Pdf fdp n20

Page 1

ANNO V NUMERO 20/2016

CEI s.r.l. 20124 Milano Piazza S. Camillo De Lellis 1 flexodigital@fdp2000.it

FDP

www.fdp2000.it

2000 FLEXODIGITAL & packaging 2000

ROTOCALCO - FLEXOGRAFIA - DIGITALE & PACKAGING

THE

INNOVATIVE

PLATE MOUNTER

FOR

FLEXO PRINT


3-in-1 mega expo per tutta la filiera dell’industria dell’imballaggio

110,000 mq di superficie espositiva Circa 1,100 espositori 65,000 visitatori locali ed internazionali 1,800 macchinari per la produzione del cartone ondulato Circa 1,200 tipi di consumabili Circa

d e t a

g u orr

C o in

S

w i Ne

a

gh n a h S

nter

I

l

na o i t na

na

Ci , r e nt

e

oC p x E

7 1 20 4 11-1

7

01 2 e l pri

a

Mostre Concomitanti

Organizzatore

Organizzatore

I Nostri Partner Strategici

…… T: +86 21 2231 7000

F: +86 21 2231 7181

www.sino-corrugated.com

Organizzatore


16306AF

creating for tomorrow

Pinning Technology for Clean Transfer AWP

TSP

TOP

Le lastre con Pinning Technology assicurano: • • • •

Il trasferimento “pulito” d’inchiostro permette minori intervalli di pulizia del cliché e fermi macchina ridotti Riproduzione della stampa costante dall’inizio a fine produzione, con definizione nitida dei caratteri Una pressione di stampa leggerissima migliora la messa a registro e riduce il consumo delle lastre Risparmi sui costi, con una superiore efficienza complessiva della macchina da stampa (OEE) che permette un ritorno d’investimento (ROI) immediato

asahi-photoproducts.com


IL SOMMARIO

ANNO III - NUMERO 20/2016

14

24

10 28

36

34 48

42

52 62

58

4

64

pag. 8 Flexographic and packaging EVIDENCE

pag. 34 Una Drupa di successo per I&C Gama

pag. 10 Quattro leader a Sino Corrugated

pag. 36 Global Graphic: un servizio innovativo

pag. 14 Appuntamento al K con Simec Group

pag. 42 Weko: don’t play-work with precision

pag. 16 Fach Pack 2016: innovazioni per la sostenibilitĂ

pag. 62 Inci.Flex investe su Esko

pag. 22 Asahi: valeva la pena aspettare Drupa 2016

pag. 64 Il futuro della stampa industriale a Inprint Italy


Aumentare la flessibilità

Stampa in azienda le etichette in bobina dei tuoi prodotti con colori brillanti e personalizzati, solo quando ne hai bisogno! » Riduzione dei Costi » Zero Tempi di Consegna » Guadagna Flessibilità » Elimina gli Sprechi » BS5609 Sezione 3 certificata

Per maggiori informazioni visitare: digital.primera.eu


ANNO V - NUMERO 20/2016 Per abbonamenti: abbonamenti@hogaitalia.com

flexodigital@fdp2000.it

www.fdp2000.it

www.fdp2000.it

COMPAGNIA EDITORIALE ITALIANA C.E.I. Srl Compagnia Editoriale Italiana Piazza S. Camillo De Lellis 1 – Milano Tel. 0266984880 - 0266984930 Fax 0267493557 e-mail: flexodigital@fdp2000.it

FIERE DEL SETTORE 2016/2018 Upakovka/Upak Italia, Moscow 26-29 January 2016 www.upakitalia.it Drupa, Dusseldorf 31 May 10 June 2016 www.drupa.de Fach Pack, Nuremberg 27-29 September 2016 www.fachpack.de K, Dusseldorf 19-26 October 2016 www.k-online.de

Direttore Responsabile (Editor & Publisher) Sergio Galimberti Redazione (Editing) Simona Zin (redazione@fdp2000.it) Impaginazione (Desktop Publishing) Laura Longoni Stampa (Printed & Bound by) Arti Grafiche Fiorin SpA Relazioni esterne e Marketing (Advertising Manager) Concetta Patanè flexodigital@fdp2000.it Ufficio Traffico (Circulation Office) Tel. 02 66988424

Abbonamento annuo (Subscription for one year) Italia: euro 40,00 Digitale: euro 7,00 Arretrati: euro 16,00 Resto Europa + resto del mondo: euro 100,00 sul c/c postale n. 21059209

Ice Europe, Munich, 21-23 March 2017 www.ice-x.com

Ufficio abbonamenti (Subscription Office) Tel. 800454420 abbonamenti@hogaitalia.com

Labelexpo Europe, Brussels 25-28 September 2017 www.labelexpo-europe.com

Reg. al Tribunale di Milano n. 54 del 1 marzo 2013 Sped. abb. postale-45% art. 2 comma 20/B Legge 662/96 - filiale di Milano - Milano Manoscritti e foto non si restituiscono Diritti riservati, copy rivista FD&P 2000 Garanzia di riservatezza per gli abbonati L’Editore garantisce la massima riservatezza dei dati forniti dagli abbonati e la possibilità di richiederne gratuitamente la rettifica o la cancellazione scrivendo a: CEI - Responsabile Dati Piazza S. Camillo De Lellis 1 20124 Milano

Le informazioni custodite nell’archivio elettronico dell’Editore verranno utilizzate al solo scopo di inviare agli abbonati la testata e gli allegati, anche pubblicitari, di interesse pubblico (legge 675/96 tutela dati personali). Il responsabile del trattamento dei dati raccolti in banche dati di uso redazionale è il direttore responsabile a cui, presso il Servizio Cortesia, P.zza San Camillo de Lellis 1 - Tel 02 66984880 - Fax 02 6705538 ci si può rivolgere per i diritti previsti dal D.Lgs.196/03.

6

Graphispag, Barcellona 21-25 March 2017 www.graphispag.com Interpack, Dusseldorf May 2017 www.interpack.com

Converflex, Milano - Rho 15-18 May 2018 www.converflex.biz Grafitalia, Milano - Rho 15-18 May 2018 www.grafitalia.biz Ipack Ima, Milano - Rho 19-23 May 2018 www.ipack-ima.com Hispack, Barcellona 29 May-1st June 2018 www.hispack.com

Per domande, commenti, suggerimenti, idee, richieste - scrivete a:

fdp2000.it

flexodigital@


L’EDITORIALE

ANNO V - NUMERO 20/2016

Il Direttore Sergio Galimberti

La normativa REACH

The REACH legislation

Per essere importati legalmente all’interno dell’Unione Europea, molti prodotti quali materiali da stampa, devono essere conformi alla normativa REACH. Il REACH (Registrazione, Valutazione, Autorizzazione e Restrizione delle Sostanze Chimiche) è una normativa dell’Unione Europea che regola la produzione, l’importazione e la vendita delle sostanze chimiche. Stiamo quindi parlando della maggior parte dei prodotti usati per la stampa. Come già discusso, anche per la normativa REACH vale lo stesso discorso: quando si importano merci da un paese extra-europeo la responsabilità della conformità della merce spetta all’importatore. Ripeto, la responsabilità – sia civile che penale – non ricade nel fornitore cinese bensì nell’importatore. Lo scopo della normativa REACH è quello di limitare l’esposizione dei cittadini a sostanze chimiche (specialmente quelle considerate tossiche). Tra le più di mille sostanze regolate dal REACH, alcune sono espressamente proibite mentre per altre esistono dei margini di tolleranza e il prodotto è dichiarato conforme se la percentuale di una data sostanza è inferiore a una certa soglia. Sembra complicato? La buona notizia è che, in qualità di utilizzatore, ti devi preoccupare solo di due fattori: a) Se il prodotto che intendi usare deve essere conforme alla normativa REACH. b) Se il fornitore cinese o altro da cui intendi acquistare possiede la capacità per realizzare un prodotto conforme (non si tratta di un dettaglio in quanto molti fornitori semplicemente non possiedono la tecnologia e le conoscenze adatte per realizzare a norma europea). Quasi qualsiasi oggetto composto da atomi contiene sostanze chimiche. Questo significa che quasi tutti i prodotti sono regolati dalla normativa REACH? No, non è esattamente così. E allora come si fa a capire se deve essere conforme alla normativa? Uno dei metodi più validi è quello di chiederti se il prodotto in questione espone l’utente a una o più sostanze chimiche: contenitori di cibo, prodotti in gomma, prodotti in plastica o PVC, vernice, inchiostri, colla. La prima regola è non assumere mai un fornitore cinese o altri che non rispetti la normativa REACH. Tanti fornitori non hanno neanche mai sentito parlare di “normativa REACH”, figurarsi se possono realizzare prodotti conformi! Non c’è troppo da stupirsi, dopotutto si tratta di leggi europee, mica mondiali. L’unico modo per determinare se un dato fornitore abbia la capacità per realizzare un prodotto conforme alla normativa REACH è quello di far testare un campione presso un laboratorio specializzato. Il primo passo è quello di richiedere al fornitore i risultati di un eventuale test effettuato per un cliente passato. Anche se l’unico modo per essere sicuri che sia conforme è quello di far testare un campione proveniente da luogo di acquisto, il fatto che un fornitore sia riuscito a realizzare un prodotto conforme in passato significa che è probabile che riuscirà a realizzare un prodotto conforme anche nel vostro caso.

To be legally imported into the European Union, many products such as printing materials, must comply with the REACH legislation. The REACH (Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals) is a European Union regulation which regulates the production, import and sale of chemicals. So we are talking about the most products used for printing. As already discussed, even for the REACH regulation is the same speech: When importing goods from a non-European country responsibility for the compliance of the goods the importer. I repeat, the liability - civil or criminal - do not fall in the Chinese supplier but the importer. The aim of REACH is to limit public exposure to chemicals (especially those considered toxic). Among the more than a thousand substances regulated by REACH, some are expressly forbidden while for others there are margins of tolerance, and the product is deemed to comply if the percentage of a given substance is below a certain threshold. It sounds complicated? The good news is that, as a user, you have to worry only two factors: a) If the product you intend to use must be in compliance with REACH regulations. b) If the Chinese supplier or otherwise from which you intend to buy has the ability to make a product compliant (this is not a detail as many vendors simply do not have the technology and knowledge suitable for creating a European standard). Almost any object made up of atoms contain chemicals. This means that almost all products are regulated by REACH? No, it is not exactly so. So how do you figure out whether to comply with regulations? One of the most effective methods is to ask whether the product in question exposes the user to one or more chemicals:food containers, rubber, plastic or PVC products, paint-ink, glue. The first rule is never to assume a Chinese supplier or others who do not respect the REACH Regulation. Many suppliers have never even heard of “REACH”, let alone if they can achieve compliant products! There is not too surprising, after all, these are European, not global laws. The only way to determine whether a supplier has the ability to make a product compliant with REACH legislation is to test a sample at a specialized laboratory. The first step is to require the supplier to the results of any test conducted to a past customer. Even if the only way to be sure that it meets is to test a sample from the place of purchase, the fact that a supplier has managed to create a product conforms in the past means that it is likely that you will achieve a qualifying product also in your case. The Editor

Il direttore

7


Flexographic and packaging EVIDENCE YOUR JOB OUR SATISFACTION STAM ST TTA A AM MP MP PA A ATTTRICI RICI FLESSOG GRAFICHE Tipo Stack 1-2-3-4-6 Colori – Indipendenti da bobina a bobina e/o IN LINEA con estrusore o saldatrici automatiche A Tamburo ambu a centrale “Gearless” 4-6-8-10 colori A Tamburo ambu a centrale “Geared” 4-6-8-10 colori

cket Unive (Soft –handle, Patch handle,Carrier bags) BF 106-800/1100 Per la produzione di Shoppers e Sacchi bocca aperta BF 106-800 HDS Adatta alla produzione di sacchi industriali (FFS)

SALLDA LDA ATTTRICI RICI AUTOMA ATTICHE AT ICHE s.r.l. s.r.l. via IV Novembre, Novembre, 159 - 21058 Solbiate Olona (va) (va) - Italy s.r .l. 641104 - fax tel. +39s.r.l. 0331 fax +39 0331 640177 Novembre, (va) via IV No vembre,- 159 21058 Solbiate Olona (v a) - Italy e-mail: bfm@bfm.it www.bfm.it www- .bfm.it

PARTNER P ARTNER AR T OF PARTNER P A AR RTNER T OF

tel. +39 0331 641104 - ffax ax +39 0331 640177 e-mail: bfm@bfm.it - www www.bfm.it .bfm.it

macchine per etichette a bobina

8


Flexographic and packaging EVIDENCE DE ROSSI VITTORIANO È CERTIFICATA UNI EN ISO 9001

SOLUZIONI MADE IN ITALY

PROGETTIAMO E REALIZZIAMO LA TUA IDEA Viale Dell’industria 34 20037 Paderno Dugnano (Mi) Tel +39 02 9186043 Fax +39 02 9106872 www.derossivittoriano.it info@derossivittoriano.It

Chi può avvalersi della sostenibilità per aumentare i profitti? Voi. Con inchiostri e vernici Sun Chemical migliorerete la Vostra redditività. L’approccio analitico che utilizza Sun Chemical offre maggiore trasparenza attraverso continue azioni di monitoraggio e reporting. Verificate come dati più aggiornati possano far crescere “più sostenibile” il Vostro profitto con il nostro Report di Sostenibilità 2013. Richiedete la Vostra copia del Report Sostenibilità 2013 sul sito www.sunchemical.com/sustainability.

working for you.

