OBTL prepares CityU for the new four-year undergraduate curriculum Â—Îšŕ˘˝â€ŤŘżĚŻÝŻâ€ŹŕŞ á ¤áŠ?Â˜ŕ¨ŠÓŠŕŹ‰ŕˇąŕŹ“ŕ¸žÍ
O
utcomes Based Teaching and Learning (OBTL) is a major initiative of the University. Three teachers who have pioneered the implementation of OBTL share their views and experience with us about this new approach that aims to nurture ideal graduates – competent professionals who combine rich professional knowledge with the broader skills and poise required for career success and leadership in the community (page 24).
Κ —
ŕ˘˝â€ŤŘżĚŻÝŻâ€ŹŕŞ á ¤áŠ?˜ 2%7/€‍ݯ‏ɣáŠ? Í˛ÉˆŕŞ?Ďˇâ€Ťŕ˝˛ßŽßŹŕ ‡Řżâ€ŹeÉ?Ď˝ŕ¨„á ¤ŕž˘ â€ŤÜŞâ€ŹŕťŽßŽŕ˝˛â€ŤŘżâ€ŹŕŞ ŕ˘‘Ę—Ô”ČżË˘ŕ ¨â€ŤŘżâ€Źŕˇ°ŕˇą
՗຤ᛝeË˘ŕ ¨Ę—Đ&#x;‍Í?ٲ‏cŕŽ›ŕś–ßŽŕ˝˛Ď„ĐĄâ€Ť×›â€Źŕ¨ŠÓŠ ŕŹ‰ŕˇąâ€ŤŘżâ€ŹŕŹ“ŕ¸žÍ eŕŽ›Ô’áŠ?Í ĚŚŕś˜ŕ šÔŽá””ŕ°’â€ŤŘżâ€Źŕ¨żŕ¸ž â€ŤŮƒâ€Źá–ŤdÉŽĐ?Öşáƒ?â€ŤŘżâ€ŹÎ›ŕ ‡ŇŒĚ?Ő—ĎŹâ€ŤËžÚŒâ€ŹĘĽáƒ”áŠ’â€ŤŮ…â€Ź ŕ¸œâ€ŤŘżâ€ŹÉˇŕĽś ଱ ŕ ’Â€e
The robotic industry is predicted to develop in much the same way as the computer technology, which will bring about fundamental changes to contemporary lifestyles. Our cover story features the researches and developments carried out by CityU academics in the last twenty years. While Dr Sun Dong, Dr Tam Hon-yuen, Dr Luk Bing-lam and Dr Robin Sarah Bradbeer teach in different departments, they have one common interest — robots, whether they are service robots, robots for the micro bio-world, underwater robots or humanoid robots (page 10). University development is inseparable from the support of its alumni. Mr Andrew Fan Ka-fai, an alumnus and Chairman of the Convocation, talks about the philosophy behind the Convocation and his plans to unite alumni to support CityU development (page 18). Alumni’s contribution to the continuing development of the University is further showcased in the appointment of Ms Dilys Chau Suet-fung, a graduate of the BA (Hons) in Accountancy, to the University Council (page 4).
ኣਿय़དಥcá‹€ŕŤ É ÉŽŕ¸žŕŠ€ŕ ‡á‡˛ŕ ŻÉ ŕ˝‹ŕşžŕŠ‡ŕŚ´ â€ŤŘżâ€Źŕźžŕź?cĎ¤Ë˜ŕ¸œŕžľÖ›Ň?á›°ŕŽ›ŕ ŻŕŁ‚Ë¤â€ŤÝ Í Řżâ€ŹĘż βe̯๨ۏŕ ?‍ܨ‏ԑ ç?€ ŕ ‡Ę?ŕŹ˝â€ŤŰ’â€ŹÉŁáŠ?ّ௖‍ٜ‏ɀɊ ÎąĘ‘Öşŕ§¨â€ŤŘżâ€ŹŕŽŤĘ—á‹€ŕŤ É â€ŤŢ˘â€Źŕł•ÉŽĐ?cԯɝ˳‍ॸܢ‏ ‍×‏ŕŻ&#x;ÉĄdá–‍ݙ‏Ę?ŕŻ&#x;ÉĄdŕŽşâ€Ť×łÝ°â€ŹŕŻ&#x;ÉĄŐ—á–“ŕŠžŕŻ&#x; ÉĄeá’–ŕ˛łË˘ŕ ¨Î•ÉşÎƒáŠ?ӥͨઠcĐŽĎ„Čšŕ ŻÍłÎƒ ‍ؿ‏áŠ?ŕşáŒ™áˆ˜ z á‹€ŕŤ É cÉşáˆƒŕŽ›Ô’Ü°â€Ťŕ§ť×¨â€Źá‹€ŕŤ É dÍ‚â€Ť×›â€ŹŕˇŹáœŽÍ â€ŤŘżŢˆË–Ř°â€Źá‹€ŕŤ É dË‹Ö›á‹€ŕŤ É cŇ›ÖśÜ°É â€ŤŰŽâ€Źá‹€ŕŤ É ŕŹą ŕ ’Â€e ÉŁáŠ?â€ŤŘżâ€Źŕł•ŕ˘„á ¤ŕŁŽĘ¤â€ŤŘżâ€ŹĘťâ€ŤÜ›â€Źŕ¨˝Éşŕś€Ę—eኪͨɣáŠ? ŕ´żá˜Şŕ¸œËšŕ˘?‍ؿ‏áŠ?â€ŤŕĄźß‘Ů˝â€ŹáˆŁÍąÍ ŕŞ…Ő‡Â?ĘŒË€â€ŤŰ’â€Ź ÉŁÂ?ŕŞ”ŕŽ„cŕż‘á‡šŕŻšÍ“ŕ´żá˜Şŕ¸œâ€ŤŘżâ€ŹŕŹ‰Ö¨ËžĘĽË˘ŕž§á‰ˇ
Student athletes, meanwhile, exemplify with their personal experience how they manage to ďŹ nd a balance between academic studies and sports and how the can-do spirit nurtured through sports training can be applied to other areas of their student life (page 30).
á ™ŕŁŽĘ¤Éˆŕľ´dĘťâ€ŤŕŁŽĚ´Ü›â€Źŕł•ŕ˘„â€ŤŘżâ€ŹĘżŕ§ŒÉŁßŽ ଱ ŕ ’Â€e࣮ʤྦྷɣáŠ?‍ܛ‏ᙊೕࢄĐ?ËŽâ€ŤŘżâ€ŹŕŚłá˜†Î•ŕ¸œßŽ áŠ? ŕż˜á™ˇÂ€ŕŹ“ŕ¸žÍ ŐšŕŻ áƒŁÉ¤ÉĄâ€ŤÍ¨Řżâ€ŹŐœÉ?੡Է൬ȹ үІᖏc՚ɤɥá?ľŕ —ŕ˛‹ŕ¤‹ŕ –Í¨ŐœáŠŞÍ¨Ě´ŕŁŽŕŁŽŕťŽ ŕ¸œÎšŕĄ— ଱ ŕ ’Â€e
In June, CityU welcomed the visits of the newly-appointed UGC Chairman the Hon Mrs Laura Cha and the RGC delegation led by Professor Roland Chin Taihong. Professor Richard Ho Yan-ki, Acting President, reiterated in his welcoming speech the University’s commitment in providing professional education and carrying out applied research and outlined the idea of grouping subjects into “constellations�, integrating various disciplines in preparation for the four-year undergraduate curriculum (page 5).
áŠ?Í ŕźœŕ§˝ŕĄ—â€Ťŕ ŻËžÚŹâ€ŹÉ ŕş¤á‹ƒá–Źŕž˘Î•áŠ?ŕ¸žŐ—ŕźœŕ§˝Éž ŕś‚Ü°ËżËžŐ…ŕŠĄĚĄáŒŤâ€ŤŘżâ€ŹcĎ¤Î•ŕźœŕ§˝ŕŚŤá†ťÉťá†ťŕ°—â€ŤŘżâ€Ź ŕ¨ ŕś•ŕˇŽŇ Ő—ĚˇÉşÓ°ŕŞĄâ€ŤŘżâ€Źá €ŕĽ É–ËżËžáŽśÍ‚Î•Ë€ŕŠ’ Í â€ŤÝ â€ŹÉť ଱ ŕ ’Â€e Ę’Ë‚ÍŤc‍ے‏ɣઅ‍ۿ‏ȿɣáŠ?ŕŞ ÓŠŕź…ĐĽŐŻŕĄ—ŕ¸œŕ¸“Í¨ Ëšŕ˘?ĚŒŢťŕ ˇÉ¤ÉĄËžĘĽÍ…â€ŤŢ˘â€ŹÓ ŕź…ĐĽŃŤËšŕ˘?á? ÉŁŕŠ–
The University’s achievements in applied research are reflected in the excellent results in the 2007-08 CERG exercise which sees CityU ranking 4th among the eight UGC-funded institutions. Seven projects have received large grants of over HK$1m (page 6).
ŕŞ ŕŞ’ŕŠ“áƒ”â€ŤŘżâ€ŹŕŽ„ŕ¨?ŕž†e‍ے‏ɣŕşŕŹ‰ŕŁŽâ€ŤŮ˝â€ŹĐ„áŻŕ¨ĽŕŞ ŕŞ’ Εášâ€ŤŮ´â€ŹÔžá‚?ŕŁ‚ŕ ‡Í‡cÉŁáŠ?ßŽÉˆŕąŠÔœŕ¨żŕ¸žŕŞ ÓŠá ¤ ŕś€ŕ˘„áŽśÍ‚â€ŤŢ˘â€ŹÓ cԎ฼߸ȿ‍ٴݯ‏અ̒ι̯ލáŠ?Ôš Öşŕ§¨â€ŤŘżâ€Źŕš…ŕŻ?ÉŽĐ?cĐŠŕŠ€ÉşÎƒáŠ?ŢŤŢŤÍŒáŠŹÎ‹â€ŤÝŻâ€Ź Â—ÜąáƒŒŕş°á›˝Â˜ŕ‚΋ᇞ೥‍ؿ‏ࡹؒe ଱ ŕ ’Â€ ÉŁáŠ?Ő…ŕŠĄâ€ŤŘżâ€ŹáŽśÍ‚â€ŤŢ˘â€ŹÓ Îšŕ°—Î• x ιۚ Â—ÓŻŕŽ˘â€ŤŢ˘â€ŹÓ Í‚ŕŽŞŕť¤ĐĽâ€ŤÍ‡Â˜Ůźâ€Źá‡źÉťŕŠĄÔˇÍżá–Źe‍ے‏ ÉŁÎ•É„ÖşŕŞ ŕź…ŕ¸œŕź…ĐĽâ€ŤŘżâ€Źŕ§‘ŕŁŽÉťŕŞ–ÎŠŕŹąĚ’câ€ŤŮ˛â€ŹŕŹŠ
Victor Fung ŕś&#x;ŕŠœ Editor-in-Chief á?˘á‡ á?Ž
Ôżŕľ™cÍłĎ„Čźŕś–â€ŤŢ˘â€ŹÓ ßŽŕ˝˛á?ľá…†ŕ˛ ŕľšŕźŚŕ˛‹ŕžŹ ŕş’ ଱ ŕ ’Â€e
1
T
he City University of Hong Kong (Amendment) Bill modifying the composition of the Council of City University of Hong Kong (CityU) was passed by the Legislative Council on 14 June 2007. The Bill reduces the member ship of the Council from its present maximum of 37 to 23 members. The new Council composition became effective from 22 June 2007.
The CityU (Amendment) Bill 2006 receives the green light while an alumna is appointed a Council member αےɣ ࠳߯ ૈԝউ࣐Ᏽ༦ʥ ֚ܧկͨ࣎ʤ࣎ݯ໎ผιࡗ
The new composition comprises the following: 15 external members, the President, the Deputy President, two staff members elected by all staff, one staff member nominated by the Senate, the Chairman of Convocation, the President of the Students’ Union and one postgraduate student elected by postgraduate students. Of the 15 external members, seven are appointed by the Chief Executive and eight are appointed by the Chief Executive on the recommendation of the Council. S Ms Dilys Chau Suet-fung, a graduate of the BA (Hons) in Accountancy Cit University of Hong Kong, has been appointed by the programme in City o the Hong Kong SAR Government a member of her Chief Executive of gove alma mater’s governing University Council. Ms Chau’s appointment is for effecti from June 1, 2007. three years effective Ms Chau, who was President of the Association of Chartered Certified (A Accountants (ACCA) Hong Kong in 2006-2007, is a partner of Ernst & acco Young, an accounting firm. She specializes in the areas of assurance and servic advisory services.
αࠗಋ̟ےɣነ ࠳߯ ૈԝউ࣐ గሁኬࠗಋ̟ےɣነ ےɣ ࣎໎ผιࡗୂۺؿᘪΕ α ˂ ˀᏵ͓ؒผ ༦eউ࣐ۺᘪےɣ࣎໎ผιࡗ͌ͅکΛ Ɂಕϭ Ɂe࣎໎
ผؿณܼ࿚ כα ˂ ˀ́ࢽe ณιࡗୂ˳˞ܢɎιࡗi Ί࣎̔ιࡗ˳ܢi࣎ٽd৻৹࣎ٽd ԭΊͅͲઠᓻࡗፕˮࡗؿɮˤٲdȹΊͅઠ৻ผፕˮࡗؿɮˤٲd ɣነിᘪผ˚dነ́ผผٽȹΊͅޢӠ́ፕˮޢؿӠ́ˤٲe Ί࣎̔ιࡗɻcȼΊͅϷٽܧւկͨcɄΊͅϷٽܧւ࣎ܘ໎ผ ؿઐᔈϤկͨeࠗಋ̟ےɣነ ےɣ ผ߮ነ࿘ᙷʼነɡଓพ́՚ ுუɤɡᏵࠗಋऋਂ֚ܧϷٽܧւͨ՜ኪ̴ͨ࣎࣎໎ผιࡗcͨ౨ ն כα ˂ ˀcݯ౨ɍαe ՚ுუɤɡଊݯΪ̷ผ߮ԑ৻ֺྑɁc˚߬ొԜᄗ߮ʥͬพ ጺ೩ਿพ৻רe՚ɤɡ౦ኪͨऋஈʔႏผ߮ʔผ $ & & $ ࠗಋʗผผ ٽx α۹ e
0V 'LO\V &KDX 6XHW IXQJ ՚ுუɤɡ
4
August Ʉ˂ 2007
CityU receives newly-appointed UGC Chairman and Research Grants Council members ےɣઅۿɣነઠө༅Хկࡗผณͨ˚ʥޢӠ༅Хѫιࡗ
Professor Richard Ho Yan-ki (right) welcomes the Hon Mrs Laura Cha to visit CityU.
Students and professors introduce CityU’s research projects to Professor Roland Chin Tai-hong.
Є᭯ਥઠ ́ અ࠷̌ۿɤɡਐےɣe
፠ɣઠᚹነ́ʥઠࡗᑟޢӠඖ͌e
T
he Hon Mrs Laura Cha, Chairman of the University Grants Committee (UGC), accompanied by Mr Michael Stone, UGC Secretary General, paid a familiarization visit to City University of Hong Kong (CityU) on 6 June.
Mrs Cha and Mr Stone were warmly received by Professor Richard Ho Yan-ki, Acting President, as well as members of the University’s Council, senior management, and representatives from the faculties, schools, departments, Students’ Union and the Postgraduate and Staff Associations.
ɣ
ነઠө༅Хկࡗผ ઠ༅ผ ˚ ̌࠷ɤɡcͅो࣊ဲ̌ٽʆͱ́ ஷ ˂ כˀਐےɣcȿےɣ
ೕࢄੱؗeےɣອଉ࣎ٽЄ᭯ਥઠd࣎໎ผ ιࡗdঢ়ᄙဳଉɁࡗ˞ʥӡdپdነ́ ผdޢӠ́ผʥઠᓻࡗԾผˤٲᆅੱઅۿȿԞ ّe ЄઠΕᇹԷࠗಋʥےɣࠍྦྷܥؿኝࣂ͐ٲc
Professor Ho reiterated how CityU was committed to providing professional education and carrying out applied research that would have immense impacts on the community. He also outlined the idea of grouping subjects into “constellations” based on integrating various disciplines in preparation for the new four-year undergraduate curriculum. Mrs Cha was impressed with the presentations and the efforts made in preparing for the four-year undergraduate curriculum. She also commented positively on the high quality and practicality of some of the applied researches at CityU as well as some of the unique areas such as creative media. At the same time, a delegation comprising more than 60 members and panel members of the Research Grants Council (RGC) visited CityU on 14 June.
ےɣߎɈөነ́ιݯਿɷ˞ʥઐ৽˿ॶྦྷم ผτࠇɣᘆؿᎶ͂ޢӠeˢࣂล߸ȿɣነ ݯҝι̒αԹֺ২ؿๅௐɮАcЩੀɺነޫ ޫ͌ኬܱ ݯະ ୂᇾೡؿؒe ̌ɤɡᑢےɣؿઅۿcྦྷےכɣঢ়۹ࠇ഼ɣ ነ̒α̯ޫነԹؿᘐௐc૯ٲሌeࣂ̌ɤ ɡ̳͛ࠍിძȿےɣᎶ͂ޢӠؿሔॖၤྡྷ͂ ֲc˞ʥےɣܺؿԒऋПᆲᕿcΣ෮ఌe ϊ̔ͅޢӠ༅Хѫ ޢ༅ѫ ʥΈነᆲᕿɩୂ ΛϽιࡗୂιؿਐ྆ ˂ כˀਐے ɣeਐ྆ͅޢ༅ѫ˚፠ɣઠଅეcѴ
The aim was to gain a closer perspective of CityU’s overall research activities, strategies, achievements, initiatives, project highlights and important research outputs, according to Professor Roland Chin Tai-hong, RGC Chairman, who led the delegation.
શ༦ω৽ݠ૯ɃȿےɣኬޢӠؿ৽ݠ ೪dιగdऋᒨʥࠇ߬ιe ےɣΉਐ྆ʍଽȿɣነؿɄඖ˚߬ޢӠე ਟiᎶ͂ᅕነd့߮ޫነd෮ఌdཋɥɮ
The eight areas of strength at CityU selected for presentation to the RGC delegation were applied mathematics, computational science, creative media, electronic engineering, environmental science, knowledge and innovation management, materials science and engineering and social sciences.
August Ʉ˂ 2007
ೡdྊޫነdكᖫၤณဳଉdҥࢿޫነၤ ɮೡ˞ʥمผޫነe
5
CityU achieves excellent results in the 2007-08 CERG exercise ‍ے‏ɣ‍— ×›â€ŹÓŻŕŽ˘â€ŤŢ˘â€ŹÓ Í‚ŕŽŞŕť¤ĐĽâ€ŤÍ‡Â˜Ůźâ€Źá‡źÉťâ€ŤŮ˛â€ŹŕŹŠÔżŕ´&#x;
A
ccording to an announcement of the Research Grants Council (RGC) on 29 June, CityU achieved excellent results in the 2007-08 Competitive Earmarked Research Grant exercise.
Ó ŕź…ĐĽŃŤ â€ŤŢ˘â€Źŕź…ŃŤÂ€ Ë‚ Ë€ŕł•Ě â€Ť ؿ‏x
‍ޢ‏
ÎąŰšÂ—ÓŻŕŽ˘â€ŤŢ˘â€ŹÓ Í‚ŕŽŞŕť¤ĐĽâ€ŤÂ˜Ůźâ€Źŕ°‚Đšá›ˇÍ?c‍ے‏
ÉŁâ€ŤŮ˛â€ŹŕŹŠÔżŕ´&#x;e
CityU was ranked 4th among eight University Grants Committee funded institutions in terms of the level of funding, with 109 projects funded at HK$60.3m; and in terms of successful rate, at 34.3%. Compared with the last exercise, there was an increase of 11% and 22% respectively in terms of successful projects and the level of funding.
â€ŤŰ’â€ŹÉŁŕŽ›Ď‰ÍłĎ„ ŕś–â€ŤŢ˘â€ŹÓ ßŽŕ˝˛Ő…ŕŠĄâ€ŤŢ˘â€Źŕź…ŃŤŕź…ĐĽc͇
Seven projects received large grants of over HK$1m – four of them from Faculty of Science and Engineering, two from Faculty of Humanities and Social Sciences & Language Information Sciences Research Centre, and one from Faculty of Business.
