Issue 1080, feb 17, melb chineseage

Page 1


2

澳洲中文網 ozchinese.com.au 全新改版

Issue No. 1080

Friday February 17, 2017



4

澳洲中文網 ozchinese.com.au 全新改版

Issue No. 1080

Friday February 17, 2017



6

澳洲中文網 ozchinese.com.au 全新改版

Issue No. 1080

Friday February 17, 2017


Issue No. 1080

澳洲中文網 ozchinese.com.au 全新改版

Friday February 17, 2017

7

澳洲肯辛頓葡萄酒公司 收藏澳中書畫協會書畫

名聞遐邇的澳大利亞肯辛頓葡萄酒公司,以及澳洲華人

被命名為肯辛頓的每一款葡萄酒,其葡萄均精選於澳洲

葡萄酒協會,從 2012 年近 5 年以來,得到了同步迅速成長。

著名產區的優質葡萄園,由澳洲著名釀酒師精心釀制,經葡

而在中國,提到青綠山水畫,就會聯繫到林煜峰。 實是青綠山水畫的代表人物之一。 而釀葡萄酒的葡萄,其生長環境,就如青綠山水般的優

肯辛頓葡萄酒公司執行董事徐國榮女士擔任澳洲華人葡 萄酒品鑒大師點評,性價比優良。 萄酒協會會長以來,在其夫君許惠高董事長甘作綠葉陪襯, 和廣大會員及各界人士支持下,為華人的葡萄酒事業作出了 很大貢獻。

中國市場的肯辛頓葡萄酒 100% 澳大利亞原產地灌裝,

澳中書畫交流協會主席滕飛,積六十多年的繪畫經歷和

澳洲肯辛頓釀酒崇尚保留葡萄品種的最高原味和果香的 遊遍中國山川的積累。用去年跟中國僑聯采風團赴貴州、雲

幾年前,她的第一本翻譯書籍《Heart & Soul * 葡萄酒之

釀酒哲學,其葡萄酒充滿個性和活力,肯辛頓葡萄酒憑藉質

魂》,獲得了世界美食圖書評比機構 Gourmand CookBook

優價美的形象,成功地打入世界葡萄酒市場,成為眾多酒客

一 Fair 頒發的 全 球最佳圖書 “ 翻譯 類 別 ” 第三名。得到了澳 追捧的新世界葡萄酒。 大利亞葡萄酒行業泰斗,頂級葡萄酒作家、評論家 James

美。

原瓶進口到中國。

南采風機會而創作的茅臺酒故鄉:茅臺鎮風光的一幅中國山 水畫 :《澳洲名酒肯辛頓 , 越洋過海飄四海 ; 貴州山城賽茅臺 , 身在畫中香自來》( 在去年 10 月于蘇州書畫名家邀請展上展

2015 年 5 月 10 日 -12 日,肯辛頓酒業參加第 14 屆中國 出過 ) 聯繫上澳洲肯辛頓。將澳洲的肯辛頓葡萄酒,比擬為中

Halliday 的讚賞。而且還翻譯了 James 的 “ 澳大利亞葡萄酒 (廣州)國際名酒展,展示其葡萄酒的陽光、創新、優質、 國的茅臺。也反映出澳洲的肯辛頓已經在中國掘起,已越來 一百強 ” 中文版,並且正式出版發行。5 年來她翻譯寫作了 3

獨特、性價比高的形象,將肯辛頓一系列物美價廉的高品質 越受到中國消費者的認可與歡迎。

本澳大利亞葡萄酒書籍。

葡萄酒引薦給了中國消費者。為澳洲葡萄酒健康進入中國市

從一個門外漢 ( 女 ) 成為一個世界級的品酒師。而這類高 場而努力! 級(WSET diploma) 品酒師,在中國目前不到 20 人。可謂鳳 毛麟角,十分難得。

