China Hoy diciembre 2021

Page 1

VOL. LXII No. 12 Diciembre 2021

AMÉRICA LATINA EN LA CIIE

CHINA HOY FENGDU Y GUANAJUATO ESTRECHAN SUS CORAZONES

VOL. LXII N.O 12 DICIEMBRE 2021

La prosperidad común:

CHINA HOY Filial Latinoamericana

la nueva meta de China

China: 15 yuanes México: 20 pesos Perú: 10 soles

“CHINA MUESTRA LO QUE ES DESARROLLO CON SOLIDARIDAD”


Plan de Iluminación El proyecto de bienestar público del Plan de Iluminación fue establecido conjuntamente por la Federación de Caridad de China, Jiangxi Isuzu Motors Co., Ltd. y www.cnpickups.com. Mediante la ayuda en la construcción de farolas solares, el proyecto mejorará la infraestructura en las regiones central y occidental, promoviendo así la revitalización de las zonas rurales.

Federación de Caridad de China Jiangxi Isuzu Motors

www.cnpickups.com



Del editor

Hacia un nuevo objetivo

E

L año 2021 ha estado marcado por una serie de momentos memorables y acontecimientos históricos. Para los chinos, el más alentador ha sido la celebración del centenario del Partido Comunista de China (PCCh). Una vez completado el objetivo del primer centenario de construir una sociedad modestamente acomodada en todos los aspectos, el país está avanzando ahora hacia el objetivo del segundo centenario, consistente en convertir a China en un gran país socialista moderno en todos los ámbitos. Antes del cierre del año, se convocó en noviembre en Beijing una reunión de suma importancia, la sexta sesión plenaria del XIX Comité Central del PCCh, en la que se aprobó una resolución histórica sobre los principales logros y las experiencias históricas de los 100 años de esfuerzos del PCCh. Al hacer un resumen de los principales logros del PCCh, la histórica resolución pretende aumentar la convicción de los miembros del Partido en el camino, la teoría, el sistema y la cultura del socialismo con peculiaridades chinas, y ayudar al Partido a unir y dirigir a todo el pueblo chino en sus continuos esfuerzos por hacer realidad el sueño chino del rejuvenecimiento nacional. Este pleno también reafirmó el papel orientador del pensamiento de Xi Jinping sobre el socialismo con peculiaridades chinas de la nueva era en el actual impulso de modernización del país, al tiempo que lo definió como el marxismo de la China contemporánea y del siglo XXI. Desde el XVIII Congreso Nacional del PCCh, celebrado en 2012, bajo una serie de nuevas ideas, pensamientos y estrategias originales sobre la gobernanza nacional e internacional expuestas por Xi Jinping, China ha alcanzado los objetivos de desarrollo y ha abierto nuevos caminos en la gobernanza mundial. Mientras tanto, la lucha contra la pandemia de COVID-19 y el impulso de la recuperación económica han sido un reto continuo para el mundo. El aumento de las infecciones a nivel global debido a la variante delta, altamente transmisible, ha hecho que el número de muertes por COVID-19 se haya disparado por encima de los cinco millones. Las investigaciones indican, además, que las personas no vacunadas son más susceptibles a la variante. En ese sentido, la vacunación se ha vuelto aún más importante para frenar el aumento de las infecciones, lo que también ha puesto de manifiesto las enormes disparidades entre las naciones ricas y las pobres, ya que estas últimas solo representan el 0,2 % de todas las dosis de vacunas contra el COVID-19 administradas. En la Cumbre Mundial de la Salud, el presidente Xi Jinping anunció que

en los próximos tres años China brindará una asistencia internacional adicional de 3000 millones de dólares para apoyar a los países en desarrollo en su lucha contra la pandemia y en la recuperación de su desarrollo socioeconómico. Hasta mediados de noviembre, China había proporcionado más de 1700 millones de dosis de vacunas a más de 110 países y organizaciones internacionales, y tiene previsto proporcionar 2000 millones de dosis en el transcurso del año. Al mismo tiempo, China ha lanzado la Iniciativa de Asociación de “la Franja y la Ruta” para la Cooperación en Materia de Vacunas contra el COVID-19 con más de 30 países y está llevando a cabo su producción conjunta con 19 países en desarrollo, según el Ministerio de Relaciones Exteriores chino. En materia económica, en la medida en que China ha ido fortaleciéndose, también ha comenzado a cambiar su enfoque hacia la prosperidad común, lo cual se ha hecho cada vez más palpable desde que el país comenzara su impulso de reforma y apertura. En su discurso en la cuarta Exposición Internacional de Importaciones de China (CIIE, siglas en inglés), Xi Jinping subrayó que la apertura es el sello distintivo de la China contemporánea. Asimismo, China ha asumido de forma proactiva sus responsabilidades como un país importante dentro de la comunidad internacional en el año en el que se cumple el 50.o aniversario de la restauración del puesto legítimo de la República Popular China en las Naciones Unidas. Además, los compromisos de China con el desarrollo ecológico también han marcado el año. Tras comprometerse a no construir nuevos proyectos energéticos de carbón en el extranjero en septiembre, China anunció en la 15.ª reunión de la Conferencia de las Partes del Convenio sobre la Diversidad Biológica (COP15), realizada en octubre, su decisión de crear el Fondo de Biodiversidad de Kunming y de invertir 1500 millones de yuanes (235 millones de dólares) para apoyar la protección de la biodiversidad en los países en vías de desarrollo. El acuerdo alcanzado por China y EE. UU. en la cumbre climática COP 26 de noviembre ha aumentado la confianza para enfrentar el cambio climático e intensificado los esfuerzos y la cooperación en este campo. La esperada reunión virtual entre los presidentes Xi Jinping y Joe Biden a mediados de noviembre ha asegurado que las dos mayores potencias económicas buscarán más cooperación en lugar de conflictos a la hora de liderar la respuesta global a los retos pendientes a los que se enfrenta el mundo. Con el nuevo año en el horizonte, cabe esperar que la paz, el desarrollo y la cooperación sean su tema definitorio.


Correspondencia Perú y China: una amistad que trasciende la distancia Queridos amigos de China Hoy: Soy una asidua lectora de su revista, pero debido a la pandemia de COVID-19 me vi imposibilitada de salir a comprarla, ya que soy una persona de la tercera edad y mantenerme en casa ha sido la manera más segura de cuidarme. Fue entonces que descubrí su maravillosa página de Facebook. Mi hija me enseñó a usarla y ahora la reviso todos los días. Leo los artículos, me maravillo con las fotos y siento que viajo a China con todo lo que publican. Han sido mi compañía en todos estos meses y me siento muy contenta de todo lo que he aprendido del país. Luego comencé a leer la revista en su versión digital, la que me pareció muy buena, porque los reportajes de la revista siempre son más largos e igualmente interesantes. Leo con particular interés los artículos sobre medicina tradicional china, porque creo que es uno de los aportes más grandes de China a toda la humanidad. En Perú tenemos una gran población de origen chino, que ya hemos asimilado como nuestra, y mucha fusión cultural en todos los ámbitos, pero uno de mis favoritos es el de la gastronomía. Ojalá pudieran hacer un reportaje al respecto. Gracias a su cuenta de Facebook me enteré que recientemente hubo una exhibición de piezas arqueológicas de Perú en Beijing. Me sentí muy contenta y orgullosa al enterarme de que nuestra historia llega a aquellas lejanas tierras. Un abrazo desde Perú, Laura Cárdenas Perú

CHINA HOY 本刊于1952年创刊,现在中国、美国、墨西 哥、秘鲁、巴西、埃及、土耳其出版中文、英 文、法文、西班牙文、葡萄牙文、阿拉伯文、土 耳其文印刷版,以及中文、英文、法文、西班牙 文、阿拉伯文和德文网络版。 创 办 人 宋庆龄(1893-1981),孙中山夫人 创 办 者 中国福利会 主 管 中国国际出版集团 主 办 今日中国杂志社 社 长 呼宝民 副总编辑 张娟 副 社 长 贾春明 副总编辑 付志斌 王茂虎

China Hoy, fundada en 1952, es una revista mensual de temática general. Actualmente tiene ediciones impresas en chino, inglés, francés, español, árabe, turco y portugués. Además, el sitio web oficial incluye una versión en alemán, así como en las lenguas mencionadas. Fundadora Soong Ching-Ling (1893-1981), viuda del Dr. Sun Yat-sen Institución fundadora Instituto de Bienestar de China Administración Grupo de Publicaciones Internacionales de China Edición Editorial China Hoy Director general Hu Baomin Redactora subjefa Zhang Juan Subdirector general Jia Chunming Redactores subjefes Fu Zhibin y Wang Maohu

Redactora jefa del departamento de español Yao Bei Redactores subjefes Michael Zárate (Perú) y An Xinzhu Redactores Dang Xiaofei, Luo Yao, Miao Ye,Wang Bowen,Wu Kai, Zhang Wen, Zhang Xinyang y Magdalena Rojas (Chile) 副主编 Michael Zárate(秘鲁)、安薪竹 Editor de fotografía Dong Ning 编译人员 党小飞、骆 瑶、苗 野、王柏文、吴 恺、张 Editor de diseño Yao Yi 雯、张新阳、Magdalena Rojas(智利) 图片编辑 董 宁 Oficina General de Redacción 86-10-68996373 68326037 (Fax) Departamento de Redacción 86-10-88382443 68328338 (Fax) 版式设计 姚 毅 Departamento de Promoción y Publicidad 86-10-68326061 Departamento de Publicación y Distribución 86-10-68326089 Teléfono para suscripciones 86-10-68998311 总 编 室 86-10-68996373 68326037(传真) Departamento de Cooperación con el Exterior 86-10-68326034 编 辑 部 86-10-88382443 68328338 (传真) Dirección N°. 24, calle Baiwanzhuang, distrito de Xicheng, 广 告 部 86-10-68326061 Beijing (CP. 100037) 发 行 部 86-10-68326089 Sitio web http://www.chinatoday.mx 订阅电话 86-10-68998311 Imprenta C&C Joint Printing Co,. (Beijing) Ltd. Código Internacional ISSN 1003-0948 事 业 部 86-10-68326034 Código Nacional CN11-2667/Z 社址 北京市西城区百万庄大街24号(100037) Código de Envío Postal 2-926 网址 http://www.chinatoday.mx Número de Autorización de Publicidad Jingxigongshangguangzi 印制 北京华联印刷有限公司 N°. 0177 国际标准刊号 ISSN 1003-0948 Precio 15 yuanes (Dentro de la parte continental de China) 国内统一刊号 CN11-2667/Z Filial Latinoamericana (México) 邮发代码 2-926 Directora: Lin Yeqing 广告许可证号 京西工商广字第0177 号 Dirección: Paseo de la Reforma 389, Piso 9 Of. 301 y 302 定价 人民币15 元(中国大陆地区) Col. Cuauhtémoc, Delg. Cuauhtémoc, México D. F., México C.P. 06500 Teléfono: 52-55-55127271 今日中国拉美分社(墨西哥) Fax: 52-55-55332027 负责人 林叶青 E-mail: chinahoymx@gmail.com 地址 墨西哥墨西哥城瓜乌泰默克区(Cuauhté- Revista China Hoy, revista mensual Diciembre de 2021. Número de Certificado de Reserva otorgado por el Instituto Nacional moc)改革大道389座9层301和302室(06500) del Derecho de Autor: 04-2019-022110330800-102. Número de 电话 52-55-55127271 Certificado de Licitud de Título y Contenido: 16909. Domicilio de la 传真 52-55-55332027 Publicación: Paseo de la Reforma 389, Piso 9, Col. Cuauhtémoc, C.P. 06500, CDMX. Imprenta: Kromática 629, Av. México Coyoacán No. 邮箱 chinahoymx@gmail.com 40, Col. Santa Cruz Atoyac, México D.F., C.P. 03310, Tel. 5628-78-78. Distribuidor: GBN SA de CV, Federico Dávalos No. 35, Col. San Juan 今日中国秘鲁代表处 Tihuaca, Del. Azcapotzalco, CDMX. 代表 孟可心 地址 秘鲁利马市圣伊西德罗区 里维拉纳瓦雷 Oficina representativa en Perú 特大街395号604室 Representante: Meng Kexin Dirección: Av. Rivera Navarrete N.°395, Of. 604, San Isidro, 电话 0051-1-3022776 0051-959212702 Lima, Perú 邮箱 revistachinaperu@gmail.com Teléfono: 0051-1-3022776 0051-959212702 E-mail: revistachinaperu@gmail.com 国外总发行 Distribuidor General en el Extranjero 中国国际图书贸易集团有限公司(CIBTC) China International Book Trading Corporation (CIBTC) 地址:北京车公庄西路35号第399信箱(100048) Dirección: 35 Chegongzhuang Xilu, P.O. Box 399, Beijing 100048, 电话:86-10-68413849 China 传真:86-10-68412166 Teléfono: 86-10-68413849 Fax: 86-10-68412166 邮箱: fp@mail.cibtc.com.cn E-mail: fp@mail.cibtc.com.cn 网址:http://www.cibtc.com.cn Sitio Web: http://www.cibtc.com.cn 西文版主编 姚 贝

图片支持 汉华易美CHINAFOTOPRESS和中国 新闻图片网CNSPHOTO 合作推介网站 龙源期刊网 读览天下 博看网 阅 读网 蜘蛛网 悦读网

Cooperación fotográfica con CHINAFOTOPRESS, CNSPHOTO. Sitio Web de Presentación www.qikan.com.cn www.dooland.com www.bookan.com.cn www.183read.com www.spider.com.cn y www. zubunet.com

Copyright: La Editorial China Hoy publica los artículos y fotografías 版权声明:今日中国杂志社对本刊和本刊官方 de esta revista tanto en las ediciones impresas como en el sitio web oficial. Se prohíbe la reproducción parcial o total del contenido sin el 网站上刊载的文章拥有版权,任何全文或部分内 consentimiento expreso de nuestra Editorial. 容转载需经许可并标明出处。 China Hoy no se hace responsable de las opiniones vertidas 本刊合作者的文章观点不代表本刊观点,均由 por los colaboradores, siendo éstas propiedad exclusiva de sus respectivos autores. 作者本人负责。

Facebook cuenta oficial

China Hoy sitio web


CHINA HOY ÍNDICE Diciembre 2021

Actualidad Voces

p6

Destacadas

p6

China e Iberoamérica

p9

Cultura y entretenimiento

p11

Cifras

p11

Fotonoticias

p12

p07 p14 p11

Economía Una gran vitrina para los productos del mundo

Análisis China traza su curso para los próximos años

p28

La cooperación de desarrollo global de China

p30

“China muestra lo que es desarrollo con solidaridad”

p32

Unidos por la biodiversidad

p35

Biodiversidad: una preocupación mundial

p37

La gobernación y administración de China Palabras claves de China

p42

En medio de los desafíos persistentes provocados por la pandemia de COVID-19, la cuarta Exposición Internacional de Importaciones de China (CIIE, por sus siglas en inglés), celebrada en Shanghai del 5 al 10 de noviembre, logró atraer a participantes a nivel global y demostró el entusiasmo duradero de los compradores y comerciantes nacionales. En el evento se alcanzaron acuerdos tentativos por un valor de 70.700 millones de dólares para compras de bienes y servicios durante un año, informó Sun Chenghai, subdirector del Buró de la CIIE.

América Latina en la CIIE

p45

p40

Power China: nuevas realidades en América Latina

p48

p41

Información económica

p52

p42

p45


En portada

Sociedad

La prosperidad común: la nueva meta de China

Miembros destacados del PCCh p14

En la década de 1990, el arquitecto de la política de Reforma y Apertura de China, Deng Xiaoping, manifestó: “Cuando la economía de un país está lo suficientemente desarrollada, es entonces el momento de buscar la prosperidad común”. Décadas después, cuando China declaró la conclusión de la construcción de una sociedad modestamente acomodada en todos los ámbitos y comenzó su marcha hacia la modernización socialista, la prosperidad común pasó a ser un tema prioritario en la agenda del país.

Una vida dedicada a las artes y la actuación

p62

Fengdu y Guanajuato estrechan sus corazones

p64

Diálogo

Una mayor comprensión entre China y América Latina

p66

Los Estados no están muertos

p68

China en imágenes

p70

La cuarta edición de la CIIE

Deportes El camino hacia la prosperidad común

p16

El curling en China

El buen ejemplo de Zhejiang

p20

Extranjeros en China

La responsabilidad empresarial p23 Prosperidad común y “subir de nivel”

p25

El encanto de las aldeas de la etnia miao

Medicina tradicional china

p56

p54

Se cuenta que en la antigüedad una bella jovencita, llamada Shiliu, vivía al pie de la montaña Tuoshan, en la provincia china de Shandong. En la misma aldea vivía un muchacho llamado Baijing.

Cine

My Country, My Parents

Libros

p56 p57

El arte de “esculpir en el fuego” p58

p59

Encuesta a los lectores de China Hoy

p74

Turismo

Cultura La acerola: el fruto de un amor romántico

Un emprendedor con alma caritativa

p72

p61

p76

p76


CHINA HOY Diciembre 2021

Actualidad

Voces

Destacadas

China proporciona la mayoría de dosis de vacunas contra COVID-19 entre todos los países

Presidente Xi Jinping pide una relación China-EE. UU. sana y estable

China ha proporcionado más dosis de vacunas contra el COVID-19 que cualquier otro país del mundo, y la mayoría de las dosis obtenidas hasta ahora por los países en desarrollo provienen de China, informó el 12 de noviembre Wang Wenbin, vocero del Ministerio de Relaciones Exteriores. El portavoz dijo que China ha brindado más de 1700 millones de dosis de vacunas a más de 110 países y organizaciones internacionales, y que se esforzará por proporcionar 2000 millones de dosis durante todo el año. China ha suministrado más de 70 millones de dosis de vacunas y ha donado 100 millones de dólares al mecanismo COVAX. Además, lanzó la Iniciativa de Asociación de “la Franja y la Ruta” para la Cooperación en Materia de Vacunas contra el COVID-19, junto con más de 30 países, señaló Wang.

China insta a países desarrollados a intensificar esfuerzos contra el cambio climático Wang Wenbin, portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores chino, instó el 3 de noviembre a los países desarrollados a intensificar sus esfuerzos para cumplir sus compromisos con los países en desarrollo sobre el cambio climático, así como para hacer las debidas contribuciones a la respuesta al cambio climático y a la gobernanza climática global. Al señalar que los países desarrollados son los principales responsables del cambio climático y de las emisiones de carbono históricas, Wang dijo que el deber moral inquebrantable de esos países y su obligación internacional bajo la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático y el Acuerdo de París es proporcionar financiamiento a los países en desarrollo para ayudarles en su respuesta al cambio climático. 6

El presidente chino, Xi Jinping, pidió el 16 de noviembre durante una reunión virtual con su homólogo estadounidense, Joe Biden, que se desarrolle una relación sana y estable entre China y EE. UU. Xi manifestó que China y EE. UU. deben respetarse mutuamente, convivir en paz, buscar una cooperación de ganancias compartidas y gestionar bien los asuntos internos mientras asumen sus debidas responsabilidades internacionales. Xi señaló que tanto China como EE. UU. se encuentran en etapas críticas de desarrollo y la “aldea global” de la humanidad enfrenta múltiples desafíos. Como las dos economías más importantes del mundo y miembros permanentes del Consejo de Seguridad de la ONU, China y EE. UU. necesitan fortalecer la comunicación y la cooperación, manejar bien sus respectivos asuntos internos y, al mismo tiempo, asumir sus debidas responsabilidades internacionales, sostuvo Xi.

Xi pide apreciar y mantener valiosa experiencia de cooperación China-ASEAN El presidente chino, Xi Jinping, dijo el 22 de noviembre que la valiosa experiencia de la cooperación China-ASEAN (siglas en inglés de Asociación de Naciones del Sudeste Asiático) en los últimos 30 años debe apreciarse y mantenerse en el largo plazo. Xi hizo estas afirmaciones al dirigirse, mediante un enlace de video, a la cumbre especial ASEAN-China para conmemorar el 30.º aniversario de relaciones de diálogo ASEAN-China. “Los logros en la cooperación China-ASEAN son atribuibles a nuestras únicas proximidad geográfica y afinidad cultural y, lo más importante, al hecho de que hemos abrazado la tendencia de desarrollo de nuestros tiempos y hemos hecho la correcta elección histórica”, manifestó Xi. El mandatario señaló que China y la ASEAN han mantenido una cooperación de ganancia compartida y han seguido un camino de desarrollo pacífico.

Sesión plenaria del PCCh aprueba una resolución histórica Una reunión de alto nivel del Partido Comunista de China (PCCh) adoptó una resolución histórica sobre los principales logros y la experiencia histórica de los 100 años de esfuerzos del PCCh, según un comunicado publicado el 11 de noviembre. La resolución fue revisada y adoptada en la sexta sesión plenaria del XIX Comité Central del PCCh, celebrada en Beijing del 8 al 11 de noviembre. Xi Jinping, secretario general del Comité Central del PCCh, pronunció un importante discurso en la reunión. La sesión escuchó y discutió un informe de trabajo realizado por Xi en nombre del Buró Político del Comité Central del PCCh. La sesión también revisó y aprobó una resolución sobre la convocatoria del XX Congreso Nacional del PCCh, que se llevará a cabo en la segunda mitad de 2022 en Beijing.


Actualidad

Dos científicos ganan el máximo galardón de ciencia de China Dos científicos chinos, el diseñador de aviones Gu Songfen y el experto nuclear Wang Dazhong, recibieron el 3 de noviembre de manos del presidente chino, Xi Jinping, la máxima distinción de ciencia del país por sus destacadas contribuciones a la innovación científica y tecnológica. Gu es un científico destacado de Aviation Industry Corporation of China, el principal fabricante de aviones de la nación. Nacido en 1930, Gu es miembro de la Academia China de Ciencias (CAS, siglas en inglés) y la Academia de Ingeniería de China. Wang Dazhong, nacido en 1935, es un científico nuclear de renombre internacional. Wang es académico de la CAS y fue rector de la Universidad Tsinghua, y se ha dedicado a la investigación y el desarrollo de tecnologías avanzadas de energía nuclear.

Asteroide es nombrado en honor del bioquímico Zou Chenglu Un asteroide ha sido nombrado en honor de Zou Chenglu, un científico chino conocido por sus contribuciones a la bioquímica, reveló el 2 de noviembre la Academia China de Ciencias. Ese día se realizó una ceremonia en el Instituto de Biofísica de la Academia China de Ciencias, en Beijing, para anunciar el nombramiento del asteroide Zouchenglu, que fue aprobado por la Unión Astronómica Internacional (UAI) en 2020. Según un comunicado de la UAI, el asteroide con código 325812 fue descubierto en 2008 por astrónomos del Observatorio de la Montaña Púrpura. Zou nació en 1923 y murió en 2006. Como fundador y pionero de la bioquímica en China, hizo importantes contribuciones a la síntesis de la insulina y fue elegido miembro de la Academia China de Ciencias y la Academia Mundial de Ciencias.

28 de junio de 2021. Rascacielos en Lujiazui, en la Nueva Área de Pudong en Shanghai. Cnsphoto

Refuerzan límites a la construcción de rascacielos China impuso estrictas restricciones a la construcción de nuevos rascacielos en el país, de acuerdo con dos órganos estatales vinculados al sector. El país prohíbe la aprobación de edificios de más de 250 metros de altura y restringe estrictamente aquellos de más de 150 metros en cualquier ciudad cuya población urbana sea inferior a tres millones de habitantes, según una circular emitida conjuntamente por el Ministerio de Vivienda y Desarrollo Urbano-Rural y el Ministerio de Gestión de Emergencias. En las ciudades con una población urbana superior a los tres millones de habitantes, se prohíbe la construcción de edificios de más de 500 metros de altura y aquellos que superen los 250 metros solo pueden edificarse bajo estrictas restricciones.

CHINA HOY Diciembre 2021

Culmina unión de puente de ferrocarril de alta velocidad marítimo Un nuevo puente que forma parte de la línea ferroviaria marítima de alta velocidad entre las ciudades de Fuzhou y Xiamen, en la provincia de Fujian (este de China), se unió el 13 de noviembre. El puente marítimo de la bahía de Meizhou es una de las partes más importantes del ferrocarril de alta velocidad Fuzhou-Xiamen, que tiene 277 kilómetros y está en construcción. La longitud del puente es de aproximadamente 14,7 kilómetros y su constructor dijo que es el primer puente atirantado extradosado del país en un ferrocarril de alta velocidad que cruza el mar.

Emiten plan sobre protección y aplicación de los derechos de propiedad intelectual China emitió un plan de gran relevancia sobre la protección y aplicación de los derechos de propiedad intelectual durante el período del XIV Plan Quinquenal (2021-2025), en el que destacan la innovación, la aplicación y la protección en el sector. El plan es un anteproyecto con metas y medidas detalladas para que el país se embarque en un viaje hacia el fortalecimiento de la propiedad intelectual, indicó la Administración Nacional de Propiedad Intelectual. Además de proponer una serie de indicadores cuantitativos, el plan establece nuevos objetivos para los trabajos de derechos de propiedad intelectual de China sobre protección, aplicación, nivel de servicios y cooperación internacional. 7


CHINA HOY Diciembre 2021

Actualidad

Índice de innovación creció en 2020

Vista de pájaro de las montañas Qinling. Cnsphoto

Aprueban proyecto de creación de un parque nacional en las montañas Qinling Las autoridades de parques nacionales de China aprobaron un plan para convertir en parque nacional el área central de las montañas Qinling, una frontera natural entre el norte y el sur del país. Según el plan, las principales zonas ecológicas del ecosistema montañoso quedarán incluidas en el Parque Nacional de Qinling, cuya construcción se ha programado para 2025, de acuerdo con la autoridad forestal de la provincia de Shaanxi. Las montañas Qinling son conocidas como el banco genético de biología silvestre de China, ya que albergan una enorme variedad de plantas y animales salvajes. Dang Shuangren, director del Buró de Silvicultura y Praderas de Shaanxi, señaló que el establecimiento del parque nacional es de gran importancia para la protección de la biodiversidad.

El Índice de Innovación de China, el barómetro de la capacidad innovadora del país, continuó aumentando en 2020. El índice, introducido en 2005, se incrementó un 6,4 % respecto al nivel de 2019 a 242,6 el año pasado, de acuerdo con datos del Buró Nacional de Estadísticas (BNE). El índice, que comprende cuatro subíndices, mide el ambiente de innovación, aportaciones, resultados y efectos. Hasta 19 de los 21 indicadores en las cuatro categorías tuvieron incrementos en comparación con 2019, mostraron los datos del BNE. Seis indicadores, tales como el número de marcas propiedad de empresas y el volumen comercial del mercado de tecnología, reportaron crecimientos de dos dígitos. En un desglose, el subíndice del ambiente de innovación aumentó un 6,3 %

Entra en vigor la ley sobre protección de información personal La ley sobre protección de la información personal de China entró en vigor el 1 de noviembre. La ley, aprobada en la 30.ª sesión del Comité Permanente de la XIII Asamblea Popular Nacional realizada en agosto, contiene disposiciones detalladas para reforzar la protección de la información personal, especialmente la de los usuarios de plataformas en línea. Actividades como recopilación, aplicación, procesamiento y comercio de información personal serán estrictamente monitoreadas y cualquier infracción relacionada será sancionada, de acuerdo con la ley. Al tomar decisiones empresariales con la ayuda de información personal masiva, los recolectores de datos tienen prohibido participar en prácticas discriminatorias que perjudiquen los intereses de los consumidores, como, por ejemplo, la diferenciación de precios a través de la evaluación de perfiles de usuarios, indica la ley.

Publican plan para alcanzar pico de emisiones de dióxido de carbono antes de 2030 El Consejo de Estado de China publicó un plan de acción para alcanzar los niveles máximos de emisiones de dióxido de carbono del país antes de 2030. El plan presenta los principales objetivos para el período del XIV Plan Quinquenal (2021-2025) y para el período del XV Plan Quinquenal (20262030), incluido el aumento de la participación del consumo de energía no fósil, el mejoramiento de la eficiencia energética y la reducción de emisiones de dióxido de carbono. Para 2030, la proporción del consumo de energía no fósil será de alrededor del 25 % y las emisiones de dióxido de carbono por unidad del PIB descenderán en más del 65 % en comparación con el nivel registrado en 2005, Según el plan, para 2030, la proporción del consumo de energía no fósil será del 25 % del nivel de 2005. de acuerdo con el plan. 8


Actualidad

CHINA HOY Diciembre 2021

China e Iberoamérica Presidentes de China y Perú intercambian felicitaciones por el 50.º aniversario de relaciones diplomáticas El presidente chino, Xi Jinping, y su homólogo peruano, Pedro Castillo, intercambiaron el 2 de noviembre mensajes de felicitación por el 50.º aniversario de las relaciones diplomáticas bilaterales. Xi señaló que China y Perú, aunque geográficamente distantes, disfrutan de una larga historia de intercambios amistosos y una base sólida para los lazos bilaterales. Desde el inicio de la pandemia de COVID-19, China y Perú se han solidarizado y ayudado mutuamente, y han llevado a cabo activamente la lucha antipandémica y la cooperación de vacunas, agregó. Por su parte, Castillo señaló que Perú y China son civilizaciones antiguas con varios miles de años de historia y, sobre la base de la amistad de larga data, las relaciones bilaterales se han elevado a una asociación estratégica integral en los últimos años.

China y México acuerdan profundizar cooperación China concede gran importancia a sus relaciones con México y está dispuesta a trabajar para impulsar un mayor desarrollo de las mismas, dijo el 30 de octubre el consejero de Estado y ministro de Relaciones Exteriores de China, Wang Yi, durante una reunión con el canciller mexicano, Marcelo Ebrard. El alto funcionario chino sostuvo que su país está listo para aprovechar el 50.º aniversario del establecimiento de las relaciones diplomáticas entre China y México el próximo año como una oportunidad para revisar la exitosa experiencia, así como para planificar y visualizar la cooperación en los próximos 50 años. Bajo la orientación estratégica de los dos jefes de Estado, las relaciones bilaterales han mantenido una buena tendencia de desarrollo, recordó el canciller Wang.

Comienza en México ciclo de seminarios “Mirada de jóvenes chinos sobre América Latina” El ciclo de seminarios virtuales “Mirada de jóvenes chinos sobre América Latina” se inició el 4 de noviembre en México con el auspicio de la Embajada de China en el país y la Universidad Veracruzana, a través del Centro de Estudios ChinaVeracruz (CECHIVER). La iniciativa se enmarca en la celebración de los 50 años del establecimiento de las relaciones diplomáticas entre México y China, que se cumplen el venidero 14 de febrero, y contempla un conjunto de conferencias de jóvenes del cuerpo diplomático chino acreditado en México. La conferencia inaugural de esta jornada estuvo a cargo de Han Ye, tercer secretario de la Sección Política de la Embajada de China, quien exploró los nexos y similitudes de diversa índole que tienen ambos países, pese a la distancia geográfica que les separa.

Ministro de Salud de El Salvador destaca el apoyo de China contra la pandemia

Argentina agradece a China por jugar rol central en su sistema sanitario

El acompañamiento de China a El Salvador en el marco de las relaciones bilaterales ha sido fundamental para que el país centroamericano tenga controlados los efectos negativos del COVID-19, aseguró el ministro salvadoreño de Salud, Francisco Alabi. A más de tres años del establecimiento de las relaciones diplomáticas entre ambos países, Alabi mencionó a la agencia Xinhua que la cooperación bilateral ha sido bastante “comprometida” y “esmerada” en varios sectores, entre ellos la salud y el enfrentamiento a la propagación de la pandemia. Trabajar con China “nos ha permitido tener una visión totalmente diferente” y “conocer de primera mano estrategias, acciones y medidas de control que han posicionado a El Salvador en una situación mucho más favorable que la de varios países”, afirmó el ministro.

