Exploring Inequity

Page 1

䔀堀倀䰀伀刀䤀一䜀

䤀一䔀儀唀䤀吀夀 䌀䔀一吀刀伀匀 唀刀䈀䄀一伀匀 ㈀ ㄀㜀 ⴀ ㄀


SPATIAL INEQUITY IN BOGOTA The best way to understand inequity is to understand its relationship with the city, measure its implications and intervene in the affected area.

2


DIRECTORS Andrea Bertassi - XCOOP Cristina Murphy - XCOOP Fernando Rubio Juan Jacobo Molina Andrea Mozzato

3


4


WORKSHOP

Xcoop® is an alliance that conducts research and engages in advocacy in areas such as education, design, construction, social policy and strategy, economics and technology issues. Through its flexible and permeable approach, analysis of contemporary living it expresses various creative solutions within a wide range of professions. XCOOP

The workshop consisted on an intensive work schedule to deepen and give a boost in the architectural development to the project that was beginning to conform. The architects of the organization Xcoop® were the special guests to guide the work week and in this way to advance the project from a different perspective and to enrich the forms of intervention in the different sectors of work. It was started by the synthesis and abstraction of the main project intentions to be able to define a general concept that allowed to give an organizational structure to the work. Emphasis was placed on the definition with words and conceptual diagrams of the different components of the project to give a common sense to the different strategies. Then a master plan was developed to combine and unify the previous project intentions, achieving a general concept that would allow to revert the condition of inequity in the study sector. The raid on sections was fundamental to the development of the workshop, to experiment with different options and to approach the architectural scale of the project.

5


EQUITY Social condition where human beings inhabit an urban ecosystem that provides them spaces in which they have what is necessary for the development of their quality of life, taking into account their particular needs and conditions. It is expressed mainly in the common elements in a society, to which everyone must have the capacity to access. This proportional urban support must be guaranteed by the state.

6


INEQUITY Social condition where human beings lack an urban ecosystem that provides them spaces in which they have what is necessary for the development of their quality of life, taking into account their particular needs and conditions. It is expressed mainly in the common elements in a society, to which everyone can not access. This proportional urban support must be guaranteed by the state.

7


8


9


LAS AMERICAS AVENUE

10


11


CONCEPT Balancing Mesh General

Breaking The Wall Corabastos

Programmatic Junctions María Paz

Green Circuit Wetland

Articulator “V” Road Median

12


Present

Option #4

Option #1

Option #5

Option #2

Option #6

Option #3

Option #7

13


MASTER PLAN The master plan main intentions consist in the formation of a balance network that allows us to articulate the different project strategies located in different places of the territory. In this way a mesh was obtained that allowed to generate a connection between the different population sectors, the existing public spaces and the exploitation of those land without utility that intensify the socio-spatial segregation. A general project was developed that reverses the condition of inequity in terms of the demand for open space of social integration not satisfied, improves the environmental conditions facing the population of the sector and responds to the lack of cultural, educational and sports activities in the area.

14


15


URBAN SECTIONS

16


Corabastos - María Paz Section

Artoculator “V” - Wetland Section

17


ARCHITECTURAL SECTIONS

Articulator “V” Section

Corabastos Section

18


University Section (MarĂ­a Paz)

Environmental Center Section

19


PROJECT AXONOMETRY By means of axonometry it was intended to visualize in an oblique way the project intention to be developed in the median of Las AmĂŠricas Avenue. It represents one of the green bridges that were designed to surpass the high-speed track and allow the cross-pedestrian relationship of this character. It also shows the treatment of the pedestrian paths that are driven to articulate the separator with the public space next to the El Burro Wetland. It is made explicit graphically the destruction of the barriers imposed by the closed sets, creating open spaces that come in communication with the city.