以徐國榮為會長的澳洲華人葡萄酒協會自 2012 年成立以

肯辛頓葡萄酒,起源可追溯至著名釀酒師巴特勒家族

受到中外消費者歡迎。在澳洲可以品嘗到茅臺酒,而在中國 也可品嘗到肯辛頓。

來,在各界人士的關心和協會委員會全體會員的共同努力下,

而且徐國榮還在墨爾本培養了 100 多名中級品酒師。踏 已經成熟。他們持續不斷地組織各種活動,考察酒莊,葡萄 踏實實地為華人的葡萄酒行業作出了巨大奉獻。

同時也體現出澳中兩國酒業的不同特色,相同的是,都

這兩種酒的酒文化,促進了澳中經貿的交往和澳中人民 的友誼。

酒專題講座,品酒師培訓,, 許多人得益於這個平臺,學到了

中國古代往往將酒和詩聯起來 , 有鬥酒詩百篇之說。

知識,交到了朋友,進入了葡萄酒行業;有些甚至收購酒莊,

如今 , 則是 : 喝最美味的肯辛頓 繪最美麗的書與畫 在肯辛頓葡萄酒公司許惠高、徐國榮伉儷,收藏林煜峰

為英國皇家肯辛頓宮專門釀制的皇室珍品,並因此而得名。 代理品牌,自創品牌,成功地進入中國市場並獲得發展。 二十世紀六十年代中期,家族的一支後脈來到澳洲,繼續種 植葡萄園以及經營釀酒事業。

肯辛頓葡萄酒已經在澳洲無論是華人還是西人中,獲得 了很高信譽和良好口啤。

目前,酒莊在高本穀的葡萄園面積達 80 英畝,簽約葡萄

而且在企業文化方面也注重中西文化的融合,其中還對

園遍佈維州各產區和新州傑裡德里 , 希托普斯,南澳庫那瓦

中國的書畫文化,提供了很大的支援和弘揚。使葡萄酒的西

勒、巴羅莎穀等地;合作裝瓶線 3 條,最高可達每天 8 個標

方文化中融入了濃濃的中華優秀文化傳統的色彩。

準箱的裝瓶能力。

不久前,肯辛頓葡萄酒公司向澳中書畫交流協會,預定

祖傳的釀酒技術結合澳大利亞獨特的自然環境和土壤條 了具有迎新賀喜含意及溶入肯辛頓企業文化的書畫。 件培育出的葡萄,經過近半個世紀的發展,目前已經擁有大

為此,澳中書畫交流協會秘書長,中國美術家協會會員、

眾型、中級型、高級型和特高型四個檔次;幹紅、幹白、甜酒、 著名青綠山水職業畫家林煜峰博士、教授,創作了一幅別出 起泡酒四個主要類型。 種植的葡萄品種主要是國際上比較流行的葡萄品種:赤 霞珠、梅洛、西拉、莫斯卡托、雷司令、霞多麗等,豐富了 澳大利亞葡萄酒的風格和口味。

心裁的畫:《福從天降》。和一付包含迎接雞年和肯辛頓格 守企業信譽含意的書法對聯:《初心不忘鳴風雨,終生守信 報平安》。 在澳大利亞,提起華人葡萄酒,就會想到肯辛頓。

和滕飛的書畫時,著名書畫家洪丕森以及澳洲華人葡萄酒協 會副會長張東峰一起光臨,見證了這一雞年來臨時的特殊時 刻!



