Mémoire de PFE - Tome 2 // En Â(l)me & Conscience, 2021

Page 1



* L’ensemble des illustrations, dessins, photos et cartes ont été réalisées ou redéssinées par les auteurs


Projet de fin d’études

Juin 2021

EN ÂऋlऌME ET CONSCIENCE Réinvestir le patrimoine industriel des papeteries Breton&Cie du Pont-de-Claix Clément MOLINIER - Manon VUILLERMET Sous la direction de Guillaume PRADELLE

Membres du jury Directeur d’études : Guillaume PRADELLE

Architecte, Enseignant contractuel, ENSA Grenoble

Enseignant de la thématique de master : Magali PARIS Paysagiste, Docteure en Urbanisme et Architecture, Maître de conférences, ENSA Grenoble Enseignant d’une autre thématique de master : Aysegül CANKAT Architecte, Docteure en histoire de l’art, Professeure, HDR, ENSA Grenoble Enseignant d’une autre thématique de master: Amal ABU DAYA Architecte, Maître de conférences, ENSA Grenoble Enseignant d’une autre école d’architecture : Etienne LENA Architecte, Maître de conférences, ENSA Paris Val de Seine Enseignant d’une autre thématique d’une autre école : Paulette DUARTE Maître de conférences, HDR, Institut d’Urbanisme et de Géographie Alpine de Grenoble Personnalité extérieure : Eric RUIZ

Docteur en Architecture, Grenoble Alpes Métropole


Equipe pédagogique ENSA Grenoble Master AE&CC

Architecture, Environnement et Cultures Constructives

Enseignant porteur : Nicolas Dubus

Architecte, Mc. TPCAU

Olivier Baverel Anne Coste Christophe De Tricaud Jean-Christophe Fluhr %NjǽϦȍNjΘ৹%NjǷƲΘ৹৹ Romain Lajarge Susannah O’Carrol Magali Paris Guillaume Pradelle Stéphane Sadoux Claude Salerno

Ingénieur, mécanique des structures, Prof. HDR, STA Architecte, historienne, Prof. HDR, HCA Architecte, TPCAU Ingénieur, thermique, STA Architecte, TPCAU Géographe, Prof. HDR, SHS Historienne, Mc. SHS UƲΘȐƲǘǡȐȗNjष৹Bǁा৹qb Architecte, CDI. TPCAU Urbaniste, Mc. SHS Architecte, CDI. STA


En Â(l)me & Conscience

Sergio Silveira

Patrick Mérigot

Suzy Rolland

Quentin Jagodzinski

Cécile

*MK ż ŴÀ la rencontre des acteurs de la métropole grenobloise

6

Maxime Boniface

Alexandre Lopez


Remerciements

Remerciements Ce projet de fin d’étude nous a donné pour la première fois l’occasion de prendre connaissance de notre environnement proche qui nous a accompagné pendant quatre ans mais aussi d’approfondir des thématiques qui nous tiennent particulièrement à cœur en architecture. Pour le mener à bien, en l’intégrant plus en profondeur, nous avons tout au long de l’année fait des rencontres inspirantes au cœur de la métropole Grenobloise. Une ȗȍƲǷȐǶǡȐȐǡǽǷ৹LJওNjΗȊnjȍǡNjǷǁNjष৹LJNj৹ȐƲΑǽǡȍष৹LJNj৹ȍnjϲNjΗǡǽǷ৹ǽϦNjȍȗNj৹ avec beaucoup d’engouement et de générosité se doit d’être remercié.

Merci à Magali Paris, pour les indénombrables références de qualités autour des aménagements urbains. Merci à Karim Bouhassoun, Laure Guépin de l’équipe municipale du Pont-de-Claix, mais aussi à Véronique Lanier travaillant pour Grenoble Alpes Métropole pour leurs mobilisations et leurs intérêts. Toute notre reconnaissance envers l’historien Quentin Jagodzinski et l’archiviste du Pont-de-Claix Emilie Tolu pour leurs témoignages.

Toute notre gratitude envers Sergio Silveira Stein et Suzy Rolland LJNj৹DZƲ৹ǀȍƲȐȐNjȍǡNj৹/ȍΑǽΘष৹Maxime Boniface de En premier lieu, des remerciements tout particulier à Champiloop, Cécile৹LJNj৹DZওƲȐȐǽǁǡƲȗǡǽǷ৹ ȌȚΘȗƲǀDZNjष৹Alexandre Nicolas Dubus, Guillaume Pradelle, Claude Salerno et Lopez৹LJNjȐ৹ǬƲȍLJǡǷȐ৹LJȚ৹BǽȚǁǞNjȍǽȗȗNj৹Njȗ৹NjǷϯǷ৹Patrick Mérigot, Susannah O’Caroll pour leur présence, leur enthousiasme président & fondateur de la fondation Jeannine & Maurice menant parfois à des idées utopistes, à leur ouverture Mérigot et l’association Societal Angels. Un engagement d’esprit et surtout à leurs conseils d’une grande richesse. qui nous a permis de découvrir leur savoir-faire pour pouvoir à notre tour concilier cet apprentissage au sein Un grand merci à Anne Coste et Stéphane Sadoux, qui de notre projet. Ils nous ont transmis un apport de très ȊNjǷLJƲǷȗ৹ǷǽȗȍNj৹ƲǷƲDZΘȐNj৹ȊǽDZΘǶƲȗǞNj৹ǷǽȚȐ৹ǽǷȗ৹ȐǽȚȗNjǷȚ৹Njȗ৹ grande qualité nous donnant l’opportunité d’élargir notre permis de mener ce travail à la hauteur de nos espérances champs de conscience. communes. Encore merci à cette équipe de travail ; Maxence Bajard, Merci à Geoffrey Genay pour ses encouragements, sa Lisa Caplanne, Anne-Emmanuelle Cassagnou, Philomène patience et sa gentillesse tout au long de l’année pour Cellard--Dalud, Valentin Duby, Julien Nourdin et Nathan l’apprentissage du logiciel Qgis et pour la production Sulpice avec qui nous avons au cours de cette année pu de maquettes de territoire au Fablab. ȊȍǽLJȚǡȍNj৹ȚǷNj৹ƲǷƲDZΘȐNj৹ȊǽȚȐȐnjNj৹ȊNjȍǶNjȗȗƲǷȗ৹LJNj৹ǷǽȚȍȍǡȍ৹Njȗ৹ Merci à Jean-Christophe Fluhr, pour ses interventions soulever des projets en cohérence avec les problématiques techniques d’une grande richesse. ȗNjȍȍǡȗǽȍǡƲDZNjȐा৹CǽȚȐ৹ƲΑǽǷȐ৹ȐȚ৹ǁȍnjNjȍ৹NjǷȐNjǶǀDZNj৹ȚǷ৹njǁǽȐΘȐȗǒǶNjा Merci à Maëlle Valfort pour ses explications orientées vers ǷϯǷष৹ȚǷNj৹ȍNjǁǽǷǷƲǡȐȐƲǷǁNj৹ȐƲǷȐ৹DZǡǶǡȗNj৹Ʒ৹ǷǽȐ৹ǗƲǶǡDZDZNjȐ৹Njȗ৹Ʒ৹ DZƲ৹ϯDZǡǒȍNj৹ǀǽǡȐ৹NjǷ৹ǷǽȚȐ৹ǽϦȍƲǷȗ৹ȚǷNj৹ǽȚΑNjȍȗȚȍNjष৹ȚǷ৹ǷǽȚΑNjƲȚ৹ nos amis qui nous ont soutenus tout au long de notre regard qui nous a permis de repenser nos manières de parcours et plus particulièrement cette année. concevoir en bois.

7


En Â(l)me & Conscience

*MK ż Ŵ=ǽǁƲDZǡȐƲȗǡǽǷ৹LJNjȐ৹LJǡϦnjȍNjǷȗȐ৹U$ ৹ȐȚȍ৹DZNj৹ȐǡȗNj৹LJNjȐ৹ȊƲȊNjȗNjȍǡNjȐ৹ ȍNjȗǽǷ

8


Avant-Propos

Avant-Propos ৹ NjȗȗNj৹ǷǽȗǡǁNj৹LJNj৹ȊȍǽǬNjȗ৹LJNj৹ϯǷ৹LJওnjȗȚLJNj৹LJƲǷȐ৹DZƲ৹ΑǡDZDZNj৹LJȚ৹ UǽǷȗঃLJNjঃ DZƲǡΗ৹ȐওǡǷȐǁȍǡȗ৹LJƲǷȐ৹DZƲ৹ǁǽǷȗǡǷȚǡȗnj৹LJNj৹ǷǽȗȍNj৹ƲǷƲDZΘȐNj৹ ȊǽDZΘǶƲȗǞNj৹ȍnjƲDZǡȐnjNj৹ȊƲȍ৹ǷNjȚǗ৹njȗȚLJǡƲǷȗȐ৹LJNj৹ȐNjȊȗNjǶǀȍNj৹Ʒ৹ décembre 2020.

s’ajouter au sein du site le projet couplé avec un mémoire de recherche « Ressourçons nous » porté par Julien Nourdin et Nathan Sulpice qui traite de la rénovation de la cité ouvrière Mon Logis et de la création d’un atelier LJNjȐ৹ȍNjȐȐǽȚȍǁNjȐा৹ ǷϯǷष৹DZNj৹ঋ৹Théâtre des solidarités » Ƿ৹NjϦNjȗष৹NjDZDZNj৹ǷǽȚȐ৹Ʋ৹ȊNjȍǶǡȐ৹LJNj৹ǁǽǶȊȍNjǷLJȍNj৹DZNjȐ৹NjǷǬNjȚΗ৹ porté par le trinôme Lisa Caplanne, Anne-Emmanuelle du territoire et faire émerger des stratégies communes Cassagnou et Philomène Cellard--Dalud a pour objectif ƲȚΗ৹ȌȚƲȗȍNj৹ǘȍǽȚȊNjȐ৹LJNj৹ȗȍƲΑƲǡDZा৹ ϯǷ৹LJNj৹ǁǽǶȊȍNjǷLJȍNj৹ǁNjȐ৹ la réhabilitation d’une partie de la halle Marcelline et de leviers nous vous conseillons d’en prendre connaissance la cité Dieulamant en mettant en avant le patrimoine au préalable de cette lecture. industriel comme une scène d’interactions sociales et culturelles. Ce thème est traité en créant une maison de Ces recherches nous ont mené à des axes de projets distincts santé, une maison pour femme, des jardins solidaires et qui créent un ensemble cohérent et complémentaire au des halles associatives. sein de la friche des papeteries située au Sud de la ville. Ainsi, nos projets émanent d’une intention commune ǷϯǷ৹ΑǽȚȐ৹LJnjǁǽȚΑȍǡȍNjΝ৹ƲȚ৹ȐNjǡǷ৹LJNj৹ǁNjȗȗNj৹CǽȗǡǁNj৹DZNj৹UȍǽǬNjȗ৹ de vouloir recréer une unité au sein du quartier des de Fin d’Étude « En Â(l)me & Conscience » Rédigé en ȊƲȊNjȗNjȍǡNjȐ৹ȐǽȚȐ৹DZƲ৹ǗǽȍǶNj৹LJওȚǷ৹njǁǽȐΘȐȗǒǶNj৹ΑNjȍȗȚNjȚΗ৹ǽȟ৹ binôme, il est dans un premier temps un approfondissement chaque programme s’alimente et interagit. Nous retrouvons LJNj৹ǷǽȗȍNj৹ƲǷƲDZΘȐNj৹ȊǽDZΘǶƲȗǞNj৹ȐȚȍ৹DZƲ৹ȌȚNjȐȗǡǽǷ৹ǷǽȚȍȍǡǁǡǒȍNj৹ en premier lieu « Tournons la page », un Projet de au Pont-de-Claix en abordant les thématiques de la Fin d’Étude conduit par Maxence Bajard et Valentin consommation et de la production alimentaire. Puis Duby ȌȚǡ৹ƲΑNjǁ৹ȚǷ৹ȊƲȍǁ৹ȊƲΘȐƲǘNjȍष৹ȚǷ৹DZƲǀǽȍƲȗǽǡȍNj৹Njȗ৹LJNjȐ৹ dans un second temps l’explication de nos interventions habitats coopératifs viennent revitaliser l’ancien quartier ȊƲΘȐƲǘǒȍNjȐ৹Njȗ৹ƲȍǁǞǡȗNjǁȗȚȍƲDZNjȐ৹ƲȚ৹ȐNjǡǷ৹LJNj৹DZƲ৹ǞƲDZDZNj৹BƲȍǁNjDZDZǡǷNjष৹ à travers un modèle solidaire, frugal et résilient. Puis vient un bâtiment historique aujourd’hui peu visible et délaissé.

9


En Â(l)me & Conscience

10


Résumé

Résumé Français

English

Nj৹ȊȍǽǬNjȗ৹LJNj৹ϯǷ৹LJওnjȗȚLJNjȐ৹ȊȍNjǷLJ৹ȊDZƲǁNj৹ȐȚȍ৹DZƲ৹ǁǽǶǶȚǷNj৹LJȚ৹ Pont-de-Claix, une ville au sud de la métropole Grenobloise au passé industriel très marqué. Notre projet s’implante sur les friches des anciennes Papeteries Breton & Cie, une industrie marquante pour la commune puisqu’elle fut à l’origine de sa fondation et garantie de son essor durant ses 187 années d’existence. Aujourd’hui détruite dans sa quasi-totalité, réinvestir cette friche de plus de 8 hectares et les quartiers ouvriers qui l’entourent semble être un enjeu majeur pour revaloriser la ville.

bǞǡȐ৹NjǷLJঃǽǗঃȐȗȚLJΘ৹ȊȍǽǬNjǁȗ৹ȗƲǯNjȐ৹ȊDZƲǁNj৹ǡǷ৹ȗǞNj৹ǁǽǶǶȚǷNj৹ of Pont-de-Claix, a town in the south of the Grenoble ǶNjȗȍǽȊǽDZǡȐ৹ ΒǡȗǞ৹ Ʋ৹ ΑNjȍΘ৹ ǶƲȍǯNjLJ৹ ǡǷLJȚȐȗȍǡƲDZ৹ ȊƲȐȗा৹ HȚȍ৹ project is located on the wasteland of the former Breton ઝ৹ ǡNj৹ȊƲȊNjȍ৹ǶǡDZDZȐष৹ƲǷ৹ǡǶȊǽȍȗƲǷȗ৹ǡǷLJȚȐȗȍΘ৹Ǘǽȍ৹ȗǞNj৹ȗǽΒǷ৹ since it was the source of its foundation and guaranteed ǡȗȐ৹LJNjΑNjDZǽȊǶNjǷȗ৹LJȚȍǡǷǘ৹ǡȗȐ৹ࡲࡹࡸ৹ΘNjƲȍȐ৹ǽǗ৹NjΗǡȐȗNjǷǁNjा৹CǽΒ৹ ƲDZǶǽȐȗ৹ǁǽǶȊDZNjȗNjDZΘ৹LJNjȐȗȍǽΘNjLJष৹ȍNjǡǷΑNjȐȗǡǷǘ৹ȗǞǡȐ৹ΒƲȐȗNjDZƲǷLJ৹ ǽǗ৹ǶǽȍNj৹ȗǞƲǷ৹ࡹ৹ǞNjǁȗƲȍNjȐ৹ƲǷLJ৹ȗǞNj৹ȐȚȍȍǽȚǷLJǡǷǘ৹ΒǽȍǯǡǷǘঃ class neighborhood seems to be a major challenge for the revaluation of the town.

Ainsi, notre intervention fait partie d’un projet de groupe plus général et se concentre sur la Halle Marceline, un long bâtiment industriel datant des années 1850. Notre partipris est de traiter la question nourricière (au travers de la production et de la consommation) au sein d’une ville ouvrière en développant un projet qui puisse sensibiliser, changer et pérenniser nos habitudes alimentaires et vivrières ƲϯǷ৹LJNj৹DZNjȐ৹ȍNjǷLJȍNj৹ȊDZȚȐ৹LJȚȍƲǀDZNjȐष৹DZǽǁƲDZNjȐ৹Njȗ৹ȐƲǡǷNjȐा৹ Nj৹ǁNj৹ǗƲǡȗष৹ notre programmation suit cette logique en proposant des programmes de marché, de coopérative, de restauration, de permaculture et de micro-brasserie qui interagissent ȗǽȚȐ৹NjǷȗȍNj৹NjȚΗ৹ƲϯǷ৹LJNj৹ȍnjȊǽǷLJȍNj৹Ʒ৹ǁNjȐ৹NjǷǬNjȚΗा৹ Le projet s’organise sous forme d’un Tiers-lieu qui vient lier les programmes et fédérer les acteurs et usagers à s’intégrer et produire de la valeur. Une valeur sociale d’abord, qui implique les utilisateurs en créant de la mixité et de l’unité. Une valeur économique, en proposant le développement d’une économie alimentaire complémentaire à l’économie ǡǷLJȚȐȗȍǡNjDZDZNj৹ƲǁȗȚNjDZDZNj৹ƲǶnjDZǡǽȍƲǷȗ৹DZওƲȗȗȍƲǁȗǡΑǡȗnjा৹ ȗ৹ȊǽȚȍ৹ϯǷǡȍष৹ une valeur environnementale proposant des modes de productions nourricières durables en favorisant les circuits courts. Ainsi chaque élément du programme contribue à un fonctionnement commun dans le but d’accompagner les habitants du Pont-de-Claix à une amélioration des modes de production et de consommation nourricière Ʒ৹DZওǞǽȍǡΝǽǷ৹ࡳࡱࡶࡱा

Thus, our intervention is part of a more general group project and focuses on the Marceline Hall, a long industrial building dating from the 1850s. Our aim is to deal with the issue of food (through production and consumption) ǡǷ৹Ʋ৹ΒǽȍǯǡǷǘঃǁDZƲȐȐ৹ǁǡȗΘ৹ǀΘ৹LJNjΑNjDZǽȊǡǷǘ৹Ʋ৹ȊȍǽǬNjǁȗ৹ȗǞƲȗ৹ǁƲǷ৹ raise awareness, change and perpetuate our food habits in ǽȍLJNjȍ৹ȗǽ৹ǶƲǯNj৹ȗǞNjǶ৹ǶǽȍNj৹ȐȚȐȗƲǡǷƲǀDZNjष৹DZǽǁƲDZ৹ƲǷLJ৹ǞNjƲDZȗǞΘा৹ bǞNjȍNjǗǽȍNjष৹ǽȚȍ৹ȊȍǽǘȍƲǶǶǡǷǘ৹ǗǽDZDZǽΒȐ৹ȗǞǡȐ৹DZǽǘǡǁ৹ǀΘ৹ȊȍǽȊǽȐǡǷǘ৹ ǶƲȍǯNjȗष৹ǁǽǽȊNjȍƲȗǡΑNjष৹ȍNjȐȗƲȚȍƲǷȗष৹ȊNjȍǶƲǁȚDZȗȚȍNj৹ƲǷLJ৹Ƕǡǁȍǽঃ ǀȍNjΒNjȍΘ৹ȊȍǽǘȍƲǶȐ৹ȗǞƲȗ৹ƲDZDZ৹ǡǷȗNjȍƲǁȗ৹ΒǡȗǞ৹NjƲǁǞ৹ǽȗǞNjȍ৹ȗǽ৹ address these issues. bǞNj৹ȊȍǽǬNjǁȗ৹ǡȐ৹ǽȍǘƲǷǡΝNjLJ৹ǡǷ৹ȗǞNj৹ǗǽȍǶ৹ǽǗ৹Ʋ৹bǞǡȍLJঃUDZƲǁNj৹ȗǞƲȗ৹ DZǡǷǯȐ৹ȗǞNj৹ȊȍǽǘȍƲǶȐ৹ƲǷLJ৹ǗNjLJNjȍƲȗNjȐ৹ȗǞNj৹ƲǁȗǽȍȐ৹ƲǷLJ৹ȚȐNjȍȐ৹ȗǽ৹ ǡǷȗNjǘȍƲȗNj৹ƲǷLJ৹ȊȍǽLJȚǁNj৹ΑƲDZȚNjा৹ ৹ȐǽǁǡƲDZ৹ΑƲDZȚNj৹ϯȍȐȗ৹ǽǗ৹ƲDZDZष৹ ΒǞǡǁǞ৹ǡǷΑǽDZΑNjȐ৹ȗǞNj৹ȚȐNjȍȐ৹ǀΘ৹ǁȍNjƲȗǡǷǘ৹Ʋ৹ǶǡΗ৹ƲǷLJ৹ȚǷǡȗΘा৹ Ƿ৹ NjǁǽǷǽǶǡǁ৹ΑƲDZȚNjष৹ǀΘ৹ȊȍǽȊǽȐǡǷǘ৹ȗǞNj৹LJNjΑNjDZǽȊǶNjǷȗ৹ǽǗ৹Ʋ৹ǗǽǽLJ৹ NjǁǽǷǽǶΘ৹ȗǞƲȗ৹ǁǽǶȊDZNjǶNjǷȗȐ৹ȗǞNj৹ǁȚȍȍNjǷȗ৹ǡǷLJȚȐȗȍǡƲDZ৹NjǁǽǷǽǶΘ৹ ƲǷLJ৹ǡǶȊȍǽΑNjȐ৹ƲȗȗȍƲǁȗǡΑNjǷNjȐȐा৹ ǷLJ৹ϯǷƲDZDZΘष৹ƲǷ৹NjǷΑǡȍǽǷǶNjǷȗƲDZ৹ value, proposing sustainable food production methods ǀΘ৹ȊȍǽǶǽȗǡǷǘ৹ȐǞǽȍȗ৹ǁǡȍǁȚǡȗȐा৹bǞȚȐष৹NjƲǁǞ৹NjDZNjǶNjǷȗ৹ǽǗ৹ȗǞNj৹ program contributes to a common operation with the ƲǡǶ৹ǽǗ৹ƲǁǁǽǶȊƲǷΘǡǷǘ৹ȗǞNj৹ǡǷǞƲǀǡȗƲǷȗȐ৹ǽǗ৹UǽǷȗঃLJNjঃ DZƲǡΗ৹ȗǽ৹ an improvement in food production and consumption ǶNjȗǞǽLJȐ৹ǀΘ৹ࡳࡱࡶࡱा

11


En Â(l)me & Conscience

12


Sommaire

Introduction

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S ̭

Terminologie

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S ̭

01.

L’échafaudage des besoins d’une ville industrielle

. . . . . . . . . S ̭25

0ࡲाࡲਂLe bien-être nourricier comme élément fondateur d’une construction territoriale . . . . . S ̭25 0ࡲाࡳਂPenser un échafaudage qui met en perspective un développement nourricier durable ? . . . S ̭27

02.

Produire, Consommer, S’alimenter

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S ̭36

0ࡳाࡲਂNourrir la ville, un enjeu d’aménagement du territoire . . . . . . . . . . . . . . . . . S ̭36 0ࡳाࡳਂPont de Claix : une ville en dépendance alimentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S ̭

03. Ascension pédagogique du vivre-ensemble au coeur d’une JJJJJJJPalimentation locale

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S ̭48

0ࡴाࡲਂUn Tiers-lieu pour la ville de demain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S ̭48 0ࡴाࡳਂ৹Programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S ̭53 0ࡴाࡴਂUn écosystème complexe qui favorise les interactions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S ̭65

04.

Un système constructif unique dépendant de son contexte

. . . S ̭

0ࡵाࡲाਂParcours au coeur de la halle Marcelline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S ̭ 0ࡵाࡳਂUn système constructif singulier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S ̭78 0ࡵाࡴਂStratégies bioclimatiques : Vers un habitat passif et une sobriété énergétique . . . . . . . S ̭ 0ࡵाࡵਂLe projet, de la racine au houpier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S ̭

Conclusions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S ̭ 24 Bibliographie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S ̭ 28 Table des Illustrations

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S ̭

13


En Â(l)me & Conscience

*MK ż ŴDu site au bâtiment : La friche des papeteries Breton&Cie

14


Introduction

*MK ż ŴDu site au bâtiment : La halle Marcelline

15


En Â(l)me & Conscience

*MK ż ŴDu site au bâtiment : La façade

16


Introduction

*MK ż ŴDu site au bâtiment : L’ambiance intérieure

17


En Â(l)me & Conscience

ALME, adj. Poét., vx. Nourricier, auguste [...] Étymol. : Empr. au lat. almus « nourrissant, nourricier » ou « bienfaisant », en parlant des Dieux, des hommes ou des choses. Dérivé de de alo, alere (« nourrir, élever, alimenter »). CONSCIENCE, subst. fém. [Chez l’homme, à la différence des autres êtres animés] Organisation de son psychisme qui, en lui permettant d’avoir connaissance de ses états, de ses actes et de leur valeur morale [...] Étymol. : Du latin conscientia, lui-même composé du préfixe con- (« avec ») et de scientia (« connaissance »).

18


Introduction

Introduction

La visite en septembre 2020 du quartier des papeteries Breton &Cie a guidé le choix du projet vers une intervention sur le bâtiment de la halle Marcelline, une longue halle industrielle datant du XIXe siècle, d’environ 300 m de longueur et qui accueillait plusieurs machines liées à l’industrie papetière. Cette halle s’implante au sein d’une ville auparavant à tendance agricole, mais dont l’histoire depuis le début du XIXe siècle est marquée par son caractère industriel ; des papeteries à la plateforme chimique, son njǁǽǷǽǶǡNj৹Njȗ৹ȐǽǷ৹LJnjΑNjDZǽȊȊNjǶNjǷȗ৹Θ৹ȐǽǷȗ৹ǗǽȍȗNjǶNjǷȗ৹DZǡnjȐा৹ Aujourd’hui, nous assistons à un changement de paradigme avec en 2008 la fermeture des papeteries et une prise de conscience de plus en plus forte des problématiques de santé et de pollution liées à la plateforme chimique qui amène à se questionner sur l’avenir de la ville. Les enjeux autour de la santé et du bien-être prennent un essor dans la métropole grenobloise avec une volonté de transition écologique qui passe notamment par une véritable transition nourricière. D’un fort intérêt patrimonial, réhabiliter la halle Marcelline au travers de la transition nourricière induite par des changements de mode de production et de consommation alimentaire deviendrait un projet expérimental et démonstratif au sein de la ville.

Comment accompagner les habitants de Pont-de-Claix à un changement de mode de production et de consommation durable, local et vertueux pour l’horizon 2050 ? Dans un premier temps, l’approche choisie est d’approfondir DZওƲǷƲDZΘȐNj৹ȍnjƲDZǡȐnjNj৹ƲȚ৹ȊȍNjǶǡNjȍ৹ȐNjǶNjȐȗȍNj৹NjǷ৹ȍnjϲnjǁǞǡȐȐƲǷȗ৹ȐȚȍ৹ la hiérarchisation des besoins d’un habitant d’une ville industrielle dans le contexte actuel par le biais du bienêtre alimentaire ; puis de comprendre les enjeux liés à ces besoins pour le présent et le futur. Nous aborderons les questions de productions agricoles et d’alimentations en présentant un état des lieux de la situation du Pont-de-Claix vis-à-vis de cette problématique. Dans une troisième partie sera décrite la manière dont ce projet s’approprie ces enjeux en présentant une stratégie d’action et la programmation liée. ǷϯǷष৹ǷǽȚȐ৹ȗNjȍǶǡǷNjȍǽǷȐ৹ȊƲȍ৹DZƲ৹LJNjȐǁȍǡȊȗǡǽǷ৹LJNj৹DZওǡǷȗNjȍΑNjǷȗǡǽǷ৹ ƲȍǁǞǡȗNjǁȗȚȍƲDZNjष৹LJNj৹DZওnjǁǞNjDZDZNj৹ȊƲΘȐƲǘǒȍNj৹Ʒ৹DZওnjǁǞNjDZDZNj৹LJȚ৹LJnjȗƲǡDZ৹ NjǷ৹ȊƲȐȐƲǷȗ৹ȊƲȍ৹DZƲ৹ȌȚƲDZǡϯǁƲȗǡǽǷ৹LJNj৹ǁǞƲȌȚNj৹NjȐȊƲǁNj৹ƲΑNjǁ৹ȊǽȚȍ৹ toile de fond la réhabilitation d’une halle industrielle.

Ainsi le projet « En Â(l)me & Conscience » est la réinterprétation d’un adverbe bien connu qui nous amène à comprendre et agir consciemment en tenant compte du contexte environnemental, social et économique et ce par le prisme de la question nourricière et du bien-être alimentaire pour permettre grâce à ce projet de tendre vers un avenir durable pour les habitants du Pont-de DZƲǡΗा৹ NjȗȗNj৹ǷǽȗǡǁNj৹Ʋ৹LJǽǷǁ৹ȊǽȚȍ৹ϯDZ৹ǁǽǷLJȚǁȗNjȚȍ৹DZƲ৹ȌȚNjȐȗǡǽǷ৹ suivante :

19


En Â(l)me & Conscience

20


Terminologie

Terminologie

Alimentaire : Cette adjectif « qui fournit de quoi vivre »1, Local :৹HǷ৹LJnjϯǷǡȗ৹ǁNjȗ৹ƲLJǬNjǁȗǡǗ৹ǁǽǶǶNj৹৹« relatif à un NjȐȗ৹ȊǽȚȍ৹DZNj৹ȊȍǽǬNjȗ৹৹ȍNjDZƲȗǡǗ৹Ʒ৹DZƲ৹ǷǽȚȍȍǡȗȚȍNjष৹ǁǽǶǶNj৹ȚǷ৹ǶǽΘNjǷ৹ lieu, à une région, à un pays ».1 Le projet intègre cette d’assurer l’existence humaine par l’action de s’alimenter. ǷǽȗǡǽǷ৹LJƲǷȐ৹ȚǷNj৹ȍnjϲNjΗǡǽǷ৹Ʒ৹ǶȚDZȗǡȊDZNj৹njǁǞNjDZDZNj৹ȌȚǡ৹ȗNjǷLJ৹Ʒ৹ un recentrage sur le Pont-de-Claix. Conscience : La conscience peut se décrire comme « une connaissance ou réflexion que chacun a de son existence Nourricier : « Qui nourrit, procure de la nourriture et de celle du monde extérieur. »1 En philosophie, cette : Terre nourricière ».ࡲ৺ ৹ ǶȊDZǽΘnj৹ǁǽǶǶNj৹ȚǷ৹ƲLJǬNjǁȗǡǗष৹DZNj৹ fonction humaine permet à un sujet d’anaDZΘȐNjȍ৹ȐǽȚȐ৹ǗǽȍǶNj৹ ȊȍǽǬNjȗ৹DZওȚȗǡDZǡȐNj৹Ʒ৹ȚǷNj৹ϯǷ৹ǷȚȗȍǡȗǡΑNjा LJNj৹ȐΘǷȗǞǒȐNj৹ȐǽǷ৹NjΗȊnjȍǡNjǷǁNj৹njȗȍǽǡȗNjǶNjǷȗ৹DZǡnjNj৹Ʒ৹ȐƲ৹ȊNjȍȐǽǷǷƲDZǡȗnj৹ Pontois(e) : Le gentilé du Pont-de-Claix, ville d’étude. DZNjȐ৹njΑnjǷNjǶNjǷȗȐ৹ƲǁȗȚNjDZȐ৹ƲϯǷ৹LJNj৹ȐNj৹ȊȍǽǬNjȗNjȍ৹LJƲǷȐ৹DZওƲΑNjǷǡȍा =Nj৹ȊȍǽǬNjȗ৹ȍNjȊȍNjǷLJ৹ǁNjȗȗNj৹LJnjϯǷǡȗǡǽǷ৹NjǷ৹ȐওǡǷȗnjȍNjȐȐƲǷȗ৹Ʒ৹DZƲ৹ Production : « un ensemble de moyens qui aboutissent représentation mentale que les Pontois se font de leur à la création d’un bien nouveau ou d’un service. »1 Dans le projet, l’emploi de la production est étroitement lié à existence et de la réalité. un processus de création, consistant à cultiver, améliorer, Consommation : Le ministère de l’économie et des fabriquer des biens et services intégrant une sensibilisation ϯǷƲǷǁNjȐ৹LJnjϯǷǡȗ৹DZƲ৹ǁǽǷȐǽǶǶƲȗǡǽǷ৹ǁǽǶǶNj৹« le fait de particulière à l’environnement présent, sans volonté absolue consommer des biens et services, généralement dans le but de tendre vers un capital économique lucratif. de satisfaire des besoins ou des désirs. »2 Au sein du projet, ce nom féminin prend une tournure similaire : la somme Sain :৹UƲȍ৹LJnjϯǷǡȗǡǽǷष৹DZওƲLJǬNjǁȗǡǗ৹ȐƲǡǷ৹njȌȚǡΑƲȚȗ৹Ʒ৹ȚǷ৹NjǷȐNjǶǀDZNj৹ des biens et services dont peuvent jouir les habitants à « favorable à la santé des individus »1. Assimilé au projet, il est entendu comme un tout formant un équilibre vivable. titre onéreux ou gratuit. Durable :৹HǷ৹ȌȚƲDZǡϯNj৹ȚǷ৹njDZnjǶNjǷȗ৹LJȚȍƲǀDZNj৹ǁǽǶǶNj৹ƲΘƲǷȗ৹« une certaine stabilité, résistance prenant en compte l’avenir de la planète ».1 La mise en avant de cet adjectif dans le ȊȍǽǬNjȗ৹ȐNj৹ǗƲǡȗ৹ȊƲȍ৹DZƲ৹ȍnjȐǡDZǡNjǷǁNj৹Njȗ৹DZƲ৹ΑNjȍȗȚǽȐǡȗnj৹LJNjȐ৹ȐΘȐȗǒǶNjȐ৹ qui la composent pour devenir un ensemble qui perdure. Cependant, le projet n’associe pas l’adjectif durable à la pérennité mais au contraire au réemploi. Dans cette logique DZNj৹ȊȍǽǬNjȗ৹NjǶȊDZǽǡ৹ƲȚȐȐǡ৹DZওƲLJǬNjǁȗǡǗ৹ΑǡƲǀDZNj৹LJƲǷȐ৹ȐƲ৹LJnjϯǷǡȗǡǽǷ৹ propre : « usceptible de durer, de continuer d’exister. »

1

Définition du Larousse

2

Définition du ministère de l’économie et des finances

Tiers-lieu :৹ Nj৹ȐƲ৹LJnjϯǷǡȗǡǽǷ৹ȊȍNjǶǡǒȍNjष৹DZNj৹bǡNjȍȐঃDZǡNjȚ৹NjȐȗ৹« un espace physique prévu pour accueillir une communauté afin de permettre à celle-ci de partager librement ressources, compétences et savoirs »1. Le projet l’emploi comme un DZǡNjȚ৹ǞΘǀȍǡLJNj৹ȍƲȐȐNjǶǀDZƲǷȗ৹ƲǁȗNjȚȍȐ৹Njȗ৹ȚȐƲǘNjȍȐ৹LJƲǷȐ৹ȚǷ৹ǶǏǶNj৹ NjȐȊƲǁNj৹LJNj৹ǶƲǷǡǒȍNj৹Ʒ৹ǗƲΑǽȍǡȐNjȍ৹DZNjȐ৹ǡǷȗNjȍƲǁȗǡǽǷȐ৹NjǷȗȍNj৹NjȚΗ৹ƲϯǷ৹ de produire une valeur sociale, économique, culturelle et environnementale commune.

21


En Â(l)me & Conscience

*MK ż ŴVue aérienne du sud du Pont-de-Claix

22


L’Échafaudage des besoins d’une ville industrielle

23


En Â(l)me & Conscience

«Le sytème alimentaire est la manière dont l’homme s’organise dans l’espace et dans le temps pour obtenir et consommer son alimentation » Louis Malassis - 1997

24


L’Échafaudage des besoins d’une ville industrielle

01.

L'ÉCHAFAUDAGE DES BESOINS D'UNE VILLE INDUSTRIELLE 01.1 Le bien-être nourricier comme élément fondateur d’une construction territoriale Le projet « En Â(l)me et Conscience » a pour objectif de répondre à une nécessité d’équité nourricière territoriale et de vivre ensemble en tenant en compte des interactions générées par la ville du Pont-de-Claix. Il vient s’intégrer dans la continuité des ambitions de Christophe Ferrari, le maire du Pont-de-Claix. Ƿ৹NjϦNjȗष৹ƲȚ৹ȗȍƲΑNjȍȐ৹LJȚ৹UDZƲǷ৹=ǽǁƲDZ৹LJওeȍǀƲǷǡȐǶNjष৹ l’intention globale est de mettre en avant : « un nouvel équilibre urbain qui favorise l’emploi, l’accessibilité, la qualité des espaces, la tranquillité publique et l’environnement. Il va permettre la construction de la ville de demain avec l’ensemble de ses acteurs : habitants, bénévoles associatifs, élus, partenaires institutionnels et sans oublier ceux qui participent au développement économique : commerçants, artisans et entrepreneurs »1. Ces aspirations intègrent un Plan Local d’Urbanisme intercommunale (PLUi) regroupant 49 communes LJNjȊȚǡȐ৹ࡳࡱࡲࡶ৹ƲϯǷ৹ȌȚNj৹ȗǽȚȐ৹DZNjȐ৹ǞƲǀǡȗƲǷȗȐ৹ȊȚǡȐȐNjǷȗ৹ƲΑǽǡȍ৹ accès aux conditions essentielles de proximité. Ainsi, mettre en exergue des enjeux nourriciers encore peu portés par les politiques locales du Pont-de-Claix pour redonner un sens à la ville en s’intéressant à l’Homme, son bien-être et ses besoins primaires ȐNjǶǀDZNj৹ǏȗȍNj৹ȚǷNj৹njΑǡLJNjǷǁNjा৹CǽȗȍNj৹ƲǷƲDZΘȐNj৹ȊǽDZΘǶƲȗǞNj৹ ǁǽǶǶȚǷNj৹ȍnjƲDZǡȐnjNj৹ƲȚ৹ȊȍnjƲDZƲǀDZNj৹ǷǽȚȐ৹ǽϦȍNj৹ȚǷ৹ȊƲǷNjDZ৹ d’informations sur la ville et son environnement. De ce fait, par l’intermédiaire des travaux d’Abraham Maslow Njȗ৹LJNj৹ȐƲ৹ȊΘȍƲǶǡLJNj৹LJNjȐ৹ǀNjȐǽǡǷȐ৹ǷǽȚȐ৹ƲΑǽǷȐ৹ȊȚ৹ appréhender la ville et approfondir nos connaissances territoriales d’une manière distincte.

1

*MK ż ŴSituation du Pont-de-Claix dans la métropole Grenobloise

Sur le Pont, n°46 mars-avril 2016

25


En Â(l)me & Conscience

a. La pyramide de Maslow pour intégrer les besoins humains

b. L’échafaudage des besoins comme

=Nj৹ǶǽLJǒDZNj৹ȗǞnjǽȍǡȌȚNj৹LJNj৹DZƲ৹ȊΘȍƲǶǡLJNj৹LJNj৹BƲȐDZǽΒ৹ȚȗǡDZǡȐnj৹NjǷ৹ ȊȐΘǁǞǽDZǽǘǡNj৹ƲǁǁǽǶȊƲǘǷNj৹ǷǽȗȍNj৹ȍnjϲNjΗǡǽǷ৹ƲϯǷ৹LJNj৹ǁNjȍǷNjȍ৹DZNjȐ৹ relations entre l’habitant et son habitat proche et lointain. NjȗȗNj৹ƲȊȊȍǽǁǞNj৹ȐǡǶȊDZǡϯnjNj৹LJNjȐ৹ǀNjȐǽǡǷȐ৹ǗǽǷLJƲǶNjǷȗƲȚΗ৹ ȊNjȍǶNjȗ৹LJওƲǷƲDZΘȐNjȍ৹DZওǏȗȍNj৹ǞȚǶƲǡǷ৹LJƲǷȐ৹ȐƲ৹ǘDZǽǀƲDZǡȗnj৹ȌȚNj৹ǁNj৹Ȑǽǡȗ৹ par l’intermédiaire de ces relations, de son environnement, etc. Abraham Maslow৹ǶNjȗ৹NjǷ৹njΑǡLJNjǷǁNj৹ǁǡǷȌ৹ȗΘȊNjȐ৹LJNj৹ ǷnjǁNjȐȐǡȗnjȐ৹LJƲǷȐ৹ȚǷNj৹ǁNjȍȗƲǡǷNj৹DZǽǘǡȌȚNj৹LJNj৹ǘȍƲLJƲȗǡǽǷ৹ǽȟ৹DZNj৹ ǷǡΑNjƲȚ৹ȐȚǡΑƲǷȗ৹ȊNjȚȗঃǏȗȍNj৹ƲȗȗNjǡǷȗ৹LJƲǷȐ৹DZƲ৹ǁǽǷLJǡȗǡǽǷ৹ǽȟ৹DZNj৹ ȊȍnjǁnjLJNjǷȗ৹DZওƲ৹njȗnjा৹=Ʋ৹ȊΘȍƲǶǡLJNj৹ȊȍNjǷLJ৹ǗǽȍǶNj৹ȐȚȍ৹ȚǷNj৹ǀƲȐNj৹ ǡLJNjǷȗǡϯnjNj৹ǁNjDZDZNj৹LJȚ৹ǀNjȐǽǡǷ৹ȊȍǡǶƲǡȍNj৹ȊǽȚȍ৹DZওǞǽǶǶNj৹श৹DZNjȐ৹ ǀNjȐǽǡǷȐ৹ȊǞΘȐǡǽDZǽǘǡȌȚNjȐा৹

Dans une démarche d’épanouissement à tous les niveaux, ǷǽȚȐ৹ ƲΑǽǷȐ৹ ǬȚȐȌȚওƷ৹ ƲȚǬǽȚȍLJওǞȚǡ৹ njȗnj৹ LJƲǷȐ৹ ȚǷ৹ ȐΘȐȗǒǶNj৹ de croissance qui visait à produire toujours plus, dans ȚǷ৹NjȐȊƲǁNj৹ǡǷϯǷǡष৹ȐƲǷȐ৹ȐNj৹ȍNjǷLJȍNj৹ǁǽǶȊȗNj৹LJNjȐ৹ǁǽǷȗȍƲǡǷȗNjȐ৹ liées à cette croissance. C’est la voie la plus simple qui ǷǽȚȐ৹Ʋ৹ϯǷƲDZNjǶNjǷȗ৹ȊNjȍǶǡȐ৹LJওƲΑǽǡȍ৹ȚǷ৹ǶƲȍǁǞnj৹LJNj৹ǀǡNjǷȐ৹LJNj৹ consommation à la hauteur de nos demandes sans limites. La plupart des consommateurs ont accumulé des biens et des services qui n’étaient alors jusque-là pas considérés comme primaires ou du moins vitaux. Avec le contexte mondial instable de cette année 2020 apporté par la COVID-19, la hiérarchisation des besoins prend une tournure inédite. Concernant la totalité de la population mondiale sans distinction sociale ou économique, le virus vient perturber nos besoins ȊǞΘȐǡǽDZǽǘǡȌȚNjȐ৹Njȗ৹DZNjȐ৹ǷnjǁNjȐȐǡȗnjȐ৹DZǡnjNjȐ৹Ʒ৹DZওƲȊȊƲȍȗNjǷƲǷǁNjष৹ DZওNjȐȗǡǶNj৹ǽȚ৹NjǷǁǽȍNj৹DZওƲǁǁǽǶȊDZǡȐȐNjǶNjǷȗा৹ ǡǷȐǡ৹ƲϦNjǁȗnjȐष৹DZNjȐ৹ hommes doivent repenser leur quotidien tant à l’échelle comportementale que consumériste (les rapports sont amoindris et les circuits courts sont privilégiés). De ce fait, la question nourricière par le biais de la gestion des denrées alimentaires devient aujourd’hui une préoccupation des ȊǽDZǡȗǡȌȚNjȐ৹ȊȚǀDZǡȌȚNjȐ৹Njȗ৹ȚǷNj৹Ȋȍǡǽȍǡȗnj৹ƲȚΗ৹ΘNjȚΗ৹LJNj৹ȗǽȚȐ৹ƲȚ৹ Pont-de-Claix comme partout ailleurs. XnjǡǷȗNjȍȊȍnjȗNjȍ৹DZƲ৹ȊΘȍƲǶǡLJNj৹ǁǽǶǶNj৹ȚǷ৹njǁǞƲǗƲȚLJƲǘNj৹ȊNjȚȗ৹ nous permettre de comprendre réellement l’évolution des besoins. Dans cette volonté de transformation, notre njǁǞƲǗƲȚLJƲǘNj৹ȐওǡǷȐȊǡȍNj৹ǗǽȍȗNjǶNjǷȗ৹LJNj৹DZƲ৹ȊΘȍƲǶǡLJNjष৹ȗǽȚȗ৹NjǷ৹ ƲΘƲǷȗ৹ȚǷ৹ǡǶƲǘǡǷƲǡȍNj৹ǡȐȐȚ৹LJNj৹ǷǽȗȍNj৹ȐΘȐȗǒǶNj৹ǁǽǷȐȗȍȚǁȗǡǗ৹ȌȚǡ৹ ȐNj৹ΑNjȚȗ৹ȍnjNjǶȊDZǽΘƲǀDZNjष৹ǶǽLJǡϯƲǀDZNj৹Njȗ৹ϯǷƲDZNjǶNjǷȗ৹DZNj৹ȊDZȚȐ৹ ΑNjȍȗȚNjȚΗ৹ȊǽȐȐǡǀDZNjा৹CǽȗȍNj৹ƲȊȊȍǽȊȍǡƲȗǡǽǷ৹LJNj৹DZƲ৹ȊΘȍƲǶǡLJNj৹ de Maslow nous a amené à intervertir le modèle initial. À travers cette inversion, nous tentons de montrer comment une addition d’éléments dits «secondaires» peut nous permettre d’arriver aux besoins primaires. De plus, ce ȐΘȐȗǒǶNj৹ǁǽǶȊDZNjΗNj৹ȍnjǡǷȗNjȍȊȍǒȗNj৹DZƲ৹LJΘǷƲǶǡȌȚNj৹LJওȚǷ৹ȗǡNjȍȐ৹DZǡNjȚा৹ Ƿ৹NjϦNjȗष৹ǁওNjȐȗ৹DZওǡLJnjNj৹LJNj৹ȐȚȊNjȍȊǽȐNjȍ৹LJNjȐ৹ঋ৹ǁǽȚǁǞNjȐ৹ঌ৹ȊǽȚȍ৹ ǁȍnjNjȍ৹ȚǷ৹NjǷȐNjǶǀDZNj৹ΑǡƲǀDZNjष৹ΑǡΑƲǀDZNj৹Njȗ৹LJȚȍƲǀDZNj৹ǽȟ৹DZওǞǽǶǶNj৹ Njȗ৹ȐNjȐ৹ǀNjȐǽǡǷȐ৹ȐNj৹ȊDZƲǁNjǷȗ৹ƲȚ৹ǁNjǷȗȍNjा৹ NjȗȗNj৹ȍnjϲNjΗǡǽǷ৹ǷǽȚȐ৹ ƲǶǒǷNj৹Ʒ৹ǁǽǷǁNjΑǽǡȍ৹NjǷȐNjǶǀDZNj৹ƲϯǷ৹LJNj৹ǘȍƲΑǡȍ৹DZNjȐ৹ǷǡΑNjƲȚΗ৹ de l’échafaudage dans une démarche d’égalité, d’équité et d’accessibilité pour tous.

