catalogue Julius Bockelt : ostinato

Page 1

christian berst art brut julius bockelt ostinato textes de / texts by christiane cuticchio & sven fritz


© cr, 2019


christian berst art brut présente presents julius bockelt ostinato

09 11 21 23 35

christian berst avant-propos christiane cuticchio préface sven fritz essai texts in english œuvres works


6


julius bockelt ostinato

julius bockelt @ atelier goldstein

7


christian berst art brut


L'art brut est l'expression d'une mythologie individuelle, affranchie du régime et de l'économie de l'objet d'art. Ces oeuvres sans destinataire manifeste sont produites par des personnalités qui vivent dans l'altérité – qu'elle soit mentale ou sociale. Leurs productions nous renvoient tantôt à la métaphysique de l'art c'est-à-dire à la pulsion créatrice comme tentative d'élucidation du mystère d'être au monde - tantôt au besoin de réparer ce monde, de le soigner, de le rendre habitable.

Art Brut is the expression of an individual mythology liberated from the system and economy of the art object. This work, produced with no clear audience in mind, is created by individuals who live in "otherness", be it psychological or social. Sometimes it draws our attention to the metaphysics of art - the creative urge as an attempt to elucidate the mystery of existence - and at others, to the need to repair the world, to care for it, to make it habitable.


christian berst avant-propos


C’est à l’atelier Goldstein, à Francfort, que Julius a trouvé depuis près de vingt ans un cadre idéal à la poursuite de ses travaux protéiformes. S’adressant à notre capacité infantile d’émerveillement devant des phénomènes scientifiques, il convertit ses observations et ses recherches en propositions poétiques. Même si, comme le souligne Sven Fritz, « les motifs dominants de ses ensembles d’œuvres sont la vibration et l’éphémère », Bockelt mêle constamment positivisme et lyrisme. Ce qu’il illustre lui-même, en s’identifiant aux cirrus et aux cumulus qu’il traque dans le ciel : « moi, je suis comme ce qui arrive quand la tempête se lève et mélange les deux ».

julius bockelt ostinato

Julius Bockelt, né en 1986, est fasciné par les limites de la perception depuis sa prime jeunesse. Dès 12 ans, il commence à photographier certaines anatomies de nuage, avant que le dessin, puis les créations acoustiques, et enfin les ballets performatifs de bulles de savon ne viennent compléter ses différentes expérimentations des ondes et des interférences. Entré récemment dans les collections du Musée national d’art moderne (Pompidou), ses travaux ont fait partie d’expositions dans nombre d’institutions internationales comme le MoNa (Australie), le Guandong Museum of Modern art (Chine), ou encore la Maison rouge (Paris) alors que le Museum Folkwang de Essen lui consacrait en 2018 une exposition monographique. Pour marquer le début de notre représentation, nous avions dévoilé en 2020 un ensemble de ses dessins dans l’exposition collective in abstracto #2, tandis que nous aborderons ici toutes les facettes de sa création dans ce qui constitue sa première exposition monographique en galerie.

11


12

photographies prises par Julius Bockelt à l'âge de 12 ans photographs taken by Julius Bockelt at the age of 12


13


julius bockelt ostinato 14

christiane cuticchio préface

fondatrice et directrice de l’Atelier Goldstein à Francfort jusqu'en 2020.


Ce n'est que lorsque Sven Fritz est venu à l’atelier des années plus tard que cette facette de l’immense, talent de Julius Bockelt est devenue visible. Ses tout premiers motifs picturaux étaient figuratifs. Il venait juste de quitter l’école et s'essayait à la représentation de chevaux. Cependant il travaillait déjà avec des fonds quadrillés qu’il traçait au feutre à pointe fine sur des feuilles blanches pour ensuite placer en premier plan les contours d'un cheval ou d'une personne. Les images étaient élémentaires, presque enfantines, mais comportaient déjà tous les composants de son immense travail à venir. Personne ne pensait au départ que ce garçon sérieux et discret deviendrait un artiste passionné et

julius bockelt ostinato

Un musicien m'a présenté Julius Bockelt en 2003 comme quelqu’un d’exceptionnellement musical. Nous préparions alors la première grande exposition de l'Atelier Goldstein et je me souviens que j'ai d'abord laissé dessiner Julius, car le travail sur les sons n’était alors pas envisageable.

convaincu. Aujourd'hui, presque vingt ans plus tard, l’évolution artistique autodidacte de Julius m'étonne toujours. Parallèlement à sa production extrêmement cohérente de dessins, il réalisait de petites sculptures à partir de matériaux inhabituels comme des tuyaux d'évacuation en PVC. Des objets créés avec virtuosité, d'une beauté et d'une poésie extrêmes. Bockelt sculpte dans du banal matériau dur ce qui pourrait presque être des études érotiques classiques du corps féminin et encore et toujours des chevaux. Mais aussi une main sculptée dans le bois ou bien un pied, un ventre. Des fragments, des allusions qui ont l’art d'orienter le regard vers quelque chose d'absent.

15


superposition, musical performance with julius bockelt, sven fritz and schneider tm, galerie goldstein, 2014 crédit : elena osmann.


Il en est de même pour son travail de composition sonore et ses performances. En observant les différentes directions que prend l'œuvre artistique de Julius Bockelt, le spectateur ressent, étonné, qu’un processus est ici à l'œuvre, ne représentant rien de moins qu’une perception du monde. La quête de sens métaphysique de Bockelt se manifeste par une perfection scientifique qui abolit les antagonismes. Bockelt s’y entend à combiner les énergies. Cela fait de lui l'un des artistes les plus importants de sa génération.

julius bockelt ostinato

Lorsque Bockelt a accepté la commande d’une sculpture de Christ de trois mètres de haut en 2009, son travail plastique a fait un bond énorme. Avec l'aide d'Ernst Stark, un sculpteur sur bois établi, il réussit en deux ans à réaliser la figure centrale de l’église d'Aulhausen am Rhein. À la suite de ce travail épuisant, toutes les vannes du processus créatif de Bockelt semblent s’être ouvertes. Ses gigantesques archives de photographies de nuages sont nées de sa recherche scientifique et philosophique personnelle qui est étroitement liée à sa quête de sens graphique.

