P R I M E R A
R E V I S T A
D E L
M E R C A D O
T E L E V I S I V O SEGUNDA ÉPOCA NÚM. 941/942
E S P A Ñ O L SEPTIEMBRE-OCTUBRE
2018
N CIÓ EDI CIAL E ESP COM I M P 18 20
Sumario . Edición Bilingüe / Bilingual edition MIPCOM
4
Premio a la colaboración con la Feria AOTEC
acu
Can sus últimas producciones de ficción / RTVE attends Cannes with its latest drama productions
Premio de ACUTEL a la labor divulgativa sobre TV Local
www.cineytele.com E-mail: editor@cineytele.com
TELEINFORME es la primera revista dedicada a la información sobre el mercado televisivo español. Fundada en 1991 por Antonio Carballo Sánchez, es editada actualmente por EXPORTADORA CINEMATOGRÁFICA ESPAÑOLA, SL
Dirección, Redacción y Publicidad: Nuestra Señora de Guadalupe, 19 28028 MADRID Teléfonos Redacción: 91 541 21 29 Comercial: 91 541 27 14
Tarifas de Suscripción por un año: España: 80 Euros (IVA incluido) Resto de Europa: 185 Euros América: 250 Euros Asia y Oceanía: 300 Euros
Suscripciones: suscripciones@cineytele.com
Cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pública o transformación de esta obra sólo puede ser realizada con la autorización de sus titulares, salvo excepción prevista por la Ley. Diríjase a CEDRO (Centro Español de Derechos Repográficos, www.cedro.org) si necesita fotocopiar o escanear algún fragmento de esta obra. La Revista TELEINFORME no asume las opiniones expresadas en los artículos firmados.
6 España afianza su posición en MIPCOM 2018 / Spain consolidates its position at MIPCOM 2018
8 MIPCOM 2018, afrontando el gran cambio 14 Aumenta el número de rodajes en Madrid / Shootings in The City of Madrid increases
16 Sébastian Meyssan: 'El mundo digital no sólo es sinón de series'
18 Presumed Guilty, the Ghosts of the past/ Truth, a Family Pushed to the limit
19 FlixOlé, primera plataforma online de cine español / FlixOl Spanish Cinema online platform
20 TV Azteca llega a Cannes con un catálogo sin precedente TV Azteca arrives at Cannes with an unprecedented cata
22 Infinia continúa consolidándose como referente para los rodajes en España
24 Iberalia TV celebra sus 10 años con grandes novedades
para la nueva temporada / La magia de All Flamenco 4K con Francia gracias a Orange
25 Fidela Navarro: 'Hemos reforzado nuestra presencia de m 27 AMC Networks y Atresmedia lanzan un paquete de conte televisivo en español
28 Funan y El pan de la guerra, grandes triunfadores de Ann 29 El Parlamento Europeo aprueba la Directiva de Servicios de
Depósito Legal: M 23.869 - 2002 I.S.S.N.: 1139 - 4617 Septiembre-Octubre 2018
www.cineytele.com
3
EN PORTADA
RTVE acude a Cannes con sus últimas producciones de ficción EL CONTINENTAL, LA OTRA MIRADA, SABUESOS Y LA SEGUNDA TEMPORADA DE ESTOY VIVO SON LAS PRINCIPALES NOVEDADES DE FICCIÓN PARA ESTA EDICIÓN DE MIPCOM, EN LA QUE EL CANAL PLAYZ, EL ESPACIO DE CONTENIDOS DIGITALES DIRIGIDO A LOS JÓVENES DE LA GENERACIÓN Z, TIENE GRAN PROTAGONISMO.
El Continental
E
l Continental es una historia de amor y violencia, de luchas de poder entre bandas rivales. Un ambiente en el que el amor, la ambición y la clandestinidad son los grandes protagonistas. La acción se sitúa en el año 1922 en un club nocturno con una ‘big band’ en el que se reúne todo el glamour de la alta sociedad y donde se generan los negocios clandestinos de la época. La serie supone el regreso de Michelle Jenner a RTVE tras el éxito de Isabel. La vida en un centro de enseñanza de capital de provincia española de los años 20 es el eje de La otra mirada, una historia en la que unas profesoras valientes, junto con jóvenes llenas de ilusión, afrontan problemas y retos que aún siguen vigentes. Sabuesos es una comedia para toda la familia que nos cuenta las aventuras de una extraña pareja de detectives: Alberto y su perro Max, un adorable Jack Russel que, debido a un experimento de laboratorio, tiene la facultad de hablar. Segunda temporada de Estoy vivo, thriller lleno de giros inesperados que mezcla el género policíaco y el fantástico. Un inspector de policía muere, por error, persiguiendo a un asesino en serie y regresa a la vida cinco años más tarde en el cuerpo de otro agente. La primera temporada de esta serie lideró las audiencias del prime time en España y el formato será desarrollado en diversos países europeos. Además, RTVE lleva también algunas de las novedades de ficción que ha Si fueras tu estrenado a lo largo de este año como Fugitiva y Traición, así como otras producciones de su amplio catálogo de ficción, entre las que destacan Acacias 38, Seis hermanas, Servir y proteger o Centro médico, y otras grandes producciones de calidad como Isabel, Carlos Rey Emperador, Víctor Ros o El Caso, crónica de sucesos.
4
www.cineytele.com
En cuanto a los canales internacionales, RTVE aprovecha esta edición de MIPCOM para seguir dando a conocer su amplio portfolio de canales internacionales de calidad, destinados a cubrir las necesidades de información y entretenimiento de toda la familia, y que actualmente está compuesto por los siguientes canales: TVE Internacional, canal generalista que ofrece información y entretenimiento para toda la familia; 24 Horas, canal informativo en el que se puede seguir toda la actualidad de España y del mundo; STAR HD, un canal que ofrece la mejor ficción de RTVE que fue pensado inicialmente para América Latina pero que ahora llega a más de 1 millón de abonados en todo el mundo; y Clan, un canal que puede verse solamente en Latinoamérica y que está dirigido a los niños. Playz es el nuevo espacio de contenidos digitales interactivos en abierto, pensado específicamente para los jóvenes de la generación Z, que ofrece webseries de corta duración. Desde su lanzamiento en octubre de 2017 acumula ya 22 millones de visualizaciones. Las últimas producciones incorporadas a este canal son Cupido, thriller fantástico en el que cinco jóvenes conviven con seres mitológicos en un entorno inspirado en la mitología romana; Limbo, thriller en el que dos jóvenes se enamoran por internet, hasta que la comunicación se entorpece debido a ciertas interferencias y Bajo la red, una serie sobre un grupo de jóvenes atrapados en una cadena de favores de Internet. El equipo comercial de RTVE en Mipcom está encabezado por Rodolfo Domínguez, director comercial de RTVE, y por María Jesús Pérez, directora del Área Comercial Internacional.
Septiembre-Octubre 2018
EN PORTADA
RTVE attends Cannes with its latest drama productions EL CONTINENTAL, A DIFFERENT VIEW, DETECTIVES AND THE SECOND SEASON OF I’M ALIVE ARE RTVE’S MAJOR NEW DRAMAS FOR THIS YEAR’S MIPCOM, IN WHICH THE PLAYZ CHANNEL, A DIGITAL CONTENT PLATFORM GEARED TOWARD THE YOUNG PEOPLE OF GENERATION Z, HAS A PROMINENT ROLE.
I´m alive
E
l Continental is a story of passion, violence and power struggles between rival gangs. An atmosphere in which love, ambition and secrecy play the leading roles. The action takes place in the year 1922 in a night club featuring a big band, where the era’s clandestine dealings are done and all the glamour of high society is on show. The series marks Michelle Jenner’s return to RTVE after her success in Isabel. A Different View opens the window on life in a school in the capital city of a Spanish province in the early 1920s. This is the story of a courageous group of female teachers and the spirited young women who together face problems and challenges that are still relevant today. Detectives is a family-friendly comedy following the adventures of an oddball detective partnership: Alberto and his dog Max, an adorable Jack Russell who, as a result of a laboratory experiment, has the ability to speak. I’m Alive (2nd season) is a thriller full of twists and turns which mixes crime drama with fantasy, featuring a police inspector who dies unexpectedly while chasing a serial killer and comes back to life five years later in the body of another officer. The first season of this series topped the prime-time ratings in Spain and the concept will also be developed in several European countries. In addition, RTVE will also bring other new dramas which have premiered over the course of this year, such as Fugitive and Betrayal, as well as programmes from its extensive drama catalogue, including Acacias 38, Six Sisters, To Serve and Protect or Medical Center, and other large-scale productions such as Isabel, Carlos, King Emperor; Victor Ros and Crime Times.
Septiembre-Octubre 2018
As for international channels, RTVE will make the most out of this year’s MIPCOM to continue showcasing its wide range of high-quality international channels, aimed at meeting the information and entertainment needs of the whole family, and which currently comprises the following channels: TVE International, a general entertainment and information channel for the whole family; 24 Hours, an information channel following all the news from Spain and around the world; STAR HD, a channel devoted to RTVE’s best drama and geared toward an adult audience. This channel, initially designed for Latin America, where it has more than 1 million subscribers, is now available for viewing all across the world. Clan, a children’s channel that airs only in Latin America, specifically designed to cater for young children. Playz, a new open-access digital content platform specifically targeted at the young people of Generation Z, which offers short-form web series. Since its launch in October 2017, it has clocked 22 million views. The latest productions added to this channel include: Cupido, a fantasy thriller featuring five young people who live alongside mythological beings in a setting inspired by Roman mythology; Limbo, a thriller in which two young people fall in love Detectives across the internet, until their communication suffers unusual interference; and Bajo la Red, a series about a group of young people caught up in a network of favours on the Internet. RTVE’s sales team at Mipcom is headed by Rodolfo Domínguez, Sales Director at RTVE, and María Jesús Pérez, Head of the International Sales Department.
www.cineytele.com
5
España afianza su posición en MIPCOM 2018 EL AUGE DE LA FICCIÓN TELEVISIVA EN ESPAÑA, GRACIAS A LA APUESTA POR LA PRODUCCIÓN PROPIA DE VARIAS PLATAFORMAS DIGITALES, SE ESTÁ HACIENDO NOTAR Y ESE EMPUJE DEL AUDIOVISUAL ESPAÑOL NO ESTÁ PASANDO DESAPERCIBIDO EN LOS MERCADOS INTERNACIONALES.
E
l año pasado fuimos testigos del sustancial incremento de
En su stand de Riviera 7 se podrá encontrar lo último de Ánima
presencia de los contenidos de TV españoles en un
Kitchent, Atresmedia, Brands & Rights 360, Comercial TV, Digital
mercado tan importante como MIPCOM, lo que favorece en
Cornucopia, Filmax, Mediabank, Mediaset España, Medina Media, Onza
gran medida la imagen global del producto español. No fue flor de un
Distribution, Phileas Productions, Mercury Films, Wild Stories, DML
día. Las nuevas estrategias de ficción en España han abierto el camino
International, Sociograph, AGADIC - Xunta de Galicia, Canary Islands
para una consolidación de una potente industria en España
Film e ICEX.