â€ŤŰ’â€ŹÉŁÍłĎ„Čźŕś–â€ŤŢ˘â€ŹÓ ßŽŕ˝˛á?ľá…†ŕ˛ ŕľšŕźŚŕ˛‹ŕžŹ ŕş’cŢŤ
á‡źÎšË˛ŕŹ…ŕź cᅆಠá?˘á”žŕź ŕ˛‹ŕžŹ ŕş’eΕɄ ŕś‚ÉŁáŠ?ŕŞ ÓŠŕź…ĐĽŐŻŕĄ—ŕ¸œŕź…ĐĽŕ§‘ŕŁŽÉťÎšË˛ŕŹ…Ő—á…†ŕ˛ á”ž Ń?ŕŞ–ĎˇŕŹąĚ’eá ¤ËžÎąËˆŕź–cÍ‡á‡źÎšË˛â€ŤŘżâ€Źŕś–ÍŒĘĽá?ľá…† ಠá?˘á”žĘ—Đ&#x;É?Ę Ő— e
áŠ?ʼɎ೥áŠ?ŕ§‘ĐŒĚ’ŕś–dÉ ĘźĘĽâ€ŤŮ…â€Źŕ¸œŢŤáŠ?áŠ?৑Āá‚?Ó° ŕź…ŕŚŠŢŤáŠ?â€ŤŢ˘â€ŹÓ ÉťĘśĐŒÉ€ŕś–dਆáŠ?ŕ§‘ĐŒČšŕś–e
Adjustment of staff salaries ઠᓝॗᑀŕźáˆ ኏
T
he University Council approved at its meeting on 3 July to increase staff salary by 2%, effective 1 July 2007. The pay increase will apply to all staff serving in the University, irrespective of whether they were employed before or after the de-linking of university salaries from the Civil Service in July 2003. The latest pay rise, which takes into account of a Civil Service pay adjustment, is in addition to an acrossthe-board 3% pay increase offered in April 2007. ŕťŽŕ¸œâ€Ť Ë‚ ×›â€ŹË€â€ŤŘżâ€Źŕ¸œá˜ŞÉ?ŕŽ?ŕźŚÎ‰ŕŞ á“ťŕĄ—Ëąá‘€ cÍ…ĘŒÎą Ë‚ Ë€ŕŚ´Í
࣎
ࢽeĎ„á—?Ëąá‘€á˜ŞŕŁ?ŕŠ€áˆŹÍ‚â€Ť×›â€ŹÉŁáŠ?Ͳ᛽ઠᓝॗc˳‍ܢ‏Ε Îą Ë‚ÉŁ
áŠ?á‘€ŕźá ¤â€ŤÖšÜ§â€ŹĘ”ঢ়ॗŕ“éˆŽâ€Ťŕ“ÖśÚŠâ€ŹéˆŽâ€ŤÜƒâ€ŹÉƒá“ťâ€ŤŘżâ€ŹŕŞ á“ťŕĄ—eŕŽ›Ď‰Ëąá‘€ŕ¨„ĎŁČżâ€ŤÖšÜ§â€Ź ʔঢ়ॗ˹ᑀ‍ؿ‏ΪખeÉŁáŠ?ĘŒÎą ˂ɰΉͲ᛽ઠᓝॗིȚ˹ᑀ e
6
August É„Ë‚ 2007
CityU organizes HKSAR Basic Law International Conference ےɣᐾፒਝޢদผদࠗಋਥ̯ؒྡྷؿሚၤ̰Ԟ
T
o commemorate the 10th anniversary of the establishment of the Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR), CityU’s School of Law co-organized, with the Hong Kong SAR Basic Law Education Association, an inter national conference: “Hong Kong’s Basic Law: The First Ten Years and Its Future – Hong Kong SAR Basic Law Tenth Anniversary International Conference”. It took place on 22 and 23 June at CityU.
ɣؒ܁ነၤࠗ
ے
ಋਥ̯ؒઠөԾ
ผ ˂ כˀʥ ˀΕ ےɣᐾϷ ࠗಋΑᓊɊ ՚αਥ̯ؒਝޢদ ผz ࠗಋਥ̯ؒ Ɋ αΑᚋၤ̰Ԟ e ޢদผමඑ ΛΊ̯ ಋdʑΔʥਝكΊਿ ࡼcͳΑᚋਥ̯ؒΕ ༦˾Ɋαྡྷؿሚၤਨ Officiating guests and supporting partners at the opening ceremony ྭᓤཽႝʥޢদผʻܛዀ࿚ˤٲ
Over 40 prominent local, regional and international experts shared their views with some 100 participants on how the Basic Law had been implemented in Hong Kong in the first 10 years after the handover, examining areas such as constitutional theory, the relationship between central and local authorities, nationality, protection of civil liberties, as well as issues concerning conflict of laws and international law. Future challenges, and identifying how such challenges could be dealt with, were also on the agenda.
Ϸcၤ൚༦ Ίၤผ ّʘᆠ͚ݚcদτᗐ ኔؒଉሃdɻ̕ၤΔ
ʿؿ֚ܧᗐڝdਝᘒؒdړʔ̵Ϭͅc ˞ʥԯˢၤᇰޯؒdਝؒτᗐؿਐᕀh ผɐᑹদሃȿࠗಋΣЄྦྷٴੀԞˮଊܥؿ ኝe
CityU hosts international conference to promote community development ےɣ˚ፒਝผᘪઐ৽ਂمೕࢄ
T
he International Association for Community Development (IACD) Hong Kong Conference 2007 under the theme “Partnership for People-centred Development: Challenges & Responses in a Globalising World” held its opening ceremony at CityU in June. At the four-day conference, from 24 June to 27 June, scholars and community workers from all over the world presented work plans and research achievements, and proposed new concepts and suggested new policies.
(From left) Ms Christine Fang Meng-sang, Professor Richard Ho Yan-ki, Mr Zhan Chengfu, Mrs Carrie Lam Cheng Yuetngor, Professor Jo Leung Cho-bun and Professor Gary Graig officiated at the opening ceremony
The conference was co-organized by the Department of Applied ̞ ʿણ́ɤɡdЄ᭯ਥઠdι˟ͱ́d׳ሲ˂ࡵɤɡdષ Social Studies of CityU, the Department of Social Work and Social ीਫ਼ઠʥ*DU\ &UDLJઠ˚ܛྭᓤe Administration of the University of Hong Kong (HKU) and the Hong Kong Council of Social Service. Sponsored by the Home Affairs Bureau of the HKSAR Government, it was one of the key events of the 10th anniversary celebrations of HKSAR.
ਝਂمೕࢄԾผࠗಋผᘪ ˂ כΕےɣᐾϷྭᓤeʌαɣผ˚ᕀ ݯЂઐ৽˞̵ਂمؿ̯ݯೕࢄiͲଈʝɎܥؿኝၤΑ Ꮆ cԞϬ˖ވΈΔؿነّʥਂمɮАّΕȹட̒ʨ ˂ ϭ ˀ ؿผᘪɻcగ ਂمೕࢄ ᘪᕀೕٲ෮ӮʥʗԔޢӠιcԎ ొˮณᜮ֨ʥܧ೪ۺᘪe ผᘪܰऋਂι͓Ɋ՚αؿᄪू৽ݠɾȹcͅےɣᎶ͂مผޫነӡdࠗಋɣነ ಋɣ مผɮАʥمผϷܧነӡࠗಋمผ৻רᐲผ ፒcԎᏵࠗಋऋПϷܧ̵֚ܧਂܧԑ৻ѫᖳХe
August Ʉ˂ 2007
7
Supplemental Instruction Scheme helps secondary school students —áŠ?‍ٽ‏ႤáŠ?ßŽŕ˝˛Â˜â€ŤÝŻâ€ŹÉťáŠ?Í ŕąŠÔœĘťŕą?
T
he Supplemental Instruction Scheme, which is sponsored by the Quality Education Fund, encourages outstanding Accountancy undergraduates of CityU to mentor secondary school students. In the past year, more than 100 Form 4 students from seven local secondary schools met with the CityU leaders and mentors every fortnight in small study groups. ๨Țι‍—ؿ‏áŠ?‍ٽ‏ႤáŠ?ßŽŕ˝˛Â˜á?ľŕŠĄáŽšáˆ”
‍ݯ‏
ŕŞ ÓŠŕ¨Ľâ€ŤŮźâ€Źŕź…ĐĽcÎżÎ•ŕŽŚŕźŚâ€ŤŰ’â€ŹÉŁŕ¸œßŽáŠ?
ӥΚá?œáŽšŕŹ”â€ŤÎƒŘżâ€ŹáŠ?ኪͨáŠ?‍ٽ‏ʼႤኒ‍ٽ‏c‍ݯ‏ ̯ಋȟֺɝáŠ?ČšĎ›Î›ÎŠŕ łášžŕ¸œßŽŢŤÍŒâ€ŤŘżâ€ŹÉť Ě’ÎƒáŠ?ŕąŠÔœáŠ?ŕşĘťŕą?cŇ°ÔŐšá?žĎˇČšĎ‰ ˞Ɋŕ‚Ęƒŕ§˝ŃźÎ˛ŕľŹĎˇâ€ŤŢ˘Řżâ€ŹŕŒĘĽŕŚŚáˆƒá‚¤áŠ? ‍ঢ়ר‏e
Computer Science students enjoy more internship opportunities ཋພލáŠ?ÓĄáŠ?Í á?ľŕŠĄŇĄÎ›ŕž˘ŕŒá‹€ŕ¸œ
9
1 Year 3 students from the Department of Computer Science at CityU have seen the number of internship opportunities dramatically increase this year. Each student has an average of four choices. Over 370 placements are on offer through the IT Professional Placement programme, which represents an increase of 15% compared to last year, and 38% compared to the year before that.
‍ے‏
ɣཋພލáŠ?ÓĄĘŒÎąâ€Ť ÝŻâ€ŹÎŠŕ łášžŕ˝‹ŕşžŢŤáŠ?ŕż˜á™ˇ ŕŹ‰áŠ?ɥᇞ೥‍ؿ‏É?ι༛áŠ?Í ŕąŠÔœŢ¸ ŕ Żŕž˘ŕŒá“ť
Ď˝cŕź–ËžÎąĘĽâ€ŤÚŠâ€ŹÎąĘ—Đ&#x;É?Ę ĘĽ cĚĄŃ? ҰΊáŠ?Í ËżËžŕŠŁĚ’ŕ Żŕž˘ŕŒá“ťĎ˝Éťá?•áŠĽŕŻ–Î‹áˆŹâ€ŤŘżâ€Ź Čšŕ Że
The IT Professional Placement programme helps students to understand the professional requirements of the industry. ཋພލáŠ?ÓĄâ€Ťŕž˘Řżâ€ŹŕŒßŽŕ˝˛áœ‘áŠ?Í ŕą ŕą‹ÔŻŕ¨żŕ¸žáƒ”ŕ¨&#x;ŕž§É Éˇâ€ŤßŹŘżâ€ŹŇąe
8
August É„Ë‚ 2007
EE student wins local and global awards ཋɼɎ೥ӥáŠ?Í áŠ•ŕ˛˛á‡ƒŕŽ?ŕŚŠâ€ŤŢ˘â€ŹÓ ŕą”Ű¤ĚŻÎ”ĘĽŕŁľĚ”
C
hen Jiashu, a Year 3 student in CityU’s Department of Electronic Engineering, has been awarded an IEEE MTT-S Undergraduate/Pre-graduate Scholarship 2007 for his achievements in radio frequency integrated circuit (RFIC) research. He is among 10 students worldwide to receive this Scholarship, which was awarded by t h e I E E E M i c rowave T h e o r y a n d T Techniques Society (MTT-S) in the US.
Chen Jiashu ஹཽ⪳
ཋ
In addition, Jiashu won the championship in the Underg raduate Deg ree Group of the You Younger Members Exhibition /Conference 2007, organized by the Institution of Engineering and Technology, Hong Kong.
ɼɎ೥ӥÉ?ι༛áŠ?Í ŕŽšŕ˝˝âŞłcáŠ•á”„Â—ŕ˛˛á‡ƒŕ˘‚á?źŕś‘Κཋŕź?˜É?â€ŤŘżâ€ŹÔżŕľ™â€ŤŢ˘â€ŹÓ cŕż˜á?ľŕ¨?჌ ཋዀ࿒ཋɼɎ೥࢑áŠ?ŕ¸œ ,(((€ᑲɎࡏŘ?ŕŹ‰áˆƒá ¤ŇŒŕşáŠ?ŕ¸œŕ˝•ŕł• ĚŻŢŤÍ á†‰áŠ?‍ٟ‏c
Ň°ÎąÍ˛ŕŹˆŕśŠ ΊáŠ?Í á?ľĎŠŕŁŚŕż˜e
14 July to 19 August Ë‚ Ë€Ď Ë‚ Ë€ The Works of Shen Ping Ҿ̥ˋŕŠ&#x;Đ?‍ࢄۂ‏ Venue: CityU Gallery Δᒨi‍ے‏ɣᖚఢ Time: 10:00 am to 7:00 pm Daily
ŕŽšŕ˝˝âŞłŕ§–ČżÎ•ŕ¨?áƒŒá†‰ŕś–Éťŕą”Ű¤Ě”cË˘â€ŤŢ˘Řżâ€ŹÓ ÎƒŕŁ‚É–á˜°ŕŠĄĚŻÎ”á†‰ŕś–eË˘Î•ÉŽŕłĄĘĽŢŤŇŒáŠ?ŕ¸œ
ŕŁ‚ŕś‚iŇ°Ë€É?Ę&#x; ࣂĎÉŽĘ&#x; ࣂ
ŕ —ŕ˛‹Ę—ŕ¸œÂ€á?žá?’â€ŤÚ‡Řżâ€ŹÎąŕ¸œá˜Şŕ˘„á™´ ˈᑊáŠ?Ď˝ŕ‚Đ&#x;Éťŕž”ŕŠĄâ€ŤßśÚĽâ€Źe
World-renowned economist Professor Gregory C Chow shares his views on applied research ŕ´&#x;Ί຤á?œáŠ?ࡼ༫ĎŕĽŕŞ ŕŞ’Ę—Ô”áŽśÍ‚â€ŤŢ˘â€ŹÓ ĘśŕŠĄ
W
orld-renowned economist Professor Gregory C. Chow shared his views on applied ityU. The event research in his speech “From Research to Social Changeâ€? on 9 July at CityU. was co-organized by Run Run Shaw Library and the Department of Economics and Finance. onomics and Professor Chow is appointed Honorary Professor in the Department of Economics istinguished Finance at CityU. The Department has set up Professor Gregory Chow Distinguished plied Graduate Student Fellowships to ďŹ nance students doing master’s degree in Applied Economics. áƒŒâ€ŤŮƒâ€ŹÎŠŕş¤á?œáŠ?ࡼ༫ĎŕĽŕŞ ŕŞ’c‍ Ë‚ כ‏ˀΕ‍ے‏ɣá?žĎˇŕżŤá‘&#x;cá ¤ÉŁŕĄźĘ—Ô”áŽśÍ‚
�
â€ŤŢ˘â€ŹÓ â€ŤŘżâ€ŹĘśŕŠĄe໮࿫á‘&#x;Í…â€ŤŮˇâ€ŹŕľŤĘŠŕž‡ŕŁŠáŽ‚Ő—ŕş¤á?œĘĽâ€ŤŮźâ€ŹáŒŞÓĄá?˛Î‹Ëšá?’c࿍á‘&#x;Ëšá•€
‍ݯ‏i—áŠ?˞ߎ͂iŕŠŁâ€ŤŢ˘â€ŹÓ ÔˇŇ?á›°â€ŤŮ…â€Źŕ¸œÂ˜e ༫ĎŕĽŕŞ ŕŞ’ŕŹŠâ€ŤŰ’ÝŻâ€ŹÉŁŕş¤á?œĘĽâ€ŤŮźâ€ŹáŒŞÓĄÎŠá™ˇŕŞ ŕŞ’cŕťŽÓĄá‘šËžË˘â€ŤŘżâ€ŹÎŠŕşŽŕ¨żâ€ŤŮžâ€ŹŕŽ‰ŕşŞČż
Professor Gregory C. Chow ༫ĎŕĽŕŞ ŕŞ’
Â—ŕźŤĎŕĽâ€ŤŢ˘â€ŹÓ Í á†‰áŠ?â€ŤÂ˜Ůźâ€Źcŕź…ĐĽáŠ?Í ŇžášžáŽśÍ‚ŕş¤á?œáŠ?ဨɥᇞ೥e
August É„Ë‚ 2007
9
10
Developing robots for the future ޢೕ̰ԞؿዀુɁ By Longgen Chen ஹ᎘࣓
T
HE robotic industry is developing in much the same way that the PC business siness did 30 years ago, and this will bring about fundamental amental changes to contemporary lifestyles, predicted Microsoft soft Chairman Bill Gates in the January 2007 issue of Scientific entific American.
෬ச˚ˈဍ • ၰওΕ α ˂໔ ޫነɁ ᔵ Ε α ˂໔ ޫነɁ ᔵ ႌɻᅅʼདӰc αؿ܃ʌʨcዀુɁੀࠇᇲɁ ؿ܃ʌʨcዀુɁੀࠇᇲɁ ཋੇؿ༞༏cϤ˘ผྵ֛ҝᛰࣂˤݠ́ؿ ผྵ֛ҝᛰࣂˤݠ́ؿ ʿβe
11
T
his view is shared by Dr Sun Dong, Associate Professor of the Department of Manufacturing Engineering and Engineering Management (MEEM), City University of Hong Kong (CityU), and his colleagues Dr Tam Hon-yuen, Lecturer, and Dr Luk Bing-lam, Senior Engineer, as well as Dr Robin Sarah Bradbeer, Associate Professor of the Department of Electronic Engineering. “Currently, the application of robotic technology is mainly restricted to industrial and military areas, but eventually it will become very common in many other sectors, particularly after breakthroughs that will reduce drastically manufacturing costs,” says Dr Sun, who joined CityU in 2000 and graduated from Tsinghua University. “Advances are likely in areas such as toys and games for entertainment, and in human service sectors, such as mechanical arms that assist doctors in surgery, and household robots that take charge of cleaning floors.” “Robots have applications in a great many fields,” says Dr Luk. “In the foreseeable future, they will certainly find a place in nearly every home.”
ےɣႇɮೡʥɮೡဳଉነӡ৹ઠࡸɡdɣነᑟᖭݙʏɡঢ়ज़ɮೡ׳ݰɡ ˞ʥཋɥɮೡነӡ৹ઠᖓਫ਼ɡྦྷϊ૯τe ᒖಳዀુɁ͌کɣ͂כɮพֶ߶ԑcЎୄผౝʥcʮԯܰΈޚᗐነޫޢؿӠτֺޯ व˞ʥႇι̯ɣఝࠌГɾ܃eೕࢄ༖҄ؿੀܰၤɁᗘ́ޚݠᗐؿეਟcΣᅥֲضؿԮ ༝Ꮋc˞ʥכ৻רɁᗘؿϷพcΣԾХᔢ́২̔ޫʹؿዀુᐷ߲ஐઍΔ͂ࡼؿዀુɁ ೩c ଓพכജɣነԎ כαɃᓻےɣࡸؿɡ႓e ዀુɁؿᎶ͂ᆲɊʗᄤ؟eΕ˿˞དӮؿੀԞcዀુɁ̦ੀӶ൬ɝࡼຒʸc ɡɖ͐ٲ ᖳ༞e
Dr Luk Bing-lam and his team are working on a new robotic project. ׳ݰɡˢޢؿӠɩୂ̳Εୂȹ̎ณؿዀુɁe
12
The fruition of years of T rresearch
ΛαޢӠcιᔔဨ
R Research into robotics started at CityU a dozen years ago when researchers from M MEEM developed a prototype for several se service robots, including an automatic vvacuum cleaner, a robot that examines th the plumbing, a climbing robot that cl cleans glass windows outside high-rise b buildings, an automatic navigating vvehicle and an underwater robot.These p projects were supervised by the now re retired Professor Tso Shiu-kit.
