Plast Project

Page 1

REV. 0 - MAGGIO 2016

CATALOGO GENERALE ∙ GENERAL CATALOGUE 2016

CATALOGO GENERALE • GENERAL CATALOGUE

Plast Project S.r.l. C.da Borgesia, sn • 96015 Francofonte (SR) • ITALY Tel. +39 095 949260 • fax +39 095 948556 plast-info@plastproject.com • www.plastproject.com P.Iva 00846110898

2016


L’AZIENDA Dal 1987, Plast Project si distingue nel panorama italiano ed internazionale come un’azienda all’avanguardia nell’ambito dell’irrigazione e della micro-irrigazione agricola e residenziale. L’elevato standard di qualità dei prodotti, il forte orientamento al cliente e alle sue esigenze, il totale rispetto per l’ambiente: sono questi i valori imprescindibili della nostra azienda. Plast Project è stata una delle prime società del settore ad ottenere la certificazione ISO 9001, nel 2000, e ISO 14001, nel 2008. Riconoscimenti che sono il risultato di anni di esperienza e investimenti da parte di una struttura da sempre attenta alla qualità, senza trascurare le problematiche ambientali.


THE COMPANY Since 1987 Plast Project has been at the forefront of agricultural and residential irrigation and micro-irrigation in Italy and around the world. Excellent quality products, working with customers to meet their needs, and environmental safety are the essential values that define our company. Plast Project was one of the first companies in that sector to obtain quality certifications ISO 9001 (2000) and ISO 14001 (2008). These certifications were the result of years of experience and investment by a company that focuses on quality without endangering the environment.


INDICE INDEX

IRRIGAZIONE / IRRIGATION I-1 I-2 I-3 I-4 I-5

EROGATORI D’ACQUA SPRINKLERS

PICCOLA RACCORDERIA SMALL FITTINGS

DERIVAZIONI PER TUBO IN PE BD LD PE PIPE OFFTAKES

DERIVAZIONI FILETTATE THREADED OFFTAKES

RACCORDERIA A PORTAGOMMA PER ALA GOCCIOLANTE BARBED FITTINGS FOR DRIPLINE

I-6

RACCORDERIA PER ALA GOCCIOLANTE CON ANELLO FLOTTANTE

I-7

RACCORDERIA PER ALA GOCCIOLANTE CON ANELLINO ELASTICO

I-8 I-9

DRIPLINE FITTINGS WITH FLOATING NUT DRIPLINE FITTINGS WITH ELASTIC RING

6 14 17 21 26 30 33

RACCORDERIA PER ALA GOCCIOLANTE “POLY”

37

RACCORDERIA PER TAPE CON ANELLO FLOTTANTE

44

“POLY” DRIPLINE FITTINGS

TAPE PIPE FITTINGS WITH FLOATING RING

I-10

RACCORDERIA CON GHIERA PER TAPE

I-11

VALVOLE A CILINDRO “JOLLY”

I-12

VALVOLE A CILINDRO “ORION”

I-13

VALVOLE A CILINDRO “EXCEL”

I-14

MINI VALVOLA A SFERA “VEGA”

I-15

VALVOLE A SFERA / SFIATI D’ARIA / VALVOLE DI FINE LINEA

I-16

RACCORDERIA A PORTAGOMMA PER TUBO IN PE BD

I-17

RACCORDERIA AUTOFILETTANTE PER TUBO IN PE BD E ANTI-TORSIONE

I-18

RACCORDERIA CON GHIERA PER TUBO IN PE BD PN4

I-19

RACCORDERIA A COMPRESSIONE

I-20

RACCORDERIA A COMPRESSIONE PER TUBO LAYFLAT

I-21

RACCORDERIA FILETTATA IN POLIPROPILENE PN10

I-22

PRESE A STAFFA

I-23

FILTRI

I-24

FILTRI IN METALLO METAL FILTERS

I-25

FERTIRRIGAZIONE

I-26

ACCESSORI VARI

I-27

IRRIPRO PLAST PROJECT EDITION

TAPE PIPE FITTINGS WITH NUT

“JOLLY” CYLINDER VALVES “ORION” CYLINDER VALVES “EXCEL” CYLINDER VALVES “VEGA” BALL MINI-VALVES BALL VALVES / AIR BLEED / END LINE VALVES

BARBED FITTINGS FOR LD PE PIPE SELF-THREADING FITTINGS FOR LD PE AND ANTI-TORSION PIPE FITTINGS WITH NUT FOR PN4 LD PE PIPE

COMPRESSION FITTINGS COMPRESSION FITTINGS FOR LAYFLAT PIPE

PN10 PP THREADED FITTINGS CLAMP SADDLES

FILTERS

FERTIRRIGATION

VARIOUS ACCESSORIES

IRRIPRO PLAST PROJECT EDITION

49 56 70 81 88 91 94 97 98 102 106 110 114 120 128 136 142 152


INDICE

INDEX

PVC PVC-1 PVC-2 PVC-3 PVC-4

RACCORDI IN PVC-UH PVC-UH FITTINGS

VALVOLE IN PVC-UH PVC-UH VALVES

PIMTAS - RACCORDI IN PVC-UH PIMTAS - PVC-UH FITTINGS

PIMTAS - VALVOLE IN PVC-UH PIMTAS - PVC-UH VALVES

154 163 165 172

IRRIGAZIONE RESIDENZIALE / RESIDENTIAL IRRIGATION G-1

IRRIGATORI

G-2

PROGRAMMATORI

G-3

ELETTROVALVOLE E ACCESSORI

G-4

RACCORDI E ACCESSORI PER IL GIARDINAGGIO

G-5

TUBI BRICO

G-6

TUBI LAYFLAT

G-7

KIT IRRIGAZIONE “EASY GREEN”

IRRIGATORS CONTROLLERS SOLENOID VALVES AND ACCESSORIES GARDENING FITTINGS AND ACCESSORIES BRICO PIPES LAYFLAT PIPES “EASY GREEN” IRRIGATION KIT

SCHEDE TECNICHE TECHNICAL SHEETS

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA GENERAL CONDITIONS OF SALE

IMBALLAGGIO PACKAGING

TABELLA SCONTI DISCOUNT TABLE

176 188 198 204 208 210 212

214 229 230 231



EROGATORI D’ACQUA SPRINKLERS


EROGATORI D’ACQUA SPRINKLERS

1010

Gocciolatore ispezionabile “Lem”, con filtro “Lem” inspectable dripper, with filter

CODE

Ø

PACK

BOX

1010.0040 1010.0080 1010.0160

4 Lt/h 8 Lt/h 16 Lt/h

1200 1200 1200

M7 M7 M7

0,350 0,350 0,350

1015.0040 1015.0080 1015.0160

4 Lt/h 8 Lt/h 16 Lt/h

1200 1200 1200

M7 M7 M7

0,350 0,350 0,350

1110.0020 1110.0040 1110.0080 1110.0160

2 Lt/h 4 Lt/h 8 Lt/h 16 Lt/h

2250 2250 2250 2250

M6 M6 M6 M6

0,250 0,250 0,250 0,250

Utilizzare spaghetto / Use flexible small pipe (art. 9130 Ø3.5x6) Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø3.6 mm

1015

Gocciolatore ispezionabile “Lem Up”, con filtro, uscita posteriore “Lem Up” inspectable dripper, with filter and rear outlet

Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø3.6 mm

1110

Gocciolatore ispezionabile a piastrina “Nike 1” “Nike 1” inspectable dripper

250 250 250 250

Diametro piastrina / Labyrinth diameter: 16.2 mm

Utilizzare spaghetto / Use flexible small pipe (art. 9130 Ø3.5x6) Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø3-3.6 mm

1112

1112.0020 1112.0040 1112.0080 1112.0160

Gocciolatore ispezionabile a piastrina “Nike 1 Eco” “Nike 1 Eco” inspectable dripper

2 Lt/h 4 Lt/h 8 Lt/h 16 Lt/h

250 250 250 250

2250 2250 2250 2250

M6 M6 M6 M6

0,170 0,170 0,170 0,170

* Colore identificato dalla piastrina / Colour identified by the labyrinth Utilizzare spaghetto / Use flexible small pipe (art. 9130 Ø3.5x6)

Diametro piastrina / Labyrinth diameter: 12.3 mm

Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø3-3.6 mm

1115

Gocciolatore ispezionabile a membrana “Nike 2”, autocompensante

1115.0020 1115.0040 1115.0080

2 Lt/h 4 Lt/h 8 Lt/h

250 250 250

2250 2250 2250

M6 M6 M6

0,300 0,300 0,300

“Nike 2” self-compensating inspectable dripper Diametro membrana / Membrane diameter: 11.2 mm Utilizzare spaghetto / Use flexible small pipe (art. 9130 Ø3.5x6) Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø3-3.6 mm

1120 / 1125

Gocciolatore regolabile Adjustable dripper

1120 con attacco ad innesto / with clutch offtake

1120.0500 1120.0800

0-50 Lt/h 0-80 Lt/h

1000 500

10000 M7 5000 M7

0,176 0,176

1125.0500 1125.0800

0-50 Lt/h 0-80 Lt/h

1000 1000

10000 M7 10000 M7

0,176 0,176

2 Lt/h 4 Lt/h 8 Lt/h 16 Lt/h

250 250 250 250

4500 4500 4500 4500

0,240 0,240 0,240 0,240

1125 con attacco filettato Ø5 MA / with Ø5 MA threaded connection Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø3.6 mm

1130

Gocciolatore non ispezionabile a piastrina “Sirio 1” “Sirio 1” not-inspectable dripper

1130.0020 1130.0040 1130.0080 1130.0160

M6 M6 M6 M6

Diametro piastrina / Labyrinth diameter: 16.2 mm

Utilizzare spaghetto / Use flexible small pipe (art. 9130 Ø3.5x6) Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø3.6 mm

1135

Gocciolatore non ispezionabile a membrana “Sirio 2”, autocompensante

1135.0020 1135.0040 1135.0080

2 Lt/h 4 Lt/h 8 Lt/h

250 250 250

5000 5000 5000

M6 M6 M6

0,350 0,350 0,350

“Sirio 2” self-compensating not-inspectable dripper Diametro membrana / Membrane diameter: 14.6 mm Utilizzare spaghetto / Use flexible small pipe (art. 9130 Ø3.5x6) Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø3.6 mm

6

I-1

REV. 0 - MAGGIO 2016


EROGATORI D’ACQUA SPRINKLERS

1145

Gocciolatore ispezionabile a membrana “Vision 2”, autocompensante

CODE

Ø

PACK

1145.0020 1145.0040 1145.0080

2 Lt/h 4 Lt/h 8 Lt/h

250 250 250

BOX 2000 2000 2000

€ M6 M6 M6

0,390 0,390 0,390

“Vision 2” self-compensating inspectable dripper Diametro membrana / Membrane diameter: 14.6 mm Utilizzare spaghetto / Use flexible small pipe (art. 9130 Ø3.5x6) Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø3.6 mm

1205

Astina con gocciolatore regolabile (L=16 cm)

1205.0500

0-50 Lt/h

200

2200

M7

0,422

1210.0020

2 Lt/h

500

5000

M6

0,085

1212.0020

2 Lt/h

500

3000

M6

0,085

1215.0200 20 Lt/h* 500 * A 1.2 bar circa / At 1.2 bar ca.

4000

M6

0,085

250 250

3000 3000

M6 M6

0,109 0,120

Stake with adjustable dripper (L=16 cm)

Utilizzare spaghetto / Use flexible small pipe (art. 9130 Ø3.5x6)

1210

Astina gocciolante Dripping stake

Utilizzare spaghetto / Use flexible small pipe (art. 9130 Ø3.5x6)

1212

Astina gocciolante flessibile Flexible dripping stake

Utilizzare spaghetto / Use flexible small pipe (art. 9130 Ø3.5x6)

1215

Astina spruzzo Spray stake

Utilizzare spaghetto / Use flexible small pipe (art. 9130 Ø3.5x6)

1217

Astina gocciolante inclinata a 100° (L=14.5), 1217.0023B Nero/Black 1217.0023W Bianco/White idonea per idroponica 100° inclined dripping stake (L=14.5), suitable for hydroponics

Utilizzare / Use: art. 9130.3560 o/or art. 9136.3050

1220

1225

Stake for Ø2.5 to Ø3.2 mm capillary pipe

1220.0000 1220.000B 1220.000R

Nero/Black Blu/Blue Rosso/Red

500 500 500

4000 4000 4000

M6 M6 M6

0,085 0,088 0,088

Picchetto di sostegno per tubicini Ø3.5x6 e Ø5x8 mm

1225.6080

3.5x6-5x8

250

2500

M6

0,085

Astina per tubo capillare, dal Ø2.5 al Ø3.2 mm

Support stake for Ø3.5x6 and Ø5x8 mm pipe

REV. 0 - MAGGIO 2016

I-1

7


EROGATORI D’ACQUA SPRINKLERS

1228

Picchetto di sostegno per ala gocciolante (L=18 cm) Support stake for dripline (L=18 cm)

CODE

Ø

PACK

BOX

1228.0160 1228.0200

16 20

1000 1000

M7 M7

0,225 0,225

1228.0160M 1228.0200M

16* 20*

1000 1000

M7 M7

0,235 0,235

3500 3500

M6 M6

0,085 0,085

1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6

0,220 0,220 0,220 0,220 0,220 0,220 0,220

* Colore marrone / Brown colour

1230

Astina per tubo capillare, Ø2.5 e Ø3.2 mm

1230.0025 1230.0032

2.5 3.2

1300.0150 1300.0200 1300.0250 1300.0300 1300.0350 1300.0400 1300.0450

1.5 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 4.5

250 250

Stake for capillary pipe, Ø2.5 and Ø3.2 mm

1300 / 1350

Nebulizzatore 360° a farfalla, con attacco ad innesto e filettato Ø10 MA 360° Butterfly atomizer with clutch and Ø10 MA male thread Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø5 mm

1400

Transformer 180° / 180° transformer

1350.1800

1000

16000 M6

0,112

Spruzzatore 360° antinsetto “Omicron”, con attacco filettato Ø10 MA

1400.3600

500

6000

0,424

Tabella delle portate e delle gittate

“Omicron” 360° anti-insect sprinkler with Ø10 MA male thread

Capacities and throws table bar 1.0 1.5 2.0

1500

M6

Adattatore per gocciolatori, 1 via

Lt/h 347 427 498

1500.0030

3x5

1502.0030 1502.0030F

3x5 3x5*

Ø 4.20 m 5.40 m 6.00 m 500

20000 M6

0,048

Manifold for drippers, 1-way Adatto per / suitable for: Sirio 1 (art. 1130) • Sirio 2 (art. 1135) • Vision 2 (art. 1145) Utilizzare spaghetto (art. 9130 Ø3.5x6) o microtubo in Soft PE (art. 9136 Ø3x5) Use flexible small pipe (art. 9130 Ø3.5x6) or Soft PE microtube (art. 9136 Ø3x5)

1502

Adattatore per gocciolatori, 2 vie

0,128 0,128

* Colore blu, testa forata / Blue colour, punched head

Manifold for drippers, 2-way Adatto per / suitable for: Sirio 1 (art. 1130) • Sirio 2 (art. 1135) • Vision 2 (art. 1145) Utilizzare spaghetto (art. 9130 Ø3.5x6) o microtubo in Soft PE (art. 9136 Ø3x5) Use flexible small pipe (art. 9130 Ø3.5x6) or Soft PE microtube (art. 9136 Ø3x5)

CODE 1510.1217W

1510W

composto da: art. 9138.3050, art. 1217.0023W

1 way pre-assembled group, without manifold composed of: art. 9138.3050, art. 1217.0023W

I-1

3x5 ●

ASTINA GOCC. DRIPPING STAKE

L=60 cm 1217.0023W

PACK

BOX

3500 M10

0,500

● Microtubo in Soft PE bianco/nero / Soft PE white/black microtube Art. 9138.3050

Gruppo preassemblato 1 uscita, senza adattatore

8

TUBO TUBE

REV. 0 - MAGGIO 2016


EROGATORI D’ACQUA SPRINKLERS

CODE

1511W

TUBO TUBE

ASTINA GOCC. DRIPPING STAKE

PACK

BOX

1511.1217W 3x5 ● L=60 cm 1217.0023W 3500 3500 ● Microtubo in Soft PE bianco/nero / Soft PE white/black microtube Art. 9138.3050

M10

0,580

1512.1217W 3x5 ● L=60 cm 1217.0023W 1000 ● Microtubo in Soft PE bianco/nero / Soft PE white/black microtube Art. 9138.3050

M10

1,200

1514.1217W 3x5 ● L=60 cm 1217.0023W 500 ● Microtubo in Soft PE bianco/nero / Soft PE white/black microtube Art. 9138.3050

M10

2,400

Gruppo preassemblato 1 uscita composto da: art. 1500.0030, art. 9138.3050, art. 1217.0023W

1 way pre-assembled group composed of: art. 1500.0030, art. 9138.3050, art. 1217.0023W

1512W

Gruppo preassemblato 2 uscite composto da: art. 1502.0030, art. 9138.3050, art. 1217.0023W

2 ways pre-assembled group composed of: art. 1502.0030, art. 9138.3050, art. 1217.0023W

1514W

Gruppo preassemblato 4 uscite composto da: art. 1502.0030 (x 2), art. 9138.3050, art. 1217.0023W

4 ways pre-assembled group composed of: art. 1502.0030 (x 2), art. 9138.3050, art. 1217.0023W

Microspruzzo 180°

Microspruzzo 180° antinsetto

180° Microsprinkler

180° anti-insect microsprinkler

1730

1730

1730

1735

1735

1735

1610

1615

1620

1610

1615

1620

Microspruzzo 360°

Microspruzzo 360° antinsetto

360° Microsprinkler

360° anti-insect microsprinkler

1740

1740

1740

1745

1745

1745

1610

1615

1620

1610

1615

1620

REV. 0 - MAGGIO 2016

I-1

9


EROGATORI D’ACQUA SPRINKLERS

1610

Base per microspruzzo, con attacco filettato Ø5 MA Microsprinkler base with Ø5 MA male thread

CODE

Ø

PACK

BOX

1610.0080 1610.0100 1610.0130 1610.0150 1610.0180 1610.0200 1610.0230 1610.0250

0.8 1.0 1.3 1.5 1.8 2.0 2.3 2.5

500 500 500 500 500 500 500 500

22000 22000 22000 22000 22000 22000 22000 22000

M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6

0,112 0,112 0,112 0,112 0,112 0,112 0,112 0,112

1615.0080 1615.0100 1615.0130 1615.0150 1615.0180 1615.0200 1615.0230 1615.0250 1615.0300

0.8 1.0 1.3 1.5 1.8 2.0 2.3 2.5 3.0

500 500 500 500 500 500 500 500 500

22000 22000 22000 22000 22000 22000 22000 22000 22000

M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6

0,112 0,112 0,112 0,112 0,112 0,112 0,112 0,112 0,112

1620.0080 1620.0100 1620.0130 1620.0150 1620.0180 1620.0200 1620.0230 1620.0250 1620.0300

0.8 1.0 1.3 1.5 1.8 2.0 2.3 2.5 3.0

500 500 500 500 500 500 500 500 500

16000 16000 16000 16000 16000 16000 16000 16000 16000

M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6

0,112 0,112 0,112 0,112 0,112 0,112 0,112 0,112 0,112

Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø3-3.6 mm

1615

Base per microspruzzo, con attacco ad innesto Microsprinkler base with clutch offtake

Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø4 mm

1620

Base per microspruzzo, con attacco filettato Ø10 MA Microsprinkler base with Ø10 MA male thread

1730 / 1735

Testina 180° per microspruzzo

1730.1800

500

25000 M6

0,112

180° microsprinkler head

1735.1800

500

14000 M6

0,224

Testina 360° per microspruzzo

1740.3600

500

25000 M6

0,112

360° microsprinkler head

1745.3600

500

14000 M6

0,224

Sferetta / Spherule

1790.3600

500

Mini irrigatore girevole, con base filettata Ø5 MA, testa in sù

1810.0100 1810.0130 1810.0150 1810.0180 1810.0200 1810.0230 1810.0250

1730 normale / standard 1735 antinsetto / anti-insect

1740 / 1745

1740 normale / standard 1745 antinsetto / anti-insect

1810

Mini rotary sprinkler with Ø5 MA male threaded base

0,013

1.0 1.3 1.5 1.8 2.0 2.3 2.5

500 500 500 500 500 500 500

5000 5000 5000 5000 5000 5000 5000

M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6

0,780 0,780 0,780 0,780 0,780 0,780 0,780

1815.0100 1815.0130 1815.0150 1815.0180 1815.0200 1815.0230 1815.0250

1.0 1.3 1.5 1.8 2.0 2.3 2.5

500 500 500 500 500 500 500

5000 5000 5000 5000 5000 5000 5000

M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6

0,780 0,780 0,780 0,780 0,780 0,780 0,780

1820.0100 1820.0130 1820.0150 1820.0180 1820.0200 1820.0230 1820.0250

1.0 1.3 1.5 1.8 2.0 2.3 2.5

500 500 500 500 500 500 500

5000 5000 5000 5000 5000 5000 5000

M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6

0,780 0,780 0,780 0,780 0,780 0,780 0,780

Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø3-3.6 mm

1815

Mini irrigatore girevole, con base ad innesto, testa in sù Mini rotary sprinkler with clutch base

Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø4 mm

1820

Mini irrigatore girevole, con base filettata Ø10 MA, testa in sù Mini rotary sprinkler with Ø10 MA male threaded base

10

I-1

REV. 0 - MAGGIO 2016


EROGATORI D’ACQUA SPRINKLERS

1850

CODE

Ø

PACK

1850.D035 1850.D065 1850.D090 1850.D130 1850.D160 1850.D270 1850.D300

0.8 1.1 1.3 1.6 1.8 2.2 2.5

500 500 500 500 500 500 500

1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500

1,050 1,050 1,050 1,050 1,050 1,050 1,050

1852.D065 1852.D090 1852.D130 1852.D160 1852.D270 1852.D300

1.1 1.3 1.6 1.8 2.2 2.5

500 500 500 500 500 500

1500 1500 1500 1500 1500 1500

1,050 1,050 1,050 1,050 1,050 1,050

Dynamic microsprinkler long range

1854.D065 1854.D090 1854.D130 1854.D160 1854.D270 1854.D300

1.1 1.3 1.6 1.8 2.2 2.5

500 500 500 500 500 500

1500 1500 1500 1500 1500 1500

1,050 1,050 1,050 1,050 1,050 1,050

Nebulizzatore statico a 360º

1856.D035 1856.D065

0.8 1.1

500 500

1500 1500

1,050 1,050

1858.D035 1858.D065 1858.D090 1858.D130

0.8 1.1 1.3 1.6

500 500 500 500

1500 1500 1500 1500

1,050 1,050 1,050 1,050

1860.D035 1860.D065 1860.D090 1860.D130

0.8 1.1 1.3 1.6

500 500 500 500

1500 1500 1500 1500

1,050 1,050 1,050 1,050

1862.D035 1862.D065

0.8 1.1

500 500

1500 1500

1,050 1,050

Microirrigatore dinamico capovolto raggio corto Dynamic microsprinkler upside-down position short range

1852

Microirrigatore dinamico raggio medio Dynamic microsprinkler medium range

1854

1856

Microirrigatore dinamico raggio lungo

BOX

Static mist microsprinkler on 360º

1858

Microirrigatore statico raggio lungo a 360º Static long range microsprinkler on 360º

1860

Microirrigatore statico a 180º Static microsprinkler on 180º

1862

Microirrigatore statico a striscia Static strip microsprinkler

REV. 0 - MAGGIO 2016

I-1

11


EROGATORI D’ACQUA SPRINKLERS

CODE

1900

Staffetta di supporto, per microspruzzi e nebulizzatori a farfalla

Ø

PACK

1900.0000

500

BOX 6000

€ M6

0,240

Support stake for microsprinklers and butterfly atomizers

Astina di sostegno in vetroresina

1915

Supporting stake, made of fibreglass

1950

Tubicino PVC PVC pipe

Fogger • 1, 2 o 4 uscite • Dimensione goccia: 50-60 micron a 4 bar • Pressione di esercizio: 4 bar • Range di esercizio: 3-5 bar • Materiale: resina acetalica • Pattern: 360º Fogger

• 1, 2 or 4-way • Droplet size: 50-60 micron at 4 bar • Operating pressure: 4 bar • Operating range: 3-5 bar • Material: acetal resin • Pattern: 360º Stabilizzatore Stabilizer

Valvola antidrenaggio Check valve

Ugelli Nozzles

12

I-1

REV. 0 - MAGGIO 2016

1915.5060 1915.5100 1915.8120

Ø5 x L=60 Ø5 x L=100 Ø8 x L=120

1950.0001 1950.0002 1950.0004

1-way 2-way 4-way

500 600 300

1,000 1,540 3,300

6,000 8,400 11,600

Valvola antidrenaggio Check valve Pressione apertura \ Opening pressure Pressione chiusura \ Closing pressure

Tabella delle portate Capacities table 1 uscita \ 1-way 2 uscita \ 2-way 4 uscita \ 4-way

7 Lt/h 14 Lt/h 28 Lt/h

2.5 bar 1.5 bar


PICCOLA RACCORDERIA E DERIVAZIONI SMALL FITTINGS AND OFFTAKES


PICCOLA RACCORDERIA SMALL FITTINGS 2010

Adattatore filettato per tubicino morbido

CODE

Ø

PACK

BOX

2010.0035

3.5x6

1000

30000 M6

0,110

2015.0040

4x6.5

1000

30000 M6

0,130

2020.0035 2020.0050

3.5x6* 5x8**

1000 500

28000 M6 13000 M6

0,044 0,060

2025.0050

5x8

500

0,116

500

0,085

Threaded adaptor for small flexible pipe

Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø3.6 mm

2015

Adattatore filettato per tubicino rigido Threaded adaptor for small rigid pipe

Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø3.6 mm

2020

Adattatore (olivetto) per tubicino flessibile Adaptor for small flexible pipe

* Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø4 mm ** Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø5 mm

2025

Adattatore (olivetto) smontabile per tubicino flessibile Demountable adaptor for small flexible pipe

Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø5 mm

2026

Tappetto per adattatore smontabile

2026.0050

Plug for demountable adaptor

2030

Manicotto Coupling

2030.0035 2030.0040 2030.0050 2030.0095

3.5x6 4x6* 5x8 9.5x11.5*

500 500 1000 500

27000 20000 12000 4000

M6 M6 M6 M6

0,044 0,044 0,060 0,150

2050.0035 2050.0050

3.5x6 5x8

500 500

19000 M6 14000 M6

0,140 0,175

2055.0035

3.5x6

500

* Utilizzabile come adattatore / Usable as adaptor

2050

Tees per tubicino flessibile Tee for small flexible pipe

Utilizzabile come adattatore / Usable as adaptor

2055

Gomito per tubicino flessibile Elbow for small flexible pipe

Utilizzabile come adattatore / Usable as adaptor

14

I-2

REV. 0 - MAGGIO 2016

0,140


PICCOLA RACCORDERIA SMALL FITTINGS

2060

CODE

Ă˜

PACK

2060.0050

5x8

100

9000

M7

1,050

2070.0050

5x8

100

8000

M7

1,100

Plug for holes in PE LD pipe

2110.0040 2110.0060 2110.0080 2110.0100 2110.0120

4 6 8 10 12

1000 1000 1000 1000 1000

50000 35000 25000 18000 8000

M6 M6 M6 M7 M6

0,032 0,060 0,064 0,073 0,080

Tappo chiusura fori con gommino, su tubo in PE BD

2115.0130 2115.0180

13* 18**

500 250

4000 2250

M6 M6

0,147 0,251

Micro valvola per tubicino flessibile

BOX

â‚Ź

Micro-valve for small flexible pipe

2070

Micro valvola con olivetto per tubicino flessibile Micro-valve with olivetto for small flexible pipe

2110

2115

Tappo chiusura fori, su tubo in PE BD

Plug with gasket for holes in PE LD pipe

Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation

* Per derivazioni standard / For standard offtake ** Per derivazioni XL / For XL offtake

2200

2210

Supporting hook, with wire stopper

2200.1620 2200.0160 2200.0200 2200.0250 2200.0320 2200.0400

16-20 16 20 25 32 40

1000 500 500 250

6000 8000 5000 4000 2000 1500

M7 M7 M7 M7 M7 M7

0,050 0,040 0,068 0,100 0,150 0,280

Gancio rompi goccia

2210.0160 2210.0200

16 20

1000 1000

13000 M8 10000 M8

0,047 0,070

2220.0160 2220.0200

16 20

500 500

2000 2000

M8 M8

0,210 0,220

2300.0160 2300.0200 2300.0250

16 20 25

500 200 100

3000 2200 1500

M7 M7 M8

0,090 0,120 0,420

Gancio di sostegno per tubi, con dentino ferma-cavo

Supporting hook water run stopper

2220

Gancio lungo (15 cm) Long supporting hook (15 cm)

2300

Anello di fine linea Line end clamp

REV. 0 - MAGGIO 2016

I-2

15


PICCOLA RACCORDERIA SMALL FITTINGS 2410

Baffo a T Ø16, con attacchi per microspruzzi smontabili

CODE

Ø

2410.0160

16

2415.0160

16

PACK

BOX 400

€ M9

1,484

Ø16 Tee with microsprinklers connections

2415

Attacco laterale per baffo (tappo) Tee connection plug

16

I-2

REV. 0 - MAGGIO 2016

800

0,340


DERIVAZIONI PER TUBO IN PE BD

LD PE PIPE OFFTAKES

2515

Base per derivazione

CODE

Ø

PACK

BOX

2515.0160

10 MAx16

500

6000

M7

0,210

2520.0000

10 MA

500

8000

M6

0,080

2530.0160 2530.0200

16-D 20-D

500 500

2500 1500

M6 M6

0,176 0,200

M6 M6

0,176 0,200

M6 M6

0,200 0,211

Offtake base

2520

Vite per base derivazione Offtake base screw

Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø8-9 mm

2530

Derivazione con testa sferica Round head offtake

Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation

Foro di passaggio / Passage hole: Ø6 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø7-8 mm

2540

2540.0160 2540.0200

Derivazione con testa a clessidra Hourglass head offtake

16-D 20-D

500 250

2000 1500

Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation

Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø8-9 mm

2550

Derivazione con gommino Offtake with gasket Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation

2550.0160 2550.0200 2550.0160R 2550.0200R

16-D 20-D

250 200

1500 1200

con testa derivazione a rottura / with breaking offtake head

Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm

2560 / 2565

Derivazione XL XL offtake

2560 senza gommino / without gasket * 2565 con gommino / with gasket **

2560.0200 2560.0250

20-D 25-D

200 200

1200 800

M6 M6

0,387 0,498

2565.0200 2565.0250

20-D 25-D

200 200

1200 800

M6 M6

0,590 0,730

* Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm ** Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø18 mm Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation

Foro di passaggio / Passage hole: Ø14 mm

2575

Derivazione a tees con gommino

2575.0160 2575.0200

16-D-16 20-D-20

100 100

500

M6

0,500 0,680

16-DXL-16 20-DXL-20 25-DXL-25

100 50 50

500

M6

250

M6

0,730 0,826 0,943

Tee offtake with gasket

Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø12-13 mm

2585

Derivazione XL a tees con gommino Tee XL offtake with gasket

2585.0160 2585.0200 2585.0250

Foro di passaggio / Passage hole: Ø14 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø18 mm

REV. 0 - MAGGIO 2016

I-3

17


DERIVAZIONI PER TUBO IN PE BD LD PE PIPE OFFTAKES 2586

Derivazione a tees con gommino, da tubo in PE o PVC Tee offtake with gasket, from PE or PVC pipe

CODE

Ø

PACK

2586.0160 2586.0200

16-D-16 20-D-20 ● ●

BOX

100 100

0,600 0,710

● Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)

2586.0160L 2586.0200L

16-D-16 ▲ 20-D-20 ▲

100 100

0,600 0,710

▲ Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) ● Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm

L 2615

▲ Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm

Derivazione a gomito a 90° con gommino

2615.0160

16-D

100

1100

M6

0,460

2625.0200 2625.0250

20-DXL 25-DXL

100 50

700

M6

0,740 0,850

2626.0160 2626.0200

16-D ● 20-D ●

100 100

90° elbow offtake with gasket

Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø12-13 mm

2625

Derivazione XL a gomito a 90° con gommino 90° elbow XL offtake with gasket

Foro di passaggio / Passage hole: Ø14 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø18 mm

2626

Derivazione a gomito a 90° con gommino, da tubo in PE o PVC 90° elbow offtake with gasket, from PE or PVC pipe

0,600 0,710

● Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)

2626.0160L 2626.0200L

16-D ▲ 20-D ▲

100 100

0,600 0,710

▲ Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) ● Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm

L 2644

▲ Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm

Derivazione con gommino, da tubo in PE o PVC Offtake with gasket, from PE or PVC pipe

● Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm

L 2645

2644.0160 2644.0200

16-D ● 20-D ●

100 100

1000 800

M6 M6

0,360 0,370

2644.0160L 2644.0200L 2644.0250L

16-D ▲ 20-D ▲ 25-D ▲

100 100 100

900

M6

0,360 0,370 0,530

2645.0160 2645.0200 2645.0250

16-D 20-D 25-D

100 100 100

● Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)

▲ Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648)

▲ Foro di passaggio Ø10 mm / Ø10 mm passage hole Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm

Derivazione con gommino e ghiera, da tubo in PE o PVC Offtake with gasket and nut, from PE or PVC pipe

0,600 0,650 0,700

Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)

Foro di passaggio / Passage hole: Ø8 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm

2645S

Derivazione con ghiera, da tubo in PE BD Offtake with nut, from LD PE pipe

2645.S160 2645.S200 2645.S250

16-D 20-D 25-D

100 100 100

0,500 0,550 0,650

2646.0000

15

100

7000

M7

0,240

2647.0000

15

500

4500

M6

0,100

Foro di passaggio / Passage hole: Ø8 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø10 mm

2646

Gommino Ø15 mm per derivazione da tubo in PE o PVC

Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm

Ø15 mm gasket for offtake from PE or PVC pipe

2647

Tappo per gommino Ø15 Plug for Ø15 gasket

18

I-3

REV. 0 - MAGGIO 2016


DERIVAZIONI PER TUBO IN PE BD

LD PE PIPE OFFTAKES

2648

Gommino Ø18 mm per derivazione da tubo in PE o PVC

CODE

Ø

PACK

2648.0000

18

100

2715.0160 2715.0200

16*-D 20*-D

100 50

BOX

€ 0,240

Ø18 mm gasket for offtake from PE or PVC pipe Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm

2715

Derivazione PN4 con gommino PN4 offtake with gasket

800 550

M6 M6

0,835 0,950

500 350

M6 M6

1,200 1,350

500

M6

0,950 1,200

* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation

Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm

2725

Derivazione XL PN4 con gommino PN4 XL offtake with gasket

2725.0200 2725.0250

20*-DXL 25-DXL

50 50

* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline

Foro di passaggio / Passage hole: Ø14 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø18 mm

2729

Derivazione PN4 con gommino, da tubo in PE o PVC PN4 offtake with gasket, from PE or PVC pipe ● Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm

L 2730

▲ Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm

Derivazione PN4 con gommino e ghiera, da tubo in PE o PVC PN4 offtake with gasket and nut, from PE or PVC pipe

2729.0160 2729.0200

16*-D ● 20*-D ●

100 100

2729.0160L 2729.0200L 2729.0250L

16*-D ▲ 20*-D ▲ 25-D ▲

100 100 100

● Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)

0,950 1,200 1,450

▲ Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) * Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline

2730.0160 2730.0200 2730.0250

16*-D 20*-D 25-D

100 100 100

400

M6

1,360 1,590 1,690

Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646) * Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline

Foro di passaggio / Passage hole: Ø8 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm

2731

Derivazione PN4 con ghiera, da tubo in PE BD PN4 offtake with nut, from LD PE pipe

2731.0160 2731.0200 2731.0250

16*-D 20*-D 25-D

100 100 100

1,260 1,490 1,590

* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline

Foro di passaggio / Passage hole: Ø8 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø10 mm

2745

Derivazione PN4 a tees con gommino PN4 tee offtake with gasket

2745.0160 2745.0200

16*-D-16* 20*-D-20*

50 50

250 250

M6 M6

1,800 2,250

300 250 150

M6 M6 M6

1,950 2,450 2,780

* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline

Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø12-13 mm

2755

Derivazione XL PN4 a tees con gommino PN4 tee XL offtake with gasket

2755.0160 16*-DXL-16* 2755.0200 20*-DXL-20* 2755.0250 25-DXL-25

50 50 50

* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline

Foro di passaggio / Passage hole: Ø14 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø18 mm

REV. 0 - MAGGIO 2016

I-3

19


DERIVAZIONI PER TUBO IN PE BD LD PE PIPE OFFTAKES 2756

Derivazione PN4 a tees con gommino, da tubo in PE o PVC PN4 tee offtake with gasket, from PE or PVC pipe

CODE

Ø

PACK

2756.0160 2756.0200

16*-D-16* 20*-D-20* ● ●

BOX

100 100

1,800 2,250

● Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)

2756.0160L 16*-D-16* ▲ 2756.0200L 20*-D-20* ▲

100 100

1,800 2,250

▲ Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) ● Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm

L 2775

* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline

▲ Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm

Derivazione PN4 a gomito a 90° con gommino PN4 90° elbow offtake with gasket

2775.0160 2775.0200

16*-D 20*-D

50 50

500

M6

400

M6

1,200 1,350

* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline

Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø12-13 mm

2785

Derivazione XL PN4 a gomito a 90° con gommino PN4 90° elbow XL offtake with gasket

2785.0200 2785.0250

20*-DXL 25-DXL

100 100

1,400 1,600

* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline

Foro di passaggio / Passage hole: Ø14 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø18 mm

2786

Derivazione PN4 a gomito a 90° con gommino, da tubo in PE o PVC PN4 90° elbow offtake with gasket, from PE or PVC pipe

2786.0160 2786.0200

16*-D ● 20*-D ●

100 100

● Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)

2786.0160L 2786.0200L

16*-D ▲ 20*-D ▲

100 100

▲ Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) ● Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm

L

20

I-3

▲ Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm

REV. 0 - MAGGIO 2016

1,200 1,350

* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline

1,200 1,350


DERIVAZIONI FILETTATE

THREADED OFFTAKES

2815

Derivazione filettata maschio con gommino Male threaded offtake with gasket

CODE

Ø

PACK

2815.000C 2815.000D

½”M-D ¾”M-D

100 100

BOX 1400 800

€ M6 M6

0,368 0,368

M6 M6

0,500 0,500 0,528

Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation

Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm

2825

Derivazione XL filettata maschio con gommino Male threaded XL offtake with gasket

2825.000C 2825.000D 2825.000E

½”M-DXL ¾”M-DXL 1”M-DXL

250 200

1250 800

Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation

Foro di passaggio / Passage hole: Ø14 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø18 mm

2832

Derivazione con ghiera a folle filettata femmina, con gommino

2832.000D

¾”F-D

100

800

M6

1,000

2844.000C 2844.000D

½”M-D ● ¾”M-D ●

100 100

800

M6

0,500 0,500

2844.000CL 2844.000DL

½”M-D ▲ ¾”M-D ▲

100 100

2845.000C 2845.000D

½”M-D ¾”M-D

100 100

Female threaded offtake with swivel nut and gasket Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm

2844

Derivazione filettata maschio con gommino, da tubo in PE o PVC Male threaded offtake with gasket, from PE or PVC pipe ● Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm

● Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)

0,500 0,500

▲ Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648)

▲ Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm

L 2845

Derivazione filettata maschio con gommino e ghiera, da tubo in PE o PVC

600

M6

0,740 0,740

Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)

Male threaded offtake with gasket and nut, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø8 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm

2846

Derivazione filettata maschio con ghiera, da tubo in PE o PVC

2846.000C 2846.000D

½”M-D ¾”M-D

100 100

0,640 0,640

2850.000D

½”M-D⅜” ¾”M-D⅜”

50 50

2850.00CC 2850.00DC

½”M-D⅜” ● ¾”M-D⅜” ●

50 50

0,600 0,600

2850.00CE ½”M-D⅜” ▲ 2850.00DE ¾”M-D⅜” ▲

50 50

0,600 0,600

Male threaded offtake with nut, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø8 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø10 mm

Derivazione filettata maschio con vite Ø⅜”, da tubo Layflat 2850.000C

2850

Male threaded offtake with Ø⅜” screw, from Layflat pipe

600 600

M6 M6

Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm ● Con vite compatta / With compact screw (art. 2894)

C

E

0,600 0,600

▲ Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896)

2850.00CS 2850.00DS

½”M-D⅜” ■ ¾”M-D⅜” ■

50 50

1,000 1,000

■ Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Usare art. 2891 per tubo PEflat / Use art. 2891 for PEflat pipe

S Base di ricambio / Spare base

2851.000C 2851.000D

½”M-⅜”F ¾”M-⅜”F

50 50

REV. 0 - MAGGIO 2016

0,477 0,477

I-4

21


DERIVAZIONI FILETTATE THREADED OFFTAKES

CODE Derivazione filettata femmina con vite Ø⅜”, da tubo Layflat 2852.000D

2852 C

Female threaded offtake with Ø⅜” screw, from Layflat pipe

E

Ø

PACK

BOX

¾”F-D⅜”

50

450

M6

0,723

¾”F-D⅜” ●

50

500

M6

0,723

500

M6

0,723

2852.00DS ¾”F-D⅜” ■ 50 400 ■ Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890)

M6

1,000

2852.00DC

● Con vite compatta / With compact screw (art. 2894)

2852.00DE ¾”F-D⅜” ▲ 50 Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm ▲ Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896)

Usare art. 2891 per tubo PEflat / Use art. 2891 for PEflat pipe

Base di ricambio / Spare base

S 2854

2853.000D

¾”F-⅜”F

50

500

M6

0,580

Derivazione filettata maschio con vite ؽ”, da tubo Layflat 2854.000C 2854.000D

½”M-D½” ¾”M-D½”

50 50

400

M6

1,080 1,140

2854.00CC 2854.00DC

½”M-D½” ● ¾”M-D½” ●

50 50

400

M6

1,080 1,140

2854.00CS 2854.00DS

½”M-D½” ■ ¾”M-D½” ■

50 50

Male threaded offtake with ؽ” screw, from Layflat pipe

S

C

Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø19 mm ● Con vite compatta / With compact screw (art. 2894)

1,450 1,500

■ Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Usare art. 2891 per tubo PEflat / Use art. 2891 for PEflat pipe

Base di ricambio / Spare base

2856

2855.000C 2855.000D

½”M-½”F ¾”M-½”F

50 50

Derivazione filettata femmina con vite ؽ”, da tubo Layflat 2856.000D

¾”F-D½”

50

Female threaded offtake with ؽ” screw, from Layflat pipe

S

C

2860 C E

0,735 0,735 400

M6

2856.00DC ¾”F-D½” ● 50 ● Con vite compatta / With compact screw (art. 2894)

1,200 1,200 1,600

2856.00DS ¾”F-D½” ■ 50 Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø19 mm ■ Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Usare art. 2891 per tubo PEflat / Use art. 2891 for PEflat pipe

Base di ricambio / Spare base

2857.000D

¾”F-½”F

50

500

M6

1,000

Tappo con vite Ø⅜” per chiusura fori su tubo Layflat

2860.0000

⅜”

50

800

M6

0,620

Plug with Ø⅜” screw for holes in Layflat pipe

2860.000C ⅜” ● 50 ● Con vite compatta / With compact screw (art. 2894)

0,620 0,620

2860.000E ⅜” ▲ 50 Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm ▲ Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896) 2860.000S ⅜” ■ 50 650 ■ Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890)

M6

1,000

Usare art. 2891 per tubo PEflat / Use art. 2891 for PEflat pipe

S 2862

Tappo di ricambio / Spare plug

2861.0000

⅜”F

50

Tappo con vite ؽ” per chiusura fori su tubo Layflat

2862.0000

½”

50

Plug with ؽ” screw for holes in Layflat pipe

C

2870

S

0,472 450

M6

2862.000C ½” ● 50 ● Con vite compatta / With compact screw (art. 2894)

1,100 1,100

2862.000S ½” ■ 50 400 Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø19 mm ■ Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890)

M6

1,480

Usare art. 2891 per tubo PEflat / Use art. 2891 for PEflat pipe

Tappo di ricambio / Spare plug

2863.0000

½”F

50

0,680

Derivazione con vite compatta per tubo 8x10, da tubo Layflat

2870.0080

8x10

100

1,000

2871.0080

8x10

100

0,150

2880.000DB

¾”F-D

250

2881.000D

¾”F

100

Threaded compact screw offtake for 8x10 pipe , from Layflat pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø7 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm

Innesto di ricambio / Spare joint

2880

Adattatore universale “Mixer”, da tubo Layflat

250

M6

1,300

“Mixer” universal adaptor, from Layflat pipe Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm

Base di ricambio / Spare base

22

I-4

REV. 0 - MAGGIO 2016

0,650


DERIVAZIONI FILETTATE

THREADED OFFTAKES

2890

Vite di ricambio “Sandwich” per raccordi Layflat e PEflat “Sandwich” spare screw for Layflat and PEflat fittings

CODE

Ø

PACK

2890.0B10 2890.0C13

⅜”x10.4* ½”x13**

100 100

BOX 1000 600

€ M6 M6

0,600 0,800

* Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm ** Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø19 mm

Adattabile a tubo PEflat utilizzando l’apposita guarnizione (art. 2891) Suitable for PEflat pipe using the specific gasket (art. 2891)

2891

Guarnizione per vite “Sandwich” per tubo PEflat

2891.000B 2891.000C

⅜” ½”

100 100

2892.0B10 2892.0C13

⅜”x10.4* ½”x13**

100 100

⅜”x7* ⅜”x10* ½”x13**

0,168 0,220

Gasket for “Sandwich” screw for PEflat pipe

2892

Vite di ricambio standard per raccordi Layflat

1600

M6

0,200 0,400

100 100 100

3000

M6

0,200 0,200 0,400

⅜”x10

100

2200

M6

0,260

18x9

250

1500

M6

0,650

Standard spare screw for Layflat fittings

* Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm ** Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø19 mm

2894

Vite di ricambio compatta per raccordi Layflat Compact spare screw for Layflat fittings

2894.0B07 2894.0B10 2894.0C13

* Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm ** Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø19 mm

2896

Vite di ricambio ad elica per raccordi Layflat

2896.0B10

Helix spare screw for Layflat fittings

Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14-15 mm

2898

Vite di ricambio per adattatore universale“Mixer”

2898.1809

Spare screw for “Mixer” universal adaptor

Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm

REV. 0 - MAGGIO 2016

I-4

23



RACCORDERIA PER ALA GOCCIOLANTE DRIPLINE FITTINGS


RACCORDERIA A PORTAGOMMA PER ALA GOCCIOLANTE BARBED FITTINGS FOR DRIPLINE 2910

Manicotto Coupling

CODE

Ø

PACK

2910.0160 2910.0170

16-16 17-17

100 50

2910.0160C 2910.0170C

16-16* 17-17*

BOX 1500 1200

€ M6 M6

0,140 0,150 0,140 0,150

* Versione compatta, in resina acetalica / Compact version, made of acetalic resin

2912

Manicotto ridotto Reducing coupling

2914

Raccordo maschio Male adaptor

2912.1716

17-16

2912.1716C

17-16*

50

0,200 0,200

* Versione compatta, in resina acetalica / Compact version, made of acetalic resin

2914.016C 2914.016D 2914.017C 2914.017D

16-½” 16-¾” 17-½” 17-¾”

2914.016CC 2914.016DC 2914.017CC 2914.017DC

16-½”* 16-¾”* 17-½”* 17-¾”*

50 50 50 50

1000 700 1000 600

M6 M6 M6 M6

0,250 0,260 0,280 0,295 0,250 0,260 0,280 0,295

* Versione compatta, in resina acetalica / Compact version, made of acetalic resin

2916

Raccordo femmina con ghiera a folle Female fitting with swivel nut

2916.016D 2916.017D

16-¾” 17-¾”

2916.016DC 2916.017DC

16-¾”* 17-¾”*

100 100

700 700

M6 M6

0,900 0,900 0,900 0,900

* Versione compatta, in resina acetalica / Compact version, made of acetalic resin

2922

Derivazione con gommino, da tubo in PE BD Offtake with gasket, from LD PE pipe Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation

2922.0160 2922.0170 2922.0160R 2922.0170R

16-D 17-D

100 100

1600 1300

M6 M6

0,243 0,252

con testa derivazione a rottura / with breaking offtake head

Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm

2924

Derivazione con gommino, da tubo in PE o PVC Offtake with gasket, from PE or PVC pipe

2924.0160 2924.0170

16-D ● 17-D ●

100 100

1000 1000

M6 M6

0,360 0,370

2924.0160L 2924.0170L

16-D ▲ 17-D ▲

100 100

1000 1000

M6 M6

0,360 0,370

2926.0160 2926.0170

16-D 17-D

100 100

700

M6

0,600 0,600

● Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)

▲ Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) ● Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm

L 2926

▲ Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm

Derivazione con gommino e ghiera, da tubo in PE o PVC

Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)

Offtake with gasket and nut, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø8 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm

2927

Derivazione con ghiera, da tubo in PE BD Offtake with nut, from LD PE pipe

Foro di passaggio / Passage hole: Ø8 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø10 mm

26

I-5

REV. 0 - MAGGIO 2016

2927.0160 2927.0170

16-D 17-D

100 100

0,500 0,500


RACCORDERIA A PORTAGOMMA PER ALA GOCCIOLANTE

BARBED FITTINGS FOR DRIPLINE

2932

Tappo di fine linea End line plug

CODE

Ø

PACK

2932.0160 2932.0170

16 17

100 100

2932.0160C 2932.0170C

16* 17*

BOX 2000 2000

€ M6 M6

0,250 0,250 0,250 0,250

* Versione compatta, in resina acetalica / Compact version, made of acetalic resin

2934

Adattatore, da tubo in PE BD

2950

PE-AG

Adaptor, from LD PE pipe

2934.1616 2934.2016 2934.1617 2934.2017

16-16 20-16 16-17 20-17

100 100 100 100

1400 1000 1400 1000

M6 M6 M6 M6

0,300 0,350 0,320 0,380

Tees

2950.0160 2950.0170

16-16-16 17-17-17

50 50

500

M6

0,350 0,360

2952.1617 2952.1716

17-16-17 16-17-16

50 50

2954.016C 2954.016D 2954.017C 2954.017D

16-½”-16 16-¾”-16 17-½”-17 17-¾”-17

50 50 50 50

2956.016D 2956.017D

16-¾”-16 17-¾”-17

50 50

2960.0160 2960.0170

16-D-16 17-D-17

50 50

16-D-16 ● 17-D-17 ●

100 100

Tee

2952

Tees ridotta

0,500 0,500

Reducing tee

2954

Tees con derivazione filettata maschio Tee with male threaded offtake

2956

Tees con derivazione filettata femmina con ghiera a folle

500 400 500 400

M6 M6 M6 M6

0,600 0,600 0,600 0,600

1,500 1,500

Tee with female threaded offtake, with swivel nut

2960

Derivazione a tees con gommino, da tubo in PE BD

550

M6

0,640 0,640

Tee offtake with gasket, from LD PE pipe

Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø12-13 mm

2963

Derivazione a tees con gommino, da tubo in PE o PVC Tee offtake with gasket, from PE or PVC pipe

2963.0160 2963.0170

0,700 0,700

● Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)

2963.0160L 2963.0170L

16-D-16 ▲ 17-D-17 ▲

100 100

0,700 0,700

▲ Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) ● Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm

L

▲ Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm

REV. 0 - MAGGIO 2016

I-5

27


RACCORDERIA A PORTAGOMMA PER ALA GOCCIOLANTE BARBED FITTINGS FOR DRIPLINE

CODE

2968

Adattatore a tees, da tubo in PE BD Tee adaptor, from LD PE pipe

2970

Adattatore a tees, a tubo in PE BD Tee adaptor, to LD PE pipe

2980

Gomito a 90°

Ø

PACK

BOX

AG-PE-AG

2968.1616 2968.2016 2968.2516 2968.1617 2968.2017 2968.2517

16-16-16 16-20-16 16-25-16 17-16-17 17-20-17 17-25-17

50 50 50 50 50 50

500 500

M6 M6

500 500 350

M6 M6 M6

0,500 0,600 0,830 0,500 0,600 0,830

PE-AG-PE

2970.1616 2970.1620 2970.1625 2970.1716 2970.1720 2970.1725

16-16-16 20-16-20 25-16-25 16-17-16 20-17-20 25-17-25

100 100 100 100 100 100

500

M6

0,500 0,600 0,830 0,500 0,600 0,830

500 400

M6 M6

2980.0160 2980.0170

16-16 17-17

100 50

1000 700

M6 M6

0,328 0,345

2982.1716

17-16

50

800

M6

0,500

2984.016C 2984.016D 2984.017C 2984.017D

16-½” 16-¾” 17-½” 17-¾”

100 100 50 50

900 700 750 650

M6 M6 M6 M6

0,550 0,550 0,550 0,550

2986.016D 2986.017D

16-¾” 17-¾”

50 50

2990.0160 2990.0170

16-D 17-D

50 50

16-D ● 17-D ●

100 100

90° elbow

2982

Gomito a 90° ridotto 90° reducing elbow

2984

Gomito a 90° con derivazione filettata maschio 90° elbow with male threaded offtake

2986

Gomito a 90° con derivazione filettata femmina con ghiera a folle

1,400 1,400

90° elbow with female threaded offtake, with swivel nut

2990

Derivazione a gomito a 90° con gommino

900

M6

0,580 0,580

90° elbow offtake with gasket

Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø12-13 mm

2993

Derivazione a gomito a 90° con gommino, da tubo in PE o PVC 90° elbow offtake with gasket, from PE or PVC pipe

2993.0160 2993.0170

● Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)

2993.0160L 2993.0170L

16-D ▲ 17-D ▲

100 100

▲ Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) ● Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm

L 28

I-5

▲ Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm

REV. 0 - MAGGIO 2016

0,650 0,650 0,650 0,650


RACCORDERIA A PORTAGOMMA PER ALA GOCCIOLANTE

BARBED FITTINGS FOR DRIPLINE

CODE

2994

Adattatore a gomito a 90°, da tubo in PE BD 90° elbow adaptor, from LD PE pipe

Ø

PACK

BOX

PE-AG

2994.1616 2994.2016 2994.2516 2994.1617 2994.2017 2994.2517

16-16 20-16 25-16 16-17 20-17 25-17

50 50 50 50 50 50

REV. 0 - MAGGIO 2016

800

M6

I-5

0,500 0,600 0,800 0,500 0,600 0,800

29


RACCORDERIA PER ALA GOCCIOLANTE CON ANELLO FLOTTANTE DRIPLINE FITTINGS WITH FLOATING RING

PER TUBI IN PE DI SPESSORE DA 0.75 A 1.00 MM (DA 30 A 40 MIL) / FOR PE PIPES WITH THICKNESS FROM 0.75 TO 1.00 MM (FROM 30 TO 40 MIL)

3010

Manicotto

CODE

Ø

PACK

BOX

3010.0160

16-16

100

700

M6

0,600

3020.016C 3020.016D

16-½” 16-¾”

100 100

800 600

M6 M6

0,528 0,600

3025.016D

16-¾”

50

400

M6

1,000

3035.0160

16-D

200

1200

M6

0,440

M6

0,500

Coupling

3020

Raccordo maschio Male adaptor

3025

Raccordo femmina con ghiera a folle Female fitting with swivel nut

3035

Derivazione con gommino, da tubo in PE BD

Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation

Offtake with gasket, from LD PE pipe

Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm

3044

Derivazione con gommino, da tubo in PE o PVC

3044.0160 16-D ● 100 ● Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)

Offtake with gasket, from PE or PVC pipe

3044.0160L 16-D ▲ 100 ▲ Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648)

800

0,500

● Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm

L 3045

▲ Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm

Derivazione con gommino e ghiera, da tubo in PE o PVC

3045.0160

16-D

100

600

M6

0,830

Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)

Offtake with gasket and nut, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø8 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm

3046

Derivazione con ghiera, da tubo in PE BD

3046.0160

16-D

3060.0160

16

0,700

Offtake with nut, from LD PE pipe

Foro di passaggio / Passage hole: Ø8 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø10 mm

3060

Tappo di fine linea End line plug

30

I-6

REV. 0 - MAGGIO 2016

200

1400

M6

0,400


RACCORDERIA PER ALA GOCCIOLANTE CON ANELLO FLOTTANTE DRIPLINE FITTINGS WITH FLOATING RING

PER TUBI IN PE DI SPESSORE DA 0.75 A 1.00 MM (DA 30 A 40 MIL) / FOR PE PIPES WITH THICKNESS FROM 0.75 TO 1.00 MM (FROM 30 TO 40 MIL)

CODE

3070

Adattatore, da tubo in PE BD Adaptor, from LD PE pipe

3075

Adattatore, da tubo in PE BD PN4 Adaptor, from PN4 LD PE pipe

Ø

PACK

BOX

PE-AG

3070.1616 3070.2016 3070.2516

16-16 20-16 25-16

3075.1616 3075.2016 3075.2516

16*-16 20*-16 25-16

100 100 100

1000 800 600

M6 M6 M6

0,440 0,500 0,600

100 100 50

600 400 300

M6 M6 M6

1,000 1,100 1,200

PE-AG

* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline

3110

Tees

3110.0160

16-16-16

50

350

M6

1,000

3120.016C 3120.016D

16-½”-16 16-¾”-16

50 50

400 350

M6 M6

1,000 1,000

3125.016D

16-¾”-16

50

3135.0160

16-D-16

50

Tee

3120

Tees con derivazione filettata maschio Tee with male threaded offtake

3125

Tees con derivazione filettata femmina con ghiera a folle

2,300

Tee with female threaded offtake, with swivel nut

3135

Derivazione a tees con gommino, da tubo in PE BD

450

M6

1,400

Tee with gasket, from LD PE pipe

Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø12-13 mm

3138

Derivazione a tees con gommino, da tubo in PE o PVC Tee offtake with gasket, from PE or PVC pipe

3138.0160 16-D-16 ● 100 ● Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)

1,500

3138.0160L 16-D-16 ▲ 100 ▲ Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648)

1,500

● Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm

L 3170

▲ Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm

Adattatore a tees, da tubo in PE BD Tee adaptor, from LD PE pipe

AG-PE-AG

3170.1616 3170.2016 3170.2516

16-16-16 16-20-16 16-25-16

50 50 50

REV. 0 - MAGGIO 2016

400 400 350

M6 M6 M6

I-6

1,290 1,365 1,440

31


RACCORDERIA PER ALA GOCCIOLANTE CON ANELLO FLOTTANTE DRIPLINE FITTINGS WITH FLOATING RING

PER TUBI IN PE DI SPESSORE DA 0.75 A 1.00 MM (DA 30 A 40 MIL) / FOR PE PIPES WITH THICKNESS FROM 0.75 TO 1.00 MM (FROM 30 TO 40 MIL)

3175

Adattatore a tees, da tubo in PE BD PN4 Tee adaptor, from PN4 LD PE pipe

CODE

Ø

3175.1616 3175.2016 3175.2516

16-16*-16 16-20*-16 16-25-16

PACK

BOX

AG-PE-AG

50 50 50

300 300 200

M6 M6 M6

1,610 1,924 2,300

* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline

3210

Gomito a 90°

3210.0160

16-16

100

600

M6

0,620

3220.016C 3220.016D

16-½” 16-¾”

100 50

600 600

M6 M6

0,800 0,800

3225.016D

16-¾”

100

3235.0160

16-D

100

90° elbow

3220

Gomito a 90° con derivazione filettata maschio 90° elbow with male threaded offtake

3225

Gomito a 90° con derivazione filettata femmina con ghiera a folle

2,000

90° elbow with female threaded offtake, with swivel nut

3235

Derivazione a gomito a 90° con gommino, da tubo in PE BD

800

M6

0,900

90° elbow offtake with gasket, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø12-13 mm

3238

Derivazione a gomito a 90° con gommino, da tubo in PE o PVC 90° elbow offtake with gasket, from PE or PVC pipe

3238.0160 16-D ● 100 ● Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)

1,000

3238.0160L 16-D ▲ 100 ▲ Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648)

1,000

● Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm

L 3270

▲ Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm

Adattatore a gomito a 90°, da in tubo PE BD 90° elbow adaptor, from LD PE pipe

3275

Adattatore a gomito, da in tubo PE BD PN4 90° elbow adaptor, from PN4 LD PE pipe

PE-AG

3270.1616 3270.2016 3270.2516

16-16 20-16 25-16

3275.1616 3275.2016 3275.2516

16*-16 20*-16 25-16

100 100 100

800 600

M6 M6

0,900 0,950 1,000

50 50 50

450 400

M6 M6

1,500 1,800 2,000

PE-AG

* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline

32

I-6

REV. 0 - MAGGIO 2016


RACCORDERIA PER ALA GOCCIOLANTE CON ANELLINO ELASTICO

DRIPLINE FITTINGS WITH ELASTIC RING

PER TUBI IN PE DI SPESSORE DA 0.90 A 1.30 MM (DA 35 A 50 MIL) / FOR PE PIPES WITH THICKNESS FROM 0.90 TO 1.30 MM (FROM 35 TO 50 MIL)

3310

Manicotto

CODE

Ø

PACK

BOX

3310.0160 3310.0200

16-16 20-20

100 100

1600 1000

M6 M6

0,200 0,220

3312.2016

20-16

100

1100

M6

0,320

3314.016C 3314.016D 3314.020C 3314.020D

16-½” 16-¾” 20-½” 20-¾”

100 100 100 100

1100 800 800 700

M6 M6 M6 M6

0,371 0,371 0,424 0,424

3316.016D 3316.020D

16-¾” 20-¾”

100 100

3322.0160 3322.0200

16-D 20-D

100 100

Coupling

3312

Manicotto ridotto Reducing coupling

3314

Raccordo maschio Male adaptor

3316

Raccordo femmina con ghiera a folle

1,000 1,000

Female fitting with swivel nut

3322

Derivazione con gommino, da tubo in PE BD Offtake with gasket, from LD PE pipe Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation

3322.0160R 3322.0200R

1500 1200

M6 M6

0,275 0,307

con testa derivazione a rottura / with breaking offtake head

Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm

3325

Derivazione con gommino, da tubo in PE o PVC Offtake with gasket, from PE or PVC pipe

3325.0160 3325.0200

16-D ● 20-D ●

100 100

3325.0160L 3325.0200L

16-D ▲ 20-D ▲

100 100

3326.0160 3326.0200

16-D 20-D

100 100

● Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)

1000 900

M6 M6

0,400 0,420 0,400 0,420

▲ Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) ● Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm

L 3326

▲ Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm

Derivazione con gommino e ghiera, da tubo in PE o PVC

800 700

M6 M6

0,750 0,800

Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)

Offtake with gasket and nut, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø8 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm

3327

Derivazione con ghiera, da tubo in PE BD

3327.0160 3327.0200

16-D 20-D

0,650 0,700

Offtake with nut, from LD PE pipe

Foro di passaggio / Passage hole: Ø8 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø10 mm

REV. 0 - MAGGIO 2016

I-7

33


RACCORDERIA PER ALA GOCCIOLANTE CON ANELLINO ELASTICO DRIPLINE FITTINGS WITH ELASTIC RING

PER TUBI IN PE DI SPESSORE DA 0.90 A 1.30 MM (DA 35 A 50 MIL) / FOR PE PIPES WITH THICKNESS FROM 0.90 TO 1.30 MM (FROM 35 TO 50 MIL)

3332

Tappo di fine linea

CODE

Ø

PACK

BOX

3332.0160 3332.0200

16 20

100 100

2400 1700

M6 M6

0,320 0,360

End line plug

3334

Adattatore, da tubo in PE BD Adaptor, from LD PE pipe

3350

Tees

PE-AG

3334.1616 3334.1620 3334.2016 3334.2020 3334.2516 3334.2520

16-16 16-20 20-16 20-20 25-16 25-20

100 100 100 100 100 100

1500 1200 1200 1000

M6 M6 M6 M6

0,388 0,388 0,460 0,460 0,530 0,530

3350.0160 3350.0200

16-16-16 20-20-20

200 50

600 400

M6 M6

0,700 0,800

3352.1620 3352.2016

20-16-20 16-20-16

100 100

500 500

M6 M6

0,800 0,800

3354.016C 3354.016D 3354.020C 3354.020D

16-½”-16 16-¾”-16 20-½”-20 20-¾”-20

100 100 50 50

500 400 350 300

M6 M6 M6 M6

0,700 0,700 0,800 0,800

3356.016D 3356.020D

16-¾”-16 20-¾”-20

3360.0160 3360.0200

16-D-16 20-D-20

100 50

600 400

M6 M6

0,800 0,900

16-DXL-16 20-DXL-20

100 100

600

M6

1,000 1,200

Tee

3352

Tees ridotta Reducing tee

3354

Tees con derivazione filettata maschio Tee with male threaded offtake

3356

Tees con derivazione filettata femmina con ghiera a folle

1,800 1,800

Tee with female threaded offtake, with swivel nut

3360

Derivazione a tees con gommino, da tubo in PE BD Tee offtake with gasket, from LD PE pipe

Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø12-13 mm

3362

Derivazione XL a tees con gommino, da tubo in PE BD Tee XL offtake with gasket, from LD PE pipe

Foro di passaggio / Passage hole: Ø14 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø18 mm

34

I-7

REV. 0 - MAGGIO 2016

3362.0160 3362.0200


RACCORDERIA PER ALA GOCCIOLANTE CON ANELLINO ELASTICO

DRIPLINE FITTINGS WITH ELASTIC RING

PER TUBI IN PE DI SPESSORE DA 0.90 A 1.30 MM (DA 35 A 50 MIL) / FOR PE PIPES WITH THICKNESS FROM 0.90 TO 1.30 MM (FROM 35 TO 50 MIL)

3363

Derivazione a tees con gommino, da tubo in PE o PVC Tee offtake with gasket, from PE or PVC pipe

CODE

Ø

PACK

3363.0160 3363.0200

16-D-16 20-D-20 ● ●

BOX

100 100

0,900 1,000

● Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)

3363.0160L 3363.0200L

16-D-16 ▲ 20-D-20 ▲

100 100

0,900 1,000

▲ Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) ● Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm

L 3368

▲ Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm

Adattatore a tees, da tubo in PE BD Tee adaptor, from LD PE pipe

3370

Adattatore a tees, a tubo in PE BD Tee adaptor, to LD PE pipe

3380

Gomito a 90°

AG-PE-AG

3368.1616 3368.1620 3368.2020 3368.2516 3368.2520

16-16-16 20-16-20 20-20-20 16-25-16 20-25-20

100 100 50 100 50

600 400 400 400

M6 M6 M6 M6

0,650 0,700 0,850 0,850 1,055

PE-AG-PE

3370.1616 3370.1620 3370.1625 3370.2016 3370.2025

16-16-16 20-16-20 25-16-25 16-20-16 25-20-25

100 100 100 100 100

600 500

M6 M6

0,600 0,650 0,780 0,780 1,055

3380.0160 3380.0200

16-16 20-20

100 100

1000 600

M6 M6

0,550 0,650

3382.2016

20-16

100

800

M6

0,650

3384.016C 3384.016D 3384.020C 3384.020D

16-½” 16-¾” 20-½” 20-¾”

100 100 100 100

900 700 700 500

M6 M6 M6 M6

0,600 0,600 0,650 0,650

3386.016D 3386.020D

16-¾” 20-¾”

100 100

3390.0160 3390.0200

16-D 20-D

100 100

90° elbow

3382

Gomito a 90° ridotto 90° reducing elbow

3384

Gomito a 90° con derivazione filettata maschio 90° elbow with male threaded offtake

3386

Gomito a 90° con derivazione filettata femmina con ghiera a folle

1,700 1,700

90° elbow with female threaded offtake, with swivel nut

3390

Derivazione a gomito a 90° con gommino, da tubo in PE BD

800 800

M6 M6

0,650 0,700

90° elbow offtake with gasket, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø12-13 mm

REV. 0 - MAGGIO 2016

I-7

35


RACCORDERIA PER ALA GOCCIOLANTE CON ANELLINO ELASTICO DRIPLINE FITTINGS WITH ELASTIC RING

PER TUBI IN PE DI SPESSORE DA 0.90 A 1.30 MM (DA 35 A 50 MIL) / FOR PE PIPES WITH THICKNESS FROM 0.90 TO 1.30 MM (FROM 35 TO 50 MIL)

3392

Derivazione XL a gomito a 90° con gommino, da tubo in PE BD

CODE

Ø

PACK

BOX

3392.0200

20-DXL

100

0,900

3393.0160 3393.0200

16-D ● 20-D ●

100 100

0,800 0,900

90° elbow XL offtake with gasket, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø14 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø18 mm

3393

Derivazione a gomito a 90° con gommino, da tubo in PE o PVC 90° elbow offtake with gasket, from PE or PVC pipe

● Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)

3393.0160L 3393.0200L

16-D ▲ 20-D ▲

100 100

0,800 0,900

▲ Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) ● Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm

L 3394

▲ Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm

Adattatore a gomito a 90°, da tubo in PE BD 90° elbow adaptor, from LD PE pipe

36

I-7

REV. 0 - MAGGIO 2016

PE-AG

3394.1616 3394.1620 3394.2016 3394.2020 3394.2516 3394.2520

16-16 16-20 20-16 20-20 25-16 25-20

100 100 100 100 100 100

1100

M6

700

M6

0,560 0,560 0,640 0,640 0,850 0,850


RACCORDERIA PER ALA GOCCIOLANTE “POLY” “POLY” DRIPLINE FITTINGS

PER TUBI IN PE DI SPESSORE DA 0.75 A 1.40 MM (DA 30 A 55 MIL) / FOR PE PIPES WITH THICKNESS FROM 0.75 TO 1.40 MM (FROM 30 TO 55 MIL)

3410

Manicotto Coupling

3412

Manicotto ridotto Reducing coupling

3414

Raccordo maschio Male adaptor

3415

Raccordo femmina Female adaptor

3416

Raccordo femmina con ghiera a folle Female fitting with swivel nut

3422

Derivazione con gommino, da tubo in PE BD Offtake with gasket, from LD PE pipe

CODE

Ø

PACK

BOX

3410.0160 3410.0180 3410.0200 3410.0220

16-16 18-18 20-20 22-22

50 50 50 50

3412.1816 3412.2016 3412.2018 3412.2216 3412.2218 3412.2220

18-16 20-16 20-18 22-16 22-18 22-20

50 50 50 50 50 50

3414.016C 3414.016D 3414.018C 3414.018D 3414.020C 3414.020D 3414.022C 3414.022D

16-½” 16-¾” 18-½” 18-¾” 20-½” 20-¾” 22-½” 22-¾”

50 50 50 50 50 50 50 50

3415.016C 3415.018C 3415.020C 3415.022C

16-½” 18-½” 20-½” 22-½”

50 50 50 50

3416.016D 3416.018D 3416.020D 3416.022D

16-¾” 18-¾” 20-¾” 22-¾”

50 50 50 50

450 400 400 350

M6 M6 M6 M6

1,156 1,156 1,280 2,000

3422.0160 3422.0180 3422.0200 3422.0220

16-D 18-D 20-D 22-D

100 100 100 100

900 600 600 500

M6 M6 M6 M6

0,522 0,556 0,666 0,856

M6 M6

1,000 1,000

M6 M6 M6 M6

0,570 0,700 0,850 0,980

550 450 350 250

M6 M6 M6 M6

500

M6

800 600 600 500 500 450 450 400

M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6

0,580 0,650 0,786 1,060

0,690 0,848 0,848 1,110 1,110 1,110

0,580 0,580 0,580 0,580 0,742 0,742 0,848 0,848 1,000 1,000 1,100 1,100

Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm

3424

Derivazione XL con gommino, da tubo in PE BD XL offtake with gasket, from LD PE pipe

3424.0200 3424.0220

20-DXL 22-DXL

100 100

600 500

Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation

Foro di passaggio / Passage hole: Ø14 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø18 mm

3425

Derivazione con gommino, da tubo in PE o PVC Offtake with gasket, from PE or PVC pipe

3425.0160 3425.0180 3425.0200 3425.0220

16-D ● 18-D ● 20-D ● 22-D ●

100 100 100 100

3425.0160L 3425.0180L 3425.0200L 3425.0220L

16-D ▲ 18-D ▲ 20-D ▲ 22-D ▲

100 100 100 100

● Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646) ● Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm

