CAT A L OG U E
2022 FRANÇAIS-ESPAÑOL
INDEX .2021 CANNES | CAÑAS .02 HAMEÇONS | ANZUELOS .150 FLOTTEURS | FLOTADORES .174 VETEMENTS | ROPA .206 BAGAGERIE | BOLSETERIA .224 NYLONS | LINEAS .266 MOULINETS | CARRETES .290 PANIERS | PANIERES .304 APOYA CANAS Y RODILLOS | PORTE KITS ET ROULEAUX .332 BOURRICHES ET TETES D’ÉPUISETTES | NASAS Y SACADERAS .344 ACCESSOIRES | ACCESSORIOS.358 AMORCES | ENGODOS .402 EMERILLONES | EMERILLONS .416 FEEDER .430
CANNES CAÑAS
POLE POT NOT INCLUDED
HM-40
Este nuevo kit de copela ha sido creado a petición expresa de nuestro producto specimen. Su primera sección, comparada con una clásica, está dividida en dos partes: en la primera (la que se engancha en el 3º match o 2ª carpa) de 116 cm, se acopla una toma telescópica de 40 63O.YK HM-40 cm, que se retira para llenar la copela HM-55 y facilitar así toda la maniobra de extensión de la caña enchufable. El extremo de la toma telescópica, de 14 cm de longitud y completamente cilíndrico, permite un corte óptimo para adaptar el accesorio al tamaño de la regulación o, en cualquier caso, al tamaño del kit utilizado.
CODE BARCODE
RULER-HORIZONTAL cm
CUPPING KIT 116+40 CC8799C2E HM60 & HM60-K
2
C H A M P I O N
TAKE APART
Q U A L I T Y
HM-4 HM-60
A-GUI
ARROW-LEFT cm ARROW-RIGHT TELESCOPIC
14
I N
F I S H I N G
S Y S T
TELESCOPIC SECTION
FISHING ROD COMPONENTS
DE
SE
1st SECTION
Joint Line
A-GUI
CUPPINGKIT
T A C K L E
DE
TAKE APART
TELESCOPIC SECTION
S Y S T E M
Ce nouveau kit coupelle est le résultat d’une demande spécifique de nos spécimens. Par rapport à une section classique, la première section est divisée en deux parties : un take-apart télescopique de 40 cm que l’on retire pour remplir le petit récipient et faciliter ainsi l’extension de la roubaisienne se fixe sur la première section (celle qui se fixe sur la 3° match ou la 2° carpa) de 116 cm. D’une longueur de 14 cm et entièrement cylindrique, l’extrémité du take-apart télescopique S Y Spermet T E M une coupe optimale pour adapter l’accessoire aux dimensions réglementaires ou en tout cas, aux dimensions du kit utilisé.
SE
RBS ADD ON
RBS CUPPInG KIT
CANNES CAÑAS
RBS SAn SIRO ģ MINI BUTT SERIES RBS ADD ON
Spécifiquement conçue pour la pêche rapide juste sous la berge, la mini butt San Siro évolue davantage et peut dès maintenant être utilisée à la place d’une troisième section, même avec la canne entièrement déployée à 13 mètres. Si auparavant nous étions obligés de retirer la mini extension (fermée des deux côtés) pour pouvoir insérer des sections en cas de difficultés pendant le combat, nous pouvons désormais insérer la quatrième section EM (ou la troisième EC) et rallonger la roubaisienne si nécessaire. Assorti aux nouveaux power kits Combats Light Strong et Strong et à tous les autres power kits, ce produit est également très utile pour la pêche estivale en carpodrome. La mini culata San Siro, creada específicamente para la pesca rápida en la zona inmediata a la orilla, ha evolucionado aún más y ahora puede utilizarse en lugar de una tercera sección, incluso con la caña totalmente extendida hasta los 13 metros. Si antes nos veíamos obligados a retirar la mini extensión (cerrada por ambos lados) para permitir la inserción de secciones adicionales en caso de dificultad durante el combate, ahora podemos insertar la cuarta sección EM (o tercera EC) y extender la enchufable tanto como sea necesario. Este producto, combinado con los nuevos Power kits Combat Light Strong y Strong, y todos los demás Power kits, es también muy útil para la pesca de verano en el carpódromo.
CODE BARCODE
NEW EVOLUTION SUPERIOR SERIES
100
ARROW-LEFT BOTTOM 5° MATCH 4° CARPA
100
6°
CCXM019B
-
100
6°
CCXM020
K SERIES
100
5° MATCH 4° CARPA
CCXM019 CCXM019A
RULER-HORIZONTAL cm
C H A M P I O N
ARROW-RIGHT TOP 3° MATCH 2° CARPA 4° MATCH 3° CARPA 4° MATCH 3° CARPA 3° MATCH 2° CARPA
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
3
CANNES CAÑAS
RBS ADD ON
COMPATIBLE WITH ALL: 3RD SECTIONS MATCH 2ND POWER KIT EC & K SERIES 3RD SECTIONS FORCE-6 3RD SECTIONS FORCE-4 K
STRIPPA 2.0
1
10
Connecteur ultra performant conçu pour faciliter la récupération du poisson et offrir une meilleure traction de l’élastique sur la paroi du kit Power tout en permettant de disposer d’un contrôle extrêmement sensible de la traction de l’élastique lui-même. Constitué de trois éléments soigneusement assemblés qui en subliment les performances tout en rendant ce dispositif unique. Tube interne réalisé en Téflon (PTFE - polytétrafluoroéthylène) assurant un glissement unique, tour centrale avec trou incliné pour une réduction du frottement lors de la récupération de l’élastique. Anneau modelé reprenant parfaitement la courbure de la section, pour une parfaite adhérence. Une fois assemblé, il sépare l’élastique de la paroi interne du kit Power tout en réduisant davantage le frottement. S’ASSEMBLE SANS AVOIR À UTILISER DE COLLE. Produit fabriqué en Italie avec une tolérance égale à zéro. Conector de gran rendimiento diseñado para facilitar la recuperación de los peces. Favorece la tracción del elástico en la pared del power kit, lo que posibilita un control muy preciso del propio elástico. Está compuesto por tres elementos ensamblados minuciosamente que mejoran su rendimiento y lo convierten en un dispositivo único. El tubo interior de Teflón (PTFE) garantiza el deslizamiento de la columna central, con un agujero inclinado para minimizar la fricción durante la recuperación del elástico. El anillo moldeado retoma a la perfección la curvatura de la sección para un ajuste perfecto. Una vez montado, aleja el elástico de la pared interior del power kit para reducir aún más la fricción. SE PUEDE ENSAMBLAR SIN USAR PEGAMENTO. Producto made in Italy con "tolerancia cero".
PATENT
BASE OUTER BUSH INNER SIZE. PACK. Ø mm Ømm STRIP05 6,50 2,70 M 1 STRIP06 7,50 3,70 L 1 STRIP07 8,50 4,70 XL 1 STRIP05A 6,50 2,70 M 10 STRIP06A 7,50 3,70 L 10 STRIP07A 8,50 4,70 XL 10 BARCODECODE
ED
PATENT
SSE SS A MBLY LE
!
GLU E
ED
BASE OUTER Ø
PFTE TEFLON
OLMIC EXCLUSIVE C TEM YS PATENTED S
BUSH INNER Ø
CERAMIC SLOT
4
C H A M P I O N
5
BARCODECODE
SHAPE
STRIP02 STRIP02A STRIP03
ROUND ROUND OVAL
Q U A L I T Y
INNER Ø mm 4,30 5,80 4,00
I N
F I S H I N G
T A C K L E
HM-55
RBS PROTECTOR TAB
Joint Line A-GUI
RBS BASE
RBS PROTECTOR
HIGH STRENGTH AREA
BARCODECODE
PROTECTOR
RBS LENGTH m
RBS PROTECTOR COMPATIBILITY
CCXP003
SERIE K-43
13,00
SUPERIOR S31 | ROYAL Z9 | SUPERIOR S21 | ROYAL Z8 | ROYAL SUPERIOR | ROYAL Z6 | SUPERIOR | Z5 | SUPERIOR | 11022
CCXP004
FISHING ROD COMPONENTS
SERIE K-47
13,00
OMEGA S21 | ERA SL | SNIPER NX CARP | PLANET CARP | CARPA 2.0 | AIRON F66
CCXP004A SERIE K-46
13,00
VEYRON S21 | ONE S21 | VEYRON | FIRECARP | THOR | 9501 X5 | 9401 X3 | 7401 X3 | 7401 | 6401 | QUASAR | EVO FIGHTING
CCXP005
13,00
STRATUS S31 | EPIK S31 | FIRE CARP SUPERIOR S31 | NEMESI S31 | EPIK S21 | STRATUS S21 | FIRECARP S21 | STRATUS TOP CLASS | EPIK 4X | KRUISER TECH TUBE | DAITAN 98 TECH TUBE | FIRE CARP SUPERIOR TECH TUBE
11,50
EPIK S21 | STRATUS S21 | FIRECARP S21 | STRATUS TOP CLASS | EPIK 4X | ATOMICA K40 | SNIPER NX CARP | ATOMICA NX CARP | BARRET NX CARP | 9501 X5 | THOR | PLANET CARP | CARPA 2.0 | AIRON F66 | ROXY 4000 | 9401 X3 | 7401 X3 STINGER CARP | CARP RIDER | 7401 | 6401 |
SERIE K-45
RBS COMPATIBILITY TAB
EVA CONE
ARROW-LEFT
EVA CONE
DE
SE
HM-40 CANNES CAÑAS
HM-40
RBS MInI BUTT COMPATIBILITY TAB BARCODECODE
DESCRIPTION
CCXM001
SERIE 3 > 9°
RBS LENGTH EXTRA MINI SERIE 01 - 02 - 02A - 03 cm COMPATIBILITY
65
7733 | 8033 | 9033 | 9933 | Z3
CCXM002 SERIE 3 > 7° & 6°
70
7733 | 8033 | 9033 | 9933 | Z3
CCXM005 SERIES 01 13,00M > 9°MATCH & 8°CARPA
90
VEYRON S21 | ONE S21 | VEYRON | SNIPER NX CARP | EVO FIGHT | QUASAR | 6401 | 7401 | 7401X3 | 6401X3 | 9401X3 | 9501 | THOR NX900 | FIRE CARP
CCXM006 SERIES 01 13,00M > 7° & 6°
110
EVO FIGHT | QUASAR | 6401 | 7401 | 7401X3 | 6401X3 | 9401X3 | 9501 | THOR NX900
CCXM007 SERIES 01 11,50M > 8°MATCH & 7°CARPA
90
CCXM008 SERIES 01 11,50M > 7°-6°MATCH & 6°-5°CARPA
110
STRATUS S31 | EPIK S31 | FIRE CARP SUPERIOR S31 | NEMESI S31 | EPIK S21 | STRATUS S21 | FIRE CARP SUPERIOR S21 | STRATUS TOP CLASS TT | EPIK 4X TT | KRUISER TT | DAITAN 98TT | FIRE CARP SUPERIOR TT | STINGER CARP | THOR NX900 | 9401X3 | 7401X3 STRATUS S31 | EPIK S31 | FIRE CARP SUPERIOR S31 | NEMESI S31 | EPIK S21 | STRATUS S21 | FIRE CARP SUPERIOR S21 | THOR NX900 | 9401 X3 | 7401 X3 | 9501
CCXM009 SERIES 03/02/01 > 5°/4°MATCH & 4°/3°CARPA
70
FOR RBS SERIE 01 | 02 | 03
CCXM010
SERIES A02 13,00M > 9°
80
ATOMICA K40 S21 13,00M | SNIPER NX CARP | KARP 991 11,50M | AIRON F66 | PLANET CARP | CARPA 2.0
CCXM011
SERIES A02 13,00M > 6°-5°
115
ATOMICA K40 S21 13,00M | SNIPER NX CARP | KARP 991 11,50M | AIRON F66 | PLANET CARP | CARPA 2.0
CCXM012
SERIES A02 13,00M > 4°-3°
70
ATOMICA K40 S21 13,00M | ATOMICA K40 | SNIPER NX CARP | ATOMICA NX CARP | BARRET NX CARP | KARP 991 | AIRON F66 | AIRON F55 | AIRON F44 | AIRONF33 | PLANET CARP | CARPA 2.0
CCXM014 SERIES A02 11,50M > 5°-4°
70
ATOMICA K40 S21 | ATOMICA K40 | SNIPER NX CARP | ATOMICA NX CARP | BARRET NX CARP | KARP 991 10,00M | AIRON F66 | PLANET CARP | CARPA 2.0
65
SUPERIOR S21 | ROYAL Z8 | ROYAL SUPERIOR TT | ROYAL Z6 TT | SUPERIOR TTUBE | Z5 TTUBE | SUPERIOR | 11022
CCXM015
SERIES 112 > 9°
CCX80PM A > 9°
85
SUPERIOR S21 | ROYAL Z8 | 11022 | SUPERIOR | ROYAL SUPERIOR | Z5 | Z6
CCX81PM
B > 9°
85
7733 | 8033 | 9033 | 9933 | Z3
CCX87A
UNI > 7°/6°
105
CCXX42A REV. SPECI CARP 4°-5°
C H A M P I O N
SPECI CARP | SPEED K40 10/11,50MT
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
5
CANNES CAÑAS
RBS COMPATIBILITY TAB TOPKIT & POWER KIT RBS - COMPATIBILITY CATEGORIES TABLE
RBS COMPATIBILITY TAB
A B C D E F G H I L
SUPERIOR S31 |SUPERIOR S21 | ROYAL SUPERIOR TT | SUPERIOR TT | 11022 EPIK S31 | STRATUS S31 | Z9 | NEMESI | ROYAL Z8 S21 | STRATUS S21 | EPIK S21 | OMEGA S21 | ROYAL Z6 TT | STRATUS TT | EPIK 4XTT | Z5 TT | NUCLEARE | PROTOCARP NX THUNDER | FIRECARP S31 | VEYRON S21 | FIRECARP SUP. S21 | VEYRON | FIRECARP SUP. TT | FIRECARP | KARP 991 ATOMICA K40 S21 | KARPER K40 | ATOMICA K40 NUCLEARE SIXTEEN 16M | ONE S31 | AIRON F66 | SNIPER NX CARP | ATOMICA NX CARP | BARRET NX CARP LEGEND
BLADE CARP | EXPIRIA | SUPERBA
Chevron-circle-left COMPATIBLE
GRINT CARP | STS 300
Exclamation-Triangle Exclamation-Triangle Exclamation-Triangle
ZARCARP | RUSH | MITCARP | C09 | BATCARP 7733 | 8033 | 9033 | 9933 | Z3 SUPER SPECIMEN CS4
QUALITY
CODE barcode
TOP KIT - EM SERIES - SST ANTI SLIDING TOP KIT 5 SECT. “EM-180/00” TOP KIT 5 SECT. “EM-180” TOP KIT 5 SECT. “EM-150” TOP KIT 5 SECT. "EM-100" TOP KIT 5 SECT. “EM-95”
MATCH MATCH MATCH MATCH MATCH
CCX13101C CCX13102B CCX1312A1 CCX1312A3 CCX13102C
TOP KIT 4 SECT. “EM-180” TOP KIT 4 SECT. “EM-150” TOP KIT 4 SECT. “EM-100” TOP KIT 4 SECT. “EM-95 ” TOP KIT 3 SECT. ‘‘EM 150’’ COLORFULL
+PVC TUBE +PVC TUBE +PVC TUBE +PVC TUBE +PVC TUBE
MATCH MATCH MATCH MATCH MATCH
4,50 4,50 4,50 4,50 3,50
2,50 2,50 2,50 2,50 2,50
TYPE
CARPA CARPA CARPA CARPA CARPA
LENGTH m 5,90 5,90 5,90 5,90 5,80
TOP Ø REINF. CERAM. A B C D E F G H mm AREA SLOT 1 3 3,65 3,50 1 3 3,50 1 3 3,65 1 3 3,65
4,40 4,40 4,40 4,30 4,30 4,30
3,65 3,50 3,65 3,65 3,80 3,80
LENGTH m 2,90 2,60 2,60 2,95 2,90 2,90 2,90 2,95 2,90 2,95 2,90 2,90 2,95 2,95
TOP Ø REINF. CERAM. A B C D E F G H mm AREA SLOT 4,20 4,00 4,00 3,65 3,65 3,65 3,65 3,65 3,65 3,65 3,65 3,65 3,65 3,65
I
L
PVC TYPE LENGTH TOP Ø REINF. CERAM. A B C D E F G H TUBES m mm AREA SLOT NO PVC TUBE CARPA 1,50 NO PVC TUBE CARPA 1,50 NO PVC TUBE CARPA 1,45 2
I
L
CCX1312D10A CCX1312D11 CCX1312D2 CCX1312D31 CCX1312F01
TOP KIT 4 SECT. “EC-200S” TOP KIT 4 SECT. “EC-150/00” TOP KIT 4 SECT. “EC-150” TOP KIT 4 SECT. "EC-100S" TOP KIT 4 SECT. “EC-95S” (3° SECT. 1,40M)
CCX1312D10C CCX1312D3 CCX1312D5 CCX1312F03 CCX1315A CCX1315B
TOP KIT 3 SECT. “EC-200S” TOP KIT 3 SECT. “EC-150” TOP KIT 3 SECT. “EC-100S” (3° SECT. 1,50M) TOP KIT 3 SECT. “EC-95S” (3°SECT. 1,40M) nEW TOP KIT 3 SECT. LETHAL CARP "SZ" nEW TOP KIT 3 SECT. LETHAL CARP "S"
+PVC TUBE +PVC TUBE +PVC TUBE +PVC TUBE +PVC TUBE +PVC TUBE
CARPA CARPA CARPA CARPA CARPA CARPA
PVC TUBES NO PVC TUBE NO PVC TUBE NO PVC TUBE NO PVC TUBE NO PVC TUBE NO PVC TUBE NO PVC TUBE NO PVC TUBE NO PVC TUBE NO PVC TUBE NO PVC TUBE NO PVC TUBE NO PVC TUBE NO PVC TUBE
TYPE
QUALITY
CODE barcode
CC10A CC8801A CC8802A CC8799C9F CC8799C9F2 CC8799C93C CC8799C93D CC8799C9F1 CC8799C9F1A CC8799C9F1B CC8799C93A CC8799C93B CC8799C9 CC8799C93
QUALITY
6
Chevron-circle-left COMPATIBLE ONLY NUCLEARE 16M
CCX13101A CCX13101B CCX13102A CCX1312A CCX1312A2
PVC TUBES +PVC TUBE +PVC TUBE +PVC TUBE +PVC TUBE +PVC TUBE
3
TOP Ø REINF. CERAM. A B C D E F G H mm AREA SLOT 2,50 1 3 2,50 1 3 2,50 1 3 2,50 1 3 2,50
CODE barcode
Chevron-circle-left NOT COMPATIBLE KARPRPER K40
LENGTH m 6,00 6,00 6,00 6,00 6,00
QUALITY
Chevron-circle-left NOT COMPATIBLE KARP 991
2
PVC TUBES +PVC TUBE +PVC TUBE +PVC TUBE +PVC TUBE +PVC TUBE
TOP KIT - EC SERIES - SST ANTI SLIDING
TYPE
1
POWER KIT & OVERSIZE - EC SERIES nEW POWER KIT EC150 S21 POWER KIT COMBAT EC SERIES E.R. 2,50 nEW POWER KIT COMBAT EC SERIES E.R. 3,50 nEW POWER KIT OVERSIZE EC-300S POWER POWER KIT EC200S COLORFULL POWER POWER KIT EC200S COLORFULL HYPER POWER KIT EC200S COLORFULL HYPER POWER KIT OVERSIZE EC-200S POWER POWER KIT OVERSIZE EC-200A FIGHTER POWER KIT OVERSIZE EC-200A FIGHTER POWER KIT OVERSIZE EC-200S HYPER 30 POWER KIT OVERSIZE EC-200S HYPER 30 POWER KIT HYPER-30 POWER KIT HYPER WARRIOR
SECTION - FORCE
CODE barcode
CC8799C6B CC8799C6C CC8799C7A
3° SECTION “FORCE-6” 4° SECTION “FORCE-6” 3° SECTION “FORCE-4 K”
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
MATCH CARPA CARPA CARPA CARPA CARPA CARPA CARPA CARPA CARPA CARPA CARPA CARPA CARPA
I N
F I S H I N G
I
L
I
L
T A C K L E
QUALITY
CODE barcode
CC15A CC8799C9A21 CC8801B CC8802B CC8799C9C3 CC8799C9A3A CC8799C9A2A CC8799C9A7A CC8799C9A7B CC8799C9A2 CC8799C9A6 CC8799C9A7 CCX1312H1 CC9305A
QUALITY
QUALITY
QUALITY
QUALITY
QUALITY
QUALITY
POWER KIT OVERSIZE - K SERIES POWER KIT K40 S21 COMPETITION POWER KIT OVERSIZE K-40 S21 POWER KIT COMBAT EC SERIES E.R. 2,50 POWER KIT COMBAT EC SERIES E.R. 3,50 POWER KIT K SUPER SPECIMEN POWER KIT SUPERIOR HM-75 K POWER KIT OVERSIZE COLORF. POWER K-40 POWER KIT OVERSIZE COLORF. HYPER K-30 POWER KIT OVERSIZE COLORF. HYPER K-30 POWER KIT OVERSIZE K-40 (NO HOLE) POWER KIT OVERSIZE EC-200S “K” HYPER 30 POWER KIT OVERSIZE EC-200S “K” HYPER 30 TOP KIT 3 SECT. “EC-K40” (3° SECT.) TOP KIT 3 SECT. - PC36
CODE barcode
CC9606A CC9606B CC9604A CC9604B
SUPER CUPPING KIT HM-60 K SERIES SUPER CUPPING KIT HM-40 K SERIES SUPER CUPPING KIT HM-60 SUPER CUPPING KIT HM-40 HM60 & HM60-K - 1st.+TAKE APART
nEW
POWER KIT & TOP KIT
ROCCO SERIES ROCCO SPECIMEN COMPETITION K ROCCO HYPER POWER (TEFLON 10MM)
FILLER TIPS “EM180” STRONG nEW COMBAT TIP COMPETITION EC SERIES nEW COMBAT TIP COMPETITION K SERIES nEW “EM180” SUPER LIGHT SERIE PC - only for PROTOCARP & EVOLUTION CARP "OVERSIZE"
CODE barcode
SINGLE SECTION
CC8800A9 CC8799D1 CC8799D CC8799E CC8799F1A CC8799F2 CC8799F3 CC8799F4
BUTT SECTION 13,00m - for POLE S3 1° SECTION 1° SECTION 2° SECTION 3° SECTION 4° SECTION (SERIE EM) 5° SECTION (SERIE EM) 5° SECTION (SERIE EM)
CC8799C1A CC8799C1B CC8799C1C CC8799C1CA CC8799C1D
1° SECTION OVERSIZE 2° SECTION 3° SECTION 3° SECTION 4° SECTION
C H A M P I O N
PVC TUBES NO PVC TUBE NO PVC TUBE NO PVC TUBE NO PVC TUBE NO PVC TUBE
PVC TUBES NO PVC TUBE NO PVC TUBE NO PVC TUBE NO PVC TUBE
POWER KIT CJ030 POWER KIT CJ030 TOP KIT 3 SECTION TOP KIT 3 SECTION
CODE barcode
CC8900C9A CC8900D01A CC8900D01B CC8900C9 CC9307 CC8900C6
PVC TUBES
CUPPING KIT
CODE barcode
CC8900C8A CC8900C8
(N/H)
POWER KIT 2 SECT. SLIM SERIES TOP KIT 4 SECTIONSLIM SERIES
CODE barcode
CC8799C2C CC8799C2D CC8799C2A CC8799C2B CC8799C2E
nEW nEW nEW
SLIM SERIES
CODE barcode
CCX14XC2 CCX14XC1
nEW nEW nEW nEW
PVC TUBES NO PVC TUBE NO PVC TUBE NO PVC TUBE NO PVC TUBE NO PVC TUBE NO PVC TUBE NO PVC TUBE NO PVC TUBE NO PVC TUBE NO PVC TUBE NO PVC TUBE NO PVC TUBE NO PVC TUBE NO PVC TUBE
nEW
Q U A L I T Y
nEW TYPE
TOP Ø REINF. CERAM. A B C D E F G H mm AREA SLOT 3,65 3,65 4,00 4,00 4,20 5,90 3,65 3,65 3,65 3,65 3,65 3,65 2 3,65 -
I
L
LENGTH TOP Ø REINF. CERAM. A B C D E F G H m mm AREA SLOT CARPA 3,10 3,60 MATCH 3,70 2,25
I
L
I
L
CARPA CARPA CARPA CARPA CARPA CARPA CARPA CARPA CARPA CARPA CARPA CARPA CARPA MATCH
LENGTH m 2,90 2,90 2,60 2,60 2,90 2,90 2,90 2,90 2,90 2,90 2,90 2,90 4,30 3,60
TYPE
TYPE
CARPA CARPA CARPA CARPA
TYPE
CARPA CARPA CARPA CARPA
LENGTH m 2,85 2,85 2,85 2,85
TOP Ø REINF. CERAM. A B C D E F G H mm AREA SLOT 4,50 4,50 4,50 4,50
LENGTH m 2,65 2,65 2,70 2,70
TOP Ø REINF. CERAM.A B C D E F G H mm AREA SLOT 3,50 3,50 2,50 2,50
I
L
PVC TYPE LENGTH TOP Ø REINF. CERAM. A B C D E F G H TUBES m mm AREA SLOT NO PVC TUBE CARPA 1,60 10,00 NO PVC TUBE CARPA 1,60 10,00
I
L
PVC TUBES NO PVC TUBE NO PVC TUBE NO PVC TUBE NO PVC TUBE NO PVC TUBE NO PVC TUBE
TOP Ø REINF. CERAM. A B C D E F G H mm AREA SLOT 3,65 5,20 5,20 3,65 3,20 2 3,20
I
L
LENGTH TOP Ø REINF. CERAM. A B C D E F G H m mm AREA SLOT
I
L
TYPE
CARPA CARPA CARPA MATCH CARPA CARPA
TYPE
LENGTH m 1,51 1,80 1,80 1,51 1,70 1,50
PVC TUBES NO PVC TUBE NO PVC TUBE NO PVC TUBE NO PVC TUBE NO PVC TUBE NO PVC TUBE NO PVC TUBE NO PVC TUBE
MATCH MATCH MATCH MATCH MATCH MATCH MATCH
0,35 0,50 1,30 1,45 1,50 1,50 1,60
2,50 2,50 -
NO PVC TUBE NO PVC TUBE NO PVC TUBE NO PVC TUBE NO PVC TUBE
CARPA CARPA CARPA CARPA CARPA
1,50 1,45 1,40 1,50 1,60
-
RBS COMPATIBILITY TAB
CANNES CAÑAS
2
I N
F I S H I N G
T A C K L E
7
GET UNLIMITED
" "
Cette année, la pièce maîtresse de notre recherche et de notre engagement est le sigle S31 UNLIMITED. Cette nouvelle technologie en évolution nous a permis de dépasser nos limites en rendant l’utilisation de l’outil toujours plus pratique lors de la phase dynamique. Le critère de polyvalence, auquel nous tenons tant, est resté intact, avec une nette amélioration en termes d’équilibrage et, par conséquent, de la maniabilité de toutes les roubaisiennes.
Le TECH TUBE CARBON est un matériau aux caractéristiques inimaginables. La complexité de l’application de ce matériau de forte épaisseur sur la broche en acier ne nous a pas fait renoncer et le résultat a été spectaculaire. Nous avons réalisé le rêve de tout pêcheur : une canne toujours plus légère, à la fois plus rigide et plus résistante à la rupture. Grâce au Tech tube Carbon, nous pouvons réduire le poids des sections jusqu’à 15 % par rapport aux carbones actuels, en augmentant la rigidité de 5 % à 10 % et la fiabilité de 10 % supplémentaires.
« Colmic est une preuve évidente que chaque limite est là pour être franchie ; la volonté de toujours essayer, sans jamais rien considérer comme acquis. Tout comme nous, S31 est sans limite ». «Colmic es la clara demostración de que todo límite nace para ser superado; la voluntad de intentarlo siempre, sin dar nunca nada por sentado o por descontado. El S31 es ilimitado, porque nosotros también lo somos».
« En exclusivité chez Colmic, le Tech Tube Carbon et la nouvelle technologie illimitée S31 ont apporté une grande innovation aux cannes de compétition de haut niveau, pour lesquelles des éléments plus légers, plus performants et plus fiables sont de rigueur. » «El Tech Tube Carbon junto con la nueva tecnología S31 unlimited, exclusiva de Colmic, han aportado una gran innovación a las cañas de competición de primer nivel, en las que se requieren elementos más ligeros, de mayor rendimiento y más fiables».
Este año, la cúspide de nuestro estudio y compromiso está representada por el S31 UNLIMITED. Esta nueva tecnología evolutiva nos ha permitido superar una vez más nuestros límites y hacer más cómodo el uso de la herramienta en plena fase dinámica. El concepto de versatilidad, tan valorado por nosotros, no se ha visto afectado en absoluto, aunque sí se ha producido una clara mejora en el equilibrio y, por tanto, en el manejo en todas las enchufable.
" "
TECH TUBE CARBON, un material con características inimaginables. La dificultad de aplicar este material tan fino al mandril de acero no nos hizo desistir y el resultado ha sido espectacular. Hemos hecho realidad el sueño de todo pescador: una caña más ligera, más resistente a la rotura y al mismo tiempo más rígida. Con el Tech tube Carbon podemos reducir el peso de las secciones hasta un 15 % en comparación con las actuales fibras de carbono, aumentar la rigidez entre un 5 y un 10 % y la fiabilidad otro 10 %.
RBS 2022
CODE
b CCX500P01
NR
A 1
RBS SUPERIOR S31 T-TUBE (13,00MT)
2
BLUE PVC TUBES
1
MINI BUTT 60CM: PUT IN MULTI BUTT 13,00/11,50MT
1
MINI BUTT REVERSE 60CM: 7° SECT. (9,60MT) / 6° SECT. (8,00MT)
1
MINI BUTT REVERSE 60CM: 5° SECT. (6,50MT) / 4° SECT. (5,00MT)
B 3
TOP KIT 5 SECT. EM-180/00 (6,00MT) + PVC TUBES
C 1
3° SECTION "FORCE-6" (1.50MT) + PVC TUBE
D 1
SUPER CUPPING KIT HM-60 + PVC TUBE
1
DOUBLE POT 250ML
E 1
CODE
b CCX500P02
DURO HOLDALL: RBS XXL 200
NR
A 1
PACK MULTI BUTT SYSTEM 2 SECTIONS | BUTT: Ø43,00MM - 1850MM
RBS SUPERIOR S31 T-TUBE (13,00MT)
2
BLUE PVC TUBES
1
MINI BUTT 60CM: PUT IN MULTI BUTT 13,00/11,50MT
1
MINI BUTT REVERSE 60CM: 7° SECT. (9,60MT) / 6° SECT. (8,00MT)
1
MINI BUTT REVERSE 60CM: 5° SECT. (6,50MT) / 4° SECT. (5,00MT)
B 1
TOP KIT 5 SECT. EM-180/00 (6,00MT) + PVC TUBES
B1 3
TOP KIT 4 SECT. EM-180 (4,50MT) + PVC TUBES
C 1
3° SECTION "FORCE-6" (1.50MT) + PVC TUBE
D 1
SUPER CUPPING KIT HM-60 + PVC TUBE
1 E 1
10
PACK MULTI BUTT SYSTEM 2 SECTIONS | BUTT: Ø43,00MM - 1850MM
C H A M P I O N
DOUBLE POT 250ML DURO HOLDALL: RBS XXL 200
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
CANNES CAÑAS
SUPERIOR S31 UNLIMITED ģ MATCH - CARPA Roubaisienne à deux bases parallèles, haut de gamme dans la catégorie Match-Carpa. Grâce à l’association de notre matériau T-TUBE et de la nouvelle technologie en S-31 en évolution, cette canne se révèle idéale pour le sportif à la recherche de performances optimales. Le T-TUBE rend la roubaisienne beaucoup plus légère, sans pour autant compromettre la rigidité et la fiabilité et, grâce à la technologie S31, nous avons obtenu une nette amélioration en termes d’équilibrage et par conséquent de la maniabilité.
S Y S T E M
2
RBS 2022
Enchufable con dos bases paralelas, excelente en la categoría Match-Carpa. Gracias a la combinación especial de nuestro material T-TUBE y la nueva tecnología evolutiva S31, esta caña es ideal para el pescador que busca el máximo rendimiento. El T-TUBE hace que la enchufable sea mucho más ligera, sin que ello afecte a la rigidez y la fiabilidad y, gracias a la tecnología S31, hemos obtenido una clara mejora en el equilibrio y, por consiguiente, en la manejabilidad.
S Y S T
PARALLEL SECTIONS
MATCH HM-40 CARPA
HM
S Y S T E M
Ø43,00mm
13,00m S SY YS ST TE EM M
A-GUI
DE
SE
S Y S T E M
S Y S T E M
HM-40 Joint
S Y S T E MLine M SSS YYY SSS TTT EEE M M S Y S T E M
F C
HM-40 HM-40
HM-40 9 8 7 6 PARALL.
E
C
D
A-GUI
DE
SE
A
5 4 321 B1 B
HM-55 HM-40 HM-40 HM-40 HM-40 HM-40
HM-40
NOT REVERSIBLE
Ĥ MINI BUTT 60CM: PUT IN MULTI BUTT 13,00/11,50MT Ĥ MINI BUTT REVERSE 60CM: 7° SECT. (9,60MT) / 6° SECT. (8,00MT)
A-GUI
b CCX80PM Ĥ MINI EXTENSION - 85CM - 9°SECT. (11,50MT) C H A M P I O N
Q U A L I T Y
FISHING ROD COMPONENTS
A-GUI A-GUI A-GUI A-GUI
DEDEDEDE
SESESESE
DE
Ĥ RBS PROTECTOR SERIE K-43
SE
A-GUI
DE
SE
b CCXP003
DE
ADDITIONAL - NOT INCLUDED
A-GUI
Joint LinePOT | 250ml Plus-circleDOUBLE SE
Ĥ MINI BUTT REVERSE 60CM: 5° SECT. (6,50MT) / 4° SECT. (5,00MT)
Joint Line
FISHING ROD COMPONENTS
CHEVRON-CIRCLE-UP TAB pag.5
I N
F I S H I N G
T A C K L E
11
RBS 2022
CODE
b CCX501P01
NR
A 1
RBS ROYAL Z9 T-TUBE (13,00MT)
3
BLUE PVC TUBES
1
MINI BUTT 60CM: PUT IN MULTI BUTT 13,00/11,50MT
B 3
MINI BUTT REVERSE 60CM: 7° SECT. (9,60MT) / 6° SECT. (8,00MT)
1
MINI BUTT REVERSE 60CM: 5° SECT. (6,50MT) / 4° SECT. (5,00MT)
C 1
3° SECTION "FORCE-6" (1.50MT) + PVC TUBE
D 1
SUPER CUPPING KIT HM-60 + PVC TUBE
1
CODE
DOUBLE POT 250ML DURO HOLDALL: RBS XXL 200
NR
A 1
PACK MULTI BUTT SYSTEM 2 SECTIONS | BUTT: Ø43,00MM - 1850MM
RBS ROYAL Z9 T-TUBE (13,00MT)
3
BLUE PVC TUBES
1
MINI BUTT 60CM: PUT IN MULTI BUTT 13,00/11,50MT
B 1
TOP KIT 5 SECT. EM-180 (6,05MT) + PVC TUBE
B1 3
TOP KIT 4 SECT. EM-180 (4,50MT) + PVC TUBE
1
MINI BUTT REVERSE 60CM: 7° SECT. (9,60MT) / 6° SECT. (8,00MT)
1
MINI BUTT REVERSE 60CM: 5° SECT. (6,50MT) / 4° SECT. (5,00MT)
C 1
3° SECTION "FORCE-6" (1.50MT) + PVC TUBE
D 1
SUPER CUPPING KIT HM-60 + PVC TUBE
1 E 1
12
TOP KIT 5 SECT. EM-180 (6,05MT) + PVC TUBE
1
E 1
b CCX501P02
PACK MULTI BUTT SYSTEM 2 SECTIONS | BUTT: Ø43,00MM - 1850MM
C H A M P I O N
DOUBLE POT 250ML DURO HOLDALL: RBS XXL 200
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
CANNES CAÑAS
ROYAL Z9 T-TUBE ģ MATCH-CARPA
S Y S T E M
S Y S T RBS 2022
Roubaisienne à trois bases parallèles haut de gamme dans la catégorie Match-Carpa. Équipée d’une remarquable association du matériau T-TUBE et de la technologie UNLIMITED, cette canne a permis de remporter les championnats du monde de 2021. Le T-TUBE rend la roubaisienne beaucoup plus légère, sans en compromettre la rigidité et la fiabilité. Et grâce à la technologie unlimited, l’équilibrage et par conséquent la maniabilité sont nettement améliorés. Enchufable con tres bases paralelas, excelente en la categoría MatchCarpa. Esta caña, equipada con una espectacular combinación de material T-TUBE y tecnología UNLIMITED, ganó el Campeonato del Mundo 2021. El T-TUBE hace que la enchufable sea mucho más ligera, sin que ello afecte a la rigidez y la fiabilidad y, gracias a la tecnología UNLIMITED, hemos obtenido una clara mejora en el equilibrio y, por consiguiente, en la manejabilidad.
HM
HM-40
3
PARALLEL SECTIONS
MATCH CARPA
S Y S T E M S Y S T E M
S Y S T SE YMS T E M
E
9 8 7 6 PARALL. A
5 4 321 B1 B
C
Joint HM-40Line
13,00m
A-GUI
DE
SE
Ø43,00mm
HM-40
SS YY SS TT EE MM
D
HM-40
HM-40
HM-40
HM-40
HM-55
NOT REVERSIBLE SE
A-GUI
DE
Ĥ MINI BUTT 60CM: PUT IN MULTI BUTT 13,00/11,50MT
Plus-circleDOUBLE POT | 250ml
Ĥ MINI BUTT REVERSE 60CM: 7° SECT. (9,60MT) / 6° SECT. (8,00MT)
SE
A-GUI
DE
Ĥ MINI BUTT REVERSE 60CM: 5° SECT. (6,50MT) / 4° SECT. (5,00MT) ADDITIONAL - NOT INCLUDED
b CCXP003
Joint Line
Ĥ RBS PROTECTOR SERIE K-43 b CCX80PM DE
A-GUI
DE
SE
Joint Line
CHEVRON-CIRCLE-UP TAB pag.5 A-GUI SE
Ĥ MINI EXTENSION - 85CM - 9°SECT. (11,50MT) C H A M P I O N
Q U A L I T Y
F C
I N
FISHING ROD
FISHING ROD COMPONENTS
F I S H COMPONENTS I N G T A C K L E
13
RBS 2022
5
13.00m
CODE
b CCX502S01
NR
A 1 2 1 1 1
CODE
b CCX502P01
5
NR
A 1 2 1 1 1 B 3 C 1 D 1 1 E 1
CODE
b CCX502P02
55
NR
A 1 2 1 1 1 B 1 B1 3 C 1 D 1 1 E 1
CODE
b CCX502P03
14
NR
A 1 2 1 1 1 B 1 B1 3 C 1 D 1 1 E 1
C H A M P I O N
DESCRIPTION MULTI BUTT SYSTEM 2 SECTIONS | BUTT: Ø45,00MM - 1850MM
RBS STRATUS S31 T-TUBE (13,00MT) BLUE PVC TUBES MINI BUTT 60CM: PUT IN MULTI BUTT 13,00/11,50MT MINI BUTT REVERSE 60CM: 7° SECT. (9,60MT) / 6° SECT. (8,00MT) MINI BUTT REVERSE 60CM: 5° SECT. (6,50MT) / 4° SECT. (5,00MT)
PACK MULTI BUTT SYSTEM 2 SECTIONS | BUTT: Ø45,00MM - 1850MM
RBS STRATUS S31 T-TUBE (13,00MT) BLUE PVC TUBES MINI BUTT 60CM: PUT IN MULTI BUTT 13,00/11,50MT MINI BUTT REVERSE 60CM: 7° SECT. (9,60MT) / 6° SECT. (8,00MT) MINI BUTT REVERSE 60CM: 5° SECT. (6,50MT) / 4° SECT. (5,00MT) TOP KIT 5 SECT. EM-150 (6,05MT) + PVC TUBE 3° SECTION "FORCE-6" (1,50MT) + PVC TUBE SUPER CUPPING KIT HM-60 + PVC TUBE DOUBLE POT 250ML HOLDALL: RBS XXL
PACK MULTI BUTT SYSTEM 2 SECTIONS | BUTT: Ø45,00MM - 1850MM
RBS STRATUS S31 T-TUBE (13,00MT) BLUE PVC TUBES MINI BUTT 60CM: PUT IN MULTI BUTT 13,00/11,50MT MINI BUTT REVERSE 60CM: 7° SECT. (9,60MT) / 6° SECT. (8,00MT) MINI BUTT REVERSE 60CM: 5° SECT. (6,50MT) / 4° SECT. (5,00MT) TOP KIT 5 SECT. EM-150 (6,05MT) + PVC TUBE TOP KIT 4 SECT. EM-150 (4,50MT) + PVC TUBE 3° SECTION "FORCE-6" (1,50MT) + PVC TUBE SUPER CUPPING KIT HM-60 + PVC TUBE DOUBLE POT 250ML HOLDALL: RBS XXL
PACK MULTI BUTT SYSTEM 2 SECTIONS | BUTT: Ø45,00MM - 1850MM
RBS STRATUS S31 T-TUBE (13,00MT) BLUE PVC TUBES MINI BUTT 60CM: PUT IN MULTI BUTT 13,00/11,50MT MINI BUTT REVERSE 60CM: 7° SECT. (9,60MT) / 6° SECT. (8,00MT) MINI BUTT REVERSE 60CM: 5° SECT. (6,50MT) / 4° SECT. (5,00MT) TOP KIT 5 SECT. EM-150 (6,05MT) + PVC TUBE TOP KIT 3 SECT. EC-100S (4,40MT) + PVC TUBE 3° SECTION "FORCE-6" (1,50MT) + PVC TUBE SUPER CUPPING KIT HM-60 + PVC TUBE DOUBLE POT 250ML HOLDALL: RBS XXL
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
CANNES CAÑAS
STRATUS S31 T-TUBE ģ MATCH-CARPA Roubaisienne à deux bases parallèles, haut de gamme dans la catégorie Match-Carpa. Grâce à l’association de notre matériau T-TUBE et de la nouvelle technologie en S-31 en évolution, cette canne se révèle idéale pour le sportif à la recherche de performances optimales. Le T-TUBE rend la roubaisienne beaucoup plus légère, sans pour autant compromettre la rigidité et la fiabilité et, grâce à la technologie S31, nous avons obtenu une nette amélioration en termes d’équilibrage et par conséquent de la maniabilité
S Y S T RBS 2022
S Y S T E M
Enchufable con dos bases paralelas, excelente en la categoría Match-Carpa. Gracias a la combinación especial de nuestro material T-TUBE y la nueva tecnología evolutiva S31, esta caña es ideal para el pescador que busca el máximo rendimiento. El T-TUBE hace que la enchufable sea mucho más ligera, sin que ello afecte a la rigidez y la fiabilidad y, gracias a la tecnología S31, hemos obtenido una clara mejora en el equilibrio y, por consiguiente, en la manejabilidad.
2
HM
HM-40
PARALLEL SECTIONS
S YMATCH S T E M
S Y S T E M
ØS 45,00mm Y S T E M
HM-40 S Y S T E M
S Y S T E M S Y S T E M
9 8 PARALL.
7 6
D
S Y S T E M S Y S T E M
S Y S T E M
HM-4 HM-40 HM-4 HM-40 Jo HM-55 Lin
HM-40
Plus-circleDOUBLE POT | 250ml
I N
Joint Line
F I S H I N G A-GUI
DE
SE
SE
A-GUI CHEVRON-CIRCLE-UP TAB pag.5
DE
Q U A L I T Y
A-GUI
DE
C H A M P I O N
SE
Ĥ RBS PROTECTOR SERIE K-45 b CCXM007 Ĥ MINI EXTENSION - 85CM - 9°SECT. (11,50MT)
A-GUI
DE
SE
Ĥ MINI BUTT REVERSE 60CM: 5° SECT. (6,50MT) / 4° SECT. (5,00MT)
Join Lin
FISHING R COMPONE
Ĥ MINI BUTT 60CM: PUT IN MULTI BUTT 13,00/11,50MT
b CCXP005
S Y S T E M S Y S T E M
A-GUI
NOT REVERSIBLE
HM-40 Ĥ MINI BUTT REVERSE 60CM: 7° SECT. (9,60MT) / 6° SECT. (8,00MT)
HM-4
HM-40
HM-40 HM-40
HM-40 CHEVRON-CIRCLE-DOWNPACK
HM-40
ADDITIONAL - NOT INCLUDED
Joint Line
F C
DE
A
B1 B
S Y S T E M S Y S T E M
SE
E
S 5Y4 S3 2T1 E CM
HM-4
13,00m
A-GUI
DE
SE
CARPA
Joint Line Joint Line
FISHING COMPON
FISHING ROD COMPONENTS FISHING ROD COMPONENTS T A C K L E
15
Jo Lin Jo Lin
FISHING
RBS 2022
13.00m
CODE
b CCX503S01
5
NR
A 1 2 1 1 1
CODE
b CCX503P01
5
NR
A 1 2 1 1 1 B 3 C 1 1 D 1
CODE
b CCX503P02
55
NR
A 1 2 1 1 1 B 1 B1 3 C 1 1 D 1
CODE
b CCX503P03
16
NR
A 1 2 1 1 1 B 1 B2 3 C 1 1 D 1
C H A M P I O N
DESCRIPTION MULTI BUTT SYSTEM 2 SECTIONS | BUTT: Ø45,00MM - 1850MM
RBS EPIK S31 T-TUBE (13,00MT) BLUE PVC TUBES MINI BUTT 60CM: PUT IN MULTI BUTT 13,00/11,50MT MINI BUTT REVERSE 60CM: 7° SECT. (9,60MT) / 6° SECT. (8,00MT) MINI BUTT REVERSE 60CM: 5° SECT. (6,50MT) / 4° SECT. (5,00MT)
PACK MULTI BUTT SYSTEM 2 SECTIONS | BUTT: Ø45,00MM - 1850MM
RBS EPIK S31 T-TUBE (13,00MT) BLUE PVC TUBES MINI BUTT 60CM: PUT IN MULTI BUTT 13,00/11,50MT MINI BUTT REVERSE 60CM: 7° SECT. (9,60MT) / 6° SECT. (8,00MT) MINI BUTT REVERSE 60CM: 5° SECT. (6,50MT) / 4° SECT. (5,00MT) TOP KIT 5 SECT. "EM-100" (6,00MT) + TUBO IN PVC SUPER CUPPING KIT HM-40 + PVC TUBE DOUBLE POT 250ML HOLDALL: RBS XL
PACK MULTI BUTT SYSTEM 2 SECTIONS | BUTT: Ø45,00MM - 1850MM
RBS EPIK S31 T-TUBE (13,00MT) BLUE PVC TUBES MINI BUTT 60CM: PUT IN MULTI BUTT 13,00/11,50MT MINI BUTT REVERSE 60CM: 7° SECT. (9,60MT) / 6° SECT. (8,00MT) MINI BUTT REVERSE 60CM: 5° SECT. (6,50MT) / 4° SECT. (5,00MT) TOP KIT 5 SECT. "EM-100" (6,00MT) + TUBO IN PVC TOP KIT 4 SECT. "EM-100" (4,50MT) + TUBO IN PVC SUPER CUPPING KIT HM-40 + PVC TUBE DOUBLE POT 250ML HOLDALL: RBS XL
PACK MULTI BUTT SYSTEM 2 SECTIONS | BUTT: Ø45,00MM - 1850MM
RBS EPIK S31 T-TUBE (13,00MT) BLUE PVC TUBES MINI BUTT 60CM: PUT IN MULTI BUTT 13,00/11,50MT MINI BUTT REVERSE 60CM: 7° SECT. (9,60MT) / 6° SECT. (8,00MT) MINI BUTT REVERSE 60CM: 5° SECT. (6,50MT) / 4° SECT. (5,00MT) TOP KIT 5 SECT. "EM-100" (6,00MT) + TUBO IN PVC TOP KIT 3 SECT. EC-100S (4,40MT) + PVC TUBE SUPER CUPPING KIT HM-40 + PVC TUBE DOUBLE POT 250ML HOLDALL: RBS XL
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
CANNES CAÑAS
EPIK S31 T-TUBE ģ MATCH-CARPA Roubaisienne à deux bases parallèles, haut de gamme dans la catégorie Match-Carpa. Grâce à l’association de notre matériau T-TUBE et de la nouvelle technologie en S-31 en évolution, cette canne se révèle idéale pour le sportif à la recherche de performances optimales. Le T-TUBE rend la roubaisienne beaucoup plus légère, sans pour autant compromettre la rigidité et la fiabilité et, grâce à la technologie S31, nous avons obtenu une nette amélioration en termes d’équilibrage et par conséquent de la maniabilité
S Y S T RBS 2022
S Y S T E M
Enchufable con dos bases paralelas, excelente en la categoría MatchCarpa. Gracias a la combinación especial de nuestro material T-TUBE y la nueva tecnología evolutiva S31, esta caña es ideal para el pescador que busca el máximo rendimiento. El T-TUBE hace que la enchufable sea mucho más ligera, sin que ello afecte a la rigidez y la fiabilidad y, gracias a la tecnología S31, hemos obtenido una clara mejora en el equilibrio y, por consiguiente, en la manejabilidad.
2
HM
HM-40 PARALLEL SECTIONS
S MATCH Y S T E M
S Y S T E M
ØS 45,00mm Y S T E M
HM-40 S Y S T E M
7 6
S Y S T E M 5 4 321 B1 B
A
S Y S T E M
C
S Y S CHEVRON-CIRCLE-DOWNPACK
T E M S Y S T E M HM-40
S Y S T E M
B2
HM-40
HM-40
Ĥ MINI BUTT REVERSE 60CM: 7° SECT. (9,60MT) / 6° SECT. (8,00MT)
HM-4
HM-40
Join Lin
S Y S T E M
HM-40 HM-40
FISHING R COMPONE
b CCXP005
HM-40
Ĥ MINI EXTENSION - 85CM - 9°SECT. (11,50MT) b CCXM009
SE
HM-40
Ĥ MINI EXTENSION - 70CM - 5°/4°SECT.
A-GUI
SE
DE
Q U A L I T Y
FISHING COMPON
HM-55 Joint Line Joint Plus-circleDOUBLE POT | 250ml Line
A-GUI
Joint Line
HM-40
A-GUI
DE
CHEVRON-CIRCLE-UP TAB pag.5
Jo
HM-4 Lin
HM-55 HM-40
DE
SE
HM-40
ADDITIONAL - NOT INCLUDED
C H A M P I O N
F C
S Y S NOT T EREVERSIBLE M
Ĥ MINI BUTT 60CM: PUT IN MULTI BUTT 13,00/11,50MT
Ĥ RBS PROTECTOR SERIE K-45 b CCXM007
A-GUI
HM-40 DE
9 8 PARALL.
S Y S T E M S Y S T E M
SE
D
Joint Line
13,00m
A-GUI
S Y S T E M S Y S T E M
S Y S T E M
HM-4
DE
SE
CARPA
I N
F I S H I N G
FISHING ROD COMPONENTS FISHING ROD COMPONENTS
Joint Line
T A C K L E
17
Jo Lin
RBS 2022
16.00m
CODE
b CCX321S
NR
A 1 3 1 1 1
CODE
b CCX321SP
NR
A 1
RBS NUCLEARE SIXTEEN S31 T-TUBE (16,00MT) BLUE PVC TUBES MINI BUTT 65CM: PUT IN MULTI BUTT 16,00/14,50MT MINI BUTT REVERSE 60CM: 5° SECT. / 4° SECT. MINI BUTT REVERSE 60CM: 7° SECT. / 6° SECT.
PACK MULTI BUTT SYSTEM 3 SECTIONS | BUTT: Ø48,00MM - 1800MM
RBS NUCLEARE SIXTEEN S31 T-TUBE (16,00MT)
3
BLUE PVC TUBES
1
MINI BUTT 65CM: PUT IN MULTI BUTT 16,00/14,50MT
1
MINI BUTT REVERSE 60CM: 5° SECT. / 4° SECT.
1
MINI BUTT REVERSE 60CM: 7° SECT. / 6° SECT.
B 10
POWER KIT 3 SECT. EC-150/S21 (0,00MT) + PVC TUBES
C 1
3° SECTION "FORCE-6" (1.50MT) + PVC TUBE
D 1
SUPER CUPPING KIT HM-60 + PVC TUBE
1 E 1
18
DESCRIPTION MULTI BUTT SYSTEM 3 SECTIONS | BUTT: Ø48,00MM - 1800MM
C H A M P I O N
DOUBLE POT 250ML DURO HOLDALL: RBS XXL 200
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
CANNES CAÑAS
NUCLEARE SIXTEEN
S Y S T E M
ģ SPECIAL - ALLROUND - COMPETITION
S Y S T
RBS 2022
Canne au coup avec deux bases parallèles. Elle est considéré au somment de le catégorie Match-Le nom “All Round” a trouvé dans les CANNES AU COUP la plus haute expression de son essence. C’est pourquoi, en dépit du fait que les cannes soient équipées de Kit Carpa, si on devait les équiper d’un Kit Match, leurs caractéristiques changeraient à tel point, qu’elles atteindraient un niveau d’excellence jamais vu auparavant. L’originalité du projet consiste du fait que les RBS ont été expressément réalisées pour la pêche à la carpe et sont donc très robustes, fiables et rigides, marquées par une légèreté et une « down force », dont seuls des équipements de TRES haut niveau peuvent fournir! La denominación “All Round”, o sea que valen para todo ya no es una utopia sino una verdad. De hecho, aunque las enchufables AIRON esten equipadas con Kit Carpa, si se le cambia el kit con un Kit Match ya veran como cambiaran sus caracteristicas para alcanzar un nivel de excelencia nunca visto antes. La originalidad del proyecto está en esto o sea que RBS carperas fuertes, rígidas y fiables son tan lijeras y con un “ Down Force “ que hasta ahora solo enchufables de nivel alto podian proporcionar!
3
PARALLEL SECTIONS
MATCH CARPA
A-GUI
DE
SE
S Y S T E M
Ø43,00mm
Joint Line S Y S T E M
16,00m
F C
S Y S T E M S Y S T E M
T E M
S Y S T E M
S Y S T E M SS YY SS TT EE M M
HM-40
HM-40 HM-40 10 9 8 PARALL.
E
M-40
7 6
HM-55
A
5 4 321 C D B1 HM-40 B
HM-40
HM-40
HM-40 HM-40 HM-55
NOT REVERSIBLE
Ĥ MINI BUTT 65CM: PUT IN MULTI BUTT 13,00/11,50MT
Ĥ MINI BUTT REVERSE 60CM: 5° SECT. (6,50MT) / 4° SECT. (5,00MT) ADDITIONAL - NOT INCLUDED
SE
Plus-circleDOUBLE POT | 250ml
Ĥ RBS PROTECTOR SERIE K-47
Joint A-GUI Line A-GUI
SESE
CHEVRON-CIRCLE-UP TAB pag.5
A-GUI
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
DEDE
SE
Ĥ MINI EXTENSION - 85CM - 9°SECT. (11,50MT)
A-GUI
DE
SE
b CCX80PM
A-GUI
DE
b CCXP004
A-GUI
DE
SE
Ĥ MINI BUTT REVERSE 60CM: 7° SECT. (9,60MT) / 6° SECT. (8,00MT)
DE
FISHING ROD COMPONENTS
HM
HM-40
F I S H FISHING I N G TROD A C K L E
COMPONENTS
Joint Line
FISHING ROD COMPONENTS 19
CANNES CAÑAS
COMPATIBILITY SFTSERIES SFT Z 13M Ĥ COMPATIBILITY b CCX201P02 PRICE ĵ 712,00
Plus-circle 3 PVC TUBES Chevron-Circle-RightROYAL Z9 - 13,00m Chevron-Circle-RightROYAL Z8 S21 - 13,00m Chevron-Circle-RightROYAL Z6 TT - 13,00m Chevron-Circle-Right Z5 S21 - 13,00m
SFT DAITAN 13M Ĥ COMPATIBILITY b CCX103AP1 PRICE ĵ 712,00
Plus-circle 2 PVC TUBES
Chevron-Circle-Right STRATUS S31 - 13,00m Chevron-Circle-Right EPIK S31 - 13,00m Chevron-Circle-Right NEMESI S31 - 13,00m Chevron-Circle-Right STRATUS S21 - 13,00m Chevron-Circle-Right EPIK S21 - 13,00m Chevron-Circle-Right STRATUS TT - 13,00m Chevron-Circle-Right EPIK TT - 13,00m Chevron-Circle-RightDAITAN 9300 - 13,00m Chevron-Circle-Right DAITAN 8000 - 13,00m Chevron-Circle-RightDAITAN 7000 - 13,00m Chevron-Circle-Right DAITAN 98 TT - 13,00m Chevron-Circle-Right KRUISER - 13,00m
SFT SUPERIOR 13M Ĥ COMPATIBILITY
b CCX100P02 PRICE ĵ 712,00
Plus-circle 2 PVC TUBES
Chevron-Circle-Right SUPERIOR S31 - 13,00m Chevron-Circle-Right SUPERIOR S21 - 13,00m Chevron-Circle-RightROYAL SUPERIOR TT - 13,00m Chevron-Circle-Right SUPERIOR TT - 13,00m Chevron-Circle-Right SUPERIOR - 13,00m Chevron-Circle-Right 11022 - 13,00m
SFT SERIE 03 13M Ĥ COMPATIBILITY
b CCX101P02 PRICE ĵ 712,00
20
Plus-circle 3 PVC TUBES
Chevron-Circle-Right 7 733 - 13,00m Chevron-Circle-Right 8033 - 13,00m Chevron-Circle-Right9033 - 13,00m Chevron-Circle-Right9933 - 13,00m Chevron-Circle-Right99Z3 - 13,00m
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
21
RBS 2022
13.00m
CODE
b CCX91C
NR
A 1 2 1 1
PACK
CODE
b CCX91CP01
22
NR
A 1 2 1 1 B 4 D 1 C 1 1 E 1
C H A M P I O N
DESCRIPTION MULTI BUTT SYSTEM 2 SECTIONS | BUTT: Ø44,50MM - 1850MM
RBS FIRE CARP SUPERIOR S31 T-TUBE (13,00MT) BLUE PVC TUBES MINI BUTT 65CM: PUT IN MULTI BUTT 13,00/11,50MT MINI BUTT REVERSE 70CM: 6° SECT.(9,50MT) / 5°SECT.(7,80MT)
PACK MULTI BUTT SYSTEM 2 SECTIONS | BUTT: Ø45,00MM - 1850MM
RBS FIRE CARP SUPERIOR S31 T-TUBE (13,00MT) BLUE PVC TUBES MINI BUTT 65CM: PUT IN MULTI BUTT 13,00/11,50MT MINI BUTT REVERSE 70CM: 6° SECT.(9,50MT) / 5°SECT.(7,80MT) POWER KIT: OVERSIZE K-40 S21 (W0/HOLE) (2,90MT) + PVC TUBE SUPER CUPPING KIT HM-40 (K) + PVC TUBE 3°SECT. FORCE-4 K (1,45MT) + PVC TUBE DOUBLE POT 250ML DURO HOLDALL: XL200
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
CANNES CAÑAS
FIRE CARP SUPERIOR S31 T-TUBE ģ SUPER SPECIMEN COMPETITION
S Y S T E M
Enchufable con dos bases paralelas y un diámetro muy fino. Excelente en la categoría SUPER SPECIMEN COMPETITION. Liviana, potente y fiable gracias a la tecnología T-TUBE. En la versión S31, el uso de una tecnología aún más avanzada nos ha permitido conseguir una clara mejora del equilibrio y, como consecuencia, de la manejabilidad.
PARALLEL 2SECTIONS HM-40
S Y SSUPER T E M SPECIMEN COMPETITION
Ø44,50mm
S Y S T E M S Y S T E M
HM-40
S Y S T E M
SE
6 5 A
HM-55
HM-40 CHEVRON-CIRCLE-DOWNPACK A-GUI S Y S T E M HM-40 HM-40
S Y CS T DE M
4 3 21 B
SE
8 7 PARALL.
HM-40
DE
E
DE
S Y S TA-GEUI M S Y S T E M S Y S T E M S Y S T E M HM-40 S Y S T E M S Y S T E M HM-40
HM
S Y S T E M
13,00m
S Y S T E M
S Y S T RBS 2022
Roubaisienne à deux bases parallèles au diamètre très fin. Top de gamme pour la catégorie SUPER SPECIMENT COMPETITION. Légèreté, puissance et fiabilité, obtenues grâce à la technologie T-TUBE. Dans la version S31, le recours à une technologie encore plus avancée nous a permis d’obtenir une nette amélioration en termes d’équilibrage et par conséquent de maniabilité.
HM-40
Joint Line
HM-40 FI
CO
Joint Line
HM-40 HM-40 HM-40
FISHING ROD COMPONENT
NOT REVERSIBLE
Joint Line
Ĥ MINI BUTT 65CM: PUT IN MULTI BUTT 13,00/11,50MT
SE
HM-40
A-GUI
HM-55 FISHING ROD
DE
Joint HM-40 Line Ĥ MINI BUTTREVERSE 70CM: 6°SECT.(9,50MT) / 5°SECT.(7,80MT)
COMPONENT
SE
DE
UI A- G ADDITIONAL - NOT INCLUDED
b CCXP004A
FISHING ROD COMPONENTS A-GUI
SE
SE
Q U A L I T Y
DE
C H A M P I O N
DE
A-GUI Ĥ MINI EXTENSION - 110CM - 7°/6° MATCH - 6°/5° CARPA A-GUI b CCXM009
Ĥ MINI EXTENSION - 70CM - 4°/3°SECT.