ଊɰ࿘ͤؿႇɮೡʥɮೡဳଉነӡଽ
““Although our prototypes have not bbeen turned into practical products so far, they have a promising future,” say Dr Luk, whose research pursuits says cover electronics and telecommunications, particularly in wireless telecommunications. Dr Luk Bing-lam ׳ݰɡ In addition, Dr Luk has worked in the UK on robots that test and transport objects, climb, work on board aircraft carriers and other warships, and carry out rescues from nuclear accidents. Since joining CityU, Dr Luk has taken part in many R&D projects and supervised many students, including one who clinched the top prize with his underwater sampling vehicle in the university category and the final championship at the Technology, Environmental Protection and Innovation Competition in 2006.
ےɣɊΛαکɰτነّޢೕዀુɁcԎΕ ઠეɎcͱޢ܃ೕˮϬ৽мྈኂዀ ુɁdᏎಡ௹ဳؿዀુɁdᅳঢ়ᅢɣ෨ ހᆍثؿᏳዀુɁdϬ৽ኒॾӹʥˋ֛ ዀુɁ೩Λိ৻רዀુɁࡈێଐۂe ᒖಳ҈ࠨޢೕؿዀુɁࡈێϭʌʋ̰ι ݯᎶ͂ଐۂcԯکౡڳɊʗ˿ᜮcϤ˘ผ ڈౝ༧c ׳ݰɡ႓eɡ˚ؿ ߬ޢӠᆲܰཋɥʥཋcʮԯܰಲᇃ cԎτΛαྡྷޢೕeξΕߜਝɮ А౨ංcˢɰၤޢೕΛိዀુɁcΣᏎ ಡֶจ༜ؿͧذዀુɁdثᏳዀુɁd͂ ̴يॾכᘜֶԯˢኝᘜؿዀુɁc˞ʥ࣏ ԑܨɻ͂ܡכટؿዀુɁ೩e Ƀᓻےɣ܃cɡၤ༦ΛඖޫҌޢೕ ඖ͌cΕܞኒነ́உ߮ೕעዀુɁʿࠍɖ დτۺኹcԯɻȹΊነ́உ֛߮ˋ ؿՅ ᅚዀ Ᏽ α ޫነ • • ړАˈ ᑩ ɣነୂ߶ڥʥୄรೕࡼעᗸe ৻רዀુɁ͂ؿப۾ᄤ؟c˿˞Յˤֶ ԾХɁᗘԑ༦כნᛐdшᗒdᓯ௰ʦᔍ ֶ፮ؿɮАc ɡᘷ༞eઅ 着 ɡ˞ثᏳዀુɁݯԝcూ߸ȿثᏳዀુ ɁؿᎶ͂ᅶॶcΣᅳʨʼ̎ɾᗘؿଈѼ
In particular, service robots have a range of applications and can take over work that humans consider dirty, demanding, repetitive and dangerous, explains Dr Luk.
ۺዾe ᗘᇲᔵؿଈѼۺዾذɐɺॶق અܼஉͨЄذeΣ͂Ɂɮᅳcɺඩ ߬ฆܼʹ຺ۺcϤ˘ኬᅳ༦ೡ˿ॶ३
“For example, robots can clean round surfaces such as the spheroid-shaped roof of an astronomical observatory. You can’t fix objects onto such a complex globe-shaped structure, so if humans are to clean the dome by hand, they will first need to set up scaffolding. The whole process may take a week and it wouldn’t be practicable for the observatory to suspend its work for such a long time,” he says. “But a climbing robot, being small and light, can do the cleaning bit by bit at any time with few restrictions.” Moreover, the climbing robot can be used to check whether or not the outside walls of a high-rise building are secure, just one of the many reasons this technology has earned CityU significant allotments from Hong Kong SAR Government’s Innovation and Technology Fund in the past few years.
ࣂȹܱ౨e߬ʨʼ̎˅༜Аფࣂٽ ංcЍ˝ɺʪྡྷeΣ͂ዀુɁᅳc ዶɩdʗ൴Ⴆc˿˞ʗࣂݒ፭ࣂᅳcɺ ʪՇࠉԹe ϊɾ̔cثᏳዀુɁᑹ˿͂ԞᏎಡঢ়ᅢ ɣ෨̔ᏳܰЯΪͲcݯϊےɣԷࠗಋऋ ਂؿ֚ܧณʥޫҌਥټ༅Хc൬ȹүޢ ӠҝഁȹᎶ͂Ҍe
13
Dr Sun Dong ࡸɡ
Probing into the micro bio-world
Ӷ൬́ذ෬ᜮ˖ވ
In recent years, bio-robotic technology has become a major focus of attention. New techniques and instruments are very much in demand for fast and accurate manipulation of tiny mechanical and biological objects, such as gene injection into large batches of cells in biological engineering. For this reason, research in micromanipulation has received everincreasing attention worldwide both in universities and industrial sectors. “The ultimate goal of such research is to develop a computer-assisted system (automation) capable of performing manipulation and assembly tasks in the micro-world, as is currently achievable in the macro-world,” says Dr Sun, who has published more than 100 research papers in various international academic journals and at major conferences on topics such as robotics, control engineering, and mechatronics.
ٶαԞćذዀુɁҌˀʵɁ؇͌c
“The key to success lies in incorporating the automation technology into the micro-field of Micro-Electro-Mechanical System, which is the integration of mechanical elements, sensors, actuators, and electronics on a common silicon substrate through microfabrication technology, and into nanotechnology against the background of bioengineering,” he says. Currently Dr Sun is heading a research group, together with Dr Cheng Shuk-han, Associate Professor of Department of Biology and Chemistry, working on advanced bio-robotic systems for the automatic injection of genes into large batches of cells. “Conventionally, biological cell injection is done manually, which requires lengthy training and suffers from a low success rate,” explains Dr Sun.“But our research will improve the efficiency and success rate of gene injections and many other biological injection processes.”
Ɂࠨ܈ॶ၀ᆢ˘҄ኧАୀɩዀુʥ෬ ᜮ́ذؿณҌณშኂéذɮೡ ɻc֡ɣ൴ୀߋɻ؇ࢂਥΐగܰȹێ ؿԝɥeΐϊc˖ވΈΔؿঢ়೩࣎˞ʥ ଐพވˀऩࠇ഼ᛷ෬ኧАҌޢؿӠe ȹޢӠეਟؿୄ͌ᅟܰޢႇˮཋ ႤХؿϬ৽ʝӡc˥ԯΕ෬ᜮ˖ވɻɖ ॶਨϷኧАʥΪͨ৻c ࡸɡ႓c ȹΣکΕѩᜮ˖ވɻɰ২Էؿԅ ᅚeᗐᒄܰΈذɮೡ߇ౡɎcੀϬ৽ʝ ҌጪɃ෬ዀཋӡɻؿᛷ෬ኧАc˞ʥ ጪɃ ढ़ϝҌe ͌کcࡸɡ̳ၤ́ذʥʝነӡ৹ઠ ሲૠᄐɡАcეȹ྆අޢӠͱ൬ ذ́ؿዀુɁኧАӡc͂˞֡ɣ ғୀߋɻ؇ࢂਥΐe ੱ ؗɎc֡́ذୀߋɻ؇ࢂਥΐ ˚߬ቌɁʹኧАc߬ٽ౨ফ ᆻc˘ι˲ଅޅ Гeඖޢ
14
Researching multi-robot formations One of the most challenging goals in robotics is to develop intelligent robots that behave just like humans and can work cooperatively with their teammates to get into and maintain a formation, as well as being able to respond to changes in the environment.
Ӡߗι˲cੀ˿ɣఝొঢ়ਥΐ؇ࢂ೩Λိ ́ذነ؇ࢂؿɮАࢽଅʥι˲ଅc ࡸ ɡᘷ༞e
ዀુɁᇁඅޢӠ෮ຮࠇɣ “However, robot control theory today has yet to achieve such an expectation,” says Dr Sun, now working on multi-robot formation, among other projects. Dr Sun, who serves as an associate editor for IEEE Transactions on Robotics and Chairman of IEEE Hong Kong Section Joint Chapter on Robotics & Automation and Control Systems, has been working with his team on an advanced synchronization control approach to coordinating a group of mobile robots for formation control. This is his most recent Competitive Earmarked Research Grant project. Research into intelligent multi-robot systems can be applied to a range of areas, such as search and rescue operations involving helicopters or fixed-wing aircraft or ships, or a combination of these transport tools. To ensure efficient execution of such operations, a team of robots must be able to move around the environment, keeping a relative distance from each other and avoiding collision with possible obstacles. Other applications include simulating and investigating human interaction as observed during the spread of diseases (life science) and the control of traffic jams (intelligent transportation systems).
ΕዀુɁҌɻcшᗒɣ͌ؿᅟɾȹc గܰޢႇˮॶΣɁᗘঁᇁඅϷ৽˞ԾАѧ ιͨ৻ؿౣॶዀુɁcඅʤɾං̦Ծሁ ༜АcୂιԎܛړᇁඅcϤ˘ॶԗኣ ྊᛰʝАˮʦᎶe ಳϤଡɎؿዀુɁઁԹଉሃޢӠֆ̰ॶ ਪྡྷଊိ౨શc ࡸɡ႓eࡸɡΣ ʌܰ,((( 7UDQVDFWLRQV RQ 5RERWLFVነ˰ ؿذ৹˚ᇁ˞ʥ, ( ( (ࠗಋʗผዀુɁd Ϭ৽ʝၤઁԹነผ˚eˢྦྷޢӠጙመወ ڴcͱ܃Εਝነ˰ذʥࠇ߬ነผᘪ ɐೕٲ༩ϛᆵτᗐዀુɁd༜৽ઁԹʥዀ ཋȹʝޢؿӠሃʼc̳͌کΕޢӠዀુ Ɂᇁඅؿᇾᕀe ࡸɡٶι˲Ᏽ ӯޢӠ͂பХ ( & ټ5 * cၤԯ ྆අߎɈޢכႇͱ൬ؿ үઁԹؒc˞ԾሁઁԹᇁඅɎؿଫ৽βዀ ુɁ৽ݠؿe ȹޢӠ෮ຮࠇ ɣcΐݯౣॶێዀ ુ ુɁᇁඅӡޢؿӠ ι˿ ˿ ιق˿અ༜͂כᆲᄤ؟ ؿΛိɮА Аeϊޢ А e eϊޢ ؿΛိɮАeϊޢӠؿȹඖࠇɣ͂பΕ قכʠዀ ʠ ࠔዀ ዀ ᘜ قכʠዀdࠔዀdᘜԾሁ༜Аؿชఖ ટϷ৽eݯȿొঢ়Ϸ৽ࢽଅcȹඅዀ ુɁԮτΕऋցྊɎϬͅϷ৽ॶؿ Ɉc֤ϊɾංܛړȹց൝ᔴcԎॶᑷ ЛᅁԷᖄذeϊ̔cȹޢӠؿ༜ ͂ᑹ˳ܢᅡᏃdޢӠझञඨᅌɻɁະ ؿʃ৽ᅡβ ́՜ޫነ c˞ʥ͚ ਧ ဳઁؿౣॶ͚ێӡ e
15
Grooming young people to applied pplied innovative technology
өαႦɁᎶ͂ณޫҌ
CityU scholars lay great emphasis on bringing up young people through practical work by inspiring their interest n and in robotics and sharpening their imagination nt has creativity. In MEEM, each graduating student uilding an opportunity to take a hands-on part in building robots.
ɻөαႦɁྦྷዀુɁነؿጙመcውೕˢ
ȿޫޢcےɣؿነّᑹɊʗ؇ࠇΕྡྷሚ ࠨؿཫɈcೕ෮eΕႇɮೡʥɮ ೡဳଉነӡcҰޚᗐነޫؿଓพ́τ ዀผྡྷၤႇАዀુɁeɣነᑟᖭ ʏɡ౦כਝդါɣነᏵဨɡ ɡነϽcɃᓻےɣ܃ȹقԑઁԹࡈଉ ዀુɁነʥϬ৽ʝઠነɮАcԎܞኒነ́
Dr Tam Hon-yuen, who holds a master’s degree and a doctorate from Stanford University, has been otics teaching courses in cybernetics theory, robotics as and automation since joining CityU. He has supervised a number of student projects on building humanoid robots, electric wheelchairs, and mechanical dogs. When it comes to inspiring creativity in students, great credit must go to Dr Robin Sarah Bradbeer of the Department of Electronic Engineering. Prior to joining the University in 1990, Dr Bradbeer provided consultancy services to various companies on designing, manufacturing, and marketing educational robots and electronics. She was known as a “computer guru” on television, radio and in the popular press in the UK.
ႇА༦ɺʭɁێዀુɁdཋ৽ረ౯dዀુ ش೩ྡྷሚඖ͌e Εөነ́ೕ෮ʿࠍcᖓਫ਼ɡ˿˞ ီɐιᐜ୯ݰeξΕ αɃᓻےɣɾ کcᖓɡɰΕݯɺʔ̇ొԜጺר ৻cᎳХஉ߮d́ଐઐሻઠө͂ዀુɁ ཋɥଐۂcΕߜਝؿཋ഼dཋ̎೩ɣଠ ඨఌɻτ ཋթɷ ɾΊᐰe ˱ےɣ܃cᖓɡҡҐઠነၤޢӠࠇᒨ එɻΕˋ֛ዀુɁʥኂҥɮೡઠөʿ ࠍeϬ αcےɣၤ˖ވϬಳਥټ
Since joining CityU, Dr Bradbeer has focused her research on underwater robots and equipment and on engineering education. In 2003, CityU set up the Marine Science and Engineering Laboratory in Hoi Ha Wan Park in collaboration with the World Wildlife Fun nd n d (WWF). WWF). The Laboratory has been b responsib for continuously recording changes chan Fund responsible
ผ၇АcΕࣵɎᜪࣵʔ්உ͓ࣵݗ ޫነၤɮೡྡྷ۩cС͂ႭઁዀુɁܛᙩ ᏎಡడαکΕࣵɎᜪי֛ࣵؿສɁɮேᐉ ˋ܃ ֛ˋ܃ྊؿᛰʝcࣂဟಡࢠ̯כಋ ˋਟ ˋਟݿؿʥࣵذ́ݗe Εࣵ ΕࣵɎᜪ ɮА ֛ˋؿዀુɁᙔࠗכಋ ȹ ȹɖܰȹؿȹᗘዀુɁeˋ֛ ዀુ ዀુɁؿਿพႍ̉АႭઁӹֶႭઁ༗Ԯ ᓯ ᓯီ5 2 9 cͅȹܼ๑ޚዀɍઐ൬ ኂୂ ኂୂιeτȿԒௐcˋ֛ዀુɁగ˿ ˞Ε ˞Εˋ֛Ϭͅ ϷӶ c Ϧᚹʒ༏cଡ ᜮɄ ᜮɄʿ cᜮྦ̒՚ؿྊe ݯȿ ݯȿҐዀુɁᎶ͂ҌඨαႦɁcᖓ ɡ ɡɍαکնܞኒነ́ࢄˋ֛ዀુɁ ޢ ޢӠ ޢӠඖ͌e ےɣၤޚᗐؿᎶ͂ޢӠɰ ൚ ൚༦ ൚༦ αcԎႇȿΛᅶˋዀુɁc
Dr Robin Sarah Bradbeer explains to the students how a robot works. ᖓਫ਼ɡΉነ́ᑟዀુɁؿɮАࡈଉe
16
to the seabed at Hoi Ha Wan after the deployment of artificial reefs several years ago and monitoring coral and other marine life in the local waters around Hong Kong using remote-operated robots.
ᖓɡ႓e ҈౦ܞኒ˱ αͲಋɣਿ ́ዀુɁɣᑩؿԭୂነ́eˈᑩྦྷےɣʥ ነ́Ԟ႓cܰᗒؿዀผ˥ɁΑՈؿ ዃe
The automatic tool that “works” underwater in Hoi Ha Wan Marine Park is the only one of its kind in Hong Kong.Technically called “Remote-Operated Vehicle” (ROV), the machine is made up of a camera and three propellers and is capable of “walking” freely under the water and “watching and listening” in all directions for whatever is happening on the seabed. Dr Bradbeer started to guide her students in projects on underwater robots in 2004. “It’s been more than a decade since CityU started applied research in this field and it has built many robots,” says Dr Bradbeer. “The 2004 Robocon Hong Kong Contest, in which I supervised two groups of students, was a memorable experience for the University and our students.” In 2006, in partnership with the WWF, Dr Bradbeer initiated the Hong Kong Underwater Robot Challenge for secondary school students. Last year’s champion team later won three prizes, including a prize for the best remote-operated underwater robot, at the International Underwater Robot Challenge hosted by NASA in Houston, US.This year’s competition was expanded to include universities and colleges, and the two winning teams, plus the second runner-up in the secondary school group, were sponsored to compete in an international contest at the Marine Institute and the Institute for Ocean Technology, Memorial University, Newfoundland, Canada, in June.
αᖓɡҡೕےɣၤ˖ވϬಳਥټผ ፒؿɻነ́ ࠗಋᅶˋዀુɁܥኝᑩ e ˾α߶ڥؿඅ͢˱ȿΕਝᄨήਝࡼॾʨ ѫͤɡནʪيɻʶᐾϷ ؿਝᅶˋዀુɁ ܥኝᑩ cԎᏵԙႭઁᅶˋዀુɁᆉ೩ ɍඖᆉಶeʌαᐾፒˈؿᑩҡᒷࢄϭɣਿ ވcԭୂ˞߶ڥؿʥɻነୂؿտ߶ͳɍʻ අ͢Ᏽ༅Хcכʒ˂Ⴉ߳˱ࢬɣख़٧ᙬ ֨ɣነဃพʥࣵݗነ˱ਝܥኝᑩe ҈Ѵશᔄ着ፒိܥኝᑩc૯ʝၤ˖ވ ϬಳਥټผؿАᗐڝc ᖓɡ˨႓e ɺඩᗐ˝́ذነcϤ˘ᑹ૾ࣹԷޫҌe ༦ʵ൬ޫҌc˿˞ొঢ়̯ಋነ࣎ʥነ́ྦྷ ࣵړݗөؿᗐ؇e
ዀુɁ͂பᄤ؟dکౡႩɣ ΕɁᗘଉɻcዀુɁୄ˿શιݯɁᗘ́
“By co-holding such challenges, I hope, CityU will strengthen its collaboration ties with WWF,” adds Dr Bradbeer. “It’s not only about biology, but it involves technologies, too. By introducing technologies, we can expect to raise Hong Kong schools’ and students’ awareness of marine conservation.”
ؿݠЂڕeኣᒚਝ༅ڌི߮cԷȿ αcᒚਝҰࡼॶኟτȹ̎ዀુ ɁeࡼࡼʸʸኟτዀુɁکؿౡ˥Ɂᄴᄸc ϤےɣؿਿࡼነّੀΕ ეਟɻೕ ϤےɣؿਿࡼነّੀΕȹეਟɻೕϬ ɯؿȹɯɾٽe
Bright future lies ahead Eventually, robots are expected to become life companions for humans. The Ministry of Information and Communication in South Korea projects that, by 2013,, ve every household in South Korea will own a robot. Attractive obot indeed is the prospect of each and every home having a robot holars ar to serve the family. To make it a reality, experts and scholars t at CityU will give full play to their talent and expertisee in this exciting field.