Este año habrá dos screenings de series españolas sobre los
Entre los contenidos que presentan en el mercado las empresas
que profundizaremos más adelante en este reportaje especial. La gran
integradas en este paraguas están comedias como Bienvenidos a la
estrella es El embarcadero, punta de lanza de la representación espa-
familia de Filmax (13 x 50' ) y Pequeñas coincidencias de Onza
ñola. "Esta serie demuestra el dinamismo del sector de la ficción dra-
Distribution (50'); dramas como Presunto culpable de Atresmedia (13 x
mática en España y la ambición de grandes empresas como Movistar+
70' ), La verdad de Mediaset (75') o Entre olivos de Comercial TV (46 x
y Atresmedia”, ha manifestado Laurine Garaude, directora de la división
50' ), una serie de animación como Bodytown de Ánima Kitchent (52 x
de Televisión de Reed MIDEM.
11'), un formato de comedia no guionizada como Photobomber de
Movistar+ tiene también otro slot en esta edición de MIPCOM en el
Phileas Productions (45'), un largometraje documental científico como
que mostrará Arde Madrid, serie de Paco León que viene de mostrarse
Un lugar sobre las nubes de Mediabank (60') o series documentales
en el Velódromo del Festival de San Sebastián.
como Celebraciones en 4K de Medina Media (3 x 90' ) y Cazadores salvajes de Wild Stories Distribution (13 x 52').
STANDS CON SABOR ESPAÑOL
Fuera del marco del pabellón institucional, hay otros dos paraguas con empresas españolas, como son los casos de Catalan Films & TV
El pabellón de Audiovisual from Spain, iniciativa del ICEX en
—que acoge a más de 40 empresas o entidades— y de Eiken Cluster, a
colaboración con el ICAA, vuelve a ser el principal paraguas del conjun-
los que hay añadir los espacios propios de RTVE, Globomedia, Imira
to de empresas españolas que acuden a mostrar sus contenidos a
Entertainment, Mediapro, Motion Pictures Entertainment, Planeta Junior
Cannes.
y Televisiò de Catalunya. Bienvenidos a la familia (Welcome to the Family)
El embarcadero (The Pier)
6
www.cineytele.com
Septiembre-Octubre 2018
Spain consolidates its position at MIPCOM 2018 THE RISE OF THE TV FICTION IN SPAIN, THANKS TO THE NEW AIM FOR ORIGINAL PRODUCTION SET BY SEVERAL MAJOR PLATFORMS, IS REALLY HAVING AN IMPACT. THIS SPANISH AUDIOVISUAL CONTENT´S BOOST IS NOT GOING UNNOTICED IN THE INTERNATIONAL MARKETS.
L
ast year we witnessed the substantial increase in the pre-
the latest offerings by de Ánima Kitchent, Atresmedia, Brands & Rights
sence of Spanish TV content in a market as relevant as
360, Comercial TV, Digital Cornucopia, Filmax, Mediabank, Mediaset
MIPCOM, which decisively favors the global image of the
España, Medina Media, Onza Distribution, Phileas Productions, Mercury
Spanish products. It was not a flash in the pan. The new TV fiction stra-
Films, Wild Stories, DML International, Sociograph, AGADIC - Xunta de
tegies in Spain have paved the way for a consolidation of the powerful
Galicia, Canary Islands Film and ICEX. Among the contents displayed on this market by the companies
industry in Spain. This year there are two screenings of Spanish series about
comprised in this umbrella are comedies such as Welcome to the Family
which we'll go in depth later in this special article. The star attraction is
from Filmax (13 x 50' ) and Little Coincidences from Onza Distribution
The Pier, at the forefront of the Spanish representation. “This series
(50'); dramas like Presumed Guilty from Atresmedia (13 x 70' ), Truth
underlines the dynamism of the drama sector in Spanish, and the ambi-
from Mediaset (75') or Among Olive Trees from Comercial TV (46 x 50'),
tions of major companies like Movistar+ and Atresmedia”, has said
animated TV shows such as Bodytown from Ánima Kitchent (52 x 11'),
Laurine Garaude, Director of Reed MIDEM’s Television Division.
a non-scripted comedy like Photobomber from Phileas Productions
Movistar + also has another slot in this edition of MIPCOM. They are
(45'), a science documentary feature such as A Residences Above the
screening Madrid on Fire, a TV series created by Paco León that has
Clouds from Mediabank (60') or documentary series like Celebrations in
recently been shown at the Velodrome of the San Sebastián
4K from Medina Media (3 x 90' ) and Wild Hunters from Wild Stories
International Film Festival.
Distribution (13 x 52'). Outside the framework of this institutional pavilion, there are two
SPANISH FLAVOURED BOOTHS
other umbrellas with Spanish companies, such as Catalan Films & TV, which hosts more than 40 companies and organisations, and Eiken
Audiovisual from Spain pavilion, initiative of ICEX Spain Trade
Cluster (Basque Audiovisual & Digital Content). Moreover, there are
and Investment in collaboration with the Institute of Cinema and Visual
several companies with its own booth: RTVE, Globomedia, Imira
Arts (ICAA), is once again the main umbrella for the Spanish companies
Entertainment, Mediapro, Motion Pictures Entertainment, Planeta Junior
that show their content at Cannes. Its zone at Riviera 7 will be home of
and Televisió de Catalunya.
Entre olivos (Among Olive Trees)
Arde Madrid (Madrid on Fire)
Septiembre-Octubre 2018
www.cineytele.com
7
MIPCOM 2018, afrontando el Gran Cambio UN OTOÑO MÁS LA LOCALIDAD FRANCESA DE CANNES SE VISTE DE GALA PARA CELEBRAR UNA NUEVA EDICIÓN DEL MERCADO AUDIOVISUAL POR EXCELENCIA, MIPCOM, QUE TIENE LUGAR ENTRE LOS DÍAS 15 Y 18 DE OCTUBRE.
D
esde su creación hace más de 30 años, MIPCOM se ha convertido en un mercado global de contenidos indispensable para todos los profesionales del ecosistema audiovisual de todo el mundo, que viajan a Cannes para conocer tendencias, estar al día de “lo último” en formatos, forjar nuevas alianzas y negociar acuerdos de financiación, distribución o coproducción. En este mercado se presentan los programas que marcarán las parrillas de las próximas temporadas que correrán diferente suerte en cuanto a share se refiere pero que, en todo caso, serán vistos por millones de espectadores. Para explicar la dimensión de este evento solo hay que referirse a las cifras de la edición de 2017 en la que, según datos de la organización, la asistencia fue de 13.800 participantes procedentes de 100 países, con récord de 660 compradores. La edición de 2018 viene marcada por The Big Shift, el Gran Cambio, donde el volumen y la demanda de contenido premium están alcanzando nuevas cotas con un nivel de calidad excepcional, que conlleva la necesidad de invertir en talento o asumir riesgos.
8
www.cineytele.com
MIPJunIOr, lOS grandeS deSafíOS El mercado de contenido infantil es la cita obligada para productores, distribuidores y canales de programación infantil, que se celebra los dos días anteriores del inicio de MIPCOM, 13 y 14 de octubre, en el Hotel JW Marriot. Este año, una de las conferencias más esperadas es la de Margie Cohn, presidenta de dreamWorks animation Television, que comenta el crecimiento y expansión de la compañía en los últimos cinco años y aborda las necesidades de la industria para crear series innovadoras para niños en múltiples pantallas. Por segundo año consecutivo se celebra MIPJunior IP Pitch, una competencia única para descubrir ideas originales de IP, así como igualmente vuelve a tener lugar el International Pitch, para buscar financiación de proyectos infantiles de televisión en desarrollo; en este apartado, los cinco finalistas tienen la oportunidad de presentar sus proyectos ante el jurado y comentarlos con ellos. Sin olvidar otro clásico del Junior, 30 minutos con …, en la que este año participan ejecutivos de National Geographic, CTC Media, Tencent Technology o France Télévisions.
Septiembre-Octubre 2018
Gigantosaurus, serie de Cyber Group Studios para Disney Junior
dos son los screenings programados para la edición de 2018. Por un lado, el seleccionado este año como el World Premiere TV Screening de Gigantosaurus, serie de animación para preescolar de Cyber Group Studios para Disney Junior. Basada en el best seller de Jonny Duddle, la serie elaborada completamente a partir de CGI, acerca a los más pequeños de la casa las aventuras de cuatro jóvenes amigos dinosaurios que exploran su mundo prehistórico. Y la otra gran proyección es Moon and Me de Andrew Davenport, co-creador de Teletubbies y creador de In
La serie rusa Trigger se estrenará en MIPCOM
China, País de Honor El que ya es el segundo mercado de televisión en el mundo, por detrás de Estados Unidos, es el país invitado de esta edición. De esta forma, se confirma el interés de MIPCOM por la industria audiovisual asiática, ya que el pasado año fue Japón el protagonista. Y es que el gigante asiático invirtió el pasado año casi 11.000 millones de dólares en programas de televisión, de acuerdo con un informe de IHS Markit, sobre los 10.000 millones empleados por Reino Unido. Otro dato, las cadenas de televisión destinaron 6.400 millones, mientras que los gigantes online Baidu, Alibaba y Tencent invirtieron 4.500 millones para proporcionar contenidos a sus plataformas de entretenimiento online. Y aún más, la programación original representó el 49% de los programas emitidos en China, mientras que el 46 por ciento restante se reparte entre adquisiciones internacionales y programación deportiva. Sin olvidar que China cuenta con más de 2.000 cadenas de televisión y alrededor de 1.300 millones de espectadores.
The Garden, que está inspirada en la tradición narrativa de juguetes que cobran vida cuando nadie los está viendo. Made In ruSIa Bajo esta marca, iniciativa del Russian Export Centre (REC) se presenta una amplia gama de nuevas series dramáticas, películas y animaciones de los principales productores y canales rusos. Así, a caballo entre MIPJunior y MIPCOM, se produce el Pre-Opening TV Screening, el domingo 14, de Trigger, distribuida Betta Films a nivel internacional. Producida por Sreda Production para Channel One
Más de 13.800 profesionales estarán presentes en MIPCOM
Septiembre-Octubre 2018
www.cineytele.com
9
Russia, se centra en un psicólogo con métodos radicales, que está luchando para restaurar su reputación después del suicidio de uno de sus pacientes, suicidio del que le consideran responsable. También está el estreno internacional de Mathilde, miniserie de Alexei Uchitel sobre el romance entre el último emperador ruso, Nicolas II y la primera bailarina Mathilde Kseshinska, que fue seleccionado en MIPDrama Screening de 2016. Desde entonces, ha recorrido un largo camino, con el lanzamiento nacional de la película y la producción de la miniserie de cuatro capítulos. El proyecto, disponible en UHD, también se proyecta en el programa 4K Ultra HD.
pequeñas que representan a los personajes femeninos de los cuentos de hadas tradicionales rusos.