Nous retrouvons les actions de boire et manger qui sont indispensables et directement liées à la survie du corps humain. Puis vient le besoin de sécurité, qui consiste à se ȊȍǽȗnjǘNjȍ৹ǁǽǷȗȍNj৹DZNjȐ৹ǶNjǷƲǁNjȐ৹ȊǽȚȍ৹ǶƲǡǷȗNjǷǡȍ৹ȚǷNj৹ȐȗƲǀǡDZǡȗnj৹ǽȟ৹ une dimension temporelle s’inscrit (sécurité des revenus, des ressources). Le besoin d’appartenance interroge des questionnements d’ordre social comme l’acceptation dans le milieu qui nous constitue ou le pôle relationnel. =ওNjȐȗǡǶNj৹Njȗ৹DZওƲǁǁǽǶȊDZǡȐȐNjǶNjǷȗ৹ȐNj৹ȊDZƲǁNjǷȗ৹ƲȚ৹ȐǽǶǶNjȗष৹ƲϯǷ৹ d’atteindre l’épanouissement de toutes nos aspirations qui visent à sortir de notre condition matérielle. Dans ce sens, l’homme cherche en permanence à satisfaire ses besoins fondamentaux jusqu’aux plus spirituels : la sécurité, l’appartenance, l’estime, l’épanouissement, DZওƲȚȗǽǁǽǷȐȗȍȚǁȗǡǽǷा৹[ǡ৹ǁNjȗȗNj৹ȊΘȍƲǶǡLJNj৹ȍNjȐȗNj৹ȚǷNj৹ǡDZDZȚȐȗȍƲȗǡǽǷष৹ de nombreux théoriciens démontrent voir contredisent cette pensée très hiérarchique. Nos vies quotidiennes nous ǗǽǷȗ৹ȊȍNjǷLJȍNj৹ǁǽǷȐǁǡNjǷǁNj৹ȌȚওNjǷ৹ȍnjƲDZǡȗnj৹ǡDZ৹Θ৹Ʋ৹LJNj৹ǶȚDZȗǡȊDZNjȐ৹ ǡǷȗNjȍƲǁȗǡǽǷȐ৹Ʒ৹ȗǽȚȐ৹ǷǡΑNjƲȚΗ৹LJNj৹DZƲ৹ȊΘȍƲǶǡLJNjा৹HǷ৹ȊNjȚȗ৹LJǽǷǁ৹ se demander à travers cette pensée, à notre échelle et avec un regard tourné vers l’alimentation saine et locale comment ǡǷȗNjȍȊȍnjȗNjȍ৹ǁNjȗȗNj৹ȊΘȍƲǶǡLJNj৹ȊǽȚȍ৹ȌȚওNjDZDZNj৹LJNjΑǡNjǷǷNj৹LJȚȍƲǀDZNjा

26

réinterprétation d’une pyramide unique


L’Échafaudage des besoins d’une ville industrielle

*MK ż Ŵ৹UΘȍƲǶǡLJNj৹LJও ǀȍƲǞƲǶ৹BƲȐDZǽΒ

*MK ż ŴÉchafaudage nourricier

01.2 Comment penser un échafaudage qui met en perspective un développement nourricier et durable ? a. Les besoins pour un futur durable et désirable Aujourd’hui, on peut s’apercevoir qu’une urbanisation croissante mal contrôlée conduit à des phénomènes d’étalement urbain, d’inégalités socio-spatiales, de pollution, LJNj৹LJnjǘȍƲLJƲȗǡǽǷ৹LJNj৹DZওNjǷΑǡȍǽǷǷNjǶNjǷȗ৹Njȗ৹LJওƲȍȗǡϯǁǡƲDZǡȐƲȗǡǽǷ৹ des sols ; associée à des modes de production et de consommation non durables. La distanciation croissante entre les villes et les bassins d’approvisionnement, à la fois géographique, économique, par la multiplication des intermédiaires et par la méconnaissance des conditions de production pose de multiples problèmes. Les coûts de transport augmentent, les consommations énergétiques et le gaspillage se multiplient. L’enjeu est de s’intéresser aux DZǡǶǡȗNjȐ৹LJȚ৹ȐΘȐȗǒǶNj৹ƲDZǡǶNjǷȗƲǡȍNj৹ǡǷLJȚȐȗȍǡƲDZǡȐnj৹ȌȚǡ৹LJǽǶǡǷNj৹ encore à l’échelle globale et qui n’est plus durable. Dans un cas plus général, notre consommation induit des problématiques beaucoup plus larges que ce que nous avons dans notre assiette. Nos modes d’alimentation sont fortement gourmands en ressources naturelles, réduisant la biodiversité, créant de forts aléas face au ǁǞƲǷǘNjǶNjǷȗ৹ǁDZǡǶƲȗǡȌȚNj৹ΑǡƲ৹DZওnjǶǡȐȐǡǽǷ৹LJNj৹ǘƲΝ৹Ʒ৹NjϦNjȗ৹LJNj৹ serre. Certaines logiques d’urbanisation suivent cette LJnjǶƲȍǁǞNj৹Njȗ৹ƲǶȊDZǡϯNjǷȗ৹ǁNjȐ৹NjϦNjȗȐ৹ǷnjǘƲȗǡǗȐ৹LJƲǷȐ৹DZNjȐ৹ΑǡDZDZNjȐ৹ alors que ces mêmes villes concentrent un certain nombre LJNj৹ȍNjȐȐǽȚȍǁNjȐ৹Njȗ৹LJওǽȊȊǽȍȗȚǷǡȗnjȐ৹ȊǽȚȍ৹ȍNjǷLJȍNj৹DZNj৹ȐΘȐȗǒǶNj৹ alimentaire plus durable.

Ainsi, nous avons tenté de faire ressortir tous les ȌȚNjȐȗǡǽǷǷNjǶNjǷȗȐ৹ǡȐȐȚȐ৹LJNj৹ǷǽȗȍNj৹ƲǷƲDZΘȐNj৹ȊǽDZΘǶƲȗǞNj৹NjǷ৹DZǡNjǷ৹ avec l’alimentation au sein de cet échafaudage. Celui-ci ƲΘƲǷȗ৹ȊǽȚȍ৹NjǷǬNjȚ৹LJNj৹ǁȍnjNjȍ৹ȚǷNj৹ȐΘǷNjȍǘǡNj৹ƲȚ৹ȐNjǡǷ৹LJNj৹DZƲ৹ΑǡDZDZNj৹ que nous voulons durable, saine et viable en termes d’alimentation. Les disparités territoriales d’une croissance industrielle

Le Pont-de-Claix est une ville largement urbanisée qui a une évolution orientée autour de l’industrialisation. Elle ȐওǽȍǘƲǷǡȐNj৹ƲȚȗǽȚȍ৹LJওȚǷNj৹ΝǽǷNj৹njǁǽǷǽǶǡȌȚNj৹LJǽǶǡǷƲǷȗNjष৹ plus de la moitié de ville sur les quartiers de la plateforme chimique et les Iles de Mars. L’axe nord-sud est occupé

*MK ż ŴBesoins de l’échafaudage nourricier pour une ville durable

27


En Â(l)me & Conscience

ȊƲȍ৹LJNjȐ৹ΝǽǷNjȐ৹ȚȍǀƲǡǷNjȐ৹Njȗ৹LJওǞƲǀǡȗƲȗǡǽǷȐ৹LJǽǷǷƲǷȗ৹DZǡNjȚ৹Ʒ৹ȚǷ৹ NjǷΑǡȍǽǷǷNjǶNjǷȗ৹ȍNjDZƲȗǡΑNjǶNjǷȗ৹ƲȍȗǡϯǁǡƲDZǡȐnjा৹ ǡǷȐǡष৹LJNjȐ৹ΝǽǷNjȐ৹ industrielles ou commerciales et réseaux de communication ǽǁǁȚȊNjǷȗ৹ȊȍǒȐ৹LJNj৹ࡶࡱषࡷ৹੄৹LJNj৹DZƲ৹ΑǡDZDZNj৹Njȗ৹LJNjȐ৹ΝǽǷNjȐ৹ȚȍǀƲǷǡȐnjNjȐ৹ sur 24,8 % du territoire communal. Très peu urbanisées ƲΑƲǷȗ৹DZNj৹x/xNj৹ȐǡǒǁDZNjष৹DZNjȐ৹ȐǽDZȐ৹ƲȍȗǡϯǁǡƲDZǡȐnjȐ৹ǽǁǁȚȊNjǷȗ৹NjǷ৹ࡳࡱࡲࡹ৹ 75,4 % de la commune et ce pourcentage est en constante augmentation, avec une ville aujourd’hui sans surface ƲǘȍǡǁǽDZNjा৹ NjȊNjǷLJƲǷȗ৹ǽǷ৹ȊNjȚȗ৹ǷǽȗNjȍ৹DZƲ৹ȊȍnjȐNjǷǁNj৹LJNj৹ΝǽǷNjȐ৹ naturelles sur les pentes du plateau de Champagnier, le long du Drac et des grands axes routiers que sont la rocade à l’ouest et la route Napoléon au sud, le tout laissant une surface naturelle faible avec seulement 10,7 % de forêts, 9,1 % d’eaux continentales et 4,9 % de milieux à végétation arbustive et/ou herbacée. Ainsi, accompagner la transition environnementale ǽϦȍǡȍƲǡȗ৹DZƲ৹ǶǡȐNj৹NjǷ৹ΑƲDZNjȚȍ৹LJNjȐ৹ȐȊnjǁǡϯǁǡȗnjȐ৹ǞǡȐȗǽȍǡȌȚNjȐ৹Njȗ৹ ȊƲΘȐƲǘǒȍNjȐ৹ƲȚǬǽȚȍLJওǞȚǡ৹Ʒ৹DZওƲǀƲǷLJǽǷ৹ȊǽȚȍ৹ȍnjǡǷΑNjǷȗNjȍ৹ȚǷNj৹ ville plus agréable à vivre. Le Plan Local d’Urbanisme ȐওƲȗȗƲǁǞNj৹Ʒ৹LJǽǷǷNjȍ৹Ʒ৹DZƲ৹ΑǡDZDZNj৹DZƲ৹ǁƲȊƲǁǡȗnj৹LJওǽϦȍǡȍ৹ȊDZȚȐ৹LJNj৹ proximité avec la nature au sein des espaces publics et privés. Un des exemples de renouvellement urbain est à DZওǽȚNjȐȗ৹LJNj৹DZƲ৹ΑǡDZDZNjष৹ȐȚȍ৹DZওƲǷǁǡNjǷǷNj৹ǗȍǡǁǞNj৹LJȚ৹ȐǡȗNj৹ NjǁǯNjȍ৹ǽȟ৹ est prévue une mise en valeur des espaces ; en lien direct avec le développement de la ceinture verte et la valorisation de l’histoire industrielle de la ville. Les terrains fertiles et naturels se sont transformés en sites industriels, il en est de même pour l’agriculture qui n’a plus sa place aujourd’hui au sein du territoire communal. Comment offrir de la nature et de l’agriculture à un territoire qui ne lui laisse pas de place ? Comment créer des interconnexions entre les quartiers de la ville ? Comment revaloriser le patrimoine industriel oublié encore présent ?

28

*MK ż ŴCarte de l’occupation des sols à l’échelle de la métropole


L’Échafaudage des besoins d’une ville industrielle

Des implantations qui laissent des traces

« La ville de demain doit être conçue pour ceux qui l’habitent. Nous travaillons à la meilleure répartition possible des espaces publics, des logements, des locaux d’activité et des dessertes pour que la vie des habitants soit facilitée et rendue plus agréable » Michel Guthmann , Architecte-urbaniste. Le Pont-de-Claix est aujourd’hui habité par une population qui préfère vivre hors du centre métropolitain par coût du foncier tout en restant proche des activités et d’un cadre de vie plus naturel. À tendance urbaine et rurale, la ville compte 50,9 % de locataires et 46,1 % de propriétaires avec ȚǷ৹ȐȗƲȗȚȗ৹ǽȟ৹DZƲ৹ǶƲǬǽȍǡȗnj৹LJNjȐ৹ǶnjǷƲǘNjȐ৹ȐNj৹ȐǽǷȗ৹ǡǷȐȗƲDZDZnjȐ৹LJNj৹ manière temporaire le temps d’une activité professionnelle. Ƿ৹NjϦNjȗष৹ࡶࡲषࡲ৹੄৹ȐNj৹ȐǽǷȗ৹ǡǷȐȗƲDZDZnjȐ৹LJNjȊȚǡȐ৹ǶǽǡǷȐ৹LJNj৹ࡲࡱ৹ƲǷȐा৹ L’un des quatre axes majeurs pour transformer la ville de demain, est inscrit dans le PLU, que « dans les 15 prochaines années, il est prévu de construire 1 500 logements nouveaux environ. Les projets feront en sorte de modérer la consommation d’espaces et n’iront pas dans le sens d’un étalement urbain excessif. »1 On peut donc se demander comment peut-on par le biais des nombreuses friches industrielles présentes sur la commune, redonner de la valeur et du bien-être à la ville pour la rendre plus attractive et qu’elle ne devienne pas une ville dortoir ? =ওȚȍǀƲǷǡȐǶNj৹ǡǷLJȚȐȗȍǡNjDZ৹LJNj৹DZƲ৹ΑǡDZDZNj৹ǽϦȍNj৹ƲȚǬǽȚȍLJওǞȚǡ৹ƲȚ৹ territoire des friches à réinvestir, mais limitées par une forte pollution et des risques technologiques majeurs. Ƿ৹NjϦNjȗष৹« du fait de son activité industrielle, Le Pont-deClaix est particulièrement exposé à certaines menaces et *MK ż ŴComposition du bâti de la ville doit adapter son règlement d’urbanisme […]. La pollution des sols est une préoccupation majeure sur la commune, qui a un des sols les plus pollués de la métropole (loin devant les autres communes avec 28 % de sa superficie recensée comme polluée par BASOL) : des actions de dépollution sont à envisager sur les friches avant d’autres opérations d’aménagement, ce qui nous amènera à phaser certaines actions de programmation dans ce sens. »2 À l’échelle du Pont-de-Claix, aucun habitant n’est à l’abri de la pollution atmosphérique : plus de 97 % des Pontois

1

Journal d’information Sur le Pont, de mars 2016, p18.

2

Analyse polymathe, page 80.

*MK ż ŴSecteur responsables de la pollution à l’O2 sur la métropole

29


En Â(l)me & Conscience

ΑǡΑNjǷȗ৹LJƲǷȐ৹ȚǷNj৹ΝǽǷNj৹LJNj৹LJnjȊƲȐȐNjǶNjǷȗ৹LJNj৹ȐNjȚǡDZष৹ࡳ৹੄৹LJওNjǷȗȍNj৹ Le Pont-de-Claix n’a pas toujours été un modèle dans ce NjȚΗ৹ȐǽǷȗ৹LJƲǷȐ৹ȚǷNj৹ΝǽǷNj৹LJNj৹ΑǡǘǡDZƲǷǁNjा sens. Cependant, à l’échelle de la métropole la ville participe depuis 2015 à un plan climat englobant 21 communes La confrontation à la pollution olfactive, visuelle et des Ȑǽǡȗ৹ࡹࡺ৹੄৹LJNj৹DZƲ৹ȊǽȊȚDZƲȗǡǽǷ৹ǶnjȗȍǽȊǽDZǡȗƲǡǷNj৹ƲϯǷ৹LJNj৹ȍnjLJȚǡȍNj৹ sols liée à l’industrie interroge sur la dépollution et la DZƲ৹ǁǽǷȐǽǶǶƲȗǡǽǷ৹LJওnjǷNjȍǘǡNjष৹DZNjȐ৹njǶǡȐȐǡǽǷȐ৹LJNj৹ǘƲΝ৹Ʒ৹NjϦNjȗ৹ protection des habitants. Comment une relation plus forte de serre et développer les énergies renouvelables. Ce plan avec la nature pourrait atténuer ces nuisances et comment métropolitain a pour volonté primaire d’améliorer la qualité elle peut-être une opportunité de résilience écologique face de l’air et de s’adapter aux changements climatiques à à la pollution ? venir. Au vu des objectifs européens, nationaux et locaux, cette mobilisation doit permettre à la ville d’élaborer de Une mobilisation climatique primordiale nouveaux plans d’action ambitieux en s’engageant dans cette lutte. Le climat joue un rôle important dans la manière dont nous allons nous alimenter et tout simplement habiter au Ainsi, comment offrir la possibilité aux Pontois de réduire sein de la ville. Les changements climatiques exacerbent leurs impacts ? Comment mettre en avant de nouvelles les vulnérabilités du territoire en exposant les populations dynamiques durables par le biais des mobilités par exemple les plus vulnérables. Ainsi, concevoir la ville de demain ? Comment faire des espaces en friche de véritable lieu doit prendre en compte la hausse des températures, la d’expérimentation tout en prenant en compte les défis baisse des quantités de précipitations, mais aussi les îlots climatiques ? de chaleur, l’augmentation des besoins en climatisation et des risques naturels.

*MK ż ŴProjection de l’évolution des températures de 2020 à 2050

30


L’Échafaudage des besoins d’une ville industrielle

Une diversité de besoin pour créer un ensemble viable

Une insertion professionnelle limitée

La commune du Pont-de-Claix fait partie des plus densément peuplées de la métropole avec une population estimée à ࡲࡱ৹ࡵࡴࡶ৹ǞƲǀǡȗƲǷȗȐ৹Njȗ৹ȚǷNj৹LJNjǷȐǡȗnj৹ǶǽΘNjǷǷNj৹LJNj৹ࡲ৹ࡹࡷࡴ৹ǞƲǀॅ ǯǶࡳ৹NjǷ৹ࡳࡱࡲࡸा৹ NjȊNjǷLJƲǷȗ৹DZNjȐ৹UǽǷȗǽǡȐ৹ǷNj৹ȐওǡǷȐȗƲDZDZNjǷȗ৹ȊƲȐ৹ de manière pérenne et un déplacement de la population se fait ressentir depuis plusieurs années. L’implantation de la population de manière durable est donc un enjeu.

Les anciennes usines laissent derrière elles un certain patrimoine lié à l’industrie au visage des ouvriers Pontois. De ce fait, la production locale est un enjeu majeur. Aujourd’hui, valoriser les producteurs locaux lorsque l’on parle d’alimentation ou encore les petits artisans est une réelle nécessité. Le passé ouvrier reste profondément ancré au sein de la population. Les catégories socioprofessionnelles DZNjȐ৹ȊDZȚȐ৹ȍNjȊȍnjȐNjǷȗnjNjȐ৹ǁǞNjΝ৹DZNjȐ৹ƲǁȗǡǗȐ৹LJNj৹DZƲ৹ǁǽǶǶȚǷNj৹ȐǽǷȗ৹DZNjȐ৹ Au Pont-de-Claix, et plus particulièrement à la cité des ouvriers (36,5 %). Le Pont-de-Claix est une ville ouvrière HDZΘǶȊǡƲLJNjȐ৹ǽȚ৹NjǷǁǽȍNj৹ƲȚΗ৹/DZNjȐ৹LJNj৹BƲȍȐष৹ǽǷ৹ȍNjǁNjǷȐNj৹ȚǷNj৹ délaissée par les classes supérieures, avec une absence précarité monétaire importante avec une part des ménages d’agriculteur et seulement 4,4 % d’artisans. vivant sous le seuil de bas revenus ce qui concerne 16 % De plus, la ville par son manque d’infrastructures éducatives de la population. ǡǷLJȚǡȗ৹ȚǷNj৹ȊǽȊȚDZƲȗǡǽǷ৹ǷNj৹ȊǽȐȐnjLJƲǷȗ৹ȊNjȚ৹LJNj৹LJǡȊDZȀǶNjȐ৺श৹ 28,0 % de la population ne possède aucun diplôme. Cela Comment les prendre en compte dans les questionnements dénote un pourcentage d’inactivité bien au-dessus de celle alimentaires futurs ? Comment rendre appropriables les de la métropole et en nette augmentation : avec 63,3 % d’actifs, 4,8 % de retraités, 11, 6 % d’inactifs et 10,6 % de programmations afin d’en faire bénéficier à tous ? chômeurs. =Ʋ৹ȊȍnjǁƲȍǡȗnj৹NjȐȗ৹ǷǽǷ৹ȐNjȚDZNjǶNjǷȗ৹ϯǷƲǷǁǡǒȍNjष৹ǶƲǡȐ৹ƲȚȐȐǡ৹ Ainsi, nous nous questionons sur comment l’intégration familiale avec une part des ménages constitués de personnes LJওȚǷNj৹ǷǽȚΑNjDZDZNj৹njǁǽǷǽǶǡNj৹ȊNjȚȗ৹ΑNjǷǡȍ৹ǽϦȍǡȍ৹LJȚ৹ȗȍƲΑƲǡDZष৹LJNj৹ seules de plus de 75 ans, de familles monoparentales (40 l’entraide, de l’activité demandant moins de compétences %), de famille à bas revenu avec plus de trois enfants. Cette requises ? précarité peut aussi être liée à l’emploi par le biais d’une ȊƲȍȗ৹LJNjȐ৹ƲǁȗǡǗȐ৹ƲΘƲǷȗ৹ȚǷ৹NjǶȊDZǽǡ৹ȐƲǷȐ৹LJǡȊDZȀǶNj৹ǽȚ৹NjǷǁǽȍNj৹LJNjȐ৹ Comment recréer une économie plus locale et durable qui jeunes de 15 à 24 ans inactifs ou chômeurs. Ainsi, nous se veut intégratrice ? Comment aider les jeunes ? Comment nous questionnons sur comment lutter contre l’exclusion créer de la réinsertion ? Comment répondre à cette situation sociale (notamment par le biais d’aide alimentaire, ou à de précarité ? l’intégration sociale)?

*MK ż ŴÉvolution du nombre d’habitant de 1968 à 2017

31


En Â(l)me & Conscience

*MK ż ŴUǽȊȚDZƲȗǡǽǷ৹ƲǁȗǡΑNj৹ȊƲȍ৹ȗΘȊNj৹LJওƲǁȗǡΑǡȗnj৹NjǷ৹ࡳࡱࡲࡸ

NjȐ৹NjǷǁDZƲΑNjȐ৹LJnjȐnjȌȚǡDZǡǀȍƲǷȗ৹DZNjȐ৹ϲȚΗ৹ƲȚ৹ȐNjǡǷ৹LJওȚǷNj৹ commune qui se veut f uture porte d’entrée de la métropole

Le Pont-de-Claix présente des particularités en termes d’accessibilité. La plateforme chimique qui occupe une importante surface de la commune est interdite d’accès ce qui en fait une enclave vis-à-vis de la ville. Les axes de transports constituent également une scission ; la voie ferrée découpe le territoire du nord au sud et la rocade encercle la partie Ouest de la commune. Aujourd’hui, Pont-de-Claix a le potentiel pour devenir l’entrée sud de l’agglomération de par sa position géographique. S’interroger sur les déplacements au sein de la ville est une préoccupation majeure. Ƿ৹ NjϦNjȗष৹ Ʒ৹ ȚǷNj৹ njǁǞNjDZDZNj৹ ȊDZȚȐ৹ DZƲȍǘNjष৹ DZƲ৹ DZǡǶǡȗƲȗǡǽǷ৹ LJNj৹ DZƲ৹ circulation des véhicules les plus polluants est un vrai enjeu au sein de la métropole de Grenoble. Les autorités souhaitent mener une transition en ce qui concerne les déplacements en véhicules motorisés vers des mobilités douces. Notre regard s’est porté sur les déplacements plus vertueux comme celui à vélo qui se veut peu onéreux, ȍƲȊǡLJNj৹Njȗ৹ǀnjǷnjϯȌȚNj৹ȊǽȚȍ৹DZƲ৹ȐƲǷȗnj৹Njȗ৹DZওNjǷΑǡȍǽǷǷNjǶNjǷȗा৹

aires de covoiturage des changements progressifs se font ȍNjȐȐNjǷȗǡȍा৹ ǷϯǷष৹DZƲ৹ΑǽǡȗȚȍNj৹ȍNjȐȗNj৹NjǷǁǽȍNj৹ǀǡNjǷ৹ȊȍnjȐNjǷȗNj৹ƲΑNjǁ৹ 45% des trajets pour réaliser une distance inférieure à 5 ǯǶ৹ƲDZǽȍȐ৹ȌȚNj৹ࡹࡶ੄৹LJNjȐ৹ǗȍƲǷDŽƲǡȐ৹ȐǽǷȗ৹Ʒ৹ǶǽǡǷȐ৹LJNj৹ࡶ৹ǯǶ৹LJওȚǷ৹ mode de transport en commun. Grâce à sa topographie en fond de bassin et plutôt concentrée, l’usage du vélo s’approprie très bien et les aménagements réalisés à son service font de ce mode de déplacement un succès : augmentation de 64 % entre le 1er janvier 2008 et le 31 décembre 2019. Ainsi, pour ࡳࡱࡳࡳ৹DZƲ৹ȊDZƲǷǡϯǁƲȗǡǽǷ৹ȚȍǀƲǡǷNj৹ȊȍǽȊǽȐNj৹DZƲ৹ǁȍnjƲȗǡǽǷ৹LJওȚǷNj৹ voie verte reliant le-Pont-de-Claix, Jarrie et se prolongera ǬȚȐȌȚওƷ৹qǡΝǡDZDZNjा ǷϯǷष৹DZNj৹ΑnjDZǽ৹ȊNjȚȗ৹ȐNj৹ȍnjΑnjDZNjȍ৹ǗnjLJnjȍƲȗNjȚȍ৹NjǷ৹ȍƲȐȐNjǶǀDZƲǷȗ৹DZNjȐ৹ habitants jeunes et plus âgés, de toute origine sociale ou culturelle en créant des lieux de rencontre et de partage de connaissance, comme les ateliers d’auto-réparation de vélo.

Ainsi, comment recréer du lien social par la proximité des services et l’accessibilité ? Comment créer de la mixité En France par exemple ¼ des déplacements se font sociale par l’intermédiaire des rencontres et de l’entraide exclusivement à pied et est considéré comme le plus autour de la mobilité douce ? Par quels moyens la ville ȊNjȍǗǽȍǶƲǷȗ৹ȊǽȚȍ৹DZNjȐ৹ȗȍƲǬNjȗȐ৹LJNj৹ǶǽǡǷȐ৹LJওࡲ৹ǯǶा৹=Nj৹ΑnjDZǽ৹ȌȚƲǷLJ৹ du Pont-de-Claix et plus particulièrement le quartier des à lui est davantage utilisé pour des distances inférieures papeteries peuvent retrouver une unité malgré les disparités Ʒ৹ࡶ৹ǯǶष৹ǶƲǡȐ৹ƲΑNjǁ৹DZওƲȍȍǡΑnjNj৹LJNj৹DZওƲȐȐǡȐȗƲǷǁNj৹njDZNjǁȗȍǡȌȚNjष৹DZNjȐ৹ territoriales dues à un enclavement ?

32


L’Échafaudage des besoins d’une ville industrielle

*MK ż ŴBǽΘNjǷ৹LJNj৹ȗȍƲǷȐȊǽȍȗ৹ȚȗǡDZǡȐnj৹ƲȚ৹UǽǷȗঃLJNjঃ DZƲǡΗ৹ȊǽȚȍ৹ȐNj৹ȍNjǷLJȍNj৹ƲȚ৹ȗȍƲΑƲǡDZ৹ (en %)

*MK ż ŴMobilités douces actives au sein du Pont-de-Claix

33


En Â(l)me & Conscience

Un tiers lieu durable, local et en respect avec l’environnement

Une

Consommation locale

ǗȓȍȓȌǷ

Avoir accès à une alimentation saine et locale

En conclusion, ce travail d’échafaudage nourricier ne peut être pleinement réalisé qu’avec l’implication d’être dans un environnement sain et sécurisé, d’être considéré tout en pouvant s’accomplir personnellement et d’être inclus socialement dans la société. Ces priorités sont ce sur ȌȚǽǡ৹DZNj৹ȊȍǽǬNjȗ৹LJǽǡȗ৹ȐওƲȊȊȚΘNjȍ৹ȊǽȚȍ৹ȊȍǽȊǽȐNjȍ৹LJNj৹ǷǽȚΑNjDZDZNjȐ৹ manières de concevoir, conscientiser un futur alimentaire durable. Cette accumulation va permettre de répondre aux nouveaux besoins primaires que sont de se nourrir sainement, convenablement, localement et durablement ǶƲDZǘȍnj৹ǷǽȐ৹LJǡϦnjȍNjǷǁNjȐ৹ȐǽǁǡƲDZNjȐष৹njǁǽǷǽǶǡȌȚNjȐ৹Njȗ৹ǁȚDZȗȚȍNjDZDZNjȐा L’une des problématiques qui se pose est d’améliorer les DZǡƲǡȐǽǷȐ৹NjǷȗȍNj৹DZNjȐ৹ȌȚƲȍȗǡNjȍȐ৹ƲϯǷ৹LJNj৹ǁȍnjNjȍ৹ȚǷNj৹ǶNjǡDZDZNjȚȍNj৹ cohésion territoriale permettant d’assurer des équilibres sociaux et de garantir une répartition équitable des ressources locales. Ainsi, comment adapter notre style de vie et nos mentalités actuelles en matière de production et de consommation alimentaire ? Comment offrir la possibilité à tous d’accéder aux magasins alternatifs qui sortent de l’hypermarché ? Comment faire en fonction des ressources disponibles ? Comment limiter les ressources dites industrielles pour favoriser les savoir-faire locaux ? Comment offrir une manière de consommer plus locale et plus saine pour l’environnement et la santé des Pontois?

Production / Économie locale

ǝǡȍȦǷφǗLjȭǷȓȍॗȰȣǖLjǷȍǡॗ࢒ॗǗǷȭǢȦॗȓȰ͎ȣǷǨȣǡ Occupation des sols

Pollution

Découvertes industrielles Industrie

Transformation industri Agriculture

Transformation indust

Nature

Terrain fertile agricole

Évolution du Pont-de-Claix

1800

1821

1945

Création Pont-de-Claix Nature abondante Nouvelle u Création papeterie tière

*MK ż ŴÉvolution du Pont-de-Claix pour tendre vers un lieu durable, local et respectueux de l’environnement.

34


L’Échafaudage des besoins d’une ville industrielle

e consommation excessive

Une consommation raisonnée

ǷǡॗǖLjȦǢॗȦȰȣॗȇࣱǷȍǝȰȦȭȣǷǡ

ǗȓȍȓȌǷǡॗȇȓǗLjȇǡॗǡȭॗǝȰȣLjǖȇǡॗ

Croissance démographique

ǡȦ

ULjȭȣǷȌȓǷȍǡॗǖLjȭǷॗǍॗȣǡ͎LjȇȓȣǷȦǡȣॗ​ॗ Conserver les espaces végétales

Pollutions industrielles

Tendre vers un environnement sain

UȣȓǝȰǗȭǷȓȍȦॗχȰǗȭȰLjȍȭǡȦॗ

qǡȍǷȣॗǴLjǖǷȭǡȣॗȇLjॗ͎LjǗLjȍǗǡॗǝǡॗȇLjॗȠȇLjȭǡǭȓȣȌǡॗǗǴǷȌǷȢȰǡ

Jardins partagées et familliaux

ielle des terres agricoles

Frange verte

trielle Nature spontanée en friche

1873

2008

Fermeture papeterie

utilisation pape-

2018

Parc et jardins redynamisés

2021

2030

2050

2070

2100

XNjϲNjΗǡǽǷ৹Njȗ৹ȊȍǽȊǽȐǡȗǡǽǷ৹LJNj৹ȊȍǽǬNjȗ৹ Confrontation nouveau pragmatisme Production et consommation Quel devenir ? Changement mentalités raisonnées, locales et respectueuses Lancement chantier Intérrogations Phase dépollution communales

35


En Â(l)me & Conscience

02.

PRODUIRE, CONSOMMER, S'ALIMENTER 02.1 Nourrir la ville, un enjeu d’aménagement du territoire a. Sensibiliser, produire et consommer en Isère

Changer nos manières de consommer est lié à un changement de paradigme de la production nourricière. Fruits et La sécurité productive et l’indépendance alimentaire sont légumes qui font le tour de la planète, animaux traités des préoccupations majeures qui s’entremêlent traduisant aux antibiotiques, pesticides dans les champs et dans des avancements modernistes sur nos exploitations et le sol, produits transformés à tous les repas, emballages distributions nourricières. L’utilisation des engrais plastiques à foisons, gaspillage alimentaire sont autant chimiques qui prend place en 1955 pour la première fois, LJNj৹ȊȍƲȗǡȌȚNjȐ৹ƲȚΗȌȚNjDZDZNjȐ৹ǷǽȚȐ৹LJNjΑǽǷȐ৹ǶNjȗȗȍNj৹ϯǷ৹Ȑǡ৹ǷǽȚȐ৹ ǽȚ৹NjǷǁǽȍNj৹DZওNjȐȐǽȍ৹LJȚ৹ǶǽLJǒDZNj৹LJNj৹DZওǞΘȊNjȍǶƲȍǁǞnj৹ȍNjȊȍnjȐNjǷȗNjǷȗ৹ ΑǽȚDZǽǷȐ৹ȊǽȚΑǽǡȍ৹NjǷǁǽȍNj৹ǷǽȚȐ৹ǷǽȚȍȍǡȍ৹NjǷ৹ȌȚƲǷȗǡȗnj৹ȐȚϩȐƲǷȗNj৹ l’aboutissement de la révolution commerciale pendant les sans nous empoisonner dans les années à venir. Trente Glorieuses. L’évolution spectaculaire de l’agriculture et de ce que nous avons dans nos assiettes a largement dépassé Comment répondre aux enjeux actuels en matière les objectifs d’après-guerre : modernisation et mécanisation d’agriculture et d’alimentation en prenant en compte la de la production, augmentation des rendements et prix transition climatique ? Une réalité qui se veut ambitieuse attractifs. Ces « succès » liés aux guerres, crises, chocs ǶƲǡȐ৹ȊȍǡǶǽȍLJǡƲDZNjा৹BƲDZǘȍnj৹DZNjȐ৹LJnjǀƲȗȐ৹ȊȚǀDZǡǁȐ৹NjǷϲƲǶǶnjȐ৹ pétroliers et tout ce qui en suit, ont indéniablement ȊǽȚȍ৹DZওǡǷȗNjȍLJǡǁȗǡǽǷ৹LJNjȐ৹ȊȍǽLJȚǡȗȐ৹ȊǞΘȗǽȊǞƲȍǶƲǁNjȚȗǡȌȚNjȐष৹ bouleversé les consciences. Notre volonté de préservation la surconsommation d’eau pompée dans les nappes de nos ressources et de nos savoir-faire s’est amoindrie phréatiques, du bien-être, la question de préserver des menant depuis les années 60 à la perte de l’équivalent de ȗNjȍȍNjȐ৹ƲǘȍǡǁǽDZNjȐ৹Njȗ৹DZওƲȍȍǏȗ৹LJNj৹DZওƲȍȗǡϯǁǡƲDZǡȐƲȗǡǽǷ৹LJNjȐ৹ȐǽDZȐ৹ॄ৹ǡDZ৹NjȐȗ৹ la région du Grand Est en surface agricole ou encore à urgent de retrouver un état stable, une connexion avec le DZƲ৹LJǡȐȊƲȍǡȗǡǽǷ৹LJNjȐ৹ȊNjȗǡȗNjȐ৹NjΗȊDZǽǡȗƲȗǡǽǷȐ৹ȐȚϦǽǁƲǷȗNjȐ৹ǗƲǁNj৹ monde rural, une prise en compte de saisonnalité ainsi aux multinationales. Finalement, une complexité est née qu’une production et une consommation raisonnée. Il entre les producteurs, agriculteurs et les consommateurs est plus que nécessaire de revenir à l’essentiel. menant à des exigences plus fortes, des malentendus visà-vis des produits et bien d’autres problématiques. Hȟ৹NjǷ৹ȐǽǶǶNjȐঃǷǽȚȐ৹ƲȚǬǽȚȍLJওǞȚǡष৹NjǷ৹ࡳࡱࡳࡲ৹ि৹=NjȐ৹LJnjϯȐ৹ȐǽǷȗ৹ de taille face au poids de la grande distribution comme aux attentes des consommateurs en termes de qualité sanitaire, d’authenticité et de préservation de l’environnement. La crise du Covid19 a pu illustrer ce que nous devons à ǷǽȗȍNj৹ǶǽǷLJNj৹ƲǘȍǡǁǽDZNj৹Njȗ৹ȊDZȚȐ৹DZƲȍǘNjǶNjǷȗ৹Ʒ৹ǷǽȐ৹njǁǽȐΘȐȗǒǶNjȐ৹ qui composent notre planète ainsi qu’à la valorisation de ǷǽȐ৹ȐƲΑǽǡȍঃǗƲǡȍNjा৹=Nj৹ǁǽǷϯǷNjǶNjǷȗ৹Ʋ৹ǡǷLJȚǡȗ৹ȚǷNj৹ȊȍǽΗǡǶǡȗnj৹ qui n’a fait que rapprocher l’agriculture de ses fonctions intrinsèques : l’alimentation et la santé. Il est question de prendre conscience que soutenir une agriculture raisonnée et intégrée économiquement et socialement n’a jamais été aussi nécessaire, pour construire aujourd’hui mais *MK ż Ŵ ΘǁDZNj৹LJNj৹ΑǡNj৹ȊǽȚȍ৹ȐNjǷȐǡǀǡDZǡȐNjȍ৹Ʒ৹ȚǷNj৹ƲDZǡǶNjǷȗƲȗǡǽǷ৹ȊDZȚȐ৹ vertueuse surtout demain.

36


Produire, Consommer, S’alimenter

b. Faire renaître un rapport de confiance pour Cependant la crise du Covid-19 semble avoir esquissé un structurer une filière des produits locaux au sein regain de solidarité. La notion de terroir et d’authenticité, les circuits courts et le respect de l’environnement s’imposent de la métropole Grenobloise

de plus en plus dans les esprits. Pour répondre au besoin grandissant des consommateurs toujours plus nombreux, Dans un contexte de transition écologique, environnemental avec un esprit tourné vers le local, il est nécessaire d’établir et social, les changements doivent prendre place tant dans LJNjȐ৹DZǡNjǷȐ৹LJNj৹ǁǽǷϯƲǷǁNjा৹ Nj৹ǁNj৹ǗƲǡȗष৹NjǷ৹/ȐǒȍNjष৹DZƲ৹ȊȍnjȐNjȍΑƲȗǡǽǷ৹ le fonctionnement de nos sociétés, de nos institutions, de l’environnement ainsi que la qualité de la production de notre agriculture et de notre économie que dans les ǀnjǷnjϯǁǡNjǷȗ৹LJওȚǷ৹ƲǁǁǽǶȊƲǘǷNjǶNjǷȗ৹ƲΑNjǁ৹LJNjȐ৹ǁNjȍȗǡϯǁƲȗǡǽǷȐ৹ aspirations individuelles. Le retour d’une agriculture plus Njȗ৹LJNjȐ৹ȐΘȐȗǒǶNjȐ৹LJওƲLJǞnjȐǡǽǷȐा৹/DZ৹NjΗǡȐȗNj৹DZƲ৹ǁNjȍȗǡϯǁƲȗǡǽǷ৹,q ৹ locale et saine avec des circuits courts et des économies (haute valeur environnementale) en plein essor, le label de alternatives (échanges / troc) sont une première étape vers DZওƲǘȍǡǁȚDZȗȚȍNj৹ǀǡǽDZǽǘǡȌȚNj৹ȌȚǡ৹ƲȊȊǽȍȗNj৹ƲȚΗ৹ϯDZǡǒȍNjȐ৹ƲDZǡǶNjǷȗƲǡȍNjȐ৹ cette métamorphose nécessaire. L’enjeu est que chaque une valeur ajoutée ou encore la marque ISHERE lancée par personne devienne un acteur responsable de son assiette le Département de l’Isère, pour les œufs et la farine de blé. de manière quotidienne. Ainsi on peut remarquer une Sensible à la notion de préservation de l’environnement, nette évolution en Isère des consciences. Elle démontre une de la faune et à la traçabilité des produits plus lisible, un diversité agricole riche, un environnement proche de nos des enjeux sur la production d’œufs est d’arriver à un ǶǽǷȗƲǘǷNjȐष৹LJNj৹ǷǽȐ৹njǁǽȐΘȐȗǒǶNjȐ৹ǽȚ৹NjǷǁǽȍNj৹LJNjȐ৹LJΘǷƲǶǡȌȚNjȐ৹ élevage uniquement en plein air d’ici 2025. associatives et politiques au sein du département et de la métropole ; générant des exemples encourageants et une sensibilisation forte. Ainsi, des nouvelles formes d’agriculture urbaine émergent à la recherche d’une autonomie alimentaire issue de pratiques respectueuses du sol et du vivant. L’Isère est un territoire de montagnes et vallées d’une riche diversité agricole avec en son centre un bassin de vie %ȍNjǷǽǀDZǽǡȐ৹Ʒ৹DZƲ৹ǗǽǡȐ৹LJΘǷƲǶǡȌȚNj৹Njȗ৹ƲȗȗȍƲǁȗǡǗ৹ȗǽȚȗ৹NjǷ৹njȗƲǷȗ৹ contraint géographiquement. Celui-ci exerce une pression foncière importante induite par son peuplement grandissant *MK ż Ŵ=ǽǘǽ৹ LJNj৹ DZƲ৹ ǁNjȍȗǡϯǁƲȗǡǽǷ৹ ,q ৹ ॲ,ƲȚȗNj৹ ΑƲDZNjȚȍ৹ avec une consommation issue de la production agricole environnementale) locale en hausse. De ce fait, les politiques publiques telles que les élus sont conscientes des enjeux de lutte contre la pression foncière et le besoin croissant de revitalisation d’un ȐΘȐȗǒǶNj৹ƲDZǡǶNjǷȗƲǡȍNj৹LJNj৹ȊDZȚȐ৹NjǷ৹ȊDZȚȐ৹ȐNjǷȐǡǀDZNj৹ƲȚ৹ǁǞƲǷǘNjǶNjǷȗ৹ climatique. De l’accompagnement des agriculteurs à l’émergence des problématiques alimentaires, le monde ȐǽǁǡǽঃȊȍǽǗNjȐȐǡǽǷǷNjDZष৹ ƲȐȐǽǁǡƲȗǡǗ৹ Njȗ৹ ǁǡȗǽΘNjǷ৹ Ʋ৹ ȍNjǬǽǡǷȗ৹ DZƲ৹ gouvernance. Une transversalité des thématiques traitées a abouti à des actions d’avenir ambitieuses, structurées Njȗ৹ȊƲȍȗƲǘnjNjȐ৹ƲȚ৹ȐNjȍΑǡǁNj৹LJওȚǷ৹ঋ৹ǀǡNjǷ৹ǁǽǶǶȚǷ৹ȗNjȍȍǡȗǽȍǡƲDZ৺ঌ৹ *MK ż ŴLogo de la marque ISHERE ƲϦȍƲǷǁǞǡ৹LJNjȐ৹DZǡǶǡȗNjȐ৹ƲLJǶǡǷǡȐȗȍƲȗǡΑNjȐा৹

37


En Â(l)me & Conscience

Cet engagement commun a rejoint plusieurs autres acteurs à une échelle bien plus large que la ville de Grenoble, à s’engager vers des changements de paradigme autour de l’agriculture et de l’alimentation. En 2019 naît le PAIT « Projet Alimentaire Interterritorial » pour la région alpine, reliant sept partenaires publics (ville de %ȍNjǷǽǀDZNjष৹%ȍNjǷǽǀDZNjঃ DZȊNjȐ৹BnjȗȍǽȊǽDZNjष৹UƲΘȐ৹qǽǡȍǽǷǷƲǡȐष৹=Nj৹ Grésivaudan, Le Trièves et trois acteurs socioprofessionnels (chambre d’agriculture de l’Isère, collectif autonomie alimentaire, réseau des conseils de développement de la région grenobloise). Selon Marie Lyan : « Leur objectif est de déployer une stratégie agricole et alimentaire interterritoriale, sur un bassin qui englobe au total près de 700.000 habitants et 272 communes, où l’on retrouve 318 000 emplois dont près de 3.200 emplois agricoles ». Parallèlement, une des stratégies est de recréer des liens entre agriculture et alimentation. Les réponses sont diverses tant sur l’organisation d’approvisionnement alimentaire (Amap (Association pour le Maintien de l’Agriculture UƲΘȐƲǷǷNjॳष৹ǬƲȍLJǡǷȐ৹LJওƲȚȗǽȊȍǽLJȚǁȗǡǽǷष৹ǬƲȍLJǡǷȐ৹ȐǽDZǡLJƲǡȍNjȐष৹ groupements d’achats...) que sur l’aménagement et les investissements dédiés à la relocalisation, l’amélioration de la santé humaine et de l’environnement.

