The only English/Spanish source of Community News in West Broward Vol VIII Edition #93 May 27th, 2016
FREE
LOCAL POSTAL CUSTOMER ******ECRWSS****** PRSRT STD ECRWSS U.S. POSTAGE PERMIT No. 1284 MIAMI, FL
2
Ciudad Weston Newspaper │ May 2016 │ www.ciudadweston.com │
Para Anunciarse / For Advertising (954) 317-17-55
Para Anunciarse / For Advertising (954) 317-17-55
www.ciudadweston.com │ May 2016 | Ciudad Weston Newspaper
3
4
Ciudad Weston Newspaper │ May 2016 │ www.ciudadweston.com │
Para Anunciarse / For Advertising (954) 317-17-55
Director & Editorial Evelyn Alcala Salswach evelyn@ciudadweston.com ---------------------------Writers Angel M. Gómez, Elaine Simmons, David Durham, Jorge Zambrano, María M. Hernández, Katherine Andarcia, Nathaly Salas Guaithero, Tulio Rodriguez, Stephen Pollinger, Sandra Rizzi Squilacci ---------------------------Journalists Tanya Abad Dominique Barba ---------------------------Translation Carolina Mendez digitalcarolina@gmail.com ---------------------------Sales Representatives Ray Ramos (954) 588-9743 Nelly Vasquez (954) 295-8703 Geraldine Vera (954) 296-6163 ---------------------------Design & Production Katiuska Paredes MRZ Productions ---------------------------Photographers Rafael Montilla AP Photography ---------------------------Web Master & SEO SEO Latino, Keep Web Corp. ---------------------------Ciudad Weston Newspaper 1820 N. Corporate Lakes Blvd, Suite 206, Weston, FL 33326 Phone: (954) 317-17-55 Fax: (954) 217-8719 Info@ciudadweston.com www.ciudadweston.com Directly mailed by The United States Postal Office Miami, FL Permit Nbr. 1284 Miami Herald Production. Doral, FL ©Ciudad Weston Newspaper is a monthly Bilingual Advertising & Community newspaper with FREE distribution by direct mail to households in Weston and to commercial locations throughout zip codes 33331, 33332, 33326 and 33327. All content are protected and may not be reproduced partial or completely without written approval. Opinions expressed by the writers are their own and do not necessarily reflect the opinions of the publisher. Ciudad Weston Corp, reserves the right to edit and or reject any editorial or advertising content, as well as it is not responsible for errors in advertising content beyond the cost of the space or for the validity of claims made by the advertisers.
Editorial
D
ear readers and visitors, on behalf of our team at Ciudad Weston Newspaper, I welcome all visitors to our wonderful city and hope you can take a break from shopping to spend a couple days enjoying the best that the city has to offer and its neighboring attractions. In our enthusiasm to take our relatives and friends from Latin America to the mall and its many stores, we forget to show them what really counts in our city. Weston’s best place for families to visit is the Markham Park, there you will enjoy from doing mountain bike, to aquatic sports on the lake. Also, you may visit the Weston Town Center at Bonaventure Blvd., it is a one of a kind shopping center. Located on the corner of Royal Palm Blvd. & Bonaventure Blvd. Weston Town Center Features Panna Express Latin Food, Graziano’s Argentinean Restaurant, Tarantella Italian Bistro, upscale salons, boutiques, casual & fine dining and an array of unique services. Don’t miss Baru Latin Bar for great Latin music and drinks, or Garzon Grill, Crudo and Bar at Waterway Shoppes. Weston’s families love sports, specially biking, reason why you see 4 or 5 bicycles, in their garage. Not only is this fun but it is healthy too! And the scenery and weather makes each ride enjoyable. On a more serious note, I want to take this opportunity to call your attention to a different kind of trend. I have watched drivers, distracted by their cell phones, cross street lanes, or run the red light when turning right without seeing there’s a cyclist crossing the street, and many times you see many drivers cross over into bike lanes. This is dangerous for all involved including the driver and the cyclists on the road. Cyclists also have the right to use the road, so please reconsider cell phone usage while driving, and remember that restricting use will ensure less accidents. Unfortunately, cell phones have become an increasingly dangerous factor in vehicle accidents.
by Evelyn Alcala
M
is queridos lectores y visitantes, en nombre de nuestro equipo en Ciudad Weston Newspaper, doy la bienvenida a todos los visitantes a nuestra ciudad maravillosa y espero que puedan tomar un descanso de las compras para pasar un par de días disfrutando de lo mejor que la ciudad y sus vecinos tienen que ofrecer. En nuestro entusiasmo para llevar a nuestros familiares y amigos de compras al centro comercial, nos olvidamos de mostrarles lo que realmente cuenta en nuestra ciudad. Uno de los mejores lugares de Weston para familias es el Parque Markham, donde podrá disfrutar de andar en bicicleta y hacer deportes acuáticos en el lago. Además, puede visitar el Weston Town Center en Bonaventure Blvd., un centro comercial con estilo único. Situado en la esquina de Royal Palm Blvd. y Bonaventure Blvd., cuenta con locales como Panna Express Latin Food, Graziano’s Restaurante, Tarantella Italian Bistro, salones de lujo, boutiques, buena comida y una gran variedad de servicios.No deje de ir a Baru Latin Bar con excelente música latina y bebidas, o a Garzon Grill, Crudo y Bar en Waterway Shoppes. Las familias de Weston son amantes de los deportes, especialmente el ciclismo, por lo que se ven 4 o 5 bicicletas, en su garaje. Esto no sólo es divertido, sino muy saludable! Y el paisaje y el clima hacen que cada viaje sea agradable. En una nota más seria, quiero aprovechar esta oportunidad para llamar su atención sobre una nueva tendencia. He observado a los conductores distraídos por sus teléfonos celulares, cambiar de carril o cruzar en luz roja cuando se gira a la derecha sin ver que hay un ciclista cruzando la calle, y muchas veces veo conductores que pasan sobre los carriles para bicicletas. Esto es peligroso para todos los involucrados incluyendo el conductor y los ciclistas. Los ciclistas también tienen derecho a utilizar la carretera, así que por favor, reconsidere el uso del teléfono celular mientras se conduce, y recuerde que la restricción de su uso asegurará menos accidentes. Por desgracia, los teléfonos móviles se han convertido en un factor cada vez más peligroso en accidentes de vehículos. Por último, los residentes han señalado que Glades Circle es una calle con una velocidad máxima de 40 millas por hora, sin embargo, muchos conductores ignoran el límite de velocidad. Si hacemos caso omiso de forma intencionada a las normas de seguridad que garantizan el mejor entorno posible para la vida en comunidad, degradamos nuestra calidad de vida. Vamos a tratar de ser residentes responsables para que todos podamos disfrutar de la ciudad en paz.
Finally, residents have pointed out that Glades Circle is a street with a maximum speed of 40 MPH, however, many drivers ignore the speed limit. If we intentionally disregard the safety regulations that ensure the best possible environment for communal living, we guarantee the diminishing quality of our status of living in the city. Let’s attempt to be responsible residents so we can all enjoy the city in peace. I hope you are all enjoying this summer period. Remain mindful, respectful and responsible. Welcome to our city of Weston, that we say with pride it is one of the best cities in the US! You may visit www.westonfl.org and you will find out why Weston’s well managed growth has given rise to one of South Florida’s most desirable communities, both residential and corporate.
· Your only source of community news in English and Spanish · Para Anunciarse / For Advertising (954) 317-17-55
www.ciudadweston.com │ May 2016 | Ciudad Weston Newspaper
5
English POLITICS
By: Tanya Abad, tanyapress@ciudadweston.com
A
new seat for the city commissioner will open up this coming November and there is a new face in line for it. His name is Kevin Moot. He is a young attorney from Chicago who recently moved to Weston with his wife and two sons. As it has always been the intention of this Newspaper to keep the community abreast of new developments, we decided to interview him and let our readers form their own opinion. We wish to thank Mr. Moot for taking time for this interview. Tanya Abad (TA): How is a Commissioner elected? Kevin Moot (KM): The office of the city commissioner is sort of like the legislative body for the City of Weston. The commissioners are the individuals who pass ordinances for the city. It goes to the city commission to approve the city budget. In that sense, they are like the State legislature in Tallahassee or Congress at the Federal level. But this is at the local level. So like those offices, voters who are registered to vote go to the polls during election time. The election is on November 8th and they cast their ballot just like any political office. TA: So it is the people directly who vote for the commissioners? KM: It is a democratic office so the people of Weston have the opportunity to choose their commissioners. TA: How many seats are available? KM: Not every seat is available right now. I am running for seat Number 1 and that is because the current commissioner Angel Gomez can no longer run. He is termed out. He has completed his term and it is an open seat.
6
KEVIN MOOT:
A NEW BREEZE IS BLOWING IN WESTON TA: Do you have to belong to any particular political party? KM: It is a non-partisan election so I am not running as a Democrat or Republican. Personally, I am a Republican but my campaign is not associated with that party. It is a completely a non partisan campaign. TA: What does a City Commissioner do exactly? KM: He gets involved with the community. He gets to know his neighbors and listen to their needs and concerns and bring those to the body of the commission. If people have complaints about how the city is run. The way to solve those problems is to go to the city commission. The role of a city commissioner is to represent the residents of Weston, bring their concerns and see that they are heard and that problems are resolved. He also votes on issues pertaining to the operation of the city of Weston. So they work on the city budget. If let’s say that somebody wanted to increase taxes in the city he would go through the city commissioner and he would vote on whether to do it or not. Also, if they wanted to have a new ordinance and an ordinance is like a law. I am a lawyer so. Very technically to pass a law, it has to go to the legislature in Tallahassee. It has to go through both houses and signed by the Governor. At the Municipal level, Weston, these ordinances have rules that applied within the city legislature and those rules are crafted and passed by the city commissioner. TA: What are your plans for the city of Weston? KM: That is a great question. Weston is a beautiful city. I love this city. It is very diverse. We have these wonderful parks and it is a safe city. We also have some of the lowest property taxes in Broward County which is really great and that is why our real
Ciudad Weston Newspaper │ May 2016 │ www.ciudadweston.com │
estate industry seems to be so strong. Home values are doing well here. So I want to maintain that same management over the city but we have some difficulties on the horizon. Now our GDP is not growing as much as it has in the past with lower revenues, there is going to be pressured to want to raise revenue by raising taxes and I want to make sure that my goal as county commissioner, should I be elected to the office, is going to be to make sure that we keep taxes low so that we continue to maintain the quality of our city services particularly our fire, rescue and police services which we get through BSO and the reason why are a such a safe community. Top notch service by the way. I really want to focus on keeping it that way. I also want to encourage business development in the city because if we can encourage more business to open up shops in the city, we will have more economic activity and that will raise our revenue and allow us to keep our property taxes the way they are. TA: In your own words. Who is Kevin Moot? KM: First and foremost, a father and a husband. I have two young sons that changed my life. I met my wife Stephanie in law school up in Notre Dame in Indiana and fell in love with her and came down her to South Florida where she is from. Her entire family lives here in Weston and that is why we settled here. Her family is originally from Jamaica and one of the best ways to raise my family is playing a role in the betterment of this community. TA: Why do you want to be a commissioner? KM: If you are a commissioner, you have a voice that allows you to help the neighbors of that community. One of my concerns is that owning a home here in Weston which is likely your biggest investment, I want to see
that investment protected and one of the ways to do that is to make sure that community is vibrant and healthy and doing well. TA: Were you an attorney at a law firm? KM: I was a prosecutor in Palm Beach County. I was in the major crimes division, a special victims unit. I was focused in prosecuting child molesters and now I practice criminal defense. I have been in the trenches. TA: As a resident of Weston why would I vote for you? KM: I want residents to know that I will always be there for them. I give people my cell phone number because I think they should know who their city commissioner is. A commissioner cannot do their job unless he knows what is going on in the community. The best way is to get to know people is to be on a first name basis with people. I am an easy going guy and I like the idea of helping people. One last thing is that I like to see happen is something called a dashboard where people can see where their tax money is going and how city services are working, like how quickly is the response to a 911 call, that way we can provide better service to the community.
Para Anunciarse / For Advertising (954) 317-17-55
Español
POLITICA
KEVIN MOOT:
VIENTOS DE CAMBIO EN WESTON U
n nuevo puesto para el comisionado de la ciudad se abrirá en Noviembre próximo y hay una nueva cara en la postulación. Su nombre es Kevin Moot. Él es un joven abogado de Chicago que recientemente se trasladó a Weston con su esposa y dos hijos. Siguiendo nuestra misión de mantener a la comunidad informada, decidimos hacerle una entrevista y dejar que nuestros lectores formen su propia opinión. Deseamos agradecer nuevamente al Sr. Moot por tomarse el tiempo para esta entrevista. Ciudad Weston Newspaper (CWN):¿Cómo se elige a un comisionado de la ciudad? Kevin Moot (KM): La oficina del comisionado de la ciudad es algo así como el cuerpo legislativo de la ciudad de Weston. Los miembros de la Comisión son las personas que pasan ordenanzas de la ciudad. Van a la comisión de la ciudad para aprobar el presupuesto de la ciudad. En ese sentido, son como el legislador estatal en Tallahassee o el Congreso a nivel federal. Pero esto es a nivel local. Así como para esos puestos, los votantes que están registrados para votar acuden a las urnas durante las elecciones. Las elecciones son el 8 de Noviembre y ellos emiten su voto al igual que cualquier cargo político. CWN: Así es que, ¿la gente puede votar directamente por los comisionados? KM: Es un puesto democrático, por lo que el pueblo de Weston tiene la oportunidad de elegir a sus comisionados. CWN: ¿Cuántos puestos están disponibles? KM: No todos los puestos están disponibles en este momento. Me postulo para el puesto número 1; eso es debido a que el actual comisionado Ángel Gómez ya no puede ejercer. Su denominación concluyó. El ha completado su mandato y por lo tanto hay un asiento libre. CWN: ¿Tiene que pertenecer a algún partido político en particular? KM: Es una elección no partidista, así que
no estoy funcionando como un demócrata o republicano. En lo personal, soy un republicano pero mi campaña no está asociada con el partido. Es una campaña completamente no partidista. CWN: ¿Qué hace exactamente un comisionado de la ciudad? KM: Se involucra con la comunidad. Tiene la oportunidad de conocer a sus vecinos y escuchar sus necesidades y preocupaciones; las que lleva a la comisión. También vota sobre cuestiones relacionadas con el funcionamiento de la ciudad de Weston. Así que trabaja en el presupuesto de la ciudad. Si, digamos, alguien quisiera aumentar los impuestos, el Comisionado de la Ciudad votaría sobre la conveniencia de hacerlo o no. En caso de una nueva ordenanza, una ordenanza es como una ley, y yo soy abogado. Técnicamente para aprobar una ley, tiene que ir a la legislatura en Tallahassee. Tiene que ir a través de las dos cámaras y ser firmada por el gobernador. A nivel municipal, en Weston, estas ordenanzas tienen normas que se aplican dentro de la legislatura de la ciudad y esas reglas se elaboran y pasan por el comisionado de la ciudad.
con la calidad de nuestros servicios, en particular, atención de incendios, rescates y los servicios de la policía que recibimos a través del BSO y la razón por la cual la comunidad se mantiene segura. Por cierto, es un servicio de primera clase. Realmente quiero centrarme en mantenerla de esa forma. También quiero impulsar el desarrollo de negocios en la ciudad, porque si podemos animar a más negocios a abrir tiendas en la ciudad, vamos a tener más actividad económica que aumentará nuestros ingresos y nos permitirá mantener nuestros impuestos a la propiedad. CWN: En sus propias palabras ¿Quién es Kevin Moot? KM: En primer lugar y ante todo, un padre y un esposo. Tengo dos hijos pequeños que cambiaron mi vida. Conocí a mi esposa Stephanie en la facultad de derecho en Notre Dame en Indiana y me enamoré de ella y venimos al sur de Florida, de donde ella es.Toda su familia vive aquí en Weston y es por eso que nos instalamos aquí. Su familia es originaria de Jamaica y una de las mejores maneras de criar mi familia es jugando un papel en la mejora de esta comunidad.