Sun Chemical Group S.p.A. Via Achille Grandi, 3 - 6 20090 Settala Fraz. Caleppio (MI) www.sunchemical.com

9


FIERE DI SETTORE

FIERE DI SETTORE

Quattro leader a SinoCorrugated

BHS, Dinglong, WeiPong, Eterna, quattro importanti aziende del settore imballaggio e printing presenteranno i nuovi prodotti alla fiera internazionale di Shangai, dall'11 al 14 aprile 2017

Reed Exhibitions ospiterà SinoCorrugated 2017 dal 1114 aprile a Shanghai New International Expo Center, Cina. L’area espositiva salirà a 11.000 mq per uno spettacolo che prevede di raggiungere risultati migliori rispetto anche la straordinaria edizione del 2015. In qualità di leader globale di attrezzature per il settore, SinoCorrugated 2017 riunirà più di 1.100 leader del mondo tra aziende e fornitori di consumo per conoscere i prodotti più avanzati. SinoCorrugated 2017 si svolgerà in concomitanza alla SinoFoldingCarton 2017 e Cina Packaging Container Expo

2017, che coprono tutta la catena dell’industria di trasformazione imballaggio. BHS prevede di lanciare soluzioni di stampa on-line - Alla guida di un cambiamento storico nel settore ondulato Nel mese di giugno 2016, in base al BHS Presidente del Consiglio di Mr. Christian Engel, BHS ha lanciato un rivoluzionario cartone ondulato linea di produzione di bordo con formato 2,8 e velocità di stampa fino a 300 m / minuto. Il primo prototipo sarà rilasciato nel 2018, ulteriori

miglioramenti saranno effettuati nel 2019 sulla base di questo prototipo, e il prodotto finale sarà lanciato ufficialmente nel 2020. Si prevede di sostituire l’80% del tradi-

Mr. Christian Engel, Chairman of the Board of BHS

www.sino-corrugated.com

10

zionale mercato della stampa industriale stampa. L’introduzione di questo nuovo prodotto introdurrà una rivoluzione e svolta storica nella tecnologia di stampa. Guardiamo


Dinglong Vrida

avanti per questa nuova era nel settore della stampa. Dinglong - Focus su automazione e aumentare l’efficienza Nel mese di maggio 2016, Shanghai Dinglong Machinery Co., Ltd. ha esposto tre macchine Flexo Gluer e i partecipanti hanno confermato la velocità e la precisione di Dinglong. Sono stati testimoni che la FFG produce 300 cartoni al minuto. La prima linea di produzione, VRIDA-TP-FFG cartella flexo tipo fisso incollatore, è stato ordinato da Shanghai Yongsheng Packing Co., Ltd. La seconda macchina, VRIDA-TP920-4CKM-FFG,

tipo fisso cartella flexo incollatrice, è stato ordinato da Shandong Longda società. La seconda macchina ha dimostrato la creazione di cartoni per lo shopping online. La terza macchina, INOVA-TPFFG era destinata all’Arabia Saudita. Eternal Machinery Co., macchina di taglio di LTD Inghilterra Cumberland Packaging Company ha recentemente acquistato una macchina di piastra di fustellatura di grande formato da Shanghai Eternal Machinery Co., LTD. Prima di questo acquisto, Cumberland Packaging Company aveva già acquistato due macchine della

Mr. Ken Stolber from M&K Trading with Mr. Mark Bennett, Production Manager for Cumberland Packaging in front of the Eternal PE1620SA Elite die-cutter

piastra di fustellatura di grande formato. Con un forte aumento del volume d’affari, le due macchine originali erano in grado di soddisfare l’au-

aver sviluppato i mercati nazionali, e avanzando il suo mercato internazionale”, WeiPong macchinari possiede già molti clienti in paesi

WP-4-2200 Fully Automatic High-speed Printing Production Line

mento della domanda, e così la società ha acquistato rapidamente una terza macchina. “John Watson, amministratore delegato di Cumberland non ha esitato a ordinare la nuova Eterna PE1620SA Elite die-cutter che è capace di una velocità di esecuzione di 6.000 fogli all’ora”, dice il signor Stolber. “L’installazione è stata completata in modo tempestivo e in Cumberland sono soddisfatti con l’aumento delle prestazioni e della capacità che la macchina ha dato loro”, conclude. WeiPong macchinari “Radicati in Taiwan, dopo

come la Spagna, Regno Unito, Italia, Giappone e altri paesi e ha un numero crescente di clienti in Egitto. Andando avanti, WeiPong Machinery ha rivelato che essi saranno vigorosamente sviluppare la loro quota di mercato in Europa orientale. In futuro, WeiPong conta di essere attivo nella creazione di agenti in ogni paese e la creazione di canali di vendita diversificati in modo che il resto del mondo può avanzare con i loro prodotti. Gli ultimi prodotti di WeiPong sono quelli della linea WP-4-2200; l’innovativa stampante Automatica Flexo Printer Rotary Die-cutter Stripping & Counter Ejector.

www.sino-corrugated.com

11


fiere di settore

fiere di settore

Four leaders at SinoCorrugated BHS, Dinglong, WeiPong, Eterna, leading packaging and printing companies will release new products at SinoCorrugated 2017. from 11th to 14 th April Reed Exhibitions will host SinoCorrugated 2017 from April 11 to 14 in the Shanghai New International Expo Center, China. The exhibition area will increase to 11,000 sqm for a show expected to achieve better results than even the outstanding 2015 edition. As a leading global showcase of corrugated equipment, consumables and technologies, SinoCorrugated 2017 will bring together more than 1,100 world’s highest profile equipment and consumable suppliers to display the most advanced products. SinoCorrugated 2017 will run concurrent to SinoFoldingCarton 2017 and China Packaging Container Expo 2017, covering entire packaging processing industry chain with its higher scale and multiplier effects. BHS Plans to Launch Online Printing Solutions – Leading a Historic Change in the Corrugated Industry In June 2016, according to BHS Chairman of the Board Mr. Christian Engel, BHS is expected to launch a revolutionary corrugated board production line with format 2.8m and printing speeds of up to 300m/minute. The first prototype will be released in 2018,

further improvements will be made in 2019 based on this prototype, and the final product will be officially launched in 2020. It is expected to replace 80% of the traditional printing press industry market. BHS has named this new product RSR - reel to sheet at real time, will be installed in all BHS produced lines, changing the traditional “roll to roll” and “sheet to sheet” printing mode. The introduction of this new product will usher in a revolution and historical turning point in printing technology. Let us look forward to this new era in the printing industry. Dinglong — Focus on automation and increasing efficiency In May 2016, Shanghai Dinglong Machinery Co., Ltd. exhibited three Flexo Folder Gluer Inline machines and participants affirmed Dinglong’s guarantee of speed and accuracy. They witnessed the FFG producing 300 cartons per minute, with quick order changes, the ability to hang on the printing plate without stopping, all while increasing efficiency with lowered manpower. The first production line, VRIDATP-FFG fixed type flexo folder gluer, was ordered by Shanghai Yongsheng Pack-

ing Co., Ltd. The second machine, VRIDA-TP920-4CKMFFG, fixed type flexo folder gluer, was ordered by Shandong Longda company. It was equipped with automatic high-speed printing, folding, gluing, counting and stacking capabilities with a Robert palletizing. The second machine demonstrated creating cartons for online shopping. The third machine, INOVATP-FFG open & close type vacuum transfer top printing flexo folder gluer, was to be exported to Saudi Arabia. Eternal Machinery Co., LTD’s Die-cutting Machine – British Company Wants More England’s Cumberland Packaging Company recently purchased a large-format platen die-cutting machine from Shanghai Eternal Machinery Co., LTD. Prior to this purchase, Cumberland Packaging Company had already purchased two large-format platen die-cutting machines. With a large increase in business volume, the original two die-cutting machines were unable to match the increased demand, and so the company quickly purchased a third machine. “John Watson, Managing Director of Cumberland had no hesitation in ordering the new Eterna PE1620SA

www.sino-corrugated.com

12

Elite die-cutter which is capable of run speeds of 6,000 sheets per hour,” says Mr Stolber. “The Installation was completed in a timely manner and Cumberland are delighted with the increase in performance and capacity that the machine has given them,” he concludes. WeiPong Machinery – Inviting Eastern Europe to its Doors “Rooted in Taiwan, having developed domestic markets, and advancing its international market,” WeiPong Machinery already possesses many customers in countries such as Spain, United Kingdom, Italy, Japan and other countries and has an increasing number of customers in Egypt. Moving forward, WeiPong Machinery has revealed that they will vigorously develop their market share in Eastern Europe. In the future, WeiPong plans to be active in establishing agents in each country and creating diversified sales channels such that the rest of the world may advance with their products. WeiPong Machinery’s latest products are the WP-42200 Automatic High-speed Prating Production Line; the Innovative Automatic Flexo Printer Rotary Die-cutter Stripping & Counter Ejector.


sustainability report 2 0 1 5 better data for growing greener bottom lines.

working for you.

13


FIERE DI SETTORE

FIERE DI SETTORE

Appuntamento al K! Simec Group sarà presente alla prossima edizione di K con tutte le sue novità più importanti

Simec Group, azienda primaria nello scenario flessografico per la produzione di rulli e maniche Anilox incise laser, presenterà ufficialmente alla prossima K quello che riteniamo modificherà radicalmente modalità di acquisto, selezione e ottimizzazione del parco Anilox. Ogni giorno, migliaia di flessografici nel mondo utilizzano rulli Anilox. Le caratteristiche delle macchine flessografiche di nuova concezione richiedono prestazioni garantite e prodotti sempre più rispondenti alle caratteristiche degli impianti a cui sono destinati: partendo da questo concetto fondamentale, Simec ha sviluppato SDB. SDB è un sistema integrato di gestione che permette

di fornire ai clienti Simec prodotti codificati e testati sul tipo di impianto a cui sono destinati; quindi, costruzioni del semilavorato rispondenti alle velocità e alle luci stampa, nuovi riporti ad altissima densità in grado di garantire durata e ridurre problematiche di scoring-line anche con lineature molto elevate, standardizzazione delle caratteristiche delle incisioni in grado di garantire qualità di stampa e ripetibilità del prodotto nel tempo. Grazie ad SDB insieme possiamo conoscere le caratteristiche e i modelli delle vostre macchine, stabilire le specifiche dei rulli in base al tipo di impianto, identificare le vostre necessità di stampa e gestire personalizzazioni ad hoc,

farvi accedere a diversi servizi come Auditing e Fast Delivery con il quale consegniamo in tempi brevissimi i nostri Anilox in tutto il Mondo. La conoscenza delle vostre esigenze ci permette di codificare con la massima precisione le caratteristiche tecniche dell’articolo da produrre, garantendo cosi un controllo totale del processo di produzione con

www.simecgroup.it

14

la sicurezza che i pezzi lavorati rispondano sempre alle specifiche del vostro impianto. L’impegno di Simec prosegue con il servizio di DIAGNOSTICA, che vi supporta nella valutazione e rigenerazione dei vostri Anilox, permettendovi di ridurre i rifacimenti dovuti a cause diverse dal normale utilizzo, grazie a statistiche ed analisi precise.


See you at K! Simec Group will attend the next edition of K with all its new products On the occasion of the next K Exhibition Simec Group, leading company in the flexographic scenario for the production of laserengraved Anilox rolls and sleeves, will officially present what we believe will change radically the way the Anilox stock is selected and managed. Every day, flexo printers all over the world utilize Anilox rollers. The characteristics of the new concept flexographic machines require guaranteed performances and products expressly suited for the printing presses they are intended to. Working from this basis, Simec Group has developed SDB. SDB is a management inte-

grated system allowing to provide codified products for Simec customers which are tested for the kind of equipment they are intended for. This means semifinished materials suited to the specific printing speeds and widths, new high-density coatings for longer life and reduced scoring line issues even at high screen, standardization of the engraving features (cell structure, section and surface finish) for high-quality printing and repeatability over time. SDB will allow us to clearly identify the characteristics of your machines in order to set the most correct and customized specifications based on your printing

needs and our customers will have access to some additional services as AUDITING and FAST DELIVERY (we can supply Anilox all over the world in very short times). By knowing what is important for you, we can specifically codify the features of the Anilox you need and we can have total control of

www.simecgroup.it

the manufacturing process to make sure that all Anilox produced for you perfectly meet your requirements. By means of precise analyses and statistics, our DIAGNOSTICS service will help you evaluate and therefore reduce the need for refurbishments due to causes others than normal use.


FIERE DI SETTORE

FIERE DI SETTORE

FachPack 2016: innovazioni per la sostenibilità La prossima edizione della manifestazione, che si terrà a Norimberga dal 27 al 29 settembre, è improntata alla sostenibilità nel settore del packaging

La sostenibilità è un tema centrale anche nel settore dell’imballaggio. La realizzazione di prodotti intelligenti fa risparmiare risorse nella catena di produzione del va-

lore. Numerosi esempi sono già sul mercato, altri sono in fase di sviluppo. Che riguardino prodotti, processi o servizi, le innovazioni sono elementi essenziali del Fa-

chPack, salone specialistico dell’industria degli imballaggi europea. Dal 27 al 29 settembre, Norimberga è nuovamente il centro di ispirazioni e soluzioni concrete relative

www.fachpack.de

16

a imballaggi, tecnica, finitura e logistica. Ultimamente oltre 44.000 visitatori professionali si sono incontrati qui con 1.565 espositori per dialogare su prodotti e servizi del comparto dell’imballaggio. “Sebbene il concetto di sostenibilità oggi sia quasi inflazionato, non si deve dimenticare cosa significa: si tratta infatti di ben più che una moda”, afferma Heike Slotta, direttrice della manifestazione. “Questo tema importantissimo ha ormai una grande rilevanza sociale. Anche il comparto dell’imballaggio fornisce il suo contributo: sviluppando e offrendo soluzioni e alternative. Le troveremo tutte in autunno, alla FachPack.” Le misure riguardano l’intera catena di produzione del valore: gli imballaggi sono fatti in modo da facilitare il riciclaggio, risparmiare risorse e rendere nuovamente disponibili materiali utili. Nella


costruzione di macchine, la digitalizzazione offre la possibilità di risparmiare energia e di abbassare il consumo di materiale. E per la logistica vengono creati prodotti secondo il principio del ciclo “dalla culla alla culla”, per esempio bancali e contenitori di materiali sintetici riciclati o di cartone ondulato. Nella stampa su imballaggi poi, la tecnologia LED-UV consente di risparmiare rispetto a quella delle normali lampade UV. Più valore con meno risorse Risparmiare risorse grazie al riciclaggio è una strategia decisiva per aumentare la sostenibilità degli imballaggi. Soprattutto quando si usa il cartone, è importante impedire la migrazione di oli minerali, vale a dire che l’olio minerale passi dall’imballaggio al suo contenuto. Una possibile soluzione è offerta da un’innovazione nella quale le molecole volatili vengono catturate per impedire che – sull’intera superficie dell’imballaggio – derivati del petrolio migrino negli alimenti. In tal caso non occorre che il cartone abbia uno strato barriera supplementare. Un altro approccio dell’industria cartaria consiste nel risparmiare fibre nuove mescolando cellulosa con residui vegetali. Se i rifiuti di materiale che si producono per ottenere un prodotto vengono usati per

il suo imballaggio, il processo diventa particolarmente razionale. Un produttore di cartone, per esempio, ha sviluppato delle scatole per bottiglie di champagne che sono fatte con un tipo di cartone biodegradabile e riciclabile, ottenuto mescolando residui di uva con fibre di cellulosa. Questo ha già consentito di risparmiare in tutto oltre cinque tonnellate di fibre nuove. Anche i materiali sintetici sono un materiale indispensabile e non solo nell’industria degli imballaggi. Chi parla di materiali sintetici bio distingue fra materiali biodegradabili e a base biologica. I primi materiali sintetici, come la cellulosa, il linoleum e la caseina, erano a base biologica ma non biodegradabili. Ma il fatto che un materiale si possa decomporre non significa necessariamente che sia anche compostabile: questo dipende in forte misura dalle condizioni di compostaggio. Oggi si mira a ottenere materiali a base biologica e di lunga durata che si possano riciclati esattamente come i materiali sintetici tradizionali. Vantaggi aggiunti con metodi sostenibili Le nuove realizzazioni dell’industria degli imballaggi dimostrano che lo sfruttamento oculato delle risorse non deve necessariamente escludere la leggerezza degli

imballaggi e la comodità di utilizzo. Oggi si trovano sul mercato numerose soluzioni per barriere che non fanno ricorso agli strati di alluminio. La carta, unita a materiali sintetici tradizionali o a base biologica, può offrire le stesse proprietà di barriera degli aromi, dell’acqua e dell’ossidazione che avevano le precedenti soluzioni a più strati comprendenti alluminio. La protezione degli alimenti e una più lunga conservazione sono criteri importanti in questo ambito. Infatti l’impiego

di conservanti può essere ridotto o, in alcuni casi, può essere completamente eliminato. Un altro effetto positivo è la limitazione di sprechi perché gli alimenti confezionati restano freschi più a lungo. Soluzioni intelligenti aumentano l’efficienza energetica Per quanto riguarda la stampa su imballaggi, si registra attualmente una forte tendenza ad usare la tecnologia a LED-UV. Al contrario dei tradizionali sistemi a UV con lampade ai vapori di mercurio, i LED emettono luce solo in un campo spettrale molto limitato. Oltre all’efficienza energetica, al minor svi-

www.fachpack.de

17


FIERE DI SETTORE

FIERE DI SETTORE

luppo di calore e alla lunga durata, le lampade LED-UV hanno anche il vantaggio di non generare ozono e di non richiederne quindi l’aspirazione. Inoltre nei sistemi LED-UV non c’è una fase di riscaldamento perché la potenza UV è disponibile subito dopo l’accensione. Anche i produttori di confezionatrici sanno che i loro clienti saranno sempre più attenti alla sostenibilità dei processi di produzione. Il consumo di materiale da imballaggio può essere ridotto diminuendo lo spessore delle pellicole o la larghezza di margini e reticoli. Gli impianti di imballaggio con pellicole sono stati migliorati al punto da potersi adeguare alla lavorazione sia dei fogli comuni che di fogli sottilissimi o “bio”. Adottando la reggettatura si risparmia la pellicola termoretraibile usata di consueto finora.