Issue No. 1080

Friday February 17, 2017

澳洲中文網 ozchinese.com.au 全新改版

9


10

澳洲中文網 ozchinese.com.au 全新改版

Issue No. 1080

Friday February 17, 2017


Issue No. 1080

Friday February 17, 2017

澳洲中文網 ozchinese.com.au 全新改版

11


12

澳洲中文網 ozchinese.com.au 全新改版

Issue No. 1080

Friday February 17, 2017


Issue No. 1080

Friday February 17, 2017

澳洲中文網 ozchinese.com.au 全新改版

13


14

澳洲中文網 ozchinese.com.au 全新改版

Issue No. 1080

Friday February 17, 2017


Issue No. 1080

Friday February 17, 2017

澳洲中文網 ozchinese.com.au 全新改版

15







Issue No. 1080

Friday February 17, 2017

澳洲中文網 ozchinese.com.au 全新改版

21


22

澳洲中文網 ozchinese.com.au 全新改版

Issue No. 1080

Friday February 17, 2017




Issue No. 1080

Friday February 17, 2017

澳洲中文網 ozchinese.com.au 全新改版

25


26

澳洲中文網 ozchinese.com.au 全新改版

Issue No. 1080

Friday February 17, 2017


Issue No. 1080

Friday February 17, 2017

澳洲中文網 ozchinese.com.au 全新改版

27


Issue No. 1080

Friday February 17, 2017

澳洲中文網 ozchinese.com.au 全新改版

25



Issue No. 1080

Friday February 17, 2017

澳洲中文網 ozchinese.com.au 全新改版

23



Issue No. 1080

Friday February 17, 2017

澳洲中文網 ozchinese.com.au 全新改版

21


20

澳洲中文網 ozchinese.com.au 全新改版

Issue No. 1080

Friday February 17, 2017




Issue No. 1080

澳洲中文網 ozchinese.com.au 全新改版

Friday February 17, 2017

17

李敏稅務會計事務所 服務質量第一

職業道德為首

李敏會計師是澳洲註冊會計師 (CPA), 公眾會計協會專業成員 (FIPA), 註冊稅務代理 ( Registered tax agent), 著名會計軟體 MYOB 的特許培訓機構 (MYOB accredited education provider),MYOB 專業會計 (MYOB professional partner accountant),Quicken 的 特許專業會計 (Quicken accredited professional partner account).

CRS中澳互通對方居民的金融資訊 大家一定聽說了中澳之間要互通對方的非稅 務居民在該國的金融資產資訊的消息了吧。其實 這個互通並不只是針對中澳之間,全球有107個 國家和地區都要從2017年開始進行資訊互通了。 這些國家都會遵循OECD組織制定的Standard for Automatic Exchange of Financial Account Information 的標準來進行互通。 互通的目的是全球共同合作來反偷稅漏稅,反 洗黑錢,反恐怖主義,反腐敗等等。 澳洲稅局專門制定了FATCA(和美國之間) 及CRS(和其它國家之間)互通金融資訊的法律. CRS是Common Reporting Standard的英文縮寫。 根據CRS, 澳洲的金融機構必須收集非稅務居 民的資訊交給澳洲稅局,其它國家的金融機構要 收集澳洲稅務居民的資訊給這些國家的稅局,然 後雙方國家的稅局之間互相進行資訊交換。這些 資訊的交換都是自動進行的,不需要通知任何當

事人。 從2017年7月1日開始澳洲的金融組織對新開帳 戶的人都必須問及你是否是稅務居民。如果你是 非稅務居民,那麼你必須提供你在那個國家的稅 號及填寫各種資訊。 如果你是現有帳戶的持有人,金融機構也有可 能聯繫你,讓你說明是哪國的稅務居民,並提供 他們需要的資料。 如果你是公司,合夥生意或者信託,當金融機 構聯繫你的時候,你也必須告訴金融機構你的這 個實體是哪國的稅務居民,從事生意或者投資是 什麼,同時告訴金融機構你的這個實體的控制人 或者收益人是誰,是哪國的稅務居民,他的稅號 等等。 如果你不提供以上資訊,那麼金融機構就會把 你當成非稅務居民來申報給稅局。



