Be smart nr 24

Page 1

REVISTA CLUBULUI DE PRESA COLEGIUL ECONOMIC BUZÄ‚U OCTOMBRIE 2016


CUPRINS

YOUTH EXCHANGES, ERSAMUS+

PG 4

Mihalache Maria-Gabriela ESTONIA-EXPERIENŢE EUROPENE, CYED 2016 Prof. Maria Popa Prof. Diana - Mihaela Cristea WORKING IN EUROPE- SKILLS FOR SUCCESS International Meeting in Yambol (Bulgaria)

PG 6

PG 8

Prof. Dudu Cristina Liceeni buzoieni descoperind „identitatea europeană”

PG 10

Prof. Romeo Sandu Developing new competencies with IBRAVE

PG 14

Mihalache Maria-Gabriela ,Mocanu Andrei,Bălăban Cristina,Şontica Luminiţa,Banu Alin,Popescu Elena Bianca,Potec Elena Creative nature

PG 25

Dobrişan Raluca

2


TALKING HEADS- YOUTH EXCHANGES ,ERASMUS+ Mihalache Maria Gabriela, XI I In perioada 20-27.07.2016 a avut loc schimbul de tinerii "Talking heads" în oraşul Zamość, Polonia. Participanţii au fost tinerii din ţările : Republica Cehă, Lituania, Bulgaria, România şi Polonia. Principalele activităţi ale acestui schimb au fost dezbaterile sub forma Oxford debate-urilor. Ce este un Oxford debate ? Un Oxford debate este o competiţie în care 2 echipe a câte 3 concurenţi aduc argumente şi dezbat pe o anumită temă astfel încât să convingă publicul să voteze cu ei. Exista 3 runde: în prima rundă se aduc argumente de către concurenţi, în a doua rundă publicul pune întrebari echipelor , iar în a treia rundă persoanele din public îşi pot susţine echipa preferată aducând argumente care să întărească discursurie concurenţilor. Principalul rol nu este câştigul , ci argumentele cât mai calitative si cantitative astfel încât publicul o sa fie convins şi o să susţină echipa Pro moţiune sau echipa Contra moţiune. Ţinuta a fost strict oficială , dar am avut un Oxford debate în care participanţii s-au costumat în funcţie de echipa pe care o susţineau. Dezbaterea a fost despre genurile de muzică şi de ce ar trebui să alegem un anumit gen.

3


Au avut loc pe tot parcursul săptămânii 4-5 dezbateri oficiale şi alte câteva neoficiale. Deasemenea , un alt lucru interesant la acest schimb de tineri au fost LARP-urile (Live Action Role Play). O metodă inovativă de a juca într-o piesă de teatru . Strucutura este atractivă : fiecare participant primeşte individual un rol (fără ca ceilalţi să ştie ce rol), şi acesta va trebui să joace cât mai bine , astfel încât ceilalţi să ştie/afle cine este, nu există o audienţă , poate ţine pentru câteva ore , dar şi zile (există profesionişti în domeniu care se ocupă de prelungirea jocului). In piesă joacă toţi participanţii. Sălile în care se desfăşoară Larp-ul este decorată conform locului în care are loc piesa. Larp-ul nostru s-a desfăşurat într-o şcoală din Manchester , în care tocmai avusese loc o crima. Laura , elevă la şcoala respectivă, a fost gasită moartă în dimineaţa de luni, înainte de începerea orelor. De aici se declanşează haosul. Există şi un Game Master, el controlează evoluţia piesei , dându-le individual actorilor biletele prin care le spune ce să facă în continuare, ca piesa să decurgă într-un anumit fel . De altfel , evoluţia piesei rămâne la latitudinea actorilor , ei fiind liberi să acţioneze aşa cum au înteles rolul lor. Majoritatea sunt destul de creativi , sfârşiturile piesei sunt întotdeauna diferite, ceea ce face acest joc special.