L

▲ Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm

700 600 400 400

0,570 0,700 0,850 0,980

▲ Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648)

REV. 0 - MAGGIO 2016

I-8

37


RACCORDERIA PER ALA GOCCIOLANTE “POLY” “POLY” DRIPLINE FITTINGS

PER TUBI IN PE DI SPESSORE DA 0.75 A 1.40 MM (DA 30 A 55 MIL) / FOR PE PIPES WITH THICKNESS FROM 0.75 TO 1.40 MM (FROM 30 TO 55 MIL)

3426

Derivazione con gommino e ghiera, da tubo in PE o PVC Offtake with gasket and nut, from PE or PVC pipe

CODE

Ø

PACK

3426.0160 3426.0180 3426.0200 3426.0220

16-D 18-D 20-D 22-D

100 100 100 100

BOX 500 500 400

€ M6 M6 M6

0,950 1,050 1,350 1,600

Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)

Foro di passaggio / Passage hole: Ø8 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm

3427

Derivazione con ghiera, da tubo in PE BD Offtake with nut, from LD PE pipe

3427.0160 3427.0180 3427.0200 3427.0220

16-D 18-D 20-D 22-D

0,800 0,900 1,200 1,450

3428.0160 3428.0180 3428.0200 3428.0220

16-D⅜” 18-D⅜” 20-D⅜” 22-D⅜”

50 50 50 50

500 450 400 350

M6 M6 M6 M6

0,960 0,960 1,290 1,290

3428.0160C 3428.0180C 3428.0200C 3428.0220C

16-D⅜” ● 18-D⅜” ● 20-D⅜” ● 22-D⅜” ●

50 50 50 50

500

M6

400

M6

0,960 0,960 1,290 1,290

3428.0160E 3428.0180E 3428.0200E 3428.0220E

16-D⅜” ▲ 18-D⅜” ▲ 20-D⅜” ▲ 22-D⅜” ▲

50 50 50 50

0,960 0,960 1,290 1,290

3428.0160S 3428.0180S 3428.0200S 3428.0220S

16-D⅜” ■ 18-D⅜” ■ 20-D⅜” ■ 22-D⅜” ■

50 50 50 50

1,450 1,450 1,650 1,650

Foro di passaggio / Passage hole: Ø8 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø10 mm

3428

Derivazione singolo serraggio con vite Ø⅜”, da tubo Layflat Single-grip offtake with Ø⅜” screw, from Layflat pipe

C

E

● Con vite compatta / With compact screw (art. 2894)

▲ Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896)

S

■ Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Usare art. 2891 per tubo PEflat / Use art. 2891 for PEflat pipe Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm

3429

Derivazione singolo serraggio con vite ؽ”, da tubo Layflat Single-grip offtake with ؽ” screw, from Layflat pipe

C

S

3429.0160 3429.0180 3429.0200 3429.0220

16-D½” 18-D½” 20-D½” 22-D½”

50 50 50 50

350

M6

300

M6

3429.0160C 3429.0180C 3429.0200C 3429.0220C

16-D½” ● 18-D½” ● 20-D½” ● 22-D½” ●

50 50 50 50

1,400 1,400 1,580 1,580

3429.0160S 3429.0180S 3429.0200S 3429.0220S

16-D½” ■ 18-D½” ■ 20-D½” ■ 22-D½” ■

50 50 50 50

1,650 1,650 1,850 1,850

● Con vite compatta / With compact screw (art. 2894)

250

M6

1,400 1,400 1,580 1,580

■ Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Usare art. 2891 per tubo PEflat / Use art. 2891 for PEflat pipe Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø19 mm

3430

Derivazione doppio serraggio con vite Ø⅜”, da tubo Layflat Double-grip offtake with Ø⅜” screw, from Layflat pipe

C

E

3430.0160 3430.0180

16-D⅜” 18-D⅜”

50 50

450

M6

3430.0160C 3430.0180C

16-D⅜” ● 18-D⅜” ●

50 50

1,450 1,450

3430.0160E 3430.0180E

16-D⅜” ▲ 18-D⅜” ▲

50 50

1,450 1,450

3432.0160 3432.0180 3432.0200 3432.0220

16 18 20 22

50 50 50 50

● Con vite compatta / With compact screw (art. 2894)

▲ Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896)

1,450 1,450

Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm

3432

Tappo di fine linea End line plug

38

I-8

REV. 0 - MAGGIO 2016

900 700 650 500

M6 M6 M6 M6

0,540 0,560 0,650 0,700


RACCORDERIA PER ALA GOCCIOLANTE “POLY” “POLY” DRIPLINE FITTINGS

PER TUBI IN PE DI SPESSORE DA 0.75 A 1.40 MM (DA 30 A 55 MIL) / FOR PE PIPES WITH THICKNESS FROM 0.75 TO 1.40 MM (FROM 30 TO 55 MIL)

CODE

3434

Adattatore, da tubo in PE BD Adaptor, from LD PE pipe

3436

Adattatore, da tubo in PE BD PN4 Adaptor, from PN4 LD PE pipe

Ø

PACK

BOX

PE-Poly

3434.1616 3434.1618 3434.1620 3434.1622 3434.2016 3434.2018 3434.2020 3434.2022 3434.2516 3434.2518 3434.2520 3434.2522

16-16 16-18 16-20 16-22 20-16 20-18 20-20 20-22 25-16 25-18 25-20 25-22

50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50

700

M6

0,590 0,590 0,720 0,940 0,840 0,840 0,840 0,840 1,200 1,200 1,200 1,200

600 600 600 500 500 450 400

M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6

350

M6

50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50

500 500 500

M6 M6 M6

450 350 350 300 300

M6 M6 M6 M6 M6

250 200

M6 M6

1,200 1,200 1,300 1,300 1,500 1,500 1,500 1,500 1,900 1,900 1,900 1,900

PE-Poly

3436.1616 3436.1618 3436.1620 3436.1622 3436.2016 3436.2018 3436.2020 3436.2022 3436.2516 3436.2518 3436.2520 3436.2522

16*-16 16*-18 16*-20 16*-22 20*-16 20*-18 20*-20 20*-22 25-16 25-18 25-20 25-22

* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline

3450

Tees Tee

3452

Tees ridotta Reducing Tee

3454

Tees con derivazione filettata maschio Tee with male threaded offtake

3455

Tees con derivazione filettata femmina con ghiera a folle Tee with female threaded offtake, with swivel nut

3450.0160 3450.0180 3450.0200 3450.0220

16-16-16 18-18-18 20-20-20 22-22-22

50 50 50 50

250 250 200 150

M6 M6 M6 M6

1,400 1,400 1,600 2,200

3452.1618 3452.1620 3452.1622 3452.1816 3452.1820 3452.1822 3452.2016 3452.2018 3452.2022

18-16-18 20-16-20 22-16-22 16-18-16 20-18-20 22-18-22 16-20-16 18-20-18 22-20-22

50 50 50 50 50 50 50 50 50

250 250

M6 M6

250

M6

1,720 1,880 2,400 1,720 1,880 2,400 1,720 1,720 2,400

3454.016C 3454.016D 3454.018C 3454.018D 3454.020C 3454.020D 3454.022C 3454.022D

16-½”-16 16-¾”-16 18-½”-18 18-¾”-18 20-½”-20 20-¾”-20 22-½”-22 22-¾”-22

50 50 50 50 50 50 50 50

300 300 250 250 200 200 200 200

M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6

1,450 1,450 1,450 1,450 1,550 1,550 2,000 2,000

3455.016D 3455.018D 3455.020D 3455.022D

16-¾”-16 18-¾”-18 20-¾”-20 22-¾”-22

50 50 50 50

250

M6

2,600 2,600 2,800 2,800

REV. 0 - MAGGIO 2016

I-8

39


RACCORDERIA PER ALA GOCCIOLANTE “POLY” “POLY” DRIPLINE FITTINGS

PER TUBI IN PE DI SPESSORE DA 0.75 A 1.40 MM (DA 30 A 55 MIL) / FOR PE PIPES WITH THICKNESS FROM 0.75 TO 1.40 MM (FROM 30 TO 55 MIL)

3460

Derivazione a tees con gommino, da tubo in PE BD Tee offtake with gasket, from LD PE pipe

CODE

Ø

PACK

3460.0160 3460.0180 3460.0200 3460.0220

16-D-16 18-D-18 20-D-20 22-D-22

50 50 50 50

3462.0160 3462.0180 3462.0200 3462.0220

16-DXL-16 18-DXL-18 20-DXL-20 22-DXL-22

50 50 50 50

3463.0160 3463.0180 3463.0200 3463.0220

16-D-16 ● 18-D-18 ● 20-D-20 ● 22-D-22 ●

100 100 100 100

BOX

€ 1,500 1,500 2,000 2,000

Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø12-13 mm

3462

Derivazione XL a tees con gommino, da tubo in PE BD Tee XL offtake with gasket, from LD PE pipe

350

M6

1,800 1,800 2,100 2,100

Foro di passaggio / Passage hole: Ø14 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø18 mm

3463

Derivazione a tees con gommino, da tubo in PE o PVC Tee offtake with gasket, from PE or PVC pipe

1,600 1,600 1,800 2,100

● Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)

3463.0160L 3463.0180L 3463.0200L 3463.0220L

16-D-16 ▲ 18-D-18 ▲ 20-D-20 ▲ 22-D-22 ▲

100 100 100 100

1,600 1,600 1,800 2,100

▲ Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648)

L

● Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm ▲ Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm

3468

Adattatore a tees, da tubo in PE BD Tee adaptor, from LD PE pipe

3470

Adattatore a tees, a tubo in PE BD Tee adaptor, to LD PE pipe

40

I-8

REV. 0 - MAGGIO 2016

Poly-PE-Poly

3468.1616 3468.1618 3468.1620 3468.1622 3468.2016 3468.2018 3468.2020 3468.2022 3468.2516 3468.2518 3468.2520 3468.2522

16-16-16 18-16-18 20-16-20 22-16-22 16-20-16 18-20-18 20-20-20 22-20-22 16-25-16 18-25-18 20-25-20 22-25-22

50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 40 50

250

M6

300 200 200

M6 M6 M6

250

M6

200

M6

1,290 1,420 1,550 1,700 1,300 1,420 1,550 1,700 1,420 1,550 1,700 1,880

PE-Poly-PE

3470.1616 3470.1620 3470.1625 3470.1816 3470.1820 3470.1825 3470.2016 3470.2020 3470.2025 3470.2216 3470.2220 3470.2225

16-16-16 20-16-20 25-16-25 16-18-16 20-18-20 25-18-25 16-20-16 20-20-20 25-20-25 16-22-16 20-22-20 25-22-25

50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50

0,678 0,678 0,848 0,784 0,784 0,950 0,932 0,932 1,050 1,123 1,123 1,200


RACCORDERIA PER ALA GOCCIOLANTE “POLY” “POLY” DRIPLINE FITTINGS

PER TUBI IN PE DI SPESSORE DA 0.75 A 1.40 MM (DA 30 A 55 MIL) / FOR PE PIPES WITH THICKNESS FROM 0.75 TO 1.40 MM (FROM 30 TO 55 MIL)

CODE

3472

Adattatore a tees, da tubo in PE BD PN4 Tee adaptor, from PN4 LD PE pipe

Ø

PACK

BOX

Poly-PE-Poly

3472.1616 3472.1618 3472.1620 3472.1622 3472.2016 3472.2018 3472.2020 3472.2022 3472.2516 3472.2518 3472.2520 3472.2522

16-16*-16 18-16*-18 20-16*-20 22-16*-22 16-20*-16 18-20*-18 20-20*-20 22-20*-22 16-25-16 18-25-18 20-25-20 22-25-22

50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50

250

M6

250

M6

250

M6

200

M6

200

M6

150

M6

250

M6

200

M6

450 400 300 250

M6 M6 M6 M6

1,750 1,750 1,886 1,886 2,120 2,120 2,160 2,160 2,438 2,438 2,710 2,710

* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline

3474

Adattatore a tees, a tubo in PE BD PN4 Tee adaptor, to PN4 LD PE pipe

PE-Poly-PE

3474.1616 3474.1620 3474.1625 3474.1816 3474.1820 3474.1825 3474.2016 3474.2020 3474.2025 3474.2216 3474.2220 3474.2225

16*-16-16* 20*-16-20* 25-16-25 16*-18-16* 20*-18-20* 25-18-25 16*-20-16* 20*-20-20* 25-20-25 16*-22-16* 20*-22-20* 25-22-25

50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50

1,908 2,438 2,968 1,971 2,500 3,052 2,120 2,586 3,052 2,332 2,650 3,240

* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline

3480

Gomito a 90° 90° elbow

3482

Gomito a 90° ridotto 90° reducing elbow

3484

Gomito a 90° con derivazione filettata maschio 90° elbow with male threaded offtake

3485

Gomito a 90° con derivazione filettata femmina con ghiera a folle 90° elbow with female threaded offtake, with swivel nut

3480.0160 3480.0180 3480.0200 3480.0220

16-16 18-18 20-20 22-22

50 50 50 50

3482.1816 3482.2016 3482.2018 3482.2216 3482.2218 3482.2220

18-16 20-16 20-18 22-16 22-18 22-20

50 50 50 50 50 50

3484.016C 3484.016D 3484.018C 3484.018D 3484.020C 3484.020D 3484.022C 3484.022D

16-½” 16-¾” 18-½” 18-¾” 20-½” 20-¾” 22-½” 22-¾”

50 50 50 50 50 50 50 50

3485.016D 3485.018D 3485.020D 3485.022D

16-¾” 18-¾” 20-¾” 22-¾”

50 50 50 50

REV. 0 - MAGGIO 2016

1,300 1,300 1,400 2,000

1,547 1,800 1,800 2,000 2,000 2,000

600 450 450 450 400 400

M6 M6 M6 M6 M6 M6

1,300 1,300 1,300 1,300 1,485 1,485 1,570 1,570 2,100 2,100 2,400 2,400

I-8

41


RACCORDERIA PER ALA GOCCIOLANTE “POLY” “POLY” DRIPLINE FITTINGS

PER TUBI IN PE DI SPESSORE DA 0.75 A 1.40 MM (DA 30 A 55 MIL) / FOR PE PIPES WITH THICKNESS FROM 0.75 TO 1.40 MM (FROM 30 TO 55 MIL)

3490

Derivazione a gomito a 90° con gommino, da tubo in PE BD 90° elbow offtake with gasket, from LD PE pipe

CODE

Ø

PACK

BOX

3490.0160 3490.0180 3490.0200 3490.0220

16-D 18-D 20-D 22-D

50 50 50 50

1,360 1,420 1,547 1,800

3492.0160 3492.0180 3492.0200 3492.0220

16-DXL 18-DXL 20-DXL 22-DXL

50 50 50 50

1,650 1,780 1,950 2,000

3493.0160 3493.0180 3493.0200 3493.0220

16-D ● 18-D ● 20-D ● 22-D ●

100 100 100 100

1,400 1,500 1,800 2,000

Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø12-13 mm

3492

Derivazione XL a gomito a 90° con gommino, da tubo in PE BD 90° elbow XL offtake with gasket, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø14 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø18 mm

3493

Derivazione a gomito a 90° con gommino, da tubo in PE o PVC 90° elbow offtake with gasket, from PE or PVC pipe

● Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)

3493.0160L 3493.0180L 3493.0200L 3493.0220L

L 3494

● Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm

100 100 100 100

Adattatore a gomito a 90°, da tubo in PE BD

Adattatore a gomito a 90°, da tubo in PE BD PN4 90° elbow adaptor, from PN4 LD PE pipe

▲ Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648)

PE-Poly

3494.1616 3494.1618 3494.1620 3494.1622 3494.2016 3494.2018 3494.2020 3494.2022 3494.2516 3494.2518 3494.2520 3494.2522

16-16 16-18 16-20 16-22 20-16 20-18 20-20 20-22 25-16 25-18 25-20 25-22

50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50

600

M6

1,028 1,230 1,484 1,547 1,611 1,696 1,738 1,800 1,738 1,800 1,876 2,000

50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50

400

M6

250

M6

1,611 1,696 1,760 1,823 2,014 2,100 2,162 2,226 2,162 2,226 2,290 2,353

PE-Poly

3496.1616 3496.1618 3496.1620 3496.1622 3496.2016 3496.2018 3496.2020 3496.2022 3496.2516 3496.2518 3496.2520 3496.2522

16*-16 16*-18 16*-20 16*-22 20*-16 20*-18 20*-20 20*-22 25-16 25-18 25-20 25-22

* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline

42

I-8

1,400 1,500 1,800 2,000

▲ Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm

90° elbow adaptor, from LD PE pipe

3496

16-D ▲ 18-D ▲ 20-D ▲ 22-D ▲

REV. 0 - MAGGIO 2016


RACCORDERIA PER TAPE TAPE PIPE FITTINGS


RACCORDERIA PER TAPE CON ANELLO FLOTTANTE TAPE PIPE FITTINGS WITH FLOATING RING

PER TUBI IN PE DI SPESSORE DA 0.20 A 0.65 MM (DA 8 A 25 MIL) / FOR PE PIPES WITH THICKNESS FROM 0.20 TO 0.65 MM (FROM 8 TO 25 MIL)

3510

3512

CODE

Ø

PACK

16-16 22-22 29-29

100 50 50

800 450

M6 M6

Coupling

3510.0160 3510.0220 3510.0290

0,378 0,700 0,900

Manicotto ridotto

3512.2216

22-16

100

600

M6

0,742

Male adaptor

3514.016C 3514.016D 3514.022C 3514.022D 3514.029D 3514.029E

16-½” 16-¾” 22-½” 22-¾” 29-¾” 29-1”

100 100 50 50 50 50

900 600 550 500

M6 M6 M6 M6

0,440 0,440 0,650 0,650 0,900 0,900

Raccordo femmina

3515.016C 3515.022C

16-½” 22-½”

50 50

450 350

M6 M6

1,000 1,100

3516.016D 3516.022D

16-¾” 22-¾”

50 50

600

M6

1,156 1,400

3522.0160 3522.0220

16-D 22-D

100 100

1200 700

M6 M6

0,360 0,550

22-DXL 29-DXXL*

100 50

700

M6

0,630 0,900

Manicotto

BOX

Reducing coupling

3514

3515

Raccordo maschio

Female adaptor

3516

Raccordo femmina con ghiera a folle Female fitting with swivel nut

3522

Derivazione con gommino, da tubo in PE BD Offtake with gasket, from LD PE pipe

Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm

3524

Derivazione XL con gommino, da tubo in PE BD XL offtake with gasket, from LD PE pipe

3524.0220 3524.0290

* Foro di passaggio / Passage hole: Ø20 mm * Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø23-24 mm

Foro di passaggio / Passage hole: Ø14 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø18 mm

3525

Derivazione con gommino, da tubo in PE o PVC Offtake with gasket, from PE or PVC pipe

3525.0160 3525.0220

16-D ● 22-D ●

100 100

3525.0160L 3525.0220L

16-D ▲ 22-D ▲

100 100

● Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)

▲ Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) ● Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm

L 44

I-9

▲ Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm

REV. 0 - MAGGIO 2016

800 600

M6 M6

0,500 0,950 0,500 0,950


RACCORDERIA PER TAPE CON ANELLO FLOTTANTE TAPE PIPE FITTINGS WITH FLOATING RING

PER TUBI IN PE DI SPESSORE DA 0.20 A 0.65 MM (DA 8 A 25 MIL) / FOR PE PIPES WITH THICKNESS FROM 0.20 TO 0.65 MM (FROM 8 TO 25 MIL)

3526

Derivazione con gommino e ghiera, da tubo in PE o PVC

CODE

Ø

PACK

3526.0160 3526.0220

16-D 22-D

100 100

BOX 600

€ M6

0,870 1,300

Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)

Offtake with gasket and nut, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø8 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm

3527

Derivazione con ghiera, da tubo in PE BD

3527.0160 3527.0220

16-D 22-D

3528.0160 3528.0220

16-D⅜” 22-D⅜”

0,736 1,200

Offtake with nut, from LD PE pipe

Foro di passaggio / Passage hole: Ø8 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø10 mm

3528 C E

Derivazione singolo serraggio con vite Ø⅜”, da tubo Layflat Single-grip offtake with Ø⅜” screw, from Layflat pipe

3529

Derivazione singolo serraggio con vite ؽ”, da tubo Layflat

S

Single-grip offtake with ؽ” screw, from Layflat pipe

Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø19 mm

3530 C

500 400

M6 M6

0,700 1,280

100 3528.0160C 16-D⅜” ● 50 3528.0220C 22-D⅜” ● ● Con vite compatta / With compact screw (art. 2894)

500 500

M6 M6

0,700 1,280

3528.0160E 100 16-D⅜” ▲ 50 3528.0220E 22-D⅜” ▲ ▲ Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896)

600 450

M6 M6

0,700 1,280

3528.0160S 3528.0220S

16-D⅜” ■ 22-D⅜” ■

50 50

450 400

M6 M6

1,350 1,550

3529.0160 3529.0220

16-D½” 22-D½”

50 50

400 350

M6 M6

1,280 1,340

3529.0160C 3529.0220C

16-D½” ● 22-D½” ●

50 50

350

M6

1,280 1,340

3529.0160S 3529.0220S

16-D½” ■ 22-D½” ■

50 50

300 250

M6 M6

1,550 1,750

■ Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm Usare art. 2891 per tubo PEflat / Use art. 2891 for PEflat pipe

S

C

100 50

Derivazione doppio serraggio con vite Ø⅜”, da tubo Layflat

E

Double-grip offtake with Ø⅜” screw, from Layflat pipe

● Con vite compatta / With compact screw (art. 2894)

■ Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Usare art. 2891 per tubo PEflat / Use art. 2891 for PEflat pipe

3530.0160

16-D⅜”

50

500

M6

1,090

3530.0160C

16-D⅜” ●

50

500

M6

1,200

● Con vite compatta / With compact screw (art. 2894)

1,200

3530.0160E 16-D⅜” ▲ 50 ▲ Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896)

Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm

3532

Tappo di fine linea End line plug

3534

Adattatore, da tubo in PE BD Adaptor, from LD PE pipe

3536

Adattatore, da ala gocciolante “Poly” Adaptor, from “Poly” dripline

3532.0160 3532.0220 3532.0290

16 22 29

100 100 50

1400 800

M6 M6

0,350 0,500 0,900

100 50 50 50 50 50

1100 600 800 600 600

M6 M6 M6 M6 M6

0,430 0,940 0,420 0,730 0,968 1,057

PE-AG

3534.1616 3534.1622 3534.2016 3534.2022 3534.2516 3534.2522

16-16 16-22 20-16 20-22 25-16 25-22

Poly-Tape

3536.1616 3536.1622 3536.1816 3536.1822 3536.2016 3536.2022 3536.2216 3536.2222

16-16 16-22 18-16 18-22 20-16 20-22 22-16 22-22

50 50 50 50 50 50 50 50

REV. 0 - MAGGIO 2016

0,853 1,060 0,865 1,123 0,943 1,180 1,100 1,370

I-9

45


RACCORDERIA PER TAPE CON ANELLO FLOTTANTE TAPE PIPE FITTINGS WITH FLOATING RING

PER TUBI IN PE DI SPESSORE DA 0.20 A 0.65 MM (DA 8 A 25 MIL) / FOR PE PIPES WITH THICKNESS FROM 0.20 TO 0.65 MM (FROM 8 TO 25 MIL)

3550

Tees

CODE

Ø

PACK

BOX

3550.0160 3550.0220

16-16-16 22-22-22

50 50

350 200

M6 M6

1,180 2,200

3552.1622 3552.2216

22-16-22 16-22-16

50 50

250 250

M6 M6

2,200 1,950

3554.016C 3554.016D 3554.022C 3554.022D

16-½”-16 16-¾”-16 22-½”-22 22-¾”-22

50 50 50 50

350 350 250 250

M6 M6 M6 M6

1,440 1,440 2,000 2,000

3556.016D 3556.022D

16-¾”-16 22-¾”-22

50 50

400

M6

2,600 2,800

3560.0160 3560.0220

16-D-16 22-D-22

50 50

3562.0160 3562.0220

16-DXL-16 22-DXL-22

50 50

3563.0160 3563.0220

16-D-16 ● 22-D-22 ●

100 100

Tee

3552

Tees ridotta Reducing tee

3554

Tees con derivazione filettata maschio Tee with male threaded offtake

3556

Tees con derivazione filettata femmina con ghiera a folle Tee with female threaded offtake, with swivel nut

3560

Derivazione a tees con gommino, da tubo in PE BD

1,440 2,000

Tee offtake with gasket, from LD PE pipe

Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø12-13 mm

3562

Derivazione XL a tees con gommino, da tubo in PE BD

400

M6

1,750 2,100

Tee XL offtake with gasket, from LD PE pipe

Foro di passaggio / Passage hole: Ø14 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø18 mm

3563

Derivazione a tees con gommino, da tubo in PE o PVC Tee offtake with gasket, from PE or PVC pipe

1,450 2,000

● Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)

3563.0160L 3563.0220L

16-D-16 ▲ 22-D-22 ▲

100 100

1,450 2,000

▲ Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648)

L 3568

● Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm ▲ Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm

Adattatore a tees, da tubo in PE BD Tee adaptor, from LD PE pipe

46

I-9

REV. 0 - MAGGIO 2016

AG-PE-AG

3568.1616 3568.2016 3568.1622 3568.2022 3568.2516 3568.2522

16-16-16 16-20-16 22-16-22 22-20-22 16-25-16 22-25-22

50 50 50 50 50 50

400

M6

250 250

M6 M6

1,282 1,364 1,540 1,738 1,445 1,924


RACCORDERIA PER TAPE CON ANELLO FLOTTANTE TAPE PIPE FITTINGS WITH FLOATING RING

PER TUBI IN PE DI SPESSORE DA 0.20 A 0.65 MM (DA 8 A 25 MIL) / FOR PE PIPES WITH THICKNESS FROM 0.20 TO 0.65 MM (FROM 8 TO 25 MIL)

CODE

3570

Adattatore a tees, a tubo in PE BD Tee adaptor, to LD PE pipe

3572

Adattatore a tees, da ala gocciolante “Poly” Tee adaptor, from “Poly” dripline

3580

Gomito a 90°

Ø

PACK

BOX

PE-AG-PE

3570.1616 3570.1620 3570.2220 3570.1625 3570.2216 3570.2225

16-16-16 20-16-20 20-22-20 25-16-25 16-22-16 25-22-25

50 50 50 50 50 50

500 350

M6 M6

250

M6

0,700 0,723 1,166 1,166 1,107 1,272

Tape-Poly-Tape

3572.1616 3572.1622 3572.1816 3572.1822 3572.2016 3572.2022 3572.2216 3572.2222

16-16-16 22-16-22 16-18-16 22-18-22 16-20-16 22-20-22 16-22-16 22-22-22

50 50 50 50 50 50 50 50

3580.0160 3580.0220

16-16 22-22

100 50

3582.2216

22-16

50

3584.016C 3584.016D 3584.022C 3584.022D

16-½” 16-¾” 22-½” 22-¾”

50 50 50 50

3586.016D 3586.022D

16-¾” 22-¾”

50 50

3590.0160 3590.0220

16-D 22-D

100 100

22-DXL

100

1,500 1,900 1,600 1,924 1,924 2,180 2,052 2,308 600 350

M6 M6

1,000 2,000

90° elbow

3582

Gomito a 90° ridotto

2,000

90° reducing elbow

3584

Gomito a 90° con derivazione filettata maschio 90° elbow with male threaded offtake

3586

Gomito a 90° con derivazione filettata femmina con ghiera a folle

700 500 500 400

M6 M6 M6 M6

1,300 1,300 1,570 1,570

2,100 2,400

90° elbow with female threaded offtake, with swivel nut

3590

Derivazione a gomito a 90° con gommino, da tubo in PE BD

700

M6

1,200 1,800

90° elbow offtake with gasket, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø12-13 mm

3592

Derivazione XL a gomito a 90° con gommino, da tubo in PE BD

3592.0220

2,000

90° elbow XL offtake with gasket, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø14 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø18 mm

REV. 0 - MAGGIO 2016

I-9

47


RACCORDERIA PER TAPE CON ANELLO FLOTTANTE TAPE PIPE FITTINGS WITH FLOATING RING

PER TUBI IN PE DI SPESSORE DA 0.20 A 0.65 MM (DA 8 A 25 MIL) / FOR PE PIPES WITH THICKNESS FROM 0.20 TO 0.65 MM (FROM 8 TO 25 MIL)

3593

Derivazione a gomito a 90° con gommino, da tubo in PE o PVC 90° elbow offtake with gasket, from PE or PVC pipe

CODE

Ø

PACK

3593.0160 3593.0220

16-D 22-D ● ●

BOX

100 100

1,300 2,000

● Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)

3593.0160L 3593.0220L

16-D ▲ 22-D ▲

100 100

1,300 2,000

▲ Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) ● Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm

L 3594

▲ Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm

Adattatore a gomito a 90°, da tubo in PE BD 90° elbow adaptor, from LD PE pipe

3596

Adattatore a gomito a 90°, da ala gocciolante “Poly” 90° elbow adaptor, from “Poly” dripline

48

I-9

REV. 0 - MAGGIO 2016

PE-AG

3594.1616 3594.1622 3594.2016 3594.2022 3594.2516 3594.2522

16-16 16-22 20-16 20-22 25-16 25-22

100 100 100 100 50 50

800

M6

800

M6

400

M6

0,840 1,330 1,000 1,240 1,680 2,000

Poly-Tape

3596.1616 3596.1622 3596.1816 3596.2016 3596.2222

16-16 16-22 18-16 20-16 22-22

50 50 50 50 50

1,500 1,650 1,650 1,925 2,000


RACCORDERIA CON GHIERA PER TAPE

TAPE PIPE FITTINGS WITH NUT

PER TUBI IN PE DI SPESSORE DA 0.15 A 0.65 MM (DA 6 A 25 MIL) / FOR PE PIPES WITH THICKNESS FROM 0.15 TO 0.65 MM (FROM 6 TO 25 MIL)

3600

Bussola per serraggio ghiere

CODE

Ø

PACK

BOX

3600.0170 3600.0220

17 22

10 10

500 400

M6 M6

3,200 3,800

3610.0095 3610.0170 3610.0220 3610.0250

9.5-9.5 17-17 22-22 25-25

50 50 50 40

1000 500 350 200

M6 M6 M6 M6

0,530 0,416 0,900 1,600

3615.1795 3615.2217

17-9.5 22-17

50 50

350

M6

0,530 1,070

3620.095C 3620.095D 3620.017C 3620.017D 3620.022C 3620.022D 3620.025D

9.5-½” 9.5-¾” 17-½” 17-¾” 22-½” 22-¾” 25-¾”

100 100 100 100 50 50 50

1000 600 700 500 500 400

M6 M6 M6 M6 M6 M6

0,484 0,484 0,440 0,456 0,656 0,656 1,248

3622.017B 3622.017C 3622.022B 3622.022C 3622.025C

17-⅜” 17-½” 22-⅜” 22-½” 25-½”

50

600

M6

0,650 1,000 1,000 1,100 1,600

3625.017D 3625.022D 3625.025E

17-¾” 22-¾” 25-1”

50 50

400 350

M6 M6

1,156 1,400 2,300

3626.0170

17-D

100

900

M6

0,438

Socket for nuts clamping

3610

Manicotto Coupling

3615

Manicotto ridotto Reducing coupling

3620

Raccordo maschio Male adaptor

3622

Raccordo femmina Female adaptor

3625

Raccordo femmina con ghiera a folle Female fitting with swivel nut

3626

Derivazione, da tubo in PE BD

Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation

Offtake, from LD PE pipe

Foro di passaggio / Passage hole: Ø4 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø5 mm

3628

Derivazione, da tubo in PE BD

3628.0095

9.5-D

100

0,480

Offtake, from LD PE pipe

Foro di passaggio / Passage hole: Ø6 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø7 mm

REV. 0 - MAGGIO 2016

I-10

49


RACCORDERIA CON GHIERA PER TAPE TAPE PIPE FITTINGS WITH NUT

PER TUBI IN PE DI SPESSORE DA 0.15 A 0.65 MM (DA 6 A 25 MIL) / FOR PE PIPES WITH THICKNESS FROM 0.15 TO 0.65 MM (FROM 6 TO 25 MIL)

3629

Derivazione, da tubo in PE BD Offtake, from LD PE pipe

CODE

Ø

PACK

3629.0170

17-D*

100

BOX 800

€ M6

0,438

M6 M6 M6

0,510 0,400 0,765

* Utilizzabile come adattatore per tubo in PE BD Ø9.5x11.5 mm * Usable as adaptor for LD PE pipe Ø9.5x11.5 mm

Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation Foro di passaggio / Passage hole: Ø7 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø7-8 mm

3635

Derivazione con gommino, da tubo in PE BD Offtake with gasket, from LD PE pipe Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation

3635.0095 3635.0170 3635.0220 3635.0170R 3635.0220R

9.5-D 17-D 22-D

100 100 100

1600 800 600

con testa derivazione a rottura / with breaking offtake head

Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm

3636

Derivazione, da tubo in PE BD Offtake, from LD PE pipe

3636.0170 3636.0220

17-D* 22-D*

100 100

800 500

M6 M6

0,438 0,670

* Utilizzabile come adattatore per tubo in PE BD Ø15x18 mm * Usable as adaptor for LD PE pipe Ø15x18 mm

Foro di passaggio / Passage hole: Ø12 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø13-15 mm

3637

Derivazione XL con gommino, da tubo in PE BD

3637.0220

22-DXL

100

500

M6

0,840

3644.0170 3644.0220

17-D ● 22-D ●

100 100

600 400

M6 M6

0,570 0,980

3644.0170L 3644.0220L

17-D ▲ 22-D ▲

100 100

3645.0095 3645.0170 3645.0220

9.5-D 17-D 22-D

100 100 100

XL Offtake with gasket, from LD PE pipe

Foro di passaggio / Passage hole: Ø14 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø18 mm

3644

Derivazione con gommino, da tubo in PE o PVC Offtake with gasket, from PE or PVC pipe

● Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)

0,570 0,980

▲ Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) ● Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm

L

▲ Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm

3645

Derivazione con gommino e ghiera, da tubo in PE o PVC Offtake with gasket and nut, from PE or PVC pipe

500 400

M6 M6 M6

0,960 0,870 1,300

Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)

Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm

3646

Derivazione con ghiera, da tubo in PE BD Offtake with nut, from LD PE pipe

3646.0095 3646.0170 3646.0220

9.5-D 17-D 22-D

0,810 0,736 1,200

3650.0170 3650.0220

17-D⅜” 22-D⅜”

50 100

400 400

M6 M6

0,700 1,280

3650.0170C 3650.0220C

17-D⅜” ● 22-D⅜” ●

50 50

400 400

M6 M6

0,760 1,280

3650.0170E 3650.0220E

17-D⅜” ▲ 22-D⅜” ▲

50 50

Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø10 mm

3650 C E

Derivazione singolo serraggio con vite Ø⅜”, da tubo Layflat Single-grip offtake with Ø⅜” screw, from Layflat pipe

● Con vite compatta / With compact screw (art. 2894)

▲ Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896)

S 50

I-10

3650.0170S 50 400 17-D⅜” ■ M6 3650.0220S 50 350 M6 22-D⅜” ■ ■ Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm Usare art. 2891 per tubo PEflat / Use art. 2891 for PEflat pipe

REV. 0 - MAGGIO 2016

0,760 1,280 1,350 1,550


RACCORDERIA CON GHIERA PER TAPE

TAPE PIPE FITTINGS WITH NUT

PER TUBI IN PE DI SPESSORE DA 0.15 A 0.65 MM (DA 6 A 25 MIL) / FOR PE PIPES WITH THICKNESS FROM 0.15 TO 0.65 MM (FROM 6 TO 25 MIL)

3651 C

Derivazione singolo serraggio con vite ؽ”, da tubo Layflat

S

Single-grip offtake with ؽ” screw, from Layflat pipe

C

Derivazione doppio serraggio con vite Ø⅜”, da tubo Layflat

E

Ø

PACK

17-D½” 22-D½” 25-D½” 17-D½” ● 22-D½” ● 25-D½” ●

50 50 50 50 50 50

3651.0170S 3651.0220S 3651.0250S

17-D½” ■ 22-D½” ■ 25-D½” ■

3655.0170

17-D⅜”

BOX

350 300

M6 M6

300

M6

50 50 50

250 250 250

M6 M6 M6

1,550 1,750 2,350

50

400

M6

1,090

● Con vite compatta / With compact screw (art. 2894)

Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø19 mm

3655

CODE 3651.0170 3651.0220 3651.0250 3651.0170C 3651.0220C 3651.0250C

Double-grip offtake with Ø⅜” screw, from Layflat pipe

■ Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Usare art. 2891 per tubo PEflat / Use art. 2891 for PEflat pipe

1,280 1,340 2,000 1,280 1,340 2,000

3655.0170C 17-D⅜” ● 50 ● Con vite compatta / With compact screw (art. 2894)

1,200

3655.0170E 17-D⅜” ▲ 50 ▲ Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896)

1,200

Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm

3660

Tappo di fine linea End line plug

3665

Adattatore, da ala gocciolante “Poly” Adaptor, from “Poly” dripline

3670

Adattatore, da tubo in PE BD Adaptor, from LD PE pipe

3675

Adattatore, da tubo in PE BD PN4 Adaptor, from PN4 LD PE pipe

3660.0095 3660.0170 3660.0220

9.5 17 22

100 100 50

0,460 0,480 0,650

800 550

M6 M6

100 50 50 50 50 50 50 50

500

M6

500 350 400 350

M6 M6 M6 M6

100 100 50 100 50 100 50 50

1200 700 500 600 400 500 350

M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6

0,494 0,350 0,960 0,440 0,760 1,000 1,100 1,200

50 50 50 50 50 50 50

500 350 400 400 250 250

M6 M6 M6 M6 M6 M6

1,200 1,200 1,400 1,400 1,800 1,800 1,900

Poly-Tape

3665.1617 3665.1622 3665.1817 3665.1822 3665.2017 3665.2022 3665.2217 3665.2222

16-17 16-22 18-17 18-22 20-17 20-22 22-17 22-22

0,853 1,060 0,865 1,123 0,943 1,176 1,055 1,367

PE-Tape

3670.1695 3670.1617 3670.1622 3670.2017 3670.2022 3670.2517 3670.2522 3670.2525

16-9.5 16-17 16-22 20-17 20-22 25-17 25-22 25-25 PE-Tape

3675.1617 3675.1622 3675.2017 3675.2022 3675.2517 3675.2522 3675.2525

16*-17 16*-22 20*-17 20*-22 25-17 25-22 25-25

* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline

3710

Tees

3710.0170 3710.0220

17-17-17 22-22-22

50 50

250 150

M6 M6

1,180 2,200

3715.1722 3715.2217

22-17-22 17-22-17

50 50

200

M6

2,200 1,950

Tee

3715

Tees ridotta Reducing Tee

REV. 0 - MAGGIO 2016

I-10

51


RACCORDERIA CON GHIERA PER TAPE TAPE PIPE FITTINGS WITH NUT

PER TUBI IN PE DI SPESSORE DA 0.15 A 0.65 MM (DA 6 A 25 MIL) / FOR PE PIPES WITH THICKNESS FROM 0.15 TO 0.65 MM (FROM 6 TO 25 MIL)

3720

Tees con derivazione filettata maschio Tee with male threaded offtake

3725

Tees con derivazione filettata femmina con ghiera a folle

CODE

Ø

PACK

BOX

3720.017C 3720.017D 3720.022C 3720.022D

17-½”-17 17-¾”-17 22-½”-22 22-¾”-22

50 50 50 50

3725.017D 3725.022D

17-¾”-17 22-¾”-22

50 50

3735.0170 3735.0220

17-D-17 22-D-22

50 50

350 250

M6 M6

1,440 2,000

3737.0170 3737.0220

17-DXL-17 22-DXL-22

50

300

M6

1,750 2,100

3738.0170 3738.0220

17-D-17 ● 22-D-22 ●

100 100

300

M6

1,450 2,000

300 250 200 200

€ M6 M6 M6 M6

1,440 1,440 2,000 2,000

2,600 2,800

Tee with female threaded offtake, with swivel nut

3735

Derivazione a tees con gommino, da tubo in PE BD Tee offtake with gasket, from LD PE pipe

Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø12-13 mm

3737

Derivazione XL a tees con gommino, da tubo in PE BD Tee XL offtake with gasket, from LD PE pipe

Foro di passaggio / Passage hole: Ø14 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø18 mm

3738

Derivazione a tees con gommino, da tubo in PE o PVC Tee offtake with gasket, from PE or PVC pipe

● Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)

3738.0170L 3738.0220L

17-D-17 ▲ 22-D-22 ▲

100 100

1,450 2,000

▲ Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) ● Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm

L 3765

▲ Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm

Adattatore a tees, da ala gocciolante “Poly” Tee adaptor, from “Poly” dripline

3770

Adattatore a tees, da tubo in PE BD Tee adaptor, from LD PE pipe

3775

Adattatore a tees, da tubo in PE BD PN4 Tee adaptor, from PN4 LD PE pipe

Tape-Poly-Tape

3765.1617 3765.1622 3765.1817 3765.1822 3765.2017 3765.2022 3765.2217 3765.2222

17-16-17 22-16-22 17-18-17 22-18-22 17-20-17 22-20-22 17-22-17 22-22-22

50 50 50 50 50 50 50 50

250

M6

200

M6

50 50 50 50 50 50

300 200 300 200 200

M6 M6 M6 M6 M6

1,282 1,540 1,364 1,738 1,445 1,924

50 50 50 50 35 50

250

M6

250 200 175

M6 M6 M6

1,700 2,300 2,000 2,430 2,430 2,700

Tape-PE-Tape

3770.1617 3770.1622 3770.2017 3770.2022 3770.2517 3770.2522

3775.1617 3775.1622 3775.2017 3775.2022 3775.2517 3775.2522

17-16-17 22-16-22 17-20-17 22-20-22 17-25-17 22-25-22

Tape-PE-Tape 17-16*-17 22-16*-22 17-20*-17 22-20*-22

17-25-17 22-25-22

* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline

52

I-10

REV. 0 - MAGGIO 2016

1,500 1,900 1,540 1,924 1,924 2,180 2,052 2,308


RACCORDERIA CON GHIERA PER TAPE

TAPE PIPE FITTINGS WITH NUT

PER TUBI IN PE DI SPESSORE DA 0.15 A 0.65 MM (DA 6 A 25 MIL) / FOR PE PIPES WITH THICKNESS FROM 0.15 TO 0.65 MM (FROM 6 TO 25 MIL)

3810

Gomito a 90°

CODE

Ø

PACK

BOX

3810.0170 3810.0220

17-17 22-22

50 50

3815.2217

22-17

50

3820.017C 3820.017D 3820.022C 3820.022D

17-½” 17-¾” 22-½” 22-¾”

50 50 50 50

3825.017D 3825.022D

17-¾” 22-¾”

50 50

3835.0170 3835.0220

17-D 22-D

100 50

3837.0170 3837.0220

17-DXL 22-DXL

50 50

1,650 2,000

3838.0170 3838.0220

17-D ● 22-D ●

100 100

1,300 2,000

400 250

€ M6 M6

1,000 2,000

90° elbow

3815

Gomito a 90° ridotto

2,000

90° reducing elbow

3820

Gomito a 90° con derivazione filettata maschio 90° elbow with male threaded offtake

3825

Gomito a 90° con derivazione filettata femmina con ghiera a folle

550 500 450

M6 M6 M6

1,300 1,300 1,570 1,570

2,100 2,400

90° elbow with female threaded offtake, with swivel nut

3835

Derivazione a gomito a 90° con gommino, da tubo in PE BD

600 400

M6 M6

1,200 1,800

90° elbow offtake with gasket, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø12-13 mm

3837

Derivazione XL a gomito a 90° con gommino, da tubo in PE BD 90° elbow XL offtake with gasket, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø14 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø18 mm

3838

Derivazione a gomito a 90° con gommino, da tubo in PE o PVC 90° elbow offtake with gasket, from PE or PVC pipe

● Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)

3838.0170L 3838.0220L

17-D ▲ 22-D ▲

100 100

1,300 2,000

▲ Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) ● Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm

L 3865

▲ Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm

Adattatore a gomito a 90°, da ala gocciolante “Poly” 90° elbow adaptor, from “Poly” dripline

Poly-Tape

3865.1617 3865.1622 3865.1817 3865.1822 3865.2017 3865.2022 3865.2217 3865.2222

16-17 16-22 18-17 18-22 20-17 20-22 22-17 22-22

50 50 50 50 40 50 50 50

REV. 0 - MAGGIO 2016

400 300

M6 M6

I-10

1,500 1,650 1,650 1,925 1,925 2,000 2,000 2,000

53


RACCORDERIA CON GHIERA PER TAPE TAPE PIPE FITTINGS WITH NUT

PER TUBI IN PE DI SPESSORE DA 0.15 A 0.65 MM (DA 6 A 25 MIL) / FOR PE PIPES WITH THICKNESS FROM 0.15 TO 0.65 MM (FROM 6 TO 25 MIL)

CODE

3870

Adattatore a gomito a 90°, da tubo in PE BD 90° elbow adaptor, from LD PE pipe

3875

Adattatore a gomito a 90°, da tubo in PE BD PN4 90° elbow adaptor, from PN4 LD PE pipe

Ø

PACK

BOX

PE-Tape

3870.1617 3870.1622 3870.2017 3870.2022 3870.2517 3870.2522

16-17 16-22 20-17 20-22 25-17 25-22

50 50 50 50 50 50

550 400 500 350 350

M6 M6 M6 M6 M6

0,840 1,330 1,000 1,240 1,680 2,000

100 50 50 50 50 50

400

M6

350 250 200 200

M6 M6 M6 M6

1,620 2,000 2,000 2,150 2,150 2,300

100 100

M6 13,500 M6 14,500

PE-Tape

3875.1617 3875.1622 3875.2017 3875.2022 3875.2517 3875.2522

16*-17 16*-22 20*-17 20*-22 25-17 25-22

* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline

3890

Kit di montaggio su tubo Layflat - 1 chiave esagonale da 10 mm o 13 mm (art. 9105) - 1 bussola per sarraggio ghiera Ø17 - 1 bussola per sarraggio ghiera Ø22 Layflat pipe installation kit - 1 hexagonal key - 10 mm or 13 mm (art. 9105) - 1 socket for nuts clamping - Ø17 - 1 socket for nuts clamping - Ø22

54

I-10

REV. 0 - MAGGIO 2016

3890.0010 3890.0013

10 13

1 1


VALVOLE VALVES


VALVOLE A CILINDRO “JOLLY” “JOLLY” CYLINDER VALVES

2 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø9 MM / 2 O-RINGS, Ø9 MM PASSAGE HOLE

3910 / 3915

CODE

Ø

PACK

3910.0120 3910.0160 3910.0200 3910.0250

12-12 16-16 20-20 25-25

50 50 50 50

600 450 350 250

M6 M6 M6 M6

1,000 1,000 1,000 1,040

3910.0160AG 3910.0170AG

16*-16* 17*-17*

50 50

450 400

M6 M6

1,040 1,040

400 300 300

M6 M6 M6

1,050 1,050 1,050 1,050

M6 M6 M6 M6 M6 M6

1,000 1,000 1,000 1,000 1,000 1,000 1,000 1,000 1,080 1,080

M6 M6

1,100 1,100 1,100 1,100 1,100 1,100

Valvola con attacchi a portagomma Valve with barbed offtakes

BOX

* Per ala gocciolante / For dripline

3920

3915.1612 3915.2016 3915.2516 3915.2520

16-12 20-16 25-16 25-20

50 50 100 100

3920.012B 3920.012C 3920.012D 3920.016B 3920.016C 3920.016D 3920.020C 3920.020D 3920.025C 3920.025D

12-⅜” 12-½” 12-¾” 16-⅜” 16-½” 16-¾” 20-½” 20-¾” 25-½” 25-¾”

50 50 50 50 50 50 50 50 100 50

3920.016BAG 3920.016CAG 3920.016DAG 3920.017BAG 3920.017CAG 3920.017DAG

16*-⅜” 16*-½” 16*-¾” 17*-⅜” 17*-½” 17*-¾”

50 50 50 50 50 50

Valvola con attacchi portagomma-filetto maschio Valve with barbed-male thread offtakes

450 400 400 350 300 300

400 350

* Per ala gocciolante / For dripline

3925

3925.016B 3925.016C 3925.016D 3925.020C 3925.020D 3925.025D

16-⅜” 16-½” 16-¾” 20-½” 20-¾” 25-¾”

50 50 50 50 50 50

1,200 1,200 1,200 1,200 1,200 1,250

3925.016BAG 3925.016CAG 3925.016DAG 3925.017BAG 3925.017CAG 3925.017DAG

16*-⅜” 16*-½” 16*-¾” 17*-⅜” 17*-½” 17*-¾”

50 50 50 50 50 50

1,250 1,250 1,250 1,250 1,250 1,250

Valvola con attacchi portagomma-filetto femmina Valve with barbed-female thread offtakes

* Per ala gocciolante / For dripline

3926

3926.012D 3926.016D 3926.020D 3926.025D

12-¾” 16-¾” 20-¾” 25-¾”

50 50 50 50

300 300 250

M6 M6 M6

1,700 1,700 1,700 1,800

3926.016DAG 3926.017DAG

16*-¾” 17*-¾”

50

450

M6

1,700 1,700

Valvola con attacchi portagomma-filetto femmina con ghiera a folle Valve with barbed-female thread with swivel nut offtakes

* Per ala gocciolante / For dripline

3932

Valvola con attacchi portagomma-derivazione, da tubo in PE BD

3932.0120

12-D*

50

1,300

3933.0120

12-D*

50

1,300

Valve with barbed-offtakes, from LD PE pipe

Foro di passaggio / Passage hole: Ø4 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø5 mm

3933

Valvola con attacchi portagomma-derivazione, da tubo in PE BD

* Utilizzabile come adattatore per tubo in PE BD Ø9.5x11.5 mm * Usable as adaptor for LD PE pipe Ø9.5x11.5 mm

Valve with barbed-offtakes, from LD PE pipe

Foro di passaggio / Passage hole: Ø7 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø7-8 mm

56

I-11

REV. 0 - MAGGIO 2016


VALVOLE A CILINDRO “JOLLY” “JOLLY” CYLINDER VALVES

2 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø9 MM / 2 O-RINGS, Ø9 MM PASSAGE HOLE

3935

Valvola con attacchi portagomma-derivazione con gommino, da tubo in PE BD Valve with barbed-gasket offtakes, from LD PE pipe Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm

CODE

Ø

PACK

BOX

3935.0120 3935.0160 3935.0200 3935.0250

12-D 16-D 20-D 25-D

50 50 50 50

500 400 350

M6 M6 M6

1,050 1,050 1,050 1,150

3935.0160AG 3935.0170AG

16*-D 17*-D

50 50

500

M6

1,150 1,150

400

M6

400 400 300

M6 M6 M6

* Per ala gocciolante / For dripline

Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm

Valvola con attacchi portagomma-derivazione 3944.0120 3944.0160 con gommino, da tubo in PE o PVC 3944.0160AG

3944

Valve with barbed-gasket offtakes, from PE or PVC pipe

3944.0170AG 3944.0200 3944.0250

12-D ● 16-D ● 16*-D ● 17*-D ● 20-D ● 25-D ●

100 100 100 100 100 100

3944.0120L 3944.0160L 3944.0160LAG 3944.0170LAG 3944.0200L 3944.0250L

12-D ▲ 16-D ▲ 16*-D ▲ 17*-D ▲ 20-D ▲ 25-D ▲

100 100 100 100 100 100

● Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)

L

● Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm

1,200 1,200 1,200 1,200 1,200 1,250 1,200 1,200 1,200 1,200 1,200 1,250

▲ Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) * Per ala gocciolante / For dripline

▲ Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm

Valvola con attacchi portagomma-derivazione con 3945.0120 3945.0160 gommino e ghiera, da tubo in PE o PVC 3945.0160AG

3945

12-D 16-D 16*-D 17*-D 20-D 25-D

100 100 100 100 100 100

Valve with barbed-gasket and nut offtakes, from PE or PVC pipe

3945.0170AG 3945.0200 3945.0250

Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm

Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)

300

M6

1,400 1,400 1,400 1,400 1,400 1,400

* Per ala gocciolante / For dripline Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm

Valvola con attacchi portagomma-derivazione con 3946.0120 3946.0160 ghiera, da tubo in PE BD 3946.0160AG

3946

12-D 16-D 16*-D 17*-D 20-D 25-D

Valve with barbed-nut offtakes, from LD PE pipe

3946.0170AG 3946.0200 3946.0250

Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm

* Per ala gocciolante / For dripline

50 50 50 50 50 50

1,350 1,350 1,350 1,350 1,350 1,350

Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø10 mm

3947

Valvola con attacchi portagomma-derivazione con vite Ø⅜” da tubo Layflat Valve with barbed-Layflat pipe with Ø⅜” screw offtakes

3947.0120 3947.0160 3947.0160AG 3947.0170AG 3947.0200 3947.0250

12-D⅜” 16-D⅜” 16*-D⅜” 17*-D⅜” 20-D⅜” 25-D⅜”

50 50 50 50 50 50

3947.0120C 3947.0160C

12-D⅜” ● 16-D⅜” ● 16*-D⅜” ● 17*-D⅜” ● 20-D⅜” ● 25-D⅜” ●

50 50 50 50 50 50

1,500 1,500 1,500 1,500 1,500 1,500

12-D⅜” ▲ 16-D⅜” ▲ 16*-D⅜” ▲ 17*-D⅜” ▲ 20-D⅜” ▲ 25-D⅜” ▲

50 50 50 50 50 50

1,500 1,500 1,500 1,500 1,500 1,500

12-D⅜” ■ 16-D⅜” ■ 16*-D⅜” ■ 17*-D⅜” ■ 20-D⅜” ■ 25-D⅜” ■

50 50 50 50 50 50

1,800 1,800 1,800 1,800 1,800 1,800

3947.0160AGC 3947.0170AGC

3947.0200C 3947.0250C

C

300

M6

● Con vite compatta / With compact screw (art. 2894)

E

3947.0120E 3947.0160E 3947.0160AGE 3947.0170AGE

3947.0200E 3947.0250E

▲ Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896)

S

3947.0120S 3947.0160S 3947.0160AGS 3947.0170AGS

3947.0200S 3947.0250S

1,500 1,500 1,500 1,500 1,500 1,500

■ Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm

Usare art. 2891 per tubo PEflat / Use art. 2891 for PEflat pipe * Per ala gocciolante / For dripline

Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm

REV. 0 - MAGGIO 2016

I-11

57


VALVOLE A CILINDRO “JOLLY” “JOLLY” CYLINDER VALVES

2 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø9 MM / 2 O-RINGS, Ø9 MM PASSAGE HOLE

3960 / 3965

Valvola con attacchi a raccordo PN4 con ghiera Valve with PN4 quickjoint offtakes

CODE

Ø

PACK

BOX

3960.0160 3960.0200 3960.0250

16*-16* 20*-20* 25-25

50 50 50

250 200 150

M6 M6 M6

1,700 1,800 2,000

3965.2016 3965.2516 3965.2520

20*-16* 25-16* 25-20*

50 50 50

250 200 200

M6 M6 M6

1,700 1,800 2,000

350 300 300 250 240 200

M6 M6 M6 M6 M6 M6

1,500 1,500 1,500 1,550 1,550 1,750 1,750

* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline

Valvola con attacchi raccordo PN4 con ghiera-filetto 3970.016B 3970.016C maschio 3970.016D

3970

Valve with PN4 quickjoint-male thread offtakes

3970.020C 3970.020D 3970.025C 3970.025D

16*-⅜” 16*-½” 16*-¾” 20*-½” 20*-¾” 25-½” 25-¾”

50 50 50 50 50 40 50

* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline

Valvola con attacchi raccordo PN4 con ghiera-filetto 3975.016B 3975.016C femmina 3975.016D

3975

Valve with PN4 quickjoint-female thread offtakes

3975.020C 3975.020D 3975.025D

16*-⅜” 16*-½” 16*-¾” 20*-½” 20*-¾” 25-¾”

50 50 50 50 50 50

1,700 1,700 1,700 1,800 1,800 2,000

* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline

Valvola con attacchi raccordo PN4 con ghiera-filetto 3976.016D 3976.020D femmina con ghiera a folle 3976.025D

3976

Valve with PN4 quickjoint-female thread with swivel nut offtakes

3985

Valvola con attacchi raccordo PN4 con ghieraderivazione con gommino, da tubo in PE BD Valve with PN4 quickjoint-gasket offtakes, from LD PE pipe

16*-¾” 20*-¾” 25-¾”

50 50 50

250 200 200

M6 M6 M6

2,000 2,100 2,250

350 300 250

M6 M6 M6

1,500 1,550 1,750

* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline

3985.0160 3985.0200 3985.0250

16*-D 20*-D 25-D

50 50 50

* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation

Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm

3994

Valvola con attacchi raccordo PN4 con ghieraderivazione con gommino, da tubo in PE o PVC Valve with PN4 quickjoint-gasket offtakes, from PE or PVC pipe

3994.0160 3994.0200 3994.0250

16*-D ● 20*-D ● 25-D ●

100 100 100

1,850 1,950 2,000

● Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)

3994.0160L 3994.0200L 3994.0250L

16*-D ▲ 20*-D ▲ 25-D ▲

100 100 100

1,850 1,950 2,000

▲ Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) ● Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm

L 3995

▲ Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm

Valvola con attacchi raccordo PN4 con ghiera- derivazione con gommino e ghiera, da tubo in PE o PVC Valve with PN4 quickjoint-gasket and nut offtakes, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm

58

I-11

* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline

REV. 0 - MAGGIO 2016

3995.0160 3995.0200 3995.0250

16*-D 20*-D 25-D

100 100 100

Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646) * Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline

1,950 2,050 2,100


VALVOLE A CILINDRO “JOLLY” “JOLLY” CYLINDER VALVES

2 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø9 MM / 2 O-RINGS, Ø9 MM PASSAGE HOLE

3996

Valvola con attacchi raccordo PN4 con ghiera- derivazione con ghiera, da tubo in PE BD Valve with PN4 quickjoint-nut offtakes, from LD PE pipe

CODE

Ø

PACK

3996.0160 3996.0200 3996.0250

16*-D 20*-D 25-D

50 50 50

BOX

€ 1,850 1,950 2,000

* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline

Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø10 mm

3997

C

Valvola con attacchi raccordo PN4 con ghiera- derivazione con vite Ø⅜” da tubo Layflat

3997.0160 3997.0200 3997.0250

16*-D⅜” 20*-D⅜” 25-D⅜”

50 50 50

2,300 2,400 2,500

Valve with PN4 quickjoint-Layflat pipe with Ø⅜” screw offtakes

3997.0160C 3997.0200C 3997.0250C

16*-D⅜” ● 20*-D⅜” ● 25-D⅜” ●

50 50 50

2,300 2,400 2,500

3997.0160E 16*-D⅜” ▲ 3997.0200E 20*-D⅜” ▲ 3997.0250E 25-D⅜” ▲

50 50 50

2,300 2,400 2,500

3997.0160S 3997.0200S 3997.0250S

50 50 50

2,500 2,600 2,700

● Con vite compatta / With compact screw (art. 2894)

E

▲ Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896)

S

16*-D⅜” ■ 20*-D⅜” ■ 25-D⅜” ■

■ Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Usare art. 2891 per tubo PEflat / Use art. 2891 for PEflat pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm

* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline

Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm

4010

Valvola con attacchi filettati maschio Valve with male threaded offtakes

4015

Valvola con attacchi filettati maschio-femmina Valve with male-female threaded offtakes

4016

Valvola con attacchi filettati maschio-femmina con ghiera a folle

4010.000B 4010.000C 4010.000D 4010.00CB 4010.00DC

⅜”-⅜” ½”-½” ¾”-¾” ½”-⅜” ¾”-½”

50 50 50 50 100

4015.000B 4015.000C 4015.000D 4015.00CB 4015.00DC

M-F ⅜”-⅜” ½”-½” ¾”-¾” ½”-⅜” ¾”-½”

50 50 50 50 50

4016.000D 4016.00CD

M-F ¾”-¾” ½”-¾”

50 50

4035.000B 4035.000C 4035.000D

⅜”-D ½”-D ¾”-D

50 50 50

500 450 300

M6 M6 M6

400

M6

1,000 1,000 1,000 1,000 1,000

1,250 1,250 1,250 1,250 1,250

250

M6 M6

1,750 1,750

500 400

M6 M6

1,050 1,050 1,050

M6 M6

1,250 1,250 1,250

Valve with male-female with swivel nut threaded offtakes

4035

Valvola con attacchi filetto maschio-derivazione con gommino, da tubo in PE BD Valve with male thread-gasket offtakes

Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation

Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm

4044

Valvola con attacchi filetto maschio-derivazione con gommino, da tubo in PE o PVC Valve with male thread-gasket offtakes, from PE or PVC pipe ● Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm

L

4044.000B 4044.000C 4044.000D

⅜”-D ● ½”-D ● ¾”-D ●

100 100 100

4044.000BL 4044.000CL 4044.000DL

⅜”-D ▲ ½”-D ▲ ¾”-D ▲

100 100 100

● Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)

500 400

1,250 1,250 1,250

▲ Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648)

▲ Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm

REV. 0 - MAGGIO 2016

I-11

59


VALVOLE A CILINDRO “JOLLY” “JOLLY” CYLINDER VALVES

2 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø9 MM / 2 O-RINGS, Ø9 MM PASSAGE HOLE

4045

Valvola con attacchi filetto maschio-derivazione con gommino e ghiera, da tubo in PE o PVC Valve with male thread-gasket and nut offtakes, from PE or PVC pipe

CODE

Ø

PACK

4045.000B 4045.000C 4045.000D

⅜”-D ½”-D ¾”-D

100 100 100

BOX

€ 1,400 1,400 1,400

Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)

Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm

4046

Valvola con attacchi filetto maschio-derivazione con ghiera, da tubo in PE BD

4046.000B 4046.000C 4046.000D

⅜”-D ½”-D ¾”-D

50 50 50

1,300 1,300 1,300

4047.000C 4047.000D 4047.000CC 4047.000DC

½”-D⅜” ¾”-D⅜” ½”-D⅜” ● ¾”-D⅜” ●

50 50 50 50

1,500 1,500 1,500 1,500

Valve with male thread-nut offtakes, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø10 mm

4047 C E

S 4060

Valvola con attacchi filetto maschio-derivazione con vite Ø⅜” da tubo Layflat Valve with male thread-Layflat pipe with Ø⅜” screw offtakes

● Con vite compatta / With compact screw (art. 2894)

4047.000CE ½”-D⅜” ▲ 50 50 4047.000DE ¾”-D⅜” ▲ ▲ Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896)

1,500 1,500

Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm

4047.000CS 4047.000DS

½”-D⅜” ■ ¾”-D⅜” ■

50 50

1,800 1,800

4060.000B 4060.000C 4060.000D

⅜”-⅜” ½”-½” ¾”-¾”

50 50 50

1,400 1,400 1,400

4061.000D

¾”-¾”

50

2,150

4085.000B 4085.000C 4085.000D

⅜”-D ½”-D ¾”-D

50 50 50

1,350 1,350 1,350

¾”-D

50

1,800

■ Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm Usare art. 2891 per tubo PEflat / Use art. 2891 for PEflat pipe

Valvola con attacchi filettati femmina Valve with female threaded offtakes

4061

Valvola con attacchi filettati femmina con ghiera a folle Valve with female threaded with swivel nut offtakes

4085

Valvola con attacchi filetto femmina-derivazione con gommino, da tubo in PE BD Valve with female thread-gasket offtakes, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm

Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm

4086

Valvola con attacchi filetto femmina con ghiera a folle-derivazione con gommino, da tubo in PE BD

4086.000D

Valve with female thread with swivel nut-gasket offtakes, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm

4094

¾”-D ● 100 Valvola con attacchi filetto femmina con ghiera a folle- ● 4094.000D Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646) derivazione con gommino,da tubo in PE o PVC 4094.000DL ¾”-D ▲ 100 Valve with female thread with swivel nut-gasket offtakes, from PE or PVC pipe ● Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm

L 60

I-11

▲Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm

REV. 0 - MAGGIO 2016

▲ Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648)

1,920 1,920


VALVOLE A CILINDRO “JOLLY” “JOLLY” CYLINDER VALVES

2 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø9 MM / 2 O-RINGS, Ø9 MM PASSAGE HOLE

4095

Valvola con attacchi filetto femmina con ghiera a folle-derivazione con gommino e ghiera, da tubo in PE o PVC

CODE

Ø

PACK

4095.000D

¾”-D

100

BOX

€ 2,000

Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)

Valve with female thread with swivel nut-gasket and nut offtakes, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm

4096

Valvola con attacchi filetto femmina con ghiera a folle-derivazione con ghiera, da tubo in PE BD

4096.000D

¾”-D

50

1,920

Valve with female thread with swivel nut-nut offtakes, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø10 mm

4097 C E

Valvola con attacchi filetto femmina con ghiera a folle-derivazione con vite Ø⅜” da tubo Layflat

4110

¾”-D⅜”

50

2,500

¾”-D⅜” ●

50

2,500

● Con vite compatta / With compact screw (art. 2894)

Valve with female thread with swivel nut-Layflat pipe with 4097.000DE ¾”-D⅜” ▲ 50 ▲ Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896) Ø⅜” screw offtakes 4097.000DS ¾”-D⅜” ■ 50 Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm

S

4097.000D 4097.000DC

2,500

■ Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Usare art. 2891 per tubo PEflat / Use art. 2891 for PEflat pipe

2,700

Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm

4110.0160

16-16

50

350

M6

1,350

4120.016B 4120.016C 4120.016D

16-⅜” 16-½” 16-¾”

50 50 50

400 300

M6 M6

1,150 1,150 1,150

4125.016B 4125.016C 4125.016D

16-⅜” 16-½” 16-¾”

50 50 50

1,400 1,400 1,400

Valvola con attacchi ala gocciolante-filetto femmina 4126.016D con ghiera a folle

16-¾”

50

2,000

16-D

50

Valvola con attacchi per ala gocciolante Valve with dripline offtakes

4120

Valvola con attacchi ala gocciolante-filetto maschio Valve with dripline-male thread offtakes

4125

Valvola con attacchi ala gocciolante-filetto femmina Valve with dripline-female thread with swivel nut offtakes

4126

Valve with dripline-female thread with swivel nut offtakes

4135

Valvola con attacchi ala gocciolante-derivazione con gommino, da tubo in PE BD

4135.0160

400

M6

1,200

Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation

Valve with dripline-gasket offtakes, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm

REV. 0 - MAGGIO 2016

I-11

61


VALVOLE A CILINDRO “JOLLY” “JOLLY” CYLINDER VALVES

2 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø9 MM / 2 O-RINGS, Ø9 MM PASSAGE HOLE

CODE

4144

Valvola con attacchi ala gocciolante-derivazione con gommino, da tubo in PE o PVC Valve with dripline-gasket offtakes, from PE or PVC pipe

Ø

PACK

4144.0160 16-D ● 100 ● Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)

BOX 300

€ M6

4144.0160L 16-D ▲ 100 ▲ Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648)

1,400 1,400

● Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm ▲ Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm

L 4145

Valvola con attacchi ala gocciolante-derivazione con gommino e ghiera, da tubo in PE o PVC

4145.0160

16-D

100

300

M6

1,500

Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)

Valve with dripline-gasket and nut offtakes, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm

4146

Valvola con attacchi ala gocciolante-derivazione con ghiera, da tubo in PE BD

4146.0160

16-D

100

1,450

Valve with dripline-nut offtakes, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø10 mm

4148

Valvola con attacchi ala gocciolante-portagomma Valve with dripline-barbed offtakes

4149

Valvola con attacchi ala gocciolante-raccordo PN4 con ghiera Valve with dripline-PN4 quickjoint offtakes

4150 C E

Valvola con attacchi ala gocciolante-derivazione con vite Ø⅜” da tubo Layflat Valve with dripline-Layflat pipe with Ø⅜” screw offtakes

S 4160 / 4165

4170

I-11

12-16 16-16 20-16 25-16

4149.1616 4149.2016 4149.2516

16*-16 20*-16 25-16

50 50 50 50

400 400 350

M6 M6 M6

1,378 1,378 1,378 1,550

50 50 50

300 300 250

M6 M6 M6

1,800 1,950 2,100

250

M6

1,600

PE-AG

* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline

4150.0160

16-D⅜”

50

4150.0160C

16-D⅜” ●

50

1,600

● Con vite compatta / With compact screw (art. 2894)

4150.0160E 16-D⅜” ▲ 50 ▲ Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896)

1,600

4150.0160S 16-D⅜” ■ 50 ■ Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Usare art. 2891 per tubo PEflat / Use art. 2891 for PEflat pipe

2,100

Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm

Valvola con attacchi per ala gocciolante

4160.0160 4160.0200

16-16 20-20

50 50

450 350

M6 M6

1,350 1,500

Valve with dripline offtakes

4165.2016

20-16

50

400

M6

1,600

Valvola con attacchi ala gocciolante-filetto maschio

4170.016B 4170.016C 4170.016D 4170.020C 4170.020D

16-⅜” 16-½” 16-¾” 20-½” 20-¾”

50 50 50 50 50

450 350 400 350

M6 M6 M6 M6

1,170 1,170 1,170 1,330 1,330

Valve with dripline-male thread offtakes

62

PE-AG

4148.1216 4148.1616 4148.2016 4148.2516

REV. 0 - MAGGIO 2016


VALVOLE A CILINDRO “JOLLY” “JOLLY” CYLINDER VALVES

2 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø9 MM / 2 O-RINGS, Ø9 MM PASSAGE HOLE

4175

4176

CODE

Ø

PACK

Valve with dripline-female thread offtakes

4175.016B 4175.016C 4175.016D 4175.020C 4175.020D

16-⅜” 16-½” 16-¾” 20-½” 20-¾”

50 50 50 50 50

1,400 1,400 1,400 1,600 1,600

Valvola con attacchi ala gocciolante-filetto femmina con ghiera a folle

4176.016D 4176.020D

16-¾” 20-¾”

50 50

1,870 1,925

4185.0160 4185.0200

16-D 20-D

50 100

Valvola con attacchi ala gocciolante-filetto femmina

BOX

Valve with dripline-female thread with swivel nut offtakes

4185

Valvola con attacchi ala gocciolante-derivazione con gommino, da tubo in PE BD

500 400

M6 M6

1,230 1,400

M6 M6

1,350 1,500

Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation

Valve with dripline-gasket offtakes, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm

4194

Valvola con attacchi ala gocciolante-derivazione con gommino, da tubo in PE o PVC Valve with dripline-gasket offtakes, from PE or PVC pipe

4194.0160 4194.0200

16-D ● 20-D ●

100 100

4194.0160L 4194.0200L

16-D ▲ 20-D ▲

100 100

4195.0160 4195.0200

16-D 20-D

100 100

● Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)

400 400

1,350 1,500

▲ Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) ● Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm

L 4195

▲ Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm

Valvola con attacchi ala gocciolante-derivazione con gommino e ghiera, da tubo in PE o PVC

300

M6

1,450 1,800

Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)

Valve with dripline-gasket and nut offtakes, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm

4196

Valvola con attacchi ala gocciolante-derivazione con ghiera, da tubo in PE BD

4196.0160 4196.0200

16-D 20-D

100 100

1,400 1,700

Valve with dripline-nut offtakes, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø10 mm

4198

Valvola con attacchi ala gocciolante-portagomma Valve with dripline-barbed offtakes

4199

Valvola con attacchi ala gocciolante-raccordo PN4 con ghiera Valve with dripline-PN4 quickjoint offtakes

PE-AG

4198.1216 4198.1616 4198.1620 4198.2016 4198.2020 4198.2516 4198.2520

12-16 16-16 16-20 20-16 20-20 25-16 25-20

4199.1616 4199.1620 4199.2016 4199.2020 4199.2516 4199.2520

16*-16 16*-20 20*-16 20*-20 25-16 25-20

50 50 50 50 50 50 50

450 400 400 400

M6 M6 M6 M6

400 400 300 250 200 200

M6 M6 M6 M6 M6 M6

1,150 1,150 1,150 1,485 1,485 1,600 1,600

PE-AG

100 100 100 50 100 50

1,690 1,690 1,850 1,850 1,960 1,960

* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline

REV. 0 - MAGGIO 2016

I-11

63


VALVOLE A CILINDRO “JOLLY” “JOLLY” CYLINDER VALVES

2 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø9 MM / 2 O-RINGS, Ø9 MM PASSAGE HOLE

