REV. 0 - MAGGIO 2016
CATALOGO GENERALE ∙ GENERAL CATALOGUE 2016
CATALOGO GENERALE • GENERAL CATALOGUE
Plast Project S.r.l. C.da Borgesia, sn • 96015 Francofonte (SR) • ITALY Tel. +39 095 949260 • fax +39 095 948556 plast-info@plastproject.com • www.plastproject.com P.Iva 00846110898
2016
L’AZIENDA Dal 1987, Plast Project si distingue nel panorama italiano ed internazionale come un’azienda all’avanguardia nell’ambito dell’irrigazione e della micro-irrigazione agricola e residenziale. L’elevato standard di qualità dei prodotti, il forte orientamento al cliente e alle sue esigenze, il totale rispetto per l’ambiente: sono questi i valori imprescindibili della nostra azienda. Plast Project è stata una delle prime società del settore ad ottenere la certificazione ISO 9001, nel 2000, e ISO 14001, nel 2008. Riconoscimenti che sono il risultato di anni di esperienza e investimenti da parte di una struttura da sempre attenta alla qualità, senza trascurare le problematiche ambientali.
THE COMPANY Since 1987 Plast Project has been at the forefront of agricultural and residential irrigation and micro-irrigation in Italy and around the world. Excellent quality products, working with customers to meet their needs, and environmental safety are the essential values that define our company. Plast Project was one of the first companies in that sector to obtain quality certifications ISO 9001 (2000) and ISO 14001 (2008). These certifications were the result of years of experience and investment by a company that focuses on quality without endangering the environment.
INDICE INDEX
IRRIGAZIONE / IRRIGATION I-1 I-2 I-3 I-4 I-5
EROGATORI D’ACQUA SPRINKLERS
PICCOLA RACCORDERIA SMALL FITTINGS
DERIVAZIONI PER TUBO IN PE BD LD PE PIPE OFFTAKES
DERIVAZIONI FILETTATE THREADED OFFTAKES
RACCORDERIA A PORTAGOMMA PER ALA GOCCIOLANTE BARBED FITTINGS FOR DRIPLINE
I-6
RACCORDERIA PER ALA GOCCIOLANTE CON ANELLO FLOTTANTE
I-7
RACCORDERIA PER ALA GOCCIOLANTE CON ANELLINO ELASTICO
I-8 I-9
DRIPLINE FITTINGS WITH FLOATING NUT DRIPLINE FITTINGS WITH ELASTIC RING
6 14 17 21 26 30 33
RACCORDERIA PER ALA GOCCIOLANTE “POLY”
37
RACCORDERIA PER TAPE CON ANELLO FLOTTANTE
44
“POLY” DRIPLINE FITTINGS
TAPE PIPE FITTINGS WITH FLOATING RING
I-10
RACCORDERIA CON GHIERA PER TAPE
I-11
VALVOLE A CILINDRO “JOLLY”
I-12
VALVOLE A CILINDRO “ORION”
I-13
VALVOLE A CILINDRO “EXCEL”
I-14
MINI VALVOLA A SFERA “VEGA”
I-15
VALVOLE A SFERA / SFIATI D’ARIA / VALVOLE DI FINE LINEA
I-16
RACCORDERIA A PORTAGOMMA PER TUBO IN PE BD
I-17
RACCORDERIA AUTOFILETTANTE PER TUBO IN PE BD E ANTI-TORSIONE
I-18
RACCORDERIA CON GHIERA PER TUBO IN PE BD PN4
I-19
RACCORDERIA A COMPRESSIONE
I-20
RACCORDERIA A COMPRESSIONE PER TUBO LAYFLAT
I-21
RACCORDERIA FILETTATA IN POLIPROPILENE PN10
I-22
PRESE A STAFFA
I-23
FILTRI
I-24
FILTRI IN METALLO METAL FILTERS
I-25
FERTIRRIGAZIONE
I-26
ACCESSORI VARI
I-27
IRRIPRO PLAST PROJECT EDITION
TAPE PIPE FITTINGS WITH NUT
“JOLLY” CYLINDER VALVES “ORION” CYLINDER VALVES “EXCEL” CYLINDER VALVES “VEGA” BALL MINI-VALVES BALL VALVES / AIR BLEED / END LINE VALVES
BARBED FITTINGS FOR LD PE PIPE SELF-THREADING FITTINGS FOR LD PE AND ANTI-TORSION PIPE FITTINGS WITH NUT FOR PN4 LD PE PIPE
COMPRESSION FITTINGS COMPRESSION FITTINGS FOR LAYFLAT PIPE
PN10 PP THREADED FITTINGS CLAMP SADDLES
FILTERS
FERTIRRIGATION
VARIOUS ACCESSORIES
IRRIPRO PLAST PROJECT EDITION
49 56 70 81 88 91 94 97 98 102 106 110 114 120 128 136 142 152
INDICE
INDEX
PVC PVC-1 PVC-2 PVC-3 PVC-4
RACCORDI IN PVC-UH PVC-UH FITTINGS
VALVOLE IN PVC-UH PVC-UH VALVES
PIMTAS - RACCORDI IN PVC-UH PIMTAS - PVC-UH FITTINGS
PIMTAS - VALVOLE IN PVC-UH PIMTAS - PVC-UH VALVES
154 163 165 172
IRRIGAZIONE RESIDENZIALE / RESIDENTIAL IRRIGATION G-1
IRRIGATORI
G-2
PROGRAMMATORI
G-3
ELETTROVALVOLE E ACCESSORI
G-4
RACCORDI E ACCESSORI PER IL GIARDINAGGIO
G-5
TUBI BRICO
G-6
TUBI LAYFLAT
G-7
KIT IRRIGAZIONE “EASY GREEN”
IRRIGATORS CONTROLLERS SOLENOID VALVES AND ACCESSORIES GARDENING FITTINGS AND ACCESSORIES BRICO PIPES LAYFLAT PIPES “EASY GREEN” IRRIGATION KIT
SCHEDE TECNICHE TECHNICAL SHEETS
CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA GENERAL CONDITIONS OF SALE
IMBALLAGGIO PACKAGING
TABELLA SCONTI DISCOUNT TABLE
176 188 198 204 208 210 212
214 229 230 231
EROGATORI D’ACQUA SPRINKLERS
EROGATORI D’ACQUA SPRINKLERS
1010
Gocciolatore ispezionabile “Lem”, con filtro “Lem” inspectable dripper, with filter
CODE
Ø
PACK
BOX
€
1010.0040 1010.0080 1010.0160
4 Lt/h 8 Lt/h 16 Lt/h
1200 1200 1200
M7 M7 M7
0,350 0,350 0,350
1015.0040 1015.0080 1015.0160
4 Lt/h 8 Lt/h 16 Lt/h
1200 1200 1200
M7 M7 M7
0,350 0,350 0,350
1110.0020 1110.0040 1110.0080 1110.0160
2 Lt/h 4 Lt/h 8 Lt/h 16 Lt/h
2250 2250 2250 2250
M6 M6 M6 M6
0,250 0,250 0,250 0,250
Utilizzare spaghetto / Use flexible small pipe (art. 9130 Ø3.5x6) Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø3.6 mm
1015
Gocciolatore ispezionabile “Lem Up”, con filtro, uscita posteriore “Lem Up” inspectable dripper, with filter and rear outlet
Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø3.6 mm
1110
Gocciolatore ispezionabile a piastrina “Nike 1” “Nike 1” inspectable dripper
250 250 250 250
Diametro piastrina / Labyrinth diameter: 16.2 mm
Utilizzare spaghetto / Use flexible small pipe (art. 9130 Ø3.5x6) Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø3-3.6 mm
1112
1112.0020 1112.0040 1112.0080 1112.0160
Gocciolatore ispezionabile a piastrina “Nike 1 Eco” “Nike 1 Eco” inspectable dripper
2 Lt/h 4 Lt/h 8 Lt/h 16 Lt/h
250 250 250 250
2250 2250 2250 2250
M6 M6 M6 M6
0,170 0,170 0,170 0,170
* Colore identificato dalla piastrina / Colour identified by the labyrinth Utilizzare spaghetto / Use flexible small pipe (art. 9130 Ø3.5x6)
Diametro piastrina / Labyrinth diameter: 12.3 mm
Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø3-3.6 mm
1115
Gocciolatore ispezionabile a membrana “Nike 2”, autocompensante
1115.0020 1115.0040 1115.0080
2 Lt/h 4 Lt/h 8 Lt/h
250 250 250
2250 2250 2250
M6 M6 M6
0,300 0,300 0,300
“Nike 2” self-compensating inspectable dripper Diametro membrana / Membrane diameter: 11.2 mm Utilizzare spaghetto / Use flexible small pipe (art. 9130 Ø3.5x6) Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø3-3.6 mm
1120 / 1125
Gocciolatore regolabile Adjustable dripper
1120 con attacco ad innesto / with clutch offtake
1120.0500 1120.0800
0-50 Lt/h 0-80 Lt/h
1000 500
10000 M7 5000 M7
0,176 0,176
1125.0500 1125.0800
0-50 Lt/h 0-80 Lt/h
1000 1000
10000 M7 10000 M7
0,176 0,176
2 Lt/h 4 Lt/h 8 Lt/h 16 Lt/h
250 250 250 250
4500 4500 4500 4500
0,240 0,240 0,240 0,240
1125 con attacco filettato Ø5 MA / with Ø5 MA threaded connection Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø3.6 mm
1130
Gocciolatore non ispezionabile a piastrina “Sirio 1” “Sirio 1” not-inspectable dripper
1130.0020 1130.0040 1130.0080 1130.0160
M6 M6 M6 M6
Diametro piastrina / Labyrinth diameter: 16.2 mm
Utilizzare spaghetto / Use flexible small pipe (art. 9130 Ø3.5x6) Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø3.6 mm
1135
Gocciolatore non ispezionabile a membrana “Sirio 2”, autocompensante
1135.0020 1135.0040 1135.0080
2 Lt/h 4 Lt/h 8 Lt/h
250 250 250
5000 5000 5000
M6 M6 M6
0,350 0,350 0,350
“Sirio 2” self-compensating not-inspectable dripper Diametro membrana / Membrane diameter: 14.6 mm Utilizzare spaghetto / Use flexible small pipe (art. 9130 Ø3.5x6) Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø3.6 mm
6
I-1
REV. 0 - MAGGIO 2016
EROGATORI D’ACQUA SPRINKLERS
1145
Gocciolatore ispezionabile a membrana “Vision 2”, autocompensante
CODE
Ø
PACK
1145.0020 1145.0040 1145.0080
2 Lt/h 4 Lt/h 8 Lt/h
250 250 250
BOX 2000 2000 2000
€ M6 M6 M6
0,390 0,390 0,390
“Vision 2” self-compensating inspectable dripper Diametro membrana / Membrane diameter: 14.6 mm Utilizzare spaghetto / Use flexible small pipe (art. 9130 Ø3.5x6) Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø3.6 mm
1205
Astina con gocciolatore regolabile (L=16 cm)
1205.0500
0-50 Lt/h
200
2200
M7
0,422
1210.0020
2 Lt/h
500
5000
M6
0,085
1212.0020
2 Lt/h
500
3000
M6
0,085
1215.0200 20 Lt/h* 500 * A 1.2 bar circa / At 1.2 bar ca.
4000
M6
0,085
250 250
3000 3000
M6 M6
0,109 0,120
Stake with adjustable dripper (L=16 cm)
Utilizzare spaghetto / Use flexible small pipe (art. 9130 Ø3.5x6)
1210
Astina gocciolante Dripping stake
Utilizzare spaghetto / Use flexible small pipe (art. 9130 Ø3.5x6)
1212
Astina gocciolante flessibile Flexible dripping stake
Utilizzare spaghetto / Use flexible small pipe (art. 9130 Ø3.5x6)
1215
Astina spruzzo Spray stake
Utilizzare spaghetto / Use flexible small pipe (art. 9130 Ø3.5x6)
1217
Astina gocciolante inclinata a 100° (L=14.5), 1217.0023B Nero/Black 1217.0023W Bianco/White idonea per idroponica 100° inclined dripping stake (L=14.5), suitable for hydroponics
Utilizzare / Use: art. 9130.3560 o/or art. 9136.3050
1220
1225
Stake for Ø2.5 to Ø3.2 mm capillary pipe
1220.0000 1220.000B 1220.000R
Nero/Black Blu/Blue Rosso/Red
500 500 500
4000 4000 4000
M6 M6 M6
0,085 0,088 0,088
Picchetto di sostegno per tubicini Ø3.5x6 e Ø5x8 mm
1225.6080
3.5x6-5x8
250
2500
M6
0,085
Astina per tubo capillare, dal Ø2.5 al Ø3.2 mm
Support stake for Ø3.5x6 and Ø5x8 mm pipe
REV. 0 - MAGGIO 2016
I-1
7
EROGATORI D’ACQUA SPRINKLERS
1228
Picchetto di sostegno per ala gocciolante (L=18 cm) Support stake for dripline (L=18 cm)
CODE
Ø
PACK
BOX
€
1228.0160 1228.0200
16 20
1000 1000
M7 M7
0,225 0,225
1228.0160M 1228.0200M
16* 20*
1000 1000
M7 M7
0,235 0,235
3500 3500
M6 M6
0,085 0,085
1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6
0,220 0,220 0,220 0,220 0,220 0,220 0,220
* Colore marrone / Brown colour
1230
Astina per tubo capillare, Ø2.5 e Ø3.2 mm
1230.0025 1230.0032
2.5 3.2
1300.0150 1300.0200 1300.0250 1300.0300 1300.0350 1300.0400 1300.0450
1.5 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 4.5
250 250
Stake for capillary pipe, Ø2.5 and Ø3.2 mm
1300 / 1350
Nebulizzatore 360° a farfalla, con attacco ad innesto e filettato Ø10 MA 360° Butterfly atomizer with clutch and Ø10 MA male thread Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø5 mm
1400
Transformer 180° / 180° transformer
1350.1800
1000
16000 M6
0,112
Spruzzatore 360° antinsetto “Omicron”, con attacco filettato Ø10 MA
1400.3600
500
6000
0,424
Tabella delle portate e delle gittate
“Omicron” 360° anti-insect sprinkler with Ø10 MA male thread
Capacities and throws table bar 1.0 1.5 2.0
1500
M6
Adattatore per gocciolatori, 1 via
Lt/h 347 427 498
1500.0030
3x5
1502.0030 1502.0030F
3x5 3x5*
Ø 4.20 m 5.40 m 6.00 m 500
20000 M6
0,048
Manifold for drippers, 1-way Adatto per / suitable for: Sirio 1 (art. 1130) • Sirio 2 (art. 1135) • Vision 2 (art. 1145) Utilizzare spaghetto (art. 9130 Ø3.5x6) o microtubo in Soft PE (art. 9136 Ø3x5) Use flexible small pipe (art. 9130 Ø3.5x6) or Soft PE microtube (art. 9136 Ø3x5)
1502
Adattatore per gocciolatori, 2 vie
0,128 0,128
* Colore blu, testa forata / Blue colour, punched head
Manifold for drippers, 2-way Adatto per / suitable for: Sirio 1 (art. 1130) • Sirio 2 (art. 1135) • Vision 2 (art. 1145) Utilizzare spaghetto (art. 9130 Ø3.5x6) o microtubo in Soft PE (art. 9136 Ø3x5) Use flexible small pipe (art. 9130 Ø3.5x6) or Soft PE microtube (art. 9136 Ø3x5)
CODE 1510.1217W
1510W
composto da: art. 9138.3050, art. 1217.0023W
1 way pre-assembled group, without manifold composed of: art. 9138.3050, art. 1217.0023W
I-1
3x5 ●
ASTINA GOCC. DRIPPING STAKE
L=60 cm 1217.0023W
PACK
BOX
€
3500 M10
0,500
● Microtubo in Soft PE bianco/nero / Soft PE white/black microtube Art. 9138.3050
Gruppo preassemblato 1 uscita, senza adattatore
8
TUBO TUBE
REV. 0 - MAGGIO 2016
EROGATORI D’ACQUA SPRINKLERS
CODE
1511W
TUBO TUBE
ASTINA GOCC. DRIPPING STAKE
PACK
BOX
€
1511.1217W 3x5 ● L=60 cm 1217.0023W 3500 3500 ● Microtubo in Soft PE bianco/nero / Soft PE white/black microtube Art. 9138.3050
M10
0,580
1512.1217W 3x5 ● L=60 cm 1217.0023W 1000 ● Microtubo in Soft PE bianco/nero / Soft PE white/black microtube Art. 9138.3050
M10
1,200
1514.1217W 3x5 ● L=60 cm 1217.0023W 500 ● Microtubo in Soft PE bianco/nero / Soft PE white/black microtube Art. 9138.3050
M10
2,400
Gruppo preassemblato 1 uscita composto da: art. 1500.0030, art. 9138.3050, art. 1217.0023W
1 way pre-assembled group composed of: art. 1500.0030, art. 9138.3050, art. 1217.0023W
1512W
Gruppo preassemblato 2 uscite composto da: art. 1502.0030, art. 9138.3050, art. 1217.0023W
2 ways pre-assembled group composed of: art. 1502.0030, art. 9138.3050, art. 1217.0023W
1514W
Gruppo preassemblato 4 uscite composto da: art. 1502.0030 (x 2), art. 9138.3050, art. 1217.0023W
4 ways pre-assembled group composed of: art. 1502.0030 (x 2), art. 9138.3050, art. 1217.0023W
Microspruzzo 180°
Microspruzzo 180° antinsetto
180° Microsprinkler
180° anti-insect microsprinkler
1730
1730
1730
1735
1735
1735
1610
1615
1620
1610
1615
1620
Microspruzzo 360°
Microspruzzo 360° antinsetto
360° Microsprinkler
360° anti-insect microsprinkler
1740
1740
1740
1745
1745
1745
1610
1615
1620
1610
1615
1620
REV. 0 - MAGGIO 2016
I-1
9
EROGATORI D’ACQUA SPRINKLERS
1610
Base per microspruzzo, con attacco filettato Ø5 MA Microsprinkler base with Ø5 MA male thread
CODE
Ø
PACK
BOX
€
1610.0080 1610.0100 1610.0130 1610.0150 1610.0180 1610.0200 1610.0230 1610.0250
0.8 1.0 1.3 1.5 1.8 2.0 2.3 2.5
500 500 500 500 500 500 500 500
22000 22000 22000 22000 22000 22000 22000 22000
M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6
0,112 0,112 0,112 0,112 0,112 0,112 0,112 0,112
1615.0080 1615.0100 1615.0130 1615.0150 1615.0180 1615.0200 1615.0230 1615.0250 1615.0300
0.8 1.0 1.3 1.5 1.8 2.0 2.3 2.5 3.0
500 500 500 500 500 500 500 500 500
22000 22000 22000 22000 22000 22000 22000 22000 22000
M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6
0,112 0,112 0,112 0,112 0,112 0,112 0,112 0,112 0,112
1620.0080 1620.0100 1620.0130 1620.0150 1620.0180 1620.0200 1620.0230 1620.0250 1620.0300
0.8 1.0 1.3 1.5 1.8 2.0 2.3 2.5 3.0
500 500 500 500 500 500 500 500 500
16000 16000 16000 16000 16000 16000 16000 16000 16000
M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6
0,112 0,112 0,112 0,112 0,112 0,112 0,112 0,112 0,112
Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø3-3.6 mm
1615
Base per microspruzzo, con attacco ad innesto Microsprinkler base with clutch offtake
Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø4 mm
1620
Base per microspruzzo, con attacco filettato Ø10 MA Microsprinkler base with Ø10 MA male thread
1730 / 1735
Testina 180° per microspruzzo
1730.1800
500
25000 M6
0,112
180° microsprinkler head
1735.1800
500
14000 M6
0,224
Testina 360° per microspruzzo
1740.3600
500
25000 M6
0,112
360° microsprinkler head
1745.3600
500
14000 M6
0,224
Sferetta / Spherule
1790.3600
500
Mini irrigatore girevole, con base filettata Ø5 MA, testa in sù
1810.0100 1810.0130 1810.0150 1810.0180 1810.0200 1810.0230 1810.0250
1730 normale / standard 1735 antinsetto / anti-insect
1740 / 1745
1740 normale / standard 1745 antinsetto / anti-insect
1810
Mini rotary sprinkler with Ø5 MA male threaded base
0,013
1.0 1.3 1.5 1.8 2.0 2.3 2.5
500 500 500 500 500 500 500
5000 5000 5000 5000 5000 5000 5000
M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6
0,780 0,780 0,780 0,780 0,780 0,780 0,780
1815.0100 1815.0130 1815.0150 1815.0180 1815.0200 1815.0230 1815.0250
1.0 1.3 1.5 1.8 2.0 2.3 2.5
500 500 500 500 500 500 500
5000 5000 5000 5000 5000 5000 5000
M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6
0,780 0,780 0,780 0,780 0,780 0,780 0,780
1820.0100 1820.0130 1820.0150 1820.0180 1820.0200 1820.0230 1820.0250
1.0 1.3 1.5 1.8 2.0 2.3 2.5
500 500 500 500 500 500 500
5000 5000 5000 5000 5000 5000 5000
M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6
0,780 0,780 0,780 0,780 0,780 0,780 0,780
Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø3-3.6 mm
1815
Mini irrigatore girevole, con base ad innesto, testa in sù Mini rotary sprinkler with clutch base
Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø4 mm
1820
Mini irrigatore girevole, con base filettata Ø10 MA, testa in sù Mini rotary sprinkler with Ø10 MA male threaded base
10
I-1
REV. 0 - MAGGIO 2016
EROGATORI D’ACQUA SPRINKLERS
1850
CODE
Ø
PACK
1850.D035 1850.D065 1850.D090 1850.D130 1850.D160 1850.D270 1850.D300
0.8 1.1 1.3 1.6 1.8 2.2 2.5
500 500 500 500 500 500 500
1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500
1,050 1,050 1,050 1,050 1,050 1,050 1,050
1852.D065 1852.D090 1852.D130 1852.D160 1852.D270 1852.D300
1.1 1.3 1.6 1.8 2.2 2.5
500 500 500 500 500 500
1500 1500 1500 1500 1500 1500
1,050 1,050 1,050 1,050 1,050 1,050
Dynamic microsprinkler long range
1854.D065 1854.D090 1854.D130 1854.D160 1854.D270 1854.D300
1.1 1.3 1.6 1.8 2.2 2.5
500 500 500 500 500 500
1500 1500 1500 1500 1500 1500
1,050 1,050 1,050 1,050 1,050 1,050
Nebulizzatore statico a 360º
1856.D035 1856.D065
0.8 1.1
500 500
1500 1500
1,050 1,050
1858.D035 1858.D065 1858.D090 1858.D130
0.8 1.1 1.3 1.6
500 500 500 500
1500 1500 1500 1500
1,050 1,050 1,050 1,050
1860.D035 1860.D065 1860.D090 1860.D130
0.8 1.1 1.3 1.6
500 500 500 500
1500 1500 1500 1500
1,050 1,050 1,050 1,050
1862.D035 1862.D065
0.8 1.1
500 500
1500 1500
1,050 1,050
Microirrigatore dinamico capovolto raggio corto Dynamic microsprinkler upside-down position short range
1852
Microirrigatore dinamico raggio medio Dynamic microsprinkler medium range
1854
1856
Microirrigatore dinamico raggio lungo
BOX
€
Static mist microsprinkler on 360º
1858
Microirrigatore statico raggio lungo a 360º Static long range microsprinkler on 360º
1860
Microirrigatore statico a 180º Static microsprinkler on 180º
1862
Microirrigatore statico a striscia Static strip microsprinkler
REV. 0 - MAGGIO 2016
I-1
11
EROGATORI D’ACQUA SPRINKLERS
CODE
1900
Staffetta di supporto, per microspruzzi e nebulizzatori a farfalla
Ø
PACK
1900.0000
500
BOX 6000
€ M6
0,240
Support stake for microsprinklers and butterfly atomizers
Astina di sostegno in vetroresina
1915
Supporting stake, made of fibreglass
1950
Tubicino PVC PVC pipe
Fogger • 1, 2 o 4 uscite • Dimensione goccia: 50-60 micron a 4 bar • Pressione di esercizio: 4 bar • Range di esercizio: 3-5 bar • Materiale: resina acetalica • Pattern: 360º Fogger
• 1, 2 or 4-way • Droplet size: 50-60 micron at 4 bar • Operating pressure: 4 bar • Operating range: 3-5 bar • Material: acetal resin • Pattern: 360º Stabilizzatore Stabilizer
Valvola antidrenaggio Check valve
Ugelli Nozzles
12
I-1
REV. 0 - MAGGIO 2016
1915.5060 1915.5100 1915.8120
Ø5 x L=60 Ø5 x L=100 Ø8 x L=120
1950.0001 1950.0002 1950.0004
1-way 2-way 4-way
500 600 300
1,000 1,540 3,300
6,000 8,400 11,600
Valvola antidrenaggio Check valve Pressione apertura \ Opening pressure Pressione chiusura \ Closing pressure
Tabella delle portate Capacities table 1 uscita \ 1-way 2 uscita \ 2-way 4 uscita \ 4-way
7 Lt/h 14 Lt/h 28 Lt/h
2.5 bar 1.5 bar
PICCOLA RACCORDERIA E DERIVAZIONI SMALL FITTINGS AND OFFTAKES
PICCOLA RACCORDERIA SMALL FITTINGS 2010
Adattatore filettato per tubicino morbido
CODE
Ø
PACK
BOX
€
2010.0035
3.5x6
1000
30000 M6
0,110
2015.0040
4x6.5
1000
30000 M6
0,130
2020.0035 2020.0050
3.5x6* 5x8**
1000 500
28000 M6 13000 M6
0,044 0,060
2025.0050
5x8
500
0,116
500
0,085
Threaded adaptor for small flexible pipe
Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø3.6 mm
2015
Adattatore filettato per tubicino rigido Threaded adaptor for small rigid pipe
Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø3.6 mm
2020
Adattatore (olivetto) per tubicino flessibile Adaptor for small flexible pipe
* Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø4 mm ** Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø5 mm
2025
Adattatore (olivetto) smontabile per tubicino flessibile Demountable adaptor for small flexible pipe
Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø5 mm
2026
Tappetto per adattatore smontabile
2026.0050
Plug for demountable adaptor
2030
Manicotto Coupling
2030.0035 2030.0040 2030.0050 2030.0095
3.5x6 4x6* 5x8 9.5x11.5*
500 500 1000 500
27000 20000 12000 4000
M6 M6 M6 M6
0,044 0,044 0,060 0,150
2050.0035 2050.0050
3.5x6 5x8
500 500
19000 M6 14000 M6
0,140 0,175
2055.0035
3.5x6
500
* Utilizzabile come adattatore / Usable as adaptor
2050
Tees per tubicino flessibile Tee for small flexible pipe
Utilizzabile come adattatore / Usable as adaptor
2055
Gomito per tubicino flessibile Elbow for small flexible pipe
Utilizzabile come adattatore / Usable as adaptor
14
I-2
REV. 0 - MAGGIO 2016
0,140
PICCOLA RACCORDERIA SMALL FITTINGS
2060
CODE
Ă˜
PACK
2060.0050
5x8
100
9000
M7
1,050
2070.0050
5x8
100
8000
M7
1,100
Plug for holes in PE LD pipe
2110.0040 2110.0060 2110.0080 2110.0100 2110.0120
4 6 8 10 12
1000 1000 1000 1000 1000
50000 35000 25000 18000 8000
M6 M6 M6 M7 M6
0,032 0,060 0,064 0,073 0,080
Tappo chiusura fori con gommino, su tubo in PE BD
2115.0130 2115.0180
13* 18**
500 250
4000 2250
M6 M6
0,147 0,251
Micro valvola per tubicino flessibile
BOX
â‚Ź
Micro-valve for small flexible pipe
2070
Micro valvola con olivetto per tubicino flessibile Micro-valve with olivetto for small flexible pipe
2110
2115
Tappo chiusura fori, su tubo in PE BD
Plug with gasket for holes in PE LD pipe
Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation
* Per derivazioni standard / For standard offtake ** Per derivazioni XL / For XL offtake
2200
2210
Supporting hook, with wire stopper
2200.1620 2200.0160 2200.0200 2200.0250 2200.0320 2200.0400
16-20 16 20 25 32 40
1000 500 500 250
6000 8000 5000 4000 2000 1500
M7 M7 M7 M7 M7 M7
0,050 0,040 0,068 0,100 0,150 0,280
Gancio rompi goccia
2210.0160 2210.0200
16 20
1000 1000
13000 M8 10000 M8
0,047 0,070
2220.0160 2220.0200
16 20
500 500
2000 2000
M8 M8
0,210 0,220
2300.0160 2300.0200 2300.0250
16 20 25
500 200 100
3000 2200 1500
M7 M7 M8
0,090 0,120 0,420
Gancio di sostegno per tubi, con dentino ferma-cavo
Supporting hook water run stopper
2220
Gancio lungo (15 cm) Long supporting hook (15 cm)
2300
Anello di fine linea Line end clamp
REV. 0 - MAGGIO 2016
I-2
15
PICCOLA RACCORDERIA SMALL FITTINGS 2410
Baffo a T Ø16, con attacchi per microspruzzi smontabili
CODE
Ø
2410.0160
16
2415.0160
16
PACK
BOX 400
€ M9
1,484
Ø16 Tee with microsprinklers connections
2415
Attacco laterale per baffo (tappo) Tee connection plug
16
I-2
REV. 0 - MAGGIO 2016
800
0,340
DERIVAZIONI PER TUBO IN PE BD
LD PE PIPE OFFTAKES
2515
Base per derivazione
CODE
Ø
PACK
BOX
€
2515.0160
10 MAx16
500
6000
M7
0,210
2520.0000
10 MA
500
8000
M6
0,080
2530.0160 2530.0200
16-D 20-D
500 500
2500 1500
M6 M6
0,176 0,200
M6 M6
0,176 0,200
M6 M6
0,200 0,211
Offtake base
2520
Vite per base derivazione Offtake base screw
Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø8-9 mm
2530
Derivazione con testa sferica Round head offtake
Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation
Foro di passaggio / Passage hole: Ø6 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø7-8 mm
2540
2540.0160 2540.0200
Derivazione con testa a clessidra Hourglass head offtake
16-D 20-D
500 250
2000 1500
Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation
Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø8-9 mm
2550
Derivazione con gommino Offtake with gasket Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation
2550.0160 2550.0200 2550.0160R 2550.0200R
16-D 20-D
250 200
1500 1200
con testa derivazione a rottura / with breaking offtake head
Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm
2560 / 2565
Derivazione XL XL offtake
2560 senza gommino / without gasket * 2565 con gommino / with gasket **
2560.0200 2560.0250
20-D 25-D
200 200
1200 800
M6 M6
0,387 0,498
2565.0200 2565.0250
20-D 25-D
200 200
1200 800
M6 M6
0,590 0,730
* Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm ** Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø18 mm Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation
Foro di passaggio / Passage hole: Ø14 mm
2575
Derivazione a tees con gommino
2575.0160 2575.0200
16-D-16 20-D-20
100 100
500
M6
0,500 0,680
16-DXL-16 20-DXL-20 25-DXL-25
100 50 50
500
M6
250
M6
0,730 0,826 0,943
Tee offtake with gasket
Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø12-13 mm
2585
Derivazione XL a tees con gommino Tee XL offtake with gasket
2585.0160 2585.0200 2585.0250
Foro di passaggio / Passage hole: Ø14 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø18 mm
REV. 0 - MAGGIO 2016
I-3
17
DERIVAZIONI PER TUBO IN PE BD LD PE PIPE OFFTAKES 2586
Derivazione a tees con gommino, da tubo in PE o PVC Tee offtake with gasket, from PE or PVC pipe
CODE
Ø
PACK
2586.0160 2586.0200
16-D-16 20-D-20 ● ●
BOX
€
100 100
0,600 0,710
● Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)
2586.0160L 2586.0200L
16-D-16 ▲ 20-D-20 ▲
100 100
0,600 0,710
▲ Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) ● Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm
L 2615
▲ Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm
Derivazione a gomito a 90° con gommino
2615.0160
16-D
100
1100
M6
0,460
2625.0200 2625.0250
20-DXL 25-DXL
100 50
700
M6
0,740 0,850
2626.0160 2626.0200
16-D ● 20-D ●
100 100
90° elbow offtake with gasket
Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø12-13 mm
2625
Derivazione XL a gomito a 90° con gommino 90° elbow XL offtake with gasket
Foro di passaggio / Passage hole: Ø14 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø18 mm
2626
Derivazione a gomito a 90° con gommino, da tubo in PE o PVC 90° elbow offtake with gasket, from PE or PVC pipe
0,600 0,710
● Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)
2626.0160L 2626.0200L
16-D ▲ 20-D ▲
100 100
0,600 0,710
▲ Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) ● Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm
L 2644
▲ Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm
Derivazione con gommino, da tubo in PE o PVC Offtake with gasket, from PE or PVC pipe
● Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm
L 2645
2644.0160 2644.0200
16-D ● 20-D ●
100 100
1000 800
M6 M6
0,360 0,370
2644.0160L 2644.0200L 2644.0250L
16-D ▲ 20-D ▲ 25-D ▲
100 100 100
900
M6
0,360 0,370 0,530
2645.0160 2645.0200 2645.0250
16-D 20-D 25-D
100 100 100
● Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)
▲ Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648)
▲ Foro di passaggio Ø10 mm / Ø10 mm passage hole Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm
Derivazione con gommino e ghiera, da tubo in PE o PVC Offtake with gasket and nut, from PE or PVC pipe
0,600 0,650 0,700
Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)
Foro di passaggio / Passage hole: Ø8 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm
2645S
Derivazione con ghiera, da tubo in PE BD Offtake with nut, from LD PE pipe
2645.S160 2645.S200 2645.S250
16-D 20-D 25-D
100 100 100
0,500 0,550 0,650
2646.0000
15
100
7000
M7
0,240
2647.0000
15
500
4500
M6
0,100
Foro di passaggio / Passage hole: Ø8 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø10 mm
2646
Gommino Ø15 mm per derivazione da tubo in PE o PVC
Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm
Ø15 mm gasket for offtake from PE or PVC pipe
2647
Tappo per gommino Ø15 Plug for Ø15 gasket
18
I-3
REV. 0 - MAGGIO 2016
DERIVAZIONI PER TUBO IN PE BD
LD PE PIPE OFFTAKES
2648
Gommino Ø18 mm per derivazione da tubo in PE o PVC
CODE
Ø
PACK
2648.0000
18
100
2715.0160 2715.0200
16*-D 20*-D
100 50
BOX
€ 0,240
Ø18 mm gasket for offtake from PE or PVC pipe Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm
2715
Derivazione PN4 con gommino PN4 offtake with gasket
800 550
M6 M6
0,835 0,950
500 350
M6 M6
1,200 1,350
500
M6
0,950 1,200
* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation
Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm
2725
Derivazione XL PN4 con gommino PN4 XL offtake with gasket
2725.0200 2725.0250
20*-DXL 25-DXL
50 50
* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline
Foro di passaggio / Passage hole: Ø14 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø18 mm
2729
Derivazione PN4 con gommino, da tubo in PE o PVC PN4 offtake with gasket, from PE or PVC pipe ● Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm
L 2730
▲ Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm
Derivazione PN4 con gommino e ghiera, da tubo in PE o PVC PN4 offtake with gasket and nut, from PE or PVC pipe
2729.0160 2729.0200
16*-D ● 20*-D ●
100 100
2729.0160L 2729.0200L 2729.0250L
16*-D ▲ 20*-D ▲ 25-D ▲
100 100 100
● Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)
0,950 1,200 1,450
▲ Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) * Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline
2730.0160 2730.0200 2730.0250
16*-D 20*-D 25-D
100 100 100
400
M6
1,360 1,590 1,690
Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646) * Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline
Foro di passaggio / Passage hole: Ø8 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm
2731
Derivazione PN4 con ghiera, da tubo in PE BD PN4 offtake with nut, from LD PE pipe
2731.0160 2731.0200 2731.0250
16*-D 20*-D 25-D
100 100 100
1,260 1,490 1,590
* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline
Foro di passaggio / Passage hole: Ø8 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø10 mm
2745
Derivazione PN4 a tees con gommino PN4 tee offtake with gasket
2745.0160 2745.0200
16*-D-16* 20*-D-20*
50 50
250 250
M6 M6
1,800 2,250
300 250 150
M6 M6 M6
1,950 2,450 2,780
* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline
Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø12-13 mm
2755
Derivazione XL PN4 a tees con gommino PN4 tee XL offtake with gasket
2755.0160 16*-DXL-16* 2755.0200 20*-DXL-20* 2755.0250 25-DXL-25
50 50 50
* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline
Foro di passaggio / Passage hole: Ø14 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø18 mm
REV. 0 - MAGGIO 2016
I-3
19
DERIVAZIONI PER TUBO IN PE BD LD PE PIPE OFFTAKES 2756
Derivazione PN4 a tees con gommino, da tubo in PE o PVC PN4 tee offtake with gasket, from PE or PVC pipe
CODE
Ø
PACK
2756.0160 2756.0200
16*-D-16* 20*-D-20* ● ●
BOX
€
100 100
1,800 2,250
● Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)
2756.0160L 16*-D-16* ▲ 2756.0200L 20*-D-20* ▲
100 100
1,800 2,250
▲ Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) ● Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm
L 2775
* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline
▲ Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm
Derivazione PN4 a gomito a 90° con gommino PN4 90° elbow offtake with gasket
2775.0160 2775.0200
16*-D 20*-D
50 50
500
M6
400
M6
1,200 1,350
* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline
Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø12-13 mm
2785
Derivazione XL PN4 a gomito a 90° con gommino PN4 90° elbow XL offtake with gasket
2785.0200 2785.0250
20*-DXL 25-DXL
100 100
1,400 1,600
* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline
Foro di passaggio / Passage hole: Ø14 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø18 mm
2786
Derivazione PN4 a gomito a 90° con gommino, da tubo in PE o PVC PN4 90° elbow offtake with gasket, from PE or PVC pipe
2786.0160 2786.0200
16*-D ● 20*-D ●
100 100
● Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)
2786.0160L 2786.0200L
16*-D ▲ 20*-D ▲
100 100
▲ Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) ● Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm
L
20
I-3
▲ Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm
REV. 0 - MAGGIO 2016
1,200 1,350
* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline
1,200 1,350
DERIVAZIONI FILETTATE
THREADED OFFTAKES
2815
Derivazione filettata maschio con gommino Male threaded offtake with gasket
CODE
Ø
PACK
2815.000C 2815.000D
½”M-D ¾”M-D
100 100
BOX 1400 800
€ M6 M6
0,368 0,368
M6 M6
0,500 0,500 0,528
Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation
Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm
2825
Derivazione XL filettata maschio con gommino Male threaded XL offtake with gasket
2825.000C 2825.000D 2825.000E
½”M-DXL ¾”M-DXL 1”M-DXL
250 200
1250 800
Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation
Foro di passaggio / Passage hole: Ø14 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø18 mm
2832
Derivazione con ghiera a folle filettata femmina, con gommino
2832.000D
¾”F-D
100
800
M6
1,000
2844.000C 2844.000D
½”M-D ● ¾”M-D ●
100 100
800
M6
0,500 0,500
2844.000CL 2844.000DL
½”M-D ▲ ¾”M-D ▲
100 100
2845.000C 2845.000D
½”M-D ¾”M-D
100 100
Female threaded offtake with swivel nut and gasket Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm
2844
Derivazione filettata maschio con gommino, da tubo in PE o PVC Male threaded offtake with gasket, from PE or PVC pipe ● Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm
● Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)
0,500 0,500
▲ Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648)
▲ Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm
L 2845
Derivazione filettata maschio con gommino e ghiera, da tubo in PE o PVC
600
M6
0,740 0,740
Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)
Male threaded offtake with gasket and nut, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø8 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm
2846
Derivazione filettata maschio con ghiera, da tubo in PE o PVC
2846.000C 2846.000D
½”M-D ¾”M-D
100 100
0,640 0,640
2850.000D
½”M-D⅜” ¾”M-D⅜”
50 50
2850.00CC 2850.00DC
½”M-D⅜” ● ¾”M-D⅜” ●
50 50
0,600 0,600
2850.00CE ½”M-D⅜” ▲ 2850.00DE ¾”M-D⅜” ▲
50 50
0,600 0,600
Male threaded offtake with nut, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø8 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø10 mm
Derivazione filettata maschio con vite Ø⅜”, da tubo Layflat 2850.000C
2850
Male threaded offtake with Ø⅜” screw, from Layflat pipe
600 600
M6 M6
Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm ● Con vite compatta / With compact screw (art. 2894)
C
E
0,600 0,600
▲ Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896)
2850.00CS 2850.00DS
½”M-D⅜” ■ ¾”M-D⅜” ■
50 50
1,000 1,000
■ Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Usare art. 2891 per tubo PEflat / Use art. 2891 for PEflat pipe
S Base di ricambio / Spare base
2851.000C 2851.000D
½”M-⅜”F ¾”M-⅜”F
50 50
REV. 0 - MAGGIO 2016
0,477 0,477
I-4
21
DERIVAZIONI FILETTATE THREADED OFFTAKES
CODE Derivazione filettata femmina con vite Ø⅜”, da tubo Layflat 2852.000D
2852 C
Female threaded offtake with Ø⅜” screw, from Layflat pipe
E
Ø
PACK
BOX
€
¾”F-D⅜”
50
450
M6
0,723
¾”F-D⅜” ●
50
500
M6
0,723
500
M6
0,723
2852.00DS ¾”F-D⅜” ■ 50 400 ■ Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890)
M6
1,000
2852.00DC
● Con vite compatta / With compact screw (art. 2894)
2852.00DE ¾”F-D⅜” ▲ 50 Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm ▲ Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896)
Usare art. 2891 per tubo PEflat / Use art. 2891 for PEflat pipe
Base di ricambio / Spare base
S 2854
2853.000D
¾”F-⅜”F
50
500
M6
0,580
Derivazione filettata maschio con vite ؽ”, da tubo Layflat 2854.000C 2854.000D
½”M-D½” ¾”M-D½”
50 50
400
M6
1,080 1,140
2854.00CC 2854.00DC
½”M-D½” ● ¾”M-D½” ●
50 50
400
M6
1,080 1,140
2854.00CS 2854.00DS
½”M-D½” ■ ¾”M-D½” ■
50 50
Male threaded offtake with ؽ” screw, from Layflat pipe
S
C
Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø19 mm ● Con vite compatta / With compact screw (art. 2894)
1,450 1,500
■ Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Usare art. 2891 per tubo PEflat / Use art. 2891 for PEflat pipe
Base di ricambio / Spare base
2856
2855.000C 2855.000D
½”M-½”F ¾”M-½”F
50 50
Derivazione filettata femmina con vite ؽ”, da tubo Layflat 2856.000D
¾”F-D½”
50
Female threaded offtake with ؽ” screw, from Layflat pipe
S
C
2860 C E
0,735 0,735 400
M6
2856.00DC ¾”F-D½” ● 50 ● Con vite compatta / With compact screw (art. 2894)
1,200 1,200 1,600
2856.00DS ¾”F-D½” ■ 50 Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø19 mm ■ Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Usare art. 2891 per tubo PEflat / Use art. 2891 for PEflat pipe
Base di ricambio / Spare base
2857.000D
¾”F-½”F
50
500
M6
1,000
Tappo con vite Ø⅜” per chiusura fori su tubo Layflat
2860.0000
⅜”
50
800
M6
0,620
Plug with Ø⅜” screw for holes in Layflat pipe
2860.000C ⅜” ● 50 ● Con vite compatta / With compact screw (art. 2894)
0,620 0,620
2860.000E ⅜” ▲ 50 Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm ▲ Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896) 2860.000S ⅜” ■ 50 650 ■ Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890)
M6
1,000
Usare art. 2891 per tubo PEflat / Use art. 2891 for PEflat pipe
S 2862
Tappo di ricambio / Spare plug
2861.0000
⅜”F
50
Tappo con vite ؽ” per chiusura fori su tubo Layflat
2862.0000
½”
50
Plug with ؽ” screw for holes in Layflat pipe
C
2870
S
0,472 450
M6
2862.000C ½” ● 50 ● Con vite compatta / With compact screw (art. 2894)
1,100 1,100
2862.000S ½” ■ 50 400 Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø19 mm ■ Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890)
M6
1,480
Usare art. 2891 per tubo PEflat / Use art. 2891 for PEflat pipe
Tappo di ricambio / Spare plug
2863.0000
½”F
50
0,680
Derivazione con vite compatta per tubo 8x10, da tubo Layflat
2870.0080
8x10
100
1,000
2871.0080
8x10
100
0,150
2880.000DB
¾”F-D
250
2881.000D
¾”F
100
Threaded compact screw offtake for 8x10 pipe , from Layflat pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø7 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm
Innesto di ricambio / Spare joint
2880
Adattatore universale “Mixer”, da tubo Layflat
250
M6
1,300
“Mixer” universal adaptor, from Layflat pipe Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm
Base di ricambio / Spare base
22
I-4
REV. 0 - MAGGIO 2016
0,650
DERIVAZIONI FILETTATE
THREADED OFFTAKES
2890
Vite di ricambio “Sandwich” per raccordi Layflat e PEflat “Sandwich” spare screw for Layflat and PEflat fittings
CODE
Ø
PACK
2890.0B10 2890.0C13
⅜”x10.4* ½”x13**
100 100
BOX 1000 600
€ M6 M6
0,600 0,800
* Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm ** Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø19 mm
Adattabile a tubo PEflat utilizzando l’apposita guarnizione (art. 2891) Suitable for PEflat pipe using the specific gasket (art. 2891)
2891
Guarnizione per vite “Sandwich” per tubo PEflat
2891.000B 2891.000C
⅜” ½”
100 100
2892.0B10 2892.0C13
⅜”x10.4* ½”x13**
100 100
⅜”x7* ⅜”x10* ½”x13**
0,168 0,220
Gasket for “Sandwich” screw for PEflat pipe
2892
Vite di ricambio standard per raccordi Layflat
1600
M6
0,200 0,400
100 100 100
3000
M6
0,200 0,200 0,400
⅜”x10
100
2200
M6
0,260
18x9
250
1500
M6
0,650
Standard spare screw for Layflat fittings
* Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm ** Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø19 mm
2894
Vite di ricambio compatta per raccordi Layflat Compact spare screw for Layflat fittings
2894.0B07 2894.0B10 2894.0C13
* Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm ** Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø19 mm
2896
Vite di ricambio ad elica per raccordi Layflat
2896.0B10
Helix spare screw for Layflat fittings
Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14-15 mm
2898
Vite di ricambio per adattatore universale“Mixer”
2898.1809
Spare screw for “Mixer” universal adaptor
Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm
REV. 0 - MAGGIO 2016
I-4
23
RACCORDERIA PER ALA GOCCIOLANTE DRIPLINE FITTINGS
RACCORDERIA A PORTAGOMMA PER ALA GOCCIOLANTE BARBED FITTINGS FOR DRIPLINE 2910
Manicotto Coupling
CODE
Ø
PACK
2910.0160 2910.0170
16-16 17-17
100 50
2910.0160C 2910.0170C
16-16* 17-17*
BOX 1500 1200
€ M6 M6
0,140 0,150 0,140 0,150
* Versione compatta, in resina acetalica / Compact version, made of acetalic resin
2912
Manicotto ridotto Reducing coupling
2914
Raccordo maschio Male adaptor
2912.1716
17-16
2912.1716C
17-16*
50
0,200 0,200
* Versione compatta, in resina acetalica / Compact version, made of acetalic resin
2914.016C 2914.016D 2914.017C 2914.017D
16-½” 16-¾” 17-½” 17-¾”
2914.016CC 2914.016DC 2914.017CC 2914.017DC
16-½”* 16-¾”* 17-½”* 17-¾”*
50 50 50 50
1000 700 1000 600
M6 M6 M6 M6
0,250 0,260 0,280 0,295 0,250 0,260 0,280 0,295
* Versione compatta, in resina acetalica / Compact version, made of acetalic resin
2916
Raccordo femmina con ghiera a folle Female fitting with swivel nut
2916.016D 2916.017D
16-¾” 17-¾”
2916.016DC 2916.017DC
16-¾”* 17-¾”*
100 100
700 700
M6 M6
0,900 0,900 0,900 0,900
* Versione compatta, in resina acetalica / Compact version, made of acetalic resin
2922
Derivazione con gommino, da tubo in PE BD Offtake with gasket, from LD PE pipe Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation
2922.0160 2922.0170 2922.0160R 2922.0170R
16-D 17-D
100 100
1600 1300
M6 M6
0,243 0,252
con testa derivazione a rottura / with breaking offtake head
Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm
2924
Derivazione con gommino, da tubo in PE o PVC Offtake with gasket, from PE or PVC pipe
2924.0160 2924.0170
16-D ● 17-D ●
100 100
1000 1000
M6 M6
0,360 0,370
2924.0160L 2924.0170L
16-D ▲ 17-D ▲
100 100
1000 1000
M6 M6
0,360 0,370
2926.0160 2926.0170
16-D 17-D
100 100
700
M6
0,600 0,600
● Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)
▲ Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) ● Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm
L 2926
▲ Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm
Derivazione con gommino e ghiera, da tubo in PE o PVC
Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)
Offtake with gasket and nut, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø8 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm
2927
Derivazione con ghiera, da tubo in PE BD Offtake with nut, from LD PE pipe
Foro di passaggio / Passage hole: Ø8 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø10 mm
26
I-5
REV. 0 - MAGGIO 2016
2927.0160 2927.0170
16-D 17-D
100 100
0,500 0,500
RACCORDERIA A PORTAGOMMA PER ALA GOCCIOLANTE
BARBED FITTINGS FOR DRIPLINE
2932
Tappo di fine linea End line plug
CODE
Ø
PACK
2932.0160 2932.0170
16 17
100 100
2932.0160C 2932.0170C
16* 17*
BOX 2000 2000
€ M6 M6
0,250 0,250 0,250 0,250
* Versione compatta, in resina acetalica / Compact version, made of acetalic resin
2934
Adattatore, da tubo in PE BD
2950
PE-AG
Adaptor, from LD PE pipe
2934.1616 2934.2016 2934.1617 2934.2017
16-16 20-16 16-17 20-17
100 100 100 100
1400 1000 1400 1000
M6 M6 M6 M6
0,300 0,350 0,320 0,380
Tees
2950.0160 2950.0170
16-16-16 17-17-17
50 50
500
M6
0,350 0,360
2952.1617 2952.1716
17-16-17 16-17-16
50 50
2954.016C 2954.016D 2954.017C 2954.017D
16-½”-16 16-¾”-16 17-½”-17 17-¾”-17
50 50 50 50
2956.016D 2956.017D
16-¾”-16 17-¾”-17
50 50
2960.0160 2960.0170
16-D-16 17-D-17
50 50
16-D-16 ● 17-D-17 ●
100 100
Tee
2952
Tees ridotta
0,500 0,500
Reducing tee
2954
Tees con derivazione filettata maschio Tee with male threaded offtake
2956
Tees con derivazione filettata femmina con ghiera a folle
500 400 500 400
M6 M6 M6 M6
0,600 0,600 0,600 0,600
1,500 1,500
Tee with female threaded offtake, with swivel nut
2960
Derivazione a tees con gommino, da tubo in PE BD
550
M6
0,640 0,640
Tee offtake with gasket, from LD PE pipe
Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø12-13 mm
2963
Derivazione a tees con gommino, da tubo in PE o PVC Tee offtake with gasket, from PE or PVC pipe
2963.0160 2963.0170
0,700 0,700
● Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)
2963.0160L 2963.0170L
16-D-16 ▲ 17-D-17 ▲
100 100
0,700 0,700
▲ Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) ● Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm
L
▲ Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm
REV. 0 - MAGGIO 2016
I-5
27
RACCORDERIA A PORTAGOMMA PER ALA GOCCIOLANTE BARBED FITTINGS FOR DRIPLINE
CODE
2968
Adattatore a tees, da tubo in PE BD Tee adaptor, from LD PE pipe
2970
Adattatore a tees, a tubo in PE BD Tee adaptor, to LD PE pipe
2980
Gomito a 90°
Ø
PACK
BOX
€
AG-PE-AG
2968.1616 2968.2016 2968.2516 2968.1617 2968.2017 2968.2517
16-16-16 16-20-16 16-25-16 17-16-17 17-20-17 17-25-17
50 50 50 50 50 50
500 500
M6 M6
500 500 350
M6 M6 M6
0,500 0,600 0,830 0,500 0,600 0,830
PE-AG-PE
2970.1616 2970.1620 2970.1625 2970.1716 2970.1720 2970.1725
16-16-16 20-16-20 25-16-25 16-17-16 20-17-20 25-17-25
100 100 100 100 100 100
500
M6
0,500 0,600 0,830 0,500 0,600 0,830
500 400
M6 M6
2980.0160 2980.0170
16-16 17-17
100 50
1000 700
M6 M6
0,328 0,345
2982.1716
17-16
50
800
M6
0,500
2984.016C 2984.016D 2984.017C 2984.017D
16-½” 16-¾” 17-½” 17-¾”
100 100 50 50
900 700 750 650
M6 M6 M6 M6
0,550 0,550 0,550 0,550
2986.016D 2986.017D
16-¾” 17-¾”
50 50
2990.0160 2990.0170
16-D 17-D
50 50
16-D ● 17-D ●
100 100
90° elbow
2982
Gomito a 90° ridotto 90° reducing elbow
2984
Gomito a 90° con derivazione filettata maschio 90° elbow with male threaded offtake
2986
Gomito a 90° con derivazione filettata femmina con ghiera a folle
1,400 1,400
90° elbow with female threaded offtake, with swivel nut
2990
Derivazione a gomito a 90° con gommino
900
M6
0,580 0,580
90° elbow offtake with gasket
Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø12-13 mm
2993
Derivazione a gomito a 90° con gommino, da tubo in PE o PVC 90° elbow offtake with gasket, from PE or PVC pipe
2993.0160 2993.0170
● Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)
2993.0160L 2993.0170L
16-D ▲ 17-D ▲
100 100
▲ Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) ● Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm
L 28
I-5
▲ Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm
REV. 0 - MAGGIO 2016
0,650 0,650 0,650 0,650
RACCORDERIA A PORTAGOMMA PER ALA GOCCIOLANTE
BARBED FITTINGS FOR DRIPLINE
CODE
2994
Adattatore a gomito a 90°, da tubo in PE BD 90° elbow adaptor, from LD PE pipe
Ø
PACK
BOX
€
PE-AG
2994.1616 2994.2016 2994.2516 2994.1617 2994.2017 2994.2517
16-16 20-16 25-16 16-17 20-17 25-17
50 50 50 50 50 50
REV. 0 - MAGGIO 2016
800
M6
I-5
0,500 0,600 0,800 0,500 0,600 0,800
29
RACCORDERIA PER ALA GOCCIOLANTE CON ANELLO FLOTTANTE DRIPLINE FITTINGS WITH FLOATING RING
PER TUBI IN PE DI SPESSORE DA 0.75 A 1.00 MM (DA 30 A 40 MIL) / FOR PE PIPES WITH THICKNESS FROM 0.75 TO 1.00 MM (FROM 30 TO 40 MIL)
3010
Manicotto
CODE
Ø
PACK
BOX
€
3010.0160
16-16
100
700
M6
0,600
3020.016C 3020.016D
16-½” 16-¾”
100 100
800 600
M6 M6
0,528 0,600
3025.016D
16-¾”
50
400
M6
1,000
3035.0160
16-D
200
1200
M6
0,440
M6
0,500
Coupling
3020
Raccordo maschio Male adaptor
3025
Raccordo femmina con ghiera a folle Female fitting with swivel nut
3035
Derivazione con gommino, da tubo in PE BD
Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation
Offtake with gasket, from LD PE pipe
Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm
3044
Derivazione con gommino, da tubo in PE o PVC
3044.0160 16-D ● 100 ● Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)
Offtake with gasket, from PE or PVC pipe
3044.0160L 16-D ▲ 100 ▲ Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648)
800
0,500
● Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm
L 3045
▲ Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm
Derivazione con gommino e ghiera, da tubo in PE o PVC
3045.0160
16-D
100
600
M6
0,830
Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)
Offtake with gasket and nut, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø8 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm
3046
Derivazione con ghiera, da tubo in PE BD
3046.0160
16-D
3060.0160
16
0,700
Offtake with nut, from LD PE pipe
Foro di passaggio / Passage hole: Ø8 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø10 mm
3060
Tappo di fine linea End line plug
30
I-6
REV. 0 - MAGGIO 2016
200
1400
M6
0,400
RACCORDERIA PER ALA GOCCIOLANTE CON ANELLO FLOTTANTE DRIPLINE FITTINGS WITH FLOATING RING
PER TUBI IN PE DI SPESSORE DA 0.75 A 1.00 MM (DA 30 A 40 MIL) / FOR PE PIPES WITH THICKNESS FROM 0.75 TO 1.00 MM (FROM 30 TO 40 MIL)
CODE
3070
Adattatore, da tubo in PE BD Adaptor, from LD PE pipe
3075
Adattatore, da tubo in PE BD PN4 Adaptor, from PN4 LD PE pipe
Ø
PACK
BOX
€
PE-AG
3070.1616 3070.2016 3070.2516
16-16 20-16 25-16
3075.1616 3075.2016 3075.2516
16*-16 20*-16 25-16
100 100 100
1000 800 600
M6 M6 M6
0,440 0,500 0,600
100 100 50
600 400 300
M6 M6 M6
1,000 1,100 1,200
PE-AG
* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline
3110
Tees
3110.0160
16-16-16
50
350
M6
1,000
3120.016C 3120.016D
16-½”-16 16-¾”-16
50 50
400 350
M6 M6
1,000 1,000
3125.016D
16-¾”-16
50
3135.0160
16-D-16
50
Tee
3120
Tees con derivazione filettata maschio Tee with male threaded offtake
3125
Tees con derivazione filettata femmina con ghiera a folle
2,300
Tee with female threaded offtake, with swivel nut
3135
Derivazione a tees con gommino, da tubo in PE BD
450
M6
1,400
Tee with gasket, from LD PE pipe
Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø12-13 mm
3138
Derivazione a tees con gommino, da tubo in PE o PVC Tee offtake with gasket, from PE or PVC pipe
3138.0160 16-D-16 ● 100 ● Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)
1,500
3138.0160L 16-D-16 ▲ 100 ▲ Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648)
1,500
● Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm
L 3170
▲ Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm
Adattatore a tees, da tubo in PE BD Tee adaptor, from LD PE pipe
AG-PE-AG
3170.1616 3170.2016 3170.2516
16-16-16 16-20-16 16-25-16
50 50 50
REV. 0 - MAGGIO 2016
400 400 350
M6 M6 M6
I-6
1,290 1,365 1,440
31
RACCORDERIA PER ALA GOCCIOLANTE CON ANELLO FLOTTANTE DRIPLINE FITTINGS WITH FLOATING RING
PER TUBI IN PE DI SPESSORE DA 0.75 A 1.00 MM (DA 30 A 40 MIL) / FOR PE PIPES WITH THICKNESS FROM 0.75 TO 1.00 MM (FROM 30 TO 40 MIL)
3175
Adattatore a tees, da tubo in PE BD PN4 Tee adaptor, from PN4 LD PE pipe
CODE
Ø
3175.1616 3175.2016 3175.2516
16-16*-16 16-20*-16 16-25-16
PACK
BOX
€
AG-PE-AG
50 50 50
300 300 200
M6 M6 M6
1,610 1,924 2,300
* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline
3210
Gomito a 90°
3210.0160
16-16
100
600
M6
0,620
3220.016C 3220.016D
16-½” 16-¾”
100 50
600 600
M6 M6
0,800 0,800
3225.016D
16-¾”
100
3235.0160
16-D
100
90° elbow
3220
Gomito a 90° con derivazione filettata maschio 90° elbow with male threaded offtake
3225
Gomito a 90° con derivazione filettata femmina con ghiera a folle
2,000
90° elbow with female threaded offtake, with swivel nut
3235
Derivazione a gomito a 90° con gommino, da tubo in PE BD
800
M6
0,900
90° elbow offtake with gasket, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø12-13 mm
3238
Derivazione a gomito a 90° con gommino, da tubo in PE o PVC 90° elbow offtake with gasket, from PE or PVC pipe
3238.0160 16-D ● 100 ● Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)
1,000
3238.0160L 16-D ▲ 100 ▲ Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648)
1,000
● Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm
L 3270
▲ Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm
Adattatore a gomito a 90°, da in tubo PE BD 90° elbow adaptor, from LD PE pipe
3275
Adattatore a gomito, da in tubo PE BD PN4 90° elbow adaptor, from PN4 LD PE pipe
PE-AG
3270.1616 3270.2016 3270.2516
16-16 20-16 25-16
3275.1616 3275.2016 3275.2516
16*-16 20*-16 25-16
100 100 100
800 600
M6 M6
0,900 0,950 1,000
50 50 50
450 400
M6 M6
1,500 1,800 2,000
PE-AG
* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline
32
I-6
REV. 0 - MAGGIO 2016
RACCORDERIA PER ALA GOCCIOLANTE CON ANELLINO ELASTICO
DRIPLINE FITTINGS WITH ELASTIC RING
PER TUBI IN PE DI SPESSORE DA 0.90 A 1.30 MM (DA 35 A 50 MIL) / FOR PE PIPES WITH THICKNESS FROM 0.90 TO 1.30 MM (FROM 35 TO 50 MIL)
3310
Manicotto
CODE
Ø
PACK
BOX
€
3310.0160 3310.0200
16-16 20-20
100 100
1600 1000
M6 M6
0,200 0,220
3312.2016
20-16
100
1100
M6
0,320
3314.016C 3314.016D 3314.020C 3314.020D
16-½” 16-¾” 20-½” 20-¾”
100 100 100 100
1100 800 800 700
M6 M6 M6 M6
0,371 0,371 0,424 0,424
3316.016D 3316.020D
16-¾” 20-¾”
100 100
3322.0160 3322.0200
16-D 20-D
100 100
Coupling
3312
Manicotto ridotto Reducing coupling
3314
Raccordo maschio Male adaptor
3316
Raccordo femmina con ghiera a folle
1,000 1,000
Female fitting with swivel nut
3322
Derivazione con gommino, da tubo in PE BD Offtake with gasket, from LD PE pipe Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation
3322.0160R 3322.0200R
1500 1200
M6 M6
0,275 0,307
con testa derivazione a rottura / with breaking offtake head
Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm
3325
Derivazione con gommino, da tubo in PE o PVC Offtake with gasket, from PE or PVC pipe
3325.0160 3325.0200
16-D ● 20-D ●
100 100
3325.0160L 3325.0200L
16-D ▲ 20-D ▲
100 100
3326.0160 3326.0200
16-D 20-D
100 100
● Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)
1000 900
M6 M6
0,400 0,420 0,400 0,420
▲ Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) ● Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm
L 3326
▲ Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm
Derivazione con gommino e ghiera, da tubo in PE o PVC
800 700
M6 M6
0,750 0,800
Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)
Offtake with gasket and nut, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø8 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm
3327
Derivazione con ghiera, da tubo in PE BD
3327.0160 3327.0200
16-D 20-D
0,650 0,700
Offtake with nut, from LD PE pipe
Foro di passaggio / Passage hole: Ø8 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø10 mm
REV. 0 - MAGGIO 2016
I-7
33
RACCORDERIA PER ALA GOCCIOLANTE CON ANELLINO ELASTICO DRIPLINE FITTINGS WITH ELASTIC RING
PER TUBI IN PE DI SPESSORE DA 0.90 A 1.30 MM (DA 35 A 50 MIL) / FOR PE PIPES WITH THICKNESS FROM 0.90 TO 1.30 MM (FROM 35 TO 50 MIL)
3332
Tappo di fine linea
CODE
Ø
PACK
BOX
€
3332.0160 3332.0200
16 20
100 100
2400 1700
M6 M6
0,320 0,360
End line plug
3334
Adattatore, da tubo in PE BD Adaptor, from LD PE pipe
3350
Tees
PE-AG
3334.1616 3334.1620 3334.2016 3334.2020 3334.2516 3334.2520
16-16 16-20 20-16 20-20 25-16 25-20
100 100 100 100 100 100
1500 1200 1200 1000
M6 M6 M6 M6
0,388 0,388 0,460 0,460 0,530 0,530
3350.0160 3350.0200
16-16-16 20-20-20
200 50
600 400
M6 M6
0,700 0,800
3352.1620 3352.2016
20-16-20 16-20-16
100 100
500 500
M6 M6
0,800 0,800
3354.016C 3354.016D 3354.020C 3354.020D
16-½”-16 16-¾”-16 20-½”-20 20-¾”-20
100 100 50 50
500 400 350 300
M6 M6 M6 M6
0,700 0,700 0,800 0,800
3356.016D 3356.020D
16-¾”-16 20-¾”-20
3360.0160 3360.0200
16-D-16 20-D-20
100 50
600 400
M6 M6
0,800 0,900
16-DXL-16 20-DXL-20
100 100
600
M6
1,000 1,200
Tee
3352
Tees ridotta Reducing tee
3354
Tees con derivazione filettata maschio Tee with male threaded offtake
3356
Tees con derivazione filettata femmina con ghiera a folle
1,800 1,800
Tee with female threaded offtake, with swivel nut
3360
Derivazione a tees con gommino, da tubo in PE BD Tee offtake with gasket, from LD PE pipe
Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø12-13 mm
3362
Derivazione XL a tees con gommino, da tubo in PE BD Tee XL offtake with gasket, from LD PE pipe
Foro di passaggio / Passage hole: Ø14 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø18 mm
34
I-7
REV. 0 - MAGGIO 2016
3362.0160 3362.0200
RACCORDERIA PER ALA GOCCIOLANTE CON ANELLINO ELASTICO
DRIPLINE FITTINGS WITH ELASTIC RING
PER TUBI IN PE DI SPESSORE DA 0.90 A 1.30 MM (DA 35 A 50 MIL) / FOR PE PIPES WITH THICKNESS FROM 0.90 TO 1.30 MM (FROM 35 TO 50 MIL)
3363
Derivazione a tees con gommino, da tubo in PE o PVC Tee offtake with gasket, from PE or PVC pipe
CODE
Ø
PACK
3363.0160 3363.0200
16-D-16 20-D-20 ● ●
BOX
€
100 100
0,900 1,000
● Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)
3363.0160L 3363.0200L
16-D-16 ▲ 20-D-20 ▲
100 100
0,900 1,000
▲ Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) ● Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm
L 3368
▲ Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm
Adattatore a tees, da tubo in PE BD Tee adaptor, from LD PE pipe
3370
Adattatore a tees, a tubo in PE BD Tee adaptor, to LD PE pipe
3380
Gomito a 90°
AG-PE-AG
3368.1616 3368.1620 3368.2020 3368.2516 3368.2520
16-16-16 20-16-20 20-20-20 16-25-16 20-25-20
100 100 50 100 50
600 400 400 400
M6 M6 M6 M6
0,650 0,700 0,850 0,850 1,055
PE-AG-PE
3370.1616 3370.1620 3370.1625 3370.2016 3370.2025
16-16-16 20-16-20 25-16-25 16-20-16 25-20-25
100 100 100 100 100
600 500
M6 M6
0,600 0,650 0,780 0,780 1,055
3380.0160 3380.0200
16-16 20-20
100 100
1000 600
M6 M6
0,550 0,650
3382.2016
20-16
100
800
M6
0,650
3384.016C 3384.016D 3384.020C 3384.020D
16-½” 16-¾” 20-½” 20-¾”
100 100 100 100
900 700 700 500
M6 M6 M6 M6
0,600 0,600 0,650 0,650
3386.016D 3386.020D
16-¾” 20-¾”
100 100
3390.0160 3390.0200
16-D 20-D
100 100
90° elbow
3382
Gomito a 90° ridotto 90° reducing elbow
3384
Gomito a 90° con derivazione filettata maschio 90° elbow with male threaded offtake
3386
Gomito a 90° con derivazione filettata femmina con ghiera a folle
1,700 1,700
90° elbow with female threaded offtake, with swivel nut
3390
Derivazione a gomito a 90° con gommino, da tubo in PE BD
800 800
M6 M6
0,650 0,700
90° elbow offtake with gasket, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø12-13 mm
REV. 0 - MAGGIO 2016
I-7
35
RACCORDERIA PER ALA GOCCIOLANTE CON ANELLINO ELASTICO DRIPLINE FITTINGS WITH ELASTIC RING
PER TUBI IN PE DI SPESSORE DA 0.90 A 1.30 MM (DA 35 A 50 MIL) / FOR PE PIPES WITH THICKNESS FROM 0.90 TO 1.30 MM (FROM 35 TO 50 MIL)
3392
Derivazione XL a gomito a 90° con gommino, da tubo in PE BD
CODE
Ø
PACK
BOX
€
3392.0200
20-DXL
100
0,900
3393.0160 3393.0200
16-D ● 20-D ●
100 100
0,800 0,900
90° elbow XL offtake with gasket, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø14 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø18 mm
3393
Derivazione a gomito a 90° con gommino, da tubo in PE o PVC 90° elbow offtake with gasket, from PE or PVC pipe
● Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)
3393.0160L 3393.0200L
16-D ▲ 20-D ▲
100 100
0,800 0,900
▲ Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) ● Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm
L 3394
▲ Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm
Adattatore a gomito a 90°, da tubo in PE BD 90° elbow adaptor, from LD PE pipe
36
I-7
REV. 0 - MAGGIO 2016
PE-AG
3394.1616 3394.1620 3394.2016 3394.2020 3394.2516 3394.2520
16-16 16-20 20-16 20-20 25-16 25-20
100 100 100 100 100 100
1100
M6
700
M6
0,560 0,560 0,640 0,640 0,850 0,850
RACCORDERIA PER ALA GOCCIOLANTE “POLY” “POLY” DRIPLINE FITTINGS
PER TUBI IN PE DI SPESSORE DA 0.75 A 1.40 MM (DA 30 A 55 MIL) / FOR PE PIPES WITH THICKNESS FROM 0.75 TO 1.40 MM (FROM 30 TO 55 MIL)
3410
Manicotto Coupling
3412
Manicotto ridotto Reducing coupling
3414
Raccordo maschio Male adaptor
3415
Raccordo femmina Female adaptor
3416
Raccordo femmina con ghiera a folle Female fitting with swivel nut
3422
Derivazione con gommino, da tubo in PE BD Offtake with gasket, from LD PE pipe
CODE
Ø
PACK
BOX
€
3410.0160 3410.0180 3410.0200 3410.0220
16-16 18-18 20-20 22-22
50 50 50 50
3412.1816 3412.2016 3412.2018 3412.2216 3412.2218 3412.2220
18-16 20-16 20-18 22-16 22-18 22-20
50 50 50 50 50 50
3414.016C 3414.016D 3414.018C 3414.018D 3414.020C 3414.020D 3414.022C 3414.022D
16-½” 16-¾” 18-½” 18-¾” 20-½” 20-¾” 22-½” 22-¾”
50 50 50 50 50 50 50 50
3415.016C 3415.018C 3415.020C 3415.022C
16-½” 18-½” 20-½” 22-½”
50 50 50 50
3416.016D 3416.018D 3416.020D 3416.022D
16-¾” 18-¾” 20-¾” 22-¾”
50 50 50 50
450 400 400 350
M6 M6 M6 M6
1,156 1,156 1,280 2,000
3422.0160 3422.0180 3422.0200 3422.0220
16-D 18-D 20-D 22-D
100 100 100 100
900 600 600 500
M6 M6 M6 M6
0,522 0,556 0,666 0,856
M6 M6
1,000 1,000
M6 M6 M6 M6
0,570 0,700 0,850 0,980
550 450 350 250
M6 M6 M6 M6
500
M6
800 600 600 500 500 450 450 400
M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6
0,580 0,650 0,786 1,060
0,690 0,848 0,848 1,110 1,110 1,110
0,580 0,580 0,580 0,580 0,742 0,742 0,848 0,848 1,000 1,000 1,100 1,100
Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm
3424
Derivazione XL con gommino, da tubo in PE BD XL offtake with gasket, from LD PE pipe
3424.0200 3424.0220
20-DXL 22-DXL
100 100
600 500
Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation
Foro di passaggio / Passage hole: Ø14 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø18 mm
3425
Derivazione con gommino, da tubo in PE o PVC Offtake with gasket, from PE or PVC pipe
