譚之卓 Zelia Tan (2021/22 Season Brochure)

Page 1


冬天來得太快,還談什麼享受,我們似乎已忘記發生過的事 遷徙的路途漫漫,不得不選擇,再放棄 將珍視的戲服打包,道具填進紙箱,除了石柱定立帶不走,這裡空空如也

古舊的記憶注定獲得新生 新生的思想無畏遭逢陳見

手臂與腳趾決定習慣在荒煙和磚石之間劃動 花費四年成為一個行者,夠不夠回答身體如何承擔著十倍的規誡 默聽海浪拍擊大廈的喘息,我們就是屢毀屢刻的歷史

足底好不容易融化了一層冰雪,立即遭遇地心的熾熱 勁風如人聲嘈嘈,譏笑亦是助興 石屎剝落的房間只剩下洞穴,麻木盤滿表裡

Ag ainst g ravity

永夜微光之中,影子令身體找回自己

We are the stor y

凜冬,或許你也不習慣的寂靜

Committed to this city

那麼不妨在這個季節相聚

Ar ms… toes. Move—then—dance!

重新去學習,如何調節自己的溫度,或許蠕動、舞蹈

Brand new perspectives

任何人都有權力拒絕

Wigs, props and costumes, all packed Exce pt the column

Yesterday’s visions

Encored, and then encountered

唯獨不要放棄期待新的循環即將來臨

Winter comes quickly

Flickering lights and hushed sounds

T he body finds me

1


這 裡 沒 有 只 是 跳 舞 的 人

因 為 我 們 仍 然 想 像

目 光 所 及 之 處 , 都 將 是 舞 蹈

On the frozen g round Hope is never abandoned We dream so we dance

3


Resur rection of faux silk Old tags, new labels

Chiffon and canvas

Sewing machines were slee pless Sequins shine ag ain

No more eulogies

Old costumes find new dancers

縫裁原是表演,白茫茫一片,你可看到衣物的本色

冬季來臨,需要什麼樣的衣物蔽體

或是拉扯孔洞,蒼涼也嬉笑優雅

肩膊的峰巒聳動,胯骨包裹著玲瓏簾幕

不如就從針線盤錯的節點中生出些新意

舞逝人去,衣衫留住

層層套套的樣板改了又改,腰間的姓名加了又加

從前有人描素繪彩,收捲布料,在圖畫上貼飾,貼飾旁點染

我們並非一無所有,驀然回首,卻是衣車晝夜不眠

逐個見證它們的漂泊輾轉

唯有懸吊人偶還魂返魄,為其影相

珠片衫、尼龍襪、雪紡裙、帆布鞋

疊滿了駕駛座,再次便覽城市風光

離別的時間將近。捨不得埋葬戲服

Patter ns re-patter ned

T he tailor perfor ms

5


舊衣重生的契機始於舞團的搬遷,藝術總監伍宇烈、 服裝經理李慧娥以及六位設計師劉幸芝、邵偉敏(小蕉)、楊展、何珮姍、 葉頌恩、黃琪,在斷捨離的過程中,翻看衣裳靴履中的趣事。 將 以 往 的 舞 台 服 裝 重 新 設 計 , 為十四位 舞 者 量 身 訂 作 一 套 新 衫 , 令衣冠中的故事累積、延續及成長。

The relocation of CCDC’s office has presented an opportunity to give old clothes new life. When CCDC’s Artistic Director Yuri Ng, Wardrobe Manager Linda Lee, and designers Liz Lau Hang Chi, Siu Wai Man (Siujiou), Yeung Chin, Cindy Ho Pui Shan, Perpetua Ip and Kay Wong looked at the pile of costumes and shoes, memories flashed by of all the stories that these old clothes held. By redesigning these old costumes, they tailored brand new outfits for 14 dancers so that the stories in the fabric just keep on growing.

詳情 DETAILS

6


Go, g o, young people Treading on tiny starlight Dancing on the fring e

去吧,你看似年輕

路途不會耗費太多精力

我們行走在社會邊緣

8

在邊緣上舞蹈,讓足跡不容易被掩蓋

物 料 取 材 自 M AT E R I A L S F R O M 1 9 9 5 《紅孩兒(屋邨)》 R E D B A BY K I N G ( H O U S I N G ) 1 9 8 2 《丹娜》 D O N N A

讓宏大敘事中的一顆星點閃爍

服裝設計師 C O S T U M E D E S I G N E R 劉幸芝 L I Z L A U H A N G - C H I

可是星點至少還能被看見,我們仿佛已經隱形

舞蹈藝術家 D A N C E A RT I S T 林詠茵 P E G G Y L A M


Can the young create? A creative vocation? Not merely a job

問彼此,我的出現令人詫異嗎?

問彼此,人生經歷是否已足夠?什麼叫做足夠了才能創作?

問彼此,創作於你究竟是什麼?

10

辯稱創作是事業而非工作,是否聽起來更高尚?

物 料 取 材 自 M AT E R I A L S F R O M 1 9 8 9 《遊戲》 G A M E S

出生的出生,安葬的安葬,我沒有資格冬眠

服裝設計師 C O S T U M E D E S I G N E R 楊展 Y E U N G C H I N

舞動舞動,體炁周身,延展重合,精疲力竭

來不及等雪融化,我將砌出一個舞台,回答你的疑問

舞蹈藝術家 D A N C E A RT I S T 樂知靄 S H I R L E Y L O K

No hiber nation-- Let the dead bur y the dead-Re plies are on stag e.


42 36 42

d e r e b m u N e r a s y Da 是沒有秘密的年齡?是人生閱歷的印記? 或是多個充滿荊棘與挑戰的故事? 當 經 歷 過 年 輕 的 率 性、 隨 心、 大 無 畏 及 衝 動 後, 在 不 惑 之 年 的 前 和 後, 三 位 編 舞 的 人 生 會 是 重 於 銜 接 與 上 一 代 同 行 的 步 調 ,還 是 尋 找 與 下 一 代 對 話 的 頻 率 ? 抑 或 兩 者 都 不 是 ?

Is there any age when we don’t have secrets? Are they marks of life experience? Or, are they stories full of troubles and challenges? After their carefree youth, where they followed their hearts fearlessly and impulsively, will the three choreographers focus on connecting with older generations or pursuing dialogue with future generations? Or will it be both? Will it be neither?

9-18.4. 2021 香港藝術中心壽臣劇院 SHOUSON THEATRE, HONG KONG ARTS CENTRE 門票現於城市售票網及 ART-MATE 公開發售 TICKETS AVAILABLE AT URBTIX AND ART-MATE NOW

編舞:李思颺、莫嫣、黃振邦 演出:喬楊及 CCDC 舞蹈藝術家 特邀舞者:王丹琦 劇場構作:董言(莫嫣作品) 佈景及燈光設計:羅文偉 服裝設計:趙婉妏 音響設計:夏恩蓓

12

CHOREOGRAPHY: JUSTYNE LI, JENNIFER MOK, BRUCE WONG PERFORMANCE:QIAO YANG AND CCDC DANCE ARTISTS GUEST PERFORMANCE: WONG TAN-KI DRAMATURGY: DONG YAN (FOR JENNIFER MOK’S PIECE) SET AND LIGHTING DESIGN: LAWMANRAY COSTUME DESIGN: TRACY GIU SOUND DESIGN: HA YAN-PUI