4200

CODE

Ø

PACK

4200.0160 4200.0200

16-D⅜” 20-D⅜”

50 50

4200.0160C 4200.0200C

16-D⅜” ● 20-D⅜” ●

50 50

1,600 1,800

4200.0160E 4200.0200E

16-D⅜” ▲ 20-D⅜” ▲

50 50

1,600 1,800

4200.0160S 4200.0200S

16-D⅜” ■ 20-D⅜” ■

50 50

250 250

M6 M6

2,100 2,300

Valvola con attacchi per Tape

4210.0170 4210.0220

17-17 22-22

50 50

250 200

M6 M6

1,350 1,500

Valve with Tape offtakes

4215.2217

22-17

50

250

M6

1,910

Valvola con attacchi Tape-filetto maschio

4220.017B 4220.017C 4220.017D 4220.022C 4220.022D

17-⅜” 17-½” 17-¾” 22-½” 22-¾”

50 50 50 50 50

350 300 300 250

M6 M6 M6 M6

1,170 1,170 1,170 1,330 1,330

Valve with Tape-female thread offtakes

4225.017B 4225.017C 4225.017D 4225.022C 4225.022D

17-⅜” 17-½” 17-¾” 22-½” 22-¾”

50 50 50 50 50

Valvola con attacchi Tape-filetto femmina con ghiera a folle

4226.017D 4226.022D

17-¾” 22-¾”

50 40

4232.0170 4232.0220

17-D 22-D

50 50

1,600 1,800

4233.0170 4233.0220

17-D 22-D

50 50

1,600 1,800

Valvola con attacchi ala gocciolante-derivazione con vite Ø⅜” da tubo Layflat Valve with dripline-Layflat pipe with Ø⅜” screw offtakes

BOX 250 250

€ M6 M6

● Con vite compatta / With compact screw (art. 2894)

C E

▲ Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896)

S 4210 / 4215

4220

■ Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Usare art. 2891 per tubo PEflat / Use art. 2891 for PEflat pipe Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm

Valve with Tape-male thread offtakes

4225

4226

1,600 1,800

Valvola con attacchi Tape-filetto femmina

1,400 1,400 1,400 1,600 1,600

250 200

M6 M6

1,920 2,145

Valve with Tape-female thread with swivel nut offtakes

4232

Valvola con attacchi Tape-derivazione, da tubo in PE BD Valve with Tape-offtakes, from LD PE pipe

Foro di passaggio / Passage hole: Ø4 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø5 mm

4233

Valvola con attacchi Tape-derivazione, da tubo in PE BD Valve with Tape-offtakes, from LD PE pipe

Foro di passaggio / Passage hole: Ø7 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø7-8 mm

64

I-11

REV. 0 - MAGGIO 2016


VALVOLE A CILINDRO “JOLLY” “JOLLY” CYLINDER VALVES

2 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø9 MM / 2 O-RINGS, Ø9 MM PASSAGE HOLE

4235

Valvola con attacchi Tape-derivazione con gommino, da tubo in PE BD

CODE

Ø

PACK

4235.0170 4235.0220

17-D 22-D

50 50

BOX 350 300

€ M6 M6

1,230 1,400

Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation

Valve with Tape-gasket offtakes, from LD PE pipe

Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm

4244

Valvola con attacchi Tape-derivazione con gommino, da tubo in PE o PVC Valve with Tape-gasket offtakes, from PE or PVC pipe

4244.0170 4244.0220

17-D ● 22-D ●

100 100

300 300

M6 M6

1,350 1500

4244.0170L 4244.0220L

17-D ▲ 22-D ▲

100 100

300

M6

1,350 1,500

4245.0170 4245.0220

17-D 22-D

100 100

300 200

M6 M6

1,450 1,800

● Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)

▲ Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648)

●Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm

L 4245

▲ Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm

Valvola con attacchi Tape-derivazione con gommino e ghiera, da tubo in PE o PVC

Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)

Valve with Tape-gasket and nut offtakes, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm

4246

Valvola con attacchi Tape-derivazione con ghiera, da tubo in PE BD

4246.0170 4246.0220

17-D 22-D

100 100

1,400 1,700

Valve with Tape-nut offtakes, from LD PE pipe

Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø10 mm

4247

Valvola con attacchi Tape-ala gocciolante “Poly” Valve with Tape-“Poly” dripline offtakes

4248

Valvola con attacchi Tape-portagomma Valve with Tape-barbed offtakes

4249

Valvola con attacchi Tape-raccordo PN4 con ghiera Valve with Tape-PN4 quickjoint offtakes

Poly-Tape

4247.1617 4247.1817 4247.2017 4247.2217 4247.1622 4247.1822 4247.2022 4247.2222

16-17 18-17 20-17 22-17 16-22 18-22 20-22 22-22

50 50 50 50 50 50 50 50

300 300 250

M6 M6 M6

200

M6

350 300 300 250 300 250

M6 M6 M6 M6 M6 M6

300

M6

250

M6

1,680 1,680 1,680 1,950 1,950 1,950 1,950 1,950

PE-Tape

4248.1217 4248.1617 4248.1622 4248.2017 4248.2022 4248.2517 4248.2522

12-17 16-17 16-22 20-17 20-22 25-17 25-22

50 50 50 50 50 50 50

1,150 1,150 1,800 1,500 1,800 1,700 1,800

PE-Tape

4249.1617 4249.1622 4249.2017 4249.2022 4249.2517 4249.2522

16*-17 16*-22 20*-17 20*-22 25-17 25-22

50 50 50 50 50 50

1,823 2,000 2,000 2,120 2,250 2,350

* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline

REV. 0 - MAGGIO 2016

I-11

65


VALVOLE A CILINDRO “JOLLY” “JOLLY” CYLINDER VALVES

2 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø9 MM / 2 O-RINGS, Ø9 MM PASSAGE HOLE

4250

Valvola con attacchi Tape-derivazione con vite Ø⅜” da tubo Layflat

C E

Valve with Tape-Layflat pipe with Ø⅜” screw offtakes

CODE

Ø

PACK

4250.0170 4250.0220

17-D⅜” 22-D⅜”

50 50

250 200

M6 M6

1,600 1,800

4250.0170C 4250.0220C

17-D⅜” ● 22-D⅜” ●

50 50

250 200

M6 M6

1,600 1,800

4250.0170E 4250.0220E

17-D⅜” ▲ 22-D⅜” ▲

50 50

250 200

M6 M6

1,600 1,800

4250.0170S 4250.0220S

17-D⅜” ■ 22-D⅜” ■

50 50

200 200

M6 M6

2,100 2,300

● Con vite compatta / With compact screw (art. 2894)

▲ Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896)

S 4260 / 4265

■ Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Usare art. 2891 per tubo PEflat / Use art. 2891 for PEflat pipe

Valvola con attacchi per ala gocciolante “Poly”

4260.0160 4260.0180 4260.0200 4260.0220

16-16 18-18 20-20 22-22

50 50 50 50

4265.1816 4265.2016 4265.2018 4265.2216 4265.2218 4265.2220

18-16 20-16 20-18 22-16 22-18 22-20

50 50 50 50 50 50

4270.016B 4270.016C 4270.016D 4270.018B 4270.018C 4270.018D 4270.020C 4270.020D 4270.022C 4270.022D

16-⅜” 16-½” 16-¾” 18-⅜” 18-½” 18-¾” 20-½” 20-¾” 22-½” 22-¾”

50 50 50 50 50 50 50 50 50 50

4275.016B 4275.016C 4275.016D 4275.018B 4275.018C 4275.018D 4275.020C 4275.020D 4275.022C 4275.022D

16-⅜” 16-½” 16-¾” 18-⅜” 18-½” 18-¾” 20-½” 20-¾” 22-½” 22-¾”

50 50 50 50 50 50 50 50 50 50

4276.016D 4276.018D 4276.020D 4276.022D

16-¾” 18-¾” 20-¾” 22-¾”

50 50 50 50

4282.0160 4282.0180 4282.0200 4282.0220

16-D 18-D 20-D 22-D

50 50 50 50

1,600 1,600 1,800 1,800

4283.0160 4283.0180 4283.0200 4283.0220

16-D 18-D 20-D 22-D

50 50 50 50

1,600 1,600 1,800 1,800

Valvola con attacchi ala gocciolante “Poly”-filetto maschio Valve with “Poly” dripline-male thread offtakes

4275

Valvola con attacchi ala gocciolante “Poly”-filetto femmina Valve with “Poly” dripline-female thread offtakes

4276

Valvola con attacchi ala gocciolante “Poly”-filetto femmina con ghiera a folle Valve with “Poly” dripline-female thread with swivel nut offtakes

4282

Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm

Valve with “Poly” dripline offtakes

4270

BOX

Valvola con attacchi ala gocciolante “Poly”-derivazione, da tubo in PE BD Valve with “Poly” dripline-offtakes, from LD PE pipe

300 250 200 200

M6 M6 M6

300

M6

250

M6

350 300

M6 M6

350 300 300 250

M6 M6 M6 M6

1,485 1,485 1,650 1,650 1,800 1,800 1,800 1,950 1,950 1,950 1,300 1,300 1,300 1,300 1,300 1,300 1,500 1,500 1,500 1,500 1,400 1,400 1,400 1,400 1,400 1,400 1,600 1,600 1,600 1,600

250 250 250

M6 M6 M6

2,000 2,000 2,200 2,200

Foro di passaggio / Passage hole: Ø4 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø5 mm

4283

Valvola con attacchi ala gocciolante “Poly”-derivazione, da tubo in PE BD Valve with “Poly” dripline-offtakes, from LD PE pipe

Foro di passaggio / Passage hole: Ø7 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø7-8 mm

66

I-11

REV. 0 - MAGGIO 2016


VALVOLE A CILINDRO “JOLLY” “JOLLY” CYLINDER VALVES

2 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø9 MM / 2 O-RINGS, Ø9 MM PASSAGE HOLE

4285

Valvola con attacchi ala gocciolante “Poly”-derivazione con gommino, da tubo in PE BD Valve with “Poly” dripline-gasket offtakes, from LD PE pipe

CODE

Ø

PACK

4285.0160 4285.0180 4285.0200 4285.0220

16-D 18-D 20-D 22-D

50 50 50 50

BOX 400 350 300 300

€ M6 M6 M6 M6

1,400 1,400 1,600 1,600

300

M6

300

M6

1,500 1,500 1,650 1,650

Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation

Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm

4294

Valvola con attacchi ala gocciolante “Poly”-derivazione con gommino, da tubo in PE o PVC Valve with “Poly” dripline-gasket offtakes, from PE or PVC pipe

4294.0160 4294.0180 4294.0200 4294.0220

16-D ● 18-D ● 20-D ● 22-D ●

100 100 100 100

4294.0160L 4294.0180L 4294.0200L 4294.0220L

16-D ▲ 18-D ▲ 20-D ▲ 22-D ▲

100 100 100 100

1,500 1,500 1,650 1,650

4295.0160 4295.0180 4295.0200 4295.0220

16-D 18-D 20-D 22-D

100 100 100 100

1,600 1,600 1,800 1,800

● Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)

▲ Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) ● Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm

L 4295

▲ Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm

Valvola con attacchi ala gocciolante “Poly”-derivazione con gommino e ghiera, da tubo in PE o PVC Valve with “Poly” dripline-gasket and nut offtakes, from PE or PVC pipe

Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)

Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm

4296

Valvola con attacchi ala gocciolante “Poly”-derivazione con ghiera, da tubo in PE BD Valve with “Poly” dripline-nut offtakes, from LD PE pipe

4296.0160 4296.0180 4296.0200 4296.0220

16-D 18-D 20-D 22-D

50 50 50 50

1,550 1,550 1,750 1,750

50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50

1,600 1,600 1,150 1,600 1,800 1,800 1,500 1,750 1,800 1,800 1,850 1,850 1,850 1,850

Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø10 mm

4298

Valvola con attacchi ala gocciolante “Poly”-portagomma Valve with “Poly” dripline-barbed offtakes

4299

Valvola con attacchi ala gocciolante “Poly”-raccordo PN4 con ghiera Valve with “Poly” dripline-PN4 quickjoint offtakes

PE-Poly

4298.1216 4298.1218 4298.1616 4298.1618 4298.1620 4298.1622 4298.2016 4298.2018 4298.2020 4298.2022 4298.2516 4298.2518 4298.2520 4298.2522

12-16 12-18 16-16 16-18 16-20 16-22 20-16 20-18 20-20 20-22 25-16 25-18 25-20 25-22

400

M6

350

M6

400

M6

300

M6

300

M6

250

M6

200

M6

200

M6

PE-Poly

4299.1616 4299.1618 4299.1620 4299.1622 4299.2016 4299.2018 4299.2020 4299.2022 4299.2516 4299.2518 4299.2520 4299.2522

16*-16 16*-18 16*-20 16*-22 20*-16 20*-18 20*-20 20*-22 25-16 25-18 25-20 25-22

50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50

2,000 2,000 2,000 2,000 2,150 2,150 2,150 2,150 2,500 2,500 2,500 2,500

* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline

REV. 0 - MAGGIO 2016

I-11

67


VALVOLE A CILINDRO “JOLLY” “JOLLY” CYLINDER VALVES

2 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø9 MM / 2 O-RINGS, Ø9 MM PASSAGE HOLE

4300

CODE

Ø

PACK

4300.0160 4300.0180 4300.0200 4300.0220

16-D⅜” 18-D⅜” 20-D⅜” 22-D⅜”

50 50 50 50

4300.0160C 4300.0180C 4300.0200C 4300.0220C

16-D⅜” ● 18-D⅜” ● 20-D⅜” ● 22-D⅜” ●

50 50 50 50

1,600 1,600 1,800 1,800

4300.0160E 4300.0180E 4300.0200E 4300.0220E

16-D⅜” ▲ 18-D⅜” ▲ 20-D⅜” ▲ 22-D⅜” ▲

50 50 50 50

1,600 1,600 1,800 1,800

4300.0160S 4300.0180S 4300.0200S 4300.0220S

16-D⅜” ■ 18-D⅜” ■ 20-D⅜” ■ 22-D⅜” ■

50 50 50 50

200

Valvola con attacchi per Tape

4310.0160 4310.0220

16-16 22-22

100 50

300 250

Valve with Tape offtakes

4315.2216

22-16

50

Valvola con attacchi Tape-filetto maschio

4320.016B 4320.016C 4320.016D 4320.022C 4320.022D

16-⅜” 16-½” 16-¾” 22-½” 22-¾”

50 50 50 50 50

Valve with Tape-female thread offtakes

4325.016B 4325.016C 4325.016D 4325.022C 4325.022D

16-⅜” 16-½” 16-¾” 22-½” 22-¾”

50 50 50 50 50

Valvola con attacchi Tape-filetto femmina con ghiera a folle

4326.016D 4326.022D

16-¾” 22-¾”

50 50

4332.0160 4332.0220

16-D 22-D

50 50

1,600 1,800

4333.0160 4333.0220

16-D 22-D

50 50

1,600 1,800

Valvola con attacchi ala gocciolante “Poly”-derivazione con vite Ø⅜” da tubo Layflat Valve with “Poly” dripline-Layflat pipe with Ø⅜” screw offtakes

C E

BOX

200

M6

250

M6

● Con vite compatta / With compact screw (art. 2894)

▲ Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896)

S Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm

4310 / 4315

4320

■ Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Usare art. 2891 per tubo PEflat / Use art. 2891 for PEflat pipe

Valve with Tape-male thread offtakes

4325

4326

M6

Valvola con attacchi Tape-filetto femmina

M6 M6

1,600 1,600 1,800 1,800

2,100 2,100 2,300 2,300

1,350 1,500 1,910

400 350

M6 M6

250

M6

1,170 1,170 1,170 1,330 1,330

1,400 1,400 1,400 1,600 1,600

300 250

M6 M6

1,920 2,145

Valve with Tape-female thread with swivel nut offtakes

4332

Valvola con attacchi Tape-derivazione, da tubo in PE BD Valve with Tape-offtakes, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø4 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø5 mm

4333

Valvola con attacchi Tape-derivazione, da tubo in PE BD Valve with Tape-offtakes, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø7 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø7-8 mm

68

I-11

REV. 0 - MAGGIO 2016


VALVOLE A CILINDRO “JOLLY” “JOLLY” CYLINDER VALVES

2 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø9 MM / 2 O-RINGS, Ø9 MM PASSAGE HOLE

4335

Valvola con attacchi Tape-derivazione con gommino, da tubo in PE BD

CODE

Ø

PACK

4335.0160 4335.0220

16-D 22-D

50 50

BOX 400 350

€ M6 M6

1,230 1,400

Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation

Valve with Tape-gasket offtakes, from LD PE pipe

Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm

4344

Valvola con attacchi Tape-derivazione con gommino, da tubo in PE o PVC Valve with Tape-gasket offtakes, from PE or PVC pipe

4344.0160 4344.0220

16-D ● 22-D ●

100 100

1,350 1,500

4344.0160L 4344.0220L

16-D ▲ 22-D ▲

100 100

1,350 1,500

4345.0160 4345.0220

16-D 22-D

100 100

1,450 1,800

● Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)

▲ Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) ● Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm ▲ Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm

L 4345

Valvola con attacchi Tape-derivazione con gommino e ghiera, da tubo in PE o PVC

Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)

Valve with Tape-gasket and nut offtakes, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm

4346

Valvola con attacchi Tape-derivazione con ghiera, da tubo in PE BD

4346.0160 4346.0220

16-D 22-D

50 50

1,400 1,700

50 50 50 50 50 50 50

1,150 1,150 1,800 1,500 1,800 1,700 1,800

50 50 50 50 50 50

1,823 2,000 2,000 2,120 2,250 2,350

Valve with Tape-nut offtakes, from LD PE pipe

Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø10 mm

4348

Valvola con attacchi Tape-portagomma Valve with Tape-barbed offtakes

4349

Valvola con attacchi Tape-raccordo PN4 con ghiera Valve with Tape-PN4 quickjoint offtakes

PE-Tape

4348.1216 4348.1616 4348.1622 4348.2016 4348.2022 4348.2516 4348.2522

12-16 16-16 16-22 20-16 20-22 25-16 25-22

PE-Tape

4349.1616 4349.1622 4349.2016 4349.2022 4349.2516 4349.2522

16*-16 16*-22 20*-16 20*-22 25-16 25-22

* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline

4350

Valvola con attacchi Tape-derivazione con vite Ø⅜” da tubo Layflat

C E

Valve with Tape-Layflat pipe with Ø⅜” screw offtakes

4350.0160 4350.0220

16-D⅜” 22-D⅜”

50 50

250 200

M6 M6

1,600 1,800

4350.0160C 4350.0220C

16-D⅜” ● 22-D⅜” ●

50 50

250 250

M6

1,600 1,800

4350.0160E 4350.0220E

16-D⅜” ▲ 22-D⅜” ▲

50 50

4350.0160S 4350.0220S

16-D⅜” ■ 22-D⅜” ■

50 50

● Con vite compatta / With compact screw (art. 2894)

M6

1,600 1,800

▲ Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896)

S

250 200

M6 M6

■ Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Usare art. 2891 per tubo PEflat / Use art. 2891 for PEflat pipe

2,100 2,300

Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm

REV. 0 - MAGGIO 2016

I-11

69


VALVOLE A CILINDRO “ORION” “ORION” CYLINDER VALVES

4 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø9 MM / 4 O-RINGS, Ø9 MM PASSAGE HOLE

4410 / 4412

Valvola con attacchi a portagomma Valve with barbed offtakes

CODE

Ø

PACK

4410.0160 4410.0200 4410.0250

16-16 20-20 25-25

50 50 50

4410.0160AG 4410.0170AG

16*-16* 17*-17*

50 50

BOX 350 300 250

€ M6 M6 M6

1,250 1,250 1,300 1,300 1,300

* Per ala gocciolante / For dripline

4414

Valvola con attacchi portagomma-filetto maschio Valve with barbed-male thread offtakes

4412.2016 4412.2516 4412.2520

20-16 25-16 25-20

50 50 50

4414.016B 4414.016C 4414.016D 4414.020C 4414.020D 4414.025C 4414.025D

16-⅜” 16-½” 16-¾” 20-½” 20-¾” 25-½” 25-¾”

50 50 50 50 50 50 50

4414.016BAG 4414.016CAG 4414.016DAG 4414.017BAG 4414.017CAG 4414.017DAG

16*-⅜” 16*-½” 16*-¾” 17*-⅜” 17*-½” 17*-¾”

50 50 50 50 50 50

350

M6

350 300 300 300 300 250

M6 M6 M6 M6 M6 M6

1,312 1,312 1,312 1,250 1,250 1,250 1,250 1,250 1,350 1,350 1,375 1,375 1,375 1,375 1,375 1,375

* Per ala gocciolante / For dripline

4417

Valvola con attacchi portagomma-filetto femmina con ghiera a folle Valve with barbed-female thread with swivel nut offtakes

4417.016D 4417.020D 4417.025D

16-¾” 20-¾” 25-¾”

50 50 50

4417.016DAG 4417.017DAG

16*-¾” 17*-¾”

50 50

250

M6

2,125 2,125 2,250 2,125 2,125

* Per ala gocciolante / For dripline

4422

Valvola con attacchi portagomma-derivazione con gommino, da tubo in PE BD Valve with barbed-gasket offtakes, from LD PE pipe Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation

4422.0160 4422.0200 4422.0250

16-D 20-D 25-D

50 50 50

400

M6

1,310 1,310 1,440

4422.0160AG 4422.0170AG

16*-D 17*-D

50 50

1,440 1,440

4425.0200 4425.0250

16-D ● 16*-D ● 17*-D ● 20-D ● 25-D ●

100 100 100 100 100

1,560 1,560 1,560 1,560 1,620

4425.0160L 4425.0160LAG 4425.0170LAG 4425.0200L 4425.0250L

16-D ▲ 16*-D ▲ 17*-D ▲ 20-D ▲ 25-D ▲

100 100 100 100 100

1,560 1,560 1,560 1,560 1,620

100 100 100 100 100

1,820 1,820 1,820 1,820 1,820

* Per ala gocciolante / For dripline

Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm

Valvola con attacchi portagomma-derivazione 4425.0160 4425.0160AG con gommino, da tubo in PE o PVC 4425.0170AG

4425

Valve with barbed-gasket offtakes, from PE or PVC pipe

● Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)

● Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm

L 4426

▲ Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm

▲ Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) * Per ala gocciolante / For dripline

Valvola con attacchi portagomma-derivazione 4426.0160 4426.0160AG con gommino e ghiera, da tubo in PE o PVC 4426.0170AG Valve with barbed-gasket and nut offtakes, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm

4426.0200 4426.0250

16-D 16*-D 17*-D 20-D 25-D

Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646) * Per ala gocciolante / For dripline

Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm

4427

Valvola con attacchi portagomma-derivazione 4427.0160 4427.0160AG con ghiera, da tubo in PE BD 4427.0170AG Valve with barbed-nut offtakes, from LD PE pipe

4427.0200 4427.0250

16-D 16*-D 17*-D 20-D 25-D

* Per ala gocciolante / For dripline Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø10 mm

70

I-12

REV. 0 - MAGGIO 2016

50 50 50 50 50

1,760 1,760 1,760 1,760 1,760


VALVOLE A CILINDRO “ORION”

“ORION” CYLINDER VALVES

4 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø9 MM / 4 O-RINGS, Ø9 MM PASSAGE HOLE

CODE

Ø

PACK

16-D⅜” 16*-D⅜” 17*-D⅜” 20-D⅜” 25-D⅜”

50 50 50 50 50

1,950 1,950 1,950 1,950 1,950

4428.0200C 4428.0250C

16-D⅜” ● 16*-D⅜” ● 17*-D⅜” ● 20-D⅜” ● 25-D⅜” ●

50 50 50 50 50

1,950 1,950 1,950 1,950 1,950

4428.0160E

16-D⅜” ▲

1,950 1,950 1,950 1,950 1,950 2,350 2,350 2,350 2,350 2,350

Valvola con attacchi portagomma-derivazione con 4428.0160 4428.0160AG vite Ø⅜” da tubo Layflat

4428

Valve with barbed-Layflat pipe with Ø⅜” screw offtakes

4428.0170AG 4428.0200 4428.0250 4428.0160C 4428.0160AGC 4428.0170AGC

BOX

● Con vite compatta / With compact screw (art. 2894)

C E

4428.0200E 4428.0250E

20-D⅜” ▲ 25-D⅜” ▲

50 50 50 50 50

4428.0160S

16-D⅜” ■ 16*-D⅜” ■ 17*-D⅜” ■ 20-D⅜” ■ 25-D⅜” ■

50 50 50 50 50

4428.0160AGE 16*-D⅜” ▲ 4428.0170AGE 17*-D⅜” ▲

▲ Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896)

4428.0160AGS 4428.0170AGS

S

4428.0200S 4428.0250S

■ Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Usare art. 2891 per tubo PEflat / Use art. 2891 for PEflat pipe * Per ala gocciolante / For dripline Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm

4440 / 4442

Valvola con attacchi a raccordo PN4 con ghiera Valve with PN4 quickjoint offtakes

4440.0160 4440.0200 4440.0250

16*-16* 20*-20* 25-25

50 50 50

4442.2016 4442.2516 4442.2520

20*-16* 25-16* 25-20*

50 50 50

250 200

M6 M6

2,150 2,250 2,500 2,150 2,250 2,500

* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline

Valvola con attacchi raccordo PN4-con ghiera-filetto 4444.016B 4444.016C maschio 4444.016D

4444

Valve with PN4 quickjoint-male thread offtakes

4444.020C 4444.020D 4444.025C 4444.025D

16*-⅜” 16*-½” 16*-¾” 20*-½” 20*-¾” 25-½” 25-¾”

50 50 50 50 50 50 50

300 250 250 200

M6 M6 M6 M6

1,900 1,900 1,900 1,950 1,950 2,187 2,187

* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline

Valvola con attacchi raccordo PN4 con ghiera-filetto 4447.016D 4447.020D femmina con ghiera a folle 4447.025D

4447

Valve with PN4 quickjoint-female thread with swivel nut offtakes

4452

Valvola con attacchi raccordo PN4 con ghiera- derivazione con gommino, da tubo in PE BD Valve with PN4 quickjoint-gasket offtakes, from LD PE pipe

16*-¾” 20*-¾” 25-¾”

50 50 50

2,500 2,625 2,800

* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline

4452.0160 4452.0200 4452.0250

16*-D 20*-D 25-D

50 50 50

300

M6

200

M6

1,900 1,950 2,187

* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation

Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm

4455

Valvola con attacchi raccordo PN4 con ghiera-derivazione con gommino, da tubo in PE o PVC Valve with PN4 quickjoint-gasket offtakes, from PE or PVC pipe

L

4455.0160 4455.0200 4455.0250

16*-D ● 20*-D ● 25-D ●

100 100 100

2,300 2,430 2,500

● Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)

4455.0160L 4455.0200L 4455.0250L

16*-D ▲ 20*-D ▲ 25-D ▲

100 100 100

● Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm

▲ Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648)

▲ Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm

* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline

REV. 0 - MAGGIO 2016

2,300 2,430 2,500

I-12

71


VALVOLE A CILINDRO “ORION” “ORION” CYLINDER VALVES

4 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø9 MM / 4 O-RINGS, Ø9 MM PASSAGE HOLE

4456

Valvola con attacchi raccordo PN4 con ghiera- derivazione con gommino e ghiera, da tubo in PE o PVC Valve with PN4 quickjoint-gasket and nut offtakes, from PE or PVC pipe

CODE

Ø

PACK

4456.0160 4456.0200 4456.0250

16*-D 20*-D 25-D

100 100 100

BOX

€ 2,430 2,560 2,625

Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646) * Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline

Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm

4457

Valvola con attacchi raccordo PN4 con ghiera- derivazione con ghiera, da tubo in PE BD Valve with PN4 quickjoint-nut offtakes, from LD PE pipe

4457.0160 4457.0200 4457.0250

16*-D 20*-D 25-D

50 50 50

2,300 2,430 2,500

* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline

Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø10 mm

4458

Valvola con attacchi raccordo PN4 con ghiera- derivazione con vite Ø⅜” da tubo Layflat

4458.0160 4458.0200 4458.0250

16*-D⅜” 20*-D⅜” 25-D⅜”

50 50 50

2,875 3,000 3,125

Valve with PN4 quickjoint-Layflat pipe with Ø⅜” screw offtakes

4458.0160C 4458.0200C 4458.0250C

16*-D⅜” ● 20*-D⅜” ● 25-D⅜” ●

50 50 50

2,875 3,000 3,125

4458.0160E 16*-D⅜” ▲ 4458.0200E 20*-D⅜” ▲ 4458.0250E 25-D⅜” ▲

50 50 50

2,875 3,000 3,125

4458.0160S 4458.0200S 4458.0250S

50 50 50

3,125 3,250 3,375

● Con vite compatta / With compact screw (art. 2894)

C E

▲ Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896)

S

16*-D⅜” ■ 20*-D⅜” ■ 25-D⅜” ■

■ Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Usare art. 2891 per tubo PEflat / Use art. 2891 for PEflat pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm

* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline

Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm

4470

Valvola con attacchi filettati maschio Valve with male threaded offtakes

4477

Valvola con attacchi filettati maschio-femmina con ghiera a folle

4470.000B 4470.000C 4470.000D 4470.00CB 4470.00DC

⅜”-⅜” ½”-½” ¾”-¾” ½”-⅜” ¾”-½”

50 50 50 50 50

4477.000D 4477.00CD

M-F ¾”-¾” ½”-¾”

50 50

4482.000B 4482.000C 4482.000D

⅜”-D ½”-D ¾”-D

50 50 50

1,310 1,310 1,310

4485.000B 4485.000C 4485.000D

⅜”-D ● ½”-D ● ¾”-D ●

100 100 100

1,600 1,600 1,600

4485.000BL 4485.000CL 4485.000DL

⅜”-D ▲ ½”-D ▲ ¾”-D ▲

100 100 100

1,600 1,600 1,600

300

M6

250

M6

1,250 1,250 1,250 1,250 1,250

2,187 2,187

Valve with male-female with swivel nut threaded offtakes

4482

Valvola con attacchi filetto maschio-derivazione con gommino, da tubo in PE BD Valve with male thread-gasket offtakes Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm

Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm

4485

Valvola con attacchi filetto maschio-derivazione con gommino, da tubo in PE o PVC Valve with male thread-gasket offtakes, from PE or PVC pipe ● Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm

L 72

I-12

▲ Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm

REV. 0 - MAGGIO 2016

● Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)

▲ Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648)


VALVOLE A CILINDRO “ORION”

“ORION” CYLINDER VALVES

4 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø9 MM / 4 O-RINGS, Ø9 MM PASSAGE HOLE

4486

Valvola con attacchi filetto maschio-derivazione con gommino e ghiera, da tubo in PE o PVC Valve with male thread-gasket and nut offtakes, from PE or PVC pipe

CODE

Ø

PACK

4486.000B 4486.000C 4486.000D

⅜”-D ½”-D ¾”-D

100 100 100

BOX

€ 1,800 1,800 1,800

Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)

Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm

4487

Valvola con attacchi filetto maschio-derivazione con ghiera, da tubo in PE BD

4487.000B 4487.000C 4487.000D

⅜”-D ½”-D ¾”-D

50 50 50

1,650 1,650 1,650

4488.000C 4488.000D 4488.000CC 4488.000DC

½”-D⅜” ¾”-D⅜” ½”-D⅜” ● ¾”-D⅜” ●

50 50 50 50

1,900 1,900 1,900 1,900

Valve with male thread-nut offtakes, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø10 mm

4488 C E

S 4511

Valvola con attacchi filetto maschio-derivazione con vite Ø⅜” da tubo Layflat Valve with male thread-Layflat pipe with Ø⅜” screw offtakes

● Con vite compatta / With compact screw (art. 2894)

4488.000CE ½”-D⅜” ▲ 50 50 4488.000DE ¾”-D⅜” ▲ ▲ Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896)

1,900 1,900

Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm

4488.000CS 4488.000DS

½”-D⅜” ■ ¾”-D⅜” ■

50 50

2,300 2,300

4511.000D

¾”-¾”

50

2,687

4523.000D

¾”-D

50

2,250

■ Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm Usare art. 2891 per tubo PEflat / Use art. 2891 for PEflat pipe

Valvola con attacchi filettati femmina con ghiera a folle Valve with female threaded with swivel nut offtakes

4523

Valvola con attacchi filetto femmina con ghiera a folle-derivazione con gommino, da tubo in PE BD Valve with female thread with swivel nut-gasket offtakes, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm

Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm

4525

¾”-D ● 100 Valvola con attacchi filetto femmina con ghiera a folle- ● 4525.000D Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646) derivazione con gommino,da tubo in PE o PVC 4525.000DL ¾”-D ▲ 100 Valve with female thread with swivel nut-gasket offtakes, from PE or PVC pipe

2,400 2,400

▲ Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648)

● Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm

L 4526

▲ Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm

Valvola con attacchi filetto femmina con ghiera a folle-derivazione con gommino e ghiera, da tubo in PE o PVC

4526.000D

¾”-D

100

2,500

Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)

Valve with female thread with swivel nut-gasket and nut offtakes, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm

4527

Valvola con attacchi filetto femmina con ghiera a folle-derivazione con ghiera, da tubo in PE BD

4527.000D

¾”-D

50

2,400

Valve with female thread with swivel nut-nut offtakes, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø10 mm

REV. 0 - MAGGIO 2016

I-12

73


VALVOLE A CILINDRO “ORION” “ORION” CYLINDER VALVES

4 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø9 MM / 4 O-RINGS, Ø9 MM PASSAGE HOLE

CODE

4528 C E

Valvola con attacchi filetto femmina con ghiera a folle-derivazione con vite Ø⅜” da tubo Layflat

Ø

PACK

BOX

4528.000D

¾”-D⅜”

50

3,125

4528.000DC

¾”-D⅜” ●

50

3,125

● Con vite compatta / With compact screw (art. 2894)

Valve with female thread with swivel nut-Layflat pipe with 4528.000DE ¾”-D⅜” ▲ 50 ▲ Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896) Ø⅜” screw offtakes 4528.000DS ¾”-D⅜” ■ 50 Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm

S 4530

■ Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Usare art. 2891 per tubo PEflat / Use art. 2891 for PEflat pipe

3,125 3,375

Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm

4530.0160

16-16

50

1,700

4534.016B 4534.016C 4534.016D

16-⅜” 16-½” 16-¾”

50 50 50

1,820 1,820 1,820

Valvola con attacchi ala gocciolante-filetto femmina 4537.016D con ghiera a folle

16-¾”

50

2,500

16-D

50

1,875

Valvola con attacchi per ala gocciolante Valve with dripline offtakes

4534

Valvola con attacchi ala gocciolante-filetto maschio Valve with dripline-male thread offtakes

4537

Valve with dripline-female thread with swivel nut offtakes

4542

Valvola con attacchi ala gocciolante-derivazione con gommino, da tubo in PE BD

4542.0160

Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation

Valve with dripline-gasket offtakes, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm

4545

Valvola con attacchi ala gocciolante-derivazione con gommino, da tubo in PE o PVC Valve with dripline-gasket offtakes, from PE or PVC pipe

4545.0160 16-D ● 100 ● Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)

1,750

4545.0160L 16-D ▲ 100 ▲ Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648)

1,750

● Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm

L 4546

▲ Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm

Valvola con attacchi ala gocciolante-derivazione con gommino e ghiera, da tubo in PE o PVC

4546.0160

16-D

100

1,900

Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)

Valve with dripline-gasket and nut offtakes, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm

4547

Valvola con attacchi ala gocciolante-derivazione con ghiera, da tubo in PE BD Valve with dripline-nut offtakes, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø10 mm

74

I-12

REV. 0 - MAGGIO 2016

4547.0160

16-D

50

1,820


VALVOLE A CILINDRO “ORION”

“ORION” CYLINDER VALVES

4 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø9 MM / 4 O-RINGS, Ø9 MM PASSAGE HOLE

CODE

4548

Valvola con attacchi ala gocciolante-portagomma Valve with dripline-barbed offtakes

4549

Valvola con attacchi ala gocciolante-raccordo PN4 con ghiera Valve with dripline-PN4 quickjoint offtakes

4550 C E

Valvola con attacchi ala gocciolante-derivazione con vite Ø⅜” da tubo Layflat Valve with dripline-Layflat pipe with Ø⅜” screw offtakes

S 4560 / 4562

4564

4567

Ø

PACK

BOX

PE-AG

4548.1616 4548.2016 4548.2516

16-16 20-16 25-16

4549.1616 4549.2016 4549.2516

16*-16 20*-16 25-16

50 50 50

1,720 1,720 1,930

50 50 50

2,250 2,437 2,625

PE-AG

* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline

4550.0160

16-D⅜”

50

2,000

4550.0160C

16-D⅜” ●

50

2,000

● Con vite compatta / With compact screw (art. 2894)

4550.0160E 16-D⅜” ▲ 50 ▲ Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896)

2,000

4550.0160S 16-D⅜” ■ 50 ■ Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Usare art. 2891 per tubo PEflat / Use art. 2891 for PEflat pipe

2,630

Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm

Valvola con attacchi per ala gocciolante

4560.0160 4560.0200

16-16 20-20

50 50

400 300

M6 M6

1,700 1,875

Valve with dripline offtakes

4562.2016

20-16

50

400

M6

2,000

Valvola con attacchi ala gocciolante-filetto maschio Valve with dripline-male thread offtakes

4564.016B 4564.016C 4564.016D 4564.020C 4564.020D

16-⅜” 16-½” 16-¾” 20-½” 20-¾”

50 50 50 50 50

400 300 300 300

M6 M6 M6 M6

1,470 1,470 1,470 1,670 1,670

Valvola con attacchi ala gocciolante-filetto femmina con ghiera a folle

4567.016D 4567.020D

16-¾” 20-¾”

50 50

250 250

M6 M6

2,337 2,406

4572.0160 4572.0200

16-D 20-D

50 50

500 350

M6 M6

1,550 1,750

Valve with dripline-female thread with swivel nut offtakes

4572

Valvola con attacchi ala gocciolante-derivazione con gommino, da tubo in PE BD

Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation

Valve with dripline-gasket offtakes, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm

4575

Valvola con attacchi ala gocciolante-derivazione con gommino, da tubo in PE o PVC Valve with dripline-gasket offtakes, from PE or PVC pipe

4575.0160 4575.0200

16-D ● 20-D ●

100 100

1,700 1,880

4575.0160L 4575.0200L

16-D ▲ 20-D ▲

100 100

1,700 1,880

● Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)

▲ Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) ● Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm

L

▲ Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm

REV. 0 - MAGGIO 2016

I-12

75


VALVOLE A CILINDRO “ORION” “ORION” CYLINDER VALVES

4 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø9 MM / 4 O-RINGS, Ø9 MM PASSAGE HOLE

4576

Valvola con attacchi ala gocciolante-derivazione con gommino e ghiera, da tubo in PE o PVC

CODE

Ø

PACK

4576.0160 4576.0200

16-D 20-D

100 100

BOX

€ 1,820 2,250

Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)

Valve with dripline-gasket and nut offtakes, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm

4577

Valvola con attacchi ala gocciolante-derivazione con ghiera, da tubo in PE BD

4577.0160 4577.0200

16-D 20-D

50 50

1,750 2,125

Valve with dripline-nut offtakes, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø10 mm

4578

Valvola con attacchi ala gocciolante-portagomma Valve with dripline-barbed offtakes

4579

Valvola con attacchi ala gocciolante-raccordo PN4 con ghiera Valve with dripline-PN4 quickjoint offtakes

PE-AG

4578.1616 4578.1620 4578.2016 4578.2020 4578.2516 4578.2520

16-16 16-20 20-16 20-20 25-16 25-20

4579.1616 4579.1620 4579.2016 4579.2020 4579.2516 4579.2520

16*-16 16*-20 20*-16 20*-20 25-16 25-20

50 50 50 50 50 50

400

M6

350 300

M6 M6

1,450 1,700 1,856 1,856 2,000 2,000

PE-AG

50 50 50 50 50 50

2,112 2,112 2,312 2,312 2,450 2,450

* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline

4580 C E

S 4590 / 4592

4594

Valvola con attacchi ala gocciolante-derivazione con vite Ø⅜” da tubo Layflat Valve with dripline-Layflat pipe with Ø⅜” screw offtakes

I-12

50 50 50 50

2,000 2,250 2,000 2,250

● Con vite compatta / With compact screw (art. 2894)

2,000 2,250

4580.0160S 4580.0200S

16-D⅜” ■ 20-D⅜” ■

50 50

2,630 2,875

Valvola con attacchi per Tape

4590.0170 4590.0220

17-17 22-22

50 50

Valve with Tape offtakes

4592.2217

22-17

50

Valvola con attacchi Tape-filetto maschio

4594.017B 4594.017C 4594.017D 4594.022C 4594.022D

17-⅜” 17-½” 17-¾” 22-½” 22-¾”

50 50 50 50 50

4597.017D 4597.022D

17-¾” 22-¾”

50 50

■ Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm Usare art. 2891 per tubo PEflat / Use art. 2891 for PEflat pipe

Valvola con attacchi Tape-filetto femmina con ghiera a folle Valve with Tape-female thread with swivel nut offtakes

76

16-D⅜” 20-D⅜” 16-D⅜” ● 20-D⅜” ●

4580.0160E 16-D⅜” ▲ 50 50 4580.0200E 20-D⅜” ▲ ▲ Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896)

Valve with Tape-male thread offtakes

4597

4580.0160 4580.0200 4580.0160C 4580.0200C

REV. 0 - MAGGIO 2016

250 200

M6 M6

1,700 1,875 2,387

300 250

M6 M6

200

M6

1,470 1,470 1,470 1,670 1,670

200

M6

2,400 2,680


VALVOLE A CILINDRO “ORION”

“ORION” CYLINDER VALVES

4 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø9 MM / 4 O-RINGS, Ø9 MM PASSAGE HOLE

4602

Valvola con attacchi Tape-derivazione con gommino, da tubo in PE BD

CODE

Ø

PACK

4602.0170 4602.0220

17-D 22-D

50 50

BOX 300 250

€ M6 M6

1,550 1,750

M6

1,700 1,880

Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation

Valve with Tape-gasket offtakes, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm

4605

Valvola con attacchi Tape-derivazione con gommino, da tubo in PE o PVC Valve with Tape-gasket offtakes, from PE or PVC pipe

4605.0170 4605.0220

17-D ● 22-D ●

100 100

4605.0170L 4605.0220L

17-D ▲ 22-D ▲

100 100

4606.0170 4606.0220

17-D 22-D

100 100

300

● Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)

1,700 1,880

▲ Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) ● Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm ▲ Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm

L 4606

Valvola con attacchi Tape-derivazione con gommino e ghiera, da tubo in PE o PVC

250

M6

1,820 2,250

Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)

Valve with Tape-gasket and nut offtakes, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm

Valvola con attacchi Tape-derivazione con ghiera, 4606.S170 4606.S220 da tubo in PE BD

4606S

17-D 22-D

50 50

1,750 2,125

50 50 50 50 50 50 50 50

2,100 2,100 2,100 2,437 2,437 2,437 2,437 2,437

Valve with Tape-nut offtakes, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø10 mm

4607

Valvola con attacchi Tape-ala gocciolante “Poly” Valve with Tape-“Poly” dripline offtakes

4608

Valvola con attacchi Tape-portagomma Valve with Tape-barbed offtakes

4609

Valvola con attacchi Tape-raccordo PN4 con ghiera Valve with Tape-PN4 quickjoint offtakes

Poly-Tape

4607.1617 4607.1817 4607.2017 4607.2217 4607.1622 4607.1822 4607.2022 4607.2222

16-17 18-17 20-17 22-17 16-22 18-22 20-22 22-22 PE-Tape

4608.1617 4608.1622 4608.2017 4608.2022 4608.2517 4608.2522

16-17 16-22 20-17 20-22 25-17 25-22

50 50 50 50 50 50

300

M6

1,450 2,250 1,880 2,250 2,120 2,250

PE-Tape

4609.1617 4609.1622 4609.2017 4609.2022 4609.2517 4609.2522

16*-17 16*-22 20*-17 20*-22 25-17 25-22

50 50 50 50 50 50

2,278 2,500 2,500 2,650 2,812 2,937

* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline

4610 C E

Valvola con attacchi Tape-derivazione con vite Ø⅜” da tubo Layflat Valve with Tape-Layflat pipe with Ø⅜” screw offtakes

4610.0170 4610.0220 4610.0170C 4610.0220C

17-D⅜” 22-D⅜” 17-D⅜” ● 22-D⅜” ●

50 50 50 50

4610.0170E 4610.0220E

17-D⅜” ▲ 22-D⅜” ▲

50 50

200 200

M6 M6

● Con vite compatta / With compact screw (art. 2894)

2,000 2,250

▲ Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896)

S

200 M6 4610.0170S 17-D⅜” ■ 50 180 M6 22-D⅜” ■ 30 Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm ■4610.0220S Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Usare art. 2891 per tubo PEflat / Use art. 2891 for PEflat pipe

REV. 0 - MAGGIO 2016

2,000 2,250 2,000 2,250

I-12

2,630 2,875

77


VALVOLE A CILINDRO “ORION” “ORION” CYLINDER VALVES

4 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø9 MM / 4 O-RINGS, Ø9 MM PASSAGE HOLE

4620 / 4622

Valvola con attacchi per ala gocciolante “Poly” Valve with “Poly” dripline offtakes

4624

Valvola con attacchi ala gocciolante “Poly”-filetto maschio Valve with “Poly” dripline-male thread offtakes

4627

Valvola con attacchi ala gocciolante “Poly”-filetto femmina con ghiera a folle Valve with “Poly” dripline-female thread with swivel nut offtakes

4632

Valvola con attacchi ala gocciolante “Poly”-derivazione con gommino, da tubo in PE BD Valve with “Poly” dripline-gasket offtakes, from LD PE pipe

CODE

Ø

PACK

BOX

4620.0160 4620.0180 4620.0200 4620.0220

16-16 18-18 20-20 22-22

50 50 50 50

4622.1816 4622.2016 4622.2018 4622.2216 4622.2218 4622.2220

18-16 20-16 20-18 22-16 22-18 22-20

50 50 50 50 50 50

4624.016B 4624.016C 4624.016D 4624.018B 4624.018C 4624.018D 4624.020C 4624.020D 4624.022C 4624.022D

16-⅜” 16-½” 16-¾” 18-⅜” 18-½” 18-¾” 20-½” 20-¾” 22-½” 22-¾”

50 50 50 50 50 50 50 50 50 50

4627.016D 4627.018D 4627.020D 4627.022D

16-¾” 18-¾” 20-¾” 22-¾”

50 50 50 50

2,500 2,500 2,750 2,750

4632.0160 4632.0180 4632.0200 4632.0220

16-D 18-D 20-D 22-D

50 50 50 50

1,750 1,750 2,000 2,000

200 200

€ M6 M6

1,860 1,860 2,100 2,100 2,250 2,250 2,250 2,437 2,437 2,437

300 250

M6 M6

300 250 250 250

M6 M6 M6 M6

200

M6

1,650 1,650 1,650 1,650 1,650 1,650 1,880 1,880 1,880 1,880

Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm

4635

Valvola con attacchi ala gocciolante “Poly”-derivazione con gommino, da tubo in PE o PVC Valve with “Poly” dripline-gasket offtakes, from PE or PVC pipe

L 4636

● Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm

4635.0160 4635.0180 4635.0200 4635.0220

16-D ● 18-D ● 20-D ● 22-D ●

100 100 100 100

1,875 1,875 2,065 2,065

4635.0160L 4635.0180L 4635.0200L 4635.0220L

16-D ▲ 18-D ▲ 20-D ▲ 22-D ▲

100 100 100 100

1,875 1,875 2,065 2,065

4636.0160 4636.0180 4636.0200 4636.0220

16-D 18-D 20-D 22-D

100 100 100 100

2,000 2,000 2,250 2,250

● Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)

▲ Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648)

▲ Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm

Valvola con attacchi ala gocciolante “Poly”-derivazione con gommino e ghiera, da tubo in PE o PVC Valve with “Poly” dripline-gasket and nut offtakes, from PE or PVC pipe

Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)

Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm

4637

Valvola con attacchi ala gocciolante “Poly”-derivazione con ghiera, da tubo in PE BD Valve with “Poly” dripline-nut offtakes, from LD PE pipe

Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø10 mm

78

I-12

REV. 0 - MAGGIO 2016

4637.0160 4637.0180 4637.0200 4637.0220

16-D 18-D 20-D 22-D

50 50 50 50

1,950 1,950 2,190 2,190


VALVOLE A CILINDRO “ORION”

“ORION” CYLINDER VALVES

4 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø9 MM / 4 O-RINGS, Ø9 MM PASSAGE HOLE

CODE

4638

Valvola con attacchi ala gocciolante “Poly”-portagomma Valve with “Poly” dripline-barbed offtakes

4639

Valvola con attacchi ala gocciolante “Poly”-raccordo PN4 con ghiera Valve with “Poly” dripline-PN4 quickjoint offtakes

Ø

PACK

BOX

PE-Poly

4638.1616 4638.1618 4638.1620 4638.1622 4638.2016 4638.2018 4638.2020 4638.2022 4638.2516 4638.2518 4638.2520 4638.2522

16-16 16-18 16-20 16-22 20-16 20-18 20-20 20-22 25-16 25-18 25-20 25-22

50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50

1,440 1,440 2,250 2,250 1,875 2,187 2,250 2,250 2,312 2,312 2,312 2,312

50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50

2,500 2,500 2,500 2,500 2,687 2,687 2,687 2,687 3,125 3,125 3,125 3,125

PE-Poly

4639.1616 4639.1618 4639.1620 4639.1622 4639.2016 4639.2018 4639.2020 4639.2022 4639.2516 4639.2518 4639.2520 4639.2522

16*-16 16*-18 16*-20 16*-22 20*-16 20*-18 20*-20 20*-22 25-16 25-18 25-20 25-22

200

M6

200

M6

200

M6

* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline

4640

4640.0160 4640.0180 4640.0200 4640.0220

16-D⅜” 18-D⅜” 20-D⅜” 22-D⅜”

50 50 50 50

4640.0160C 4640.0180C 4640.0200C 4640.0220C

16-D⅜” ● 18-D⅜” ● 20-D⅜” ● 22-D⅜” ●

50 50 50 50

2,000 2,000 2,250 2,250

4640.0160E 4640.0180E 4640.0200E 4640.0220E

16-D⅜” ▲ 18-D⅜” ▲ 20-D⅜” ▲ 22-D⅜” ▲

50 50 50 50

2,000 2,000 2,250 2,250

4640.0160S 4640.0180S 4640.0200S 4640.0220S

16-D⅜” ■ 18-D⅜” ■ 20-D⅜” ■ 22-D⅜” ■

50 50 50 50

2,625 2,625 2,875 2,875

Valvola con attacchi per Tape

4650.0160 4650.0220

16-16 22-22

50 50

Valve with Tape offtakes

4652.2216

22-16

50

2,387

Valvola con attacchi Tape-filetto maschio

4654.016B 4654.016C 4654.016D 4654.022C 4654.022D

16-⅜” 16-½” 16-¾” 22-½” 22-¾”

50 50 50 50 50

1,470 1,470 1,470 1,670 1,670

4657.016D 4657.022D

16-¾” 22-¾”

50 50

Valvola con attacchi ala gocciolante “Poly”-derivazione con vite Ø⅜” da tubo Layflat Valve with “Poly” dripline-Layflat pipe with Ø⅜” screw offtakes

C E

● Con vite compatta / With compact screw (art. 2894)

▲ Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896)

S Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm

4650 / 4652

4654

Valve with Tape-male thread offtakes

4657

Valvola con attacchi Tape-filetto femmina con ghiera a folle

■ Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Usare art. 2891 per tubo PEflat / Use art. 2891 for PEflat pipe

300

M6

300

M6

250

M6

2,000 2,000 2,250 2,250

1,700 1,875

2,400 2,680

Valve with Tape-female thread with swivel nut offtakes

REV. 0 - MAGGIO 2016

I-12

79


VALVOLE A CILINDRO “ORION” “ORION” CYLINDER VALVES

4 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø9 MM / 4 O-RINGS, Ø9 MM PASSAGE HOLE

4662

Valvola con attacchi Tape-derivazione con gommino, da tubo in PE BD

CODE

Ø

PACK

4662.0160 4662.0220

16-D 22-D

50 50

BOX 300 300

€ M6 M6

1,550 1,750

Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation

Valve with Tape-gasket offtakes, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm

4665

Valvola con attacchi Tape-derivazione con gommino, da tubo in PE o PVC Valve with Tape-gasket offtakes, from PE or PVC pipe

4665.0160 4665.0220

16-D ● 22-D ●

100 100

1,700 1,880

4665.0160L 4665.0220L

16-D ▲ 22-D ▲

100 100

1,700 1,880

4666.0160 4666.0220

16-D 22-D

100 100

1,820 2,250

● Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)

▲ Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) ● Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm ▲ Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm

L 4666

Valvola con attacchi Tape-derivazione con gommino e ghiera, da tubo in PE o PVC

Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)

Valve with Tape-gasket and nut offtakes, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm

4667

Valvola con attacchi Tape-derivazione con ghiera, da tubo in PE BD

4667.0160 4667.0220

16-D 22-D

50 50

1,750 2,125

50 50 50 50 50 50

1,450 2,250 1,880 2,250 2,120 2,250

50 50 50 50 50 50

2,278 2,500 2,500 2,650 2,812 2,937

Valve with Tape-nut offtakes, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø10 mm

4668

Valvola con attacchi Tape-portagomma Valve with Tape-barbed offtakes

4669

Valvola con attacchi Tape-raccordo PN4 con ghiera Valve with Tape-PN4 quickjoint offtakes

PE-Tape

4668.1616 4668.1622 4668.2016 4668.2022 4668.2516 4668.2522

16-16 16-22 20-16 20-22 25-16 25-22

PE-Tape

4669.1616 4669.1622 4669.2016 4669.2022 4669.2516 4669.2522

16*-16 16*-22 20*-16 20*-22 25-16 25-22

* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline

4670 C E

Valvola con attacchi Tape-derivazione con vite Ø⅜” da tubo Layflat Valve with Tape-Layflat pipe with Ø⅜” screw offtakes

4670.0160 4670.0220 4670.0160C 4670.0220C

16-D⅜” 22-D⅜” 16-D⅜” ● 22-D⅜” ●

50 50 50 50

200 200

M6 M6

● Con vite compatta / With compact screw (art. 2894)

4670.0160E 16-D⅜” ▲ 50 50 4670.0220E 22-D⅜” ▲ ▲ Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896) 4670.0160S 4670.0220S

S

80

I-12

16-D⅜” ■ 22-D⅜” ■

50 50

2,000 2,250 200 200

M6 M6

■ Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm Usare art. 2891 per tubo PEflat / Use art. 2891 for PEflat pipe

REV. 0 - MAGGIO 2016

2,000 2,250 2,000 2,250

2,630 2,875


VALVOLE A CILINDRO “EXCEL” “EXCEL” CYLINDER VALVES

4 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø14 MM / 4 O-RINGS, Ø14 MM PASSAGE HOLE

4710

Valvola con attacchi a portagomma Valve with barbed offtakes

CODE

Ø

PACK

4710.0160 4710.0200 4710.0250 4710.0320 4710.2016 4710.2516 4710.2520 4710.3216 4710.3220 4710.3225

16-16 20-20 25-25 32-32 20-16 25-16 25-20 32-16 32-20 32-25

50 30 50 30 50 50 50 50 50 25

4710.0170AG

17*-17*

50

BOX

200 180 150 120 200

M6 M6 M6 M6 M6

150

M6

125

M6

1,770 1,770 2,180 2,400 1,770 2,180 2,180 2,400 2,400 2,400 1,850

* Per ala gocciolante / For dripline

4720

Valvola con attacchi portagomma-filetto maschio Valve with barbed-male thread offtakes

4720.016C 4720.016D 4720.016E 4720.020C 4720.020D 4720.020E 4720.025C 4720.025D 4720.025E 4720.032C 4720.032D 4720.032E

16-½” 16-¾” 16-1” 20-½” 20-¾” 20-1” 25-½” 25-¾” 25-1” 32-½” 32-¾” 32-1”

50 40 40 40 50 30 40 50 50 50 50 20

4720.017CAG 4720.017DAG

17*-½” 17*-¾”

50 50

4726.016D 4726.020D 4726.025D 4726.032D 4726.032E

16-¾” 20-¾” 25-¾” 32-¾” 32-1”

50 50 50 50 50

4726.017DAG

17*-¾”

50

* Per ala gocciolante / For dripline

4726

Valvola con attacchi portagomma-filetto femmina con ghiera a folle Valve with barbed-female thread with swivel nut offtakes

200 160 160 160 150 150 160 150 150

M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6

150 140

M6 M6

1,770 1,770 2,180 1,770 1,770 2,180 2,180 2,180 2,400 2,400 2,400 2,400 1,850 1,850

150

M6

150

M6

2,350 2,350 2,550 2,650 2,850 2,350

* Per ala gocciolante / For dripline

4735

Valvola con attacchi portagomma-derivazione con gommino, da tubo in PE BD Valve with barbed-gasket offtakes, from LD PE pipe

4735.0160 4735.0200

16-D 20-D

30 30

4735.0170AG

17*-D

50

180 180

M6 M6

1,768 1,768 1,768

* Per ala gocciolante / For dripline

Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm

4737

Valvola con attacchi portagomma-derivazione XL con gommino, da tubo in PE BD

4737.0200 4737.0250 4737.0320

20-DXL 25-DXL 32-DXL

45 40 50

16-D 17*-D 20-D 25-D

100 100 100 100

180 160 150

M6 M6 M6

2,400 2,400 2,400

Valve with barbed-gasket XL offtakes, from LD PE pipe Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation Foro di passaggio / Passage hole: Ø14 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø18 mm

4744

Valvola con attacchi portagomma-derivazione 4744.0160L 4744.0170LAG con gommino, da tubo in PE o PVC 4744.0200L Valve with barbed-gasket offtakes, from PE or PVC pipe

4744.0250L

2,100 2,100 2,400 2,400

Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) * Per ala gocciolante / For dripline

4760

Valvola con attacchi a raccordo PN4 con ghiera Valve with PN4 quickjoint offtakes

4760.0160 4760.0200 4760.0250 4760.2016 4760.2516 4760.2520

16*-16* 20*-20* 25-25 20*-16* 25-16* 25-20*

50 40 50 50 50 50

150 120 100

M6 M6 M6

2,600 2,900 3,000 3,300 3,300 3,300

* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline

REV. 0 - MAGGIO 2016

I-13

81


VALVOLE A CILINDRO “EXCEL” “EXCEL” CYLINDER VALVES

4 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø14 MM / 4 O-RINGS, Ø14 MM PASSAGE HOLE

CODE

4770

Valvola con attacchi raccordo PN4 con ghiera-filetto 4770.016C 4770.016D maschio 4770.016E Valve with PN4 quickjoint-male thread offtakes

4770.020C 4770.020D 4770.020E 4770.025C 4770.025D 4770.025E

Ø

PACK

16*-½” 16*-¾” 16*-1” 20*-½” 20*-¾” 20*-1” 25-½” 25-¾” 25-1”

50 40 50 50 50 50 30 30 30

BOX

160 150 150 150

M6 M6 M6 M6

150 120 120

M6 M6 M6

2,360 2,360 2,465 2,465 2,465 2,830 2,830 2,830 2,830

* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline

4776

Valvola con attacchi raccordo PN4 con ghiera-filetto 4776.016D 4776.020D femmina con ghiera a folle 4776.025D Valve with PN4 quickjoint-female thread with swivel nut offtakes

4785

Valvola con attacchi raccordo PN4 con ghiera-derivazione con gommino, da tubo in PE BD Valve with PN4 quickjoint-gasket offtakes, from LD PE pipe

16*-¾” 20*-¾” 25-¾”

50 50 50

2,980 2,980 3,570

* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline

4785.0160 4785.0200

16*-D 20*-D

25 50

175 150

M6 M6

2,700 2,700

150 150

M6 M6

2,830 3,000

* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline

Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm

4787

Valvola con attacchi raccordo PN4 con ghiera-derivazione XL con gommino, da tubo in PE BD Valve with PN4 quickjoint-gasket XL offtakes, from LD PE pipe

4787.0200 4787.0250

20*-DXL 25-DXL

30 50

* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation

Foro di passaggio / Passage hole: Ø14 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø18 mm

4794

Valvola con attacchi raccordo PN4 con ghiera-derivazione con gommino, da tubo in PE o PVC Valve with PN4 quickjoint-gasket offtakes, from PE or PVC pipe

4794.0160L 4794.0200L 4794.0250L

16*-D 20*-D 25-D

100 100 100

2,750 2,750 2,950

Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) * Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline

Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm

4810

Valvola con attacchi filettati maschio Valve with male threaded offtakes

4816

Valvola con attacchi filettati maschio-femmina con ghiera a folle Valve with male-female with swivel nut threaded offtakes

4835

Valvola con attacchi filetto maschio-derivazione con gommino, da tubo in PE BD

4810.000C 4810.000D 4810.000E 4810.00CD 4810.00CE 4810.00DC 4810.00DE 4810.00EC

½”-½” ¾”-¾” 1”-1” ½”-¾” ½”-1” ¾”-½” ¾”-1” 1”-½”

50 50 50 50 50 50 50 50

200 150 150

M6 M6 M6

150

M6

4816.000D 4816.00CD 4816.00ED

M-F ¾”-¾” ½”-¾” 1”-¾”

50 50 50

150

M6

150

M6

2,350 2,350 2,650

4835.000C 4835.000D

½”-D ¾”-D

50 50

200 200

M6 M6

1,800 1,980

Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation

Valve with male thread-gasket offtakes, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm

82

I-13

REV. 0 - MAGGIO 2016

1,770 1,770 2,270 1,770 2,270 1,770 2,270 2,270


VALVOLE A CILINDRO “EXCEL” “EXCEL” CYLINDER VALVES

4 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø14 MM / 4 O-RINGS, Ø14 MM PASSAGE HOLE

4837

Valvola con attacchi filetto maschio-derivazione XL con gommino, da tubo in PE BD Valve with male thread-gasket XL offtakes, from LD PE pipe

CODE

Ø

PACK

4837.000C 4837.000D 4837.000E

½”-DXL ¾”-DXL 1”-DXL

50 50 50

4844.000CL 4844.000DL

½”-D ¾”-D

100 100

BOX

150

M6

2,400 2,400 2,400

Foro di passaggio / Passage hole: Ø14 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø18 mm

4844

Valvola con attacchi filetto maschio-derivazione con gommino, da tubo in PE o PVC

2,100 2,100

Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648)

Valve with male thread-gasket offtakes, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm

4861

Valvola con attacchi filettati femmina con ghiera a folle

4861.000D

¾”-¾”

50

150

M6

3,000

4886.000D

¾”-D

50

2,600

¾”-DXL

50

3,000

Valve with female threaded with swivel nut offtakes

4886

Valvola con attacchi filetto femmina con ghiera a folle-derivazione con gommino, da tubo in PE BD Valve with female thread with swivel nut-gasket offtakes, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm

Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm

4888

Valvola con attacchi filetto femmina con ghiera a folle-derivazione XL con gommino, da tubo in PE BD

4888.000D

Valve with female thread with swivel nut-gasket XL offtakes, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø14 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø18 mm

4894

¾”-D 100 Valvola con attacchi filetto femmina con ghiera a folle- 4894.000DL Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) derivazione con gommino,da tubo in PE o PVC

2,650

Valve with female thread with swivel nut-gasket offtakes, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm

4910

Valvola con attacchi per ala gocciolante

4910.0160

16-16

50

4920.016C 4920.016D 4920.016E

16-½” 16-¾” 16-1”

30 50 50

2,250

Valve with dripline offtakes

4920

Valvola con attacchi ala gocciolante-filetto maschio Valve with dripline-male thread offtakes

REV. 0 - MAGGIO 2016

180

M6

I-13

2,200 2,200 2,600

83


VALVOLE A CILINDRO “EXCEL” “EXCEL” CYLINDER VALVES

4 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø14 MM / 4 O-RINGS, Ø14 MM PASSAGE HOLE

CODE

4926

Valvola con attacchi ala gocciolante-filetto femmina 4926.016D con ghiera a folle

Ø

PACK

BOX

16-¾”

50

2,625

16-D

50

2,250

16-D

100

2,350

Valve with dripline-female thread with swivel nut offtakes

4935

Valvola con attacchi ala gocciolante-derivazione con gommino, da tubo PE BD

4935.0160

Valve with dripline-gasket offtakes, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm

4944

Valvola con attacchi ala gocciolante-derivazione con gommino, da tubo in PE o PVC

4944.0160L

Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648)

Valve with dripline-gasket offtakes, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm

4948

Valvola con attacchi ala gocciolante-portagomma Valve with dripline-barbed offtakes

4949

Valvola con attacchi ala gocciolante-raccordo PN4 con ghiera Valve with dripline-PN4 quickjoint offtakes

PE-AG

4948.1616 4948.2016 4948.2516 4948.3216

16-16 20-16 25-16 32-16

4949.1616 4949.2016 4949.2516

16*-16 20*-16 25-16

50 30 50 50

2,300 2,300 2,500 2,500

180

M6

150

M6

2,570 2,700 2,852

PE-AG

50 50 50

* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline

5010 / 5015

5020

Valvola con attacchi per Tape

5010.0170 5010.0220

17-17 22-22

50 50

200 150

M6 M6

2,500 3,000

Valve with Tape offtakes

5015.2217

22-17

50

150

M6

3,000

Valvola con attacchi Tape-filetto maschio

5020.017C 5020.017D 5020.017E 5020.022C 5020.022D 5020.022E

17-½” 17-¾” 17-1” 22-½” 22-¾” 22-1”

50 50 50 50 50 50

150 150

M6 M6

150

M6

2,200 2,200 2,200 2,700 2,700 2,700

5026.017D 5026.022D

17-¾” 22-¾”

50 50

150

M6

Valve with Tape-male thread offtakes

5026

Valvola con attacchi Tape-filetto femmina con ghiera a folle Valve with Tape-female thread with swivel nut offtakes

84

I-13

REV. 0 - MAGGIO 2016

2,500 2,850


VALVOLE A CILINDRO “EXCEL” “EXCEL” CYLINDER VALVES

4 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø14 MM / 4 O-RINGS, Ø14 MM PASSAGE HOLE

5035

Valvola con attacchi Tape-derivazione con gommino, da tubo in PE BD

CODE

Ø

PACK

BOX

5035.0170 5035.0220

17-D 22-D

50 50

200

M6

2,200 2,800

17-DXL 22-DXL

50 50

150 150

M6 M6

2,400 3,000

Valve with Tape-gasket offtakes, from LD PE pipe

Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm

5037

Valvola con attacchi Tape-derivazione XL con gommino, da tubo in PE BD

5037.0170 5037.0220

Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation

Valve with Tape-gasket XL offtakes, from LD PE pipe

Foro di passaggio / Passage hole: Ø14 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø18 mm

17-D 100 Valvola con attacchi Tape-derivazione con gommino, 5044.0170L 5044.0220L 22-D 100 da tubo in PE o PVC Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648)

5044

2,300 2,900

Valve with Tape-gasket offtakes, from PE or PVC pipe

Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm

5047

Valvola con attacchi Tape-ala gocciolante “Poly” Valve with Tape-“Poly” dripline offtakes

5048

Valvola con attacchi Tape-portagomma Valve with Tape-barbed offtakes

5049

Valvola con attacchi Tape-raccordo PN4 con ghiera Valve with Tape-PN4 quickjoint offtakes

Poly-Tape

5047.1617 5047.1817 5047.2017 5047.2217 5047.1622 5047.1822 5047.2022 5047.2222

16-17 18-17 20-17 22-17 16-22 18-22 20-22 22-22

50 50 50 50 50 50 50 50

2,755 2,755 3,130 3,130 3,280 3,280 3,280 3,280

PE-Tape

5048.1617 5048.1622 5048.2017 5048.2022 5048.2517 5048.2522 5048.3217 5048.3212

16-17 16-22 20-17 20-22 25-17 25-22 32-17 32-22

50 50 50 50 50 50 50 50

200

M6

2,300 2,850 2,300 2,850 2,500 3,000 3,135 3,135

PE-Tape

5049.1617 5049.1622 5049.2017 5049.2022 5049.2517 5049.2522

16*-17 16*-22 20*-17 20*-22 25-17 25-22

50 50 50 50 50 50

3,000 3,000 3,150 3,150 3,360 3,360

* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline

5050

Valvola con attacchi Tape-derivazione con vite Ø⅜” da tubo Layflat Valve with Tape-Layflat pipe with Ø⅜” screw offtakes

C E

5050.0170 5050.0220

17-D⅜” 22-D⅜”

50 50

3,000 3,200

5050.0170C 5050.0220C

17-D⅜” ● 22-D⅜” ●

50 50

3,000 3,200

5050.0170E 5050.0220E

17-D⅜” ▲ 22-D⅜” ▲

50 50

3,000 3,200

5050.0170S 5050.0220S

17-D⅜” ■ 22-D⅜” ■

50 50

3,400 3,600

● Con vite compatta / With compact screw (art. 2894)

▲ Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896)

■ Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890)

S

Usare art. 2891 per tubo PEflat / Use art. 2891 for PEflat pipe Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm

REV. 0 - MAGGIO 2016

I-13

85


VALVOLE A CILINDRO “EXCEL” “EXCEL” CYLINDER VALVES

4 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø14 MM / 4 O-RINGS, Ø14 MM PASSAGE HOLE

5052

Valvola con attacchi Tape-derivazione con vite ؽ” da tubo Layflat Valve with Tape-Layflat pipe with ؽ” screw offtakes

CODE

Ø

PACK

BOX

5052.0170 5052.0220

17-D½” 22-D½”

50 50

3,200 3,400

5052.0170C 5052.0220C

17-D½” ● 22-D½” ●

50 50

3,200 3,400

5052.0170S 5052.0220S

17-D½” ■ 22-D½” ■

50 50

3,600 3,800

● Con vite compatta / With compact screw (art. 2894)

C

S

■ Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Usare art. 2891 per tubo PEflat / Use art. 2891 for PEflat pipe

Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø19 mm

5060 / 5065

5060.0160 5060.0180 5060.0200 5060.0220

16-16 18-18 20-20 22-22

50 50 50 35

5065.1816 5065.2016 5065.2018 5065.2216 5065.2218 5065.2220

18-16 20-16 20-18 22-16 22-18 22-20

50 50 50 50 50 50

3,280 3,280 3,280 3,280 3,280 3,280

5070.016C 5070.016D 5070.018C 5070.018D 5070.020C 5070.020D 5070.022C 5070.022D

16-½” 16-¾” 18-½” 18-¾” 20-½” 20-¾” 22-½” 22-¾”

50 50 50 50 50 50 40 40

2,200 2,200 2,200 2,200 2,300 2,300 2,700 2,700

5076.016D 5076.018D 5076.020D 5076.022D

16-¾” 18-¾” 20-¾” 22-¾”

50 50 50 50

2,800 2,800 3,000 3,000

5085.0160 5085.0180 5085.0200 5085.0220

16-D 18-D 20-D 22-D

50 50 50 50

2,300 2,300 2,400 3,000

5087.0180 5087.0200 5087.0220

18-D 20-D 22-D

50 50 50

2,428 2,550 3,136

Valvola con attacchi ala gocciolante “Poly”-derivazione 5094.0160L 5094.0180L con gommino, da tubo in PE o PVC 5094.0200L

16-D 18-D 20-D 22-D

100 100 100 100

2,350 2,350 2,450 3,000

Valvola con attacchi per ala gocciolante “Poly” Valve with “Poly” dripline offtakes

5070

Valvola con attacchi ala gocciolante “Poly”-filetto maschio Valve with “Poly” dripline-male thread offtakes

5076

Valvola con attacchi ala gocciolante “Poly”-filetto femmina con ghiera a folle Valve with “Poly” dripline-female thread with swivel nut offtakes

5085

Valvola con attacchi ala gocciolante “Poly”-derivazione con gommino, da tubo in PE BD Valve with “Poly” dripline-gasket offtakes, from LD PE pipe