*MK ż ŴLogo du PAIT (Projet Alimentaire Interterritorial)

*MK ż ŴEnjeux du PAIT : Cultiver ensemble la transition alimentaire

38

Dans une optique de santé publique, de justice sociale vis à vis de la participation habitante, et de l’accès à une alimentation saine, juste et sûre c’est le collectif autonomie alimentaire de Grenoble qui tente de développer une stratégie agricole et alimentaire vertueuse pour les besoins des habitants d’aujourd’hui et de demain. Ainsi depuis 2016, le collectif s’est engagé à initier des rencontres entre les acteurs de l’agriculture et de l’alimentation (élus, chercheurs, agriculteurs, distributeurs, associatifs, consommateurs). Chaque année, les 48 heures de l’agriculture urbaine à Grenoble ouvrent encore plus nos consciences. Dans une ȐȗȍƲȗnjǘǡNj৹LJNj৹ȐǽDZǡLJǡϯǁƲȗǡǽǷ৹LJNjȐ৹DZǡNjǷȐ৹LJNj৹ȊȍǽΗǡǶǡȗnj৹ƲϯǷ৹LJNj৹ tendre vers une approche durable des échanges, il a été question par exemple, de fournir les cantines scolaires, EHPAD avec des produits locaux. ǷϯǷष৹NjǷ৹ࡳࡱࡲࡸ৹Njȗ৹ࡳࡱࡲࡺष৹DZƲ৹ǗǽǷLJƲȗǡǽǷ৹Jeannine & Maurice Mérigot et l’association Societal Angels ont vu le jour. Si les deux entités fonctionnent de manière indépendante, elles partagent les mêmes valeurs : indépendance, liberté, solidarité. La fondation s’adresse aux personnes ǗȍƲǘǡDZǡȐnjNjȐ৹NjǷ৹ȗNjǷȗƲǷȗ৹LJওƲǘǡȍ৹ƲȚ৹ǷǡΑNjƲȚ৹DZǽǁƲDZ৹৹NjǷ৹ϯǷƲǷDŽƲǷȗ৹ des projets caritatifs ou alimentaires (36 entre 2017 et 2020) en Dauphiné (départements Isère et Drôme) en se questionnant sur « comment bien se nourrir quand on est précaire ? ». L’association Societal Angels quant à elle valorise les savoir-faire par et pour les acteurs locaux pour favoriser la transition alimentaire des Isérois. Leurs actions passent par le soutien des associations locales et par la mise en lumière des projets innovants pour tenter de sensibiliser les acteurs tant dans leurs pratiques productives qu’en matière d’alimentation. Leur devise s’inspire d’une citation d’Albert Camus : « Chaque génération, sans doute se croit vouée à refaire le monde. La mienne sait pourtant qu’elle ne le refera pas, mais sa tâche est peutêtre plus grande. Elle consiste à empêcher que le monde se défasse ». L’association a choisi de défendre la transition ƲDZǡǶNjǷȗƲǡȍNj৹ƲϯǷ৹LJNj৹ȍNjȐȗƲȚȍNjȍ৹LJNjȐ৹DZǡNjǷȐ৹LJƲǷȐ৹DZƲ৹Ȑǽǁǡnjȗnj৹Njȗ৹ ƲΑNjǁ৹DZƲ৹ǷƲȗȚȍNj৹NjǷ৹ǽϦȍƲǷȗ৹Ʒ৹ȗǽȚȗNjȐ৹Njȗ৹ȗǽȚȐ৹DZƲ৹ǁƲȊƲǁǡȗnj৹Ʒ৹ȐNj৹ nourrir sainement, aux producteurs et distributeurs de vivre de leur travail, de limiter le gaspillage alimentaire, LJওNjǷǁǽȚȍƲǘNjȍ৹DZNj৹ȍNjǁΘǁDZƲǘNj৹LJNjȐ৹LJNjǷȍnjNjȐ৹Njȗ৹NjǶǀƲDZDZƲǘNjȐष৹LJNj৹ développer le vrac, de décarboner l’ensemble de la chaîne (production agricole / transformation / transport).


Produire, Consommer, S’alimenter

c. Des initiatives innovantes et locales de production alimentaire

Champiloop

La métropole de Grenoble s’est donc entourée d’acteurs propulsant à travers la transition alimentaire de nouvelles manière de se lier davantage à ce que nous mangeons dans notre environnement. La mise en valeur de projets novateurs a permis la reconnaissance de plusieurs petits projets tels que celui d’une champignonnière urbaine nommé Champiloop. Installé dans l’ancien bâtiment ǶǡDZǡȗƲǡȍNj৹LJNj৹DZƲ৹$ȍǡȐNj৹Ʒ৹ ΘǀNjǷȐा৹ ওNjȐȗ৹NjǷ৹ǗnjΑȍǡNjȍ৹ࡳࡱࡳࡱ৹ȌȚNj৹ l’association est lauréate de l’appel à idées « Transition alimentaire dans le Dauphiné », lancé par l’association Societal Angels. Leur volonté est de mettre en avant des partenariats en circuits-courts pour récupérer les matières ȊȍNjǶǡǒȍNjȐ৹श৹ȊƲǡDZDZNjष৹ȐǁǡȚȍNj৹LJNj৹ǀǽǡȐष৹LJȍǏǁǞNjȐ৹LJNj৹ǀǡǒȍNj৹ƲϯǷ৹ de créer des substrats de pousse à partir des ressources disponibles. Le constat est simple, l’intention est de ȍNjΑƲDZǽȍǡȐNjȍ৹DZNjȐ৹ǀǡǽLJnjǁǞNjȗȐ৹ƲϯǷ৹LJNj৹ȊȍǽLJȚǡȍNj৹Njȗ৹LJǡȐȗȍǡǀȚNjȍ৹LJNjȐ৹ champignons frais en circuits-courts tout en réhabilitant des espaces urbains à l’abandon. Leur futur projet est la ȍNjΑƲDZǽȍǡȐƲȗǡǽǷ৹LJওƲǷǁǡNjǷ৹ȊƲȍǯǡǷǘ৹ȐǡDZǽ৹Ʒ৹[ƲǡǷȗঃBƲȍȗǡǷঃLJও,ǒȍNjा৹

*MK ż ŴIllustration de l’idéologie de l’association Societal Angels

L’alimentation est aujourd’hui considérée comme moteur de l’action publique en perspective avec l’agriculture dans la métropole Grenobloise. Les collaborations actuelles à toutes les échelles menées par les collectifs d’acteurs du bassin Grenoblois ont permis de faire reconnaître le caractère précurseur des initiatives en ce qui concerne l’émergence et le développement de l’agriculture urbaine.

*MK ż ŴDessin botanique des champignons comestibles

39


En Â(l)me & Conscience

Brasserie Irvoy

Notre visite s’est achevée par la microbrasserie Irvoy dans le centre de Grenoble, proposant des bières artisanales et biologiques pour le plus grand bonheur des Grenoblois. Cependant dans cette recherche de production de qualité ǁNjȐ৹ǀȍƲȐȐNjȚȍȐ৹ȊNjǡǷNjǷȗ৹NjǷǁǽȍNj৹Ʒ৹ȐNj৹ȊƲΘNjȍ৹ǁǽȍȍNjǁȗNjǶNjǷȗ৹Ʒ৹ǁƲȚȐNj৹ du prix excessif du matériel mais aussi par l’augmentation LJNjȐ৹ȗƲȍǡǗȐ৹LJNjȐ৹ǶƲȗǡǒȍNjȐ৹ȊȍNjǶǡǒȍNjȐा৹eǷNj৹LJNjȐ৹LJǡϩǁȚDZȗnjȐ৹ȊǽȚȍ৹ les jeunes entrepreneurs qui se lancent en tant que brasseurs NjȐȗ৹LJওƲΑǽǡȍ৹ƲǁǁǒȐ৹ƲȚΗ৹ǶƲǁǞǡǷNjȐ৹ƲLJƲȊȗnjNjȐ৹Njȗ৹Ʒ৹DZওNjȐȊƲǁNj৹ȐȚϩȐƲǷȗ৹ pour mener à bien leurs productions

Cette rencontre nous a permis de prendre conscience que ǁNjȍȗƲǡǷNjȐ৹ΑǡDZDZNjȐ৹ƲȚ৹ȐNjǡǷ৹LJNj৹DZƲ৹ǶnjȗȍǽȊǽDZNj৹ǁǽǶǶNj৹[NjΘȐȐǡǷȐ৹ Njȗ৹[NjΘȐȐǡǷNjȗঃUƲȍǡȐNjȗ৹ȗȍƲΑƲǡDZDZNjǷȗ৹LJNjȊȚǡȐ৹ࡳࡱࡲࡸ৹Ʒ৹DZƲ৹ǶǡȐNj৹NjǷ৹ œuvre d’un Plan Agricole et Alimentaire de Territoire (PAT). Cela leur permet depuis 2019 d’avoir un cadre d’action pour développer une alimentation bio et locale sur leur territoire et soutenir l’agriculture durable des petits producteurs.

*MK ż Ŵ=ǽǘǽ৹LJওȚǷNj৹LJNjȐ৹ǀǡǒȍNjȐ৹ȌȚNj৹ȊȍǽȊǽȐNj৹DZƲ৹ǀȍƲȐȐNjȍǡNj৹/ȍΑǽΘष৹ composée de miel local

Les jardins du Moucherotte

Notre deuxième visite nous a amené à la rencontre d’Alexandre, propriétaire des Jardins du Moucherotte Ʒ৹[NjΘȐȐǡǷȐा৹[ǽǷ৹NjǷǬNjȚ৹NjȐȗ৹LJওǏȗȍNj৹ƲȚȗǽǷǽǶNj৹ƲΑNjǁ৹ǁNj৹ȌȚǡ৹ NjȐȗ৹ȊȍnjȐNjǷȗ৹ȐȚȍ৹ȐǽǷ৹ȐǡȗNj৹LJNj৹ȊȍǽLJȚǁȗǡǽǷ৹ƲϯǷ৹LJNj৹ȊǽȚΑǽǡȍ৹ produire des fruits, légumes et plantes aromatiques issus de l’agriculture biologique. Pour ce faire, il reprend les principes de la permaculture sur une culture d’un hectare NjǷ৹ǁǽȗNjƲȚΗष৹ǽȟ৹ǡDZ৹ΑǡNjǷȗ৹ǶnjDZƲǷǘNjȍ৹DZƲ৹ΑnjǘnjȗƲȗǡǽǷ৹ȊǽȚȍ৹ȌȚNj৹ DZNjȐ৹ LJǡϦnjȍNjǷȗȐ৹ njDZnjǶNjǷȗȐ৹ LJNj৹ DZওnjǁǽȐΘȐȗǒǶNj৹ ȐওNjǷȗȍNjǶǏDZNjǷȗष৹ s’entraide et s’auto-alimentent. La réutilisation de déchets de bières, de feuilles mortes et de compost vient nourrir ȊDZȚȐ৹NjǷ৹ȊȍǽǗǽǷLJNjȚȍ৹DZƲ৹ȗNjȍȍNj৹ƲϯǷ৹LJNj৹ΑNjǷLJȍNj৹LJNjȐ৹ȊƲǷǡNjȍȐ৹LJNj৹ qualités en Amap, à la coopérative, au biocoop ainsi qu’à *MK ż ŴPrincipes de permaculture qu’utilise Alexandre au Jardin quelques restaurateurs. Il travaille 7 jours sur 7 depuis du Moucherotte : la culture sur butte qui reprend la notion de 5 ans, sans réellement gagner sa vie, mais par passion. sandwich d’apport nourrissant pour les plantations.

40


Produire, Consommer, S’alimenter

d. Une action collective et solidaire de production alimentaire

02.2 Pont de Claix : une ville en dépendance alimentaire

À Die, dans la Drôme, une association a créé les jardins ǷǽȚȍȍǡǁǡNjȍȐ৹ǗǽǷǁȗǡǽǷǷƲǷȗ৹LJNj৹ǶƲǷǡǒȍNj৹ȐǽDZǡLJƲǡȍNj৹ƲϯǷ৹LJNj৹ ȊNjȍǶNjȗȗȍNj৹Ʒ৹ȗǽȚȐ৹Θ৹ǁǽǶȊȍǡȐ৹DZNjȐ৹ȊDZȚȐ৹ȊȍnjǁƲǡȍNjȐ৹LJNj৹ȐওƲDZǡǶNjǷȗNjȍ৹ de produits de qualité et issus de circuits courts. Ce n’est ni un maraîcher professionnel, ni un potager d’habitant, mais c’est la combinaison des deux. Original mais faisant ces preuves, ce sont des jardiniers salariés et des habitants ǶNjǶǀȍNjȐ৹LJNj৹DZওƲȐȐǽǁǡƲȗǡǽǷ৹ȌȚǡ৹ǁǽǽȊǒȍNjǷȗा৹ ϯǷ৹LJNj৹ȊNjȍǶNjȗȗȍNj৹ à tous de manger sainement et qualitativement, le procédé de paiement est simple ; il combine la vente en euros de DZnjǘȚǶǡǷNjȚȐNjȐ৹Njȗ৹ȚǷ৹ȐΘȐȗǒǶNj৹ȐǽDZǡLJƲǡȍNj৹LJওnjǁǞƲǷǘNjȐ৹LJNj৹ǀǽǷȐ৹ procédés. Il devient possible d’acheter dans le cadre d’un ȐΘȐȗǒǶNj৹LJNj৹ȊǽǡǷȗȐ৹ǘƲǘǷnjȐ৹NjǷ৹ǗǽǷǁȗǡǽǷ৹LJNj৹DZওǡǶȊDZǡǁƲȗǡǽǷ৹ dans le jardin. Une nouvelle monnaie est donc créée : la monnaie-temps. Il est certain que ce genre de pratique à grande échelle peut être plus envisageable dans les espaces plus reculés disposant de terres agricoles encore disponibles. Cependant ǁNjȐ৹ǬƲȍLJǡǷȐ৹ǁǽǷȐȗǡȗȚNjǷȗ৹ȚǷ৹ǶǽLJǒDZNj৹ΑǡƲǀDZNj৹NjǷ৹ΑǡDZDZNj৹ǽȟ৹DZওǽǷ৹ peut multiplier ce genre d’initiatives au sein de parcs, de petits jardins, ou d’espaces non utilisés.

a. La position du Pont-de-Claix dans cette

*MK ż ŴLogo des producteurs du Diois

*MK ż ŴLogo de l’association les jardins nourriciers

transition alimentaire globale : les dynamiques locales actuelles au sein de la ville

Comme nous avons pu le présenter, de par sa géographie, la métropole de Grenoble se voit contrainte à une urbanisation forte avec des échanges économiques de plus en plus nombreux, amenant les terres agricoles à s’éloigner. La pression économique industrielle ne met-elle pas en péril la qualité des sols sur le territoire de Pont de Claix ? Nous constatons que l’urbanisation dense de la métropole NjȐȗ৹ȚǷ৹ƲȗǽȚȗ৹LJƲǷȐ৹DZNj৹ȐNjǷȐ৹ǽȟ৹ǁNjȗȗNj৹ΝǽǷNj৹ȚȍǀƲǡǷNj৹ȊNjȍǶNjȗ৹ l’émergence et la structuration de stratégies locales fortes. ϯǷ৹LJNj৹ǗƲǁǡDZǡȗNjȍ৹DZওƲǁǁǒȐ৹Ʒ৹ȚǷNj৹ƲDZǡǶNjǷȗƲȗǡǽǷ৹ȐƲǡǷNjष৹ȐȝȍNj৹ et juste, la ville de Pont-de-Claix promeut l’émergence LJNj৹LJΘǷƲǶǡȌȚNjȐ৹ȚȍǀƲǡǷNjȐ৹ȊȍǽȊǽȐƲǷȗ৹Njȗ৹LJǡϦȚȐƲǷȗ৹LJNjȐ৹ঋ৹ régimes » alimentaires plus équilibrés et surtout issus d’un approvisionnement décarboné. Ainsi, par le biais des politiques urbaines et sociales que LJNjȐ৹ȍnjϲNjΗǡǽǷȐ৹ǷƲǡȐȐNjǷȗा৹=Nj৹ࡺ৹ƲΑȍǡDZ৹ࡳࡱࡲࡺष৹DZƲ৹ΑǡDZDZNj৹ȊȍǽȊǽȐNj৹ à ses habitants des ateliers sur le thème de l’agriculture ȚȍǀƲǡǷNj৹ƲϯǷ৹LJNj৹DZƲ৹ǶNjȗȗȍNj৹NjǷ৹ȉȚΑȍNjा৹=Nj৹ȍƲȊȊȍǽǁǞNjǶNjǷȗ৹ NjǷȗȍNj৹DZNjȐ৹ǁǽǷȐǽǶǶƲȗNjȚȍȐ৹Njȗ৹DZNjȐ৹ϯDZǡǒȍNjȐ৹LJNj৹ȊȍǽLJȚǁȗǡǽǷ৹ agro-alimentaires est une ambition de développement du territoire communal. Il s’agit de faciliter l’implantation d’une activité de production agricole en pleine terre ou au besoin en hors sol. La participation des populations soulève un enthousiasme et de nombreux retours positifs sur le souhait de privilégier l’agriculture urbaine comme un outil d’inclusion sociale NjǷȗȍNj৹DZNjȐ৹LJǡϦnjȍNjǷȗȐ৹ƲǁȗNjȚȍȐा৹ Nj৹ǁNjȐ৹njǁǞƲǷǘNjȐ৹ǷƲǥȗ৹DZওǡLJnjNj৹ d’avoir accès plus facilement et régulièrement aux produits locaux avec des prix correspondant au niveau de vie des habitants. Un projet à vocation sociale et pédagogique pour éduquer la population à une alimentation plus saine serait une des réponses envisageables.

41


En Â(l)me & Conscience

Des alternatives alimentaires naissantes

Ainsi, on peut retrouver en 2021, au sein de la ville de Pont-de-Claix des démarches alternatives et vertueuses de vente, de restauration, de sensibilisation en lien direct avec la transition alimentaire. En tout premier lieu, le Pont-de-Claix dispose d’un marché. Cependant, aucun espace lui est concrètement dédié. Il s’installe deux fois par semaine le mercredi de 15h30 à 19h et le dimanche de 7h-13h place des Alpes, sur un vaste ȊƲȍǯǡǷǘ৹ȐƲǷȐ৹ƲǶnjǷƲǘNjǶNjǷȗ৹ȐȊnjǁǡϯȌȚNjा৹ ৹DZওǞNjȚȍNj৹ƲǁȗȚNjDZDZNj৹ le marché propose 40 places dont 36 réservées par les « abonnés » et 4 attribuées à des personnes de passage. Un choix varié d’étales est proposé. En dehors de ces 2 jours, un Pontois doit se rendre dans un supermarché, dans la ville voisine pour accéder à une AMAP ou magasin alternatif, ou au restaurant la mauvaise herbe au 16 cours SaintAndré qui propose des repas de saison, bio issus d’une cuisine entièrement maison accessible pour tous (tout régime alimentaire confondu). Ouvert le midi le mardi et mercredi et pour les deux services du jeudi au samedi, une nouvelle alternative est proposée par ce restaurateur. Les changements de mode de consommation passent par le pouvoir d’achat, mais aussi par l’éducation qui est intégrée dès le plus jeune âge. Ainsi, chaque jour, la ville de Pont de Claix a pris l’initiative de confectionner plus de 750 repas dont les 3/4 sont destinés aux enfants qui déjeunent à la cantine scolaire. Avec la conviction de vouloir ǽϦȍǡȍ৹ȚǷNj৹ƲDZǡǶNjǷȗƲȗǡǽǷ৹ȊDZȚȐ৹ȐƲǡǷNjष৹DZƲ৹ǁƲǷȗǡǷNj৹ǡǷȗǒǘȍNj৹LJNjȐ৹ aliments issus de l’agriculture biologique 3 à 5 fois par semaine, propose un repas sans porc et sans viande mais ƲȚȐȐǡ৹LJNjȐ৹LJnjǁǽȚΑNjȍȗNjȐ৹ΑNjǷƲǷȗ৹LJওƲǡDZDZNjȚȍȐ৹ȗǽȚȗ৹NjǷ৹ǽϦȍƲǷȗ৹LJNjȐ৹ repas variés respectant la saisonnalité des fruits et légumes. Cette initiative se retrouve aussi pour les personnes âgées au sein de l’EHPAD Irène Joliot-Curie. De plus, la commune compte deux centres sociaux : Jean Moulin et Irène Joliot-Curie, tous deux agréés par la Caisse d’allocations familiales (CAF). Situés au nord du Pont-de-Claix de part et d’autre du cours Saint-André, ǡDZȐ৹ȍƲȐȐNjǶǀDZNjǷȗ৹LJǡϦnjȍNjǷȗȐ৹ȐNjȍΑǡǁNjȐ৹ȐǽǁǡƲȚΗ৹NjǷ৹DZǡNjǷ৹ƲΑNjǁ৹DZNj৹ CCAS (Centre Communal d’Action Social) et la ville. Ils ǽϦȍNjǷȗ৹Ʒ৹ȗǽȚȐ৹DZNjȐ৹ǞƲǀǡȗƲǷȗȐ৹LJNjȐ৹njǁǞƲǷǘNjȐष৹LJNjȐ৹ȍNjǷǁǽǷȗȍNjȐष৹ des actions solidaires, des activités comme par exemple LJNjȐ৹ȐnjǶǡǷƲǡȍNjȐ৹Njȗ৹ƲȗNjDZǡNjȍȐ৹LJNj৹ǁȚǡȐǡǷNj৹ƲDZȗNjȍǷƲȗǡΑNj৹ƲϯǷ৹LJNj৹ǗƲǡȍNj৹ découvrir et prendre conscience de la valeur nutritive, environnementale de ce que nous mangeons.

42

14

Lycée Horticole St Ismier EPISOL Equytable

12

10

8

6

AMAP de Claix 4

Consigne métro vélo

2

0

Un bout de campagne Sociétal Angels

2

4

6

Temps en vélo


Produire, Consommer, S’alimenter

70

60

50

Centre social Jean Moulin Repair café Atelier cuisine Centre social Irène Joliot Curie Atelier cuisine

40

30

Restaurant le Verdun Restaurant la mauvaise herbe

20

Consigne métro vélo Marché du vendredi et dimanche Cantine scolaire

10

0

10

20

30

Temps à pied *MK ż ŴCarte qui recense les infrastructures en lien avec la consommation et la production au sein du Pontde-Claix essentiellement. Elle met en avant le temps de trajet pour accéder en vélo ou à pied à ces commodités.

43


En Â(l)me & Conscience

14

Lycée Horticole St Ismier

Et si la campagne investissait la ville ?

La question de ramener la campagne dans la ville a mené à une concertation proposée par la ville a permis d’aborder la question de l’implantation d’activités liées à l’agriculture en milieu urbain. Après la mise en valeur de plusieurs parcs, la création de jardins familiaux proches du centre social Irène Joliot-Curie, c’est le devenir de l’ancien collège des Iles de Mars qui questionne la ville et sa population. Selon Maxime Ninfosi, adjoint en charge de la démocratie locale : « Pour beaucoup, la notion d’agriculture ne semble pas être adaptée au milieu urbain. Et pourtant, nombre de villes, en France et à l’étranger, accueillent des entrepreneurs qui produisent des plantes de qualité et parfaitement consommables. Cela permet de se rapprocher du consommateur tout en préservant des espaces verts aux vertus environnementales évidentes. Bien sûr, il ne s’agit pas d’imaginer des fermes traditionnelles mais des unités de production relativement restreintes appliquant des méthodes de plantation adaptées. » Actuellement, un projet de ferme urbaine est en débat sur ce site en friche. Ce renouvellement urbain est issu d’orientations politiques en lien avec le Plan Air Energie Climat 2015-2020 (réduire la consommation d’énergie, LJওnjǶǡȐȐǡǽǷ৹LJNj৹ǘƲΝ৹Ʒ৹NjϦNjȗ৹LJNj৹ȐNjȍȍNjष৹LJnjΑNjDZǽȊȊNjȍ৹LJNjȐ৹njǷNjȍǘǡNjȐ৹ renouvelables, améliorer la qualité de l’air, s’adapter aux changements climatiques). Le Pont-de-Claix a aujourd’hui pleinement intégré ces problématiques de transition alimentaire dans ces démarches politiques, économiques, environnementales et sociales ǶƲǡȐ৹ǶƲǷȌȚNj৹NjǷǁǽȍNj৹LJওȚǷNj৹LJΘǷƲǶǡȌȚNj৹LJƲǷȐ৹DZNj৹ȊƲȐȐƲǘNj৹Ʒ৹ l’acte. Il est vrai qu’elle ne dispose pas encore de structure solide à proprement parler tel que des magasins alternatifs mais dispose d’une population qui prend conscience des NjǷǬNjȚΗ৹Njȗ৹ȌȚǡ৹ȗNjǷȗNj৹LJNj৹ȐNj৹ǶǽǀǡDZǡȐNjȍ৹ȊǽȚȍ৹Θ৹ȍnjȊǽǷLJȍNj৹ƲȚ৹ travers de concertation.

EPISOL Champiloop Brasserie Irvoy

12

Brin d’Grelinette 10

Les jardins du Moucherotte 8

6

4

2

0

AFAUP

Sociétal Angels

2

4

6

Temps en vélo

44


Produire, Consommer, S’alimenter

70

60

50

Parc Simone Lagrange

40

30

20

Île de Mars-Olympiades Jardins familiaux/partagées

Restaurant le Verdun Restaurant la mauvaise herbe

Cantine scolaire

10

0

10

20

30

Temps à pied

*MK ż ŴCarte recensant les infrastructures en lien avec la production au sein du Pont-de-Claix essentiellement. Elle met en avant le temps de trajet pour accéder en vélo ou à pied à ces commodités.

45


En Â(l)me & Conscience

b. Entre solidarité et mixité sociale : des impulsions pour valoriser la production Isèroise Nous avons eu la chance de nous entretenir avec l’association DZও ȌȚΘȗƲǀDZNj৹ȌȚǡ৹ȊȍǽȊǽȐNj৹ƲȚ৹UǽǷȗ৹LJNj৹ DZƲǡΗ৹LJNjȐ৹LJǡȐȗȍǡǀȚȗǡǽǷȐ৹ de paniers de produits issus de l’agriculture locale, raisonnée et biologique. Le fonctionnement actuel de cette association favorise le développement de producteurs DZǽǁƲȚΗ৹ǘnjǷnjȍƲDZNjǶNjǷȗ৹LJNj৹ȗƲǡDZDZNj৹ǶǽΘNjǷǷNj৹ȊǽȚΑƲǷȗ৹ȊȍǽLJȚǡȍNj৹ NjǷȗȍNj৹ࡶࡱ৹Ʒ৹ࡲࡳࡱ৹ȊƲǷǡNjȍȐ৹ȊƲȍ৹ȐNjǶƲǡǷNjा৹ ȌȚΘȗƲǀDZNj৹LJǡȐȗȍǡǀȚNj৹ ǁǞƲȌȚNj৹Ȑǽǡȍ৹LJƲǷȐ৹LJǡϦnjȍNjǷȗNjȐ৹ΑǡDZDZNjȐ৹DZNjȐ৹ȊƲǷǡNjȍȐ৹ȊȍnjǁǽǶǶƲǷLJnjȐ৹ aux adhérents. De ce fait, tous les mardis soir uniquement dans la partie Nord du Pont-de-Claix une quarantaine de paniers sont donnés aux Pontois en comparaison aux 120 *MK ż Ŵ=ǽǘǽ৹LJNj৹DZওƲȐȐǽǁǡƲȗǡǽǷ৹ ȌȚΘȗƲǀDZNj LJNj৹[ƲǡǷȗঃBƲȍȗǡǷঃLJও,ǒȍNjȐा৹UǽȚȍȌȚǽǡ৹ȚǷNj৹ȗNjDZDZNj৹LJǡϦnjȍNjǷǁNj৹ि৹ Un lien avec la population et son revenu, l’engagement dans la transition alimentaire, le contact avec la nature ? Ƿ৹NjϦNjȗष৹ǽǷ৹ȊNjȚȗ৹ȐNj৹ȌȚNjȐȗǡǽǷǷNjȍा৹[ƲǡǷȗঃBƲȍȗǡǷঃLJও,ǒȍNjȐ৹ tout comme Echirolles sont « friands » de ces paniers alors que la sensibilisation, le fonctionnement, ou l’engagement depuis 2011 à Pont Claix ne crée pas un essor. L’association tente d’impliquer la population Pontoise NjǷ৹ǗƲΑǽȍǡȐƲǷȗ৹DZƲ৹ǶǡΗǡȗnj৹ȐǽǁǡƲDZNj৹ƲȚ৹ȗȍƲΑNjȍȐ৹LJওȚǷ৹ȐΘȐȗǒǶNj৹ d’adhésion d’une durée de 6 mois minimum. Il engage chaque personne ou famille avec le choix de retirer toutes les semaines ou toutes les deux semaines et de choisir des paniers en fonction des besoins alimentaires (lutte contre le gaspillage). Dans cette démarche d’ouverture à tous, en 2011, un partenariat avec le centre social Irène Joliot-Curie du Pont-de-Claix à œuvrer pour que les ménages les plus défavorisés de la commune puissent par le biais d’une épicerie sociale et solidaire accéder à des paniers dit « solidaires ». Quatre ans après, la commune Ʋ৹LJnjǁǡLJnj৹৹LJNj৹ǶNjȗȗȍNj৹ϯǷ৹Ʒ৹ǁNj৹ȊȍǽǬNjȗ৹ƲȚ৹ΑȚ৹LJȚ৹ǗƲǡǀDZNj৹ǷǽǶǀȍNj৹ LJNj৹ǀnjǷnjϯǁǡƲǡȍNjȐा Toutefois, depuis 2016, l’association continue la distribution de fruits et de légumes à des tarifs modulables selon le ǁǽNjϩǁǡNjǷȗ৹ƲϯǷ৹LJNj৹ǗƲǡȍNj৹ȊNjȍLJȚȍNjȍ৹DZƲ৹ǶǡΗǡȗnj৹ȐǽǁǡƲDZNjा৹ Nj৹ȊDZȚȐष৹ Eléonore Perrier, adjointe aux solidarités a pour mission « d’accueillir, renseigner, accompagner les personnes et de sensibiliser à l’équilibre alimentaire, en organisant par *MK ż ŴPlan de distribution de paniers au sein de la métropole en exemple des ateliers cuisine et des visites de producteurs. » 1 fonction des jours de la semaine 1 Journal d’information sur le Pont n*47 dans la rubrique solidarité.

46


Produire, Consommer, S’alimenter

c. Des dynamiques solidaires pour créer du

lien et lutter contre le gaspillage alimentaire

ƲǷȐ৹ DZNj৹ ǶǏǶNj৹ NjȐȊȍǡȗ৹ ȌȚNj৹ DZওƲȐȐǽǁǡƲȗǡǽǷ৹ ȌȚΘȗƲǀDZNjष৹ l’association Episol tente aussi de favoriser pour tous une nourriture locale de qualité et lutter contre le gaspillage. Elle propose une variété de produits à des prix variables en fonction des ressources de chacun (présentation d’un ǬȚȐȗǡϯǁƲȗǡǗ৹LJNj৹ȍNjȐȐǽȚȍǁNjॳा৹ ȊǡȐǽDZ৹LJǡȐȊǽȐNj৹LJNj৹LJǡΑNjȍȐNjȐ৹ϯDZǡǒȍNjȐ৹ d’approvisionnement entre les invendus de supermarchés, de magasins bio, ou des circuits courts de producteurs. *MK ż ŴPlan de distribution alimentaire au sein de la métropole

*MK ż ŴLogo de l’association

C’est par ces valeurs orientées autour d’une alimentation de qualité pour tous et de la participation au développement socio-économique local qu’elle a pu depuis 2016 étendre son réseau avec la mise en place d’une supérette mobile dans toute l’agglomération. À l’heure actuelle, six quartiers sont desservis chaque semaine pour aider les personnes en situation de précarité, pour faciliter la vie des personnes à mobilité réduite, pour recréer de la proximité, du lien DZƷ৹ǽȟ৹DZNjȐ৹ǁǽǶǶNjȍǁNjȐ৹ȐNj৹ǗǽǷȗ৹ȍƲȍNjȐा৹ NjȊȚǡȐ৹৹DZNj৹ࡷ৹ǗnjΑȍǡNjȍ৹ 2019, l’épicerie solidaire et locale se déplace par exemple à Mistral - Eaux Claires et sur la place Michel Couëtoux au Pont-de-Claix. Le champ d’action de ces deux associations malgré leur évolution grandissante n’est peu accessible aux Pontois de part leur localisation concentrée uniquement sur le Nord de la ville. Comment impulser une dynamique durable à plus large échelle et permettre ainsi un changement de conscience ?

*MK ż ŴConcept de l’association : alimentation de proximité pour tous

47


En Â(l)me & Conscience

03.

Ascension pédagogique du vivre-ensemble au coeur d’une alimentation locale 03.1 Un Tiers-lieu pour la ville de demain a. Le Tiers-lieu : Noyau en devenir La réponse à ces questionnements et enjeux passe par DZƲ৹ǁȍnjƲȗǡǽǷ৹LJওȚǷ৹bǡNjȍȐঃ=ǡNjȚ৹ȌȚǡ৹ȐNj৹LJnjϯǷǡȗ৹ǁǽǶǶNj৹ȚǷ৹ environnement social mettant en lien à plusieurs niveaux des acteurs et des usagers dans le but de produire une richesse, qu’elle soit sociale, économique, culturelle ou environnementale. Il est le fruit de l’interaction, de l’échange et de la collaboration entre ces acteurs et usagers. bǞnjǽȍǡȐnj৹ȊƲȍ৹XƲΘ৹HDZLJNjǷǀȚȍǘष৹ǁǞNjȍǁǞNjȚȍ৹NjǷ৹ȐǽǁǡǽDZǽǘǡNj৹ urbaine, en 1989 dans son ouvrage The Great good place, DZNj৹ȗǡNjȍȐঃDZǡNjȚ৹ȐNj৹LJnjϯǷǡȗ৹ǁǽǶǶNj৹ȚǷ৹NjǷΑǡȍǽǷǷNjǶNjǷȗ৹Ʒ৹ȊƲȍȗ৹LJNj৹ nos lieux de vie principaux (le domicile et le travail) dans lequel on peut se détacher de ces derniers. Ces lieux ont vocation à favoriser l’échange, les interactions sociales, la convivialité mais aussi un brassage de population. Dans ȚǷNj৹DZNjǁȗȚȍNj৹ȊDZȚȐ৹ǁǽǷȗNjǶȊǽȍƲǡǷNj৹ǡDZ৹ȊNjȚȗ৹ƲȚȐȐǡ৹ȐNj৹LJnjϯǷǡȍ৹ de la manière suivante : « des espaces hybrides et ouverts de partage des savoirs et des cultures, qui placent l’usager (le visiteur, le lecteur, l’étudiant, le spectateur), au cœur des processus d’apprentissage, de production, de diffusion des cultures et des connaissances.» 1

Cependant, chaque Tiers-lieu est unique et se caractérise davantage par la manière dont il est pratiqué que par la façon dont il est pensé. Selon Léa Massaré di Duca : « L’impossibilité d’une définition figée est la force même du tiers-lieu, parce qu’il évolue en permanence, que sa réalité est profondément humaine, plurielle, mouvante et non normée, reliée aux besoins et aux désirs changeant d’une communauté de citoyens ». =Nj৹ȊȍǽǬNjȗ৹ΑƲ৹ƲȚঃLJNjDZƷ৹LJNj৹ǁNjȗȗNj৹LJnjϯǷǡȗǡǽǷ৹Njȗ৹ȊȍǽȊǽȐNjȍ৹ȚǷ৹ DZǡNjȚ৹ǽȟ৹ǡDZ৹LJNjΑǡNjǷȗ৹ƲǘȍnjƲǀDZNj৹Njȗ৹LJnjȐǡȍƲǀDZNj৹LJNj৹ΑǡΑȍNjष৹ȗȍƲΑƲǡDZDZNjȍष৹ dormir, échanger, se reposer, se ressourcer, innover, se ǁȚDZȗǡΑNjȍ৹Njȗ৹ǽȟ৹DZওǡǷȗNjDZDZǡǘNjǷǁNj৹ǁǽDZDZNjǁȗǡΑNj৹ȊȍǡǶNj৹Njȗ৹ΑǡNjǷȗ৹LJNjȐ৹ usagers. Cela se fera via le lien fort qui pourra unir les LJǡϦnjȍNjǷȗȐ৹ƲǁȗNjȚȍȐ৹LJNj৹ǁNj৹bǡNjȍȐঃDZǡNjȚष৹ȊƲȍ৹DZƲ৹ǶǡȐNj৹NjǷ৹ǁǽǶǶȚǷ৹ de ressources et pour un but commun qui est de rendre le futur enviable et durable par le prisme du développement de la question nourricière au Pont-de-Claix. La création de cet ensemble a aussi pour ambition de renforcer le maillage local et favoriser les interactions à petite échelle. Cela met en exergue plusieurs objectifs à plus ou moins long terme : -La mise en place de mobilités douces -La protection et la régénération de la biodiversité -Une production alimentaire durable -Une économie circulaire -Un commerce de proximité -Une consommation responsable -Traiter la transition énergétique

*MK ż ŴIntentions de ESS « Économie Sociale et Solidaire » 1 Besson, R. L’hypothèse des Tiers Lieux culturels, The Conversation, 8 mars 2018

48


Ascension pédagogique du vivre-ensemble au cœur d’une alimentation locale

La référence de la Cité Fertile

Ce modèle se fonde sur celui de la Cité Fertile à Pantin en région parisienne. Un projet d’urbanisme transitoire qui pendant quatre années à occuper une ancienne gare [C $৹LJnjȐƲϦNjǁȗnjNjा৹ Nj৹bǡNjȍȐঃDZǡNjȚ৹Ʋ৹NjȚ৹ȊǽȚȍ৹ƲǶǀǡȗǡǽǷ৹LJNj৹ permettre l’expérimentation de nouvelles formes de lien ȐǽǁǡƲDZष৹LJNj৹ȊȍǽLJȚǁȗǡǽǷष৹LJNj৹ǁǽǷȐǽǶǶƲȗǡǽǷ৹ƲϯǷ৹LJওƲǶǽȍǁNjȍ৹DZƲ৹ ǁȍnjƲȗǡǽǷ৹LJȚ৹ǗȚȗȚȍ৹njǁǽঃȌȚƲȍȗǡNjȍ৹LJNj৹UƲǷȗǡǷ৹Ʒ৹DZওǞǽȍǡΝǽǷ৹ࡳࡱࡳࡳा৹ Nj৹ȗǡNjȍȐঃDZǡNjȚ৹Ʋ৹njȗnj৹ǁȍnjnj৹Njȗ৹NjȐȗ৹ǘnjȍnj৹ȊƲȍ৹[ǡǷǷΘઝHǽǯǽष৹ȚǷNj৹ structure privée au statut d’ESS « Économie Sociale et *MK ż ŴSchéma des temporalités du projet du Tiers-lieu Solidaire » dont le but est de créer des tiers-lieux culturels NjǷ৹ȍnjǡǷΑNjȐȗǡȐȐƲǷȗ৹LJNjȐ৹NjȐȊƲǁNjȐ৹LJnjDZƲǡȐȐnjȐा৹=Ʋ৹XNjǁΘǁDZNjȍǡNj৹ǽȚ৹ le Pavillon des Canaux en sont d’autres exemples. Cette structure dispose de l’Agrément ESUS pour « Entreprise solidaire d’utilité sociale » qui a pour objectif de permettre le développement de projets solidaires tels que les TiersDZǡNjȚΗा৹ Njȗ৹ƲǘȍnjǶNjǷȗ৹ȊNjȍǶNjȗ৹DZওƲǁǁǒȐ৹Ʒ৹LJNjȐ৹ƲǡLJNjȐ৹ϯǷƲǷǁǡǒȍNjȐ৹ et donne de la visibilité au projet auprès des investisseurs et pourrait être un tremplin pour la création du tiers-lieu du Pont-de-Claix.

*MK ż ŴOrgnaisation spatiale de la cité fertile

*MK ż ŴLogo de la Cité Fertile

*MK ż ŴLogos de l’ESUS et de l’ESS

*MK ż ŴLes intentions du Tiers-lieu

49


En Â(l)me & Conscience

b. Un millefeuille projetant de nouvelles impulsions sociales, économiques et environnementales

À l’échelle du site des papeteries plusieurs éléments sont ǶǡȐ৹NjǷ৹ȊDZƲǁNj৹ƲϯǷ৹LJNj৹ǗnjLJnjȍNjȍ৹DZওNjǷȐNjǶǀDZNj৹LJNjȐ৹ȊȍǽǬNjȗȐ৹Njȗ৹LJNj৹ créer une cohérence urbaine au sein de ce nouveau quartier. Se déplacer au sein du quartier

Nous traitons tout d’abord l’accès au site à travers la question des mobilités douces en aménageant une voie verte le long de la Halle Marceline, sur l’actuelle rue Rochefort : une voie carrossable sans issue. Elle relie le centre ville du PontLJNjঃ DZƲǡΗ৹Njȗ৹ȐNj৹ȊȍǽDZǽǷǘNjȍƲ৹LJƲǷȐ৹DZNj৹ǗȚȗȚȍ৹ǬȚȐȌȚওƷ৹qǡΝǡDZDZNj৹NjǷ৹ ǽϦȍƲǷȗ৹ȚǷ৹ƲǁǁǒȐ৹NjǷ৹ΑnjDZǽ৹ƲȚ৹ȐǡȗNjा৹ Ȁȗnj৹ƲΑNjǷȚNj৹LJȚ৹BƲȌȚǡȐ৹ LJNj৹DZওHǡȐƲǷȐ৹ȚǷ৹ǷǽȚΑNjDZ৹ƲȍȍǏȗ৹LJNj৹ǀȚȐ৹NjȐȗ৹ǁȍnjnj৹ƲϯǷ৹LJওƲǶnjDZǡǽȍNjȍ৹ la desserte. Un ensemble de voies se connectant à l’avenue du Maquis de l’Oisans permet d’accéder d’une part à un NjǷȐNjǶǀDZNj৹LJNj৹DZǽǘNjǶNjǷȗ৹Njȗ৹LJওƲȚȗȍNj৹ȊƲȍȗ৹Ʒ৹ȚǷ৹ǘȍƲǷLJ৹ȊƲȍǯǡǷǘ৹ au sud du site. Ce dernier dessert les programmes de ǁǽΒǽȍǯǡǷǘ৹Njȗ৹LJওƲȗNjDZǡNjȍȐ৹ȐNj৹ȐǡȗȚƲǷȗ৹LJƲǷȐ৹DZƲ৹%ȍƲǷLJNj৹,ƲDZDZNj৹ƲǡǷȐǡ৹ qu’une grande partie de la halle Marceline notamment le ǶƲȍǁǞnjा৹ ৹ȊƲȍȗǡȍ৹LJNj৹ǁNj৹ȊƲȍǯǡǷǘष৹ȚǷNj৹ΑǽǡNj৹LJNj৹ȐNjȍΑǡǁNj৹DZǽǷǘNj৹ la Halle Marceline pour permettre un accès logistique à l’ensemble des programmes. L’accès à cette voie est uniquement destiné aux professionnels et fonctionne sur la base de créneaux horaires de façon à ne pas créer LJNj৹ǁǽǷϲǡȗȐ৹NjǷȗȍNj৹DZNjȐ৹ȚȐƲǘNjȍȐ৹Njȗ৹DZNjȐ৹ȊȍǽǗNjȐȐǡǽǷǷNjDZȐा৹ ǡǷȐǡष৹ en dehors des heures de circulation, cette rue devient ȊǡnjȗǽǷǷNj৹Njȗ৹ǽϦȍNj৹DZƲ৹ȊǽȐȐǡǀǡDZǡȗnj৹ƲȚΗ৹ȊȍǽǘȍƲǶǶNjȐ৹ȊȍnjȐNjǷȗȐ৹ au sein de la Halle de s’étendre et de venir l’habiter. Un réseau de Biogaz commun

=Ʋ৹XNjǁΘǁDZNjȍǡNj৹ǡǷȗǒǘȍNj৹ȚǷNj৹ǁNjǷȗȍƲDZNj৹LJNj৹ǶnjȗǞƲǷǡȐƲȗǡǽǷा৹ La valorisation des biodéchets produits à partir de leur ǗNjȍǶNjǷȗƲȗǡǽǷ৹LJȚ৹ǀǡǽǘƲΝ৹ȌȚǡ৹NjȐȗ৹NjǷȐȚǡȗNj৹ǡǷǬNjǁȗnjNj৹LJƲǷȐ৹DZNj৹ȍnjȐNjƲȚ৹ urbain. Mis en place sur le site des papeteries, il permet ȚǷNj৹ȊȍǽLJȚǁȗǡǽǷ৹LJওNjƲȚ৹ǁǞƲȚLJNj৹ȐƲǷǡȗƲǡȍNj৹Njȗ৹LJNj৹ǁǞƲȚϦƲǘNj৹ plus vertueuse tout en réduisant la quantité d’ordures ménagères. À cela s’ajoute la production d’électricité par ǁǽǘnjǷnjȍƲȗǡǽǷ৹LJȚ৹ǀǡǽǘƲΝ৹NjǷ৹ΑƲDZǽȍǡȐƲǷȗ৹ࡴࡶ੄৹LJNj৹DZওnjǷNjȍǘǡNj৹ǡȐȐȚNj৹ LJȚ৹ǀǡǽǘƲΝ৹NjǷ৹njDZNjǁȗȍǡǁǡȗnj৹Njȗ৹ǬȚȐȌȚওƷ৹ࡹࡶ੄৹NjǷ৹ȍnjǁȚȊnjȍƲǷȗ৹DZƲ৹ ǁǞƲDZNjȚȍ৹njǶǡȐNj৹ȊƲȍ৹DZNj৹ȐΘȐȗǒǶNjा *MK ż Ŵ ΘǁDZNj৹LJNj৹ΑƲDZǽȍǡȐƲȗǡǽǷ৹LJȚ৹ǀǡǽǘƲΝ৹

50


Ascension pédagogique du vivre-ensemble au cœur d’une alimentation locale

*MK ż ŴPlan masse du site des papeteries (projet en jaune) 1:1000

51


En Â(l)me & Conscience

Un traitement des eaux : de nouveaux biomèdes pour valoriser les terres en dépolluant

=ওƲǶnjǷƲǘNjǶNjǷȗ৹ȊƲΘȐƲǘnj৹ȍNjȊǽȐNj৹ȐȚȍ৹DZNj৹ȗȍƲǁnj৹LJNjȐ৹ƲǷǁǡNjǷȐ৹ǁƲǷƲȚΗ৹LJNj৹DZƲ৹ȊƲȊNjȗNjȍǡNj৹Njȗ৹ȊNjȍǶNjȗ৹LJNj৹ǘnjȍNjȍ৹DZNj৹ȗȍƲǡȗNjǶNjǷȗ৹LJNjȐ৹ NjƲȚΗ৹LJȚ৹ȐǡȗNjा৹ Ƿ৹NjϦNjȗष৹ǁNj৹ǷǽȚΑNjDZ৹ƲǶnjǷƲǘNjǶNjǷȗ৹ȊNjȍǶNjȗ৹LJNj৹ȗȍƲǡȗNjȍ৹DZNjȐ৹NjƲȚΗ৹NjǷ৹ǁȍnjƲǷȗ৹ȚǷNj৹ȐȚǁǁNjȐȐǡǽǷ৹LJNj৹ǀƲȐȐǡǷȐ৹LJNj৹ ȊǞΘȗǽnjȊȚȍƲȗǡǽǷा৹=NjȐ৹NjƲȚΗ৹ϯDZȗȍnjNjȐ৹ȊȍǽȊȍNjȐ৹ȐǽǷȗ৹NjǷȐȚǡȗNj৹ȍNjǬNjȗnjNjȐ৹LJƲǷȐ৹DZNj৹ȍnjȐNjƲȚ৹LJNj৹ǁƲǷƲȚΗ৹ȊǽȚȍ৹ǡȍȍǡǘȚNjȍ৹DZNj৹ȊƲȍǁष৹ǬƲȍLJǡǷȐ৹ et espaces de permaculture.