Issue No. 1080

Friday February 17, 2017

澳洲中文網 ozchinese.com.au 全新改版

15


14

澳洲中文網 ozchinese.com.au 全新改版

Issue No. 1080

Friday February 17, 2017


Issue No. 1080

Friday February 17, 2017

澳洲中文網 ozchinese.com.au 全新改版

13


12

澳洲中文網 ozchinese.com.au 全新改版

Issue No. 1080

Friday February 17, 2017


Issue No. 1080

Friday February 17, 2017

澳洲中文網 ozchinese.com.au 全新改版

11


10

澳洲中文網 ozchinese.com.au 全新改版

Issue No. 1080

Friday February 17, 2017


Issue No. 1080

Friday February 17, 2017

澳洲中文網 ozchinese.com.au 全新改版

9



Issue No. 1080

澳洲中文網 ozchinese.com.au 全新改版

Friday February 17, 2017

­

7

øù úûüý þÿ~} üî|å{[\¥«] ¤^_` ¥áî@?>_`Ì =<;Ú:§ @? /.-¥ ¡È, î¾ +*¡) ;Ú:ý§ ( ¤^úû¥'& %Ì+ $#"[!0 123®456 789A3® § î@? =<B¤!îCDEFGHIä3® §¥J îK L M

Ø Ù Ú Û µ Ü Ý Þ ß à á â Ù ã Ü äßà Ø Ù åæç¼è éêëÜìíîïð ñòó ô õö÷ øùñòóô ¦Ñúô û¼ üý þÿÑ~}| {ð[øù\ÜÚ] ^_`@õð[ ? > =<;:¼/.¼ ¦Ñ-,+©; åæøù\þ ÿÑ~} *Ø)('¾ åæõ{ð[Ð&Ë%$ æÜÑ#"!Ð01 å2 ¡3456Î78 9A 6õ ä = ÙÜ äßà ÝB C ä D [E F õGH[ù øù õ IJ_KÜ= LL EMNO PQ R SåT ËÌØU *Øøù Üõ Ð' ¾ ¦Ñ ¶ äõ¥ ú ç ¦Ñåæ{ð[ ® 3 _ õ

Oé[ù ä [ù 1 ß ¦ ¦ Cß ÝB

ä *3= Ù ÝBßà ­ ä ßà õ ùÀ õ À õ GOé[ù _ ë ­ç

=Ü :Ü E 6 #À À /ܵ :μ ¦Ñ Ü = S = S ¡¾¢ËÌ ® ¦£ ¤¥¦§ Ïßü¨© ¡ËÌ ªÜ O

O ÜOéÀ OEÀ O «ÐO¬ ®D¯ Ü ° ±² ³´Üµ¶ ù â ·¸¬ ¹O µ¶ºÜ= »¼ å ËÌØU ½Ü ¾

¾ :ܾ ¿ÀðµÜÁÂ[ù ÑÃ-Ä ÅÆ?Ç ¾ ÈÉÊ À Ë À ̶[ùÀ Á [ ù àG°Í¼ Î Ï ÐÑ Ò Óß ÔÕ Ö×CßÓØÙ S° Ë̲( Ú& éêÛÜÝ ÙØÞ Ú& ±ºß +àá ¡ ß¼âãá¡ :Ï ¼=Bä åæÚ&çèéê ë ÙØ ¦= ì åæ¡ß¼I Bä í /_Ú & îD +_ ÛÜÝç¦ ìÂïâ : »«ðѼ Bä Ï + ÛÜݵ ­¦ÑÏ ¼ Bä =Bä æñ® ò Bä:ó*+Ë :Ü AÑ ¦ ìÂô åæ¡ºß õö÷1 øö Ñ ùâ AÜ ÝBßà ­ äßà úì [ù# _ ûüÜýS EÇϧJ_ Tæ #þ ¦ ëÿ~S° ÷