3425.0160 3425.0180 3425.0200 3425.0220
16-D ● 18-D ● 20-D ● 22-D ●
100 100 100 100
3425.0160L 3425.0180L 3425.0200L 3425.0220L
16-D ▲ 18-D ▲ 20-D ▲ 22-D ▲
100 100 100 100
● Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646) ● Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm
L
▲ Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm
700 600 400 400
0,570 0,700 0,850 0,980
▲ Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648)
REV. 0 - MAGGIO 2016
I-8
37
RACCORDERIA PER ALA GOCCIOLANTE “POLY” “POLY” DRIPLINE FITTINGS
PER TUBI IN PE DI SPESSORE DA 0.75 A 1.40 MM (DA 30 A 55 MIL) / FOR PE PIPES WITH THICKNESS FROM 0.75 TO 1.40 MM (FROM 30 TO 55 MIL)
3426
Derivazione con gommino e ghiera, da tubo in PE o PVC Offtake with gasket and nut, from PE or PVC pipe
CODE
Ø
PACK
3426.0160 3426.0180 3426.0200 3426.0220
16-D 18-D 20-D 22-D
100 100 100 100
BOX 500 500 400
€ M6 M6 M6
0,950 1,050 1,350 1,600
Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)
Foro di passaggio / Passage hole: Ø8 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm
3427
Derivazione con ghiera, da tubo in PE BD Offtake with nut, from LD PE pipe
3427.0160 3427.0180 3427.0200 3427.0220
16-D 18-D 20-D 22-D
0,800 0,900 1,200 1,450
3428.0160 3428.0180 3428.0200 3428.0220
16-D⅜” 18-D⅜” 20-D⅜” 22-D⅜”
50 50 50 50
500 450 400 350
M6 M6 M6 M6
0,960 0,960 1,290 1,290
3428.0160C 3428.0180C 3428.0200C 3428.0220C
16-D⅜” ● 18-D⅜” ● 20-D⅜” ● 22-D⅜” ●
50 50 50 50
500
M6
400
M6
0,960 0,960 1,290 1,290
3428.0160E 3428.0180E 3428.0200E 3428.0220E
16-D⅜” ▲ 18-D⅜” ▲ 20-D⅜” ▲ 22-D⅜” ▲
50 50 50 50
0,960 0,960 1,290 1,290
3428.0160S 3428.0180S 3428.0200S 3428.0220S
16-D⅜” ■ 18-D⅜” ■ 20-D⅜” ■ 22-D⅜” ■
50 50 50 50
1,450 1,450 1,650 1,650
Foro di passaggio / Passage hole: Ø8 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø10 mm
3428
Derivazione singolo serraggio con vite Ø⅜”, da tubo Layflat Single-grip offtake with Ø⅜” screw, from Layflat pipe
C
E
● Con vite compatta / With compact screw (art. 2894)
▲ Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896)
S
■ Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Usare art. 2891 per tubo PEflat / Use art. 2891 for PEflat pipe Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm
3429
Derivazione singolo serraggio con vite ؽ”, da tubo Layflat Single-grip offtake with ؽ” screw, from Layflat pipe
C
S
3429.0160 3429.0180 3429.0200 3429.0220
16-D½” 18-D½” 20-D½” 22-D½”
50 50 50 50
350
M6
300
M6
3429.0160C 3429.0180C 3429.0200C 3429.0220C
16-D½” ● 18-D½” ● 20-D½” ● 22-D½” ●
50 50 50 50
1,400 1,400 1,580 1,580
3429.0160S 3429.0180S 3429.0200S 3429.0220S
16-D½” ■ 18-D½” ■ 20-D½” ■ 22-D½” ■
50 50 50 50
1,650 1,650 1,850 1,850
● Con vite compatta / With compact screw (art. 2894)
250
M6
1,400 1,400 1,580 1,580
■ Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Usare art. 2891 per tubo PEflat / Use art. 2891 for PEflat pipe Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø19 mm
3430
Derivazione doppio serraggio con vite Ø⅜”, da tubo Layflat Double-grip offtake with Ø⅜” screw, from Layflat pipe
C
E
3430.0160 3430.0180
16-D⅜” 18-D⅜”
50 50
450
M6
3430.0160C 3430.0180C
16-D⅜” ● 18-D⅜” ●
50 50
1,450 1,450
3430.0160E 3430.0180E
16-D⅜” ▲ 18-D⅜” ▲
50 50
1,450 1,450
3432.0160 3432.0180 3432.0200 3432.0220
16 18 20 22
50 50 50 50
● Con vite compatta / With compact screw (art. 2894)
▲ Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896)
1,450 1,450
Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm
3432
Tappo di fine linea End line plug
38
I-8
REV. 0 - MAGGIO 2016
900 700 650 500
M6 M6 M6 M6
0,540 0,560 0,650 0,700
RACCORDERIA PER ALA GOCCIOLANTE “POLY” “POLY” DRIPLINE FITTINGS
PER TUBI IN PE DI SPESSORE DA 0.75 A 1.40 MM (DA 30 A 55 MIL) / FOR PE PIPES WITH THICKNESS FROM 0.75 TO 1.40 MM (FROM 30 TO 55 MIL)
CODE
3434
Adattatore, da tubo in PE BD Adaptor, from LD PE pipe
3436
Adattatore, da tubo in PE BD PN4 Adaptor, from PN4 LD PE pipe
Ø
PACK
BOX
€
PE-Poly
3434.1616 3434.1618 3434.1620 3434.1622 3434.2016 3434.2018 3434.2020 3434.2022 3434.2516 3434.2518 3434.2520 3434.2522
16-16 16-18 16-20 16-22 20-16 20-18 20-20 20-22 25-16 25-18 25-20 25-22
50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50
700
M6
0,590 0,590 0,720 0,940 0,840 0,840 0,840 0,840 1,200 1,200 1,200 1,200
600 600 600 500 500 450 400
M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6
350
M6
50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50
500 500 500
M6 M6 M6
450 350 350 300 300
M6 M6 M6 M6 M6
250 200
M6 M6
1,200 1,200 1,300 1,300 1,500 1,500 1,500 1,500 1,900 1,900 1,900 1,900
PE-Poly
3436.1616 3436.1618 3436.1620 3436.1622 3436.2016 3436.2018 3436.2020 3436.2022 3436.2516 3436.2518 3436.2520 3436.2522
16*-16 16*-18 16*-20 16*-22 20*-16 20*-18 20*-20 20*-22 25-16 25-18 25-20 25-22
* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline
3450
Tees Tee
3452
Tees ridotta Reducing Tee
3454
Tees con derivazione filettata maschio Tee with male threaded offtake
3455
Tees con derivazione filettata femmina con ghiera a folle Tee with female threaded offtake, with swivel nut
3450.0160 3450.0180 3450.0200 3450.0220
16-16-16 18-18-18 20-20-20 22-22-22
50 50 50 50
250 250 200 150
M6 M6 M6 M6
1,400 1,400 1,600 2,200
3452.1618 3452.1620 3452.1622 3452.1816 3452.1820 3452.1822 3452.2016 3452.2018 3452.2022
18-16-18 20-16-20 22-16-22 16-18-16 20-18-20 22-18-22 16-20-16 18-20-18 22-20-22
50 50 50 50 50 50 50 50 50
250 250
M6 M6
250
M6
1,720 1,880 2,400 1,720 1,880 2,400 1,720 1,720 2,400
3454.016C 3454.016D 3454.018C 3454.018D 3454.020C 3454.020D 3454.022C 3454.022D
16-½”-16 16-¾”-16 18-½”-18 18-¾”-18 20-½”-20 20-¾”-20 22-½”-22 22-¾”-22
50 50 50 50 50 50 50 50
300 300 250 250 200 200 200 200
M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6
1,450 1,450 1,450 1,450 1,550 1,550 2,000 2,000
3455.016D 3455.018D 3455.020D 3455.022D
16-¾”-16 18-¾”-18 20-¾”-20 22-¾”-22
50 50 50 50
250
M6
2,600 2,600 2,800 2,800
REV. 0 - MAGGIO 2016
I-8
39
RACCORDERIA PER ALA GOCCIOLANTE “POLY” “POLY” DRIPLINE FITTINGS
PER TUBI IN PE DI SPESSORE DA 0.75 A 1.40 MM (DA 30 A 55 MIL) / FOR PE PIPES WITH THICKNESS FROM 0.75 TO 1.40 MM (FROM 30 TO 55 MIL)
3460
Derivazione a tees con gommino, da tubo in PE BD Tee offtake with gasket, from LD PE pipe
CODE
Ø
PACK
3460.0160 3460.0180 3460.0200 3460.0220
16-D-16 18-D-18 20-D-20 22-D-22
50 50 50 50
3462.0160 3462.0180 3462.0200 3462.0220
16-DXL-16 18-DXL-18 20-DXL-20 22-DXL-22
50 50 50 50
3463.0160 3463.0180 3463.0200 3463.0220
16-D-16 ● 18-D-18 ● 20-D-20 ● 22-D-22 ●
100 100 100 100
BOX
€ 1,500 1,500 2,000 2,000
Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø12-13 mm
3462
Derivazione XL a tees con gommino, da tubo in PE BD Tee XL offtake with gasket, from LD PE pipe
350
M6
1,800 1,800 2,100 2,100
Foro di passaggio / Passage hole: Ø14 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø18 mm
3463
Derivazione a tees con gommino, da tubo in PE o PVC Tee offtake with gasket, from PE or PVC pipe
1,600 1,600 1,800 2,100
● Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)
3463.0160L 3463.0180L 3463.0200L 3463.0220L
16-D-16 ▲ 18-D-18 ▲ 20-D-20 ▲ 22-D-22 ▲
100 100 100 100
1,600 1,600 1,800 2,100
▲ Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648)
L
● Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm ▲ Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm
3468
Adattatore a tees, da tubo in PE BD Tee adaptor, from LD PE pipe
3470
Adattatore a tees, a tubo in PE BD Tee adaptor, to LD PE pipe
40
I-8
REV. 0 - MAGGIO 2016
Poly-PE-Poly
3468.1616 3468.1618 3468.1620 3468.1622 3468.2016 3468.2018 3468.2020 3468.2022 3468.2516 3468.2518 3468.2520 3468.2522
16-16-16 18-16-18 20-16-20 22-16-22 16-20-16 18-20-18 20-20-20 22-20-22 16-25-16 18-25-18 20-25-20 22-25-22
50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 40 50
250
M6
300 200 200
M6 M6 M6
250
M6
200
M6
1,290 1,420 1,550 1,700 1,300 1,420 1,550 1,700 1,420 1,550 1,700 1,880
PE-Poly-PE
3470.1616 3470.1620 3470.1625 3470.1816 3470.1820 3470.1825 3470.2016 3470.2020 3470.2025 3470.2216 3470.2220 3470.2225
16-16-16 20-16-20 25-16-25 16-18-16 20-18-20 25-18-25 16-20-16 20-20-20 25-20-25 16-22-16 20-22-20 25-22-25
50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50
0,678 0,678 0,848 0,784 0,784 0,950 0,932 0,932 1,050 1,123 1,123 1,200
RACCORDERIA PER ALA GOCCIOLANTE “POLY” “POLY” DRIPLINE FITTINGS
PER TUBI IN PE DI SPESSORE DA 0.75 A 1.40 MM (DA 30 A 55 MIL) / FOR PE PIPES WITH THICKNESS FROM 0.75 TO 1.40 MM (FROM 30 TO 55 MIL)
CODE
3472
Adattatore a tees, da tubo in PE BD PN4 Tee adaptor, from PN4 LD PE pipe
Ø
PACK
BOX
€
Poly-PE-Poly
3472.1616 3472.1618 3472.1620 3472.1622 3472.2016 3472.2018 3472.2020 3472.2022 3472.2516 3472.2518 3472.2520 3472.2522
16-16*-16 18-16*-18 20-16*-20 22-16*-22 16-20*-16 18-20*-18 20-20*-20 22-20*-22 16-25-16 18-25-18 20-25-20 22-25-22
50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50
250
M6
250
M6
250
M6
200
M6
200
M6
150
M6
250
M6
200
M6
450 400 300 250
M6 M6 M6 M6
1,750 1,750 1,886 1,886 2,120 2,120 2,160 2,160 2,438 2,438 2,710 2,710
* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline
3474
Adattatore a tees, a tubo in PE BD PN4 Tee adaptor, to PN4 LD PE pipe
PE-Poly-PE
3474.1616 3474.1620 3474.1625 3474.1816 3474.1820 3474.1825 3474.2016 3474.2020 3474.2025 3474.2216 3474.2220 3474.2225
16*-16-16* 20*-16-20* 25-16-25 16*-18-16* 20*-18-20* 25-18-25 16*-20-16* 20*-20-20* 25-20-25 16*-22-16* 20*-22-20* 25-22-25
50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50
1,908 2,438 2,968 1,971 2,500 3,052 2,120 2,586 3,052 2,332 2,650 3,240
* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline
3480
Gomito a 90° 90° elbow
3482
Gomito a 90° ridotto 90° reducing elbow
3484
Gomito a 90° con derivazione filettata maschio 90° elbow with male threaded offtake
3485
Gomito a 90° con derivazione filettata femmina con ghiera a folle 90° elbow with female threaded offtake, with swivel nut
3480.0160 3480.0180 3480.0200 3480.0220
16-16 18-18 20-20 22-22
50 50 50 50
3482.1816 3482.2016 3482.2018 3482.2216 3482.2218 3482.2220
18-16 20-16 20-18 22-16 22-18 22-20
50 50 50 50 50 50
3484.016C 3484.016D 3484.018C 3484.018D 3484.020C 3484.020D 3484.022C 3484.022D
16-½” 16-¾” 18-½” 18-¾” 20-½” 20-¾” 22-½” 22-¾”
50 50 50 50 50 50 50 50
3485.016D 3485.018D 3485.020D 3485.022D
16-¾” 18-¾” 20-¾” 22-¾”
50 50 50 50
REV. 0 - MAGGIO 2016
1,300 1,300 1,400 2,000
1,547 1,800 1,800 2,000 2,000 2,000
600 450 450 450 400 400
M6 M6 M6 M6 M6 M6
1,300 1,300 1,300 1,300 1,485 1,485 1,570 1,570 2,100 2,100 2,400 2,400
I-8
41
RACCORDERIA PER ALA GOCCIOLANTE “POLY” “POLY” DRIPLINE FITTINGS
PER TUBI IN PE DI SPESSORE DA 0.75 A 1.40 MM (DA 30 A 55 MIL) / FOR PE PIPES WITH THICKNESS FROM 0.75 TO 1.40 MM (FROM 30 TO 55 MIL)
3490
Derivazione a gomito a 90° con gommino, da tubo in PE BD 90° elbow offtake with gasket, from LD PE pipe
CODE
Ø
PACK
BOX
€
3490.0160 3490.0180 3490.0200 3490.0220
16-D 18-D 20-D 22-D
50 50 50 50
1,360 1,420 1,547 1,800
3492.0160 3492.0180 3492.0200 3492.0220
16-DXL 18-DXL 20-DXL 22-DXL
50 50 50 50
1,650 1,780 1,950 2,000
3493.0160 3493.0180 3493.0200 3493.0220
16-D ● 18-D ● 20-D ● 22-D ●
100 100 100 100
1,400 1,500 1,800 2,000
Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø12-13 mm
3492
Derivazione XL a gomito a 90° con gommino, da tubo in PE BD 90° elbow XL offtake with gasket, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø14 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø18 mm
3493
Derivazione a gomito a 90° con gommino, da tubo in PE o PVC 90° elbow offtake with gasket, from PE or PVC pipe
● Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)
3493.0160L 3493.0180L 3493.0200L 3493.0220L
L 3494
● Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm
100 100 100 100
Adattatore a gomito a 90°, da tubo in PE BD
Adattatore a gomito a 90°, da tubo in PE BD PN4 90° elbow adaptor, from PN4 LD PE pipe
▲ Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648)
PE-Poly
3494.1616 3494.1618 3494.1620 3494.1622 3494.2016 3494.2018 3494.2020 3494.2022 3494.2516 3494.2518 3494.2520 3494.2522
16-16 16-18 16-20 16-22 20-16 20-18 20-20 20-22 25-16 25-18 25-20 25-22
50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50
600
M6
1,028 1,230 1,484 1,547 1,611 1,696 1,738 1,800 1,738 1,800 1,876 2,000
50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50
400
M6
250
M6
1,611 1,696 1,760 1,823 2,014 2,100 2,162 2,226 2,162 2,226 2,290 2,353
PE-Poly
3496.1616 3496.1618 3496.1620 3496.1622 3496.2016 3496.2018 3496.2020 3496.2022 3496.2516 3496.2518 3496.2520 3496.2522
16*-16 16*-18 16*-20 16*-22 20*-16 20*-18 20*-20 20*-22 25-16 25-18 25-20 25-22
* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline
42
I-8
1,400 1,500 1,800 2,000
▲ Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm
90° elbow adaptor, from LD PE pipe
3496
16-D ▲ 18-D ▲ 20-D ▲ 22-D ▲
REV. 0 - MAGGIO 2016
RACCORDERIA PER TAPE TAPE PIPE FITTINGS
RACCORDERIA PER TAPE CON ANELLO FLOTTANTE TAPE PIPE FITTINGS WITH FLOATING RING
PER TUBI IN PE DI SPESSORE DA 0.20 A 0.65 MM (DA 8 A 25 MIL) / FOR PE PIPES WITH THICKNESS FROM 0.20 TO 0.65 MM (FROM 8 TO 25 MIL)
3510
3512
CODE
Ø
PACK
16-16 22-22 29-29
100 50 50
800 450
M6 M6
Coupling
3510.0160 3510.0220 3510.0290
0,378 0,700 0,900
Manicotto ridotto
3512.2216
22-16
100
600
M6
0,742
Male adaptor
3514.016C 3514.016D 3514.022C 3514.022D 3514.029D 3514.029E
16-½” 16-¾” 22-½” 22-¾” 29-¾” 29-1”
100 100 50 50 50 50
900 600 550 500
M6 M6 M6 M6
0,440 0,440 0,650 0,650 0,900 0,900
Raccordo femmina
3515.016C 3515.022C
16-½” 22-½”
50 50
450 350
M6 M6
1,000 1,100
3516.016D 3516.022D
16-¾” 22-¾”
50 50
600
M6
1,156 1,400
3522.0160 3522.0220
16-D 22-D
100 100
1200 700
M6 M6
0,360 0,550
22-DXL 29-DXXL*
100 50
700
M6
0,630 0,900
Manicotto
BOX
€
Reducing coupling
3514
3515
Raccordo maschio
Female adaptor
3516
Raccordo femmina con ghiera a folle Female fitting with swivel nut
3522
Derivazione con gommino, da tubo in PE BD Offtake with gasket, from LD PE pipe
Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm
3524
Derivazione XL con gommino, da tubo in PE BD XL offtake with gasket, from LD PE pipe
3524.0220 3524.0290
* Foro di passaggio / Passage hole: Ø20 mm * Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø23-24 mm
Foro di passaggio / Passage hole: Ø14 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø18 mm
3525
Derivazione con gommino, da tubo in PE o PVC Offtake with gasket, from PE or PVC pipe
3525.0160 3525.0220
16-D ● 22-D ●
100 100
3525.0160L 3525.0220L
16-D ▲ 22-D ▲
100 100
● Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)
▲ Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) ● Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm
L 44
I-9
▲ Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm
REV. 0 - MAGGIO 2016
800 600
M6 M6
0,500 0,950 0,500 0,950
RACCORDERIA PER TAPE CON ANELLO FLOTTANTE TAPE PIPE FITTINGS WITH FLOATING RING
PER TUBI IN PE DI SPESSORE DA 0.20 A 0.65 MM (DA 8 A 25 MIL) / FOR PE PIPES WITH THICKNESS FROM 0.20 TO 0.65 MM (FROM 8 TO 25 MIL)
3526
Derivazione con gommino e ghiera, da tubo in PE o PVC
CODE
Ø
PACK
3526.0160 3526.0220
16-D 22-D
100 100
BOX 600
€ M6
0,870 1,300
Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)
Offtake with gasket and nut, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø8 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm
3527
Derivazione con ghiera, da tubo in PE BD
3527.0160 3527.0220
16-D 22-D
3528.0160 3528.0220
16-D⅜” 22-D⅜”
0,736 1,200
Offtake with nut, from LD PE pipe
Foro di passaggio / Passage hole: Ø8 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø10 mm
3528 C E
Derivazione singolo serraggio con vite Ø⅜”, da tubo Layflat Single-grip offtake with Ø⅜” screw, from Layflat pipe
3529
Derivazione singolo serraggio con vite ؽ”, da tubo Layflat
S
Single-grip offtake with ؽ” screw, from Layflat pipe
Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø19 mm
3530 C
500 400
M6 M6
0,700 1,280
100 3528.0160C 16-D⅜” ● 50 3528.0220C 22-D⅜” ● ● Con vite compatta / With compact screw (art. 2894)
500 500
M6 M6
0,700 1,280
3528.0160E 100 16-D⅜” ▲ 50 3528.0220E 22-D⅜” ▲ ▲ Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896)
600 450
M6 M6
0,700 1,280
3528.0160S 3528.0220S
16-D⅜” ■ 22-D⅜” ■
50 50
450 400
M6 M6
1,350 1,550
3529.0160 3529.0220
16-D½” 22-D½”
50 50
400 350
M6 M6
1,280 1,340
3529.0160C 3529.0220C
16-D½” ● 22-D½” ●
50 50
350
M6
1,280 1,340
3529.0160S 3529.0220S
16-D½” ■ 22-D½” ■
50 50
300 250
M6 M6
1,550 1,750
■ Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm Usare art. 2891 per tubo PEflat / Use art. 2891 for PEflat pipe
S
C
100 50
Derivazione doppio serraggio con vite Ø⅜”, da tubo Layflat
E
Double-grip offtake with Ø⅜” screw, from Layflat pipe
● Con vite compatta / With compact screw (art. 2894)
■ Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Usare art. 2891 per tubo PEflat / Use art. 2891 for PEflat pipe
3530.0160
16-D⅜”
50
500
M6
1,090
3530.0160C
16-D⅜” ●
50
500
M6
1,200
● Con vite compatta / With compact screw (art. 2894)
1,200
3530.0160E 16-D⅜” ▲ 50 ▲ Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896)
Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm
3532
Tappo di fine linea End line plug
3534
Adattatore, da tubo in PE BD Adaptor, from LD PE pipe
3536
Adattatore, da ala gocciolante “Poly” Adaptor, from “Poly” dripline
3532.0160 3532.0220 3532.0290
16 22 29
100 100 50
1400 800
M6 M6
0,350 0,500 0,900
100 50 50 50 50 50
1100 600 800 600 600
M6 M6 M6 M6 M6
0,430 0,940 0,420 0,730 0,968 1,057
PE-AG
3534.1616 3534.1622 3534.2016 3534.2022 3534.2516 3534.2522
16-16 16-22 20-16 20-22 25-16 25-22
Poly-Tape
3536.1616 3536.1622 3536.1816 3536.1822 3536.2016 3536.2022 3536.2216 3536.2222
16-16 16-22 18-16 18-22 20-16 20-22 22-16 22-22
50 50 50 50 50 50 50 50
REV. 0 - MAGGIO 2016
0,853 1,060 0,865 1,123 0,943 1,180 1,100 1,370
I-9
45
RACCORDERIA PER TAPE CON ANELLO FLOTTANTE TAPE PIPE FITTINGS WITH FLOATING RING
PER TUBI IN PE DI SPESSORE DA 0.20 A 0.65 MM (DA 8 A 25 MIL) / FOR PE PIPES WITH THICKNESS FROM 0.20 TO 0.65 MM (FROM 8 TO 25 MIL)
3550
Tees
CODE
Ø
PACK
BOX
€
3550.0160 3550.0220
16-16-16 22-22-22
50 50
350 200
M6 M6
1,180 2,200
3552.1622 3552.2216
22-16-22 16-22-16
50 50
250 250
M6 M6
2,200 1,950
3554.016C 3554.016D 3554.022C 3554.022D
16-½”-16 16-¾”-16 22-½”-22 22-¾”-22
50 50 50 50
350 350 250 250
M6 M6 M6 M6
1,440 1,440 2,000 2,000
3556.016D 3556.022D
16-¾”-16 22-¾”-22
50 50
400
M6
2,600 2,800
3560.0160 3560.0220
16-D-16 22-D-22
50 50
3562.0160 3562.0220
16-DXL-16 22-DXL-22
50 50
3563.0160 3563.0220
16-D-16 ● 22-D-22 ●
100 100
Tee
3552
Tees ridotta Reducing tee
3554
Tees con derivazione filettata maschio Tee with male threaded offtake
3556
Tees con derivazione filettata femmina con ghiera a folle Tee with female threaded offtake, with swivel nut
3560
Derivazione a tees con gommino, da tubo in PE BD
1,440 2,000
Tee offtake with gasket, from LD PE pipe
Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø12-13 mm
3562
Derivazione XL a tees con gommino, da tubo in PE BD
400
M6
1,750 2,100
Tee XL offtake with gasket, from LD PE pipe
Foro di passaggio / Passage hole: Ø14 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø18 mm
3563
Derivazione a tees con gommino, da tubo in PE o PVC Tee offtake with gasket, from PE or PVC pipe
1,450 2,000
● Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)
3563.0160L 3563.0220L
16-D-16 ▲ 22-D-22 ▲
100 100
1,450 2,000
▲ Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648)
L 3568
● Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm ▲ Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm
Adattatore a tees, da tubo in PE BD Tee adaptor, from LD PE pipe
46
I-9
REV. 0 - MAGGIO 2016
AG-PE-AG
3568.1616 3568.2016 3568.1622 3568.2022 3568.2516 3568.2522
16-16-16 16-20-16 22-16-22 22-20-22 16-25-16 22-25-22
50 50 50 50 50 50
400
M6
250 250
M6 M6
1,282 1,364 1,540 1,738 1,445 1,924
RACCORDERIA PER TAPE CON ANELLO FLOTTANTE TAPE PIPE FITTINGS WITH FLOATING RING
PER TUBI IN PE DI SPESSORE DA 0.20 A 0.65 MM (DA 8 A 25 MIL) / FOR PE PIPES WITH THICKNESS FROM 0.20 TO 0.65 MM (FROM 8 TO 25 MIL)
CODE
3570
Adattatore a tees, a tubo in PE BD Tee adaptor, to LD PE pipe
3572
Adattatore a tees, da ala gocciolante “Poly” Tee adaptor, from “Poly” dripline
3580
Gomito a 90°
Ø
PACK
BOX
€
PE-AG-PE
3570.1616 3570.1620 3570.2220 3570.1625 3570.2216 3570.2225
16-16-16 20-16-20 20-22-20 25-16-25 16-22-16 25-22-25
50 50 50 50 50 50
500 350
M6 M6
250
M6
0,700 0,723 1,166 1,166 1,107 1,272
Tape-Poly-Tape
3572.1616 3572.1622 3572.1816 3572.1822 3572.2016 3572.2022 3572.2216 3572.2222
16-16-16 22-16-22 16-18-16 22-18-22 16-20-16 22-20-22 16-22-16 22-22-22
50 50 50 50 50 50 50 50
3580.0160 3580.0220
16-16 22-22
100 50
3582.2216
22-16
50
3584.016C 3584.016D 3584.022C 3584.022D
16-½” 16-¾” 22-½” 22-¾”
50 50 50 50
3586.016D 3586.022D
16-¾” 22-¾”
50 50
3590.0160 3590.0220
16-D 22-D
100 100
22-DXL
100
1,500 1,900 1,600 1,924 1,924 2,180 2,052 2,308 600 350
M6 M6
1,000 2,000
90° elbow
3582
Gomito a 90° ridotto
2,000
90° reducing elbow
3584
Gomito a 90° con derivazione filettata maschio 90° elbow with male threaded offtake
3586
Gomito a 90° con derivazione filettata femmina con ghiera a folle
700 500 500 400
M6 M6 M6 M6
1,300 1,300 1,570 1,570
2,100 2,400
90° elbow with female threaded offtake, with swivel nut
3590
Derivazione a gomito a 90° con gommino, da tubo in PE BD
700
M6
1,200 1,800
90° elbow offtake with gasket, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø12-13 mm
3592
Derivazione XL a gomito a 90° con gommino, da tubo in PE BD
3592.0220
2,000
90° elbow XL offtake with gasket, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø14 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø18 mm
REV. 0 - MAGGIO 2016
I-9
47
RACCORDERIA PER TAPE CON ANELLO FLOTTANTE TAPE PIPE FITTINGS WITH FLOATING RING
PER TUBI IN PE DI SPESSORE DA 0.20 A 0.65 MM (DA 8 A 25 MIL) / FOR PE PIPES WITH THICKNESS FROM 0.20 TO 0.65 MM (FROM 8 TO 25 MIL)
3593
Derivazione a gomito a 90° con gommino, da tubo in PE o PVC 90° elbow offtake with gasket, from PE or PVC pipe
CODE
Ø
PACK
3593.0160 3593.0220
16-D 22-D ● ●
BOX
€
100 100
1,300 2,000
● Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)
3593.0160L 3593.0220L
16-D ▲ 22-D ▲
100 100
1,300 2,000
▲ Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) ● Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm
L 3594
▲ Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm
Adattatore a gomito a 90°, da tubo in PE BD 90° elbow adaptor, from LD PE pipe
3596
Adattatore a gomito a 90°, da ala gocciolante “Poly” 90° elbow adaptor, from “Poly” dripline
48
I-9
REV. 0 - MAGGIO 2016
PE-AG
3594.1616 3594.1622 3594.2016 3594.2022 3594.2516 3594.2522
16-16 16-22 20-16 20-22 25-16 25-22
100 100 100 100 50 50
800
M6
800
M6
400
M6
0,840 1,330 1,000 1,240 1,680 2,000
Poly-Tape
3596.1616 3596.1622 3596.1816 3596.2016 3596.2222
16-16 16-22 18-16 20-16 22-22
50 50 50 50 50
1,500 1,650 1,650 1,925 2,000
RACCORDERIA CON GHIERA PER TAPE
TAPE PIPE FITTINGS WITH NUT
PER TUBI IN PE DI SPESSORE DA 0.15 A 0.65 MM (DA 6 A 25 MIL) / FOR PE PIPES WITH THICKNESS FROM 0.15 TO 0.65 MM (FROM 6 TO 25 MIL)
3600
Bussola per serraggio ghiere
CODE
Ø
PACK
BOX
€
3600.0170 3600.0220
17 22
10 10
500 400
M6 M6
3,200 3,800
3610.0095 3610.0170 3610.0220 3610.0250
9.5-9.5 17-17 22-22 25-25
50 50 50 40
1000 500 350 200
M6 M6 M6 M6
0,530 0,416 0,900 1,600
3615.1795 3615.2217
17-9.5 22-17
50 50
350
M6
0,530 1,070
3620.095C 3620.095D 3620.017C 3620.017D 3620.022C 3620.022D 3620.025D
9.5-½” 9.5-¾” 17-½” 17-¾” 22-½” 22-¾” 25-¾”
100 100 100 100 50 50 50
1000 600 700 500 500 400
M6 M6 M6 M6 M6 M6
0,484 0,484 0,440 0,456 0,656 0,656 1,248
3622.017B 3622.017C 3622.022B 3622.022C 3622.025C
17-⅜” 17-½” 22-⅜” 22-½” 25-½”
50
600
M6
0,650 1,000 1,000 1,100 1,600
3625.017D 3625.022D 3625.025E
17-¾” 22-¾” 25-1”
50 50
400 350
M6 M6
1,156 1,400 2,300
3626.0170
17-D
100
900
M6
0,438
Socket for nuts clamping
3610
Manicotto Coupling
3615
Manicotto ridotto Reducing coupling
3620
Raccordo maschio Male adaptor
3622
Raccordo femmina Female adaptor
3625
Raccordo femmina con ghiera a folle Female fitting with swivel nut
3626
Derivazione, da tubo in PE BD
Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation
Offtake, from LD PE pipe
Foro di passaggio / Passage hole: Ø4 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø5 mm
3628
Derivazione, da tubo in PE BD
3628.0095
9.5-D
100
0,480
Offtake, from LD PE pipe
Foro di passaggio / Passage hole: Ø6 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø7 mm
REV. 0 - MAGGIO 2016
I-10
49
RACCORDERIA CON GHIERA PER TAPE TAPE PIPE FITTINGS WITH NUT
PER TUBI IN PE DI SPESSORE DA 0.15 A 0.65 MM (DA 6 A 25 MIL) / FOR PE PIPES WITH THICKNESS FROM 0.15 TO 0.65 MM (FROM 6 TO 25 MIL)
3629
Derivazione, da tubo in PE BD Offtake, from LD PE pipe
CODE
Ø
PACK
3629.0170
17-D*
100
BOX 800
€ M6
0,438
M6 M6 M6
0,510 0,400 0,765
* Utilizzabile come adattatore per tubo in PE BD Ø9.5x11.5 mm * Usable as adaptor for LD PE pipe Ø9.5x11.5 mm
Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation Foro di passaggio / Passage hole: Ø7 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø7-8 mm
3635
Derivazione con gommino, da tubo in PE BD Offtake with gasket, from LD PE pipe Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation
3635.0095 3635.0170 3635.0220 3635.0170R 3635.0220R
9.5-D 17-D 22-D
100 100 100
1600 800 600
con testa derivazione a rottura / with breaking offtake head
Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm
3636
Derivazione, da tubo in PE BD Offtake, from LD PE pipe
3636.0170 3636.0220
17-D* 22-D*
100 100
800 500
M6 M6
0,438 0,670
* Utilizzabile come adattatore per tubo in PE BD Ø15x18 mm * Usable as adaptor for LD PE pipe Ø15x18 mm
Foro di passaggio / Passage hole: Ø12 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø13-15 mm
3637
Derivazione XL con gommino, da tubo in PE BD
3637.0220
22-DXL
100
500
M6
0,840
3644.0170 3644.0220
17-D ● 22-D ●
100 100
600 400
M6 M6
0,570 0,980
3644.0170L 3644.0220L
17-D ▲ 22-D ▲
100 100
3645.0095 3645.0170 3645.0220
9.5-D 17-D 22-D
100 100 100
XL Offtake with gasket, from LD PE pipe
Foro di passaggio / Passage hole: Ø14 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø18 mm
3644
Derivazione con gommino, da tubo in PE o PVC Offtake with gasket, from PE or PVC pipe
● Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)
0,570 0,980
▲ Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) ● Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm
L
▲ Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm
3645
Derivazione con gommino e ghiera, da tubo in PE o PVC Offtake with gasket and nut, from PE or PVC pipe
500 400
M6 M6 M6
0,960 0,870 1,300
Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)
Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm
3646
Derivazione con ghiera, da tubo in PE BD Offtake with nut, from LD PE pipe
3646.0095 3646.0170 3646.0220
9.5-D 17-D 22-D
0,810 0,736 1,200
3650.0170 3650.0220
17-D⅜” 22-D⅜”
50 100
400 400
M6 M6
0,700 1,280
3650.0170C 3650.0220C
17-D⅜” ● 22-D⅜” ●
50 50
400 400
M6 M6
0,760 1,280
3650.0170E 3650.0220E
17-D⅜” ▲ 22-D⅜” ▲
50 50
Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø10 mm
3650 C E
Derivazione singolo serraggio con vite Ø⅜”, da tubo Layflat Single-grip offtake with Ø⅜” screw, from Layflat pipe
● Con vite compatta / With compact screw (art. 2894)
▲ Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896)
S 50
I-10
3650.0170S 50 400 17-D⅜” ■ M6 3650.0220S 50 350 M6 22-D⅜” ■ ■ Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm Usare art. 2891 per tubo PEflat / Use art. 2891 for PEflat pipe
REV. 0 - MAGGIO 2016
0,760 1,280 1,350 1,550
RACCORDERIA CON GHIERA PER TAPE
TAPE PIPE FITTINGS WITH NUT
PER TUBI IN PE DI SPESSORE DA 0.15 A 0.65 MM (DA 6 A 25 MIL) / FOR PE PIPES WITH THICKNESS FROM 0.15 TO 0.65 MM (FROM 6 TO 25 MIL)
3651 C
Derivazione singolo serraggio con vite ؽ”, da tubo Layflat
S
Single-grip offtake with ؽ” screw, from Layflat pipe
C
Derivazione doppio serraggio con vite Ø⅜”, da tubo Layflat
E
Ø
PACK
17-D½” 22-D½” 25-D½” 17-D½” ● 22-D½” ● 25-D½” ●
50 50 50 50 50 50
3651.0170S 3651.0220S 3651.0250S
17-D½” ■ 22-D½” ■ 25-D½” ■
3655.0170
17-D⅜”
BOX
€
350 300
M6 M6
300
M6
50 50 50
250 250 250
M6 M6 M6
1,550 1,750 2,350
50
400
M6
1,090
● Con vite compatta / With compact screw (art. 2894)
Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø19 mm
3655
CODE 3651.0170 3651.0220 3651.0250 3651.0170C 3651.0220C 3651.0250C
Double-grip offtake with Ø⅜” screw, from Layflat pipe
■ Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Usare art. 2891 per tubo PEflat / Use art. 2891 for PEflat pipe
1,280 1,340 2,000 1,280 1,340 2,000
3655.0170C 17-D⅜” ● 50 ● Con vite compatta / With compact screw (art. 2894)
1,200
3655.0170E 17-D⅜” ▲ 50 ▲ Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896)
1,200
Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm
3660
Tappo di fine linea End line plug
3665
Adattatore, da ala gocciolante “Poly” Adaptor, from “Poly” dripline
3670
Adattatore, da tubo in PE BD Adaptor, from LD PE pipe
3675
Adattatore, da tubo in PE BD PN4 Adaptor, from PN4 LD PE pipe
3660.0095 3660.0170 3660.0220
9.5 17 22
100 100 50
0,460 0,480 0,650
800 550
M6 M6
100 50 50 50 50 50 50 50
500
M6
500 350 400 350
M6 M6 M6 M6
100 100 50 100 50 100 50 50
1200 700 500 600 400 500 350
M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6
0,494 0,350 0,960 0,440 0,760 1,000 1,100 1,200
50 50 50 50 50 50 50
500 350 400 400 250 250
M6 M6 M6 M6 M6 M6
1,200 1,200 1,400 1,400 1,800 1,800 1,900
Poly-Tape
3665.1617 3665.1622 3665.1817 3665.1822 3665.2017 3665.2022 3665.2217 3665.2222
16-17 16-22 18-17 18-22 20-17 20-22 22-17 22-22
0,853 1,060 0,865 1,123 0,943 1,176 1,055 1,367
PE-Tape
3670.1695 3670.1617 3670.1622 3670.2017 3670.2022 3670.2517 3670.2522 3670.2525
16-9.5 16-17 16-22 20-17 20-22 25-17 25-22 25-25 PE-Tape
3675.1617 3675.1622 3675.2017 3675.2022 3675.2517 3675.2522 3675.2525
16*-17 16*-22 20*-17 20*-22 25-17 25-22 25-25
* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline
3710
Tees
3710.0170 3710.0220
17-17-17 22-22-22
50 50
250 150
M6 M6
1,180 2,200
3715.1722 3715.2217
22-17-22 17-22-17
50 50
200
M6
2,200 1,950
Tee
3715
Tees ridotta Reducing Tee
REV. 0 - MAGGIO 2016
I-10
51
RACCORDERIA CON GHIERA PER TAPE TAPE PIPE FITTINGS WITH NUT
PER TUBI IN PE DI SPESSORE DA 0.15 A 0.65 MM (DA 6 A 25 MIL) / FOR PE PIPES WITH THICKNESS FROM 0.15 TO 0.65 MM (FROM 6 TO 25 MIL)
3720
Tees con derivazione filettata maschio Tee with male threaded offtake
3725
Tees con derivazione filettata femmina con ghiera a folle
CODE
Ø
PACK
BOX
3720.017C 3720.017D 3720.022C 3720.022D
17-½”-17 17-¾”-17 22-½”-22 22-¾”-22
50 50 50 50
3725.017D 3725.022D
17-¾”-17 22-¾”-22
50 50
3735.0170 3735.0220
17-D-17 22-D-22
50 50
350 250
M6 M6
1,440 2,000
3737.0170 3737.0220
17-DXL-17 22-DXL-22
50
300
M6
1,750 2,100
3738.0170 3738.0220
17-D-17 ● 22-D-22 ●
100 100
300
M6
1,450 2,000
300 250 200 200
€ M6 M6 M6 M6
1,440 1,440 2,000 2,000
2,600 2,800
Tee with female threaded offtake, with swivel nut
3735
Derivazione a tees con gommino, da tubo in PE BD Tee offtake with gasket, from LD PE pipe
Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø12-13 mm
3737
Derivazione XL a tees con gommino, da tubo in PE BD Tee XL offtake with gasket, from LD PE pipe
Foro di passaggio / Passage hole: Ø14 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø18 mm
3738
Derivazione a tees con gommino, da tubo in PE o PVC Tee offtake with gasket, from PE or PVC pipe
● Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)
3738.0170L 3738.0220L
17-D-17 ▲ 22-D-22 ▲
100 100
1,450 2,000
▲ Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) ● Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm
L 3765
▲ Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm
Adattatore a tees, da ala gocciolante “Poly” Tee adaptor, from “Poly” dripline
3770
Adattatore a tees, da tubo in PE BD Tee adaptor, from LD PE pipe
3775
Adattatore a tees, da tubo in PE BD PN4 Tee adaptor, from PN4 LD PE pipe
Tape-Poly-Tape
3765.1617 3765.1622 3765.1817 3765.1822 3765.2017 3765.2022 3765.2217 3765.2222
17-16-17 22-16-22 17-18-17 22-18-22 17-20-17 22-20-22 17-22-17 22-22-22
50 50 50 50 50 50 50 50
250
M6
200
M6
50 50 50 50 50 50
300 200 300 200 200
M6 M6 M6 M6 M6
1,282 1,540 1,364 1,738 1,445 1,924
50 50 50 50 35 50
250
M6
250 200 175
M6 M6 M6
1,700 2,300 2,000 2,430 2,430 2,700
Tape-PE-Tape
3770.1617 3770.1622 3770.2017 3770.2022 3770.2517 3770.2522
3775.1617 3775.1622 3775.2017 3775.2022 3775.2517 3775.2522
17-16-17 22-16-22 17-20-17 22-20-22 17-25-17 22-25-22
Tape-PE-Tape 17-16*-17 22-16*-22 17-20*-17 22-20*-22
17-25-17 22-25-22
* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline
52
I-10
REV. 0 - MAGGIO 2016
1,500 1,900 1,540 1,924 1,924 2,180 2,052 2,308
RACCORDERIA CON GHIERA PER TAPE
TAPE PIPE FITTINGS WITH NUT
PER TUBI IN PE DI SPESSORE DA 0.15 A 0.65 MM (DA 6 A 25 MIL) / FOR PE PIPES WITH THICKNESS FROM 0.15 TO 0.65 MM (FROM 6 TO 25 MIL)
3810
Gomito a 90°
CODE
Ø
PACK
BOX
3810.0170 3810.0220
17-17 22-22
50 50
3815.2217
22-17
50
3820.017C 3820.017D 3820.022C 3820.022D
17-½” 17-¾” 22-½” 22-¾”
50 50 50 50
3825.017D 3825.022D
17-¾” 22-¾”
50 50
3835.0170 3835.0220
17-D 22-D
100 50
3837.0170 3837.0220
17-DXL 22-DXL
50 50
1,650 2,000
3838.0170 3838.0220
17-D ● 22-D ●
100 100
1,300 2,000
400 250
€ M6 M6
1,000 2,000
90° elbow
3815
Gomito a 90° ridotto
2,000
90° reducing elbow
3820
Gomito a 90° con derivazione filettata maschio 90° elbow with male threaded offtake
3825
Gomito a 90° con derivazione filettata femmina con ghiera a folle
550 500 450
M6 M6 M6
1,300 1,300 1,570 1,570
2,100 2,400
90° elbow with female threaded offtake, with swivel nut
3835
Derivazione a gomito a 90° con gommino, da tubo in PE BD
600 400
M6 M6
1,200 1,800
90° elbow offtake with gasket, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø12-13 mm
3837
Derivazione XL a gomito a 90° con gommino, da tubo in PE BD 90° elbow XL offtake with gasket, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø14 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø18 mm
3838
Derivazione a gomito a 90° con gommino, da tubo in PE o PVC 90° elbow offtake with gasket, from PE or PVC pipe
● Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)
3838.0170L 3838.0220L
17-D ▲ 22-D ▲
100 100
1,300 2,000
▲ Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) ● Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm
L 3865
▲ Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm
Adattatore a gomito a 90°, da ala gocciolante “Poly” 90° elbow adaptor, from “Poly” dripline
Poly-Tape
3865.1617 3865.1622 3865.1817 3865.1822 3865.2017 3865.2022 3865.2217 3865.2222
16-17 16-22 18-17 18-22 20-17 20-22 22-17 22-22
50 50 50 50 40 50 50 50
REV. 0 - MAGGIO 2016
400 300
M6 M6
I-10
1,500 1,650 1,650 1,925 1,925 2,000 2,000 2,000
53
RACCORDERIA CON GHIERA PER TAPE TAPE PIPE FITTINGS WITH NUT
PER TUBI IN PE DI SPESSORE DA 0.15 A 0.65 MM (DA 6 A 25 MIL) / FOR PE PIPES WITH THICKNESS FROM 0.15 TO 0.65 MM (FROM 6 TO 25 MIL)
CODE
3870
Adattatore a gomito a 90°, da tubo in PE BD 90° elbow adaptor, from LD PE pipe
3875
Adattatore a gomito a 90°, da tubo in PE BD PN4 90° elbow adaptor, from PN4 LD PE pipe
Ø
PACK
BOX
€
PE-Tape
3870.1617 3870.1622 3870.2017 3870.2022 3870.2517 3870.2522
16-17 16-22 20-17 20-22 25-17 25-22
50 50 50 50 50 50
550 400 500 350 350
M6 M6 M6 M6 M6
0,840 1,330 1,000 1,240 1,680 2,000
100 50 50 50 50 50
400
M6
350 250 200 200
M6 M6 M6 M6
1,620 2,000 2,000 2,150 2,150 2,300
100 100
M6 13,500 M6 14,500
PE-Tape
3875.1617 3875.1622 3875.2017 3875.2022 3875.2517 3875.2522
16*-17 16*-22 20*-17 20*-22 25-17 25-22
* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline
3890
Kit di montaggio su tubo Layflat - 1 chiave esagonale da 10 mm o 13 mm (art. 9105) - 1 bussola per sarraggio ghiera Ø17 - 1 bussola per sarraggio ghiera Ø22 Layflat pipe installation kit - 1 hexagonal key - 10 mm or 13 mm (art. 9105) - 1 socket for nuts clamping - Ø17 - 1 socket for nuts clamping - Ø22
54
I-10
REV. 0 - MAGGIO 2016
3890.0010 3890.0013
10 13
1 1
VALVOLE VALVES
VALVOLE A CILINDRO “JOLLY” “JOLLY” CYLINDER VALVES
2 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø9 MM / 2 O-RINGS, Ø9 MM PASSAGE HOLE
3910 / 3915
CODE
Ø
PACK
3910.0120 3910.0160 3910.0200 3910.0250
12-12 16-16 20-20 25-25
50 50 50 50
600 450 350 250
M6 M6 M6 M6
1,000 1,000 1,000 1,040
3910.0160AG 3910.0170AG
16*-16* 17*-17*
50 50
450 400
M6 M6
1,040 1,040
400 300 300
M6 M6 M6
1,050 1,050 1,050 1,050
M6 M6 M6 M6 M6 M6
1,000 1,000 1,000 1,000 1,000 1,000 1,000 1,000 1,080 1,080
M6 M6
1,100 1,100 1,100 1,100 1,100 1,100
Valvola con attacchi a portagomma Valve with barbed offtakes
BOX
€
* Per ala gocciolante / For dripline
3920
3915.1612 3915.2016 3915.2516 3915.2520
16-12 20-16 25-16 25-20
50 50 100 100
3920.012B 3920.012C 3920.012D 3920.016B 3920.016C 3920.016D 3920.020C 3920.020D 3920.025C 3920.025D
12-⅜” 12-½” 12-¾” 16-⅜” 16-½” 16-¾” 20-½” 20-¾” 25-½” 25-¾”
50 50 50 50 50 50 50 50 100 50
3920.016BAG 3920.016CAG 3920.016DAG 3920.017BAG 3920.017CAG 3920.017DAG
16*-⅜” 16*-½” 16*-¾” 17*-⅜” 17*-½” 17*-¾”
50 50 50 50 50 50
Valvola con attacchi portagomma-filetto maschio Valve with barbed-male thread offtakes
450 400 400 350 300 300
400 350
* Per ala gocciolante / For dripline
3925
3925.016B 3925.016C 3925.016D 3925.020C 3925.020D 3925.025D
16-⅜” 16-½” 16-¾” 20-½” 20-¾” 25-¾”
50 50 50 50 50 50
1,200 1,200 1,200 1,200 1,200 1,250
3925.016BAG 3925.016CAG 3925.016DAG 3925.017BAG 3925.017CAG 3925.017DAG
16*-⅜” 16*-½” 16*-¾” 17*-⅜” 17*-½” 17*-¾”
50 50 50 50 50 50
1,250 1,250 1,250 1,250 1,250 1,250
Valvola con attacchi portagomma-filetto femmina Valve with barbed-female thread offtakes
* Per ala gocciolante / For dripline
3926
3926.012D 3926.016D 3926.020D 3926.025D
12-¾” 16-¾” 20-¾” 25-¾”
50 50 50 50
300 300 250
M6 M6 M6
1,700 1,700 1,700 1,800
3926.016DAG 3926.017DAG
16*-¾” 17*-¾”
50
450
M6
1,700 1,700
Valvola con attacchi portagomma-filetto femmina con ghiera a folle Valve with barbed-female thread with swivel nut offtakes
* Per ala gocciolante / For dripline
3932
Valvola con attacchi portagomma-derivazione, da tubo in PE BD
3932.0120
12-D*
50
1,300
3933.0120
12-D*
50
1,300
Valve with barbed-offtakes, from LD PE pipe
Foro di passaggio / Passage hole: Ø4 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø5 mm
3933
Valvola con attacchi portagomma-derivazione, da tubo in PE BD
* Utilizzabile come adattatore per tubo in PE BD Ø9.5x11.5 mm * Usable as adaptor for LD PE pipe Ø9.5x11.5 mm
Valve with barbed-offtakes, from LD PE pipe
Foro di passaggio / Passage hole: Ø7 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø7-8 mm
56
I-11
REV. 0 - MAGGIO 2016
VALVOLE A CILINDRO “JOLLY” “JOLLY” CYLINDER VALVES
2 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø9 MM / 2 O-RINGS, Ø9 MM PASSAGE HOLE
3935
Valvola con attacchi portagomma-derivazione con gommino, da tubo in PE BD Valve with barbed-gasket offtakes, from LD PE pipe Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm
CODE
Ø
PACK
BOX
€
3935.0120 3935.0160 3935.0200 3935.0250
12-D 16-D 20-D 25-D
50 50 50 50
500 400 350
M6 M6 M6
1,050 1,050 1,050 1,150
3935.0160AG 3935.0170AG
16*-D 17*-D
50 50
500
M6
1,150 1,150
400
M6
400 400 300
M6 M6 M6
* Per ala gocciolante / For dripline
Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm
Valvola con attacchi portagomma-derivazione 3944.0120 3944.0160 con gommino, da tubo in PE o PVC 3944.0160AG
3944
Valve with barbed-gasket offtakes, from PE or PVC pipe
3944.0170AG 3944.0200 3944.0250
12-D ● 16-D ● 16*-D ● 17*-D ● 20-D ● 25-D ●
100 100 100 100 100 100
3944.0120L 3944.0160L 3944.0160LAG 3944.0170LAG 3944.0200L 3944.0250L
12-D ▲ 16-D ▲ 16*-D ▲ 17*-D ▲ 20-D ▲ 25-D ▲
100 100 100 100 100 100
● Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)
L
● Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm
1,200 1,200 1,200 1,200 1,200 1,250 1,200 1,200 1,200 1,200 1,200 1,250
▲ Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) * Per ala gocciolante / For dripline
▲ Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm
Valvola con attacchi portagomma-derivazione con 3945.0120 3945.0160 gommino e ghiera, da tubo in PE o PVC 3945.0160AG
3945
12-D 16-D 16*-D 17*-D 20-D 25-D
100 100 100 100 100 100
Valve with barbed-gasket and nut offtakes, from PE or PVC pipe
3945.0170AG 3945.0200 3945.0250
Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm
Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)
300
M6
1,400 1,400 1,400 1,400 1,400 1,400
* Per ala gocciolante / For dripline Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm
Valvola con attacchi portagomma-derivazione con 3946.0120 3946.0160 ghiera, da tubo in PE BD 3946.0160AG
3946
12-D 16-D 16*-D 17*-D 20-D 25-D
Valve with barbed-nut offtakes, from LD PE pipe
3946.0170AG 3946.0200 3946.0250
Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm
* Per ala gocciolante / For dripline
50 50 50 50 50 50
1,350 1,350 1,350 1,350 1,350 1,350
Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø10 mm
3947
Valvola con attacchi portagomma-derivazione con vite Ø⅜” da tubo Layflat Valve with barbed-Layflat pipe with Ø⅜” screw offtakes
3947.0120 3947.0160 3947.0160AG 3947.0170AG 3947.0200 3947.0250
12-D⅜” 16-D⅜” 16*-D⅜” 17*-D⅜” 20-D⅜” 25-D⅜”
50 50 50 50 50 50
3947.0120C 3947.0160C
12-D⅜” ● 16-D⅜” ● 16*-D⅜” ● 17*-D⅜” ● 20-D⅜” ● 25-D⅜” ●
50 50 50 50 50 50
1,500 1,500 1,500 1,500 1,500 1,500
12-D⅜” ▲ 16-D⅜” ▲ 16*-D⅜” ▲ 17*-D⅜” ▲ 20-D⅜” ▲ 25-D⅜” ▲
50 50 50 50 50 50
1,500 1,500 1,500 1,500 1,500 1,500
12-D⅜” ■ 16-D⅜” ■ 16*-D⅜” ■ 17*-D⅜” ■ 20-D⅜” ■ 25-D⅜” ■
50 50 50 50 50 50
1,800 1,800 1,800 1,800 1,800 1,800
3947.0160AGC 3947.0170AGC
3947.0200C 3947.0250C
C
300
M6
● Con vite compatta / With compact screw (art. 2894)
E
3947.0120E 3947.0160E 3947.0160AGE 3947.0170AGE
3947.0200E 3947.0250E
▲ Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896)
S
3947.0120S 3947.0160S 3947.0160AGS 3947.0170AGS
3947.0200S 3947.0250S
1,500 1,500 1,500 1,500 1,500 1,500
■ Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm
Usare art. 2891 per tubo PEflat / Use art. 2891 for PEflat pipe * Per ala gocciolante / For dripline
Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm
REV. 0 - MAGGIO 2016
I-11
57
VALVOLE A CILINDRO “JOLLY” “JOLLY” CYLINDER VALVES
2 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø9 MM / 2 O-RINGS, Ø9 MM PASSAGE HOLE
3960 / 3965
Valvola con attacchi a raccordo PN4 con ghiera Valve with PN4 quickjoint offtakes
CODE
Ø
PACK
BOX
€
3960.0160 3960.0200 3960.0250
16*-16* 20*-20* 25-25
50 50 50
250 200 150
M6 M6 M6
1,700 1,800 2,000
3965.2016 3965.2516 3965.2520
20*-16* 25-16* 25-20*
50 50 50
250 200 200
M6 M6 M6
1,700 1,800 2,000
350 300 300 250 240 200
M6 M6 M6 M6 M6 M6
1,500 1,500 1,500 1,550 1,550 1,750 1,750
* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline
Valvola con attacchi raccordo PN4 con ghiera-filetto 3970.016B 3970.016C maschio 3970.016D
3970
Valve with PN4 quickjoint-male thread offtakes
3970.020C 3970.020D 3970.025C 3970.025D
16*-⅜” 16*-½” 16*-¾” 20*-½” 20*-¾” 25-½” 25-¾”
50 50 50 50 50 40 50
* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline
Valvola con attacchi raccordo PN4 con ghiera-filetto 3975.016B 3975.016C femmina 3975.016D
3975
Valve with PN4 quickjoint-female thread offtakes
3975.020C 3975.020D 3975.025D
16*-⅜” 16*-½” 16*-¾” 20*-½” 20*-¾” 25-¾”
50 50 50 50 50 50
1,700 1,700 1,700 1,800 1,800 2,000
* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline
Valvola con attacchi raccordo PN4 con ghiera-filetto 3976.016D 3976.020D femmina con ghiera a folle 3976.025D
3976
Valve with PN4 quickjoint-female thread with swivel nut offtakes
3985
Valvola con attacchi raccordo PN4 con ghieraderivazione con gommino, da tubo in PE BD Valve with PN4 quickjoint-gasket offtakes, from LD PE pipe
16*-¾” 20*-¾” 25-¾”
50 50 50
250 200 200
M6 M6 M6
2,000 2,100 2,250
350 300 250
M6 M6 M6
1,500 1,550 1,750
* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline
3985.0160 3985.0200 3985.0250
16*-D 20*-D 25-D
50 50 50
* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation
Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm
3994
Valvola con attacchi raccordo PN4 con ghieraderivazione con gommino, da tubo in PE o PVC Valve with PN4 quickjoint-gasket offtakes, from PE or PVC pipe
3994.0160 3994.0200 3994.0250
16*-D ● 20*-D ● 25-D ●
100 100 100
1,850 1,950 2,000
● Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)
3994.0160L 3994.0200L 3994.0250L
16*-D ▲ 20*-D ▲ 25-D ▲
100 100 100
1,850 1,950 2,000
▲ Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) ● Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm
L 3995
▲ Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm
Valvola con attacchi raccordo PN4 con ghiera- derivazione con gommino e ghiera, da tubo in PE o PVC Valve with PN4 quickjoint-gasket and nut offtakes, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm
58
I-11
* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline
REV. 0 - MAGGIO 2016
3995.0160 3995.0200 3995.0250
16*-D 20*-D 25-D
100 100 100
Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646) * Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline
1,950 2,050 2,100
VALVOLE A CILINDRO “JOLLY” “JOLLY” CYLINDER VALVES
2 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø9 MM / 2 O-RINGS, Ø9 MM PASSAGE HOLE
3996
Valvola con attacchi raccordo PN4 con ghiera- derivazione con ghiera, da tubo in PE BD Valve with PN4 quickjoint-nut offtakes, from LD PE pipe
CODE
Ø
PACK
3996.0160 3996.0200 3996.0250
16*-D 20*-D 25-D
50 50 50
BOX
€ 1,850 1,950 2,000
* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline
Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø10 mm
3997
C
Valvola con attacchi raccordo PN4 con ghiera- derivazione con vite Ø⅜” da tubo Layflat
3997.0160 3997.0200 3997.0250
16*-D⅜” 20*-D⅜” 25-D⅜”
50 50 50
2,300 2,400 2,500
Valve with PN4 quickjoint-Layflat pipe with Ø⅜” screw offtakes
3997.0160C 3997.0200C 3997.0250C
16*-D⅜” ● 20*-D⅜” ● 25-D⅜” ●
50 50 50
2,300 2,400 2,500
3997.0160E 16*-D⅜” ▲ 3997.0200E 20*-D⅜” ▲ 3997.0250E 25-D⅜” ▲
50 50 50
2,300 2,400 2,500
3997.0160S 3997.0200S 3997.0250S
50 50 50
2,500 2,600 2,700
● Con vite compatta / With compact screw (art. 2894)
E
▲ Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896)
S
16*-D⅜” ■ 20*-D⅜” ■ 25-D⅜” ■
■ Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Usare art. 2891 per tubo PEflat / Use art. 2891 for PEflat pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm
* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline
Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm
4010
Valvola con attacchi filettati maschio Valve with male threaded offtakes
4015
Valvola con attacchi filettati maschio-femmina Valve with male-female threaded offtakes
4016
Valvola con attacchi filettati maschio-femmina con ghiera a folle
4010.000B 4010.000C 4010.000D 4010.00CB 4010.00DC
⅜”-⅜” ½”-½” ¾”-¾” ½”-⅜” ¾”-½”
50 50 50 50 100
4015.000B 4015.000C 4015.000D 4015.00CB 4015.00DC
M-F ⅜”-⅜” ½”-½” ¾”-¾” ½”-⅜” ¾”-½”
50 50 50 50 50
4016.000D 4016.00CD
M-F ¾”-¾” ½”-¾”
50 50
4035.000B 4035.000C 4035.000D
⅜”-D ½”-D ¾”-D
50 50 50
500 450 300
M6 M6 M6
400
M6
1,000 1,000 1,000 1,000 1,000
1,250 1,250 1,250 1,250 1,250
250
M6 M6
1,750 1,750
500 400
M6 M6
1,050 1,050 1,050
M6 M6
1,250 1,250 1,250
Valve with male-female with swivel nut threaded offtakes
4035
Valvola con attacchi filetto maschio-derivazione con gommino, da tubo in PE BD Valve with male thread-gasket offtakes
Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation
Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm
4044
Valvola con attacchi filetto maschio-derivazione con gommino, da tubo in PE o PVC Valve with male thread-gasket offtakes, from PE or PVC pipe ● Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm
L
4044.000B 4044.000C 4044.000D
⅜”-D ● ½”-D ● ¾”-D ●
100 100 100
4044.000BL 4044.000CL 4044.000DL
⅜”-D ▲ ½”-D ▲ ¾”-D ▲
100 100 100
● Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)
500 400
1,250 1,250 1,250
▲ Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648)
▲ Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm
REV. 0 - MAGGIO 2016
I-11
59
VALVOLE A CILINDRO “JOLLY” “JOLLY” CYLINDER VALVES
2 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø9 MM / 2 O-RINGS, Ø9 MM PASSAGE HOLE
4045
Valvola con attacchi filetto maschio-derivazione con gommino e ghiera, da tubo in PE o PVC Valve with male thread-gasket and nut offtakes, from PE or PVC pipe
CODE
Ø
PACK
4045.000B 4045.000C 4045.000D
⅜”-D ½”-D ¾”-D
100 100 100
BOX
€ 1,400 1,400 1,400
Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)
Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm
4046
Valvola con attacchi filetto maschio-derivazione con ghiera, da tubo in PE BD
4046.000B 4046.000C 4046.000D
⅜”-D ½”-D ¾”-D
50 50 50
1,300 1,300 1,300
4047.000C 4047.000D 4047.000CC 4047.000DC
½”-D⅜” ¾”-D⅜” ½”-D⅜” ● ¾”-D⅜” ●
50 50 50 50
1,500 1,500 1,500 1,500
Valve with male thread-nut offtakes, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø10 mm
4047 C E
S 4060
Valvola con attacchi filetto maschio-derivazione con vite Ø⅜” da tubo Layflat Valve with male thread-Layflat pipe with Ø⅜” screw offtakes
● Con vite compatta / With compact screw (art. 2894)
4047.000CE ½”-D⅜” ▲ 50 50 4047.000DE ¾”-D⅜” ▲ ▲ Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896)
1,500 1,500
Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm
4047.000CS 4047.000DS
½”-D⅜” ■ ¾”-D⅜” ■
50 50
1,800 1,800
4060.000B 4060.000C 4060.000D
⅜”-⅜” ½”-½” ¾”-¾”
50 50 50
1,400 1,400 1,400
4061.000D
¾”-¾”
50
2,150
4085.000B 4085.000C 4085.000D
⅜”-D ½”-D ¾”-D
50 50 50
1,350 1,350 1,350
¾”-D
50
1,800
■ Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm Usare art. 2891 per tubo PEflat / Use art. 2891 for PEflat pipe
Valvola con attacchi filettati femmina Valve with female threaded offtakes
4061
Valvola con attacchi filettati femmina con ghiera a folle Valve with female threaded with swivel nut offtakes
4085
Valvola con attacchi filetto femmina-derivazione con gommino, da tubo in PE BD Valve with female thread-gasket offtakes, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm
Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm
4086
Valvola con attacchi filetto femmina con ghiera a folle-derivazione con gommino, da tubo in PE BD
4086.000D
Valve with female thread with swivel nut-gasket offtakes, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm
4094
¾”-D ● 100 Valvola con attacchi filetto femmina con ghiera a folle- ● 4094.000D Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646) derivazione con gommino,da tubo in PE o PVC 4094.000DL ¾”-D ▲ 100 Valve with female thread with swivel nut-gasket offtakes, from PE or PVC pipe ● Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm
L 60
I-11
▲Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm
REV. 0 - MAGGIO 2016
▲ Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648)
1,920 1,920
VALVOLE A CILINDRO “JOLLY” “JOLLY” CYLINDER VALVES
2 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø9 MM / 2 O-RINGS, Ø9 MM PASSAGE HOLE
4095
Valvola con attacchi filetto femmina con ghiera a folle-derivazione con gommino e ghiera, da tubo in PE o PVC
CODE
Ø
PACK
4095.000D
¾”-D
100
BOX
€ 2,000
Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)
Valve with female thread with swivel nut-gasket and nut offtakes, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm
4096
Valvola con attacchi filetto femmina con ghiera a folle-derivazione con ghiera, da tubo in PE BD
4096.000D
¾”-D
50
1,920
Valve with female thread with swivel nut-nut offtakes, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø10 mm
4097 C E
Valvola con attacchi filetto femmina con ghiera a folle-derivazione con vite Ø⅜” da tubo Layflat
4110
¾”-D⅜”
50
2,500
¾”-D⅜” ●
50
2,500
● Con vite compatta / With compact screw (art. 2894)
Valve with female thread with swivel nut-Layflat pipe with 4097.000DE ¾”-D⅜” ▲ 50 ▲ Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896) Ø⅜” screw offtakes 4097.000DS ¾”-D⅜” ■ 50 Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm
S
4097.000D 4097.000DC
2,500
■ Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Usare art. 2891 per tubo PEflat / Use art. 2891 for PEflat pipe
2,700
Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm
4110.0160
16-16
50
350
M6
1,350
4120.016B 4120.016C 4120.016D
16-⅜” 16-½” 16-¾”
50 50 50
400 300
M6 M6
1,150 1,150 1,150
4125.016B 4125.016C 4125.016D
16-⅜” 16-½” 16-¾”
50 50 50
1,400 1,400 1,400
Valvola con attacchi ala gocciolante-filetto femmina 4126.016D con ghiera a folle
16-¾”
50
2,000
16-D
50
Valvola con attacchi per ala gocciolante Valve with dripline offtakes
4120
Valvola con attacchi ala gocciolante-filetto maschio Valve with dripline-male thread offtakes
4125
Valvola con attacchi ala gocciolante-filetto femmina Valve with dripline-female thread with swivel nut offtakes
4126
Valve with dripline-female thread with swivel nut offtakes
4135
Valvola con attacchi ala gocciolante-derivazione con gommino, da tubo in PE BD
4135.0160
400
M6
1,200
Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation
Valve with dripline-gasket offtakes, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm
REV. 0 - MAGGIO 2016
I-11
61
VALVOLE A CILINDRO “JOLLY” “JOLLY” CYLINDER VALVES
2 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø9 MM / 2 O-RINGS, Ø9 MM PASSAGE HOLE
CODE
4144
Valvola con attacchi ala gocciolante-derivazione con gommino, da tubo in PE o PVC Valve with dripline-gasket offtakes, from PE or PVC pipe
Ø
PACK
4144.0160 16-D ● 100 ● Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)
BOX 300
€ M6
4144.0160L 16-D ▲ 100 ▲ Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648)
1,400 1,400
● Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm ▲ Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm
L 4145
Valvola con attacchi ala gocciolante-derivazione con gommino e ghiera, da tubo in PE o PVC
4145.0160
16-D
100
300
M6
1,500
Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)
Valve with dripline-gasket and nut offtakes, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm
4146
Valvola con attacchi ala gocciolante-derivazione con ghiera, da tubo in PE BD
4146.0160
16-D
100
1,450
Valve with dripline-nut offtakes, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø10 mm
4148
Valvola con attacchi ala gocciolante-portagomma Valve with dripline-barbed offtakes
4149
Valvola con attacchi ala gocciolante-raccordo PN4 con ghiera Valve with dripline-PN4 quickjoint offtakes
4150 C E
Valvola con attacchi ala gocciolante-derivazione con vite Ø⅜” da tubo Layflat Valve with dripline-Layflat pipe with Ø⅜” screw offtakes
S 4160 / 4165
4170
I-11
12-16 16-16 20-16 25-16
4149.1616 4149.2016 4149.2516
16*-16 20*-16 25-16
50 50 50 50
400 400 350
M6 M6 M6
1,378 1,378 1,378 1,550
50 50 50
300 300 250
M6 M6 M6
1,800 1,950 2,100
250
M6
1,600
PE-AG
* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline
4150.0160
16-D⅜”
50
4150.0160C
16-D⅜” ●
50
1,600
● Con vite compatta / With compact screw (art. 2894)
4150.0160E 16-D⅜” ▲ 50 ▲ Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896)
1,600
4150.0160S 16-D⅜” ■ 50 ■ Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Usare art. 2891 per tubo PEflat / Use art. 2891 for PEflat pipe
2,100
Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm
Valvola con attacchi per ala gocciolante
4160.0160 4160.0200
16-16 20-20
50 50
450 350
M6 M6
1,350 1,500
Valve with dripline offtakes
4165.2016
20-16
50
400
M6
1,600
Valvola con attacchi ala gocciolante-filetto maschio
4170.016B 4170.016C 4170.016D 4170.020C 4170.020D
16-⅜” 16-½” 16-¾” 20-½” 20-¾”
50 50 50 50 50
450 350 400 350
M6 M6 M6 M6
1,170 1,170 1,170 1,330 1,330
Valve with dripline-male thread offtakes
62
PE-AG
4148.1216 4148.1616 4148.2016 4148.2516
REV. 0 - MAGGIO 2016
VALVOLE A CILINDRO “JOLLY” “JOLLY” CYLINDER VALVES
2 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø9 MM / 2 O-RINGS, Ø9 MM PASSAGE HOLE
4175
4176
CODE
Ø
PACK
Valve with dripline-female thread offtakes
4175.016B 4175.016C 4175.016D 4175.020C 4175.020D
16-⅜” 16-½” 16-¾” 20-½” 20-¾”
50 50 50 50 50
1,400 1,400 1,400 1,600 1,600
Valvola con attacchi ala gocciolante-filetto femmina con ghiera a folle
4176.016D 4176.020D
16-¾” 20-¾”
50 50
1,870 1,925
4185.0160 4185.0200
16-D 20-D
50 100
Valvola con attacchi ala gocciolante-filetto femmina
BOX
€
Valve with dripline-female thread with swivel nut offtakes
4185
Valvola con attacchi ala gocciolante-derivazione con gommino, da tubo in PE BD
500 400
M6 M6
1,230 1,400
M6 M6
1,350 1,500
Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation
Valve with dripline-gasket offtakes, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm
4194
Valvola con attacchi ala gocciolante-derivazione con gommino, da tubo in PE o PVC Valve with dripline-gasket offtakes, from PE or PVC pipe
4194.0160 4194.0200
16-D ● 20-D ●
100 100
4194.0160L 4194.0200L
16-D ▲ 20-D ▲
100 100
4195.0160 4195.0200
16-D 20-D
100 100
● Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)
400 400
1,350 1,500
▲ Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) ● Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm
L 4195
▲ Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm
Valvola con attacchi ala gocciolante-derivazione con gommino e ghiera, da tubo in PE o PVC
300
M6
1,450 1,800
Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)
Valve with dripline-gasket and nut offtakes, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm
4196
Valvola con attacchi ala gocciolante-derivazione con ghiera, da tubo in PE BD
4196.0160 4196.0200
16-D 20-D
100 100
1,400 1,700
Valve with dripline-nut offtakes, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø10 mm
4198
Valvola con attacchi ala gocciolante-portagomma Valve with dripline-barbed offtakes
4199
Valvola con attacchi ala gocciolante-raccordo PN4 con ghiera Valve with dripline-PN4 quickjoint offtakes
PE-AG
4198.1216 4198.1616 4198.1620 4198.2016 4198.2020 4198.2516 4198.2520
12-16 16-16 16-20 20-16 20-20 25-16 25-20
4199.1616 4199.1620 4199.2016 4199.2020 4199.2516 4199.2520
16*-16 16*-20 20*-16 20*-20 25-16 25-20
50 50 50 50 50 50 50
450 400 400 400
M6 M6 M6 M6
400 400 300 250 200 200
M6 M6 M6 M6 M6 M6
1,150 1,150 1,150 1,485 1,485 1,600 1,600
PE-AG
100 100 100 50 100 50
1,690 1,690 1,850 1,850 1,960 1,960
* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline
REV. 0 - MAGGIO 2016
I-11
63
VALVOLE A CILINDRO “JOLLY” “JOLLY” CYLINDER VALVES
2 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø9 MM / 2 O-RINGS, Ø9 MM PASSAGE HOLE
4200
CODE
Ø
PACK
4200.0160 4200.0200
16-D⅜” 20-D⅜”
50 50
4200.0160C 4200.0200C
16-D⅜” ● 20-D⅜” ●
50 50
1,600 1,800
4200.0160E 4200.0200E
16-D⅜” ▲ 20-D⅜” ▲
50 50
1,600 1,800
4200.0160S 4200.0200S
16-D⅜” ■ 20-D⅜” ■
50 50
250 250
M6 M6
2,100 2,300
Valvola con attacchi per Tape
4210.0170 4210.0220
17-17 22-22
50 50
250 200
M6 M6
1,350 1,500
Valve with Tape offtakes
4215.2217
22-17
50
250
M6
1,910
Valvola con attacchi Tape-filetto maschio
4220.017B 4220.017C 4220.017D 4220.022C 4220.022D
17-⅜” 17-½” 17-¾” 22-½” 22-¾”
50 50 50 50 50
350 300 300 250
M6 M6 M6 M6
1,170 1,170 1,170 1,330 1,330
Valve with Tape-female thread offtakes
4225.017B 4225.017C 4225.017D 4225.022C 4225.022D
17-⅜” 17-½” 17-¾” 22-½” 22-¾”
50 50 50 50 50
Valvola con attacchi Tape-filetto femmina con ghiera a folle
4226.017D 4226.022D
17-¾” 22-¾”
50 40
4232.0170 4232.0220
17-D 22-D
50 50
1,600 1,800
4233.0170 4233.0220
17-D 22-D
50 50
1,600 1,800
Valvola con attacchi ala gocciolante-derivazione con vite Ø⅜” da tubo Layflat Valve with dripline-Layflat pipe with Ø⅜” screw offtakes
BOX 250 250
€ M6 M6
● Con vite compatta / With compact screw (art. 2894)
C E
▲ Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896)
S 4210 / 4215
4220
■ Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Usare art. 2891 per tubo PEflat / Use art. 2891 for PEflat pipe Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm
Valve with Tape-male thread offtakes
4225
4226
1,600 1,800