20


21


PROJECT SCENARIO The projectual image what seeks to express is the project intention to create a large forest that combats inequality from different fronts. By means of the formation of an environmental buffer, which serves as a lung and improves the air conditions in the sector; By means of the effective exploitation of the vacant land of the separator, that according to a large park of social integration between the districts currently disconnected; And by means of the spatial articulation of the different population sectors transversally to the separator of the main avenue.

22


23


CORABASTOS - MARIA PAZ SCENARIO

24


WETLAND - SCENARIO

25


CIUDAD DE VILLAVICENCIO AVENUE

26


27


NETWORKS INTERACTION The objective is to break the limits of the enclaves which have the biggest negative impact in the neighborhood in order to create networks which relate both people and spaces.

28


29


BUILDINGS CATALOGUE 1

Where?

Volume substraction

Big industry enclaves which occupy one entire block by themselves

S1(A). Volume

Big industry enclaves which occupy one entire block by themselves

S1(B). PIECE

2

Where?

Addition of new volumes

S2(A). On top

Unsupported contiguous uses

S2(B). Between

Between new social equipments

New volume with an use which complements the activities in contiguous volumes.

3

Volume connection

Where? Unsupported contiguous uses

S3(A). Platforms

S3(B). Bridges

30

Between new social equipments


PUBLIC SPACE CATALOGE 1

Give priority to the pedestrian Where?

C1. Level the street

Unsupported contiguous uses

Streets located in the middle of slow activities as education or culture.

2

In this kind of street there can be pedestrians, vehicles and bikes at the same time, Division of the street where the pedestrian has the priority.

Where?

Blowing the public space

C2. To blow residual space

Residual space which works as a parking lot or is just empty.

3

Underused privated space

Big industry residual space

Public space transformed into an open air t heater or a recreational park.

To create new paths inside the blocks

Where? Inside blocks formed by more than one enclave

C3(A). New paths

C3(B). New squares

Between new social equipments

New paths or squares in big residual spaces which work as parking lots or are just empty.

31

Underused privated space


INTERVENTION The proposal includes a main red of connection which could relate the existent enclaves with the neightborhood by requalifying the public and residual space, recycling the old structures of the industry, providing new social equipments and linking the neighborhood with the main economic development points in the city,

32


33


MASTER PLAN

34


PROJECT AXONOMETRY - 2037

35


Comercio + Industria: Producción local

Industria para conservar

Comercio + Industria: Producción local

Industria para conservar

Comercio + Industria: Producción local

Industria para conservar

Comercio + Industria: Producción energética

Industria para conservar

Punto de encuentro Plaza de mercado

Vivienda

Industria para conservar

Comercio + Industria: Producción energética

Punto de encuentro Plaza de mercado

Vivienda

Industria para conservar

Comercio + Industria: Producción energética

Punto de encuentro Plaza de mercado

Vivienda

PERFIL URBANA - FRANJA DE EMPRENDIMIENTO ESC 1:1.000

PERFIL URBANA - FRANJA DE EMPRENDIMIENTO ESC 1:1.000 PERFIL URBANA - FRANJA DE EMPRENDIMIENTO ESC 1:1.000 Vivienda

Colegio Distrital

Industria + comercio: Plaza de mercado

Vivienda

Colegio Distrital

Industria + comercio: Plaza de mercado

Vivienda

Colegio Distrital

Industria + comercio: Plaza de mercado

Industria + educación: Agricultura urbana

Vivienda

Vivienda

Industria + educación: Agricultura urbana

Vivienda

Vivienda

Industria + educación: Agricultura urbana

Vivienda

Vivienda

SECCIÓN ARQUITECTÓNICA - FRANJA DE EMPRENDIMIENTO ESC 1:1.000

SECCIÓN ARQUITECTÓNICA - FRANJA DE EMPRENDIMIENTO ESC 1:1.000 SECCIÓN ARQUITECTÓNICA - FRANJA DE EMPRENDIMIENTO ESC 1:1.000