排練指導 R E H E A R S A L M A S T E R 黃振邦 B R U C E W O N G 服裝設計師 C O S T U M E D E S I G N E R 楊展 Y E U N G C H I N 物 料 取 材 自 M AT E R I A L S F R O M 1 9 9 8 《鬼屋》H A U N T E D H O U S E AT H I G H S T R E E T


原來總是盈盈笑笑,自詡香港的家庭聚會要比任何地方都多出一倍 現在用不著限制聚集,雪無休止地落,我們早已形影不離

團聚還值得慶賀嗎?這種事自然要問問老人家 他終於也忍不住開口,預告聽眾不要嫌棄故事冗長

這次沒有祖先的教誨 紙皮造的瓊樓與堡壘緩緩搭建他的世界 每條街道都擺放著雪櫃,製造冬天是人們的願景

瑞士糖用來招呼年輕人,奔赴下個目標需要充沛的體力 花街朱古力特意留給工作結束的鼠輩朋友,牠替人類承受苦痛 手中還有一顆大白兔,等待來交接的士兵

在一個永遠不會落雪的世界中期待團聚

14

原來老人才是最反叛的孩子 前進前進,我們又要在何方重聚

副藝術總監 A S S O C I AT E A RT I S T I C D I R E C T O R 黃狄文 D O M I N I C W O N G 服裝設計師 C O S T U M E D E S I G N E R 伍宇烈 Y U R I N G

物 料 取 材 自 M AT E R I A L S F R O M 9 0 年代郵差包 M E S S E N G E R B A G P R O D U C E D I N 1 9 9 0 S


Families come here Generations g athering Restrictions or not

Make-believe winters: Jingle bells in Frigid-dare Old folks are rebels

Stories are whirling— Hotpot is like a bonfire— Gather! T hen, march on!

舞蹈藝術家 D A N C E A RT I S T 黎家寳 B O B O L A I 服裝設計師 C O S T U M E D E S I G N E R 何珮姍 C I N D Y H O P U I - S H A N 物 料 取 材 自 M AT E R I A L S F R O M 1 9 9 4 《時間盡頭之舞》 Q U A RT E T F O R T H E E N D O F T I M E

16


夏日涼浸浸家和萬事興舞蹈劇場

甩隙咔

Lu

a k c a u ck-q

老少咸宜 闔府統請 家傳戶曉 共聚天倫 消暑解悶

Luck in a pot Usually something hot Cracked-up elderlies Knockout jokes bitterly cracked Children won’t sleep Rebels, brats and black sheep All in a family Comforted and comforting Kicking and struggling Endearing and sentimental Gentle rendezvous 以上宣傳字句有冇邊個啱你心水? 啱 就 埋 嚟 睇 下 呢 部 百 分 百 港 味 嘅 Nutcracker 當 代 版 ! 由 Luck-quacka 到 甩 隙 咔 。 甩 咗 啲 乜 ? 得 到 咩 Luck ?

20-22.8. 2021 香港文化中心劇場 STUDIO THEATRE, HONG KONG CULTURAL CENTRE

編舞及導演:伍宇烈 聯合編舞:鄺韻儀、林詠茵 演出: 黃狄文及 C C D C 舞蹈中心 舞蹈培訓獎學金計劃學員 劇場構作:梁曉端 排練指導:龐智筠 燈光設計:羅文偉 佈景設計:邵偉敏(小蕉) 服裝設計:何珮姍

CHOREO GR APHY AND DIREC TION: YURI NG C O - C H O R E O G R A P H Y : R O N LY KO N G , P E G G Y L A M P E R F O R M A N C E : D O M I N I C W O N G A N D C C D C DANCE CENTRE’S DANCE TR AINING S CHOL AR SHIP S CHEME STUDENTS D R A M AT U R G Y : M E L I S S A L E U N G REHE AR S AL MISTRE SS: NOEL P ONG L I G H T I N G D E S I G N : L AW M A N R AY S E T D E S I G N : S I U WA I - M A N ( S I U J I O U ) COSTUME DE SIGN: CINDY HO PUI-SHAN

19


SWEAT

大鄉下話

HOME

蹈聽途說唱劇埸

識得講潮語, 你就係「架己冷」

合辦 CO-PRESENTED BY

我哋都有可能係同一個鄉下。 睇 完 呢 個 show, 無論你有冇諗起你鄉下, 我都不想努力了, 只 想 你 可 以 俾 個 CLS2 我 哋

Very clearly Enunciating each phoneme Received Pronunciation No attachment or affiliation And how you whisper in your dreams Candidly Unrestrainedly Language of childhood Accent and slang Revealing who you really are 介紹返

1. 潮 州 話 「 自 己 人 」 2. Comment, Like and Share 或 者 其 他 意 思

13-20.1 1. 2021 西九文化區自由空間大盒 THE BOX, FREESPACE, WEST KOWLOON CULTURAL DISTRICT

創作及導演:伍宇烈 創作及演出:CCDC 全體舞蹈藝術家 特邀創作及演出:盧宜均、劉榮豐 劇場構作:梁曉端、董言 燈光設計:羅文偉 本節目含潮州話、粵語、上海話、泰文及澳洲英文等對白。

20

就算你一句都聽唔明,

HOME 自由駐:城市當代舞蹈團 2021 CCDC IN RESIDENCE 2021

1

CREATION AND DIRECTION: YURI NG CREATION AND PERFORMANCE: CCDC DANCE ARTISTS GUEST CREATION AND PERFORMANCE:ANNA LO, RICK LAU DRAMATURGY: MELISSA LEUNG, DONG YAN LIGHTING DESIGN: LAWMANRAY THIS PROGRAMME CONTAINS DIALOGUE IN TEOCHEW DIALECT, CANTONESE, SHANGHAINESE, THAI AND AUSTRALIAN ENGLISH.


舞蹈藝術家 D A N C E A RT I S T 譚之卓 Z E L I A TA N 服裝設計師 C O S T U M E D E S I G N E R 葉頌恩 P E R P E T U A I P 物 料 取 材 自 M AT E R I A L S F R O M 1 9 9 7 《白鬚公公與他的彩虹堡壘》 PA PA W H I T E B E A R D & H I S R A I N B O W C A S T L E

Pause, breathe, tur n and look: W ho is the one next to you? Don’t re peat yourself

New accents and tones Desires of understanding Incar nate the sounds

Bodies need rhythm Flur ries make me lose balance Homeland remembered

23


顧著行走的人暫時停下,再次詢問同行者是誰 為了仔細觀察彼此,也為著看清長期橫跨在自己與自己之間的門欄 沉默令你更加充實嗎?開口即要面對空虛 拒絕重複陳腔濫調,瞭解的渴望驅使著我們重新創造音調、詞彙與句法

創造聲音仍不足夠,還要調節身體的共鳴頻率 直到某天,回想起曾經不顧一切拔起腳下能夠站穩的基礎 享受失重,讓身體灌入風雪,一齊經歷漂浮

儘管降落至不同角落 我們仍會清楚記得那一刻共同創造

駐團藝術家 R E S I D E N T A RT I S T 喬楊 Q I A O YA N G

服裝設計師 C O S T U M E D E S I G N E R 伍宇烈 Y U R I N G

物 料 取 材 自 M AT E R I A L S F R O M 1 9 8 5 緊身褲 T I G H T S

25


城市當代舞蹈節

l a v ti s e F e c n a D y r a r o p m te n o City C 自由駐:城市當代舞蹈團 2021 CCDC IN RESIDENCE 2021