4


ESTONIA - EXPERIENŢE EUROPENE, CYED 2016 Prof. Maria Popa Prof. Diana - Mihaela Cristea În perioada 22-27 mai 2016 a fost organizat în Estonia, la Viimsi – un orăşel satelit al capitalei Tallinn, al doilea seminar CYED având ca temă centrală cooperarea pentru dezvoltarea schimbului de tineret prin intermediul programului Erasmus+. Activităţile din Estonia ale seminarului CYED au venit ca o continuare firească a celor din primul seminar desfăşurat Franţa, astfel că participanţii din cele 6 ţări – Franţa, Estonia, Letonia, Spania, Turcia şi România au avut ocazia să aprofundeze aspectele pe care le implică derularea programelor Erasmus+. Conceput într-un mod deosebit de atractiv, programul seminarului a permis atingerea tuturor obiectivelor propuse. Astfel, în cadrul atelierelor de lucru internaţionale a continuat activitatea pentru finalizarea, în vederea implementării, a proiectelor creionate în cadrul seminarului din Franţa pe teme variate şi de actualitate care să încurajeze participarea activă a tinerilor în societate. De asemenea, workshop-urile moderate de participanţii cu experienţă în domeniul lucrului cu tinerii au constituit un bun prilej pentru acordarea suportului în vederea înţelegerii programului Erasmus+ şi a oportunităţilor pe care acesta le oferă pentru elaborarea şi implementarea proiectelor pentru tineri.

5


Totodată, întâlnirea cu un reprezentant al Agenţiei Naţionale Erasmus+ din Estonia a oferit prilejul împărtăşirii experienţelor privind realizarea de parteneriate eficiente pentru dezvoltarea proiectelor pentru tineret şi a experienţelor bazate pe colaborarea interculturală a lucrătorilor/liderilor de tineret. În acelaşi timp, dezbaterile şi schimburile de idei au evidenţiat impactul deosebit pe care îl au educaţia informală şi non-formală asupra tinerilor, asupra dezvoltării lor personale şi profesionale şi a creşterii gradului de adaptare multiculturală. Dincolo de consolidarea parteneriatelor între organizaţiile de tineret participante, prezenţa la acest seminar a oferit prilejul şi posibilitatea de a cunoaşte oameni şi locuri noi, culturi şi sisteme educaţionale diferite, de a învăţa lucruri noi, de a-ţi depăşi propriile limite, de a te îmbogăţi cu o nouă experienţă de viaţă. Şi evident, rămâne amintirea unei ţări mici, frumoase, a unui popor care iubeşte şi respectă natura, care îşi asumă în egală măsură istoria dar şi valorile inerente statutului de ţară membră UE şi care, cu îndreptăţire, priveşte cu optimism spre viitor.

6


WORKING IN EUROPE- SKILLS FOR SUCCESS INTERNATIONAL MEETING IN YAMBOL (BULGARIA) prof. Dudu Cristina În cadrul proiectului Erasmus + KA2: WORKING IN EUROPESKILLS

FOR

SUCCESS/

2015-1-DE03-KA219-013627_4

s-a

desfăşurat, în perioada 13-17.06.2016, mobilitatea de proiect ce a avut loc în Yambol, Bulgaria. Ţările implicate au fost: România, Germania care este şi coordonatorul proiectului, Franţa, Spania, Croaţia şi ţara gazda, Bulgaria.

7


Proiectul face referire

la meseriile tradiţionale din cele 6 ţări

participante şi constituie o evaluare a pieţei muncii din Uniunea Europeană la acest moment. Tot prin intermediul proiectului se doreşte şi identificarea abilităţilor urmărite în prezent de către angajatori ceea ce reprezintă un punct de reper în traiectoria profesională a viitorilor absovenţi. Este foarte important pentru aceştia să cunoască ce opţiuni au din punct de vedere profesioanal,dar şi ce abiliăţi trebuie să deţina pentru a ocupa diverse posturi de lucru. Obiectivul întâlnirii a constituit realizarea raportului intermediar şi detalierea programului pentru al doilea an de proiect, precum şi distribuirea sarcinilor între participanţi pentru perioada 2016- 2017. Trecerea în revistă a activităţilor desfăşurate în primul an de proiect şi a produselor rezultate a facut parte din programul nostru care a continuat cu prezentarea oraşului Yambol şi a scolii gazda unde am asistat la ore de educaţie antreprenorială şi la prezentarea unei firme de exerciţiu înfiinţatată de elevii gazdă. Dintre activităţile la care am luat parte în Yambol amintim şi vizitele culturale în zona pentru a identifica posibili parteneri în comunitatea locală precum şi întâlnirile cu diverşi agenţi economici. Am participat, deasemenea, la Workshopuri dedicate dezvoltării calendarului activităţilor şi evenimentelor pentru anul şcolar 2016-2017 cu responsabilităţile ce revin fiecărui partener precum şi la workshopuri dedicate reorganizării spaţiului alocat proiectului de pe E Twinning. 8