140

150 160 160

M6

M6 M6 M6

2,625 2,625 3,000 3,000

Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm

5087

Valvola con attacchi ala gocciolante “Poly”-derivazione XL con gommino, da tubo in PE BD Valve with “Poly” dripline-gasket XL offtakes, from LD PE pipe

Foro di passaggio / Passage hole: Ø14 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø18 mm

5094

Valve with “Poly” dripline-gasket offtakes, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm

86

I-13

REV. 0 - MAGGIO 2016

5094.0220L

Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648)


VALVOLE A CILINDRO “EXCEL” “EXCEL” CYLINDER VALVES

4 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø14 MM / 4 O-RINGS, Ø14 MM PASSAGE HOLE

CODE

5098

Valvola con attacchi ala gocciolante “Poly”-portagomma Valve with “Poly” dripline-barbed offtakes

5099

Valvola con attacchi ala gocciolante “Poly”-raccordo PN4 con ghiera Valve with “Poly” dripline-PN4 quickjoint offtakes

Ø

PACK

BOX

PE-Poly

5098.1616 5098.1618 5098.1620 5098.1622 5098.2016 5098.2018 5098.2020 5098.2022 5098.2516 5098.2518 5098.2520 5098.2522

16-16 16-18 16-20 16-22 20-16 20-18 20-20 20-22 25-16 25-18 25-20 25-22

50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50

200

M6

150

M6

150

M6

2,425 2,425 2,425 2,850 2,425 2,425 2,425 2,850 2,650 2,650 2,650 3,000

PE-Poly

5099.1616 5099.1618 5099.1620 5099.1622 5099.2016 5099.2018 5099.2020 5099.2022 5099.2516 5099.2518 5099.2520 5099.2522

16*-16 16*-18 16*-20 16*-22 20*-16 20*-18 20*-20 20*-22 25-16 25-18 25-20 25-22

50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50

150

M6

3,000 3,000 3,000 3,000 3,250 3,250 3,250 3,250 3,400 3,400 3,400 3,400

* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline

5100

Valvola con attacchi ala gocciolante “Poly”-derivazione con vite Ø⅜” da tubo Layflat Valve with “Poly” dripline-Layflat pipe with Ø⅜” screw offtakes

C E

5100.0160 5100.0180 5100.0200 5100.0220

16-D⅜” 18-D⅜” 20-D⅜” 22-D⅜”

50 50 50 50

3,000 3,000 3,200 3,200

5100.0160C 5100.0180C 5100.0200C 5100.0220C

16-D⅜” ● 18-D⅜” ● 20-D⅜” ● 22-D⅜” ●

50 50 50 50

3,000 3,000 3,200 3,200

5100.0160E 5100.0180E 5100.0200E 5100.0220E

16-D⅜” ▲ 18-D⅜” ▲ 20-D⅜” ▲ 22-D⅜” ▲

50 50 50 50

3,000 3,000 3,200 3,200

5100.0160S 5100.0180S 5100.0200S 5100.0220S

16-D⅜” ■ 18-D⅜” ■ 20-D⅜” ■ 22-D⅜” ■

50 50 50 50

3,400 3,400 3,600 3,600

5102.0160 5102.0180 5102.0200 5102.0220

16-D½” 18-D½” 20-D½” 22-D½”

50 50 50 50

3,200 3,200 3,400 3,400

5102.0160C 5102.0180C 5102.0200C 5102.0220C

16-D½” ● 18-D½” ● 20-D½” ● 22-D½” ●

50 50 50 50

3,200 3,200 3,400 3,400

5102.0160S 5102.0180S 5102.0200S 5102.0220S

16-D½” ■ 18-D½” ■ 20-D½” ■ 22-D½” ■

50 50 50 50

3,600 3,600 3,800 3,800

● Con vite compatta / With compact screw (art. 2894)

▲ Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896)

S Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm

5102

Valvola con attacchi ala gocciolante “Poly”-derivazione con vite ؽ” da tubo Layflat Valve with “Poly” dripline-Layflat pipe with ؽ” screw offtakes

C

S

■ Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Usare art. 2891 per tubo PEflat / Use art. 2891 for PEflat pipe

● Con vite compatta / With compact screw (art. 2894)

■ Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø19 mm

Usare art. 2891 per tubo PEflat / Use art. 2891 for PEflat pipe

REV. 0 - MAGGIO 2016

I-13

87


MINI VALVOLE A SFERA “VEGA” “VEGA” BALL MINI-VALVES 5110

Valvola con attacchi portagomma-filetto femmina Valve with barbed-female thread offtakes

CODE

Ø

PACK

5110.016D 5110.020D 5110.025D

16-¾” 20-¾” 25-¾”

50 50 50

5110.016DC 5110.020DC 5110.025DC

16-¾” ● 20-¾” ● 25-¾” ●

50 50 50

16*-¾” 20*-¾”

50 50

16*-¾” ● 20*-¾” ●

50 50

BOX 350 300 300

€ M6 M6 M6

1,300 1,300 1,300 1,300 1,300 1,300

● Con maniglia compatta / With compact handle

C

Valvola con attacchi raccordo PN4 con ghiera-filetto 5112.016D 5112.020D femmina

5112

Valve with PN4 quickjoint-female thread offtakes

5112.016DC 5112.020DC

300 250

M6 M6

2,050 2,200 2,050 2,200

● Con maniglia compatta / With compact handle * Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline

C

5114

Valvola con attacchi filettati maschio-femmina Valve with male-female thread offtakes

5114.00CD 5114.000D

M-F ½”-¾” ¾”-¾”

50 50

5114.00CDC

½”-¾” ●

50

300 300

M6 M6

1,300 1,300 1,300 1,300

50 5114.000DC ¾”-¾” ● ● Con maniglia compatta / With compact handle

C

Valvola con attacchi filetto femmina-filetto femmina 5116.000D 5116.000DC con ghiera a folle

5116

¾”-¾”

50

¾”-¾” ●

50

5118.016D 5118.017D

16-¾” 17-¾”

50 50

5118.016DC 5118.017DC

16-¾” ● 17-¾” ●

50 50

300

M6

2,100 2,100

● Con maniglia compatta / With compact handle

Valve with female thread-female thread with swivel nut offtakes

C

5118

Valvola con attacchi ala gocciolante-filetto femmina Valve with dripline-female thread offtakes

● Con maniglia compatta / With compact handle

C

88

I-14

REV. 0 - MAGGIO 2016

350

M6

1,300 1,300 1,300 1,300


MINI VALVOLE A SFERA “VEGA”

“VEGA” BALL MINI-VALVES

CODE

5120

Valvola con attacchi ala gocciolante-filetto femmina Valve with dripline-female thread offtakes

Ø

PACK

5120.016D

16-¾”

50

5120.016DC

16-¾” ●

50

5122.016D 5122.020D

16-¾” 20-¾”

50 50

5122.016DC 5122.020DC

16-¾” ● 20-¾” ●

50 50

5124.017D 5124.022D

17-¾” 22-¾”

50 50

5124.017DC 5124.022DC

17-¾” ● 22-¾” ●

50 50

5126.016D 5126.018D 5126.020D 5126.022D

16-¾” 18-¾” 20-¾” 22-¾”

50 50 50 50

5126.016DC 5126.018DC 5126.020DC 5126.022DC

16-¾” ● 18-¾” ● 20-¾” ● 22-¾” ●

50 50 50 50

5128.016D 5128.022D

16-¾” 22-¾”

50 50

5128.016DC 5128.022DC

16-¾” ● 22-¾” ●

50 50

BOX 300

€ M6

1,400 1,400

● Con maniglia compatta / With compact handle

C

5122

Valvola con attacchi ala gocciolante-filetto femmina Valve with dripline-female thread offtakes

350 300

M6 M6

1,400 1,600 1,400 1,600

● Con maniglia compatta / With compact handle

C

5124

Valvola con attacchi Tape-filetto femmina Valve with Tape-female thread offtakes

300 250

M6 M6

1,400 1,600 1,400 1,600

● Con maniglia compatta / With compact handle

C

5126

Valvola con attacchi ala gocciolante “Poly”-filetto femmina Valve with “Poly” dripline-female thread offtakes

300

M6

250

M6

1,400 1,400 1,600 1,600 1,400 1,400 1,600 1,600

● Con maniglia compatta / With compact handle

C

5128

Valvola con attacchi Tape-filetto femmina Valve with Tape-female thread offtakes

300 300

M6 M6

1,400 1,600 1,400 1,600

● Con maniglia compatta / With compact handle

C

REV. 0 - MAGGIO 2016

I-14

89


MINI VALVOLE A SFERA “VEGA” “VEGA” BALL MINI-VALVES 5110

Valvola con attacchi portagomma-filetto femmina

CODE

Ø

PACK

BOX

5110.025E 5110.032E

25-1” 32-1”

50 50

250 150

M6 M6

1,950 1,950

5114.000E

M-F 1”-1”

50

200

M6

1,950

5115.000D 5115.000E

¾”-¾” 1”-1”

50 50

150

M6 M6

1,950 1,950

5124.022E

22-1”

50

150

M6

2,300

5128.022E

22-1”

50

150

M6

2,300

Valve with barbed-female thread offtakes

5114

Valvola con attacchi filettati maschio-femmina Valve with male-female thread offtakes

5115

Valvola con attacchi filettati femmina-femmina Valve with female-female thread offtakes

5124

Valvola con attacchi Tape-filetto femmina Valve with Tape-female thread offtakes

5128

Valvola con attacchi Tape-filetto femmina Valve with Tape-female thread offtakes

90

I-14

REV. 0 - MAGGIO 2016


VALVOLE A SFERA / SFIATI D’ARIA / VALVOLE DI FINE LINEA BALL VALVES / AIR BLEEDS / END LINE VALVES

5810

CODE

Ø

5810.000C 5810.000D 5810.000E 5810.000F 5810.000G 5810.000H 5810.000I 5810.000L 5810.000N

½”-½” * ¾”-¾” 1”-1” 1”¼-1”¼ 1”½-1”½ 2”-2” 2”½-2”½ * 3”-3” * 4”-4” *

200 150 100 60 40 24 10 6 2

M6 M7 M7 M7 M7 M7 M7 M7 M7

9,000 4,300 4,300 12,000 15,000 21,900 50,000 70,000 134,000

5820.000C 5820.000D 5820.000E 5820.000F 5820.000G 5820.000H 5820.000I 5820.000L 5820.000N

½”-½” * ¾”-¾” 1”-1” 1”¼-1”¼ 1”½-1”½ 2”-2” 2”½-2”½ * 3”-3” * 4”-4” *

200 150 100 60 40 24 20 12 2

M6 M7 M7 M7 M7 M7 M7 M7 M7

9,000 4,300 4,300 12,000 15,000 21,900 50,000 70,000 134,00

5830.000E

1”-1”

100

M7

5,750

5910.000D 5910.000E

¾” 1”

60 60

M6 18,000 M6 18,000

Doppio effetto / Double effec

5920.000E 5920.000H

1” 2”

50 12

M6 20,000 M6 120,000

Singolo effetto / Single effect

5925.000E 5925.000H

1” 2”

5960.0D25** 5960.0D34*

¾” ¾”

Valvola a sfera in PVC nero con attacchi filettati femmina Black PVC ball valve with female threaded offtakes

* Con maniglia nera / With black handle

5820

Valvola a sfera in PVC nero con attacchi filettati maschio-femmina Black PVC ball valve with male-female threaded offtakes

* Con maniglia nera / With black handle * Fino ad esaurimento scorte / Only while stocks last

5830

Valvola a sfera in PP nero con attacchi filettati femmina

PACK

BOX

Black PP ball valve with male-female threaded offtakes

5910

Sfiato d’aria a doppio effetto, in polipropilene, con attacco filettato maschio

10 10

Double-effect polypropylene air bleed, with male thread

5920 / 5925

Valvola di sfiato in plastica Plastic air valve

5960

Valvola di fine linea fil. ¾” femmina End line valve, ¾” female

18,900 62,000 100 100

800 800

COLORE COLOUR

PRESSIONE APERTURA OPENING PRESSURE bar

PRESSIONE CHIUSURA CLOSING PRESSURE bar

PORTATA CHIUSURA CLOSING FLOW

rosso / red* bianco / white**

0,09 0,06

0,20 0,10

3,4 lt/min 2,5 lt/min

REV. 0 - MAGGIO 2016

M6 M6

I-15

1,070 1,070

91



RACCORDERIA PER TUBO IN PE BD LD PE PIPE FITTINGS


RACCORDERIA A PORTAGOMMA PER TUBO IN PE BD BARBED FITTINGS FOR LD PE PIPE

6010

Manicotto Coupling

* Colore bianco / White colour

6015

Manicotto ridotto Reducing coupling

6020

Raccordo maschio Male adaptor

6024 / 6025

Raccordo femmina con ghiera a folle Female fitting with swivel nut

CODE

Ø

PACK

BOX

6010.0120 6010.0160 6010.0200 6010.0250 6010.0320 6010.0400 6010.0500 6010.0630 6010.0750 6010.0900

12-12 16-16 20-20 25-25 32-32 40-40 50-50 63-63 75-75 90-90

500 500 200 100 50 50 10 10 1 1

3000 1500 1000 500 250 150 70 40 5 5

M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6

0,186 0,186 0,250 0,337 0,437 0,704 1,600 2,680 5,350 6,550

6010.0200W

20-20*

200

1000

M6

0,290

6015.1612 6015.2012 6015.2016 6015.2516 6015.2520 6015.3225 6015.4025 6015.4032 6015.5040 6015.6340 6015.6350

16-12 20-12 20-16 25-16 25-20 32-25 40-25 40-32 50-40 63-40 63-50

200 200 200 100 100 100 50 50 10 10 10

2000 1400 1200 700 700 300 200 200 80 60 40

M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6

0,305 0,339 0,260 0,416 0,432 0,478 0,720 0,757 2,470 4,855 4,855

6020.012C 6020.012D 6020.016C 6020.016D 6020.020C 6020.020D 6020.025C 6020.025D 6020.025E 6020.025F 6020.032D 6020.032E 6020.032F 6020.040D 6020.040E 6020.040F 6020.040G 6020.040H 6020.050F 6020.050G 6020.050H 6020.063F 6020.063G 6020.063H 6020.075H 6020.075I 6020.090H 6020.090L

12-½” 12-¾” 16-½” 16-¾” 20-½” 20-¾” 25-½” 25-¾” 25-1” 25-1”¼ 32-¾” 32-1” 32-1”¼ 40-¾” 40-1” 40-1”¼ 40-1”½ 40-2” 50-1”¼ 50-1”½ 50-2” 63-1”¼ 63-1”½ 63-2” 75-2” 75-2”½ 90-2” 90-3”

100 100 100 100 100 100 100 100 50 50 50 50 50 50 50 30 15 15 20 20 15 10 10 10

1500 900 1200 700 1000 700 700 500 350 250 400 300 200 200 200 150 120 90 100 100 75 60 60 50 100 100 100 100

M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M7 M7 M7 M7

0,276 0,307 0,276 0,312 0,328 0,328 0,354 0,354 0,387 0,678 0,470 0,488 0,605 0,757 0,757 0,806 1,060 2,000 2,380 1,563 2,380 4,770 4,770 3,445 5,000 5,000 6,720 6,720

6024.016D 6024.020D

16-¾” * 20-¾” *

100 100

6025.016D 6025.020D 6025.025D 6025.025E 6025.032E

16-¾” 20-¾” 25-¾” 25-1” 32-1”

100 100

700 600

M6 M6

0,723 0,907 1,166 1,126 1,590

6026.016D

¾”

100

700

M6

0,790

6060.0160 6060.0200 6060.0250 6060.0320 6060.0400 6060.0500 6060.0630

16 20 25 32 40 50 63

500 200 100 50 50 30 10

3000 2000 1000 400 250 120 70

M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6

0,080 0,186 0,521 0,605 0,742 2,070 3,400

0,723 0,907

* Con stagnatura conica, senza guarnizione / With conic coupling, without gasket

6026

Raccordo femmina con ghiera a folle, per tubo Ø16 mm o “spaghetto” Ø3.5x6 / Ø4x6 mm (art. 9130) Female fitting with swivel nut, for Ø16 mm pipe or Ø3.5x6 / Ø4x6 mm “spaghetto” pipe (art. 9130)

6060

Tappo di fine linea End line plug

94

I-16

REV. 0 - MAGGIO 2016


RACCORDERIA A PORTAGOMMA PER TUBO IN PE BD

BARBED FITTINGS FOR LD PE PIPE

6110

CODE

Ø

PACK

6110.0120 6110.0160 6110.0200 6110.0250 6110.0320 6110.0400 6110.0500 6110.0630 6110.0750 6110.0900

12-12-12 16-16-16 20-20-20 25-25-25 32-32-32 40-40-40 50-50-50 63-63-63 75-75-75 90-90-90

250 250 50 40 25 20

1000 1000 400 200 100 60 100 50 30

M6 0,424 M6 0,201 M6 0,400 M6 0,790 M6 0,980 M6 1,933 M7 3,100 M7 10,080 M7 11,450 12,180

6110.0200W

20-20-20*

50

400

M6

0,465

6115.1216 6115.1612 6115.1620 6115.1625 6115.2016 6115.2025 6115.2516 6115.2520 6115.2532 6115.3225 6115.3240 6115.4032

16-12-16 12-16-12 20-16-20 25-16-25 16-20-16 25-20-25 16-25-16 20-25-20 32-25-32 25-32-25 40-32-40 32-40-32

M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6

0,583 0,583 0,630 0,960 0,350 1,000 0,967 0,840 1,400 1,093 2,014 1,580

6120.012C 6120.012D 6120.016C 6120.016D 6120.020C 6120.020D 6120.025C 6120.025D 6120.025E 6120.032D 6120.032E 6120.032F 6120.040E 6120.040F 6120.040G

12-½”-12 12-¾”-12 16-½”-16 16-¾”-16 20-½”-20 20-¾”-20 25-½”-25 25-¾”-25 25-1”-25 32-¾”-32 32-1”-32 32-1”¼-32 40-1”-40 40-1”¼-40 40-1”½-40

6122.016D 6122.020D 6122.025D 6122.025E 6122.032E

16-¾”-16 20-¾”-20 25-¾”-25 25-1”-25 32-1”-32

20-20-½” 25-25-¾” 25-25-1” 32-32-1” 40-40-1”¼

100 50 50 50

500 250

M6 M6

Tee with male threaded side offtake

6125.020C 6125.025D 6125.025E 6125.032E 6125.040F

100

M6

Raccordo a 4 vie con derivazione filettata maschio

6135.016D

16-¾”

50

350

M6

Raccordo a 6 vie con derivazione filettata femmina 6136.020E

20-1”

Tees Tee

* Colore bianco / White colour

6115

Tees ridotta Reducing tee

6120

Tees con derivazione filettata maschio Tee with male threaded offtake

6122

Tees con derivazione filettata femmina con ghiera a folle Tee with female threaded offtake, with swivel nut

6125

6135

Tees con derivazione filettata laterale maschio

100 50 100 50 100 50 30 40 20 20

100 100 50 50 50 50 30 30 30 50 20 10

BOX

400 250 500 250 400 250 120 120 80 80

600 400 400 350 300 250 180 120 120 100 80 70

M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6

0,530 0,530 0,400 0,400 0,605 0,605 0,858 0,858 0,891 1,200 1,100 1,260 1,646 1,714 2,000 1,590 1,690 1,800 2,120 2,650

0,700 0,891 1,026 1,142 1,700

1,908

4 outlets fitting with male threaded offtake

6136

2,120

6 outlets fitting with female threaded offtake

Adatto anche per ala gocciolante Suitable also for dripline

REV. 0 - MAGGIO 2016

I-16

95


RACCORDERIA A PORTAGOMMA PER TUBO IN PE BD BARBED FITTINGS FOR LD PE PIPE

6210 / 6215

Gomito a 90° 90° elbow

* Colore bianco / White colour

6220

Gomito a 90° con derivazione filettata maschio 90° elbow with male threaded offtake

6222

Gomito a 90° con derivazione filettata femmina con ghiera a folle 90° elbow with female threaded offtake, with swivel nut

CODE

Ø

6210.0120 6210.0160 6210.0200 6210.0250 6210.0320 6210.0400 6210.0500 6210.0630 6210.0750 6210.0900

12-12 16-16 20-20 25-25 32-32 40-40 50-50 63-63 75-75 90-90

6210.0200W 6215.1612 6215.2016 6220.012C 6220.012D 6220.016C 6220.016D 6220.020C 6220.020D 6220.025C 6220.025D 6220.025E 6220.032D 6220.032E 6220.032F 6220.040E 6220.040F 6220.050G

12-½” 12-¾” 16-½” 16-¾” 20-½” 20-¾” 25-½” 25-¾” 25-1” 32-¾” 32-1” 32-1”¼ 40-1” 40-1”¼ 50-1”½

6222.016D 6222.020D 6222.025D 6222.025E 6222.032E

16-¾” 20-¾” 25-¾” 25-1” 32-1”

PACK

BOX

100 100 50 50 30

1200 700 350 200 90 170 50 35 30

M6 M6 M6 M6 M6 M7 M7 M7 M7

0,371 0,260 0,300 0,723 0,940 1,563 2,550 9,600 9,900 11,600

20-20*

100

700

M6

0,360

16-12 20-16

100

800

M6

0,765 0,765

100 100 100 100 50 50 50 50 50 50 30 30

1000 700 700 600 450 400 350 200 200 200 120 120

M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6

0,424 0,424 0,370 0,387 0,420 0,429 0,992 0,992 0,992 1,227 1,227 1,462 2,960 3,040 2,850 1,480 1,590 1,690 1,800 2,120

RACCORDERIA A PORTAGOMMA PER TUBO LAYFLAT BARBED FITTINGS FOR LAYFLAT PIPE

CODE

6250

Manicotto

Ø

PACK

BOX

6250.0770 77-77 (3”) 6250.1040 104-104 (4”)

72

M8

7,300 9,200

6260.077L 6260.104L 6260.104N

84

M8

6,700 8,400 8,400

Coupling

6260

Raccordo maschio Male adaptor

96

I-16

REV. 0 - MAGGIO 2016

77-3” 104-3” 104-4”


RACCORDERIA AUTOFILETTANTE PER TUBO IN PE BD E ANTI-TORSIONE SELF-THREADING FITTINGS FOR LD PE AND ANTI-TORSION PIPE

6354

Tees con derivazione filettata maschio

CODE

Ø

PACK

BOX

6354.016C 6354.016D

16-½”-16 16-¾”-16

50 50

6356.016D

16-¾”-16

6360.0160

16-D-16

50

750

M6

0,835

6384.016C 6384.016D

16-½” 16-¾”

100 50

1000 700

M6 M6

0,512 0,512

6386.016D

16-¾”

6390.0160

16-D

700 550

€ M6 M6

0,725 0,725

Tee with male threaded offtake

6356

Tees con derivazione filettata femmina con ghiera a folle

1,500

Tee with female threaded offtake, with swivel nut

6360

Derivazione a tees con gommino, da tubo in PE BD Tee offtake with gasket, from LD PE pipe

Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø12-13 mm

6384

Gomito a 90° con derivazione filettata maschio 90° elbow with male threaded offtake

6386

Gomito a 90° con derivazione filettata femmina con ghiera a folle

1,500

90° elbow with female threaded offtake, with swivel nut

6390

Derivazione a gomito a 90° con gommino, da tubo in PE BD

100

1000

M6

0,780

90° elbow offtake with gasket, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø12-13 mm

REV. 0 - MAGGIO 2016

I-17

97


RACCORDERIA CON GHIERA PER TUBO IN PE BD PN4 FITTINGS WITH NUT FOR PN4 LD PE PIPE

Ø16-20 ADATTO ANCHE A TUBO PN6 E ALA GOCCIOLANTE / Ø16-20 SUITABLE ALSO FOR PN6 PIPE AND DRIPLINE

6510

Manicotto Coupling

CODE

Ø

PACK

BOX

6510.0160 6510.0200 6510.0250 6510.0320 6510.0400

16*-16* 20*-20* 25-25 32-32 40-40

100 50 40 30 10

500 350 240 120 80

M6 M6 M6 M6 M6

1,250 1,410 1,616 1,984 2,856

6515.2016 6515.2516 6515.2520 6515.3225 6515.4025 6515.4032

20*-16* 25-16* 25-20* 32-25 40-25 40-32

50 50 50 50 20 20

400 300 250 150 120 100

M6 M6 M6 M6 M6 M6

1,540 1,800 1,680 2,000 2,720 2,720

6520.016C 6520.016D 6520.020C 6520.020D 6520.025C 6520.025D 6520.025E 6520.025F 6520.032D 6520.032E 6520.032F 6520.040D 6520.040E 6520.040F

16*-½” 16*-¾” 20*-½” 20*-¾” 25-½” 25-¾” 25-1” 25-1”¼ 32-¾” 32-1” 32-1”¼ 40-¾” 40-1” 40-1”¼

100 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 20 30 20

700 500 500 450 400 350 300 300 200 200 150 120 120 100

M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6

0,800 0,800 0,960 0,960 1,008 1,008 1,008 1,315 1,280 1,336 1,336 2,120 1,900 1,900

6530.016C 6530.020C 6530.025C 6530.025D 6530.025E 6530.032D 6530.032E 6530.040E

16*-½” 20*-½” 25-½” 25-¾” 25-1” 32-¾” 32-1” 40-1”

100 100 50 50 50 50 50 20

500 400 300 250 200 200 150 120

M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6

1,500 1,600 1,700 1,700 1,800 2,150 2,150 2,700

6535.016D 6535.020D 6535.025D 6535.025E 6535.032E

16*-¾” 20*-¾” 25-¾” 25-1” 32-1”

50

400

M6

1,800 1,910 2,014 2,120 2,544

6560.0160 6560.0200 6560.0250 6560.0320 6560.0400

16* 20* 25 32 40

50 100 50 50 25

900 600 400 250 125

M6 M6 M6 M6 M6

0,723 0,824 1,025 1,300 1,835

6610.0160 6610.0200 6610.0250 6610.0320 6610.0400

16*-16*-16* 20*-20*-20* 25-25-25 32-32-32 40-40-40

50 30 30 20 10

250 180 120 60 40

M6 M6 M6 M6 M6

1,900 2,400 3,200 3,780 5,460

* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline

6515

Manicotto ridotto Reducing coupling

* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline

6520

Raccordo maschio Male adaptor

* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline

6530

Raccordo femmina Female adaptor

* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline

6535

Raccordo femmina con ghiera a folle Female adaptor with swivel nut

* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline

6560

Tappo di fine linea End line plug

* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline

6610

Tees Tee

* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline

98

I-18

REV. 0 - MAGGIO 2016


RACCORDERIA CON GHIERA PER TUBO IN PE BD PN4

FITTINGS WITH NUT FOR PN4 LD PE PIPE

Ø16-20 ADATTO ANCHE A TUBO PN6 E ALA GOCCIOLANTE / Ø16-20 SUITABLE ALSO FOR PN6 PIPE AND DRIPLINE

6615

Tees ridotta Reducing Tee

CODE

Ø

PACK

BOX

6615.1620 6615.1625 6615.2016 6615.2025 6615.2516 6615.2520 6615.2532 6615.3225 6615.3240 6615.4032

20*-16*-20* 25-16*-25 16*-20*-16* 25-20*-25 16*-25-16* 20*-25-20* 32-25-32 25-32-25 40-32-40 32-40-32

30 30 50 30 30 50 30 30 10 20

210 150 200 120 180 150 90 90 50 60

M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6

2,040 3,400 3,400 3,500 3,500 2,400 3,500 3,000 5,500 3,900

6620.016C 6620.016D 6620.020C 6620.020D 6620.025C 6620.025D 6620.025E 6620.032D 6620.032E 6620.032F 6620.040E 6620.040F

16*-½”-16* 16*-¾”-16* 20*-½”-20* 20*-¾”-20* 25-½”-25 25-¾”-25 25-1”-25 32-¾”-32 32-1”-32 32-1”¼-32 40-1”-40 40-1”¼-40

50 50 30 30 30 30 30 30 30 20 10 10

300 250 240 210 150 150 120 90 90 80 50 40

M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6

1,632 1,632 1,850 1,850 2,440 2,440 2,500 2,900 2,900 3,000 4,370 4,370

6625.016D 6625.020D 6625.025D 6625.025E 6625.032E

16*-¾”-16* 20*-¾”-20* 25-¾”-25 25-1”-25 32-1”-32

50 30 30

200 180 120

M6 M6 M6

2,860 2,960 3,600 3,700 4,240

6710.0160 6710.0200 6710.0250 6710.0320 6710.0400

16*-16* 20*-20* 25-25 32-32 40-40

50 50 50 20 20

400 300 200 100 60

M6 M6 M6 M6 M6

1,300 1,560 1,760 2,450 4,870

6720.016C 6720.016D 6720.020C 6720.020D 6720.025C 6720.025D 6720.025E 6720.032D 6720.032E 6720.032F 6720.040E 6720.040F

16*-½” 16*-¾” 20*-½” 20*-¾” 25-½” 25-¾” 25-1” 32-¾” 32-1” 32-1”¼ 40-1” 40-1”¼

50 50 50 50 50 50 30 30 30 20 15 20

550 500 400 400

M6 M6 M6 M6

300 240 150 150 120 90 80

M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6

1,120 1,120 1,300 1,300 1,440 1,440 1,700 1,980 1,850 2,235 3,180 4,672

6725.016D 6725.020D 6725.025D 6725.025E 6725.032E

16*-¾” 20*-¾” 25-¾” 25-1” 32-1”

* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline

6620

Tees con derivazione filettata maschio Tee with male threaded offtake

* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline

6625

Tees con derivazione filettata femmina con ghiera a folle Tee with female threaded offtake, with swivel nut

* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline

6710

Gomito a 90° 90° elbow

* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline

6720

Gomito a 90° con derivazione filettata maschio 90° elbow with male threaded offtake

* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline

6725

Gomito a 90° con derivazione filettata femmina con ghiera a folle 90° elbow with female threaded offtake, with swivel nut

2,438 2,544 2,756 2,968 3,180

* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline

REV. 0 - MAGGIO 2016

I-18

99



RACCORDERIA A COMPRESSIONE COMPRESSION FITTINGS


RACCORDERIA A COMPRESSIONE COMPRESSION FITTINGS

Raccordo costruito secondo UNI 9561 BRL-K 534/03 DIN 8076 ISO 14236

Ghiera Nut

Anello di aggraffaggio Grip ring

Anello con battuta Spacer ring

O-ring

Corpo Body

AS/NZS4129

Pressione nominale PN16 Ø16 (ghiera blu) PN12.5 Ø20÷32 PN10 Ø40÷110 Materiali Corpo: polipropilene copolimero (PP) Ghiera: polipropilene copolimero (PP) Anello di aggraffaggio: poliacetale (POM) Anello con battuta: polipropilene copolimero (PP) O-ring: gomma nitrilica nera 70 sh (NBR) Filetti: conformi a UNI EN 10226-1 (ISO 7/1) Fittings built according to UNI 9561 AS/NZS4129 BRL-K 534/03 DIN 8076 ISO 14236 Nominal pressure PN16 Ø16 (blue nut) PN12.5 Ø20÷32 PN10 Ø40÷110 Material Body: copolymer polypropylene (PP) Nut: copolymer polypropylene (PP) Grip ring: polyacetale (POM) Spacer ring: copolymer polypropylene (PP) O-ring: black nitrilic rubber 70sh (NBR) Threads: according to UNI EN 10226-1 (ISO 7/1)

901

Gomito a 90° con derivazione filettata femmina 90° elbow with female threaded offtake

902

Tees con derivazione filettata maschio Tee with male threaded offtake

102

I-19

REV. 0 - MAGGIO 2016

CODE

Ø

PACK

BOX

90101602 90101604 90102002 90102004 90102502 90102504 90102510 90103202 90103204 90103210 90104010 90104014 90105014 90105012 90106312 90106320 90107522 90109030 90111040

16-½” 16-¾” 20-½” 20-¾” 25-½” 25-¾” 25-1” 32-½” 32-¾” 32-1” 40-1” 40-1”¼ 50-1” ¼ 50-1”½ 63-1”½ 63-2” 75-2”½ 90-3” 110-4”

30 30 20 20 10 10 10 10 10 10

300 300 200 200 150 150 130 90 90 90 45 45 30 30 17 17 10 5 3

2,250 2,250 2,070 2,070 2,480 2,480 2,480 2,990 2,990 2,990 6,860 6,860 9,340 9,120 12,380 12,380 21,940 40,580 62,860

90201602 90201604 90202002 90202004 90202502 90202504 90202510 90203204 90203210 90204010 90204014 90204012 90205014 90205012 90205020 90206320 90207522 90209030 90211040

16-½”-16 16-¾”-16 20-½”-20 20-¾”-20 25-½”-25 25-¾”-25 25-1”-25 32-¾”-32 32-1”-32 40-1”-40 40-1”¼-40 40-1”½-40 50-1”¼-50 50-1”½-50 50-2”-50 63-2”-63 75-2”½-75 90-3”-90 110-4”-110

30 30 20 20 10 10 10 10 10

210 180 100 100 80 80 70 50 50 28 28 25 18 18 15 10 6 7 5

3,610 3,610 2,970 2,970 3,900 3,900 3,900 4,830 4,830 9,220 9,220 9,990 12,780 12,780 14,140 24,760 38,030 55,480 91,080


RACCORDERIA A COMPRESSIONE COMPRESSION FITTINGS

903

Gomito a 90° con derivazione filettata maschio 90° elbow with male threaded offtake

917

Tappo terminale End cap

921

Raccordo maschio Male adaptor

931

Raccordo femmina Female adaptor

941

Manicotto Coupling

CODE

Ø

PACK

90301602 90301604 90302002 90302004 90302502 90302504 90302510 90303204 90303210 90304010 90304014 90305014 90305012 90306320 90307522 90309030 90311040

16-½” 16-¾” 20-½” 20-¾” 25-½” 25-¾” 25-1” 32-¾” 32-1” 40-1” 40-1”¼ 50-1”¼ 50-1”½ 63-2” 75-2”½ 90-3” 110-4”

30 30 20 20 10 10 10 10 10

360 360 200 200 150 150 130 90 90 45 45 30 30 15 10 5 3

2,220 2,220 1,750 1,910 2,160 2,160 2,160 2,790 2,790 4,740 4,740 6,490 6,490 9,020 19,530 24,490 47,560

91701600 91702000 91702500 91703200 91704000 91705000 91706300 91707500 91709000 91711000

16 20 25 32 40 50 63 75 90 110

30 20 10 10

450 280 200 120 60 40 24 15 9 6

1,810 1,800 1,940 2,420 4,290 6,330 8,550 21,470 24,560 52,890

92101602 92101604 92102002 92102004 92102502 92102504 92102510 92103204 92103210 92103214 92104010 92104014 92104012 92105014 92105012 92105020 92106312 92106320 92107520 92107522 92107530 92109022 92109030 92109040 92111030 92111040

16-½” 16-¾” 20-½” 20-¾” 25-½” 25-¾” 25-1” 32-¾” 32-1” 32-1”¼ 40-1” 40-1”¼ 40-1”½ 50-1”¼ 50-1”½ 50-2” 63-1”½ 63-2” 75-2” 75-2”½ 75-3” 90-2”½ 90-3” 90-4” 110-3” 110-4”

30 30 20 20 10 10 10 10 10 10

450 360 280 280 200 200 200 120 120 100 60 60 55 35 35 35 24 24 15 15 12 8 8 8 6 6

1,670 1,670 1,450 1,450 1,660 1,660 1,730 2,130 2,130 2,880 4,290 4,290 4,810 5,980 5,640 5,980 8,500 8,030 16,880 16,880 16,880 19,950 19,950 23,860 39,370 39,370

93101602 93101604 93102002 93102004 93102502 93102504 93102510 93103204 93103210 93103214 93104010 93104014 93105014 93105012 93106312 93106320 93107520 93107522 93109022 93109030 93111030 93111040

16-½” 16-¾” 20-½” 20-¾” 25-½” 25-¾” 25-1” 32-¾” 32-1” 32-1”¼ 40-1” 40-1”¼ 50-1”¼ 50-1”½ 63-1”½ 63-2” 75-2” 75-2”½ 90-2”½ 90-3” 110-3” 110-4”

30 30 20 20 10 10 10 10 10 10

360 360 280 240 200 200 180 120 120 100 60 60 35 35 24 24 15 15 8 8 6 6

1,950 1,950 1,780 1,780 2,060 1,970 1,970 2,410 2,410 3,560 4,510 4,510 6,390 6,390 9,030 9,030 18,580 18,580 22,770 22,770 53,990 53,990

94101600 94102000 94102500 94103200 94104000 94105000 94106300 94107500 94109000 94111000

16-16 20-20 25-25 32-32 40-40 50-50 63-63 75-75 90-90 110-110

30 20 10 10

300 160 100 60 40 25 15 8 5 3

2,490 2,540 3,030 3,900 6,920 9,410 13,070 26,040 32,210 68,940

REV. 0 - MAGGIO 2016

BOX

I-19

103


RACCORDERIA A COMPRESSIONE COMPRESSION FITTINGS

951

Manicotto ridotto Reducing coupling

961

Tees Tee

971

Tees con derivazione filettata femmina Tee with female threaded offtake

981

Tees ridotta Reducing tee

991

Gomito a 90° 90° elbow

993

Gomito a muro Wall plate elbow

104

I-19

REV. 0 - MAGGIO 2016

CODE

Ă˜

PACK

BOX

â‚Ź

95102016 95102516 95102520 95103225 95104025 95104032 95105032 95105040 95106340 95106350 95107550 95107563 95109063 95109075 95111063 95111075 95111090

20-16 25-16 25-20 32-25 40-25 40-32 50-32 50-40 63-40 63-50 75-50 75-63 90-63 90-75 110-63 110-75 110-90

20 10 10 10

180 120 120 80 45 40 30 30 15 15 12 8 6 6 4 4 3

3,500 3,700 3,030 4,100 7,100 7,100 9,200 9,200 13,060 13,060 23,750 23,750 31,460 31,460 65,930 65,930 65,930

96101600 96102000 96102500 96103200 96104000 96105000 96106300 96107500 96109000 96111000

16-16-16 20-20-20 25-25-25 32-32-32 40-40-40 50-50-50 63-63-63 75-75-75 90-90-90 110-110-110

30 20 10 10

150 80 60 30 20 12 8 4 5 4

4,430 3,400 4,490 5,820 10,230 13,730 19,580 36,000 50,270 96,940

97101602 97101604 97102002 97102004 97102502 97102504 97102510 97103202 97103204 97103210 97104010 97104014 97105014 97105012 97106312 97106320 97107520 97107522 97107530 97109022 97109030 97111030 97111040

16-½â€?-16 16-žâ€?-16 20-½â€?-20 20-žâ€?-20 25-½â€?-25 25-žâ€?-25 25-1â€?-25 32-½â€?-32 32-žâ€?-32 32-1â€?-32 40-1â€?-40 40-1â€?Âź-40 50-1â€?Âź-50 50-1â€?½-50 63-1â€?½-63 63-2â€?-63 75-2â€?-75 75-2â€?½-75 75-3â€?-75 90-2â€?½-90 90-3â€?-90 110-3â€?-110 110-4â€?-110

30 30 20 20 10 10 10 10 10 10

180 180 100 100 80 80 80 50 50 50 28 28 18 18 10 10 6 6 4 3 3 6 6

3,520 3,520 3,050 3,050 3,960 3,960 4,350 4,910 4,910 4,910 9,930 9,930 13,280 13,280 18,950 18,950 33,600 33,600 33,600 52,110 52,110 7 , 0 78,580

98102016 98102520 98103225 98104032 98105040 98106350 98107563 98109075 98111063 98111090

20-16-20 25-20-25 32-25-32 40-32-40 50-40-50 63-50-63 75-63-75 90-75-90 110-63-110 110-90-110

20 10 10

80 60 40 21 14 8 4 5 4 4

5,690 4,820 5,400 10,820 14,540 19,220 36,000 57,260 101,730 101,730

99101600 99102000 99102500 99103200 99104000 99105000 99106300 99107500 99109000 99111000

16-16 20-20 25-25 32-32 40-40 50-50 63-63 75-75 90-90 110-110

30 20 10 10

240 120 100 60 30 20 12 6 3 6

2,690 2,630 3,180 3,940 7,280 10,230 12,370 25,340 31,440 65,080

99302002 99302504

20-½â€? 25-žâ€?

20 10

200 100

4,610 5,510


RACCORDERIA A COMPRESSIONE COMPRESSION FITTINGS

994

Gomito con filetto femmina laterale Grass elbow

995

Valvola stop cock Compression stop cock valve

996

Ghiera Nut

997

O-ring NBR NBR o-ring

998

Anello di aggraffaggio Grip ring

999

Anello con battuta Spacer ring

CODE

Ø

PACK

99402502 99403202 99403204

25-½” 32-½” 32-¾”

10 10 10

99502000 99502500 99503200

20 25 32

99601600 99602000 99602500 99603200 99604000 99605000 99606300 99607500 99609000 99611000

16 20 25 32 40 50 63 75 90 110

0,640 0,610 0,720 0,980 1,750 2,180 3,590 6,890 16,890 22,070

99701600 99702000 99702500 99703200 99704000 99705000 99706300 99707500 99709000 99711000

16 20 25 32 40 50 63 75 90 110

0,380 0,400 0,630 0,680 1,040 1,140 1,740 2,120 2,970 3,760

99801600 99802000 99802500 99803200 99804000 99805000 99806300 99807500 99809000 99811000

16 20 25 32 40 50 63 75 90 110

0,370 0,430 0,490 0,710 1,080 1,720 2,630 3,780 5,020 7,240

99901600 99902000 99902500 99903200 99904000 99905000 99906300 99907500 99909000 99911000

16 20 25 32 40 50 63 75 90 110

0,300 0,350 0,380 0,560 0,850 1,370 2,090 3,030 4,030 5,800

REV. 0 - MAGGIO 2016

BOX

280 200 100

3,680 4,4 0 4,4 0

60 40 30

12,720 13,250 15,050

I-19

105


RACCORDERIA A COMPRESSIONE PER TUBO LAYFLAT COMPRESSION FITTINGS FOR LAYFLAT PIPE

Non graffia il tubo Doesn’t scratch the hose

Perfetta tenuta idraulica sia con tubo 4 bar che con tubo 10 bar Excellent water tightness, both for 4 bar hose and 10 bar hose

Sistema antirotazione Anti-rotation system

LF1075

Tees ridotta Reducing tee

LF1080

Tees Tee

LF1085

Tees con derivazione filettata femmina Tee with female threaded offtake

LF1090

Tees con derivazione filettata maschio Tee with male threaded offtake

106

I-20

REV. 0 - MAGGIO 2016

CODE

Ø

LF1075.00HG LF1075.00HN LF1075.00HL

2”-1”½-2” 4”-2”-4” 4”-3”-4”

PACK

BOX

8 4 4

28,230 116,460 118,260

LF1080.000G 1”½-1”½-1”½ LF1080.000H 2”-2”-2” LF1080.000L 3”-3”-3” LF1080.000N 4”-4”-4”

12 8 5 4

21,040 29,440 65,530 114,110

LF1085.00GF 1”½-1”¼-1”½ LF1085.000G 1”½-1”½-1”½ LF1085.00GH 1”½-2”-1”½ LF1085.00HG 2”-1”½-2” LF1085.000H 2”-2”-2” LF1085.000L 3”-3”-3” LF1085.00NL 4”-3”-4” LF1085.000N 4”-4”-4”

18 18 15 10 10 3 6 6

18,160 18,160 20,080 25,520 25,520 62,290 90,030 90,030

LF1090.00GF 1”½-1”¼-1”½ LF1090.000G 1”½-1”½-1”½ LF1090.00HG 2”-1”½-2” LF1090.000H 2”-2”-2” LF1090.000L 3”-3”-3” LF1090.000N 4”-4”-4”

18 18 10 10 7 5

17,660 17,660 31,910 31,330 65,660 102,520


RACCORDERIA A COMPRESSIONE PER TUBO LAYFLAT COMPRESSION FITTINGS FOR LAYFLAT PIPE

LF1095

Raccordo maschio Male adaptor

LF1100

Raccordo femmina Female adaptor

LF1105

Manicotto Coupling

LF1110

Manicotto ridotto Reducing coupling

LF1115

Tappo terminale End cap

LF1120

Gomito a 90° 90° elbow

LF1125

Gomito a 90° con derivazione filettata femmina 90° elbow with female threaded offtake

CODE

Ø

PACK

LF1095.00GF LF1095.000G LF1095.00GH LF1095.00HG LF1095.000H LF1095.00LH LF1095.000L LF1095.00LN LF1095.00NH LF1095.00NL LF1095.000N

1”½-1”¼ 1”½-1”½ 1”½-2” 2”-1”½ 2”-2” 3”-2” 3”-3” 3”-4” 4”-2” 4”-3” 4”-4”

35 35 35 24 24 8 8 8 6 6 6

8,420 8,080 8,420 11,790 11,320 26,210 25,040 28,950 45,090 45,090 45,090

LF1100.00GF LF1100.000G LF1100.00GH LF1100.00HG LF1100.000H LF1100.00LH LF1100.000L LF1100.00LN LF1100.00NH LF1100.00NL LF1100.000N

1”½-1”¼ 1”½-1”½ 1”½-2” 2”-1”½ 2”-2” 3”-2” 3”-3” 3”-4” 4”-2” 4”-3” 4”-4”

35 35 35 24 24 8 8 8 6 6 6

8,830 8,830 9,460 12,320 12,320 29,140 27,860 29,190 59,710 59,710 59,710

LF1105.000G LF1105.000H LF1105.000L LF1105.000N

1”½-1”½ 2”-2” 3”-3” 4”-4”

25 15 5 3

14,290 19,640 42,390 80,390

LF1110.00HG LF1110.00LH LF1110.00NH LF1110.00NL

2”-1”½ 3”-2” 4”-2” 4”-3”

15 6 4 3

18,780 39,830 74,940 76,740

LF1115.000G LF1115.000H LF1115.000L LF1115.000N

1”½ 2” 3” 4”

40 24 9 6

8,770 11,840 29,650 58,620

LF1120.000G LF1120.000H LF1120.000L LF1120.000N

1”½-1”½ 2”-2” 3”-3” 4”-4”

20 12 3 6

15,110 18,940 41,620 76,530

LF1125.00GF LF1125.000G LF1125.00GH LF1125.00HG LF1125.000H LF1125.000L LF1125.00LN LF1125.000N

1”½-1”¼ 1”½-1”½ 1”½-2” 2”-1”½ 2”-2” 3”-3” 3”-4” 4”-4”

30 30 25 17 17 5 4 3

11,780 11,550 12,320 15,670 15,670 45,660 45,660 68,580

REV. 0 - MAGGIO 2016

BOX

I-20

107


RACCORDERIA A COMPRESSIONE PER TUBO LAYFLAT COMPRESSION FITTINGS FOR LAYFLAT PIPE

LF1130

Gomito a 90° con derivazione filettata maschio 90° elbow with male threaded offtake

LF1134

Giunto victaulic

CODE

Ø

PACK

BOX

LF1130.00GF LF1130.000G LF1130.00HG LF1130.000H LF1130.000L LF1130.000N

1”½-1”¼ 1”½-1”½ 2”-1”½ 2”-2” 3”-3” 4”-4”

30 30 17 15 5 3

8,930 8,930 13,050 12,310 29,570 53,290

LF1134.000H LF1134.000N

2”-2” 4”-4”

20 6

11,930 56,760

Victaulic fitting

FASI DI MONTAGGIO / FITTING ASSEMBLY

FASE 1 - Inserire il tubo Layflat nel raccordo

FASE 2 - Inserire la boccola

FASE 3 - Avvitare la ghiera

PHASE 1 - Insert Layflat pipe in the fitting

PHASE 2 - Insert bush

PHASE 3 - Tighten nut

108

I-20

REV. 0 - MAGGIO 2016


RACCORDERIA FILETTATA IN PP E PRESE A STAFFA

PP THREADED FITTINGS AND CLAMP SADDLES


RACCORDERIA FILETTATA IN POLIPROPILENE PN10 PN10 PP THREADED FITTINGS

7510

CODE

Ø

PACK

7510.000C 7510.000D 7510.000E 7510.000F 7510.000G 7510.000H 7510.000I 7510.000L 7510.000N

½” ¾” 1” 1”¼ 1”½ 2” 2”½ 3” 4”

100 100 50 50 30 10 10

1200 600 400 200 150 80 50 35 30

M6 0,227 M6 0,277 M6 0,387 M6 0,690 M6 0,850 M6 1,500 M6 2,860 M6 6,000 M7 13,000

7515.00DC 7515.00EC 7515.00ED 7515.00FD 7515.00FE 7515.00GE 7515.00GF 7515.00HD* 7515.00HF 7515.00HG 7515.00IH 7515.00LH 7515.00LI 7515.00NL

¾”-½” 1”-½” 1”-¾” 1”¼-¾” 1”¼-1” 1”½-1” 1”½-1”¼ 2”-¾” 2”-1”¼ 2”-1”½ 2”½-2” 3”-2” 3”-2”½ 4”-3”

100 50 50 50 50 20 30 10 20 20 10

800 500 400 250 250 200 150 250 100 80 60 100 40 48

M6 0,260 M6 0,354 M6 0,354 M6 0,605 M6 0,605 M6 0,900 M6 0,900 M7 1,500 M6 1,500 M6 1,500 M6 4,370 M7 5,500 M6 5,500 M7 12,900

7520.000C 7520.000D 7520.000E 7520.000F 7520.000G 7520.000H 7520.000I 7520.000L 7520.000N

½” ¾” 1” 1”¼ 1”½ 2” 2”½ * 3” * 4” *

50 50 50 20 20 10

650 400 250 120 100 60 90 50 32

M6 0,522 M6 0,560 M6 0,757 M6 2,020 M6 2,620 M6 3,530 M7 15,860 M7 18,830 M7 32,900

7525.00DC 7525.00EC 7525.00ED 7525.00FE 7525.00GE 7525.00GF 7525.00HE 7525.00HF 7525.00HG 7525.00IH 7525.00LH 7525.00LI 7525.00NL

¾”-½” ■ 1”-½” ■ 1”-¾” ■ 1”¼-1” 1”½-1” 1”½-1”¼ 2”-1” 2”-1”¼ 2”-1”½ 2”½-2” * 3”-2” * 3”-2”½ * 4”-3” *

50 50 50 50 20 20 10 10 10

450 300 300 150 120 100 100 70 70 80 80 60 32

M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M7 M7 M7 M7

7527.000D 7527.00DE 7527.000E

¾”-¾” ¾”-1” 1”-1”

Male-female reducer, long type

7530.00CA 7530.00DA

M-F ½” -¼” * ¾” -¼” *

50 50

1200 800

M6 M6

0,943 0,943

* Adattatore per manometro / Manometer adaptor

7530.00DC 7530.00EC 7530.00ED 7530.00FC 7530.00FD 7530.00FE 7530.00GE 7530.00GF 7530.00HE 7530.00HF 7530.00HG

¾”-½” 1”-½” 1”-¾” 1”¼-½” 1”¼-¾” 1”¼-1” 1”½-1” 1”½-1”¼ 2”-1” 2”-1”¼ 2”-1”½

50 50 50 50 50 30 50 20 10 10 10

600 400 400 250 250 240 150 140 100 90 100

M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6

0,773 0,850 0,850 1,965 1,200 1,260 2,850 1,520 3,650 3,650 2,130

Nipplo Nipples

7515

Nipplo ridotto Reducing nipples

* Fino ad esaurimento scorte / Only while stocks last

7520

Manicotto filettato femmina Female threaded coupling

BOX

* Con anello di rinforzo / With reinforcing ring

7525

Manicotto ridotto filettato femmina Female threaded reducing coupling ■ Adatto per irrigatori ad impulso / Suitable for impulse sprinklers

* Con anello di rinforzo / With reinforcing ring

7527

Manicotto filettato femmina con ghiera a folle Female threaded coupling with swivel nut

7530

110

I-21

Riduzione maschio-femmina, tipo lungo

REV. 0 - MAGGIO 2016

0,588 0,706 0,757 1,680 2,756 2,554 4,540 4,452 3,360 13,500 17,620 17,620 32,940 2,756 2,862 3,968


RACCORDERIA FILETTATA IN POLIPROPILENE PN10

PN10 PP THREADED FITTINGS

7535

Riduzione maschio-femmina, tipo corto Male-female reducer, short type

7540

Maggioratore maschio-femmina Male-female enlarging adaptor

CODE

Ø

PACK

7535.00DC 7535.00EC 7535.00ED 7535.00FC 7535.00FD 7535.00FE 7535.00GC 7535.00GD 7535.00GE 7535.00GF 7535.00HC 7535.00HD 7535.00HE 7535.00HF 7535.00HG 7535.00IE 7535.00IF 7535.00IG 7535.00IH 7535.00LE 7535.00LF 7535.00LG 7535.00LH 7535.00LI 7535.00NH 7535.00NL

M-F ¾”-½” 1”-½” 1”-¾” 1”¼-½” 1”¼-¾” 1”¼-1” 1”½-½” 1”½-¾” 1”½-1” 1”½-1”¼ 2”-½” 2”-¾” 2”-1” 2”-1”¼ 2”-1”½ 2”½-1” 2”½-1”¼ 2”½-1”½ 2”½-2” 3”-1” 3”-1”¼ 3”-1”½ 3”-2” 3”-2”½ 4”-2” 4”-3”

7540.00CD 7540.00CE 7540.00DE 7540.00EF 7540.00EG 7540.00EH 7540.00FG 7540.00FH 7540.00GH 7540.00HI 7540.00IL 7540.00LN

M-F ½”-¾” ½”-1” ¾”-1” 1”-1”¼ 1”-1” ½ 1”-2” 1”¼-1”½ 1”¼-2” 1”½-2” 2”-2”½ * 2”½-3” * 3”-4” *

7545.00CD 7545.00DD 7545.00DE 7545.00EE 7545.00FE

M-F ½”-¾” ¾”-¾” ¾”-1” 1”-1” 1”¼-1”

7610.000C 7610.000D 7610.000E 7610.000F

BOX

100 50 50 50 50 50 50 50 50 40 20 20 20 20 20 10 10 10 10

1100 600 600 400 350 350 250 250 250 240 120 120 120 120 140 80 80 70 80 140 140 140 140 140 54 60

M6 0,522 M6 0,555 M6 0,571 M6 0,958 M6 0,958 M6 0,958 M6 2,600 M6 1,200 M6 1,200 M6 1,200 M6 3,500 M6 2,352 M6 2,352 M6 2,352 M6 2,740 M6 5,620 M6 5,620 M6 5,620 M6 4,640 M7 8,280 M7 8,280 M7 8,280 M7 8,280 M7 8,280 M7 13,600 M7 13,600

50 50 50 30 10 5 10 10 10

500 400 300 180 140 80 120 80 70 90 85 45

M6 1,108 M6 1,328 M6 1,328 M6 1,900 M6 2,100 M6 2,690 M6 2,600 M6 2,772 M6 2,856 M7 12,000 M7 18,300 M7 23,500

50

350

M6

1,696 1,272 1,590 1,590 2,650

½” ¾” 1” 1”¼

100 50 30 20

500 300 150 80

M6 M6 M6 M6

0,806 0,840 1,243 1,932

7610.00CD 7610.00DC 7610.00DE

½”-¾”-½” ¾”-½”-¾” ¾” -1”-¾”

50 50 50

450 400

M6 M6

0,800 0,800 1,184

7612.00CD 7612.00DD 7612.00DE

M-F-M ½”-¾”-½” ¾”-¾”-¾” ¾”-1”-¾”

100 100

300 300

M6 M6

2,968 2,968 2,968

* Con anello di rinforzo / With reinforcing ring

7545

Adattatore maschio-femmina con ghiera a folle Male-female adaptor with swivel nut

7610

Tees filettata maschio Male threaded Tee

7612

Tees filettata maschio-femmina con ghiera a folle Male-female threaded Tee with swivel nut

REV. 0 - MAGGIO 2016

I-21

111


RACCORDERIA FILETTATA IN POLIPROPILENE PN10 PN10 PP THREADED FITTINGS

7614

Tees filettata maschio - femmina laterale con ghiera a folle

CODE

Ø

PACK

BOX

7614.0DDD 7614.0DED

M-M-F ¾”-¾”-¾” ¾”-1”-¾”

2,970 2,970

7616.0DDD 7616.0DED

F-F-M ¾”-¾”-¾” ¾”-1”-¾”

3,180 3,180

7620.000C 7620.000D 7620.000E 7620.000F 7620.000G 7620.000H 7620.000I 7620.000L 7620.000N

½” ¾” 1” 1”¼ 1”½ 2” 2”½ 3” * 4” *

50 50 20 10 10

350 200 120 60 40 30 16 16 16

M6 1,450 M6 1,650 M6 1,930 M6 3,360 M6 6,216 M6 8,900 M6 21,600 M7 38,330 M8 70,250

7622.000D

¾”-¾”-¾”

50

200

M6

4,240

7710.000C 7710.000D 7710.000E 7710.000F 7710.000G

½” ¾” 1” 1”¼ 1”½

100 50 50 10 15

800 450 250 120 225

M6 M6 M6 M6 M7

0,857 1,060 1,220 2,724 5,010

7760.000C 7760.000D 7760.000E 7760.000F

½” ¾” 1” 1”¼

100 50 25 20

600 350 175 100

M6 M6 M6 M6

0,706 0,900 1,075 2,862

7762.00CD 7762.00DD 7762.00DE

M-F ½”-¾” ¾”-¾” ¾”-1”

50 50

400

M6

2,120 2,120 2,120

Male - side female threaded Tee with swivel nut

7616

Tees filettata femmina con ghiera a folle - maschio laterale Female with swivel nut - side male threaded Tee

7620

Tees filettata femmina Female threaded Tee

* Con anello di rinforzo / With reinforcing ring

7622

Tees filettata femmina con ghiera a folle Female threaded Tee with swivel nut

7710

Gomito a 90° filettato maschio 90° male threaded elbow

7760

Gomito a 90° filettato maschio-femmina 90° male-female threaded elbow

7762

Gomito a 90° filettato maschio-femmina con ghiera a folle 90° male-female threaded elbow with swivel nut

112

I-21

REV. 0 - MAGGIO 2016


RACCORDERIA FILETTATA IN POLIPROPILENE PN10

PN10 PP THREADED FITTINGS

7770

Gomito a 90° filettato femmina 90° female threaded elbow

CODE

Ø

PACK

BOX

7770.000C 7770.000D 7770.000E 7770.000F 7770.000G 7770.000H 7770.000I 7770.000L 7770.000N

½” ¾” 1” 1”¼ 1”½ 2” 2”½ 3” * 4” *

100 50 35 20 10 10

7772.000D 7772.00DE

¾”-¾” ¾”-1”

2,650 2,650

7780.000L 7780.000N

3” * 4” *

68,250 112,350

7810.000C 7810.000D 7810.000E 7810.000F 7810.000G 7810.000H 7810.000I 7810.000L 7810.000N

½” ¾” 1” 1”¼ 1”½ 2” 2”½ 3” 4”

100 100 100 50 30 20 10

1800 1000 600 350 210 120 80 70 54

M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M7

7920.000C 7920.000D 7920.000E 7920.000F 7920.000G 7920.000H 7920.000I 7920.000L 7920.000N

½” ¾” 1” 1”¼ 1”½ 2” 2”½ 3” 4”

100 100 100 50 50 20

1800 1100 700 350 250 160 192 100 78

M6 0,220 M6 0,302 M6 0,320 M6 0,640 M6 1,243 M6 1,504 M7 7,600 M7 10,500 M7 17,600

7925.000C 7925.000D 7925.000E

½” ¾” 1”

100 100

1800 1100

M6 M6

0,357 0,405 0,530

7950.000C 7950.000D 7950.00DC

½” ¾” ¾”-½”

100 50 100

600 700 400

M7 M7 M7

0,530 0,590 0,550

500 300 175 100 60 30 22 28 18

€ M6 0,992 M6 1,176 M6 1,440 M6 2,571 M6 4,872 M6 6,720 M6 14,400 M7 31,190 M7 39,170

* Con anello di rinforzo / With reinforcing ring

7772

Gomito a 90° filettato femmina con ghiera a folle 90° female threaded elbow with swivel nut

7780

Croce filettata femmina Female threaded cross

* Con anello di rinforzo / With reinforcing ring

7810

Tappo filettato maschio Male threaded plug

7920

Calotta filettata femmina Female threaded cap

7925

Calotta filettata femmina, forata Female threaded cap, with hole

7950

Prolunga a segmenti Cut-off riser

REV. 0 - MAGGIO 2016

I-21

0,302 0,336 0,428 0,705 1,100 1,500 2,520 5,000 11,700

113


PRESA A STAFFA PN10 PN10 CLAMP SADDLE 8010

Presa a staffa, per tubi in PE e PVC

4 BULLONI / 4 BOLTS

2 BULLONI / 2 BOLTS

Clamp saddle, for PE and PVC pipes

114

CODE

Ø

PACK

8010.020C 8010.025C 8010.025D 8010.032C 8010.032D 8010.032E 8010.040C 8010.040D 8010.040E 8010.050C 8010.050D 8010.050E

20-½” 25-½” 25-¾” 32-½” 32-¾” 32-1” 40-½” 40-¾” 40-1” 50-½” 50-¾” 50-1”

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

150 150 150 110 110 110 110 110 110 90 90 90

M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6

1,368 1,368 1,368 1,700 1,700 1,920 2,000 2,000 2,000 2,100 2,100 2,100

8010.063C 8010.063D 8010.063E 8010.063F 8010.063G 8010.075C 8010.075D 8010.075E 8010.075F 8010.075G 8010.075H 8010.090C 8010.090D 8010.090E 8010.090F 8010.090G 8010.090H 8010.110C 8010.110D 8010.110E 8010.110F 8010.110G 8010.110H 8010.110L ▲ 8010.125C ▲ 8010.125D ▲ 8010.125E ▲ 8010.125F ▲ 8010.125G ▲ 8010.125H ▲ 8010.140D ♦ 8010.140E ♦ 8010.140F ♦ 8010.140G ♦ 8010.140H ♦ 8010.160C 8010.160D 8010.160E 8010.160F 8010.160G 8010.160H

63-½” 63-¾” 63-1” 63-1”¼ 63-1”½ 75-½” 75-¾” 75-1” 75-1”¼ 75-1”½ 75-2” 90-½” 90-¾” 90-1” 90-1”¼ 90-1”½ 90-2” 110-½” 110-¾” 110-1” 110-1”¼ 110-1”½ 110-2” 110-3” 125-½” 125-¾” 125-1” 125-1”¼ 125-1”½ 125-2” 140-¾” 140-1” 140-1”¼ 140-1”½ 140-2” 160-½” 160-¾” 160-1” 160-1”¼ 160-1”½ 160-2”

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

45 45 45 45 45 40 35 40 35 30 30 60 60 55 55 55 55 55 55 55 55 55 50 20 30 30 45 45 45 45 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20

M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M7 M7 M7 M7 M7 M7 M7 M7 M7 M7 M7 M7 M7 M7 M7 M7 M7 M7 M7

3,000 3,000 3,000 3,200 3,200 4,700 4,700 4,700 5,000 5,000 5,000 5,500 5,500 5,500 5,800 5,800 5,800 6,000 6,000 6,000 6,000 6,000 6,500 17,200 11,000 11,000 11,000 12,000 12,000 12,000 23,600 23,600 23,600 25,100 25,100 28,090 28,090 28,090 28,090 29,150 29,150

I-22

REV. 0 - MAGGIO 2016

BOX

€ CARATTERISTICHE TECNICHE • Staffa semplice PN10 anti-rotazione (dal Ø 20 al 110) • Materiale: PP • OR NBR 70 sh • Sistema blocco vite • Sistema blocco guarnizione • Filetti: UNI EN 10226-1 (ex ISO 7/1) • Applicazioni: impianti di irrigazione Technical features

• PN10 simple clamp saddle with anti-rotation system (from Ø 20 to 110) • Material: PP • OR NBR 70 sh • Bolt grip system • OR grip system • Thread: UNI EN 10226-1 (ex ISO 7/1) • Application: irrigation systems ▲ PN6 ♦ PN12.5


PRESA A STAFFA DOPPIA PN10

PN10 DOUBLE CLAMP SADDLE

8020

Presa a staffa doppia, per tubi in PE e PVC

4 BULLONI / 4 BOLTS

2 BULLONI / 2 BOLTS

Double clamp saddle, for PE and PVC pipes

CODE

Ø

PACK

8020.020C 8020.025C 8020.025D 8020.032C 8020.032D 8020.032E 8020.040C 8020.040D 8020.040E 8020.050C 8020.050D 8020.050E

20-½” 25-½” 25-¾” 32-½” 32-¾” 32-1” 40-½” 40-¾” 40-1” 50-½” 50-¾” 50-1”

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

8020.063C 8020.063D 8020.063E 8020.063F 8020.063G 8020.075C 8020.075D 8020.075E 8020.075F 8020.075G 8020.075H 8020.090C 8020.090D 8020.090E 8020.090F 8020.090G 8020.090H 8020.110C 8020.110D 8020.110E 8020.110F 8020.110G 8020.110H 8020.125C ▲ 8020.125D ▲ 8020.125E ▲ 8020.125F ▲ 8020.125G ▲ 8020.125H ▲ 8020.140D ♦ 8020.140E ♦ 8020.140F ♦ 8020.140G ♦ 8020.140H ♦ 8020.160C 8020.160D 8020.160E 8020.160F 8020.160G 8020.160H

63-½” 63-¾” 63-1” 63-1”¼ 63-1”½ 75-½” 75-¾” 75-1” 75-1”¼ 75-1”½ 75-2” 90-½” 90-¾” 90-1” 90-1”¼ 90-1”½ 90-2” 110-½” 110-¾” 110-1” 110-1”¼ 110-1”½ 110-2” 125-½” 125-¾” 125-1” 125-1”¼ 125-1”½ 125-2” 140-¾” 140-1” 140-1”¼ 140-1”½ 140-2” 160-½” 160-¾” 160-1” 160-1”¼ 160-1”½ 160-2”

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

BOX

140 130

M6 M6

100

M6

60 60 60

M6 M6 M6

80

M7

90 60 70

M7 M7 M7

40 30

M6 M6

20

M6

45 45 45 30 40 50 50 50 50 50 50

M7 M7 M7 M7 M7 M7 M7 M7 M7 M7 M7

30 30

M7 M7

25 12 12 12 12 8 10 14 14 14 12 12

M7

1,856 1,856 1,856 2,100 2,100 2,350 2,350 2,350 2,350 2,448 2,448 2,448 3,400 3,400 3,400 3,600 3,600 5,300 5,300 5,300 5,780 5,780 6,450 7,130 7,130 7,130 8,380 8,380 9,000 9,000 9,000 9,000 9,000 9,000 10,000

CARATTERISTICHE TECNICHE • Staffa doppia PN10 anti-rotazione (dal Ø 20 al 110) • Materiale: PP • OR NBR 70 sh • Sistema blocco vite • Sistema blocco guarnizione • Filetti: UNI EN 10226-1 (ex ISO 7/1) • Applicazioni: impianti di irrigazione Technical features

• PN10 double clamp saddle with anti-rotation system (from Ø 20 to 110) • Material: PP • OR NBR 70 sh • Bolt grip system • OR grip system • Thread: UNI EN 10226-1 (ex ISO 7/1) • Application: irrigation systems ▲ PN6 ♦ PN12.5

@ @ @ @ @ @

27,030 27,030 27,030 29,150 29,150 35,520 35,520 35,520 35,520 38,700 38,700

REV. 0 - MAGGIO 2016

I-22

115


PRESA A STAFFA RINFORZATA PN12.5 PN12.5 REINFORCED CLAMP SADDLE 8030

Presa a staffa, per tubi in PE e PVC, con anello di rinforzo

PACK

2 BULLONI / 2 BOLTS

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

8030.063C 8030.063D 8030.063E 8030.063F 8030.063G 8030.075C 8030.075D 8030.075E 8030.075F 8030.075G 8030.075H 8030.090C 8030.090D 8030.090E 8030.090F 8030.090G 8030.090H 8030.110C 8030.110D 8030.110E 8030.110F 8030.110G 8030.110H 8030.125C ● 8030.125D ● 8030.125E ● 8030.125F ● 8030.125G ● 8030.125H ●

63-½” 63-¾” 63-1” 63-1”¼ 63-1”½ 75-½” 75-¾” 75-1” 75-1”¼ 75-1”½ 75-2” 90-½” 90-¾” 90-1” 90-1”¼ 90-1”½ 90-2” 110-½” 110-¾” 110-1” 110-1”¼ 110-1”½ 110-2” 125-½” 125-¾” 125-1” 125-1”¼ 125-1”½ 125-2”

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

8030.110L ■ 8030.125L ■ 8030.125N ▲ 8030.140D ● 8030.140E ● 8030.140F ● 8030.140G ● 8030.140H ● 8030.140L ■ 8030.140N ■ 8030.160C ● 8030.160D ● 8030.160E ● 8030.160F ●

110-3” 125-3” 125-4” 140-¾” 140-1” 140-1”¼ 140-1”½ 140-2” 140-3” 140-4” 160-½” 160-¾” 160-1” 160-1”¼

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

10 14 12 12 12 12 12 10 10 10 10 10 10 10

116

I-22

REV. 0 - MAGGIO 2016

BOX 140 130 110 110

M6 M6 M6 M6

120

M6

90 90 100

M6 M6 M6

45 45 40 45 40 35 35 35 35

M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6

30

M6

55 50

M7 M7

55 50 50 50 50 50 50 20 20 20 20 20 20

M7 M7 M7 M7 M7 M7 M7 M6 M6 M6 M6 M6 M6

CODE

Ø

PACK

2,200 2,200 2,200 2,400 2,400 2,600 2,780 2,780 2,900 3,000 3,000 3,000

8030.160G ● 8030.160H ● 8030.160L ■ 8030.160N ■ 8030.180E ■ 8030.180H ■ 8030.180L ■ 8030.200E ■ 8030.200G ■ 8030.200H ■ 8030.200L ○ 8030.200N ○ 8030.225G ■ 8030.225H ■ 8030.225L ○ 8030.225N ○ 8030.250G ■ 8030.250H ■ 8030.250L ○ 8030.250N ○ 8030.280H ■ 8030.280L ■ 8030.280N ■ 8030.315H ■ 8030.315L ○ 8030.315N ○

160-1”½ 160-2” 160-3” 160-4” 180-1” 180-2” 180-3” 200-1” 200-1”½ 200-2” 200-3” 200-4” 225-1”½ 225-2” 225-3” 225-4” 250-1”½ 250-2” 250-3” 250-4” 280-2” 280-3” 280-4” 315-2” 315-3” 315-4”

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

3,850 3,850 3,960 4,150 4,300 5,900 5,900 6,000 6,300 6,400 6,600 7,000 7,000 7,000 7,500 7,500 7,500 8,000 8,000 8,000 8,200 8,300 9,000 18,270 18,270 18,270 19,450 19,450 19,450 24,000 30,600 58,500 25,250 25,250 25,250 29,060 29,060 32,300 60,650 31,320 31,320 31,320 31,320

6 BULLONI / 6 BOLTS

Ø 20-½” 25-½” 25-¾” 32-½” 32-¾” 32-1” 40-½” 40-¾” 40-1” 50-½” 50-¾” 50-1”

6 BULLONI / 6 BOLTS

CODE 8030.020C 8030.025C 8030.025D 8030.032C 8030.032D 8030.032E 8030.040C 8030.040D 8030.040E 8030.050C 8030.050D 8030.050E

4 BULLONI / 4 BOLTS

Clamp saddle, for PE and PVC pipes, with reinforcing ring

BOX 10 10 8 10 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 3 3 3 3 3 3 3 2 2 2

€ 32,860 32,860 46,640 63,330 51,940 51,940 60,950 58,830 58,830 58,830 68,900 68,900 83,210 83,210 94,340 94,340 90,100 90,100 100,170 100,170 250,000 250,000 250,000 143,100 143,100 143,100