17

julius bockelt in the working process, redesign of the marienkirche aulhausen, 2014 crédit : elena osmann.


sven fritz essai

plasticien et musicien, Sven Fritz est responsable de la coordination artistique au sein de l'Atelier Goldstein qu’il co-dirige depuis 2020 avec Sophia Edschmid.


C’est en 2009 que j'ai assisté pour la première fois à une des performances artistiques spontanées de Julius Bockelt. Il présentait une sorte d'acrobatie vocale en produisant simultanément avec sa voix et ses lèvres deux sons indépendants dans un rapport de quinte - son propre corps faisant office de source sonore polyphonique et générant un intervalle et une vibration.

Lors de cette courte démonstration, Bockelt donnait déjà un aperçu de sa création artistique, un univers bien à lui qu'il explore, façonne et développe depuis l’enfance.

Les multiples facettes de son travail se reflètent dans la diversité des matériaux utilisés, du plus commun au plus spécifique : papier, rapidograph, ordinateur, clavier, appareil photo, filtre polarisant, emballage Au centre de cet univers se concentrent alimentaire, Coca-Cola, liquide vaisselle, des observations intenses de la nature, hygromètre, tuyau d’évacuation, fibres de une curiosité débordante pour les phénotissu, carton, lumière du soleil, eau, air. mènes physiques et techniques et enfin et surtout la recherche de la connexion for- Malgré la complexité croissante de son melle et sensuelle entre toutes les choses travail, ses références restent toujours qui l'entourent et qu'il crée : dessins, pho- lisibles et transparentes. Les motifs domitographies, sons, nuages, bulles de savon. nants de toutes ses séries d'œuvres sont la

19


[...] En regardant ces compositions ornementales, on part inévitablement à la recherche de ce qui se trouve au-delà du pur dessin : un début, un ordre et une fin en d'autres termes, un récit plus profond. [...]

20


Dans certains dessins, il réduit tellement l'espace de l'image que les lignes deviennent des pixels gradués, comme observés à travers un zoom numérique. Sur d'autres papiers, il agrandit cet espace et place plusieurs dessins les uns à côté des autres, à la manière d'un dispositif expé-

julius bockelt ostinato

vibration et l’éphémère (même si la vibra- rimental scientifique. Selon la perspective, tion en tant que principe physique com- des effets très différents peuvent alors prend toujours une dimension temporelle). apparaître : scintillement, effet de moiré ou illusions d’optique. Les dessins de Bockelt sont des notations de vibrations sonores ou de séquences On voit bien ici comment, dans son travail de sons qu'il couche sur le papier avec un de recherche artistique, Bockelt traque rapidograph. Le stylo à encre à pointe fine ses concepts sonores et visuels, comme qu’il utilise détermine d’une part l’épaisseur s'il voulait vérifier encore et encore ses du trait et de l’autre le spectre de couleurs connaissances et ses prévisions. La préde ses travaux : son répertoire comprend cision technique et gestuelle est un facdes dessins monochromes en noir, bleu, teur décisif dans l'exécution du dessin. rouge ou vert. Au fil de sa recherche de Car c'est l’exactitude du trait qui apporte à révélation artistique, les papiers de petit Bockelt la certitude recherchée. Pour les format sont soit découpés de manière ir- observateurs, ces structures complexes régulière, soit directement détachés d’un de petit format sont un véritable défi visuel. En regardant ces compositions cahier à spirale. ornementales, on part inévitablement à la Cela témoigne également de sa volonté recherche de ce qui se trouve au-delà du de ne pas être dépendant d’outils spéci- pur dessin : un début, un ordre et une fin fiques. Il dessine sa trame à main levée, - en d'autres termes, un récit plus profond. de gauche à droite, ligne par ligne, pour la recouvrir d'une autre rangée à l'étape Dans la plupart de ses dessins, là où les suivante. Au cours de ce processus, les trames deviennent moins denses, il y a un paramètres tels que l'angle, la taille et le moment de dissolution comparable à un nombre des superpositions varient en Fadeout de notes individuelles. fonction de l'intention de l'artiste. Les pos- Cette forme de dissolution se retrouve sibilités de variations et donc de compo- dans de nombreux aspects de son trasitions semblent être infinies, bien que le vail : de la même façon que ses dessins principe artistique reste le même. deviennent plus clairs sur les bords, les nuages de ses clichés photographiques se dissipent lentement et ses bulles de savon se désintègrent en filaments ou en lambeaux ondulants.

Bockelt invoque ici le thème de l'éphémère à la manière d’un magicien. Il prolonge la vie de la bulle de savon en mo-

21


difiant sa composition chimique et en adaptant son environnement. À la place de l'eau, Bockelt utilise une boisson très sucrée combinée à du liquide vaisselle. Avec ces ingrédients du quotidien, il crée un objet planant qui se comporte différemment des bulles de savon ordinaires, à la surface duquel se créent de petites

en suspension. Et dans le même temps, il prend un tuyau d'évacuation en plastique orange, le charge en électricité statique en le frottant sur ses vêtements en coton et dans un moment de tension maximale, il dissout la bulle de savon. Mais ce qui est produit dans ces moments qu’il semble contrôler dépend aussi des conditions

musical performance with julius bockelt and sven fritz, goldstein galerie, 2017. crédit : atelier goldstein.

ouvertures malgré la forte tension. L'humidité optimale pour ce procédé est de 15 %. Dans une pièce suffisamment sèche, Bockelt peut, avec une gestuelle de chef d’orchestre, maintenir longuement cette bulle