CWN: ¿Por qué quiere ser un comisionado? KM: Un comisionado tiene voz para ayudar a los vecinos de esta comunidad. Una de mis preocupaciones es que siendo dueño de una casa aquí en Weston, mi inversión es importante. Quiero ver que esa inversión sea protegida, y una de las maneras de hacerlo es asegurarme de que la comunidad está bien, vibrante y saludable. CWN: ¿Ejercías como abogado para un bufete? KM: Yo era un fiscal en el condado de Palm Beach. Estaba en una división importante de delitos, una unidad de víctimas especiales. Yo estaba concentrado en la persecución de abusadores de niños. He estado en las trincheras, ahora practico la defensa criminal. CWN: Como residente de Weston ¿por qué votaría por usted? KM: Quiero que los residentes sepan que siempre voy a estar ahí para ellos. Doy a la gente mi número de teléfono celular, porque creo que deben saber quién es su comisionado de la ciudad. Un comisionado no puede hacer su trabajo a menos que sepa lo que está pasando en la comunidad. La mejor forma de hacerlo es conocer a la gente, es conocer sus nombres. Soy una persona accesible y me gusta la idea de ayudar a la gente. Una última cosa, me gusta ver lo que sucede, algo que se llama un panel de control donde la gente puede ver sus impuestos y cómo los servicios municipales están trabajando, como la rapidez de respuesta a una llamada al 911. De esa manera podemos ofrecer un mejor servicio a la comunidad.
CWN: ¿Cuáles son sus planes para la ciudad de Weston? KM: Esa es una gran pregunta. Weston es una ciudad hermosa. Yo amo esta ciudad. Es muy diversa. Tenemos parques maravillosos y es una ciudad segura. También tenemos algunos de los impuestos más bajos a la propiedad en el condado de Broward, que es muy grande y es por eso que nuestra industria de bienes raíces parece ser muy fuerte. Aquí, el valor de las viviendas está muy bueno. Así que quiero mantener esa misma dirección sobre la ciudad, pero tenemos algunas dificultades en el horizonte. Ahora nuestro GDP (Gross Domestic Product) no crece tanto como lo ha hecho en el pasado, tenemos ingresos más bajos, y va a haber una presión por aumentar los ingresos incrementando los impuestos. De ser elegido para el cargo, voy a asegurarme de que mantendremos bajos los impuestos, siguiendo
Para Anunciarse / For Advertising (954) 317-17-55
www.ciudadweston.com │ May 2016 | Ciudad Weston Newspaper
7
English OPINION
By Ray Ramos rayramos45@hotmail.com
The summer in Weston S
ummer has always been a special time in the American experience. We all enjoyed those sweltering walks in the woods or played around with the spraying water from the hydrant in the middle of the street. I remember mine distinctly. The camp was up in White Plains, upstate, New York. We’d all gathered at the school yard and boarded the bus. Hundreds of screaming kids desperate to get away from our parents to fool around unsupervised. The 2 hour ride there was just as much fun as the whole 4 weeks.
part of our life. Driving down Weston Rd, cruising along Saddle Club Rd or going down Indian Trace for the first time must give a person a taste of what the future will be like. Everything in the place where it belongs, an orderly surrounding that gives pause to our life, a place set in an atmosphere of security, beauty, opportunity . The perfect shangri-la. The plazas in our city are far apart enough from each other that they don’t conflict. The different kinds of neighborhoods here flaunt a typical personality that makes them unique. The foliage of Weston dresses the place like an enchanted forest. Its palm trees like Bismarck, Coconut, Senegal and Florida Royal form a conspiracy with Maple trees, Oak trees and all the many Pines that creates a canopy that gives Weston a look of wonder and magic. There is no other place like our town and the memories created here have come to replace my cherished childhood memories of a distant past.
Looking back on that time, it seems almost magical and it gives me a sense of something lost. Something distant. Unreachable. Like a ship vanishing in the horizon never to be seen again. To ease my memory I turn to the mesmerizing summers of Weston with its sprawling gardens and its manicured sidewalks. Its 2.500 square miles and its very diverse population. I am totally in awe at the feeling of happiness and fulfillment that comes when the summer months hit our city with its stimulating smells and a showering of colors. The summers in Weston confirm the saying that the best part of our past is the present
8
Ciudad Weston Newspaper │ May 2016 │ www.ciudadweston.com │
Español OPINION
Verano en Weston L
divertirse sin ninguna supervisión. El viaje de 2 horas era casi tan agradable como las 4 semanas de campamento.
os veranos han tenido siempre un lugar especial en la vida Americana. Todos disfrutamos esas caminatas por el bosque esos días calientes o jugamos con el agua del hidrante en la calle. Yo recuerdo particularmente los míos. El campamento estaba en White Plains, Upstate New York. Nos reuníamos en el estacionamiento de la escuela y subiamos a los autobuses. Miles de niños gritones ansiosos de alejarse de los padres y
Mirando esos recuerdos en perspectiva, ellos lucen como algo mágico y me hacen sentir un sentimiento de pérdida. Algo distante. Inalcanzable. Como un barco que desaparece en el horizonte para no ser visto jamás. Para calmar mi mente enfoco mi atención en los veranos de Weston con sus amplios jardines y sus limpias veredas. Sus 2.500 millas cuadradas y su población tan diversa. Yo me emociono muchísimo con el sentimiento de felicidad y plenitud que me llena cuando el verano llega a nuestra ciudad con sus olores estimulantes y su baño de colores. Los veranos de Weston confirman ese decir que la mayor parte de nuestro pasado es el presente de nuestras vidas. Manejar por Weston Rd., conduciendo por Saddle Club Rd o pasar por Indian Trace por primera vez debe ser como ver el futuro. Todo en su lugar correspondiente, un ambiente perfectamente ordenado que da paz en la vida. Un lugar situado en un ambiente de seguridad, belleza, oportunidad. El perfecto shangri-la. Los lugares de negocio acá están suficientemente separados para no crear conflictos. Las diferentes urbanizaciones acá muestran su típica personalidad que las hace únicas. El follaje de Weston viste este lugar como a un bosque encantado. Sus palmeras como las Bismarck, Coconut, Senegal y Florida Royal forman una conspiración con los árboles de Arce, Robles y todo tipo de Pinos para crear un techo que le da a Weston una apariencia de encanto y magia. No hay otro lugar como nuestra ciudad y las memorias creadas aquí han remplazado mis memorias de niño de un tiempo muy lejano.
Para Anunciarse / For Advertising (954) 317-17-55
Para Anunciarse / For Advertising (954) 317-17-55
www.ciudadweston.com │ May 2016 | Ciudad Weston Newspaper
9
English COMMUNITY By Sheriff Scott Israel Photo Credit: thewoodlandsfl.com
BSO:
Celebrating Diversity, Safety and Security
T
he Broward Sheriff’s Office is thriving; violent crime has plummeted since 2012, morale is up and transparency and accountability have never been greater. Yet our successes are not ours alone. Thanks to our Uniting Broward initiative, citizens from all walks of life are playing a critical role in keeping our communities safe by providing vital input, innovative ideas and key support. Together, we’re building bridges and opening up new channels of dialogue through this progressive and ground-breaking program, which actively unites Broward’s diverse communities together by better understanding the special things that make us different. By uniting neighbors to work together, we can find local solutions to local issues and achieve public safety goals. Our county’s 1.8 million residents are comprised of people from many races, religions and cultures, each with different needs. I realize there is no one-size-fits-all approach to public safety, especially in a minority-majority county like ours. That is why I have made it one of my top priorities to bridge the gap between communities and law enforcement by earning your trust and extending the lines of communication.
Español COMUNIDAD Yet equally important is Uniting Broward— an initiative that has already led to a transformational shift in community policing and has provided a voice to the once voiceless. Since becoming sheriff, I have made it a point to be front and center, interacting with members of the community and listening to their concerns firsthand. In addition, BSO has played an active role in scores of community events for important organizations that share ideas and information for Broward’s varied communities. We have also forged strong partnerships with the vast and diverse communities of faith through our Department of Community Outreach and the chaplain’s office. As a member of a blended family of Jewish and Christian faiths, religion plays an important role in my life. While the beliefs of various religions may differ, I know they all strive to strengthen society and humanity. I have learned through my attendance at many different religious services and secular events, what matters to each community and how best to respond. The spirit of inclusion also runs deep throughout the agency. While we hire and promote our hardworking men and women based on their talents and abilities, we encourage ethnic pride, religious heritage and cultural inclusiveness. We also recognize and celebrate the positive impact of the lesbian, gay, bisexual and transgender community. Join me as we celebrate diversity, safety and security at the Uniting Broward event from 10 a.m. - 3p.m. June 11 at Miramar Regional Park. The event is an exciting opportunity for law enforcement and residents to listen understand and build connections. The celebration will include demonstrations from the Aviation Unit, K-9, SWAT Team, Fire Rescue, Bomb Squad and Police Athletic League Boxing Program. BSO is much more than a law enforcement agency; we’re part of the community. By working together to teach, inspire and motivate each other, we all do our part in Uniting Broward.
My message to you: I hear you loud and clear and your opinions matter. With the community’s input, we have made significant strides in reshaping the mission of BSO as an agency determined to be proactive rather than reactive. BSO has proven this by implementing high-profile initiatives, such as the progressive body-worn camera and civil citation programs.
10
Ciudad Weston Newspaper │ May 2016 │ www.ciudadweston.com │
BSO:
Mi mensaje para ustedes: escucho sus opiniones fuerte y claro. Con el aporte de la comunidad, hemos dado pasos importantes en la remodelación de la misión del BSO como un organismo determinado a ser proactivo en lugar de reactivo. BSO ha demostrado esto mediante la implementación de iniciativas de alto perfil, tales como los programas de cámaras y la citación civil.
Celebrando Diversidad, Protección y Seguridad L
a Oficina del Sheriff de Broward está prosperando, el crimen violento ha caído en picada desde 2012. La moral, transparencia y responsabilidad nunca han sido mayores. Sin embargo, nuestros éxitos no son sólo nuestros. Gracias a la iniciativa “Uniendo Broward”, los ciudadanos de todas las clases sociales están jugando un papel decisivo en mantener a nuestras comunidades seguras, proporcionando una contribución esencial, ideas innovadoras y apoyo clave. Juntos, estamos construyendo puentes y abriendo de nuevos canales de diálogo a través de este programa progresivo e innovador, que une activamente a las diversas comunidades de Broward, juntos por una mejor comprensión de las cosas especiales que nos hacen diferentes. Mediante la unión de los vecinos trabajando juntos, podemos encontrar soluciones locales a problemas locales y lograr los objetivos de seguridad pública. 1,8 millones de residentes de nuestro condado están compuestos por personas de muchas razas, religiones y culturas, cada uno con diferentes necesidades. Entiendo que no hay una talla única para todos en el enfoque de la seguridad pública, especialmente en un condado minoría-mayoría como el nuestro. Por eso he convertido en una de mis principales prioridades el cierre de la brecha entre las comunidades y las fuerzas del orden, para ganar confianza y extender las líneas de comunicación.
Sin embargo, igualmente importante es “Uniendo Broward”, una iniciativa que ya ha dado lugar a un cambio transformacional en la policía de proximidad y ha proporcionado una voz a los que no la tenían. Desde que me convertí en Sheriff, he insistido en estar al frente e interactuando con los miembros de la comunidad y escuchar de primera mano sus preocupaciones. Además, el BSO ha jugado un papel activo en decenas de eventos de la comunidad, de organizaciones importantes que comparten ideas e información para diversas comunidades de Broward. También hemos establecido fuertes asociaciones con las extensas y diversas comunidades de Fe, a través de nuestro Departamento de Asistencia a la comunidad y la oficina del capellán. Como miembro de una familia con mezcla de religiones judía y cristiana, la religión juega un papel importante en mi vida. Mientras que las creencias de diversas religiones pueden diferir, sé que todas se esfuerzan por fortalecer la sociedad y la humanidad. He aprendido a través de mi asistencia a diversos servicios religiosos y eventos seculares, lo que importa a cada comunidad y la mejor manera de responder. El espíritu de inclusión también es muy fuerte en todo el organismo. Además de que contratar y promover a nuestros hombres y mujeres trabajadores en función de sus talentos y habilidades, alentamos el orgullo étnico, la herencia religiosa y la inclusión cultural. También reconocemos y celebramos el impacto po sitivo de la comunidad gay, lesbianas, bisexuales y transexuales. Únete a la celebración de diversidad, protección y seguridad en el evento “Uniendo Broward” de 10 a.m.-3 p.m. el 11 de Junio en el Miramar Regional Park. El evento es una gran oportunidad para los oficiales y para la comunidad para construir lazos entre sí. La celebración incluirá demostraciones de la Unidad de Aviación, K-9, Equipo SWAT, Cuerpo de Bomberos, Escuadrón de la Muerte y el programa de boxeo Liga Atlética de la Policía. BSO es mucho más que una agencia de aplicación de la ley; somos parte de la comunidad. Al trabajar juntos para enseñar, inspirar y motivar a los demás, todos hacemos nuestra parte en la unión de Broward.