有咩好得過熱辣辣嘅火鍋陪你度過寒冬? 打 邊 爐 、 涮 羊 肉 、 麻 辣 火 鍋 、 shabu shabu 涮 涮 鍋 、 壽 喜 燒 、 相 撲 鍋 、 김치찌개、 部 隊 鍋 、 된장찌개、 大 醬 湯 …… 中 日 韓 三 式 舞 蹈 盛 宴 「 HOTPOT 東 亞 舞 蹈 平 台 」 , Why 冬 We Hotpot ! 「城市當代舞蹈節」㷫烚烚等你! 兩 年 一 度 「 城 市 當 代 舞 蹈 節 」 於 2017 年 正 式 啟 動 , 過往兩屆「城市當代舞蹈節」均吸引了過百名來自 三十個國家及地區的國際舞蹈節策展人、場地節目 總監、藝術評論及研究員等業界人士參與,成為國 際舞壇熱話。「城市當代舞蹈節」亦因此榮獲香港 舞 蹈 年 獎 2018 「 傑 出 舞 蹈 服 務 」 獎 。

11.2021 西九文化區自由空間 FREESPACE, WEST KOWLOON CULTURAL DISTRICT

What better way to spend the chilly winter than hot pot? Da bin lo, spicy hot pot, shabu shabu, sukiyaki, kimchi jjigae, budae jjigae…… HOTPOT – East Asia Dance Platform, a triple-feast of dance of China, Japan and Korea. Why don’t we hotpot! Piping hot City Contemporary Dance Festival is waiting for you! City Contemporary Dance Festival, a biennial festival, was officially launched in 2017. Both two past editions brought together more than a hundred internationally renowned art festival curators, venue directors, critics and researchers from 30 countries and regions, making the Festival a talking point of the international dance circle. The success of City Contemporary Dance Festival was recognised with “Outstanding Services to Dance” award from 2018 Hong Kong Dance Awards.

舞蹈節伙伴 FESTIVAL PARTNER

27


在路上,也繼續開墾土地

要建造新的階梯

沿途呼喚相識的朋友,攀爬至每一條縫隙,重新認識每一粒果實

花苞裂開的照片,成熟過程中留下的紋路

察覺果實掛在枝頭的時間,這一切都比收成更為重要

28

每一片土壤都有自己的個性,翻掘土地時要記得收集它的味道

物 料 取 材 自 M AT E R I A L S F R O M 1 9 8 7 《話事啤》 C A R D G A M E S

此刻要更加小心,確保每一顆種子都能生根發芽

服裝設計師 C O S T U M E D E S I G N E R 何珮姍 C I N D Y H O P U I - S H A N

等待明年,不肯定還能相見,那就再一年,總會回來

遠處樹梢纏繞,引領我們回家

舞蹈藝術家 D A N C E A RT I S T 柯志輝 F E L I X K E


On the winding road Breaking and tilling new g rounds Calling out to you

Re-lear ning each fr uit Now, mindful how it ripens Blooming in action

Tendering with care Long forg otten ear thy smells Frag rances of b uds

Next year then, perhaps Silhouettes of bar ren trees Leading homeward bound

舞蹈藝術家 D A N C E A RT I S T 鄺彥璋 E R I C K W O N G 服裝設計師 C O S T U M E D E S I G N E R 葉頌恩 P E R P E T U A I P 物 料 取 材 自 M AT E R I A L S F R O M 2 0 1 7 《小王子》T H E L I T T L E P R I N C E

30


Pa|Ethos 停格中的塑像

英 文 名 稱 源 自 亞 里 士 多 德 的 《 修 辭 學 》 的 兩 個 字 Pathos 和 Ethos 。 Ethos 強 調 精 確 , Pathos 則 喚 起 激 情 和 感 覺 。 精準測量的雕像與舞者毫無保留的內心世界互相牽引及吸引, 想 像 動 與 不 動 的 無 限 可 能 ……

The English name originates from the words, ‘Pathos’ and ‘Ethos’ from Aristotle’s Rhetoric . ‘Ethos’ emphasizes precision, while ‘Pathos’ evokes passion and feelings. The statues, dimensions determined to a high degree of accuracy and the uninhibited inner world of the dancers attract, unleashing an infinity of possibilities of movement and immobility...

21-23.1. 2022 西灣河文娛中心劇院 THEATRE, SAI WAN HO CIVIC CENTRE 編舞:桑吉加 CHOREOGRAPHY: SANG JIJIA

33


MADE IN HONG KONG 香 港 製

MADE FOR HONG KONG 造 香 港

伍宇烈 Y U R I N G @ 大埔藝術中心 TA I P O A RT S C E N T R E

34


香港製,造香港

當「香港製造」不能堂堂正正被標識,我們作為香港的一員,到底在哪裡製造?又在

PLEASE

製造什麼?

停頓 X 前進的風景

CCDC 的新旅程從團址搬遷,舊衣重生中開始。在服裝經理李慧娥、六位設

計師以及舞者的合作中,衣冠的故事累積、延續及成長,斷捨離的步驟也增添了不

創作若然沒有製作,便少了一個與他人分享的渠道。如今「香港製造」成為國際貿易

少人情味。除了服裝,關於舊物的升級再造,未來還會延展至舞台及道具製作,我

中的絕唱,藝術是否能繼續跨越疆界?從香港開始, CCDC 仝人以身體的溫度淬煉作品,伴

們將該計劃命名為「 Kiss my A.S.S. (Artistic Sustainable Stage) 」,希望用嬉笑的態

隨著年度巡演計劃,流轉到世界各地,重點不是國際交流所帶來的名譽,而是舞蹈能否將此

度改變窘境。除此之外,舞蹈平台 HOTPOT 將會帶來亞洲地區的特色舞蹈,儘管

地的心聲傳達出去?即使我們沒有貼上「香港製造」的標籤,然而「香港製,造香港」卻是

不確定未來一年能否與外地朋友相聚,我們還是會竭盡所能於線上線下保持聯繫。

永不俗套的說法、做法和辦法。

疫情之下積累的經驗讓我們學習將危機轉化為創意,施行「雙軌製作」也讓我們對 視覺的想像更為豐富。接下來,2021 年跳格國際舞蹈影像節則將繼續突破想像框框。

年齡之於我們

在成為藝術家之前,我們如何為人? 2021 舞季首個節目《 42 . 36 . 42 》將邀請三位香

舞蹈是流動的風景,身處劇場仿如置身於行駛中的火車車廂,舞台上是窗外

港中生代舞蹈藝術家編創各自的小品。李思颺的創作路途並不順暢,縱然跌跌碰碰卻也從未

川流不息的風景。如果你嘗試快速眨動眼睛,會有一種快速拍攝般,一幀幀風景照

放棄,且待她用獨樹一幟的身體語彙,發表醞釀已久的宣言。莫嫣比較年輕,但人生的困頓

片殘留在眼前的錯覺。風景會流動,也會凝滯。無論風景如何,懇請你與我們一起

也不少,在如此熟悉又陌生的環境,是新人也是舊人,嘗試解開一個積下的結。黃振邦於近

見證,可能是風光明媚、可能是狂風暴雨;我們不確定旅途是否一定愉快,但最少

幾年不斷面對身份的轉化,人生路上,他要做的抉擇比辨別黑白還要難。在三十六與四十二

我們能夠肩並肩相鄰而坐,一起欣賞這次旅途上的獨特風景。

之間,原本以為是不惑之年;在未到與已過之間,每個人都想尋找那一個能立於不敗之地的 精準點。然而人生,從不只關乎輸贏,不是嗎?