El embajador de Argentina en Beijing, Sabino Vaca Narvaja, agradeció la cooperación llevada a cabo por China este año en el campo de la salud, la cual ha permitido al país sudamericano avanzar rápidamente en su campaña de vacunación contra la pandemia de COVID-19. “China ha jugado un rol central en sostener nuestro sistema sanitario, garantizando nuestro plan de vacunación”, mencionó Vaca Narvaja en un brindis de fin de año que sostuvo con diversos medios de comunicación, entre ellos, la revista China Hoy. En octubre pasado, Argentina inició el proceso de vacunación contra el COVID-19 a menores de entre 3 y 11 años con las dosis de la farmacéutica china Sinopharm. De este modo, Argentina se convirtió en uno de los pocos países en inmunizar a personas de este grupo etario.

Por MICHAEL ZÁRATE

9


CHINA HOY Diciembre 2021

Actualidad

Año Nuevo chino 2022 será incorporado como celebración nacional en Panamá El Gobierno panameño anunció el 12 de noviembre que el Año Nuevo chino será celebrado en 2022 como una festividad país en todo el territorio panameño, integrándose en la estrategia de promoción turística internacional de Panamá. El ministro de Cultura de Panamá, Carlos Aguilar, comentó que el propósito es convertir el Año Nuevo chino en una fiesta nacional, y que sea un punto de encuentro para todas las familias de las comunidades chinas de América Latina. El administrador general de la Autoridad de Turismo de Panamá, Iván Eskildsen, explicó en el acto en que fue presentada la celebración, que el Festival del Año Nuevo Chino en Panamá 2022 tendrá un calendario de actividades que irá del próximo 14 de enero al 20 de febrero.

Exposición fotográfica “Innovación China” se presenta en Punta del Este

Equipos en las instalaciones del cliente (CPE) de Huawei.

Huawei sitúa en Madrid su nuevo hub tecnológico europeo La empresa tecnológica china Huawei inauguró el 27 de octubre su nuevo centro de servicios y apoyo tecnológico europeo en Madrid, con el que dará soporte técnico a los principales operadores de telecomunicación en diez países de Europa. La apertura del centro tecnológico coincidió con el vigésimo aniversario de la llegada de Huawei a España, un signo concreto de que la compañía continúa mostrando su firme compromiso de establecer este país como uno de los principales enclaves tecnológicos en Europa. Asimismo, Huawei demostró su compromiso por seguir fomentando y apostando por el talento y las capacidades digitales de los profesionales españoles.

Cumbre empresarial China-ALC sella acuerdos por más de 1000 millones de dólares Acuerdos por valor de cerca de 1100 millones de dólares fueron rubricados durante la XIV Cumbre Empresarial China-América Latina y el Caribe (ALC), que concluyó el 17 de noviembre en la municipalidad china de Chongqing. Durante la cumbre de dos días se firmaron 18 acuerdos de cooperación, de ellos ocho entre empresas chinas y latinoamericanas, cubriendo campos como la ganadería, los minerales, los automóviles y los equipos médicos. China es el segundo mayor socio comercial de la región de América Latina y el Caribe. El volumen anual de comercio bilateral entre ambas partes ha superado los 300.000 millones de dólares durante tres años consecutivos. Inaugurada en 2007, la cumbre es la primera plataforma de promoción económica y comercial de China para América Latina y el Caribe. La XV edición del evento se llevará a cabo en Ecuador. 10

La muestra fotográfica “Innovación China” fue inaugurada a fines de octubre en la ciudad balneario de Punta del Este, en el marco de las celebraciones por el 33.º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre Uruguay y China. La exposición, que se celebró también en ocasión del 72.º aniversario de la fundación de la República Popular China, repasó en imágenes distintos hitos históricos de la innovación en China. El evento llegó a la localidad del departamento de Maldonado tras haber estado abierto al público en el Museo de la Casa de Gobierno, en Montevideo. “En el último año, las relaciones bilaterales han progresado adecuadamente”, destacó en su discurso inaugural el embajador de China en Uruguay, Wang Gang.

Venezolanos agradecen a China apoyo en inicio de vacunación de estudiantes Luego de 19 meses sin actividades escolares presenciales a causa de la pandemia de COVID-19, los jóvenes venezolanos retomaron la vida en las aulas, acompañados de jornadas de vacunación contra la enfermedad, en las que el apoyo de China ha sido relevante. En la secundaria José Ángel Álamo, en el sector La Candelaria del centro de Caracas, el docente y director de la institución educativa, Francisco Mundaraín, dijo a la agencia Xinhua que la jornada de vacunación había sido “bastante masiva”. “De los 385 estudiantes, 340 asistieron”, indicó el director.


Actualidad

Cultura y entretenimiento China y nueve países asiáticos inician alianza para la conservación del patrimonio cultural China y nueve países asiáticos iniciaron una alianza para la conservación del patrimonio cultural en el Diálogo Asiático para la Conservación del Patrimonio Cultural que concluyó el 28 de octubre. La alianza será una plataforma intergubernamental para el intercambio y el diálogo sobre la protección del patrimonio cultural construida sobre una base voluntaria e igualitaria, defendiendo el principio de respeto mutuo, beneficio recíproco y un resultado ventajoso para todos. Es una responsabilidad compartida de los países asiáticos conservar, impulsar y encauzar el patrimonio cultural asiático, ya que los países que lo conforman están estrechamente conectados y comparten un vínculo natural de afinidad, señaló Hu Heping, ministro chino de Cultura y Turismo. Los países fundadores de la alianza incluyen a Armenia, Camboya, Irán, Pakistán, Emiratos Árabes Unidos, Yemen, entre otros.

Desentierran 29 tumbas antiguas en la provincia de Shandong Los arqueólogos de la provincia de Shandong (este de China) han excavado 29 tumbas antiguas, incluidas 11 que datan de unos 1800 años hasta finales de la dinastía Han del Este (25-220 d. C.). Las tumbas fueron halladas en el distrito de Laiwu en la capital provincial de Jinan, precisó Li Ming, director del instituto de investigación arqueológica de la ciudad. Se desenterraron más de 90 reliquias culturales, que incluyen vasijas de cerámica, cuencos, platos y monedas de bronce. Cuatro de estas tumbas de Han del Este tenían cámaras de ladrillo. En las tumbas se encontraron más de 10 tipos de ladrillos con diferentes patrones decorativos e imágenes. Se hallaron, además, imágenes claras de la Luna y la Osa Mayor en algunos ladrillos.

CHINA HOY Diciembre 2021

Cifras

84,4 millones

Cerca de 84,4 millones de niños de entre 3 y 11 años han sido vacunados contra el COVID-19 en toda China, y más de 49,4 millones de ellos han recibido vacunas de refuerzo, informó el 13 de noviembre Wu Liangyou, funcionario de la Comisión Nacional de Salud. Wu añadió que todos los niños de entre 3 y 11 años sin contraindicaciones médicas probablemente completarán la vacunación para finales de este año.

134 meses

31 de octubre de 2021. Algunos ciudadanos juegan al baloncesto en el parque deportivo del distrito de Baoying, provincia de Jiangsu. Cnsphoto

Añadirán 1000 parques deportivos para 2025 China construirá o ampliará unos 1000 parques deportivos en todo el país para 2025, de acuerdo con una directriz publicada el 29 de octubre por órganos estatales, incluida la Comisión Nacional de Desarrollo y Reforma. Estos parques deben ser construidos en espacios abiertos y naturales en los que las instalaciones deportivas no ocupen demasiadas áreas con vegetación, explicó Ou Xiaoli, funcionario de la comisión. No menos del 65 % del terreno de los parques deportivos debe tener vegetación, indica la directriz, que subraya que la construcción de estos parques no debe cruzar las líneas rojas ecológicas del país ni dañar los ecosistemas. El desarrollo inmobiliario y la comercialización excesiva no están permitidos en los parques deportivos, señala la directriz.

La industria de la aviación civil de China ha logrado 134 meses consecutivos de operaciones de vuelos seguros hasta finales de octubre. Hasta el cierre de dicho mes, la industria de la aviación civil del país mantenía 97,53 millones de horas de operación de vuelo seguro, según los datos de la Administración de Aviación Civil de China.

150.000 m²

Más de 150.000 metros cuadrados de superficie han sido reservados por los expositores para la quinta Exposición Internacional de Importaciones de China (CIIE, siglas en inglés) que se celebrará el próximo año. Un total de 50 empresas e instituciones se inscribieron el 6 de noviembre para la próxima exposición durante su participación en la cuarta edición de la CIIE que se realizó en la ciudad de Shanghai. 11


CHINA HOY Diciembre 2021

Actualidad/Fotonoticias

4 de noviembre de 2021. El presidente chino, Xi Jinping, a través de un enlace de video, pronuncia un discurso en la ceremonia de apertura de la cuarta Exposición Internacional de Importaciones de China celebrada en Shanghai.

La cuarta CIIE muestra el compromiso de China con una mayor apertura

L

A Exposición Internacional de Importaciones de China (CIIE, siglas en inglés) cerró su cuarta edición en Shanghai el 10 de noviembre, tras ofrecer exhibiciones deslumbrantes, fructíferas negociaciones en materia de cooperación empresarial y suscripción de pedidos. La gran popularidad de la CIIE en medio de la todavía devastadora pandemia de COVID-19 ha demostrado una vez más la confianza del mundo en la apertura de alto nivel de China. La exposición atrajo a casi 3000 empresas de 127 países y regiones. Los juguetes LEGO, los chocolates de nuevos sabores, los robots de limpieza autónomos, las tablas de snowboard para bebés y muchos otros nuevos productos de marcas reconocidas debutaron en la exposición. Dado que el desarrollo ecológico y con bajas emisiones de carbono se ha convertido en una tendencia mundial, los productos de vanguardia, como los autos de carreras de cero emisiones y las máquinas de reciclaje de botellas de plástico, también cautivaron al público. Esta edición de la CIIE trajo al mundo no solo productos de lujo, sino también conceptos de consumo de vanguardia, así como ideas innovadoras. Más del 80 % de las 500 principales empresas y líderes de la industria del mundo que participaron en la exposición anterior estuvieron presentes este año. El área total de exhibición para empresas se expandió a 366.000 metros cuadrados.

12


Fotonoticias/Actualidad

CHINA HOY Diciembre 2021

Vista aérea de la entrada del Centro Nacional de Exposiciones y Convenciones, en Shanghai, sede principal de la cuarta CIIE.

8 de noviembre de 2021. Un automóvil Mercedes-Benz EQS 450 de nueva energía es exhibido.

Stands de promoción de alimentos de origen europeo en la cuarta CIIE.

8 de noviembre de 2021. El Xpeng X2, que se asemeja a un gran dron, es el último auto volador presentado en la CIIE. Es expuesto en el stand de HRC, una compañía con sede en España que presenta varios tipos de materiales y tecnología livianos.

13


CHINA HOY Diciembre 2021

En portada

La prosperidad común: la nueva meta de China En la década de 1990, el arquitecto de la política de Reforma y Apertura de China, Deng Xiaoping, manifestó: “Cuando la economía de un país está lo suficientemente desarrollada, es entonces el momento de buscar la prosperidad común”. Décadas después, cuando China declaró la conclusión de la construcción de una sociedad modestamente acomodada en todos los ámbitos y comenzó su marcha hacia la modernización socialista, la prosperidad común pasó a ser un tema prioritario en la agenda del país. “La prosperidad común es un requisito esencial del socialismo y una característica clave de la modernización con particularidades chinas”, subrayó el presidente Xi Jinping en la décima reunión del Comité Central de Asuntos Financieros y Económicos del Partido Comunista de China (PCCh) el 17 de agosto. La prosperidad común también fue enfatizada en la sexta sesión plenaria del XIX Comité Central del PCCh, celebrada en noviembre. Por ello, los reportajes especiales de este número tienen como objetivo ayudar a los lectores a vislumbrar el camino de China hacia la prosperidad común, las prácticas específicas a nivel local y el verdadero propósito de este impulso. 14


En portada

CHINA HOY Noviembre 2021 Diciembre 2021

9 de abril de 2021. Primer día de la exposición fotográfica sobre el alivio de la pobreza y la construcción de una sociedad modestamente acomodada, en el Museo Nacional de China. Cnsphoto

15


CHINA HOY Diciembre 2021

En portada

El camino hacia la prosperidad común En los últimos veinte años se han tomado una serie de medidas para abordar la disparidad de la riqueza Por WANG HONGRU* Algunas regiones y personas pueden prosperar antes que otras, con lo que pueden ayudar a otras regiones y personas a hacer gradualmente lo mismo”, dijo el líder chino Deng Xiaoping a una delegación empresarial estadounidense el 23 de octubre de 1985. Con esta idea de “permitir que algunas regiones y personas prosperen antes que otras”, China se alejó del igualitarismo y se liberó de las limitaciones de la economía planificada hace más de 40 años. Desde entonces, el proceso de reforma ha encendido el entusiasmo de todos los sectores de la sociedad y logrado un desarrollo económico rápido en el largo plazo.

La prosperidad común, un tema central Debido al modelo de desarrollo económico de sectores duales, la distribución desigual de los recursos y otros factores, el fuerte crecimiento económico y la enorme riqueza creada también han ido acompañados de una creciente injusticia y desequilibrio. Los datos publicados muestran que entre 1978 y 2019, el coeficiente de Gini de China pasó de 0,317 a 0,465, alcanzando un máximo de 0,491 en 2008. Este desequilibrio se refleja en la diferencia de ingresos entre las zonas urbanas y rurales. El Comunicado de Estadísticas de 2020 sobre el Desarrollo Económico y Social Nacional, publicado por el Buró Nacional de Estadísticas, muestra que el año pasado, el ingreso promedio disponible per cápita de los chinos fue de 32.189 yuanes (5024 dólares), con 43.834 yuanes (6842 dólares) y 17.131 yuanes (2674 dólares) en el caso de los residentes urbanos y los residentes rurales, respectivamente, lo cual denota una disparidad evidente. 16

La brecha de ingresos entre las diferentes regiones y profesiones también es prominente. Los ingresos de sectores como Internet y finanzas son sustancialmente más altos que los de sectores

“La prosperidad común no es igualitarismo, es prosperidad de toda la población bajo la garantía de acuerdos institucionales”, sostiene Fu Changbo, profesor de la Escuela de Sociología de la Universidad Normal de Beijing.

tradicionales que requieren de mano de obra intensiva, lo cual es otra muestra de que China aún se encuentra en vías de alcanzar el objetivo de la prosperidad común. En los últimos 20 años, el Gobierno chino ha tomado una serie de medidas para abordar la disparidad de la riqueza e ingresos, logrando notables avances. La relación en la tasa de ingresos entre las zonas urbanas y rurales fue de 2,56 el año pasado, lo cual es 0,08 menor en


En portada

CHINA HOY Diciembre 2021

17 de octubre de 2021. Trabajadores provenientes del embalse de Changtan, en la ciudad de Taizhou, provincia de Zhejiang, plantan lechugas en la aldea de Lintou, en la ciudad de Wenling, provincia de Zhejiang. Cnsphoto

comparación con 2019, mientras que la proporción de ingresos entre regiones bajó de 1,673 en 2015 a 1,64 en 2019. “En general, la distribución de los ingresos ha mejorado de forma constante y el ingreso per cápita ha ido aumentando año tras año, más o menos al mismo ritmo que el crecimiento económico. Esto es algo encomiable, pero ahora el principal problema al que se enfrenta China es cómo reducir la brecha de ingresos entre los ciudadanos, los diferen-

tes sectores de la economía, las regiones y la ciudad versus el campo”, dice Yang Yiyong, director del Instituto de Mercado y Precios de la Academia China de Investigación Macroeconómica. La Reforma y la Apertura han llevado a China a alcanzar logros que han sorprendido al mundo. Entre 1985 y 2020, su agregado económico aumentó en 112 veces, pasando de 901.600 millones de yuanes (140.700 millones de dólares) a 101,6 billones de yuanes (15,8

billones de dólares), con un PIB per cápita de 72.447 yuanes (10.504 dólares) en 2020, todo lo cual ha sentado una sólida base económica para que China alcance la prosperidad común. “China ya cuenta con ciertas bases económicas, con lo que ahora el país ha reiterado el objetivo de la prosperidad común, lo que demuestra que el Partido Comunista de China (PCCh) se ha mantenido fiel a su misión fundacional y a su aspiración original, ha cumplido 17


CHINA HOY Diciembre 2021

En portada

su promesa como partido gobernante y sigue comprometido con los objetivos fundamentales de la modernización socialista. Buscar la prosperidad común también es el requisito de la nueva fase del desarrollo económico de China y corresponde al deseo del pueblo, a la exigencia esencial del socialismo y a la filosofía de desarrollo que considera al pueblo como primordial”, explica Li Keaobo, vicedecano del Centro Académico de Pensamiento y Práctica Económica China de la Universidad Tsinghua.

La prosperidad común no es igualitarismo En su décima reunión, el Comité Central de Asuntos Financieros y Económicos definió la prosperidad común como la prosperidad de toda la población, tanto en términos materiales como culturales. No se trata de la

prosperidad de unos pocos ni tampoco es igual que el igualitarismo, sino que se busca la prosperidad común de forma secuencial. El concepto de prosperidad común describe el tipo de sociedad modernizada de estilo chino y se basa en un ideal que es ampliamente aceptado por la población. “Hay que subrayar que la prosperidad común no consiste en alcanzar la prosperidad de forma instantánea ni en robar a los ricos para dárselo a los pobres. La prosperidad común no es igualitarismo, es prosperidad de toda la población bajo la garantía de acuerdos institucionales”, sostiene Fu Changbo, profesor de la Escuela de Sociología de la Universidad Normal de Beijing. “Hay que tener en cuenta que, en el marco de la prosperidad común, seguirá habiendo ciertas diferencias en el grado de riqueza, por lo que seguirán

siendo necesarios los incentivos adecuados. Además, una paridad absoluta podría causar falta de incentivos entre el pueblo”, advierte Fu. “Por prosperidad común, China pretende regular las rentas extremadamente altas y erradicar las apropiaciones ilegales de acuerdo con las leyes y normativas vigentes, de modo que los grupos de bajos ingresos puedan vivir con dignidad. De esta forma, la brecha en el nivel de vida se puede mantener dentro de un margen razonable y evitar que surja un gran desequilibrio entre las familias con mayores ingresos y las que tienen menos”, señala Su Hainan, exdirector del Instituto de Trabajo y Salarios del Ministerio de Recursos Humanos y Seguridad Social e investigador de la Asociación China de Estudios Laborales. “La prosperidad común no significa robar a los ricos para ayudar a los

19 de junio de 2021. Empleados en una planta de procesamiento de bayas chinas en el condado de Zhongning, en la región autónoma de la etnia hui de Ningxia. La industria relacionada con las hierbas chinas ha prosperado en dicha región durante los últimos años y ha aumentado los ingresos de la población local. VCG

18


En portada

CHINA HOY Diciembre 2021

pobres, sino que los que ganan más deben asumir más responsabilidades. La prosperidad común no es igualitarismo, sino que permite la motivación y la diferenciación”, manifiesta Yang Yiyong.

Regulación de los ingresos excesivos Desde 2012, cuando el PCCh convocó su XVIII Congreso Nacional, el término “prosperidad común” ha aparecido repetidamente en los documentos emitidos por el Comité Central del PCCh. La quinta sesión plenaria del XIX Comité Central del PCCh, celebrada en octubre de 2020, fijó el objetivo de lograr avances notables y sustanciales en la búsqueda de la prosperidad común para todo el pueblo chino para 2035, al declarar que “China ampliará el tamaño de los grupos de ingresos medios, aumentará los ingresos para el grupo de ingresos bajos, ajustará los ingresos excesivos y prohibirá los ingresos ilícitos, creando una estructura de distribución con forma ovalada en el centro y más estrecha en los extremos”. La propuesta que busca ampliar el tamaño de los grupos de ingresos medios refleja la realidad china. Los economistas chinos dividen uniformemente a la población del país en cinco grupos: de ingresos bajos, de ingresos medios-bajos, de ingresos medios, de ingresos medios-altos y de ingresos altos. En su investigación, el economista Ren Zeping descubrió que en 2014 los tres grupos medios, que representan el 60 % de la población, habían registrado un crecimiento de más del 10 % en sus ingresos disponibles, el cual es superior al de los otros dos grupos y a la media nacional. Sin embargo, esta tendencia se invirtió después de 2017. En el periodo comprendido entre 2017 y 2019, el crecimiento de la renta de los tres grupos medios fue del 6,3 % en promedio, frente al 9,3 % del grupo de ingresos bajos, el 7,9 % del grupo de ingresos altos y el 7,1 % como media nacional. Según Ren, el mayor crecimiento en los ingresos del grupo más pobre de la sociedad es atribuible a los esfuerzos de China por reducir la pobreza, pero la creciente brecha entre los grupos de altos ingresos y los de ingresos medios

4 de noviembre de 2021. Empleadas de una pequeña fábrica de ropa ubicada en el distrito de Haizhou, en la provincia de Jiangsu, trabajan para cumplir con un pedido solicitado desde el extranjero. VCG

merece atención. Por este motivo, resulta comprensible que China ponga más énfasis en la regulación y ajuste de los ingresos más altos, proteja los ingresos legítimos de acuerdo con la ley y aliente a las personas y empresas con ingresos altos a retribuir a la sociedad.

Reformas fiscales como prioridad Las reformas en el sistema fiscal son vitales para resolver los problemas de la distribución de los ingresos en China y eliminar los obstáculos en la búsqueda de la prosperidad común. En su décima reunión, el Comité Central de Asuntos Financieros y Económicos decidió que China debía intensificar la regulación sobre los impuestos, la seguridad social y los pagos de transferencia, y reglamentar las especificidades en torno a los ingresos, lo cual deja en evidencia la importancia que se le ha concedido a las reformas del sistema fiscal. El impuesto predial se ha puesto en marcha a modo de prueba en algunas ciudades chinas, como Shanghai y Chongqing, y se extenderá a todo el país tarde o temprano. Según Fu Changbo, el impuesto sobre sucesiones y donaciones se recauda en muchos países del mundo y debería ser considerado también por China.

Distribución terciaria La distribución de la riqueza es una cuestión fundamental para la prosperidad común. La décima reunión del Comité Central de Asuntos Financieros y Económicos subrayó la necesidad de alcanzar un equilibrio adecuado entre la eficiencia y la equidad, junto con el establecimiento de disposiciones institucionales básicas para la coordinación a través de la distribución primaria, secundaria y terciaria. La distribución primaria consiste en la distribución dentro del sistema de economía de mercado, de acuerdo con el rol de distintos factores de producción. La distribución secundaria es la redistribución de la riqueza entre los diferentes grupos de ingresos que el Gobierno realiza a través del sistema de impuestos y gasto fiscal. La distribución terciaria es una redistribución de los recursos sociales y de la riqueza mediante actos voluntarios de grupos de altos ingresos, tales como donaciones y asistencia. De acuerdo con Li Keaobo, una experiencia fundamental que se desprende del socialismo con peculiaridades chinas es la importancia de que tanto el Gobierno como el mercado remen en la misma dirección, lo cual también puede aplicarse al diseño de mecanismos para la prosperidad común. *Wang Hongru es reportera de China News Week.

19


CHINA HOY Diciembre 2021

En portada

El buen ejemplo de Zhejiang China avanza en el objetivo de reducir la brecha entre regiones, ciudades y zonas rurales Por ZHOU YU*

E

N el marco de la victoria completa en la erradicación de la pobreza y la construcción integral de una sociedad modestamente acomodada, China está avanzando con gran esfuerzo en reducir la brecha entre las regiones, ciudades y zonas rurales, al igual que en los ingresos, en aras de materializar la prosperidad común. “Siempre nos ponemos en el lugar del pueblo, enfatizando que la eliminación de la pobreza, la mejora de la vida del pueblo y el logro de la prosperidad común son la esencia del socialismo, y una demostración de que el Partido Comunista de China (PCCh) se adhiere al principio fundamental de servir al pueblo con todo corazón, así como la gran responsabilidad del Partido y el Gobierno”, indicó el presidente Xi Jinping en una reunión celebrada el 25 de febrero de este año para conmemorar los logros alcanzados por el país en la erradicación de la pobreza y los modelos a seguir. En junio pasado se publicó una directriz del Consejo de Estado del Comité Central del PCCh sobre el apoyo al desarrollo de alta calidad de una zona de demostración para la prosperidad común en la provincia de Zhejiang. Según el documento, la promoción de la prosperidad común de toda la población es una tarea ardua y de largo plazo, por lo que primero es necesario llevar a cabo pruebas que se pueden replicar en la medida de su éxito. En ese sentido, la provincia de Zhejiang ha logrado resultados notables en la búsqueda de soluciones, teniendo además una base y ventajas para llevar a cabo la construcción de una zona de demostración en pos de la prosperidad común.

29 de julio de 2021. Presentadores prueban los equipos para una transmisión en vivo por Internet en la ciudad de Wenling, provincia de Zhejiang.

20

Economía ecológica digital Con la publicación del “Plan de implementación del desarrollo de alta calidad de una zona de demostración para la prosperidad común en Zhejiang 2021-2025”, la provincia ha puesto gran énfasis en la disminución de las brechas entre regiones, entre lugares urbanos y rurales, y de ingresos. A pesar de que Zhejiang figura entre las provincias con el desarrollo más equilibrado del país, aún hay desigualdades que se reflejan principalmente en el hecho de que existe una gran distancia entre sus 26 distritos en zonas montañosas y el resto de la provincia. Así, con el desarrollo de alta calidad de una zona de demostración para la prosperidad común, Zhejiang movió la primera “pieza de ajedrez” para atender este problema. Cabe preguntarse cómo se puede avanzar en el camino hacia el desarrollo. Un ejemplo de ello es el distrito de Suichang, en la ciudad de Lishui, que ha avanzado a una velocidad sorprendente. Según cifras económicas de Zhejiang, en la primera mitad del presente año, Suichang fue el distrito que registró el mayor ritmo de crecimiento del PIB dentro de la ciudad de Lishui, y ocupó también el primer lugar entre los 26 distritos ubicados en áreas montañosas. ¿De dónde viene la nueva fuerza motriz? “En comparación con las regiones desarrolladas de Zhejiang, el distrito de Suichang está muy atrás en la pista tradicional. Es muy difícil alcanzar a las regiones desarrolladas en dichas pistas, pero cambiar a una nueva pista tiene un costo más bajo y genera mayores oportunidades”, explica Zhang Zhuangxiong, secretario del comité del PCCh del distrito de Suichang. La “nueva pista” se refiere a la economía ecológica digital. El cambio se inició en 2019, cuando el comité distrital del PCCh de Suichang determinó un nuevo objetivo estratégico: establecer una nueva pista para el desarrollo de la economía ecológica digital, explorando así una nueva vía hacia el progreso para los distritos en áreas montañosas


En portada

CHINA HOY Diciembre 2021

8 de julio de 2021. La población local de la aldea de Dongfeng, en la provincia de Zhejiang, exhibe su patrimonio cultural inmaterial: correas decorativas. Fotos de VCG

donde se integraran la ecología, la ciencia y tecnología verde, además de la economía digital y un desarrollo sostenible. ¿Cuáles son las ventajas que posee el distrito de Suichang de cara al desarrollo de la economía digital? Dado que no tendría ventajas competitivas si se enfocara en el desarrollo de industrias pilares, nació el concepto de “espacio secundario”. Si consideramos Shanghai y Hangzhou, entre otras ciudades, como los principales polos de innovación, el distrito de Suichang es el espacio secundario, ya que cuenta con la infraestructura y servicios necesarios para llevar a cabo investigaciones científicas, actividades empresariales y conferencias, y cuenta además con espacios tanto de trabajo como de recreación. “Ciudad creada por el cielo, un valle digital verde” se ha convertido en el vehículo de este concepto. Se trata de

una plataforma constituida por cuatro cantones y poblados en la zona central, con una superficie cuatro veces mayor que el famoso Lago del Oeste, situado en Hangzhou, la capital de Zhejiang. En las oficinas, diversos equipos de jóvenes emprendedores hacen presentaciones itinerantes para promover sus proyectos de innovación. Detrás de los ventanales de vidrio, se ven garcetas sobrevolando el lago Xianxia, con verdes montañas como telón de fondo. Si uno se siente cansado de codificar, puede ir hasta el camino junto a la orilla del lago a caminar o correr, o bien al jardín de té para disfrutar de una taza caliente de esta bebida u observar el paisaje. Por un lado, existe todo un entorno dedicado a la aplicación de nuevas tecnologías y, por el otro, una vasta naturaleza que puede servir como fuente de inspiración. El concepto de

“espacio secundario” ha sido reconocido por el mercado. Hasta la fecha, se han establecido más de 20 empresas líderes tales como Alibaba Cloud y NetEase, y se han implementado 34 proyectos como el centro de creación cultural digital HOLOVIS en la “Ciudad creada por el cielo, un valle digital verde”, en el cantón de Hushan. Asimismo, se han instalado más de 600 nuevos cuerpos principales de mercado, toda vez que el volumen de inversión de capital social ya firmado en contratos ha alcanzado casi 8000 millones de yuanes (1250 millones de dólares), de los cuales 1400 millones ya han sido invertidos. Con la afluencia de personal de las muchas empresas y de construcción, en la primera mitad de este año, el ingreso de la industria de restauración del cantón de Hushan aumentó en un 1000 %, mientras que la remuneración diaria de los empleados 21


CHINA HOY Diciembre 2021

En portada 10 de junio de 2021

Se publican las “Opiniones del Comité Central del Partido Comunista de China y del Consejo de Estado sobre el apoyo al desarrollo de alta calidad de Zhejiang y la construcción de una zona de demostración para la prosperidad común”

Prosperidad común es el requisito esencial del socialismo y la expectativa común del pueblo

Posicionamiento estratégico Área pionera para un desarrollo de alta calidad y un elevado nivel de vida Área líder para el desarrollo coordinado entre áreas urbanas y rurales Zona experimental para la reforma de un sistema de distribución de ingresos Área de exhibición para hogares culturalmente avanzados, armoniosos y hermosos

Desarrollo de metas Para 2025

La provincia de Zhejiang logrará un progreso sustancial en el desarrollo de alta calidad y la construcción de una zona de demostración para la prosperidad común

temporales locales subió de 100 a 200 yuanes (15 a 30 dólares).