Para Anunciarse / For Advertising (954) 317-17-55
English COMMUNITY
BBBS Received $20,000 Legacy from BankUnited
ML & BBBS celebrated the end school year
O
n the occasion of the end of school year 2015-2016, Big Brother Big Sister and “Mujeres Latinas Impulsando Mujeres Latinas” held a meeting at the Indian Ridge Middle School, for a mentoring program of Hispanic girls, time that took the opportunity to receive a legacy by executives from the Bank United.
Español COMUNIDAD from low-income families to gain access to higher education opportunities. In a statement already announced the support, Ms. Mary Harris, BankUnited’s senior vice president for marketing, said “Too often, bright, motivated young people from economically disadvantaged families have had little choice in shaping their education. We want to change that reality for as many Broward ‘Littles’ as possible and Big Brothers Big Sisters is the ideal partner”. The conference was hosted by Ana Balladares, President of Mujeres Latinas; Ana Cedeno, Chief Executive Officer of BBBS; Traci Miller, Founder and President of BBBS; Mr. Elpidio Muniz, Vice-principal of Indian Ridge Middle School; Mentors and students (Little sisters) who receive this benefit; also they thanked to the executives of the BankUnited for such a laudable act. Meanwhile Ms. Traci Miller, mentors and other executives encouraged the girls to complete their focus on completing their college graduation studies.
The bank donated $20,000 over two years to fund a scholarship program, according to Traci Miller, founder and chairwoman of the Big Brothers Big Sisters Women on the Verge fundraising group.
BBBS recibió $20,000 de BankUnited
BBBS y ML celebraron el fin de año escolar C
on motivo de finalizar el año escolar 2015-2016, Big Brother Big Sister y Mujeres Latinas Impulsando Mujeres Latinas celebraron con una reunión en el Indian Ridge Middle School el programa de Mentoría para niñas hispanas, momento que se aprovechó para recibir un legado por parte de los ejecutivos de BankUnited.
By CWN Pressroom
BankUnited donó $20,000 para financiar un programa de becas durante dos años, de acuerdo con Traci Miller, quien es fundadora y presidenta de Big Brothers Big Sisters y del grupo Women on the Verge Fundraising Group. Este legado del fondo de becas BankUnited ayudará a las participantes de Big Brothers Big Sisters que provienen de familias de bajos ingresos, a acceder a las oportunidades de educación superior. La Sra. Mary Harris, Vicepresidenta de Comercialización de BankUnited dijo “Con demasiada frecuencia, jóvenes motivados y brillantes de familias económicamente desfavorecidas, han tenido poca elección en la conformación de su educación. Queremos cambiar esa realidad para el mayor número de “Pequeños” (Littles) en el condado de Broward como sea posible y Big Brothers Big Sisters es el socio ideal. En el acto estuvieron presentes Ana Balladares, presidenta de Mujeres Latinas; Ana Cedeño, Directora Ejecutiva de BBBS; Traci Miller, Fundadora y Presidenta de BBBS; Sr. Elpidio Muñiz, Vice-Director de Indian Ridge Middle School; mentoras y estudiantes del plantel que reciben este beneficio, además agradecieron a los ejecutivos del banco por tan loable acto. Por su parte la Sra Traci Miller, mentoras y otros directivos animaron a las niñas a que concluyan sus estudios enfocándose en culminar con su graduación del colegio.
The BankUnited Legacy Scholarship Fund will help Big Brothers Big Sisters participants
Para Anunciarse / For Advertising (954) 317-17-55
www.ciudadweston.com │ May 2016 | Ciudad Weston Newspaper
11
English ANIMAL HEALTH
By Miguel E. Cordova, DVM Animal Health Center at Weston
FLEA AND TICK PREVENTION F
leas and ticks are external parasites that can cause extreme discomfort and serious illness in pets and even people. Fleas and ticks are easily prevented from bothering your pet through the use of safe, easy to administer, effective products. Parasite prevention also may require treating your home and yard and keeping pets out of areas where fleas and/or ticks are likely to lurk. Flea or tick control products meant for dogs should never be used on cats and vice versa. Fleas Fleas are insects that are ubiquitous in the environment—meaning they can be found almost everywhere. There are more than 2,000 species of fleas, but the common cat flea (Ctenocephalides felis) is the one that most commonly afflicts dogs and cats. A disease of concern that can be caused by fleas is flea allergy dermatitis (FAD), which is a severe allergic reaction to flea bites. Some pets are so allergic that even a single bite can cause a reaction. FAD makes pets miserable. In severe cases, it can cause severe itching and inflammation that, if left untreated, can lead to excessive scratching and chewing that can damage the skin. Secondary bacterial or fungal infections can develop as a result.
them are of real concern to pets and people. Some of these include the brown dog tick (Rhipicephalus sanguineus), the deer tick (Ixodes scapularis), and the American dog tick (Dermacentor variabilis). The brown dog tick is the only species that can complete its entire lifecycle on a dog and can infest homes and kennels. Tick bites can be painful and irritating, but the real concern with ticks is the number of serious diseases they can transmit, such as Lyme disease, babesiosis, anaplasmosis, ehrlichiosis, and Rocky Mountain spotted fever. These diseases can cause significant illness and even death in both pets and people. How Do I Know If My Pet Has Fleas and/ or Ticks? Repetitive scratching is a telltale sign that your pet may have fleas. To check your pet for fleas, run a flea comb through your pet’s fur and dump any hair and debris onto a white paper towel. Dampen it slightly with water. Any small, dark specks that stain the towel red are a clear indication your pet has fleas. Finally, excessive grooming is also a sign of a potential flea problem. Infested cats will groom themselves repeatedly in an effort to remove fleas. Animal Health Center @ Weston is “The Gentle Practice You Can Rely On”. Dr. Miguel E. Cordova and his staff are committed to caring for your precious pets. For more information call 954-385-8389 or visit www.animalhealthcenteratweston.com
Finally, in very severe infestations, particularly in old, ill, or young animals, fleas can remove so much blood through feeding that they can weaken the animal. Ticks Ticks are not insects, but they are closely related to spiders, scorpions, and mites. There are approximately 80 tick species found in the United States, but only a handful of
12
Ciudad Weston Newspaper │ May 2016 │ www.ciudadweston.com │
Español SALUD ANIMAL
PREVENCION DE PULGAS Y GARRAPATAS L
as pulgas y garrapatas son parásitos externos que pueden causar incomodidad extrema y enfermedades graves en animales domésticos e incluso a personas. Las pulgas y garrapatas se previenen fácilmente a través del uso de productos seguros y eficaces, fáciles de administrar. La prevención del parásito también puede requerir el tratamiento de su casa y patio, y mantener las mascotas fuera de las áreas donde las pulgas y/o garrapatas son más propensos. Los productos para pulgas o garrapatas destinados a los perros nunca se deben utilizar en gatos y viceversa. Pulgas Las pulgas son insectos que son omnipresentes en el medio ambiente, se pueden encontrar en casi todas partes. Hay más de 2000 especies de pulgas, pero la pulga del gato común (Ctenocephalides felis) es la que más comúnmente afecta a perros y gatos.
Una enfermedad de interés que puede ser causada por las pulgas es la dermatitis alérgica por pulgas (FAD), que es una reacción alérgica grave a las picaduras de pulgas. Algunas mascotas son tan alérgicas que incluso una sola picadura puede causar una reacción. En casos severos, puede causar picazón e inflamación que, si no se trata, puede conducir a un rascado excesivo y la masticación que puede dañar la piel. Infecciones bacterianas o fúngicas secundarias pueden desarrollarse como resultado. Por último, en las infestaciones muy graves, especialmente en los animales viejos, enfermos, o los jóvenes, las pulgas pueden eliminar tanta sangre a través de la alimentación que pueden debilitar el animal.
Garrapatas Las garrapatas no son insectos, sino que están estrechamente relacionadas con las arañas, escorpiones y ácaros. Hay aproximadamente 80 especies de garrapatas que se encuentran en los Estados Unidos, pero sólo un puñado de ellos son de interés real para los animales domésticos y personas. Algunos de estos incluyen la garrapata marrón del perro (Rhipicephalus sanguineus), la garrapata del venado (Ixodes scapularis), y la garrapata del perro americano (Dermacentor variabilis). La garrapata marrón del perro es la única especie que puede completar su ciclo de vida en un perro y puede infestar hogares y perreras. Las picaduras de garrapatas pueden ser dolorosas e irritantes, pero la verdadera preocupación por las garrapatas es el número de enfermedades graves que pueden transmitir, como la enfermedad de Lyme, la babesiosis, anaplasmosis, ehrlichiosis, y la fiebre maculosa de las Montañas Rocosas. Estas enfermedades pueden causar enfermedad significativa e incluso la muerte en los animales domésticos y personas. ¿Cómo puedo saber si mi mascota tiene pulgas y/o garrapatas? El rascado repetitivo es una señal de que su mascota puede tener pulgas. Para comprobar si su mascota tiene pulgas, utilice un peine para pulgas y cepille a su mascota, sacuda todo el pelo y sucio sobre una toalla de papel blanco. Humedezca ligeramente con agua. Cualquier mancha pequeña y oscura, que se torna rojiza en la toalla de papel, es una clara indicación de que su mascota tiene pulgas. Animal Health Center @ Weston ofrece una práctica gentil en la que usted puede confiar. El Dr. Miguel E. Córdova y su equipo están dedicados a cuidar a sus preciadas mascotas. Para más información, llame al 954-385-8389 o visite www. animalhealthcenteratweston.com. Hablamos Español!
Para Anunciarse / For Advertising (954) 317-17-55
Para Anunciarse / For Advertising (954) 317-17-55
www.ciudadweston.com │ May 2016 | Ciudad Weston Newspaper
13
Español NOTICIAS Por CWN Press Room Fotos: Lingua Language Center
LINGUA LANGUAGE CENTER EN WESTON
Autorizado para emitir Visas de Estudiante
matriculado en una escuela. Normalmente la visa de estudiante F-1 se emite en el consulado o en la embajada en el país de origen del estudiante, pero también existen opciones de cambio de estatus estando ya dentro de los Estados Unidos. Actualmente Lingua tiene inscripciones abiertas para los programas de Inglés Intensivo, con paquetes que comienzan desde $2,250 por trimestre. Lingua ofrece
material de estudios, libros de excelente calidad y la gestión para la aplicación de la I-20 y la F-1. Para más información, llame al (954) 577-9955 o visite la página web www.linguaschool.com. Lingua también está en Facebook: www.facebook.com/lingualanguagecenter/
Lingua fue fundada en 1998, en Weston, Florida. Desde su creación, Lingua ha estado sirviendo a una gran variedad de clientes, que van desde los ejecutivos corporativos a los estudiantes internacionales y nacionales. En 2013, Lingua formó una asociación con la institución de educación superior Broward College, una de las mayores instituciones de la nación en su tipo, con excelente reputación por la búsqueda de la excelencia.
L
a nueva sede de Lingua Language Center at Broward College, ubicada en el segundo piso de la Biblioteca Pública de Weston, ha sido oficialmente autorizada por el SEVIS (Student & Exchange Visitor Information System) para la emisión de I-20 y Visas F-1 para Estudiantes Internacionales. Lingua Language Center es una institución autorizada por el Gobierno de los Estados Unidos para ofrecer programas académicos de tiempo completo a estudiantes de otros países. El solicitante de una visa de estudiante puede permanecer en los Estados Unidos tanto tiempo como él/ella esté
14
Ciudad Weston Newspaper │ May 2016 │ www.ciudadweston.com │
Para Anunciarse / For Advertising (954) 317-17-55
Español
INMIGRACION:
PREGUNTAS FRECUENTES E
stados Unidos sigue siendo el mayor destino de los migrantes de todo el mundo, quienes abandonan sus países de origen buscando un mejor futuro para ellos y sus familias. Para Agosto 2015, la cifra se aproximaba a 40 millones de inmigrantes. Sin embargo, las medidas de seguridad adoptadas en la última década han incrementado la complejidad de los procesos migratorios. Existe una gran necesidad de información concreta y veraz respecto a diversos temas, por lo que llevamos a cabo una jornada de preguntas frecuentes que fueron respondidas por Milton Aponte, abogado de inmigración con más de 30 años de experiencia. Sra. Alejandra: Soy Venezolana. En el caso de Asilo Político, ¿se pueden incluir hijos mayores de 21 años? Milton Aponte (MA): Para incluir a su hijo en su solicitud como reclamante de asilo, éste debe ser menor de 21 años de edad y soltero. Hijos que están casados y/o que tienen 21 años o más, deberán radicar separadamente su solicitud de asilo, con la Forma I-589. Sin embargo, usted debe listar a su esposo o esposa y a todos los hijos que tenga sin importar su edad, estatus marital, y si están o no en los EE.UU.
cuando debe regresarse a su país. Pero esa fecha se puede extender por razones válidas y justa causa. Para extender esa fecha se usa la Forma I-539, la cual debe presentarse al USCIS no más tarde de 45 días antes de la expiración de su estadía como turista. La aprobación de su solicitud de extensión de la visa es discrecional de parte de USCIS. Esto es, la pueden aprobar o denegar. Esa extensión se puede hacer por el tiempo que usted estime necesario, pero no debe ser mayor de un año. Deberá pagar un cargo de $290 a USCIS para aplicar por dicha extensión. Resulta que esa misma Forma I-539 también se usa para cambiar su estatus de turista a estudiante. Pero las regulaciones de inmigración 8 CFR 214.2(b)(7) no le permiten a usted ser estudiante mientras esté con el estatus de turista bajo la visa B-1/B-2. Y es necesario entonces que usted como turista cambie su estatus usando la Forma I-539 ya sea a un estudiante académico con la visa F-1, o a un estatus de estudiante vocacional con la visa M-1. Matricularse en clases mientras tenga la visa B1/B2 resultará en la violación de su estatus, y como consecuencia, no será elegible para extender o cambiar su estatus. Estas regulaciones no proveen excepción. Entienda también que si ya su estatus de turista expiró, o se ha puesto a trabajar, ambas cosas la descalifican para cambio de estatus.