Joint Line Joint Line Joint Line
FISHING ROD COMPONENTS FISHING ROD COMPONENTS FISHING ROD COMPONENTS
DE
SE
Ĥ RBS PROTECTOR SERIE K-46 b CCXM008
Plus-circleDOUBLE POT | 250ml
CHEVRON-CIRCLE-UP TAB pag.5
I N
Joint Line
F I S H I N G
T A C K L E
23
RBS 2022
11,50m
CODE
b CCX91B
NR
A 1 2 1
DESCRIPTION MULTI BUTT SYSTEM 2 SECTIONS | BUTT: Ø42,50MM - 1850MM
RBS FIRE CARP SUPERIOR S21 T-TUBE (11,50MT) BLUE PVC TUBES MINI BUTT 65CM: PUT IN MULTI BUTT 11,50/10,00MT
55
CODE
b CCX91BP01
-55
NR
A 1 2 1 B 4 D 1 C 1 1 E 1
CODE
b CCX91BP02
24
NR
A 1 2 1 B 2 D 1 1 E 1
C H A M P I O N
PACK MULTI BUTT SYSTEM 2 SECTIONS | BUTT: Ø42,50MM - 1850MM
RBS FIRE CARP SUPERIOR S21 T-TUBE (11,50MT) BLUE PVC TUBES MINI BUTT 80CM: PUT IN MULTI BUTT 11,50/10,00MT POWER KIT: OVERSIZE K-40 S21 (WO/HOLE) (2,90MT) SUPER CUPPING KIT HM-60(K) 3° SEZIONE FORCE-4 K (1,45MT) + PVC TUBE DOUBLE POT 250ML DURO HOLDALL:XL200
PACK MULTI BUTT SYSTEM 2 SECTIONS | BUTT: Ø42,50MM - 1850MM
RBS FIRE CARP SUPERIOR S21 T-TUBE (11,50MT) BLUE PVC TUBES MINI BUTT 80CM: PUT IN MULTI BUTT 11,50/10,00MT POWER KIT: OVERSIZE K-40 S21 (WO/HOLE) (2,90MT) + PVC TUBE SUPER CUPPING KIT HM-60 (K) + PVC TUBE DOUBLE POT 250ML HOLDALL: RBS XL
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
CANNES CAÑAS
FIRE CARP SUPERIOR S21 T-TUBE ģ SUPER SPECIMEN COMPETITION
S Y S T E M
S Y S T RBS 2022
Haut de gamme pour la pêche SUPER SPECIMEN COMPETITION dans deux bases parallèles. Elle a un diamètre mince. Légèreté, puissance et fiabilité obtenues grâce à la technologie T-TUBE. La version S21 dispose de nouveaux matériaux performants, ce qui nous a permis d’obtenir une plus grande rigidité et un meilleur équilibrage que dans le passé. Gama superior para la pesca SUPER SPECIMEN COMPETITION en dos bases paralelas. Tiene un diámetro fino. Ligereza, potencia y fiabilidad gracias a la tecnología T-TUBE. En la versión S21, el empleo de nuevos materiales de mayor rendimiento nos ha permitido lograr mayor rigidez e un mejor equilibrio.
2
HM
PARALLELHM-40 SECTIONS S Y S T E M S Y S T E M SUPER SPECIMEN COMPETITION
S Y S T E M
Ø42,50mm
S Y S T E M
11,50m
S Y S T E M
S Y S T E M Joint Line
HM-40 CHEVRON-CIRCLE-DOWNPACK A-GUI S Y S T E M HM-40 HM-40
7 6 PARALL.
5 A
4 3 21 B
C
SE
D
DE
E
HM-40 HM-55
HM-40
S Y S T E M
FI CO
DE
SE
S Y S TA-GEUI M S Y S T E M S Y S T E M S Y S T E M S Y S T E M S Y S T E M HM-40
HM-40 HM-40 HM-40
NOT REVERSIBLE
Joint HM-40 Line
b CCXP004A
Plus-circleDOUBLE POT | 250ml
A-GUI
A-GUI
SE
SE
Q U A L I T Y
DE
C H A M P I O N
DE
Ĥ MINI EXTENSION - 110CM - 7°/6° MATCH - 6°/5° CARPA A-GUI b CCXM009 Ĥ MINI EXTENSION - 70CM - 4°/3°SECT.
Joint Line
FISHING ROD COMPONENT
Joint Line Joint Line Joint Line
FISHING ROD COMPONENT
FISHING ROD COMPONENTS FISHING ROD COMPONENTS FISHING ROD COMPONENTS
DE
Ĥ RBS PROTECTOR SERIE K-46 b CCXM008
FISHING ROD COMPONENTS SE
SE
DE
ADDITIONAL - NOT INCLUDED
A-GUI
DE
A-GUI
HM-40
Joint Line HM-55
HM-40 SE
Ĥ MINI BUTT 80CM: PUT IN MULTI BUTT 11,50/10,00MT
HM-40
HM-40
CHEVRON-CIRCLE-UP TAB pag.5
I N
Joint Line
F I S H I N G
T A C K L E
25
CARPA COMPETITION
RBS 2022
26
13.00m
CODE
b CCX405501
NR
A 1 2 1 1 1
CODE
b CCX405P01
NR
A 1 2 1 1 1 B 3 C 1 1 D 1
C H A M P I O N
DESCRIPTION MULTI BUTT SYSTEM 2 SECTIONS | BUTT: Ø45,00MM - 1850MM
RBS NEMESI S31 T-TUBE (13,00MT) BLUE PVC TUBES MINI BUTT 65CM: PUT IN MULTIBUTT 13,00/11,50MT MINI BUTT REVERSE 70CM 6°SECT./5°SECT. MINI BUTT REVERSE 4°SECT./3°SECT.
PACK MULTI BUTT SYSTEM 2 SECTIONS | BUTT: Ø45,00MM - 1850MM
RBS NEMESI S31 T-TUBE (13,00MT) BLUE PVC TUBES MINI BUTT 65CM: PUT IN MULTIBUTT 13,00/11,50MT MINI BUTT REVERSE 70CM 6°SECT./5°SECT. MINI BUTT REVERSE 4°SECT./3°SECT. TOP KIT 3 SECT. LETHAL CARP "SZ" (4,30MT) + PVC TUBE SUPER CUPPING KIT HM-40 + PVC TUBE + PVC TUBE DOUBLE POT 250ML HOLDALL: RACE
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
CANNES CAÑAS
CARPA COMPETITION NEMESI S31 T-TUBE
S Y S T E M
S Y S T RBS 2022
ģ CARPA COMPETITION
Nueva enchufable con 2 bases paralelas y características de primera calidad. Ligera, muy rígida y con un equilibrio excelente, la Nemesi es nuestro mejor producto específico para carpas del 2022. La caña se presenta con los kits EC200 y es totalmente compatible con todos las rbs de 2 bases de última generación.
2
HM
HM-40 PARALLEL SECTIONS
S MATCH Y S T E M
S Y S T E M
ØS 45,00mm Y S T E M
HM-40 S Y S T E M
6 5
S Y S T E M 4 321
S Y S CHEVRON-CIRCLE-DOWNPACK
T E M S Y S T E M HM-40
S Y S T E M
C
A
S Y S T E M
A-GUI
HM-40
B
F C
HM-4
HM-40
Join Lin
S Y S T E M
HM-40 HM-40
FISHING R COMPONE
S Y S NOT T EREVERSIBLE M
Ĥ MINI BUTT 65CM: PUT IN MULTI BUTT 13,00/11,50MT
HM-40
HM-40
Ĥ MINI BUTT 70CM - 6°/5°SECT.
HM-40
HM-40
SE
DE
Q U A L I T Y
Joint Line
FISHING COMPON
HM-55 Joint Line Joint Plus-circleDOUBLE POT | 250ml Line
A-GUI
A-GUI
HM-40
A-GUI
DE
SE
HM-40
Jo
HM-4 Lin
HM-55 HM-40
DE
SE
Ĥ MINI BUTT 70CM - 4°/3°SECT.
C H A M P I O N
DE
8 7 PARALL.
S Y S T E M S Y S T E M
SE
D
Joint Line
13,00m
A-GUI
S Y S T E M S Y S T E M
S Y S T E M
HM-4
DE
SE
CARPA
I N
F I S H I N G
FISHING ROD COMPONENTS FISHING ROD COMPONENTS
Joint Line
T A C K L E
27
Jo Lin
S Y S T E M
S Y S T E M
VEYRON S21 T-TUBE
2
ģ SUPER SPECIMEN COMPETITION
PARALLEL SECTIONS
Haut de gamme pour pêche SPECIMEN dans deux bases parallèles. Ultra rigide, puissante et fiable, en un mot : INDESTRUCTIBLE. La version S21 dispose de matériaux performants, ce qui nous a permis d’obtenir une plus HM-40 S Y S T nouveaux E M rigidité grande et un meilleur équilibrage que dans le passé. Avec un poids réduit.
HM-55
S Y SSPECIMEN T E M HM-40 SUPER COMPETITION
S Y S T E M
Máxima calidad para la pesca SPECIMEN en dos bases paralelas. Extremamente resistente, potente y fiable, en una palabra: INDESTRUCTIBLE. En la versión S21, el empleo de nuevos materiales de mayor rendimiento nos ha permitido lograr mayor rigidez e un mejor equilibrio. Con un peso reducido.
S Y S T E M
HM-40 S Y S47,00mm T E M S YHM-40 S T E M 13.00m CODE NR
Ø
13,00m
HM-40
HM-40
S Y S T E M
S Y S T E M
M
A-GUI
SE
SE
A-GUI
Joint Line
Ĥ MINI BUTT 65CM REVERSE: PUT IN MULTI BUTT 11,50/10,00MT
HM-40
HM-55
Joint Line Joint Line
Plus-circleDOUBLE POT | 250ml
A-GUI
DE
SE
HM-55
FISHING ROD COMPONENTS
DE
SE
b CCX991AP
FISHING ROD COMPONENTS
A-GUI
DE
SE
PACK MULTI BUTT SYSTEM 2 SECTIONS | BUTT: Ø47,00MM - 1900MM
HM-40 NOT REVERSIBLE HM-55 Ĥ MINI BUTT 85CM:PUT IN MULTI BUTT 13,00/11,50MT HM-40
HM-40
28
NR
S Y S T E M S Y S T E M
CHEVRON-CIRCLE-DOWNPACK
Joint HM-40 Line
HM-55
1 RBS VEYRON S21 T-TUBE (13,00MT) 2 Joint BLUE PVC TUBES FISHING ROD 1 MINI BUTT 85CM: PUT IN MULTI BUTT 13,00/11,50MT Line COMPONENTS 1 MINI BUTT REVERSE 60CM: 6° SECT. (9,50MT) / 5°SECT. (7,80MT) HM-40 1 ROCCO SUPER SPECIMEN COMPETITION K HM-40 HM-55 Joint A-GUI 3 POWER KIT: OVERSIZE K-40 S21 + PVC TUBE FISHING ROD Line Joint 1 SUPER CUPPING KIT HM-40 (K) COMPONENTS Line 1 3° SEZIONE FORCE-4 K (1,45MT) + PVC TUBE HM-55 1 DOUBLE POT 250ML A-GUI FISHING ROD FISHING ROD 1 DURO HOLDALL: RBS XL 200 COMPONENTS COMPONENTS
S Y S T E M HM-40
T E M
PACK CODE
Joint Line
RBS VEYRON S21 T-TUBE (13,00MT) BLUE PVC TUBES HM-55 MINI BUTT 85CM: PUT IN MULTI BUTT 13,00/11,50MT MINI BUTT REVERSE 60CM: 6° SECT. (9,50MT) / 5°SECT. (7,80MT)
DE
DE
SE
HM-40
HM-40
HM-40
1 2 1 1
DE
S Y S T E M S Y S T E M
b CCX991A
HM-55 DESCRIPTION MULTI BUTT SYSTEM 2 SECTIONS | BUTT: Ø47,00MM - 1900MM
C H A M P I O N
FISHING ROD COMPONENTS FISHING ROD COMPONENTS
Q U A L I T Y
Joint
DURO HOLDALL RBS XL 200
I N
F I S H I N G
T A C K L E
S Y S T E M
S Y S
ONE S21 ģ SPECIMEN COMPETITION
PARALLEL 2SECTIONS
Haut de gamme de la catégorie SPECIMEN avec deux bases parallèles. Elle se caractérise par la légèreté, la rigidité et la résistance, elle est meilleure que ce qu’un agoniste carpalago puisse demander à un produit de cette catégorie. Canne très équilibrée, la ONE S21 a montré d’excellents résultats, grâce aux technologies récentes utilisées dans la construction. Gama superior de la categoría SPECIMEN con dos bases paralelas. Se caracteriza por su ligereza, rigidez y robustez, y es lo mejor que un agonista de carpa de lago puede pedirle a un producto de esta categoría. Caña muy equilibrada, la ONE S21 ha demostrado unos resultados óptimos, gracias a las recientes tecnologías utilizadas en su realización.
HM-40 SPECIMEN COMPETITION S Y S T E M S Y S
S Y S T E M
11.50m CODE
NR
DESCRIPTION MULTI BUTT SYSTEM 2 SECTIONS | BUTT: Ø42,50MM - 1800MM
b CCX46B
1 1 1 1
RBS ONE S21 (11,50MT) BLUE PVC TUBE MINI BUTT 85CM: PUT IN BUTT 11,50MT MINI EXT. SERIES A02 11,50MT 5°&4°SECT.
NR
DESCRIPTION MULTI BUTT SYSTEM 2 SECTIONS | BUTT: Ø47,00MM - 1800MM
1 2 1 1
RBS ONE S21 (13,00MT) S Y S BLUE PVC TUBES MINI BUTT 80CM: PUT IN BUTT 13,00MT A-GUI MINI BUTT REVERSE 70CM: 6° SECT. (9,50MT) / 5°SECT. (7,80MT)
11,50m
HM-40
SE
NR
T E M
RBS ONE S21 (11,500MT) BLUE PVC TUBES MINI BUTT 85CM: PUT IN BUTT 11,50MT MINI EXT. SERIES A02 11,50MT 5°&4°SECT. POWER KIT: OVERSIZE K-40 + PVC TUBE A-GUI SUPER CUPPING KIT HM-40 (K) + PVC TUBE DOUBLE POT 250ML RACE
CODE
NR
PACK MULTI BUTT SYSTEM 2 SECTIONS | BUTT: Ø47,00MM - 1800MM
b CCX46AP01
1 2 1 1
RBS ONE S21 (13,00MT) BLUE PVC TUBES MINI BUTT 80CM: PUT IN BUTT 13,00MT MINI BUTT REVERSE 70CM: 6° SECT. (9,50MT) / 5°SECT. (7,80MT) A-GUI POWER KIT: OVERSIZE K-40 + PVC TUBE HM-40 SUPER CUPPING KIT HM-40 (K) + PVC TUBE DOUBLE POT 250ML RACE DE
SE
HM-40
Plus-circleDOUBLE POT 250ml
A-GUI
SE
A-GUI
DE
Q U A L I T Y
HM-40
I N
FISHING ROD COMPONENTS
HM-55
Joint Line Joint Line FISHING ROD COMPONENTS FISHING ROD COMPONENTS
DE
C H A M P I O N
FISHINGHM-40 ROD COMPONENTS
Joint Line
6° SECT. (9,50MT) / 5° SECT. (7,80MT)
HOLDALL RACE
FISHING ROD COMPONENTS
CHEVRON-CIRCLE-DOWNPACK
NOT REVERSIBLE
Ĥ MINI BUTT 70CM REVERSE:
H
Joint Line
DE
S Y S T E M HM-40
S Y S T E M
F C
Joint Line HM-40
A-GUI
HM-40
Ĥ MINI BUTT 80CM: PUT IN MULTI BUTT 13,00MT
HM
Joint Line
HM-40
DE
3 1 1 1
HM-40
S Y S T E M S Y S T E M PACK S Y S T E M S Y S T E M MULTI BUTT SYSTEM 2 SECTIONS | BUTT: Ø47,00MM - 1800MM
1 2 1 1 3 1 1 1
PACK
HM-40
HM-40
S Y S T E M
SE
b CCX46BP
13,00m
DE
PACK CODE
Ø47,00mm
Ø
SE
b CCX46A
T E M
S Y S T E M
42,50mm
SE
13.00m CODE
HM
F I S H I N G
Joint
T A C K L E
29
THUNDER KARP ģ CARPA POWER PARALLEL NOSECTIONS S Y S T E M
CARPA POWER S Y S T E
M
Ø42,40mm
10,00m
HM-40
Ø
44,70mm
Roubaisienne SPECIMEN bien équilibrée, puissante, fiable et indestructible, conçue pour les pêches importantes en carpodromes. Excellent rapport qualité-prix. Roubaisienne SPECIMEN bien equilibrada, potente, fiable e indestructible, creada para las pescas más voluminosas de los carpódromos. Excelente relación calidad/ precio.
10,00m CODE b CCXX47B
PACK CODE
HM-40 b CCXX47BP
11,50m
S Y S T E M
S Y S T E M
11,50m CODE
SE
HM-40
DE
A-GUI
S Y S T E M
HM-40
Joint PACK Line CODE
DE
SE
RBS THUNDER KARP (10,00MT) MINI BUTT 110CM: 6° SECT. (10,00MT) / 5° SECT. (8,50MT)
NR
PACK BUTT: Ø42,40MM - 1750MM
1 1 1 1 1
RBS THUNDER KARP (10,00MT) HM-55 MINI BUTT 110CM: 6° SECT. (10,00MT) / 5° SECT. (8,50MT) POWER KIT: OVERSIZE K-40 + PVC TUBE DOUBLE POT 250ML HOLDALL: BARBO 190
NR PACK BUTT: Ø44,70MM - 1750MM
HM-55 RBS THUNDER KARP (11,50MT) MINI BUTT 110CM: 7° SECT. (11,50MT) / 6° SECT. (10,00MT) POWER KIT: OVERSIZE K-40 + PVC TUBE DOUBLE POT 250ML HM-55 HOLDALL: BARBO 190
Ĥ MINI BUTT REVERSE 110CM: 6° SECT. (10,00MT) / 5° SECT. (8,50MT) NOT REVERSIBLE
Joint Line
Ĥ MINI BUTT REVERSE 110CM: 7° SECT. (11,50MT) / 6° SECT. (10,00MT) NOT REVERSIBLE
DOUBLE POT | 250ml FISHING Joint ROD COMPONENTS Plus-circle Line ADDITIONAL - NOT INCLUDED
A-GUI
FISHING ROD COMPONENTS b CCXM009
DE
SE
1 1
1 RBS THUNDER KARP (11,50MT) 1 MINI BUTT 110CM: 7° SECT. (11,50MT) / 6° SECT. (10,00MT)
HM-40 b CCXX47AP 1 FISHING ROD 1 COMPONENTS 1 1 HM-40 1
CHEVRON-CIRCLE-DOWNPACK
A-GUI
DESCRIPTION BUTT: Ø42,40MM - 1750MM
NR DESCRIPTION BUTT: Ø44,70MM - 1750MM
b CCXX47A
S Y S T E M
NR
MINI EXTENSION - 70CM - 4°/3°SECT.
CHEVRON-CIRCLE-UP TAB pag.5
30
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
HOLDALL BARBO 190
T A C K L E
S Y S T E M
S Y S
ATOMICA K40 S21 ģ SPECIMEN CARP
PARALLEL 2SECTIONS
Roubaisienne SPECIMAN avec deux bases parallèles. Canne indestructible mais facile à manipuler et bien équilibrée. La version S21 dispose de nouveaux matériaux performants, ce qui nous a permis d’obtenir une plus grande rigidité et un meilleur équilibrage que dans le passé. La relation inégalée entre qualité et prix rend cette Roubaisienne encore plus exclusive à tous points de vue.
SPECIMEN HM-40 S Y CARP S T E M
S Y S T E M
Roubaisienne SPECIMAN con dos bases paralelas. Caña indestructible pero al mismo tiempo manejable y bien equilibrada. En la versión S21, el empleo de nuevos materiales de mayor rendimiento nos ha permitido lograr mayor rigidez e un mejor equilibrio. La inigualable relación entre calidad y precio hace que esta Roubaisienne sea aún más exclusiva desde todos los puntos de vista.
11,50m CODE
NR
DESCRIPTION MULTI BUTT SYSTEM 2 SECTIONS | BUTT: Ø45,40MM - 1800MM
b CCX47B
1 2 1
RBS ATOMICA K40 S21 (11,50MT) BLUE PVC TUBES MINI BUTT 85CM: PUT IN BUTT 11,50MT
PACK
HM-40
Ø
PACK MULTI BUTT SYSTEM 2 SECTIONS | BUTT: Ø45,40MM - 1800MM
b CCX47BP01
1 2 1 2 1 1
RBS ATOMICA K40 S21 (11,50MT) BLUE PVC TUBES MINI BUTT 85CM: PUT IN BUTT 11,50MT POWER KIT: OVERSIZE K-40 + PVC TUBE DOUBLE POT 250ML HOLDALL: BARBO 190
CODE
NR
DESCRIPTION MULTI BUTT SYSTEM 2 SECTIONS | BUTT: Ø45,40MM - 1800MM
b CCX47A
1 2 1
RBS ATOMICA K40 S21 (13,00MT) BLUE PVC TUBES MINI BUTT 85CM: PUT IN BUTT 11,50MT
13,00m
SE
SS YY SS TT EE MM
HM-40 HM-40
SE
A-GUI
NR
PACK MULTI BUTT SYSTEM 2 SECTIONS | BUTT: Ø45,40MM - 1800MM
b CCX47AP01
1 2 1 2 1 1
RBS ATOMICA K40 S21 (13,00MT) BLUE PVC TUBES MINI BUTT 85CM: PUT IN BUTT 11,50MT POWER KIT: OVERSIZE K-40 + PVC TUBE DOUBLE POT 250ML HOLDALL: BARBO 190
F C
Joint Line
HM-40 HM-40
CODE
Joint Line
DE
SS YY ASS-GUTIT EE MM
FISHING ROD COMPONENTS
DE
PACK
11,50m 47,00mm
NR
13,00m
Ø45,40mm HM-40
CODE
HM
CHEVRON-CIRCLE-DOWNPACK
Plus-circleDOUBLE POT | 250ml
NOT REVERSIBLE
Joint Joint Line Line
Ĥ MINI BUTT 85CM: PUT IN MULTI BUTT 13,00/11,50MT ADDITIONAL - NOT INCLUDED
HOLDALL BARBO 190
E SES
b I A- G U A-GUI
MINI EXTENSION - 13,00MT 6°/5°SECT.
DEDE
b CCXM011
CCXM011
MINI EXTENSION - 13,00MT 4°/3°SECT.
b CCXM014 CHEVRON-CIRCLE-UP TAB pag.5
MINI EXTENSION - 11,50MT 5°/4°SECT.
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
FISHING ROD ROD FISHING COMPONENTS COMPONENTS
I N
F I S H I N G
T A C K L E
31
S T E M
S Y S T E M
PARALLEL NOSECTIONS
SUPER SPECIMEN CS4 ģ SPECIMEN
SPECIMEN HM-40
Canne ‘’ Super puissante ‘’ conçue pour la pêche de proies gigantesques telles que les silures, les esturgeons et les grandes carpes. 4° section parallèle pour la variabilité de la longueur de la canne et pour obtenir une action encore plus rigide.
Ø
HM-40 47,00mm
Caña “Superpotente” ideada para la pesca de presas enormes como siluros, esturiones y carpas grandes. 4ª sección paralela para la variabilidad de la longitud HM-55 de la caña y para obtener una acción todavía más rígida.
13,00m S Y S T E M
PACK CODE
S Y S T E M
Joint Line HM-40
b CCX9801A
NR
PACK BUTT: Ø47,00MM - 1800MMV
1 1 1 1 1
RBS SUPER SPECIMEN CS4 (13,00MT) BLUE PVC TUBE MINI BUTT REVERSE 65CM: PUT IN 8° SECT. (11,35MT) / 7° SECT. (9,60) 1° SECT. ROCCO HYPER POWER 1,65MT (TEFLON 10MM) + PVC TUBE HOLDALL: PRAGA 190
Ĥ MINI BUTTREVERSE 65CM: PUT IN 8° SECT. (11,35MT)/7° SECT. (9,60MT) HM-40 NOT REVERSIBLE
HM-55
E
FISHING ROD COMPONENTS
A-GUI
FISHING ROD COMPONENTS
DE
SE
Joint Line
45° WOOVEN CARBON REINFORCED
HIGH RESISTANCE TO CRUSHING
32
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
S Y S T E M
ģ CARPA POWER
S Y SPARALLEL T E M NO SECTIONS
CARPA POWER
Roubaisienne SPECIMEN bien equilibrada, potente, fiable e indestructible, creada para las pescas más voluminosas de los carpódromos. Excelente relación calidad/ precio. Roubaisienne SPECIMEN bien équilibrée, puissante, fiable et indestructible, conçue pour les pêches importantes en carpodromes. Excellent rapport qualité-prix.
10.00m CODE b CCXX46B
NR
DESCRIPTION BUTT: Ø42,40MM - 1750MM
1 1
RBS NUCLEARE (10,00MT) MINI BUTT REVERSE 110CM: 6° SECT. (10,00MT) / 5° SECT. (8,50MT)
NR
PACK BUTT: Ø42,40MM - 1750MM
1 1 1 1
RBS NUCLEARE (10,00MT) MINI BUTT REVERSE 110CM: 6° SECT. (10,00MT) / 5° SECT. (8,50MT) S Y S POWER KIT: OVERSIZE EC-200A FIGHTER + PVC TUBE HOLDALL: PRAGA 190
PACK CODE
HM-40
HM-
10,00m
S Y S T E M
SE
b CCXX46BP
Ø
42,40mm HM-40
T E M
S Y S T E M S Y S T E M HM-40
A-GUI
Joint Line HM-40
HM
FISHING ROD COMPONENTS
DE
HM-40
S Y S T E M
HM-40
HM
CHEVRON-CIRCLE-DOWNPACK
HM-55
A-GUI
Joint ROD DOUBLE POT | 250ml FISHING Line COMPONENTS Plus-circle
DE
HM-40
HM-40
SE
Joint Line
A-GUI
FISHING ROD COMPONENTS
DE
SE
T E M
NUCLEARE
Ĥ MINI BUTT REVERSE 110CM: 6° SECT. (10,00MT) / 5° SECT. (8,50MT) Joint Line NOT REVERSIBLE
HOLDALL ROD PRAGA 190FISHING COMPONENTS
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
33
S Y S T E M
S Y S T E M PARALLEL SECTIONS
PROTOCARP NX
NO
ģ CARPA POWER
CARPA POWER
Ø
44,70mm HM-40
Roubaisienne SPECIMEN bien équilibrée, puissante, fiable et indestructible, conçue pour les pêches importantes en carpodromes. Excellent rapport qualité-prix. Roubaisienne SPECIMEN bien equilibrada, potente, fiable e indestructible, creada para las pescas más voluminosas de los carpódromos. Excelente relación calidad/ HM-40 precio. HM-55
11.50m
11,50m
HM-40
A-GUI
S Y S T E M
NR DESCRIPTION BUTT: Ø44,70MM - 1750MM
b CCXX47A
1 RBS PROTOCARP NX (11,50MT) 1 MINI BUTT 110CM: 7° SECT. (11,50MT) / 6° SECT. (10,00MT)
PACK
S Y S T E M
CODE
NR PACK BUTT: Ø44,70MM - 1750MM
b CCXX41AP 1 1 1 Joint 1 Line 1 HM-40 1
FISHING ROD COMPONENTS
DE
SE
S Y S T E M
CODE
RBS PROTOCARP NX (11,50MT) MINI BUTT 110CM: 7° SECT. (11,50MT) / 6° SECT. (10,00MT) POWER KIT: OVERSIZE EC-200A FIGHTER + PVC TUBE SUPER CUPPING KIT HM-40 + PVC TUBE DOUBLE POT 250ML HOLDALL:HM-55 BARBO 190
S Y S T E M CHEVRON-CIRCLE-DOWNPACK
HM-40 A-GUI
DE
SE
HM-55
Joint
HM-40 Line
HM-55
DOUBLE POT | 250ml FISHING ROD Plus-circle
COMPONENTS
Joint Line DE
SE
Ĥ MINI BUTT REVERSE 110CM: 7° SECT. (11,50MT) / 6° SECT. (10,00MT) A-GUI
NOT REVERSIBLE
FISHING ROD COMPONENTS
HOLDALL BARBO 190
34
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
PARALLEL NOSECTIONS
SPEED K40 ģ SPECIMEN
S Y S T E M
Puissante, fiable et indestructible, rbs pour pêches plus lourdes en carpódromos.
Potente, fiable e indestructible, rbs para las pescas más difíciles de los carpodromes.
10.00m
S Y S T E M
SPECIMEN
Ø41,5mm
10,00m
CODE
NR
DESCRIPTION BUTT: Ø41,50MM - 1800MM
b CCXX45A
1 1
RBS SPEED K40 (10,00MT) MINI BUTT 110CM: PUT IN BUTT (10,00MT)
HM-40
HM-40
HM
Ø
44,0mm
11,50m
11.50m
CODE
NR DESCRIPTION BUTT: Ø44,00MM - 1800MM
b CCXX45
1 RBS SPEED K40 (11,50MT) 1 MINI BUTT 110CM: PUT IN BUTT (11,50)
S Y S T E M
S Y S T E M
HM-40
A-GUI
HM-40
HM
FISHING ROD COMPONENTS
DE
SE
Joint Line
A-GUI
FISHING ROD COMPONENTS
DE
SE
Joint Line
Ĥ MINI BUTT REVERSE 110CM: PUTT IN BUTT (10,00MT) NOT REVERSIBLE
Ĥ MINI BUTT REVERSE 110CM: PUTT IN BUTT (11,50MT) NOT REVERSIBLE
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
35
RUSH RUSH ģ SPECIAL CARP
SPECIAL CARP
Un binôme qui s’est imposé, de la Maison Colmic, que des mini RBS; elles sont conçues pour pêcher les grosses carpes près du rivage. Leurs caractéristiques principales sont l’extrême puissance et la fiabilité même lorsqu’on pêche avec des élastiques et des nylons soutenus. Pratiquement indestructible!!
Ø34,40mm
8,00m
Un binomio confirmado de Casa Colmic, esta mini RBS, creada para la pesca de carpas grandes en el banco. Su caracterìsticas principales son la extrema potencia y confiabilidad tambien pescando con elàsticos y nylon. Pràcticamente indestructible!!
Ø36,90mm
8,00m
9,00m
CODE
NR DESCRIPTION BUTT: Ø34,40MM
b CCX9607A 1 1
S Y S T E M
S Y S T E M
9,00m CODE
Plus-circleMINI Extension REVERSE
HM-40
NR DESCRIPTION BUTT: Ø36,90MM
b CCX9607B 1 1
HM-40
RBS RUSH (8,00MT) MINI EXT REVERSE 80CM 5° SECT. / 4°SECT.
RBS RUSH (9,00MT) MINI EXT REVERSE 80CM 6°SECT./ 5°SECT.
HM-55
36
A-GUI
DE
SE
Joint Line
C H A M P I O N
FISHING ROD COMPONENTS
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
ZAR CARP
SPECIAL FORCE
ģ SPECIAL FORCE
Ø34,40mm
RBS courte, conçue expressément pour la pêche de grosses carpes sous la berge. La puissance extrême, associée à une fiabilité allant au-delà de la norme, même si on utilise des élastiques et du nylon de dimensions exceptionnelles. Indestructible.
7,80m
RBS corta, estudiada especialmente para la pesca de grandes carpas de la orilla. La máxima potencia, combinada con una fiabilidad singular, incluso cuando se usan elásticos y nylon de dimensiones excepcionales. Indestructible.
CODE
NR
b CC9704A 1 1
9,20m CODE
NR
b CC9704B 1 1
9,20m
DESCRIPTION BUTT: Ø34,40MM
RBS ZAR CARP (7,80MT) MINI EXT REVERSE 80CM 5°SECT./ 4°SECT.
S Y S T E M
S Y S T E M
Plus-circleMINI Extension
DESCRIPTION BUTT: Ø36,90MM
REVERSE
RBS ZAR CARP (9,20MT) MINI EXT REVERSE 80CM 6°SECT. / 5°SECT.
HM-40
HM-40
HM
Joint Line
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
A-GUI
FISHING ROD COMPONENTS
DE
SE
7,80m
Ø36,90mm
I N
F I S H I N G
T A C K L E
37
BARRET NX CARP ģ SPECIMEN Roubaisienne SPECIMAN avec deux bases parallèles. Puissante, fiable et indestructible, née pour les pêches les plus massives dans les carpodromes. Excellent rapport qualité/prix. Roubaisienne SPECIMAN con dos bases paralelas. Potente, fiable e indestructible, creada para las pescas más intensas en los carpódromos. Excelente relación calidad/precio.
PARALLEL 2SECTIONS S Y S T E M
SPECIMEN
S Y S T E M
S Y S T E M
Ø44,70mm
11,50m
HM-40
S Y S T E M
S Y S T E M
HM-40
HM-40
S Y S T E M
DE
SE
DE
Line
Joint HM-55 Line HM-40
b CCX44B
1 1
RBS BARRET NX CARP (11,50MT) MINI BUTT 90CM: PUT IN BUTT 11,50MT
COMPONENTS
Joint Line NR
DE
DE
b CCX44BP 1 1 1 A-GUI SE
HM-55
FISHING ROD COMPONENTS
DESCRIPTION BUTT:FISHING Ø44,70MM - ROD 1800MM
CODE
HM-55 HM-55
NR
A-GUI
1
38
HM-40
CODE
PACK SE
HM-40 Joint
A-GUI
11,50m
A-GUI
HM-40
HM-40
SE
S Y S T E M
S Y S T E M
C H A M P I O N
DESCRIPTION BUTT: Ø44,70MM - 1800MM
Joint
FISHINGNXROD Line RBS BARRET CARP (11,50MT) COMPONENTS MINI BUTT 90CM: PUT IN BUTT 11,50MT POWER KIT OVERSIZE EC-200S POWER HYPER 30 + PVC TUBE FISHING ROD HOLDALL:BARBO 190
Q U A L I T Y
COMPONENTS I N
F I S H I N G
T A C K L E
MIT CARP
GRINT CARP
ģ SPECIAL FORCE
ģ SPECIAL CARP
RBS courte, conçue expressément pour la pêche de grosses carpes sous la berge. La puissance extrême, associée à une fiabilité allant au-delà de la norme, même si on utilise des élastiques et du nylon de dimensions exceptionnelles. Indestructible.
Roubaisienne puissante et fiable, elle est adaptée aux spécimens les plus exigeants. Canne Réellement indestructible. Roubaisienne potente y fiable, apta para los especímenes más exigentes. Una caña realmente indestructible.
RBS corta, estudiada especialmente para la pesca de grandes carpas de la orilla. La máxima potencia, combinada con una fiabilidad singular, incluso cuando se usan elásticos y nylon de dimensiones excepcionales. Indestructible.
SPECIAL FORCE
SPECIAL CARP
Ø34,40mm
Ø37,90mm
Ø36,90mm
Ø40,50mm
7,80m
9,00m
9,20m
S Y S T E M
10,00m
S Y S T E M
S Y S T E M
Plus-circleMINI Extension HM-40
NR
b CCX9701B 1 1
9,20m
CODE
NR
A-GUI
HM-40
HM-55
7,80m
HM-40
DESCRIPTION BUTT: Ø34,40MM
CODE
NR
DESCRIPTION BUTT: Ø37,90MM
RBS MIT CARP (7,80MT) MINI EXT REVERSE 80CM 5°SECT. / 4°SECT.
b CCX43A
1 1
RBS GRINT CARP (9,00MT) MINI EXT REVERSE 100CM 6°SECT. / 5°SECT.
DESCRIPTION BUTT: Ø36,90MM
CODE
NR
DESCRIPTION BUTT: Ø40,50MM
b CCX43B
1 1
RBS GRINT CARP (9,20MT) MINI EXT REVERSE 90CM
RBS MIT CARP (9,20MT) MINI EXT REVERSE 80CM 6°SECT. / 5°SECT.)
C H A M P I O N
Joint Line FISHING ROD COMPONENTS
Q U A L I T Y
9,20m
A-GUI
HM-40
Joint Line FISHING ROD COMPONENTS
DE
DE
SE
b CCX9701A 1 1
Plus-circleMINI Extension
SE
7,80m
CODE
S Y S T E M
I N
F I S H I N G
T A C K L E
39
CANNES CAÑAS
STS-300
BAT CARP
ģ SPECIAL CARP
ģ SPECIAL CARP
Puissante, fiable et indestructible, ce rbs est conçue pour les pêches les plus lourdes dans les carpodromes.
Un binôme qui s’est imposé, de la Maison Colmic, que des mini RBS; elles sont conçues pour pêcher les grosses carpes près du rivage. Leurs caractéristiques principales sont l’extrême puissance et la fiabilité même lorsqu’on pêche avec des élastiques et des nylons soutenus. Pratiquement indestructible!!
Potente, confiable e indestructible, esta RBS è creada para la pesca màs dificil en la pesca a las carpas.
Un binomio confirmado de Casa Colmic, esta mini RBS, creada para la pesca de carpas grandes en el banco. Su caracterìsticas principales son la extrema potencia y confiabilidad tambien pescando con elàsticos y nylon. Pràcticamente indestructible!!
SPECIAL CARP
SPECIAL CARP
Ø40,50mm
Ø36,90mm
10,00m S Y S T E M
9,00m
S Y S T E M
S Y S T E M
Plus-circleMINI Extension HM-40
S Y S T E M
Plus-circleMINI Extension HM-40
HM-55
HM-40
HM-40
10,00m CODE
NR
40
C H A M P I O N
RBS STS (10,00MT) MINI EXT REVERSE 90CM
Q U A L I T Y
A-GUI
9,00m CODE
DE
b CCXX44B 1 1
DESCRIPTION FISHING ROD BUTT: COMPONENTS Ø40,50MM
Joint Line SE
A-GUI
DE
SE
Joint Line
NR DESCRIPTION BUTT: Ø36,90MM FISHING ROD
b CCX9605A 1 1
I N
COMPONENTS RBS BAT CARP (9,00MT) MINI EXT REVERSE 80CM 6°SECT./ 5°SECT.
F I S H I N G
T A C K L E
HM-
CANNES CAÑAS
C-09 ģ SPECIAL CARP RBS courte, conçue expressément pour la pêche de grosses carpes sous la berge. Les caractéristiques essentielles de cet accessoire sont la puissance extrême, associée à une fiabilité allant au-delà de la norme, même si on utilise des élastiques et du nylon de dimensions exceptionnelles. Indestructible. RBS corta, estudiada especialmente para la pesca de grandes carpas de la orilla. Las características principales de este aparejo, son la máxima potencia, combinada con una fiabilidad singular, incluso cuando se usan elásticos y nylon de dimensiones excepcionales. Indestructible.
SPECIAL CARP
Ø34,40mm
8,00m
Ø36,90mm
9,00m
S Y S T E M
S Y S T E M
Plus-circleMINI Extension HM-40
8,00m CODE
NR DESCRIPTION BUTT: Ø34,40MM
b CCX9601B 1 1
9,00m CODE
RBS C-09 (8,00MT) MINI EXT REVERSE 80CM
SE
DE
Q U A L I T Y
Joint Line
NR DESCRIPTION BUTT: Ø36,90MM
b CCX9601A 1 RBS C-09 (9,00MT) A-G1UI MINI EXT REVERSE 80CM
C H A M P I O N
HM-40
I N
F I S H I N G
FISHING ROD COMPONENTS
T A C K L E
41
ULTRASLIM SPECIAL CARP
HM-40
Roubasienne pour le carp avec un diametre trés fin. Cet produit remarquable est fait en carbone haut module U.L.A.F. CARBON « PRO FORCE » , un matériel si fort qui peut être tranquillement utilisé sans aucune limitation, tout en gardant un haut degré de maniabilité et légèreté.
Ø
10,00m
CODE
NR
DESCRIPTION 10,00MT BUTT: Ø35,40MM - 1650MM
b CCX16XA
1 1
RBS BLADE CARP (10,00MT) MINI BUTT 100CM: PUT IN BUTT 10,00MT
S Y S T E M S Y S T E M
ģ SPECIAL CARP
Roubaisienne para la Carpa , con un diámetro de base delgado. Este valioso instrumento, producido en carbono de alta calidad U.L.A.F. CARBON “PRO FORCE” , es tan robusto que se puede utilizar sin ningún límite y es muy ligero y manejable
35,40mm
Y S T E M
BLADE CARP
10,00m
S Y S T E M
HM-40
HM-40
HM-55 HM-40
HM-55
CHEVRON-CIRCLE-DOWNPACK
Joint Line
A-GUI
FISHING ROD COMPONENTS
DE
SE
DE
GUI
Joint Line FISHING ROD COMPONENTS
REINFORCED AREA
42
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
HOLDALL PRAGA 170
I N
F I S H I N G
T A C K L E
SUPERBA ģ SPECIAL CARP La Superba est la plus fine de toute la gamme. Conçue expressément pour supporter les sollicitations les plus lourdes, la Superba est en mesure de supporter tout type d’épreuve. L’utilisation d’excellents matériaux et la poignée ultra slim confèrent à cet accessoire une légèreté et une maniabilité vraiment excellentes, en le rendant plus adapté à l’utilisation dans un canal avec des assiettes plus légères.
ULTRASLIM SPECIAL CARP
L’Superba es la roubaisienne más delgada de toda la gama. Estudiada especialmente para resistir a tensiones más intensas, la Superba es capaz de resistir a todo tipo de prueba. El empleo de óptimos materiales y el mango ultraligero le proporcionan a este aparejo una ligereza y una maniobrabilidad realmente excelentes, adaptándola incluso al uso en canales con equipos más ligeros.
10,00m CODE b CCX1410A
CODE
NR
b CCX1410AP 1 2 1 2 1
DESCRIPTION 10,00MT BUTT: Ø35,40MM - 1650MM
1 2 1
RBS SUPERBA (10,00MT) S Y BLUE PVC TUBES MINI BUTT 100CM: PUT IN BUTT 10,00MT
S T E M
10,00m
S Y S T E M
Ø38,50mm
11,50m
PACK 10,00MT BUTT: Ø35,40MM - 1650MM
RBS SUPERBA (10,00MT) S Y S T E M BLUE PVC TUBES HM-40 MINI BUTT 100CM: PUT IN BUTT 10,00MT POWER KIT 2 SECT. "SLIM SERIES" (3,10MT - TOP ID 3,60MT) PVC T. HOLDALL: PRAGA 170
S Y S T E M HM-40
HM-55
CHEVRON-CIRCLE-DOWNPACK
13,00m
HM-40
CODE
NR
DESCRIPTION 11,50MT BUTT: Ø37,90MM - 1650MM
b CCX1410B
1 2 1
RBS SUPERBA (11,50MT) BLUE PVC TUBES MINI BUTT 100CM: PUT IN BUTT 11,50MT
PACK CODE
RBS SUPERBA (11,50MT) A-GUI BLUE PVC TUBES MINI BUTT 100CM: PUT IN BUTT 11,50MT POWER KIT 2 SECT. "SLIM SERIES" (3,10MT - TOP ID 3,60MT) PVC T. HOLDALL: PRAGA 170
HM
FISHING ROD COMPONENTS
Joint Line
A-GUI
FISHING ROD COMPONENTS
DE
SE
DE
b CCX1410BP 1 2 1 2 1
HM-40
Joint Line
NR PACK MULTI BUTT SYSTEM 2 SECTIONS | BUTT: Ø45,40MM - 1800MM SE
PACK
NR
Ø35,40mm
MINI BUTT 100CM: PUT IN BUTT NOT REVERSIBLE
HOLDALL PRAGA 170
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
43
S Y S T E M S Y S T E M
S Y S T E M
5SECTIONS HM-40
BLACK BEAST
HM-40 MARGIN POLE
HM-40
ģ MARGIN POLE - NO LIMITS HM-55 Mini roubaisienne à 5 sections de niveau moyennement haut. Conçue à l'aide d’un power kit à trois sections, comme la célèbre Speci plus, la Black beast HM-55
HM-40
accueille également tous les power kits à deux sections de la série K. Il s'agit évidemment d'un équipement sans limite lors de l’utilisation d’élastiques et de bas de lignes.
Ø
31,40mm
Mini enchufable de gama media-alta en 5 secciones. La Black beast, diseñada con Power Kits en tres secciones, como el famoso Speci plus, sigue siendo compatible con todos los Power Kits de la serie K en dos secciones. Por supuesto, se trata de una herramienta que no conoce límites en cuanto al uso de elásticos y terminales.
6,10m Joint Line
Joint Line A-GUI
DE
SE
E M
FISHING ROD COMPONENTS
1°+FISHING 2°+ 3°+ROD4°
6.10m CODE
NR
DESCRIPTION 6,10MT BUTT: Ø31,40MM
b CABL93A
1
RBS BLACK BEAST (6,10MT)
COMPONENTS 4,70-6,10MT
TOP KIT 3 SECT. 1°+ 2°+ 3°
3,30MT
1°+2°
2,20MT
CODE
NR
DESCRIPTION 6,10MT BUTT: Ø31,40MM
b CABL94A b CABL94B
1 1
TOP KIT 3 SECT. 3,30MT BLACK BEAST (W/CERAMIC SLOT) TOP KIT 3 SECT. 3,30MT BLACK BEAST (NO HOLE)
POWER KIT CODE
NR
DESCRIPTION 6,10MT BUTT: Ø31,40MM
b CABL95A b CABL95B
1 1
POWER KIT 2,20MT BLACK BEAST (W/CERAMIC SLOT) POWER KIT 2,20MT BLACK BEAST (NO HOLE)
REINFORCED AREA 2nd SEC. Plus-circle CERAMIC SLOT
44
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
X-WRAPPING Plus-circle TITANIUM REINFORCED
F I S H I N G
T A C K L E
C OMPETITION
SPONDA K COMPETITION
S Y S T E M
S Y S T E M S Y S T E M
ģ MARGIN POLE
Ø
35,40mm HM-40
Se trata de una nueva mini Roubaisienne en 4 secciones con injertos más 2 mini extensiones (base y mini extensiones intercambiables entre sí), especialmente diseñada para la pesca de ciprínidos de gran tamaño en la orilla. Fabricada en «SUPER HIGH MODULUS CARBON 46J», destaca entre todas las demás cañas de su categoría por su ligereza, robustez y fiabilidad.
NR
DESCRIPTION 7,00MT BUTT: Ø35,40MM
b CASP84A b CASP84B
1 1
POWER KIT SPONDA K (W/O HOLE) (2,90MT) +PVC TUBE POWER KIT SPONDA K (W/CERAMIC SLOT) (2,90MT)
Joint Line
HM-40
A-GUI
DE
A-GUI
CODE
S Y S T E M
Joint Line
SE
RBS SPONDA K COMPETITION (7,00MT) MINI BUTT REVERSE 105CM: 3°SECT(5,20MT) / 4°SECT.(7,00MT) MINI BUTT NOT REVERSE 65CM: 2° SECT. (3,50MT)
FISHING ROD COMPONENTS
DE
KIT
1 1 1
SE
b CASP83A
HM-55
7,00m
S Y S T E M DESCRIPTION 7,00MT BUTT: Ø35,40MM
HM-40
HM-40
HM-40
NR
4+2
MARGIN POLE
Il s’agit d’une nouvelle mini Roubaisienne en quatre sections à emmanchements avec 2 mini rallonges (base et mini rallonge interchangeables entre elles), spécialement étudiée pour la pêche de gros cyprinidés juste sous la berge. Réalisée en « SUPER HIGH MODULUS CARBON 46J », elle se distingue des autres cannes de sa catégorie par sa légèreté, résistance et fiabilité.
7.00m CODE
S Y S T E M SECTIONS
HM-40
FISHING ROD COMPONENTS
MINI BUTT 105CM : 3° SECT. (5,20MT) / 4° SECT. (7,00MT)
NOT REVERSE A-GUI
FISHING ROD COMPONENTS
DE
SE
MINI BUTT REVERSE 65CM : 2° SECT. (3,50MT)
Joint Line
EVA CAP
REINFORCED AREA 2nd SEC. Plus-circle CERAMIC SLOT C H A M P I O N
X-WRAPPING Plus-circle TITANIUM REINFORCED Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
45
SPONDA K40 ģ MARGIN POLE
S Y S T E M S Y S T E M
T E M
Cette mini Roubaisienne conçue pour la pêche sous la berge en carpodrome se caractérise par une structure de 4 sections à emmanchements et 2 mini rallonges. Cette composition lui permet d’affronter toute situation lors de la pêche de gros poissons juste sous la berge.
4+2SECTIONS S Y S T E M
Mini Roubaisienne nacida para la pesca de bajura en el carpódromo. Se caracteriza por tener una estructura de 4 secciones con injertos y 2 mini extensiones.Esta composición le permite hacer frente a cualquier situación de pesca de peces de gran tamaño en la orilla. Indestructible y fiable.
MARGIN POLE
Ø
30,00mm HM-40 HM-40 HM-55 7.00m
HM-40
7,00m
S Y S T E M
CODE
NR
DESCRIPTION 7,00MT BUTT: Ø30,00MM
b CASP82A
1 1 1
RBS SPONDA K 40 (7,00MT) MINI BUTT REVERSE 80CM:2°SECT(3,60MT) / 3°SECT.(5,00MT) MINI BUTT NOT REVERSE 110CM: 4° SECT. (7,00MT)
S Y S T E M
KIT Joint Line
HM-40
DE
SE
Joint Line A-GUI
HM-55
HM-40
FISHING ROD COMPONENTS
CODE
NR
DESCRIPTION
b CASP84A b CASP84B
1 1
POWER KIT SPONDA K (W/O HOLE) (2,90MT) +PVC TUBE POWER KIT SPONDA K (W/CERAMIC SLOT) (2,90MT) +PVC TUBE
HM-40
HM-55
MINI BUTT REVERSE 80CM : FISHING ROD 2° SECT. (3,60MT) / 3° SECT. (5,00MT) COMPONENTS
MINI BUTT 110CM : 4° SECT. (7,00MT)
NOT REVERSE
EVA CAP
A-GUI
FISHING ROD COMPONENTS
DE
SE
Joint Line
REINFORCED AREA 2nd SEC. Plus-circle CERAMIC SLOT
46
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
X-WRAPPING Plus-circle TITANIUM REINFORCED F I S H I N G
T A C K L E
S Y S T E M
S Y S T E M
5+2SECTIONS
SPONDA HH ģ MARGIN POLE
MARGIN POLE
HM-40
Cet margin-roubaisienne a été imaginé spécialement pour la pêche des carpes HM-40 dans les carpodrome au-dessus du berge. C’est composee par 3 elements telescopiques, 2 a emmanchements et 2 mini rallonges. Cet composition la rende parfait pour pecher grosses carpes au-dessus du berge. La canne est indestructible et fiable.
Ø28,50mm
7,00m
Mini enchufable concebida expresamente para la pesca de baja orilla en el carpodromo, es caracterida de una estructura híbrida compuesta de 3 tramos telescópicos, 2 enchufables y 2 mini-extensiónes. Esta composición le permite de afrontar cada situación de pesca a las carpas bajo orilla. La caña es indestructible y fiable.
S Y S T E M
7.00m
S Y S T E M Joint Line
DESCRIPTION 7,00MT BUTT: Ø28,50MM
b CASP60A
1 1 1
RBS SPONDA HH (7,00MT) MINI EXT. NOT REVERSE 105CM: 5°SECT. (7,00MT) A-GUI MINI EXT. REVERSE 80CM: 3-4°SECT. (3,90MT E 5,20MT) SE
NR
FISHING ROD COMPONENTS HM-40
DE
CODE
KIT
HM-55
CODE
NR
DESCRIPTION
b CASP60B
1
TOP KIT 3°SECT. (3,10MT) WITH RING + PVC TUBE
CHEVRON-CIRCLE-UPMINI EXTENSION
NOT REVERSE 105CM 5° SECT. (7,00MT)
HM-40
HM
Joint Line
CHEVRON-CIRCLE-UPMINI EXTENSION REVERSE 80CM A-GUI
FISHING ROD COMPONENTS
DE
SE
3°-4° SECT. (3,90-5,20MT)
REINFORCED AREA 3rd SEC. Plus-circle CERAMIC SLOT
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
47
S Y S T E M S Y S T E M
4+1 SECTIONS S Y S T E M
MARGIN KARP ģ MARGIN POLE
MARGIN POLE
La Margin Predator est spécialement réalise pour la pèche de la famille des poissons Cyprinidé dans le sous berge. Ce canne coute est équipe par des fissures de céramique pour la régulation a main de la tension de l’élastique et est aussi renforcé sur tous les domaines de la greffe. La Margin est vraiment indestructible, elle convienne à la pêché extrême de compétition et a la pêche de loisir tant dans le lacs tant dans le carpodromes.
Ø30,20mm HM-40
S Y S T E M
HM-40
6,00m 4,40m
HM-40
HM-40
DE
SE
6.00 - 4.40m
S Y S T E M
Joint Line A-GUI
La Margin Predator es especialmente diseñada para la pesca de los ciprínidos en el inmediatoHM-55 bajo orilla. Esta enchufable corta es equipada de muescas de cerámica para la regulacíon de la tensíon de el elástico a mano y es reforzada HM-55 en todas las zonas de enchufe. Una herramienta realmente indistructible, destinada a la pesca extrema en competición o en aquella de deleite tanto en los lagos cuanto en los carpodromos.
HM-40
FISHING ROD COMPONENTS
CODE
NR
DESCRIPTION 6,00MT BUTT: Ø30,20MM
b CAMA98A
1 1
RBS MARGIN KARP (6,00MT) MINI EXTENSION REVERSE 80CM: 2°-3° SECT. (3,60MT E 5,20MT)
KIT
Joint Line
CODE
HM-40
FISHING ROD COMPONENTS
NR
b CAMA99A 1 b CAMA99B 1
DESCRIPTION
TOP KIT 2° SECT. (2,90MT) WITH RING + PVC TUBE HM-55 TOP KIT 2° SECT. (2,90MT) NO RING + PVC TUBE
MINI EXTENSION REVERSE 105CM 2°-3° SECT. (6,00MT)
CHEVRON-CIRCLE-UP
A-GUI
FISHING ROD COMPONENTS
DE
SE
Joint Line
REINFOCRED AREA 2nd SECTION Plus-circle CERAMIC SLOT
X-WRAPPING Plus-circle TITANIUM REINFORCED
48
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
SPONDA KARPER
S Y S T E M
ģ MARGIN POLE
2+2SECTIONS
S Y S T E M
MARGIN POLE
Mini-roubaisienne tout spécialement pour la pêche de rivage et pourvue de toutes les caractéristiques nécessaires à ce type de pêche. La canne de base, en deux sections, est longue de 3 m et est fournie avec 2 rallonges qui l’amènent respectivement à 3,80 m et 4,70 m.
Ø21,40mm
Mini roubaisienne para el bajoesponda y dotada de todas las caracteristicas necesarias para las necesidades de pesca. La caña base, en 2 secciones, es larga 3.00m y tiene una HM-40 dotaciòn de 2 extensiones que la llevan respectivamente a 3.80 y 4.70m.
HM-40
4,70m 3,80m 3,00m
4.70 - 3.80 - 3.00m CODE
NR
DESCRIPTION 4,70MT BUTT: Ø21,40MM
b CAKA62A
1 1 1
RBS SPONDA KARPER MINI BUTT REVERSE 3°SECT. (3,80MT) MINI BUTT REVERSE 4° SECTIONS (4,70MT)
S Y S T E M
HM-55
S Y S T E M
A-GUI
FISHINGROD COMPONENTS HM-40 MINI BUTT
DE
SE
Joint Line HM-40
NOT REVERSE 4° SECT.
MINI BUTT NOT REVERSE 3° SECT.
A-GUI
FISHING ROD COMPONENTS
DE
SE
Joint Line
REINFORCED AREA 2nd SECTION Plus-circle CERAMIC SLOT
SPECIAL GRAPHIC GRIP
C H A M P I O N
JOINT LINE
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
49
2+2SECTIONS
SPONDA PLUS ģ MARGIN POLE
MARGIN POLE
Mini-roubaisienne tout spécialement pour la pêche de rivage et pourvue de toutes les caractéristiques nécessaires à ce type de pêche. La canne de base, en deux sections, est longue de 3 m et est fournie avec 2 rallonges qui l’amènent respectivement à 3,70 m et 4,80 m.
Ø21,40mm
Mini roubaisienne para el bajoesponda y dotada de todas las caracteristicas necesarias para las necesidades de pesca. La caña base, en 2 secciones, es larga 3.00m y tiene una dotaciòn de 2 extensiones que la llevan respectivamente a 3.70 y 4.80m.
4,80m S Y S T E M
4.80m CODE
S Y S T E M
b CASP80A
Chevron-circle-left
MINI BUTT NOT REVERSE 4° SECT.
HM-40
HM-40
NR
DESCRIPTION 4,10MT BUTT: Ø21,400MM
1 1 1
RBS SPONDA PLUS (4,80MT) MINI BUTT 750MM (3,70-4,80MT) MINI BUTT 1200MM (4,10-4,80MT)
HM-55
Chevron-circle-left
MINI BUTT NOT REVERSE 3° SECT.
HIGH QUALITY COMPONENTS JOINT PART
A-GUI
50
REINFORCED AREA 2rd SECTION Plus-circle CERAMIC SLOT
FISHING ROD COMPONENTS
DE
SE
Joint Line
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
2+2SECTIONS
SPONDA EASY ģ MARGIN POLE
MARGIN POLE
Nouvelle entrée de gamme parmi les mini roubaisiennes, mais non moins performante que les modèles supérieurs. Rigide et bien équilibrée, elle est équipée de deux mini rallonges permettant d'atteindre 4,50 m. Tous les power kits de la série K peuvent s’adapter à cette canne.
Ø21,40mm
Una nueva caña mini enchufable para principiantes, aunque no por ello menos eficaz que los modelos superiores. Rígida y bien equilibrada, está equipada con dos miniextensiones que le permiten alcanzar los 4,50 metros. A esta caña se le pueden adaptar todos los Power Kits de la serie K.
4.50m CODE b CASP85A
NR
DESCRIPTION 4,10MT BUTT: Ø21,400MM
1 1 1
RBS EASY (4,50MT) MINI BUTT 800MM (3,30-4,50MT) MINI BUTT 1200MM (3,70-4,50MT)
4,50m S Y S T E M
ģ
MINI BUTT NOT REVERSE 4° SECT. ģ
Q U A L I T Y
A-GUI
I N
F I S H I N G
HM-40
Joint Line FISHING ROD COMPONENTS
DE
SE
REINFORCED AREA 2rd SECTION Plus-circle CERAMIC SLOT
HM-40
INTERCHANGEABLE MINI BUTT
MINI BUTT NOT REVERSE 3° SECT.
C H A M P I O N
S Y S T E M
T A C K L E
51
BOLO 2022
Y G O N O N H C E T N O B R CA FIUME SUPERIOR Les adjectifs ne manquent pas pour décrire cette nouvelle série de cannes bolognaises, nous n’en indiquons que quelques-uns. Ces outils se distinguent par leur extrême légèreté, leur grande fiabilité, une action impeccable, des diamètres ultra-fins et un équilibrage sans pareil par rapport aux produits de cette catégorie. Mais le plus surprenant est que ces atouts ne sont rien par rapport à ceux procurés lors de leur utilisation. Les Fiume Superior réalisent tout simplement un rêve pour tout amateur de pêche à la bolognaise ; ce n’est qu’en les déployant et en réalisant votre premier lancer que vous comprenez pourquoi nous vantons ces qualités et atouts avec autant de ferveur. Les nouvelles Fiume Superior Light et Fiume Superior Medium, viennent directement du cœur et de l’ingéniosité de personnes qui aiment cette pêche et la pratiquent plus que toute autre technique. Telle est la caractéristique essentielle. La nouvelle action STRONG complète la gamme FIUME SUPERIOR en vue de répondre à toutes les exigences de pêche. Visitez votre point de vente et demandez à les essayer.
12g
Votre avis nous intéresse plus que tout et nous incite à toujours nous perfectionner. Hay un sinfín de adjetivos para describir esta nueva serie de cañas boloñesas, pero nos limitaremos a enumerar solo algunos de ellos. Estas herramientas se caracterizan por su extrema ligereza, gran fiabilidad, impecable funcionamiento, diámetros ultrafinos y un equilibrio inigualable en productos de esta categoría y nivel. Pero lo más sorprendente es que todas estas cualidades resultarán incluso restrictivas durante el uso. La serie Fiume Superior es sencillamente la materialización de un sueño, para todos aquellos amantes de la pesca con cañas boloñesa, y no es hasta que las extiendes y las lanzas por primera vez, cuando comprendes por qué tanto empeño en elogiar sus virtudes y cualidades.
20g
Los nuevos Fiume Superior Light y Fiume Superior Medium nacen directamente de la pasión y el ingenio de quien disfruta de la pesca y la practica más que cualquier otra técnica. Este es, en definitiva, su rasgo distintivo.
30g 52
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
La nueva línea STRONG completa la gama FIUME SUPERIOR para cubrir todas las necesidades de pesca. Dirígete a tu punto de venta de confianza y solicita una demostración. Lo que más nos interesa es tu opinión, la que nos anima a superarnos siempre.