22

aléatoires et spécifiques de la situation et de la pièce : par cette intervention performative, les sphères prennent des formes d’entonnoirs, de cônes ou deviennent des structures filiformes qui reflètent la lu-


julius bockelt ostinato

mière environnante et descendent lente- qui arrive quand la tempête se lève et mément vers le sol où elles se décomposent lange les deux." en une membrane collante. Cette projection de sa perception de soi Dans son archive de nuages qui com- dans les nuages se poursuit tout au long prend plus de 30 000 photographies, le de sa pratique artistique. Car les phénotemps est également capturé et rendu mènes observables dans le ciel trouvent visible sous la forme d'un instantané. également leur correspondance dans les séquences musicales de Bockelt. Pour Bockelt a commencé à observer les lui, les nuages ont une résonance qui est nuages dès l'âge de sept ans, bien avant étroitement liée à celle de ses instruments. d'être équipé d'un appareil photo numéPour pouvoir décrire l'image d'un nuage, rique. Il parcourt quotidiennement Francil développe une tonalité et par cela un fort et sa région en Cloudspotter, toujours moment où tout peut s’unifier : le nuage, le à la recherche de constellations qui ont son et le dessin. une signification formelle pour lui. La parenté de ses dessins avec des nuages de La tempête décrite par Julius Bockelt se type Altocumulus undulatus, Cirrus verte- produit lorsqu'il manipule ses instruments bratus ou avec des traînées de condensa- au-delà de leur fonction première : detion devient évidente. puis des années, il expérimente avec les dysfonctionnements de ses claviers qu’il Certes, il est question ici aussi du moment provoque par des courts-circuits. Le cirde la superposition et de la modification cuit bending a une longue tradition dans d’entités fugitives, mais l'intérêt de Bocla musique électronique et expérimentale. kelt va beaucoup plus loin. Sa perception Il s'agit de générer des sons aléatoires et et son langage artistique sont depuis touspontanés qui sont parfois indéfinissables jours marqués par les nombreuses manidans le travail de Bockelt et qui rappellent festations visuelles et physiques obserainsi des éléments de la musique noise ou vées dans le ciel. C’est particulièrement bruitiste. évident dans l'une de ses descriptions des types de nuages : "Les cirrus ressemblent Le contraste entre ces sons brutaux et le à des cheveux au reflet soyeux. Comme ton flottant de sa voix ou la fine vibration des étendards de glace ou les arêtes d'un intervalle pourrait difficilement être d'un poisson. L'apparence est tout à fait plus marqué - et pourtant ils sont étroiabsurde. Mais très spéciale et noble. Les tement liés et tout comme ses dessins, cumulus ressemblent plus à des brocolis. ses photographies et ses expériences, Tout le monde les connaît. Dans les livres, ils émergent de sa quête artistique de la ils sont toujours utilisés dans les peintures connaissance. de paysages. Moi, je suis plus comme ce

23


chez jorge alberto cadi | at jorge alberto cadi’s place, 2019

Zdeněk Košek par Jaromír Typlt, 2014 captures d'écran du film "Carlos Augusto Giraldo : codex" (13'30") coproduit en 2020 par christian berst art brut et Paula Diaz screenshots of the movie "Carlos Augusto Giraldo: codex" (13'30") co-produced in 2020 by christian berst art brut and Paula Diaz


texts in english


julius bockelt ostinato 26

christian berst foreword


For almost twenty years Julius has found the Goldstein studio in Frankfurt to be the ideal setting for his protean works. Addressing our childlike capacity for wonder at scientific phenomena, he converts his observations and research into poetic offers. Although, as Sven Fritz points out, “The dominant motifs of his body of work are vibration and ephemerality”, Bockelt constantly mixes positivism and lyricism. He illustrates this by identifying himself with the cirrus and cumulus clouds that he tracks in the sky: “I’m like what happens when the storm rises and mixes the two.” Recently included in the collections of the Musée national d’art moderne (Centre

julius bockelt ostinato

Julius Bockelt, born in 1986, has been fascinated by the limits of perception since his early youth. At the age of 12 he began to photograph certain cloud anatomies, before drawing, then acoustic creations, and finally performative soap-bubble ballets completed his various experiments with waves and interference.

Pompidou), his work has been shown in a number of international institutions, such as MoNa (Australia), the Guandong Museum of Modern art (China), and the Maison rouge (Paris), while the Museum Folkwang in Essen devoted a solo exhibition to him in 2018. To mark the beginning of our representation, in 2020 we unveiled a set of his drawings in the group exhibition in abstracto #2, while here we will address all facets of his creation in what is his first solo exhibition in a gallery.

27


preface christiane cuticchio

28

founder and director of the Atelier Goldstein in Frankfurt until 2020.


A musician introduced me to Julius Bockelt in 2003 as an exceptionally musical person. We were preparing the first major exhibition of the Goldstein Workshop at the time and I remember that I initially let Julius draw, because working with sounds wasn’t an option then.

It was only when Sven Fritz came to the Alongside his extremely consistent producstudio years later that this aspect of Boc- tion of drawings, he has made small sculptures from unusual materials such as PVC kelt’s immense talent became apparent. drainpipes: virtuoso objects of extreme His very first pictorial motifs were figurative. beauty and poetry. Bockelt sculpts from He had just left school and was trying his commonplace hard material what could alhand at depicting horses. At that time he most be classic erotic studies of the female was already working with squared backbody, and again, always horses. But also a grounds, which he drew with a fine-tip hand carved in wood, or a foot, a belly: fragfelt-tip pen on white paper before placing ments, allusions that artfully point the eye to the outlines of a horse or a person in the something absent. foreground. The images were elementary, almost childlike, but already comprised When Bockelt accepted a commission for all the components of his immense future a three-metre-high sculpture of Christ in work. No one thought at first that this se- 2009, his visual art took a huge leap forward. rious, discreet boy would become a pas- With the help of Ernst Stark, an established sionate, committed artist. Today, almost woodcarver, he succeeded in creating the twenty years later, Julius’s self-taught artis- central figure for the church in Aulhausen tic development still astonishes me. am Rhein in two years. After this exhausting

29


julius bockelt ostinato

work, all the floodgates of Bockelt’s creative process seem to have opened. His gigantic archive of cloud photographs was born out of his personal scientific and philosophical research, which is closely linked to his search for graphic significance. The same is true of his sound composition work and performances. Observing the different directions of Julius Bockelt’s artistic work, the viewer feels, with surprise, that a process is at work here, representing nothing less than a world view. Bockelt’s search for metaphysical meaning is manifested in a scientific perfection that abolishes antagonisms. Bockelt is skilled at combining energies. This makes him one of the most important artists of his generation.