Sra. Daniela: En la Visa L-1 como empleado transferido, ¿existe un mínimo de empleados que deba tener la empresa en USA y un mínimo de crecimiento en nómina para que la visa sea renovada después del primer año? MA: No hay ni en las regulaciones ni en la ley un mínimo especifico de empleados o un mínimo de crecimiento de nómina, pero USCIS espera que durante ese primer año la empresa haya crecido, haya crecido su negocio, haya podido demostrar posee nuevos contratos, nuevos negocios, que puede pagar todas sus obligaciones, que se han creado nuevas posiciones de empleo con -preferiblementealgunas posiciones de supervisor, etc. Deben haber, sin embargo, suficientes empleados para demostrar que la compañía creada aquí en los EE.UU. está activamente haciendo negocios y que pueda demostrar que las funciones propuestas inicialmente del empleado que se transfirió a los EE.UU. se están realizando, que la persona opera a nivel ejecutivo, gerencial o de conocimiento especializado según lo propuesto originalmente. Igualmente no hay un requisito mínimo de ingreso o ganancia neta para una L-1, pero esto puede ser de ayuda para demostrarle al USCIS que la compañía americana ha logrado convertirse en la empresa que se planificó. Sr. Manuel: Mi esposa tiene una I-130 Aprobada, pero somos F-3, lo que sucede es que hemos perdido el recibo de la aprobación, ¿qué podemos hacer cuando nos toque archivar para la residencia con la embajada, necesitamos pedir una copia de la aprobación? MA: Si, deben pedir una copia de la aprobación. Puede usar la Forma I-824, Application for Duplicate Approval Notice, para pedir un duplicado de esa aprobación que perdió. Para pedir la copia usted debe ser el solicitante o el beneficiario de la solicitud original radicada con USCIS.
INMIGRACION
By: Tanya Abad tanyapress@ciudadweston.com
Sra. Kathuska: ¿es cierto que Ecuador estará pronto en la lista para aplicar para TPS? MA: El TPS (Temporary Protective Estatus) es un programa de ayuda humanitaria creado por el Congreso de los EE.UU. en el 1990 para ayudar a ciudadanos de ciertos países que han tenido grandes desastres naturales o creados por el hombre. El TPS no es un estatus de residente permanente, sino un estatus temporal para permitir a los afectados que ya están aquí en los EE.UU. que se queden y no sean deportados mientras persista la crisis o los efectos de los desastres naturales. En el caso de Ecuador con sus recientes terremotos lo que hay es una petición para que se conceda ese beneficio a los ecuatorianos que están aquí en los EE.UU. Pero no es todavía un programa aprobado para los ecuatorianos. Sra. Eloísa: ¿Podré renovar visa y pasaporte acá (soy mexicana)? MA: Generalmente ciudadanos extranjeros viviendo aquí en los EE.UU. pueden renovar sus visas y pasaportes, incluyendo ciudadanos mexicanos, a no ser que hayan cometido serias violaciones de leyes criminales que los hagan inadmisibles a los EE.UU. Invitamos a todos nuestros lectores y a los participantes de esta jornada a concertar una cita o consulta telefónica con el Abogado Milton Aponte al (954)862-3632. Las oficinas de Aponte Immigration se encuentran muy cerca de Weston en 12401 Orange Dr. Suite #129, Davie FL 33330.
Sra. Adriana: Mi esposo es residente y me hará una petición de esposa, yo soy turista y quiero cambiar mi estatus a estudiante mientras me sale esa petición sin tener que regresar a mi país. ¿Debo procesar primero mi petición o primero el cambio de estatus a estudiante? MA: Esta decisión resulta más compleja de lo que parece a primera vista. La petición de esposa toma regularmente de 8-12 meses para conocer si se aprobó o denegó. La solicitud de cambio de estatus toma de 3-6 meses, y tal vez más. Viéndolo así, parece que se puede lograr primero el cambio de estatus, pero puede ser especialmente retador, y tal vez sea mejor viajar a su país por la visa de estudiante y luego reentrar con visa F-1. Pero estando ya casada, no es cuestión de tiempo sino de estilo de vida, si usted se queda con su esposo aquí en los EE.UU. una extensión -tramitada a tiempo- le puede proveer el tiempo necesario para que le aprueben la petición de esposa. Siendo usted turista, la Forma I-94 que le dieron al ingresar a los EE.U U. le establece una fecha Para Anunciarse / For Advertising (954) 317-17-55
www.ciudadweston.com │ May 2016 | Ciudad Weston Newspaper
15
16
Ciudad Weston Newspaper │ May 2016 │ www.ciudadweston.com │
Para Anunciarse / For Advertising (954) 317-17-55
Para Anunciarse / For Advertising (954) 317-17-55
www.ciudadweston.com │ May 2016 | Ciudad Weston Newspaper
17
Español FINANCIAL PLANNING lawyers and parties whom you never intended to be a part of your estate. SOLUTIONS may involve Revocable Living Trusts and various types of Trusts as needed. By David Durham, MSFS CAP, djdurham5@yahoo.com www.durhamloyal.com
2
EVERYONE NEEDS ESTATE PLANNING
INHERITED IRA’S Many of us inherit IRA’s that are typically subject to more tax than anything else we could inherit. SOLUTIONS- There are “Stretch IRA’S” and Trusts that can minimize the tax impact.
No one’s estate is too small
P
eople live much longer lives these days and this has created many legal problems that could lessen the value of your estate in the absence of proper planning: blended marriages, owning properties in more than one state or abroad, federal and state death taxes, and the expense of litigation. It is more important than ever to be sure your estate planning documents such as a Will, Power of Attorney, Medical Power of Attorney, Living Will and maybe even Trusts be they a Special Needs Trust, a Revocable Trust, an Irrevocable Life Insurance Trust or a Charitable Trust are both current with applicable laws and policies as well as reflecting how you and your spouse or partner feel about who you want to receive your various assets when are no longer here.
TAXES One of the certainties of life is the inevitable requirement of paying taxes. Depending on the value of your estate and whether you own property in states where a state inheritance tax applies you might surprised at , again, the taxes payable when the last spouse passes. ONE SOLUTION-Funding for estate taxes is best funded with leveraged dollars in “second to die” life insurance especially if it is owned by an Irrevocable Life Insurance Trust.
3 4
CHARITABLE INTERESTS American are known throughout the world for being the most giving people in the world thanks to our JudeoChristian roots. Your estate planning should address your charitable interests now even though you might not actually be activating your giving until after you die. SOLUTIONS Charitable planning that involves Trusts, often with life insurance can actually save your on both estate taxes later and on income taxes now.
5
BLENDED FAMILY COMPLEXITIES Today we see many couples who come from previous marriages with children. To cope with each spouse’s intended flow of assets and income when one passes away takes special planning to avoid disgruntled heirs, costly Probate or disinheriting one whom you actually intended to receive assets or income from you . SOLUTIONS First come to a clear understanding between you and your spouse as to whom assets and income will flow once you are no longer; and then to whom the same will flow when the last of you passes away. Then make sure your intentions are clearly stated in your estate documents.
6
BUSINESS INTERESTS The necessity for proper legal documents is amongst the greatest necessities in estate planning especially when the business interests comprise a significant portion of one’s estate. SOLUTIONS Buy-Sell Agreements and other Shareholder Agreements are vitally important to address the eventualities of Death, Disability, Departure and/or Divorce.
7
LEGACY PLANNING While an estate usually passes easily from one spouse to another upon death, planning becomes a greater necessity when passing assets to children and grandchildren. SOLUTIONS You may use certain generation-skipping Trusts and language in a Will that specifically addresses when and under what
conditions a minor child or even a child of major age is to receive assets and income. This planning can also avoid unnecessary taxes and the squandering of any property received by one whose stewardship maturity is lacking.
8
DISABLED CHILDREN When a family has a disabled child the need for special funding from the family’s assets or to take advantage of government funding sources is imminent. Without proper estate planning ,funding from any source can be jeopardized. SOLUTIONS A Special Needs Trust which can be funded now or upon the last spouse passing is commonly used as a very effective tool to keep present government funding intact. GET STARTED NOW! Contact the offices of David Durham, MSFS CAP, a 40 year veteran in Estate and Retirement Planning for a no-cost, no obligation visit. Note from the Editor: David J. Durham is President and Founder of Durham Loyal, Florida’s premier full-service financial advisory firm amongst the retired and soon to retire business owners and highly paid executives. His firm is widely acclaimed by clients, CPAs, and Estate Planning Attorneys in 15 states and five countries for over 35 years. David is a leading financial expert who graduated from the University of Texas with a degree in International Business and from The American College with a Master of Science in Financial Services. He’s a member of the Society of Financial Services Professionals and a qualifying member of the Million Dollar Round Table.
Don’t put off planning your estate. You will be glad you did! NOW FOR THE 8 REASONS
1
PRIVACY The last thing you want to is strangers prying into your estate after you pass away. The key here is to avoid Probate which literally means “proving a Will” which also means a sure involvement of courts,
18
Ciudad Weston Newspaper │ May 2016 │ www.ciudadweston.com │
Para Anunciarse / For Advertising (954) 317-17-55
Para Anunciarse / For Advertising (954) 317-17-55
www.ciudadweston.com │ May 2016 | Ciudad Weston Newspaper
19
English EVENT
THE ARTISTS SAID “ECUADOR HERE I AM”
Help for the victims of the Earthquake in Ecuador
L
ast Wednesday 11th of May, there took place a benefit event “Ecuador Aquí Estoy” (Ecuador Here I am) at the Bank United Center in Miami, organized by the program for development of the United Nations (PNUD), Juan Velasco, a singer and ambassador of good will for PNUD and many famous members of the Ecuadorian community in Miami, like the singer Ricardo Perotti. This event sought the support from artists and the general public over the situation that our brothers in Ecuador are facing with the recent earthquake that took place on April 16th, of 7.8 points in the Richter’s scale that hit the province of Manabi, Ecuador. More than 3.000 spectators gathered that night. The hosts of the telethon from Telemundo were: Rashel Diaz and Daniel Sarcos. They were joined by Roberto Rodriguez, a well known face from Ecuador. You could access the website of PNUD www. ec.undp.org online to make donations during the event. Ecuadorian artists along with other nationalities got together to contribute with their presence and songs giving signs of hope and encouraging the audience to send in their donations. Some others there, were: Franco De Vita, Carlos Vives, Gilberto Santa Rosa, Chayanne, Juan Fernando Velasco, Amaury Gutiérrez, Willie Chirino, Tommy Torres, Jorge Villamizar, Ricardo Perotti, Mirella Cessa, Sie7e, Maluma, Chayanne, Periko & Jessi León.
was collected. It was said that the donations would be sent to help put back the basic infrastructure and rebuilt of houses. Many other areas needed to be evaluated and improved in the future for the benefits of those affected by the disaster. Happiness and satisfaction was felt throughout the night filled with emotions by spectators and journalists covering the event for a job well done. It is worth mentioning that the organizers had little time to put together this event of such magnitude. It was a lot of work by the volunteers and the colleagues from the Media who were present that night. You can still go to the website www.ecuadoraquiestoy.org to provide donations.
Tanya Abad y Christhopher Velez
Franco De Vita
At the press conference, very popular names like Gilberto Santa Rosa said, they were there to show gratitude with the Ecuadorian audience and for the times they were in that country. According to the organizers after the event , the Media announced that a total of $200,000
CIUDAD WESTON NEWSPAPER IS GRATEFUL TO THE COMMUNITY FOR THE DONATIONS 20
Chayanne
A
s a contribution by the community, Ciudad Weston Newspaper, along with the help from the YMCA Family Center and collaboration of Tanya Abad, journalist of the Newspaper and member of the Ecuadoran Community, the recollection of “Emergency Relief for Victims in Ecuador”, was organized. Some
Ciudad Weston Newspaper │ May 2016 │ www.ciudadweston.com │
items included were: Baby clothes, first aid kits, canned food, energy drinks and others. The YMCA was the recollection site. We feel happy that the event was a total success and are grateful to our generous community who is always ready to help in such cases. We would also like to point out that we witnessed how the community was compelled
to help by gathering items for the victims and the prompt response in sending these items overseas to Ecuador. Provex of Miami worked alongside the Ecuadorian consulate as collection sites in this difficult time. Also, the many volunteers who gave their time and dedication asking nothing in return which is a priceless act.
Para Anunciarse / For Advertising (954) 317-17-55
Español
EVENTOS
LOS ARTISTAS DIJERON “ECUADOR AQUÍ ESTOY”
Concierto por las víctimas del terremoto de Ecuador
E
l pasado Miércoles 11 de Mayo, se desarrolló el evento benéfico “Ecuador Aquí Estoy”, en el Bank United Center en la ciudad de Miami, organizado por la cámara de Comercio Ecuatoriana-Americana, el Programa de Desarrollo de las Naciones Unidas (PNUD) Juan Velasco cantautor ecuatoriano y Embajador de Buena Voluntad del PNUD, y muchos miembros reconocidos de la comunidad ecuatoriana en Miami, como el cantante ecuatoriano Ricardo Perotti. Este evento buscó el apoyo de los artistas y del público en general hacia la situación en que se encuentran nuestros hermanos ecuatorianos después del terremoto del 16 de Abril, de 7.8 grados en la escala de Richter, que azotó la provincia de Manabí.
By: Tanya Abad tanyapress@ciudadweston.com Fotos: Alonso Chiessa
Se sintió la alegría y la satisfacción del deber cumplido, porque fue una noche de muchas emociones, no solo como espectadores sino también para aquellos que fuimos a dar cobertura periodística. Cabe destacar que los organizadores del evento contaron con escasas semanas para dar un concierto de tal magnitud. Fue un gran trabajo de todos aquellos que fueron voluntarios de la producción del evento, así como de colegas de los medios de comunicación que estuvieron apoyando esa noche de estrellas. Pero Usted todavía puede entrar a la página web www.ecuadoraquiestoy.org para preguntas acerca de futuras donaciones.
ecuatoriano y por la veces que estuvieron en Ecuador. De acuerdo con los organizadores, anunciado en varios medios de comunicación después del evento, el mismo había recaudado más de $200,000 dólares por ventas de boletos; con anterioridad se comunicó que los donativos serían destinados a la rehabilitación de la infraestructura básica, reparaciones de vivienda y muchas áreas que necesitarán ser evaluadas y promovidas en pro de un mejor futuro para los afectados por el desastre.