I N
F I S H I N G
T A C K L E
CANNES CAÑAS S Y S T E M S Y S T E M
S Y S T E M
FUJI COMPONENTS S Y S T E M
S Y S T E M
S Y S T E M
CODE BARCODE CAFI93 CAFI93A CAFI93B
RULER-HORIZONTAL WEIGHT-HANGING arrows-alt-h balance-scale Ø SIGNAL g cm g m mm nr 5,00 12 141 145 16,10 5 6,00 12 145 175 19,00 6 7,00 12 147 230 21,00 7
CAFI92 CAFI92A CAFI92B
5,00 12 141 145 16,10 5 MINIMAL 6,00 12 145 180 19,00 6 MINIMAL 7,00 12 147 240 21,00 7 MINIMAL
GUIDE
S Y S T E M
FUJI FUJI FUJI
SE SE
SE
FUJI FUJI FUJI FUJI
SE
HM-40
HM-40
S Y S T E M Joint Plus-circle FUJI GUDE Line
A-GUI
MINIMAL A-GUI MINIMAL MINIMAL MINIMAL
CODE BARCODE CAFI98A CAFI98B CAFI98C CAFI98D
RULER-HORIZONTAL m 5,00 6,00 7,00 8,00
WEIGHT-HANGING g 30 30 30 30
arrows-alt-h cm 139 140 142 144
balance-scale g 165 225 290 385
Ø mm 20,80 23,20 25,00 26,80
SIGNAL nr 5 6 7 8
GUIDE
CAFI97A CAFI97B CAFI97C CAFI97D
5,00 6,00 7,00 8,00
30 30 30 30
139 140 142 144
165 225 290 385
20,80 23,20 25,00 26,80
5 6 7 8
MINIMAL MINIMAL MINIMAL MINIMAL
SE
A-GUI
STONE: STAINLESS STEEL
Joint Line
A-GUI
FISHING ROD COMPONENTS
DE
Q U A L I T Y
FISHING ROD COMPONENTS
A-GUI
Plus-circle MINIMAL GUDE
NUDE NUDE NUDE
FUJI FUJI FUJI FUJI
HM-55
DE
6,00 20 135 175 21,00 6 7,00 20 135 230 23,00 7 8,00 20 135 295 25,00 8
SE
5 6 7 8
SE
17,30 21,00 23,00 25,00
SE
150 195 245 310
DE
CAFI95ZA CAFI95ZB CAFI95ZC
C H A M P I O N
141 142 146 148
FISHING ROD COMPONENTS
Joint HM-40 Line
DE
20 20 20 20
HM-55
HM-40
HM-40 5,00 6,00 7,00 8,00
HM-40
FISHING ROD COMPONENTS
STONE: ALUMINIUM OXIDE
CAFI94 CAFI94A CAFI94B CAFI94C
Plus-circle NUDE
COMPLETE CUSTOMIZATION
I N
S 63O
Joint Line
FISHING RO COMPONEN
Joint Line
FISHING S YRODS T E M COMPONENTS
GUIDE
SIGNAL nr 5 6 7 8
S Y S T E M
S YHM-55 S T E M
A-GUI
DE
WEIGHT-HANGING arrows-alt-h balance-scale Ø g cm g mm 20 141 150 17,30 20 142 190 21,00 20 146 245 23,00 20 148 310 25,00
S Y S T E M
HM-40
DE
RULER-HORIZONTAL m 5,00 6,00 7,00 8,00
A-GUI
Joint Line
NUDE NUDE
I
S Y S T E M
HM-40
DE
CODE BARCODE CAFI95 CAFI95A CAFI95B CAFI95C
6,00 12 135 165 19,00 6 7,00 12 135 215 21,00 7 G - U
A
HM-55
63O.YK
DE
CAFI93ZA CAFI93ZB
HM-40
HM-40 S Y S T E M
BOLO HM-55
HM-40
HM-40
HM-40
HM-40
BOLO 2022
FISHING ROD COMPONENTS
S Y S T E M
F I S H I N G
T A C K L E
BOLOGNESI
Joint Line
63O HM-40
Joint Line
63O
FISHING ROD COMPONENT
53
LineS Y S T E M
S Y S T E M
FUJI SEATS
FISHING ROD COMPONENTS HM-40
HM-55
S Y S T E M S Y S T E M S Y S T E M S Y S T E M
S Y S T E M
S Y S T E M
SS YY SS TT EE MM
HM-40
S Y S T E M
Joint HM-40 Line
SE
HM-40
HM-40
Plus-circle NUDE
STONE:STAINLESS STEEL LEG:MEDIUM
Joint Line
S Y S T E HM-40 M
FIUME 160-S HM-55
Joint Line
COMPLETE CUSTOMIZATION
FISHING ROD COMPONENTS
S Y SHM-55 T E M
FISHING ROD COMPONENT
63O.YK
63O.YK
ģ MEDIUM - ACTION 2
HM-55
A- G UI
A-GUI
Joint Line HM-40
Joint Line
Joint Line
63O.YK
Legera y quilibrada es indicada para passada en rio o para la HM-40 pesca en mar con terminales delgado. HM-40 Joint Line RULER-HORIZONTAL WEIGHT-HANGING arrows-alt-h balance-scale
CODE Ø SIGNAL GUIDE g cm g BARCODE m mm nr CAFI90C 7,00FISHING 16 ROD 145 310 23,5 7 MINIMAL HM-40 COMPONENTS HM-55 CAFI90D 8,00 16 147 435 26,0 8 MINIMAL
FISHING ROD COMPONENTS
Joint FISHING ROD Line COMPONENTS
FISHING ROD COMPONENTS
MEDIUM STRONG ACTION 2 | 16g
BOLO
HM-40
FISHING ROD COMPONENTS
CAFI82ZA CAFI82ZB CAFI82ZC
6,00 16 144 225 21,0 7,00 16 145 310 23,5 8,00 16 147 435 26,0
SE
A-GUI
DE
SE
Plus-circle NUDE
A- G UI
DE
C H A M P I O N
63O.YK
S Y S T E M
Plus-circle MINIMAL GUDE
54
NUDE NUDE NUDE
Légère et équilibré déal pour la pêche en fleuve ou en mer FISHING ROD COMPONENTS avec lignes de bas fins. S Y S T E M63O.YK S Y S T E M HM-55 63O.YK HM-40 HM-55
SE
SE
SE
S Y S T E M
HM-40
S Y S T E M
HM-40
SE
DE
SE
MEDIUM STRONG ACTION 2 | 18g
SE SE SE
SE
SS YY SS TT EE MM
DE
DE
A-GUI
A - G UI
6
S Y S T E M
HM-40
A-GUI
FISHING ROD COMPONENTS
HM-55 Plus-circle MINIMAL GUDE
6 7 8
HM-55
S Y S T E M
Joint HM-40 Line
HM-40
A-GUI
HM-40
Ø 63O.YK SIGNAL GUIDE mm nr 18,6 5 MINIMAL 21,6 6 MINIMAL 23,5 7 MINIMAL HM-40 25,8 8 MINIMAL
6,00 18 142 220 21,6 Joint 7,00 18 146 295 23,5 Line 8,00 18 148 375 25,8
DE
FISHING ROD COMPONENTS
S Y S T E M
S Y S T E M
CAFI82ZA CAFI82ZB CAFI82ZC
balance-scale g 155 220 295 375
DE
Joint FISHING ROD Line COMPONENTS
S Y S T E M
Legera es indicada S Y Sy quilibrada T E M S Y S Tpara E Mpassada en rio o para la pesca en marHM-40 con terminales delgado. 63O.YK HM-55 HM-40
FISHING ROD COMPONENTS
DE
BOLOGNESI
Joint Line
DE
A- G UI
FISHING ROD COMPONENTS
DE
DE
SE
A-GUI
HM-40 Joint Line
Joint Line
A-GUI
A-GUI
A-GUI
HM-55 HM-40
DE
A-GUI
DE
SE
HM-40
HM-40
HM-40 DE
DE
A-GUI
HM-40
COMPONENTS BOLO
S Y S T E M
Légère et équilibré est idéal pour la pêche en fleuve ou en, avec lignes de bas fins.
WEIGHT-HANGING arrows-alt-h CODE RULER-HORIZONTAL HM-55 g cm BARCODE m CAFI831A 5,00 18 141 63O.YK HM-55 CAFI831B 6,00 18 142 CAFI831C 7,00 18 146 HM-40 63O.YK 63O.YK HM-55CAFI831D 8,00 18 148
S Y S FISHING T E M ROD
S Y S T E M
ģ MEDIUM STRONG - ACTION 2
HM-40
HM-40
HM-40 S Y S T E M
DE
SE
A-GUI
63O.YK
FIUMES Y180 S T E M
SE
BOLO 2022
HM-40
STONE:STAINLESS STEEL LEG:MEDIUM
Q U A L I T Y
Joint Line
COMPLETE
F I S H I N G
NUDE NUDE NUDE
Joint Line
CUSTOMIZATION FISHING ROD COMPONENTS
I N
6 7 8
FISHING ROD COMPONENTS
T A C K L E
63O.YK
HM-55
S Y S T E M
HM-40
HM-40
HM-55
63O.YK
ģ MEDIUM - ACTION 3 La Fiume S31 est la canne à pêche bolognaise haut de gamme qui manquait jusqu’ici. Une casting de 25 g avec des caractéristiques nettement supérieures à ce qu'aurait pu être une ancienne Fiume 250 ou une Nx Gen, en clair. Une formidable bolognaise, admettons-le, car elle renferme des qualités que seul un équipement qualifié d'"intemporel" peut avoir.
S Y S T E M S Y S T E M
S Y S T E M S Y S T E La M Fiume S31S es Y SlaTcaña E M boloñesa de alto nivel que nos faltaba.
SE
balance-scale g 159 215 285 380
Ø SIGNAL GUIDE HM-40 mm nr 20,6 5 ULTRA LIGHT S 22,9 6 ULTRA LIGHT 25,1 7 ULTRA LIGHT 27,4 8 ULTRA LIGHT
SE SE SE
Joint
63O.YK HM-55
A-GUI
S Y S T E M
FISHING ROD COMPONENTS
FISHING ROD COMPONENTS
HM-55
S Y S T E M
S Y S T E M S Y S T E M
HM-40
WEIGHT-HANGING arrows-alt-h balance-scale Ø SIGNAL g cm g mm nr 20 143 160 20,8 5 20 144 220 23,5 6 20 145 290 25,4 7
SE SE SE
DE
DE
C H A M P I O N
A-GUI
Q U A L I T Y
HM-55
HM-40 HM-55 FISHING ROD
COMPONENTS BOLO
HM-55 HM-40
Joint Line
Joint Line
FISHING ROD COMPONENTSFISHING ROD
COMPONENTS
63O.YK
HM-40
HM-55
HM-55 63O.YK 63O.YK HM-55
A-GUI
Joint Line
Joint Line
63O.YK 63O.YK
FISHING ROD COMPONENTS
FISHING ROD COMPONENTS
FISHING FISHING ROD JointROD COMPONENTS Line COMPONENTS FISHING ROD COMPONENTS
I N
F I S H I N G
T A C K L E
HM-55
63O.YK
Joint Line DE
DE
STONE:STAINLESS STEELA-GUI LEG:MEDIUM
A-GUI
DE
DE
A- G UI
Joint Line
A-GUI
SE
HM-40
HM-40
MINIMAL MINIMAL MINIMAL
A-GUI
DE
SE
Joint HM-40 Line
HM-40
HM-40 GUIDE
Plus-circle MINIMAL GUDE
SE
HM-40
MEDIUM ACTION 3 | 20g
RULER-HORIZONTAL m 5,00 6,00 7,00
S Y S T E M
HM-40 S Y S T E M
DE
SE
S Y S T E M SS YY SS TT EE MM Haut de gamme disposant d’un excellent équilibrage et d’une légèreté optimale, idéale pour la pêche de poids légers et bas de lignes fins. A-GUIde primera calidad, ideal para la Excelente equilibrio y ligereza HM-40 HM-40 HM-40delgados. pesca con plomos ligeros y terminales CODE BARCODE CAF052A CAF052B CAF052C
S Y S T E M
S Y S T E M
SE
ģ MEDIUM - ACTION 3
63O.YK
63O.YK
FISHING ROD COMPONENTS
S Y S T E M
S Y S T E M
63O.YK
Joint Line
Joint FISHING ROD HM-40 Line COMPONENTS
FISHING ROD COMPONENTS
S Y S T E M
FORMULA TOP CLASS
63O.YK
Joint Line
Joint Line
DE
SE
A-GUI
HM-40Line
ALPS REEL SEAT
A-GUI
HM-55
S Y S T E M
DE
DE
FISHING ROD COMPONENTS
A- G UI
DE
A-GUI
HM-55 HM-40
Y S T E M
Plus-circle ULTRA LIGHT GUDE STONE:FAZLITE Joint LEG:LONG Line
BOLO
HM-40
HM-40
HM-55
HM-55
BOLOGNESI
arrows-alt-h cm 143 145 147 149
HM-40
SE
WEIGHT-HANGING g 25 25 25 25
HM-40
FISHING ROD COMPONENTS
MEDIUM ACTION 3 | 25g
RULER-HORIZONTAL m 5,00 6,00 7,00 8,00
Joint HM-40 Line
63O.YK
HM-40
HM-40
S Y S T E M
HM-40
HM-55
S Y S T E M
DE
CODE BARCODE CAFI99A CAFI99B CAFI99C CAFI99D
DE
HM-40
A-GUI
S Y S T E M
S Y S T E M
Con un peso de lance de 25 gramos, con características absolutamente mejores en comparaciónScon Fiume Y Suna T Eantigua M SS YY SS TT EE MM 250 o una Nx Gen, para ser claros. Una boloñesa sorprendente, ya que reúne las cualidades que solo pueden tener los equipos definidos como atemporales. HM-40
BOLO 2022
FIUME S31
S Y S T E M
55
colMic power aNd perforMaNce
S Y S T E M
S Y S TKEY E M SEVEN S21
S Y S T E M
ģ MEDIUM - ACTION 2
S Y
HM-40
HM-40
HM-40 HM-40
HM-55
SE SE
A- G UI
Joint Line
CODE BARCODE HM-55 CASE51A CASE51B 63O.YK CASE51C CASE51D
arrows-alt-h cm 136 137 139 140
balance-scale g 220 284 395 490
63O.YK Ø SIGNAL GUIDE mm nr 20,4 5 MINIMAL 23,5 6 MINIMAL 26,2 7 MINIMAL 29,2 8 MINIMAL
Joint Line
Jo L
Plus-circle MINIMAL GUDE
Joint Line
FISHING ROD COMPONENTS A - G UI
S Y S T E M FISHING ROD COMPONENTS
FISHING ROD COMPONENTS
HM-55 RULER-HORIZONTAL WEIGHT-HANGING g m 63O.YK 5,00 20 6,00 20 7,00 20 8,00 20
COLMIC REEL SEAT
STONE:STAINLESS STEEL LEG:MEDIUM
FISHING ROD COMPONENTS
HM-40
HM-40
S Y S T E M S Y S T E M S Y S T E M
SE
HM-40
HM-40
BOLO
HM-40
HM-55
Joint Line
DE
SE
A- G UI
A-GUI
DE
SE
DE
DE
SE
S Y S T E M
S Y S T E M
HM-40
HM-40 HM-40
A-GUI
63O.YK
Joint Line
FISHING ROD COMPONENTS
FISHING ROD COMPONENTS
Joint Line
HM-40
HM-55
ALEXA BOLO PROJECT HM-55
63O.YK
ģ MEDIUM - ACTION 2 FISHING ROD COMPONENTS
HM-55
63O.YK
63O.YK
HM-40
pêche en fleuve ou en falaise.
Caña boloñesa equilibrada, ligera y fina, es ideal para pescar a la pasadaJoint o desde acantilados. Line
CODE BARCODE CAALE01A FISHING ROD COMPONENTSCAALE01B CAALE01C
RULER-HORIZONTAL FISHINGWEIGHT-HANGINGROD arrows-alt-h COMPONENTS g cm m 5,00 20 143 6,00 20 144 7,00 20 145
Joint Line
balance-scale Ø SIGNAL GUIDE g mm nr 205 20,8 5 ULTRA LIGHT 275 23,2 6 ULTRA LIGHT 355 25,0 7 ULTRA LIGHT
Joi Lin
SE
Plus-circle ULTRA LIGHT GUIDE A - G UI
DE
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
H
63O.YK Canne bolognaise équilibrée, mince et légère ; idéale pour la
STONE:SIMIL SIC LEG:MEDIUM
56
S Y S
S Y S T E M
S Y S T E M
A - G UI
HM-55
S Y S T E M
MEDIUM ACTION 2 | 20g
S Y S T E M
HM-40
A-GUI
HM-40
DE
S Y S T E M
Joint Line
A-GUI
A-GUI
DE
SE
BOLO
DE
A-GUI
DE
BOLOGNESI
HM-40
HM-40
63O.YK HM-40 Caña boloñesa equilibrada, fin yHM-55 delgada es ideal para la pesca en aguas currientes o desde las rocas.
HM-40
S Y S T E M
MEDIUM ACTION 2 | 20g
S Y S T E M
Canne bolognaise équilibrée, légère et fine est idéale pour pêcher dans l’eau rapide ou dans le roches.
S Y S T E M
SE
S Y S T E M
DE
SE
S Y S T E M
DE
SE
BOLO 2022
S Y S T E M
I N
F I S H I N G
COLMIC REEL SEAT
T A C K L E
COLMIC BOLO PROJECT S Y S T E M
S Y S T E M
HM-40
S Y S T E M
S Y S T E M
EMPERIA
S Y S T E M
ģ MEDIUM - ACTION 2
S Y S T E M
A - G UI
MINIMAL HM-40 MINIMAL MINIMAL
MEDIUM ACTION 2 | 20g
SE
DE
A- G UI
FISHING ROD COMPONENTS
63O.YK
S Y S T E M
A- G UI
A- G UI
Joint Line
Joint Line
FISHING ROD COMPONENTS
HM-40
FISHING ROD M HM-40 COMPONENTS
DE
S Y S T E M
HM-40 S Y S T E M
HM-40
Canne bolognaise équilibrée, mince et légère ; idéale pour la S Y S T E M pêche en fleuve ou en falaise.
MINIMAL HM-40 MINIMAL MINIMAL
HM-55
SE SE A-GUI
C H A M P I O N
Joint Line
HM-55
HM-55
FISHING ROD COMPONENTS
63O.YK
63O.YK
A-GUI
Joint Line
FISHING RODJoint COMPONENTSLine
Joint Line
FISHING ROD COMPONENTS
FISHING ROD COMPONENTS
FISHING ROD COMPONENTS
FISHING ROD COMPONENTS
DE
SE
COLMIC REEL SEAT
HM-40
Joint Line DE
A - G UI
DE
STONE:STAINLESS STEEL LEG:MEDIUM
A-GUI
63O.YK
HM-40
BOLO
HM-40
DE
DE
A - G UI
HM-55
HM-40
HM-40
Joint Line
Plus-circle MINIMAL GUDE SE
A-GUI
SE
GUIDE
MEDIUM ACTION 2 | 20g
SE
WEIGHT-HANGING arrows-alt-h balance-scale Ø SIGNAL g cm g mm nr 20 143 214 20,8 5 20 144 290 23,2 6 20 145 370 25,0 7
S Y S T E M
HM-40 DE
RULER-HORIZONTAL m 5,00 6,00 7,00
S Y S T E M
HM-40
S Y S T E M
Caña boloñesa equilibrada, ligera y fina, es ideal para pescar a la pasada o desde acantilados. CODE BARCODE CACO75A CACO75B CACO75C
S Y S T E M
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
63
HM-55
FISHING ROD COMPONENTS
COMPASS
H
FISHING ROD COMPONENTS
S Y S T E M
ģ MEDIUM - ACTION 2
63O.YK
Joint Line
DE
DE
SE
HM-55
S Y S T E M
HM-55
HM-55
BOLO
FISHING Joint S Y S ROD T E COMPONENTS Line
A-GUI
S Y SREEL T CAXIN E M SEAT SE
Joint Line
HM-40
HM-40
DE
Joint Line
63O.YK HM-40
HM-40
HM-40
STONE:STAINLESS STILL LEG:MEDIUM SE
HM-55
HM-40
Plus-circle MINIMAL GUIDE
A-GUI
S Y S T E M
SE
GUIDE
SE
WEIGHT-HANGING arrows-alt-h balance-scale Ø SIGNAL g cm g mm nr 20 143 199 20,8 6 20 144 270 23,2 7 20 145 345 25,0 8
S Y S T E M
HM-40 DE
RULER-HORIZONTAL m 5,00 6,00 7,00
S Y S T E M HM-40 S Y S T E M
S Y S T E M
BOLOGNESI
Canne bolognaise équilibrée et légère, idéale pour la pêche à distance, avec la possibilité de gérer des bas de lignes de diamètre important. HM-40 S Y S T E M Caña boloñesa equilibrada y ligera, ideal para la pesca a distancia, con capacidad para manejar terminales con un diámetro compatible. CODE BARCODE CAEM51A CAEM51B CAEM51C
HM-55
BOLO 2022
HM-40
T A C K L E
57
H
63
S Y S T E M
BOLO 2022
S Y S T E M
S Y S T E M
EPICUS
HM-40
Joint ģ ACTION 4 HM-55 Line
63O.YK
63O.YK
FISHING ROD COMPONENTS Cana para passada en rio o para la pesca en mar con terminales
BOLO
delgado.
ACTION 4
SE A-GUI
CODE RULER-HORIZONTAL WEIGHT-HANGING arrows-alt-h Joint m g cm BARCODE Line CAEP30A 4,50 1,5 L 115 FISHING1 UL ROD 116 CAEP30B 5,30 COMPONENTS CAEP30C 5,30 1,5 L 116
Joint Line
balance-scale Ø g mm 150 15,4 206 19,9 228 20,10
SIGNAL GUIDE nr 4 MICROGUIDE 5 MICROGUIDE 5 MICROGUIDE
FISHING ROD COMPONENTS
DE
SE
DE
A- G UI
SPlus-circleYMICRO S T GUIDE E M
S Y S T E M
Plus-circle MICRO GUIDE
COLMIC REEL SEAT
STONE:SIC LEG:MICRO GUIDE
S Y S T E M
HM-40
HM-40
HM-55
S Y S T E M S Y S T E M
S Y S T E M
SE
A-GUI
HM-40
HM-55
BOLO
HM-40
Joint HM-55 Line
SE SE
Joint Line
FISHING ROD COMPONENTS
63O.YK RULER-HORIZONTAL WEIGHT-HANGING g m
4,00 5,00 6,00 7,00
20 20 20 20
arrows-alt-h cm 134 136 136 138
balance-scale g 153 218 302 395
Ø mm 18,50 20,50 22,80 25,20
SIGNAL nr 4 5 6 7
GUIDE
ULTRA LIGHT ULTRA LIGHT ULTRA LIGHT ULTRA LIGHT
Joi Lin
Plus-circle ULTRA LIGHT GUIDE
FISHING ROD COMPONENTS
A - G UI
DE
Joint Line
DE
DE
A-GUI
A-GUI
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
H
Caña boloñesa equilibrada, ligera, delgada y reactiva, es ideale para la pesca de distancia, 63O.YK o en todas esas circustancias HM-55 adonde haya falta de una cierta rígidez y una capacidad de manejar los terminales de diámetro talvez pesado.
CODE BARCODE 63O.YK CAWA09A FISHING ROD CAWA09B COMPONENTS CAWA09C CAWA09D
MEDIUM STRONG ACTION 2 | 20g
HM-40
HM-40
ģ MEDIUM STRONG - ACTION 2 Canne Bolognaise équilibre, légère, mince et réactif, est edeale pour la pèche de distance, ou en toutes les HM-40 circonstances ou il est requis une certaine rigidité et capacité de ménager les tops de différents diamètres.
S Y S T E M
HM-40
HM-40
S Y S T E M
SE
S Y S T E M
STONE:SIMIL SIC LEG:MEDIUM
COLMIC REEL SEAT
FISHING ROD COMPONENTS
58
S Y S
63O.YK
WARCRAFT
DE
BOLOGNESI
HM-55
HM-40
Joint Line
A-GUI
63O.YK
Canne pour la pêche en fleuve ou en, avec lignes de bas fins.
A-GUI
DE
SE
HM-40
HM-55
S Y S T E M
HM-40
DE
E
HM-40
HM-40
I N
F I S H I N G
T A C K L E
COLMIC BOLO PROJECT
HM-4
HM-40
S Y S T E M
BOLO 2022
S Y S T E M
ZEPHIR MASTER ģ MEDIUM - ACTION 2
balance-scale Ø SIGNAL g mm nr 150 16,0 4 210 19,3 5 275 22,5 6 395 25,8 7
MEDIUM ACTION 2 | 20g
arrows-alt-h cm 132 134 138 140
SE
WEIGHT-HANGING g 20 20 20 20
A - G UI
SE
S Y S T E M Joint Line
A-GUI
FISHING ROD COMPONENTS
REMAKE ģ STRONG - ACTION 2 La canne est réalisé en matériaux varie robuste et fiable, elle est parfait pour les débutants. Produit économique mais des bonnes prestations. Elle convienne aux eaux douces et salées et dans les carpodromes.
ģ NO/GUIDES CODE RULER-HORIZONTAL BARCODE m
CARE31A CARE31B CARE31C
arrows-alt-h cm 3,00 114 4,00 114 5,00 114
balance-scale Ø SIGNAL g mm nr 150 18,0 3 255 23,0 4 410 27,3 5
A-GUI
HM-40
FISHIN COMPO
BOLO
SE
STRONG ACTION 2
CARE30A CARE30B CARE30C
arrows-alt-h cm 3,00 114 4,00 116 5,00 116
S Y S T E
Joint Line
DE
ģ W/GUIDES CODE RULER-HORIZONTAL BARCODE m
FIBERGLASS
balance-scale Ø SIGNAL g mm nr 120 18,4 3 220 23,8 4 330 27,8 5
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
6
FISH COM
BOLO
HM-40
Caña fabricada en material variado muy gruesa y segura, perfecta para los novatos. Producto económico de buen rendimiento. La caña es perfecta para la pesca en aguas dulces y saladas y en los carpodromos.
HM-55
DE
RULER-HORIZONTAL m 4,00 5,00 6,00 7,00
HM-40
Joint Line
DE
CODE BARCODE CAZE51A CAZE51B CAZE51C CAZE51D
HM-40
BOLOGNESI
Canne polyvalente adaptée à tous les environnements de pêche. Idéale pour ceux qui se rapprochent de cette technique et recherchent la qualité et la fiabilité. Bon équilibre entre qualité et prix. Caña versátil apta para todos los ámbitos de pesca. Ideal para quienes se acercan a esta técnica y buscan calidad junto con fiabilidad. El equilibrio justo entre calidad y precio.
I N
F I S H I N G
T A C K L E
59
CANNES CAÑAS S Y S T E M S Y S T E M S Y S T E M
A - G UI
Joint LineS
CODE
SE
S Y S T E M
Ø SIGNAL mm nr 31,5 8 34,5 9 38,1 10 41,9 11
158 768 38,1
Plus-circle NUDE
GUIDE
MINIMAL MINIMAL MINIMAL MINIMAL
10
NUDE
HM-55 Joint
63O.YK
Line
COMPLETE CUSTOMIZATION
FISHING ROD COMPONENTS
CAXIN S Y S T E M REEL SEAT
S Y S T E M HM-40
S Y S T E M
S Y S T E M
FOCE NX-100 HM-40
HM-55
- ACTION 2 Joint ģ MEDIUMHM-55 Line
HM-40
63O.YK
63O.YK
Canne idéal pour la peche en passade avec bas-de-lignes
FISHING ROD Caña ideal para la pesca en pasada con terminales medianoCOMPONENTS
BOLO
63O.YK finos.
HM-55
Joint Line
DE
A-GUI
A - G UI
Joint Line
Joint Line
MEDIUM ACTION 2 | 12g
HM-40
SE
63O.YK HM-55moyen- fins.
HM-40
HM-40
SE
DE
SE
S Y S T E M
12
balance-scale g 482 606 768 950
S Y S T E M
HM-40
FISHING ROD COMPONENTS
HM-40
HM-40
CODE BARCODE CAFO51A CAFO51B CAFO51C
RULER-HORIZONTAL WEIGHT-HANGING arrows-alt-h g cm m Joint 9,00 12 160 Line 10,00 12 162 FISHING12ROD164 11,00 COMPONENTS
FISHING RODCAFO51ZB COMPONENTS
CAFO51ZC
10,00 12 11,00 12
balance-scale Ø SIGNAL g mm nr 440 31,00 8 620 34,50 9 795 38,10 10
162 620 34,50 9 164 795 38,10 10
GUIDE
MINIMAL MINIMAL MINIMAL NUDE NUDE
FISHING ROD COMPONENTS
Plus-circle MINIMAL GUDE
Plus-circle NUDE
A-GUI
DE
SE
SE
11,00
DE
S Y S T E M
A-GUI
CAFO50ZC
CAFO50A
A-GUI
STONE:STAINLESS STEEL LEG:MEDIUM
HM-40
CAFO50C CAFO50D
WEIGHT-HANGINGROD arrows-alt-h RULER-HORIZONTAL FISHING g cm mCOMPONENTS 9,00 12 152 10,00 12 156 11,00 12 158 12,00 12 161
HM-40
HM-40
Plus-circle MINIMAL GUDE
A-GUI
HM-40 Caña boloñese de extrema potencia, ideal para quien buscaHM-55 HM-40 un objeto verdaderamente confiable en todas las situaciones, tambièn las mas extremas. Indicada para passada en rio con Joint terminales delgado. Line
Y S TBARCODEE M
FISHING ROD COMPONENTS
S Y S T E M
extrêmes. Idéal pour la pêche en fleuve avec lignes de bas fins.
FISHING ROD COMPONENTSCAFO50B
FISHING ROD COMPONENTS
S Y S T E M
63O.YK
ģ MEDIUMHM-55 LIGHT - ACTION63O.YK 1
63O.YK
Joint Line
Joint Line
HM-55
63O.YK HM-55objet vraiment fiable en toutes circonstances même les plus
MEDIUM LIGHT ACTION 1 | 12g
SE
SE SE
A-GUI
DE
BOLOGNESI LONG SIZE
HM-55
DE
A-GUI
DE
DE
60
BOLO
S Y S T E M
DE
SE
HM-40
HM-40
Canne bolognaise très puissante, idéale pour qui cherche un
FISHING ROD COMPONENTS
HM-40
S Y S T E M
FOCE NX-300
HM-40
HM-40
HM-40
DE
SE
Joint LineHM-40 DE
A-GUI
S Y S T E M HM-40
S Y S T E M
A-GUI
A-GUI
S Y S T E M
S Y S T E M
DE
SE BOLO LONG SIZES 2022
S Y S T E M
S Y S T E M
STONE:STAINLESS STEEL LEG:MEDIUM
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
ALPS REEL SEAT
I N
Joint Line
COMPLETE CUSTOMIZATION
FISHING ROD COMPONENTS
F I S H I N G
T A C K L E
HM-55
BOLO LONG SIZES 2022 C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
61
S Y S T E M
BOLO POWER SERIES S Y S T E M
HM-40
63O.YK
S Y S T E M
HM-40
FISHING ROD
A-GUI
A- G UI
63O.YK
HM-40
CODE RULER-HORIZONTAL BARCODE m CAFO53A 5,00 CAFO53B 6,00 Joint CAFO53C Line 7,00
WEIGHT-HANGING arrows-alt-h balance-scale Ø g cm g mm 80 142 232 22,50 80 143 324 25,20 80 145 390 27,35
SIGNAL GUIDE RRP € nr 6 ULTRA LIGHT 9999,00 7 ULTRA LIGHT 9999,00 8 ULTRA LIGHT 9999,00
SHOP €
9999,00 9999,00 9999,00
FISHINGGUIDE ROD Plus-circle ULTRA LIGHT
Joint Line
COMPONENTS
FISHING ROD COMPONENTS
DE
SE
SE
COMPONENTS BOLO
HM-55
Esta boloñesa es capaz de lanzar un peso considerable a distancia sin ceder, y puede compararse, en términos de HM-55 calidad y características, con 63O.YK la anterior Potenza XXt que, sin duda, todo el mundo recordará. La Forza 10 es una boloñesa muy rígida, muy ligera para la finalidad a la que está destinada, pero con una reserva de potencia inigualable.
SUPER STRONG ACTION 2 | 80g
JointHM-40 Line
STONE: SIC LEG:SHORT
S Y S T E M
COLMIC REEL SEAT
S Y S T E M
HM-40
HM-40
HM-55
63O.YK
ESPIRIT POWER
ģ SUPER STRONG - ACTION 2 S Y S T E M S Y S T E M S Y S T E M
S Y S T E M
S Y S T E M
Cette nouvelle bolognaise strong action est la descendante Y S l'évolution T E M directeS et naturelle de la Potenza Pro et de l'Imperium, dont elle reprend les caractéristiques d'utilisation et une indéniable fiabilité. Dotée d’une action améliorée, beaucoup plus rigide, l'Espirit Power est également beaucoup plus agréable à manier, dès lors que le travail réalisé sur les matériaux et la structure a abouti sur des résultats qui sautent aux yeux. HM-40
HM-40
HM-40
HM-55
BOLO
A- G UI
FISHING ROD COMPONENTS
C H A M P I O N
63O.YK
CODE RULER-HORIZONTAL BARCODE m CAES100A 5,00 CAES100B Joint6,00 CAES100C Line7,00
Joint Line
WEIGHT-HANGING arrows-alt-h balance-scale Ø SIGNAL GUIDE RRP € g cm g mm nr 80 143 257 21 5 ULTRA LIGHT 9999,00 80 146 395 24,6 6 ULTRA LIGHT 9999,00 80 146 528 28 7 ULTRA LIGHT 9999,00
SHOP €
9999,00 9999,00 9999,00
FISHING ROD
Plus-circle ULTRA LIGHT GUIDE COMPONENTS
FISHING ROD COMPONENTS
DE
Joint Line SE
DE
A-GUI
HM-55
Esta nueva boloñesa de acción fuerte es la descendiente directa y la evolución natural de la Potenza Pro y la Imperium, Joint de las que hereda 63O.YK HM-40 HM-55 su finalidad de uso y su innegable fiabilidad. Line Con su acción mejorada, que resulta mucho más rígida, la Espirit Power es también mucho más agradable de manejar, ya 63O.YK que el trabajo realizado en los materiales y la estructura se ha FISHING ROD traducido en resultados visibles. COMPONENTS
SUPER STRONG ACTION 2 | 80g
A - G UI
SE
HM-40
SE
HM-40 DE
DE
62
Cette canne est capable de lancer des contrepoids considérables à distance sans faiblir et peut être assimilée, en termes de qualité et de caractéristiques, à l'ancienne Potenza XXt dont tout le monde se souvient certainement. La Forza 10 est un bolognais très rigide, extrêmement légère pour son usage, mais avec une puissance de réserve exceptionnelle.
S Y S T E M
HM-40
A-GUI
A-GUI
S Y S TSTRONG E M ģ SUPER - ACTION 2
S Y S T E M
DE
BOLO STRONG POWER
SE
HM-55
FORZA 10
DE
SE
BOLO STRONG POWER 2022
HM-40
Q U A L I T Y
STONE: SIC LEG:SHORT
I N
F I S H I N G
COLMIC REEL SEAT
T A C K L E
BOLO POWER SERIES S Y S T E M
HM-40
MAX FIGHT NX
S Y S T E M
HM-40
HM-40
Canne avec un casting de 100g qui permet des lances à longue distance et une réserve de puissance pendant le combat avec des gros poissons.
S Y S T E M
G UI balance-scale Ø A-SIGNAL GUIDE g mm nr 310 21,0 5 ULTRA GUIDE 420 24,0 6 ULTRA GUIDE 585 28,0 7 ULTRA GUIDE
Joint HM-40 Line
S Y S T E M
SE
S Y S T E M DE
SE
Joint Line
S Y S T E M
HM-40
HM-40
HM-40
Canne polyvalente, idéale pour les pêches extrêmes en mer et en eau douce avec lignes de bas maximum de 25mm.
S Y S T E M
Joint Line
FISHING ROD COMPONENTS
HM-40 FISHING ROD
HM-55
M
SUPER STRONG ACTION 2 | 80g
HM-40
HM-40
HM-55
FISHING ROD COMPONENTS
BOLO
A - G UI
SE
A-GUI
SE
FISHING ROD COMPONENTS
Q U A L I T Y
A-GUI
Joint Line
Joint Line
HM-40
HM-55 63O.YK
FISHING ROD COMPONENTS
FISHING ROD COMPONENTS
FISHING ROD COMPONENTS
DE
SE
COLMIC REEL SEAT
DE
STONE: SIC LEG:MEDIUM
63O.YK
Joint Line DE
A-GUI
DE
SE
S Y S T E M
Joint Line
Plus-circle ULTRA LIGHT GUIDE
C H A M P I O N
HM-55 S Y S T E
JointHM-40 Line
I N
F I S H I N G
63
63O.YK
S Y S T E M
HM-40
DE
SE
WEIGHT-HANGING arrows-alt-h balance-scale ØA-GUSIGNAL GUIDE I g cm g mm nr 80 140 263 21,0 5 ULTRA LIGHT 80 142 390 23,9 6 ULTRA LIGHT 80 144 550 27,6 7 ULTRA LIGHT
S Y S T E M
H
FISHING ROD COMPONENTS
HM-40
Caña ideal para los melocotones extremas tanto en el mar como en agua dulce con terminales máxima de 25 mm. RULER-HORIZONTAL m 5,00 6,00 7,00
Joint Line
S Y S T E M
ģ SUPER STRONG - ACTION 2
CODE BARCODE CAIM102A CAIM102B CAIM102C
A- G UI
COMPONENTS
IMPERIVM
63O.YK
Joint Line
FISHING ROD COMPONENTS
A- G UI
HM-55
S Y S T E M
DE
COLMIC REEL SEAT
A-GUI
HM-40
HM-55
FISHING ROD
COMPONENTS BOLO
DE
A-GUI
DE
SE
Plus-circle ULTRA LIGHT GUIDE
STONE: SIC LEG:SHORT
63O.YK
M
HM-40
HM-40
HM-40
SUPER STRONG ACTION 1 | 100g
SE
arrows-alt-h cm 135 138 140
S Y S T E M
HM-40
DE
WEIGHT-HANGING g 100 100 100
HM-55 S Y S T E
63O.YK
S Y S T E M
Caña con un casting desde 100g que permite lanzamientos a largas distancias y una reserva de potencia en fase de combatimiento con grandes peces RULER-HORIZONTAL m 5,00 6,00 7,00
S Y S T E M
SE
ģ SUPER STRONG - ACTION 1
CODE BARCODE CAMA97A CAMA97B CAMA97C
HM-55
BOLO STRONG POWER 2022
S Y S T E M HM-40
BOLO STRONG POWER
S Y S T E M
S Y S T E M
T A C K L E
63
H
63
SHORT BOLO SERIES SHORT TELE 2022
FARGO ģ MEDIUM - ACTION 2 Séries de cannes de voyage adaptées pour chaque exigence de pêche. Trois dimensions disponibles, destinées à offrir un large choix d’utilisation, du ruisseau au fleuve, en passant par la barque et les structures portuaires. Serie de cañas de viaje que se adaptan a cualquier necesidad de pesca. 3 tamaños disponibles que nos ofrecen un amplio aprovechamiento, desde el arroyo hasta el río, desde la embarcación hasta las instalaciones portuarias.
short tele
CODE BARCODE CAFA10A CAFA10B CAFA10C
64
RULER-HORIZONTAL WEIGHT-HANGING arrows-alt-h balance-scale Ø SIGNAL g cm g m mm nr 3,60 5-80 74 187 18,5 8 4,10 5-80 84 232 21,0 9 4,70 5-80 95 279 23,2 10
S P E C I A L O R A T A
MAKAR ģ MEDIUM - ACTION 3 Canne pour pêche en mer télé-réglable, légère, robuste et fiable, elle a un encombrement réduit et une action sensible. Caña ideal para cada tipo de pesca en barca, ligera y balanceada desarrolla una acciòn rigida y una buena sensibilidad en la punta. CODE BARCODE CAMAK01A
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
WEIGHT-HANGING RULER-HORIZONTAL arrows-alt-h balance-scale Ø SIGNAL g m cm g mm nr 3,80 20-80 63 170 18,10 8
F I S H I N G
T A C K L E
CANNES CAÑAS S Y S T E M
S Y S T E M
S Y S T E M
ģ ULTRA LIGHT - ACTION 2 S Y S T E M
Haut de gamme réalisée en « SUPER HIGH MODULUS CARBON 60J », destinée à un public qui exige toujours le meilleur et le maximum de technologie présente sur le marché. Elle dispose d’une action de pointe alliée à un équilibrage sans pareil et à une extrême légèreté.
Joint Line A- G UI
S Y S T E M
Télescopique avec une fiabilité maximale, monte un double pic « tubolar+solid ». Les sections renforcées en fibre de carbone rendent cette canne idéale pour la pêche en rivière et en mer.
Ø SIGNAL mm nr 20,5 5 22,8 6 26,0 7 29,1 8
S Y S T E M
FISHING ROD COMPONENTS
HM-40
S Y S T E M
HM-40
SE
Q U A L I T Y
Joint Line
HM-40
HM-55
FISHING ROD COMPONENTS
SE
Joint Line A-GUI
Joint Line
A-GUI
FISHING ROD COMPONENTS
FISHING ROD COMPONENTS
I N
F I S H I N G
63O
HM-55
S Y S T E M
DE
C H A M P I O N
S Y S T E M
WHIPS TELE
DE
MEDIUM STRONG ACTION 2
SE
Plus-circle CARBON SPIRAL
A-GUI
HM-40
HM
FISHING ROD COMPONENTS
HM-40
DE
balance-scale g 210 278 375 486
Joint Line
S Y S T E M
Telescópica de máxima fiabilidad, monta una punta dividida “tubolar+solid”. Las secciones reforzadas con espiras de carbono hacen que esta caña sea ideal tanto para la pesca en río como en mar. arrows-alt-h cm 135 135 135 135
HM-55
FISHING ROD
HM-40
ģ MEDIUM STRONG - ACTION 2
RULER-HORIZONTAL m 5,00 6,00 7,00 8,00
HM-40
HM-40
DE
A-GUI
AIRFORM
CODE BARCODE CAAI02B CAAI02C CAAI02D CAAI02E
S Y S T E M
COMPONENTS WHIPS TELE
SE
SIGNAL nr 5 6 7 7 8 9
SE
Ø mm 20,50 22,50 24,50 26,80 29,40 32,60
ULTRALIGHT ACTION 2
SE
balance-scale g 110 180 235 282 366 510
DE
arrows-alt-h cm 142 142 142 142 142 142
Joint HM-40 Line
DE
RULER-HORIZONTAL m 5,00 6,00 7,00 8,00 9,00 10,00
S Y S T E M
HM-40
Línea de alta gama de «SUPER HIGH MODULUS CARBONO 60J», diseñada para un público que siempre exige lo mejor y las últimas novedades que la tecnología ofrece al mercado. Presenta un excelente funcionamiento combinado con un equilibrio sin igual A - G UI y una ligereza extraordinaria. CODE BARCODE CAEX92A CAEX92B CAEX92C CAEX92D CAEX92E CAEX92F
63O.YK
TELESCOPIC WHIPS
EXTREME SUPERIOR
HM-55
TELESCOPIC WHIPS 2022
HM-40
HM-40
T A C K L E
65
HM
63O
S Y S T E M
S Y S T E M
S Y S T E M
S Y S T E M
HM-40
HM-40 HM-40 HM-40
HM-40
MEASURES HM-55
SE
SE
TELESCOPIC
A-GUI
Joint Line
A - G UI
DE
66
4
DE
TELESCOPIC WHIPS
TELESCOPIC WHIPS 2022
S Y S T E M
S Y S T E M
SHIELD HM-40
HM-55
ģ MEDIUM STRONG - ACTION 2 Fiable63O.YK et en même temps légère et maniable, son utilisation est optimale en pêchant aussi avec des embouts plus fins. Fiable y al mismo tiempo ligera y de alta maniobrabilidad, encuentra su aplicación perfecta incluso con las piezas de extremidad más delgadas.
CODE RULER-HORIZONTAL arrows-alt-h balance-scale BARCODE m cm g CASH03A 5,00 130 175 Joint 6,00 130 230 CASH03B Line CASH03C 7,00 130 310 CASH03D 8,00 130 410 FISHING ROD CASH03E COMPONENTS 9,00 130 530
Ø mm 20,4 22,8 25,2 27,7 30,4
Joint Line FISHING ROD COMPONENTS
FISHING ROD COMPONENTS
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
HM-
63O.Y
4 MEASURES
PROXIMA ģ MEDIUM STRONG - ACTION 2 Série de cannes télescopiques 100 % fiables équipées d’un embout HYBRID (solide+tubulaire). Équipées de sections renforcées par des spires en carbone, les PROXIMA conviennent tant à la pêche en rivière qu’en mer. Excellent rapport qualité/ prix. Disponible en 4 tailles. Serie de cañas telescópicas 100 % fiables montadas con punta HÍBRIDA (sólida+tubular). Equipadas con secciones reforzadas con espirales de carbono, las PROXIMA se adaptan tanto a la pesca en río como en mar. Excelente relación calidad/precio. Disponible en 4 tamaños. balance-scale g 195 250 340 450
Ø mm 20,5 23,1 26,0 29,1
HM-40
SOLID+TUBOLAR
SPIRAL CARBON
REINFORCED
A-GUI
HM-55
FISHING ROD COMPONENTS
Joint Line
A - G UI
DE
FISHING ROD COMPONENTS
HYBRID TIP SOLID + TUBOLAR
SPIRAL CARBON REINFORCED
C H A M P I O N
HM-40
Joint Line SE
arrows-alt-h cm 135 135 135 135
SE
RULER-HORIZONTAL m 5,00 6,00 7,00 8,00
HM-40
HYBRID TIP
DE
CODE BARCODE CAPR110A CAPR110B CAPR110C CAPR110D
TELESCOPIC HM-40
S Y S T E M
telescopic whips
S Y S T E M
S Y S T E M
TELESCOPIC WHIPS 2022
S Y S T E M
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
67
68
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
S Y S T E M
S Y S T E M
HM-40
HM-55
TROTA TORRENTE 2022
HM-40
CREEK TROUT
T E M
HM-55
HM-55 HM-40
63O.YK HM-55
SE SE SE
A- G UI
Joint FISHING ROD Line COMPONENTS FISHING ROD COMPONENTS
S Y S T E M S Y S T E M
HM-40
C H A M P I O N
A- G UI
A-GUI
Q U A L I T Y
SE
HM-40
A-GUI
Joint Line
Joint Line
FISHING ROD COMPONENTS
Joint Line
HM-55 63O.YK
Joint Line
I N
F I S H I N G
T A C K L E
H
63
FISHIN COMPO
FISHING ROD COMPONENTS
FISHING ROD COMPONENTS
DE
SE
SE
balance-scale Ø SIGNAL g mm nr 355 25,0 6 440 27,0 7 620 30,1 8
HM-55
BOLO
DE
arrows-alt-h cm 149 152 156
DE
RULER-HORIZONTAL m 6,00 7,00 8,00
A-GUI HM-40
SE
KANSAS TROUT 8,00mt: 1°block (7,00mt) - 2°block (6,00mt)- 3°block (5,00mt) 4°block (4,00mt)
STRONG ACTION 2
KANSAS TROUT 7,00mt: 1°block (6,00mt) - 2°block (5,00mt)- 3°block (4,00mt)
CODE BARCODE CAKA60A CAKA60B CAKA60C
HM-40
HM-40 HM-40
S Y S T E M
S Y S T E M
DE
Realizadas para la pesca de la trucha en arroyos medianos-pequeños.
HM-40
HM-40
S Y S T E M
Réalisées pour la peche a touché à la truite dans les ruisseaux moyen-petit.
S T E
FISHING ROD COMPONENTS
FISHING ROD COMPONENTS
S Y S T E M
ģ STRONG - ACTION 2
Joint Line S Y
Joint Line
Joint Line
DE
SE
A- G UI
FISHING ROD COMPONENTS
KANSAS TROUT
63O.YK
S Y S T E M
Joint Line
A- G UI
63O.YK
8,50m | 4 MEASURES
2nd ADJUSTMENT
DE
DE
COMPLETE - G UI ACUSTOMIZATION
A-GUI
DE
Joint Line
HM-55
10,00m | 5 MEASURES
HM-40 1HM-40 st ADJUSTMENT
4th ADJUSTMENT
Plus-circle NUDE
HM-40
HM-40
3rd ADJUSTMENT
Plus-circle GUDE
HM-40
HM-40
HM-40
HM-40
HM-40
Ø SIGNAL mm nr 35,6 7 39,7 8 35,6 7 39,7 8
ALPS FISHING ROD COMPONENTS REEL SEAT
5th ADJUSTMENT
SE
balance-scale g 450 680 558 775
SS YY SS TT EE MM
S Y S T E M
S Y S T E M
TELESCOPIC MULTI-LENGHT S Y SFISHING T E M ROD COMPONENTS SYSTEM
4th ADJUSTMENT
8,50M
arrows-alt-h cm 145 160 160 178
S Y S T E M
Joint Line S Y S
3rd ADJUSTMENT S Y S T E M
10,00M
RULER-HORIZONTAL m 8,50 10,00 8,50 10,00
1st ADJUSTMENT 2nd ADJUSTMENT
DE
CODE BARCODE CACR51A CACR51B CACR51A1 CACR51B1
S Y S T E M
DE
SE
Une série de cannes télescopiques équipées d’un système de téléréglage par section (MULTI LENGTH SYSTEM) permettant au pêcheur de personnaliser la taille de la canne en fonction de ses besoins. La CREEK TROUT est disponible en 2 tailles : 8,50 m et 10,00 m, toutes deux accompagnées, ou équipées, d’anneaux FUJI et reel seat ALPS ou NUDE pour une configuration S Y S T E M entièrement S Y personnalisée. S T E M A-GUI Una serie de cañas telescópicas equipadas con un sistema teleajustable (MULTI LENGTH SYSTEM) queS Y S T E M permite al pescador personalizar el tamaño de la caña según sus necesidades. La CREEK TROUT está disponible en 2 tamaños: 8,50 m y 10 m, ambos suministrados con anillas FUJI y portacarretes ALPS o NUDE para una personalización total. 63O.YK HM-40 HM-55 HM-40
trota torrente
ģ ACTION 1
6
69
TREMARELLA 2022
HM-40
S Y S T E M
CANNES HM-40CAÑAS
HM-55
63O.YK
PRODIGY TROUT
S Y S T E M
ģJoint TROUT-LAKE
DE
SE
Line
A-GUI
TROUT SERIES HM-40
70
SE
7 MEASURES 6 SECTIONS A-GUI
Serie de cañas para truchas de lago compuesta por 8 modelos: desde la acción 1 a la acción 8; con diferentes gramajes y longitudes para cubrir todas las necesidades de los amantes de la pesca de truchas. Caña muy bien trabajada, equilibrada y reactiva, con un excelente nivel técnico. Óptima relación calidad/precio. También está recomendada para aquellos que se acercan a este tipo de pesca por Joint Lineprimera vez. FISHING ROD COMPONENTS CODE
DE
TREMARELLA
8 CASTINGS
Série de cannes pour pêche de la truite en étang, composée de 8 modèles, de l’action FISHING ROD 1 à l’action 8 avec différents poids et différentes longueurs, pour répondre à toute exigence du féru de pêche à la truite. COMPONENTS Canne extrêmementHM-55 soignée, très réactive et équilibrée, remarquable 63O.YK HM-40 sur le plan technique. Excellent rapport qualité-prix. Canne également recommandée pour ceux qui s’approchent pour la première fois à ce type de pêche.
BARCODE CAPR106A CAPR106B CAPR106C CAPR106D CAPR106E CAPR106F CAPR106G CAPR106H
RULER-HORIZONTAL m 3,90 3,90 4,00 4,15 4,20 4,25 4,30 4,30
WEIGHT-HANGING g 1-4 2-6 4-10 6-12 8-15 10-20 15-30 20-40
arrows-alt-h cm 128 128 128 128 128 128 128 128
balance-scale g 136 138 138 164 171 175 194 219
Ø mm 18,30 18,30 18,30 19,00 19,00 20,00 20,20 20,50
SIGNAL nr 6 6 6 6 6 6 6 6
GRADIENTI RAFFINATI
COLMIC REEL SEAT
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
S Y S T E M
HM-40
S Y S T E M S Y S T E M
S Y S T E M
HM-40
Joint Line
HM-40
HM-40 SE
S Y S T E M
DE
AMBRA TROUT
A - G UI
HM-55
S Y S T E M
HM-40
HM-55
HM-55
FISHING ROD COMPONENTS
TROUT SERIES
ģ LIGHT - ACTION 2 Joint Line
SE
CODE BARCODE CAAM60C
ACTION RULER-HORIZONTAL m N.3 4,10
HM-55
SE
FISHING ROD COMPONENTS
FISHING ROD COMPONENTS
WEIGHT-HANGING arrows-alt-h balance-scale Ø SIGNAL g cm g mm nr 4-10 130 160 15,80 6
Joint Line
Plus-circle MICRO GUIDE A-GUI
STONE: SIC LEG:MICRO
C H A M P I O N
63O.YK
63O.YK
FISHING ROD COMPONENTS
DE
SE
Joint Line
HM-40
DE
Disponible en una gama que va desde l’action 1 (1-4HM-40 gr.) hasta la action 6 A-GUI (15-30 gr.). La Ambra Trout satisface cualquier tipo de exigencia en relación con la competition, o a la pesca de dilettantes. Componentes excelentes y ensamblaje perfecto completan la cana
A- G UI
DE
Proposée entre une gamme qui va de l’action 1 (1-04 gr) à l’action 6 (15-30 gr), Ambra Trout a répond ainsi à tous les besoins de la compétition ou de la pêche amateur. Composants précieux et assemblage parfait complètent une canne qui est synonyme de qualité, innovation et fiabilité.
TREMARELLA
S Y S T E M
HM-40
S Y S T E M
TREMARELLA 2022
special trout
COLMIC REEL SEAT
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
71
CORK HANDLE + DPS HM-40
TELE MATCH 2022
HM-40
S Y S T E M
S Y S T E M
HM-55
DIADEMA ģ SUPER STRONG - ACTION 3
HM-40
SUPER STRONG ACTION 3 | 30-120g
TELE MATCH
Una caña inglesa telescópica polivalente de gran calidad. FISHING ROD Aunque es fina y ligera, la COMPONENTS Diadema es una herramienta muy potente que garantiza una total fiabilidad, sobre todo cuando la presa con la que se va a combatir es de un tamaño considerable. CODE BARCODE CADI36A CADI36B CADI36C
SE
Joint Line
A- G UI
DE
Plus-circle CORK HANDLE
FISHING ROD COMPONENTS
S Y S T E M
HM-40
HM-40
S Y S T E M
S Y S T E M
HM-55
DUNCAN ģ STRONG - ACTION 2
DE
A - G UI
HM-40
STRONG ACTION 2 | 10-80g
HM-40
TELE MATCH
A- G UI
DE
SE
Joint Line
Plus-circle CORK HANDLE
72
WEIGHT-HANGING RULER-HORIZONTAL arrows-alt-h balance-scale Ø SIGNAL g m cm g mm nr 4,00 30-120 124 320 22,8 4 4,20 30-120 127 330 22,8 4 4,50 30-120 134 364 22,8 4
S Y S T E M
SE
TELEMATCH
A - G UI
DE
SE
HM-40
Canne à l’anglaise télescopique polyvalente de haute qualité. Fine et légère, la Diadema est malgré tout un équipement très Jointfiabilité puissant qui assure une totale, surtout lorsque la 63O.YK HM-55 proie à affronter est deLine taille considérable.
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
La Duncan est une tele match dynamique, légère et puissante, conçue pour être utilisée dans diverses situations et HM-55 Joint 63O.YK techniques de pêche, tant Line en mer qu’en eau douce. Finitions et niveau de qualité excellents. Une canne à pêche à emporter partout ! FISHING ROD La Duncan es una tele match dinámica, ligera y potente, para COMPONENTS ser utilizada en diferentes zonas y técnicas de pesca, tanto en mar como en agua dulce. Con excelente acabado y calidad. Una caña para llevar siempre contigo. CODE BARCODE CADU18A CADU18B CADU18C
WEIGHT-HANGING RULER-HORIZONTAL arrows-alt-h g m cm 4,00 10-80 124 4,20 10-80 131 4,50 10-80 134
balance-scale Ø SIGNAL g mm nr 248 22,9 4 265 22,9 4 283 22,9 5
FISHING ROD COMPONENTS
I N
F I S H I N G
T A C K L E
CORK HANDLE + DPS
FA LT ON S Y S T E M
FALTON MATCH
S Y S T E M
Joint Line FISHING ROD COMPONENTS
S Y S T E M
S Y S T E M
HM-40
HM-40
S Y S T E M
S Y S T E M
ģ STRONG - ACTION 3 La Jekill est une tele match puissante et fiable. Action rigide lors de la phase de réponse, mais progressive pendant le combat. Comme toutes les autres cannes de la série, cette canne présente un large éventail d’utilisations et se démarque par son excellent rapport qualité/prix.
RULER-HORIZONTAL m 4,00 4,20
WEIGHT-HANGING g 80 80
arrows-alt-h balance-scale Ø SIGNAL cm g mm nr 132 275 21,4 5 134 340 25,4 6 A-GUI
Q U A L I T Y
SE
Joint Line
Joint Line FISHING ROD COMPONENTS
I N
63O.
FISHING R COMPONE
TELE MATCH
Plus-circle CORK HANDLE
C H A M P I O N
HM-55
A-GUI
DE
SE
CODE BARCODE CAJE100A CAJE100B
HM-40
DE
La Jekill es una caña de pescar potente y fiable. Con una acción rígida en la respuesta, pero progresiva durante el combate. Esta caña, como todas las de la serie, tiene una amplia gama de usos y destaca por su excelente relación calidad/precio.
STRONG ACTION 3 | 80g
HM-40
63O.
FISHING R COMPONE
TELE MATCH
Plus-circle CORK HANDLE
JEKILL
Joint Line
A-GUI
DE
A-GUI
HM-55
TELEMATCH
WEIGHT-HANGING RULER-HORIZONTAL arrows-alt-h balance-scale Ø SIGNAL g m cm g mm nr 4,00 10-80 215 248 22,9 4 4,20 10-80 240 270 22,9 4 SE
CODE BARCODE CAFA51A CAFA51B
HM-40
DE
Esta nueva herramienta es lo mejor que se puede pedir en términos de relación calidad/precio. La Falton es una caña versátil con múltiples facetas. Potente, fiable, e incluso divertida, se puede utilizar en el río, el lago o en el mar y no defraudará en ninguna circunstancia.
HM-40 SE
Ce nouvel équipement est le meilleur que vous puissiez demander en termes de rapport qualité/prix. La Falton est une canne polyvalente aux mille facettes. Puissante, fiable et amusante, elle peut être utilisée en rivière, en lac et en mer.
STRONG ACTION 3 | 10-80g
ģ STRONG - ACTION 3
TELE MATCH 2022
HM-40
HM-40
F I S H I N G
T A C K L E
73
HM-40
CORK HANDLE + DPS S Y S T E M S Y S T E M
S Y S T E M
S Y S T E M
TANGO PRO HM-40
A-GUI
FISHING ROD COMPONENTS
A- G UI
DE
SE
HM-40 Plus-circle CORK HANDLE
S Y S T E M
FISHING ROD HM-40 X-CARBONCOMPONENTS
TELE MATCH
A- G UI
DE
SE
DE
A- G UI
Plus-circle CORK HANDLE
S Y S T E M
REVENGE
HM-40
Joint Line
pêche en mer et en eau douce.
FISHING ROD COMPONENTS Caña dinámica, potente, ligera y fiable, ideal para la pesca en mar y en agua dulce.
SE SE
DE
Plus-circle CORK HANDLE
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
WEIGHT-HANGING CODE RULER-HORIZONTAL g Joint m BARCODE Line CARE51B 4,20 10-80
HM-40
FISHING ROD COMPONENTS
Ø SIGNAL mm nr 17,9 4
arrows-alt-h balance-scale cm g 131 265
HM-40
HM-55
FISHING ROD COMPONENTS
S Y S T E M
S Y S T E M
HM-40
STRONG ACTION 3 | 80g
SE
DE
DE
A- G UI
63O.YK
- ACTION 2 63O.YK Joint ģ STRONG HM-55 Line S Y S TCanne E M dynamique, puissant, S Y S T fiable E M et léger est idéal pour la
A - G UI
A- G UI
HM-55
HM-40
HM-40
TELE MATCH
63O.YK
S Y S T E M
S Y S T E M S Y S T E M
HM-55
FISHING ROD COMPONENTS
STRONG ACTION 2 | 10-80g
A-GUI
SE
SE
HM-40
63O.YK
WEIGHT-HANGING CODE RULER-HORIZONTAL arrows-alt-h balance-scale Ø SIGNAL g BARCODE m cm g mm nr CATA80A 4,00 30-120 124 320 17,8 4 CATA80B 4,20 30-120 127 330 18,1 4 CATA80B Joint Line 4,50 30-120 134 364 18,5 4
HM-40
HM-40
74
HM-55
S Y S T
Joint Line
63O.YK
Caña all-round robusta y manejable indicada para los peces de Egrande M tamaño.
S Y S T E M
DE
TELEMATCH
A- G UI
DE
SE
TELE MATCH
HM-55
Canne all round robuste et maniable indiquée pour les grands poissons.
HM-40
SUPER STRONG ACTION 3 | 30-120g
JointHM-40 Line S Y S T E M
DE
SE
TELE MATCH 2022
ģ SUPER STRONG - ACTION 3 HM-40
Joint Line
ALIANT MATCH Joint HM-40
HM-55
ģ STRONG - ACTIONLine 3
HM-55
63O.YK
63O.YK
Canne dynamique, puissant, fiableROD et léger est idéal pour la FISHING pêche en mer et en eau douce. COMPONENTS Caña dinámica, potente, ligera y fiable, ideal para la pesca en mar y en agua dulce. Joint RULER-HORIZONTAL WEIGHT-HANGING CODE Line g BARCODE m CAAL90A 4,00 ROD 80 FISHING COMPONENTS CAAL90B 4,20 80
arrows-alt-h balance-scale Ø SIGNAL cm g mm nr 132 285 21,6 5 134 353 25,6 6
FISHING ROD COMPONENTS
I N
F I S H I N G
T A C K L E
REEL SEAT LS
S Y S T E M
EMBLEMA
S Y S T E M
Joint Line FISHING ROD COMPONENTS
S Y S T E M
S Y S T E M
HM-40
HM-40
S Y S T E M
S Y S T E M
balance-scale Ø SIGNAL g mm nr 208 17,6 4 225 17,8 4 243 19,3 5
A-GUI
Q U A L I T Y
SE
HM-55
Joint Line
Joint Line FISHING ROD COMPONENTS
I N
63O.
FISHING R COMPONE
TELE MATCH
Plus-circle REEL SEAT
C H A M P I O N
HM-40
A-GUI
DE
SE
WEIGHT-HANGING RULER-HORIZONTAL arrows-alt-h g m cm 4,00 10-80 124 4,20 10-80 131 4,50 10-80 134
HM-40 DE
CODE BARCODE CAEP31A CAEP31B CAEP31C
STRONG ACTION 2 | 10-80g
ģ STRONG - ACTION 2 Fine et bien équilibrée, l’Epoca cache une véritable âme de combattant capable de résister à des poids bas de lignes et de contrepoids considérables. Avec un casting variant de 10 à 80 g, cette canne peut être utilisée pour les techniques les plus diverses, dans des endroits tout aussi variés. Fina y bien equilibrada, la Epoca esconde un alma agresiva capaz de soportar pesos considerables de terminales y lastres. Con un peso de lance que va de 10 a 80 gramos, esta caña puede utilizarse en las técnicas y los espacios más variados. Robustez y fiabilidad, más allá de lo normal.
63O.
FISHING R COMPONE
TELE MATCH
Plus-circle REEL SEAT
EPOCA
Joint Line
A-GUI
DE
A-GUI
HM-55
TELEMATCH
WEIGHT-HANGING RULER-HORIZONTAL arrows-alt-h balance-scale Ø SIGNAL g m cm g mm nr 4,00 30-120 124 280 18,0 4 4,20 30-120 127 290 18,2 4 4,50 30-120 134 324 18,6 4 SE
CODE BARCODE CAEM53A CAEM53B CAEM53C
HM-40
DE
Emblema es sinónimo de calidad y potencia, con una amplia gama de usos. Una caña construida para que pueda garantizar el máximo rendimiento en cualquier entorno, especialmente cuando no se puede facilitar el trabajo a la presa.
HM-40 SE
Synonyme de qualité et de puissance, Emblema offre la plus large gamme d’utilisation. Une canne conçue spécifiquement pour pouvoir assurer une performance maximale dans tout type d’environnement, en particulier si rien n’est donné à la proie.