*MK ż ŴPlan des canaux et cours d’eau jalonnant le site

52


Ascension pédagogique du vivre-ensemble au cœur d’une alimentation locale

03.2 Programmation a. Un écosystème naturel et évolutif =ওNjǷȐNjǶǀDZNj৹LJȚ৹ȊȍǽǘȍƲǶǶNj৹ǗǽǷǁȗǡǽǷǷNj৹ǁǽǶǶNj৹ȚǷ৹njǁǽȐΘȐȗǒǶNj৹ǽȟ৹ȗǽȚȐ৹DZNjȐ৹ȚȐƲǘNjȐ৹ȐNj৹ȍnjȊǽǷLJNjǷȗ৹Njȗ৹ȐNj৹ǁǽǶȊDZǒȗNjǷȗ৹ȊǽȚȍ৹ former un tout cohérent qui fonctionne aussi bien à sa dimension qu’à l’échelle du site des papeteries. L’objectif NjȐȗ৹LJNj৹ǁȍnjNjȍ৹ȚǷ৹DZǡNjȚ৹ǶNjȗȗƲǷȗ৹NjǷ৹DZǡNjǷ৹ȊDZȚȐǡNjȚȍȐ৹ȗΘȊNjȐ৹LJওƲǁȗNjȚȍȐ৹Njȗ৹LJওȚȐƲǘNjȍȐ৹ȌȚǡ৹NjǷȐNjǶǀDZNj৹ƲǶǒǷNjǷȗ৹LJNjȐ৹ȐǽDZȚȗǡǽǷȐ৹Ʒ৹ȚǷNj৹ façon de produire et de consommer saine et durable. Ces interactions peuvent être visualisées par le schéma suivant ȐওǡǷȐȊǡȍƲǷȗ৹LJNj৹DZওǡǷLJȚȐȗȍǡNj৹ȊƲȊNjȗǡǒȍNjष৹ǽȟ৹DZƲ৹ǗNjȚǡDZDZNj৹LJNj৹ȊƲȊǡNjȍ৹ॲNjǷ৹ǬƲȚǷNjॳ৹ȍNjȊȍnjȐNjǷȗNj৹DZNj৹ȗNjǶȊȐा৹ Ț৹ǗȚȍ৹Njȗ৹Ʒ৹ǶNjȐȚȍNj৹NjDZDZNj৹ȊƲȐȐNj৹ ƲȚ৹ȗȍƲΑNjȍȐ৹LJNj৹ǁǞƲȌȚNj৹ȍǽȚDZNjƲȚ৹LJNj৹ȊƲȊǡNjȍ৹ȍNjȊȍnjȐNjǷȗƲǷȗ৹DZNjȐ৹LJǡϦnjȍNjǷȗȐ৹ȊȍǽǘȍƲǶǶNjȐष৹NjȚΗ৹ǶǏǶNj৹ƲǁȗǡΑnjȐ৹ȊƲȍ৹DZNjȐ৹NjǷǘȍNjǷƲǘNjȐ৹ ȌȚǡ৹ȐǽǷȗ৹DZNjȐ৹ƲǁȗNjȚȍȐ৹Njȗ৹DZNjȐ৹ȚȐƲǘNjȍȐा৹UDZȚȐ৹ǁNjȗȗNj৹ǗNjȚǡDZDZNj৹ƲΑƲǷǁNj৹Njȗ৹ȊDZȚȐ৹NjDZDZNj৹ȐওƲϩǷNj৹Njȗ৹ȐওNjǷȍǡǁǞǡȗ৹LJNj৹ǁǞƲȌȚNj৹njDZnjǶNjǷȗ৹ȊǽȚȍ৹ au bout amener à une production plus durable, locale et raisonnée.

Crisalide

Dépollution Friche des papeteries

Traitement des terres Phytoépuration / champignons

2021

Métrovélo Réinsertion

Mobilité

Logements travailleurs

Atelier répart-vélo Voie Chronovélo Point Métrovélo

Jeunes en alternance

2030

Logement

Producteurs

Brasseurs

Parc urbain Cafeteria

Producteur / association

Nourrir les habitants avec des produits locaux

Brasserie de producteur

Recherche

Regroupement de brasseurs

2050

Coopérative / Marché local

Agriculture urbaine

Consommation locale Halle de marché Coopérative Apprentissage

Agriculture hors-sol : serre urbaine Champignonnière Agriculteur

Producteur

Formation / conférence

2070

Permaculture Production en lien avec la recherche en premier lieu

Une production durable, locale, raisonnée

*MK ż ŴSchéma de programmation

53


En Â(l)me & Conscience

Voie piétonne Piste cyclable Mobilité Cafetéria Logement Marché / Coopérative Permaculture Serre urbaine Champignonnière Brasserie

*MK ż ŴAxonométrie montrant l’organisation spatiale des programmes

b. Un pôle mobilité vertueux La première partie du programme consiste en la mise en place d’un pôle mobilité douce impulsé par la prolongation ǗȚȗȚȍNj৹LJNj৹DZƲ৹ΑǽǡNj৹ ǞȍǽǷǽঃΑnjDZǽ৹ǬȚȐȌȚওƷ৹qǡΝǡDZDZNjा৹=ওǽǀǬNjǁȗǡǗ৹NjȐȗ৹ LJওƲǁǁǽǶȊƲǘǷNjȍ৹Njȗ৹LJNj৹ǁǽǷȗǡǷȚNjȍ৹Ʒ৹ȊȍǽǶǽȚΑǽǡȍ৹DZNjȐ৹LJΘǷƲǶǡȌȚNjȐ৹ déjà en place à l’échelle de la métropole Grenoble-Alpes en ǗƲΑǽȍǡȐƲǷȗ৹DZওȚȐƲǘNj৹LJȚ৹ΑnjDZǽ৹ǁǽǶǶNj৹ǶǽΘNjǷ৹LJNj৹LJnjȊDZƲǁNjǶNjǷȗ৹ tout en incitant les habitants du Pont-de-Claix à adopter ce médium de mobilité. Le tracé de la voie verte permet aussi d’assurer la desserte et le désenclavement de la Halle Marceline qui n’est aujourd’hui pas visible depuis l’avenue du Maquis de l’Oisan. Ainsi le passage de la Chronovélo devant la halle favorise sa visibilité et son attractivité et permet un accès au site des papeteries par le Sud, tout en reliant l’Avenue du Maquis de l’Oisan à travers le parc.

54

Le prolongement de cette voie de mobilité douce met en lien direct le centre-ville du Pont-de-Claix avec le site des papeteries jusqu’à la plateforme de Jarrie ou jusqu’à qǡΝǡDZDZNjा৹ NjȗȗNj৹ΑǽǡNj৹Ʒ৹LJǽȚǀDZNjঃȐNjǷȐ৹ȍNjDZǡNj৹DZƲ৹ǞƲDZDZNj৹ƲȚ৹ǁNjǷȗȍNjঃ ΑǡDZDZNj৹NjǷ৹Ʒ৹ȊNjǡǷNj৹ȗȍǽǡȐ৹ǶǡǷȚȗNjȐ৹Njȗ৹LJNjȐȐNjȍȗ৹NjϩǁƲǁNjǶNjǷȗ৹DZNjȐ৹ LJǡϦnjȍNjǷȗȐ৹ȊȍǽǘȍƲǶǶNjȐा৹[NjȐ৹ƲǀǽȍLJȐ৹ȐǽǷȗ৹ƲȚȐȐǡ৹ȗȍƲǡȗnjȐ৹ƲϯǷ৹ LJNj৹ȊȍǽȊǽȐNjȍ৹ȚǷNj৹ΑnjȍǡȗƲǀDZNj৹ǀƲDZƲLJNj৹ȊƲΘȐƲǘǒȍNj৹DZNj৹DZǽǷǘ৹LJNjȐ৹ berges. La voie verte est complétée par des garages à vélos sécurisés. Dans l’ancienne forge de la halle Marceline est mis en place un point Métrovélo permettant la dépose en consigne, l’entretien de son vélo dans un atelier ; à tout à chacun de réparer soi-même ou par un réparateur. Une association ȊNjȚȗ৹ȐওǡǷȐȗƲDZDZNjȍ৹Njȗ৹ǽϦȍNj৹ƲȚΗ৹ȚȗǡDZǡȐƲȗNjȚȍȐ৹ȚǷNj৹ƲLJǞnjȐǡǽǷ৹Ʒ৹


Ascension pédagogique du vivre-ensemble au cœur d’une alimentation locale

l’année pour accéder à l’outillage, aux pièces détachées et à des formations de réparation. Les non-membres ȊNjȚΑNjǷȗ৹LJǡȍNjǁȗNjǶNjǷȗ৹ǁǽǷϯNjȍ৹DZNjȚȍ৹ΑnjDZǽ৹Ʒ৹ȚǷ৹ȍnjȊƲȍƲȗNjȚȍ৹ agréé. L’opportunité est d’échanger les pratiques dans une ambiance conviviale tout en recréant un lien de solidarité. =ওƲȗNjDZǡNjȍ৹LJNj৹ȍnjȊƲȍƲȗǡǽǷ৹LJNj৹ΑnjDZǽ৹LJNj৹DZওƲȐȐǽǁǡƲȗǡǽǷ৹ ΘǁDZNj৹Njȗ৹ Manivelles est une des références qui nous a inspirés dans son fonctionnement et sa philosophie. Leurs principes se fondent sur les 3R : – Réduire le nombre de vélos jetés – Réutiliser les pièces détachées de vélos usagés – Recycler les déchets Les dispositifs mis en place pour occuper l’espace sont intéressants : la suspension de la matière première et l’utilisation d’établis proche des fenêtres qui dégagent un espace considérable au sol pour réparer. Cet ancien entrepôt est une référence en terme de spatialisation des activités.

*MK ż Ŵ ȗNjDZǡNjȍ৹LJNj৹ȍnjȊƲȍƲȗǡǽǷ৹LJNj৹DZওƲȐȐǽǁǡƲȗǡǽǷ৹ ΘǁDZNj৹Njȗ৹BƲǷǡΑNjDZDZNjȐष৹ Bègles

Une interaction sociale par l’aménagement d’une passerelle piétonne

D’abord le long de la voie verte, au Sud de la halle. Ici une DZǽǷǘȚNj৹ȊƲȐȐNjȍNjDZDZNj৹NjǷ৹ǀǽǡȐ৹NjȐȗ৹ǁȍnjnjNj৹ƲϯǷ৹LJওnjDZƲȍǘǡȍ৹ΑǡȐȚNjDZDZNjǶNjǷȗ৹ le passage aux abords de la halle et relie les deux « percées » réalisées le long du bâtiment. Sa forme suit la courbure LJȚ৹ȗNjȍȍƲǡǷ৹Njȗ৹LJǽǷǷNj৹DZƲ৹ȊǽȐȐǡǀǡDZǡȗnj৹LJNj৹ȐওƲȐȐNjǽǡȍ৹Njȗ৹LJNj৹ȊȍǽϯȗNjȍ৹ du soleil, de la nature et de la tranquillité du canal qui longe la halle. Cet aménagement permet aussi d’étendre DZNj৹ȊȍǽǘȍƲǶǶNj৹LJNj৹DZƲ৹ǁƲǗnjȗnjȍǡƲ৹NjǷ৹ƲǶnjǷƲǘNjƲǷȗ৹ȚǷ৹NjȐȊƲǁNj৹ǽȟ৹ DZওǽǷ৹ȊNjȚȗ৹ȐNj৹ȊǽȐNjȍ৹ȊǽȚȍ৹ǶƲǷǘNjȍा৹bǞNj৹ǁǡȗΘ৹ Njǁǯ৹NjȐȗ৹ȚǷNj৹ ȍnjǗnjȍNjǷǁNj৹LJǽǷȗ৹DZNj৹ȊȍǽǬNjȗ৹ȐওǡǷȐȊǡȍNjा৹ Ƿ৹NjϦNjȗष৹ȐȚȍnjDZNjΑnj৹ȊƲȍ৹ rapport à l’eau, cette promenade en bois vient se distinguer de la voie initiale en béton qui accueille des mobilités LJǽȚǁNjȐ৹ȗǽȚȗ৹NjǷ৹ǽϦȍƲǷȗ৹DZƲ৹ȊǽȐȐǡǀǡDZǡȗnj৹ƲȚΗ৹ȚȗǡDZǡȐƲȗNjȚȍȐ৹LJNj৹ s’asseoir. Ces assises sont elles même intéressantes en se fondant avec la passerelle.

*MK ż ŴbǞNj৹ ǡȗΘ Njǁǯ৹ॅ৹[ȗǽȐȐ=e

c. Les aménagements extérieurs Ț৹ȐNjǡǷ৹LJNjȐ৹ȊƲȊNjȗNjȍǡNjȐष৹DZওƲǶnjǷƲǘNjǶNjǷȗ৹ȊƲΘȐƲǘNjȍ৹ȐNj৹ǗƲǡȗ৹ sur les deux côtés de la Halle Marcelline. Le bâtiment ΑǡNjǷȗ৹ȐওǽȚΑȍǡȍ৹NjǷ৹LJNjȚΗ৹ȊǽǡǷȗȐ৹ƲϯǷ৹LJNj৹ǁȍnjNjȍ৹LJNj৹DZƲ৹ȊǽȍǽȐǡȗnj৹ au travers un bâtiment d’environ 300 m de longueur, de faciliter la circulation et de laisser émerger une continuité entre les berges et le parc que nous venons réinvestir.

55


En Â(l)me & Conscience

*MK ż ŴPlan masse 1:100

56


Ascension pédagogique du vivre-ensemble au cœur d’une alimentation locale

57


En Â(l)me & Conscience

eǷNj৹ϲȚǡLJǡȗnj৹LJNj৹ȊƲȍǁǽȚȍȐ৹ǡǷLJȚǡȗNj৹ȊƲȍ৹LJNjȐ৹ǶǽǀǡDZǡNjȍȐ৹ urbains harmonieux et intégrés

ƲǷȐ৹ǁNjȗȗNj৹ǁǽǞnjȍNjǷǁNjष৹DZNj৹ȊȍǽǬNjȗ৹=NjΑNjDZ৹eȊ৹Ʒ৹XǡǬNjǯƲ৹NjǷ৹ Croatie est une de nos références en matière de mobilier urbain qui viendra compléter la passerelle. Des petites installations ponctuelles viendront se confronter à la Halle Marcelline. Cet exemple est intéressant dans sa logique de fonctionnement ou des relations viennent se créer à LJǡϦnjȍNjǷȗȐ৹ǷǡΑNjƲȚΗ৹LJNj৹DZƲ৹ȐȗȍȚǁȗȚȍNjा৹=NjȐ৹ƲǶnjǷƲǘNjǶNjǷȗȐ৹ distincts viennent donner vie à cette armature rigide. Son côté rationnel permet de conserver une certaine mise en valeur de la Halle Marcelline.

Le parti pris du projet de venir créer des ouvertures au sein du bâtiment nous permet de réinvestir ces espaces ǁǽǶǶNj৹LJNjȐ৹ȍȚNjȐ৹ǁǽȚΑNjȍȗNjȐ৹ȌȚǡ৹ǽϦȍNjǷȗ৹ȚǷNj৹ǁǡȍǁȚDZƲȗǡǽǷ৹ ϲȚǡLJNj৹ƲȚ৹ȐNjǡǷ৹LJNjȐ৹ȊƲȊNjȗNjȍǡNjȐा৹ ƲǷȐ৹ǁNjȗ৹NjȐȊȍǡȗष৹ ৹XǽǽǶ৹Ǘǽȍ৹ Archaeologists and Kids in Pachacámac au Pérou est une inspiration qui nous permet de penser une couverture venant créer une atmosphère de légèreté au sein de ces passages. Ces aménagements gardent une continuité avec le bâtiment existant dans leurs implantations.

*MK ż ŴUȍǽǬNjȗ৹=NjΑNjDZ৹eȊष৹XǡǬNjǯƲ৹NjǷ৹ ȍǽƲȗǡNj

*MK ż ŴA Room for Archaeologists and Kids in Pachacámac / ETH Zurich + PUCP, Pachacamac au Pérou

58


Ascension pédagogique du vivre-ensemble au cœur d’une alimentation locale

Une préservation de l’environnement naturelle par un aménagement subtile des berges

L’environnement est aujourd’hui une priorité d’action au sein de la ville. La rénovation du parc Borel marque l’engagement du Pont-de-Claix en matière de transition écologique. « Bien plus que des aménagements, ce projet a pour but de créer une dynamique en matière de connaissance et de protection de la biodiversité », explique Michel Langlais, adjoint à la transition écologique et énergétique ainsi qu’à l’environnement. Une habitante nous fait part de son ȍNjȐȐNjǷȗǡ৺श৹« Protéger la biodiversité, c’est protéger la vie ! Tout un chacun peut mesurer combien la détérioration de notre environnement a un impact direct sur notre cadre de vie. À l’échelle de la commune, cela implique une conception raisonnée de l’aménagement urbain, un travail éthique dans les choix qui sont faits.»

un apprentissage orienté autour de la préservation de la ǷƲȗȚȍNjा৹=NjȐ৹ȚȗǡDZǡȐƲȗNjȚȍȐ৹ȊǽȚȍȍǽǷȗ৹DZওǽǀȐNjȍΑNjȍष৹DZওƲǷƲDZΘȐNjȍ৹Njȗ৹ la comprendre par le biais de panneaux informatifs. D’un côté plus technique, la voie verte est située sur une digue, ainsi en cas de crue l’environnement naturel fait ǽϩǁNj৹LJNj৹ȗƲǶȊǽǷ৹Njȗ৹LJNj৹ǗȍNjǡǷ৹NjϩǁƲǁNj৹Ʒ৹DZওNjƲȚा Un parc urbain pour amener la nature au sein du quartier

La partie au Nord de la Halle s’inscrit en continuité avec le projet « Tournons la page » et au sud dans le prolongement de la halle traité par le projet « Le théâtre des solidarités ». Ainsi, nous avons développé un parc qui ΑǡNjǷȗ৹DZǡNjȍ৹DZNjȐ৹LJǡϦnjȍNjǷȗȐ৹ȊȍǽǬNjȗȐ৹LJȚ৹ȌȚƲȍȗǡNjȍ৹LJNjȐ৹ȊƲȊNjȗNjȍǡNjȐ৹ ƲϯǷ৹LJNj৹ǁȍnjNjȍ৹ȚǷNj৹ǁǽǷȗǡǷȚǡȗnj৹Njȗ৹ȚǷNj৹ȚǷǡȗnj৹ƲȚ৹ȐNjǡǷ৹LJȚ৹ȐǡȗNjा৹ Notre projet souhaite conserver la butte de terre existante le long de la halle comme frontière visuelle vis-à-vis de la ǁǡȗnj৹ǽȚΑȍǡǒȍNj৹ NjƲȚȐǡȗNj৺ॄ৹৹ǷǽǷ৹ȊƲȐ৹ȊǽȚȍ৹DZওNjǷǁDZƲΑNjȍ৹ǶƲǡȐ৹ȊǽȚȍ৹ marquer une distinction entre un quartier d’habitation et lieu public. En partie haute circule, le canal (tracé original de l’époque) qui vient irriguer l’ensemble des aménagements extérieurs. Il unit les projets autour d’un élément central. Plusieurs cheminements sont créés le long du canal pour permettre la circulation des vélos et des piétons. L’ensemble de ce parc vient créer une longue frange verte le long de la halle marcelline.

*MK ż ŴObservatoire du Cerf d’Orma Architecture, Corse

ǡǷȐǡष৹ǷNj৹ȊƲȐ৹LJnjǷƲȗȚȍNjȍ৹DZNjȐ৹ǀNjȍǘNjȐ৹Njȗ৹ǽϦȍǡȍ৹LJNjȐ৹ǁǽǷǷƲǡȐȐƲǷǁNjȐ৹ supplémentaires sur la biodiversité aux Pontois sont nos convictions. Cet environnement riche et naturel, d’aspect sauvage, est un réel contraste avec l’autre côté de la halle qui est lui beaucoup plus aménagé. L’Observatoire du Cerf de l’agence Orma est la référence qui nous permet LJওǽϦȍǡȍ৹ȚǷ৹ƲǶnjǷƲǘNjǶNjǷȗ৹ȚǷǡȌȚNj৹ȌȚǡ৹ΑǡNjǷȗ৹ȐওǡǷȐǁȍǡȍNj৹ȐƲǷȐ৹ altérer cette nature privilégiée. Il vient s’inscrire autour d’une végétation haute et devient un élément marquant LJƲǷȐ৹ȐǽǷ৹ȊǽȐǡȗǡǽǷǷNjǶNjǷȗ৹Ʒ৹DZƲ৹ϯǷ৹LJNj৹DZƲ৹ȊȍǽǶNjǷƲLJNjष৹ǶƲǡȐ৹ aussi visuellement par sa confrontation avec la nature proche. L’intérieur quant à lui permettra de véhiculer

=Nj৹ȊƲȍǁ৹sƲDZDZNjȍ৹ ȍNjNjǯ৹ƲȚ৹bNjΗƲȐ৹NjȐȗ৹ȚǷNj৹LJNj৹ǷǽȐ৹ȍnjǗnjȍNjǷǁNjȐ৹NjǷ৹ matière de déambulation. Plusieurs chemins se développent NjǷ৹ȐȚǡΑƲǷȗ৹DZNj৹ϯDZ৹LJNj৹DZওNjƲȚा৹eǷNj৹ȊȍǽΗǡǶǡȗnj৹ȊDZȚȐ৹ǽȚ৹ǶǽǡǷȐ৹ forte se déploie tout en se mélangeant constamment à une nature composée essentiellement d’arbres. Ces notions ont guidé le projet dans son implantation et dans sa morphologie générale. Ƿ৹NjϦNjȗष৹ƲȚ৹ǷǡΑNjƲȚ৹LJNj৹DZƲ৹ȍnjƲDZǡȐƲȗǡǽǷष৹DZNjȐ৹ȗNjȍȍNjȐ৹LJNj৹DZƲ৹ǀȚȗȗNj৹ étant en partie polluées par les activités passées des papeteries, elles sont dans un premier temps plantées ƲΑNjǁ৹LJNjȐ৹NjȐȊǒǁNjȐ৹LJnjȊǽDZDZȚƲǷȗNjȐ৹ȐȊnjǁǡϯȌȚNjȐा৹=NjȐ৹ȊȍǡǷǁǡȊƲDZNjȐ৹ pollutions présentes sont les suivantes : métaux lourds ॲUDZǽǶǀष৹ǁȚǡΑȍNj৹Njȗ৹ΝǡǷǁॳष৹ȊΘȍƲDZǒǷNj৹ॲU ॳ৹Njȗ৹ǞΘLJȍǽǁƲȍǀȚȍNjȐा৹

59


En Â(l)me & Conscience

Un rapport préliminaire a été réalisé en 2012 pour estimer DZNj৹ǁǽȝȗ৹Njȗ৹DZNjȐ৹ȊȍǽǁnjLJnjȐ৹LJNj৹LJnjȊǽDZDZȚȗǡǽǷ৹ȊǽȐȐǡǀDZNj৹Njȗ৹ǁǞǡϦȍƲǡȗ৹ le coût total pour l’ensemble du site à une fourchette allant de 65 000€ à 450 000€ HT pour des opérations LJওnjΑƲǁȚƲȗǡǽǷ৹Njȗ৹LJNj৹ǁǽǷϯǷNjǶNjǷȗ৹LJNjȐ৹ȗNjȍȍNjȐ৹ȊǽDZDZȚnjNjȐा৹eǷNj৹ partie de ces travaux de dépollution a déjà été réalisée, cependant il est envisageable de poursuivre cette dépollution ȊƲȍ৹ȊǞΘȗǽȍNjǶnjLJǡƲȗǡǽǷष৹ǶǽǡǷȐ৹ǁǞǒȍNj৹ȌȚওNjϩǁƲǁNj৹ȐȚȍ৹DZNj৹ long terme. Restaurées, elles pourraient être aménagées en espaces de permaculture destinés à une production expérimentale en premier lieu.

En mai 2017, l’association Genre en ville mène une ǬǽȚȍǷnjNj৹LJNj৹ȍnjϲNjΗǡǽǷ৹ƲȚȗǽȚȍ৹LJNjȐ৹ȌȚNjȐȗǡǽǷȐ৹LJNj৹DZওnjǘƲDZǡȗnj৹ dans l’espace public au Pont-de-Claix. Deux membres de l’association Chris Blache et Pascale Lapalud font émerger des distinctions genrées dans l’espace public. Avec les habitants, ils dénoncent que le mobilier urbain n’est pas adapté ou encore que la rue est anxiogène à partir d’une certaine heure au sein de la ville. Ainsi, le parc qui se trouve devant la Halle Marcelline ne disposera pas d’un aménagement urbain particulier mais au contraire vient jouer sur une liberté de mouvement et d’installation temporaire des utilisateurs.

*MK ż Ŵ৹sƲDZDZNjȍ৹ǁȍNjNjǯ৹ȊƲȍǯष৹ ȚȐȗǡǷष৹bx

60


Ascension pédagogique du vivre-ensemble au cœur d’une alimentation locale

d. Le jardin des saveurs pour un bien-être nourricier

Une vente locale de produits frais et locaux

Cette partie du programme est destinée à couvrir un volet alimentaire ou vient s’établir un espace de restauration, un marché et une coopérative. L’objectif est de permettre une sensibilisation à l’alimentation saine, une mise en valeur des petits producteurs locaux et d’organiser des ateliers autour des nouveaux modes de consommation. =Ʋ৹DZǡΑȍƲǡȐǽǷ৹LJNj৹ȊƲǷǡNjȍȐ৹ȊƲȍ৹ȚǷ৹ȐΘȐȗǒǶNj৹ȐǡǶǡDZƲǡȍNj৹Ʒ৹ǁNjDZȚǡ৹LJNjȐ৹ AMAP par le biais du point de restauration est possible. Un volet social vient se compléter par le biais des logements destinés à la réinsertion des Pontois dans le domaine de l’alimentaire. Cette partie du programme répond donc à la question de la santé et du bien-être alimentaire pour le plus grand nombre.

Traditionnellement le marché est un lieu d’échange et LJওǡǷȗNjȍƲǁȗǡǽǷȐ৹ǽȟ৹DZওǽǷ৹ΑǡNjǷȗ৹ǗƲǡȍNj৹ȐNjȐ৹ǁǽȚȍȐNjȐ৹ǶƲǡȐ৹ƲȚȐȐǡ৹ passer un moment agréable en déambulant dans les allées, entre les stands en se laissant guider par l’odeur des produits frais. On s’arrête un moment et on discute avec le producteur. C’est en cela que le marché est un élément central du tiers-lieu car il le galvanise et concentre les échanges en un même point. On vient ainsi créer un véritable lieu de vie au cœur du site des papeteries et plus DZƲȍǘNjǶNjǷȗ৹LJΘǷƲǶǡȐNjȍ৹DZNj৹[ȚLJ৹LJNj৹DZƲ৹ǁǽǶǶȚǷNjा

C’est aussi un lieu dédié à l’apprentissage alimentaire puisqu’il permet de découvrir les produits locaux et frais de la meilleure qualité possible tout en respectant la saisonnalité des aliments. Il est nécessaire de préserver et de Une halte de senteur intérieure-extérieur faire exister les fermes de proximité et les producteurs du ȚǬǽȚȍLJওǞȚǡष৹ǡDZ৹Θ৹Ʋ৹ƲȐȐNjΝ৹ȊNjȚ৹LJওǽϦȍNjȐ৹LJNj৹ȍNjȐȗƲȚȍƲȗǡǽǷ৹ƲȚ৹ Trièves, du Vercors et du Grésivaudan dans une logique Pont-de-Claix, particulièrement dans le Sud de la commune. LJওƲǘȍǡǁȚDZȗȚȍNj৹LJȚȍƲǀDZNjष৹ȊƲΘȐƲǷǷNjष৹ȐǽǁǡƲDZNjǶNjǷȗ৹njȌȚǡȗƲǀDZNj৹Njȗ৹ Avec le développement du site des papeteries, il paraît écologiquement saine. Permettre à des consommateurs ǽȊȊǽȍȗȚǷ৹LJওǽϦȍǡȍ৹ȚǷ৹DZǡNjȚ৹LJNj৹ȍNjȐȗƲȚȍƲȗǡǽǷ৹ȌȚǡ৹ȊȍǽȊǽȐNj৹ d’acheter à un prix juste des produits alimentaires essentiels une alternative aux préparations de la boulangerie ou du Njȗ৹LJNj৹ȌȚƲDZǡȗnj৹ȗǽȚȗ৹NjǷ৹ǡǷȐȗƲDZDZƲǷȗ৹ȚǷNj৹ȍNjDZƲȗǡǽǷ৹LJNj৹ǁǽǷϯƲǷǁNj৹ supermarché du centre-ville. L’idée de faire une micro- entre producteur et habitant vis à vis de l’origine des cafétéria donne ainsi la possibilité à tous les usagers de produits et de la façon dont ils sont cultivés. ǶƲǷǘNjȍ৹ȐƲǡǷ৹Njȗ৹DZǽǁƲDZा৹ DZDZNj৹ǽϦȍNj৹ȚǷ৹ȍNjȊƲȐ৹ȐȚȍ৹DZNj৹ȊǽȚǁNj৹ǽȚ৹ des assiettes de dégustation composés de produits frais Il n’existe aujourd’hui qu’un seul marché au Pont-deClaix s’installant deux fois par semaine le mercredi et le et de saison. dimanche place des Alpes. En projetant un développement La cafétéria se lie avec l’environnement extérieur en des consciences et une augmentation de la consommation communiquant directement avec la rue couverte et les en circuit court, ce nouvel espace de marché prend donc LJǡϦnjȍNjǷȗȐ৹ƲǁǁǒȐष৹ȗǽȚȗ৹ǁǽǶǶNj৹DZNjȐ৹ƲǶnjǷƲǘNjǶNjǷȗȐ৹NjΗȗnjȍǡNjȚȍȐ৹ tout son sens. Il ne vient pas en opposition avec les marchés et le parc. À l’intérieur, elle est en lien direct avec le marché actuels et se tient donc le mercredi et le samedi de 7h à et la coopérative puisqu’elle est directement fournie par 13h. Il est pensé comme un lieu à occupation temporaire. ses producteurs. De cette manière, elle met en valeur les Le bon fonctionnement est assuré par les maraîchers et produits. Accolée, on peut venir faire son marché puis les jeunes en apprentissage. La spatialisation au sein du ȐওǡǷȐȗƲDZDZNjȍ৹ȌȚNjDZȌȚNjȐ৹ǡǷȐȗƲǷȗȐ৹ƲϯǷ৹LJNj৹ǘȍǡǘǷǽȗNjȍ৹ƲΑƲǷȗ৹LJNj৹ site est pensée pour que les maraîchers puissent accéder repartir. Le reste de la semaine, le point de restauration ƲȚΗ৹ƲǀǽȍLJȐ৹LJNj৹DZƲ৹ǞƲDZDZNj৹ȗȀȗ৹DZNj৹ǶƲȗǡǷ৹DZǽȍȐȌȚওǡDZ৹ǷওΘ৹Ʋ৹NjǷǁǽȍNj৹ ǗǽǷǁȗǡǽǷǷNj৹NjǷ৹ǁǽǷȗǡǷȚ৹Njȗ৹ǽϦȍNj৹ȚǷ৹NjǷLJȍǽǡȗ৹ǁǽǷΑǡΑǡƲDZ৹ȊǽȚȍ৹ personne. Ils peuvent alors décharger leur marchandise et la faire une pause lors de sa balade, prendre un petit-déjeuner mettre en place sur des stands amovibles mis à disposition au soleil ou encore venir manger le midi. Le but n’est pas ou alors avec leurs stands pour les produits nécessitant d’en faire un véritable restaurant mais plutôt un endroit un apport de fraîcheur. Ils retournent ensuite garer leur ǽȟ৹DZওǽǷ৹ƲǁǞǒȗNj৹LJNjȐ৹ȍNjȊƲȐ৹ȗȍǒȐ৹ȐǡǶȊDZNjȐष৹LJNj৹ǀǽǷǷNj৹ȌȚƲDZǡȗnj৹ ΑnjǞǡǁȚDZNj৹ȐȚȍ৹DZNj৹ȊƲȍǯǡǷǘ৹LJnjLJǡnjष৹LJNjȍȍǡǒȍNj৹DZƲ৹ǘȍƲǷLJNj৹ǞƲDZDZNj৹LJȚ৹ avec possibilité de l’emporter ou de rester pour le déguster projet « Tournons la page. » Cette rue devient donc une sur les tables proposées. extension du marché couvert une fois les véhicules non

61


En Â(l)me & Conscience

utilisés garés. L’accès des usagers peut donc se faire soit ȊƲȍ৹DZNj৹ǀǡƲǡȐ৹LJNj৹ǁNj৹ȊƲȍǯǡǷǘ৹Ȑǽǡȗ৹NjǷ৹ƲǁǁnjLJƲǷȗ৹LJǡȍNjǁȗNjǶNjǷȗ৹ƲȚ৹ site par le parc ou la voie verte directement liée au centre du Pont-de-Claix. Une des références qui vient compléter ce propos est la Halle Sainte-Claire à Grenoble. L’ambivalence entre la permanence de la vente et le marché temporaire en extérieur est intéressante.

*MK ż ŴLa Halle Sainte-Claire, Hector Riondel, Grenoble.

Que va t’il se passer quand le marché temporaire ne va pas être présent ? L’enjeu est de créer des modules en bois pliable et dépliable qui servent à la fois de stands maraîchers mais qui peuvent être utilisés le reste du temps pour organiser dans la halle de marché des séminaires, des ateliers en lien avec les questions alimentaires ou encore l’exposition et vente de productions artisanales issues de la population Pontoise.

de vente est géré successivement par chaque producteur ȐȚȍ৹ȚǷ৹ȐΘȐȗǒǶNj৹LJNj৹ȊNjȍǶƲǷNjǷǁNjȐ৹ƲϯǷ৹LJওNjǷ৹ƲȐȐȚȍNjȍ৹DZNj৹ǀǽǷ৹ fonctionnement (une journée toutes les deux semaines) et par des jeunes en alternances ou en réinsertion dans le domaine alimentaire. Ces derniers ont la possibilité de se loger dans les appartements mis à disposition. En ǁǽǶȊDZnjǶNjǷȗष৹ȚǷ৹ȐΘȐȗǒǶNj৹LJও B U৹NjȐȗ৹ǶǡȐ৹NjǷ৹ȊDZƲǁNjा৹ DZDZNj৹ƲǡLJNj৹ DZNjȐ৹ȊȍǽLJȚǁȗNjȚȍȐ৹Ʒ৹ϯLJnjDZǡȐNjȍ৹DZƲ৹ȊǽȊȚDZƲȗǡǽǷ৹NjǷ৹DZNjȐ৹NjǷǘƲǘNjƲǷȗȐ৹ à récupérer chaque semaine (le jeudi) un panier de saison ȊƲΘnj৹Ʒ৹DZওƲΑƲǷǁNj৹ॄ৹ǁǽǶȊǽȐnj৹LJNj৹ȊȍǽLJȚǡȗȐ৹ǗȍƲǡȐ৹Njȗ৹ΑƲȍǡnjȐा৹ ϯǷ৹ de ne pas empiéter sur les paniers de l’association équitable, mais de s’unir, les paniers contiennent uniquement des produits secs en vrac, régionaux, comme des noix, de la ǁǽǷϯȗȚȍNjष৹ȚǷ৹ǗȍǽǶƲǘNj৹ǗȍƲǡȐस৹=ওƲΑƲǷȗƲǘNj৹NjȐȗ৹LJNj৹ȊǽȚΑǽǡȍ৹ mettre en place une aide sociale pour les plus démunis de manière à favoriser un changement de conscience dans les façons de consommer pour toutes les classes de la population. Les permanences sont gérées par les amapiens NjȚΗঃǶǏǶNjȐष৹ǁNjDZƲ৹Ʋ৹ȊǽȚȍ৹ǀnjǷnjϯǁNj৹LJওǡǶȊDZǡȌȚNjȍ৹DZNjȐ৹ȊƲȍȗǡǁǡȊƲǷȗȐ৹ et de favoriser un brassage avec les producteurs pouvant mener à des échanges et une transparence entre producteur et consommateur. Cet ensemble coopérative / AMAP assure aux Pontois une agriculture responsable, bio et locale au travers des engagements pris par les producteurs Θ৹ƲLJǞnjȍƲǷȗ৹Njȗ৹ȊǽȚȍ৹ǁNjȐ৹LJNjȍǷǡNjȍȐ৹DZওƲȐȐȚȍƲǷǁNj৹LJওȚǷ৹ȍNjΑNjǷȚ৹ par le biais de l’AMAP et un point de vente dédié. En supprimant tous les intermédiaires, ils conservent leur ǡǷLJnjȊNjǷLJƲǷǁNj৹ΑǡȐঃƷঃΑǡȐ৹LJNjȐ৹ǘȍƲǷLJȐ৹ȐΘȐȗǒǶNjȐ৹LJNj৹LJǡȐȗȍǡǀȚȗǡǽǷष৹ souvent en défaveur des producteurs.

Une entraide alimentaire

Aujourd’hui : « Les coopératives ont été un instrument majeur de l’indépendance alimentaire française. Les 2300 coopératives de France représentent aujourd’hui 40 % de l’agroalimentaire français. Le système coopératif se caractérise donc par un maillage fort au cœur de nos territoires. » Dominique CHARGÉ, président de la Coopération agricole. La coopérative fonctionne de pair avec le marché en proposant des produits frais et locaux fournis par des producteurs Isérois. Contrairement au marché, elle est ouverte en continu du mardi au samedi. Elle vient pallier le manque de magasins locaux au Pont-de-Claix en fournissant aux Pontois une alternative au supermarché. Ce point

62

*MK ż ŴFonctionnement d’une AMAP


Ascension pédagogique du vivre-ensemble au cœur d’une alimentation locale

e. Un accueil social pour un changement de mentalité Une médiation alimentaire

Comme énoncé plus haut, le marché étant un programme ǷǽǷ৹ȊNjȍǶƲǷNjǷȗष৹ǡDZ৹ǽϦȍNj৹ȚǷ৹NjȐȊƲǁNj৹ȐȚϩȐƲǶǶNjǷȗ৹ǁǽǷȐnjȌȚNjǷȗ৹ et libre par son aménagement modulable avec ses stands pliables. Garder du lien et continuer de faire vivre cette portion de halle dans son intégralité, par l’intermédiaire d’ateliers de cuisine, de séminaires questionnant l’alimentation ou encore par la mise en valeur des savoirs faire de la population Pontoise par des ventes artisanales viennent se mettre en place le mardi, jeudi et vendredi. Ce qui nous a poussé à proposer ces activités en dehors des horaires de marché, a été induit par la volonté que les Pontois ont d’interagir en ce qui concerne leur ville. Ƿ৹NjϦNjȗष৹ǷǽǶǀȍNjȚΗ৹ȐǽǷȗ৹DZNjȐ৹njǁǞƲǷǘNjȐ৹ǁǽǷȐȗȍȚǁȗǡǗȐ৹ȌȚǡ৹ se mettent en place lors de décisions ou interrogations communales.

Les logements étant voués à s’adapter à des changements d’utilisateurs de manière récurrente, leurs optimisations et leurs adaptabilités doivent être pensées pour répondre aux distinctions de chacun avec les besoins qui en découlent. Les travaux de Ken Isaacs et Bruno Munari sont cohérents au travers de l’adaptation qu’ils mettent en avant. Le ȐΘȐȗǒǶNj৹ȌȚǡ৹ΑǡNjǷȗ৹DZǡNjȍ৹DZƲ৹ȐȗȍȚǁȗȚȍNj৹Ʒ৹DZওƲǶnjǷƲǘNjǶNjǷȗ৹NjȐȗ৹ un réel atout pour une optimisation de l’espace et un confort modulable en fonction des nécessités.

Habiter

eǷ৹ȊȍǽǘȍƲǶǶNj৹LJNj৹DZǽǘNjǶNjǷȗ৹NjȐȗ৹ǡǷȗnjǘȍnj৹ƲȚ৹bǡNjȍȐঃ=ǡNjȚ৹ƲϯǷ৹ LJওǽϦȍǡȍ৹ȚǷ৹ȗǽǡȗ৹Ʒ৹LJNjȐ৹ǬNjȚǷNjȐ৹NjǷ৹ƲDZȗNjȍǷƲǷǁNjष৹NjǷ৹ǗǽȍǶƲȗǡǽǷ৹ ou en réinsertion professionnelle dans le milieu agricole. Ces logements se destinent donc uniquement à une occupation temporaire (le temps d’un apprentissage) et ont vocation à changer très régulièrement de propriétaires. UǽȚȍ৹ȍnjȊǽǷLJȍNj৹Ʒ৹DZƲ৹LJǡΑNjȍȐǡȗnj৹LJNjȐ৹ȊȍǽϯDZȐष৹ȗȍǽǡȐ৹ȗΘȊǽDZǽǘǡNjȐ৹ ȐǽǷȗ৹LJnjϯǷǡNjȐा৹ La première se compose de trois chambres en colocation partageant cuisine, salle de bain et espaces communs. La seconde, plutôt destinée à un couple, avec un appartement bࡳ৹ƲΑNjǁ৹ǁȚǡȐǡǷNj৹Njȗ৹ȐƲDZDZNj৹LJNj৹ǀƲǡǷा৹ ǷϯǷ৹DZƲ৹LJNjȍǷǡǒȍNj৹ȗΘȊǽDZǽǘǡNj৹ se compose d’un ensemble de chambres avec une salle de bain, une cuisine, un espace commun et une loggia partagée, accordant plus de lien entre les usagers. Chacun de ces logements dispose en partie centrale d’un patio végétalisé qui apporte un espace naturel au cœur de l’espace de vie, dans la poursuite de cette volonté de sensibiliser la population à la nature proche. De ce fait, au désir expérimental il tente de mettre en avant le bien-être que la végétation procure au sein d’un logement.

*MK ż ŴKen Isaac, expérimentation, 1974

f. Un pôle de production alimentaire en milieu urbain Une expérimentation de la racine à la feuille

Dans cette partie de la halle relativement contrainte s’insère un programme d’expérimentation d’agriculture dans une serre urbaine. Le programme se développe sur trois niveaux, un sous-sol pour la mise en place d’une champignonnière, ȚǷ৹ȍNjΝঃLJNjঃǁǞƲȚȐȐnjNj৹LJNjȐȗǡǷnj৹Ʒ৹LJNjȐ৹ǁȚDZȗȚȍNjȐ৹ȗΘȊNj৹ǬƲȍLJǡǷ৹LJওǞǡΑNjȍ৹ qui demande de l’ombre et de la fraîcheur et un étage pour des cultures demandant beaucoup de lumière et de chaleur. L’intention est de recréer une imitation d’un njǁǽȐΘȐȗǒǶNj৹LJNj৹ǗǽȍǏȗ৹njȗƲǘnj৹ǽȚ৹ǁǞƲȌȚNj৹ǷǡΑNjƲȚ৹ǁǽȍȍNjȐȊǽǷLJ৹ Ʒ৹ȚǷ৹NjǷΑǡȍǽǷǷNjǶNjǷȗ৹LJNj৹ȊǽȚȐȐNj৹LJǡϦnjȍNjǷȗ৹श৹[ǽDZष৹[ǽȚȐঃǀǽǡȐ৹ et clairière.

63


En Â(l)me & Conscience

Un brassage solidaire et uni

Cette section du bâtiment se veut être l’étendard du ȊȍǽǬNjȗ৹ƲΑNjǁ৹ȚǷ৹NjȐȊƲǁNj৹ȗȍǒȐ৹ȊƲȍȗǡǁȚDZǡNjȍ৹ǽȟ৹DZƲ৹ΑnjǘnjȗƲȗǡǽǷ৹ rencontre la ruine et l’investit comme si cet espace était DZƲǡȐȐnj৹Ʒ৹DZওƲǀƲǷLJǽǷ৹ƲϯǷ৹LJNj৹ȊȍǽǬNjȗNjȍ৹ȚǷ৹ǡǶƲǘǡǷƲǡȍNj৹ȊǽnjȗǡȌȚNj৹ pour l’utilisateur. L’ensemble se veut accessible au public, comme un parc botanique intérieur, un lieu d’éducation, LJওƲȊȊȍNjǷȗǡȐȐƲǘNj৹ Njȗ৹ LJওnjǶNjȍΑNjǡDZDZNjǶNjǷȗ৹ ǽȟ৹ DZNjȐ৹ ǬƲȍLJǡǷǡNjȍȐ৹ côtoient, expérimentent avec et pour les habitants en DZNjȚȍ৹ǽϦȍƲǷȗ৹DZওǽǁǁƲȐǡǽǷ৹LJNj৹ȊƲȍȗǡǁǡȊNjȍ৹ǀnjǷnjΑǽDZNjǶNjǷȗा৹ NjDZƲ৹ donne le droit aux participants de récupérer une part de leur travail en récolte. Ainsi, des personnes avec peu de ǶǽΘNjǷȐ৹ǽȚ৹ȐƲǷȐঃNjǶȊDZǽǡ৹ȊNjȚΑNjǷȗ৹ȐNj৹ǗǽȚȍǷǡȍ৹NjǷ৹ƲDZǡǶNjǷȗȐ৹ de bonne qualité en contrepartie d’une aide.

Ce programme fonctionne sur le principe d’une pépinière d’entreprise mais spécialement dédié aux Brasseurs. La production de bière est aujourd’hui en plein essor avec une multiplication du nombre de brasseries et une demande de plus en plus forte de bières locales dites « artisanales » et de qualité. En région Auvergne-Rhône-Alpes le nombre de brasseries est passé de 84 en 2013 à 270 début 2019 soit une multiplication par 3 et dont 48 seulement en /ȐǒȍNjा৹/DZ৹NjǷ৹ȍnjȐȚDZȗNj৹ȚǷ৹ǶƲȍǁǞnj৹LJΘǷƲǶǡȌȚNj৹ǶƲǡȐ৹ƲȚȐȐǡ৹LJNj৹ plus en plus concurrentiel.