17
(From left) Rachel Cheung Lai-ching, Year 1 student, Ms Kathy Chan Yin-ling, Director of the Development and Alumni Relations OfďŹ ce, Mr Andrew Fan Ka-fai, Chairman of the Convocation and Mr Weeky Wong Sau-lik, Vice-Chairman (External Affairs) of the Convocation ĚžŕŚ´Â€ČšÎąŕĽ›áŠ?Í ŕŠ›á—Ťŕą d‍ے‏ɣೕࢄʼ࣎ʤá?˛ŕłźŕŽŕŽâ€ŤŮ˝â€ŹŕŽšá‹˜â€ŤŢ ‏ɤɥd ÉŁáŠ?ŕ´żá˜Şŕ¸œËšŕ˘?ß‘ŕĄźáˆŁÍąÍ ĘĽÉŁáŠ?ŕ´żá˜Şŕ¸œ ̔ঢ়€৚˚ŕ˘?Ë”ÓžÉˆÍąÍ
Uniting Alumni to Support CityU Development á‰ˇá ™ŕŁŽĘ¤Éˆŕľ´ ʝ‍̴࣎ܛ‏ೕࢄ ÉŁáŠ?ŕ´żá˜Şŕ¸œËšŕ˘?ß‘ŕĄźáˆŁÍąÍ ŕŽ„á‡šá?Ł By Jenny Kwan é—œç?Žç›ˆ
1 January 2007 marks an especially important date for City University of Hong Kong (CityU) and for over 90,000 of its alumni. This is the date for the establishment of the University Convocation, an organization that formally represents all alumni. Mr Andrew Fan Ka-fai, one of the first bachelor’s degree students to graduate from CityU and the Chairman of the Provisional Standing Committee of the Convocation, talks about the philosophy behind the Convocation and his views on alumni development. Îą Ë‚ Ë€cŕž§ŕ —ŕ˛‹â€ŤĚ&#x;ے‏ɣáŠ? ‍ے‏ɣ€՗ĎĘŒÉ°ŕľšŕźŚ ÎŠâ€ŤŕŁŽŘżâ€ŹĘ¤Ď¤Ó°Ü°Čšŕ Żŕ ‡ßŹâ€ŤŘżâ€ŹË€ÉĽeÎ•ŕŽ›ČšĘ¨cČšŕ ŻË¤ â€ŤŮ˛â€ŹË˘ŕ ¨â€ŤŘ’Řżâ€ŹÖ ŕ‚ᓹĜĜɣáŠ?ŕ´żá˜Şŕ¸œĚłÎ˛ÎšÍ“ČżeĐ?â€ŤŰ’ÝŻâ€ŹÉŁŕŹąČšÖ‰áŠ?ÉĄáŠ?Ď˝ŕŹ“ŕ¸žÍ ŕ šŕ´żá˜Şŕ¸œá?˝ŕŁ‚ŕŠ’ŕ§ťŐŻŕĄ—ŕ¸œËšŕ˘?cߑय़ áˆŁÍąÍ ŕŽ›Ď˝áŠ?‍ٽ‏᎜ᑟઅՇÂ?ĘŒË€â€ŤŰ’â€ŹÉŁÂ?ŕŞ”ŕŽ„cĘ—Ô”ŕŻšÍ“ŕ´żá˜Şŕ¸œâ€ŤŘżâ€ŹŕŹ‰Ö¨c˾ʥˢྦྷ࣮ʤá—?‍Ú?â€Źŕł•ŕ˘„â€ŤŘżâ€ŹČšÔ’â€ŤŘ’Ţœâ€Źe
18
August É„Ë‚ 2007
How do you view the roles and functions of the Convocation?
Б܉ᅚۿޜɣነിᘪผؿӯϳ˲ ॶj
The establishment of the Convocation marks a milestone in the development of alumni relations. The Convocation is actually quite different from alumni associations organized by departments, faculties or graduates from different interest groups at CityU. It is in fact a statutory body established in accordance with the constitution of the University, serving as a formal link between the University and alumni, and among alumni themselves. This means the Convocation is a good friend to CityU, helping it to become one of the leading institutes in the Asia-Pacific region.
ɣነിᘪผܰ࣎ʤᗐڝೕࢄؿȹࠇ߬Ԉ
Can you tell us the story behind the founding principle of the Convocation, “Uniting Alumni to Support CityU Development”? The growth of an individual depends not only on his or her relationship with family and career, but also on the fulfillment of social obligations. Education is an essential part of society, and supporting the development of our alma mater is definitely an important social obligation. Only by learning how to balance growth and obligation can we get to enjoy a richer life. Moreover, when we take part in alumni activities, we meet people from different professions and backgrounds. These contacts expand our social circle and help us to grow.
ೡຌeിᘪผτП֡˞כΈӡֶጙመɩ ୂଓพ́Ϭೕୂι࣎ؿʤୂᓱc࣓ܰኣɣ ነૈԝι͓ؒؿցୂᓱcผιݯɣነၤ࣎ ʤc˞ʥ࣎ʤɾං̳ؿβಒ༞cԎผ ၤɣነೕࢄԑ৻e҈ࠨผιݯɣነؿ ԙྑЂcԾХઐ৽ɣነιݯԓʪΔਂეͱ ؿɣነe
ɣነിᘪผ ܛوቷၙ࣎ʤɈ൴c ʻ̴࣎ܛೕࢄ ȹଉ֨eݯЄผ ͓߯ଉ֨jിᘪผੀ܉ᅚ༠Է ͌ᅟՙj ҰɁؿιٽɺඩ߬ࠇ഼ࡼԑพؿ ጹೕࢄc̦͛ᄚϷᎶτمؿผஐ ͨeઠөܰمผࠇ߬ؿȹcܨʻ̴࣎ܛ ೕࢄcྦྷܰȹඖࠇ߬مؿผஐͨe҈ࠨ ߬ነผՅ̡ጫcɷॶΈݠɻᏵभ̳ ؿӷc۹༦ȹᔔଞؿɁ́eϊ̔cΕ ၤɺ࣎ʤࣂ৽ݠc҈ࠨτዀผၤɺ αdɺਿพؿɁઅᘩc˿˞༐ˮϬɯ ࣑࣑ؿcྦྷɁιޚٽτСe
The Convocation is still in its infancy, and in order to lay a solid foundation for its future development each member of the Provisional Standing Committee of the Convocation promotes the policy of “SUM” (“Simplify to Unify; Unify to Multiply”). This means that the Provisional Standing Committee will implement a series of initiatives that unify alumni before expanding to a complete alumni network. We know that it takes time and effort to build such a network, but we are prepared to put in the necessary hard work.
ଊࣂിᘪผʋ୮כүආݒcҰᐽࣂ ৻կࡗผιࡗяܓΨ680 Щ6LPSOLI\ WR 8QLI\ 8QLI\ WR 0XOWLSO\ ȹೕࢄ೪c ݯിᘪผ̰Ԟؿೕࢄ̨ɎਥᓣeЩ༦ᐽ ࣂ৻կࡗผઢ৽ɮАcඑɻਨϷడͧᗐ ᒄؿԑඖc྆ȹଠᆅʶ࣎ؿʤc൬ȹү ઐ৽ኬ࣎ʤ၉ؿೕࢄe҈ࠨ͉ע ၉Ԏڈȹ౩ȹɢ˿˞ۺιc߬༦ٽ
To achieve these objectives, each member of the Provisional Standing Committee will act as a role model in alumni affairs and build a sophisticated system for recruiting those alumni keen to take part in University affairs. They will be the key personnel for expanding our future network.
How do you view the connection between a university and its graduates, and what is the real meaning of such a relationship? A university and its graduates maintain a symbiotic relationship. The university benefits in terms of branding and image promotion if its students perform well in the workplace and achieve success, since society will recognize the value of that university’s graduates. Likewise, students will benefit if they graduate from a university that possesses a wellknown brand and a popular image. Like the nucleus of an atom unifying electrons, a university energizes its graduates to produce a synergy that enhances the strengths of both parties.
ႩؿЦɈɷॶ༠ιeֺ˞c҈ࠨɊʗࠇ഼ ܉ᅚ̷ᙩೕࢄ࣎ʤ၉e ߬༠Է˞ɐ͌ᅟc҈ࠨੀԭʿࠍɃʹe ࠖͱcҰϽᐽࣂ৻կࡗผιࡗ̦˞Ӹ Аڬcዶรၤ࣎ʤԑ৻eɀc͓߬ۺ ȹѧഁܼؿ࿚c༦τࢽؿಒ༞мढ़ᆅ ʶၤɣነೕࢄ࣎ʑԑ৻࣎ؿʤcʹ ༦Ԓ࣎ʤᒷɣኬ၉e
Б܉ᅚޜɣነၤ࣎ʤؿᗐڝjိ ᗐྦྷڝȹֺɣነʥҰȹ࣎ʤԮτ ޅფ෮ຮj ɣነၤ࣎ʤྡྷݯȹ ͳ́ cЩԭّʃ
The key to achieving this is to develop a close relationship between the two parties. How
August Ʉ˂ 2007
ޚᄧᚊ 着 ྦྷʿؿιٽೕࢄeߗֺᚾؿɣ
19
3URILOH RI 0U $QGUHZ )DQ .D IDL ß&#x2018;य़á&#x2C6;ŁÉŠá?&#x152;ŕŁ? &XUUHQW -RE 3RVLWLRQ 5HJLRQDO 3UHVLGHQW RI *UHDWHU &KLQD 1X 6NLQ (QWHUSULVHV ,QF ŕŹ&#x160;á&#x201C;ťiÎŁŕ¸&#x201C;ÍŹŕ¸&#x17E;ŕś&#x2018;ŕž&#x2020;ÉŁÉťŕ´&#x153;ŕ¨&#x201A;ŕ¨&#x;á?˘ŕ´¸ <HDU RI *UDGXDWLRQ %$ +RQV %XVLQHVV 6WXGLHV ŕŹ&#x201C;ŕ¸&#x17E;iŕ¨&#x2020;á&#x160;?ÉĄ 8QLYHUVLW\ 6HUYLFHV &KDLUPDQ RI WKH 3URYLVLRQDO 6WDQGLQJ
&RPPLWWHH RI WKH &RQYRFDWLRQ RI &LW\8 0HPEHU RI WKH 8QLYHUVLW\ &RXQFLO RI &LW\8 ŕ¨&#x201E;á ¤ÉŁá&#x160;?Éžâ&#x20AC;Ťŕ§˝Ý â&#x20AC;Źiâ&#x20AC;ŤŰ&#x2019;â&#x20AC;ŹÉŁŕ´żá&#x2DC;Şŕ¸&#x153;á?˝ŕŁ&#x201A;ŕŠ&#x2019;ঢ়կŕĄ&#x2014;ŕ¸&#x153;Ë&#x161;ŕ˘?c
á&#x160;?á&#x160;&#x;Ď&#x201E;ÓŞÎĄâ&#x20AC;ŤŰ&#x201A;Řżâ&#x20AC;Źŕ˛śc໮ŕŁ&#x17D;ŕŹ&#x201C;ŕ¸&#x17E;â&#x20AC;ŤŘżâ&#x20AC;Źá&#x160;?Í ĎŹŕ˛ł É&#x2013;ŕ¸&#x153;ŕ˝â&#x20AC;ŤŮ&#x2026;â&#x20AC;Źŕ¸&#x153;á&#x201A;?Î&#x192;eĚ&#x160;Țʿŕ ?cß&#x2014;੣໮ŕŁ&#x17D;ŕŹ&#x201C; ŕ¸&#x17E;â&#x20AC;ŤÎ&#x192;Řżâ&#x20AC;Źá&#x160;?ĚŻÓ¸â&#x20AC;ŤÝŻâ&#x20AC;ŹĎŹÉŻâ&#x20AC;ŤÍ&#x201C;Űşâ&#x20AC;ŹČżá&#x17D;&#x161;Ó&#x17E;â&#x20AC;ŤŰ&#x201A;Řżâ&#x20AC;Źŕ˛śc ˢֺŕ°&#x2014;á&#x161;žâ&#x20AC;ŤŘżâ&#x20AC;ŹÉŁá&#x160;?â&#x20AC;ŤŰ&#x201A;â&#x20AC;Źŕ˛śÉ&#x2013;ŕ¸&#x153;Î?Ď&#x160;Ď&#x201E;Öşŕą&#x160;Ę e á&#x160;?ŕŁ&#x17D;Ü°ŕŁ?ĘścŕŁ&#x17D;ʤŕŠ&#x20AC;á&#x201C;ł ç?&#x20AC; ໮ŕŁ?Ęśá&#x201D;?৽c੣
â&#x20AC;ŤŰ&#x2019;â&#x20AC;ŹÉŁŕŁ&#x17D;ŕť&#x17D;ŕ¸&#x153;ΚŕĄ&#x2014; 3XEOLF 6HUYLFHV +RQRUDU\ %RDUG 0HPEHU RI 3HGLDWULF &DUGLDF
ϤŕŹ?Í ÔžÎ&#x192;ࢽá&#x17D;ścĘ&#x192;â&#x20AC;ŤŢ&#x161;â&#x20AC;ŹŕŠ&#x153;Ę?ÔŮ&#x2018;â&#x20AC;ŤŘżâ&#x20AC;ŹÉ&#x2C6;ŕľ´e
6XUJHU\ )RXQGDWLRQ 7KDLODQG &RPPLWWHH 0HPEHU RI 6RXWK (DVW $VLDQ 3HGLDWULF &DUGLDF )RXQGDWLRQ â&#x20AC;ŤŮ&#x2026;â&#x20AC;Źŕ¸&#x153;Ô&#x2018;ঢ়i ࣎ŕ¨?ԍ೧ʜá&#x161;şĘšŕşŕ¨Ľâ&#x20AC;ŤŮźâ&#x20AC;Źŕ¸&#x153;ŕż&#x2DC;á&#x2122;ˇŕť&#x17D;Ô&#x2018;
á&#x2014;?á&#x2019;&#x201E;Î&#x2022;â&#x20AC;ŤÖ¤×&#x203A;â&#x20AC;ŹĎ&#x160;ŕś&#x201A;ߏਊá&#x2030;&#x201D;á &#x2021;਽â&#x20AC;ŤŘżâ&#x20AC;Źá&#x201A;?Î&#x192;ࡰŐ&#x2014;ŕŽ&#x;
ŕŁ&#x17D;ʤྦྷɣá&#x160;?ŕł&#x2022;ŕ˘&#x201E;â&#x20AC;ŤÖ˛ßŹŕ &#x2021;Řżâ&#x20AC;ŹhŕŁ&#x17D;ʤÎ&#x192;ŕŁ&#x201A;Í&#x203A;ŕś&#x2DC;
â&#x20AC;ŤÚ˛×â&#x20AC;ŹÔ&#x201C;ԍ೧ʜá&#x161;şŕ¨Ľâ&#x20AC;ŤŮźâ&#x20AC;Źŕ¸&#x153;ŐŻŕĄ&#x2014;ŕ¸&#x153;ŐŻŕĄ&#x2014;
á&#x2013;&#x17D;eÎŁĐ&#x201E;â&#x20AC;ŤÍ&#x201C;Űşâ&#x20AC;Źá&#x201A;?Î&#x192;ࡰŐ&#x2122;jÉŁá&#x160;?ŕ &#x2013;͹ߏá&#x201A;?Î&#x192; á&#x201A;?Î&#x192;ÉŁá&#x160;?ŕł&#x2022;ŕ˘&#x201E;â&#x20AC;ŤÖ˛ßŹŕ &#x2021;Řżâ&#x20AC;ŹeÔŮ&#x2018;Ö¤Ď&#x160;á&#x201E;§á&#x161;&#x160;Éž É&#x17D;cŕŽ&#x;á&#x2013;&#x17D;ÔŮ&#x2018;â&#x20AC;ŤŢ´Řżâ&#x20AC;Źá&#x2021;&#x192;ŕ°&#x2014;ŕ¸&#x153;â&#x20AC;ŤŢ&#x161;â&#x20AC;Źá&#x17D;śá &#x2021;਽঴Ô&#x17E;c
can this be done? First, the university needs to recognize the vital role its graduates play in its future development, and graduates need to recognize the signiďŹ cance of university development. This level of reciprocation leads to strong, sustainable mutual association.
ŕžşŕžşá&#x203A;°ÎšČšŕ ŻÓ?ɺ˿ाâ&#x20AC;ŤŘżâ&#x20AC;Źá&#x2014;?â&#x20AC;ŤÚ?â&#x20AC;Źá &#x2030;e
Ô&#x2026;Đ&#x2018;á&#x201A;?â&#x20AC;ŤŰ&#x2019;ÝŻâ&#x20AC;ŹÉŁá ¤ŕŁ&#x17D;ʤŕś&#x201A;â&#x20AC;ŤŘżâ&#x20AC;Źá&#x201A;?Î&#x192;ࡰŐ&#x2014; ŕŽ&#x;á&#x2013;&#x17D;ӷਪලjŕĄ&#x2C6;Î?Đ&#x201E;Î&#x2022;j
Do you think the current relationship between CityU and its graduates is satisfactory?
Ň&#x2C6;੣Ô&#x17E;ɺ˞ŕŹ&#x2030;ŕ¸&#x153;Óˇŕ¨Şá ¤ĐŻcĚ&#x2039;ŕś&#x2018;ɝߎིâ&#x20AC;ŤÜ&#x2030;â&#x20AC;Ź
Boosting the degree of recognition and connection between CityU and its alumni is a long process and I would never concern myself with whether or not the relationship is a good enough at any one point. It is more productive to think in terms of planning how to work better. In any case, many students graduate from CityU every year, thereby expanding the alumni community, so the Convocation must work hard to recruit new members.
Ő&#x2014;ŕŽ&#x;á&#x2013;&#x17D;ËżŕĽśÜ°Čšŕ Żŕżžâ&#x20AC;ŤŘżŮ˝â&#x20AC;ŹŕźŚŕłĄeâ&#x20AC;ŤŰ&#x2019;â&#x20AC;ŹÉŁŇ°Îą
á&#x2026;&#x161;Ň?ÉŽĐ?২੡ҡˮϳeËąŕŠ&#x153;ŕŁ&#x17D;ʤâ&#x20AC;ŤŘżâ&#x20AC;Źá&#x201A;?Î&#x192;ࡰ ŕŽĎ&#x201E;á&#x160;?Í ŕŹ&#x201C;ŕ¸&#x17E;câ&#x20AC;ŤŕŁ&#x17D;Í?ٲâ&#x20AC;ŹĘ¤â&#x20AC;ŤŮ&#x2026;Řżâ&#x20AC;Źŕş°Î&#x2022;Éşá&#x2019;žá&#x2019;ˇ ÉŁcŇ&#x2C6;ŕ ¨ĚŚŕś&#x2DC;ĐŚÉ&#x2C6;২Υിá&#x2DC;Şŕ¸&#x153;â&#x20AC;ŤŘżâ&#x20AC;ŹÉŽĐ?cɡ ༜ПŕĽ?ŇĄÎ&#x203A;Í É&#x2C6;ßśe Ň&#x2C6;૯â&#x20AC;ŤÚ&#x152;â&#x20AC;ŹcŕŁ&#x17D;ʤྦྷá&#x160;?ŕŁ&#x17D;â&#x20AC;ŤŘżâ&#x20AC;ŹŕŽ&#x203A;ÍŤá&#x201A;?Î&#x192;ࡰࡾΞŕŹ? Í Ő&#x2014;â&#x20AC;ŤÍ&#x201C;Űşâ&#x20AC;Źcࢽâ&#x20AC;Ť×Žâ&#x20AC;Źŕ¸&#x153;ࡾŕŹ&#x2030;ࡹeÖşË&#x17E;Ň&#x2C6;ŕ ¨á&#x201A;?
I ďŹ rmly believe that students should be encouraged as early as possible to value their university and we should instill in them a sense of pride. The beneďŹ ts are long term and will help both parties.