Mariana Vega
Una noche que reunió a más de 3,000 espectadores; los presentadores del programa Un Nuevo Día de la cadena de Telemundo, Rashel Díaz y Daniel Sarcos fueron los animadores de la noche; a ellos también se añadieron Roberto Rodríguez entre otros rostros conocidos de Ecuador. Esa noche podían ingresar a la página del PNUD www. ec.undp.org online para hacer sus donaciones. Artistas ecuatorianos y de otras nacionalidades se dieron cita en este lugar para contribuir con su presencia y sus canciones; dando muestras de esperanza, y sobre todo animando al público para que no dejaran de enviar sus donaciones. Entre los que estuvieron Franco De Vita, Carlos Vives, Gilberto Santa Rosa, Chayanne, Juan Fernando Velasco, Amaury Gutiérrez, Willie Chirino, Tommy Torres, Jorge Villamizar, Ricardo Perotti, Mirella Cessa, Sie7e, Maluma, Chayanne, Periko & Jessi León, entre otros. En la rueda de prensa, artistas de la talla de Gilberto Santa Rosa, dijeron estar presentes en muestra de gratitud con el púbico
CIUDAD WESTON NEWSPAPER AGRADECE A LA COMUNIDAD POR SUS DONATIVOS
Marisol Moyse y Sylvia Cedeño, maquillistas profesionales, junto al gran Carlos Vives
Amaury Gutierrez
Como contribución a la comunidad, Ciudad Weston Newspaper junto con el apoyo de Weston YMCA Family Center, y en colaboración con Tanya Abad, periodista y miembro de la comunidad ecuatoriana, se organizó la recolección “Emergency Relief for Victims in Ecuador”, incluyendo artículos para bebe, botiquín de primeros auxilios, comida enlatada, bebidas energéticas e hidratantes, etc.,
damnificados del terremoto y luego para agilizar los envíos a Ecuador. La compañía Provex de Miami trabajó en conjunto con el Consulado de Ecuador en Miami como centros clave durante este difícil momento, un trabajo arduo de voluntarios dispuestos a dar su tiempo y dedicación sin pedir nada a cambio, eso no tiene precio.
Para Anunciarse / For Advertising (954) 317-17-55
que fueron receptadas en las instalaciones del YMCA. Finalmente fue todo un éxito y nos sentimos contentos, por lo que agradecemos a nuestra comunidad siempre tan generosa y lista para colaborar con los más necesitados. Quisiéramos destacar que fuimos testigos de cómo la comunidad se movilizó, primero para recolectar los artículos que se necesitaban para los
www.ciudadweston.com │ May 2016 | Ciudad Weston Newspaper
21
English TRAVEL
By Evelyn Alcala-Salswach Evelyn@ciudadweston.com
GULF COAST PARKS AND BEACHES
THE OLD FEEL IN FLORIDA (PART I)
T
here are too many places in Florida you may visit during this summer vacations, and this is not only Orlando and its theme parks. We all know that Florida does two things better than any other place in the United States: sandy beaches and theme parks. With this article, I wanted to help you plan your itinerary if you are travelling with your children ~and if they enjoy nature and wildlife, much better. We all have to deal with the big question, what to do? Florida is one of the states in US that offers so much for kids and families that planning can be cool. During my last visit to the West Coast, specifically to Naples, I have discovered that there are so many places to visit at all the way along the Gulf Coast. The thing I liked the most? there are lots of activity, tourist shops, grocery stores, places to eat and sleep, but with less crowded places! I found that the best beaches for the family are here, and the nature and wildlife you can see here are for free!
Español VIAJES Throughout four weeks of voting, it was neck and neck between Gulf Islands National Seashore and Clearwater Beach. The undulating talcum sands of the panhandle near Pensacola won out in the end, and Gulf Islands National Seashore is our winner, with Clearwater Beach runner up. The brilliant white beaches of Siesta Key, located just off the coast of Sarasota, snagged the third place spot, while it’s over on the Pacific Coast – the Space Coast to be exact – where you’ll find the fourth place winner, Playalinda. Quirky Pass-a-Grille Beach finished in fifth position. More rustic areas like Sanibel Island or Anna Maria Island are not known for designer shops or fancy restaurants. They are more relaxed and laid-back. Sanibel is very low-density and spread out. Vero Beach is a smaller town. It is more upscale than nearby Cocoa Beach, but also much sleepier. Cocoa Beach is more relaxed, mid-level resorts and beachside condos/ houses in a wide range from bungalows to million-dollar plus, but is very family oriented, especially centered around outdoor sports like surfing, kayaking, etc. There is little upscale shopping in Cocoa Beach because it is less than an hour over to all the shops in Orlando, which is a shoppers’ mecca. If you thought Hollywood seemed “dumpy” you might think the same about Cocoa Beach because it has touches of “old Florida”. Up north, Ponte Vedra Beach might be worth a look, especially for July, when the cooler winter weather isn’t a factor. There are a number of beachside houses in that area and it is just a few blocks walk to some charming shops. You may check availability and rates at VRBO.com.
When I knew that there were more than ten family beaches in West Gulf Coast, I did not know where to start from. Having mentioned Naples, I would say is the Icon Beach in the West Coast. Naples is as family welcoming as cities come in Florida. A number of attractions that are either designed especially for kids or are attractive to all ages bring families to the region in great numbers. Clearwater, Siesta Key, Playalinda and Pass-aGrille in top 5 ( Siesta Photo: Expedia) In the battle for the title of Best Florida Beach, the Gulf Coast reigned supreme as home to four of the top five winners.
22
Ciudad Weston Newspaper │ May 2016 │ www.ciudadweston.com │
Para Anunciarse / For Advertising (954) 317-17-55
English EVENTS
“CARS FOR A CAUSE” At the Weston Town Center
T
he last Sunday, May 22nd, the Weston Town Center and Rick Case Automotive Group teamed up to celebrate the “Cars for a Cause”, event. The event was held at the Weston Town Center to benefit “Boys and Girls Clubs of Broward County”, the same that has grown significantly in recent years. At present, it has 12 facilities with 12,642 members, being the 5th largest club in the nation. The event was hosted by Rick Case, owner and founder of Rick Case Automotive Group, his wife Rita Case, executives of the Weston Town Center, the Ecuadorian host Roberto Angelelli, Weston Rick Case staff, exhibitors and the general public. “Cars for a Cause” included the exhibition of the latest models of cars and motorcycles of Rick Case, all models you might find in one place. Rick Case representatives were working from early in the morning to install their equipments and all cars. Rick Case Automotive Group attributes its growth to not just selling quality vehicles and products, but also to its unwavering commitment to customers. It was a sunny and spectacular day, filled with many activities for children and adults, who enjoyed music, contests, children’s games, zumba, and more. The most interesting thing of the day was the raffled prizes among all participants and for free, the prize of $500 for the purchase of any vehicle in any agency of Rick Case and other items. “Cars for a Cause” was part of the program of events and recreational activities organized by the Weston Town Center.
Para Anunciarse / For Advertising (954) 317-17-55
Español EVENTOS
“CARROS POR UNA CAUSA” En el Weston Town Center
By: Tanya Abad tanyapress@ciudadweston.com
W
eston Town Center y Rick Case Automotive Group se unieron para llevar a cabo el evento “Cars for a Cause” (Carros por una Causa), el pasado Domingo 22 de Mayo. El evento se celebró en el Weston Town Center a beneficio de “Boys and Girls Clubs of Broward County”, el mismo que ha crecido significativamente en los últimos años. En la actualidad, cuenta con 12 instalaciones con 12,642 miembros, siendo el 5to Club más grande de la nación. El evento contó con la presencia de Rick Case, Presidente y Fundador de Rick Case Automotive Group, su esposa Rita Case, los ejecutivos de Weston Town Center, el presentador ecuatoriano Roberto Angelelli, empleados del grupo Rick Case de Weston, expositores y público en general. “Cars for a Cause” incluyó la exhibición de los últimos modelos de autos y motos de Rick Case, todos sus modelos en un solo lugar. Los representantes de Rick Case estuvieron trabajando desde muy temprano para instalar todos sus equipos y autos antes de que el público se presentara. Rick Case Automotive Group atribuye su crecimiento a en la venta de vehículos y productos de calidad, y a su compromiso inquebrantable con los clientes. Fue un día brillante y espectacular, lleno de muchas actividades para niños y adultos, se disfrutó de música, concursos, juegos para niños, zumba, y más. Lo más interesante del día fueron los premios que se sortearon entre todos los participantes y de forma gratuita, el premio de $500 para la compra de cualquier vehículo en una agencia Rick Case, y más premios. “Cars for a Cause” formó parte del programa de eventos y actividades recreativas organizadas por el Weston Town Center.
www.ciudadweston.com │ May 2016 | Ciudad Weston Newspaper
23
English WELLNESS
By Anabella Aguilar, Founder of “I Believe In You” www.anabellaaguilar.com www.facebook.com/IBelieveInYou.world
“I Believe in You”
LIFE IS ALL ABOUT TAKING RISKS
Have you ever been on a roller coaster? Many times? Or on the contrary, you’ve wanted to but never gone through with it? What have you felt when you went on it or at the moment you decided not to?
T
oday, my inspiration comes from a book by Paul Coelho that talks about what we are capable of, and the relationship between these things and rollercoasters and carousels. We could say that life is a type of roller coaster with its emotions, rises, and falls. We could think that in our path there are situations or individuals that dazzle us like the roller coaster in an amusement park, but we don’t dare go one step further and get on. Many times, even though we overcome our fear and get on, we don’t enjoy it.
the human being that I am today and the ones that will help me build my future. I also can’t be terrified at the beginning and never start, deciding that it is better to get on the carousel of my life, continuing year after year spinning in place without advancing, without growing, without accomplishing… The carousel is a metaphor for conformity, the act of resigning from the life we were given and the attitude of saying that at this age we can no longer do anything but continue spinning in place. The dictionary defines conformity as “an abstract term used to refer to the attitude that one human being can have when affronted with life.” Each one of us can be mounted on a personal carousel without realizing that we have not advanced in many years. But don’t dismay, the good news is that there are many roller coasters that you can ride, and the decision to do so is yours and only yours. Others of us are perhaps are enjoying riding many roller coasters. These roller coasters represent the adventure of living in plentitude, of taking risks, of never giving up, and of learning to enjoy both the ups and downs of the different stages of our lives. We are still feeling the fear— it will always be there—but we are learning to manage it toward our own well-being. Today I invite you to reflect and ask yourself two simple questions. What did you decide to take a ride on, the roller coaster or the carousel? How are you living your life today, and what are you willing to temporarily sacrifice to reach your dreams? After you find the answers to these questions in your most intimate self, make the adequate decision to find the path to your happiness. Continue experimenting with all the roller coaster available in the world, and above all, no matter how large your fear… Never give up and believe in yourself!! And as always, I say goodbye with my favorite mantras: “I Love My Life” and “I Believe in You”
Coelho writes, “What is it that you want? If you chose adventure, shouldn’t you be prepared to go until the end?” What a wise and large reflection, don’t you think? “Or do you think that it would be more intelligent not to experience those ups and downs, to only ever go on the carousel, spinning in place?” This type of reflection makes us dig deeper and think deeply. If I already took the risk—call it moving to a new country, a new job, new career, or civil status—why do I feel so insecure and unwilling to continue? My reaction to these questions was one of a challenge. I got excited. I felt alive. They shook my very being. They made me think that if I have a dream, a goal, and if I want to accomplish something, I can’t back down halfway down the path. I can’t be scared, and I can’t renounce. When difficulties arise, I have to think of those obstacles as things that have helped me become
24
Ciudad Weston Newspaper │ May 2016 │ www.ciudadweston.com │
Español BIENESTAR
“I Believe in You”
preparados para ir hasta el final?” ... qué reflexión tan sabia y enorme, ¿no crees tú? “¿O creen que sería mas inteligente no pasar por esos sube y baja, y montarse todo el tiempo en un tiovivo, girando en el mismo sitio?” Este tipo de reflexión nos hace ahondar y pensar profundamente. Si ya tome mi riesgo -se llame cambiar de país, de trabajo, de carrera o de estado civil- ¿por qué me siento tan inseguro y no me atrevo a continuar?
LA VIDA SE TRATA DE TOMAR RIESGOS
¿Te has montado en una montaña rusa alguna vez en tu vida? ¿Varias veces? ¿O al contrario, lo has deseado, pero nunca te has atrevido? ¿Qué has sentido al montarte o al decidir no hacerlo?
La reacción que estas preguntas tuvieron en mi, fueron de reto. Me emocioné. Me sentí viva. Me revolvieron mi ser. Me hicieron pensar que si tengo un sueño, una meta y si quiero lograr algo, no me puedo acobardar a mitad del camino. No puedo amilanarme ni puedo renunciar. Cuando llegan las dificultades debo pensar que esos obstáculos son los que me han ayudando a convertirme el ser humano que soy hoy en día y los que me ayudarán a construir mi futuro. Y tampoco puedo acobardarme al principio y nunca empezar, y decidir que mejor me monto en el tiovivo de mi vida y continuo año tras año dando vueltas en el mismo sitio, sin avanzar, sin crecer, sin lograr…
H
El tiovivo es una metáfora del conformismo, de la resignación de la vida que nos tocó vivir y de la actitud de decir que a esta edad ya no podemos hacer nada más que continuar dando vueltas en el mismo sitio. El diccionario define al conformismo como un “término abstracto que se utiliza para hacer referencia a la actitud que un ser humano puede tener ante la vida”. Cada uno de nosotros puede estar montado en un tiovivo único y personal, sin darnos cuenta que no hemos avanzado desde hace muchos años. Pero no te entristezcas, la buena noticia es que hay muchas montañas rusas a las que te podrías subir y la decisión es solamente tuya, de nadie más.
Y según dice Coelho, “¿Qué es lo que quieren? Si escogieron la aventura, ¿No deberían estar
Otros quizás estamos disfrutando de montarnos en una montaña rusa, en otra y en otra. Esas montañas rusas representan la aventura de vivir a plenitud, de arriesgarse, de nunca renunciar y de aprender a disfrutar tanto de las bajadas como de las subidas en las diferentes etapas de nuestras vidas. No dejando de sentir ese miedo, que siempre estará allí, sino aprendiendo a manejarlo para nuestro propio bienestar.
oy mi inspiración viene de un libro de Paulo Coelho que habla de lo que somos capaces o no, y la relación que tiene con las montañas rusas y con los tiovivos. Podríamos decir que la vida es una especie de montana rusa con sus emociones, sus subidas y sus caídas. Podríamos pensar que en nuestro camino hay situaciones o personas que nos deslumbran como la montaña rusa de un parque de atracciones, pero que no nos atrevemos a ir mas allá y subirnos, y muchas veces aunque superamos el miedo que nos acecha y la montamos.. no la disfrutamos.