Potendo fare a meno di confezionatrici a tunnel si ottiene un notevole risparmio di energia. In più si aumenta il grado di sfruttamento dei bancali. La tecnica di automazione e controllo intelligente, azionamenti, compressori, ventilatori e pompe a basso consumo si annoverano fra le soluzioni classiche per risparmiare corrente e mezzi di produzione, aumentando l’efficienza energetica. Motori efficienti, adeguati in maniera ottimale ai movimenti e alle fasi di accelerazione della macchina, fanno ridurre il consumo di energia. Nuove tecniche di sigillatura non influiscono sul prodotto da imballare e accorciano notevolmente i tempi dei processi. Per ridurre il consumo di energia di una macchina di imballaggio a imbutitura, un produttore ha sostituito componenti ad aria com-

pressa con azionamenti con servosistemi. In tal modo si possono regolare con precisione sia la velocità sia l’ampiezza di apertura durante lo svolgimento dei movimenti, contribuendo così ad aumentare le prestazioni della macchina. Anche lo sfruttamento del materiale da imballaggio migliora grazie a stazioni di sigillatura e taglio i cui spostamenti sono comandati da servosistemi. Questo consente di ridurre i divisori fra le confezioni, oltre che i margi-

www.fachpack.de

18

ni e i ritagli di fogli. Informazioni sulla FachPack La FachPack si annovera in Europa fra i saloni specialistici più rinomati. Per tre giornate presenta al centro fieristico di Norimberga la sua offerta merceologica completa per beni industriali e di consumo relativi alla filiera dei processi di imballaggio. Gli espositori mostrano proposte di soluzione, innovazioni e servizi nel campo dell’imballaggio, della tecnica, della finitura e della logistica. I visitatori professionali provengono dalla Germania e dai paesi vicini e appartengono a ogni comparto nel quale occorre imballare i prodotti: alimenti/bevande, farmaceutico/medico/cosmesi, tessile/ abbigliamento, non food, chimica, carta/stampa, elettrotecnica/elettronica, automotive, lavorazione di metalli/ materiali sintetici, costruzione di macchine/apparecchi, logistica, commercio e media/pubblicità. Un interessante programma collaterale, come il Forum PackBox, numerose mostre speciali e sezioni dedicate a temi specifici completano l’offerta ed offrono ancor più valore aggiunto.


FachPack 2016: innovations aimed at sustainability The next edition of the kermesse will be focused on sustainability in the packaging sektor Sustainability – also a key theme in the packaging sector. Smart product developments enable resources savings in the value-added chain. There are already numerous examples of this in the market, others are in the development pipeline. Innovations – be it in products, processes or services – are an elementary component of FachPack, the European trade fair for the packaging industry. From 27 to 29 September, Nuremberg will once again be the meeting place for inspiration and concrete solutions covering all aspects of packaging, technology, processing and logistics. At the last event, around 44,000 trade visitors entered an exchange here with 1,565 exhibitors on products and services in the packaging sector. “Even if the term sustainability is today already somewhat overworked, we must not forget what it basically means – and it is indeed much more than just a current trend” says Director Exhibitions Heike Slotta. “This extremely important theme has reached the heart of society. The packaging sector is also making its contribution here: it is developing and offering solutions and alternatives. We will find them all at FachPack in autumn.” The measures apply to the entire value-added

chain: packaging is being designed in a recycling-friendly approach in order to save resources and once again free up recyclable materials. In the mechanical engineering sector digitization is providing the basis for saving energy and reducing material consumption. And in logistics, products are being designed according to the “Cradle-to-Cradle” recycling management concept, for example pallets and boxes in recycled plastic or corrugated cardboard. In packaging printing in turn, LED-UV technology is saving energy in comparison to conventional UV lamps. More value with less resources Saving resources through recycling is a key strategy for achieving more sustainability in packaging. Particularly in the carton sector it is however important to reduce petroleum (mineral oil) migration – in other words, the transfer of petroleum from the packaging to the contents. One possible solution is a product innovation in which the volatile molecules are caught in order to prevent the migration of petroleum hydrocarbons on the entire packaging surface to the food. In this case the carton no longer requires any additional barrier coating. A further approach being taken by the pa-

per industry is to mix cellulose with plant-based residual materials in order to save fresh fibres. When residual materials from the product manufacturing process are used for packaging, the concept is particularly consistent. In this context one carton manufacturer has developed a bio-degradable and recyclable carton for a champagne box, in which grape residues are mixed with cellulose fibres. Overall, this method has enabled fresh fibre savings of over five tons. Plastics are also essential material – not only in the packaging industry. Anyone who talks about organic plastics, differentiates between biodegradable and (bio)organically-based materials. The first plastics such as cellulose, linoleum and casein were biobased but not bio-degradable. However, degradable does not automatically mean that the materials are also compostable– that heavily depends on the bio-degrading conditions. Today the trend is towards long-life, organically-based materials which can be just as easily recycled as conventional plastics. Additional benefits through sustainable methods The developments and trends in the packaging industry show that the economical use

of resources must not be in contrast with light packaging and convenient handling. In the meantime numerous barrier solutions are on the market, in which aluminium coatings have been dispensed with. Paper combined with plastics or organically-based plastics can have the same properties as aroma, water and oxygen barriers and as earlier multilayer solutions with aluminium. Food safety and a longer life are key criteria in this area. The use of preservatives is reduced or can, if required, be avoided all together. A further effect: less food is thrown away when packaged products remain fresh even over longer storage periods. Smart solutions increase energy efficiency In the area of packaging printing, LED-UV technology is currently a powerful trend. In contrast to conventional UV spotlights with mercury vapour lamps, LED diodes only emit light from a tightly restricted spectral area. In addition to the energy efficiency, the lower heat build-up and the long life of LED-UV lamps are a further advantage: no ozone is generated and for that reason no extraction is necessary. In addition, with an LED-UV system, the UV function is immediately avail-

www.fachpack.de

19


able after switching on completely removing the need for a warm-up phase. The manufacturers of packaging machines also know that sustainable production processes for their customers are becoming the focus of increasing attention. Packaging materials consumption can be reduced through a lower foil thickness or the minimisation of margin strips and punch grids. Improved foil packaging systems facilities are so flexible that they can process both conventional as well as very thin or organic foil. Container strapping means that the previously customary shrinking foil is no longer required. Dispensing with the shrinking tunnel reduces energy consumption considerably, while the degree

ackaging Prod P e l b i ucts Flex

FIERE DI SETTORE

FIERE DI SETTORE

®

20

of pallet utilisation is also increased. Smart management and optimisation technology, economical drive systems, compressors, ventilators and pumps are just some of the classic solutions used to save electricity, power and production facilities and also increase energy efficiency. Efficient motors, optimally adapted to the movements and acceleration processes of the machine, reduce power consumption. New sealing techniques protect the product to be packaged and considerably shorten process times. In order to reduce the energy consumption of a deepdrawing packaging machine, one manufacturer has replaced compressed air-driven components with servo-motor drive systems. As a result, the

motion sequences can be precisely regulated in relation to speed and opening width, which in turn contributes to increasing the machine’s efficiency and performance. Utilization of the packaging material is also improved through servo-motoric, mobile sealing and cutting stations. This reduces the gutters between the packaging along with the foil edges and foil wastage. About FachPack FachPack is one of the most renowned packaging fairs in Europe. For three days, at the exhibition centre Nürnberg, it presents its comprehensive specialist range for industry and consumer goods covering all aspects of the packaging process chain. The exhibitors present solution concepts and

innovations as well as services from the areas packaging, technology, processing and logistics. Trade visitors from Germany and the neighbouring countries come from all sectors involved with product packaging: food/beverages, pharmaceuticals/medicine/ cosmetics, textiles/clothing, non-food, chemicals, paper/ printing, electrics/electronics, automotive, metal working/ plastics processing, mechanical engineering/appliance construction, logistics, retail as well as media/advertising. An attractive support program, the Forum PackBox together with numerous special shows and theme worlds, round off the range of products and services and offer additional value-added.

Novacote takes care … Coim Novacote catalogue includes a complete range of Varnishes, Lacquers and Adhesives for Food Packaging. Laminating Adhesives for Flexible Packaging Coatings Laminating Adhesives and Varnishes for Graphic Arts

COIM S.p.A. ITALY Via Manzoni, 28/32 20019 Settimo Milanese (MI) Phone nº +39 02 335051 Fax nº +39 02 3286431 www.coimgroup.com


dominocommunication.it

DA SEMPRE PIONIERI NELL’INNOVAZIONE Da sempre I&C si occupa di trovare e proporre ai propri clienti le soluzioni tecnologiche più innovative per migliorare l’efficienza e la gestione dei processi produttivi. Perché non ci sono frontiere per chi vuole essere un passo avanti.

AGENTE E DISTRIBUTORE IN ESCLUSIVA

I&C - Via Ronchi, 39 - 20134 Milano - T +39.0226417365 - F +39.0226418707 - info@iec-italy.com - www.iec-italy.com


DRUPA 2016

DRUPA 2016

drupa 2016: valeva la pena di aspettare! Asahi Photoproducts si è dichiarata molto soddisfatta della sua partecipazione all’ultima edizione della fiera che ha presentato molte novità per il settore

Molto è cambiato nel settore della stampa dal 2012. Dopo drupa 2012, il mercato era in attesa dei cambiamenti che ci si aspettava di vedere quattro anni dopo a drupa 2016. Adesso che la fiera è arrivata e ormai passata, possiamo dire che non ci ha deluso e siamo impazienti di scoprire cosa ci porterà drupa 2020! Per Asahi Photoproducts, drupa ha soddisfatto senza dubbio le aspettative. La nostra campagna pre-show che cercava di invogliare i visitatori ad andare a vedere il nostro stand ha dato i risultati attesi, come indicato dall’elevato numero di persone presenti allo stand e dai molti e interessanti contatti che abbiamo avuto giornalmente con i visitatori. drupa 2016 si è svolta all’insegna del tema Touch the Future e i visitatori si sono concentrati sul futuro delle loro attività, ma si sono anche interessati a ciò che possono fare oggi per rendere le loro aziende più redditizie e produttive. Abbiamo avuto scambi interessantissimi con i visitatori in merito alla Pinning Technology for Clean Transfer, una nota lastra di recente sviluppo che offre qualità superiore e durata maggiore per le mac-

chine da stampa flessografiche. In effetti, i test condotti presso un partner produttore di macchine da stampa, hanno evidenziato un miglioramento del 26% nell’efficacia complessiva delle attrezzature (OEE), con meno interruzioni della macchina da stampa per la pulizia delle lastre e una qualità generale più uniforme. Con un’operatività ininterrotta di 24 ore al giorno, è possibile stampare almeno due lavori al giorno in più e a un livello di qualità superiore con un contrasto di stampa maggiore e un impatto ambientale inferiore. La stampa con gamma di colori fissa Un altro importante argomen-

to di conversazione alla fiera è stata la stampa con gamma di colori fissa. Grazie all’impiego di soluzioni con gamma di colori fissa, come dimostrato con la macchina da stampa Bobst M6, il punto di pareggio tra stampa flessografica e digitale sta continuando ad abbassarsi, si è ridotto a poche centinaia di metri, cioè una lunghezza di stampa pari a 350 metri. Ciò significa che la stampa flessografica può competere con quella digitale su tutto tranne che sulle tirature più basse e vi sono numerosi altri vantaggi che i trasformatori di imballaggi possono ottenere passando a questo modello, tra cui tempi di cambio lavoro molto rapidi con lavaggi minimi o assenti

www.asahi-photoproducts.com

22

e scarti ridotti grazie al fatto che gli inchiostri non devono essere cambiati. E la notizia veramente buona è che oltre il 90% dei colori Pantone possono essere riprodotti con precisione usando la stampa con gamma di colori fissa. Abbiamo parlato molto di questo aspetto con i visitatori del nostro stand. Sono stati entusiasti di scoprire le possibilità e ovviamente come la Pinning Technology for Clean Transfer garantisce la registrazione precisa richiesta per poter usare in modo efficace la gamma di colori fissa. Abbiamo anche visto molti robot a drupa! No, non quelli di Star Wars ma a noi sono sembrati comunque entusiasmanti. Mentre i costi delle operazioni commerciali continuano ad aumentare in Asia, i paesi occidentali lavorano con grande impegno per raggiungere l’automazione, e ciò prevede anche un uso maggiore di robot per automatizzare le linee di produzione e gli equilibri stanno cambiando rapidamente. Tuttavia possiamo osservare in tutte le regioni un aumento della produzione di imballaggi grazie alla crescita globale in questo segmento.


drupa 2016: Worth Waiting For! Asahi Photoproducts declared itself very satisfied with her participation in the last edition of the fair which has presented a lot of news for the sector

A great deal has happened in the printing industry since 2012. Following drupa 2012, the industry was looking forward to the next big leaps we could expect to see four years later at drupa 2016. Now that the show has come and gone, we have to say it did not disappoint, and we are already eagerly looking forward to what drupa 2020 might bring! For Asahi Photoproducts, drupa definitely met our expectations. Our pre-show campaign to encourage visitors to our stand delivered results, as evidenced by heavy booth traffic and great discussions daily with visitors. drupa 2016 operated under the theme of Touch the Future, and visitors were looking to the future of their businesses, but they were also interested in what they can do today to make their companies more productive and profitable. We had wonderful discussions with visitors about Pinning Technology for Clean Transfer, a newly engineered flexo plate that brings higher quality and more uptime to flexo presses. In fact, tests we ran with a press manufacturer partner reflected a 26% improvement in overall equipment effectiveness (OEE) with fewer press stops for

plate cleaning and more consistent overall quality. For a 24-hour operation, this translates to the ability to process at least two additional jobs per day at a higher quality level with more print contrast and less environmental impact. The fixed color palette printing Another hot topic of discussion at the show was fixed color palette printing. Using fixed color palette printing solutions as shown with the Bobst M6 printing press, the breakeven between flexo and digital printing is continuing to fall to just a few hundred running meters, in fact as short a run length as 350 meters. This means that flexo is competitive with digital for all but the short-

est runs, and there are many benefits packaging converters can gain by moving to this model, including very short job changeover times with minimal or no wash-up and limited waste due to the fact that inks do not have to be changed. And the really good news is that more than 90% of Pantone colors can be accurately rendered using fixed color palette printing. We had many discussions on this topic with visitors to our stand. They were delighted to learn about the possibilities, and, of course, how Pinning Technology for Clean Transfer delivers the precise registration required to effectively use a fixed palette. We also saw many robots at drupa! No, they weren’t the type from Star Wars, but we think they

were equally exciting. As the cost of doing business continues to rise in Asia, Western countries are working hard to automate – including increased use of robots to automate production lines – and the balance is rapidly changing. However, we see growth for all regions in packaging production due to the global growth in this segment.

www.asahi-photoproducts.com

23


POST DRUPA 2016

POST DRUPA 2016

Novità vincenti sul mercato

Bordeaux ha introdotto nuove soluzioni d’inchiostro alla DRUPA e svelato nuove opportunità di business per centri di stampa con soluzioni per ogni tipo di applicazione

