€35,00 (I) - € 55,00 (B/D/E/F/P) - € 59,00 (A/NL) - Chf. 85,00 (CH) - TRIM. November 2015 - ISSN 1120-1975
COLLEZIONI
FLAMBOYANT www.collezioni.info
paris _ london pret-a-porter s/s 2016 pre-collections_catwalks_FASHION TRENDS
34
COLLEZIONIDONNA news
www.logos.info
1
HOMAGE TO SWAROVSKI A tribute to fashion, jewellery, performance arts, design collaborations Che celebra una storia di collaborazioni: nella moda, nella gioielleria, nell’arte e nel design
Giulia Bulgarelli Collezioni Trends Editor in charge 1. Curtain for the 2010 Oscars with more than 100,000 crystals, designed by David Rockwell. © A.M.P.A.S
‘Swarovski celebrating a History of Collaborations in Fashion, Jewellery, Performance, and Design’ is the title of the volume about the Austria-based company that celebrates over a century of collaborations with the most talented creative minds. An extraordinary story about how Swarovski crystals have become a key element of the creations by highly desirable designers and brands all over the word. A fashion show of haute couture pieces by Dior, Chanel, Prada, Alexander McQueen who have embellished their collections with Swarovski crystals. A series of silver screen images of legendary icons such as Marlene Dietrich, Greta Garbo, Marilyn Monroe as well as Michael Jackson and Beyoncé who symbolise the sort of the time with the looks sparkling with crystals. The design world is also constantly fascinated by these gems: worth remembering, for example, the ‘Sputnik’, the iconic chandelier in the New York Metropolitan Opera House an the large installations by design masters such as Zaha Hadid, Ron Arad, Yves Béhar. Published by Rizzoli New York, the book is filled with contributions by prestigious personalities. Nadja Swarovski, who wrote the preface, says: “With contributions from some of the most brilliant observers from the world of culture, the volume pays tribute to the achievements not only of the Swarovski family over five generations but in a much broader and pioneering sense also by the extended family of collaborators. The pages are a tribute to the pioneering work of artists, designers, fashion designers, artisans who explored the infinite creative potential of crystals and allowed Swarovski to stay at the very top of innovation”. Further prestige to Swarovski in Autumn/Winter 2016 thanks to the ‘Kapputt Collection’ designed by Jean-Paul Gaultier with the extraordinary Crystal Scarabaeus Green effect.
‘Swarovski celebra una storia di collaborazioni: nella moda, nella gioielleria, nell’arte e nel design’ è il titolo del volume con cui l’azienda, con sede in Austria, celebra oltre un secolo di collaborazioni con i creativi più talentuosi, uno straordinario racconto di come i cristalli Swarovski siano divenuti elementi fondamentali nelle creazioni di designer e brand ambiti in tutto il mondo. Un défilé dei capi d’Alta Moda, da Dior a Chanel, da Prada ad Alexander McQueen che con Swarovski hanno impreziosito le proprie collezioni accanto ad immagini riprese dal grande schermo di leggendari personaggi: Marlene Dietrich, Greta Garbo, Marilyn Monroe, Michael Jackson e Beyoncé che con i loro look scintillanti di cristalli hanno simboleggiato l’essenza della propria epoca. Anche il mondo del design ha subito il fascino di questi gioielli, ricordiamo lo Sputnik, il lampadario icona del New York Metropolitan Opera House o le grandi installazioni dei maestri Zaha Hadid, Ron Arad e Yves Béhar. Il volume edito da Rizzoli New York è ricco di interventi di personalità prestigiose, Nadja Swarovski, autrice della prefazione, commenta: “Questo libro, con il contributo di alcuni degli osservatori più brillanti del mondo della cultura, rende omaggio ai successi raggiunti non solo dalla famiglia Swarovski nell’arco di cinque generazioni, ma in senso più ampio, anche dalla famiglia allargata dei suoi collaboratori. Le sue pagine sono un tributo al lavoro pionieristico di artisti, designer, stilisti e artigiani che hanno esplorato le infinite potenzialità creative dei suoi cristalli, permettendo a Swarovski di rimanere ai vertici dell’innovazione”. A donare ulteriore lustro al marchio Swarovski vi è per l’autunno inverno 2016-17 la Collezione Kaputt, disegnata da Jean-Paul Gaultier, con lo straordinario effetto Crystal Scarabaeus Green.