此甩不同彼 LUCK

「團聚」是每個家庭的重要課題。在《胡桃夾子》中,有位默默打點一切,希望能與

家人共度佳節的長輩,他不出眾、不多戲份,但因為他的存在,才引發之後高潮迭起的故事。 想擁有什麼,是一種欲望。事業有成、買樓上車、成家立室,這些目標看似簡單卻離香港人 越來越遠。因為想擁有,所以追求,這是一個自我圓滿的過程,還是只填充了自我沉溺的快 感?八月上演的《甩隙咔》嘗試勾兌港味消暑解悶,以幽默對待嚴肅,重組人生方程式。

此心安處是吾家

每個人總會經歷「離開」與「歸來」,無論是外出與回家、出發與回程、流浪與回歸,

當中更多的是自我情緒之整理。「此心安處是吾鄉」,家和鄉也許不在乎地理上的位置和距

READ THIS

climax of the story is triggered. Why is this family gathering so important to him? Your desire may be to have a successful career, a lot of wealth or a happy family life. Your desires may drive you to pursue them. Luck-quacka , to be staged in August, is a new choreography with a ‘Hong Kong flavour’. This summer, why not come and reformulate the equation of life with us?

HOME IS WHERE THE HEART IS

We’ve all made return journeys, even if it’s just going to work and coming home every day.

The journey could be long or short. ‘Home is where the heart is’ does not care about the distances involved, it cares about thoughts and memories. A series of dances with the theme of ‘hometown’,

Home Sweat Home is a combination of contemporary dance and rap. This programme will be staged in Freespace of West Kowloon Cultural District, with Anna Lo specially invited to create the original score. Rick Lau will also perform.

STOP AND TAB

The finale is Pa|Ethos by our resident choreographer Sang Jijia. The English name is

MADE IN HONG KONG, MADE FOR HONG KONG

derived from the two words ‘pathos’ and ‘ethos’ in Aristotle’s Rhetoric . Ethos emphasizes

When ‘Made in Hong Kong’ stopped being a label commonly seen stamped onto factory

precision, while Pathos evokes passion and feeling. The concept of the work began when Sang

goods, the question arose: Where could we say we were made? That is people born, raised or

Jijia went to Rome in 2016 and he noticed that stone sculptures seemed to be on every street

living in Hong Kong.

corner. Turning ten dancers from Spellbound Contemporary Ballet into statues, he imaginings the

The ‘Made in Hong Kong’ label has vanished, but art has always been borderless, and this

infinite possibilities of movement and immobility.

applies even more to dance. What we have conceived, discussed, produced and performed in Hong Kong has been nourished by CCDC. The Company has taken productions that make us proud around the world on annual tours. There might be no ‘Made in Hong Kong’ label anymore, but we know that we are both ‘made in Hong Kong and made for Hong Kong.’

PAUSE X FORWARD SCENERY

The relocation of CCDC’s San Po Kong office has presented an opportunity to give old

clothes new life. When Linda Lee, CCDC’s Wardrobe Manager, looked at the pile of costumes and shoes, memories flashed by, one after another with each item she held in her hands. This

AGE TO US

‘decluttering’ project then became one about ‘human stories’. Kiss my A.S.S. (Artistic Sustainable

Underneath the artist, is a human being. The first programme of the 2021 dance season,

Stage) will be extended to include stage props, making magic by ‘bidding farewell to the old and

離,反而是內在的思想與回憶,是我們自己努力構建的關係。不用赤裸裸地表白,我們用言

Days are Numbered, invites three seasoned dance artists to create three dance pieces based on

ushering in the new.’ In addition, East Asian dance platform HOTPOT will be bringing unique

語、身體、音樂策劃蹈聽途說唱劇場《大鄉下話》,屆時西九文化區自由空間將變成眾聲喧

their extraordinary life stories. Justyne Li never gave up despite much suffering; Jennifer Mok

dances from Asia to Hong Kong, helping to maintain those links with friends from all over the

嘩的市集,我們同樣期待聆聽你的故事。

overcame her anxiety to dance again; while Bruce Wong faced challenges in life and work. Aged

world, even if only online. The 2021 Jumping Frames International Dance Video Festival will

between 36 and 42, they still get confused about life’s choices. But life is never about winning or

continue to exceed our imaginations!

停格和跳格

losing, isn’t it?

Ethos 強調精確,Pathos 則喚起激情和感覺。作品概念始於桑吉加於 2016 年在羅馬的經歷,

IT’S ABOUT ‘LUCK’

壓軸登場的是《停格中的塑像》,英文名稱源自亞里士多德《修辭學》當中的兩個字,

街頭處處可見石刻雕像,他想像如果將舞者化身為塑像,這些停格中的雕像是否存在動與不 動的無限可能?

Dance is a flowing landscape and being in a theatre is like sitting in a moving train carriage. The scene on the stage is like the endless scenery visible outside the train window. If you blink

Reunion is important for every family. In The Nutcracker , there is one elderly character, not

an important one, but he hopes to spend the festival with his family. It’s because of him, that the

your eyes quickly, it is like taking a photo, but the scenery continues to flow. We invite you to take a train journey with us, whatever the weather, so that we may sit side by side and enjoy the unique scenery on this journey together.

37


服裝設計師 C O S T U M E D E S I G N E R 黃琪 K AY W O N G 物 料 取 材 自 M AT E R I A L S F R O M 1 9 9 5 《中國風﹒中國火》C H I N A W I N D . C H I N A F I R E

舞蹈藝術家 D A N C E A RT I S T

實習舞蹈員 D A N C E R T R A I N E E

實習舞蹈員 D A N C E R T R A I N E E

朱天宇 Z H U T I A N - Y U

* 丘善行 S I M P S O N YA U

* 張景喻 C H E U N G K I N G - Y U

*「藝術人才培育計劃」是由香港藝術發展局資助 The Artistic Internship Scheme is supported by the Hong Kong Arts Development Council

39


城市當代舞蹈團捐款表格 CCDC DONATION FORM 感謝您的支持!請填妥下列表格並交回本團節目及市場部 Your support is vital to CCDC! Please return the completed form to the Programme and Marketing Department. 香港新界荃灣柴灣角街 66-82 號金熊工業中心 3 樓 F 室 Flat F, 3/F., Golden Bear Industrial Centre, Nos. 66-82 Chai Wan Kok Street, Tsuen Wan, N.T., Hong Kong * 請用英文正楷填寫 Please complete the form in BLOCK letters

姓 Surname 名 Given name

傳真 Fax : 2351 4199

電郵 Email: giving@ccdc.com.hk

鳴謝為 Acknowledgement

□ 本人 / 公司 My name / Our company name □ 無名氏 Anonymous 中文 Chinese 英文 English

( 先生 Mr/ 小姐 Miss/ 女士 Ms/ 博士 Dr/ 教授 Prof.)