industria + vivienda: Centro de culto

industria + vivienda: Centro de artes

industria + vivienda: Biblioteca

industria + vivienda: Centro de culto

industria + vivienda: Centro de artes

industria + vivienda: Biblioteca

industria + vivienda: Centro de culto

industria + vivienda: Centro de artes

industria + vivienda: Biblioteca

SECCIÓN ARQUITECTÓNICA - FRANJA DE CULTURA ESC 1:1.00

SECCIÓN ARQUITECTÓNICA - FRANJA DE CULTURA ESC 1:1.00

SECCIONES

SECCIÓN ARQUITECTÓNICA - FRANJA DE CULTURA ESC 1:1.00

SECCIONES

36

SECCIONES


industria + Industria: Centro de Innovación

industria + Industria: Centro de Innovación

Vivienda

Vivienda

industria + Industria: Centro de Innovación

industria + Industria: Centro de Innovación

Vivienda

Vivienda

industria + Industria: Centro de Innovación

industria + Industria: Centro de Innovación

Vivienda

Vivienda

SECCIÓN URBANA - FRANJA DE EMPRENDIMIENTO ESC 1:1.000 SECCIÓN URBANA - FRANJA DE EMPRENDIMIENTO ESC 1:1.000

SECCIÓN URBANA - FRANJA DE EMPRENDIMIENTO ESC 1:1.000 Vivienda

Industria + Educación: Talleres de artesanías

Industria + Educación: Talleres de producción

Vivienda

Industria + Educación: Talleres de artesanías

Industria + Educación: Talleres de producción

Vivienda

Industria + Educación: Talleres de artesanías

Industria + Educación: Talleres de producción

SECCIÓN URBANA - FRANJA DE PRODUCCIÓN ESC 1:1.000 SECCIÓN URBANA - FRANJA DE PRODUCCIÓN ESC 1:1.000

SECCIÓN URBANA - FRANJA DE PRODUCCIÓN ESC 1:1.000

Comercio

Industria + comercio: Plaza de mercado

Industria + educación: Agricultura urbana

Industria + Educación: Talleres de producción local

Industria + Educación: Huertas urbanas

Vivienda

Comercio

Industria + comercio: Plaza de mercado

Industria + educación: Agricultura urbana

Industria + Educación: Talleres de producción local

Industria + Educación: Huertas urbanas

Vivienda

Comercio

Industria + comercio: Plaza de mercado

Industria + educación: Agricultura urbana

Industria + Educación: Talleres de producción local

Industria + Educación: Huertas urbanas

Vivienda

SECCIÓN ARQUITECTÓNICA - FRANJA DE EMPRENDIMIENTO ESC 1:1.200 SECCIÓN ARQUITECTÓNICA - FRANJA DE EMPRENDIMIENTO ESC 1:1.200

SECCIONES SECCIÓN ARQUITECTÓNICA - FRANJA DE EMPRENDIMIENTO ESC 1:1.200

SECCIONES

37

SECCIONES


center of local production - collage

38


MARKET PLACE - COLLAGE

39


26TH STREET

40


41


42


43


MASTER PLAN The strategies look for balancing the pulsating dynamics in the territory in order for it to evolve according to the citie’s evoturion processes and completing a void in the inmediations of an avenue that works as a connector through all its lenght, reactivating its borders and completing a cultural axis in the center of the city.

44


45


PROJECT SCENARIO

46


PROJECT SCENARIO

47


80TH STREET

48


49


INEQUALITY Inequality appears when these services mentioned yet, start to polarize, in one part of the territory unbalancing the territory and generating the people to create and improve this services in their own houses, or in places that are not adequate to it. Putting in danger the health, education, public spaces, rules, city pacification and others consideration that are vital to human beings. Based on this premisethat is happening on the territory we create a multi-nuclear articulator, that equip the territory with a mix of uses and services depending of what they need. These points will be articulated by environmental corridors that will have pedestrian and bicycles flows, that will end at the new terminal of massive transport, that will be equip by different services and job offices that will impulse the economical dynamics in this place. With these urban interventions, we would generate more equality in the access to the facilities for all the people in the sector, giving them more space to walk and develop their activities. In the architectural scale, we are proposing to regenerate the blocks by putting an adaptive module that coexist with the preexistent architecture and adapt to the necessities of the population.