Valvola con attacchi Tape-filetto femmina
1,400 1,400 1,400 1,600 1,600
250 200
M6 M6
1,920 2,145
Valve with Tape-female thread with swivel nut offtakes
4232
Valvola con attacchi Tape-derivazione, da tubo in PE BD Valve with Tape-offtakes, from LD PE pipe
Foro di passaggio / Passage hole: Ø4 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø5 mm
4233
Valvola con attacchi Tape-derivazione, da tubo in PE BD Valve with Tape-offtakes, from LD PE pipe
Foro di passaggio / Passage hole: Ø7 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø7-8 mm
64
I-11
REV. 0 - MAGGIO 2016
VALVOLE A CILINDRO “JOLLY” “JOLLY” CYLINDER VALVES
2 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø9 MM / 2 O-RINGS, Ø9 MM PASSAGE HOLE
4235
Valvola con attacchi Tape-derivazione con gommino, da tubo in PE BD
CODE
Ø
PACK
4235.0170 4235.0220
17-D 22-D
50 50
BOX 350 300
€ M6 M6
1,230 1,400
Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation
Valve with Tape-gasket offtakes, from LD PE pipe
Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm
4244
Valvola con attacchi Tape-derivazione con gommino, da tubo in PE o PVC Valve with Tape-gasket offtakes, from PE or PVC pipe
4244.0170 4244.0220
17-D ● 22-D ●
100 100
300 300
M6 M6
1,350 1500
4244.0170L 4244.0220L
17-D ▲ 22-D ▲
100 100
300
M6
1,350 1,500
4245.0170 4245.0220
17-D 22-D
100 100
300 200
M6 M6
1,450 1,800
● Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)
▲ Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648)
●Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm
L 4245
▲ Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm
Valvola con attacchi Tape-derivazione con gommino e ghiera, da tubo in PE o PVC
Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)
Valve with Tape-gasket and nut offtakes, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm
4246
Valvola con attacchi Tape-derivazione con ghiera, da tubo in PE BD
4246.0170 4246.0220
17-D 22-D
100 100
1,400 1,700
Valve with Tape-nut offtakes, from LD PE pipe
Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø10 mm
4247
Valvola con attacchi Tape-ala gocciolante “Poly” Valve with Tape-“Poly” dripline offtakes
4248
Valvola con attacchi Tape-portagomma Valve with Tape-barbed offtakes
4249
Valvola con attacchi Tape-raccordo PN4 con ghiera Valve with Tape-PN4 quickjoint offtakes
Poly-Tape
4247.1617 4247.1817 4247.2017 4247.2217 4247.1622 4247.1822 4247.2022 4247.2222
16-17 18-17 20-17 22-17 16-22 18-22 20-22 22-22
50 50 50 50 50 50 50 50
300 300 250
M6 M6 M6
200
M6
350 300 300 250 300 250
M6 M6 M6 M6 M6 M6
300
M6
250
M6
1,680 1,680 1,680 1,950 1,950 1,950 1,950 1,950
PE-Tape
4248.1217 4248.1617 4248.1622 4248.2017 4248.2022 4248.2517 4248.2522
12-17 16-17 16-22 20-17 20-22 25-17 25-22
50 50 50 50 50 50 50
1,150 1,150 1,800 1,500 1,800 1,700 1,800
PE-Tape
4249.1617 4249.1622 4249.2017 4249.2022 4249.2517 4249.2522
16*-17 16*-22 20*-17 20*-22 25-17 25-22
50 50 50 50 50 50
1,823 2,000 2,000 2,120 2,250 2,350
* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline
REV. 0 - MAGGIO 2016
I-11
65
VALVOLE A CILINDRO “JOLLY” “JOLLY” CYLINDER VALVES
2 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø9 MM / 2 O-RINGS, Ø9 MM PASSAGE HOLE
4250
Valvola con attacchi Tape-derivazione con vite Ø⅜” da tubo Layflat
C E
Valve with Tape-Layflat pipe with Ø⅜” screw offtakes
CODE
Ø
PACK
4250.0170 4250.0220
17-D⅜” 22-D⅜”
50 50
250 200
M6 M6
1,600 1,800
4250.0170C 4250.0220C
17-D⅜” ● 22-D⅜” ●
50 50
250 200
M6 M6
1,600 1,800
4250.0170E 4250.0220E
17-D⅜” ▲ 22-D⅜” ▲
50 50
250 200
M6 M6
1,600 1,800
4250.0170S 4250.0220S
17-D⅜” ■ 22-D⅜” ■
50 50
200 200
M6 M6
2,100 2,300
● Con vite compatta / With compact screw (art. 2894)
▲ Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896)
S 4260 / 4265
■ Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Usare art. 2891 per tubo PEflat / Use art. 2891 for PEflat pipe
Valvola con attacchi per ala gocciolante “Poly”
4260.0160 4260.0180 4260.0200 4260.0220
16-16 18-18 20-20 22-22
50 50 50 50
4265.1816 4265.2016 4265.2018 4265.2216 4265.2218 4265.2220
18-16 20-16 20-18 22-16 22-18 22-20
50 50 50 50 50 50
4270.016B 4270.016C 4270.016D 4270.018B 4270.018C 4270.018D 4270.020C 4270.020D 4270.022C 4270.022D
16-⅜” 16-½” 16-¾” 18-⅜” 18-½” 18-¾” 20-½” 20-¾” 22-½” 22-¾”
50 50 50 50 50 50 50 50 50 50
4275.016B 4275.016C 4275.016D 4275.018B 4275.018C 4275.018D 4275.020C 4275.020D 4275.022C 4275.022D
16-⅜” 16-½” 16-¾” 18-⅜” 18-½” 18-¾” 20-½” 20-¾” 22-½” 22-¾”
50 50 50 50 50 50 50 50 50 50
4276.016D 4276.018D 4276.020D 4276.022D
16-¾” 18-¾” 20-¾” 22-¾”
50 50 50 50
4282.0160 4282.0180 4282.0200 4282.0220
16-D 18-D 20-D 22-D
50 50 50 50
1,600 1,600 1,800 1,800
4283.0160 4283.0180 4283.0200 4283.0220
16-D 18-D 20-D 22-D
50 50 50 50
1,600 1,600 1,800 1,800
Valvola con attacchi ala gocciolante “Poly”-filetto maschio Valve with “Poly” dripline-male thread offtakes
4275
Valvola con attacchi ala gocciolante “Poly”-filetto femmina Valve with “Poly” dripline-female thread offtakes
4276
Valvola con attacchi ala gocciolante “Poly”-filetto femmina con ghiera a folle Valve with “Poly” dripline-female thread with swivel nut offtakes
4282
€
Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm
Valve with “Poly” dripline offtakes
4270
BOX
Valvola con attacchi ala gocciolante “Poly”-derivazione, da tubo in PE BD Valve with “Poly” dripline-offtakes, from LD PE pipe
300 250 200 200
M6 M6 M6
300
M6
250
M6
350 300
M6 M6
350 300 300 250
M6 M6 M6 M6
1,485 1,485 1,650 1,650 1,800 1,800 1,800 1,950 1,950 1,950 1,300 1,300 1,300 1,300 1,300 1,300 1,500 1,500 1,500 1,500 1,400 1,400 1,400 1,400 1,400 1,400 1,600 1,600 1,600 1,600
250 250 250
M6 M6 M6
2,000 2,000 2,200 2,200
Foro di passaggio / Passage hole: Ø4 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø5 mm
4283
Valvola con attacchi ala gocciolante “Poly”-derivazione, da tubo in PE BD Valve with “Poly” dripline-offtakes, from LD PE pipe
Foro di passaggio / Passage hole: Ø7 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø7-8 mm
66
I-11
REV. 0 - MAGGIO 2016
VALVOLE A CILINDRO “JOLLY” “JOLLY” CYLINDER VALVES
2 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø9 MM / 2 O-RINGS, Ø9 MM PASSAGE HOLE
4285
Valvola con attacchi ala gocciolante “Poly”-derivazione con gommino, da tubo in PE BD Valve with “Poly” dripline-gasket offtakes, from LD PE pipe
CODE
Ø
PACK
4285.0160 4285.0180 4285.0200 4285.0220
16-D 18-D 20-D 22-D
50 50 50 50
BOX 400 350 300 300
€ M6 M6 M6 M6
1,400 1,400 1,600 1,600
300
M6
300
M6
1,500 1,500 1,650 1,650
Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation
Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm
4294
Valvola con attacchi ala gocciolante “Poly”-derivazione con gommino, da tubo in PE o PVC Valve with “Poly” dripline-gasket offtakes, from PE or PVC pipe
4294.0160 4294.0180 4294.0200 4294.0220
16-D ● 18-D ● 20-D ● 22-D ●
100 100 100 100
4294.0160L 4294.0180L 4294.0200L 4294.0220L
16-D ▲ 18-D ▲ 20-D ▲ 22-D ▲
100 100 100 100
1,500 1,500 1,650 1,650
4295.0160 4295.0180 4295.0200 4295.0220
16-D 18-D 20-D 22-D
100 100 100 100
1,600 1,600 1,800 1,800
● Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)
▲ Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) ● Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm
L 4295
▲ Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm
Valvola con attacchi ala gocciolante “Poly”-derivazione con gommino e ghiera, da tubo in PE o PVC Valve with “Poly” dripline-gasket and nut offtakes, from PE or PVC pipe
Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)
Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm
4296
Valvola con attacchi ala gocciolante “Poly”-derivazione con ghiera, da tubo in PE BD Valve with “Poly” dripline-nut offtakes, from LD PE pipe
4296.0160 4296.0180 4296.0200 4296.0220
16-D 18-D 20-D 22-D
50 50 50 50
1,550 1,550 1,750 1,750
50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50
1,600 1,600 1,150 1,600 1,800 1,800 1,500 1,750 1,800 1,800 1,850 1,850 1,850 1,850
Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø10 mm
4298
Valvola con attacchi ala gocciolante “Poly”-portagomma Valve with “Poly” dripline-barbed offtakes
4299
Valvola con attacchi ala gocciolante “Poly”-raccordo PN4 con ghiera Valve with “Poly” dripline-PN4 quickjoint offtakes
PE-Poly
4298.1216 4298.1218 4298.1616 4298.1618 4298.1620 4298.1622 4298.2016 4298.2018 4298.2020 4298.2022 4298.2516 4298.2518 4298.2520 4298.2522
12-16 12-18 16-16 16-18 16-20 16-22 20-16 20-18 20-20 20-22 25-16 25-18 25-20 25-22
400
M6
350
M6
400
M6
300
M6
300
M6
250
M6
200
M6
200
M6
PE-Poly
4299.1616 4299.1618 4299.1620 4299.1622 4299.2016 4299.2018 4299.2020 4299.2022 4299.2516 4299.2518 4299.2520 4299.2522
16*-16 16*-18 16*-20 16*-22 20*-16 20*-18 20*-20 20*-22 25-16 25-18 25-20 25-22
50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50
2,000 2,000 2,000 2,000 2,150 2,150 2,150 2,150 2,500 2,500 2,500 2,500
* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline
REV. 0 - MAGGIO 2016
I-11
67
VALVOLE A CILINDRO “JOLLY” “JOLLY” CYLINDER VALVES
2 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø9 MM / 2 O-RINGS, Ø9 MM PASSAGE HOLE
4300
CODE
Ø
PACK
4300.0160 4300.0180 4300.0200 4300.0220
16-D⅜” 18-D⅜” 20-D⅜” 22-D⅜”
50 50 50 50
4300.0160C 4300.0180C 4300.0200C 4300.0220C
16-D⅜” ● 18-D⅜” ● 20-D⅜” ● 22-D⅜” ●
50 50 50 50
1,600 1,600 1,800 1,800
4300.0160E 4300.0180E 4300.0200E 4300.0220E
16-D⅜” ▲ 18-D⅜” ▲ 20-D⅜” ▲ 22-D⅜” ▲
50 50 50 50
1,600 1,600 1,800 1,800
4300.0160S 4300.0180S 4300.0200S 4300.0220S
16-D⅜” ■ 18-D⅜” ■ 20-D⅜” ■ 22-D⅜” ■
50 50 50 50
200
Valvola con attacchi per Tape
4310.0160 4310.0220
16-16 22-22
100 50
300 250
Valve with Tape offtakes
4315.2216
22-16
50
Valvola con attacchi Tape-filetto maschio
4320.016B 4320.016C 4320.016D 4320.022C 4320.022D
16-⅜” 16-½” 16-¾” 22-½” 22-¾”
50 50 50 50 50
Valve with Tape-female thread offtakes
4325.016B 4325.016C 4325.016D 4325.022C 4325.022D
16-⅜” 16-½” 16-¾” 22-½” 22-¾”
50 50 50 50 50
Valvola con attacchi Tape-filetto femmina con ghiera a folle
4326.016D 4326.022D
16-¾” 22-¾”
50 50
4332.0160 4332.0220
16-D 22-D
50 50
1,600 1,800
4333.0160 4333.0220
16-D 22-D
50 50
1,600 1,800
Valvola con attacchi ala gocciolante “Poly”-derivazione con vite Ø⅜” da tubo Layflat Valve with “Poly” dripline-Layflat pipe with Ø⅜” screw offtakes
C E
BOX
€
200
M6
250
M6
● Con vite compatta / With compact screw (art. 2894)
▲ Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896)
S Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm
4310 / 4315
4320
■ Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Usare art. 2891 per tubo PEflat / Use art. 2891 for PEflat pipe
Valve with Tape-male thread offtakes
4325
4326
M6
Valvola con attacchi Tape-filetto femmina
M6 M6
1,600 1,600 1,800 1,800
2,100 2,100 2,300 2,300
1,350 1,500 1,910
400 350
M6 M6
250
M6
1,170 1,170 1,170 1,330 1,330
1,400 1,400 1,400 1,600 1,600
300 250
M6 M6
1,920 2,145
Valve with Tape-female thread with swivel nut offtakes
4332
Valvola con attacchi Tape-derivazione, da tubo in PE BD Valve with Tape-offtakes, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø4 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø5 mm
4333
Valvola con attacchi Tape-derivazione, da tubo in PE BD Valve with Tape-offtakes, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø7 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø7-8 mm
68
I-11
REV. 0 - MAGGIO 2016
VALVOLE A CILINDRO “JOLLY” “JOLLY” CYLINDER VALVES
2 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø9 MM / 2 O-RINGS, Ø9 MM PASSAGE HOLE
4335
Valvola con attacchi Tape-derivazione con gommino, da tubo in PE BD
CODE
Ø
PACK
4335.0160 4335.0220
16-D 22-D
50 50
BOX 400 350
€ M6 M6
1,230 1,400
Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation
Valve with Tape-gasket offtakes, from LD PE pipe
Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm
4344
Valvola con attacchi Tape-derivazione con gommino, da tubo in PE o PVC Valve with Tape-gasket offtakes, from PE or PVC pipe
4344.0160 4344.0220
16-D ● 22-D ●
100 100
1,350 1,500
4344.0160L 4344.0220L
16-D ▲ 22-D ▲
100 100
1,350 1,500
4345.0160 4345.0220
16-D 22-D
100 100
1,450 1,800
● Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)
▲ Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) ● Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm ▲ Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm
L 4345
Valvola con attacchi Tape-derivazione con gommino e ghiera, da tubo in PE o PVC
Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)
Valve with Tape-gasket and nut offtakes, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm
4346
Valvola con attacchi Tape-derivazione con ghiera, da tubo in PE BD
4346.0160 4346.0220
16-D 22-D
50 50
1,400 1,700
50 50 50 50 50 50 50
1,150 1,150 1,800 1,500 1,800 1,700 1,800
50 50 50 50 50 50
1,823 2,000 2,000 2,120 2,250 2,350
Valve with Tape-nut offtakes, from LD PE pipe
Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø10 mm
4348
Valvola con attacchi Tape-portagomma Valve with Tape-barbed offtakes
4349
Valvola con attacchi Tape-raccordo PN4 con ghiera Valve with Tape-PN4 quickjoint offtakes
PE-Tape
4348.1216 4348.1616 4348.1622 4348.2016 4348.2022 4348.2516 4348.2522
12-16 16-16 16-22 20-16 20-22 25-16 25-22
PE-Tape
4349.1616 4349.1622 4349.2016 4349.2022 4349.2516 4349.2522
16*-16 16*-22 20*-16 20*-22 25-16 25-22
* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline
4350
Valvola con attacchi Tape-derivazione con vite Ø⅜” da tubo Layflat
C E
Valve with Tape-Layflat pipe with Ø⅜” screw offtakes
4350.0160 4350.0220
16-D⅜” 22-D⅜”
50 50
250 200
M6 M6
1,600 1,800
4350.0160C 4350.0220C
16-D⅜” ● 22-D⅜” ●
50 50
250 250
M6
1,600 1,800
4350.0160E 4350.0220E
16-D⅜” ▲ 22-D⅜” ▲
50 50
4350.0160S 4350.0220S
16-D⅜” ■ 22-D⅜” ■
50 50
● Con vite compatta / With compact screw (art. 2894)
M6
1,600 1,800
▲ Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896)
S
250 200
M6 M6
■ Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Usare art. 2891 per tubo PEflat / Use art. 2891 for PEflat pipe
2,100 2,300
Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm
REV. 0 - MAGGIO 2016
I-11
69
VALVOLE A CILINDRO “ORION” “ORION” CYLINDER VALVES
4 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø9 MM / 4 O-RINGS, Ø9 MM PASSAGE HOLE
4410 / 4412
Valvola con attacchi a portagomma Valve with barbed offtakes
CODE
Ø
PACK
4410.0160 4410.0200 4410.0250
16-16 20-20 25-25
50 50 50
4410.0160AG 4410.0170AG
16*-16* 17*-17*
50 50
BOX 350 300 250
€ M6 M6 M6
1,250 1,250 1,300 1,300 1,300
* Per ala gocciolante / For dripline
4414
Valvola con attacchi portagomma-filetto maschio Valve with barbed-male thread offtakes
4412.2016 4412.2516 4412.2520
20-16 25-16 25-20
50 50 50
4414.016B 4414.016C 4414.016D 4414.020C 4414.020D 4414.025C 4414.025D
16-⅜” 16-½” 16-¾” 20-½” 20-¾” 25-½” 25-¾”
50 50 50 50 50 50 50
4414.016BAG 4414.016CAG 4414.016DAG 4414.017BAG 4414.017CAG 4414.017DAG
16*-⅜” 16*-½” 16*-¾” 17*-⅜” 17*-½” 17*-¾”
50 50 50 50 50 50
350
M6
350 300 300 300 300 250
M6 M6 M6 M6 M6 M6
1,312 1,312 1,312 1,250 1,250 1,250 1,250 1,250 1,350 1,350 1,375 1,375 1,375 1,375 1,375 1,375
* Per ala gocciolante / For dripline
4417
Valvola con attacchi portagomma-filetto femmina con ghiera a folle Valve with barbed-female thread with swivel nut offtakes
4417.016D 4417.020D 4417.025D
16-¾” 20-¾” 25-¾”
50 50 50
4417.016DAG 4417.017DAG
16*-¾” 17*-¾”
50 50
250
M6
2,125 2,125 2,250 2,125 2,125
* Per ala gocciolante / For dripline
4422
Valvola con attacchi portagomma-derivazione con gommino, da tubo in PE BD Valve with barbed-gasket offtakes, from LD PE pipe Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation
4422.0160 4422.0200 4422.0250
16-D 20-D 25-D
50 50 50
400
M6
1,310 1,310 1,440
4422.0160AG 4422.0170AG
16*-D 17*-D
50 50
1,440 1,440
4425.0200 4425.0250
16-D ● 16*-D ● 17*-D ● 20-D ● 25-D ●
100 100 100 100 100
1,560 1,560 1,560 1,560 1,620
4425.0160L 4425.0160LAG 4425.0170LAG 4425.0200L 4425.0250L
16-D ▲ 16*-D ▲ 17*-D ▲ 20-D ▲ 25-D ▲
100 100 100 100 100
1,560 1,560 1,560 1,560 1,620
100 100 100 100 100
1,820 1,820 1,820 1,820 1,820
* Per ala gocciolante / For dripline
Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm
Valvola con attacchi portagomma-derivazione 4425.0160 4425.0160AG con gommino, da tubo in PE o PVC 4425.0170AG
4425
Valve with barbed-gasket offtakes, from PE or PVC pipe
● Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)
● Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm
L 4426
▲ Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm
▲ Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) * Per ala gocciolante / For dripline
Valvola con attacchi portagomma-derivazione 4426.0160 4426.0160AG con gommino e ghiera, da tubo in PE o PVC 4426.0170AG Valve with barbed-gasket and nut offtakes, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm
4426.0200 4426.0250
16-D 16*-D 17*-D 20-D 25-D
Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646) * Per ala gocciolante / For dripline
Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm
4427
Valvola con attacchi portagomma-derivazione 4427.0160 4427.0160AG con ghiera, da tubo in PE BD 4427.0170AG Valve with barbed-nut offtakes, from LD PE pipe
4427.0200 4427.0250
16-D 16*-D 17*-D 20-D 25-D
* Per ala gocciolante / For dripline Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø10 mm
70
I-12
REV. 0 - MAGGIO 2016
50 50 50 50 50
1,760 1,760 1,760 1,760 1,760
VALVOLE A CILINDRO “ORION”
“ORION” CYLINDER VALVES
4 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø9 MM / 4 O-RINGS, Ø9 MM PASSAGE HOLE
CODE
Ø
PACK
16-D⅜” 16*-D⅜” 17*-D⅜” 20-D⅜” 25-D⅜”
50 50 50 50 50
1,950 1,950 1,950 1,950 1,950
4428.0200C 4428.0250C
16-D⅜” ● 16*-D⅜” ● 17*-D⅜” ● 20-D⅜” ● 25-D⅜” ●
50 50 50 50 50
1,950 1,950 1,950 1,950 1,950
4428.0160E
16-D⅜” ▲
1,950 1,950 1,950 1,950 1,950 2,350 2,350 2,350 2,350 2,350
Valvola con attacchi portagomma-derivazione con 4428.0160 4428.0160AG vite Ø⅜” da tubo Layflat
4428
Valve with barbed-Layflat pipe with Ø⅜” screw offtakes
4428.0170AG 4428.0200 4428.0250 4428.0160C 4428.0160AGC 4428.0170AGC
BOX
€
● Con vite compatta / With compact screw (art. 2894)
C E
4428.0200E 4428.0250E
20-D⅜” ▲ 25-D⅜” ▲
50 50 50 50 50
4428.0160S
16-D⅜” ■ 16*-D⅜” ■ 17*-D⅜” ■ 20-D⅜” ■ 25-D⅜” ■
50 50 50 50 50
4428.0160AGE 16*-D⅜” ▲ 4428.0170AGE 17*-D⅜” ▲
▲ Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896)
4428.0160AGS 4428.0170AGS
S
4428.0200S 4428.0250S
■ Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Usare art. 2891 per tubo PEflat / Use art. 2891 for PEflat pipe * Per ala gocciolante / For dripline Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm
4440 / 4442
Valvola con attacchi a raccordo PN4 con ghiera Valve with PN4 quickjoint offtakes
4440.0160 4440.0200 4440.0250
16*-16* 20*-20* 25-25
50 50 50
4442.2016 4442.2516 4442.2520
20*-16* 25-16* 25-20*
50 50 50
250 200
M6 M6
2,150 2,250 2,500 2,150 2,250 2,500
* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline
Valvola con attacchi raccordo PN4-con ghiera-filetto 4444.016B 4444.016C maschio 4444.016D
4444
Valve with PN4 quickjoint-male thread offtakes
4444.020C 4444.020D 4444.025C 4444.025D
16*-⅜” 16*-½” 16*-¾” 20*-½” 20*-¾” 25-½” 25-¾”
50 50 50 50 50 50 50
300 250 250 200
M6 M6 M6 M6
1,900 1,900 1,900 1,950 1,950 2,187 2,187
* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline
Valvola con attacchi raccordo PN4 con ghiera-filetto 4447.016D 4447.020D femmina con ghiera a folle 4447.025D
4447
Valve with PN4 quickjoint-female thread with swivel nut offtakes
4452
Valvola con attacchi raccordo PN4 con ghiera- derivazione con gommino, da tubo in PE BD Valve with PN4 quickjoint-gasket offtakes, from LD PE pipe
16*-¾” 20*-¾” 25-¾”
50 50 50
2,500 2,625 2,800
* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline
4452.0160 4452.0200 4452.0250
16*-D 20*-D 25-D
50 50 50
300
M6
200
M6
1,900 1,950 2,187
* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation
Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm
4455
Valvola con attacchi raccordo PN4 con ghiera-derivazione con gommino, da tubo in PE o PVC Valve with PN4 quickjoint-gasket offtakes, from PE or PVC pipe
L
4455.0160 4455.0200 4455.0250
16*-D ● 20*-D ● 25-D ●
100 100 100
2,300 2,430 2,500
● Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)
4455.0160L 4455.0200L 4455.0250L
16*-D ▲ 20*-D ▲ 25-D ▲
100 100 100
● Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm
▲ Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648)
▲ Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm
* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline
REV. 0 - MAGGIO 2016
2,300 2,430 2,500
I-12
71
VALVOLE A CILINDRO “ORION” “ORION” CYLINDER VALVES
4 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø9 MM / 4 O-RINGS, Ø9 MM PASSAGE HOLE
4456
Valvola con attacchi raccordo PN4 con ghiera- derivazione con gommino e ghiera, da tubo in PE o PVC Valve with PN4 quickjoint-gasket and nut offtakes, from PE or PVC pipe
CODE
Ø
PACK
4456.0160 4456.0200 4456.0250
16*-D 20*-D 25-D
100 100 100
BOX
€ 2,430 2,560 2,625
Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646) * Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline
Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm
4457
Valvola con attacchi raccordo PN4 con ghiera- derivazione con ghiera, da tubo in PE BD Valve with PN4 quickjoint-nut offtakes, from LD PE pipe
4457.0160 4457.0200 4457.0250
16*-D 20*-D 25-D
50 50 50
2,300 2,430 2,500
* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline
Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø10 mm
4458
Valvola con attacchi raccordo PN4 con ghiera- derivazione con vite Ø⅜” da tubo Layflat
4458.0160 4458.0200 4458.0250
16*-D⅜” 20*-D⅜” 25-D⅜”
50 50 50
2,875 3,000 3,125
Valve with PN4 quickjoint-Layflat pipe with Ø⅜” screw offtakes
4458.0160C 4458.0200C 4458.0250C
16*-D⅜” ● 20*-D⅜” ● 25-D⅜” ●
50 50 50
2,875 3,000 3,125
4458.0160E 16*-D⅜” ▲ 4458.0200E 20*-D⅜” ▲ 4458.0250E 25-D⅜” ▲
50 50 50
2,875 3,000 3,125
4458.0160S 4458.0200S 4458.0250S
50 50 50
3,125 3,250 3,375
● Con vite compatta / With compact screw (art. 2894)
C E
▲ Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896)
S
16*-D⅜” ■ 20*-D⅜” ■ 25-D⅜” ■
■ Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Usare art. 2891 per tubo PEflat / Use art. 2891 for PEflat pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm
* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline
Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm
4470
Valvola con attacchi filettati maschio Valve with male threaded offtakes
4477
Valvola con attacchi filettati maschio-femmina con ghiera a folle
4470.000B 4470.000C 4470.000D 4470.00CB 4470.00DC
⅜”-⅜” ½”-½” ¾”-¾” ½”-⅜” ¾”-½”
50 50 50 50 50
4477.000D 4477.00CD
M-F ¾”-¾” ½”-¾”
50 50
4482.000B 4482.000C 4482.000D
⅜”-D ½”-D ¾”-D
50 50 50
1,310 1,310 1,310
4485.000B 4485.000C 4485.000D
⅜”-D ● ½”-D ● ¾”-D ●
100 100 100
1,600 1,600 1,600
4485.000BL 4485.000CL 4485.000DL
⅜”-D ▲ ½”-D ▲ ¾”-D ▲
100 100 100
1,600 1,600 1,600
300
M6
250
M6
1,250 1,250 1,250 1,250 1,250
2,187 2,187
Valve with male-female with swivel nut threaded offtakes
4482
Valvola con attacchi filetto maschio-derivazione con gommino, da tubo in PE BD Valve with male thread-gasket offtakes Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm
Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm
4485
Valvola con attacchi filetto maschio-derivazione con gommino, da tubo in PE o PVC Valve with male thread-gasket offtakes, from PE or PVC pipe ● Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm
L 72
I-12
▲ Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm
REV. 0 - MAGGIO 2016
● Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)
▲ Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648)
VALVOLE A CILINDRO “ORION”
“ORION” CYLINDER VALVES
4 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø9 MM / 4 O-RINGS, Ø9 MM PASSAGE HOLE
4486
Valvola con attacchi filetto maschio-derivazione con gommino e ghiera, da tubo in PE o PVC Valve with male thread-gasket and nut offtakes, from PE or PVC pipe
CODE
Ø
PACK
4486.000B 4486.000C 4486.000D
⅜”-D ½”-D ¾”-D
100 100 100
BOX
€ 1,800 1,800 1,800
Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)
Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm
4487
Valvola con attacchi filetto maschio-derivazione con ghiera, da tubo in PE BD
4487.000B 4487.000C 4487.000D
⅜”-D ½”-D ¾”-D
50 50 50
1,650 1,650 1,650
4488.000C 4488.000D 4488.000CC 4488.000DC
½”-D⅜” ¾”-D⅜” ½”-D⅜” ● ¾”-D⅜” ●
50 50 50 50
1,900 1,900 1,900 1,900
Valve with male thread-nut offtakes, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø10 mm
4488 C E
S 4511
Valvola con attacchi filetto maschio-derivazione con vite Ø⅜” da tubo Layflat Valve with male thread-Layflat pipe with Ø⅜” screw offtakes
● Con vite compatta / With compact screw (art. 2894)
4488.000CE ½”-D⅜” ▲ 50 50 4488.000DE ¾”-D⅜” ▲ ▲ Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896)
1,900 1,900
Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm
4488.000CS 4488.000DS
½”-D⅜” ■ ¾”-D⅜” ■
50 50
2,300 2,300
4511.000D
¾”-¾”
50
2,687
4523.000D
¾”-D
50
2,250
■ Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm Usare art. 2891 per tubo PEflat / Use art. 2891 for PEflat pipe
Valvola con attacchi filettati femmina con ghiera a folle Valve with female threaded with swivel nut offtakes
4523
Valvola con attacchi filetto femmina con ghiera a folle-derivazione con gommino, da tubo in PE BD Valve with female thread with swivel nut-gasket offtakes, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm
Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm
4525
¾”-D ● 100 Valvola con attacchi filetto femmina con ghiera a folle- ● 4525.000D Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646) derivazione con gommino,da tubo in PE o PVC 4525.000DL ¾”-D ▲ 100 Valve with female thread with swivel nut-gasket offtakes, from PE or PVC pipe
2,400 2,400
▲ Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648)
● Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm
L 4526
▲ Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm
Valvola con attacchi filetto femmina con ghiera a folle-derivazione con gommino e ghiera, da tubo in PE o PVC
4526.000D
¾”-D
100
2,500
Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)
Valve with female thread with swivel nut-gasket and nut offtakes, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm
4527
Valvola con attacchi filetto femmina con ghiera a folle-derivazione con ghiera, da tubo in PE BD
4527.000D
¾”-D
50
2,400
Valve with female thread with swivel nut-nut offtakes, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø10 mm
REV. 0 - MAGGIO 2016
I-12
73
VALVOLE A CILINDRO “ORION” “ORION” CYLINDER VALVES
4 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø9 MM / 4 O-RINGS, Ø9 MM PASSAGE HOLE
CODE
4528 C E
Valvola con attacchi filetto femmina con ghiera a folle-derivazione con vite Ø⅜” da tubo Layflat
Ø
PACK
BOX
4528.000D
¾”-D⅜”
50
3,125
4528.000DC
¾”-D⅜” ●
50
3,125
● Con vite compatta / With compact screw (art. 2894)
Valve with female thread with swivel nut-Layflat pipe with 4528.000DE ¾”-D⅜” ▲ 50 ▲ Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896) Ø⅜” screw offtakes 4528.000DS ¾”-D⅜” ■ 50 Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm
S 4530
€
■ Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Usare art. 2891 per tubo PEflat / Use art. 2891 for PEflat pipe
3,125 3,375
Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm
4530.0160
16-16
50
1,700
4534.016B 4534.016C 4534.016D
16-⅜” 16-½” 16-¾”
50 50 50
1,820 1,820 1,820
Valvola con attacchi ala gocciolante-filetto femmina 4537.016D con ghiera a folle
16-¾”
50
2,500
16-D
50
1,875
Valvola con attacchi per ala gocciolante Valve with dripline offtakes
4534
Valvola con attacchi ala gocciolante-filetto maschio Valve with dripline-male thread offtakes
4537
Valve with dripline-female thread with swivel nut offtakes
4542
Valvola con attacchi ala gocciolante-derivazione con gommino, da tubo in PE BD
4542.0160
Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation
Valve with dripline-gasket offtakes, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm
4545
Valvola con attacchi ala gocciolante-derivazione con gommino, da tubo in PE o PVC Valve with dripline-gasket offtakes, from PE or PVC pipe
4545.0160 16-D ● 100 ● Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)
1,750
4545.0160L 16-D ▲ 100 ▲ Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648)
1,750
● Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm
L 4546
▲ Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm
Valvola con attacchi ala gocciolante-derivazione con gommino e ghiera, da tubo in PE o PVC
4546.0160
16-D
100
1,900
Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)
Valve with dripline-gasket and nut offtakes, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm
4547
Valvola con attacchi ala gocciolante-derivazione con ghiera, da tubo in PE BD Valve with dripline-nut offtakes, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø10 mm
74
I-12
REV. 0 - MAGGIO 2016
4547.0160
16-D
50
1,820
VALVOLE A CILINDRO “ORION”
“ORION” CYLINDER VALVES
4 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø9 MM / 4 O-RINGS, Ø9 MM PASSAGE HOLE
CODE
4548
Valvola con attacchi ala gocciolante-portagomma Valve with dripline-barbed offtakes
4549
Valvola con attacchi ala gocciolante-raccordo PN4 con ghiera Valve with dripline-PN4 quickjoint offtakes
4550 C E
Valvola con attacchi ala gocciolante-derivazione con vite Ø⅜” da tubo Layflat Valve with dripline-Layflat pipe with Ø⅜” screw offtakes
S 4560 / 4562
4564
4567
Ø
PACK
BOX
€
PE-AG
4548.1616 4548.2016 4548.2516
16-16 20-16 25-16
4549.1616 4549.2016 4549.2516
16*-16 20*-16 25-16
50 50 50
1,720 1,720 1,930
50 50 50
2,250 2,437 2,625
PE-AG
* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline
4550.0160
16-D⅜”
50
2,000
4550.0160C
16-D⅜” ●
50
2,000
● Con vite compatta / With compact screw (art. 2894)
4550.0160E 16-D⅜” ▲ 50 ▲ Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896)
2,000
4550.0160S 16-D⅜” ■ 50 ■ Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Usare art. 2891 per tubo PEflat / Use art. 2891 for PEflat pipe
2,630
Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm
Valvola con attacchi per ala gocciolante
4560.0160 4560.0200
16-16 20-20
50 50
400 300
M6 M6
1,700 1,875
Valve with dripline offtakes
4562.2016
20-16
50
400
M6
2,000
Valvola con attacchi ala gocciolante-filetto maschio Valve with dripline-male thread offtakes
4564.016B 4564.016C 4564.016D 4564.020C 4564.020D
16-⅜” 16-½” 16-¾” 20-½” 20-¾”
50 50 50 50 50
400 300 300 300
M6 M6 M6 M6
1,470 1,470 1,470 1,670 1,670
Valvola con attacchi ala gocciolante-filetto femmina con ghiera a folle
4567.016D 4567.020D
16-¾” 20-¾”
50 50
250 250
M6 M6
2,337 2,406
4572.0160 4572.0200
16-D 20-D
50 50
500 350
M6 M6
1,550 1,750
Valve with dripline-female thread with swivel nut offtakes
4572
Valvola con attacchi ala gocciolante-derivazione con gommino, da tubo in PE BD
Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation
Valve with dripline-gasket offtakes, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm
4575
Valvola con attacchi ala gocciolante-derivazione con gommino, da tubo in PE o PVC Valve with dripline-gasket offtakes, from PE or PVC pipe
4575.0160 4575.0200
16-D ● 20-D ●
100 100
1,700 1,880
4575.0160L 4575.0200L
16-D ▲ 20-D ▲
100 100
1,700 1,880
● Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)
▲ Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) ● Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm
L
▲ Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm
REV. 0 - MAGGIO 2016
I-12
75
VALVOLE A CILINDRO “ORION” “ORION” CYLINDER VALVES
4 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø9 MM / 4 O-RINGS, Ø9 MM PASSAGE HOLE
4576
Valvola con attacchi ala gocciolante-derivazione con gommino e ghiera, da tubo in PE o PVC
CODE
Ø
PACK
4576.0160 4576.0200
16-D 20-D
100 100
BOX
€ 1,820 2,250
Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)
Valve with dripline-gasket and nut offtakes, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm
4577
Valvola con attacchi ala gocciolante-derivazione con ghiera, da tubo in PE BD
4577.0160 4577.0200
16-D 20-D
50 50
1,750 2,125
Valve with dripline-nut offtakes, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø10 mm
4578
Valvola con attacchi ala gocciolante-portagomma Valve with dripline-barbed offtakes
4579
Valvola con attacchi ala gocciolante-raccordo PN4 con ghiera Valve with dripline-PN4 quickjoint offtakes
PE-AG
4578.1616 4578.1620 4578.2016 4578.2020 4578.2516 4578.2520
16-16 16-20 20-16 20-20 25-16 25-20
4579.1616 4579.1620 4579.2016 4579.2020 4579.2516 4579.2520
16*-16 16*-20 20*-16 20*-20 25-16 25-20
50 50 50 50 50 50
400
M6
350 300
M6 M6
1,450 1,700 1,856 1,856 2,000 2,000
PE-AG
50 50 50 50 50 50
2,112 2,112 2,312 2,312 2,450 2,450
* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline
4580 C E
S 4590 / 4592
4594
Valvola con attacchi ala gocciolante-derivazione con vite Ø⅜” da tubo Layflat Valve with dripline-Layflat pipe with Ø⅜” screw offtakes
I-12
50 50 50 50
2,000 2,250 2,000 2,250
● Con vite compatta / With compact screw (art. 2894)
2,000 2,250
4580.0160S 4580.0200S
16-D⅜” ■ 20-D⅜” ■
50 50
2,630 2,875
Valvola con attacchi per Tape
4590.0170 4590.0220
17-17 22-22
50 50
Valve with Tape offtakes
4592.2217
22-17
50
Valvola con attacchi Tape-filetto maschio
4594.017B 4594.017C 4594.017D 4594.022C 4594.022D
17-⅜” 17-½” 17-¾” 22-½” 22-¾”
50 50 50 50 50
4597.017D 4597.022D
17-¾” 22-¾”
50 50
■ Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm Usare art. 2891 per tubo PEflat / Use art. 2891 for PEflat pipe
Valvola con attacchi Tape-filetto femmina con ghiera a folle Valve with Tape-female thread with swivel nut offtakes
76
16-D⅜” 20-D⅜” 16-D⅜” ● 20-D⅜” ●
4580.0160E 16-D⅜” ▲ 50 50 4580.0200E 20-D⅜” ▲ ▲ Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896)
Valve with Tape-male thread offtakes
4597
4580.0160 4580.0200 4580.0160C 4580.0200C
REV. 0 - MAGGIO 2016
250 200
M6 M6
1,700 1,875 2,387
300 250
M6 M6
200
M6
1,470 1,470 1,470 1,670 1,670
200
M6
2,400 2,680
VALVOLE A CILINDRO “ORION”
“ORION” CYLINDER VALVES
4 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø9 MM / 4 O-RINGS, Ø9 MM PASSAGE HOLE
4602
Valvola con attacchi Tape-derivazione con gommino, da tubo in PE BD
CODE
Ø
PACK
4602.0170 4602.0220
17-D 22-D
50 50
BOX 300 250
€ M6 M6
1,550 1,750
M6
1,700 1,880
Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation
Valve with Tape-gasket offtakes, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm
4605
Valvola con attacchi Tape-derivazione con gommino, da tubo in PE o PVC Valve with Tape-gasket offtakes, from PE or PVC pipe
4605.0170 4605.0220
17-D ● 22-D ●
100 100
4605.0170L 4605.0220L
17-D ▲ 22-D ▲
100 100
4606.0170 4606.0220
17-D 22-D
100 100
300
● Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)
1,700 1,880
▲ Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) ● Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm ▲ Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm
L 4606
Valvola con attacchi Tape-derivazione con gommino e ghiera, da tubo in PE o PVC
250
M6
1,820 2,250
Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)
Valve with Tape-gasket and nut offtakes, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm
Valvola con attacchi Tape-derivazione con ghiera, 4606.S170 4606.S220 da tubo in PE BD
4606S
17-D 22-D
50 50
1,750 2,125
50 50 50 50 50 50 50 50
2,100 2,100 2,100 2,437 2,437 2,437 2,437 2,437
Valve with Tape-nut offtakes, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø10 mm
4607
Valvola con attacchi Tape-ala gocciolante “Poly” Valve with Tape-“Poly” dripline offtakes
4608
Valvola con attacchi Tape-portagomma Valve with Tape-barbed offtakes
4609
Valvola con attacchi Tape-raccordo PN4 con ghiera Valve with Tape-PN4 quickjoint offtakes
Poly-Tape
4607.1617 4607.1817 4607.2017 4607.2217 4607.1622 4607.1822 4607.2022 4607.2222
16-17 18-17 20-17 22-17 16-22 18-22 20-22 22-22 PE-Tape
4608.1617 4608.1622 4608.2017 4608.2022 4608.2517 4608.2522
16-17 16-22 20-17 20-22 25-17 25-22
50 50 50 50 50 50
300
M6
1,450 2,250 1,880 2,250 2,120 2,250
PE-Tape
4609.1617 4609.1622 4609.2017 4609.2022 4609.2517 4609.2522
16*-17 16*-22 20*-17 20*-22 25-17 25-22
50 50 50 50 50 50
2,278 2,500 2,500 2,650 2,812 2,937
* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline
4610 C E
Valvola con attacchi Tape-derivazione con vite Ø⅜” da tubo Layflat Valve with Tape-Layflat pipe with Ø⅜” screw offtakes
4610.0170 4610.0220 4610.0170C 4610.0220C
17-D⅜” 22-D⅜” 17-D⅜” ● 22-D⅜” ●
50 50 50 50
4610.0170E 4610.0220E
17-D⅜” ▲ 22-D⅜” ▲
50 50
200 200
M6 M6
● Con vite compatta / With compact screw (art. 2894)
2,000 2,250
▲ Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896)
S
200 M6 4610.0170S 17-D⅜” ■ 50 180 M6 22-D⅜” ■ 30 Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm ■4610.0220S Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Usare art. 2891 per tubo PEflat / Use art. 2891 for PEflat pipe
REV. 0 - MAGGIO 2016
2,000 2,250 2,000 2,250
I-12
2,630 2,875
77
VALVOLE A CILINDRO “ORION” “ORION” CYLINDER VALVES
4 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø9 MM / 4 O-RINGS, Ø9 MM PASSAGE HOLE
4620 / 4622
Valvola con attacchi per ala gocciolante “Poly” Valve with “Poly” dripline offtakes
4624
Valvola con attacchi ala gocciolante “Poly”-filetto maschio Valve with “Poly” dripline-male thread offtakes
4627
Valvola con attacchi ala gocciolante “Poly”-filetto femmina con ghiera a folle Valve with “Poly” dripline-female thread with swivel nut offtakes
4632
Valvola con attacchi ala gocciolante “Poly”-derivazione con gommino, da tubo in PE BD Valve with “Poly” dripline-gasket offtakes, from LD PE pipe
CODE
Ø
PACK
BOX
4620.0160 4620.0180 4620.0200 4620.0220
16-16 18-18 20-20 22-22
50 50 50 50
4622.1816 4622.2016 4622.2018 4622.2216 4622.2218 4622.2220
18-16 20-16 20-18 22-16 22-18 22-20
50 50 50 50 50 50
4624.016B 4624.016C 4624.016D 4624.018B 4624.018C 4624.018D 4624.020C 4624.020D 4624.022C 4624.022D
16-⅜” 16-½” 16-¾” 18-⅜” 18-½” 18-¾” 20-½” 20-¾” 22-½” 22-¾”
50 50 50 50 50 50 50 50 50 50
4627.016D 4627.018D 4627.020D 4627.022D
16-¾” 18-¾” 20-¾” 22-¾”
50 50 50 50
2,500 2,500 2,750 2,750
4632.0160 4632.0180 4632.0200 4632.0220
16-D 18-D 20-D 22-D
50 50 50 50
1,750 1,750 2,000 2,000
200 200
€ M6 M6
1,860 1,860 2,100 2,100 2,250 2,250 2,250 2,437 2,437 2,437
300 250
M6 M6
300 250 250 250
M6 M6 M6 M6
200
M6
1,650 1,650 1,650 1,650 1,650 1,650 1,880 1,880 1,880 1,880
Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm
4635
Valvola con attacchi ala gocciolante “Poly”-derivazione con gommino, da tubo in PE o PVC Valve with “Poly” dripline-gasket offtakes, from PE or PVC pipe
L 4636
● Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm
4635.0160 4635.0180 4635.0200 4635.0220
16-D ● 18-D ● 20-D ● 22-D ●
100 100 100 100
1,875 1,875 2,065 2,065
4635.0160L 4635.0180L 4635.0200L 4635.0220L
16-D ▲ 18-D ▲ 20-D ▲ 22-D ▲
100 100 100 100
1,875 1,875 2,065 2,065
4636.0160 4636.0180 4636.0200 4636.0220
16-D 18-D 20-D 22-D
100 100 100 100
2,000 2,000 2,250 2,250
● Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)
▲ Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648)
▲ Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm
Valvola con attacchi ala gocciolante “Poly”-derivazione con gommino e ghiera, da tubo in PE o PVC Valve with “Poly” dripline-gasket and nut offtakes, from PE or PVC pipe
Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)
Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm
4637
Valvola con attacchi ala gocciolante “Poly”-derivazione con ghiera, da tubo in PE BD Valve with “Poly” dripline-nut offtakes, from LD PE pipe
Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø10 mm
78
I-12
REV. 0 - MAGGIO 2016
4637.0160 4637.0180 4637.0200 4637.0220
16-D 18-D 20-D 22-D
50 50 50 50
1,950 1,950 2,190 2,190
VALVOLE A CILINDRO “ORION”
“ORION” CYLINDER VALVES
4 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø9 MM / 4 O-RINGS, Ø9 MM PASSAGE HOLE
CODE
4638
Valvola con attacchi ala gocciolante “Poly”-portagomma Valve with “Poly” dripline-barbed offtakes
4639
Valvola con attacchi ala gocciolante “Poly”-raccordo PN4 con ghiera Valve with “Poly” dripline-PN4 quickjoint offtakes
Ø
PACK
BOX
€
PE-Poly
4638.1616 4638.1618 4638.1620 4638.1622 4638.2016 4638.2018 4638.2020 4638.2022 4638.2516 4638.2518 4638.2520 4638.2522
16-16 16-18 16-20 16-22 20-16 20-18 20-20 20-22 25-16 25-18 25-20 25-22
50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50
1,440 1,440 2,250 2,250 1,875 2,187 2,250 2,250 2,312 2,312 2,312 2,312
50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50
2,500 2,500 2,500 2,500 2,687 2,687 2,687 2,687 3,125 3,125 3,125 3,125
PE-Poly
4639.1616 4639.1618 4639.1620 4639.1622 4639.2016 4639.2018 4639.2020 4639.2022 4639.2516 4639.2518 4639.2520 4639.2522
16*-16 16*-18 16*-20 16*-22 20*-16 20*-18 20*-20 20*-22 25-16 25-18 25-20 25-22
200
M6
200
M6
200
M6
* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline
4640
4640.0160 4640.0180 4640.0200 4640.0220
16-D⅜” 18-D⅜” 20-D⅜” 22-D⅜”
50 50 50 50
4640.0160C 4640.0180C 4640.0200C 4640.0220C
16-D⅜” ● 18-D⅜” ● 20-D⅜” ● 22-D⅜” ●
50 50 50 50
2,000 2,000 2,250 2,250
4640.0160E 4640.0180E 4640.0200E 4640.0220E
16-D⅜” ▲ 18-D⅜” ▲ 20-D⅜” ▲ 22-D⅜” ▲
50 50 50 50
2,000 2,000 2,250 2,250
4640.0160S 4640.0180S 4640.0200S 4640.0220S
16-D⅜” ■ 18-D⅜” ■ 20-D⅜” ■ 22-D⅜” ■
50 50 50 50
2,625 2,625 2,875 2,875
Valvola con attacchi per Tape
4650.0160 4650.0220
16-16 22-22
50 50
Valve with Tape offtakes
4652.2216
22-16
50
2,387
Valvola con attacchi Tape-filetto maschio
4654.016B 4654.016C 4654.016D 4654.022C 4654.022D
16-⅜” 16-½” 16-¾” 22-½” 22-¾”
50 50 50 50 50
1,470 1,470 1,470 1,670 1,670
4657.016D 4657.022D
16-¾” 22-¾”
50 50
Valvola con attacchi ala gocciolante “Poly”-derivazione con vite Ø⅜” da tubo Layflat Valve with “Poly” dripline-Layflat pipe with Ø⅜” screw offtakes
C E
● Con vite compatta / With compact screw (art. 2894)
▲ Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896)
S Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm
4650 / 4652
4654
Valve with Tape-male thread offtakes
4657
Valvola con attacchi Tape-filetto femmina con ghiera a folle
■ Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Usare art. 2891 per tubo PEflat / Use art. 2891 for PEflat pipe
300
M6
300
M6
250
M6
2,000 2,000 2,250 2,250
1,700 1,875
2,400 2,680
Valve with Tape-female thread with swivel nut offtakes
REV. 0 - MAGGIO 2016
I-12
79
VALVOLE A CILINDRO “ORION” “ORION” CYLINDER VALVES
4 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø9 MM / 4 O-RINGS, Ø9 MM PASSAGE HOLE
4662
Valvola con attacchi Tape-derivazione con gommino, da tubo in PE BD
CODE
Ø
PACK
4662.0160 4662.0220
16-D 22-D
50 50
BOX 300 300
€ M6 M6
1,550 1,750
Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation
Valve with Tape-gasket offtakes, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm
4665
Valvola con attacchi Tape-derivazione con gommino, da tubo in PE o PVC Valve with Tape-gasket offtakes, from PE or PVC pipe
4665.0160 4665.0220
16-D ● 22-D ●
100 100
1,700 1,880
4665.0160L 4665.0220L
16-D ▲ 22-D ▲
100 100
1,700 1,880
4666.0160 4666.0220
16-D 22-D
100 100
1,820 2,250
● Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)
▲ Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) ● Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm ▲ Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm
L 4666
Valvola con attacchi Tape-derivazione con gommino e ghiera, da tubo in PE o PVC
Gommino Ø15 mm / Ø15 mm gasket (art. 2646)
Valve with Tape-gasket and nut offtakes, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø15 mm
4667
Valvola con attacchi Tape-derivazione con ghiera, da tubo in PE BD
4667.0160 4667.0220
16-D 22-D
50 50
1,750 2,125
50 50 50 50 50 50
1,450 2,250 1,880 2,250 2,120 2,250
50 50 50 50 50 50
2,278 2,500 2,500 2,650 2,812 2,937
Valve with Tape-nut offtakes, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø10 mm
4668
Valvola con attacchi Tape-portagomma Valve with Tape-barbed offtakes
4669
Valvola con attacchi Tape-raccordo PN4 con ghiera Valve with Tape-PN4 quickjoint offtakes
PE-Tape
4668.1616 4668.1622 4668.2016 4668.2022 4668.2516 4668.2522
16-16 16-22 20-16 20-22 25-16 25-22
PE-Tape
4669.1616 4669.1622 4669.2016 4669.2022 4669.2516 4669.2522
16*-16 16*-22 20*-16 20*-22 25-16 25-22
* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline
4670 C E
Valvola con attacchi Tape-derivazione con vite Ø⅜” da tubo Layflat Valve with Tape-Layflat pipe with Ø⅜” screw offtakes
4670.0160 4670.0220 4670.0160C 4670.0220C
16-D⅜” 22-D⅜” 16-D⅜” ● 22-D⅜” ●
50 50 50 50
200 200
M6 M6
● Con vite compatta / With compact screw (art. 2894)
4670.0160E 16-D⅜” ▲ 50 50 4670.0220E 22-D⅜” ▲ ▲ Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896) 4670.0160S 4670.0220S
S
80
I-12
16-D⅜” ■ 22-D⅜” ■
50 50
2,000 2,250 200 200
M6 M6
■ Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm Usare art. 2891 per tubo PEflat / Use art. 2891 for PEflat pipe
REV. 0 - MAGGIO 2016
2,000 2,250 2,000 2,250
2,630 2,875
VALVOLE A CILINDRO “EXCEL” “EXCEL” CYLINDER VALVES
4 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø14 MM / 4 O-RINGS, Ø14 MM PASSAGE HOLE
4710
Valvola con attacchi a portagomma Valve with barbed offtakes
CODE
Ø
PACK
4710.0160 4710.0200 4710.0250 4710.0320 4710.2016 4710.2516 4710.2520 4710.3216 4710.3220 4710.3225
16-16 20-20 25-25 32-32 20-16 25-16 25-20 32-16 32-20 32-25
50 30 50 30 50 50 50 50 50 25
4710.0170AG
17*-17*
50
BOX
€
200 180 150 120 200
M6 M6 M6 M6 M6
150
M6
125
M6
1,770 1,770 2,180 2,400 1,770 2,180 2,180 2,400 2,400 2,400 1,850
* Per ala gocciolante / For dripline
4720
Valvola con attacchi portagomma-filetto maschio Valve with barbed-male thread offtakes
4720.016C 4720.016D 4720.016E 4720.020C 4720.020D 4720.020E 4720.025C 4720.025D 4720.025E 4720.032C 4720.032D 4720.032E
16-½” 16-¾” 16-1” 20-½” 20-¾” 20-1” 25-½” 25-¾” 25-1” 32-½” 32-¾” 32-1”
50 40 40 40 50 30 40 50 50 50 50 20
4720.017CAG 4720.017DAG
17*-½” 17*-¾”
50 50
4726.016D 4726.020D 4726.025D 4726.032D 4726.032E
16-¾” 20-¾” 25-¾” 32-¾” 32-1”
50 50 50 50 50
4726.017DAG
17*-¾”
50
* Per ala gocciolante / For dripline
4726
Valvola con attacchi portagomma-filetto femmina con ghiera a folle Valve with barbed-female thread with swivel nut offtakes
200 160 160 160 150 150 160 150 150
M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6
150 140
M6 M6
1,770 1,770 2,180 1,770 1,770 2,180 2,180 2,180 2,400 2,400 2,400 2,400 1,850 1,850
150
M6
150
M6
2,350 2,350 2,550 2,650 2,850 2,350
* Per ala gocciolante / For dripline
4735
Valvola con attacchi portagomma-derivazione con gommino, da tubo in PE BD Valve with barbed-gasket offtakes, from LD PE pipe
4735.0160 4735.0200
16-D 20-D
30 30
4735.0170AG
17*-D
50
180 180
M6 M6
1,768 1,768 1,768
* Per ala gocciolante / For dripline
Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm
4737
Valvola con attacchi portagomma-derivazione XL con gommino, da tubo in PE BD
4737.0200 4737.0250 4737.0320
20-DXL 25-DXL 32-DXL
45 40 50
16-D 17*-D 20-D 25-D
100 100 100 100
180 160 150
M6 M6 M6
2,400 2,400 2,400
Valve with barbed-gasket XL offtakes, from LD PE pipe Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation Foro di passaggio / Passage hole: Ø14 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø18 mm
4744
Valvola con attacchi portagomma-derivazione 4744.0160L 4744.0170LAG con gommino, da tubo in PE o PVC 4744.0200L Valve with barbed-gasket offtakes, from PE or PVC pipe
4744.0250L
2,100 2,100 2,400 2,400
Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) * Per ala gocciolante / For dripline
4760
Valvola con attacchi a raccordo PN4 con ghiera Valve with PN4 quickjoint offtakes
4760.0160 4760.0200 4760.0250 4760.2016 4760.2516 4760.2520
16*-16* 20*-20* 25-25 20*-16* 25-16* 25-20*
50 40 50 50 50 50
150 120 100
M6 M6 M6
2,600 2,900 3,000 3,300 3,300 3,300
* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline
REV. 0 - MAGGIO 2016
I-13
81
VALVOLE A CILINDRO “EXCEL” “EXCEL” CYLINDER VALVES
4 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø14 MM / 4 O-RINGS, Ø14 MM PASSAGE HOLE
CODE
4770
Valvola con attacchi raccordo PN4 con ghiera-filetto 4770.016C 4770.016D maschio 4770.016E Valve with PN4 quickjoint-male thread offtakes
4770.020C 4770.020D 4770.020E 4770.025C 4770.025D 4770.025E
Ø
PACK
16*-½” 16*-¾” 16*-1” 20*-½” 20*-¾” 20*-1” 25-½” 25-¾” 25-1”
50 40 50 50 50 50 30 30 30
BOX
€
160 150 150 150
M6 M6 M6 M6
150 120 120
M6 M6 M6
2,360 2,360 2,465 2,465 2,465 2,830 2,830 2,830 2,830
* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline
4776
Valvola con attacchi raccordo PN4 con ghiera-filetto 4776.016D 4776.020D femmina con ghiera a folle 4776.025D Valve with PN4 quickjoint-female thread with swivel nut offtakes
4785
Valvola con attacchi raccordo PN4 con ghiera-derivazione con gommino, da tubo in PE BD Valve with PN4 quickjoint-gasket offtakes, from LD PE pipe
16*-¾” 20*-¾” 25-¾”
50 50 50
2,980 2,980 3,570
* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline
4785.0160 4785.0200
16*-D 20*-D
25 50
175 150
M6 M6
2,700 2,700
150 150
M6 M6
2,830 3,000
* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline
Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm
4787
Valvola con attacchi raccordo PN4 con ghiera-derivazione XL con gommino, da tubo in PE BD Valve with PN4 quickjoint-gasket XL offtakes, from LD PE pipe
4787.0200 4787.0250
20*-DXL 25-DXL
30 50
* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation
Foro di passaggio / Passage hole: Ø14 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø18 mm
4794
Valvola con attacchi raccordo PN4 con ghiera-derivazione con gommino, da tubo in PE o PVC Valve with PN4 quickjoint-gasket offtakes, from PE or PVC pipe
4794.0160L 4794.0200L 4794.0250L
16*-D 20*-D 25-D
100 100 100
2,750 2,750 2,950
Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) * Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline
Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm
4810
Valvola con attacchi filettati maschio Valve with male threaded offtakes
4816
Valvola con attacchi filettati maschio-femmina con ghiera a folle Valve with male-female with swivel nut threaded offtakes
4835
Valvola con attacchi filetto maschio-derivazione con gommino, da tubo in PE BD
4810.000C 4810.000D 4810.000E 4810.00CD 4810.00CE 4810.00DC 4810.00DE 4810.00EC
½”-½” ¾”-¾” 1”-1” ½”-¾” ½”-1” ¾”-½” ¾”-1” 1”-½”
50 50 50 50 50 50 50 50
200 150 150
M6 M6 M6
150
M6
4816.000D 4816.00CD 4816.00ED
M-F ¾”-¾” ½”-¾” 1”-¾”
50 50 50
150
M6
150
M6
2,350 2,350 2,650
4835.000C 4835.000D
½”-D ¾”-D
50 50
200 200
M6 M6
1,800 1,980
Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation
Valve with male thread-gasket offtakes, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm
82
I-13
REV. 0 - MAGGIO 2016
1,770 1,770 2,270 1,770 2,270 1,770 2,270 2,270
VALVOLE A CILINDRO “EXCEL” “EXCEL” CYLINDER VALVES
4 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø14 MM / 4 O-RINGS, Ø14 MM PASSAGE HOLE
4837
Valvola con attacchi filetto maschio-derivazione XL con gommino, da tubo in PE BD Valve with male thread-gasket XL offtakes, from LD PE pipe
CODE
Ø
PACK
4837.000C 4837.000D 4837.000E
½”-DXL ¾”-DXL 1”-DXL
50 50 50
4844.000CL 4844.000DL
½”-D ¾”-D
100 100
BOX
150
€
M6
2,400 2,400 2,400
Foro di passaggio / Passage hole: Ø14 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø18 mm
4844
Valvola con attacchi filetto maschio-derivazione con gommino, da tubo in PE o PVC
2,100 2,100
Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648)
Valve with male thread-gasket offtakes, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm
4861
Valvola con attacchi filettati femmina con ghiera a folle
4861.000D
¾”-¾”
50
150
M6
3,000
4886.000D
¾”-D
50
2,600
¾”-DXL
50
3,000
Valve with female threaded with swivel nut offtakes
4886
Valvola con attacchi filetto femmina con ghiera a folle-derivazione con gommino, da tubo in PE BD Valve with female thread with swivel nut-gasket offtakes, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm
Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm
4888
Valvola con attacchi filetto femmina con ghiera a folle-derivazione XL con gommino, da tubo in PE BD
4888.000D
Valve with female thread with swivel nut-gasket XL offtakes, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø14 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø18 mm
4894
¾”-D 100 Valvola con attacchi filetto femmina con ghiera a folle- 4894.000DL Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648) derivazione con gommino,da tubo in PE o PVC
2,650
Valve with female thread with swivel nut-gasket offtakes, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm
4910
Valvola con attacchi per ala gocciolante
4910.0160
16-16
50
4920.016C 4920.016D 4920.016E
16-½” 16-¾” 16-1”
30 50 50
2,250
Valve with dripline offtakes
4920
Valvola con attacchi ala gocciolante-filetto maschio Valve with dripline-male thread offtakes
REV. 0 - MAGGIO 2016
180
M6
I-13
2,200 2,200 2,600
83
VALVOLE A CILINDRO “EXCEL” “EXCEL” CYLINDER VALVES
4 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø14 MM / 4 O-RINGS, Ø14 MM PASSAGE HOLE
CODE
4926
Valvola con attacchi ala gocciolante-filetto femmina 4926.016D con ghiera a folle
Ø
PACK
BOX
€
16-¾”
50
2,625
16-D
50
2,250
16-D
100
2,350
Valve with dripline-female thread with swivel nut offtakes
4935
Valvola con attacchi ala gocciolante-derivazione con gommino, da tubo PE BD
4935.0160
Valve with dripline-gasket offtakes, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm
4944
Valvola con attacchi ala gocciolante-derivazione con gommino, da tubo in PE o PVC
4944.0160L
Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648)
Valve with dripline-gasket offtakes, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm
4948
Valvola con attacchi ala gocciolante-portagomma Valve with dripline-barbed offtakes
4949
Valvola con attacchi ala gocciolante-raccordo PN4 con ghiera Valve with dripline-PN4 quickjoint offtakes
PE-AG
4948.1616 4948.2016 4948.2516 4948.3216
16-16 20-16 25-16 32-16
4949.1616 4949.2016 4949.2516
16*-16 20*-16 25-16
50 30 50 50
2,300 2,300 2,500 2,500
180
M6
150
M6
2,570 2,700 2,852
PE-AG
50 50 50
* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline
5010 / 5015
5020
Valvola con attacchi per Tape
5010.0170 5010.0220
17-17 22-22
50 50
200 150
M6 M6
2,500 3,000
Valve with Tape offtakes
5015.2217
22-17
50
150
M6
3,000
Valvola con attacchi Tape-filetto maschio
5020.017C 5020.017D 5020.017E 5020.022C 5020.022D 5020.022E
17-½” 17-¾” 17-1” 22-½” 22-¾” 22-1”
50 50 50 50 50 50
150 150
M6 M6
150
M6
2,200 2,200 2,200 2,700 2,700 2,700
5026.017D 5026.022D
17-¾” 22-¾”
50 50
150
M6
Valve with Tape-male thread offtakes
5026
Valvola con attacchi Tape-filetto femmina con ghiera a folle Valve with Tape-female thread with swivel nut offtakes
84
I-13
REV. 0 - MAGGIO 2016
2,500 2,850
VALVOLE A CILINDRO “EXCEL” “EXCEL” CYLINDER VALVES
4 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø14 MM / 4 O-RINGS, Ø14 MM PASSAGE HOLE
5035
Valvola con attacchi Tape-derivazione con gommino, da tubo in PE BD
CODE
Ø
PACK
BOX
€
5035.0170 5035.0220
17-D 22-D
50 50
200
M6
2,200 2,800
17-DXL 22-DXL
50 50
150 150
M6 M6
2,400 3,000
Valve with Tape-gasket offtakes, from LD PE pipe
Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm
5037
Valvola con attacchi Tape-derivazione XL con gommino, da tubo in PE BD
5037.0170 5037.0220
Vedi art. 9054 per il montaggio / See art. 9054 for installation
Valve with Tape-gasket XL offtakes, from LD PE pipe
Foro di passaggio / Passage hole: Ø14 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø18 mm
17-D 100 Valvola con attacchi Tape-derivazione con gommino, 5044.0170L 5044.0220L 22-D 100 da tubo in PE o PVC Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648)
5044
2,300 2,900
Valve with Tape-gasket offtakes, from PE or PVC pipe
Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm
5047
Valvola con attacchi Tape-ala gocciolante “Poly” Valve with Tape-“Poly” dripline offtakes
5048
Valvola con attacchi Tape-portagomma Valve with Tape-barbed offtakes
5049
Valvola con attacchi Tape-raccordo PN4 con ghiera Valve with Tape-PN4 quickjoint offtakes
Poly-Tape
5047.1617 5047.1817 5047.2017 5047.2217 5047.1622 5047.1822 5047.2022 5047.2222
16-17 18-17 20-17 22-17 16-22 18-22 20-22 22-22
50 50 50 50 50 50 50 50
2,755 2,755 3,130 3,130 3,280 3,280 3,280 3,280
PE-Tape
5048.1617 5048.1622 5048.2017 5048.2022 5048.2517 5048.2522 5048.3217 5048.3212
16-17 16-22 20-17 20-22 25-17 25-22 32-17 32-22
50 50 50 50 50 50 50 50
200
M6
2,300 2,850 2,300 2,850 2,500 3,000 3,135 3,135
PE-Tape
5049.1617 5049.1622 5049.2017 5049.2022 5049.2517 5049.2522
16*-17 16*-22 20*-17 20*-22 25-17 25-22
50 50 50 50 50 50
3,000 3,000 3,150 3,150 3,360 3,360
* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline
5050
Valvola con attacchi Tape-derivazione con vite Ø⅜” da tubo Layflat Valve with Tape-Layflat pipe with Ø⅜” screw offtakes
C E
5050.0170 5050.0220
17-D⅜” 22-D⅜”
50 50
3,000 3,200
5050.0170C 5050.0220C
17-D⅜” ● 22-D⅜” ●
50 50
3,000 3,200
5050.0170E 5050.0220E
17-D⅜” ▲ 22-D⅜” ▲
50 50
3,000 3,200
5050.0170S 5050.0220S
17-D⅜” ■ 22-D⅜” ■
50 50
3,400 3,600
● Con vite compatta / With compact screw (art. 2894)
▲ Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896)
■ Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890)
S
Usare art. 2891 per tubo PEflat / Use art. 2891 for PEflat pipe Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm
REV. 0 - MAGGIO 2016
I-13
85
VALVOLE A CILINDRO “EXCEL” “EXCEL” CYLINDER VALVES
4 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø14 MM / 4 O-RINGS, Ø14 MM PASSAGE HOLE
5052
Valvola con attacchi Tape-derivazione con vite ؽ” da tubo Layflat Valve with Tape-Layflat pipe with ؽ” screw offtakes
CODE
Ø
PACK
BOX
€
5052.0170 5052.0220
17-D½” 22-D½”
50 50
3,200 3,400
5052.0170C 5052.0220C
17-D½” ● 22-D½” ●
50 50
3,200 3,400
5052.0170S 5052.0220S
17-D½” ■ 22-D½” ■
50 50
3,600 3,800
● Con vite compatta / With compact screw (art. 2894)
C
S
■ Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Usare art. 2891 per tubo PEflat / Use art. 2891 for PEflat pipe
Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø19 mm
5060 / 5065
5060.0160 5060.0180 5060.0200 5060.0220
16-16 18-18 20-20 22-22
50 50 50 35
5065.1816 5065.2016 5065.2018 5065.2216 5065.2218 5065.2220
18-16 20-16 20-18 22-16 22-18 22-20
50 50 50 50 50 50
3,280 3,280 3,280 3,280 3,280 3,280
5070.016C 5070.016D 5070.018C 5070.018D 5070.020C 5070.020D 5070.022C 5070.022D
16-½” 16-¾” 18-½” 18-¾” 20-½” 20-¾” 22-½” 22-¾”
50 50 50 50 50 50 40 40
2,200 2,200 2,200 2,200 2,300 2,300 2,700 2,700
5076.016D 5076.018D 5076.020D 5076.022D
16-¾” 18-¾” 20-¾” 22-¾”
50 50 50 50
2,800 2,800 3,000 3,000
5085.0160 5085.0180 5085.0200 5085.0220
16-D 18-D 20-D 22-D
50 50 50 50
2,300 2,300 2,400 3,000
5087.0180 5087.0200 5087.0220
18-D 20-D 22-D
50 50 50
2,428 2,550 3,136
Valvola con attacchi ala gocciolante “Poly”-derivazione 5094.0160L 5094.0180L con gommino, da tubo in PE o PVC 5094.0200L
16-D 18-D 20-D 22-D
100 100 100 100
2,350 2,350 2,450 3,000
Valvola con attacchi per ala gocciolante “Poly” Valve with “Poly” dripline offtakes
5070
Valvola con attacchi ala gocciolante “Poly”-filetto maschio Valve with “Poly” dripline-male thread offtakes
5076
Valvola con attacchi ala gocciolante “Poly”-filetto femmina con ghiera a folle Valve with “Poly” dripline-female thread with swivel nut offtakes
5085
Valvola con attacchi ala gocciolante “Poly”-derivazione con gommino, da tubo in PE BD Valve with “Poly” dripline-gasket offtakes, from LD PE pipe
140
150 160 160
M6
M6 M6 M6
2,625 2,625 3,000 3,000
Foro di passaggio / Passage hole: Ø9 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø11-12 mm
5087
Valvola con attacchi ala gocciolante “Poly”-derivazione XL con gommino, da tubo in PE BD Valve with “Poly” dripline-gasket XL offtakes, from LD PE pipe
Foro di passaggio / Passage hole: Ø14 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø18 mm