Ciudades y zonas rurales sin diferencias Un reciente artículo sobre la construcción de la ciudad de Huzhou, en el marco de “ciudades y zonas rurales sin diferencias”, fue ampliamente compartido en la red social WeChat. Como origen del concepto de “las montañas y aguas verdes son oro y plata”, en julio de este año, la ciudad de Huzhou fue incluida por la provincia de Zhejiang en los primeros puestos como lugar de ensayo para el desarrollo de alta calidad en una zona de demostración para la prosperidad 22

Para 2035

La provincia de Zhejiang obtendrá mayores logros en el desarrollo de alta calidad y, en lo básico, alcanzará la prosperidad común

común y le fue encomendada la misión de “reducir la brecha de desarrollo entre las ciudades y zonas rurales”. “La no diferencia entre ciudades y zonas rurales” es el método para cumplir con este objetivo. El alcalde de Huzhou, Wang Gang, hace una explicación profunda de este concepto. “La no diferencia entre ciudades y zonas rurales” se enfoca en la idea de que ambos lugares sean iguales en términos de felicidad, satisfacción y seguridad del pueblo. Se trata de la igualdad de oportunidades de desarrollo, no la uniformidad de los resultados del desarrollo, y es gozar en conjunto de calidad de vida. Cae la noche. La calle antigua que se dirige a la puerta del sur del pobla-

do de Xiaofeng, en el distrito de Anji, está abarrotada de gente. Con sus muros con forma de cabezas de caballo, camino de losa, cabezas de puerta talladas y faroles rojos, esta antigua calle se ha convertido en una nueva atracción turística. “En el pasado no habíamos hecho nada para sacarle provecho”, recuerda Pan Mingliang, secretario del comité del PCCh del poblado de Xiaofeng. El año pasado, el poblado incluyó todas las residencias antiguas dispersas en el repositorio del “Banco de Dos Montañas”, llevando a cabo una renovación integral, pero conservando el carácter y estilo originales. De esta forma, el lugar ha sido transformado en un barrio cultural. Se estima que tras los trabajos de renovación, el valor promedio de las residencias antiguas ha ascendido a 80 millones de yuanes (12,5 millones de dólares), tres veces el valor original. ¿Qué es el “Banco de Dos Montañas”? En pocas palabras, es el banco donde se depositan “las aguas y montañas verdes” y se sacan “las montañas de oro y plata”. Con tal de que se depositen recursos ecológicos fragmentarios en el banco, tales como un edificio, una montaña, un pedazo de suelo, un lago, entre otros, se pueden transformar luego en productos ecológicos cotizables, comerciables y capitalizables, además de ser desarrollados y operados en el mercado para convertirse al final en dinero en efectivo. Existe un gran número de proyectos a través del “Banco de Dos Montañas” que se encuentran en marcha. Por ejemplo, ya comenzó la construcción del hotel Shenyouwu, ubicado en la aldea de Shilong, poblado de Meixi. Se espera que sirva para revitalizar de manera efectiva 800 m2 de tierras vacantes y de bajo rendimiento y generar más de 100 puestos de trabajo, lo cual ayudaría a la comunidad a aumentar sus ingresos en 300.000 yuanes (47.000 dólares) por año. El “Banco de Dos Montañas” es también una de las vías más idóneas para la entrada de fondos y tecnología, y para atraer de vuelta a los talentosos jóvenes de zonas rurales. *Zhou Yu es periodista de la revista Xiaokang.


En portada

La responsabilidad empresarial Cada vez más compañías buscan contribuir mejor a la prosperidad común Por YUAN SHUAI*

U

N número creciente de empresas han respondido al llamado de la prosperidad común, que recientemente se ha convertido en un tema de amplia discusión. “Cómo contribuir a la prosperidad común se está convirtiendo en una manifestación contemporánea de la responsabilidad social empresarial (RSE)”, dice Qu Yongyi, subdirector del Instituto de Economía Industrial de la Academia China de Ciencias Sociales, quien, además, alude al consenso que ello ha suscitado por parte de la gente.

Gracias al programa “10.000 empresas asisten a 10.000 aldeas”, los habitantes del distrito de Wangmo, provincia de Guizhou, ahora trabajan en una planta procesadora de castañas, lo cual les provee un ingreso mensual de 3000 yuanes. Cnsphoto

CHINA HOY Diciembre 2021

Un destino propio Al referirse a la responsabilidad social empresarial en el proceso de promoción de la prosperidad común, Li Anping, presidente del Grupo Zhendong y quien tuvo que abandonar la escuela durante su adolescencia para reducir la carga familiar, se siente profundamente conmovido. Cuando la Federación de Industria y Comercio de China lanzó el programa “10.000 empresas asisten a 10.000 aldeas”, el Grupo Zhendong se ofreció a ayudar al distrito de Pingshun en Changzhi, provincia de Shanxi. Ubicado en la profundidad de la cordillera de Taihang, Pingshun es el distrito con la mayor incidencia y amplitud de pobreza en Changzhi, con 51.997 personas por debajo del umbral de la pobreza. Después de serios estudios y evaluaciones, el equipo de alivio de la pobreza dirigido por Li descubrió que Pingshun contaba con una extensa tradición en el cultivo de plantas y hierbas utilizadas en la medicina tradicional china, con más de 300 especies. Valiéndose de esta experiencia, el Grupo Zhendong desarrolló la industria de cultivo de plantas medicinales chinas en el distrito mediante el establecimiento de una base de procesamiento y plantación de 33.000 hectáreas. El Grupo Zhendong ideó un modelo de gestión de tres niveles para ayudar a cada familia pobre en el distrito. A través de un modelo operativo basado en “gobierno + empresa + cooperativa profesional + agricultor” se pudo garantizar que hubiese suficientes compradores para las plantas de los agricultores, eliminando así sus preocupaciones. El Grupo Zhendong firmó contratos de trabajo y transfirió el derecho de gestión de tierras a las familias necesitadas, arrendándoles terrenos y ofreciendo empleos estacionales para proporcionarles ingresos adicionales. De este modo, el distrito de Pingshun logró erradicar la pobreza en 2019 –un año antes de lo previsto–, lo cual también fue una gran alegría para Li. Desde que la agencia de viajes en 23


CHINA HOY Diciembre 2021

En portada

Cultivadoras cargan hojas de té en el Campo de Té Yannanfei en Meizhou, provincia de Guangdong, un proyecto exitoso de la ayuda prestada por empresas locales a zonas rurales. VCG

línea Ctrip Group lanzara un programa turístico para el alivio de la pobreza llamado Magnificent Land, los recursos locales han sido mejor aprovechados. Sus tiendas han llegado a más de 450 ciudades a nivel distrital, incluidos 16 distritos pobres. El programa ha permitido que cientos de jóvenes que habitan en pequeños poblados puedan trabajar en un lugar cerca de casa. Algunos ganan incluso un salario mensual de más de 10.ooo yuanes (1570 dólares), el cual es aproximadamente tres o cuatro veces más alto que el ingreso per cápita local. Las granjas vacacionales de Ctrip también dan prioridad a la contratación de residentes locales e impulsan el desarrollo económico local. Rezen Group, una marca de hoteles de alta gama bajo Ctrip, se encarga de dar seguimiento a la operación y gestión de estas granjas vacacionales. Según su CEO, Lu Yun, además de aplicar sistemas hoteleros de alta gama, tecnología, gestión y mercadotecnia en las granjas y las casas familiares de alojamiento circundantes, también se ha prestado especial atención a la contratación y capacitación de los habitantes locales. Por ejemplo, las granjas priorizan la contratación de empleados locales, especialmente aquellos de 24

familias pobres.

Promoción del desarrollo rural La economía no pública, como fuerza indispensable para promover el desarrollo económico y social de China, se ha convertido en un agente importante en el emprendimiento, el empleo y la innovación tecnológica, además de una de las principales fuentes de los ingresos fiscales del país. En el proceso de búsqueda de la prosperidad común, no se debe subestimar su poder. Hace dos años, Meng Wenhai, líder del noveno grupo de cuadros enviados desde Shanghai al Tíbet y subsecretario del Comité Municipal del Partido Comunista de China de Shigatse, encabezó una visita a Ctrip Group con la esperanza de que la empresa, con sus recursos y ventajas en el rubro turístico, pudiera ayudar a la ciudad de Shigatse, en el Tíbet, a resolver los problemas asociados al desarrollo de dicho sector. Las dos partes llegaron a un acuerdo rápidamente y Ctrip se convirtió en la primera empresa privada en Shanghai en prestar asistencia al Tíbet. La compañía seleccionó a Deng Qi, un joven nacido después de 1990, entre más de 30.000 empleados, para hacerse cargo de las gestiones. Así, gracias a una serie de

esfuerzos conjuntos, está tomando forma una nueva ruta turística que tiene al monte Qomolangma (Everest) como hito del itinerario. El plan prevé que Ctrip logre llevar 50.000 turistas al año al Tíbet luego de dos años. El circuito tiene un valor de 5000 yuanes (790 dólares) por persona, por lo que podrá generar ventas directas por 250 millones de yuanes (36 millones de dólares) en la región. CD Finance es una empresa de servicios financieros integrales que se enfoca en ayudar a grupos desfavorecidos en zonas rurales en pos del desarrollo económico, el aumento de los ingresos y el logro de la prosperidad. Basándose en la experiencia internacional, la empresa diseña productos basados en ​​ modelos digitales y encuestas manuales de crédito para satisfacer con precisión las necesidades financieras de los residentes en zonas rurales. De esta forma, se hace uso de las ventajas de las microfinanzas de cara al combate contra la pobreza. Según su presidente y gerente general, Liu Dongwen, en el primer semestre de este año, CD Finance había establecido sucursales en 400 distritos del país, con un total de más de 4,7 millones de préstamos por un valor de más de 80.000 millones de yuanes (12.000 millones de dólares). De estos, un 44 % fueron préstamos utilizados directamente para la agricultura y la ganadería. De los más de 430.000 prestatarios actuales, aproximadamente el 70 % son mujeres y más de siete millones de agricultores se han beneficiado de ellos. “Los microcréditos, una herramienta potente para el alivio de la pobreza, no solo sirven como un complemento eficaz de los servicios de las instituciones financieras tradicionales, sino que también pueden motivar a las personas pobres a que desarrollen la producción en sus lugares de origen, lo que promueve el empleo local”, explica Liu. En los últimos años, gracias al avance de la estrategia de vigorización de las zonas rurales, las necesidades de la población rural también han cambiado sustancialmente y se han impuesto nuevos requisitos a las organizaciones de servicios agrícolas. En este contexto, CD Finance ha seguido actualizando su modelo de negocio, innovando sus


En portada servicios y utilizando tecnología digital para integrar los factores financieros y productivos en pos de la revitalización industrial y el aumento de los ingresos de los agricultores. Liu señala que en el futuro, CD Finance continuará mejorando sus servicios y construirá una plataforma integral para promover mejor el desarrollo de la agricultura moderna y aumentar la vitalidad empresarial rural. Asimismo, la entidad continuará promoviendo su capacidad y desarrollo organizativo para proporcionar un mejor entorno de empleo y desarrollo para las personas calificadas de zonas rurales. En la actualidad, CD Finance tiene más de 6000 empleados, 80 % de los cuales trabajan a nivel de base, provenientes de decenas de miles de aldeas en más de 400 distritos de todo el país. La mayoría de ellos son agricultores locales o emprendedores de pequeñas y microempresas, con una edad promedio de 36 años y un nivel educacional por debajo del grado universitario principalmente. Respecto a cómo contribuir mejor a la prosperidad común en los próximos años, Li Anping señala: “La sociedad se está desarrollando, el consumo está mejorando y los ingresos de todos están aumentando. En la actualidad, todos los agricultores han logrado superar la pobreza, pero podrían volver a caer en ella debido a enfermedades, accidentes o desastres naturales. Por esta razón, el Grupo Zhendong ha revisado su estrategia para el alivio de la pobreza y se ha enfocado en el desarrollo a largo plazo en la industria del cultivo de plantas medicinales chinas”. Hasta ahora, el Grupo Zhendong ha ayudado a los agricultores a formar 486 cooperativas profesionales y ha construido bases de plantación estandarizadas en 19 distritos pobres, lo que ha acarreado un aumento de ingresos entre 2000 y 3000 yuanes (310 y 470 dólares) por familia. En reconocimiento a sus continuos esfuerzos, el Grupo Zhendong fue galardonad0 con el Premio Nacional de Contribución al Alivio de la Pobreza y el título de “Entidad modelo nacional de alivio de la pobreza”, convirtiéndose en la única empresa en recibir ambas distinciones. *Yuan Shuai es reportero de Insight China.

CHINA HOY Diciembre 2021

Prosperidad común y “subir de nivel” Contrario a lo que algunos creen, el Reino Unido y China comparten hoy objetivos comunes Por ROBERT WALKER*

E

S raro que un primer ministro británico anuncie la intención de seguir una política impulsada por la República Popular China. Es más raro aún que sea un político de derecha populista. Y, sin embargo, eso es lo que sucedió cuando el primer ministro Boris Johnson pronunció recientemente su tan esperado discurso en la Conferencia del Partido Conservador en Mánchester. No utilizó el término “prosperidad común”, pero eso es lo que quiso decir. La prosperidad común, un objetivo claramente declarado por los responsables de la formulación de políticas en China, está muy mal entendido. Aquellos en los medios occidentales con un conocimiento limitado de China han comparado la prosperidad común con una piñata, una caja de regalos que se asocia con mayor frecuencia con México pero que se origina en China, o, lo que es aún más insultante, con “una zanahoria colgando frente a un burro”.

12 de julio de 2021. Potenciales compradores se sienten atraídos por las maquetas de nuevos edificios construidos en las tierras rurales ociosas de aldeas y poblados de la ciudad de Jiaxing, en la provincia de Zhejiang. Cnsphoto

25


CHINA HOY Diciembre 2021

En portada

22 de septiembre de 2021. Reunión deportiva en el pequeño poblado de Daoxiang, en la provincia de Zhejiang. Saltar la cuerda es una de las divertidas competencias que los pobladores realizan para celebrar el cuarto Festival de la Cosecha de los Agricultores Chinos. Cnsphoto

La “distribución terciaria” Los comentarios internacionales recientes se han centrado en gran medida en la llamada “distribución terciaria”, el estímulo de las grandes empresas para que asignen parte de sus ganancias a causas filantrópicas. Esto es lo que hicieron los empresarios estadounidenses con mentalidad social en un momento similar del desarrollo económico de EE. UU. De manera algo extraña, esto se ha presentado como una “amenaza”, una “represión” y como algo que “alarma a los multimillonarios de China”. También se ha presentado como algo nuevo, que no lo es. Las corporaciones más grandes de China, por ejemplo, han estado contribuyendo con grandes sumas de dinero al alivio de la pobreza desde –al menos– la década de 1990. De hecho, la “distribución tercia26

ria” es solo un pequeño componente del proyecto social mucho más ambicioso para lograr la prosperidad común. Esto tiene como objetivo compartir la creciente riqueza de China de manera más equitativa, reduciendo las discrepancias en el desarrollo económico y los niveles de vida que han surgido entre las regiones y entre las áreas rurales y urbanas. El resultado será una distribución de la renta y la riqueza en forma de aceituna (más grande en el medio y más pequeño en cada extremo) y pocos tendrán niveles de vida excesivamente altos o muy bajos. La prosperidad común no es un eslogan político, sino un objetivo de política social con un proyecto piloto en marcha en la relativamente próspera provincia de Zhejiang. Se espera que esto se convierta en un modelo para el futuro desarrollo de China. En el momento de escribir este

artículo, el Plan de Construcción de Zhejiang contenía nueve amplios temas de desarrollo y 52 objetivos específicos, demasiados para discutirlos en detalle. Sin embargo, están incluidos la realización de un empleo pleno y de alta calidad mediante la inversión en la industria basada en la ciencia, la agricultura moderna, el transporte integrado, el cuidado de los niños y la formación profesional permanente. También hay un límite máximo para cualquier aumento transitorio del desempleo. Una segunda intención es reducir las desigualdades regionales, urbanorurales y de ingresos, para así lograr y demostrar la viabilidad de una estructura social en forma de aceituna. Un tercer objetivo es la provisión de acceso universal a servicios públicos de alta calidad con mayores inversiones en vivienda, salud, educación y protección ambiental; esto, junto con


En portada la reforma de la seguridad social y la asistencia social, tiene como objetivo garantizar que todos los residentes de Zhejiang puedan disfrutar de una prosperidad común. En su discurso en la conferencia, y con su estilo característico de optimismo, el primer ministro Johnson presentó una visión casi idéntica para el Reino Unido. En lugar de “prosperidad común” habló de “subir de nivel”. “Nos estamos embarcando ahora en un cambio de dirección que ha sido necesario desde hace mucho tiempo en la economía del Reino Unido. No volveremos al mismo viejo modelo roto con bajos salarios, bajo crecimiento, pocas habilidades y baja productividad. Continuaremos con nuestro trabajo de unirnos y nivelarnos en todo el Reino Unido, el proyecto más grande en el que cualquier Gobierno puede embarcarse”, aseguró. “Tenemos una de las sociedades y economías más desequilibradas de todos los países más ricos. No es solo que haya una brecha entre Londres y el sureste y el resto del país, hay brechas dolorosas dentro de las propias regiones”. Con ironía involuntaria, Johnson elogió los logros de Margaret Thatcher, una predecesora conservadora como primera ministra cuyas políticas busca revertir. Durante la década de 1980, el gobierno de Thatcher legisló contra el poder de los sindicatos para reducir las demandas salariales y disminuir los precios de exportación para que el Reino Unido pudiera competir en un mercado globalizado. Durante su tiempo en el Gobierno, la pobreza se triplicó e involucró cada vez más a las familias trabajadoras; la tasa de pobreza nunca ha vuelto a los niveles anteriores a 1980. Además, la creciente desigualdad de ingresos coincidió con la mayor tasa de aumento jamás experimentada por China, pero esto fue intencional: aumentar los incentivos financieros. No fue, como en China, una consecuencia indeseable de un crecimiento económico excepcionalmente rápido. El Reino Unido sigue sufriendo el legado del thatcherismo. Desgarrado por las disparidades económicas y sociales, es un país que se siente

incómodo consigo mismo. Sumido por la negatividad del brexit y en ausencia de un Gobierno alternativo creíble, Johnson necesita fomentar la cohesión social y dice que lo hará “subiendo de nivel”. Con el primer ministro Johnson y el presidente Xi Jinping compartiendo objetivos comunes, es el primero quien puede aprender del segundo. Si bien el apego de Boris Johnson a subir de nivel es una respuesta parcial y a corto plazo a un problema autoinfligido, el compromiso de China con la prosperidad común es una estrategia a largo plazo. El profesor Li Mianguan, de la Universidad Sun Yat-sen, ha identificado cuatro etapas en su evolución durante las cuales se ha adaptado a las cambiantes condiciones económicas y sociales. Inicialmente, en la década de 1950, era un ideal político, aunque motivó importantes reformas agrarias. Luego, en la década de 1980, con la apertura de la economía, se puso el énfasis en generar prosperidad que en el futuro pudiera ser compartida. Para 2002, en el momento del XVI Congreso Nacional del Partido Comunista de China, se estaba generando suficiente riqueza para permitir un proceso

CHINA HOY Diciembre 2021

de redistribución y reforma del bienestar, una agenda impulsada por el presidente Hu Jintao bajo la bandera de crear una “sociedad armoniosa”. Ahora que la pobreza absoluta ha sido abolida por primera vez, el proceso de realización de la prosperidad común ha comenzado en serio con una clara evidencia de progreso que se logrará para 2035. Por lo tanto, si hay alguna diferencia importante entre el “subir de nivel” de Johnson y la prosperidad común, es que China tiene un plan para lograrlo y que el Reino Unido necesita uno. Sin embargo, puede haber otra diferencia relacionada con la presentación o la honestidad. La prosperidad común consiste en compartir la riqueza con la “tercera distribución” como un mecanismo para lograrlo. Subir de nivel no dice nada sobre la contribución que se espera de los ricos. Si se deja que los desfavorecidos suban de nivel por sí mismos, nunca sucederá. El thatcherismo lo demostró. (Este artículo apareció por primera vez en cnfocus.com) *Robert Walker es profesor emérito y miembro emérito del Green Templeton College de la Universidad de Oxford.

23 de diciembre de 2019. La Escuela Primaria Parklands en la ciudad de Leeds, en el Reino Unido, abre sus puertas para ayudar a las familias locales, especialmente a aquellas que no pueden adquirir comida o regalos de Navidad para los niños. VCG

27


CHINA HOY Diciembre 2021

Análisis

China traza su curso para los próximos años En un pleno reciente, el PCCh revisó el pasado y miró hacia el futuro Por LU YAN

E

N 1969, cuando cumplió 16 años, Xi Jinping llegó a una pequeña aldea de la provincia de Shaanxi como zhiqing, o “joven educado”. Los “jóvenes educados” eran jóvenes de las zonas urbanas que se ofrecieron como voluntarios o fueron enviados a trabajar en áreas rurales como parte de una campaña lanzada por el presidente Mao Zedong durante el período comprendido entre la década de 1950 y el final de la Revolución Cultural (19661976). La vida allí fue dura para el joven Xi. Al principio, las pulgas le molestaban tanto que no podía conciliar el sueño. A diario realizaba todo tipo de trabajos en el campo, como recuperar tierras baldías, cavar, pastorear, acarrear carbón y transportar estiércol. Con el paso del tiempo, el trabajo duro se volvió fácil. Xi se convirtió en un joven trabajador y capaz ante los ojos de los aldeanos. Ganándose su confianza, fue elegido jefe del Partido Comunista de China (PCCh) de la aldea. La vida en Shaanxi cultivó su fe firme, la cual se basa en que, como servidor público, uno debe hacer un trabajo más real para la gente, dijo una vez Xi. En 1975, Xi partió de la aldea, siguió su educación y se embarcó en décadas de nuevos viajes en la política. Pasó de jefe de base del Partido a líder del Partido, y de ciudadano común a presidente del país. Una resolución importante del PCCh, publicada el 16 de noviembre pasado, destaca los principales logros y la experiencia histórica del Partido. También 28

subraya la importancia de defender la posición central de Xi en el Comité Central del PCCh y en el Partido en su conjunto. La resolución fue adoptada en la sexta sesión plenaria del XIX Comité Central del PCCh, celebrada del 8 al 11 de noviembre. “Este es el llamado de los tiempos, la elección de la historia y la voluntad común de la gente”, explicó Jiang Jinquan, jefe de la Oficina de Investigación de Políticas del Comité Central del PCCh, en una conferencia de prensa del Comité Central del PCCh durante la sexta sesión plenaria del XIX Comité Central del PCCh.

Núcleo de liderazgo “Un liderazgo colectivo debe tener un núcleo. Sin un núcleo, ningún liderazgo puede ser lo suficientemente fuerte”, dijo alguna vez el líder chino Deng Xiaoping. En enero de 1935, durante la ardua Larga Marcha, el Buró Político del Comité Central del PCCh convocó una conferencia en Zunyi, provincia de Guizhou, donde Mao Zedong fue confirmado como líder de facto del Comité Central y del Ejército Rojo. La reunión sentó las bases para la formación de la primera generación del liderazgo colectivo central con Mao en su núcleo. El 1 de octubre de 1949 se proclamó la fundación de la República Popular China, después de años de una lucha llevada a cabo por el pueblo, bajo la dirección del Partido y con el apoyo de otros partidos políticos y personas sin afiliación partidista. Lamentablemente, la línea correcta adoptada en el VIII Congreso Nacional del Partido en 1956 no se mantuvo

plenamente en los años siguientes. Se cometieron errores y el Comité Central del PCCh no los rectificó a tiempo, incluida la Revolución Cultural lanzada por Mao. Las camarillas contrarrevolucionarias se aprovecharon de estos errores y cometieron muchos crímenes que trajeron desastres al país y su gente, resultando en 10 años de agitación interna que causaron que el Partido, el país y el pueblo sufrieran graves pérdidas y retrocesos. “Esta fue una lección extremadamente amarga”, concluyó la resolución. Actuando por voluntad del Partido y del pueblo, el Buró Político del Comité Central del PCCh tomó medidas rápidas para llevar ante la justicia a la Banda de los Cuatro, una de las principales fuerzas contrarrevolucionarias, en octubre de 1976, poniendo fin a la catastrófica Revolución Cultural. En diciembre de 1978, debido en gran parte al liderazgo de Deng Xiaoping, la tercera sesión plenaria del XI Comité Central del PCCh tomó la histórica decisión de cambiar el enfoque del Partido y del Estado hacia el desarrollo económico e inició una política de reforma y apertura. “En un país grande como el nuestro, con más de 95 millones de militantes, 56 etnias y 1400 millones de personas, es impensable que el Comité Central del Partido y el Partido en su conjunto no tengan un núcleo. No se podría lograr nada si ese fuera el caso. Solo cuando hay un núcleo, el Partido puede tener fuerza”, sostuvo Jiang Jinquan. En noviembre de 2012, a la edad de 59 años, Xi fue elevado al puesto más alto del PCCh, cuando la fuerza de China había aumentado significativamente después de más de tres décadas de reforma y apertura. Bajo su liderazgo se han logrado avances en varios campos. Como parte de sus esfuerzos de autorreforma para servir mejor a la gente, el PCCh


Análisis

CHINA HOY Diciembre 2021

21 de octubre de 2021. Una exposición sobre innovación científica y tecnológica realizada en Beijing. Xinhua

ha sido inquebrantable en su lucha contra la corrupción. Por ejemplo, solo en los primeros 11 meses de 2020, más de 1200 fugitivos fueron traídos del extranjero y se recuperaron 2450 millones de yuanes (384 millones de dólares) de dinero malversado, según estadísticas de la Comisión Central de Inspección Disciplinaria del PCCh, el máximo órgano disciplinario. Además, se investigó a 18 funcionarios del Gobierno central. El alivio de la pobreza es otro ejemplo. El PCCh estableció los objetivos de que para 2020 ayudaría a sacar a toda la población rural del país de la pobreza, según los estándares existentes, y que sacaría de la miseria a todos los condados empobrecidos. “Ninguna zona pobre o persona pobre debe quedarse atrás en el logro de este objetivo”, enfatizó Xi. En 2020, frente a la repentina aparición del COVID-19, Xi trazó nuevos planes de movilización para aliviar la pobreza y enfatizó que sacar de la miseria a las personas pobres en las áreas rurales debía lograrse según lo programado. “No

es negociable. Esta es una dura batalla sin ruta de retirada. Debemos redoblar nuestros esfuerzos. No debemos detenernos, relajarnos o ser negligentes”, manifestó Xi al referirse a esta ardua tarea. El objetivo se logró con éxito.

El pleno Los logros del PCCh y sus experiencias históricas en el siglo pasado fueron revisados ​​en la sexta sesión plenaria del XIX Comité Central del PCCh, celebrada en el año que marca el centenario del Partido. “Nuestro Partido siempre ha otorgado gran importancia a la revisión de sus experiencias históricas”, declaró Xi al explicar las consideraciones en la agenda de la sesión. A la sexta sesión plenaria asistieron miembros y miembros suplentes del Comité Central del PCCh, delegados del XIX Congreso Nacional del PCCh que trabajan a nivel de base, junto con un número de expertos y académicos. El XIX Comité Central del PCCh, elegido por el XIX Congreso Nacional del PCCh en 2017, se reunirá hasta que

se convoque el próximo congreso nacional en 2022. En marzo, el Buró Político del Comité Central del PCCh decidió que la sesión debería centrarse en una revisión exhaustiva de los principales logros y la experiencia histórica del Partido en su centenaria historia. Con este fin, se estableció un grupo de trabajo para redactar el documento bajo los auspicios de la Comisión Permanente del Buró Político. Durante el proceso de redacción se solicitaron comentarios y sugerencias de miembros del Partido y de figuras no pertenecientes a este. Luego de múltiples discusiones y una cuidadosa consideración, se realizaron un total de 547 revisiones al borrador preliminar. Por tanto, el proyecto revisado refleja plenamente las aportaciones de los consultados. “La democracia popular en China no solo tiene un conjunto completo de instituciones y procedimientos, sino también una participación y prácticas plenas”, concluyó Jiang Jinquan, jefe de la Oficina de Investigación de Políticas del Comité Central del PCCh. 29


CHINA HOY Diciembre 2021

Análisis

La cooperación de desarrollo global de China El país busca fortalecer la coordinación de políticas para promover el crecimiento económico mundial Por JOSÉ IGNACIO MARTÍNEZ CORTÉS*

E

L 30 de octubre pasado, en la primera sesión de la XVI Cumbre de Líderes del G20, el presidente de China, Xi Jinping, sostuvo que debe velarse por el futuro de la humanidad y la cooperación de beneficio mutuo, por lo que el multilateralismo es fundamental para la construcción de una comunidad con un futuro compartido.

Diplomacia sanitaria China estimula una promoción activa de la cooperación internacional contra la pandemia de COVID-19 y del mantenimiento de la gobernanza sanitaria mundial. Para ello, el país viene impulsando una cooperación mundial en materia de vacunas en torno a: fortalecer la cooperación en la investigación científica de vacunas e impulsar el suministro de estos inmunizantes a los países en desarrollo; lograr el objetivo de vacunación global para 2022 establecido por la Organización Mundial de la Salud (OMS); apoyar a la Organización Mundial del Comercio (OMC) para exentar de los registros de propiedad intelectual de las vacunas y transferir tecnología a los países en desarrollo; reforzar la cooperación comercial transfronteriza para garantizar el comercio sin obstáculos de los inmunizantes y sus materias primas; y proporcionar apoyo financiero para la cooperación mundial en materia de vacunas, especialmente para que los países en desarrollo las obtengan. Aunado a su diplomacia sanitaria, China promueve asimismo una diplomacia digital para apoyar la cooperación 30

en los campos de la salud, infraestructura, telecomunicaciones, finanzas y tecnología. Sin embargo, también pone énfasis en que se debe reducir la brecha de la desigualdad y lograr un desarrollo sostenible, para así dejar atrás la pandemia y encaminarse a la recuperación económica. El presidente Xi Jinping dijo en la 73.ª Asamblea Mundial de la Salud que China haría de sus vacunas contra el nuevo coronavirus un “bien público mundial” y las calificó como la “contribución del país para garantizar la accesibilidad y asequibilidad de las vacunas en los países en desarrollo”.

China promueve una diplomacia digital para apoyar la cooperación en los campos de la salud, infraestructura, telecomunicaciones, finanzas y tecnología.

Diplomacia verde De igual forma, China genera una diplomacia verde para hacer frente al desafío del cambio climático. Así como Xi impulsa la elaboración de las reglas sobre la gobernanza digital global, también se compromete a la implementación del Acuerdo de París sobre el cambio climático para fomentar el desarrollo verde. Para hacer posible esta gobernanza ambiental, Xi respalda e implementa la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible. China está firmemente comprometida a trabajar con otras partes para fortalecer la implementación del Acuerdo de París y consolidar el objetivo de dicho acuerdo, de conformidad con el artículo 2 de mantener el aumento de la temperatura media mundial muy por debajo de los 2 °C y continuar los esfuerzos para limitarlo a 1,5 °C. China ha tomado acciones a corto plazo para contribuir aún más a abordar la crisis climática mucho antes de la realización de la COP26, entre las que sobresalen: las estrategias a largo plazo dirigidas a cero emisiones netas de gases de efecto invernadero/neutralidad de carbono; maximizar la inversión y el financiamiento internacionales en apoyo de la transición de la energía basada en combustibles fósiles con alto contenido de carbono a la energía verde, baja en carbono y renovable en los países en desarrollo; implementar la eliminación gradual de la producción y el consumo de hidrofluorocarbonos reflejados en la Enmienda de Kigali al Protocolo de Montreal; políticas, medidas y tecnologías para descarbonizar la industria y la energía, incluso a través de la economía circular, el almacenamiento de energía y la confiabilidad de la red, la tecnología de CCUS (captura, uso y almacena-


Análisis

CHINA HOY Diciembre 2021

20 de abril de 2021. Un grupo de visitantes en la Exposición Internacional de Energía Limpia llevada a cabo en Beijing.

miento de CO2) e hidrógeno verde; mayor despliegue de energía renovable; agricultura verde y resiliente al clima; edificios energéticamente eficientes; transporte ecológico y con bajas emisiones de carbono; cooperación para abordar las emisiones de metano y otros gases de efecto invernadero distintos del CO2; cooperación para abordar las emisiones de la aviación civil internacional y las actividades marítimas; así como otras políticas y medidas a corto plazo, incluso con respecto a la reducción de emisiones de carbón, petróleo y gas.