SUPER STRONG ACTION 3 | 30-120g
ģ SUPER STRONG - ACTION 3
TELE MATCH 2022
HM-40
HM-40
F I S H I N G
T A C K L E
75
REEL SEAT LS
HM-40
HM-40
TELE MATCH 2022
S Y S T E M
HM-55
S Y S T E M
MYSIA MATCH ģ STRONG - ACTION 3
SE
Plus-circle REEL SEAT
COMPONENTS
CODE BARCODE CAMY40A CAMY40B
WEIGHT-HANGING RULER-HORIZONTAL arrows-alt-h balance-scale g m cm g 4,00 10-80 215 195 4,20 10-80 240 220
S Y S T E M
HM-40
HM-40
S Y S T E M
Ø SIGNAL mm nr 17,6 4 17,8 4
FISHING ROD COMPONENTS
S Y S T E M
S Y S T E M
HM-55
NITRUS ģ STRONG - ACTION 3
C H A M P I O N
STRONG ACTION 3 | 80g
Plus-circle REEL SEAT
Joint Line
Canne télescopique à 5 sections très robuste et puissante, comme toutes les autres de cette catégorie. La Nitrus est une canne authentique, tout en substance et sans artifice. Il s'agit d’un équipement qui peut utilisé avec des bas de lignes Jointêtre63O.YK HM-55 de grand diamètre et des contrepoids lourds, en mesure de se Line mesurer à de grandes proies, tant en taille qu’en force. Caña telescópica de 5 tramos, muyROD resistente y potente, como FISHING COMPONENTS todas las de esta categoría. La Nitrus es una caña directa, con mucha sustancia y pocas florituras. Una herramienta que puede utilizarse con terminales de gran diámetro y lastres pesados, capaz de soportar presas importantes tanto por su tamaño como por su resistencia. CODE BARCODE CANI29A CANI29B
RULER-HORIZONTAL m 4,00 4,20
WEIGHT-HANGING g 80 80
arrows-alt-h balance-scale cm g
Ø SIGNAL mm nr 18,3 5 20,7 6
FISHING ROD COMPONENTS
DE
SE
TELE MATCH
A- G UI
HM-40
A - G UI
DE
SE
HM-40
76
Joint une 63O.YK HM-55 Cette année, nous accordons grande importance aux tele Lineque ces cannes sont parmi les plus match, car nous estimons adaptables et polyvalentes. Des cannes qui ont, grâce à leur forme, toujours une utilité, FISHING tant en ROD eaux intérieures qu’en mer. Este año nos hemos centrado mucho en las tele match, ya que creemos que estas cañas son de las más versátiles y polivalentes. Cañas que, gracias a su configuración, siempre tienen alguna utilidad, tanto en aguas interiores como en el mar.
Joint Line
A- G UI
DE
TELEMATCH
TELE MATCH
HM-40
STRONG ACTION 3 | 10-80g
A - G UI
DE
SE
HM-40
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
S Y S T E M
S Y S T E M
TAIRON
S Y S T E M
HM-40
HM-40
SE
A- G UI
S Y S T E M
FISHING ROD COMPONENTS
FISHING ROD COMPONENTS
HM-40
HM-40
S Y S T E M S Y S T E M
POLAR MATCH
S Y S T E M
S Y S T E M
HM-40
HM-40
SE
SE SE
A-GUI
Joint Line
FISHING ROD COMPONENTS
FISHING ROD COMPONENTS
I N
HM-
Joint Line
63O.
FISHING R COMPONE
Joint Line
Plus-circle REEL SEAT
Q U A L I T Y
HM-55
TELE MATCH
DE
A-GUI
HM-40
A-GUI
DE
WEIGHT-HANGING RULER-HORIZONTAL arrows-alt-h balance-scale Ø SIGNAL g m cm g mm nr 4,00 10-80 125 215 21,00 4 4,20 10-80 131 240 21,00 4
HM-40 DE
La versatilidad y la fuerza de la Polar hagan que sea indicada para la pesca intesiva en mar y en agua doulce.
STRONG ACTION 3 | 10-80g
ģ STRONG - ACTION 3 Le versatilité et le solidité de Polar la rendent indiquée pour la pêche lourd en mer et en eau douce.
C H A M P I O N
S Y S T E M
Joint Line
Plus-circle REEL SEAT
CODE BARCODE CAEP31A CAEP31B
63O.
Joint Line
DE
A-GUI
HM-55
FISHING ROD COMPONENTS
TELE MATCH
DE
WEIGHT-HANGING RULER-HORIZONTAL arrows-alt-h balance-scale Ø SIGNAL g m cm g mm nr 4,30 10-80 131 228 17,8 4 4,60 10-80 132 245 19,4 5
Joint Line
HM-40
HM-
TELEMATCH
La versatilidad y la fuerza de la Tairon hagan que sea indicada para la pesca intesiva en mar y en agua doulce.
HM-40
SE
SE
DE
Le versatilité et le solidité de Tairon la rendent indiquée pour A-GUI la pêche lourd en mer et en eau douce.
STRONG ACTION 2 | 10-80g
ģ STRONG - ACTION 2
CODE BARCODE CATA81A CATA81B
S Y S T E M
TELE MATCH 2022
REEL SEAT LS
F I S H I N G
T A C K L E
77
HM-40
MATCH RODS 2022
HM-40
HM-55
ELECTROMATCH S31 ģ MEDIUM Joint POWER
MATCH RODS
MATCH
78
STRONG ACTION 3 | 3-20g
DE
SE
Line
A-GUI
Cannes match à deux sections courtes, particulièrement adaptées à la pêche en surface avec différents appâts, vivants FISHING ou non vivants. TrèsROD prisées en Grande-Bretagne, où le pellet COMPONENTS est largement utilisé dans les installations commerciales, ces cannes maîtrisent tant le lancer que le combat avec extrême facilité, grâce à une section de base très rigide et à une deuxième section parfaitement conçue et progressive en action. Les différentes longueurs permettent une large gamme d’utilisation et assurent une couverture totale en toutes circonstances. Cañas match en dos tramos de longitud reducida, especialmente indicadas para la pesca en superficie con todo tipo de cebos, vivos o no. Esta caña, que goza de especial popularidad en Gran Bretaña, donde se utilizan mucho los pellets en las instalaciones comerciales, afronta tanto el lance como la lucha con gran facilidad, gracias a una sección de base muy firme y a una segunda sección bien diseñada y progresiva en la acción. Las distintas longitudes permiten una amplia gama de usos y garantizan una cobertura total en cualquier circunstancia. CODE BARCODE CBEL03A CBEL03B CBEL03C
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
RULER-HORIZONTAL m 3,00 3,30 3,60
I N
WEIGHT-HANGING g 3-20 3-20 3-20
arrows-alt-h cm 155 170 185
balance-scale g 160 185 196
Ø SIGNAL mm nr 18,5 2 18,5 2 18,5 2
F I S H I N G
T A C K L E
63O.YK
CANNES CAÑAS
HM-55
S Y S T E M S Y S T E M S Y S T E M
S Y S T E M
S Y S T E M HM-40S
S Y S T E M
JointHM-40 Line
SE
DE
SE
MATCH HM-55
HM-40
HM-55
HM-55 63O.YK
SE
SE
Joint Line
A-GUI
A-GUI
Joint Line
Joint Line
Joint Line
FISHING ROD COMPONENTS
FISHING ROD COMPONENTS
FISHING ROD COMPONENTS
Plus-circle MATCH GUIDE LEG:LONG STONE:SIC SE
ģ LIGHT - ACTION 2 RULER-HORIZONTAL m 4,20 4,50
WEIGHT-HANGING g 6-20 6-20
arrows-alt-h balance-scale cm g 145 180 155 185
A-GUI
DE
SUPERIOR CLASS 6-20g CODE BARCODE CBRE10A CBRE10B
SEAGUIDE DPS
Ø SIGNAL mm nr 12,5 3 13,5 3
SUPERIOR CLASS 15-30g ģ MEDIUM - ACTION 2 CODE BARCODE CBRE11A CBRE11B
63O.YK
HM-40
DE
DE
Gracias a un estudio cada vez más cuidadoso y al uso de materiales de nueva generación, hemos conseguido obtener una serie de canas de alto rendimiento, extremadamente equilibradas y ligeras. Una evolución de la A- G UI serie Real de casa Colmic, que hereda y mejora todas sus características: empuñadura de corcho anatómica, placa porta carrete con cierre oculto y anillas Sea Guide combinados con acabados estéticos y funcionales A-GUI precisos que hacen de estas herramientas una joya.
FISHING ROD COMPONENTS
DE
Grâce à une étude de plus en plus précise et à l’utilise des matériaux de nouvelle génération, nous avons réussi à obtenir une série de cannes HM-40 très performantes, extrêmement équilibrées et légères. Une évolution de la série Real de maison Colmic, qui hérite et met en valeur toutes ses caractéristiques: manche anatomique en bouchon, plaque porte moulinet à fermeture dissimulée et anneaux Sea Guide, combinés avec des finitions esthétiques et fonctionnelles précises qui font de ces outils un véritable bijou.
Y S T E MHM-40
HM-40
HM-40
HM-40
DE
SE
ģ REAL XXT A - G UI
S Y S T E M
MATCH RODS
SUPERIOR CLASS
S Y S T E M
63
FISHING ROD COMPONENTS
WEIGHT-HANGING RULER-HORIZONTAL arrows-alt-h balance-scale Ø SIGNAL g m cm g mm nr 4,20 15-30 145 200 12,6 3 4,50 15-30 155 205 14,0 3
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
MATCH RODS 2022
HM-40
HM-40
I N
F I S H I N G
T A C K L E
79
S
CANNES CAÑAS HM-40
HM-40
S Y S T E M
MATCH RODS 2022
S Y S T E M S Y S T E M
S Y S T E M
SE
DE
HM-40
HM-40
S Y S T E M
S Y S T E M
S Y S HM-40
T E M
Joint Line
HM-40
MATCH HM-55
HM-55
SE SE
FISHING ROD COMPONENTS
FISHING ROD COMPONENTS
FISHING ROD COMPONENTS
Plus-circle
SE
MATCH GUIDE LEG:LONG STONE:SIC -GU
A
I
DE
MATCH RODS SE
Joint Line
Joint Line
63O.YK
63O.YK
63O.YK
63O.YK
Joint Line
DE
80
DE
DE
A-GUI
A-GUI
S Y S T E HM-55 M
HM-55
FISHING ROD COMPONENTS
HM-40
A-GUI
HM-40
HM-40
HM-40 HM-40
63O.YK
S Y S T E M
S Y S T E M
A-GUI
HM-55
HM-40
HM-55
Joint Line
EXTIMA 6-18g FISHING ROD COMPONENTS
ģ LIGHT - ACTION 3 Légère et maniable c’est idéal pour la compétition avec bas- de-lignes moyen-fins. Ligera y manejable esa caña es ideal para las competiciones con terminales medianos- finos. CODE BARCODE CBEX01A CBEX01B
Joint
WEIGHT-HANGING RULER-HORIZONTAL Line arrows-alt-h balance-scale Ø SIGNAL g m cm g mm nr 4,20 6-18 146 192 12,2 3 FISHING ROD 4,50 6-18COMPONENTS 156 205 13,3 3
SEAGUIDE DPS
EXTIMA 10-25g ģ MEDIUM - ACTION 2 Légère et maniable c’est idéal pour la compétition, pour la peche à distance moyen- longue avec flotteurs jusqu’ à 25 grammes. Ligera y manejable esa caña es ideal para las competiciones y para pescar a distancias medianas- largas con flotadores hasta 25 gramos. CODE BARCODE CBEX02A CBEX02B
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
WEIGHT-HANGING RULER-HORIZONTAL arrows-alt-h balance-scale g m cm g 4,20 10-25 146 210 4,50 10-25 156 215
I N
Ø SIGNAL mm nr 14,0 3 14,1 3
F I S H I N G
T A C K L E
63O.YK
CANNES CAÑAS
HM-40
S Y S T E M S Y S T E M S Y S T E M
S Y S T E M
S Y S T E M
REAL PROFESSIONAL NO-LIMITS
Joint HM-55 LineS Y S T E M
HM-40
HM-40 SE
HM-40 Légère et maniable c’est idéal pour la compétition à longue distance avec flotteurs lourdes.
DE
ģ MEDIUM STRONG - ACTION 3
HM-40
HM-40
MATCH HM-55
HM-40
HM-55
FISHING ROD COMPONENTS
SE SE SE
A- G UI
REAL PROFESSIONAL 25
A- G UI
A- G UI
Joint Line
DE
DE
A-GUI
DE
SE
Joint Line
Joint Line
DE
WEIGHT-HANGING RULER-HORIZONTAL arrows-alt-h balance-scale Ø SIGNAL g m cm g mm nr 4,50 NO LIMIT 116 240 15,4 3
Joint Line
HM-40
FISHING ROD COMPONENTS
FISHING ROD COMPONENTS
FISHING ROD COMPONENTS
ģ MEDIUM - ACTION 2/3
CODE BARCODE CBRE02B CBRE02C CBRE02D
RULER-HORIZONTAL m 4,20 4,50 4,90
WEIGHT-HANGING g 6-25 6-25 6-25
arrows-alt-h cm 145 155 170
MATCH GUIDE LEG:LONG STONE:SIC
A - G UI
DE
Ligera y manejable esa caña es ideal para las competiciones y para pescar a distancias medianas- largas con flotadores hasta 25 gramos.
Plus-circle SE
Légère et maniable c’est idéal pour la compétition, pour la peche à distance moyen- longue avec flotteurs jusqu’ à 25 grammes.
63O.YK
63O.YK
Ligera y manejable esa caña es ideal para las competiciones a distancia larga y flotadores pesados. CODE BARCODE CBRE04
HM-40
HM-40
S Y S T E M
A - G UI
S Y S T E M
balance-scale Ø SIGNAL g mm nr 200 13,2 3 215 14,3 3 255 18,5 3
REAL PROFESSIONAL 15 ģ LIGHT - ACTION 3
MATCH RODS
S Y S T E M
HM
FISHING ROD COMPONENTS
Légère et maniable c’est idéal pour la compétition avec basde-lignes moyen-fins. Ligera y manejable esa caña es ideal para las competiciones con terminales medianos- finos. Ligera y manejable esa caña es ideal para las competiciones con terminales medianos- finos. CODE BARCODE CBRE01B CBRE01C
RULER-HORIZONTAL m 4,20 4,50
WEIGHT-HANGING g 2-16 2-16
arrows-alt-h balance-scale cm g 145 195 155 210
Ø SIGNAL mm nr 12,7 3 13,9 3
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
MATCH RODS 2022
HM-40
81
S
MATCH RODS 2022
S Y S T E M
S Y S T E M
HM-40
HM-40
S Y S T E M
HM-55
DEXTER MATCH
S Y S T E M
HM-40
A - G UI
S Y S
DE
SE
HM-40
MATCH
La Dexter Match est une canne à l’anglaise particulièrement intéressante, tant sur le plan de son champ d’action que sur celui de son rapport qualité/prix. Un grand classique qui ne manque vraiment deHM-55 rien permettant d’affronter aussi bien une compétition 63O.YK qu’une sortie de pêche de loisir, sans regret comparativement à des équipements plus coûteux ou plus célèbres. Joint La Dexter Match es una caña inglesa muy interesante, tanto Line por su rango de acción como por su relación calidad/precio. La clásica herramienta a la que no le falta de nada y con la que Tse Epuede M afrontar una S Ycompetición S FISHING T E M RODo una salida de pesca de COMPONENTS recreo, sin necesidad de lamentar nada en comparación con herramientas más caras y engalanadas. CODE BARCODE CAMY40A CAMY40B
SE
Joint Line A- G UI
WEIGHT-HANGING RULER-HORIZONTAL arrows-alt-h balance-scale Ø SIGNAL g m cm g mm nr 4,00 10-80 137 250 20,8 3 4,20 10-80 145 303 20,8 3
FISHING ROD COMPONENTS
DE
Plus-circle
HM-40
HM-40
S Y S T E M
S Y S T E M
HM-40
HM-40
HM-55 ģ MEDIUM - ACTION 2
63O.YK
Joint
A - G UI
FISHING ROD Optimo equilibrio y excelente fiabilidad. Adapta para las COMPONENTS competiciones de livel mediano.
DE
SE
Bien balancée et très fiable. Line Idéal pour la compétition d’haut niveau.
TELE MATCH
SE
Joint Line A- G UI
CODE BARCODE CBKI01A CBKI01B
RULER-HORIZONTAL m 4,20 4,50
WEIGHT-HANGING g 25 25
arrows-alt-h balance-scale Ø SIGNAL cm g mm nr 145 220 20,9 3 155 256 20,9 3
FISHING ROD COMPONENTS
Plus-circle
82
HM-55
KIRA M1
DE
MATCH RODS
ģ MEDIUM - ACTION 2
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
S Y S T E M
S Y S T E M
HM-40
HM-40
S Y S T E M
FANNY MATCH
HM-40
ģ MEDIUM - ACTION 2
arrows-alt-h balance-scale cm g 145 310
MATCH
Ø SIGNAL mm nr 16,9 3 DE
A-GUI
HM-40
Plus-circle
S Y S T E M
HM-40
CHARGER
arrows-alt-h balance-scale cm g 145 206,8 155 225
FISHING ROD COMPONENTS
HM-40
63O.
A-GUI
HM-55
S Y S T E M
HM-40
HM-55
FISHING ROD COMPONENTS
Joint Line SE
SE
WEIGHT-HANGING g 20 20
COMPONENTS
MATCH
FISHING ROD COMPONENTS
DE
Buen equilibrio y excelente fiabilidad. Con su acción parabólica, se presta para su uso tanto en competición de nivel medio como para entretenimiento. Se caracteriza por unos acabados extraordinarios, cuidados hasta el más mínimo detalle.
DE
A-GUI
Bon équilibre et excellente fiabilité. Par son action parabolique, il se prête à la compétition de niveau moyen ou au plaisir. Caractérisé par les excellentes finitions, traité en détail.
RULER-HORIZONTAL m 4,20 4,50
S Y S FISHING T E M ROD
Joint Line
ģ MEDIUM - ACTION 2
CODE BARCODE CBCH10A CBCH10B
HM-55
Joint Line SE
WEIGHT-HANGING g 5-20
HM-40
Ø SIGNAL mm nr 14,3 3 15,1 3
MATCH RODS
SE
RULER-HORIZONTAL m 4,20
S Y S T E M
DE
CODE BARCODE CAFA50B
S Y S T E M
Joint Line
Canne robuste et fiable indiquée pour la peche milieu lourd. A-GUI Caña robusta y fiable indicada para la pesca medio - pesado
HM-55
MATCH RODS 2022
CANNES CAÑAS
63O.
Plus-circle REEL SEAT
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
83
S Y S T E M
S Y S T E M
POLIVALENTE
4 SECTIONS
SE
A - G UI
A-GUI
63O.YK
HM-40
HM-40
HM-55
HM-55
63O.YK
63O.YK
Série d'équipements en quatre sections conçue à la demande spécifique du marché français.
Joint développées pour la pêche à la truite en Spécialement Line ruisseau avec des flotteurs sphériques, ces cannes sont également à considérer pour d'autres types de pêche. FISHINGet ROD Une action souple progressive, conjuguée à un équilibrage COMPONENTS particulièrement stimulant, caractérise les Source top level et les rendent polyvalentes et particulièrement remarquables. Le vaste choix de longueurs et d'actions permet de les utiliser comme cannes à l’anglaise avec des extrémités fines ou légères, selon le modèle choisi. Un assemblage soigné, Joint très agréable sont des composants de qualité et un aspect Line enrichir le produit, autant de caractéristiques qui viennent également d'un point de vue esthétique. Joint FISHING ROD
Line
Una serie de varillas en cuatro secciones, por S Y SCOMPONENTS T Ediseñadas M petición expresa del mercado francés.
S Y S T E M
FISHING ROD Creadas específicamente COMPONENTS para la pesca de la trucha en arroyos con flotadores esféricos, estas cañas también son dignas de ser consideradas para otros tipos de pesca.
La acción suave y progresiva, combinada con un equilibrio sorprendente, caracteriza a las cañas Source top level, lo que las hace versátiles y muy valoradas. La amplia variedad de longitudes y acciones permite utilizarlas como match rod (cañas para la pesca a la inglesa), con terminales finos o no, según el HM-40 modelo elegido. Su montaje impecable, sus componentes de alta calidad y su aspecto atractivo son otras características que realzan el producto también desde el punto de vista estético. CODE BARCODE CASO02A CASO02B CASO02C
RULER-HORIZONTAL m 3,53 3,93 3,95
arrows-alt-h cm 95 105 105
Plus-circle GUIDE
balance-scale g 171 176 170
HM-40
Ø SIGNAL mm nr 23 4 23 4 23 4
Plus-circle ADJUSTABLE REEL SEAT
Joint Line
C H A M P I O N
A - G UI
Q U A L I T Y
FISHING ROD COMPONENTS
DE
84
S Y HM-55 S T E M
S Y S T E M
SE
SE
HM-40
DE
SE
DE
A-GUI
S YHM-40 S T E M
HM-40 SOURCE TOP LEVEL
DE
polivalente 4 sect.
POLIVALENTE 4 SECT. 2022
HM-40
S Y S T E M
I N
F I S H I N G
T A C K L E
HM-55
S Y S T E M S Y S T E M
S Y S T E M
S Y S T E M
S Y S T E M
KONAN
HM-40
ģ STRONG - ACTION 1
HM-40
NO LIMITS
HM-40
Télescopique spécialement étudiée pour la pêche de gros poissons comme l’esturgeon, le silure et la grosse carpe. La Konan est munie d’un appendice spécifique en éthylène-acétate de vinyle (EVA) offrant une meilleure résistance et un meilleur contrôle lors du combat avec la proie. Caña telescópica especialmente diseñada para la pesca de grandes ejemplares, como esturiones, torpedos y carpas grandes. La KONAN está equipada con un accesorio especial de EVA que permite un mejor agarre y control durante el combate con la presa.
4,20m
A-GUI
S Y S T E M
TOP GUIDE XUT
S Y S T E M
Joint Line
A-GUI
DE
SE
SE
Joint Line FISHING ROD COMPONENTS
EVA COMBAT CAP
TELESCOPIC
DE
A-GUI
HM-40
FISHING ROD COMPONENTS
S Y S T E M
S Y S T E M
DAGOS
HM-40
ģ SUPER STRONG - ACTION 1
400g
casting HM-40
Cette canne est ideale pour la pêché des grandes prédateurs, très pratique et équilibre, et équipé avec une grande puissance.
WEIGHT-HANGING g 400
arrows-alt-h balance-scale cm g 166 610
4,10m
Ø SIGNAL mm nr 27,1 4
A-GUI
DE
SE
Q U A L I T Y
I N
Joint Line
A-GUI
DE
C H A M P I O N
HM-55
FISHING ROD COMPONENTS
HM-40
HM-55
Joint Line SE
RULER-HORIZONTAL m 4,10
HM-40
TELESCOPIC
Caña all round muy manejable y equilibrado, tiene un lanzamiento sorprendiente en todos los sentidos que vale para la pesca de los grandes depredadores. CODE BARCODE CADA10A
HM-40
Joint Line
WEIGHT-HANGING RULER-HORIZONTAL arrows-alt-h balance-scale Ø SIGNAL g m cm g mm nr 4,20 NO LIM. 170 498 23,6 4
DE
SE
CODE BARCODE CAKO12A
HM-55 casting HM-40
siluro storione
S Y S T E M
SILURO STORIONE 2022
LIMITLESS ROD
F I S H I N G
T A C K L E
FISHING ROD
FISHING ROD COMPONENTS
85
DOUBLE TIP SYSTEM
SURF 3 SECT. [FUJI] 2022
SURF CASTING TECHNOLOGY
SENSITIVE + TUBULAR TIPS SENSITIVE TIPS ∙ Sommets en carbone plein. ∙ Très adaptées pour pêcher avec du Nylon. ∙ Sensibilité maximale et grande puissance de lancement.
∙ Picos totalmente de carbonio. ∙ Adaptados para pescar con Nylon. ∙ Maximum sensitivity and great casting power.
FISHING ROD COMPONENTS
2. Ou quand je veux avoir beaucoup plus de sensibilité sur la ligne, parce que la ligne tressée est à prise directe, par opposition au nylon qui, étant élastique, agit beaucoup comme un amortisseur et permet d’atténuer le préjudice sur la réactivité de la ligne.
SURF 3 SECT .
Joint Line
TUBOLAR TIPS
Quand utiliser la ligne tressée? 1. Quand on veut gagner des mètres dans le lancement chaque fois que les proies sont situées à des distances considérables. On pourrait certainement descendre en diamètre de nylon, mais avec une réduction drastique des charges de rupture de la ligne, par contre avec la ligne tressée, nous pouvons descendre à des diamètres proches de 0,060mm et avoir des charges de rupture élevées.
3. En outre, lorsque nous sommes face à un courant soutenu, il est également nécessaire de lancer des plombs de plus de 200gr, éventuellement combinées avec des tranches d’appâts volumineux et, dans ce cas, le sommet tubulaire peut nous donner une plus grande sécurité. ¿Cuándo utilizar el trenzado? 1. Cuando queremos ganar metros en el lanzamiento cada vez que la presa se encuentra a distancias considerables. Ciertamente, se podría bajar con un diámetro de nylon, pero con una reducción drástica de las cargas de rotura del sedal, en lugar de hacerlo con la línea trenzada, podemos descender a diámetros cercanos a 0.060 mm y aún tener altas cargas de rotura. 2. O cuando quiero tener mucha más sensibilidad en el sedal, porque la trenza, a diferencia del nylon que, al ser elástico, actúa mucho como un amortiguador y las heridas afectan la reactividad del sedal. 3. Además, cuando estamos frente a una corriente sostenida, y también es necesario lanzar cables de más de 200gr, quizás combinados con rodajas de cebo voluminoso y, en este caso, la parte superior tubular puede brindarnos mayor seguridad.
A-GUI
DE
SENSITIVE TIP-BRAIDED
SE
86
∙ Que ce soit dans le premier et le second cas, si nous utilisons la Sensitive Tip avec la ligne tressée, qui n’a pas d’élasticité et est à prise directe, nous aurons beaucoup de vibrations sur le sommet, avec le danger de faire ces tressages sur la tête et sur l’apical ce qui nous ferait perdre du plomb, la ligne et tout le reste. Donc, tout cela peut être évité en utilisant la pointe tubulaire pour avoir une tête plus rigide et ainsi avec moins de vibrations. ∙ Dans le troisième cas, lorsqu’il s’agit de forts courants, si nous devions utiliser le sommet plein, donc très sensible, nous nous trouverions avec le sommet lui-même toujours plié en traction. Tandis qu’avec la tubulaire, il s’agit du meilleur qui puisse être obtenu lorsque nous sommes confrontés à des conditions de mer spécifiques avec des courants qui sont encore plus forts que les fleuves dans leur ensemble. ∙ Tanto en el primer como en el segundo caso, si utilizáramos la punta sensible con el trenzado, que no tiene elasticidad y es directa, tendríamos muchas vibraciones en la cumbre, con el peligro de enredarse en la cabeza y en el vértice que nos harían perder plomo, sedal y todo lo demás. Por lo tanto, todo esto se puede evitar utilizando la punta tubular para tener una cabeza más rígida y, por lo tanto, con menos vibración. ∙ En el tercer caso, cuando hablamos de corrientes fuertes, si usamos el pico completo, por lo tanto, muy sensibles, nos encontraremos con el mismo pico siempre doblado en la tracción. Mientras que con el tubular es realmente lo mejor que se puede tener cuando nos enfrentamos a condiciones específicas del mar con corrientes que son incluso más fuertes que los ríos.
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
CANNES CAÑAS
SURF 3 SECT. [FUJI] 2022
HIGH QUALITY COMPONENTS GUIDES K&NT SERIES
NT
63O.YK
Anneau de toute dernière génération conçu expressément pour l’utilisation de lignes très fines en évitant les ruptures sur les anneaux. Sa forme aérodynamique et attrayante a été conçue pour limiter au maximum les entortillements que le Nylon ou la tresse sont susceptibles de créer en sortant à une vitesse très élevée. De cette manière, il sera possible d’utiliser des lignes toujours plus fines en augmentant la portée des lancers.
SERIES
HM-55
Anillo de última generación estudiado especialmente para el uso de líneas delgadas evitando las roturas en los anillos.Su forma aerodinámica y atractiva ha sido concebida para limitar al máximo los enredos que el Nylon o el trenzado son propensos a crear durante la salida a muy alta velocidad. De esta manera se podrán usar líneas cada vez más delgadas aumentando el alcance de los lances.
NT
HM-40
S Y S T E M
T
S
N
IN O U
SERIES
PA I
LR
LUM
Spéciale Peinture fluorescente, qui crée des taches lumineuses sur la canne lors de la pêche de nuit.
MN
Especial pintura fluorescente, que crea puntos brillantes en la cana durante la pesca nocturna.
SERIES
LONG CAST La poignée a été spécialement conçue pour permettre une prise en main encore plus rapide, intuitive et ergonomique. Un autre élément important de cette innovation est la parfaite conjoncture entre la partie revêtue de peinture et celle recouverte de néoprène, sans qu’aucune variation de diamètre se vérifie, caractéristique qui rend l’adhérence générale encore plus efficace. El mango ha sido diseñado específicamente para poderlo agarrar de forma aún más rápida, intuitiva y ergonómica. Otro elemento importante de esta innovación es el enlace perfecto entre el pintado y el neopreno sin ningún cambio en el diámetro, lo que hace que sea aún más confortable y eficaz.
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
FISHING ROD COMPONENTS
SURF 3 SECT .
Joint Line
HM-40
LUMINOUS PAINT
DE
A-GUI
GUIDES LR&MN SERIES
SE
S Y S T E M
SERIES
87
FISHING ROD COMPONENTS
SURF 3 SECT .
Joint Line
SURF 3 SECT. [FUJI] 2022 A-GUI
DE
SE
88
SURF CASTING TECHNOLOGY C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
FUJI COMPONENTS
FISHING ROD COMPONENTS
S Y S T E M
S Y S T E M
SE
63O.YK
FISHING ROD
S Y S T E M
HM-55
SE
SENSITIVE
Joint Line
HM-40
HM-55
3 SECTIONS
S Y COMPONENTS S T E M HM-55
63O.YK
HM-55 Joint Line
HM-55 S Y S T E M Joint S Y S T E M Line
FISHING ROD COMPONENTS
FISHING ROD COMPONENTS HM-40
FISHING ROD COMPONENTS
SE
Joint Line
DE
SE
A-GUI
A-GUI
FISHING ROD COMPONENTS
3+1 SE
Joint Line
HM-40
FISHING ROD COMPONENTS
Plus-circle FUJI GUDE
A-GUI
Joint Line FISHING ROD COMPONENTS
DE
SE
FUJI KW LEG:TANGLEJoint FREE Line STONE:ALCONITE A-GUI
DE
Q U A L I T Y
HM-40
FUJI DPS I N
F I S H I N G
HM-40
HM-
63O.YK
Joint Line
S Y S T E M HM-40 A-GUI
HM-40
FISHING ROD COMPONENTS
HM-40
HM-40
DE
SE
JointHM-40 Line
HM-40
DE
SE
FISHING ROD COMPONENTS HM-40
S Y S T E M
HM-40 A-GUI
Line
FUJI DPS
HM-40
S Y S T E
S Y S T E M
HM-40
HM-40
A-GUI
CAZE43A2 Tubolar Tip 4,30 (100-250g) CAZE43B2 Tubolar Tip 4,60 (100-250g)
C H A M P I O N
S Y S T E M
SE
S Y S T E M
TUBOLAR
TUBULAR TIP
S YRODS T E M FISHING COMPONENTS
SURF FISHING ROD
HM-40
HM-55
SIGNAL nr 3+1
S Y S T E M
S Y S T E M
DE
WEIGHT-HANGING CODE TIP RULER-HORIZONTAL arrows-alt-h balance-scale Ø g BARCODE m cm g mm CAZE43PKA SENSITIVE 4,30 100-250 154 450 21,50 TUBOLAR CAZE43PKB SENSITIVE 4,60 100-250 163 585 22,20
S Y S T E M
SE
A-GUI
DE
SIGNAL nr 3 3 3
Joint Line
STONE:ALCONITE Joint
S Y S T E M
DE
balance-scale Ø g mm 450 21,5 585 22,2 428 20,15
HM-55
SURF 3 SECT .
SE
Plus-circle FUJI GUDE
S Y S T E M
SE
S Y S T E M
HM-55
COMPONENTS HM-40
FUJI KW
La Colmic ZERO SEVEN F1-XXT est une canne qui, si elle est gérée avec la bonne technique de lancement, peut donner des distances vraiment considérables. Utilisable aussi bien avec le ground qu’avec le pendulaire. HM-40 La Colmic ZERO SEVEN F1-XXT es una caña que se maneja con la justa tecnica de lanzamiento, puede otorgar distancias considerables. Utilizable A- G UI sea con el ground que con el pendular.
arrows-alt-h cm 154 163 160
HM-40
S Y LEG:TANGLE S T E M FREE
DE
ģ 90-150g - STRONG - ACTION 2 ģ 100-250G - SUPER STRONG - ACTION 2
COMPONENTS
Joint Line
3+1
DE
ZERO HM-40 SEVEN F1
HM-40
Joint Line
Joint Line
A-GUI
A-GUI
HM-55
COMPONENTS
FISHING ROD COMPONENTS
FISHING ROD COMPONENTS
SIGNAL nr 3+1
CAZE46A2 Tubolar Tip 4,30 (100-250g) CAZE46B2 Tubolar Tip 4,60 (100-250g)
WEIGHT-HANGING RULER-HORIZONTAL g m 4,30 100-250 4,60 100-250 4,60 FISHING90-150 ROD
SE
HM-40
FISHIN COMP
FISHING ROD COMPONENTS
S Y S T EFISHING M ROD HM-40
250G
TUBULAR TIP
CODE BARCODE CAZE43A CAZE43B CAZE43C
SENSITIVE
SE
TUBOLAR 4,30
HM-55 Joint S Y S T E M Line S Y S T E M
HM-40
A-GUI
63O.YK
HM-55 Joint Line
DE
WEIGHT-HANGING RULER-HORIZONTAL OPTIMUM LIFT UP arrows-alt-h balance-scale Ø Kg PERFORMANCE g m cm g mm 4,30 100-250 180G 5,5 153 405 20,90 4,05 250G 4,60 80-200 180G 5 163 505 21,70
SIGNAL nr 3 3
SE
SE
SE
DE
CODE TIP BARCODE CAZE46PKA SENSITIVE TUBOLAR CAZE46PKB SENSITIVE
SIGNAL nr 3 3
Joint Line
S Y S T E M
HM-40
Line
DE
CODE BARCODE CAZE46A CAZE46B
TIP RULER-HORIZONTALROD WEIGHT-HANGING OPTIMUM LIFT UP arrows-alt-h balance-scale Ø FISHING Kg PERFORMANCE g m cm g mm COMPONENTS SENSITIVE 4,30 100-250 180G 5,5 153 405 20,90 SENSITIVE 4,60 80-200 180G 5 163 505 21,70 A-GUI
T E MJoint
63O.YK
DE
A-GUI
WEIGHT-HANGING OPTIMUM LIFT UP arrows-alt-h balance-scale Ø Kg PERFORMANCE g cm g mm SENSITIVE 4,25 80-200 150G 4,5 153 390 19,90 SENSITIVE 4,50 80-200 150G 3,5 160 415 20,10
DE
Joint RULER-HORIZONTAL m Line
DE
TIP
HM-40 A- G UI
63O.YK
HM-55
HM-40 A-GUI
HM-40
DE
Materiales cada vez más avanzados y tecnologías de última generación HM-40 hacen de esta caña un “diamante” en su categoria. Caña ligera y potente con una reactividad en la fase de lanzamiento de aproximadamente un 25% I S Y S A- G U más alta que las canas similares. ZeroSeven Superior es la cana ideal para los pescadores professionales.
S Y S T E M
HM-
SURF 3 SECT. [FUJI] 2022
HM-40
TUBULAR
SE
DE
S Y S T E M HM-40
HM-40
2 TIPS: HM-40 SENSITIVE S Y SFISHING T E M ROD COMPONENTS & TUBOLAR HM-55
HM-40
S Y S T de E Mpointe S Yfont S T E M Des matériaux de plus en plus avancés et des technologies de cette canne un « diamant » en son genre. Canne légère et puissante avec une réactivité dans la phase de lancement d’environ 25% supérieure à celle de ses concurrents. Idéal pour le ground, ZeroSeven Superior est la canne idéal pour tout pécheurs professionnels.
HM-40
HM-40
S Y S T E M
Joint HM-40 Line
ģ 80-200g - MEDIUM STRONG - ACTION 2 - NO TUBOLAR TIP A - G UI HM-40 HM-40 HM-55 ģ 100-250g - STRONG - ACTION 1
CODE BARCODE CAZE45A CAZE45B
S Y S T E M
63O.YK
FISHIN COMP
DE
A-GUI
07-SUPERIOR
S Y S T E M
Joint Line
S Y S T E M
S Y S T E
SE
S Y S T E M
S Y S T E M
S Y S T E M
HM-55
HM-55
FISHING ROD COMPONENTS
T A C K L E
89
S Y S T E M
S Y S T E M
FUJI COMPONENTS
FISHING ROD COMPONENTS HM-40
SURF 3 SECT. [FUJI] 2022
HM-40
S Y S T E M S Y S T E M
T E M
S Y S T E M
S Y S T E M HM-40
S Y S T E M
Joint LineHM-40
HM-40
HM-40
S Y S T E M
HM-40
HM-40
SURF FISHING ROD HM-40
ģ STRONG - ACTION 1 S Y S T E
HM-55
CODE BARCODE CAAT11A FISHING RODCAAT11B
SE
S Y S T E M
HM-55
COMPONENTS 3 SECTIONS
P I O N
ģ STRONG - ACTION 1
ideal para el pescador que quiere dar el salto hacia la calidad o que quiere evolucionar desde una caña telescópica o dividida con un lance inferior. La Iridata es una caña potente a la vez que ligera y equilibrada.
63O.YK
Plus-circle FUJI GUDE
Q U A L I T Y
FISHING ROD COMPONENTS
Joint Line
SE
A-GUI
Joint Line
STRONG ACTION 1
SE
SE
FISHING ROD COMPONENTS
IRIDATA
Joint Line
A-GUI
Joint Line
FISHING ROD COMPONENTS
DE
Joint Line
Joint Line FISHING ROD C H A M COMPONENTS
DE
A-GUI
A-GUI
S Y S T E M
HM-55Esta nueva63O.YK caña de tres tramos es la herramienta
HM-55 SE
HM-40
HM-40
HM-40
DE
DE
SE
SENSITIVE
A-GUI
SE
HM-40
SURF FISHING ROD
S Y SS TY ES MT E M
Cette nouvelle canne à trois sections se révèle HM-40 HM-40 HM-55 HM-40 HM-40 l’équipement idéal pour le pêcheur qui souhaite passer au niveau supérieur ou qui souhaite, en tout cas, progresser en comparaison avec l’utilisation télescopique ou à63O.YK action répartie avec HM-40 d’une canne HM-55 un casting inférieur.
S Y S T E M
Joint HM-40 Line
90
S Y S T E M
S Y S T E M
S Y S T E M
HM-40
COLMIC DPS
63O.YK
HM-55
S Y S T E M
A-GUI
FISHING FUJI KWROD COMPONENTS STONE:FAZLITE
S Y S T E M
HM-40
S Y S T E M
Joint Line
A-GUI
S Y S T E M
HM-40
Plus-circle FUJI GUDE
FISHING ROD COMPONENTS
FISHING ROD COMPONENTS
HM-40
DE
T E M
COMPONENTS
DE
SURF 3 SECT .
STRONG ACTION 1
SE SE
FISHING ROD COMPONENTS
FISHING ROD
S Y S T COMPONENTS E M
Joint Line
6
WEIGHT-HANGING RULER-HORIZONTAL arrows-alt-h balance-scale Ø SIGNAL g m cm g mm nr 4,20 100-250 145 510 25,30 3 4,50 100-250 154 545 25,39 3
DE
Joint Line
DE
Joint Line
Joint Line
DE
A-GUI
A- G UI
DE
SE
Joint Line A- G UI
M
Nouvelle canne puissante et réactive, en carbone haut module. Avec un assemblage et une finition remarquables, l’Ateca se situe dans la gamme HM-40 HM-55 moyennement élevée de ce catalogue et peut être 63O.YK utilisée avec toutes les techniques de lancer, depuis la plage comme depuis le récif. HM-55 63O.YK Nueva caña de fibra de carbono de alto módulo,HM-55 potente HM-40 HM-40 y reactiva. Con un excelente montaje y acabado, la Ateca se sitúa en la gama media-alta de este catálogo 63O.YK y puede utilizarse con todas las técnicas de lance, tanto desde la playa como desde el espigón. La puntera, cuidadosamente diseñada y fabricada, proporciona sensibilidad y agarre cuando el mar está agitado.
HM-55
COMPONENTS 3 SECTIONS
ATECA
S Y S T E M
SENSITIVE
S Y S T E M
63O.YK
HM-55
FUJI MN STONE: "O"RING
FISHING ROD COMPONENTS
CODE BARCODE CAIR10A CAIR10B
I N
FISHING ROD COMPONENTS
FUJI DPS-M
WEIGHT-HANGING RULER-HORIZONTAL arrows-alt-h balance-scale Ø SIGNAL g m cm g mm nr 4,20 125-150 147 472 24,8 3 4,50 125-150 157 509 24,8 3
F I S H I N G
T A C K L E
HM6
FUJI COMPONENTS
FISHING ROD COMPONENTS
S Y S T E M
S Y S T E M
HM-40
HM-40 S Y S T E M
63
HM-55
SURF 3 SECT. [FUJI] 2022
S Y S T E M
MORESCA RX ģ STRONG - ACTION 1
SENSITIVE
S Y S T E M
La nouvelle Moresca est une canne surf-casting conçue non seulement pour HM-40 le sportif, mais aussi pourHM-55 l’amateur. HM-40 Il s’agit d’un équipement rapide et bien équilibré, agréable à utiliser dont nous ne nous lasserons pas du tout lors des différentes récupérations que nous impose la pêche.
SE
SE
A- G UI
WEIGHT-HANGING RULER-HORIZONTAL OPTIMUM LIFT UP arrows-alt-h balance-scale Ø Kg PERFORMANCE g m cm g mm SENSITIVE 4,20 100-250 170G 4 156 425 19,50 TUBOLAR 4,05 200G SE SE
DE
C H A M P I O N
A-GUI
Q U A L I T Y
A- G UI
DE
FISHING ROD COMPONENTS
SIGNAL nr 3+1
HM-40 A-GUI
DE
Joint LineTIP
SIGNAL A-GUI nr 3
DE
WEIGHT-HANGING RULER-HORIZONTAL OPTIMUM LIFT UP arrows-alt-h balance-scale Ø Kg PERFORMANCE g m cm g mm SENSITIVE 4,20 100-250 170G 4 156 425 19,50
63O.YK
HM-55
SE
FISHING ROD COMPONENTS
Joint Line
HM-40
HM-40
HM-40 A- G UI
HM-40
DE
CODE BARCODE CASU90A
TIP
HM-40
2 TIPS: HM-40 SENSITIVE S Y SFISHING T E M ROD COMPONENTS & TUBOLAR HM-55
HM-40 HM-40
HM-55 63O.YK
6
S Y S T E M
HM-40
HM-55
63O.YK
DE
Joint Line
HM-40 CODE BARCODE CASU91A
63O.YK S Y S T E M
SURF 3 SECT .
S Y S T E M
FISHING ROD COMPONENTS
GOLD LABEL
S Y S T E M
TUBULAR
SENSITIVE
HM-40
HM-40
HM-55
S Y S T E M
DE
LEG:TANGLE FREE STONE:ALCONITE FISHING ROD COMPONENTS
FUJI DPS
HM-40
SE
Joint Line FUJI KW
S Y S T E M
SE
SE
DE
A-GUI
STRONG ACTION 1
SE SE
SE
S Y S T E M Joint Line
Plus-circle FUJI GUDE
FISHING ROD COMPONENTS
S Y S T E M
S Y S T E M
HM-55
FISHING ROD COMPONENTS
FISHING ROD COMPONENTS
Joint HM-40 Line
Caña con todas las características que distinguen a un modelo de gama alta, proyectada con un diametro de base verdaderamente fino, ligera, muy equilibrada, A-GUI en un sensible en pesca y que tambien trabaja bien HM-40 casting ligero.
Joint Line
SE
SE
S Y S T E M
Joint Line
S Y S T E M
HM-55 S Y S T E M
DE
M-40
Canne réellement très simple à gérer, mais avec toutes les fonctionnalités qui distinguent un produit HM-40 de haute gamme. Légère, très équilibrée, sensible HM-40 à la pêche, et se charge facilement même avec un HM-40 HM-55 63O.YK lancement latéral normalement exécuté.
DE
HM-40
DE
S Y S T E M
A- G UI
Joint Line
Joint Line
DE
S Y S T E M
A-GUI
FISHING ROD COMPONENTS
ģ MEDIUM STRONG - ACTION 2 S T E M
S Y S T E M
HM-40
A-GUI
63O.YK
HM-55
HM-55
S Y S T E M
A- G UI
HM-55
COMPONENTS 3 SECTIONS
HM-40
S Y S T E M
COLMIC DPS
WEIGHT-HANGING RULER-HORIZONTAL arrows-alt-h balance-scale Ø SIGNAL g m cm g mm nr 4,20 100-250 145 510 25,30 3 4,50 100-250 154 545 25,39 3
SUPERBA S Y S T NX E M
HM-40
MEDIUM STRONG ACTION 2
SE
Joint Line
HM-40
SURF FISHING ROD
HM-40
HM-40
HM-40
HM-40
Joint LineHM-40
DE
S Y S T E M
S Y S T E M
S Y S T E M
DE
CODE BARCODE CAMO05A CAMO05B
S Y S T E M
A-GUI
S Y S T E M
FISHING FUJI MN ROD COMPONENTS STONE: "O"RING
S Y S T E M
63O.YK
La nueva Moresca, como la mayoría de nuestras cañas de surf, es una caña que está diseñada no solo para la competición, sino también para la pesca amateur. Es una caña rápida y bien equilibrada, que resulta UI A-Gdurante agradable de usar y que no cansa en absoluto las distintas recuperaciones a las que nos somete la pesca.
Plus-circle FUJI GUDE
S Y S T E M
S Y S T E M
HM-55
Joint Line
Joint Line
HM-55 Joint Line FISHING ROD COMPONENTS
FISHING ROD COMPONENTS
FISHING ROD COMPONENTS
Joint Line
Joint Line FISHING ROD COMPONENTS
63O.YK
FISHING ROD COMPONENTS
FISHING ROD COMPONENTS
I N
F I S H I N G
T A C K L E
91
S Y S T E M
HM-40
HM-40
SURF 3 SECT. [FUJI] 2022
FUJI COMPONENTS
FISHING ROD COMPONENTS
S Y S T E M
S Y S T E M
T E M
S Y S T E M
S Y S T E M
HM-40
Joint LineHM-40
HM-40 HM-40
HM-40
HM-40
SURF FISHING ROD HM-40
HM-55
COMPONENTS 3 SECTIONS
ģ STRONG - ACTION 1
CODE BARCODE CAZA02A CAZA02B
Joint Line SE
SE
S Y SS YT SE TM E M
HM-40 HM-40
SENSITIVE
Line
SURF HM-55
Joint Line
FISHING ROD COMPONENTS
FISHING ROD COMPONENTS
C H A M P I O N
Joint Line FISHING ROD COMPONENTS
A-GUI
A-GUI
Q U A L I T Y
Joint Line
Joint Line
FISHING ROD COMPONENTS
FISHING ROD COMPONENTS
FISHING ROD COMPONENTS
STRONG ACTION 1
SE
Joint Line
La MIST es una caña manejable y ligera, diseñada en diámetros finos. Con un equilibrio excelente, está especialmente indicada para la pesca de larga distancia, utilizando también técnicas de lanzamiento como el “ground cast”. Una herramienta robusta y fiable por encima de la norma.
63O.YK
Plus-circle FUJI GUDE DE
92
DE
DE
A-GUI
La MIST est une canne pratique et légère, conçue sur des diamètres fins. ExcellentHM-40 équilibrage, HM-40 HM-55 HM-40 HM-40 particulièrement adapté à la pêche de longue distance, utilisant également des techniques de lancement 63O.YK telles que le « ground cast ». Un outil HM-55 robuste et fiable au-delà de la norme.
63O.YK
Joint Line A-GUI
ģ STRONG - ACTION 1
FISHING ROD COMPONENTS
3 SECTIONS HM-55
SE
SE
SE
HM-40
A-GUI
DE
HM-40
Joint HM-55
HM-40
HM-40
DE
HM-40
HM-40
S Y S T E M
MIST
S Y S T E M
S Y S T E M
S Y S T E M
COLMIC DPS
63O.YK
HM-55
SE
FISHING RODS COMPONENTSE
SE
HM-40
HM-40
S Y S T E M S Y S T E M
Joint Line FISHING FUJI MN ROD COMPONENTS STONE: "O"RING
S Y S T E M
S Y S T E M
SE
FUJI GUDE
FISHING ROD COMPONENTS A-GUI
S Y S T E M
A-GUI
FISHING ROD COMPONENTSPlus-circle
DE
SURF 3 SECT .
Joint Line
FISHING ROD COMPONENTS
Y S T E M
WEIGHT-HANGING RULER-HORIZONTAL arrows-alt-h balance-scale Ø SIGNAL g m cm g mm nr 4,20 100-250 146 537 27,50 3 4,50 100-250 156 565 27,50 3
DE
FISHING ROD COMPONENTS
DE
Joint Line
DE
T E M
Joint Line
DE
A-GUI
A- G UI
Joint S Line
STRONG ACTION 1
A- G UI
63
Diámetros finos, excelente equilibrio, gran fiabilidad y potencia de lance. Estas son las principales características de una caña que puede utilizarse en todos los tipos de pesca y con todas las técnicas de lance, incluidas la ground y las pendulares.
63O.YK
HM-55
S Y S T E M
S Y S T E M
Des diamètres fins, un bon équilibrage ainsi qu’une fiabilité et une puissance de lancer élevées, telles sont les principales caractéristiques63O.YK d’une canne pouvant HM-40 HM-55 être utilisée dans tout type de pêche, avec toute technique de lancer, y compris le lancer depuis le sol et HM-40 HM-55 HM-55 le lancer pendulaire. 63O.YK HM-40
S Y S T E M
S Y S T E M
ZASTA
S Y S T E M
SENSITIVE
S Y S T E M S Y S T E M
63O.YK
HM-55
FUJI MN STONE:ALCONITE
CODE BARCODE CAMI15A
I N
FUJI DPS-M
WEIGHT-HANGING RULER-HORIZONTAL OPTIMUM arrows-alt-h balance-scale Ø PERFORMANCE cm g m g mm 4,20 100-200 150G 146 483 21,70
F I S H I N G
T A C K L E
SIGNAL nr 3
HM63
FUJI COMPONENTS
FISHING ROD COMPONENTS
HM-40
HM-40
S Y S T E M S Y S T E M
HM-40
HM-40
S Y S T E M
63O.YK
HM-40
S Y S T E M
S Y S T E M
HM-40
S Y S T E M
S Y S T E M
HM-40
HM-55
HM-40
63O.YK
A - G UI
HM-40
SE
arrows-alt-h balance-scale Ø cm g mm 148 560 22,70
SIGNAL nr 3 A-GUI
Q U A L I T Y
DE
C H A M P I O N
FISHING ROD COMPONENTS
A- G UI
STRONG ACTION 1
SE
LIFT UP Kg 4,5
SE
WEIGHT-HANGING RULER-HORIZONTAL OPTIMUM g RODPERFORMANCE m FISHING 4,20 100-250 170G COMPONENTS
Joint Line
FISHING ROD COMPONENTS
DE
CODE BARCODE CASA01A
A- G UI
FUJI DPS-M
DE
Joint FUJI MN STONE: ALCONITE Line
HM-55
A- G UI
Joint Line
FISHING ROD COMPONENTS
SE
FISHING ROD COMPONENTS
HM-40
HM-55
DE
A-GUI
DE
SE
Plus-circle FUJI GUDE
HM-40
A-GUI
3 SECTIONS Joint Line
Joint Line
Joint Line FISHING ROD COMPONENTS
FISHING ROD COMPONENTS
I N
F I S H I N G
HM-
DE
DE
SE
SURF HM-40
Joint Line
SURF 3 SECT. [FUJI] 2022
63O.YK
FISHING ROD COMPONENTS
FISHING ROD COMPONENTS
STRONG ACTION 2
Joint Line
S Y S T E M
Équilibrage unique, grande solidité et grande S Y S T E M performance ; diamètres très fins. Parfait, à la fois dans la récupération et le lancement : ce qui peut facilement être fait avec la technique « ground cast. HM-40 HM-40 HM-55 HM-55 63O.YK HM-40 HM-40 Equilibrio único, gran solidez y grandes rendimientos; HM-40 fase de HM-40diámetros muy finos. Perfecta, tanto en laHM-55 recuperación como de lanzamiento: que se puede HM-40 realizar tranquilamente también con la técnica S Y S T E M S Y S T E M “ground cast”.
S Y S T E M
Joint Line
FISHING ROD COMPONENTS
S Y S T E M
FISHING ROD COMPONENTS
FISHING ROD COMPONENTS
S Y S T E M
A-GUI
FISHIN COMPO
Joint Line
SE SE
A- G UI
DE
SANTIAGO
SIGNAL nr 3
SE
SE
WEIGHT-HANGING RULER-HORIZONTAL OPTIMUM arrows-alt-h balance-scale Ø PERFORMANCE cm g m g mm FISHING ROD SENSITIVE 4,20 100-200 150G 146 483 21,70 COMPONENTS
S Y SS YTS ET EMM S YS SY TS ET ME M ģ STRONG - ACTION 1
HM-55
FISHING ROD COMPONENTS
TIP
63O.YK
HM-55 Joint Line
Joint Line
Joint Line
A- G UI
DE
CODE BARCODE CAAT10A
FUJI DPS-M
HM-40 A- G UI
63O.YK
Joint Line
HM-40 A- G UI
HM-40
DE
Joint Line
A-GUI
FISHING ROD COMPONENTS
FISHING ROD 63O.YK COMPONENTS
SE
SE
DE
FISHING ROD COMPONENTS FUJI LC STONE: ALCONITE
DE
A-GUI
HM-55
DE
HM-40
Joint Line
HM-40
HM-
HM-55
Y S T E M 3 SSECTIONS
DE
Joint Line
HM-40
HM-40
S Y S T E M
HM-55
HM-40 Caña manejable, que mantiene las características S Y S T E M de alta gama. La ATHENA SURF resulta ligera SyY S T E M está diseñada en diámetros finos. Con un equilibrio excelente, se comporta de forma extraordinaria tanto en lanzamientos “side cast” como “ground cast”. Una herramienta robusta y fiable por encima de la norma.
Joint Line
HM-40
SURF
I A-GU63O.YK
HM-55
Plus-circle FUJI GUDE
HM-40
SE
HM-55 63O.YK SE
HM-40
HM-40
HM-40
S Y S T E M
DE
Canne pratique, qui maintient les caractéristiques haut de gamme. L’ATHENA SURF est léger et conçu sur des diamètres fins. Excellent équilibrage, elle se comporte bien surHM-40 les lances « side cast »HM-55 et « ground HM-40 HM-40 HM-40 cast ». Un outil robuste et fiable au-delà de la norme.
S Y S T E M
SURF 3 SECT .
S Y S T E M
SENSITIVE
S Y S T E M
ģ STRONG - ACTION 2
HM-40
S Y S T E M
S Y S T E M
SE
ATHENA SURF
S YS SY TS ET ME M
SENSITIVE
S YS YS S TT EE MM
S Y S T E
T A C K L E
63O.YK
93
SURF 3 SECT. 2022
S Y S T E M
HM-40
HM-40
63O.YK
HM-55
FURIOUS ģ STRONG - ACTION 1 S Y S T E M
S Y S T E M
Joint Line
HM-40
SURF
DE
A-GUI
CODE BARCODE CAFU61A CAFU61B
HM-55
A-GUI
A-GUI
DE
SE
DE
SE
S Y S T E M A- G UI
Joint Joint Line Line
STRONG ACTION 1
S Y S T E M
Joint Line
WEIGHT-HANGING RULER-HORIZONTAL arrows-alt-h balance-scale Ø SIGNAL g m cm g mm nr 4,20 100-250 146 537 27,50 3 4,50 100-250 156 565 27,50 3
Plus-circle GUDE
FISHING ROD
COMPONENTS FISHING ROD COMPONENTS
WEBO KW STONE: SIC
FISHING ROD COMPONENTS
DE
SE
HM-55
FISHING ROD COMPONENTS
3 SECTIONS
HM-40
Nouvelle canne surf-casting à trois sections, qui parle peu et fait beaucoup. La Furious est un équipement puissant et robuste qui vous permettra de vraiment tout faire, de la traditionnelle pêche depuis la plage en toutes conditions de mer, aux sessions de pêche visant à capturer de grands prédateurs des récifs. HM-55 Nueva caña de surfcasting en tres secciones, en la que 63O.YK los hechosHM-55 hablan más que las palabras. La Furious es una herramienta potente y robusta, con la que podrás hacer 63O.YK de todo, tanto la pesca clásica desde la playa, con el mar en cualquier condición, como sesiones de pesca dirigida a grandes depredadores desde el espigón.
HM-40 HM-40
HM-40HM-40 HM-40
SE
S Y S T E M
S Y S T E M
S Y S T E M
HM-40
S Y S T E M
SENSITIVE
S Y S T E M
COLMIC DPS
S Y S T E M
Joint Line
S Y S T E M
JointHM-40 Line
HM-40
HM-55
HM-40
HM-55
HM-40 L’Imperial Pro conçue sur des diamètres fins résulte légère, équilibrée et avec une excellente sensibilité à la pêche. Idéale pour un side cast normalement effectué, c’est un excellent compromis entre hautes performances et simplicité. La Imperial Pro diseñada en diámetros delgados es se presenta ligera, equilibrada y con una excelente sensibilidad en accion de pesca. Ideal para un side castHM-55 ( lanzo lateral) 63O.YK normalmente realizado, es un excelente compromiso entre rendimiento y simplicidad. 63O.YK
Plus-circle MINIMAL GUDE 63O.YK
SE
2 TIPS: SENSITIVE FISHING ROD COMPONENTS & TUBOLAR HM-55
TUBULAR
S Y S T E M
HM-40
S Y S T E M
HM-40 HM-40
ģ MEDIUM STRONG - ACTION 1
SENSITIVE
S Y S T E M
IMPERIAL PRO
63O.YK
HM-55
A-GUI
FISHING ROD COMPONENTS
FISHING ROD COMPONENTS
C H A M P I O N
MEDIUM STRONG ACTION 1
SE
Joint Joint Line Line
DE
A-GUI
CODE BARCODE CAIM101A FISHING ROD COMPONENTSCAIM101B
Joint Line
Q U A L I T Y
CODE BARCODE CAIM100A
CAIM100B
MN MINIMAL GUIDE STONE:STAINLESS STEEL
COLMIC DPS
Joint Line A-GUI
DE
HM-40 HM-40
HM-40
S Y S T E M
SE
E MS Y SS TY ESMT E M
94
FISHING ROD
COMPONENTS HM-40
DE
SURF 3 SECT .
M
S Y S T E M
WEIGHT-HANGING TIP RULER-HORIZONTAL OPTIMUM LIFT UP arrows-alt-h balance-scale Ø FISHING ROD COMPONENTS Kg PERFORMANCE g m cm g mm SENSITIVE 4,20 100-250 170G 4 156 425 19,50 SENSITIVE 4,50 80-200 150G 4 166 440 21,50 TIP
WEIGHT-HANGING RULER-HORIZONTAL OPTIMUM LIFT UP arrows-alt-h balance-scale Ø Kg PERFORMANCE g m cm g mm SENSITIVE 4,20 100-250 170G 4 156 425 19,50 TUBOLAR 4,05 200G SENSITIVE 4,50 100-250 150G 4 166 440 21,15
TUBOLAR 4,30
SIGNAL nr 3 3 SIGNAL nr 3+1
3+1
180G
I N
F I S H I N G
T A C K L E
S Y S T E M
S Y S T E M
HM-40 S Y S T E M S Y S T E M
Légère, fiable, équilibrée, elle a été conçue pour tous HM-40 les pêcheurs, à partir de l’expert au moinsSexpert. Y S T E M S Y S T E M Un parfait compromis entre hautes performances et simplicité d’utilisation, dans toutes les phases de pêche.
HM-40
HM-40
SE
SE
SE
63O.YK
HM-55
SE SE
FISHING ROD COMPONENTS
A- G UI
FISHING ROD COMPONENTS
Joint Line
HM-55
FISHING ROD COMPONENTS
FISHING ROD COMPONENTS
FISHING ROD COMPONENTS
FISHING ROD COMPONENTS
SIGNAL nr 3 3
A-GUI
Joint Line
Joint Line
A-GUI
arrows-alt-h balance-scale Ø cm g mm 143 410 20,90 145 440 21,40
FISHING ROD 63O.YK COMPONENTS
HM-55
DE
LIFT UP Kg 3,5 3,5
DE
Joint Line
WEIGHT-HANGING CODE RULER-HORIZONTAL OPTIMUM PERFORMANCE g BARCODE m CAMA95A 4,20 80-200 140G CAMA95B 4,20 100-250 170G
HM-40 A-GUI
DE
COLMIC DPS
HM-55
Joint Line
HM-40
MN MINIMAL GUIDE STONE:STAINLESS STEEL
Joint Line
HM-40
3 SECTIONS
Joint Line
Plus-circle MINIMAL GUDE
HM-40
HM-40
SURF
HM-40
63O.YK
S Y S THM-55 E M
HM-40
SENSITIVE
A-GUI
HM-55
A-GUI
S Y S T E M
S Y S T E M
SE
Légère, fiable, équilibrée, elle a été conçue pour tous les pêcheurs, à partir de l’expert au moins expert. Un parfait compromis entre hautes performances et simplicité d’utilisation, dans toutes les phases de HM-40 pêche.
DE
S Y S T E M
S Y S T E M
Joint Line
S Y S T E M
A-GUI
FISHING ROD COMPONENTS
HM-40
HM-40
GARDIAN ģ 80-200g: MEDIUM STRONG - ACTION 2 ģ 100-250g: STRONG - ACTION 1
HM-40
TUBULAR
SENSITIVE
S Y S T E M
HM-40
Légère, fiable, équilibrée, elle a été conçue pour tous les pêcheurs, à partir de l’expert au moins expert. Un parfait compromis entre hautes performances et simplicité d’utilisation, dans toutes les phases de pêche. S Y S T E MS Y SS TY ESMT E M Légère, fiable, équilibrée, elle a été conçue pour tous les pêcheurs, à partir de l’expert au moins expert. Un parfait compromis entre hautes performances et simplicité HM-40d’utilisation, dans toutes les phases de pêche. HM-55
SE
DE
A-GUI
HM-40 HM-40
63O.YK
HM-40
2 TIPS: SENSITIVE & TUBOLAR HM-55
HM-55
Joint Line
HM-40
63O.YK
FISHING ROD COMPONENTS
SE
SE
TUBOLAR 4,00
SIGNAL nr 3+1
DE
Joint Line
DE
WEIGHT-HANGING RULER-HORIZONTAL OPTIMUM LIFT UP arrows-alt-h balance-scale Ø PERFORMANCE -GUKg g m cm g mm I A SENSITIVE 4,20 80-200 150G 3,5 143 410 20,90 A-GUI TUBOLAR 4,00 200G SENSITIVE 4,20 100-250 170G 3,5 145 440 21,40
225G
3+1
A-GUI
Joint Line FISHING ROD COMPONENTS
STRONG ACTION 1
TIP
A-GUI
DE
SE
COLMIC DPS
SE
XQ GUIDE STONE:SIC
Joint Line DE
DE
A - G UI
Joint Joint Line Line
FISHING ROD COMPONENTS
FISHING ROD COMPONENTS
FISHING ROD COMPONENTS
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
HM-55
FISHING ROD COMPONENTS
Joint Line
Plus-circle GUDE
CAGA102B
S Y S T E M
S Y S T E M
HM-40
S Y S T E M HM-40
HM-40 HM-40
CODE BARCODE CAGA102A
HM-55
S Y S T E M
SURF 3 SECT .