Bordeaux Digital PrintInk, un produttore di inchiostri a getto d’inchiostro negli ultimi 16 anni, ha riscosso grande successo al DRUPA con la presentazione della sua nuova gamma completa di soluzioni a getto d’inchiostro. Bordeaux ha dimostrato uniche possibilità di applicazione di stampa, spingendo le capacità di stampa digitale al massimo. Presso lo stand di Bordeaux ha presentato le sue nuove capacità per il tessile, Comunicazione Visiva e applicazioni speciali markets. I visitatori allo stand sono stati in grado di godere delle molte applicazioni uniche per stampati con inchiostri Bordeaux su superfici rigide come la ceramica, legno e metallo, così come tessile, come uno spazio completo stampato con un tipo di inchiostro a pigmenti. Inoltre le dimostrazioni dal vivo dei rivestimenti profumati di Bordeaux hanno creato un buzz enorme in quanto introduce nuove opportunità per i centri di stampa che desiderano produrre stampe più memorabili per permettere ai loro clienti di inquadrare meglio i loro massaggi. Il lancio di nuove soluzioni inchiostri

UV di Bordeaux alla mostra includeva soluzioni per HP Flatbed, Vutek GS, Mimaki JFX e Agfa Annapurna. Queste specifiche inchiostri UV della nuova stampante offrono un semplice Plug & Print sulla conversione volo con installazione a zero i tempi di inattività e la possibilità

di stampare sui supporti più rigidi e flessibili. I nno v a z ione continua Bordeaux spende la propria gamma di soluzioni di inchiostro UV e offre inchiostri specifici per stampanti di alta qualità per soddisfare le caratteristiche tecniche di

www.c-m-y-k.com

24

tutte le principali stampanti UV sul mercato. Emergendo in tutti gli altri segmenti del mercato della stampa digitale, Bordeaux ha introdotto una nuova soluzione per la comunicazione visiva con i suoi rivestimenti profumati per la finitura dei documenti. Con questo nuovo concetto


si aggiunge un altro aspetto alla comunicazione visiva e migliora l’impatto visivo di stampe e aggiunge un’esperienza unica, permettendo prodotti stampati, come brochure e cataloghi, per comunicare in modo nuovo. Bordeaux offre una vasta gamma di profumi, così come quelli su misura a seconda delle esigenze. Per il mercato tessile, Bordeaux ha presentato la sua soluzione innovativa per la stampa tessile digitale. Il suo inchiostro a pigmenti EDEN PG viene utilizzato per tutti i tipi di tessuti e con un processo di stampa unico per tutti i tipi. Questo vero cambio di gioco semplifica la complessità della stampa tessile digitale che permette negozi di stampa al servizio qualsiasi tipo di applicazione tessile sotto il loro business. L’inchiostro tessile EDEN PG aveva appena ricevuto le certificazioni GOTS e OekoTex, cosa che segna un altro passo avanti per Bordeaux, come il EDEN PG è l’idoneità anche per le applicazioni più sensibili, come ad esempio per gli accessori e abbigliamenti per bambini. La famiglia EDEN PG supporta anche la stampa su superfici aggiuntive, come la Décor, legno e tessuto non tessuto. “Bordeaux ha portato drupa nuove funzionalità. Come parte del nostro nuovo look, e con il nostro nuovo slogan vedere ciò che i nostri inchiostri possono fare per voi ... stiamo creando nuove opportunità per l’industria”, dice Guy Evron, Direttore Marketing di Bordeaux. “I nostri visitatori hanno ottenuto la piena galleria d’arte Experience

Tour delle capacità dei nostri inchiostri, vedendo le nostre nuove soluzioni di inchiostro toccanti e anche sniffing. È la prima volta al DRUPA che Bordeaux ha presentato un nuovo prodotto innovativo per ciascun segmento della stampa digitale a getto d’inchiostro, tutte soluzioni sotto lo stesso marchio”. A proposito di Bordeaux Digital PrintInk Bordeaux Digital PrintInk è lo sviluppatore, produttore e distributore di inchiostri premium customer-focused e soluzioni complete per tutte le

stampanti di grande formato e le tecnologie delle testine di stampa. La società ha recentemente introdotto un inchiostro a pigmenti per le industrie tessili stampa digitale in grado di stampare sulla maggior parte dei tessuti e fibre con un solo inchiostro. I prodotti dell’azienda sono riconosciuti in tutto il mondo come inchiostri e vernici per larghi e super wide stampanti digitali come Roland ™, Mimaki ™, Mutoh ™, Epson ™, Océ, Fujifilm ™, HP ™ e Seiko ™ e per getto d’inchiostro altamente affidabili e convenienti tutte le tecnolo-

gie più recenti, tra cui testine di stampa Epson, Xaar, Konica Minolta, Toshiba e molti altri. La società si concentra su soluzioni d’inchiostro della stampante specifici progettati per la piena compatibilità con le stampanti. La gamma di prodotti comprende Eco, mite solvente, UV & LED UV, sublimazione per il trasferimento e la stampa e pigmento tessile inchiostri diretti. L’azienda offre anche una gamma completa di laminati liquidi e vernici UV per la grafica di grande formato, involucri del veicolo e la finitura dei documenti.

www.c-m-y-k.com

25


POST DRUPA 2016

POST DRUPA 2016

Market winners news Bordeaux introduced new ink solutions at DRUPA Bordeaux Digital Printink, an inkjet ink manufacturer for the past 16 years, sealed a successful show at DRUPA with the presentation of its new full range of inkjet solutions. Bordeaux demonstrated unique printing application possibilities, pushing digital printing capabilities to the maximum. At the stand Bordeaux showcased its new capabilities for the textile, visual communication and special applications markets. Visitors at the stand were able to enjoy the many unique applications printed with Bordeaux inks on rigid surfaces such as ceramics, wood, and metal as well as textile, such as a complete living room space printed with one type of pigment ink. In addition the live demos of Bordeaux’s scented coatings created a huge buzz as it introduces new opportunities for print shops wishing to produce more memorable prints to allow their cus-

tomers to better frame their massages. The launch of Bordeaux’s new UV ink solutions at the show included solutions for HP Flatbed, Vutek GS, Mimaki JFX and Agfa Annapurna. These new printer specific UV inks offer a simple Plug&Print on the fly conversion with zero downtime installation and the ability to print on the most rigid and flexible substrates. As Bordeaux expends its range of UV ink solutions it offers high quality printer specific inks to match the technical attributes of all major UV printers in the market. Continuous innovation Making waves in all other segments of digital printing market, Bordeaux introduced a new solution for visual communication with its scented coatings for document finishing. This novel concept adds another aspect to visual communication and enhances the visual appeal of prints and adds a unique experience, allowing printed products, like brochures and catalogs, to communicate in a new way. Bordeaux offers a wide range of scents, as well as custom made ones, for specific customers.For the textile market, Bordeaux presented its breakthrough

solution for digital textile printing. With its EDEN PG pigment ink one ink is used for all types of fabrics and with one single printing process for all types. This true game changer simplifies the complexity of digital textile printing allowing print shops to service any type of textile application under their business. The EDEN PG textile ink had just received GOTS as well as Oeko-Tex certification approval, marking another breakthrough for Bordeaux as the EDEN PG is suitability for even the most sensitive applications, such as babies clothing and accessories. The EDEN PG family also supports printing on additional surfaces, such as Décor, wood and nonwoven. “Bordeaux brought to DRUPA new capabilities. As part of our new makeover, and with our new slogan see what our inks can do for you… we are creating new opportunities for the industry.” Says Guy Evron, Marketing Director at Bordeaux. “Our visitors got the full art gallery tour experience of our inks capabilities, seeing touching and even sniffing our new ink solutions. It is the first time at DRUPA that Bordeaux presented a new novel product for each segment of digital printing housing all inkjet solutions

www.c-m-y-k.com

26

under the same brand.” About Bordeaux Digital Printink Bordeaux Digital Printink is the developer, manufacturer and distributor of customerfocused premium inks and comprehensive solutions for all wide format printers and printhead technologies. The company recently introduced a pigment ink for digital textile printing capable of printing on most fabrics and fibers with a single ink. The company products are recognized worldwide as highly reliable and cost-effective inkjet inks and coatings for wide and super wide digital printers such as Roland ™ , Mimaki™, Mutoh™, Epson™, Océ, Fujifilm™, HP™ and Seiko™ and for all latest printhead technologies including Epson, Xaar, Konica Minolta, Toshiba and many more. The company focuses on printer specific ink solutions designed for full compatibility with the printers. The product range includes Eco, mild Solvent, UV & UV LED, dye sublimation for transfer and direct printing and pigment textile inks. The company also offers a comprehensive range of liquid laminates and UV coatings for wide format graphics, vehicle wrappings and document finishing.


Il metodo più rapido per introdurre il tuo sistema di stampa inkjet sul mercato Fundamentals è un nuovo software e servizio di engineering rivolto inizialmente ai produttori di sistemi di inkjet di inchiostro per etichette e packaging. Consente di entrare nel mercato più rapidamente, poiché permette di superare gli ostacoli tecnici incontrati durante lo sviluppo di un nuovo sistema di stampa. Questo perché fornisce un'unica fonte per tutti i componenti software principali e il know-how ingegneristico essenziali per la creazione di Digital Front End. Comprende il miglior software garantito dal team di esperti Global Graphics, che saranno sempre a disposizione per affrontare tutte le sfide tecniche durante lo sviluppo del sistema di stampa.

sales@globalgraphics.com 27


POST DRUPA 2016

POST DRUPA 2016

Record di visitatori DERPROSA™ ha registrato un grande successo nel corso della manifestazione, con un gran numero di visitatori che ne hanno ammirato le novità

Taghleef Industries SLU, leader nel mercato delle Arti Grafiche con la gamma DERPROSA™ di film in BoPP, ha annunciato che la fiera DRUPA è stata l’e-

vento di maggior successo a cui abbia mai partecipato. La gamma di film presentati, inclusi i nuovi Black SoFT TOUcH®, Gold SoFT TOUcH® e LUMI-

NESCENCE®, è stata uno dei punti di maggior interesse durante gli 11 giorni della fiera, attraendo un numero di visitatori senza precedenti. La fiera è stata

www.ti-films.com · www.derprosa.com

28

l’occasione per presentare al pubblico la nuova gamma di film per etichette Taghleef Industries (per sovra-laminazione, autoadesive, In-Mould e av-


volgenti) con particolari caratteristiche: antigraffio, antibatteriche, a base di PLA NATIVIA® e SoFT TOUcH®. Inoltre, i visitatori hanno avuto l’opportunità di toccare con mano le diverse applicazioni di lusso, come borse ed etichette, utilizzate dai più importanti brand internazionali. Il 7 giugno nell’ambito del programma di conferen-

ze tenute durante la fiera, Ti SLU, rappresentata da Ignacio López-Baillo (Global Sales & Marketing Director DERPROSA™) ha partecipato a una tavola rotonda dal titolo “The Role of Packaging in the Customer Journey”. Joaquín López, Marketing & Business Development Manager DERPROSA™, ha aggiunto: “I prodotti

presentati hanno riscosso un grande successo sia da parte dei nostri clienti che da parte di clienti potenziali. Il fatto di avere incrementato la nostra presenza sul mercato è il risultato dell’impegno del nostro staff, perciò vorremmo ringraziare ognuno per l’entusiasmo e la dedizione dimostrati. Confidiamo di poterVi incontrare nuova-

mente durante la prossima edizione di DRUPA che si svolgerà a Dϋsseldorf da martedì 23 giugno a venerdì 3 luglio 2020. T aghleef Industries (Ti) Con sede principale a Dubai, il Gruppo Taghleef Industries (Ti) è uno tra i maggiori fornitori di film plastici con una presenza sul mercato globale. Ti

www.ti-films.com · www.derprosa.com

29


POST DRUPA 2016

POST DRUPA 2016

possiede attualmente 9 siti produttivi in 5 continenti. Con una capacità produttiva di 410.000 tonnellate, Ti offre film per l’imballaggio di prodotti alimentari e non, per etichette, per applicazioni industriali e arti grafiche. I tipi di film prodotti da Ti comprendono il BoPP, il BoPLA e il CPP. Ti è impegnata ad un con-

tinuo miglioramento della performance dei propri prodotti attraverso una ricerca costante e lo sviluppo tecnologico con l’obiettivo di creare un valore aggiunto a

beneficio dei propri clienti e partner commerciali, mettendo a loro disposizione un assortimento di prodotti e servizi di alta qualità. A Ti appartengono i seguenti

www.ti-films.com · www.derprosa.com

30

marchi: EXTENDO®, NATIVIA®, DERPROSA™, Titanium™, SynDECOR® e VISION®.


Visitors record DERPROSA ™ has been very successful over the course of the event, with a large number of visitors who admired the news Derprosa-Ti, the european Graphic Arts market leader in BoPP films, today announced Drupa as the most successful event the brand has ever attended. The range of films presented, introducing unique Black SoFT TOUcH®, Gold SoFT TOUcH® and LUMINESCENCE® proved to be one of the most popular exhibits during the show, attracting

an unprecedented number of visitors during the 11-day event. A new range of Taghleef Industries specialty labels (over-Laminating, Self Adhesive, In-Mould and Wrap Around) with the most impressive specialty films were presented: Anti-Scratch, Antibacterial, Nativia (PLA) and SoFT TOUcH®. Apart from this range, visitors were

able to see first-hand the different luxury applications, premium bags, and unique labels used for the most important worldwide brands. In addition, during the conference program held during the fair, DERPROSA™-Ti was presented at the round table “The Role of Packaging in the Customer Journey”, June 7 with the participation of Ignacio López-Baillo

(Derprosa-Ti Sales and Marketing Director). Derprosa-Ti Marketing & Business Development Manager, Joaquín López added: “The products presented were a great hit for those customer and prospects we spoke to. The fact we increased our market penetration is a great testament to the efforts of our staff, and we’d like to thank everyone

www.ti-films.com · www.derprosa.com

31


for all their efforts. We look forward to hearing from you in the next DRUPA edition to be held again in Düsseldorf from Tuesday 23th June to Friday 3th July 2020”. . Taghleef Industries (Ti) Headquartered in Dubai, Taghleef Industries (Ti) is the leading, customer focused, supplier of films solutions to a global market place. With a manufacturing footprint in 9 countries on 5 continents, Ti

produces 410,000MT of specialized and multi-purpose films for the food packaging, labels, industrial and graphic arts applications. Film types include OPP, CPP, and PLA films. Ti strives for product performance through R&D and innovations to create

constant added value for its customers and stakeholders by delivering the highest levels of performance, quality and service with a diverse range of products. Ti is the brand owner of Titanium™, NATIVIA®, EXTENDO®, DERPROSA™, SynDE-

COR™ and VISION® trademarks. Taghleef Industries SLU manages the Graphic Arts brand DERPROSA™ of Ti. Ti SLU has a subsidiary in USA: ”DERPROSA™ Specialty Films” and 14 warehouses around the world.