LICEENI BUZOIENI DESCOPERIND „IDENTITATEA EUROPEANĂ” Prof. Romeo Sandu În vacanţa de vară, în perioada 22-29 iulie 2016, opt elevi ai Colegiului Economic din Buzău au avut oportunitatea de a face parte din echipa proiectului Erasmus+ „Living together our European identity” ce a avut loc în Franţa, organizat de MJC (Maison des Jeunes et de la Culture) de Flers. Flers este un orăşel al departamentului Orne din regiunea Normandia, iar pentru cazare şi marea partea a activităţilor proiectului s-a ales un sat tradiţional normand, la 10 km de Flers, numit Montsecret. Proiectul a fost dedicat tinerilor cu vârste cuprinse între 13 şi 16 ani: francezilor localnici, unui grup din Lisabona (Portugalia), cât şi buzoienilor, prin implicarea Asociaţiei Hair Redivivus. Scopul proiectului a fost de a-i învăţa pe participanţii de diferite naţionalităţi să cunoască mai multe unii despre ceilalţi, să descopere ce îi uneşte pe toţi ca europeni şi să coopereze în toată această perioadă numai în echipe mixte ce s-au ocupat inclusiv de autogospodărire în pensiunea ”Maison du Saguenay Lac Jean” din Montsecret, precum şi de implicarea în alte activităţi ce vizau cunoaşterea comunităţii locale. Elevii buzoieni însoţiţi de doi dintre profesorii lor, au fost încântaţi de excursia ce a presupus zborul până la Paris, întâlnirea grupului portughez şi deplasarea în Normandia, culminând cu primirea făcută de 9


grupul francez la destinaţie. Zilele ce au urmat au fost toate pline de activităţi, jocuri şi responsabilităţi, toate pregătite de mini-grupul internaţional de animatori. Majoritatea activităţilor au ţinut să faciliteze cunoaşterea

şi

comunicarea

interpersonală,

depăşind

barierele

naţionalităţilor sau a limbilor, adoptându-se limba engleză pentru ansablu şi pentru grupurile de cooperare. Dar pe lângă acestea au existat şi activităţi motivaţionale şi distractive, vizite în împrejurimile deluroase, în Flers, precum şi la Clecy pe râul Orne, unde au avut loc activităţi plăcute de petrecere a timpului liber ca antrenamentul de tras cu arcul sau kaiac-canoe. Nu în ultimul rând, ca activitate ce a ţinut de fiecare grup naţional a fost organizarea unei seri tematice cu bucătărie, tradiţii şi jocuri (inclusiv dans), astfel că, seara de marţi a fost greu de uitat, pentru că a fost cea... tradiţional românească! Pe tot parcursul şederii în Montsecret, tinerii din cele trei ţări s-au implicat în tot ce a presupus crearea şi menţinerea unui cadru plăcut de locuit, ocupându-se inclusiv de bucătărie şi de curăţenie. Am putea spune că a fost o democraţie în care s-au stabilit de la început regulile după care se va convieţui: în centru fiind respectul faţă de persoane, de diferenţe etno-lingvistice sau trăsături de caracter, precum şi faţă de mediu (casă, localitate, oraşe, locuri publice). Toate acestea au fost atent planificate şi de asemenea discutate, astfel încât, conform conduitelor unei morale naturale ce se regăseşte în orice persoană, cu toţii au înţeles importanţa respectului faţă de ceilalţi, faţă de mediu şi faţă de scopul 10