CARATTERISTICHE TECNICHE • Staffa rinforzata PN12.5 anti-rotazione (dal Ø 20 al 110) • Anello di rinforzo in acciaio inox • Materiale: PP • Colore nero (standard), azzurro dal Ø 125 al 315 • OR NBR 70 sh • Sistema blocco vite • Sistema blocco guarnizione • Filetti: UNI EN 10226-1 (ex ISO 7/1) • Applicazioni: impianti di irrigazione, campi da golf, giardinaggio Technical features

• PN12.5 reinforced clamp saddle with anti-rotation system (from Ø 20 to 110) • Stainless steel reinforced ring • Material: PP • Black colour (standard), blue from Ø 125 to 315 • OR NBR 70 sh • Bolt grip system • OR grip system • Thread: UNI EN 10226-1 (ex ISO 7/1) • Application: irrigation systems, golf course, gardening ▲ PN6 ○ PN8 ■ PN10 ● PN16


PRESA A STAFFA RINFORZATA DOPPIA PN12.5

PN12.5 REINFORCED DOUBLE CLAMP SADDLE

8040

Presa a staffa doppia, per tubi in PE e PVC, con anello di rinforzo

PACK

CODE

Ø

2 BULLONI / 2 BOLTS

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

BOX

2,900 2,900 2,900 3,470 3,470 3,600 4,320 4,320 4,400 4,650 4,650 4,860

8040.063C 8040.063D 8040.063E 8040.063F 8040.063G 8040.075C 8040.075D 8040.075E 8040.075F 8040.075G 8040.075H 8040.090C 8040.090D 8040.090E 8040.090F 8040.090G 8040.090H 8040.110C 8040.110D 8040.110E 8040.110F 8040.110G 8040.110H 8040.125C ● 8040.125D ● 8040.125E ● 8040.125G ● 8040.125H ●

63-½” 63-¾” 63-1” 63-1”¼ 63-1”½ 75-½” 75-¾” 75-1” 75-1”¼ 75-1”½ 75-2” 90-½” 90-¾” 90-1” 90-1”¼ 90-1”½ 90-2” 110-½” 110-¾” 110-1” 110-1”¼ 110-1”½ 110-2” 125-½” 125-¾” 125-1” 125-1”½ 125-2”

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

5,600 5,600 5,770 5,960 6,350 7,700 7,700 7,700 8,340 8,530 9,300 8,160 8,160 8,160 8,160 8,800 10,000 10,720 10,720 10,900 10,900 11,600 13,200

8040.160G ● 8040.160H ● 8040.160L ■ 8040.160N ■ 8040.180E ■ 8040.180H ■ 8040.180L ○ 8040.200E ■ 8040.200G ■ 8040.200H ■ 8040.200L ○ 8040.200N ○ 8040.225G ■ 8040.225H ■

160-1”½ 160-2” 160-3” 160-4” 180-1” 180-2” 180-3” 200-1” 200-1”½ 200-2” 200-3” 200-4” 225-1”½ 225-2”

8040.110L ▲ 8040.125L ■ 8040.125N ▲ 8040.140D ● 8040.140E ● 8040.140F ● 8040.140H ● 8040.140L ■ 8040.140N ■ 8040.160C ● 8040.160D ● 8040.160E ● 8040.160F ●

110-3” 125-3” 125-4” 140-¾” 140-1” 140-1”¼ 140-2” 140-3” 140-4” 160-½” 160-¾” 160-1” 160-1”¼

20 20 20 20 20

@ @ @ @ @

12 12 10 12 12 12 8 8 8 10 10 10 10

41,000 40,770 64,700 29,750 29,750 29,750 29,750 40,100 69,000 40,300 40,300 40,300 40,300

6 BULLONI / 6 BOLTS

Ø 20-½” 25-½” 25-¾” 32-½” 32-¾” 32-1” 40-½” 40-¾” 40-1” 50-½” 50-¾” 50-1”

6 BULLONI / 6 BOLTS

CODE 8040.020C 8040.025C 8040.025D 8040.032C 8040.032D 8040.032E 8040.040C 8040.040D 8040.040E 8040.050C 8040.050D 8040.050E

4 BULLONI / 4 BOLTS

Double clamp saddle, for PE and PVC pipes, with reinforcing ring

PACK

BOX 10 10 8 5 6 6 6 4 4 4 4 4 4 4

€ 49,800 49,800 60,900 72,000 64,920 64,920 81,900 71,350 71,350 74,800 93,500 93,500 96,000 96,000

CARATTERISTICHE TECNICHE • Staffa doppia rinforzata PN12.5 anti-rotazione (dal Ø 20 al 110) • Anello di rinforzo in acciaio inox • Materiale: PP • Colore nero (standard), azzurro dal Ø 125 al 250 • OR NBR 70 sh • Sistema blocco vite • Sistema blocco guarnizione • Filetti: UNI EN 10226-1 (ex ISO 7/1) • Applicazioni: impianti di irrigazione, campi da golf, giardinaggio Technical features

• PN12.5 reinfonced double clamp saddle with anti-rotation system (from Ø 20 to 110)

• Stainless steel reinforced ring • Material: PP • Black colour (standard), blue from Ø 125 to 250 • OR NBR 70 sh • Bolt grip system • OR grip system • Thread: UNI EN 10226-1 (ex ISO 7/1) • Application: irrigation systems, golf course, gardening ▲ PN6 ○ PN8 ■ PN10 ● PN16

REV. 0 - MAGGIO 2016

I-22

117


PRESA A STAFFA

Staffetta PN10

Ø

2

8050

CODE 8050.3216 8050.3220

32-16 32-20

200

2

CLAMP SADDLE

PACK

BOX

8060.3216 8060.3220 8060.4016

32-16 32-20 40-16

100 100

M6 M6

1,700 1,520 2,850

8110.060D 8110.060E 8110.080D 8110.080E 8110.080F 8110.100D 8110.100E 8110.100F 8110.120D 8110.120E 8110.120F

60-¾” 60-1” 80-¾” 80-1” 80-1”¼ 100-¾” 100-1” 100-1”¼ 120-¾” 120-1” 120-1”¼

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

180 100 120 120 120 100 90 100 90 80 80

M7 M6 M7 M7 M7 M7 M7 M7 M7 M7 M7

4,000 4,000 5,500 5,500 5,500 6,500 6,500 6,500 7,300 7,300 7,300

8120.060D 8120.060E 8120.080D 8120.080E 8120.080F 8120.100D 8120.100E 8120.100F 8120.120D 8120.120E 8120.120F

60-¾” 60-1” 80-¾” 80-1” 80-1”¼ 100-¾” 100-1” 100-1”¼ 120-¾” 120-1” 120-1”¼

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

250 200 120 120 120 100 90 80 60 70 54

M7 M7 M7 M7 M7 M7 M7 M7 M7 M7 M7

6,150 6,150 9,220 9,220 9,220 10,920 10,920 10,920 12,240 12,240 12,240

8130.060C* 8130.060D* 8130.060E 8130.060F* 8130.060G* 8130.080C* 8130.080D* 8130.080E 8130.100D* 8130.100E 8130.120D* 8130.120E 8130.120G*

60-½” 60-¾” 60-1” 60-1”¼ 60-1”½ 80-½” 80-¾” 80-1” 100-¾” 100-1” 120-¾” 120-1” 120-1”½

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

70 70 70 60 60 40 40 40 20 20 20 20 20

1,500 1,360

PN10 small clamp saddle

Fino ad esaurimento scorte / Only while stocks last

8060

Staffetta doppia PN10 PN10 small double clamp saddle

8110

Presa a staffa, per tubi in lamierino zincato o in alluminio, filetto M

2

Fino ad esaurimento scorte / Only while stocks last

8120

Presa a staffa doppia, per tubi in lamierino zincato o in alluminio, filetto M

2

4

Clamp saddle, for galvanized steel or aluminium pipes, M thread

8130

Presa a staffa, per tubi in lamierino zincato o in alluminio, filetto F Clamp saddle, for galvanized steel or aluminium pipes, F thread

* Fino ad esaurimento scorte / Only while stocks last

118

I-22

REV. 0 - MAGGIO 2016

4 BULLONI / 4 BOLTS

4

Double clamp saddle, for galvanized steel or aluminium pipes, M thread

5,050 5,050 5,050 5,050 5,050 7,510 7,510 7,510 11,440 11,440 14,600 14,600 14,600


FILTRI

FILTERS


FILTRI IN LINEA IN-LINE FILTERS

8515 / 8525

CODE

Ø

PACK

BOX

Con cartuccia filtrante in rete INOX 120 MESH (130 micron) With 120 MESH (130 micron) stainless steel net filtering cartridge

8515.000D 8515.000E 8515.000F 8515.000G 8515.000H

¾” 1” 1”¼ 1”½ 2” SUPER

60 60 25 25 13

15,200 15,200 27,000 27,000 51,600

Con cartuccia filtrante a dischi 120 MESH (130 micron) With 120 MESH (130 micron) disks filtering cartridge

8525.000D 8525.000E 8525.000F 8525.000G 8525.000H

¾” 1” 1”¼ 1”½ 2” SUPER

60 60 25 25 13

20,000 20,000 43,300 43,300 67,000

In rete INOX 120 MESH (130 micron) Made of 120 MESH (130 micron) stainless steel net

8615.00DE 8615.00FG 8615.00GH

¾”-1” 1”¼-1”½ 2” SUPER

210 98 40

6,800 11,750 16,550

A dischi 120 MESH (130 micron) 120 MESH (130 micron) disks cartridge

8625.00DE 8625.00FG 8625.00GH

¾”-1” 1”¼-1”½ 2” SUPER

210 98 40

13,150 20,450 31,200

Filtro in linea in polipropilene Polypropylene in-line filter

8615 / 8625

Cartuccia filtrante, per 8515 / 8525 Filtering cartridge, for 8515 / 8525

Attacco per manometro Manometric intakes

TIPO CONNESSIONE

PORTATA MASSIMA

SUPERFICIE FILTRANTE

CONNECTION TYPE

MAXIMUM FLOW

FILTERING SURFACE

¾” BSP 1” BSP 1”¼ BSP 1”½ BSP 2” BSP

5 m3/h 6 m3/h 10 m3/h 14 m3/h 25 m3/h

160 cm2 160 cm2 265 cm2 265 cm2 485 cm2

Ø mm

L mm

50 50 70 70 90

150 150 175 175 220

Ampia superficie filtrante Wide filtering surface Connessione a ausiliaria Auxiliary connection conn

Sistema ema di chiusura rapida Easy closure system

Sistema di bloccaggio dei dischi Discs blocking system

120

I-23

REV. 0 - MAGGIO 2016

TIPO CONNESSIONE

PORTATA MASSIMA

SUPERFICIE FILTRANTE

CONNECTION TYPE

MAXIMUM FLOW

FILTERING SURFACE

¾” BSP 1” BSP 1”¼ BSP 1”½ BSP 2” BSP

5 m3/h 6 m3/h 10 m3/h 14 m3/h 25 m3/h

180 cm2 180 cm2 300 cm2 300 cm2 525 cm2

Ø mm

L mm

50 50 70 70 90

155 155 185 185 225


FILTRI IN LINEA IN-LINE FILTERS

8530 / 8540

CODE

Ø

PACK

BOX

Con cartuccia filtrante in lamiera e rete poliestere 120 MESH With 120 MESH sheet metal and polyester net filtering cartridge

8530.000H 8530.000L

2” 3”

168,000 292,800

Con cartuccia filtrante in rete INOX 100 MESH With 100 MESH stainless steel net filtering cartridge

8540.000H 8540.000L

2” 3”

150,600 284,200

Filtro in linea a passaggio totale in polipropilene Polypropylene in-line filter with total flow

Ø2”

Grafico delle perdite di carico, versione Ø2” pressione max di esercizio 8 BAR

Grafico delle perdite di carico, versione Ø3” pressione max di esercizio 8 BAR

Ø2” pressure drop diagram max working pressure 8 BAR

Ø3” pressure drop diagram max working pressure 8 BAR

Ø3”

8630 / 8640

Cartuccia filtrante, per 8530 / 8540 Filtering cartridge, for art. 8530 / 8540

8550

In lamiera e rete poliestere 120 MESH Made of metal and 120 MESH polyester net

8630.000H 8630.000L

2” 3”

91,800 111,000

In rete INOX 100 MESH Made of 100 MESH stainless steel net

8640.000H 8640.000L

2” 3”

44,200 83,850

Filtro in linea a passaggio totale in polipropilene, con cartuccia filtrante in rete poliestere 120 MESH

8550.000H

2”

90,100

8650.000H

2”

42,570

8560.000L

3”

330,000

8660.000L

3”

152,000

Polypropylene in-line filter with total flow, with 120 MESH polyester net filtering cartridge

Fino ad esaurimento scorte / Only while stocks last

8650

Cartuccia filtrante in rete poliestere 120 MESH, per 8550 120 MESH polyester net filtering cartridge, for 8550

Fino ad esaurimento scorte / Only while stocks last

8560

Filtro in linea a passaggio totale in polipropilene, con cartuccia filtrante in rete INOX 120 MESH Polypropylene in-line filter with total flow, with 120 MESH stainless steel net filtering cartridge

Fino ad esaurimento scorte / Only while stocks last

8660

Cartuccia filtrante in rete INOX 120 MESH, per 8560 120 MESH stainless steel net filtering cartridge, for 8560

Fino ad esaurimento scorte / Only while stocks last

REV. 0 - MAGGIO 2016

I-23

121


FILTRI A T T FILTERS

CODE

Ø

CARTUCCIA CARTRIDGE

ELICA HELIX

BOX

8710.XXX# 8720.XXX# 8730.XXX#

2” 2” SUPER 3” SUPER

DISCHI DISKS DISCHI DISKS DISCHI DISKS

SI-YES

1 1 1

294,000 367,500 372,800

8740.XXX# 8750.XXX# 8760.XXX#

2” 2” SUPER 3” SUPER

RETE INOX S. STEEL NET RETE INOX S. STEEL NET RETE INOX S. STEEL NET

1 1 1

267,800 346,500 351,800

Filtro a T con fascia INOX

8710 / 8720 / 8730 8740 / 8750 / 8760

T filter with stainless steel clamp

SI-YES SI-YES

SI-YES SI-YES SI-YES

XXX = indicare tipologia attacchi (vedi TAB. A) / Connections code (see TAB. A) # = indicare tipologia MESH (vedi TAB. B) / MESH code (see TAB. B) ● doppio strato / double layer

Caratteristiche tecniche / Technical specification COD.

Ø

8710.XXX# 8720.XXX# 8730.XXX# 8740.XXX# 8750.XXX# 8760.XXX#

2”

H

2” SUPER 3” SUPER 2” 2” SUPER 3” SUPER

mm

630 740 740 630 740 740

W

mm

340 340 340 340 340 340

M

T

Bar

m³/h

¼” ¼” ¼” ¼” ¼” ¼”

¾” ¾” ¾” ¾” ¾” ¾”

10 10 10 10 10 10

30 35 55 30 35 55

Filtro doppio corpo con fascia INOX

8810 / 8820 8830 / 8840

Twin body filter with stainless steel clamp

CODE

Ø

CARTUCCIA CARTRIDGE

ELICA HELIX

BOX

8810.3XX# 8820.4XX#

3” SUPER 4” SUPER

DISCHI DISKS DISCHI DISKS

SI-YES

1 1

525,000 546,000

8830.3XX# 8840.4XX#

3” SUPER 4” SUPER

RETE INOX S. STEEL NET RETE INOX S. STEEL NET

1 1

525,000 546,000

SI-YES

SI-YES SI-YES

XX = indicare tipologia attacchi (vedi TAB. A1) / Connections code (see TAB. A1) # = indicare tipologia MESH (vedi TAB. B) / MESH code (see TAB. B) ● doppio strato / double layer

Caratteristiche tecniche / Technical specification

TAB. A Tipologia attacchi Type of connections

COD.

Ø

8810.3XX# 8820.4XX# 8830.3XX# 8840.4XX#

3” SUPER 4” SUPER 3” SUPER 4” SUPER

3 2

1

3

1

2

mm

340 340 340 340

mm

1190 1190 1190 1190

M

T

Bar

m³/h

¼” ¼” ¼” ¼”

¾” ¾” ¾” ¾”

10 10 10 10

60 80 60 80

TAB. B Tipologia MESH Type of MESH

1

3 2

2

CODE

MESH

R Y

120 150

Ø

PACK

COLORE COLOUR

2

CODE

8770

W

TAB. A1 Tipologia attacchi Type of connections 1

1

H

BOX

Cartuccia filtrante a dischi per 8710 / 8720 / 8730 / 8810 / 8820

8770.002R 2” 8770.234R 2”-3”-4” SUPER

105,000 142,800

Disks filtering cartridge for 8710 / 8720 / 8730 / 8810 / 8820

8770.002Y 2” 8770.234Y 2”-3”-4” SUPER

105,000 142,800

Cartuccia filtrante in rete INOX doppio strato per 8740 / 8750 / 8760 / 8830 / 8840

8780.002R 2” 8780.234R 2”-3”-4” SUPER

68,300 84,000

Stainless steel double layer net filtering cartridge for 8740 / 8750 / 8760 / 8830 / 8840

8780.002Y 2” 8780.234Y 2”-3”-4” SUPER

68,300 84,000

O-ring di ricambio su richiesta / Spare o-ring on request

8780

122

I-23

REV. 0 - MAGGIO 2016


FILTRI AUTOPULENTI “ROTOCLEAN” “ROTOCLEAN” SELF-CLEANING FILTERS

ROTOCLEAN 8850 / 8860 8862 / 8864

CODE

Il filtro autopulente è una nuova concezione di filtraggio, che non necessita della rimozione dei dischi della cartuccia per la loro pulitura. Il filtro in se pulisce i dischi durante il lavaggio di ritorno. Per il lavaggio di ritorno occorrono almeno 2,5 bar di pressione.

8850.XXX# 8860.XXX#

Ø

CARTUCCIA CARTRIDGE

ELICA HELIX

BOX

2” SUPER 3” SUPER

DISCHI DISKS DISCHI DISKS

SI-YES

1 1

1000,000 1000,000

SI-YES

XXX = indicare tipologia attacchi (vedi TAB. A) / Connections code (see TAB. A) # = indicare tipologia MESH (vedi TAB. B) / MESH code (see TAB. B)

Self-cleaning filter is a new concept filtration, that does not need to remove the disk cartridge out of filter body for washing it. The filter cleans the disks itself during back wash period. At least 2,5 bar required for back washing the system.

Caratteristiche tecniche / Technical specification

Ø

COD.

D1

mm

190 190

8850.XXX# 2” SUPER 8860.XXX# 3” SUPER

CODE 8862.3XX# 8864.4XX#

H

K

mm

600 600

mm

340 340

M

T

Bar

¼” ¼”

¾” ¾”

8 8

Ø

CARTUCCIA CARTRIDGE

ELICA HELIX

BOX

3” SUPER ● 4” SUPER ●

DISCHI DISKS DISCHI DISKS

SI-YES

1 1

1750,000 1750,000

SI-YES

XX = indicare tipologia attacchi (vedi TAB. A1) / Connections code (see TAB. A1) # = indicare tipologia MESH (vedi TAB. B) / MESH code (see TAB. B) ● doppio corpo / twin body

TAB. A Tipologia attacchi Type of connections

1

3

1

2

3

TAB. A1 Tipologia attacchi Type of connections

1

1

1

2

2

3

2

2

TAB. B Tipologia MESH Type of MESH

CODE

MESH

R Y

120 150

CODE

8865

Cartuccia filtrante autopulente a dischi per 8850 / 8860 / 8862 / 8864

COLORE COLOUR

Ø

PACK

BOX

8865.023R 2”-3”-4” SUPER

700,000

8865.023Y 2”-3”-4” SUPER

700,000

Self cleaning disks filtering cartridge for 8850 / 8860 / 8862 / 8864 O-ring di ricambio su richiesta / Spare o-ring on request

REV. 0 - MAGGIO 2016

I-23

123


PARTI DI RICAMBIO PER FILTRI A T SPARE PARTS FOR T FILTERS

8945 / 8946

8950 / 8951

CODE

Ø

PACK

BOX

Coperchio

8945.0000

NORMAL

100,000

Cap

8946.0000

SUPER

110,000

Base

8950.2XXX 8950.3XXX

2” 3”

110,000 110,000

XXX = indicare tipologia attacchi (vedi TAB. A) / Connections code (see TAB. A)

Base

8951.03XX 8951.04XX

3” ● 4” ●

@ @

XX = indicare tipologia attacchi (vedi TAB. A1) / Connections code (see TAB. A1) ● doppio corpo / twin body

TAB. A1 Tipologia attacchi Type of connections 1

TAB. A Tipologia attacchi Type of connections

1 1

2

8955

Fascia inox Stainless steel clamp

124

I-23

REV. 0 - MAGGIO 2016

3 2

2

8955.0000

1

3 2

1

3 2

100,000


FILTRI IDROCICLONE

HYDROCYCLONE FILTERS

8867

Filtro idrociclone • Massima pressione di esercizio: 8 bar • Connessioni disponibili: maschio, flangiato • Materiale: nylon caricato fibra vetro

CODE

Ø

8867.000H 8867.000L

2” 3”

PACK

BOX 1 1

€ 580,000 765,000

Hydrocyclone filter • Max working pressure: 8 bar • Available connections: male, flanged • Material: nylon, reinforced with fibreglass

Grafico delle perdite di carico pressione max di esercizio 8 BAR Pressure drop diagram max working pressure 8 BAR

Specifiche tecniche / Technical specifications DIMENSIONI CODICE CODE

Ø

PORTATA

DIMENSIONS

PESO

CAPACITY

mm

WEIGHT

m³/h

kg A

B

C

D

E

8867.000H

2”

20-28

894

762

206

151

395

7.2

8867.000L

3”

35-52

942

820

175

175

395

9.5

REV. 0 - MAGGIO 2016

I-23

125


STAZIONI DI FILTRAGGIO FILTRATION SYSTEM

ROTOCLEAN controlavaggio automatico / automatic backwash CODE

N° FILTRI x DIMESIONE ATTACCO N° OF FILTERS x DIMENSION

8960.1H06

1 x 2”

PORTATA COLLETTORE SCARICO FLOW BLEED MANIFOLD m3/h Ø mm Ø

25

63

2”

ROTOCLEAN controlavaggio manuale / manual backwash €

CODE

N° FILTRI x DIMESIONE ATTACCO N° OF FILTERS x DIMENSION

***

8968.2H09 8968.2H11 8968.3H11 8968.3H12 8968.2L11 8968.2L12 8968.3L12 8968.3L14

2 x 2” 2 x 2” 3 x 2” 3 x 2” 2 x 3” 2 x 3” 3 x 3” 3 x 3”

DOPPIO CORPO / TWIN BODY lavaggio automatico / automatic wash CODE

N° FILTRI x DIMESIONE ATTACCO N° OF FILTERS x DIMENSION

8962.1L09

1 x 3”

PORTATA COLLETTORE SCARICO FLOW MANIFOLD BLEED m3/h Ø mm Ø

43

90

3”

N° FILTRI x DIMESIONE ATTACCO N° OF FILTERS x DIMENSION

8964.2H09 8964.2H11 8964.3H11 8964.3H12 8964.2L11 8964.2L12 8964.3L12 8964.3L14

2 x 2” 2 x 2” 3 x 2” 3 x 2” 2 x 3” 2 x 3” 3 x 3” 3 x 3”

PORTATA COLLETTORE SCARICO FLOW MANIFOLD BLEED m3/h Ø mm Ø

40 50 50 70 60 70 70 100

90 110 110 125 110 125 125 140

2” 2” 2” 2” 3” 3” 3” 3”

N° FILTRI x DIMESIONE ATTACCO N° OF FILTERS x DIMENSION

8966.2L12 8966.2L14 8966.3L14 8966.3L16 8966.2N16 8966.2N20 8966.3N20

2 x 3” 2 x 3” 3 x 3” 3 x 3” 2 x 4” 2 x 4” 3 x 4”

PORTATA COLLETTORE SCARICO MANIFOLD FLOW BLEED m3/h Ø mm Ø

80 90 90 120 120 150 150

*** su richiesta / on request

126

I-23

REV. 0 - MAGGIO 2016

125 140 140 160 160 200 200

3” 3” 3” 3” 4” 4” 4”

90 110 110 125 110 125 125 140

2” 2” 2” 2” 3” 3” 3” 3”

*** *** *** *** *** *** *** ***

DOPPIO CORPO / TWIN BODY lavaggio manuale / manual wash €

CODE

N° FILTRI x DIMESIONE ATTACCO N° OF FILTERS x DIMENSION

*** *** *** *** *** *** *** ***

8970.2L12 8970.2L14 8970.3L14 8970.3L16 8970.2N16 8970.2N20 8970.3N20

2 x 3” 2 x 3” 3 x 3” 3 x 3” 2 x 4” 2 x 4” 3 x 4”

DOPPIO CORPO / TWIN BODY lavaggio automatico / automatic wash CODE

40 50 50 70 60 70 70 100

***

ROTOCLEAN controlavaggio automatico / automatic backwash CODE

PORTATA COLLETTORE SCARICO FLOW BLEED MANIFOLD m3/h Ø mm Ø

PORTATA COLLETTORE SCARICO FLOW MANIFOLD BLEED m3/h Ø mm Ø

80 90 90 120 120 150 150

125 140 140 160 160 200 200

3” 3” 3” 3” 4” 4” 4”

€ *** *** *** *** *** *** ***

FILTRO A T / T FILTER controlavaggio manuale / manual wash €

CODE

N° FILTRI x DIMESIONE ATTACCO N° OF FILTERS x DIMENSION

*** *** *** *** *** *** ***

8972.2H09 8972.2H11 8972.3H11 8972.3H12 8972.2L11 8972.2L12 8972.3L12 8972.3L14

2 x 2” 2 x 2” 3 x 2” 3 x 2” 2 x 3” 2 x 3” 3 x 3” 3 x 3”

PORTATA COLLETTORE SCARICO MANIFOLD FLOW BLEED m3/h Ø mm Ø

40 50 50 70 60 70 70 100

90 110 110 125 110 125 125 140

2” 2” 2” 2” 3” 3” 3” 3”

€ *** *** *** *** *** *** *** ***


ACCESSORI E AUTOMAZIONI PER STAZIONI DI FILTRAGGIO

ACCESSORIES AND AUTOMATIONS FOR FILTRATION SYSTEM

8910

Staffa Victaulic Victaulic clamp joint

8915

Manicotto Victaulic Victaulic coupling

8920

Manicotto ridotto Victaulic Victaulic reducing coupling

8925

Raccordo maschio Victaulic Victaulic male adaptor

8930

Gomito 90° Victaulic Victaulic 90° elbow

8935

Tee Victaulic Victaulic Tee

8940

Tappo Victaulic Victaulic cap

CODE

Ø

PACK

8910.000G 8910.000H 8910.000I 8910.000L 8910.000N

1”½ 2” 2”½ 3” 4”

65 60 40 25 18

14,360 16,000 20,300 23,200 28,000

8915.000G 8915.000H 8915.000I 8915.000L 8915.000N

1”½ 2” 2”½ 3” 4”

180 100 80 45

2,800 3,100 4,100 7,100 13,400

8920.00HG 8920.00IH 8920.00LH 8920.00LI 8920.00NH 8920.00NI 8920.00NL

2”-1”½ 2”½-2” 3”-2” 3”-2”½ 4”-2” 4”-2”½ 4”-3”

120 130 70 80 80 78

4,500 5,200 7,200 7,200 13,400 13,400 13,000

8925.00HG 8925.00HH 8925.00IH 8925.00II 8925.00LH 8925.00LI 8925.00LL 8925.00NL 8925.00NN

2”-1”½ 2”-2” 2”½-2” 2”½-2”½ 3”-2” 3”-2”½ 3”-3” 4”-3” 4”-4”

150 120 100 120 84 72 48 30

3,200 3,650 4,300 4,300 4,900 4,500 4,500 13,400 13,400

8930.000G 8930.000H 8930.000I 8930.000L 8930.000N

1”½ 2” 2”½ 3” 4”

130 100 50 30 18

6,200 7,300 12,900 18,700 30,200

8935.000G 8935.000H 8935.000I 8935.000L 8935.000N

1”½ 2” 2”½ 3” 4”

80 50 35 24 12

8,500 9,800 18,100 21,600 30,200

8940.000G 8940.000H 8940.000I 8940.000L 8940.000N

1”½ 2” 2”½ 3” 4”

150 100 120 80

2,800 3,100 4,050 7,000 13,450

REV. 0 - MAGGIO 2016

BOX

I-23

127


FILTRI IN METALLO METAL FILTERS FAR

4 bar

Filtro a rete Adatto per filtrare acqua proveniente da pozzo, fiume, lago, con particelle fino a 150 MESH (100 micron). MATERIALI : • Corpo: acciaio zincato a caldo • Cilindro filtrante: acciaio inox AISI 304 • Calza filtrante: nylon 120 MESH • Guarnizioni: gomma nitrile (NBR) Filtri non verniciati. Verniciatura su richiesta. Manometri e valvole non inclusi. Calza filtrante 50/80/150 MESH su richiesta.

Screen filter

CODE

Ø

m3/h

FAR20FMPN4 FAR30FFPN4 FAR40FFPN4 FAR50FFPN4

FILETTATI THREADED FILETTATI THREADED FILETTATI THREADED FILETTATI THREADED

2” M 3” F 4” F 5” F

29 36 72 108

342,00 417,00 540,00 565,00

FAR20SFPN4 FAR30SFPN4 FAR40SFPN4 FAR50SFPN4

GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS

2” 3” 4” 5”

29 36 72 108

345,00 420,00 545,00 570,00

FAR30FLPN4 FAR40FLPN4 FAR50FLPN4

FLANGIATI FLANGED FLANGIATI FLANGED FLANGIATI FLANGED

DN80 DN100 DN125

36 72 108

437,00 575,00 690,00

CODE

ATTACCHI CONNECTIONS

Ø

m3/h

FAR20FMPN8 FAR30FFPN8 FAR40FFPN8 FAR50FFPN8

FILETTATI THREADED FILETTATI THREADED FILETTATI THREADED FILETTATI THREADED

2” M 3” F 4” F 5” F

29 36 72 108

468,00 518,00 565,00 640,00

FAR20SFPN8 FAR30SFPN8 FAR40SFPN8 FAR50SFPN8

GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS

2” 3” 4” 5”

29 36 72 108

468,00 518,00 565,00 640,00

FAR20FLPN8 FAR30FLPN8 FAR40FLPN8

FLANGIATI FLANGED FLANGIATI FLANGED FLANGIATI FLANGED

DN50 DN80 DN100

29 36 72

525,00 562,00 652,00

CODE

ATTACCHI CONNECTIONS

Ø

m3/h

FAR20FMPN10 FAR30FFPN10 FAR40FFPN10

FILETTATI THREADED FILETTATI THREADED FILETTATI THREADED

2” M 3” F 4” F

29 36 72

581,00 615,00 697,00

FAR20SFPN10 FAR30SFPN10 FAR40SFPN10 FAR50SFPN10

GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS

2” 3” 4” 5”

29 36 72 108

581,00 615,00 697,00 761,00

FAR20FLPN10 FAR30FLPN10 FAR40FLPN10 FAR50FLPN10 FAR60FLPN10

FLANGIATI FLANGED FLANGIATI FLANGED FLANGIATI FLANGED FLANGIATI FLANGED FLANGIATI FLANGED

DN50 DN80 DN100 DN125 DN150

29 36 72 108 162

581,00 615,00 697,00 761,00 1150,00

Suitable for filtering water from well, river, lake, with particles in suspension up to 150 MESH (100 microns). MATERIALS : • Body: hot-dip galvanized steel • Filtering cylinder: stainless steel AISI 304 • Filtering sock: nylon 120 MESH • Gaskets: nitrile rubber (NBR) The filters are unvarnished. Varnishing on request. Manometers and valves not included. Filtering sock 50/80/150 MESH on request.

Sistema di chiusura / Closing system

(max 8 bar)

ATTACCHI CONNECTIONS

8 bar

(max 10 bar)

10 bar

4 bar Vitone centrale

8 bar 3 ganci

10 bar 6 bulloni

Screw bolt

3 hooks

6 bolts

Ricambi per filtri a rete Screen filters spare parts

1. Cilindro filtrante 2. Guarnizione cilindro 3. Guarnizione coperchio 4. Coperchio 1. Filtering cylinder 2. Cylinder gasket 3. Cover gasket 4. Cover CILINDRO FILTRANTE FILTERING CYLINDER

CALZA FILTRANTE FILTERING SOCK

(max 18 bar)

GUARNIZIONE CILINDRO INF. LOWER CYLINDER GASKET

GUARNIZIONE CILINDRO SUP. UPPER CYLINDER GASKET

GUARNIZIONE COPERCHIO COVER GASKET

COPERCHIO COVER

REF. CODE

CODE

CODE

CODE

CODE

CODE

CODE

FAR20 PN4 FAR30 PN4 FAR40 PN4 FAR50 PN4

FAR20CLPN4 FAR30CLPN4 FAR40CLPN4 FAR50CLPN4

290,00 290,00 346,00 206,00

FAR20CZPN4 FAR30CZPN4 FAR40CZPN4 FAR50CZPN4

18,90 18,90 25,20 28,00

B110 B110 A145 A145

9,80 9,80 14,00 14,00

B110 B110 A145 A145

9,80 9,80 14,00 14,00

C168 C168 C193 C193

14,00 14,00 14,70 14,70

F20CPPN4 F30CPPN4 F40CPPN4 F50CPPN4

70,00 70,00 84,00 84,00

FAR20 PN8 FAR30 PN8 FAR40 PN8 FAR50 PN8

FAR20CLPN8 FAR30CLPN8 FAR40CLPN8 FAR50CLPN8

137,00 137,00 170,00 205,00

FAR20CZPN8 FAR30CZPN8 FAR40CZPN8 FAR50CZPN8

24,50 24,50 25,20 28,00

A145 A145 A145 A145

14,00 14,00 14,00 14,00

D193 D193 D193 D193

21,00 21,00 21,00 21,00

---------

---------

F20CPPN8 F30CPPN8 F40CPPN8 F50CPPN8

98,00 98,00 98,00 98,00

FAR20 PN10 FAR30 PN10 FAR40 PN10 FAR50 PN10 FAR60 PN10

FAR20CLPN10 FAR30CLPN10 FAR40CLPN10 FAR50CLPN10 FAR60CLPN10

137,00 137,00 170,00 238,00 315,00

FAR20CZPN10 FAR30CZPN10 FAR40CZPN10 FAR50CZPN10 FAR60CZPN10

24,50 24,50 25,20 28,00 37,80

A145 A145 A145 C160 C160

14,00 14,00 14,00 17,50 17,50

A145 A145 A145 C160 C160

14,00 14,00 14,00 17,50 17,50

ORPN10 ORPN10 ORPN10 ORPN10 ORPN10

14,00 14,00 14,00 14,00 14,00

F20CPPN10 F30CPPN10 F40CPPN10 F50CPPN10 F60CPPN10

154,00 154,00 154,00 154,00 154,00

128

I-24

REV. 0 - MAGGIO 2016


FILTRI IN METALLO

METAL FILTERS

FAP

8 bar

Filtro autopulente E’ stato studiato per rimuovere le particelle di sabbia ed organiche che si trovano in sospensione nell’acqua di irrigazione. Lasciando la valvola di scarico socchiusa durante la fase di irrigazione, le impurità vengono espulse, evitando l’interruzione del ciclo irriguo. MATERIALI : • Corpo: acciaio zincato a caldo • Cilindro filtrante: acciaio inox AISI 304 • Microrete interna: acciaio inox AISI 316 120 MESH • Guarnizioni: gomma nitrile (NBR)

CODE

Ø

m3/h

FAP20FMPN8 FAP30FFPN8 FAP40FFPN8

FILETTATI THREADED FILETTATI THREADED FILETTATI THREADED

2” M 3” F 4” F

29 36 72

578,00 626,00 756,00

FAP20SFPN8 FAP30SFPN8 FAP40SFPN8

GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS

2” 3” 4”

29 36 72

578,00 626,00 756,00

FAP20FLPN8 FAP30FLPN8 FAP40FLPN8

FLANGIATI FLANGED FLANGIATI FLANGED FLANGIATI FLANGED

DN50 DN80 DN100

29 36 72

578,00 626,00 756,00

CODE

ATTACCHI CONNECTIONS

Ø

m3/h

FAP20FMPN10 FAP30FFPN10 FAP40FFPN10

FILETTATI THREADED FILETTATI THREADED FILETTATI THREADED

2” M 3” F 4” F

29 36 72

753,00 805,00 924,00

FAP20SFPN10 FAP30SFPN10 FAP40SFPN10 FAP50SFPN10

GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS

2” 3” 4” 5”

29 36 72 108

753,00 805,00 924,00 1141,00

FAP20FLPN10 FAP30FLPN10 FAP40FLPN10 FAP50FLPN10 FAP60FLPN10

FLANGIATI FLANGED FLANGIATI FLANGED FLANGIATI FLANGED FLANGIATI FLANGED FLANGIATI FLANGED

DN50 DN80 DN100 DN125 DN150

29 36 72 108 162

753,00 805,00 924,00 1141,00 1718,00

Filtri non verniciati. Verniciatura su richiesta. Manometri e valvole non inclusi. Microrete interna 50/80 MESH su richiesta.

10 bar

Self-cleaning filter Made to remove sand and organic particles present in irrigation water. Leaving the valve slightly open during the irrigation phase, the impurities are pushed out, avoiding the interruption of the irrigation cycle. MATERIALS : • Body: hot-dip galvanized steel • Filtering cylinder: stainless steel AISI 304 • Internal microscreen: stainless steel AISI 316 120 MESH • Gaskets: nitrile rubber (NBR) The filters are unvarnished. Varnishing on request. Manometers and valves not included. Internal microscreen 50/80 MESH on request.

(max 10 bar)

ATTACCHI CONNECTIONS

(max 18 bar)

Ricambi per filtri autopulenti Self-cleaning filters spare parts

1. Cilindro filtrante con microrete interna 2. Diffusore 3. Guarnizione cilindro 4. Guarnizione coperchio 5. Coperchio 1. Filtering cylinder with internal microscreen 2. Diffuser 3. Cylinder gasket 4. Cover gasket 5. Cover

CILINDRO FILTRANTE FILTERING CYLINDER

DIFFUSORE DIFFUSER

GUARNIZIONE CILINDRO INF. LOWER CYLINDER GASKET

GUARNIZIONE CILINDRO SUP. UPPER CYLINDER GASKET

GUARNIZIONE COPERCHIO COVER GASKET

COPERCHIO COVER

REF. CODE

CODE

CODE

CODE

CODE

CODE

CODE

FAP20 PN8 FAP30 PN8 FAP40 PN8

FAP20CLPN8 FAP30CLPN8 FAP40CLPN8

290,00 290,00 346,00

FAP20DFPN8 FAP30DFPN8 FAP40DFPN8

112,00 112,00 112,00

A145 A145 A145

14,00 14,00 14,00

D193 D193 D193

21,00 21,00 21,00

-------

-------

F20CPPN8 F30CPPN8 F40CPPN8

98,00 98,00 98,00

FAP20 PN10 FAP30 PN10 FAP40 PN10 FAP50 PN10 FAP60 PN10

FAP20CLPN10 FAP30CLPN10 FAP40CLPN10 FAP50CLPN10 FAP60CLPN10

290,00 290,00 346,00 434,00 507,00

FAP20DFPN10 FAP30DFPN10 FAP40DFPN10 FAP50DFPN10 FAP60DFPN10

112,00 112,00 112,00 148,00 148,00

A145 A145 A145 C160 C160

14,00 14,00 14,00 17,50 17,50

A145 A145 A145 C160 C160

14,00 14,00 14,00 17,50 17,50

ORPN10 ORPN10 ORPN10 ORPN10 ORPN10

14,00 14,00 14,00 14,00 14,00

F20CPPN10 F30CPPN10 F40CPPN10 F50CPPN10 F60CPPN10

154,00 154,00 154,00 154,00 154,00

REV. 0 - MAGGIO 2016

I-24

129


FILTRI IN METALLO METAL FILTERS

Diagrammai delle portate dei filtri autopulenti Per ottenere i migliori risultati, il filtro deve essere predisposto a filtrare la quantità d’acqua disponibile nella rete. A tal scopo, il filtro è corredato di tappi di gomma per chiudere i fori d’entrata dell’acqua. Self-cleaning filters flow rates diagrams To get the best results the filter must have predisposed to filtering the quantity of available water in supply network. To such purpose the filter is equipped with rubber plugs to close the water inlet holes.

Fori aperti / Open holes

Fori aperti / Open holes

Kg / cm2

2

1.00 0.90

3

4

5

0.80 0.70 0.60 0.55 0.50 0.45

2

3

CODE

Ø

FAP20C

2”

FAP20

2”

0.40

4

5

0.35 0.30 0.25

Fori aperti Open holes

0.20

2 3 4 5

0.15

m³/h 11-14 14-18 18-22 22-27

0.10 5

6

7

8

9 10

15

20

25

30 35 40 45 50 55 60 70 80 90 100

110

m3 / h

2”

Portata raccomandata / Recommended flow rate

Fori aperti / Open holes

Fori aperti / Open holes

Kg / cm2

2

1.00 0.90

3

4

5

6

0.80 0.70 0.60 0.55 0.50 0.45

2

0.40

3

4

5

6

0.35 0.30 0.25

CODE

Ø

FAP30

3”

FAP40

4”

Fori aperti Open holes

0.20

2 3 4 5 6

0.15

0.10 5

6

7

8

9 10

15

20

25

30 35 40 45 50 55 60 70 80 90 100

110

m3 / h

Fori aperti / Open holes

Fori aperti / Open holes 4

1.00 0.90

20-28 28-38 38-44 44-53 53-66

3” - 4”

Portata raccomandata / Recommended flow rate Kg / cm2

m³/h

5

6

7

8

0.80 0.70 0.60 0.55 0.50 0.45

4

0.40

5

6

7

8

0.35 0.30 0.25

CODE

Ø

0.20

0.15

FAP50 0.10 5

6

7

8

9 10

15

20

25

30 35 40 45 50 55 60 70 80 90 100

Portata raccomandata / Recommended flow rate

130

I-24

REV. 0 - MAGGIO 2016

5”

110

m3 / h

5”

Fori aperti Open holes

4 5 6 7 8

m³/h 38-44 44-53 53-66 66-85 85-98


FILTRI IN METALLO

METAL FILTERS

FSM / FSR

FSM - 8 bar

Filtro a spazzola Nasce dall’evoluzione del filtro autopulente, ne sfrutta le caratteristiche tecniche e costruttive con il vantaggio dato dal sistema a spazzola, che asporta le impurità dalla parete interna del cilindro. Lasciando la valvola di scarico socchiusa le impurità vengono espulse. - FSM : manuale - FSR : rotativo (rotazione automatica da 2 bar in su) MATERIALI : • Corpo: acciaio zincato a caldo • Cilindro filtrante: acciaio inox AISI 304 • Microrete interna: acciaio inox AISI 316 120 MESH • Guarnizioni: gomma nitrile (NBR) • Asse e maniglia spazzola: acciaio inox AISI 304 • Spazzola: nylon Filtri non verniciati. Verniciatura su richiesta. Manometri e valvole non inclusi. Microrete interna 50/80 MESH su richiesta.

Brush filter Born from the evolution of self-cleaning filter, it exploits the technical and structural features and takes advantage of the brush system, that removes the impurities from the internal wall of the cylinder. Leaving the valve slightly open the impurities are pushed out.

CODE

Ø

m3/h

FSM20FMPN8 FSM30FFPN8 FSM40FFPN8

FILETTATI THREADED FILETTATI THREADED FILETTATI THREADED

2” M 3” F 4” F

29 36 72

749,00 798,00 931,00

FSM30SFPN8 FSM40SFPN8

GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS

3” 4”

36 72

798,00 931,00

FSM20FLPN8 FSM30FLPN8 FSM40FLPN8

FLANGIATI FLANGED FLANGIATI FLANGED FLANGIATI FLANGED

DN50 DN80 DN100

29 36 72

749,00 798,00 931,00

FSM - 10 bar

The filters are unvarnished. Varnishing on request. Manometers and valves not included. Internal microscreen 50/80 MESH on request.

CODE

Ø

m3/h

FSM20FMPN10 FSM30FFPN10 FSM40FFPN10

FILETTATI THREADED FILETTATI THREADED FILETTATI THREADED

2” M 3” F 4” F

29 36 72

924,00 990,00 1120,00

FSM30SFPN10 FSM40SFPN10 FSM50SFPN10

GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS

3” 4” 5”

36 72 108

924,00 990,00 1120,00

FSM20FLPN10 FSM30FLPN10 FSM40FLPN10 FSM50FLPN10 FSM60FLPN10

FLANGIATI FLANGED FLANGIATI FLANGED FLANGIATI FLANGED FLANGIATI FLANGED FLANGIATI FLANGED

DN50 DN80 DN100 DN125 DN150

29 36 72 108 162

924,00 990,00 1120,00 1386,00 2117,50

FSR - 8 bar CODE

Ø

m3/h

FSR20FMPN8 FSR30FFPN8 FSR40FFPN8

FILETTATI THREADED FILETTATI THREADED FILETTATI THREADED

2” M 3” F 4” F

29 36 72

915,00 980,00 1096,00

FSR30SFPN8 FSR40SFPN8

GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS

3” 4”

36 72

980,00 1096,00

FSR20FLPN8 FSR30FLPN8 FSR40FLPN8

FLANGIATI FLANGED FLANGIATI FLANGED FLANGIATI FLANGED

DN50 DN80 DN100

29 36 72

915,00 980,00 1096,00

FSR - 10 bar

1. Spazzola 2. Asse spazzola 3. Maniglia 1. Brush 2. Brush axle 3. Handle Cilindro, diffusore, guarnizioni e coperchio: vedi filtro autopulente (FAP) Cylinder, diffuser, gaskets and cap: see self-cleaning filter (FAP)

SPAZZOLA BRUSH

ASSE SPAZZOLA BRUSH AXLE

(max 10 bar)

ATTACCHI CONNECTIONS

Ricambi per filtri a spazzola Brush filters spare parts

(max 18 bar)

ATTACCHI CONNECTIONS

- FSM : manual - FSR : rotary (auto-rotation from 2 bar upward) MATERIALS : • Body: hot-dip galvanized steel • Filtering cylinder: stainless steel AISI 304 • Internal microscreen: stainless steel AISI 316 120 MESH • Gaskets: nitrile rubber (NBR) • Brush axle and handle: stainless steel AISI 304 • Brush: nylon

(max 10 bar)

ATTACCHI CONNECTIONS

(max 18 bar)

CODE

ATTACCHI CONNECTIONS

Ø

m3/h

FSR20FMPN10 FSR30FFPN10 FSR40FFPN10

FILETTATI THREADED FILETTATI THREADED FILETTATI THREADED

2” M 3” F 4” F

29 36 72

1089,00 1141,00 1288,00

FSR30SFPN10 FSR40SFPN10 FSR50SFPN10

GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS

3” 4” 5”

36 72 108

1089,00 1141,00 1288,00

FSR20FLPN10 FSR30FLPN10 FSR40FLPN10 FSR50FLPN10 FSR60FLPN10

FLANGIATI FLANGED FLANGIATI FLANGED FLANGIATI FLANGED FLANGIATI FLANGED FLANGIATI FLANGED

DN50 DN80 DN100 DN125 DN150

29 36 72 108 162

1089,00 1141,00 1288,00 1550,00 2285,00

MANIGLIA HANDLE

REF. CODE

CODE

CODE

CODE

FSM/FSR20 PN8 FSM/FSR30 PN8 FSM/FSR40 PN8

FS20SP FS30SP FS40SP

98,00 98,00 126,00

FS20AS FS30AS FS40AS

56,00 56,00 70,00

FSMG FSMG FSMG

63,00 63,00 63,00

FSM/FSR20 PN10 FSM/FSR30 PN10 FSM/FSR40 PN10 FSM/FSR50 PN10 FSM/FSR60 PN10

FS20SP FS30SP FS40SP FS50SP FS60SP

98,00 98,00 126,00 140,00 210,00

FS20AS FS30AS FS40AS FS50AS FS60AS

56,00 56,00 70,00 84,00 140,00

FSMG FSMG FSMG FSMG FSMG

63,00 63,00 63,00 63,00 63,00

REV. 0 - MAGGIO 2016

I-24

131


FILTRI IN METALLO METAL FILTERS FDT / FDY

Filtro a dischi Adatto per filtrare acqua proveniente da pozzo, fiume, lago, con particelle fino a 120 MESH (130 micron) - FDT : a 90º - FDY : in linea MATERIALI : • Corpo: acciaio zincato a caldo • Cartuccia filtrante: nylon (dischi), polipropilene (supporto) • Guarnizioni: gomma nitrile (NBR)

FDT

Filtri non verniciati. Verniciatura su richiesta. Manometri e valvole non inclusi.

Disks filter Suitable for filtering water from well, river, lake, with particles in suspension up to 120 MESH (130 microns) - FDT : 90º - FDY : on-line FDY

MATERIALS : • Body: hot-dip galvanized steel • Filtering cartridge: nylon (disks), polypropylene (support) • Gaskets: nitrile rubber (NBR) The filters are unvarnished. Varnishing on request. Manometers and valves not included.

FDT - 4 bar

(max 8 bar)

CODE FDT20FMPN4 FDT30FFPN4 FDT40FFPN4

FILETTATI THREADED FILETTATI THREADED FILETTATI THREADED

2” M 3” F 4” F

18 36 72

514,00 605,00 826,00

FDY20FMPN4 FDY30FFPN4 FDY40FFPN4

FILETTATI THREADED FILETTATI THREADED FILETTATI THREADED

FDT20SFPN4 FDT30SFPN4 FDT40SFPN4

GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS

2” 3” 4”

18 36 72

514,00 605,00 826,00

FDY20SFPN4 FDY30SFPN4 FDY40SFPN4

GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS

2” 3” 4”

18 36 72

514,00 605,00 826,00

FDT20FLPN4 FDT30FLPN4 FDT40FLPN4

FLANGIATI FLANGED FLANGIATI FLANGED FLANGIATI FLANGED

DN50 DN80 DN100

18 36 72

567,00 679,00 917,00

FDY20FLPN4 FDY30FLPN4 FDY40FLPN4

FLANGIATI FLANGED FLANGIATI FLANGED FLANGIATI FLANGED

DN50 DN80 DN100

18 36 72

567,00 679,00 917,00

FDT - 8 bar

Ø

m /h 3

CODE

ATTACCHI CONNECTIONS

Ø

m3/h

2” M 3” F 4” F

18 36 72

514,00 605,00 826,00

FDY - 8 bar

(max 10 bar)

(max 10 bar)

CODE

ATTACCHI CONNECTIONS

FDT20FMPN8 FDT30FFPN8 FDT40FFPN8

FILETTATI THREADED FILETTATI THREADED FILETTATI THREADED

2” M 3” F 4” F

18 36 72

567,00 675,00 896,00

FDY20FMPN8 FDY30FFPN8 FDY40FFPN8

FILETTATI THREADED FILETTATI THREADED FILETTATI THREADED

FDT20SFPN8 FDT30SFPN8 FDT40SFPN8

GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS

2” 3” 4”

18 36 72

567,00 675,00 896,00

FDY20SFPN8 FDY30SFPN8 FDY40SFPN8

GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS

2” 3” 4”

18 36 72

567,00 675,00 896,00

FDT20FLPN8 FDT30FLPN8 FDT40FLPN8

FLANGIATI FLANGED FLANGIATI FLANGED FLANGIATI FLANGED

DN50 DN80 DN100

18 36 72

620,00 750,00 987,00

FDY20FLPN8 FDY30FLPN8 FDY40FLPN8

FLANGIATI FLANGED FLANGIATI FLANGED FLANGIATI FLANGED

DN50 DN80 DN100

18 36 72

620,00 750,00 987,00

FDT - 10 bar

132

FDY - 4 bar

(max 8 bar)

ATTACCHI CONNECTIONS

Ø

m /h 3

CODE

ATTACCHI CONNECTIONS

Ø

m3/h

2” M 3” F 4” F

18 36 72

567,00 675,00 896,00

FDY - 10 bar

(max 18 bar)

(max 18 bar)

CODE

ATTACCHI CONNECTIONS

FDT20FMPN10 FDT30FFPN10 FDT40FFPN10

FILETTATI THREADED FILETTATI THREADED FILETTATI THREADED

2” M 3” F 4” F

18 36 72

602,00 693,00 914,00

FDY20FMPN10 FDY30FFPN10 FDY40FFPN10

FILETTATI THREADED FILETTATI THREADED FILETTATI THREADED

FDT20SFPN10 FDT30SFPN10 FDT40SFPN10

GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS

2” 3” 4”

18 36 72

602,00 693,00 914,00

FDY20SFPN10 FDY30SFPN10 FDY40SFPN10

GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS

2” 3” 4”

18 36 72

602,00 693,00 914,00

FDT20FLPN10 FDT30FLPN10 FDT40FLPN10

FLANGIATI FLANGED FLANGIATI FLANGED FLANGIATI FLANGED

DN50 DN80 DN100

18 36 72

655,00 766,00 1005,00

FDY20FLPN10 FDY30FLPN10 FDY40FLPN10

FLANGIATI FLANGED FLANGIATI FLANGED FLANGIATI FLANGED

DN50 DN80 DN100

18 36 72

655,00 766,00 1005,00

I-24

Ø

REV. 0 - MAGGIO 2016

m3/h

CODE

ATTACCHI CONNECTIONS

Ø

m3/h

2” M 3” F 4” F

18 36 72

602,00 693,00 914,00


FILTRI IN METALLO

METAL FILTERS

CDM / CDS

CDM - 10 bar

Ciclone desabbiatore Usato per filtrare acqua contenente alta percentuale di sabbia o particelle pesanti con granulometria superiore a 75 micron. - CDM : mini - CDS : saldato

CODE

ATTACCHI CONNECTIONS

Ø

m3/h

CDM01FMPN10 CDM03FMPN10 CDM10FMPN10 CDM14FFPN10 CDM12FFPN10

FILETTATI THREADED FILETTATI THREADED FILETTATI THREADED FILETTATI THREADED FILETTATI THREADED

½” M ¾” M 1” M 1”¼ M 1”½ M

1.8 3.6 7.2 9 12.6

412,00 432,00 450,00 468,00 487,00

CODE

ATTACCHI CONNECTIONS

Ø

m3/h

CDS20FMPN10 CDS30FFPN10 CDS40FFPN10

FILETTATI THREADED FILETTATI THREADED FILETTATI THREADED

2” M 3” F 4” F

18 36 72

490,00 670,00 730,00

CDS20SFPN10 CDS30SFPN10 CDS40SFPN10 CDS50SFPN10

GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS

2” 3” 4” 5”

18 36 72 108

490,00 670,00 730,00 870,00

CDS20FLPN10 CDS30FLPN10 CDS40FLPN10 CDS50FLPN10

FLANGIATI FLANGED FLANGIATI FLANGED FLANGIATI FLANGED FLANGIATI FLANGED

DN50 DN80 DN100 DN125

18 36 72 108

510,00 695,00 730,00 850,00

MATERIALE : • Acciaio zincato a caldo

CDS - 10 bar

Filtri non verniciati. Verniciatura su richiesta. Manometri e valvole non inclusi.

CDM

Hydrocyclone sand separator Used to filter the water from sand or heavy particles with granulometry larger than 75 microns. - CDM : mini - CDS : welded MATERIAL : • Hot-dip galvanized steel

CDS

The filters are unvarnished. Varnishing on request. Manometers and valves not included.

bar 1.00 0.90 0.80

0.40

4”

3”

0.50

5”

DN 80

DN 10 0

0.60

DN 12 5

0.70

0.30 0.20 0.10 0

10

20

30

40

50

80

100

150

3

m /h

REV. 0 - MAGGIO 2016

I-24

133


FILTRI IN METALLO METAL FILTERS

FQM / FQD

Filtro a quarzite Adatto per filtrare acqua proveniente da pozzo, fiume, lago, con presenza di alghe, sostanze organiche, limo. - FQM : monocamera - FQD: doppia camera (boccaporti Ø 130 mm o 210 mm) MATERIALI : • Acciaio zincato a caldo Filtri non verniciati. Verniciatura su richiesta. Manometri e valvole non inclusi. Quarzite non inclusa.

FQM Quartzite filter Suitable for filtering water from well, river, lake containing organic materials, algae, mud. - FQM : mono-chamber - FQD: dual-chamber (hatchways Ø 130 mm or 210 mm) MATERIAL :

• Hot-dip galvanized steel The filters are unvarnished. Varnishing on request. Manometers and valves not included. Quartzite sand not included.

FQD

FQM - 10 bar CODE

CORPO Ø mm BODY Ø mm

IN-OUT

CONTROLAVAGGIO BACKWASH

m3/h

QUARZITE 1-2 QUARTZITE SAND 1-2

QUARZITE 3-5 QUARTZITE SAND 3-5

FQM20000 FQM30000 FQM40000

550 600 700

2” M 3” M 4” M

2” M 2” M 2” M

9-18 14-28 36-72

kg 75 kg 100 kg 150

kg 50 kg 50 kg 75

1258,00 1404,00 1640,00

CODE

CORPO Ø mm BODY Ø mm

IN-OUT

CONTROLAVAGGIO BACKWASH

m3/h

QUARZITE 1-2 QUARTZITE SAND 1-2

QUARZITE 3-5 QUARTZITE SAND 3-5

FQD30130 FQD40130 FQD50130

600 700 800

DN80 DN100 DN125

2” M 2” M 2” M

36-56 72-95 108-130

kg 175 kg 275 kg 425

kg 100 kg 125 kg 200

2200,00 2700,00 3540,00

CODE

CORPO Ø mm BODY Ø mm

IN-OUT

CONTROLAVAGGIO BACKWASH

m3/h

QUARZITE 1-2 QUARTZITE SAND 1-2

QUARZITE 3-5 QUARTZITE SAND 3-5

FQD30210 FQD40210 FQD50210

600 700 800

DN80 DN100 DN125

2” M 2” M 2” M

36-56 72-95 108-130

kg 175 kg 275 kg 425

kg 100 kg 125 kg 200

2650,00 2980,00 3460,00

FQD 130 - 10 bar

FQD 210 - 10 bar

CFDCDNFM / CFDCDNDN

Collettori per controlavaggio per filtro a quarzite Backwash manifolds for dual-chamber quartzite sand filter

CFDCDNFM

CODE

INGRESSO INLET

ADATTATORI ADAPTERS

CFDC600DN80FM2

DN80-2”FM-2”FM

DN50-2”

375,00

-----

410,00 446,00

CFDC700DN100DN80 DN100-DN80-DN80 CFDC800DN125DN100 DN125-DN80-DN80 Collettori non verniciati. Verniciatura su richiesta. The manifolds are unvarnished. Varnishing on request.

CFDCDNDN

Disponibile su richiesta gruppo filtrante monocamera e filtro doppia camera completo di collettori, valvole di controlavaggio e programmatore Available on request mono-chamber filtering group and dualchamber filter with manifolds, backwash valves and controller

134

I-24

REV. 0 - MAGGIO 2016


FERTIRRIGAZIONE

FERTIRRIGATION


FERTIRRIGAZIONE FERTIRRIGATION

I sistemi di fertirrigazione GADIFERT sono progettati per garantire la massima affidabilità e la semplicità d’uso. Consentono di gestire irrigazioni e fertirrigazioni in serra o a pieno campo, a ciclo aperto, con o senza sistema di premiscelazione. L’iniezione dei fertilizzanti può essere regolata mediante programmazione volumetrica o in base alla misura della conducibilità elettrica. È possibile programmare le irrigazioni in modalità manuale o automatica, mediante una pianificazione oraria con ripetizioni cicliche, oppure attraverso un sensore di radiazione solare. Lo storico degli eventi (irrigazioni programmate, spegnimenti per mancanza di energia, allarmi ) è consultabile a bordo macchina, salvando i dati su chiavetta USB, oppure su PC tramite software di controllo. Installando un modulo apposito, è possibile gestire il sistema anche in controllo remoto. GADIFERT gestisce inoltre gli agitatori per le vasche dei fertilizzanti, i cicli di pulizia dei filtri, ed è dotato di un termostato che avvia la funzione antigelo in caso di calo della temperatura esterna. GADIFERT fertirrigation systems are designed to assure the maximum reliability and ease of use. They allow you to manage irrigation and fertirrigation in greenhouses or open fields, open cycle, with or without a premixing system. Injection of fertilizers is regulated by volumetric or feedback programming, based on electric conductivity measurements. Irrigation can be programmed as manual or automatic, by hourly scheduling, with fixed interval loops, or modulated through a solar radiation sensor. The history of important events (irrigations, alarms. shutdowns for power failure) can be consulted on the machine directly, saving data on a USB key or using monitoring software on a PC connected to the machine. The machine can also be monitored by remote control, installing a specific module. Moreover, GADIFERT can program the start of solution tank agitators, manage filter cleaning cycles, and interact with an external thermostat which starts the emergency antifreeze function if outdoor temperatures are too low.

220V

380V

GADIFERT L 2+1 Iniezione diretta / Direct injection

9901.220V € 11960,00

9901.380V € 11908,00

GADIFERT L 2+1 PREMIX 100 Premiscelazione con vasca da 100 Lt / Premixing system with 100 Lt tank

9902.220V € 12540,00

9902.380V € 12480,00

GADIFERT L 2+1 PREMIX 300 Miscelazione totale con vasca da 300 Lt / Total premix with 300 Lt tank

9903.220V @

9903.380V @

» Display touch-screen 5” a colori / 5” touch-screen display » 16 uscite per comando elettrovalvole, espandibili fino a 144 uscite / 16 outputs for valves, expandable up to 144 » 2 canali dosatori per fertilizzanti / 2 fertilizer batchers » 1 canale dosatore per acido / 1 acid batcher » 4 selettori aut/man / 4 aut/man selectors » 1 elettropompa 5 bar 380V / 280V Hp 2 in acciaio inox / 1 electric pump 5 bar 380V / 280V Hp 2 made of stainless stell » 1 sensore pH / 1 pH sensor » 1 sensore EC / 1 EC sensor » Telaio in alluminio / Frame made of aluminium » Gestione controlavaggio filtri / Filters cleaning management » Gestione motori agitatori / Tank agitators management » Gestione pompa irrigazione / Irrigation pump management » Grafico pH e EC / pH and EC chart » Gestione allarmi / Alerts management » Storico eventi / Important events history OPTIONAL Espansione 16 uscite / 16 outputs expansion module Espansione 32 uscite / 32 outputs expansion module Canale dosatore per fertilizzante / fertilizer batcher Contatore volumetrico ad impulso / Impulse volumetric counter Espansione per controllo climatico / Climatic control expansion module Apertura e chiusura serre / Greenhouse open/close system Sensore umidità / Humidity sensor Sensore temperatura / Temperature sensor Sensore pioggia / Rain sensor Sensore vento / Wind speed sensor Sensore direzione vento / Wind direction sensor Sensore lumionosità / Light sensor Vasca 100 Lt / 100 Lt tank Vasca 300 Lt / 300 Lt tank Gestione riscaldamento / Heating management Gestione fogger / Fogger management Modulo controllo remoto da PC / PC remote control module Modulo GSM per gestione allarmi con invio SMS / GSM module for alerts management with SMS notice App iOS e Android per la supervisione del sistema / iOS and Android app for system monitoring

136

I-25

REV. 0 - MAGGIO 2016

CODE

9910.0001 9910.0002 9910.0003 9910.0004 9910.0005 9910.0006 9910.0007 9910.0008 9910.0009 9910.0010 9910.0011 9910.0012 9910.0013 9910.0014 9910.0015 9910.0016 9910.0017 9910.0018 9910.0019

878,00 1220,00 598,00 455,00 @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @


FERTIRRIGAZIONE

FERTIRRIGATION

220V

380V

GADIFERT ECO 2+1 Iniezione diretta / Direct injection

9904.220V € 10660,00

9904.380V € 10608,00

GADIFERT ECO 2+1 PREMIX 100 Premiscelazione con vasca da 100 Lt / Premixing system with 100 Lt tank

9905.220V € 11240,00

9905.380V € 11180,00

GADIFERT ECO 2+1 PREMIX 300 Miscelazione totale con vasca da 300 Lt / Total premix with 300 Lt tank

9906.220V @

9906.380V @

» Display touch-screen 3.5” a colori / 3.5” touch-screen display » 16 uscite per comando elettrovalvole, espandibili fino a 32 uscite / 16 outputs for valves, expandable up to 32 » 2 canali dosatori per fertilizzanti / 2 fertilizer batchers » 1 canale dosatore per acido / 1 acid batcher » 4 selettori aut/man / 4 aut/man selectors » 1 elettropompa 5 bar 380V / 280V Hp 2 in acciaio inox / 1 electric pump 5 bar 380V / 280V Hp 2 made of stainless stell » 1 sensore pH / 1 pH sensor » 1 sensore EC / 1 EC sensor » Telaio in alluminio / Frame made of aluminium » Gestione motori agitatori / Tank agitators management » Gestione pompa irrigazione / Irrigation pump management » Grafico pH e EC / pH and EC chart » Gestione allarmi / Alerts management » Storico eventi / Important events history

OPTIONAL Espansione 16 uscite / 16 outputs expansion module Canale dosatore per fertilizzante / fertilizer batcher Contatore volumetrico ad impulso / Impulse volumetric counter

CODE

9910.0001 9910.0003 9910.0004

878,00 598,00 455,00

REV. 0 - MAGGIO 2016

I-25

137


FERTIRRIGAZIONE FERTIRRIGATION

I sistemi DOSAFERT sono semplici ed economici, pensati per le aziende che vogliono avvicinarsi alla fertirrigazione utilizzando un sistema facile ed intuitivo. L’iniezione dei fertilizzanti può essere regolata mediante programmazione volumetrica o in base alla misura della conducibilità elettrica. DOSAFERT systems are simple and economical, designed for the companies who want to approach the fertirrigation with an easy-to-use system. Injection of fertilisers is regulated by volumetric or feedback programming, based on electric conductivity measurements.

DOSAFERT L

» » » » » » » » » » » »

380V

9907.220V € 7350,00

9907.380V € 7300,00

2 canali dosatori per fertilizzanti / 2 fertilizer batchers 1 canale dosatore per acido / 1 acid batcher 1 sensore pH / 1 pH sensor 1 sensore EC / 1 EC sensor 1 Ped / 1 Ped 1 strumento PHDIN / 1 PHDIN panel instrument 1 strumento CDDIN / 1 CDDIN panel instrument 1 quadro AVTE L per elettropompa / 1 AVTE L control panel for electric pump 1 elettropompa 5 bar 380V / 280V Hp 2 in acciaio inox / 1 electric pump 5 bar 380V / 280V Hp 2 made of stainless stell Vasca da 100 Lt / 100 Lt tank Telaio in alluminio / Frame made of aluminium Accessori vari / Various accessories

DOSAFERT ECO

» » » » » » » » »

220V

220V

380V

9908.220V € 4050,00

9908.380V € 3980,00

2 canali dosatori per fertilizzanti / 2 fertilizer batchers 1 canale dosatore per acido / 1 acid batcher 1 Ped / 1 Ped 1 strumento pH, EC e TEMP / 1 pH, EC, TEMP panel instrument 1 quadro AVTE per elettropompa / 1 AVTE control panel for electric pump 1 elettropompa 5 bar 380V / 280V Hp 2 in acciaio inox / 1 electric pump 5 bar 380V / 280V Hp 2 made of stainless stell Vasca da 100 Lt / 100 Lt tank Telaio in alluminio / Frame made of aluminium Accessori vari / Various accessories

138

I-25

REV. 0 - MAGGIO 2016


FERTIRRIGAZIONE

FERTIRRIGATION

CODE

9678

Flussometro “Eco”

Ø

PACK

BOX

120-1200 Lt/h 9678.000D

¾” F-F

36,750

120-400 Lt/h 9679.000C 100-1200 Lt/h 9679.000D 100-1200 Lt/h 9679.000E

½” M-F ¾” M-F 1” M-F

20,000 50,000 55,000

Flowmeter “Eco”

9679

Flussometro Flowmeter

9680

Venturimetro completo di kit di aspirazione, con valvola di non ritorno Venturi injector with suction kit and one-way valve

9681

Saracinesca proporzionale • Indicatore di flusso • Massima pressione di esercizio: 8 bar

9680.000D 9680.000E 9680.000G 9680.000H

¾” 1” 1”½ 2”

9681.000H 9681.000L

2” 3”

1 1 1 1

32,700 36,900 68,000 94,000

50,000 68,000

Flow control valve

• Flow indicator • Max working pressure: 8 bar

Esempio di montaggio con art. 9682 / Assembly example with art. 9682

9682

Kit collettori - 1 collettore destro - 1 collettore sinistro

9682.000H 9682.000L

2” 3” *

35,000 52,500

* 3” fornito con flange / 3” supplied with flanges

Manifolds kit - 1 right side manifold - 1 left side manifold

Predisposto per vari attacchi: manometri, sfiati d’aria, venturimetro, by-pass ecc. Pre-arranged for: manometers, air bleeds, Venturi injector, by-pass etc.

Esempio di montaggio / Assembly example

REV. 0 - MAGGIO 2016

I-25

139


FERTIRRIGAZIONE FERTIRRIGATION MCV / MCO

MCV

Serbatoio fertilizzante - MCV : verticale - MCO: orizzontale MATERIALE : • Acciaio zincato a caldo Non verniciato. Verniciatura su richiesta. Manometri e valvole non inclusi.

CODE

Ø

Lt

MCV100060 MCV100100 MCV100150 MCV100200

1” F 1” F 1” F 1” F

60 100 150 200

365,000 385,000 473,000 486,000

MCO Fertilizing mixer

MCV

- MCV: vertical - MCO: horizontal MATERIAL: • Hot-dip galvanized steel

CODE

Ø

Lt

MCO100100 MCO100150 MCO100200 MCO100400

1” F 1” F 1” F 1” F

100 150 200 400

385,000 473,000 486,000 770,000

Unvarnished. Varnishing on request. Manometri e valvole non inclusi.