â&#x20AC;ŤÝŻâ&#x20AC;Źcŕž&#x2020;ŕłśŕŁ&#x17D;ʤâ&#x20AC;ŤË˛Řżâ&#x20AC;ŹĘŠá&#x17D;śŐśâ&#x20AC;ŤÎ&#x192;×&#x203A;â&#x20AC;Źá&#x160;?á&#x2C6;?Óˇâ&#x20AC;ŤŰ&#x2019;â&#x20AC;ŹÉŁ â&#x20AC;ŤŘżâ&#x20AC;ŹŕŹąČšĘ¨e੣Ô&#x2026;Țʨŕś&#x20AC;Őścŕ°&#x2014;á&#x17D;śŕ¨Šá&#x2030;&#x201D;Ë˘ŕ ¨ ྦྷá&#x160;?ŕŁ&#x17D;â&#x20AC;ŤŘżâ&#x20AC;Źá&#x201A;?Î&#x192;ࡰcŕŽ&#x203A;ŕŠ&#x20AC;ÉŁÉŁŕą&#x160;Ę Ë˘ŕ ¨ŕŹ&#x201C; ŕ¸&#x17E;â&#x20AC;ŤÜ&#x192;â&#x20AC;Źá&#x2DC;&#x2014;á&#x2122;ŠĘťâ&#x20AC;ŤŰ&#x2019;Ü&#x203A;â&#x20AC;ŹÉŁŕł&#x2022;ŕ˘&#x201E;dâ&#x20AC;ŤÝŻâ&#x20AC;ŹÉŁá&#x160;?২঳á&#x2DC;&#x2020;
ProďŹ les of Other Convocation Members ԯˢկŕĄ&#x2014;ŕ¸&#x153;ΚŕĄ&#x2014;ÉŠá?&#x152;ŕŁ? The Provisional Standing Committee of the Convocation consists of 18 alumni. The committee members graduated from different programmes in different years and are now very busy with their work. However, thanks to their dedication and loyalty, they are heavily involved in the development of the University. Below are brief proďŹ les of three of the members:
ŕŹ&#x160;ŕŁ&#x201A;â&#x20AC;ŤŰ&#x2019;â&#x20AC;ŹÉŁŕ´żá&#x2DC;Şŕ¸&#x153;á?˝ŕŁ&#x201A;ŕŠ&#x2019;ঢ়կŕĄ&#x2014;ŕ¸&#x153;Í&#x2026; Î&#x160;ŕŁ&#x17D;ʤŕ&#x201A;ΚeÎ&#x2C6;ŐŻŕĄ&#x2014;Î&#x2022;ÉşÎ&#x192;ιۚdÉşÎ&#x192;á&#x160;?ÓĄŕŹ&#x201C;ŕ¸&#x17E;cϤË&#x2DC;ÉŽĐ?á?Ľ δcâ&#x20AC;ŤÚłâ&#x20AC;ŹÎ?â&#x20AC;ŤÝŻâ&#x20AC;Źá&#x2022;¤Ď&#x201E;Čšá&#x2019;&#x203A;á&#x2014;?á&#x2022;¤Ě´ŕŁ&#x17D;â&#x20AC;ŤŘżâ&#x20AC;ŹĘścá &#x2122;ŕś&#x2018;Î&#x2022;ȹ঴cá&#x2039;śŕ¸Łŕ¨&#x201E;á ¤â&#x20AC;ŤŰ&#x2019;â&#x20AC;ŹÉŁŕł&#x2022;ŕ˘&#x201E;Ô&#x2018;ঢ়eË&#x17E;É&#x17D;â&#x20AC;ŤÝŻâ&#x20AC;ŹÔŻÉťÉ?ϽկŕĄ&#x2014;i
â&#x20AC;ŤŘżâ&#x20AC;Źá&#x2039;&#x20AC;ŕŹ&#x2026;e
Đ&#x2018;á&#x201A;?â&#x20AC;ŤŰ&#x2019;ÝŻâ&#x20AC;ŹÉŁÎ&#x2022;ŕŁ&#x17D;ʤá &#x2030;ŕłźŕł&#x2022;ŕ˘&#x201E;Ężŕ ?২ ੡ΣĐ&#x201E;jĎŹĐ&#x2018; ÎąŕŹ&#x201C;ŕ¸&#x17E;ĎĘ&#x152;cĎ&#x201E; Ó&#x20AC;Ď&#x201E;â&#x20AC;ŤŢ&#x2026;â&#x20AC;Źá&#x192;¤Ň?á&#x203A;°j ࡾÔ&#x17E;ࡾŕŽ&#x192;á&#x2020;˛Ę?eÉŁá&#x160;?Í&#x2026; Îąŕś&#x20AC;Őśá&#x2014;?Ř&#x2021;ŕŁ&#x17D; ʤá &#x2030;ŕłźâ&#x20AC;ŤŘżâ&#x20AC;Źŕł&#x2022;ŕ˘&#x201E;câ&#x20AC;ŤŮąâ&#x20AC;Źŕą¨Ě&#x2039;Ü°á&#x201D;&#x201E;ç?&#x20AC;â&#x20AC;ŤĚłÚ&#x2C6;â&#x20AC;Ź
0U :HHN\ :RQJ 6DX OLN z 9LFH &KDLUPDQ ([WHUQDO $IIDLUV RI &RQYRFDWLRQ Ë&#x201D;Ó&#x17E;É&#x2C6;ÍąÍ ÄśÄś â&#x20AC;ŤŰ&#x2019;â&#x20AC;ŹÉŁŕ´żá&#x2DC;Şŕ¸&#x153;á?˝ŕŁ&#x201A;ŕŠ&#x2019;ঢ়կŕĄ&#x2014;ŕ¸&#x153; Ě&#x201D;ঢ়Â&#x20AC;৚Ë&#x161;ŕ˘? §7KH &RQYRFDWLRQ LV D IRUPDO DOXPQL RUJDQL]DWLRQ WKDW HQKDQFHV DQG SURPRWHV WKH DOXPQL QHWZRUN ¨ Â&#x2014;ŕ´żá&#x2DC;Şŕ¸&#x153;Ü°Čšŕ ŻÔŽË¤â&#x20AC;ŤŕŁ&#x17D;ؿֲٲâ&#x20AC;ŹĘ¤ŕ&#x201A;á&#x201C;ącËżĎ&#x201E;ࢽŕŠ&#x153;Ę?ĘĽŕŞ?৽ŕŁ&#x17D;ʤá &#x2030;ŕłźeÂ&#x2DC; &XUUHQW -RE 3RVLWLRQ 0DQDJLQJ 'LUHFWRU /LJKW (QJLQH /LPLWHG ŕŹ&#x160;á&#x201C;ťiĘ?ŕ¸&#x2022;ÍŽŕ˝&#x2039;Ď&#x201E;ŕ &#x2030;Ę&#x201D;Ě&#x2021;ŕť&#x17D;Ô&#x2018;á?˘ŕş¤ŕŹ&#x2030; <HDU RI *UDGXDWLRQ 0DVWHU RI %XVLQHVV $GPLQLVWUDWLRQ ([HFXWLYH ŕŹ&#x201C;ŕ¸&#x17E;iϡâ&#x20AC;ŤÜ§â&#x20AC;ŹÉ ŕĄ&#x2014;ÉŽŕ¨&#x2020;á&#x20AC;łŕŹ&#x2030;á&#x160;?á&#x20AC;¨ÉĄ 8QLYHUVLW\ 6HUYLFHV 0HPEHU RI WKH 0%$ $OXPQL $VVRFLDWLRQ ŕ¨&#x201E;á ¤ÉŁá&#x160;?Éžâ&#x20AC;Ťŕ§˝Ý â&#x20AC;Źiϡâ&#x20AC;ŤÜ§â&#x20AC;ŹÉ ŕĄ&#x2014;ÉŽŕ¨&#x2020;á&#x20AC;łŕŹ&#x2030;á&#x160;?á&#x20AC;¨ÉĄŕŁ&#x17D;ʤŕ¸&#x153;ŐŻŕĄ&#x2014; 3XEOLF 6HUYLFHV :LQQHU RI +RQJ .RQJ <RXQJ ,QGXVWULDOLVW
βâ&#x20AC;Ťŕ ŻŘżâ&#x20AC;ŹĐ&#x;௿Î&#x2039;á?˛á&#x2013;&#x17D;ŕŁ&#x17D;ʤhÔˇ Îą ΚÍ&#x201C;ŕŁ&#x17D;ʤ࢜á&#x2DC;&#x2020;ŕ¸&#x153;ŕŁ&#x201A;cŕŁ&#x17D;ʤá &#x2030;೟ɰŕś&#x20AC; Őśá&#x203A;°ŕŠĄŕŽ&#x192;á&#x2020;˛Ę?cĚ&#x2039;ܰ๫ŕŁ&#x201A;Ę&#x2039;Ě°Ď&#x201E;Čš ŕ ŻŘ&#x2019;Ö â&#x20AC;ŤŕŁ&#x17D;Řżâ&#x20AC;ŹĘ¤ŕ¸&#x153;eĘ&#x152;Îą Ë&#x201A; Ë&#x20AC;̳β ΚÍ&#x201C;â&#x20AC;ŤŘżâ&#x20AC;ŹÉŁá&#x160;?ŕ´żá&#x2DC;Şŕ¸&#x153;Ü°ŕŁ&#x201C;á&#x160;ŁÉŁá&#x160;?ŕŤ&#x2C6;Ô?Κ Í&#x201C;â&#x20AC;ŤŘ&#x2019;Řżâ&#x20AC;ŹÖ ŕ&#x201A;á&#x201C;ącĚ&#x161;Ů&#x203A;Ö ČżŕŁ&#x17D;ʤ༦˾Î&#x203A; ÎąÔ&#x17E;ྦྷ̴ŕŁ&#x17D;â&#x20AC;ŤŘżâ&#x20AC;ŹŕŚłá&#x2DC;&#x2020;cÔ&#x17D;ŕŠ&#x20AC;Κâ&#x20AC;ŤÝŻâ&#x20AC;ŹÉŁá&#x160;?á ¤ ŕŁ&#x17D;ʤɞŕś&#x201A;̳βâ&#x20AC;ŤŘżâ&#x20AC;Źŕ¸źŕŽ?á&#x160;˝á&#x2026;¨cá&#x153;&#x2018;ŕŁ&#x17D;ʤ༜ŕ¤
Ěłŕ¨&#x201E;á ¤ÉŁá&#x160;?â&#x20AC;ŤŘżâ&#x20AC;Źŕł&#x2022;ŕ˘&#x201E;e
$ZDUG )HGHUDWLRQ RI +RQJ .RQJ ,QGXVWULHV â&#x20AC;ŤŮ&#x2026;â&#x20AC;Źŕ¸&#x153;Ô&#x2018;ঢ়i Îąŕ &#x2014;ŕ˛&#x2039;ŕŻ&#x2018;ËŽÉŽŕ¸&#x17E;य़á&#x2020;&#x2030;੡á&#x2020;&#x2030;Ů&#x2018;
20
Í&#x2026;ŕ &#x2014;ŕ˛&#x2039;ÉŽŕ¸&#x17E;á?˘ŕ¸&#x153;Ë&#x161;á?&#x2019;Â&#x20AC;
August É&#x201E;Ë&#x201A; 2007
ŕŽ&#x2C6;ŕ¸&#x17E;ŕż&#x2DC;ÍąÍ z â&#x20AC;ŤŰ&#x2019;â&#x20AC;ŹÉŁŕ´żá&#x2DC;Şŕ¸&#x153;á?˝ŕŁ&#x201A;ŕŠ&#x2019;ঢ়կŕĄ&#x2014;ŕ¸&#x153;ŐŻŕĄ&#x2014; 0U 'DYLG +XL <LS ZLQJ z 0HPEHU RI &RQYRFDWLRQ
What do you think about CityUâ&#x20AC;&#x2122;s â&#x20AC;&#x2122;s work in developing the alumni ni network? Have there been any ny major changes since you graduated ed in 1988? The alumni network has become more re ay formalized. The University started to pay 6, attention to its development in 1996, but, initially, the focus was on infor mal ni activities. Even when the CityU Alumni Giving Club was established in 2003, no hat official alumni association existed. That he changed on 1 January 2007 when the Convocation was set up to provide a en formal communication channel between the University and alumni.
§&LW\8 LV D YLEUDQW LQVWLWXWH ZKLFK LQ WKH IDFH RI UDSLG FKDQJHV LQ VRFLHW\ FRQWLQXHV WR LQQRYDWH DQG WUDQVIRUP LWVHOI WR PHHW FKDOOHQJHV ¨ Â&#x2014;Ň&#x2C6;૯૯෰Ő&#x2021;Ôˇâ&#x20AC;ŤŰ&#x2019;â&#x20AC;ŹÉŁÜ°ČšÖşĎ&#x201E;â&#x20AC;ŤÝ â&#x20AC;ŹÉ&#x2C6;â&#x20AC;ŤŘżâ&#x20AC;ŹÉŁá&#x160;?cŕ ?ྦྷâ&#x20AC;ŤŮ&#x2026;â&#x20AC;Źŕ¸&#x153;â&#x20AC;ŤŘżâ&#x20AC;ŹÓžŕŽ ࿍á&#x203A;°c Ę&#x2039;༜ɺá&#x2019;žŕŻ&#x161;ŕ¸&#x201C;cá&#x2039;śŕ¸Łá&#x17D;śá&#x203A;°câ&#x20AC;ŤŮ´â&#x20AC;ŹŕŞ&#x2026;â&#x20AC;ŤÜĽâ&#x20AC;Źá&#x160;?eÂ&#x2DC; &XUUHQW -RE 3RVLWLRQ 'HSXW\ &KDLUPDQ & ( 2
7KHPH ,QWHUQDWLRQDO +ROGLQJV /LPLWHG ŕŹ&#x160;á&#x201C;ťiŕż&#x2DC;ŕ¸&#x2022;ŕ¨?á&#x192;&#x152;ŕś&#x2018;ŕž&#x2020;Ď&#x201E;ŕ &#x2030;Ę&#x201D;Ě&#x2021;৚Ë&#x161;ŕ˘?ʼϡâ&#x20AC;ŤÜ§â&#x20AC;Źá?˘ŕ´¸ <HDU RI *UDGXDWLRQ 0DVWHU RI /DZV LQ &KLQHVH DQG
&RPSDUDWLYH /DZ ŕŹ&#x201C;ŕ¸&#x17E;iÉťŕ¨?Ř&#x2019;á ¤Ë&#x2C6;ŕź&#x2013;Ř&#x2019;Ř&#x2019;á&#x160;?á&#x20AC;¨ÉĄ 8QLYHUVLW\ 6HUYLFHV ([ FKDLUPDQ RI WKH 6FKRRO RI /DZ $OXPQL $VVRFLDWLRQ
1DPLQJ &LW\8ÂŚ V 3UDFWLFH *\PQDVLXP DV WKH :LQOLQJ 3UDFWLFH *\PQDVLXP ŕ¨&#x201E;á ¤ÉŁá&#x160;?Éžâ&#x20AC;Ťŕ§˝Ý â&#x20AC;ŹiŘ&#x2019;á&#x160;?ŕ§&#x2018;ŕŁ&#x17D;ʤŕ¸&#x153;â&#x20AC;Ťŕ˘?Ë&#x161;ÚŠâ&#x20AC;Ź
Ő&#x153;Î&#x160;â&#x20AC;ŤŰ&#x2019;â&#x20AC;ŹÉŁá &#x192;Î&#x2039;ŕź&#x153;৽௿á&#x17D;&#x201A;É?ŕť&#x201D;á&#x2020;ťŕ&#x152;௿â&#x20AC;Ťŕ ˇĚˇÂ&#x2014;ÝŻâ&#x20AC;Źá&#x2020;ťŕ&#x152;௿Â&#x2DC; 3XEOLF 6HUYLFHV 6HWWLQJ XS :LQOLQJ %DVNHWEDOO 7HDP WR QXUWXUH SURPLVLQJ EDVNHWEDOO SOD\HUV â&#x20AC;ŤŮ&#x2026;â&#x20AC;Źŕ¸&#x153;Ô&#x2018;ঢ়iΚÍ&#x201C;Ěˇŕ ˇá&#x2DC;&#x2018;ŕŹ&#x2C6;ŕś&#x2026;cË&#x17E;਩ফαá&#x201A;ŚČšË¤á&#x2DC;&#x2018;ŕŹ&#x2C6;ŕź&#x153;৽ŕĄ&#x2014;
The Convocation has been in operation for over six months. Can you share with us your personal experience and feelings about the Convocation so far?
â&#x20AC;ŤŰ&#x2019;â&#x20AC;ŹÉŁâ&#x20AC;ŤŘżâ&#x20AC;ŹÉŁá&#x160;?ŕ´żá&#x2DC;Şŕ¸&#x153;ΚÍ&#x201C;ɰ˸ι â&#x20AC;ŤŰ&#x2019;â&#x20AC;ŹÉŁâ&#x20AC;ŤŘżâ&#x20AC;ŹÉŁá&#x160;?ŕ´żá&#x2DC;Şŕ¸&#x153;ΚÍ&#x201C;ɰ˸ιcËż Ë&#x17E;Ę&#x2014;Ô&#x201D;ČšÔ&#x2019;ŕ ŻÉ â&#x20AC;ŤŘżâ&#x20AC;Źá&#x203A;˝á&#x203A;ťŐ&#x2014;ࡰŐ&#x2021;ŕś˝j
What is most touching is that 18 CityU alumni, who graduated from different programmes in different years and are now working in different sectors, can join together as members of the Convocation. Although we were strangers before, we now share the same vision â&#x20AC;&#x201C; working together to help CityU become a more advanced university. In just six months, all 18 of us in the Provisional Standing Committee of the Convocation have developed a deeper understanding of each other.
ÉşÎ&#x192;á&#x160;?ÓĄdŕŹ&#x160;ŕŁ&#x201A;â&#x20AC;Ť×&#x203A;ঢ়רâ&#x20AC;ŹÉşÎ&#x192;ਿŕ¸&#x17E;â&#x20AC;ŤŢ&#x2C6;â&#x20AC;ŹĐ&#x;â&#x20AC;ŤŰ&#x2019;Řżâ&#x20AC;Ź
What do you want to say to alumni and to students who will soon graduate?
Ď&#x201E;â&#x20AC;ŤŢ&#x2026;â&#x20AC;Źá&#x192;¤ŕťˇŕˇąŕź?ŕŁ&#x17D;ʤ֜Ň&#x201E;ŕŠ&#x20AC;Κâ&#x20AC;ŤŕŁ&#x17D;ÝŻâ&#x20AC;ŹĘ¤ â&#x20AC;ŤŘżâ&#x20AC;Źá&#x160;?Ńşá&#x160;?Ő°ŕ ¨á&#x201A;&#x201C;j
ËĽŇ&#x2C6;ŕŻ&#x2013;ࡰ৽â&#x20AC;ŤÜ°Řżâ&#x20AC;Źc Ď˝ŕŹ&#x201C;ŕ¸&#x17E;â&#x20AC;Ť×&#x203A;â&#x20AC;ŹÉşÎ&#x192;ι͍d ÉŁŕŁ&#x17D;ʤcÎ?â&#x20AC;ŤÝŻâ&#x20AC;ŹÉŁá&#x160;?ŕ´żá&#x2DC;Şŕ¸&#x153;ϤӶԷȹ঴eÍ&#x2026; ੣â&#x20AC;ŤÚŠâ&#x20AC;ŹŕĽ&#x2013;Ě°á&#x152;ˇŕ ?cÔˇĘ&#x152;ʨɣय़â&#x20AC;ŤÎ&#x192;Ü&#x203A;×&#x2019;â&#x20AC;ŹČšŕ ŻŕŹ&#x2030; Ö¨ z á&#x2122;&#x2122;ʚԞмâ&#x20AC;ŤŰ&#x2019;â&#x20AC;ŹÉŁá&#x203A;°ÎšČšÖşŇĄá&#x17D;&#x161;Ó&#x17E;dŇĄá&#x192;&#x201D; Íąâ&#x20AC;ŤŘżâ&#x20AC;ŹÉŁá&#x160;?eŕł&#x203A;ŕł&#x203A;˸ιŕś&#x201A;cŇ&#x2C6;ŕ ¨ Î&#x160;á?˝ŕŁ&#x201A;ŕŠ&#x2019; ঢ়կŕĄ&#x2014;ŕ¸&#x153;ΚŕĄ&#x2014;É°â&#x20AC;ŤÚ&#x2C6;â&#x20AC;ŹŕŠ&#x2019;á&#x17D;&#x2013;Ű&#x2013;e
I hope our younger students keep in mind the Chinese saying, â&#x20AC;&#x153;One who cannot Ň&#x2C6;ࡹŇ?Â&#x2014;Țۊɞɺâ&#x20AC;ŤŘ?â&#x20AC;ŹcĐ&#x201E;Ë&#x17E;ʨÉ&#x17D;ŕ¨?य़â&#x20AC;ŤÂ&#x2DC;ÝŻâ&#x20AC;Ź properly manage home affairs will never be able to manage country affairs.â&#x20AC;? We should ঺೽á&#x160;?Ńşá&#x160;?Ő°ŕ ¨eŇ&#x2C6;ŕ ¨á&#x17D;śŕťŽŕŠŁÉŠŕ°&#x2014;ਊá&#x2030;&#x201D;ÓŞ start to develop good habits early on and only when we are capable of managing small ÎĄâ&#x20AC;ŤŘżâ&#x20AC;Źŕ&#x152;ŕžťcÉŠÎ&#x201D;ʿ২Υȿɡ༜ఊѾ࿺ྏc tasks well can we progress to managing more complex affairs. So I encourage younger ྏϤâ&#x20AC;ŤŘ?â&#x20AC;Źŕ¨?d̥ʨÉ&#x17D;eŇ&#x2C6; students to focus on their རá&#x17D;&#x17E;Î&#x192;á&#x160;?ŕ ¨ËżÍąŕ¨Šá&#x2030;&#x201D;ྦྷ ඡÖ&#x2014;ֹɤɥ z â&#x20AC;ŤŰ&#x2019;â&#x20AC;ŹÉŁŕ´żá&#x2DC;Şŕ¸&#x153;á?˝ŕŁ&#x201A;ŕŠ&#x2019;ঢ়կŕĄ&#x2014;ŕ¸&#x153;ŐŻŕĄ&#x2014; families first, then their य़â&#x20AC;ŤŘżâ&#x20AC;Źá&#x201A;?Î&#x192;ࡰcá&#x2DC;&#x2014;Ϥܰྦྷ 0V 6DQG\ :RQJ +DQJ \HH z 0HPEHU RI &RQYRFDWLRQ ir university and finally their á&#x160;? ŕŁ&#x17D;â&#x20AC;ŤŘżâ&#x20AC;Źá&#x201A;?Î&#x192;ࡰcÍ´ŕŹ?Í Â§7KH IXQGDPHQWDO VSLULW RI WKH &RQYRFDWLRQ LV WR FDUH DERXW WKH 8QLYHUVLW\ DQG social responsibilities. VKRZFDVH &LW\8ÂŚ V H[FHOOHQFH ¨ Â&#x2014;ŕ´żá&#x2DC;Şŕ¸&#x153;â&#x20AC;ŤŘżâ&#x20AC;Źŕ¨ĽĚŻá &#x20AC;༠ܰá&#x2014;?Ř&#x2021;Ě´ŕŁ&#x17D;ŕł&#x2022;ŕ˘&#x201E;cŕł&#x2022;ŕą&#x201D;â&#x20AC;ŤŰ&#x2019;â&#x20AC;ŹÉŁá&#x17D;&#x161;á&#x2019;¨eÂ&#x2DC;
ld Further more, we should a l way s b e g r a t e f u l t o C i t y U f o r p r ov i d i n g opportunities for us to nd acquire knowledge and hy to mature. Thatâ&#x20AC;&#x2122;s why ue we should continue to support the ur development of our alma mater.