L’investissement de départ est très important du fait du prix des machines et des ressources initiales, un coût pouvant s’élever facilement à 150 000 € pour une production de 200 NjȗȗNj৹ȐNjȍȍNj৹ȚȍǀƲǡǷNj৹ȊNjȍǶNjȗ৹NjϩǁƲǁNjǶNjǷȗ৹LJওǡǷȗnjǘȍNjȍ৹DZNjȐ৹ hectolitres par an et avec une complexité supplémentaire problématiques de production locales et urbaines en milieu pour atteindre le seuil de rentabilité. Proposer une pépinière urbain tout en favorisant l’interaction et la participation à l’échelle d’une micro-brasserie avec quatre espaces de des habitants à des ateliers, visites et formation créant brassages individuels entièrement équipés permet d’éviter une nouvelle fois du lien dans le Tiers-lieu. DZƲ৹ȊDZȚȊƲȍȗ৹LJNj৹ǁNjȐ৹ǁǽǷȗȍƲǡǷȗNjȐा৹ Ƿ৹njǁǞƲǷǘNjष৹DZNj৹ǀȍƲȐȐNjȚȍ৹ȊƲΘNj৹ ȚǷ৹DZǽΘNjȍ৹ǶNjǷȐȚNjDZा৹ Ce programme se destine donc à de jeunes brasseurs LJnjȐǡȍNjȚΗ৹LJNj৹ȐNj৹DZƲǷǁNjȍ৹ǶƲǡȐ৹ƲΑNjǁ৹ȊNjȚ৹LJNj৹ǶǽΘNjǷȐ৹LJNj৹LJnjȊƲȍȗा৹ Cette stabilité économique leur permettra de se focaliser ȐȚȍ৹DZওnjDZƲǀǽȍƲȗǡǽǷ৹LJNj৹LJǡϦnjȍNjǷȗNjȐ৹ȍNjǁNjȗȗNjȐ৹ƲΑƲǷȗ৹LJNj৹ǁȍnjNjȍ৹DZNjȚȍ৹ propre brasserie. Au sein de la Halle, le rassemblement de plusieurs brasseurs permet de mutualiser certains équipements pour une meilleure rentabilité, comme l’étiqueteuse, l’embouteilleur ǽȚ৹DZƲ৹ȊǡǒǁNj৹LJNj৹ȐȗǽǁǯƲǘNj৹ȊƲȍ৹NjΗNjǶȊDZNjा৹ ǞƲȌȚNj৹ǀȍƲȐȐNjȚȍ৹ dispose ainsi de ses cuves, d’un bureau, d’une pièce de ȐȗǽǁǯƲǘNj৹Njȗ৹LJওȚǷ৹ȊNjȗǡȗ৹DZƲǀǽȍƲȗǽǡȍNj৹ȌȚǡ৹ȊNjȍǶNjȗ৹DZওnjDZƲǀǽȍƲȗǡǽǷ৹ de recettes et la mise en fermentation de la levure. S’ajoute la culture de houblon en bac qui n’a pas vocation à combler les besoins importants nécessaires au brassage mais plutôt à ȗNjȐȗNjȍ৹LJǡϦnjȍNjǷȗNjȐ৹NjȐȊǒǁNjȐ৹Njȗ৹৹Ʒ৹njDZƲǀǽȍNjȍ৹LJNjȐ৹ȍNjǁNjȗȗNjȐ৹ǡǷnjLJǡȗNjȐा

*MK ż ŴRéférence : Cooperativa de viviendas para personas ǶƲΘǽȍNjȐ৹LJNj৹,NjȍǷƳǷLJNjΝ৹BƲȍȗǣǷ৹UƲǷNjȌȚNj৹

64

Une partie de la production est directement vendue sur place à la coopérative et au point de restauration de façon à créer du lien entre les éléments du programme et ainsi ǗƲǡȍNj৹ǁǽǷǷƲǥȗȍNj৹ƲȐȐNjΝ৹ǗƲǁǡDZNjǶNjǷȗ৹ȐƲ৹ǀǡǒȍNj৹ƲȚ৹ǘȍƲǷLJ৹ȊȚǀDZǡǁा৹ Ƿ৹NjϦNjȗष৹ȗȍǽȚΑNjȍ৹LJNjȐ৹ȍNjΑNjǷLJNjȚȍȐ৹ǽȚ৹LJNjȐ৹ǀƲȍȐ৹ƲǁǁNjȊȗƲǷȗ৹ de servir une nouvelle bière est l’une des étapes les plus critiques.


Ascension pédagogique du vivre-ensemble au cœur d’une alimentation locale

03.3 Un écosystème complexe qui favorise les interactions Tisser une toile commune dans un écosystème complexe

eǷNj৹ǽȍǘƲǷǡȐƲȗǡǽǷ৹ȌȚǡ৹ǘnjǷǒȍNj৹LJNjȐ৹ϲȚΗ৹LJǡȐȗǡǷǁȗȐ

La force de ce programme est de considérer chaque élément ǁǽǶǶNj৹DZƲ৹ȐǽǶǶNj৹LJওȚǷ৹ȗǽȚȗ৹ǁǽǞnjȍNjǷȗ৹Njȗ৹ΑNjȍȗȚNjȚΗ৹ǽȟ৹ǁǞƲȌȚNj৹ unité garantit le bon fonctionnement de l’autre avec des interactions complexes à tous les niveaux. Ainsi le marché et la coopérative permettent de vendre sur place, dans l’espace de restauration une partie de la production urbaine. L’espace de restauration est un lieu de vie important qui permet d’attirer et de faire rester les usagers sur le site des papeteries; une vraie halte !

Ce diagramme détaille les horaires et les pics de fréquentation de chaque programme avec en abscisse l’heure de la journée et en ordonnée le niveau de fréquentation. Il permet de confronter les programmes et de s’assurer que les interactions entre eux ne mènent pas à des nuisances. Par NjΗNjǶȊDZNjष৹DZNjȐ৹ȊǡǁȐ৹NjǷ৹LJnjǀȚȗ৹Njȗ৹ϯǷ৹LJNj৹ǬǽȚȍǷnjNj৹ǁǽȍȍNjȐȊǽǷLJNjǷȗ৹ aux livraisons et donc au passage de transporteurs le long de la halle. Leur horaire de passage est restreint pour ne pas interférer avec la circulation piétonne le reste de la Un système de revalorisation des déchets ǬǽȚȍǷnjNjा৹eǷ৹ƲȚȗȍNj৹NjΗNjǶȊDZNj৹ǁǽǷǁNjȍǷNj৹DZNjȐ৹DZǽǘNjǶNjǷȗȐ৹ǀȍȚΘƲǷȗȐ৹ qui se situent juste au-dessus du marché. En journée, ils L’interdépendance des programmes permet de nourrir ne sont pas occupés car ils sont destinés à des personnes DZNj৹ȗǽȚȗा৹ Ƿ৹NjϦNjȗ৹ȊƲȍ৹NjΗNjǶȊDZNj৹DZওNjǷȐNjǶǀDZNj৹LJNj৹ǀȍƲȐȐƲǘNj৹ǽϦȍNj৹ travaillant sur le site. en tant que déchet de la drèche qui peut directement être À l’échelle de la ville c’est le marché et deux associations utilisée à la champignonnière comme base de substrat ॲ ȌȚΘȗƲǀDZNj৹Njȗ৹ ȊǡȐǽDZॳ৹ȌȚǡ৹ǗǽǷȗ৹ȊNjȍǶNjȗȗNjǷȗ৹ƲȚǬǽȚȍLJওǞȚǡ৹ȚǷNj৹ ȊǽȚȍ৹DZƲ৹ȊǽȚȐȐNj৹LJȚ৹ǶΘǁnjDZǡȚǶ৹ǽȚ৹LJƲǷȐ৹DZƲ৹ȐNjȍȍNj৹Njȗ৹DZNjȐ৹NjȐȊƲǁNjȐ৹ alimentation durable et saine. Malheureusement trop peu de permaculture comme engrais naturel. Les blocs de présent et ne couvrant pas toute la commune, l’enjeu du substrats des champignons peuvent aussi être utilisés projet est de créer une véritable transition alimentaire en comme compost après utilisation. rassemblant toutes ces commodités en un même lieu pour le sud de la commune : la halle Marcelline. Un engagement Nourrir le lien social et territorial Ǘǽȍȗ৹ƲΑNjǁ৹ȊǽȚȍ৹ǽǀǬNjǁȗǡǗ৹LJNj৹ΑǽȚDZǽǡȍ৹ȚǷǡϯNjȍ৹Njȗ৹ȍnjȚǷǡȍ৹ƲȚ৹ȐȚLJ৹ de la ville avec la création d’un pôle nourricier. NjȐ৹DZǡNjǷȐ৹ΑǡNjǷǷNjǷȗ৹ȐƲǷȐ৹ǁNjȐȐNj৹ȐNj৹ȗǡȐȐNjȍ৹NjǷȗȍNj৹DZNjȐ৹LJǡϦnjȍNjǷȗȐ৹ programmes. Les expérimentations de permaculture, de culture urbaine ainsi que les productions extérieures locales sont directement revendues à la coopérative et au marché. DZDZNjȐ৹ǽϦȍNjǷȗ৹LJNjȐ৹ȊȍǽLJȚǡȗȐ৹ǗȍƲǡȐ৹ƲȚ৹ȊǽǡǷȗ৹LJNj৹ȍNjȐȗƲȚȍƲȗǡǽǷ৹ΑNjǷƲǷȗ৹ recréer des échanges permanents. Le centre de mobilité douce crée une porte d’entrée sur le site des papeteries et ǽϦȍNj৹ȚǷ৹ƲǁǁǒȐ৹ǗƲǁǡDZNj৹Njȗ৹ƲǘȍnjƲǀDZNjा৹=ওƲǶnjǷƲǘNjǶNjǷȗ৹LJNj৹DZƲ৹ΑǽǡNj৹ verte permet la distribution de paniers de producteurs jusqu’au centre du Pont-de-Claix ainsi que de nouveau ǶǽLJNj৹LJNj৹ǁǡȍǁȚDZƲȗǡǽǷा৹ ǷϯǷष৹DZNjȐ৹DZǽǘNjǶNjǷȗȐ৹Njȗ৹DZNjȐ৹ƲǁȗǡΑǡȗnjȐ৹ sociales tels que les ateliers contribuent à créer un tout accueillant et générateur d’impulsions humaines riches en découvertes, sensibilisations et apprentissages. *MK ż ŴSemainier alimentaire du Pont-de-Claix

65


En Â(l)me & Conscience

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

Distribution

R

Location

Vente déjeuner

Vente

Ateliers Vente temporaire

Pause repas Récolte

Distribution à vélo Livraison

Préparation Préparation

Récolte

Recherche Production

Livraison Recherche

*MK ż ŴDiagramme des temporalités au sein du site sur une journée

66


7

Ascension pédagogique du vivre-ensemble au cœur d’une alimentation locale

18

19

20

21

22

23

24

Heures de la journée

Vélo

éparation

Cafeteria

e permanente

Marché

Nuit

Logement

Champignonnière

o Visite

Agriculture sous serre

e Brasserie

67


En Â(l)me & Conscience

Démolition Friche 2008-2021

Cité ouvrière Belledonne et Beau Site

Halles Marcelline 1820-70

*MK ż Ŵ Évolution du site des papeteries de 1820 à aujourd’hui

68

Cité ouvrière Mon logis


Un système constructif unique, dépendant de son contexte

04.

un système constructif unique, dépendant de son contexte =ওnjǁǽȐΘȐȗǒǶNj৹LJNj৹ǷǽȐ৹ȌȚƲȗȍNj৹ǘȍǽȚȊNjȐ৹ȍnjȚǷǡȐ৹ȐওǡǶȊDZƲǷȗNj৹ƲȚ৹ Sud de la ville de Pont-de-Claix et plus précisément sur le quartier des papeteries, fondateurs de la commune. =ওnjΑǽDZȚȗǡǽǷ৹LJNj৹ǁNj৹ȐǡȗNj৹ƲȚ৹ϯDZ৹LJȚ৹ȗNjǶȊȐष৹Ʋ৹njȗnj৹ǁǽǷȐȗȍȚǡȗष৹ déconstruit, réaménagé. Actuellement, c’est un ensemble en friche de 8 hectares ou très peu de bâtiments ont su persister. Le projet En Â(l)me et Conscience a pris partie de s’implanter sur un des bâtiments présents depuis la création de la papeterie en réinvestissant le patrimoine industriel de la halle Marcelline.

04.1 Parcours au coeur de la halle Marcelline La halle Marcelline est un très long bâtiment industriel qui abritait autrefois plusieurs machines liées à la papeterie, LJNjȐ৹NjȐȊƲǁNjȐ৹LJNj৹ȐȗǽǁǯƲǘNj৹Njȗ৹ȚǷ৹ƲȗNjDZǡNjȍ৹ȌȚƲDZǡϯnj৹LJNj৹ǗǽȍǘNjा৹/DZ৹ présente de nombreuses qualités tant constructives que patrimoniales. L’ensemble de ces ateliers forme un ensemble rectiligne de 300 mètres de long adossé à la digue. Divisé en dix sections présentant chacune leurs caractéristiques ȊȍǽȊȍNjȐष৹ȚǷ৹njȗƲȗ৹LJNjȐ৹DZǡNjȚΗ৹ȐNjǶǀDZNj৹ȊȍǡǶǽȍLJǡƲDZ৹ƲϯǷ৹LJNj৹ǶǡNjȚΗ৹ s’approprier l’espace et en dégager les opportunités et les faiblesses. Le projet traite uniquement les sections de halle de 1 à la 5 le reste étant traité par le PFE « Théâtre des solidarités. »

69


En Â(l)me & Conscience

Bâtiment 1 : La forge

Njȗ৹njLJǡϯǁNj৹ǁǽǷȐȗǡȗȚNj৹DZওNjΗȗȍnjǶǡȗnj৹ǷǽȍLJ৹LJNj৹DZƲ৹ǞƲDZDZNj৹Njȗ৹ȐওNjǷ৹ dissocie fortement constructivement parlant. Il comprend un bâtiment principal dont les murs gouttereaux sont composés de poteaux en maçonnerie de brique. Ils LJnjϯǷǡȐȐNjǷȗ৹LJNjȐ৹ȗȍƲΑnjNjȐ৹ȍNjǶȊDZǡNjȐ৹ȊƲȍ৹ȚǷ৹ǀnjȗǽǷ৹LJNj৹ǶƵǁǞNjǗNjȍ৹ en partie basse et un appareillage en brique sur le reste de la hauteur. Les murs pignons sont faits de béton de mâchefer avec un bardage bois en partie haute. En partie basse, à intervale régulier nous retrouvons des fenêtres rectangulaires à linteaux métalliques et au-dessus un fenestron en anse de panier. Une charpente traditionnelle en bois supporte un toit en tuiles. Ce volume se complète d’un appentis en béton ultérieur à la construction côté digue.

*MK ż ŴDétail d’un pont roulant

*MK ż ŴRelevé de l’existant : La forge

70


Un système constructif unique, dépendant de son contexte

Bâtiment 2 : Lespace de stockage

Ce bâtiment marque le début de l’ensemble de la halle cependant il ne dispose que d’un seul niveau par rapport au reste de la halle. Les murs sont faits de maçonnerie de pierres et de tout-venant avec des chaînages en pierre de taille calcaire. Les murs gouttereaux sont percés de quatre fenêtres en arc plein cintre en briques. À l’intérieur, on retrouve quatre grands poteaux de béton qui supportent un complexe de monorails métalliques « Tourtelliers Mulhouse. » La toiture se compose de fermes mixtes ǀǽǡȐ৹ॅ৹ƲǁǡNjȍ৹ȗΘȊNj৹UǽDZǽǷǁNjƲȚ৹Ʒ৹ȗNjǷLJNjȚȍȐ৹Njȗ৹LJওȚǷNj৹ǁǽȚΑNjȍȗȚȍNj৹ en tuiles. Dans le mur qui sépare la pièce de la prochaine portion de halle s’ouvre une large porte sur glissière.

*MK ż ŴXNjDZNjΑnj৹LJNj৹DZওNjΗǡȐȗƲǷȗ৹श৹=ওNjȐȊƲǁNj৹LJNj৹ȐȗǽǁǯƲǘNj

*MK ż ŴDétail du monorail «Tourtellier»

71


En Â(l)me & Conscience

Bâtiment 3 : Halle n°1

Ce volume est un long rectangle de 12 travées de long qui se développe sur deux niveaux et qui est renforcé par des tirants métalliques à clefs ovales. Les murs sont faits de maçonnerie de pierres et de tout-venant. Côté nord, la façade est composée de grandes ouvertures en plein cintre ƲȚ৹ȍNjΝঃLJNjঃǁǞƲȚȐȐnjNj৹Njȗ৹LJNj৹ȊDZȚȐ৹ȊNjȗǡȗNjȐ৹ǗNjǷǏȗȍNjȐ৹ǁǡǷȗȍnjNjȐ৹ƲȚ৹ Xਬࡲा৹ Ȁȗnj৹LJǡǘȚNjष৹ǽǷ৹ȍNjȗȍǽȚΑNj৹NjǷ৹ȍNjΝঃLJNjঃǁǞƲȚȐȐnjNj৹LJNjȐ৹ fenêtres cintrées qui sont aujourd’hui bouchées et en R+1 LJNjȐ৹ǽȚΑNjȍȗȚȍNjȐ৹NjǷ৹ȐΘǶnjȗȍǡNjा৹=ওNjǷȐNjǶǀDZNj৹LJNj৹ǁNjȐ৹ȊNjȍǁNjǶNjǷȗȐ৹ disposent d’encadrements en pierres factices. À l’intérieur, ƲȚ৹ȍNjΝঃLJNjঃǁǞƲȚȐȐnjNjष৹DZওNjȐȊƲǁNj৹NjȐȗ৹LJǡΑǡȐnj৹NjǷ৹LJNjȚΗ৹ǷNjǗȐ৹ȊƲȍ৹LJNjȐ৹ poteaux en béton et maçonnerie de pierre qui reçoivent les retombées d’arcs en brique et des voûtes en brique entre chaque travée. Il en existe 9 sur l’ensemble du volume. Le R+1 est lui complètement libre; la charpente est une belle ferme métallique qui supporte une toiture amiante.

*MK ż ŴRelevé de l’existant : Halle n°1

72


Un système constructif unique, dépendant de son contexte

*MK ż ŴDétail de la charpente métallique

*MK ż ŴDétail d’un poteau en maçonnerie de pierre

73


En Â(l)me & Conscience

Bâtiment 4 : Halle n°2

Dans le prolongement du volume précédent, cette section présente 11 travées renforcées par des tirants métalliques à clefs ovales. Elle est composée d’une façade nord semblable à celle de la halle n°1 avec cependant plusieurs ouvertures en linteau béton récentes transformant des fenêtres en porte. Les murs sont faits de de maçonnerie de pierres et de tout-venant. Côté sud, les ouvertures du R+1 sont ȐǡǶǡDZƲǡȍNjȐ৹ǶƲǡȐ৹ǁNjDZDZNjȐ৹LJȚ৹ȍNjΝঃLJNjঃǁǞƲȚȐȐnjNj৹ȐǽǷȗ৹ȊDZȚȐ৹ȊNjȗǡȗNjȐष৹ rebouchées et présentent encore une fois un encadrement de pierres saillantes. Au ras du sol se trouvent de petits fenestrons cintrés qui permettent d’éclairer un très grand sous-sol de 3.5 m sous ȊDZƲǗǽǷLJ৹LJƲǷȐ৹ȚǷ৹ΑǽDZȚǶNj৹ȐNjǶǀDZƲǀDZNj৹ƲȚ৹ȍNjΝঃLJNjঃǁǞƲȚȐȐnjNj৹ de la halle n°1 avec des travées en béton et arc en brique séparant cette fois si l’espace en trois nefs. À noter qu’en périphérie du R-1 le côté nord de la halle est longé par un canal couvert sous voûte. Ț৹ȍNjΝঃLJNjঃǁǞƲȚȐȐnjNj৹DZওNjȐȊƲǁNj৹NjȐȗ৹LJǡΑǡȐnj৹NjǷ৹ȗȍǽǡȐ৹ǷNjǗȐष৹LJǽǷȗ৹ la centrale est plus large, par des poteaux métalliques à chapiteau de pierre carrée-moulurée. Les arcs et voûtes transversales en briques s’appuient sur ces derniers. Un ǶǽǷȗNjঃǁǞƲȍǘNj৹Njȗ৹ȚǷNj৹ȗȍnjǶǡNj৹ƲȐȐNjΝ৹DZƲȍǘNj৹ȐǽǷȗ৹ȊȍnjȐNjǷȗȐ৹LJƲǷȐ৹ le sol. Le R+1 est libre avec quelques machines encore en ȊDZƲǁNjा৹HǷ৹ȍNjȗȍǽȚΑNj৹ǡǁǡ৹ȚǷNj৹ǁǞƲȍȊNjǷȗNj৹ǶǡΗȗNj৹ȗΘȊNj৹UǽDZǽǷǁNjƲȚ৹ à tendeur avec une couverture en tuiles.

*MK ż ŴRelevé de l’existant : Halle n°2

74


Un système constructif unique, dépendant de son contexte

*MK ż ŴDétail d’une travée de poteau en métal

*MK ż ŴDétail d’une clé de tirant métallique en façade

*MK ż ŴDétail d’un tendeur de la charpente mixte

*MK ż ŴRelevé de l’existant : Halle n°2

75


En Â(l)me & Conscience

Bâtiment 5 : Halle n°3

Cette dernière portion est composée de 21 travées d’ouvertures et l’espace s’organise sur un seul niveau d’environ 10,5 mètres de haut. Les murs sont faits de maçonnerie de pierres et de tout-venant. Côté sud, la façade est exactement la même que celle de la halle n°2. Cependant, côté nord, on a des ouvertures en arc cintré de grandes hauteurs ainsi que des fenestrons au ras du sol (que l’on retrouve des deux côtés) qui éclairent le prolongement du R-1 sur une portion de cette halle. Plusieurs de ces ouvertures ont été agrandies pour créer de larges portes à linteau béton. À en juger par l’état des murs intérieurs, il est probable que cet espace eût été auparavant divisé en deux niveaux (traces de voûtes) et montre que le retrait des travées d’arcs et voûtes ne fragilisent pas outre-mesure la stabilité de la halle. La toiture est encore ȚǷNj৹ǗǽǡȐ৹ǁǽǶȊǽȐnjNj৹LJNj৹ǶƲǘǷǡϯȌȚNjȐ৹ǗNjȍǶNjȐ৹ǶǡΗȗNjȐ৹ȗΘȊNj৹ Polonceau à tendeur avec une couverture de tuiles.

*MK ż ŴRelevé de l’existant : Halle n°3

76


Un système constructif unique, dépendant de son contexte

Éléments singuliers : La halle Marcelline comme palimpseste architectural

Ce bâtiment est d’une extrême complexité en présentant un ǷǽǶǀȍNj৹LJওNjΗǁNjȊȗǡǽǷȐ৹Njȗ৹LJNj৹ǶǽLJǡϯǁƲȗǡǽǷȐ৹ǡǶȊȍNjȐȐǡǽǷǷƲǷȗNjȐा৹ On peut facilement voir dans cette halle un véritable palimpseste qui permet de retracer partiellement son ǞǡȐȗǽǡȍNjा৹=Ʋ৹ǁǽǷȐȗȍȚǁȗǡǽǷ৹Ʋ৹njȗnj৹ǶǽLJǡϯnjNj৹ƲȚ৹ϯDZ৹LJNjȐ৹LJnjǁNjǷǷǡNjȐ৹ pour toujours mieux s’adapter aux nouvelles techniques, machines et innovations ainsi qu’à l’évolution des usages du bâtiment. Plusieurs éléments distinguables se répètent tel que des murs pignon qui surgissent en toiture, la présence de plusieurs lanterneaux sur l’arête faîtière ou NjǷǁǽȍNj৹DZƲ৹ǶǽLJǡϯǁƲȗǡǽǷ৹Njȗ৹DZওƲǘȍƲǷLJǡȐȐNjǶNjǷȗ৹LJNj৹ǷǽǶǀȍNjȚȐNjȐ৹ ouvertures et l’ajout d’éléments structurels comme des linteaux métalliques ou des ancrages métalliques en façade. D’intérêt patrimonial non négligeable tant par son caractère singulier que par sa longueur que par la présence des NjȐȊƲǁNjȐ৹ȐǽǡǘǷnjȐ৹Njȗ৹LJNj৹ǶƲǘǷǡϯȌȚNjȐ৹ǁǞƲȍȊNjǷȗNjȐष৹DZNjȐ৹ȊȍǡǷǁǡȊƲDZNjȐ৹ faiblesses du bâtiment à l’heure actuelle sont l’état général des revêtements de surface des murs qui se délabre, quelques faiblesses structurelles provoquées par le percement de certains murs, une partie de la toiture en amiante et un grand nombre d’ouvertures rebouchées. L’essentiel est dans un état relativement correct, les éléments structurels semblent stables et en bon état. Dans l’ensemble, les charpentes sont bien conservées et seule la couverture et le complexe de toiture nécessitent d’être remplacés. Certains éléments sont propices à un réemploi comme DZNj৹ǶǽǷǽȍƲǡDZ৹LJƲǷȐ৹DZNj৹ǀƵȗǡǶNjǷȗ৹LJNj৹ȐȗǽǁǯƲǘNjा =Ʋ৹ȊȍnjȐNjǷǁNj৹LJNjȐ৹ȗȍƲΑnjNjȐ৹LJওƲȍǁȐ৹Njȗ৹LJNj৹ΑǽȝȗNjȐ৹NjǷ৹ȍNjΝঃLJNjঃ chaussée et en R-1 trame et contraint l’espace et permet de supporter de lourdes charges tout en présentant une ǡǶȊǽȍȗƲǷȗNj৹ǞƲȚȗNjȚȍ৹ȐǽȚȐ৹ȊDZƲǗǽǷLJा৹=NjȐ৹Xਬࡲ৹ǽϦȍNjǷȗ৹DZƲ৹ possibilité d’un aménagement très libre puisque libéré de tout élément structurel propose un immense volume approprié.

77


En Â(l)me & Conscience

04.2 Un système constructif singulier a. Le sourçage du bois : un enjeu environnemental Le bois est à première vue un matériau vertueux. Il est entièrement naturel, renouvelable soit par réemploi soit ȊƲȍ৹ȍNjǁΘǁDZƲǘNjा৹/DZ৹ȊNjȍǶNjȗ৹LJNj৹ȐȗǽǁǯNjȍ৹NjϩǁƲǁNjǶNjǷȗ৹DZNj৹ Hࡳ৹ LJȚȍƲǷȗ৹ȐƲ৹ǁȍǽǡȐȐƲǷǁNj৹Njȗ৹ǁǽǷȗǡǷȚNj৹Ʒ৹DZNj৹ȐȗǽǁǯNjȍ৹ǶǏǶNj৹ȚǷNj৹ fois mise en œuvre (jusqu’à 1 tonne par m3 de bois). Elle LJNjǶƲǷLJNj৹ƲȐȐNjΝ৹ȊNjȚ৹LJওnjǷNjȍǘǡNj৹ǘȍǡȐNjा৹/DZ৹ǁǽǷΑǡNjǷȗ৹ǁNjȊNjǷLJƲǷȗ৹ de s’intéresser à plusieurs paramètres. Notre démarche générale du projet cherche à favoriser le circuit court, le bois se doit d’être issu de ressources les plus locales possibles et cela pour trois raisons. D’abord, le recours à des filières locales favorise le développement économique, permet la création d’emplois et améliore l’efficacité de la filière en augmentant ȊȍǽǘȍNjȐȐǡΑNjǶNjǷȗ৹DZNjȚȍȐ৹ǶǽΘNjǷȐ৹Njȗ৹DZNjȚȍ৹ǁƲȊƲǁǡȗnj৹LJNj৹ȊȍǽLJȚǁȗǡǽǷ৹ ƲȚ৹ϯDZ৹LJNjȐ৹ƲǷǷnjNjȐा ǷȐȚǡȗNjष৹DZNj৹ȊȍǡǷǁǡȊƲDZ৹ȊǽȐȗNj৹LJওnjǶǡȐȐǡǽǷ৹LJNj৹ǘƲΝ৹Ʒ৹NjϦNjȗ৹LJNj৹ serre dans l’utilisation du bois provient de son transport. Le bois utilisé dans la construction provient très souvent LJওƲȚȗȍNjȐ৹ȍnjǘǡǽǷȐ৹ΑǽǡȍNj৹LJওƲȚȗȍNjȐ৹ȊƲΘȐा৹UƲȍ৹NjΗNjǶȊDZNjष৹NjǷ৹ȊƲȐȐƲǷȗ৹ ȊƲȍ৹LJȚ৹ǀǽǡȐ৹DZƲǀNjDZDZǡȐnj৹ঋ৹ ǽǡȐ৹LJNjȐ৹ DZȊNjȐ৺ঌष৹ǷǽȚȐ৹ƲΑǽǷȐ৹LJNj৹ grandes chances d’obtenir du bois provenant d’Autriche et donc avec une empreinte carbone lié à son acheminement ƲȐȐNjΝ৹ǶƲȍȌȚnjा৹=Nj৹ǀȚȗ৹NjȐȗ৹ƲȚȐȐǡ৹LJNj৹ȍnjLJȚǡȍNj৹DZNj৹ȊDZȚȐ৹ȊǽȐȐǡǀDZNj৹ le nombre d’intermédiaires et favoriser dans ce sens une exploitation forestière proche du scieur, lui-même proche du lieu de construction.

*MK ż ŴLogo de Bois des Alpes

78

ǷϯǷ৹ȐNj৹ǗǽȚȍǷǡȍ৹ȊƲȍ৹LJNjȐ৹ϯDZǡǒȍNjȐ৹ȊȍǽǁǞNjȐ৹ȊNjȍǶNjȗ৹LJNj৹ǘƲȍLJNjȍ৹ȚǷ৹ contrôle sur la qualité du bois recherché. Les labels locaux sont souvent bien connus et on peut facilement aller à la ȍNjǷǁǽǷȗȍNj৹LJNjȐ৹ƲǁȗNjȚȍȐ৹LJNj৹DZƲ৹ϯDZǡǒȍNj৹ƲϯǷ৹LJNj৹ǁǽǶȊȍNjǷLJȍNj৹DZNjȚȍ৹ mode de fonctionnement et la gestion de leur exploitation, qui nous allons le voir est le deuxième enjeu du choix du sourçage du bois. L’une des problématiques majeures auxquelles nous devons ǗƲǡȍNj৹ǗƲǁNj৹ƲȚǬǽȚȍLJওǞȚǡ৹ǁǽǷǁNjȍǷNj৹DZƲ৹ȐΘDZΑǡǁȚDZȗȚȍNj৹DZǽȍȐȌȚওNjDZDZNj৹ NjȐȗ৹ǘnjȍnjNj৹LJNj৹ǗƲDŽǽǷ৹ǡǷLJȚȐȗȍǡNjDZDZNj৹Njȗ৹ƲȍȗǡϯǁǡNjDZDZNj৹ƲȚ৹ȗȍƲΑNjȍȐ৹LJNjȐ৹ monocultures. Ce mode de gestion des forêts recourt à la plantation massive et régulière d’une seule espèce d’arbre, souvent des résineux comme le Pin Douglas car ils poussent vite et de façon rectiligne. Ces exploitations ǽǷȗ৹ȗNjǷLJƲǷǁNj৹Ʒ৹LJnjȗȍȚǡȍNj৹DZNjȐ৹njǁǽȐΘȐȗǒǶNjȐ৹LJƲǷȐ৹DZNjȐȌȚNjDZȐ৹ elles prennent place car les sols sont abîmés. Plus rien ne ȊǽȚȐȐNj৹NjǷ৹LJNjȐȐǽȚȐ৹LJNjȐ৹ƲȍǀȍNjȐॄ৹DZNjȐ৹ǁΘǁDZNjȐ৹ȐΘDZΑǡǁǽDZNjȐ৹ǷNj৹ȐǽǷȗ৹ pas respectés. La présence d’une seule espèce permet aux maladies de se répandre plus facilement et de contaminer ƲǡȐnjǶNjǷȗ৹ȚǷNj৹ǗǽȍǏȗ৹NjǷȗǡǒȍNjा৹ Nj৹ȊDZȚȐ৹ǁNj৹ȗΘȊNj৹LJওNjΗȊDZǽǡȗƲȗǡǽǷ৹ recourt à une forte mécanisation du métier par l’usage d’énormes machines qui entraînent une disparition des savoir-faire des bûcherons et qui détruisent les sols. HǷ৹ȊǽȚȍȍƲǡȗ৹ȐওƲȊȊȚΘNjȍ৹ȐȚȍ৹LJNjȐ৹DZƲǀNjDZȐ৹ǁNjȍȗǡϯƲǷȗȐ৹ȚǷ৹ǶǽLJNj৹LJNj৹ gestion des forêts durable et raisonnable tel que les labels FSC (Forest Stewardship Council) ou PEFC (Programme LJNj৹ȍNjǁǽǷǷƲǡȐȐƲǷǁNj৹LJNjȐ৹ǁNjȍȗǡϯǁƲȗǡǽǷȐ৹ǗǽȍNjȐȗǡǒȍNjȐॳा৹ NjȊNjǷLJƲǷȗष৹ ce dernier autorise la monoculture, les coupes rases et le recours aux engrais et fertilisants.

*MK ż ŴLogos des labels FSC et PEFC


Un système constructif unique, dépendant de son contexte

*MK ż Ŵ ΘǁDZNj৹ȐΘDZΑǡǁǽDZNj৹ǡLJnjƲDZ

Plus localement l’AOC « Bois de Chartreuse » est une ƲDZȗNjȍǷƲȗǡΑNj৹ƲȐȐNjΝ৹ΑNjȍȗȚNjȚȐNjा৹ Ƿ৹NjϦNjȗष৹ȐǽǷ৹ǁƲǞǡNjȍ৹LJNjȐ৹ǁǞƲȍǘNjȐ৹ assure la production d’un bois de bonne qualité, de haute résistance mécanique et un mode de gestion des forêts en ǗȚȗƲǡNj৹ǡȍȍnjǘȚDZǡǒȍNj৹ȌȚǡ৹ǘƲȍƲǷȗǡȗ৹ȚǷNj৹LJǡΑNjȍȐǡȗnj৹Njȗ৹ȚǷ৹njǁǽȐΘȐȗǒǶNj৹ sain. De plus, il favorise le maintien des scieries de taille ǶǽΘNjǷǷNj৹NjǷ৹ȍnjǘǡǽǷ৹ǶǽǷȗƲǘǷNjȚȐNj৹Njȗ৹LJǽǷǁ৹ȚǷNj৹ǁǽǷȐNjȍΑƲȗǡǽǷ৹ des savoir-faire locaux. ƲǷȐ৹DZƲ৹ǶnjȗȍǽȊǽDZNj৹ǘȍNjǷǽǀDZǽǡȐNjष৹DZƲ৹ϯDZǡǒȍNj৹ǀǽǡȐ৹ǁǽǷǷƲǥȗ৹ȚǷNj৹ LJΘǷƲǶǡȌȚNj৹LJNj৹ΑƲDZǽȍǡȐƲȗǡǽǷ৹LJNjȐ৹ǀǽǡȐ৹DZǽǁƲȚΗ৹श৹ « En Isère, et particulièrement dans le Grésivaudan, le Voironnais et la métropole grenobloise, il existe une véritable culture professionnelle de la valorisation des bois locaux. Les principaux boisements de résineux exploités pour le bois d’œuvre sont proches et situés sur les massifs de Belledonne, de Chartreuse et du Vercors. Les bois exploités et extraits sont ensuite transformés dans les scieries de la vallée du Grésivaudan et du pourtour grenoblois. » (GAM, 2019i).

*MK ż ŴDistinction entre une monoculture et une fûtaie irrégulière

*MK ż ŴLogo bois de chartreuse

79


En Â(l)me & Conscience

*MK ż ŴCarte des scieries de proximité travaillant avec le bois local

80


Un système constructif unique, dépendant de son contexte

*MK ż ŴTableau des scieries

b. Choisir une essence cohérente avec le système constructif

=Nj৹ǁǞǽǡΗ৹LJNj৹DZওNjȐȐNjǷǁNj৹LJNj৹ǀǽǡȐ৹NjȐȗ৹ȊȍǡǶǽȍLJǡƲDZ৹NjǷ৹LJnjϯǷǡȐȐƲǷȗ৹ sa provenance. La question de la classe du bois choisi est essentielle puisque cela va nous dicter sa juste utilisation et le recours ou non à un traitement ou à une imprégnation du bois. Cette décision a un impact considérable sur notre santé puisque la plupart des traitements sont réalisés à base de produits chimiques, solvants et autres fongicides nocifs, pour certains classés potentiellement cancérogènes. Une fois le bois mis en œuvre il continue d’émettre ces composés nocifs dégradant la qualité de l’air intérieur. On préférera donc le choix d’essences naturellement résistantes aux champignons et termites avec une classe d’emploi sans traitement cohérent avec son utilisation.De ces questionnements, au sein du projet les bois sont issus

des forêts de Chartreuse de l’Épicéa commun Picea abies et le Sapin pectiné Abies Alba. La détermination de ces deux essences se fait en fonction de l’utilisation : ameublement et certains éléments de structure intérieurs de classe 1 à 2 sans traitement. Concernant les éléments de structure principaux et ceux qui seront exposés aux intempéries ou à des variations d’humidité, nous préférons l’emploi de BnjDZǒΝNj৹Larix decidua. Présent en grande quantité dans les forêts locales et avec une classe d’emploi sans traitement allant jusqu’à 3.2 si utilisation exclusive du duramen, la partie interne du tronc, moins sensible que l’aubier, la partie “vivante” qui est plus sujette aux agressions de champignons et d’insectes.

*MK ż ŴComposition d’un tronc d’arbre

81


En Â(l)me & Conscience

*MK ż ŴTableau de classe d’emploi du bois

82


Un système constructif unique, dépendant de son contexte

Épicéa commun Picea abies

Mélèze Larix decidua Sapin pectiné Abies Alba *MK ż ŴEssences de bois utilisées

83


En Â(l)me & Conscience

c. L’Approche Intégrale et le Quatre-Quadrants comme outil de synthèse du système constructif

L’approche intégrale, théorisée par l’écrivain Ken Wilber, propose de développer la plupart des aspects d’un élément, quel qu’il soit en le passant au travers de ses descriptions à la fois matérielles et abstraites. L’un des outils utilisés pour la représentation de cette approche est le modèle LJȚ৹$ǽȚȍ৹WȚƲLJȍƲǷȗȐ৹ȌȚǡ৹ΑǡȐNj৹Ʒ৹ঋ৹ȐnjȌȚNjǷǁNjȍ৺ঌ৹DZওnjDZnjǶNjǷȗ৹ étudié (ici le principe constructif) et de le rendre le plus rationnel et cohérent possible. ȊȊDZǡȌȚnj৹Ʒ৹DZওƲȍǁǞǡȗNjǁȗȚȍNjष৹ǁNj৹ǶǽLJǒDZNj৹LJওƲǷƲDZΘȐNj৹ȐNj৹LJnjǁȍǡȗ৹ comme un cercle divisé en quatre quadrants. व৹=Nj৹ȌȚƲLJȍƲǷȗ৹ࡲ৹LJnjϯǷǡȗ৹DZƲ৹ȊNjȍǁNjȊȗǡǽǷ৹ǡǷLJǡΑǡLJȚNjDZDZNj৹LJȚ৹ principe constructif, l’expérience qu’il apporte à un utilisateur, ce qu’il induit dans nos consciences et ce qu’il ȌȚƲDZǡϯNj৹NjǷ৹ȗNjȍǶNjȐ৹LJওƲǶǀǡƲǷǁNj৹Njȗ৹LJNj৹ȊǞnjǷǽǶnjǷǽDZǽǘǡNj৹LJȚ৹ lieu.

*MK ż ŴModèle du Quatre-Quadrants

84

व৹=Nj৹ȌȚƲLJȍƲǷȗ৹ࡳ৹LJnjϯǷǡȗ৹DZƲ৹ȊNjȍǁNjȊȗǡǽǷ৹ǁǽDZDZNjǁȗǡΑNj৹LJȚ৹ȊȍǡǷǁǡȊNj৹ constructif, sa situation vis à vis du contexte culturel, l’usage de techniques traditionnelles, comment il contribue à améliorer ce contexte. व৹=Nj৹ȌȚƲLJȍƲǷȗ৹ࡴ৹LJnjϯǷǡȗ৹DZNj৹ȊȍǡǷǁǡȊNj৹ǁǽǷȐȗȍȚǁȗǡǗ৹NjǷ৹ȗƲǷȗ৹ ȌȚওǽǀǬNjȗष৹DZƲ৹ǶƲǷǡǒȍNj৹LJǽǷȗ৹ǗǽǷǁȗǡǽǷǷNj৹DZNj৹ȐΘȐȗǒǶNj৹LJওƲȐȐNjǶǀDZƲǘNj৹ dans le détail, comment il est dimensionné, comment il est mis en œuvre ou encore son intelligence constructive. व৹=Nj৹ȌȚƲLJȍƲǷȗ৹ࡵ৹LJnjϯǷǡȗ৹DZNj৹ȊȍǡǷǁǡȊNj৹ǁǽǷȐȗȍȚǁȗǡǗ৹NjǷ৹ȗƲǷȗ৹ȌȚNj৹ ȐΘȐȗǒǶNj৹ǘDZǽǀƲDZष৹ǁǽǶǶNjǷȗ৹DZNj৹LJnjȗƲǡDZ৹NjȐȗ৹ȍnjȊnjȗnj৹Ʒ৹DZওnjǁǞNjDZDZNj৹LJȚ৹ ȊȍǽǬNjȗष৹ǁǽǶǶNjǷȗ৹ǁNj৹ȊȍǡǷǁǡȊNj৹ǽǁǁȚȊNj৹DZওNjȐȊƲǁNjष৹ȐওΘ৹ƲLJƲȊȗNjा =Ʋ৹ȐΘǷȗǞǒȐNj৹LJNj৹ǁNjȐ৹ȌȚƲȗȍNj৹ȌȚƲLJȍƲǷȗȐ৹ǷǽȚȐ৹ƲǶǒǷNj৹Ʒ৹ȊNjǷȐNjȍ৹ȚǷ৹ principe constructif, d’apparence simple, dans sa globalité et à prendre en compte l’ensemble des résultantes qui découlent de nos choix tant sur l’aspect constructif et technique que concernant la perception que l’on en a.


Un système constructif unique, dépendant de son contexte

d. Penser le système par le détail constructif L’échafaudage comme source projectuelle

Investir un lieu d’une si grande complexité tant constructivement que par son histoire, le projet tente aucunement de le dénaturer. De ce fait, l’enjeu à été de mettre en valeur cette structure présente depuis le XIXème siècle en proposant de venir s’installer ponctuellement en extérieur et en intérieur de façon à faire ressortir le patrimoine bâti de chaque portion de halle. Pour ce faire, le projet s’est dans un premier temps intéressé à tous les détails de fonctionnement des machines encore présentes dans la halle, jusqu’à un élargissement du champ référentiel à l’échelle des machines industrielles d’époques. De là, émane une série d’assemblage acier qui nous a amené à un exemple actuel encore pleinement utilisé dans la construction : l’échafaudage. Dans cette logique, le projet le réadapte en le pensant en bois, le plus vertueux possible dans l’intention de penser à un futur désirable, local et sain.

*MK ż ŴDessin d’une machine industrielle papetière

*MK ż ŴDessin d’une échafaudage traditionnelle en acier et de son détail

85


En Â(l)me & Conscience

Un assemblage bois polyvalent

CǽȗȍNj৹ȐΘȐȗǒǶNj৹ǁǽǷȐȗȍȚǁȗǡǗ৹ȐওƲȊȊȚǡNj৹ȐȚȍ৹DZNj৹LJnjȗƲǡDZ৹LJওȚǷ৹ assemblage en bois. Le principal enjeu lors de la conception est de le rendre le plus vertueux possible notamment par la faible utilisation de vis, platines et autres composants en acier dans l’assemblage. Cela mène à réduire au mieux l’empreinte carbone mais aussi le coût de construction. ওNjȐȗ৹ȚǷ৹ΑnjȍǡȗƲǀDZNj৹NjǷǬNjȚ৹LJƲǷȐ৹DZওNjǷȗǡǒȍNjȗnj৹LJȚ৹ȊȍǽǬNjȗ৹ǽȟ৹ǁNjȗ৹ assemblage est répété de multiples fois et représente une quantité d’acier non négligeable. Ainsi l’assemblage se présente comme une déclinaison du principe traditionnel de Tenon-Mortaise, simple et très largement utilisé en charpente depuis des siècles.

(développement en détail dans la partie suivante). Les poutres sont quant à elles usinées de manière à obtenir un enfourchement femelle qui vient directement se poser sur les faux-tenons. Puis des trous percés dans chaque élément permettent d’insérer des clés de bois pour bloquer DZNjȐ৹ȊǽȚȗȍNjȐा৹ ǷϯǷष৹ȚǷNj৹LJNjȍǷǡǒȍNj৹ȊǡǒǁNj৹LJNj৹ǀǽǡȐ৹ȐNjǶǀDZƲǀDZNj৹ ƲȚ৹ǗƲȚΗঃȗNjǷǽǷ৹NjȐȗ৹ǡǷȐnjȍnjNj৹ƲϯǷ৹LJNj৹ǶƲǡǷȗNjǷǡȍ৹DZওNjǷȐNjǶǀDZNj৹LJNj৹ l’assemblage (4). Nj৹ȐΘȐȗǒǶNj৹Ʋ৹LJNj৹ǶȚDZȗǡȊDZNjȐ৹ȌȚƲDZǡȗnjȐा৹ ওƲǀǽȍLJ৹ǁǽǷǁNjȍǷƲǷȗ৹ sa fabrication, il a pour avantage d’être très facilement usiné en série. Plus simples à fabriquer que des tenons classiques, les faux-tenons peuvent être réalisés à l’aide d’une scie sur table et permettent une vraie économie de bois au regard d’un tenon classique. Celui-ci étant fabriqué à partir de métrés de bois contrairement au tenon qui lui est fabriqué par retrait de matière. Encore une fois, à l’échelle de l’ensemble du projet cela représente une économie de bois non négligeable. Les mortaises quant à elles sont fabriquées à l’aide d’une mortaiseuse à chaîne qui permet aussi le percement des emplacements des clés de serrage. Le montage sur site LJȚ৹ȐΘȐȗǒǶNj৹NjȐȗ৹NjΗȗȍǏǶNjǶNjǷȗ৹ȐǡǶȊDZNj৹Njȗ৹ǷNj৹ȍNjȌȚǡNjȍȗ৹ȌȚNj৹ ȗȍǒȐ৹ȊNjȚ৹LJওǽȚȗǡDZȐष৹ȚǷNj৹ȊNjȗǡȗNj৹ǶƲȐȐNj৹ȗǽȚȗ৹ƲȚ৹ȊDZȚȐा৹ ǷϯǷ৹ DZNj৹ȐΘȐȗǒǶNj৹LJNj৹ǀDZǽǁƲǘNj৹ƲΑNjǁ৹DZNjȐ৹ǁDZnjȐ৹NjǷ৹ǀǽǡȐ৹ȊNjȍǶNjȗ৹ȚǷNj৹ ȍnjΑNjȍȐǡǀǡDZǡȗnj৹LJȚ৹ȐΘȐȗǒǶNj৹NjǷ৹ƲȚȗǽȍǡȐƲǷȗ৹ȐƲ৹LJnjǶǽǷȗƲǀǡDZǡȗnj৹ et son réemploi dans un contexte autre, en conservant les sections de bois intactes.