公司名稱 Company Name ( 如適用 If applicable) 收據名稱 Name of Official Receipt

捐款方法 Payment Method

□ 劃線支票 Crossed Cheque 抬頭支付:城市當代舞蹈團有限公司 Payable to "City Contemporary Dance Company Limited"

□ 本人 / 公司不需要收據 I/We do not require a receipt 聯絡方法 Contact 辦公室電話 Office Tel. 手提 Mobile 電郵 Email 通訊地址 Postal Address

□ 信用卡 Credit Card □ 匯財卡 Visa

□ 萬事達卡 Mastercard

持卡人姓名 Cardholder's Name 信用卡號碼 Credit Card Number 有效日期 Expiry Date (mm/yy)

CVV 號碼 Number

(CVV 號碼乃卡背簽名欄上右面最後三個數字 CVV Number is the last 3 digits printed in the signature field on the back of the credit card)

應付總額 Total Amount Payable HK$

日期 Date

簽名 Signature 本人 / 本公司願意捐款支持 CCDC I / Our company would like to support CCDC through:

請用信用卡上之簽名 Please use the authorised signature as on your credit card

□ $5,000 □ 其他 Other: 捐款額達 5,000 或以上,將獲捐款命名及致意於 CCDC 舞蹈中心紀念名牌上。

駐團藝術家 R E S I D E N T A RT I S T 龐智筠 N O E L P O N G 服裝設計師 C O S T U M E D E S I G N E R 邵偉敏(小蕉)S I U WA I - M A N ( S I U J I O U ) 物 料 取 材 自 M AT E R I A L S F R O M 1 9 9 3 《致昂山素姫的信》 A L E T T E R T O A U N G S A N S U U K Y I

Donors able to gift HKD5,000 or more will be commemorated with a nameplate at CCDC Dance Centre. 捐款將參與「藝術發展配對資助計劃」,並受條款及細則約束。 The amount will be subject to conditions of the "Art Development Matching Grants Scheme" launched by the Government of the Hong Kong Special Administrative Region.

* 捐款 HK$100 或以上可憑收據作扣稅用途。Donations of HK$100 or above are tax-deductible.

如有查詢,請致電 2329 7803 或電郵至 giving@ccdc.com.hk For more information, please contact us at 2329 7803 or giving@ccdc.com.hk 城市當代舞蹈團為香港註冊之慈善機構。CCDC is a registered charitable arts organization in Hong Kong.

個人資料(私隱)條例通知 Persaonal Data (Privacy) Ordinance Notication 申請人提供的資料只會作郵寄城市當代舞蹈團通訊及有關節目之宣傳資料。申請人與附上信用卡資料作捐款或訂票付款之用途,則在核實有關資料並完成轉賬過程後,有關資料將被銷毁。根據個人資料(私隱)條例第 18、第 22 及附表 1 內 6 原則的規定,您有權要求查詢及更正所提供的個人資料。倘若對填報個人資料一事有任何疑問,包括要求查詢或更改資料等,請與城市當代舞蹈團聯絡。 The personal data provided in the form will be used for mailing of CCDC newsletter and publicity materials of CCDC programmes. Credit card information provided for donation or payment of tickets will be destroyed after verification and transaction. You have the right to request access to and to correct personal data in accordance with sections 18 , 22 and principle 6 of Schedule 1 to the Personal Data (Privacy) Ordinance. Enquiries concerning personal data, including requests for access and correction, may be directed to CCDC.

41


感謝支持 ! THANK YOU PARTNERS!

城市當代舞蹈團在過去一年獲下列機構及人士贊助,謹此致謝:

贊助及合作伙伴 Sponsors and partners

CCDC gratefully acknowledges the following corporations and individuals for their donation in the past year:

「賽馬會當代舞『賞 ˙ 識』教育計劃」捐助機構

Funder of Jockey Club Contemporary Dance Literacy and Learning Project

CCDC 舞蹈中心(大埔)舞蹈室地板合作伙伴 Studio Floor Partner at CCDC Dance Centre (Tai Po)

《〇》節目贊助 Sponsors of 〇

跳格國際舞蹈影像節 2020 節目伙伴

Programme Partner of Jumping Frames International Dance Video Festival 2020

城市當代舞蹈團鑽石贊助人 Diamond Patrons of CCDC

城市當代舞蹈團之友 Friends of CCDC

城市當代舞蹈團贊助人 Patrons of CCDC

天虹紡織製衣 ( 集團 ) 有限公司 Rainbow Textile (Holding) Limited Holdings 嗇色園 Sik Sik Yuen 簡美蓮博士 Dr Hayley KAN Mee-lin

BEYOND Bollywood Limited 東邊舞蹈團 身隨意舞 嘉諾撒聖瑪利書院 Tn Peacock 無名氏 無名氏 無名氏 無名氏 無名氏 無名氏 無名氏 又一山人 壹頤 陳婉明女士 陳巧欣女士 陳麗雅女士 馮尚智女士 方俊權先生 高白仁先生及寇庭芮女士 吳文安先生 江安泰先生 郭詠賢女士 羅志偉先生 李珊珊女士 賴閃芳女士 伍群芳女士 王榮祿先生 曾艷茹女士 曾婷欣女士 鄧穎恩小姐 黃惠珍女士 黃杏雲女士 吳易珊女士 葉文傑先生及李愛文女士 姚志鵬先生

606 Music Research 606 Music Research 新鴻基地產代理有限公司 Sun Hung Kai Real Estate Agency Limited 天安美術製作公司 T & O Fine Arts Production Co. TangoTang, The Hong Kong Tango Club TangoTang, The Hong Kong Tango Club Yip Foundation Limited Yip Foundation Limited 無名氏 Anonymous 無名氏 Anonymous 錢秀蓮博士 Dr Miranda CHIN 鍾明恩教授 Prof Fanny CHUNG Ming-yan 鍾小梅女士 Ms Ribble CHUNG Siu-mui 蔣頌恩女士 Ms Grace CHIANG 馬來西亞朋友 Friends from Malaysia 關秀菁女士 Ms KWAN Sau-ching 黎海寧女士 Ms Helen LAI 黃繼兒先生 Mr Stephen WONG Kai-yi

( 累積捐款 HK$500,000 或以上 Accumulated donation of HK$500,000 or above)

城市當代舞蹈團白金贊助人 Platinum Patrons of CCDC ( 累積捐款 Accumulated donation of HK$100,000 - HK$499,999)

CCDC 數碼舞蹈季 Digital Dance Season 文化伙伴 Cultural Partner

票務伙伴 Ticketing Partner

設計伙伴

Design Partner

中原地產 - 中原薈 慈航慈善基金有限公司 白朗唐紀念基金 無名氏 陳志超太平紳士 陳雅文女士 林超英先生 道書華博士 徐行悅醫生 嚴李燕釗女士

Centaline Property – Centaline Club Chi Hong Charitable Foundation Limited Tom Brown Memorial Fund Anonymous Mr Henry CC CHAN, MH, JP Ms Yama CHAN Mr LAM Chiu-ying Dr Ivy TAO Hsu-hwa Dr Michelle TSUI Hang-yuet Mrs YEN LEE Yin-chiu

城市當代舞蹈團金贊助人 Gold Patrons of CCDC ( 累積捐款 Accumulated donation of HK$50,000 - HK$99,999) 黃廷方慈善基金 凱盛置業有限公司 陳頌瑛教授 關李帶歡女士 曹浣女士

「自由駐:城市當代舞蹈團 2020」合辦機構 Co-presenter of “CCDC In Residence 2020”

《雙雙》節目伙伴

Programme Partner of A Lover's Concerto

宣傳伙伴

Publicity Partners

Ng Teng Fong Charitable Foundation Victory Shine Properties Limited Prof Anna CY CHAN Mrs Sophia KWAN Ms Ellen TSAO

城市當代舞蹈團銀贊助人 Silver Patrons of CCDC ( 累積捐款 Accumulated donation of HK$30,000 - HK$49,999)