August É&#x201E;Ë&#x201A; 2007
&XUUHQW -RE 3RVLWLRQ &RQVXOWDQW %RXJKWRQ 3HWHUVRQ <DQJ $QGHUVRQ ŕŹ&#x160;á&#x201C;ťiá&#x2014;¸á&#x201E;¨ŕ¸Śâ&#x20AC;Ťŕ˘&#x2018;Ü â&#x20AC;ŹĎˇá&#x161;&#x2039;ŕ¨?â&#x20AC;Ťŕ˘&#x2018;Ü â&#x20AC;Ź <HDU RI *UDGXDWLRQ %DFKHORU RI /DZV ZLWK +RQRXUV ŕŹ&#x201C;ŕ¸&#x17E;iŘ&#x2019;â&#x20AC;ŤÜ â&#x20AC;Źá&#x160;?ŕż&#x2DC;á&#x2122;ˇá&#x160;?ÉĄ 8QLYHUVLW\ 6HUYLFHV &KDLUPDQ RI WKH 6FKRRO RI /DZ $OXPQL $VVRFLDWLRQ ŕ¨&#x201E;á ¤ÉŁá&#x160;?Éžâ&#x20AC;Ťŕ§˝Ý â&#x20AC;ŹiŘ&#x2019;á&#x160;?ŕ§&#x2018;ŕŁ&#x17D;ʤŕ¸&#x153;Ë&#x161;ŕ˘? 3XEOLF 6HUYLFHV 3UHVLGHQW RI WKH +RQJ .RQJ
ྦྷâ&#x20AC;ŤŮ&#x2026;â&#x20AC;Źŕ¸&#x153;â&#x20AC;ŤŘżâ&#x20AC;ŹŕŽ?ͨࡰe
Ď&#x160;Ě&#x201D;cŇ&#x2C6;ŕ ¨á&#x2018;šŕś&#x2DC;ŕś?Ë&#x2039;â&#x20AC;ŤÜ&#x2020;â&#x20AC;Ź ฝeâ&#x20AC;ŤŰ&#x2019;â&#x20AC;ŹÉŁâ&#x20AC;Ťŕą&#x160;ŕ ¨Ň&#x2C6;ÝŻâ&#x20AC;ŹÔ&#x153;ČżÓ&#x192;Ő&#x2026; â&#x20AC;ŤŮ&#x192;â&#x20AC;Źá&#x2013;ŤŐ&#x2014;Κâ&#x20AC;ŤŘżŮ˝â&#x20AC;Źá&#x2039;&#x20AC;ŕ¸&#x153;cŇ&#x2C6;ŕ ¨á&#x17D;ś ໮ŕž&#x2020;೜Țß&#x17D;c̡á&#x2122;ŠÉşá&#x2019;žÎ&#x201D;Ęť â&#x20AC;ŤŘżŕŁ&#x17D;Ě´Ü&#x203A;â&#x20AC;Źŕł&#x2022;ŕ˘&#x201E;e
)HGHUDWLRQ RI :RPHQ /DZ\HUV â&#x20AC;ŤŮ&#x2026;â&#x20AC;Źŕ¸&#x153;Ô&#x2018;ঢ়iŕ &#x2014;ŕ˛&#x2039;ɤâ&#x20AC;Ťŕ˘&#x2018;Ü â&#x20AC;ŹÔžŕ¸&#x153;ŕ¸&#x153;â&#x20AC;ŤŮ˝â&#x20AC;Ź
21
Photo by Sunny Wong 攝影:黃新源
22
August Ʉ˂ 2007
T
eaching and learning does not have to be confined to the traditional classroom. The natural environment can be an alternative venue where
students can use their sensory faculties to acquire situational experience and content knowledge, enhancing their learning effectiveness.
ઠ August Ʉ˂ 2007
ነ༦ೡɺȹց߬Εᇾ۩ɻਨϷcྡྷΔϣྦ͛ɺ̖ݯӪΡؿነୌዀผcነࠨॶਪᔄϊ ጱӸྡྷྊcʵᖬ̡ˀᇾਦነԷكؿᖫcϤొʠነୌࢽଅe
23
Outcomes-based approach takes
teaching and learning to a new era ιࢽؿ̯ݯઠၤነ ʵეઠነ༎Ƀณʏ %\ .DUHQ &KHQJ ሲᇷະ
In a move that complements the University’s planning for the 4-year undergraduate curriculum, City University of Hong Kong (CityU) is forging ahead with the Outcomes Based Teaching and Learning (OBTL) project, a major University initiative strongly supported by the University Grants Committee (UGC).
ݯɣነ̰Ԟ̒α̯ޫነԹcࠗಋے ̟ɣነ ےɣ ̳ͲɈઐϷɣነઠө༅ Хկࡗผ ઠ༅ผ ʻܛೕࢄ ؿιࢽ ؿ̯ݯઠၤነ 2%7/ ི߮e
24
August Ʉ˂ 2007
C
ityU is among the first of the universities in Hong Kong to implement OBTL, a project that will enhance the quality of teaching and learning on campus. The aim is to nurture ideal graduates, i.e. competent professionals who combine rich professional knowledge with the broader skills and poise required for career success and leadership in the community. More than 300 academic courses pioneered the OBTL approach at CityU in 2006–07, demonstrating that plans are on track.
Ϸιࢽؿ̯ݯઠၤነc˚߬ܰొ
ઐ
ʠઠነሔॖc˞өଉؿଓพ ́eԒነ̦́࠹Ԯᔔఒؿਿ
พكᖫdɮАֺؿΛࠇҌ̝Ϭ˞ڌʥ ეኒمผؿɷॶeےɣܰξઐϷ2%7/߮ ི̯ؿΔɣነɾȹcԎȹق൬ࢄӪΡcכ ነαɰΕ Λඖޫ͌ɻઐϷȹ
OBTL vs. traditional teaching
ི߮e
OBTL represents a departure from traditional teaching in which teachers tend to plan according to what they think students should learn, and use assessments that ask students questions to which they usually already know the answers. OBTL, on the other hand, is a student-centred approach, starting with a clear statement of not what the teacher is going to teach, but what the outcomes of that teaching will be, and what the students will be able to do, and to what standard. These are known as the Intended Learning Outcomes (ILOS). Teaching and learning activities are then devised in such a way that they help students to achieve those outcomes, while assessment tasks show how well students have attained the intended outcomes.
OBTL improves learning results Te a c h e r s w h o h ave p i o n e e re d t h e implementation of OBTL in their c o u r s e s s ay s t u d e n t s t e n d t o participate more and understand better what they are learning.
2%7/ඨઠነؿଔ 2%7/།ඨઠነτޅფɺՙjඨઠነ ܘ๑Ϣႏݯነ́ᎶነୌޅფϤஉ߮ઠነ ʑࢀcി࣏ʿؒ˚߬ܰϣਐነ́ɰك೮࣐ ؿਐᕀe ޚʦc2%7/˞ነ̯́ݯcነޫɺผͶעϢ ߬ઠޅܰؿფʑࢀcϤੜሁ߬༠Էޅფ ઠነιࢽc˞ʥነ́ѧιޫ͌ॶ܃ਪ২Ԓ ޅფᎶ༠Էޅფˋ̡cЩད౨ؿነୌ ιࢽeֺஉ߮ؿઠነ˞৽ݠԾХነ́༠Է ͓߯ؿιࢽ˚ݯcϤി࣏ʿβܰڬϣ࣏ነ ́༠Էད౨ιࢽؿೡ۹e
2%7/ҝഁነୌࢽ ɰݯነޫྡྷܪ2%7/ؿϢ͐ٲcነᛰ
“In designing teaching and learning activities, I’ve made use of more class activities to engage students in their lear ning,” says Dr O l iv i a L e u n g S h e k ling, Assistant Professor in the Department of A c c o u n t a n c y. “ F o r example, I have used concept maps that
ҡ˚৽ၤነୌcɖҡॶుోነԷكؿᖫ Ҍॶe உ߮ઠነࣂ৽ݠc҈ผ˱ɃҡΛᇾਦ৽ݠc ᜑ ነ ၤ ነ ୌ c ผ ߮ ነ ӡ Х ଉ ઠ ષဨށɡ႓c ԝΣc҈ผ͂ล֨ྦྷᎶ ྇႓עΈᑟᕀؿᗐڝc༜͂Ⴄነᆻୌར ነ́Ꮆ͂ነԷؿଉሃcԎ͂ɩୂАพ˱ ૯ነ́ؿႏكe ϊ̔cષɡҡᎶ͂ 2 % 7 /ณล֨c߬ұነ́Ϭ҈ിֺ࣏২ ؿ ୌАe
Dr Olivia Leung Shek-ling (right) and her student Carrie Suen Lee-na ષဨށɡ ́ ؿነ́ࡸ୧
August Ʉ˂ 2007
25
demonstrate links between various topics presented in the lecture, work-along exercises that encourage students to visualize the applications of concepts, and group projects that are useful in driving home messages.” In addition, students have to conduct selfassessments to evaluate how well their projects have been managed – a new concept introduced in OBTL.
ષɡ႓i ઠነࢽɺΛЩࣂᛷଊc ነ́ॶҡτࢽΔነୌe ༅ӡነӡ৹ઠߎ৩ɡ͛τ i 2%7/Εነ́ɻቔȹိʃޚАؿ ነୌʼʝeඨؿി࣏ᅡβྦྷכᏵ͆ज़
“The results are almost immediate, and students are able to follow what is being taught more effectively,” she says. This view is shared by Dr Ron Kwok Chi-wai, Associate Professor in the Department of Information Systems. “OBTL has helped nurture a more collaborative learning culture among students. In the traditional mode of assessment, there are restrictions on the number of students who can get As. But under OBTL, results are based on how well the students fulfill the assessment criteria.”
ιᐜؿነɁᅕτࠉԹcЎ2%7/̋ԗኣነ ́༠Էി࣏ᅟๅؿೡ۹Ϥʀιᐜe ɡܞˮcϢผݯҰඖད౨ነୌι ࢽ͓߯ୀؿി࣏ᅟๅe ̋߬ነ́༠ Էᅟๅcగ˿Յଔιᐜcɺ̦ʃޚ ᘏجeΐϊcነୌʼʝҝᛰȿcʃޚ ᘏجᛰݯʃޚАc ɡ႓e ɡ͐ٲc2%7/ؿി࣏ʿ βτХכȿነ́ٽؿ ୮୮cϤ˿˞ሁ
Dr Kwok adds that detailed grading criteria have been devised for each ILO. “As long as students fulfill the criteria, they will be able to get top grades without having to compete for them,” he says. “The result is a change in the learning culture, from one of competition to that of collaboration.”
ኬነޫؿઠነࠇᒨe ᒖಳྡྷܪ2 % 7 / Ɂֺ٦ࣂؿං ༖ΛcЎષɡ ɡяႏࠤܰݯ ؿcϤԑɾං ؿʃޚʻcԚޚ ᗐི߮ઐϷҡ˱
Dr Kwok says the assessment helps him identify his students’ strengths and weaknesses, so that he can adjust the focus of the course accordingly.
τࢽe
Dr Ron Kwok Chi-wai (right) and his student Kelvin Hui Koo-yin ߎ৩ɡ ́ ˢؿነ́ஈᚋሑ
26
August Ʉ˂ 2007
OBTL framework ιࢽؿ̯ݯઠၤነ ܼ࿚ Designing teaching and learning activities (TLAs) உ߮ઠነ৽ݠ
Writing intended learning outcomes (ILOs) ᇁᄘད౨ነୌιࢽ
Designing assessment tasks (ATs) உ߮ി࣏ʿؒ
TLAs can be teacher, peer, or self initiated, and the best requires the student to be appropriately active. The choice of TLAs should be such that they facilitate active learning and the achievements of ILOs.
ILOs state what the student is expected to be able to do at the end of a course according to a given standard of performance. Outcomes should be achievable and assessable.
ઠነͅ˿৽ݠϢdነֶነ́ϬϷઐ
ܫցٲؿଊᅟๅᎶ˿༠Էޅფιࢽeֺ
Assessment tasks are designed to provide evidence on how well each student has achieved the ILOs. Such evidence can be provided by project work, case studies, assignments, examinations, laboratory work and reports, practicum, and so forth.
৽cΡܰॶਪ˥ነ́ሬዶรၤؿ
τιࢽᎶܰ˿༠Էʥ˿ϣ࣏ؿe
ി࣏ʿؒᎶ˿ʦܮነ́༠ߎད౨ιࢽؿ
ད౨ነୌιࢽͶˮነ́ѧιޫ͌܃cܘ
৽ݠeሬؿઠነ˿৽ݠԾХነ́˚৽
ೡ۹cτᗐɮԮ˿˳ܢɩୂАพd࣐
ነୌʥ༠ߎད౨ነୌιࢽe
ޢӠdୌАdϣdྡྷɮАంй˞ ʥɮАྡྷୌ೩e
Both Dr Leung and Dr Kwok agree that while OBTL has taken up more of their time, it is worth it, emphasizing that support from fellow teaching staff helps to ensure the effective implementation of OBTL.
Adopting gradual approach for best results Dr Lawrence Li Kwok-yan, Acting Head of the Department of Manufacturing Engineering and Engineering Management, and deputy departmental coordinator for OBTL, agrees, but says staff members in his Department will adopt a gradual approach converting to OBTL. Instead of conducting all assessment tasks in the OBTL mode, some are still evaluated in the traditional way, so staff will not have to cope with too many changes all at once, Dr Li points out. Dr Lawrence Li Kwok-yan
“OBTL is a new concept and it takes time for staff to get used to it. If changes are introduced gradually, they will be more readily accepted,” he says, adding that advice from their consultant has been useful in helping them get through the nuts and bolts of the process. Dr Li says he talked about his Department’s OBTL experience during a retreat with the Department of Physics and Materials Science, which is interested in adopting a similar approach.
Mr Aman Shah
Mr Aman Shah, Coordinator of the OBTL project, says “the project promotes
ңਝ࢟ɡ
ѵ൬cณᓿԎΦ ႇɮೡʥɮೡဳଉነӡອଉӡ˚ͨʥነ ӡ2%7/ི߮৹ᘐңਝ࢟ɡ෮ɐ߸႓ ؒcЎܞˮӡʑԑੀઔՅѵ൬ؿʿ βઐϷ2%7/e ңɡܞˮcӡʑነޫؿി࣏ʿβᅗɺผ Ͳઔ͂2%7/ʿؒcϤผ࠹͂ʗඨʿ ؒc˞ڏԑүሬᎶᔝᛰe 2 % 7 /ܰ༖ณؿล֨cԑ߬ࣂංሬ ᎶeүઐϷcԑ༖מઅढ़e ϊ̔ˢ
ҳඏʼͱ́
August Ʉ˂ 2007
27
reflective practice for teachers and the enhancement of the quality of teaching and learning. The emphasis on outcomes helps to provide students with a clear focus on their learning thereby strengthening the teaching/learning partnership necessary for giving them a rich educational experience.”
ႏݯᚋਐొԜؿ෮Ӯ۾τ͂c˿ԾХˢࠨ ҺɺʭઐϷɐ༤Էؿਐᕀe ңɡ͐ٲcˢΕذଉʥҥࢿޫነӡАঽ ࠳ࣂʗԔȿઐϷ2%7/ؿcϤӡ͛τ
OBTL enhances sharing among students
෮ઔढ़ᗘЍؿѵ൬ʿβe 2%7/ི߮ᘐҳඏʼͱ́͐ٲi ඖ߮
Feedback from students s h ow s t h a t O B T L i s effective in helping them understand what they are learning. Sina Yip See-na, a Year 1 student from the Department of Information Systems, says OBTL reflects their perfor mances better because it necessitates Sina Yip See-na the application of what ່ is lear ned, instead of focusing simply on getting good examination results.
ིτХઐ৽Ϣʦ܆ʥొʠઠነሔॖeͅ כ2 % 7 /ི߮ੜሁιࢽcነ́τؿነ ୌ͌ᅟcτС˱כੜઠၤነޚؿႤޚιᗐ ڝcԚነ́τȹᔔఒؿነୌዃe
2%7/ڔ൬ነ́ɾං ؿʗԔА ˱2%7/ؿነ́ႏݯc ི߮˿τࢽԾХˢࠨ ֺ͉עነؿʑࢀe༅ ӡነӡȹαज़ነ່́ ͐ٲcඖི߮ҡ ॶʦܮነ́ؿነୌٲ ଊcΐݯԯി࣏ʿβ߬
“There is little motivation to help each other in class in the traditional mode of assessment. We are more concerned about our own results. But under OBTL, we are more willing to share, and our relationship is much closer,” Sina says.
ұነ́Ꮆֺ͂ነcϤɺ ܰ௰क़Δ߬ұϣՅ Ριᐜe Frenda Yeung Ka-chun ฦࡼژ
β۾ᗒઐ৽ነΕነୌ
Her classmate Frenda Yeung Ka-chun agrees that OBTL has helped to motivate him to do better, but some of the
Example of course ILOs:
႓i ඨؿઠነᅡ ɐʃޚᎳХcΐݯɣࡼ
Course: Accounting I
ད౨ነୌιࢽؿԝɥ
ޫ͌iผ߮ ,
Course aims (before OBTL) • This course provides an introduction to the need for and role of accounting information in a modern economy, and a comprehension of the financial statements generated by a business, the accounting process and the fundamental accounting concepts. ޫ͌ྡྷ ؿ͌ؿϷ ιࢽؿ̯ݯઠၤነ ི߮ ک
•
̯ޫ͌ʍଽଊˤᏜֺؿผ߮كᖫʥԯА͂cȿਆพዀ࿚ᇁႇؿ ল৻ంٲdผ߮ೡѵʥਥ̯ؿผ߮ล֨e
28
August Ʉ˂ 2007
ŕŽÉ&#x160;Ę&#x2014;Î&#x2022;ࡎΚá?&#x153;cĐ&#x17D;2%7/á&#x2026;ĄÎ˛â&#x20AC;Ťŕ ¨Ň&#x2C6;ËĽÚłâ&#x20AC;Źá&#x2026;Ľ
assessment cr iter ia seem a bit vague and the number of group projects might mean less time to study other subjects.