Christ figure, working process.

30 superposition, musical performance with julius bockelt, sven fritz and schneider tm, galerie goldstein, 2014 crédit : elena osmann.


julius bockelt ostinato 31

christ figure, redesign marienkirche aulhausen, 2015 crédit : norbert miguletz.


julius bockelt ostinato

sven fritz essai

Sven Fritz, a visual artist and musician, is responsible for the artistic coordination of the Atelier Goldstein, which he co-directs with Sophia Edschmid since 2020. 32


In 2009 I first saw one of Julius Bockelt’s spontaneous artistic performances. He presented a sort of vocal acrobatics by simultaneously producing two independent sounds at an interval of a fifth with his voice and lips – his own body acting as a polyphonic sound source, generating an interval and a resonance.

In this short demonstration, Bockelt already gave an insight into his artistic creation, a world of his own that he has been exploring, shaping and developing since childhood.

drawings, photographs, sounds, clouds, soap bubbles.

The multiple facets of his work are reflected in the diversity of the materials he uses, from the most common to the most At the centre of this universe are concen- specific: paper, rapidograph, computer, trated intense observations of nature, an keyboard, camera, polarising filter, food unbridled curiosity about physical and packaging, Coca-Cola, washing-up liquid, technical phenomena, and last but not hygrometer, drainpipe, fabric fibres, cardleast, the search for the formal and sen- board, sunlight, water, air. sual connection between all the things that surround him and that he creates: 33


julius bockelt ostinato 34

[...] Looking at these ornamental compositions, one inevitably goes in search of what lies beyond the pure drawing: a beginning, an order and an end – in other words, a deeper narrative. [...]


drawings next to each other, like a scientific experimental device. Depending on the perspective, very different effects can then appear: shimmering, moiré effects or optical illusions.

It is clear here how, in his work of artistic research, Bockelt tracks his sound and Bockelt’s drawings are notations of sound visual concepts, as if he wanted to check resonances or sequences of sounds that his knowledge and predictions again and he puts on paper with a rapidograph. The again. Technical and gestural precision is fine-tipped ink pen he uses determines a decisive factor in the execution of the the thickness of the line on the one hand drawing. For it is the accuracy of the line and the colour spectrum of his work on that provides Bockelt with the certainty the other: his repertoire includes mono- he seeks. For the viewer, these complex chrome drawings in black, blue, red or small-scale structures are a visual chalgreen. In his search for artistic revelation, lenge. Looking at these ornamental comthe small pieces of paper are either cut positions, one inevitably goes in search irregularly or taken directly out of a spiral of what lies beyond the pure drawing: a beginning, an order and an end – in other notebook. words, a deeper narrative. This also shows his desire not to be dependent on specific tools. He draws his In most of his drawings, where the grids, grid freehand, from left to right, row by the meshing of lines become less dense, row, to be covered by another row in there is a moment of dissolution compathe next step. During this process, fac- rable to a fadeout of individual notes. tors such as the angle, size and number of overlaps vary according to the artist’s This form of dissolution can be seen in intention. The possibilities for variation many aspects of his work: in the same and thus composition seem to be endless, way that his drawings become lighter at although the artistic principle remains the the edges, the clouds in his photographic images slowly dissipate and his soap same. bubbles disintegrate into filaments or ripIn some drawings he reduces the image pling shreds. space so much that the lines become graduated pixels, as if observed through Here Bockelt invokes the theme of the a digital zoom. On other pieces of paper ephemeral in the manner of a magician. he enlarges this space and places several He extends the life of the soap bubble by

julius bockelt ostinato

Despite the increasing complexity of his work, his references always remain legible and transparent. The dominant motifs in all his series of works are resonance and ephemerality (although resonance as a physical principle always includes a temporal dimension).

35


julius bockelt ostinato

musical performance with julius bockelt and uwe dierksen goldstein gallery, 2015, crédit: atelier goldstein

changing its chemical composition and adapting its environment. Instead of water, Bockelt uses a very sweet drink combined with washing-up liquid. With these everyday ingredients, he creates a floating object that behaves differently from ordinary soap bubbles; on their surfaces small openings materialize despite the high tension. The optimum humidity for this process is 15%. In a sufficiently dry

36

room, Bockelt can keep this bubble suspended for a long time with the gestures of a conductor. At the same time he takes an orange plastic drainpipe, charges it with static electricity by rubbing it on his cotton clothes, and in a moment of maximum tension dissolves the soap bubble. But what is produced in these moments, which he seems to control, also depends on the random and specific conditions of


what happens when the storm comes up and mixes the two.