大覺福行中心 The Centre for Spiritual Progress to Great Awakening 無名氏 Anonymous 鄭慧華女士 Ms Vienne CHENG Wai-wah 關秀菁女士 Ms KWAN Sau-ching 梁繼昌先生 Mr Kenneth LEUNG Kai-cheong 林雲峰教授、太平紳士 Prof Bernard LIM, JP 文潔華教授 Prof Eva MAN Kit-wah 王陳兆笳女士 Mrs Jessica ONG CHAN Siu-kar

42

( 累積捐款 Accumulated donation of HK$3,000 - HK$9,999) BEYOND Bollywood Limited E-Side Dance Company Kongtact Square St. Mary's Canossian College Tn Peacock Anonymous Anonymous Anonymous Anonymous Anonymous Anonymous Anonymous anothermountainman Amelie and Angus Ms Candy CHAN Ms CHAN How-yan Ms CHAN Lai-nga Ms FUNG Sheung-chi Mr Force FONG Mr Brett GORDON and Ms Carrie COX Mr GOH Boon Ann Mr KONG On-tai Ms KWOK Wing-yin Mr Peter LO Ms Rachel LEE Ms LAI Sim-fong Ms Florrie K F NG Mr ONG Yong-lock Ms Ada TSANG Yim-yu Ms Renee TSANG Miss Yvonne TANG Ms WONG Wai-chun Ms Shirley WONG Ms WU Yi-san Mr Ronald YIP and Ms Maggie LEE Mr Christopher YIU Chi-pang

學生票計劃贊助人 Student Ticket Scheme Donor Ms Eunice CHEUNG Siu-wan Ms Eunice CHEUNG Siu-wan

( 累積捐款 Accumulated donation of HK$10,000 - HK$29,999)

下列機構及人士曾捐款港幣 30,000 元或 以上支持舞團發展,特此致謝:

A sincere gratitude to organisations and individuals who supported the growth of CCDC for HK$30,000 or above in the past: 舞蹈殿堂

Hall of Fame

萬全堂 Chain's Medicare Centre 花旗私人銀行 Citi Private Bank 華美銀行 East West Bank 映藝劇團有限公司 Focus Theatre Limited 新昌營造集團 Hsin Chong Construction Group 畢安迪先生 Mr Andrew R. BAINES 陳靜儀女士 Ms Liat CHEN 馮雲黛女士 Ms Linda FUNG Mrs Tasha LALVANI Mrs Tasha LALVANI 施向虔女士 Ms Lilian SHIH 杜琪峰先生及黃寶玲女士 Mr Johnnie TO Kei-fung and Ms Paulina WONG Po-ling 汪穗中先生夫人 Dr Patrick WANG and Mrs Lucy WANG 嚴中明女士 Ms Grace YEN

43


CCDC 2021 舞季套票 Dance Season Subscription Scheme 2021

折扣高達七折! Early Bird Discounts, Save Up to 30%!

優先訂票期限 Subscription Period: 8.3 – 18.4.2021

《42.36.42》的傳真及郵購截止日期為 22.3.2021 Postal or fax booking for Days are Numbered is opened until 22.3.2021

概念 CONCEPT

伍宇烈 Yuri NG 陳啟藍 Pazu CHAN@ 萬象鏡社 Kaleidoscope Productions

創意顧問、攝影及美術指導 CREATIVE CONSULTANT, PHOTOGRAPHY & ART DIRECTION

陳啟藍 Pazu CHAN@ 萬象鏡社 Kaleidoscope Productions

服裝設計及製作 COSTUME DESIGN AND PRODUCTION 服裝製作 COSTUME PRODUCTION

何珮姍 葉頌恩 劉幸芝 伍宇烈 邵偉敏(小蕉) 黃琪 楊展 李慧娥 梁頁盈 梁寶甜

Cindy HO Pui-shan Perpetua IP Liz LAU Hang-chi Yuri NG SIU Wai-man (Siujiou) Kay WONG YEUNG Chin Linda LEE Grace LEUNG Yip-ying LEUNG Po-tim

製作統籌 PRODUCTION COORDINATION 道具設計及製作 PROPS DESIGN AND PRODUCTION

陳穎璇

CHAN Wing-shuen

梁鴻略 張詠宜 李泳蓮 霍樹榮 周樂芝 王銘聰 黃志斌 馬志恆

Thomas LEUNG Jess CHEUNG Bee LI FOK Shu-wing Gigi CHAU Ming WONG WONG Chi-pan MA Chi-hang

攝影助理 CAMERA ASSISTANT 燈光 LIGHTING CREW 製作助理 PRODUCTION ASSISTANT

鄭少洪 孫文浩 甘福成 潘漢耀 李样榮 朱子欣

CHENG Siu-hung SUN Man-ho KAM Fuk-shing Henry POON Hon-yiu Aaron LEE Tsz-wing Andrea CHU

編輯組 EDITORIAL TEAM 主編 CHIEF EDITOR 廖綺文 文字 TEXT 陳依婷 廖國穎 邱俊龍 直排文字 VERTICAL TEXT 董言 英文俳句 ENGLISH HAIKU 伍維烈 校對 EDITOR 黃健剛 黃沛傑 陳栢琦 鍾詠喻 劉 萍 曾子珊 英文編輯 ENGLISH EDITOR 設計 DESIGN 何小媛 宣傳化妝 PROMOTIONAL MAKE-UP 麥婉婷

44

Yimi LIU Jaye CHAN Sophie LIAO Jerry QIU DONG Yan William NG KK WONG Danny WONG Pecky CHAN Jeni CHUNG Erica LAU Stella TSANG* Dinah Gardner Queenie HO Ivy MAK

藝術家 ARTISTS

伍宇烈 黃狄文 桑吉加 龐智筠 喬 楊 黃振邦

Yuri NG Dominic WONG Sang Jijia Noel PONG Qiao YANG Bruce WONG

鳴謝 ACKNOWLEDGEMENT

張景喻 柯志輝 鄺彥璋 黎家寳 林詠茵 樂知靄 吳卓烽 譚之卓 丘善行 朱天宇

CHEUNG King-yu** Felix KE Eric KWONG Bobo LAI Peggy LAM Shirley LOK Jacko NG Zelia TAN Simpson YAU** ZHU Tian-yu

梁曉端 歐凱樺 洪麗君 劉燕珺 杜雋饒 董仲勤 邱福永

Melissa LEUNG Annie AU Candy HUNG Kammy LAU Dee TO Duncan TUNG King YAU

馬汶萱 沈盈盈

Christy Poinsettia MA Maggie SHEN

* 「藝術行政人員實習計劃」是由香港藝術發展局資助 The Arts Administration Internship Scheme is supported by the Hong Kong Arts Development Council **「藝術人才培育計劃」是由香港藝術發展局資助 The Artistic Internship Scheme is supported by the Hong Kong Arts Development Council 出版 PUBLISHED BY 城市當代舞蹈團有限公司 CITY CONTEMPORARY DANCE COMPANY LIMITED 香港出版 PUBLISHED IN HONG KONG 國際書號 ISBN 978-962-7805-00-7 印刷贊助 PRINTING SPONSOR

城市當代舞蹈團由香港特別行政區政府資助 City Contemporary Dance Company is financially supported by the Government of the Hong Kong Special Administrative Region CCDC 保留更換表演者及 / 或修訂已公布的節目內容之權利 CCDC reserves the right to substitute artists and/ or vary advertised programmes © 2021 城市當代舞蹈團版權所有 CCDC All Rights Reserved