ࡎĘ&#x2014;Ô&#x201D;Öşá&#x160;?cÖ¤Ď&#x160;â&#x20AC;ŤŘżâ&#x20AC;Źá&#x2014;?â&#x20AC;ŤË&#x2C6;Ú?â&#x20AC;Źŕź&#x2013;á &#x2021;਽eÂ&#x2DC; ŕť&#x2C6;ŕą&#x153;ŕĄâ&#x20AC;ŤÎ&#x192;Řżâ&#x20AC;Źá&#x160;?ฌय़â&#x20AC;ŤÚ&#x2DC;â&#x20AC;Źá&#x2013;łÎ&#x192;Î&#x201D;â&#x20AC;ŤÍ?ٲâ&#x20AC;Źc2%7/ËĽ ˢá&#x203A;°ŕŠĄŇĄÎĄá&#x160;?cĐ&#x17D;Ď&#x201E;Ô&#x2019;ŕ´żŕŁ?á&#x2026;&#x;ŕš&#x2026;â&#x20AC;ŤË&#x2C6;Úłâ&#x20AC;Źŕź&#x2013;á&#x2026;Ą
Rolling out OBTL in preparation of new curriculum The University has put in place a vigorous plan to implement OBTL in about 2,400 courses from 2006 to 2009. At present, the OBTL framework has been introduced in over 300 academic courses. Another 600 will follow in 2007, with the rest over the two remaining years.
á&#x2020;šcϤʪÎ&#x203A;â&#x20AC;ŤŘżâ&#x20AC;ŹÉŠŕ&#x201A;Đ?ŕ¸&#x17E;ŕ˛&#x2022;Ęȿˢá&#x160;?ŕ&#x152;ԯˢ á&#x160;?ŢŤâ&#x20AC;ŤŕŁ&#x201A;Řżâ&#x20AC;Źŕś&#x201A;e
Ͳŕ ?ŕŞ?á&#x201E;¤2%7/câ&#x20AC;ŤŮ´â&#x20AC;ŹŕŞ&#x2026;ŕ¸&#x201C;á&#x160;?Ôš ÉŁá&#x160;?á&#x2039;śŕ¸ŁŕŞ?ϡ2 % 7 /ߎིcѴજÎ&#x2022; Ď ÎąŕŠ&#x20AC;ߎིŕŞ?ŕ˘&#x201E;Ď ŕś&#x2013;ŢŤÍ&#x152;eÎ&#x2022;Í&#x152;â&#x20AC;ŤÚŠâ&#x20AC;Ź É°Ď&#x201E; Î&#x203A;ŕś&#x2013;ŢŤÍ&#x152;ŕŞ?Ϸ໮ི߮â&#x20AC;ŤŘżâ&#x20AC;Źŕ¨Ľá&#x201C;ŁÉ?c Professor Paul Lam Kwan-sing â&#x20AC;Ť×łâ&#x20AC;Źŕş°á?°ŕŞ ŕŞ&#x2019;
ÎąŕŠ&#x20AC;Ě&#x160;Ě&#x201D;á&#x201E;&#x2C6;Ëą ŕś&#x2013;ŢŤÍ&#x152;cá?â&#x20AC;ŤŘżÜ&#x192;â&#x20AC;ŹÔÎą ÉťŕŠ&#x20AC;ŕ¸&#x153;Î&#x2022;á&#x2030;&#x2014;É&#x17D;â&#x20AC;ŤÍ&#x152;ŢŤŘżâ&#x20AC;ŹÉťŕŞ?ϡŕŽ&#x203A;Țߎིe ŕşŕŹ&#x2030;৚ŕŁ&#x17D;â&#x20AC;ŤÍ ŢŤĚŻ Ů˝â&#x20AC;ŹŕŞ ÓŠÂ&#x20AC;â&#x20AC;Ť×łâ&#x20AC;Źŕş°á?°ŕŞ ŕŞ&#x2019; á&#x201A;&#x201C;iÂ&#x2014;੣ŕŹ&#x160;Î&#x2022;ԷྡྷϷĚ&#x2019;ι̯ލá&#x160;?Ôšâ&#x20AC;ŤŘżâ&#x20AC;ŹŕźŚŕ˛&#x17D;
â&#x20AC;&#x153;It is an opportune time for teaching staff to reďŹ&#x201A;ect on how teaching and learning can be made more effective in the run up to the four-year undergraduate curriculum,â&#x20AC;? says Professor Paul Lam Kwan-sing, Acting Vice-President (Undergraduate Education).
â&#x20AC;&#x153;With learning outcomes aligned with teaching and learning activities and assessment tasks, students will know better what they are learning and what outcomes they will be able to achieve after completing the course, thus engaging them more actively in their learning,â&#x20AC;? Professor Lam says. To assist departments and teaching staff, the University, along with the UGC, has allocated funds for this purpose, and the consultant team has been expanded from two members to 10 in order to cater to needs and provide advice on speciďŹ c issues.
๨Ę&#x2018;cá&#x160;?ŕŁ&#x17D;â&#x20AC;ŤŘżâ&#x20AC;ŹŕŞ ŕ˘&#x2018;ËżË&#x17E;ŕ &#x2021;ŕ¸&#x201C;â&#x20AC;ŤÜ&#x2020;â&#x20AC;ŹĎŁÎŁĐ&#x201E;ËĽŕŞ á ¤á&#x160;?á&#x203A;°ŕŠĄŇĄĎ&#x201E;ࢽeÂ&#x2DC; Â&#x2014;2 % 7 /â&#x20AC;Ťŕ§˝Ý â&#x20AC;ŹĘĽŕ´żŕŁ?ĘżŘ&#x2019;â&#x20AC;ŤŢ&#x161;â&#x20AC;ŹŕłśÎ&#x2039;â&#x20AC;ŤÜ&#x192;â&#x20AC;ŹcÎ&#x192;á&#x160;? ËżË&#x17E;ŕŤ&#x153;ŕ¸&#x;ȿ໬ֺá&#x160;?â&#x20AC;ŤŘżâ&#x20AC;ŹĘ&#x2018;ŕ˘&#x20AC;Ë&#x17E;ʼѧΚލÍ&#x152;â&#x20AC;ŤÜ&#x192;â&#x20AC;Ź á&#x17D;śŕťŽŕź Ôˇâ&#x20AC;ŤŘżâ&#x20AC;ŹÎšŕ˘˝cŕŽ&#x203A;á&#x2026;&#x161;ËżÔ&#x161;Ë˘ŕ ¨á&#x160;?ŕ&#x152;ŇĄá&#x2039;ś รcÂ&#x2DC;â&#x20AC;Ť×łâ&#x20AC;ŹŕŞ ŕŞ&#x2019;໤˨á&#x201A;&#x201C;e â&#x20AC;ŤÝŻâ&#x20AC;ŹÔžĐĽá&#x160;?ӥʼઠŕĄ&#x2014;ŕŞ?ϡ2%7/ߎིcâ&#x20AC;ŤŰ&#x2019;â&#x20AC;ŹÉŁĘĽ ઠŕź&#x2026;ŕ¸&#x153;É°á&#x2026;&#x2020;ˎਿಠcϤá&#x161;&#x2039;ŕ¨?ÉŠŕ&#x201A;Í&#x203A;੣ŕĄ&#x2C6;Ô&#x17E; â&#x20AC;ŤŘżâ&#x20AC;ŹÔÎ&#x160;ŕ&#x201A;ŕĄ&#x2014;á&#x201E;&#x2C6;ĎÉ&#x160;Î&#x160;cË&#x17E;á&#x17D;śË&#x;á&#x192;?ߏʼâ&#x20AC;Ťŕ ŻÝŻâ&#x20AC;Ź Đ&#x;ŕ¨?á&#x2022;&#x20AC;ŕą&#x160;Ô&#x153;ࡎӎe
Course ILOs (after OBTL) â&#x20AC;˘ Prepare ďŹ nancial statements for servicing and merchandising companies; â&#x20AC;˘ Identify and explain fundamental GAAP; â&#x20AC;˘ Calculate and interpret fundamental ďŹ nancial ratios based on information collected from balance sheets and income statements; â&#x20AC;˘ Be an active learner, actively participate in class activities and be self-motivated. ŢŤÍ&#x152;â&#x20AC;ŤŘżâ&#x20AC;Źŕ˝&#x2018;๨á&#x160;?ŕ&#x152;Κࢽ ྡྷϷÂ&#x2014;Κࢽâ&#x20AC;ŤŘżĚŻÝŻâ&#x20AC;ŹŕŞ á ¤á&#x160;?Â&#x2DC;ߎིâ&#x20AC;ŤÂ&#x20AC;Ü&#x192;â&#x20AC;Ź
â&#x20AC;˘ â&#x20AC;˘ â&#x20AC;˘ â&#x20AC;˘
August É&#x201E;Ë&#x201A; 2007
â&#x20AC;Ťŕ§ť×¨ÝŻâ&#x20AC;Źŕ¸&#x17E;ĘĽŕ¨&#x2020;â&#x20AC;ŤŰ&#x201A;â&#x20AC;Źŕ¸&#x17E;Ę&#x201D;Ě&#x2021;á&#x2021; á&#x201A;&#x2021;ল৻ŕ°&#x201A;â&#x20AC;ŤŮ˛â&#x20AC;Źh á&#x201A;?á&#x2013;ŤĘĽŕťŹá&#x201A;&#x201C;਼̯â&#x20AC;ŤŘżâ&#x20AC;ŹĘ&#x201D;á&#x201A;?ŕ¸&#x153;ߎŕĄ&#x2C6;â&#x20AC;Ť* ÚŹâ&#x20AC;Ź$$3Â&#x20AC; h â&#x20AC;ŤÜ&#x2DC;â&#x20AC;Źŕš&#x2018;ŕź&#x2026;ŕŹ?߲ඦâ&#x20AC;ŤŮ˛â&#x20AC;ŹĘĽÎ˝É&#x192;ŕ°&#x201A;â&#x20AC;ŤÖşŮ˛â&#x20AC;ŹŕŠĄâ&#x20AC;ŤŘżâ&#x20AC;Źŕź&#x2026;ࢿcߎá&#x20AC;ˇĘĽá&#x2DC;ťá&#x2DC;ˇŕŚ˛ŕ§ťË&#x2C6;ŕŹ&#x2026;h á&#x2039;śŕ¸Łá&#x160;?ŕ&#x152;cá&#x2039;śŕ¸Łŕ¨&#x201E;á ¤á&#x2021;žŕ¨Śâ&#x20AC;Ťŕ§˝Ý â&#x20AC;ŹĘĽĎŹŕł&#x2022;á&#x160;?ŕ&#x152;e
29
Achieving Excellence in SPORTS and STUDIES
%\ (OOHQ &KDQ ஹࠡ
Before us stand three energetic young people, wearing confident smiles and radiating youth. All three have a passion for sports and are committed to busy training programmes despite their tight daily schedules. So important has sports become, they feel uncomfortable if they neglect their fitness regime for even one day. But how do they balance physical training and studies? What’s the secret? CityU Today caught up with all three and find out. 30
August Ʉ˂ 2007
ࠍکɍϽݠɈ˨ҸؿαႦɁc၀ुҋᒼcᐻɐ ࢄᚉ着ᏬᙡϤϬؿڌॐࢀcತӸౙೕˮܬڇ ඈࣩͮࢠeԒᆅෲө༜৽ؿαႦɁcࣂං ٲᐢܰખௌௌؿcδ着ၤɺؿফ ᆻe༜৽ɰιݯˢࠨ́ؿݠȹͫc̋߬ȹ ʨɺ༜৽cڏผᘨತӸɺϬΕeˢࠨӠΣ Є̡ጫөফᆻነୌؿՙj
August Ʉ˂ 2007
31
Sandra Sze Hoi-ying ܪௗᕯ
̡ጫነพၤ༜৽ గᚾဳଉነӡɀαज़ܪؿௗᕯܰےɣɤɥ ખଈඅ˚ؿҞʹcࣂɌ͖ܰ͗ଈඅؿඅ ࡗeȿɐᇾ̔cడ˝Ұʨ߬ၤɺ ؿফᆻඖ͌cɊʗδຉcྦྷॶ߬ؿұ ɖ۾ঢ়cڳɺ˞ݯಳe ҈ɩነࣂగɰၤ͖͗ଈফᆻcɻነ ࣂᔝ̨ખଈeȿ߬Ꮆ˟࣎අফᆻcᑹ߬
Balance provides opportunities
࠹ᚋነވ၀ߜඅʥଈผফᆻඖ͌cξɰୌ
Sandra Sze Hoi-ying, a Year 2 student in the Department of Management, is the main attacker in CityU’s volleyball team and a key member of the table tennis team. Everyday she works her way through a number of high-impact activities designed to build strength and endurance. But, she insists, this is not a hindrance to her studies.
ྻᐥδɌ၇ؿফᆻ́ݠc ܪௗᕯ႓e ɣਿખଈ͖͗ଈˈᑩᑩೡɊʗ၇c Ұα ˂ϭα ˂cɺΛ༎ኬነ αcফᆻ৽ݠɺංᒾcЩԚϣ౨ංӀ
“I started playing table tennis when I was at primary school and volleyball in secondary school. I’ve played in school teams and trained with inter-school teams and sports associations as well. I have long been used to this kind of tough schedule!” Sandra says.
τˈᑩcඅࡗʋΣ൬Ϸኧᆻc˞ܛړ ԙॶྸرeͅכফᆻЌ͂ȿܪௗᕯɣ ͫࣂංcτᙢݸϬɯͤؿඁ৽ݠc ɺॶཫȹঁɤۦɥԅᅚԔՇனഷޜཋᄧ
Her commitment to both sports means Sandra has a packed schedule from September to March, spanning almost the entire academic year. During examination periods, when there are no competitions, she keeps in shape by working out with her teammates. Since exercise takes up so much time, she has to sacrifice her free time. Unlike other women her age, she does not care for shopping or watching movies, and she does not spend as much as she would like socializing with her schoolmates. Luckily, since she has learned over the years how to find some sense of balance. “Because I live in a student hall, my commute to school has been reduced significantly, giving me more time to study,” Sandra says. “And I save even more time for revision or discussion group activities with classmates because I keep meals to no more than 30 minutes. Fortunately, most of my classmates understand my situation and they try to fit meetings around me. They also let me work on tasks that I am good at, so I can still manage my heavy study load.”
ؿᅥመcɖɺॶၤነɾංၙؿ ผeΡΕɩڏነผʗഁ͂ࣂංc ॶਪ࠹ᚋነพফᆻe ҈ଊΕϾΕ਼ٞc˿˞۾ڳޘΛ͚ࣂ ංcফᆻѧଓ܃ɖ˿˞҄۾ҙɃᇾพc ܪௗᕯ႓e ϊ̔c҈͂ؿᎁࣂංɺ൚ ༦˸ɩࣂcɎࣂؿං͂ڏԞใୌֶၤ ነদሃୌАంйe֗ΡነɊʗȿ҈ؿ ੱؗcผሰగ҈ࣂؿංcᑹผΪખȹԒ ҈ኞٽ୮ଉؿɮАcֺ˞ʋॶᎶ˟ᐥࠇؿ ነพe
ࠍྦྷࢹҗɺࣩቖ
Not giving up to setbacks
ᒖಳܪௗᕯδכၤ࣎අ৽ݠcЎԞӀ
So successful is her method, Sandra was one of the winners of the Faculty of Business Sports Award in 2006–07, demonstrating that it is possible for an outstanding athlete to get good grades, too.
τΐϊᄠነพcΕ༜৽ነพɐؿ Ӟٲଊ˥Ᏽཕ α۹ਆነӞ༜ ৽ࡗᆉነټcͅϊᖬעˮؿ༜৽ࡗ˿˞ ࠹ᚋነพιᐜe
32
August Ʉ˂ 2007
ᚾɣነȹαज़ࣂcሬᎶɣነ́ݠɾc
“In my first year at CityU my grades were not that great because I needed to adapt to campus life and spend time training,” Sandra says. “But I soon realized that I was not only an athlete but also a student, and I had to study hard to acquire new knowledge. In any case, I wanted to show other people that professional athletes can perform well in academic studies. And I have been lucky to get support from my teachers, classmates and my mother. I have never given up on my studies and I always try my best.”
ᑹ߬࠹ᚋ༜৽ফᆻcֺ˞ࣂٱነพιᐜԎ ɺʪଉeЎ҈͉עϬɯΕ࣎ʑؿӸͫɺ ඩܰ༜৽ࡗcҡܰነ́eነ́ؿஐͨܰڏ ЦɈ͂˲ነୌcмՅณكᖫcࣂ҈ɖ ΉԯˢɁᖬעcӞ༜৽ࡗɖ˿˞τΡؿ ነพιᐜeΕϢdነෞෞؿԾХ
Teamwork learned from sports
རɎc҈ɺ௰ӀτૃיcϤ˘သɯֺ
Sandra has also learned the importance of teamwork thanks to volleyball, a sport that demands a high degree of communication skill and cooperation, and her leadership skills received a boost when the CityU coaches nominated her for the Sports Team Council. The Council was initiated by the Physical Education Section of Student Development Services and works under the motto “To Lead and To Serve”. Serving on the Council, and participating in major open competitions, has enabled Sandra to broaden her hor izons, and subsequently she has developed a deeper understanding of failure and success.
Daring to take on challenges Hubert Leung Chor-pat of the University swimming team is a busy psychology student in the Department of Applied Social Studies , which means he has to balance the pool with academic projects. He has wanted to study psychology since he was young, and he is keen to know more about how the mind works so that he can apply his knowledge to help those in need. He accepts that studying psychology is no easy option, but he has still chosen it as his programme of study.
ॶcɈұ২ԷΡc ܪௗᕯ႓e
༜৽ڔ൬ޚʃА ܪௗᕯ͐ٲcϬ˱ખଈ࣎අcȿነ ผഁ͂ࣂංcҡࠇ߬ܰؿᎷȿАࠇؿ ֲ߬eֺၤ߬৽ݠؿұ྆අАcᑟ ӠҌ̝c᎖ۖcͅϊቔιؿୌྻ ྦྷ˞ؿ܃ɮАɊʗτऩeϊ̔cᑹ ઠᆻొΊ˱ےɣነ́ೕࢄ୮өι͓ ؿ༜৽අ͢ე྆අcτዀผ˞ ኒѾכ Ɂ ؿրοݯΈ༜৽අ৻רcᒋᆻȿϬ ɯؿეኒɷॶeͅכၤΈඖɣێʔ ˈᑩcτஈΛᒏଡؿވዀผcϤ ᛰ ҡ ι ᆃ c ྦྷ ι ડ ̖ τ ȿ ҡ ྵ ؿ ଉe
ܥכڭኝรࠉ ࠳ᚾᎶ͂مผޫነӡʶଉነᇾೡؿષ
“I like to take on challenges, so I w i l l wo r k h a rd t o ove rc o m e whatever difficulties emerge. When I first started at CityU, I needed to spend a lot of time training in the pool, but my workload was also really intense. I worried whether I’d be able to get good grades or not. I’ve been able to succeed because I used effective time management planning,” Hubert says.
ฟదܰಌ؈අιࡗcᅚܰɣδ ɁcҰʨȿᆻୌ̔cᑹ߬࠹ᚋᐥࠇ ؿነพe࠳ᚾʶଉነᇾೡܰષฟదϬ ɩؿጙመcˢѴશ˿˞ΛȿПɁؿ ʶଉcੀԞτዀผᎳХτ߬ؿɁc ֺ˞ЩԚك༞ነޫࠍᐽؿᎦɈ ᘏ۾جɣcʋᗙЦɈȹe ҈௩ᚭઅՇܥኝcʹ˱ɐ࠳ᚾʶଉ ነܰ҈ؿጙመҁᗙcಲሃτޅფ
Hubert Leung Chor-pat ષฟద
August Ʉ˂ 2007
33
Clara Wong Choi-ki ඡಾ
шᗒ҈ผਠܛɎ˾eٱɃነࣂcͅכ ߬٦۾Λࣂංᆻୌಌ؈c˱ɐነޫ˲ᇾᐥ ࠇc҈ɊʗኪʶϬɯؿιᐜ̰ॶ༠ᅟcᄪ ֗ܰؿϬɯॶτࢽʗࣂංcୄֆ˿Ꮆ ˟Σc ષฟద႓e ષฟదၤܪௗᕯΕుઁࣂංʿࠍᅚফᆻ τॖeષฟదȹق༦╌ᐥδϤτஃ́ؿ܁
His schedule includes going to bed early and getting up early to ensure he has enough energy to manage his busy tasks the next day. By revising what he has learned in his classes each day, his grades have been quite good, and he won the Faculty of Humanities and Social Sciences Sports Award and the Hong Kong Chiu Chow Chamber of Commerce Ltd. Elite Athlete Scholarship in 2006–07.