50


MULTI NUCLEAR CORES / FACILITIES 51


MASTER PLAN

MASTER PLAN 52 - 1:3000


PROJECT AXONOMETRY

53


URBAN SECTIONS

54


ARCHITECTURAL SECTIONS

55


13TH STREET

56


57


STRATEGIES Taking into account the inequity of the sector in terms of access to services such as health and construction, lack of public space, access to public transport and a deficit in equipment, strategies are developed based on the criteria: RECYCLING AND CONNECTING RECYLING the part of the industrial area and turn it into a hybrid sector, where they begin to implement activities that integrate the flotation population as a resident. Through public spaces, cultural and recreational facilities that support the commercial activity of the sector. CONNECT the sector with the city by means of routes that are formed from the existing environmental base, taking the river Fucha as main articulates of the four sides of the sector. From the proposed green area (park) it is sought to integrate the population from different activities that are distributed through the parks that the sector. The activities of recreation and leisure are in accordance with the shopping center and thus take advantage of the paths that allow to cross the sector.

58


REciclar y conectar Teniendo en cuenta la inequidad del sector en cuanto a acceso a servicios como salud y educación, falta de espacio público, acceso a transporte públic y un deficit en equipamientos, se desarrollan las estrategias a partir de dos criterios, reciclar y conectar. Reciclar la parte de la zona industrial y convertirla en un sector hibrido, donde se comienzan a implementar actividades que integran la población tanto flotante como residente, por medio de espacio público, equipamientos de cultura y recreación, que poyan la actividad comercial del sector. Conectar el sector con la ciudad por medio de recorridos que se forman a partir de la base ambiental existente, tomando el rio Fucha como principal articulador de los cuatro costados del sector. A partir del parque propuesto, se busca integrar a la población a partir de diferentes actividades que se distribuyen por medio del todo parque, actividades de recreación y de ocio que van acorde con el centro comercial y aprovechar los senderos verdes que permitan recorrer el sector.

Conectar Sector-Ciudad A partir de la implementacion de nuevas vias de acceso que se distribuyen por velocidades, permitir una mayor permeabilidad en el sector con transporte publico masivo.

Hirbridacion Edificaciones que permitan tener multiples actividades en su interior.

Vias Retail Transporte publico

Equipamientos de recreacion y de ocio

Reciclaje Urbano Reciclar la infraestructura de las bodegas industriales, cambiano su uso.

Arborizacion Oficinas

Retail Revitalizar A partir de la incorporacion de vivienda que abra su espacio al publico y permita una relacion con el rio Fucha, junto con actividades comerciales en su primera planta.

Revitalizar Revitalizar el rio Fucha a partir de la activacion de las fracturas intersticiales, generando actividades de recrearcion y de ocio.

Paque infantil

Zonas de deporte

Vivienda

Zonas de deporte Kiosco

Oficinas

Jardin

Vivienda

Comercio

Sintesis de Estrategías

59


MASTER PLAN

60


PROJECT AXONOMETRY

61


SECTIONS

62


SCENARIO

63


SCENARIO

64


SCENARIO

65


68TH AVENUE

66


67


REPROGRAMMING THE TERRITORY Moving from a mono-functional territory to one where programs are articulated and complement each other, making the new piece an attractor of diverse flows.

68


69


MASTER PLAN Through the proposed reprogramming, it is sought to intervene a piece that currently fragments and encapsulates both neighborhoods, all with the purpose of generating a new area of integration and trancision in the territory. This piece is totally linked both transversally and longitudinally.