proiectului pentru care erau acolo. Mai mult decât un simplu proiect, această întâlnire a însemnat şi loc în care să se lege noi prietenii internaţionale. Toţi tinerii, atât elevi cât şi coordonatori, au apreciat unii la ceilalţi calităţi precum dedicarea, inteligenţa, empatia, umorul, veselia, abilităţile profesionale şi de relaţionare, astfel că în urma desfăşurării proiectului, după ce au realizat cât de uşor ne putem apropia şi câte avem de discutat şi experimentat în comun, ca locuitori ai aceluiaşi continent, participanţii au plecat doar cu dorinţa de a se reîntâlni cumva într-un nou proiect care să aibă loc fie în Portugalia, fie – de ce nu... chiar în România. Pentru mine, personal, ca profesor şi ca animator participant în acest proiect, experienţa aceasta a însemnat o confirmare a faptului că educaţia

non-formală

şi

facilitarea

cunoaşterii

nemijlocite

a

Occidentului sunt o direcţie potrivită pentru tinerii noştri. Am avut multe de învăţat de la persoane cam de aceeaşi vârstă cu mine, către care m-am raportat ca un prieten şi culmea, chiar de la tinerii pe care i-am coordonat, văzând în ei potenţialuri enorme şi chiar o naturaleţe mai accentuată în a relaţiona cu ceilalţi decât aş fi crezut. În maxim 24 de ore, bariera cultural-linvistică a fost depăşită şi n-ai mai fi putut face o diferenţiere între tinerii din colţuri diferite ale Europei. Aceasta, evident, ca urmare a faptului că fenomenele de integrare europeană, globalizare şi experienţele prin mijloacele de comunicare moderne îşi spun cuvântul din ce în ce mai răspicat cu cât coborăm spre noile generaţii de tineri. 11


Cu siguranţă acest cadru al dezvoltării personale în spaţiul cultural european are multe efecte benefice pentru fiecare şi acest gen de proiect dă încredere în construcţia unei comuniuni mai solide între europeni, dincolo de recentele probleme sociale şi politice cu care se confrunda chiar în acele momente Europa (Brexit, imigranţi, atentate teroriste), se poate ca o educaţie într-un spirit paşnic şi civilizat să facă diferenţa în viitor şi să conducă spre bine.

ROWS FROM A TEEN Marin Any Andreea, X D In my recent experience that I had, I felt since the first moment when I get off the plane the motivation and energy that others teenagers showed and I was impressed by this. I noticed the work for every activity and how games or draws that seems childish are beneficial to help you to develop your imagination and spiritual team. For example, when I had to choose two pictures and to describe and explain the reason for their selection, a thing that seem apparently simple but should be treated with depth. Another beneficial thing that I've noticed has been offering young people a new perspective of life and ample,total new compared to what they new and felt, making them more self-assured, returning later in their home country cultural and emotional rich.

12


When a person gets into a new community of young people, he or she can take part in the following activities: helping children who have problems with socialising and offering them a larger view of the environment they want to live in, and especially the unique possibility of feeling like one truly belongs to Europe. Another benefit one can bring is that the organisations implied in this project can develop new learning and cooperation skills with organisations from another countries and the organisations exchange new practises. Through youth exchanges one can improve the linguistic and cultural education, which is different from the education received at school. Organising activities and living with plenty of young people from different countries, we can break through the barriers like religion, nationality, culture and different stereotypes that each country has because, in spite of these things, we all have the same aspirations and goals and we all have the chance to create a beautiful future for the world we live in. We the youth are the voice our world needs.

13


IBRAVE IMPROVING BRANDING OF RURAL AREAS THROUGH VOCATIONAL EDUCATION Prof. Poştovei Cătălina Ileana Colegiul Economic Buzău se află în faza finală de implementare a proiectului “Improving branding of rural areas through vocational education” finanţat din programul Erasmus +