x
www.swarovski.com
Swarovski
Elie Saab Haute Couture, FallWinter 2012 ŠSy Delorme
35
62
COLLEZIONIDONNA pret-a-porter s/s 2016
www.logos.info
Paul & Joe
Ashish
Ashish
Versus
Ashish
TRENDS_denim
indigodye story Saint Laurent
63
116
COLLEZIONIDONNA pret-a-porter s/s 2016
Felder Felder
Hermès
www.logos.info
Paul Smith
TRENDS_COLOURS
Somewhere overthe.. Issey Miyake
117
138
COLLEZIONIDONNA pret-a-porter s/s 2016
www.logos.info
Gareth Pugh
AF Vandevorst
AF Vandevorst
Gareth Pugh
AF Vandevorst
TRENDS_decor
Scavenger hunt Gareth Pugh
139
TRENDS_nude look
SEEINGTHROUGH AF Vandevorst
145
146
COLLEZIONIDONNA pret-a-porter s/s 2016
www.logos.info
Akris
Dries Van Noten
LĂŠa Peckre
Christian Dior
Moon Youg Hee
18
COLLEZIONIDONNA Protagonists
From China to Paris
www.logos.info è il viaggio spirituale di una donna il fil rouge della nuova collezione by FANG, dal titolo Voyage, che s’ispira a “La mia Africa” di Karen Blixen. Il black and white regna sovrano nelle stampe optical e negli origami, profondamente radicati nel DNA del brand. Tutta la storia della maison by FANG si erge sull’esperienza della sua fondatrice, la stilista Fang Yang che incarna la figura di un’artista cosmopolita, cittadina del mondo. Nata e cresciuta in Cina, Fang si trasferisce a Parigi dove inzia la sua avventura come stilista, la fonte d’ispirazione delle sue creazioni è nel suo passato, nelle sue radici, l’Oriente viene però interpretato in chiave contemporanea e letto attraverso uno sguardo che abbraccia diverse culture facendole proprie. La vita a Parigi ha inizio all’età di 24 anni e segna tutto il suo percorso artistico: - Da quel momento sono rinata, come se fossi una persona nuova con nuovi gusti e nuove idee.- Dopo la laurea all’Esmod realizza la sua prima collezione by FANG nel suo atelier nella capitale francese. Nel 2013 Fang torna a Shangai dove istituisce il suo quartier generale con atelier e showroom. La sua più grande passione, l’origami, si rispecchia nei suoi capi, le pieghe realizzate con estrema cura e perfezione evidenziano una grande maestria e diventano il segno distintivo del suo universo creativo in cui l’immaginazione prende forma in volumi e strutture architettoniche con un occhio attento alla femminilità e alla sensualità, fino a definire un proprio concetto di eleganza, minimale, ma allo stesso tempo lussuosa, che esprime veramente lo spirito di chi la indossa, rivelando il proprio essere più profondo.
A spiritual journey in the new by FANG collection Un viaggio spirituale nella nuova collezione by FANG Clelia Zanni
The leitmotif of the new by FANG collection, aptly titled ‘Voyage’, is the spiritual journey of a woman inspired by ‘Out of Africa’ by Karen Blixen. Black and white reigns supreme in the optical prints and in the origami, which are deeply embedded in the brand DNA. The whole history of the by FANG maison is built on the experience of its founder, the designer Fang Yang, who embodies the figure of a cosmopolitan citizen of the world. Born and raised in China, Fang moved to Paris where she began her adventure as a fashion designer. The inspiration of her creations is her past, her roots, the Far East that are, however, interpreted in a contemporary key and with an approach that embraces and assimilates different cultures. The life in Paris began at the age of 24 years and marks her entire creative career, “From that moment I was reborn, a new person with new taste and new ideas”. After graduating from Esmod, the designer created the first by FANG collection in her Paris atelier. In 2013 she returned to Shanghai where she set up her headquarters with a workshop and a showroom. Origami, her greatest passion, is apparent in all the garments. The very carefully and perfectly executed folds show great mastery and have become the trademark of a creative universe where imagination takes shape in architectural volumes and structures, always with a keen eye to femininity and sensuality, in order to define a minimalist but deluxe concept of elegance that truly expresses the spirit of the wearer and reveals her innermost essence.
www.by-fang.com
BY FANG
19
182
COLLEZIONIDONNA pret-a-porter S/S 2016
Dries Van Noten
www.logos.info
183 Dries Van Noten
PARIS_SPOTLIGHT ON
Dries Van Noten SOPHISTICATED RéTRO Dries Van Noten confirms his being the master of colors and fabrics, both printed and not. The woman on his fashion show resembles some of the ’40s celebrities. Indeed, jackets have well-defined shoulders and an almost rétro elegance with amazing handcrafting characterized by large amounts of sequins and embroidery on colors such as purple, red, black and lilac. Thus the name Dries Van Noten remains a synonym for sophisticated elegance.