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

www.ti-films.com · www.derprosa.com

32


Fiera di riferimento per tutta la regione di Asia-Pacifico delle soluzioni innovative post-print

7 ti 1 0 n e 2 g i l n l e o t t n r i i a n C o i g z u n l i o s d l e l l o e F d o a n z i S oten la

p

11-14 aprile 2017 tel +86 21 2231 7000

Shanghai New International Expo Center, Cina

fax +86 21 2231 7183 foldingcarton@ reedexpo.com.cn www. sino-foldingcarton.com

Organizzatore


POST DRUPA 2016

post DRUPA 2016

UNA DRUPA DI SUCCESSO PER I&C-GAMA La manifestazione è stata l'occasione per mostrare i nuovi viscosimetri GAMA G33 e G34 per il controllo della viscosità di inchiostri EB e per le innovative soluzioni di logistica interna di stoccaggio delle sleeve GAMA GI

Nell’ampia gamma dei sistemi di controllo presentati da GAMA a Drupa, nel pad. 10, stand D40, due sono state le novità: si tratta dei modelli G33 e G34, sistemi per il controllo della temperatura e della viscosità degli inchiostri EB, impiegati nella produzione di imballaggi flessibili. Su questi sistemi si è concentrato il maggior interesse dei visitatori. “Tra le novità presentate dai costruttori a Drupa, nell’ambito delle soluzioni per imballaggio, c’era il sistema di stampa flessografico con inchiostri EB”, afferma Sante Conselvan, Sales & Marketing Director di I&CGAMA. “Due aziende leader nel settore hanno presentato macchine di questo tipo con i sistemi GAMA installati per il controllo degli inchiostri EB: tantissime le demo effettuate, che hanno riscosso un grande interesse. I vantaggi di questo tipo di soluzioni risiedono nel

minor impatto ambientale e nella stabilità dei colori: caratteristica, quest’ultima, che viene ampliata dal controllo e dalla correzione dell’inchiostro. Qui entrano in gioco le soluzioni GAMA”. “Centinaia sono i contatti che abbiamo avuto sul nostro stand con richieste di offerte sia per viscosimetri da installare su macchine nuove che come retrofit su macchine già in produzione, in particolar modo dal Medio Oriente e dall’Asia. Il viscosimetro diventa l’accessorio indispensabile per aumentare la qualità e ridurre i costi, obiettivi cui mirano anche i mercati emergenti”. I&C-GAMA era presente anche al pad. 5, stand A16, con le nuove soluzioni di logistica interna della serie GI sleeve storage system. Questi sistemi risolvono il problema dello stoccaggio delle Sleeve, che richiedono condizioni ottimali per evitare deformazioni e conseguente impossibilità di ulteriori utilizzi, ma anche soluzioni per movimentare e immagazzinare materiali quali cilindri rotocalco, bobine di film e carta. Le soluzioni GAMA GI sleeve storage system sono sistemi automatici personalizzabili per lo stoccaggio di sleeve, che

www.gamaiec.com

34

permettono l’archiviazione su più livelli con un design particolarmente compatto. “Il nostro impegno è trovare la soluzione più adatta per la realtà operativa del cliente, per poter realizzare il magazzino automatico su misura”, commenta Sergio Puoti, responsabile vendite dei sistemi di logistica I&C-GAMA. E aggiunge: “Siamo in grado di realizzare un magazzino in uno spazio di 50 mq per 5 metri di altezza dove conservare un migliaio di sleeve. A Drupa, quattro sono i sistemi di logistica interna venduti e considerando che presentavamo queste soluzioni per la prima volta in fiera, ci riteniamo molto soddisfatti”. Conclude Sante Conselvan: “È stata una Drupa tornata ai livelli di otto anni fa. In questi anni la nostra azienda è cresciuta e i viscosimetri GAMA sono oggi presenti in tutto il mondo, grazie al grande lavoro di implementazione dei sistemi nelle macchine da stampa, per offrire maggiori benefici al cliente. Le innumerevoli visite dei clienti ai nostri stand confermano il ruolo di leadership detenuto da I&C-GAMA nel controllo di qualità e questo ci rende soddisfatti”. Informazioni su I&C-

GAMA I&C-GAMA progetta e produce sistemi automatici per il controllo di inchiostri, vernici, colle e adesivi, sistemi guidanastro e sistemi contaformato per il Packaging, le Etichette e il Converting. A livello mondiale GAMA ha installato oltre 9.000 sistemi. Le soluzioni GAMA sono vendute a clienti del packaging, delle etichette, dei quotidiani, della stampa commerciale e in OEM ai costruttori. La sede della GAMA è a Robbiate (LC) e l’ufficio commerciale I&CGAMA ha sede a Milano. A seguito di una partnership di successo con la I&C, negli anni GAMA ha consolidato la presenza nel mercato italiano raggiungendo una posizione di leadership. Per incrementare la presenza nel mercato internazionale e implementare la rete di distribuzione è stata costituita la GAMA International, sia per la commercializzazione che per il post-vendita. Per una maggiore presenza nel mercato americano, nel 2016 è stata costituita GAMA Americas, con sede a York (PA).

www.iec-italy.com


A SUCCESSFUL DRUPA FOR GAMA INTERNATIONAL During the kermesse the company ha presented the new GAMA viscometers G33 and G34 for the viscosity control of EB inks and for the innovative solutions of internal logistics for the storage of GAMA GI sleeves

Milan, July 2016 – In the wide range of control systems presented by GAMA at Drupa – hall 10, booth D40 – we launched the new systems G33 and G34 for the control of temperature and viscosity of EB inks, used in the production of flexible packaging. On these systems was focused most of the visitors’ interest. “The flexographic printing system for EB inks was mong the news presented by the manufacturers at Drupa, within the packaging solutions”, says Sante Conselvan, Sales & Marketing Director of GAMA. “The leader companies in the sector presented this kind of machines with the GAMA systems installed for the control of the EB inks: plenty of demos were the demo carried out and they raised great interest. The advantages of these solutions lie in the lower environmental impact and in the colour stability, widened by the ink control and correction. Here the GAMA solutions come into play”. “At our booth we collected hundreds of contacts, with requests of offers both for viscometers to install on new machines and as retrofit, especially from Middle East and from Asia. The viscom-

eter becomes an essential accessory to increase the quality and reduce the costs: goals which also emerging markets aim to”. GAMA International was there also at hall 5 - booth A16, with the new solutions of internal logistics of the GI automatic sleeve storage system series. These systems solve the problem of Sleeve storage, that require optimal conditions to avoid deformations and consequent impossibility of further use, but also solutions to move and store materials such as rotogravure cylinders, film and paper reels. The GI automatic sleeve storage system solutions are automatic and user-adjustable systems for the sleeve storage, that allow the archiving on more levels with a particularly compact design. “Our commitment is to find the most suitable solution for the pruduction needs of the client to be able to realize the tailormade automatic storage”, comments Sergio Puoti, Sales Manager of the GAMA Logistics Division. “We are able to realize a storage in a space of 50 m2 for 5 meters of height where to conserve a thousand sleeves”. “At Drupa we sold four systems of internal logis-

www.gamaiec.com

tics: considering that we presented these solutions for the first time at the fair, we are very satisfied”. Sante Conselvan concludes: “Drupa came back to its levels of eight years ago. These years our company has grown and today the GAMA viscometers are all over the world, thanks to the great work of implementation of the systems in the printing machines, to offer greater benefits to the client. We are pleased with the countless visits of the clients to our booths, which confirm the leadership role held by GAMA in the quality control sector”. About GAMA International GAMA designs and produces automatic systems for the control of inks, varnishes, glue and adhesives for Packaging, Labels and Converting.

GAMA has installed more than 9,000 systems worldwide. The GAMA solutions are sold to clients of packaging, labels, newspapers, commercial print and in OEM to the manufacturers. GAMA’s headquarters are in Robbiate (Lecco, Italy) and the sales office is in Milan. Thanks to a successful partnership with I&C, GAMA consolidated it presence on the Italian market reaching through the years a leadership position. GAMA International was founded to strengthen GAMA’s presence on the international market and implement the distribution network, both for sales and post-sales. Furthermore, in 2016 GAMA Americas was founded in York (PA, US) for a stronger presence on the American market.

www.iec-italy.com

35


POST DRUPA 2016

post DRUPA 2016

Un servizio innovativo IN OCCASIONE DI DRUPA, GLOBAL GRAPHICS HA PRESENTATO IL SERVIZIO “FUNDAMENTALS” PER LA STAMPA INKJET Un nuovo pacchetto di servizi di progettazione tecnica e software destinato ai produttori di macchine da stampa inkjet, che aiuterà questi ultimi a introdurre prodotti sul mercato in tempi più brevi, risolvendo le problematiche inerenti allo sviluppo di nuove macchine, è stato presentato in occasione di drupa da Global Graphics Software. Chiamato Fundamentals, il servizio fornisce ai produttori una fonte unificata per i

componenti chiave del software e il know-how progettuale essenziale per costruire un front-end digitale. Il servizio si rivolge inizialmente a produttori di macchine per la stampa inkjet, commerciale, di imballaggi ed etichette. L’obiettivo è quello di aiutarli a ridurre i tempi di immissione sul mercato e i costi di progettazione. “Fundamentals è il risultato della nostra interazione con produttori di macchine

da stampa inkjet che stanno spingendo sempre oltre i limiti di questa tecnologia mentre introducono sul mercato nuovi modelli di stampanti,” spiega Martin Bailey, CTO di Global Graphics Software. “Ogni macchina da stampa, ogni applicazione e ogni ambiente operativo sono diversi. Spesso le aziende non sono in grado di risolvere autonomamente i problemi che si trovano a dover affrontare nella fase

di sviluppo di una nuova macchina da stampa. Ed è qui che entriamo in gioco noi, aiutandoli grazie a una combinazione costituita da software all’avanguardia e dal nostro nuovo servizio di progettazione tecnica Breakthrough.” Eric Worrall, a capo del team Breakthrough di Global Graphics, spiega: “Lavoriamo fianco a fianco con il produttore per creare una soluzione che sia davvero personalizzata in base

www.globalgraphics.com/products/fundamentals

36


alla loro macchina da stampa e all’ambiente operativo. A questo fine, forniamo al produttore l’accesso ai nostri strumenti e a un pool assolutamente unico di scienziati e ingegneri, con decenni di competenze specialistiche, esattamente quando ne hanno bisogno.” “Stiamo già lavorando su soluzioni per la taratura delle testine, il raggruppamento e l’incatenamento nell’output, la stima degli inchiostri e addirittura il controllo dell’ambiente dei test beta”, prosegue Worrall. “L’obiettivo è superare ogni ostacolo tecnico, accelerando l’immissione sul mercato della macchina da stampa. Prendiamo in mano la situazione e risolviamo qualsiasi problema per il quale il produttore desideri il nostro aiuto. Per esempio, di recente siamo stati incaricati di migliorare la qualità di stampa ma siamo passati alla velocità della retinatura perché si trattava di un risultato positivo immediato per il produttore.” Fundamentals, che include software all’avanguardia di altri fornitori, segna l’inizio di una collaborazione più stretta fra Global Graphics Software e HYBRID Software, aziende con a capo lo stesso presidente, Guido Van der Schueren. Fundamentals crea un’offerta di software molto più ampia unitamente a un RIP – funziona con o senza Harlequin RIP® – ed è la risposta di Global Graphics ai numerosi fornitori di macchine da stampa alla ricerca della

www.globalgraphics.com/products/fundamentals

37


POST DRUPA 2016

post DRUPA 2016

scelta ottimale di componenti software per controllare le loro stampanti inkjet. Un elemento chiave è costituito dal servizio di progettazione tecnica Breakthrough fornito da scienziati del colore, esperti di retinatura e tecnici RIP di Global Graphics. Essi forniscono i servizi di integrazione che fungono da collegamento per Fundamentals. Nella linea di prodotti troviamo la nuova retinatura multilivello di Global Graphics destinata alla tecnologia inkjet (ScreenPro) che migliora sensibilmente la qualità dell’output a getto d’inchiostro, specialmente ad alte velocità e anche su supporti problematici. Tale soluzione è disponibile come motore di retinatura autonomo che non richiede il RIP Harlequin. La linea completa è costituita da: • postazione per il layout di etichette: per stimare e pianificare commesse singole o multi-gang da bobina a bobina all’inizio del flusso di lavoro di stampa • CLOUDFLOW Fundamentals: una versione OEM del popolare sistema di gestione dei file di HYBRID Softwa-

re, che può essere facilmente brandizzata e personalizzata per ciascuna macchina da stampa e che è configurata ad hoc per flussi di lavoro inkjet per imballaggi ed etichette. Dall’interno di CLOUDFLOW Fundamentals il file può essere rasterizzato per poi applicare la retinatura e la gestione del colore. • Harlequin RIP®: famoso per la qualità dell’output nonché per la velocità, il RIP Harlequin per PDF nativo alimenta le pagine nella macchina da stampa senza scendere a compromessi sulla qualità. Questo RIP gestisce senza difficoltà dati variabili e basse tirature e si integra con CLOUDFLOW Fundamentals • ScreenPro: un motore di retinatura multilivello autonomo che affronta a livello di software molti dei difetti riguardanti la qualità, come l’incatenamento e la maculatura, che non possono essere risolti a livello meccanico. Utilizzando il servizio Breakthrough, gli ingegneri di Global Graphics misurano le prove di stampa ed elaborano i risultati attraverso il nuovo

strumento di ottimizzazione Digital Print Quality Optimizer di Global Graphics. La soluzione calcola patterning e sovrapposizioni ottimizzati per le diverse dimensioni delle gocce d’inchiostro disponibili. • Harlequin ColorPro™ assicura colori uniformi e prevedibili per un’ampia gamma di flussi di lavoro, fra cui Esko. Tavole di consultazione di marchi in un’ampia gamma di spazi cromatici soddisfano l’esigenza della fedeltà cromatica e i colori possono essere abbinati con un output convenzionale per ottenere l’uniformità ad ampio raggio della presenza del brand. Supporta i profili ICC standard di settore, come i profili per link dispositivi e canali N. • ProofScope: un’unità per prove soft per verificare, prima della stampa, separazioni, segni di taglio, codici a barre, colori, dimensioni e densità • Mellow Colour: software per la gestione della qualità della stampa digitale la cui certificazione è richiesta da marchi leader come Conde Nast e Marks & Spencer. Of-

fre ai fornitori di macchìne da stampa la possibilità di comprendere le prestazioni della stampante e la possibilità di eseguire diagnosi in remoto. Di valore inestimabile quando si eseguono programmi beta.

www.globalgraphics.com/products/fundamentals

38


An innovative service GLOBAL GRAPHICS HAS PRESENTED INKJET “FUNDAMENTALS" SERVICE AT DRUPA A new software and engineering services package for inkjet press manufacturers that will help them get to market quicker by overcoming the technical hurdles involved in developing a new press will be unveiled at drupa by Global Graphics Software. Called Fundamentals the service provides manufacturers with a single source for the key software components and engineering knowhow that are essential to building a digital front end. It is aimed at label, packaging and commercial inkjet press manufacturers initially. The goal is to help them to reduce their time to market and their engineering costs. “Fundamentals is the result of our interaction with inkjet press manufacturers who are pushing the boundaries of inkjet technology as they bring new models of presses to market.” says Martin Bailey, CTO, Global Graphics Software. “Every press, every application and every operating environment is different. Companies often can’t solve the problems they face in the development phase of a new press on their own. That’s where we can step in and help them out with our combination of best of breed software and our new Breakthrough Engi-

neering Service.” Eric Worrall, who heads up the Global Graphics’ Breakthrough team says ““We work side by side with the manufacturer to create a solution that is truly customized to their press and its operating environment. In doing so we give the manufacturer access to our tools and a unique pool of print scientists and engineers with decades of specialist knowledge exactly when they need them.” “We are already working on solutions for cross head calibration, clustering and chaining on output, ink estimation, even controlling the beta test environment”, he continues. “The goal is to breakthrough every technical barrier, accelerating the press to market. We take our lead from the manufacturer and tackle whatever issue they want help with. For instance, we were recently engaged to improve print quality but switched to a problem with screening speed because it was an immediate win for the manufacturer.” Fundamentals includes best of breed software from other vendors and marks the start of closer collaboration between Global Graphics Software and HYBRID Software, both of which share the same chairman in Guido Van der

Schueren. Fundamentals creates a much broader software offering alongside a RIP – it works with or without the Harlequin RIP® – and is Global Graphics’ response to the many press vendors who are

looking for the optimal choice of software components to drive their inkjet presses. A key ingredient is the Breakthrough Engineering Service provided by Global Graphics colour scientists, screening

www.globalgraphics.com/products/fundamentals

39


POST DRUPA 2016

post DRUPA 2016

experts and RIP technologists. They provide the integration services that link Fundamentals together. In the product line up is Global Graphics’ new multi-level screening for inkjet technology (ScreenPro) that significantly improves inkjet output quality, especially at high speed and even on challenging media. This is available as a standalone screening engine that does not require the Harlequin RIP. The full line-up is: • Label Layout Station: for estimating and planning single or multi-gang orders on rollto-roll at the start of the print workflow • CLOUDFLOW Fundamentals: an OEM version of HY-