MCO

Bypass per serbatoio fertilizzante Bypass for fertilizing mixer

140

I-25

REV. 0 - MAGGIO 2016

CODE

Ø

IN-OUT

BYPASS20FM BYPASS30FM BYPASS40FM

2” M 3” M 4” M

1” M 1” M 1” M

192,000 272,000 332,000

BYPASSDN80 BYPASSDN100

DN80 DN100

1” M 1” M

375,000 434,000


ACCESSORI

ACCESSORIES


ACCESSORI VARI VARIOUS ACCESSORIES

9010

Fustella foratubi “Delta”, con 1 punzone, per tubi in PE fino a PN10, da Ø16 a Ø63 mm “Delta” punch, with 1 tip, for PE pipes up to PN10, from Ø16 to Ø63 mm

Patented

9012

Foratore-inseritore “Omega”, con 1 punzone e 2 inseritori elastici (tipo A e tipo B). Foratore: per tubi in PE fino a PN6, da Ø63 a Ø90 mm Inseritore: per tubi fino a Ø90 mm “Omega” puncher-inserter, with 1 tip and 2 elastic inserters (type A and type B). Puncher: for PE pipes up to PN6, from Ø63 to Ø90 mm Inserter: for pipes up to Ø90 mm

Patented

9020

Fustella foratubi “Jota”, con 1 punzone “Jota” punch, with 1 tip

Fustella “Jota” senza punzone / “Jota” punch without tip

9023

Fustella foratubi “Jota”, con 1 punzone a tre taglienti “Jota” punch, with 1 three cutting edge tip

9024

CODE

Ø

PACK

9010.0045 9010.0050 9010.0060 9010.0070 9010.0080 9010.0090 9010.0100 9010.0110 9010.0120 9010.0130 9010.0140 9010.0150

4.5 5.0 6.0 7.0 8.0 9.0 10.0 11.0 12.0 13.0 14.0 15.0

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

42,400 42,400 42,400 42,400 42,400 42,400 42,400 42,400 42,400 42,400 42,400 42,400

9012.0045 9012.0050 9012.0060 9012.0070 9012.0080 9012.0090 9012.0100 9012.0110 9012.0120 9012.0130 9012.0140 9012.0150

4.5 5.0 6.0 7.0 8.0 9.0 10.0 11.0 12.0 13.0 14.0 15.0

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

63,600 63,600 63,600 63,600 63,600 63,600 63,600 63,600 63,600 63,600 63,600 63,600

9020.0018 9020.0020 9020.0025 9020.0030 9020.0036 9020.0040 9020.0045 9020.0050 9020.0060 9020.0070 9020.0080 9020.0090 9020.0100 9020.0110 9020.0120 9020.0130 9020.0140 9020.0150

1.8 2.0 2.5 3.0 3.6 4.0 4.5 5.0 6.0 7.0 8.0 9.0 10.0 11.0 12.0 13.0 14.0 15.0

10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80

M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6

10,000 10,000 10,000 10,000 10,000 10,000 10,000 10,000 10,000 10,000 10,000 10,000 10,000 10,000 10,000 10,000 10,000 10,000

10

80

M6

5,500

10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

80 80 80 80 80 80 80 80 80 80

M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6

13,000 13,000 13,000 13,000 13,000 13,000 13,000 13,000 13,000 13,000

9021.0000 9023.0060 9023.0070 9023.0080 9023.0090 9023.0100 9023.0110 9023.0120 9023.0130 9023.0140 9023.0150

6.0 7.0 8.0 9.0 10.0 11.0 12.0 13.0 14.0 15.0

BOX

Fustella foratubi “Jota”, con 1 inseritore elastico (art. 9054) “Jota” punch, with 1 elastic inserter (art. 9054)

Tipo A (5 diametri) / Type A (5 diameters) Tipo B (3 diametri) / Type B (3 diameters) Tipo C (2 diametri) / Type C (2 diameters)

9025

9024.000A 9024.000B 9024.000C

1 1 1

16,500 16,500 16,500

9025.0001 9025.0002

1 1

42,400 47,700

Fustella foratubi “Jota”, con 1 foratore-inseritore regolabile (art. 9055) “Jota” punch, with 1 adjustable puncher-inserter (art. 9055)

Tipo corto / Short type Tipo lungo / Long type

142

I-26

REV. 0 - MAGGIO 2016


ACCESSORI VARI

VARIOUS ACCESSORIES

9030

Fustella foratubi “Beta”, con 4 punzoni

CODE

Ø

PACK

9030.0000

4/6/8/10

BOX

1

23,700

“Beta” punch, with 4 tips

9035

Punteruolo per tubo capillare e gocciolatori

9035.0045

10

8,000

Punch for capillary pipe and drippers

9040

Pinza foratrice per Layflat Layflat cutter

9042

Pinza foratubo, per tubi in PE Ø16-20 mm Hole puncher, for PE pipes Ø16-20 mm

Punzoni di ricambio / Spare tips

9050

Punzone per fustelle Punch tip

9053

Punzone a tre taglienti per fustelle Three cutting edge punch tip

9040.0014 9040.0016 9040.0019

14.0 16.0 19.0

1 1 1

40 40 40

M6 110,000 M6 132,000 M6 160,000

9042.1025 9042.1030 9042.1036

16-20 2.5 16-20 3.0 16-20 3.6

1 1 1

65 65 65

M6 35,000 M6 35,000 M6 35,000

9052.0025 9052.0030 9052.0036

2.5 3.0 3.6

1 1 1

9050.0018 9050.0020 9050.0025 9050.0030 9050.0036 9050.0040 9050.0045 9050.0050 9050.0060 9050.0070 9050.0080 9050.0090 9050.0100 9050.0110 9050.0120 9050.0130 9050.0140 9050.0150 9050.0180

1.8 2.0 2.5 3.0 3.6 4.0 4.5 5.0 6.0 7.0 8.0 9.0 10.0 11.0 12.0 13.0 14.0 15.0 18.0

4,500 4,500 4,500 4,500 4,500 4,500 4,500 4,500 4,500 4,500 4,500 4,500 4,500 4,500 4,500 4,500 4,500 4,500 12,000

9053.0060 9053.0070 9053.0080 9053.0090 9053.0100 9053.0110 9053.0120 9053.0130 9053.0140 9053.0150 9053.0180

6.0 7.0 8.0 9.0 10.0 11.0 12.0 13.0 14.0 15.0 18.0

7,200 7,200 7,200 7,200 7,200 7,200 7,200 7,200 7,200 7,200 14,000

REV. 0 - MAGGIO 2016

6,000 6,000 6,000

I-26

143


ACCESSORI VARI VARIOUS ACCESSORIES

CODE

9054

Ă˜

PACK

BOX

â‚Ź

Inseritore elastico per art. 9012 e 9024 Elastic inserter for art. 9012 and 9024

Tipo A (5 diametri ) / Type A (5 diameters) Tipo B (3 diametri) / Type B (3 diameters) Tipo C (2 diametri) / Type C (2 diameters)

9055

9054.000A 9054.000B 9054.000C

1 1 1

11,000 11,000 11,000

9055.0001 9055.0002

1 1

37,000 42,400

Foratore-inseritore regolabile per art. 9025 Adjustable puncher-inserter for art. 9025

Tipo corto / Short type Tipo lungo / Long type

9100

Chiave in metallo per raccordi a compressione Compression fittings wrench, made of metal

9100.1600 * 9100.4000 9100.7500

16-32 40-63 75-110

10 4 2

9105.0008 9105.0010 9105.0013

8 10 13

25

9110.1436 9110.1836 9110.1948 9110.2248 9110.2848 9110.3348 9110.3748

140x3.6 180x3.6 190x4.8 220x4.8 280x4.8 330x4.8 370x4.8

500 500 500 500 500 500 500

11,500 38,000 51,000

* In polipropilene / Made of polypropylene

9105

Chiave esagonale da 8, 10 o 13 mm 8, 10 or 13 mm hexagonal key

250

5,000 5,300 6,300

M6

Sistema di graffaggio del raccordo / Fitting grip system

9110

Fascetta autobloccante in nylon Nylon self-locking strap

0,051 0,055 0,089 0,097 0,116 0,138 0,163

Fino ad esaurimento scorte / Only while stocks last

9120

Legaccio

9120.0000 9120.0001

1.5 Kg 1.5 Kg

18 Kg 18 Kg

12,800/Kg 12,800/Kg

11.8 Kg 10.4 Kg 11.0 Kg

12,800/Kg 12,800/Kg 12,800/Kg

Lace in rolls

9130

Tubicino in PVC morbido (spaghetto) PVC small flexible pipe (spaghetto)

9130.3560 9130.4060 9130.5080

3.5x6 4x6 5x8

3.5x6 4x6 5x8

9132

Tubo capillare in bobine Spooled capillary pipe

144

I-26

REV. 0 - MAGGIO 2016

9132.0500A 9132.0500B 9132.0500C 9132.0500D

0.8x3.0 1.0x3.0 1.2x3.0 1.5x3.0

454 m +/347 m +/275 m +/-

500 m 500 m 500 m 500 m

38.5 m/kg 33.4 m/kg 25.0 m/kg

97,920 97,920 97,920 97,920


ACCESSORI VARI

VARIOUS ACCESSORIES

9134

Tubo capillare pretagliato Cut capillary pipe

9136

Microtubo in Soft PE bianco/nero, bobina da 100 m

CODE

Ø

PACK

BOX

9134.060A 9134.060B 9134.060C 9134.060D 9134.080A 9134.080B 9134.080C 9134.080D 9134.100A 9134.100B 9134.100C 9134.100D

0.8x3.0 L=0.6 m 1.0x3.0 L=0.6 m 1.2x3.0 L=0.6 m 1.5x3.0 L=0.6 m 0.8x3.0 L=0.8 m 1.0x3.0 L=0.8 m 1.2x3.0 L=0.8 m 1.5x3.0 L=0.8 m 0.8x3.0 L=1 m 1.0x3.0 L=1 m 1.2x3 .0 L=1 m 1.5x3.0 L=1 m

500 pcs 500 pcs 500 pcs 500 pcs 500 pcs 500 pcs 500 pcs 500 pcs 500 pcs 500 pcs 500 pcs 500 pcs

71,400 71,400 71,400 71,400 91,500 91,500 91,500 91,500 111,500 111,500 111,500 111,500

9136.3050

3x5

100 m

40,000

9138.3050

3x5

9140.4065

4x6.5

Soft PE white/black microtube, spooled 100 m

9138

Microtubo in Soft PE bianco/nero, tagliato a 60 cm

0,240

Soft PE white/black microtube, cut 60 cm

9140

Tubicino rigido in polipropilene

100 m

500 m

0,942

100 50 10

500 250 250

0,806 2,650 4,240

Small rigid pipe, made of polypropylene

9200

9200.0712 9200.0720 9200.2015

Teflon Teflon CODE 9200.0712 9200.0720 9200.2015

9250

X 12 mm ¾” ¾”

S 0.075 mm 0.075 mm 0.20 mm

Tangit, con pennello

L 12 m 20 m 15 m

g/cm3 0,35 0,50 0,35

L X

S

9250.0225 9250.0500

250 g 500 g

12 12

32,000 60,000

9255.0125 9255.0500 9255.1000

125 g 500 g 1000 g

12 12 12

21,000 60,000 92,500

Tangit, with brush

9255

Tangit, senza pennello Tangit, without brush

REV. 0 - MAGGIO 2016

I-26

145


ACCESSORI VARI VARIOUS ACCESSORIES

CODE

9260 / 9262

Ø

9260.0000 9262.0000

Detergente

PACK

BOX

1 Lt 1 Lt

12 12

46,000 70,000

Detergent

9260 KS per PE / for PE 9262 REINEGER per PVC / for PVC

9300

Regolatore di pressione M-F M-F pressure regulator

mod. M-F ¾” 1 bar (15 PSI) mod. M-F ¾” 1.7 bar (25 PSI)

9300.0D15 9300.0D25

¾” ¾”

25 25

350 350

M6 12,640 M6 12,640

9310.0263 9310.0463 9310.0663 9310.1063

¼” ¼” ¼” ¼”

25 25 25 25

100 100 100 100

10,000 10,000 10,000 10,000

Manometro alla glicerina, corpo in acciaio 0-2.5 bar 9325.0263 0-4 bar 9325.0463 INOX 0-6 bar 9325.0663 9325.1063 9325.1663

¼” ¼” ¼” ¼” ¼”

25 25 25 25 25

100 100 100 100 100

18,000 18,000 18,000 18,000 18,000

9340.000A

¼”

9410.0600 9410.0800 9410.1000 9410.1200 9410.1500

60 80 100 120 150

50 50 50 50 50

0,930 1,310 1,500 2,250 2,900

9420.0600 9420.0800 9420.1000 9420.1200 9420.1500

60 80 100 120 150

50 50 50 50 50

1,200 1,450 2,040 2,500 2,640

9310

Manometro a secco

Ø63 mm

Manometer

9325 Ø63 mm

9340

Glycerine manometer, stainless steel boby

0-2.5 bar 0-4 bar 0-6 bar 0-10 bar

0-10 bar 0-16 bar

Manicotto in ottone per manometri, ¼” F

3,850

Brass coupling for manometers, ¼” F

9410

Guarnizione ad anello, per tubo zincato O-ring, for galvanized steel pipe

9420

Guarnizione ad anello, per tubo zincato tipo neurotico O-ring, for galvanized steel pipe

Fino ad esaurimento scorte / Only while stocks last

146

I-26

REV. 0 - MAGGIO 2016


ACCESSORI VARI

VARIOUS ACCESSORIES

9510

Manicotto scorrevole in PVC, tipo corto - PN10 PVC sleeve socket, short type - PN10

9520

Manicotto scorrevole in PVC, tipo lungo - PN10 PVC sleeve socket, long type - PN10

9550

Guarnizione per manicotto scorrevole O-ring, for sleeve socket

9605

Pozzetto rotondo con valvola ؾ” in ferro zincato

CODE

Ø

PACK

BOX

9510.0063 9510.0075 9510.0090 9510.0110 9510.0125 9510.0140 9510.0160 9510.0180 9510.0200 9510.0225 9510.0250 9510.0280 9510.0315

63xL=33 75xL=33 90xL=33 110xL=33 125xL=35 140xL=35 160xL=40 180xL=40 200xL=42 225xL=45 250xL=50 280xL=50 315xL=54

30 25 16 11 9 6 5 4 4 4 1 1 1

26,930 32,300 36,900 39,000 52,000 75,620 83,500 125,000 127,000 240,000 298,000 427,000 594,000

9520.0063 9520.0075 9520.0090 9520.0110 9520.0125 9520.0140 9520.0160 9520.0180 9520.0200 9520.0225 9520.0250 9520.0280 9520.0315

63xL=53 75xL=53 90xL=53 110xL=53 125xL=53 140xL=53 160xL=53 180xL=53 200xL=55 225xL=55 250xL=60 280xL=60 315xL=65

16 12 16 11 9 6 5 4 4 4 1 1 1

30,500 37,300 42,900 55,280 68,000 90,100 111,000 165,360 192,500 286,000 349,000 494,500 674,200

9550.0063 9550.0075 9550.0090 9550.0110 9550.0125 9550.0140 9550.0160 9550.0180 9550.0200 9550.0225 9550.0250 9550.0280 9550.0315

63 75 90 110 125 140 160 180 200 225 250 280 315

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

2,570 3,280 4,060 6,000 8,260 9,700 12,180 13,760 17,340 19,610 22,420 32,250 32,600

9605.0200 Ø200 x H120

36,800

Round box with ؾ” valve made of galvanized iron

9610

Pozzetto rotondo per valvole Round valve box

MINI LARGE

9610.0200 9610.0320

Ø base mm

Ø coperchio / cap mm

H mm

200 320

160 225

230 250

REV. 0 - MAGGIO 2016

I-26

6,900 11,000

147


ACCESSORI VARI VARIOUS ACCESSORIES

CODE

9615

Pozzetto rettangolare per valvole, con maniglia Rectangular valve box, with handle

9650

Idrantino di presa rapida Quick coupling valve

9655

Chiave per idrantino

Ø

PACK

BOX

D base mm

D coperchio / cap mm

H mm

STANDARD 9615.0380 JUMBO 9615.0500

380x510 500x640

260x385 350x500

300 300

9650.000D 9650.000E 9650.N00D 9650.N00E

¾” 1” ¾” NPT 1” NPT

50 50 50 50

M6 M6 M6 M6

9,250 9,250 9,600 9,600

9655.000D 9655.N00D

¾” ¾” NPT

100 100

M6 M6

4,000 4,200

35,760 66,000

Key for quick coupling valve

9670

Prolunga in PVC PN10, filetto M Rigid PVC PN10 pipe, M thread

9690

Flangia scomponibile

9670.C030 ½” - 30 cm 9670.C050 ½” - 50 cm 9670.D060 ½” - 60 cm 9670.D050 ¾” - 50 cm 9670.D060 ¾” - 60 cm 9670.D070 ¾” - 70 cm 9670.D085 ¾” - 85 cm 9670.D100 ¾” - 100 cm 9670.E050 1” - 50 cm 9670.E060 1” - 60 cm 9670.E070 1” - 70 cm 9670.E085 1” - 85 cm 9670.E100 1” - 100 cm 9670.F060 1”¼ - 60 cm 9670.F100 1”¼ - 100 cm

100 100 100 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50

1,880 2,840 3,410 3,260 3,920 4,570 5,560 5,640 4,310 5,180 6,040 7,330 8,630 6,980 11,630

9690.000L 9690.000N

3”-DN80 4”-DN100

16,000 20,000

9700.0000

16-40

35,000

Dismountable flange

9700

Tagliatubi Pipe cutter

148

I-26

REV. 0 - MAGGIO 2016


ACCESSORI VARI

VARIOUS ACCESSORIES

07525

07526

CODE

Ø

ؾ” washer

07525.000C 07525.000D 07525.000E

½” ¾” 1”

0,080 0,080 0,240

Guarnizione ؾ” con filtro (30 MESH)

07526.030D

¾”

0,600

Guarnizione ؾ”

PACK

BOX

ؾ” washer with filter (30 MESH)

REV. 0 - MAGGIO 2016

I-26

149


ACCESSORI DI SUPPORTO PER ORTICOLTURA SUPPORT ACCESSORIES FOR HORTICULTURE

9800

Clip per pomodori e cetrioli, colore nero

CODE

Ø

9800.2225

22-25 mm

BOX

PALLET

10000

€ 0,024

Tomatoes and cucumbers clip, black colour

9801

Clip per peperoni

9801.0000

3000

54000

0,095

Peppers clip

9802

Molletta per innesto di cucurbitacee

9802.0024

2.4 mm

8000

0,078

4000

0,950

30000 30000 30000 16000 16000 16000 16000

0,0487 0,0487 0,0487 0,0562 0,0562 0,0562 0,0562

9804.0115 2.3x115 mm 25000 9804.0150 2.3x150 mm 25000

0,015 0,0187

Grafting clip for cucurbitaceae

Pinza per innesto per melone / Grafting clamp for melon

9803

Cono per innesto di solanacee Grafting clip for solanaceae

9804

Tutore per innesto Grafting stake

150

I-26

REV. 0 - MAGGIO 2016

9802.0000 9803.0014 9803.0017 9803.0019 9803.0021 9803.0023 9803.0026 9803.0028

1.4 mm 1.7 mm 1.9 mm 2.1 mm 2.3 mm 2.6 mm 2.8 mm


IRRIPRO

SOFTWARE PER LA PROGETTAZIONE DI IMPIANTI DI IRRIGAZIONE IRRIGATION DESIGN SOFTWARE


IRRIPRO IRRIPRO

SOFTWARE PER LA PROGETTAZIONE DI IMPIANTI DI IRRIGAZIONE

IRRIGATION DESIGN SOFTWARE

IrriPro rappresenta il più avanzato software presente sul mercato capace di progettare impianti di irrigazione di qualsiasi complessità e grandezza in modo facile, potente e innovativo. IrriPro è l’unico tool che ottimizza l’uso dell’acqua e migliora l’uniformità di distribuzione, aumentando l’efficienza del sistema e assicurando la corretta distribuzione di acqua e fertilizzanti. Esso riduce inoltre i costi di realizzazione dell’impianto e migliora la qualità e quantità della produzione agricola. IrriPro è capace di prevedere con precisione il funzionamento dell’impianto prima che esso sia realizzato e di migliorare impianti esistenti. IrriPro is the most advanced software on the market able to design irrigation systems of any complexity and size in an easy, powerful and innovative way. IrriPro is the only tool that optimizes the use of water and improves the uniformity of distribution, increasing the efficiency of the system and ensuring the proper distribution of water and fertilizers. It also reduces the costs of realization of a plant and improves the quantity and quality of agricultural production. IrriPro is able to accurately predict the functioning of the plant before it is realized and allows to improve existing plants.

LIFETIME MEDIUM

CODICE CODE

EROGATORI EMITTERS

SETTORI SECTORS

SUPERFICIE SURVEY

PERIODO PERIOD

PREZZO PRICE

IRRILIFMED

120.000

50

50 Ha

ILLIMITATIO UNLIMITED

€ 1875,00

Rilievo con Google Maps™ per generare il modello 3D del terreno. Procedura guidata, per l’inserimento dei dati. Importazione di file CAD, cartografie e immagini. Calcolo idraulico, conosciamo in ogni punto la distribuzione dell’acqua. Efficienza e uniformità, per verificare la riuscita del progetto. Mappa tematica, per conoscere le condizioni dell’impianto. Grafico 3D, per meglio prevedere il comportamento dell’impianto. Distinta dei materiali, usati nel progetto con prodotti Plast Project. Tecnologia INDO, gli elementi grafici sono oggetti idraulici. Dimensionamento automatico, di condotte e pompe. Per tutti i tipi di impianti: goccia, pioggia, popup, agricolo, serra, giardinaggio, landscape. » Aggiornamento automatico, di funzioni e database. » Lingue: italiano, inglese, francese, spagnolo, portoghese e russo. » » » » » » » » » » »

» Survey with Google Maps™ to make the 3D model of terrain. » Wizard, to insert any input through design steps. » Importing CAD files, maps and photos. » Hydraulic calculation, we know in every point the water distribution. » Efficiency and uniformity, to verify the success of the project. » Thematic map, to know the system conditions. » 3D graphics, for better prediction of the behavior of the plant. » Bill of materials, used in the project with Plast Project products. » INDO Technology, the graphics elements are hydraulic objects. » Automatic sizing of pipes and pumps. » For all kinds of plants: drop, sprinkler, popup, agriculture, greenhouse, gardening, landscape » Automatic update for features and database. » Language: Italian, English, French , Spanish, Portuguese and Russian.

Compatible with

152

I-27

REV. 0 - MAGGIO 2016


RACCORDI E VALVOLE IN PVC-UH PVC-UH FITTINGS AND VALVES


PVC-UH SERIE METRICA PER INCOLLAGGIO SOLVENT CEMENT JOINTING METRIC RANGE

RV0.GOI

Gomito a 90° 90° elbow

RV0.GPI

M/F

RV0.GYI

Gomito a 45° 45° elbow

RV0.MAI

Manicotto Coupling

RV0.TII

Tees Tee

154

PVC-1

REV. 0 - MAGGIO 2016

CODE

Ø

PACK

RV0.GOI.160 RV0.GOI.200 RV0.GOI.250 RV0.GOI.320 RV0.GOI.400 RV0.GOI.500 RV0.GOI.630 RV0.GOI.750 RV0.GOI.900 RV0.GOI.910 RV0.GOI.920 RV0.GOI.930 RV0.GOI.940 RV0.GOI.960 RV0.GOI.970 RV0.GOI.980 RV0.GOI.991

16 20 25 32 40 50 63 75 90 110 125 140 160 200 225 250 315

10 10 10 10

RV0.GPI.500 RV0.GPI.630

50x50 63x63

RV0.GYI.160 RV0.GYI.200 RV0.GYI.250 RV0.GYI.320 RV0.GYI.400 RV0.GYI.500 RV0.GYI.630 RV0.GYI.750 RV0.GYI.900 RV0.GYI.910 RV0.GYI.920 RV0.GYI.930 RV0.GYI.940 RV0.GYI.960 RV0.GYI.970 RV0.GYI.980 RV0.GYI.991

16 20 25 32 40 50 63 75 90 110 125 140 160 200 225 250 315

RV0.MAI.160 RV0.MAI.200 RV0.MAI.250 RV0.MAI.320 RV0.MAI.400 RV0.MAI.500 RV0.MAI.630 RV0.MAI.750 RV0.MAI.900 RV0.MAI.910 RV0.MAI.920 RV0.MAI.930 RV0.MAI.940 RV0.MAI.960 RV0.MAI.970 RV0.MAI.980 RV0.MAI.991

RV0.TII.160 RV0.TII.200 RV0.TII.250 RV0.TII.320 RV0.TII.400 RV0.TII.500 RV0.TII.630 RV0.TII.750 RV0.TII.900 RV0.TII.910 RV0.TII.920 RV0.TII.930 RV0.TII.940 RV0.TII.960 RV0.TII.970 RV0.TII.980 RV0.TII.991

BOX

320 160 160 80 65 80 40 50 30 17 12 8 5 28 18 10 5

1,180 1,400 1,640 1,970 3,320 4,750 6,650 14,470 18,890 28,070 57,210 69,530 108,190 202,460 264,590 395,270 681,280

75 45

4,750 6,650

10 10 10 10

400 300 200 100 80 100 50 65 40 22 14 8 6 30 24 2 1

2,140 2,250 2,600 3,320 4,090 5,290 8,190 13,180 18,540 39,530 51,740 81,450 97,480 168,180 206,740 317,080 602,010

16 20 25 32 40 50 63 75 90 110 125 140 160 200 225 250 315

10 10 10 10

500 300 200 130 100 60 70 48 50 36 24 14 9 4 2 2 1

1,180 1,220 1,290 1,320 1,970 2,600 3,530 8,280 13,630 19,010 31,600 40,920 48,740 116,760 122,120 196,030 301,010

16 20 25 32 40 50 63 75 90 110 125 140 160 200 225 250 315

10 10 10 10

300 200 100 130 45 50 25 35 20 14 8 6 4 20 15 10 4

1,510 1,730 1,970 2,600 4,090 5,710 8,580 15,880 22,600 36,740 76,060 103,910 125,330 224,950 357,780 427,410 791,620


PVC-UH SERIE METRICA PER INCOLLAGGIO SOLVENT CEMENT JOINTING METRIC RANGE

RV0.TRI

Tees a 90° con bocca centrale ridotta Reduced 90° tee

RV0.CRI

Croce a 90° 90° cross

RV0.GTI

Gomito a 3 vie

CODE

Ø

PACK

RV0.TRI.20A RV0.TRI.25A RV0.TRI.25B RV0.TRI.32A RV0.TRI.32B RV0.TRI.32C RV0.TRI.40B RV0.TRI.40C RV0.TRI.40D RV0.TRI.50B RV0.TRI.50C RV0.TRI.50D RV0.TRI.50E RV0.TRI.63B RV0.TRI.63C RV0.TRI.63D RV0.TRI.63E RV0.TRI.63F RV0.TRI.75D RV0.TRI.75E RV0.TRI.75F RV0.TRI.75G RV0.TRI.90E RV0.TRI.90F RV0.TRI.90G RV0.TRI.90H RV0.TRI.91F RV0.TRI.91G RV0.TRI.91H RV0.TRI.91I RV0.TRI.92G RV0.TRI.92I RV0.TRI.92L RV0.TRI.94I RV0.TRI.94L

20-16 25-16 25-20 32-16 32-20 32-25 40-20 40-25 40-32 50-20 50-25 50-32 50-40 63-20 63-25 63-32 63-40 63-50 75-32 75-40 75-50 75-63 90-40 90-50 90-63 90-75 110-50 110-63 110-75 110-90 125-63 125-90 125-110 160-90 160-110

10 10 10 10 10 10

RV0.CRI.200 RV0.CRI.250 RV0.CRI.320 RV0.CRI.400 RV0.CRI.500 RV0.CRI.630 RV0.CRI.750 RV0.CRI.900 RV0.CRI.910

BOX

200 120 120 140 140 140 100 100 100 50 50 50 50 30 30 30 30 30 18 18 18 30 30 28 24 24 16 16 16 14 9 9 8 4 4

1,640 1,970 1,970 2,600 2,600 2,600 4,190 4,190 4,190 5,710 5,710 5,710 5,710 9,010 9,010 9,010 9,010 9,010 16,520 16,520 16,520 16,520 24,320 24,320 24,320 24,320 37,390 37,390 37,390 37,390 94,270 94,270 94,270 137,110 137,110

20 25 32 40 50 63 75 90 110

120 80 130 35 35 18 24 18 9

5,040 5,110 5,870 8,810 10,950 16,230 39,850 57,410 108,190

RV0.GTI.500 RV0.GTI.630

50 63

50 25

8,380 12,100

RV0.MRI.20A RV0.MRI.25B RV0.MRI.32C RV0.MRI.40D RV0.MRI.50E RV0.MRI.63F RV0.MRI.75G RV0.MRI.90H RV0.MRI.91I RV0.MRI.92L RV0.MRI.93L RV0.MRI.93M RV0.MRI.94L RV0.MRI.94N RV0.MRI.96O RV0.MRI.97Q

20-16 25-20 32-25 40-32 50-40 63-50 75-63 90-75 110-90 125-110 140-110 140-125 160-110 160-140 200-160 225-200

270 200 150 100 60 70 50 42 48 22 18 16 12 9 6 4

1,180 1,400 1,730 2,250 3,140 4,280 8,580 13,510 20,470 32,570 40,920 50,240 68,660 68,660 137,110 155,320

Three way elbow

RV0.MRI

Manicotto Ridotto Reducing coupling

REV. 0 - MAGGIO 2016

PVC-1

155


PVC-UH SERIE METRICA PER INCOLLAGGIO SOLVENT CEMENT JOINTING METRIC RANGE

RV0.CUI

Curva ad ampio raggio 90° bend

RV0.RCI

Riduzione M-F corta M-F reducer, short type

RV0.CAI

Calotta Cap

RV0.BOI

Bocchettone con O-Ring Union with O-Ring

156

PVC-1

REV. 0 - MAGGIO 2016

CODE

Ø

RV0.CUI.200 RV0.CUI.250 RV0.CUI.320 RV0.CUI.400 RV0.CUI.500 RV0.CUI.630 RV0.CUI.750 RV0.CUI.900 RV0.CUI.910

20 25 32 40 50 63 75 90 110

RV0.RCI.20A RV0.RCI.25A RV0.RCI.25B RV0.RCI.32A RV0.RCI.32B RV0.RCI.32C RV0.RCI.40B RV0.RCI.40C RV0.RCI.40D RV0.RCI.50C RV0.RCI.50D RV0.RCI.50E RV0.RCI.63D RV0.RCI.63E RV0.RCI.63F RV0.RCI.75E RV0.RCI.75F RV0.RCI.75G RV0.RCI.90F RV0.RCI.90G RV0.RCI.90H RV0.RCI.91G RV0.RCI.91H RV0.RCI.91I RV0.RCI.92H RV0.RCI.92I RV0.RCI.92L RV0.RCI.93I RV0.RCI.93L RV0.RCI.93M RV0.RCI.94L RV0.RCI.94M RV0.RCI.94N RV0.RCI.95O RV0.RCI.96O RV0.RCI.96P RV0.RCI.97O RV0.RCI.97Q RV0.RCI.98O RV0.RCI.98Q RV0.RCI.98R RV0.RCI.991Q RV0.RCI.991R RV0.RCI.991S

20-16 25-16 25-20 32-16 32-20 32-25 40-20 40-25 40-32 50-25 50-32 50-40 63-32 63-40 63-50 75-40 75-50 75-63 90-50 90-63 90-75 110-63 110-75 110-90 125-75 125-90 125-110 140-90 140-110 140-125 160-110 160-125 160-140 180-160 200-160 200-180 225-160 225-200 250-160 250-200 250-225 315-200 315-225 315-250

RV0.CAI.160 RV0.CAI.200 RV0.CAI.250 RV0.CAI.320 RV0.CAI.400 RV0.CAI.500 RV0.CAI.630 RV0.CAI.750 RV0.CAI.900 RV0.CAI.910 RV0.CAI.920 RV0.CAI.930 RV0.CAI.940 RV0.CAI.960 RV0.CAI.970 RV0.BOI.160 RV0.BOI.200 RV0.BOI.250 RV0.BOI.320 RV0.BOI.400 RV0.BOI.500 RV0.BOI.630 RV0.BOI.750 RV0.BOI.900 RV0.BOI.910

PACK

BOX

160 100 50 60 60 30 20 12 6

5,720 6,770 8,570 11,490 16,230 21,420 47,240 58,700 95,340

10 10 10 10 10 10 10 10 10

800 600 600 400 400 400 200 200 200 180 180 180 100 100 100 70 70 70 30 30 30 20 20 20 30 30 30 22 22 22 15 13 15 20 15 15 9 9 8 8 8 3 3 3

0,980 1,180 1,180 1,400 1,400 1,400 1,640 1,640 1,640 1,820 1,820 1,820 2,820 2,820 2,820 4,580 4,580 4,580 7,550 7,550 7,550 10,940 10,940 10,940 19,980 19,980 19,980 28,070 28,070 28,070 31,380 31,380 31,380 34,490 47,030 47,030 76,060 76,060 146,750 146,750 146,750 229,240 229,240 229,240

16 20 25 32 40 50 63 75 90 110 125 140 160 200 225

10 10 10 10

600 500 400 200 100 80 50 25 20 25 36 30 18 8 6

0,980 1,180 1,320 1,640 2,140 2,900 4,010 9,450 12,670 18,160 30,430 36,960 45,740 89,980 144,610

16 20 25 32 40 50 63 75 90 110

10 10 10 10

300 200 100 60 100 60 36 10 15 18

4,450 4,720 5,480 7,090 9,660 12,350 16,630 49,380 57,210 65,980


PVC-UH SERIE METRICA PER INCOLLAGGIO SOLVENT CEMENT JOINTING METRIC RANGE

RV0.QRI

Collare rigato per flangia Solvent cement serrated stub

2.GRN

Guarnizione piana per QRI QRI flat gasket

RV0.FLI

Flangia libera PN 10-16 PN 10-16 loose flange

* Flangia speciale con foratura come Ø140 / Special flange with bolt holes for DN 140

RV0.FFI

Flangia fissa PN 10-16 PN 10-16 fixed flange

RV0.FCI

Flangia cieca PN 10-16 PN 10-16 blind flange

CODE

Ø

PACK

RV0.QRI.200 RV0.QRI.250 RV0.QRI.320 RV0.QRI.400 RV0.QRI.500 RV0.QRI.630 RV0.QRI.750 RV0.QRI.900 RV0.QRI.910 RV0.QRI.920 RV0.QRI.930 RV0.QRI.940 RV0.QRI.960 RV0.QRI.970 RV0.QRI.980 RV0.QRI.991

20 25 32 40 50 63 75 90 110 125 140 160 200 225 250 315

10 10 10

2.GRNP.D160 2.GRNP.D200 2.GRNP.D250 2.GRNP.D320 2.GRNP.D400 2.GRNP.D500 2.GRNP.D630 2.GRNP.D750 2.GRNP.D900 2.GRNP.D910 2.GRNP.D920 2.GRNP.D930 2.GRNP.D940 2.GRNP.D960 2.GRNP.D970

16 20 25 32 40 50 63 75 90 110 125 140 160 200 225

BOX 360 300 200 140 140 90 50 38 24 25 20 15 8 6 4 3

€ 1,180 1,320 1,510 2,410 3,450 6,260 9,450 11,360 15,000 31,920 34,920 39,420 76,060 80,340 86,770 189,600 0,550 0,550 0,640 0,740 1,280 1,580 1,770 2,180 2,490 4,660 5,480 6,510 8,660 25,170 30,210

RV0.FLI.200 20 RV0.FLI.250 25 32 RV0.FLI.320 40 RV0.FLI.400 50 RV0.FLI.500 63 RV0.FLI.630 75 RV0.FLI.750 90 RV0.FLI.900 110 RV0.FLI.910 125 RV0.FLI.920 RV0.FAI.920* 140 (DN 125) 140 RV0.FLI.930 160 RV0.FLI.940 200 RV0.FLI.960 225 RV0.FLI.970 250 RV0.FLI.980 315 RV0.FLI.991

120 100 50 35 70 45 50 38 24 25 20 20 15 8 6 8 4

4,190 4,580 5,290 7,400 8,020 9,320 12,100 14,270 17,040 23,030 26,780 26,780 31,920 63,200 67,380 74,450 158,540

RV0.FFI.200 RV0.FFI.250 RV0.FFI.320 RV0.FFI.400 RV0.FFI.500 RV0.FFI.630 RV0.FFI.750 RV0.FFI.900 RV0.FFI.910 RV0.FFI.920 RV0.FFI.930 RV0.FFI.940

20 25 32 40 50 63 75 90 110 125 140 160

100 70 120 60 50 40 20 15 10 6 6 5

4,840 6,260 7,400 9,580 11,260 14,380 17,910 21,960 28,920 61,590 71,340 82,480

RV0.FCI.200 RV0.FCI.250 RV0.FCI.320 RV0.FCI.400 RV0.FCI.500 RV0.FCI.630 RV0.FCI.750 RV0.FCI.900 RV0.FCI.910 RV0.FCI.920 RV0.FCI.930 RV0.FCI.940 RV0.FCI.960 RV0.FCI.970

20 25 32 40 50 63 75 90 110 125 140 160 200 225

120 100 140 100 70 50 45 38 30 20 18 15 8 8

5,050 5,710 7,610 9,660 11,700 14,570 19,320 22,600 29,240 33,740 39,740 44,560 87,840 87,840

REV. 0 - MAGGIO 2016

PVC-1

157


PVC-UH SERIE FILETTATA GAS CILINDRICA BSP THREADED SET

RV0.TIF

Tees a 90° 90° tee

RV0.GYF

Gomito a 45° 45° elbow

RV0.GOF

Gomito a 90° 90° elbow

RV0.RIF

Riduzione M-F M-F threaded reducer

RV0.MAF

Manicotto Socket

RV0.MRF

Manicotto ridotto Reducing Socket

158

PVC-1

REV. 0 - MAGGIO 2016

CODE

Ø

PACK

RV0.TIF.160 RV0.TIF.200 RV0.TIF.250 RV0.TIF.320 RV0.TIF.400 RV0.TIF.500 RV0.TIF.630 RV0.TIF.750 RV0.TIF.900 RV0.TIF.910

⅜” ½” ¾” 1” 1”¼ 1”½ 2” 2”½ 3” 4”

10 10 10 10

280 150 100 130 90 50 25 35 24 14

2,250 2,440 3,010 3,840 5,360 8,020 11,700 29,140 37,600 67,380

RV0.GYF.160 RV0.GYF.200 RV0.GYF.250 RV0.GYF.320 RV0.GYF.400 RV0.GYF.500 RV0.GYF.630 RV0.GYF.750 RV0.GYF.900 RV0.GYF.910

⅜” ½” ¾” 1” 1”¼ 1”½ 2” 2”½ 3” 4”

10 10 10 10

400 260 150 100 80 100 50 65 40 22

4,090 4,090 4,450 5,480 7,400 9,760 14,270 35,890 44,890 68,660

RV0.GOF.160 RV0.GOF.200 RV0.GOF.250 RV0.GOF.320 RV0.GOF.400 RV0.GOF.500 RV0.GOF.630 RV0.GOF.750 RV0.GOF.900 RV0.GOF.910

⅜” ½” ¾” 1” 1”¼ 1”½ 2” 2”½ 3” 4”

10 10 10 10

360 200 160 80 130 80 40 50 30 17

1,820 1,970 2,410 2,820 4,580 6,920 9,660 23,670 33,420 54,580

RV0.RIF.20A RV0.RIF.25A RV0.RIF.25B RV0.RIF.32A RV0.RIF.32B RV0.RIF.32C RV0.RIF.40B RV0.RIF.40C RV0.RIF.40D RV0.RIF.50C RV0.RIF.50D RV0.RIF.50E RV0.RIF.63D RV0.RIF.63E RV0.RIF.63F RV0.RIF.75E RV0.RIF.75F RV0.RIF.75G RV0.RIF.90F RV0.RIF.90G RV0.RIF.90H RV0.RIF.91G RV0.RIF.91H RV0.RIF.91I

½” - ⅜” ¾” - ⅜” ¾” - ½” 1” - ⅜” 1” - ½” 1” - ¾” 1”¼ - ½” 1”¼ - ¾” 1”¼ - 1” 1”½ - ¾” 1”½ - 1” 1”½ - 1”¼ 2” - 1” 2” - 1”¼ 2” - 1”½ 2”½ - 1”¼ 2”½ - 1”½ 2”½ - 2” 3” - 1”½ 3” - 2” 3” - 2”½ 4” - 2” 4” - 2”½ 4” - 3”

10 10 10 10 10 10

400 280 280 160 160 160 150 150 150 120 100 100 140 140 130 170 170 150 150 125 115 85 42 64

1,730 1,820 1,820 2,250 2,250 2,250 3,230 3,230 3,230 4,190 4,190 4,190 5,710 5,710 5,710 11,360 11,360 11,360 17,490 17,490 17,490 28,280 28,280 28,280

RV0.MAF.160 RV0.MAF.200 RV0.MAF.250 RV0.MAF.320 RV0.MAF.400 RV0.MAF.500 RV0.MAF.630 RV0.MAF.750 RV0.MAF.900 RV0.MAF.910 RV0.MAF.940

⅜” ½” ¾” 1” 1”¼ 1”½ 2” 2”½ 3” 4” 6”

10 10 10 10

500 250 180 130 220 200 100 120 84 44 9

1,970 2,140 2,410 2,820 3,700 5,290 7,090 20,280 24,530 34,920 86,770

10 10 10

250 200 120 190 165 80 130 80 54

3,530 3,530 3,780 4,750 6,990 9,660 20,820 24,850 35,570

RV0.MRF.20A ½” - ⅜” RV0.MRF.25B ¾” - ½” 1” - ¾” RV0.MRF.32C RV0.MRF.40D 1”¼ - 1” RV0.MRF.50E 1”½ - 1”¼ RV0.MRF.63F 2” - 1”½ RV0.MRF.75G 2”½ - 2” RV0.MRF.90H 3” - 2”½ 4” - 3” RV0.MRF.91I

BOX


PVC-UH SERIE FILETTATA GAS CILINDRICA BSP THREADED SET

CODE

RV0.RCF

Riduzione M-F corta M-F threaded reducing bush

RV0.NIF

Nipplo Threaded nipple

RV0.NRF

Nipplo ridotto Threaded reducing nipple

RV0.TAF

Tappo Threaded plug

RV0.MGF

Maggioratore M-F Threaded M-F increaser

RV0.FFF

Flangia fissa PN 10-16 PN 10-16 Threaded fixed flange

RV0.BOF

Bocchettone con O-Ring Threaded union with O-Ring

Ø

PACK

BOX

RV0.RCF.25B ¾” - ½” RV0.RCF.32C 1” - ¾” RV0.RCF.40D 1”¼ - 1” RV0.RCF.50E 1”½ - 1”¼ RV0.RCF.63F 2” - 1”½ RV0.RCF.75G 2”½ - 2” RV0.RCF.90H 3” - 2”½ 4” - 3” RV0.RCF.91I

10 10

300 200 200 160 200 200 165 90

1,820 2,250 3,200 4,190 5,580 13,280 18,300 29,240

RV0.NIF.160 RV0.NIF.200 RV0.NIF.250 RV0.NIF.320 RV0.NIF.400 RV0.NIF.500 RV0.NIF.630 RV0.NIF.750 RV0.NIF.900 RV0.NIF.910

10 10 10 10

600 400 280 160 130 90 125 140 90 45

1,640 1,730 2,050 2,600 3,140 3,700 5,160 13,280 18,160 28,170

RV0.NRF.20A ½” - ⅜” RV0.NRF.25B ¾” - ½” 1” - ¾” RV0.NRF.32C RV0.NRF.40D 1”¼ - 1” RV0.NRF.50E 1”½ - 1”¼ RV0.NRF.63F 2” - 1”½ RV0.NRF.75G 2”½ - 2” RV0.NRF.90H 3” - 2”½ 4” - 3” RV0.NRF.91I

10 10 10

400 280 180 150 100 130 110 50 36

2,250 2,690 3,320 4,190 5,160 7,400 14,270 17,370 26,560

RV0.TAF.160 RV0.TAF.200 RV0.TAF.250 RV0.TAF.320 RV0.TAF.400 RV0.TAF.500 RV0.TAF.630 RV0.TAF.750 RV0.TAF.900 RV0.TAF.910

10 10 10 10

700 500 320 250 200 150 180 100 65 40

1,320 1,320 1,730 2,050 2,900 3,450 4,520 15,760 18,300 31,380

RV0.MGF.16B ⅜” - ½” RV0.MGF.20C ½” - ¾” ¾” - 1” RV0.MGF.25D RV0.MGF.32E 1” - 1”¼ RV0.MGF.40F 1”¼ - 1”½ RV0.MGF.50G 1”½ - 2” RV0.MGF.63H 2” - 2”½ 2”½ - 3” RV0.MGF.75I 3” - 4” RV0.MGF.90L

500 300 350 250 180 100 60 54 34

3,230 3,320 3,530 3,780 4,450 5,800 12,670 15,760 26,560

RV0.FFF.200 RV0.FFF.250 RV0.FFF.320 RV0.FFF.400 RV0.FFF.500 RV0.FFF.630 RV0.FFF.750 RV0.FFF.900 RV0.FFF.910

½” ¾” 1” 1”¼ 1”½ 2” 2”½ 3” 4”

100 70 120 60 50 40 20 15 10

7,400 8,280 9,150 13,280 17,910 21,740 29,560 36,100 44,560

RV0.BOF.160 RV0.BOF.200 RV0.BOF.250 RV0.BOF.320 RV0.BOF.400 RV0.BOF.500 RV0.BOF.630 RV0.BOF.750 RV0.BOF.900 RV0.BOF.910

⅜” ½” ¾” 1” 1”¼ 1”½ 2” 2”½ 3” 4”

250 150 100 60 90 60 36 20 15 18

6,040 6,650 7,400 9,580 12,860 16,630 23,030 60,840 69,940 80,340

⅜” ½” ¾” 1” 1”¼ 1”½ 2” 2”½ 3” 4”

⅜” ½” ¾” 1” 1”¼ 1”½ 2” 2”½ 3” 4”

10 10 10 10

REV. 0 - MAGGIO 2016

PVC-1

159


PVC-UH SERIE FILETTATA GAS CILINDRICA BSP THREADED SET

RV0.CAF

Calotta Threaded cap

RP0.ATS

Attacco a serbatoio filettato maschio in PP PP male threaded tank connector

160

PVC-1

REV. 0 - MAGGIO 2016

CODE

Ø

PACK

BOX

RV0.CAF.160 RV0.CAF.200 RV0.CAF.250 RV0.CAF.320 RV0.CAF.400 RV0.CAF.500 RV0.CAF.630 RV0.CAF.750 RV0.CAF.900 RV0.CAF.910

⅜” ½” ¾” 1” 1”¼ 1”½ 2” 2”½ 3” 4”

10 10 10 10

600 500 400 250 160 140 80 90 66 34

1,640 1,820 2,140 2,410 3,450 3,840 5,480 18,300 24,530 30,750

RP0.ATS.200 RP0.ATS.250 RP0.ATS.320 RP0.ATS.400 RP0.ATS.500

½” ¾” 1” 1”¼ 1”½

10 10 10 10 10

400 300 180 120 150

5,290 6,190 7,010 8,160 9,580


PVC-UH SERIE DI PASSAGGIO

ADAPTOR SET

RV0.TIP

Tees a 90° bocca centrale filettata Threaded central offtake tee

RV0.GOP

Gomito a 90° incollaggio/filettato Plain/threaded 90° elbow

RV0.MAP

Manicotto incollaggio/filettato Plain/threaded socket

RV0.BOP

Bocchettone con O-Ring incollaggio/filettato Plain/threaded threaded union with O-Ring

RV0.AMP

Adattatore 3 diametri filettato M M threaded adaptor

CODE

Ø

PACK

RV0.TIP.16A RV0.TIP.20B RV0.TIP.25C RV0.TIP.32D RV0.TIP.40E RV0.TIP.50F RV0.TIP.63G RV0.TIP.75H RV0.TIP.90I RV0.TIP.91L

16 - ⅜” 20 - ½” 25 - ¾” 32 - 1” 40 - 1”¼ 50 - 1”½ 63 - 2” 75 - 2”½ 90 - 3” 110 - 4”

10 10 10 10

280 150 100 130 90 50 25 35 24 14

2,410 2,690 3,230 4,190 5,710 8,360 13,950 26,350 38,240 62,670

RV0.GOP.16A RV0.GOP.20B RV0.GOP.25C RV0.GOP.32D RV0.GOP.40E RV0.GOP.50F RV0.GOP.63G RV0.GOP.75H RV0.GOP.90I RV0.GOP.91L

16 - ⅜” 20 - ½” 25 - ¾” 32 - 1” 40 - 1”¼ 50 - 1”½ 63 - 2” 75 - 2”½ 90 - 3” 110 - 4”

10 10 10 10

360 200 160 80 130 80 40 50 30 17

1,820 2,250 2,820 3,450 6,120 8,280 11,360 24,640 35,570 54,950

RV0.MAP.16A RV0.MAP.20B RV0.MAP.25C RV0.MAP.32D RV0.MAP.40E RV0.MAP.50F RV0.MAP.63G RV0.MAP.75H RV0.MAP.90I RV0.MAP.91L RV0.MAP.92N RV0.MAP.93N RV0.MAP.94O

16 - ⅜” 20 - ½” 25 - ¾” 32 - 1” 40 - 1”¼ 50 - 1”½ 63 - 2” 75 - 2”½ 90 - 3” 110 - 4” 125 - 5” 140 - 5” 160 - 6”

10 10 10 10

500 250 200 130 100 60 80 110 64 35 35 16 9

1,970 2,140 2,250 2,600 3,700 5,580 7,400 21,740 24,530 35,570 48,100 71,670 73,480

RV0.BOP.16A RV0.BOP.20B RV0.BOP.25C RV0.BOP.32D RV0.BOP.40E RV0.BOP.50F RV0.BOP.63G RV0.BOP.75H RV0.BOP.90I RV0.BOP.91L

16 - ⅜” 20 - ½” 25 - ¾” 32 - 1” 40 - 1”¼ 50 - 1”½ 63 - 2” 75 - 2”½ 90 - 3” 110 - 4”

10 10 10 10

250 150 100 60 90 60 36 20 15 18

5,580 6,990 7,840 10,410 12,250 17,170 22,390 54,200 62,030 72,740

10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

600 500 400 300 300 300 200 200 200 140 120 100 100 50 80 110 100 50 35 70 50 54 60 36 25 25 16 40 32 32 24

1,640 1,640 1,640 1,730 1,730 1,730 1,970 1,970 1,970 2,250 2,320 2,410 3,230 3,230 3,230 4,840 4,840 4,840 5,800 5,800 6,650 17,040 17,040 17,040 20,470 20,470 20,470 30,750 30,750 31,280 51,740

RV0.AMP.12A 16 - 16 - ⅜” RV0.AMP.16A 16 - 20 - ⅜” RV0.AMP.16B 16 - 20 - ½” RV0.AMP.20A 20 - 25 - ⅜” RV0.AMP.20B 20 - 25 - ½” RV0.AMP.20C 20 - 25 - ¾” RV0.AMP.25B 25 - 32 - ½” RV0.AMP.25C 25 - 32 - ¾” RV0.AMP.25D 25 - 32 - 1” RV0.AMP.32C 32 - 40 - ¾” RV0.AMP.32D 32 - 40 - 1” RV0.AMP.32E 32 - 40 - 1”¼ RV0.AMP.40D 40 - 50 - 1” RV0.AMP.40E 40 - 50 - 1”¼ RV0.AMP.40F 40 - 50 - 1”½ RV0.AMP.50E 50 - 63 - 1”¼ RV0.AMP.50F 50 - 63 - 1”½ RV0.AMP.50G 50 - 63 - 2” RV0.AMP.63F 63 - 75 - 1”½ RV0.AMP.63G 63 - 75 - 2” RV0.AMP.63H 63 - 75 - 2”½ RV0.AMP.75G 75 - 90 - 2” RV0.AMP.75H 75 - 90 - 2”½ RV0.AMP.75I 75 - 90 - 3” RV0.AMP.90H 90 - 110 - 2”½ RV0.AMP.90I 90 - 110 - 3” RV0.AMP.90L 90 - 110 - 4” RV0.AMP.91I 110 - 125 - 3” RV0.AMP.91L 110 - 125 - 4” RV0.AMP.91N 110 - 125 - 5” RV0.AMP.92N 125 - 140 - 5”

REV. 0 - MAGGIO 2016

BOX

PVC-1

161


PVC-UH SERIE DI PASSAGGIO ADAPTOR SET

RV0.AFP

Adattatore due diametri filettato F F adaptor

RV0.ADP

Adattatore 2 diametri filettato M M threaded adaptor

RV0.BMP

Bocchettone attacco M M threaded union

RV0.MFP

Manicotto adattatore Adaptor socket

162

PVC-1

REV. 0 - MAGGIO 2016

CODE

Ø

PACK

RV0.AFP.16A RV0.AFP.20B RV0.AFP.20C RV0.AFP.25B RV0.AFP.25C RV0.AFP.25D RV0.AFP.32C RV0.AFP.32D RV0.AFP.40D RV0.AFP.40E RV0.AFP.50E RV0.AFP.50F RV0.AFP.50G RV0.AFP.63G RV0.AFP.75G RV0.AFP.75H RV0.AFP.75I RV0.AFP.90H RV0.AFP.90I RV0.AFP.90L RV0.AFP.91I RV0.AFP.91L

16 - ⅜” 20 - ½” 20 - ¾” 25 - ½” 25 - ¾” 25 - 1” 32- ¾” 32 - 1” 40 - 1” 40 - 1”¼ 50- 1”¼ 50- 1”½ 50 - 2” 63 - 2” 75 - 2” 75 - 2”½ 75 - 3” 90 - 2”½ 90 - 3” 90 - 4” 110 - 3” 110 - 4”

10 10 10 10 10 10 10 10

RV0.ADP.75H RV0.ADP.90I RV0.ADP.91L

BOX

600 300 240 220 200 140 180 120 100 90 70 60 100 80 72 90 100 90 60 52 52 45

1,820 2,140 2,250 2,250 2,470 2,470 2,470 3,320 3,440 3,530 4,520 4,520 6,120 7,950 11,360 13,180 14,470 15,880 15,880 23,890 23,890 28,920

75 - 2”½ 90 - 3” 110 - 4”

72 40 35

11,600 15,230 21,420

RV0.BMP.25C RV0.BMP.32D RV0.BMP.40E RV0.BMP.50F RV0.BMP.50G RV0.BMP.63G

25 - ¾” 32 - 1” 40 - 1”¼ 50 - 1”½ 50 - 2” 63 - 2”

100 40 40 60 60 36

6,710 7,840 10,350 10,940 10,940 15,110

RV0.MFP.25B RV0.MFP.32C RV0.MFP.40D RV0.MFP.50E RV0.MFP.63F RV0.MFP.75G RV0.MFP.90H RV0.MFP.91I

20 - 25 - ½” 25 - 32 - ¾” 32 - 40 - 1” 40 - 50 - 1”¼ 50 - 63 - 1”½ 63 - 75 - 2” 75 - 90 - 2”½ 90 - 110 - 3”

200 150 60 110 80 70 90 55

3,530 4,190 4,580 5,040 6,570 13,280 19,510 26,350


PVC-UH VALVOLE VALVES

VFA.02D

Valvola a farfalla con azionamento a leva Handle operated butterfly valve

VFA.11D

Valvola a farfalla con volantino Handwheel gear box butterfly valve

XVF.FLI

Kit per valvole a farfalla, composto da flange libere, collari e kit bulloni in acciaio zincato Kit for butterfly valve, including loose flanges, stubs and screw kit Guarnizioni non incluse (art. 2.GRN) / Gaskets not included (code 2.GRN)

VSA.11I

Valvola a sfera serie acqua con supporto libero, monoghiera incollaggio ISO F-F Non safeblock water ball valve, single union ISO F-F solvent cement

VSA.11F

Valvola a sfera serie acqua con supporto libero, monoghiera filettata GAS cilindrica F-F Non safeblock water ball valve, single union BSP F-F threaded

VSA.21I

Valvola a sfera serie acqua con supporto libero, radiale incollaggio ISO F-F Non safeblock water ball valve, double union ISO F-F solvent cement

VSA.21F

Valvola a sfera serie acqua con supporto libero, radiale filettata GAS cilindrica F-F Non safeblock water ball valve, double union BSP F-F threaded

VSI.16P

Valvola a sfera per irrigazione colore nero, con attacco a giunto rapido Irrigation black ball valve, with quick joint

CODE

Ø

PACK

VFA.02D.750 VFA.02D.900 VFA.02D.910 VFA.02D.920 VFA.02D.940 VFA.02D.960

75 90 110 125/140 160 200/225

1 1 1 1 1 1

178,890 201,390 221,740 252,800 307,430 514,190

VFA.11D.750 VFA.11D.900 VFA.11D.910 VFA.11D.920 VFA.11D.940 VFA.11D.960

75 90 110 125/140 160 200/225

1 1 1 1 1 1

304,220 338,500 395,270 403,840 420,980 534,530

XVF.FLI.Z75 XVF.FLI.Z90 XVF.FLI.Z91 XVF.FLI.Z92 XVF.FLI.Z93 XVF.FLI.Z94 XVF.FLI.Z96 XVF.FLI.Z97

75 90 110 125 140 160 200 225

1 1 1 1 1 1 1 1

88,910 96,410 124,260 175,680 185,320 201,390 259,230 259,230

VSA.11I.200 VSA.11I.250 VSA.11I.320 VSA.11I.400 VSA.11I.500 VSA.11I.630 VSA.11I.750 VSA.11I.900 VSA.11I.910

20 25 32 40 50 63 75 90 110

180 120 75 48 30 16 8 5 2

7,090 8,360 9,450 13,510 17,260 29,030 71,020 87,840 158,540

VSA.11F.200 VSA.11F.250 VSA.11F.320 VSA.11F.400 VSA.11F.500 VSA.11F.630 VSA.11F.750 VSA.11F.900 VSA.11F.910

½” ¾” 1” 1”¼ 1”½ 2” 2”½ 3” 4”

180 120 75 48 30 18 8 5 2

8,190 9,220 10,730 16,710 21,740 33,740 66,000 80,500 143,000

VSA.21I.200 VSA.21I.250 VSA.21I.320 VSA.21I.400 VSA.21I.500 VSA.21I.630 VSA.21I.750 VSA.21I.900 VSA.21I.910

20 25 32 40 50 63 75 90 110

150 100 60 38 24 13 8 5 2

10,940 12,670 16,290 19,980 26,030 43,920 100,000 134,000 175,000

VSA.21F.200 VSA.21F.250 VSA.21F.320 VSA.21F.400 VSA.21F.500 VSA.21F.630 VSA.21F.750 VSA.21F.900 VSA.21F.910

½” ¾” 1” 1”¼ 1”½ 2” 2”½ 3” 4”

150 100 60 38 24 16 8 5 2

12,010 14,160 17,570 21,740 28,280 42,600 107,000 145,000 185,000

VSI.16P.200 VSI.16P.250 VSI.16P.320 VSI.16P.400 VSI.16P.500 VSI.16P.630

20 - ½” 25 - ¾” 32 - 1” 40 - 1”¼ 50 - 1”½ 63 - 2”

130 90 50 10 20 12

7,640 7,240 8,720 14,490 19,490 29,460

REV. 0 - MAGGIO 2016

BOX

PVC-2

163


PVC-UH VALVOLE VALVES

VRF.11I

Valvola unidirezionale di fondo, incollaggio ISO con succhieruola in PP One flow direction foot valve, S/W with PP screen

VRF.11F

Valvola unidirezionale di fondo, filettata GAS con succhieruola in PP One flow direction foot valve, BSP threaded with PP screen

164

PVC-2

REV. 0 - MAGGIO 2016

CODE

Ø

PACK

BOX

VRF.11I.200 VRF.11I.250 VRF.11I.320 VRF.11I.400 VRF.11I.500 VRF.11I.630 VRF.11I.900

20 25 32 40 50 63 90

200 120 60 25 21 15 5

9,150 10,500 12,860 15,760 20,470 34,920 81,410

VRF.11F.200 VRF.11F.250 VRF.11F.320 VRF.11F.400 VRF.11F.500 VRF.11F.630 VRF.11F.900

½” ¾” 1” 1”¼ 1”½ 2” 3”

200 120 60 25 21 15 5

9,760 11,360 12,350 18,160 24,100 39,360 83,550


PIMTAS - PVC-UH SERIE METRICA PER INCOLLAGGIO PIMTAS - SOLVENT CEMENT JOINTING METRIC RANGE

PIMRV0.GOI

Gomito a 90° 90° elbow

PIMRV0.GYI

Gomito a 45° 45° elbow

PIMRV0.MAI

Manicotto Coupling

PIMRV0.TII

Tees Tee

CODE

Ø

PACK

PIMRV0.GOI.200 PIMRV0.GOI.250 PIMRV0.GOI.320 PIMRV0.GOI.400 PIMRV0.GOI.500 PIMRV0.GOI.630 PIMRV0.GOI.750 PIMRV0.GOI.900 PIMRV0.GOI.910 PIMRV0.GOI.920 PIMRV0.GOI.930 PIMRV0.GOI.940 PIMRV0.GOI.960 PIMRV0.GOI.970 PIMRV0.GOI.980 PIMRV0.GOI.991

20 25 32 40 50 63 75 90 110 125 140 160 200 225 250 315

300 200 100 60 80 60 40 25 15 8 6 4 2 1 1 1

0,736 0,896 1,344 2,470 2,500 3,150 6,020 8,350 14,100 21,000 31,100 40,200 98,000 143,000 360,000 635,000

PIMRV0.GYI.200 PIMRV0.GYI.250 PIMRV0.GYI.320 PIMRV0.GYI.400 PIMRV0.GYI.500 PIMRV0.GYI.630 PIMRV0.GYI.750 PIMRV0.GYI.900 PIMRV0.GYI.910 PIMRV0.GYI.920 PIMRV0.GYI.930 PIMRV0.GYI.940 PIMRV0.GYI.960 PIMRV0.GYI.970 PIMRV0.GYI.980 PIMRV0.GYI.991

20 25 32 40 50 63 75 90 110 125 140 160 200 225 250 315

400 200 100 75 80 50 40 25 18 8 6 5 2 2 2 1

0,736 0,870 1,320 2,310 2,450 2,900 5,800 7,800 13,700 20,000 29,000 40,000 86,000 141,000 269,000 550,000

PIMRV0.MAI.200 PIMRV0.MAI.250 PIMRV0.MAI.320 PIMRV0.MAI.400 PIMRV0.MAI.500 PIMRV0.MAI.630 PIMRV0.MAI.750 PIMRV0.MAI.900 PIMRV0.MAI.910 PIMRV0.MAI.920 PIMRV0.MAI.930 PIMRV0.MAI.940 PIMRV0.MAI.960 PIMRV0.MAI.970 PIMRV0.MAI.980 PIMRV0.MAI.991

20 25 32 40 50 63 75 90 110 125 140 160 200 225 250 315

480 250 125 100 70 135 80 45 28 22 16 12 4 2 1 1

0,550 0,680 0,770 1,250 1,280 1,950 4,000 5,000 8,450 10,600 12,600 19,000 43,000 67,000 115,000 226,000

PIMRV0.TII.200 PIMRV0.TII.250 PIMRV0.TII.320 PIMRV0.TII.400 PIMRV0.TII.500 PIMRV0.TII.630 PIMRV0.TII.750 PIMRV0.TII.900 PIMRV0.TII.910 PIMRV0.TII.920 PIMRV0.TII.930 PIMRV0.TII.940 PIMRV0.TII.960 PIMRV0.TII.970 PIMRV0.TII.980 PIMRV0.TII.991

20 25 32 40 50 63 75 90 110 125 140 160 200 225 250 315

200 100 60 90 50 50 30 18 10 6 4 3 1 1 1 1

0,896 1,050 2,100 2,800 2,900 4,100 7,100 11,000 17,200 26,000 42,000 58,000 105,000 195,000 400,000 710,000

REV. 0 - MAGGIO 2016

BOX

PVC-3

165


PIMTAS - PVC-UH SERIE METRICA PER INCOLLAGGIO PIMTAS - SOLVENT CEMENT JOINTING METRIC RANGE

PIMRV0.TRI

Tees a 90° con bocca centrale ridotta Reduced 90° tee

PIMRV0.CRI

Croce a 90° 90° cross

PIMRV0.CUI

Curva ad ampio raggio 90° bend

PIMRV0.RCI

Riduzione M-F corta M-F reducer, short type

166

PVC-3

REV. 0 - MAGGIO 2016

CODE

Ø

PACK

BOX

PIMRV0.TRI.32B PIMRV0.TRI.32C PIMRV0.TRI.40B PIMRV0.TRI.40C PIMRV0.TRI.40D PIMRV0.TRI.50B PIMRV0.TRI.50D PIMRV0.TRI.50E PIMRV0.TRI.63C PIMRV0.TRI.63D PIMRV0.TRI.63E PIMRV0.TRI.63F PIMRV0.TRI.75G PIMRV0.TRI.90G PIMRV0.TRI.90H PIMRV0.TRI.91G PIMRV0.TRI.91H PIMRV0.TRI.91I PIMRV0.TRI.92G PIMRV0.TRI.92I PIMRV0.TRI.92L PIMRV0.TRI.94I PIMRV0.TRI.94L

32-20 32-25 40-20 40-25 40-32 50-20 50-32 50-40 63-25 63-32 63-40 63-50 75-63 90-63 90-75 110-63 110-75 110-90 125-63 125-90 125-110 160-90 160-110

30 30 25 22 10 11 10 10 8 8 5 5

2,200 2,420 3,800 3,580 3,230 4,420 3,840 3,780 7,550 7,650 7,200 7,040 9,920 13,920 14,400 19,200 19,840 20,800 41,340 38,780 34,400 64,000 60,800

PIMRV0.CRI.320 PIMRV0.CRI.400 PIMRV0.CRI.500 PIMRV0.CRI.630 PIMRV0.CRI.750 PIMRV0.CRI.900 PIMRV0.CRI.910

32 40 50 63 75 90 110

110 70 35 40 20 12 7

8,000 9,120 10,600 17,600 21,000 26,500 52,000

PIMRV0.CUI.500 PIMRV0.CUI.630 PIMRV0.CUI.750 PIMRV0.CUI.900 PIMRV0.CUI.910

50 63 75 90 110

25 20 15 10 5

12,480 15,680 30,100 41,600 70,400

PIMRV0.RCI.20A PIMRV0.RCI.25B PIMRV0.RCI.32B PIMRV0.RCI.32C PIMRV0.RCI.40B PIMRV0.RCI.40C PIMRV0.RCI.40D PIMRV0.RCI.50D PIMRV0.RCI.50E PIMRV0.RCI.63D PIMRV0.RCI.63E PIMRV0.RCI.63F PIMRV0.RCI.75E PIMRV0.RCI.75F PIMRV0.RCI.75G PIMRV0.RCI.90F PIMRV0.RCI.90G PIMRV0.RCI.90H PIMRV0.RCI.91G PIMRV0.RCI.91H PIMRV0.RCI.91I PIMRV0.RCI.92H PIMRV0.RCI.92I PIMRV0.RCI.92L PIMRV0.RCI.93I PIMRV0.RCI.93L PIMRV0.RCI.93M PIMRV0.RCI.94L PIMRV0.RCI.94N PIMRV0.RCI.96O PIMRV0.RCI.97Q PIMRV0.RCI.98R

20-16 25-20 32-20 32-25 40-20 40-25 40-32 50-32 50-40 63-32 63-40 63-50 75-40 75-50 75-63 90-50 90-63 90-75 110-63 110-75 110-90 125-75 125-90 125-110 140-90 140-110 140-125 160-110 160-140 200-160 225-200 250-225

1500 1000 550 500

0,580 0,352 0,580 0,352 1,150 0,800 0,450 1,120 0,930 1,980 2,370 1,440 3,040 2,100 1,410 3,810 2,460 2,050 6,050 5,660 4,830 9,760 7,680 4,380 12,000 7,970 5,340 13,120 7,070 20,000 24,000 57,440

50

75 30

300 300 200 200 100 100 100 60 60 65 65 65 75 75 75 25 25 25 35 35 35 25 25 12 6 6


PIMTAS - PVC-UH SERIE METRICA PER INCOLLAGGIO PIMTAS - SOLVENT CEMENT JOINTING METRIC RANGE

PIMRV0.CAI

Calotta Cap

PIMRV0.BOI

Bocchettone con O-Ring Union with O-Ring

PIMRV0.QRI

Collare rigato per flangia Solvent cement serrated stub

PIMRV0.FLI

Flangia libera PN 10-16 PN 10-16 loose flange

CODE

Ø

PACK

BOX

PIMRV0.CAI.200 PIMRV0.CAI.250 PIMRV0.CAI.320 PIMRV0.CAI.400 PIMRV0.CAI.500 PIMRV0.CAI.630 PIMRV0.CAI.750 PIMRV0.CAI.900 PIMRV0.CAI.910 PIMRV0.CAI.920 PIMRV0.CAI.930 PIMRV0.CAI.940 PIMRV0.CAI.960 PIMRV0.CAI.970

20 25 32 40 50 63 75 90 110 125 140 160 200 225

700 600 250 150 90 100 60 35 25 15 10 8 8 6

0,580 0,700 0,900 1,060 1,600 1,920 3,260 4,160 6,080 9,920 12,480 22,720 36,160 60,800

PIMRV0.BOI.160 PIMRV0.BOI.200 PIMRV0.BOI.250 PIMRV0.BOI.320 PIM RV0.BOI.400 PIM RV0.BOI.500 PIM RV0.BOI.630 PIM RV0.BOI.750 PIM RV0.BOI.900 PIM RV0.BOI.910

16 20 25 32 40 50 63 75 90 110

125 125 100 50 30 45 25 18 10 7

5,180 4,320 5,320 7,280 7,980 10,920 14,720 38,400 52,800 60,200

PIMRV0.QRI.200 PIMRV0.QRI.250 PIMRV0.QRI.320 PIMRV0.QRI.400 PIMRV0.QRI.500 PIMRV0.QRI.630 PIMRV0.QRI.750 PIMRV0.QRI.900 PIMRV0.QRI.910 PIMRV0.QRI.920 PIMRV0.QRI.930 PIMRV0.QRI.940 PIMRV0.QRI.960 PIMRV0.QRI.970 PIMRV0.QRI.980 PIMRV0.QRI.991

20 25 32 40 50 63 75 90 110 125 140 160 200 225 250 315

750 450 250 150 160 100 70 85 45 24 18 16 7 3 4 2

1,540 1,540 1,960 2,200 2,530 2,590 3,200 4,160 6,620 8,800 11,520 16,900 23,740 25,760 92,000 158,400

PIMRV0.FLI.200 20 PIMRV0.FLI.250 25 32 PIMRV0.FLI.320 40 PIMRV0.FLI.400 50 PIMRV0.FLI.500 63 PIMRV0.FLI.630 75 PIMRV0.FLI.750 90 PIMRV0.FLI.900 110 PIMRV0.FLI.910 125 PIMRV0.FLI.920 PIMRV0.FAI.920* 140 (DN 125) 140 PIMRV0.FLI.930 160 PIMRV0.FLI.940 200 PIMRV0.FLI.960 225 PIMRV0.FLI.970 250 PIMRV0.FLI.980 315 PIMRV0.FLI.991

150 110 80 50 48 25 40 35 22 18 18 18 14 8 8 7 7

3,680 3,680 4,160 4,800 4,800 5,280 6,880 7,680 8,160 10,850 10,850 10,720 14,040 27,770 27,770 117,000 136,420

PIMRV0.FFI.910 PIMRV0.FFI.920 PIMRV0.FFI.940

10 8 12

10,880 15,710 23,290

* Flangia speciale con foratura come Ø140 / Special flange with bolt holes for DN 140

PIMRV0.FFI

Flangia fissa PN 10-16 PN 10-16 fixed flange

110 125 160

REV. 0 - MAGGIO 2016

PVC-3

167


PIMTAS - PVC-UH SERIE METRICA PER INCOLLAGGIO PIMTAS - SOLVENT CEMENT JOINTING METRIC RANGE

PIMRV0.FCI

Flangia cieca PN 10-16 PN 10-16 blind flange

168

PVC-3

REV. 0 - MAGGIO 2016

CODE

Ø

PIMRV0.FCI.200 PIMRV0.FCI.250 PIMRV0.FCI.320 PIMRV0.FCI.400 PIMRV0.FCI.500 PIMRV0.FCI.630 PIMRV0.FCI.750 PIMRV0.FCI.900 PIMRV0.FCI.910 PIMRV0.FCI.920 PIMRV0.FCI.930 PIMRV0.FCI.940 PIMRV0.FCI.960 PIMRV0.FCI.970

20 25 32 40 50 63 75 90 110 125 140 160 200 225

PACK

BOX 150 100 80 50 48 25 40 35 22 18 18 18 14 8

€ 8,370 10,000 11,730 13,410 16,210 33,290 20,130 21,810 21,000 30,890 30,890 37,800 100,800 100,800


PIMTAS - PVC-UH SERIE FILETTATA GAS CILINDRICA PIMTAS - BSP THREADED SET

PIMRV0.TIF

Tees a 90° 90° tee

PIMRV0.GOF

Gomito a 90° 90° elbow

PIMRV0.RCF

Riduzione M-F corta M-F threaded reducing bush

PIMRV0.NIF

Nipplo Threaded nipple

PIMRV0.NRF

Nipplo ridotto Threaded reducing nipple

PIMRV0.TAF

Tappo Threaded plug

CODE

Ø

PACK

PIMRV0.TIF.200 PIMRV0.TIF.250 PIMRV0.TIF.320 PIMRV0.TIF.400 PIMRV0.TIF.500 PIMRV0.TIF.630 PIMRV0.TIF.750 PIMRV0.TIF.900 PIMRV0.TIF.910

½” ¾” 1” 1”¼ 1”½ 2” 2”½ 3” 4”