Hoy te invito a que reflexiones y te hagas estas dos simples preguntas: ¿Dónde decidiste montarte: en la montaña rusa o en el tiovivo? ¿Cómo estás viviendo hoy tu vida y que estás dispuesto a sacrificar temporalmente para alcanzar tus sueños? Y después que consigas las respuestas en tu mas íntimo ser, toma las decisiones adecuadas, busca el camino de tu felicidad y continua experimentando todas las montañas rusas que estén disponibles en el mundo, y por sobre todas las cosas, no importa que tan grande sea tu miedo... Nunca renuncies y cree en ti! Y como siempre me despido con mis mantras favoritos: “Yo Amo Mi Vida” y “Yo Creo en Ti”. Para Anunciarse / For Advertising (954) 317-17-55
English MARKETING ONLINE
EMAIL MARKETING T
he email marketing is used to narrow down an e-mail blast to specific contacts that should be sent from a corporate e-mail address of the original company. Establishing an e-mail marketing campaign is both, an act of communicating online and direct marketing. Its purpose is to promote a message to a given group of users into the inbox of their email addresses ADVANTAGES OF E-MAIL MARKETING CAMPAIGNS The e-mail marketing is the most efficient tool in Direct Marketing. In order to take full advantage, it must be well focused and organized. Sending Newsletters via e-mail is the most efficient way of keeping a steady relation over time with your potential clients and future prospects. ¿WHY? 1. GLOBAL Cost: sending a newsletter or news bulletin has lower costs that any other Media (creation, preparation, etc.) and its variable costs are low. 2. SPEED AND SIMPLICITY IN THE IMPLEMENTATION: an e-mail Marketing campaign is easier to implement than a Direct Marketing to physical address. It requires less players and it is less stressful. The software of sending the newsletter makes the creation and delivery of the e-mail easier. Juts a few minutes can actually separate the creation of the Newsletter from the
Para Anunciarse / For Advertising (954) 317-17-55
distribution to thousands of end-users. 3. DIVERSITY IN THE AREAS OF IMPLEMENTATION: from sending a weekly or monthly Newsletter, the e-mail can be applied to multiple situations and different scenarios 4. INTERACTIVIVITY: an e-mail marketing campaign can provoke interactions in the end-users which is better than just reading an e-mail. A commercial offer can produce an immediate buy from the web page of the store. A newsletter can generate an increase in traffic on the web and improve the reputation on line. 5. ORIENTATION AND PERSONALIZATION (SEGMENTATION): you can send different Newsletters based on specific and clear attributes (Physical address, Purchase history, among others). You only need a data base complete and precise which can be created through a registration form for the web page or company blog. This way, clients can decide to fill out the form to show their interest in getting advertisement from the blogger. The data base can also insert personalized areas of your message looking to increase relevance and reach 6. THE SPEED OF THE RESULTS: the e-mail marketing campaigns can deliver results in a matter of hours or even minutes after implementation. In general, we find that with 80% of the results are found within the first 72 hours after sending out the Newsletter. 7. THE VIRAL MARKETING: the newsletters are precursors of the viral Marketing. If the message is put together right, the offer attractive and the content of the Newsletter is interesting, the end-users can share the Newsletter with friends turning it into a recommendation and thus becoming Viral Marketing. 8. THE ASYNCHRONOUS: your endusers can read your messages whenever they want or it is convenient for them which is different from a phone call for example
MERCADEO POR EMAIL E
l email marketing se utiliza para definir el envío masivo de correos electrónicos a un conjunto de contactos, que debería ser enviado desde un email corporativo de la empresa emisora. El envío de una campaña de email marketing es a la vez un acto de comunicación online y marketing directo. Su objetivo es promover un mensaje a un conjunto de usuarios a través de la bandeja de entrada de sus emails. VENTAJAS DE ENVIAR CAMPAÑAS DE MERCADEO POR EMAIL El email marketing es la herramienta más eficaz de marketing directo. Para sacarle el máximo provecho debe de estar correctamente enfocada y organizada. El envío de newsletters por email es la forma más eficaz de mantener una relación estable a largo plazo con sus clientes potenciales y posibles prospectos ¿POR QUÉ? 1. EL COSTO GLOBAL: enviar un newsletter o boletín de noticias, tiene costos inferiores a otros medios de comunicación (creación, preparación, etc.) y sus costos variables son bajos. 2. LA SIMPLICIDAD Y LA VELOCIDAD DE IMPLEMENTACIÓN: una campaña de email marketing es más fácil de configurar que una campaña de marketing directo a direcciones físicas. Se requiere un menor número de jugadores y trae menos estrés. El software de envío de newsletter hace que la creación y el envío de emailing sea aún más fácil. Sólo unos pocos minutos pueden separar la creación de una newsletter y su distribución a miles de destinatarios. 3. LA DIVERSIDAD DE ÁREAS DE APLICACIÓN: desde el envío de una newsletter semanal o mensual, el emailing se presta muy bien a muchas situaciones y diferentes escenarios.
Español MERCADEO EN LINEA
By Nelly Vasquez, Online Marketing Consultant, www.keepweb.co
4. INTERACTIVIDAD: una campaña de email marketing permite provocar interacciones con sus destinatarios, superando la simple lectura del email. Una oferta comercial puede desencadenar una compra inmediata en la página de la tienda, una newsletter puede generar en aumentar el tráfico en su web y mejorar su reputación online. 5. LA ORIENTACIÓN Y PERSONALIZACIÓN (SEGMENTACIÓN): puede enviar diferentes newsletters basados en atributos específicos y distintivos (dirección física, historial de compras, entre otros). Solo necesitas una base de datos completa y precisa, la cual puede crearse a través de un formulario de inscripción en la página web o blog de la empresa, de esta manera los clientes que decidan rellenar el formulario estarán mostrando el interés en recibir por este medio, los anuncios publicitarios de la empresa. La base de datos también permite insertar campos personalizados en tu mensaje con el fin de aumentar la relevancia y su alcance. 6. LA VELOCIDAD DE LOS RESULTADOS: las campañas de email marketing comienzan a generar resultados en cuestión de horas o incluso minutos después de su recepción. En general, nos encontramos con que el 80% de los resultados tienen lugar dentro de las primeras 72 horas después del comienzo del envío de la newsletter. 7. EL MARKETING VIRAL: los newsletters son precursores de marketing viral. Si el mensaje está bien construido, la oferta es atractiva y el contenido de su newsletter es interesante, los destinatarios pueden compartir su newsletter con otras personas, pasando a ser una especie de “recomendación”. Convirtiéndose así en marketing viral. 8. LA ASINCRONÍA: Sus destinatarios podrán leer sus mensajes cuando lo deseen y les venga bien, a diferencia de una llamada telefónica por ejemplo.
www.ciudadweston.com │ May 2016 | Ciudad Weston Newspaper
25
26
Ciudad Weston Newspaper │ May 2016 │ www.ciudadweston.com │
Para Anunciarse / For Advertising (954) 317-17-55
Para Anunciarse / For Advertising (954) 317-17-55
www.ciudadweston.com │ May 2016 | Ciudad Weston Newspaper
27
English
INTERVIEW
By Tanya Abad, tanyapress@ciudadweston.com Photo Credit: noroeste.com & Diana Reyes Fan Page
T
he very talented Diana Reyes is a Mexican singer, Duranguese Style. She is known as the queen of the Duranguese step. She is a member of a large family and started her career in Northern Music but with Duranguese style and that is how she became popular here in USA. Diana spoke to us about her musical production, her private life and her projects. She also told us about the different denominations that co-exist within the “Regional Mexican Music”. All genre is art of the same kind. Just like the Mariachi and his northern band that we see. What is different is the instruments. For example, Northern Music requires 24 to 25 musicians
DIANA REYES
NOT ONE MORE PUNCH! CREATING CONSCIENCE and the regular band only 16, she explained. Currently Diana is on tour promoting her most recent single “Not one more punch”. It is a song that calls for reflection over violence and domestic abuse against women. Ciudad Weston Newspaper CWN: Diana, Do you think you have been lucky in your career in this very competitive world of music? Diana Reyes (DR): I can’t complain. I have had to work very hard. I think it has been very difficult because as a woman, the obstacles are more difficult, bigger. But I think it has been worth it. I have achieved many things. Obviously, there are still many other things to do.
CWN: Mrs. Lola Beltran (R.I.P.), Did she have a positive influence in your career? DR: Obviously yes. Mrs. Beltran was a very loved icon. She set a Standard that was very important. I was very small when I met her because my mother listened to her music. She is the one who led me on to the palenques which is a very popular stage in Mexico for all important artists. It was my first opportunity, I was about 9 years old. It was a gift to me and it was surprising to me how such an artist could be as humble and warmth at the same time.
CWN: Diana, We know that you have done duets with famous singers like David Bismal, The Throne of Mexico, and even with Jenny Rivera. Do you have any projects with any other famous artists that you want to tell us about? DR: I would love to because, duets are in fashion. Ultimately, it is the public who enjoys a good show because you have two artists sharing the same song. I would love to do a whole CD of duets and include someone who is famous. It would be great. It is very nice to share music with other people, collaborate with other people especially when they are of the same genre as myself. It has to be very special. CWN: We know you have a partner of 10 years. Do you have any plans to marry or to have any children? DR: I am sure that at one point I would like to have a family as it should be. I don’t want a very big family. 1 or 2 children or may be 3 at the most. I don’t think a big family is good to have with a career as mine which is so demanding. It takes too much time and it would be complicated. CWN: You are an interpreter but also a composer. Which of the two do you favor? DR: Definitely singing. To be on a stage gives me a special kind of happiness. I love it when people are happy so I’d rather be a singer than anything else.
28
Ciudad Weston Newspaper │ May 2016 │ www.ciudadweston.com │
CWN: In the year 2015 you came out with a single “ I don’t believe in men”. Do you really believe that? DR: Of course not. I do believe in men. I have a partner of almost 13 years. Besides the three men in my life, like my father and my two brothers whom I have shared my entire life. So there is no way I don’t believe in men.
“Through this song I want to tell you to denounce, to raise your voice and to not keep quiet, to break the silence” CWN: Currently you have been promoting your last single “Not one more punch” which is trying to call attention to battered women. Tell us how did that come about? DR: I think that the large majority of women at some point have suffered from some type of violence. Maybe not as much as others. I had a very controlling boyfriend once who used to tell me not to wear makeup. Don’t wear skirts. The situation became even more serious when we went out and he started to hurt me. He would pull my hair when people were not looking. He would question me or demand things of me. Fortunately, I have a big family and I am very close with them and they helped me break away from him because it was not leading anywhere good. I hear through the social media that many women who tell me their stories and it is alarming the number of women who suffer from domestic violence. I decided to use my music, my lyrics, my image and the platform it gives me to help. I am a woman who sings for other women and I am sending this message of support. Through this song I want to ask them to denounce, to raise their voices, to not keep silence because of fear. It is important to tell all women to love themselves. I think that to feel confident and self-esteem is something fundamental and they should not allow anybody to torment them.
Para Anunciarse / For Advertising (954) 317-17-55
Español
ENTREVISTA
DIANA REYES
NI UN GOLPE MAS! L
a talentosa Diana Reyes es una cantante de música mexicana al estilo duranguense. Diana es conocida como la Reina del Pasito Duranguense, es miembro de una familia numerosa y comenzó su carrera con la música norteña; pero con la música duranguense fue como se dio a conocer aquí en los Estados Unidos. Diana nos habló de su producción musical y de su vida privada, de sus proyectos, y nos dio a conocer un poco sobre las distintas denominaciones que existen dentro de la música regional mexicana. “Todos los géneros son arte de un mismo género, valga la redundancia, así como el mariachi y la banda norteña que hoy vemos. Lo que varia son los instrumentos. Por ejemplo, la música norteña puede requerir de 24 a 25 músicos y la música de banda solo 16 músicos”, nos explicó Diana. Actualmente Diana se encuentra de gira promocionando su más reciente sencillo “Ni un Golpe más”, es un tema que invita a la reflexión sobre la violencia y abuso doméstico contra la mujer. Ciudad Weston Newspaper (CWN): Diana, ¿crees que has contado con suerte para abrirte camino en este mundo tan competitivo, para ser cantante? Diana Reyes (DR): No me puedo quejar, he tenido que trabajar muy duro. Considero que ha sido muy difícil porque como mujer creo que los obstáculos son más difíciles, más grandes, pero sin duda alguna creo que ha valido la pena. He logrado muchas cosas. Obviamente creo que aún hay muchas etapas por lograr. CWN: La señora Lola Beltrán (q.e.p.d.) ¿influyó positivamente en tu carrera? DR: Obviamente si, la señora Lola Beltrán fue un icono muy querido. Ella marcó una etapa muy importante. Era muy niña cuando la conocí porque mi mamá escuchaba su música. Ella fue la que me dio la oportunidad en los
“palenques”. Los “palenques” son lugares muy representativos mexicanos, donde se presentan los artistas importantes. Fue mi primera oportunidad, yo tenía alrededor de 9 años. Para mí fue un regalo, y me sorprendió cómo una artista como ella, podía ser tan sencilla y tan cálida al mismo tiempo. CWN: Diana, sabemos que has realizado duetos con famosos como David Bismal, el Trono de México, y hasta con Jenny Rivera, ¿tienes algún proyecto con otro artista que nos quieras compartir? DR: Me encantaría ya que los duetos están a la moda, finalmente quien sale ganando es el público, porque tiene dos artistas en una misma canción. Por supuesto me encantaría el día de mañana hacer un disco completo de duetos e incluir invitados en uno de mis discos, sería padrísimo. Es muy bonito compartir la música, colaborar con otra gente y más cuando no son de tu mismo género, es muy especial.
hombres”. ¿Diana cree en eso? DR: No para nada, Yo sí creo en los hombres, tengo una pareja por casi 13 años. Además los 3 hombres de mi vida, como mi papá y mis dos hermanos con quien he compartido toda mi vida, de manera que no hay forma de que yo no crea en los hombres.