BRID Software’s popular file management system that can be easily branded and customized to each press and is configured specifically for inkjet label and packaging workflows. From within CLOUDFLOW Fundamentals the file is RIPped and screening and colour management can be applied. • Harlequin RIP®: reputed for the quality of its output as well as its speed, the native PDF Harlequin RIP feeds pages to the press at high-speed without comprising on quality. It handles variable data and short runs with ease and is integrated with CLOUDFLOW Fundamentals • ScreenPro: a standalone multi-level screening engine

that addresses in software many of the quality defects such as chaining and mottling, that can’t be corrected mechanically. Using the Breakthrough Service Global Graphics’ engineers measure test prints and process the results through Global Graphics’ new Digital Print Quality Optimizer tool. This calculates optimized patterning and overlaps for the various ink drop sizes available. • Harlequin ColorPro™ provides consistent and predicable colour for a wide range of workflows including Esko. Brand look-up tables in a variety of colour spaces meet the need for colour fidelity and colors can be matched with conventional output for

consistency across a brand presence. Support for industry standard ICC profiles, including device link and N-channel profiles. • ProofScope: a soft proofer to verify before print separations, cut marks, bar codes, colours, dimensions and density • Mellow Colour: digital print quality management software whose certification is demanded by the leading brands, including Conde Nast and Marks & Spencer. Gives press vendors the power to understand how their press is performing and the ability to undertake remote diagnosis. Invaluable when running beta programmes.

www.globalgraphics.com/products/fundamentals

40


La fiera leader al mondo per l’industria della trasformazione di carta, film e laminati 21 - 23 marzo 2017 Messe München, Monaco, Germania

› Visitatori specializzati e di settore pronti a investire › Grandi opportunità di nuovi affari › Scambi internazionali tra esperti e barometro del mercato

› Materiali

› Gestione dell’azienda e degli scarti

› Rivestimento/Accoppiamento

› Software

› Essiccazione/Trattamento

› Retrofit/aggiornamenti

› Pre-trattamento › Accessori

degli impianti › Servizi di rivestimento, trasformazione

› Finitura

e taglio

› Stampa flessografica/rotocalco

› Sistemi di controllo, prova e misura

› Sistemi di taglio e riavvolgimento

› Servizi

PRENOTATE SUBITO IL VOSTRO STAND!

WWW.ICE-X.COM/EUROPE

Organizzatori: Mack Brooks Exhibitions Ltd

41


POST DRUPA 2016

post DRUPA 2016

Soluzioni flessibili LÜSCHER continua a innovare con soluzioni flessibili nella flexo e serigrafia, come quelle che ha presentato nell'ultima edizione di Drupa L’azienda svizzera ha presentato a drupa le sue nuove linee di prodotto, che comprendono l’innovativo modello di imagesetter XPose! dedicato alla tecnologia flexo e un nuovo sistema CtP ibrido «all-in-

one». Dopo l’acquisizione, avvenuta la scorsa estate, del 100% delle azioni di Lüscher, Heliograph Holding, nuova proprietaria di Lüscher Technologies AG, ha deciso di ridefinire il corporate design del co-

struttore svizzero, affinché sia in linea con la Corporate Identity del Gruppo Heliograph. Oltre ad adottare i colori della Capogruppo per il logo aziendale, la nuova identity della società comprende anche una

www.ntg.it

42

riprogettazione di tutte le brochure di prodotto e un nuovo layout del sito web. Il nuovo Corporate Design è stato lanciato il 1° maggio 2016. XPOSE! FLEXLINE – Il CTP per applica z ioni flessografici A drupa 2016, Lüscher Technologies AG, ha mostrato un nuovo modello della sua linea di prodotti XPose! Si tratta dei nuovi CTP XPose! FlexLine con i modelli 330L con formato 42x60 pollici e 360L con formato 50x80 pollici. I modelli della linea Flexline combinano una doppia ottica rivoluzionaria a 2540/5080 dpi (HD e Full HD). I visitatori di drupa potranno toccare con mano la facilità d’uso di questo sistema. La gamma XPose! Flex è stata progettata per gli stampatori flessografici con esigenze di alta produttività e trova impiego anche nella stampa di sicurezza con risoluzioni ottiche fino 12.000 dpi. Questa soluzione è stata concepita in modo tale da poter esporre qualsiasi matrice di stampa ad ablazione digitale con strato LAMS. L’esclusiva architettura Lüscher del tamburo interno, che hanno


reso famoso il marchio Luscher nel mondo, consente il caricamento rapido delle lastre, senza fermi o nastrature, assicura massima flessibilità per quanto concerne le dimensioni delle lastre, elimina la necessità di un tamburo magnetico e, soprattutto, garantisce una registro perfetto. MULTIDX! 320 IN AZIONE – Un CTP in grado di esporre differenti matrici di stampa In occasione della kermesse, è stato presentato un ulteriore sviluppo della consolidata soluzione MultiDX! 220, denominato MultiDX! 320, un sistema Computer to Plate «all-inone». La nuova configurazione 320 è dotata di autofocus dinamico, che regola automaticamente eventuali irregolarità sulla superficie della lastra in maniera dinamica fino 0,5 mm durante l’esposizione. Inoltre, MultiDX! 320 può essere

www.ntg.it

43


POST DRUPA 2016

post DRUPA 2016

equipaggiato con un massimo di 128 diodi laser aumentando notevolmente la produttività del CTP. Con questo sistema universale, possono essere esposti tutti i materiali di stampa digitali quali: telai serigrafici, matrici serigrafiche rotative, tipografiche, flessografiche, offset, tampografiche, magnesio, alluminio o rame. Grazie all’esclusiva tecnologia ibrida, il CtP MultiDX! a letto piano è in grado, infatti, di esporre qualsiasi matrice di stampa ad ablazione digitale

con strato LAMS. Ultimo ma non meno importante, Lüscher si è presentata con una novità sorprendente per applicazioni flessografiche.

www.ntg.it

44


Flexible solutions LÜSCHER continues to innovate with flexible solutions in flexo and screen printing, such as those who has presented during the last edition of Drupa The Swiss company showed at DRUPA its new product lines, which include the innovative model imagesetter XPose! dedicated to flexo technology and a new hybrid CtP system “all-in-one.”

to 2540/5080 dpi (HD and Full HD). Visitors to DRUPA will be able to touch the ease of use of this system. The XPose range! Flex is

designed to flexographic printers with requirements of high productivity and is also used in security printing with optical resolutions

up 12,000 dpi. This solution has been conceived so as to be able to expose any printing matrix to digital ablation LAMS layer. The

After the acquisition, which took place last summer, 100% of the shares of Lüscher, Heliograph Holding, the new owner of Lüscher Technologies AG, has decided to redefine the corporate design of the Swiss manufacturer, so that it is in line with the corporate identity of the Group Heliograph . In addition to adopting the colors of the parent company for the company logo, the new identity of the company also includes a redesign of all product brochures and a new web site layout. The new corporate design was launched on 1 May 2016. Xpose! FLEXLINE The CTP flexo applications At drupa 2016, Lüscher AG Technologies, showed a new model in its line of products XPose! It is the new CTP XPose! FlexLine with 330L models with 42x60-inch format and 360L with 50x80inch format. The models of the Flexline line combine a revolutionary double-optics

www.ntg.it

45


POST DRUPA 2016

post DRUPA 2016

unique architecture of the inner drum Lüscher, who made the famous Luscher brand in the world, provides fast plate loading, with no downtime or taping, ensures maximum flexibility in terms of the size of the plates, it eliminates the need for a magnetic drum and, above all, it ensures a perfect register. MULTIDX! 320 IN ACTION - A CTP can expose different printing plates. On the occasion of the festival, it has been presented a further development of consolidated MultiDX solution! 220, called MultiDX! 320, a system Computer to

Plate “all-inone.” The new configuration 320 is equipped with a dynamic autofocus, that automatically adjusts any irregularities on the surface of the slab in a dynamic manner until 0.5 mm during the exposure. Moreover, MultiDX! 320 can be equipped with a maximum of 128 laser diodes greatly increasing the productivity of the CTP. With this universal system, all types of digital printing materials can be exposed

such as: silk screens, rotary screen printing plates, printing, flexographic printing, offset printing, pad printing, magnesium, aluminum or copper. With its unique hybrid technology, the CtP

www.ntg.it

46

MultiDX! in bed floor it is able, in fact, to expose any printing matrix to digital ablation LAMS layer. Last but not least, Lüscher presents with a surprising news for flexo applications.


+ DATA MANAGEMENT

+ CONCEPT

DIAGNOSTIC

= The new approach to improve the world of Anilox Visit us Hall 4 - E19 Via Verga 17 - 21057 Olgiate Olona (Va) italy Tel.+39 0331 393900 - Fax +39 0331 323382 47


POST DRUPA 2016

post DRUPA 2016

Don’t play - work with precision Da più di 60 anni, gli esperti di Weko si sono specializzati nello sviluppo e nella produzione di sistemi di applicazione minima per l’umidificazione e l’applicazione di polveri su superfici Non c’è stampa senza WEKO! Questa frase da manuale vale anche per la stampa digitale. Che si tratti di stampa digitale o tradizionale, molti processi di stampa richiedono processi di essiccazione. Se il supporto di stampa è la carta, l’essiccazione ne causa la perdita delle proprietà originarie. Le cariche elettrostatiche, la formazione di onde, la piegatura o la rottura in prossimità della piega sono effetti che si verificano quotidianamente nel funzionamento di una stampante digitale. Perché la carta è così sensibile agli effetti fisici? Esistono contromisure efficaci per sostenere la produttività e la qualità? Queste sono le domande che si è posta la società Weitmann & Konrad GmbH & Co. KG, in breve WEKO. Da più di 60 anni, gli esperti della zona di Stoccarda sono specializzati nello sviluppo e nella produzione di sistemi di applicazione minima per l’umidificazione e

l’applicazione di polveri su superfici. L’impresa a gestione familiare posiziona i propri prodotti tra la stampa e la lavorazione successiva, gettando così un ponte tra queste due fasi di lavorazione. L’ultima novità presentata in occasione del drupa 2016, WEKO-DigiCon, è stata sviluppata per sistemi di stampa a getto d’inchiostro ad alte prestazioni e conferisce nuovamente alla carta l’umidità persa nel corso del processo di essiccazione. Ma perché questo ha effetti così positivi sulla qualità del prodotto finito? La carta è un prodotto naturale La carta è un prodotto “vivente” che non è possibile normalizzare e il cui comportamento durante i processi di lavorazione più disparati non è mai del tutto prevedibile; questo perché la carta è costituita soprattutto da fibre vegetali che

possono arrivare a dilatarsi del 25% nel caso in cui assorbano umidità. Allo stesso modo, in mancanza di umidità, ad esempio per effetto del calore, tali fibre si contraggono. A seconda della composizione e della modalità di produzione, ogni carta ha un tasso di umidità definito. I cambiamenti ambientali prodotti durante il processo di stampa e lavorazione portano la carta a reagire con variazioni delle proprie proprietà, con cambiamenti di dimensioni e piegatura. Sfide della stampa digitale Le macchine tipografiche digitali oggi funzionano principalmente utilizzando la tecnica elettrofotografica basata su toner o la tecnologia a getto d’inchiostro ad alte prestazioni. In entrambi i casi il nastro di carta continua viene sottoposto a un processo - rispettivamente il fissaggio del toner o l’asciugatura dell’inchiostro - in cui la carta subisce gli effetti delle temperature elevate. In questo modo l’umidità originaria va persa, lasciandone soltanto il 15-20%. Le fibre si contraggono e si verificano diversi effetti ben noti e indesiderati: la piegatura della carta (papercurl), la formazione di onde e la carica elettrostatica sono effetti che rendono molto più difficile qualsiasi tipo di lavorazione

www.weko.net

48

successiva e che comportano una riduzione della qualità del prodotto finale. Inoltre la carta diventa dura e si rompe in corrispondenza della piega. La soluzione è il condizionamento della carta mediante riumidificazione Una misura estremamente efficace per ripristinare le proprietà originarie della carta è rappresentata dal condizionamento della carta mediante riumidificazione. L’ultimo ritrovato degli esperti di WEKO, WEKODigiCon, prende le mosse dalla lunga esperienza acquisita con l’unità di condizionamento WEKO-RFDi per sistemi di stampa ad alte prestazioni con toner secco. WEKO-DigiCon nasce dalla necessità di sistemi di stampa a getto d’inchiostro ad alte prestazioni ed è il risultato della stretta collaborazione con rinomati produttori di macchine per la stampa digitale. R i u midifica z ione senza contatto tramite la tecnologia provata di WEKO Il cuore di questi sistemi di applicazione minima è costituito dagli speciali dischi nebulizzatori (rotori), che girano ad alta velocità producendo così un flusso costante di goccioline finissime. Gli ugelli nebulizzanti, allineati senza soluzione


di continuità, sono regolati tramite un diaframma. In questo modo WEKO-DigiCon condiziona la carta trattata con un apporto di liquido dosato con precisione, così da riacquistare le sue proprietà originarie (positive) e ottimizzare le proprietà di macchinabilità e impilabilità. Il risultato sono cicli produttivi senza interferenze, una minore quantità di scarti cartacei e un notevole miglioramento della qualità di produzione. “Il condizionamento della carta mediante riumidificazione costituisce un passo importante nel percorso verso prodotti di stampa di elevata qualità”, spiega Thomas Laissle, Product Manager di WEKO. “Questa tecnologia si dimostra particolarmente utile nella stampa di pagine con un elevato impiego di colori e nei libri tascabili”, continua Laissle. I visitatori che parteciperanno a questa edizione del drupa potranno vederla da vicino. Diversi produttori di macchine presenteranno nei propri

stand linee di stampa dotate delle unità di condizionamento WEKO-DigiCon. Inoltre, gli esperti di WEKO forniranno consulenze agli interessati direttamente nello stand 2B54 del padiglione 2 seguendo il motto “DON’T PLAY – WORK WITH PRECISION”. Integrabile in tutte le linee di stampa comuni “Le diverse installazioni mostrano inoltre quanto sia facile integrare l’unità in tutte le linee di stampa comuni e i vantaggi derivanti dal loro impiego. Questa tecnologia collaudata richiede pochissima manutenzione ed è all’insegna dell’efficienza energetica. Ciò la rende un investimento sensato per le tipografie sia dal punto di vista economico che da quello ecologico”, conferma Marcel Konrad, socio amministratore di WEKO. Nuove esigenze derivanti dall’evoluzio-

ne delle macchine tipografiche Parallelamente allo sviluppo di WEKO-DigiCon, in stretta collaborazione con il produttore di stampanti digitali HP, è nato WEKO-WebCon per la HP serie T. Questa unità di condizionamento segue nello specifico l’evoluzione dei sistemi di stampa continua ad alte prestazioni di HP in termini di elevata velocità, alta risoluzione dei colori e ampio ventaglio di tipologie di carta e grammature. Alla luce di questi attributi occorre che l’unità di condizionamento sia estremamente flessibile e adattabile a diversi quantitativi. Anche in questo caso gli esperti di WEKO hanno dimostrato la propria maestria e oggi con WEKO-WebCon sono in grado di coprire l’intero ventaglio di esigenze di HP tramite concezioni innovative che non richiedono di adeguare le configurazioni di sistema. Informazioni

su

WEKO, Weitmann & Konrad GmbH & Co. KG Gli esperti di WEKO forniscono assistenza in tutto il mondo nella scelta e nell’integrazione di sistemi di applicazione minima senza contatto WEKO nei processi di produzione, garantendo ai clienti evidenti vantaggi pratici e una riduzione dei costi per quanto riguarda i materiali da trattare e/o il processo. L’offerta è integrata da servizi ad ampio spettro come le serie di prove condotte presso il centro tecnico WEKO e gli elevati standard di assistenza di WEKO. Oltre alla sede principale nei dintorni di Stoccarda, WEKO ha due stabilimenti produttivi in Germania e in Brasile, nonché sedi secondarie dedicate alla vendita e all’assistenza in Italia, nel Regno Unito, negli Stati Uniti e in Brasile. Inoltre WEKO collabora in tutto il mondo con rappresentanti che commercializzano i prodotti e offrono gli standard di assistenza provati di WEKO.