SE
S Y S T E M DE
M-40
ģ 80-200g: MEDIUM STRONG - ACTIONHM-40 2 ģ 100-250g: STRONG - ACTION 1
DE
S T E M
S Y S T E M
DE
M-40
MAJEST
SE
S T E M
S Y S T E M
SURF 3 SECT. 2022
S Y S T E M
HM-40
HM-40
I N
F I S H I N G
T A C K L E
FISHING ROD COMPONENTS
95
S Y S T E M
S Y S T E M
HM-40
SURF 3 SECT. 2022
HM-40
S Y S T E M
E MS Y SS TY ES MT E M
S Y S T E M HM-40
HM-55
Joint Line
SURF 3 S. HM-55
63O.YK
HM-55
KW S YGUIDE S T E M
SENSITIVE
SE
HM-40 HM-40
DE
A-GUI
FISHING ROD
S Y S COMPONENTS T E M
HM-40
Electra 5 es una nueva serie de cañas de surf en tres secciones, que se ofrece en diferentes tamaños y componentes de montaje. De ahí la distinción entre anillas LW (tipo low rider) y KW (tipo K antienredos). Estas cañas han sido especialmente diseñadas para la pesca desde la playa y pueden utilizarse fácilmente para todas las técnicas de lanzamiento, tanto por competidores como por aficionados.
S Y S T E M HM-40
HM-40
HM-55
Joint Line
SURF 3 S. HM-55
63O.YK
HM-55
LR GUIDE
FISHING ROD COMPONENTS
Joint Line A-GUI
FISHING ROD COMPONENTS
FISHING ROD COMPONENTS
FISHING ROD COMPONENTS
Plus-circle GUDE
LR
C H A M P I O N
MEDIUM STRONG ACTION 2
Joint Joint Line Line
Q U A L I T Y
SENSITIVE
HM-40 A-GUIHM-40
SE
SE
L’excellent équilibrage, les diamètres réduits et l’action obtenus grâce à la qualité des matériaux utilisés rendent les cannes Electra 5 très agréables et performantes. Nous recommandons la version deHM-55 4,50 m aux personnes moins 63O.YKexpérimentées en matière de lancer et la version de 4,20 m à ceux qui ont un peu plus d’expérience. Une série de cannes accessible à tous qui va sûrement vous conquérir.
S Y S T E M
DE
96
MEDIUM STRONG ACTION 2
SE
KW
E MS Y SS TY ES MT E M
HM-40 HM-40
Plus-circle GUDE S Y S T E M
DE
SURF 3 SECT .
FISHING ROD COMPONENTS
FISHING ROD COMPONENTS
HM-40
63O.YK
ģ MEDIUM STRONG - ACTION 2
Ces équipements ont spécialement été conçus pour la pêche depuis la plage et se prêtent facilement à toute technique de lancer, tant pour le sportif que pour l’amateur.
FISHING ROD COMPONENTS
DE
Joint Joint Line Line
ELECTRA 5 Electra 5 est une nouvelle série de cannes surfcasting à trois sections, disponibles en différents tailles et types de montage. D’où la distinction entre les anneaux LW (de type low rider) et KW (de type K anti-tangle).
Joint Line
A-GUI
63O.YK
S Y S T E M
HM-40
HM-40 HM-40
HM-55
63O.YK equilibrio, los diámetros reducidos y la El excelente acción que hemos conseguido gracias a la calidad de los materiales utilizados, hacen que las cañas Electra 5 sean muy agradables de usar a la vez que eficaces. Recomendamos la versión de 4,50 metros para los que tienen menos práctica en el lanzamiento, y la versión de 4,20 metros para los que tienen un poco más de experiencia. Una serie de cañas aptas para todos, que sin duda te impresionarán.
ģ KW GUIDE CODE BARCODE CAEL41A CAEL41B
WEIGHT-HANGING RULER-HORIZONTAL arrows-alt-h balance-scale Ø SIGNAL g m cm g mm nr 4,20 100-200 148 533 27,70 3 4,50 100-200 159 553 27,70 3
ģ LR GUIDE CODE BARCODE CAEL42A CAEL42B
I N
WEIGHT-HANGING RULER-HORIZONTAL arrows-alt-h balance-scale Ø SIGNAL g m cm g mm nr 4,20 100-200 148 532 27,70 3 4,50 100-200 159 548 27,70 3
F I S H I N G
T A C K L E
S Y S T E M
S Y
S Y S T E M
S Y S T E MS Y SS TY ES MT E M
ģ MEDIUM STRONG - ACTION 2
S Y S T E M
SE
Electra 3 es una nueva serie de cañas de surfcasting en tres secciones, que se ofrece en diferentes tamaños y componentes de montaje. Al igual que su hermana mayor, la Electra 5, la diferencia está en las anillas LW (tipo Low Rider) y KW (anillas tipo K antienredos). Estas herramientas están bien concebidas en el diseño S Y S T E M S Y S de T E M S Y S T E M de sus secciones y ensambladas con materiales primera calidad, capaces de responder a todas las preguntas que plantea la pesca desde la playa.
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
SE
S Y S T EKW M
S Y S T E M
HM-40
HM-55 SURF 3 S. A-GUI HM-55
SE
63O.YK
LR GUIDE
Joint Line SE
SENSITIVE
WEIGHT-HANGING RULER-HORIZONTAL arrows-alt-h balance-scale Ø SIGNAL g m cm g mm nr 4,20 100-200 147 715 29,40 3
Plus-circle GUDE
HM-40
A-GUI
MEDIUM STRONG ACTION 2
CODE BARCODE CAEL40B
A-GUI
DE
SE
SE
DE
A- G UI
HM-40
FISHING ROD COMPONENTS
DE
WEIGHT-HANGING RULER-HORIZONTAL arrows-alt-h balance-scale Ø SIGNAL g m cm g mm nr 4,20 100-200 147 715 29,40 3
FISHING ROD COMPONENTS
S Y S T E M
HM-40 HM-40
HM-40 HM-40
Joint Joint Line Line
FISHING ROD COMPONENTS
FISHING ROD COMPONENTS
I N
S
Joint Line
DE
ģ KW GUIDE
S Y S T E M
A-GUI
FISHING ROD COMPONENTS
DE
SE
DE
SE
KW GUIDE
FISHING ROD COMPONENTS
HM-55
63O.YK
Joint Joint Line Line
A-GUI
Con un diámetro ligeramente más generoso que el modelo superior, la Electra 3 es, no obstante, igual de potente y agradable durante todo el proceso de pesca. La distribución del peso desempeña un papel decisivo en esta caña y la sitúa a la cabeza de su categoría en cuanto a herramientas con la mejor relación calidad/ precio.
- G UI AHM-55
DE
Il s’agit d’équipements dotés de sections au design bien conçu et assemblés à l’aide de matériaux d’excellente qualité, capables de répondre aux différentes problématiques liées à la pêche sur la plage. Équipées d’un diamètre légèrement plus grand que le modèle supérieur, les cannes Electra 3 sont cependant tout aussi performantes et agréables lors de toutes les phases de pêche. La répartition du poids joue un rôle décisif sur cette canne et la place au sommet de sa catégorie en termes d’équipements offrant le meilleur rapport qualité/prix. A-GUI
HM-55 SURF 3 S.
HM-40 HM-40
MEDIUM STRONG ACTION 2
SENSITIVE
HM-40 HM-40
DE
Comme pour son aînée Electra 5, la différence réside dans les anneaux LW (de type low rider) et KW (de type K anti-tangle).
ģ LR GUIDE
HM-40
HM-40
Electra 3 est une nouvelle série de cannes surfcasting à trois sections, disponibles en différents tailles et types de montage.
CODE BARCODE CAEL40A
S Y S T E M
Plus-circle GUDE
LR
F I S H I N G
T A C K L E
SURF 3 SECT .
ELECTRA 3
SURF 3 SECT. 2022
HM-40
HM-55
97
J L
S Y S T E M
S Y S T E M
HM-40
S Y S T E M
S Y S T E M
S Y S T E M
S Y S T E M
Joint Line
HM-40
A-GUI
DE
HM-40
SE
HM-40
HM-40
SURF
63O.YK
HM-55
3 SECTIONS
HM-40 Légère, HM-55 très équilibrée, sensible à la pêche, et se 63O.YK HM-40 HM-40même avec charge facilement un lancement latéral normalement exécuté.
HM-40
HM-40
Proyectada con un diametro de base verdaderamente fino, ligera, muy equilibrada, sensible en pesca y que tambien trabaja bien en un casting ligero.
FISHING ROD COMPONENTS
SE
STRONG ACTION 2
SE
DE
FISHING ROD COMPONENTS
FISHING ROD COMPONENTS
SE
SURF HM-40 HM-40
A - G UI
3 SECTIONS
WEIGHT-HANGING HM-40 RULER-HORIZONTAL OPTIMUM LIFT UP arrows-alt-h balance-scale Ø HM-55 SIGNAL Kg PERFORMANCE g m cm g mm nr SENSITIVE 4,20 80-200 150G 5 156 480 24,70 3
ģ 80-200g: MEDIUM STRONG - ACTION 2 ģ 100-250g: STRONG - ACTION 2 HM-40
HM-40 HM-40
A-GUI
Joint Line
A-GUI
A-GUI
DE
SE
SE
HM-55
FISHING ROD
Las altas prestaciones y la facilidad de uso son las COMPONENTS características que definen a esta caña. Ligera, equilibrada y fiable, está concebida para todos los pescadores, desde el experto al menos experimentado. Joint Line
Plus-circle GUDE
FISHING ROD COMPONENTS FISHING ROD COMPONENTS
WEBO LR STONE: SIMIL SIC
FISHING ROD COMPONENTS
Joint Joint Line Line
CODE TIP BARCODE CAET30A SENSITIVE TUBOLAR CAET30B SENSITIVE
FISHING ROD COMPONENTS
FISHING ROD COMPONENTS
WEIGHT-HANGING RULER-HORIZONTAL OPTIMUM LIFT UP Kg PERFORMANCE g m 4,20 80-200 140G 3,5 4,00 200G 4,20 100-250 170G 3,5
TUBOLAR 4,00
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
63O.YK
HM-55 et facilité d’utilisation sont les Hautes performances Joint 63O.YK caractéristiques qui distinguent cette canne. Légère, Line équilibrée et fiable, elle a été conçue pour tous les pêcheurs, à partir de l’expert au moins expert.
HM-55
Joint Line
SE
ETAN X3
S Y S T E M
63O.YK
HM-55
HM-55
FISHING ROD FUJI DPS COMPONENTS
TIP
S Y S T E M
TUBULAR
SENSITIVE
HM-40
HM-40
DE
98
HM-40
S Y S T E M
DE
HM-40 HM-40
S Y S T E M
DE
SURF 3 SECT .
E MS Y SS TY ES MT E M
BARCODE CAVE90A
S Y S T E M
A-GUI
MN GUIDE STONE: SIC
CODE HM-40
S Y S T E M S Y S T E M
Joint Line
Plus-circle GUDE
S Y S T E M
FISHING ROD COMPONENTS A-GUI
DE
S Y S T E M
DE
A-GUI
Joint Line SE
DE
Joint Line
HM-5
63O.YK
HM-55
Joint Line A-GUI
S Y S T E M
ģ STRONG - ACTION 2
SENSITIVE
S Y S T E M
S Y S T SURF E M VETERAN
S Y S T E M
S Y S T E M
63O.YK
HM-55
SE
SURF 3 SECT. 2022
HM-40
I N
COLMIC DPS
arrows-alt-h balance-scale Ø SIGNAL cm g mm nr 143 410 20,90 3+1
145 440 21,40 3+1
225G
F I S H I N G
T A C K L E
63O.YK
S Y S T E M
SURF 3 SECT. 2022
S Y
HM-40
SPIKE SURF ģ STRONG - ACTION 1
S Y S T E M
S Y S T E M
M
-40 Joint Line
HM-40
HM-40
S Y S T E M HM-40
SURF
HM-40
HM-55
A-GUI
3 SECTIONS
HM-40 HM-40
HM-40 HM-40
S Y S T E M
DE
Potencia y versatilidad caracterizan a la SPIKE SURF. Esta caña permite afrontar las más diversas HM-40 de pesca: desde la playa o desde circunstancias HM-55 el arrecife. Potente en el lanzamiento, se presta a la pesca en largas distancias, manteniendo una sensibilidad eficaz que te dará momentos de pura diversión.
S Y S T E M
SE
HM-40
SENSITIVE
La puissance et la polyvalence caractérisent la SPIKE SURF. Cette canne à pèche permet de faire face à des points de pêche les plus variés : de la plage ou de la falaise. Puissante au lancement, elle se prête aux pêches sur de longues distances, en maintenant une S Y S T E M S Y S T E M HM-55 S Y S T E M sensibilité efficace qui vous donnera des moments de pur plaisir.
HM-55
HM-55
63O.YK
Joint Line
Plus-circle GUDE SE SE
TIP
WEIGHT-HANGING RULER-HORIZONTAL OPTIMUM LIFT UP arrows-alt-h balance-scale Ø Kg PERFORMANCE g m cm g mm A- G UI SENSITIVE 4,20 100-200 150G 5 149 530 23,10 A-GUI SENSITIVE 4,50 100-200 150G 5 159 560 23,20 SE
SE
DE
Joint Line
DE
CODE BARCODE CASP81A CASP81B
A-GUI
Joint Joint Line Line
SIGNAL nr 3 3
Joint Line
FISHING ROD COMPONENTS
FISHING ROD COMPONENTS
DE
WEBO LR STONE: SIMIL SIC
STRONG ACTION 1
COLMIC DPS
A-GUI
DE
FISHING ROD COMPONENTS
S Y S T E M
S Y S T E M
FISHING ROD COMPONENTS
FISHING ROD COMPONENTS
FISHING ROD
COMPONENTS DUNCAN SURF
SENSITIVE
Nouvelle canne à trois sections à action répartie, puissante et polyvalente. Grâce à cet équipement, vous pourrez faire face aux situations de pêche les plus variées, tant depuis la plage que depuis le récif. Dynamique et réactive lors du lancer, elle convient particulièrement à la pêche à longue distance, tout en conservant une sensibilité efficace et une excellente maniabilité globale.
S Y S T E M
Plus-circle GUDE
SE
SIGNAL nr 3 3
A- G UI
SE
A-GUI
DE
C H A M P I O N
SURF HM-55
HM-55
3 SECTIONS
S Y S T E M
HM-40
Q U A L I T Y
HM-55
Joint Line 63O.YK
FISHING ROD COMPONENTS
Joint Line
A-GUI
FISHING ROD COMPONENTS
Joint Joint Line Line DE
SE
WEIGHT-HANGING RULER-HORIZONTAL arrows-alt-h balance-scale Ø g m cm g mm 4,20 100-200 147 732 29,9 4,50 100-200 157 765 29,9
HM-40
DE
CODE BARCODE CADU21A CADU21B
COLMIC DPS
MEDIUM STRONG ACTION 2
SE
DE
S Y S T E M S Y S T E MS Y SS TY ES MT E M Nueva caña en tres secciones con acción repartida, potente y versátil. Con esta caña podrás abordar una gran variedad de situaciones de pesca, tanto desde la playa como desde el espigón. Dinámica y reactiva durante el lance, es especialmente adecuada para la pesca a larga distancia, al tiempo que mantiene una eficaz sensibilidad y un excelente manejo general. - G UI HM-40 HM-40 A HM-40 HM-40
MN GUIDE
HM-40
HM-40
ģ MEDIUM STRONG - ACTION 2
FISHING ROD COMPONENTS
SURF 3 SECT .
S T E M
FISHING ROD COMPONENTS
I N
F I S H I N G
T A C K L E
99
J L
S Y S T E M
S Y S T E M
HM-40
T E M
S Y S T E M S Y S T E M
S Y S T E M
HM-40
S Y S T E M
HM-40
HM-40
A- G UI
DE
SE
DE
A- G UI
XENON ģ ACTION 2
Équipée d’un scion dédoublé plein en carbone, la Xenon convient particulièrement, tant en termes de lancer que de sensibilité, pour une pêche à longue distance du marbré et de la daurade, en mer calme ou HM-40 HM-55 63O.YK légèrement agitée. Equipada con una puntera dividida de carbono macizo, Joint se63O.YK presta muy bien, tanto en términos de HM-55la Xenon Line lanzamiento como de sensibilidad, a la pesca de larga distancia de herreras y doradas en mares tranquilos o con marejadilla.
COMPONENTS WEIGHT-HANGING CODE RULER-HORIZONTAL g BARCODE m CAXE41A 4,20 100-200 CAXE41B 4,50 100-200
HM-55
ACTION 2
HM-40
63O.Y
FISHING ROD
3 SECTIONS
SE
HM-40
A - G UI
DE
SE
SURF
S Y S T E M
HM-55
SENSITIVE
SURF 3 SECT. 2022
HM-40
Joint Line
Joint Line
arrows-alt-h balance-scale Ø SIGNAL cm g mm nr 147 760 29,8 3 157 828 29,8 3
Plus-circle GUDE
FISHING ROD COMPONENTS
FISHING ROD COMPONENTS
MN GUIDE STONE: SIMIL SIC
Joint Line
COLMIC DPS
S Y S T E M
S Y S T E M
S Y S T E M
HM-40
HM-55
MINERVA ģ ACTION 2 La nouvelle Minerva est la canne surf-casting d’entrée de gamme à trois sections, conçue pour les personnes moins expérimentées avec ce type d’équipement ou qui explorent cette discipline pour la première fois. La nueva Minerva es la clásica caña de surf de tres
HM-55tramos para principiantes. Una caña con contenido sin 63O.YK
pretensiones, la Minerva se ofrece en dos longitudes diferentes Joint para adaptarse a distintos gustos y necesidades. Line
SURF HM-55 SE
WEIGHT-HANGING CODE RULER-HORIZONTAL BARCODE m ROD g FISHING CAMI85A COMPONENTS 4,20 100-200 CAMI85B 4,50 100-200
A-GUI
3 SECTIONS
ACTION 2
HM-40
arrows-alt-h balance-scale Ø SIGNAL cm g mm nr 147 760 29,8 3 157 828 29,8 3
Plus-circle GUDE
Joint Line
A-GUI
DE
100
HM-40
HM-40
DE
HM-40
S Y S T E M
HM-40
SE
T E M
S Y S T E M
TUBULAR
SURF 3 SECT .
FISHING ROD COMPONENTS
Joint Line C H A M P I O N FISHING ROD
Q U A L I T Y
FISHING ROD COMPONENTS
MN GUIDE STONE: SIMIL SIC
I N
F I S H I N G
COLMIC DPS
T A C K L E
63O.Y
HM-40
SURF HM-55 SE
HM-40 HM-40
HM-40 HM-40
S Y S T E M
S Y S T E M
A-GUI HM-55
DE
HM-40 Caña ideal para la disciplina del surf casting. Potente y fácil de manejar durante la fase deHM-55 lanzamiento con punta tubular, sobre todo pescando con trenzados. Permite afrontar de forma excelente las diversas situaciones de pesca.
3 SECTIONS
HM-40
Joint Line
S Y S T E M
S Y
FISHING ROD COMPONENTS
STRONG ACTION 2
SE
J
Joint Joint Line Line A- G UI
FISHING ROD COMPONENTS
A-GUI
WEIGHT-HANGING RULER-HORIZONTAL OPTIMUM arrows-alt-h balance-scale Ø PERFORMANCE cm g m g mm TUBOLAR 4,20 100-200 150G 148 690 24,80 SE
CODE BARCODE CAAL91A
A-GUI
DE
Joint Line TIP
COLMIC DPS
HM-55
63O.YK
Plus-circle GUDE
MN GUIDE STONE: SIMIL SIC
SURF 3 SECT. 2022
TUBULAR
Canne idéale pour la pêche à la ligne dans la vague. S Y S TdeE MS Y SS TY ES MT E M Puissante et facile à gérer pendant la phase lancement avec un pic tubulaire, notamment en pêchant avec des lignes tressées. Elle permet de maîtriser parfaitement les différentes situations de
FISHING ROD COMPONENTS
DE
HM-40
FISHING ROD COMPONENTS
ADIVA SURF
S Y S T E M
S Y S T E M
ģ STRONG - ACTION 2
SE
SURF
HM-55
HM-55
63O.YK
SE
A-GUI
A-GUI
Joint Line FISHING ROD COMPONENTS
STRONG ACTION 2
COLMIC DPS SE
A-GUI
DE
MN GUIDE STONE: SIMIL SIC
WEIGHT-HANGING CODE TIP RULER-HORIZONTAL OPTIMUM LIFT UP arrows-alt-h balance-scale Ø Kg PERFORMANCE g BARCODEFISHING ROD m cm g mm CAAD10A TUBOLAR 4,20 100-250 170G 5 145 565 23,20 COMPONENTS
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
HM-40
HM-55
Joint Line
Joint Joint Line Line A- G UI
DE
Joint Line
HM-40
A-GUI
3 SECTIONS
HM-40 HM-40
SE
TUBULAR
HM-40
DE
Plus-circle GUDE
HM-40
S Y S T E M
DE
Canne idéale pour aborder la discipline de Sla Ypêche S T E MS Y SS TY ES MT E M à la ligne dans la vague. Puissante et facile à gérer pendant la phase de lancement avec un pic tubulaire, notamment en pêchant avec des lignes tressées. Elle permet de maîtriser parfaitement les différentes situations de pêche : de celles avec des vagues HM-40 soutenues à celles des prédateurs HM-55 avec des appâts vivants. HM-40 HM-40 Caña ideal para acercarse a la disciplina del surf casting. Potente y fácil de manejar durante la fase de lanzamiento con punta tubular, sobre todo pescando con trenzados. Permite afrontar de forma excelente las diversas situaciones de pesca: desde aquellas con movimiento ondoso sostenido, hasta las de los depredadores con cebos vivos.
S Y S T E M
SURF 3 SECT .
S Y S T E M
DE
-40
ģ STRONG - ACTION 2
DE
S T E M
S Y S T E M
SE
-40
ALTURA SURF
SE
S T E M
HM-40
FISHING ROD COMPONENTS
FISHING ROD COMPONENTS
I N
F I S H I N G
T A C K L E
FISHING ROD COMPONENTS
101
J
S Y S T E M
S Y S T E M
HM-40
S Y S T E M
S Y S T E M
S Y S T E M
DUKESSA
HM-40
Joint Line
HM-40
SURF
A-GUI
DE
SUPER STRONG ACTION 1
SE
S Y S T E M
Joint Line
63O.YK
S Y S T E M
HM-40
AMTEA SURF
Joint Line
HM-40
HM-55
Joint Line
ģ SUPER STRONG - ACTION 1 HM-55 63O.YK Canne en 2 pièces pour la pêche surf casting. Fine, 63O.YK fiable et très puissante, elle est parfaite pour les compétitions de lancer technique. Caña en 2 piezas para la pesca surf casting. Delgada, fiable y muy potente, es perfecta para las competiciones de lance técnico.
FISHING ROD COMPONENTS
SUPER STRONG ACTION 1
SE SE
SE
S Y S T E M
COLMIC DPS
Joint Line
Plus-circle GUDE
FISHING ROD COMPONENTS
A - G UI
DE
C H A M P I O N
DE
A - G UI
A-GUI
K SERIES STONE: SIC
WEIGHT-HANGING CODE TIP RULER-HORIZONTAL arrows-alt-h balance-scale Ø g BARCODE m cm g mm CADU20A TUBOLAR 4,15 100-300 210 635 21,60
HM-40
2 SECTIONS
Plus-circle GUDE
HM-55
S Y S T E M
SURF
A-GUI
Canne en 2 pièces pour la pêche surf casting. Fine, 63O.YK fiable et très puissante, elle est parfaite pour les compétitions de lancer technique.
FISHING ROD COMPONENTS
HM-40 FISHING ROD COMPONENTS
HM-40
ģ SUPER STRONG - ACTION 1 HM-55 63O.YK
Caña en 2 piezas para la pesca surf casting. Delgada, fiable y muy potente, es perfecta para las competiciones de lance técnico.
Joint Line
HM-40
DE
SURF 2 SECT .
DE
DE
HM-40
HM-55
S Y S COMPONENTS T E M
S Y S T E M
DE
102
A - G UI
A-GUI
HM-40
FISHING ROD
2S SECTIONS Y S T E M
SE
SE
HM-40
TUBULAR
S Y S T E M
63O.YK
HM-55
SE
HM-40
TUBULAR
SURF 2 SECT. 2022
SURF 2SECT
B SERIES STONE: SIC
COLMIC DPS
FISHING ROD COMPONENTS
Q U A L I T Y
WEIGHT-HANGING CODE TIP RULER-HORIZONTAL arrows-alt-h balance-scale Ø g BARCODE m cm g mm CAAM70AA TUBOLAR 4,10 100-300 210 690 25,50
I N
F I S H I N G
T A C K L E
SURF 2 SECT. 2022 C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
SURF 2 SECT .
SURF CASTING TECHNOLOGY
103
HM-40
HM-40
S Y S T E M
S Y S T E M
TELE SURF 2022
S Y S T E M S Y S T E M
S Y S T E M
S Y S T E M HM-40
HM-40 S Y S T E M
S Y S T E M
63O.YK
Plus-circle FUJI GUDE
SE
Producida en carbono de alto módulo U.L.A.F. para los más exigentes pescadores deportivos del surf casting. Esta caña se ofrece con un tambor muy rígido, una gran sensibilidad de punta y Joint Line un equilibrio excelente. El corte especial de las secciones permite que no se utilicen anillos deslizantes en la punta.
FISHING ROD FISHING ROD COMPONENTSCOMPONENTS CODE FUJI MN FISHING ROD STONE: ALCONITE BARCODE
Joint Line
A- G UI
DE
SE
A- G UI
DE
DE
SE
Joint Line A-GUI
COMPONENTS
COLMIC DPS
Joint Line
63O.YK
HM-55
Haut de gamme pour les cannes toiles surf. Produite en carbone haut module U.L.A.F. réalisée pour les pêcheurs sportifs les plus exigeants du surf casting. La découpe particulière des sections nous a permis d’éviter les anneaux coulissants sur le bout.
TELESURF HM-55
ZARPOWER
ģHM-55 SUPER STRONG63O.YK - ACTION 1
HM-40
FISHING ROD COMPONENTS
HM-40
63O.YK
HM-55
HM-40
HM-40
Joint LineHM-40
HM-40
63O.YK
HM-55
CAZAR01A CAZAR01B CAZAR01C
RULER-HORIZONTAL m 4,20 4,20 4,20
WEIGHT-HANGING g 130 150 180
arrows-alt-h cm 159 159 159
balance-scale g 395 410 425
Ø mm 21,4 21,4 21,4
SIGNAL nr 6 6 6
FISHING ROD COMPONENTS
S Y S T E M
S Y S T E M
S Y S T E M
S Y S T E M
HM-40
HM-40
S Y S T E M
HM-40
HM-40
S Y S T E M
S Y SHM-55 T E M
63O.YK
HM-55
HM-40
HM-40
HM-55
S Y 63O.YK S T E M
AMNESIA
S Y S T E M
ģ ACTION 2 HM-40
HM-40 HM-40A-GUI SE
TELESURF DE
HM-40 Joint Line
Plus-circleHM-55 GUDE
SE SE
DE
104
A-GUI
A- G UI
Joint Line
A - G UI
DE
SE
FISHING ROD COMPONENTS
DE
tele SURf
S Y S T E M
SERIE XQ LEG: SHORT STONE: SIC
Joint LineCOLMIC REEL SEAT FISHING ROD COMPONENTS
Nouvelle canne surf-casting télescopique innovante en matière deHM-55 structure Joint et de63O.YK matériaux. Prodigieusement légère et Lineest notre modèle phare de cette catégorie rapide, l’Amnesia d’équipement. Quatre mètres vingt de pur plaisir, elles sont disponibles en troisFISHING actions et puissances de lancer différentes. ROD
COMPONENTS telescópica, innovadora en su Nueva caña de surfcasting estructura y materiales. Increíblemente ligera y rápida, la Joint Amnesia es nuestro modelo estrella en esta categoría de equipos. Linede puro disfrute, disponible Cuatro metros y veinte centímetros en tres acciones y potencias de lanzamiento diferentes. CODE BARCODE CAAM71A CAAM71B CAAM71C
RULER-HORIZONTAL m 4,20 4,20 4,20
WEIGHT-HANGING g 130 150 180
arrows-alt-h cm 153 153 153
FISHING ROD
balance-scaleCOMPONENTS Ø SIGNAL g mm nr 356 25,8 5 360 25,8 5 390 25,8 5
RRP €
9999,00 9999,00 9999,00 9999,00 9999,00 9999,00
FISHING ROD COMPONENTS
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
SHOP €
T A C K L E
S Y S T E M
S Y S T E M
TELE SURF LITUAR
S Y S T E M
ģ ACTION 2 HM-40
arrows-alt-h cm 155 155
balance-scale g 370 390
Ø mm 20 20
GU
SE
- I Plus-circle AMINIMAL GUIDE
TELESURF
HM-55
FISHING ROD COMPONENTS
Joint Line
MINIMAL GUIDE MN STONE: STAINLESS STEEL
SIGNAL nr 6 6
A-GUI
FISHING ROD COMPONENTS
COLMIC NPS SE
WEIGHT-HANGING g 60-120 80-160
HM-40
Joint Line
DE
RULER-HORIZONTAL m 4,20 4,20
HM-40
DE
Cañas con e primer tramo en carbono lleno, lígeras y performantes, se adaptan perfectamente al lancamiento en over head y en side casting, permitiendo hasta al pescador menos experto de llegar a distancias de digno respeto.
Joint Line
S Y S T E M
HM-55
Cannes équipées par la premier section en carbone pleine, fiables, légères et performants; ils s’adaptent parfaitement soit au lancement en over head soit au side casting, en permettant au pêcheur le moins expert de rejoindre des distances de respect.
CODE BARCODE CALI50A CALI50B
H
TELE SURF 2022
T E M
FISHING ROD COMPONENTS
S Y S T E M
TIMELESS
HM-40
HM-40
S Y S T E M
HM-40
S Y SHM-55 T E M
S Y63O.YK S T E M
ģ ACTION 2
HM-40
HM-40
A - G UI
SE
DE
TELESURF
DE
Proposée en deux versions avec différents castings et à la fois pratique et amusante, cette canne surf-casting télescopique se situe dans une gamme de prix et de qualité moyennement élevés. En bref, la Timeless est concrètement un équipement tenant ses promesses, permettant d’aborder des environnements et situations de pêche variés. Esta práctica y amena telescópica de surfcasting, que se ofrece Plus-circle GUDE en dos versiones con diferente peso de lance, se sitúa en la gama media-alta de precio y calidad. La Timeless, por decirlo de forma Joint Line muy resumida, es prácticamente una herramienta que cumple G sus promesas, con la que se puedenA- Uabordar diversas zonas y I FISHING ROD situaciones de pesca. COMPONENTS
MN
RULER-HORIZONTAL m 4,20 4,20
WEIGHT-HANGING g 150 180
arrows-alt-h cm 150 150
balance-scale g 487 517
Ø mm 27,2 27,2
SIGNAL nr 6 6
COLMIC DPS
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
Joint Line
A-GUI
FISHING ROD COMPONENTS
DE
SE
CODE BARCODE CATI42A CATI42B
I N
F I S H I N G
T A C K L E
S Y S
tele SURF
S Y S T E M
SE
40
HM-40
HM-40
HM-55
105
H
Joi Lin
TELE SURF TELE SURF 2022
S Y S T E M
S Y S T E M
HM-40
HM-40
S Y S T E M
S Y S T E M
S Y S T E M
HM-40
HM-40
S Y S T E M
HM-40
HM-55
A-GUI
SE
DE
TELESURF
HM-40
SE
FISHING WEBO MN ROD COMPONENTS STONE: SIMIL SIC
FISHING ROD COMPONENTS
DE
SE
DE
Joint Line S Y S T E M
A-GUI
TEMPESTA Fiables, légères et performants; ils sont aussi très pratiques et ils s’adaptent parfaitement soit au lancement en over head soit auHM-55 side casting, en permettant au pêcheur le moins expert de 63O.YK rejoindre des S Ydistances S T E Mde respect.
Joint
Lígeras y performantes, muy simples de manejar, se adaptan Line perfectamente al lancamiento en over head y en side casting, permitiendo hasta al pescador menos experto de llegar a FISHING ROD distancias de digno respeto.
COMPONENTS
Plus-circle GUDE
Joint Line A- G UI
63O.YK
ģ ACTION 2
S Y S T E M
HM-40
HM-55
CODE BARCODE CATE02A CATE02B CATE02C CATE02D CATE02E
WEIGHT-HANGING RULER-HORIZONTAL g m HM-40 4,20 120 4,20 150 4,20 180 4,50 150 4,50 180
arrows-alt-h cm 150 150 150 150 150
balance-scale g 400 403 426 470 488
Ø mm 22,0 22,0 22,1 22,8 23,4
SIGNAL nr HM-55 6 6 6 6 6
63O.YK
S Y S T E M S Y S T E M
GALAXY
S Y S T E M
S Y S T E M ģ MEDIUM S YACTION S T E 2M
HM-40
HM-40
HM-40 A-GUI
SE
FISHING ROD
DE
TELESURF
Plus-circle GUDE
HM-40
A- G UI
FISHING WEBO MN ROD
S YSTONE: S COMPONENTS T ESIMIL M SIC
A- G UI
Caña telescopica de surf casting es muy facil de utilizar y permite COMPONENTS de pescar en la gran mayoría de las situaciones encontradas de la playa, productoHM-40 válido en el acantilado. Extrema flexibilidad más HM-55 que resistencia. CODE BARCODE CAGA15A Joint Line CAGA15B
RULER-HORIZONTAL m 4,20 4,20
WEIGHT-HANGING g 130 180
arrows-alt-h cm 160 160
balance-scale g 408 435
Ø mm 21,4 21,4
SIGNAL nr 5 5
FISHING ROD COMPONENTS
DE
S Y S T E M
S Y S T E M SE
DE
SE
Joint Line
S Y S T E M
63O.YK
HM-55
Canne télescopique de surf casting très facile à utiliser et vous permettra aisément dans la grande majorité Jointde pêcher HM-40 HM-55 63O.YK des situationsLine qu’on rencontre en pêchant à la plage et dans le roches.flexibilité et résistance.
FABULA HM-40
HM-40
HM-40
HM-40
HM-55
A-GUI
SE
DE
TELESURF
SE SE
DE
A-GUI
DE
106
Joint Line
C H A M P I OFISHING N ROD Q U A L I T Y COMPONENTS
63O.YK
Joint
TélescopiqueLine pratique, fiable, équilibrée et facile à utiliser; elle est disponible en deux tailles avec 200g de puissance. Le rapport entre qualitè prixROD est exceptionel. FISHING
COMPONENTS
Caña telescópica práctica, fiable, equilibrada y muy sencilla de utilizar; viene propuesta en 2 medidas y con 200g de potencia. Valor excepcional para el dinero. Joint Line
A- G UI
ģHM-55 ACTION 1
FISHING ROD COMPONENTS
CODE BARCODE CAFA50A CAFA50B
RULER-HORIZONTAL m 4,20 4,50
I N
WEIGHT-HANGING g 200 200
arrows-alt-h cm 128 128
F I S H I N G
balance-scale g 425 439
Ø mm 23,5 23,5
SIGNAL nr 4 4
T A C K L E
63O.YK
S Y S T E M
FOXER
S Y S T E M
S Y SHM-55 T E M
S Y S T E M HM-40
Ø mm 27,4 27,4
SE
HM-55
Joint Line
A-GUI
COLMIC DPS DE
A-GUI
S Y S T E M
S Y S T E M
Joint Line
S Y S FISHING T E MROD
S Y S T E M
S Y S T E M
SHORELINE
FISHING ROD COMPONENTS
HM-40 HM-40A-GUI
HM-40
SE
TELESURF
Plus-circle GUDE
DE
Canne puissante mais a même tempe très élastique. De souligner le fait que est divisé par sections courts qui facilitent le transport et réduisent l’encombrement.
S Y S T E M
COMPONENTS
HM-40
ģ STRONG - ACTION 2
S Y HM-55 Joi Lin
HM-40
MN STONE: SIMIL SIC
SIGNAL nr 5 5 SE
balance-scale g 537 565
HM-40
FISHING ROD COMPONENTS
SE
SE
arrows-alt-h cm 155 155
DE
A-GUI
DE
WEIGHT-HANGING g 150 200
TELESURF
Joint Plus-circle GUDE Line
DE
RULER-HORIZONTAL m 4,20 4,20
HM-40 A - G UI
HM-40
La Foxer es una caña potente y fiable. Está disponible en dos versiones con diferentes pesos de lance y puede utilizarse en diversas situaciones. Ya sea en la desembocadura, en la playa, en el acantilado o en el dique del puerto, la Foxer siempre permitirá un uso polivalente, precisamente porque posee una identidad múltiple. CODE BARCODE CAFO54A CAFO54B
S Y63O.YK S T E M
S Y S T E M
ģ ACTION 2 La Foxer est une canne puissante et fiable. Disponible en deux versions avec différents castings, elle trouve sa place dans différentes situations. Tant en estuaire que sur la plage, sur le récif ou dans le port, la Foxer offrira toujours une polyvalence d’utilisation, précisément en raison de son identité multiple.
TELE SURF 2022
HM-40
HM-40
H
HM-40
S Y S T E M
HM-40
HM-55
HM-40
HM-55
tele SURF
S Y S T E M
S Y S
Joint Line
balance-scale g 590
Ø mm 27,2
SIGNAL nr 3
Q U A L I T Y
SE
Joint Line
A-GUI
Joint Line FISHING ROD COMPONENTS
FISHING ROD COMPONENTS
DE
C H A M P I O N
A-GUI
COLMIC NPS SE
arrows-alt-h cm 200
SE
WEIGHT-HANGING g 146
A-GUI
DE
RULER-HORIZONTAL m 4,20
DE
CODE BARCODE CASH02B
MN STONE: SIMIL SIC
I N
F I S H I N G
T A C K L E
FISHING ROD COMPONENTS
107
Jo Li
S Y S T E M S Y S T E M
S Y S T E M
S Y S T E M
S Y S T E M HM-40
S Y S T E M HM-40
S Y S T E M
BEACH LEDGERING 3 SECT. 2022
BEACH LEDG. FISHING ROD HM-40
Joint Line
FISHING ROD COMPONENTS
Joint Line
HM-40 FISHING ROD
COMPONENTS
Joint Line Line FISHING ROD HM-40 COMPONENTS
La secciòn ligerìsima y de gran reactividad, sabràn de verdad sorprendernos. Su ligereza y su gestibilidad, haràn tanto. HM-40 HM-55 63O.YK CODE BARCODE CAAR70A CAAR70B CAAR70C
RULER-HORIZONTAL m 4,40 4,70 5,00
63O.YK
WEIGHT-HANGING g 60-170 60-170 60-170
arrows-alt-h cm 150 160 172
balance-scale g 320 388 420
Ø mm 22,90 22,90 23,20
SIGNAL nr 3+3 3+3 3+3
ģ CARBON TIPS 63O.YK Joint Line
S Y S T E M
SE
FISHING ROD COMPONENTS CODE: CAAR70BTIP1 - CARBON (YELLOW LH - 600MM) - BOTTOM O.D. 3,70MM
FISHING ROD FUJI NPS COMPONENTS HM-40
CODE: CAAR70BTIP2 - CARBON (WHITE MH - 550MM - BOTTOM O.D. 3,70MM HM-40
S Y S T E M
Joint HM-55 Line
HM-40
BEACH LEDG. FISHING ROD HM-40
COMPONENTS 3 SECTIONS
63O.YK
S Y S T E M HM-55
HM-40
HM-40 HM-40
HM-55
HM-55
DE
S Y S T E M
HM-40 FISHING ROD
COMPONENTS
Joint Line
FISHING ROD COMPONENTS
63O.YK- CARBON (RED HH - 550MM-BOTTOM O.D. 3,70MM CODE: CAAR70BTIP3
HM-55
S Y S T E M
ETRUSKA NX + 3 CARBON TIPS ģ LIGHT - ACTION 3
63O.YK
Sa section très fine et sa grande réactivité sauront vous étonner, ainsi que sa légèreté et sa commodité.
Joint Line
A- G UI
Joint S Y SLine T E M
HM-40 HM-55 63O.YK La secciòn ligerìsima y de gran reactividad, sabràn de verdad sorprendernos. Su ligereza y su gestibilidad, haràn tanto. CODE BARCODE CAET20B
Joint Line FISHING ROD
DE
DE
FISHING ROD COMPONENTS
ainsi que sa légèreté et sa commodité.
Line
HM-40
Joint Line HM-40
Sa section très fine et sa grande réactivité sauront vous étonner, 63O.YK
SERIE XQ LEG: SHORT Joint STONE: SIC
S Y S T E M
A-GUI
S Y S T E M
ģ STRONG - ACTION 2
A-GUI
S Y S T E M
SE
HM-55
Plus-circle GUDE
S Y S T E M
HM-40
HM-55
63O.YK
FISHING ROD COMPONENTS
S Y S T E M
S Y S T E M
SE
HM-55
HM-40
HM-40
HM-40
SE
ARCADIA NX + 3 CARBON TIPS
HM-55
S Y S T E M
RULER-HORIZONTAL m 5,00
WEIGHT-HANGING g 20-100
arrows-alt-h cm 167
balance-scale g 395
Ø mm 18,8
SIGNAL nr 3+3
COMPONENTS
FISHING ROD COMPONENTS HM-40
Plus-circle GUDE
HM-55
63O.YK
ģ CARBON TIPS Joint Line
A-GUI
DE
SE
SE
HM-40
S Y S T E M
SERIE XQ LEG: SHORT STONE: SIC
Joint Line
FUJI REEL SEAT FISHING ROD COMPONENTS
DE
108
63O.YK
DE
BEACH LEDGERING 3 SECT .
DE
A-GUI
A-GUI
HM-55
Joint
A-GUI
A-GUI
S Y S T E M
FISHING ROD COMPONENTS
DE
SE
Joint
S Y S T E MLine
DE
S Y S T EA-GUMI
HM-55
HM-40
S Y S T E M
HM-40
HM-40
HM-40
DE
SE
HM-40 HM-40
A-GUI
SE
Joint HM-55 Line COMPONENTS 3 SECTIONS
S Y S T E M
E M
S Y S T E M
HM-40
SE
E M
FUJI SEATS
S Y S T E M FISHING ROD COMPONENTS
FISHING ROD COMPONENTS CODE: CAET21TIP1 - CARBON (YELLOW LH - 600MM) - BOTTOM O.D. 3,50MM CODE: CAET21TIP2 - CARBON (WHITE MH - 550MM - BOTTOM O.D. 3,50MM CODE: CAET21TIP3 - CARBON (RED HH - 550MM-BOTTOM O.D. 3,50MM
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
HM-40
HM-40
BEACH LEDGERING 3SECT. S Y S T E M
S Y S T E M S Y S T E M
S Y S T E M
HM-40
SE
SE
SE
A-GUI
DE
SE
FISHING ROD COMPONENTS
HM-55
FISHING ROD COMPONENTS
A- G UI
Joint Line
FISHING ROD COMPONENTS SERIE NT ANTI TANGLE STONE: SIC
COLMIC NPS
CODE: CAPE44TIP3 - CARBON (RED HH - 520MM-BOTTOM O.D. 3,70MM
I N
F I S H I N G
Joint Line
FISHING ROD COMPONENTS
Plus-circle GUDE
CODE: CAPE44TIP2 - CARBON (YELLOW MH - 600MM - BOTTOM O.D. 3,70MM
Q U A L I T Y
63O.YK
FISHING ROD COMPONENTS
DE
SE
FISHING ROD COMPONENTS
CODE: CAPE44TIP1 - CARBON (WHITE LH - 600MM) - BOTTOM O.D. 3,70MM
C H A M P I O N
3HM-40 SECTIONS
HM-55
Joint Line A-GUI
BEACHHM-55 LEDG.
Joint Line
HM-40 A-GUI
Joint Line
SIGNAL nr 3+3 3+3
ģ CARBON TIPS
HM-40
DE
Ø mm A-GUI 16,60 17,90
A - G UI
S Y S T E M
DE
balance-scale g 378 436
DE
arrows-alt-h cm 142 152
HM-40
BEACH LEDGERING 3 SECT .
SE
HM-40
DE
S Y S T E M
Además de sorprender por la sensibilidad y la ligereza, os gustara aun por la facilidad de utilizo, permitiendo a los pescadores que HM-40 no tiene una tecnica specializada de lanzar a grandes distancias. WEIGHT-HANGING g 20-100 20-100
HM-55
Joint Line
Cette canne en plus de nous étonner pour sa sensibilité et sa légèreté, a une bonne facilité d’utilisation, permettant aussi aux pêcheurs qui n’ont pas une technique élevée de lancer a distances considérables.
RULER-HORIZONTAL m 4,40 4,70
HM-40
HM-40
HM-40
ģ MEDIUM LIGHT - ACTION 3
CODE BARCODE CAPE44A CAPE44B
S Y S T E M
BEACH LEDGERING 3 SECT. 2022
S Y S T E M
S Y S T E M
PERFETTA + 3 CARBON TIPS
S Y S T E M
T A C K L E
109
S Y S T E M
S Y S T E M
HM-40
HM-40
HM-55
S Y S T E M 63O.YK+ 2 SUPER SENSITIVE TIPS VIRGON
S Y S T E M
ģ LIGHT - ACTION 3 S Y S T E M
Caña telescópica práctica, fiable, equilibrada y muy sencilla de HM-40 utilizar. Valor excepcional para el dinero.
S Y S T E M
S Y S T E M HM-40 HM-40
Joint HM-55 Line
HM-40
TELEFISHING BEACH ROD
HM-40
HM-40
COMPONENTS MORMORA
HM-40
63O.YK
HM-55
Joint Line A-GUI
SE
HM-55
CODE: CAVI52TIP1 - CARBON (WHITE 40-100G - 800MM - BOTTOM O.D. 4,50MM CODE: CAVI52TIP2 - GLASS (WHITE 30-50G - 760MM - BOTTOM O.D. 4,50MM
Plus-circle GUDE
A-GUI
Joint Line
A-GUI
Joint Line
FUJI REEL SEAT
SERIE T+OS
FISHING ROD COMPONENTS
FISHING ROD COMPONENTS
STONE: SIC
Joint Line
S Y S T E M
VIPER + 2 CARBON TIPS ģ MEDIUM STRONG - ACTION 2 HM-40
HM-40
HM-40
110
HM-40 HM-40
Joint HM-55 Line
HM-40
HM-40 TELE BEACH FISHING ROD
COMPONENTS MORMORA
HM-40
63O.YK
HM-55
T E M
Caña telescópica ideal para el beach ledgering, diseñada para todos los pescadores que quieren explotar esta técnica. La VIPER se caracteriza por su ligereza y su diámetro fino. Bien equilibrada, su potencia permite lanzamientos largos y fiabilidad HM-40 durante el combate. Dotada de HM-40 doble punta con acoplamiento, se presta a todas las condiciones del mar. 63O.YK WEIGHT-HANGING RULER-HORIZONTAL g m 4,30 40-120
HM-55 CODE BARCODE CAVI60A
arrows-alt-h cm 146
balance-scale g 362
Ø mm 19,7
SIGNAL nr 5+2
ģ CARBON TIPS CODE: CAVI60TIP1 - CARBON (WHITE 30-60G - 780MM - BOTTOM O.D. 4,50MM CODE: CAVI60TIP2 - CARBON (WHITE 40-120G - 680MM - BOTTOM O.D. 4,50MM
Joint Line A-GUI
Joint Line
FISHING ROD COMPONENTS
FISHING ROD COMPONENTS
Joint Line
Plus-circle GUDE A-GUI
DE
DE
A-GUI
S Y S T E M
Canne télescopique idéale pour le beach ledgering, conçue pour tous les pêcheurs qui Sveulent Y S Texploiter E M cette technique S Y S et aspirer à la taille des proies. La VIPER se caractérise par 63O.YK sa légèreté et son diamètre fin. Bien équilibrée, sa puissance permet de longs lancements et de la fiabilité pendant les combats. Équipée d’un double pic greffé, elle se prête à toutes les conditions de mer.
SE
S Y S T E M
S Y S T E M
S Y S T E M
SE
S Y S T E M
S Y S T E M
HM-55
DE
TELE BEACH
S Y S T E M
SE
Ø SIGNAL mm nr 22,10 HM-40 6+2
FISHING ROD COMPONENTS
DE
SE
A-GUI
balance-scale g 327
ģ TIPS
DE
FISHING ROD COMPONENTS
WEIGHT-HANGING RULER-HORIZONTAL arrows-alt-h g m cm 63O.YK 5,00 30-100 144 HM-40
DE
FISHING ROD COMPONENTS
DE
Joint Line
CODE BARCODE HM-55 CAVI52A
SE
S Y S T E M
HM-40
SE
S Y S T E M
Télescopique pratique, fiable, équilibrée et facile à utiliser. Le S Y prix S T est E Mexceptionel. S Y S T E M rapport entre qualitè
S Y S T E M
SPECIAL FLUORESCENT TIPS
TELE BEACH - MORMORA 2022
TELE BEACH
SERIE T+OS STONE: SIC
Joint Line
NPS COLMIC
FISHING ROD COMPONENTS
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
FISHING ROD COMPONENTS
S Y S T E M
S Y S
H
MEDUSA
S Y S T E M
ģ ACTION 2
S Y S T E M Non seulement pratique à transporter, cette canne télescopique est très puissante, équilibrée, rigide et robuste. Un équipement extrêmement efficace pour la pêche aux appâts vivants et pour le rockfishing, en particulier lorsque l’espace est restreint et qu’un lancer au-dessus de la tête (plomb en suspension derrière la tête) est nécessaire.
HM-40 HM-40
SIGNAL nr 4 5
SE
A - G UI
TELE SURF
Plus-circle GUDE
Joint Line
MN A-GUI
Joint Line
FISHING ROD COMPONENTS
NPS COLMIC
A - G UI
DE
FISHING ROD COMPONENTS
S Y S T E M
HM-40
DAKOTA
S Y S T E M
S Y S T E M
ģ ACTION 2
WEIGHT-HANGING g 250 250
arrows-alt-h cm 136 152
balance-scale g 482 520
Ø mm 27,3 27,3
SIGNAL nr 4 4
Plus-circle GUDE
SE
TELE BEACH
Q U A L I T Y
A - G UI
TELE SURF
MN
Joint Line
NPS COLMIC A-GUI
FISHING ROD COMPONENTS
DE
C H A M P I O N
HM-40
S Y S
H
HM-55
Joi Lin
SE
RULER-HORIZONTAL m 3,90 4,20
HM-40
DE
Il s’agit d’une canne télescopique rigide, puissante et presque indestructible, capable de s’adapter tant aux types qu’aux environnements de pêche. Peu importe qu’il s’agisse de surfcasting, de rockfishing, de pêche aux appâts vivants ou d’un montage téléphérique : avec la Dakota, vous faites toujours le bon choix. Se trata de una caña telescópica rígida, potente y casi indestructible, capaz de abarcar tanto los tipos como las zonas de pesca. Tanto si se trata de surfcasting, rock fishing, cebo vivo o teleférico, da igual: con la Dakota nunca te equivocarás.
CODE BARCODE CADA100A CADA100B
Joi Lin
63O.YK
TELE BEACH
Ø mm 27,2 27,2
balance-scale g 475 519
HM-55
TELE BEACH
SE
arrows-alt-h cm 136 152
SE
WEIGHT-HANGING g 250 250
HM-40
DE
RULER-HORIZONTAL m 3,90 4,20
HM-55
DE
CODE BARCODE CAME90B CAME90C
S Y S T E M
S Y S T E M
HM-40
Esta caña telescópica, además de ser cómoda de llevar, es muy potente, equilibrada, rígida y robusta. La Medusa se comporta muy bien con pesos de plomo considerables y sigue el movimiento de las olas de la mejor manera cuando el mar está agitado. Es una herramienta muy buena para la pesca con cebo vivo y el rock fishing, especialmente cuando el espacio es reducido y hay que utilizar el lance anterior (con el plomo suspendido detrás de la cabeza).
TELE BEACH - MORMORA 2022
HM-40
I N
F I S H I N G
T A C K L E
111
TELE BEACH S Y S T E M
S Y S T E M S Y S T E M
TELE BEACH - MORMORA 2022
S Y S T E M
S Y S T E M
ZENCA
S Y S T E M HM-40
HM-40
HM-40
HM-40
HM-40
HM-40
HM-55
TELE BEACH MORMORA
63O.YK
HM-55
ģ ACTION 2
63O.YK
HM-55
Téléscopique elle est produite en carbone haute résistance, conçue pour la peche beach-legering. Elle a un corps rigide et un sommet trés sensible en carbone plein. Telescópica realizada en carbono de gran resistencia, para la pesca beach-legering. Con tambor rígido y una punta muy sensible de carbono sólido.
Plus-circle GUDE
A- G UI
FISHING ROD COMPONENTS
DE
SE
Joint Line
SE
S Y S T E M
S Y S T E M
NPS COLMIC
FISHING ROD COMPONENTS
DE
SE
DE
A-GUI
Joint Line A-GUI
MN
HM-40
SE
HM-55
MORMORA
SE
Joint Line DE
TELE BEACH
HM-40
TELE BEACH
DE
112
WEIGHT-HANGING g 30-100
arrows-alt-h cm 148
balance-scale g 310
Ø mm 18,80
SIGNAL nr 5
Cette nouvelle canne télescopique pour le beach ledgering se distingue par la faible taille de ses sections et par conséquent, par un encombrement réduit lorsque la canne est fermée. Parfaite pour la plage avec de fins fils63O.YK de nylon et des contrepoids légers à modérés, HM-55 la Meteora est aussi parfaite pour l’estuaire et tout environnement portuaire, précisément parce qu’elle est très légère et sensible.
Plus-circle GUDE
A-GUI
RULER-HORIZONTAL m 4,20
ģ ACTION 2
HM-40
A- G UI
CODE FISHING ROD BARCODE COMPONENTS CAZE50B
METEORA BEACH
S Y S T E M
S Y S T E M
HM-40
Joint Line
Joint Line
MN
FISHING ROD NPS COLMIC COMPONENTS
Esta nueva caña telescópica de beach ledgering se caracteriza por un acortamiento de las secciones y, por lo tanto, presenta un tamaño total mínimo cuando está cerrada. La practicidad del artículo también se ve reforzada por la calidad de los materiales utilizados, por una acción rápida y ágil, y por un manejo general que proporcionará sensaciones muy agradables. Perfecto para la playa con nailon finos y lastres de medios a ligeros, la Meteora es también perfecta para las desembocaduras y todas las zonas portuarias, precisamente porque es muy ligera y sensible. CODE BARCODE CAME73A CAME73B
RULER-HORIZONTAL m 4,10 4,10
WEIGHT-HANGING g 30-100 50-120
arrows-alt-h cm 137 137
balance-scale g 345 361
Ø mm 23,50 23,50
SIGNAL nr 5 5
FISHING ROD COMPONENTS
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
TELE BEACH
S Y S T E M S Y S T E M
S Y S T E M
HM-40
HM-40
HM-40
HM-40
KXR
MORMORA
arrows-alt-h cm 125 125
balance-scale g 348 362
Ø mm 19,30 19,79
SE
A-GUI
FISHING ROD COMPONENTS
Plus-circle GUDE
MN
NPS COLMIC S Y S T E M
HM-40
HM-40
SE
TELE BEACH A-GUI
DE
SE
Joint Line
balance-scale
Ø
SIGNAL
S Y S T E M
S Y S T E M
MN
DPS COLMIC HM-40
HM-40
AMANTE MORMORA
HM-40
HM-40
ģ MEDIUM LIGHT - ACTION 2
HM-55
SE
DE
SE
FISHING ROD COMPONENTS
DE
SE
A-GUI
WEIGHT-HANGING g 100
arrows-alt-h cm 140
balance-scale g 428
Ø mm 21,9
SIGNAL nr 5
FISHING ROD COMPONENTS
MORMORA
Joint Line FISHING ROD COMPONENTS
DE
ģ MULTICOLOR TIP RULER-HORIZONTAL m 4,00
Joint Line
63O.YK
A-GUI
Con tambor sutil y rìgido combinado a una punta en fiberglass, hace que esta caña tenga una excelente sensibilidad al advertir A-GUI el toque de los peces tambien en diversas situaciones. Joint Line
Plus-circle GUDE
MN
NPS COLMIC C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
63O.YK
HM-55
TELE BEACH
Sa tige fine et rigide associée à un embout en fibre de verre, rend cet outil extrêmement sensible à avertir les touches des poissons, même dans des situations hostiles.
CODE BARCODE CAAM30A
HM-40
HM-40
FISHING ROD COMPONENTS
Plus-circle GUDE S Y S T E M
Sg Y S mm T E M nr 430 22,30 5
FISHING ROD COMPONENTS
MORMORA
Caña ideal para la pesca con alimentadores. La sensibilidad de la punta es producida en fibra de vidrio de varios colores. ¡Excelente relación entre calidad y precio! A-GUI
ģ MULTICOLOR TIP
S Joint Y S T E M Line
DE
Canne télescopique idéale pour la pêche au feeder. Très maniable, bien équilibrée et extrêmement fiable, cette canne pourvue d’un scion sensible en fibre de verre multicolore. Rapport qualité-prix exceptionnale.
63O.YK
HM-55
S Y S T E M
ģ MEDIUM LIGHT - ACTION 2
arrows-alt-h cm 140
HM-40
HM-40 SIGNAL nr 5 5
ADVENTURE MORMORA
WEIGHT-HANGING g 30-100
Joint Line
FISHING ROD COMPONENTS
S Y S T E M
RULER-HORIZONTAL m 4,00
S Y S T E M
TELE BEACH
WEIGHT-HANGING g 30-100 50-120
S Y S T E M
DE
Esta cana telescopica pra el beach ledgering con secciones cortas, esta construida con exellentes materiales y por eso es muy lista y reactiva. Una cana ligera y práctica. Excelente relación entre calidad y precio. RULER-HORIZONTAL m 4,10 4,10
Joint Line
DE
SE
Cette télescopique pour le beach ledgering en sections courtes, est construit avec excellent matériel et semble être très rapide et réactive. Une canne légère et maniable. Trés bon rapport A- G UI qualité prix.
CODE BARCODE CAAD40
HM-55
TELE BEACH
ģ ACTION 3
CODE BARCODE CAKXR01A CAKXR01B
63O.YK
HM-55
TELE BEACH - MORMORA 2022
S Y S T E M
F I S H I N G
T A C K L E
113
CANNES CAÑAS HM-40
HM-40
S Y S T E M
S Y S T E M
63O.YK
HM-55
S Y S T E M
BLUE SHADOW + 3 CARBON TIPS
S Y S T E M
SPECIAL BOAT 2022
ģ MEDIUM LIGHT - ACTION 4 Cette canne pour la pêche de la HM-55 bateau c’est parfait pour pêcher HM-40 63O.YK su des fonds bas avec des grammage moyenne / légères. Très HM-55 balancée, légère 63O.YKet fiable.
HM-40 HM-40
Cana hurricane ideal para pescar en aguas poco profundas y con gramajes ligeros. Muy ligera, equilibrada y fiable.
Joint Line
SPECIAL BOAT
A-GUI
DE
SE
HM-40
CODE BARCODE CABL91A CABL91B CABL91C
FISHING ROD COMPONENTS
2 SECTIONS
A-GUI
S Y S T E M
A-GUI
DE
SE
SPlus-circleY GUDE S T E M SERIE T+OS+MK
S Y S T E M
E M
S Y S T E SM
HM-40
HM-40
Joint Line
SPECIAL HM-55 ROD BOATFISHING COMPONENTS
MINI EXTENSION HM-40
ģ STRONG63O.YK - ACTION 2
HM-55 HM-40
63O.YK HM-40
3 SECTIONS +EXT.
A-GUI
FISHING ROD COMPONENTS SE
A- G UI
Joint Line
CODE BARCODE CAVE35A
WEIGHT-HANGING RULER-HORIZONTAL g m 3,30-3,80 30-200
arrows-alt-h cm 110
balance-scale g 300
Ø mm 14,90
SIGNAL nr 4+3
FISHING ROD COMPONENTS
DE
Joint Line
Canne pour pêche en mer en 3 sections plus une mini-rallonge, HM-55 63O.YK puissante, robuste et fiable. Grâce à sa structure particulière en charbon et aux trois scions interchangeables, elle est adaptée HM-40 HM-55 pour la pêche avec des poids légers ou pour celle avec des63O.YK lests plus lourds. Caña de volantín en 3 secciones más miniextensión, potente, robusta y fiable. Gracias a la estructura especial de carbono y a las tres cimas intercambiables es adecuada tanto para la pesca con gramajes ligeros como con lastres más pesados.
Joint Line SE
Y S T E M
VENOS + 3 CARBON TIPS
DE
114
CODE: CABL92C - CARBON (RED 30-90 - 700MM-BOTTOM O.D. 2,80MM 63O.YK
HM-55
S Y S T E M
HM-40
SIGNAL nr 2+2 2+2 2+2
CODE: CABL92B- CARBON (YELLOW 0-45G - 700MM) - BOTTOM O.D. 2,80MM
S SY SY TSE TM
HM-40
Ø mm 9,80 12,60 14,10
CODE: CABL92A - CARBON (WHITE 0-30G - 700MM - BOTTOM O.D. 2,80MM
HM-40
ģ CARBON TIPS
FISHING ROD COMPONENTS
Joint Line
SE
Plus-circle GUDE A-GUI
DE
SPECIAL BOAT
Y S T E M
balance-scale g 149 172 185
FISHING ROD COMPONENTS
SEA GUIDE DPS
S Y S T E M
arrows-alt-h cm 126 146 167
Joint Line
STONE: SIMIL SIC
HM-40
WEIGHT-HANGING g 0-90 0-90 0-90
ģ CARBON TIPS
FISHING ROD COMPONENTS
DE
SE
Joint Line
RULER-HORIZONTAL m 2,40 2,80 3,10
SERIE XQ+XM
STONE: SIC
SEA GUIDE DPS
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
FISHING ROD COMPONENTS CODE: CAVE35ATIP1 - CARBON (YELLOW LH - 650MM) - BOTTOM O.D. 3,50MM CODE: CAVE35ATIP2 - CARBON (WHITE MH - 600MM - BOTTOM O.D. 3,50MM CODE: CAVE35ATIP3 - CARBON (RED HH - 550MM-BOTTOM O.D. 3,50MM
I N
F I S H I N G
T A C K L E
S Y S T E M
CANNES CAÑAS S Y S T E M
S Y S T E M
HM-40
S Y S T E M
S Y S T E M
HM-40
ADRIATICA + 4 FIBERGLASS TIPS
S Y S T
HM-40
HM-55
HM-40
HM-40
HM-55
63O.YK
SPECIAL BOAT
Cana hurricane ideal para pescar en aguas poco profundas y con gramajes ligeros. Muy ligera, equilibrada y fiable.