70


71


WHICH ARE THE NEW USES? The best way to understand inequity is to understand its relationship with the city, measure its implications and intervene in the affected area.

72


WHICH ARE THE NEW USES? INDUSTRIAL BLOCK

RESIDENTIAL BLOCK

EQUIPMENTS BLOCK

Entrepreneurship BLOCK

73


APPROACHES OF THE TERRITORY On the models in which the inequity is evidenced an approach is made where a particular fragment is involved. This intervention translates into reconfiguration of the public space and the reprogramming of the axes that are most affected.

74


75


63TH STREET

76


77


CONNECTING DYNAMICS This zone arround 63 st contain some dynamics thar responds to an urban or a metropolitan scale that aren´t related at all, causing some fractures in the territory between this activities and the local scale that corresponds to the residence and local activities such as supermarkets, parks (public space in general). The effects of the fractures in the local zone is lack of equipmets and dynamics, leaving this fractions of city without city. This project pretends to connect all this metropolitan dynamics (metropolitan park, stadium, commerce and universitys) between them through the local zones in order to fill this ones with dynamics and supply the necesities they have whit the master plan of this connection.

78


79


MASTER PLAN In order to connect the metropolitan equipments and break the fractures they are causing, a loop between them was planned, this loop will consist on four different lines, responding to a specific dynamic. the first line is recreational, it goes from the metropolitan park to the cross between the 53 st and the NQS av, the second one is a commercial one, that connects with the recreational one in the intersection mentioned before, near the stadium, and ends at the educational zone where the cultural line starts, and this one ends in an other commercial line that goes to the start of the first one (the recreational one). There are some macrostructures included to give the project connectivity whit the city, two of them are public transpor stations and the third one is a replicable one in the second commercial zone, to organice high impact activities in order to give the pedestrian more space.

80


81


URBAN SECTIONS

82


83


PROJECT axonometry The territory n 20 years with the masterplan developed.

84


85


primero de mayo avenue

86


87


CONCEPT Inequity factors

Reverting factors

- Inequal selling opportunities. - Segregated public space intervention. - Public space indifference - Residential abandonment

- Isotropous intervention. - Ecological urban network. - Iconization. - Hybridation.

MORE THAN JUST SYNCHRONIZING PUBLIC SPACE WITH ITS CURRENT CORRESPONDING CONSTRUCTED USE, STRATEGIES INTEND TO GO FURTHER BY PROPOSING A SYNCHRONIZATION OF PUBLIC SPACE WITH ITS FUTURE CONSTRUCTED USE.

88


PROYECCIONES EN LOS EDIFICIOS PÚBLICOS. Espectáculos de luces, cine, información alucivo a la producción de calzado en las fachadas icónicas.

HIBRIDACIÓN Espectáculos de luces, cine, información alucivo a la producción de calzado en las fachadas icónicas.

ESPACIOS APTOS PARA RELACIONES LOCALES al integrar las cualidades de una cenralidad con una escala local, convivencia entre población residente y población flotante.

EJES COMERCIALES Potenciar el carácter de centralidad del Restrepo.

NUEVOS ESPACIOS AMBIENTALES destinados a la educación y a la naturaleza.

RED URBANA CARACTERIZADA POR LA INCLUSIÓN DE ESTRUCTURAS AMBIENTALES posibilitando la arborización de grandes ejes.

89

MUSEOS Espectáculos de luces, cine, información alucivo a la producción de calzado en las fachadas icónicas.

CREACIÓN DE PLATAFORMAS Y ESCENARIOS para dar soporte a eventos oficiales y espontáneos, exposiciones urbanas revitalizando el valor histórico, formación cultural, cines, teatros.

REUBICACIÓN DEL COMERCIO INFORMAL con el fin de solventar la inequidad que enfrenta la oferta y demanda de trabajo.

PUNTOS DE CONTACTO GLOBAL CON EL PEQUEÑO PRODUCTOR reintegrando y revitalizando del caracter productivo del Restrepo.