Cooperación digital China juega un papel importante en la recuperación y el crecimiento de la economía mundial; de igual forma, tiene un rol estratégico en la estabilidad de las cadenas globales de valor, así como en las cadenas de suministro internacionales. El país asiático mantiene su camino claro para el cumplimiento de sus estrategias, con la finalidad de convertirse en el líder global económico y tecnológico. Por el momento, las estrategias más relevantes son la Iniciativa

de la Franja y la Ruta y el XIV Plan Quinquenal (2021-2025), los cuales se alinean y complementan para impulsar a China en el escenario global. China cuenta con el XIV Plan Quinquenal (2021-2025) que marca las líneas de acción del Gobierno chino sobre las políticas económicas y sociales. El plan propone el incremento de inversión en investigación y desarrollo (I+D). La otra estrategia es la ya conocida Iniciativa de la Franja y la Ruta, que se ha convertido en la estrategia clave para el país asiático en lo referente a la cadena de suministros. Específicamente para las tierras raras, los países involucrados poseen reservas considerables de estos elementos, las cuales podrían representar una vía de suministro clave para China. China avanza en su liderazgo tecnológico, pero también consolida su diplomacia en infraestructura, financiera, digital y, recientemente, en la diplomacia sanitaria. A raíz de esta creciente cooperación, China impulsa un nuevo multilateralismo inclusivo con crecimiento económico sostenible y equilibrado a través del libre comercio internacional,

a fin de brindar impulso a la economía internacional, en vista de que el crecimiento mundial tuvo una caída del 4,5 % en 2020. Asimismo, el presidente chino puso énfasis en fortalecer la coordinación de políticas macroeconómicas para promover el crecimiento vigoroso, sostenible, equilibrado e inclusivo de la economía mundial, con el objetivo de salir de la mayor recesión, con vistas a salvaguardar la paz y la estabilidad mundiales, y así alcanzar el desarrollo de mayor calidad y resiliencia de la economía mundial. Hoy la diplomacia de China tiene tres pilares: amistad, apertura y armonía, que son la base para construir una comunidad de destino común y de futuro compartido de la humanidad. China se ha convertido en un importante constructor de la paz mundial, en el mayor contribuyente al desarrollo global y en un firme defensor del orden internacional. *José Ignacio Martínez Cortés es coordinador del Laboratorio de Análisis en Comercio, Economía y Negocios y profesor del Centro de Relaciones Internacionales de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM).

31


CHINA HOY Diciembre 2021

Análisis

“China muestra lo que es desarrollo con solidaridad” Entrevista al embajador de El Salvador en China, Aldo Álvarez Por MICHAEL ZÁRATE

L

LEVA poco más de tres meses como embajador del país latinoamericano que tiene la relación diplomática más joven con China: en agosto pasado se cumplieron tres años. En este diálogo con China Hoy, Aldo Álvarez comparte sus reflexiones sobre la cooperación en la lucha contra la pandemia de COVID-19 y adelanta que uno de sus objetivos es activar en marzo un mecanismo de diálogo político con China que permita afianzar la relación.

Aldo Álvarez, embajador de El Salvador en China. Wang Bowen

32

China Hoy (CH): El Salvador inició su proceso de vacunación contra el COVID-19 el 17 de febrero, para el cual ha contado con los inmunizantes desarrollados por las farmacéuticas chinas Sinovac y Sinopharm. ¿Cuál fue la clave para que esta cooperación llegase a buen puerto? Aldo Álvarez (AA): En efecto, nosotros comenzamos nuestro esquema de vacunación bastante temprano. El presidente de El Salvador, Nayib Bukele, es una persona que se anticipa mucho a los hechos, y comenzó una labor de mandar cartas a las distintas farmacéuticas internacionales, incluyendo las de China. Por supuesto, la respuesta que recibió de la mayoría fue: “Les vamos a poner en la lista de espera y cuando haya disponibilidad les vamos a avisar”. Claro, a la larga llegó un momento en el que sí nos avisaron, pero nosotros ya teníamos muy avanzado nuestro esquema de vacunación. Pero quienes sí respondieron tempranamente fueron las farmacéuticas de China y nos dijeron: “Nosotros somos amigos y ustedes, como miembros de la Franja y la Ruta, son también socios especiales para China”. Hubo donaciones y también compra de vacunas. Desde el inicio fueron las de Sinovac, que son las que más se han administrado. Luego se obtuvo Sinopharm en una cantidad menor. Pero fundamentalmente fue Sinovac y arrancamos el proceso de vacunación. Se creó un megacentro de vacunación y hoy día El Salvador es uno de los países que tiene más gente vacunada en relación con su población: cerca del 80 % con una de las dosis y más del 60 % con las dos dosis. Eso ya nos da un porcentaje importante para poder lograr algún tipo de inmunidad colectiva. Entonces, cuando me pregunta cuál fue la clave para esta pronta respuesta


Análisis de China, pues fue evidentemente por las buenas relaciones que tenemos. Por ejemplo, El Salvador tiene dos países vecinos, que son Guatemala y Honduras. Cuando nosotros teníamos ya funcionando nuestro esquema de vacunación, ellos no tenían acceso pero ni a una vacuna. CH: Y El Salvador les donó vacunas. AA: Y el presidente tomó la decisión humanitaria de donar vacunas a Honduras, no directamente al gobierno sino a los municipios, y a Guatemala. Para redondear su pregunta, la conclusión es que es evidente que esta fue una muestra de lo que significa ser un amigo y socio confiable. Para nosotros, China es un socio confiable porque ha dado muestras de ello. Sin ir más lejos, en diciembre llegará un nuevo donativo de vacunas. China da muestras al mundo de lo que es el desarrollo con solidaridad. Eso también demuestra que China está estableciendo nuevos paradigmas en las relaciones internacionales, que no son los paradigmas tradicionales del pasado. CH: El Salvador ha venido recuperando su nivel de exportaciones e, incluso, en el primer semestre del año ha logrado superar los niveles de 2019. China es uno de los países a donde más exporta. Más allá del campo sanitario, ¿es el comercial el ámbito de la relación en el que más se ha avanzado? AA: Si bien no existían relaciones diplomáticas, históricamente siempre hubo una relación comercial con China. Sin embargo, cuando se abren las relaciones diplomáticas, eso permite ya dialogar de Gobierno a Gobierno sobre ciertas políticas públicas encaminadas a potenciar o a mejorar determinada forma de comerciar o determinado tipo de relación arancelaria. Yo, por ejemplo, también soy representante comercial y estoy en una posición más favorable porque le puedo decir a mi oficina de promoción de inversiones e importaciones lo que aquí se demanda, y si en El Salvador se necesita algo, puedo decirles también quién es aquí el mejor proveedor. Entonces, la relación comercial se va

“Las decisiones de Panamá, la República Dominicana y El Salvador (de establecer relaciones diplomáticas con China) han sido decisiones muy valientes, aunque no significa que no se estén sufriendo algunas consecuencias”.

volviendo más ordenada. Por último, la relación diplomática permite también platicar sobre el fortalecimiento comercial. Una de las misiones con las que yo vengo, encomendadas por el presidente, es fortalecer las relaciones con China a todo nivel: cultural, académico, pero sobre todo comercial y económico. Hemos solicitado la activación de un mecanismo de diálogo político, el cual forma parte del paquete de acuerdos cuando se establecieron las relaciones diplomáticas. Buscamos la posibilidad de un diálogo político de al menos una vez al año entre Cancillerías. Lo he solicitado para marzo del otro año y probablemente de ahí surja la iniciativa de que podamos explorar la posibilidad de tratados arancelarios. CH: Entre los productos salvadoreños que más se exportan a China están, en primer lugar, el azúcar, y en segundo lugar, el café. ¿Qué otros productos esperan hacer ingresar al mercado chino? AA: Como usted bien dice, el principal producto de exportación a China es el azúcar, el azúcar de la caña. A pesar de que el café está en segundo lugar, hay un margen muy importante entre ambos, así que queremos poten-

CHINA HOY Diciembre 2021

ciar más el café. En ese sentido, estoy tratando de encontrar nuevos nichos de mercado aquí. Creemos que en los próximos meses vamos a tener un incremento importante en la exportación de café salvadoreño. Pero también hay otros productos. Creemos que no se ha estado aprovechando el potencial de los licores. Nosotros tenemos licores de muy buena calidad, básicamente ron, pero también tenemos otros licores autóctonos, como Chaparro. Asimismo, estamos tratando, aunque lleva su tiempo por los permisos, de entrar con la carne de cerdo, cuya demanda aún no está siendo suplida como se necesita en China. Costa Rica es el único país en Centroamérica que ya tiene sus permisos para exportar carne. Nosotros estamos comenzando el proceso, pero eso nos está permitiendo también crear una infraestructura productiva que le va a cambiar la vida al gremio salvadoreño que se dedica a la industria porcina. También está el área de las frutas, en donde hay una posibilidad importante. CH: Teniendo en cuenta que países como Ecuador y Uruguay han expresado sus deseos de suscribir un tratado de libre comercio (TLC) con China, ¿cómo ve usted esa posibilidad para el caso de El Salvador? AA: Cuando se me da el mandato de profundizar nuestras relaciones con China hasta el máximo de sus posibilidades, nada está excluido de entrada, aunque no está expresamente especificado. Estamos tratando de hacer las cosas muy ordenadamente. Creo que en el mecanismo de diálogo político, que buscamos activar, ese va a ser uno de los temas. Yo tengo una muy buena relación personal con la embajadora de China en El Salvador, Ou Jianhong, a quien considero una gran diplomática. Sí hubo expresiones de interés por parte de ella. Me ha dicho que quieren avanzar hacia un TLC con El Salvador. Tal vez no ha habido una expresión formal en términos de que nos manden una carta porque aún hay pasos que seguir. Si tomamos la decisión de que ese es el camino, entonces tendremos que empezar a establecer una mesa de negociación. Hoy mismo estoy viendo la 33


CHINA HOY Diciembre 2021

Análisis

6 de abril de 2021. Una partida de las vacunas desarrolladas por la empresa farmacéutica china Sinovac llega al Aeropuerto Internacional de El Salvador. Ou Jianhong, embajadora china en el país centroamericano, y Francisco Alabí, ministro de Salud de El Salvador, están presentes en la ceremonia de entrega. Visual People

experiencia de Ecuador, que está negociando un TLC con China. CH: ¿Hay un interés en el gobierno del presidente Bukele por un TLC con China? AA: Como le dije al inicio, ni está excluido ni está expresamente mencionado. El mandato que tengo, ese sí expreso, es fortalecer nuestras relaciones de todo tipo al mayor nivel posible, y cuando decimos de todo tipo está lo comercial. ¿Y cómo se fortalecen las relaciones comerciales? Pues cuando ya se quiere llegar a niveles más avanzados, tenés que entrar al terreno de lo arancelario. Y el TLC es el terreno de lo arancelario en su máxima expresión. Pero considero que este será un parto que va a nacer muy probablemente como iniciativa cuando se dé el diálogo político en marzo. 34

CH: En los últimos tres años, China estableció relaciones diplomáticas con Panamá, la República Dominicana y El Salvador. ¿Cómo observa este mayor acercamiento de China con la región centroamericana y caribeña? AA: Es una situación lógica. Es un desenlace totalmente previsible por el tipo de realidad internacional que tenemos hoy en día. Pero a mi modo de ver, este desenlace lógico, el establecimiento de relaciones, debió haber ocurrido mucho antes. A decir verdad, hubo factores que no obedecían exclusivamente a nuestras sociedades o a nuestros Estados como tales, sino que pasaban por los intereses norteamericanos en la región, que se proyectan de muchas maneras. Y una manera en la que se han proyectado es que hay una presión bastante sostenida para convencer de que las relaciones con China

no son nada beneficiosas para nuestros países, lo cual cada vez estamos comprobando que no es así. Las decisiones de Panamá, la República Dominicana y El Salvador han sido decisiones muy valientes, aunque no significa que no se estén sufriendo algunas consecuencias. Hoy mismo, lo tengo que decir, estamos sufriendo el embate muy fuerte de la representación diplomática norteamericana en El Salvador. Y una de las razones de ello, no es la única, ha sido este fortalecimiento de los lazos entre El Salvador y China. Entonces, como para redondear la respuesta a esta pregunta, creo que las decisiones de Panamá, la República Dominicana y El Salvador han sido decisiones muy valientes por el contexto en el que nos encontramos. Como decía aquel expresidente mexicano: tan lejos de Dios y tan cerca de…


Análisis

CHINA HOY Diciembre 2021

Unidos por la biodiversidad China mantiene una cooperación estrecha con muchos países de América Latina desde hace tiempo Por YUAN JIANXIA y WANG WENJUN*

L

A biodiversidad es vital para la supervivencia y el desarrollo humano, y está íntimamente relacionada con el bienestar de las personas. “La pérdida continua y acelerada de la diversidad biológica ha acarreado consecuencias continuas y graves para la naturaleza y la sociedad, con un gran impacto en la economía mundial, el suministro de agua y alimentos, la seguridad, la salud y el bienestar del ser humano”, señaló Cristiana Pasca Palmer, secretaria ejecutiva del Convenio sobre la Diversidad Biológica, en la 14.a reunión de la Conferencia de las Partes del Convenio sobre la Biodiversidad (COP14), donde agregó que los paí-

ses deben “conectarse” para proteger la biodiversidad. “La naturaleza es dinámica e interconectada, por lo que la respuesta de las personas también debe ser así”, enfatizó. En los últimos años, China ha insistido en dar prioridad a la ecología y al desarrollo verde. En ese sentido, se ha mejorado el sistema jurídico y los mecanismos de reglamentación para la protección ecológica y ambiental, a la vez que se han ido incrementando continuamente las inversiones en este campo. China ha estado a la cabeza de los mecanismos de cooperación multilateral para el desarrollo verde de la Franja y la Ruta, y propuso además el establecimiento de la Coalición Internacional de Desarrollo Verde de

11 de abril de 2014. Niños participan en la capacitación “El pequeño ayudante de la Tierra”, patrocinada por TNC y sus socios en la ciudad de Lijiang, en la provincia de Yunnan.

la Iniciativa de la Franja y la Ruta. En octubre pasado se celebró la 15.a reunión de la Conferencia de las Partes del Convenio sobre la Biodiversidad en Kunming, capital de la provincia de Yunnan, marcando una nueva etapa en la conservación de la biodiversidad de China.

Sabiduría y liderazgo El 8 de octubre, China publicó el libro blanco “Conservación de la biodiversidad de China”, a fin de dar a conocer a la comunidad internacional los conceptos, medidas y resultados del país en el marco de la conservación de la biodiversidad, así como sus esfuerzos de cara al multilateralismo y la gobernanza global, y los aportes hechos a partir de la sabiduría y soluciones chinas. Frente a la pérdida de la biodiversidad a nivel mundial y la degradación de los ecosistemas, China ha defendido la coexistencia armoniosa entre el ser humano y la naturaleza, insistido en la prioridad que se le debe dar a la protección y al desarrollo ecológicos, y formado mecanismos caracterizados por la participación de todos bajo el liderazgo del Gobierno, que apuntan a la gobernanza multilateral y el beneficio mutuo, con el fin de promover la conservación de la biodiversidad del país como meta final. Asimismo, para asegurar el resguardo de las leyes y reglamentos para la protección de la biodiversidad, China promulgó y revisó la Ley de Protección de la Vida Silvestre (2021), el Reglamento de Protección de Plantas Silvestres (2017), el Reglamento de Reservas Naturales (2017), entre otros. Esta serie de disposiciones han tomado la protección de la biodiversidad como una prioridad y un asidero importante para la construcción de una civilización ecológica, aplicando los protocolos más estrictos para su protección. En las reservas naturales con las que cuenta China, se han resguardado sistemáticamente las diversas especies de 35


CHINA HOY Diciembre 2021

Análisis

5 de agosto de 2021. En el mercado de Shuncheng Shicui en la ciudad de Kunming, la zona de exhibición cultural y creativa “Yunnan en la naturaleza” muestra la biodiversidad y la cultura de la provincia de Yunnan.

flora y fauna silvestres que se encuentran bajo protección nacional, incluyendo cada vez un mayor número de especies a la lista. El país también ha fortalecido la gestión y la supervisión de la flora y fauna silvestre a través del combate de la caza indiscriminada, el acervo científico para el rescate de especies en peligro de extinción y una prohibición de diez años sobre la pesca en aguas clave de la cuenca del río Yangtsé. De manera simultánea, el país ha participado activamente en pos de la cooperación internacional en el ámbito de la diversidad biológica mediante la promulgación de la Estrategia y Plan de Acción Nacional para la Conservación de la Biodiversidad de China (2011-2030) y el lanzamiento del programa Decenio de las Naciones Unidas sobre la Diversidad Biológica, China en Acción (2011-2020). Además, China fue uno de los primeros países en firmar y ratificar el Convenio sobre la Diversidad Biológica. China ha aumentado continuamente sus esfuerzos para proteger la biodiversidad y la vida silvestre mediante la restauración del hábitat, protegiendo de manera efectiva el 90 % de los diversos tipos de vegetación y ecosistemas terrestres, el 65 % de los grupos de plantas superiores y el 85 % de las 36

poblaciones de animales silvestres que se encuentran en protección. De esta manera, la población de muchos animales y plantas en peligro de extinción ha ido aumentando sostenidamente, mientras su entorno natural también ha mejorado.

Cooperación activa con América Latina En septiembre de 2020, el presidente chino, Xi Jinping, pronunció un discurso de manera telemática en la Cumbre de las Naciones Unidas sobre la Biodiversidad, en la que señaló la necesidad de asumir una actitud responsable ante la civilización humana, respetar, proteger y acomodarse a la naturaleza, explorar formas propicias para la convivencia armoniosa entre el ser humano y la naturaleza, fomentar la coexistencia entre el desarrollo económico y la preservación ecológica, y sumar fuerzas a favor de la gobernanza global del medio ambiente. China ha mantenido una cooperación estrecha e intercambios positivos sobre biodiversidad con muchos países de América Latina desde hace tiempo, no solo a través de la cooperación con diversas entidades multilaterales, sino también participando a fondo en la in-

vestigación y el desarrollo al respecto. China siempre ha sido un promotor activo de la cooperación multilateral internacional en pos de la biodiversidad. En 2002, representantes de 12 países de América Latina, África y Asia, incluida China, firmaron una declaración conjunta en Cancún, México. En esta se anunció la creación del Grupo de Países Megadiversos Afines, con el objetivo de establecer un mecanismo de diálogo y consulta para promover las actividades de conservación de la biodiversidad. De este modo, los firmantes del acuerdo enfatizaron que el grupo promovería activamente la sostenibilidad y la protección de la biodiversidad, fortaleciendo la coordinación y cooperación entre los países. El grupo apoya la soberanía de los países sobre sus recursos biológicos y está dispuesto a participar activamente en discusiones sobre temas relevantes a la biodiversidad a través de organizaciones y foros multilaterales internacionales. La declaración enfatizó que el grupo promovería vigorosamente la utilización sostenible de los recursos biológicos y tomaría acciones conjuntas para oponerse al uso excesivo y la explotación ilegal de estos. China también ha realizado notables investigaciones con instituciones científicas de Brasil, Perú y Colombia en el marco de la cooperación e investigación conjunta sobre biodiversidad. Por ejemplo, en los últimos años la Academia China de Ciencias ha apoyado al Jardín Botánico del Sur de China para llevar a cabo proyectos e investigaciones científicas con los países de la alta Amazonía. En 2016, el Jardín Botánico del Sur de China y la Universidad Nacional Mayor de San Marcos (Perú) establecieron un Laboratorio de Sistemática Molecular y Evolución Vegetal. En 2010, la Academia China de Ciencias Agrícolas y el Instituto Brasileño de Investigación Agropecuaria establecieron un Laboratorio Conjunto China-Brasil para fortalecer el intercambio, la evaluación y la investigación de recursos de germoplasma. *Yuan Jianxia es investigadora asociada del Instituto de Ciencia y Desarrollo de la Academia China de Ciencias. Wang Wenjun es investigadora asistente del Instituto de Ciencia y Desarrollo de la Academia China de Ciencias.


Análisis

CHINA HOY Diciembre 2021

Biodiversidad: una preocupación mundial La degradación de la naturaleza no es un problema puramente ambiental Por ELIZABETH MARUMA MREMA*

E

N mayo de 2022, durante la segunda fase de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Biodiversidad en Kunming, se espera que las 196 Partes del Convenio sobre la Diversidad Biológica adopten un marco de biodiversidad global robusto, ambicioso e inclusivo posterior a 2020. El marco proporcionará una visión estratégica y una hoja de ruta global para la conservación, protección, restauración y gestión sostenible de la biodiversidad y los ecosistemas. El primer borrador del marco, publicado en julio, reconoce que se requieren acciones políticas urgentes a nivel mundial, regional y nacional para transformar los modelos económicos, sociales y financieros, a fin de poner freno a las prácticas que han afectado negativamente la biodiversidad para 2030 y lograr la eventual recuperación de ecosistemas naturales, con mejoras netas para 2050.

Flores congeladas (saussurea leucoma diels) en lo alto de las montañas.

La cruda realidad Para mucha gente este podría parecer un problema que solo atañe a gobiernos, académicos o personas involucradas en cuestiones ambientales. Sin embargo, esta idea no podría alejarse más de la verdad. La biodiversidad es la base de la vida. Nos proporciona el aire que respiramos, el agua que bebemos, los alimentos que comemos y los medicamentos que necesitamos. Además, secuestra carbono y produce incontables beneficios, todos los cuales son cruciales para la supervivencia humana. Desafortunadamente, la biodiversidad está disminuyendo a un ritmo sin precedentes y las presiones que impulsan esta disminución se están intensificando. De las 8,1 millones de especies de animales y plantas que hay en el mundo, un millón se encuentra actualmente en peligro de extinción, más que nunca antes en la historia de la humanidad. La sobrepesca, la contaminación, el desarrollo costero y el cambio climático están causando diversos efectos adversos en los ecosistemas marinos, mientras que el cambio en el uso de la tierra en desmedro de bosques naturales es una de las mayores amenazas que plantea la acción humana a la biodiversidad. Según el Informe de Evaluación Global sobre Diversidad Biológica y Servicios de los Ecosistemas de la Plataforma Intergubernamental de Política Científica sobre Biodiversidad y Servicios de los Ecosistemas (IPBES) de 2019, el 77 % de la tierra y el 87 % de la superficie del océano han sido alteradas a causa de la acción directa del ser humano. Estos cambios están asociados a la pérdida del 83 % de la biomasa de mamíferos silvestres y la mitad de la de plantas. Además, la degradación de la tierra inducida por el hombre está costando más del 10 % del producto mundial bruto anual en pérdida de diversidad biológica y servi37


CHINA HOY Diciembre 2021

Análisis

cios de los ecosistemas. Lo que resulta quizás más alarmante es el hecho de que los seres humanos están abusando de la capacidad biológica de la Tierra y de la capacidad de los ecosistemas para proporcionar recursos naturales y absorber los desechos humanos en al menos un 56 %. La cruda realidad es que la pérdida continua de la biodiversidad y la degradación de los ecosistemas presentan un gran riesgo para un ecosistema saludable y estable capaz de sustentar todos los aspectos de nuestras sociedades. Además, reduce la capacidad de la diversidad biológica y los ecosistemas para proporcionar servicios esenciales al sustento de la vida, desde la seguridad alimentaria y la nutrición hasta la regulación de la calidad del agua y el aire, al igual que la regulación de plagas y enfermedades. Por otra parte, más de la mitad del producto interno bruto mundial depen-

de en gran medida de la naturaleza y sus servicios y, como resultado, está expuesto a los riesgos derivados de su pérdida. Más del 70 % de las personas que viven en situación de pobreza dependen, al menos en parte, de los recursos naturales para su sustento. En 2010, por ejemplo, aproximadamente 2600 millones de personas obtuvieron su sustento parcial o totalmente de la agricultura, 1600 millones de los bosques y 250 millones de la pesca. En pocas palabras, la pérdida de la biodiversidad amenaza a todos los seres humanos de la Tierra.

La urgencia de actuar Se hizo mayor hincapié de este grave problema en la quinta Perspectiva Mundial sobre la Diversidad Biológica (GBO5) del año pasado, que realzó la urgencia de actuar ahora para frenar una mayor

pérdida de diversidad biológica, a fin de abordar el cambio climático, la seguridad alimentaria y la salud a largo plazo. Como quedó establecido en la GBO-5, se necesita una cartera de acciones que impliquen un cambio transformador en la forma en que los seres humanos gestionan el planeta. Estas incluyen la ampliación de la conservación y la restauración, acciones para abordar el cambio climático y otros impulsores directos de la pérdida de biodiversidad, y cambios en los patrones de producción y consumo en todos los sectores, pero particularmente en la alimentación y la agricultura. Por suerte, aún existe un camino a seguir, pero el tiempo es imperativo. Se ha llegado a un punto de inflexión en el que solo hablar de la crisis de la biodiversidad simplemente no es una opción. Se necesitan con urgencia acciones reales, eficaces y sobre el terreno. Se estima que el costo de la inacción, y de no abordar la pérdida de la biodiversidad de frente, aumentará a no menos de 14 billones de dólares, lo cual representa el 7 % del PIB mundial, para 2050. Por lo tanto, el tiempo de no hacer nada se debe acabar ya. No solo se trata de las plantas, los animales, los microorganismos y sus ecosistemas en la Tierra, sino del propio futuro del ser humano como especie. La biodiversidad se trata de las personas. Se trata de la necesidad de contar con alimentos, medicinas, agua fresca, aire limpio, un techo y un medioambiente saludable en el que podamos vivir.

El marco mundial posterior a 2020 Takines en los montes Gaoligong.

Dos cálaos gorginegros.

38

Afortunadamente, el mundo está tomando nota y los compromisos políticos son altos y claros. En la Cumbre de la ONU sobre Biodiversidad del año pasado, casi 150 países y 72 jefes de Estado y de Gobierno se dieron cita. Asimismo, en la Cumbre One Planet celebrada en enero, los líderes mundiales destacaron la destrucción de la naturaleza como un aumento del riesgo de futuras pandemias y en agosto, el Gobierno de Colombia organizó una reunión de alto nivel antes de la Conferencia de la ONU sobre Biodiversidad con el objetivo de generar un compromiso político para el marco posterior a 2020. Todo ello sirve para resaltar que la degradación de la naturaleza no es un


Análisis

CHINA HOY Diciembre 2021

Ciervos del Padre David en el humedal del Mar Amarillo, en la provincia de Jiangsu.

problema puramente ambiental, ya que también afecta la economía, la salud, la justicia social y los derechos humanos. Descuidar nuestros recursos naturales también puede exacerbar las tensiones y los conflictos geopolíticos. Además, la pandemia de COVID-19 nos ha recordado las consecuencias que la destrucción de la naturaleza tiene para la salud, lo que ha suscitado un nuevo interés y apoyo por parte de múltiples actores, desde ciudadanos comunes hasta líderes mundiales, para detener la pérdida de la biodiversidad. Es importante destacar que cuando actuamos, progresamos. No logramos alcanzar plenamente las 20 Metas de Aichi para la Diversidad Biológica en el marco del Plan Estratégico para la Diversidad Biológica 2011-2020. Sin embargo, logramos el nivel acordado de protección del 10 % al 15 % del área terrestre y del 3 % al 7 % del área marina a finales de 2020, y luego alcanzamos con éxito la meta del 17 % terrestre y el 8 %

para las áreas marinas en abril de este año. Asimismo, se vio una reducción del 30 % en la tasa de deforestación y es probable que el número de extinciones se haya reducido de dos a cuatro veces. También tenemos el lugar y la fecha. La primera fase de la Conferencia de la ONU sobre Biodiversidad se llevó a cabo en línea del 11 al 15 de octubre. Incluyó un segmento de alto nivel, del 12 al 13 de octubre, en el que China alentó a la comunidad internacional a acordar la Declaración de Kunming, bajo el lema “Hacia una civilización ecológica: Construyendo un futuro compartido para todos”, con el objetivo de generar un consenso de cara a un marco mundial para la diversidad biológica posterior a 2020 que sea eficaz. A esto le seguirá la fase dos, una reunión presencial en Kunming del 25 de abril al 8 de mayo de 2022, cuando se adoptará el marco posterior a 2020 y se establecerá la agenda mundial sobre biodiversidad para la próxima década.

El marco posterior a 2020 pretende servir de guía para el trabajo de todos los gobiernos y sociedades, a fin de proteger y restaurar la biodiversidad de una manera ambiciosa y eficaz. Esto representa nuestra oportunidad, como comunidad global, de marcar una diferencia real. Todos y cada uno de nosotros estamos interesados en su éxito. Las consecuencias de no abordar estos problemas ahora serán devastadoras y darán lugar a problemas que podrían volverse irresolubles. La presión continúa, pero creo que los países cumplirán la palabra empeñada. La biodiversidad sigue siendo la respuesta a muchos desafíos del desarrollo sostenible, incluida la degradación de la tierra, el cambio climático y la salud, pero solo si cambiamos de rumbo y transformamos nuestra relación con el mundo natural podremos lograr preservarla. *Elizabeth Maruma Mrema es secretaria ejecutiva de la Secretaría del Convenio sobre Diversidad Biológica.

39


CHINA HOY Diciembre 2021

Análisis

La gobernación y administración de China El libro Xi Jinping: La gobernación y administración de China explica de manera exhaustiva y precisa la filosofía y la estrategia de gobierno del Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh), con Xi Jinping como secretario general, y responde sistemáticamente a las principales cuestiones teóricas y prácticas del desarrollo de China en las condiciones de la nueva era. Es una ventana importante a través de la cual la comunidad internacional puede comprender la China contemporánea y una clave para encontrar respuestas a las preguntas en torno a China. Por eso venimos seleccionando algunos artículos del libro para utilidad de nuestros lectores.