Issa rae, Personalidad del año La creadora, productora y protagonista del éxito de HBO, Insecure, es Personality of the Year de esta edición. Rae participa en una entrevista magistral, el miércoles 17 de octubre, en la que habla de su carrera y comparte con los asistentes su compromiso para ayudar a aumentar las oportunidades de mujeres y guionistas de televisión minoritarios, poniendo sobre la mesa cuestiones de diversidad en los principales papeles de la ficción. En el momento de hacer pública la distinción, Paul Zilk, director ejecutivo de Reed Midem, entidad que organiza MIPCOM, destacó el compromiso de Rae en la inclusión.
laS COnferenCIaS de MIPCOM
Mathilde
Y en MIPJunior, Made in Russia organiza a 14 compañías de animación que presentar sus nuevos proyectos y trabajos en progreso. Entre ellos se encuentra la nueva serie de animación Little Tiaras, que se estrena el sábado 13 de octubre. Presentada por el grupo televisivo CTC Media y su coproductora CTB Film Company, relata las aventuras de cinco niñas
Carolyn McCall, CEO de ITV Studios
10
www.cineytele.com
Como no podía ser de otra manera, en esta edición las ya tradicionales conferencias del evento giran en torno a The Big Shift. Que la industria de contenidos está en alza es algo innegable, como es igualmente indiscutible que, para diferenciarse, es fundamental invertir en talento, asumir riesgos, innovar en finanzas y asegurar la retención de IP. Estos son algunos de temas que se abordan en las conferencias, que se abren el día 15 de octubre, con la intervención, entre otros, de Carolyn McCall, CEO de ITV Studios, que explica la nueva visión de ITV, así como su el plan de crecimiento tanto en Reino Unido como en el resto del mundo. Le sigue la del reconocido y galardonado chef, Jamie Oliver, que celebra en el mercado sus 20 años en la televisión, analizando los hitos de su carrera, finalizando la jornada con el
Issa Rae, personalidad del año
Jamie Oliver celebra 20 años en televisión
Septiembre-Octubre 2018
Escape at Danemora
Walking Dead y Better Call Saul, así como éxitos recientes entre los que destacan Killing Eve o ficciones de culto como Breaking Bad y Mad Men. Por su Kay Madati, vicepresidente y responsable mundial de Twitter, aborda cómo desarrollar contenido en un mundo multiplataforma y cómo Twitter está impulsando el alcance y los ingresos para los content partners. En “El talento detrás de la cámara”, se unen tres creadores para comentar el trabajo desarrollado en sus exitosas series: el español Álex Pina (La casa de papel), lorenzo Mieli (The Young Pope y My Brillant Friend) y eric newman (Narcos). Pina no es el único español que participa en las conferencias, mesas redondas o paneles. También están en Cannes Javier Méndez, responsable de contenidos de Mediapro, que participa en el panel 'Creación de contenidos: Ventajas competitivas en la generación streaming’, enmarcado en el apartado Trend & Insights, donde también se encuentra Pere Vila, director técnico de RTVE, para participar en 'Distribución de contenidos: repensar el streaming. ' Y Production Funding Forum Ignacio Manubens, director de contenidos de Atresmedia Studios, forma parte de 'Insights from Drama Commissioners'. SCreenIngS
El embarcadero
Way Too Kawaii!
CEO de BBC Studios, Tim dave y ari emmanuel, CEO de Endeavor. El día 16 le toca el turno al Presidente y CEO de AMC Networks, Josh Sapan, quien nos habla del papel de la compañía en la creación de algunas de las series más populares y aclamadas de la televisión, como The Walking Dead, Fear the
12
www.cineytele.com
El evento ofrece a los asistentes una quincena de proyecciones internacionales de contenidos de referencia. Este año son tres los World Premiere TV Screenings, cuatro si sumamos el de Asia. Además de la ya mencionada Trigger, el lunes 15 de octubre, tenemos la oportunidad de ver Escape at Danemora, de CBS Studios International para Showtime, el debut del actor Ben Stiller –presente en el evento- como director de ficción, que cuenta con cuenta en su elenco con Benicio del Toro, Patricia Arquette, Paul Dano y Bonnie Hunt. Basada en hechos reales, narra la fuga de dos reclusos de una cárcel neoyorquina de alta seguridad. Al día siguiente, le toca el turno a la española El embarcadero (The Pier), primer gran proyecto de Atresmedia Studios (para Movistar+), creada por Álex Pina (que como hemos señalado anteriormente, acude a MIPCOM) y Esther Martínez Lobato. Par arropar el lanzamiento acuden a Cannes sus protagonistas (Álvaro Morte, Verónica Sánchez e Irene Arcos). Se trata de un drama en el que la vida de dos mujeres quedará marcada por la repentina muerte de Óscar. Y en Asian World Premiere TV Screening se enmarca Way Too Kawaii!, la nueva serie millenial sobre el mundo de la moda, de Nippon TV. La ficción sigue a Nankichi, un joven que trabaja en el departamento literario de una importante editorial y que, inesperadamente, es trasladado a una revista de moda. Además en Market Screenings, se pueden ver la ya citada Mathilde, Arde Madrid (Madrid on Fire), comedia en blanco y negro que Paco León y Anna R. Costa para Movistar +; Dynasties, de BBC; Moscow Noir (de Studiocanal); Paths to de Freedom, presentada por la televisión pública TVP Polish; An Ordinary Woman, del canal ruso TV-3; Matrimonial Chaos (Korean Broadcasting System); Hidden (Banijay Rights); Medici: Master of Florence the Magnificent
Septiembre-Octubre 2018
Segunda edICIón de lOS dIVerSIfy TV exCellenCe aWardS 2018
Escape from Syria: Rania's Odyssey
(Betta); Bessa (Antenna Group) y Uknwon Russia (Current Time Network). Igualmente acude a Cannes Richard Gere, para presentar (sin screening, puesto que aún se está grabando), MotherFatherSon, miniserie de BBC Two que supone la vuelta del actor a televisión después de casi treinta años y que cuenta en su elenco con la española Elena Anaya.
En 2017 se inauguraron estos galardones, que reconocen la diversidad en todas sus facetas de la industria televisiva en tres categorías: raza y etnia, LGTB y personas discapacitadas, y a las que este año se les suma una cuarta: programación infantil. Los galardones forman parte del programa MIPCOM diversity and Inclusion, que este año incluye el conmovedor testimonio de Rania Ali, una joven refugiada siria que fue objeto del premiado documental Escape from Syria: Rania's Odyssey, que relata la huida de Ali de su patria, destrozada por la guerra, a una nueva vida en Austria. Tal y como declaraba laurine garaude, directora de televisión de Reed Midem, en la convocatoria de los galardones, “la diversidad y la inclusión son una gran prioridad para nosotros en Reed Midem. Además de ser un lugar para hacer negocios, MIPCOM es una gran plataforma para pensar en estas preocupaciones y abordar algunos de los problemas clave que enfrenta el mundo de hoy". S
Aumenta el número de rodajes en Madrid
L
a ciudad se fortalece como escenario de rodajes,
destacando un incremento del 70% en la producción de series de televisión respecto al año anterior.
Shootings in The City of Madrid increases
T
he city is strengthened as a filming stage, with a substantial 70% increase in the production of television series compared with last year.
El número de rodajes en la vía pública de Madrid
The number of filmings in the thoroughfare of
ha aumentado en un 32% en los dos primeros cuatri-
Madrid has increased by 32% in the first two quar-
mestres de 2018, en relación al mismo periodo del año
ters of 2018 in relation to the same period of the pre-
anterior. Con un total de 8.064 solicitudes de permisos
vious year. With a total amount of 8,064 requests for
de rodaje tramitados por el Negociado de Autorizaciones
filming permits managed by the ‘Negociado de
de Rodajes del Ayuntamiento, el incremento se percibe tanto
Autorizaciones de Rodajes’ of the City Council, the incre-
en los permisos simplificados para equipos reducidos, con
ase is perceived both in the simplified permits for redu-
carácter gratuito, como en los permisos de rodaje con reser-
ced crews, free of charge, and in the permits with space
va de espacio, que han generado unos ingresos directos
reservation, which have generated a direct income of €
de 231.778,86 €.
231,778.86 to the city.
Un total de 637 proyectos de diferente tipología han
A total of 637 projects of different types have
solicitado permisos con reserva de espacio, destacando en
requested permits with space reservation, highlighting in
número los anuncios publicitarios (47%), las obras de
figures the shooting of ads (47%), fiction (feature
ficción (largometrajes, series y cortometrajes, 19%) y los
films, series and short films, 19%) and television pro-
programas televisivos (13%). Especialmente llamativo es
grams (13%). Particularly striking is the increase in TV
el aumento de rodajes de series de televisión, que pasa de
series filmed, which went from 23 to 39 compared to
23 a 39 respecto al mismo periodo del año anterior, reflejan-
the same period of the previous year, as a result of a
do una mayor apuesta de las plataformas tradicionales y digi-
greater commitment of both traditional and digital plat-
tales por el desarrollo de series de producción propia.
forms in developing original productions.
Este aumento de la actividad coincide con la creación
This increase coincides with the creation by the
por parte del Ayuntamiento de Madrid de un nuevo ser-
Madrid City Council of a new information, advice and
vicio de información, asesoría y promoción de rodajes audio-
promotion service for audiovisual proyects, the Ciudad
visuales, la Ciudad de Madrid Film Office/City of Madrid
de Madrid Film Office / City of Madrid Film Office.
Film Office. Desde enero ha asesorado a 91 producciones de
Since January the office has advised 91 productions of
diversa tipología y nacionalidad, incluyendo 35 proyectos
different types and nationalities, including 35 interna-
internacionales de variada procedencia, en gran parte docu-
tional projects, mostly documentaries and television
mentales y programas televisivos de viajes, y dos superpro-
travel programs, and two internacional blockbusters that
ducciones que han utilizado la ciudad como escenario de
have used the city as a shooting location last spring:
rodaje la pasada primavera: Terminator 6 y The Rhythm
Terminator 6 and The Rhythm Section. Regarding natio-
Section. Respecto a los proyectos nacionales, la Film Office
nal projects, the Film Office has collaborated with featu-
ha colaborado con largometrajes como Si yo fuera rico,
re films such as Si yo fuera rico, Lunnis de leyenda, Lo
Lunnis de leyenda, Lo dejo cuando quieras o La virgen de
dejo cuando quieras or La virgen de agosto, and the
agosto, y las series Velvet Collection, La Otra Mirada,
series Velvet Collection, La Otra Mirada, Vergüenza, Arde
Vergüenza, Arde Madrid o 45 revoluciones.
Madrid or 45 revoluciones.
Más información: www.cityofmadridfilmoffice.com
14
www.cineytele.com
More information: www.cityofmadridfilmoffice.com
Septiembre-Octubre 2018
SÉBASTIAN MEYSSAN
“El mundo digital no sólo es sinónimo de series”
MUSEUM TV ES UNA DE LAS APUESTAS MÁS SORPRENDENTES DE ESTA TEMPORADA. COSMOPOLITA, EDITADO DESDE FRANCIA Y DISTRIBUIDO POR THEMA INTERNACIONALMENTE CON ÉXITO, BUSCA HACERSE UN HUECO EN EL MERCADO ESPAÑOL. PARA CONOCER MÁS SOBRE ESTE CANAL, TELEINFORME HA ENTREVISTADO A SU CREADOR Y DIRECTOR, SÉBASTIAN MEYSSAN. es precisamente la misma que la de nuestra
Teleinforme: ¿Un canal de Museos en la
sociedad. Literalmente, el arte está al alcance de
Era de las Series? Sébastian Meyssan: Ja, ja, ja… parece con-
todos. ¿Sabías que han abierto 700 museos por
tradictorio pero sin embargo tiene todo el senti-
todo el mundo en el año 2018? En España, sin ir
do. El mundo digital no sólo es sinónimo de
más lejos, no hay una ciudad que no tenga una
Series de TV, sino del éxito de la narrativa visual
propuesta museística propia: ¿hablamos de
sobre cualquier otra. Hoy en día todos usamos
Málaga? Una de las capitales que reúne las más
Instagram, Facebook, Whatsapp… es la era
grandes instituciones culturales del mundo, ¿se
Visual. Y sin embargo llevamos siglos comuni-
puede concebir Bilbao sin el Museo Guggenheim?
cándonos visualmente por grandes creadores.