al Comisiei Europene,

pe perioada 2014-2016. Institutiile partenere ale acestui proiect sunt 1 CEUTÍ TOWN COUNCIL (SPAIN), TRANEMO KOMMUN (SWEDEN), LEMVIG KOMMUNE (DENMARK), VZW MIDWEST DEVELOPMENT (BELGIUM), COLEGIUL ECONOMIC BUZAU (ROMANIA), EKONOMSKA SKOLA BRACA RADIC (CROATIA), UNIVERSIDAD DE ALMERÍA (ESPANA), EXESIOS BDD (UK) Scopul principal al proiectului este promovarea zonelor rurale cu potenţial turistic. Ultima reuniune de proiect, a avut loc la Buzau, în perioada 27 – 30 septembrie 2016, ocazie cu care oraşul nostru va fi gazdă pentru 10 de participanţi din cele 7 ţări partenere. Agenda de lucru a fost foarte variată şi a cuprins ateliere de lucru cu privire la diseminarea produselor intelectuale, vizite la agenţi care activează în turism/ exemple de bună practică:

Pensiunea Cetăţuia,

Moara Veche/ Berca, Pensiunea Vulcanii Noroioşi/ Scorţoasa, Crama 14


Lacerta/ Finţeşti, Tabăra de sculptură Măgura, degustări de alimente şi băuturi tradiţionale. Participanţii au fost prezenţi miercuri, 28 septembrie la o întâlnire cu elevii Colegiului Economic Buzău la care a participat şi o delegaţie de 4 elevi din Croaţia şi care a avut loc în sala de festivităţi a Primăriei Municipiului Buzău. Oaspeţii noştri au fost încântaţi de prezentările realizate de elevii români şi croaţi cu privire la implicarea lor în proiect şi de rolul pe care îl pot juca elevii în promovarea unor zone turistice. Discuţiile purtate pe parcursul celor 2 zile de activitate au avut ca principal scop monitorizarea activităţilor derulate până în prezent în fiecare ţară şi identificarea de noi modalităţi prin care principalul rezultat al proiectului/ broşura cu exemple de bună practică să fie cunoscută publicului larg. A fost lansat site ul proiectului: http://www.ibraveproject.eu/ O prezentare detaliată a proiectului va avea loc la începutul lunii noiembrie când va fi lansată şi varianta în română a broşurii cu exemple de bună practică. Câţiva dintre elevii implicaţi în proiect au fost rugaţi să scrie câteva rânduri despre semnificaţia proiectului. Iată gândurile lor frumoase....

15


Developing new competencies with IBRAVE- Mihalache Maria Gabriela, XI I During our activities , students proved that they can be independent, but also that they can work in a team ; at the same time they developed creative skills . The IBRAVE project gave to many students from our school the chance to develop skills which will be very useful in their professional life in the future. During the project we learned, and discovered in the same time how is it to work as teams , to cooperate , to create, in order to have valuable results builded on original ideas given by us . Every student had the chance to put his idea in practice for developing methods of promoting the areas that we have visited and, in the same time, to gain experience in international projects. The results consists in all promotional material that we created , wich is high quality material: videos, facebookpages , posters , calendars , interview with local investors, and many more things . This types of projects are not very often developed with so much devotion by its coordinators and the students have now a lot of good experiences and knowledge to share with others as they have been a part of it. 16


Impressions with Croatian students through IBRAVE Spending time and exchanging ideas , values and toughts with the students from Croatia was a privilege for us , as we recived new informations about european cultures . We shared a lot about the culture back in Croatia, about cultural differences between us , about local problems, about our educational systems and this made us change a bit perspective and see how life can be in other places. During their stay , they came at school for Enghlish lessons and made new freinds in our school with whom they talk on social networks. We took them in the city to complete some tasks and in the same time to show them the beuty and the main interests points in here. They enjoyed to see the city and we were satisfied for being good hosts and we created new friendships. As you adapt to a new culture , you become more creative and better in problem solving because often you can`t relay on what you have learned up to this point. You need to think outside of the box and travelling is a great tool in order to be good at this. They visited many local touristic places and they enjoyed it very much, same as we did. For us and for Croatian students this project was a really great opportunity to understand the skills that you need to posses in order to promote an area in the right way and helped us in the process of our evolution.

17


Many students from school keep talking on social network with the Croatian students and have gain nice memories togheter as young Europeans.