}|{=3 ÚÛ[Ù ó[¦§Ñ ±± . J ?Ç \]= |= ¯è[ ë^*_­` @ *=ãÜ? ¥À > ¥ ó[=ó < ;Ä:/. -,ó[

= ©/. +¾ _ Ù ©F.= ó Ü *} = Ü=T øù )Ü=T ¡ ¦Ñ ½( ' · Ùï & '­ ' ¦ Ñ [ Ù % $ # " ù ! ç 0 ü12© ! LøùÞù · 34 ¼ü¢Þ ù *5 ÿ6+_7 `@< 6=T øù * 89AóÜB. _ ®Cç = »< ÊD ) Ü = T ¡ T ¡ : Ü Ù Ø ` @ ÙØ ÙE¡ ëÜ âÀ â `<

­

¡ ¢£¡¤¥¦§ ¨© ª « ¡¬® ¯ °±²³´µ¶· ¸¹º»¡¼½¾ ¿ÀÁ³ ¡Âà ĵŠÆÇÈÉÊ Ë®ÌÍÎ ÏÐÑÒ Ó§ Ô ¡¾Õ®Ì Ö× ØÙÌÚ§ ÛÜÝÛ Þß ¯ à áâãä §åæç è éêë ìíîï ðñÀ §òóôõ ö÷

­áFT ¡ óúÜ` ¸¬ óúÜ` 3G \ó úÜî + L H¬ ÖIJ ¡ ­Ó@ Ö =_Ó@

Ø} =Kó[õ=FLM/. NO P=ýQ ¶R _. ü¨Â ó[õS ü¨Â ó[õS åæ ¡­² 6T{¬ U 6 T= D9A ü¨Âó[õS ¶Ü _ ù ·Ï¯ Õ < =F [ F[ / ÜT{ ¬À T á }| Üü¨ = ó[õS Ü` @²< 3_:Ü /-[= ó 6Î Ù `Ñ \]= &ËT {¬ëÜ RÜÑ `@ \/Ô = &Ë {¬ F/F. T Ü åæC ã < &ËÑ _ ­ Ù 8 ¡ Ü Ü | ) &Ë 6 Ù «ù[Fܦ§ Üû )[ùÐ ½[ù Ä Ü | ½ &Ë 6 ÙÐ _ Ù ð Ü/ ܯ Üæ2 \< | ­ &Ë34O3 Ü Ü õþ ­ F Ñ=J ó* ã _ Ù &Ë {¬Ü Ü ú T Ü/ú T T{¬/ú S T < .LM ó*T ­T{¬ T /-[ ÜF. ÐõS Ö? <=ó ¿ GHÐ `@<6IT Ë 6 < ÐIT `@<ØÙü12¡¡Á¢­ åæÏÛ <£ ÖÐ? 6 ¤8@ `@/ ¶KÜ ¥S¦Ö K =ó *â `@ ú9A§ [¨© N"OPQRS

-./0123456789: ;< ª% « ¬ ª%®¯° ±ê ²³ ´µ¶A·¸¹ ü ª%ºÈ ç¬ Ç ÖĦ§ ´ ¡ ç ºÈ ºÈ° »ü ¼ ] ¡çºÈ½ ° »ü ¼ ¾¯ºÈ Ù ¿ D À _ I Á Ö ¿ ¡ ï º È Â _ à ­ â À â Ü çºÈ øÄÅ Æ Ü Ù¾¯Ç ï ÄçºÈÈÄÇ É ï ÄçÈÄ Ç ç_É ºÈ ° ÈÄß É ç_Ç Êß NTU

!" #$% &'()*+, ­ ¡¢£ ¤ ¥¦§¨

© ¡ª£ « ¬®¯°±²³´ µ ¶ ·¸¹º»¼½¾ ¿ À ÁÂÃÄ À ÅÆÇÈ É ÊËÌ Í ÎÏÐÑ ÒÓ Ô Õ Ö¬× ¡ ¢£



Issue No. 1080

Friday February 17, 2017

澳洲中文網 ozchinese.com.au 全新改版

5






Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.