200 100 60 90 50 50

2,800 3,140 3,700 5,800 7,730 10,900 24,640 33,320 59,940

PIMRV0.GOF.200 PIMRV0.GOF.250 PIMRV0.GOF.320 PIMRV0.GOF.400 PIMRV0.GOF.500 PIMRV0.GOF.630 PIMRV0.GOF.750 PIMRV0.GOF.900 PIMRV0.GOF.910

½” ¾” 1” 1”¼ 1”½ 2” 2”½ 3” 4”

300 200 100 60 80 60

1,570 2,520 3,000 4,930 6,270 8,820 20,800 28,800 48,000

PIMRV0.RCF.25B PIMRV0.RCF.32C PIMRV0.RCF.40D

¾” - ½” 1” - ¾” 1”¼ - 1”

550 250 180

1,340 1,540 2,560

PIMRV0.NIF.200 PIMRV0.NIF.250 PIMRV0.NIF.320 PIMRV0.NIF.400 PIMRV0.NIF.500 PIMRV0.NIF.630 PIMRV0.NIF.750 PIMRV0.NIF.900 PIMRV0.NIF.910

½” ¾” 1” 1”¼ 1”½ 2” 2”½ 3” 4”

500 300 180 100 150 120 75 70 45

1,060 1,180 1,410 2,110 2,460 3,230 5,340 7,460 8,320

PIMRV0.NRF.25B PIMRV0.NRF.32C PIMRV0.NRF.40D PIMRV0.NRF.50E PIMRV0.NRF.63F PIMRV0.NRF.75G PIMRV0.NRF.90H PIMRV0.NRF.91I

¾” - ½” 1” - ¾” 1”¼ - 1” 1”½ - 1”¼ 2” - 1”½ 2”½ - 2” 3” - 2”½ 4” - 3”

200 180 50 150 48 35 48 35

1,440 1,700 3,360 4,320 6,500 8,900 15,140 19,460

PIMRV0.TAF.630 PIMRV0.TAF.750 PIMRV0.TAF.910

2” 2”½ 4”

150 60 50

4,000 7,840 18,560

REV. 0 - MAGGIO 2016

BOX

PVC-3

169


PIMTAS - PVC-UH SERIE FILETTATA GAS CILINDRICA PIMTAS - BSP THREADED SET

PIMRV0.BOF

Bocchettone con O-Ring Threaded union with O-Ring

PIMRV0.CAF

Calotta Threaded cap

170

PVC-3

REV. 0 - MAGGIO 2016

CODE

Ø

PACK

BOX

PIMRV0.BOF.160 PIMRV0.BOF.200 PIMRV0.BOF.250 PIMRV0.BOF.320 PIMRV0.BOF.400 PIMRV0.BOF.500 PIMRV0.BOF.630 PIMRV0.BOF.750 PIMRV0.BOF.900 PIMRV0.BOF.910

⅜” ½” ¾” 1” 1”¼ 1”½ 2” 2”½ 3” 4”

125 125 100 50 30 45 25 18 10 7

8,400 7,000 8,680 11,480 12,180 16,520 19,180 45,440 62,400 69,720

PIMRV0.CAF.200 PIMRV0.CAF.250 PIMRV0.CAF.320 PIMRV0.CAF.400 PIMRV0.CAF.500 PIMRV0.CAF.630 PIMRV0.CAF.750 PIMRV0.CAF.900 PIMRV0.CAF.910

½” ¾” 1” 1”¼ 1”½ 2” 2”½ 3” 4”

700 600 250 150 90 100 60 35 25

1,250 1,660 2,080 2,400 3,520 5,120 8,800 12,320 15,840


PIMTAS - PVC-UH SERIE DI PASSAGGIO

PIMTAS - ADAPTOR SET

PIMRV0.TIP

CODE

Ø

PIMRV0.TIP.20B PIMRV0.TIP.25C PIMRV0.TIP.32D PIMRV0.TIP.40E PIMRV0.TIP.50F PIMRV0.TIP.63G PIMRV0.TIP.75H PIMRV0.TIP.90I PIMRV0.TIP.91L

20 - ½” 25 - ¾” 32 - 1” 40 - 1”¼ 50 - 1”½ 63 - 2” 75 - 2”½ 90 - 3” 110 - 4”

200 100 60 90 50 50

2,440 3,100 3,600 5,700 7,680 10,820 21,120 32,640 51,360

PIMRV0.GOP.20B PIMRV0.GOP.25C PIMRV0.GOP.32D PIMRV0.GOP.40E PIMRV0.GOP.50F PIMRV0.GOP.63G PIMRV0.GOP.75H PIMRV0.GOP.90I PIMRV0.GOP.91L

20 - ½” 25 - ¾” 32 - 1” 40 - 1”¼ 50 - 1”½ 63 - 2” 75 - 2”½ 90 - 3” 110 - 4”

300 200 100 60 80 60 30 30 30

2,080 2,500 3,000 4,900 6,240 8,770 18,050 24,960 42,240

PIMRV0.MAP.75H PIMRV0.MAP.90I PIMRV0.MAP.91L PIMRV0.MAP.92N PIMRV0.MAP.93N PIMRV0.MAP.94O

75 - 2”½ 90 - 3” 110 - 4” 125 - 5” 140 - 5” 160 - 6”

75 60 18 22 16 12

5,920 7,360 11,840 28,160 30,176 45,280

Bocchettone con O-Ring incollaggio/filettato PIMRV0.BOP.16A

PIMRV0.BOP.20B PIMRV0.BOP.25C PIMRV0.BOP.32D PIMRV0.BOP.40E PIMRV0.BOP.50F PIMRV0.BOP.63G PIMRV0.BOP.75H PIMRV0.BOP.90I PIMRV0.BOP.91L

16 - ⅜” 20 - ½” 25 - ¾” 32 - 1” 40 - 1”¼ 50 - 1”½ 63 - 2” 75 - 2”½ 90 - 3” 110 - 4”

125 125 100 50 30 45 25 18 10 7

7,000 6,400 7,280 9,800 12,160 16,000 19,200 43,200 57,600 64,400

PIMRV0.AMP.20B PIMRV0.AMP.25C PIMRV0.AMP.32D PIMRV0.AMP.40E PIMRV0.AMP.50F PIMRV0.AMP.63G PIMRV0.AMP.75H PIMRV0.AMP.90I PIMRV0.AMP.91L

20 - 25 - ½” 25 - 32 - ¾” 32 - 40 - 1” 40 - 50 - 1”¼ 50 - 63 - 1”½ 63 - 75 - 2” 75 - 90 - 2”½ 90 - 110 - 3” 110 - 125 - 4”

500 250 160 100 150 100 48 27 26

0,768 0,960 1,120 2,240 2,880 4,320 6,000 10,100 13,000

PIMRV0.MFP.25B PIMRV0.MFP.32C PIMRV0.MFP.40D PIMRV0.MFP.50E PIMRV0.MFP.63F PIMRV0.MFP.75G

20 - 25 - ½” 25 - 32 - ¾” 32 - 40 - 1” 40 - 50 - 1”¼ 50 - 63 - 1”½ 63 - 75 - 2”

450 240 180 80 100 75

0,800 0,900 1,030 1,920 2,720 3,840

Tees a 90° bocca centrale filettata Threaded central offtake tee

PIMRV0.GOP

Gomito a 90° incollaggio/filettato Plain/threaded 90° elbow

PIMRV0.MAP

Manicotto incollaggio/filettato Plain/threaded socket

PIMRV0.BOP

Plain/threaded threaded union with O-Ring

PIMRV0.AMP

Adattatore 3 diametri filettato M M threaded adaptor

PIMRV0.MFP

Manicotto adattatore Adaptor socket

PACK

REV. 0 - MAGGIO 2016

BOX

PVC-3

171


PIMTAS - PVC-UH VALVOLE PIMTAS - VALVES

CODE

PIMVFA.02D

Valvola a farfalla con azionamento a leva + kit PIMVFA.02D.63K

120,000 130,600 144,650 162,800 191,000 191,000 279,250 392,000 400,000

PIMVSA.11I.200 PIMVSA.11I.250 PIMVSA.11I.320 PIMVSA.11I.400 PIMVSA.11I.500 PIMVSA.11I.630 PIMVSA.11I.750 PIMVSA.11I.900 PIMVSA.11I.910

20 25 32 40 50 63 75 90 110

55 56 60 30 24 12 9 4 2

8,880 9,400 11,110 11,950 14,000 18,400 47,810 63,180 93,920

PIMVSA.11F.200 PIMVSA.11F.250 PIMVSA.11F.320 PIMVSA.11F.400 PIMVSA.11F.500 PIMVSA.11F.630 PIMVSA.11F.750 PIMVSA.11F.900 PIMVSA.11F.910

½” ¾” 1” 1”¼ 1”½ 2” 2”½ 3” 4”

55 56 60 30 24 12 9 4 2

11,360 11,990 14,440 15,240 17,520 21,730 52,000 66,500 98,950

PIMVSA.21I.200 PIMVSA.21I.250 PIMVSA.21I.320 PIMVSA.21I.400 PIMVSA.21I.500 PIMVSA.21I.630 PIMVSA.21I.750 PIMVSA.21I.900 PIMVSA.21I.910

20 25 32 40 50 63 75 90 110

55 75 60 30 20 12 9 4 2

10,450 11,050 13,060 14,060 16,470 21,700 56,250 74,330 110,500

Valvola a sfera serie acqua con supporto libero, PIMVSA.21F.200 PIMVSA.21F.250 radiale filettata GAS cilindrica F-F PIMVSA.21F.320 PIMVSA.21F.400 PIMVSA.21F.500 PIMVSA.21F.630 PIMVSA.21F.750 PIMVSA.21F.900 PIMVSA.21F.910

½” ¾” 1” 1”¼ 1”½ 2” 2”½ 3” 4”

55 75 60 30 20 12 9 4 2

13,060 13,800 16,600 17,540 20,150 25,000 59,700 76,500 130,800

PIMVRF.11I.200 PIMVRF.11I.250 PIMVRF.11I.320 PIMVRF.11I.400 PIMVRF.11I.500 PIMVRF.11I.630 PIMVRF.11I.900

20 25 32 40 50 63 90

60 75 60 32 24 13

17,940 19,650 24,430 26,820 30,230 40,140 104,160

½” ¾” 1” 1”¼ 1”½ 2” 3”

60 75 60 32 24 13

20,460 22,050 27,120 29,340 33,780 42,980 104,650

Valvola a sfera serie acqua con supporto libero, monoghiera incollaggio ISO F-F

Valvola a sfera serie acqua con supporto libero, monoghiera filettata GAS cilindrica F-F

Valvola a sfera serie acqua con supporto libero, radiale incollaggio ISO F-F Non safeblock water ball valve, double union ISO F-F solvent cement

PIMVSA.21F

Non safeblock water ball valve, double union BSP F-F threaded

PIMVRF.11I

Valvola unidirezionale di fondo, incollaggio ISO con succhieruola in PP One flow direction foot valve, S/W with PP screen

PIMVRF.11F

Valvola unidirezionale di fondo, filettata GAS PIMVRF.11F.200 PIMVRF.11F.250 con succhieruola in PP PIMVRF.11F.320 One flow direction foot valve, BSP threaded with PP screen

172

PVC-4

1 1 1 1 1 1 1 1 1

Non safeblock water ball valve, single union BSP F-F threaded

PIMVSA.21I

BOX

63 75 90 110 125 140 160 200 225

Non safeblock water ball valve, single union ISO F-F solvent cement

PIMVSA.11F

PACK

PIMVFA.02D.75K PIMVFA.02D.90K PIMVFA.02D.91K PIMVFA.02D.92K PIMVFA.02D.93K PIMVFA.02D.94K PIMVFA.02D.95K PIMVFA.02D.96K

Handle operated butterfly valve + kit

PIMVSA.11I

Ø

REV. 0 - MAGGIO 2016

PIMVRF.11F.400 PIMVRF.11F.500 PIMVRF.11F.630 PIMVRF.11F.900


PIMTAS - PVC-UH VALVOLE PIMTAS - VALVES

PIMVRK.21IV

Valvola di ritegno a molla ad incollaggio Solvent cement spring check valve

CODE

Ø

PACK

PIMVRK.21IV.500 PIMVRK.21IV.630 PIMVRK.21IV.750 PIMVRK.21IV.900 PIMVRK.21IV.910

50 63 75 90 110

REV. 0 - MAGGIO 2016

BOX 20 13 9 4 2

€ 17,800 23,610 55,250 61,280 107,500

PVC-4

173


174


IRRIGATORI

IRRIGATORS


IRRIGATORI IRRIGATORS

TN.0200 / TN.0300 TN.0400 / TN.0600

CODE

Ø

BOX

TN.0200 TN.0300 TN.0400 TN.0600

½” F ½” F ½” F ½” F

100 100 50 50

1,720 1,890 1,950 5,360

CODE

Ø

PACK

25 25 25 25 25

1,350 1,350 1,350 1,350 1,350

Corpo irrigatore POP-UP statico • Filetto: ½” F Static POP-UP irrigator body

• Thread: ½” F

TN.0200 - 5 cm TN.0300 - 7.5 cm TN.0400 - 10 cm TN.0600 - 15 cm

TN NOZZLE

Testine ad arco regolabile da 0° a 360°, filetto F Adjustable arc nozzles from 0° to 360°, F thread

8A TRAIETTORIA TRAJECTORY 0°

12A TRAIETTORIA TRAJECTORY 15°

TN.1608 TN.1610 TN.1612 TN.1615 TN.1617

15A TRAIETTORIA TRAJECTORY 30°

17A TRAIETTORIA TRAJECTORY 30°

bar

PSI

RAGGIO RADIUS m

45°

1.4 1.7 2.1 2.4 2.8

20.3 24.7 30.5 34.8 40.6

2.4 2.4 2.4 2.7 2.7

0.07 0.09 0.10 0.10 0.11

2.7 3.0 3.0 3.0 3.0

0.09 0.10 0.11 0.11 0.12

3.6 3.6 3.6 3.6 4.3

0.09 0.10 0.11 0.12 0.13

4.6 4.6 4.6 4.6 4.9

0.08 0.09 0.10 0.11 0.11

4.9 4.9 4.9 5.2 5.2

0.09 0.10 0.11 0.11 0.12

90°

1.4 1.7 2.1 2.4 2.8

20.3 24.7 30.5 34.8 40.6

2.4 2.4 2.4 2.7 2.7

0.15 0.17 0.20 0.20 0.22

2.7 3.0 3.0 3.0 3.0

0.17 0.20 0.21 0.23 0.25

3.6 3.6 3.6 3.6 4.3

0.18 0.20 0.22 0.24 0.25

4.6 4.6 4.6 4.6 4.9

0.16 0.18 0.19 0.22 0.22

4.9 4.9 4.9 5.2 5.2

0.18 0.20 0.21 0.23 0.24

120°

1.4 1.7 2.1 2.4 2.8

20.3 24.7 30.5 34.8 40.6

2.4 2.4 2.4 2.7 2.7

0.20 0.24 0.26 0.27 0.29

2.7 3.0 3.0 3.0 3.0

0.23 0.27 0.28 0.30 0.32

3.6 3.6 3.6 3.6 4.3

0.24 0.27 0.30 0.32 0.34

4.6 4.6 4.6 4.6 4.9

0.21 0.24 0.26 0.29 0.29

4.9 4.9 4.9 5.2 5.2

0.24 0.26 0.28 0.30 0.32

180°

1.4 1.7 2.1 2.4 2.8

20.3 24.7 30.5 34.8 40.6

2.4 2.4 2.4 2.7 2.7

0.30 0.35 0.39 0.41 0.43

2.7 3.0 3.0 3.0 3.0

0.34 0.40 0.43 0.45 0.48

3.6 3.6 3.6 3.6 4.3

0.37 0.41 0.45 0.48 0.51

4.6 4.6 4.6 4.6 4.9

0.31 0.36 0.39 0.43 0.44

4.9 4.9 4.9 5.2 5.2

0.36 0.39 0.42 0.45 0.48

240°

1.4 1.7 2.1 2.4 2.8

20.3 24.7 30.5 34.8 40.6

2.4 2.4 2.4 2.7 2.7

0.41 0.47 0.52 0.55 0.58

2.7 3.0 3.0 3.0 3.0

0.45 0.53 0.56 0.61 0.65

3.6 3.6 3.6 3.6 4.3

0.49 0.55 0.60 0.64 0.68

4.6 4.6 4.6 4.6 4.9

0.42 0.48 0.52 0.57 0.58

4.9 4.9 4.9 5.2 5.2

0.48 0.52 0.57 0.61 0.64

270°

1.4 1.7 2.1 2.4 2.8

20.3 24.7 30.5 34.8 40.6

2.4 2.4 2.4 2.7 2.7

0.46 0.53 0.59 0.61 0.65

2.7 3.0 3.0 3.0 3.0

0.51 0.59 0.63 0.68 0.72

3.6 3.6 3.6 3.6 4.3

0.55 0.61 0.67 0.72 0.76

4.6 4.6 4.6 4.6 4.9

0.47 0.55 0.58 0.65 0.66

4.9 4.9 4.9 5.2 5.2

0.54 0.59 0.64 0.68 0.72

1.4 1.7 2.1 2.4

20.3 24.7 30.5 34.8

2.4 2.4 2.4 2.7

0.61 0.70 0.78 0.82

2.7 3.0 3.0 3.0

0.72 0.79 0.84 0.91

3.6 3.6 3.6 3.6

0.73 0.82 0.89 0.95

4.6 4.6 4.6 4.6

0.63 0.73 0.77 0.86

4.9 4.9 4.9 5.2

0.72 0.78 0.85 0.91

2.8

40.6

2.7

0.87

3.0

0.96

4.3

1.02

4.9

0.88

5.2

0.95

ARCO ARC

360°

176

PRESSIONE PRESSURE

10A TRAIETTORIA TRAJECTORY 5°

8A 10A 12A 15A 17A

G-1

REV. 0 - MAGGIO 2016

PORTATA RAGGIO PORTATA RAGGIO PORTATA RAGGIO PORTATA RAGGIO PORTATA FLOW RADIUS FLOW RADIUS FLOW RADIUS FLOW RADIUS FLOW m3/h m m3/h m m3/h m m3/h m m3/h


IRRIGATORI

IRRIGATORS

CODE

TF NOZZLE

TF.0090 TF.0D90 TF.0180 TF.0360 TF.00SL TF.00SC TF.00SR TF.00SQ

Testine ad arco fisso, con portatestina ½” F Not adjustable arc nozzles, with ½” F adaptor

ARCO ARC

TF.0090

PRESSIONE PRESSURE

Ø

bar

PSI

RAGGIO RADIUS m

PORTATA FLOW m3/h

1.0

14.5

3.4

0.15

1.5

21.8

3.5

0.18

2.0

29.0

3.9

0.21

2.1

30.5

4.6

0.21

1.0

14.5

3.4

0.25

1.5

21.8

3.5

0.38

2.0

29.0

3.9

0.41

2.1

30.5

4.6

0.45

PACK

25 25 25 25 25 25 25 25

1,670 1,670 1,670 1,670 1,670 1,670 1,670 1,670

Arco a 90° / 90° arc TF.0D90

Doppio arco a 90° / 90° dual arc TF.0180

1.0

14.5

3.4

0.30

1.5

21.8

3.5

0.36

2.0

29.0

3.9

0.42

2.1

30.5

4.6

0.42

Arco a 180° / 180° arc TF.0360

1.0

14.5

3.4

0.60

1.5

21.8

3.5

0.72

2.0

29.0

3.9

0.84

2.1

30.5

4.6

0.84

Arco a 360° / 360° arc TF.00SL

1.0

14.5

1.2 x 4.0

0.10

1.5

21.8

1.2 x 4.3

0.11

2.0

29.0

1.2 x 4.3

0.13

2.1

30.5

1.2 x 4.6

0.14

1.0

14.5

1.2 x 7.9

0.20

1.5

21.8

1.2 x 8.5

0.23

2.0

29.0

1.2 x 8.5

0.25

2.1

30.5

1.2 x 9.2

0.27

Striscia laterale / Side strip TF.00SC

Striscia centrale / Central strip TF.00SR

1.0

14.5

1.2 x 7.9

0.20

1.5

21.8

1.2 x 8.5

0.23

2.0

29.0

1.2 x 8.5

0.25

30.5

1.2 x 9.2

0.27

2.1

Striscia rettangolare / Rectangular strip TF.00SQ

1.0

14.5

5.5 x 5.5

0.61

1.5

21.8

5.8 x 5.8

0.69

2.0

29.0

6.4 x 6.4

0.78

2.1

30.5

7.0 x 7.0

0.85

Striscia quadrata / Square strip

REV. 0 - MAGGIO 2016

G-1

177


IRRIGATORI IRRIGATORS

CODE

HUNTER PS

PACK

BOX

Irrigatore POP-UP statico • Regolabile da 0° a 360° • Attacco ½” F • Testina incorporata con l’irrigatore

®

POP-UP static irrigator

• Adjustable from 0° to 360° • ½” F thread • Nozzle incorporated in the irrigator Fino ad esaurimento scorte / Only while stocks last

mod. S 022 10A ADJ - 5 cm

250.1300111

100

4,130

mod. S 024 5 SS - 10 cm. Striscia laterale / side strip1.5x9 m

250.1300270

100

3,140

Valvola antidrenaggio per HUNTER PS e HUNTER PS ULTRA

250.1309190

25

mod. S 022 ULTRA 10A - 5 cm mod. S 022 ULTRA 12A - 5 cm mod. S 022 ULTRA 15A - 5 cm mod. S 022 ULTRA 17A - 5 cm mod. S 022 ULTRA 5 S-S - 5 cm

250.1300112 250.1300132 250.1300152 250.1300102 250.1300172

1 1 1 1 1

100 100 100 100 100

4,000 4,000 4,000 4,000 4,000

mod. S 024 ULTRA 10A - 10 cm mod. S 024 ULTRA 12A - 10 cm mod. S 024 ULTRA 15A - 10 cm mod. S 024 ULTRA 17A - 10 cm mod. S 024 ULTRA 5 S-S - 10 cm

250.1300222 250.1300242 250.1300262 250.1300202 250.1300272

1 1 1 1 1

100 100 100 100 100

4,000 4,000 4,000 4,000 4,000

Valvola antidrenaggio per HUNTER PS e HUNTER PS ULTRA

250.1309190

25

1,400

Anti-drainage valve for HUNTER PS and HUNTER PS ULTRA

Irrigatore POP-UP statico

HUNTER PS ULTRA

• Regolabile da 0° a 360° • Attacco ½” F • Testina incorporata con l’irrigatore • Doppio filtro • Slim body

®

POP-UP static irrigator

• Adjustable from 0° to 360° • ½” F thread • Nozzle incorporated in the irrigator • Double filter • Slim body

1,400

Anti-drainage valve for HUNTER PS and HUNTER PS ULTRA

HUNTER PRO ®

Corpo irrigatore POP-UP in plastica, attacco ½” F POP-UP irrigator body made of plastic, ½” F thread mod. PRO 00 mod. PRO 02 - 5 cm mod. PRO 03 - 7.5 cm mod. PRO 04 - 10 cm mod. PRO 06 - 15 cm mod. PRO 12 - 30 cm

TESTINE F REGOLABILI

1,770 4,960 4,960 4,960 18,700 25,720

250 250 250 250 250

2,200 2,200 2,200 2,200 2,200

Adjustable arc nozzle from 45° to 360°, F thread

mod. 8A mod. 10A mod. 12A mod. 15A mod. 17A

G-1

100 100 100 100 100 100

Testina regolabile da 45° a 360°, filetto F

®

178

250.1310000 250.1310200 250.1310300 250.1311000 250.1312000 250.1314000

REV. 0 - MAGGIO 2016

250.1302250 250.1302200 250.1302210 250.1302220 250.1302230

25 25 25 25 25


IRRIGATORI

IRRIGATORS

TESTINE F ARCO FISSO

CODE

PACK

BOX

mod. 8Q (90°), r min 1.70 m - max 2.70 m mod. 8H (180°), r min 1.70 m - max 2.70 m mod. 8F (360°), r min 1.70 m - max 2.70 m

250.1302005 250.1302010 250.1302000

25 25 25

250 250 250

2,500 2,500 2,500

mod. 10Q (90°), r min 2.70 m - max 3.70 m mod. 10H (180°), r min 2.70 m - max 3.70 m mod. 10F (360°), r min 2.70 m - max 3.70 m

250.1302015 250.1302020 250.1302025

25 25 25

250 250 250

2,500 2,500 2,500

mod. 12Q (90°), r min 3.40 m - max 4.30 m mod. 12H (180°), r min 3.40 m - max 4.30 m mod. 12F (360°), r min 3.40 m - max 4.30 m

250.1302030 250.1302035 250.1302040

25 25 25

250 250 250

2,500 2,500 2,500

mod. 15Q (90°), r min 4.20 m - max 5.20 m mod. 15H (180°), r min 4.20 m - max 5.20 m mod. 15F (360°), r min 4.20 m - max 5.20 m

250.1302050 250.1302055 250.1302060

25 25 25

250 250 250

2,500 2,500 2,500

mod. 17Q (90°), r min 4.90 m - max 5.80 m

250.1302070

25

250

2,500

Adattatore per testine ½” F / ½” F nozzle adaptor

250.5063000

25

50

1,820

25

15,000

Testina ad arco fisso, filetto F Not adjustable arc nozzle, F thread

®

Q (90°), H (180°), F (360°)

PGM

Irrigatore POP-UP a turbina in plastica ®

• Regolabile da 40° a 360° • Raggio regolabile da 4 m a 10.4 m • 5 ugelli intercambiabili a corredo • Attacco ½” F Turbine POP-UP irrigator made of plastic

• Adjustable from 40° to 360° • Adjustable radius from 4 m to 10.4 m • Included 5 interchangeable nozzles • ½” F thread mod. PGM - 10 cm

250.1290101

Valvola antidrenaggio per PGM

250.1309195

25

1,250

250.1309060

10

0,800

Anti-draining valve for PGM

Chiavetta di regolazione per Hunter Adjustment tool for Hunter

PGJ

Irrigatore POP-UP a turbina in plastica ®

• Regolabile da 40° a 360° • Raggio regolabile da 4.6 m a 11.3 m • 8 ugelli intercambiabili a corredo • Attacco ½” F Turbine POP-UP irrigator made of plastic

• Adjustable from 40° to 360° • Adjustable radius from 4.6 m to 11.3 m • Included 8 interchangeable nozzles • ½” F thread mod. PGJ - 10 cm

250.1170100

Valvola antidrenaggio per PGJ

250.1309195

25

1,250

250.1309060

10

0,800

Anti-draining valve for PGJ

Chiavetta di regolazione per Hunter Adjustment tool for Hunter

25

REV. 0 - MAGGIO 2016

16,100

G-1

179


IRRIGATORI IRRIGATORS

CODE

PGP

PACK

BOX

Irrigatore POP-UP a turbina in plastica • Regolabile da 40° a 360° • Raggio regolabile da 9 m a 15.5 m • 12 ugelli intercambiabili a corredo • Attacco ¾” F

®

Turbine POP-UP irrigator made of plastic

• Adjustable from 40° to 360° • Adjustable radius from 9 m to 15.5 m • Included 12 interchangeable nozzles • ¾” F thread

mod. PGP ADJ - 10 cm

250.1150100

Serie di ugelli ad angolo basso - traiettoria 13°

250.1309105

10

, 0

250.1309100

25

1,600

250.1309060

10

0,800

250.1309080

5

0,230

Low-angle nozzle series - trajectory 13°

Valvola antidrenaggio per PGP Anti-draining valve for PGP

Chiavetta di regolazione per Hunter Adjustment tool for Hunter

Collare per sostituzione ugelli Collar for nozzle replacement

NPS

18,500

Irrigatore POP-UP statico con testina regolabile da 0° a 360° Static POP-UP irrigator with adjustable arc nozzle from 0° to 360°

RAIN®

RAIN®

20

TESTINE F REGOLABILI

mod. NPS - 8 AF - 5 cm mod. NPS - 10 AF - 5 cm mod. NPS - 12 AF - 5 cm mod. NPS - 15 AF - 5 cm mod. NPS - 17 AF - 5 cm

270.1300208 270.1300210 270.1300212 270.1300215 270.1300217

100 100 100 100 100

3,300 3,300 3,300 3,300 3,300

mod. NPS - 8 AF - 10 cm mod. NPS - 10 AF - 10 cm mod. NPS - 12 AF - 10 cm mod. NPS - 15 AF - 10 cm mod. NPS - 17 AF - 5 cm

270.1300408 270.1300410 270.1300412 270.1300415 270.1300417

50 50 50 50 50

3,300 3,300 3,300 3,300 3,300

Testina regolabile da 0° a 360°, filetto F Adjustable arc nozzle from 0° to 360°, F thread

mod. 8 A mod. 10 A mod. 12 A mod. 15 A mod. 17 A

PRO S SPRAY RAIN®

25 25 25 25 25

1,850 1,850 1,850 1,850 1,850

Corpo irrigatore POP-UP statico, attacco ½ F, adatto a testine con filetto F Static POP-UP irrigator body, ½” F thread, suitable for F thread nozzles

mod. PRO S SPRAY 2 - 5 cm mod. PRO S SPRAY 3 - 6 cm mod. PRO S SPRAY 4 - 10 cm mod. PRO S SPRAY 6 - 15 cm mod. PRO S SPRAY 12 - 30 cm

180

270.1010108 270.1010110 270.1010112 270.1010115 270.1010117

G-1

REV. 0 - MAGGIO 2016

270.1078002 270.1078003 270.1078004 270.1078006 270.1078012

100 100 100 50 12

3,190 3,210 3,410 6,930 15,400


IRRIGATORI

IRRIGATORS

RAIN®

TESTINE M REGOLABILI

RAIN®

PACK

270.1010008 270.1010010 270.1010012 270.1010015 270.1010017

25 25 25 25 25

BOX

Testina regolabile da 0° a 360°, filetto M Adjustable arc nozzle from 0° to 360°, M thread

mod. 8 AM mod. 10 AM mod. 12 AM mod. 15 AM mod. 17 AM

MINI PRO

CODE

250 250 250 250 250

2,000 2,000 2,000 2,000 2,000

Irrigatore POP-UP dinamico in plastica • Regolabile da 30° a 360° • Raggio regolabile da 5 m a 9 m • 5 ugelli intercambiabili a corredo • Attacco ½” Dynamic POP-UP irrigator made of plastic

• Adjustable from 30° to 360° • Adjustable radius from 5 m to 9 m • Included 5 interchangeable nozzles • ½” thread mod. MINI PRO - 10 cm

270.1010101

25

15,300

Chiavetta regolazione

270.1010504

50

0,800

mod. RPS - 10 cm

270.1150100

20

18,500

Valvola antidrenaggio per S075-RPS75

270.1009110

100

1,800

270.1010509

50

0,700

270.1010250 270.1010210 270.1010220 270.1010519

20 20 20 50

20,000 28,800 50,100 0,800

Adjustment tool

RPS

Irrigatore POP-UP dinamico in plastica • Regolabile da 40° a 360° • Raggio regolabile da 6,7 m a 15,5 m • 8 ugelli intercambiabili + 4 ugelli ad angolo basso • Attacco ¾” • Alzo 10 cm

RAIN®

Dynamic POP-UP irrigator made of plastic

• Adjustable from 40° to 360° • Adjustable radius from 6,7 m to 15,5 m • Included 8 interchangeable nozzles + 4 low angle nozzles • ¾” thread • Riser height 10 cm

Anti-draining valve for S075-RPS75

Chiavetta regolazione Adjustment tool

PRO PLUS RAIN®

Irrigatore POP-UP dinamico in plastica • Regolabile da 40° a 360° • Raggio regolabile da 8 m a 14 m • 9 ugelli intercambiabili e 4 ugelli a bassa traiettoria a corredo • Attacco ¾” Dynamic POP-UP irrigator made of plastic

• Adjustable from 40° to 360° • Adjustable radius from 8 m to 14 m • Included 9 interchangeable nozzles and 4 low trajectory nozzles • ¾” thread mod. SUPER PRO PLUS - 12.5 cm mod. PRO PLUS SH - per esterno / for external use mod. PRO PLUS K 300 - 30 cm Chiavetta regolazione / Adjustment tool

REV. 0 - MAGGIO 2016

G-1

181


IRRIGATORI IRRIGATORS

CODE

K-ROTATOR

Ø

BOX

Testina multigetto regolabile da 80° a 360°, filetto F Adjustable multijet nozzle from 80° to 360°, F thread

RAIN®

mod. K-ROTATOR 100 ADJ mod. K-ROTATOR 200 ADJ mod. K-ROTATOR 300 ADJ

270.1010000 270.1020000 270.1030000

13,700 13,700 13,700

Chiavetta di regolazione / Regulation key

270.1009000

1,800

100

300

ARCO ARC

bar

m

Lt/min

m

Lt/min

m

Lt/min

90°

2.07

3.7

0.68

5.2

1.17

8.5

2.65

2.75

4.0

0.72

5.8

1.51

8.5

3.03

3.45

4.3

0.98

6.4

1.67

8.5

3.41

2.07

3.7

1.32

5.2

2.23

8.2

5.68

2.75

4.0

1.48

5.8

2.84

8.2

6.06

3.45

4.3

1.97

6.4

3.22

8.2

6.81

2.07

3.7

2.61

5.2

4.47

7.9

10.98

2.75

4.0

2.91

5.8

5.64

8.2

12.11

3.45

4.3

3.75

6.1

6.28

8.2

13.63

180°

360°

GS2200

200

Irrigatore ad impulso in plastica, arco regolabile • Attacco ½” M • Braccio antispruzzo • Vite rompigetto • Deflettore per regolazione traiettoria • Guarnizione antisabbia Impulse sprinkler made of plastic, adjustable arc

GS2200

½” M

48

4,450

Tabella delle portate e delle gittate Capacities and throws table bar Lt/min Øm 1.50 11 9.75 2.00 13 10.50 3.00 16 11.50

• ½” M thread • Anti-sprinkling arm • Stream stopper screw • Deflector for trajectory adjustment • Anti-sand gasket

GS2201

Picchetto in plastica per irrigatore Ø ½”, uscita filettata Ø ¾” F Plastic spike for Ø ½” sprinkler, Ø ¾” F thread

182

G-1

REV. 0 - MAGGIO 2016

GS2201

½” F

200

1,610


IRRIGATORI

IRRIGATORS

GS2210

Irrigatore professionale ad impulso in resina acetalica, arco regolabile o completo • Attacco ½” M • Codice colore per gli ugelli (3 ugelli inclusi) • Regolabile 15º-345º • Traiettoria di 25º • Molla e pin in acciaio inossidabile Professional impulse sprinkler made of acetal resin, both part/full arc

• ½” M thread • Color coded nozzles (3 nozzles included) • Adjustable 15º-345º • Trajectory angle 25º • Stainless steel spring and pivot pin

GS2220

Irrigatore professionale ad impulso in resina acetalica, arco regolabile o completo • Attacco ¾” M BSP/NPT • Ugelli in resina acetalica (5 ugelli inclusi) • Regolabile 30º-330º • Traiettoria di 23º • Molla e pin in acciaio inossidabile Professional impulse sprinkler made of acetal resin, both part/full arc

• ¾” M thread BSûNPT • Nozzles available in acetal resin (5 nozzles included) • Adjustable 30º-330º • Trajectory angle 23º • Stainless steel spring and pivot pin

GS2300

Irrigatore ad impulso in zinco, arco regolabile • Attacco ½” M • Braccio antispruzzo • Vite rompigetto • Deflettore per regolazione traiettoria • Guarnizione antisabbia Impulse sprinkler made of zinc, adjustable arc

CODE

Ø

GS2210

½” M

BOX

€ 9,500

Tabella delle portate e delle gittate Capacities and throws table NOZZLE mm bar m3/h 1.5 0.32 0.37 2.0 2.5 0.41 2.8 3.0 0.45 3.5 0.48 4.0 0.52 1.5 0.45 0.51 2.0 2.5 0.55 3.0 3.0 0.63 3.5 0.68 4.0 0.72 1.5 0.73 0.85 2.0 2.5 0.95 4.0 3.0 1.03 3.5 1.11 4.0 1.18

Øm 18.0 18.0 19.0 19.4 20.0 20.4 20.0 21.0 22.0 23.0 23.0 24.0 22.0 23.0 24.0 24.0 25.0 26.0

GS2220

13,100

¾” M

Tabella delle portate e delle gittate Capacities and throws table NOZZLE mm bar m3/h 1.0 0.79 2.0 1.11 3.96x2.38 3.0 1.34 4.0 1.59 1.0 0.93 1.29 2.0 4.36x2.38 3.0 1.54 4.0 1.82 1.0 0.83 1.16 2.0 4.76xPlug 3.0 1.51 4.0 1.75 1.0 1.43 1.76 2.0 4.76x3.17 3.0 2.16 4.0 2.56 1.0 1.64 2.18 2.0 5.15x3.17 3.0 2.67 4.0 2.96

Øm 21.5 23.0 26.4 28.6 22.6 24.4 27.8 29.4 23.6 26.8 29.0 30.4 23.8 26.8 29.2 30.4 23.8 29.2 30.4 32.4

GS2300

13,500

½” M

48

Tabella delle portate e delle gittate Capacities and throws table bar Lt/min Øm 1.50 11 9.75 2.00 13 10.50 3.00 16 11.50

• ½” M thread • Anti-sprinkling arm • Stream stopper screw • Deflector for trajectory adjustment • Anti-sand gasket REV. 0 - MAGGIO 2016

G-1

183


IRRIGATORI IRRIGATORS

GS2400

Irrigatore ad impulso in resina acetalica, arco non regolabile • Attacco ½” M • Codice colore per gli ugelli • Traiettoria di 24º • Molla e pin in acciaio inossidabile Impulse sprinkler made of acetal resin, not adjustable arc

• ½” M thread • Color coded nozzles • Trajectory angle 24º • Stainless steel spring and pivot pin

GS2500

Irrigatore ad impulso in resina acetalica, arco non regolabile • Attacco ¾” M • Codice colore per gli ugelli • Traiettoria di 25º • Molla e pin in acciaio inossidabile

CODE

Ø

GS2400

½” M

BOX

€ 6,200

Tabella delle portate e delle gittate bar 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0

Capacities and throws table Lt/min m3/h 10.08 0.605 11.25 0.675 12.33 0.740 13.33 0.800 14.17 0.850

Øm 21.0 21.0 21.6 22.0 22.0

GS2500

¾” M

5,300

GS2600

½” M

5,200

Impulse sprinkler made of acetal resin, not adjustable arc

• ¾” M thread • Color coded nozzles • Trajectory angle 25º • Stainless steel spring and pivot pin

GS2600

Irrigatore ad impulso sottochioma a basso volume e basso angolo • Attacco ½” M • Codice colore per gli ugelli • Traiettoria di 9º • Molla e pin in acciaio inossidabile Low-volume, low-angle undertree impulse sprinkler made of plastic

• ½” M thread • Color coded nozzles • Trajectory angle 9º • Stainless steel spring and pivot pin

184

G-1

REV. 0 - MAGGIO 2016


IRRIGATORI

IRRIGATORS

5024

Irrigatore ad impulso sottochioma a basso volume e basso angolo • attacco ½” M Low-volume, low-angle undertree impulse sprinkler made of plastic

CODE

Ø

5024.025C 5024.030C 5024.032C 5024.035C

½” M ½” M ½” M ½” M

BOX

€ 16,450 16,450 16,450 16,450

• ½” M Fino ad esaurimento scorte / Only while stocks last

Tabella delle portate e delle gittate CODE

NOZZLE mm

5024.025C

2.5

5024.030C

3.0

5024.032C

3.2

5024.035C

3.5*

msh : max stream height * standard

427-5WP

bar 2.0 3.0 4.0 2.0 3.0 4.0 2.0 3.0 4.0 2.0 3.0 4.0

Capacities and throws table 9° m3/h Øm msh cm 0.35 15.5 74 0.43 17.0 0.49 17.5 0.51 16.5 0.63 18.0 76 0.72 18.0 0.57 17.5 0.70 18.5 77 0.81 18.5 0.66 17.5 0.81 18.5 84 0.93 19.5

4275.032C 4275.040C

Irrigatore ad impulso in plastica a giro pieno o limitato (0°-360°) • Attacco ½” M • ½” M thread

CODE 4275.032C

4275.040C * standard

MARTELLETTO POP-UP

Orbit

®

Irrigatore ad impulso POP-UP con guscio in plastica • Attacco ¾” F, attacco laterale ½” F • Regolabile 20º-360º • Alzo 6.3 cm • Altezza totale 20.9 cm • Vite di regolazione della gittata • Irrigatore ad impulso in plastica POP-UP impulse sprinkler with plastic shell

• ¾” F thread, ½” F side thread • Adjustable 20º-360º • Riser height 6.3 cm • Total height 20.9 cm • Throw adjusting screw • Impulse sprinkler made of plastic

12° msh cm 100

120 122

125

Øm 18.0 19.0 20.0 19.0 20.5 21.5 19.0 21.0 22.5 19.0 21.0 22.5

14° msh cm

½” M ½” M

117

130 135

140

15,650 15,650

Tabella delle portate e delle gittate

Full or part-circle impulse sprinkler made of plastic (0°-360°)

Fino ad esaurimento scorte / Only while stocks last

Øm 16.5 18.5 20.0 18.5 20.5 21.5 18.5 20.5 22.0 18.5 20.5 22.0

Capacities and throws table NOZZLE mm bar m3/h 1.0 0.41 2.0 0.57 3.2 3.0 0.70 4.0 081 1.0 0.60 2.0 0.85 4.0* 3.0 1.03 4.0 1.18

270.8050000

¾” F

Øm 20 23 24 26 21 24 26 26

32,500

Tabella delle portate e delle gittate Capacities and throws table NOZZLE bar m3/h Øm 2.07 0.71 22.5 2.41 0.79 23.8 3.571 3.10 0.91 27.5 3.45 0.94 27.5 2.07 0.90 23.8 2.41 0.99 25.6 3.967 3.10 1.11 26.8 3.45 1.17 28.7

REV. 0 - MAGGIO 2016

G-1

185



PROGRAMMATORI

CONTROLLERS


PROGRAMMATORI CONTROLLERS

CADDY W1

Programmatore per irrigazione WiFi web based Il dispositivo IC-W1 è un programmatore per irrigazione WiFi web based. E’ possibile controllare e programmare il sistema di irrigazione da qualsiasi computer con un browser web. Non è necessaria l’installazione di alcun software, basta solo il browser web su computer, o uno smartphone con l’apposita app. WiFi web based irrigation controller The IC-W1 device is a WiFi enabled web based irrigation control system. The system allows the user to control and schedule an irrigation system from any computer with a web browser. No special software or clients are required, just a Web Browser on a computer, or a mobile phone with the app.

CODE Programmatore W1, alimentatore, antenna e manuale d’uso

PACK

BOX

639767204026

1

580,000

Modulo di espansione 8 zone, completo di cavo di collegamento 639767204040

1

120,000

Hub di espansione, utile per collegare 2 o più moduli di espansione 639767204019

1

56,000

W1 controller, with power supply, antenna and quick start guide 8 zone expander, with power data cable

Expansion hub, can be used to add 2 or more zone expansion modules

Il programmatore può controllare un totale di 43 zone. L’unità principale controlla 11 zone, è possibile aggiungere fino a 4 moduli di espansione di 8 zone ognuno, per un totale di 43 zone. The IC can be expanded to control up to 43 zones total. The main unit already comes with a standard 11 zones. Additional expansion modules of 8 zones each can be added, up to 4 modules for a total 43 zones.

E’ possibile controllare il sistema di irrigazione direttamente dallo smartphone grazie alle Apps per iPhone o Android.

Chiunque può utilizzare l’interfaccia utente in modo semplice e intuitivo, senza la necessità di conoscenze specifiche o lunghi manuali.

You can control the irrigation system from your phone with iPhone or Android App.

The user interface is friendly and intuitive. Anyone can use the IrrigationCaddy, no training or lengthy manuals are required.

Il calendario offre una rappresentazione visiva dei programmi. Programmazione mensile, settimale o giornaliera. The calendar gives you a visual representation of when the programs will run. You can get a monthly, weekly or even daily representation.

• • • • • • • •

E’ possibile assegnare un nome alle zone di irrigazione The watering zones can be named

Il sistema è capace di monitorare il consumo d’acqua installando un misuratore di portata. The system is capable of tracking the water usage. The system includes the ability to add a flow sensor / meter which the system will use to track the usage.

188

G-2

REV. 0 - MAGGIO 2016

• • • •

11 zone (espandibile fino a 43 zone) 6 Programmi Partenze multiple (5) Possibilità di programmazioni complesse 1 porta per sensore pioggia 1 porta per misuratore di portata 1 porta USB Possibilità di programmazione manuale direttamente dalla pulsantiera dell’unita Web Security. Password di protezione NTP Time Tempo massimo di irrigazione per zona: 13 ore Alimentatore: 24VAC

• • • • • • • • • • • •

11 zones (expandable up to 43 zones) 6 Programs Multiple Start Times (5) Ability to perform complex scheduling 1 Rain Sensor Port 1 Flow Sensor Port 1 USB Port Ability for manual control from the unit Web Security. Password protection NTP Time Max Zone Run Time: 13 Hrs Power Supply: 24VAC


PROGRAMMATORI

CONTROLLERS

CADDY S1

Programmatore per irrigazione web based, collegamento Ethernet Il dispositivo ICEthS1 è un programmatore per irrigazione web based con collegamento Ethernet. E’ possibile controllare e programmare il sistema di irrigazione da qualsiasi computer con un browser web. Non è necessaria l’installazione di alcun software, basta solo il browser web su computer. Web based irrigation controller, Ethernet connection The ICEthS1 device is an ethernet based irrigation control system. The system allows the user to control and schedule an irrigation system from any computer with a web browser. No special software or clients are required, just a Web Browser on a computer.

CODE Programmatore S1, alimentatore, cavo Ethernet e manuale d’uso

S1 controller, with power supply, Ethernet cable and quick start guide

Adattatore universale WiFi-Ethernet per Caddy S1 Caddy S1 universal WiFi-Ethernet adapter

PACK

BOX

736211334961

1

450,000

881317508256

1

174,000

AC24

1

37,000

5FTETH

1

12,500

Alimentatore di ricambio 24VAC per S1 e W1 Spare 24VAC transformer, for S1 and W1

Cavo Ethernet di ricambio da 1.5 m Spare 5 ft (1.5 m) Ethernet cable

I programmi principali sono 3, più un programma ad hoc chiamato “Run now”.

Chiunque può utilizzare l’interfaccia utente in modo semplice e intuitivo, senza la necessità di conoscenze specifiche o lunghi manuali.

There are 3 main scheduling programs, plus 1 adHoc program called “Run Now”.

The user interface is friendly and intuitive. Anyone can use the IrrigationCaddy, no training or lengthy manuals are required.

Ad ogni programma possono essere assegnate partenze multiple, per un massimo di 5. Each program can be assigned multiple start times. There are a maximum of 5 start times.

E’ possibile programmare giorni pari/dispari, ogni X numero di giorni o specificare i giorni esatti nei quali il programma dovrà partire. The programs can be scheduled to run on Even / Odd days, or Every X number of days, and you can specify exactly which days the program would be allowed to run.

E’ possibile assegnare un nome alle zone di irrigazione The watering zones can be named

Il calendario offre una rappresentazione visiva dei programmi. Programmazione mensile, settimale o giornaliera. The calendar gives you a visual representation of when the programs will run. You can get a monthly, weekly or even daily representation.

Impostazione username e password per la sicurezza. You can set a username and a password for security.

• • • • • • • • • •

10 zone 4 Programmi Partenze multiple (5) Possibilità di programmazioni complesse 1 porta per sensore pioggia 1 porta Ethernet Web Security. Password di protezione NTP Time Tempo massimo di irrigazione per zona: 13 ore Alimentatore: 24VAC

• • • • • • • • • •

10 zones 4 Programs Multiple Start Times (5) Ability to perform complex scheduling 1 Rain Sensor Port Ethernet Port Web Security. Password protection NTP Time Max Zone Run Time: 13 Hrs Power Supply: 24VAC

REV. 0 - MAGGIO 2016

G-2

189


PROGRAMMATORI CONTROLLERS PPMI

Programmatore per irrigazione espandibile da 3 a 12 stazioni

CODE

PACK

BOX

PPMI.0312

1

PPMR.0300

1

34,500

WTLY.0001

1

33,390

SD21.0001

1

8

€ 136,000

DATI TECNICI : • Trasformatore interno: 220 VAC 50 Hz • Temperatura d’esercizio: -15°/65°C CARATTERISTICHE : • Frontale rimovibile per la programmazione remota • 3 tipologie di programma (A/B/C) • Tempi di irrigazione da 1 minuto a 6 ore • Budget acqua regolabile da 10% a 150% • Calendario di irrigazione di 31 giorni con opzione pari/dispari • Backup di memoria • Protezione da sbalzi di corrente • Predisposto per sensore pioggia • Comando pompa Expandable irrigation controller from 3 to 12 stations TECHNICAL DATA : • Internal transformer: 220 VAC 50 Hz • Operating temperature: -15°/65°C FEATURES : • Detachable faceplate for remote programming • 3 programs (A/B/C) • Irrigation time from 1 minute to 6 hours • Water budget from 10% to 150% • 31 days irrigation calendar with even/odd option • Memory backup • Surge protection • Suitable for rain sensor • Pump control

PPMR

Modulo di espansione 3 stazioni per PPMI.0312 DATI TECNICI : • Espande il programmatore fino a 12 stazioni • Uscita stazione: 24 VAC per stazione 3 stations expansion module for PPMI.0312 TECHNICAL DATA : • Expand the controller up to 12 stations • Station output: 24 VAC per station

WTLY

Sensore pioggia CARATTERISTICHE: • Funzionante con tutti i programmatori predisposti • Facile da installare • Regolazione della sensibilità d’acqua da 3 mm a 25 mm Rain sensor FEATURES: • Suitable with preset irrigation controllers • Easy to install • Adjustable rain sensitivity from ⅛” to 1” (from 3 mm to 25 mm)

SD21-1

Programmatore meccanico, erogazione da 1 a 120 minuti Mechanical controller, irrigation time from 1 minute to 120 minutes

190

G-2

REV. 0 - MAGGIO 2016

48

16,140


PROGRAMMATORI

CONTROLLERS

SD21-2

Programmatore professionale monostazione Adatto a gestire l’irrigazione a goccia di fioriere e terrazzi. Il programmatore ha una valvola incorporata e un attacco filettato e viene connesso direttamente alla presa idrica da un lato e alla linea idraulica dell’impianto dall’altro.

CODE

PACK

SD21.0002

1

BOX

50

56,000

200.2650002

1

117,200

200.2650004

1

132,500

200.2650006

1

148,000

200.2650008

1

187,500

200.2650034

1

195,000

200.2650036

1

225,000

200.2650038

1

272,000

DATI TECNICI : • Alimentato da 1 batteria alcalina da 9 V (non inclusa) • Temperatura d’esercizio: 5°/60°C • Pressione acqua: 0.2 bar - 8 bar • Portata massima: 25 Lt/min CARATTERISTICHE : • 15 combinazioni di irrigazione a scelta settimanale • Fino a 8 partenze giornaliere • Tempi di irrigazione da 1 minuto a 11 ore e 59 minuti • Indicatore batteria scarica Single-station professional controller Suitable for drip irrigation of flowerpots and terraces. The controller has an incorporated valve and a threaded connection, it is directly connected to the water plug from a side and to the hydraulic line of the plant from the other. TECHNICAL DATA : • Powered by 9 V alkaline battery (not included) • Operating temperature: 5°/60°C • Water pressure: 0.2 bar - 8 bar • Max flow: 25 Lt/min FEATURES : • Choice of 15 weekly programs • Up to 8 cycles per day • Irrigation time from 1 minute to 11 hours and 59 minutes • Low battery indicator

X-CORE ®

Programmatore elettronico a 2-4-6-8 stazioni • Regolazione calendario settimanale su 365 giorni • 3 programmi indipendenti con 4 partenze per programma • Tempi di irrigazione da 1 minuto a 2 ore per stazione • Budget acqua regolabile da 10% a 150% • Backup di memoria • Attivazione sensore pioggia per singola stazione • Comando pompa Electronic controller with 2-4-6-8 stations

• Choice of weekly programs • 3 indipendent programs each with 4 starts • Irrigation time from 1 minute to 2 hours per station • Water budget from 10% to 150% • Memory backup • Rain sensor for each station • Pump control

mod. XC 2 - 2 stazioni, trasformatore esterno incluso 2 stations, included external transformer

mod. XC 4 - 4 stazioni, trasformatore esterno incluso 4 stations, included external transformer

mod. XC 6 - 6 stazioni, trasformatore esterno incluso 6 stations, included external transformer

mod. XC 8 - 8 stazioni, trasformatore esterno incluso 8 stations, included external transformer

mod. XC 34 - 4 stazioni, trasformatore interno 4 stations, internal transformer

mod. XC 36 - 6 stazioni, trasformatore interno 6 stations, internal transformer

mod. XC 38 - 8 stazioni, trasformatore interno 8 stations, internal transformer

REV. 0 - MAGGIO 2016

G-2

191


PROGRAMMATORI CONTROLLERS

CODE

ECO LOGIC ®

PACK

BOX

Programmatore elettronico a 4-6 stazioni • 2 programmi indipendenti con 4 partenze per programma • Tempi di irrigazione da 1 minuto a 240 minuti per stazione • Budget acqua regolabile da 10% a 150% • Backup di memoria Electronic controller with 4-6 stations

• 2 indipendent programs each with 4 starts • Irrigation time from 1 minute to 240 minutes per station • Water budget from 10% to 150% • Memory backup

mod. RNH ECO 4 - 4 stazioni, trasformatore esterno incluso 4 stations, included external transformer

mod. RNH ECO 6 - 6 stazioni, trasformatore esterno incluso 6 stations, included external transformer

SERIE T ULTIMA

Orbit®

200.2500411

1

78,100

200.2500412

1

86,400

200.4094874

6

77,500

200.4094876

6

81,000

Programmatore elettronico a 4 o 6 stazioni • Fino a 8 partenze giornaliere • 2 programmi • Tempi di irrigazione da 1 minuto a 240 minuti per stazione • Batteria per il mantenimento della memoria (non inclusa) • Comando pompa • Trasformatore esterno 220/24 Volt Electronic controller with 4 or 6 stations

• Up to 8 cycles per day • 2 programs • Irrigation time from 1 minute to 240 minutes per station • Preservation memory battery (not included) • Pump control • 220/24 Volt external transformer mod. T 4 ULTIMA - 4 stazioni, trasformatore esterno 4 stations, external transformer

mod. T 6 ULTIMA - 6 stazioni, trasformatore esterno 6 stations, external transformer

EASY SET LOGIC

Orbit®

Programmatore elettronico a 4-6-9-12 stazioni • Tempi di irrigazione da 1 minuto a 240 minuti per stazione • 3 programmi • Comando pompa • Batteria per il mantenimento della memoria (non inclusa) • Porta sensore • Trasformatore interno 220/24 Volt Electronic controller with 4-6-9-12 stations

• Irrigation time from 1 minute to 240 minutes per station • 3 programs • Pump control • Preservation memory battery (not included) • Sensor connection • 220/24 Volt internal transformer mod. EASY SET LOGIC - 4 stazioni, trasformatore interno 4 stations, internal transformer

mod. EASY SET LOGIC - 6 stazioni, trasformatore interno 6 stations, internal transformer

mod. EASY SET LOGIC - 9 stazioni, trasformatore interno 9 stations, internal transformer

mod. EASY SET LOGIC - 12 stazioni, trasformatore interno 12 stations, internal transformer

192

G-2

REV. 0 - MAGGIO 2016

200.4094894

1

3

185,000

200.4094896

1

3

222,000

200.4094899

1

3

248,000

200.4094892

1

3

296,000


PROGRAMMATORI

CONTROLLERS

CODE

WM

Orbit

PACK

BOX

Programmatore ibrido a 4-6-9-12 stazioni ®

• Di facile programmazione per mezzo di levette • Fino a 12 partenze giornaliere • Tempi di irrigazione da 1 minuto a 120 minuti per stazione • 3 programmi • Comando pompa • Batteria per il mantenimento della memoria (non inclusa) • Auto diagnosi dei settori • Trasformatore esterno o interno 220/24 Volt Hybrid controller with 4-6-9-12 stations

• Easy programming with levers • Up to 12 cycles per day • Irrigation time from 1 minute to 120 minutes per station • 3 programs • Pump control • Preservation memory battery (not included) • Self-diagnosis of the sectors • 220/24 Volt external or internal transformer

mod. WM 34 - 4 stazioni, trasformatore interno 4 stations, internal transformer

mod. WM 36 - 6 stazioni, trasformatore interno 6 stations, internal transformer

mod. WM 39 - 9 stazioni, trasformatore interno 9 stations, internal transformer

mod. WM 312 - 12 stazioni, trasformatore interno 12 stations, internal transformer

I-DIAL SPA

200.4057904

3

204,000

200.4057906

3

252,000

200.4057908

3

296,000

200.4057412

3

366,500

Programmatore elettronico a 4-6-8 stazioni • 4 cicli indipendenti • Tempi di irrigazione da 1 minuto a 240 minuti per stazione • Budget da 10% a 200% dei tempi di irrigazione • Irrigazione su base settimanale o ad intervalli da 1 a 19 giorni • Sensore pioggia programmabile Electronic controller with 4-6-8 stations

• 4 independent programs • Irrigation time from 1 minute to 240 minutes per station • Water budgeting mode from 10% to 200% • Watering cycles from 4 per day, up to 1 each 19 days • Programmable rain sensor mod. I-DIAL 24 VAC - 4 stazioni, montaggio da esterno 4 stations, outdoor

mod. I-DIAL 24 VAC - 6 stazioni, montaggio da esterno 6 stations, outdoor

mod. I-DIAL 24 VAC - 8 stazioni, montaggio da esterno 8 stations, outdoor

mod. I-DIAL 9 VDC - 4 stazioni, montaggio da esterno 4 stations, outdoor

mod. I-DIAL 9 VDC - 6 stazioni, montaggio da esterno 6 stations, outdoor

mod. I-DIAL 9 VDC - 8 stazioni, montaggio da esterno 8 stations, outdoor

200.4083410

1

127,000

200.4083610

1

163,000

200.4083810

1

197,500

200.4081340

1

127,000

200.4081360

1

163,000

200.4081380

1

197,500

REV. 0 - MAGGIO 2016

G-2

193


PROGRAMMATORI CONTROLLERS C-DIAL SPA

CODE

PACK

BOX

â‚Ź

200.4180410

1

68,500

200.4180610

1

73,000

mod. C-DIAL 9 VDC Latch. - 4 stazioni, montaggio da interno 200.4181410

1

68,500

200.4181610

1

73,000

200.4580410

1

115,500

200.4580610

1

138,500

200.4 0810

1

161,000

200.4581010

1

172,300

Programmatore elettronico a 4-6 stazioni • 2 cicli indipendenti • Tempi di irrigazione da 1 minuto a 240 minuti per stazione • Budget da 10% a 200% dei tempi di irrigazione • Calendario settimanale • Comando pompa Electronic controller with 4-6 stations • 2 independent programs • Irrigation time from 1 minute to 240 minutes per station • Water budgeting mode from 10% to 200% • Weekly calendar • Pump control

mod. C-DIAL 24 VAC - 4 stazioni, trasformatore esterno 4 stations, external transformer

mod. C-DIAL 24 VAC - 6 stazioni, trasformatore esterno 6 stations, external transformer

4 stations, indoor

mod. C-DIAL 9 VDC Latch. - 6 stazioni, montaggio da interno 6 stations, indoor

ELITE SPA

Programmatore elettronico a 4-6-8-10 stazioni • 4 cicli indipendenti per stazione • Tempi di irrigazione da 1 minuto a 240 minuti per stazione • Budget da 10% a 200% dei tempi di irrigazione • Uscita fertilizzatore da 0% a 90% con incrementi 10% • Batteria per il mantenimento della memoria (non inclusa) • Comando pompa Electronic controller with 4-6-8-10 stations • 4 independent programs for each stations • Irrigation time from 1 minute to 240 minutes per station • Water budgeting mode from 10% to 200% • Fertilizer output from 0% to 90% with 10% steps • Preservation memory battery (not included) • Pump control

mod. ELITE 24 VAC - 4 stazioni, montaggio da interno 4 stations, indoor

mod. ELITE 24 VAC - 6 stazioni, montaggio da interno 6 stations, indoor

mod. ELITE 24 VAC - 8 stazioni, montaggio da interno 8 stations, indoor

mod. ELITE 24 VAC - 10 stazioni, montaggio da interno 10 stations, indoor

194

G-2

REV. 0 - MAGGIO 2016


PROGRAMMATORI

CONTROLLERS

AMICO + SPA

CODE

PACK

BOX

200.4094500

1

69,000

200.4044500

1

115,000

Programmatore elettronico da rubinetto • Programmi indipendenti • Tempi di irrigazione da 1 minuto a 240 minuti • Fino a 4 partenze giornaliere • Pressione di esercizio: 8 bar max • Attacchi: ¾” • Batterie: 2 x 1.5V AA Electronic tap timer

• Independent programs • Irrigation time from 1 minute to 240 minutes • Up to 4 cycles per day • Working pressure: 8 bar max • Connections: ¾” • Batteries: 2 x 1.5V AA

mod. AMICO + - 1 stazione, elettrovalvola incorporata 1 station, incorporated solenoid valve

mod. AMICO 2 + - 2 stazioni, elettrovalvola incorporata 2 stations, incorporated solenoid valve

800248

Programmatore per irrigazione espandibile da 8 a 24 stazioni • 8 stazioni, 4 uscite per moduli di espansione • 3 programmi, A, B, C • Programmi indipendenti per ogni stazione • Trasformatore: 220 VAC 50 Hz • Batteria 9V per il backup (non inclusa) Expandable irrigation controller from 8 to 24 stations

• 8 stations, 4 connections for expansion modules • 3 programs, A, B, C • Independent programs for each stations • Transformer: 220 VAC 50 H • 9V backup battery (not included) mod. GALCON 800248 AC24 - 8 stazioni

GAECS900208

251,000

GAEC14203P0

25,000

mod. GALCON 8114 AC-GQ - 4 stazioni

GAEDS2U0204

90,500

mod. GALCON 8116 AC-GQ - 6 stazioni

GAEDS2U0206

83,100

GAEDS2U0208

99,600

8 stations

Modulo di espansione - 4 stazioni Expansion module - 4 stations

Fino ad esaurimento scorte / Only while stocks last

8112-18

Programmatore elettronico a 2-4-6-8 stazioni • 3 programmi • Porta sensore pioggia • Trasformatore: 220 VAC 50 Hz • Batteria 9V per il backup (non inclusa) Electronic controller with 2-4-6-8 stations

• 3 programs • Rain sensor connection • Transformer: 220 VAC 50 H • 9V backup battery (not included)

4 stations 6 stations

mod. GALCON 8118 AC-GQ - 8 stazioni 8 stations

Fino ad esaurimento scorte / Only while stocks last

REV. 0 - MAGGIO 2016

G-2

195


PROGRAMMATORI CONTROLLERS

CODE

WG11000E

Programmatore da rubinetto • Installazione verticale o orizzontale • Richiede 1 batteria 9V alcalina • Durata batteria superiore ad 1 anno • Segnale di avviso batteria scarica • Filtro interno assemblato dal produttore • Facile programmazione in soli 3 passaggi • Opzione ritardo partenza

PACK

BOX

WG11000E DATI TECNICI • • • • • •

Attacchi: ¾” F - ¾” M Corpo: ABS Guarnizioni: EPDM Membrana: POM Portata max: 20 Lt/min Pressione di esercizio: da 1 a 8 bar

Hose faucet controller

• Vertical or horizontal installation • Only one 9V alkaline battery • The lifespan of the battery is up to 1 year • An indicator warns when the battery runs low • An internal filter is installed inside the controller • Easy to set up 3-steps programming • Option for delayed starting time Fino ad esaurimento scorte / Only while stocks last

196

G-2

REV. 0 - MAGGIO 2016

TECHNICAL DATA

• Connections: ¾” F - ¾” M • Body: ABS • Seals: EPDM • Membrane: POM • Maximun flow: 20 Lt/min • Working pressure: from 1 to 8 bar

€ 56,000


ELETTROVALVOLE E ACCESSORI SOLENOID VALVES AND ACCESSORIES


ELETTROVALVOLE E ACCESSORI SOLENOID VALVES AND ACCESSORIES

CODE

P330

P331

P332

Elettrovalvola F-F, PN 10

RN 150 CP

SPA

REG. FLUSSO FLOW CONTROL

BOX

¾” F 1” F

SI-YES SI-YES

12 12

16,700 16,700

1

@

12

16,000

1

@

12

16,500

1

@

12 12

17,000 17,000

1

@

F-F solenoid valve, PN 10

24 VAC 50 Hz P330.000E

Solenoide di ricambio / Spare solenoid

24 VAC 50 Hz RSVP.VL24

Elettrovalvola M-F con ghiera a folle, PN 10

24 VAC 50 Hz P331.0MFE 1” M-F

SI-YES

M-F solenoid valve with swivel nut, PN 10

Solenoide di ricambio / Spare solenoid

24 VAC 50 Hz RSVP.VL24

Elettrovalvola M-M, PN 10

24 VAC 50 Hz P332.0MME 1” M-M SI-YES

M-M solenoid valve, PN 10

Solenoide di ricambio / Spare solenoid

P340

24 VAC 50 Hz P330.000D

Ø

24 VAC 50 Hz RSVP.VL24

F-F Latching - for battery controller, PN 10

9 VDC

P340.000D P340.000E

Solenoide di ricambio / Spare solenoid

9 VDC

RSVP.VL09

Latching F-F - per centraline a batteria, PN 10

9 VDC

¾” F 1” F

SI-YES SI-YES

Elettrovalvola a membrana Diaphragm solenoid valve

mod. RN 150 IBCPN ½” F mod. RN 150 IBCPN ¾” F mod. RN 150 IBCPN 1” F Solenoide 24V/50-60 Hz C.A. / 24V/50-60 Hz C.A. solenoid

SPA

RN 155 PLUS

100.4500511 100.4500711 100.4500911 101.1001101

½” F ¾” F 1” F

SI-YES SI-YES SI-YES

24 24 24

26,000 26,200 26,500 18,500

100.1560711 ¾” M 100.1560911 1” M 100.1580911 1” F 100.1560916 1” M 101.1001101

SI-YES SI-YES SI-YES SI-YES

24 24 24 24

27,000 29,000 32,000 36,000 18,500

Elettrovalvola a membrana Diaphragm solenoid valve

mod. RN 155 Plus CP ¾” M mod. RN 155 Plus CP 1” M mod. RN 155 Plus CP 1” F mod. RN 155 Plus CP 1” ghiera per maschio / male with nut Solenoide 24V/50-60 Hz C.A. / 24V/50-60 Hz C.A. solenoid

198

G-3

REV. 0 - MAGGIO 2016


ELETTROVALVOLE E ACCESSORI SOLENOID VALVES AND ACCESSORIES CODE SPA

RN 160 PLUS

Ø

BOX

Elettrovalvola a membrana, PN 12.5 Diaphragm solenoid valve, PN 12.5

mod. RN 160 Plus 1” F mod. RN 160 Plus 1”¼ F mod. RN 160 Plus 1”½ F mod. RN 160 Plus 2” F mod. RN 160 Plus 1”½ ghiera per maschio / male with nut mod. RN 160 Plus 2” ghiera per maschio / male with nut Solenoide 24V/50-60 Hz C.A. / 24V/50-60 Hz C.A. solenoid

SPA

RN 180

100.5700911 1” F 100.5701211 1”¼ F 100.5701511 1”½ F 100.5701711 2” F 100.5701516 1”½ M 100.5701716 2” M 101.1001101

SI-YES SI-YES SI-YES SI-YES SI-YES SI-YES

12 12 12 8 12 8

45,800 46,000 58,000 71,500 72,000 85,000 18,500

100.1802510 100.1803510 100.1803410 101.1001101

2” F 3” M 3” F

SI-YES SI-YES SI-YES

6 6 6

140,000 222,000 232,000 18,500

200.4064590 200.4064500

1 1

87,000 83,300

175.1500900 175.2000000 175.4000000 175.6000000

1 1 1 1

143,600 181,000 191,000 206,000

Elettrovalvola a membrana, PN 12.5 Diaphragm solenoid valve, PN 12.5

mod. RN 180 IBN 2” F mod. RN 180 IBN 3” M mod. RN 180 IBN 3” F Solenoide 24V/50-60 Hz C.A. / 24V/50-60 Hz C.A. solenoid

SPA

AMICO PRO

Programmatore elettronico a batterie per comando elettrovalvole • 2 partenze al giorno indipendenti • Tempi di irrigazione da 1 minuto a 240 minuti • Batterie: 2 x 1.5V AA (non incluse) • IP 68 Controller with batteries for solenoid valves

• 2 independent start times per day • Irrigation time from 1 minute to 240 minutes • Batteries: 2 x 1.5V AA (not included) • IP 68

mod. AMICO PRO (IT) + RN 150 mod. AMICO PRO (IT) senza RN 150 / without RN 150

SPA

B-RAIN

Programmatore elettronico Bluetooth 1-2-4-6 stazioni • 3 programmi, fino a 8 partenze al giorno • Programmazione tramite App Android / iOS • Tempi di irrigazione da 1 minuto a 720 minuti • Batteria: 1 x 9V (non inclusa) • IP 68 Controller Bluetooth with 1-2-4-6 stations

• 3 programs, up to 8 start times per day • Programming through App Android / iOS • Irrigation time from 1 minute to 720 minutes • Battery: 1 x 9V (not included) • IP 68

mod. B-RAIN 1 + RN 150 mod. B-RAIN 2 senza RN 150 / without RN 150 mod. B-RAIN 4 senza RN 150 / without RN 150 mod. B-RAIN 6 senza RN 150 / without RN 150

REV. 0 - MAGGIO 2016

G-3

199


ELETTROVALVOLE E ACCESSORI SOLENOID VALVES AND ACCESSORIES

7101

CODE

Ø

GAR6S2112P0

¾” 1”

Tee M x F x F con OR / M x F x F Tee with seal Gomito F x F con OR / F x F elbow with seal Gomito M x F con OR / M x F elbow with seal Croce F x F x F x F con OR / F x F x F x F cross with seal Croce F x M x F x F con OR / F x M x F x F cross with seal Manicotto M x F con OR / M x F coupling with seal Manicotto F x F con OR / F x F coupling with seal Nipplo ridotto con OR / Reducing nipples with seal Nipplo con OR / Nipples with seal Tappo con OR / Plug with seal

145.1100000 145.7000000 145.7100000 145.8000000 145.8100000 145.6100000 145.6000000 600.5002020 600.5002015 145.1000000

1” 1” 1” 1” 1” 1” 1” 1” - ¾” 1” 1”

Tee M x F x F con OR / M x F x F Tee with seal Gomito F x F con OR / F x F elbow with seal Gomito M x F con OR / M x F elbow with seal Croce F x M x F x F con OR / F x M x F x F cross with seal Nipplo con OR / Nipples with seal Nipplo con OR / Nipples with seal Nipplo con OR / Nipples with seal Tee M x F x F con OR / M x F x F Tee with seal Gomito F x F con OR / F x F elbow with seal Gomito M x F con OR / M x F elbow with seal Croce F x M x F x F con OR / F x M x F x F cross with seal

Programmatore elettronico a batterie monostazione GAR6S2122P0 GALCON, con valvola, alimentato da una batteria da 9V, tenuta stagna IP68

BOX

€ 101,500 101,500

GALCON single-station controller with batteries and valve, powered by a single 9V battery, sealed IP68

Fino ad esaurimento scorte / Only while stocks last

RACCORDI

Raccordi professionali con OR di tenuta pre-montato, in PVC grigio, PN 12.5 Professional sealed fittings, made of grey PVC, PN 12.5

MANIFOLD

SPA

20 20 20 20 20 20 20 20 20 10

4,950 4,700 2,960 8,770 7,100 2,810 4,650 2,380 2,380 1,850

146.1100000 1”½ 146.7000000 1”½ 146.7100000 1”½ 146.8100000 1”½ 146.9000100 1”½ - 1” 146.9000114 1”½ - 1”¼ 146.9000112 1”½ - 1”½

10 15 15 10 10 10 10

13,400 13,620 12,120 16,250 3,960 3,960 3,960

147.1100000 147.7000000 147.7100000 147.8100000

2” 2” 2” 2”

5 10 10 5

16,830 15,950 14,300 19,030

mod. RCV 2 - 2 uscite, ghiera da 1” / 2-way, 1” nut mod. RCV 3 - 3 uscite, ghiera da 1” / 3-way, 1” nut mod. RCV 4 - 4 uscite, ghiera da 1” / 4-way, 1” nut Tappo da 1” con OR / 1” plug with seal

145.2000000 145.3000000 145.4000000 145.1000000

1” 1” 1” 1”

30 25 20 20

12,000 16,500 19,450 1,850

Bandierine di segnalazione

120.1000150

100

0,440

Manifold professionali con OR di tenuta pre-montato, in PVC grigio, PN 12,5 Professional sealed manifold, made of grey PVC, PN 12,5

BANDIERINE

Signal flags

200

G-3

REV. 0 - MAGGIO 2016


ELETTROVALVOLE E ACCESSORI SOLENOID VALVES AND ACCESSORIES

BLU-LOCK

CODE

PACK

BOX

200.3797000 200.3797100 200.3797200 200.3797300 200.3797350 200.3797900 200.3797400 200.3797500 200.3797600 200.3797700 200.3798000

25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 1

500 500 500 500 500 550 500 500 500 125 1

1,080 1,080 1,180 1,220 1,700 1,810 1,080 1,080 1,700 2,450 35,130

Raccordi per giunti snodati Fittings for articulated joints

Gomito / Elbow ½” M - Blu-Lock Gomito / Elbow ¾” M - Blu-Lock Gomito / Elbow ½” F - Blu-Lock Gomito / Elbow ¾” F - Blu-Lock Gomito / Elbow Blu-Lock - Blu-Lock Gomito per giunto snodato / Elbow for articulated joint Adattatore / Adaptor ½” M - Blu-Lock Adattatore / Adaptor ¾” M - Blu-Lock Manicotto / Coupling Blu-Lock Tees / Tee Blu-Lock Tubo 30 mm / 30 mm pipe Blu-Lock

REV. 0 - MAGGIO 2016

G-3

201


202


RACCORDI E ACCESSORI PER IL GIARDINAGGIO GARDENING FITTINGS AND ACCESSORIES


RACCORDI E ACCESSORI PER IL GIARDINAGGIO GARDENING FITTINGS AND ACCESSORIES

CODE

GS1300

Pistola regolabile, con adattatore

Ø

PACK

BOX

GS1300

1

5,650

GS1301

1

2,790

GS1303

1

6,620

• Corpo in plastica ad alta resistenza ricoperto con gomma • Impugnatura rinforzata in nylon • Diverse modalità di spruzzo regolabili Adjustable gun, with adaptor

• High impact-resistant plastic body, covered with rubber • Reinforced nylon handle • Several adjustable spray patterns

GS1301

Lancia regolabile con attacco rapido Adjustable nozzle with quick connector

GS1303

Pistola multigetto, con adattatore GS6102 • Corpo in plastica ad alta resistenza ricoperto con gomma • Impugnatura rinforzata in nylon • Diverse modalità di spruzzo regolabili Multi-spray gun, with GS6102 adaptor

• High impact-resistant plastic body, covered with rubber • Reinforced nylon handle • Several adjustable spray patterns

GS6102

Adattatore filettato maschio

GS6102

¾”

10

1000

0,242

GS6104

10

1000

0,473

GS6105

10

1000

0,780

10 10 10

1000 1000

0,360 0,370 0,720

Male threaded adaptor

GS6104

Giunto a 2 vie per raccordi 2-way hose coupling

GS6105

Giunto a 3 vie per raccordi 3-way hose coupling

GS6106 / GS6107 GS6110

204

G-4

Adattatore filettato femmina Female threaded adaptor

REV. 0 - MAGGIO 2016

GS6106 GS6107 GS6110

½” ¾” 1”


RACCORDI E ACCESSORI PER IL GIARDINAGGIO GARDENING FITTINGS AND ACCESSORIES

GS6108 / GS6109

Adattatore per rubinetto Tap adaptor

GS6201 / GS6204

Connettore in plastica Durable plastic quick connector

GS6202 / GS6203

Connettore in plastica con acqua-stop Durable plastic quick connector with water-stop

GS6206 / GS6207

Manicotto per riparazioni Hose mender

GS6208

Raccordo a “Y” con valvola di chiusura

CODE

Ø

PACK

BOX

GS6108 GS6109

½”-¾” ¾”-1”

10 10

1000 800

0,650 0,950

GS6201 GS6204

½” ¾”

10 10

500

1,030 1,130

GS6202 GS6203

½” ¾”

10 10

500

1,130 1,270

GS6206 GS6207

½” ¾”

10 10

500 500

0,850 1,030

GS6208

¾”

10

300

3,260

GS8102

1

33,920

GS8103

1

42,420

Plastic snap-in “Y” hose connector w/shut off

GS8102

Avvolgitubo, fino a 45 m di tubo da ½” o 35 m di tubo da ⅝” Hose reel ½” hose 150 feet (45 m) or ⅝” hose 120 feet (35m)

GS8103

Carrello avvolgitubo, fino a 45 m di tubo da ½” o 35 m di tubo da ⅝” Hose cart stores up to 150 feet for ½” hose or 120 feet ⅝”

GS HOSE

Tubo in PVC per giardinaggio di alta qualità, spessore 2 mm, bobine da 15 m

GSHOSE1 GSHOSE2

½” ¾”

1 1

14,250 28,400

Gardening PVC high quality hose, 2 mm thickness, 15 m spool

REV. 0 - MAGGIO 2016

G-4

205


RACCORDI E ACCESSORI PER IL GIARDINAGGIO GARDENING FITTINGS AND ACCESSORIES

CODE

GSFORB4

Forbici per viticoltura e giardinaggio con laccio e lama in acciaio

Ø

PACK

GSFORB4

BOX

1

€ 4,000

Scissors for viticulture and gardening, with lace and steel blade

Griglia salvaprato GRAB

GSGRAB

• GRAB è adatto alla realizzazione di parcheggi, aree pedonali, giardini, eliporti, passaggi carrabili nei campi da golf • GRAB è robusto, facile da posare, ecologico

GSGRAB1 GSGRAB2

49,500/m2 60,500/m2

Ordine minimo 1 pallet / Minimum order 1 pallet

Grass-saver grill GRAB

• GRAB is suitable for parking, pedestrian areas, gardens, heliports, driveways on golf courses

• GRAB is strong, easy to lay, ecological Caratteristiche tecniche Technical features CODICE CODE

MISURE DIMENSIONS

cm

COLOUR

MATERIALE RAW MATERIAL

RESISTENZA AL PESO RESISTANCE TO WEIGHT

PALLET cm

PEZZI PER PALLET PCS PER PALLET

m2 PER PALLET

GSGRAB1

39.5 x 39.5 x 4 verde - green

HD PE

200 ton/m2

120 x 80 x 230

330

50

GSGRAB2

39.5 x 39.5 x 5 verde - green

HD PE

200 ton/m

120 x 80 x 230

264

50

Prato Griglia riempita con terreno idoneo Sabbia Stabilizzato granulometrico Suolo

206

COLORE

G-4

REV. 0 - MAGGIO 2016

2

Grass GRAB filled with suitable earth Sand Mixed gravel Ground


TUBI BRICO

BRICO PIPES


TUBI BRICO BRICO PIPES

BRICO PIPE

Tubo in PE BD per irrigazione LD PE pipe for irrigation systems DIAMETRO SPESSORE DIAMETER THICKNESS

LUNGHEZZA BOBINA SPOOL LENGTH

LUNGHEZZA BOBINA SPOOL LENGTH

100 m

25 m

PN

CODICE CODE

€ BOBINA SPOOL

CODICE CODE

€ BOBINA SPOOL

mm

mm

16

1.6

PN6

PEA01606100

33,000

PEA01606025

8,600

20

1.7

PN6

PEA02006100

49,000

PEA02004025 *

12,000

25

2.3

PN6

PEA02506100

76,000

---

---

32

2.8

PN6

PEA03206100

112,000

---

---

* PN4

BRICO TAPE

Tape Tape 0.20 mm (8 mil) 2 Lt/h

DIAMETRO DIAMETER

LUNGHEZZA BOBINA SPOOL LENGTH

LUNGHEZZA BOBINA SPOOL LENGTH

250 m

200 m

500 m

cm

CODICE CODE

€ BOBINA SPOOL

CODICE CODE

€ BOBINA SPOOL

CODICE CODE

€ BOBINA SPOOL

16

20

TP16200802250

40,000

TP16200802200

32,000

---

---

16

30

TP16300802250

38,000

TP16300802200

30,000

TP16300812500

mm

BRICO DRIPLINE

1.2 Lt/h

LUNGHEZZA BOBINA SPOOL LENGTH

D.G.