My impression about IBRAVE project –Mocanu Andrei, XI B For me , IBRAVE project meant a lot . Firstly , I gained experience which will help me with future project and I improved my english skills . In this project we worked as teams and by this way I also improved my communication and teamwork skills. I visited many beautiful places from Buzau County and I met new different and cool people. The last project meeting took part in Romania , where we could host four Croatian students and personally I loved that because I had a great time . They were great people and we showed them the city and the highschool . In conclusion , I learnt new things and these kind of projects helped me to develop my personality .

18


IBRAVE and me- Cristina Balaban, XI B This project meant a lot for me. I had a lot of things to learn from. I practiced my English and this helped me a lot to have a conversation with someone face to face in English . I’m happy that I had the chance to meet new people, who I hope to see again. I made my self new friends from another country and I learned a lot of new things about their culture. We had a really good time . For me, it was an unique experience,which I hope to happen again and I hope that I can go in more projects like this one has been.

19


Sontica Luminita, XI C This Autumn a girl from Croatia stayed with me for two days. I met this girl in March when I was in Croatia with the IBRAVE project. We went to different locations ,we visited the city together with other participants and other high school students. The experience we had in the 2 days was the only one. I saw how different is the way of life of another person, we share knowledge, ideas, traditions and customs. I saw what it means to see the same things from different perspectives. With the good or bad, it was a beautiful experience.

20


Ioana Ignat, XI J To host a croatian student was an amazing experince because I had the oportunity to make new friends, to improve my english and also to learn things about another culture. I think this kind of friendships between peoples from different countries are very important when you are a teenager because it helps you to build your personality. I will be a part of as many projects as I can and I think every single one of us should try this kind of projects at least once in a lifetime.

Banu Alin, XI C In my opinion the project Ibrave was one of the most important projects I've been part of this year.Because of this project I've discovered traditions and customs from Buzau that I didn't know about. I visited many places like the Living fire,the Gavanu Monastery.Because of this project I learned a lot and I am glad that I could participate. Because I liked this project a lot I got the honor to go to the nationals at the contest "Made for Europe" which took place at Satu Mare where I got 3rd place.In the contest we had to present the project,present the calendars and the posters that I realised based of the trip I went on. I hope that I got your interest in these places and in the future you will go there to see it yourselves.

21


22


23


Popescu Elena Bianca, XII D The project IBRAVE is one of the most beautiful projects of my school. I got involved because I was found it very interesting. So, me and my class got to promote Hill Istrita , of Buzau making a trip to this place and interviewing entrepreneurs from there. Also, I went further at Tourism Fair at Romexpo, in Bucharest. I like because I saw and learned new things, I walked around and met wonderful people.

Potec Elena, XI C This project represents an inspiration and confidence to tourism lesser known areas that hold tremendous potential. Economic College Buzau took part in this project and managed to suuced different rural areas less accessible to visitors, as well: Manzalesti, Monteoru, Cislau. For me, this period of the project meant a period of transition and preparation for future projects. I was impressed by the landscapes and the incredible things seen in trips organized by the school. The only regret was brought by the lack of involvement, support and disinformation some members of the local's institutions, they motivate us 24


more in objective imposed to make known area at a higher level than communal.

With this project we managed to know better the riches of

the county we live, we managed to develop skills at group level. Ciugulea Eduard, XII E My journey at the Muddy Vulcanoes was a great experience for me and my colleagues.It was in a Saturday morning when we arrived in Berca at the Muddy Vulcanoes.A sandy soil with a heavy breathing air was around us , but the landscape of the muddy mountains takes our look. After our visit, we go at the Muddy Vulcanoes Restaurant where we eat some traditional dishes.This experience help me to improve my creativity ,my writting skills and my computer skills by making of some advertising material for ibrave.With ibrave help, we found a beautiful place to discover right in our city.

CREATIVE NATURE Raluca Dobrişan, X B Mi s-a oferit o pagină , o întreagă pagină doar pentru mine , pentru a descire minunata experiență pe care am trăit-o vara aceasta în cadrul proiectului „Creative nature to live together”. Cred că ar trebui să încep prin a vă spune cum am luat eu prina dată legatură cu acest proiect . Stăteam în camera mea când am fost apelată de domana mea dirigintă, Maria Popa, care m-a informat despre un anume proiect în Franța. 25


Atunci priveam cu îndoiala această idee, nevenindu-mi să cred că un bobocel ca mine ar putea ajunge să participe la un proiect desfășurat în una din cele mai cunoscute țări din lume.