La materialización de la gran revitalización de la nación china es nuestro más grandioso sueño desde la época moderna

E

STA exposición “El camino hacia la revitalización” es una mirada retrospectiva al ayer de la nación china, muestra su presente y anuncia su mañana, transmitiendo una profunda enseñanza y sirviendo de fuente de inspiración al pueblo. El ayer de nuestra nación, se puede decir, era como describe este verso: “No digas que es como de hierro el imponente paso”. La gravedad del sufrimiento de la nación china y la inmensidad de sus sacrificios en la época moderna raramente se han visto en la historia mundial. Pero el pueblo chino nunca se dejó doblegar, se levantó en resistencia y lucha una y otra vez, y por fin logró tomar su destino en sus manos y emprendió el grandioso proceso de la construcción de su propio país, lo cual expone el gran espíritu nacional centrado en el patriotismo. El presente de la nación china es como lo describe este verso: “Es ley del mundo que el mar de ayer se torne 40

campo de morales”. A partir del inicio de la Reforma y la Apertura, a través de la síntesis de la experiencia histórica y de arduas y continuas exploraciones, hemos encontrado finalmente la vía correcta para materializar la gran revitalización de la nación china y hemos obtenido logros que concitan la atención del mundo. Esta vía es el socialismo con peculiaridades chinas. El mañana de la nación china se puede calificar como “ha llegado el momento de surcar las olas a lomo del viento”. Mediante las luchas sotenidas que han durado más de 170 años desde la Guerra del Opio*, la gran revitalización de la nación china deja vislumbrar una perspectiva luminosa. Ahora estamos más próximos al objetivo de la gran revitalización de la nación china y tenemos mayor confianza y capacidad para alcanzar este objetivo que en cualquier otro periodo de la historia. Al rememorar el pasado, todos los camaradas del Partido hemos de tener muy en cuenta que el atraso expone a

ataques y que solo el desarrollo trae la autosuperación. Al examinar el presente, todos los camaradas del Partido hemos de tener muy en cuenta que el camino determina el destino, que encontrar el camino correcto no ha sido en absoluto fácil y que debemos seguirlo invariablemente. Al levantar la mirada al futuro, todos los camaradas del Partido hemos de tener muy en cuenta que para hacer realidad nuestro plano nos queda un largo trecho que caminar, por lo que deberemos hacer grandes esfuerzos durante mucho tiempo. Todo el mundo tiene sus ideales, aspiraciones y sueños. Ahora, todos nosotros estamos hablando del sueño chino. En mi opinión, la materialización de la gran revitalización de la nación china constituye el sueño más grandioso abrigado por nuestra nación desde la época moderna. Este sueño aglutina los deseos acariciados por varias generaciones de chinos, encarna el conjunto de los intereses


Análisis de la nación china y su pueblo, y representa el anhelo común de todos los hijos de la nación. La historia nos enseña que el futuro y el destino de cada individuo están estrechamente vinculados a los del Estado y la nación. Solo si al Estado y a la nación les va bien, nos irá bien a cada uno de nosotros. El cumplimiento de la gran revitalización de la nación china es una causa gloriosa pero ardua que exige los esfuerzos mancomunados de una generación tras otra de chinos. Hablar en vano perjudica al país, mientras que trabajar seriamente lo vigoriza. Los comunistas de nuestra generación hemos de perseverar en la continuación de la causa de nuestros antecesores y en la apertura de nuevas perspectivas para construir bien nuestro Partido, y uniendo a todos los hijos de la nación china, construir bien nuestro país, asegurar el buen desarrollo de nuestra nación y proseguir así valientemente nuestro avance hacia la gran revitalización de la nación china. Estoy firmemente convencido de que podremos lograr el objetivo de que en el centenario de la fundación del Partido Comunista de China culminemos la construcción integral de una sociedad modestamente acomodada y de que en el centenario de la fundación de la Nueva China lleguemos a transformar el nuestro en un país socialista moderno, próspero, poderoso, democrático, civilizado y armonioso, haciendo así realidad el sueño de la gran revitalización de la nación china. (Palabras pronunciadas por Xi Jinping en la visita a la exposición “El camino hacia la revitalización” el 29 de noviembre de 2012.) *La Guerra del Opio se refiere a la guerra de agresión del Reino Unido contra China que se extendió de 1840 a 1842. En 1840, el Gobierno británico, por la oposición china a la introducción del opio, envió fuerzas armadas a invadir China so pretexto de proteger el comercio. El ejército chino, dirigido por Lin Zexu, gobernador de Guangdong y Guangxi, hizo resistencia. La población de Guangzhou, capital de la provincia de Guangdong, se organizó espontáneamente en la lucha armada antibritánica, golpeando a los agresores ingleses. Los habitantes de Fujian, Zhejiang y otros lugares también, por propia y espontánea voluntad, se unieron a la resistencia contra la invasión. En 1842, el ejército inglés incursionó en el río Yangtsé y obligó al gobierno de la dinastía Qing a firmar el Tratado de Nanjing, el primer tratado desigual en la historia moderna de China.

CHINA HOY Diciembre 2021

Palabras claves de China 共同富裕 La prosperidad conjunta Marx señala que en el marco del nuevo sistema social “las fuerzas productivas se desarrollan muy rápido” y que “la producción tiene como objetivo la prosperidad de todos”. Al explicar el socialismo, Engels también subraya: “Nuestro objetivo es lograr un sistema socialista que dé trabajo saludable y útil para todos, y amplíe la riqueza, el ocio y la libertad más verdadera y plena para todos”. Desde su fundación, el Partido Comunista de China (PCCh) siempre ha asumido como misión la eliminación de la pobreza, la mejora de la vida del pueblo y la prosperidad conjunta, y ha procurado erradicar la pobreza mediante la construcción del sistema socialista. Al referirse a la prosperidad conjunta, Deng Xiaoping destacó en muchas ocasiones: “Lo que distingue al socialismo del capitalismo es la prosperidad conjunta y el rechazo a la polarización”; “en el curso de la reforma, nos atenemos invariablemente a dos principios básicos: uno, la supremacía de la economía de propiedad social socialista, y dos, la prosperidad conjunta. En cuanto a la prosperidad conjunta como el ideal del socialismo, Xi Jinping señala claramente que “la prosperidad conjunta es el principio fundamental del socialismo con peculiaridades chinas, por lo que debemos hacer que los logros del desarrollo beneficien en mayor medida y de forma más equitativa a todo el pueblo, y marchar continuamente hacia la materialización de su prosperidad conjunta”.

先富帮后富 Los que han prosperado primero ayudan a los rezagados Antes de la aplicación de la política de Reforma y Apertura, la lenta elevación del nivel de vida del pueblo no pudo reflejar plenamente la superioridad del socialismo. Por eso, lo que se debía hacer primero era lograr que el pueblo disfrutara de una vida holgada. Sin embargo, ciertas ideas equivocadas ataban la mentalidad de la gente y condicionaban el desarrollo de las fuerzas productivas. De cara a esta situación, Deng Xiaoping planteó el concepto político de que “los que prosperen primero impulsen la prosperidad conjunta”, con el fin de movilizar la iniciativa y la creatividad de las masas populares. Señaló: “Al plantear que unas zonas se enriquezcan antes que las demás, nuestro propósito es alentar e impulsar a las demás a hacer otro tanto y que, una vez enriquecidas las primeras, se pongan a ayudar a las atrasadas a desarrollarse mejor”; “igual objetivo perseguimos al permitir que una parte del pueblo pueda enriquecerse antes que el resto”; “desde luego, algunas zonas y algunas personas pueden enriquecerse antes que otras e impulsar y ayudar a estas a marchar adelante, para así conseguir la prosperidad conjunta”. En la eliminación de la pobreza, la cooperación entre las regiones orientales y occidentales del país en materia de ayuda contra la pobreza y el respaldo por sectores homólogos de ambas partes ponen de manifiesto la idea de que “los que han prosperado primero impulsen la prosperidad conjunta”.

41


CHINA HOY Diciembre 2021

Economía

Una gran vitrina para los productos del mundo La Exposición Internacional de Importaciones de China continúa generando nuevas oportunidades Por LI XIAOYANG*

E

N medio de los desafíos persistentes provocados por la pandemia de COVID-19, la cuarta Exposición Internacional de Importaciones de China (CIIE, por sus siglas en inglés), celebrada en Shanghai del 5 al 10 de noviembre, logró atraer a participantes a nivel global y demostró el entusiasmo duradero de los compradores y comerciantes nacionales. En el evento se alcanzaron acuerdos tentativos por un valor de 70.700 millones de dólares para compras de bienes y servicios durante un año, informó Sun Chenghai, subdirector del Buró de la CIIE. Inaugurada en 2018, la CIIE es la primera feria comercial a nivel nacional con temas de importación del mundo como eje central. La edición de este año lanzó por primera vez una exhibición nacional en línea. Según el Buró de la CIIE, un total de 58 países y tres organizaciones internacionales participaron en el evento, entre los cuales cinco hicieron su debut. La exposición empresarial volvió a cubrir seis áreas: alimentos y productos agrícolas, automóviles, tecnología, bienes de consumo, salud y comercio de servicios. Cerca de 3000 empresas de 127 países y regiones hicieron acto de presencia, cubriendo un área de exhibición de 366.000 metros cuadrados, más amplia que la edición de 2020. Entre las 42

281 empresas participantes que forman parte de la lista Fortune 500 y líderes de las industrias, 40 asistieron a la exposición por primera vez y 120 estuvieron por cuarta ocasión. En la exposición se presentaron un total de 422 nuevos productos, tecnologías y soluciones de servicios, lo que supuso un récord. La categoría de equipos médicos y productos para el cuidado de la salud contribuyó con la mayor participación, con 135 productos novedosos. Como señaló Wang Shouwen, viceministro de Comercio, en un foro de exposición el 5 de noviembre, China tiene un gran mercado con una demanda en expansión y cada vez más diversificada y actualizada. A pesar de la pandemia, ha evidenciado una reanudación del consumo desde principios de este año. Por otra parte, los consumidores chinos están buscando bienes y servicios más ecológicos, saludables y mejores. “China ha impulsado sus importaciones en los últimos años mediante la reducción de aranceles, el desarrollo de zonas piloto de libre comercio, el impulso del comercio electrónico transfronterizo y la celebración de eventos comerciales como la CIIE. La demanda interna de China se ha convertido en una fuerza impulsora de su propia economía y también reforzó el crecimiento económico mundial”, manifestó Wang. Inspirados por los resultados de este

año, muchos participantes tomaron medidas anticipadas con hasta 150.000 metros cuadrados de áreas de exhibición ya reservadas para la exposición del próximo año, agregó el Buró de la CIIE.

Ideas inteligentes Para muchas empresas globales, la CIIE proporciona una plataforma para


Economía

CHINA HOY Diciembre 2021

6 de noviembre de 2021. El área de exposición de energía baja en carbono y tecnología de protección ambiental de la cuarta CIIE.

exhibir sus últimas innovaciones. Jeffrey Xu, vicepresidente sénior de 3M, un fabricante de productos múltiples con sede en EE. UU., indicó que la compañía participó en la exposición por cuarta vez. Desde la primera edición, ha presentado productos innovadores que incluyen tapones para los oídos que pueden ayudar a proteger la audición de un usuario en

un ambiente ruidoso, así como varios materiales térmicos reciclados. Este año debutó en el mercado chino la tecnología Harvest RC, una solución que demuestra ser más simple que la mayoría de las convencionales y puede ayudar a reducir los costos de producción de medicamentos y vacunas. Boston Scientific, con sede en EE. UU., exhibió un dispositivo que ofrece

monitoreo remoto para pacientes con arritmias y un monitor implantable de eventos cardíacos. Estos dispositivos pueden crear un tratamiento más adecuado y dirigido. Mientras China busca una reestructuración industrial, los proveedores de tecnología inteligente están detectando oportunidades crecientes en el mercado. Para Nachi-Fujikoshi, con 43


CHINA HOY Diciembre 2021

Economía

China: un inmenso mercado Exposición Internacional de Importaciones de China (CIIE) valor total de los acuerdos previstos (millones de dólares)

71.170

80 70 60

72.620

70.720

57.930

Un mercado grande y abierto Población

1400

millones

Asalariados de ingresos medios

Tasa arancelaria general desde

15,3 %

400

millones hasta

50 40

Importación anual de bienes y servicios

30

$2 billones

20 10 0

2018

2019

2020

2021

desde 2018

7,4 % durante las últimas dos décadas

=$1 billón

Área total de exhibición (m²) 400.000 300.000

339.000

360.000 366.000

240.000

200.000 100.000 0

2018

2019

2020

2021

(Compilado por Beijing Review, diseñado por Pamela Tobey)

sede en Japón, esta fue también su cuarta participación. Fue una de las primeras empresas multinacionales en inscribirse para formar parte de la primera edición de la CIIE en 2018 y luego estableció una sucursal en Shanghai en 2019. Este año exhibió robots industriales para soldadura y construcción. Según Liu Xiaobing, director general adjunto de Nachi (Shanghai) Co., Ltd., sus negocios se reanudaron rápidamente en 2020 después de sortear las aflicciones inducidas por la pandemia e incluso alcanzó un récord en mayo del año pasado, ya que la pandemia resultó en un aumento de la demanda de tecnologías e instalaciones no tripuladas. 44

Verde y limpio Mientras expanden sus negocios y aumentan la inversión en el mercado chino, las multinacionales están ajustando sus hojas de ruta de desarrollo para hacer eco de los objetivos de China de lograr la neutralidad de carbono antes de 2060. La empresa química alemana Covestro debutó en la exposición este año con una de sus tecnologías clave: Triturn CO2, que permite reutilizar el dióxido de carbono como materia prima alternativa en la producción de poliol, para reemplazar hasta el 20 % de la materia prima fósil. El poliol se puede utilizar para producir colchones, tejidos y productos decorativos para vehículos.

Además, ABB presentó un sistema para filtrar los gases de efecto invernadero que se producen en el aire en diferentes entornos ambientales. También mostró una plataforma para el monitoreo y el ajuste del uso general de energía en los edificios, a través de la cual los usuarios pueden ahorrar energía cuando la demanda es baja e incluso vender la electricidad adicional a quienes la necesitan. La plataforma se ha aplicado en la propia ABB y en varios de sus socios comerciales. La empresa con sede en Japón, Epson, exhibió su tecnología de impresión sin calor, durante la cual sus impresoras solo consumen una cantidad de energía igual a la consumida por una bombilla doméstica. La empresa alemana de ingeniería y tecnología Bosch presentó otro punto destacado de la exposición, exhibiendo autopartes como limpiaparabrisas y motores para vehículos eléctricos, que a través de reducir el tamaño de estas pueden contribuir a disminuir el consumo de energía al conducir, al tiempo que mejoran la precisión y durabilidad. Durante la exposición, Bosch firmó un acuerdo para trabajar junto con el fabricante de automóviles chino FAW en un medio de transporte más inteligente y ecológico. A medida que el consumo verde se convierte en una tendencia, muchas empresas han recurrido al uso de materiales reciclables y a la reducción del consumo de energía a lo largo del proceso de fabricación de sus productos. El grupo francés de alimentos Danone mostró una chaqueta hecha con botellas de plástico recicladas. Marcas internacionales de moda y lujo como Beckmann y Fendi también impresionaron a los visitantes con sus productos fabricados con materiales reutilizables. Mientras el Gobierno chino trabaja para reducir las emisiones de carbono y mejorar la conciencia pública sobre el tema, los consumidores chinos han comenzado a centrarse mucho más en productos ecológicos y orgánicos, expresó Bruno Chevot, presidente de Danone Greater China & Oceania, en un foro de la CIIE el 5 de noviembre. Para las empresas, la clave no es solo reducir las emisiones de carbono en la producción, sino también mejorar las cadenas de suministro para obtener acceso a materias primas ecológicas y lograr una producción baja en carbono desde el


Economía principio, dijo. A medida que los consumidores chinos actualizan demandas, los productos globales que les llegan a través de la CIIE llenan un vacío en el mercado nacional. Este año, los proveedores de alimentos y productos agrícolas de todo el mundo mostraron –como de costumbre– sus características distintivas en la exposición. Para promover sus ventas, muchos vendedores recurrieron a la transmisión en vivo. Una transmisión en vivo conjunta protagonizada por una celebridad china en línea y un reportero de la emisora ​​estatal China Central Television logró una venta de alrededor de 120.000 latas de piñones de Afganistán el 6 de noviembre, por un valor de más de 10 millones de yuanes (1,56 millones de dólares). Los expositores presentaron también diversos productos para mejorar la vida de las personas, que van desde objetos relacionados con el deporte hasta cosméticos y artículos de lujo. Las demandas de ofertas como alimentos para mascotas fueron aún más aceptadas. La empresa estadounidense de agricultura y alimentos Cargill presentó su nuevo producto de nutrición para mascotas. Según la compañía, el producto puede ayudar a mejorar la inmunidad animal. China, con su creciente número de dueños de mascotas, es un mercado clave para Cargill. La CIIE estableció por primera vez una sección de arte y reliquias culturales este año, trayendo obras maestras al entorno de los coleccionistas chinos. La sección también mostró productos derivados de propiedades intelectuales extranjeras como el Louvre y el Museo Británico. Wang Wei, directora general del Instituto de Economía de Mercado del Centro de Investigación de Desarrollo del Consejo de Estado, recordó que China ha visto su consumo interno expandirse de bienes a servicios en los últimos años. El nuevo consumo potenciado por Internet, el progreso tecnológico y la demanda diversificada de diferentes grupos de clientes se ha disparado. Estos cambios han convertido a China en un mercado clave para las empresas globales y también pueden estimular la inversión nacional, las aplicaciones de alta tecnología y el comercio de servicios. *Li Xiaoyang es reportero de Beijing Review.

CHINA HOY Diciembre 2021

América Latina en la CIIE Argentina, México, Colombia, entre otros países, ofrecieron lo mejor de su canasta exportadora Por MICHAEL ZÁRATE

A

pesar de las medidas de prevención derivadas de la pandemia de COVID-19, y atraídos por las auspiciosas cifras de la economía china, los países de América Latina se hicieron también presentes en la cuarta Exposición Internacional de Importaciones de China (CIIE, por sus siglas en inglés). Su participación reafirmó la mayor cercanía con una región que es muy importante para China, no solo como proveedora de materias primas, sino también por ser el destino de una cada vez mayor inversión china. No por nada 19 países de la región se han unido hasta el momento a la Iniciativa de la Franja y la Ruta, y se espera que otros más, como Argentina, lo hagan en un futuro próximo.

El pabellón México Food en la CIIE celebrada en Shanghai. Consulado General de México en Shanghai

45


CHINA HOY Diciembre 2021

Economía quien destacó el carácter federal que tuvo la presencia de Argentina en la CIIE. “Las empresas que participaron son de distintos lugares de nuestro país y China ha sido un gran aliado para promover esta sinergia federal en nuestras exportaciones”. En su discurso en la ceremonia de apertura, el presidente Alberto Fernández destacó el hecho de que muchas pymes argentinas vengan aprovechando las ventajas del comercio electrónico para exportar sus productos a China, lo que hace que lleguen a diferentes zonas en todo el país. Por ello, el embajador Vaca Narvaja adelantó a China Hoy que, tras la CIIE, una de las metas prioritarias es concretar próximamente el lanzamiento de pabellones nacionales en las principales plataformas chinas de comercio electrónico. “Esto permitirá proyectar la marca país y una amplia promoción y difusión”, explicó.

Stand de Argentina en la cuarta edición de la CIIE celebrada en Shanghai. Embajada de Argentina en China

Argentina: más espacio a la tecnología Precisamente, la participación de Argentina en la CIIE estuvo marcada por su defensa de un comercio más abierto, justo y equilibrado, como lo señaló el propio presidente Alberto Fernández, quien, a través de un mensaje grabado en video, ofreció un discurso en la ceremonia de apertura de la CIIE en Shanghai el 4 de noviembre, por invitación del presidente chino, Xi Jinping. De hecho, Fernández ya había tenido también una intervención en la Feria Internacional de Comercio de Servicios de China (CIFTIS, siglas en inglés), que se desarrolló en septiembre pasado en Beijing, lo que da muestras del alto nivel de consenso en las actuales relaciones entre China y Argentina. “Debemos saludar con agrado la creciente recuperación del comercio internacional y realizar nuestros mayores esfuerzos por lograr un comercio más abierto, justo y equilibrado que nos acerque más a un mundo en el que nadie quede atrás”, manifestó el presidente Fernández en su discurso. Un punto a resaltar es que este año, Argentina ha tenido la mayor cantidad de empresas tecnológicas inscritas en ferias 46

e iniciativas comerciales en China, lo que permite apreciar el objetivo trazado por el país rioplatense de no solo ser visto como un abastecedor agroalimentario, sino también de impulsar su sector científicotecnológico y todo aquello relacionado con la economía del conocimiento. “Por ello, se amplió la participación de empresas de base tecnológica en esta CIIE, con la proyección de seguir incrementando esa presencia el próximo año también”, manifestó el embajador argentino en China, Sabino Vaca Narvaja. En esta última CIIE estuvieron presentes más de 30 firmas argentinas, tanto de forma presencial en el stand argentino de empresas –que tuvo 400 metros cuadrados– y en el del Instituto de la Promoción de la Carne Vacuna Argentina, así como en el stand institucional nacional. En su conjunto, entre los tres stands estuvieron representados diversos sectores como carnes, productos frescos y orgánicos, frutas cítricas, vitivinicultura, agrotecnología, biotecnología, cultura, turismo, entre otros. “Para la Argentina, la participación en la CIIE es de suma importancia, es una plataforma estratégica para nuestras empresas en aras de su posicionamiento en este mercado”, sostuvo Vaca Narvaja,

México: mayor presencia y visibilidad México, país que –al igual que Argentina– se alista a celebrar en febrero próximo 50 años de relaciones diplomáticas con China, se hizo presente en la CIIE con el pabellón México Food, en donde se promovieron bebidas y alimentos de ocho empresas, mientras que Casa México promocionó 46 marcas de productos nacionales que ya exportan a China y que buscan incrementar su presencia y ventas en el país asiático. Para esta edición de la CIIE, la oferta mexicana incluyó bebidas como café, tequila, cerveza, jugos y vinos, hasta joyería de plata y ámbar. Varias empresas mexicanas han establecido alianzas con firmas chinas como Greenland Group e instituciones financieras como el Banco Industrial y Comercial de China (ICBC, siglas en inglés) para promover sus productos a través de estos espacios de exhibición. “Las empresas mexicanas buscan tener mayor presencia y visibilidad de sus productos, así como crear alianzas comerciales para el mercado chino”, resaltó el embajador de México en China, Jesús Seade, en diálogo con China Hoy, por lo que indicó que el Gobierno mexicano observa de forma positiva la realización de este tipo de eventos. Seade destacó, además, el rol desempeñado por la CIIE al ser una importante feria que permite apreciar cuáles son las


Economía tendencias de diversas industrias y sectores económicos en China, además de servir “como escaparate” para promover la marca país de México. “Aunque aún no es posible traer delegaciones extranjeras a China, las empresas mexicanas siguen buscando formas de promover la gran variedad y calidad de sus productos para los consumidores chinos y del mercado asiático”, valoró el diplomático. En la tarea de diversificar su canasta exportadora, México viene en estos momentos negociando la autorización de acceso al mercado chino de la carne de res con hueso y del limón persa. “Confiamos en que las autoridades sanitarias de ambos países llevarán a cabo los procesos de evaluación correspondientes sin demora, a fin de que los consumidores chinos puedan disfrutar, en poco tiempo, del sabor y calidad de estos productos”, dijo Seade. Recientemente, dos productos mexicanos obtuvieron su aprobación de importación a China: el plátano, en 2019, y el sorgo, en 2020. Por otro lado, el embajador mexicano mencionó que existen alimentos y bebidas de su país que ya se encuentran en el mercado chino y que tienen un amplio potencial de crecimiento, tales como el café, las semillas de chía y las bebidas alcohólicas como el tequila, el mezcal y el vino.

Colombia: apuesta con aroma de café Conocido en Occidente por el alto nivel de su café, Colombia buscó promover en la CIIE la exportación de alimentos frescos nutritivos y con altos estándares de calidad como el banano, el aguacate Hass y la carne de cerdo y res. En entrevista con China Hoy, el embajador colombiano Luis Diego Monsalve recordó que su país cuenta con excelentes condiciones de suelos, clima y elevados estándares sanitarios, fitosanitarios y de inocuidad, lo que le convierte en un proveedor ideal en momentos en los que los requisitos sanitarios son más exigentes a raíz de la pandemia de COVID-19. Todo ello llevó a que Colombia participara en la CIIE con un pabellón de agroalimentos. Alrededor de diez empresas del país sudamericano ofrecieron una exhibición presencial de carne de cerdo, pulpas de fruta, chocolates, licores y otras bebidas. “Por supuesto, el café colombiano, el mejor del mundo, tuvo presencia

en esta edición de la CIIE”, manifestó el embajador Monsalve. El pabellón de Colombia presentó a los visitantes los granos de café producidos en el departamento noroccidental de Antioquia. De hecho, con miras a esta edición de la CIIE, emprendedores y caficultores de Antioquia se agruparon en la Asociación de Cafés Especiales de la Ribera del Cauca, con el fin de satisfacer mejor las exigencias de un mercado en constante crecimiento como el chino. Para ello, han contado también con el respaldo de la empresa china Zijin Mining, que desarrolla programas sociales con los caficultores antioqueños. Según la Federación Nacional de Cafeteros de Colombia, las exportaciones de café del país sudamericano a China han registrado una tasa de crecimiento de alrededor del 20 % interanual durante los últimos tres años. Más allá de la CIIE y los productos exhibidos este año, el embajador Monsalve señaló que Colombia cuenta con un potencial exportador en confección de moda y alta costura, incluida ropa interior y de control, vestidos de baño, joyería y accesorios. “Adicionalmente, junto con nuestra agencia de promoción, ProColombia, se vienen posicionando en el mercado chino productos como los cafés especiales, las confituras, así como las flores frescas y preservadas”, aseguró.

CHINA HOY Diciembre 2021

Monsalve dijo que desde la óptica del Gobierno colombiano ven la realización de eventos como la CIIE como “una ventana importante”. “Además de ser un escenario donde las empresas pueden fortalecer su presencia, los gobiernos, especialmente los de países en desarrollo, tenemos la posibilidad de impulsar la diversificación de nuestras exportaciones en el segundo mercado de consumo y el más grande comerciante de bienes del mundo”, concluyó. Otros países latinoamericanos como Cuba, Chile, Perú, Brasil y Uruguay participaron también en la CIIE, evento que atrajo finalmente a cerca de 3000 expositores de 127 países y regiones del mundo, mientras que 58 países y tres organizaciones internacionales se unieron de manera virtual. En el caso de Cuba, la mayor de las Antillas preparó un pabellón virtual con dos áreas: en una se expusieron las industrias líderes, los logros del país en servicios profesionales, la producción agrícola, la minería y la Zona Especial de Desarrollo Mariel; y en la otra se exhibieron temas centrales de la economía cubana como el sector del turismo y la cultura. Con el pasar de los años, la CIIE se va volviendo, más que un evento, una oportunidad para sellar lazos comerciales con China, en un momento de tanto apremio para las economías de América Latina.

El embajador colombiano Luis Diego Monsalve (al centro) en el pabellón de Colombia en la CIIE. Embajada de Colombia en China

47


CHINA HOY Diciembre 2021

Economía

Power China: nuevas realidades en América Latina Muchos de los proyectos que lleva adelante se han vuelto un emblema de China en la región Por ZHAO TANXI, WANG ZIGANG y DI XUE*

L

A empresa Power China se encuentra detrás de numerosos proyectos en el exterior, contribuyendo así al desarrollo energético gracias a sus importantes propuestas y amplia experiencia. Además, la firma tiene grandes responsabilidades en sus manos. Power Construction Corporation of China (Power China), un grupo integral dedicado al sector de la infraestructura y fundado en septiembre de 2011 con

aprobación del Consejo de Estado, figura este año en el puesto 107 dentro de las 500 empresas más poderosas del mundo, según la revista Fortune. “Ser ampliamente conocido en el sector hídrico y eléctrico, ser especialista en la planificación, diseño y construcción, y ser capaz de invertir y gestionar” son algunas de las principales características que distinguen a la empresa, además de ofrecer soluciones integrales dentro de toda la cadena industrial y de servicios. La sede de Power China, ubicada en

Ceremonia de colocación de la primera piedra del Hospital Cora Cora en la región de Ayacucho, en Perú.

48

Ciudad de Panamá, se encarga del área de marketing y operaciones de 35 países latinoamericanos y caribeños. Gracias a sus persistentes esfuerzos y gestión a lo largo de 13 años, la compañía ha logrado establecer 58 proyectos en 15 países, muchos de los cuales se han vuelto un emblema de los proyectos que China lleva adelante en la región.

Ocho hospitales en Perú La sucursal de Power China en Perú lleva tres años y medio operando. Además, el país se ha convertido en uno de los principales mercados de Power China en América Latina, toda vez que se han suscrito 20 acuerdos, 19 de los cuales se encuentran en la fase de construcción. En la ceremonia de inauguración de los trabajos de renovación y de aprobación del presupuesto del proyecto del Hospital Zacarías, el entonces presidente peruano Martín Vizcarra se hizo presente. Vizcarra señaló que la región peruana donde se ubicaba el proyecto, Huancavelica, era la más pobre del país, por lo que el Gobierno le concedía una gran importancia. Asimismo, el entonces ministro de Salud anunció que durante la construcción del hospital, el gobierno local también cooperaría plenamente para agilizar la realización de otras obras de infraestructura necesarias, como caminos, un sistema de drenaje y un sistema de suministro de agua. El Hospital Zacarías, el quinto proyecto hospitalario implementado por Power China en Perú, se encuentra en la ciudad de Asunción, en la región de Huancavelica. Tiene como objetivo mejorar la capacidad y la calidad de la atención médica en Asunción, a través de 32 clínicas ambulatorias, 20 salas de diagnóstico, 169 camas para pacientes hospitalizados y otras instalaciones. Se estima que, una vez finalizado, el hospital beneficiará a 491.000


Economía

CHINA HOY Diciembre 2021

El reservorio Poechos en la región de Piura, en Perú, es otro proyecto de Power China en el país sudamericano.

habitantes, mejorando así la atención médica y generando también una gran cantidad de puestos de trabajo en pos del desarrollo económico local. Los proyectos hospitalarios han sido un hito dentro de la construcción de inmuebles de Power China en el mercado peruano, lo que ha sentado una base sólida para su continua expansión hacia otros lugares del país y el resto de Latinoamérica. En octubre de 2018, Power China firmó un contrato para la construcción del Hospital Cora Cora y el Hospital Cangallo con el gobierno distrital de Ayacucho, su octavo proyecto hospitalario. Además, Power China ha sido capaz de superar las difíciles condiciones locales y asumir responsabilidades clave por su rol como empresa líder en la realización de proyectos importantes en el extranjero. Por otra parte, la empresa ha asumido activamente su responsabilidad social corporativa en Perú, ayudando a las comunidades y gobiernos locales de diversas maneras. Entre estas destacan las donaciones hechas a escuelas

comunitarias y la asistencia a las comunidades, lo cual le ha granjeado el reconocimiento tanto de los habitantes como de las autoridades locales.

La “mayor flor solar” en Cauchari Un pendón en la plaza central de la capital provincial de Jujuy, en la meseta norteña de Argentina, dice: “Jujuy, una provincia llena de energía”. Los paneles fotovoltaicos están dispuestos ordenadamente en la vasta tierra entre las montañas, a fin de alimentar las luminarias para la noche de Cauchari. Así, con la ayuda de Power China, Argentina ha podido desarrollar la energía solar en beneficio de la población local. Con un promedio anual de más de 2500 horas de luz solar, Cauchari es una de las zonas más idóneas para el desarrollo de la energía fotovoltaica en el mundo y la razón por la cual el gobierno de Jujuy decidió construir una central fotovoltaica. De este modo, muchos habitantes decidieron

renunciar a la tierra donde habían vivido sus antepasados para dar la bienvenida al Parque Fotovoltaico Cauchari y a la energía limpia. Gracias al proyecto, Jujuy pasó de ser una provincia importadora de energía a una exportadora, generando más de 1500 puestos de trabajo directos y casi 10.000 empleos indirectos en la zona. El señor González, de 29 años, es uno de los muchos trabajadores locales empleado en la central eléctrica y el principal responsable de inspeccionar y reemplazar los cimientos de pilotes. Tiene tres hijos, el menor de los cuales nació hace poco. La familia no tenía ingresos fijos, ni tierras aptas para la agricultura, por lo que muchas veces se veía en apremios económicos. “El trabajo en la central eléctrica ha cambiado esta situación y mi esposa también está muy feliz”, señala. Cada 21 días de trabajo, González puede regresar a casa y pasar una semana con su familia. Los costes del transporte son cubiertos por la empresa y gana alrededor de 700 dólares al 49


CHINA HOY Diciembre 2021

Economía

Ceremonia de donación de gel desinfectante a la Dirección Nacional de Migraciones de Argentina.