This projection of his self-perception into the clouds continues throughout his artistic practice. For the observable phenomena in the sky also find their correspondence in Bockelt’s musical sequences. In his cloud archive of over 30,000 photo- For him, clouds have a resonance that is graphs the weather is also captured and closely related to that of his instruments. In order to be able to describe the image made visible as a snapshot. of a cloud, he develops a tone and thus Bockelt began observing clouds at the a moment in time when everything can age of seven, long before he had a digi- come together: the cloud, the sound and tal camera. Every day he travels around the drawing. Frankfurt and the surrounding area as a Cloudspotter, always looking for configu- The storm Julius Bockelt describes ocrations that have a formal meaning for him. curs when he manipulates his instruments The relationship of his drawings to clouds beyond their primary function: for years such as altocumulus undulatus, cirrus ver- he has been experimenting with the malfunctioning of his keyboards, which he tebratus and contrails becomes obvious. causes by short-circuiting. Circuit benOf course this is also a question of the mo- ding has a long tradition in electronic and ment of superposition and modification of experimental music. It is about generating fleeting entities, but Bockelt’s interest goes random, spontaneous sounds that are much further. His perception and artistic sometimes indefinable in Brockelt’s work, language have always been influenced by and thus reminiscent of elements of noise the many visual and physical manifesta- or bruitist music. tions observed in the sky. This is particularly evident in one of his descriptions of The contrast between these abrupt, cloud types: ‘Cirrus clouds look like silky harsh sounds and the floating tone of his hair. Like standards of ice or the bones of voice or the fine resonance of an interval a fish. The appearance is quite absurd. But could hardly be more marked – yet they very special and noble. Cumulus clouds are closely related and, like his drawings, look more like broccoli. Everyone knows photographs and experiments, emerge them. In books they’re always used in from his artistic quest for knowledge. landscape paintings. Me, I’m more like

julius bockelt ostinato

the situation and the room: through this performative intervention, the spheres take on funnel shapes, cone shapes or become thread-like structures that reflect the surrounding light, and slowly descend to the floor, where they decompose into a sticky membrane.

37


38

julius bockelt ostinato


oeuvres works


julius bockelt ostinato

vue de l'exposition julius bockelt : ostinato à christian berst art brut, du 11 septembre au 10 octobre 2021. 40

view of the exhibition in julius bockelt : ostinato at christian berst art brut from September 10 to October 10, 2021.



julius bockelt ostinato 42

sans titre untitled, 2020 encre sur papier, 24 x 32 cm ink on paper, 9.5 x 12.5 in


43


julius bockelt ostinato

vue de l'exposition in abstracto #2 à christian berst art brut, du 5 mars au 6 juin 2020. 44

view of the exhibition in abstracto #2 at christian berst art brut from March 5 to June 6, 2020.


sans titre untitled, 2019 encre sur papier, 30 x 40 cm ink on paper, 12 x 15.75 in

45


julius bockelt ostinato 46

sans titre untitled, 2019 encre sur papier, 24 x 30.5 cm ink on paper, 9.5 x 12 in


47


48

julius bockelt ostinato


49


julius bockelt ostinato 50

sans titre untitled, 2019 encre sur papier, 24 x 32 cm ink on paper, 9.5 x 12.5 in


51


julius bockelt ostinato 52

sans titre untitled, 2019 encre sur papier, 30 x 40 cm ink on paper, 12 x 15.75 in


53


julius bockelt ostinato

vue de l'exposition in abstracto #2 à christian berst art brut, du 5 mars au 6 juin 2020. view 54 of the exhibition in abstracto #2 at christian berst art brut from March 5 to June 6, 2020.


55


julius bockelt ostinato 56

sans titre untitled, 2019 encre sur papier, 18 x 24 cm ink on paper, 7 x 9.5 in

sans titre untitled, 2019 encre sur papier, 18 x 24 cm ink on paper, 7 x 9.5 in


57


julius bockelt ostinato 58

sans titre untitled, 2019 encre sur papier, 24 x 32 cm ink on paper, 9.5 x 12.5 in


59


julius bockelt ostinato 60

[...] At the centre of this universe are concentrated intense observations of nature, an unbridled curiosity about physical and technical phenomena, and last but not least, the search for the formal and sensual connection between all the things that surround him and that he creates: drawings, photographs, sounds, clouds, soap bubbles. [...] sven fritz


[...] Au centre de cet univers se concentrent des observations intenses de la nature, une curiosité débordante pour les phénomènes physiques et techniques et enfin et surtout la recherche de la connexion formelle et sensuelle entre toutes les choses qui l'entourent et qu'il crée : dessins, photographies, sons, nuages, bulles de savon. [...] sven fritz 61


julius bockelt ostinato 62

sans titre untitled, 2013 encre sur papier, 34 x 42 cm ink on paper, 13.25 x 16.5 in


63


64

julius bockelt ostinato


65


julius bockelt ostinato 66julius bockelt, atelier goldstein


67


julius bockelt ostinato 68

sans titre untitled, 2020 encre sur papier, 13.2 x 12.9 cm ink on paper, 5.25 x 5 in

sans titre untitled, 2020 encre sur papier, 12.5 x 13.7 cm ink on paper, 5 x 5.25 in


69


julius bockelt ostinato 70

sans titre untitled, 2019 encre sur papier, 18 x 24 cm ink on paper, 7 x 9.5 in


71


julius bockelt ostinato 72

sans titre untitled, 2021 encre sur papier, 18 x 24 cm ink on paper, 7 x 9.5 in


73


74

julius bockelt ostinato


75


julius bockelt ostinato 76

sans titre untitled, 2012 tirage photographique unique 1/1, 18 x 24 cm unique photographic print 1/1, 7 x 9.5 in


sans titre untitled, 2020 encre sur papier, 14.5 x 18.6 cm ink on paper, 5.75 x 7.25 in

77


julius bockelt ostinato 78

sans titre untitled, 2020 encre sur papier, 24 x 31.3 cm ink on paper, 9.5 x 12.25 in


79


julius bockelt ostinato 80

sans titre untitled, 2020 encre sur papier, 14.9 x 24 cm ink on paper, 5.75 x 9.5 in

sans titre untitled, 2020 encre sur papier, 18 x 23.3 cm ink on paper, 7 x 9 in


81


julius bockelt ostinato 82

sans titre untitled, 2017 tirage photographique unique 1/1, 18 x 24 cm unique photographic print 1/1, 7 x 9.5 in