1. 優先訂票優惠 Advance Booking Discounts 現凡於 4 月 18 日或之前優先訂購 CCDC 2021 舞季套票,除可享有較佳位置,更可獲以下優惠: Subscribe to the 2021 Dance Season by 18 April for best available seats and enjoy early bird discounts: 優惠編號 DISCOUNT CODE

套票 SUBSCRIPTION PACKAGE

A

訂購三場或以上不同節目門票 THREE OR MORE DIFFERENT PROGRAMMES

優惠 DISCOUNT

七折 30% off

+ 獲贈 CCDC「舞蹈靈」卡

Complimentary CCDC Dance Inspirations Card

B

訂購兩場不同節目門票 TWO DIFFERENT PROGRAMMES 或 or CCDC 舞蹈中心 Dance/Kids Card 持有人 Holders of CCDC Dance Centre Dance/Kids Card

八折 20% off

C

訂購一場節目門票 ONE PROGRAMME

九折 10% off

條款及細則 Terms and Conditions: # 全日制學生 / 六十歲或以上高齡人士 / 殘疾人士及看護人 / 綜合社會保障援助受惠人士可享 5 折優惠,觀眾入場時必須出示有效身份證明文件以供查核。 # 50% discount for full-time students / senior citizens aged 60 or above / people with disabilities and the minder / CSSA recipients. Must present valid proof of identity when entering the performance venue. 1. 所有優惠只適用於正價門票但不適用於貴賓票。All discounts are applicable to regular price tickets only, and are not applicable to VIP tickets. 2. 獲贈之「舞蹈靈」卡有效期至 31.3.2022。The complimentary Dance Inspirations card is valid until 31.3.2022. 3. 套票優惠只適用於「優先訂票」期間成功訂購之門票。All subscription discounts are applicable during Subscription Period only. 4. 每張門票只可選擇其中一項優惠,不可與其他優惠同時使用。Only one discount scheme can be applied to each ticket. 5. 所有訂票表格均以先到先得方法處理,本團不保證所有訂票人士均能成功訂取門票,而座位分配將由本團作最終決定。All bookings will be processed on a first-come, first-served basis. CCDC cannot guarantee the availability of tickets. Allocation of seats will be at the discretion of CCDC. 6. 一人一票,所有觀眾不論年齡亦須憑票入場(須符合年齡限制)。One person per ticket regardless of age and subject to age limit specified for each programme. 7. 所有門票一經售出,概不退款。Tickets sold are non-refundable. 8. 所有節目恕不招待 6 歲以下小童進場。《甩隙咔》除外,歡迎 3 歲或以上人士進場。Children under 6 years old will not be admitted. Except for Luck-quacka which is suitable for ages 3 or above. 9. 本團有權增減或更換表演者及/或更改已公布的節目、座位編排及容納觀眾的數目。CCDC reserves the right to add, withdraw or substitute artists and/or vary advertised programmes, seating arrangements and audience capacity.

45


2. 訂票方法 Easy Ways to Subscribe

郵寄訂票 By Post

舞季套票優惠訂購表格 Dance Season Subscription Scheme Booking Form

填妥訂票表格,郵寄至:香港新界荃灣柴灣角街 66-82 號金熊工業中心 3 樓 F 室(信封面請註明:2021 舞季套票預訂) Complete and return the booking form by post to: CCDC, Flat F, 3/F., Golden Bear Industrial Centre, No. 66-82 Chai Wan Kok Street, Tsuen Wan, N.T., Hong Kong (Please mark on the envelope: “2021 Dance Season Subscription”)

* 請注意,無論透過城市售票網、電郵、傳真或郵寄訂票,更換或升級門票將不 再享有優先預訂的折扣優惠,但仍可享有換票時提供的其他優惠,如 「舞蹈靈」 卡及「學生舞蹈靈」卡的折扣優惠。所有門票轉換視乎售票情況而定。 *Please note that all exchanged tickets, whether ordered through URBTIX, by post, by email or by fax, will no longer be entitled to any advance booking discount. However, you may still enjoy other discount offers, such as Dance Inspirations Card and Student Dance Inspirations Card discount offers. Ticket exchange is subject to availability.

填寫表格前請細閱 45 頁「條款及細則」。請以正楷寫以下資料,並於適當位置填上「√」號。 Please read the Terms and Conditions on p.45 before filling in this form. Please complete in BLOCK LETTERS and tick the appropriate items. 《42.36.42》的傳真及郵購截止日期為 22.3.2021 Postal or fax booking for Days are Numbered is opened until 22.3.2021 1 個節目 1 PROGRAMME:

電郵或傳真訂票 By Email or Fax

經 art-mate 網上售票平台 Through art-mate online ticketing platform

填妥訂票表格,並電郵至 members@ccdc.com.hk 或傳真至 2351 4199 Complete and return the booking form by email: members@ccdc.com. hk or fax to 2351 4199 經 www.art-mate.net 網上售票平台以信用卡購買 2021 舞季套票, 方便快捷,手續費全免。 Subscribe through art-mate: www.art-mate.net with credit card – quick and easy, no booking fee.

舞季開幕節目《42.36.42》 Season opening - Days are Numbered 香港藝術中心壽臣劇院 Shouson Theatre, Hong Kong Arts Centre

《甩隙咔》 Luck-quacka 香港文化中心劇場 Studio Theatre, Hong Kong Cultural Centre

STAGE

香港藝術中心壽臣劇院 Shouson Theatre, Hong Kong Arts Centre

Studio Theatre, Hong Kong Cultural Centre

訂票後如發現未能欣賞演出,您可以享用專為訂購套票觀眾而設的換票服務: Season subscribers can enjoy our ticket exchange service: 如需更換門票,請於節目演出日期前十五個工作天通知本團。門票須為同一節目之相同票價門票,或可補回差價換取較高 票價門票。每次換票均收取每張 $10 手續費。 To exchange tickets, please contact CCDC at least 15 working days before the performance. Tickets may be exchanged for another performance date of the same programme, either of equal value or of a higher price band by settling the price difference. A service fee of HK$10 will be charged for each ticket exchanged.

$260

$180

半價門票 * 數量 No of Half- Price Ticket* $130

《大鄉下話》 Home Sweat Home 西九文化區自由空間大盒 The Box, Freespace, West Kowloon Cultural District STAGE

《停格中的塑像》 Pa|Ethos 西灣河文娛中心劇院 Theatre, Sai Wan Ho Civic Centre

STAGE

$ $

11.04.2021(日 Sun) 3pm

$

16.04.2021(五 Fri) 8pm

$

17.04.2021(六 Sat) 8pm

$ $ $280

$140 $

21.08.2021(六 Sat) 2:30pm 21.08.2021(六 Sat)7:30pm

□七折 30% off

22.08.2021(日 Sun)2:30pm

□八折 20% off $320

$270

13.11.2021 (六 Sat) 7:30pm

The Box, Freespace, West Kowloon Cultural District

□九折 10% off

$ $ $ $160

$135 $

14.11.2021 (日 Sun)3pm

$

18.11.2021 (四 Thu)7:30pm

$

19.11.2021(五 Fri)7:30pm

$

20.11.2021(六 Sat)7:30pm 《停格中的塑像》Pa | Ethos

西灣河文娛中心劇院

Theatre, Sai Wan Ho Civic Centre

辦公室專用 For Office Use Only

$90

10.04.2021 (六 Sat) 8 pm

《大鄉下話》Home Sweat Home

西九文化區自由空間大盒

總計門票數量 小計 Total No. of Tickets Sub-total

09.04.2021 (五 Fri) 8pm

20.08.2021(五 Fri)7:30pm

訂購三場或以上不同節目門票,即可免費獲贈 CCDC「舞蹈靈」卡乙張,尊 享門票折扣優惠!其他優惠詳見 CCDC 網頁。CCDC「舞蹈靈」卡有效期至 2022 年 3 月 31 日。CCDC「舞蹈靈」卡將於收到訂票表格後一個月內寄出。