Una familia peruana entrega una placa en señal de agradecimiento a Power China.

mes. “El costo de la educación de los niños se resolvió, por lo que ahora estamos pensando en comprar electrodomésticos nuevos”, cuenta con entusiasmo. Cerca del parque fotovoltaico se ubica una aldea con pocos residentes. Mientras algunos habitantes han encontrado trabajo directamente en el parque fotovoltaico, otros tantos lo han hecho en puestos afines proporcionando servicios de transporte, comida, entre otros. Esto ha infundido nuevos ánimos entre la población local. “Personas de algunos países cercanos, como Perú y Chile, también han venido a participar en la construcción de estas plantas fotovoltaicas, gracias a lo cual estamos cambiando el futuro”, menciona el señor Escalante, un trabajador involucrado en la construcción del proyecto. 50

Gran reconocimiento internacional En enero de 2019, durante la construcción de la carretera Elsia, Power China recibió una medalla especial y un certificado de reconocimiento por parte de una comisaría local de Bolivia, la cual tiene la jurisdicción sobre la zona del proyecto. Bolivia es conocida como el “espejo del cielo” y es uno de los países con mayor altitud promedio del mundo. La carretera boliviana n.° 4, que atraviesa el Corredor Este-Oeste de América del Sur, es un importante paso internacional. La carretera Elsia es parte de este paso y conecta Santa Cruz, la principal ciudad económica del país, con la ciudad de Cochabamba. El proyecto es una carretera montañosa con una longitud total de 30,3 kilómetros y un ancho de 20,6 metros. Tiene un total de 4 túneles

(2,6 kilómetros), 14 puentes (2,5 kilómetros) y 120 alcantarillas, en tanto que la barricada de hormigón armado mide 5,6 kilómetros. Al tener un desnivel de 500 a 1900 metros de altura en un rango de 30 kilómetros y encontrarse en una zona de mucha lluvia y bruma con frecuentes deslizamientos de tierra, que es además la principal garganta de Bolivia a Perú, a menudo se producían atascos. De cara a este problema, Power China y la Administradora Boliviana de Carreteras establecieron un grupo de comunicación y seguridad vial, equipado con dos camiones especiales, cuatro cargadores de reserva que funcionan las 24 horas del día y 12 trabajadores. Así, la carretera Elsia pudo asegurar el flujo del tránsito vehicular, lo cual fue aplaudido por la sociedad por sus buenos resultados. En 2019, las fuertes lluvias en Bolivia causaron inundaciones repentinas durante muchos días. La pendiente del puente Cayarani en la vía pública cerca de la ciudad de Colomi, en Cochabamba, se derrumbó, con los cimientos debajo del estribo gravemente dañados y los pilotes del puente suspendidos. Ante esta situación de emergencia, la Dirección de Carreteras de Cochabamba solicitó al departamento de proyectos de la carretera Elsia de Power China en Bolivia que realizara los trabajos de reparación del estribo del puente. La compañía se puso manos a la obra rápidamente y envió de inmediato grandes remolques y retroexcavadoras para dar solución a esta emergencia, que, además, tenía el río bloqueado. El tramo de la carretera afectado se encontraba a aproximadamente 106 kilómetros del departamento donde se ubicaba el proyecto. Todo el equipo debió ser transportado desde el campamento de producción a 30 kilómetros de distancia en medio del atasco vehicular. Finalmente, tras más de 40 horas de rescate, se pudo dar solución al principal peligro que suponía el estribo del puente Cayarani. Asimismo, los vehículos que habían permanecido atrapados durante varios días comenzaron a pasar lentamente por el tablero del puente y el paso por la carretera arterial nacional n.° 4 fue completamente restablecido. *Zhao Tanxi, Wang Zigang y Di Xue son empleados de Sinohydro Corporation Limited.


Economía

Más Descubrimientos

Hu Ge Embajador de Turismo de Shanghai

CHINA HOY Diciembre 2021

Más Experiencias

Administración Municipal de Turismo de Shanghai www.meet-in-shanghai.net

51


CHINA HOY Diciembre 2021

Economía / Información económica China publica índice de apertura mundial

La Conferencia Global de Economía Digital 2021 se inaugura en el Centro de Convenciones y Exhibiciones de Shenzhen, en la provincia de Guangdong.

China solicita adhesión al Acuerdo de Asociación de Economía Digital China presentó una solicitud formal para unirse al Acuerdo de Asociación de Economía Digital (DEPA, por sus siglas en inglés), anunció el 1 de noviembre el Ministerio de Comercio. El ministro de la cartera, Wang Wentao, envió una carta a Damien O’Connor, ministro de Comercio y Crecimiento de Exportaciones de Nueva Zelanda, quien funge como depositario del acuerdo, según un comunicado del ministerio chino. La solicitud para incorporarse al DEPA está en consonancia con el camino de China de profundizar la reforma en el país y ampliar su apertura de alto nivel, de acuerdo con el texto. La cartera añadió que la adhesión ayudará al país a fortalecer la cooperación en economía digital con otros miembros y a fomentar la innovación y el desarrollo sostenible bajo su nuevo paradigma de desarrollo.

China publicó el 5 de noviembre un índice que mide el nivel de apertura de 129 economías importantes entre 2008 y 2019, en el marco del IV Foro Económico Internacional de Hongqiao, que se celebró en Shanghai. El indicador, compilado por el Instituto de Economía y Política Mundial de la Academia China de Ciencias Sociales y el Centro de Investigación del Foro Económico Internacional de Hongqiao, fue incluido en el Informe sobre la Apertura Mundial 2021. Las diez economías más abiertas en 2019 fueron Singapur, Alemania, la Región Administrativa Especial de Hong Kong (China), Irlanda, el Reino Unido, Suiza, Países Bajos, Francia, Canadá y Malta. Si bien un 80 % de las economías registraron un aumento de su nivel de apertura, el índice global se redujo de 0,7790 a 0,7480, una disminución del 4 % entre 2008 y 2019.

China y el Reino Unido extenderán acuerdo de permuta de divisas El banco central de China informó el 12 de noviembre que volvió a extender un acuerdo bilateral de permuta de divisas con el Banco de Inglaterra. El acuerdo tiene una escala de 350.000 millones de yuanes (alrededor de 54.630 millones de dólares), o 40.000 millones de libras. Será válido por cinco años y puede ser extendido nuevamente por mutuo consentimiento, señaló un comunicado del Banco Popular de China (BPCh). El BPCh mencionó que la extensión ayudará a profundizar la cooperación monetaria y financiera entre los dos países y a salvaguardar la estabilidad financiera. Un acuerdo de permuta de divisas significa que dos partes acuerdan intercambiar una cierta cantidad de divisas en una tasa predeterminada, con lo que se protegen de fluctuaciones.

Yuan digital debuta en la Exposición Internacional de Importaciones de China La moneda fiduciaria digital de China, o el e-CNY, se utilizó por primera vez en restaurantes, locales de ventas y máquinas expendedoras en la Exposición Internacional de Importaciones de China (CIIE, siglas en inglés). Los representantes de las compañías asistentes a la CIIE pudieron utilizar yuanes digitales al pagar por comida o comprar souvenirs. El Banco de China instaló seis stands en la sede de la CIIE para ayudar a quien necesitaba solicitar una billetera digital en yuanes. Entre 60 y 80 personas acudieron a cada puesto en busca de ayuda todos los días, dijo Chu Yifeng, un empleado del banco. En el Centro Nacional de Exposiciones y Convenciones en Shanghai, donde se realizó la CIIE, los consumidores pudieron obtener un descuento en los souvenirs al pagar con el e-CNY. 52

La sede del Banco Popular de China en Beijing.


Información económica / Economía

CHINA HOY Diciembre 2021

China presentó 2,5 veces más solicitudes de patentes que EE. UU. en 2020

Comercio exterior sube un 22,2 % en los primeros 10 meses

La oficina de propiedad intelectual de China ocupó en 2020 el primer lugar mundial al reportar 1,5 millones de solicitudes de patentes, lo que significó 2,5 veces más que Estados Unidos, que se ubicó en segundo lugar, indicó el 8 de noviembre la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI). De acuerdo con la edición 2021 del documento “Indicadores mundiales de propiedad intelectual” de la OMPI, a pesar de la pandemia de COVID-19, las solicitudes internacionales de patentes se incrementaron nuevamente en 2020, después de su primer descenso en una década en 2019. Impulsada por el crecimiento a largo plazo de China, así como por la creciente actividad de propiedad intelectual en otros países asiáticos, Asia representó dos tercios de todas las solicitudes presentadas mundialmente en 2020.

El comercio exterior de China mantuvo su ímpetu de crecimiento en los primeros diez meses del año, en un contexto en el que su economía continuaba su desarrollo estable. Durante el período, el total de importaciones y exportaciones del país creció un 22,2 % interanual para alcanzar los 31,67 billones de yuanes (4,89 billones de dólares), según los datos oficiales dados a conocer el 7 de noviembre. La cifra representó un aumento del 23,4 % frente al nivel previo a la pandemia de COVID-19, en 2019, según la Administración General de Aduanas. Tanto las exportaciones como las importaciones continuaron con un crecimiento de dos dígitos entre enero y octubre, con alzas del 22,5 % y del 21,8 %, respectivamente, frente a los niveles del año anterior.

China encabeza ventas globales de vehículos eléctricos de batería en tercer trimestre Las ventas de vehículos eléctricos de batería (BEV, por sus siglas en inglés) se incrementaron un 123 % interanual en 14 importantes mercados en el tercer trimestre de 2021, se indicó en un estudio publicado el 8 de noviembre por las compañías de servicios de consultoría PwC y Strategy&. China “lideró el camino” con 782.000 unidades de BEV vendidas en el tercer trimestre, un incremento del 190 %. La participación de mercado de los BEV en China sigue registrando un “constante incremento”, añadió el estudio. El crecimiento en las ventas se ha desacelerado en Europa en comparación con los trimestres anteriores, agregó. Los cinco mayores mercados europeos, Alemania, el Reino Unido, Italia, Francia y España, registraron un incremento interanual de nuevos BEV del 53 % en el tercer trimestre.

Airbus producirá avión A321 en Tianjin Airbus producirá y entregará el avión de un solo pasillo A321 en China mediante la ampliación de su Línea de Ensambladura Final Asia en Tianjin (FAL Tianjin), anunció el 5 de noviembre Airbus China. Airbus y sus socios chinos han firmado un acuerdo marco para ampliar y mejorar la capacidad de producción de la FAL Tianjin, lo que permitirá que las actuales instalaciones de ensambladura de la familia A320 produzcan aviones A321. Se tiene programado iniciar las obras en julio de 2022, las que incluirán la ampliación de la planta, la actualización de las instalaciones y las herramientas, y la formación profesional. Las nuevas obras no afectarán la tasa de producción de la FAL Tianjin. La acción tiene el objetivo de satisfacer la demanda del mercado mundial de los aviones de un solo pasillo de la serie A321.

11 de julio de 2021. La Gigafábrica de Tesla en la Nueva Área de Lingang, en la Zona de Libre Comercio de Shanghai. Fotos de Cnsphoto

Tesla abre primer centro de investigación y desarrollo de vehículos en el extranjero en Shanghai Tesla abrió un centro de innovación en investigación y desarrollo, el primero de su tipo entre las instalaciones en el extranjero de la compañía para automóviles eléctricos, y un centro de datos Gigafábrica en Shanghai. Tom Zhu, presidente de Tesla China, dijo que Tesla ha estado practicando su compromiso de cultivar a fondo el mercado chino, y añadió que el centro de investigación y desarrollo promoverá aún más el proceso de adaptación local de Tesla en China. De acuerdo con el plan, el centro de innovación en investigación y desarrollo llevará a cabo un trabajo de desarrollo original para vehículos, equipo para carga y productos de energía. El centro de datos será utilizado para almacenar datos de las operaciones en China como información sobre producción de fábrica. 53


CHINA HOY Diciembre 2021

Cultura/ Medicina tradicional china

La acerola: el fruto de un amor romántico Una historia popular se esconde detrás de una baya que tiene muchas propiedades medicinales

S

Por QIU XINNIAN*

La belleza de Shiliu

La acerola, también llamada “fruto de espino chino”, posee muchas propiedades medicinales, como la de ser un gran antioxidante.

54

E cuenta que en la antigüedad una bella jovencita, llamada Shiliu, vivía al pie de la montaña Tuoshan, en la provincia china de Shandong. En la misma aldea vivía un muchacho llamado Baijing.

La muchacha sentía una gran ternura y cariño por el joven y se enamoraron profundamente. Vivían en la misma aldea, disfrutaban del agua del mismo manantial y de los lindos paisajes de la montaña. Eran sumamente felices. Pero como reza un refrán: no hay mal que por bien no venga. La belleza de Shiliu se difundió de boca en boca por la zona y un día llegó a oídos del emperador. El gobernador de la provincia, como todos los funcionarios, creyó que el destino le había concedido una ocasión para adular al emperador. Así que apresó a la muchacha, la llevó al palacio imperial y se la ofreció al emperador, por lo cual fue promovido en contra de lo estipulado. El emperador aceptó a Shiliu como concubina, pero ella se negó porque quería serle fiel a su prometido, por lo que mintió al decir que su madre había muerto recientemente y debía estar de luto durante unos cien días. El emperador no tuvo más remedio que encerrarla en un alejado y pequeño patio. Después de que Shiliu fuera capturada, Baijing subió a la montaña, donde miraba ansiosamente hacia la capital en espera de su novia. Estuvo de pie varios días y una noche se convirtió en un pequeño árbol, el cual creció muy rápidamente, por lo que la gente le puso el mismo nombre: Baijing (o árbol de Urapán, en español). El árbol sigue sobresaliendo dentro de su género y su tamaño supera a la mayoría de otros árboles, excepto algunos como el roble. Sus frutos son más alargados y


Medicina tradicional china /Cultura aplanados, hoy conocidos como sámaras. Tienen la semilla guardada en uno de sus extremos, mientras que en el otro llevan la forma de un ala aplanada, lo que les ayuda a ser dispersados por el viento; de ahí que se les llame “frutos-helicópteros”, pues cuando caen del árbol, empujados por el viento, giran en forma circular, como la hélice de un helicóptero, o como si el joven Baijing estuviera volando en busca de su novia Shiliu. Sus hojas gustan a las pavas, sus flores son visitadas por las abejas, quienes las besan dulcemente y disfrutan de su polen y néctar. Se cree que las pavas y las abejas son el espíritu de la joven Shiliu. Shiliu, afortunadamente, logró escapar del palacio imperial y volvió a casa, pero al saber lo que le había pasado a su novio, cayó desmayada. Luego de despertar fue a ver el árbol. Lo abrazó anegándose en lágrimas, con tanta tristeza que quedó en estado de coma sin volver en sí. Ella también se convirtió en un árbol, que pocos días después dio unos frutos rojos muy hermosos. Los vecinos nombraron a ese árbol Shiliu, pero el emperador no quería ese nombre, así que ordenó llamarlo Shanzha (山渣), que quiere decir “escoria de la montaña”. No obstante, los vecinos amaban mucho a Shiliu, por lo que no usaron ese nombre insultante, sino otro que se pronunciaba de igual manera: Shanzha (山楂, Fructus crataegi), el cual se refiere a un árbol de acerola. Este nombre sigue siendo muy usado hoy en día.

Propiedades principales La acerola, también llamada “fruto de espino chino”, es una baya o fruta muy parecida en forma a la manzana, pero del tamaño de una cereza. De color exterior rojizo, cuando es abierta tiene un color amarillento y unas cuatro pepitas en su interior. Es de naturaleza ligeramente tibia, de sabor ácido y dulce, y está relacionada con el bazo, el estómago y el hígado. Posee muchísimas propiedades medicinales. Como contiene enzima lipolítica, promueve la secreción gástrica y fortalece la función de la enzima intragástrica. Asimismo, puede resolver la retención de alimentos, especialmente de alimentos ricos en grasas, lo que suele

La acerola alivia el estrés y se puede tomar cuando uno siente agotamiento, depresión o ansiedad.

estar acompañado de distensión y dolor epigástricos y abdominales. La historia china registra que Yang Yuhuan, la concubina favorita del emperador Xuanzong de la dinastía Tang (618-907), sufrió durante un tiempo de tumefacción abdominal-pélvica y anorexia. Su salud empeoraba día a día afectando notablemente su belleza, lo que preocupaba mucho al emperador. Los médicos imperiales recurrieron a todos los remedios disponibles, utilizando las más raras plantas medicinales que se conocían, pero todo fue en vano. La paciente no mejoraba, sino, por el contrario, perdió todo el apetito. El emperador, sin más remedio, ordenó publicar un edicto imperial para invitar a los curanderos a que trataran el caso. En el otoño de ese año, un sacerdote taoísta viajaba por la capital y llegó a la entrada del palacio imperial. Al leer el edicto se ofreció a curar a la concubina. El emperador se puso muy contento y salió personalmente a su encuentro. El sacerdote taoísta pensó: “El emperador y sus concubinas llevan una vida exageradamente buena, su dieta es muy rica en grasas. Cuando están algo mal del estómago, retienen los alimentos. Los médicos imperiales les aplican medicamentos tónicos. No los curan, sino que, por el contrario, su condición empeora”. Entonces, recetó: una infusión de 10 frutillas de acerola fresca y

CHINA HOY Diciembre 2021

10 gramos de azúcar moreno, unas tres veces al día antes de la comida. Luego se marchó. Los médicos se rieron a carcajadas al ver la receta, pero el emperador mandó a probarla. Unos diez días después se produjo el milagro y la concubina se curó plenamente. Para dilatar los vasos sanguíneos y bajar el nivel de colesterol, de hipertensión y tratar la arritmia, se puede tomar diariamente la infusión de acerola. Uno nota su efecto positivo gracias a que es rica en triterpenoides, flavonoides, especialmente por su alto contenido de vitamina C (20 a 30 veces más que la naranja). Posee también vitamina B6, B1 y A, y minerales esenciales como hierro, calcio, fósforo, potasio y magnesio. La acerola tiene propiedades antioxidantes muy altas. El consumo diario de vitamina C ayuda a prevenir enfermedades degenerativas, como el mal de Parkinson, ya que es vital para el mantenimiento y buen funcionamiento mental de los individuos. La acerola alivia el estrés y se puede tomar cuando uno siente agotamiento, depresión o ansiedad. Además, ayuda a producir hormonas contra el estrés, como la melatonina, que contribuye a regular los ciclos de sueño. La vitamina C que tiene la acerola también es fundamental para la formación y el mantenimiento de una proteína llamada colágeno. Esta es la proteína básica para la piel y todos los tejidos conectivos. Se necesitan ciertos niveles de colágeno para un buen funcionamiento de un hígado saludable y el mantenimiento de la glándula que segrega adrenalina, especialmente en períodos de mucho estrés.

Precauciones La acerola contiene ácido tánico. Este junto con el ácido gástrico produce el gastrolito, que es muy difícil de digerir, puede provocar una úlcera en el estómago e incluso gastrorragia. Por lo tanto, no se recomienda consumir la acerola cruda, sino en infusiones o macerada en agua hirviendo. *Qiu Xinnian fue uno de los primeros estudiantes de español enviados por el Gobierno chino a Cuba. Posteriormente trabajó como diplomático en Cuba, Argentina, Perú, entre otros países hispanohablantes.

55


CHINA HOY Diciembre 2021

Cultura

Cine

My Country, My Parents Directores: Wu Jing, Zhang Ziyi, Xu Zheng y Shen Teng Actores: Wu Jing, Zhang Ziyi, Xu Zheng, Shen Teng y Wu Lei Género: drama Duración: 156 minutos Recaudación: 1454 millones de yuanes (227 millones de dólares) Año: 2021

AD MAN Zhao Pingyang es director del departamento de ventas de la Fábrica n.º 2 de Medicina Tradicional China de Shanghai. A pesar de tener talento para las ventas, los productos elaborados por su fábrica, como el alcohol medicinal Shenguiyangrong, no se venden. Es 1978, un año antes de que China aplique la política de Reforma y Apertura, y en Zhao Pingyang despierta la conciencia de la economía de mercado. Frente a una situación de apuro, decide grabar un aviso publicitario de su alcohol medicinal. Así es como nace el primer anuncio de televisión en China. El 28 de enero de 1979, la Televisión de Shanghai transmitió dicho aviso y comenzó a aceptar publicidad. Gracias al anuncio, el alcohol medicinal Shenguiyangrong se agotó en poco tiempo. Go Youth

Introducción: El filme se compone de cuatro historias que tienen lugar, respectivamente, durante la guerra del pueblo chino contra la agresión japonesa, los años de construcción de la República Popular China, los tiempos de la Reforma y Apertura y los años de la nueva era, reflejando así las huellas de cada época y el espíritu de la herencia transmitida de generación en generación. Windriders Ma Renxing y Ma Chengfeng son padre e hijo que sirven como comandante y soldado de comunicaciones, respectivamente, en el Regimiento de Caballería Jizhong del 8.º Ejército de Ruta. La exposición de la posición del regimiento atrae el ataque de los invasores japoneses, pero los soldados chinos, quienes asumen voluntariamente la tarea de trasladar a los aldeanos locales a un lugar seguro, no pueden retirarse. Por un lado, está la circunvalación con armas pesadas y, por el otro, están las mujeres, niños y viejos que avanzan lentamente. En este punto entre la vida y muerte, el padre finalmente elige sacrificar a su 56

propio hijo para salvaguardar la vida de la población civil. Poem Un sonido fuerte rompe la tranquilidad del desierto de Gobi, lo cual se debe a una explosión tras una prueba fallida. Es 1969 y en el desierto de Gobi se ubica la base de investigación y desarrollo (I+D) del motor del cohete Larga Marcha 1. Los niños de la zona que están divirtiéndose no son ajenos a los ruidos, pero no saben que cada falla en una prueba podría conducir a la muerte de los participantes en las labores de investigación, entre ellos, sus propios padres. Además de tener dos hijos, Yu Kaiying (madre) y Shi Ruhong (padre) son, respectivamente, especialista en pólvora y diseñador de motores para cohetes. Con el fin de guardar el secreto de su delicada misión, el padre le dice a su hijo que su trabajo consiste en escribir poemas en el cielo. Shi Ruhong muere en una prueba fallida y la madre se esfuerza en ocultarles la noticia a sus hijos, hasta que la verdad sale a la luz en una noche de lluvia torrencial. Años después, la hija se convierte en una astronauta que busca seguir los pasos de sus padres.

Un robot llamado Xing Yihao, proveniente de la capital Beijing del año 2050, aterriza en 2021 en la ciudad de Shenzhen, donde se encuentra con Xiaoxiao, hijo de una familia monoparental y muy interesado en la alta tecnología. Xiaoxiao saca la bola azul que forma parte del mecanismo de Xing Yihao para volver al futuro, así que el robot tiene que perseguirle y hacer todos los esfuerzos para recuperar la bola, incluso fingiendo ser el padre de Xiaoxiao. Durante este proceso, entre los dos se va generando un sentimiento especial. Cuando Xiaoxiao cae al mar y se debate entre la vida y la muerte, el robot permeable no duda en saltar al agua para rescatarle. Finalmente, el robot logra volver al año 2050, donde se encuentra con Xiaoxiao, quien precisamente es uno de los científicos que desarrolla el robot Xing Yihao.

Datos de los directores: Wu Jing, Zhang Ziyi, Xu Zheng y Shen Teng son tanto directores como actores protagonistas de sus propias obras. Se trata de actores bien conocidos en China, con películas emblemáticas como Wolf Warrior 2, El tigre y el dragón, Perdidos en Tailandia y Goodbye Mr. Loser, respectivamente.


Cultura

CHINA HOY Diciembre 2021

Libros

Cuando China se encuentra con Perú El libro ha sido publicado en chino y español, tanto en China como en Perú. Su contenido reúne la experiencia y los sentimientos del autor, quien vive en Perú desde hace más de 20 años. Presenta una serie de empresas chinas establecidas en el país inca, los residentes chinos, las costumbres locales y la especial gastronomía en Perú. Del mismo modo, muestra las diferencias que hay en China y Perú desde múltiples dimensiones. La obra se divide en nueve capítulos: “Los chinos que viven en la tierra de Perú”, “La ‘fiebre superchina’ en Perú”, “Las relaciones económicas y comerciales entre China y Perú”, “Las costumbres peruanas”, “Los diferentes peruanos”, “La fantasía de la ‘perla de América del Sur’”, “La artesanía peruana”, “Los generosos obsequios de la diosa de la tierra” y “La integración cultural crea un festín”. El libro ha sido publicado por New World Press y el autor, Meng Kexin, es el representante de la revista China Hoy en Perú.

Metaverso ¿Qué es el concepto de metaverso? El término nació en la novela de ciencia ficción Snow Crash. “Meta” quiere decir trascendencia, mientras que “verso” guarda relación con el universo. Juntos conforman el concepto de “trascender el universo”: un espacio artificial que corre paralelo al mundo real. Se trata de la siguiente etapa de Internet, del mundo de la red en realidad virtual compatible con la realidad aumentada (RA), la realidad virtual (RV), la 3D y otras tecnologías. No puede estar desligado completamente del mundo real, pero es paralelo a este y se comunica con él. Sin embargo, es independiente del mundo real y las personas pueden realizar actividades sociales y laborales reales en él. Este libro define a 2021 como el primer año del metaverso. La comprensión de este nuevo concepto, a través de esta obra, nos brinda una nueva visión para el establecimiento del mundo virtual en el futuro. Los lectores también podrán tomar conciencia de las muchas oportunidades que ofrece la economía digital. El libro, publicado por China Translation and Publishing House, es de autoría de Zhao Guodong, Yi Huanhuan y Xu Yuanzhong.

Reírse con una breve historia de China Este libro es un relato conciso y vívido de 2000 años de historia china. Su autor rompe la forma tradicional de escribir la historia y parte de la perspectiva novedosa de la “virtud dinástica”. Aquí la llamada “virtud” es un atributo de la moralidad y del poder estatal. En sus páginas deja que los fragmentos históricos llenos de estereotipos cobren vida y hablen también sobre lo absurdo y el desamparo detrás de la historia. El libro se divide en cinco capítulos: “La unificación de Qin”, “La dinastía Han”, “Las dinastías del Sur y del Norte”, “Desde la dinastía Sui hasta la dinastía Song” y “Los años posteriores a la dinastía Song”. La obra no solo revela aspectos desconocidos de dinastías históricas como Qin, Han, el periodo de los Tres Reinos, Sui, Tang, Song, Yuan, entre otros, sino también la historia del ascenso y caída de los regímenes. En ese sentido, logra que los lectores se rían al principio y luego suspiren. El libro ha sido publicado por Hunan Literature and Art Publishing House y el autor es el escritor Ma Boyong.

57


CHINA HOY Diciembre 2021

Cultura

El arte de “esculpir en el fuego” Los esfuerzos por mantener viva la refinada cristalería de Beijing Por DENG DI La cristalería de colores es tan nítida como el hielo y tan pura que nunca se mancha con polvo”. La belleza de los productos de cristalería se revela en este poema de Yuan Zhen (779831), Oda a la cristalería. La cristalería es una artesanía tradicional china que ha gozado de una gran reputación durante mucho tiempo y ha existido como decoración desde el día en que nació. Actualmente, en el Museo del Palacio en Beijing todavía se pueden ver en exhibición flores en macetas hechas con cristalería de la dinastía Qing (1644-1911). Desde la dinastía Qing hasta la República de China (1912-1949), los objetos de cristalería más comunes fueron flores en macetas, botellas de rapé y varios tipos de piezas decorativas pequeñas. Después de la fundación de la República Popular

58

China en 1949 se sumaron también botones, ramilletes, flores para gorras, boquillas para cigarrillos y otros productos de cristalería más prácticos. Entre todos los tipos de cristalería destaca la de Beijing, con sus hermosos colores, modelado autóctono y pureza, por lo que es la favorita entre los amantes de la artesanía tanto nacionales como extranjeros. Tras más de 600 años de desarrollo, la cristalería de Beijing ha sido transmitida ya hasta la séptima generación y en 2008 fue incluida en la lista del patrimonio cultural inmaterial nacional. Liu Yu, heredero de la cristalería de Beijing que forma parte de esta séptima generación de artesanos, aprendió el oficio de su madre, Xing Lanxiang, la única maestra artesana de cristalería que se mantiene viva. Durante más de 10 años, Liu Yu ha estado trabajando en su estudio en el Museo de Artesanías de Baigongfang, en el distrito de Dongcheng, en Beijing. Dedicado a esta amada carrera, Liu se gana la vida con

las 1000 piezas que produce cada año, ayudando así a proteger y mantener viva esta tradición con gran entusiasmo.

Una larga historia La historia de la cristalería de Beijing se remonta a principios de la dinastía Ming (1368-1644). Se dice que al fundir bronce y practicar alquimia, algunas personas descubrieron que ciertos materiales de desecho podían resultar en hermosos colores. De este modo, la gente comenzó a usar dichos materiales para hacer objetos artesanales, que luego se convirtieron en las primeras formas de cristalería. Durante las dinastías Ming y Qing, las piezas de cristalería se utilizaron principalmente como objetos decorativos para la familia real y la nobleza. Además, también en la dinastía Qing, fueron utilizadas para los sombreros de los funcionarios, con diferentes colores según el rango. Durante su reinado, el emperador Kangxi (16611722) de la dinastía Qing ordenó al Ministerio de Ingeniería e Industrias que estableciera un taller imperial dentro de la entonces fábrica de cristalería de Beijing para la confección de productos de cristalería, especialmente para la familia real, los que fueron llamados “material imperial” y “cristalería real”. Después del declive de la dinastía Qing, el oficio se popularizó entre la gente. En Beijing, cuatro grandes familias se hicieron famosas por sus productos de cristalería, todos ellos con su particular estilo. Había miles de tipos de productos de cristalería, desde adornos cotidianos como joyas hasta artesanías ornamentales en forma de pájaros, animales, flores, frutas y figuras humanas. Entre estos, los productos que imitan al jade son de tal calidad que difícilmente se pueden distinguir del jade auténtico. Después de la fundación de la República Popular China, el Gobierno invirtió grandes sumas de dinero en la cristalería de Beijing. En esa línea, se reunieron antiguos artesanos dedicados a la cristalería y se estableció una fábrica en Beijing para hacer objetos decorativos, que se convirtieron en los productos más vendidos en el exterior,


Cultura

CHINA HOY Diciembre 2021

Liu Yu hace objetos de cristalería en su estudio en Beijing, a lo cual se ha dedicado durante décadas.

con un volumen de venta mensual de varios millones de yuanes. El estudio de Liu Yu en el Museo de Artesanías de Baigongfang es el emplazamiento original de la fábrica de cristalería de Beijing. Su madre, Xing Lanxiang, fue la artesana más joven del departamento técnico de dicha fábrica y los carros de carga se encontraban alineados justo afuera. Por aquellos años, la fábrica era de gran beneficio económico para el país, por lo que el Gobierno central le prestaba gran importancia. Zhou Enlai, entonces primer ministro de China, visitó el lugar en muchas oportunidades y animaba a los trabajadores a elaborar productos de gran calidad, lo cual aumentó la reputación de la cristalería china. Sin embargo, debido a diversas

razones, incluida la escasez de materias primas y reformas internas de la fábrica, así como cambios en los gustos de los consumidores, la cristalería de Beijing entró gradualmente en declive, al igual que otras artesanías que forman parte del patrimonio cultural inmaterial nacional. De este modo, hoy en día solo unos pocos artesanos dominan este arte.