¿Cuánto ha tardado en tener luz propia el MUSAC
Museum TV es un canal dedicado a la grandeza
en León? El museo ha dejado de ser un espacio
de la comunicación visual. Probablemente el pri-
arqueológico para ser un espacio contemporá-
mero con este ángulo
neo, vivo y creativo. Museum TV es la extensión de este fenómeno a través de las múltiples pantallas digitales que llevamos encima.
T.: Explícanos ¿qué es Museum TV? S.M.: Museum TV es el primer canal de televisión dedicado por completo al Arte. Con esto queremos decir que todos los recursos de un
Sébastian Meyssan
T.: ¿Para cuándo en España? S.M.: Estamos hablando con todos los opera-
canal de televisión son puestos a disposición de la creatividad
dores en España. Estamos animados porque hay interés y curio-
artística y sus diferentes propuestas: Pintura, sí desde luego,
sidad. No es un concepto fácil de vender, especialmente en la fie-
pero también Diseño, Arquitectura y Fotografía. Miramos al pasa-
bre de Netflix y las Series… Pero afortunadamente, los operado-
do para asomarnos a los grandes maestros, pero estamos en los
res entienden que su oferta no sólo se limita (o imita) a Netflix,
estudios de creación contemporáneos, estamos en la calle
sino que abriendo el ángulo llegan a más gente más lejos. Y el
haciendo seguimiento de las últimas propuestas de Street Art
arte siempre ha estado ahí. Abriendo espacios. Donde se encuentra Museum TV.
T.: Habéis apostado por el 4K y el VOD, ¿sois vanguarMuseum TV es un canal distribuido en España por THEMA
distas? S.M.: Sí, como decía, queremos poner todas las oportunida-
(www.thematv.com)
des de las nuevas tecnologías, todas las más altas prestaciones de la TV actual al servicio de la fascinación por la imagen. Hoy en día el 4K permite una calidad para representar las obras visuales como nunca se ha hecho antes en TV. El VOD (video on demand) te ofrece la oportunidad de elegir tu sesión de arte como nunca antes habías dispuesto. T: ¿Una propuesta elitista? S.M.: No, o al menos no pretende serlo. Antes al contrario, nuestro punto de vista respecto a los Museos y al Arte
16
www.cineytele.com
Septiembre-Octubre 2018
El primer canal TV dedicado por completo al Arte
©Arte
©Arte
VEN A CONOCERNOS A MIPCOM STAND P-1 D63 - 15-18. OCTUBRE pablo.romero-sulla@thematv.com • maxime.carboni@thematv.com • julia@thematv.com
www.thematv.com
Truth
Presumed Guilty
Truth, a Family Pushed to the Limit
Presumed Guilty, the Ghosts of the Past
Atresmedia takes to Mipcom 2018 its new
Mediaset is showcasing its latest thriller
series Presumed Guilty (13 x 70'), a thriller that
drama: Truth (16 x 70’). Inspired by real stories,
revolves around an unsolved crime, where everyt-
this is a domestic noir which starts with the
hing is questioned and in which the innocence or
return of a missing daughter to point out the
guilt of the protagonist will be the main focus of
consequences on those around her.
the plot.
Included in the Wit List at a previous Mipcom, this
Created by Javier Holgado, Josep Cister and Aitor
is the new offering by renowned production company
Montánchez, Presumed Guilty is the new collaboration of
Plano a Plano (Down Below, Crime Times), which alre-
Atresmedia with the production company Boomerang TV,
ady had enjoyed a succesful collaboration with
known for titles such as Sea Plastic and The Time in
Mediaset when they produced El Príncipe.
Between.
César Benítez and Aitor Gabilondo are the creators
"Our TV shows are famous by their great quality and
of Truth, whose main characters are portrayed by
high production values. Expectations have been met
Elena Rivera, Jon Kortajarena, Lydia Bosch, Gines
regarding Presumed guilty and even exceeded. The
García Millán, José Luis García Pérez, Irene Montalà,
atmosphere in which it takes place is captivating and
Ana Álvarez, Juan Meseguer, Oriol Puig and Esmeralda
delivers as much energy as the one that the story itself
Moya.
holds", says Sonia Martínez, director of TV Fiction division of Atresmedia.
"Truth talks about the power of feelings, second chances and the truths that we are willing to accept in
This drama show, which draws similarities with films
the name of love. It's a reflection on the strength of
like Gone Girl or TV shows like The Affair and Sharp
affective bonds within the couple and the family, a
Objects, has a cast led by Miguel Ángel Muñoz, Alejandra
story about the need for forgiveness and the possibility
Onieva, Elvira Minguez, Susi Sanchez, Pablo Scola, Irene
of starting from scratch, accepting the past", explains
Montalá and Teresa Hurtado.
Toni Sevilla, director of TV Fiction division at Mediaset
Set in an idyllic fishing village , Presumed Guilty tells
Spain.
the story of Jon Arístegui, a scientist living in Paris who
Storyline: A young girl suddenly appears in a
is forced to return to the village. There, Jon has no choi-
coastal city assuring to be someone who disappeared
ce but to confront the ghosts from his past and a mys-
one decade ago. Eguía, a young policeman, will be in
tery that was never resolved: the disappearance of his
charge of the case investigation. The girl’s account is
girlfriend. Jon can’t remember anything of that night,
full of missing pieces that make the veracity of the
was he actually the murderer? And if not, who is interes-
story to be called into question. Is she really telling
ted in bringing to light what happened? And why now?
the Truth?
Visit Atresmedia's booth in Mipcom at Booth R7.J11 (Audiovisual from Spain Pavillion).
Visit Mediaset's booth in Mipcom at Booth R7.J11 (Audiovisual from Spain Pavillion).
Presumed Guilty
Truth
18
www.cineytele.com
Septiembre-Octubre 2018
FlixOlé, primera plataforma online de cine español
FlixOlé, first Spanish Cinema online platform
Después de toda una vida dedicada a la confección del
After a lifetime devoted to take care of the lar-
mayor catálogo de cine español, Enrique Cerezo ha lan-
gest catalog of Spanish Cinema, Enrique Cerezo
zado de manera oficial FlixOlé, la primera plataforma
has officially launched FlixOlé, the first Spanish
española de cine que cuenta con cerca de 3.000 películas
film platform that has nearly 3,000 Spanish films,
españolas, acompañadas de cine europeo y americano.
along with European and American films.
El catálogo de FlixOlé, nutrido de las películas propiedad de
FlixOlé is fed by films owned by Mercury Films, and
Mercury Films y otras producto-
other producers & distribu-
ras y distribuidoras españolas,
tors.
cuenta con títulos que forman
tainment, FlixOlé seeks to
parte del extenso patrimonio
be a tool for the visibility
cinematográfico español. Porque
and
además de una plataforma de
legacy of the Spanish cultu-
entretenimiento, FlixOlé preten-
re, offering a whole century
de ser una herramienta para la
of history of our cinema res-
In addition to enter-
preservation
of
the
visibilización y conservación de
tored and digitized to be
este legado, ofreciendo todo un
able to offer all the content
siglo de Historia de nuestro cine restaurado y digitalizado para
to the world with the best possible quality of image and
poder ofrecer todo el contenido con la mejor calidad posible de
sound, a process that has been carried out by Cherry
imagen y sonido. Un proceso que se ha llevado a cabo en el
Towers laboratory, a unique facility in Europe.
laboratorio Cherry Towers, unas instalaciones únicas en Europa.
A monthly subscription of € 2.99, will allow its users
A través de una suscripción mensual de 2,99 €, los usuarios
to have access to all movies and series available in
tendrán acceso a todas las películas disponibles en FlixOlé, sin lími-
FlixOlé, with unlimited viewing and no extra payments.
te de visualizaciones y sin taquilla
In addition, they offer a 14
en la que haya que comprar o
days free trial period in
alquilar ciertos títulos. Además,
which viewers can check the
cada usuario registrado dispone
quality and the extensive
de un periodo de prueba de 14
catalog of the service, with
días en los que podrán comprobar
films and series featuring
la calidad del extenso catálogo de
unforgettable
la plataforma, con películas prota-
titles well recognized inside
gonizadas por actores inolvidables
and outside our borders.
y títulos que han triunfado dentro
available through website
Actualmente, la plataforma
FlixOle.com,
está disponible en internet a trade
su
página
and
Currently, the platform is
y fuera de nuestras fronteras.
vés
actors
as
well
as
through IOS and Android
web,
apps,
FlixOle.com, así como a través de
Samsung
and
LG
Smart TVs and it is also
aplicaciones para tabletas y teléfonos IOS y Android, Smart TV de
available to all Orange TV subscribers. All of their apps
Samsung y LG y además está disponible para todos los abonados
are compatible with both Google Chromecast and Apple
de Orange TV. Todas las aplicaciones para dispositivos móviles son
TV.
compatibles tanto con Google Chromecast como con Apple TV. Cine español no hay uno, hay muchos, y en FlixOlé los tie-
There is not one Spanish cinema, there are many, and in FlixOlé they have them all.
nen todos. CONTACTO
CONTACT
Sophie de Mac Mahon: +34 610 567 982
Sophie de Mac Mahon: +34 610 567 982
Video Mercury
Video Mercury
Booth: Audiovisual from Spain RIVIERA 7 (R7J11)
Booth: Audiovisual from Spain RIVIERA 7 (R7J11)
Septiembre-Octubre 2018
www.cineytele.com
19
TV Azteca llega a Cannes con un catálogo sin precedentes
E
s una de las mayoras productoras mundiales
de programación de televisión en español con
más de 10.000 horas de contenido anuales.
TV Azteca arrives at Cannes with an unprecedented catalog
T
V Azteca is one of the world’s largest producers
of Spanish-language television programming, generating over 10,000 hours of content per year.
En esta edición de MIPCOM, TV Azteca presenta un catá-
At this edition of MIPCOM, TV Azteca presents an
logo sin precedentes, encabezada por Maria Magdalena, el
unparalleled catalog, headlined by the highly anticipated
docu-reality Mundo Metro, el factual Indomable por
production María Magdalena, the docu-reality Mundo
naturaleza o la serie Dementia.
Metro, the factual Indomitable by nature or the
Maria Magdalena (60x60’) es un drama épico, produci-
Dementia drama.
do por Dopamine & Sony Pictures Television, que recrea la
Maria Magdalena (60x60’) is an epic melodrama
vida de una mujer apasionada durante tiempos opresivos.
recreating the life of a passionate woman during oppres-
Una mujer diferente del resto, una que desafiará las leyes
sing times. A woman different from the rest, one who will
de una sociedad corrupta completamente dirigida por hom-
challenge the laws of a corrupt society entirely run by
bres.
men.