83


julius bockelt ostinato 84

sans titre untitled, 2020 encre sur papier, 30 x 28 cm ink on paper, 12 x 11 in


85


[...] Addressing our childlike capacity for wonder at scientific phenomena, he converts his observations and research into poetic offers. [...] christian berst

86


[...] S’adressant à notre capacité infantile d’émerveillement devant des phénomènes scientifiques, il convertit ses observations et ses recherches en propositions poétiques. [...] christian berst

87


julius bockelt ostinato 88

sans titre untitled, 2020 encre sur papier, 18 x 24 cm ink on paper, 7 x 9.5 in


89


julius bockelt ostinato 90

sans titre untitled, 2021 encre sur papier, 24 x 32 cm ink on paper, 9.5 x 12.5 in


91


92

julius bockelt ostinato


93


94

layer, bubble, effect, goldstein galerie, 2015. crédit : atelier goldstein


95


julius bockelt ostinato 96

sans titre untitled, 2011 encre sur papier, 6 x 16 cm ink on paper, 2.25 x 6.25 in

sans titre untitled, 2012 encre sur papier, 26 x 25.8 cm ink on paper, 10.25 x 10 in


97


julius bockelt ostinato

vue de l'exposition julius bockelt : ostinato à christian berst art brut, du 11 septembre au 10 octobre 2021. view of the exhibition julius bockelt : ostinato at christian berst art brut from september 11 5 to october 10, 2021.

98

sans titre untitled, 2011 encre sur papier, 21 x 29.7 cm ink on paper, 8.25 x 11.75 in


99


julius bockelt ostinato 100

sans titre untitled, 2011 encre sur papier, 12.6 x 13.5 cm ink on paper, 5 x 5.25 in

sans titre untitled, 2011 encre sur papier, 16.9 x 23.2 cm ink on paper, 6.5 x 9 in


101


julius bockelt ostinato 102

sans titre untitled, 2012 encre sur papier, 14 x 13.7 cm ink on paper, 5.5 x 5.25 in

sans titre untitled, 2012 encre sur papier, 14.2 x 16 cm ink on paper, 5.5 x 6.25 in


103


[...] Here Bockelt invokes the theme of the ephemeral in the manner of a magician. He extends the life of the soap bubble by changing its chemical composition and adapting its environment. [...] sven fritz

104


[...] Bockelt invoque ici le thème de l'éphémère à la manière d’un magicien. Il prolonge la vie de la bulle de savon en modifiant sa composition chimique et en adaptant son environnement. [...] sven fritz

105


julius bockelt ostinato

phase shifter, museum folkwang, 2018. crédit: museum folkwang

106


107


108 julius bockelt ostinato


109


julius bockelt ostinato 110

sans titre untitled, 2018 encre sur papier, 12.7 x 13.6 cm ink on paper, 5 x 5.25 in

sans titre untitled, 2018 encre sur papier, 11 x 14.7 cm ink on paper, 4.25 x 5.75 in


111


julius bockelt ostinato 112

sans titre untitled, 2017 encre sur papier, 14.7 x 19.5 cm ink on paper, 5.75 x 7.5 in

sans titre untitled, 2017 encre sur papier, 14.8 x 21 cm ink on paper, 6 x 8.25 in


113


julius bockelt ostinato 114

sans titre untitled, 2018 encre sur papier, 18 x 24 cm ink on paper, 7 x 9.5 in


vue de l'exposition julius bockelt : ostinato à christian berst art brut, du 11 septembre au 10 octobre 2021. view of the exhibition julius bockelt : ostinato at christian berst art brut from september 11 5 to october 10, 2021.

115


116 julius bockelt ostinato


117


[...] His gigantic archive of cloud photographs was born out of his personal scientific and philosophical research, which is closely linked to his search for graphic significance. [...] christiane cuticchio

118


[...] Ses gigantesques archives de photographies de nuages sont nées de sa recherche scientifique et philosophique personnelle qui est étroitement liée à sa quête de sens graphique. [...] christiane cuticchio

119


julius bockelt ostinato 120

sans titre untitled, 2017 tirage photographique unique 1/1, 18 x 24 cm unique photographic print 1/1, 7 x 9.5 in


121


julius bockelt ostinato 122

sans titre untitled, 2019 encre sur papier, 27 x 40 cm ink on paper, 10.5 x 15.75 in


123


julius bockelt ostinato 124

sans titre untitled, 2019 encre sur papier, 18x 12.4 cm ink on paper, 7 x 4.75 in


125


126 julius bockelt ostinato


127


julius bockelt ostinato 128

performance de Sven Fritz et Julius Bockelt à christian berst art brut, 25 septembre 2021.


129


julius bockelt ostinato 130

sans titre untitled, 2019 encre sur papier, 18x 24 cm ink on paper, 7 x 9.5 in


131


julius bockelt ostinato 132

sans titre untitled, 2021 encre sur papier, 13.4 x 15 cm ink on paper, 5.25 x 6 in

sans titre untitled, 2021 encre sur papier, 14.2 x 15 cm ink on paper, 5.5 x 6 in


133


julius bockelt ostinato 134

sans titre untitled, 2011 encre sur papier, 17 x 19 cm ink on paper, 6.75 x 7.5 in


135


julius bockelt ostinato 136

sans titre untitled, 2020 tirage photographique unique 1/1, 18 x 24 cm unique photographic print 1/1, 7 x 9.5 in


137


138 julius bockelt ostinato


139


140 julius bockelt ostinato


141


julius bockelt ostinato 142

sans titre untitled, 2019 encre sur papier, 18 x 23 cm ink on paper, 7 x 9 in


143


vue de l'exposition julius bockelt : ostinato à christian berst art brut, du 11 septembre au 10 octobre 2021. view of the exhibition julius bockelt : ostinato at christian berst art brut from september 11 5 to october 10, 2021.

