Cat Among the Pigeons - 2021

Page 29

Translation of

‘Orillas Del Duero’

by Antonio Machado Izzy Oliver Isabel Singleton

Orillas Del Duero

The Banks Of The Duero

Se ha asomado una cigüeña a lo alto del campanario.

A stork has leant out at the top of the bell tower.

Girando en torno a la torre y al caserón solitario,

Revolving around the tower and the deserted decrepit shelter,

ya las golondrinas chillan. Pasaron del blanco invierno,

already the swallows screech. They passed the white winter,

de nevascas y ventiscas los crudos soplos de infierno.

the snowstorms and gales, those breezes of hell are bitter.

Es una tibia mañana.

It is a warm morning.

El sol calienta un poquito la pobre tierra soriana.

The sun on the poor land of Soria is slightly warming.

Pasados los verdes pinos,

The green pine trees of the past are,

casi azules, primavera

nearly blue, springtide

se ve brotar en los finos

is seen emerging in the slender

chopos de la carretera

black poplars on the roadside

y del río. El Duero corre, terso y mudo, mansamente.

and by the river. The Duero flows gently, smooth and silent.

El campo parece, más que joven, adolescente.

The countryside seems, more than young, adolescent.

Entre las hierbas alguna humilde flor ha nacido,

Amongst the grass some humble flower is birthed,

azul o blanca. ¡Belleza del campo apenas florido,

blue or white. The beauty of the field scarcely flowered,

y mística primavera!

and mystical springtime!

¡Chopos del camino blanco, álamos de la ribera,

The black poplars of the white path, poplars of the riverbank,

espuma de la montaña

the foam of the mountain

ante la azul lejanía,

facing the blue distance,

sol del día, claro día!

sun of the day, clear day!

¡Hermosa tierra de España!

Beautiful land of Spain!

The Difficulties of Translating Poetry The difficulty I encountered throughout translation was trying to transcribe the exact meaning of the poem whilst maintaining the flow of it. There is inevitably change in rhyme and metre between the languages, which I attempted to reinstall, mainly by mirroring rhyming patterns. However, in some cases it is not possible to match the structure. Therefore, I find it difficult to prefer my English translation. The original has beautiful flow and rhythm, which has been sacrificed to some extent as I mainly prioritised the literal translation. For example, in the final stanza the regular rhyme was impossible to reflect whilst mirroring the meaning. Although meaning and structure have been portrayed to the best of my ability, some has been, sadly, lost in translation.

29


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook

Articles inside

Casey Mear Lauren Bacchus Woman vs Superwoman Ananya Saraf Erica Templeton

5min
pages 56-57

in The Color Purple? Alice Caiger Lauren Bacchus

4min
pages 52-53

Zosia Harris Sienna Alderidge Power Dressing Elena Andrews Hannah Wells

4min
pages 46-47

Reach

3min
page 44

Trail of Broken Bones

1min
page 45

Mars: Our Future Home?

5min
pages 32-35

Blood Thirst & Power Hunger

5min
pages 38-39

Two Lovers Meet Once More

0
page 37

Skyler Bennett Why do I Write? Narayan Minhas Ray Ronnie Thomas

1min
page 36

Caius Ramsden-Board Ellie Wood The Power & the Glory Casey Mear Lauren Bacchus

5min
pages 20-21

AN INTERVIEW WITH GEOFFREY PIDGEON

5min
pages 30-31

Translation of ‘Orillas Del Duero’

2min
page 29

Abigail Chauhan Izzy Hassan Wistful Thinking Megan Denton Phoebe Sparrow

0
page 23

The Strength in weakness

1min
page 18

My Beautiful Dark Twisted Fantasy

5min
pages 24-25

Girlmeat

1min
page 19

The Silent Fire

0
page 22

Hope & the Romantics Lilly Michaels Lauren Bacchus

5min
pages 12-13

Fates Tune

1min
page 14

Lana Carter Paramita Shen The Whales of the Sky Isla Carman Jasmin Sin

1min
page 7

Hope>Optimism Elias Daryani Max Wellman

2min
pages 4-5

The Fabrication of Power

5min
pages 8-9

The Effect of the Pandemic on Theatre

5min
pages 16-17

Jasmin Sin Nicole James Quarantine Blues Jasmin Sin Nicole James

0
page 15

A Trail of Destruction

1min
page 6
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.