Mundo Metro. (15x60’) Bienvenido al universo del
Mundo Metro. (15x60’) Welcome to the universe of
transporte subterráneo más grande y avanzado de toda
the largest and most advanced underground transport in
América Latina, el metro de la Ciudad de México. La misión
all of Latin America, the subway of Mexico City. The mis-
es transportar a 5 millones de personas por día, las cosas
sion is to transport 5 million people per day, things can
pueden ser muy difíciles. Pero, ¿qué sucede cuando las ope-
be very difficult. But what happens when security opera-
raciones de seguridad deben ponerse en funcionamiento
tions must be put into operation to prevent clashes bet-
para evitar enfrentamientos entre fanáticos del fútbol?
ween football fans? How to solve the most distressing
¿Cómo resolver las emergencias más angustiosas? ¿Cómo
emergencies? How to react to the most emotional? This
resolver las emergencias más angustiosas? ¿Cómo reaccio-
docu-reality can give the keys.
nar ante lo más emocional? Este docu-reality puede dar las claves.
In the drama Dementia (10x60’), a reporter decides to admit herself into a psychiatric hospital to solve her
En la serie Dementia (10x60’), una periodista decide ingresar a un hospital psiquiátrico para resolver el asesinato de su abuela. Una vez que descubra la verdad, partir no será fácil.
grandmother's murder. Once she discovers the truth, leaving will not be easy. Will By Nature (30 x 30’)
is a television series of
wild nature, which deals with the endemic fauna of
Indomable por naturaleza (30 x 30’) es una serie de
Mexico, narrated from a fresh, intrepid and original point
televisión de naturaleza salvaje, que trata de la fauna endé-
of view with a message of conservation and care of our
mica de México, narrada desde un punto de vista fresco,
species. The actor and naturalist Arturo Islas travels
intrépido y original con un mensaje de conservación y cuida-
through the going into their jungles, deserts and seas in
do de nuestra especie. El actor y naturalista Arturo Islas,
search of the wonderful species of the fauna: mammals,
viaja a través de sus junglas, desiertos y mares en busca de
birds, reptiles, amphibians, fish and insects and of a
las maravillosas especies de la fauna: mamíferos, aves, rep-
Interesting and interesting way to show them to the
tiles, anfibios, peces e insectos y de una manera interesante
public.
e interesante de mostrar ellos al público.
In addition, TV Azteca has s the worldwide broadcast
Además, TV Azteca cuenta con la transmisión mundial de
Rights of 6 of the 18 Liga MX teams, the professional
derechos de 6 de los 18 equipos de la Liga MX, la liga de fút-
soccer league in Mexico, ranking third of the top five
bol profesional de México, que ocupa el tercer lugar entre las
most important and competitive leagues in the Americas.
cinco ligas más importantes y competitivas de las Américas.
It can be seen in Fut Azteca. Without forgetting La
Se puede ver en Fut Azteca. Sin olvidar La Academia, un
Academia, a format that brings together the best musi-
formato que aglutina el mejor concepto musical para la tele-
cal concept for television, which has atrracted audiences
visión, que ha cautivado audiencias de países como México
from countries such as Mexico (12 seasons), Singapore,
(12 temporadas) Singapur, Malasia, Indonesia (13 tempora-
Malaysia, Indonesia (13 seasons) and Central America (2
das) y América Central (2 temporadas).
seasons).
20
www.cineytele.com
Septiembre-Octubre 2018
PANORAMA
Infinia continúa consolidándose como referente para los rodajes en España LA COMPAÑÍA CUENTA CON UN GRAN NÚMERO DE MEDIOS TÉCNICOS DE AUDIO Y VÍDEO , PLATÓS Y OTROS ESPACIOS ADAPTADOS A LAS NECESIDADES DE CUALQUIER TIPO DE PRODUCCIÓN AUDIOVISUAL.
Plató 2 A
L
Cámara ARRI Alexa
os platós de la compañía INFINIA continúan
allá; la ficción de Mandarina para Mediaset, Las Señoras
siendo los preferidos para muchas de las grandes
del (H)Ampa, y la nueva apuesta de Frade para Televisión
productoras audiovisuales de nuestro país, tanto
Española, Hospital Valle Norte. Al margen de la ficción,
en el ámbito del rodaje publicitario como en ficción. especIAlIstAs eN rodAjes de cINe y televIsIóN Con un almacén técnico que no deja de crecer,
también se están rodando programas de actualidad política como 120 minutos, de Unicorn para Telemadrid. expertos eN el áMbIto publIcItArIo
INFINIA continúa firme en su voluntad de llegar allí dónde
En los últimos tiempos, la compañía ha acondicionado
se desarrollen los proyectos de sus clientes. En los últimos
algunos de sus platós dotándoles de croma, parrilla
meses, la compañía se ha des-
motorizada, ciclorama negro
plazado a Mundaka como pro-
y muchos otros recursos que
veedor de medios técnicos de la
puedan resultar necesarios en
serie Presunto Culpable, que
los rodajes; con el fin de que las
Boomerang ha producido para
productoras
Antena 3, y a soria, para rodar la nueva comedia de Contubernio para Mediaset El Pueblo. Más allá de los desplazamientos, INFINIA continúa
de
publicidad
puedan encontrar en Infinia el lugar idóneo para desarrollar al máximo toda su creatividad.
albergando en sus platós un buen número de produccio-
Un ejemplo de los buenos resultados de este proceso es
nes. Para todas ellas pone a su disposición los medios téc-
el acuerdo cerrado con la compañía cepsA, gracias al
nicos de audio, vídeo y las salas de postproducción:
cual INFINIA se convierte en adjudicataria de las produccio-
avid, protools
nes de publicidad de la multinacional petrolera durante los
y colorización. Entre ellas destaca la
nueva película de Paco Arango, Los Rodríguez y el Más
Sala para grabar efectos foley
22
www.cineytele.com
tres próximos años.
Sala Davinci
Septiembre-Octubre 2018
PANORAMA
Iberalia TV celebra sus 10 años con grandes novedades para la nueva temporada
La magia de All Flamenco 4K conquista Francia gracias a Orange
Manuel Mateos
I
beralia TV, el canal especializado en caza, pesca y
All Flamenco, el primer canal de televisión dedicado a este
naturaleza, celebró el pasado 27 de septiembre su 10º
estilo y cultura musical, ha llegado a un acuerdo de distribución con
aniversario en el Jardín de Fortuny de Madrid. La fiesta
Orange Francia. En el país galo, tendrá un alcance potencial de 7
sirvió, además, de presentación de la nueva temporada, que
millones de abonados.
destaca por la creación de canales exclusivos para Caza y para
All Flamenco es un canal producido y distribuido en 4K por
Pesca, la nueva versión de la app Iberalia Go y la incorporación
Digital Cornucopia (presente en MIPCOM en el stand español),
de cuatro jóvenes cazadores para los documentales.
empresa española especializada en canales temáticos lineales y
Líder en esta temática en España, Iberalia TV es un canal
servicios streaming (OTT) por suscripción. Lanzado en 2017, All
que tiene más de 180.000 espectadores de media al día. Por
Flamenco está presente en España en más de 650.000 hoga-
tanto, el canal tenía mucho que celebrar. Manuel Mateos, con-
res a través de Orange y de las principales redes de cable.
sejero delegado de Iberalia, fue el encargado ayer de conducir
Siguiendo la clara vocación de expandirse internacionalmente
esta conmemoración. En opinión del CEO de Iberalia, la clave
por Europa, Asia y América, el acuerdo alcanzado con Orange
del éxito que han tenido "reside en la ilusión con la que empe-
Francia es crucial, puesto que se emitirá para 7 millones de per-
zamos hace 10 años en este canal de televisión". Para la nueva temporada, Iberalia ha seleccionado cuatro jóvenes cazadores que protagonizarán muchos de los docu-
sonas junto a ocho canales españoles de televisión que ofrece el operador francés: Antena 3, Star TVE, Atreseries, Canal 24 horas, TV3 Catalunya, ETB Sat y TVG.
mentales de producción propia de Iberalia TV. "La intención es
Se trata del primer canal dedicado al mundo del flamenco
la de renovar la sangre de la gente que hace las aventuras. Ya
y ha nacido con calidad 4K/UHD. “Los operadores y espectadores
han hecho sus primeros documentales y la verdad es que va a
se dirigen a nosotros agradeciéndonos la calidad de nuestras pro-
ser un bombazo", señaló el consejero delegado.
ducciones, algo que no suele ocurrir. En menos de un año de vida,
Además, destaca el lanzamiento de dos nuevos canales especializados: uno dedicado 100% a la caza y otro dedicado
por nuestro canal ya han pasado más de 300 grandes artistas”, señala Carlos Navia, CEO de Digital Cornucopia.
100% a la pesca. Incluirán series de producción extranjera,
El cante, el baile y el toque son los protagonistas en All
documentales sobre especies, nuevos estrenos, etc. Otra gran
Flamenco. En su programación hay conciertos, recitales y actuacio-
novedad es la nueva versión de Iberalia Go, la app con la que
nes varias de festivales como el Festival de Jerez, peñas, tablaos y
los aficionados pueden disfrutar de todos los contenidos desde
encuentros. Asimismo, incluye entrevistas y reportajes que reflejan
el móvil, tableta, Smart TV u ordenador. Con ella, los contenidos
la enorme riqueza artística y cultural del flamenco, Patrimonio
serán accesibles a todos aquellos que no tengan TV de pago.
Cultural Inmaterial de la Humanidad por la UNESCO. Tambié hay
El evento continuó con la entrega de la Garza de Oro 2018, un galardón que reconoce el apoyo y contribución al mundo de
espacio para otros géneros musicales como el jazz, el soul o la danza clásica en sus expresiones de fusión con el flamenco.
la caza. Esta vez fue a parar a Rafael Castro, director del canal
“Pretendemos alcanzar especialmente a la extensa comunidad
para todas las plataformas y operadores de cable locales. La
de aficionados que se encuentra repartida por todo el mundo. El fla-
presentación culminó con la entrega de la donación que realizan
menco es el distintivo de la marca España con mayor reconoci-
cada año, con un cheque de 3.000 euros que en esta ocasión
miento internacional y, por tanto, mayor potencial exportador”,
recibió Acpacys, la Asociación Cordobesa de Parálisis Cerebral.
concluye Navia.
24
www.cineytele.com
Septiembre-Octubre 2018
PANORAMA
FIDELA NAVARRO
“Hemos reforzado nuestra presencia de marca”
DOPAMINE, COMPAÑÍA AUDIOVISUAL DE GRUPO SALINAS ENFOCADA EN EL DESARROLLO Y PRODUCCIÓN DE CONTENIDOS PARA PLATAFORMAS GLOBALES, HA ANUNCIADO LA APERTURA DE SUS OFICINAS REGIONALES EN MADRID, QUE DARÁN SERVICIO A EUROPA, ASIA Y MEDIO ORIENTE, AMPLIFICANDO ASÍ EL ALCANCE DE LA COMPAÑÍA A NIVEL INTERNACIONAL. TELEINFORME HA ENTREVISTADO A SU CEO, FIDELA NAVARRO. “Estamos trabajando en un proyecto multiventana premium, Hernán Cortés, con Grupo Onza comunicación”, nos cuenta Navarro, “pronto anunciaremos nuestras dos primeras series para el PayTV latinoamericano y estamos desarrollando un buen número de proyectos más”. Pero para desarrollar su estrategia es preciso realizar alianzas. Y, como no podía ser de otra manera, le preguntamos sobre posibles acuerdos con productoras españolas: “Sí. Estamos hablando con muchos estudios y productoras, tanto con compañías españolas como otras europeas. Queremos montar proyectos en los que podamos escalar todos los niveles, cada vez requieren mayor inversión económica, requieren estar
Fidela Navarro
del
A
en más territorios, no solo el español y el mexicano y para eso hay que ir de la mano. Nos une mucho el vínculo cultural y del
mediados de septiembre, Dopamine y la Academia
idioma. Estamos reuniéndonos con varias entidades (estudios,
Internacional
la
creadores independientes) para ver con quien tenemos mayor
Televisión, organizaron en Madrid para la reunión
afinidad dentro de unos objetivos”. Y aunque la preguntamos
jurado
de
la
de
ronda
Artes
semifinal
y
Ciencias
de
Series
de
Cortas.