Totuși, pe data de 2 august 2016 mă regăseam cu geamantanul în mână luându-mi rămas bun de la parinți și plecând spre ceea ce urma a fi cea mai frumoasă experiență a vieții mele. Așa am ajuns în Radon , un orășel din Normandia , într-o tabără de camping ce ne-a ținut în comuniune cu natura . Din primele zile am cunoscut oameni minunați , tineri care trăiesc în locuri la care eu doar am visat, și totuși care nu erau atât de diferiți de noi. Am petrecut 10 zile în acest loc de poveste , unde am participat la activități și workshop-uri interesante , creative, care ne-au pus la încercare abilitățile sportive , artistice , de comunicare ,de orientare și multe altele .

26


Prin interacțiunea cu ceilalți participanți de diferite naționalități am învățat multe lucruri interesante privind cultura , tradiția, istoria sistemul educațional si modul de viață din țările lor. Am rămas profund inpresionată de stilul arhitectural al clădirilor vechi din orașele pe care le-am vizitat, fie ele biserici sau simple case aceste clădiri îți tăiau răsuflarea. Acest proiect m-a ajutat să mă dezvolt pe plan personal deorece am învățat lucruri noi, mi-am deprins noi abilități și mi le-am îmbunătățit pe cele deja existente. Pentru participarea mea la acest proiect, dar si pentru toate proiectele cu care au imbogățit acest Colegiu, doresc să le mulțumesc doamnei profesor Cătălina Poștovei și tuturor profesorilor care se implică în astfel de proiecte. Și astfel chiar dacă credeam că o pagină este prea mult pentru mine se pare că o astfel de experiență nu poate fi descrisă în atât de puține cuvinte . Acest proiect a reprezentat pentru mine o oportunitate de a-mi imbunatati cunostintele despre lume , de a cunoaste oameni cu culturi si traditi diferite , de a-mi face noi prieteni si de a trai clipe minunate in compania unor oameni deosebiti. A fost una din cele mai frumoase experiente din viata mea prin unicitatea sa . Iată şi impresiile colegilor mei despre acest proiect care a însemnat atât de mult pentru noi toţi.

27


Elena Şontică: Acest proiect a fost minunat, am avut ocazia sa sunosc persoane minunate, sa ma atasez de ele , sa imi schimb perceptia asupra anumitor lucruri!Tabara a fost minunata, iar persoanele extraordinare. Ana Maria Comănescu: Din punctul meu de vedere a fost o experienta noua, frumoasa,am invatat lucruri noi,am cunoscut persoane noi cu caractere diferite,mi-am format o parere cu privire la anumite aspecte,am avut parte de momente frumoase,plăcute sau mai putin placute,dar in ciuda acestui lucru am rămas cu amintiri de neuitat alaturi de persoane minunate. Alex Necula: A fost primul meu proiect de acest fel si am ramas placut impresionat. Am invatat lucruri noi si mi-am imbogatit vocabularul atat in engleza cat si in franceza. O experienta unica ,care ma ajutat mult si pe care nu o sa o uit niciodata. Bogdan Eana: Când am auzit prima oara de proiect mi s-a părut ceva "wow", Zece zile în Franța, ce îți poti dori mai mult la vârsta asta? Am ajuns acolo și după câteva zile eram mult mai uimit decât ma așteptam. A fost o ceva mai mult decât "wow" și a rămas o experienta de viata cu multe întâmplări pe care le-am povestit și le voi povesti persoanelor din jurul meu. Lidia Radu: Datorită acestui proiect am avut ocazia de a cunoaste persoane deosebite, dar si de a vizita locuri minunate. A fost o experiență de neuitat. Am legat prietenii cu persoane de treaba cu care inca mai tin legătura. A fost foarte frumos. 28


REDACTIE

PROFESOR COORDONATOR:

Gabriela Mihalache Diana Cristea Maria Popa

Cătălina Poştovei

Logo revistă: Ilie Florentin Be Smart (online) = ISSN 2286 – 2625 ISSN–L 2286 – 26

29


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.