Una artesanía altamente refinada La cristalería de Beijing se fabrica esculpiendo vidrio al fuego. Un producto es terminado en el acto, por lo que la habilidad del artesano es de suma importancia y hay varios aspectos que se deben considerar con anticipación, tales como la for-

ma que se le quiere dar al objeto, la temperatura del fuego, entre otros. Por ello, el proceso y resultado final dependen en gran medida de la habilidad y experiencia del artesano. Los principales materiales para la elaboración de los objetos son la varita de cristal, también llamada esmalte de plomo a baja temperatura, la cual se derrite para ir dando forma a la pieza. Para obtenerla, los trabajadores primero rompen rocas obtenidas de las montañas en pedazos, luego queman el silicato en las rocas achatadas para derretir y eliminar las impurezas, y finalmente agregan diferentes metales oxidados para crear una variedad de colores. En todo el proceso de fabricación de los productos de cristal, no se utiliza ningún tipo de molde. El artesano usa tijeras y pinzas para 59


CHINA HOY Diciembre 2021

Cultura

esculpir o entrelazar las varitas de cristalería que se derriten en el fuego. Así, a partir de técnicas como presionar, estirar, imprimir, puntear y tirar, el artesano logra dar forma a una hermosa figura en apenas un instante. Según Liu Yu, esos pasos aparentemente fáciles requieren de mucha concentración. Un buen diseño necesita que el artesano tenga una rica experiencia y una sólida formación cultural. Una vez que el fuego se enciende y la varita de cristal co-

mienza a derretirse, la figura debe moldearse en no más de 40 minutos o el material quedará inutilizable. De este modo, una artesanía que en apariencia puede parecer simple, requiere de una práctica meticulosa y décadas de formación.

Transmisión de una herencia cultural Para Liu Yu, como heredero de la cristalería de Beijing, lo más importante es transmitir la artesanía original

Un objeto de cristalería en forma de grulla de corona roja.

de las generaciones anteriores a las futuras. El hecho de ser en la actualidad la única persona dedicada a este oficio a tiempo completo le hacer sentir una gran responsabilidad por la gran misión que lleva sobre sus hombros. “Hoy en día, la cristalería de Beijing tiene tres herederos: mi madre, yo y mi hermano menor. Sin embargo, mi madre tiene más de 70 años y se ha jubilado, y mi hermano tiene un trabajo en otro campo, por lo que en la práctica yo soy el único que está realmente dedicado al oficio”, señala Liu. Liu Yu asegura que aunque la cristalería de Beijing está declinando, su estudio aún recibe muchos pedidos de productos personalizados cada año. De este modo, a diferencia de otros pro60

ductos que también son patrimonio cultural intangible que difícilmente encuentran compradores y generan ganancias, la cristalería de Beijing sigue siendo un éxito y ocupando un nicho de mercado. Así y todo, Liu Yu sigue mostrándose preocupado por el futuro de la cristalería de Beijing, sobre todo por la escasez de sucesores. Además, se ha descontinuado la fabricación de varitas de cristalería, sobre todo de aquellas de colores especiales. Estos factores restringen en gran medida el desarrollo y transmisión de esta artesanía. Debido a la dificultad del oficio, el largo tiempo que se requiere para dominarlo y los ingresos inestables, pocos jóvenes optan por ser herederos de esta tradición. Por ello, esta artesanía necesita urgentemente ser protegida y revitalizada por el Gobierno y las personas que la aman. En las ferias que se llevan a cabo durante el Año Nuevo chino, Liu Yu vende las piezas confeccionadas en el año anterior. En los últimos años, estas ferias han dado gran importancia a la promoción de las costumbres populares y el patrimonio cultural inmaterial, convirtiéndose en una significativa fuente de ingresos para artesanos como Liu. Según él, la protección del patrimonio cultural inmaterial por parte del Gobierno se ha ido afianzando cada vez más, proporcionando a la cristalería de Beijing muchas oportunidades de mercado. Para transmitir mejor las habilidades detrás de la cristalería de Beijing a la próxima generación, Liu Yu ha enseñado a muchos aprendices, incluida su hija. Asimismo, ha invitado a los internautas interesados a visitar su estudio, dándoles la oportunidad de hacer accesorios sencillos con sus propias manos. Detrás de cada patrimonio cultural inmaterial se esconden ricas historias. Desde su nacimiento como decoración, la cristalería de Beijing ha sido testigo del auge y la caída de las dinastías y del cambio de gustos de la sociedad. Son valiosos fragmentos históricos que juntos forman parte de la singularidad de la ciudad de Beijing.


Encuesta a los lectores de China Hoy

CHINA HOY

¡Muchas gracias por leer China Hoy! Usted está invitado a participar en nuestra Encuesta para los Lectores. Sus opiniones y sugerencias son importantes para nosotros, ya que nos ayudarán a mejorar la revista de su preferencia. China Hoy valora mucho el tiempo que le toma contestar nuestra encuesta. Le pedimos que, luego de rellenarla, sea tan amable de enviarla al correo electrónico: chinahoylm@yahoo.com.mx, o escanee el código QR que aparece en esta página para rellenar la versión digital. Al contestarla completamente, usted tendrá la oportunidad de recibir un año de suscripción gratis.

1. Su edad: ○ Menos de 18 ○ 18-25 ○ 26-34 ○ 35-49 ○ 50-64 ○ 65 o más 2. Su género: ○ Mujer ○ Hombre 3. ¿Qué categoría describe mejor su profesión? ○ Profesor ○ Estudiante ○ Gobierno ○ Investigador ○ Bibliotecario ○ Negocios ○ Industria privada ○ Otra (especificar): 4. ¿Cuál es la sección de la revista que más lee? (Elija todas las que correspondan) ○ Actualidad ○ Análisis ○ Economía ○ Cultura ○ En portada ○ Sociedad ○ Turismo ○ Medicina tradicional china ○ Cine ○ Libros ○ Deportes ○ Extranjeros en China ○ Diálogo ○ Palabras claves de China ○ Otra (especificar): 5. ¿Cuándo recurre a los medios chinos y no a los medios locales para informarse? (Elija todas las razones que correspondan) ○ Cuando quiero enterarme de asuntos internacionales ○ Cuando quiero leer noticias específicas sobre China ○ Cuando los dirigentes chinos visitan mi país ○ Cuando los dirigentes de mi país visitan China ○ Cuando ocurren eventos importantes en China ○ No leo ni veo medios chinos ○ Otras razones (especificar): 6. ¿Cuál artículo le gustó más del presente número?

7. ¿Podría mencionar dos o tres personas chinas que le interesen o de las que le gustaría saber más?

8. ¿En qué ciudades chinas ha estado? ¿Podría compartir algunas palabras sobre sus impresiones de esas ciudades?

9. ¿Qué tipo de nuevos medios utilizaría para comunicarse o interactuar con China Hoy? ○ Facebook ○ Twitter ○ Sitio web ○ Otro (especificar): 10. ¿Qué temas le interesaría más leer en estos nuevos medios? (Elija todas las que corresponda) ○ Últimas noticias sobre China ○ Sociedad y economía ○ Vida y cultura ○Medicina ○ Otro (especificar):

61


CHINA HOY Diciembre 2021

Sociedad/ Miembros destacados del PCCh

Una vida dedicada a las artes y la actuación Lan Tianye es conocido entre el público chino por sus obras de teatro y películas Por A WEN

L

AN Tianye, quien anteriormente se llamaba Wang Runseng, nació en mayo de 1927 en el distrito de Raoyang, provincia de Hebei. Cuando tenía apenas un año, su familia se mudó a Beijing. Desde que tiene uso de razón, Wang recuerda haber ido al teatro con su familia a ver óperas, las cuales le causaban un gran interés. Su abuelo solía contarles historias clásicas a él y a sus hermanos como El romance de los Tres Reinos, A la orilla del agua, entre otras. Más adelante, los mismos personajes de estos relatos serían una fuente de inspiración en las representaciones de Lan.

“Pintar es mi otro sueño” Lan Tianye es conocido entre el público chino por sus obras de teatro y películas, pero pintar ha sido otro de sus sueños. “La pintura me interesó desde mi niñez. Mi casa estaba cerca del Templo Baita y los artículos artísticos en la Feria Primaveral y otros de índole teatral, como máscaras o vestimentas utilizadas en las óperas, eran los objetos de mis pinturas”, recuerda. En 1944 fue admitido por la facultad de pintura al óleo de la Escuela Especializada Nacional de Bellas Artes de Beiping (actualmente la Academia Central de Bellas Artes), introduciéndose por completo en el mundo del arte. Si bien, por esos azares de la vida, Lan Tianye incursionó después en la interpretación teatral, siempre mantuvo vivo su interés por la pintura. A comienzos de la década de 1960, Lan conoció a dos maestros de la pintura china: Li Kuchan y Xu Linlu. Además de sus interpretaciones en el teatro y películas, Lan aprendió las bases de la pintura y obtuvo grandes elogios por parte de ambos maestros. En 1986, Lan Tianye celebró su primera exposición individual de pintura, la cual contó con muy buenos comentarios escritos por Xu Linlu, lo que reafirmó su talento. Al año siguiente, Lan se jubiló del Teatro de Arte Popular de Beijing, tras lo cual dedicó la mayor parte de su energía a la pintura china. Siguiendo el principio creativo de “ser diligente con la pluma y la tinta, y tener un estilo único”, las pinturas de Lan Tianye muestran personalidades artísticas distintivas y connotaciones culturales profundas, por lo que tanto coleccionistas chinos como extranjeros compiten por adquirir sus obras.

Afiliación al PCCh

16 de junio de 2021. Lan Tianye en el Museo del Teatro de Arte Popular de Beijing.

62

Durante su niñez, Lan Tianye vivió en una zona ocupada por el ejército japonés, por lo que experimentó en carne propia la miseria que sufrió el pueblo


Miembros destacados del PCCh /Sociedad bajo el yugo del imperialismo japonés. La agitación social a menudo angustiaba a Lan Tianye, por lo que la pintura y la actuación se convirtieron en sus válvulas de escape. En 1945, una de sus hermanas mayores, Shi Mei (antes llamada Wang Runhua), regresó a casa y comenzó a trabajar en la clandestinidad en Beiping –la actual Beijing– como miembro del Partido Comunista de China (PCCh). “Unos folletos traídos por mi hermana que hablaban de la nueva democracia fueron las primeras ideas revolucionarias con las que tuve contacto. Uno de los escritos que más me impresionó fue el libro El destino de dos Chinas, que mencionaba dos caminos que se abrían ante el pueblo chino: uno glorioso y otro oscuro. El libro decía que debíamos luchar en pos de un futuro y un destino gloriosos con todas nuestras energías, y oponernos a un futuro y destino oscuros”, señala. Estas ideas reformistas calaron hondo en Lan Tianye, quien empezó a ayudar a su hermana en su trabajo en la clandestinidad, gracias a algunos beneficios que le proporcionaba la actuación. El 23 de septiembre de 1945, Lan Tianye se unió al PCCh. Por aquel entonces, Lan estaba plenamente dedicado a la pintura, pero la complementó con la actuación para servir al PCCh. A menudo se decía a sí mismo: “Eres miembro del Partido, así que debes dar todo lo que te corresponde”.

No hay roles pequeños Lan Tianye estudiaba con rigurosidad los guiones dramáticos para ver la mejor forma de capturar la atención de la audiencia. En el invierno de 1944, Lan formó parte de un grupo teatral fuera del campus universitario e interpretó un papel en Tormenta, una obra del dramaturgo chino Cao Yu. Si bien fue su primera vez sobre el escenario, recibió muy buenos comentarios. Este primer éxito actoral hizo que Lan se diera cuenta de que tal vez podía llegar más lejos sobre las tablas. Al convertirse, además, en miembro del PCCh, la actuación no solo cobró un sentido artístico, sino que también la veía como una labor con una misión detrás. Lan Tianye considera que los creadores deben prestar atención al cultivo de la cultura y a la representación de roles vivos en el escenario, cada uno con sus características propias. Además, posee

CHINA HOY Diciembre 2021

4 de noviembre de 2010. Lan Tianye pinta en su taller. Fotos de Cnsphoto

una rica colección de objetos que ha acumulado durante décadas, incluyendo miles de retratos de varios personajes. Algunos son fotografías, otros son imágenes recortadas y otros tantos bocetos dibujados por él mismo. A través de ellos, Lan Tianye ha intentado descubrir su alma y, al mismo tiempo, usarlos como fuente de inspiración para sus representaciones teatrales. Para interpretar acertadamente la obra maestra La casa de té, del novelista y dramaturgo Lao She, Lan Tianye no solo visitó todas las casas de té de Beijing, sino que también se detuvo a observar la vida cotidiana de los “beijineses tradicionales”, como los narradores de cuentos y los camareros de restaurantes. Para interpretar de manera fidedigna el papel del señor Qin segundo en La casa de té, Lan estuvo en contacto con varios empresarios de Beijing, observándolos asiduamente. En marzo de 1958 se estrenó La casa de té y el público quedó asombrado por su interpretación del señor Qin. Del 23 de junio al 10 de julio de 2011, el drama La casa, dirigido por Li Liuyi, fue representado de forma ininterrumpida en el Teatro Capital de Beijing. Lan Tianye, de 84 años, volvió al escenario y a desafiarse a sí mismo al asumir por primera vez el papel del villano Feng Leshan. Lan cree firmemente que no hay papeles pequeños, solo actores pequeños. Independientemente del “peso” del papel, una vez en el escenario, el actor tiene la obligación de transmitir una

imagen distintiva de su personaje. “Siempre que el PCCh y el público requieran de mí, haré mi mayor esfuerzo para servirles”, menciona Lan Tianye. Además de exigirse a sí mismo, Lan también intenta inculcar la importancia del deber y la perseverancia en la generación de jóvenes actores. Tras jubilarse en 1987, Lan Tianye continuó impartiendo clases sobre tradiciones teatrales, así como sobre teorías y técnicas de interpretación teatral a los jóvenes miembros del elenco. En 2015, a los 88 años de edad, dirigió la obra maestra La visita de la dama, del dramaturgo suizo Friedrich Dürrenmatt. Lan se esmeró a fondo analizando cada parlamento de la obra para poder transmitir a los actores, especialmente a los más jóvenes, la esencia de cada personaje. Además de todo ello, Lan Tianye también ha participado con entusiasmo en diversas obras sociales. “Los miembros del Partido deben dedicar toda su vida a este”, sostiene. Así, tras el terremoto de Wenchuan de 2018, Lan Tianye hizo una donación en beneficio de la zona afectada. Además, a lo largo de la campaña de prevención y control del COVID-19, participó en la grabación de un video llamado “China, ánimo”. Si bien ya tiene 94 años de edad, Lan se mantiene activo sobre el escenario. “Me siento muy emocionado, ya que gracias a esta era de desarrollo cultural y prosperidad, he tenido la oportunidad de participar y hacer más por el arte y la literatura del Partido”. 63


CHINA HOY Diciembre 2021

Sociedad

Fengdu y Guanajuato estrechan sus corazones El distrito chino y la ciudad mexicana firman convenio para establecer relaciones de amistad Por CARMEN GONZÁLEZ Y JUAN CARLOS AGUILAR

E

L 9 de noviembre se llevó a cabo una ceremonia virtual para la firma del convenio entre el distrito de Fengdu, de la ciudad china de

Chongqing, y el municipio de Guanajuato, del estado mexicano del mismo nombre, sobre el establecimiento de relaciones de amistad. La firma del convenio la realizaron

Tang Shouyuan, jefe del distrito de Fengdu, y Mario Alejandro Navarro Saldaña, presidente municipal de Guanajuato, exhiben los convenios firmados.

Li Yafang (centro), directora general del Centro para las Américas del CICG, y Liu Shuangyan (der.), vicedirectora del Centro para Europa y África del CICG, presentes en la ceremonia de firma del convenio.

64

Tang Shouyuan, jefe del distrito de Fengdu, y Mario Alejandro Navarro, presidente municipal de Guanajuato. En el evento, que se realizó vía online en tres lugares distintos (Fengdu, Beijing y Ciudad de México), también participaron Li Yafang, directora general del Centro para las Américas del Grupo de Comunicaciones Internacionales de China (CICG, por sus siglas en inglés), y Liu Shuangyan, vicedirectora del Centro para Europa y África del CICG. El acercamiento entre ambos lugares comenzó en diciembre de 2018, cuando autoridades de Fengdu expresaron al gobierno de Guanajuato su deseo de establecer un acuerdo de amistad entre ambas urbes. El interés de Fengdu en Guanajuato nació a raíz de la película de animación Coco, que retrata las tradiciones mexicanas relacionadas con el Día de Muertos. Dado que Fengdu tiene tradiciones locales similares, en el sentido de que se rinden ofrendas y homenajes a los difuntos, las autoridades de Fengdu pensaron que sería ideal contar con un hermanamiento con Guanajuato.

Ciudades unidas por la tradición Durante la ceremonia de firma del acuerdo, Mario Alejandro Navarro, presidente municipal de Guanajuato, expresó su alegría por este hermanamiento y dijo que Guanajuato ha demostrado ser un lugar abierto, en el que personas, empresas e instituciones de todo el mundo son bienvenidas. “Estoy muy contento por tener la posibilidad de unir a Guanajuato con un gran país como China y el distrito de Fengdu, que cuenta con una maravillosa tradición milenaria, como también la tiene México”, mencionó. Navarro destacó la relevancia cultural de ambos lugares y sus tradiciones, que les hacen afines pese a la distancia. “Guanajuato y Fengdu comparten varios


Sociedad elementos que las convierten en ciudades especiales. Somos destinos turísticos internacionales, gracias a nuestro legado cultural. Además, compartimos una profunda tradición de leyendas y de culto a la muerte, que representamos a través de distintas manifestaciones artísticas”. El Centro Histórico de Guanajuato, que es Patrimonio de la Humanidad por la Unesco, recibe cada semana a miles de turistas de todo el mundo, interesados en conocer los pintorescos rincones de la histórica ciudad, sus calles, callejones y túneles, así como la esencia artística y cultural y las tradiciones, mientras que Fengdu es un destino turístico internacional, gracias a su legado cultural y una profunda tradición de leyendas y de culto a la muerte a través de distintas manifestaciones artísticas. Zhang Guozhong, secretario del comité distrital del Partido Comunista de China (PCCh) en Fengdu, celebró que ambas ciudades mantengan una estrecha comunicación. Tras superar el impacto de la pandemia de COVID-19, finalmente se firmó un acuerdo “en la nube” que atraviesa el océano Pacífico y que refleja el creciente desarrollo de las relaciones entre China y México y su conciencia de apertura. “Guanajuato es una conocida ciudad turística y cultural, famosa por su intercambio cultural internacional; mientras que Fengdu fue uno de los primeros distritos de China en abrirse al exterior y es una destacada zona turística a nivel nacional”, declaró. “Conocido como la ‘Ciudad Fantasma’, Fengdu cuenta con la herencia milenaria cultural de ‘abogar por la bondad’, caracterizada por ‘castigar a los malos y elogiar a los buenos, efectuar políticas benévolas y tratar con amabilidad’, y goza de la reputación de ser la ‘Cuna de la Divina Comedia China’”, comentó. El funcionario agregó: “La firma de la asociación de hoy es el resultado de nuestro compromiso y confianza en nuestras respectivas culturas, y sin duda acercará los corazones de los habitantes de ambas ciudades”. Concluyó su participación con una cita tradicional china: “La amistad de las naciones reside en la cercanía de los pueblos, y la cercanía de los pueblos reside en la conexión entre los corazones”.

CHINA HOY Diciembre 2021

Wang Guangcheng (centro), vicedirector de la Asociación de Amistad de la Municipalidad de Chongqing con el Extranjero, preside la ceremonia.

Una foto grupal de los participantes en la ceremonia virtual. Fotos del Centro para las Américas del CICG

Vínculo diplomático en ascenso Ricardo Ballesteros, jefe de Asuntos Políticos de la Embajada de México en China, expresó sus felicitaciones al presidente municipal de Guanajuato, al secretario del comité distrital del PCCh en Fengdu, a sus equipos y a la población de estas ciudades por su decisión de vincularse a través de este acuerdo. “La relación entre México y China ha sido ascendente desde el inicio del gobierno del presidente Andrés Manuel López Obrador y se ha profundizado con la cooperación bilateral para la contención del COVID-19, particularmente con la provisión de suministros médicos y, desde luego, de vacunas chinas para el sector de la salud mexicano”, destacó Ballesteros. El diplomático recordó que entre México y China actualmente existen alrede-

dor de 70 acuerdos de hermanamiento, convenios de amistad o acuerdos de cooperación técnica, cultural y económica, y que en febrero próximo ambos países celebrarán el 50.° aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas. “Existen muchas oportunidades de colaboración entre gobiernos locales de México y China; algunas ya son realidad, pero aún existe un sinnúmero de posibilidades de cooperación inexploradas. En este contexto, los acuerdos de cooperación y amistad son una herramienta muy útil para realizar proyectos en temas prioritarios”, resaltó. Consideró que este acuerdo es una muestra más de los lazos de amistad y de cooperación entre los pueblos de ambos países y del dinamismo de la Asociación Estratégica Integral MéxicoChina. El evento concluyó con una emotiva fotografía grupal que perpetuó el histórico momento. 65


CHINA HOY Diciembre 2021

Sociedad/Diálogo

Una mayor comprensión entre China y América Latina Los intercambios académicos son cruciales para alcanzar este objetivo Por WANG XIAODE*

Se prevé, además, que el desarrollo sano y sostenido de las relaciones entre China y América Latina sea la puerta hacia una nueva “primavera” para los estudios latinoamericanos en China, con un número cada vez mayor de nuevas instituciones dedicadas al estudio de dicho campo. En la actualidad existen más de 50 instituciones de estudios latinoamericanos en el país, 16 de las cuales han sido registradas ante el Ministerio de Educación.

Amplio margen de desarrollo En este contexto, los estudios latinoamericanos en China han logrado Wang Xiaode, presidente de la Asociación China de Estudios Latinoamericanos.

A

pesar de que una gran distancia geográfica separa América Latina de China, sus relaciones amistosas tienen una larga historia y se han fortalecido continuamente los intercambios y la cooperación en política, economía y cultura entre las dos partes. El Gobierno chino siempre ha considerado las relaciones amistosas entre China y América Latina como parte importante de su política exterior, lo que también es la razón principal por la cual ha surgido una especie de “fiebre latinoamericana” cada vez más fuerte entre los círculos académicos chinos durante la última década. 66

Las instituciones especializadas en estudios latinoamericanos son generalmente denominadas “centros de estudios latinoamericanos”. Si cada centro pudiese dedicarse a un país o un tema en específico, se podrían llevar a cabo intercambios con mayor facilidad.

un desarrollo sin precedentes. Sin duda, la continuidad de los intercambios amistosos con los países latinoamericanos requiere de una base fundada en la investigación académica que solo puede ser profundizada mediante los intercambios y la cooperación con estos. En ese sentido, se han logrado buenos resultados, pero todavía queda un amplio margen para un mayor desarrollo. Los intercambios académicos entre China y los países de América Latina se han gestado de cuatro maneras principalmente. La primera, a través de la invitación de estudiosos de círculos académicos latinoamericanos a universidades e instituciones de investigación en China a dictar clases, permitiendo que sus pares chinos conozcan las últimas tendencias y avances en diversos campos de estudio. Por ejemplo, reconocidos académicos de Latinoamérica han sido invitados a dar discursos en los Ciclos de Conferencias China-América Latina organizados por China National Knowledge Infrastructure, la Asociación China de Estudios Latinoamericanos, entre otras instituciones. La segunda, a través de la invitación de académicos chinos a universidades e instituciones de investigación en América Latina, y la realización de intercambios con académicos latinoamericanos de diversas formas. La tercera, a través de la invitación de académicos latinoamericanos a participar en simposios celebrados en China, y viceversa. La cuarta, mediante la contratación de académicos latinoamericanos para la docencia, a corto o largo plazo, en departamentos de investigación de colegios y universidades de China, permitiéndoles incorporarse al sistema nacional de formación de talentos. La Universidad de Shanghai, por ejemplo, ha sido una de aquellas entidades que ha contratado académicos latinoamericanos como profesores.


Diálogo/Sociedad

CHINA HOY Diciembre 2021

Todo esto evidencia la continuidad de los intercambios académicos entre académicos chinos y latinoamericanos y sus avances, aunque aún queda un gran espacio para su profundización y la exploración de otras áreas de cooperación.

Cooperación desde múltiples perspectivas La cooperación académica entre universidades e instituciones de investigación chinas y latinoamericanas se ha llevado a cabo de tres maneras principalmente. En primer lugar, a través de la firma de convenios de cooperación entre universidades de ambas partes para que sus respectivos alumnos puedan realizar intercambios académicos y sus profesores puedan dictar clases o realizar estancias cada año. Por ejemplo, la Escuela de Comercio de Shanghai ha firmado memorandos de entendimiento para la cooperación con varias universidades de Colombia, mientras que la Universidad de Jinan lo hizo con la Universidad de Brasilia, la Universidad de Chile, entre otras universidades de la región. En segundo lugar, a través de la realización conjunta de simposios académicos internacionales entre instituciones de investigación chinas y latinoamericanas, cuyo lugar y tema son definidos por ambas partes. Por ejemplo, se han celebrado nueve ediciones consecutivas del Foro Académico China-América Latina, organizado por la revista Ciencias Sociales en China, el Instituto de Estudios Latinoamericanos de la Academia China de Ciencias Sociales y la Universidad de Sao Paulo en Brasil, lo cual ha dejado una gran impronta entre los círculos académicos chino y latinoamericano. El cuarto Foro de Diálogo de Civilizaciones entre China y América Latina, celebrado recientemente en Beijing, fue organizado conjuntamente por varias instituciones académicas tanto de China como de América Latina. En tercer lugar, a través de la realización de foros organizados por reconocidos think tanks de China y América Latina en pos del diálogo y la cooperación. Como un ejemplo de ello está el Foro de Think Tanks ChinaAmérica Latina y el Caribe, el cual ha sido llevado a cabo en cinco ediciones.

2 de noviembre de 2019. Celebración del foro “La China Contemporánea y el Mundo: Diálogo entre los Think Tanks Chinos y Latinoamericanos” en Santiago de Chile. Cnsphoto

Uno de los objetivos primordiales de los intercambios y la cooperación en el ámbito académico es permitir que ambas partes puedan intercambiar sus puntos de vista y respectivos análisis sobre diversos temas de importancia. Actualmente, la única revista exclusiva dedicada a los estudios latinoamericanos en China es Estudios Latinoamericanos, la cual se encarga de publicar los últimos logros del círculo chino en materia de estudios latinoamericanos, además de algunos artículos seleccionados escritos por académicos latinoamericanos. Entre 2000 y 2019 se publicaron en la revista más de cincuenta artículos escritos por académicos latinoamericanos y si bien se desconoce el número exacto de artículos escritos por académicos chinos en revistas de investigación latinoamericanas, es probable que este sea menor. El propósito de los intercambios académicos es que China y América Latina se comprendan de mejor manera. Gracias a los esfuerzos de un distinguido grupo de académicos, la Editorial de la Universidad de Beijing y el Centro de Estudios Chinos y Latinoamericanos lanzaron la colección de libros Entendiendo América Latina, con el objetivo

de traducir y publicar una gran cantidad de obras representativas escritas por académicos latinoamericanos en un plazo de diez años. En ese sentido, también es de esperar que obras icónicas escritas por académicos chinos puedan ser traducidas y publicadas al español mediante la cooperación de instituciones académicas de ambas partes, con el fin de que los lectores latinoamericanos tengan una visión más amplia y precisa de China. Hoy en día, las instituciones especializadas en estudios latinoamericanos son generalmente denominadas “centros de estudios latinoamericanos”. Si, por el contrario, cada centro pudiese dedicarse a un país o un tema de estudio en específico, se podrían llevar a cabo intercambios y otras instancias de cooperación con mayor facilidad. El Centro de Estudios Brasileños de la Universidad de Hubei es un caso exitoso. Con un objeto de investigación claramente definido, el centro ha publicado el Libro Amarillo Brasileño, invitado a académicos brasileños a escribir artículos y mantenido intercambios activos con diversas universidades brasileñas. De esta manera, la experiencia de este centro puede servir como una referencia 67


CHINA HOY Diciembre 2021

Sociedad/Diálogo

para otras universidades chinas que tienen unidades dedicadas a los estudios latinoamericanos. En términos generales, la cooperación académica entre China y América Latina ha logrado avances considerables, pero aún hay ciertos desafíos que se deben atender. Por ejemplo, muchos de los acuerdos de cooperación firmados por universidades chinas y latinoamericanas quedan en el papel y

los proyectos no se logran materializar como debieran. Otro tema es el de los simposios académicos y foros de think tanks organizados conjuntamente por China y América Latina, los cuales se celebran principalmente en China, pero cuyo alcance en Latinoamérica es mucho menor. De hecho, buena parte de los estudios latinoamericanos sobre China aún no han salido al exterior, quedando un largo camino

Los Estados no están muertos Enseñanzas y desafíos de la pandemia desde el Sur Global Por KARINA BATTHYÁNY*

Karina Batthyány, secretaria ejecutiva de CLACSO.

E

N las últimas dos décadas hemos asistido a una nueva etapa de la globalización, marcada por el ascenso y desarrollo de las sociedades del Sur Global; un ciclo que 68

se caracteriza por el incremento del comercio entre los países y bloques periféricos, y por la puesta en marcha en muchos de esos países de políticas públicas que se diferencian del recetario neoliberal que predominó en la etapa antecesora de la globalización. En los últimos años, los países del Sur Global contribuyeron a la mitad del crecimiento mundial y el intercambio entre ellos representó un cuarto de todo el comercio global. Este proceso permitió mejorar las condiciones de vida de gran parte de la población mundial y la humanidad pudo reducir la cantidad de personas en situación de extrema pobreza desde el 36 % de la población mundial, en la década de 1990, hasta el 10 % en 2015.

Efectos sin precedentes Sin embargo, estas tendencias de largo y mediano plazo se han visto confrontadas por la pandemia de COVID-19, un acontecimiento global cuyo significado histórico aún no podemos descifrar en su totalidad. La pandemia tuvo efectos

por recorrer para lograr su internacionalización. Todo ello es una muestra más de la importancia que tiene el fortalecimiento de los intercambios y la cooperación académicos entre China y América Latina y de que los problemas pueden ser resueltos mediante los esfuerzos conjuntos de ambas partes. *Wang Xiaode es presidente de la Asociación China de Estudios Latinoamericanos.

sin precedentes en las dinámicas económicas y sociales de las sociedades y en la vida cotidiana de las personas, con repercusiones especialmente graves en los países y hogares de menores ingresos de América Latina y el Caribe, la región más afectada por el virus. La pandemia de COVID-19 tuvo un impacto tremendo en el esfuerzo mundial por la reducción de la pobreza. De acuerdo con el Banco Mundial, por consecuencia de la pandemia de COVID-19, entre 119 millones y 124 millones de personas adicionales cayeron debajo de la línea de extrema pobreza de 1,90 dólares al día. En la misma línea, la Comisión Económica para América Latina y el Caribe de las Naciones Unidas (CEPAL) estimó que durante 2020 la tasa de pobreza en América Latina y el Caribe alcanzó al 33,7 % de la población, y la tasa de pobreza extrema al 12 %, las cifras más altas de los últimos 20 años. La magnitud de la crisis en la región ha reabierto debates sobre el papel del Estado, sobre el papel de la política en general y de las políticas públicas en particular, y muy especialmente las políticas para la superación de la pobreza. La pandemia produjo el reconocimiento colectivo de que vivimos en sociedades territoriales cada vez más interdependientes globalmente. Durante la pandemia quedó más que claro que la búsqueda de soluciones, la búsqueda de alternativas a los distintos problemas que enfrentamos jamás va a ser de manera aislada: nadie sale por sí solo ni a nivel individual ni a nivel colectivo como Estado, como países. La pandemia parece estar dejando claro que los Estados no están muertos y tienen un rol principal en la ejecución de políticas capaces de transformar la realidad de manera efectiva; políticas


Diálogo/Sociedad

CHINA HOY Diciembre 2021

28 de agosto de 2021. Una vista de la aldea de Shazhou, en la ciudad de Binzhou, provincia de Hunan. La experiencia de desarrollo en China puede ser una fuente de aprendizaje para América Latina. Cnsphoto

públicas que aborden el desafío siempre postergado de construir sistemas universales de protección, cambiando el foco de atención del mercado a las personas, colocando la vida y los cuidados en el centro. Para esto, el Estado, particularmente el Estado social, adquiere un papel central, así como la necesidad de una mayor colaboración y cooperación regional e internacional.