ݠeˢୌྻξဣξcΐϤτ˨ӷؿɈ Ꮆ˟Ұʨ၇ؿˀೡeࣂˢ͛ୌྻΕᇾ ਦ͓܃Щใୌˀነ༦كؿᖫcነพιᐜ Ɋʗଉc α۹ʗПᏵɁʼʥم ผޫነነӞ༜৽ࡗᆉነټʥࠗಋᅸή ਆผ၀ߜ༜৽ࡗᆉነټeષฟదႏݯϬɯ
“I started swimming when I was young,” Hubert says, “and through exercising I have built up a strong body and mind. When facing problems, I will not give up easily, but will be resourceful in identifying solutions.”
ΕነพɐॶਪՅଉιᐜၤ༜৽τ۾ɣ ᗐڝe ҈ϬɩઅՇಌ؈ফᆻc༦༜৽҈ɺЎ
Hubert is also fond of drumming. As a key member of a local band, he gives public performances, sensing that drumming is a great way to relieve pressure and stimulate creativity. That is why he encourages younger students to make better use of their time and plan carefully. By following a well-planned schedule, students can enjoy lots of different activities without worrying about their exam results.
Caring culture of sports teams Clara Wong Choi-ki, Assistant PE Officer, thinks back her own days as a CityU student when she listens to the stories of Sandra and Hubert. Clara was admitted to CityU through the Student Athlete Admission Scheme and was captain of both the University table tennis team and basketball team. In her three years as a student in the Department of Accountancy, she enjoyed a rich and healthy university life.
ኟτੜ৪ؿብcࣂᒋᒅˮਠੜؿ෮ҁ ɈcࠍྦྷшᗒࣂɺผႦӰૃיcɈұཹ ͂ɺʿؒҺਐᕀc ષฟద႓e ષฟదɺඩነ࠹cϤ˘Ɋʗᆅটར ᅥc̯ܰΔརᅥඅؿɻਠͫɥcτዀ ผ˱ʔٲeˢႏݯcАۗར ᅥɺ௰ܰಕᎦؿሁቸۂcҡ˿˞ውೕϬɯ ؿᐲɈcྦྷነพޅτᎳХeષฟదར ነѺነհ߬ഁ͂ࣂංcɓԑξАΪખcသ ൴ི߮ܘϷԑcɷॶ࠹ᚋΛိ͛৽ݠႦᕌ ϬΣe
“One of the most unforgettable moments in my university career was receiving the Hong Kong Chiu Chow Chamber of Commerce Ltd. Elite Athlete Scholarship when I was in Year 3. This award is organized by the Physical Education Section. Only those students with good grades and an outstanding performance in sports are eligible, and the
34
ᗐᕤʼʝcใᙀธɁ ͌ͨکᓻےɣХଉө˚ͨؿඡಾޜԷ ԭϽነѺነհؿዃcѽ֣ᘨࣂͮࠧ
August Ʉ˂ 2007
ݚcɌΑԷϬɯؿነ́ࣂˤeඡಾܰผ ߮ነӡؿଓพ́cα༦ ነ́༜৽ ࡗɃነི߮ Ƀᚾےɣcұነ౨ං͖ܰ͗ ଈ࠹ᘑଈ࣎අඅٽćݠᅚ༦˨ྡྷϤ
criteria for awarding the scholarship are highly stringent. So winning was not only a great honour, but also recognition of my achievements in sports and studies. This makes me very grateful to CityU and my coaches for all their hard work in nurturing me.”
৪e ɍαɣነ́ɻcͿോ૯ܰؿɍαज़ ࣂᏵࠗಋᅸήਆผ၀ߜ༜৽ࡗᆉነټe
Clara was most impressed with the caring culture inherent in the CityU sports teams and she says the warmth and friendship she experienced changed her life. This is part of the reason she decided to stay on in to CityU to teach.
ᆉነټҰᾳө߲ஐᘐʥፔፕc ͅነพιᐜଉʥΕ࣎අɻٲଊӞؿ ነᘏcᑹ߬༦ᗲࣟፔፕʥࠍೡѵe ॶᏵඖᆉነټcɺඩܰรɣؿ࿘ᙷc
Be the best that we can be
ҡܰྦྷɁөነพιగؿٛցe҈Ɋ
CityU sports teams have attained excellent achievements in the University Sports Federation of Hong Kong, China, winning the overall championship in the women’s division and getting the first runner-up in the men’s division in 2006–07. Mrs Dorothy Davies, Associate Director of Student Development Services (Physical Education), feels that the outstanding performance of the sports teams is due to the hard work of teachers, students, alumni and the support of the senior management.
ʗውےɣઠᆻྦྷ҈ࣛؿઠኒc ඡಾ႓e ΕΛα࣎ؿඅ́ݠɻc˥ඡಾՇ૯ ࣎ܰؿඅؿᗐᕤʼʝeقӰc̳ܰိ ಲ෬ɺϭؿᗐᕤҝᛰȿؿɁ́ᜮcଓพ ͎܃ҁΑ㏾̴࣎c֝ᙩےɣ༜৽྆අ
“The mission is for students to reach certain targets under the motto ‘Be the best that we can be’. We try our best to develop the athletic potential of our students, encourage them to study hard and we organize different activities to help with leadership and communication skills,” Mrs Davies says. “The ‘can do’ spir it nur tured through sports training can be applied to other areas of student life at CityU, which will be ver y useful for the future development of our graduates.”
ؿʼʝe
သᛷᅶॶcͳԙᐜ ےɣ༜৽ˤٲඅΕࠗಋɣਿөԾผዃα Ԟˈؿᑩɻιᐜˮଠe α۹c ȿΛඖ༜৽ඖ͌ٲଊˮϳ̔cҡᚤܢȿɤ ɥୂͲα྆ᐢ߶ڥʥӘɥୂͲα྆ᐢ ԓ߶eነ́ೕࢄ୮৹୮ٽᎼ˔ཽဒɤɡٲ ͐cےɣ༜৽ˤٲඅॶਪᏵΣϊ୯ؿݰ ιᐜcѧͲᓊ˲כΈϽϢነؿღʶ Ɉc˞ʥ࣎ʤdΈپԑɣነဳଉ ᄙိိؿʻܛe ҈ԯˢϢτȹိԚ՜cగ̯ܰ ╌ သᛷᅶॶdͳԙᐜ ؿଉ֨cݯነ ́༜৽ࡗ͓߯ɺ͌ᅟcသɈೕˢࠨؿ ༜৽ᅶሔcࣂརˢࠨΕ༜৽ነพɐ ೕኍΉɐcجᏵԙᐜe҈ࠨᑹผᐾፒɺ ৽ݠؿcԾХొʠነ́ؿეኒɷॶ Mrs Dorothy Davies Ꮌ˔ཽဒɤɡ
Ҍ̝c Ꮌ˔ཽဒɤɡ႓e ነΕ༜৽ ফᆻɻᆻగؿਠඕ෮ҁ̷ɺӰડؿ၀ ुc˿˞Ꮆ͂Εነพˀ́ݠɻcڌޚ ྦྷˢࠨˀؿ܃ೕࢄτ۾ɣᎳХe
August Ʉ˂ 2007
35
A bright future awaits the hardworking ᐢτˮɾˀ By Ellen Chan 陳倩茹 “I feel very honoured to be appointed by the Hong Kong SAR Government as a member of CityU’s University Council,” says Ms Dilys Chau Suet-fung. “I hope my contributions will have a positive impact on the continuing development of the University. This will be my way of thanking my alma mater for nurturing me.” ҈Ɋʗ࿘֗Ᏽࠗಋऋਂ֚ܧկͨࠗݯಋ̟ےɣነ ےɣ ࣎໎ผιࡗcʌ҈܃ผҡዶรၤ࣎ʑԑ৻c౨શݯ ̴࣎ؿೕࢄသȹʗɈc˞Α㏾̴࣎ྦྷ҈ࣛؿe ՚ுუɤɡΕᇹԷٶᏵկͨ࣎ݯ໎ؿՇࣂ႓e
36
August Ʉ˂ 2007
M
s Chau hopes her appointment will show CityU students that success comes from self-confidence and hard work, even when the challenges seem insurmountable. “Be yourself rather than the one as seen by others, do not fear environmental constraints and broaden your horizon,” she says. “The key to a person’s success depends on how one looks at oneself and confidence has to be built on the belief that everyone has a good basis. Reinforced with such belief, a hardworking person will have a bright future.” In fact, Ms Chau did not achieve the grades she had hoped for in her secondary school studies; this made her feel frustrated, ashamed even. However, being an indomitable person, her frustration motivated her to study even harder. She eventually won a place at CityU and was awarded a professional diploma in company secretary and administration in 1987 and a Bachelor of Arts (Honours) in Accountancy in 1992. She is now a partner in Ernst & Young, the international accounting firm, becoming the first CityU graduate to win promotion to this position. She started out with the firm as a consultant in the tax department, but after nine months she decided the job was not suitable for her. She took the initiative to ask her colleagues in the audit department if there were any vacancies, and, luckily, there were. Ms Chau did not have professional audit training at that time, but she thought the job would suit her outgoing and independent personality. Her bold approach proved fruitful and kick-started a bright new career.
ԎѴશᔄϊዀผၤےɣؿነѺነհ
ʗԔϬɯؿผi ׂ߬২ПɁ ଡɻؿϬɯcޯवྊ࣑࣑ؿc͌
ͮ߬ႩɣeȹɁι˲ၤЯՅ決כϬɯ܉ᅚ ޜϬɯcΐϊ߬ҐϬ͓ۺڌΕҰɁτȹ Ρؿਥᓣؿႏكɐcʹ˱ɐɺᒾЦɈc ୄผτˮؿȹʨe ுუΑϬɯᚾ࣊ࣂcιᐜԎɺˮଠcϬ ȹᒨϬՀeɺ༦cˮכΡؿʶଉcԒ ࢹҗʦϤιݯЦɈΉɐ৽ؿɈeֺ˞Ƀᚾ ےɣ܃cԅɺؿૃי၀ुȹقઐ৽ 着 ɺᒾೕϬɯؿᅶॶe ுუͱ܃Ᏽےɣཕೕʔ̇ो࣊ʥϷܧਿพ ʼንผ߮ነ࿘ᙷʼነɡe͌کcܰΪ̷ ผ߮ԑ৻ֺྑɁcᙔࠖϽےɣଓพ́Ε ʔ̇ᏵᏅʠϭϊᓻϽeΑϬɯͅٱଓพԷԑ พτȿᒨιగcுუϬετ۾Λτመؿዃe ٱcுუፕእҙӸೢ৻ጺɮАhȾ˂܃ೕଊ ϬɯɺሬͫɮАcܰכΕֆᙔˈ༖ࠋ́ؿ ྊɎᒾΔఖұҝᛰc̒୮݅ਐτӀτዀผᔝԷ ᄗ߮eᒖಳுუࣂԎӀτՇ༦ᄗ߮ফᆻcЎ
Before her appointment as a university council member, Ms Chau served CityU for a number of years, offering pre-work counseling for students in the Department of Accountancy, discussing interview skills, attitudes to work and values.
ؿዶร൬Յݯఈցȿι˲ؿȹүe ுუˮͨ࣎໎کcȹقᆅʶ৻ר̴࣎ݯcݯ ผ߮ነӡؿነѺነհొԜᓻکႤኒcʗԔࠍҌ ̝ʥ̳ᆢؿɮАྸ۹ძࠤᜮe
“I want to use my experience to help to educate the new generation, helping them to realize that hard work is the key to success in any job. Young people should not look down on an entry-level position,” she says. She recommends young people to take the initiative to grasp all learning opportunities. Doing so can help lay a solid foundation for future development. Ms Chau embraces new challenges, which has helped to broaden her horizons. “I am the kind of person who is willing to take on challenges. I feel excited when they arise because I know I will have the chance to prove myself,” she says. Through regular meetings with students, Ms Chau has noted that students lack confidence and initiative. She hopes that through the mentoring scheme, she can teach the students to acquire a positive attitude. “I am certain CityU students will cherish every opportunity to develop their strengths and enrich their knowledge and experience, which is the first step towards a successful career.”
҈Ѵશ͂ϬɯؿઢೕณȹˤؿαႦɁcͨ ЄɮА߬˟ˮЦɈɷผι˲cϤ˘ɺְ߬Г ᄙ২e ுუ֡֡རαႦɁ߬ዶรجՅɺ ؿነୌዀผcɺְ߬ ၿ֛ cΐݯҰȹͧԑ ˿˞Ɂ˞ᒋᒅొʠeுუ഼Ұᗒᕀݯณؿ ܥኝcԎႏݯԒܥኝ˿˞ᒷᒏ഼யʥᄈ˱Ɂ ᄚዃ i ҈ܰᅥכઅՇܥኝؿɁeȹ̭༤ Էᗒᕀc҈ผԷጙኍcΐك҈ݯ༞ܰȹࢄֺ ؿٽΡዀผc˿ᜑԯˢɁᐃϬɯॶؿɈe ၤΕ࣎ነ́અᘩ༦ೡɻcுუೕᘨஈΛነɺਪ ˚৽˄ॠϬڌeѴશ༦Ⴄኒི߮cརነ ѺነհނੴҰȹዀผcᒋᒅϬɯॶؿɈcᔔ ఒϬɯؿ૪ቔcྺྺ͓ۺϬڌe ϊɾ ̔cαႦɁ߬ྦྷࠍכڭшᗒcౘֻכኪஐͨc τᅚɷॶምɐι˲ɾ༏c ுუڮ༞e
August Ʉ˂ 2007
37
Life-long learning in Chinese art and civilisation
ɻਝᖚʼʝi҈ؿȾαઠၤነ́
C
ultivating an appreciation of Chinese civilisation and art has been my heart’s desire ever since I started tutoring in the Chinese Civilisation Centre at CityU nine years ago this July. My greatest hope has always been that my students will continue to explore treasures from the past for themselves after graduation. The Chinese civilisation courses at CityU are offered as General Education for students from various departments and faculties, and, more often than not, they have not had much relevant background when they start.
αȼ˂c҈Ε̟ےɣነɻਝʼʝ
ʌ
ɻʶؿઠነɮАcࡄΡምɃȾ αeΕےɣઠɻਝᖚ
ϣ̀ᇾcɣؿʶᗙܰᎳХነొঢ়ˢࠨ ྦྷᖚؿነୌጙመሌॶɈcԚˢࠨ Ε֡ؿ܃ˀɥτጙመॶɈᘗᙩϬ҈ ነୌe ےɣؿɻਝʼʝᇾೡܰᖫᇾcነԞϬ
Unlike subjects in their specialized disciplines, students can find such General Education courses in art too ‘high brow’, especially if the courses are demanding, and then they tend to perceive art as abstract and subjective; and Chinese art particularly so. For that reason, an instructor should use plain yet expressive language while lecturing on Chinese art, citing artistically valid examples that stimulate interest.
38
ɺؿነӡcȹঁྦྷɻਝᖚϣ̀ʼذ ؿႏᖫɺ૯eᖫᇾɺਿพᇾcςঢ় ྠੀᄧᚊᖚઠөؿιࢽcྦྷነ߬ұʪ ঢ়ɖɺʘྡྷeྦྷȹᖚٱነّԞ႓c ֶΛֶʭผᘨᖚ˖ވോ˚ᜮdɺמ עcɻਝᖚވ˖ؿҡʀɁঢ়ɺ˿ᕧؿ
August Ʉ˂ 2007
This is why each semester I take my students on fieldwork trips to Chinesestyle gardens, such as Lingnan Garden at Lai Chi Kok. These short tours are highly motivating and have a very positive impact on students. Another recent highlight was using the Chinese masterpiece Along the River during the Qingming Festival in the first class of the current summer semester. My students were enthralled. It helped that this famous hand scroll is currently on display in town as part of the celebrations for the 10th anniversary of Hong Kong’s return to Chinese sovereignty. But my students also responded positively to the painting’s genre: it records social customs and the daily lives of common people, and therefore requires no abstract phraseology. For newcomers to Chinese art, this makes the work more accessible and better appreciated than traditional Chinese portraits that convey “air and mood”, or those landscape pieces that emphasize “rhythmic vitality”.
ᘨhΐϊΕᇾਦɐઠɻਝᖚc༜͂ ؿႍӰ̦૯Ƀˮcፕእؿʼྡྷذԝ̦ ࠹ௐᖚֲdዟऋֲdመՈֲe ᛆכɻਝᖒೋၤɻਝ්׳ಲሃΕୂιʏ ॖdஉֶ߮ሌʿؒɐcτͳֲc҈ Ұነ౨ผეነᜮ Ꮀڲɾࠓ ೩ɻਝβ්׳cఓነୌכϣྦ༝ዃeٱү ؿιగܰٱነّؿɣརᘗᙩነୌؿ ࡈ৽Ɉe ˞҈ٶעɐ،྇ Аݯౢ౨ऒࠖᇾ ؿᇾʑࢀcነࠨጙመ۾ɣc͂ʶ২೫ তcᇾ܃ਐᕀʋɺᒾc˚߬ࡈΐಳܰΐ ݯ̚ݯᄪूࠗಋΑᓊ ൪αϤԞcξɰι
Chinese art can also be made more accessible through information technology. The Chinese Civilisation Centre has been running the database “Appreciation of Art and Civilisation” for instruction and research purposes since 2003–04. The database draws on the Xubaizhai Gallery Collection of Chinese Painting and Calligraphy in the Hong Kong Museum of Art and has provided the CityU community and the general public with resources for teaching new projects every semester.
ےݯɻদሃؿᆅᒨeϊ˞̔cɖΐ̚ݯ ܰȹఝ፣مผ̵́ڙࠓؿೋcɺ༦ ോؿᖚႍӰ˾ଉcྦྷɻਝᖚٱነ ّԞ႓cˈᑟӠ ඨु ؿɁذೋֶᑟӠ ࣩᗗ ؿɬˋೋמుోઅՇe ྦྷכȹԒӀτፕᚾᖚᇾؿነd࣎ʑ࣎
So far, 11 project items have been presented, including “Classical Chinese Gardens”, “The Wu School of Painting and Ming Dynasty Society”, and “Master Qi Baishi’s Paintings”.
ֶ̔́ؿʔଠɁɡcɻਝʼʝɻʶࠥХ ଊˤ༅ޫҌΉˢࠨઐᄤɻਝᖚe ᖚ ʼʝሌܰ ɻʶၤࠗಋᖚᎂമ͉ᒭ ᔀɻਝ࣊ೋᎂፒؿɻਝᖚʼʝઠޢ༅
Similarly, I have found that web-based instruction, with its interactive features and engaging structure and web-page design, has greatly enhanced the effectiveness of teaching Chinese art. It serves as a widespread platform for art appreciation and research into specialized topics.
ࢿcϬ ϭ ነαɐነ౨նcҰ ነ౨ց౨ઐˮɻਝᖚਿᕀඖ͌cАےݯ ɣ́ؿᖚઠነၤነୌఌcࣂ͛ᚭ ٴʔଠᓒᙴԚ͂e ӿʌɰઐˮ ɻਝ්׳ᖒೋ d дپೋݢ ၤעˤمผ d ღ͉͏ᖒೋ ೩ͳ ਿ ᕀඖ͌e၉ॎઔՅʃ৽Ѽβcܼ࿚၉ࠒ உ߮ᓯעτመc˿ᄈ˱ઠነݠؿᅱֲcɖ ˿Аݯҡᄤؿ؟ᖚᛆሌၤʗޢদؿ ̡̎cτСכɻਝᖚʼʝؿઠၤነe
Dr Marianne Wong Pui-yin 7XWRU &KLQHVH &LYLOLVDWLRQ &HQWUH
ඡԣሑɡ ɻਝʼʝɻʶኒ
August Ʉ˂ 2007
39