5094
Valve with “Poly” dripline-gasket offtakes, from PE or PVC pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø17 mm
86
I-13
REV. 0 - MAGGIO 2016
5094.0220L
Gommino Ø18 mm / Ø18 mm gasket (art. 2648)
VALVOLE A CILINDRO “EXCEL” “EXCEL” CYLINDER VALVES
4 O-RINGS, FORO DI PASSAGGIO Ø14 MM / 4 O-RINGS, Ø14 MM PASSAGE HOLE
CODE
5098
Valvola con attacchi ala gocciolante “Poly”-portagomma Valve with “Poly” dripline-barbed offtakes
5099
Valvola con attacchi ala gocciolante “Poly”-raccordo PN4 con ghiera Valve with “Poly” dripline-PN4 quickjoint offtakes
Ø
PACK
BOX
€
PE-Poly
5098.1616 5098.1618 5098.1620 5098.1622 5098.2016 5098.2018 5098.2020 5098.2022 5098.2516 5098.2518 5098.2520 5098.2522
16-16 16-18 16-20 16-22 20-16 20-18 20-20 20-22 25-16 25-18 25-20 25-22
50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50
200
M6
150
M6
150
M6
2,425 2,425 2,425 2,850 2,425 2,425 2,425 2,850 2,650 2,650 2,650 3,000
PE-Poly
5099.1616 5099.1618 5099.1620 5099.1622 5099.2016 5099.2018 5099.2020 5099.2022 5099.2516 5099.2518 5099.2520 5099.2522
16*-16 16*-18 16*-20 16*-22 20*-16 20*-18 20*-20 20*-22 25-16 25-18 25-20 25-22
50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50
150
M6
3,000 3,000 3,000 3,000 3,250 3,250 3,250 3,250 3,400 3,400 3,400 3,400
* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline
5100
Valvola con attacchi ala gocciolante “Poly”-derivazione con vite Ø⅜” da tubo Layflat Valve with “Poly” dripline-Layflat pipe with Ø⅜” screw offtakes
C E
5100.0160 5100.0180 5100.0200 5100.0220
16-D⅜” 18-D⅜” 20-D⅜” 22-D⅜”
50 50 50 50
3,000 3,000 3,200 3,200
5100.0160C 5100.0180C 5100.0200C 5100.0220C
16-D⅜” ● 18-D⅜” ● 20-D⅜” ● 22-D⅜” ●
50 50 50 50
3,000 3,000 3,200 3,200
5100.0160E 5100.0180E 5100.0200E 5100.0220E
16-D⅜” ▲ 18-D⅜” ▲ 20-D⅜” ▲ 22-D⅜” ▲
50 50 50 50
3,000 3,000 3,200 3,200
5100.0160S 5100.0180S 5100.0200S 5100.0220S
16-D⅜” ■ 18-D⅜” ■ 20-D⅜” ■ 22-D⅜” ■
50 50 50 50
3,400 3,400 3,600 3,600
5102.0160 5102.0180 5102.0200 5102.0220
16-D½” 18-D½” 20-D½” 22-D½”
50 50 50 50
3,200 3,200 3,400 3,400
5102.0160C 5102.0180C 5102.0200C 5102.0220C
16-D½” ● 18-D½” ● 20-D½” ● 22-D½” ●
50 50 50 50
3,200 3,200 3,400 3,400
5102.0160S 5102.0180S 5102.0200S 5102.0220S
16-D½” ■ 18-D½” ■ 20-D½” ■ 22-D½” ■
50 50 50 50
3,600 3,600 3,800 3,800
● Con vite compatta / With compact screw (art. 2894)
▲ Con vite ad elica / With helix screw (art. 2896)
S Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø14 mm
5102
Valvola con attacchi ala gocciolante “Poly”-derivazione con vite ؽ” da tubo Layflat Valve with “Poly” dripline-Layflat pipe with ؽ” screw offtakes
C
S
■ Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Usare art. 2891 per tubo PEflat / Use art. 2891 for PEflat pipe
● Con vite compatta / With compact screw (art. 2894)
■ Con vite Sandwich / With Sandwich screw (art. 2890) Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø19 mm
Usare art. 2891 per tubo PEflat / Use art. 2891 for PEflat pipe
REV. 0 - MAGGIO 2016
I-13
87
MINI VALVOLE A SFERA “VEGA” “VEGA” BALL MINI-VALVES 5110
Valvola con attacchi portagomma-filetto femmina Valve with barbed-female thread offtakes
CODE
Ø
PACK
5110.016D 5110.020D 5110.025D
16-¾” 20-¾” 25-¾”
50 50 50
5110.016DC 5110.020DC 5110.025DC
16-¾” ● 20-¾” ● 25-¾” ●
50 50 50
16*-¾” 20*-¾”
50 50
16*-¾” ● 20*-¾” ●
50 50
BOX 350 300 300
€ M6 M6 M6
1,300 1,300 1,300 1,300 1,300 1,300
● Con maniglia compatta / With compact handle
C
Valvola con attacchi raccordo PN4 con ghiera-filetto 5112.016D 5112.020D femmina
5112
Valve with PN4 quickjoint-female thread offtakes
5112.016DC 5112.020DC
300 250
M6 M6
2,050 2,200 2,050 2,200
● Con maniglia compatta / With compact handle * Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline
C
5114
Valvola con attacchi filettati maschio-femmina Valve with male-female thread offtakes
5114.00CD 5114.000D
M-F ½”-¾” ¾”-¾”
50 50
5114.00CDC
½”-¾” ●
50
300 300
M6 M6
1,300 1,300 1,300 1,300
50 5114.000DC ¾”-¾” ● ● Con maniglia compatta / With compact handle
C
Valvola con attacchi filetto femmina-filetto femmina 5116.000D 5116.000DC con ghiera a folle
5116
¾”-¾”
50
¾”-¾” ●
50
5118.016D 5118.017D
16-¾” 17-¾”
50 50
5118.016DC 5118.017DC
16-¾” ● 17-¾” ●
50 50
300
M6
2,100 2,100
● Con maniglia compatta / With compact handle
Valve with female thread-female thread with swivel nut offtakes
C
5118
Valvola con attacchi ala gocciolante-filetto femmina Valve with dripline-female thread offtakes
● Con maniglia compatta / With compact handle
C
88
I-14
REV. 0 - MAGGIO 2016
350
M6
1,300 1,300 1,300 1,300
MINI VALVOLE A SFERA “VEGA”
“VEGA” BALL MINI-VALVES
CODE
5120
Valvola con attacchi ala gocciolante-filetto femmina Valve with dripline-female thread offtakes
Ø
PACK
5120.016D
16-¾”
50
5120.016DC
16-¾” ●
50
5122.016D 5122.020D
16-¾” 20-¾”
50 50
5122.016DC 5122.020DC
16-¾” ● 20-¾” ●
50 50
5124.017D 5124.022D
17-¾” 22-¾”
50 50
5124.017DC 5124.022DC
17-¾” ● 22-¾” ●
50 50
5126.016D 5126.018D 5126.020D 5126.022D
16-¾” 18-¾” 20-¾” 22-¾”
50 50 50 50
5126.016DC 5126.018DC 5126.020DC 5126.022DC
16-¾” ● 18-¾” ● 20-¾” ● 22-¾” ●
50 50 50 50
5128.016D 5128.022D
16-¾” 22-¾”
50 50
5128.016DC 5128.022DC
16-¾” ● 22-¾” ●
50 50
BOX 300
€ M6
1,400 1,400
● Con maniglia compatta / With compact handle
C
5122
Valvola con attacchi ala gocciolante-filetto femmina Valve with dripline-female thread offtakes
350 300
M6 M6
1,400 1,600 1,400 1,600
● Con maniglia compatta / With compact handle
C
5124
Valvola con attacchi Tape-filetto femmina Valve with Tape-female thread offtakes
300 250
M6 M6
1,400 1,600 1,400 1,600
● Con maniglia compatta / With compact handle
C
5126
Valvola con attacchi ala gocciolante “Poly”-filetto femmina Valve with “Poly” dripline-female thread offtakes
300
M6
250
M6
1,400 1,400 1,600 1,600 1,400 1,400 1,600 1,600
● Con maniglia compatta / With compact handle
C
5128
Valvola con attacchi Tape-filetto femmina Valve with Tape-female thread offtakes
300 300
M6 M6
1,400 1,600 1,400 1,600
● Con maniglia compatta / With compact handle
C
REV. 0 - MAGGIO 2016
I-14
89
MINI VALVOLE A SFERA “VEGA” “VEGA” BALL MINI-VALVES 5110
Valvola con attacchi portagomma-filetto femmina
CODE
Ø
PACK
BOX
€
5110.025E 5110.032E
25-1” 32-1”
50 50
250 150
M6 M6
1,950 1,950
5114.000E
M-F 1”-1”
50
200
M6
1,950
5115.000D 5115.000E
¾”-¾” 1”-1”
50 50
150
M6 M6
1,950 1,950
5124.022E
22-1”
50
150
M6
2,300
5128.022E
22-1”
50
150
M6
2,300
Valve with barbed-female thread offtakes
5114
Valvola con attacchi filettati maschio-femmina Valve with male-female thread offtakes
5115
Valvola con attacchi filettati femmina-femmina Valve with female-female thread offtakes
5124
Valvola con attacchi Tape-filetto femmina Valve with Tape-female thread offtakes
5128
Valvola con attacchi Tape-filetto femmina Valve with Tape-female thread offtakes
90
I-14
REV. 0 - MAGGIO 2016
VALVOLE A SFERA / SFIATI D’ARIA / VALVOLE DI FINE LINEA BALL VALVES / AIR BLEEDS / END LINE VALVES
5810
CODE
Ø
5810.000C 5810.000D 5810.000E 5810.000F 5810.000G 5810.000H 5810.000I 5810.000L 5810.000N
½”-½” * ¾”-¾” 1”-1” 1”¼-1”¼ 1”½-1”½ 2”-2” 2”½-2”½ * 3”-3” * 4”-4” *
200 150 100 60 40 24 10 6 2
M6 M7 M7 M7 M7 M7 M7 M7 M7
9,000 4,300 4,300 12,000 15,000 21,900 50,000 70,000 134,000
5820.000C 5820.000D 5820.000E 5820.000F 5820.000G 5820.000H 5820.000I 5820.000L 5820.000N
½”-½” * ¾”-¾” 1”-1” 1”¼-1”¼ 1”½-1”½ 2”-2” 2”½-2”½ * 3”-3” * 4”-4” *
200 150 100 60 40 24 20 12 2
M6 M7 M7 M7 M7 M7 M7 M7 M7
9,000 4,300 4,300 12,000 15,000 21,900 50,000 70,000 134,00
5830.000E
1”-1”
100
M7
5,750
5910.000D 5910.000E
¾” 1”
60 60
M6 18,000 M6 18,000
Doppio effetto / Double effec
5920.000E 5920.000H
1” 2”
50 12
M6 20,000 M6 120,000
Singolo effetto / Single effect
5925.000E 5925.000H
1” 2”
5960.0D25** 5960.0D34*
¾” ¾”
Valvola a sfera in PVC nero con attacchi filettati femmina Black PVC ball valve with female threaded offtakes
* Con maniglia nera / With black handle
5820
Valvola a sfera in PVC nero con attacchi filettati maschio-femmina Black PVC ball valve with male-female threaded offtakes
* Con maniglia nera / With black handle * Fino ad esaurimento scorte / Only while stocks last
5830
Valvola a sfera in PP nero con attacchi filettati femmina
PACK
BOX
€
Black PP ball valve with male-female threaded offtakes
5910
Sfiato d’aria a doppio effetto, in polipropilene, con attacco filettato maschio
10 10
Double-effect polypropylene air bleed, with male thread
5920 / 5925
Valvola di sfiato in plastica Plastic air valve
5960
Valvola di fine linea fil. ¾” femmina End line valve, ¾” female
18,900 62,000 100 100
800 800
COLORE COLOUR
PRESSIONE APERTURA OPENING PRESSURE bar
PRESSIONE CHIUSURA CLOSING PRESSURE bar
PORTATA CHIUSURA CLOSING FLOW
rosso / red* bianco / white**
0,09 0,06
0,20 0,10
3,4 lt/min 2,5 lt/min
REV. 0 - MAGGIO 2016
M6 M6
I-15
1,070 1,070
91
RACCORDERIA PER TUBO IN PE BD LD PE PIPE FITTINGS
RACCORDERIA A PORTAGOMMA PER TUBO IN PE BD BARBED FITTINGS FOR LD PE PIPE
6010
Manicotto Coupling
* Colore bianco / White colour
6015
Manicotto ridotto Reducing coupling
6020
Raccordo maschio Male adaptor
6024 / 6025
Raccordo femmina con ghiera a folle Female fitting with swivel nut
CODE
Ø
PACK
BOX
€
6010.0120 6010.0160 6010.0200 6010.0250 6010.0320 6010.0400 6010.0500 6010.0630 6010.0750 6010.0900
12-12 16-16 20-20 25-25 32-32 40-40 50-50 63-63 75-75 90-90
500 500 200 100 50 50 10 10 1 1
3000 1500 1000 500 250 150 70 40 5 5
M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6
0,186 0,186 0,250 0,337 0,437 0,704 1,600 2,680 5,350 6,550
6010.0200W
20-20*
200
1000
M6
0,290
6015.1612 6015.2012 6015.2016 6015.2516 6015.2520 6015.3225 6015.4025 6015.4032 6015.5040 6015.6340 6015.6350
16-12 20-12 20-16 25-16 25-20 32-25 40-25 40-32 50-40 63-40 63-50
200 200 200 100 100 100 50 50 10 10 10
2000 1400 1200 700 700 300 200 200 80 60 40
M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6
0,305 0,339 0,260 0,416 0,432 0,478 0,720 0,757 2,470 4,855 4,855
6020.012C 6020.012D 6020.016C 6020.016D 6020.020C 6020.020D 6020.025C 6020.025D 6020.025E 6020.025F 6020.032D 6020.032E 6020.032F 6020.040D 6020.040E 6020.040F 6020.040G 6020.040H 6020.050F 6020.050G 6020.050H 6020.063F 6020.063G 6020.063H 6020.075H 6020.075I 6020.090H 6020.090L
12-½” 12-¾” 16-½” 16-¾” 20-½” 20-¾” 25-½” 25-¾” 25-1” 25-1”¼ 32-¾” 32-1” 32-1”¼ 40-¾” 40-1” 40-1”¼ 40-1”½ 40-2” 50-1”¼ 50-1”½ 50-2” 63-1”¼ 63-1”½ 63-2” 75-2” 75-2”½ 90-2” 90-3”
100 100 100 100 100 100 100 100 50 50 50 50 50 50 50 30 15 15 20 20 15 10 10 10
1500 900 1200 700 1000 700 700 500 350 250 400 300 200 200 200 150 120 90 100 100 75 60 60 50 100 100 100 100
M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M7 M7 M7 M7
0,276 0,307 0,276 0,312 0,328 0,328 0,354 0,354 0,387 0,678 0,470 0,488 0,605 0,757 0,757 0,806 1,060 2,000 2,380 1,563 2,380 4,770 4,770 3,445 5,000 5,000 6,720 6,720
6024.016D 6024.020D
16-¾” * 20-¾” *
100 100
6025.016D 6025.020D 6025.025D 6025.025E 6025.032E
16-¾” 20-¾” 25-¾” 25-1” 32-1”
100 100
700 600
M6 M6
0,723 0,907 1,166 1,126 1,590
6026.016D
¾”
100
700
M6
0,790
6060.0160 6060.0200 6060.0250 6060.0320 6060.0400 6060.0500 6060.0630
16 20 25 32 40 50 63
500 200 100 50 50 30 10
3000 2000 1000 400 250 120 70
M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6
0,080 0,186 0,521 0,605 0,742 2,070 3,400
0,723 0,907
* Con stagnatura conica, senza guarnizione / With conic coupling, without gasket
6026
Raccordo femmina con ghiera a folle, per tubo Ø16 mm o “spaghetto” Ø3.5x6 / Ø4x6 mm (art. 9130) Female fitting with swivel nut, for Ø16 mm pipe or Ø3.5x6 / Ø4x6 mm “spaghetto” pipe (art. 9130)
6060
Tappo di fine linea End line plug
94
I-16
REV. 0 - MAGGIO 2016
RACCORDERIA A PORTAGOMMA PER TUBO IN PE BD
BARBED FITTINGS FOR LD PE PIPE
6110
CODE
Ø
PACK
6110.0120 6110.0160 6110.0200 6110.0250 6110.0320 6110.0400 6110.0500 6110.0630 6110.0750 6110.0900
12-12-12 16-16-16 20-20-20 25-25-25 32-32-32 40-40-40 50-50-50 63-63-63 75-75-75 90-90-90
250 250 50 40 25 20
1000 1000 400 200 100 60 100 50 30
M6 0,424 M6 0,201 M6 0,400 M6 0,790 M6 0,980 M6 1,933 M7 3,100 M7 10,080 M7 11,450 12,180
6110.0200W
20-20-20*
50
400
M6
0,465
6115.1216 6115.1612 6115.1620 6115.1625 6115.2016 6115.2025 6115.2516 6115.2520 6115.2532 6115.3225 6115.3240 6115.4032
16-12-16 12-16-12 20-16-20 25-16-25 16-20-16 25-20-25 16-25-16 20-25-20 32-25-32 25-32-25 40-32-40 32-40-32
M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6
0,583 0,583 0,630 0,960 0,350 1,000 0,967 0,840 1,400 1,093 2,014 1,580
6120.012C 6120.012D 6120.016C 6120.016D 6120.020C 6120.020D 6120.025C 6120.025D 6120.025E 6120.032D 6120.032E 6120.032F 6120.040E 6120.040F 6120.040G
12-½”-12 12-¾”-12 16-½”-16 16-¾”-16 20-½”-20 20-¾”-20 25-½”-25 25-¾”-25 25-1”-25 32-¾”-32 32-1”-32 32-1”¼-32 40-1”-40 40-1”¼-40 40-1”½-40
6122.016D 6122.020D 6122.025D 6122.025E 6122.032E
16-¾”-16 20-¾”-20 25-¾”-25 25-1”-25 32-1”-32
20-20-½” 25-25-¾” 25-25-1” 32-32-1” 40-40-1”¼
100 50 50 50
500 250
M6 M6
Tee with male threaded side offtake
6125.020C 6125.025D 6125.025E 6125.032E 6125.040F
100
M6
Raccordo a 4 vie con derivazione filettata maschio
6135.016D
16-¾”
50
350
M6
Raccordo a 6 vie con derivazione filettata femmina 6136.020E
20-1”
Tees Tee
* Colore bianco / White colour
6115
Tees ridotta Reducing tee
6120
Tees con derivazione filettata maschio Tee with male threaded offtake
6122
Tees con derivazione filettata femmina con ghiera a folle Tee with female threaded offtake, with swivel nut
6125
6135
Tees con derivazione filettata laterale maschio
100 50 100 50 100 50 30 40 20 20
100 100 50 50 50 50 30 30 30 50 20 10
BOX
400 250 500 250 400 250 120 120 80 80
600 400 400 350 300 250 180 120 120 100 80 70
€
M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6
0,530 0,530 0,400 0,400 0,605 0,605 0,858 0,858 0,891 1,200 1,100 1,260 1,646 1,714 2,000 1,590 1,690 1,800 2,120 2,650
0,700 0,891 1,026 1,142 1,700
1,908
4 outlets fitting with male threaded offtake
6136
2,120
6 outlets fitting with female threaded offtake
Adatto anche per ala gocciolante Suitable also for dripline
REV. 0 - MAGGIO 2016
I-16
95
RACCORDERIA A PORTAGOMMA PER TUBO IN PE BD BARBED FITTINGS FOR LD PE PIPE
6210 / 6215
Gomito a 90° 90° elbow
* Colore bianco / White colour
6220
Gomito a 90° con derivazione filettata maschio 90° elbow with male threaded offtake
6222
Gomito a 90° con derivazione filettata femmina con ghiera a folle 90° elbow with female threaded offtake, with swivel nut
CODE
Ø
6210.0120 6210.0160 6210.0200 6210.0250 6210.0320 6210.0400 6210.0500 6210.0630 6210.0750 6210.0900
12-12 16-16 20-20 25-25 32-32 40-40 50-50 63-63 75-75 90-90
6210.0200W 6215.1612 6215.2016 6220.012C 6220.012D 6220.016C 6220.016D 6220.020C 6220.020D 6220.025C 6220.025D 6220.025E 6220.032D 6220.032E 6220.032F 6220.040E 6220.040F 6220.050G
12-½” 12-¾” 16-½” 16-¾” 20-½” 20-¾” 25-½” 25-¾” 25-1” 32-¾” 32-1” 32-1”¼ 40-1” 40-1”¼ 50-1”½
6222.016D 6222.020D 6222.025D 6222.025E 6222.032E
16-¾” 20-¾” 25-¾” 25-1” 32-1”
PACK
BOX
€
100 100 50 50 30
1200 700 350 200 90 170 50 35 30
M6 M6 M6 M6 M6 M7 M7 M7 M7
0,371 0,260 0,300 0,723 0,940 1,563 2,550 9,600 9,900 11,600
20-20*
100
700
M6
0,360
16-12 20-16
100
800
M6
0,765 0,765
100 100 100 100 50 50 50 50 50 50 30 30
1000 700 700 600 450 400 350 200 200 200 120 120
M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6
0,424 0,424 0,370 0,387 0,420 0,429 0,992 0,992 0,992 1,227 1,227 1,462 2,960 3,040 2,850 1,480 1,590 1,690 1,800 2,120
RACCORDERIA A PORTAGOMMA PER TUBO LAYFLAT BARBED FITTINGS FOR LAYFLAT PIPE
CODE
6250
Manicotto
Ø
PACK
BOX
€
6250.0770 77-77 (3”) 6250.1040 104-104 (4”)
72
M8
7,300 9,200
6260.077L 6260.104L 6260.104N
84
M8
6,700 8,400 8,400
Coupling
6260
Raccordo maschio Male adaptor
96
I-16
REV. 0 - MAGGIO 2016
77-3” 104-3” 104-4”
RACCORDERIA AUTOFILETTANTE PER TUBO IN PE BD E ANTI-TORSIONE SELF-THREADING FITTINGS FOR LD PE AND ANTI-TORSION PIPE
6354
Tees con derivazione filettata maschio
CODE
Ø
PACK
BOX
6354.016C 6354.016D
16-½”-16 16-¾”-16
50 50
6356.016D
16-¾”-16
6360.0160
16-D-16
50
750
M6
0,835
6384.016C 6384.016D
16-½” 16-¾”
100 50
1000 700
M6 M6
0,512 0,512
6386.016D
16-¾”
6390.0160
16-D
700 550
€ M6 M6
0,725 0,725
Tee with male threaded offtake
6356
Tees con derivazione filettata femmina con ghiera a folle
1,500
Tee with female threaded offtake, with swivel nut
6360
Derivazione a tees con gommino, da tubo in PE BD Tee offtake with gasket, from LD PE pipe
Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø12-13 mm
6384
Gomito a 90° con derivazione filettata maschio 90° elbow with male threaded offtake
6386
Gomito a 90° con derivazione filettata femmina con ghiera a folle
1,500
90° elbow with female threaded offtake, with swivel nut
6390
Derivazione a gomito a 90° con gommino, da tubo in PE BD
100
1000
M6
0,780
90° elbow offtake with gasket, from LD PE pipe Foro di passaggio / Passage hole: Ø10 mm Foro consigliato per il montaggio / Recommended hole for assembling: Ø12-13 mm
REV. 0 - MAGGIO 2016
I-17
97
RACCORDERIA CON GHIERA PER TUBO IN PE BD PN4 FITTINGS WITH NUT FOR PN4 LD PE PIPE
Ø16-20 ADATTO ANCHE A TUBO PN6 E ALA GOCCIOLANTE / Ø16-20 SUITABLE ALSO FOR PN6 PIPE AND DRIPLINE
6510
Manicotto Coupling
CODE
Ø
PACK
BOX
€
6510.0160 6510.0200 6510.0250 6510.0320 6510.0400
16*-16* 20*-20* 25-25 32-32 40-40
100 50 40 30 10
500 350 240 120 80
M6 M6 M6 M6 M6
1,250 1,410 1,616 1,984 2,856
6515.2016 6515.2516 6515.2520 6515.3225 6515.4025 6515.4032
20*-16* 25-16* 25-20* 32-25 40-25 40-32
50 50 50 50 20 20
400 300 250 150 120 100
M6 M6 M6 M6 M6 M6
1,540 1,800 1,680 2,000 2,720 2,720
6520.016C 6520.016D 6520.020C 6520.020D 6520.025C 6520.025D 6520.025E 6520.025F 6520.032D 6520.032E 6520.032F 6520.040D 6520.040E 6520.040F
16*-½” 16*-¾” 20*-½” 20*-¾” 25-½” 25-¾” 25-1” 25-1”¼ 32-¾” 32-1” 32-1”¼ 40-¾” 40-1” 40-1”¼
100 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 20 30 20
700 500 500 450 400 350 300 300 200 200 150 120 120 100
M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6
0,800 0,800 0,960 0,960 1,008 1,008 1,008 1,315 1,280 1,336 1,336 2,120 1,900 1,900
6530.016C 6530.020C 6530.025C 6530.025D 6530.025E 6530.032D 6530.032E 6530.040E
16*-½” 20*-½” 25-½” 25-¾” 25-1” 32-¾” 32-1” 40-1”
100 100 50 50 50 50 50 20
500 400 300 250 200 200 150 120
M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6
1,500 1,600 1,700 1,700 1,800 2,150 2,150 2,700
6535.016D 6535.020D 6535.025D 6535.025E 6535.032E
16*-¾” 20*-¾” 25-¾” 25-1” 32-1”
50
400
M6
1,800 1,910 2,014 2,120 2,544
6560.0160 6560.0200 6560.0250 6560.0320 6560.0400
16* 20* 25 32 40
50 100 50 50 25
900 600 400 250 125
M6 M6 M6 M6 M6
0,723 0,824 1,025 1,300 1,835
6610.0160 6610.0200 6610.0250 6610.0320 6610.0400
16*-16*-16* 20*-20*-20* 25-25-25 32-32-32 40-40-40
50 30 30 20 10
250 180 120 60 40
M6 M6 M6 M6 M6
1,900 2,400 3,200 3,780 5,460
* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline
6515
Manicotto ridotto Reducing coupling
* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline
6520
Raccordo maschio Male adaptor
* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline
6530
Raccordo femmina Female adaptor
* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline
6535
Raccordo femmina con ghiera a folle Female adaptor with swivel nut
* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline
6560
Tappo di fine linea End line plug
* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline
6610
Tees Tee
* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline
98
I-18
REV. 0 - MAGGIO 2016
RACCORDERIA CON GHIERA PER TUBO IN PE BD PN4
FITTINGS WITH NUT FOR PN4 LD PE PIPE
Ø16-20 ADATTO ANCHE A TUBO PN6 E ALA GOCCIOLANTE / Ø16-20 SUITABLE ALSO FOR PN6 PIPE AND DRIPLINE
6615
Tees ridotta Reducing Tee
CODE
Ø
PACK
BOX
€
6615.1620 6615.1625 6615.2016 6615.2025 6615.2516 6615.2520 6615.2532 6615.3225 6615.3240 6615.4032
20*-16*-20* 25-16*-25 16*-20*-16* 25-20*-25 16*-25-16* 20*-25-20* 32-25-32 25-32-25 40-32-40 32-40-32
30 30 50 30 30 50 30 30 10 20
210 150 200 120 180 150 90 90 50 60
M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6
2,040 3,400 3,400 3,500 3,500 2,400 3,500 3,000 5,500 3,900
6620.016C 6620.016D 6620.020C 6620.020D 6620.025C 6620.025D 6620.025E 6620.032D 6620.032E 6620.032F 6620.040E 6620.040F
16*-½”-16* 16*-¾”-16* 20*-½”-20* 20*-¾”-20* 25-½”-25 25-¾”-25 25-1”-25 32-¾”-32 32-1”-32 32-1”¼-32 40-1”-40 40-1”¼-40
50 50 30 30 30 30 30 30 30 20 10 10
300 250 240 210 150 150 120 90 90 80 50 40
M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6
1,632 1,632 1,850 1,850 2,440 2,440 2,500 2,900 2,900 3,000 4,370 4,370
6625.016D 6625.020D 6625.025D 6625.025E 6625.032E
16*-¾”-16* 20*-¾”-20* 25-¾”-25 25-1”-25 32-1”-32
50 30 30
200 180 120
M6 M6 M6
2,860 2,960 3,600 3,700 4,240
6710.0160 6710.0200 6710.0250 6710.0320 6710.0400
16*-16* 20*-20* 25-25 32-32 40-40
50 50 50 20 20
400 300 200 100 60
M6 M6 M6 M6 M6
1,300 1,560 1,760 2,450 4,870
6720.016C 6720.016D 6720.020C 6720.020D 6720.025C 6720.025D 6720.025E 6720.032D 6720.032E 6720.032F 6720.040E 6720.040F
16*-½” 16*-¾” 20*-½” 20*-¾” 25-½” 25-¾” 25-1” 32-¾” 32-1” 32-1”¼ 40-1” 40-1”¼
50 50 50 50 50 50 30 30 30 20 15 20
550 500 400 400
M6 M6 M6 M6
300 240 150 150 120 90 80
M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6
1,120 1,120 1,300 1,300 1,440 1,440 1,700 1,980 1,850 2,235 3,180 4,672
6725.016D 6725.020D 6725.025D 6725.025E 6725.032E
16*-¾” 20*-¾” 25-¾” 25-1” 32-1”
* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline
6620
Tees con derivazione filettata maschio Tee with male threaded offtake
* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline
6625
Tees con derivazione filettata femmina con ghiera a folle Tee with female threaded offtake, with swivel nut
* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline
6710
Gomito a 90° 90° elbow
* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline
6720
Gomito a 90° con derivazione filettata maschio 90° elbow with male threaded offtake
* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline
6725
Gomito a 90° con derivazione filettata femmina con ghiera a folle 90° elbow with female threaded offtake, with swivel nut
2,438 2,544 2,756 2,968 3,180
* Adatto anche per tubo PN6 e ala gocciolante Suitable also for PN6 pipe and dripline
REV. 0 - MAGGIO 2016
I-18
99
RACCORDERIA A COMPRESSIONE COMPRESSION FITTINGS
RACCORDERIA A COMPRESSIONE COMPRESSION FITTINGS
Raccordo costruito secondo UNI 9561 BRL-K 534/03 DIN 8076 ISO 14236
Ghiera Nut
Anello di aggraffaggio Grip ring
Anello con battuta Spacer ring
O-ring
Corpo Body
AS/NZS4129
Pressione nominale PN16 Ø16 (ghiera blu) PN12.5 Ø20÷32 PN10 Ø40÷110 Materiali Corpo: polipropilene copolimero (PP) Ghiera: polipropilene copolimero (PP) Anello di aggraffaggio: poliacetale (POM) Anello con battuta: polipropilene copolimero (PP) O-ring: gomma nitrilica nera 70 sh (NBR) Filetti: conformi a UNI EN 10226-1 (ISO 7/1) Fittings built according to UNI 9561 AS/NZS4129 BRL-K 534/03 DIN 8076 ISO 14236 Nominal pressure PN16 Ø16 (blue nut) PN12.5 Ø20÷32 PN10 Ø40÷110 Material Body: copolymer polypropylene (PP) Nut: copolymer polypropylene (PP) Grip ring: polyacetale (POM) Spacer ring: copolymer polypropylene (PP) O-ring: black nitrilic rubber 70sh (NBR) Threads: according to UNI EN 10226-1 (ISO 7/1)
901
Gomito a 90° con derivazione filettata femmina 90° elbow with female threaded offtake
902
Tees con derivazione filettata maschio Tee with male threaded offtake
102
I-19
REV. 0 - MAGGIO 2016
CODE
Ø
PACK
BOX
€
90101602 90101604 90102002 90102004 90102502 90102504 90102510 90103202 90103204 90103210 90104010 90104014 90105014 90105012 90106312 90106320 90107522 90109030 90111040
16-½” 16-¾” 20-½” 20-¾” 25-½” 25-¾” 25-1” 32-½” 32-¾” 32-1” 40-1” 40-1”¼ 50-1” ¼ 50-1”½ 63-1”½ 63-2” 75-2”½ 90-3” 110-4”
30 30 20 20 10 10 10 10 10 10
300 300 200 200 150 150 130 90 90 90 45 45 30 30 17 17 10 5 3
2,250 2,250 2,070 2,070 2,480 2,480 2,480 2,990 2,990 2,990 6,860 6,860 9,340 9,120 12,380 12,380 21,940 40,580 62,860
90201602 90201604 90202002 90202004 90202502 90202504 90202510 90203204 90203210 90204010 90204014 90204012 90205014 90205012 90205020 90206320 90207522 90209030 90211040
16-½”-16 16-¾”-16 20-½”-20 20-¾”-20 25-½”-25 25-¾”-25 25-1”-25 32-¾”-32 32-1”-32 40-1”-40 40-1”¼-40 40-1”½-40 50-1”¼-50 50-1”½-50 50-2”-50 63-2”-63 75-2”½-75 90-3”-90 110-4”-110
30 30 20 20 10 10 10 10 10
210 180 100 100 80 80 70 50 50 28 28 25 18 18 15 10 6 7 5
3,610 3,610 2,970 2,970 3,900 3,900 3,900 4,830 4,830 9,220 9,220 9,990 12,780 12,780 14,140 24,760 38,030 55,480 91,080
RACCORDERIA A COMPRESSIONE COMPRESSION FITTINGS
903
Gomito a 90° con derivazione filettata maschio 90° elbow with male threaded offtake
917
Tappo terminale End cap
921
Raccordo maschio Male adaptor
931
Raccordo femmina Female adaptor
941
Manicotto Coupling
CODE
Ø
PACK
90301602 90301604 90302002 90302004 90302502 90302504 90302510 90303204 90303210 90304010 90304014 90305014 90305012 90306320 90307522 90309030 90311040
16-½” 16-¾” 20-½” 20-¾” 25-½” 25-¾” 25-1” 32-¾” 32-1” 40-1” 40-1”¼ 50-1”¼ 50-1”½ 63-2” 75-2”½ 90-3” 110-4”
30 30 20 20 10 10 10 10 10
360 360 200 200 150 150 130 90 90 45 45 30 30 15 10 5 3
2,220 2,220 1,750 1,910 2,160 2,160 2,160 2,790 2,790 4,740 4,740 6,490 6,490 9,020 19,530 24,490 47,560
91701600 91702000 91702500 91703200 91704000 91705000 91706300 91707500 91709000 91711000
16 20 25 32 40 50 63 75 90 110
30 20 10 10
450 280 200 120 60 40 24 15 9 6
1,810 1,800 1,940 2,420 4,290 6,330 8,550 21,470 24,560 52,890
92101602 92101604 92102002 92102004 92102502 92102504 92102510 92103204 92103210 92103214 92104010 92104014 92104012 92105014 92105012 92105020 92106312 92106320 92107520 92107522 92107530 92109022 92109030 92109040 92111030 92111040
16-½” 16-¾” 20-½” 20-¾” 25-½” 25-¾” 25-1” 32-¾” 32-1” 32-1”¼ 40-1” 40-1”¼ 40-1”½ 50-1”¼ 50-1”½ 50-2” 63-1”½ 63-2” 75-2” 75-2”½ 75-3” 90-2”½ 90-3” 90-4” 110-3” 110-4”
30 30 20 20 10 10 10 10 10 10
450 360 280 280 200 200 200 120 120 100 60 60 55 35 35 35 24 24 15 15 12 8 8 8 6 6
1,670 1,670 1,450 1,450 1,660 1,660 1,730 2,130 2,130 2,880 4,290 4,290 4,810 5,980 5,640 5,980 8,500 8,030 16,880 16,880 16,880 19,950 19,950 23,860 39,370 39,370
93101602 93101604 93102002 93102004 93102502 93102504 93102510 93103204 93103210 93103214 93104010 93104014 93105014 93105012 93106312 93106320 93107520 93107522 93109022 93109030 93111030 93111040
16-½” 16-¾” 20-½” 20-¾” 25-½” 25-¾” 25-1” 32-¾” 32-1” 32-1”¼ 40-1” 40-1”¼ 50-1”¼ 50-1”½ 63-1”½ 63-2” 75-2” 75-2”½ 90-2”½ 90-3” 110-3” 110-4”
30 30 20 20 10 10 10 10 10 10
360 360 280 240 200 200 180 120 120 100 60 60 35 35 24 24 15 15 8 8 6 6
1,950 1,950 1,780 1,780 2,060 1,970 1,970 2,410 2,410 3,560 4,510 4,510 6,390 6,390 9,030 9,030 18,580 18,580 22,770 22,770 53,990 53,990
94101600 94102000 94102500 94103200 94104000 94105000 94106300 94107500 94109000 94111000
16-16 20-20 25-25 32-32 40-40 50-50 63-63 75-75 90-90 110-110
30 20 10 10
300 160 100 60 40 25 15 8 5 3
2,490 2,540 3,030 3,900 6,920 9,410 13,070 26,040 32,210 68,940
REV. 0 - MAGGIO 2016
BOX
I-19
€
103
RACCORDERIA A COMPRESSIONE COMPRESSION FITTINGS
951
Manicotto ridotto Reducing coupling
961
Tees Tee
971
Tees con derivazione filettata femmina Tee with female threaded offtake
981
Tees ridotta Reducing tee
991
Gomito a 90° 90° elbow
993
Gomito a muro Wall plate elbow
104
I-19
REV. 0 - MAGGIO 2016
CODE
Ă˜
PACK
BOX
â‚Ź
95102016 95102516 95102520 95103225 95104025 95104032 95105032 95105040 95106340 95106350 95107550 95107563 95109063 95109075 95111063 95111075 95111090
20-16 25-16 25-20 32-25 40-25 40-32 50-32 50-40 63-40 63-50 75-50 75-63 90-63 90-75 110-63 110-75 110-90
20 10 10 10
180 120 120 80 45 40 30 30 15 15 12 8 6 6 4 4 3
3,500 3,700 3,030 4,100 7,100 7,100 9,200 9,200 13,060 13,060 23,750 23,750 31,460 31,460 65,930 65,930 65,930
96101600 96102000 96102500 96103200 96104000 96105000 96106300 96107500 96109000 96111000
16-16-16 20-20-20 25-25-25 32-32-32 40-40-40 50-50-50 63-63-63 75-75-75 90-90-90 110-110-110
30 20 10 10
150 80 60 30 20 12 8 4 5 4
4,430 3,400 4,490 5,820 10,230 13,730 19,580 36,000 50,270 96,940
97101602 97101604 97102002 97102004 97102502 97102504 97102510 97103202 97103204 97103210 97104010 97104014 97105014 97105012 97106312 97106320 97107520 97107522 97107530 97109022 97109030 97111030 97111040
16-½�-16 16-ž�-16 20-½�-20 20-ž�-20 25-½�-25 25-ž�-25 25-1�-25 32-½�-32 32-ž�-32 32-1�-32 40-1�-40 40-1�Ÿ-40 50-1�Ÿ-50 50-1�½-50 63-1�½-63 63-2�-63 75-2�-75 75-2�½-75 75-3�-75 90-2�½-90 90-3�-90 110-3�-110 110-4�-110
30 30 20 20 10 10 10 10 10 10
180 180 100 100 80 80 80 50 50 50 28 28 18 18 10 10 6 6 4 3 3 6 6
3,520 3,520 3,050 3,050 3,960 3,960 4,350 4,910 4,910 4,910 9,930 9,930 13,280 13,280 18,950 18,950 33,600 33,600 33,600 52,110 52,110 7 , 0 78,580
98102016 98102520 98103225 98104032 98105040 98106350 98107563 98109075 98111063 98111090
20-16-20 25-20-25 32-25-32 40-32-40 50-40-50 63-50-63 75-63-75 90-75-90 110-63-110 110-90-110
20 10 10
80 60 40 21 14 8 4 5 4 4
5,690 4,820 5,400 10,820 14,540 19,220 36,000 57,260 101,730 101,730
99101600 99102000 99102500 99103200 99104000 99105000 99106300 99107500 99109000 99111000
16-16 20-20 25-25 32-32 40-40 50-50 63-63 75-75 90-90 110-110
30 20 10 10
240 120 100 60 30 20 12 6 3 6
2,690 2,630 3,180 3,940 7,280 10,230 12,370 25,340 31,440 65,080
99302002 99302504
20-½� 25-ž�
20 10
200 100
4,610 5,510
RACCORDERIA A COMPRESSIONE COMPRESSION FITTINGS
994
Gomito con filetto femmina laterale Grass elbow
995
Valvola stop cock Compression stop cock valve
996
Ghiera Nut
997
O-ring NBR NBR o-ring
998
Anello di aggraffaggio Grip ring
999
Anello con battuta Spacer ring
CODE
Ø
PACK
99402502 99403202 99403204
25-½” 32-½” 32-¾”
10 10 10
99502000 99502500 99503200
20 25 32
99601600 99602000 99602500 99603200 99604000 99605000 99606300 99607500 99609000 99611000
16 20 25 32 40 50 63 75 90 110
0,640 0,610 0,720 0,980 1,750 2,180 3,590 6,890 16,890 22,070
99701600 99702000 99702500 99703200 99704000 99705000 99706300 99707500 99709000 99711000
16 20 25 32 40 50 63 75 90 110
0,380 0,400 0,630 0,680 1,040 1,140 1,740 2,120 2,970 3,760
99801600 99802000 99802500 99803200 99804000 99805000 99806300 99807500 99809000 99811000
16 20 25 32 40 50 63 75 90 110
0,370 0,430 0,490 0,710 1,080 1,720 2,630 3,780 5,020 7,240
99901600 99902000 99902500 99903200 99904000 99905000 99906300 99907500 99909000 99911000
16 20 25 32 40 50 63 75 90 110
0,300 0,350 0,380 0,560 0,850 1,370 2,090 3,030 4,030 5,800
REV. 0 - MAGGIO 2016
BOX
€
280 200 100
3,680 4,4 0 4,4 0
60 40 30
12,720 13,250 15,050
I-19
105
RACCORDERIA A COMPRESSIONE PER TUBO LAYFLAT COMPRESSION FITTINGS FOR LAYFLAT PIPE
Non graffia il tubo Doesn’t scratch the hose
Perfetta tenuta idraulica sia con tubo 4 bar che con tubo 10 bar Excellent water tightness, both for 4 bar hose and 10 bar hose
Sistema antirotazione Anti-rotation system
LF1075
Tees ridotta Reducing tee
LF1080
Tees Tee
LF1085
Tees con derivazione filettata femmina Tee with female threaded offtake
LF1090
Tees con derivazione filettata maschio Tee with male threaded offtake
106
I-20
REV. 0 - MAGGIO 2016
CODE
Ø
LF1075.00HG LF1075.00HN LF1075.00HL
2”-1”½-2” 4”-2”-4” 4”-3”-4”
PACK
BOX
€
8 4 4
28,230 116,460 118,260
LF1080.000G 1”½-1”½-1”½ LF1080.000H 2”-2”-2” LF1080.000L 3”-3”-3” LF1080.000N 4”-4”-4”
12 8 5 4
21,040 29,440 65,530 114,110
LF1085.00GF 1”½-1”¼-1”½ LF1085.000G 1”½-1”½-1”½ LF1085.00GH 1”½-2”-1”½ LF1085.00HG 2”-1”½-2” LF1085.000H 2”-2”-2” LF1085.000L 3”-3”-3” LF1085.00NL 4”-3”-4” LF1085.000N 4”-4”-4”
18 18 15 10 10 3 6 6
18,160 18,160 20,080 25,520 25,520 62,290 90,030 90,030
LF1090.00GF 1”½-1”¼-1”½ LF1090.000G 1”½-1”½-1”½ LF1090.00HG 2”-1”½-2” LF1090.000H 2”-2”-2” LF1090.000L 3”-3”-3” LF1090.000N 4”-4”-4”
18 18 10 10 7 5
17,660 17,660 31,910 31,330 65,660 102,520
RACCORDERIA A COMPRESSIONE PER TUBO LAYFLAT COMPRESSION FITTINGS FOR LAYFLAT PIPE
LF1095
Raccordo maschio Male adaptor
LF1100
Raccordo femmina Female adaptor
LF1105
Manicotto Coupling
LF1110
Manicotto ridotto Reducing coupling
LF1115
Tappo terminale End cap
LF1120
Gomito a 90° 90° elbow
LF1125
Gomito a 90° con derivazione filettata femmina 90° elbow with female threaded offtake
CODE
Ø
PACK
LF1095.00GF LF1095.000G LF1095.00GH LF1095.00HG LF1095.000H LF1095.00LH LF1095.000L LF1095.00LN LF1095.00NH LF1095.00NL LF1095.000N
1”½-1”¼ 1”½-1”½ 1”½-2” 2”-1”½ 2”-2” 3”-2” 3”-3” 3”-4” 4”-2” 4”-3” 4”-4”
35 35 35 24 24 8 8 8 6 6 6
8,420 8,080 8,420 11,790 11,320 26,210 25,040 28,950 45,090 45,090 45,090
LF1100.00GF LF1100.000G LF1100.00GH LF1100.00HG LF1100.000H LF1100.00LH LF1100.000L LF1100.00LN LF1100.00NH LF1100.00NL LF1100.000N
1”½-1”¼ 1”½-1”½ 1”½-2” 2”-1”½ 2”-2” 3”-2” 3”-3” 3”-4” 4”-2” 4”-3” 4”-4”
35 35 35 24 24 8 8 8 6 6 6
8,830 8,830 9,460 12,320 12,320 29,140 27,860 29,190 59,710 59,710 59,710
LF1105.000G LF1105.000H LF1105.000L LF1105.000N
1”½-1”½ 2”-2” 3”-3” 4”-4”
25 15 5 3
14,290 19,640 42,390 80,390
LF1110.00HG LF1110.00LH LF1110.00NH LF1110.00NL
2”-1”½ 3”-2” 4”-2” 4”-3”
15 6 4 3
18,780 39,830 74,940 76,740
LF1115.000G LF1115.000H LF1115.000L LF1115.000N
1”½ 2” 3” 4”
40 24 9 6
8,770 11,840 29,650 58,620
LF1120.000G LF1120.000H LF1120.000L LF1120.000N
1”½-1”½ 2”-2” 3”-3” 4”-4”
20 12 3 6
15,110 18,940 41,620 76,530
LF1125.00GF LF1125.000G LF1125.00GH LF1125.00HG LF1125.000H LF1125.000L LF1125.00LN LF1125.000N
1”½-1”¼ 1”½-1”½ 1”½-2” 2”-1”½ 2”-2” 3”-3” 3”-4” 4”-4”
30 30 25 17 17 5 4 3
11,780 11,550 12,320 15,670 15,670 45,660 45,660 68,580
REV. 0 - MAGGIO 2016
BOX
I-20
€
107
RACCORDERIA A COMPRESSIONE PER TUBO LAYFLAT COMPRESSION FITTINGS FOR LAYFLAT PIPE
LF1130
Gomito a 90° con derivazione filettata maschio 90° elbow with male threaded offtake
LF1134
Giunto victaulic
CODE
Ø
PACK
BOX
€
LF1130.00GF LF1130.000G LF1130.00HG LF1130.000H LF1130.000L LF1130.000N
1”½-1”¼ 1”½-1”½ 2”-1”½ 2”-2” 3”-3” 4”-4”
30 30 17 15 5 3
8,930 8,930 13,050 12,310 29,570 53,290
LF1134.000H LF1134.000N
2”-2” 4”-4”
20 6
11,930 56,760
Victaulic fitting
FASI DI MONTAGGIO / FITTING ASSEMBLY
FASE 1 - Inserire il tubo Layflat nel raccordo
FASE 2 - Inserire la boccola
FASE 3 - Avvitare la ghiera
PHASE 1 - Insert Layflat pipe in the fitting
PHASE 2 - Insert bush
PHASE 3 - Tighten nut
108
I-20
REV. 0 - MAGGIO 2016
RACCORDERIA FILETTATA IN PP E PRESE A STAFFA
PP THREADED FITTINGS AND CLAMP SADDLES
RACCORDERIA FILETTATA IN POLIPROPILENE PN10 PN10 PP THREADED FITTINGS
7510
CODE
Ø
PACK
7510.000C 7510.000D 7510.000E 7510.000F 7510.000G 7510.000H 7510.000I 7510.000L 7510.000N
½” ¾” 1” 1”¼ 1”½ 2” 2”½ 3” 4”
100 100 50 50 30 10 10
1200 600 400 200 150 80 50 35 30
M6 0,227 M6 0,277 M6 0,387 M6 0,690 M6 0,850 M6 1,500 M6 2,860 M6 6,000 M7 13,000
7515.00DC 7515.00EC 7515.00ED 7515.00FD 7515.00FE 7515.00GE 7515.00GF 7515.00HD* 7515.00HF 7515.00HG 7515.00IH 7515.00LH 7515.00LI 7515.00NL
¾”-½” 1”-½” 1”-¾” 1”¼-¾” 1”¼-1” 1”½-1” 1”½-1”¼ 2”-¾” 2”-1”¼ 2”-1”½ 2”½-2” 3”-2” 3”-2”½ 4”-3”
100 50 50 50 50 20 30 10 20 20 10
800 500 400 250 250 200 150 250 100 80 60 100 40 48
M6 0,260 M6 0,354 M6 0,354 M6 0,605 M6 0,605 M6 0,900 M6 0,900 M7 1,500 M6 1,500 M6 1,500 M6 4,370 M7 5,500 M6 5,500 M7 12,900
7520.000C 7520.000D 7520.000E 7520.000F 7520.000G 7520.000H 7520.000I 7520.000L 7520.000N
½” ¾” 1” 1”¼ 1”½ 2” 2”½ * 3” * 4” *
50 50 50 20 20 10
650 400 250 120 100 60 90 50 32
M6 0,522 M6 0,560 M6 0,757 M6 2,020 M6 2,620 M6 3,530 M7 15,860 M7 18,830 M7 32,900
7525.00DC 7525.00EC 7525.00ED 7525.00FE 7525.00GE 7525.00GF 7525.00HE 7525.00HF 7525.00HG 7525.00IH 7525.00LH 7525.00LI 7525.00NL
¾”-½” ■ 1”-½” ■ 1”-¾” ■ 1”¼-1” 1”½-1” 1”½-1”¼ 2”-1” 2”-1”¼ 2”-1”½ 2”½-2” * 3”-2” * 3”-2”½ * 4”-3” *
50 50 50 50 20 20 10 10 10
450 300 300 150 120 100 100 70 70 80 80 60 32
M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M7 M7 M7 M7
7527.000D 7527.00DE 7527.000E
¾”-¾” ¾”-1” 1”-1”
Male-female reducer, long type
7530.00CA 7530.00DA
M-F ½” -¼” * ¾” -¼” *
50 50
1200 800
M6 M6
0,943 0,943
* Adattatore per manometro / Manometer adaptor
7530.00DC 7530.00EC 7530.00ED 7530.00FC 7530.00FD 7530.00FE 7530.00GE 7530.00GF 7530.00HE 7530.00HF 7530.00HG
¾”-½” 1”-½” 1”-¾” 1”¼-½” 1”¼-¾” 1”¼-1” 1”½-1” 1”½-1”¼ 2”-1” 2”-1”¼ 2”-1”½
50 50 50 50 50 30 50 20 10 10 10
600 400 400 250 250 240 150 140 100 90 100
M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6
0,773 0,850 0,850 1,965 1,200 1,260 2,850 1,520 3,650 3,650 2,130
Nipplo Nipples
7515
Nipplo ridotto Reducing nipples
* Fino ad esaurimento scorte / Only while stocks last
7520
Manicotto filettato femmina Female threaded coupling
BOX
€
* Con anello di rinforzo / With reinforcing ring
7525
Manicotto ridotto filettato femmina Female threaded reducing coupling ■ Adatto per irrigatori ad impulso / Suitable for impulse sprinklers
* Con anello di rinforzo / With reinforcing ring
7527
Manicotto filettato femmina con ghiera a folle Female threaded coupling with swivel nut
7530
110
I-21
Riduzione maschio-femmina, tipo lungo
REV. 0 - MAGGIO 2016
0,588 0,706 0,757 1,680 2,756 2,554 4,540 4,452 3,360 13,500 17,620 17,620 32,940 2,756 2,862 3,968
RACCORDERIA FILETTATA IN POLIPROPILENE PN10
PN10 PP THREADED FITTINGS
7535
Riduzione maschio-femmina, tipo corto Male-female reducer, short type
7540
Maggioratore maschio-femmina Male-female enlarging adaptor
CODE
Ø
PACK
7535.00DC 7535.00EC 7535.00ED 7535.00FC 7535.00FD 7535.00FE 7535.00GC 7535.00GD 7535.00GE 7535.00GF 7535.00HC 7535.00HD 7535.00HE 7535.00HF 7535.00HG 7535.00IE 7535.00IF 7535.00IG 7535.00IH 7535.00LE 7535.00LF 7535.00LG 7535.00LH 7535.00LI 7535.00NH 7535.00NL
M-F ¾”-½” 1”-½” 1”-¾” 1”¼-½” 1”¼-¾” 1”¼-1” 1”½-½” 1”½-¾” 1”½-1” 1”½-1”¼ 2”-½” 2”-¾” 2”-1” 2”-1”¼ 2”-1”½ 2”½-1” 2”½-1”¼ 2”½-1”½ 2”½-2” 3”-1” 3”-1”¼ 3”-1”½ 3”-2” 3”-2”½ 4”-2” 4”-3”
7540.00CD 7540.00CE 7540.00DE 7540.00EF 7540.00EG 7540.00EH 7540.00FG 7540.00FH 7540.00GH 7540.00HI 7540.00IL 7540.00LN
M-F ½”-¾” ½”-1” ¾”-1” 1”-1”¼ 1”-1” ½ 1”-2” 1”¼-1”½ 1”¼-2” 1”½-2” 2”-2”½ * 2”½-3” * 3”-4” *
7545.00CD 7545.00DD 7545.00DE 7545.00EE 7545.00FE
M-F ½”-¾” ¾”-¾” ¾”-1” 1”-1” 1”¼-1”
7610.000C 7610.000D 7610.000E 7610.000F
BOX
€
100 50 50 50 50 50 50 50 50 40 20 20 20 20 20 10 10 10 10
1100 600 600 400 350 350 250 250 250 240 120 120 120 120 140 80 80 70 80 140 140 140 140 140 54 60
M6 0,522 M6 0,555 M6 0,571 M6 0,958 M6 0,958 M6 0,958 M6 2,600 M6 1,200 M6 1,200 M6 1,200 M6 3,500 M6 2,352 M6 2,352 M6 2,352 M6 2,740 M6 5,620 M6 5,620 M6 5,620 M6 4,640 M7 8,280 M7 8,280 M7 8,280 M7 8,280 M7 8,280 M7 13,600 M7 13,600
50 50 50 30 10 5 10 10 10
500 400 300 180 140 80 120 80 70 90 85 45
M6 1,108 M6 1,328 M6 1,328 M6 1,900 M6 2,100 M6 2,690 M6 2,600 M6 2,772 M6 2,856 M7 12,000 M7 18,300 M7 23,500
50
350
M6
1,696 1,272 1,590 1,590 2,650
½” ¾” 1” 1”¼
100 50 30 20
500 300 150 80
M6 M6 M6 M6
0,806 0,840 1,243 1,932
7610.00CD 7610.00DC 7610.00DE
½”-¾”-½” ¾”-½”-¾” ¾” -1”-¾”
50 50 50
450 400
M6 M6
0,800 0,800 1,184
7612.00CD 7612.00DD 7612.00DE
M-F-M ½”-¾”-½” ¾”-¾”-¾” ¾”-1”-¾”
100 100
300 300
M6 M6
2,968 2,968 2,968
* Con anello di rinforzo / With reinforcing ring
7545
Adattatore maschio-femmina con ghiera a folle Male-female adaptor with swivel nut
7610
Tees filettata maschio Male threaded Tee
7612
Tees filettata maschio-femmina con ghiera a folle Male-female threaded Tee with swivel nut
REV. 0 - MAGGIO 2016
I-21
111
RACCORDERIA FILETTATA IN POLIPROPILENE PN10 PN10 PP THREADED FITTINGS
7614
Tees filettata maschio - femmina laterale con ghiera a folle
CODE
Ø
PACK
BOX
€
7614.0DDD 7614.0DED
M-M-F ¾”-¾”-¾” ¾”-1”-¾”
2,970 2,970
7616.0DDD 7616.0DED
F-F-M ¾”-¾”-¾” ¾”-1”-¾”
3,180 3,180
7620.000C 7620.000D 7620.000E 7620.000F 7620.000G 7620.000H 7620.000I 7620.000L 7620.000N
½” ¾” 1” 1”¼ 1”½ 2” 2”½ 3” * 4” *
50 50 20 10 10
350 200 120 60 40 30 16 16 16
M6 1,450 M6 1,650 M6 1,930 M6 3,360 M6 6,216 M6 8,900 M6 21,600 M7 38,330 M8 70,250
7622.000D
¾”-¾”-¾”
50
200
M6
4,240
7710.000C 7710.000D 7710.000E 7710.000F 7710.000G
½” ¾” 1” 1”¼ 1”½
100 50 50 10 15
800 450 250 120 225
M6 M6 M6 M6 M7
0,857 1,060 1,220 2,724 5,010
7760.000C 7760.000D 7760.000E 7760.000F
½” ¾” 1” 1”¼
100 50 25 20
600 350 175 100
M6 M6 M6 M6
0,706 0,900 1,075 2,862
7762.00CD 7762.00DD 7762.00DE
M-F ½”-¾” ¾”-¾” ¾”-1”
50 50
400
M6
2,120 2,120 2,120
Male - side female threaded Tee with swivel nut
7616
Tees filettata femmina con ghiera a folle - maschio laterale Female with swivel nut - side male threaded Tee
7620
Tees filettata femmina Female threaded Tee
* Con anello di rinforzo / With reinforcing ring
7622
Tees filettata femmina con ghiera a folle Female threaded Tee with swivel nut
7710
Gomito a 90° filettato maschio 90° male threaded elbow
7760
Gomito a 90° filettato maschio-femmina 90° male-female threaded elbow
7762
Gomito a 90° filettato maschio-femmina con ghiera a folle 90° male-female threaded elbow with swivel nut
112
I-21
REV. 0 - MAGGIO 2016
RACCORDERIA FILETTATA IN POLIPROPILENE PN10
PN10 PP THREADED FITTINGS
7770
Gomito a 90° filettato femmina 90° female threaded elbow
CODE
Ø
PACK
BOX
7770.000C 7770.000D 7770.000E 7770.000F 7770.000G 7770.000H 7770.000I 7770.000L 7770.000N
½” ¾” 1” 1”¼ 1”½ 2” 2”½ 3” * 4” *
100 50 35 20 10 10
7772.000D 7772.00DE
¾”-¾” ¾”-1”
2,650 2,650
7780.000L 7780.000N
3” * 4” *
68,250 112,350
7810.000C 7810.000D 7810.000E 7810.000F 7810.000G 7810.000H 7810.000I 7810.000L 7810.000N
½” ¾” 1” 1”¼ 1”½ 2” 2”½ 3” 4”
100 100 100 50 30 20 10
1800 1000 600 350 210 120 80 70 54
M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M7
7920.000C 7920.000D 7920.000E 7920.000F 7920.000G 7920.000H 7920.000I 7920.000L 7920.000N
½” ¾” 1” 1”¼ 1”½ 2” 2”½ 3” 4”
100 100 100 50 50 20
1800 1100 700 350 250 160 192 100 78
M6 0,220 M6 0,302 M6 0,320 M6 0,640 M6 1,243 M6 1,504 M7 7,600 M7 10,500 M7 17,600
7925.000C 7925.000D 7925.000E
½” ¾” 1”
100 100
1800 1100
M6 M6
0,357 0,405 0,530
7950.000C 7950.000D 7950.00DC
½” ¾” ¾”-½”
100 50 100
600 700 400
M7 M7 M7
0,530 0,590 0,550
500 300 175 100 60 30 22 28 18
€ M6 0,992 M6 1,176 M6 1,440 M6 2,571 M6 4,872 M6 6,720 M6 14,400 M7 31,190 M7 39,170
* Con anello di rinforzo / With reinforcing ring
7772
Gomito a 90° filettato femmina con ghiera a folle 90° female threaded elbow with swivel nut
7780
Croce filettata femmina Female threaded cross
* Con anello di rinforzo / With reinforcing ring
7810
Tappo filettato maschio Male threaded plug
7920
Calotta filettata femmina Female threaded cap
7925
Calotta filettata femmina, forata Female threaded cap, with hole
7950
Prolunga a segmenti Cut-off riser
REV. 0 - MAGGIO 2016
I-21
0,302 0,336 0,428 0,705 1,100 1,500 2,520 5,000 11,700
113
PRESA A STAFFA PN10 PN10 CLAMP SADDLE 8010
Presa a staffa, per tubi in PE e PVC
4 BULLONI / 4 BOLTS
2 BULLONI / 2 BOLTS
Clamp saddle, for PE and PVC pipes
114
CODE
Ø
PACK
8010.020C 8010.025C 8010.025D 8010.032C 8010.032D 8010.032E 8010.040C 8010.040D 8010.040E 8010.050C 8010.050D 8010.050E
20-½” 25-½” 25-¾” 32-½” 32-¾” 32-1” 40-½” 40-¾” 40-1” 50-½” 50-¾” 50-1”
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
150 150 150 110 110 110 110 110 110 90 90 90
M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6
1,368 1,368 1,368 1,700 1,700 1,920 2,000 2,000 2,000 2,100 2,100 2,100
8010.063C 8010.063D 8010.063E 8010.063F 8010.063G 8010.075C 8010.075D 8010.075E 8010.075F 8010.075G 8010.075H 8010.090C 8010.090D 8010.090E 8010.090F 8010.090G 8010.090H 8010.110C 8010.110D 8010.110E 8010.110F 8010.110G 8010.110H 8010.110L ▲ 8010.125C ▲ 8010.125D ▲ 8010.125E ▲ 8010.125F ▲ 8010.125G ▲ 8010.125H ▲ 8010.140D ♦ 8010.140E ♦ 8010.140F ♦ 8010.140G ♦ 8010.140H ♦ 8010.160C 8010.160D 8010.160E 8010.160F 8010.160G 8010.160H
63-½” 63-¾” 63-1” 63-1”¼ 63-1”½ 75-½” 75-¾” 75-1” 75-1”¼ 75-1”½ 75-2” 90-½” 90-¾” 90-1” 90-1”¼ 90-1”½ 90-2” 110-½” 110-¾” 110-1” 110-1”¼ 110-1”½ 110-2” 110-3” 125-½” 125-¾” 125-1” 125-1”¼ 125-1”½ 125-2” 140-¾” 140-1” 140-1”¼ 140-1”½ 140-2” 160-½” 160-¾” 160-1” 160-1”¼ 160-1”½ 160-2”
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
45 45 45 45 45 40 35 40 35 30 30 60 60 55 55 55 55 55 55 55 55 55 50 20 30 30 45 45 45 45 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20
M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M7 M7 M7 M7 M7 M7 M7 M7 M7 M7 M7 M7 M7 M7 M7 M7 M7 M7 M7
3,000 3,000 3,000 3,200 3,200 4,700 4,700 4,700 5,000 5,000 5,000 5,500 5,500 5,500 5,800 5,800 5,800 6,000 6,000 6,000 6,000 6,000 6,500 17,200 11,000 11,000 11,000 12,000 12,000 12,000 23,600 23,600 23,600 25,100 25,100 28,090 28,090 28,090 28,090 29,150 29,150
I-22
REV. 0 - MAGGIO 2016
BOX
€ CARATTERISTICHE TECNICHE • Staffa semplice PN10 anti-rotazione (dal Ø 20 al 110) • Materiale: PP • OR NBR 70 sh • Sistema blocco vite • Sistema blocco guarnizione • Filetti: UNI EN 10226-1 (ex ISO 7/1) • Applicazioni: impianti di irrigazione Technical features
• PN10 simple clamp saddle with anti-rotation system (from Ø 20 to 110) • Material: PP • OR NBR 70 sh • Bolt grip system • OR grip system • Thread: UNI EN 10226-1 (ex ISO 7/1) • Application: irrigation systems ▲ PN6 ♦ PN12.5
PRESA A STAFFA DOPPIA PN10
PN10 DOUBLE CLAMP SADDLE
8020
Presa a staffa doppia, per tubi in PE e PVC
4 BULLONI / 4 BOLTS
2 BULLONI / 2 BOLTS
Double clamp saddle, for PE and PVC pipes
CODE
Ø
PACK
8020.020C 8020.025C 8020.025D 8020.032C 8020.032D 8020.032E 8020.040C 8020.040D 8020.040E 8020.050C 8020.050D 8020.050E
20-½” 25-½” 25-¾” 32-½” 32-¾” 32-1” 40-½” 40-¾” 40-1” 50-½” 50-¾” 50-1”
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
8020.063C 8020.063D 8020.063E 8020.063F 8020.063G 8020.075C 8020.075D 8020.075E 8020.075F 8020.075G 8020.075H 8020.090C 8020.090D 8020.090E 8020.090F 8020.090G 8020.090H 8020.110C 8020.110D 8020.110E 8020.110F 8020.110G 8020.110H 8020.125C ▲ 8020.125D ▲ 8020.125E ▲ 8020.125F ▲ 8020.125G ▲ 8020.125H ▲ 8020.140D ♦ 8020.140E ♦ 8020.140F ♦ 8020.140G ♦ 8020.140H ♦ 8020.160C 8020.160D 8020.160E 8020.160F 8020.160G 8020.160H
63-½” 63-¾” 63-1” 63-1”¼ 63-1”½ 75-½” 75-¾” 75-1” 75-1”¼ 75-1”½ 75-2” 90-½” 90-¾” 90-1” 90-1”¼ 90-1”½ 90-2” 110-½” 110-¾” 110-1” 110-1”¼ 110-1”½ 110-2” 125-½” 125-¾” 125-1” 125-1”¼ 125-1”½ 125-2” 140-¾” 140-1” 140-1”¼ 140-1”½ 140-2” 160-½” 160-¾” 160-1” 160-1”¼ 160-1”½ 160-2”
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
BOX
€
140 130
M6 M6
100
M6
60 60 60
M6 M6 M6
80
M7
90 60 70
M7 M7 M7
40 30
M6 M6
20
M6
45 45 45 30 40 50 50 50 50 50 50
M7 M7 M7 M7 M7 M7 M7 M7 M7 M7 M7
30 30
M7 M7
25 12 12 12 12 8 10 14 14 14 12 12
M7
1,856 1,856 1,856 2,100 2,100 2,350 2,350 2,350 2,350 2,448 2,448 2,448 3,400 3,400 3,400 3,600 3,600 5,300 5,300 5,300 5,780 5,780 6,450 7,130 7,130 7,130 8,380 8,380 9,000 9,000 9,000 9,000 9,000 9,000 10,000
CARATTERISTICHE TECNICHE • Staffa doppia PN10 anti-rotazione (dal Ø 20 al 110) • Materiale: PP • OR NBR 70 sh • Sistema blocco vite • Sistema blocco guarnizione • Filetti: UNI EN 10226-1 (ex ISO 7/1) • Applicazioni: impianti di irrigazione Technical features
• PN10 double clamp saddle with anti-rotation system (from Ø 20 to 110) • Material: PP • OR NBR 70 sh • Bolt grip system • OR grip system • Thread: UNI EN 10226-1 (ex ISO 7/1) • Application: irrigation systems ▲ PN6 ♦ PN12.5
@ @ @ @ @ @
27,030 27,030 27,030 29,150 29,150 35,520 35,520 35,520 35,520 38,700 38,700
REV. 0 - MAGGIO 2016
I-22
115
PRESA A STAFFA RINFORZATA PN12.5 PN12.5 REINFORCED CLAMP SADDLE 8030
Presa a staffa, per tubi in PE e PVC, con anello di rinforzo
PACK
2 BULLONI / 2 BOLTS
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
8030.063C 8030.063D 8030.063E 8030.063F 8030.063G 8030.075C 8030.075D 8030.075E 8030.075F 8030.075G 8030.075H 8030.090C 8030.090D 8030.090E 8030.090F 8030.090G 8030.090H 8030.110C 8030.110D 8030.110E 8030.110F 8030.110G 8030.110H 8030.125C ● 8030.125D ● 8030.125E ● 8030.125F ● 8030.125G ● 8030.125H ●
63-½” 63-¾” 63-1” 63-1”¼ 63-1”½ 75-½” 75-¾” 75-1” 75-1”¼ 75-1”½ 75-2” 90-½” 90-¾” 90-1” 90-1”¼ 90-1”½ 90-2” 110-½” 110-¾” 110-1” 110-1”¼ 110-1”½ 110-2” 125-½” 125-¾” 125-1” 125-1”¼ 125-1”½ 125-2”
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
8030.110L ■ 8030.125L ■ 8030.125N ▲ 8030.140D ● 8030.140E ● 8030.140F ● 8030.140G ● 8030.140H ● 8030.140L ■ 8030.140N ■ 8030.160C ● 8030.160D ● 8030.160E ● 8030.160F ●
110-3” 125-3” 125-4” 140-¾” 140-1” 140-1”¼ 140-1”½ 140-2” 140-3” 140-4” 160-½” 160-¾” 160-1” 160-1”¼
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
10 14 12 12 12 12 12 10 10 10 10 10 10 10
116
I-22
REV. 0 - MAGGIO 2016
BOX 140 130 110 110
M6 M6 M6 M6
120
M6
90 90 100
M6 M6 M6
45 45 40 45 40 35 35 35 35
M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6
30
M6
55 50
M7 M7
55 50 50 50 50 50 50 20 20 20 20 20 20
M7 M7 M7 M7 M7 M7 M7 M6 M6 M6 M6 M6 M6
€
CODE
Ø
PACK
2,200 2,200 2,200 2,400 2,400 2,600 2,780 2,780 2,900 3,000 3,000 3,000
8030.160G ● 8030.160H ● 8030.160L ■ 8030.160N ■ 8030.180E ■ 8030.180H ■ 8030.180L ■ 8030.200E ■ 8030.200G ■ 8030.200H ■ 8030.200L ○ 8030.200N ○ 8030.225G ■ 8030.225H ■ 8030.225L ○ 8030.225N ○ 8030.250G ■ 8030.250H ■ 8030.250L ○ 8030.250N ○ 8030.280H ■ 8030.280L ■ 8030.280N ■ 8030.315H ■ 8030.315L ○ 8030.315N ○
160-1”½ 160-2” 160-3” 160-4” 180-1” 180-2” 180-3” 200-1” 200-1”½ 200-2” 200-3” 200-4” 225-1”½ 225-2” 225-3” 225-4” 250-1”½ 250-2” 250-3” 250-4” 280-2” 280-3” 280-4” 315-2” 315-3” 315-4”
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
3,850 3,850 3,960 4,150 4,300 5,900 5,900 6,000 6,300 6,400 6,600 7,000 7,000 7,000 7,500 7,500 7,500 8,000 8,000 8,000 8,200 8,300 9,000 18,270 18,270 18,270 19,450 19,450 19,450 24,000 30,600 58,500 25,250 25,250 25,250 29,060 29,060 32,300 60,650 31,320 31,320 31,320 31,320
6 BULLONI / 6 BOLTS
Ø 20-½” 25-½” 25-¾” 32-½” 32-¾” 32-1” 40-½” 40-¾” 40-1” 50-½” 50-¾” 50-1”
6 BULLONI / 6 BOLTS
CODE 8030.020C 8030.025C 8030.025D 8030.032C 8030.032D 8030.032E 8030.040C 8030.040D 8030.040E 8030.050C 8030.050D 8030.050E
4 BULLONI / 4 BOLTS
Clamp saddle, for PE and PVC pipes, with reinforcing ring
BOX 10 10 8 10 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 3 3 3 3 3 3 3 2 2 2
€ 32,860 32,860 46,640 63,330 51,940 51,940 60,950 58,830 58,830 58,830 68,900 68,900 83,210 83,210 94,340 94,340 90,100 90,100 100,170 100,170 250,000 250,000 250,000 143,100 143,100 143,100
CARATTERISTICHE TECNICHE • Staffa rinforzata PN12.5 anti-rotazione (dal Ø 20 al 110) • Anello di rinforzo in acciaio inox • Materiale: PP • Colore nero (standard), azzurro dal Ø 125 al 315 • OR NBR 70 sh • Sistema blocco vite • Sistema blocco guarnizione • Filetti: UNI EN 10226-1 (ex ISO 7/1) • Applicazioni: impianti di irrigazione, campi da golf, giardinaggio Technical features
• PN12.5 reinforced clamp saddle with anti-rotation system (from Ø 20 to 110) • Stainless steel reinforced ring • Material: PP • Black colour (standard), blue from Ø 125 to 315 • OR NBR 70 sh • Bolt grip system • OR grip system • Thread: UNI EN 10226-1 (ex ISO 7/1) • Application: irrigation systems, golf course, gardening ▲ PN6 ○ PN8 ■ PN10 ● PN16
PRESA A STAFFA RINFORZATA DOPPIA PN12.5
PN12.5 REINFORCED DOUBLE CLAMP SADDLE
8040
Presa a staffa doppia, per tubi in PE e PVC, con anello di rinforzo
PACK
€
CODE
Ø
2 BULLONI / 2 BOLTS
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
BOX
2,900 2,900 2,900 3,470 3,470 3,600 4,320 4,320 4,400 4,650 4,650 4,860
8040.063C 8040.063D 8040.063E 8040.063F 8040.063G 8040.075C 8040.075D 8040.075E 8040.075F 8040.075G 8040.075H 8040.090C 8040.090D 8040.090E 8040.090F 8040.090G 8040.090H 8040.110C 8040.110D 8040.110E 8040.110F 8040.110G 8040.110H 8040.125C ● 8040.125D ● 8040.125E ● 8040.125G ● 8040.125H ●
63-½” 63-¾” 63-1” 63-1”¼ 63-1”½ 75-½” 75-¾” 75-1” 75-1”¼ 75-1”½ 75-2” 90-½” 90-¾” 90-1” 90-1”¼ 90-1”½ 90-2” 110-½” 110-¾” 110-1” 110-1”¼ 110-1”½ 110-2” 125-½” 125-¾” 125-1” 125-1”½ 125-2”
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
5,600 5,600 5,770 5,960 6,350 7,700 7,700 7,700 8,340 8,530 9,300 8,160 8,160 8,160 8,160 8,800 10,000 10,720 10,720 10,900 10,900 11,600 13,200
8040.160G ● 8040.160H ● 8040.160L ■ 8040.160N ■ 8040.180E ■ 8040.180H ■ 8040.180L ○ 8040.200E ■ 8040.200G ■ 8040.200H ■ 8040.200L ○ 8040.200N ○ 8040.225G ■ 8040.225H ■
160-1”½ 160-2” 160-3” 160-4” 180-1” 180-2” 180-3” 200-1” 200-1”½ 200-2” 200-3” 200-4” 225-1”½ 225-2”
8040.110L ▲ 8040.125L ■ 8040.125N ▲ 8040.140D ● 8040.140E ● 8040.140F ● 8040.140H ● 8040.140L ■ 8040.140N ■ 8040.160C ● 8040.160D ● 8040.160E ● 8040.160F ●
110-3” 125-3” 125-4” 140-¾” 140-1” 140-1”¼ 140-2” 140-3” 140-4” 160-½” 160-¾” 160-1” 160-1”¼
20 20 20 20 20
@ @ @ @ @
12 12 10 12 12 12 8 8 8 10 10 10 10
41,000 40,770 64,700 29,750 29,750 29,750 29,750 40,100 69,000 40,300 40,300 40,300 40,300
6 BULLONI / 6 BOLTS
Ø 20-½” 25-½” 25-¾” 32-½” 32-¾” 32-1” 40-½” 40-¾” 40-1” 50-½” 50-¾” 50-1”
6 BULLONI / 6 BOLTS
CODE 8040.020C 8040.025C 8040.025D 8040.032C 8040.032D 8040.032E 8040.040C 8040.040D 8040.040E 8040.050C 8040.050D 8040.050E
4 BULLONI / 4 BOLTS
Double clamp saddle, for PE and PVC pipes, with reinforcing ring
PACK
BOX 10 10 8 5 6 6 6 4 4 4 4 4 4 4
€ 49,800 49,800 60,900 72,000 64,920 64,920 81,900 71,350 71,350 74,800 93,500 93,500 96,000 96,000
CARATTERISTICHE TECNICHE • Staffa doppia rinforzata PN12.5 anti-rotazione (dal Ø 20 al 110) • Anello di rinforzo in acciaio inox • Materiale: PP • Colore nero (standard), azzurro dal Ø 125 al 250 • OR NBR 70 sh • Sistema blocco vite • Sistema blocco guarnizione • Filetti: UNI EN 10226-1 (ex ISO 7/1) • Applicazioni: impianti di irrigazione, campi da golf, giardinaggio Technical features
• PN12.5 reinfonced double clamp saddle with anti-rotation system (from Ø 20 to 110)
• Stainless steel reinforced ring • Material: PP • Black colour (standard), blue from Ø 125 to 250 • OR NBR 70 sh • Bolt grip system • OR grip system • Thread: UNI EN 10226-1 (ex ISO 7/1) • Application: irrigation systems, golf course, gardening ▲ PN6 ○ PN8 ■ PN10 ● PN16
REV. 0 - MAGGIO 2016
I-22
117
PRESA A STAFFA
Staffetta PN10
Ø
2
8050
CODE 8050.3216 8050.3220
32-16 32-20
200
2
CLAMP SADDLE
PACK
BOX
€
8060.3216 8060.3220 8060.4016
32-16 32-20 40-16
100 100
M6 M6
1,700 1,520 2,850
8110.060D 8110.060E 8110.080D 8110.080E 8110.080F 8110.100D 8110.100E 8110.100F 8110.120D 8110.120E 8110.120F
60-¾” 60-1” 80-¾” 80-1” 80-1”¼ 100-¾” 100-1” 100-1”¼ 120-¾” 120-1” 120-1”¼
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
180 100 120 120 120 100 90 100 90 80 80
M7 M6 M7 M7 M7 M7 M7 M7 M7 M7 M7
4,000 4,000 5,500 5,500 5,500 6,500 6,500 6,500 7,300 7,300 7,300
8120.060D 8120.060E 8120.080D 8120.080E 8120.080F 8120.100D 8120.100E 8120.100F 8120.120D 8120.120E 8120.120F
60-¾” 60-1” 80-¾” 80-1” 80-1”¼ 100-¾” 100-1” 100-1”¼ 120-¾” 120-1” 120-1”¼
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
250 200 120 120 120 100 90 80 60 70 54
M7 M7 M7 M7 M7 M7 M7 M7 M7 M7 M7
6,150 6,150 9,220 9,220 9,220 10,920 10,920 10,920 12,240 12,240 12,240
8130.060C* 8130.060D* 8130.060E 8130.060F* 8130.060G* 8130.080C* 8130.080D* 8130.080E 8130.100D* 8130.100E 8130.120D* 8130.120E 8130.120G*
60-½” 60-¾” 60-1” 60-1”¼ 60-1”½ 80-½” 80-¾” 80-1” 100-¾” 100-1” 120-¾” 120-1” 120-1”½
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
70 70 70 60 60 40 40 40 20 20 20 20 20
1,500 1,360
PN10 small clamp saddle
Fino ad esaurimento scorte / Only while stocks last
8060
Staffetta doppia PN10 PN10 small double clamp saddle
8110
Presa a staffa, per tubi in lamierino zincato o in alluminio, filetto M
2
Fino ad esaurimento scorte / Only while stocks last
8120
Presa a staffa doppia, per tubi in lamierino zincato o in alluminio, filetto M
2
4
Clamp saddle, for galvanized steel or aluminium pipes, M thread
8130
Presa a staffa, per tubi in lamierino zincato o in alluminio, filetto F Clamp saddle, for galvanized steel or aluminium pipes, F thread
* Fino ad esaurimento scorte / Only while stocks last
118
I-22
REV. 0 - MAGGIO 2016
4 BULLONI / 4 BOLTS
4
Double clamp saddle, for galvanized steel or aluminium pipes, M thread
5,050 5,050 5,050 5,050 5,050 7,510 7,510 7,510 11,440 11,440 14,600 14,600 14,600
FILTRI
FILTERS
FILTRI IN LINEA IN-LINE FILTERS
8515 / 8525
CODE
Ø
PACK
BOX
€
Con cartuccia filtrante in rete INOX 120 MESH (130 micron) With 120 MESH (130 micron) stainless steel net filtering cartridge
8515.000D 8515.000E 8515.000F 8515.000G 8515.000H
¾” 1” 1”¼ 1”½ 2” SUPER
60 60 25 25 13
15,200 15,200 27,000 27,000 51,600
Con cartuccia filtrante a dischi 120 MESH (130 micron) With 120 MESH (130 micron) disks filtering cartridge
8525.000D 8525.000E 8525.000F 8525.000G 8525.000H
¾” 1” 1”¼ 1”½ 2” SUPER
60 60 25 25 13
20,000 20,000 43,300 43,300 67,000
In rete INOX 120 MESH (130 micron) Made of 120 MESH (130 micron) stainless steel net
8615.00DE 8615.00FG 8615.00GH
¾”-1” 1”¼-1”½ 2” SUPER
210 98 40
6,800 11,750 16,550
A dischi 120 MESH (130 micron) 120 MESH (130 micron) disks cartridge
8625.00DE 8625.00FG 8625.00GH
¾”-1” 1”¼-1”½ 2” SUPER
210 98 40
13,150 20,450 31,200
Filtro in linea in polipropilene Polypropylene in-line filter
8615 / 8625
Cartuccia filtrante, per 8515 / 8525 Filtering cartridge, for 8515 / 8525
Attacco per manometro Manometric intakes
TIPO CONNESSIONE
PORTATA MASSIMA
SUPERFICIE FILTRANTE
CONNECTION TYPE
MAXIMUM FLOW
FILTERING SURFACE
¾” BSP 1” BSP 1”¼ BSP 1”½ BSP 2” BSP
5 m3/h 6 m3/h 10 m3/h 14 m3/h 25 m3/h
160 cm2 160 cm2 265 cm2 265 cm2 485 cm2
Ø mm
L mm
50 50 70 70 90
150 150 175 175 220
Ampia superficie filtrante Wide filtering surface Connessione a ausiliaria Auxiliary connection conn
Sistema ema di chiusura rapida Easy closure system
Sistema di bloccaggio dei dischi Discs blocking system
120
I-23
REV. 0 - MAGGIO 2016
TIPO CONNESSIONE
PORTATA MASSIMA
SUPERFICIE FILTRANTE
CONNECTION TYPE
MAXIMUM FLOW
FILTERING SURFACE
¾” BSP 1” BSP 1”¼ BSP 1”½ BSP 2” BSP
5 m3/h 6 m3/h 10 m3/h 14 m3/h 25 m3/h
180 cm2 180 cm2 300 cm2 300 cm2 525 cm2
Ø mm
L mm
50 50 70 70 90
155 155 185 185 225
FILTRI IN LINEA IN-LINE FILTERS
8530 / 8540
CODE
Ø
PACK
BOX
€
Con cartuccia filtrante in lamiera e rete poliestere 120 MESH With 120 MESH sheet metal and polyester net filtering cartridge
8530.000H 8530.000L
2” 3”
168,000 292,800
Con cartuccia filtrante in rete INOX 100 MESH With 100 MESH stainless steel net filtering cartridge
8540.000H 8540.000L
2” 3”
150,600 284,200
Filtro in linea a passaggio totale in polipropilene Polypropylene in-line filter with total flow
Ø2”
Grafico delle perdite di carico, versione Ø2” pressione max di esercizio 8 BAR
Grafico delle perdite di carico, versione Ø3” pressione max di esercizio 8 BAR
Ø2” pressure drop diagram max working pressure 8 BAR
Ø3” pressure drop diagram max working pressure 8 BAR
Ø3”
8630 / 8640
Cartuccia filtrante, per 8530 / 8540 Filtering cartridge, for art. 8530 / 8540
8550
In lamiera e rete poliestere 120 MESH Made of metal and 120 MESH polyester net
8630.000H 8630.000L
2” 3”
91,800 111,000
In rete INOX 100 MESH Made of 100 MESH stainless steel net
8640.000H 8640.000L
2” 3”
44,200 83,850
Filtro in linea a passaggio totale in polipropilene, con cartuccia filtrante in rete poliestere 120 MESH
8550.000H
2”
90,100
8650.000H
2”
42,570
8560.000L
3”
330,000
8660.000L
3”
152,000
Polypropylene in-line filter with total flow, with 120 MESH polyester net filtering cartridge
Fino ad esaurimento scorte / Only while stocks last
8650
Cartuccia filtrante in rete poliestere 120 MESH, per 8550 120 MESH polyester net filtering cartridge, for 8550
Fino ad esaurimento scorte / Only while stocks last
8560
Filtro in linea a passaggio totale in polipropilene, con cartuccia filtrante in rete INOX 120 MESH Polypropylene in-line filter with total flow, with 120 MESH stainless steel net filtering cartridge
Fino ad esaurimento scorte / Only while stocks last
8660
Cartuccia filtrante in rete INOX 120 MESH, per 8560 120 MESH stainless steel net filtering cartridge, for 8560
Fino ad esaurimento scorte / Only while stocks last
REV. 0 - MAGGIO 2016
I-23
121
FILTRI A T T FILTERS
CODE
Ø
CARTUCCIA CARTRIDGE
ELICA HELIX
BOX
€
8710.XXX# 8720.XXX# 8730.XXX#
2” 2” SUPER 3” SUPER
DISCHI DISKS DISCHI DISKS DISCHI DISKS
SI-YES
1 1 1
294,000 367,500 372,800
8740.XXX# 8750.XXX# 8760.XXX#
2” 2” SUPER 3” SUPER
RETE INOX S. STEEL NET RETE INOX S. STEEL NET RETE INOX S. STEEL NET
1 1 1
267,800 346,500 351,800
Filtro a T con fascia INOX
8710 / 8720 / 8730 8740 / 8750 / 8760
T filter with stainless steel clamp
SI-YES SI-YES
SI-YES SI-YES SI-YES
XXX = indicare tipologia attacchi (vedi TAB. A) / Connections code (see TAB. A) # = indicare tipologia MESH (vedi TAB. B) / MESH code (see TAB. B) ● doppio strato / double layer
Caratteristiche tecniche / Technical specification COD.