“A través de esta canción quiero pedirles que denuncien, que alcen su voz, que no se queden calladas, que rompan el silencio” CWN: Actualmente te encuentras promocionando tu último sencillo “Ni Un Golpe Más” que trata de crear conciencia hacia el maltrato a la mujer, ¿cuéntanos cómo surgió esta producción? DR: Pienso que la gran mayoría de las mujeres en algún momento hemos sufrido algo de violencia, tal vez algunas en menos
proporción que otras. De repente no tan fuerte como otras. Yo tuve un novio muy controlador que me decía ‘no te maquilles’, ‘no te pongas faldas’. Aún más fuerte se volvió la situación cuando salíamos a la calle y me comenzó a agredir, me jalaba el cabello sin que la gente se diera cuenta, preguntándome o exigiéndome cosas. Afortunadamente tengo una familia grande y bien unida que se encargaron de separarme de él, porque creo que eso no iba para nada bueno. A través de mis redes sociales hay muchas mujeres que me cuentan sus historias, y es alarmante como las mujeres sufren de violencia domestica. Decidí utilizar la música, la letra, plataforma, imagen, y porque soy una mujer que le canta a la mujer para enviar este mensaje de apoyo. A través de esta canción quiero pedirles que denuncien, que alcen su voz, que no se queden calladas, que rompan el silencio. Es muy importante. Las mujeres de hoy en día somos más independientes, más preparadas, que no hay razón para quedarse calladas ante una situación tan incómoda por el miedo. Es importante para mí decirles a todas las mujeres que se amen mucho. Creo que la seguridad y el autoestima son algo fundamental. No permitas ser violentada.
CWN: Sabemos que tienes una pareja de más de 10 años, ¿hay planes de boda pronto, o hijos? DR: Si, yo creo que ya lo platicamos, pero seguro que en algún momento me gustaría poder tener una familia como se debe tener. No quiero una familia muy grande, por lo menos de 1 a 2 hijos, o tal vez máximo tres. No soy de la idea de una familia grande porque esta carrera es muy absorbente, te quita mucho tiempo y sería complicado. CWN: Eres cantante pero también compositora, ¿cuál de las dos facetas disfrutas más? DR: Definitivamente cantar. Estar arriba en un escenario a mi produce una especie de sensación de felicidad, a mi me encanta ver cuando la gente está feliz. En primer lugar pongo la decisión de ser cantante y estar en un escenario. CWN: En el 2015 participaste con el tema musical “Yo no creo en los
Para Anunciarse / For Advertising (954) 317-17-55
www.ciudadweston.com │ May 2016 | Ciudad Weston Newspaper
29
English WELLNESS
By Dr. Luis F. Rivera (Guruji) www.yogadevanandmiami.com Photo Credit: meditation.com
Benefits of Meditation at the Physical and Psychological Level
Yoga is an ancient philosophy. It has been around for 3 to 4.000 years, unlike Western Philosophy that has only been present for 300 to 400 years. The philosophy of Yoga is deep and universal, its teachings are theory and practice with the goal to help each individual to improve his life. In the West and other parts of the world, it is believed that the only thing of importance are material things and the everyday life. Everything is of value but when people spend more time over material things and less to spiritual things which is reality, generally speaking, we become sad When you reach spiritual development, you can walk in the jungle among tigers, snakes and other wild animals without fear because when an individual does not kill, nature incorporates him. When there is no violence, it is perceived.
M
What the Philosophy of Yoga offers human beings, cannot be offered in equal measure by doctors or psychiatrists or psychologists. As soon as the individual understands that there is a technique like MYM, he starts to practice it, he rests better, his health improves and receives a plethora of benefits. All because the Meditation is a technique very deeply rooted, very subtle and simple at the same time.
Benefits of the Yoga Meditation ● Knowledge of God ● It eliminates psychosomatic problems ● Growth of stability and well being ● Get peace and true serenity ● Eliminates nervous tension and sentimental problems ● Develop tolerance for self and others ● Increase in confidence and self assurance ● Develop on all levels of individual conscience ● Eliminates all states of depression ● Development of creativity which allows to find solutions to all kinds of problems and negative behavior rooting cause of dissatisfaction for all human beings. ● Realize the highest level of education ● Improvement on memory and concentration ● Cleansing of the nervous system when resolving problems with drugs, tobacco and alcohol ● Quick solution of all Social, cultural and economic problems of humanity. ● Realization of the spiritual goal of the entire world
When you start practicing the Philosophy of Yoga, in about 2 to 3 days, you start to feel a sense of peace and harmony and when you do it regularly, those benefits increase until people reach levels of physical and mental purity.
editation is the most subtle practice of Yoga Philosophy. If we want to rid human beings of violence, we must first take away the frustration and the we need to develop the hidden potentials. By meditating, many benefits are achieved automatically and if the person practices breathing exercises, gymnastics or anything else, it is even better.
30
Ciudad Weston Newspaper │ May 2016 │ www.ciudadweston.com │
Español BIENESTAR
Beneficios de la Meditación a nivel Físico y Psicológico
● Solución rápida de los problemas socioculturales y económicos de la humanidad. ● Realización del objetivo espiritual del mundo.
L
a meditación es la práctica más sutil de la Filosofía Yoga. Si queremos quitar la violencia del ser humano, entonces debemos quitar primero la frustración, y para ello necesitamos desarrollar el potencial latente. Al meditar se obtienen muchos beneficios, de forma automática y si la persona hace ejercicios de respiración, gimnasia u otra cosa esta bien, porque es un buen complemento. Beneficios del Mantra Yoga Meditación ● Conocimiento de Dios. ● Elimina los problemas psicosomáticos. ● Crecimiento del estado de estabilidad y bienestar. ● Obtención de paz y tranquilidad verdadera. ● Desaparición de la tensión nerviosa y los problemas sentimentales. ● Tolerancia y comprensión de los demás, y de sí mismo. ● Aumento de la seguridad y confianza personal. ● Desarrollo de todos los niveles de conciencia individual. ● Eliminación de los estados depresivos. ● Desarrollo de una creatividad que permite resolver todo tipo de problemas y comportamientos negativos, causantes de la insatisfacción del ser humano. ● Realización del ideal más elevado de educación. ● Mejoría de la memoria y la concentración. ● Purificación del sistema nervioso al resolver problemas como drogas, tabaco y alcohol.
La Yoga es una filosofía milenaria que tiene entre 3 y 4 mil años, no como la filosofía occidental que tiene apenas 300 o 400 años. La filosofía Yoga es profunda y universal, su enseñanza es teórica y práctica con el objetivo de ayudar a cada individuo a tener una vida mejor. En occidente, y en otras partes del mundo se piensa que lo único que tiene importancia es luchar por la materialidad de la vida cotidiana. Todo tiene su valor, pero cuando la gente dedica más tiempo a la materia y menos a la espiritualidad, que es la realidad, generalmente sólo hay tristeza. Cuando se alcanza el desarrollo espiritual se puede caminar en la selva entre tigres, culebras y demás animales feroces sin amedrentarse, porque cuando el individuo no mata, la naturaleza lo integra a ella, cuando no hay violencia, se percibe. Lo que la Filosofía Yoga ofrece al ser humano, ni los médicos ni los siquiatras ni los psicoanalistas pueden ofrecerlos. Tan pronto el individuo se da cuenta de que hay una técnica como el MYM e inicia su práctica, descansa mejor, mejora su salud y recibe una cantidad de beneficios, todo eso porque la meditación s una técnica muy profunda, muy sutil y sencilla a la vez. Al comenzar la práctica de la Filosofía Yoga, en una lapso de 2 o 3 días se comienza a sentir los beneficios: mucha paz y armonía, y cuando se hace la práctica con constancia, esos beneficios aumentan hasta que las personas alcanzan niveles de pureza física y mental.
Para Anunciarse / For Advertising (954) 317-17-55
Para Anunciarse / For Advertising (954) 317-17-55
www.ciudadweston.com │ May 2016 | Ciudad Weston Newspaper
31
English EVENTS
By CWN Press Room Photo Credit: Geraldine Vera
SMILES OF HOPE 2016 with Chino y Nacho
S
miles of Hope 2016 was a Concert-Party celebrated on April 29th at Midtown Athletic Club - Weston, presented by America Developing Smiles. It was a very unique and exclusive night of music and dancing under the stars, with the Grammy Award Winning Duo “Chino y Nacho”. America Developing Smiles proceeds help with the education, nutrition and development of more than 2,300 children in ADS centers throughout Latin America. America Developing Smiles (ADS) is South Florida’s chapter of the leading non-profit organization Asociación Damas Salesianas. Founded in 1997 as a private 501-03c non-profit organization, ADS has been dedicated to promote human development and to help children and families in need. Congratulations to America Developing Smiles and Chino y Nacho on a successful event for a noble cause!
32
Ciudad Weston Newspaper │ May 2016 │ www.ciudadweston.com │
Para Anunciarse / For Advertising (954) 317-17-55
Español EVENTOS
SONRISAS DE ESPERANZA 2016 con Chino y Nacho
S
onrisas de Esperanza 2016 (Smiles of Hope 2016) fue un Concierto-Fiesta celebrado el 29 de Abril en el Midtown Athletic Club de Weston, presentado por America Developing Smiles. Esta fue una noche única y exclusiva de música y baile bajo las estrellas, con el dúo ganador del premio Grammy “Chino y Nacho”. Las ganancias de America Developing Smiles ayudan con la educación, la nutrición y el desarrollo de más de 2.300 niños en los centros de ADS en toda América Latina. America Developing Smiles (ADS ) es el capítulo del sur de la Florida de la organización sin fines de lucro “Asociación Damas Salesianas”. Fundada en 1997 como una organización privada sin ánimo de lucro 501-03c, ADS ha estado dedicada a promover el desarrollo humano y a ayudar a niños y familias necesitadas. ¡Felicitaciones a America Developing Smiles y a Chino y Nacho por el éxito de este evento con tan noble causa!
Para Anunciarse / For Advertising (954) 317-17-55
www.ciudadweston.com │ May 2016 | Ciudad Weston Newspaper
33
English ENTERTAINMENT
Español ENTRETENIMIENTO
by Jorge Zambrano International Animation Film Society Member jorge@mrzproductions.com
Already started summer releases, the options are many and very interesting, many of them sequels of successful franchises: X-Men: Apocalypse, Alice Through the Looking Glass, Teenage Mutant Ninja Turtles 2: Out of the Shadows, Now You See Me 2, The Conjuring 2: The Endfield Experiment.
Ya comenzaron los estrenos de verano, las opciones son múltiples e interesantes, muchas de ellas secuelas de exitosas franquicias: : X-Men: Apocalypse, Alice Through the Looking Glass, Teenage Mutant Ninja Turtles 2: Out of the Shadows, Now You See Me 2, The Conjuring 2: The Endfield Experiment.
FINDING DORY
BUSCANDO A DORY
Rated PG-13 / runtime: 147 min When Dory suddenly remembers that she has a family out there who may be looking for her, the trio of Nemo, Marlin and she, takes off on a life-changing adventure across the ocean to California’s prestigious Marine Life Institute, a rehabilitation center and aquarium. In an effort to find her mom and dad, Dory enlists the help of three most intriguing residents of the ocean and discover the magic within their flaws, friendships and family.
Clasificada PG-13 / Duración: 147 min Cuando Dory repentinamente recuerda que tiene una familia que la pueden estar buscando, el trío formado por Nemo, Marlin y ella, se embarcan en una aventura que cambiara su vida cruzando el océano hasta el prestigioso Instituto de Vida Marina de California, un centro de rehabilitación y acuario. En un esfuerzo por encontrar a su mamá y papá, Dory solicita la ayuda de los tres residentes más intrigantes del océano y además descubrirá la magia dentro de sus defectos, amistades y familiares.
INDEPENDENCE DAY RESURGENCE
DIA DE LA INDEPENDENCIA: CONTRAATAQUE
Rated PG-13 / runtime: 114 min Using recovered alien technology, the nations of Earth have collaborated on an immense defense program to protect the planet. But nothing can prepare us for the aliens’ advanced and unprecedented force. Only the ingenuity of a few brave men and women can bring our world back from the brink of extinction.
Clasificada PG-13 / Duración: 114 min Con el uso de la tecnología extraterrestre recuperada de las naves, las naciones de la Tierra han colaborado en un inmenso programa de defensa para proteger el planeta. Pero nada nos puede preparar para la fuerza avanzada y sin precedentes de los alienígenas. Sólo el ingenio de unos pocos valientes hombres y mujeres puede rescatar nuestro mundo al borde de la extinción.
WARCRAFTT
EL MAESTRO DEL DINERO
Rated R / runtime: 95 min Based on the successful Blizzard Entertainment’s video game, here comes the big screen version of the game. The peaceful realm of Azeroth stands on the brink of war as its civilization faces a fearsome race of invaders: Orc warriors fleeing their dying home to colonize another. As a portal opens to connect the two worlds, one army faces destruction and the other faces extinction. So begins a spectacular saga of power and sacrifice in which war has many faces, and everyone fights for something.
Clasificada R / Duración: 95 min Basado en el exitoso videojuego de Blizzard Entertainment, llega la versión en pantalla grande del juego. El reino pacífico de Azeroth se encuentra al borde de la guerra como su civilización se enfrenta a una temible raza de invasores: los guerreros orcos que huyen de su hogar morir a colonizar otro. Como un portal se abre para conectar los dos mundos, uno se enfrenta a la destrucción del ejército y el otro se enfrenta a la extinción. Así comienza una saga espectacular de la energía y el sacrificio en el que la guerra tiene muchas caras, y todo el mundo lucha por algo. by Jorge Zambrano
34
Ciudad Weston Newspaper │ May 2016 │ www.ciudadweston.com │
Copyright 2016 - Jorge Zambrano
Para Anunciarse / For Advertising (954) 317-17-55
Para Anunciarse / For Advertising (954) 317-17-55
www.ciudadweston.com │ May 2016 | Ciudad Weston Newspaper
35
English NEWS Courtesy of browardedfoundation.org
2016 BACK TO SCHOOL COMMUNITY EXTRAVAGANZA Help all students and teachers get what they need to have a successful school year!
Y
our $35 donation outfits a child in need with uniform, shoes, backpack and supplies, while your collection of school supplies will help stock the shelves in the Broward Education Foundation’s Tools for Schools Broward, a free store where teachers from Title I schools can get free school supplies for their students in need. For more information, call (954) 3771000. To donate by check: Make check payable to the Community Foundation of Broward and write “CSC Broward Charity Fund” on the memo line. Mail to Children’s Services Council of Broward County, 6600 W. Commercial Boulevard, Lauderhill, FL 33319.
