Russian 11

Page 1

НОВОСТИ ЦЕНТРА ПЛЮС

Centre Plius News No.1, 2012

3

11, 2014

Услугивобластиобразования-университеты,колледжи,школы...

В настоящее время в Литве

существует двенадцатилетнее среднее образование и трехступенчатое высшее образование - бакалавриат, магистратура и докторантура. Начальное, среднее образование и профессиональная подготовка в Литве бесплатны. Также вы можете отправить своих детей в частные учебные заведения. Государственное бесплатное высшее образование гарантировано для лучших студентов. Дошкольное обучение по дошкольным программам предлагается для детей от рождения до 6 лет. Дошкольное обучение не является обязательным и предлагается только по запросу родителей. Дошкольное обучение предоставляет государственные и негосударственные детские ясли, детские сады и школы-детсады. Дошкольное образование предоставляется с шести лет или ранее (но не раньше пяти лет), если хотят родители, и ребенок достаточно зрелый для такого образования. Обучение длится один год и предназначено лучше подготовить ребенка к школе. Оно бесплатно и общедоступно, но не является обязательным. Группы дошкольного образования есть в детских садах и школах-детсадах.

Начальное образование обеспечивается в возрасте семи лет. Закон об образовании предусматривает, что в 1-й класс должны пойти дети, которым в этом календарном году исполнилось семь лет. Таким образом, если ребенку 1 сентября еще неисполнилось семь лет, а его седьмой день рождения будет в конце года, он должен начать посещать школу. Родительский долг – отправить семилетнего ребенка в 1-ый класс и так обеспечить право ребенка на образование. Когда семилетний ребенок не отправляется в первый класс, родители привлекаются к административной ответственности. Начальное образование рассчитано на четыре года.

По окончании ученики получают базовое образование. В начальной школе детям не выставляются оценки – оценивается прогресс отдельного ребенка. В конце триместра, половины учебного года или в конце года оценивается общий достигнутый уровень достижений - удовлетворительный, основной, высокий. Если дети учатся в школах национальных меньшинств, в первом классе они начинают учить государственный литовский язык. Первый иностранный язык все начинают учить во втором классе. Основное образование длится в течение шести лет. После завершения десятилетней программы ученики получают основное образование.


Новости Центра Плюс 11, 2014

Основное обучение проходит в начальных, средних, молодежных школах, профессионально-технических училищах и гимназиях. Образование в Литве является обязательным до 16 лет. По программе среднего образования можно учиться в средних школах, профессионально-технических училищах и гимназиях. Завершив программу среднего образования и сдав экзамены молодые люди получают среднее образование. Профессиональная подготовка направлена на подучение или повышение квалификация. В профессионально-технических училищах вместе с квалификацией можно приобрести и основное, и среднее образование. Продолжительность программ может быть два или три года - в зависимости от того, предназначена ли программа для обеспечения основного или среднего образования, или, она предназначена для лиц с особыми потребностями. Для лиц со средним образованием продолжительность обучения 1-2 года. После завершения программы профессионального обучения и сдачи экзаменов студенты приобретают профессиональную квалификацию. Те, кто получил среднее образование, могут продолжать учиться в колледжах или университетах. Лучшие выпускники, а также выпускники, имеющие опыт работы в соответствии с их квалификацией, при поступлении в вузы получают дополнительные баллы.

университеты и колледжи. Высшее образование является трехступенчатым: первая ступень - профессиональный бакалавриат или бакалавриат, вторая ступень - магистратура и третья ступень – докторантура. Обучение по форме интенсивности может быть разное. Программы первой степени в колледжах больше ориентированы на подготовку к профессиональной деятельности. После их завершения студент получает профессиональный бакалавр соответствующего направления или степень профессионального бакалавра и квалификацию, что подтверждает диплом профессионального бакалавра. Программы первой степени в университетах обеспечивают универсальное общее образование и в большей степени сосредоточено на теоретическую подготовку и самый высокий уровень профессиональных навыков. После завершения программы студент получает степень бакалавра или степень бакалав Существует два типа выс- ра и квалификацию, что подших учебных заведений: тверждает диплом бакалавра.

Программы второй степени (магистратуры) предназначены для подготовки студентов к самостоятельной исследовательской научной (художественной) работе или другой работе, которая требует знаний и аналитических навыков. После завершения программы студент получает степень магистра в соответствующей области знаний или степень магистра и квалификацию. Обучение по программам третьей степени проводятся в научной (художественной) докторантуре. После завершения программы докторантуры и защиты тезиса (художественного проекта), предоставляется докторская степень. Вузы могут предоставить совместные программы обучения, после завершения которых, предоставляется двойная степень. Всю информацию о возможностях обучения в Литве можно найти по следующим адресам: www.aikos.lt и www. studyinlithuania.lt. Удачи вам в выборе! Незабывайте – тяжело в учении, легко в бою!