*MK ż ŴPrincipe du tenon mortaise

L’objectif est de le décliner pour optimiser son utilisation NjǷ৹ȍƲǁǁǽȍLJƲǷȗ৹Ʒ৹ȚǷ৹ȊǽȗNjƲȚ৹ȊDZȚȐǡNjȚȍȐ৹ȊǽȚȗȍNjȐ৹NjǷ৹Η৹Njȗ৹Θ৹ ȗǽȚȗ৹NjǷ৹ǘƲȍLJƲǷȗ৹ȚǷ৹ƲDZǡǘǷNjǶNjǷȗ৹NjǷ৹Ν৹ॲ1). Percé de deux ǶǽȍȗƲǡȐNjȐष৹ȚǷNj৹NjǷ৹Η৹Njȗ৹ȚǷNj৹NjǷ৹Θष৹LJNjȚΗ৹ȊǡǒǁNjȐ৹LJNj৹ǀǽǡȐ৹ȌȚNj৹ DZওǽǷ৹ȊNjȚȗ৹ȌȚƲDZǡϯNjȍ৹LJNj৹ǗƲȚΗঃȗNjǷǽǷ৹ॲ2) s’insèrent sur tous les plans grâce à un assemblage mi-bois. Il est à noter que cette pièce doit impérativement être réalisée dans le sens de DZƲ৹ϯǀȍNj৹LJȚ৹ǀǽǡȐ৹ƲϯǷ৹LJওNjǷ৹ƲȐȐȚȍNjȍ৹DZƲ৹ȐǽDZǡLJǡȗnjा৹eǷ৹ȍƲǡǷȚȍƲǘNj৹ est créé grâce à une défonceuse de manière à pouvoir ensuite insérer les éléments de remplissage. De multiples percements sont réalisés à l’aide d’une mortaiseuse; ils serviront à la mise en place des éléments d’aménagement

86

poteau

1.


Un système constructif unique, dépendant de son contexte

2.

faux-tenon

3.

3.1

clé de verrouillage

poutre

4. *MK ż ŴSchémas de montage du principe constructif

5. *MK ż ŴPrincipe constructif assemblé

87


En Â(l)me & Conscience

e. Du détail au système constructif Une mise en oeuvre à sec

Développement du montage dans l’espace

Une fois le détail imaginé, il reste maintenant à comprendre comment il se répète et permet de créer un ensemble habitable. Nous l’avons vu précédemment l’enjeu est LJওǽǀȗNjǷǡȍ৹ȚǷ৹ȐΘȐȗǒǶNj৹ȌȚǡ৹Ȑǽǡȗ৹Ʒ৹DZƲ৹ǗǽǡȐ৹ΑNjȍȗȚNjȚΗष৹ȍnjΑNjȍȐǡǀDZNj৹ et facile à mettre en œuvre. La principale problématique ǡǁǡ৹njȗƲǷȗ৹DZওNjȐȊƲǁNj৹LJƲǷȐ৹DZNjȌȚNjDZ৹ȐওǡǷȐǒȍNj৹ǷǽȗȍNj৹ȐΘȐȗǒǶNj৹NjȐȗ৹ȗȍǒȐ৹ contraint. Il est ainsi nécessaire de penser à la manière et à DZওǽȍLJȍNj৹LJƲǷȐ৹DZNjȌȚNjDZ৹DZNjȐ৹LJǡϦnjȍNjǷȗȐ৹njDZnjǶNjǷȗȐ৹ΑǽǷȗ৹ȐওƲȐȐNjǶǀDZNjȍ৹ ƲϯǷ৹LJNj৹ǘnjȍNjȍ৹NjϩǁƲǁNjǶNjǷȗ৹DZƲ৹ȊǞƲȐNj৹LJNj৹ǁǞƲǷȗǡNjȍ৹ȌȚǡ৹ȐNjȍƲ৹ réalisé entièrement « à sec ». Cela permet une limitation des nuisances pouvant être induites par exemple par un camion toupie. La mise en œuvre des modules peut se faire au RDC grâce aux larges ouvertures présentent dans chaque section de la halle et permettant aisément le passage d’un petit engin de levage pouvant circuler dans DZওNjȐȊƲǁNj৹ƲȐȐNjΝ৹ȍnjLJȚǡȗा৹UǽȚȍ৹DZNjȐ৹ƲǶnjǷƲǘNjǶNjǷȗȐ৹NjǷ৹Xਬࡲ৹DZƲ৹ construction se fera lors de la dépose et du remplacement de la couverture grâce à un plus grand engin de levage.

La première étape est d’ancrer les poteaux dans le sol, puis d’insérer les faux-tenons sur lesquels on vient placer les poutres basses. On ajoute des panneaux d’OSB qui aident au contreventement de la structure puis des montants qui renforcent la structure et servent de base à l’aménagement intérieur. (1) Le solivage peut alors être posé, grâce à un assemblage en queue d’aronde, toujours dans la logique de limiter l’usage d’acier. (3) On isole le sol et le plafond puis on pose le plancher qui est déclinable en fonction des usages nécessaires avec soit un plancher bois classique soit des dalles de béton préfabriquées. (4) HǷ৹ƲǬǽȚȗNj৹DZওǡȐǽDZƲǷȗ৹NjǷ৹ΑȍƲǁ৹LJƲǷȐ৹DZNjȐ৹ǶȚȍȐष৹LJNj৹DZƲ৹ϯǀȍNj৹LJNj৹ǀǽǡȐ৹ LJǽǷȗ৹DZNj৹ǁǞǽǡΗ৹NjȐȗ৹NjȐȐNjǷȗǡNjDZDZNjǶNjǷȗ৹njǁǽDZǽǘǡȌȚNjष৹Njȗ৹NjǷϯǷ৹DZNj৹ panneau intérieur. Ce dernier peut-être en bois, en placo ou en plaque d’argile en fonction de l’usage dans lequel DZNj৹ȐΘȐȗǒǶNj৹ȊȍNjǷLJ৹ȊDZƲǁNjा৹/DZ৹NjȐȗ৹Ʒ৹ǷǽȗNjȍ৹ȌȚNj৹DZওNjȐȊƲǁNjǶNjǷȗ৹LJNjȐ৹ montants étant régulier on peut facilement remplacer le remplissage précédemment cité par une porte ou une fenêtre. Le remplissage de l’isolant se faisant dans l’épaisseur des poutres, il reste relativement faible et sera complété par une Isolation Thermique par l’Intérieur (ITI) dans les parties nécessitant plus de confort. L’ITI conviendra seulement aux espaces qui ne nécessitent pas un grand confort en permettant de maintenir une température acceptable sans ȗȍǽȊ৹ǁǞƲȚϦNjȍ৹Njȗ৹NjǷ৹ȊȍǽϯȗƲǷȗ৹LJNj৹DZওNjǷΑNjDZǽȊȊNj৹NjΗȗnjȍǡNjȚȍNj৹ créée par les murs en pierre existants tout en tirant parti de l’inertie thermique des murs en pierre. Dans les espaces nécessitant plus de confort, on mettra NjǷ৹ȊDZƲǁNj৹DZNj৹ǶǽLJȚDZNj৹LJNj৹ǀǽǡȐ৹ƲϯǷ৹LJNj৹DZǡǶǡȗNjȍ৹ƲȚ৹ǶƲΗǡǶȚǶ৹ DZNjȐ৹ǀNjȐǽǡǷȐ৹NjǷ৹ǁǞƲȚϦƲǘNjा

*MK ż ŴAxonométrie de chantier

88


Un système constructif unique, dépendant de son contexte

1.

3.

2.

4.

*MK ż ŴPrincipe d’assemblage des murs et du sol

89


En Â(l)me & Conscience

04.3 Stratégies bioclimatiques : Vers un habitat passif et une sobriété énergétique La stratégie du projet est de tirer parti au mieux des principes ǀǡǽǁDZǡǶƲȗǡȌȚNjȐ৹ƲϯǷ৹LJNj৹ȍNjǷLJȍNj৹DZNj৹ǀƵȗǡǶNjǷȗ৹DZNj৹ȊDZȚȐ৹ȊƲȐȐǡǗ৹ ȊǽȐȐǡǀDZNj৹Njȗ৹LJওȚȗǡDZǡȐNjȍ৹LJNjȐ৹ǶǽΘNjǷȐ৹LJNj৹ǁǞƲȚϦƲǘNj৹LJȚȍƲǀDZNjȐ৹ pour les périodes les plus froides et pour la production d’eau chaude sanitaire. Étant donné la multiplicité des programmes et des usages, il est nécessaire d’adopter ȊDZȚȐǡNjȚȍȐ৹ȐȗȍƲȗnjǘǡNjȐ৹LJǡȐȗǡǷǁȗNjȐ৹ƲϯǷ৹LJNj৹ǶǡNjȚΗ৹ȐওƲLJƲȊȗNjȍ৹ Ʒ৹ǁǞƲȌȚNj৹NjȐȊƲǁNj৹Njȗ৹LJNj৹DZNjȐ৹ǁǞƲȚϦNjȍ৹ǽȚ৹LJNj৹DZNjȐ৹ȍNjǗȍǽǡLJǡȍ৹ consciemment. Nous avons donc décidé de hiérarchiser les espaces pour adapter les besoins en chauffage aux usages en trois catégories. D’abord des espaces isolés et partiellement ǁǞƲȚϦnjȐ৹ȌȚǡ৹ΑǡȐNjǷȗ৹ȚǷ৹ǁNjȍȗƲǡǷ৹ǁǽǷǗǽȍȗ৹LJওȚȗǡDZǡȐƲȗǡǽǷ৹ƲΑNjǁ৹ une température d’hiver d’environ 19°C en journée et un confort d’été à 25°C. Ensuite avec des espaces partiellement ǡȐǽDZnjȐ৹ǽȟ৹DZNjȐ৹ǀNjȐǽǡǷȐ৹LJNj৹ǁǽǷǗǽȍȗ৹ȐǽǷȗ৹ǶǽǡǷLJȍNjȐ৹Njȗ৹NjǷϯǷ৹LJNjȐ৹ espaces couverts et semi-perméables à l’air extérieur. Dans ces deux dernières catégories un confort est assuré par les LJǡϦnjȍNjǷȗȐ৹ȊȍǡǷǁǡȊNjȐ৹ȌȚNj৹ǷǽȚȐ৹ƲDZDZǽǷȐ৹njΑǽȌȚNjȍ৹Njȗ৹ƲȚȗǽȍǡȐNj৹ ȚǷNj৹ǁNjȍȗƲǡǷNj৹ϲNjΗǡǀǡDZǡȗnj৹LJƲǷȐ৹DZNjȐ৹ΑƲȍǡƲȗǡǽǷȐ৹LJNj৹ȗNjǶȊnjȍƲȗȚȍNjा৹ ǞƲǁȚǷ৹LJওNjȚΗ৹ȊȍnjȐNjǷȗNj৹LJNjȐ৹ǗƲǡǀDZNjȐȐNjȐ৹Njȗ৹ǷNj৹ȐNjȍƲǡȗ৹ȊƲȐ৹ȐȚϩȐƲǷȗ৹ utilisé seul. Il semble donc important de préciser que c’est DZওƲLJLJǡȗǡǽǷ৹LJNj৹ȗǽȚȐ৹ǁNjȐ৹ȊȍǡǷǁǡȊNjȐ৹ǀǡǽǁDZǡǶƲȗǡȌȚNjȐ৹ȌȚǡ৹ǽϦȍNj৹ ȚǷNj৹ǘNjȐȗǡǽǷ৹NjϩǁƲǁNj৹LJȚ৹ǀƵȗǡǶNjǷȗा

*MK ż ŴPlan des espaces en fonction de leur niveau d’isolation

90


Un système constructif unique, dépendant de son contexte

a. Tirer parti du réseau de chaleur urbain et valoriser les déchets par le biogaz L’important développement du réseau de chaleur urbain LJNj৹%ȍNjǷǽǀDZNj৹ǷǽȚȐ৹ǡǷǁǡȗNj৹Ʒ৹ȐওΘ৹ȍƲǁǁǽȍLJNjȍ৹ƲϯǷ৹LJNj৹ȐƲȗǡȐǗƲǡȍNj৹ DZNjȐ৹ǀNjȐǽǡǷȐ৹NjǷ৹ǁǞƲȚϦƲǘNj৹LJȚ৹ǀƵȗǡǶNjǷȗा৹=Ʋ৹ ǽǶȊƲǘǷǡNj৹ de Chauffage Intercommunale de l’Agglomération Grenobloise (CCIAG) se veut être un acteur de la transition énergétique du territoire avec comme objectif d’atteindre 85% d’énergie verte en 2022 et 100% en 2033. Aujourd’hui, une grande partie de la production de chaleur provient des ordures ménagères mais il est intéressant de noter ȌȚNj৹LJNjȊȚǡȐ৹ࡳࡱࡲࡺ৹DZƲ৹ / %৹ॲ ǽǶȊƲǘǷǡNj৹LJNj৹ ǞƲȚϦƲǘNj৹ Intercommunale de l’Agglomération Grenobloise) a ǽȚΑNjȍȗ৹ȚǷ৹ȊƲȍȗNjǷƲȍǡƲȗ৹ƲΑNjǁ৹DZওNjǷȗȍNjȊȍǡȐNj৹[ǽDZΑƲΘ৹ȌȚǡ৹ǽǁǁȚȊNj৹DZƲ৹ ȊDZƲȗNjǗǽȍǶNj৹ǁǞǡǶǡȌȚNj৹LJȚ৹UǽǷȗঃLJNjঃ DZƲǡΗ৹ƲϯǷ৹LJNj৹ȍnjǁȚȊnjȍNjȍ৹DZƲ৹ production de chaleur due à l’industrie et de la raccorder au réseau. Cette chaleur est essentiellement produite à partir

LJওǞΘLJȍǽǘǒǷNj৹ॲȚǷ৹ǁǽȊȍǽLJȚǡȗ৹LJNj৹DZƲ৹ȊDZƲȗNjǗǽȍǶNj৹ǁǞǡǶǡȌȚNjॳ৹ Njȗ৹LJǽǷǁ৹ǷǽǷ৹ȊǽDZDZȚƲǷȗNjा৹ ǷϯǷष৹DZNj৹ȊȍǽǬNjȗ৹ঋ৹XNjȐȐǽȚȍDŽǽǷȐঃ Nous » intègre dans son programme une centrale de méthanisation qui permet de valoriser les biodéchets en ȊȍǽLJȚǡȐƲǷȗ৹LJȚ৹ǘƲΝ৹Ʒ৹ȊƲȍȗǡȍ৹LJNj৹DZNjȚȍ৹ǗNjȍǶNjǷȗƲȗǡǽǷ৹Njȗ৹ȌȚǡ৹ ΑǡNjǷȗ৹ǁǽǶȊDZnjȗNjȍ৹ǷǽȐ৹ǀNjȐǽǡǷȐ৹ȊƲȍ৹ǁǽǘnjǷnjȍƲȗǡǽǷ৹LJȚ৹ǀǡǽǘƲΝा৹ eǷ৹ȊNjȗǡȗ৹ǶǽLJȚDZNj৹LJNj৹ǁǽǘnjǷnjȍƲȗǡǽǷ৹NjȐȗ৹LJǽǷǁ৹ǡǷȐȗƲDZDZnj৹ƲϯǷ৹ LJNj৹ȊȍǽLJȚǡȍNj৹LJNj৹DZওnjDZNjǁȗȍǡǁǡȗnj৹Ʒ৹ȊƲȍȗǡȍ৹LJNj৹ǁNj৹ǀǡǽǘƲΝ৹ƲΑNjǁ৹ȚǷ৹ rendement de 35% et un rendement global de 85% avec une ȍnjǁȚȊnjȍƲȗǡǽǷ৹NjϩǁƲǁNj৹LJNj৹DZƲ৹ǁǞƲDZNjȚȍ৹njǶǡȐNj৹LJƲǷȐ৹DZNj৹ȊȍǽǁNjȐȐȚȐा৹ Le fonctionnement est simple : le moteur fonctionne avec ǁNj৹ǘƲΝ৹Njȗ৹NjǷȗȍƲǥǷNj৹ȚǷ৹ƲDZȗNjȍǷƲȗNjȚȍ৹ȊȍǽLJȚǡȐƲǷȗ৹DZওnjDZNjǁȗȍǡǁǡȗnjा৹ Des panneaux solaires sont installés sur une partie des ȊƲǷȐ৹ȐȚLJ৹LJNjȐ৹ȗǽǡȗȚȍNjȐ৹ƲϯǷ৹LJNj৹ǁǽǶȊDZnjȗNjȍ৹ǁNjȗȗNj৹ȊȍǽLJȚǁȗǡǽǷ৹ et de gérer des pics d’utilisation.

*MK ż ŴXnjȐNjƲȚ৹LJNj৹ǁǞƲDZNjȚȍ৹ȚȍǀƲǡǷ৹Njȗ৹LJNj৹ǀǡǽǘƲΝ৹ȐȚȍ৹DZNj৹ȐǡȗNj৹

91


En Â(l)me & Conscience

b. Exploiter les différents mécanismes de circulation d’air La gestion de la température intérieure est assurée par une ǘNjȐȗǡǽǷ৹ǡǷȗNjDZDZǡǘNjǷȗNj৹LJNjȐ৹ϲȚΗ৹LJওƲǡȍ৹ƲȚ৹ȐNjǡǷ৹LJȚ৹ǀƵȗǡǶNjǷȗ৹ȊƲȍ৹ plusieurs principes utilisés simultanément. D’abord par l’utilisation du long canal enterré tout le long de la halle ƲϯǷ৹LJNj৹ȐওNjǷ৹ȐNjȍΑǡȍ৹ǁǽǶǶNj৹LJওȚǷ৹ȊȚǡȗ৹ǁƲǷƲLJǡNjǷ৹NjǷ৹ǞǡΑNjȍ৹Njȗ৹ comme un puit provençal en été. Il est enterré jusqu’à 3.5 Ƕ৹ȐǽȚȐ৹ȗNjȍȍNjष৹Ʒ৹ȚǷ৹ȚǷNj৹ȊȍǽǗǽǷLJNjȚȍ৹ǽȟ৹DZƲ৹ȗNjǶȊnjȍƲȗȚȍNj৹NjȐȗ৹ très stable tout le long de l’année grâce à l’amortissement thermique. L’importante inertie du sol permet de gommer les changements de température en la maintenant entre ࡲࡴત ৹Njȗ৹ࡲࡷત ৹NjǷ৹ǶǽΘNjǷǷNj৹Ʒ৹ࡴ৹Ƕ৹LJNj৹ȊȍǽǗǽǷLJNjȚȍ৹Ʒ৹DZƲȗǡȗȚLJNj৹ 45°C (Grenoble). L’hiver, cette arrivée d’air tempéré permet LJNj৹ǘȍƲǷLJNjǶNjǷȗ৹ȍnjLJȚǡȍNj৹DZNjȐ৹ǀNjȐǽǡǷȐ৹NjǷ৹ǁǞƲȚϦƲǘNj৹LJƲǷȐ৹ȗǽȚȗNj৹ DZƲ৹ǞƲDZDZNj৹Njȗ৹ǽϦȍNj৹DZওnjȗnj৹ȚǷ৹Ʋǡȍ৹ǀǡNjǷ৹ȊDZȚȐ৹ǗȍƲǡȐ৹ȌȚওƷ৹DZওNjΗȗnjȍǡNjȚȍा৹

Un principe de tour à vent est utilisé grâce aux lanterneaux (déjà présents en toiture et recrée par endroits) qui lorsque l’air circule à l’intérieur provoque un tirage thermique et facilite le renouvellement de l’air intérieur. Le tirage thermique se met en place lorsque le vent circule en partie haute du bâtiment et passe au travers des lanterneaux, créant une dépression. Cela crée un appel d’air au niveau LJȚ৹ȐǽDZ৹Njȗ৹ȊȍǽΑǽȌȚNj৹ȚǷ৹NjϦNjȗ৹LJNj৹ΑNjǷȗǡDZƲȗǡǽǷ৹NjǷ৹ƲȐȊǡȍƲǷȗ৹LJNj৹ l’air frais venant de l’extérieur par la base du bâtiment tout en évacuant l’air chaud vicié intérieur. Si on ajoute Ʒ৹ǁNjDZƲ৹DZƲ৹LJǡϦnjȍNjǷǁNj৹LJNj৹ȗNjǶȊnjȍƲȗȚȍNj৹NjǷȗȍNj৹DZƲ৹ǀƲȐNj৹LJNj৹DZƲ৹ǞƲDZDZNj৹ Njȗ৹DZƲ৹ȗǽǡȗȚȍNj৹ǁǞƲȚϦnjNj৹ǽǷ৹ȊƲȍDZNj৹ƲDZǽȍȐ৹LJওNjϦNjȗ৹ǁǞNjǶǡǷnj৹ȌȚǡ৹ ƲǶnjDZǡǽȍNj৹ƲȚȐȐǡ৹DZƲ৹ǁǡȍǁȚDZƲȗǡǽǷ৹LJNj৹DZওƲǡȍा৹ Nj৹ȐΘȐȗǒǶNj৹ȐওǡǷȐȊǡȍNj৹ directement des Bâdguir iraniens, aussi appelés attrapevents et qui permettent un confort d’été en région aride.

ǷϯǷष৹DZƲ৹ȍNjǶǡȐNj৹NjǷ৹ǁǡȍǁȚDZƲȗǡǽǷ৹LJওNjƲȚ৹LJƲǷȐ৹DZNj৹ǁƲǷƲDZ৹ȊNjȍǶNjȗ৹ de refroidir l’air ambiant par contact avec l’eau. Cela met en ǬNjȚ৹DZNj৹ȊȍǡǷǁǡȊNj৹ȊǞΘȐǡȌȚNj৹LJNj৹ȍNjǗȍǽǡLJǡȐȐNjǶNjǷȗ৹ȊƲȍ৹njΑƲȊǽȍƲȗǡǽǷा৹ En rentrant en contact avec l’air l’eau utilise son énergie ȐȗǽǁǯnjNj৹ȐǽȚȐ৹ǗǽȍǶNj৹LJNj৹ǁǞƲDZNjȚȍ৹ƲϯǷ৹LJNj৹ȐওnjΑƲȊǽȍNjȍ৹Njȗ৹ƲǀƲǡȐȐNj৹ ainsi la température de ce même air. Cet air est ensuite LJǡȐȗȍǡǀȚnj৹LJƲǷȐ৹DZƲ৹ǞƲDZDZNj৹ȊƲȍ৹ȚǷ৹ȐΘȐȗǒǶNj৹LJNj৹qB ৹ȐǡǶȊDZNj৹ ϲȚΗा৹=Nj৹ȊȍǡǷǁǡȊƲDZ৹NjǷǬNjȚ৹ȍnjȐǡLJNj৹LJƲǷȐ৹DZওȚȗǡDZǡȐƲȗǡǽǷ৹LJNj৹ǁNj৹ǁƲǷƲDZ৹ est sa dépollution car selon plusieurs rapports (voir partie dépollution) les boues au fond du canal présentent des ȊǽDZDZȚȗǡǽǷȐ৹ƲȚΗ৹ǞΘLJȍǽǁƲȍǀȚȍNjȐ৹Njȗ৹LJǽǡΑNjǷȗ৹LJǽǷǁ৹ǏȗȍNj৹njΑƲǁȚnj৹ *MK ż ŴBâdguir iranien ƲϯǷ৹LJNj৹LJǡȐȗȍǡǀȚNjȍ৹ȚǷ৹Ʋǡȍ৹ȐƲǡǷा৹

*MK ż ŴPrincipe du puit canadien au sein du bâtiment

92

*MK ż ŴPrincipe de tirage thermique


Un système constructif unique, dépendant de son contexte

c. Utiliser l’effet de serre pour chauffer L’importante quantité d’ouvertures sur les façades nord et sud donne une ventilation naturelle traversante très NjϩǁƲǁNj৹NjǷ৹ȗǡȍƲǷȗ৹ȊƲȍȗǡ৹LJNjȐ৹ΑNjǷȗȐ৹LJȚ৹ǷǽȍLJ৹Njȗ৹LJȚ৹ȐȚLJा৹=Ʋ৹ ǗƲDŽƲLJNj৹ȐȚLJ৹NjΗȊǽȐnjNj৹ƲȚ৹ȐǽDZNjǡDZ৹ǁǞƲȚϦNj৹Njȗ৹ƲǀƲǡȐȐNj৹DZƲ৹LJNjǷȐǡȗnj৹LJNj৹ l’air. De l’autre côté, au nord, l’air est en surpression. Cette LJǡϦnjȍNjǷǁNj৹ǁȍnjNj৹ȚǷNj৹ǁǽǷΑNjǁȗǡǽǷ৹Njȗ৹ΑNjǷȗǡDZNj৹DZওƲǡȍ৹ǡǷȗnjȍǡNjȚȍा

*MK ż ŴPrincipe de ventilation naturelle par les ouvertures du bâtiment

La section de la halle occupée par le programme d’agriculture ȚȍǀƲǡǷNj৹NjȐȗ৹ƲǶnjǷƲǘnjNj৹ȊƲȍ৹ȚǷNj৹ǷǽȚΑNjDZDZNj৹ǁǽȚΑNjȍȗȚȍNj৹LJNj৹ȗΘȊNj৹ serre. Elle permet de créer un environnement optimal pour la pousse des plantes et ce même en hiver grâce à DZওNjϦNjȗ৹LJNj৹ȐNjȍȍNjा৹=Ʋ৹DZȚǶǡǒȍNj৹LJȚ৹ȐǽDZNjǡDZ৹ȗȍƲΑNjȍȐNj৹DZNj৹ΑNjȍȍNj৹ǶƲǡȐ৹DZNj৹ ȍƲΘǽǷǷNjǶNjǷȗ৹ǡǷǗȍƲȍǽȚǘNj৹ȍNjȐȗNj৹Ȋǡnjǘnj৹Ʒ৹DZওǡǷȗnjȍǡNjȚȍ৹Njȗ৹ȊNjȍǶNjȗ৹ d’accumuler de la chaleur. Plusieurs ouvertures en toiture ȊNjȍǶNjȗȗNjǷȗ৹LJওƲnjȍNjȍ৹NjϩǁƲǁNjǶNjǷȗ৹DZNj৹ΑǽDZȚǶNj৹Njȗ৹LJওnjΑǡȗNjȍ৹ȚǷNj৹ ȐȚȍǁǞƲȚϦNj৹NjǷ৹njȗnjा৹ Ƿ৹ȊDZȚȐ৹LJNj৹ǁNjDZƲष৹LJNjȐ৹ǶNjǷȚǡȐNjȍǡNjȐ৹LJNj৹ȗΘȊNj৹ Naco© sont installées dans les encadrements des fenêtres. Nj৹ȐΘȐȗǒǶNj৹LJNj৹ΑǡȗȍNjȐ৹Ʒ৹DZƲǶNjDZDZNjȐ৹ǽȍǡNjǷȗƲǀDZNjȐ৹ȊNjȍǶNjȗ৹LJNj৹ǘnjȍNjȍ৹ DZNj৹ϲȚΗ৹LJওƲǡȍ৹ǡǷȗnjȍǡNjȚȍा Le même principe de toiture est utilisé sur le pan Sud de DZƲ৹ǁǽȚΑNjȍȗȚȍNj৹LJNj৹DZƲ৹ǀȍƲȐȐNjȍǡNj৹ƲϯǷ৹LJওǽȊȗǡǶǡȐNjȍ৹DZƲ৹ȊǽȚȐȐNj৹ NjΗȊnjȍǡǶNjǷȗƲDZNj৹LJȚ৹ǞǽȚǀDZǽǷ৹NjǷ৹ǡǷȗnjȍǡNjȚȍ৹Njȗ৹LJNj৹ǁǞƲȚϦNjȍ৹ ȚǷNj৹ȊƲȍȗǡNj৹LJȚ৹ΑǽDZȚǶNj৹ȌȚǡ৹ǷওNjȐȗ৹ȊƲȐ৹ǡȐǽDZnjNj৹NjǷ৹ǞǡΑNjȍ৹ƲϯǷ৹ d’obtenir un confort relatif pour un environnement de travail manuel. Ce pan de toiture est équipé de brises-soleil mono-orientés qui laissent passer le soleil en hiver avec ȚǷ৹ƲǷǘDZNj৹LJওNjǷΑǡȍǽǷ৹ࡳࡶતष৹ǁNj৹ȌȚǡ৹ǁǽȍȍNjȐȊǽǷLJ৹Ʒ৹DZƲ৹ǶǽΘNjǷǷNj৹ de l’altitude du soleil pour les mois de novembre à mars et permet donc de le laisser passer en hiver. NjȐ৹LJNjȍǷǡNjȍȐ৹ǽǁǁȚDZȗNjǷȗ৹NjǷ৹ǘȍƲǷLJNj৹ȊƲȍȗǡNj৹DZNjȐ৹ȍƲΘǽǷȐ৹LJȚ৹ȐǽDZNjǡDZ৹ DZওnjȗnj৹ȊǽȚȍ৹njΑǡȗNjȍ৹DZƲ৹ȐȚȍǁǞƲȚϦNj৹LJNjȐ৹ΑǡȗȍNjȐ৹Njȗ৹DZওNjϦNjȗ৹LJNj৹ȐNjȍȍNjा৹ ǷϯǷष৹৹NjǷ৹njȗnjष৹DZNjȐ৹ƲȍǀȍNjȐ৹ǗNjȚǡDZDZȚȐ৹ȊȍnjȐNjǷȗȐ৹ȗǽȚȗ৹DZNj৹DZǽǷǘ৹LJNj৹ la digue au sud projettent leur ombre sur les façades et ǁǽǷȗȍǡǀȚNjǷȗ৹Ʒ৹DZǡǶǡȗNjȍ৹DZƲ৹ȐȚȍǁǞƲȚϦNj৹ȐƲǷȐ৹ȊǽȚȍ৹ƲȚȗƲǷȗ৹ǘǏǷNjȍ৹ le passage de la lumière en hiver lorsqu’ils sont dénudés.

*MK ż ŴCarte des vents

*MK ż Ŵ[ΘȐȗǒǶNj৹ΑǡȗȍnjNj৹ȗΘȊNj৹CƲǁǽ

93


En Â(l)me & Conscience

d. Principe d’isolation L’enveloppe de pierre de la halle de 60cm d’épaisseur agit comme un tampon thermique. Son importante ǡǷNjȍȗǡNj৹ȊNjȍǶNjȗ৹LJNj৹ȐȗǽǁǯNjȍ৹DZƲ৹ǁǞƲDZNjȚȍ৹DZƲ৹ǬǽȚȍǷnjNj৹Njȗ৹LJNj৹DZƲ৹ ȍNjȐȗǡȗȚNjȍ৹DZƲ৹ǷȚǡȗा৹=ওNjϦNjȗ৹LJNj৹ǁNjȗȗNj৹ǡǷNjȍȗǡNj৹ȗǞNjȍǶǡȌȚNj৹ȐȚȍ৹DZƲ৹ peau interne du bâtiment est certainement faible et pas ȌȚƲǷȗǡϯƲǀDZNj৹ȐƲǷȐ৹ȚǷ৹LJǡƲǘǷǽȐȗǡǁ৹ȗǞNjȍǶǡȌȚNj৹ȗȍǒȐ৹ȊǽȚȐȐnj৹ mais l’on peut considérer qu’il vient s’ajouter aux autres principes bioclimatiques mis en œuvre.

*MK ż ŴUȍǡǷǁǡȊNj৹LJওNjϦNjȗ৹LJNj৹ȐNjȍȍNj

*MK ż ŴHéliodon, Le Pont-de-Claix

94

=ওNjȐȐNjǷȗǡNjDZ৹LJNj৹DZƲ৹ǞƲDZDZNj৹ǀnjǷnjϯǁǡNj৹LJওȚǷNj৹ǁǽȍȍNjǁȗǡǽǷ৹ȗǞNjȍǶǡȌȚNj৹ à base de chaux-chanvre projeté directement sur les murs en ȊǡNjȍȍNj৹ƲΑNjǁ৹ȚǷ৹NjǷLJȚǡȗ৹LJNj৹ϯǷǡȗǡǽǷ৹Ʒ৹DZওƲȍǘǡDZNjा৹ NjȗȗNj৹ǁǽȍȍNjǁȗǡǽǷ৹ ȊNjȍǶNjȗ৹LJওƲȗȗNjǡǷLJȍNj৹ȚǷ৹ǁǽǷǗǽȍȗ৹ȐȚϩȐƲǷȗ৹ȊǽȚȍ৹LJNjȐ৹ȚȐƲǘNjȐ৹ tels que le marché ou la serre et elle est complétée par l’isolation des modules dans les espaces nécessitant plus de confort thermique. Le projet fait le choix de l’ITI (Isolation Thermique par l’Intérieur) pour conserver l’aspect extérieur des murs et la valeur patrimoniale du bâti. Cette correction n’est appliquée que sur les murs de manière à ne pas dénaturer l’aspect intérieur de la halle au niveau des arches et voûtes notamment. L’isolation des modules se fait en ouate de cellulose en vrac. Ce matériau a lui aussi de nombreux avantages à commencer par son faible coût. Pour une épaisseur de 10cm , le ouate de cellulose en vrac coûte environ 5€ /m 2. Il est l’un des plus respectueux de l’environnement car ǡDZ৹NjȐȗ৹ǡȐȐȚ৹LJNj৹ǀǽǡȐ৹LJNj৹ǁǞȚȗNj৹LJNj৹ȐǁǡNjȍǡNjȐ৹Njȗ৹LJNj৹ȊƲȊǡNjȍ৹ȍNjǁΘǁDZnj৹ Njȗ৹ȐƲ৹ǗǽȍǶNj৹NjǷ৹ΑȍƲǁ৹NjȐȗ৹ǁǽǶȊǽȐnjNj৹Ʒ৹ࡲࡱࡱ੄৹LJNj৹ϯǀȍNjȐष৹ȐƲǷȐ৹ liants. Cette forme s’applique par projection humide à ǶǏǶNj৹DZNj৹ǶȚȍ৹ƲȊȍǒȐ৹ǷNjȗȗǽΘƲǘNjा৹/DZ৹LJǡȐȊǽȐNj৹LJওȚǷNj৹ȗȍǒȐ৹ǀǽǷǷNj৹ résistance thermique R qui est comprise entre 5 et 6 m².W/K soit une conductivité thermique comprise entre ࡱाࡱࡴࡶ৹Njȗ৹ࡱाࡱࡵࡶ৹‫ॲݓ‬sॅǶा<ॳष৹ǁNj৹ȌȚǡ৹NjǷ৹ǗƲǡȗ৹ȚǷ৹LJNjȐ৹ǶƲȗnjȍǡƲȚΗ৹ njǁǽDZǽǘǡȌȚNjȐ৹DZNjȐ৹ȊDZȚȐ৹NjϩǁƲǁNjȐा৹ ৹ȗǡȗȍNj৹LJNj৹ǁǽǶȊƲȍƲǡȐǽǷष৹ DZƲ৹ϯǀȍNj৹LJNj৹ΑNjȍȍNj৹LJǡȐȊǽȐNj৹LJওȚǷ৹‫ݓ‬৹LJNj৹ࡱाࡱࡴࡱ৹sॅǶा<ा৹/DZ৹Ʋ৹ aussi pour avantage d’être un bon isolant phonique et de n’être que peu sensible au feu en plus de jouer un rôle LJNj৹ȍnjǘȚDZƲȗǡǽǷ৹ǞΘǘȍǽȗǞNjȍǶǡȌȚNj৹ॲȊNjȚȗ৹ƲǀȐǽȍǀNjȍ৹ࡲࡶ੄৹LJNj৹ son poids en eau). Cette isolation permet d’obtenir une resistance thermique U= 0,187W/m²K ce qui correspond à la norme d’habitation basse énergie et proche de la valeur d’une maison passive (0,15W/m²K).


Un système constructif unique, dépendant de son contexte

*MK ż ŴDétail de l’isolation ITI

*MK ż ŴDétail de la sur-isolation par les modules en bois

ǷϯǷष৹ DZNjȐ৹ ϯǷǡȗǡǽǷȐ৹ LJNj৹ ǶȚȍȐ৹ ǡǷȗnjȍǡNjȚȍȐ৹ ȐǽǷȗ৹ NjǷ৹ ȊƲȍȗǡNj৹ ȍnjƲDZǡȐnjNjȐ৹NjǷ৹ǁǽǷȗȍNjȊDZƲȌȚnj৹Njȗ৹DZNj৹ȍNjȐȗNj৹NjǷ৹ȊDZƲȌȚNjȐ৹LJওƲȍǘǡDZNj৹ȗΘȊNj৹ Argilus©. Ces cloisons ont plusieurs avantages. D’abord, elles constituent un très bon régulateur thermique grâce à leur capacité à emmagasiner la chaleur ambiante, à la restituer au fur et à mesure de la journée et à gommer les pics d’écarts de température. Ensuite, l’argile agit ǷƲȗȚȍNjDZDZNjǶNjǷȗ৹ ǁǽǶǶNj৹ ȚǷ৹ ȍnjǘȚDZƲȗNjȚȍ৹ ǞΘǘȍǽǶnjȗȍǡȌȚNjा৹ Ce matériau absorbe l’humidité relative présente dans l’air ambiant et le restitue lorsque l’air est trop sec. Ce choix sera notamment avantageux dans les salles d’eau en permettant d’éviter la formation de vapeur d’eau lorsque l’on prend sa douche par exemple et donc de limiter les ȊȍǽǀDZǒǶNjȐ৹DZǡnjȐ৹Ʒ৹DZওǞȚǶǡLJǡȗnjा৹ ǷϯǷष৹DZƲ৹ȊDZƲȌȚNj৹LJওƲȍǘǡDZNj৹Ʋ৹ pour avantage d’être un matériau naturel avec une faible empreinte carbone et qui ne dégage pas de Composés Organiques Volatiles (COV) et assure donc une bonne qualité de l’air intérieur.

*MK ż ŴCourbe d’humidité dans la paroi

*MK ż ŴDétail technique

95


En Â(l)me & Conscience

04.4 Le projet, de la racine au houpier

2. 1.

3.

1.

*MK ż ŴPlan de RDC & R+1

96


Un système constructif unique, dépendant de son contexte

RDC

5.

4.

1. Pôle mobilité 2. Caféteria 3. Marché / Coopérative 4. Serre urbaine 5. Brasserie

R+1

2.

1. Logements 2. Serre urbaine 3. Brasserie

3.

0

10

40

97


En Â(l)me & Conscience

a. Un pôle mobilité induisant des aménagements extérieurs ponctuels La mobilité douce au sein du site

Au sein de ce site de 8 hectares, les déplacements sont essentiels pour créer une cohésion. Une accessibilité commune aux quatre groupes a donc été dessinée allant de la voie carrossable au chemin piéton. En premier lieu, dans une logique commune de réduire les déplacements en voiture, son utilisation est giratoire et limitée dans la journée. Ces aménagements de voiries pensés temporellement sur une journée permettent un double usage et surtout de réduire l’impact des véhicules motorisés sur le site en valorisant les mobilités douces. Ainsi, dans cette vocation, la voie carrossable longeant la halle Marcelline est autant dédiée à la circulation, qu’à DZওNjΗȗNjǷȐǡǽǷ৹LJNjȐ৹ȊȍǽǘȍƲǶǶNjȐ৹ǡǷȗnjȍǡNjȚȍȐा৹ Ƿ৹NjϦNjȗष৹DZNj৹ǶƲȍǁǞnj৹ ȊNjȚȗ৹ȐওΘ৹njȗNjǷLJȍNj৹DZNj৹ǶNjȍǁȍNjLJǡ৹Njȗ৹DZNj৹ȐƲǶNjLJǡ৹ǶƲȗǡǷा৹UǽȚȍ৹ǁNj৹ ǗƲǡȍNjष৹ǁNjȗȗNj৹ȍȚNj৹NjȐȗ৹ȚǷNj৹LJǽȚǀDZNj৹ΑǽǡNj৹Ʒ৹ȐNjǷȐ৹ȚǷǡȌȚNj৹ȌȚǡ৹ǽϦȍNj৹ plus de six mètres à une liberté d’usage.

À l’heure actuelle, le long de l’avenue du Maquis de l’Oisans ȚǷ৹ǁΘǁDZǡȐȗNj৹ȊNjȚȗ৹ȚȗǡDZǡȐNjȍ৹DZƲ৹ΑǽǡNj৹ǁΘǁDZƲǀDZNj৹ȌȚǡ৹DZȚǡ৹NjȐȗ৹LJnjLJǡnjNjा৹ Cependant, très passante, le bien-être de faire du vélo et la sécurité sont amoindri. Ainsi, dans un second temps, la mobilité se matérialise par la création d’une voie verte LJnjȐNjǷǁDZƲΑƲǷȗ৹DZNj৹ȌȚƲȍȗǡNjȍ৹LJNjȐ৹ȊƲȊNjȗNjȍǡNjȐ৹ॄ৹NjǷ৹ǽϦȍƲǷȗ৹ȚǷ৹ lien direct avec le centre-ville et le reste du territoire. Pour ce faire, la voie carrossable actuelle ; la rue Rochefort, se transforme en route des mobilités douces, sans pour autant changer matériellement. En bonne état, elle conservera son enrobée en couche supérieure. D’une largeur de cinq ǶǒȗȍNjȐष৹DZNjȐ৹ǁΘǁDZǡȐȗNjȐ৹ȊNjȚΑNjǷȗ৹ƲΑǽǡȍ৹ȐȚϩȐƲǶǶNjǷȗ৹LJওƲǡȐƲǷǁNj৹ pour se déplacer et pour partager cette rue avec les piétons. Sans restrictions mais avec encouragement, les vélos sont invités à s’immiscer dans le parc en déambulant dans les petits chemins caillouteux. Parking Voie carossable Voie carossables à horaires restreintes

*MK ż ŴLa place des voies carrossables à l’échelle du quartier

98


Un système constructif unique, dépendant de son contexte

NjȗȗNj৹ǷǽȚΑNjDZDZNj৹ΑǽǡNj৹LJǽȚǁNj৹ǽϦȍNj৹ȚǷ৹ȍnjNjDZ৹ǁǽǷǗǽȍȗ৹ȐȚȍ৹ȚǷ৹ plan sécuritaire mais aussi par son environnement proche ȍNjȊǽȐƲǷȗा৹[Nj৹LJnjȊDZƲǁNjȍ৹NjǷ৹ƲΘƲǷȗ৹LJNj৹ȊƲȍȗ৹Njȗ৹LJওƲȚȗȍNj৹ȚǷNj৹ǞƲDZDZNj৹ industrielle vivante et un rivière ruisselante, ou bien une rue passante de camion sur un fond de plateforme industrielle le long de l’avenue du Maquis de l’Oisans, rien n’est comparable. À l’heure actuelle, le long de l’avenue du Maquis de l’Oisans ȚǷ৹ǁΘǁDZǡȐȗNj৹ȊNjȚȗ৹ȚȗǡDZǡȐNjȍ৹DZƲ৹ΑǽǡNj৹ǁΘǁDZƲǀDZNj৹ȌȚǡ৹DZȚǡ৹NjȐȗ৹LJnjLJǡnjNjा৹ Cependant, très passante, le bien-être de faire du vélo et la sécurité sont amoindri. Ainsi, dans un second temps, la mobilité se matérialise par la création d’une voie verte LJnjȐNjǷǁDZƲΑƲǷȗ৹DZNj৹ȌȚƲȍȗǡNjȍ৹LJNjȐ৹ȊƲȊNjȗNjȍǡNjȐ৹ॄ৹NjǷ৹ǽϦȍƲǷȗ৹ȚǷ৹ lien direct avec le centre-ville et le reste du territoire. Pour ce faire, la voie carrossable actuelle ; la rue Rochefort,

se transforme en route des mobilités douces, sans pour autant changer matériellement. En bon état, elle conservera son enrobé en couche supérieure. D’une largeur de cinq ǶǒȗȍNjȐष৹DZNjȐ৹ǁΘǁDZǡȐȗNjȐ৹ȊNjȚΑNjǷȗ৹ƲΑǽǡȍ৹ȐȚϩȐƲǶǶNjǷȗ৹LJওƲǡȐƲǷǁNj৹ pour se déplacer et pour partager cette rue avec les piétons. Sans restrictions mais avec encouragement, les vélos sont invités à s’immiscer dans le parc en déambulant dans les petits chemins caillouteux. NjȗȗNj৹ǷǽȚΑNjDZDZNj৹ΑǽǡNj৹LJǽȚǁNj৹ǽϦȍNj৹ȚǷ৹ȍnjNjDZ৹ǁǽǷǗǽȍȗ৹ȐȚȍ৹ȚǷ৹ plan sécuritaire mais aussi par son environnement proche ȍNjȊǽȐƲǷȗा৹[Nj৹LJnjȊDZƲǁNjȍ৹NjǷ৹ƲΘƲǷȗ৹LJNj৹ȊƲȍȗ৹Njȗ৹LJওƲȚȗȍNj৹ȚǷNj৹ǞƲDZDZNj৹ industrielle vivante et une rivière ruisselante, ou bien une rue passante de camion sur un fond de plateforme industrielle le long de l’avenue du Maquis de l’Oisans, rien n’est comparable.