Ø
8710.XXX# 8720.XXX# 8730.XXX# 8740.XXX# 8750.XXX# 8760.XXX#
2”
H
2” SUPER 3” SUPER 2” 2” SUPER 3” SUPER
mm
630 740 740 630 740 740
W
mm
340 340 340 340 340 340
M
T
Bar
m³/h
¼” ¼” ¼” ¼” ¼” ¼”
¾” ¾” ¾” ¾” ¾” ¾”
10 10 10 10 10 10
30 35 55 30 35 55
Filtro doppio corpo con fascia INOX
8810 / 8820 8830 / 8840
Twin body filter with stainless steel clamp
CODE
Ø
CARTUCCIA CARTRIDGE
ELICA HELIX
BOX
€
8810.3XX# 8820.4XX#
3” SUPER 4” SUPER
DISCHI DISKS DISCHI DISKS
SI-YES
1 1
525,000 546,000
8830.3XX# 8840.4XX#
3” SUPER 4” SUPER
RETE INOX S. STEEL NET RETE INOX S. STEEL NET
1 1
525,000 546,000
SI-YES
SI-YES SI-YES
XX = indicare tipologia attacchi (vedi TAB. A1) / Connections code (see TAB. A1) # = indicare tipologia MESH (vedi TAB. B) / MESH code (see TAB. B) ● doppio strato / double layer
Caratteristiche tecniche / Technical specification
TAB. A Tipologia attacchi Type of connections
COD.
Ø
8810.3XX# 8820.4XX# 8830.3XX# 8840.4XX#
3” SUPER 4” SUPER 3” SUPER 4” SUPER
3 2
1
3
1
2
mm
340 340 340 340
mm
1190 1190 1190 1190
M
T
Bar
m³/h
¼” ¼” ¼” ¼”
¾” ¾” ¾” ¾”
10 10 10 10
60 80 60 80
TAB. B Tipologia MESH Type of MESH
1
3 2
2
CODE
MESH
R Y
120 150
Ø
PACK
COLORE COLOUR
2
CODE
8770
W
TAB. A1 Tipologia attacchi Type of connections 1
1
H
BOX
€
Cartuccia filtrante a dischi per 8710 / 8720 / 8730 / 8810 / 8820
8770.002R 2” 8770.234R 2”-3”-4” SUPER
105,000 142,800
Disks filtering cartridge for 8710 / 8720 / 8730 / 8810 / 8820
8770.002Y 2” 8770.234Y 2”-3”-4” SUPER
105,000 142,800
Cartuccia filtrante in rete INOX doppio strato per 8740 / 8750 / 8760 / 8830 / 8840
8780.002R 2” 8780.234R 2”-3”-4” SUPER
68,300 84,000
Stainless steel double layer net filtering cartridge for 8740 / 8750 / 8760 / 8830 / 8840
8780.002Y 2” 8780.234Y 2”-3”-4” SUPER
68,300 84,000
O-ring di ricambio su richiesta / Spare o-ring on request
8780
122
I-23
REV. 0 - MAGGIO 2016
FILTRI AUTOPULENTI “ROTOCLEAN” “ROTOCLEAN” SELF-CLEANING FILTERS
ROTOCLEAN 8850 / 8860 8862 / 8864
CODE
Il filtro autopulente è una nuova concezione di filtraggio, che non necessita della rimozione dei dischi della cartuccia per la loro pulitura. Il filtro in se pulisce i dischi durante il lavaggio di ritorno. Per il lavaggio di ritorno occorrono almeno 2,5 bar di pressione.
8850.XXX# 8860.XXX#
Ø
CARTUCCIA CARTRIDGE
ELICA HELIX
BOX
€
2” SUPER 3” SUPER
DISCHI DISKS DISCHI DISKS
SI-YES
1 1
1000,000 1000,000
SI-YES
XXX = indicare tipologia attacchi (vedi TAB. A) / Connections code (see TAB. A) # = indicare tipologia MESH (vedi TAB. B) / MESH code (see TAB. B)
Self-cleaning filter is a new concept filtration, that does not need to remove the disk cartridge out of filter body for washing it. The filter cleans the disks itself during back wash period. At least 2,5 bar required for back washing the system.
Caratteristiche tecniche / Technical specification
Ø
COD.
D1
mm
190 190
8850.XXX# 2” SUPER 8860.XXX# 3” SUPER
CODE 8862.3XX# 8864.4XX#
H
K
mm
600 600
mm
340 340
M
T
Bar
¼” ¼”
¾” ¾”
8 8
Ø
CARTUCCIA CARTRIDGE
ELICA HELIX
BOX
€
3” SUPER ● 4” SUPER ●
DISCHI DISKS DISCHI DISKS
SI-YES
1 1
1750,000 1750,000
SI-YES
XX = indicare tipologia attacchi (vedi TAB. A1) / Connections code (see TAB. A1) # = indicare tipologia MESH (vedi TAB. B) / MESH code (see TAB. B) ● doppio corpo / twin body
TAB. A Tipologia attacchi Type of connections
1
3
1
2
3
TAB. A1 Tipologia attacchi Type of connections
1
1
1
2
2
3
2
2
TAB. B Tipologia MESH Type of MESH
CODE
MESH
R Y
120 150
CODE
8865
Cartuccia filtrante autopulente a dischi per 8850 / 8860 / 8862 / 8864
COLORE COLOUR
Ø
PACK
BOX
€
8865.023R 2”-3”-4” SUPER
700,000
8865.023Y 2”-3”-4” SUPER
700,000
Self cleaning disks filtering cartridge for 8850 / 8860 / 8862 / 8864 O-ring di ricambio su richiesta / Spare o-ring on request
REV. 0 - MAGGIO 2016
I-23
123
PARTI DI RICAMBIO PER FILTRI A T SPARE PARTS FOR T FILTERS
8945 / 8946
8950 / 8951
CODE
Ø
PACK
BOX
€
Coperchio
8945.0000
NORMAL
100,000
Cap
8946.0000
SUPER
110,000
Base
8950.2XXX 8950.3XXX
2” 3”
110,000 110,000
XXX = indicare tipologia attacchi (vedi TAB. A) / Connections code (see TAB. A)
Base
8951.03XX 8951.04XX
3” ● 4” ●
@ @
XX = indicare tipologia attacchi (vedi TAB. A1) / Connections code (see TAB. A1) ● doppio corpo / twin body
TAB. A1 Tipologia attacchi Type of connections 1
TAB. A Tipologia attacchi Type of connections
1 1
2
8955
Fascia inox Stainless steel clamp
124
I-23
REV. 0 - MAGGIO 2016
3 2
2
8955.0000
1
3 2
1
3 2
100,000
FILTRI IDROCICLONE
HYDROCYCLONE FILTERS
8867
Filtro idrociclone • Massima pressione di esercizio: 8 bar • Connessioni disponibili: maschio, flangiato • Materiale: nylon caricato fibra vetro
CODE
Ø
8867.000H 8867.000L
2” 3”
PACK
BOX 1 1
€ 580,000 765,000
Hydrocyclone filter • Max working pressure: 8 bar • Available connections: male, flanged • Material: nylon, reinforced with fibreglass
Grafico delle perdite di carico pressione max di esercizio 8 BAR Pressure drop diagram max working pressure 8 BAR
Specifiche tecniche / Technical specifications DIMENSIONI CODICE CODE
Ø
PORTATA
DIMENSIONS
PESO
CAPACITY
mm
WEIGHT
m³/h
kg A
B
C
D
E
8867.000H
2”
20-28
894
762
206
151
395
7.2
8867.000L
3”
35-52
942
820
175
175
395
9.5
REV. 0 - MAGGIO 2016
I-23
125
STAZIONI DI FILTRAGGIO FILTRATION SYSTEM
ROTOCLEAN controlavaggio automatico / automatic backwash CODE
N° FILTRI x DIMESIONE ATTACCO N° OF FILTERS x DIMENSION
8960.1H06
1 x 2”
PORTATA COLLETTORE SCARICO FLOW BLEED MANIFOLD m3/h Ø mm Ø
25
63
2”
ROTOCLEAN controlavaggio manuale / manual backwash €
CODE
N° FILTRI x DIMESIONE ATTACCO N° OF FILTERS x DIMENSION
***
8968.2H09 8968.2H11 8968.3H11 8968.3H12 8968.2L11 8968.2L12 8968.3L12 8968.3L14
2 x 2” 2 x 2” 3 x 2” 3 x 2” 2 x 3” 2 x 3” 3 x 3” 3 x 3”
DOPPIO CORPO / TWIN BODY lavaggio automatico / automatic wash CODE
N° FILTRI x DIMESIONE ATTACCO N° OF FILTERS x DIMENSION
8962.1L09
1 x 3”
PORTATA COLLETTORE SCARICO FLOW MANIFOLD BLEED m3/h Ø mm Ø
43
90
3”
€
N° FILTRI x DIMESIONE ATTACCO N° OF FILTERS x DIMENSION
8964.2H09 8964.2H11 8964.3H11 8964.3H12 8964.2L11 8964.2L12 8964.3L12 8964.3L14
2 x 2” 2 x 2” 3 x 2” 3 x 2” 2 x 3” 2 x 3” 3 x 3” 3 x 3”
PORTATA COLLETTORE SCARICO FLOW MANIFOLD BLEED m3/h Ø mm Ø
40 50 50 70 60 70 70 100
90 110 110 125 110 125 125 140
2” 2” 2” 2” 3” 3” 3” 3”
N° FILTRI x DIMESIONE ATTACCO N° OF FILTERS x DIMENSION
8966.2L12 8966.2L14 8966.3L14 8966.3L16 8966.2N16 8966.2N20 8966.3N20
2 x 3” 2 x 3” 3 x 3” 3 x 3” 2 x 4” 2 x 4” 3 x 4”
PORTATA COLLETTORE SCARICO MANIFOLD FLOW BLEED m3/h Ø mm Ø
80 90 90 120 120 150 150
*** su richiesta / on request
126
I-23
REV. 0 - MAGGIO 2016
125 140 140 160 160 200 200
3” 3” 3” 3” 4” 4” 4”
90 110 110 125 110 125 125 140
2” 2” 2” 2” 3” 3” 3” 3”
*** *** *** *** *** *** *** ***
DOPPIO CORPO / TWIN BODY lavaggio manuale / manual wash €
CODE
N° FILTRI x DIMESIONE ATTACCO N° OF FILTERS x DIMENSION
*** *** *** *** *** *** *** ***
8970.2L12 8970.2L14 8970.3L14 8970.3L16 8970.2N16 8970.2N20 8970.3N20
2 x 3” 2 x 3” 3 x 3” 3 x 3” 2 x 4” 2 x 4” 3 x 4”
DOPPIO CORPO / TWIN BODY lavaggio automatico / automatic wash CODE
40 50 50 70 60 70 70 100
€
***
ROTOCLEAN controlavaggio automatico / automatic backwash CODE
PORTATA COLLETTORE SCARICO FLOW BLEED MANIFOLD m3/h Ø mm Ø
PORTATA COLLETTORE SCARICO FLOW MANIFOLD BLEED m3/h Ø mm Ø
80 90 90 120 120 150 150
125 140 140 160 160 200 200
3” 3” 3” 3” 4” 4” 4”
€ *** *** *** *** *** *** ***
FILTRO A T / T FILTER controlavaggio manuale / manual wash €
CODE
N° FILTRI x DIMESIONE ATTACCO N° OF FILTERS x DIMENSION
*** *** *** *** *** *** ***
8972.2H09 8972.2H11 8972.3H11 8972.3H12 8972.2L11 8972.2L12 8972.3L12 8972.3L14
2 x 2” 2 x 2” 3 x 2” 3 x 2” 2 x 3” 2 x 3” 3 x 3” 3 x 3”
PORTATA COLLETTORE SCARICO MANIFOLD FLOW BLEED m3/h Ø mm Ø
40 50 50 70 60 70 70 100
90 110 110 125 110 125 125 140
2” 2” 2” 2” 3” 3” 3” 3”
€ *** *** *** *** *** *** *** ***
ACCESSORI E AUTOMAZIONI PER STAZIONI DI FILTRAGGIO
ACCESSORIES AND AUTOMATIONS FOR FILTRATION SYSTEM
8910
Staffa Victaulic Victaulic clamp joint
8915
Manicotto Victaulic Victaulic coupling
8920
Manicotto ridotto Victaulic Victaulic reducing coupling
8925
Raccordo maschio Victaulic Victaulic male adaptor
8930
Gomito 90° Victaulic Victaulic 90° elbow
8935
Tee Victaulic Victaulic Tee
8940
Tappo Victaulic Victaulic cap
CODE
Ø
PACK
8910.000G 8910.000H 8910.000I 8910.000L 8910.000N
1”½ 2” 2”½ 3” 4”
65 60 40 25 18
14,360 16,000 20,300 23,200 28,000
8915.000G 8915.000H 8915.000I 8915.000L 8915.000N
1”½ 2” 2”½ 3” 4”
180 100 80 45
2,800 3,100 4,100 7,100 13,400
8920.00HG 8920.00IH 8920.00LH 8920.00LI 8920.00NH 8920.00NI 8920.00NL
2”-1”½ 2”½-2” 3”-2” 3”-2”½ 4”-2” 4”-2”½ 4”-3”
120 130 70 80 80 78
4,500 5,200 7,200 7,200 13,400 13,400 13,000
8925.00HG 8925.00HH 8925.00IH 8925.00II 8925.00LH 8925.00LI 8925.00LL 8925.00NL 8925.00NN
2”-1”½ 2”-2” 2”½-2” 2”½-2”½ 3”-2” 3”-2”½ 3”-3” 4”-3” 4”-4”
150 120 100 120 84 72 48 30
3,200 3,650 4,300 4,300 4,900 4,500 4,500 13,400 13,400
8930.000G 8930.000H 8930.000I 8930.000L 8930.000N
1”½ 2” 2”½ 3” 4”
130 100 50 30 18
6,200 7,300 12,900 18,700 30,200
8935.000G 8935.000H 8935.000I 8935.000L 8935.000N
1”½ 2” 2”½ 3” 4”
80 50 35 24 12
8,500 9,800 18,100 21,600 30,200
8940.000G 8940.000H 8940.000I 8940.000L 8940.000N
1”½ 2” 2”½ 3” 4”
150 100 120 80
2,800 3,100 4,050 7,000 13,450
REV. 0 - MAGGIO 2016
BOX
I-23
€
127
FILTRI IN METALLO METAL FILTERS FAR
4 bar
Filtro a rete Adatto per filtrare acqua proveniente da pozzo, fiume, lago, con particelle fino a 150 MESH (100 micron). MATERIALI : • Corpo: acciaio zincato a caldo • Cilindro filtrante: acciaio inox AISI 304 • Calza filtrante: nylon 120 MESH • Guarnizioni: gomma nitrile (NBR) Filtri non verniciati. Verniciatura su richiesta. Manometri e valvole non inclusi. Calza filtrante 50/80/150 MESH su richiesta.
Screen filter
CODE
Ø
m3/h
€
FAR20FMPN4 FAR30FFPN4 FAR40FFPN4 FAR50FFPN4
FILETTATI THREADED FILETTATI THREADED FILETTATI THREADED FILETTATI THREADED
2” M 3” F 4” F 5” F
29 36 72 108
342,00 417,00 540,00 565,00
FAR20SFPN4 FAR30SFPN4 FAR40SFPN4 FAR50SFPN4
GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS
2” 3” 4” 5”
29 36 72 108
345,00 420,00 545,00 570,00
FAR30FLPN4 FAR40FLPN4 FAR50FLPN4
FLANGIATI FLANGED FLANGIATI FLANGED FLANGIATI FLANGED
DN80 DN100 DN125
36 72 108
437,00 575,00 690,00
CODE
ATTACCHI CONNECTIONS
Ø
m3/h
€
FAR20FMPN8 FAR30FFPN8 FAR40FFPN8 FAR50FFPN8
FILETTATI THREADED FILETTATI THREADED FILETTATI THREADED FILETTATI THREADED
2” M 3” F 4” F 5” F
29 36 72 108
468,00 518,00 565,00 640,00
FAR20SFPN8 FAR30SFPN8 FAR40SFPN8 FAR50SFPN8
GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS
2” 3” 4” 5”
29 36 72 108
468,00 518,00 565,00 640,00
FAR20FLPN8 FAR30FLPN8 FAR40FLPN8
FLANGIATI FLANGED FLANGIATI FLANGED FLANGIATI FLANGED
DN50 DN80 DN100
29 36 72
525,00 562,00 652,00
CODE
ATTACCHI CONNECTIONS
Ø
m3/h
€
FAR20FMPN10 FAR30FFPN10 FAR40FFPN10
FILETTATI THREADED FILETTATI THREADED FILETTATI THREADED
2” M 3” F 4” F
29 36 72
581,00 615,00 697,00
FAR20SFPN10 FAR30SFPN10 FAR40SFPN10 FAR50SFPN10
GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS
2” 3” 4” 5”
29 36 72 108
581,00 615,00 697,00 761,00
FAR20FLPN10 FAR30FLPN10 FAR40FLPN10 FAR50FLPN10 FAR60FLPN10
FLANGIATI FLANGED FLANGIATI FLANGED FLANGIATI FLANGED FLANGIATI FLANGED FLANGIATI FLANGED
DN50 DN80 DN100 DN125 DN150
29 36 72 108 162
581,00 615,00 697,00 761,00 1150,00
Suitable for filtering water from well, river, lake, with particles in suspension up to 150 MESH (100 microns). MATERIALS : • Body: hot-dip galvanized steel • Filtering cylinder: stainless steel AISI 304 • Filtering sock: nylon 120 MESH • Gaskets: nitrile rubber (NBR) The filters are unvarnished. Varnishing on request. Manometers and valves not included. Filtering sock 50/80/150 MESH on request.
Sistema di chiusura / Closing system
(max 8 bar)
ATTACCHI CONNECTIONS
8 bar
(max 10 bar)
10 bar
4 bar Vitone centrale
8 bar 3 ganci
10 bar 6 bulloni
Screw bolt
3 hooks
6 bolts
Ricambi per filtri a rete Screen filters spare parts
1. Cilindro filtrante 2. Guarnizione cilindro 3. Guarnizione coperchio 4. Coperchio 1. Filtering cylinder 2. Cylinder gasket 3. Cover gasket 4. Cover CILINDRO FILTRANTE FILTERING CYLINDER
CALZA FILTRANTE FILTERING SOCK
(max 18 bar)
GUARNIZIONE CILINDRO INF. LOWER CYLINDER GASKET
GUARNIZIONE CILINDRO SUP. UPPER CYLINDER GASKET
GUARNIZIONE COPERCHIO COVER GASKET
COPERCHIO COVER
REF. CODE
CODE
€
CODE
€
CODE
€
CODE
€
CODE
€
CODE
€
FAR20 PN4 FAR30 PN4 FAR40 PN4 FAR50 PN4
FAR20CLPN4 FAR30CLPN4 FAR40CLPN4 FAR50CLPN4
290,00 290,00 346,00 206,00
FAR20CZPN4 FAR30CZPN4 FAR40CZPN4 FAR50CZPN4
18,90 18,90 25,20 28,00
B110 B110 A145 A145
9,80 9,80 14,00 14,00
B110 B110 A145 A145
9,80 9,80 14,00 14,00
C168 C168 C193 C193
14,00 14,00 14,70 14,70
F20CPPN4 F30CPPN4 F40CPPN4 F50CPPN4
70,00 70,00 84,00 84,00
FAR20 PN8 FAR30 PN8 FAR40 PN8 FAR50 PN8
FAR20CLPN8 FAR30CLPN8 FAR40CLPN8 FAR50CLPN8
137,00 137,00 170,00 205,00
FAR20CZPN8 FAR30CZPN8 FAR40CZPN8 FAR50CZPN8
24,50 24,50 25,20 28,00
A145 A145 A145 A145
14,00 14,00 14,00 14,00
D193 D193 D193 D193
21,00 21,00 21,00 21,00
---------
---------
F20CPPN8 F30CPPN8 F40CPPN8 F50CPPN8
98,00 98,00 98,00 98,00
FAR20 PN10 FAR30 PN10 FAR40 PN10 FAR50 PN10 FAR60 PN10
FAR20CLPN10 FAR30CLPN10 FAR40CLPN10 FAR50CLPN10 FAR60CLPN10
137,00 137,00 170,00 238,00 315,00
FAR20CZPN10 FAR30CZPN10 FAR40CZPN10 FAR50CZPN10 FAR60CZPN10
24,50 24,50 25,20 28,00 37,80
A145 A145 A145 C160 C160
14,00 14,00 14,00 17,50 17,50
A145 A145 A145 C160 C160
14,00 14,00 14,00 17,50 17,50
ORPN10 ORPN10 ORPN10 ORPN10 ORPN10
14,00 14,00 14,00 14,00 14,00
F20CPPN10 F30CPPN10 F40CPPN10 F50CPPN10 F60CPPN10
154,00 154,00 154,00 154,00 154,00
128
I-24
REV. 0 - MAGGIO 2016
FILTRI IN METALLO
METAL FILTERS
FAP
8 bar
Filtro autopulente E’ stato studiato per rimuovere le particelle di sabbia ed organiche che si trovano in sospensione nell’acqua di irrigazione. Lasciando la valvola di scarico socchiusa durante la fase di irrigazione, le impurità vengono espulse, evitando l’interruzione del ciclo irriguo. MATERIALI : • Corpo: acciaio zincato a caldo • Cilindro filtrante: acciaio inox AISI 304 • Microrete interna: acciaio inox AISI 316 120 MESH • Guarnizioni: gomma nitrile (NBR)
CODE
Ø
m3/h
€
FAP20FMPN8 FAP30FFPN8 FAP40FFPN8
FILETTATI THREADED FILETTATI THREADED FILETTATI THREADED
2” M 3” F 4” F
29 36 72
578,00 626,00 756,00
FAP20SFPN8 FAP30SFPN8 FAP40SFPN8
GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS
2” 3” 4”
29 36 72
578,00 626,00 756,00
FAP20FLPN8 FAP30FLPN8 FAP40FLPN8
FLANGIATI FLANGED FLANGIATI FLANGED FLANGIATI FLANGED
DN50 DN80 DN100
29 36 72
578,00 626,00 756,00
CODE
ATTACCHI CONNECTIONS
Ø
m3/h
€
FAP20FMPN10 FAP30FFPN10 FAP40FFPN10
FILETTATI THREADED FILETTATI THREADED FILETTATI THREADED
2” M 3” F 4” F
29 36 72
753,00 805,00 924,00
FAP20SFPN10 FAP30SFPN10 FAP40SFPN10 FAP50SFPN10
GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS
2” 3” 4” 5”
29 36 72 108
753,00 805,00 924,00 1141,00
FAP20FLPN10 FAP30FLPN10 FAP40FLPN10 FAP50FLPN10 FAP60FLPN10
FLANGIATI FLANGED FLANGIATI FLANGED FLANGIATI FLANGED FLANGIATI FLANGED FLANGIATI FLANGED
DN50 DN80 DN100 DN125 DN150
29 36 72 108 162
753,00 805,00 924,00 1141,00 1718,00
Filtri non verniciati. Verniciatura su richiesta. Manometri e valvole non inclusi. Microrete interna 50/80 MESH su richiesta.
10 bar
Self-cleaning filter Made to remove sand and organic particles present in irrigation water. Leaving the valve slightly open during the irrigation phase, the impurities are pushed out, avoiding the interruption of the irrigation cycle. MATERIALS : • Body: hot-dip galvanized steel • Filtering cylinder: stainless steel AISI 304 • Internal microscreen: stainless steel AISI 316 120 MESH • Gaskets: nitrile rubber (NBR) The filters are unvarnished. Varnishing on request. Manometers and valves not included. Internal microscreen 50/80 MESH on request.
(max 10 bar)
ATTACCHI CONNECTIONS
(max 18 bar)
Ricambi per filtri autopulenti Self-cleaning filters spare parts
1. Cilindro filtrante con microrete interna 2. Diffusore 3. Guarnizione cilindro 4. Guarnizione coperchio 5. Coperchio 1. Filtering cylinder with internal microscreen 2. Diffuser 3. Cylinder gasket 4. Cover gasket 5. Cover
CILINDRO FILTRANTE FILTERING CYLINDER
DIFFUSORE DIFFUSER
GUARNIZIONE CILINDRO INF. LOWER CYLINDER GASKET
GUARNIZIONE CILINDRO SUP. UPPER CYLINDER GASKET
GUARNIZIONE COPERCHIO COVER GASKET
COPERCHIO COVER
REF. CODE
CODE
€
CODE
€
CODE
€
CODE
€
CODE
€
CODE
€
FAP20 PN8 FAP30 PN8 FAP40 PN8
FAP20CLPN8 FAP30CLPN8 FAP40CLPN8
290,00 290,00 346,00
FAP20DFPN8 FAP30DFPN8 FAP40DFPN8
112,00 112,00 112,00
A145 A145 A145
14,00 14,00 14,00
D193 D193 D193
21,00 21,00 21,00
-------
-------
F20CPPN8 F30CPPN8 F40CPPN8
98,00 98,00 98,00
FAP20 PN10 FAP30 PN10 FAP40 PN10 FAP50 PN10 FAP60 PN10
FAP20CLPN10 FAP30CLPN10 FAP40CLPN10 FAP50CLPN10 FAP60CLPN10
290,00 290,00 346,00 434,00 507,00
FAP20DFPN10 FAP30DFPN10 FAP40DFPN10 FAP50DFPN10 FAP60DFPN10
112,00 112,00 112,00 148,00 148,00
A145 A145 A145 C160 C160
14,00 14,00 14,00 17,50 17,50
A145 A145 A145 C160 C160
14,00 14,00 14,00 17,50 17,50
ORPN10 ORPN10 ORPN10 ORPN10 ORPN10
14,00 14,00 14,00 14,00 14,00
F20CPPN10 F30CPPN10 F40CPPN10 F50CPPN10 F60CPPN10
154,00 154,00 154,00 154,00 154,00
REV. 0 - MAGGIO 2016
I-24
129
FILTRI IN METALLO METAL FILTERS
Diagrammai delle portate dei filtri autopulenti Per ottenere i migliori risultati, il filtro deve essere predisposto a filtrare la quantità d’acqua disponibile nella rete. A tal scopo, il filtro è corredato di tappi di gomma per chiudere i fori d’entrata dell’acqua. Self-cleaning filters flow rates diagrams To get the best results the filter must have predisposed to filtering the quantity of available water in supply network. To such purpose the filter is equipped with rubber plugs to close the water inlet holes.
Fori aperti / Open holes
Fori aperti / Open holes
Kg / cm2
2
1.00 0.90
3
4
5
0.80 0.70 0.60 0.55 0.50 0.45
2
3
CODE
Ø
FAP20C
2”
FAP20
2”
0.40
4
5
0.35 0.30 0.25
Fori aperti Open holes
0.20
2 3 4 5
0.15
m³/h 11-14 14-18 18-22 22-27
0.10 5
6
7
8
9 10
15
20
25
30 35 40 45 50 55 60 70 80 90 100
110
m3 / h
2”
Portata raccomandata / Recommended flow rate
Fori aperti / Open holes
Fori aperti / Open holes
Kg / cm2
2
1.00 0.90
3
4
5
6
0.80 0.70 0.60 0.55 0.50 0.45
2
0.40
3
4
5
6
0.35 0.30 0.25
CODE
Ø
FAP30
3”
FAP40
4”
Fori aperti Open holes
0.20
2 3 4 5 6
0.15
0.10 5
6
7
8
9 10
15
20
25
30 35 40 45 50 55 60 70 80 90 100
110
m3 / h
Fori aperti / Open holes
Fori aperti / Open holes 4
1.00 0.90
20-28 28-38 38-44 44-53 53-66
3” - 4”
Portata raccomandata / Recommended flow rate Kg / cm2
m³/h
5
6
7
8
0.80 0.70 0.60 0.55 0.50 0.45
4
0.40
5
6
7
8
0.35 0.30 0.25
CODE
Ø
0.20
0.15
FAP50 0.10 5
6
7
8
9 10
15
20
25
30 35 40 45 50 55 60 70 80 90 100
Portata raccomandata / Recommended flow rate
130
I-24
REV. 0 - MAGGIO 2016
5”
110
m3 / h
5”
Fori aperti Open holes
4 5 6 7 8
m³/h 38-44 44-53 53-66 66-85 85-98
FILTRI IN METALLO
METAL FILTERS
FSM / FSR
FSM - 8 bar
Filtro a spazzola Nasce dall’evoluzione del filtro autopulente, ne sfrutta le caratteristiche tecniche e costruttive con il vantaggio dato dal sistema a spazzola, che asporta le impurità dalla parete interna del cilindro. Lasciando la valvola di scarico socchiusa le impurità vengono espulse. - FSM : manuale - FSR : rotativo (rotazione automatica da 2 bar in su) MATERIALI : • Corpo: acciaio zincato a caldo • Cilindro filtrante: acciaio inox AISI 304 • Microrete interna: acciaio inox AISI 316 120 MESH • Guarnizioni: gomma nitrile (NBR) • Asse e maniglia spazzola: acciaio inox AISI 304 • Spazzola: nylon Filtri non verniciati. Verniciatura su richiesta. Manometri e valvole non inclusi. Microrete interna 50/80 MESH su richiesta.
Brush filter Born from the evolution of self-cleaning filter, it exploits the technical and structural features and takes advantage of the brush system, that removes the impurities from the internal wall of the cylinder. Leaving the valve slightly open the impurities are pushed out.
CODE
Ø
m3/h
€
FSM20FMPN8 FSM30FFPN8 FSM40FFPN8
FILETTATI THREADED FILETTATI THREADED FILETTATI THREADED
2” M 3” F 4” F
29 36 72
749,00 798,00 931,00
FSM30SFPN8 FSM40SFPN8
GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS
3” 4”
36 72
798,00 931,00
FSM20FLPN8 FSM30FLPN8 FSM40FLPN8
FLANGIATI FLANGED FLANGIATI FLANGED FLANGIATI FLANGED
DN50 DN80 DN100
29 36 72
749,00 798,00 931,00
FSM - 10 bar
The filters are unvarnished. Varnishing on request. Manometers and valves not included. Internal microscreen 50/80 MESH on request.
CODE
Ø
m3/h
€
FSM20FMPN10 FSM30FFPN10 FSM40FFPN10
FILETTATI THREADED FILETTATI THREADED FILETTATI THREADED
2” M 3” F 4” F
29 36 72
924,00 990,00 1120,00
FSM30SFPN10 FSM40SFPN10 FSM50SFPN10
GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS
3” 4” 5”
36 72 108
924,00 990,00 1120,00
FSM20FLPN10 FSM30FLPN10 FSM40FLPN10 FSM50FLPN10 FSM60FLPN10
FLANGIATI FLANGED FLANGIATI FLANGED FLANGIATI FLANGED FLANGIATI FLANGED FLANGIATI FLANGED
DN50 DN80 DN100 DN125 DN150
29 36 72 108 162
924,00 990,00 1120,00 1386,00 2117,50
FSR - 8 bar CODE
Ø
m3/h
€
FSR20FMPN8 FSR30FFPN8 FSR40FFPN8
FILETTATI THREADED FILETTATI THREADED FILETTATI THREADED
2” M 3” F 4” F
29 36 72
915,00 980,00 1096,00
FSR30SFPN8 FSR40SFPN8
GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS
3” 4”
36 72
980,00 1096,00
FSR20FLPN8 FSR30FLPN8 FSR40FLPN8
FLANGIATI FLANGED FLANGIATI FLANGED FLANGIATI FLANGED
DN50 DN80 DN100
29 36 72
915,00 980,00 1096,00
FSR - 10 bar
1. Spazzola 2. Asse spazzola 3. Maniglia 1. Brush 2. Brush axle 3. Handle Cilindro, diffusore, guarnizioni e coperchio: vedi filtro autopulente (FAP) Cylinder, diffuser, gaskets and cap: see self-cleaning filter (FAP)
SPAZZOLA BRUSH
ASSE SPAZZOLA BRUSH AXLE
(max 10 bar)
ATTACCHI CONNECTIONS
Ricambi per filtri a spazzola Brush filters spare parts
(max 18 bar)
ATTACCHI CONNECTIONS
- FSM : manual - FSR : rotary (auto-rotation from 2 bar upward) MATERIALS : • Body: hot-dip galvanized steel • Filtering cylinder: stainless steel AISI 304 • Internal microscreen: stainless steel AISI 316 120 MESH • Gaskets: nitrile rubber (NBR) • Brush axle and handle: stainless steel AISI 304 • Brush: nylon
(max 10 bar)
ATTACCHI CONNECTIONS
(max 18 bar)
CODE
ATTACCHI CONNECTIONS
Ø
m3/h
€
FSR20FMPN10 FSR30FFPN10 FSR40FFPN10
FILETTATI THREADED FILETTATI THREADED FILETTATI THREADED
2” M 3” F 4” F
29 36 72
1089,00 1141,00 1288,00
FSR30SFPN10 FSR40SFPN10 FSR50SFPN10
GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS
3” 4” 5”
36 72 108
1089,00 1141,00 1288,00
FSR20FLPN10 FSR30FLPN10 FSR40FLPN10 FSR50FLPN10 FSR60FLPN10
FLANGIATI FLANGED FLANGIATI FLANGED FLANGIATI FLANGED FLANGIATI FLANGED FLANGIATI FLANGED
DN50 DN80 DN100 DN125 DN150
29 36 72 108 162
1089,00 1141,00 1288,00 1550,00 2285,00
MANIGLIA HANDLE
REF. CODE
CODE
€
CODE
€
CODE
€
FSM/FSR20 PN8 FSM/FSR30 PN8 FSM/FSR40 PN8
FS20SP FS30SP FS40SP
98,00 98,00 126,00
FS20AS FS30AS FS40AS
56,00 56,00 70,00
FSMG FSMG FSMG
63,00 63,00 63,00
FSM/FSR20 PN10 FSM/FSR30 PN10 FSM/FSR40 PN10 FSM/FSR50 PN10 FSM/FSR60 PN10
FS20SP FS30SP FS40SP FS50SP FS60SP
98,00 98,00 126,00 140,00 210,00
FS20AS FS30AS FS40AS FS50AS FS60AS
56,00 56,00 70,00 84,00 140,00
FSMG FSMG FSMG FSMG FSMG
63,00 63,00 63,00 63,00 63,00
REV. 0 - MAGGIO 2016
I-24
131
FILTRI IN METALLO METAL FILTERS FDT / FDY
Filtro a dischi Adatto per filtrare acqua proveniente da pozzo, fiume, lago, con particelle fino a 120 MESH (130 micron) - FDT : a 90º - FDY : in linea MATERIALI : • Corpo: acciaio zincato a caldo • Cartuccia filtrante: nylon (dischi), polipropilene (supporto) • Guarnizioni: gomma nitrile (NBR)
FDT
Filtri non verniciati. Verniciatura su richiesta. Manometri e valvole non inclusi.
Disks filter Suitable for filtering water from well, river, lake, with particles in suspension up to 120 MESH (130 microns) - FDT : 90º - FDY : on-line FDY
MATERIALS : • Body: hot-dip galvanized steel • Filtering cartridge: nylon (disks), polypropylene (support) • Gaskets: nitrile rubber (NBR) The filters are unvarnished. Varnishing on request. Manometers and valves not included.
FDT - 4 bar
(max 8 bar)
CODE FDT20FMPN4 FDT30FFPN4 FDT40FFPN4
FILETTATI THREADED FILETTATI THREADED FILETTATI THREADED
2” M 3” F 4” F
18 36 72
514,00 605,00 826,00
FDY20FMPN4 FDY30FFPN4 FDY40FFPN4
FILETTATI THREADED FILETTATI THREADED FILETTATI THREADED
FDT20SFPN4 FDT30SFPN4 FDT40SFPN4
GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS
2” 3” 4”
18 36 72
514,00 605,00 826,00
FDY20SFPN4 FDY30SFPN4 FDY40SFPN4
GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS
2” 3” 4”
18 36 72
514,00 605,00 826,00
FDT20FLPN4 FDT30FLPN4 FDT40FLPN4
FLANGIATI FLANGED FLANGIATI FLANGED FLANGIATI FLANGED
DN50 DN80 DN100
18 36 72
567,00 679,00 917,00
FDY20FLPN4 FDY30FLPN4 FDY40FLPN4
FLANGIATI FLANGED FLANGIATI FLANGED FLANGIATI FLANGED
DN50 DN80 DN100
18 36 72
567,00 679,00 917,00
FDT - 8 bar
Ø
m /h 3
€
CODE
ATTACCHI CONNECTIONS
Ø
m3/h
€
2” M 3” F 4” F
18 36 72
514,00 605,00 826,00
FDY - 8 bar
(max 10 bar)
(max 10 bar)
CODE
ATTACCHI CONNECTIONS
FDT20FMPN8 FDT30FFPN8 FDT40FFPN8
FILETTATI THREADED FILETTATI THREADED FILETTATI THREADED
2” M 3” F 4” F
18 36 72
567,00 675,00 896,00
FDY20FMPN8 FDY30FFPN8 FDY40FFPN8
FILETTATI THREADED FILETTATI THREADED FILETTATI THREADED
FDT20SFPN8 FDT30SFPN8 FDT40SFPN8
GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS
2” 3” 4”
18 36 72
567,00 675,00 896,00
FDY20SFPN8 FDY30SFPN8 FDY40SFPN8
GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS
2” 3” 4”
18 36 72
567,00 675,00 896,00
FDT20FLPN8 FDT30FLPN8 FDT40FLPN8
FLANGIATI FLANGED FLANGIATI FLANGED FLANGIATI FLANGED
DN50 DN80 DN100
18 36 72
620,00 750,00 987,00
FDY20FLPN8 FDY30FLPN8 FDY40FLPN8
FLANGIATI FLANGED FLANGIATI FLANGED FLANGIATI FLANGED
DN50 DN80 DN100
18 36 72
620,00 750,00 987,00
FDT - 10 bar
132
FDY - 4 bar
(max 8 bar)
ATTACCHI CONNECTIONS
Ø
m /h 3
€
CODE
ATTACCHI CONNECTIONS
Ø
m3/h
€
2” M 3” F 4” F
18 36 72
567,00 675,00 896,00
FDY - 10 bar
(max 18 bar)
(max 18 bar)
CODE
ATTACCHI CONNECTIONS
FDT20FMPN10 FDT30FFPN10 FDT40FFPN10
FILETTATI THREADED FILETTATI THREADED FILETTATI THREADED
2” M 3” F 4” F
18 36 72
602,00 693,00 914,00
FDY20FMPN10 FDY30FFPN10 FDY40FFPN10
FILETTATI THREADED FILETTATI THREADED FILETTATI THREADED
FDT20SFPN10 FDT30SFPN10 FDT40SFPN10
GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS
2” 3” 4”
18 36 72
602,00 693,00 914,00
FDY20SFPN10 FDY30SFPN10 FDY40SFPN10
GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS
2” 3” 4”
18 36 72
602,00 693,00 914,00
FDT20FLPN10 FDT30FLPN10 FDT40FLPN10
FLANGIATI FLANGED FLANGIATI FLANGED FLANGIATI FLANGED
DN50 DN80 DN100
18 36 72
655,00 766,00 1005,00
FDY20FLPN10 FDY30FLPN10 FDY40FLPN10
FLANGIATI FLANGED FLANGIATI FLANGED FLANGIATI FLANGED
DN50 DN80 DN100
18 36 72
655,00 766,00 1005,00
I-24
Ø
REV. 0 - MAGGIO 2016
m3/h
€
CODE
ATTACCHI CONNECTIONS
Ø
m3/h
€
2” M 3” F 4” F
18 36 72
602,00 693,00 914,00
FILTRI IN METALLO
METAL FILTERS
CDM / CDS
CDM - 10 bar
Ciclone desabbiatore Usato per filtrare acqua contenente alta percentuale di sabbia o particelle pesanti con granulometria superiore a 75 micron. - CDM : mini - CDS : saldato
CODE
ATTACCHI CONNECTIONS
Ø
m3/h
€
CDM01FMPN10 CDM03FMPN10 CDM10FMPN10 CDM14FFPN10 CDM12FFPN10
FILETTATI THREADED FILETTATI THREADED FILETTATI THREADED FILETTATI THREADED FILETTATI THREADED
½” M ¾” M 1” M 1”¼ M 1”½ M
1.8 3.6 7.2 9 12.6
412,00 432,00 450,00 468,00 487,00
CODE
ATTACCHI CONNECTIONS
Ø
m3/h
€
CDS20FMPN10 CDS30FFPN10 CDS40FFPN10
FILETTATI THREADED FILETTATI THREADED FILETTATI THREADED
2” M 3” F 4” F
18 36 72
490,00 670,00 730,00
CDS20SFPN10 CDS30SFPN10 CDS40SFPN10 CDS50SFPN10
GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS GIUNTI SFERICI SPHERICAL JOINTS
2” 3” 4” 5”
18 36 72 108
490,00 670,00 730,00 870,00
CDS20FLPN10 CDS30FLPN10 CDS40FLPN10 CDS50FLPN10
FLANGIATI FLANGED FLANGIATI FLANGED FLANGIATI FLANGED FLANGIATI FLANGED
DN50 DN80 DN100 DN125
18 36 72 108
510,00 695,00 730,00 850,00
MATERIALE : • Acciaio zincato a caldo
CDS - 10 bar
Filtri non verniciati. Verniciatura su richiesta. Manometri e valvole non inclusi.
CDM
Hydrocyclone sand separator Used to filter the water from sand or heavy particles with granulometry larger than 75 microns. - CDM : mini - CDS : welded MATERIAL : • Hot-dip galvanized steel
CDS
The filters are unvarnished. Varnishing on request. Manometers and valves not included.
bar 1.00 0.90 0.80
0.40
4”
3”
0.50
5”
DN 80
DN 10 0
0.60
DN 12 5
0.70
0.30 0.20 0.10 0
10
20
30
40
50
80
100
150
3
m /h
REV. 0 - MAGGIO 2016
I-24
133
FILTRI IN METALLO METAL FILTERS
FQM / FQD
Filtro a quarzite Adatto per filtrare acqua proveniente da pozzo, fiume, lago, con presenza di alghe, sostanze organiche, limo. - FQM : monocamera - FQD: doppia camera (boccaporti Ø 130 mm o 210 mm) MATERIALI : • Acciaio zincato a caldo Filtri non verniciati. Verniciatura su richiesta. Manometri e valvole non inclusi. Quarzite non inclusa.
FQM Quartzite filter Suitable for filtering water from well, river, lake containing organic materials, algae, mud. - FQM : mono-chamber - FQD: dual-chamber (hatchways Ø 130 mm or 210 mm) MATERIAL :
• Hot-dip galvanized steel The filters are unvarnished. Varnishing on request. Manometers and valves not included. Quartzite sand not included.
FQD
FQM - 10 bar CODE
CORPO Ø mm BODY Ø mm
IN-OUT
CONTROLAVAGGIO BACKWASH
m3/h
QUARZITE 1-2 QUARTZITE SAND 1-2
QUARZITE 3-5 QUARTZITE SAND 3-5
€
FQM20000 FQM30000 FQM40000
550 600 700
2” M 3” M 4” M
2” M 2” M 2” M
9-18 14-28 36-72
kg 75 kg 100 kg 150
kg 50 kg 50 kg 75
1258,00 1404,00 1640,00
CODE
CORPO Ø mm BODY Ø mm
IN-OUT
CONTROLAVAGGIO BACKWASH
m3/h
QUARZITE 1-2 QUARTZITE SAND 1-2
QUARZITE 3-5 QUARTZITE SAND 3-5
€
FQD30130 FQD40130 FQD50130
600 700 800
DN80 DN100 DN125
2” M 2” M 2” M
36-56 72-95 108-130
kg 175 kg 275 kg 425
kg 100 kg 125 kg 200
2200,00 2700,00 3540,00
CODE
CORPO Ø mm BODY Ø mm
IN-OUT
CONTROLAVAGGIO BACKWASH
m3/h
QUARZITE 1-2 QUARTZITE SAND 1-2
QUARZITE 3-5 QUARTZITE SAND 3-5
€
FQD30210 FQD40210 FQD50210
600 700 800
DN80 DN100 DN125
2” M 2” M 2” M
36-56 72-95 108-130
kg 175 kg 275 kg 425
kg 100 kg 125 kg 200
2650,00 2980,00 3460,00
FQD 130 - 10 bar
FQD 210 - 10 bar
CFDCDNFM / CFDCDNDN
Collettori per controlavaggio per filtro a quarzite Backwash manifolds for dual-chamber quartzite sand filter
CFDCDNFM
CODE
INGRESSO INLET
ADATTATORI ADAPTERS
€
CFDC600DN80FM2
DN80-2”FM-2”FM
DN50-2”
375,00
-----
410,00 446,00
CFDC700DN100DN80 DN100-DN80-DN80 CFDC800DN125DN100 DN125-DN80-DN80 Collettori non verniciati. Verniciatura su richiesta. The manifolds are unvarnished. Varnishing on request.
CFDCDNDN
Disponibile su richiesta gruppo filtrante monocamera e filtro doppia camera completo di collettori, valvole di controlavaggio e programmatore Available on request mono-chamber filtering group and dualchamber filter with manifolds, backwash valves and controller
134
I-24
REV. 0 - MAGGIO 2016
FERTIRRIGAZIONE
FERTIRRIGATION
FERTIRRIGAZIONE FERTIRRIGATION
I sistemi di fertirrigazione GADIFERT sono progettati per garantire la massima affidabilità e la semplicità d’uso. Consentono di gestire irrigazioni e fertirrigazioni in serra o a pieno campo, a ciclo aperto, con o senza sistema di premiscelazione. L’iniezione dei fertilizzanti può essere regolata mediante programmazione volumetrica o in base alla misura della conducibilità elettrica. È possibile programmare le irrigazioni in modalità manuale o automatica, mediante una pianificazione oraria con ripetizioni cicliche, oppure attraverso un sensore di radiazione solare. Lo storico degli eventi (irrigazioni programmate, spegnimenti per mancanza di energia, allarmi ) è consultabile a bordo macchina, salvando i dati su chiavetta USB, oppure su PC tramite software di controllo. Installando un modulo apposito, è possibile gestire il sistema anche in controllo remoto. GADIFERT gestisce inoltre gli agitatori per le vasche dei fertilizzanti, i cicli di pulizia dei filtri, ed è dotato di un termostato che avvia la funzione antigelo in caso di calo della temperatura esterna. GADIFERT fertirrigation systems are designed to assure the maximum reliability and ease of use. They allow you to manage irrigation and fertirrigation in greenhouses or open fields, open cycle, with or without a premixing system. Injection of fertilizers is regulated by volumetric or feedback programming, based on electric conductivity measurements. Irrigation can be programmed as manual or automatic, by hourly scheduling, with fixed interval loops, or modulated through a solar radiation sensor. The history of important events (irrigations, alarms. shutdowns for power failure) can be consulted on the machine directly, saving data on a USB key or using monitoring software on a PC connected to the machine. The machine can also be monitored by remote control, installing a specific module. Moreover, GADIFERT can program the start of solution tank agitators, manage filter cleaning cycles, and interact with an external thermostat which starts the emergency antifreeze function if outdoor temperatures are too low.
220V
380V
GADIFERT L 2+1 Iniezione diretta / Direct injection
9901.220V € 11960,00
9901.380V € 11908,00
GADIFERT L 2+1 PREMIX 100 Premiscelazione con vasca da 100 Lt / Premixing system with 100 Lt tank
9902.220V € 12540,00
9902.380V € 12480,00
GADIFERT L 2+1 PREMIX 300 Miscelazione totale con vasca da 300 Lt / Total premix with 300 Lt tank
9903.220V @
9903.380V @
» Display touch-screen 5” a colori / 5” touch-screen display » 16 uscite per comando elettrovalvole, espandibili fino a 144 uscite / 16 outputs for valves, expandable up to 144 » 2 canali dosatori per fertilizzanti / 2 fertilizer batchers » 1 canale dosatore per acido / 1 acid batcher » 4 selettori aut/man / 4 aut/man selectors » 1 elettropompa 5 bar 380V / 280V Hp 2 in acciaio inox / 1 electric pump 5 bar 380V / 280V Hp 2 made of stainless stell » 1 sensore pH / 1 pH sensor » 1 sensore EC / 1 EC sensor » Telaio in alluminio / Frame made of aluminium » Gestione controlavaggio filtri / Filters cleaning management » Gestione motori agitatori / Tank agitators management » Gestione pompa irrigazione / Irrigation pump management » Grafico pH e EC / pH and EC chart » Gestione allarmi / Alerts management » Storico eventi / Important events history OPTIONAL Espansione 16 uscite / 16 outputs expansion module Espansione 32 uscite / 32 outputs expansion module Canale dosatore per fertilizzante / fertilizer batcher Contatore volumetrico ad impulso / Impulse volumetric counter Espansione per controllo climatico / Climatic control expansion module Apertura e chiusura serre / Greenhouse open/close system Sensore umidità / Humidity sensor Sensore temperatura / Temperature sensor Sensore pioggia / Rain sensor Sensore vento / Wind speed sensor Sensore direzione vento / Wind direction sensor Sensore lumionosità / Light sensor Vasca 100 Lt / 100 Lt tank Vasca 300 Lt / 300 Lt tank Gestione riscaldamento / Heating management Gestione fogger / Fogger management Modulo controllo remoto da PC / PC remote control module Modulo GSM per gestione allarmi con invio SMS / GSM module for alerts management with SMS notice App iOS e Android per la supervisione del sistema / iOS and Android app for system monitoring
136
I-25
REV. 0 - MAGGIO 2016
CODE
€
9910.0001 9910.0002 9910.0003 9910.0004 9910.0005 9910.0006 9910.0007 9910.0008 9910.0009 9910.0010 9910.0011 9910.0012 9910.0013 9910.0014 9910.0015 9910.0016 9910.0017 9910.0018 9910.0019
878,00 1220,00 598,00 455,00 @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @
FERTIRRIGAZIONE
FERTIRRIGATION
220V
380V
GADIFERT ECO 2+1 Iniezione diretta / Direct injection
9904.220V € 10660,00
9904.380V € 10608,00
GADIFERT ECO 2+1 PREMIX 100 Premiscelazione con vasca da 100 Lt / Premixing system with 100 Lt tank
9905.220V € 11240,00
9905.380V € 11180,00
GADIFERT ECO 2+1 PREMIX 300 Miscelazione totale con vasca da 300 Lt / Total premix with 300 Lt tank
9906.220V @
9906.380V @
» Display touch-screen 3.5” a colori / 3.5” touch-screen display » 16 uscite per comando elettrovalvole, espandibili fino a 32 uscite / 16 outputs for valves, expandable up to 32 » 2 canali dosatori per fertilizzanti / 2 fertilizer batchers » 1 canale dosatore per acido / 1 acid batcher » 4 selettori aut/man / 4 aut/man selectors » 1 elettropompa 5 bar 380V / 280V Hp 2 in acciaio inox / 1 electric pump 5 bar 380V / 280V Hp 2 made of stainless stell » 1 sensore pH / 1 pH sensor » 1 sensore EC / 1 EC sensor » Telaio in alluminio / Frame made of aluminium » Gestione motori agitatori / Tank agitators management » Gestione pompa irrigazione / Irrigation pump management » Grafico pH e EC / pH and EC chart » Gestione allarmi / Alerts management » Storico eventi / Important events history
OPTIONAL Espansione 16 uscite / 16 outputs expansion module Canale dosatore per fertilizzante / fertilizer batcher Contatore volumetrico ad impulso / Impulse volumetric counter
CODE
€
9910.0001 9910.0003 9910.0004
878,00 598,00 455,00
REV. 0 - MAGGIO 2016
I-25
137
FERTIRRIGAZIONE FERTIRRIGATION
I sistemi DOSAFERT sono semplici ed economici, pensati per le aziende che vogliono avvicinarsi alla fertirrigazione utilizzando un sistema facile ed intuitivo. L’iniezione dei fertilizzanti può essere regolata mediante programmazione volumetrica o in base alla misura della conducibilità elettrica. DOSAFERT systems are simple and economical, designed for the companies who want to approach the fertirrigation with an easy-to-use system. Injection of fertilisers is regulated by volumetric or feedback programming, based on electric conductivity measurements.
DOSAFERT L
» » » » » » » » » » » »
380V
9907.220V € 7350,00
9907.380V € 7300,00
2 canali dosatori per fertilizzanti / 2 fertilizer batchers 1 canale dosatore per acido / 1 acid batcher 1 sensore pH / 1 pH sensor 1 sensore EC / 1 EC sensor 1 Ped / 1 Ped 1 strumento PHDIN / 1 PHDIN panel instrument 1 strumento CDDIN / 1 CDDIN panel instrument 1 quadro AVTE L per elettropompa / 1 AVTE L control panel for electric pump 1 elettropompa 5 bar 380V / 280V Hp 2 in acciaio inox / 1 electric pump 5 bar 380V / 280V Hp 2 made of stainless stell Vasca da 100 Lt / 100 Lt tank Telaio in alluminio / Frame made of aluminium Accessori vari / Various accessories
DOSAFERT ECO
» » » » » » » » »
220V
220V
380V
9908.220V € 4050,00
9908.380V € 3980,00
2 canali dosatori per fertilizzanti / 2 fertilizer batchers 1 canale dosatore per acido / 1 acid batcher 1 Ped / 1 Ped 1 strumento pH, EC e TEMP / 1 pH, EC, TEMP panel instrument 1 quadro AVTE per elettropompa / 1 AVTE control panel for electric pump 1 elettropompa 5 bar 380V / 280V Hp 2 in acciaio inox / 1 electric pump 5 bar 380V / 280V Hp 2 made of stainless stell Vasca da 100 Lt / 100 Lt tank Telaio in alluminio / Frame made of aluminium Accessori vari / Various accessories
138
I-25
REV. 0 - MAGGIO 2016
FERTIRRIGAZIONE
FERTIRRIGATION
CODE
9678
Flussometro “Eco”
Ø
PACK
BOX
€
120-1200 Lt/h 9678.000D
¾” F-F
36,750
120-400 Lt/h 9679.000C 100-1200 Lt/h 9679.000D 100-1200 Lt/h 9679.000E
½” M-F ¾” M-F 1” M-F
20,000 50,000 55,000
Flowmeter “Eco”
9679
Flussometro Flowmeter
9680
Venturimetro completo di kit di aspirazione, con valvola di non ritorno Venturi injector with suction kit and one-way valve
9681
Saracinesca proporzionale • Indicatore di flusso • Massima pressione di esercizio: 8 bar
9680.000D 9680.000E 9680.000G 9680.000H
¾” 1” 1”½ 2”
9681.000H 9681.000L
2” 3”
1 1 1 1
32,700 36,900 68,000 94,000
50,000 68,000
Flow control valve
• Flow indicator • Max working pressure: 8 bar
Esempio di montaggio con art. 9682 / Assembly example with art. 9682
9682
Kit collettori - 1 collettore destro - 1 collettore sinistro
9682.000H 9682.000L
2” 3” *
35,000 52,500
* 3” fornito con flange / 3” supplied with flanges
Manifolds kit - 1 right side manifold - 1 left side manifold
Predisposto per vari attacchi: manometri, sfiati d’aria, venturimetro, by-pass ecc. Pre-arranged for: manometers, air bleeds, Venturi injector, by-pass etc.
Esempio di montaggio / Assembly example
REV. 0 - MAGGIO 2016
I-25
139
FERTIRRIGAZIONE FERTIRRIGATION MCV / MCO
MCV
Serbatoio fertilizzante - MCV : verticale - MCO: orizzontale MATERIALE : • Acciaio zincato a caldo Non verniciato. Verniciatura su richiesta. Manometri e valvole non inclusi.
CODE
Ø
Lt
€
MCV100060 MCV100100 MCV100150 MCV100200
1” F 1” F 1” F 1” F
60 100 150 200
365,000 385,000 473,000 486,000
MCO Fertilizing mixer
MCV
- MCV: vertical - MCO: horizontal MATERIAL: • Hot-dip galvanized steel
CODE
Ø
Lt
€
MCO100100 MCO100150 MCO100200 MCO100400
1” F 1” F 1” F 1” F
100 150 200 400
385,000 473,000 486,000 770,000
Unvarnished. Varnishing on request. Manometri e valvole non inclusi.