Joint Line A- G UI
SIGNAL nr 2+4 3+4 3+4
SE
SE
SE
Ø mm 14,00 15,45 16,75
balance-scale g 209 216 243
Joint Line
Plus-circle GUDE A-GUI
DE
arrows-alt-h cm 120 120 130
FISHING ROD COMPONENTS
DE
WEIGHT-HANGING g 30-200 30-200 30-200
RULER-HORIZONTAL m 2,80 3,30 3,80
A- G UI
FISHING ROD COMPONENTS
DE
Joint Line
CODE BARCODE CAAD01A CAAD01B CAAD01C
SPECIAL BOAT 2022
ģ MEDIUM STRONG - ACTION 3 Cette canne pour la pêche de la bateau c’est parfait pour pêcher su des fonds bas avec des grammage moyenne / légères. Très balancée, légère et fiable.
HM-
SERIE XT+XY SEA GUIDE DPS
FIS CO
ģ FIBERGLASS TIPS
ACTION
COLOR
BOTTOM
HH MH LH LL
RED WHITE YELLOW ORANGE
3,50mm 3,50mm 3,50mm 3,50mm
S Y S T E M S Y S T E M S Y S T E M
S Y S T E M
HM-40
ARATON PRO + 4 CARBON TIPS
HM-40
S Y S T E M
HM-40
HM-55
HM-40
HM-40 63O.YK
ģ STRONG - ACTION 3
SPECIAL BOAT
Cañas a volantín, structurada y diseñada para todas las profundidades con gramaje de peso medio
balance-scale g 222 236 287
Ø mm 14,40 14,50 16,50
SE
SIGNAL nr 2+4 3+4 3+4
A-GUI
SERIE XB
ACTION
COLOR
BOTTOM
HH MH LH LL
RED WHITE YELLOW ORANGE
3,50mm 3,50mm 3,50mm 3,50mm
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
SEA GUIDE DPS
I N
HM-
FIS CO
STONE: SIC
ģ CARBON TIPS
CODE BARCODE CAAR02O CAAR02N CAAR02M CAAR02L
HM-55
Joint Line
Plus-circle GUDE SE
SE
arrows-alt-h cm 125 106 126
FISHING ROD COMPONENTS
DE
WEIGHT-HANGING g 70-300 70-300 70-300
RULER-HORIZONTAL m 2,80 3,30 3,80
A- G UI
Joint Line
FISHING ROD COMPONENTS
DE
CODE BARCODE CAAR02A CAAR02B CAAR02C
A- G UI
Joint Line DE
Canne pour la pêche de la bateau , projetée pour être employée dans tous les genres des fonds, en utilisant des grammages moyennes / lourdes.
S Y S T
SPECIAL BOAT
CODE BARCODE CAAR02I CAAR02H CAAR02G CAAR02F
F I S H I N G
T A C K L E
115
ELECTRIC REEL HM-40
HM-40
S Y S T E M
63O.YK
HM-55
RIDER
S Y S T E M
TUBULAR
ELECTRIC REEL 2022
ģ STRONG - ACTION 1 HM-40
HM-40
Conçue pour la pêche à bolentino en profondeur. À utiliser principalement avec des bobines électriques de taille et de poids FISHING ROD considérables (avec une capacité de 800/1000 mt de tresse de 60 COMPONENTS à 100 lbs). Elle se prête également bien à l’utilisation dans les lacs et rivières, pour porter atteinte aux proies comme le silure.
ELECTRIC REEL 2 SECTIONS
A-GUI
DE
SE
Joint Line
SE
A-GUI
FISHING ROD COMPONENTS
DE
CODE BARCODE CARI09A CARI09B
RULER-HORIZONTAL m 2,40 2,70
WEIGHT-HANGING g 750 750
arrows-alt-h cm 125 140
balance-scale g 450 485
Ø mm 19,9 22,7
SIGNAL nr 2 2
Plus-circle GUDE
MN COLMIC DPS
S Y S T E M S Y S T E M
S Y S T E M
S Y S T E M
DENTICE
SENSITIVE
ģ STRONG - ACTION 2 HM-40 HM-40
HM-40
ELECTRIC REEL 2 SECTIONS SE
Joint Line A-GUI
FISHING ROD COMPONENTS
DE
SE
Plus-circle GUDE A-GUI
DE
ELECTRIC REEL
Joint Line
116
Diseñada para la pesca de volantín de profundidad. Para usar principalmente con carretes eléctricos de notable tamaño yHM-55 peso (con capacidad 63O.YK800/1000 mt de trenzado de 60 a 100 libras). También se presta bien al uso en el ámbito lacustre y fluvial, para capturar presas como el siluro.
SERIE XB+LDB
STONE: SIC
HM-40 HM-55 Canne pour la pêche de la bateau recommandée pour profondeur63O.YK
moyenne (50-100m). En utilisant plioir de profondeur et les HM-55 63O.YK
moulinets électriques Une plus grande prestance malgré sa structure slim, un excellent équilibrage et un plié harmonieux sans aucun point de fléchissement.
Volantín lijero para carretes eléctricos. Volantín ligero para medianas profundidades (50 – 100mt). El peculiar anillado de esta caña vale tanto para el carrete normal cuanto para el carrete eléctrico. Esta caña tiene una mayor prestaciòn a pesar de su estructura slim, balance excelente y una pliegas armoniosas sin algun otro cedimiento. CODE BARCODE CADE61 Joint CADE61A Line CADE61B CADE61C
RULER-HORIZONTAL m 2,40 2,70 3,00 3,50
WEIGHT-HANGING g 70-350 70-350 70-350 70-350
FISHING ROD COMPONENTS
arrows-alt-h cm 128 142 158 181
balance-scale g 335 340 355 440
Ø mm 14,90 16,00 16,50 19,60
SIGNAL nr 2 2 2 2
FUJI DPS
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
117
S Y S T E M S Y S T E M
CANNES CAÑAS
S Y S T E M
S Y S T E M
HM-40 HM-40
HM-40
HM-55
SE
-GUI
SALT FIRE HM-55
63O.YK
ģ STRONG -Joint ACTION 2
2 SECTIONS
A- G UI
SE
DE
FISHING ROD COMPONENTS
FISHING ROD COMPONENTS
HM-40
HM-40
Canne idéale pour tout type de pêche : du bateau sur profondeur moyenne. Fabriquée en carbone « U.L.A.F », qui donne la FISHINGà ROD puissance et l’équilibre la SALT FIRE, développe une action COMPONENTS rigide et une bonne sensibilité au sommet. Caña ideal para todo tipo de pesca: desde el barco en medio fondo. Realizada en carbono “U.L.A.F.”, que da a la SALT FIRE potencia y equilibrio, desarrolla una acción rígida y una buena sensibilidad en la punta.
Joint Line Joint Line
63O.YK
Line
S Y S T E M
DE
BOAT 2 SECT. 2022
SBOAT Y S TA E M
HM-40
Plus-circle GUDE
CODE BARCODE CASA82A CASA82B
RULER-HORIZONTAL
WEIGHT-HANGING
HM-55 g m 2,40 150-400 2,70 150-400
arrows-alt-h cm 125 140
balance-scale g 263 292
Ø SIGNAL 63O.YK mm nr 16,9 2 18,3 2
SERIE XB
STONE: SIMIL SIC
S Y S T E M
S Y S T E M
COLMIC DPS
S Y S T E M
HM-40
S Y S T E M HM-55 MARLET
HM-40
Joint
ģ STRONG - ACTIONHM-55 2 HM-40
63O.YK
Canne idéal pour tout type de peche en bateau, elle est légère et
BOAT
A-GUI
DE
SE
HM-40 Line
63O.YK
FISHING ROD proportionnée développant une action rigide mais quand même COMPONENTSsensible à l’extrémité.
2 SECTIONS
Caña ideal para cada tipo de pesca en barca, ligera y balanceada desarrolla una acciòn rigida y una buena sensibilidad en la punta.
SE
SE
DE
A- G UI
Plus-circle GUDE S Y S T E M
S Y S T E M
CODE BARCODE Joint CAMA96A Line CAMA96B FISHING ROD CAMA96C COMPONENTS CAMA96D
RULER-HORIZONTAL m 2,10 2,40 2,70 3,00
WEIGHT-HANGING g 70-300 70-300 70-300 70-300
arrows-alt-h cm 109 125 140 156
balance-scale g 250 273 292 315
Ø mm 12,9 14,3 15,8 16,50
SIGNAL nr 2 2 2 2
SERIE XM+XB STONE: SIMIL SIC
COLMIC DPS HM-40
HM-40
63O.YK
HM-55
CALIBRA
TREVIRA BAG
ģ STRONG - ACTION 3
BOAT 2 SECTIONS
SE
Joint Line A- G UI
DE
118
FISHING ROD COMPONENTS
DE
BOAT 2 SECT .
Joint Line A- G UI
Plus-circle GUDE
SERIE LDB+LR STONE: SIMIL SIC
COLMIC DPS
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
FISHING ROD COMPONENTS
Canne idéal pour tout type de peche en bateau, elle est légère et proportionnée développant une action rigide mais quand même sensible à l’extrémité. Caña ideal para cada tipo de pesca en barca, ligera y balanceada desarrolla una acciòn rigida y una buena sensibilidad en la punta. CODE BARCODE CACA02A CACA02B CACA02C CACA02D
RULER-HORIZONTAL m 2,10 2,40 2,70 3,00
I N
WEIGHT-HANGING g 70-300 70-300 70-300 70-300
arrows-alt-h cm 109 125 140 156
F I S H I N G
balance-scale g 250 273 292 315
Ø mm 12,7 14,4 15,5 16,2
SIGNAL nr 2 2 2 2
T A C K L E
S Y S T E M
S Y S T E M S Y S T E M
GHEMON PRO + 2 FIBERGLASS TIPS
HM-40
ģ STRONG - ACTION 2 Caña ligera y resistente encuentra su aplicación en la pesca de Drifting y en la pesca a volantin medim-light.
2 SECTIONS
ģ FIBERGLASS TIPS
SE
HM-40
DE
Ø mm 22,7 22,7 22,7
SIGNAL nr 2+2 2+2 2+2
SE
balance-scale g 204 219 240
A - G UI
DE
arrows-alt-h cm 126 139 158
A-GUI
Plus-circle GUDE
SERIE XB+0S STONE: SIC
S Y S T E M
COLMIC NPS
GHEMON YOUNG + 2 FIBERGLASS TIPS
HM-40
ģ STRONG - ACTION 2 SE
Joint Line
Joint Line
FISHING ROD COMPONENTS
H
S Y S FISHIN T E COMP
S Y S T E M S Y S T E M
HM-40
S Y S T E M
HM-55
HM-40
HM-40
Join Line
HM-40
A-GUI
DE
BOAT
2 SECTIONS
Caña ligera y resistente encuentra su aplicación en la pesca de Drifting y en la pesca a volantin medim-light.
ģ FIBERGLASS TIPS
SIGNAL nr 2+2 2+2 2+2
Q U A L I T Y
SE
Ø mm 23,0 23,0 23,0
A - G UI
SERIE XB+0S
FISHIN COMP
STONE: SIC
COLMIC NPS
I N
F I S H I N G
BOAT 2 SECT .
SE
FISHING ROD COMPONENTS
DE
balance-scale g 250 275 300
Joint Line
Joint Line
A-GUI
DE
C H A M P I O N
FISHING ROD COMPONENTS
Plus-circle GUDE
CODE: CAGH60D02 - F.GLASS - HH arrows-alt-h cm 126 139 158
A-GUI
DE
SE
Joint Line
CODE: CAGH60D01 - F.GLASS - LH WEIGHT-HANGING g 300 300 300
S Y S
S Y S T E M
HM-40
Légère et résistante, elle trouve sa utilisation en la pêché Drifting ou dans la pêche à bolentino lumière-moyenne.
RULER-HORIZONTAL m 2,40 2,70 3,00
Join Line
HM-40
S Y S T E M
FISHING ROD COMPONENTS
DE
SE
A-GUI
CODE: CAGH60D02 - F.GLASS - HH
CODE BARCODE CAGH60A CAGH60B CAGH60C
HM-40
Joint Line
CODE: CAGH60D01 - F.GLASS - LH WEIGHT-HANGING g 300 300 300
HM-55
A-GUI
DE
SE
BOAT
RULER-HORIZONTAL m 2,40 2,70 3,00
HM-40
HM-40 HM-40
Légère et résistante, elle trouve sa utilisation en la pêché Drifting ou dans la pêche à bolentino lumière-moyenne.
CODE BARCODE CAGH50A CAGH50B CAGH50C
S Y S T E M
BOAT 2 SECT. 2022
CANNES CAÑAS
T A C K L E
119
CANNES CAÑAS
COMMANDER SE
BOAT 2 SECT. 2022
A-GUI
2 SECTIONS
DE
BOAT
Joint Line
Série de cannes pour la pêche à bolentino, réalisées en différentes actions, avec une sensibilité effective sur le pic pour FISHING ROD nécessite mieux couvrir tous les besoins que cette technique COMPONENTS : de la pêche à la dérive jusqu’à la seiche, aux céphalopodes jusqu’à la proie comme les pageots et les dorades. Excellent rapport qualité/prix. Serie de cañas para la pesca de volantín, realizadas en varias acciones, con una sensibilidad eficaz en la punta para cubrir mejor todas las necesidades que requiere esta técnica: desde la pesca a la deriva a la sepia, a los cefalópodos, y hasta presas como besugos y doradas. Excelente relación calidad/precio.
ģ ML: MEDIUM - ACTION 2 CODE BARCODE CACO71A CACO71B CACO71C
RULER-HORIZONTAL m 2,10 2,30 2,50
WEIGHT-HANGING g 150 150 150
arrows-alt-h cm 105 115 125
balance-scale g 160 165 203
Ø mm 12,5 13,3 14,7
SIGNAL nr 2 2 2
ģ MH: MEDIUM STRONG - ACTION 2 CODE BARCODE CACO72A CACO72B CACO72C CACO72D
RULER-HORIZONTAL m 2,10 2,30 2,50 2,80
WEIGHT-HANGING g 220 220 220 220
arrows-alt-h cm 105 115 125 138
balance-scale g 185 204 220 240
Ø mm 14,0 14,4 14,8 15,2
SIGNAL nr 2 2 2 2
ģ HH: MEDIUM STRONG - ACTION 1
BOAT 2 SECT .
CODE BARCODE CACO73A CACO73B CACO73C
120
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
RULER-HORIZONTAL m 2,20 2,50 2,80
I N
WEIGHT-HANGING g 300 300 300
arrows-alt-h cm 110 125 140
F I S H I N G
balance-scale g 209 245 290
Ø mm 15,0 15,1 16,7
SIGNAL nr 2 2 2
T A C K L E
S Y S T E M
S Y S T E M
HM-40
HM-40
KUNA SPECIAL BOLENTINO
S Y S T E M
BOAT 2 SECT. 2022
CANNES CAÑAS
H
S Y S T E M
ģ MEDIUM STRONG - ACTION 3 Canne pour la pêche de la bateau Les sections à rallonges sont en carbone HMC40 T, elle a une poignée en néoprène, l’extrémité est sensible et fluorescente.
HM-40
Caña para la pesca a volantin medio ligera con La secciòn de injertos, es producida en carbonio HMC40 t, tiene incluido punta con accion sensible y colorada con barniz flourescente. arrows-alt-h cm 94 112 126 141
balance-scale g 110 125 160 180
Ø mm 8,60 10,10 11,10 11,60
BOAT
A-GUI
SIGNAL nr 2 2 2 2
FISHING ROD COMPONENTS
2 SECTIONS
Joint Line A-GUI
FISHING ROD COMPONENTS
DE
SE
WEIGHT-HANGING g 20-150 20-150 20-150 20-150
ADVANCED TECHNOLOGY C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
BOAT 2 SECT .
SE
RULER-HORIZONTAL m 1,80 2,10 2,40 2,70
HM-55
Joint Line DE
CODE BARCODE CAKU01A CAKU01B CAKU01C CAKU01D
HM-40
121
CANNES CAÑAS
BOAT 2 SECT. 2022
PANTER BOLENTINO BOAT
ģ STRONG - ACTION 2
2 SECTIONS
Canne déale pour qui veut pratiquer le peche en bateau avec une action rigide mais sensible à l’extrémité pour la peche en bateau prés des cotes. Bon rapport qualité prix. Caña para la pesca de altura media ligera con acciòn rigida, pero con una sensibilidad en punta adapta a la pesca de altura en la costa. CODE BARCODE CAPA73B CAPA73C
RULER-HORIZONTAL m 2,40 2,70
WEIGHT-HANGING g 200 200
arrows-alt-h cm 131 146
balance-scale g 235 260
Ø mm 16,50 18,10
SIGNAL nr 2 2
PANTER TATAKI BOAT
ģ STRONG - ACTION 3
2 SECTIONS
Canne née pour la technique tataki de la peche au calamar. Très bon rapport qualité prix. Caña nacida esclusivamente para la tecnica del TATAKI de calamar. Optima relaciòn calidad-precio. CODE BARCODE CAPA74A
RULER-HORIZONTAL m 2,10
WEIGHT-HANGING g 30-150
arrows-alt-h cm 106
balance-scale g 160
Ø mm 13,50
SIGNAL nr 2
BOAT 2 SECT .
SEPPIA
122
BOAT
ģ MEDIUM STRONG - ACTION 3
2 SECTIONS
La canne juste pour qui veut pécher à “scarroccio” pour la sèche avec des appâts artificiels comme crevettes et petits poissons. La justa herramienta para quien busca una caña para la pesca a la deriva de sepia, con anzuelos artificiales de gambas y pescaditos artificiales. CODE BARCODE CASE18 CASE20 CASE22
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
RULER-HORIZONTAL m 1,80 2,00 2,20
I N
WEIGHT-HANGING g 120 120 120
arrows-alt-h cm 94 104 114
F I S H I N G
balance-scale g 140 155 160
Ø mm 12,40 12,80 13,20
SIGNAL nr 2 2 2
T A C K L E
BOAT TIPS 2022 0 80
m m
00 4, |Ø
m m
LI
T GH M
m m
0M
RA LT 76
0 80
4, |Ø
HT
IG |L
m m
UM
HT IG |L
m m 50 4, |Ø
M M 50 4,
m 0m 70
|Ø
I ED |M
M 0M
T GH 75
LI
00 4, |Ø
RA LT
M
|U
0M
m m
72
m m
50
00 4, |Ø
POLISHED STAINLESS STEEL
|U
XM+XUT
M
m
M IU ED |M
m 50 4, |Ø
m m 50 4,
m 0m 60
|Ø
T GH LI
m 0m 65
IU ED |M
CO
DE
:V
G
ET
10
0 DE
1
2
10
10
ET
ET
:V
:V
G ON TR |S
DE
CO CO
m m 50 4, |Ø
ON R ST
m 0m 55
M IU ED |M
CO
DE
:V
ET
3
DE
10
CO
4
10
10
5
6
7
8
10
10
ET
ET
ET
10
:V
:V
ET
DE
DE
:V
CO
CO
ET
:V
:V
DE
DE
CO
CO
123
T A C K L E
F I S H I N G
I N
Q U A L I T Y
C H A M P I O N
FIBERGLASS BOAT TIP CANNES CAÑAS
HM-40
HM-40
HM-40
SE
BOAT 2022
HM-55
S Y S T E M A - G UI
63O.YK
63O.YK Joint S YLine S T E M
A-G A-UGI UI
S Y S T E M
S Y S T E M
S Y S T E M
S Y S T E M
Joint Joint HM-40 Line Line
FISHING ROD COMPONENTS
DE DE
A-GUI
HM-55
DE
FISHING FISHINGROD ROD COMPONENTS COMPONENTS
HM-40
SUPERIOR CHALLENGE HM-40 ģ BOAT
TELE
HM-40
SE SE
Joint Line
FISHING ROD COMPONENTS
DE
COMPONENTS
WEIGHT-HANGING CODE RULER-HORIZONTAL arrows-alt-h g BARCODE m cm CASU93A 5,00 30-100 136 CASU93B 5,00 30-150 136 CASU93C 5,00 70-300 142
HM
FISHING ROD L+MN JointCOMPONENTS STONE: Line ALUMINIUM OXIDE
Esta nueva serie de cañas para barca nace de la exigencia de crear productos que puedan utilizarse a nivel agonístico, pero que pueden adaptarse perfectamente a la pesca de amateur. Como bien sabemos las exigencias de los competidores de embarcación en el mar son muy particulares, y es por ello que requieren equipos que deben tener dotes primarias de ligereza, equilibrio y potencia que a menudo no tienen comparación. Todo ello si se habla de equipos que alcanzan una longitud de 5 metros. Esta medida es la que permite al pescador el poder utilizar terminales largos (y por lo tanto con una mayor capacidad de captura), pero al mismo tiempo equipos ligeros para poder tener en la mano durante varias horas.
ĥ TELESCOPIC
HM-40
DE
DE
Plus-circle ADDITIONAL
HM
DE
utilisés à un niveau compétitif, mais qui s’adaptent A-GUI FISHING RODensuite parfaitement à la pêche amateur. Comme nous COMPONENTS le savons tous, les besoins des compétiteurs de bateaux en mer sont très particuliers, raison pour laquelle ils ont besoin d’équipements qui doivent présenter des qualités I A- G U essentielles de légèreté, d’équilibre et de puissance qui n’ont souvent pas d’égal. Tout cela, nous parlons d’outils Chevron-Circle-Right LIGHT & STRONG pouvant atteindre 5 mètres de longueur. Cette mesure est en fait celle qui permet au Joint pêcheur d’utiliser des ANTISLIDING GIMBALL terminaux longs (et donc plus capturants), mais en même Line temps d’outils légers à tenir en main pendant plusieurs A-GUI heures. FISHING ROD
A-GUI
Chevron-Circle-Right LIGHT Chevron-Circle-Right MEDIUM Chevron-Circle-Right STRONG
HM-40
63O.YK
HM-55
FISHING ROD L+MN COMPONENTS Cette nouvelle série de cannes à bateaux a vue le jour STONE: Joint par la nécessité de créer des produits qui doivent être ALUMINIUMLine OXIDE
SE
SE
HM-40
SLIM 3 SECT. Joint Line
DE
SE
S Y S T E M
SE SE
S Y S T E M
Plus-circle ADDITIONAL
ANTISLIDING GIMBALL
Plus-circle balance-scale Ø SIGNAL TIP g mm nr 264 21,30 5+2 LL-ML 285 21,30 6+2 LL-ML 269 20,00 4+3 LL-ML-MH
ĥ SLIM 3 SECTIONS
WEIGHT-HANGING Plus-circle CODE RULER-HORIZONTAL arrows-alt-h balance-scale Ø SIGNAL g TIP BARCODE m cm g mm nr CASU92A 5,00 100-300 147 325 19,80 3+3 LL-ML-MH INCLUDED EXTRA 2° SECTION POWER: 100-500g
124
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
FUJI COMPONENTS
FISHING ROD COMPONENTS
SUPERIOR CHALLENGE - TELE LIGHT
ģ FIBERGLASS TIPS
Caña que se puede utilizar sea para la pesca de medio fondo que de fondo para pescados de búsqueda. Su acción combinada con picos intercambiables medio largos, permite el uso de gramajes que van de los 30 a los 100 gramos sin que la caña sufra ningún resentimiento. Su curvado en fase de recuperación es lineal y perfecta incluso con pescados de talla mediana-grande. En la pesca de medio fondo ideal para caballas, toninos, jureles y bogas.
BOAT 2022
Canne à utiliser pour la pêche à demi-fond et pour la pêche de recherche. Son action, combinée à des sommets interchangeables de moyenne à longue durée, permet l’utilisation de poids allant de 30 à 100 grammes sans que la canne ne subisse aucun dommage. Sa courbure en phase de récupération est linéaire et parfaite même avec des poissons de taille moyenne/grosse. Dans la pêche à demifond, elle est idéale pour les thons, les maquereaux, les chinchards et les bogues. BOTTOM DIAMETER 4,0MM
FIBERGLASS TIP ML - 720MM
FIBERGLASS TIP LL - 760MM
SUPERIOR CHALLENGE - TELE MEDIUM Il s’agit de la canne bricoleur, conçue pour ces compétitions où la pêche n’est pas à sens unique ou à fond ou à demi-fond. C’est précisément pour cette raison que son action progressive permet de pêcher avec des poids allant de 50 à 150 sans que celle-ci ne soit affectée. Idéale pour la pêche des dorades et pageots lorsqu’on a besoin d’une canne moyenne/puissante et à la fois légère.
ģ FIBERGLASS TIPS
Es la caña para todo tipo de usos, nacida para aquellas competiciones donde la pesca no es de sentido único o bien de fondo o de medio fondo. Es por este motivo que su acción progresiva permite pescar con gramajes de 50 a 150 sin que la misma no lo resienta. Ideal para la pesca de doradas y aligotes cuando se requiere una caña medio potente y al mismo tiempo ligera.
BOTTOM DIAMETER 4,5MM FIBERGLASS TIP ML - 700MM
FIBERGLASS TIP LL - 750MM
SUPERIOR CHALLENGE - TELE STRONG Un vrai bijou qui résume légèreté et puissance en un mot. Elle a été créée pour l’agonisme afin d’avoir une canne qui permette un déséquilibre avec un plombage moyennement lourd et allant jusqu’à plus de 200 grammes sans aucun problème. Une canne qui vous permet de déséquilibrer à longues distances même sans être un lanceur expert. Excellente également pour la dérive légère à poissons tels que les listaos et les poissons-chirurgiens.
ģ FIBERGLASS TIPS
Una verdadera joya que resume ligereza y potencia en una sola palabra. Ha sido creada para el agonismo de modo de contar con una caña que permita un desequilibrio con plomos medio pesados y por encima de los 200 gramos sin ningún problema. Una caña que te permite desequilibrar a largas distanciar incluso sin ser lanzadores con experiencia. Óptima incluso para el light drifting en pescados como bonitos y dentudos.
BOTTOM DIAMETER 4,5MM
FIBERGLASS TIP LL - 760MM
FIBERGLASS TIP ML - 690MM
FIBERGLASS TIP MH - 650MM
SUPERIOR CHALLENGE - SLIM 3 SECT. La puissance à l’état absolu. Comme il est agréable de décrire cette canne tellement qu’elle est belle. Légère et surtout indestructible, elle permet de déséquilibrer plus de 300 grammes sans aucun problème. On a à disposition deux sous-sommets, un léger et l’autre solide qui permettent de modifier l’action à volonté en fonction de la situation rencontrée par le pêcheur lors de la pêche. On a trois sommets à disposition. Un outil que le pêcheur amateur trouvera parfait pour certains types de pêche des grosses dorades, des poissons-chirurgiens en dérive légère, mais également pour la pêche sur des épaves et à de grandes profondeurs lorsqu’on a besoin de plombage souvent soutenu en raison des courants.
ģ FIBERGLASS TIPS
La potencia al estado absoluto. Es agradable describir esta caña cuánto es bonita. Ligera y sobretodo indestructible permite desequilibrar por encima de los 300 gramos sin ningún problema. Se encuentran a disposición dos subpicos: uno light y uno strong que permiten variar la acción a su gusto dependiendo las situaciones que el pescador encuentra en la pesca. Entre los picos a disposición. Un equipo que el pescador amateur encontrará perfecto para algunas tipologías de pesca: de las grandes doradas a dentudos con light drifting, pero también en la pesca en relictos y a grandes profundidades cuando se requieren plomos sostenidos a causa de las corrientes.
BOTTOM DIAMETER 4,5MM
FIBERGLASS TIP LL - 760MM
C H A M P I O N
FIBERGLASS TIP ML - 690MM
Q U A L I T Y
FIBERGLASS TIP MH - 650MM
I N
F I S H I N G
T A C K L E
125
BOAT TELE ADJUSTABLE 2022
S Y S T E M
S Y S T E M
STOPPER
S Y S T E M
S Y S T E M
S Y S T E M
S Y S T E M HM-40
Joint Line
HM-40
HM-40
HM-55
BOAT FISHING ROD COMPONENTS TELEADJ.
ADJUSTABLE
HM-40 S Y S T
S Y S T E M
E M
ģ MEDIUM STRONG - ACTION 2 | STRONG - ACTION 2
HM-40
HM-40
Caña de volantin, ligera y equilibtada ideal para media profundidad con pesos pesados.
FISHING ROD COMPONENTS
Plus-circle FUJI GUDE A-GUI
A-GUI
DE
SE
DE
FISHING ROD COMPONENTS
A- G UI
DE
HM-40
SE
Plus-circle ADDITIONAL
126
HM-40
HM-40
Joint Line
63O.YK
HM-55
BOAT FISHING ROD COMPONENTS TELEADJ.
63O.YK
CODE: CASEA21TIP3 - CARBON (RED H - 690MM-BOTTOM O.D. 3,80MM
GALACTIC + 3 FIBERGLASS TIP S Y S T E M Idéal pour la pêche du bateau en bas-fond et en moyen-fond. Du pagel le plus difficile à la dorade la plus agressive, cette canne HM-55 63O.YK saura tenir tête aux repas de n’importe quel poisson qui se pêche à la verticale et sa légèreté incroyable et sa résistance faciliteront au maximum votre capture.
Ideale para el volantín de bajo y medio fondo. Desde el besugo HM-55 63O.YK más difícil hasta la chopa más agresiva, esta caña sabrá hacer frente a las picadas de cualquier pez de volantín y su increíble ligereza y resistencia resaltarán al máximo cada captura.
HM-40
HM-40
WEIGHT-HANGING CODE RULER-HORIZONTAL g BARCODE m CAGA100A 3,00-3,80 75-350
Plus-circle GUDE Joint Line
SE
SIGNAL nr 4+3 4+3 4+3
ģ MEDIUM STRONG - ACTION 2 S Y S T E M
A-GUI
Joint Line
Ø mm 18,80 18,80 18,80
CODE: CASEA21TIP2 - CARBON (GREEN M - 690MM - BOTTOM O.D. 3,80MM
S Y S T E M
HM-40
balance-scale g 220 210 220
CODE: CASEA21TIP1 - CARBON (YELLOW L - 730MM) - BOTTOM O.D. 3,80MM
S Y S T E M
arrows-alt-h cm 133
Plus-circle balance-scale Ø SIGNAL TIP g mm nr 207 21,80 4+3 L-ML-MH
FISHING ROD SERIE NT COMPONENTS
ANTI TANGLE STONE:SIC
SE
FISHING ROD COMPONENTS A-GUI
DE
BOAT
HM-40
arrows-alt-h cm 141 141 141
ģ CARBON TIPS
FUJI REEL SEAT
DE
TELE ADJUSTABLE
S Y S T E M
WEIGHT-HANGING RULER-HORIZONTAL g m 3,20-4,00 40-200 3,20-4,00 70-300 3,20-4,00 40-300
FISHING ROD COMPONENTS
FISHING ROD HM-55 COMPONENTS
ANTISLIDING GIMBALL
S Y S T E M
CODE BARCODE CASE20A Joint Line JointCASE20B Line CASE21A FISHING ROD COMPONENTS
Joint FUJI MN Line STONE:ALCONITE
HM-40
63O.YK
HM-55
Canne pour bolentino, légère et equilibré idéal pour une profondeur moyenne avec des poids lourds. HM-55 63O.YK
HM-40
S Y S T E M SE
Line
DE
SE
S Y S T E MJoint
SEA LION SUPERIOR + 3 63O.YK CARBON TIP HM-55
HM-40
Joint Line A-GUI
63O.YK
HM-55
HM-4063O.YK
HM-40
STOPPER
63O.YK
HM-55
S Y S T E M
ADJUSTABLE
S Y S T E M
BOAT TELEADJUSTABLE
HM-40
HM-40
SENSITIVETIPS
CAXIN REEL SEAT
ADDITIONAL - NOT INCLUDED Joint ģ FIBERGLASS TIPS Line CODE: CAGA101A - -FIBERGLASS (ORANGE LL - 660MM) - BOTTOM O.D. 4,50MM FISHING ROD COMPONENTS CODE: CAGA101B - FIBERGLASS (YELLOW L - 660MM) - BOTTOM O.D. 4,50MM
CODE: CAGA101C - FIBERGLASS (ORANGE ML - 660MM) - BOTTOM O.D. 4,50MM CODE: CAGA101D - FIBERGLASS (RED MH - 660MM) - BOTTOM O.D. 4,50MM CODE: CAGA101E - -FIBERGLASS (YELLOW H - 660MM) - BOTTOM O.D. 4,50MM
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
HM-40
HM-40
S Y S T E M S Y S T E M
HM-5
S Y S T E M
S Y S T E M S Y S T E M
HM-40
SE
ģ MEDIUM STRONG - ACTION 2
balance-scale g 230
Ø mm 21,6
SE
FISHING ROD
COMPONENTS STOPPER
Joint Line
FISHING ROD COMPONENTS
SIGNAL nr 5+2
A-GUI
HM-40
Plus-circleHM-40 GUDE
ģ FIBERGLASS TIPS
MN + XO
CODE: CATE66ATIP1 - FIBERGLASS (WHITE 30-100G - 650MM - BOTTOM O.D. 4,50MM
S Y SSTONE: T E MSIC
CODE: CATE66ATIP2 - FIBERGLASS (ORANGE 60-200G - 650MM - BOTTOM O.D. 4,50MM
balance-scale g 230
Ø mm 21,6
HM-55
SIGNAL nr 5+2
FISHING ROD COMPONENTS
SE
Joint Line A-GUI
FISHING ROD COMPONENTS
DE
arrows-alt-h cm 120
BOAT TELEADJ.
DE
SE
Canne téléréglable pour le bolentino moyen et peu profond. La A - G UI Nettuno est équipée de 2 pics qui nous permettent de gérer les appâts de tout poisson insidieux avec cette technique : du pageot le plus difficile au griset le plus agressif. Robuste et fiable, prêt à affronter des combats importants.
WEIGHT-HANGING g 200
HM-40
Joint Line
ģ STRONG - ACTION 1
RULER-HORIZONTAL m 3,30-4,00
HM-5
S Y S T E M
HM-40
Caña telerregulable para el volantín de bajo y medio fondo. La Nettuno cuenta con 2 puntas que nos permiten manejar las mordidas de cualquier pez acechable con esta técnica: desde el besugo más difícil hasta la chopa más agresiva. Robusta y fiable, lista para afrontar combates importantes.
Plus-circle GUDE MN
ģ FIBERGLASS TIPS CODE: CANE60ATIP1 - FIBERGLASS (WHITE 30-100G - 650MM - BOTTOM O.D. 4,50MM CAXIN REEL SEAT
BOAT
CODE: CANE60ATIP2 - FIBERGLASS (RED 60-200G - 650MM - BOTTOM O.D. 4,50MM
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
6
CAXIN REEL SEAT
NETTUNO + 2 FIBERGLASS TIP
CODE BARCODE CANE60A
FISHING ROD COMPONENTS
TELE ADJUSTABLE
arrows-alt-h cm 120
HM-40
ADJUSTABLE
A- G UI
Joint Line
SE
WEIGHT-HANGING g 200
FISHING ROD COMPONENTS
S Y S T E M
DE
RULER-HORIZONTAL m 3,30-4,00
HM-40
STOPPER
Joint Line DE
CODE BARCODE CATE66A
Line
S Y S T E M
DE
SE
Une nouvelle canne destinée à la pêche à la palangrotte en eaux peu et moyennement profondes, avec un contenu technique et qualitatif élevé. La Tesla est un équipement très maniable et performant équipé de deux pointes sensibles avec une action et une puissance différentes. Una nueva caña teleregulable para la pesca al volantín a poca y media profundidad, dotada de un importante contenido técnico y de UI calidad. La Tesla es una caña muyA-Gmanejable y de alto rendimiento, equipada con dos puntas sensibles de diferente potencia y acción.
Joint 63O.YK
HM-55
BOAT TELEADJ.
A - G UI
DE
TESLA XT + 2 FIBERGLASS TIP
HM-55 ADJUSTABLE
BOAT TELE ADJUSTABLE 2022
HM-40
HM-40 HM-40
S Y S T E M
I N
F I S H I N G
T A C K L E
127
6
TELE BOAT S Y S T E M
S Y S T E M
TELE BOAT 2022
DAFF BOAT + 2 FIBERGLASS TIP HM-40
HM-40
à spires croisées. Elle convient à toutes les pêches praticables avec la technique du bolentino moyen et peu profond. Équipée de 2 Pointes de fibre de Verre pour plus de polyvalence.
Caña muy ligera y potente fabricada en carbono “U.L.A.F.” con espiras cruzadas. Se presta a todas las pescas practicables con la técnica del volantín de medio y bajo fondo. Cuenta con 2 puntas de fibra de vidrio para una mayor versatilidad.
TELE BOAT SE
DE
A- G UI
Plus-circle GUDE
COLMIC
S Y NPS S T E M
63O.YK
S Y S TCanne E M très légère et puissante fabriquée en carbone « U.L.A.F »
S Y S T E M
HM-40
ģ STRONG HM-55 - ACTION 1
Joint Line
S Y
CODE
RULER-HORIZONTAL m 3,00 S 3,50
HM-40 BARCODE
SFISHING T ERODCADA11A M COMPONENTS CADA11B
S Y S T E M
WEIGHT-HANGING arrows-alt-h balance-scale g HM-55 cm g S 250 T E M115 185 250 121 240
Y
Ø mm 19,10 21,30
SIGNAL nr 4+2 4+2
63O.YK
ģ FIBERGLASS TIPS CODE: CADA11BTIP1 - FIBERGLASS (WHITE LL - 650MM) - BOTTOM O.D. 4,50MM CODE: CADA11BTIP2 - FIBERGLASS (RED MH - 650MM - BOTTOM O.D. 4,50MM
S P E C I A L E O R ATA
PAMIR BOAT
HM-55 63O.YK
HM-55
Joint Line ģ STRONG - ACTION 2
SE
SE
Plus-circle GUDE
C H A M P I O N
A-GUI
encombrante, elle a une action particulièrement sensible au FISHING ROD COMPONENTS Caña telescópica de carbono, delgada, potente y con un tamaño reducido, posee una acción especialmente sensible en la cima.
CODE BARCODE Joint CAPA81A Line CAPA81B FISHING RODCAPA81C COMPONENTS
A- G UI
DE
TELE BOAT
TELE BOAT
DE
128
HM-40
Canne télescopique en carbone, fine, puissante et peu
A-GUI
DE
SE
HM-40
HM-40
HM-40
RULER-HORIZONTAL m 2,10 2,50 3,00
WEIGHT-HANGING g 50-200 50-200 Joint 50-200
Line
ģ MULTICOLOR TIP SERIE T+0S
Q U A L I T Y
I N
arrows-alt-h cm 100 104 110
balance-scale g 145 200 270
Ø mm 13,10 16,40 19,60
SIGNAL nr 3 4 5
FISHING ROD COMPONENTS
F I S H I N G
T A C K L E
6
S Y S T E M
S Y S T E M
MALIB
S Y S T E M
S Y S T E M
HM-40
HM-40 HM-40
HM-40
ģ MEDIUM STRONG - ACTION 1 Canne pour la peche à verticale- lourde, idela pour l’avoir toujour montée dans le bateau.
S Y S T E M
HM-55
63O.YK
S Y S T E M
Cana para pesca a volantin - pesada ideal para quine quiere tenerla siempre montada en el vagon del barco. arrows-alt-h cm 86 96 98
balance-scale g 188 210 290
Ø mm 25,40 25,40 25,40
TELE BOAT
SIGNAL nr 5 5 6
Joint Line
HM-40
A - G UI
A-GUI
DE
SE
ģ MULTICOLOR TIP
FISHING ROD COMPONENTS S Y S T E M
HM-40
HM-40
ģ ML SE
DE
Canne à pêche télescopique à faible encombrement, fiable et A-GUI polyvalente. Idéale pour la pêche en plongée moyenne et lourde et pour la pêche en bateau avec Misaki, Sabiki et Inchiku. Caña telescópica de calibre corto, fiable y versátil es ideal tanto para la pesca de volantín medio- pesado, como para la pesca desde el barco con Misaki, Sabiki e Inchiku. arrows-alt-h cm 90
balance-scale g 200
Ø mm 16,50
SIGNAL nr 6
ģ MULTICOLOR TIP
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
HM-55
63O.YK
Joint Line FISHING ROD COMPONENTS
TELE BOAT Joint Line
SE
WEIGHT-HANGING RULER-HORIZONTAL g m 2,60-3,10 20-100
A - G UI
DE
CODE BARCODE CAT010A
Joint HM-55 Line
SERIE B+0S
S Y S T E M
TOP LIVE
HM-40
FISHING ROD COMPONENTS
Plus-circle GUDE
TELE BOAT
WEIGHT-HANGING g 50-150 50-150 50-150
SE
RULER-HORIZONTAL m 2,70 3,00 3,50
DE
CODE BARCODE CAMA91A CAMA91B CAMA91C
TELE BOAT 2022
TELE BOAT
FISHING ROD COMPONENTS
Plus-circle GIMBALL
I N
F I S H I N G
T A C K L E
129
TELE BOAT S Y S T E M
S Y S T E M
TELE BOAT 2022
TARGET BOAT ģ STRONG - ACTION 1 HM-40
S Y S T E M
CODE RULER-HORIZONTAL BARCODE m CATA82A 1,80 CATA82B 2,10 HM-40 CATA82C 2,40 CATA82D 2,70 Joint Line CATA82E 3,00
A - G UI
DE
SE
TELE BOAT HM-40
La TARGET BOAT est une canne de bateau télescopique avec un faible encombrement et un diamètre ultra-mince. Fabriquée HM-40 HM-55 avec du carbone à haute résistance, robuste et fiable, elle63O.YK se comporte également bien sur des proies de taille. Excellent rapport qualité/prix. LaS TARGET Y S T BOAT E M es una caña de barco telescópica con un tamaño reducido y un diámetro ultrafino. Fabricada con carbono de alta resistencia, robusta y fiable, se comporta de forma excelente también con presas de tamaño. Excelente relación calidad/ precio.
S Y S T E M
WEIGHT-HANGING g 50-250 50-250 50-250 50-250 50-250
arrows-alt-h cm 80 85 90 90 90
balance-scale Ø SIGNAL g mm nr 80 11,8 3 120 13,5 3 HM-554 140 14,1 205 17,0 5 215 17,0 5
63O.YK
FISHING ROD
S Y S T E M COMPONENTS
ARKAS XT ģ MEDIUM STRONG - ACTION 1 HM-40
Canne HM-40 de bateau télescopique HM-55 avec un faible 63O.YKencombrement et un diamètre fin. Fabriquée avec du carbone à haute résistance. Robuste et fiable.
A-GUI
DE
SE
SE
TELE BOAT
S Y S T E M
CODE BARCODE CAARK01A CAARK01B Joint Line CAARK01C
FISHING ROD COMPONENTS RULER-HORIZONTAL m 2,10 2,50 2,70
WEIGHT-HANGING g 200 200 200
arrows-alt-h cm 97 102 102
balance-scale g 158 206 213
Ø mm 15,20 17,60 17,80
SIGNAL nr 3 4 4
SFISHING Y S ROD T E M COMPONENTS
NARSIL ģ MEDIUM STRONG - ACTION 1 HM-40
Narsil est un canne télescopique pour le Bolentino léger. Economique mais très robuste, cette canne se caractérise par le HM-40 HM-55 sections courtes, qui la rendent facile à transporter. 63O.YK Economica y robusta, esrta cana se caracteriza tambien para seciiones cortas, haciendo luego grabar una huella muy mínima.
CODE BARCODE CANA47A CANA47B CANA47C
TELE BOAT
RULER-HORIZONTAL m 2,20 2,50 2,80
WEIGHT-HANGING g 30-120 30-120 30-120
arrows-alt-h cm 80 86 93
balance-scale g 153 161 223
Ø mm 15,20 17,60 17,80
SIGNAL nr 4 4 5
ģ MULTICOLOR TIP
SE
Joint Line A - G UI
FISHING ROD COMPONENTS
DE
130
A-GUI
DE
TELE BOAT
Joint
CañaLine de barco telescópica con tamaño reducido y diámetro fino. Fabricada con carbono de alta resistencia. Robusta y fiable.
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
S Y S T E M
S Y S T E M
TELE BOAT HM-40
HM-40
Joint Line
SPECIALE SQUID SE
A-GUI
DE
ģ MEDIUM - ACTION 2
FISHING ROD COMPONENTS
TELE BOAT
Caña de barco telescópica, ligera y con un tamaño contenido, es ideal para la pesca de SQUID.
RULER-HORIZONTAL m 2,50
WEIGHT-HANGING g 30-120
arrows-alt-h cm 104
Ø mm 14,9
balance-scale g 190
SIGNAL nr 4
Joint Line
A-GUI
DE
CODE BARCODE CASQ01A
SE
Caña ideal para cada tipo de pesca en barca, ligera y balanceada desarrolla una acciòn rigida y una buena sensibilidad en la punta.
FISHING ROD COMPONENTS
Plus-circle GUDE
S Y S T E M
S Y S T E M
TELE BOAT 2022
SQUIDAR
63O.YK
HM-55
SERIE XB+OS COLMIC NPS
ģ MULTICOLOR TIP
HM-40
SANSET
HM-40
ģ MEDIUM STRONG - ACTION 3 Canne économique pour le bolentino moyen, de petite taille. Fiable et polyvalente. Équipée d’un pic multi-couleurs.
WEIGHT-HANGING g 200 200 200 200 200
arrows-alt-h cm 91 102 102 107 107
balance-scale g 135 142 195 223 267
Ø mm 15,10 15,50 18,00 19,60 21,40
SIGNAL nr 3 3 4 4 5
ģ MULTICOLOR TIP
S Y S T E M
A-GUI
TELE BOAT
STORM BOAT
HM-40
Joint Line S Y S T E M
FISHING ROD COMPONENTS
HM-40
ģ MEDIUM STRONG - ACTION 1 La STORM BOAT est un télescopique de bateau pour le bolentino moyen mi-lourd. Un outil pratique pour tout le monde, équipé d’un pic multi-couleurs. La STORM BOAT es una telescópica de barco para el volantín medio pesado. Una herramienta manejable al alcance de todos, dotada de punta multicolor. WEIGHT-HANGING g 250 250 250 250
arrows-alt-h cm 97 97 107 107
balance-scale g 157 197 216 269
Ø mm 15,4 20,4 21,10 22,8
SIGNAL nr 3 4 4 5
ģ MULTICOLOR TIP
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
Joint Line SE
RULER-HORIZONTAL m 2,00 2,30 2,60 3,00
A-GUI
FISHING ROD COMPONENTS
DE
CODE BARCODE CASTO01A CASTO01B CASTO01C CASTO01D
TELE BOAT
I N
TELE BOAT
RULER-HORIZONTAL m 1,90 2,10 2,40 2,70 3,00
DE
CODE BARCODE CASA80 CASA80A CASA80B CASA80C CASA80D
SE
Caña económica para el volantín medio, de tamaño corto. Fiable y versátil. Cuenta con punta multicolor.
F I S H I N G
T A C K L E
131
HM-40
HM-40
CABURA + EGI 2022
S Y S T E M
S Y S T E M
SS YY S ST TE ME M
S Y S T E M
KITA KAREI
SPECIALE SQUID HM-40 HM-40
HM-40
Joint Line
SENSITIVE TIPS
FISHING ROD
COMPONENTS 2 SECTIONS
FISHING ROD COMPONENTS
Plus-circle GUDE
SERIE XB+XY+MK
DE
SE
DE
SE
Joint Line A-GUI
DE
SE
S Y STONE: S T E SIC M A-GUI
SEAGUIDE DPS
S Y S T E M S Y S T E M
S Y S T E M S Y S T E M
HM-40
HM-55
Canne idée pour la pêche de la bateau avec Misaki, Sabiki et HM-40 HM-55 Inchiku. Sensible et puissante adaptée à la pêche du maquereau, du chinchard avec le Sabiky, du squid avec le Misaki.
2 SECTIONS A- G UI
SENSITIVE TIPS
FISHING ROD COMPONENTS A-GUI
SE
Plus-circle GUDE A - G UI
DE
SE
SE
Joint Line
SERIE XB+XM
C H A M P I O N
DE
SE
STONE: SIC A - G UI
SEAGUIDE DPS
Q U A L I T Y
63O.YK 63O.YK
Caña diseñada para la pesca de embarcación con Misaki, Sabiki y Inchiku. Diseñado para ser aún más fiable. Sensible con una gran reserva de energía. CODE BARCODE CAKI80A CAKI80B Joint CAKI80C Line
RULER-HORIZONTAL ft 7'2" 8'2" 9'2"
WEIGHT-HANGING g 160 160 160
arrows-alt-h cm 110 125 143
balance-scale g 120 130 165
Ø mm 10,4 11,0 11,9
SIGNAL nr 2 2 2
S Y S FISHING T E M ROD JointCOMPONENTS Line S Y S T E M
PVC GIMBAL
FISHING ROD COMPONENTS
S Y S T E M
HM-55
HM-40
HM-40
63O.YK
HM-55 63O.YK
KITA HM-40 KAREI EVOLUTIONHM-55 HM-55
ģ STRONG - ACTION 3
DE
132
HM-40
HM-40
S P E C I A L E S Q UHM-40 ID
DE
CABURA+EGI.
HM-40
HM-40
ģHM-55 MEDIUM - ACTION 3
63O.YK
HM-40
A-GUI
63O.YK
HM-55
S Y S T E M
Canne idée pour la pêche de la bateau avec Misaki, Sabiki et Inchiku. Sensible et puissante adaptée à la pêche du maquereau, du chinchard avec le Sabiky, du squid avec le Misaki. Caña diseñada para la pesca de embarcación con Misaki, Sabiki y Joint Inchiku. Diseñado para ser aún más fiable. Sensible con una gran Line reserva de energía.
Joint Line
FISHING ROD COMPONENTS
CODE JointFISHING RULER-HORIZONTAL ROD WEIGHT-HANGING g BARCODE ft LineCOMPONENTS CAKI01F 7'7" 200
arrows-alt-h cm 119
balance-scale g 161
Ø mm 11,8
SIGNAL nr 2
FISHING ROD COMPONENTS
I N
F I S H I N G
T A C K L E
63O.YK 63O.YK
CANNES CAÑAS
S Y S T E M S Y S T E M
S Y S T E M HM-40
S Y S T E M
HM-40
HM-55
SEAL SLOW GAME ACID TROLL ģ ACTION 3
SE
arrows-alt-h cm 191
balance-scale g 130
Ø mm 7,7
FISHING ROD COMPONENTS
Joint Line
FUJI KW+KT STONE:ALCONITE
FISHING ROD COMPONENTS
SIGNAL nr 1
SE
WEIGHT-HANGING g 40-100
Joint Line
A- G UI
A-GUI
S Y S T E M
S Y S T E M
S Y Joint Line
FISHING R COMPONE
XXS ALIEN SEAT
DE
RULER-HORIZONTAL ft 6'3"
Plus-circle FUJI GUDE
DE
CODE BARCODE CASE11A
COBURA + EGI
HM-40
63O.YK
HM-55 HM-40
DE
Cañas con increíble ligereza combinada con una vara potente y reactiva con acción medio progresiva, capaz de dar vida a nuestra carnada de manera excepcional. Ideale para el vertical Fisching tanto ligero como medio pesado. Tech tube con fibra de carbono, exclusivo de la empresa Colmic, ha supuesto una-GUIgran A innovación solamente para modelos de cañas de pescar de alto nivel de competición donde se requieren elementos cada vez más Ligeros, con más Prestaciones y más Fiables.
HM-40
HM-40
SE
Cannes avec une incroyable légèreté associée à un blank puissant et réactif avec une action moyenne/progressive, en mesure d’animer nos appâts de manière exceptionnelle. Idéal par la pêche à la verticale légère et moyennement lourde. Tech tube carbon, exclusif à la maison Colmic, a apporté une grande innovation uniquement aux modèles de cannes de haut niveau de compétition pour lesquels des éléments toujours plus Légers, plus Performants et plus Fiables sont nécessaires.
HM-40
S Y S T E M
SEAL LT2 ģ MEDIUM LIGHT - ACTION 4 Canne à la traîne légère, de un diamètre très fin et d’une légèreté incroyable. Conçue avec des matériaux de dernière génération, elle permet de forcer au maximum sans risque de rupture. A light trolling rod with an ultra-slim diameter and incredible lightness. Designed with the very latest materials, it allows you to push it to the max without any fear of breakage. arrows-alt-h cm 112 127
balance-scale g 225 250
Ø mm 10,24 12,40
SIGNAL nr 2 2
Q U A L I T Y
63O.YK
J L
Plus-circle GUDE Joint Line
A-GUI
A-GUI
SERIE LR STONE:SIC
FISHING ROD COMPONENTS
DE
C H A M P I O N
LIGHT TROLLING
SE
WEIGHT-HANGING lb 4-12 10-25
SE
RULER-HORIZONTAL ft 7' 8'
HM-55
DE
CODE BARCODE CDSE10A CDSE10B
HM-40
HM-40
I N
F I S H I N G
T A C K L E
133
TROLLING 2022
TROLLING
AVENTADOR TOP CLASS ACID S Y S T E M
S Y S T E M
ģ ACTION 4
S Y S T E M Haut de gamme extrêmement légère, réalisée en carbone « SUPER HIGH MODULUS CARBON 60J », toujours plus S Y S T Eperformante M et réactive lors du combat. La puissance et la légèreté des matériaux, associées à l’élégance et au design, en font le véritable bijou de Colmic.
Idéale tant pour la traîne avec appât vivant qu’avec leurre.. HM-40
Caña de gama alta, fabricada en carbono «SUPER HIGH MODULUS 60J» extremadamente ligera, 63O.YK con un rendimiento y una HM-55 reacción cada vez mayores en combate. La potencia y la ligereza de los materiales combinados con la elegancia y el diseño la convierten literalmente en la joya de la casa Colmic.
CARBON HM-40
SE
SE
TROLLING
A-GUI
C H A M P I O N
A-GUI
DE
134
63O.YK
HM-55
Idónea para la pesca al curricán con cebos vivos o artificiales.
DE
TROLLING
HM-40
HM-40
CODE RULER-HORIZONTAL Joint BARCODE Line ft CADAV01A 6'7'' FISHING ROD CADAV01B COMPONENTS 6'7'' Joint CADAV01C Plus-circle FUJI GUDE 6'7'' Line CADAV01D 6'7'' CADAV02A 7'2'' FISHING ROD COMPONENTS CADAV02B 7'2'' CADAV02C 7'2'' FUJI MN STONE:ALCONITE CADAV02D 7'2''
Q U A L I T Y
I N
WEIGHT-HANGING lb 6 12 20 30 6 12 20 30
arrows-alt-h cm 165 165 165 165 177 177 177 177
F I S H I N G
balance-scale g 555 565 570 575 560 570 579 594
Ø mm 10,5 11,2 11,8 12,3 10,9 11,7 12,5 13,2
SIGNAL nr 1+U.B. 1+U.B. 1+U.B. 1+U.B. 1+U.B. 1+U.B. 1+U.B. 1+U.B.
T A C K L E
MEDINA
S Y S T E M
TROLLING 2022
TROLLING
S Y S T E M
ģ ACTION 4 Canne idéale pour ceux qui envisagent cette merveilleuse technique et ne veulent rien laisser au hasard, parfaite pour la traîne côtière.
HM-40
HM-40
63O.YK
HM-55
Es la caña ideal para aquellos que se inician en esta maravillosa disciplina y no quieren dejar cabos sueltos, ideal para la pesca al curricán.
WEIGHT-HANGING lb 12 20
arrows-alt-h cm 185 185
balance-scale g 387 421
Ø mm 12,5 13,8
TROLLING
SIGNAL nr 1 1
S Y S T E M
PRO LIGHT ACID TROLL
Joint Line S Y S FISHING T E M ROD
S Y S T E M
Cannes de traîne en carbone haut module, puissantes et légères. Les anneaux montés avec le système « Acid » garantit un travail parfait du corps durant les combats. HM-40
HM-40
63O.YK
HM-55
63O.YK
TROLLING Joint Line
Q U A L I T Y
A-GUI
FISHING ROD COMPONENTS
Plus-circle GUDE SE
SIGNAL nr 1 1 1 1 1 1 1 1
SE
Ø mm 10,1 10,4 11,4 11,8 10,4 10,8 11,8 12,2
HM-55
A-GUI
Joint Line SERIE XB
Joint Line FISHING ROD COMPONENTS
DE
C H A M P I O N
balance-scale g 340 350 363 370 362 369 383 389
HM-40
DE
arrows-alt-h cm 203 203 203 203 212 212 A-GUI 212 212
DE
SE
Cañas de arrastre de carbono alto módulo, potentes y ligeras. El anillado montado con el sistema “Acid” garantiza un perfecto trabajo de la barra durante los combates. WEIGHT-HANGING lb 4-8 6-12 12-20 20-30 4-8 6-12 12-20 20-30
HM-40
HM-40 HM-40
RULER-HORIZONTAL ft 6'6'' 6'6'' 6'6'' 6'6'' 7' 7' 7' 7'
S Y S T E M
COMPONENTS
ģ ACTION 4
CODE BARCODE CDPRA01A CDPRA01B CDPRA01C CDPRA01D CDPRAC01A CDPRAC01B CDPRAC01C CDPRAC01D
S Y S T E M
S Y S T E M
A-GUI
DE
SE
RULER-HORIZONTAL ft 6'1'' 6'1''
STONE:SIC
FUJI ROD FISHING COMPONENTS DPS-H
I N
F I S H I N G
T A C K L E
TROLLING
CODE BARCODE CDME01A CDME01B
135
BOLENTINO DI PROFONDITÀ
S Y S T E M
S Y S T E M
ELECTRIC REEL S Y S T E M
S Y S T E M
HM-40
HM-40
S Y S T E M HM-40
HM-40 S Y S T E M
BOLENTINO DI PROFONDITÀ 2022
63O.YK
HM-55
S Y S T E M
63O.YK
HM-55
S Y S T E M
GREEN SHADOW 63O.YK ACID TROLL
HM-40
HM-40
HM-55
ģ STRONG - ACTION 3 HM-40
A-GUI
DE
SE
Joint Line
ELECTRIC FISHING ROD REELCOMPONENTS
HM-40
Plus-circle FUJI GUDE Joint Line
FISHING ROD Joint FUJI DPS-H Line COMPONENTS
A - G UI
C H A M P I O N
excelente sensibilidad y fiabilidad en la fase de recuperación del pez.
CODE BARCODE CDGR01A
RULER-HORIZONTAL ft 8'10''
WEIGHT-HANGING lb 20-30
arrows-alt-h cm 170
balance-scale g 465
Ø SIGNAL mm nr 16,4 1+U.B.
FISHING ROD COMPONENTS
DE
SE
DE
SE
STONE:ALCONITE
136
Canne à pêche de bolentino de profondeur avec moulinets électriques. Assemblage « Acid » pour un travail parfait du vide. Action semi-parabolique pour une excellente sensibilité et fiabilité lors de la récupération du poisson.
FISHING ROD Caña para la pesca de volantín de profundidad con carretes eléctricos. Montaje COMPONENTS “Acid” para un perfecto trabajo del blank. Acción semiparabólica para una
Joint LineFUJI HN A-GUI
63O.YK
HM-55
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
S Y S T E M S Y S T E M
PRO LIGHT
S Y S T E M
HM-40
ģ ACTION 3 Canne légère, incroyablement réactive et puissante, capable de lever les proies plus grandes avec moins d’effort et plus rapidement. La longueur de 6,3 pieds est indiquée pour la HM-40 pêche classique avec une chaise de combat où le levier long, la longueur de 5,8 pieds est la mesure idéale pour la technique stand up debout.
Ø mm 17,30 17,50 A-GUI 17,30 17,50
SIGNAL nr 1 1 1 1
63O.YK
63O.YK
SE
Joint Line A- G UI
FISHING ROD COMPONENTS
Plus-circle GUDE A-GUI
Joint Line SERIE XB
Joint Line FISHING ROD COMPONENTS
STONE:SIC
FUJI ROD FISHING COMPONENTS DPS-H
BIG GAME
balance-scale g 390 410 410 430
HM-55
HM-40 HM-55
TROLLING
SE
arrows-alt-h cm 172 172 190 190
SE
WEIGHT-HANGING lb 30 50 30 50
HM-40 HM-40
DE
RULER-HORIZONTAL ft 5'8'' 5'8'' 6'3'' 6'3''
DE
CODE BARCODE CDPRAG01A CDPRAG01B CDPRAG01C CDPRAG01D
HM-40
DE
Caña ligera, reactiva y potente capaz de subir sus presas màs grandes con menor esfuerzo y mas rapidamente. La longitud de 6,3 pies es indicada para la clasica pesca con silla de combate, la longitud de 5,8 pies es la medida ideal para la tecnica stand up en pie.
S Y S T E M
S Y S T E M
SPECIALE TUNA
ACID GAME
S Y S T E M
BIG GAME 2022
BIG GAME
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
137
BIG GAME ARGENTIA BIG GAME 2022
ģ ACTION 4 S Y S T E M
S Y S T E M
Canne indiquée pour la pêche «Big Game Fishing». Non seulement pour la pêche drifting au thon, mais aussi pour les tractions en haute mer. Les anneaux «Roller Stuart» permettent d’utiliser un mono filament de quelconque dimension.
A - G UI
HM-40
DE
HM-40
SE
Joint Line Caña para la pesca de altura. Vale no tan sólo para la pesca del
atún en modalidad drifting, sino también para el curricán. Las anillas de rodillo Stuart permiten utilizar monofilamentos de HM-55 63O.YK FISHING ROD cualquier diámetro.
COMPONENTS
CODE BARCODE CDAR02 CDAR03 CDAR04
TROLLING BIG GAME
RULER-HORIZONTAL ft 5'6'' 6' 6'
WEIGHT-HANGING lb 80-120 30-50 50-80
arrows-alt-h cm 127 138 138
balance-scale Ø SIGNAL g mm nr 1000 15,70 1+U.B. 820 14,80 1+U.B. 930 16,90 1+U.B.
ĥ PACIFIC BAY
A - G UI
FISHING ROD COMPONENTS
DE
SE
Joint Line
ONE WAY S Y S T E M
S Y S T E M
HM-40
II -
HM-40
IDE GRAY
S IL I C O N N I
TR
Le futur est donc d’utiliser la «Braided Line» en bobine. Voici pourquoi Colmic a projeté une canne puissante avec anneaux FUJI SIN-II. Le modèle ONEWAY sera sûrement le «Status Symbol» du pêcheur moderne. El futuro es el uso del trenzado en la bobina. Es por eso que Colmic ha diseñado una caña potente con anillas Fuji SIN-II. La HM-55 nueva caña Oneway63O.YK será un “símbolo de estatus” del pescador moderno. CODE BARCODE CDONE02 CDONE03
RULER-HORIZONTAL ft 6' 6'6''
WEIGHT-HANGING lb 50-80 30-50
arrows-alt-h cm 138 158
balance-scale g 680 690
Ø SIGNAL mm nr 14,60 1+U.B. 14,40 1+U.B.