*MK ż Ŵ/ǶȊDZƲǷȗƲȗǡǽǷ৹LJNjȐ৹ȊǡȐȗNjȐ৹ǁΘǁDZƲǀDZNjȐ৹Njȗ৹LJওȚǷ৹ȊȀDZNj৹ǶǽǀǡDZǡȗnj৹Ʒ৹DZওnjǁǞNjDZDZNj৹LJȚ৹ȌȚƲȍȗǡNjȍ৹

99


En Â(l)me & Conscience

ওNjȐȗ৹LJƲǷȐ৹ǁNjȐ৹LJΘǷƲǶǡȌȚNjȐ৹ȌȚNj৹ΑǡNjǷȗ৹ȊȍNjǷLJȍNj৹ȊDZƲǁNj৹ȚǷ৹ véritable centre de mobilité au sein d’une ancienne forge. Visible depuis l’avenue du Maquis de l’Oisans, sa centralité dans son implantation est un réel atout pour promouvoir des déplacements alternatifs. Dans une certaine proximité ƲΑNjǁ৹DZƲ৹ȊǡȐȗNj৹ǁΘǁDZƲǀDZNjष৹ǡDZ৹ΑǡNjǷȗ৹ȐওǡǶǶǡȐǁNjȍ৹ƲΑNjǁ৹NjDZDZNj৹NjǷ৹ȐওƲΗƲǷȗ৹ sur le vélo. Uniquement dédiée à la réparation de vélo, l’organisation spatiale du bâtiment met en évidence un volume avec une importante hauteur sous plafond ou les ȚȗǡDZǡȐƲȗNjȚȍȐ৹ȊNjȚΑNjǷȗ৹ΑNjǷǡȍ৹ȍnjȊƲȍNjȍ৹ƲȚ৹X ৹DZNjȚȍȐ৹ǁΘǁDZNjȐ৹ NjǷ৹ƲΘƲǷȗ৹ƲǁǁǒȐ৹Ʒ৹LJNjȐ৹njȗƲǀDZǡȐ৹ǽȚȗǡDZDZnjȐा৹ ৹DZওnjȗƲǘNj৹ȐȚȊnjȍǡNjȚȍष৹ un pont roulant ainsi qu’une coursive sont utilisés pour suspendre les pièces plus encombrantes (cadre de vélo, ȍǽȚNjसॳा৹ ǡǷȐǡष৹DZNj৹X ৹NjȐȗ৹ȚǷ৹ȍnjNjDZ৹ȊDZƲȗNjƲȚ৹ǽȚΑNjȍȗ৹LJNj৹ part et d’autre appropriable par chacun en fonction des réparations recherchées.

R+1

Le centre des mobilités n’est pas seulement pensé à l’échelle du bâtiment et des voiries. Cet atelier dans sa pratique se veut ouvert à tous. Comme lieu de convivialité et d’apprentissage, il se déploie autant dans le bâtiment que sur la rue. Son fonctionnement participatif est voué à s’étendre à l’extérieur du bâtiment dédié. Ainsi, autour de cette forge, nous retrouverons du mobilier urbain ƲLJƲȊȗnj৹ƲȚΗ৹ǁΘǁDZNjȐा৹=Nj৹ȐΘȐȗǒǶNj৹ǁǽǷȐȗȍȚǁȗǡǗ৹LJȚ৹ȊȍǽǬNjȗ৹ȊNjȍǶNjȗ৹ d’implanter ponctuellement des modules de rangement de vélo au sein du site. La mobilité douce étant vouée à évoluer fortement dans les années à venir, ce mobilier pourrait s’ancrer facilement au sein de la ville par sa taille modulable en fonction des nécessités. Au sein du projet, ce module mesure 3m x 6 m et détient une couverture de ࡷ৹Ƕ৹Η৹ࡷ৹Ƕ৹ǽϦȍƲǷȗ৹DZƲ৹ȊǽȐȐǡǀǡDZǡȗnj৹LJNj৹ȍnjȊƲȍNjȍ৹ȐǽǷ৹ΑnjDZǽ৹ȗǽȚȗ৹ en étant abrité. ǷϯǷष৹LJƲǷȐ৹ȚǷ৹LJNjȍǷǡNjȍ৹ȗNjǶȊȐष৹DZƲ৹ǶǽǀǡDZǡȗnj৹ȊǡnjȗǽǷǷNj৹ΑǡNjǷȗ৹ conclure ces nouvelles expérimentations. Au sein du quartier l’unité se fait par l’intermédiaire d’un véritable parc, frange verte. Composé d’innombrables cheminements, chaque utilisateur n’est pas restreint dans son champ de mouvement, et d’actions mais au contraire libre de ses ȗȍƲǬNjǁȗǽǡȍNjȐा৹ ǡǷȐǡष৹LJǡϦnjȍNjǷȗȐ৹ǁǞNjǶǡǷȐ৹ΑǡNjǷǷNjǷȗ৹ȐওNjǷȗȍNjǶǏDZNjȍ৹ pour proposer un panel de sensations : abrité des arbres, NjǷ৹ǞƲȚȗ৹LJওȚǷNj৹ǀȚȗȗNjष৹ȊȍǽǁǞNj৹LJNj৹DZওNjƲȚस৹ ϯǷ৹LJওǡǷΑǡȗNjȍ৹DZNjȐ৹ ȚȗǡDZǡȐƲȗNjȚȍȐ৹Ʒ৹ȍNjȐȗNjȍ৹ƲȚ৹ȗȍƲΑNjȍȐ৹LJNj৹ǁNj৹ΑnjȍǡȗƲǀDZNj৹ΑǽΘƲǘNj৹ǷƲȗȚȍNjDZष৹ de multiples aménagements jalonnent le quartier. La limitation des mobilités à moteur est un véritable atout créant une véritable frange naturelle sur le reste du site des papeteries en mettant en avant la question de la découverte des essences naturelles et la sécurité.

RDC

*MK ż ŴPlan du pôle mobilité 1:50

100


Un système constructif unique, dépendant de son contexte

*MK ż ŴCoupe du pôle mobilité 1:50

*MK ż ŴAxonométrie du module de vélo

101


En Â(l)me & Conscience

*MK ż ŴLes cheminements piétons à l’échelle du quartier

102


Un système constructif unique, dépendant de son contexte

103


En Â(l)me & Conscience

b. Lieu d’interaction sociale par le mobilier urbain Une rue intérieure

À l’heure actuelle la halle Marcelline part ses 300 mètres de long marque une coupure entre les berges naturelles Njȗ৹DZNj৹ȊƲȍǁष৹NjǷ৹ǽϦȍƲǷȗ৹ȚǷǡȌȚNjǶNjǷȗ৹LJNjȐ৹ȗȍƲΑNjȍȐnjNjȐ৹LJNj৹ȊƲȍȗ৹ et d’autre. La volonté de venir créer des percées visibles sous forme de petites ruelles permet d’ouvrir le bâtiment en créant une accessibilité généralisée. Une rue intérieure prend place dans une jonction entre LJNjȚΗ৹ǞƲDZDZNjȐ৺ॄ৹DZƲ৹ȊƲȍȗǡNj৹ǶƲȍǁǞnj৹Njȗ৹ǁǽǽȊnjȍƲȗǡΑNj৹Njȗ৹DZƲ৹ȐNjȍȍNj৹ urbaine. Toiture abritée

Sans vouloir dénaturer cette halle, les scissions sont conçues pour faciliter la circulation en créant de la porosité. Architecturalement parlant, la préservation de cet alignement de 300 mètres de long est un élément marquant que le projet préserve. Un module bois, composé d’une toiture légère en toile crée cette continuité légère recherchée.

*MK ż ŴÉlévation de la toiture en toile

104


Un système constructif unique, dépendant de son contexte

Passerelle piétonne

La mobilité est accompagnée d’un mobilier urbain ponctuel. =Nj৹DZǽǷǘ৹LJNj৹DZƲ৹ΑǽǡNj৹ǁΘǁDZƲǀDZNjष৹ȚǷNj৹ȊƲȐȐNjȍNjDZDZNj৹ȊǡnjȗǽǷǷNj৹ǽϦȍNj৹ aux utilisateurs un arrêt possible. Elle est conçue en surélévation des berges pour les dénaturer au minimum en restreignant l’accès à celle-ci. Sa forme s’intègre avec les courbes. XNjȊȍNjǷƲǷȗ৹DZNj৹ȐΘȐȗǒǶNj৹ǁǽǷȐȗȍȚǁȗǡǗ৹LJNj৹ȗNjǷǽǷ৹ǶǽȍȗƲǡȐNjष৹DZNjȐ৹ poteaux soutenant la passerelle sont également vecteurs LJওƲȐȐǡȐNjा৹ ǷϯǷष৹LJNjȐ৹ȊNjȍǁNjǶNjǷȗȐ৹ƲȚ৹ȐNjǡǷ৹LJȚ৹ȊDZƲǷǁǞNjȍ৹ǽϦȍNjǷȗ৹ la présente place de végétation, créant un masque solaire.

*MK ż ŴAxonométrie montrant les aménagements extérieurs

105


En Â(l)me & Conscience

Assises

Dans la continuité de l’aménagement du territoire, des assises viennent s’intégrer au bâtiment côté parc. Positionnées de part et d’autre de la forge et de DZƲ৹ǁƲǗnjȗnjȍǡƲष৹NjDZDZNjȐ৹ȊȍǽȊǽȐNjǷȗ৹LJNjȐ৹ƲȐȐǡȐNjȐ৹Ʒ৹LJǡϦnjȍNjǷȗȐ৹ niveaux. Reprenant le principe constructif dans ȐǽǷ৹ƲȊȊDZǡǁƲȗǡǽǷ৹DZƲ৹ȊDZȚȐ৹ȐǡǶȊDZǡϯnjNjष৹ǁNjȗ৹njǁǞƲǗƲȚLJƲǘNj৹ revisité recherche un alignement avec les façades pour leur mise en valeur.

*MK ż ŴÉlévations nord des aménagements de façade du pôle mobilité et de la cafétéria

106


Un système constructif unique, dépendant de son contexte

*MK ż ŴPerspective des aménagements de façade nord au niveau du marché (RDC) et des logements (R+1)

107


En Â(l)me & Conscience

Observatoire de la nature

Intégré à la passerelle et en communication directe avec la rue intérieure menant au parc et plus précisément au jardin des consciences, cet observatoire a pour ΑǽǁƲȗǡǽǷ৹LJওǡǷȐȗȍȚǡȍNj৹DZƲ৹ȊǽȊȚDZƲȗǡǽǷ৹Ʒ৹DZƲ৹ǗƲȚǷNj৹Njȗ৹DZƲ৹ϲǽȍNjा৹ Il répond à l’environnement arboré qui l’entoure dans son positionnement et sa matérialité. Un parc urbain entre expérimentation et vivre ensemble : l’agroécologie

Algues

Copépode

La halle Marcelline est la centralité du projet autour duquel viennent s’articuler les berges et un parc. Issu d’un espace en friche, le sol a depuis 2008 été vallonné de butte sur lequelles des arbres sont venus se nicher en créant une barrière visuelle avec l’avenue du Maquis de l’Oisans et les cités. Le parc s’appuie sur ce constat et ȐওNjǷ৹ǡǷȐȊǡȍNj৹NjǷ৹ȍnjǁȍnjƲǷȗ৹ƲȚ৹ȐNjǡǷ৹LJNj৹ǁNjȐ৹LJǡϦnjȍNjǷȗȐ৹ǷǡΑNjƲȚΗ৹ un lieu d’expérience autour de la permaculture et de la dépollution des sols. L’histoire de l’eau vient jongler avec celle du site et du ǀƵȗǡǶNjǷȗा৹[Ʋ৹ȊȍnjȐNjǷǁNj৹ƲȚ৹ȐNjǡǷ৹LJȚ৹ȊƲȍǁ৹NjȐȗ৹ǁǽǶǶNj৹ȚǷ৹ϯDZ৹ conducteur que les cheminements piétons et vélos suivent. Le parc intègre une série de plantes en fonction de la vocation dédiée: dépollution, permaculture et l’eau.

Eugléniens

Protozoaire

Rotifère

La phytoremédiation

En France, on estime que 80% des sols sont pollués. La ȊǞΘȗǽȍNjǶnjLJǡƲȗǡǽǷ৹NjȐȗ৹ȚǷNj৹ȊȍƲȗǡȌȚNj৹ǡǷǷǽΑƲǷȗNj৹Njȗ৹LJȚȍƲǀDZNj৹ȌȚǡ৹ vient en aide à un monde agricole. Le processus consiste à semer les graines de plantes qui se nourriront des polluants pour pousser. Ce principe s’implante sur une partie de nos sols comme une expérimentation nouvelle au sein du Pont-de-Claix. La phytoépuration

En lien direct avec le projet « Tournons la page », les ǀƲȐȐǡǷȐ৹LJNj৹ȊǞΘȗǽnjȊȚȍƲȗǡǽǷȐ৹ȐǽǷȗ৹ȊƲȍ৹LJnjȊǽDZDZȚȗǡǽǷ৹LJNjȐ৹NjƲȚΗ৹ moteurs de transition écologiques. Ainsi, ces bassins favorisent l’implantation spontanée de plantes adaptées aux rives avec une profondeur minimale comprise entre 80 cm et 1 m.

108

Roseaux

Phragmite

*MK ż ŴUDZƲǷȗNjȐ৹Njȗ৹ǽȍǘƲǷǡȐǶNjȐ৹LJNj৹ȊǞΘȗǽnjȊȚȍƲȗǡǽǷ


Un système constructif unique, dépendant de son contexte

Plantes du jardin des consciences

Dans cette logique de développement durable du sol, le parc intègre la notion d’agroécologie. Elle consiste à DZǡǶǡȗNjȍ৹DZNj৹ȍNjǁǽȚȍȐ৹ƲȚΗ৹ȊȍǽLJȚǡȗȐ৹ȊǞΘȗǽȐƲǷǡȗƲǡȍNjȐ৹Njȗ৹ƲȚ৹ȗȍƲΑƲǡDZ৹ ǡǷȗNjǷȐǡǗ৹LJNjȐ৹ȐǽDZȐ৹ƲϯǷ৹LJNj৹ȊȍnjȐNjȍΑNjȍ৹DZNjȐ৹ȍNjȐȐǽȚȍǁNjȐ৹ǷƲȗȚȍNjDZDZNjȐ৹ et la biodiversité. Ainsi est né un véritable jardin des senteurs étroitement lié aux principes de permaculture en étage. La volonté de donner aux Pontois accès à un savoir alimentaire durable, le jardin met en valeur des plantes comestibles encore méconnues pourtant présentes autour de nous régulièrement. L’enjeu est de créer autour du parc de véritables ateliers de médiation mettant en avant les bienfaits, la valorisation dans les plats et ainsi transformer nos assiettes avec ce qui se trouve autour de nous à portée de main.

Orties

Oseille

Bouleau

Trèfle

Lierre terrestre

Pissenlit

Silène

Sureau noir

Pâquerette

Plantin

Houblon

Ail des ours

Hégodode

Violette

*MK ż ŴPlantes du jardin des consciences

109


En Â(l)me & Conscience

*MK ż Ŵ~ǽǷƲǘNj৹LJNjȐ৹ȗΘȊNjȐ৹LJNj৹ȊDZƲǷȗƲȗǡǽǷ

*MK ż Ŵ ǽȚȊNj৹ȊƲΘȐƲǘǒȍNj

110


Un système constructif unique, dépendant de son contexte

111


En Â(l)me & Conscience

c. Intégrer l’alimentation dans nos consciences Intégration du principe constructif dans l’aménagement intérieur

=ওƲǶnjǷƲǘNjǶNjǷȗ৹ǡǷȗnjȍǡNjȚȍ৹ȍNjȊȍNjǷLJ৹DZNj৹ǶǏǶNj৹ȐΘȐȗǒǶNj৹ȌȚNj৹ celui de la structure mais cela à une échelle plus réduite. La construction des aménagements comme celui de la structure porteuse se veut en relation forte avec les compétences qui présentes sur le site des papeteries dans l’avenir grâce au programme de « Tournons la page » qui intègre un atelier semblable aux Grands Ateliers de l’Isle d’Abeau. Cette liaison rend possible la préfabrication de l’ensemble des pièces de bois.

*MK ż ŴExemple de montage d’un élément d’ameublement

112

Les modules sont réalisés grâce à des longueurs de poutres ǷNj৹LJnjȊƲȐȐƲǷȗ৹ȊƲȐ৹ࡵ৹Ƕष৹LJওƲǀǽȍLJ৹ȊǽȚȍ৹ǁǽǷȐNjȍΑNjȍ৹ȚǷ৹ȐΘȐȗǒǶNj৹ solide mais aussi pour pouvoir au mieux se fournir en bois dans des exploitations le moins industrielles possible et qui n’ont donc pas toujours de grandes longueurs de bois rectilignes dues à une gestion des forêts plus naturelle. Ce principe d’ameublement va fabriquer l’ensemble des espaces qui vont suivre et se base sur le même principe de faux-tenons que la structure principale.


Un système constructif unique, dépendant de son contexte

La cafétéria

La cafétéria s’imprègne de son environnement bâti composé LJওȚǷ৹ȐΘȐȗǒǶNj৹LJNj৹ȗȍNjȚǡDZȐ৹ȊǽȚȍ৹ȍnjǡǷΑNjǷȗNjȍ৹DZওǡǶƲǘǡǷƲǡȍNj৹LJNj৹ la distribution alimentaire. L’organisation des tables en est induite. Elle s’organise au centre de l’espace autour duquel vient graviter le service des plateaux repas. Dans son fonctionnement, les utilisateurs peuvent autant s’installer à l’intérieur que sur les mobiliers ponctuels présents en extérieur.

0

2.5

10

*MK ż ŴPlan RDC de la Caféteria

113


En Â(l)me & Conscience

La coopérative et le marché

S’insérant dans un existant complexe entre voutes, poteaux ; la coopérative prend place en interaction directe avec le marché. Le ȊȍǽǬNjȗ৹LJnjȊDZǽǡNj৹ȐǽǷ৹ȐΘȐȗǒǶNj৹ȐȗȍȚǁȗȚȍNjDZ৹ȐȚȍ৹DZƲ৹ȗǽȗƲDZǡȗnj৹NjǷ৹Θ৹ǡǷȗnjǘȍƲǷȗ৹ un mobilier dédié à la vente. Le marché quant à lui occupe en intermittence la partie restante avec la mise en place d’un mobilier ȚǷǡȌȚNj৹ȊDZǡƲǀDZNjा৹qǽȚnj৹Ʒ৹ǁǞƲǷǘNjȍ৹LJNj৹ǗǽǷǁȗǡǽǷ৹ƲȚ৹ϯDZ৹LJNjȐ৹ǬǽȚȍȐ৹LJNj৹DZƲ৹ semaine, le mobilier est pensé démontable. Son envergure permet une déambulation libre.

*MK ż ŴMontage des stands de marché

114

*MK ż ŴPlan RDC de la Coopérative et du Marché 1:50


Un système constructif unique, dépendant de son contexte

*MK ż ŴCoupe de la Coopérative, du marché et des logements 1:50

115


En Â(l)me & Conscience

R+1

RDC

Habiter

Dédié à des utilisateurs uniques dans leurs situations avec comme point commun la volonté de séjourné pour une courte durée, le projet propose ȗȍǽǡȐ৹ȗΘȊǽDZǽǘǡNjȐ৹LJNj৹DZǽǘNjǶNjǷȗȐा৹=Ʋ৹ȊƲȍȗǡǁȚDZƲȍǡȗnj৹ de chacun s’articule autour d’un jardin intérieur ƲΘƲǷȗ৹ȊǽȚȍ৹ƲǶǀǡȗǡǽǷ৹LJNj৹ǶNjȗȗȍNj৹NjǷ৹ƲΑƲǷȗ৹DZNj৹ǀǡNjǷǗƲǡȗ৹ des plantes au sein de l’habitat. Pour ce faire, le projet reprend le principe de surtoiture déjà existant mais cette fois en l’utilisant comme un puits de lumière axé sur les plantations. En outre, les logements étant traversants, la lumière pourra être plus abondante dans les espaces communs. *MK ż ŴPlan des logements 1:50

116


Un système constructif unique, dépendant de son contexte

*MK ż ŴPerspective de l’espace commun d’un logement en colocation

117


En Â(l)me & Conscience

d. Une production alimentaire évolutive et participative

1. Cogénération du Biogaz / LT

La champignonnière

3. Préparation des substrats

Intégré dans l’unique espace au niveau du sous-sol, la ǁǞƲǶȊǡǘǷǽǷǷǡǒȍNj৹NjȐȗ৹ȐnjȊƲȍnj৹NjǷ৹LJǡϦnjȍNjǷȗNjȐ৹ȐNjǁȗǡǽǷȐ৹ȍnjǘǡNjȐ৹ ȊƲȍ৹DZNj৹ǁΘǁDZNj৹LJȚ৹ǁǞƲǶȊǡǘǷǽǷा৹ Ƿ৹NjϦNjȗष৹DZƲ৹ȊȍNjǶǡǒȍNj৹NjȐȗ৹DZƲ৹ ȊǞƲȐNj৹৹LJওǡǷǽǁȚDZƲȗǡǽǷ৹ǽȟ৹ǡDZ৹ȐওƲǘǡȗ৹LJNj৹ǶnjDZƲǷǘNjȍ৹DZƲ৹ȊƲǡDZDZNj৹ ȊƲȐȗNjȚȍǡȐnjNj৹ƲΑNjǁ৹DZNj৹ǶΘǁnjDZǡȚǶा৹UȚǡȐ৹ȚǷNj৹ǗǽǡȐ৹DZNj৹ȐȚǀȐȗȍƲȗ৹ préparé, les blocs vont s’installer dans des espaces consacrés à la prolifération. Ainsi vient l’incubation. La température doit être comprise entre 20 et 25 degrés et la pièce doit être totalement sombre pour une propagation optimale. Le ǶΘǁnjDZǡȚǶ৹njǶNjȗ৹LJNj৹DZƲ৹ǁǞƲDZNjȚȍ৹NjǷ৹ȐNj৹ǷǽȚȍȍǡȐȐƲǷȗ৹ǁNj৹ȌȚǡ৹ǷNj৹ ǷnjǁNjȐȐǡȗNj৹ȊƲȐ৹LJওƲȊȊǽȍȗ৹LJNj৹ǁǞƲDZNjȚȍ৹ȐȚȊȊDZnjǶNjǷȗƲǡȍNjा৹ ǷϯǷष৹ DZƲ৹ǗȍȚǁȗǡϯǁƲȗǡǽǷ৹ȊȍNjǷLJ৹ȊDZƲǁNjा৹=Ʋ৹ΑNjǷȗǡDZƲȗǡǽǷष৹DZওǞȚǶǡLJǡȗnj৹ et la lumière (8h00 par jour) sont des facteurs clé pour l’apparition des primordias.

5. Salle de prolifération

De plus à ce niveau vient s’insérer un espace de cogénération ǀǡǽǘƲΝ৹ȊǽȚȍ৹ƲDZǡǶNjǷȗNjȍ৹DZওNjǷȐNjǶǀDZNj৹LJȚ৹ǀƵȗǡǶNjǷȗा

2. Patio 4. Salle de fructification

1.

2.

3.

4.

ǷϯǷष৹LJƲǷȐ৹ȚǷNj৹DZǽǘǡȌȚNj৹LJNj৹ȊƲȍȗƲǘNj৹Njȗ৹LJnjǶǽǷȐȗȍƲȗǡǽǷ৹LJNjȐ৹ savoirs, la serre urbaine et la champignonnière constituant ȚǷNj৹ΑnjȍǡȗƲǀDZNj৹ƲȐǁNjǷȐǡǽǷ৹ǷǽȚȍȍǡǁǡǒȍNj৹ǶNjȗȗNjǷȗ৹Ʒ৹Ȋȍǽϯȗ৹ȚǷ৹ȊƲȗǡǽ৹ végétal les unissant. Cet espace peut être utilisé comme un lieu d’attente pour des futures visites, d’échanges ou tout simplement de déambulation en venant se lier avec la rue intérieure.

5.

*MK ż Ŵ ΘǁDZNj৹LJNj৹ΑǡNj৹LJȚ৹ǁǞƲǶȊǡǘǷǽǷ

118

*MK ż ŴPlan de la champignonière R-1 1:50


Un système constructif unique, dépendant de son contexte

La serre urbaine

La serre urbaine met en avant une culture voué à l’expérimentation dans la pratique par une participation ǁǡȗǽΘNjǷǷNj৹NjǷȗȍNj৹ƲȚȗȍNjȐा৹=ǡNjȚ৹LJওnjǁǞƲǷǘNj৹LJNj৹ǁǽǷǷƲǡȐȐƲǷǁNjष৹ l’espace s’implante de manière organique laissant libre ǁǡȍǁȚDZƲȗǡǽǷ৹ NjǷȗȍNj৹ DZNjȐ৹ ǶǽLJȚDZNjȐ৹ LJNj৹ ȊDZƲǷȗƲȗǡǽǷȐा৹ =Nj৹ ȍNjΝঃ de-chaussée créer un jardin d’hiver avec une végétation associée à ces facteurs et à l’étage, une culture sous serre ȊȍNjǷLJ৹ȊDZƲǁNj৹ȐǽȚȐ৹ȚǷNj৹ȗǽǡȗȚȍNj৹ΑǡȗȍnjNj৹ƲΑNjǁ৹ȚǷ৹ȐΘȐȗǒǶNj৹LJNj৹ ΑNjǷȗǡDZƲȗǡǽǷ৹ȐȚȍ৹DZNjȐ৹LJNjȚΗ৹ȊƲǷȐा৹ Nj৹ȐΘȐȗǒǶNj৹LJNj৹ΑNjǷȗǡDZƲȗǡǽǷ৹ se retrouve aussi sur les menuiseries des fenêtres.

*MK ż ŴPlan de la serre RDC 1:50

*MK ż ŴPlan de la serre R+1 1:50

119


En Â(l)me & Conscience

La brasserie

La brasserie s’intègre dans une portion de halle totalement DZǡǀȍNj৹ǽȟ৹ȐNjȚDZȐ৹DZNjȐ৹ǶȚȍȐ৹NjΗǡȐȗƲǷȗȐ৹ΑǡNjǷǷNjǷȗ৹ȐȗȍȚǁȗȚȍNjȍ৹DZওNjȐȊƲǁNjा৹ L’aménagement suit la circulation intérieure commune de la halle Marcelline côté parc ; en aménagement côté berges les espaces nécessaires au fonctionnement. Les ƲǁǁǒȐ৹NjΗǡȐȗƲǷȗȐ৹ȐǽǷȗ৹ǁǽǷȐNjȍΑnjȐा৹=Ʋ৹ȐȗȍȚǁȗȚȍNj৹ǗNjȍǶnjNj৹ƲȚ৹ȍNjΝঃ LJNjঃǁǞƲȚȐȐnjNj৹ǽϦȍNj৹Ʒ৹ǁǞƲȌȚNj৹ǀȍƲȐȐNjȚȍ৹ȐǽǷ৹DZƲǀǽȍƲȗǽǡȍNj৹Njȗ৹Ʒ৹ l’étage un espace commun d’expérimentation de plantation de houblon. Pour ce faire, la lumière et la ventilation ȊǽȚȍȍǽǷȗ৹ȊnjǷnjȗȍNjȍ৹NjǷ৹ȊƲȍȗǡNj৹ȊƲȍ৹DZƲ৹ȗǽǡȗȚȍNj৹ǽȚ৹ȚǷ৹ȐΘȐȗǒǶNj৹ de serre sera mis en place sur le pan sud.

*MK ż ŴPlan de la Brasserie RDC 1:50

120

*MK ż ŴPlan de la Brasserie R+1 1:50


Un système constructif unique, dépendant de son contexte

*MK ż ŴCoupe de la Brasserie et de la champignonière en R-1 1:50

121


En Â(l)me & Conscience

e. Une volonté d’intégration sociale et de bien-être au sein du Tiers-lieu Une virée entre copines

Vendredi 18 mai 2035, Alyssa, une habitante de Pont-de-Claix depuis deux ans par mutation pour le travail et Alice, sa copine de cœur qui vient d’emménager à Pont-de-Claix, également pour le travail, profite d’une journée de printemps pour flâner à vélo. Toutes deux en vélo, Alyssa lui fait découvrir la commune et plus précisément où elle travaille tous les jours : la halle Marcelline. Le temps est clair, le soleil tape et c’est agréable de déambuler, mais l’idée de s’abriter sous l’ombre de l’arbre les pousse à poser les vélos afin de finir cette après-midi sans encombrement. En se rendant en direction de la passerelle, Alyssa aperçoit au loin son collègue Manu, en train de travailler sur un banc. C’est impressionnant comme ce lieu est habité dit Alice Alyssa répond : « Cela n’a pas toujours été le cas, mais qu’est ce que c’est plaisant de voir revivre ce lieu rempli d’histoire » En direction de Manu, elles le saluent, discutent un petit moment, et choisissent de s’asseoir sur un autre banc pour ne pas le déranger. L’heure est idéale pour un petit goûter avant que le soleil ne se cache et qu’il faille repartir.

122


Un système constructif unique, dépendant de son contexte

*MK ż ŴPlanche de BD : Une virée entre copines à la halle Marcelline

123


En Â(l)me & Conscience

Conclusion Le Pont-de-Claix est une ville marquée par son histoire et notamment par son patrimoine industriel qui a mené à son développement. Cependant, son essor jadis tourné vers l’industrie subit aujourd’hui un changement de ȊƲȍƲLJǡǘǶNjा৹ Nj৹ȊƲȐȐnj৹ǡǷLJȚȐȗȍǡNjDZ৹ȐওNjϦƲǁNj৹ȊȍǽǘȍNjȐȐǡΑNjǶNjǷȗ৹ ; la fermeture des papeteries en 2008 et plus récemment la destruction des Moulins de Villancourts (biscuiterie Brun) en 2019 en témoignent. Ce qui transparaît pour cette ville comme une période de transition a permis de mettre en exergue les enjeux et les opportunités qui en découlent. La commune doit entrer dans une nouvelle LJΘǷƲǶǡȌȚNj৹ƲϯǷ৹LJNj৹ȊȍǽǬNjȗNjȍ৹ȚǷ৹ƲΑNjǷǡȍ৹LJȚȍƲǀDZNjा৹=Nj৹ȊȍǽǬNjȗ৹ contribue à favoriser cette émergence en choisissant de s’orienter autour de la question nourricière comme un facteur de transition pour le Pont-de-Claix. La politique de la ville et plus largement de la métropole grenobloise va dans ce sens. Le territoire métropolitain dispose d’un vaste maillage d’acteurs et de citoyens désireux de prendre part à cette transition nourricière. Les initiatives participatives sont le terreau fertile sur lequel s’appuie ce projet qui n’est ϯǷƲDZNjǶNjǷȗ৹ȌȚNj৹DZওnjǶNjȍǘNjǷǁNj৹LJওȚǷNj৹ΑǽDZǽǷȗnj৹ǁǽǶǶȚǷNjा De plus en plus, la réhabilitation des friches industrielles devient un enjeu du XXIe siècle ; à l’heure où construire du neuf impunément n’est plus envisageable. Ces nombreuses terres qui jalonnent la commune représentent une opportunité pour ce projet traitant du changement des modes de consommation et de production alimentaire en milieu urbain. L’intervention architecturale menée sur la ǞƲDZDZNj৹BƲȍǁNjDZDZǡǷNj৹ȐNj৹ΑNjȚȗ৹ǏȗȍNj৹ȚǷNj৹ȐΘǷȗǞǒȐNj৹LJNj৹ǁNjȗȗNj৹ȍnjϲNjΗǡǽǷ৹ en intégrant la pensée de ce projet détaillé en rendant son ȐΘȐȗǒǶNj৹ǁǽǷȐȗȍȚǁȗǡǗ৹ȊNjȍȗǡǷNjǷȗष৹ϲNjΗǡǀDZNj৹Njȗ৹ΑNjȍȗȚNjȚΗा Ce projet se veut expérimental. La notion de Tiers-lieu intégré dans un écosystème plus large est une véritable LJnjǶǽǷȐȗȍƲȗǡǽǷ৹ǽϦȍƲǷȗ৹LJƲǷȐ৹ȚǷ৹ǗȚȗȚȍ৹LJNjȐ৹ȊNjȍȐȊNjǁȗǡΑNjȐ৹ȐȚȍ৹ d’autres friches industrielles. À travers ce travail, l’ambition NjȐȗ৹LJওǽϦȍǡȍ৹ȚǷNj৹ǀƲȐNj৹Ʒ৹ȚǷNj৹ȍnjϲNjΗǡǽǷ৹LJNj৹ȊDZȚȐ৹DZƲȍǘNj৹NjǷΑNjȍǘȚȍNj৹ sur la manière de s’approprier par la réhabilitation la question nourricière dans une transition durable. Ainsi, nous espérons que l’intervention architecturale menée sur la Halle Marcelline saura guider les futurs choix de la ville sur la conservation et la restauration de ce patrimoine de grande valeur.

124


Conclusions

125


En Â(l)me & Conscience

Conclusion personnelle de Manon

Quelle année aussi surprenante que déstabilisante. D’une richesse inouïe ! En revenant, après une année d’échange en Amérique Latine où la confrontation d’ordre social, environnemental m’a chamboulée, j’avais parfaitement en tête que ce retour ȐNjȍƲǡȗ৹LJǡϩǁǡDZNj৹Njȗ৹ȌȚNj৹DZওƲǷǁȍƲǘNj৹ƲΑNjǁ৹DZNj৹ȐΘȐȗǒǶNj৹njLJȚǁƲȗǡǗ৹DZNj৹ serait aussi. Cependant, ma détermination et ma volonté m’ont permis d’intégrer le master. Cette force mentale et physique que j’ai déployé toute l’année sans répit m’a fait prendre conscience que j’ai eu ma place tant désirée au sein de l’enseignement, du groupe d’étudiant. La persévérance et l’investissement ont été mes ressources essentielles tout au long de ce parcours. Au premier semestre, le choix de notre site de projet s’impose à nous comme une évidence de par la qualité architecturale de la halle Marcelline faisant écho à l’histoire au sein de la ΑǡDZDZNj৹Njȗ৹ȐǽǷ৹njΑǽDZȚȗǡǽǷ৹Ʒ৹LJǡϦnjȍNjǷȗNjȐ৹njȊǽȌȚNjȐा৹ NjȊNjǷLJƲǷȗष৹ c’est intriguant. Le doute plane ; vais-je arriver à traiter un bâtiment aussi démesuré avec autant de complexité architecturale? Vais-je pouvoir être inspirée dans des espaces si contraints? Comment vais-je faire pour lire la construction et représenter ce bâtiment issu du déjà-là? Ce ȗNjǶȊȐ৹LJওƲǷƲDZΘȐNj৹ǶওǽϦȍNj৹ȚǷ৹ȐƲΑǽǡȍ৹LJওȚǷNj৹ǘȍƲǷLJNj৹ȍǡǁǞNjȐȐNj৹Njȗ৹ ǶওƲǶǒǷNj৹Ʒ৹ȊȍNjǷLJȍNj৹ǁǽǷȐǁǡNjǷǁNj৹ȌȚওǡDZ৹NjȐȗ৹LJǡϩǁǡDZNj৹LJNj৹DZওǡǷȗnjǘȍNjȍ৹ dans sa totalité, ce qui a été frustrant. Toutefois ce savoir accumulé auprès des acteurs, des habitants, des besoins, du lieu, des savoirs-faire représente un socle de connaissances permanent et réutilisable. Il donne sens à un projet qui n’est pas décontextualisé. Au second semestre, je prends conscience que malgré l’étalement du projet sur une année entière, les semaines LJNjΑǡNjǷǷNjǷȗ৹LJNjȐ৹ǬǽȚȍȐा৹ ǡǷȐǡष৹DZƲ৹ȍnjϲNjΗǡǽǷ৹ǷNj৹ȊNjȚȗ৹ȐওnjȗNjȍǷǡȐNjȍ৹ et le basculement entre les intentions de projet et les parties Ȋȍǡȗ৹LJnjϯǷǡȗǡǗȐ৹ǽǷȗ৹njȗnj৹ȚǷ৹ǶǽǶNjǷȗ৹LJnjǁǡȐǡǗा৹$ƲǡȍNj৹ǁNj৹ǁǞǽǡΗ৹ ȍNjȐȗNj৹ǁǽǶȊDZNjΗNj৹Njȗ৹LJওƲȚȗƲǷȗ৹ȊDZȚȐ৹LJǡϩǁǡDZNj৹LJƲǷȐ৹ȚǷNj৹ȉȚΑȍNj৹

126

collective qui néanmoins est essentielle. La richesse du projet ȐওnjDZƲǀǽȍNj৹LJNj৹ȍnjϲNjΗǡǽǷ৹ȊƲȍȗƲǘnjNj৹LJnjǀƲȗȗȚNjा৹ NjȗȗNj৹ƲȊȊȍǽǁǞNj৹ participative m’anime et je souhaite l’intégrer dans ma philosophie de travail. La sérénité est mise à rude épreuve tout au long de l’année. Ƿ৹NjϦNjȗष৹ȍnjঃƲȊȊȍǡΑǽǡȐNjȍ৹%ȍNjǷǽǀDZNjष৹ȗȍƲǡȗNjȍ৹LJNj৹ǷǽȚΑNjDZDZNjȐ৹ problématiques à l’échelle de la région, de la métropole, de la ville et du quartier pour créer une logique d’ensemble ou encore se rendre compte de notre réel impact sur tous DZNjȐ৹ǗȍǽǷȗȐ৹ǗƲǡȗ৹ϲȚǁȗȚNjȍ৹ǶƲ৹ȊǽȐǡȗǡΑǡȗnjा Avec un regard jusque-là encore un peu naïf, je ressors grandi d’un apport de connaissances généreux. Les intervenants, les corrections, les références, les rencontres liés au projet, les visites de sites, le bâtiment et son inscription dans la ville jusqu’au grand territoire m’ont ouvert les yeux sur ce qui m’entourent en m’apportant de précieux conseils et de riches informations. Chaque étape a été une découverte personnelle. Le dessin a été un mode de représentation en adéquation ȊƲȍǗƲǡȗNj৹ȌȚǡ৹ǶওƲ৹ƲǁǁǽǶȊƲǘǷnj৹LJȚȍƲǷȗ৹DZNjȐ৹LJǡϦnjȍNjǷȗNjȐ৹ȊǞƲȐNjȐ৹ de projet de l’esquisse jusqu’à la concrétisation de la pensée vers le détail. Les conditions sanitaires et le climat particulier qui en ont découlé n’ont pas pu être propice à un travail en présentiel comme les années de licence ou l’école étant ancrée dans notre peau et les amis étaient aussi présents que l’ordinateur. Cependant les recherches menant à une écriture commune au premier semestre à créer une vraie cohésion d’équipe qui m’a reboosté plus d’une fois par la suite. Avec peu de recul, je ne me suis jamais sentie aussi seule malgré le fait d’avoir été entourée mais je pense que ce travail d’une année riche en émotions porte une identité qui dessine en moi le futur d’une architecte en devenir. Il me donne un élan pour l’avenir aussi intimidant qu’il peut être. Consciente que nous sommes plus forts à plusieurs ȊǽȚȍ৹ƲϦȍǽǷȗNjȍ৹ঋ৹DZNjȐ৹ȗNjǶȊǏȗNjȐ৹ঌ৹ȐNjȍNjǡǷNjǶNjǷȗष৹ǬNj৹ȗǡNjǷȐ৹NjǷǁǽȍNj৹ une fois à remercier la bienveillance, l’apprentissage de qualité qui m’a été impliquée et le soutien permanent de mes proches. Aujourd’hui, je me rends compte que terminer ces études est déstabilisant. Dans quelques semaines, le monde LJȚ৹ȗȍƲΑƲǡDZ৹ȐওǽϦȍNj৹Ʒ৹Ƕǽǡ৹Njȗ৹ǁNjȗȗNj৹ȍǡǁǞNjȐȐNj৹LJওǽȊȊǽȍȗȚǷǡȗnjȐ৹ƲDZDZǡNj৹ peur et engouement dans mon corps. Cependant, je tire de ǁNjȗ৹ƲȊȊȍNjǷȗǡȐȐƲǘNj৹DZƲ৹ǁǽǷΑǡǁȗǡǽǷ৹LJNj৹ΑǽȚDZǽǡȍ৹ǶNjȗȗȍNj৹NjǷ৹ȉȚΑȍNj৹ ȚǷNj৹ƲȍǁǞǡȗNjǁȗȚȍNj৹ȍNjȐȊǽǷȐƲǀDZNj৹Njȗ৹ǶǽLJNjȐȗNj৹ƲϯǷ৹LJNj৹ǘƲȍƲǷȗǡȍ৹ DZNj৹ǁǽǷǗǽȍȗ৹LJওȚǷ৹,ƲǀǡȗNjȍ৹ȊDZȚȐ৹ȐƲǡǷष৹ƲǁǁNjȐȐǡǀDZNjष৹LJȚȍƲǀDZNj৺ॄ৹NjǷ৹ lien direct avec les cultures constructives, l’Homme et son l’Environnement.


Conclusions

Conclusion personnelle de Clément

Ce projet marque l’aboutissement de cinq années à étudier, comprendre et expérimenter l’architecture sous toutes ses formes et a été pour moi l’occasion de ȐΘǷȗǞnjȗǡȐNjȍ৹ȗǽȚȐ৹ȐNjȐ৹ȐƲΑǽǡȍȐ৹ƲǁǁȚǶȚDZnjȐ৹ƲȚ৹ϯDZ৹LJNjȐ৹ƲǷȐा Le début de l’année s’est déroulé en pleine crise du Covid19 et a donc induit un choix de sites de projets très ȊȍǽǁǞNjȐष৹ȗǽȚȐ৹ȐǡȗȚnjȐ৹LJƲǷȐ৹DZƲ৹ǶnjȗȍǽȊǽDZNj৹%ȍNjǷǽǀDZǽǡȐNjा৹=Ʋ৹ déception de devoir s’intéresser à quelque chose que l’on croit déjà connaître a vite laissé place à des découvertes insoupçonnées. Ce projet nous a permis d’approfondir nos savoirs sur la ville du Pont-de-Claix et son histoire passionnante et de découvrir les vestiges de son essor ǡǷLJȚȐȗȍǡNjDZा৹ Ƿ৹NjϦNjȗ৹DZƲ৹ȍNjǷǁǽǷȗȍNj৹ƲΑNjǁ৹DZƲ৹ǞƲDZDZNj৹BƲȍǁNjDZDZǡǷNj৹ Ǘȝȗ৹ȊǽȚȍ৹ǷǽȚȐ৹ȚǷNj৹ǶƲǘǷǡϯȌȚNj৹LJnjǁǽȚΑNjȍȗNjष৹ȚǷ৹ΑnjȍǡȗƲǀDZNj৹ joyau patrimonial que nous n’imaginions certainement pas trouver dans cette ville ouvrière. La longue période dédiée au relevé de l’existant s’est montrée très intéressante car nous avons pu prendre le temps de comprendre la construction (presque) dans ses moindres détails et ce par un outil que j’utilisais alors peu jusqu’ici : le dessin. Quel bonheur de prendre le temps de redessiner chaque élément du bâtiment, de l’observer et de laisser mes yeux guider ma main, tracer les lignes élégantes des travées en arc de briques, les surfaces brutes et rugueuses des façades ǽȚ৹DZƲ৹ϯǷNjȐȐNj৹LJNjȐ৹ǁǞƲȍȊNjǷȗNjȐ৹ǀǽǡȐ৺ॅ৹ƲǁǡNjȍ৹Njȗ৹LJNj৹ϯǷƲDZNjǶNjǷȗ৹ laisser l’esprit comprendre la logique constructive en même temps que la main dessine. Le dessin a par la suite prit plus d’importance dans notre représentation du projet car il revêt une sensibilité et une poétique que le dessin informatique ne permet pas d’apporter.

La proximité avec le site d’intervention fût aussi un élément clé, cela nous a permis de comprendre tous les particularités et singularités du site en s’y rendant plus d’une dizaine de fois, pendant plusieurs saisons, parfois pour comprendre la logique urbaine et l’organisation sociale des lieux, parfois pour relever et comprendre le bâtiment et souvent pour s’imprégner de l’ambiance si particulière que revêt ce lieu. Le fait de passer une année entière à travailler sur un site permet de le comprendre à un degré jamais atteint ǬȚȐȌȚওƲDZǽȍȐ৹LJƲǷȐ৹ǷǽȐ৹njȗȚLJNjȐ৹Njȗ৹ǽϦȍNj৹DZƲ৹ȊǽȐȐǡǀǡDZǡȗnj৹LJNj৹ concevoir un projet extrêmement cohérent et contextualisé. Cela donne un sentiment de satisfaction que de savoir ȌȚNj৹ǷǽȐ৹ǁǞǽǡΗ৹Njȗ৹ǷǽȐ৹ȊƲȍȗǡȐ৹ȊȍǡȐ৹ȐǽǷȗ৹ǬȚȐȗǡϯnjȐ৹Njȗ৹ȌȚওǡDZȐ৹ sont le fruit d’un mélange d’idées et de confrontation de point de vue. ǷϯǷष৹ǶƲDZǘȍnj৹ǁNjȐ৹ǁǡǷȌ৹ƲǷǷnjNjȐ৹LJওnjȗȚLJNjष৹ǁওNjȐȗ৹ȊǽȚȍ৹DZƲ৹ première fois que nous traitons un projet par le biais de la réhabilitation d’un ancien bâtiment mais aussi la ȊȍNjǶǡǒȍNj৹ǗǽǡȐ৹ȌȚNj৹DZƲ৹ȍnjϲNjΗǡǽǷ৹ȐȚȍ৹DZƲ৹ȊȍǽǘȍƲǶǶƲȗǡǽǷ৹Njȗ৹ la réponse à une large problématique traitants d’enjeux environnementaux et sociaux est aussi importante et cela marque un tournant intéressant dans ma vision de l’architecture et me donne une vision plus claire dans l’avenir de ma pratique et mes convictions futures. Ainsi, nous espérons que l’intervention architecturale menée sur la Halle Marcelline saura guider les futurs choix de la ville sur la conservation et la restauration de ce patrimoine de grande valeur.