Ala gocciolante 2 Lt/h

Dripline

LUNGHEZZA BOBINA SPOOL LENGTH 100 m DIAMETRO DIAMETER mm

D.G.

CODICE CODE

cm

16

33

DL163302100

39,000

16 *

33

DLSC163302100

73,000

* autocompensante / self-compensating

208

G-5

REV. 0 - MAGGIO 2016

€ BOBINA SPOOL


TUBI LAYFLAT LAYFLAT PIPES


TUBI LAYFLAT LAYFLAT PIPES SKY

Tubo LayFlat “Sky” “Sky” LayFlat hose

CODICE CODE

DIAMETRO INTERNO INTERNAL DIAMETER

DIAMETRO NOMINALE SIZE

PRESSIONE PRESSIONE LUNGHEZZA BOBINA SPESSORE DI LAVORO DI SCOPPIO

PESO BOBINA

WORKING BURSTING PRESSURE PRESSURE

ROLL LENGTH

ROOL WEIGHT

THICKNESS

PREZZO PRICE

mm

inch

mm

bar

bar

m

Kg

€/m

PM-S1

52

2”

1.50

6

18

100

31

2,550

PM-S2

66

2.5”

1.50

6

18

100

37

3,000

PM-S3

78

3”

1.55

4

12

100

45

3,630

PM-S4

104

4”

1.75

4

12

100

63

4,970

PM-S5

128

5”

1.75

3

9

100

86

6,800

PM-S6

156

6”

2.00

3

9

100

100

8,250

Temperatura di lavoro / Temperature range : -20ºC/+70ºC Attenzione: se la temperatura supera 44ºC la pressione di lavoro diminuisce / Caution: if temperature exceeds 44ºC the working pressure go down

RUBY

Tubo LayFlat “Ruby” “Ruby” LayFlat hose

CODICE CODE

DIAMETRO INTERNO INTERNAL DIAMETER

DIAMETRO NOMINALE SIZE

PRESSIONE PRESSIONE LUNGHEZZA BOBINA SPESSORE DI LAVORO DI SCOPPIO

PESO BOBINA

WORKING BURSTING PRESSURE PRESSURE

ROLL LENGTH

ROOL WEIGHT

THICKNESS

PREZZO PRICE

mm

inch

mm

bar

bar

m

Kg

€/m

52

2”

1.20

4

12

100

27

2,145

PM-R3

78

3”

1.40

3

8

100

38

3,025

PM-R4

103

4”

1.40

3

8

100

53

4,200

PM-R1

Temperatura di lavoro / Temperature range : -20ºC/+70ºC Attenzione: se la temperatura supera 44ºC la pressione di lavoro diminuisce / Caution: if temperature exceeds 44ºC the working pressure go down

210

G-6

REV. 0 - MAGGIO 2016


KIT IRRIGAZIONE “EASY GREEN”

“EASY GREEN” IRRIGATION KIT


KIT ORTO

VEGETABLE GARDEN KIT

Con programmatore meccanico / With mechanical controller Con programmatore elettronico / With electronic controller Senza programmatore / Without controller

Kit orto, fino a 300 m² Vegetable garden kit, up to 300 m²

Il kit orto della linea “Easy Green” è pronto all’uso, pensato per una facile installazione e manutenzione ridotta. E’ la soluzione ottimale per l’irrigazione a goccia, che consente un uso più efficiente dell’acqua. The vegetable garden kit of “Easy Green” line is ready-to-use, designed for an easy installation and maintenance. It is the best solution for drip irrigation, which allows a more efficient use of water.

212

G-7

REV. 0 - MAGGIO 2016

CODE

9900.0001 9900.0002 9900.0003

170,500 209,000 154,000


SCHEDE TECNICHE TECHNICAL SHEETS


SCHEDE TECNICHE TECHNICAL SHEETS

1010 / 1015

GRAFICO DELLE PORTATE FLOW CHART

DESCRIZIONE: Classici gocciolatori “a sigaro”, i gocciolatori “LEM” e “LEM UP” sono ispezionabili, e facilmente pulibili, per consentire il loro successivo utilizzo dopo eventuali otturazioni. Lo smontaggio delle parti che lo compongono avviene con particolare facilità e fluidità, grazie ai differenti tipi di materiale impiegati per la costruzione. APPLICAZIONI: Grande versatilità, soprattutto in impianti con acque non particolarmente filtrate. Indicato per il montaggio direttamente su tubo, ove non sia necessario l’utilizzo di gocciolatori autocompensanti. MATERIALI IMPIEGATI: Corpo realizzato in polipropilene nero, stabilazzato anti UV. Inserto con labirinto realizzato in polietilene nero alta densità, stabilizzato anti UV. CARATTERISTICHE TECNICHE: ► Passaggio a labirinto di ampia sezione a flusso turbolento con minimo rischio di otturazione ► Filtro con precamera per la raccolta di eventuali impurità ► Gancio di sostegno per tubo Ø16 o Ø20 integrato sul corpo gocciolatore ► Uscita con attacco per microtubo Ø3.5x6 (funzionante solo su versione “Lem” normale, art.1010) ► Disponibile nelle versioni da: 4 / 8 / 16 Lt/h

DESCRIPTION: “Lem” and “Lem UP” drippers are classical cigar drippers. They are inspectable and easy to clean, to allow use even after clogging. The different kinds of materials used to manufacture them make them particularly simple to take apart. APPLICATIONS: Extremely versatile, especially in systems with water that is not particularly filtered. Ideal for direct assembly on tubes, where self-compensating drippers are not necessary. RAW MATERIALS: Body made of anti-UV stabilized, black polypropylene. Insert with labyrinth made of black high-density polyethylene, also anti-UV stabilized. SPECIFICATIONS: ► Passage to a turbulent flow, wide section labyrinth with minimum risk of clogging ► Filter with pre-chamber for collecting impurities before they enter the labyrinth ► Support clip for Ø16 or 20 tube integrated on the dripper body ► Outlet with attachment for Ø3.5x6 micro-tube (only for standard “Lem” version, art. 1010) ► Available in 4, 8 and 16 Lt/h

214

REV. 0 - MAGGIO 2016


SCHEDE TECNICHE TECHNICAL SHEETS

1110

GRAFICO DELLE PORTATE FLOW CHART

DESCRIZIONE: Gocciolatore a bottone, composto da un percorso a labirinto ricavato sulle due facce di un inserto cilindrico, inserito in un guscio facilmente smontabile in caso di necessaria pulizia. Durante lo smontaggio l’inserto rimane nella sua sede, ed è necessaria soltanto una lieve pressione laterale per rimuoverlo. Vengono così minimizzati i rischi di una sua accidentale perdita anche in caso di smontaggio durante il ciclo d’irrigazione. Lo smontaggio delle parti avviene inoltre con una particolare facilità e fluidità, grazie ai differenti tipi di materiali impiegati per la sua costruzione. APPLICAZIONI: Grande versatilià, soprattutto in impianti con acqua non particolarmente filtrate, in terreni pianeggianti ed ove non sia necessario l’utilizzo di gocciolatori autocompensanti. MATERIALI IMPIEGATI: Innesto realizzato in polipropilene nero, rinforzato con fibre di vetro, e stabilizzato anti UV. Cappuccio realizzato in polietilene nero alta densità, stabilizzato anti UV. Inserto realizzato con un materiale morbido che gli garantisce una perfetta aderenza alle pareti del gocciolatore. CARATTERISTICHE TECNICHE: ► Passaggio a labirinto di ampie sezioni a flusso turbolento con minimo rischio di otturazione ► Uscita con attacco per microtubo Ø3.5X6 ► Disponibile nelle versioni da: 2 / 4 / 8 / 16 Lt/h, con cappuccio in diverse colorazioni per identificarne con immediatezza la portata: 2 Lt/h cappuccio marrone - 4 Lt/h cappuccio azzurro - 8 Lt/h cappuccio nero - 16 Lt/h cappuccio viola

DESCRIPTION: Button dripper, composed of a labyrinth created on the two sides of a cylindrical insert, placed in an easy-to-disassemble shell for facilitating any necessary cleaning. During disassembly, the insert remains in its seat and light lateral pressure is sufficient to remove it, therefore minimising the risk of accidentally loosing it, even when disassembling during the irrigation cycle. It is particularly easy to take apart thanks to the different kinds of materials used to manufacture it. APPLICATIONS: Extremely versatile, especially in systems with water that is not particularly filtered, on level ground and where self-compensating drippers are not necessary. RAW MATERIALS: Inlet made of anti-UV stabilized, black polypropylene, reinforced with fibreglass. Cap made of anti-UV stabilized, black high-density polyethylene. Insert made of a special soft material that guarantees perfect adherence to the walls of the dripper. SPECIFICATIONS: ► Passage to a turbulent flow, wide section labyrinth with minimum risk of clogging ► Outlet with attachment for Ø3.5x6 micro-tube ► Available in 2 / 4 / 8 / 16 Lt/h with different coloured caps to allow immediate capacity identification: 2 Lt/h brown cap - 4 Lt/h light blue cap - 8 Lt/h black cap - 16 Lt/h violet cap

REV. 0 - MAGGIO 2016

215


SCHEDE TECNICHE TECHNICAL SHEETS

1115

DESCRIZIONE: Configurazione composta da una membrana centrale che agisce sul percorso di uscita, strozzandone la sezione all’aumentare della pressione di carico, inserita in un guscio facilmente smontabile in caso di necessaria pulizia. APPLICAZIONI: Particolarmente indicato ove sia richiesta una precisione di portata, in terreni non pianeggianti, ed ove sia necessario l’utilizzo di gocciolatori autocompensanti. MATERIALI IMPIEGATI: Innesto e cappuccio realizzati in polipropilene, stabilizzato anti UV. Membrana in materiale siliconico. CARATTERISTICHE TECNICHE: ► Campo di autocompensazione da 1.0 a 3.5 bar (da 10 a 35 m.c.a.) ► Massimo scostamento rispetto la portata nominale: ± 7,5% ► Autocompensazione affidata ad una membrana in materiale speciale, atto a mantenere la necessaria elasticità anche in condizioni di esercizio e di impiego molto gravose ► Innesto e cappuccio in materiale in grado di garantire durata e resistenza nel tempo contro gli agenti atmosferici, e contro a fenomeni di corrosione dovuti a fertirrigazioine ► Uscita con attacco per microtubo Ø3.5x6 ► Disponibile nelle versioni da: 2 / 4 / 8 / 15 Lt/h, con base in diverse colorazioni per identificarne con immediatezza la portata: 2 Lt/h base bianca - 4 Lt/h base grigia - 8 Lt/h base verde

DESCRIPTION: Configuration formed by a central membrane that narrows the outlet section when the load pressure increases. The membrane is contained in an easy-to-disassemble shell to facilitate cleaning, if necessary. APPLICATIONS: Especially recommended when precise capacity is required, on unlevel ground and where self-compensating drippers are necessary. RAW MATERIALS: Insert and cap made of anti-UV stabilized polypropylene. Membrane made of silicone material. SPECIFICATIONS: ► Self-compensation ranges from 1.0 to 3.5 bar (from 10 to 35 m.c.a.) ► Maximum variation with respect to nominal capacity: ± 7.5 % ► Self-compensation obtained with a special material membrane made to preserve necessary elasticity, even in very difficult conditions of use. ► Inlet and cap made of a material able to guarantee resistance to atmospheric agents and corrosion phenomena due to fertigation, and durability in time ► Outlet with attachment for Ø3.5x6 micro-tube ► Available in 2 / 4 / 8 / 15 Lt/h with different coloured base to allow immediate capacity identification: 2 Lt/h white base - 4 Lt/h grey base - 8 Lt/h green base

216

REV. 0 - MAGGIO 2016


SCHEDE TECNICHE TECHNICAL SHEETS

1130

GRAFICO DELLE PORTATE FLOW CHART

DESCRIZIONE: Gocciolatore a bottone, composto da un percorso a labirinto ricavato sulle due facce di un inserto cilindrico. Data la minima possibilità di occlusione, i gocciolatori “Sirio” non sono smontabili, per evitare che interventi manuali di pulizia possano dare origine ad eventuali variazioni della portata. APPLICAZIONI: Particolarmente indicato ove sia richiesta una precisione di portata, affidabilità e lunga durata nel tempo, in terreni pianeggianti, ed ove non sia necessario l’utilizzo di gocciolatori autocompensanti. MATERIALI IMPIEGATI: Innesto e cappuccio realizzati in polipropilene, stabilizzato anti UV. Inserto realizzato con un materiale morbido, che gli garantisce una perfetta aderenza alle pareti del gocciolatore. CARATTERISTICHE TECNICHE: ► Passaggio a labirinto di ampie sezioni a flusso turbolento con minimo rischio di otturazione ► Foro di entrata ricavato attraverso due feritoie con disegno a croce, contro l’intrusione di impurità presenti nella condotta d’acqua ► Diaframma antinsetto in uscita, per la protezione contro intrusioni di insetti dentro il corpo gocciolatore ► Innesto e cappuccio in materiale di eccezionale qualità, in grado di garantire durata e resistenza nel tempo contro gli agenti atmosferici, e contro a fenomeni di corrosione dovuti ad agenti chimici (fertirrigazione) ► Uscita con attacco per microtubo Ø3.5X6 ► Disponibile nelle versioni da: 2 / 4 / 8 / 16 Lt/h, con cappuccio in diverse colorazioni per identificarne con immediatezza la portata: 2 Lt/h cappuccio marrone - 4 Lt/h cappuccio azzurro - 8 Lt/h cappuccio nero - 16 Lt/h cappuccio viola

DESCRIPTION: Button dripper, composed of a labyrinth created on the two sides of a cylindrical inlet. As there is minimum risk of clogging, “Sirio” drippers cannot be disassembled, so as to avoid manual cleaning, which can cause capacity variations. APPLICATIONS: Especially recommended when precise capacity is required. Reliable and long lasting in time. Ideal on level ground and where self-compensating drippers are not necessary. RAW MATERIALS: Inlet and cap made of anti-UV stabilized polypropylene. Insert made with a special soft material that guarantees perfect adherence to the walls of the dripper. SPECIFICATIONS: ► Passage to a turbulent flow, wide section labyrinth with minimum risk of clogging ► Inlet hole obtained from two crossed slits, to avoid passage of impurities present in water mains ► Anti-insect diaphragm on the outlet to protect against the passage of insects in the dripper body ► Inlet and cap made of exceptional quality material able to guarantee resistance to atmospheric agents and corrosion phenomena due to chemical agents (fertigation), and durability in time) ► Outlet with attachment for Ø3.5x6 micro-tube ► Available in 2 / 4 / 8 / 16 Lt/h with different coloured caps to allow immediate capacity identification: 2 Lt/h brown cap - 4 Lt/h light blue cap - 8 Lt/h black cap - 16 Lt/h violet cap

REV. 0 - MAGGIO 2016

217


SCHEDE TECNICHE TECHNICAL SHEETS

1135

DESCRIZIONE: Particolare configurazione mista, composta da un labirinto periferico ove viene smorzata la portata, e membrana centrale che agisce sul percorso di uscita, strozzandone la sezione all’aumentare della pressione di carico. Data la minima possibilità di occlusione, i gocciolatori “Sirio” non sono smontabili, per evitare che interventi manuali di pulizia possano dare origine ad eventuali variazioni della portata. APPLICAZIONI: Particolarmente indicato ove sia richiesta una precisione di portata, affidabilità e lunga durata nel tempo, in terreni non pianeggianti, ed ove sia necessario l’utilizzo di gocciolatori autocompensanti. MATERIALI IMPIEGATI: Innesto e cappuccio realizzati in polipropilene, stabilizzato anti UV. Membrana in materiale siliconico. CARATTERISTICHE TECNICHE: ► Campo di autocompensazione da 0.8 a 3.5 bar (da 8 a 35 m.c.a.) ► Massimo scostamento rispetto la portata nominale: ± 7,5% ► CV ≤ 3% ► Passaggio a labirinto di ampia sezione a flusso turbolento con minimo rischio di otturazione ► Foro di entrata ricavato attraverso due feritoie con disegno a croce, contro l’intrusione di impurità presenti nella condotta d’acqua ► Diaframma antinsetto in uscita, per la protezione contro intrusioni di insetti dentro il corpo gocciolatore ► Autocompensazione affidata ad una membrana in materiale speciale, atto a mantenere la necessaria elasticità anche in condizioni di esercizio e di impiego molto gravose ► Innesto e cappuccio in materiale in grado di garantire durata e resistenza nel tempo contro gli agenti atmosferici, e contro a fenomeni di corrosione dovuti a fertirrigazioine ► Uscita con attacco per microtubo Ø3.5x6 ► Disponibile nelle versioni da: 2 / 4 / 8 Lt/h, con cappuccio in diverse colorazioni per identificarne con immediatezza la portata: 2 Lt/h cappuccio marrone - 4 Lt/h cappuccio azzurro - 8 Lt/h cappuccio nero

DESCRIPTION: Special combined configuration, formed by a peripheral labyrinth, where the capacity is lessened, and a central membrane that narrows the outlet section when the load pressure increases. As there is minimum risk of clogging, “Sirio” drippers cannot be disassembled, so as to avoid manual cleaning which can cause capacity variations. APPLICATIONS: Especially recommended when precise capacity is required. Reliable and long lasting in time. Ideal on unlevel ground and where self-compensating drippers are necessary. RAW MATERIALS: Inlet and cap made of anti-UV stabilized polypropylene. Membrane made of silicone material. SPECIFICATIONS: ► Self-compensation ranges from 0.8 to 3.5 bar (from 8 to 35 m.c.a.) ► Maximum variation with respect to nominal capacity: ± 7.5 % ► CV ≤ 3% ► Passage to a turbulent flow, wide section labyrinth with minimum risk of clogging ► Inlet hole obtained from two crossed slits, to avoid passage of impurities present in water mains ► Anti-insect diaphragm on the outlet to protect against the passage of insects in the dripper body ► Self-compensation obtained with a special material membrane made to preserve necessary elasticity, even in very difficult conditions of use ► Inlet and cap made of exceptional quality material able to guarantee resistance to atmospheric agents and corrosion phenomena due to fertigation, and durability in time ► Outlet with attachment for Ø3.5x6 micro-tube ► Available in 2 / 4 / 8 Lt/h with different coloured caps to allow immediate capacity identification: 2 Lt/h brown cap - 4 Lt/h light blue cap - 8 Lt/h black cap

218

REV. 0 - MAGGIO 2016


SCHEDE TECNICHE TECHNICAL SHEETS

1300

Tabella delle portate e delle gittate Capacities and throws table FORO HOLE Ø mm

PORTATA Lt/h CAPACITY Lt/h

360° diametro a 1.5 bar diameter at 1.5 bar

1.5 bar

2.0 bar

1.5

93

112

4.20 m

2.0

183

210

4.20 m

2.5

271

315

4.20 m

3.0

384

445

4.80 m

3.5

489

565

5.40 m

4.0

579

689

6.00 m

4.5

664

709

6.00 m

DESCRIZIONE: Erogatore d’acqua monopezzo, di elevata semplicità costruttiva, dai costi contenutissimi.La sua sottile struttura deformabile lo rende infrangibile e facilmente pulibile. Un particolare accessorio, acquistabile a parte ne trasforma il raggio di distribuzione da 360° a 180°. APPLICAZIONI: Grande versatilità, ove si richieda la nebulizzazione del getto d’acqua, o comunque ove si vogliano contenere al massimo i costi dell’impianto. La sua installazione è consigliata in presenza acque non particolarmente filtrate. Indicato per il montaggio direttamente sul tubo, in posione sia eretta che capovolta, o derivato dalla linea tramite un economico tubicino flessibile (art.9130 Ø5x8). Non consigliabile per l’installazione in colture non protette, in zone particolarmente esposte a vento, poiché la nebulizzazione dell’acqua che crea sarebbe molto soggetta a fenomeni di deriva. MATERIALI IMPIEGATI: Corpo realizzato in polipropilene copolimero nero, stabilizzato anti UV. CARATTERISTICHE TECNICHE: ► Massima deformabilità ► Doppio attacco, per microtubo Ø5x8, e filettato Ø10 MA ► Disponibile in sette diverse versioni con portate da: 93 a 664 Lt/h a 1,5 bar ► Distribuzione velocemente trasformabile da 360° a 180° con l’ausilio di un pratico accessorio (art.1350)

DESCRIPTION: Single-piece irrigator, featuring high constructive simplicity at very limited costs. Its thin, deformable structure makes it unbreakable and easy to clean. A special accessory, that can be purchased separately, transforms its range of distribution from 360° to 180°. APPLICATIONS: Extremely versatile where water mist jets are required or in any case in which system costs control is desired. Recommended for water that is not particularly filtered. Suitable for direct assembly on the tube, both in upright and upside down position, or derived from the line through a small inexpensive flexible tube (art. 9130 Ø5x8). Not recommended for installation in unprotected cultivations or in areas particularly exposed to wind, as the mist created would be highly subject to drift. RAW MATERIALS: Body made of anti-UV stabilized, black copolymer polypropylene. SPECIFICATIONS: ► Maximum deformation capacity ► Double attachment, for Ø5x8 micro-tube and with Ø10 MA thread ► It is available in seven different capacities, ranging from 93 to 664 Lt/h at 1.5 bar ► Distribution rapidly transformable from 360° to 180° with the help of a practical accessory (art. 1350)

REV. 0 - MAGGIO 2016

219


SCHEDE TECNICHE TECHNICAL SHEETS

Microspruzzo 180°

Microspruzzo 180° antinsetto

180° Microsprinkler

180° anti-insect microsprinkler

1730

1730

1730

1735

1735

1735

1610

1615

1620

1610

1615

1620

Microspruzzo 360°

Microspruzzo 360° antinsetto

360° Microsprinkler

360° anti-insect microsprinkler

1740

1740

1740

1745

1745

1745

1610

1615

1620

1610

1615

1620

Tabella delle portate e delle gittate / Capacities and throws table

Con base filettata Ø5 MA (art. 1610)

With Ø5 MA threaded base (art. 1610)

FORO HOLE Ø mm

COLORE COLOUR

0.8 1.0 1.3 1.5 1.8 2.0 2.3 2.5

giallo - yellow avorio - ivory verde - green rosso - red marrone - brown azzurro - blue nero - black grigio - grey

1.0 bar 22.9 33.2 55.8 73.8 107.8 127.8 151.5 166.7

PORTATA Lt/h CAPACITY Lt/h 1.2 1.5 bar bar 25.2 28.0 36.5 40.5 61.4 68.0 81.0 90.0 118.5 131.5 140.5 156.0 166.5 184.8 183.5 203.6

2.0 bar 32.5 47.0 79.0 104.4 152.5 180.9 214.3 236.0

180°

360°

raggio a 1.5 bar range at 1.5 bar

diametro a 1.5 bar diameter at 1.5 bar

1.80 m 2.10 m 2.70 m 3.00 m 3.30 m 3.60 m 3.70 m 3.70 m

3.00 m 3.20 m 6.00 4.20* m 6.60 5.40* m 7.20 6.00* m 8.40 6.10* m 9.60 6.60* m 10.20 7.20* m * con sferetta / with spherule

Tabella delle portate e delle gittate / Capacities and throws table Con base ad innesto e filettata Ø10 MA (art. 1615 / 1620)

With insert offtake and Ø10 MA threaded base (art. 1615 / 1620)

FORO HOLE Ø mm

COLORE COLOUR

0.8 1.0 1.3 1.5 1.8 2.0 2.3 2.5 3.0

giallo - yellow avorio - ivory verde - green rosso - red marrone - brown azzurro - blue nero - black grigio - grey viola - violet

1.0 bar 25.4 36.8 61.0 82.0 118.3 144.7 174.7 203.8 293.0

PORTATA Lt/h CAPACITY Lt/h 1.2 1.5 bar bar 27.0 30.0 40.5 45.0 67.0 74.3 90.0 100.0 130.0 144.3 159.0 176.4 192.0 213.0 224.0 248.6 322.0 357.4

2.0 bar 34.7 52.0 86.2 116.0 167.3 204.7 247.2 288.4 414.6

180°

360°

raggio a 1.5 bar range at 1.5 bar

diametro a 1.5 bar diameter at 1.5 bar

2.10 m 2.40 m 3.00 m 3.30 m 3.60 m 3.90 m 4.00 m 4.20 m 4.20 m

3.60 m 4.80 m 5.80 5.20* m 6.20 5.50* m 10.20 9.00* m 10.80 9.90* m 12.60 10.00* m 13.20 10.20* m 13.80 10.40* m * con sferetta / with spherule

DESCRIZIONE: Spruzzatori statici composti da una base colorata e da una testina nera. La base colorata reca il foro per il passaggio dell’acqua, ove ad ogni diverso colore corrispondono precise portate d’acqua. Sono disponibili anche diverse versioni di testina per la distribuzione dell’acqua. Per ogni versione di testina è disponibile la variante antinsetto, ove una particolare boccola chiude l’erogatore alla fine di ogni ciclo irriguo, impedendo l’intrusione di eventuali piccoli insetti. La semplicità costruttiva e la precisione della realizzazione fanno si che questi erogatori si prestino benissimo ad irrigare vaste superfici, con grande uniformità di distribuzione e limitati costi di impianto. Disponibile con attacco filettato Ø5 MA, ad innesto, e filettato Ø10 MA. APPLICAZIONI: Colture arboree, orticoltura, floricoltura, giardini, prati, aiuole, bordure, in impianti con acque non particolarmente filtrate. MATERIALI IMPIEGATI: Base realizzata in resina acetalica in varie colorazioni. Cappuccio e boccola antinsetto realizzato in resina acetalica nera, stabilizzata anti UV.

DESCRIPTION: Static sprinklers formed by a coloured base and a black head. The coloured base features a hole for water flow. Specific water capacities correspond to a different colour. Different versions of water distribution heads are available. Also available is an anti-insect version of each head, where a special shutter closes the sprinkler at the end of each irrigation cycle to avoid the passage of small insects. The constructive simplicity and the accuracy of their realisation make these sprinklers suitable for irrigating vast surfaces, with great distribution evenness and limited system costs. Available with a Ø5 MA or Ø10 MA threaded attachment, or insert. APPLICATIONS: Tree cultivation, horticulture, floriculture, gardens, lawns, flowerbeds, borders and in systems with water that is not particularly filtered. RAW MATERIALS: Base made of acetalic resin in various colours. Cap and anti-insect opening made of anti-UV stabilized, black acetalic resin.

220

REV. 0 - MAGGIO 2016


SCHEDE TECNICHE TECHNICAL SHEETS

1810

Con base filettata Ø5 MA (art. 1810)

With Ø5 MA threaded base (art. 1810)

1815

FORO HOLE Ø mm 1.0 1.3 1.5 1.8 2.0 2.3 2.5

Con base ad innesto e filettata Ø10 MA (art. 1815 / 1820)

FORO HOLE Ø mm

With insert offtake and Ø10 MA threaded base (art. 1815 / 1820)

1.0 1.3 1.5 1.8 2.0 2.3 2.5

1820

Tabella delle portate e delle gittate / Capacities and throws table PORTATA Lt/h COLORE CAPACITY Lt/h diametro a 1.5 bar diameter at 1.5 bar COLOUR 1.0 1.2 1.5 2.0 bar bar bar bar avorio - ivory 33.2 36.5 40.5 47.0 5.00 m verde - green 55.8 61.4 68.0 79.0 6.00 m rosso - red 73.8 81.0 90.0 104.4 6.40 m marrone - brown 107.8 118.5 131.5 152.5 7.00 m azzurro - blue 127.8 140.5 156.0 180.9 7.60 m nero - black 151.5 166.5 184.8 214.3 8.00 m grigio - grey 166.7 183.5 203.6 236.0 8.80 m

Tabella delle portate e delle gittate / Capacities and throws table PORTATA Lt/h COLORE CAPACITY Lt/h diametro a 1.5 bar diameter at 1.5 bar COLOUR 1.0 1.2 1.5 2.0 bar bar bar bar avorio - ivory 36.8 40.5 45.0 52.0 5.60 m verde - green 61.0 67.0 74.3 86.2 7.00 m rosso - red 82.0 90.0 100.0 116.0 7.20 m marrone - brown 118.3 130.0 144.3 167.3 8.00 m azzurro - blue 144.7 159.0 176.4 204.7 8.40 m nero - black 174.7 192.0 213.0 247.2 9.20 m grigio - grey 203.8 224.0 248.6 288.4 10.00 m

DESCRIZIONE: Microspruzzatori dinamici composti da una base colorata, da un archetto e da una ventolina girevole. La base colorata reca il foro per il passaggio dell’acqua, ove ad ogni diverso colore corrispondono precise portate d’acqua. La semplicità costruttiva e la precisione della realizzazione fanno si che questi erogatori si prestino benissimo ad irrigare vaste superfici, con grande uniformità di distribuzione. Disponibile con attacco filettato Ø5 MA, Ø10 MA e con attacco ad innesto. APPLICAZIONI: Colture arboree, orticoltura, floricoltura, giardini, prati, aiuole, bordure, in impianti con acque non particolarmente filtrate. MATERIALI IMPIEGATI: Base realizzata in resina acetalica in varie colorazioni. Archetto realizzato in resina acetalica nera, stabilizzata anti UV. Ventolina realizzata in resina acetalica nera, rinforzata con microsfere vetro, stabilizzata anti UV.

DESCRIPTIONS: Dynamic mini-sprinklers formed by a coloured base, an arch and a rotor. The coloured base features a hole for the water flow. Specific water capacities correspond to a different colour. The constructive simplicity and the accuracy of their realisation make these sprinklers suitable for irrigating vast surfaces, with great distribution evenness. Available with Ø5 MA or Ø10 MA threaded attachments, or insert. APPLICATIONS: Tree cultivation, horticulture, floriculture, gardens, lawns, flowerbeds, borders and in systems with water that is not particularly filtered. RAW MATERIALS: Base made of acetalic resin in various colours. Arch made of anti-UV stabilized, black acetalic resin. Rotor made of black acetalic resin, reinforced with glass micro-spheres and anti-UV stabilized.

REV. 0 - MAGGIO 2016

221


SCHEDE TECNICHE TECHNICAL SHEETS 1850

Copertura a 2.0 bar e 60-180 cm di altezza dal suolo Coverage at 2.0 bar and 60-180 cm above ground level

COLORE COLOUR

viola - violet grigio - grey verde - green arancio - orange giallo - yellow blu - blue nero - black

1852

PRESSIONE

FLOW RATE

PRESSURE

Ø mm

Lt/h

bar

0.8 1.1 1.3 1.6 1.8 2.2 2.5

35 65 90 130 160 270 300

2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0

RAGGIO RADIUS

m H 60 2.20 2.50 3.00 3.20 3.30 3.50 3.50

H 180 2.75 3.00 3.75 4.00 4.25 4.50 4.50

Coverage at 2.0 bar and 60 cm above ground level

COLOUR

grigio - grey verde - green arancio - orange giallo - yellow blu - blue nero - black

1854

UGELLO

PORTATA

PRESSIONE

NOZZLE

FLOW RATE

PRESSURE

Ø mm

Lt/h

bar

1.1 1.3 1.6 1.8 2.2 2.5

65 90 130 160 270 300

2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0

RAGGIO RADIUS

m H 60 3.70 4.00 4.15 4.20 4.50 4.50

Copertura a 2.0 bar e 60 cm di altezza dal suolo Coverage at 2.0 bar and 60 cm above ground level

COLORE COLOUR

grigio - grey verde - green arancio - orange giallo - yellow blu - blue nero - black

1856 D

UGELLO

PORTATA

PRESSIONE

NOZZLE

FLOW RATE

PRESSURE

Ø mm

Lt/h

bar

1.1 1.3 1.6 1.8 2.2 2.5

65 90 130 160 270 300

2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0

RAGGIO RADIUS

m H 60 3.50 4.40 4.50 4.80 5.00 5.00

Copertura a 2.0 bar e 60 cm di altezza dal suolo Coverage at 2.0 bar and 60 cm above ground level

COLORE COLOUR

viola - violet grigio - grey

REV. 0 - MAGGIO 2016

PORTATA

NOZZLE

Copertura a 2.0 bar e 60 cm di altezza dal suolo

COLORE

222

UGELLO

UGELLO

PORTATA

PRESSIONE

NOZZLE

FLOW RATE

PRESSURE

Ø mm

Lt/h

bar

0.8 1.1

35 65

2.0 2.0

RAGGIO RADIUS

m H 60 0.60 1.00


SCHEDE TECNICHE TECHNICAL SHEETS

1858

Copertura a 2.0 bar e 60 cm di altezza dal suolo Coverage at 2.0 bar and 60 cm above ground level

COLORE COLOUR

viola - violet grigio - grey verde - green arancio - orange

1860

UGELLO

PORTATA

PRESSIONE

NOZZLE

FLOW RATE

PRESSURE

Ø mm

Lt/h

bar

0.8 1.1 1.3 1.6

35 65 90 130

2.0 2.0 2.0 2.0

RAGGIO RADIUS

m H 60 1.00 1.50 1.70 2.00

Copertura a 2.0 bar e 60 cm di altezza dal suolo Coverage at 2.0 bar and 60 cm above ground level

COLORE COLOUR

viola - violet grigio - grey verde - green arancio - orange

1862

UGELLO

PORTATA

PRESSIONE

NOZZLE

FLOW RATE

PRESSURE

Ø mm

Lt/h

bar

0.8 1.1 1.3 1.6

35 65 90 130

2.0 2.0 2.0 2.0

RAGGIO RADIUS

m H 60 1.10 1.30 1.30 2.00

Copertura a 2.0 bar e 60 cm di altezza dal suolo Coverage at 2.0 bar and 60 cm above ground level

COLORE COLOUR

viola - violet grigio - grey

UGELLO

PORTATA

PRESSIONE

NOZZLE

FLOW RATE

PRESSURE

Ø mm

Lt/h

bar

0.8 1.1

35 65

2.0 2.0

RAGGIO RADIUS

m H 60 1.60 2.20

REV. 0 - MAGGIO 2016

223


SCHEDE TECNICHE TECHNICAL SHEETS

3910 - 4350

DESCRIZIONE: Valvola supercompatta a cilindro plurimpiego di tipo economico, composta da 2 pezzi e 2 guarnizioni OR. Anche se di dimensioni contenute, mantiene tuttavia un foro di passaggio di 9 mm, che gli fa garantire minime perdite di carico, nei punti dell’impianto ove essa viene installata. APPLICAZIONI: Grande versatilità, soprattutto nelle ali irrigue secondarie di breve e media lunghezza, o nelle ali gocciolanti. Particolarmente indicata in impianti irrigui con fertirrigazione. MATERIALI IMPIEGATI: Valvola interamente realizzata in polipropilene nero, rinforzato con fibre vetro, e stabilizzato anti UV. Guarnizioni OR in NBR (gomma nitrilica), resistente alle benzine, agli oli, ai grassi vegetali ed animali, a molti solventi, ed agli agenti chimici presenti in fertirrigazione. CARATTERISTICHE TECNICHE: ► Costruzione semplificata composta da soli 2 pezzi con sistema di assemblaggio a scatto ► Tenuta idraulica affidata a 2 guarnizioni OR di ampia sezione (2.62 mm) ► Apertura e chiusura della valvola con particolare fluidità ► Possibilità di installazione bidirezionale grazie al manettino di apertura/chiusura di forma simmetrica ► Manettino colorato per rendere la valvola facilmente individuabile nell’impianto ► Passaggio interno sul corpo valvola Ø9 mm ► Infinita gamma di versioni disponibili, per soddisfare le più diverse tipologie di applicazione ► Attacchi filettati secondo UNI EN 10226-1 (ex UNI ISO 7/1) ► Pressione di esercizio massima consigliata: 6 bar, a 20°C

DESCRIPTION: Inexpensive multiple-purpose, super compact cylinder valve, formed by 2 pieces and 2 O-rings. Though small in size, it features a 9 mm passage hole that guarantees minimum load loss in the parts of the system where it is installed. APPLICATIONS: Extremely versatile, especially in short and medium-length secondary irrigation wings, or in driplines. Especially suitable in fertigation systems. RAW MATERIALS: Valve made entirely with anti-UV stabilized, black polypropylene, reinforced with fibreglass. O-rings in NBR (nitrilic rubber), resistant to petrol, oils, vegetable and animal fats, many solvents and chemical agents present in fertigation. SPECIFICATIONS: ► Simplified construction formed by only 2 pieces with release assembling system ► Watertightness ensured by 2 wide-section O-rings (2.62 mm) ► Particularly smooth opening and closing of valve ► Possibility of bi-directional installation thanks to the opening/closing symmetric-shaped throttle ► Brightly coloured throttle so the valve is easy to find in the system ► Ø9 mm internal passage on the valve body ► Wide range of versions available, to satisfy various kinds of applications ► Threaded attachments according to UNI EN 10226-1 (ex UNI ISO 7/1) ► Maximum suggested working pressure: 6 bar at 20°C

224

REV. 0 - MAGGIO 2016


SCHEDE TECNICHE TECHNICAL SHEETS

4410 - 4670

DESCRIZIONE: Valvola supercompatta a cilindro plurimpiego di tipo economico, composta da 3 pezzi e 4 guarnizioni OR. Presenta un foro di passaggio di 9 mm, che gli fa garantire minime perdite di carico, nei punti dell’impianto ove essa viene installata. APPLICAZIONI: Grande versatilità, soprattutto nelle ali irrigue secondarie di breve e media lunghezza, o nelle ali gocciolanti. Particolarmente indicata in impianti irrigui con fertirrigazione. MATERIALI IMPIEGATI: Valvola interamente realizzata in polipropilene nero, rinforzato con fibre vetro, e stabilizzato anti UV. Guarnizioni OR in NBR (gomma nitrilica), resistente alle benzine, agli oli, ai grassi vegetali ed animali, a molti solventi, ed agli agenti chimici presenti in fertirrigazione. CARATTERISTICHE TECNICHE: ► Costruzione composta da 3 pezzi con sistema di assemblaggio a scatto ► Tenuta idraulica affidata a 4 guarnizioni OR ► Apertura e chiusura della valvola con particolare fluidità ► Possibilità di installazione bidirezionale grazie al manettino di apertura/chiusura di forma simmetrica ► Manettino colorato per rendere la valvola facilmente individuabile nell’impianto ► Passaggio interno sul corpo valvola Ø9 mm ► Infinita gamma di versioni disponibili, per soddisfare le più diverse tipologie di applicazione ► Attacchi filettati secondo UNI EN 10226-1 (ex UNI ISO 7/1) ► Pressione di esercizio massima consigliata: 6 bar, a 20°C

DESCRIPTION: Inexpensive multiple-purpose, super compact cylinder valve, formed by 3 pieces and 4 O-rings. It features a 9 mm passage hole that guarantees minimum load loss in the parts of the system where it is installed. APPLICATIONS: Extremely versatile, especially in short and medium-length secondary irrigation wings, or in driplines. Especially suitable in fertigation systems. RAW MATERIALS: Valve made entirely with anti-UV stabilized, black polypropylene, reinforced with fibreglass. O-rings in NBR (nitrilic rubber), resistant to petrol, oils, vegetable and animal fats, many solvents and chemical agents present in fertigation. SPECIFICATIONS: ► Construction formed by 3 pieces with release assembling system ► Watertightness ensured by 4 O-rings ► Particularly smooth opening and closing of valve ► Possibility of bi-directional installation thanks to the opening/closing symmetric-shaped throttle ► Brightly coloured throttle so the valve is easy to find in the system ► Ø9 mm internal passage on the valve body ► Wide range of versions available, to satisfy various kinds of applications ► Threaded attachments according to UNI EN 10226-1 (ex UNI ISO 7/1) ► Maximum suggested working pressure: 6 bar at 20°C

REV. 0 - MAGGIO 2016

225


SCHEDE TECNICHE TECHNICAL SHEETS

4710 - 5102

DESCRIZIONE: Valvola compatta a cilindro plurimpiego di tipo economico, composta da 3 pezzi e ben 4 guarnizioni OR. Grazie al foro di passaggio sul corpo di generose dimensioni (14 mm), essa è in grado di sostituire con successo negli impianti valvole di costo ben maggiore. Per offrire al mercato un prodotto sempre più affidabile, le valvole “EXCEL” sono state strutturalmente ancora migliorate. APPLICAZIONI: Grande versatilità, soprattutto nelle ali irrigue secondarie di particolare lunghezza. Particolarmente indicata in impianti irrigui con fertirrigazione. MATERIALI IMPIEGATI: Valvola interamente realizzata in polipropilene nero, rinforzato con fibre vetro, e stabilizzato anti UV. Guarnizioni OR in NBR (gomma nitrilica), resistente alle benzine, agli oli, ai grassi vegetali ed animali, a molti solventi, ed agli agenti chimici presenti in fertirrigazione. CARATTERISTICHE TECNICHE: ► Valvola composta da 3 pezzi con sistema di assemblaggio a scatto irreversibile ► Tenuta idraulica affidata a 4 guarnizioni OR di ampia sezione (2.62 mm) ► Apertura e chiusura della valvola con particolare fluidità ► Passaggio interno sul corpo valvola Ø14 mm ► Infinita gamma di versioni disponibili, per soddisfare le più diverse tipologie di applicazione ► Attacchi filettati secondo UNI EN 10226-1 (ex UNI ISO 7/1) ► Pressione di esercizio massima consigliata: 8 bar, a 20°C

DESCRIPTION: Inexpensive multiple-purpose, super compact cylinder valve, formed by 3 pieces and 4 O-rings. Thanks to the large size passage hole on the body (14 mm), it is a successful substitute for more expensive valves. “EXCEL” valves have been structurally improved to offer the market a product that is more and more reliable. APPLICATIONS: Extremely versatile, especially in particularly long secondary irrigation wings. Especially recommended for fertigation systems. RAW MATERIALS: Valve made entirely with anti-UV stabilized, black polypropylene, reinforced with fibreglass. O-rings in NBR (nitrilic rubber), resistant to petrol, oils, vegetable and animal fats, many solvents and chemical agents present in fertigation. SPECIFICATIONS: ► Valve formed by 3 pieces with irreversible release assembling system ► Watertightness ensured by 4 wide-section O-rings (2.62 mm) ► Particularly smooth opening and closing of valve ► Ø14 mm internal passage on the valve body ► Wide range of versions available, to satisfy the various kinds of applications ► Threaded attachments according to UNI EN 10226-1 (ex UNI ISO 7/1) ► Maximum suggested working pressure: 8 bar at 20 °C

226

REV. 0 - MAGGIO 2016


SCHEDE TECNICHE TECHNICAL SHEETS

9054.000A

9054.000B

9054.000C

Tabella di compatibilità / Compatibility table Tipo A (5 diametri) Type A (5 diameters)

Tipo B (3 diametri) Type B (3 diameters)

Tipo C (2 diametri) Type C (2 diameters)

2115.0180 2530.0200 2540.0200 2550.0160 2550.0200 2560.0200 2560.0250 2715.0160 2715.0200 3035.0160 3322.0160 3322.0200 3422.0160 3422.0200 3422.0220 3424.0200 3424.0220 3935.0160 3935.0200 3935.0250 3985.0160 3985.0200 3985.0250 4135.0160 4185.0160 4185.0200 4285.0160 4285.0200 4285.0220 4335.0220 4735.0160 4735.0200 4737.0200 4737.0250 4787.0200 4787.0250

2115.0130 2530.0160 2540.0160 2922.0170 3422.0180 3626.0170 3629.0170 3635.0170 3635.0220 3636.0170 3636.0220 3637.0220 4235.0170 4235.0220 4285.0180 4335.0160 5037.0170 5037.0220

2815.000C 2815.000D 2525.000D 4035.000C 4035.000D 4835.000C 4835.000D

9012 9024

REV. 0 - MAGGIO 2016

227


SCHEDE TECNICHE TECHNICAL SHEETS

Tabella di compatibilità / Compatibility table Tipo corto Short type

Tipo lungo Long type

2030.0095 2644.0160 2644.0200 2645.0160 2645.0200 2645.0250 2729.0160 2729.0200 2730.0160 2730.0220 2730.0250 2844.000C 2844.000D 2845.000C 2845.000D 2924.0170 2926.0170 3044.0160 3325.0160 3325.0200 3326.0160 3326.0200 3425.0160 3425.0180 3425.0200 3425.0220 3426.0160 3426.0180 3426.0200 3426.0220 3525.0160 3525.0220 3526.0160 3526.0220 3629.0170 3644.0170 3644.0220 3645.0170 3645.0220

3944.0160 3944.0170 3944.0200 3944.0250 3945.0160 3945.0170 3945.0200 3945.0250 4044.000C 4044.000D 4045.000C 4045.000D 4144.0160 4145.0160 4194.0160 4194.0200 4195.0160 4195.0200 4244.0170 4244.0220 4245.0170 4245.0220 4294.0160 4294.0180 4294.0200 4294.0220 4344.0160 4344.0220 4345.0160 4345.0220 4425.0160 4425.0200 4425.0250 4426.0160 4426.0200 4426.0250 4485.000C 4485.000D 4486.000C 4486.000D 4545.0160 4546.0160 4575.0160 4575.0200 4576.0160 4576.0200 4605.0170 4605.0220 4606.0170 4606.0220 4635.0160 4635.0180 4635.0200 4635.0220 4636.0160 4636.0180 4636.0200 4636.0220 4665.0160 4665.0220 4666.0160 4666.0220

Senza gommino / Without gasket

228

REV. 0 - MAGGIO 2016

9055.0002

9055.0001

Tipo corto / Short type

Tipo lungo / Long type

9025


Condizioni generali di vendita

General conditions of sale

Le presenti condizioni generali di vendita annullano e sostituiscono le precedenti. Verranno applicate a tutte le ordinazioni pervenuteci dopo la data di emissione del presente listino. Saranno valide anche per tutti gli affari futuri, anche se non viene fatto specifico riferimento a queste condizioni di vendita. Potranno essere soggette a cambiamento senza alcun preavviso, e si intendono integralmente accettate con il conferimento dell’ordine.

The general conditions of sale contained herewith cancel all previous ones. They will be applied to all orders received after the date of issue of this price list. They will also be considered valid for all future deals, even if no specific reference is made to them. They may be subject to change without previous notice and are intended to be integrally accepted with the order confirmation.

1.

PREZZI: I prezzi del presente listino si intendono IVA esclusa, e potranno subire aumenti, qualora, nel periodo intercorrente tra la nostra offerta o accettazione di un ordine, e la consegna , si verifichino rincari delle materie prime, della manodopera, dei trasporti, dei premi di assicurazione, etc.

1.

PRICES: The prices contained in this price list do not include VAT and may be subject to increase if, during the period between our quotation or the acceptance of an order and delivery, there are increases in price of raw materials, labour costs, transport, insurance fees, etc.

2.

ORDINI: Gli ordini conferiti a nostri Agenti o Rappresentanti o direttamente inviati dai committenti, sono definitivi solo quando regolarmente accettati con nostra conferma d’ordine, che, in mancanza di un immediato riscontro, si riterrà confermata in ogni sua parte.

2.

ORDERS: The orders given to our agents or Representatives or sent directly to us by the buyers are final only when duly accepted by our confirmation order, which we will regard as being confirmed in all its parts in the absence of an immediate reply on your part.

3.

DIRITTI FISSI: Gli ordini di importo netto inferiore a 130 €, saranno gravati di un “Diritto fisso” di 10 € .

3.

FIXED RIGHTS: The orders amounting to a net cost lower than 130 € will be increased by a “Fixed right” of 10 €.

4.

PAGAMENTI: Per ordini di importo netto inferiore a 500 € il termine di pagamento sarà sempre e comunque a 60 gg fine mese data fattura

4.

PAYMENTS: For orders amounting to a net cost lower than 500 €, the payment terms will, in any case, always be 60 days from the end of the month in which the invoice was issued.

5.

CONFEZIONI: Per sveltire i tempi di consegna e facilitare al cliente lo stoccaggio dei nostri prodotti, è nostra facoltà ricondurre le quantità ordinate a multipli delle confezioni standard (indicate nelle relative colonne sui nostri listini).

5.

PACKAGES: In order to quicken delivery and facilitate the customer’s storage of our products, we can provide the ordered quantities in multiples of the standard packages, indicated in the respective columns in our price list.

6.

RESA: La merce è intesa franco nostro magazzino di Francofonte.

6.

PROVISION: The goods are intended ex warehouse from our premises of Francofonte.

7.

PRESCRIZIONI: Il committente deve informare la nostra sede sull’esistenza di prescrizioni legali o di altra natura esistenti al luogo di destinazione, inerenti l’esecuzione della fornitura, e il rispetto delle norme di sicurezza e/o di omologazione.

7.

PRESCRIPTIONS: The buyer must inform our offices if there are any legal prescriptions or any other kind of limitations at the place of destination concerning the fulfilment of the supply and compliance with safety and/or type-approval regulations.

8.

SPEDIZIONI: Salvo accordi diversi, le spedizioni vengono effettuate in “Porto Assegnato” a mezzo corriere, o col mezzo da noi ritenuto più conveniente. La merce viaggia a rischio e pericolo del Committente. L’eventuale copertura assicurativa contro qualsiasi tipo di danno, se richiesta, è a carico del compratore.

8.

CONSIGNMENT: Unless otherwise agreed on, delivery will be carried out “Carriage Forward” by courier or with the means we deem to be the most convenient. The goods travel at the risk of the buyer. Insurance coverage against any kind of damage, if requested, is charged to the buyer.

9.

IMBALLI: Normalmente gratis. Imballi particolari, se richiesti, verranno addebitati al costo.

9.

PACKAGING: Normally free. If particular packing is required, it will be added to the cost.

10.

TERMINI DI CONSEGNA: I termini di consegna non sono vincolanti ma semplicemente indicativi ed approssimativi. In ogni caso i termini di consegna iniziano a decorrere solo dal momento successivo alla effettiva conclusione del contratto di vendita. Essi potranno comunque subire degli slittamenti a causa di guasti e/o imprevisti agli impianti, indisponibilità di materie prime e/o di qualunque altro evento non prevedibile e non governabile dalla Plast Project. E’ facoltà del venditore evadere l’ordine in più riprese.

10.

DELIVERY TERMS: Delivery terms are not binding but simply indicative and approximate. In any case, the delivery terms are effective only from the moment following the actual conclusion of the sale contract. Nevertheless, delivery terms may be subject to review due to breakdowns and/or unforeseen delays at the factory and/or lack of the supply of the raw materials and/or any other event that cannot be foreseen or controlled by Plast Project. The seller has the right to fill the order in multiple supplies.

11.

SALDI: Gli eventuali saldi degli ordini saranno spediti appena disponibili, salvo diverse disposizioni da parte del committente.

11.

PENDING PARTS OF ORDERS: Pending parts of orders will be delivered as soon as they are available, unless otherwise instructed by the buyer.

12.

PAGAMENTI: I pagamenti debbono essere fatti a nostro domicilio. L’accettazione di cambiali o nostra tratta non costituiscono deroga al luogo e/o ai termini del pagamento. Trascorsi i termini di scadenza stabiliti per le condizioni di pagamento decorreranno gli interessi bancari, secondo il tasso ufficiale di sconto maggiorato del 4%, oltre al rimborso delle ulteriori maggiori spese. Per le forniture all’estero i pagamenti debbono essere effettuati mediante apertura di credito irrevocabile.

12.

PAYMENT CONDITIONS: All payments must be made to our offices. The acceptance of bills of exchange or our draft do not constitute an exception to the place and/or terms of payment. After expiry of the payment deadlines, bank interests will be applied, according to the official minimum lending rate plus 4%, together with the refund of all extra expenses. For supplies abroad, payments must be made through the opening of an irrevocable letter of credit.

13.

RISERVA DI PROPRIETA’: La merce fornita rimane proprietà di Plast Project S.r.l. fino a che il committente abbia adempito al completo pagamento di essa. In caso di alienazione da parte del committente di merce sotto riserva di proprietà, egli cede fin da subito e fino al pagamento totale del dovuto alla Plast Project S.r.l. tutti i diritti che gli risultassero da detta vendita, compresi tutti i diritti accessori, garanzie e riserve di proprietà.

13.

RESERVE OF PROPERTY: The goods we provide will remain property of Plast Project S.r.l. until the buyer has paid in full. If the buyer sells the goods covered by reserve of property, he immediately, and up to payment in full of what is owed to Plast Project S.r.l., yields all the rights reserved from the sale, including all the additional rights, guarantees and reserves of property.

14.

CARATTERISTICHE TECNICHE: I documenti tecnici quali illustrazioni, disegni, descrizioni, figure, indicazioni sulle proprietà fisiche, dimensioni o peso, così come riferimenti a delle norme, hanno titolo puramente indicativo e non sono vincolanti. La Plast Project S.r.l. si riserva il diritto, anche senza preavviso, quando opportuno, di effettuare modifiche ai prodotti, ai fini del loro miglioramento tecnico.

14.

TECHNICAL CHARACTERISTICS: All technical documents, such as illustrations, drawings, descriptions, information regarding the physical characteristics, dimensions or weight, as well as all references to regulations, are just an indication and are not binding. Plast Project S.r.l. has the right to make changes to the products, if necessary, even without prior notice, in order to improve them technically.

15.

RECLAMI: Eventuali reclami concernenti la quantità e/o lo stato generale della merce dovranno pervenire entro 15 giorni dalla data di ricevimento o consegna di essa, tramite raccomandata r.r. o fax, trascorsi i quali decadrà ogni diritto. Anche in caso di reclamo validamente proposto, l’acquirente è tenuto a pagare l’importo alla scadenza della fattura. Prima di aver effettuato tale pagamento egli non può proporre, neppure in via di eccezione tutte le azioni che potessero competergli nei confronti della Plast Project. La comunicazione di difetti di altro tipo dovrà invece essere fatta entro i rispettivi limiti dei termini di garanzia prestabiliti.

15.

COMPLAINTS: All complaints concerning the quality and/or the general conditions of the goods must reach us within 15 days from the date of receipt or consignment of the goods, by express post with acknowledgement of receipt or by fax; after this term, every right will expire. Even in the case of a valid proposed claim, the buyer shall pay the amount stated on the invoice on the date of expiry. Actions against Plast Project cannot be brought forward before having paid in full, even in exceptional cases. Instead, reports of other types of defects shall be made within the respective limits of the pre-established warranty conditions.

16.

RESI: Non si accettano resi di merce se non da noi autorizzati, che dovranno pervenirci in porto franco. I materiali resi verranno accettati solo se in ottime condizioni, e negli imballi originali.

16.

RETURNS: No return of goods is accepted if not authorised by us and will, in any case, be carriage free. All returned materials will be accepted only if in good condition and in the original packing.

17.

GARANZIA: Il nostro materiale si intende garantito per i guasti dovuti a difetti di fabbricazione a noi imputabili. La garanzia decade qualora: • Sia trascorso più di un anno dalla consegna della merce. • La merce sia stata modificata o manomessa. • Sono esclusi dalla garanzia danni dovuti ad usura naturale, immagazzinamento o manutenzione non adeguati, utilizzo al di fuori delle condizioni di esercizio da noi indicate.

17.

WARRANTY: Our material is guaranteed against faults due to manufacturing defects that are our responsibility. The warranty is void if: • More than one year has passed since the consignment of the goods. • The material has been in any case modified or tampered with. • All damage due to natural wear, inadequate storage or maintenance, use beyond the conditions we have indicated is not covered by the warranty.

La nostra garanzia si limita alla sostituzione dei prodotti difettosi o alla loro riparazione nella nostra sede, con l’esclusione di indennizzi o riconoscimenti di ogni tipo per danni arrecati a persone o cose, in dipendenza dell’uso della merce da noi fornita, per cause imputabili a difetto di costruzione e/o di materiali impiegati, per vizi occulti, per utilizzo improprio. 18.

FORO COMPETENTE: Per ogni eventuale controversia o contestazione, è competente in via esclusiva il Foro di Siracusa.

Nessuna altra condizione di vendita sarà ritenuta valida se non da noi espressamente autorizzata.

Our warranty is limited to the replacement of defective products or their repair at our premises, with the exclusion of any kind of compensation or recognition of harm caused to people or things due to the use of goods we have supplied, for reasons due to manufacturing defects and/or to the materials used, for hidden defects and for improper use. 18.

JURISDICTION: All controversies or disputes fall under the exclusive jurisdiction of the court of Siracusa, Italy.

No other condition will be considered valid if not expressly authorised by us.

229


Imballaggio Packaging

TIPO

Dimensioni scatole Boxes size W

H L

Pallet standard Standard pallet

W

H

L

W

H

V

TYPE

(cm)

(cm)

(cm)

(m³)

M6 M7 M8 M9 M10

39 60 60 63,5 79,5

29 40 40 43 59,5

32 34 38 63 39

0,036 0,081 0,091 0,172 0,184

(cm)

L

(cm)

W

(cm)

H

H max

100

120

15

208

(cm)

L

W

Europallet

H L

230

(cm)

L

(cm)

W

(cm)

H

H max

80

120

15

208

(cm)


TABELLA SCONTI DISCOUNT TABLE IRRIGAZIONE

PAGINA

IRRIGATION

PAGE

SECTION

EROGATORI D’ACQUA

6

I-1

%

%

%

14

I-2

%

%

%

17

I-3

%

%

%

21

I-4

%

%

%

26

I-5

%

%

%

30

I-6

%

%

%

SPRINKLERS

PICCOLA RACCORDERIA SMALL FITTINGS

DERIVAZIONI PER TUBO IN PE BD LD PE PIPE OFFTAKES

DERIVAZIONI FILETTATE THREADED OFFTAKES

RACCORDERIA A PORTAGOMMA PER ALA GOCCIOLANTE BARBED FITTINGS FOR DRIPLINE

RACCORDERIA PER ALA GOCCIOLANTE CON ANELLO FLOTTANTE DRIPLINE FITTINGS WITH FLOATING NUT

RACCORDERIA PER ALA GOCCIOLANTE CON ANELLINO ELASTICO

SEZIONE AUMENTO 1 AUMENTO 2 RISE 1

RISE 2

SCONTO DISCOUNT

33

I-7

%

%

%

RACCORDERIA PER ALA GOCCIOLANTE “POLY”

37

I-8

%

%

%

RACCORDERIA PER TAPE CON ANELLO FLOTTANTE

44

I-9

%

%

%

49

I-10

%

%

%

56

I-11

%

%

%

70

I-12

%

%

%

81

I-13

%

%

%

88

I-14

%

%

%

91

I-15

%

%

%

94

I-16

%

%

%

97

I-17

%

%

%

98

I-18

%

%

%

102

I-19

%

%

%

106

I-20

%

%

%

110

I-21

%

%

%

114

I-22

%

%

%

120

I-23

%

%

%

128

I-24

%

%

%

136

I-25

%

%

%

142

I-26

%

%

%

152

I-27

%

%

%

DRIPLINE FITTINGS WITH ELASTIC RING “POLY” DRIPLINE FITTINGS

TAPE PIPE FITTINGS WITH FLOATING RING

RACCORDERIA CON GHIERA PER TAPE TAPE PIPE FITTINGS WITH NUT

VALVOLE A CILINDRO “JOLLY” “JOLLY” CYLINDER VALVES

VALVOLE A CILINDRO “ORION” “ORION” CYLINDER VALVES

VALVOLE A CILINDRO “EXCEL” “EXCEL” CYLINDER VALVES

MINI VALVOLA A SFERA “VEGA” “VEGA” BALL MINI-VALVES

VALVOLE A SFERA / SFIATI D’ARIA / VALVOLE DI FINE LINEA BALL VALVES / AIR BLEED / END LINE VALVES

RACCORDERIA A PORTAGOMMA PER TUBO IN PE BD BARBED FITTINGS FOR LD PE PIPE

RACCORDERIA AUTOFILETTANTE PER TUBO IN PE BD E ANTI-TORSIONE SELF-THREADING FITTINGS FOR LD PE AND ANTI-TORSION PIPE

RACCORDERIA CON GHIERA PER TUBO IN PE BD PN4 FITTINGS WITH NUT FOR PN4 LD PE PIPE

RACCORDERIA A COMPRESSIONE COMPRESSION FITTINGS

RACCORDERIA A COMPRESSIONE PER TUBO LAYFLAT COMPRESSION FITTINGS FOR LAYFLAT PIPE

RACCORDERIA FILETTATA IN POLIPROPILENE PN10 PN10 PP THREADED FITTINGS

PRESE A STAFFA CLAMP SADDLES

FILTRI FILTERS

FILTRI IN METALLO METAL FILTERS

FERTIRRIGAZIONE FERTIRRIGATION

ACCESSORI VARI VARIOUS ACCESSORIES

IRRIPRO PLAST PROJECT EDITION IRRIPRO PLAST PROJECT EDITION

PVC

PAGINA

SEZIONE AUMENTO 1 AUMENTO 2 SECTION

154

PVC-1

%

%

%

163

PVC-2

%

%

%

165

PVC-3

%

%

%

PIMTAS - PVC-UH VALVES

172

PVC-4

%

%

%

IRRIGAZIONE RESIDENZIALE

PAGINA

RESIDENTIAL IRRIGATION

PAGE

SECTION

IRRIGATORI

176

G-1

%

%

%

188

RACCORDI IN PVC-UH PVC-UH FITTINGS

VALVOLE IN PVC-UH PVC-UH VALVES

PIMTAS - RACCORDI IN PVC-UH PIMTAS - PVC-UH FITTINGS

PIMTAS - VALVOLE IN PVC-UH

IRRIGATORS

PROGRAMMATORI CONTROLLERS

ELETTROVALVOLE E ACCESSORI SOLENOID VALVES AND ACCESSORIES

RACCORDI E ACCESSORI PER IL GIARDINAGGIO GARDENING FITTINGS AND ACCESSORIES

TUBI BRICO BRICO PIPES

TUBI LAYFLAT LAYFLAT PIPES

KIT IRRIGAZIONE “EASY GREEN” “EASY GREEN” IRRIGATION KIT

RISE 1

RISE 2

SCONTO

PAGE

DISCOUNT

SEZIONE AUMENTO 1 AUMENTO 2 RISE 1

RISE 2

SCONTO DISCOUNT

G-2

%

%

%

198

G-3

%

%

%

204

G-4

%

%

%

208

G-5

%

%

%

210

G-6

%

%

%

212

G-7

%

%

%

231


Note Notes

232


L’AZIENDA Dal 1987, Plast Project si distingue nel panorama italiano ed internazionale come un’azienda all’avanguardia nell’ambito dell’irrigazione e della micro-irrigazione agricola e residenziale. L’elevato standard di qualità dei prodotti, il forte orientamento al cliente e alle sue esigenze, il totale rispetto per l’ambiente: sono questi i valori imprescindibili della nostra azienda. Plast Project è stata una delle prime società del settore ad ottenere la certificazione ISO 9001, nel 2000, e ISO 14001, nel 2008. Riconoscimenti che sono il risultato di anni di esperienza e investimenti da parte di una struttura da sempre attenta alla qualità, senza trascurare le problematiche ambientali.


REV. 0 - MAGGIO 2016

CATALOGO GENERALE ∙ GENERAL CATALOGUE 2016

CATALOGO GENERALE • GENERAL CATALOGUE

REV. 0 - MAGGIO 2016

Plast Project S.r.l. C.da Borgesia, sn • 96015 Francofonte (SR) • ITALY Tel. +39 095 949260 • fax +39 095 948556 plast-info@plastproject.com • www.plastproject.com P.Iva 00846110898

2016


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.