Muziek en WOI-interneringskampen

Page 1

Het muziekleven in de kampen

music & the great war

Belgische soldaten die naar het neutrale Nederland vluchtten, werden ondergebracht in interneringskampen bij Zeist en Harderwijk, samen goed voor ca. 33.000 militaire vluchtelingen. De levensomstandigheden waren er erbarmelijk en de verveling ondragelijk. ‘Dagen schenen weken, weken schenen maanden, maanden schenen jaren, en zeggen dat er velen hierin meer dan 4 jaren lang hebben moeten verblijven’, schreef een ooggetuige nadien.

“If the sergeant drinks your rum, never mind

EN

And your face may lose its smile, never mind He’s entitled to a tot but not the bleeding lot If the sergeant drinks your rum, never mind”

‘Krijgsgevangene’, ‘Prisonier de guerre’, ‘Prisoner of War’, ‘Kriegsgefangene’… Belg, Fransman, Brit of Duitser, ze

Music in the prisoner of war camps Emile Beliëns

‘Krijgsgevangene’, ‘Prisonier de guerre’, ‘Prisoner of War’, ‘Kriegsgefangene’... Belgian, French, British or German, they all shared the same fate: disarmed by the enemy, captured and transported to a prisoner of war camp. To help POWs forget the misery and miserable camp life, not only sporting events were organised, but also theater performances, concerts and revues. Music could transcend the bitter reality of life in the camps. Musicians found solace in their musical skills, even though the music for many belonged to the culture of their enemy: Bach, Beethoven, Brahms...

(1897-1991) speelde de vrouwenrollen in travestie.

deelden allen het zelfde lot: door de vijand ontwapend, gevangen genomen en naar een kamp getransporteerd. Om

Ontdek de Groote Oorlog NL

de ellende en het miserabele kampleven even te vergeten, werden niet alleen sportmanifestaties georganiseerd, maar ook toneelvoorstellingen, revues en concerten. Muziek kon de bittere realiteit overstijgen. Musici vonden troost in hun

Hoe kunnen 6 partners met verschillende herdenkingsculturen en

muzikale rijkdom, ook al behoorde die muziek voor velen

oorlogserfgoed een breed publiek informeren over de unieke geschiedenis

tot de cultuur van hun vijand: Bach, Beethoven, Brahms…

van WOI? Door samen boeiende expo’s te ontwikkelen met zes WOIgerelateerde thema’s; muziek, familie, Britse troepen, totale oorlog,

Componist Paul

verborgen verhalen en militaire logistiek. Deze expo’s worden in openbare

(1865-1942) hielp mee om vanuit het Koninklijk Vlaams Conservatorium van Antwerpen, partituren, in een

ruimtes geplaatst en zo brengen we het verhaal van WOI tot bij u! Deze

aangepast arrangement, naar Göttingen te sturen.

expo maakt deel uit van het Europese project ‘Great War - Between the

FR

Lines’ om te informeren en sensibiliseren rond de herdenking van WOI.

Musique dans les camps d’internement

Ontdek meer op www.XXXXXXX

‘Prisonnier de guerre’, ‘Krijgsgevangene’, ‘Prisoner of War», ‘Kriegsgefangene’... Belges, Français, Britanniques ou Allemands, tous partagent le même sort: désarmés par l’ennemi, capturés et transportés dans un camp. Pour les aider à supporter la misère et les difficultés de la vie dans les camps, des événements sportifs sont organisés, mais aussi des pièces de théâtre, des concerts et des revues musicales. Ici, la musique permet de transcender une réalité souvent amère. Les musiciens trouvent du réconfort dans la pratique musicale , alors même que la musique appartenait bien souvent à la culture de leur ennemi: Bach , Beethoven, Brahms ...

FR Découvre la Grande Guerre Comment six partenaires du Nord de la France, la Belgique et l’Angleterre peuvent-ils attirer l’attention d’un large public sur les commémorations liées à la Grande Guerre ? En sélectionnant six thèmes dans lesquels chacun peut se retrouver et en les présentant au sein de six expositions itinérantes: la musique, la famille, les troupes britanniques, la guerre totale, les histoires cachées et la logistique militaire. En plaçant ces expositions au sein de l’espace public, nous amenons l’histoire de la Grande Guerre jusqu’à vous. Cet exposition fait partie du projet Européen ‘Great War - Between the Lines’ qui vise à sensibiliser sur la Grande Guerre et la commémorations du centenaire. Pour découvrir plus visitez www.XXXXXXXXXXXXXX.XXX EN Discover the Great War How can 6 partners with 6 different cultures and heritage on the Great War raise awareness of the Centenary commemoration? By selecting 6 themes that every person can relate to and turn them into 6 travelling exhibitions - Music, Family, British Troops, Total War, Hidden Stories and Behind the Lines. By placing these exhibitions in public spaces we bring the story of the Great War to you. This exhibition is part of the European Commission funded ‘Great War - Between the Lines’ project, to see more about the project visit www.xxxxxx.xxx

Gilson

Zelfs Wagner stond op het programma, aangepast aan de bezetting van het kamporkest.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.