Aprovechamos la ocasión para entrevistar en exclusiva a Fidela
por el nombre de algunas de las productoras españolas, no nos dio ninguno …
Navarro, CEO de la compañía. El primer tema que abordamos con Fidela fue el de la diferencia entre TV Azteca y Dopamine, ambas del Grupo Salinas. “Mientras que TV Azteca es una televisión abierta, Dopamine es una compañía de contenido original premium corto para el mercado internacional. Puede que llegue un momento en el que la televisora quiera comprar nuestro contenido, pero no somos la productora de la televisora, somos dos compañías totalmente diferentes”. MIPCOM 2017 fue el escenario elegido para la presentación de Dopamine, y tras casi un año de andadura, pedimos a su CEO un balance de estos meses: “Hemos conseguido conformar un equipo fantástico de profesionales procedentes de ambos lados del Atlántico, lo cual no ha sido fácil debido al perfil y a la especificación que se requieren, pero ahora está completo. Nos hemos instalado, hemos reforzado nuestra presencia de marca. Y hemos terminamos María Magdalena”. “Hemos conseguido conformar un equipo fantástico
de profesionales procedentes de ambos lados del Atlántico”
Septiembre-Octubre 2018
DOPAMIne DeseMbArCA en esPAñA Unos días antes del evento, Dopamine había anunciado su desembarco en España, y la siguiente cuestión que abordamos con Fidela Navarro fue sobre este asunto: “Desembarcamos en España para trabajar mejor”, afirmó la ejecutiva. “Aquí tenemos mayor seguimiento del mercado, de los proyectos que tenemos y que vamos a tener y a trabajar en código compartido, es importante estar en el terreno”. La sede madrileña tendrá como objetivo principal el desarrollo de nuevos negocios, lo que ayudará a identificar
www.cineytele.com
25
PANORAMA
nuevas oportunidades a nivel global, brindando a Dopamine un alcance internacional único, como ninguna otra compañía productora de las Américas o Europa. Al frente de la oficina española, que se ubicará en Madrid, está José Miguel barrera en calidad de Director de Desarrollo de negocios Internacionales, un profesional del sector audiovisual con amplia experiencia en el sector. Barrera “trabajará Europa, EEUU, África y Asia. Hará equipo orgánicamente con profesionales de España, a medida que vayan avanzando los proyectos”.
organización que entrega cada año los reconocimientos más importantes a los programas de televisión creados alrededor del mundo.
Gonzalo Sagardía: La experiencia de
El Ministerio del Tiempo
Al evento acudieron un gran número de representantes de la indus-
tria audiovisual española. Entre ellos, Gonzalo Sagardía, CEO de Onza Entertaiment. Y no pudimos dejar la ocasión de hablar unos minutos
Equipo de Dopamine durante el evento “España ha sido elegida como anfitriona por su gran contribución al género de la serie Corta en todo el mundo. La
con él, sobre Hernán Cortés y otros proyectos de la compañía.
celebración de este evento forma parte de los continuos esfuer-
“teníamos mucha relación con Fidela desde hace tiempo, al igual que
región como un importante centro generador de este tipo de
Así, sobre cómo se gestó Hernán Cortés, Sagardía nos comentó que
con Chemi (José Miguel Barrera), que estaba empezando a mover los
proyectos que Dopamine tenía en el catálogo y nos reunimos. Nosotros teníamos mucha experiencia, por El Ministerio del Tiempo, en desarro-
zos de Dopamine por ayudar a España a posicionarse en la contenidos”, declaró Fidela Navarro durante su alocución. “Hemos querido dar este primer paso reconociendo la ficción española y la vocación internacional de sus series.
llar series que requieren una gran atención a los efectos especiales y,
Esperamos que la ficción mexicana pueda avanzar de su mano,
participar en como Hernán Cortés, que va a ser una gran serie“.
ejecutiva,
en ese sentido, encajó”. El CEO de Onza afirma que “están felices de
De momento están trabajando en el plan de producción, “se están
escribiendo guiones y comenzaremos a grabar el próximo año, tanto en
México como en España”. Le preguntamos por el elenco, pero “aún no está cerrado”.
Fuera ya de Dopamine, Onza se encuentra en plena grabación de
Pequeñas coincidencias, nueva serie creada por Javier Veiga. Se trata de una producción de Atresmedia Studios (la segunda tras El embarca-
dero), MedioLimón y Onza Entertainment, que se estrenará y emitirá en
primicia en Amazon Prime Video para después llegar a la televisión en
abierto.
“Estamos moviendo proyectos para el próximo año”, declaró
Sagardía quien añadió que “tenemos la ilusión de renovar El Ministerio
tendiendo puentes entre los países”, continuó en su alocución la quien
añadió
que
“pensar
en
los
Emmy
Internacionales y participar del proceso genera mucha emoción. En Dopamine queremos colaborar, porque estos premios reconocen el trabajo de una industria que se esfuerza a diario por estar al día en las preferencias del cambiante sector audiovisual, que evoluciona a una velocidad vertiginosa. Por algo las estatuillas de los Emmys representan a la Musa del Arte, mientras que el átomo remite al electrón de la Ciencia. Todos estamos rediseñando estrategias de producción, creación, desarrollo y distribución de contenidos. Actualmente, reconocemos que hemos tenido que prestar más atención y dejar de vender lo que se producía, para producir lo que hoy se quiere y se vende. Esta economía de contenidos nos
del Tiempo y fuera del mundo de la ficción, seguimos con Control de
está llevando a elevar la calidad de nuestras series”.
haciendo un programa de ciencia y tecnología para TVE, … Estamos
satisfacción, inspirar, dosificar, estimular e innovar.
fronteras; con Alejandra Andrade en Fuera de cobertura. Estamos
“Como nuestro nombre indica, nuestro objetivo es generar
de entretenimiento diario y, por supuesto, no descartamos ningún pro-
contentos. Queremos seguir avanzando e involucrarnos más en el área
Trabajamos con la firme idea de que la actividad creadora va más
yecto de ficción, podemos cerrar algún desarrollo para alguna platafor-
ma próximamente”.
se muevan, que conmuevan y emocionen hasta encontrar caminos creativos en el mercado de las emociones audiovisuales. S
allá de imaginar, sino de imaginar caminos, inventar cosas que
esPAñA, en el MAPA De lOs PreMIOs eMMy InTernACIOnAles
Como hemos señalado, el evento se organizó con motivo de la reunión del jurado de la ronda semifinal del Jurado en la categoría de Series Cortas. La elección de españa como anfitriona, fue fruto de la decisión conjunta de Dopamine y la Academia Internacional de Artes y Ciencias de la Televisión,
26
www.cineytele.com
Reunión del jurado de la ronda semifinal de Series Cortas de los Emmy que, por primera vez, se hizo en España
Septiembre-Octubre 2018
PANORAMA
AMC Networks y Atresmedia lanzan un paquete de contenido televisivo en español EL MERCADO EUROPEO VA A CONTAR CON EL PAQUETE MÁS VARIADO DE CANALES DE CONTENIDOS EN ESPAÑOL.
D
os de los grupos más impor-
tantes del panorama audiovisual
Networks Europe
en
español,
International
(AMCNISE)
y
AMC
Southern
Atresmedia
Internacional, se han unido para lanzar en el mercado europeo el paquete más variado de canales de contenido en español, uniendo en esta oferta única lo mejor de la televisión. AMCNISE aporta los canales temáticos Canal Cocina (gastronomía), Canal Decasa (lifestyle), Sol Música (música española) y Somos (cine español de todos los tiempos); mientras que el grupo Atresmedia contribuye con Atrescine (cine
español
reciente),
Atreseries
(series) y Antena 3 Internacional (noticias y entretenimiento). El paquete se comercializará a través de los principales operadores de televisión en Europa.
A la izquierda, Manuel Balsera. A la derecha, Javier Nuche (Foto: Roberto Garver)
“Con este acuerdo pondremos a disposición de todos los
Atresmedia Internacional en Latinoamérica y EEUU, el
teleoperadores de Europa la oferta más variada y exclusiva de
siguiente reto era lograr un mayor crecimiento en Europa,
contenido televisivo español. Este nuevo paquete de canales
donde también existe gran potencial. Este acuerdo refuerza
responde a la creciente demanda de contenido en español en
nuestra posición competitiva en este mercado, gracias a la
Europa, donde residen unos 23 millones de hispanohablan-
capacidad comercial de AMCNISE y el indudable atractivo
tes”, explica Manuel Balsera, Vicepresidente Senior de
del paquete de canales en español que hemos construido
Ventas, Marketing y Digital de AMCNISE.
juntos”.
Por su parte, Javier Nuche, Director General de
Los canales disponibles en este paquete son Canal
Atresmedia Internacional, asegura que “tras haber mul-
Cocina, especializada en gastronomía española, uno de los
tiplicado por cuatro el número de abonados a los canales de
sellos de identidad de nuestro país; Canal Decasa, con producciones propias sobre decoración, salud y belleza; Sol Música, el único canal de música 100% española; Somos y Atrescine, que ofrecen el mejor cine español de todos los tiempos; Atreseries, con las últimas y más aclamadas producciones de series de Atresmedia; y Antena 3 Internacional, canal referente en noticias y entretenimiento del panorama español.