Don’t play - work with precision The experts from of Weko have specialised in the development and production of minimum application systems for moistening and powder-spraying of surfaces for over 60 years No printing without WEKO! This textbook statement applies also to digital printing. Whether digital or conventional, many printing processes require drying processes. If the printing carrier is paper, it looses its original properties

through drying. Electrostatic charges, waviness, paper curl or the break at the fold are effects that apparently belong to the daily work routine of a digital printer today. Why does paper react so sensitively to physical impact?

Are effective countermeasures available to maintain productivity and quality? These are questions Weitmann & Konrad GmbH & Co. KG, in brief, WEKO, has asked themselves. The experts from the Stuttgart area have specialised

in the development and production of minimum application systems for moistening and powder-spraying of surfaces for over 60 years. The ownermanaged company positions its products between printing and further processing thus bridg-

www.weko.net

49


POST DRUPA 2016

post DRUPA 2016

ing the gap between these two processing operations. The latest development – the WEKO DigiCon – has been presented at the drupa 2016; it was developed for high-performance inkjet printing systems and restores the moisture withdrawn in the drying process to the paper. But why does this have such a positive effect on the quality of the finished product? Paper is a natural product Paper is a “living” product that cannot be standardised and its behaviour during diverse processing operations can never be completely anticipated, because paper essentially consists of plant fibres. They expand up to 25 per cent when absorbing moisture. In the same way, fibres shrink under the effect of heat when loosing moisture. Depending on the composition and manufacturing process, each paper has a defined moisture. Paper reacts to climate changes during printing and processing with changes of its properties, with dimensional fluctuations and paper curl. Challenges for digital printing Digital printing presses today work primarily either with toner-based electro-photography or high-performance inkjet technology. With both methods the print web runs through a process – fixing the toner or drying of the ink – where high temperatures act on the paper. The original moisture is lost then. Only 15 to 20 per cent residual moisture remain in the paper. The fibres shrink and the generally known and undesir-

able effects occur: Paper curl (the paper curls), waviness and electrostatic charges are the effects that significantly affect any kind of further processing and cause a quality reduction of the end product. In addition, the paper becomes brittle and breaks at the fold. The solution: paper conditioning through remoistening Paper conditioning through remoistening is an extremely effective measure of restoring the paper’s original properties. The latest development of the WEKO experts – the WEKO DigiCon – are based on the WEKO RFDi conditioning unit for high-performance printing systems working with toner, proven for quite some time. The WEKO DigiCon is designed for the needs of high-performance inkjet printing systems and has been developed in close cooperation with the renowned digital printing machine manufacturers. Non-contact remoistening through proven WEKO technology The special spray discs (rotors) are the core of these minimum application systems. They turn at a high speed generating a uniform stream of finest micro-droplets. Adjustable sliders regulate spray fans which border on each other seamlessly. In this manner, the WEKO DigiCon conditions the processed paper with an exactly metered liquid supply. It receives its original (positive) properties back and optimises running and stacking properties. The result are production

runs free from malfunctions, less paper waste and markedly increased product quality. “Paper conditioning through remoistening of the paper is an important step towards highquality printing products”, explains Thomas Laissle, product manager at WEKO. “Because of the printing process, this technology is especially appreciated for pages with high ink application and paperbacks”, continues Laissle. The visitors or this year’s drupa can see for themselves in detail. Numerous machine manufacturers will present printing lines at their booths equipped with the WEKO DigiCon conditioning unit. Furthermore, the WEKO experts provide consultation directly at their booth in hall 2 stand 2B54 under the motto “DON’T PLAY – WORK WITH PRECISION”. Integration in all common printing lines “The different installations also demonstrate how easily the unit can be integrated into all common printing lines and the advantages resulting from the application. The proven technology also requires very little maintenance and is highly energy-efficient. This makes it an economically and ecologically useful investment” emphasises Marcel Konrad, managing partner at WEKO. New requirements through further development of printing presses In addition to the development of the WEKO DigiCon the WEKO WebCon for the HP T-series was developed in

www.weko.net

50

parallel in close cooperation with the digital printing machine manufacturer HP. This conditioning unit specifically follows the evolution of the HP high-performance endless printing systems in regard to high speed, high colour resolution and a wide range of papers and grammages. These attributes demand maximum flexibility and quantity variability of the conditioning unit. Again, the WEKO experts have outperformed themselves and can now cover the entire requirements profile of HP with the WEKO WebCon through innovative developments and without adaptations of system configurations. About WEKO - Weitmann & Konrad GmbH & Co. KG The WEKO experts offer support worldwide with the choice and integration of WEKO noncontact minimum application systems into the production process. They help customers achieve clear benefits and cost advantages with the materials to be processed and/or in the process itself. Comprehensive services, such as test series at the WEKO technical centre and high WEKO service standards, complete the WEKO offering. In addition to the main office near Stuttgart WEKO maintains two production locations in Germany and Brazil, own sales and service subsidiaries in Italy, the United Kingdom, the U.S., and Brazil. Furthermore, WEKO collaborates worldwide with agencies marketing the products and offering the proven WEKO service standard in addition.


IL SALONE PER LA TECNOLOGIA DELLA STAMPA INDUSTRIALE IN ITALIA 15 - 17 novembre 2016, MiCo, Milano

I rapidi sviluppi nelle tecnologie di stampa industriale stanno creando grandi nuove opportunità in numerosi settori dell’industria manifatturiera • 120 espositori dalle maggiori società internazionali alle PMI più innovative Informatevi su come le ultime innovazioni della stampa industriale possono migliorare i processi di produzione • 3 giorni di conferenze dedicate a stampa funzionale, decorativa e per imballaggio e come trarne benefici per il vostro business! Scoprite soluzioni, impianti e strumenti per le applicazioni di stampa funzionale, decorativa e di imballaggio

• Presentazioni tecniche degli espositori e visite tecniche per visitatori e stampa • Premio ‘Grandi Innovazioni’ dedicato ai trend del futuro

TECNOLOGIE DI STAMPA INDUSTRIALE PER IL FUTURO DELL’IMBALLAGGIO Stampa Specialistica • Serigrafia • Digitale • Inkjet • 3D AMBASCIATORI SPONSOR

PARTNER STRATEGICI

PARTNER ESPERTO

PARTNER MEDIALI

Registratevi GRATUITAMENTE ora su www.inprintitaly.com

51


PRODOTTI

PRODOTTI

Lastre di successo DuPont Advanced Printing raggiunge un importante obiettivo grazie alla tecnologia per lastre Cyrel® EASY: più di 100 clienti globali ora utilizzano le lastre Cyrel® EASY

DuPont Advanced Printing (DuPont) ha annunciato che più di 100 clienti in tutto il mondo utilizzano con successo le lastre da stampa flessografiche DuPont™ Cyrel® EASY. Introdotte nel 2015, le lastre Cyrel® EASY semplificano i processi di prestampa poiché generano i punti digitali a testa piatta direttamente nelle lastre, garantendo un’uniformità e una produttività senza pari. “Siamo molto soddisfatti di aver raggiunto

così rapidamente questo importante obiettivo”, ha detto Andy Kannurpatti, responsabile marketing globale, DuPont Advanced Printing. “Grazie a Cyrel® EASY, i clienti sono in grado di migliorare la qualità di stampa e allo stesso tempo possono semplificare i flussi di lavoro”. Una nuova tecnologia Sviluppate specificamente per gli imballaggi flessibi-

li e per le etichette, le lastre Cyrel® EASY si basano su una nuova tecnologia di polimeri in grado di migliorare il trasferimento dell’inchiostro, la saturazione cromatica e la risoluzione. I test condotti dai clienti hanno dimostrato che la densità dell’inchiostro nei tratti e nei fondi pieni è significativamente superiore senza con ciò compromettere le alte luci. Le nuove lastre, con superficie strutturata o liscia, sono disponibili in

www.dupont.com

52

tutto il mondo sia per lo sviluppo termico FAST che per quello a solvente. Inoltre i prodotti da stampa flessografica Cyrel® EASY sono attualmente in sviluppo per i mercati dell’ondulato, dei cartoni per bevande e dei cartoncini pieghevoli. La stretta collaborazione con i clienti è stata fondamentale per garantire l’implementazione della qualità necessaria e dei vantaggi nei processi del sistema Cyrel® EASY.


“Grazie alle caratteristiche di alta saturazione cromatica e di ripetibilità, le lastre Cyrel® EASY consentono di convertire lavori fino ad ora prerogativa di altri sistemi di stampa, rispondendo pienamente alle esigenze dei buyer. Questa conversione si sta riscontrando specialmente da converter che hanno internamente sia la flexo che la rotocalco, i quali possono fare un confronto immediato riconoscendo alle lastre

Cyrel® EASY una migliore gestione”, ha detto Massimo Cipolla, proprietario di Zincopar a Parma, Italia. “Alla Hub Labels, siamo orgogliosi del grande numero di innovazioni tecnologiche adottate in questi ultimi anni. La nuova tecnologia delle lastre Cyrel® EASY è una di queste innovazioni, e senza dubbio ha aiutato i nostri clienti ad avere un impatto visivo all’interno dei propri mercati”, ha detto Josiah Storer,

www.dupont.com

53


PRODOTTI

PRODOTTI

supervisore grafico per Hub Labels a Hagerstown, Maryland. “I risultati sono straordinari: ora siamo in grado di offrire una migliore qualità e una maggiore produttività. I nostri clienti sono estremamente soddisfatti dei vantaggi offerti da Cyrel® EASY. È davvero uno dei prodotti migliori disponibili sul mercato”, ha detto Fidel Fernandes, direttore di Fotograv a São Paulo, Brasile.

L’azienda DuPont Advanced Printing riunisce tecnologie d’avanguardia e prodotti per l’industria della stampa e per la stampa dell’imballaggio. DuPont™ Cyrel® è uno dei principali fornitori al mondo di sistemi di lavorazione delle lastre flessografiche nei formati digitale e analogico, tra cui le lastre fotopolimeriche Cyrel® EASY e le lastre e apparecchiature Cyrel® FAST. DuPont™ Izon® fornisce soluzioni anti-contraffazione e sistemi di protezione dei documenti di entità aziendali e governative. DuPont™ Artistri® offre inchiostri di alta qualità per applicazioni consumer, commerciali, a getto d’inchiostro per ufficio e per la stampa su tessuto. Fin dal 1802, DuPont (NYSE: DD) porta sul mercato globale le conoscenze scientifiche e ingegneristiche più avanzate sotto forma di prodotti, materiali e servizi innovativi. La società ritiene che, grazie alla collaborazione con clienti, governi, ONG e leader innovativi, si possa contribuire a trovare una soluzione alle sfide globali più pressanti: garanzia di cibo sano e sufficiente ad ogni essere umano, riduzione della dipendenza dai combustibili fossili e protezione dell’ambiente.

www.dupont.com

54


Succesfull plates DuPont Advanced Printing Reaches Key Milestone with Cyrel® EASY Plate Technology: more than 100 global customers now using Cyrel® EASY Plates DuPont Advanced Printing (DuPont) announced today that more than 100 customers globally are successfully using DuPont™ Cyrel® EASY flexographic printing plates. Launched in 2015, Cyrel® EASY plates simplify the prepress process with flat top digital dots that are built directly into the plates, resulting in increased productivity and consistency. “We are extremely pleased to have reached this significant milestone so quickly,” said Andy Kannurpatti, global marketing manager, DuPont Advanced Printing. “With Cyrel® EASY, customers are able to deliver improved print quality while at the same time simplifying their workflow.”

and solvent processing in engineered and smooth surfaces. Additional Cyrel® EASY flexographic printing products are currently in development for the corrugated, beverage and folding carton markets. Close customer collaboration has been instrumental in ensur-

ing the Cyrel® EASY system delivers the needed quality and processing benefits. “Thanks to high color-saturation and repeatability, Cyrel® EASY plates allow converters to produce jobs in flexography, which before was only possible with other printing systems. Our con-

verters using both flexography and gravure have made the direct comparison and confirm new Cyrel® EASY plates offer a better handling process,” said Massimo Cipolla, owner of Zincopar in Parma, Italy. “At Hub Labels, we take pride in the amount of technological

A new technology Developed specifically for flexible packaging and tag and label, Cyrel® EASY plates are based on a new polymer technology that produces higher ink transfer, color saturation and resolution. Significantly higher solid ink density has been demonstrated in customer testing, without compromising on highlights. The plates are available globally for FAST/thermal

www.dupont.com

55


PRODOTTI

PRODOTTI

advances we have adopted within the past few years. The new Cyrel® EASY plate technology is another one of those advances, and it will definitely help our customers make a visual impact in their marketplace,” said Josiah Storer, graphics supervisor at Hub Labels in Hagerstown, Maryland. “The results are sensational – it is now possible for us to offer higher quality with improved productivity. Our customers are extremely satisfied with the benefits of Cyrel® EASY. It´s really a top product on the market,” said Fidel Fernandes, director at Fotograv in São Paulo, Brazil.