127


En Â(l)me & Conscience

Bibliographie Supports internet - A découvrir : le modèle des jardins nourriciers fonctionnant avec une monnaie-temps, la vie au minimum 28/12/2020 - http://lavie-auminimum.org/journal/modele-jardinsnourriciers-monnaietemps/ - A Grenoble, l’épicerie locale et solidaire EPISOL se dote d’une supérette mobile, France 3 Alpes, Publié le 10/10/2019 à 14h37 • Mis à jour le 11/06/2020 à 20h02 - https://france3-regions.francetvinfo.fr/auvergne-rhone-alpes/isere/grenoble/grenoble-epicerie-locale-solidaire-episol-se-dote-superette-mobile-1734667. html - Alimentation : après le bio, local, et végétarien, le bassin grenoblois change d’échelle, Marie Lyan, le 23/03/2020 - https://region-aura.latribune.fr/territoire/politique-publique/2021-03-23/comment-le-bassin-grenoblois-compte-faire-changer-son-alimentationd-echelle-880640.html - Agroécologie, 18/01/2020: https://leshorizons.net/cest-quoi-lagroecologie/ Biomede, ou comment dépolluer les sols grâce aux plantes, Roxanne Guillaume, 23/10/2019: https://leshorizons.net/biomede-depolluer-sols-plantes/ - Comment le coronavirus réhabilite la pyramide des besoins de Maslow, 4 mars 2020, the conversation : - https://theconversation.com/comment-le-coronavirus-rehabilite-la-pyramide-des-besoins-de-maslow-132779#:~:text=Le%20Covid%2D19%20 rebat%20les%20cartes&text=Mais%20surtout%2C%20car%20il%20r%C3%A9habilite,2%2C%20apr%C3%A8s%20les%20besoins%20physiologiques. - Héliodon : https://www.suncalc.org/#/45.1139,5.7029,12.186250836200852/2021.05.09/08:25/1/3 - Isère mag, soyons fiers de nos agriculteurs, été 2020: - https://iseremag.fr/actualites/soyons-fiers-de-nos-agriculteurs - La vibrante envolée du vélo à Grenoble, Thierry Thomas, 25/06/2020 https://iseremag.fr/actualites/soyons-fiers-de-nos-agriculteurs - Les eaux usées urbaines et leur épuration : https://www4.ac-nancy-metz.fr/ia54-circos/ienstmax/sites/ienstmax/IMG/pdf_pdf_Les_eaux_usees_et_leur_epuration.pdf - Le nouveau dispositif d’EPISOL: Une épicerie solidaire mobile dans votre quartier, 06/02/2019 - Le vélo et la marche des modes de déplacements vertueux et avantageux, 21/04/2021 : https://www.ecologie.gouv.fr/velo-et-marche - Semeurs de forêts : une association française contre l’industrie forestière, 10/02/2020 : https://mrmondialisation.org/ semeurs-de-forets-une-association-francaise-contre-lindustrie-forestiere/ - Réseau des partenaires du plan climat air énérgie : https://planclimat.grenoblealpesmetropole.fr/26-communes.htm - Revenu du Pont-de-Claix : https://college-lycee.com/Le-Pont-de-Claix-3831 24 Plantes Comestibles Faciles à Reconnaître : https://www.comment-economiser.fr/24-plantes-sauvages-comestibles-facile-a-reconnaitre.html - A Grenoble, l’épicerie locale et solidaire EPISOL se dote d’une supérette mobile, France 3 Alpes, Publié le 10/10/2019 à 14h37 • Mis à jour le 11/06/2020 à 20h02 Alimentation : après le bio, local, et végétarien, le bassin grenoblois change d’échelle, Marie Lyan, le 23/03/2020 - Agroécologie, 18/01/2020: https://leshorizons.net/cest-quoi-lagroecologie/ Biomede, ou comment dépolluer les sols grâce aux plantes, Roxanne Guillaume, 23/10/2019: https://leshorizons.net/biomede-depolluer-sols-plantes/ - Comment le coronavirus réhabilite la pyramide des besoins de Maslow, 4 mars 2020, the conversation - Héliodon : https://www.suncalc.org/#/45.1139,5.7029,12.186250836200852/2021.05.09/08:25/1/3 - Isère mag, soyons fiers de nos agriculteurs, été 2020 - La vibrante envolée du vélo à Grenoble, Thierry Thomas, 25/06/2020 - Les eaux usées urbaines et leur épuration : https://www4.ac-nancy-metz.fr/ia54-circos/ienstmax/sites/ienstmax/IMG/pdf_pdf_Les_eaux_usees_ et_leur_epuration.pdf - Le nouveau dispositif d’EPISOL: Une épicerie solidaire mobile dans votre quartier, 06/02/2019 - Le vélo et la marche des modes de déplacements vertueux et avantageux, 21/04/2021 : https://www.ecologie.gouv.fr/velo-et-marche

128


Bibliographie

- Semeurs de forêts : une association française contre l’industrie forestière, 10/02/2020: https://mrmondialisation.org/ semeurs-de-forets-une-association-francaise-contre-lindustrie-forestiere/ - Réseau des partenaires du plan climat air énérgie : https://planclimat.grenoblealpesmetropole.fr/26-communes.htm - Revenu du Pont-de-Claix : https://college-lycee.com/Le-Pont-de-Claix-3831 - 24 Plantes Comestibles Faciles à Reconnaître : https://www.comment-economiser.fr/24-plantes-sauvages-comestibles-facile-a-reconnaitre.html

Revues - Dossier des tiers-lieux pour réparer les territoires, p.47, Revue AMC n.284, Février 2020 - Le PIAT : un projet alimentaire interterritorial pour notre région alpine, juillet 2019 - Le Plan Agricole et Alimentaire de Territoire, Seyssins, 08/06/2020 - Sur le Pont, n*54, juillet et août 2017 - Sur le Pont, n*73, novembre et décembre 2020 - Sur le Pont n*70, septembre et octobre 2020

Livres - Analyse des besoins sociaux 2017/2018, ville de Pont de Claix, en 2017-2018 - Bioclimatisme et performances énergétiques des bâtiments, Armand Dutreix ; éd. Eyrolles, 2010, 240 p. - Diagnostic environnemental réalisé par GéO-CSP, 2011 - Étude et relevé personnels et Rapport sur l’intérêt patrimonial des anciennes papeteries du Pont-de-Claix, Anne Cayol-Gerin, 2012 - L’énergie solaire dans le bâtiment, Charles Chauliaguet, Pierre Baratsabal et Jean-Pierre Batellier ; éd. Eyrolles, 1978, 202 p. - Séminaire de Grenoble ; les formes agricoles de la ville territoire et leur urbanité, jeudi 08 décembre 2011, terre en ville - Traité d’architecture et d’urbanisme bioclimatiques : Concevoir, édifier et aménager avec le développement durable, Alain Liébard, André De Herde ; éd. Observ’ER ; France, 2005, 766 p. - Rapport préliminaire réalisé par G-Environnement, 2012

129


En Â(l)me & Conscience

Table des Illustrations $ǡǘा਄ࡱࡱࡲा৽À la rencontre des acteurs de la métropole grenobloise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡱࡳा৽=ǽǁƲDZǡȐƲȗǡǽǷ৹LJNjȐ৹LJǡϦnjȍNjǷȗȐ৹U$ ৹ȐȚȍ৹DZNj৹ȐǡȗNj৹LJNjȐ৹ȊƲȊNjȗNjȍǡNjȐ৹ ȍNjȗǽǷ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡱࡴा৽ Ț৹ȐǡȗNj৹ƲȚ৹ǀƵȗǡǶNjǷȗ৹श৹=Ʋ৹ǗȍǡǁǞNj৹LJNjȐ৹ȊƲȊNjȗNjȍǡNjȐ৹ ȍNjȗǽǷઝ ǡNj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡱࡵा৽ Ț৹ȐǡȗNj৹ƲȚ৹ǀƵȗǡǶNjǷȗ৹श৹=Ʋ৹ǞƲDZDZNj৹BƲȍǁNjDZDZǡǷNj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡱࡶा৽ Ț৹ȐǡȗNj৹ƲȚ৹ǀƵȗǡǶNjǷȗ৹श৹=Ʋ৹ǗƲDŽƲLJNj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡱࡷा৽ Ț৹ȐǡȗNj৹ƲȚ৹ǀƵȗǡǶNjǷȗ৹श৹=ওƲǶǀǡƲǷǁNj৹ǡǷȗnjȍǡNjȚȍNj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡱࡸा৽qȚNj৹ƲnjȍǡNjǷǷNj৹LJȚ৹ȐȚLJ৹LJȚ৹UǽǷȗঃLJNjঃ DZƲǡΗ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡱࡹा৽[ǡȗȚƲȗǡǽǷ৹LJȚ৹UǽǷȗঃLJNjঃ DZƲǡΗ৹LJƲǷȐ৹DZƲ৹ǶnjȗȍǽȊǽDZNj৹%ȍNjǷǽǀDZǽǡȐNj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡱࡺा৽৹UΘȍƲǶǡLJNj৹LJও ǀȍƲǞƲǶ৹BƲȐDZǽΒ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡲࡲा৽ NjȐǽǡǷȐ৹LJNj৹DZওnjǁǞƲǗƲȚLJƲǘNj৹ǷǽȚȍȍǡǁǡNjȍ৹ȊǽȚȍ৹ȚǷNj৹ΑǡDZDZNj৹LJȚȍƲǀDZNj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡲࡱा৽ ǁǞƲǗƲȚLJƲǘNj৹ǷǽȚȍȍǡǁǡNjȍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡲࡳा৽ ƲȍȗNj৹LJNj৹DZওǽǁǁȚȊƲȗǡǽǷ৹LJNjȐ৹ȐǽDZȐ৹Ʒ৹DZওnjǁǞNjDZDZNj৹LJNj৹DZƲ৹ǶnjȗȍǽȊǽDZNj৹ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡲࡵा৽[NjǁȗNjȚȍ৹ȍNjȐȊǽǷȐƲǀDZNjȐ৹LJNj৹DZƲ৹ȊǽDZDZȚȗǡǽǷ৹Ʒ৹DZওH2 sur la métropole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡲࡴा৽ ǽǶȊǽȐǡȗǡǽǷ৹LJȚ৹ǀƵȗǡ৹LJNj৹DZƲ৹ΑǡDZDZNj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡲࡶा৽UȍǽǬNjǁȗǡǽǷ৹LJNj৹DZওnjΑǽDZȚȗǡǽǷ৹LJNjȐ৹ȗNjǶȊnjȍƲȗȚȍNjȐ৹LJNj৹ࡳࡱࡳࡱ৹Ʒ৹ࡳࡱࡶࡱ৹ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡲࡷा৽ ΑǽDZȚȗǡǽǷ৹LJȚ৹ǷǽǶǀȍNj৹LJওǞƲǀǡȗƲǷȗ৹LJNj৹ࡲࡺࡷࡹ৹Ʒ৹ࡳࡱࡲࡸ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡲࡸा৽UǽȊȚDZƲȗǡǽǷ৹ƲǁȗǡΑNj৹ȊƲȍ৹ȗΘȊNj৹LJওƲǁȗǡΑǡȗnj৹NjǷ৹ࡳࡱࡲࡸ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡲࡹा৽BǽΘNjǷ৹LJNj৹ȗȍƲǷȐȊǽȍȗ৹ȚȗǡDZǡȐnj৹ƲȚ৹UǽǷȗঃLJNjঃ DZƲǡΗ৹ȊǽȚȍ৹ȐNj৹ȍNjǷLJȍNj৹ƲȚ৹ȗȍƲΑƲǡDZ৹ॲNjǷ৹੄ॳ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡲࡺा৽BǽǀǡDZǡȗnjȐ৹LJǽȚǁNjȐ৹ƲǁȗǡΑNjȐ৹ƲȚ৹ȐNjǡǷ৹LJȚ৹UǽǷȗঃLJNjঃ DZƲǡΗ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡳࡱा৽ ΑǽDZȚȗǡǽǷ৹LJȚ৹UǽǷȗঃLJNjঃ DZƲǡΗ৹ȊǽȚȍ৹ȗNjǷLJȍNj৹ΑNjȍȐ৹ȚǷ৹DZǡNjȚ৹LJȚȍƲǀDZNjष৹DZǽǁƲDZ৹Njȗ৹ȍNjȐȊNjǁȗȚNjȚΗ৹LJNj৹DZওNjǷΑǡȍǽǷǷNjǶNjǷȗा . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡳࡲा৽ ΘǁDZNj৹LJNj৹ΑǡNj৹ȊǽȚȍ৹ȐNjǷȐǡǀǡDZǡȐNjȍ৹Ʒ৹ȚǷNj৹ƲDZǡǶNjǷȗƲȗǡǽǷ৹ȊDZȚȐ৹ΑNjȍȗȚNjȚȐNj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡳࡳा৽=ǽǘǽ৹LJNj৹DZƲ৹ǁNjȍȗǡϯǁƲȗǡǽǷ৹,q ৹ॲ,ƲȚȗNj৹ΑƲDZNjȚȍ৹NjǷΑǡȍǽǷǷNjǶNjǷȗƲDZNjॳ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡳࡴा৽=ǽǘǽ৹LJNj৹DZƲ৹ǶƲȍȌȚNj৹/[, X ৹ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡳࡵा৽=ǽǘǽ৹LJȚ৹U /b৹ॲUȍǽǬNjȗ৹ DZǡǶNjǷȗƲǡȍNj৹/ǷȗNjȍȗNjȍȍǡȗǽȍǡƲDZॳ৹ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡳࡶा৽ ǷǬNjȚΗ৹LJȚ৹U /b৹श৹ ȚDZȗǡΑNjȍ৹NjǷȐNjǶǀDZNj৹DZƲ৹ȗȍƲǷȐǡȗǡǽǷ৹ƲDZǡǶNjǷȗƲǡȍNj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡳࡷा৽/DZDZȚȐȗȍƲȗǡǽǷ৹LJNj৹DZওǡLJnjǽDZǽǘǡNj৹LJNj৹DZওƲȐȐǽǁǡƲȗǡǽǷ৹[ǽǁǡNjȗƲDZ৹ ǷǘNjDZȐ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡳࡸा৽ NjȐȐǡǷ৹ǀǽȗƲǷǡȌȚNj৹LJNjȐ৹ǁǞƲǶȊǡǘǷǽǷȐ৹ǁǽǶNjȐȗǡǀDZNjȐ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡳࡺा৽=ǽǘǽ৹LJওȚǷNj৹LJNjȐ৹ǀǡǒȍNjȐ৹ȌȚNj৹ȊȍǽȊǽȐNj৹DZƲ৹ǀȍƲȐȐNjȍǡNj৹/ȍΑǽΘष৹ǁǽǶȊǽȐnjNj৹LJNj৹ǶǡNjDZ৹DZǽǁƲDZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡳࡹा৽UȍǡǷǁǡȊNjȐ৹LJNj৹ȊNjȍǶƲǁȚDZȗȚȍNj৹ȌȚওȚȗǡDZǡȐNj৹ DZNjΗƲǷLJȍNj৹ƲȚ৹:ƲȍLJǡǷ৹LJȚ৹BǽȚǁǞNjȍǽȗȗNj৹ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡴࡱा৽=ǽǘǽ৹LJNjȐ৹ȊȍǽLJȚǁȗNjȚȍȐ৹LJȚ৹ ǡǽǡȐ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡴࡲा৽=ǽǘǽ৹LJNj৹DZওƲȐȐǽǁǡƲȗǡǽǷ৹DZNjȐ৹ǬƲȍLJǡǷȐ৹ǷǽȚȍȍǡǁǡNjȍȐ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡴࡳा৽ ƲȍȗNj৹ȌȚǡ৹ȍNjǁNjǷȐNj৹DZNjȐ৹ǡǷǗȍƲȐȗȍȚǁȗȚȍNjȐ৹NjǷ৹DZǡNjǷ৹ƲΑNjǁ৹DZƲ৹ǁǽǷȐǽǶǶƲȗǡǽǷ৹Njȗ৹DZƲ৹ȊȍǽLJȚǁȗǡǽǷ৹ƲȚ৹ȐNjǡǷ৹LJȚ৹UǽǷȗঃLJNjঃ DZƲǡΗ৹ . $ǡǘा਄ࡱࡴࡴा৽ ƲȍȗNj৹ȍNjǁNjǷȐƲǷȗ৹DZNjȐ৹ǡǷǗȍƲȐȗȍȚǁȗȚȍNjȐ৹NjǷ৹DZǡNjǷ৹ƲΑNjǁ৹DZƲ৹ȊȍǽLJȚǁȗǡǽǷ৹ƲȚ৹ȐNjǡǷ৹LJȚ৹UǽǷȗঃLJNjঃ DZƲǡΗ৹NjȐȐNjǷȗǡNjDZDZNjǶNjǷȗ . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡴࡵा৽=ǽǘǽ৹LJNj৹DZওƲȐȐǽǁǡƲȗǡǽǷ৹ ȌȚΘȗƲǀDZNj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡴࡶा৽UDZƲǷ৹LJNj৹LJǡȐȗȍǡǀȚȗǡǽǷ৹LJNj৹ȊƲǷǡNjȍȐ৹ƲȚ৹ȐNjǡǷ৹LJNj৹DZƲ৹ǶnjȗȍǽȊǽDZNj৹NjǷ৹ǗǽǷǁȗǡǽǷ৹LJNjȐ৹ǬǽȚȍȐ৹LJNj৹DZƲ৹ȐNjǶƲǡǷNj . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡴࡷा৽=ǽǘǽ৹LJNj৹DZওƲȐȐǽǁǡƲȗǡǽǷ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡴࡸा৽UDZƲǷ৹LJNj৹LJǡȐȗȍǡǀȚȗǡǽǷ৹ƲDZǡǶNjǷȗƲǡȍNj৹ƲȚ৹ȐNjǡǷ৹LJNj৹DZƲ৹ǶnjȗȍǽȊǽDZNj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡴࡹा৽ ǽǷǁNjȊȗ৹LJNj৹DZওƲȐȐǽǁǡƲȗǡǽǷ৹श৹ƲDZǡǶNjǷȗƲȗǡǽǷ৹LJNj৹ȊȍǽΗǡǶǡȗnj৹ȊǽȚȍ৹ȗǽȚȐ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡴࡺा৽/ǷȗNjǷȗǡǽǷȐ৹LJNj৹ [[৹ঋ৹ ǁǽǷǽǶǡNj৹[ǽǁǡƲDZNj৹Njȗ৹[ǽDZǡLJƲǡȍNj৹ঌ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡵࡵा৽=ǽǘǽ৹LJNj৹DZƲ৹ ǡȗnj৹$NjȍȗǡDZNj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡵࡱा৽=ǽǘǽȐ৹LJNj৹DZও [e[৹Njȗ৹LJNj৹DZও [[. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡵࡲा৽[ǁǞnjǶƲ৹LJNjȐ৹ȗNjǶȊǽȍƲDZǡȗnjȐ৹LJȚ৹ȊȍǽǬNjȗ৹LJȚ৹bǡNjȍȐঃDZǡNjȚ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡵࡳा৽HȍǘǷƲǡȐƲȗǡǽǷ৹ȐȊƲȗǡƲDZNj৹LJNj৹DZƲ৹ǁǡȗnj৹ǗNjȍȗǡDZNj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡵࡴा৽=NjȐ৹ǡǷȗNjǷȗǡǽǷȐ৹LJȚ৹bǡNjȍȐঃDZǡNjȚ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡵࡶा৽ ΘǁDZNj৹LJNj৹ΑƲDZǽȍǡȐƲȗǡǽǷ৹LJȚ৹ǀǡǽǘƲΝ৹ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

130

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .ȊƲǘNj৽ࡷ . .ȊƲǘNj৽ࡹ . ȊƲǘNj৽ࡲࡵ . ȊƲǘNj৽ࡲࡶ . ȊƲǘNj৽ࡲࡷ . ȊƲǘNj৽ࡲࡸ . ȊƲǘNj৽ࡳࡳ . ȊƲǘNj৽ࡳࡶ . ȊƲǘNj৽ࡳࡸ . ȊƲǘNj৽ࡳࡸ . ȊƲǘNj৽ࡳࡸ . ȊƲǘNj৽ࡳࡹ . ȊƲǘNj৽ࡳࡺ . ȊƲǘNj৽ࡳࡺ . ȊƲǘNj৽ࡴࡱ . ȊƲǘNj৽ࡴࡲ . ȊƲǘNj৽ࡴࡳ . ȊƲǘNj৽ࡴࡴ . ȊƲǘNj৽ࡴࡴ . ȊƲǘNj৽ࡴࡵ . ȊƲǘNj৽ࡴࡷ . ȊƲǘNj৽ࡴࡸ . ȊƲǘNj৽ࡴࡸ . ȊƲǘNj৽ࡴࡹ . ȊƲǘNj৽ࡴࡹ . ȊƲǘNj৽ࡴࡺ . ȊƲǘNj৽ࡴࡺ . ȊƲǘNj৽ࡵࡱ . ȊƲǘNj৽ࡵࡱ . ȊƲǘNj৽ࡵࡲ . ȊƲǘNj৽ࡵࡲ . ȊƲǘNj৽ࡵࡴ . ȊƲǘNj৽ࡵࡶ . ȊƲǘNj৽ࡵࡷ . ȊƲǘNj৽ࡵࡷ . ȊƲǘNj৽ࡵࡸ . ȊƲǘNj৽ࡵࡸ . ȊƲǘNj৽ࡵࡸ . ȊƲǘNj৽ࡵࡹ . ȊƲǘNj৽ࡵࡺ . ȊƲǘNj৽ࡵࡺ . ȊƲǘNj৽ࡵࡺ . ȊƲǘNj৽ࡵࡺ . ȊƲǘNj৽ࡵࡺ . ȊƲǘNj৽ࡶࡱ


Table des Illustrations

$ǡǘा਄ࡱࡵࡷा৽UDZƲǷ৹ǶƲȐȐNj৹LJȚ৹ȐǡȗNj৹LJNjȐ৹ȊƲȊNjȗNjȍǡNjȐ৹ॲȊȍǽǬNjȗ৹NjǷ৹ǬƲȚǷNjॳ৹ࡲशࡲࡱࡱࡱ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡵࡸा৽UDZƲǷ৹LJNjȐ৹ǁƲǷƲȚΗ৹Njȗ৹ǁǽȚȍȐ৹LJওNjƲȚ৹ǬƲDZǽǷǷƲǷȗ৹DZNj৹ȐǡȗNj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡵࡹा৽[ǁǞnjǶƲ৹LJNj৹ȊȍǽǘȍƲǶǶƲȗǡǽǷ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡵࡺा৽ ΗǽǷǽǶnjȗȍǡNj৹ǶǽǷȗȍƲǷȗ৹DZওǽȍǘƲǷǡȐƲȗǡǽǷ৹ȐȊƲȗǡƲDZNj৹LJNjȐ৹ȊȍǽǘȍƲǶǶNjȐ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡶࡱा৽ ȗNjDZǡNjȍ৹LJNj৹ȍnjȊƲȍƲȗǡǽǷ৹LJNj৹DZওƲȐȐǽǁǡƲȗǡǽǷ৹ ΘǁDZNj৹Njȗ৹BƲǷǡΑNjDZDZNjȐष৹ ǒǘDZNjȐ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡶࡲा৽bǞNj৹ ǡȗΘ Njǁǯ৹ॅ৹[ȗǽȐȐ=e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡶࡳा৽UDZƲǷ৹ǶƲȐȐNj৹ࡲशࡲࡱࡱ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡶࡴा৽UȍǽǬNjȗ৹=NjΑNjDZ৹eȊष৹XǡǬNjǯƲ৹NjǷ৹ ȍǽƲȗǡNj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡶࡵा৽ ৹XǽǽǶ৹Ǘǽȍ৹ ȍǁǞƲNjǽDZǽǘǡȐȗȐ৹ƲǷLJ৹<ǡLJȐ৹ǡǷ৹UƲǁǞƲǁƳǶƲǁ৹ॅ৹ b,৹~ȚȍǡǁǞ৹ਬ৹Ue Uष৹UƲǁǞƲǁƲǶƲǁ৹ƲȚ৹UnjȍǽȚ $ǡǘा਄ࡱࡶࡶा৽HǀȐNjȍΑƲȗǽǡȍNj৹LJȚ৹ NjȍǗ৹LJওHȍǶƲ৹ ȍǁǞǡȗNjǁȗȚȍNjष৹ ǽȍȐNj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡶࡷा৽৹sƲDZDZNjȍ৹ǁȍNjNjǯ৹ȊƲȍǯष৹ ȚȐȗǡǷष৹bx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡶࡸा৽=Ʋ৹,ƲDZDZNj৹[ƲǡǷȗNjঃ DZƲǡȍNjष৹,Njǁȗǽȍ৹XǡǽǷLJNjDZष৹%ȍNjǷǽǀDZNjा৹ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡶࡹा৽$ǽǷǁȗǡǽǷǷNjǶNjǷȗ৹LJওȚǷNj৹ B U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡶࡺा৽<NjǷ৹/ȐƲƲǁष৹NjΗȊnjȍǡǶNjǷȗƲȗǡǽǷष৹ࡲࡺࡸࡵ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡷࡱा৽XnjǗnjȍNjǷǁNj৹श৹ ǽǽȊNjȍƲȗǡΑƲ৹LJNj৹ΑǡΑǡNjǷLJƲȐ৹ȊƲȍƲ৹ȊNjȍȐǽǷƲȐ৹ǶƲΘǽȍNjȐ৹LJNj৹,NjȍǷƳǷLJNjΝ৹BƲȍȗǣǷ৹UƲǷNjȌȚNj৹ . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡷࡲा৽[NjǶƲǡǷǡNjȍ৹ƲDZǡǶNjǷȗƲǡȍNj৹LJȚ৹UǽǷȗঃLJNjঃ DZƲǡΗ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡷࡳा৽ ǡƲǘȍƲǶǶNj৹LJNjȐ৹ȗNjǶȊǽȍƲDZǡȗnjȐ৹ƲȚ৹ȐNjǡǷ৹LJȚ৹ȐǡȗNj৹ȐȚȍ৹ȚǷNj৹ǬǽȚȍǷnjNj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡷࡴा৽৹ ΑǽDZȚȗǡǽǷ৹LJȚ৹ȐǡȗNj৹LJNjȐ৹ȊƲȊNjȗNjȍǡNjȐ৹LJNj৹ࡲࡹࡳࡱ৹Ʒ৹ƲȚǬǽȚȍLJওǞȚǡ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡷࡶा৽XNjDZNjΑnj৹LJNj৹DZওNjΗǡȐȗƲǷȗ৹श৹=Ʋ৹ǗǽȍǘNj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡷࡵा৽ njȗƲǡDZ৹LJওȚǷ৹ȊǽǷȗ৹ȍǽȚDZƲǷȗ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡷࡸा৽XNjDZNjΑnj৹LJNj৹DZওNjΗǡȐȗƲǷȗ৹श৹=ওNjȐȊƲǁNj৹LJNj৹ȐȗǽǁǯƲǘNj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡷࡷा৽ njȗƲǡDZ৹LJȚ৹ǶǽǷǽȍƲǡDZ৹ঋbǽȚȍȗNjDZDZǡNjȍঌ৹. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡷࡹा৽XNjDZNjΑnj৹LJNj৹DZওNjΗǡȐȗƲǷȗ৹श৹,ƲDZDZNj৹Ƿતࡲ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡷࡺा৽ njȗƲǡDZ৹LJNj৹DZƲ৹ǁǞƲȍȊNjǷȗNj৹ǶnjȗƲDZDZǡȌȚNj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡸࡱा৽ njȗƲǡDZ৹LJওȚǷ৹ȊǽȗNjƲȚ৹NjǷ৹ǶƲDŽǽǷǷNjȍǡNj৹LJNj৹ȊǡNjȍȍNj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡸࡲा৽XNjDZNjΑnj৹LJNj৹DZওNjΗǡȐȗƲǷȗ৹श৹,ƲDZDZNj৹Ƿતࡳ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡸࡳा৽ njȗƲǡDZ৹LJওȚǷNj৹ȗȍƲΑnjNj৹LJNj৹ȊǽȗNjƲȚ৹৹NjǷ৹ǶnjȗƲDZ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡸࡶा৽ njȗƲǡDZ৹LJওȚǷ৹ȗNjǷLJNjȚȍ৹LJNj৹DZƲ৹ǁǞƲȍȊNjǷȗNj৹ǶǡΗȗNj৹ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡸࡵा৽XNjDZNjΑnj৹LJNj৹DZওNjΗǡȐȗƲǷȗ৹श৹,ƲDZDZNj৹Ƿતࡳ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡸࡴा৽ njȗƲǡDZ৹LJওȚǷNj৹ǁDZnj৹LJNj৹ȗǡȍƲǷȗ৹ǶnjȗƲDZDZǡȌȚNj৹NjǷ৹ǗƲDŽƲLJNj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡸࡷा৽XNjDZNjΑnj৹LJNj৹DZওNjΗǡȐȗƲǷȗ৹श৹,ƲDZDZNj৹Ƿતࡴ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡸࡸा৽=ǽǘǽ৹LJNj৹ ǽǡȐ৹LJNjȐ৹ DZȊNjȐ৹ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡸࡹा৽=ǽǘǽȐ৹LJNjȐ৹DZƲǀNjDZȐ৹$[ ৹৹Njȗ৹U $ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡸࡺा৽ ΘǁDZNj৹ȐΘDZΑǡǁǽDZNj৹ǡLJnjƲDZ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡹࡱा৽ ǡȐȗǡǷǁȗǡǽǷ৹NjǷȗȍNj৹ȚǷNj৹ǶǽǷǽǁȚDZȗȚȍNj৹Njȗ৹ȚǷNj৹ǗȝȗƲǡNj৹ǡȍȍnjǘȚDZǡǒȍNj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡹࡲा৽=ǽǘǽ৹ǀǽǡȐ৹LJNj৹ǁǞƲȍȗȍNjȚȐNj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡹࡳा৽ ƲȍȗNj৹LJNjȐ৹ȐǁǡNjȍǡNjȐ৹LJNj৹ȊȍǽΗǡǶǡȗnj৹ȗȍƲΑƲǡDZDZƲǷȗ৹ƲΑNjǁ৹DZNj৹ǀǽǡȐ৹DZǽǁƲDZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡹࡴा৽bƲǀDZNjƲȚ৹LJNjȐ৹ȐǁǡNjȍǡNjȐ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡹࡵा৽ ǽǶȊǽȐǡȗǡǽǷ৹LJওȚǷ৹ȗȍǽǷǁ৹LJওƲȍǀȍNj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡹࡶा৽bƲǀDZNjƲȚ৹LJNj৹ǁDZƲȐȐNj৹LJওNjǶȊDZǽǡ৹LJȚ৹ǀǽǡȐ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡹࡷा৽ ȐȐNjǷǁNjȐ৹LJNj৹ǀǽǡȐ৹ȚȗǡDZǡȐnjNjȐ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡹࡸा৽BǽLJǒDZNj৹LJȚ৹WȚƲȗȍNjঃWȚƲLJȍƲǷȗȐ৹. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡹࡹा৽ NjȐȐǡǷ৹LJওȚǷNj৹ǶƲǁǞǡǷNj৹ǡǷLJȚȐȗȍǡNjDZDZNj৹ȊƲȊNjȗǡǒȍNj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡹࡺा৽ NjȐȐǡǷ৹LJওȚǷNj৹njǁǞƲǗƲȚLJƲǘNj৹ȗȍƲLJǡȗǡǽǷǷNjDZDZNj৹NjǷ৹ƲǁǡNjȍ৹Njȗ৹LJNj৹ȐǽǷ৹LJnjȗƲǡDZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡺࡱा৽UȍǡǷǁǡȊNj৹LJȚ৹ȗNjǷǽǷ৹ǶǽȍȗƲǡȐNj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. ȊƲǘNj৽ࡶࡲ . ȊƲǘNj৽ࡶࡳ . ȊƲǘNj৽ࡶࡴ . ȊƲǘNj৽ࡶࡵ . ȊƲǘNj৽ࡶࡶ . ȊƲǘNj৽ࡶࡶ . ȊƲǘNj৽ࡶࡷ . ȊƲǘNj৽ࡶࡹ . ȊƲǘNj৽ࡶࡹ . ȊƲǘNj৽ࡶࡺ . ȊƲǘNj৽ࡷࡱ . ȊƲǘNj৽ࡷࡳ . ȊƲǘNj৽ࡷࡳ . ȊƲǘNj৽ࡷࡴ . ȊƲǘNj৽ࡷࡵ . ȊƲǘNj৽ࡷࡶ . ȊƲǘNj৽ࡷࡷ . ȊƲǘNj৽ࡷࡹ . ȊƲǘNj৽ࡸࡱ . ȊƲǘNj৽ࡸࡱ . ȊƲǘNj৽ࡸࡲ . ȊƲǘNj৽ࡸࡲ . ȊƲǘNj৽ࡸࡳ . ȊƲǘNj৽ࡸࡴ . ȊƲǘNj৽ࡸࡴ . ȊƲǘNj৽ࡸࡵ . ȊƲǘNj৽ࡸࡶ . ȊƲǘNj৽ࡸࡶ . ȊƲǘNj৽ࡸࡶ . ȊƲǘNj৽ࡸࡶ . ȊƲǘNj৽ࡸࡷ . ȊƲǘNj৽ࡸࡹ . ȊƲǘNj৽ࡸࡹ . ȊƲǘNj৽ࡸࡺ . ȊƲǘNj৽ࡸࡺ . ȊƲǘNj৽ࡸࡺ . ȊƲǘNj৽ࡹࡱ . ȊƲǘNj৽ࡹࡲ . ȊƲǘNj৽ࡹࡲ . ȊƲǘNj৽ࡹࡳ . ȊƲǘNj৽ࡹࡴ . ȊƲǘNj৽ࡹࡵ . ȊƲǘNj৽ࡹࡶ . ȊƲǘNj৽ࡹࡶ . ȊƲǘNj৽ࡹࡷ

131


En Â(l)me & Conscience

$ǡǘा਄ࡱࡺࡲा৽[ǁǞnjǶƲȐ৹LJNj৹ǶǽǷȗƲǘNj৹LJȚ৹ȊȍǡǷǁǡȊNj৹ǁǽǷȐȗȍȚǁȗǡǗ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡺࡳा৽UȍǡǷǁǡȊNj৹ǁǽǷȐȗȍȚǁȗǡǗ৹ƲȐȐNjǶǀDZnj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡺࡴा৽ ΗǽǷǽǶnjȗȍǡNj৹LJNj৹ǁǞƲǷȗǡNjȍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡺࡵा৽UȍǡǷǁǡȊNj৹LJওƲȐȐNjǶǀDZƲǘNj৹LJNjȐ৹ǶȚȍȐ৹Njȗ৹LJȚ৹ȐǽDZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡺࡶा৽UDZƲǷ৹LJNjȐ৹NjȐȊƲǁNjȐ৹NjǷ৹ǗǽǷǁȗǡǽǷ৹LJNj৹DZNjȚȍ৹ǷǡΑNjƲȚ৹LJওǡȐǽDZƲȗǡǽǷ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡺࡷा৽XnjȐNjƲȚ৹LJNj৹ǁǞƲDZNjȚȍ৹ȚȍǀƲǡǷ৹Njȗ৹LJNj৹ǀǡǽǘƲΝ৹ȐȚȍ৹DZNj৹ȐǡȗNj৹ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡺࡸा৽UȍǡǷǁǡȊNj৹LJȚ৹ȊȚǡȗ৹ǁƲǷƲLJǡNjǷ৹ƲȚ৹ȐNjǡǷ৹LJȚ৹ǀƵȗǡǶNjǷȗ৹ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡺࡹा৽ ƵLJǘȚǡȍ৹ǡȍƲǷǡNjǷ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡱࡺࡺा৽UȍǡǷǁǡȊNj৹LJNj৹ȗǡȍƲǘNj৹ȗǞNjȍǶǡȌȚNj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡲࡱࡱा৽UȍǡǷǁǡȊNj৹LJNj৹ΑNjǷȗǡDZƲȗǡǽǷ৹ǷƲȗȚȍNjDZDZNj৹ȊƲȍ৹DZNjȐ৹ǽȚΑNjȍȗȚȍNjȐ৹LJȚ৹ǀƵȗǡǶNjǷȗ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡲࡱࡲा৽ ƲȍȗNj৹LJNjȐ৹ΑNjǷȗȐ৹ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡲࡱࡳा৽[ΘȐȗǒǶNj৹ΑǡȗȍnjNj৹ȗΘȊNj৹CƲǁǽ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡲࡱࡴा৽UȍǡǷǁǡȊNj৹LJওNjϦNjȗ৹LJNj৹ȐNjȍȍNj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡲࡱࡵा৽,njDZǡǽLJǽǷष৹=Nj৹UǽǷȗঃLJNjঃ DZƲǡΗ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡲࡱࡶा৽ njȗƲǡDZ৹LJNj৹DZওǡȐǽDZƲȗǡǽǷ৹/b/ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡲࡱࡷा৽ njȗƲǡDZ৹LJNj৹DZƲ৹ȐȚȍঃǡȐǽDZƲȗǡǽǷ৹ȊƲȍ৹DZNjȐ৹ǶǽLJȚDZNjȐ৹NjǷ৹ǀǽǡȐ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡲࡱࡸा৽ njȗƲǡDZ৹ȗNjǁǞǷǡȌȚNj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡲࡱࡹा৽ ǽȚȍǀNj৹LJওǞȚǶǡLJǡȗnj৹LJƲǷȐ৹DZƲ৹ȊƲȍǽǡ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡲࡱࡺा৽UDZƲǷ৹LJNj৹X ৹ઝ৹Xਬࡲ৹৹৹৹৹ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡲࡲࡱा৽=Ʋ৹ȊDZƲǁNj৹LJNjȐ৹ΑǽǡNjȐ৹ǁƲȍȍǽȐȐƲǀDZNjȐ৹Ʒ৹DZওnjǁǞNjDZDZNj৹LJȚ৹ȌȚƲȍȗǡNjȍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡲࡲࡲा৽/ǶȊDZƲǷȗƲȗǡǽǷ৹LJNjȐ৹ȊǡȐȗNjȐ৹ǁΘǁDZƲǀDZNjȐ৹Njȗ৹LJওȚǷ৹ȊȀDZNj৹ǶǽǀǡDZǡȗnj৹Ʒ৹DZওnjǁǞNjDZDZNj৹LJȚ৹ȌȚƲȍȗǡNjȍ৹ . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡲࡲࡳा৽UDZƲǷ৹LJȚ৹ȊȀDZNj৹ǶǽǀǡDZǡȗnj৹ࡲशࡶࡱ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡲࡲࡴा৽ ǽȚȊNj৹LJȚ৹ȊȀDZNj৹ǶǽǀǡDZǡȗnj৹ࡲशࡶࡱ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡲࡲࡵा৽ ΗǽǷǽǶnjȗȍǡNj৹LJȚ৹ǶǽLJȚDZNj৹LJNj৹ΑnjDZǽ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡲࡲࡶा৽=NjȐ৹ǁǞNjǶǡǷNjǶNjǷȗȐ৹ȊǡnjȗǽǷȐ৹Ʒ৹DZওnjǁǞNjDZDZNj৹LJȚ৹ȌȚƲȍȗǡNjȍ৹ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡲࡲࡷा৽ DZnjΑƲȗǡǽǷ৹LJNj৹DZƲ৹ȗǽǡȗȚȍNj৹NjǷ৹ȗǽǡDZNj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡲࡲࡸा৽ ΗǽǷǽǶnjȗȍǡNj৹ǶǽǷȗȍƲǷȗ৹DZNjȐ৹ƲǶnjǷƲǘNjǶNjǷȗȐ৹NjΗȗnjȍǡNjȚȍȐ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡲࡲࡹा৽ DZnjΑƲȗǡǽǷȐ৹ǷǽȍLJ৹LJNjȐ৹ƲǶnjǷƲǘNjǶNjǷȗȐ৹LJNj৹ǗƲDŽƲLJNj৹LJȚ৹ȊȀDZNj৹ǶǽǀǡDZǡȗnj৹Njȗ৹LJNj৹DZƲ৹ǁƲǗnjȗnjȍǡƲ . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡲࡲࡺा৽UNjȍȐȊNjǁȗǡΑNj৹LJNjȐ৹ƲǶnjǷƲǘNjǶNjǷȗȐ৹LJNj৹ǗƲDŽƲLJNj৹ǷǽȍLJ৹ƲȚ৹ǷǡΑNjƲȚ৹LJȚ৹ǶƲȍǁǞnj৹৹ॲX ॳ৹Njȗ৹LJNjȐ৹DZǽǘNjǶNjǷȗȐ৹ॲXਬࡲॳ $ǡǘा਄ࡲࡳࡱा৽UDZƲǷȗNjȐ৹Njȗ৹ǽȍǘƲǷǡȐǶNjȐ৹LJNj৹ȊǞΘȗǽnjȊȚȍƲȗǡǽǷ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡲࡳࡲा৽UDZƲǷȗNjȐ৹LJȚ৹ǬƲȍLJǡǷ৹LJNjȐ৹ǁǽǷȐǁǡNjǷǁNjȐ৹ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡲࡳࡳा৽~ǽǷƲǘNj৹LJNjȐ৹ȗΘȊNjȐ৹LJNj৹ȊDZƲǷȗƲȗǡǽǷ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡲࡳࡴा৽ ǽȚȊNj৹ȊƲΘȐƲǘǒȍNj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡲࡳࡵा৽ ΗNjǶȊDZNj৹LJNj৹ǶǽǷȗƲǘNj৹LJওȚǷ৹njDZnjǶNjǷȗ৹LJওƲǶNjȚǀDZNjǶNjǷȗ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡲࡳࡶा৽UDZƲǷ৹X ৹৹LJNj৹DZƲ৹ ƲǗnjȗNjȍǡƲ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡲࡳࡷा৽BǽǷȗƲǘNj৹LJNjȐ৹ȐȗƲǷLJȐ৹LJNj৹ǶƲȍǁǞnj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡲࡳࡸा৽UDZƲǷ৹X ৹৹LJNj৹DZƲ৹ ǽǽȊnjȍƲȗǡΑNj৹Njȗ৹LJȚ৹BƲȍǁǞnj৹ࡲशࡶࡱ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡲࡳࡹा৽ ǽȚȊNj৹৹LJNj৹DZƲ৹ ǽǽȊnjȍƲȗǡΑNjष৹LJȚ৹ǶƲȍǁǞnj৹Njȗ৹LJNjȐ৹DZǽǘNjǶNjǷȗȐ৹ࡲशࡶࡱ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡲࡳࡺा৽UDZƲǷ৹LJNjȐ৹DZǽǘNjǶNjǷȗȐ৹৹ࡲशࡶࡱ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡲࡴࡱा৽UNjȍȐȊNjǁȗǡΑNj৹LJNj৹DZওNjȐȊƲǁNj৹ǁǽǶǶȚǷ৹LJওȚǷ৹DZǽǘNjǶNjǷȗ৹NjǷ৹ǁǽDZǽǁƲȗǡǽǷ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡲࡴࡲा৽ ΘǁDZNj৹LJNj৹ΑǡNj৹LJȚ৹ǁǞƲǶȊǡǘǷǽǷ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡲࡴࡳा৽UDZƲǷ৹LJNj৹DZƲ৹ǁǞƲǶȊǡǘǷǽǷǡǒȍNj৹Xঃࡲ৹ࡲशࡶࡱ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡲࡴࡴा৽UDZƲǷ৹LJNj৹DZƲ৹ȐNjȍȍNj৹X ৹ࡲशࡶࡱ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡲࡴࡵा৽UDZƲǷ৹LJNj৹DZƲ৹ȐNjȍȍNj৹Xਬࡲ৹ࡲशࡶࡱ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡲࡴࡶा৽UDZƲǷ৹LJNj৹DZƲ৹ ȍƲȐȐNjȍǡNj৹X ৹ࡲशࡶࡱ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡲࡴࡷा৽UDZƲǷ৹LJNj৹DZƲ৹ ȍƲȐȐNjȍǡNj৹Xਬࡲ৹ࡲशࡶࡱ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡲࡴࡸा৽ ǽȚȊNj৹LJNj৹DZƲ৹ ȍƲȐȐNjȍǡNj৹Njȗ৹LJNj৹DZƲ৹ǁǞƲǶȊǡǘǷǽǷǡǒȍNj৹NjǷ৹Xঃࡲ৹ࡲशࡶࡱ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ǡǘा਄ࡲࡴࡹा৽UDZƲǷǁǞNj৹LJNj৹ ৹श৹eǷNj৹ΑǡȍnjNj৹NjǷȗȍNj৹ǁǽȊǡǷNjȐ৹Ʒ৹DZƲ৹ǞƲDZDZNj৹BƲȍǁNjDZDZǡǷNj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

132

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . ȊƲǘNj৽ࡹࡸ . . ȊƲǘNj৽ࡹࡸ . . ȊƲǘNj৽ࡹࡹ . . ȊƲǘNj৽ࡹࡺ . . ȊƲǘNj৽ࡺࡱ . . ȊƲǘNj৽ࡺࡲ . . ȊƲǘNj৽ࡺࡳ . . ȊƲǘNj৽ࡺࡳ . . ȊƲǘNj৽ࡺࡳ . . ȊƲǘNj৽ࡺࡴ . . ȊƲǘNj৽ࡺࡴ . . ȊƲǘNj৽ࡺࡴ . . ȊƲǘNj৽ࡺࡵ . . ȊƲǘNj৽ࡺࡵ . . ȊƲǘNj৽ࡺࡶ . . ȊƲǘNj৽ࡺࡶ . . ȊƲǘNj৽ࡺࡶ . . ȊƲǘNj৽ࡺࡶ . . ȊƲǘNj৽ࡺࡷ . . ȊƲǘNj৽ࡺࡹ . . ȊƲǘNj৽ࡺࡺ . ȊƲǘNj৽ࡲࡱࡱ . ȊƲǘNj৽ࡲࡱࡲ . ȊƲǘNj৽ࡲࡱࡲ . ȊƲǘNj৽ࡲࡱࡳ . ȊƲǘNj৽ࡲࡱࡵ . ȊƲǘNj৽ࡲࡱࡶ . ȊƲǘNj৽ࡲࡱࡷ . ȊƲǘNj৽ࡲࡱࡸ . ȊƲǘNj৽ࡲࡱࡹ . ȊƲǘNj৽ࡲࡱࡺ . ȊƲǘNj৽ࡲࡲࡱ . ȊƲǘNj৽ࡲࡲࡱ . ȊƲǘNj৽ࡲࡲࡳ . ȊƲǘNj৽ࡲࡲࡴ . ȊƲǘNj৽ࡲࡲࡵ . ȊƲǘNj৽ࡲࡲࡵ . ȊƲǘNj৽ࡲࡲࡶ . ȊƲǘNj৽ࡲࡲࡷ . ȊƲǘNj৽ࡲࡲࡸ . ȊƲǘNj৽ࡲࡲࡹ . ȊƲǘNj৽ࡲࡲࡹ . ȊƲǘNj৽ࡲࡲࡺ . ȊƲǘNj৽ࡲࡲࡺ . ȊƲǘNj৽ࡲࡳࡱ . ȊƲǘNj৽ࡲࡳࡱ . ȊƲǘNj৽ࡲࡳࡲ . ȊƲǘNj৽ࡲࡳࡴ


Table des Illustrations

133





Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.