144

sans titre untitled, 2021 encre sur papier, 10 x 15.4 cm ink on paper, 4 x 6 in


145


julius bockelt ostinato 146

sans titre untitled, 2020 tirage photographique unique 1/1, 18 x 24 cm unique photographic print 1/1, 7 x 9.5 in


147


148 julius bockelt ostinato


149


julius bockelt ostinato 150

sans titre untitled, 2019 encre sur papier, 15.5 x 21 cm ink on paper, 6 x 8.25 in


151


julius bockelt ostinato 152

sans titre untitled, 2016 encre sur papier, 24 x 32 cm ink on paper, 9.5 x 12.5 in


153


[...] His perception and artistic language have always been influenced by the many visual and physical manifestations observed in the sky. [...] sven fritz

154


[...] Sa perception et son langage artistique sont depuis toujours marqués par les nombreuses manifestations visuelles et physiques observées dans le ciel. [...] sven fritz

155


julius bockelt ostinato of the incomprehensibility of god, frankfurt cathedral museum, francfort-sur-le-main, 2016. crédit: axel schneider.

156


phase shifter, folkwang museum, 2018. crédit: museum folkwang.

157


158 julius bockelt ostinato


159


160 julius bockelt ostinato


161


162 julius bockelt ostinato


163


julius bockelt ostinato 164

sans titre untitled, 2011 encre sur papier, 12 x 19.2 cm ink on paper, 4.75 x 7.5 in


165


julius bockelt ostinato 166

sans titre untitled, 2014 encre sur papier, 24 x 31.5 cm ink on paper, 9.5 x 12.5 in


167


julius bockelt ostinato 168

sans titre untitled, 2012 encre sur papier, 42 x 58 cm ink on paper, 16.5 x 22.75 in


169


julius bockelt ostinato 170

sans titre untitled, 2011 encre sur papier, 22 x 24.2 cm ink on paper, 8.5 x 9.5 in


171


172


173


julius bockelt ostinato 174

sans titre untitled, 2013 encre sur papier, 15.7 x 16.2 cm ink on paper, 6.25 x 6.5 in


175


julius bockelt ostinato 176

sans titre untitled, 2011 encre sur papier, 12 x 13 cm ink on paper, 5 x 5.25 in

sans titre untitled, 2012 encre sur papier, 16.75 x 16.75 cm ink on paper, 6.5 x 6.5 in


177


julius bockelt ostinato

vue de l'exposition julius bockelt : ostinato à christian berst art brut, du 11 septembre au 10 octobre 2021. 178

view of the exhibition in julius bockelt : ostinato at christian berst art brut from September 10 to October 10, 2021.


sans titre untitled, 2012 encre sur papier, 12.6 x 13.7 cm ink on paper, 5 x 5.25 in

179


julius bockelt ostinato 180

sans titre untitled, 2017 encre sur papier, 24 x 31.2 cm ink on paper, 9.5 x 13 in


181


julius bockelt ostinato 182

sans titre untitled, 2017 encre sur papier, 14.8 x 19.5 cm ink on paper, 5.75 x 7.75 in


183


julius bockelt ostinato 184

superposition, musical performance with julius bockelt, sven fritz and schneider tm, galerie goldstein, 2014 crédit : elena osmann.


185


christian berst art brut catalogues publiés published catalogues


anna zemánková hortus deliciarum #2 textes de terezie zemánková et manuel anceau, édition bilingue (FR/EN), 300 p., 2021

anibal brizuela ordo ab chao textes de anne-laure peressin, karina busto, fabiana imola, claudia del rio, 240 p., 2019

franco bellucci beau comme... #2 texte de gustavo giacosa, édition bilingue (FR/EN), 188 p., 2021

josé manuel egea lycanthropos II textes de graciela garcia et bruno dubreuil, édition bilingue (FR/EN), 320 p., 2019

carlos augusto giraldo codex textes de jaime cerón et manuel anceau, édition bilingue (FR/EN), 200 p., 2021

au-delà aux confins du visible et de l’invisible texte de philippe baudouin, édition bilingue (FR/ EN), 220 p., 2019

le fétichiste anatomie d'une mythologie textes de marc donnadieu et magali nachtergael, édition bilingue (FR/EN), 250 p., 2020

éric benetto in excelsis texte de christian berst, édition bilingue (FR/EN), 212 p., 2019

zdeněk košek dominus mundi textes de barbara safarova, jaromír typlt, manuel anceau, édition bilingue (FR/EN), 250 p., 2020

anton hirschfeld soul weaving texte de nancy huston et jonathan hirschfeld, édition bilingue (FR/EN), 300 p., 2018

in abstracto #2 texte de raphaël koenig, édition bilingue (FR/EN), 264 p., 2020

lindsay caldicott x ray memories texte de marc lenot, édition bilingue (FR/EN), 300 p., 2018

albert moser scansions textes de bruce burris et philipp march jones, édition bilingue (FR/EN), 200 p., 2020

misleidys castillo pedroso fuerza cubana #2 texte de karen wong, édition bilingue (FR/EN), 300 p., 2018

jacqueline b. l’indomptée texte de philippe dagen, édition bilingue (FR/EN), 280 p., 2019

jean perdrizet deus ex machina textes de j.-g. barbara, m. anceau, j. argémi, m. décimo, édition (FR/EN), 300 p., 2018

jorge alberto cadi el buzo texte de christian berst, édition bilingue (FR/EN), 274 p., 2019

do the write thing read between the lines #2 texte de éric dussert, édition bilingue (FR/EN), 220 p., 2018

japon brut la lune, le soleil, yamanami textes de yukiko koide et raphaël koenig, édition bilingue (FR/EN), 264 p., 2019

giovanni bosco dottore di tutto #2 textes de eva di sefano et jean-louis lanoux, bilingue (FR/EN), 270 p., 2018