The company DuPont Advanced Printing brings together leading technologies and products for the printing and package industries. DuPont™ Cyrel® is one of the world’s leading flexographic plate-making systems in digital and conventional formats, including the new Cyrel® EASY photopolymer plates and Cyrel® FAST plates and processing equipment. Along with its printing technologies and products, DuPont also offers DuPont™ Izon® anticounterfeit solutions and document security systems to corporate and government entities and DuPont™ Artistri® high-quality inks for consumer, commercial, office inkjet and textile printing applications. DuPont (NYSE: DD) has been bringing world-class science and engineering to the global marketplace in the form of innovative products, materials, and services since 1802. The company believes that by collaborating with customers, governments, NGOs, and thought leaders we can help find solutions to such global challenges as providing enough healthy food for people everywhere, decreasing dependence on fossil fuels, and protecting life and the environment.

www.dupont.com

56


57


TECNOLOGIA

TECNOLOGIA

Sorgenti ad alta potenza Hamamatsu Photonics K.K. ha lanciato sul mercato la serie di sorgenti LIGHTNINGCURE® LC-L5G, ad alta potenza, con una intensità sette volte maggiori rispetto ai precedenti modelli

Hamamatsu Photonics K.K. è un’azienda giapponese presente con proprie filiali commerciali in tutto il mondo, che da oltre 60 anni progetta dispositivi opto-elettronici distinguendosi per l’alta qualità ed affidabilità dei propri prodotti. Hamamatsu ha sviluppato delle nuove sorgenti di luce UV LED: la serie LIGHTNINGCURE® LC-L5G ad alta potenza che presenta un’intensità pari a sette volte quella dei modelli precedenti. Le nuove lampade LED LC-L5G, oltre all’elevata irradianza, offrono un’eccellente uniformità di illuminazione ed un’ottima affidabilità delle prestazioni. Le unità sono compatte e di facile integrazione. La tecnologia LED permette una commutazione istantanea on/off, migliora significativamente l’efficienza energetica e permette l’estensione di vita della lampada fino a 20.000 ore. I sistemi sono raffreddati ad aria e non richiedono accessori esterni né manutenzione. Sono disponibili modelli a 365 nm, 385 nm, 395 nm e 405 nm. Queste lampade sono state sviluppate per il mercato della stampa industriale:

sono ideali per applicazioni quali stampa digitale e analogica, etichettatura, packaging e stampa 3D. Per i diversi tipi di stampa la gamma LIGHTNINGCURE® presenta differenti sorgenti, in particolare le

serie GP (pinning) e GJ (curing) sono sviluppate per la stampa digitale, la serie GL, invece, per la stampa analogica. Le richieste sempre più stringenti del mercato spingono Hamamatsu alla con-

www.hamamatsu.it

58

tinua innovazione e miglioramento delle proprie tecnologie. Saranno rilasciate a breve tre grandi novità che rivoluzioneranno i processi di stampa. La prima è la nuova serie ad alta potenza, che raggiun-


gerà i 16 W/cm2, ideata per ottenere velocità sempre maggiori soprattutto per la stampa analogica. La seconda novità è l’utilizzo di una tecnologia che permette di integrare sulla stessa lampada due differenti lunghezze d’onda, 365 nm e 385 nm, fino ad una potenza di 14 W/cm2. Questa lampada permetterà maggiore flessibilità nella scelta degli inchiostri per ottenere la massima qualità di stampa. Infine, l’ultima, nasce per potenziare le stampe digitali di altissimo livello: presenta infatti un’alta collimazione ed una potenza fino a 10 W/ cm2 regolabile con elevata precisione per le applicazioni di pinning. Oltre alle lampade LED LCL5G, Hamamatsu offre numerose tecnologie per le applicazioni di stampa:

• I microspettrometri ultracompatti C12666MA e C12880MA, in tecnologia MEMS, progettati per misure nel visibile e colorimetria, integrabili in macchine industriali o in dispositivi di analisi portatili. • I nuovissimi MEMS micromirror, perfetti per il mercato della stampa tridimensionale, dove è necessario controllare con precisione la deflessione di fasci laser. • La lampada ad eccimeri L11751-01, usata per il trattamento delle superfici prima o dopo la stampa allo scopo di migliorarne le proprietà quali l’adesione o l’opacità. • La PhotoIonBar L12536, sorgente di raggi X molli studiata per rimuovere la carica elettrostatica dai materiali permettendo un efficace controllo della qualità di stampa.

www.hamamatsu.it

59


TECNOLOGIA

TECNOLOGIA

High power light series Hamamatsu Photonics K.K. has launched a series of LIGHTNINGCURE® LC-L5G sources, high power, with an intensity seven times more than previous models

Hamamatsu Photonics K.K. is a Japanese company with sales offices worldwide, which has designed opto-electronic devices for 60 years. It is known for its products’ high quality and reliability. Hamamatsu has developed a new high-output UV LED light sources: the high power series LIGHTNINGCURE® LC-L5G offers around 7 times the intensity of previous models. The new lamps LED LC-L5G, in addition to the high irradiance, offer excellent light uniformity and reliability of performances. The units are compact and easy to integrate. LED technology allows instantaneous on/off switching, improves efficiency and extends the lamp’s lifetime up to 20.000 hours. The systems are aircooled and don’t require external accessories and maintenance. The models are available at 365 nm, 385 nm, 395 nm e 405 nm. These lamps have been developed for the industrial printing market: they are ideal for applications such as digital and analog printing, labelling, packaging and 3D printing. For different types of printing the

LIGHTNINGCURE® gamma offers different sources: the series GP (pinning) and GJ (curing) are developed for digital printing, while GL series is designed for analog printing. The increasingly stringent demands of the market push Hamamatsu to continuous innovation and improvement of its technologies. Three big news will be released soon, these innovations will revolutionize the printing processes. The first is the new high power series, which will reach16 W / cm2. It is designed to increase the speed in printing, in particular analog printing. The second innovation is a technology which integrates on the same lamp two different wavelengths, 365 nm and 385 nm, up to 14 W / cm2 power. This lamp will allow greater flexibility in the choice of inks to achieve the maximum print quality.

Finally, the last innovation is made to enhance the highest level of digital printing: it shows high collimation and power up to 10 W / cm2 adjustable with high accuracy for pinning applications. In addition to the LED lamps LC-L5G, Hamamatsu offers several technologies for print application: • The ultra-compact Microspectrometers C12666MA and C12880MA with MEMS technology, designed for measurement in visible range and colorimetry. They can be integrated in indus-

www.hamamatsu.it

60

trial machines or in a portable analytical devices. • The new MEMS micromirror, perfect for 3D printing market, where a precise control of the laser beam deflection is necessary. • The Excimer lamp L1175101, used for the treatment of surfaces before or after printing to improve adhesion or opacity. • The PhotoIon Bar L12536, source of soft X-ray, designed to remove the electrostatic charge from the materials allowing an effective control of the print quality.


Scadenza presentazione lavori: 30 SETTEMBRE 2016 Bando disponibile sul sito www.atif.it Premiazione

22 Novembre 2016 BOLOGNA

Con il supporto di:

2016 23 Novembre 2016 BOLOGNA Platinum Sponsor:

Silver Sponsor

61


AZIENDE

AZIENDE

Inci.Flex investe su Esko Per prima l’azienda ha investito nel CDI Crystal 5080 XPS di Esko che garantisce qualità di stampa rotocalco con lastre flessografiche da un’unità integrata che semplifica la produzione delle lastre Il service italiano di prestampa Inci.Flex è la prima azienda che ha automatizzato il proprio processo di produzione di lastre flessografiche grazie al nuovo CDI Crystal 5080 XPS di Esko. Grazie al suo know-how nei settori degli imballaggi flessibili, del cartone ondulato e delle etichette, Inci.Flex si concentra sulla produzione di qualità. L’azienda ha scelto il CDI Crystal 5080 XPS per produrre un risultato flessografico in grado di competere con la rotocalco grazie a un processo di stampa rapido ed economico. Concorrenza ai massimi livelli Vincenzo Consalvo, CEO e proprietario dell’azienda afferma: “Vogliamo essere in grado di competere con la qualità rotocalco con le nostre lastre flessografiche. Il CDI Crystal 5080 XPS ci consentirà di farlo. Sappiamo che ci permetterà inoltre di offrire un processo altamente automatizzato. Questo obiettivo è sempre stato di grande interesse per Inci.Flex. Siamo sempre alla ricerca di modi per ridurre l’errore umano e che possano migliorare le attività produttive oltre che ridurre il nostro ciclo di produzione”. Pascal Thomas, direttore della divisione Flexo Business di Esko aggiunge che “Il CDI Crystal 5080 XPS è ca-

ratterizzato da fasi di processo paralleleche portano a un accesso più rapido del 30% alla lastra, oltre a meno passaggi manuali e a una minore necessità di intervento dell’operatore con l’unione automatica e il trasferimento di file LEN. Si tratta di un sistema semplice e più costante”. Questo recente investimento di Inci.Flex è il proseguimento di una relazione lunga decenni con Esko, che si basa su una visione e una strategia comuni di sviluppi nella produzione di lastre flessografiche. Inci.Flex utilizza infatti già due CDI Spark 5080 con Full HD Flexo, un tavolo da taglio Kongsberg XN 22 con la Digital Flexo Suite nonché PackEdge, Artpro, Plato, DeskPack, Studio, Automation

www.inciflex.it

62

Engine, Imaging Engine e Color Engine. Risposta alle richieste del mercato Il sistema di produzione di lastre flessografiche CDI Crystal 5080 XPS lanciato di recente rappresenta un’innovazione in questo campo grazie all’esposizione esclusiva e simultanea di entrambi i lati di una lastra flessografica mediante l’uso di teste LED UV. Integra inoltre imaging ed esposizione. Ciò si traduce in un 50% in meno di passaggi manuali, in un accesso più rapido del 30% alle lastre e in una riduzione del 73% del tempo operatore richiesto. È stato sviluppato per rispondere alle enormi pressioni a cui è sottoposto il settore, genera-

www.esko.com

te da dimensioni ridotti degli ordini e da un numero in aumento di SKU. Tali condizioni richiedono una produzione rapida delle lastre per rispondere alla domanda in aumento di maggiori versioni dei prodotti. Offre inoltre una qualità superiore per la flessografia, garantendo una maggiore uniformità, lastra dopo lastra, ed è semplice da usare per operatori con qualsiasi livello di competenze. La semplicità della gestione dei lavori viene ulteriormente consolidata con il nuovo Device Manager di Automation Engine. Tale soluzione consente agli operatori di visualizzare lo stato dei lavori, e permette al reparto di prestampa di dare priorità e di gestire le code verso il dispositivo di imaging.


Inci.Flex invests on Esko The company is the first to invest in Esko’s CDI Crystal 5080 XPS, that guarantees gravure quality with flexo plates coming from an integrated unit that simplifies flexo platemaking

Italian reprohouse Inci. Flex has become the first operation to automate its flexo platemaking process with Esko’s new CDI Crystal 5080 XPS. With expertise in the flexible packaging, corrugated and label markets, Inci.Flex focuses on quality production. The company chose the CDI Crystal 5080 XPS to enable it to produce a flexo result that competes with gravure in a fast, costeffective printing process. Competing at the forefront Vincenzo Consalvo, CEO and Owner, says, “We want to be able to compete at the forefront of gravure quality with flexographic plate making. The CDI Crystal 5080 XPS will enable us to do that. We know it will also allow us to deliver a highly automated process. That goal has always been of key interest to Inci. Flex. We are always looking for ways to reduce human error that benefit the whole operation as well as shortening our production cycle time.” Pascal Thomas, Esko’s Director Flexo Business adds, “The CDI Crystal 5080 XPS introduces parallelprocess steps that lead to 30% faster access to plate, as well as

fewer manual steps and less requirement for operator intervention with the automated merge and transfer of LEN files. It is a simple and more consistentsystem.” The latest investment by Inci.Flex is a continuation of a decadeslong relationship with Esko that has been based on their joint vision and common execution of strategic developments in flexographic platemaking. As a result, Inci.Flex already runs two CDI Spark 5080s with Full HD Flexo, a Kongsberg XN 22 cutting table with the Digital Flexo Suite, as well as PackEdge, Artpro, Plato, DeskPack,

www.inciflex.it

Studio, Automation Engine, Imaging Engine and Color Engine. Addressing market demands The newly launched CDI Crystal 5080 XPS flexo platemaking system innovates flexo platemaking by uniquely and simultaneously exposing both sides of a flexo plate using UV LED heads. It also combines imaging and exposing. This results in 50% fewer manual steps, 30% faster access to plates and 73% less required operator time. It has been designed to address the over-riding

market pressures driven by smaller lot sizes and a growing number of SKUs. This requires fast plate turnaround to address this increasing demand for product versioning. It also brings higher quality to flexo, delivering better consistency, plate after plate, and is simple to use for operators at all skill levels. The ease of job management is further enhanced with Automation Engine’s new Device Manager. It allows operators to see the status of jobs enabling the prepress department to prioritize and manipulate the queues to the imaging device.

www.esko.com

63


EVENTI

EVENTI

Il futuro della stampa industriale E’ previsto dal 15 al 17 novembre presso il centro espositivo MiCo di Milano “Inprint Italy”, esposizione che ospiterà le proposte dei big e degli specialisti nel settore della stampa specialistica, serigrafia, stampa digitale, inkjet, 3D Arriva a Milano InPrint Italy, l’unica esposizione in Italia dedicata esclusivamente alla tecnologia di stampa indu-

striale. Dal 15 al 17 novembre al centro espositivo MiCo Milano Congressi i principali player italiani e internazionali

presenteranno le tecnologie d’avanguardia e forniranno competenze tecniche per la stampa digitale, inkjet, 3D,

www.inprintitaly.com

64

serigrafica e specialistica: un’opportunità unica di incontrare, professionisti di alto livello alla ricerca di nuo-


vi processi e prodotti per la stampa industriale decorativa e funzionale. Tre giorni di esposizione, incontri e dibattiti, che non mancheranno di ispirare il settore manifatturiero grazie alla presenza di prestazioni innovative della tecnologia di stampa industriale e all’attenzione di riguardo per il promettente mercato italiano, apprezzato nel mondo per la stampa di tessuti, ceramica, legno, imballaggi e altri ambiti manifatturieri. Circa 110 espositori, tra cui big del settore come Agfa,

Xaar, Fujifilm, Canon, Tonejet, Konica Minolta e specialisti come Metis, Kuei, Tonejet, Bergstein, Staedtler presenteranno innovative soluzioni di stampa industriale e attrezzature per la produzione, per i segmenti di stampa con applicazione funzionale, decorativa e d’imballaggio. InPrint Italy presenta cinque flussi tecnologici chiave: stampa specialistica, serigrafia, stampa digitale, inkjet, 3D. All’interno di questi cinque processi, gli espositori presenteranno attrezzature, strumenti e servizi per la

stampa su metallo, plastica, pellicole, tessuti, vetro, ceramica, legno e altri substrati. Si potranno vedere le migliori proposte di macchinari e sistemi di stampa, inchiostri e altri prodotti, soluzioni hardware e software, dispositivi di prestampa, impianti e materiali di lavorazione, oltre ad un nutrito comparto di servizi per il settore industriale. L’organizzatore, FM Brooks – che fa parte del gruppo Mack Brooks Exhibitions –, ha costruito questa rassegna pensando a chi è alla ricerca di soluzioni personalizzate,

sistemi sviluppati in cooperazione e progettati per generare nuove possibilità di business nella produzione di stampa industriale. L’obiettivo è di creare un evento di grande successo che offra interessanti opportunità di business per l’evoluzione e la trasformazione delle tecnologie di stampa. La missione è quella di incentivare l’innovazione, unendo in un’unica fiera competenze tecniche e tecnologie avanzate, per risolvere problemi, creare valore di mercato e trasformare la produzione industriale.

www.inprintitaly.com

65


EVENTI

EVENTI

The future of industrial printing It will take place in Milan fro 15 to 17 November 2016 at the MiCo Exhibition Centre in Milan Inprint Italy, the exhibition than will host by the biggest players and specialists in the speciality, screen, digital, inkjet and 3D printing sector

InPrint Italy, the only exhibition in Italy dedicated exclusively to industrial printing technology, is coming to Milan. From 15 to 17 November at the MiCo Milano Congressi Exhibition Centre, leading Italian and international players will showcase cutting-edge technologies and provide technical expertise for digital, inkjet, 3D, screen and speciality printing: a unique opportunity for senior professionals searching for new processes and products for decorative and functional industrial printing. The three-day exhibition, plus its accompanying conference sessions, meetings and discussions, are certain to inspire the manufacturing sector thanks to the presence of innovative industrial printing technology and a focus on the promising Italian market, recognised worldwide for printing on textiles, ceramics, wood, packaging and in other manufacturing sectors. Around 110 exhibitors, among them the biggest players such as Agfa, Xaar, Fujifilm, Canon, Tonejet and Konica Minolta, plus spe-

cialists such as Metis, Kuei, Bergstein and Staedtler, will showcase innovative industrial printing solutions and production equipment for the functional, decorative and packaging printing segments. InPrint Italy has five key technology streams: speciality, screen, digital, inkjet and 3D printing. Within these five processes, exhibitors

will showcase equipment, products and services for printing on metal, plastics, foil, fabrics, glass, ceramics, wood and other substrates. The latest printing machinery and systems available will be on show, as well as inks and other products, hardware and software solutions, pre-press systems, processing plant and materials, and a wide range

www.inprintitaly.com

66

of services for the industrial sector. The organisers of this exhibition, FM Brooks
– part of the Mack Brooks Exhibitions group, aim to deliver a highly successful event presenting advanced innovative expertise in printing technology to solve problems, create market value and transform industrial production.




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.