MCO
Bypass per serbatoio fertilizzante Bypass for fertilizing mixer
140
I-25
REV. 0 - MAGGIO 2016
CODE
Ø
IN-OUT
€
BYPASS20FM BYPASS30FM BYPASS40FM
2” M 3” M 4” M
1” M 1” M 1” M
192,000 272,000 332,000
BYPASSDN80 BYPASSDN100
DN80 DN100
1” M 1” M
375,000 434,000
ACCESSORI
ACCESSORIES
ACCESSORI VARI VARIOUS ACCESSORIES
9010
Fustella foratubi “Delta”, con 1 punzone, per tubi in PE fino a PN10, da Ø16 a Ø63 mm “Delta” punch, with 1 tip, for PE pipes up to PN10, from Ø16 to Ø63 mm
Patented
9012
Foratore-inseritore “Omega”, con 1 punzone e 2 inseritori elastici (tipo A e tipo B). Foratore: per tubi in PE fino a PN6, da Ø63 a Ø90 mm Inseritore: per tubi fino a Ø90 mm “Omega” puncher-inserter, with 1 tip and 2 elastic inserters (type A and type B). Puncher: for PE pipes up to PN6, from Ø63 to Ø90 mm Inserter: for pipes up to Ø90 mm
Patented
9020
Fustella foratubi “Jota”, con 1 punzone “Jota” punch, with 1 tip
Fustella “Jota” senza punzone / “Jota” punch without tip
9023
Fustella foratubi “Jota”, con 1 punzone a tre taglienti “Jota” punch, with 1 three cutting edge tip
9024
CODE
Ø
PACK
9010.0045 9010.0050 9010.0060 9010.0070 9010.0080 9010.0090 9010.0100 9010.0110 9010.0120 9010.0130 9010.0140 9010.0150
4.5 5.0 6.0 7.0 8.0 9.0 10.0 11.0 12.0 13.0 14.0 15.0
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
42,400 42,400 42,400 42,400 42,400 42,400 42,400 42,400 42,400 42,400 42,400 42,400
9012.0045 9012.0050 9012.0060 9012.0070 9012.0080 9012.0090 9012.0100 9012.0110 9012.0120 9012.0130 9012.0140 9012.0150
4.5 5.0 6.0 7.0 8.0 9.0 10.0 11.0 12.0 13.0 14.0 15.0
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
63,600 63,600 63,600 63,600 63,600 63,600 63,600 63,600 63,600 63,600 63,600 63,600
9020.0018 9020.0020 9020.0025 9020.0030 9020.0036 9020.0040 9020.0045 9020.0050 9020.0060 9020.0070 9020.0080 9020.0090 9020.0100 9020.0110 9020.0120 9020.0130 9020.0140 9020.0150
1.8 2.0 2.5 3.0 3.6 4.0 4.5 5.0 6.0 7.0 8.0 9.0 10.0 11.0 12.0 13.0 14.0 15.0
10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10
80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80
M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6
10,000 10,000 10,000 10,000 10,000 10,000 10,000 10,000 10,000 10,000 10,000 10,000 10,000 10,000 10,000 10,000 10,000 10,000
10
80
M6
5,500
10 10 10 10 10 10 10 10 10 10
80 80 80 80 80 80 80 80 80 80
M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6
13,000 13,000 13,000 13,000 13,000 13,000 13,000 13,000 13,000 13,000
9021.0000 9023.0060 9023.0070 9023.0080 9023.0090 9023.0100 9023.0110 9023.0120 9023.0130 9023.0140 9023.0150
6.0 7.0 8.0 9.0 10.0 11.0 12.0 13.0 14.0 15.0
BOX
€
Fustella foratubi “Jota”, con 1 inseritore elastico (art. 9054) “Jota” punch, with 1 elastic inserter (art. 9054)
Tipo A (5 diametri) / Type A (5 diameters) Tipo B (3 diametri) / Type B (3 diameters) Tipo C (2 diametri) / Type C (2 diameters)
9025
9024.000A 9024.000B 9024.000C
1 1 1
16,500 16,500 16,500
9025.0001 9025.0002
1 1
42,400 47,700
Fustella foratubi “Jota”, con 1 foratore-inseritore regolabile (art. 9055) “Jota” punch, with 1 adjustable puncher-inserter (art. 9055)
Tipo corto / Short type Tipo lungo / Long type
142
I-26
REV. 0 - MAGGIO 2016
ACCESSORI VARI
VARIOUS ACCESSORIES
9030
Fustella foratubi “Beta”, con 4 punzoni
CODE
Ø
PACK
9030.0000
4/6/8/10
BOX
€
1
23,700
“Beta” punch, with 4 tips
9035
Punteruolo per tubo capillare e gocciolatori
9035.0045
10
8,000
Punch for capillary pipe and drippers
9040
Pinza foratrice per Layflat Layflat cutter
9042
Pinza foratubo, per tubi in PE Ø16-20 mm Hole puncher, for PE pipes Ø16-20 mm
Punzoni di ricambio / Spare tips
9050
Punzone per fustelle Punch tip
9053
Punzone a tre taglienti per fustelle Three cutting edge punch tip
9040.0014 9040.0016 9040.0019
14.0 16.0 19.0
1 1 1
40 40 40
M6 110,000 M6 132,000 M6 160,000
9042.1025 9042.1030 9042.1036
16-20 2.5 16-20 3.0 16-20 3.6
1 1 1
65 65 65
M6 35,000 M6 35,000 M6 35,000
9052.0025 9052.0030 9052.0036
2.5 3.0 3.6
1 1 1
9050.0018 9050.0020 9050.0025 9050.0030 9050.0036 9050.0040 9050.0045 9050.0050 9050.0060 9050.0070 9050.0080 9050.0090 9050.0100 9050.0110 9050.0120 9050.0130 9050.0140 9050.0150 9050.0180
1.8 2.0 2.5 3.0 3.6 4.0 4.5 5.0 6.0 7.0 8.0 9.0 10.0 11.0 12.0 13.0 14.0 15.0 18.0
4,500 4,500 4,500 4,500 4,500 4,500 4,500 4,500 4,500 4,500 4,500 4,500 4,500 4,500 4,500 4,500 4,500 4,500 12,000
9053.0060 9053.0070 9053.0080 9053.0090 9053.0100 9053.0110 9053.0120 9053.0130 9053.0140 9053.0150 9053.0180
6.0 7.0 8.0 9.0 10.0 11.0 12.0 13.0 14.0 15.0 18.0
7,200 7,200 7,200 7,200 7,200 7,200 7,200 7,200 7,200 7,200 14,000
REV. 0 - MAGGIO 2016
6,000 6,000 6,000
I-26
143
ACCESSORI VARI VARIOUS ACCESSORIES
CODE
9054
Ă˜
PACK
BOX
â‚Ź
Inseritore elastico per art. 9012 e 9024 Elastic inserter for art. 9012 and 9024
Tipo A (5 diametri ) / Type A (5 diameters) Tipo B (3 diametri) / Type B (3 diameters) Tipo C (2 diametri) / Type C (2 diameters)
9055
9054.000A 9054.000B 9054.000C
1 1 1
11,000 11,000 11,000
9055.0001 9055.0002
1 1
37,000 42,400
Foratore-inseritore regolabile per art. 9025 Adjustable puncher-inserter for art. 9025
Tipo corto / Short type Tipo lungo / Long type
9100
Chiave in metallo per raccordi a compressione Compression fittings wrench, made of metal
9100.1600 * 9100.4000 9100.7500
16-32 40-63 75-110
10 4 2
9105.0008 9105.0010 9105.0013
8 10 13
25
9110.1436 9110.1836 9110.1948 9110.2248 9110.2848 9110.3348 9110.3748
140x3.6 180x3.6 190x4.8 220x4.8 280x4.8 330x4.8 370x4.8
500 500 500 500 500 500 500
11,500 38,000 51,000
* In polipropilene / Made of polypropylene
9105
Chiave esagonale da 8, 10 o 13 mm 8, 10 or 13 mm hexagonal key
250
5,000 5,300 6,300
M6
Sistema di graffaggio del raccordo / Fitting grip system
9110
Fascetta autobloccante in nylon Nylon self-locking strap
0,051 0,055 0,089 0,097 0,116 0,138 0,163
Fino ad esaurimento scorte / Only while stocks last
9120
Legaccio
9120.0000 9120.0001
1.5 Kg 1.5 Kg
18 Kg 18 Kg
12,800/Kg 12,800/Kg
11.8 Kg 10.4 Kg 11.0 Kg
12,800/Kg 12,800/Kg 12,800/Kg
Lace in rolls
9130
Tubicino in PVC morbido (spaghetto) PVC small flexible pipe (spaghetto)
9130.3560 9130.4060 9130.5080
3.5x6 4x6 5x8
3.5x6 4x6 5x8
9132
Tubo capillare in bobine Spooled capillary pipe
144
I-26
REV. 0 - MAGGIO 2016
9132.0500A 9132.0500B 9132.0500C 9132.0500D
0.8x3.0 1.0x3.0 1.2x3.0 1.5x3.0
454 m +/347 m +/275 m +/-
500 m 500 m 500 m 500 m
38.5 m/kg 33.4 m/kg 25.0 m/kg
97,920 97,920 97,920 97,920
ACCESSORI VARI
VARIOUS ACCESSORIES
9134
Tubo capillare pretagliato Cut capillary pipe
9136
Microtubo in Soft PE bianco/nero, bobina da 100 m
CODE
Ø
PACK
BOX
€
9134.060A 9134.060B 9134.060C 9134.060D 9134.080A 9134.080B 9134.080C 9134.080D 9134.100A 9134.100B 9134.100C 9134.100D
0.8x3.0 L=0.6 m 1.0x3.0 L=0.6 m 1.2x3.0 L=0.6 m 1.5x3.0 L=0.6 m 0.8x3.0 L=0.8 m 1.0x3.0 L=0.8 m 1.2x3.0 L=0.8 m 1.5x3.0 L=0.8 m 0.8x3.0 L=1 m 1.0x3.0 L=1 m 1.2x3 .0 L=1 m 1.5x3.0 L=1 m
500 pcs 500 pcs 500 pcs 500 pcs 500 pcs 500 pcs 500 pcs 500 pcs 500 pcs 500 pcs 500 pcs 500 pcs
71,400 71,400 71,400 71,400 91,500 91,500 91,500 91,500 111,500 111,500 111,500 111,500
9136.3050
3x5
100 m
40,000
9138.3050
3x5
9140.4065
4x6.5
Soft PE white/black microtube, spooled 100 m
9138
Microtubo in Soft PE bianco/nero, tagliato a 60 cm
0,240
Soft PE white/black microtube, cut 60 cm
9140
Tubicino rigido in polipropilene
100 m
500 m
0,942
100 50 10
500 250 250
0,806 2,650 4,240
Small rigid pipe, made of polypropylene
9200
9200.0712 9200.0720 9200.2015
Teflon Teflon CODE 9200.0712 9200.0720 9200.2015
9250
X 12 mm ¾” ¾”
S 0.075 mm 0.075 mm 0.20 mm
Tangit, con pennello
L 12 m 20 m 15 m
g/cm3 0,35 0,50 0,35
L X
S
9250.0225 9250.0500
250 g 500 g
12 12
32,000 60,000
9255.0125 9255.0500 9255.1000
125 g 500 g 1000 g
12 12 12
21,000 60,000 92,500
Tangit, with brush
9255
Tangit, senza pennello Tangit, without brush
REV. 0 - MAGGIO 2016
I-26
145
ACCESSORI VARI VARIOUS ACCESSORIES
CODE
9260 / 9262
Ø
9260.0000 9262.0000
Detergente
PACK
BOX
€
1 Lt 1 Lt
12 12
46,000 70,000
Detergent
9260 KS per PE / for PE 9262 REINEGER per PVC / for PVC
9300
Regolatore di pressione M-F M-F pressure regulator
mod. M-F ¾” 1 bar (15 PSI) mod. M-F ¾” 1.7 bar (25 PSI)
9300.0D15 9300.0D25
¾” ¾”
25 25
350 350
M6 12,640 M6 12,640
9310.0263 9310.0463 9310.0663 9310.1063
¼” ¼” ¼” ¼”
25 25 25 25
100 100 100 100
10,000 10,000 10,000 10,000
Manometro alla glicerina, corpo in acciaio 0-2.5 bar 9325.0263 0-4 bar 9325.0463 INOX 0-6 bar 9325.0663 9325.1063 9325.1663
¼” ¼” ¼” ¼” ¼”
25 25 25 25 25
100 100 100 100 100
18,000 18,000 18,000 18,000 18,000
9340.000A
¼”
9410.0600 9410.0800 9410.1000 9410.1200 9410.1500
60 80 100 120 150
50 50 50 50 50
0,930 1,310 1,500 2,250 2,900
9420.0600 9420.0800 9420.1000 9420.1200 9420.1500
60 80 100 120 150
50 50 50 50 50
1,200 1,450 2,040 2,500 2,640
9310
Manometro a secco
Ø63 mm
Manometer
9325 Ø63 mm
9340
Glycerine manometer, stainless steel boby
0-2.5 bar 0-4 bar 0-6 bar 0-10 bar
0-10 bar 0-16 bar
Manicotto in ottone per manometri, ¼” F
3,850
Brass coupling for manometers, ¼” F
9410
Guarnizione ad anello, per tubo zincato O-ring, for galvanized steel pipe
9420
Guarnizione ad anello, per tubo zincato tipo neurotico O-ring, for galvanized steel pipe
Fino ad esaurimento scorte / Only while stocks last
146
I-26
REV. 0 - MAGGIO 2016
ACCESSORI VARI
VARIOUS ACCESSORIES
9510
Manicotto scorrevole in PVC, tipo corto - PN10 PVC sleeve socket, short type - PN10
9520
Manicotto scorrevole in PVC, tipo lungo - PN10 PVC sleeve socket, long type - PN10
9550
Guarnizione per manicotto scorrevole O-ring, for sleeve socket
9605
Pozzetto rotondo con valvola ؾ” in ferro zincato
CODE
Ø
PACK
BOX
9510.0063 9510.0075 9510.0090 9510.0110 9510.0125 9510.0140 9510.0160 9510.0180 9510.0200 9510.0225 9510.0250 9510.0280 9510.0315
63xL=33 75xL=33 90xL=33 110xL=33 125xL=35 140xL=35 160xL=40 180xL=40 200xL=42 225xL=45 250xL=50 280xL=50 315xL=54
30 25 16 11 9 6 5 4 4 4 1 1 1
26,930 32,300 36,900 39,000 52,000 75,620 83,500 125,000 127,000 240,000 298,000 427,000 594,000
9520.0063 9520.0075 9520.0090 9520.0110 9520.0125 9520.0140 9520.0160 9520.0180 9520.0200 9520.0225 9520.0250 9520.0280 9520.0315
63xL=53 75xL=53 90xL=53 110xL=53 125xL=53 140xL=53 160xL=53 180xL=53 200xL=55 225xL=55 250xL=60 280xL=60 315xL=65
16 12 16 11 9 6 5 4 4 4 1 1 1
30,500 37,300 42,900 55,280 68,000 90,100 111,000 165,360 192,500 286,000 349,000 494,500 674,200
9550.0063 9550.0075 9550.0090 9550.0110 9550.0125 9550.0140 9550.0160 9550.0180 9550.0200 9550.0225 9550.0250 9550.0280 9550.0315
63 75 90 110 125 140 160 180 200 225 250 280 315
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
€
2,570 3,280 4,060 6,000 8,260 9,700 12,180 13,760 17,340 19,610 22,420 32,250 32,600
9605.0200 Ø200 x H120
36,800
Round box with ؾ” valve made of galvanized iron
9610
Pozzetto rotondo per valvole Round valve box
MINI LARGE
9610.0200 9610.0320
Ø base mm
Ø coperchio / cap mm
H mm
200 320
160 225
230 250
REV. 0 - MAGGIO 2016
I-26
6,900 11,000
147
ACCESSORI VARI VARIOUS ACCESSORIES
CODE
9615
Pozzetto rettangolare per valvole, con maniglia Rectangular valve box, with handle
9650
Idrantino di presa rapida Quick coupling valve
9655
Chiave per idrantino
Ø
PACK
BOX
€
D base mm
D coperchio / cap mm
H mm
STANDARD 9615.0380 JUMBO 9615.0500
380x510 500x640
260x385 350x500
300 300
9650.000D 9650.000E 9650.N00D 9650.N00E
¾” 1” ¾” NPT 1” NPT
50 50 50 50
M6 M6 M6 M6
9,250 9,250 9,600 9,600
9655.000D 9655.N00D
¾” ¾” NPT
100 100
M6 M6
4,000 4,200
35,760 66,000
Key for quick coupling valve
9670
Prolunga in PVC PN10, filetto M Rigid PVC PN10 pipe, M thread
9690
Flangia scomponibile
9670.C030 ½” - 30 cm 9670.C050 ½” - 50 cm 9670.D060 ½” - 60 cm 9670.D050 ¾” - 50 cm 9670.D060 ¾” - 60 cm 9670.D070 ¾” - 70 cm 9670.D085 ¾” - 85 cm 9670.D100 ¾” - 100 cm 9670.E050 1” - 50 cm 9670.E060 1” - 60 cm 9670.E070 1” - 70 cm 9670.E085 1” - 85 cm 9670.E100 1” - 100 cm 9670.F060 1”¼ - 60 cm 9670.F100 1”¼ - 100 cm
100 100 100 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50
1,880 2,840 3,410 3,260 3,920 4,570 5,560 5,640 4,310 5,180 6,040 7,330 8,630 6,980 11,630
9690.000L 9690.000N
3”-DN80 4”-DN100
16,000 20,000
9700.0000
16-40
35,000
Dismountable flange
9700
Tagliatubi Pipe cutter
148
I-26
REV. 0 - MAGGIO 2016
ACCESSORI VARI
VARIOUS ACCESSORIES
07525
07526
CODE
Ø
ؾ” washer
07525.000C 07525.000D 07525.000E
½” ¾” 1”
0,080 0,080 0,240
Guarnizione ؾ” con filtro (30 MESH)
07526.030D
¾”
0,600
Guarnizione ؾ”
PACK
BOX
€
ؾ” washer with filter (30 MESH)
REV. 0 - MAGGIO 2016
I-26
149
ACCESSORI DI SUPPORTO PER ORTICOLTURA SUPPORT ACCESSORIES FOR HORTICULTURE
9800
Clip per pomodori e cetrioli, colore nero
CODE
Ø
9800.2225
22-25 mm
BOX
PALLET
10000
€ 0,024
Tomatoes and cucumbers clip, black colour
9801
Clip per peperoni
9801.0000
3000
54000
0,095
Peppers clip
9802
Molletta per innesto di cucurbitacee
9802.0024
2.4 mm
8000
0,078
4000
0,950
30000 30000 30000 16000 16000 16000 16000
0,0487 0,0487 0,0487 0,0562 0,0562 0,0562 0,0562
9804.0115 2.3x115 mm 25000 9804.0150 2.3x150 mm 25000
0,015 0,0187
Grafting clip for cucurbitaceae
Pinza per innesto per melone / Grafting clamp for melon
9803
Cono per innesto di solanacee Grafting clip for solanaceae
9804
Tutore per innesto Grafting stake
150
I-26
REV. 0 - MAGGIO 2016
9802.0000 9803.0014 9803.0017 9803.0019 9803.0021 9803.0023 9803.0026 9803.0028
1.4 mm 1.7 mm 1.9 mm 2.1 mm 2.3 mm 2.6 mm 2.8 mm
IRRIPRO
SOFTWARE PER LA PROGETTAZIONE DI IMPIANTI DI IRRIGAZIONE IRRIGATION DESIGN SOFTWARE
IRRIPRO IRRIPRO
SOFTWARE PER LA PROGETTAZIONE DI IMPIANTI DI IRRIGAZIONE
IRRIGATION DESIGN SOFTWARE
IrriPro rappresenta il più avanzato software presente sul mercato capace di progettare impianti di irrigazione di qualsiasi complessità e grandezza in modo facile, potente e innovativo. IrriPro è l’unico tool che ottimizza l’uso dell’acqua e migliora l’uniformità di distribuzione, aumentando l’efficienza del sistema e assicurando la corretta distribuzione di acqua e fertilizzanti. Esso riduce inoltre i costi di realizzazione dell’impianto e migliora la qualità e quantità della produzione agricola. IrriPro è capace di prevedere con precisione il funzionamento dell’impianto prima che esso sia realizzato e di migliorare impianti esistenti. IrriPro is the most advanced software on the market able to design irrigation systems of any complexity and size in an easy, powerful and innovative way. IrriPro is the only tool that optimizes the use of water and improves the uniformity of distribution, increasing the efficiency of the system and ensuring the proper distribution of water and fertilizers. It also reduces the costs of realization of a plant and improves the quantity and quality of agricultural production. IrriPro is able to accurately predict the functioning of the plant before it is realized and allows to improve existing plants.
LIFETIME MEDIUM
CODICE CODE
EROGATORI EMITTERS
SETTORI SECTORS
SUPERFICIE SURVEY
PERIODO PERIOD
PREZZO PRICE
IRRILIFMED
120.000
50
50 Ha
ILLIMITATIO UNLIMITED
€ 1875,00
Rilievo con Google Maps™ per generare il modello 3D del terreno. Procedura guidata, per l’inserimento dei dati. Importazione di file CAD, cartografie e immagini. Calcolo idraulico, conosciamo in ogni punto la distribuzione dell’acqua. Efficienza e uniformità, per verificare la riuscita del progetto. Mappa tematica, per conoscere le condizioni dell’impianto. Grafico 3D, per meglio prevedere il comportamento dell’impianto. Distinta dei materiali, usati nel progetto con prodotti Plast Project. Tecnologia INDO, gli elementi grafici sono oggetti idraulici. Dimensionamento automatico, di condotte e pompe. Per tutti i tipi di impianti: goccia, pioggia, popup, agricolo, serra, giardinaggio, landscape. » Aggiornamento automatico, di funzioni e database. » Lingue: italiano, inglese, francese, spagnolo, portoghese e russo. » » » » » » » » » » »
» Survey with Google Maps™ to make the 3D model of terrain. » Wizard, to insert any input through design steps. » Importing CAD files, maps and photos. » Hydraulic calculation, we know in every point the water distribution. » Efficiency and uniformity, to verify the success of the project. » Thematic map, to know the system conditions. » 3D graphics, for better prediction of the behavior of the plant. » Bill of materials, used in the project with Plast Project products. » INDO Technology, the graphics elements are hydraulic objects. » Automatic sizing of pipes and pumps. » For all kinds of plants: drop, sprinkler, popup, agriculture, greenhouse, gardening, landscape » Automatic update for features and database. » Language: Italian, English, French , Spanish, Portuguese and Russian.
Compatible with
152
I-27
REV. 0 - MAGGIO 2016
RACCORDI E VALVOLE IN PVC-UH PVC-UH FITTINGS AND VALVES
PVC-UH SERIE METRICA PER INCOLLAGGIO SOLVENT CEMENT JOINTING METRIC RANGE
RV0.GOI
Gomito a 90° 90° elbow
RV0.GPI
M/F
RV0.GYI
Gomito a 45° 45° elbow
RV0.MAI
Manicotto Coupling
RV0.TII
Tees Tee
154
PVC-1
REV. 0 - MAGGIO 2016
CODE
Ø
PACK
RV0.GOI.160 RV0.GOI.200 RV0.GOI.250 RV0.GOI.320 RV0.GOI.400 RV0.GOI.500 RV0.GOI.630 RV0.GOI.750 RV0.GOI.900 RV0.GOI.910 RV0.GOI.920 RV0.GOI.930 RV0.GOI.940 RV0.GOI.960 RV0.GOI.970 RV0.GOI.980 RV0.GOI.991
16 20 25 32 40 50 63 75 90 110 125 140 160 200 225 250 315
10 10 10 10
RV0.GPI.500 RV0.GPI.630
50x50 63x63
RV0.GYI.160 RV0.GYI.200 RV0.GYI.250 RV0.GYI.320 RV0.GYI.400 RV0.GYI.500 RV0.GYI.630 RV0.GYI.750 RV0.GYI.900 RV0.GYI.910 RV0.GYI.920 RV0.GYI.930 RV0.GYI.940 RV0.GYI.960 RV0.GYI.970 RV0.GYI.980 RV0.GYI.991
16 20 25 32 40 50 63 75 90 110 125 140 160 200 225 250 315
RV0.MAI.160 RV0.MAI.200 RV0.MAI.250 RV0.MAI.320 RV0.MAI.400 RV0.MAI.500 RV0.MAI.630 RV0.MAI.750 RV0.MAI.900 RV0.MAI.910 RV0.MAI.920 RV0.MAI.930 RV0.MAI.940 RV0.MAI.960 RV0.MAI.970 RV0.MAI.980 RV0.MAI.991
RV0.TII.160 RV0.TII.200 RV0.TII.250 RV0.TII.320 RV0.TII.400 RV0.TII.500 RV0.TII.630 RV0.TII.750 RV0.TII.900 RV0.TII.910 RV0.TII.920 RV0.TII.930 RV0.TII.940 RV0.TII.960 RV0.TII.970 RV0.TII.980 RV0.TII.991
BOX
€
320 160 160 80 65 80 40 50 30 17 12 8 5 28 18 10 5
1,180 1,400 1,640 1,970 3,320 4,750 6,650 14,470 18,890 28,070 57,210 69,530 108,190 202,460 264,590 395,270 681,280
75 45
4,750 6,650
10 10 10 10
400 300 200 100 80 100 50 65 40 22 14 8 6 30 24 2 1
2,140 2,250 2,600 3,320 4,090 5,290 8,190 13,180 18,540 39,530 51,740 81,450 97,480 168,180 206,740 317,080 602,010
16 20 25 32 40 50 63 75 90 110 125 140 160 200 225 250 315
10 10 10 10
500 300 200 130 100 60 70 48 50 36 24 14 9 4 2 2 1
1,180 1,220 1,290 1,320 1,970 2,600 3,530 8,280 13,630 19,010 31,600 40,920 48,740 116,760 122,120 196,030 301,010
16 20 25 32 40 50 63 75 90 110 125 140 160 200 225 250 315
10 10 10 10
300 200 100 130 45 50 25 35 20 14 8 6 4 20 15 10 4
1,510 1,730 1,970 2,600 4,090 5,710 8,580 15,880 22,600 36,740 76,060 103,910 125,330 224,950 357,780 427,410 791,620
PVC-UH SERIE METRICA PER INCOLLAGGIO SOLVENT CEMENT JOINTING METRIC RANGE
RV0.TRI
Tees a 90° con bocca centrale ridotta Reduced 90° tee
RV0.CRI
Croce a 90° 90° cross
RV0.GTI
Gomito a 3 vie
CODE
Ø
PACK
RV0.TRI.20A RV0.TRI.25A RV0.TRI.25B RV0.TRI.32A RV0.TRI.32B RV0.TRI.32C RV0.TRI.40B RV0.TRI.40C RV0.TRI.40D RV0.TRI.50B RV0.TRI.50C RV0.TRI.50D RV0.TRI.50E RV0.TRI.63B RV0.TRI.63C RV0.TRI.63D RV0.TRI.63E RV0.TRI.63F RV0.TRI.75D RV0.TRI.75E RV0.TRI.75F RV0.TRI.75G RV0.TRI.90E RV0.TRI.90F RV0.TRI.90G RV0.TRI.90H RV0.TRI.91F RV0.TRI.91G RV0.TRI.91H RV0.TRI.91I RV0.TRI.92G RV0.TRI.92I RV0.TRI.92L RV0.TRI.94I RV0.TRI.94L
20-16 25-16 25-20 32-16 32-20 32-25 40-20 40-25 40-32 50-20 50-25 50-32 50-40 63-20 63-25 63-32 63-40 63-50 75-32 75-40 75-50 75-63 90-40 90-50 90-63 90-75 110-50 110-63 110-75 110-90 125-63 125-90 125-110 160-90 160-110
10 10 10 10 10 10
RV0.CRI.200 RV0.CRI.250 RV0.CRI.320 RV0.CRI.400 RV0.CRI.500 RV0.CRI.630 RV0.CRI.750 RV0.CRI.900 RV0.CRI.910
BOX
€
200 120 120 140 140 140 100 100 100 50 50 50 50 30 30 30 30 30 18 18 18 30 30 28 24 24 16 16 16 14 9 9 8 4 4
1,640 1,970 1,970 2,600 2,600 2,600 4,190 4,190 4,190 5,710 5,710 5,710 5,710 9,010 9,010 9,010 9,010 9,010 16,520 16,520 16,520 16,520 24,320 24,320 24,320 24,320 37,390 37,390 37,390 37,390 94,270 94,270 94,270 137,110 137,110
20 25 32 40 50 63 75 90 110
120 80 130 35 35 18 24 18 9
5,040 5,110 5,870 8,810 10,950 16,230 39,850 57,410 108,190
RV0.GTI.500 RV0.GTI.630
50 63
50 25
8,380 12,100
RV0.MRI.20A RV0.MRI.25B RV0.MRI.32C RV0.MRI.40D RV0.MRI.50E RV0.MRI.63F RV0.MRI.75G RV0.MRI.90H RV0.MRI.91I RV0.MRI.92L RV0.MRI.93L RV0.MRI.93M RV0.MRI.94L RV0.MRI.94N RV0.MRI.96O RV0.MRI.97Q
20-16 25-20 32-25 40-32 50-40 63-50 75-63 90-75 110-90 125-110 140-110 140-125 160-110 160-140 200-160 225-200
270 200 150 100 60 70 50 42 48 22 18 16 12 9 6 4
1,180 1,400 1,730 2,250 3,140 4,280 8,580 13,510 20,470 32,570 40,920 50,240 68,660 68,660 137,110 155,320
Three way elbow
RV0.MRI
Manicotto Ridotto Reducing coupling
REV. 0 - MAGGIO 2016
PVC-1
155
PVC-UH SERIE METRICA PER INCOLLAGGIO SOLVENT CEMENT JOINTING METRIC RANGE
RV0.CUI
Curva ad ampio raggio 90° bend
RV0.RCI
Riduzione M-F corta M-F reducer, short type
RV0.CAI
Calotta Cap
RV0.BOI
Bocchettone con O-Ring Union with O-Ring
156
PVC-1
REV. 0 - MAGGIO 2016
CODE
Ø
RV0.CUI.200 RV0.CUI.250 RV0.CUI.320 RV0.CUI.400 RV0.CUI.500 RV0.CUI.630 RV0.CUI.750 RV0.CUI.900 RV0.CUI.910
20 25 32 40 50 63 75 90 110
RV0.RCI.20A RV0.RCI.25A RV0.RCI.25B RV0.RCI.32A RV0.RCI.32B RV0.RCI.32C RV0.RCI.40B RV0.RCI.40C RV0.RCI.40D RV0.RCI.50C RV0.RCI.50D RV0.RCI.50E RV0.RCI.63D RV0.RCI.63E RV0.RCI.63F RV0.RCI.75E RV0.RCI.75F RV0.RCI.75G RV0.RCI.90F RV0.RCI.90G RV0.RCI.90H RV0.RCI.91G RV0.RCI.91H RV0.RCI.91I RV0.RCI.92H RV0.RCI.92I RV0.RCI.92L RV0.RCI.93I RV0.RCI.93L RV0.RCI.93M RV0.RCI.94L RV0.RCI.94M RV0.RCI.94N RV0.RCI.95O RV0.RCI.96O RV0.RCI.96P RV0.RCI.97O RV0.RCI.97Q RV0.RCI.98O RV0.RCI.98Q RV0.RCI.98R RV0.RCI.991Q RV0.RCI.991R RV0.RCI.991S
20-16 25-16 25-20 32-16 32-20 32-25 40-20 40-25 40-32 50-25 50-32 50-40 63-32 63-40 63-50 75-40 75-50 75-63 90-50 90-63 90-75 110-63 110-75 110-90 125-75 125-90 125-110 140-90 140-110 140-125 160-110 160-125 160-140 180-160 200-160 200-180 225-160 225-200 250-160 250-200 250-225 315-200 315-225 315-250
RV0.CAI.160 RV0.CAI.200 RV0.CAI.250 RV0.CAI.320 RV0.CAI.400 RV0.CAI.500 RV0.CAI.630 RV0.CAI.750 RV0.CAI.900 RV0.CAI.910 RV0.CAI.920 RV0.CAI.930 RV0.CAI.940 RV0.CAI.960 RV0.CAI.970 RV0.BOI.160 RV0.BOI.200 RV0.BOI.250 RV0.BOI.320 RV0.BOI.400 RV0.BOI.500 RV0.BOI.630 RV0.BOI.750 RV0.BOI.900 RV0.BOI.910
PACK
BOX
€
160 100 50 60 60 30 20 12 6
5,720 6,770 8,570 11,490 16,230 21,420 47,240 58,700 95,340
10 10 10 10 10 10 10 10 10
800 600 600 400 400 400 200 200 200 180 180 180 100 100 100 70 70 70 30 30 30 20 20 20 30 30 30 22 22 22 15 13 15 20 15 15 9 9 8 8 8 3 3 3
0,980 1,180 1,180 1,400 1,400 1,400 1,640 1,640 1,640 1,820 1,820 1,820 2,820 2,820 2,820 4,580 4,580 4,580 7,550 7,550 7,550 10,940 10,940 10,940 19,980 19,980 19,980 28,070 28,070 28,070 31,380 31,380 31,380 34,490 47,030 47,030 76,060 76,060 146,750 146,750 146,750 229,240 229,240 229,240
16 20 25 32 40 50 63 75 90 110 125 140 160 200 225
10 10 10 10
600 500 400 200 100 80 50 25 20 25 36 30 18 8 6
0,980 1,180 1,320 1,640 2,140 2,900 4,010 9,450 12,670 18,160 30,430 36,960 45,740 89,980 144,610
16 20 25 32 40 50 63 75 90 110
10 10 10 10
300 200 100 60 100 60 36 10 15 18
4,450 4,720 5,480 7,090 9,660 12,350 16,630 49,380 57,210 65,980
PVC-UH SERIE METRICA PER INCOLLAGGIO SOLVENT CEMENT JOINTING METRIC RANGE
RV0.QRI
Collare rigato per flangia Solvent cement serrated stub
2.GRN
Guarnizione piana per QRI QRI flat gasket
RV0.FLI
Flangia libera PN 10-16 PN 10-16 loose flange
* Flangia speciale con foratura come Ø140 / Special flange with bolt holes for DN 140
RV0.FFI
Flangia fissa PN 10-16 PN 10-16 fixed flange
RV0.FCI
Flangia cieca PN 10-16 PN 10-16 blind flange
CODE
Ø
PACK
RV0.QRI.200 RV0.QRI.250 RV0.QRI.320 RV0.QRI.400 RV0.QRI.500 RV0.QRI.630 RV0.QRI.750 RV0.QRI.900 RV0.QRI.910 RV0.QRI.920 RV0.QRI.930 RV0.QRI.940 RV0.QRI.960 RV0.QRI.970 RV0.QRI.980 RV0.QRI.991
20 25 32 40 50 63 75 90 110 125 140 160 200 225 250 315
10 10 10
2.GRNP.D160 2.GRNP.D200 2.GRNP.D250 2.GRNP.D320 2.GRNP.D400 2.GRNP.D500 2.GRNP.D630 2.GRNP.D750 2.GRNP.D900 2.GRNP.D910 2.GRNP.D920 2.GRNP.D930 2.GRNP.D940 2.GRNP.D960 2.GRNP.D970
16 20 25 32 40 50 63 75 90 110 125 140 160 200 225
BOX 360 300 200 140 140 90 50 38 24 25 20 15 8 6 4 3
€ 1,180 1,320 1,510 2,410 3,450 6,260 9,450 11,360 15,000 31,920 34,920 39,420 76,060 80,340 86,770 189,600 0,550 0,550 0,640 0,740 1,280 1,580 1,770 2,180 2,490 4,660 5,480 6,510 8,660 25,170 30,210
RV0.FLI.200 20 RV0.FLI.250 25 32 RV0.FLI.320 40 RV0.FLI.400 50 RV0.FLI.500 63 RV0.FLI.630 75 RV0.FLI.750 90 RV0.FLI.900 110 RV0.FLI.910 125 RV0.FLI.920 RV0.FAI.920* 140 (DN 125) 140 RV0.FLI.930 160 RV0.FLI.940 200 RV0.FLI.960 225 RV0.FLI.970 250 RV0.FLI.980 315 RV0.FLI.991
120 100 50 35 70 45 50 38 24 25 20 20 15 8 6 8 4
4,190 4,580 5,290 7,400 8,020 9,320 12,100 14,270 17,040 23,030 26,780 26,780 31,920 63,200 67,380 74,450 158,540
RV0.FFI.200 RV0.FFI.250 RV0.FFI.320 RV0.FFI.400 RV0.FFI.500 RV0.FFI.630 RV0.FFI.750 RV0.FFI.900 RV0.FFI.910 RV0.FFI.920 RV0.FFI.930 RV0.FFI.940
20 25 32 40 50 63 75 90 110 125 140 160
100 70 120 60 50 40 20 15 10 6 6 5
4,840 6,260 7,400 9,580 11,260 14,380 17,910 21,960 28,920 61,590 71,340 82,480
RV0.FCI.200 RV0.FCI.250 RV0.FCI.320 RV0.FCI.400 RV0.FCI.500 RV0.FCI.630 RV0.FCI.750 RV0.FCI.900 RV0.FCI.910 RV0.FCI.920 RV0.FCI.930 RV0.FCI.940 RV0.FCI.960 RV0.FCI.970
20 25 32 40 50 63 75 90 110 125 140 160 200 225
120 100 140 100 70 50 45 38 30 20 18 15 8 8
5,050 5,710 7,610 9,660 11,700 14,570 19,320 22,600 29,240 33,740 39,740 44,560 87,840 87,840
REV. 0 - MAGGIO 2016
PVC-1
157
PVC-UH SERIE FILETTATA GAS CILINDRICA BSP THREADED SET
RV0.TIF
Tees a 90° 90° tee
RV0.GYF
Gomito a 45° 45° elbow
RV0.GOF
Gomito a 90° 90° elbow
RV0.RIF
Riduzione M-F M-F threaded reducer
RV0.MAF
Manicotto Socket
RV0.MRF
Manicotto ridotto Reducing Socket
158
PVC-1
REV. 0 - MAGGIO 2016
CODE
Ø
PACK
RV0.TIF.160 RV0.TIF.200 RV0.TIF.250 RV0.TIF.320 RV0.TIF.400 RV0.TIF.500 RV0.TIF.630 RV0.TIF.750 RV0.TIF.900 RV0.TIF.910
⅜” ½” ¾” 1” 1”¼ 1”½ 2” 2”½ 3” 4”
10 10 10 10
280 150 100 130 90 50 25 35 24 14
2,250 2,440 3,010 3,840 5,360 8,020 11,700 29,140 37,600 67,380
RV0.GYF.160 RV0.GYF.200 RV0.GYF.250 RV0.GYF.320 RV0.GYF.400 RV0.GYF.500 RV0.GYF.630 RV0.GYF.750 RV0.GYF.900 RV0.GYF.910
⅜” ½” ¾” 1” 1”¼ 1”½ 2” 2”½ 3” 4”
10 10 10 10
400 260 150 100 80 100 50 65 40 22
4,090 4,090 4,450 5,480 7,400 9,760 14,270 35,890 44,890 68,660
RV0.GOF.160 RV0.GOF.200 RV0.GOF.250 RV0.GOF.320 RV0.GOF.400 RV0.GOF.500 RV0.GOF.630 RV0.GOF.750 RV0.GOF.900 RV0.GOF.910
⅜” ½” ¾” 1” 1”¼ 1”½ 2” 2”½ 3” 4”
10 10 10 10
360 200 160 80 130 80 40 50 30 17
1,820 1,970 2,410 2,820 4,580 6,920 9,660 23,670 33,420 54,580
RV0.RIF.20A RV0.RIF.25A RV0.RIF.25B RV0.RIF.32A RV0.RIF.32B RV0.RIF.32C RV0.RIF.40B RV0.RIF.40C RV0.RIF.40D RV0.RIF.50C RV0.RIF.50D RV0.RIF.50E RV0.RIF.63D RV0.RIF.63E RV0.RIF.63F RV0.RIF.75E RV0.RIF.75F RV0.RIF.75G RV0.RIF.90F RV0.RIF.90G RV0.RIF.90H RV0.RIF.91G RV0.RIF.91H RV0.RIF.91I
½” - ⅜” ¾” - ⅜” ¾” - ½” 1” - ⅜” 1” - ½” 1” - ¾” 1”¼ - ½” 1”¼ - ¾” 1”¼ - 1” 1”½ - ¾” 1”½ - 1” 1”½ - 1”¼ 2” - 1” 2” - 1”¼ 2” - 1”½ 2”½ - 1”¼ 2”½ - 1”½ 2”½ - 2” 3” - 1”½ 3” - 2” 3” - 2”½ 4” - 2” 4” - 2”½ 4” - 3”
10 10 10 10 10 10
400 280 280 160 160 160 150 150 150 120 100 100 140 140 130 170 170 150 150 125 115 85 42 64
1,730 1,820 1,820 2,250 2,250 2,250 3,230 3,230 3,230 4,190 4,190 4,190 5,710 5,710 5,710 11,360 11,360 11,360 17,490 17,490 17,490 28,280 28,280 28,280
RV0.MAF.160 RV0.MAF.200 RV0.MAF.250 RV0.MAF.320 RV0.MAF.400 RV0.MAF.500 RV0.MAF.630 RV0.MAF.750 RV0.MAF.900 RV0.MAF.910 RV0.MAF.940
⅜” ½” ¾” 1” 1”¼ 1”½ 2” 2”½ 3” 4” 6”
10 10 10 10
500 250 180 130 220 200 100 120 84 44 9
1,970 2,140 2,410 2,820 3,700 5,290 7,090 20,280 24,530 34,920 86,770
10 10 10
250 200 120 190 165 80 130 80 54
3,530 3,530 3,780 4,750 6,990 9,660 20,820 24,850 35,570
RV0.MRF.20A ½” - ⅜” RV0.MRF.25B ¾” - ½” 1” - ¾” RV0.MRF.32C RV0.MRF.40D 1”¼ - 1” RV0.MRF.50E 1”½ - 1”¼ RV0.MRF.63F 2” - 1”½ RV0.MRF.75G 2”½ - 2” RV0.MRF.90H 3” - 2”½ 4” - 3” RV0.MRF.91I
BOX
€
PVC-UH SERIE FILETTATA GAS CILINDRICA BSP THREADED SET
CODE
RV0.RCF
Riduzione M-F corta M-F threaded reducing bush
RV0.NIF
Nipplo Threaded nipple
RV0.NRF
Nipplo ridotto Threaded reducing nipple
RV0.TAF
Tappo Threaded plug
RV0.MGF
Maggioratore M-F Threaded M-F increaser
RV0.FFF
Flangia fissa PN 10-16 PN 10-16 Threaded fixed flange
RV0.BOF
Bocchettone con O-Ring Threaded union with O-Ring
Ø
PACK
BOX
€
RV0.RCF.25B ¾” - ½” RV0.RCF.32C 1” - ¾” RV0.RCF.40D 1”¼ - 1” RV0.RCF.50E 1”½ - 1”¼ RV0.RCF.63F 2” - 1”½ RV0.RCF.75G 2”½ - 2” RV0.RCF.90H 3” - 2”½ 4” - 3” RV0.RCF.91I
10 10
300 200 200 160 200 200 165 90
1,820 2,250 3,200 4,190 5,580 13,280 18,300 29,240
RV0.NIF.160 RV0.NIF.200 RV0.NIF.250 RV0.NIF.320 RV0.NIF.400 RV0.NIF.500 RV0.NIF.630 RV0.NIF.750 RV0.NIF.900 RV0.NIF.910
10 10 10 10
600 400 280 160 130 90 125 140 90 45
1,640 1,730 2,050 2,600 3,140 3,700 5,160 13,280 18,160 28,170
RV0.NRF.20A ½” - ⅜” RV0.NRF.25B ¾” - ½” 1” - ¾” RV0.NRF.32C RV0.NRF.40D 1”¼ - 1” RV0.NRF.50E 1”½ - 1”¼ RV0.NRF.63F 2” - 1”½ RV0.NRF.75G 2”½ - 2” RV0.NRF.90H 3” - 2”½ 4” - 3” RV0.NRF.91I
10 10 10
400 280 180 150 100 130 110 50 36
2,250 2,690 3,320 4,190 5,160 7,400 14,270 17,370 26,560
RV0.TAF.160 RV0.TAF.200 RV0.TAF.250 RV0.TAF.320 RV0.TAF.400 RV0.TAF.500 RV0.TAF.630 RV0.TAF.750 RV0.TAF.900 RV0.TAF.910
10 10 10 10
700 500 320 250 200 150 180 100 65 40
1,320 1,320 1,730 2,050 2,900 3,450 4,520 15,760 18,300 31,380
RV0.MGF.16B ⅜” - ½” RV0.MGF.20C ½” - ¾” ¾” - 1” RV0.MGF.25D RV0.MGF.32E 1” - 1”¼ RV0.MGF.40F 1”¼ - 1”½ RV0.MGF.50G 1”½ - 2” RV0.MGF.63H 2” - 2”½ 2”½ - 3” RV0.MGF.75I 3” - 4” RV0.MGF.90L
500 300 350 250 180 100 60 54 34
3,230 3,320 3,530 3,780 4,450 5,800 12,670 15,760 26,560
RV0.FFF.200 RV0.FFF.250 RV0.FFF.320 RV0.FFF.400 RV0.FFF.500 RV0.FFF.630 RV0.FFF.750 RV0.FFF.900 RV0.FFF.910
½” ¾” 1” 1”¼ 1”½ 2” 2”½ 3” 4”
100 70 120 60 50 40 20 15 10
7,400 8,280 9,150 13,280 17,910 21,740 29,560 36,100 44,560
RV0.BOF.160 RV0.BOF.200 RV0.BOF.250 RV0.BOF.320 RV0.BOF.400 RV0.BOF.500 RV0.BOF.630 RV0.BOF.750 RV0.BOF.900 RV0.BOF.910
⅜” ½” ¾” 1” 1”¼ 1”½ 2” 2”½ 3” 4”
250 150 100 60 90 60 36 20 15 18
6,040 6,650 7,400 9,580 12,860 16,630 23,030 60,840 69,940 80,340
⅜” ½” ¾” 1” 1”¼ 1”½ 2” 2”½ 3” 4”
⅜” ½” ¾” 1” 1”¼ 1”½ 2” 2”½ 3” 4”
10 10 10 10
REV. 0 - MAGGIO 2016
PVC-1
159
PVC-UH SERIE FILETTATA GAS CILINDRICA BSP THREADED SET
RV0.CAF
Calotta Threaded cap
RP0.ATS
Attacco a serbatoio filettato maschio in PP PP male threaded tank connector
160
PVC-1
REV. 0 - MAGGIO 2016
CODE
Ø
PACK
BOX
€
RV0.CAF.160 RV0.CAF.200 RV0.CAF.250 RV0.CAF.320 RV0.CAF.400 RV0.CAF.500 RV0.CAF.630 RV0.CAF.750 RV0.CAF.900 RV0.CAF.910
⅜” ½” ¾” 1” 1”¼ 1”½ 2” 2”½ 3” 4”
10 10 10 10
600 500 400 250 160 140 80 90 66 34
1,640 1,820 2,140 2,410 3,450 3,840 5,480 18,300 24,530 30,750
RP0.ATS.200 RP0.ATS.250 RP0.ATS.320 RP0.ATS.400 RP0.ATS.500
½” ¾” 1” 1”¼ 1”½
10 10 10 10 10
400 300 180 120 150
5,290 6,190 7,010 8,160 9,580
PVC-UH SERIE DI PASSAGGIO
ADAPTOR SET
RV0.TIP
Tees a 90° bocca centrale filettata Threaded central offtake tee
RV0.GOP
Gomito a 90° incollaggio/filettato Plain/threaded 90° elbow
RV0.MAP
Manicotto incollaggio/filettato Plain/threaded socket
RV0.BOP
Bocchettone con O-Ring incollaggio/filettato Plain/threaded threaded union with O-Ring
RV0.AMP
Adattatore 3 diametri filettato M M threaded adaptor
CODE
Ø
PACK
RV0.TIP.16A RV0.TIP.20B RV0.TIP.25C RV0.TIP.32D RV0.TIP.40E RV0.TIP.50F RV0.TIP.63G RV0.TIP.75H RV0.TIP.90I RV0.TIP.91L
16 - ⅜” 20 - ½” 25 - ¾” 32 - 1” 40 - 1”¼ 50 - 1”½ 63 - 2” 75 - 2”½ 90 - 3” 110 - 4”
10 10 10 10
280 150 100 130 90 50 25 35 24 14
2,410 2,690 3,230 4,190 5,710 8,360 13,950 26,350 38,240 62,670
RV0.GOP.16A RV0.GOP.20B RV0.GOP.25C RV0.GOP.32D RV0.GOP.40E RV0.GOP.50F RV0.GOP.63G RV0.GOP.75H RV0.GOP.90I RV0.GOP.91L
16 - ⅜” 20 - ½” 25 - ¾” 32 - 1” 40 - 1”¼ 50 - 1”½ 63 - 2” 75 - 2”½ 90 - 3” 110 - 4”
10 10 10 10
360 200 160 80 130 80 40 50 30 17
1,820 2,250 2,820 3,450 6,120 8,280 11,360 24,640 35,570 54,950
RV0.MAP.16A RV0.MAP.20B RV0.MAP.25C RV0.MAP.32D RV0.MAP.40E RV0.MAP.50F RV0.MAP.63G RV0.MAP.75H RV0.MAP.90I RV0.MAP.91L RV0.MAP.92N RV0.MAP.93N RV0.MAP.94O
16 - ⅜” 20 - ½” 25 - ¾” 32 - 1” 40 - 1”¼ 50 - 1”½ 63 - 2” 75 - 2”½ 90 - 3” 110 - 4” 125 - 5” 140 - 5” 160 - 6”
10 10 10 10
500 250 200 130 100 60 80 110 64 35 35 16 9
1,970 2,140 2,250 2,600 3,700 5,580 7,400 21,740 24,530 35,570 48,100 71,670 73,480
RV0.BOP.16A RV0.BOP.20B RV0.BOP.25C RV0.BOP.32D RV0.BOP.40E RV0.BOP.50F RV0.BOP.63G RV0.BOP.75H RV0.BOP.90I RV0.BOP.91L
16 - ⅜” 20 - ½” 25 - ¾” 32 - 1” 40 - 1”¼ 50 - 1”½ 63 - 2” 75 - 2”½ 90 - 3” 110 - 4”
10 10 10 10
250 150 100 60 90 60 36 20 15 18
5,580 6,990 7,840 10,410 12,250 17,170 22,390 54,200 62,030 72,740
10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10
600 500 400 300 300 300 200 200 200 140 120 100 100 50 80 110 100 50 35 70 50 54 60 36 25 25 16 40 32 32 24
1,640 1,640 1,640 1,730 1,730 1,730 1,970 1,970 1,970 2,250 2,320 2,410 3,230 3,230 3,230 4,840 4,840 4,840 5,800 5,800 6,650 17,040 17,040 17,040 20,470 20,470 20,470 30,750 30,750 31,280 51,740
RV0.AMP.12A 16 - 16 - ⅜” RV0.AMP.16A 16 - 20 - ⅜” RV0.AMP.16B 16 - 20 - ½” RV0.AMP.20A 20 - 25 - ⅜” RV0.AMP.20B 20 - 25 - ½” RV0.AMP.20C 20 - 25 - ¾” RV0.AMP.25B 25 - 32 - ½” RV0.AMP.25C 25 - 32 - ¾” RV0.AMP.25D 25 - 32 - 1” RV0.AMP.32C 32 - 40 - ¾” RV0.AMP.32D 32 - 40 - 1” RV0.AMP.32E 32 - 40 - 1”¼ RV0.AMP.40D 40 - 50 - 1” RV0.AMP.40E 40 - 50 - 1”¼ RV0.AMP.40F 40 - 50 - 1”½ RV0.AMP.50E 50 - 63 - 1”¼ RV0.AMP.50F 50 - 63 - 1”½ RV0.AMP.50G 50 - 63 - 2” RV0.AMP.63F 63 - 75 - 1”½ RV0.AMP.63G 63 - 75 - 2” RV0.AMP.63H 63 - 75 - 2”½ RV0.AMP.75G 75 - 90 - 2” RV0.AMP.75H 75 - 90 - 2”½ RV0.AMP.75I 75 - 90 - 3” RV0.AMP.90H 90 - 110 - 2”½ RV0.AMP.90I 90 - 110 - 3” RV0.AMP.90L 90 - 110 - 4” RV0.AMP.91I 110 - 125 - 3” RV0.AMP.91L 110 - 125 - 4” RV0.AMP.91N 110 - 125 - 5” RV0.AMP.92N 125 - 140 - 5”
REV. 0 - MAGGIO 2016
BOX
€
PVC-1
161
PVC-UH SERIE DI PASSAGGIO ADAPTOR SET
RV0.AFP
Adattatore due diametri filettato F F adaptor
RV0.ADP
Adattatore 2 diametri filettato M M threaded adaptor
RV0.BMP
Bocchettone attacco M M threaded union
RV0.MFP
Manicotto adattatore Adaptor socket
162
PVC-1
REV. 0 - MAGGIO 2016
CODE
Ø
PACK
RV0.AFP.16A RV0.AFP.20B RV0.AFP.20C RV0.AFP.25B RV0.AFP.25C RV0.AFP.25D RV0.AFP.32C RV0.AFP.32D RV0.AFP.40D RV0.AFP.40E RV0.AFP.50E RV0.AFP.50F RV0.AFP.50G RV0.AFP.63G RV0.AFP.75G RV0.AFP.75H RV0.AFP.75I RV0.AFP.90H RV0.AFP.90I RV0.AFP.90L RV0.AFP.91I RV0.AFP.91L
16 - ⅜” 20 - ½” 20 - ¾” 25 - ½” 25 - ¾” 25 - 1” 32- ¾” 32 - 1” 40 - 1” 40 - 1”¼ 50- 1”¼ 50- 1”½ 50 - 2” 63 - 2” 75 - 2” 75 - 2”½ 75 - 3” 90 - 2”½ 90 - 3” 90 - 4” 110 - 3” 110 - 4”
10 10 10 10 10 10 10 10
RV0.ADP.75H RV0.ADP.90I RV0.ADP.91L
BOX
€
600 300 240 220 200 140 180 120 100 90 70 60 100 80 72 90 100 90 60 52 52 45
1,820 2,140 2,250 2,250 2,470 2,470 2,470 3,320 3,440 3,530 4,520 4,520 6,120 7,950 11,360 13,180 14,470 15,880 15,880 23,890 23,890 28,920
75 - 2”½ 90 - 3” 110 - 4”
72 40 35
11,600 15,230 21,420
RV0.BMP.25C RV0.BMP.32D RV0.BMP.40E RV0.BMP.50F RV0.BMP.50G RV0.BMP.63G
25 - ¾” 32 - 1” 40 - 1”¼ 50 - 1”½ 50 - 2” 63 - 2”
100 40 40 60 60 36
6,710 7,840 10,350 10,940 10,940 15,110
RV0.MFP.25B RV0.MFP.32C RV0.MFP.40D RV0.MFP.50E RV0.MFP.63F RV0.MFP.75G RV0.MFP.90H RV0.MFP.91I
20 - 25 - ½” 25 - 32 - ¾” 32 - 40 - 1” 40 - 50 - 1”¼ 50 - 63 - 1”½ 63 - 75 - 2” 75 - 90 - 2”½ 90 - 110 - 3”
200 150 60 110 80 70 90 55
3,530 4,190 4,580 5,040 6,570 13,280 19,510 26,350
PVC-UH VALVOLE VALVES
VFA.02D
Valvola a farfalla con azionamento a leva Handle operated butterfly valve
VFA.11D
Valvola a farfalla con volantino Handwheel gear box butterfly valve
XVF.FLI
Kit per valvole a farfalla, composto da flange libere, collari e kit bulloni in acciaio zincato Kit for butterfly valve, including loose flanges, stubs and screw kit Guarnizioni non incluse (art. 2.GRN) / Gaskets not included (code 2.GRN)
VSA.11I
Valvola a sfera serie acqua con supporto libero, monoghiera incollaggio ISO F-F Non safeblock water ball valve, single union ISO F-F solvent cement
VSA.11F
Valvola a sfera serie acqua con supporto libero, monoghiera filettata GAS cilindrica F-F Non safeblock water ball valve, single union BSP F-F threaded
VSA.21I
Valvola a sfera serie acqua con supporto libero, radiale incollaggio ISO F-F Non safeblock water ball valve, double union ISO F-F solvent cement
VSA.21F
Valvola a sfera serie acqua con supporto libero, radiale filettata GAS cilindrica F-F Non safeblock water ball valve, double union BSP F-F threaded
VSI.16P
Valvola a sfera per irrigazione colore nero, con attacco a giunto rapido Irrigation black ball valve, with quick joint
CODE
Ø
PACK
VFA.02D.750 VFA.02D.900 VFA.02D.910 VFA.02D.920 VFA.02D.940 VFA.02D.960
75 90 110 125/140 160 200/225
1 1 1 1 1 1
178,890 201,390 221,740 252,800 307,430 514,190
VFA.11D.750 VFA.11D.900 VFA.11D.910 VFA.11D.920 VFA.11D.940 VFA.11D.960
75 90 110 125/140 160 200/225
1 1 1 1 1 1
304,220 338,500 395,270 403,840 420,980 534,530
XVF.FLI.Z75 XVF.FLI.Z90 XVF.FLI.Z91 XVF.FLI.Z92 XVF.FLI.Z93 XVF.FLI.Z94 XVF.FLI.Z96 XVF.FLI.Z97
75 90 110 125 140 160 200 225
1 1 1 1 1 1 1 1
88,910 96,410 124,260 175,680 185,320 201,390 259,230 259,230
VSA.11I.200 VSA.11I.250 VSA.11I.320 VSA.11I.400 VSA.11I.500 VSA.11I.630 VSA.11I.750 VSA.11I.900 VSA.11I.910
20 25 32 40 50 63 75 90 110
180 120 75 48 30 16 8 5 2
7,090 8,360 9,450 13,510 17,260 29,030 71,020 87,840 158,540
VSA.11F.200 VSA.11F.250 VSA.11F.320 VSA.11F.400 VSA.11F.500 VSA.11F.630 VSA.11F.750 VSA.11F.900 VSA.11F.910
½” ¾” 1” 1”¼ 1”½ 2” 2”½ 3” 4”
180 120 75 48 30 18 8 5 2
8,190 9,220 10,730 16,710 21,740 33,740 66,000 80,500 143,000
VSA.21I.200 VSA.21I.250 VSA.21I.320 VSA.21I.400 VSA.21I.500 VSA.21I.630 VSA.21I.750 VSA.21I.900 VSA.21I.910
20 25 32 40 50 63 75 90 110
150 100 60 38 24 13 8 5 2
10,940 12,670 16,290 19,980 26,030 43,920 100,000 134,000 175,000
VSA.21F.200 VSA.21F.250 VSA.21F.320 VSA.21F.400 VSA.21F.500 VSA.21F.630 VSA.21F.750 VSA.21F.900 VSA.21F.910
½” ¾” 1” 1”¼ 1”½ 2” 2”½ 3” 4”
150 100 60 38 24 16 8 5 2
12,010 14,160 17,570 21,740 28,280 42,600 107,000 145,000 185,000
VSI.16P.200 VSI.16P.250 VSI.16P.320 VSI.16P.400 VSI.16P.500 VSI.16P.630
20 - ½” 25 - ¾” 32 - 1” 40 - 1”¼ 50 - 1”½ 63 - 2”
130 90 50 10 20 12
7,640 7,240 8,720 14,490 19,490 29,460
REV. 0 - MAGGIO 2016
BOX
€
PVC-2
163
PVC-UH VALVOLE VALVES
VRF.11I
Valvola unidirezionale di fondo, incollaggio ISO con succhieruola in PP One flow direction foot valve, S/W with PP screen
VRF.11F
Valvola unidirezionale di fondo, filettata GAS con succhieruola in PP One flow direction foot valve, BSP threaded with PP screen
164
PVC-2
REV. 0 - MAGGIO 2016
CODE
Ø
PACK
BOX
€
VRF.11I.200 VRF.11I.250 VRF.11I.320 VRF.11I.400 VRF.11I.500 VRF.11I.630 VRF.11I.900
20 25 32 40 50 63 90
200 120 60 25 21 15 5
9,150 10,500 12,860 15,760 20,470 34,920 81,410
VRF.11F.200 VRF.11F.250 VRF.11F.320 VRF.11F.400 VRF.11F.500 VRF.11F.630 VRF.11F.900
½” ¾” 1” 1”¼ 1”½ 2” 3”
200 120 60 25 21 15 5
9,760 11,360 12,350 18,160 24,100 39,360 83,550
PIMTAS - PVC-UH SERIE METRICA PER INCOLLAGGIO PIMTAS - SOLVENT CEMENT JOINTING METRIC RANGE
PIMRV0.GOI
Gomito a 90° 90° elbow
PIMRV0.GYI
Gomito a 45° 45° elbow
PIMRV0.MAI
Manicotto Coupling
PIMRV0.TII
Tees Tee
CODE
Ø
PACK
PIMRV0.GOI.200 PIMRV0.GOI.250 PIMRV0.GOI.320 PIMRV0.GOI.400 PIMRV0.GOI.500 PIMRV0.GOI.630 PIMRV0.GOI.750 PIMRV0.GOI.900 PIMRV0.GOI.910 PIMRV0.GOI.920 PIMRV0.GOI.930 PIMRV0.GOI.940 PIMRV0.GOI.960 PIMRV0.GOI.970 PIMRV0.GOI.980 PIMRV0.GOI.991
20 25 32 40 50 63 75 90 110 125 140 160 200 225 250 315
300 200 100 60 80 60 40 25 15 8 6 4 2 1 1 1
0,736 0,896 1,344 2,470 2,500 3,150 6,020 8,350 14,100 21,000 31,100 40,200 98,000 143,000 360,000 635,000
PIMRV0.GYI.200 PIMRV0.GYI.250 PIMRV0.GYI.320 PIMRV0.GYI.400 PIMRV0.GYI.500 PIMRV0.GYI.630 PIMRV0.GYI.750 PIMRV0.GYI.900 PIMRV0.GYI.910 PIMRV0.GYI.920 PIMRV0.GYI.930 PIMRV0.GYI.940 PIMRV0.GYI.960 PIMRV0.GYI.970 PIMRV0.GYI.980 PIMRV0.GYI.991
20 25 32 40 50 63 75 90 110 125 140 160 200 225 250 315
400 200 100 75 80 50 40 25 18 8 6 5 2 2 2 1
0,736 0,870 1,320 2,310 2,450 2,900 5,800 7,800 13,700 20,000 29,000 40,000 86,000 141,000 269,000 550,000
PIMRV0.MAI.200 PIMRV0.MAI.250 PIMRV0.MAI.320 PIMRV0.MAI.400 PIMRV0.MAI.500 PIMRV0.MAI.630 PIMRV0.MAI.750 PIMRV0.MAI.900 PIMRV0.MAI.910 PIMRV0.MAI.920 PIMRV0.MAI.930 PIMRV0.MAI.940 PIMRV0.MAI.960 PIMRV0.MAI.970 PIMRV0.MAI.980 PIMRV0.MAI.991
20 25 32 40 50 63 75 90 110 125 140 160 200 225 250 315
480 250 125 100 70 135 80 45 28 22 16 12 4 2 1 1
0,550 0,680 0,770 1,250 1,280 1,950 4,000 5,000 8,450 10,600 12,600 19,000 43,000 67,000 115,000 226,000
PIMRV0.TII.200 PIMRV0.TII.250 PIMRV0.TII.320 PIMRV0.TII.400 PIMRV0.TII.500 PIMRV0.TII.630 PIMRV0.TII.750 PIMRV0.TII.900 PIMRV0.TII.910 PIMRV0.TII.920 PIMRV0.TII.930 PIMRV0.TII.940 PIMRV0.TII.960 PIMRV0.TII.970 PIMRV0.TII.980 PIMRV0.TII.991
20 25 32 40 50 63 75 90 110 125 140 160 200 225 250 315
200 100 60 90 50 50 30 18 10 6 4 3 1 1 1 1
0,896 1,050 2,100 2,800 2,900 4,100 7,100 11,000 17,200 26,000 42,000 58,000 105,000 195,000 400,000 710,000
REV. 0 - MAGGIO 2016
BOX
€
PVC-3
165
PIMTAS - PVC-UH SERIE METRICA PER INCOLLAGGIO PIMTAS - SOLVENT CEMENT JOINTING METRIC RANGE
PIMRV0.TRI
Tees a 90° con bocca centrale ridotta Reduced 90° tee
PIMRV0.CRI
Croce a 90° 90° cross
PIMRV0.CUI
Curva ad ampio raggio 90° bend
PIMRV0.RCI
Riduzione M-F corta M-F reducer, short type
166
PVC-3
REV. 0 - MAGGIO 2016
CODE
Ø
PACK
BOX
PIMRV0.TRI.32B PIMRV0.TRI.32C PIMRV0.TRI.40B PIMRV0.TRI.40C PIMRV0.TRI.40D PIMRV0.TRI.50B PIMRV0.TRI.50D PIMRV0.TRI.50E PIMRV0.TRI.63C PIMRV0.TRI.63D PIMRV0.TRI.63E PIMRV0.TRI.63F PIMRV0.TRI.75G PIMRV0.TRI.90G PIMRV0.TRI.90H PIMRV0.TRI.91G PIMRV0.TRI.91H PIMRV0.TRI.91I PIMRV0.TRI.92G PIMRV0.TRI.92I PIMRV0.TRI.92L PIMRV0.TRI.94I PIMRV0.TRI.94L
32-20 32-25 40-20 40-25 40-32 50-20 50-32 50-40 63-25 63-32 63-40 63-50 75-63 90-63 90-75 110-63 110-75 110-90 125-63 125-90 125-110 160-90 160-110
30 30 25 22 10 11 10 10 8 8 5 5
2,200 2,420 3,800 3,580 3,230 4,420 3,840 3,780 7,550 7,650 7,200 7,040 9,920 13,920 14,400 19,200 19,840 20,800 41,340 38,780 34,400 64,000 60,800
PIMRV0.CRI.320 PIMRV0.CRI.400 PIMRV0.CRI.500 PIMRV0.CRI.630 PIMRV0.CRI.750 PIMRV0.CRI.900 PIMRV0.CRI.910
32 40 50 63 75 90 110
110 70 35 40 20 12 7
8,000 9,120 10,600 17,600 21,000 26,500 52,000
PIMRV0.CUI.500 PIMRV0.CUI.630 PIMRV0.CUI.750 PIMRV0.CUI.900 PIMRV0.CUI.910
50 63 75 90 110
25 20 15 10 5
12,480 15,680 30,100 41,600 70,400
PIMRV0.RCI.20A PIMRV0.RCI.25B PIMRV0.RCI.32B PIMRV0.RCI.32C PIMRV0.RCI.40B PIMRV0.RCI.40C PIMRV0.RCI.40D PIMRV0.RCI.50D PIMRV0.RCI.50E PIMRV0.RCI.63D PIMRV0.RCI.63E PIMRV0.RCI.63F PIMRV0.RCI.75E PIMRV0.RCI.75F PIMRV0.RCI.75G PIMRV0.RCI.90F PIMRV0.RCI.90G PIMRV0.RCI.90H PIMRV0.RCI.91G PIMRV0.RCI.91H PIMRV0.RCI.91I PIMRV0.RCI.92H PIMRV0.RCI.92I PIMRV0.RCI.92L PIMRV0.RCI.93I PIMRV0.RCI.93L PIMRV0.RCI.93M PIMRV0.RCI.94L PIMRV0.RCI.94N PIMRV0.RCI.96O PIMRV0.RCI.97Q PIMRV0.RCI.98R
20-16 25-20 32-20 32-25 40-20 40-25 40-32 50-32 50-40 63-32 63-40 63-50 75-40 75-50 75-63 90-50 90-63 90-75 110-63 110-75 110-90 125-75 125-90 125-110 140-90 140-110 140-125 160-110 160-140 200-160 225-200 250-225
1500 1000 550 500
0,580 0,352 0,580 0,352 1,150 0,800 0,450 1,120 0,930 1,980 2,370 1,440 3,040 2,100 1,410 3,810 2,460 2,050 6,050 5,660 4,830 9,760 7,680 4,380 12,000 7,970 5,340 13,120 7,070 20,000 24,000 57,440
50
75 30
300 300 200 200 100 100 100 60 60 65 65 65 75 75 75 25 25 25 35 35 35 25 25 12 6 6
€
PIMTAS - PVC-UH SERIE METRICA PER INCOLLAGGIO PIMTAS - SOLVENT CEMENT JOINTING METRIC RANGE
PIMRV0.CAI
Calotta Cap
PIMRV0.BOI
Bocchettone con O-Ring Union with O-Ring
PIMRV0.QRI
Collare rigato per flangia Solvent cement serrated stub
PIMRV0.FLI
Flangia libera PN 10-16 PN 10-16 loose flange
CODE
Ø
PACK
BOX
€
PIMRV0.CAI.200 PIMRV0.CAI.250 PIMRV0.CAI.320 PIMRV0.CAI.400 PIMRV0.CAI.500 PIMRV0.CAI.630 PIMRV0.CAI.750 PIMRV0.CAI.900 PIMRV0.CAI.910 PIMRV0.CAI.920 PIMRV0.CAI.930 PIMRV0.CAI.940 PIMRV0.CAI.960 PIMRV0.CAI.970
20 25 32 40 50 63 75 90 110 125 140 160 200 225
700 600 250 150 90 100 60 35 25 15 10 8 8 6
0,580 0,700 0,900 1,060 1,600 1,920 3,260 4,160 6,080 9,920 12,480 22,720 36,160 60,800
PIMRV0.BOI.160 PIMRV0.BOI.200 PIMRV0.BOI.250 PIMRV0.BOI.320 PIM RV0.BOI.400 PIM RV0.BOI.500 PIM RV0.BOI.630 PIM RV0.BOI.750 PIM RV0.BOI.900 PIM RV0.BOI.910
16 20 25 32 40 50 63 75 90 110
125 125 100 50 30 45 25 18 10 7
5,180 4,320 5,320 7,280 7,980 10,920 14,720 38,400 52,800 60,200
PIMRV0.QRI.200 PIMRV0.QRI.250 PIMRV0.QRI.320 PIMRV0.QRI.400 PIMRV0.QRI.500 PIMRV0.QRI.630 PIMRV0.QRI.750 PIMRV0.QRI.900 PIMRV0.QRI.910 PIMRV0.QRI.920 PIMRV0.QRI.930 PIMRV0.QRI.940 PIMRV0.QRI.960 PIMRV0.QRI.970 PIMRV0.QRI.980 PIMRV0.QRI.991
20 25 32 40 50 63 75 90 110 125 140 160 200 225 250 315
750 450 250 150 160 100 70 85 45 24 18 16 7 3 4 2
1,540 1,540 1,960 2,200 2,530 2,590 3,200 4,160 6,620 8,800 11,520 16,900 23,740 25,760 92,000 158,400
PIMRV0.FLI.200 20 PIMRV0.FLI.250 25 32 PIMRV0.FLI.320 40 PIMRV0.FLI.400 50 PIMRV0.FLI.500 63 PIMRV0.FLI.630 75 PIMRV0.FLI.750 90 PIMRV0.FLI.900 110 PIMRV0.FLI.910 125 PIMRV0.FLI.920 PIMRV0.FAI.920* 140 (DN 125) 140 PIMRV0.FLI.930 160 PIMRV0.FLI.940 200 PIMRV0.FLI.960 225 PIMRV0.FLI.970 250 PIMRV0.FLI.980 315 PIMRV0.FLI.991
150 110 80 50 48 25 40 35 22 18 18 18 14 8 8 7 7
3,680 3,680 4,160 4,800 4,800 5,280 6,880 7,680 8,160 10,850 10,850 10,720 14,040 27,770 27,770 117,000 136,420
PIMRV0.FFI.910 PIMRV0.FFI.920 PIMRV0.FFI.940
10 8 12
10,880 15,710 23,290
* Flangia speciale con foratura come Ø140 / Special flange with bolt holes for DN 140
PIMRV0.FFI
Flangia fissa PN 10-16 PN 10-16 fixed flange
110 125 160
REV. 0 - MAGGIO 2016
PVC-3
167
PIMTAS - PVC-UH SERIE METRICA PER INCOLLAGGIO PIMTAS - SOLVENT CEMENT JOINTING METRIC RANGE
PIMRV0.FCI
Flangia cieca PN 10-16 PN 10-16 blind flange
168
PVC-3
REV. 0 - MAGGIO 2016
CODE
Ø
PIMRV0.FCI.200 PIMRV0.FCI.250 PIMRV0.FCI.320 PIMRV0.FCI.400 PIMRV0.FCI.500 PIMRV0.FCI.630 PIMRV0.FCI.750 PIMRV0.FCI.900 PIMRV0.FCI.910 PIMRV0.FCI.920 PIMRV0.FCI.930 PIMRV0.FCI.940 PIMRV0.FCI.960 PIMRV0.FCI.970
20 25 32 40 50 63 75 90 110 125 140 160 200 225
PACK
BOX 150 100 80 50 48 25 40 35 22 18 18 18 14 8
€ 8,370 10,000 11,730 13,410 16,210 33,290 20,130 21,810 21,000 30,890 30,890 37,800 100,800 100,800
PIMTAS - PVC-UH SERIE FILETTATA GAS CILINDRICA PIMTAS - BSP THREADED SET
PIMRV0.TIF
Tees a 90° 90° tee
PIMRV0.GOF
Gomito a 90° 90° elbow
PIMRV0.RCF
Riduzione M-F corta M-F threaded reducing bush
PIMRV0.NIF
Nipplo Threaded nipple
PIMRV0.NRF
Nipplo ridotto Threaded reducing nipple
PIMRV0.TAF
Tappo Threaded plug
CODE
Ø
PACK
PIMRV0.TIF.200 PIMRV0.TIF.250 PIMRV0.TIF.320 PIMRV0.TIF.400 PIMRV0.TIF.500 PIMRV0.TIF.630 PIMRV0.TIF.750 PIMRV0.TIF.900 PIMRV0.TIF.910
½” ¾” 1” 1”¼ 1”½ 2” 2”½ 3” 4”
200 100 60 90 50 50
2,800 3,140 3,700 5,800 7,730 10,900 24,640 33,320 59,940
PIMRV0.GOF.200 PIMRV0.GOF.250 PIMRV0.GOF.320 PIMRV0.GOF.400 PIMRV0.GOF.500 PIMRV0.GOF.630 PIMRV0.GOF.750 PIMRV0.GOF.900 PIMRV0.GOF.910
½” ¾” 1” 1”¼ 1”½ 2” 2”½ 3” 4”
300 200 100 60 80 60
1,570 2,520 3,000 4,930 6,270 8,820 20,800 28,800 48,000
PIMRV0.RCF.25B PIMRV0.RCF.32C PIMRV0.RCF.40D
¾” - ½” 1” - ¾” 1”¼ - 1”
550 250 180
1,340 1,540 2,560
PIMRV0.NIF.200 PIMRV0.NIF.250 PIMRV0.NIF.320 PIMRV0.NIF.400 PIMRV0.NIF.500 PIMRV0.NIF.630 PIMRV0.NIF.750 PIMRV0.NIF.900 PIMRV0.NIF.910
½” ¾” 1” 1”¼ 1”½ 2” 2”½ 3” 4”
500 300 180 100 150 120 75 70 45
1,060 1,180 1,410 2,110 2,460 3,230 5,340 7,460 8,320
PIMRV0.NRF.25B PIMRV0.NRF.32C PIMRV0.NRF.40D PIMRV0.NRF.50E PIMRV0.NRF.63F PIMRV0.NRF.75G PIMRV0.NRF.90H PIMRV0.NRF.91I
¾” - ½” 1” - ¾” 1”¼ - 1” 1”½ - 1”¼ 2” - 1”½ 2”½ - 2” 3” - 2”½ 4” - 3”
200 180 50 150 48 35 48 35
1,440 1,700 3,360 4,320 6,500 8,900 15,140 19,460
PIMRV0.TAF.630 PIMRV0.TAF.750 PIMRV0.TAF.910
2” 2”½ 4”
150 60 50
4,000 7,840 18,560
REV. 0 - MAGGIO 2016
BOX
€
PVC-3
169
PIMTAS - PVC-UH SERIE FILETTATA GAS CILINDRICA PIMTAS - BSP THREADED SET
PIMRV0.BOF
Bocchettone con O-Ring Threaded union with O-Ring
PIMRV0.CAF
Calotta Threaded cap
170
PVC-3
REV. 0 - MAGGIO 2016
CODE
Ø
PACK
BOX
€
PIMRV0.BOF.160 PIMRV0.BOF.200 PIMRV0.BOF.250 PIMRV0.BOF.320 PIMRV0.BOF.400 PIMRV0.BOF.500 PIMRV0.BOF.630 PIMRV0.BOF.750 PIMRV0.BOF.900 PIMRV0.BOF.910
⅜” ½” ¾” 1” 1”¼ 1”½ 2” 2”½ 3” 4”
125 125 100 50 30 45 25 18 10 7
8,400 7,000 8,680 11,480 12,180 16,520 19,180 45,440 62,400 69,720
PIMRV0.CAF.200 PIMRV0.CAF.250 PIMRV0.CAF.320 PIMRV0.CAF.400 PIMRV0.CAF.500 PIMRV0.CAF.630 PIMRV0.CAF.750 PIMRV0.CAF.900 PIMRV0.CAF.910
½” ¾” 1” 1”¼ 1”½ 2” 2”½ 3” 4”
700 600 250 150 90 100 60 35 25
1,250 1,660 2,080 2,400 3,520 5,120 8,800 12,320 15,840
PIMTAS - PVC-UH SERIE DI PASSAGGIO
PIMTAS - ADAPTOR SET
PIMRV0.TIP
CODE
Ø
PIMRV0.TIP.20B PIMRV0.TIP.25C PIMRV0.TIP.32D PIMRV0.TIP.40E PIMRV0.TIP.50F PIMRV0.TIP.63G PIMRV0.TIP.75H PIMRV0.TIP.90I PIMRV0.TIP.91L
20 - ½” 25 - ¾” 32 - 1” 40 - 1”¼ 50 - 1”½ 63 - 2” 75 - 2”½ 90 - 3” 110 - 4”
200 100 60 90 50 50
2,440 3,100 3,600 5,700 7,680 10,820 21,120 32,640 51,360
PIMRV0.GOP.20B PIMRV0.GOP.25C PIMRV0.GOP.32D PIMRV0.GOP.40E PIMRV0.GOP.50F PIMRV0.GOP.63G PIMRV0.GOP.75H PIMRV0.GOP.90I PIMRV0.GOP.91L
20 - ½” 25 - ¾” 32 - 1” 40 - 1”¼ 50 - 1”½ 63 - 2” 75 - 2”½ 90 - 3” 110 - 4”
300 200 100 60 80 60 30 30 30
2,080 2,500 3,000 4,900 6,240 8,770 18,050 24,960 42,240
PIMRV0.MAP.75H PIMRV0.MAP.90I PIMRV0.MAP.91L PIMRV0.MAP.92N PIMRV0.MAP.93N PIMRV0.MAP.94O
75 - 2”½ 90 - 3” 110 - 4” 125 - 5” 140 - 5” 160 - 6”
75 60 18 22 16 12
5,920 7,360 11,840 28,160 30,176 45,280
Bocchettone con O-Ring incollaggio/filettato PIMRV0.BOP.16A
PIMRV0.BOP.20B PIMRV0.BOP.25C PIMRV0.BOP.32D PIMRV0.BOP.40E PIMRV0.BOP.50F PIMRV0.BOP.63G PIMRV0.BOP.75H PIMRV0.BOP.90I PIMRV0.BOP.91L
16 - ⅜” 20 - ½” 25 - ¾” 32 - 1” 40 - 1”¼ 50 - 1”½ 63 - 2” 75 - 2”½ 90 - 3” 110 - 4”
125 125 100 50 30 45 25 18 10 7
7,000 6,400 7,280 9,800 12,160 16,000 19,200 43,200 57,600 64,400
PIMRV0.AMP.20B PIMRV0.AMP.25C PIMRV0.AMP.32D PIMRV0.AMP.40E PIMRV0.AMP.50F PIMRV0.AMP.63G PIMRV0.AMP.75H PIMRV0.AMP.90I PIMRV0.AMP.91L
20 - 25 - ½” 25 - 32 - ¾” 32 - 40 - 1” 40 - 50 - 1”¼ 50 - 63 - 1”½ 63 - 75 - 2” 75 - 90 - 2”½ 90 - 110 - 3” 110 - 125 - 4”
500 250 160 100 150 100 48 27 26
0,768 0,960 1,120 2,240 2,880 4,320 6,000 10,100 13,000
PIMRV0.MFP.25B PIMRV0.MFP.32C PIMRV0.MFP.40D PIMRV0.MFP.50E PIMRV0.MFP.63F PIMRV0.MFP.75G
20 - 25 - ½” 25 - 32 - ¾” 32 - 40 - 1” 40 - 50 - 1”¼ 50 - 63 - 1”½ 63 - 75 - 2”
450 240 180 80 100 75
0,800 0,900 1,030 1,920 2,720 3,840
Tees a 90° bocca centrale filettata Threaded central offtake tee
PIMRV0.GOP
Gomito a 90° incollaggio/filettato Plain/threaded 90° elbow
PIMRV0.MAP
Manicotto incollaggio/filettato Plain/threaded socket
PIMRV0.BOP
Plain/threaded threaded union with O-Ring
PIMRV0.AMP
Adattatore 3 diametri filettato M M threaded adaptor
PIMRV0.MFP
Manicotto adattatore Adaptor socket
PACK
REV. 0 - MAGGIO 2016
BOX
€
PVC-3
171
PIMTAS - PVC-UH VALVOLE PIMTAS - VALVES
CODE
PIMVFA.02D
Valvola a farfalla con azionamento a leva + kit PIMVFA.02D.63K
120,000 130,600 144,650 162,800 191,000 191,000 279,250 392,000 400,000
PIMVSA.11I.200 PIMVSA.11I.250 PIMVSA.11I.320 PIMVSA.11I.400 PIMVSA.11I.500 PIMVSA.11I.630 PIMVSA.11I.750 PIMVSA.11I.900 PIMVSA.11I.910
20 25 32 40 50 63 75 90 110
55 56 60 30 24 12 9 4 2
8,880 9,400 11,110 11,950 14,000 18,400 47,810 63,180 93,920
PIMVSA.11F.200 PIMVSA.11F.250 PIMVSA.11F.320 PIMVSA.11F.400 PIMVSA.11F.500 PIMVSA.11F.630 PIMVSA.11F.750 PIMVSA.11F.900 PIMVSA.11F.910
½” ¾” 1” 1”¼ 1”½ 2” 2”½ 3” 4”
55 56 60 30 24 12 9 4 2
11,360 11,990 14,440 15,240 17,520 21,730 52,000 66,500 98,950
PIMVSA.21I.200 PIMVSA.21I.250 PIMVSA.21I.320 PIMVSA.21I.400 PIMVSA.21I.500 PIMVSA.21I.630 PIMVSA.21I.750 PIMVSA.21I.900 PIMVSA.21I.910
20 25 32 40 50 63 75 90 110
55 75 60 30 20 12 9 4 2
10,450 11,050 13,060 14,060 16,470 21,700 56,250 74,330 110,500
Valvola a sfera serie acqua con supporto libero, PIMVSA.21F.200 PIMVSA.21F.250 radiale filettata GAS cilindrica F-F PIMVSA.21F.320 PIMVSA.21F.400 PIMVSA.21F.500 PIMVSA.21F.630 PIMVSA.21F.750 PIMVSA.21F.900 PIMVSA.21F.910
½” ¾” 1” 1”¼ 1”½ 2” 2”½ 3” 4”
55 75 60 30 20 12 9 4 2
13,060 13,800 16,600 17,540 20,150 25,000 59,700 76,500 130,800
PIMVRF.11I.200 PIMVRF.11I.250 PIMVRF.11I.320 PIMVRF.11I.400 PIMVRF.11I.500 PIMVRF.11I.630 PIMVRF.11I.900
20 25 32 40 50 63 90
60 75 60 32 24 13
17,940 19,650 24,430 26,820 30,230 40,140 104,160
½” ¾” 1” 1”¼ 1”½ 2” 3”
60 75 60 32 24 13
20,460 22,050 27,120 29,340 33,780 42,980 104,650
Valvola a sfera serie acqua con supporto libero, monoghiera incollaggio ISO F-F
Valvola a sfera serie acqua con supporto libero, monoghiera filettata GAS cilindrica F-F
Valvola a sfera serie acqua con supporto libero, radiale incollaggio ISO F-F Non safeblock water ball valve, double union ISO F-F solvent cement
PIMVSA.21F
Non safeblock water ball valve, double union BSP F-F threaded
PIMVRF.11I
Valvola unidirezionale di fondo, incollaggio ISO con succhieruola in PP One flow direction foot valve, S/W with PP screen
PIMVRF.11F
Valvola unidirezionale di fondo, filettata GAS PIMVRF.11F.200 PIMVRF.11F.250 con succhieruola in PP PIMVRF.11F.320 One flow direction foot valve, BSP threaded with PP screen
172
PVC-4
€
1 1 1 1 1 1 1 1 1
Non safeblock water ball valve, single union BSP F-F threaded
PIMVSA.21I
BOX
63 75 90 110 125 140 160 200 225