Dries Van Noten dimostra ancora una volta di essere il maestro del colore e dei tessuti, stampati e non. Porta in passerella una donna che ricorda alcune dive anni ’40 con giacche dalle spalle ben definite e un’eleganza quasi rétro. Incredibili anche le lavorazioni con largo uso di paillettes e ricami uniti a colori come il porpora, il rosso, il nero e il lilla. Il nome Dries Van Noten rimane sinonimo di raffinatezza.
195 Burberry Prorsum
LONDON_SPOTLIGHT ON
Burberry Prorsum A NEW DIRECTION After focusing on English eccentricity, Christopher Bailey takes Burberry Prorsum to a new direction by focusing on black and by injecting into the collection, aptly called ‘Functionregalia’, elements derived from ceremonial uniforms, like gold braiding, buttons, chains, and from streetwear, like biker jackets and rucksacks. Ruffles, lace and sorbet colours for the right dose of femininity.
Una nuova direzione per Burberry Prorsum dopo l’eccentricità squisitamente inglese delle ultime collezioni. Il focus della collezione ‘Functionregalia’ è infatti il colore nero e i riferimenti alle uniformi da cerimonia, con ricami, bottoni e catene dorate, e allo streetwear, con chiodi e zainetti. Balze, pizzi e colori sorbetto per un tocco di femminilità accuratamente calibrato.
196
COLLEZIONIDONNA pret-a-porter S/S 2016
Burberry Prorsum
www.logos.info
221 Simone Rocha
LONdon_SPOTLIGHT ON
Simone Rocha CONTEMPORARY ROMANTICISM A contemporary interpretation of romanticism, ingeniously based on the juxtaposition of natural and man-made materials. Softly constructed shapes and references to kimonos. A profusion of lace, tulle and other feather-light fabrics. Bejewelled bows and plastic ropes for intriguing details. Dusty pale shades of pink, pure white and black, a touch of nude, wine, tobacco and a splash of bright green.
Un romanticismo contemporaneo magistralmente basato sull’uso di materiali naturali e artificiali. Forme costruite con delicatezza e allusioni al kimono. Una profusione di pizzi, tulle e tessuti impalpabili. Fiocchi con decorazioni gioiello e corde intrecciate di plastica. Tonalità polverose del rosa, bianco puro e nero, un tocco di color carne, mosto, tabacco e uno spruzzo di verde brillante.
222
COLLEZIONIDONNA pret-a-porter S/S 2016
Simone Rocha
www.logos.info
271 Undercover
PARIS_SPOTLIGHT ON
Undercover Amazing nightmare Celebrating the 25th anniversary, Jun Takahashi has shown a wonderful collection looking at the British sartorial heritage with glimpses to Mick Jagger, the swinging London and the world of clowns. Some standout pieces were the backpacks integrated in the jackets, the tulle skirsts and the pierrot necklines. All of this with a dark approach typical of this japanese brand. The best celebration of 25 years of great creativity.
Per celebrare l’anniversario dei suoi 25 anni, Jun Takahashi presenta una collezione che guarda all’eredità sartoriale inglese ma strizzando l’occhio a Mick Jagger, alla swinging London, e al mondo dei clown. Belli anche gli zaini integrati nelle giacche e le gonne di tulle e i colletti che ricordano quelle da pierrot dando un tocco dark tipico del brand giapponese. Un’ottima celebrazione di 25 anni di creatività.
272
COLLEZIONIDONNA pret-a-porter S/S 2016
Undercover
www.logos.info
326
COLLEZIONIDONNA LANVIN
RE S ORT S / S 2 0 1 6
LOOKBOOKS 327
è una donna forte quella immaginata da Albert Elbaz, quella che non ringrazia mai. Ama mixare i colori forti e le fantasie, quindi sono righe e pois deformati, unico punto in comune una certa versione di verde che sa di coleottero. Satin duchesse per l’abitino rigido, alla semplicità della linea si contrappone una stampa geometrica, molto pittorica. I rossi sono in primo piano: al giubbotto sportivo si accompagna una gonna in paillettes, corta ed aderente, sexy. Immancabile l’abitino nero con grande fiocco per sere dedicate alla sobrietà.