ĥ PACIFIC BAY
SE
Joint Line A - G UI
FISHING ROD COMPONENTS
DE
TWIST S Y S T E M
S Y S T E M
HM-40
II -
HM-40
IDE GRAY
S IL I C O N N I
TR
SIN
BIG GAME
SIN
TROLLING BIG GAME
ģ ACTION 3
TROLLING BIG GAME
ģ ACTION 3 Ce sont des années que Colmic réalise des tests sur les cannes avec anneaux à spirale du tipe: «ACID ROD». Jusqu’à récemment, elle n’était pas satisfaite à entrer sur le marché avec quelque chose d’ordinaire. Durante años Colmic hace tests sobre cañas con anillas a espirales tipo “Acid Rod “. Hasta hace poco Colmic no estaba satisfecha de los resultados y entrar en el mercado con algo habitual.. HM-55 63O.YK CODE BARCODE CDTW00 CDTW01 CDTW02 CDTW03
RULER-HORIZONTAL ft 6' 6' 6' 6'6''
WEIGHT-HANGING lb 20-30 30-50 50-80 30-50
arrows-alt-h cm 138 138 138 158
balance-scale g 630 645 680 690
Ø mm 12,80 13,20 14,60 14,40
SIGNAL nr 1+U.B. 1+U.B. 1+U.B. 1+U.B.
ĥ PACIFIC BAY
138
A - G UI
DE
SE
Joint Line
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
FISHING ROD COMPONENTS
I N
F I S H I N G
T A C K L E
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
139
CANNES CAÑAS
S Y S T E M
S Y S T E M
S Y S T E M S Y S T E M S Y S T E M
PREMIUM NX
S Y S T E M
HM-40
HM-40
S Y S T E M
Joint Line RULER-HORIZONTAL
FISHING ROD COMPONENTS SE
FISHING ROD COMPONENTS
Joint Line
minie roubaisienne (spondino).
PREMIUM NX se distingue por un equilibrio y una ligereza sin comparaciòn. El especial diametro de las partes de base, es compatible con otros kit-carpa en 4 secciones de todas Joint nuestras RBS.Se podrà obtener asi una resistente y pràctica mini Line roubaisienne.
A - G UI
CODE BARCODE GXPR50A GXPR50B
A- G UI
S Y S T E M
m
arrows-alt-h cm
5,70
160
balance-scale g 320 460
FISHING ROD COMPONENTS 4,30 160
S Y S T E M
Ø mm
37,50
SIGNAL nr 3 4
FISHING ROD COMPONENTS
RIVET SYSTEM HM-40 BRASS SCREW
HM-40
S Y S T E M
SE
HM-40
S Y S T E M
ģ PUT OVER
S Y S T E M S YHM-40 S T E M
S Y S T E M
A-GUI
HM-55 LANDING NETHM-40 HANDLE
HM-40
HM-40
63O.YK
HM-55
SKAR K3
S Y S T E M
S Y S T E M S Y S T E M Epuisette pour compétition à emmanchements. SKAR K3 est un binôme de légèreté et de maniabilité associé à une fiabilité unique, caractéristiques indispensables pour un manche d’épuisette de compétition. HM-40 HM-55 63O.YK Sacadera de competición enchufable. La SKAR K3 es una asociación de ligereza y maniobrabilidad combinada a una Joint HM-40 HM-55 que debe 63O.YK fiabilidad única, características indispensables tener HM-40 Line un mango para sacadera de competición. 63O.YK CODE FISHING ROD RULER-HORIZONTAL BARCODE COMPONENTS m HM-55 GXSK01B 63O.YK5,50
arrows-alt-h cm 151
balance-scale g 586
Ø mm 36,0
SIGNAL nr 4
A - G UI
DE
A-GUI
FISHING ROD COMPONENTS
RIVET SYSTEM BRASS SCREW
Joint Line
FISHING ROD COMPONENTS
FISHING ROD COMPONENTS
DE
SE
A- G UI
DE
Joint Line
90° DE
Q U A L I T Y
CE INFOR
R GRIP
E BON R
CAR GREES
C H A M P I O N
Joint Line
FISHING ROD COMPONENTS
DE
SE
Joint Line
A-GUI
140
63O.YK
Joint Line
DE
LANDING NET HANDLES
SE
HM-55
SE
SE
SE
HM-40
ségale. Le diamètre de base permet de pouvoir l’utiliser avec le kit carpa en quatre sections de toutes nos RBS, permettant de
63O.YK les utiliser comme rallonge pour le kit lui meme, devenant une
DE
A-GUI
DE
SE
HM-40
DE
PUT OVER LANDING NEL HANDLES 2022
DE
HM-40
HM-55 Ce bijou Colmic seHM-40 distingue par son équilibre et sa légèreté san 63O.YK HM-40
HM-55 LANDING FISHING ROD NETCOMPONENTS HANDLE
HM-40
63O.YK
HM-55
ģ PUT OVER
Joint Line A-GUI
S Y S T E M
POWE
I N
ORCE REINF
F I S H I N G
T A C K L E
S Y S T E M
S Y S T E M
S Y S T E M
S Y S T E M S Y S T E M
SE
DE
FISHING ROD COMPONENTS
balance-scale g 278 422
Ø mm 30,70 33,50
SE
FISHING ROD COMPONENTS
S Y S T E M HIGH QUALITY SPIRAL CABON
EVA CAP
HM-40
HM-40
CARPA X POWER
Joint Line
SIGNAL nr 3 4
S Y S T E M RIVET SYSTEM BRASS SCREW
A- G UI
DE
Una sacadera muy versátil y ligera, diseñada específicamente Extremely versatile and lightweight landing net, designed para la competición. Es una sacadera injertos disponible en specifically for competitive fishing. de These pieced nets are dos tamaños: metros en44sections secciones 4,10 in metros en 3 available in two5,40 sizes, 5.40m in and y4.10m 3 sections. The secciones. base and Tanto sections la baseare como reinforced las secciones with carbon están reforzadas spirals for por una espiral de carbono que le brass otorga rigideztoyavoid fuerza. El sturdiness and durability. Threaded bushing wear casquillo and tear. dispone de una rosca de latón para evitar el deterioro. arrows-alt-h cm 151 151
HM-55
Joint Line
DE
SE
Guadino molto Épuisette très polyvalente versatile e et leggero, légère,studiato expressément proprioconçue per la pour la compétition. competizione. È un Ilguadino s’agit d’une ad épuisette innesti disponibile à emmanchement in due disponible misure, 5,40m en tailles in 4 sezioni 5,40 me à4,10m quatre in sections 3 sezioni.etBase 4,10 emsezione à trois sono sections. rinforzate La basedaetuna la section spiralesont in carbonio renforcées chepar conferisce une spirale al guadino en carbone rigidità conférant e robustezza. la rigidité et Lalaboccola robustesse è provvista à l’épuisette. di una La A- G UI douille est in équipée filetage en laiton destiné à en prévenir filettatura ottoned’un per evitarne il deterioramento. l’usure.
RULER-HORIZONTAL m 4,10 5,40
HM-40
HM-40
LANDING FISHING ROD NETCOMPONENTS HANDLE
A-GUI
63O.YK
HM-55
ģ PUT OVER - 1°+2° TELESCOPIC Le manche d’épuisette a été spécialement conçu pour faire face aux situations de pêche les plus extrêmes.
S Y S T E M
S Y S T E M
Este mango de sacadera, esta espresamente estudiado para afrontar las situaciones de pesca más extremas. CODE BARCODE GXCA31 GXCA32
arrows-alt-h cm 121 121
balance-scale g 280 380
Ø mm 25,0 25,7
SIGNAL nr 3 4
HM-55
Joint Line
LANDING FISHING ROD NETCOMPONENTS HANDLE
A-GUI
RIVET SYSTEM BRASS SCREW SE
Joint Line
Q U A L I T Y
A- G UI
FISHING ROD COMPONENTS
DE
C H A M P I O N
HM-40
HM-40
DE
SE
RULER-HORIZONTAL m 3,30 4,50
I N
F I S H I N G
63O.YK
HM-55
LANDING NET HANDLES
Joint Line
ģ PUT OVER - COMPETITION
CODE BARCODE GXAR02A GXAR02B
S Y S T E M
HM-40
HM-40
AREA 51
63O.YK
HM-55
PUT OVER LANDING NEL HANDLES 2022
HM-40
HM-40
T A C K L E
63O.YK
141
PUT OVER LANDING NEL HANDLES 2022
S Y S T E M
S Y S T E M
SPECI PLUS NX ģ PUT OVER
HM-40
90° DEGREES CARBON REINFORCE
S Y S T E M
S Y S T E M
S Y S T E M HM-40
HM-40 HM-55 63O.YK Constituée de deux sections de même dimension et d’un troisième appendice court, la Speci plus NX peut s’utiliser de deux manières différentes : soit en position d’extension totale, soit en position d’extension minimale. Cela est possible grâce à la présence d’une douille filetée sur les deuxième et troisième sections. Grâce aux renforts aux points stratégiques et à la S Yqualité S T E Mdu matériau utilisé, cet accessoire indispensable se révèle indestructible, tout en étant léger et facile à manipuler. S Y S T E M S Y S T E M Está compuesta por dos secciones de igual tamaño y una tercera más corta, la Speci plus NX puede utilizarse de dos modos: extensión completa o extensión reducida. Esto se debe a la presencia de un casquillo roscado tanto en la segunda como en la HM-40sección. Los refuerzos HM-55 tercera en puntos estratégicos y la calidad 63O.YK del material utilizado hacen que este accesorio indispensable sea indestructible, además de ligero y fácil de manejar. Si buscas la Joint HM-40 HM-55 63O.YK HM-40 mejor opción, la Speci plus es para ti.
HM-55 LANDING NET HANDLE
HM-40
DE
HM-40
SE
Line
A - G UI
CODE BARCODE63O.YK
GXSP31A
RULER-HORIZONTAL
arrows-alt-h cm 155
FISHING ROD m COMPONENTS3,60
balance-scale g 437
Ø mm 29,9
SIGNAL nr 3
A- G UI
DE
SE
Joint Line
S Y S T E M SE
S Y SSYSTEM T E M RIVET BRASS SCREW
Joint Line FISHING ROD COMPONENTS
FISHING ROD COMPONENTS
DE
SE
A-GUI
A- G UI
DE
Joint Line
FISHING ROD COMPONENTS
KARPER HM-40
S Y S T E M
S Y S T E M
Épuisette très polyvalente et conçue expressément pour la pêche en étang. Épuisette à emmanchement de 3,50 m, composée de 3 sections, dont la particularité est de disposer du Take-apart au niveau de la dernière section à l’emplacement du filetage. La douille est équipée d’un filetage en laiton pour S Y S T El’usure. M prévenir
HM-40
Una sacadera muy versátil, diseñada específicamente para la pesca en lagos. Es un modelo con injertos de 3,5 metros, compuesto de 3 secciones. Pero la peculiaridad de esta sacadera es que tiene en la última sección el sistema take-apart donde se engancha el hilo. El casquillo dispone de una rosca de latón para evitar el deterioro. HM-40 HM-55 63O.YK
HM-40
HM-55
LANDING NET HANDLE
A-GUI
DE
SE
23cm
S Y S T E M
HM-40
ģ PUT OVER + 1°SECT. TAKE APART HM-40 HM-55
CODE Joint BARCODE 63O.YK GXKA01A Line
RULER-HORIZONTAL m 3,50
arrows-alt-h cm 124
balance-scale g 320
Ø mm 27,6
SIGNAL nr 4
FISHING ROD COMPONENTS
Joint Line
SE
SE
EVA CAP FISHING ROD TAKE APART 23,5CM COMPONENTS
FISHING ROD COMPONENTS
DE
142
A-GUI
DE
A- G UI
Joint Line
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
63O.YK
S Y S T E M
HM-40
HM-40
CATCHER
HM-55
ģ PUT OVER
CODE BARCODE GXCA33A
arrows-alt-h cm 156
S Y S T E M
HM-40
HM-40
balance-scale Ø SIGNAL g mm nr 365HM-40 32,5 3
HM-40
HM-55
LANDING NET HANDLE
A-GUI
DE
SE
RULER-HORIZONTAL m 4,50
S Y S T E M
S Y S T E M
Joint 63O.YK Line
FISHING ROD COMPONENTS
S Y S T E M Joint Line
A- G UI
SE
Joint Line A- G UI
FISHING ROD COMPONENTS
DE
RIVET SYSTEM BRASS SCREW
FISHING ROD COMPONENTS
DE
SE
HM-55
DAKA FORCE
HM-40
HM-40
S Y S T E M
S Y S T E M
Epuisette pour compétition à emmanchements. DakaS Yest S Y S T E M S Tun E M binôme de légèreté et de maniabilité associé à une fiabilité unique. Sacadera de competición enchufable. La Daka Force es una asociación de ligereza y maniobrabilidad combinada a una fiabilidad única. arrows-alt-h cm 130 130
balance-scaleHM-40 Ø SIGNAL g mm nr 370 28,9 4 490 30,1 5
SE
RULER-HORIZONTAL m 4,20 5,20
A - G UI
DE
CODE BARCODE GXDA01A GXDA01B
HM-40
S Y S T E M
HM-40
HM-40
HM-55
Joint Line
HM-40
HM-40
HM-55 LANDING NET HANDLE
63O.YK
FISHING ROD COMPONENTS
A- G UI
C H A M P I O N
SE
Joint Line FISHING ROD COMPONENTS
FISHING ROD COMPONENTS
DE
SE
Joint Line
A- G UI
DE
RIVET SYSTEM BRASS SCREW
FISHING ROD COMPONENTS
DE
SE
Joint Line A- G UI
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
63O.YK
HM-55
S Y S T E M
ģ PUT OVER
LANDING NET HANDLES
Épuisette étudié pour le carpodrome et pour toutes les situations de pêche dans lesquelles le pêcheur doit faire face à de très gros poissons. S Y S T E M S Y S T E M Salabre diseñado para el carpódromo y para todas las situaciones de pesca en las que el pescador tiene que vérselas con peces de tamaño muy grande.
PUT OVER LANDING NEL HANDLES 2022
S Y S T E M
T A C K L E
63O.YK
HM-55
143
S Y S T E M
S Y S T E M
PUT OVER HM-40
PUT OVER LANDING NEL HANDLES 2022
HM-40
S Y S T E M
S Y S T E M
SE
HM-40 Muy
confiable y grueso, es adapto a63O.YK los principiantes y a los HM-55 pescadores más expertos como mango de recambio. HM-40
HM-40 CODE BARCODE 63O.YK GXEP01B
RULER-HORIZONTAL m 5,00
Joint HM-55 arrows-alt-hLine balance-scale Ø SIGNAL cm g mm nr 120 620 32,6ROD 5 FISHING COMPONENTS
SE
Joint Line
DE
SE
RIVET SYSTEM BRASS SCREW
A- G UI
63O.YK
MIX CARBON
FISHING ROD COMPONENTS
Joint Line
FISHING ROD COMPONENTS
FISHING ROD COMPONENTS
SHERIFF X NET S Y S T E M S Y S T E M
S Y S T E M
HM-40 HM-40
HM-40
HM-55
S Y S Tģ E MPUT
OVER + 1°SECT. TAKE APART
Cette poignée pour épuisette a été conçue pour faire face à la pêche dans le carpodrome. Elle est équipée d’une prise de partie de 25 cm, ce qui facilite et accélère la phase de relâchement des poissons. Este mango para salabre está diseñado para afrontar la pesca en carpódromo. Cuenta con un tak-a part de 25 cm, que hace más HM-40 HM-55 63O.YK fácil y rápida la fase de desenganche del pez. CODE 63O.YK BARCODE
RULER-HORIZONTAL m 3,10
GXSH01A
arrows-alt-h cm 155
balance-scale g 300
Ø mm 23,9
SIGNAL nr 2+1
A - G UI
SE
Joint Line
A-GUI
26cm TAKE-APAR T
LANDING NET HANDLE DE
LANDING NET HANDLES
DE
A-GUI
DE
SE
HM-55 LANDING NET HANDLE
A - G UI
A-GUI
Joint Line
RIVET SYSTEM
FISHING ROD BRASS SCREW COMPONENTS
FISHING ROD COMPONENTS
DE
144
ģ PUT OVER
Joint Line
DE
SE
S Y S T E M
HM-40
EPIK NET
S Y S T E M
S Y S T E M S Y S T E M Fiable et robuste, Il convienne soit aux débutants soit aux pécheurs plus experts comme manque de réserve pratique et économique. HM-40
HM-40
HM-55
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
ģ PUT OVER
CODE BARCODE GXMO10A GXMO10B
RULER-HORIZONTAL m 3,00 4,00
arrows-alt-h cm 111 111
balance-scale g 343 521
Ø SIGNAL mm HM-40 nr 29,8 3 33,4 4
HM-40
S Y S T E M
S Y S T E M
HM-40
HM-40
HM-55
HM-55
63O.YK
LANDING NET HANDLE Joint Line A-GUI
A-GUI
FISHING ROD COMPONENTS
FISHING ROD COMPONENTS
DE
SE
SE
Joint Line
DE
RIVET SYSTEM BRASS SCREW
DRAGON CARP S Y S T E M
CODE BARCODE GXDR01A
RULER-HORIZONTAL m 3,10
arrows-alt-h cm 155
balance-scale g 324
Ø SIGNAL mm HM-40 nr 25,5 2+1
HM-40
S Y S T E M
26cm TAKE-APAR T
ģ PUT OVER + 1°SECT. TAKE APART Épuisette spécialement conçue pour le carpodrome. L’équipement est réparti en trois sectionsS Y: deux S T E de M la même S Y S T E M dimension et une take-apart courte sur laquelle est fixée la douille filetée et rivetée. Una red especialmente diseñada para la pesca de carpas. Esta herramienta está dividida en tres secciones: dos de igual tamaño y una desmontable más corta donde se fija el casquillo roscado y remachado.
HM-40
HM-40
HM-55
63O.YK
LANDING NET HANDLE Joint Line A-GUI
A-GUI
C H A M P I O N
FISHING ROD COMPONENTS
FISHING ROD COMPONENTS
DE
SE
SE
Joint Line
DE
RIVET SYSTEM BRASS SCREW
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
HM-55
LANDING NET HANDLES
Réalisée à l’aide d’un mélange de carbone, cette poignée à emmanchement est proposée en deux différentes longueurs et peut s’utiliser en carpodrome, mais également dans toute situation où la minutie et l’attention portées à l’objet importent S Y S T E M S Y S T E M moins. Construida en una combinación de fibra de carbono, esta empuñadura acoplable se presenta en dos longitudes diferentes y puede utilizarse en carpódromo, pero también en todas aquellas situaciones en las que el cuidado y la atención al objeto pasan a un segundo plano.
PUT OVER LANDING NEL HANDLES 2022
MONSTER CARP
63O.YK
63O.YK
145
CANNES CAÑAS
S Y S T E M
4,20m 3,00m S Y S T E M
S Y S T E M
S Y S T E M
HM-40
HM-40
TELE LANDING NET HANDLE
SE
S Y S A-TGUI E M
SIGNAL nr 3 4
RIVET SYSTEM
Joint BRASS SCREW Line
SCOGLIERA
HM-40
HM-55
Joint Line
HM-40
FISHING ROD COMPONENTS
DE
FISHING ROD COMPONENTS
63O.YK
ģ TELESCOPIC
HM-40
A-GUI
63O.YK
S Y S T E M
Joint Line
63O.YK
HM-55
Cette poignée pour épuisette a été créée pour faire face aux situations de pêche les plus extrêmes : depuis les falaises ou dans toutes les circonstances où la distance nécessite de la longueur, de la rigidité et de la fiabilité.
Este mango para salabre ha sido creado para afrontar las situaciones de pesca más extremas: desde los arrecifes o en todas aquellas circunstancias donde la distancia requiere longitud, rigidez y fiabilidad. CODE
RULER-HORIZONTAL m 6,50
Joint BARCODE Line GXSC01A
arrows-alt-h cm 121
balance-scale g 570
Ø mm 32,9
SIGNAL nr 7
FISHING ROD COMPONENTS
DE
SE
158
balance-scale Ø g mm 380 63O.YK 29,9 485 33,7
FISHING ROD COMPONENTS
S Y S T E M
TELE LANDING NET HANDLE
5,50
HM-55
S Y S T E M
HM-40
63O.YKRULER-HORIZONTAL arrows-alt-h m cm 4,20 154 HM-55
FISHING ROD COMPONENTS
FISHING ROD COMPONENTS
DE
SE
Joint Line
HM-40
Joint Line
A-GUI
A-GUI
HM-55 CODE BARCODE GXBL01A HM-40 GXBL01B
HM-40
HM-40
DE
146
Una nueva sacadera de fibra de carbono especialmente diseñada para aquellos que prefieren la pesca en el mar o desde acantilados. Esta sacadera está equipada con bloques teleajustables en las secciones. El modelo de 5,5 metros se puede personalizar en 3 longitudes: con la primera sección y la base se llega a 3 metros, con el segundo bloque teleajustable se alcanzan los 4,2 metros y, al liberar también el último bloque, se llega a su longitud total de 5,5 metros. El modelo de 4,2 S Y S metros T E M se puede personalizar en 2 longitudes: con la primera sección y la base se alcanzan los 3 metros y, al liberar también el segundo bloque, se llega a su longitud total de 4,2 metros.
S Y S T E M
3S YSECTIONS S T E M
SE
SE
4SECTIONS
A-GUI
Nouveau modèle d’épuisette en carbone particulièrement adapté pour les férus de la pêche en bord de mer depuis la falaise. Cette épuisette est dotée de blocs téléréglables sur les sections. Pour le modèle de 5,50 m, les 3 longueurs sont ajustables : 3 m, en utilisant la première section et la base, puis en déverrouillant le 2e bloc téléréglable, on obtient 4,20 m ou, après avoir également déverrouillé le dernier bloc, la totalité de sa longueur de 5,50 m. Pour le modèle de 4,20 m, 2 longueurs sont ajustables : 3 m, en utilisant la première section et la base ou, après avoir également déverrouillé le dernier HM-55 63O.YK bloc, la totalité de sa longueur de 4,20 m.
HM-40
HM-40
DE
SE
5,50m 4,20m 3,00m
A-GUI
ģ ROCK / SEA
S Y S T E M
DE
TELE Landing net handle
TELE LANDING NET HANDLE 2022
BLUE SHIVA
RIVET SYSTEM INSIDE BRASS SCREW
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
CANNES CAÑAS
HM-40
HM-40
HM-55
BAMBOO
arrows-alt-h cm 135 135
balance-scale g 225 405
Ø SIGNAL mm nr HM-40 27,4 3 31,3 4
A-GUI
HM-40
S Y S T E M
HM-40
TELE HM-55 LANDING NET HANDLE
S Y S T E M
HM-40
Joint Line
63O.YK
63O.YK
HM-55 HM-40
HM-40
HM-55
FISHING ROD COMPONENTS
S Y S T E M
S Y S T E M
SE
A- G UI
64cm TAKE-APART
A-GUI
FISHING ROD COMPONENTS
HM-40
FISHING ROD COMPONENTS
DE
SE
Joint Line
DE
RIVET SYSTEM BRASS SCREW
Joint Line
FISHING ROD COMPONENTS
DE
SE
Joint Line A- G UI
ERNEST ģ TELESCOPIC Manche d’epuisette télescopique en Mix–Carbon, fiable, robuste. C’est utilisé même de les agonistes que pour la pêche amateur, comme il est maniable et léger.
RULER-HORIZONTAL m 3,00 4,00 5,00
arrows-alt-h cm 112 112 112
balance-scale g 245 368 485
Ø mm 24,9 28,7 31,9
SIGNAL nr 3 4 5
A-GUI
FISHING ROD COMPONENTS
DE
CODE BARCODE GXER60A GXER60B GXER60C
EVA CAP + RIVET SYSTEM BRASS SCREW
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
HM-40
Joint Line
TELE LANDING NET HANDLE SE
Mango de sacadora telescopico en Mix – Carbon, fiable, robusto. Se utiliza tanto por los agonistas que por los amateur, como es manejable y ligero.
TELE LANDING NET HANDLE 2022
RULER-HORIZONTAL m 3,00 4,20
DE
CODE BARCODE GXBA01A GXBA01B
SE
Le manche d’épuisette a été spécialement conçu pour faire face aux situations de pêche les plus extrêmes. S Y S T E M S Y S T E M Este mango de sacadera, esta espresamente estudiado para afrontar las situaciones de pesca más extremas.
S Y S T E M
TELE Landing net handle
S Y S T E M
ģ TELESCOPIC + 1° SECTION TAKE APART
F I S H I N G
T A C K L E
147
SCANNES Y S T E M CAÑAS S Y S T E M
CONGO HM-40
HM-55
Maniable, rigide et très robuste. Idéal pour les techniques de pêche les plus exigeantes.
TELE Landing net handle
Manejable, rígido y muy robusto. Ideal para las técnicas de pesca más exigentes.
SE
TELE LANDING NET HANDLE
RULER-HORIZONTAL m 2,00 3,00
arrows-alt-h cm 112 112
balance-scale g 253 410
Ø mm 27,9 31,4
SIGNAL nr 2 3
Joint Line
A-GUI
RIVET SYSTEM INSIDE BRASS SCREW
S Y S T E M
FISHING ROD COMPONENTS
S Y S T E M
ERON PRO ģ TELESCOPIC HM-40
HM-40
HM-55
Est réalisé pour être pratique, légère et solide qui convienne a tous les types de pêche. Maneggevole, rigido e molto robusto, ideale per le più svariate tecniche di pesca. CODE BARCODE GXER50A GXER50B GXER50C
RULER-HORIZONTAL m 2,00 3,00 4,00
SE
arrows-alt-h cm 114 114 114
balance-scale g 190 285 440
Ø mm 24,5 27,8 31,5
SIGNAL nr 2 3 4
Joint Line
TELE LANDING NET HANDLE A-GUI
FISHING ROD COMPONENTS
DE
148
CODE BARCODE GXCO01A GXCO01B
DE
TELE LANDING NET HANDLE 2022
HM-40 ģ TELESCOPIC
BRASS SCREW
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
S Y S T E M
CANNES CAÑAS
S Y S T E
LEGON
balance-scale g 280 330
Ø mm 28,0 30,5
SIGNAL nr 7 8
A-GUI
DE
SE
TELE LANDING NET HANDLE EVA CAP + RIVET SYSTEM BRASS SCREW
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
TELE LANDING NET HANDLE 2022
arrows-alt-h cm 45 54
TELE Landing net handle
RULER-HORIZONTAL m 2,50 3,00
45cm ( 2,5m) - 54cm (3m)
Est réalisé pour être pratique, légère et solide qui convienne a tous les types de pêche. Muy simple a trasportar gracias a sus intrusion pequena. Maneggevole, rigido e molto robusto, ideale per le più svariate tecniche di pesca. Semplicissimo da essere trasportato grazie al suo ingombro contenuto. CODE BARCODE GXLE10B GXLE10C
HM-4
HM-40
ģ TELESCOPIC - MINI LANDING NET HANDLE
Joint Line
149
FISH COM
NUCLEAR
HAMEÇONS ANZUELOS
RINGED FLATTED
HOOKS
AERODYNAMIC
MADE IN JA PA N
TURNED TWISTED MICROBARB BARB
Hameçons NUCLEAR en acier et en carbone 100, technologiquement parfaits pour la compétition et pour la pêche d’amateur. Les pointes à aiguille chimiquement affilées, on la propriété de grande robustesse et d’une énorme pénétration, garantissant un ferrage facile même avec le poisson les plus méfiants. Le diamètre de l’acier change selon les séries pour chaque mesure d’hameçon, sur projet exclusif de COLMIC.
BARBLESS
RINGED FLATTED
Anzuelos NUCLEAR en acero y carbono 100 tecnològicamente perfectos. Las puntas a aguja afiladas quimicamente tienen la propiedad de gran resistencia y penetraciòn. Las lenguetas varìan de micro a regular para facilitar los cebos delicados. Todos los anzuelos nuclear son de diseño exclusivo COLMIC.
N957NX - B957NX
NIKEL
100 CARBON STEEL
BRONZE
FLATTED
Hameçon idéal pour les poissons difficiles qui demandent une amorce toujours parfaite et en pleine vitalité.
ģ MATCH LINE
Amo ideal para peces difìciles en los cuales es necesario un cebo sea siempre perfecto. Ideal en agua dolce. 12
14
N500 - NX
16
18
20
22
100 CARBON STEEL
NIKEL
6
8
C H A M P I O N
10
12
14
Q U A L I T Y
16
18
20
Este es seguramente el anzuelo mas apreciado por los pescadores de toda Europa. El anuzelo ideal para carpas y peces gruesos. Usdo con èxito por los mejores competidores de nuestro team.
I N
CODE BRONZE b AMY12 b AMY14 b AMY16 b AMY18 b AMY20 b AMY22 CODE NICKEL b AMZ12 b AMZ14 b AMZ16 b AMZ18 b AMZ20
F I S H I N G
CODE
b b b b b b b b
AMZA06 AMZA08 AMZA10 AMZA12 AMZA14 AMZA16 AMZA18 AMZA20
20
10
20
10
SIZE
12 14 16 18 20 22 SIZE 12 14 16 18 20
MICROBARB
ROUND
Cet hameçon est un des plus appréciés par les pecheurs de toute l’europe. Il a étè utilisé avec succès par les participants de notre team.
ģ CARP LINE
150
FLATTED
MICROBARB
ROUND
SIZE
6 8 10 12 14 16 18 20
T A C K L E
HAMEÇONS ANZUELOS FLATTED
100 CARBON STEEL
NIKEL
Ideal pour la peche aux cyprinidés de petite taille, mais nous pouvons dire de toute façon que le N600 est un des hameçons parfait pour l’amorce aux vers.
ģ MATCH LINE
1
2
BS5000
4
6
8
10
12
14
16
18
100 CARBON STEEL
BRONZE
Colmic lo recomienda para la pesca de cipridinos y para la pesca de la trucha con señuelo de camole o gusano de tierra.
20
FLATTED
8
N900-B900
10
12
14
NIKEL
16
Con forma parecida al famoso N500, pero con un diámetro más fino y ligero, es ideal para activar cebos vivos y delicados (como gusanos pequeños, vers de vase, larvas, etc.), ya que mantiene su vitalidad inalterada.
18
FLATTED
100 CARBON STEEL
BRONZE
La resistencia de este anzuelo es incrìble. Indicado para todas las pescas en aguas interna y en mar con gusano.
12
N510
14
16
18
20
22
24
FLATTED
100 CARBON STEEL
NIKEL
ģ MATCH CARPA
Il va bien s’adaptant bien pour différens types de peche.
1
C H A M P I O N
2
4
Q U A L I T Y
5
6
8
10
12
14
CODE
16
I N
F I S H I N G
20
10
20
10
20
10
SIZE
AMP08 AMP10 AMP12 AMP14 AMP16 AMP18
8 10 12 14 16 18
MICROBARB
CODE NICKEL b AML12 b AML14 b AML16 b AML18 b AML20 b AML22 b AML24 CODE BRONZE b AMC14 b AMC16 b AMC18 b AMC20 b AMC22
SIZE
12 14 16 18 20 22 24 SIZE 14 16 18 20 22
TWISTED
CODE
b b b b b b b b b b b
10
1 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20
MICROBARB
b b b b b b
20
SIZE
AMK01 AMK02 AMK04 AMK06 AMK08 AMK10 AMK12 AMK14 AMK16 AMK18 AMK20
BARB
ROUND
Indicado para todos las pescas en mar y en aqua dolce.
1/10
b b b b b b b b b b b
ROUND
Il est incroyablement robuste bien que le diametre du fil soit contenu. Il est parfait pour toutes les peches.
ģ MATCH LINE
CODE
ROUND
De forme semblable à celle du célèbre N500, mais au diamètre plus mince et plus léger, il est idéal pour escher des appâts vivants et fragiles (comme les petits vers, vers de vase, asticots, etc.) puisqu’il en préserve la vitalité.
ģ MATCH LINE
MICROBARB
ROUND
NUCLEAR
N600
AMJ00 AMJ01 AMJ02 AMJ04 AMJ05 AMJ06 AMJ08 AMJ10 AMJ12 AMJ14 AMJ16
SIZE
1/0 1 2 4 5 6 8 10 12 14 16
T A C K L E
151
HAMEÇONS ANZUELOS
NK800-DK800
NIKEL
100 CARBON STEEL
GOLD
ģ CARP LINE
FLATTED
BARB
FORGED
20
10
Un hameçon résistant à n’importe quel type d’utilisation et pour n’importe quel dimension de poissons.
NUCLEAR
Un anzuelo resistente para cualquier tipo de solicitaciòn, indicado para presas de cualquier dimensiòn.
4
TR99
6
8
10
100 CARBON STEEL
BRONZE
ģ TROUT LINE
12
14
16
FLATTED
18
CODE GOLD b AMQ06 b AMQO8 b AMQ10 b AMQ12 b AMQ14 b AMQ16 b AMQ18
SIZE
CODE NICKEL b AMO04 b AMO06 b AMO08 b AMO10 b AMO12 b AMO14 b AMO16 b AMO18
6 8 10 12 14 16 18
Cet hameçon est conòu pour la peche à la truite en torrents ou lacs avec toutes les amorces classiques de cette peche. Anzuelo estudiado para la pesca de truchas en rios o corrientes, con cebos clasicos.
3
5
N1000
7
100 CARBON STEEL
ģ MATCH LINE
FLATTED
12
B2000
14
16
18
20
22
24
N1000 es un azuelo recto curva crystal, acero al carbono y con pizca afilada químicamente. La longitud del vástago, favorece la fase de slamo de el pece garantendo siempre un mejor agarre. Muy indicada, siempre en los tamaños más grandes, para la pesca veloz en competitiones de surf casting.
100 CARBON STEEL
BRONZE
FLATTED
Ideal para alburnos y gardon.
152
22
CODE
10
b b b b b b b b b
20
10
SIZE
AMLL08 AMLL10 AMLL12 AMLL14 AMLL16 AMLL18 AMLL20 AMLL22 AMLL24
8 10 12 14 16 18 20 22 24
MICROBARB
b b b b
AMA18 AMA20 AMA22 AMA24
SIZE
18 20 22 24
24
C H A M P I O N
15
3 5 7 9
MICROBARB
CODE
Idéal pour gardon e sombre.
20
10
SIZE
AMU03 AMU05 AMU07 AMU09
ROUND
ģ MATCH LINE SPECIALE ARBORELLA
18
b b b b
ROUND
N1000 est une hameçon droite courbe crystal, acier au carbone et pointe affilée chimiquement.La longueur de la tige puis, favorise la phase de désgorgeage du poisson, assurant toujours une bonne prise. Très approprié, toujours dans les grandes tailles, pour la pêche rapide dans le compétition de surf casting.
10
CODE
20
9
NIKEL
8
4 6 8 10 12 14 16 18
TWISTED
BARB
ROUND
SIZE
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
HAMEÇONS ANZUELOS
BARBLESS SERIES 100 CARBON STEEL
BRONZE
FLATTED
BARBLESS
FORGED
10
10
10
10
10
10
10
10
NUCLEAR
WB958 ģ MATCH CARPA
Le WB958 est particulièrement indiqué pour les gros poissons avec l’utilisation de vers pour amorce. Indicado para insidiar presas desconfiadas, con señuelos de gusano, ositos o lombrices: todos cebos, de los cuales no se verà afectada de algun modo la vitalidad. 10
12
WB610
14
16
18
20
100 CARBON STEEL
BRONZE
FLATTED
CODE
b b b b b b
SIZE
AMXA10 AMXA12 AMXA14 AMXA16 AMXA18 AMZA20
10 12 14 16 18 20
BARBLESS
ROUND
ģ MATCH CARPA Le WB610 est particulièrement indiqué pour les peches difficiles. Indicada para pescas difìciles, tambien para peces de gran tamaño.
16
18
WN501
20
22
CODE
b b b b b
24
100 CARBON STEEL
NIKEL
FLATTED
SIZE
AMXB16 AMXB18 AMXB20 AMXB22 AMXB24
16 18 20 22 24
BARBLESS
ROUND
ģ CARP LINE Trés indiqué pour la peche en carpe-drome car il n’abime pas la bouche des poissons déjà trés souvent pris. CODE
Indicado para la pesca en carpòdromo, donde es importantìsimo no dañar el aparato bucal de los peces enganchados con frecuencia. 10
12
WB400
14
16
18
20
BRONZE
100 CARBON STEEL
ģ MATCH LINE
FLATTED
21
C H A M P I O N
23
25
Q U A L I T Y
I N
AMHW21 AMHW22 AMHW24 AMHW26 AMHW28 AMHW30
F I S H I N G
10 12 14 16 18 20
BARBLESS
ROUND
Très leger et robuste il est aussi adapté à la peche aux gros poissons et tous les poissons considérés comme méfiants. Ligero y muy resistente, es adecuado para los peces grandes y muy “sospechosa”.
19
b b b b b b
SIZE
CODE
b b b b
AMRA19 AMRA21 AMRA23 AMRA25
SIZE
19 21 23 25
T A C K L E
153
HAMEÇONS ANZUELOS
NUCLEAR
SEA LINE N1000R
100 CARBON STEEL
NIKEL
ģ SEA LINE
RINGED
MICROBARB
ROUND
10
15
Hameçon classique à tige droiteavec courbe en cristal, en acier de carbone et pointe affûtée chimiquement. Le N1000 est l’un des hameçons les plus utilisés dans divers types de pêches , aussi bien en mer qu’en eau douce. Il ne craint absolument les attaques de poisson, qu’ils soient de grandes tailles ou plus petites. L’œillet et là ainsi pou faciliter la liaison, en fait un hameçon très utile dans toutes ces techniques, telles que le surf casting, où les vers délicats sont utilisés comme appâts, préservant la vitalité et le maintien pendant la phase de déclenchement. Anzuelo clásico recto con curva cristal, hecho de acero al carbono y punta afilada químicamente. El N1000 es uno de los anzuelos más utilizados en varios tipos de pescas y de especies, tanto en el mar como en el agua dulce. Puede emplearse perfectamente incluso con presas grandes tanto en tamaños más grandes como los más pequeños. El ojal, además de facilitar el atado del mismo, convierte este anzuelo en un modelo muy útil en todas esas técnicas, como el surf casting, donde se utilizan gusanos delicados como cebo, preservando su vitalidad y la consistencia durante la fase de anzuelado. CODE
6
MR300
8
10
12
BLACK NIKEL
ģ SEA LINE
14
16
b b b b b b b
18
100 CARBON STEEL
RINGED
MR200
6
8
10
12
14
16
100 CARBON STEEL
NIKEL
ģ SEA LINE
18
20
FLATTED
154
C H A M P I O N
6
Q U A L I T Y
8
10
12
b b b b b b b b b b
AM0602 AM0604 AM0606 AM0608 AM0610 AM0612 AM0614 AM0616 AM0618 AM0620
CODE
b b b b b b b
F I S H I N G
20
10
20
2 4 6 8 10 12 14 16 18 20
AM0502 AM0504 AM0506 AM0508 AM0510 AM0512 AM0514
SIZE
2 4 6 8 10 12 14
14
I N
10
SIZE
BARB
Sus caracterìsticas generales son similares a aquellas del famoso MR 300.
4
CODE
FORGED
Il ressemble au MR300.
2
6 8 10 12 14 16 18
BARB
Este anzuelo es uno de los mas requeridos por los competidores de surfcasting. Ligerìsimo y al mismo tiempo resistente, es el ideal para señuelos con arenicola, de los cuales no afectarà su vitalidad.
4
AM0901 AM0902 AM0903 AM0904 AM0905 AM0906 AM0907
FORGED
Cet hameçon est un des plus demandés par les participants aux championats de surfcasting. Très léger mais en mem temps trés robuste il est idéale pour amorce coréenne, americaine et bibi dont il sera respecté la vitalité.
2
SIZE
T A C K L E
HAMEÇONS ANZUELOS
N970
100 CARBON STEEL
NIKEL
FLATTED
ģ SEA LINE
TURNED
BARB
ROUND
Trés robuste et aiguisé il est très fiable et a un grand pouvoir de pénétration.
CODE
b b b b b
8
6
MR66
10
12
SIZE
AMN06 AMN08 AMN10 AMN12 AMN14
6 8 10 12 14
14
BLACK NIKEL
100 CARBON STEEL
ģ SEA LINE
20
NUCLEAR
Muy resistente y de gran afilado, garantiza confiabilidad y gran capacidad de penetraciòn.
10
FLATTED
BARB
ROUND
10
Hameçon droit à tige longue, courbe ronde type Aberdeen classique, produit en acier au carbone 100 avec traitement superficiel au Téflon (TJN Process) qui facilite l’appâtage d’esches délicates et la pénétration. Particulièrement indiquée pour le esches délicates de mer. La MR66 està tratado superficialmente con teflon (TJN Process) para favorecer el señuelo y el deslizamiento, de predas delicadas en el anzuelo, para una perfecta penetraciòn. Resistente y confiable, este anzuelo es indicado tambien para la pesca al volantìn o drifting, usando las gambas. CODE
2/0
MR67
1/0
1
2
6
100 CARBON STEEL
BLACK NIKEL
ģ SEA LINE
4
8
5 6 7 8 9 10 10 10
10
RINGED
b b b b b b b b
SIZE
AM0304 AM0305 AM0310 AM0320 AM0340 AM0360 AM0380 AM03100
2/0 1/0 1 2 4 6 8 10
BARB
ROUND
10
Hameçon droit à tige longue, courbe ronde type Aberdeen classique, produit en acier et carbone 100 avec traitement superficiel au Téflon (TJN Process) qui facilite l’amorçage des appâts délicates, en aidant la pénétration. Particulièrement indiquée pour les esches délicates de mer. El anzuelo MR67 està tratado superficialmente con teflon (TJN Process) para favorecer el gatillo de cebos delicados en el anzuelo, asegurando una perforación perfecta. Resistente y fiable, este anzuelo es indicado también para la pesca al volantìn o al drifting, utilizando hasta las gambas como cebo. CODE
2/0
MR42
1/0
1
2
4
100 CARBON STEEL
NIKEL
6
8
FLATTED
5 6 7 8 9 10 10 10
10
b b b b b b b b
SIZE
AM03801 AM03802 AM03803 AM03804 AM03805 AM03806 AM03807 AM03808
2/0 1/0 1 2 4 6 8 10
BARB
FORGED
10
Nickelled straight hook, in steel and carbon, wide curve and medium shank. Flattened with chemically sharpened re-entering point. Very strong and suitable for fishing for large prey with voluminous baits.
ģ SEA LINE
La MR42 es un anzuelo resistentìsimo. Catalogado como un excelente anzuelo con ligereza y fuerza, es ideal para la pesca de gruesas presas con cebos voluminosos, ya sea en mar como en aguas internas. CODE
2/0
C H A M P I O N
1/0
1
Q U A L I T Y
2
8 8 8 10 10
4
I N
F I S H I N G
b b b b b
AM0202 AM0203 AM0210 AM0220 AM0240
SIZE
2/0 1/0 1 2 4
T A C K L E
155
HAMEÇONS ANZUELOS
MR700
100 CARBON STEEL
BRONZE
ģ SEA LINE
RINGED
TWISTED
BARB
FORGED
Il est conçu pour les grandes prises du surfcasting. Il est idéale pour toutes les téchniques de peche de gros poissons. Creado especialmente para las grandes presas del surfcasting, rock fishing y volantìn. Las medidas mas grandes pueden utilizarse para el Light Drifting con la sardina.
CODE
NUCLEAR
5 5 5 5 10 10 10 10 10 2/0
MR21
1/0
1
2
ģ SEA LINE
6
4
8
RINGED
100 CARBON STEEL
BLACK NIKEL
FORGED
10
SIZE
AM0700 AM0701 AM0702 AM0703 AM0704 AM0706 AM0708 AM0709 AM0710
b b b b b b b b b
2/0 1/0 1 2 4 6 8 10 12
12
TURNED
BARB
10
Il est fait pour résister aux attaques les plus fortes avec amorçage au calamar, muge ou encore aiguille de mer pour la peche en mer sur la cote ou en bateau. Le MR21 s’est révélé valable pour le drifting léger et pour la peche en bateau avec la sardine comme amorce. CODE
Creado especialmente para resistir a los esfuerzos mas dificiles, se presta especialmente para el señuelo de pez aguja, salmonete y calamares vivos, pescando en mar, tierra o barca. La MR21 es ideal tambien par el drifting ligero y volantìn, con señuelo de sardina entera o desmenuzada. 6/0
MR70
5/0
4/0
5 6 6 6 7 7 7 8
b b b b b b b b
SIZE
AM0100 AM0101 AM0102 AM0103 AM0104 AM0105 AM0110 AM0120
6/0 5/0 4/0 3/0 2/0 1/0 1 2
3/0
100 CARBON STEEL
BLACK NIKEL
FLATTED
BARB
FORGED
10
Un hameçon trés éfficace et robuste. Il est trés aiguisé et a été testé en rockfishing sur de gros poissons. Ligerìsismo y fiel como pocos, es utilizado ya sea en barca que para la pesca surf casting para pez dorado grande.
ģ SEA LINE
CODE
1
MR TUNA
10
2
4
6
6 8 10 11 13
8
BLACK NIKEL
100 CARBON STEEL
RINGED
ģ SEA LINE
b b b b b
SIZE
AM0401 AM0402 AM0404 AM0406 AM0408
1 2 4 6 8
BARB
FORGED
10
Crée pour de grosses prises, le TUNA est parfait pour le thon, l’éspadon, le requin. Destinado para señuelo con trozos grandes, destinados a peces de gran tamaño, el TUNA es especialmente indicado para presas como el atùn, pez espada, tiburones, y otros pescados importantes.
3 3 4 7/0
156
C H A M P I O N
6/0
Q U A L I T Y
CODE
SIZE
b AM0801 b AM0802 b AM0803
7/0 6/0 5/0
5/0
I N
F I S H I N G
T A C K L E
HAMEÇONS ANZUELOS
SNELLED
HOOKS Chaque hameçon est monte a la main et a subit un controle qualite très severe vous pouvez donc compter sur nos hameçons montes en toutes circonstances. Toutes le confection sont de 5 pièces et ont 8 hameçon monte chacun.
N600 TROUT
5
WN501
8
LENGHT 200CM
AL70616 AL70618 AL70620 AL70814 AL70816 AL70818 AL71014 AL71016
LENGHT 70CM NIKEL
CODE
AL31214 AL31410 AL31412 AL31414 AL31610 AL31612 AL31808 AL31810 AL31812 AL32008 AL32010 AL32208
20
NK800
10
20
LENGHT 70CM
CODE
AL40418 AL40420 AL40616 AL40618 AL40620 AL40818 AL41016 AL41018 AL41212 AL41214 AL41216
C H A M P I O N
SIZE LINE ØMM 6 0,16 6 0,18 6 0,20 8 0,14 8 0,16 8 0,18 10 0,14 10 0,16
MR300 LENGHT 150CM BLACK NIKEL
NIKEL
SIZE LINE ØMM 12 0,14 14 0,10 14 0,12 14 0,14 16 0,10 16 0,12 18 0,08 18 0,10 18 0,12 20 0,08 20 0,10 22 0,08
8
NIKEL
CODE
10
5
LENGHT 70CM
NIKEL
N957
HAYABUSA
Cada anzuelo ha sido instalado cuidadosamente a mano y sometido al más estricto control de calidad, con el fin de garantizar un producto de gran fiabilidad. Todas las confecciones son de 5 unidades y tienen 8 anzuelos adheridos por ficha.
SIZE LINE ØMM 4 0,18 4 0,20 6 0,16 6 0,18 6 0,20 8 0,18 10 0,16 10 0,18 12 0,12 12 0,14 12 0,16
Q U A L I T Y
CODE
AL60430 AL60622 AL60628 AL60818 AL60820 AL60823 AL61016 AL61018
SIZE LINE ØMM 4 0,30 6 0,22 6 0,28 8 0,18 8 0,20 8 0,23 10 0,16 10 0,18
CODE
SIZE LINE ØMM AL51414 14 0,14 AL51416 14 0,16 AL51814 18 0,14
10
20
N500
10
LENGHT 70CM NIKEL
CODE
AL10418 AL10420 AL10616 AL10816 AL11014 AL11016 AL11212 AL11214 AL11216 AL11414
I N
20
N600
10
20
LENGHT 70CM NIKEL
SIZE LINE ØMM 4 0,18 4 0,20 6 0,16 8 0,16 10 0,14 10 0,16 12 0,12 12 0,14 12 0,16 14 0,14
F I S H I N G
CODE
AL20618 AL20620 AL20814 AL20816 AL20818 AL21212 AL21214 AL21412 AL21610 AL21612 AL21810 AL21812 AL22008 AL22010
T A C K L E
SIZE LINE ØMM 6 0,18 6 0,20 8 0,14 8 0,16 8 0,18 12 0,12 12 0,14 14 0,12 16 0,10 16 0,12 18 0,10 18 0,12 20 0,08 20 0,10
157
HAMEÇONS ANZUELOS
HAYABUSA
HOOKS
RINGED FLATTED
AERODYNAMIC TURNED TWISTED
MICROBARB
Hameçons japonais faits en acier au CARBONIO 110 et à pointe affilées chimiquement. Ils ont un petit diamètre et un rapport poids résistance à la traction excellent, ils ont aussi des micro ardillons qui rendent l’appat trés vivant, tout en offrant une solide prise au moment de la récupération du poisson.
BARB
RINGED
Anzuelos japoneses de acero con “CARBONIO 110” y afilado químico. Diámetros finos, excelente relación peso resistencia a la tracción y micro muerte que no daña el cebo.
HCHK 128
NIKEL
BLACK NIKEL
100 CARBON STEEL
FLATTED
FLATTED
ROUND MICROBARB
ROUND
15
10
Le HCHK 128 est un hameçon très léger mais en meme temps robuste. Il est idèal pour le ver de vase et est trés indiqué pour les bremes, les gardons, les chevennes meme de grosse taille. Es un anzuelo ligerisimo y al mismo tiempo muy fuerte. Ideal para el cebo de ver de vase
8
HCHN 122
10
12
14
16
18
19
BLACK NIKEL
20
22
CODE BLACK NICKEL b HAYAM128BN08 b HAYAM128BN10 b HAYAM128BN12 b HAYAM128BN14 b HAYAM128BN16 b HAYAM128BN18 b HAYAM128BN19 b HAYAM128BN20 b HAYAM128BN22
100 CARBON STEEL
CODE NICKEL b HAYAM128N08 b HAYAM128N10 b HAYAM128N12 b HAYAM128N14 b HAYAM128N16 b HAYAM128N18 b HAYAM128N19 b HAYAM128N20 b HAYAM128N22
SIZE
8 10 12 14 16 18 19 20 22
FLATTED
FORGED
Bien qu’il soit un produit de grande résistance, il va bien pour les gros poissons, l’HCHN 122 est de toute façon un hameçon léger et aiguisé; ce qui permet une prise toujours parfaite et vitale. Aunque se trate de un anzuelo robusto, ideal para socavar peces de masa gruesa, es un anzuelo ligero y muy afilado.
2
158
C H A M P I O N
4
6
Q U A L I T Y
8
10
12
SIZE
8 10 12 14 16 18 19 20 22
MICROBARB
CODE BLACK NICKEL b HAYAM122BN02 b HAYAM122BN04 b HAYAM122BN06 b HAYAM122BN08 b HAYAM122BN10 b HAYAM122BN12 b HAYAM122BN14
SIZE
2 4 6 8 10 12 14
14
I N
F I S H I N G
T A C K L E
15
10
HAMEÇONS ANZUELOS
100 CARBON STEEL
NIKEL
FLATTED
La série DSR132, se très similaire a l’hameçon MR300 de notre série Nuclear. Valide aussi pour le feeder.
2
HSDE 194
3
4
6
Muy similar a nuestra serie Nuclear MR300, este hanzuelo presenta en mas una curva mas redonda y tambien una meyor estabilidad. Indicado para las tecnicas de pesca de fondo en la playa, senuelos en general, preserva totalmente la integridad de el cebo. Valido tambien para el feeder.
8
100 CARBON STEEL
NIKEL
FLATTED
4
HYMM 220
6
8
10
12
14
16
NIKEL
18
CODE
b b b b b
HAYAM132BM02 HAYAM132BM03 HAYAM132BM04 HAYAM132BM06 HAYAM132BM08
10
15
10
15
10
15
10
2 3 4 6 8
MICROBARB
CODE
b b b b b b b b b
15
SIZE
FORGED
Anzuelo niquelado ligerisimo. En las medidas màs pequeñas, es indicadisimo para la pesca en canal y en rio. En las medias mas grandes, se ha demostrado ser un excelente anzuelo para la trota.
Hameçon nickelé, il est idéal pour lespeches difficiles et les amorces délicates. S’il est de petite taille, il convient pour la peche à coup en canal et en fleuve. En taille plus grande, il est excellent pour la truite.
AERODYNAMIC
FORGED
HAYABUSA
DSR 132
SIZE
HAYAM194N04 HAYAM194N06 HAYAM194N08 HAYAM194N10 HAYAM194N12 HAYAM194N14 HAYAM194N16 HAYAM194N18 HAYAM194N20
4 6 8 10 12 14 16 18 20
20
FLATTED
100 CARBON STEEL
ROUND MICROBARB
ROUND
Il est un des meiileurs compromis entre légèreté et sécurité. CODE
Ligero, fiabile, ideal pesces de todos los tamaños.
2
HISE 145
4
6
8
10
BLACK NIKEL
12
14
16
100 CARBON STEEL
b b b b b b b b b
18
FLATTED
FORGED
Idéal pour les peches lourdes en eaux douces comme salées. Le HISE 145 a une courbure ronde et sa pointe à peine rentrante. Un hameçon trés sure qui maintient son aiguisage meme aprés plusieurs captures. Ideal para pescas muy pesadas sea en agua dulce como salada. Un anzuelo confiable, en grado de mantener inalterado si filo aun despues de muchas capturas.
2
C H A M P I O N
4
Q U A L I T Y
6
8
10
12
14
I N
SIZE
HAYAM220N02 HAYAM220N04 HAYAM220N06 HAYAM220N08 HAYAM220N10 HAYAM220N12 HAYAM220N14 HAYAM220N16 HAYAM220N18
2 4 6 8 10 12 14 16 18
MICROBARB
CODE BLACK NICKEL b HAYAM145BN02 b HAYAM145BN04 b HAYAM145BN06 b HAYAM145BN08 b HAYAM145BN10 b HAYAM145BN12 b HAYAM145BN14 b HAYAM145BN16
SIZE
2 4 6 8 10 12 14 16
16
F I S H I N G
T A C K L E
159
HAMEÇONS ANZUELOS
HMRS 176
BLACK NIKEL
100 CARBON STEEL
RINGED
FORGED
MICROBARB
TWISTED
15
10
15
10
Hameçon trés robuste. C’est vraiment le top pour le surf casting pur et pour le rock fishing.
HAYABUSA
Anzuelo muy resistente. Es el top del top, para el surf casting, y para el rock fishing.
1/0
HKAJ 157
1
2
BLACK NIKEL
4
6
CODE BLACK NICKEL b HAYAM176BN10 b HAYAM176BN01 b HAYAM176BN02 b HAYAM176BN04 b HAYAM176BN06 b HAYAM176BN08
8
FLATTED
100 CARBON STEEL
SIZE
1/0 1 2 4 6 8
MICROBARB
FORGED
Leger et trés l’HKAJ 157 est indiqué pour la peche avec canne et moulinet pour bremes et “carassi” étant trés pénétrant il est parfait pour l’amorce au ver de vase en cas de peche de gros poissons. Ligero, muy resistente y de cable ultra fino. Indicado para la pesca de brem y carpa dorada. Su gran capacidad de penetraciòn, se puede utilizar para el cebo de ver en vase.
4
HISE 147
6
8
10
BLACK NIKEL
12
100 CARBON STEEL
14
CODE BLACK NICKEL b HAYAM157BN04 b HAYAM157BN08 b HAYAM157BN10 b HAYAM157BN12 b HAYAM157BN14 b HAYAM157BN16
16
RINGED
4
HCHN 018
6
8
10
12
Anzuelo muy resistente. Ideal para la pesca de carpa y para el surf casting, este anzuelo permite un cebo impecable y de fiabilidad completa.
100 CARBON STEEL
BLACK NIKEL
RINGED
4
160
C H A M P I O N
6
Q U A L I T Y
8
Anzuelo muy resistente y confiable, es un anzuelo ideal para pesca de parca y para predas de grandes tamaños. Este anzuelo puede ser usado satisfactoriamete tambien en el surf casting y en el rock fishing con lso cebos tìpicos de todas las medidas.
I N
CODE
b b b b b
F I S H I N G
15
10
15
10
SIZE
HAYAM147BN04 HAYAM147BN06 HAYAM147BN08 HAYAM147BN10 HAYAM147BN12
4 6 8 10 12
TWISTED
FORGED
Il est trés robuste et trés fiable, c’est un hameçon idéal pour le carpe fishing et donc pour de grosses prises. Il va trés bien aussi pour le surf casting et le rock fishing.
6 8 10 12 14 16
BARB
FORGED
Hameçon forgé avec oeuillet trés résistant. Il est idéal pour le carp fishing et pour le surf casting. Cet hameçon permet une prise impeccable et une grande sécurité.
SIZE
CODE
SIZE
b HAYAM018BN04 b HAYAM018BN06 b HAYAM018BN08
4 6 8
T A C K L E
HAMEÇONS ANZUELOS
HAYABUSA
SEA SELECTION
HSOI 230
NIKEL
BLACK NIKEL
100 CARBON STEEL
RINGED
FORGED
TWISTED
10
Hameçon forgé avec œillet dont l’extrémité est pliée. Conçu pour les appâts vivants et pour la peche traina et drifting.
ģ SEA SELECTION
Anzuelo forjado con anilla y punta ligeramente plegada. Creado para cebos vivos en la pesca al curricán y drifting. CODE NICKEL 6 b HAYAM230N50 7 b HAYAM230N40 7 b HAYAM230N30
SIZE
5/0 4/0 3/0
CODE BLACK NICKEL 6 b HAYAM230BN50 7 b HAYAM230BN40 7 b HAYAM230BN30 7/0
CIRCLE LIGHT
6/0
5/0
BLACK NIKEL
4/0
100 CARBON STEEL
ģ SEA SELECTION
SIZE
5/0 4/0 3/0
3/0
RINGED
TWISTED
FORGED
10
Hameçon de la forme auto-ferrante, doué d’un diamètre ultra mince qu’il permet une meilleure pénétration mais au même temps doué d’une robustesse incroyable. Indiqué pour la pêche au fond (palangrotte) de profondeur pour la capture de poissons de fond. Anzuelo de la forma auto-ferrante, dotado de un diámetro ultra sutil que permite una mejor penetración pero al mismo tiempo dotado con una increíble robustez. Indicado por la pesca al volantín de profundidad por la captura de peces de fondo. CODE
5 7 8 10 12 3/0
C H A M P I O N
1/0
Q U A L I T Y
1
2
b b b b b
HAYAM186BN30 HAYAM186BN10 HAYAM186BN01 HAYAM186BN02 HAYAM186BN04
SIZE
3/0 1/0 1 2 4
4
I N
F I S H I N G
T A C K L E
161
HAMEÇONS ANZUELOS
OCTOPUS
BLACK NIKEL
ģ SEA SELECTION
100 CARBON STEEL
RINGED
Il est conçu pour des appâts vivants et pour la peche traina et drifting.
HAYABUSA
HEAVY CIRCLE ģ SEA SELECTION
5/0
4/0
BLACK NIKEL
3/0
100 CARBON STEEL
1/0
2/0
RINGED
1
Hameçon avec œillet tordu conçu pour la peche au thon, espadon et autres gros poissons.
7/0
ģ SEA SELECTION
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
2/0
I N
SIZE
4/0
RINGED
Il est conçu pour la peche au thon, espadon et autres gros poissons du big game. Realizado para la pesca de atún, pez espada y las presas grandes del big game y del volantín.
4/0
10
3 b HAYAM188BN60 6/0 3 b HAYAM188BN50 5/0 3 b HAYAM188BN40 4/0
100 CARBON STEEL
6/0
6/0 5/0 4/0 3/0 2/0 1/0 1 2
2
CODE
5/0
BLACK NIKEL
8/0
162
6/0
10
SIZE
TURNED
FORGED
Anzuelo con anilla curva realizado para pescar atunes, pez espada y las presas de gran tamaño del big game.
HEAVY LIVE BAIT
CODE BLACK NICKEL b HAYAM562BN60 b HAYAM562BN50 b HAYAM562BN40 b HAYAM562BN30 b HAYAM562BN20 b HAYAM562BN10 b HAYAM562BN01 b HAYAM562BN02
4 4 5 5 4 4 5 5
Creado para cebos vivos en la pesca a el curricán y drifting.