La experiencia de China Creemos que el desarrollo industrial, científico y tecnológico es fundamental para combatir la pobreza y lograr el desarrollo de todos los países de la región latinoamericana. Podemos ser una región que al tiempo que exporta materias primas también construye un cambio cualitativo en su estructura productiva. En este sentido, desde América Latina y el Caribe encontramos en la experiencia de desarrollo china una posibilidad de aprendizaje, de cooperación e intercambio mutuo. China siempre ha sido un participante activo en la cooperación internacional para la reducción de la pobreza. Podemos mencionar, por ejemplo, en su relación con América Latina, que el crecimiento económico de la región durante la primera década de este siglo ha estado

vinculado al surgimiento de China y al aumento de las exportaciones latinoamericanas a China. Este crecimiento económico, además, permitió impulsar las inversiones en sectores estratégicos como energía y transporte y generar mayores ingresos que han permitido fortalecer los programas de protección social, pero también generó una tendencia a la contención de las economías principalmente en América del Sur. La cooperación Sur-Sur es una manifestación de la solidaridad y la interdependencia entre los pueblos y países del Sur Global. Este tipo de colaboración, cuyo objetivo es compartir conocimientos, habilidades e iniciativas exitosas sobre las más variadas áreas de interés público, es un tipo de vínculo que, al menos desde el Consejo Latinoamericano de Ciencias Sociales (CLACSO), creemos que debe trascender los acuerdos políticos entre Estados y profundizarse sobre todo en el ámbito de las organizaciones regionales, de la academia, de la sociedad civil y de sectores de la economía. Desde CLACSO apostamos por fortalecer la cooperación Sur-Sur, formando alianzas en materia de formación, investigación, evaluación científica, publicaciones y comunicación. Sin ir más lejos, en junio de este año firmamos un acuerdo con la Academia China de Ciencias

Sociales para trabajar juntos, lo que se suma a los acuerdos ya firmados con los Consejos Africano y Árabe de Ciencias Sociales. El compromiso de CLACSO con el desarrollo del Sur Global no solo se limita a celebrar alianzas de trabajo con entidades hermanas. Hemos buscado en los últimos años conformar ámbitos de reflexión sobre el tema, creando por ejemplo dentro de nuestra área de formación de una especialización sobre epistemologías del Sur: la forma de hacer ciencia, analizar, concebir y mirar el mundo y sus problemas desde este Sur Global, con el objetivo de proponer alternativas desde este Sur Global. Nos encontramos en un tránsito hacia sociedades que sufrirán reconfiguraciones a corto y mediano plazo. Es el momento de pensar en nuevas formas de organización social y avanzar en la definición de criterios inclusivos para el acceso a la cooperación internacional. Ante ese desafío, nuestras ciencias sociales tienen mucho que aportar identificando temas, problemas y soluciones que nos permitan resolver los conflictos que surgen en todas las regiones con una mirada estratégica hacia el futuro. *Karina Batthyány es secretaria ejecutiva del Consejo Latinoamericano de Ciencias Sociales (CLACSO).

69


CHINA HOY Diciembre 2021

Sociedad /China en imágenes

La cuarta edición de la CIIE Por DONG NING

A

pesar de la incertidumbre ocasionada por la pandemia de COVID-19, la cuarta edición de la Exposición Internacional de Importaciones de China (CIIE, por sus siglas en inglés) atrajo una vez más la atención mundial. La CIIE se ha convertido en una ventana importante de cara a la construcción de una economía mundial abierta. Como la primera exposición a nivel nacional del mundo centrada en las importaciones, la CIIE sirve como una gran plataforma para el estreno mundial de nuevos productos y tecnologías. Un total de 58 países y tres organizaciones internacionales participaron en la exposición nacional, y cerca de 3000 expositores de 127 países y regiones lo hicieron en la exposición empresarial. A la vez, esta edición de la CIIE permitió vislumbrar con claridad las últimas tendencias en el campo de la transformación digital y el desarrollo bajo en carbono, además de sentar una base para la apertura y el beneficio compartido.

La cuarta Exposición Internacional de Importaciones de China atrajo la atención mundial.

Muchas empresas optaron por transmitir en vivo durante la CIIE para que más clientes conocieran sus productos.

70


China en imágenes/ Sociedad

CHINA HOY Diciembre 2021

Una asistente a la CIIE toma una foto a un grupo de flores importadas de diferentes países.

La cuarta CIIE estableció por primera vez una sección de arte y reliquias culturales.

Falda gigante en 3D creada por el fabricante de ropa Uniqlo, de una altura de 2,5 metros y un ajuste sin costuras que sigue la silueta del cuerpo humano.

71


CHINA HOY Diciembre 2021

Deportes

El curling en China Será la primera disciplina en disputa en los Juegos Olímpicos de Invierno de Beijing Por DANG XIAOFEI

L

OS Juegos Olímpicos de Invierno de Beijing se inaugurarán el próximo 4 de febrero. El curling será la primera disciplina en disputa y ha atraído mucha atención. También conocido como una suerte de “patinaje sobre hielo”, este deporte se originó en Escocia allá por el siglo XIV. Era un juego que consistía en lanzar piedras sobre hielo en equipos, por lo que también se le llamó “ajedrez sobre hielo”.

Rápido desarrollo en China En China, el curling hizo su debut en la fría ciudad nororiental de Harbin, capital de la provincia de Heilongjiang, la cual también cuenta con una gran cantidad de atletas que practican deportes de invierno. Harbin introdujo oficialmente este deporte en 1995, pero no fue hasta 1999 que una escuela deportiva abrió el primer campo de curling en China. Para fortalecer los intercambios internacionales y promover aún más el desarrollo de este deporte, China estableció la Asociación de Curling en 2001. Ese mismo año, Harbin formó el primer equipo profesional de curling del país y comenzó la formación a nivel profesional. Al año siguiente, China envió un equipo a participar en el Campeonato de Curling del Pacífico. En 2002, el equipo masculino chino de curling llegó al quinto lugar en el Campeonato Pan-Pacífico de Curling y al año siguiente se estableció el equipo de curling femenino chino. Asimismo, en los X Juegos Nacionales de Invierno se incluyó por primera vez el curling como evento oficial. En 2004, el equipo nacional de curling viajó a Canadá para entrenar y competir, y se contrataron entrenadores extranjeros, lo cual marcó la primera sinergia entre el curling chino y el curling internacional. 72

Pese a su entrada tardía, el curling chino podría asemejarse al milagro del “caballo negro”. En 2005, el equipo femenino de curling de China hizo su debut en el Campeonato Mundial, obteniendo el séptimo lugar, y al año siguiente llegó al quinto puesto en el Campeonato Mundial. En el Campeonato Mundial de Curling de 2008, la selección femenina obtuvo una valiosa medalla de plata. Ese mismo año, el curling masculino chino también consiguió un logro histórico, al adjudicarse el cuarto lugar en el Campeonato Mundial. Esto

En China, el curling hizo su debut en la fría ciudad nororiental de Harbin, capital de la provincia de Heilongjiang, la cual también cuenta con una gran cantidad de atletas que practican deportes de invierno. Harbin introdujo oficialmente este deporte en 1995.

catapultó al curling chino como uno de los mejores a nivel global. En marzo de 2009, el equipo de curling femenino chino conquistó la medalla de oro en el Campeonato Mundial de Curling y en 2010 se llevó a casa la presea de bronce en los Juegos Olímpicos de Invierno celebrados en Vancouver, Canadá. En los Juegos Olímpicos de Invierno de Sochi 2014, en Rusia, el equipo de curling masculino chino terminó en cuarto lugar. En la competencia de curling femenino de los Juegos Olímpicos de Invierno de Pyeongchang 2018, en Corea del Sur, el equipo chino figuró en el séptimo lugar.

Deportistas sobresalientes China tiene muchos deportistas destacados. Una de ellas es Wang Bingyu. La excapitana del equipo femenino chino de curling nació en 1984, en el seno de una familia de deportistas en Harbin, y su padre era entrenador de hockey sobre hielo. Por esas cosas del azar, Wang tuvo su primer contacto con el curling cuando estaba en la escuela secundaria, momento en el cual se enamoró de esta disciplina. Su madre estaba en contra de la idea de que su hija se convirtiera en atleta, pero Wang Bingyu logró persuadirla. Con una fuerte pasión por el curling, Wang y sus compañeras de equipo redoblaron sus esfuerzos para mejorar sus habilidades, a menudo entrenando más de diez horas al día. En el Campeonato Mundial de Curling Femenino de 2009, Wang Bingyu llevó al equipo de curling femenino chino a una victoria por 8:6 sobre el equipo sueco, conocido por su gran destreza en este deporte. De esta forma, el equipo nacional obtuvo la preciada medalla de oro, convirtiéndose en el primer campeón entre las competencias mundiales de categoría A y dando un gran paso en lo que respecta a los deportes de hielo y nieve en China. Liu Rui, nacido en 1982, es el ícono masculino entre los deportistas chinos de curling y es actualmente el capitán del equipo nacional masculino. Antes de unirse al equipo de curling de Harbin en el año 2000, Liu había sido patinador de velocidad. Desde entonces, ha estado a la cabeza del equipo de curling masculino chino, obteniendo resultados impresionantes. En 2010 fue galardo-


Deportes

CHINA HOY Diciembre 2021

1 de abril de 2021. Competencia de prueba de deportes sobre hielo “Encuentro en Beijing”, celebrada en el Centro Acuático Nacional (también conocido como “Cubo de Agua”).

nado con el título de “Deportista internacional sobresaliente” por la Administración General de Deportes de China. “Era difícil practicar el curling en ese momento, ya que no contábamos con un recinto profesional y normalmente teníamos que practicar a medianoche. Las condiciones de entrenamiento eran muy difíciles”, recuerda Liu Rui. “Las condiciones son mucho mejores ahora. Contamos con el apoyo del Estado y el gobierno local. El curling se está desarrollando cada vez más y el nivel de los jóvenes también está aumentando de forma acelerada”.

Campos y estadios modernos Como parte de los preparativos para los Juegos Olímpicos de Invierno de Beijing 2022, en mayo de este año se construyó el primer estadio de hockey sobre hielo y curling sin obstáculos en la capital. Se trata, además, de la primera estructura que cuenta con una película de aire “permanente” en Beijing, capaz de proporcionar lugares de entrenamiento para jugadores de curling y

hockey sobre hielo. En el futuro, el complejo deportivo también servirá como un lugar permanente para que personas discapacitadas puedan entrenar. Con un área total de 9878 m 2, el complejo incluye una pista de hielo de categoría olímpica, cinco pistas de curling y un sistema de grabación y toma de notas de video de alta definición. De esta forma, pueden entrenar dos equipos de hockey sobre hielo y diez equipos de curling simultáneamente. Además, con el fin de facilitar su uso a deportistas discapacitados, hay un diseño integral sin obstáculos dentro y fuera del estadio. El estadio cuenta con una membrana de fibra de poliéster de alta resistencia como estructura de la membrana de aire. A través de un conjunto de equipos electromecánicos controlados de forma inteligente para soplar aire en la estructura y hacer presión, la capa exterior del edificio se sostiene para formar la estructura principal, de forma que no hay ningún marco ni vigas de soporte. La construcción de dicha estructura, además, requiere de un menor tiempo de construcción y menos materiales, tiene

un menor consumo energético y es más amigable con el medioambiente. El sistema de congelación se basa en el sistema de refrigeración directa de hielo R134a, el cual es un refrigerante que no es tóxico, ni irritante, ni corrosivo y no destruye la capa de ozono. Con todo ello no solo se garantiza que la superficie de hielo cumpla con los estándares internacionales y satisfaga las necesidades del hockey sobre hielo, del curling y de otros eventos, sino que además puede reducir el consumo de energía en un 50 % en comparación con la forma de refrigeración indirecta con etilenglicol. Como lugar de entrenamiento para atletas con discapacidad, las instalaciones del recinto están plenamente diseñadas para atender sus necesidades. Las puertas eléctricas del estadio están equipadas con botones de conmutación de diferentes alturas, hay pasamanos sin obstáculos en las paredes de las habitaciones, el inodoro y lavabo en el baño, los pasamanos y otros artefactos están a la altura de personas en silla de ruedas, y hay un sistema braille en la puerta de todas las habitaciones. 73


CHINA HOY Diciembre 2021

Extranjeros en China

Un emprendedor con alma caritativa Juan Carlos Durán tiene la mente puesta en ComeUnity, una plataforma en beneficio de diversas causas Por MAGDALENA ROJAS

E

S un hombre multifacético, que ha tomado al toro por las astas ante cada oportunidad que se le ha presentado en el camino; a veces con suerte y otras tantas con menos, pero en un largo derrotero que le ha valido experiencias de crecimiento tanto en el plano personal como profesional.

Juan Carlos Durán en un evento para recaudar fondos en pos de Children’s Hope Foundation.

74

Un futuro inesperado Oriundo de Bogotá, Colombia, Juan Carlos Durán –o simplemente Juan– llegó a China hace 14 años, en agosto de 2007, cuando recién acababa de graduarse del colegio. Catorce años más tarde, sigue en Beijing, con la misma energía con la que vino justo un año antes de la celebración de los Juegos Olímpicos de 2008. China no figuraba dentro de sus planes, pero su padre –quien había visitado el país por primera vez en 1974– lo instó a darle más vueltas. “Al principio era una idea que para mí no era opción”, dice. “Quería estudiar sicología o leyes, quería ser abogado porque quería ser político”. Sin embargo, la vida le tenía preparado otro camino. Juan Carlos Durán estudió mandarín por un año en la Universidad de Lengua y Cultura de Beijing (BLCU, por sus siglas en inglés), pero su afición por Beijing y el potencial que veía en China lo animaron a prolongar su estadía. De esta forma, estudió mandarín con énfasis en negocios por un total de cuatro años. Al sentarnos frente a frente, Durán transmite calma, pero a la vez, también es un espíritu inquieto, siempre deseoso de explorar nuevas oportunidades. Por eso, tan pronto se insertó en China empezó a tomar contacto con personas que de una forma u otra querían explorar posibilidades de negocios. Esto lo llevó a incursionar en diversos proyectos, algunos con mayor éxito que otros, pero siempre probándose a sí mismo. El último de ellos, y el cual ocupa la mayor parte de su tiempo por estos días, es ComeUnity, una comunidad de personas de diferentes culturas y contextos, que se reúnen en torno a diversas prácticas de bienestar. “Hemos creado una manera de conectarnos entre nosotros mismos desde las prácticas, desde el beneficio de cada una de ellas, pero sobre todo desde la intención de compartir nuestro bienestar con aquellos que más lo necesitan”, cuenta. El proyecto ha sido una verdadera bola de nieve. Todo comenzó de forma casual, luego de una cena el año pasado en la cual Durán se juntó con un grupo de amigos en su casa. “Les di la idea de que nos reuniéramos cada semana a meditar. De ahí incluimos la clase de yoga, luego la ca-


Extranjeros en China minata consciente y así fue creciendo orgánicamente”, explica. Más allá del bienestar que proporciona el yoga, la meditación, la cocina vegetariana, las caminatas conscientes, la pintura, entre otras actividades que se llevan a cabo, Juan Carlos Durán ha convertido a ComeUnity en una plataforma en beneficio de diversas causas. Cada sesión es gratuita, pero los miembros también pueden hacer una donación si así lo desean. De esta forma se han logrado recaudar más de 200.000 yuanes (31.350 dólares) hasta la fecha, que han ido en beneficio de dos organizaciones sin fines de lucro, Children’s Hope Foundation y Our Learning House, ambas abocadas a niños. A través de la primera, ComeUnity ha apoyado un programa llamado Our Little House, que entrega vivienda y comida a familias que tienen un hijo con cáncer provenientes de otras ciudades o provincias. En tanto, Our Learning House es un centro que provee educación a niños que son huérfanos o tienen algún tipo de discapacidad cognitiva o física. “A través de las sesiones de cada semana, contribuimos monetariamente, organizamos visitas mensuales para jugar con los niños, les llevamos mercadería y juguetes, y también hacemos campañas de recolección de ropa y juguetes”, explica en detalle. Además, en diciembre del año pasado, ComeUnity se unió a Active Together, otra comunidad dirigida por Ángel Eugenio –un venezolano quien, al igual que Durán, lleva más de una década viviendo en China– para dar vida a Sweat for a Life, un evento que se lleva a cabo cada tres meses con el fin de recaudar fondos para el tratamiento oncológico de un niño en específico. “Mi padre siempre me inculcó el servicio a los demás”, señala. “Si tenemos salud, una posición económica en la que podemos trabajar e ingresos, ¿por qué no compartir algo de eso con los demás?”. De momento, la comunidad sirve principalmente a personas que viven por el Parque Chaoyang y el barrio de Sanlitun, pero Juan Carlos Durán tiene planes de llevar las sesiones a otros distritos de Beijing y, más adelante, también a otras ciudades y países. Asimismo, se encuentra trabajando afanosamente en el desarrollo de un miniprograma para WeChat, que servirá para que las personas de ComeUnity

CHINA HOY Diciembre 2021

Juan Carlos Durán (primero a la izq.) y Ángel Eugenio (primero a la der.) con una familia de Our Little House, proyecto de Children’s Hope Foundation. Fotos cortesía del entrevistado

también tengan acceso a contenido – principalmente videos y artículos– relacionado con el bienestar.

Un emprendedor inquieto Junto con este proyecto, Durán tiene otra marca personal, Unity, que busca proveer servicios como retiros y talleres de bienestar para los empleados de diversas compañías, pero también software y hardware en lo que él mismo define como una “one-stop solution”, o una solución integral. “El año pasado me formé como coach de vida y nuevamente, viendo el impacto que a nivel personal han tenido todas estas prácticas, la idea es también llevarlas a otros nichos de mercado”, menciona. Su familia es, sin duda, lo que Juan Carlos Durán más extraña de Colombia. Aun así, se confiesa un enamorado de China. Tiene un gran aprecio por su historia milenaria y exquisita comida, y se siente agradecido por todas las personas que ha conocido en este largo recorrer. Pero, además, China le ha dado oportunidades únicas en el sentido profesional. “Siento que China tiene políticas que benefician al emprendedor y le dan las herramientas para poder hacer los sueños realidad”, dice al respecto. “China ya tiene bastantes multimillonarios y todos ellos empezaron como estoy empezando

yo, con una idea”. En ese sentido, no ha dejado de probar suerte. En 2011 abrió una empresa consultora para traer estudiantes colombianos a China y más adelante, en su tercer año de maestría en Relaciones Internacionales en la Universidad Tsinghua, hizo lo propio en el ámbito comercial, a través de otra firma que asesoraba a compañías latinoamericanas haciendo negocios en China con temas relacionados con la gestión de la cadena de suministro. Si bien no todo ha sido éxito, sí ha sido un camino para continuar explorando nuevas vetas. Hace tres años, junto con un socio en Argentina, se dio la oportunidad de desarrollar un biofertilizante para la industria agrícola en la ciudad de Chengde, ubicada en la provincia de Hebei. Durán no tiene conocimientos en bioquímica, pero sí en las propiedades de la ceolita, el mineral y el principio activo detrás. De este modo, ambos unieron fuerzas y hoy ya han logrado patentar tres productos. Al finalizar la entrevista, le pregunto en qué lugar se imagina en el mediano o largo plazo. Me dice, sin ningún ápice de duda, que en Beijing. Este es el sitio donde su empresa está legalmente constituida, pero, por sobre todo, el que ha transformado en hogar tras 14 años cultivando los frutos de su trabajo, esfuerzo y bondad para con los demás. 75


CHINA HOY Diciembre 2021

Turismo

El encanto de las aldeas de la etnia miao Su milenario estilo de vida crea hermosas escenas que parecen obras de arte Por ZHAO YANQING*

L

A etnia miao cuenta con una larga historia, una rica cultura y creencias ancestrales. Además de vestir hermosos trajes tradicionales y residir en viviendas con un diseño único, los miao poseen un talento natural para el canto y la danza. El pueblo miao ha emigrado a lo largo de toda su historia. En tiempos más modernos, algunos se fueron asentando en países del sudeste asiático, mientras que otros han llegado incluso hasta Europa y Estados Unidos. En la actualidad, aquellos que viven en China se concentran principalmente en ocho provincias, regiones autónomas y ciudades de las regiones suroeste y centro-sur. Guizhou es la provincia que alberga el mayor número de personas de esta etnia, particularmente en la prefectura autónoma de las etnias miao y dong de Qiandongnan.

Junto a montañas y ríos Los historiadores han determinado que los miao de la ciudad de Xijiang, provincia de Guizhou, son descendientes directos de Chiyou, el líder de la tribu Jiuli durante la dinastía Zhou (1046-256 a. C.). Tras muchas guerras y migraciones, los miao decidieron refugiarse en una remota región montañosa, construyendo sus hogares en las faldas de la montaña Leigong y dedicándose al cultivo en terrazas. Han transcurrido miles de años, pero los miao siguen manteniendo el mismo modo de vida. El pueblo miao ha vivido de la exuberante vegetación de las montañas y ríos durante generaciones. La cordillera de Miaoling, en Guizhou, es la línea divisoria entre los ríos Perla y Yangtsé. La ciudad de Kaili, capital de la prefectura autónoma de las etnias miao y dong de Qiandongnan, es conocida como la “perla de Miaoling”. A solo 76

diez kilómetros del centro de la ciudad, el agua cristalina del río Bala serpentea por el valle. Sobre el acantilado a am-

Urumqi Beijing

Xi’an Shanghai Lhasa

Kaili Guangzhou


Turismo

CHINA HOY Diciembre 2021

Arquitectura tradicional de bambú a ambos lados del río Baishui, en la aldea de la etnia miao de Qianhu, poblado de Xijiang.

77


CHINA HOY Diciembre 2021

Turismo

El pueblo miao trabaja en los coloridos campos de terrazas durante la temporada de cosecha.

bos lados del río, algunas aldeas miao parecen perlas dispersas entre los picos azules. Los bosques de bambú dan sombra a las diaojiaolou (casas en pilotes típicas de la etnia miao), con sus tejados negros y paredes marrones. Ubicada en el poblado de Xijiang, en la ciudad de Kaili, la aldea de la etnia miao de Qianhu (“Mil Familias”, en español) es la mayor aldea miao de China e incluso del mundo. Está constituida por cuatro aldeas administrativas: 78

Dongyin, Nangui, Yangpai y Pingzhai. La mitad de la montaña está cubierta de casas en pilotes, como un testimonio de la antigua cultura ecológica de la etnia miao. Con el fin de desarrollar el turismo, a ambos lados del río Jiahe en la aldea miao de Qianhu se han establecido tiendas, restaurantes, hoteles, puestos al aire libre y calles donde se vende comida local, además de ofrecerse servicios de autobuses turísticos. Al cami-

nar por los resbaladizos y escarpados escalones de piedra en el casco antiguo, se pueden apreciar las tradicionales casas sobre pilotes de las familias miao en la ladera. Por la mañana se puede ver a hombres y mujeres cargando bultos sobre sus hombros, mientras caminan por los escalones cubiertos de musgo. En tanto, los perros miran en silencio a las personas que pasan, sin diferenciar entre locales y extraños, y al interior


Turismo aldea, hay siete puentes tradicionales miao de “viento y lluvia”, que no solo sirven para el tránsito, sino que también proporcionan un refugio cuando llueve. Los ancianos se divierten y charlan con los pájaros, mientras los jóvenes hablan sobre el amor en canciones antifonales. Los miao son sinceros, amables y hospitalarios. Cuando me quedé en la aldea, a menudo daba paseos en los coches de las familias locales. Tampoco tenía de qué preocuparme si me llegaba a perder. Bastaba con preguntar si se encontraba alguien en casa desde cualquier patio y decir que estaba perdida, para que se abriera una ventana de madera y una persona se asomara y me diera instrucciones en mandarín sobre cuál era el camino correcto.

Métodos agrícolas tradicionales

de las casas se oye una mezcla de voces humanas, junto con el cacareo de las gallinas. Las flores silvestres se abren paso entre las tejas cubiertas del espeso musgo y cerca de un anciano que seca granos en una terraza, hay un cartel de madera colgado sobre la entrada de una casa que dice “paz familiar”. Mientras tanto, otro grupo de mujeres aprovecha para secar sus colchas y arroz al sol. Sobre el río Baishui, que atraviesa la

Las terrazas de arroz, de hermosos colores, se observan al borde del camino del pueblo. El arroz maduro se inclina como si estuviese haciendo una reverencia para expresar su agradecimiento a la tierra por darle vida. Las hileras de arroz amarillo en las faldas de la montaña y a orillas del río se mezclan con la hierba verde, como si se tratara de un brocado dorado bordado por una tejedora del cielo. Los aldeanos cultivan cereales y verduras en las laderas de las montañas, preservando sus antiguos métodos de producción agrícola de tala y quema, lo cual ha dado lugar a hermosas escenas que se asemejan a obras de arte. Mientras conversan y sonríen, las jóvenes parejas trabajan juntas en el campo: la mujer corta los tallos de arroz y el hombre golpea los fardos contra un barril de madera para separar el arroz de la cáscara. Vivir de la tierra para autoabastecerse es una forma de vida que las familias miao han transmitido a sus descendientes durante generaciones. Hoy en día, a pesar de las multitudes de turistas que visitan sus pueblos, los miao siguen manteniendo su modo de vida y trabajo tradicional. A ratos, los sonidos rítmicos del arroz al ser golpeado y del canto de

CHINA HOY Diciembre 2021

los pájaros parecen los más hermosos del mundo. La extracción de los granos de arroz de los tallos es una ardua tarea, ya que todo el proceso es realizado a mano, sin la ayuda de ningún tipo de maquinaria. Una vez que los agricultores golpean el arroz contra los barriles cuadrados, los granos caen dentro de estos tras separarse de la planta.

Cultura y naturaleza en la vestimenta La ve s tim e nta tradicional del pueblo miao generalmente mezcla el negro y el azul. Ya sea al caminar por la calle, vender mercancías en la carretera o trabajar en el campo, el color de las montañas y los ríos está presente en los atuendos hechos por las diestras manos de las mujeres de la etnia. Además, sus vestidos están bordados con flores, plantas, aves fénix, urracas, entre otros motivos. La etnia miao tiene una larga historia y cultura. Las antiguas leyendas y canciones cuentan que en un momento tuvieron su propia lengua escrita. Sin embargo, esta desapareció con el tiempo y hoy en día solo algunas tallas de piedra y otros artefactos culturales antiguos revelan la existencia de la antigua lengua. Aun así, el sabio pueblo miao ha registrado su historia, cultura y costumbres de una manera única, lo cual ha servido como un testimonio que solo ellos pueden entender. Cuenta la leyenda que la “Madre Mariposa”, considerada como el antepasado de la etnia miao, surgió de un antiguo arce. Por ello, los miao plantan muchos arces para resguardar la paz en sus aldeas. También se plantan estos árboles en los extremos de los puentes a modo de “escolta” para que la gente pueda atravesar el río de forma segura. Aquellos arces plantados al borde del campo son para tener buenas cosechas, y cuando una persona se enferma, los miembros de la familia suelen quemar incienso y postrarse en un acto de respeto, además de colgar telas rojas en los arces para pedirles que alejen la enfermedad. Al construir sus casas, la madera de arce se utiliza como pilar central para la prosperidad de 79


CHINA HOY Diciembre 2021

Turismo

7 de octubre de 2020. Tres mujeres de la etnia miao cocinan delicias locales en una calle de la aldea de la etnia miao de Qianhu, poblado de Xijiang, lo que crea un ambiente propicio para el turismo.

las generaciones futuras. Si el arce permanece vivo, quiere decir que el lugar es propicio para vivir, pero si el árbol muere, se interpreta como un presagio de que el lugar es siniestro y debe ser abandonado cuanto antes. Todos estos ejemplos dan cuenta del culto miao hacia los arces. La legendaria “Madre Mariposa” puso 12 huevos, uno de los cuales fue el antepasado lejano de la etnia miao. Las mariposas se bordan en el pecho, hombros, puños y botones de la vestimenta de las mujeres, a fin de pedir la protección de la “Madre Mariposa”. Dado que los antepasados miao tuvieron una relación especial con el arce, este se ha convertido en un tótem para el pueblo y está también presente en las decoraciones. Las joyas de plata son otra de las características de los miao, para quie80

nes no solo se trata de accesorios, sino que creen que la plata puede ahuyentar los malos espíritus y traerles buena suerte. Los miao cantan y bailan ataviados con sus brillantes y tintineantes joyas de plata, lo cual es una magnífica escena para la vista. En la actualidad, hay más de 200 tipos de trajes miao en Qiandongnan. Esta es la zona donde se conserva la mayor variedad de vestimentas en buen estado de China y el mundo, por lo que ha sido apodada como el “museo de trajes miao”. Los estilos y diseños de la ropa de los miao dan cuenta de su magnífica historia y su acervo cultural. En la puerta de entrada de la antigua aldea de Xijiang, hay un grupo de personas que dan la bienvenida a los visitantes y que visten al menos 20 tipos de deslumbrantes trajes. Durante

las carreras de botes de dragón en el río Wuyang en el Festival de Botes de Dragón del distrito de Shibing, las jóvenes miao que se encuentran entre el público llevan muchas variedades de vestidos tradicionales. Una chica con un pesado collar de al menos unos cuantos kilos me explica lo cansador que es usarlo y me permite probarlo. Cada pieza de la ropa femenina miao es de suma belleza. En el caso de la ropa masculina, esta se asemeja bastante a los trajes chinos de la etnia han e incluso hay muchos ancianos que los visten en la actualidad. La ropa tradicional miao, hecha a mano, ahora suele usarse únicamente durante las actuaciones. *Zhao Yanqing es una columnista especializada en viajes.


La capital de los licores

Licores aromáticos al estilo Jiang de Renhuai

Renhuai, Guizhou

Denominación de origen protegida

Zona principal de la base industrial de licores aromáticos al estilo Jiang

Desarrollo e Inversión de Licores de Renhuai (Guizhou) Co., Ltd. Línea directa de inversión: 4008-591-689


Construcción conjunta del puente de las artes y promoción del intercambio cultural

China Hoy

Semana del Arte

a nz a r pe es e d po m Ca

Ju ve ntu d

Ca m ino en luz y

so m br a

Organizada por: Federación China de Círculos Literarios y Artísticos

de la he ren cia

Grupo de Comunicaciones Internacionales de China

Encargada por: China Hoy Asociación de Cine de China Asociación de Artistas de China Asociación de Fotógrafos de China Asociación de Calígrafos de China

Od aa

Tia ns ha n

En ca nto

Asociación de Artistas de Televisión de China

ur ba no

Exposición de Intercambio de Caligrafía de Poemas Originales de Amistad entre China y Japón

Apoyada por: China.org.cn Cátedra China, España Club Primera Plana, México Reforma, México

ra ae v ue an l En Escanee el código para entrar en la sala de exposición

Asociación de Intercambio Cultural Japón-China, Japón Asociación de Intercambio de Caligrafía de Poemas Originales de Amistad entre China y Japón, Japón Federación Internacional de Consejos de Artes y Agencias Culturales


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.