Non safeblock water ball valve, single union ISO F-F solvent cement
PIMVSA.11F
PACK
PIMVFA.02D.75K PIMVFA.02D.90K PIMVFA.02D.91K PIMVFA.02D.92K PIMVFA.02D.93K PIMVFA.02D.94K PIMVFA.02D.95K PIMVFA.02D.96K
Handle operated butterfly valve + kit
PIMVSA.11I
Ø
REV. 0 - MAGGIO 2016
PIMVRF.11F.400 PIMVRF.11F.500 PIMVRF.11F.630 PIMVRF.11F.900
PIMTAS - PVC-UH VALVOLE PIMTAS - VALVES
PIMVRK.21IV
Valvola di ritegno a molla ad incollaggio Solvent cement spring check valve
CODE
Ø
PACK
PIMVRK.21IV.500 PIMVRK.21IV.630 PIMVRK.21IV.750 PIMVRK.21IV.900 PIMVRK.21IV.910
50 63 75 90 110
REV. 0 - MAGGIO 2016
BOX 20 13 9 4 2
€ 17,800 23,610 55,250 61,280 107,500
PVC-4
173
174
IRRIGATORI
IRRIGATORS
IRRIGATORI IRRIGATORS
TN.0200 / TN.0300 TN.0400 / TN.0600
CODE
Ø
BOX
€
TN.0200 TN.0300 TN.0400 TN.0600
½” F ½” F ½” F ½” F
100 100 50 50
1,720 1,890 1,950 5,360
CODE
Ø
PACK
€
25 25 25 25 25
1,350 1,350 1,350 1,350 1,350
Corpo irrigatore POP-UP statico • Filetto: ½” F Static POP-UP irrigator body
• Thread: ½” F
TN.0200 - 5 cm TN.0300 - 7.5 cm TN.0400 - 10 cm TN.0600 - 15 cm
TN NOZZLE
Testine ad arco regolabile da 0° a 360°, filetto F Adjustable arc nozzles from 0° to 360°, F thread
8A TRAIETTORIA TRAJECTORY 0°
12A TRAIETTORIA TRAJECTORY 15°
TN.1608 TN.1610 TN.1612 TN.1615 TN.1617
15A TRAIETTORIA TRAJECTORY 30°
17A TRAIETTORIA TRAJECTORY 30°
bar
PSI
RAGGIO RADIUS m
45°
1.4 1.7 2.1 2.4 2.8
20.3 24.7 30.5 34.8 40.6
2.4 2.4 2.4 2.7 2.7
0.07 0.09 0.10 0.10 0.11
2.7 3.0 3.0 3.0 3.0
0.09 0.10 0.11 0.11 0.12
3.6 3.6 3.6 3.6 4.3
0.09 0.10 0.11 0.12 0.13
4.6 4.6 4.6 4.6 4.9
0.08 0.09 0.10 0.11 0.11
4.9 4.9 4.9 5.2 5.2
0.09 0.10 0.11 0.11 0.12
90°
1.4 1.7 2.1 2.4 2.8
20.3 24.7 30.5 34.8 40.6
2.4 2.4 2.4 2.7 2.7
0.15 0.17 0.20 0.20 0.22
2.7 3.0 3.0 3.0 3.0
0.17 0.20 0.21 0.23 0.25
3.6 3.6 3.6 3.6 4.3
0.18 0.20 0.22 0.24 0.25
4.6 4.6 4.6 4.6 4.9
0.16 0.18 0.19 0.22 0.22
4.9 4.9 4.9 5.2 5.2
0.18 0.20 0.21 0.23 0.24
120°
1.4 1.7 2.1 2.4 2.8
20.3 24.7 30.5 34.8 40.6
2.4 2.4 2.4 2.7 2.7
0.20 0.24 0.26 0.27 0.29
2.7 3.0 3.0 3.0 3.0
0.23 0.27 0.28 0.30 0.32
3.6 3.6 3.6 3.6 4.3
0.24 0.27 0.30 0.32 0.34
4.6 4.6 4.6 4.6 4.9
0.21 0.24 0.26 0.29 0.29
4.9 4.9 4.9 5.2 5.2
0.24 0.26 0.28 0.30 0.32
180°
1.4 1.7 2.1 2.4 2.8
20.3 24.7 30.5 34.8 40.6
2.4 2.4 2.4 2.7 2.7
0.30 0.35 0.39 0.41 0.43
2.7 3.0 3.0 3.0 3.0
0.34 0.40 0.43 0.45 0.48
3.6 3.6 3.6 3.6 4.3
0.37 0.41 0.45 0.48 0.51
4.6 4.6 4.6 4.6 4.9
0.31 0.36 0.39 0.43 0.44
4.9 4.9 4.9 5.2 5.2
0.36 0.39 0.42 0.45 0.48
240°
1.4 1.7 2.1 2.4 2.8
20.3 24.7 30.5 34.8 40.6
2.4 2.4 2.4 2.7 2.7
0.41 0.47 0.52 0.55 0.58
2.7 3.0 3.0 3.0 3.0
0.45 0.53 0.56 0.61 0.65
3.6 3.6 3.6 3.6 4.3
0.49 0.55 0.60 0.64 0.68
4.6 4.6 4.6 4.6 4.9
0.42 0.48 0.52 0.57 0.58
4.9 4.9 4.9 5.2 5.2
0.48 0.52 0.57 0.61 0.64
270°
1.4 1.7 2.1 2.4 2.8
20.3 24.7 30.5 34.8 40.6
2.4 2.4 2.4 2.7 2.7
0.46 0.53 0.59 0.61 0.65
2.7 3.0 3.0 3.0 3.0
0.51 0.59 0.63 0.68 0.72
3.6 3.6 3.6 3.6 4.3
0.55 0.61 0.67 0.72 0.76
4.6 4.6 4.6 4.6 4.9
0.47 0.55 0.58 0.65 0.66
4.9 4.9 4.9 5.2 5.2
0.54 0.59 0.64 0.68 0.72
1.4 1.7 2.1 2.4
20.3 24.7 30.5 34.8
2.4 2.4 2.4 2.7
0.61 0.70 0.78 0.82
2.7 3.0 3.0 3.0
0.72 0.79 0.84 0.91
3.6 3.6 3.6 3.6
0.73 0.82 0.89 0.95
4.6 4.6 4.6 4.6
0.63 0.73 0.77 0.86
4.9 4.9 4.9 5.2
0.72 0.78 0.85 0.91
2.8
40.6
2.7
0.87
3.0
0.96
4.3
1.02
4.9
0.88
5.2
0.95
ARCO ARC
360°
176
PRESSIONE PRESSURE
10A TRAIETTORIA TRAJECTORY 5°
8A 10A 12A 15A 17A
G-1
REV. 0 - MAGGIO 2016
PORTATA RAGGIO PORTATA RAGGIO PORTATA RAGGIO PORTATA RAGGIO PORTATA FLOW RADIUS FLOW RADIUS FLOW RADIUS FLOW RADIUS FLOW m3/h m m3/h m m3/h m m3/h m m3/h
IRRIGATORI
IRRIGATORS
CODE
TF NOZZLE
TF.0090 TF.0D90 TF.0180 TF.0360 TF.00SL TF.00SC TF.00SR TF.00SQ
Testine ad arco fisso, con portatestina ½” F Not adjustable arc nozzles, with ½” F adaptor
ARCO ARC
TF.0090
PRESSIONE PRESSURE
Ø
bar
PSI
RAGGIO RADIUS m
PORTATA FLOW m3/h
1.0
14.5
3.4
0.15
1.5
21.8
3.5
0.18
2.0
29.0
3.9
0.21
2.1
30.5
4.6
0.21
1.0
14.5
3.4
0.25
1.5
21.8
3.5
0.38
2.0
29.0
3.9
0.41
2.1
30.5
4.6
0.45
PACK
€
25 25 25 25 25 25 25 25
1,670 1,670 1,670 1,670 1,670 1,670 1,670 1,670
Arco a 90° / 90° arc TF.0D90
Doppio arco a 90° / 90° dual arc TF.0180
1.0
14.5
3.4
0.30
1.5
21.8
3.5
0.36
2.0
29.0
3.9
0.42
2.1
30.5
4.6
0.42
Arco a 180° / 180° arc TF.0360
1.0
14.5
3.4
0.60
1.5
21.8
3.5
0.72
2.0
29.0
3.9
0.84
2.1
30.5
4.6
0.84
Arco a 360° / 360° arc TF.00SL
1.0
14.5
1.2 x 4.0
0.10
1.5
21.8
1.2 x 4.3
0.11
2.0
29.0
1.2 x 4.3
0.13
2.1
30.5
1.2 x 4.6
0.14
1.0
14.5
1.2 x 7.9
0.20
1.5
21.8
1.2 x 8.5
0.23
2.0
29.0
1.2 x 8.5
0.25
2.1
30.5
1.2 x 9.2
0.27
Striscia laterale / Side strip TF.00SC
Striscia centrale / Central strip TF.00SR
1.0
14.5
1.2 x 7.9
0.20
1.5
21.8
1.2 x 8.5
0.23
2.0
29.0
1.2 x 8.5
0.25
30.5
1.2 x 9.2
0.27
2.1
Striscia rettangolare / Rectangular strip TF.00SQ
1.0
14.5
5.5 x 5.5
0.61
1.5
21.8
5.8 x 5.8
0.69
2.0
29.0
6.4 x 6.4
0.78
2.1
30.5
7.0 x 7.0
0.85
Striscia quadrata / Square strip
REV. 0 - MAGGIO 2016
G-1
177
IRRIGATORI IRRIGATORS
CODE
HUNTER PS
PACK
BOX
€
Irrigatore POP-UP statico • Regolabile da 0° a 360° • Attacco ½” F • Testina incorporata con l’irrigatore
®
POP-UP static irrigator
• Adjustable from 0° to 360° • ½” F thread • Nozzle incorporated in the irrigator Fino ad esaurimento scorte / Only while stocks last
mod. S 022 10A ADJ - 5 cm
250.1300111
100
4,130
mod. S 024 5 SS - 10 cm. Striscia laterale / side strip1.5x9 m
250.1300270
100
3,140
Valvola antidrenaggio per HUNTER PS e HUNTER PS ULTRA
250.1309190
25
mod. S 022 ULTRA 10A - 5 cm mod. S 022 ULTRA 12A - 5 cm mod. S 022 ULTRA 15A - 5 cm mod. S 022 ULTRA 17A - 5 cm mod. S 022 ULTRA 5 S-S - 5 cm
250.1300112 250.1300132 250.1300152 250.1300102 250.1300172
1 1 1 1 1
100 100 100 100 100
4,000 4,000 4,000 4,000 4,000
mod. S 024 ULTRA 10A - 10 cm mod. S 024 ULTRA 12A - 10 cm mod. S 024 ULTRA 15A - 10 cm mod. S 024 ULTRA 17A - 10 cm mod. S 024 ULTRA 5 S-S - 10 cm
250.1300222 250.1300242 250.1300262 250.1300202 250.1300272
1 1 1 1 1
100 100 100 100 100
4,000 4,000 4,000 4,000 4,000
Valvola antidrenaggio per HUNTER PS e HUNTER PS ULTRA
250.1309190
25
1,400
Anti-drainage valve for HUNTER PS and HUNTER PS ULTRA
Irrigatore POP-UP statico
HUNTER PS ULTRA
• Regolabile da 0° a 360° • Attacco ½” F • Testina incorporata con l’irrigatore • Doppio filtro • Slim body
®
POP-UP static irrigator
• Adjustable from 0° to 360° • ½” F thread • Nozzle incorporated in the irrigator • Double filter • Slim body
1,400
Anti-drainage valve for HUNTER PS and HUNTER PS ULTRA
HUNTER PRO ®
Corpo irrigatore POP-UP in plastica, attacco ½” F POP-UP irrigator body made of plastic, ½” F thread mod. PRO 00 mod. PRO 02 - 5 cm mod. PRO 03 - 7.5 cm mod. PRO 04 - 10 cm mod. PRO 06 - 15 cm mod. PRO 12 - 30 cm
TESTINE F REGOLABILI
1,770 4,960 4,960 4,960 18,700 25,720
250 250 250 250 250
2,200 2,200 2,200 2,200 2,200
Adjustable arc nozzle from 45° to 360°, F thread
mod. 8A mod. 10A mod. 12A mod. 15A mod. 17A
G-1
100 100 100 100 100 100
Testina regolabile da 45° a 360°, filetto F
®
178
250.1310000 250.1310200 250.1310300 250.1311000 250.1312000 250.1314000
REV. 0 - MAGGIO 2016
250.1302250 250.1302200 250.1302210 250.1302220 250.1302230
25 25 25 25 25
IRRIGATORI
IRRIGATORS
TESTINE F ARCO FISSO
CODE
PACK
BOX
€
mod. 8Q (90°), r min 1.70 m - max 2.70 m mod. 8H (180°), r min 1.70 m - max 2.70 m mod. 8F (360°), r min 1.70 m - max 2.70 m
250.1302005 250.1302010 250.1302000
25 25 25
250 250 250
2,500 2,500 2,500
mod. 10Q (90°), r min 2.70 m - max 3.70 m mod. 10H (180°), r min 2.70 m - max 3.70 m mod. 10F (360°), r min 2.70 m - max 3.70 m
250.1302015 250.1302020 250.1302025
25 25 25
250 250 250
2,500 2,500 2,500
mod. 12Q (90°), r min 3.40 m - max 4.30 m mod. 12H (180°), r min 3.40 m - max 4.30 m mod. 12F (360°), r min 3.40 m - max 4.30 m
250.1302030 250.1302035 250.1302040
25 25 25
250 250 250
2,500 2,500 2,500
mod. 15Q (90°), r min 4.20 m - max 5.20 m mod. 15H (180°), r min 4.20 m - max 5.20 m mod. 15F (360°), r min 4.20 m - max 5.20 m
250.1302050 250.1302055 250.1302060
25 25 25
250 250 250
2,500 2,500 2,500
mod. 17Q (90°), r min 4.90 m - max 5.80 m
250.1302070
25
250
2,500
Adattatore per testine ½” F / ½” F nozzle adaptor
250.5063000
25
50
1,820
25
15,000
Testina ad arco fisso, filetto F Not adjustable arc nozzle, F thread
®
Q (90°), H (180°), F (360°)
PGM
Irrigatore POP-UP a turbina in plastica ®
• Regolabile da 40° a 360° • Raggio regolabile da 4 m a 10.4 m • 5 ugelli intercambiabili a corredo • Attacco ½” F Turbine POP-UP irrigator made of plastic
• Adjustable from 40° to 360° • Adjustable radius from 4 m to 10.4 m • Included 5 interchangeable nozzles • ½” F thread mod. PGM - 10 cm
250.1290101
Valvola antidrenaggio per PGM
250.1309195
25
1,250
250.1309060
10
0,800
Anti-draining valve for PGM
Chiavetta di regolazione per Hunter Adjustment tool for Hunter
PGJ
Irrigatore POP-UP a turbina in plastica ®
• Regolabile da 40° a 360° • Raggio regolabile da 4.6 m a 11.3 m • 8 ugelli intercambiabili a corredo • Attacco ½” F Turbine POP-UP irrigator made of plastic
• Adjustable from 40° to 360° • Adjustable radius from 4.6 m to 11.3 m • Included 8 interchangeable nozzles • ½” F thread mod. PGJ - 10 cm
250.1170100
Valvola antidrenaggio per PGJ
250.1309195
25
1,250
250.1309060
10
0,800
Anti-draining valve for PGJ
Chiavetta di regolazione per Hunter Adjustment tool for Hunter
25
REV. 0 - MAGGIO 2016
16,100
G-1
179
IRRIGATORI IRRIGATORS
CODE
PGP
PACK
BOX
€
Irrigatore POP-UP a turbina in plastica • Regolabile da 40° a 360° • Raggio regolabile da 9 m a 15.5 m • 12 ugelli intercambiabili a corredo • Attacco ¾” F
®
Turbine POP-UP irrigator made of plastic
• Adjustable from 40° to 360° • Adjustable radius from 9 m to 15.5 m • Included 12 interchangeable nozzles • ¾” F thread
mod. PGP ADJ - 10 cm
250.1150100
Serie di ugelli ad angolo basso - traiettoria 13°
250.1309105
10
, 0
250.1309100
25
1,600
250.1309060
10
0,800
250.1309080
5
0,230
Low-angle nozzle series - trajectory 13°
Valvola antidrenaggio per PGP Anti-draining valve for PGP
Chiavetta di regolazione per Hunter Adjustment tool for Hunter
Collare per sostituzione ugelli Collar for nozzle replacement
NPS
18,500
Irrigatore POP-UP statico con testina regolabile da 0° a 360° Static POP-UP irrigator with adjustable arc nozzle from 0° to 360°
RAIN®
RAIN®
20
TESTINE F REGOLABILI
mod. NPS - 8 AF - 5 cm mod. NPS - 10 AF - 5 cm mod. NPS - 12 AF - 5 cm mod. NPS - 15 AF - 5 cm mod. NPS - 17 AF - 5 cm
270.1300208 270.1300210 270.1300212 270.1300215 270.1300217
100 100 100 100 100
3,300 3,300 3,300 3,300 3,300
mod. NPS - 8 AF - 10 cm mod. NPS - 10 AF - 10 cm mod. NPS - 12 AF - 10 cm mod. NPS - 15 AF - 10 cm mod. NPS - 17 AF - 5 cm
270.1300408 270.1300410 270.1300412 270.1300415 270.1300417
50 50 50 50 50
3,300 3,300 3,300 3,300 3,300
Testina regolabile da 0° a 360°, filetto F Adjustable arc nozzle from 0° to 360°, F thread
mod. 8 A mod. 10 A mod. 12 A mod. 15 A mod. 17 A
PRO S SPRAY RAIN®
25 25 25 25 25
1,850 1,850 1,850 1,850 1,850
Corpo irrigatore POP-UP statico, attacco ½ F, adatto a testine con filetto F Static POP-UP irrigator body, ½” F thread, suitable for F thread nozzles
mod. PRO S SPRAY 2 - 5 cm mod. PRO S SPRAY 3 - 6 cm mod. PRO S SPRAY 4 - 10 cm mod. PRO S SPRAY 6 - 15 cm mod. PRO S SPRAY 12 - 30 cm
180
270.1010108 270.1010110 270.1010112 270.1010115 270.1010117
G-1
REV. 0 - MAGGIO 2016
270.1078002 270.1078003 270.1078004 270.1078006 270.1078012
100 100 100 50 12
3,190 3,210 3,410 6,930 15,400
IRRIGATORI
IRRIGATORS
RAIN®
TESTINE M REGOLABILI
RAIN®
PACK
270.1010008 270.1010010 270.1010012 270.1010015 270.1010017
25 25 25 25 25
BOX
€
Testina regolabile da 0° a 360°, filetto M Adjustable arc nozzle from 0° to 360°, M thread
mod. 8 AM mod. 10 AM mod. 12 AM mod. 15 AM mod. 17 AM
MINI PRO
CODE
250 250 250 250 250
2,000 2,000 2,000 2,000 2,000
Irrigatore POP-UP dinamico in plastica • Regolabile da 30° a 360° • Raggio regolabile da 5 m a 9 m • 5 ugelli intercambiabili a corredo • Attacco ½” Dynamic POP-UP irrigator made of plastic
• Adjustable from 30° to 360° • Adjustable radius from 5 m to 9 m • Included 5 interchangeable nozzles • ½” thread mod. MINI PRO - 10 cm
270.1010101
25
15,300
Chiavetta regolazione
270.1010504
50
0,800
mod. RPS - 10 cm
270.1150100
20
18,500
Valvola antidrenaggio per S075-RPS75
270.1009110
100
1,800
270.1010509
50
0,700
270.1010250 270.1010210 270.1010220 270.1010519
20 20 20 50
20,000 28,800 50,100 0,800
Adjustment tool
RPS
Irrigatore POP-UP dinamico in plastica • Regolabile da 40° a 360° • Raggio regolabile da 6,7 m a 15,5 m • 8 ugelli intercambiabili + 4 ugelli ad angolo basso • Attacco ¾” • Alzo 10 cm
RAIN®
Dynamic POP-UP irrigator made of plastic
• Adjustable from 40° to 360° • Adjustable radius from 6,7 m to 15,5 m • Included 8 interchangeable nozzles + 4 low angle nozzles • ¾” thread • Riser height 10 cm
Anti-draining valve for S075-RPS75
Chiavetta regolazione Adjustment tool
PRO PLUS RAIN®
Irrigatore POP-UP dinamico in plastica • Regolabile da 40° a 360° • Raggio regolabile da 8 m a 14 m • 9 ugelli intercambiabili e 4 ugelli a bassa traiettoria a corredo • Attacco ¾” Dynamic POP-UP irrigator made of plastic
• Adjustable from 40° to 360° • Adjustable radius from 8 m to 14 m • Included 9 interchangeable nozzles and 4 low trajectory nozzles • ¾” thread mod. SUPER PRO PLUS - 12.5 cm mod. PRO PLUS SH - per esterno / for external use mod. PRO PLUS K 300 - 30 cm Chiavetta regolazione / Adjustment tool
REV. 0 - MAGGIO 2016
G-1
181
IRRIGATORI IRRIGATORS
CODE
K-ROTATOR
Ø
BOX
€
Testina multigetto regolabile da 80° a 360°, filetto F Adjustable multijet nozzle from 80° to 360°, F thread
RAIN®
mod. K-ROTATOR 100 ADJ mod. K-ROTATOR 200 ADJ mod. K-ROTATOR 300 ADJ
270.1010000 270.1020000 270.1030000
13,700 13,700 13,700
Chiavetta di regolazione / Regulation key
270.1009000
1,800
100
300
ARCO ARC
bar
m
Lt/min
m
Lt/min
m
Lt/min
90°
2.07
3.7
0.68
5.2
1.17
8.5
2.65
2.75
4.0
0.72
5.8
1.51
8.5
3.03
3.45
4.3
0.98
6.4
1.67
8.5
3.41
2.07
3.7
1.32
5.2
2.23
8.2
5.68
2.75
4.0
1.48
5.8
2.84
8.2
6.06
3.45
4.3
1.97
6.4
3.22
8.2
6.81
2.07
3.7
2.61
5.2
4.47
7.9
10.98
2.75
4.0
2.91
5.8
5.64
8.2
12.11
3.45
4.3
3.75
6.1
6.28
8.2
13.63
180°
360°
GS2200
200
Irrigatore ad impulso in plastica, arco regolabile • Attacco ½” M • Braccio antispruzzo • Vite rompigetto • Deflettore per regolazione traiettoria • Guarnizione antisabbia Impulse sprinkler made of plastic, adjustable arc
GS2200
½” M
48
4,450
Tabella delle portate e delle gittate Capacities and throws table bar Lt/min Øm 1.50 11 9.75 2.00 13 10.50 3.00 16 11.50
• ½” M thread • Anti-sprinkling arm • Stream stopper screw • Deflector for trajectory adjustment • Anti-sand gasket
GS2201
Picchetto in plastica per irrigatore Ø ½”, uscita filettata Ø ¾” F Plastic spike for Ø ½” sprinkler, Ø ¾” F thread
182
G-1
REV. 0 - MAGGIO 2016
GS2201
½” F
200
1,610
IRRIGATORI
IRRIGATORS
GS2210
Irrigatore professionale ad impulso in resina acetalica, arco regolabile o completo • Attacco ½” M • Codice colore per gli ugelli (3 ugelli inclusi) • Regolabile 15º-345º • Traiettoria di 25º • Molla e pin in acciaio inossidabile Professional impulse sprinkler made of acetal resin, both part/full arc
• ½” M thread • Color coded nozzles (3 nozzles included) • Adjustable 15º-345º • Trajectory angle 25º • Stainless steel spring and pivot pin
GS2220
Irrigatore professionale ad impulso in resina acetalica, arco regolabile o completo • Attacco ¾” M BSP/NPT • Ugelli in resina acetalica (5 ugelli inclusi) • Regolabile 30º-330º • Traiettoria di 23º • Molla e pin in acciaio inossidabile Professional impulse sprinkler made of acetal resin, both part/full arc
• ¾” M thread BSûNPT • Nozzles available in acetal resin (5 nozzles included) • Adjustable 30º-330º • Trajectory angle 23º • Stainless steel spring and pivot pin
GS2300
Irrigatore ad impulso in zinco, arco regolabile • Attacco ½” M • Braccio antispruzzo • Vite rompigetto • Deflettore per regolazione traiettoria • Guarnizione antisabbia Impulse sprinkler made of zinc, adjustable arc
CODE
Ø
GS2210
½” M
BOX
€ 9,500
Tabella delle portate e delle gittate Capacities and throws table NOZZLE mm bar m3/h 1.5 0.32 0.37 2.0 2.5 0.41 2.8 3.0 0.45 3.5 0.48 4.0 0.52 1.5 0.45 0.51 2.0 2.5 0.55 3.0 3.0 0.63 3.5 0.68 4.0 0.72 1.5 0.73 0.85 2.0 2.5 0.95 4.0 3.0 1.03 3.5 1.11 4.0 1.18
Øm 18.0 18.0 19.0 19.4 20.0 20.4 20.0 21.0 22.0 23.0 23.0 24.0 22.0 23.0 24.0 24.0 25.0 26.0
GS2220
13,100
¾” M
Tabella delle portate e delle gittate Capacities and throws table NOZZLE mm bar m3/h 1.0 0.79 2.0 1.11 3.96x2.38 3.0 1.34 4.0 1.59 1.0 0.93 1.29 2.0 4.36x2.38 3.0 1.54 4.0 1.82 1.0 0.83 1.16 2.0 4.76xPlug 3.0 1.51 4.0 1.75 1.0 1.43 1.76 2.0 4.76x3.17 3.0 2.16 4.0 2.56 1.0 1.64 2.18 2.0 5.15x3.17 3.0 2.67 4.0 2.96
Øm 21.5 23.0 26.4 28.6 22.6 24.4 27.8 29.4 23.6 26.8 29.0 30.4 23.8 26.8 29.2 30.4 23.8 29.2 30.4 32.4
GS2300
13,500
½” M
48
Tabella delle portate e delle gittate Capacities and throws table bar Lt/min Øm 1.50 11 9.75 2.00 13 10.50 3.00 16 11.50
• ½” M thread • Anti-sprinkling arm • Stream stopper screw • Deflector for trajectory adjustment • Anti-sand gasket REV. 0 - MAGGIO 2016
G-1
183
IRRIGATORI IRRIGATORS
GS2400
Irrigatore ad impulso in resina acetalica, arco non regolabile • Attacco ½” M • Codice colore per gli ugelli • Traiettoria di 24º • Molla e pin in acciaio inossidabile Impulse sprinkler made of acetal resin, not adjustable arc
• ½” M thread • Color coded nozzles • Trajectory angle 24º • Stainless steel spring and pivot pin
GS2500
Irrigatore ad impulso in resina acetalica, arco non regolabile • Attacco ¾” M • Codice colore per gli ugelli • Traiettoria di 25º • Molla e pin in acciaio inossidabile
CODE
Ø
GS2400
½” M
BOX
€ 6,200
Tabella delle portate e delle gittate bar 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0
Capacities and throws table Lt/min m3/h 10.08 0.605 11.25 0.675 12.33 0.740 13.33 0.800 14.17 0.850
Øm 21.0 21.0 21.6 22.0 22.0
GS2500
¾” M
5,300
GS2600
½” M
5,200
Impulse sprinkler made of acetal resin, not adjustable arc
• ¾” M thread • Color coded nozzles • Trajectory angle 25º • Stainless steel spring and pivot pin
GS2600
Irrigatore ad impulso sottochioma a basso volume e basso angolo • Attacco ½” M • Codice colore per gli ugelli • Traiettoria di 9º • Molla e pin in acciaio inossidabile Low-volume, low-angle undertree impulse sprinkler made of plastic
• ½” M thread • Color coded nozzles • Trajectory angle 9º • Stainless steel spring and pivot pin
184
G-1
REV. 0 - MAGGIO 2016
IRRIGATORI
IRRIGATORS
5024
Irrigatore ad impulso sottochioma a basso volume e basso angolo • attacco ½” M Low-volume, low-angle undertree impulse sprinkler made of plastic
CODE
Ø
5024.025C 5024.030C 5024.032C 5024.035C
½” M ½” M ½” M ½” M
BOX
€ 16,450 16,450 16,450 16,450
• ½” M Fino ad esaurimento scorte / Only while stocks last
Tabella delle portate e delle gittate CODE
NOZZLE mm
5024.025C
2.5
5024.030C
3.0
5024.032C
3.2
5024.035C
3.5*
msh : max stream height * standard
427-5WP
bar 2.0 3.0 4.0 2.0 3.0 4.0 2.0 3.0 4.0 2.0 3.0 4.0
Capacities and throws table 9° m3/h Øm msh cm 0.35 15.5 74 0.43 17.0 0.49 17.5 0.51 16.5 0.63 18.0 76 0.72 18.0 0.57 17.5 0.70 18.5 77 0.81 18.5 0.66 17.5 0.81 18.5 84 0.93 19.5
4275.032C 4275.040C
Irrigatore ad impulso in plastica a giro pieno o limitato (0°-360°) • Attacco ½” M • ½” M thread
CODE 4275.032C
4275.040C * standard
MARTELLETTO POP-UP
Orbit
®
Irrigatore ad impulso POP-UP con guscio in plastica • Attacco ¾” F, attacco laterale ½” F • Regolabile 20º-360º • Alzo 6.3 cm • Altezza totale 20.9 cm • Vite di regolazione della gittata • Irrigatore ad impulso in plastica POP-UP impulse sprinkler with plastic shell
• ¾” F thread, ½” F side thread • Adjustable 20º-360º • Riser height 6.3 cm • Total height 20.9 cm • Throw adjusting screw • Impulse sprinkler made of plastic
12° msh cm 100
120 122
125
Øm 18.0 19.0 20.0 19.0 20.5 21.5 19.0 21.0 22.5 19.0 21.0 22.5
14° msh cm
½” M ½” M
117
130 135
140
15,650 15,650
Tabella delle portate e delle gittate
Full or part-circle impulse sprinkler made of plastic (0°-360°)
Fino ad esaurimento scorte / Only while stocks last
Øm 16.5 18.5 20.0 18.5 20.5 21.5 18.5 20.5 22.0 18.5 20.5 22.0
Capacities and throws table NOZZLE mm bar m3/h 1.0 0.41 2.0 0.57 3.2 3.0 0.70 4.0 081 1.0 0.60 2.0 0.85 4.0* 3.0 1.03 4.0 1.18
270.8050000
¾” F
Øm 20 23 24 26 21 24 26 26
32,500
Tabella delle portate e delle gittate Capacities and throws table NOZZLE bar m3/h Øm 2.07 0.71 22.5 2.41 0.79 23.8 3.571 3.10 0.91 27.5 3.45 0.94 27.5 2.07 0.90 23.8 2.41 0.99 25.6 3.967 3.10 1.11 26.8 3.45 1.17 28.7
REV. 0 - MAGGIO 2016
G-1
185
PROGRAMMATORI
CONTROLLERS
PROGRAMMATORI CONTROLLERS
CADDY W1
Programmatore per irrigazione WiFi web based Il dispositivo IC-W1 è un programmatore per irrigazione WiFi web based. E’ possibile controllare e programmare il sistema di irrigazione da qualsiasi computer con un browser web. Non è necessaria l’installazione di alcun software, basta solo il browser web su computer, o uno smartphone con l’apposita app. WiFi web based irrigation controller The IC-W1 device is a WiFi enabled web based irrigation control system. The system allows the user to control and schedule an irrigation system from any computer with a web browser. No special software or clients are required, just a Web Browser on a computer, or a mobile phone with the app.
CODE Programmatore W1, alimentatore, antenna e manuale d’uso
PACK
BOX
€
639767204026
1
580,000
Modulo di espansione 8 zone, completo di cavo di collegamento 639767204040
1
120,000
Hub di espansione, utile per collegare 2 o più moduli di espansione 639767204019
1
56,000
W1 controller, with power supply, antenna and quick start guide 8 zone expander, with power data cable
Expansion hub, can be used to add 2 or more zone expansion modules
Il programmatore può controllare un totale di 43 zone. L’unità principale controlla 11 zone, è possibile aggiungere fino a 4 moduli di espansione di 8 zone ognuno, per un totale di 43 zone. The IC can be expanded to control up to 43 zones total. The main unit already comes with a standard 11 zones. Additional expansion modules of 8 zones each can be added, up to 4 modules for a total 43 zones.
E’ possibile controllare il sistema di irrigazione direttamente dallo smartphone grazie alle Apps per iPhone o Android.
Chiunque può utilizzare l’interfaccia utente in modo semplice e intuitivo, senza la necessità di conoscenze specifiche o lunghi manuali.
You can control the irrigation system from your phone with iPhone or Android App.
The user interface is friendly and intuitive. Anyone can use the IrrigationCaddy, no training or lengthy manuals are required.
Il calendario offre una rappresentazione visiva dei programmi. Programmazione mensile, settimale o giornaliera. The calendar gives you a visual representation of when the programs will run. You can get a monthly, weekly or even daily representation.
• • • • • • • •
E’ possibile assegnare un nome alle zone di irrigazione The watering zones can be named
Il sistema è capace di monitorare il consumo d’acqua installando un misuratore di portata. The system is capable of tracking the water usage. The system includes the ability to add a flow sensor / meter which the system will use to track the usage.
188
G-2
REV. 0 - MAGGIO 2016
• • • •
11 zone (espandibile fino a 43 zone) 6 Programmi Partenze multiple (5) Possibilità di programmazioni complesse 1 porta per sensore pioggia 1 porta per misuratore di portata 1 porta USB Possibilità di programmazione manuale direttamente dalla pulsantiera dell’unita Web Security. Password di protezione NTP Time Tempo massimo di irrigazione per zona: 13 ore Alimentatore: 24VAC
• • • • • • • • • • • •
11 zones (expandable up to 43 zones) 6 Programs Multiple Start Times (5) Ability to perform complex scheduling 1 Rain Sensor Port 1 Flow Sensor Port 1 USB Port Ability for manual control from the unit Web Security. Password protection NTP Time Max Zone Run Time: 13 Hrs Power Supply: 24VAC
PROGRAMMATORI
CONTROLLERS
CADDY S1
Programmatore per irrigazione web based, collegamento Ethernet Il dispositivo ICEthS1 è un programmatore per irrigazione web based con collegamento Ethernet. E’ possibile controllare e programmare il sistema di irrigazione da qualsiasi computer con un browser web. Non è necessaria l’installazione di alcun software, basta solo il browser web su computer. Web based irrigation controller, Ethernet connection The ICEthS1 device is an ethernet based irrigation control system. The system allows the user to control and schedule an irrigation system from any computer with a web browser. No special software or clients are required, just a Web Browser on a computer.
CODE Programmatore S1, alimentatore, cavo Ethernet e manuale d’uso
S1 controller, with power supply, Ethernet cable and quick start guide
Adattatore universale WiFi-Ethernet per Caddy S1 Caddy S1 universal WiFi-Ethernet adapter
PACK
BOX
€
736211334961
1
450,000
881317508256
1
174,000
AC24
1
37,000
5FTETH
1
12,500
Alimentatore di ricambio 24VAC per S1 e W1 Spare 24VAC transformer, for S1 and W1
Cavo Ethernet di ricambio da 1.5 m Spare 5 ft (1.5 m) Ethernet cable
I programmi principali sono 3, più un programma ad hoc chiamato “Run now”.
Chiunque può utilizzare l’interfaccia utente in modo semplice e intuitivo, senza la necessità di conoscenze specifiche o lunghi manuali.
There are 3 main scheduling programs, plus 1 adHoc program called “Run Now”.
The user interface is friendly and intuitive. Anyone can use the IrrigationCaddy, no training or lengthy manuals are required.
Ad ogni programma possono essere assegnate partenze multiple, per un massimo di 5. Each program can be assigned multiple start times. There are a maximum of 5 start times.
E’ possibile programmare giorni pari/dispari, ogni X numero di giorni o specificare i giorni esatti nei quali il programma dovrà partire. The programs can be scheduled to run on Even / Odd days, or Every X number of days, and you can specify exactly which days the program would be allowed to run.
E’ possibile assegnare un nome alle zone di irrigazione The watering zones can be named
Il calendario offre una rappresentazione visiva dei programmi. Programmazione mensile, settimale o giornaliera. The calendar gives you a visual representation of when the programs will run. You can get a monthly, weekly or even daily representation.
Impostazione username e password per la sicurezza. You can set a username and a password for security.
• • • • • • • • • •
10 zone 4 Programmi Partenze multiple (5) Possibilità di programmazioni complesse 1 porta per sensore pioggia 1 porta Ethernet Web Security. Password di protezione NTP Time Tempo massimo di irrigazione per zona: 13 ore Alimentatore: 24VAC
• • • • • • • • • •
10 zones 4 Programs Multiple Start Times (5) Ability to perform complex scheduling 1 Rain Sensor Port Ethernet Port Web Security. Password protection NTP Time Max Zone Run Time: 13 Hrs Power Supply: 24VAC
REV. 0 - MAGGIO 2016
G-2
189
PROGRAMMATORI CONTROLLERS PPMI
Programmatore per irrigazione espandibile da 3 a 12 stazioni
CODE
PACK
BOX
PPMI.0312
1
PPMR.0300
1
34,500
WTLY.0001
1
33,390
SD21.0001
1
8
€ 136,000
DATI TECNICI : • Trasformatore interno: 220 VAC 50 Hz • Temperatura d’esercizio: -15°/65°C CARATTERISTICHE : • Frontale rimovibile per la programmazione remota • 3 tipologie di programma (A/B/C) • Tempi di irrigazione da 1 minuto a 6 ore • Budget acqua regolabile da 10% a 150% • Calendario di irrigazione di 31 giorni con opzione pari/dispari • Backup di memoria • Protezione da sbalzi di corrente • Predisposto per sensore pioggia • Comando pompa Expandable irrigation controller from 3 to 12 stations TECHNICAL DATA : • Internal transformer: 220 VAC 50 Hz • Operating temperature: -15°/65°C FEATURES : • Detachable faceplate for remote programming • 3 programs (A/B/C) • Irrigation time from 1 minute to 6 hours • Water budget from 10% to 150% • 31 days irrigation calendar with even/odd option • Memory backup • Surge protection • Suitable for rain sensor • Pump control
PPMR
Modulo di espansione 3 stazioni per PPMI.0312 DATI TECNICI : • Espande il programmatore fino a 12 stazioni • Uscita stazione: 24 VAC per stazione 3 stations expansion module for PPMI.0312 TECHNICAL DATA : • Expand the controller up to 12 stations • Station output: 24 VAC per station
WTLY
Sensore pioggia CARATTERISTICHE: • Funzionante con tutti i programmatori predisposti • Facile da installare • Regolazione della sensibilità d’acqua da 3 mm a 25 mm Rain sensor FEATURES: • Suitable with preset irrigation controllers • Easy to install • Adjustable rain sensitivity from ⅛” to 1” (from 3 mm to 25 mm)
SD21-1
Programmatore meccanico, erogazione da 1 a 120 minuti Mechanical controller, irrigation time from 1 minute to 120 minutes
190
G-2
REV. 0 - MAGGIO 2016
48
16,140
PROGRAMMATORI
CONTROLLERS
SD21-2
Programmatore professionale monostazione Adatto a gestire l’irrigazione a goccia di fioriere e terrazzi. Il programmatore ha una valvola incorporata e un attacco filettato e viene connesso direttamente alla presa idrica da un lato e alla linea idraulica dell’impianto dall’altro.
CODE
PACK
SD21.0002
1
BOX
€
50
56,000
200.2650002
1
117,200
200.2650004
1
132,500
200.2650006
1
148,000
200.2650008
1
187,500
200.2650034
1
195,000
200.2650036
1
225,000
200.2650038
1
272,000
DATI TECNICI : • Alimentato da 1 batteria alcalina da 9 V (non inclusa) • Temperatura d’esercizio: 5°/60°C • Pressione acqua: 0.2 bar - 8 bar • Portata massima: 25 Lt/min CARATTERISTICHE : • 15 combinazioni di irrigazione a scelta settimanale • Fino a 8 partenze giornaliere • Tempi di irrigazione da 1 minuto a 11 ore e 59 minuti • Indicatore batteria scarica Single-station professional controller Suitable for drip irrigation of flowerpots and terraces. The controller has an incorporated valve and a threaded connection, it is directly connected to the water plug from a side and to the hydraulic line of the plant from the other. TECHNICAL DATA : • Powered by 9 V alkaline battery (not included) • Operating temperature: 5°/60°C • Water pressure: 0.2 bar - 8 bar • Max flow: 25 Lt/min FEATURES : • Choice of 15 weekly programs • Up to 8 cycles per day • Irrigation time from 1 minute to 11 hours and 59 minutes • Low battery indicator
X-CORE ®
Programmatore elettronico a 2-4-6-8 stazioni • Regolazione calendario settimanale su 365 giorni • 3 programmi indipendenti con 4 partenze per programma • Tempi di irrigazione da 1 minuto a 2 ore per stazione • Budget acqua regolabile da 10% a 150% • Backup di memoria • Attivazione sensore pioggia per singola stazione • Comando pompa Electronic controller with 2-4-6-8 stations
• Choice of weekly programs • 3 indipendent programs each with 4 starts • Irrigation time from 1 minute to 2 hours per station • Water budget from 10% to 150% • Memory backup • Rain sensor for each station • Pump control
mod. XC 2 - 2 stazioni, trasformatore esterno incluso 2 stations, included external transformer
mod. XC 4 - 4 stazioni, trasformatore esterno incluso 4 stations, included external transformer
mod. XC 6 - 6 stazioni, trasformatore esterno incluso 6 stations, included external transformer
mod. XC 8 - 8 stazioni, trasformatore esterno incluso 8 stations, included external transformer
mod. XC 34 - 4 stazioni, trasformatore interno 4 stations, internal transformer
mod. XC 36 - 6 stazioni, trasformatore interno 6 stations, internal transformer
mod. XC 38 - 8 stazioni, trasformatore interno 8 stations, internal transformer
REV. 0 - MAGGIO 2016
G-2
191
PROGRAMMATORI CONTROLLERS
CODE
ECO LOGIC ®
PACK
BOX
€
Programmatore elettronico a 4-6 stazioni • 2 programmi indipendenti con 4 partenze per programma • Tempi di irrigazione da 1 minuto a 240 minuti per stazione • Budget acqua regolabile da 10% a 150% • Backup di memoria Electronic controller with 4-6 stations
• 2 indipendent programs each with 4 starts • Irrigation time from 1 minute to 240 minutes per station • Water budget from 10% to 150% • Memory backup
mod. RNH ECO 4 - 4 stazioni, trasformatore esterno incluso 4 stations, included external transformer
mod. RNH ECO 6 - 6 stazioni, trasformatore esterno incluso 6 stations, included external transformer
SERIE T ULTIMA
Orbit®
200.2500411
1
78,100
200.2500412
1
86,400
200.4094874
6
77,500
200.4094876
6
81,000
Programmatore elettronico a 4 o 6 stazioni • Fino a 8 partenze giornaliere • 2 programmi • Tempi di irrigazione da 1 minuto a 240 minuti per stazione • Batteria per il mantenimento della memoria (non inclusa) • Comando pompa • Trasformatore esterno 220/24 Volt Electronic controller with 4 or 6 stations
• Up to 8 cycles per day • 2 programs • Irrigation time from 1 minute to 240 minutes per station • Preservation memory battery (not included) • Pump control • 220/24 Volt external transformer mod. T 4 ULTIMA - 4 stazioni, trasformatore esterno 4 stations, external transformer
mod. T 6 ULTIMA - 6 stazioni, trasformatore esterno 6 stations, external transformer
EASY SET LOGIC
Orbit®
Programmatore elettronico a 4-6-9-12 stazioni • Tempi di irrigazione da 1 minuto a 240 minuti per stazione • 3 programmi • Comando pompa • Batteria per il mantenimento della memoria (non inclusa) • Porta sensore • Trasformatore interno 220/24 Volt Electronic controller with 4-6-9-12 stations
• Irrigation time from 1 minute to 240 minutes per station • 3 programs • Pump control • Preservation memory battery (not included) • Sensor connection • 220/24 Volt internal transformer mod. EASY SET LOGIC - 4 stazioni, trasformatore interno 4 stations, internal transformer
mod. EASY SET LOGIC - 6 stazioni, trasformatore interno 6 stations, internal transformer
mod. EASY SET LOGIC - 9 stazioni, trasformatore interno 9 stations, internal transformer
mod. EASY SET LOGIC - 12 stazioni, trasformatore interno 12 stations, internal transformer
192
G-2
REV. 0 - MAGGIO 2016
200.4094894
1
3
185,000
200.4094896
1
3
222,000
200.4094899
1
3
248,000
200.4094892
1
3
296,000
PROGRAMMATORI
CONTROLLERS
CODE
WM
Orbit
PACK
BOX
€
Programmatore ibrido a 4-6-9-12 stazioni ®
• Di facile programmazione per mezzo di levette • Fino a 12 partenze giornaliere • Tempi di irrigazione da 1 minuto a 120 minuti per stazione • 3 programmi • Comando pompa • Batteria per il mantenimento della memoria (non inclusa) • Auto diagnosi dei settori • Trasformatore esterno o interno 220/24 Volt Hybrid controller with 4-6-9-12 stations
• Easy programming with levers • Up to 12 cycles per day • Irrigation time from 1 minute to 120 minutes per station • 3 programs • Pump control • Preservation memory battery (not included) • Self-diagnosis of the sectors • 220/24 Volt external or internal transformer
mod. WM 34 - 4 stazioni, trasformatore interno 4 stations, internal transformer
mod. WM 36 - 6 stazioni, trasformatore interno 6 stations, internal transformer
mod. WM 39 - 9 stazioni, trasformatore interno 9 stations, internal transformer
mod. WM 312 - 12 stazioni, trasformatore interno 12 stations, internal transformer
I-DIAL SPA
200.4057904
3
204,000
200.4057906
3
252,000
200.4057908
3
296,000
200.4057412
3
366,500
Programmatore elettronico a 4-6-8 stazioni • 4 cicli indipendenti • Tempi di irrigazione da 1 minuto a 240 minuti per stazione • Budget da 10% a 200% dei tempi di irrigazione • Irrigazione su base settimanale o ad intervalli da 1 a 19 giorni • Sensore pioggia programmabile Electronic controller with 4-6-8 stations
• 4 independent programs • Irrigation time from 1 minute to 240 minutes per station • Water budgeting mode from 10% to 200% • Watering cycles from 4 per day, up to 1 each 19 days • Programmable rain sensor mod. I-DIAL 24 VAC - 4 stazioni, montaggio da esterno 4 stations, outdoor
mod. I-DIAL 24 VAC - 6 stazioni, montaggio da esterno 6 stations, outdoor
mod. I-DIAL 24 VAC - 8 stazioni, montaggio da esterno 8 stations, outdoor
mod. I-DIAL 9 VDC - 4 stazioni, montaggio da esterno 4 stations, outdoor
mod. I-DIAL 9 VDC - 6 stazioni, montaggio da esterno 6 stations, outdoor
mod. I-DIAL 9 VDC - 8 stazioni, montaggio da esterno 8 stations, outdoor
200.4083410
1
127,000
200.4083610
1
163,000
200.4083810
1
197,500
200.4081340
1
127,000
200.4081360
1
163,000
200.4081380
1
197,500
REV. 0 - MAGGIO 2016
G-2
193
PROGRAMMATORI CONTROLLERS C-DIAL SPA
CODE
PACK
BOX
â‚Ź
200.4180410
1
68,500
200.4180610
1
73,000
mod. C-DIAL 9 VDC Latch. - 4 stazioni, montaggio da interno 200.4181410
1
68,500
200.4181610
1
73,000
200.4580410
1
115,500
200.4580610
1
138,500
200.4 0810
1
161,000
200.4581010
1
172,300
Programmatore elettronico a 4-6 stazioni • 2 cicli indipendenti • Tempi di irrigazione da 1 minuto a 240 minuti per stazione • Budget da 10% a 200% dei tempi di irrigazione • Calendario settimanale • Comando pompa Electronic controller with 4-6 stations • 2 independent programs • Irrigation time from 1 minute to 240 minutes per station • Water budgeting mode from 10% to 200% • Weekly calendar • Pump control
mod. C-DIAL 24 VAC - 4 stazioni, trasformatore esterno 4 stations, external transformer
mod. C-DIAL 24 VAC - 6 stazioni, trasformatore esterno 6 stations, external transformer
4 stations, indoor
mod. C-DIAL 9 VDC Latch. - 6 stazioni, montaggio da interno 6 stations, indoor
ELITE SPA
Programmatore elettronico a 4-6-8-10 stazioni • 4 cicli indipendenti per stazione • Tempi di irrigazione da 1 minuto a 240 minuti per stazione • Budget da 10% a 200% dei tempi di irrigazione • Uscita fertilizzatore da 0% a 90% con incrementi 10% • Batteria per il mantenimento della memoria (non inclusa) • Comando pompa Electronic controller with 4-6-8-10 stations • 4 independent programs for each stations • Irrigation time from 1 minute to 240 minutes per station • Water budgeting mode from 10% to 200% • Fertilizer output from 0% to 90% with 10% steps • Preservation memory battery (not included) • Pump control
mod. ELITE 24 VAC - 4 stazioni, montaggio da interno 4 stations, indoor
mod. ELITE 24 VAC - 6 stazioni, montaggio da interno 6 stations, indoor
mod. ELITE 24 VAC - 8 stazioni, montaggio da interno 8 stations, indoor
mod. ELITE 24 VAC - 10 stazioni, montaggio da interno 10 stations, indoor
194
G-2
REV. 0 - MAGGIO 2016
PROGRAMMATORI
CONTROLLERS
AMICO + SPA
CODE
PACK
BOX
€
200.4094500
1
69,000
200.4044500
1
115,000
Programmatore elettronico da rubinetto • Programmi indipendenti • Tempi di irrigazione da 1 minuto a 240 minuti • Fino a 4 partenze giornaliere • Pressione di esercizio: 8 bar max • Attacchi: ¾” • Batterie: 2 x 1.5V AA Electronic tap timer
• Independent programs • Irrigation time from 1 minute to 240 minutes • Up to 4 cycles per day • Working pressure: 8 bar max • Connections: ¾” • Batteries: 2 x 1.5V AA
mod. AMICO + - 1 stazione, elettrovalvola incorporata 1 station, incorporated solenoid valve
mod. AMICO 2 + - 2 stazioni, elettrovalvola incorporata 2 stations, incorporated solenoid valve
800248
Programmatore per irrigazione espandibile da 8 a 24 stazioni • 8 stazioni, 4 uscite per moduli di espansione • 3 programmi, A, B, C • Programmi indipendenti per ogni stazione • Trasformatore: 220 VAC 50 Hz • Batteria 9V per il backup (non inclusa) Expandable irrigation controller from 8 to 24 stations
• 8 stations, 4 connections for expansion modules • 3 programs, A, B, C • Independent programs for each stations • Transformer: 220 VAC 50 H • 9V backup battery (not included) mod. GALCON 800248 AC24 - 8 stazioni
GAECS900208
251,000
GAEC14203P0
25,000
mod. GALCON 8114 AC-GQ - 4 stazioni
GAEDS2U0204
90,500
mod. GALCON 8116 AC-GQ - 6 stazioni
GAEDS2U0206
83,100
GAEDS2U0208
99,600
8 stations
Modulo di espansione - 4 stazioni Expansion module - 4 stations
Fino ad esaurimento scorte / Only while stocks last
8112-18
Programmatore elettronico a 2-4-6-8 stazioni • 3 programmi • Porta sensore pioggia • Trasformatore: 220 VAC 50 Hz • Batteria 9V per il backup (non inclusa) Electronic controller with 2-4-6-8 stations
• 3 programs • Rain sensor connection • Transformer: 220 VAC 50 H • 9V backup battery (not included)
4 stations 6 stations
mod. GALCON 8118 AC-GQ - 8 stazioni 8 stations
Fino ad esaurimento scorte / Only while stocks last
REV. 0 - MAGGIO 2016
G-2
195
PROGRAMMATORI CONTROLLERS
CODE
WG11000E
Programmatore da rubinetto • Installazione verticale o orizzontale • Richiede 1 batteria 9V alcalina • Durata batteria superiore ad 1 anno • Segnale di avviso batteria scarica • Filtro interno assemblato dal produttore • Facile programmazione in soli 3 passaggi • Opzione ritardo partenza
PACK
BOX
WG11000E DATI TECNICI • • • • • •
Attacchi: ¾” F - ¾” M Corpo: ABS Guarnizioni: EPDM Membrana: POM Portata max: 20 Lt/min Pressione di esercizio: da 1 a 8 bar
Hose faucet controller
• Vertical or horizontal installation • Only one 9V alkaline battery • The lifespan of the battery is up to 1 year • An indicator warns when the battery runs low • An internal filter is installed inside the controller • Easy to set up 3-steps programming • Option for delayed starting time Fino ad esaurimento scorte / Only while stocks last
196
G-2
REV. 0 - MAGGIO 2016
TECHNICAL DATA
• Connections: ¾” F - ¾” M • Body: ABS • Seals: EPDM • Membrane: POM • Maximun flow: 20 Lt/min • Working pressure: from 1 to 8 bar
€ 56,000
ELETTROVALVOLE E ACCESSORI SOLENOID VALVES AND ACCESSORIES
ELETTROVALVOLE E ACCESSORI SOLENOID VALVES AND ACCESSORIES
CODE
P330
P331
P332
Elettrovalvola F-F, PN 10
RN 150 CP
SPA
REG. FLUSSO FLOW CONTROL
BOX
€
¾” F 1” F
SI-YES SI-YES
12 12
16,700 16,700
1
@
12
16,000
1
@
12
16,500
1
@
12 12
17,000 17,000
1
@
F-F solenoid valve, PN 10
24 VAC 50 Hz P330.000E
Solenoide di ricambio / Spare solenoid
24 VAC 50 Hz RSVP.VL24
Elettrovalvola M-F con ghiera a folle, PN 10
24 VAC 50 Hz P331.0MFE 1” M-F
SI-YES
M-F solenoid valve with swivel nut, PN 10
Solenoide di ricambio / Spare solenoid
24 VAC 50 Hz RSVP.VL24
Elettrovalvola M-M, PN 10
24 VAC 50 Hz P332.0MME 1” M-M SI-YES
M-M solenoid valve, PN 10
Solenoide di ricambio / Spare solenoid
P340
24 VAC 50 Hz P330.000D
Ø
24 VAC 50 Hz RSVP.VL24
F-F Latching - for battery controller, PN 10
9 VDC
P340.000D P340.000E
Solenoide di ricambio / Spare solenoid
9 VDC
RSVP.VL09
Latching F-F - per centraline a batteria, PN 10
9 VDC
¾” F 1” F
SI-YES SI-YES
Elettrovalvola a membrana Diaphragm solenoid valve
mod. RN 150 IBCPN ½” F mod. RN 150 IBCPN ¾” F mod. RN 150 IBCPN 1” F Solenoide 24V/50-60 Hz C.A. / 24V/50-60 Hz C.A. solenoid
SPA
RN 155 PLUS
100.4500511 100.4500711 100.4500911 101.1001101
½” F ¾” F 1” F
SI-YES SI-YES SI-YES
24 24 24
26,000 26,200 26,500 18,500
100.1560711 ¾” M 100.1560911 1” M 100.1580911 1” F 100.1560916 1” M 101.1001101
SI-YES SI-YES SI-YES SI-YES
24 24 24 24
27,000 29,000 32,000 36,000 18,500
Elettrovalvola a membrana Diaphragm solenoid valve
mod. RN 155 Plus CP ¾” M mod. RN 155 Plus CP 1” M mod. RN 155 Plus CP 1” F mod. RN 155 Plus CP 1” ghiera per maschio / male with nut Solenoide 24V/50-60 Hz C.A. / 24V/50-60 Hz C.A. solenoid
198
G-3
REV. 0 - MAGGIO 2016
ELETTROVALVOLE E ACCESSORI SOLENOID VALVES AND ACCESSORIES CODE SPA
RN 160 PLUS
Ø
BOX
€
Elettrovalvola a membrana, PN 12.5 Diaphragm solenoid valve, PN 12.5
mod. RN 160 Plus 1” F mod. RN 160 Plus 1”¼ F mod. RN 160 Plus 1”½ F mod. RN 160 Plus 2” F mod. RN 160 Plus 1”½ ghiera per maschio / male with nut mod. RN 160 Plus 2” ghiera per maschio / male with nut Solenoide 24V/50-60 Hz C.A. / 24V/50-60 Hz C.A. solenoid
SPA
RN 180
100.5700911 1” F 100.5701211 1”¼ F 100.5701511 1”½ F 100.5701711 2” F 100.5701516 1”½ M 100.5701716 2” M 101.1001101
SI-YES SI-YES SI-YES SI-YES SI-YES SI-YES
12 12 12 8 12 8
45,800 46,000 58,000 71,500 72,000 85,000 18,500
100.1802510 100.1803510 100.1803410 101.1001101
2” F 3” M 3” F
SI-YES SI-YES SI-YES
6 6 6
140,000 222,000 232,000 18,500
200.4064590 200.4064500
1 1
87,000 83,300
175.1500900 175.2000000 175.4000000 175.6000000
1 1 1 1
143,600 181,000 191,000 206,000
Elettrovalvola a membrana, PN 12.5 Diaphragm solenoid valve, PN 12.5
mod. RN 180 IBN 2” F mod. RN 180 IBN 3” M mod. RN 180 IBN 3” F Solenoide 24V/50-60 Hz C.A. / 24V/50-60 Hz C.A. solenoid
SPA
AMICO PRO
Programmatore elettronico a batterie per comando elettrovalvole • 2 partenze al giorno indipendenti • Tempi di irrigazione da 1 minuto a 240 minuti • Batterie: 2 x 1.5V AA (non incluse) • IP 68 Controller with batteries for solenoid valves
• 2 independent start times per day • Irrigation time from 1 minute to 240 minutes • Batteries: 2 x 1.5V AA (not included) • IP 68
mod. AMICO PRO (IT) + RN 150 mod. AMICO PRO (IT) senza RN 150 / without RN 150
SPA
B-RAIN
Programmatore elettronico Bluetooth 1-2-4-6 stazioni • 3 programmi, fino a 8 partenze al giorno • Programmazione tramite App Android / iOS • Tempi di irrigazione da 1 minuto a 720 minuti • Batteria: 1 x 9V (non inclusa) • IP 68 Controller Bluetooth with 1-2-4-6 stations
• 3 programs, up to 8 start times per day • Programming through App Android / iOS • Irrigation time from 1 minute to 720 minutes • Battery: 1 x 9V (not included) • IP 68
mod. B-RAIN 1 + RN 150 mod. B-RAIN 2 senza RN 150 / without RN 150 mod. B-RAIN 4 senza RN 150 / without RN 150 mod. B-RAIN 6 senza RN 150 / without RN 150
REV. 0 - MAGGIO 2016
G-3
199
ELETTROVALVOLE E ACCESSORI SOLENOID VALVES AND ACCESSORIES
7101
CODE
Ø
GAR6S2112P0
¾” 1”
Tee M x F x F con OR / M x F x F Tee with seal Gomito F x F con OR / F x F elbow with seal Gomito M x F con OR / M x F elbow with seal Croce F x F x F x F con OR / F x F x F x F cross with seal Croce F x M x F x F con OR / F x M x F x F cross with seal Manicotto M x F con OR / M x F coupling with seal Manicotto F x F con OR / F x F coupling with seal Nipplo ridotto con OR / Reducing nipples with seal Nipplo con OR / Nipples with seal Tappo con OR / Plug with seal
145.1100000 145.7000000 145.7100000 145.8000000 145.8100000 145.6100000 145.6000000 600.5002020 600.5002015 145.1000000
1” 1” 1” 1” 1” 1” 1” 1” - ¾” 1” 1”
Tee M x F x F con OR / M x F x F Tee with seal Gomito F x F con OR / F x F elbow with seal Gomito M x F con OR / M x F elbow with seal Croce F x M x F x F con OR / F x M x F x F cross with seal Nipplo con OR / Nipples with seal Nipplo con OR / Nipples with seal Nipplo con OR / Nipples with seal Tee M x F x F con OR / M x F x F Tee with seal Gomito F x F con OR / F x F elbow with seal Gomito M x F con OR / M x F elbow with seal Croce F x M x F x F con OR / F x M x F x F cross with seal
Programmatore elettronico a batterie monostazione GAR6S2122P0 GALCON, con valvola, alimentato da una batteria da 9V, tenuta stagna IP68
BOX
€ 101,500 101,500
GALCON single-station controller with batteries and valve, powered by a single 9V battery, sealed IP68
Fino ad esaurimento scorte / Only while stocks last
RACCORDI
Raccordi professionali con OR di tenuta pre-montato, in PVC grigio, PN 12.5 Professional sealed fittings, made of grey PVC, PN 12.5
MANIFOLD
SPA
20 20 20 20 20 20 20 20 20 10
4,950 4,700 2,960 8,770 7,100 2,810 4,650 2,380 2,380 1,850
146.1100000 1”½ 146.7000000 1”½ 146.7100000 1”½ 146.8100000 1”½ 146.9000100 1”½ - 1” 146.9000114 1”½ - 1”¼ 146.9000112 1”½ - 1”½
10 15 15 10 10 10 10
13,400 13,620 12,120 16,250 3,960 3,960 3,960
147.1100000 147.7000000 147.7100000 147.8100000
2” 2” 2” 2”
5 10 10 5
16,830 15,950 14,300 19,030
mod. RCV 2 - 2 uscite, ghiera da 1” / 2-way, 1” nut mod. RCV 3 - 3 uscite, ghiera da 1” / 3-way, 1” nut mod. RCV 4 - 4 uscite, ghiera da 1” / 4-way, 1” nut Tappo da 1” con OR / 1” plug with seal
145.2000000 145.3000000 145.4000000 145.1000000
1” 1” 1” 1”
30 25 20 20
12,000 16,500 19,450 1,850
Bandierine di segnalazione
120.1000150
100
0,440
Manifold professionali con OR di tenuta pre-montato, in PVC grigio, PN 12,5 Professional sealed manifold, made of grey PVC, PN 12,5
BANDIERINE
Signal flags
200
G-3
REV. 0 - MAGGIO 2016
ELETTROVALVOLE E ACCESSORI SOLENOID VALVES AND ACCESSORIES
BLU-LOCK
CODE
PACK
BOX
€
200.3797000 200.3797100 200.3797200 200.3797300 200.3797350 200.3797900 200.3797400 200.3797500 200.3797600 200.3797700 200.3798000
25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 1
500 500 500 500 500 550 500 500 500 125 1
1,080 1,080 1,180 1,220 1,700 1,810 1,080 1,080 1,700 2,450 35,130
Raccordi per giunti snodati Fittings for articulated joints
Gomito / Elbow ½” M - Blu-Lock Gomito / Elbow ¾” M - Blu-Lock Gomito / Elbow ½” F - Blu-Lock Gomito / Elbow ¾” F - Blu-Lock Gomito / Elbow Blu-Lock - Blu-Lock Gomito per giunto snodato / Elbow for articulated joint Adattatore / Adaptor ½” M - Blu-Lock Adattatore / Adaptor ¾” M - Blu-Lock Manicotto / Coupling Blu-Lock Tees / Tee Blu-Lock Tubo 30 mm / 30 mm pipe Blu-Lock
REV. 0 - MAGGIO 2016
G-3
201
202
RACCORDI E ACCESSORI PER IL GIARDINAGGIO GARDENING FITTINGS AND ACCESSORIES
RACCORDI E ACCESSORI PER IL GIARDINAGGIO GARDENING FITTINGS AND ACCESSORIES
CODE
GS1300
Pistola regolabile, con adattatore
Ø
PACK
BOX
€
GS1300
1
5,650
GS1301
1
2,790
GS1303
1
6,620
• Corpo in plastica ad alta resistenza ricoperto con gomma • Impugnatura rinforzata in nylon • Diverse modalità di spruzzo regolabili Adjustable gun, with adaptor
• High impact-resistant plastic body, covered with rubber • Reinforced nylon handle • Several adjustable spray patterns
GS1301
Lancia regolabile con attacco rapido Adjustable nozzle with quick connector
GS1303
Pistola multigetto, con adattatore GS6102 • Corpo in plastica ad alta resistenza ricoperto con gomma • Impugnatura rinforzata in nylon • Diverse modalità di spruzzo regolabili Multi-spray gun, with GS6102 adaptor
• High impact-resistant plastic body, covered with rubber • Reinforced nylon handle • Several adjustable spray patterns
GS6102
Adattatore filettato maschio
GS6102
¾”
10
1000
0,242
GS6104
10
1000
0,473
GS6105
10
1000
0,780
10 10 10
1000 1000
0,360 0,370 0,720
Male threaded adaptor
GS6104
Giunto a 2 vie per raccordi 2-way hose coupling
GS6105
Giunto a 3 vie per raccordi 3-way hose coupling
GS6106 / GS6107 GS6110
204
G-4
Adattatore filettato femmina Female threaded adaptor
REV. 0 - MAGGIO 2016
GS6106 GS6107 GS6110
½” ¾” 1”
RACCORDI E ACCESSORI PER IL GIARDINAGGIO GARDENING FITTINGS AND ACCESSORIES
GS6108 / GS6109
Adattatore per rubinetto Tap adaptor
GS6201 / GS6204
Connettore in plastica Durable plastic quick connector
GS6202 / GS6203
Connettore in plastica con acqua-stop Durable plastic quick connector with water-stop
GS6206 / GS6207
Manicotto per riparazioni Hose mender
GS6208
Raccordo a “Y” con valvola di chiusura
CODE
Ø
PACK
BOX
€
GS6108 GS6109
½”-¾” ¾”-1”
10 10
1000 800
0,650 0,950
GS6201 GS6204
½” ¾”
10 10
500
1,030 1,130
GS6202 GS6203
½” ¾”
10 10
500
1,130 1,270
GS6206 GS6207
½” ¾”
10 10
500 500
0,850 1,030
GS6208
¾”
10
300
3,260
GS8102
1
33,920
GS8103
1
42,420
Plastic snap-in “Y” hose connector w/shut off
GS8102
Avvolgitubo, fino a 45 m di tubo da ½” o 35 m di tubo da ⅝” Hose reel ½” hose 150 feet (45 m) or ⅝” hose 120 feet (35m)
GS8103
Carrello avvolgitubo, fino a 45 m di tubo da ½” o 35 m di tubo da ⅝” Hose cart stores up to 150 feet for ½” hose or 120 feet ⅝”
GS HOSE
Tubo in PVC per giardinaggio di alta qualità, spessore 2 mm, bobine da 15 m
GSHOSE1 GSHOSE2
½” ¾”
1 1
14,250 28,400
Gardening PVC high quality hose, 2 mm thickness, 15 m spool
REV. 0 - MAGGIO 2016
G-4
205
RACCORDI E ACCESSORI PER IL GIARDINAGGIO GARDENING FITTINGS AND ACCESSORIES
CODE
GSFORB4
Forbici per viticoltura e giardinaggio con laccio e lama in acciaio
Ø
PACK
GSFORB4
BOX
1
€ 4,000
Scissors for viticulture and gardening, with lace and steel blade
Griglia salvaprato GRAB
GSGRAB
• GRAB è adatto alla realizzazione di parcheggi, aree pedonali, giardini, eliporti, passaggi carrabili nei campi da golf • GRAB è robusto, facile da posare, ecologico
GSGRAB1 GSGRAB2
49,500/m2 60,500/m2
Ordine minimo 1 pallet / Minimum order 1 pallet
Grass-saver grill GRAB
• GRAB is suitable for parking, pedestrian areas, gardens, heliports, driveways on golf courses
• GRAB is strong, easy to lay, ecological Caratteristiche tecniche Technical features CODICE CODE
MISURE DIMENSIONS
cm
COLOUR
MATERIALE RAW MATERIAL
RESISTENZA AL PESO RESISTANCE TO WEIGHT
PALLET cm
PEZZI PER PALLET PCS PER PALLET
m2 PER PALLET
GSGRAB1
39.5 x 39.5 x 4 verde - green
HD PE
200 ton/m2
120 x 80 x 230
330
50
GSGRAB2
39.5 x 39.5 x 5 verde - green
HD PE
200 ton/m
120 x 80 x 230
264
50
Prato Griglia riempita con terreno idoneo Sabbia Stabilizzato granulometrico Suolo
206
COLORE
G-4
REV. 0 - MAGGIO 2016
2
Grass GRAB filled with suitable earth Sand Mixed gravel Ground
TUBI BRICO
BRICO PIPES
TUBI BRICO BRICO PIPES
BRICO PIPE
Tubo in PE BD per irrigazione LD PE pipe for irrigation systems DIAMETRO SPESSORE DIAMETER THICKNESS
LUNGHEZZA BOBINA SPOOL LENGTH
LUNGHEZZA BOBINA SPOOL LENGTH
100 m
25 m
PN
CODICE CODE
€ BOBINA SPOOL
CODICE CODE
€ BOBINA SPOOL
mm
mm
16
1.6
PN6
PEA01606100
33,000
PEA01606025
8,600
20
1.7
PN6
PEA02006100
49,000
PEA02004025 *
12,000
25
2.3
PN6
PEA02506100
76,000
---
---
32
2.8
PN6
PEA03206100
112,000
---
---
* PN4
BRICO TAPE
Tape Tape 0.20 mm (8 mil) 2 Lt/h
DIAMETRO DIAMETER
LUNGHEZZA BOBINA SPOOL LENGTH
LUNGHEZZA BOBINA SPOOL LENGTH
250 m
200 m
500 m
cm
CODICE CODE
€ BOBINA SPOOL
CODICE CODE
€ BOBINA SPOOL
CODICE CODE
€ BOBINA SPOOL
16
20
TP16200802250
40,000
TP16200802200
32,000
---
---
16
30
TP16300802250
38,000
TP16300802200
30,000
TP16300812500
mm
BRICO DRIPLINE
1.2 Lt/h
LUNGHEZZA BOBINA SPOOL LENGTH
D.G.