Septiembre-Octubre 2018
www.cineytele.com
27
PANORAMA
Funan y El Pan de la Guerra fueron los grandes triunfadores de Annecy
EN ESTA ÚLTIMA EDICIÓN SE BATIERON DOS RÉCORDS: EL DE TRABAJOS RECIBIDOS PARA LA SECCIÓN OFICIAL, CON UN TOTAL DE 3.080, Y EL DE ASISTENCIA, CONGREGANDO UNA CIFRA HISTÓRICA DE 11.700 VISITANTES. El pan de la guerra
Funan
D
enis Do fue el gran ganador de la última edición de
Como novedad, este año se concedió especial relevancia a
Annecy con su creación Funan, que se alzó con el
la Realidad Virtual, por medio de la categoría fuera de com-
gran premio del Festival. Esta producción france-
petición VR@Annecy. En este apartado se pudieron disfrutar
sa, cuenta la historia de Chou, quien vive una vida tranquila
de un buen número de cortometrajes y otros proyectos VR en
hasta que una mañana una guerrilla de Jemeres Rojos sumerge
una sala Bonlieu equipada con los dispositivos más actuales,
al país en el horror. La población es deportada a los campos y
como los cascos HTC Vive, Oculus Rift y Samsung Gear.
el hijo de Chou, de 4 años, es secuestrado. El otro largometraje que obtuvo un gran reconocimiento en
Una vez analizados los datos referentes a su edición de 2018, todo parece indicar que su próxima cita, programada
el palmarés fue El pan de la guerra. Creada por Nora Twomey
entre los días 10 y 15 de junio del 2019, constituirá un nuevo
y nominada a los Oscar, cuenta la historia de Parvana, una niña
éxito para el cine de animación.
que vive en Kabul durante el dominio talibán. Ante la prohibición de trabajar que impera sobre las mujeres, la familia decide trans-
PALMARÉS DE ANNECY 2018
formarla en un chico para que pueda ganar dinero. La película se hizo con los premios del Jurado y del Público. En lo que respecta al ámbito de los cortometrajes, la propuesta triunfadora fue la belga Bloeistraat 11 de Nienke
Cristal al mejor largometraje Funan, Dennis Do Premio del jurado a largometraje
Deutz. Narra la historia de dos chicas jóvenes cuyos cuerpos
El pan de la guerra, de Nora Twomey
comienzan a cambiar durante unas vacaciones de verano, un
Mención del jurado a largometraje
proceso que pondría en riesgo su amistad.
La casa lobo, de Cristóbal León y Joaquín Cociña
El mercado MIFA volvió a experimentar un notable cre-
Premio del público a largometraje
cimiento -comenzando por su duración que pasó de tres días
El pan de la guerra, de Nora Twomey
a cuatro- alcanzando los 7.200 metros cuadrados de extensión.
Cristal al mejor cortometraje
Aquí estuvo presente Europa Creativa-MEDIA, quien tuvo
Bloeistraat 11, de Nienke Deutz
stand por primera vez. Además, 16 empresas españolas del
Premio del jurado a cortometraje
sector de la animación acudieron bajo el paraguas del ICEX y su marca ‘Animation from Spain’. En total, se congregaron un total de 3.800 profesionales procedentes de 75 países, un 23% más que en la cita anterior.
Weekends, de Trevor Jimenez Mención del jurado a cortometraje Biciklisti, de Veljko Popovic Premio del público a cortometraje
En total, asistieron 1.736 empresas, de las cuales 490 fueron
Weekends, de Trevor Jimenez
compradores. Unos datos que superan notablemente a los de
Premio "Jean-Luc Xiberras" a la ópera prima
ediciones anteriores y marcan un nuevo récord para el festival.
Egg, de Martina Scarpelli
28
www.cineytele.com
Septiembre-Octubre 2018
PANORAMA
El Parlamento Europeo aprueba la Directiva de Servicios de Medios Audiovisuales EL PLENO DE PARLAMENTO EUROPEO VOTÓ EL PASADO 2 DE OCTUBRE LA DIRECTIVA EUROPEA DE SERVICIOS DE MEDIOS AUDIOVISUALES EN LA QUE TANTO SE LLEVA TRABAJANDO. EL RESPALDO AL TEXTO FUE ROTUNDO, APROBANDO EL ACUERDO INFORMAL ENTRE EL PARLAMENTO Y EL CONSEJO CON 452 VOTOS A FAVOR, 132 EN CONTRA Y 65 ABSTENCIONES.
C
omo publicamos en la pasada primavera, los nego-
espacios infantiles.
ciadores del Parlamento Europeo y el Consejo de la
quieren prohibir los patrocinios en estos programas. Por otro
Los países podrán decidir si también
Unión Europea habían llegado a un acuerdo sobre
lado, otro de los objetivos de la UE es combatir el contenido
la nueva Directiva Europea de Servicios Audiovisuales, cuya
que incite a la violencia, el odio y el terrorismo. Aunque
principal novedad es que equipara las reglas para los bro-
no se establece ningún sistema para filtrar previamente el
adcasters tradicionales y las plataformas VOD.
contenido, las plataformas tendrán que crear un mecanismo
La diversidad cultural se ha convertido en un importante y necesario
caballo
"transparente, sencillo y efectivo" para permitir a los usuarios marcar el con-
de
Unión
tenido o notificarlo a
Europea. Con objeto de
los administradores del
impulsar
la
diversidad
sitio.
Las
cultural
en
el
serán
responsables
batalla
para
la
sector
plataformas cuando
de
audiovisual europeo, la
reaccionar
los
Directiva obliga a las
usuarios detecten la exis-
plataformas de video a
tencia de contenido perju-
la carta a incluir en sus
dicial. La violencia gratui-
catálogos un mínimo
ta y la pornografía estarán
del 30% de contenido
sujetas a reglas estrictas.
que
Además, se ha incor-
recordar que, anterior-
porado una cláusula para
mente,
garantizar la protec-
europeo.
mínimo,
Hay
el
porcentaje
solamente
ción de los datos perso-
a
aplicar por los canales de TV lineal, era del 20%. También es prioritario
La protección infantil es uno de los focos clave de la nueva Directiva.
nales de los menores y asegurar que, en ningún caso, los proveedores los
en Europa el fortalecimiento de las industrias audiovi-
utilizan con fines comerciales, lo que incluye la elaboración de
suales locales, de modo que se ha aprobado que estas pla-
perfiles para publicidad adaptada a partir de las pautas de
taformas tengan también que contribuir al desarrollo de la
consumo.
producción audiovisual europea, mediante inversión
La Directiva Europea también incorpora disposiciones
directa en contenido o con contribuciones a los fondos
sobre accesibilidad, integridad de la señal y refuerzo de
nacionales. El nivel de contribución en cada país deberá ser
los organismos reguladores.
proporcional a sus ingresos por video a la carta en ese país. Un marco más flexible con respecto a la publicidad
La aplicación de la normativa deberá ponerse en práctica tanto para las cadenas de televisión como para las platafor-
es, asimismo, otro de los ejes de esta Directiva. Los medios
mas de video a la carta, como Netflix, pero también las de
audiovisuales podrán disponer de un máximo del 20% del
distribución de videos, como YouTube y Facebook, y las
tiempo de emisión entre las 6:00 y las 18:00 horas. Se
retransmisiones en directo en estas plataformas.
fija otra franja para el horario de prime time, que queda
El texto legislativo deberá ahora ser adoptado formalmen-
fijado entre las 18:00 y las 0:00h, en la que se aplicará
te por el Consejo de Ministros, antes de su publicación en el
también un límite del 20% de contenidos publicitarios.
Diario Oficial y su entrada en vigor. A partir de ahí, cada país
Las nuevas reglas sobre publicidad son más estrictas. El product placement y la teletienda se prohíben en los
Septiembre-Octubre 2018
dispone de 21 meses desde esa fecha para llevar a cada legislación nacional las modificaciones acordadas.
www.cineytele.com
29
PANORAMA
IBC cerró una edición más grande y diversa LOS DATOS REFERENTES AL EVENTO BROADCAST MÁS IMPORTANTE DE EUROPA, PERMITEN EXTRAER INTERESANTES CONCLUSIONES SOBRE TODO LO OCURRIDO EN EL CENTRO DE CONVENCIONES DEL RAI DE ÁMSTERDAM.
Zahra Rasool y Clair Hungate ofrecieron una interesante charla
Ambiente del IBC 2018
Los asistentes pudieron acceder a multitud de innovaciones tecnológicas
M
ás allá de la cifra de 55.884 asistentes a IBC
cómo se está dibujando el nuevo ecosistema; el Cyber
2018, hay otros datos que merece la pena desta-
Security Forum se fijó no solamente en las amenazas sino
car. A grandes rasgos, el evento gozó de mayor
también en cómo solucionarlas; y el nuevo Telco and Media
envergadura: se amplió en 667 metros cuadrados el espa-
Innovation Forum, un espacio que se ha mostrado clave para
cio expositivo y, además, aumentó el número de confe-
debatir sobre los límites borrosos entre los actuales medios de
renciantes en un 14% con respecto a 2017.
comunicación y entretenimiento.
“Las estadísticas crecieron en casi todas las áreas y las
En esta edición The Big Screen volvió a mostrar cómo se
reservas estuvieron por encima del año pasado. IBC es mucho
entrecruzan el talento y la tecnología, con sesiones en profun-
más que una convención, hemos desarrollado una serie de
didad sobre cómo se realizaron los efectos en Juego de Tronos
estadísticas, incluyendo los contactos de ventas generados en
y Los increíbles 2.
los stands, la asistencia a las conferencias y visionados de
Otra de las tendencias que se apreció en el espacio exposi-
IBC365, que creemos que es crucial compartir para la longevi-
tivo fue que las presentaciones en escenarios son cada vez más
dad del éxito de IBC”, afirmó Michael Crimp, CEO de IBC.
frecuentes durante la feria. “Hoy en día, todo tiene que ver con
Además, IBC quiso en esta ocasión aplicar un criterio
la colaboración para entregar soluciones que den a las compañías
de diversidad, incrementando la cifra de mujeres ponentes
broadcast la agilidad y flexibilidad que necesitan para estar a la
para esta edición. En este 2018 el dato creció hasta el 37%,
vanguardia en este panorama de rápidas transformaciones. Por
una cifra muy superior al 14% del año pasado. Otro hito en
eso estamos viendo cada vez más empresas utilizando presenta-
este sentido tuvo lugar con la entrega del Premio IBC
ciones en auditorios con grandes pantallas en sus stands
International Honour for Excellence, otorgado por primera
así como proporcionando grandes espacios de reunión donde las
vez a una mujer: Joan Ganz Cooney cocreadora de Barrio
conversaciones de las futuras colaboraciones se inician”, apuntó
Sésamo.
Roger Thornton, responsable del Comité de Exposición del IBC.
Jaisica Lapsiwala, directora de contenido en IBC, subrayó
Además de todos los datos aportados, cabe destacar que
los cambios introducidos para allanar el progreso de la indus-
IBC fue número uno en los trending topics de Holanda duran-
tria. “Un ejemplo fue nuestro día Global Gamechangers, que
te varios días, con 185 millones de impresiones y 250.000
llevó a responsables creativos, tecnológicos y de negocio como
visionados de vídeo. El sitio web IBC365, por cierto, tiene ya
Zahra Rasool de Al Jazeera, Peter Salmon de Endemol y Lindsay
más de 55.000 suscriptores, siendo 49.000 de los usuarios
Pattison de WPP al escenario”, explicó.
activos cada mes.
Además del programa de conferencias, IBC acogió tres
Ahora toca esperar a la edición de 2019, cuyo primer día
foros para ejecutivos a los que se acudía con invitación. El
de conferencias se iniciará el jueves 12 de septiembre. La exhi-
Leaders’ Forum miró al futuro, teniendo en consideración
bición cerrará el evento el martes 17 de septiembre.