julius bockelt ostinato

john ricardo cunningham otro mundo édition bilingue (FR/EN), 180 p., 2017 hétérotopies architectures habitées texte de matali crasset, édition bilingue (FR/EN), 200 p., 2017 pascal tassini nexus texte de léa chauvel-lévy, édition bilingue (FR/EN), 200 p., 2017 gugging the crazed in the hot zone édition bilingue (FR/EN), 204 p., 2017 in abstracto #1 texte de raphaël koenig, édition bilingue (FR/EN), 204 p., 2017 dominique théate in the mood for love texte de barnabé mons, édition bilingue (FR/EN), 200 p., 2017 michel nedjar monographie texte de philippe godin édition, bilingue (FR/EN), 300 p., 2017 marilena pelosi catharsis texte laurent quénehen, entretien laurent danchin, édition bilingue (FR/EN), 230 p., 2017 alexandro garcía no estamos solos II texte de pablo thiago rocca, édition bilingue (FR/EN), 220 p., 2016 prophet royal robertson space gospel texte de pierre muylle, édition bilingue (FR/EN), 200 p., 2016 josé manuel egea lycanthropos textes de graciela garcia et bruno dubreuil, édition bilingue (FR/EN), 232 p., 2016 melvin way a vortex symphony textes de laurent derobert, jay gorney et andrew castrucci, édition (FR/EN), 268 p. 2016

188

sur le fil par jean-hubert martin texte de jean-hubert martin, édition bilingue (FR/EN), 196 p., 2016 josef hofer transmutations textes de elisabeth telsnig et philippe dagen, édition bilingue (FR/EN), 192 p., 2016 franco bellucci beau comme... texte de gustavo giacosa, édition bilingue (FR/EN), 150 p., 2016 soit 10 ans états intérieurs texte de stéphane corréard, édition bilingue (FR/ EN), 231 p., 2015 john urho kemp un triangle des bermudes textes de gaël charbau et daniel baumann, édition bilingue (FR/EN), 234 p., 2015 august walla ecce walla texte de johann feilacher, édition bilingue (FR/EN), 190 p., 2015 sauvées du désastre œuvres de deux collections de psychiatres espagnols (1916-1965) textes de graciela garcia et béatrice chemama steiner, bilingue (FR/EN), 296 p, 2015 beverly baker palimpseste texte de philippe godin, édition bilingue (FR/EN), 148 p., 2015 peter kapeller l’œuvre au noir texte de claire margat, édition bilingue (FR/EN), 108 p., 2015 art brut masterpieces et découvertes carte blanche à bruno decharme entretien entre bruno decharme et christian berst, édition bilingue (FR/EN), 174 p., 2014 pepe gaitan epiphany textes de johanna calle gregg & julio perez navarrete, bilingue (FR/EN), 209 p., 2014


do the write thing read between the lines textes de phillip march jones et lilly lampe, édition bilingue (FR/EN), 2014 dan miller graphein I & II textes de tom di maria et richard leeman, édition bilingue (FR/EN), 2014 le lointain on the horizon édition bilingue (FR/EN), 122 p., 2014 james deeds the electric pencil texte de philippe piguet, édition bilingue (FR/EN), 114 p., 2013 eugene von bruenchenhein american beauty texte de adrian dannatt, édition bilingue (FR/EN), 170 p., 2013 anna zemánková hortus deliciarum textes de terezie zemánková et manuel anceau, édition bilingue (FR/EN), 146 p., 2013 john devlin nova cantabrigiensis texte de sandra adam-couralet, édition bilingue (FR/EN), 300 p., 2013 davood koochaki un conte persan texte de jacques bral, édition bilingue (FR/EN), 121 p., 2013 mary t. smith mississippi shouting textes de daniel soutif et william arnett, édition bilingue (FR/EN), 121 p., 2013 albert moser life as a panoramic textes de phillip march jones, andré rouille et christian caujolle, édition (FR/EN), 208 p., 2012 josef hofer alter ego textes de elisabeth telsnig et philippe dagen, édition bilingue (FR/EN), 2012 rentrée hors les normes 2012 découvertes et nouvelles acquisitions édition bilingue (FR/EN), 2012

pietro ghizzardi charbons ardents texte de dino menozzi, trilingue (FR/EN/IT), 2011 guo fengyi une rhapsodie chinoise texte rong zheng, trilingue (FR/EN/CH), 115 p., 2011 carlo zinelli une beauté convulsive texte par daniela rosi, édition trilingue (FR/EN/IT), 72 p., 2011 joseph barbiero au-dessus du volcan texte de jean-louis lanoux, édition bilingue (FR/EN), 158 p., 2011 henriette zéphir une femme sous influence texte de alain bouillet, édition bilingue (FR/EN), 2011 alexandro garcia no estamos solos texte de thiago rocca, édition trilingue (FR/EN/ES), 2010 back in the U.S.S.R figures de l’art brut russe texte de vladimir gavrilov, édition bilingue (FR/EN), 2010 harald stoffers liebe mutti texte de michel thévoz, édition bilingue (FR/EN), 132 p., 2009 made in holland l’art brut néerlandais texte de nico van der endt, édition bilingue (FR/EN), 2009 american outsiders the black south texte de phillip march jones, édition bilingue (FR/EN), 2009


julius bockelt ostinato

remerciements acknowledgements manuel anceau, elisa berst, adriana bustamante, christiane cuticchio, antoine frérot, sven fritz, carmen et daniel klein, evan milliet, alice pepey, jeanne rouxhet, zoé zachariasen.

190


christian berst art brut Ce catalogue a été publié à l’occcasion de l’exposition julius bockelt : ostinato à christian berst art brut, du 11 septembre au 10 octobre 2021. This catalog has been published to mark the exhibition julius bockelt : ostinato at christian berst art brut from September 11 to October 10, 2021.

design graphique et réalisation graphic design and production élodie fabbri & élisa berst traduction translation chloé baker (EN) jeanne cordebard (FR)

3-5 passage des gravilliers 75003 paris contact@ christianberst.com

du mercredi au dimanche 14h à 19h ou sur rendez-vous



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.