SECTORES QUE PERMITEN LA EXPRESIÓN CULTURAL. Espacios iconizados, o medidas para fortalecer la apropiación del espacio público.

EXPOSICIONES URBANAS Asegurando el carácter del eje historico con exposiciones extendidas en las itinerancias urbanas.

EDIFICIOS SOSTENIBLES Y ECO PRODUCTIVOS. Dotaciones propuestas para gestionar la energía del sector.


STRATEGIES

Secondary road intervention Shows activity intensity and road permeability it influences

Main avenue intervention The main conecting pipes between the two main ecological structure “arms�

Main ecological structure First type of intervention, is recognising the main entities of ecological bodies near the sector. Base restrepo map Shows these roads - 1st of may avenue - Caracas avenue - Carrera 10 avenue - NQS avenue Environmental network isometric

1st of may section

main av. sections

pedestrian street section

90


ENVIRONMENTAL NETWORK “Valvanera” Park

Fucha river and 68 av intersecion

1st of may av. welcoming plaza

Environmental network intersection codes 91


PROJECT AXONOMETRY

92


SECTIONS

93


94


95


TH

TH

AMERICAS

VILLAVICENCIO

26 street

80 street

Santiago Aycardi Diana Rojas Sebastián Benedetti Catalina Bohórquez

Maria Ximena Montes Andrés Oliveros Santiago Cipagauta

Sofía Romero Andrés Rojas Alejandro Zipa Nicolás Serrano

Daniel Torres Juan Felipe Cifuentes David Gutiérrez Oscar Chillán

96


TH

TH

TH

13 street

68 AVENUE

63 street

primero de mayo

Andrea Sánchez Alejandra Castañeda Sebastián Rojas

Sebastián Noguera Juan José Muñoz Juliana Jiménez Ana María Pedraza

Alejandra Atencio Juan Daniel Garcés Juan Pablo Benavides Paula Cufiño

Mariana Cruz Santiago Matallana Catalina Rodríguez

97


吀栀攀 眀漀爀欀猀栀漀瀀 挀漀渀猀椀猀琀攀搀 漀渀 愀渀 椀渀琀攀渀猀椀瘀攀 眀漀爀欀 猀挀栀攀搀甀氀攀 琀漀 搀攀攀瀀攀渀 愀渀搀 最椀瘀攀 愀  戀漀漀猀琀 椀渀 琀栀攀 愀爀挀栀椀琀攀挀琀甀爀愀氀 搀攀瘀攀氀漀瀀洀攀渀琀 琀漀 琀栀攀 瀀爀漀樀攀挀琀 琀栀愀琀 眀愀猀 戀攀最椀渀渀椀渀最 琀漀  挀漀渀昀漀爀洀⸀ 吀栀攀 愀爀挀栀椀琀攀挀琀猀 漀昀 琀栀攀 漀爀最愀渀椀稀愀琀椀漀渀 堀挀漀漀瀀글 眀攀爀攀 琀栀攀 猀瀀攀挀椀愀氀 最甀攀猀琀猀  琀漀  最甀椀搀攀  琀栀攀  眀漀爀欀  眀攀攀欀  愀渀搀  椀渀  琀栀椀猀  眀愀礀  琀漀  愀搀瘀愀渀挀攀  琀栀攀  瀀爀漀樀攀挀琀  昀爀漀洀  愀  搀椀昀昀攀爀攀渀琀  瀀攀爀猀瀀攀挀琀椀瘀攀  愀渀搀  琀漀  攀渀爀椀挀栀  琀栀攀  昀漀爀洀猀  漀昀  椀渀ⴀ  琀攀爀瘀攀渀琀椀漀渀  椀渀  琀栀攀  搀椀昀昀攀爀攀渀琀 猀攀挀琀漀爀猀 漀昀 眀漀爀欀⸀

98


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.