30
www.cineytele.com
Septiembre-Octubre 2018
DIRECTORIO I
PRODUCCIÓN TV
Dirección de Marketing Avda. Radio Televisión, 4 28223 Pozuelo de Alarcón - MADRID Tel.: 91 346 43 64 - Fax: 91 581 75 49 marketing.tve@rtve.es www.rtve.es
Periférico Sur 4121, Col. Fuentes del Pedregal, 14141, México, D.F. Conmutador: 1720 1313 contacto@tvazteca.com.mx www.tvazteca.com
K 2000
Errekalde, s/n. 48960 GALDAKAO (Vizcaya) Tel.: 94 457 00 00 Fax: 94 457 04 00 info@k2000.com www.k2000.com
Telemundo Center 2350 NW 117th Place, Miami, FL 33182 Teléfono: (34) 91 310 73 70 Fax: (34) 91 308 32 07 www.telemundo.com/ telemundo-internacional
Pavón 2495 Cap. Fed. (1248) - Bs. As. Argentina Tel.: (54) 11 4102-5600 Fax: (54) 11 4308-6848 ndelmas@telefe.com.ar www.telefe.com.ar
Gambrinus, 97 (Polígono A Grela) 15008 A Coruña Tel: 981 180 100 Fax 981 276 400 www.vozaudiovisual.es
Fuencarral 127, 2º dcha 28010 MADRID Tel.: 91 700 04 63 Fax: 91 700 04 64 brodriguez@televisa-es.com ww.televisainternacional.tv
Orense 11, 2º M 28020 MADRID Tel.: 91 535 85/72/73/74 Fax: 91 553 54 66 sugerencias@televisanetworks.tv www.televisanetworks.tv
María Auxiliadora, 26 28 221 Majadahonda (Madrid) Tel.: 91 634 46 08 Fax: 91 639 23 86 vision@visioneuropa.es www.visioneuropa.es
Bosque de Duraznos 69-905 Bosques de las Lomas México D.F. 11700 Tel.: +52 (55) 52511410 Ext. 601 cpizano@comarex.tv www.comarex.tv
Avenida de Europa 34B 2º Izq. Pozuelo de Alarcón, 28023 Madrid Tel.: 917992541 info@bambuproducciones.com www.bambuproducciones.com
Carrer de Larrard, 20 08024 Barcelona Tel: 932 688 530 Fax: 932 688 532 info@diagonaltv.es www.diagonaltv.es
DIRECTORIO II
DISTRIBUIDORAS TV
C/ Luis López Osés, nº 22 – bajo 48930 – Getxo – Bilbao – Bizkaia Telef: 664 439 046 almudena@mwtv.es www.mwtv.es/
THEMA ESPAÑA pablo.romero-sulla@thematv.com Tlf.+34 670 999 515 www.thematv.com 55, rue Raynouard 75016 Paris - Francia +33 1.45.25.25.66 info@thematv.com
Travessera de Gracia, 17-21. 08021 BARCELONA Tel.: 93 487 69 86 Fax: 93 487 06 87 info@luk.es www.lukinternacional.com
SERVICIOS BROADCAST & CARRIERS
Ronda de la Sacedilla 7, Bajo C 28221 Majadahonda (MADRID) Tel.: 91 634 46 08 Fax: 91 639 23 86 vision@visioneuropa.es www.visioneuropa.es
Operador de red Gestor de infraestructuras de telecomunicaciones
Pedro Teixeira nº8, 6ª Planta Edificio "Iberia Mart I", 28020 MADRID Tel.: 91 787 50 20 Fax: 91 787 50 30 axion@axion.es www.axion.es
Paseo de la Castellana 39 28046 MADRID Tel.: 91 710 25 40 Fax: 91 372 90 00 comunicacion@hispasat.es www.hispasat.com
Calle Albasanz, 71 28037 Madrid Tel: 917 894 850 es.info@interxion.com www.interxion.es
ABOGADOS, CONSULTORES Y SEGUROS
Velázquez, 27, 1º Izqda. 28001 MADRID Tel.: 91 436 19 79 Fax: 91 426 38 04 info@diezromeo.com www.diezromeo.com A.I.E. ASESORAMIENTO Y GESTIÓN LABORAL Seguros Sociales, Nóminas Asuntos Laborales
Príncipe de Vergara, 136, 28002 MADRID Tel.: 91 745 00 77 Fax: 91 561 73 72 legiscine@legiscine.es www.legiscine.es
Torre de Cristal Pº de la Castellana 259C 28046 MADRID Tel.: 91 781 61 60 Fax: 91 578 38 79 marketing-ecija@ecija.com www.ecija.com
Avenida General Perón 38, 3ª 28020 Madrid Tel.: 91 203 7400 Fax.: 91 203 7470 mad@mad.auren.es www.auren.es
Calle Luis Buñuel, 2. 2ª planta, Edificio EGEDA Ciudad de la Imagen Pozuelo de Alarcón 28.223 Madrid correo@creasgr.com www.creasgr.com/
Seguros Audiovisuales MADRID - CANARIAS Tel.: 91 639 82 56 info@cinevent.es www.cinevent.es D.G.S. nº J-2315 Conforme Ley 26/2006
DIRECTORIO III
CANALES TEMÁTICOS
AMC NETWORKS INTERNATIONAL-SOUTHERN EUROPE
THE HISTORY CHANNEL TELEVISA NETWORKS
Saturno, 1 - 28224 POZUELO DE ALARCÓN (Madrid) Tel.: +34 91 714 10 80 - Fax: +34 91 351 58 84 comunicacion@iberia.amcnetworks.com - www.amcnetworks.es
Saturno, 1 - 28224 POZUELO DE ALARCÓN (Madrid) Tel.: +34 91 714 10 80 - Fax: +34 91 351 58 84 comunicacion@iberia.amcnetworks.com www.amcnetworks.es
Orense, 11, 2 M - 28020 MADRID Tel.: +34 91 535 85 72/73/74 - Fax: +34 91 553 54 66 www.televisanetworks.com
FOX INTERNATIONAL CHANNELS
Orense, 34, 2ª pl. Edif. Iberia Mart II - 28020 MADRID Tel.: +34 91 702 26 90 – Fax: +34 91 702 26 91 www.foxinternationalchannels.com
OTROS CANALES Canales Terramedia C/Musgo, 2. 28023 Madrid Tlf.: 918053552 mail: rcastro@iberalia.tv www.iberalia.tv
C/ Lopez Oses nº22 bajo 48930 – Bizkaia mail: almudena@mwtv.es y diego@mwtv.es Tlf.: 664 439 046 – 667 745 784 www.mwtv.es
P. Castellana, 202, PL. 4ª 28046 MADRID Tlf.: 917947500 comunicacion@ discovery.com www.discoverychannel.es/
P. Castellana, 202, PL. 4ª 28046 MADRID Tlf.: 917947500 eurosportcomunicacion@ discovery.com www.eurosport.es/
DIRECTORIO IV
SERVICIOS DE PRODUCCIÓN
Virgilio, 1. Ciudad de la Imagen, 28223 POZUELO DE ALARCÓN (Madrid) Tel.: 91 512 08 06 Fax: 91 518 55 54 info@epc.es www.epc.es
Avenida de Madrid 120 - Local 10 28500 ARGANDA DEL REY (Madrid) Tel.: +34 91 008 84 29 info@estructure.es www.estructure.es
Doblaje y Sonorización
Mártires, 6 28660 Valle de Belagua, 29 28660 BOADILLA DEL MONTE (Madrid)BOADILLA DEL MONTE(Madrid) Tel.: 91 632 17 60 Tel.: 91 632 07 45 Fax: 91 632 14 12 Fax: 91 632 75 32 informacion@bestdigitalgroup.com www.bestdigitalgroup.com
Avda. Europa, 7
28224 POZUELO DE ALARCÓN (Madrid) Tel.: +34 91 352 95 38 Fax: +34 91 351 44 74 info@broadcastrent.es www.broadcastrent.es
Pantoja, 10, Bis local 28002 MADRID Tel.: +34 91 510 40 30 Fax: +34 91 413 53 74 info@ibercin.com www.ibercin.com
Av. de la Albufera, 321, 28031 Madrid Teléfono: 917 81 67 50 contact@braimstorm3d.com www.brainstorm3d.com
DIRECTORIO V
SERVICIOS DE TELEDIFUSIÓN POR CABLE
Santiago Ramón y Cajal, 11 03203 ELCHE (Alicante) Tel.: +34 902154 902 www.airenetworks.es info@airenetworks.es www.airenetworks.es
SOLUCIONES EN TELECOMUNICACIONES LLAVE EN MANO
Av de la Vega 15 28108 ALCOBENDAS (Madrid) Tel. 918 290 049 marketing@cablemovil.es www.cablemovil.es
CABECERAS - CATV DIGITALES EQUIPAMIENTO TÉCNICO PARA REDES DE CATV
Avda. Albufera 321, 5ª of. 1 28031 MADRID Tel.: 91 205 08 61 Fax: 91 205 08 65 alea@alea-soluciones.com www.alea-soluciones.com
c/Virgen de los Dolores,48 41940 Tomares-Sevilla Tel.: 95 415 52 22 693 06 80 39 jmma@hiperpilas.com www.worldcatv.com
C/ Rio Pliego, 5 Polig. Canovas 30010-MURCIA Tlf. 968 34 40 40 Fax 968 34 40 44 www.anvimur.com comercial@anvimur.com
Casas de Miravete 24B, 2º-1 28031 MADRID Tel.: 91 748 28 36 Fax: 91 329 61 47 tdm@triaxmultimedia.es www.triax.com
Avda. de Cadiz,, 58 14013 CORDOBA Tel: 95 776 07 91 Fax: 95 776 03 37 www.ptvtelecom.com
Avd. de la Industria 6-8 Nave 7. 28108 ALCOBENDAS (Madrid) Tel.: 91 571 69 09 Fax: 91 661 73 58 www.ashcomms.com www.teleste.com
Avda. Vía Apia, 7 Edif. Ágora, portal D, 2ª Planta Mod 44 41016 Sevilla Tlf: 95 529 23 00 comercial@wancall.es www.wancall.es
C/ Lope de Vega n.29 03201 Elche, Alicante Tel.: 960500224 Info@lemonvil.com http://www.lemonvil.com/
Parque Leganés Tecnológico Margarita Salas, 22 28918 LEGANÉS (Madrid) Tel.: +34 913 274 363 Fax: +34 913 274 362 info@btesa.com www.btesa.com
Hernández de Tejada, 10-4 A 28027 Madrid Tel.: (3491) 4063730 Fax: (3491) 4063735 Móvil: (34) 657902284 mfernandez@cablenetwork.net www.cablenetwork.net
POR ONDAS
Broadband Wireless Solutions
Margarita Salas, 22 Parque Tecnológico de Leganés 28918 LEGANÉS (Madrid) Tel.: +34 91 440 0213 sales@albentia.com www.albentia.com
Av Manoteras 8, Portal 4 – Oficina 1K 28050 – Madrid Tel.: 634559007 jhidalgo@intracom-telecom.com www.intracom-telecom.com
Polígono San Rafael/Plaza San Rafael, Calle Rio Aguas, nave 4 29651 Mijas Costa (Malaga) Teléfono: +34 952 486 557 www.scancom.es
Camino de los Nogales 2 . 28140 FUENTE EL SAZ DEL JARAMA (Madrid) Tel.: 91 620 09 44 Fax: 91 620 03 23 info@c3comunicaciones.es www.c3comunicaciones.es
Televés Rúa B. de Conxo, 17 15706 Santiago dC televes@televes.com www.televes.com
Francesc Moragas, 71 08907 L’HOSPITALET DE LLOBREGAT (Barcelona) Tel.: +34 93 184 77 05 promax@promax.es www.promax.es