Новости Центра Плюс 11, 2014

Услуги в области образования для граждан третьих стран Образование

является ключевым фактором для самоутверждения человека в обществе, способствует стабильности и обеспечивает средствами к существованию. Современное общество создало достаточно эффективную и гибкую систему образования. Мы говорили с гражданами третьих стран (далее - ГТC), которые решили учиться в Литве. В статье предоставляем их мнение о доступности литовской системы образования для иностранцев, а также критерии выбора учиться в Литве. К. К. пакистанского происхождения, который выбрал изучать социальные науки в Литве, рассказал, что очень доволен своим выбором: «Я люблю свою специальность и мой университет. Преподаватели открыты для сотрудничества, принимают инициативу студентов. Я абсолютно не чувствую никакой разницы, что я иностранец. Нет такого предмета или чего-нибудь такого в университете, чего бы я не любил.» Пакистанец утверждает, что литовская система образования ему приемлема потому, что здесь для молодых людей гораздо больше возможностей, чем в родном Пакистане. «Студенты в Литве имеют очень много возможностей и здесь так много современных способов обучения, что не хотеть учиться просто невозможно. Предлагают очень много, и вам только нужно выбрать: хотите или нет. Если нет, то вы не можете винить систему образования, говорить, что она плохая в основном только потому,

что вы решили не учиться, ведь вы сами сделали выбор», - обратил внимание парень. Социальные науки изучающий парень отметил, что в Пакистане нет такой специальности, поэтому он решил приехать в Литву: «На самом деле, мой двоюродный брат уже учился в Литве и его рассказы об учебе очень заинтересовали меня. Я хочу работать для людей, поэтому мне не было трудно оставить свою страну для того, чтобы выполнить это желание. И честно признаюсь, что я не жалею», - радовался К. К. Студентка из Беларуси А. А., которая изучает Культурный менеджмент и политику в Вильнюсской художественной академии, поддерживает мнение, высказанное ранее: «Я получила степень бакалавра в Литве. Тогда я решила, что хочу в Литве получить и степень магистра, потому что мне нравится здесь и я вижу перспективы – здесь я получу не только диплом, но и знания.

У вас, иначе чем в моей родной Беларуси, система образования служит студенту. Здесь я чувствую больше свободы, сотрудничества, возможностей для развития. И в то же время, я свободна выбирать, что я хочу делать дальше, после окончания учебы.» Когда ее спросили, влияют ли на процесс обучения не знание местного языка и культурные различия, она признала, что и преподаватели, и студенты всегда готовы помочь, только нужно об этом попросить. «Когда я решила изучать «Культурный менеджмент и политику», я знала, что учиться на литовском языке будет непростой задачей. Я помню первую реакцию преподавателей. Они были удивлены, потому что я была единственной иностранкой в группе и имела только базовые знания литовского языка. Но то, что я испытала на своей шкуре, была постоянная поддержка преподавателей и сотрудничество в переводе материалов из литовского языка.


4

Новости Центра Плюс 11, 2014

Хочется верить, что и в других университетах работают такие же люди, и что не мне одной так повезло», - со смехом поделилась своим опытом девушка из Беларуси. По окончанию разговора, она имела только одно предложение: «Я хотела бы, что мой университет, так, как и другие университеты, предложил бы больше программ на английском языке, так чтобы у нас, иностранцев, которые приехали в Литву из стран не входящих в ЕС, было бы больше возможностей узнать действительно интересные и ценные вещи. А больше по сей день всего хватает», - оживленно беседу закончила девушка из Беларуси. Главные специалисты Юридического факультета Вильнюсского университета, которые курируют международные учебные программы и консультируют студентов по вопросам студий, рассказали, что в большинстве случаев им приходится иметь дело со студентами из России, Украины, Грузии, Азербайджана, Казахстана, Узбекистана и Беларуси.

«С иностранцами мы сталкиваемся каждый день. Наиболее часто общаемся на английском языке, другой преобладающий язык - русский. Языкового барьера нечуствуем, потому что все приезжающие знают однин из этих языков. Другое дело культурные различия. Они на самом деле существуют, потому что студенты приезжают со всего мира. Очень часто различается понимание, что нужно вовремя прийти на лекции, представить нужные документы, также о специфике содержания писем. Иногда студенты хотят общаться напрямую, неофициально, а сотрудников университета или преподавателей считают за приятелей. Такие ситуации иногда бывают смешные, и в них с культурными различиями

сталкиваются и студенты, и сотрудники университета», опытом работы поделились специалисты. Девушки признали, что, несмотря на прекрасно улаженное сотрудничество между Вильнюсским университетом и иностранными университетами, однако, было бы полезно каждый год уточнить информацию о возможностях обучения, указать информацию об уровне языка и поработать над тем, чтобы больше студентов занялись бы научной деятельностью. Образование зависит как от ученика, так и от возможностей системы образования. Пытливый, смелый и не боящийся бросить вызов человек в полной мере воспользуется всеми возможностями.

Газета издается осуществляя проект «Консультационный и информационный центр ПЛЮС», который реализуется в рамках годовой программы Европейского фонда интеграции граждан третьх стран 2012

CENTRE PLUS · ул. А. Сметонос 5, кабинет 302 · Вильнюс Tел.: 85 261 74 82 / 8 605 77 245 Эл. почтa centre@tja.lt · www.facebook.com (искать Centre Plus) Рабочие дни: с понедельника по пятницу · Часы работы: с 11:30 до 15:30 и с 16:30 до 20:30


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.