n.5 - Mar 2017
The world we leave for our children depends on the children we leave for our world On March 16, the philosopher Mario Sergio Cortella O filósofo Mario Sergio Cortella esteve na Chapel dia 16 de spoke about “Education, Discipline and Limits” to 395 março e falou sobre “Educação, Disciplina e Limites” para people in Chapel’s Auditorium.
395 pessoas que lotaram o auditório.
By Paula Veneroso
Por Paula Veneroso
When Dr. Cortella begins to speak, the simplicity with No momento em que o professor Cortella começa a which he discusses even the most complex topics falar, parece que se está diante de um velho amigo, tal makes one feel as if speaking to an old friend. This a simplicidade com que trata os temas mais complexos. was exactly how the audience felt during his lecture Foi exatamente assim quando esteve na Chapel para at Chapel about the constant and daunting task of falar à comunidade sobre a árdua e constante tarefa educating our children. He opened with the question: de educar os filhos. A partir da questão: “Que filhos e “What kind of children are we raising?”, Cortella filhas estamos formando?”, o filósofo discorreu acerca spoke about the challenges families face in disciplining das dificuldades que as famílias enfrentam ao instituir and setting limits with their children so as to raise limites e disciplina aos filhos a fim de educá-los para them to lead a worthy life, and how the family-school uma vida digna, e de como a parceria da escola com a partnership should be affective, loving, and above all,
família deve ser afetiva, amorosa e, acima de tudo, ética.
ethical.
Citando versos da música “Trem das Onze”, de Adoniran Barbosa, Cortella explicou que o trecho “minha mãe
Citing verses of the famous Brazilian song “Trem das
não dorme enquanto eu não chegar” é, para ele, a mais
Onze” (in English, “The 11 o’clock train”) by Adoniran amorosa frase que conhece, dada a revelação do estado