Ala gocciolante 2 Lt/h
Dripline
LUNGHEZZA BOBINA SPOOL LENGTH 100 m DIAMETRO DIAMETER mm
D.G.
CODICE CODE
cm
16
33
DL163302100
39,000
16 *
33
DLSC163302100
73,000
* autocompensante / self-compensating
208
G-5
REV. 0 - MAGGIO 2016
€ BOBINA SPOOL
TUBI LAYFLAT LAYFLAT PIPES
TUBI LAYFLAT LAYFLAT PIPES SKY
Tubo LayFlat “Sky” “Sky” LayFlat hose
CODICE CODE
DIAMETRO INTERNO INTERNAL DIAMETER
DIAMETRO NOMINALE SIZE
PRESSIONE PRESSIONE LUNGHEZZA BOBINA SPESSORE DI LAVORO DI SCOPPIO
PESO BOBINA
WORKING BURSTING PRESSURE PRESSURE
ROLL LENGTH
ROOL WEIGHT
THICKNESS
PREZZO PRICE
mm
inch
mm
bar
bar
m
Kg
€/m
PM-S1
52
2”
1.50
6
18
100
31
2,550
PM-S2
66
2.5”
1.50
6
18
100
37
3,000
PM-S3
78
3”
1.55
4
12
100
45
3,630
PM-S4
104
4”
1.75
4
12
100
63
4,970
PM-S5
128
5”
1.75
3
9
100
86
6,800
PM-S6
156
6”
2.00
3
9
100
100
8,250
Temperatura di lavoro / Temperature range : -20ºC/+70ºC Attenzione: se la temperatura supera 44ºC la pressione di lavoro diminuisce / Caution: if temperature exceeds 44ºC the working pressure go down
RUBY
Tubo LayFlat “Ruby” “Ruby” LayFlat hose
CODICE CODE
DIAMETRO INTERNO INTERNAL DIAMETER
DIAMETRO NOMINALE SIZE
PRESSIONE PRESSIONE LUNGHEZZA BOBINA SPESSORE DI LAVORO DI SCOPPIO
PESO BOBINA
WORKING BURSTING PRESSURE PRESSURE
ROLL LENGTH
ROOL WEIGHT
THICKNESS
PREZZO PRICE
mm
inch
mm
bar
bar
m
Kg
€/m
52
2”
1.20
4
12
100
27
2,145
PM-R3
78
3”
1.40
3
8
100
38
3,025
PM-R4
103
4”
1.40
3
8
100
53
4,200
PM-R1
Temperatura di lavoro / Temperature range : -20ºC/+70ºC Attenzione: se la temperatura supera 44ºC la pressione di lavoro diminuisce / Caution: if temperature exceeds 44ºC the working pressure go down
210
G-6
REV. 0 - MAGGIO 2016
KIT IRRIGAZIONE “EASY GREEN”
“EASY GREEN” IRRIGATION KIT
KIT ORTO
VEGETABLE GARDEN KIT
Con programmatore meccanico / With mechanical controller Con programmatore elettronico / With electronic controller Senza programmatore / Without controller
Kit orto, fino a 300 m² Vegetable garden kit, up to 300 m²
Il kit orto della linea “Easy Green” è pronto all’uso, pensato per una facile installazione e manutenzione ridotta. E’ la soluzione ottimale per l’irrigazione a goccia, che consente un uso più efficiente dell’acqua. The vegetable garden kit of “Easy Green” line is ready-to-use, designed for an easy installation and maintenance. It is the best solution for drip irrigation, which allows a more efficient use of water.
212
G-7
REV. 0 - MAGGIO 2016
CODE
€
9900.0001 9900.0002 9900.0003
170,500 209,000 154,000
SCHEDE TECNICHE TECHNICAL SHEETS
SCHEDE TECNICHE TECHNICAL SHEETS
1010 / 1015
GRAFICO DELLE PORTATE FLOW CHART
DESCRIZIONE: Classici gocciolatori “a sigaro”, i gocciolatori “LEM” e “LEM UP” sono ispezionabili, e facilmente pulibili, per consentire il loro successivo utilizzo dopo eventuali otturazioni. Lo smontaggio delle parti che lo compongono avviene con particolare facilità e fluidità, grazie ai differenti tipi di materiale impiegati per la costruzione. APPLICAZIONI: Grande versatilità, soprattutto in impianti con acque non particolarmente filtrate. Indicato per il montaggio direttamente su tubo, ove non sia necessario l’utilizzo di gocciolatori autocompensanti. MATERIALI IMPIEGATI: Corpo realizzato in polipropilene nero, stabilazzato anti UV. Inserto con labirinto realizzato in polietilene nero alta densità, stabilizzato anti UV. CARATTERISTICHE TECNICHE: ► Passaggio a labirinto di ampia sezione a flusso turbolento con minimo rischio di otturazione ► Filtro con precamera per la raccolta di eventuali impurità ► Gancio di sostegno per tubo Ø16 o Ø20 integrato sul corpo gocciolatore ► Uscita con attacco per microtubo Ø3.5x6 (funzionante solo su versione “Lem” normale, art.1010) ► Disponibile nelle versioni da: 4 / 8 / 16 Lt/h
DESCRIPTION: “Lem” and “Lem UP” drippers are classical cigar drippers. They are inspectable and easy to clean, to allow use even after clogging. The different kinds of materials used to manufacture them make them particularly simple to take apart. APPLICATIONS: Extremely versatile, especially in systems with water that is not particularly filtered. Ideal for direct assembly on tubes, where self-compensating drippers are not necessary. RAW MATERIALS: Body made of anti-UV stabilized, black polypropylene. Insert with labyrinth made of black high-density polyethylene, also anti-UV stabilized. SPECIFICATIONS: ► Passage to a turbulent flow, wide section labyrinth with minimum risk of clogging ► Filter with pre-chamber for collecting impurities before they enter the labyrinth ► Support clip for Ø16 or 20 tube integrated on the dripper body ► Outlet with attachment for Ø3.5x6 micro-tube (only for standard “Lem” version, art. 1010) ► Available in 4, 8 and 16 Lt/h
214
REV. 0 - MAGGIO 2016
SCHEDE TECNICHE TECHNICAL SHEETS
1110
GRAFICO DELLE PORTATE FLOW CHART
DESCRIZIONE: Gocciolatore a bottone, composto da un percorso a labirinto ricavato sulle due facce di un inserto cilindrico, inserito in un guscio facilmente smontabile in caso di necessaria pulizia. Durante lo smontaggio l’inserto rimane nella sua sede, ed è necessaria soltanto una lieve pressione laterale per rimuoverlo. Vengono così minimizzati i rischi di una sua accidentale perdita anche in caso di smontaggio durante il ciclo d’irrigazione. Lo smontaggio delle parti avviene inoltre con una particolare facilità e fluidità, grazie ai differenti tipi di materiali impiegati per la sua costruzione. APPLICAZIONI: Grande versatilià, soprattutto in impianti con acqua non particolarmente filtrate, in terreni pianeggianti ed ove non sia necessario l’utilizzo di gocciolatori autocompensanti. MATERIALI IMPIEGATI: Innesto realizzato in polipropilene nero, rinforzato con fibre di vetro, e stabilizzato anti UV. Cappuccio realizzato in polietilene nero alta densità, stabilizzato anti UV. Inserto realizzato con un materiale morbido che gli garantisce una perfetta aderenza alle pareti del gocciolatore. CARATTERISTICHE TECNICHE: ► Passaggio a labirinto di ampie sezioni a flusso turbolento con minimo rischio di otturazione ► Uscita con attacco per microtubo Ø3.5X6 ► Disponibile nelle versioni da: 2 / 4 / 8 / 16 Lt/h, con cappuccio in diverse colorazioni per identificarne con immediatezza la portata: 2 Lt/h cappuccio marrone - 4 Lt/h cappuccio azzurro - 8 Lt/h cappuccio nero - 16 Lt/h cappuccio viola
DESCRIPTION: Button dripper, composed of a labyrinth created on the two sides of a cylindrical insert, placed in an easy-to-disassemble shell for facilitating any necessary cleaning. During disassembly, the insert remains in its seat and light lateral pressure is sufficient to remove it, therefore minimising the risk of accidentally loosing it, even when disassembling during the irrigation cycle. It is particularly easy to take apart thanks to the different kinds of materials used to manufacture it. APPLICATIONS: Extremely versatile, especially in systems with water that is not particularly filtered, on level ground and where self-compensating drippers are not necessary. RAW MATERIALS: Inlet made of anti-UV stabilized, black polypropylene, reinforced with fibreglass. Cap made of anti-UV stabilized, black high-density polyethylene. Insert made of a special soft material that guarantees perfect adherence to the walls of the dripper. SPECIFICATIONS: ► Passage to a turbulent flow, wide section labyrinth with minimum risk of clogging ► Outlet with attachment for Ø3.5x6 micro-tube ► Available in 2 / 4 / 8 / 16 Lt/h with different coloured caps to allow immediate capacity identification: 2 Lt/h brown cap - 4 Lt/h light blue cap - 8 Lt/h black cap - 16 Lt/h violet cap
REV. 0 - MAGGIO 2016
215
SCHEDE TECNICHE TECHNICAL SHEETS
1115
DESCRIZIONE: Configurazione composta da una membrana centrale che agisce sul percorso di uscita, strozzandone la sezione all’aumentare della pressione di carico, inserita in un guscio facilmente smontabile in caso di necessaria pulizia. APPLICAZIONI: Particolarmente indicato ove sia richiesta una precisione di portata, in terreni non pianeggianti, ed ove sia necessario l’utilizzo di gocciolatori autocompensanti. MATERIALI IMPIEGATI: Innesto e cappuccio realizzati in polipropilene, stabilizzato anti UV. Membrana in materiale siliconico. CARATTERISTICHE TECNICHE: ► Campo di autocompensazione da 1.0 a 3.5 bar (da 10 a 35 m.c.a.) ► Massimo scostamento rispetto la portata nominale: ± 7,5% ► Autocompensazione affidata ad una membrana in materiale speciale, atto a mantenere la necessaria elasticità anche in condizioni di esercizio e di impiego molto gravose ► Innesto e cappuccio in materiale in grado di garantire durata e resistenza nel tempo contro gli agenti atmosferici, e contro a fenomeni di corrosione dovuti a fertirrigazioine ► Uscita con attacco per microtubo Ø3.5x6 ► Disponibile nelle versioni da: 2 / 4 / 8 / 15 Lt/h, con base in diverse colorazioni per identificarne con immediatezza la portata: 2 Lt/h base bianca - 4 Lt/h base grigia - 8 Lt/h base verde
DESCRIPTION: Configuration formed by a central membrane that narrows the outlet section when the load pressure increases. The membrane is contained in an easy-to-disassemble shell to facilitate cleaning, if necessary. APPLICATIONS: Especially recommended when precise capacity is required, on unlevel ground and where self-compensating drippers are necessary. RAW MATERIALS: Insert and cap made of anti-UV stabilized polypropylene. Membrane made of silicone material. SPECIFICATIONS: ► Self-compensation ranges from 1.0 to 3.5 bar (from 10 to 35 m.c.a.) ► Maximum variation with respect to nominal capacity: ± 7.5 % ► Self-compensation obtained with a special material membrane made to preserve necessary elasticity, even in very difficult conditions of use. ► Inlet and cap made of a material able to guarantee resistance to atmospheric agents and corrosion phenomena due to fertigation, and durability in time ► Outlet with attachment for Ø3.5x6 micro-tube ► Available in 2 / 4 / 8 / 15 Lt/h with different coloured base to allow immediate capacity identification: 2 Lt/h white base - 4 Lt/h grey base - 8 Lt/h green base
216
REV. 0 - MAGGIO 2016
SCHEDE TECNICHE TECHNICAL SHEETS
1130
GRAFICO DELLE PORTATE FLOW CHART
DESCRIZIONE: Gocciolatore a bottone, composto da un percorso a labirinto ricavato sulle due facce di un inserto cilindrico. Data la minima possibilità di occlusione, i gocciolatori “Sirio” non sono smontabili, per evitare che interventi manuali di pulizia possano dare origine ad eventuali variazioni della portata. APPLICAZIONI: Particolarmente indicato ove sia richiesta una precisione di portata, affidabilità e lunga durata nel tempo, in terreni pianeggianti, ed ove non sia necessario l’utilizzo di gocciolatori autocompensanti. MATERIALI IMPIEGATI: Innesto e cappuccio realizzati in polipropilene, stabilizzato anti UV. Inserto realizzato con un materiale morbido, che gli garantisce una perfetta aderenza alle pareti del gocciolatore. CARATTERISTICHE TECNICHE: ► Passaggio a labirinto di ampie sezioni a flusso turbolento con minimo rischio di otturazione ► Foro di entrata ricavato attraverso due feritoie con disegno a croce, contro l’intrusione di impurità presenti nella condotta d’acqua ► Diaframma antinsetto in uscita, per la protezione contro intrusioni di insetti dentro il corpo gocciolatore ► Innesto e cappuccio in materiale di eccezionale qualità, in grado di garantire durata e resistenza nel tempo contro gli agenti atmosferici, e contro a fenomeni di corrosione dovuti ad agenti chimici (fertirrigazione) ► Uscita con attacco per microtubo Ø3.5X6 ► Disponibile nelle versioni da: 2 / 4 / 8 / 16 Lt/h, con cappuccio in diverse colorazioni per identificarne con immediatezza la portata: 2 Lt/h cappuccio marrone - 4 Lt/h cappuccio azzurro - 8 Lt/h cappuccio nero - 16 Lt/h cappuccio viola
DESCRIPTION: Button dripper, composed of a labyrinth created on the two sides of a cylindrical inlet. As there is minimum risk of clogging, “Sirio” drippers cannot be disassembled, so as to avoid manual cleaning, which can cause capacity variations. APPLICATIONS: Especially recommended when precise capacity is required. Reliable and long lasting in time. Ideal on level ground and where self-compensating drippers are not necessary. RAW MATERIALS: Inlet and cap made of anti-UV stabilized polypropylene. Insert made with a special soft material that guarantees perfect adherence to the walls of the dripper. SPECIFICATIONS: ► Passage to a turbulent flow, wide section labyrinth with minimum risk of clogging ► Inlet hole obtained from two crossed slits, to avoid passage of impurities present in water mains ► Anti-insect diaphragm on the outlet to protect against the passage of insects in the dripper body ► Inlet and cap made of exceptional quality material able to guarantee resistance to atmospheric agents and corrosion phenomena due to chemical agents (fertigation), and durability in time) ► Outlet with attachment for Ø3.5x6 micro-tube ► Available in 2 / 4 / 8 / 16 Lt/h with different coloured caps to allow immediate capacity identification: 2 Lt/h brown cap - 4 Lt/h light blue cap - 8 Lt/h black cap - 16 Lt/h violet cap
REV. 0 - MAGGIO 2016
217
SCHEDE TECNICHE TECHNICAL SHEETS
1135
DESCRIZIONE: Particolare configurazione mista, composta da un labirinto periferico ove viene smorzata la portata, e membrana centrale che agisce sul percorso di uscita, strozzandone la sezione all’aumentare della pressione di carico. Data la minima possibilità di occlusione, i gocciolatori “Sirio” non sono smontabili, per evitare che interventi manuali di pulizia possano dare origine ad eventuali variazioni della portata. APPLICAZIONI: Particolarmente indicato ove sia richiesta una precisione di portata, affidabilità e lunga durata nel tempo, in terreni non pianeggianti, ed ove sia necessario l’utilizzo di gocciolatori autocompensanti. MATERIALI IMPIEGATI: Innesto e cappuccio realizzati in polipropilene, stabilizzato anti UV. Membrana in materiale siliconico. CARATTERISTICHE TECNICHE: ► Campo di autocompensazione da 0.8 a 3.5 bar (da 8 a 35 m.c.a.) ► Massimo scostamento rispetto la portata nominale: ± 7,5% ► CV ≤ 3% ► Passaggio a labirinto di ampia sezione a flusso turbolento con minimo rischio di otturazione ► Foro di entrata ricavato attraverso due feritoie con disegno a croce, contro l’intrusione di impurità presenti nella condotta d’acqua ► Diaframma antinsetto in uscita, per la protezione contro intrusioni di insetti dentro il corpo gocciolatore ► Autocompensazione affidata ad una membrana in materiale speciale, atto a mantenere la necessaria elasticità anche in condizioni di esercizio e di impiego molto gravose ► Innesto e cappuccio in materiale in grado di garantire durata e resistenza nel tempo contro gli agenti atmosferici, e contro a fenomeni di corrosione dovuti a fertirrigazioine ► Uscita con attacco per microtubo Ø3.5x6 ► Disponibile nelle versioni da: 2 / 4 / 8 Lt/h, con cappuccio in diverse colorazioni per identificarne con immediatezza la portata: 2 Lt/h cappuccio marrone - 4 Lt/h cappuccio azzurro - 8 Lt/h cappuccio nero
DESCRIPTION: Special combined configuration, formed by a peripheral labyrinth, where the capacity is lessened, and a central membrane that narrows the outlet section when the load pressure increases. As there is minimum risk of clogging, “Sirio” drippers cannot be disassembled, so as to avoid manual cleaning which can cause capacity variations. APPLICATIONS: Especially recommended when precise capacity is required. Reliable and long lasting in time. Ideal on unlevel ground and where self-compensating drippers are necessary. RAW MATERIALS: Inlet and cap made of anti-UV stabilized polypropylene. Membrane made of silicone material. SPECIFICATIONS: ► Self-compensation ranges from 0.8 to 3.5 bar (from 8 to 35 m.c.a.) ► Maximum variation with respect to nominal capacity: ± 7.5 % ► CV ≤ 3% ► Passage to a turbulent flow, wide section labyrinth with minimum risk of clogging ► Inlet hole obtained from two crossed slits, to avoid passage of impurities present in water mains ► Anti-insect diaphragm on the outlet to protect against the passage of insects in the dripper body ► Self-compensation obtained with a special material membrane made to preserve necessary elasticity, even in very difficult conditions of use ► Inlet and cap made of exceptional quality material able to guarantee resistance to atmospheric agents and corrosion phenomena due to fertigation, and durability in time ► Outlet with attachment for Ø3.5x6 micro-tube ► Available in 2 / 4 / 8 Lt/h with different coloured caps to allow immediate capacity identification: 2 Lt/h brown cap - 4 Lt/h light blue cap - 8 Lt/h black cap
218
REV. 0 - MAGGIO 2016
SCHEDE TECNICHE TECHNICAL SHEETS
1300
Tabella delle portate e delle gittate Capacities and throws table FORO HOLE Ø mm
PORTATA Lt/h CAPACITY Lt/h
360° diametro a 1.5 bar diameter at 1.5 bar
1.5 bar
2.0 bar
1.5
93
112
4.20 m
2.0
183
210
4.20 m
2.5
271
315
4.20 m
3.0
384
445
4.80 m
3.5
489
565
5.40 m
4.0
579
689
6.00 m
4.5
664
709
6.00 m
DESCRIZIONE: Erogatore d’acqua monopezzo, di elevata semplicità costruttiva, dai costi contenutissimi.La sua sottile struttura deformabile lo rende infrangibile e facilmente pulibile. Un particolare accessorio, acquistabile a parte ne trasforma il raggio di distribuzione da 360° a 180°. APPLICAZIONI: Grande versatilità, ove si richieda la nebulizzazione del getto d’acqua, o comunque ove si vogliano contenere al massimo i costi dell’impianto. La sua installazione è consigliata in presenza acque non particolarmente filtrate. Indicato per il montaggio direttamente sul tubo, in posione sia eretta che capovolta, o derivato dalla linea tramite un economico tubicino flessibile (art.9130 Ø5x8). Non consigliabile per l’installazione in colture non protette, in zone particolarmente esposte a vento, poiché la nebulizzazione dell’acqua che crea sarebbe molto soggetta a fenomeni di deriva. MATERIALI IMPIEGATI: Corpo realizzato in polipropilene copolimero nero, stabilizzato anti UV. CARATTERISTICHE TECNICHE: ► Massima deformabilità ► Doppio attacco, per microtubo Ø5x8, e filettato Ø10 MA ► Disponibile in sette diverse versioni con portate da: 93 a 664 Lt/h a 1,5 bar ► Distribuzione velocemente trasformabile da 360° a 180° con l’ausilio di un pratico accessorio (art.1350)
DESCRIPTION: Single-piece irrigator, featuring high constructive simplicity at very limited costs. Its thin, deformable structure makes it unbreakable and easy to clean. A special accessory, that can be purchased separately, transforms its range of distribution from 360° to 180°. APPLICATIONS: Extremely versatile where water mist jets are required or in any case in which system costs control is desired. Recommended for water that is not particularly filtered. Suitable for direct assembly on the tube, both in upright and upside down position, or derived from the line through a small inexpensive flexible tube (art. 9130 Ø5x8). Not recommended for installation in unprotected cultivations or in areas particularly exposed to wind, as the mist created would be highly subject to drift. RAW MATERIALS: Body made of anti-UV stabilized, black copolymer polypropylene. SPECIFICATIONS: ► Maximum deformation capacity ► Double attachment, for Ø5x8 micro-tube and with Ø10 MA thread ► It is available in seven different capacities, ranging from 93 to 664 Lt/h at 1.5 bar ► Distribution rapidly transformable from 360° to 180° with the help of a practical accessory (art. 1350)
REV. 0 - MAGGIO 2016
219
SCHEDE TECNICHE TECHNICAL SHEETS
Microspruzzo 180°
Microspruzzo 180° antinsetto
180° Microsprinkler
180° anti-insect microsprinkler
1730
1730
1730
1735
1735
1735
1610
1615
1620
1610
1615
1620
Microspruzzo 360°
Microspruzzo 360° antinsetto
360° Microsprinkler
360° anti-insect microsprinkler
1740
1740
1740
1745
1745
1745
1610
1615
1620
1610
1615
1620
Tabella delle portate e delle gittate / Capacities and throws table
Con base filettata Ø5 MA (art. 1610)
With Ø5 MA threaded base (art. 1610)
FORO HOLE Ø mm
COLORE COLOUR
0.8 1.0 1.3 1.5 1.8 2.0 2.3 2.5
giallo - yellow avorio - ivory verde - green rosso - red marrone - brown azzurro - blue nero - black grigio - grey
1.0 bar 22.9 33.2 55.8 73.8 107.8 127.8 151.5 166.7
PORTATA Lt/h CAPACITY Lt/h 1.2 1.5 bar bar 25.2 28.0 36.5 40.5 61.4 68.0 81.0 90.0 118.5 131.5 140.5 156.0 166.5 184.8 183.5 203.6
2.0 bar 32.5 47.0 79.0 104.4 152.5 180.9 214.3 236.0
180°
360°
raggio a 1.5 bar range at 1.5 bar
diametro a 1.5 bar diameter at 1.5 bar
1.80 m 2.10 m 2.70 m 3.00 m 3.30 m 3.60 m 3.70 m 3.70 m
3.00 m 3.20 m 6.00 4.20* m 6.60 5.40* m 7.20 6.00* m 8.40 6.10* m 9.60 6.60* m 10.20 7.20* m * con sferetta / with spherule
Tabella delle portate e delle gittate / Capacities and throws table Con base ad innesto e filettata Ø10 MA (art. 1615 / 1620)
With insert offtake and Ø10 MA threaded base (art. 1615 / 1620)
FORO HOLE Ø mm
COLORE COLOUR
0.8 1.0 1.3 1.5 1.8 2.0 2.3 2.5 3.0
giallo - yellow avorio - ivory verde - green rosso - red marrone - brown azzurro - blue nero - black grigio - grey viola - violet
1.0 bar 25.4 36.8 61.0 82.0 118.3 144.7 174.7 203.8 293.0
PORTATA Lt/h CAPACITY Lt/h 1.2 1.5 bar bar 27.0 30.0 40.5 45.0 67.0 74.3 90.0 100.0 130.0 144.3 159.0 176.4 192.0 213.0 224.0 248.6 322.0 357.4
2.0 bar 34.7 52.0 86.2 116.0 167.3 204.7 247.2 288.4 414.6
180°
360°
raggio a 1.5 bar range at 1.5 bar
diametro a 1.5 bar diameter at 1.5 bar
2.10 m 2.40 m 3.00 m 3.30 m 3.60 m 3.90 m 4.00 m 4.20 m 4.20 m
3.60 m 4.80 m 5.80 5.20* m 6.20 5.50* m 10.20 9.00* m 10.80 9.90* m 12.60 10.00* m 13.20 10.20* m 13.80 10.40* m * con sferetta / with spherule
DESCRIZIONE: Spruzzatori statici composti da una base colorata e da una testina nera. La base colorata reca il foro per il passaggio dell’acqua, ove ad ogni diverso colore corrispondono precise portate d’acqua. Sono disponibili anche diverse versioni di testina per la distribuzione dell’acqua. Per ogni versione di testina è disponibile la variante antinsetto, ove una particolare boccola chiude l’erogatore alla fine di ogni ciclo irriguo, impedendo l’intrusione di eventuali piccoli insetti. La semplicità costruttiva e la precisione della realizzazione fanno si che questi erogatori si prestino benissimo ad irrigare vaste superfici, con grande uniformità di distribuzione e limitati costi di impianto. Disponibile con attacco filettato Ø5 MA, ad innesto, e filettato Ø10 MA. APPLICAZIONI: Colture arboree, orticoltura, floricoltura, giardini, prati, aiuole, bordure, in impianti con acque non particolarmente filtrate. MATERIALI IMPIEGATI: Base realizzata in resina acetalica in varie colorazioni. Cappuccio e boccola antinsetto realizzato in resina acetalica nera, stabilizzata anti UV.
DESCRIPTION: Static sprinklers formed by a coloured base and a black head. The coloured base features a hole for water flow. Specific water capacities correspond to a different colour. Different versions of water distribution heads are available. Also available is an anti-insect version of each head, where a special shutter closes the sprinkler at the end of each irrigation cycle to avoid the passage of small insects. The constructive simplicity and the accuracy of their realisation make these sprinklers suitable for irrigating vast surfaces, with great distribution evenness and limited system costs. Available with a Ø5 MA or Ø10 MA threaded attachment, or insert. APPLICATIONS: Tree cultivation, horticulture, floriculture, gardens, lawns, flowerbeds, borders and in systems with water that is not particularly filtered. RAW MATERIALS: Base made of acetalic resin in various colours. Cap and anti-insect opening made of anti-UV stabilized, black acetalic resin.
220
REV. 0 - MAGGIO 2016
SCHEDE TECNICHE TECHNICAL SHEETS
1810
Con base filettata Ø5 MA (art. 1810)
With Ø5 MA threaded base (art. 1810)
1815
FORO HOLE Ø mm 1.0 1.3 1.5 1.8 2.0 2.3 2.5
Con base ad innesto e filettata Ø10 MA (art. 1815 / 1820)
FORO HOLE Ø mm
With insert offtake and Ø10 MA threaded base (art. 1815 / 1820)
1.0 1.3 1.5 1.8 2.0 2.3 2.5
1820
Tabella delle portate e delle gittate / Capacities and throws table PORTATA Lt/h COLORE CAPACITY Lt/h diametro a 1.5 bar diameter at 1.5 bar COLOUR 1.0 1.2 1.5 2.0 bar bar bar bar avorio - ivory 33.2 36.5 40.5 47.0 5.00 m verde - green 55.8 61.4 68.0 79.0 6.00 m rosso - red 73.8 81.0 90.0 104.4 6.40 m marrone - brown 107.8 118.5 131.5 152.5 7.00 m azzurro - blue 127.8 140.5 156.0 180.9 7.60 m nero - black 151.5 166.5 184.8 214.3 8.00 m grigio - grey 166.7 183.5 203.6 236.0 8.80 m
Tabella delle portate e delle gittate / Capacities and throws table PORTATA Lt/h COLORE CAPACITY Lt/h diametro a 1.5 bar diameter at 1.5 bar COLOUR 1.0 1.2 1.5 2.0 bar bar bar bar avorio - ivory 36.8 40.5 45.0 52.0 5.60 m verde - green 61.0 67.0 74.3 86.2 7.00 m rosso - red 82.0 90.0 100.0 116.0 7.20 m marrone - brown 118.3 130.0 144.3 167.3 8.00 m azzurro - blue 144.7 159.0 176.4 204.7 8.40 m nero - black 174.7 192.0 213.0 247.2 9.20 m grigio - grey 203.8 224.0 248.6 288.4 10.00 m
DESCRIZIONE: Microspruzzatori dinamici composti da una base colorata, da un archetto e da una ventolina girevole. La base colorata reca il foro per il passaggio dell’acqua, ove ad ogni diverso colore corrispondono precise portate d’acqua. La semplicità costruttiva e la precisione della realizzazione fanno si che questi erogatori si prestino benissimo ad irrigare vaste superfici, con grande uniformità di distribuzione. Disponibile con attacco filettato Ø5 MA, Ø10 MA e con attacco ad innesto. APPLICAZIONI: Colture arboree, orticoltura, floricoltura, giardini, prati, aiuole, bordure, in impianti con acque non particolarmente filtrate. MATERIALI IMPIEGATI: Base realizzata in resina acetalica in varie colorazioni. Archetto realizzato in resina acetalica nera, stabilizzata anti UV. Ventolina realizzata in resina acetalica nera, rinforzata con microsfere vetro, stabilizzata anti UV.
DESCRIPTIONS: Dynamic mini-sprinklers formed by a coloured base, an arch and a rotor. The coloured base features a hole for the water flow. Specific water capacities correspond to a different colour. The constructive simplicity and the accuracy of their realisation make these sprinklers suitable for irrigating vast surfaces, with great distribution evenness. Available with Ø5 MA or Ø10 MA threaded attachments, or insert. APPLICATIONS: Tree cultivation, horticulture, floriculture, gardens, lawns, flowerbeds, borders and in systems with water that is not particularly filtered. RAW MATERIALS: Base made of acetalic resin in various colours. Arch made of anti-UV stabilized, black acetalic resin. Rotor made of black acetalic resin, reinforced with glass micro-spheres and anti-UV stabilized.
REV. 0 - MAGGIO 2016
221
SCHEDE TECNICHE TECHNICAL SHEETS 1850
Copertura a 2.0 bar e 60-180 cm di altezza dal suolo Coverage at 2.0 bar and 60-180 cm above ground level
COLORE COLOUR
viola - violet grigio - grey verde - green arancio - orange giallo - yellow blu - blue nero - black
1852
PRESSIONE
FLOW RATE
PRESSURE
Ø mm
Lt/h
bar
0.8 1.1 1.3 1.6 1.8 2.2 2.5
35 65 90 130 160 270 300
2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0
RAGGIO RADIUS
m H 60 2.20 2.50 3.00 3.20 3.30 3.50 3.50
H 180 2.75 3.00 3.75 4.00 4.25 4.50 4.50
Coverage at 2.0 bar and 60 cm above ground level
COLOUR
grigio - grey verde - green arancio - orange giallo - yellow blu - blue nero - black
1854
UGELLO
PORTATA
PRESSIONE
NOZZLE
FLOW RATE
PRESSURE
Ø mm
Lt/h
bar
1.1 1.3 1.6 1.8 2.2 2.5
65 90 130 160 270 300
2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0
RAGGIO RADIUS
m H 60 3.70 4.00 4.15 4.20 4.50 4.50
Copertura a 2.0 bar e 60 cm di altezza dal suolo Coverage at 2.0 bar and 60 cm above ground level
COLORE COLOUR
grigio - grey verde - green arancio - orange giallo - yellow blu - blue nero - black
1856 D
UGELLO
PORTATA
PRESSIONE
NOZZLE
FLOW RATE
PRESSURE
Ø mm
Lt/h
bar
1.1 1.3 1.6 1.8 2.2 2.5
65 90 130 160 270 300
2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0
RAGGIO RADIUS
m H 60 3.50 4.40 4.50 4.80 5.00 5.00
Copertura a 2.0 bar e 60 cm di altezza dal suolo Coverage at 2.0 bar and 60 cm above ground level
COLORE COLOUR
viola - violet grigio - grey
REV. 0 - MAGGIO 2016
PORTATA
NOZZLE
Copertura a 2.0 bar e 60 cm di altezza dal suolo
COLORE
222
UGELLO
UGELLO
PORTATA
PRESSIONE
NOZZLE
FLOW RATE
PRESSURE
Ø mm
Lt/h
bar
0.8 1.1
35 65
2.0 2.0
RAGGIO RADIUS
m H 60 0.60 1.00
SCHEDE TECNICHE TECHNICAL SHEETS
1858
Copertura a 2.0 bar e 60 cm di altezza dal suolo Coverage at 2.0 bar and 60 cm above ground level
COLORE COLOUR
viola - violet grigio - grey verde - green arancio - orange
1860
UGELLO
PORTATA
PRESSIONE
NOZZLE
FLOW RATE
PRESSURE
Ø mm
Lt/h
bar
0.8 1.1 1.3 1.6
35 65 90 130
2.0 2.0 2.0 2.0
RAGGIO RADIUS
m H 60 1.00 1.50 1.70 2.00
Copertura a 2.0 bar e 60 cm di altezza dal suolo Coverage at 2.0 bar and 60 cm above ground level
COLORE COLOUR
viola - violet grigio - grey verde - green arancio - orange
1862
UGELLO
PORTATA
PRESSIONE
NOZZLE
FLOW RATE
PRESSURE
Ø mm
Lt/h
bar
0.8 1.1 1.3 1.6
35 65 90 130
2.0 2.0 2.0 2.0
RAGGIO RADIUS
m H 60 1.10 1.30 1.30 2.00
Copertura a 2.0 bar e 60 cm di altezza dal suolo Coverage at 2.0 bar and 60 cm above ground level
COLORE COLOUR
viola - violet grigio - grey
UGELLO
PORTATA
PRESSIONE
NOZZLE
FLOW RATE
PRESSURE
Ø mm
Lt/h
bar
0.8 1.1
35 65
2.0 2.0
RAGGIO RADIUS
m H 60 1.60 2.20
REV. 0 - MAGGIO 2016
223
SCHEDE TECNICHE TECHNICAL SHEETS
3910 - 4350
DESCRIZIONE: Valvola supercompatta a cilindro plurimpiego di tipo economico, composta da 2 pezzi e 2 guarnizioni OR. Anche se di dimensioni contenute, mantiene tuttavia un foro di passaggio di 9 mm, che gli fa garantire minime perdite di carico, nei punti dell’impianto ove essa viene installata. APPLICAZIONI: Grande versatilità, soprattutto nelle ali irrigue secondarie di breve e media lunghezza, o nelle ali gocciolanti. Particolarmente indicata in impianti irrigui con fertirrigazione. MATERIALI IMPIEGATI: Valvola interamente realizzata in polipropilene nero, rinforzato con fibre vetro, e stabilizzato anti UV. Guarnizioni OR in NBR (gomma nitrilica), resistente alle benzine, agli oli, ai grassi vegetali ed animali, a molti solventi, ed agli agenti chimici presenti in fertirrigazione. CARATTERISTICHE TECNICHE: ► Costruzione semplificata composta da soli 2 pezzi con sistema di assemblaggio a scatto ► Tenuta idraulica affidata a 2 guarnizioni OR di ampia sezione (2.62 mm) ► Apertura e chiusura della valvola con particolare fluidità ► Possibilità di installazione bidirezionale grazie al manettino di apertura/chiusura di forma simmetrica ► Manettino colorato per rendere la valvola facilmente individuabile nell’impianto ► Passaggio interno sul corpo valvola Ø9 mm ► Infinita gamma di versioni disponibili, per soddisfare le più diverse tipologie di applicazione ► Attacchi filettati secondo UNI EN 10226-1 (ex UNI ISO 7/1) ► Pressione di esercizio massima consigliata: 6 bar, a 20°C
DESCRIPTION: Inexpensive multiple-purpose, super compact cylinder valve, formed by 2 pieces and 2 O-rings. Though small in size, it features a 9 mm passage hole that guarantees minimum load loss in the parts of the system where it is installed. APPLICATIONS: Extremely versatile, especially in short and medium-length secondary irrigation wings, or in driplines. Especially suitable in fertigation systems. RAW MATERIALS: Valve made entirely with anti-UV stabilized, black polypropylene, reinforced with fibreglass. O-rings in NBR (nitrilic rubber), resistant to petrol, oils, vegetable and animal fats, many solvents and chemical agents present in fertigation. SPECIFICATIONS: ► Simplified construction formed by only 2 pieces with release assembling system ► Watertightness ensured by 2 wide-section O-rings (2.62 mm) ► Particularly smooth opening and closing of valve ► Possibility of bi-directional installation thanks to the opening/closing symmetric-shaped throttle ► Brightly coloured throttle so the valve is easy to find in the system ► Ø9 mm internal passage on the valve body ► Wide range of versions available, to satisfy various kinds of applications ► Threaded attachments according to UNI EN 10226-1 (ex UNI ISO 7/1) ► Maximum suggested working pressure: 6 bar at 20°C
224
REV. 0 - MAGGIO 2016
SCHEDE TECNICHE TECHNICAL SHEETS
4410 - 4670
DESCRIZIONE: Valvola supercompatta a cilindro plurimpiego di tipo economico, composta da 3 pezzi e 4 guarnizioni OR. Presenta un foro di passaggio di 9 mm, che gli fa garantire minime perdite di carico, nei punti dell’impianto ove essa viene installata. APPLICAZIONI: Grande versatilità, soprattutto nelle ali irrigue secondarie di breve e media lunghezza, o nelle ali gocciolanti. Particolarmente indicata in impianti irrigui con fertirrigazione. MATERIALI IMPIEGATI: Valvola interamente realizzata in polipropilene nero, rinforzato con fibre vetro, e stabilizzato anti UV. Guarnizioni OR in NBR (gomma nitrilica), resistente alle benzine, agli oli, ai grassi vegetali ed animali, a molti solventi, ed agli agenti chimici presenti in fertirrigazione. CARATTERISTICHE TECNICHE: ► Costruzione composta da 3 pezzi con sistema di assemblaggio a scatto ► Tenuta idraulica affidata a 4 guarnizioni OR ► Apertura e chiusura della valvola con particolare fluidità ► Possibilità di installazione bidirezionale grazie al manettino di apertura/chiusura di forma simmetrica ► Manettino colorato per rendere la valvola facilmente individuabile nell’impianto ► Passaggio interno sul corpo valvola Ø9 mm ► Infinita gamma di versioni disponibili, per soddisfare le più diverse tipologie di applicazione ► Attacchi filettati secondo UNI EN 10226-1 (ex UNI ISO 7/1) ► Pressione di esercizio massima consigliata: 6 bar, a 20°C
DESCRIPTION: Inexpensive multiple-purpose, super compact cylinder valve, formed by 3 pieces and 4 O-rings. It features a 9 mm passage hole that guarantees minimum load loss in the parts of the system where it is installed. APPLICATIONS: Extremely versatile, especially in short and medium-length secondary irrigation wings, or in driplines. Especially suitable in fertigation systems. RAW MATERIALS: Valve made entirely with anti-UV stabilized, black polypropylene, reinforced with fibreglass. O-rings in NBR (nitrilic rubber), resistant to petrol, oils, vegetable and animal fats, many solvents and chemical agents present in fertigation. SPECIFICATIONS: ► Construction formed by 3 pieces with release assembling system ► Watertightness ensured by 4 O-rings ► Particularly smooth opening and closing of valve ► Possibility of bi-directional installation thanks to the opening/closing symmetric-shaped throttle ► Brightly coloured throttle so the valve is easy to find in the system ► Ø9 mm internal passage on the valve body ► Wide range of versions available, to satisfy various kinds of applications ► Threaded attachments according to UNI EN 10226-1 (ex UNI ISO 7/1) ► Maximum suggested working pressure: 6 bar at 20°C
REV. 0 - MAGGIO 2016
225
SCHEDE TECNICHE TECHNICAL SHEETS
4710 - 5102
DESCRIZIONE: Valvola compatta a cilindro plurimpiego di tipo economico, composta da 3 pezzi e ben 4 guarnizioni OR. Grazie al foro di passaggio sul corpo di generose dimensioni (14 mm), essa è in grado di sostituire con successo negli impianti valvole di costo ben maggiore. Per offrire al mercato un prodotto sempre più affidabile, le valvole “EXCEL” sono state strutturalmente ancora migliorate. APPLICAZIONI: Grande versatilità, soprattutto nelle ali irrigue secondarie di particolare lunghezza. Particolarmente indicata in impianti irrigui con fertirrigazione. MATERIALI IMPIEGATI: Valvola interamente realizzata in polipropilene nero, rinforzato con fibre vetro, e stabilizzato anti UV. Guarnizioni OR in NBR (gomma nitrilica), resistente alle benzine, agli oli, ai grassi vegetali ed animali, a molti solventi, ed agli agenti chimici presenti in fertirrigazione. CARATTERISTICHE TECNICHE: ► Valvola composta da 3 pezzi con sistema di assemblaggio a scatto irreversibile ► Tenuta idraulica affidata a 4 guarnizioni OR di ampia sezione (2.62 mm) ► Apertura e chiusura della valvola con particolare fluidità ► Passaggio interno sul corpo valvola Ø14 mm ► Infinita gamma di versioni disponibili, per soddisfare le più diverse tipologie di applicazione ► Attacchi filettati secondo UNI EN 10226-1 (ex UNI ISO 7/1) ► Pressione di esercizio massima consigliata: 8 bar, a 20°C
DESCRIPTION: Inexpensive multiple-purpose, super compact cylinder valve, formed by 3 pieces and 4 O-rings. Thanks to the large size passage hole on the body (14 mm), it is a successful substitute for more expensive valves. “EXCEL” valves have been structurally improved to offer the market a product that is more and more reliable. APPLICATIONS: Extremely versatile, especially in particularly long secondary irrigation wings. Especially recommended for fertigation systems. RAW MATERIALS: Valve made entirely with anti-UV stabilized, black polypropylene, reinforced with fibreglass. O-rings in NBR (nitrilic rubber), resistant to petrol, oils, vegetable and animal fats, many solvents and chemical agents present in fertigation. SPECIFICATIONS: ► Valve formed by 3 pieces with irreversible release assembling system ► Watertightness ensured by 4 wide-section O-rings (2.62 mm) ► Particularly smooth opening and closing of valve ► Ø14 mm internal passage on the valve body ► Wide range of versions available, to satisfy the various kinds of applications ► Threaded attachments according to UNI EN 10226-1 (ex UNI ISO 7/1) ► Maximum suggested working pressure: 8 bar at 20 °C
226
REV. 0 - MAGGIO 2016
SCHEDE TECNICHE TECHNICAL SHEETS
9054.000A
9054.000B
9054.000C
Tabella di compatibilità / Compatibility table Tipo A (5 diametri) Type A (5 diameters)
Tipo B (3 diametri) Type B (3 diameters)
Tipo C (2 diametri) Type C (2 diameters)
2115.0180 2530.0200 2540.0200 2550.0160 2550.0200 2560.0200 2560.0250 2715.0160 2715.0200 3035.0160 3322.0160 3322.0200 3422.0160 3422.0200 3422.0220 3424.0200 3424.0220 3935.0160 3935.0200 3935.0250 3985.0160 3985.0200 3985.0250 4135.0160 4185.0160 4185.0200 4285.0160 4285.0200 4285.0220 4335.0220 4735.0160 4735.0200 4737.0200 4737.0250 4787.0200 4787.0250
2115.0130 2530.0160 2540.0160 2922.0170 3422.0180 3626.0170 3629.0170 3635.0170 3635.0220 3636.0170 3636.0220 3637.0220 4235.0170 4235.0220 4285.0180 4335.0160 5037.0170 5037.0220
2815.000C 2815.000D 2525.000D 4035.000C 4035.000D 4835.000C 4835.000D
9012 9024
REV. 0 - MAGGIO 2016
227
SCHEDE TECNICHE TECHNICAL SHEETS
Tabella di compatibilità / Compatibility table Tipo corto Short type
Tipo lungo Long type
2030.0095 2644.0160 2644.0200 2645.0160 2645.0200 2645.0250 2729.0160 2729.0200 2730.0160 2730.0220 2730.0250 2844.000C 2844.000D 2845.000C 2845.000D 2924.0170 2926.0170 3044.0160 3325.0160 3325.0200 3326.0160 3326.0200 3425.0160 3425.0180 3425.0200 3425.0220 3426.0160 3426.0180 3426.0200 3426.0220 3525.0160 3525.0220 3526.0160 3526.0220 3629.0170 3644.0170 3644.0220 3645.0170 3645.0220
3944.0160 3944.0170 3944.0200 3944.0250 3945.0160 3945.0170 3945.0200 3945.0250 4044.000C 4044.000D 4045.000C 4045.000D 4144.0160 4145.0160 4194.0160 4194.0200 4195.0160 4195.0200 4244.0170 4244.0220 4245.0170 4245.0220 4294.0160 4294.0180 4294.0200 4294.0220 4344.0160 4344.0220 4345.0160 4345.0220 4425.0160 4425.0200 4425.0250 4426.0160 4426.0200 4426.0250 4485.000C 4485.000D 4486.000C 4486.000D 4545.0160 4546.0160 4575.0160 4575.0200 4576.0160 4576.0200 4605.0170 4605.0220 4606.0170 4606.0220 4635.0160 4635.0180 4635.0200 4635.0220 4636.0160 4636.0180 4636.0200 4636.0220 4665.0160 4665.0220 4666.0160 4666.0220
Senza gommino / Without gasket
228
REV. 0 - MAGGIO 2016
9055.0002
9055.0001
Tipo corto / Short type
Tipo lungo / Long type
9025
Condizioni generali di vendita
General conditions of sale
Le presenti condizioni generali di vendita annullano e sostituiscono le precedenti. Verranno applicate a tutte le ordinazioni pervenuteci dopo la data di emissione del presente listino. Saranno valide anche per tutti gli affari futuri, anche se non viene fatto specifico riferimento a queste condizioni di vendita. Potranno essere soggette a cambiamento senza alcun preavviso, e si intendono integralmente accettate con il conferimento dell’ordine.
The general conditions of sale contained herewith cancel all previous ones. They will be applied to all orders received after the date of issue of this price list. They will also be considered valid for all future deals, even if no specific reference is made to them. They may be subject to change without previous notice and are intended to be integrally accepted with the order confirmation.
1.
PREZZI: I prezzi del presente listino si intendono IVA esclusa, e potranno subire aumenti, qualora, nel periodo intercorrente tra la nostra offerta o accettazione di un ordine, e la consegna , si verifichino rincari delle materie prime, della manodopera, dei trasporti, dei premi di assicurazione, etc.
1.
PRICES: The prices contained in this price list do not include VAT and may be subject to increase if, during the period between our quotation or the acceptance of an order and delivery, there are increases in price of raw materials, labour costs, transport, insurance fees, etc.
2.
ORDINI: Gli ordini conferiti a nostri Agenti o Rappresentanti o direttamente inviati dai committenti, sono definitivi solo quando regolarmente accettati con nostra conferma d’ordine, che, in mancanza di un immediato riscontro, si riterrà confermata in ogni sua parte.
2.
ORDERS: The orders given to our agents or Representatives or sent directly to us by the buyers are final only when duly accepted by our confirmation order, which we will regard as being confirmed in all its parts in the absence of an immediate reply on your part.
3.
DIRITTI FISSI: Gli ordini di importo netto inferiore a 130 €, saranno gravati di un “Diritto fisso” di 10 € .
3.
FIXED RIGHTS: The orders amounting to a net cost lower than 130 € will be increased by a “Fixed right” of 10 €.
4.
PAGAMENTI: Per ordini di importo netto inferiore a 500 € il termine di pagamento sarà sempre e comunque a 60 gg fine mese data fattura
4.
PAYMENTS: For orders amounting to a net cost lower than 500 €, the payment terms will, in any case, always be 60 days from the end of the month in which the invoice was issued.
5.
CONFEZIONI: Per sveltire i tempi di consegna e facilitare al cliente lo stoccaggio dei nostri prodotti, è nostra facoltà ricondurre le quantità ordinate a multipli delle confezioni standard (indicate nelle relative colonne sui nostri listini).
5.
PACKAGES: In order to quicken delivery and facilitate the customer’s storage of our products, we can provide the ordered quantities in multiples of the standard packages, indicated in the respective columns in our price list.
6.
RESA: La merce è intesa franco nostro magazzino di Francofonte.
6.
PROVISION: The goods are intended ex warehouse from our premises of Francofonte.
7.
PRESCRIZIONI: Il committente deve informare la nostra sede sull’esistenza di prescrizioni legali o di altra natura esistenti al luogo di destinazione, inerenti l’esecuzione della fornitura, e il rispetto delle norme di sicurezza e/o di omologazione.
7.
PRESCRIPTIONS: The buyer must inform our offices if there are any legal prescriptions or any other kind of limitations at the place of destination concerning the fulfilment of the supply and compliance with safety and/or type-approval regulations.
8.
SPEDIZIONI: Salvo accordi diversi, le spedizioni vengono effettuate in “Porto Assegnato” a mezzo corriere, o col mezzo da noi ritenuto più conveniente. La merce viaggia a rischio e pericolo del Committente. L’eventuale copertura assicurativa contro qualsiasi tipo di danno, se richiesta, è a carico del compratore.
8.
CONSIGNMENT: Unless otherwise agreed on, delivery will be carried out “Carriage Forward” by courier or with the means we deem to be the most convenient. The goods travel at the risk of the buyer. Insurance coverage against any kind of damage, if requested, is charged to the buyer.
9.
IMBALLI: Normalmente gratis. Imballi particolari, se richiesti, verranno addebitati al costo.
9.
PACKAGING: Normally free. If particular packing is required, it will be added to the cost.
10.
TERMINI DI CONSEGNA: I termini di consegna non sono vincolanti ma semplicemente indicativi ed approssimativi. In ogni caso i termini di consegna iniziano a decorrere solo dal momento successivo alla effettiva conclusione del contratto di vendita. Essi potranno comunque subire degli slittamenti a causa di guasti e/o imprevisti agli impianti, indisponibilità di materie prime e/o di qualunque altro evento non prevedibile e non governabile dalla Plast Project. E’ facoltà del venditore evadere l’ordine in più riprese.
10.
DELIVERY TERMS: Delivery terms are not binding but simply indicative and approximate. In any case, the delivery terms are effective only from the moment following the actual conclusion of the sale contract. Nevertheless, delivery terms may be subject to review due to breakdowns and/or unforeseen delays at the factory and/or lack of the supply of the raw materials and/or any other event that cannot be foreseen or controlled by Plast Project. The seller has the right to fill the order in multiple supplies.
11.
SALDI: Gli eventuali saldi degli ordini saranno spediti appena disponibili, salvo diverse disposizioni da parte del committente.
11.
PENDING PARTS OF ORDERS: Pending parts of orders will be delivered as soon as they are available, unless otherwise instructed by the buyer.
12.
PAGAMENTI: I pagamenti debbono essere fatti a nostro domicilio. L’accettazione di cambiali o nostra tratta non costituiscono deroga al luogo e/o ai termini del pagamento. Trascorsi i termini di scadenza stabiliti per le condizioni di pagamento decorreranno gli interessi bancari, secondo il tasso ufficiale di sconto maggiorato del 4%, oltre al rimborso delle ulteriori maggiori spese. Per le forniture all’estero i pagamenti debbono essere effettuati mediante apertura di credito irrevocabile.
12.
PAYMENT CONDITIONS: All payments must be made to our offices. The acceptance of bills of exchange or our draft do not constitute an exception to the place and/or terms of payment. After expiry of the payment deadlines, bank interests will be applied, according to the official minimum lending rate plus 4%, together with the refund of all extra expenses. For supplies abroad, payments must be made through the opening of an irrevocable letter of credit.
13.
RISERVA DI PROPRIETA’: La merce fornita rimane proprietà di Plast Project S.r.l. fino a che il committente abbia adempito al completo pagamento di essa. In caso di alienazione da parte del committente di merce sotto riserva di proprietà, egli cede fin da subito e fino al pagamento totale del dovuto alla Plast Project S.r.l. tutti i diritti che gli risultassero da detta vendita, compresi tutti i diritti accessori, garanzie e riserve di proprietà.
13.
RESERVE OF PROPERTY: The goods we provide will remain property of Plast Project S.r.l. until the buyer has paid in full. If the buyer sells the goods covered by reserve of property, he immediately, and up to payment in full of what is owed to Plast Project S.r.l., yields all the rights reserved from the sale, including all the additional rights, guarantees and reserves of property.
14.
CARATTERISTICHE TECNICHE: I documenti tecnici quali illustrazioni, disegni, descrizioni, figure, indicazioni sulle proprietà fisiche, dimensioni o peso, così come riferimenti a delle norme, hanno titolo puramente indicativo e non sono vincolanti. La Plast Project S.r.l. si riserva il diritto, anche senza preavviso, quando opportuno, di effettuare modifiche ai prodotti, ai fini del loro miglioramento tecnico.
14.
TECHNICAL CHARACTERISTICS: All technical documents, such as illustrations, drawings, descriptions, information regarding the physical characteristics, dimensions or weight, as well as all references to regulations, are just an indication and are not binding. Plast Project S.r.l. has the right to make changes to the products, if necessary, even without prior notice, in order to improve them technically.
15.
RECLAMI: Eventuali reclami concernenti la quantità e/o lo stato generale della merce dovranno pervenire entro 15 giorni dalla data di ricevimento o consegna di essa, tramite raccomandata r.r. o fax, trascorsi i quali decadrà ogni diritto. Anche in caso di reclamo validamente proposto, l’acquirente è tenuto a pagare l’importo alla scadenza della fattura. Prima di aver effettuato tale pagamento egli non può proporre, neppure in via di eccezione tutte le azioni che potessero competergli nei confronti della Plast Project. La comunicazione di difetti di altro tipo dovrà invece essere fatta entro i rispettivi limiti dei termini di garanzia prestabiliti.
15.
COMPLAINTS: All complaints concerning the quality and/or the general conditions of the goods must reach us within 15 days from the date of receipt or consignment of the goods, by express post with acknowledgement of receipt or by fax; after this term, every right will expire. Even in the case of a valid proposed claim, the buyer shall pay the amount stated on the invoice on the date of expiry. Actions against Plast Project cannot be brought forward before having paid in full, even in exceptional cases. Instead, reports of other types of defects shall be made within the respective limits of the pre-established warranty conditions.
16.
RESI: Non si accettano resi di merce se non da noi autorizzati, che dovranno pervenirci in porto franco. I materiali resi verranno accettati solo se in ottime condizioni, e negli imballi originali.
16.
RETURNS: No return of goods is accepted if not authorised by us and will, in any case, be carriage free. All returned materials will be accepted only if in good condition and in the original packing.
17.
GARANZIA: Il nostro materiale si intende garantito per i guasti dovuti a difetti di fabbricazione a noi imputabili. La garanzia decade qualora: • Sia trascorso più di un anno dalla consegna della merce. • La merce sia stata modificata o manomessa. • Sono esclusi dalla garanzia danni dovuti ad usura naturale, immagazzinamento o manutenzione non adeguati, utilizzo al di fuori delle condizioni di esercizio da noi indicate.
17.
WARRANTY: Our material is guaranteed against faults due to manufacturing defects that are our responsibility. The warranty is void if: • More than one year has passed since the consignment of the goods. • The material has been in any case modified or tampered with. • All damage due to natural wear, inadequate storage or maintenance, use beyond the conditions we have indicated is not covered by the warranty.
La nostra garanzia si limita alla sostituzione dei prodotti difettosi o alla loro riparazione nella nostra sede, con l’esclusione di indennizzi o riconoscimenti di ogni tipo per danni arrecati a persone o cose, in dipendenza dell’uso della merce da noi fornita, per cause imputabili a difetto di costruzione e/o di materiali impiegati, per vizi occulti, per utilizzo improprio. 18.
FORO COMPETENTE: Per ogni eventuale controversia o contestazione, è competente in via esclusiva il Foro di Siracusa.
Nessuna altra condizione di vendita sarà ritenuta valida se non da noi espressamente autorizzata.
Our warranty is limited to the replacement of defective products or their repair at our premises, with the exclusion of any kind of compensation or recognition of harm caused to people or things due to the use of goods we have supplied, for reasons due to manufacturing defects and/or to the materials used, for hidden defects and for improper use. 18.
JURISDICTION: All controversies or disputes fall under the exclusive jurisdiction of the court of Siracusa, Italy.
No other condition will be considered valid if not expressly authorised by us.
229
Imballaggio Packaging
TIPO
Dimensioni scatole Boxes size W
H L
Pallet standard Standard pallet
W
H
L
W
H
V
TYPE
(cm)
(cm)
(cm)
(m³)
M6 M7 M8 M9 M10
39 60 60 63,5 79,5
29 40 40 43 59,5
32 34 38 63 39
0,036 0,081 0,091 0,172 0,184
(cm)
L
(cm)
W
(cm)
H
H max
100
120
15
208
(cm)
L
W
Europallet
H L
230
(cm)
L
(cm)
W
(cm)
H
H max
80
120
15
208
(cm)
TABELLA SCONTI DISCOUNT TABLE IRRIGAZIONE
PAGINA
IRRIGATION
PAGE
SECTION
EROGATORI D’ACQUA
6
I-1
%
%
%
14
I-2
%
%
%
17
I-3
%
%
%
21
I-4
%
%
%
26
I-5
%
%
%
30
I-6
%
%
%
SPRINKLERS
PICCOLA RACCORDERIA SMALL FITTINGS
DERIVAZIONI PER TUBO IN PE BD LD PE PIPE OFFTAKES
DERIVAZIONI FILETTATE THREADED OFFTAKES
RACCORDERIA A PORTAGOMMA PER ALA GOCCIOLANTE BARBED FITTINGS FOR DRIPLINE
RACCORDERIA PER ALA GOCCIOLANTE CON ANELLO FLOTTANTE DRIPLINE FITTINGS WITH FLOATING NUT
RACCORDERIA PER ALA GOCCIOLANTE CON ANELLINO ELASTICO
SEZIONE AUMENTO 1 AUMENTO 2 RISE 1
RISE 2
SCONTO DISCOUNT
33
I-7
%
%
%
RACCORDERIA PER ALA GOCCIOLANTE “POLY”
37
I-8
%
%
%
RACCORDERIA PER TAPE CON ANELLO FLOTTANTE
44
I-9
%
%
%
49
I-10
%
%
%
56
I-11
%
%
%
70
I-12
%
%
%
81
I-13
%
%
%
88
I-14
%
%
%
91
I-15
%
%
%
94
I-16
%
%
%
97
I-17
%
%
%
98
I-18
%
%
%
102
I-19
%
%
%
106
I-20
%
%
%
110
I-21
%
%
%
114
I-22
%
%
%
120
I-23
%
%
%
128
I-24
%
%
%
136
I-25
%
%
%
142
I-26
%
%
%
152
I-27
%
%
%
DRIPLINE FITTINGS WITH ELASTIC RING “POLY” DRIPLINE FITTINGS
TAPE PIPE FITTINGS WITH FLOATING RING
RACCORDERIA CON GHIERA PER TAPE TAPE PIPE FITTINGS WITH NUT
VALVOLE A CILINDRO “JOLLY” “JOLLY” CYLINDER VALVES
VALVOLE A CILINDRO “ORION” “ORION” CYLINDER VALVES
VALVOLE A CILINDRO “EXCEL” “EXCEL” CYLINDER VALVES
MINI VALVOLA A SFERA “VEGA” “VEGA” BALL MINI-VALVES
VALVOLE A SFERA / SFIATI D’ARIA / VALVOLE DI FINE LINEA BALL VALVES / AIR BLEED / END LINE VALVES
RACCORDERIA A PORTAGOMMA PER TUBO IN PE BD BARBED FITTINGS FOR LD PE PIPE
RACCORDERIA AUTOFILETTANTE PER TUBO IN PE BD E ANTI-TORSIONE SELF-THREADING FITTINGS FOR LD PE AND ANTI-TORSION PIPE
RACCORDERIA CON GHIERA PER TUBO IN PE BD PN4 FITTINGS WITH NUT FOR PN4 LD PE PIPE
RACCORDERIA A COMPRESSIONE COMPRESSION FITTINGS
RACCORDERIA A COMPRESSIONE PER TUBO LAYFLAT COMPRESSION FITTINGS FOR LAYFLAT PIPE
RACCORDERIA FILETTATA IN POLIPROPILENE PN10 PN10 PP THREADED FITTINGS
PRESE A STAFFA CLAMP SADDLES
FILTRI FILTERS
FILTRI IN METALLO METAL FILTERS
FERTIRRIGAZIONE FERTIRRIGATION
ACCESSORI VARI VARIOUS ACCESSORIES
IRRIPRO PLAST PROJECT EDITION IRRIPRO PLAST PROJECT EDITION
PVC
PAGINA
SEZIONE AUMENTO 1 AUMENTO 2 SECTION
154
PVC-1
%
%
%
163
PVC-2
%
%
%
165
PVC-3
%
%
%
PIMTAS - PVC-UH VALVES
172
PVC-4
%
%
%
IRRIGAZIONE RESIDENZIALE
PAGINA
RESIDENTIAL IRRIGATION
PAGE
SECTION
IRRIGATORI
176
G-1
%
%
%
188
RACCORDI IN PVC-UH PVC-UH FITTINGS
VALVOLE IN PVC-UH PVC-UH VALVES
PIMTAS - RACCORDI IN PVC-UH PIMTAS - PVC-UH FITTINGS
PIMTAS - VALVOLE IN PVC-UH
IRRIGATORS
PROGRAMMATORI CONTROLLERS
ELETTROVALVOLE E ACCESSORI SOLENOID VALVES AND ACCESSORIES
RACCORDI E ACCESSORI PER IL GIARDINAGGIO GARDENING FITTINGS AND ACCESSORIES
TUBI BRICO BRICO PIPES
TUBI LAYFLAT LAYFLAT PIPES
KIT IRRIGAZIONE “EASY GREEN” “EASY GREEN” IRRIGATION KIT
RISE 1
RISE 2
SCONTO
PAGE
DISCOUNT
SEZIONE AUMENTO 1 AUMENTO 2 RISE 1
RISE 2
SCONTO DISCOUNT
G-2
%
%
%
198
G-3
%
%
%
204
G-4
%
%
%
208
G-5
%
%
%
210
G-6
%
%
%
212
G-7
%
%
%
231
Note Notes
232
L’AZIENDA Dal 1987, Plast Project si distingue nel panorama italiano ed internazionale come un’azienda all’avanguardia nell’ambito dell’irrigazione e della micro-irrigazione agricola e residenziale. L’elevato standard di qualità dei prodotti, il forte orientamento al cliente e alle sue esigenze, il totale rispetto per l’ambiente: sono questi i valori imprescindibili della nostra azienda. Plast Project è stata una delle prime società del settore ad ottenere la certificazione ISO 9001, nel 2000, e ISO 14001, nel 2008. Riconoscimenti che sono il risultato di anni di esperienza e investimenti da parte di una struttura da sempre attenta alla qualità, senza trascurare le problematiche ambientali.
REV. 0 - MAGGIO 2016
CATALOGO GENERALE ∙ GENERAL CATALOGUE 2016
CATALOGO GENERALE • GENERAL CATALOGUE
REV. 0 - MAGGIO 2016
Plast Project S.r.l. C.da Borgesia, sn • 96015 Francofonte (SR) • ITALY Tel. +39 095 949260 • fax +39 095 948556 plast-info@plastproject.com • www.plastproject.com P.Iva 00846110898
2016