Lanvin It’s a strong woman, the one imagined by Albert Elbaz, a woman who never says thanks. She loves to mix strong colours and patterns, so there are stripes and deformed polka dots; the only shared feature is a certain shade of beetle green. Duchesse satin for the rigid dress, the simplicity of its tailoring offset by a very pictorial geometric print. Reds are featured prominently: the sport jacket accompanies a sequinned skirt: short, tight and sexy. The little black dress with a large bow is a must for the evenings dedicated to sobriety.
www.lanvin.com
336
COLLEZIONIDONNA MAIYET
resort s/s 2016
LOOKBOOKS 337
Alla continua ricerca dell’eccellenza, Maiyet presenta una collezione che fa della qualità il lusso assoluto di ogni creazione. Piglio disinvolto per i capi di derivazione maschile, classici e perfetti, ogni abito viene realizzato artigianalmente secondo le tecniche tradizionali più autentiche. Silhouette urbane per affrontare la città in modo impeccabile, senza paura. Alto tasso di femminilità per gli abiti lunghi, fluidi e dai movimenti sinuosi, dai colori caldi e speziati.
Maiyet Always in a quest for excellence, Maiyet presents a collection where the absolute luxury of each piece is quality. A nonchalant edge for perfect classic garments inspired by menswear. Each dress is hand-crafted using the most authentic traditional techniques. Urban silhouettes for navigating flawlessly and fearlessly any urban environment. High femininity ratio for the long gowns with fluid sinuous movements in warm spicy colours.
www.maiyet.com
350
COLLEZIONIDONNA Susanne Wiebe
351
s/s 2016
LOOKBOOKS
La famosa stilista tedesca Susanne Wiebe definisce la sua nuova collezione, dal titolo Heartbeats, una “Art Collection”. è proprio l’arte infatti che scaturisce dagli abiti che, realizzati seguendo regole sartoriali di alto livello, mostrano le immagini dei dipinti di Thomas Niggl stampate su jersey e chiffon a testimonianza di una cooperazione artistica che ha coinvolto Susanne Wiebe e Hans M. Bachmayer. Ogni capo è unico e straordinario, come lo è un’opera d’arte.
Susanne Wiebe The famous German designer Susanne Wiebe defines her new collection, titled ‘Heartbeats’, as an “Art Collection”. As a matter of fact, art exudes from the clothes, made following sartorial rules of the highest level and images of Thomas Niggl paintings printed on jersey and chiffon, the results of the collaboration with Susanne Wiebe and Hans M. Bachmayer. Each piece is extraordinarily unique, just like a work of art.
www.susanne-wiebe.com
330
COLLEZIONIDONNA LOOKBOOKS
Lusso e grazia procedono affiancate nella collezione “White curves” della stilista Tamuna Ingorokva, ispirata alle opere di Ellsworth Kelly. La femminilità è esaltata non solo dal design, ma anche dalle delicate tonalità pastello. Una relazione intensa tra forme e colori si traduce in una couture dalle linee pure che donano libertà nei movimenti e allo stesso tempo eleganza e classe. Abiti, camicie e capispalla all’insegna del motto: “less is more”.
Tamuna Ingorokva Luxury and grace side by side in the ‘White curves’ collection by Tamuna Ingorokva who was inspired by the work of Ellsworth Kelly. Enhanced femininity thanks to the designs but also to the gentle pastel tones. The intense relationship between shapes and colours results in a couture approach with pure lines that give freedom of movement and at the same time elegance and class. Dresses, shirts, outerwear follow the “less is more” motto.
331
s/s 2016
TAMUNA INGOROKVA
style and ph. Gregory Regini models: Mariam Budagashvili, Mariam Gavasheli (Geomodels)
352
COLLEZIONIDONNA ROCHAS
RESORT S/S 2016
LOOKBOOKS 353
Alessandro Dell’Acqua, alla direzione creativa del brand da una manciata di stagioni, non smentisce il suo senso di contemporaneità perfettamente in linea con la tendenza più attuale, che privilegia abiti capaci di coniugare portabilità e glamour. I volumi ampi, cari al designer, si sviluppano intorno alla silhouette in modo disinvolto, tratteggiando l’identikit di una collezione impeccabile e moderna, per ragazze al passo coi tempi e un po’ snob.
Rochas Alessandro Dell’Acqua, who has been in charge of the creative management of the brand for some seasons, does not deny his sense of contemporariness which perfect aligns with the latest trend, which prefers clothes able to blend wearability and glamour. Loose volumes, loved by the designer, develop around the silhouette with informal style, outlining the profile of a flawless and modern collection, for girls in line with the times and a bit snob.
www.rochas.com
LA DOMENICA DI VANESSA ANNO FILOSOFICO 2958 - N3
WWW.ABITARTWORLD.COM
ESPERANTO ! FALL WINTER 2015 / 16
pantone 166 c