4. 更換門票 Ticket Exchange

七折 30% off + 獲贈「舞蹈靈」卡乙張 Complimentary Dance Inspirations Card

正價門票數量 折扣 No of Standard Price Ticket Discount

《甩隙咔》 Luck-quacka 香港文化中心劇場

其他優惠 Privileges:

日期及時間 Date & Time

3 個或以上不同節目 3 OR MORE DIFFERENT PROGRAMMES:

18.04.2021(日 Sun) 3pm

3. 免費獲取「舞蹈靈」卡 Receive a FREE Dance Inspirations Card

46

節目 Programme 場地 Venue

八折 20% off

《42.36.42》 Days are Numbered

STAGE

您亦可以於本團網頁(www.ccdc.com.hk)下載「2021 舞季」優先訂票表格,填妥後郵寄、電郵或傳真至本團。 You may also download the booking form from our website (www.ccdc.com.hk). Please return the completed form by post, email or fax.

Subscribe three or more programmes, you can receive a free CCDC Dance Inspirations Card, special discounts on tickets, plus other privileges! For details, please visit CCDC website. The card is valid until 31 March 2022. Your CCDC Dance Inspirations Card will be posted to you within one month of receiving your application form.

九折 10% off

2 個不同節目 2 DIFFERENT PROGRAMMES:

$ $220

$180

$110

$90

21.01.2022(五 Fri)8pm

$

22.01.2022(六 Sat)3pm

$

22.01.2022(六 Sat)8pm

$

23.01.2022(日 Sun)3pm

$ 門票總計 Total Tickets:

$

47


「舞蹈靈」優惠有效期 Dance Inspirations validity period: 1.4.2021 – 31.3.2022

其他優惠 Privileges:

□ 訂購三場或以上不同節目門票,即可免費獲贈 CCDC「舞蹈靈」卡乙張

Complimentary Redemption of Dance Inspirations Card for three or more programmes 或 or

□ 以 $100 加購 CCDC「舞蹈靈」卡乙張,即可以七折優惠價購買正價門票

□ 贊助及捐款 Sponsorship & Donation

贊助類別詳情 Details of Sponsorship Categories

我願意贊助 CCDC 及捐款 I would like to sponsor CCDC and make a donation of $__________________________________________________________________________________

請鳴謝 Acknowledgement □ 本人/本公司 My name / Our company □ 無名氏 Anonymous 中文 Chinese_______________________________ 英文 English____________________________________________

Additional $100 purchase on single Dance Inspirations Card to enjoy 30% off CCDC productions

捐款 100 港元或以上可憑收據作扣稅用途。Donations of HK$100 or above are tax-deductible.

個人資料 Personal Information

付款方式 Payment

□ 先生 Mr. □ 女士 Ms. □ 小姐 Miss □ 博士 Dr. □ 教授 Prof. □其他 Other _______

□ 劃線支票 Crossed Cheque

姓 Surname:

名 Given Name:

□ 信用卡付款 Credit Card Payment

電話號碼 Telephone No.:

電郵 Email :

付款總計 Total Payment: $_____________________________

抬頭支付:「城市當代舞蹈團有限公司」Crossed cheque payable to “City Contemporary Dance Company Limited”

□ Visa □ Master

持卡人英文姓名 Name of Cardholder:_________________________ 到期日 Expiry Date:___________________ 信用卡號碼 Credit Card No.:_________________________________ CVV 號碼 CVV Number*:______________

地址 Address: 持卡人 Holders of

□ 舞蹈靈 CCDC Dance Inspirations □ Dance Card 卡號 Card No. □ 學生舞蹈靈 Student Dance Inspirations □ Kids Card 領取方式 Collection

(門票將於演出日期前兩星期內寄出) Post (Tickets will be posted two weeks before the performance date)

□ 本地平郵 Local ordinary mail □ 速遞(運費到付)Courier (Freight Collect) □ 親身前往 CCDC 舞蹈中心領取 Collect in person at CCDC Dance Centre

簽名 Signature :___________________________________________________________________________________ ( 請用信用卡上之簽名式樣 Please use the authorised signature as on your card) *CVV 號碼乃卡背簽名欄上右面最後三個數字 CVV Number is the last 3 digits printed in the signature field on the back of the credit card.

□「轉數快」 Faster Payment System (FPS) ID: 2750701

戶口名稱 Account name: City Contemporary Dance Company Limited

「轉數快」參考編號 FPS reference number: ______________________________________________________ 請保留轉帳收據,並連同購票表格一併交回 CCDC。 Please keep your receipt of payment and submit it with your ticket booking form to CCDC.

□ 我希望訂閱電子通訊,以獲取 CCDC 的最新活動及課程資訊。

I would like to subscribe to the e-Newsletter to keep up to date with the latest events and dance courses by CCDC.

請透過以下其中一個途徑將表格交回 CCDC 。 Please return this form to CCDC by any of the following methods 辦公室專用 For office use only 收據號碼 Receipt No.: ____________________ 日期 Date: ____________________ 1. 電郵 Email: members@ccdc.com.hk 2. 傳真 Fax: 2351 4199 (傳真後請於辦公時間內致電 2329 7803 作實 Please call 2329 7803 during office hours to confirm the receipt of forms sent by fax) 3. 郵寄 Post: 香港新界荃灣柴灣角街 66-82 號金熊工業中心 3 樓 F 室 ( 請於信封面註明:2021 舞季套票預訂 ) CCDC, Flat F, 3/F., Golden Bear Industrial Centre, No. 66-82 Chai Wan Kok Street, Tsuen Wan, N.T., Hong Kong (Please mark on the envelope: “2021 Dance Season Subscription”)

查詢 Enquiries: 2329 7803 / members@ccdc.com.hk/ www.ccdc.com.hk 個人資料(私隱)條例通知 Personal Data (Privacy) Ordinance Notification 申請人提供的資料只會用作郵寄城市當代舞蹈團通訊及有關節目之宣傳資料。申請人如附上信用卡資料作捐款或訂票付款之用途,則在核實有關資料並完成轉賬過程後,有關資料將被銷毀。根據個人資料(私隱)條例第 18、第 22 及附表 1 內 6 原則的規定,您有權要求查閱及更正所提供的個人資料。倘若對填報個人資料一事有任何疑問,包括要求查問或更改資料等,請與城巿當代舞蹈團聯絡。 The personal data provided in the form will be used for mailing of CCDC newsletter and publicity materials of CCDC programmes. Credit card information provided for donation or payment of tickets will be destroyed after verification and transaction. You have the right to request access to and to correct personal data in accordance with Sections 18, 22 and Principle 6 of Schedule 1 of the Personal Data (Privacy) Ordinance. Enquiries concerning personal data, including requests for access and correction, may be directed to CCDC.

48

舞蹈藝術家 D A N C E A RT I S T 吳 卓 烽 J A C KO N G 服裝設計師 C O S T U M E D E S I G N E R 邵偉敏(小蕉)SIU WAI-MAN (SIUJIOU) 物 料 取 材 自 M AT E R I A L S F R O M 1 9 9 6 學校巡演 S C H O O L T O U R



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.