Español NOTICIAS The Kids In Need Foundation is a national 501(c)(3) charitable organization founded in 1995. The Foundation’s mission is to ensure that every child is prepared to learn and succeed by providing free school supplies nationally to students most in need. Its National Network of Resource Centers includes 34 facilities where teachers from low-income schools go to obtain free school supplies for their students. School supply giveaways in communities not served by Resource Centers are accommodated through the School Ready Supplies program, and students who have gone through natural disasters are helped to get back to their normal routines with new backpacks and supplies through the Second Responder program. In addition, two Teacher Grant programs award preK-12 educators with funding to provide innovative learning experiences for students. The Kids In Need Foundation has distributed more than $668 million in school supplies since its founding, directly benefiting 4.2 million students and more than 120,000 teachers annually, and has awarded $1.6 million in grants to teachers. Kids In Need has earned the Gold GuideStar Exchange Seal, demonstrating its commitment to transparency, and has been given a 4-star rating from Charity Navigator, indicating that it operates in a fiscally responsible way and outperforms most other charities in America. For more information, visit www.kinf.org. Join Kids In Need Foundation on Twitter at twitter.com/kidsinneed and Facebook at facebook.com/kidsinneed.
To donate by credit card: Donations can be made online with credit cards at www.neighbors4neighbors.org/ backtoschool. To find a list of needed school supplies: Visit www.browardeducationfoundation. org. To house a collection bin for collection of school supplies: Call Mari-Lee Baxter at (754) 321-2034 or email mari-lee.baxter@browardschools. com.
36
Ciudad Weston Newspaper │ May 2016 │ www.ciudadweston.com │
2016 DE REGRESO A CLASES EXTRAVAGANZA ¡Ayudemos a estudiantes y profesores de escasos recursos a obtener lo que necesitan para tener un año escolar exitoso!
S
u donación de $35 ayuda a equipar a un niño necesitado con uniforme, zapatos, mochila y suministros escolares, mientras que su colección de artículos escolares ayudará a llenar los estantes de la Fundación, como una tienda libre, donde los maestros de las escuelas pueden obtener gratis los útiles escolares para sus estudiantes en necesidad. Para obtener más información, llame al (954) 377-1000. Para donar por cheque: Haga el cheque a nombre de la Fundación Comunitaria de Broward “CSC Broward Charity Fund”. Envíelo al Children’s Services Council of Broward County, 6600 W. Commercial Boulevard, Lauderhill, FL 33319.
Para donar con tarjeta de crédito: Las donaciones pueden hacerse en línea con tarjetas de crédito en www. neighbors4neighbors.org/backtoschool. Para encontrar una lista de útiles escolares necesarios: Visita www.browardeducationfoundation. org. Para albergar una bandeja de recogida de material escolar: Llamar a Mari-Lee Baxter al (754) 3212034 o por correo electrónico mari-lee. baxter@browardschools.com. La Fundación del Nino, es una organización nacional 501(c) (3) benéfica fundada en 1995. La misión de la Fundación es garantizar que todos los niños con escasos recursos sean preparados para aprender y tener éxito al proporcionarles útiles escolares gratuitos a nivel nacional. Su red nacional de centros de recursos incluye 34 instalaciones en las que los profesores de las escuelas de bajos ingresos, van a obtener útiles escolares gratuitos para sus estudiantes. Además, el suministro de artículos escolares para las comunidades que no son atendidas por estos centros de recursos, se registran en el programa de consumibles Ready School, y a los estudiantes que han pasado por desastres naturales se les ayuda a volver a sus rutinas normales con nuevas mochilas y útiles a través de este programa de respuesta. Otro programa importante es el del Gran Maestro, para educadores de pre K-2 con financiación para proporcionar experiencias de aprendizaje innovadoras para los estudiantes. La Fundación del Niño ha distribuido más de $668 millones en material escolar desde su fundación, beneficiando directamente a 4,2 millones de estudiantes y más de 120,000 profesores al año, otorgando $1.6 millones en subvenciones a los maestros. Los Niños de escasos Recursos han obtenido el Sello de Oro GuideStar, lo que demuestra su compromiso con la transparencia, clasificado como 4 estrellas por el Charity Navigator, por considerarse fiscalmente responsable, superando a la mayoría de otras organizaciones benéficas en Estados Unidos. Para obtener más información, visite www.kinf.org. Únete a la Fundación del Niño en twitter.com/kidsinneed y en facebook.com/kidsinneed.
Para Anunciarse / For Advertising (954) 317-17-55
English SPORTS
Fort Lauderdale Strikers
Midfielder Ramón Núñez
Player of the week by NASL
I
nternational Honduran Score the winning goal against Rayo OKC. He is midfielder Ramon Nunez, from the Ft Lauderdale Strikers, who had one of the best runs of the season few days ago, with a goal that led to the win 2-1 to the host team Rayo OKC. The Honduran international player was selected to receive the award NASL ( North American soccer League) due to his contribution to the game. “Being selected as player of the week by the NASL is great honor” said Nunez. “ I would like to give credit to my trainers and team members. It was hard work for all as a team that made possible what happened last week” Besides scoring the winning goal for Fort Lauderdale, Nunez was everywhere Saturday night, giving out 5 passes and taking 4 shots ( two of which hit the pole). He completed 28 of his 33 passes and had 50 hits in general. After the front player Jose Angulo opened the board for the Strikers half way in the first time, Nunez almost doubled the advantage for the visitors at the 37 minute mark only to see his shot hit the gole’s pole. With a tie 1-1 at the minute 70, the midfielder of 30 years of age finally put his name on the score board with a free shot that went past the Portuguese goal keeper Daniel Fernandez from the Rayo OKC and gained the advantage 2-1 to favor Ft Lauderdale. Nunez almost netted another goal at the minute 74 but the ball hit the pole again “it is a great honor for Ramon to be named player of the week” said the manager of the Strikers Caio Zanardi. “ he blended in to the team since the moment he joined in and in the last 4 games he has helped us improve our defense. Ramon is a talented player who has
worked hard to help the team and we are very pleased with his performance” The victory in the city of Oklahoma was one more example of the way the Strikers are improving. We have a winning streak of the last 3 games gaining an impressive win of visitors and accumulating a total of seven points in that time. Nunez has been one of the leaders of the recent success of the Strikers since he was signed up to the club on April 19 Nunez who has played 44 times with a Honduran club, has a lot of professional experience and saw action in other clubs from Mexico, England, Costa Rica and USA. He was born in Tegucigalpa and grew up in Texas and played for the Sothern Methodist University before being selected by the FC Dallas of MSL in 2004 Fort Lauderdale will continue to seek his winning streak during NASL. Also during the spring season when they will visit Ottawa FC on Friday at TD place at 7 pm and broadcast live by ESPN 3 ( in USA) and NASL.com (in Canada). Get 2 free tickets Gratis for the July game of the Strikers of Ft Lauderdale, and register to win many prices! Come to the game on June 4 against the NY Cosmos and purchase a back pack, new shoes for children for only $ 35 at the game site and help children of poor means in Broward County. About the NASL The NASL (North America soccer league) is a professional soccer league established in USA and Canada. The team members are: Carolina Rail Hawks, FC Edmonton, Fort Lauderdale Strikers, Indy Eleven, Jacksonville Armada FC, Minnesota United FC, Miami FC, New York Cosmos, Ottawa Fury FC, Puerto Rico FC, Rayo OKC and also Bay Rowdies. The San Francisco Deltas will begin their inaugural season on 2017. For more information about the league visit our website www. NASL.com. Follow the NASL on Twitter @ LaCanchaNASL y Facebookwww.Facebook. com/NASLFanPage.
Para Anunciarse / For Advertising (954) 317-17-55
Español DEPORTES
Fort Lauderdale Strikers
Mediocampista Ramón Núñez
“Jugador de la Semana por la NASL”
I
nternacional Hondureño anotó Gol del Triunfo contra Rayo OKC. El mediocampista de los Fort Lauderdale Strikers, Ramón Núñez tuvo una de las mejores actuaciones de la temporada hace unos días, con un golazo de tiro libre para el triunfo de 2-1 ante el anfitrión Rayo OKC. Gracias a las contribuciones realizadas, el internacional hondureño fue seleccionado para el premio Jugador de la Semana, de la NASL (Liga Norteamericana de Fútbol). “Ser nombrado Jugador de la Semana por la NASL es un gran honor,” dijo Núñez. “Me gustaría dar crédito a mis entrenadores y compañeros de equipo. Fue duro el trabajo de todos como equipo, que lo hizo posible.” Además de asegurar el importante gol para Fort Lauderdale, Núñez estaba en todas partes del campo, el creo cinco oportunidades, logrando cuatro disparos (dos de los cuales chocaron en el travesaño), completó 28 de sus 33 pases, y tuvo 50 toques en general. Después de que el delantero José Angulo abrió el marcador para los Strikers a mediados de la primera mitad, Núñez casi duplicó la ventaja para los visitantes a los 37 minutos, sólo
By Ciudad Weston Newspaper news@ciudadweston.com
para ver su tiro pegar en el poste del arquero. Con el partido empatado 1-1 al minuto 70, el mediocampista de 30 años de edad, finalmente puso su nombre en el marcador del encuentro con un disparo de tiro libre y venció al arquero portugués del Rayo OKC, Daniel Fernandez para la ventaja de 2-1 a favor de Fort Lauderdale. Núñez casi encontró la red por segunda vez a los 74 minutos, pero de nuevo el tiro choco en el poste. “Es un gran merecido honor por Ramón ser nombrado Jugador de la Semana,” dijo el técnico y gerente general de los Strikers, Caio Zanardi. “Esta adaptado al equipo, y en los últimos cuatro partidos, nos ha mejorado en el ataque. Ramón es un jugador talentoso que ha trabajado duro para ayudar al equipo a mejorar en cada partido, y estamos muy contentos con su rendimiento.” La victoria en la ciudad de Oklahoma fue un ejemplo más de la forma como están mejorando los Strikers. El club está invicto en sus últimos tres, logrando un par de triunfos impresionantes de visitantes y acumulando un total de siete puntos en ese tiempo. Núñez ha sido uno de los lideres para el éxito reciente de los Strikers desde que firmaron en el club el 19 de abril. Núñez, quien ha jugado 44 veces con la selección nacional de Honduras, tiene mucha experiencia profesional luego de también ver acción en clubes en México, Inglaterra, Costa Rica, y los EE.UU. Nacido en Tegucigalpa, Núñez creció en el estado de Texas y jugó una temporada en la Universidad Metodista del Sur (Southern Methodist), antes de ser seleccionado por el FC Dallas de MLS en 2004. Acerca De La NASL La NASL (Liga Norteamericana de Fútbol) es una liga de fútbol profesional establecida en los Estados Unidos y Canadá. Los equipos miembros de la NASL son: Carolina Rail Hawks, FC Edmonton, Fort Lauderdale Strikers, Indy Eleven, Jacksonville Armada FC, Minnesota United FC, Miami FC, New York Cosmos, Ottawa Fury FC, Puerto Rico FC, Rayo OKC y Tampa Bay Rowdies. Los San Francisco Deltas comenzaran su temporada inaugural en 2017. Para más información acerca de la NASL, visite nuestro sitio web www.NASL.com. Siga la NASL en Twitter @ LaCanchaNASL y Facebookwww.Facebook. com/NASLFanPage.
www.ciudadweston.com │ May 2016 | Ciudad Weston Newspaper
37
English
Calendar of
Events
Putting It Together
Presented by Broward Stage Door Theatre at Broward Stage Door Theatre May 13 - June 19, 2016
Ms. Lou in Color June 11, 2016
Theater 1
Expressions in Motion
Presented by Miramar Cultural Center at Miramar Cultural Center
June 16, 2016. 7:30 PM Admission Info: :$18 General Day and Time Info: Thursday, June 16, 2016 at 7:30 PM This production marks the beginning of Candy Jazz in South, FL; a school that has existed for 36 years in Venezuela and in Spain for the last 6 years, where we are presenting a brief program showcasing our history and work with the unique Candy Jazz Signature, which focuses on the comprehensive and personalized training for each of our students. Phone: 954-602-4500
38
Admission Info: Subscription Discount Min. 4 shows - $4 (Per ticket) Featuring nearly 30 Sondheim tunes, PUTTING IT TOGETHER is all performed by only five people thrown together at a party in a Manhattan penthouse. 8036 West Sample Road Coral Springs, FL 33065 . Subscription price per ticket - $34 - $38 Individual Full Price Ticket $38 - $42Sunset until midnight. Bring your Telescope with its accessories and manuals to Fox Astronomical Observatory on Saturday evenings. We’ll teach you to set up and align your telescope and how to find things to look at in the night sky.
Ciudad Weston Newspaper │ May 2016 │ www.ciudadweston.com │
Admission Info: FREE
Whales, Magic and Cheese…Oh, My!
General Day and Time Info: 5:30 PM to 9:00 PM Individual Dates & Times: * Jun 11, 2016: 5:30 pm (Sat)
Admission Info: free General Day and Time I3 pm Individual Dates & Times: * Jun 13, 2016: 2 pm (Mon) Presented by Fantasy Theatre Factory at Alvin Sherman Library, Research, and Information Technology Center FREE - Jojo wants to sell his books to silence a school bully, but when the stories spring to life, he discovers the joy of reading! ***Location: Children’s Library. 3100 Ray Ferrero, Jr. Boulevard , Fort Lauderdale, FL 33314
As a comedian, the Honorable Dr. Louise Bennett-Coverley (“Miss Lou”), used both irony and laughter as a tool for Caribbean reform. In her honor, Déjà Vu Theatre Productions, Inc. is producing a tribute to this formidable woman who inspired many Caribbean poets to follow in her footsteps. Ms. Lou did not waver when she was told, “You can’t speak like that.” She adopted he, r ancestors’ language and turned it into a means of cultural expression through poetry. This dialect, known as Jamaican Patois, is controversial but is recognized and imitated all over the world.
Para Anunciarse / For Advertising (954) 317-17-55
Para Anunciarse / For Advertising (954) 317-17-55
www.ciudadweston.com │ May 2016 | Ciudad Weston Newspaper
39
40
Ciudad Weston Newspaper │ May 2016 │ www.ciudadweston.com │
Para Anunciarse / For Advertising (954) 317-17-55