6/0
TURNED
FORGED
FORGED
CODE
3 4 5 6 7
1
F I S H I N G
b b b b b
HAYAM571BN60 HAYAM571BN40 HAYAM571BN20 HAYAM571BN01 HAYAM571BN04
4
T A C K L E
SIZE
6/0 4/0 2/0 1 4
10
HAYABUSA SABIKI
HAMEÇONS ANZUELOS
SABIKI TECHNICAL DESCRIPTION MAIN LINE
BRANCH HOOKS
SABIKI S500E
6
MIX - YARN
10
S501E
6
MIX - YARN
20CM
20CM
20CM
25CM
20CM
CODE
10
HOOKS HOOKS MAIN LINE JAPAN EUROP. LENGHT - DIAMETER
b HAYAS50006 6 b HAYAS50008 8
10 8
1,40M - Ø 0,29MM 1,40M - Ø 0,33MM
C H A M P I O N
20CM
BRANCH LENGHT - DIAMETER
CODE
HOOKS HOOKS MAIN LINE JAPAN EUROP. LENGHT - DIAMETER
BRANCH LENGHT - DIAMETER
5 cm - Ø 0,21MM 5 cm - Ø 0,24MM
b HAYAS50110 b HAYAS50112
10 12
6 4
8 cm - Ø 0,37MM 8 cm - Ø 0,37MM
I N
F I S H I N G
Q U A L I T Y
1,65M - Ø 0,47MM 1,65M - Ø 0,47MM
T A C K L E
163
HAMEÇONS ANZUELOS
EX-110
6
10
SILVER FISH SKIN
EX - 111
6
GOLD FISH SKIN
REAL FISH SKIN
REAL FISH SKIN
HAYABUSA SABIKI
35CM
35CM
40CM
40CM
40CM
40CM
CODE
HOOKS HOOKS MAIN LINE JAPAN EUROP. LENGHT - DIAMETER
BRANCH LENGHT - DIAMETER
CODE
HOOKS HOOKS MAIN LINE JAPAN EUROP. LENGHT - DIAMETER
BRANCH LENGHT - DIAMETER
HAYAS11014 HAYAS11016
14 16
14 CM - Ø 0,37MM 14 CM - Ø 0,40MM
HAYAS11114 HAYAS11116
14 16
14CM - Ø 0,37MM 14CM - Ø 0,47MM
2 1
2,75M - Ø 0,44MM 2,75M - Ø 0,47MM
EX-120
6
1 2
2,75M - Ø 0,44MM 2,75M - Ø 0,40MM
10
GOLD FLASHER REAL FISH SKIN
30CM
30CM
30CM
CODE
HOOKS HOOKS MAIN LINE JAPAN EUROP. LENGHT - DIAMETER
BRANCH LENGHT - DIAMETER
HAYAS120008 HAYAS120009 HAYAS120010 HAYAS120012
8 9 10 12
10 CM - Ø 0,21MM 10 CM - Ø 0,24MM 10 CM - Ø 0,29MM 10 CM - Ø 0,33MM
164
8 10 6 2
2,10M - Ø 0,29MM 2,10M - Ø 0,33MM 2,10M - Ø 0,37MM 2,10M - Ø 0,39MM
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
10
HAMEÇONS ANZUELOS
5
REAL FISH SKIN
25CM
10
HS-713
6
REAL FISH SKIN
10
25CM
HAYABUSA SABIKI
HS-351
25CM 25CM
25CM
25CM
CODE
HOOKS HOOKS MAIN LINE JAPAN EUROP. LENGHT - DIAMETER
HAYAS35163 6H HAYAS35184 8
6 2
1,50M - Ø 0,37MM 1,50M - Ø 0,47MM
C H A M P I O N
BRANCH LENGHT - DIAMETER
CODE
8 cm - Ø 0,29MM 8 cm - Ø 0,33MM
HAYAS71371 7 HAYAS71382 8
Q U A L I T Y
HOOKS HOOKS MAIN LINE JAPAN EUROP. LENGHT - DIAMETER
12 10
I N
1,75M - Ø 0,29MM 1,75M - Ø 0,29MM
F I S H I N G
BRANCH LENGHT - DIAMETER
5 CM - Ø 0,21MM 5 CM - Ø 0,24MM
T A C K L E
165
HAMEÇONS ANZUELOS
100 % JA PA N COLMIC SABIKI
MATERIAL
FL UO R CAR BO N M O N O L INE HO O KS FL-010
6
NATURAL FISH SKIN GOLD FLUOROCARBON LINE
6
FL-020
6
NAT FISH SKIN SILVER FLUOROCARBON LINE
10 cm
15 cm
30 cm
40 cm
ALTERNATING PATTERN PEARLS ON HOOKS
GREEN PEARLS ON HOOKS, WHITE ON BRANCHES
CODE
HOOKS HOOKS MAIN LINE BRANCH JAPAN EUROP. LENGHT - DIAMETER LENGHT - DIAMETER b SABFL01008 8 8 2,10 m - Ø 0,29 mm 10 cm - Ø 0,21 mm
CODE
b SABFL02011
HOOKS HOOKS MAIN LINE BRANCH JAPAN EUROP. LENGHT - DIAMETER LENGHT - DIAMETER 11 6 2,80 m - Ø 0,37 mm 15 cm - Ø 0,29 mm
b SABFL01009 9
6
2,10 m - Ø 0,33 mm 10 cm - Ø 0,24 mm
b SABFL02012
12
4
2,80 m - Ø 0,40 mm 15 cm - Ø 0,33 mm
b SABFL01010 10
4
2,10 m - Ø 0,37 mm 10 cm - Ø 0,29 mm
b SABFL02013
13
3
2,80 m - Ø 0,44 mm 15 cm- Ø 0,37 mm
b SABFL01012 12
2
2,10 m - Ø 0,39 mm 10 cm - Ø 0,33 mm
b SABFL02014
14
1
2,80 m - Ø 0,47 mm 15 cm - Ø 0,40 mm
I N
F I S H I N G
166
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
T A C K L E
6
HAMEÇONS ANZUELOS
FL-030
6
6
NAT FISH SKIN BROWN FLUOROCARBON LINE
FL-040
8
6
NATURAL FISH SKIN TONE FLUOROCARBON LINE
8 cm
COLMIC SABIKI
15 cm
25 cm 40 cm
ALTERNATING PATTERN PEARLS ON HOOKS
GREEN PEARLS ON HOOKS, GREEN PEARLS ON BRANCH
CODE
CODE
b SABFL03010
HOOKS HOOKS MAIN LINE BRANCH JAPAN EUROP. LENGHT - DIAMETER LENGHT - DIAMETER 10 6 2,80 m - Ø 0,33 mm 15 cm - Ø 0,24 mm
b SABFL04011
HOOKS HOOKS MAIN LINE BRANCH JAPAN EUROP. LENGHT - DIAMETER LENGHT - DIAMETER 11 6 2,25 m - Ø 0,29 mm 8 CM - Ø 0,21 mm
b SABFL03011
11
4
2,80 m - Ø 0,37 mm 15 cm - Ø 0,29 mm
b SABFL04012
12
4
2,25 m - Ø 0,33 mm 8 CM - Ø 0,25 mm
b SABFL03012
12
2
2,80 m - Ø 0,40 mm 15 cm - Ø 0,33 mm
b SABFL04013
13
3
2,25 m - Ø 0,37 mm 8 CM - Ø 0,29 mm
b SABFL03014
14
1
2,80 m - Ø 0,47 mm 15 cm - Ø 0,40 mm
b SABFL04014
14
1
2,25 m - Ø 0,39 mm 8 CM - Ø 0,33 mm
FL-050
6
6
NATURAL FISH SKIN PINK FLUOROCARBON LINE
MN-010
6
NAT FISH SKIN WHITE MONOLINE
5 cm
5 cm
25 cm
20 cm
GREEN PEARLS ON HOOKS
GREEN PEARLS ON HOOKS
CODE
CODE
b SABFL05008
HOOKS HOOKS MAIN LINE BRANCH JAPAN EUROP. LENGHT - DIAMETER LENGHT - DIAMETER 8 8 1,75 M - Ø 0,29 mm 5 cm - Ø 0,21 mm
b SABMN01005
HOOKS HOOKS MAIN LINE BRANCH JAPAN EUROP. LENGHT - DIAMETER LENGHT - DIAMETER 5 12 1,40 m - Ø 0,29 mm 5 CM - Ø 0,21 mm
b SABFL05010
10
b SABMN01006
6
10
1,40 m - Ø 0,33 mm 5 CM - Ø 0,24 mm
b SABMN01007
7
8
1,40 m - Ø 0,33 mm 5 CM - Ø 0,24 mm
I N
F I S H I N G
6
1,75 M - Ø 0,33 mm 5 cm - Ø 0,24 mm
C H A M P I O N
6
Q U A L I T Y
T A C K L E
167
HAMEÇONS ANZUELOS
MN-020
6
6
MN-030
6
NATURAL FISH SKIN TONE MONOLINE
NAT FISH SKIN BROWN MONOLINE
5
5 cm
SZ. 3
SZ. 1 8 cm
COLMIC SABIKI
8 cm
25 cm 25 cm 25 cm
8
RED PEARLS ON HOOKS, DOUBLE PEARL ON BRANCHES CODE
HOOKS HOOKS MAIN LINE BRANCH JAPAN EUROP. LENGHT - DIAMETER LENGHT - DIAMETER b SABMN02006 6 12 1,75 m - Ø 0,29 mm 5 cm - Ø 0,21 mm
CODE
b SABMN02008 8
10
1,75 m - Ø 0,33 mm 5 cm - Ø 0,24 mm
b SABMN03003 1
b SABMN02010 10
8
1,75 m - Ø 0,37 mm 5 cm - Ø 0,29 mm
MN-040
b SABMN03001
6
NATURAL FISH SKIN WHITE MONOLINE
6
HOOKS HOOKS MAIN LINE BRANCH JAPAN EUROP. LENGHT - DIAMETER LENGHT - DIAMETER 3 8 1,50 m - Ø 0,33 mm 8 cm - Ø 0,24 mm
10
2,25 m - Ø 0,33 mm 8 cm - Ø 0,24 mm
MN-050
6
NAT FISH SKIN PURPLE MONOLINE
5 cm
5 cm
25 cm
25 cm
RED PEARLS ON HOOKS
GREEN PEARLS ON HOOKS
CODE
HOOKS HOOKS MAIN LINE BRANCH JAPAN EUROP. LENGHT - DIAMETER LENGHT - DIAMETER b SABMN04007 7 10 1,75 m - Ø 0,29 mm 5 cm - Ø 0,29 mm
CODE
b SABMN04008 8
8
1,75 m - Ø 0,33 mm 5 cm - Ø 0,33 mm
b SABMN05008 8
8
1,75 m - Ø 0,33 mm 5 cm - Ø 0,24 mm
b SABMN04009 9
6
1,75 m - Ø 0,33 mm 5 cm - Ø 0,33 mm
b SABMN05009 9
6
1,75 m - Ø 0,33 mm 5 cm- Ø 0,24 mm
168
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
HOOKS HOOKS MAIN LINE BRANCH JAPAN EUROP. LENGHT - DIAMETER LENGHT - DIAMETER b SABMN05007 7 10 1,75 m - Ø 0,29 mm 5 cm - Ø 0,21 mm
I N
F I S H I N G
T A C K L E
6
HAMEÇONS ANZUELOS
MN-070
MN-060
5 cm
5 cm
25 cm
25 cm
GREEN PEARLS ON HOOKS
ALTERNATING PATTERN FISH SKIN COLOR (3 EACH)
CODE
CODE
HOOKS HOOKS MAIN LINE BRANCH JAPAN EUROP. LENGHT - DIAMETER LENGHT - DIAMETER b SABMN06004 4 6 1,75 m - Ø 0,33 mm 5 cm - Ø 0,24 mm
MN-080
HOOKS HOOKS MAIN LINE BRANCH JAPAN EUROP. LENGHT - DIAMETER LENGHT - DIAMETER b SABMN07009 9 6 1,75 m - Ø 0,29 mm 5 cm - Ø 0,21 mm
6
6
FISH SKIN MULTICOLOR MONOLINE
MN-090
6
8 cm
25 cm
25 cm
RED PEARLS ON HOOKS, GREEN ON BRANCHES
RED PEARLS ON HOOKS, GREEN ON BRANCHES
CODE
HOOKS HOOKS MAIN LINE BRANCH JAPAN EUROP. LENGHT - DIAMETER LENGHT - DIAMETER b SABMN08007 7 10 1,75 m - Ø 0,29 mm 5 cm - Ø 0,21 mm
CODE
b SABMN08008 8
b SABMN09010
10
4
1,75 m - Ø 0,37 mm 8 cm - Ø 0,29 mm
b SABMN09012
12
2
1,75 m - Ø 0,39 mm 8 cm- Ø 0,37 mm
I N
F I S H I N G
1,75 m - Ø 0,33 mm 5 cm - Ø 0,24 mm
C H A M P I O N
6
YARN MIX MONOLINE
5 cm
8
COLMIC SABIKI
NAT SKIN PINK AND WHITE MONOLINE
NAT FISH SKIN PURPLE MONOLINE
Q U A L I T Y
HOOKS HOOKS MAIN LINE BRANCH JAPAN EUROP. LENGHT - DIAMETER LENGHT - DIAMETER b SABMN09008 8 6 1,75 m - Ø 0,33 mm 8 cm - Ø 0,24 mm
T A C K L E
169
MISAKI
HAMEÇONS ANZUELOS
La série Misaki est produite en 3 modèles différents avec corps souple fluorescent :
DOUBLE HOOK
70
mm
Caret-left FAT Caret-right
CHEVRON-CIRCLE-UP GLOW POINT
• 70mm FAT DOUBLE HOOK • 60mm SLIM SINGLE HOOK • 50mm FAT SINGLE HOOK La fluorescence (BLEU, VERT ET ROUGE) a le point de fermeture derrière la couronne de la même teinte. Chaque leurre était associé aux motifs différents capables de déchaîner l’agressivité des céphalopodes. Le choix des couleurs est dicté pour offrir des solutions adaptées à chaque situation de lumière, de profondeur et de couleur de l’ea; vous y trouverez de grands classiques et des couleurs spécialement conçues pour Colmic.
SINGLE HOOK
La serie Misaki se produce en 3 modelos diferentes con cuerpo suave fluorescente:
Caret-rightSLIMCaret-left
CHEVRON-CIRCLE-UP GLOW POINT
60 mm
• 70mm FAT DOUBLE HOOK • 60mm SLIM SINGLE HOOK • 50mm FAT SINGLE HOOK La fluorescencia (AZUL, VERDE Y ROJO) tiene el punto de cierre detrás de la corona del mismo tono. Cada señuelo se combinó con diferentes patrones capaces de desencadenar la agresión de los cefalópodos. La elección de los colores está dictada para ofrecer soluciones adecuadas a cada situación de luz, profundidad y color del agua; encontrarás grandes clásicos y colores diseñados para Colmic.
SINGLE HOOK
SIN
Caret-left FAT Caret-right
CHEVRON-CIRCLE-UP GLOW POINT
50
mm
DOU
C H A M P I O N
OOK
OOK
170
BL
EH
EH
GL
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
HAMEÇONS ANZUELOS
70
50
60
mm
Caret-rightSLIMCaret-left
Caret-left FAT Caret-right
CHEVRON-CIRCLE-UP GLOW POINT
MISAKI
SINGLE HOOK
SINGLE HOOK
Caret-left FAT Caret-right
DOUBLE HOOK
mm
mm
CHEVRON-CIRCLE-UP GLOW POINT
CHEVRON-CIRCLE-UP GLOW POINT
R16
MIS072R16
MIS061R16
Caret-left FAT Caret-right DOUBLE HOOK
Caret-right SLIM Caret-left SINGLE HOOK
mm
mm
70
R17
60
MIS072R17
MIS051R17
Caret-left FAT Caret-right DOUBLE HOOK
Caret-left FAT Caret-right SINGLE HOOK
mm
mm
70
R18
MIS072R18
MIS061R18
Caret-left FAT Caret-right DOUBLE HOOK
Caret-right SLIM Caret-left SINGLE HOOK
mm
mm
70
R19
50
60
MIS072R19 Caret-left FAT Caret-right DOUBLE HOOK
70
mm
R20
MIS072R20
MIS061R20
Caret-left FAT Caret-right DOUBLE HOOK
Caret-right SLIM Caret-left SINGLE HOOK
mm
mm
MIS072R21
MIS061R21
Caret-left FAT Caret-right DOUBLE HOOK
Caret-right SLIM Caret-left SINGLE HOOK
mm
mm
MIS072R22
MIS061R22
MIS051R22
Caret-left FAT Caret-right DOUBLE HOOK
Caret-right SLIM Caret-left SINGLE HOOK
Caret-left FAT Caret-right SINGLE HOOK
mm
mm
mm
70
R21
70
R22
70
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
60
60
F I S H I N G
60
T A C K L E
50
171
HAMEÇONS ANZUELOS
MISAKI
70
mm
mm
Caret-rightSLIMCaret-left
Caret-left FAT Caret-right
SINGLE HOOK
SINGLE HOOK
Caret-left FAT Caret-right
DOUBLE HOOK
50
60
mm
CHEVRON-CIRCLE-UP GLOW POINT
CHEVRON-CIRCLE-UP GLOW POINT
CHEVRON-CIRCLE-UP GLOW POINT
B01
MIS072B01 Caret-left FAT Caret-right DOUBLE HOOK
70
mm
B02
MIS072B02
MIS061B02
Caret-left FAT Caret-right DOUBLE HOOK
Caret-right SLIM Caret-left SINGLE HOOK
mm
mm
70
B03
60
MIS072B03 Caret-left FAT Caret-right DOUBLE HOOK
70
mm
B04
MIS072B04
MIS061B04
Caret-left FAT Caret-right DOUBLE HOOK
Caret-right SLIM Caret-left SINGLE HOOK
mm
mm
70
B05
60
MIS072B05
MIS051B05
Caret-left FAT Caret-right DOUBLE HOOK
Caret-left FAT Caret-right SINGLE HOOK
mm
mm
70
B06
MIS072B06
MIS061B06
MIS051B06
Caret-left FAT Caret-right DOUBLE HOOK
Caret-right SLIM Caret-left SINGLE HOOK
Caret-left FAT Caret-right SINGLE HOOK
mm
mm
mm
70
172
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
50
I N
F I S H I N G
60
T A C K L E
50
HAMEÇONS ANZUELOS
50
60
mm
mm
DOUBLE HOOK
Caret-left FAT Caret-right SINGLE HOOK
Caret-rightSLIMCaret-left
SINGLE HOOK
Caret-left FAT Caret-right
CHEVRON-CIRCLE-UP GLOW POINT
MISAKI
70
mm
CHEVRON-CIRCLE-UP GLOW POINT
CHEVRON-CIRCLE-UP GLOW POINT
G07
MIS072G07
MIS061G07
MIS051G07
Caret-left FAT Caret-right DOUBLE HOOK
Caret-right SLIM Caret-left SINGLE HOOK
Caret-left FAT Caret-right SINGLE HOOK
mm
mm
mm
MIS072G08
MIS061G08
Caret-left FAT Caret-right DOUBLE HOOK
Caret-right SLIM Caret-left SINGLE HOOK
mm
mm
70
G08
70
G09
60
50
60
MIS072G09 Caret-left FAT Caret-right DOUBLE HOOK
70
mm
G10
MIS072G10
MIS061G10
Caret-left FAT Caret-right DOUBLE HOOK
Caret-right SLIM Caret-left SINGLE HOOK
mm
mm
MIS072G11
MIS061G11
Caret-left FAT Caret-right DOUBLE HOOK
Caret-right SLIM Caret-left SINGLE HOOK
mm
mm
MIS072G12
MIS061G12
MIS051G12
Caret-left FAT Caret-right DOUBLE HOOK
Caret-right SLIM Caret-left SINGLE HOOK
Caret-left FAT Caret-right SINGLE HOOK
mm
mm
mm
MIS072G13
MIS061G13
MIS051G13
Caret-left FAT Caret-right DOUBLE HOOK
Caret-right SLIM Caret-left SINGLE HOOK
Caret-left FAT Caret-right SINGLE HOOK
mm
mm
mm
MIS072G15
MIS061G15
MIS051G15
Caret-left FAT Caret-right DOUBLE HOOK
Caret-right SLIM Caret-left SINGLE HOOK
Caret-left FAT Caret-right SINGLE HOOK
mm
mm
mm
70
G11
70
G12
70
G13
70
G14
60
60
60
60
50
50
MIS072G14 Caret-left FAT Caret-right DOUBLE HOOK
70
mm
G15
70
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
60
F I S H I N G
T A C K L E
50
173
b GAHYB2
PO LI MER O A CELLE CHI USE
HO LLOW P L AST I C
b GAHYB1
HYBRID 2 PASSANTE LATERALE
HO LLOW P L AST I C
HYBRID 1 PASSANTE LATERALE
PO LI MER O A CELLE CHI USE
PASSANTE INTERNO
PASSANTE LATERALE
PASSANTE LATERALE
PASSANTE
PASSANTE
SPECIALE BARBI
SPECIALE BARBI
REVERSIBLE BODY
REVERSIBLE BODY
STARLITE
STARLITE
ģ LOW SPECIFIC GRAVITY ģ EXCLUSIVE MOLD TECHNIQUE
PIOMBATO RIVER
RIVER
PASSANTE LATERALE
LAKE
LAKE
PASSANTE
ģ BEST BALANCE
Q U A L I T Y
PASSANTE
SEA
SIZE (g)
LEARN MORE
C H A M P I O N
PASSANTE INTERNO
PASSANTE LATERALE
ģ CONTAINED DIMENSIONS
174
PIOMBATO
PASSANTE INTERNO
ģ ORIGINAL FIXING SYSTEM
FIBE RG L ASS
PASSANTE INTERNO
FIBE RG L ASS
COMPETITION LAKE
COMPETITION LAKE
FLOTTEURS FLOTADORES
ANT. STEM. Ø Ø
SEA
SIZE (g)
ANT. STEM. Ø Ø
0,10 0,20 0,30 0,50 0,75 1,00
2,00 1,00 CANAL 2,00 1,00 2,00 1,00 2,00 1,00 2,00 1,00 2,00 1,00 SPECIALE BARBI
0,10 0,20 0,30 0,50 0,75 1,00
REVERSIBLE BODY
REVERSIBLE BODY
STARLITE
STARLITE
PIOMBATO
PIOMBATO
RIVER LAKE
I N
2,00 1,00 CANAL 2,00 1,00 2,00 1,00 2,00 1,00 2,00 1,00 2,00 1,00 SPECIALE BARBI
F I S H I N G
RIVER
T A C K L E LAKE
FLOTTEURS FLOTADORES
PO LI MER O A CELLE CHI USE
HO LLOW P L AST I C PO LI MER O A CELLE CHI USE
PO LI MER O A CELLE CHI USE
b GAHYR
COMPETITION LAKE
b GAHYP
HYBRID RIVER PASSANTE LATERALE
HO LLOW P L AST I C
HYBRID PRO PASSANTE LATERALE
HO LLOW P L AST I C
b GAHYB4
HO LLOW P L AST I C
b GAHYB3
HYBRID 4 PASSANTE LATERALE
PO LI MER O A CELLE CHI USE
HYBRID 3 PASSANTE LATERALE
PASSANTE INTERNO
PASSANTE INTERNO
PASSANTE INTERNO
PASSANTE INTERNO
PASSANTE LATERALE
PASSANTE LATERALE
PASSANTE LATERALE
PASSANTE LATERALE
PASSANTE
PASSANTE
PASSANTE
PASSANTE INTERNO PASSANTE
PASSANTE INTERNO PASSANTE PASSANTE LATERALE
FIBE RG L ASS
FIBE RG L ASS
FIBE RG L ASS
FIBE RG L ASS
PASSANTE LATERALE
PASSANTE
SPECIALE BARBI
SPECIALE BARBI
SPECIALE BARBI
SPECIALE BARBI
REVERSIBLE BODY
REVERSIBLE BODY
REVERSIBLE BODY
REVERSIBLE BODY
STARLITE
STARLITE
STARLITE
SPECIALE BARBI STARLITE
PIOMBATO
PIOMBATO
PIOMBATO
REVERSIBLE BODY PIOMBATO
PASSANTE INTERNO
PASSANTE INTERNO
PASSANTE INTERNO
RIVER
RIVER
RIVER
PASSANTE LATERALE
PASSANTE LATERALE
LAKE
LAKE
PASSANTE
SEA
SIZE (g)
ANT. STEM. Ø Ø
SEA
STARLITE SPECIALE BARBI RIVER PASSANTE LATERALE REVERSIBLE BODY PIOMBATO LAKE PASSANTE STARLITE RIVER SEA SIZE ANT. STEM. (g) PIOMBATO ØLAKE Ø 0,30 CANAL 1,80 0,80 0,50 RIVER 1,80 0,80 SEA 0,75 1,80 0,90 1,00 1,80 0,90 LAKE 1,50 CANAL 2,00 1,00 2,00 2,00 1,00 SEA BARBI 3,00 2,20 1,00 SPECIALE 4,00 2,20 1,00 REVERSIBLE BODY 5,00 2,50 1,20 CANAL 6,00 2,50 1,20
PASSANTE LATERALE
LAKE
PASSANTE
PASSANTE INTERNO
PASSANTE
SEA
SIZE (g)
ANT. STEM. Ø Ø
SIZE (g)
2,00 1,00 CANAL 2,00 1,00 2,00 1,00 2,00 1,00 2,00 1,00 2,00 1,00 SPECIALE BARBI
0,10 0,20 0,30 0,50
2,00 1,00 CANAL 2,00 1,00 2,00 1,00 2,00 1,00
REVERSIBLE BODY
REVERSIBLE BODY
0,10 CANAL 1,50 0,80 0,20 1,50 0,80 0,30 1,50 0,80 0,50 1,50 0,80 0,75 1,50 0,80 1,00 1,50 0,80 1,50 1,80 BARBI 1,00 SPECIALE 2,00 1,80 1,00 REVERSIBLE BODY
STARLITE
STARLITE
STARLITE
STARLITE
PIOMBATO
PIOMBATO
PIOMBATO
PIOMBATO
RIVER
RIVER
LAKE
LAKE
0,10 0,20 0,30 0,50 0,75 1,00
RIVER LAKE
SPECIALE BARBI
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
ANT. STEM. Ø Ø
I N
F I S H I N G
RIVER
T A C K L E LAKE
175
PASSANTE INTERNO
PASSANTE LATERALE
PASSANTE LATERALE
PASSANTE INTERNO
PASSANTE LATERALE
PASSANTE
PASSANTE
SPECIALE BARBI
SPECIALE BARBI
REVERSIBLE BODY
REVERSIBLE BODY
STARLITE
STARLITE
SPECIALE BARBI PIOMBATO
SPECIALE BARBI PIOMBATO
REVERSIBLE BODY RIVER
REVERSIBLE BODY RIVER
PASSANTE INTERNO
PASSANTE INTERNO
PASSANTE LATERALE
PASSANTE LATERALE
SIZE PASSANTE ANT. STEM. (g) Ø Ø
SIZE PASSANTE ANT. STEM. (g) Ø Ø
0,10 0,20 0,30 0,50 0,75 1,00
0,10 0,20 0,30 0,50 0,75 1,00
STARLITE LAKE
PIOMBATO SEA
Q U A L I T Y
PASSANTE INTERNO
PASSANTE LATERALE
STARLITE LAKE
C H A M P I O N
PASSANTE
PIOMBATO SEA
RIVER 1,80 1,00 CANAL 1,80 1,00 LAKE 1,00 1,80 1,80 1,00 1,80 SEA 1,00 1,80 1,00
RIVER 1,80 0,80 CANAL 1,80 0,80 LAKE 0,80 1,80 1,80 0,80 1,80 SEA 0,80 1,80 0,80
CANAL
CANAL
SPECIALE BARBI
SPECIALE BARBI
REVERSIBLE BODY
REVERSIBLE BODY
STARLITE I N
F I S H I N G
T ASTARLITE C K L E
FIBE RG L ASS
BALSA
BA LS A
PASSANTE INTERNO
PASSANTE
176
b GAKON2
HO LLOW P L AST I C
b GAKON1
KONG 2 PASSANTE INTERNO
HO LLOW P L AST I C
KONG 1 PASSANTE INTERNO
FIBE RG L ASS
COMPETITION LAKE
COMPETITION LAKE
FLOTTEURS FLOTADORES
FLOTTEURS FLOTADORES
KONG ST 5 PASSANTE LATERALE
PASSANTE LATERALE
PASSANTE LATERALE
PASSANTE LATERALE
PASSANTE PASSANTE INTERNO
PASSANTE
COMPETITION LAKE
P L AST I C
PASSANTE INTERNO
FIBE RG L ASS
PASSANTE INTERNO
FIBE RG L ASS
PASSANTE INTERNO
PASSANTE
FIBE RG L ASS
BALSA
P L AST I C BALSA
BA LS A
b GAKONS5
P O R TA STA R LI T E 2. 2
b GAKONS4
HO LLOW P L AST I C
b GAKON3
KONG ST 4 PASSANTE LATERALE
P O R TA STA R LI T E 2. 2
KONG 3 PASSANTE INTERNO
PASSANTE LATERALE PASSANTE
SPECIALE BARBI
SPECIALE BARBI
SPECIALE BARBI
REVERSIBLE BODY
REVERSIBLE BODY
REVERSIBLE BODY
STARLITE
STARLITE
STARLITE
SPECIALE BARBI PIOMBATO
PIOMBATO
PASSANTE INTERNO
REVERSIBLE BODY RIVER
RIVER
PASSANTE INTERNO
PASSANTE LATERALE
PASSANTE LATERALE
PASSANTE
STARLITE LAKE
PIOMBATO
PASSANTE INTERNO
RIVER
PASSANTE LATERALE
LAKE
PIOMBATO SEA
SEA
LAKE
PASSANTE
SEA
SIZE PASSANTE ANT. STEM. (g) Ø Ø
SIZE (g)
ANT. STEM. Ø Ø
SIZE (g)
ANT. STEM. Ø Ø
0,10 0,20 0,30 0,50 0,75 1,00
0,10 0,20 0,30 0,50 0,75 1,00
2,20 0,80 CANAL 2,20 0,80 2,20 0,80 2,20 1,00 2,20 1,00 2,20 1,00
0,10 0,20 0,30 0,50 0,75 1,00
2,20 0,80 CANAL 2,20 0,80 2,20 0,80 2,20 1,00 2,20 1,00 2,20 1,00
RIVER 1,80 1,00 CANAL 1,80 1,00 LAKE 1,00 1,80 1,80 1,00 1,80 SEA 1,00 1,80 1,00 CANAL
SPECIALE BARBI REVERSIBLE BODY STARLITE
C H A M P I O N
SPECIALE BARBI
SPECIALE BARBI
REVERSIBLE BODY
REVERSIBLE BODY
STARLITE
STARLITE
Q PIOMBATO U A L I T Y
PIOMBATO I N
F I S H I N G
T A C K L E
177
SHOT 2 PASSANTE INTERNO
SHOT 1 PASSANTE INTERNO
PASSANTE LATERALE
PASSANTE LATERALE
PASSANTE
PASSANTE
PASSANTE INTERNO
PASSANTE INTERNO
PASSANTE
SPECIALE BARBI
REVERSIBLE BODY
REVERSIBLE BODY
STARLITE
STARLITE
SPECIALE BARBI PIOMBATO
SPECIALE BARBI PIOMBATO
REVERSIBLE BODY RIVER
REVERSIBLE BODY RIVER
PASSANTE INTERNO
PASSANTE INTERNO
PASSANTE LATERALE
PASSANTE LATERALE
SIZE PASSANTE ANT. STEM. (g) Ø Ø
SEA STEM. SIZE PASSANTE ANT. (g) Ø Ø
0,50 2,80 1,00 SEA 1,00 0,75 2,80
0,50 2,80 1,00 SEA 1,00 0,75 2,80
STARLITE LAKE
PIOMBATO SEA
PIOMBATO
RIVER 0,10 CANAL 2,80 1,00 0,20 2,80 1,00 LAKE 0,30 2,80 1,00
RIVER 0,10 CANAL 2,80 1,00 0,20 2,80 1,00 LAKE 0,30 2,80 1,00
CANAL
CANAL
SPECIALE BARBI
SPECIALE BARBI
REVERSIBLE BODY
REVERSIBLE BODY
STARLITE
178
PASSANTE
SPECIALE BARBI
STARLITE LAKE
Q U A L I T Y
PASSANTE LATERALE
PIOMBATO
STARLITE
I N
F I S H I N G
T A C K L E PIOMBATO
FIBE RG L ASS
E VA
HO LLOW P L AST I C
PASSANTE INTERNO
FIBE RG L ASS
PASSANTE INTERNO
PASSANTE LATERALE
C H A M P I O N
HO LLOW P L AST I C
b GASHOØ2
b GASHOØ1
E VA
COMPETITION LAKE
COMPETITION LAKE
FLOTTEURS FLOTADORES
FLOTTEURS FLOTADORES
1.STEP
b GASHOØ4
2.STEP COMPETITION LAKE
HO LLOW P L AST I C
b GASHOØ3
SHOT 4 PASSANTE INTERNO
HO LLOW P L AST I C
SHOT 3 PASSANTE INTERNO
PASSANTE INTERNO
PASSANTE LATERALE
PASSANTE LATERALE
PASSANTE
PASSANTE
PASSANTE INTERNO
PASSANTE INTERNO
PASSANTE LATERALE PASSANTE
FIBE RG L ASS
PASSANTE INTERNO
PASSANTE LATERALE PASSANTE
SPECIALE BARBI
SPECIALE BARBI
REVERSIBLE BODY
REVERSIBLE BODY
STARLITE
STARLITE
SPECIALE BARBI PIOMBATO
SPECIALE BARBI PIOMBATO
REVERSIBLE BODY RIVER
REVERSIBLE BODY RIVER
PASSANTE INTERNO
PASSANTE INTERNO
PASSANTE LATERALE
PASSANTE LATERALE
SIZE PASSANTE ANT. STEM. (g) Ø Ø
SIZE PASSANTE ANT. STEM. (g) Ø Ø
0,50 2,20 1,00 SEA 1,00 0,75 2,20
0,50 2,20 1,00 SEA 1,00 0,75 2,20
1,00 2,2 0 1,00 CANAL
1,00 2,20 1,00 CANAL
SPECIALE BARBI
SPECIALE BARBI
REVERSIBLE BODY
REVERSIBLE BODY
STARLITE LAKE
STARLITE LAKE
PIOMBATO SEA
PIOMBATO SEA
RIVER 0,10 CANAL 2,20 1,00 0,20 2,20 1,00 LAKE 0,30 2,20 1,00
RIVER 0,10 CANAL 2,20 1,00 0,20 2,20 1,00 LAKE 0,30 2,20 1,00
STARLITE PIOMBATO
FIBE RG L ASS
E VA
E VA
3.STEP
STARLITE
C H A M P I O N
Q U A L I T Y PIOMBATO
I N
F I S H I N G
T A C K L E
179
ARROW
MARLEN
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
F I BER GL AS S BALSA
F I BER GL AS S BALSA
PASSANTE INTERNO
PASSANTE LATERALE
PASSANTE LATERALE
PASSANTE
PASSANTE
SPECIALE BARBI
SPECIALE BARBI
REVERSIBLE BODY
REVERSIBLE BODY
STARLITE
STARLITE PIOMBATO
RIVER
RIVER
LAKE
LAKE
SEA
SEA
SIZE ANT. STEM. (g) CANAL Ø Ø
SIZE ANT. STEM. (g) CANAL Ø Ø
0,20 0,30 0,50 0,75 1,00 1,50 2,00 3,00
0,20 0,30 0,50 0,75 1,00 1,50 2,00
1,40 1,40 1,40 1,40 1,70 1,70 1,70 1,70
0,60 0,60 0,70 0,70 0,70 0,80 0,80 0,90
I N
F I S H I N G
1,40 1,40 1,40 1,40 1,70 1,70 1,70
0,60 0,60 0,70 0,70 0,70 0,80 0,80
T A C K L E
CARBON
CARBON
E X TR AC TABLE
PASSANTE INTERNO
PIOMBATO
180
HO LLOW P L AST I C
b GAMRL HO LLOW P L AST I C
b GAARW
E X TR AC TABLE
COMPETITION LAKE
COMPETITION LAKE
FLOTTEURS FLOTADORES
FLOTTEURS FLOTADORES
b GAMOT
b GAUMB
P L AST I C + VER N I CE
b GALAK
COMPETITION LAKE
BA LS A
BA LS A
PASSANTE INTERNO
PASSANTE LATERALE
PASSANTE LATERALE
PASSANTE LATERALE
PASSANTE LATERALE
PASSANTE
PASSANTE INTERNO PASSANTE
PASSANTE INTERNO PASSANTE
PASSANTE INTERNO PASSANTE
PASSANTE LATERALE
PASSANTE LATERALE
PASSANTE LATERALE
PASSANTE
PASSANTE
PASSANTE
SPECIALE BARBI
SPECIALE BARBI
SPECIALE BARBI
SPECIALE BARBI
REVERSIBLE BODY
REVERSIBLE BODY
REVERSIBLE BODY
REVERSIBLE BODY
STARLITE
SPECIALE BARBI STARLITE
SPECIALE BARBI STARLITE
SPECIALE BARBI STARLITE
CARBON
PIOMBATO
REVERSIBLE BODY PIOMBATO
REVERSIBLE BODY PIOMBATO
CAR BON
PASSANTE INTERNO
CAR BON
PASSANTE INTERNO
E X TR AC TABLE
PASSANTE INTERNO
REVERSIBLE BODY PIOMBATO
RIVER
STARLITE RIVER
STARLITE RIVER
STARLITE RIVER
LAKE
PIOMBATO LAKE
PIOMBATO LAKE
PIOMBATO LAKE
SEA
RIVER SEA
RIVER SEA
RIVER SEA
SIZE ANT. STEM. (g) CANAL Ø Ø
SIZE ANT. STEM. (g) CANAL Ø Ø
SIZE ANT. STEM. (g) CANAL Ø Ø
SIZE ANT. STEM. (g) CANAL Ø Ø
0,20 0,30 0,50 0,75 1,00 1,50 2,00
0,10 0,20 0,30 0,50 0,75 1,00 1,50 2,00 2,50 3,00
0,10 0,20 0,30 0,50 0,75 1,00 1,50 2,00
0,30 0,50 0,75 1,00 1,50 2,00 3,00 4,00 5,00 6,00
1,60 1,60 1,60 1,60 1,80 1,80 1,80
LAKE
0,70 0,70 0,70 0,70 0,80 0,80 0,80
C H A M P I O N
1,30 SEA 0,60 1,30 0,60 1,30 0,60 CANAL 1,30 0,60 1,30 0,70 1,30 0,70 1,60 0,70 1,60 0,70 1,60 0,80 1,60 0,80
Q U A L I T Y
LAKE
LAKE
1,30 SEA 0,60 1,30 0,60 1,30 0,60 CANAL 1,30 0,60 1,30 0,70 1,30 0,70 1,60 0,70 1,60 0,70
I N
CAR BON
BALSA
BA LS A
F I BER GL AS S
HO LLOW P L AST I C
b GAFUS
UMBERTIDE PASSANTE
MOTION
P L AST I C
LAKE
P L AST I C + VER N I CE
FUSION
F I S H I N G
1,30 SEA 0,70 1,30 0,70 1,30 0,70 CANAL 1,60 0,80 1,60 0,80 1,60 0,80 1,80 0,90 1,80 0,90 1,90 0,90 1,90 0,90
T A C K L E
181
FLOTTEURS FLOTADORES
SIEVE
P L AST I C + V ER N I CE
b GASER
BA LS A
BA LS A
BA LS A
BA LS A
COMPETITION LAKE
P L AST I C + V ER N I CE
b GASIE
P L AST I C + F I BER GL AS S
b GARAY
b GAXAN
SERCHIO PASSANTE LATERALE
PASSANTE INTERNO
PASSANTE LATERALE
PASSANTE LATERALE
PASSANTE LATERALE
PASSANTE LATERALE
PASSANTE INTERNO PASSANTE
PASSANTE INTERNO PASSANTE
PASSANTE INTERNO PASSANTE
PASSANTE INTERNO PASSANTE
PASSANTE LATERALE
PASSANTE LATERALE
PASSANTE LATERALE
PASSANTE LATERALE
PASSANTE
PASSANTE
CARBO N
PASSANTE INTERNO
CARBO N
PASSANTE INTERNO
CARBO N
PASSANTE INTERNO
PASSANTE
PASSANTE
SPECIALE BARBI
SPECIALE BARBI
SPECIALE BARBI
SPECIALE BARBI
REVERSIBLE BODY
REVERSIBLE BODY
REVERSIBLE BODY
REVERSIBLE BODY
SPECIALE BARBI STARLITE
SPECIALE BARBI STARLITE
SPECIALE BARBI STARLITE
SPECIALE BARBI STARLITE
REVERSIBLE BODY PIOMBATO
REVERSIBLE BODY PIOMBATO
REVERSIBLE BODY PIOMBATO
REVERSIBLE BODY PIOMBATO
STARLITE RIVER
STARLITE RIVER
STARLITE RIVER
STARLITE RIVER
PIOMBATO LAKE
PIOMBATO LAKE
PIOMBATO LAKE
PIOMBATO LAKE
RIVER SEA
RIVER SEA
RIVER SEA
RIVER SEA
LAKE
LAKE
LAKE
LAKE
SIZE ANT. STEM. (g) CANAL Ø Ø
SIZE ANT. STEM. (g) CANAL Ø Ø
SIZE ANT. STEM. (g) CANAL Ø Ø
SIZE ANT. STEM. (g) CANAL Ø Ø
0,10 0,20 0,30 0,50 0,75 1,00 1,50 2,00 3,00 4,00 5,00 6,00
0,10 0,20 0,30 0,50 0,75 1,00 1,50 2,00 3,00
4X8 1,50 SEA 0,70 0,10 1,50 0,70
0,20 0,30 0,50 0,75 1,00 1,50 2,00 2,50 3,00 4,00 5,00
182
1,80 SEA 0,70 1,80 0,70 1,80 0,70 CANAL 2,00 0,80 2,00 0,80 2,00 0,80 2,00 0,80 2,00 0,90 2,00 0,90 2,00 1,00 2,00 1,00 2,00 1,00
C H A M P I O N
1,80 SEA 0,70 1,80 0,70 1,80 0,70 CANAL 1,80 0,80 2,00 0,80 2,00 0,80 2,00 0,80 2,00 0,90 2,00 0,90
Q U A L I T Y
0,20 CANAL 1,50 0,70 0,30 1,50 0,70 0,50 1,50 0,70 0,75 1,50 0,70 1,00 1,50 0,70
I N
F I S H I N G
SEA 0,60 1,50 1,50 0,60 1,50 0,70 CANAL 1,50 0,70 1,50 0,70 1,70 0,80 1,70 0,80 1,80 0,80 1,80 0,80 1,80 0,80 1,80 0,90
T A C K L E
CARBO N
RAY
HO LLOW P L AST I C
XANDER
FLOTTEURS FLOTADORES
PASSANTE INTERNO
PASSANTE INTERNO PASSANTE LATERALE
PASSANTE INTERNO
PASSANTE
b GABAL
HO LLOW P L AST I C+CA R B O N
HO LLOW P L AST I C+ CA R B O N
BALZE
PASSANTE GOLD PASSANTE PASSANTE PASSANTELATERALE INTERNO INTERNO
b GAGOLD
HO LLOW P L AST I C
LILLO
b GALILL
PASSANTE LATERALE
PASSANTE PASSANTE LATERALE PASSANTE
STARLITE
SPECIALE BARBI STARLITE
BA LS A
REVERSIBLE BODY
REVERSIBLE BODY
REVERSIBLE BODY SPECIALE BARBI PIOMBATO
PIOMBATO
STARLITEBODY REVERSIBLE RIVER
PASSANTE INTERNO
PIOMBATO STARLITE LAKE
PASSANTE LATERALE
LAKE
RIVER PIOMBATO SEA
SIZE PASSANTE ANT. STEM. LAKE Ø (g) ØRIVER
SIZE ANT. SEA STEM. (g) Ø Ø
PASSANTE INTERNO
CARBO N
1,70 0,70 CANAL 1,70 0,70 1,70 0,70 1,70 0,70 1,70 0,80 1,70 0,80
PASSANTE INTERNO
CANAL 0,10 1,50 0,70 SEA 0,70 0,20 1,50 LAKE 0,30 1,50 0,70 0,50 1,50 0,70 CANAL SEA 0,70 0,75 1,50 1,00 1,50 0,70 PASSANTE INTERNO
CARBO N
BALSA
RIVER
0,20 0,30 0,50 0,75 1,00 1,50
COMPETITION LAKE
SPECIALE BARBI
BA LS A
SPECIALE BARBI
CANAL
PASSANTE LATERALE
SPECIALE BARBI
PASSANTE LATERALE
b GASILV PASSANTE INTERNO
PASSANTE LATERALE PASSANTE
HO LLOW PL ASTIC
SILVER PASSANTE PASSANTE INTERNO
PASSANTE
PASSANTE INTERNO REVERSIBLE PASSANTEBODY
BRONZE PASSANTE PASSANTELATERALE INTERNOINTERNO PASSANTE STARLITE
b GABRO
PASSANTE PASSANTE LATERALE
H O LLOW PL ASTIC
PASSANTE LATERALE
PIOMBATO
PASSANTE
RIVER
LAKE SPECIALE BARBI SPECIALE BARBI
SPECIALE BARBI
REVERSIBLE BODY
REVERSIBLE BODY
STARLITE
STARLITE
PIOMBATO
SPECIALE BARBI PIOMBATO
RIVER
REVERSIBLE BODY RIVER
PASSANTE INTERNO
STARLITE LAKE
PASSANTE LATERALE
REVERSIBLE BODY SPECIALE BARBI PIOMBATO STARLITEBODY REVERSIBLE RIVER PIOMBATO STARLITE LAKE
PASSANTE INTERNO
RIVER PIOMBATO SEA
PASSANTE LATERALE
PASSANTE
PIOMBATO
SIZE ANT. SEA STEM. (g) PASSANTE Ø Ø
SIZE ANT. LAKESTEM. RIVER (g) ØCANAL Ø
0,20 0,30 0,50 0,75 1,00 1,50 2,00
0,10 0,20 0,30 0,50 0,75 1,00
0,10 0,20 0,30 0,50 0,75 1,00
RIVER0,70 1,50 CANAL 1,50 0,70 1,50 LAKE0,70 1,50 0,70 1,50 0,70 SEA 0,70 1,50
CAR BON
1,70 0,70 CANAL 1,70 0,70 1,70 0,70 1,70 0,80 1,70 0,80 1,70 0,80 1,70 0,80
CAR BON
SEA STEM. SIZE ANT. (g) Ø Ø
CANAL
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
SPECIALE BARBI
F I S H I N G
1,50 0,70 SEA LAKE 1,50 0,70 1,50 0,70 1,50 CANAL SEA0,70 1,50 0,70 1,50 0,70 CANAL
SPECIALE BARBI
T A C K L E REVERSIBLE BODY
CAR BON
LAKE
SPECIALE CANALBARBI STARLITE
BALSA
BALSA
SEA BODY REVERSIBLE
183
FLOTTEURS FLOTADORES PASSANTE INTERNO
PASSANTE INTERNO
PASSANTE LATERALE
PASSANTE LATERALE
PASSANTE LATERALE
PASSANTE
b GATITCA3
PASSANTE LATERALE PASSANTE
SPECIALE BARBI
REVERSIBLE BODY
REVERSIBLE BODY
REVERSIBLE BODY
STARLITE
STARLITE
STARLITE
SPECIALE BARBI PIOMBATO
SPECIALE BARBI PIOMBATO
SPECIALE BARBI PIOMBATO REVERSIBLE BODY RIVER
PASSANTE INTERNO
PASSANTE INTERNO
PASSANTE INTERNO
PASSANTE LATERALE
PASSANTE LATERALE
PASSANTE LATERALE
SIZE ANT. SEA STEM. (g) Ø Ø
SIZE ANT. SEA STEM. (g) Ø Ø
SIZE ANT. SEA STEM. (g) Ø Ø
STARLITE LAKE
PIOMBATO
PIOMBATO
PIOMBATO
PASSANTE
NITINO L
RIVER0,80 1,50 CANAL 1,50 0,80 1,50 0,80 LAKE 1,50 0,80 1,50 0,80 1,50 SEA 0,80
PASSANTE INTERNO
CANAL
0,20 0,30 0,50 0,75 1,00
PASSANTE
RIVER0,80 1,50 CANAL 1,50 0,80 1,50 0,80 LAKE 1,50 0,80 1,50 0,80 SEA
NITINO L
PASSANTE
PASSANTE INTERNO
CANAL
PASSANTE LATERALE
PASSANTE LATERALE
SPECIALE BARBI
TITANIUM CARP PASSANTEBODY REVERSIBLE COMPETITION 4 PASSANTE PASSANTE INTERNOINTERNO STARLITE H OLLOW PL ASTIC
b GATITCA4
PASSANTE LATERALE
PIOMBATO PASSANTE
RIVER
0,20 0,30 0,50 0,75 1,00
RIVER0,80 1,50 CANAL 1,50 0,80 1,50 0,80 LAKE 1,50 0,80 1,50 0,80 SEA
PASSANTE INTERNO
CANAL
PASSANTE LATERALE
SPECIALE BARBI
TITANIUM CARP PASSANTEBODY REVERSIBLE COMPETITION 5 PASSANTE PASSANTE INTERNOINTERNO STARLITE b GATITCA5
PASSANTE LATERALE
HOLLOW PL ASTIC
0,20 0,30 0,50 0,75 1,00 1,50
STARLITE LAKE
PIOMBATO PASSANTE
RIVER
PASSANTE INTERNO PASSANTE LATERALE
SPECIALE BARBI
TITANIUM CARP PASSANTEBODY REVERSIBLE COMPETITION 6 PASSANTE PASSANTE INTERNOINTERNO STARLITE
PASSANTE PASSANTE INTERNO
b GATITCA6
PASSANTE LATERALE
PIOMBATO PASSANTE
RIVER
PASSANTE LATERALE PASSANTE
SPECIALE BARBI
SEA BODY REVERSIBLE
SEA BODY REVERSIBLE
SEA BODY REVERSIBLE
REVERSIBLE BODY
CANAL STARLITE
CANAL STARLITE
CANAL STARLITE
STARLITE
SPECIALE BARBI PIOMBATO
SPECIALE BARBI PIOMBATO
SPECIALE BARBI PIOMBATO
SPECIALE BARBI PIOMBATO REVERSIBLE BODY RIVER
REVERSIBLE BODY RIVER
REVERSIBLE BODY RIVER
BALSA
LAKE SPECIALE BARBI
BA LSA
LAKE SPECIALE BARBI
BALSA
LAKE SPECIALE BARBI
REVERSIBLE BODY RIVER
PASSANTE INTERNO
PASSANTE INTERNO
PASSANTE INTERNO
PASSANTE INTERNO
PASSANTE LATERALE
PASSANTE LATERALE
PASSANTE LATERALE
PASSANTE LATERALE
SEA STEM. SIZE ANT. (g) PASSANTE Ø Ø
SIZE ANT. SEA STEM. (g) PASSANTE Ø Ø
SIZE ANT. SEA STEM. (g) PASSANTE Ø Ø
0,20 0,30 0,50 0,75 1,00
0,20 0,30 0,50 0,75 1,00
0,20 0,30 0,50 0,75 1,00
STARLITE LAKE
CANAL
184SPECIALE BARBI
RIVER 1,20 CANAL0,60 1,20 0,60 1,20 LAKE0,60 1,20 0,60 1,20 0,60 SEA CANAL
C H A M P I O N
QSPECIALE U A BARBI L I T Y
STARLITE LAKE
PIOMBATO
NI TIN OL
RIVER 1,20 CANAL0,60 1,20 0,60 1,20 LAKE0,60 1,20 0,60 1,20 0,60 SEA
PIOMBATO
N ITI NOL
PIOMBATO
STARLITE LAKE
RIVER 1,20 CANAL0,60 1,20 0,60 1,20 LAKE0,60 1,20 0,60 1,20 0,60 SEA
SIZE PIOMBATO ANT. STEM. (g) ØSEA Ø PASSANTE
N I TI N OL
STARLITE LAKE
CANAL SPECIALE BARBII N
0,30 0,50 0,75 1,00 1,50 2,00
1,50 RIVER0,60 CANAL0,60 1,50 1,50 0,60 LAKE0,60 1,50 1,50 0,60 1,50 SEA 0,60
CANAL
F I S H I N G
TSPECIALE A C KBARBI L E
N ITIN OL
STARLITE LAKE
b GATITMC
BALSA
REVERSIBLE BODY RIVER
BALS A
SPECIALE BARBI
BALS A
SPECIALE BARBI
REVERSIBLE BODY RIVER
HO LLOW P L AST I C
PASSANTE LATERALE
TITANIUM CARP COMPETITION MULTICOLOR PASSANTE INTERNO
BALS A
PASSANTE
b GATITCA2
NITINO L
PASSANTE LATERALE
TITANIUM CARP PASSANTE COMPETITION 3 PASSANTE PASSANTE INTERNOINTERNO
HOLLOW PL ASTIC
HO LLOW P L AST I C
b GATITCA1
TITANIUM CARP PASSANTE COMPETITION 2 PASSANTE PASSANTE INTERNOINTERNO HO LLOW P L AST I C
TITANIUM CARP PASSANTE COMPETITION 1 PASSANTE PASSANTE INTERNO INTERNO
M ULT I CO LO R HO LLOW
PASSANTE INTERNO
FLOTTEURS FLOTADORES PASSANTE INTERNO
PASSANTE INTERNO PASSANTE INTERNO
STARLITE
REVERSIBLE BODY PIOMBATO
PIOMBATO
STARLITE RIVER
PIOMBATO
STARLITE RIVER
RIVER
PIOMBATO LAKE
RIVER
PIOMBATO LAKE
LAKE
RIVER SEA
LAKE
RIVER SEA
0,20 1,50 0,70 0,30 CANAL 1,50 0,70 0,50 1,50 0,70 0,75 1,50 0,70 1,00 1,50 0,80 1,50 1,50 INTERNO 0,80 PASSANTE
0,20 0,30 0,50 0,75 1,00 1,50
0,20 0,30 0,50 0,75 1,00 1,50 2,00
PASSANTE LATERALE
PASSANTE LATERALE
PASSANTE LATERALE
PERLA
DIEGO PASSANTE LATERALE
SCACCIA
PASSANTE
PASSANTE
b GAPER
b GASCA
PASSANTE
H O LLOW PL ASTIC
H O LLOW PL ASTIC
b GADIE
CARBO N
CARBO N
PASSANTE INTERNO
H O LLOW PL ASTIC
PASSANTE INTERNO PASSANTE
PASSANTE INTERNO
0,20 CANAL 1,20 0,70 0,30 1,20 SEA 0,70 0,50 1,20 0,70 0,75 1,20 0,70 1,00 CANAL 1,20 0,70 1,50 1,50 0,80 2,00 1,50 0,80 PASSANTE 3,00 1,50INTERNO 0,80
1,20 0,70 1,20 0,70 CANAL 1,20 0,70 1,50 0,80 1,50 0,80 1,50 0,80 1,50 0,80
FI BRE GL ASS
PASSANTE LATERALE
SIZE ANT. STEM. (g) ØLAKE Ø
SPECIALE BARBI SPECIALE BARBI
SPECIALE BARBI
REVERSIBLE BODY
REVERSIBLE BODY
BALSA
SPECIALE BARBI STARLITE
BALSA
REVERSIBLE BODY
MOON PASSANTE PASSANTE b GAMOO
SPECIALE BARBI REVERSIBLE BODY
STARLITE
STARLITE RIVER
PIOMBATO
PIOMBATO
PIOMBATO LAKE
RIVER
RIVER
RIVER SEA
LAKE
LAKE
LAKE
SIZE ANT. LAKESTEM. (g) Ø Ø
SIZE ANT. SEA STEM. (g) Ø Ø
SIZE ANT. SEA STEM. (g) Ø Ø
SIZE ANT. SEA STEM. (g) Ø Ø
0,10 0,20 0,30 0,50 0,75 1,00 1,50 2,00
0,10 0,20 0,30 0,50 0,75 1,00 1,50
0,30 0,50 0,75 1,00 1,50 2,00
0,10 0,20 0,30
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
STARLITE
BALSA
PASSANTE INTERNO
PIOMBATO
PASSANTE LATERALE
RIVER
PASSANTE
1,50 0,70 CANAL 1,50 0,70 1,50 0,70 1,50 0,70 1,80 0,80 1,80 0,80
CAR BON
1,50 0,70 CANAL 1,50 0,70 1,50 0,70 1,50 0,70 1,50 0,70 1,50 0,70 1,50 0,70
CARBON
STARLITE
CAR BON
REVERSIBLE BODY PIOMBATO
CANAL 1,50 0,70 SEA 1,50 0,70 1,50 0,70 1,50 CANAL0,70 1,50 0,70 1,50 0,70 1,50 0,70 1,50 0,70
CARBO N
SIZE ANT. STEM. (g) ØLAKE Ø
CARBO N
SIZE ANT. STEM. (g) ØSEA Ø
SIZE ANT. STEM. (g) ØSEA Ø
CANAL 1,20 0,70 1,20 SEA 0,70 1,20 0,70 1,20 0,70 CANAL 1,50 0,80 1,50 0,80
P L AST I C
SPECIALE BARBI STARLITE
REVERSIBLE BODY PIOMBATO
STARLITE
BA LS A
REVERSIBLE BODY
BALSA
BA LS A
P L AST I C EXT R ACTA B LE
REVERSIBLE BODY
SPECIALE BARBI STARLITE
PASSANTE
SPECIALE BARBI
SPECIALE BARBI
BA LS A
REVERSIBLE BODY
b GACLEV103 PASSANTE LATERALE
P L AST I C
PASSANTE
REVERSIBLE BODY
CLEVER PASSANTE 3
b GACLEV102 PASSANTE
SPECIALE BARBI
SPECIALE BARBI
PASSANTE INTERNO
CLEVER 2
PASSANTE LATERALE b GACLEV101
EXT R ACTA B LE
HO LLOW P L AST I C+ F I BER GL AS S
b PASSANTE GADEN
PASSANTE LATERALE
PASSANTE 1 CLEVER
I N
F I S H I N G
1,50 0,80 CANAL 1,50 0,80 1,50 0,80
SPECIALE BARBI REVERSIBLE BODY
T ASTARLITE C K L E
STE EL
PASSANTE INTERNO
PASSANTE LATERALE
DENARI
PASSANTE LATERALE
EXT R ACTA B LE
PASSANTE LATERALE
BA LS A
PASSANTE INTERNO
185
PASSANTE LATERALE
FLOTTEURS FLOTADORES
PASSANTE INTERNO PASSANTE
PASSANTE INTERNO
PASSANTE LATERALE
CARZA PASSANTE LATERALE
TENSI PASSANTE PASSANTE LATERALE
b GACAP01
P L AST I C
HO LLOW P L AST I C+ F I BER GL AS S
b GATENS
SPECIALE BARBI REVERSIBLE BODY SPECIALE BARBI STARLITE
SPECIALE BARBI
PASSANTE LATERALE
STARLITE
PIOMBATO LAKE
PIOMBATO
PASSANTE
RIVER SEA
PASSANTE INTERNO
ANT. STEM.
PASSANTE LATERALE
RIVER
LAKE Ø Ø CANAL 0,20 1,20 0,60 SEA 0,60 0,30 1,20 0,50 1,20 0,60 0,75 1,20 0,70 CANAL 1,00 1,20 0,70 1,50 1,50 0,70 SPECIALE 2,00 1,50 BARBI 0,80 3,00 1,50 0,80 REVERSIBLE BODY 4,00 1,50 0,90 5,00 1,80 0,90 6,00 STARLITE 1,80 1,00 8,00 2,00 1,00 PASSANTE INTERNO 10,00 2,00 1,00 PIOMBATO
LAKE
PASSANTE
SPECIALE BARBI
REVERSIBLE BODY PASSANTE LATERALE
FRANK RIVER PASSANTE
ISOLE STARLITE PASSANTE b GAISO
b GAFRAN LAKE
HOLLOW PL ASTIC
CANAL
PIOMBATO RIVER LAKE SEA SPECIALE BARBI
REVERSIBLE BODY
CANAL BODY REVERSIBLE
BALSA
SPECIALE BARBI
BALSA
PASSANTE INTERNO PASSANTE INTERNO PASSANTE LATERALE PASSANTE LATERALE PASSANTE PASSANTE
SPECIALE BARBI SPECIALE BARBI REVERSIBLE BODY REVERSIBLE BODY STARLITE STARLITE PIOMBATO PIOMBATO
STARLITE
STARLITE
PIOMBATO
PIOMBATO
RIVER
RIVER
LAKE
LAKE
SIZE ANT. SEA STEM. (g) Ø Ø
SIZE ANT. SEA STEM. (g) Ø Ø
SIZE (g)
ANT. STEM. CANAL Ø Ø CANAL
0,10 0,20 0,30 0,50 0,75 1,00
0,20 0,30 0,50 0,75 1,00 1,50
1,00 1,50 2,00 3,00 4,00
O,80 O,80 O,80 O,80 O,80
1,50 0,70 CANAL 1,50 0,70 1,50 0,70 1,50 0,80 1,50 0,80 1,50 0,80
RIVER RIVER
PASSANTE LATERALE
LAKE LAKE
PASSANTE
SEA SEA
CAR BON
1,20 0,60 CANAL 1,20 0,60 1,20 0,60 1,20 0,60 1,50 0,70 1,50 0,70
PASSANTE INTERNO
0,80 0,80 O,80 O,80 O,80
SPECIALE BARBI
CAR BON
PASSANTE INTERNO
CARBO N
1,20 0,70 1,20 0,70 CANAL 1,20 0,80 1,20 0,80 1,50 0,80 1,50 0,80 1,50 0,80
HOL LOW PL ASTIC + FIBE RG L ASS
0,20 0,30 0,50 0,75 1,00 1,50 2,00
BALSA
CARBO N
SIZE ANT. STEM. (g) ØSEA Ø
PASSANTE LATERALE
SEA
BA LS A
BA LS A
STARLITE RIVER
SIZE (g)
b GAALG
REVERSIBLE BODY
PASSANTE INTERNO
CAR BON
COMPETITION LAKE
REVERSIBLE BODY PIOMBATO
FARO PASSANTE LATERALE
F I BER GL AS S
PASSANTE LATERALE
PASSANTE
REVERSIBLE BODY
186
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
STARLITE
I N
F I S H I N G
T A C K L E
COMPETITION LAKE
FLOTTEURS FLOTADORES
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
187
b GATIP
BALSA
BALSA
HO LLOW P L AST I C
b GALIP
TICINO PASSANTE LATERALE
HO LLOW P L AST I C
LIVENZA PASSANTE LATERALE
PASSANTE INTERNO
PASSANTE INTERNO
PASSANTE LATERALE
PASSANTE LATERALE
PASSANTE
PASSANTE
SPECIALE BARBI
SPECIALE BARBI
REVERSIBLE BODY
REVERSIBLE BODY
STARLITE
STARLITE
PASSANTE INTERNO
PASSANTE INTERNO
PIOMBATO
PIOMBATO
PASSANTE LATERALE
PASSANTE LATERALE
RIVER
RIVER
PASSANTE
LAKE
ANT. STEM. Ø Ø
SEA 0,90 1,00 2,00 1,50 2,00 0,90 2,00 CANAL 2,00 0,90 3,00 2,00 0,90 4,00 2,50 1,00 5,00 2,50 1,00 6,00 2,50 BARBI 1,20 SPECIALE 8,00 2,80 1,20 REVERSIBLE BODY 10,00 3,00 1,20
SIZE (g) CAR BON
SIZE (g)
PASSANTE
12,00 3,00 1,20 15,00STARLITE 3,00 1,20
188
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
PIOMBATO I N
LAKE
ANT. STEM. Ø Ø
SEA 0,80 1,00 1,50 1,50 1,50 0,80 2,00 CANAL 1,50 0,80 3,00 1,50 1,00 4,00 1,80 1,00 5,00 2,00 1,00 6,00 2,00 BARBI 1,20 SPECIALE 8,00 2,50 1,20 REVERSIBLE BODY 10,00 2,50 1,35 12,00 2,50 1,35 15,00STARLITE 3,00 1,35
F I S H I N G
T APIOMBATO C K L E
CAR BON
COMPETITION RIVER
COMPETITION RIVER
FLOTTEURS FLOTADORES
FLOTTEURS FLOTADORES PASSANTE INTERNO
PASSANTE LATERALE
PASSANTE LATERALE
PASSANTE APACHE PASSANTE LATERALE
PASSANTE GUADIANA PASSANTE LATERALE
SPECIALE BARBI
SPECIALE BARBI
REVERSIBLE BODY
REVERSIBLE BODY
STARLITE
BA LS A
RIVER
PASSANTE
SIZE ANT. STEM. (g) ØLAKE Ø
SIZE ANT. STEM. (g) ØLAKE Ø
0,30 0,80 0,60 SEA 0,60 0,50 0,80 0,75 0,90 0,60 1,00 0,90 0,70 CANAL 1,50 0,90 0,70 2,00 1,00 0,70 3,00 1,00 0,80 4,00 1,00 0,80 SPECIALE BARBI 5,00 1,20 0,80 PASSANTE 6,00 1,20 INTERNO 0,90 REVERSIBLE BODY 8,00 1,20 0,90
0,20 1,20 0,60 SEA 0,60 0,30 1,20 0,50 1,20 0,60 0,75 1,20 0,70 CANAL 1,00 1,20 0,70 1,50 1,20 080 2,00 1,20 0,80 3,00 1,20 0,80 SPECIALE BARBI
PASSANTE
PO PASSANTE LATERALE RIVER H OL LOW PL ASTIC +FIBE RG L ASS
b CODE: GAPO LAKE SEA SPECIALE CANALBARBI REVERSIBLE BODY STARLITE
PASSANTE LATERALE
PASSANTE
PASSANTE
PIOMBATO
STREAM PASSANTE LATERALE RIVER b CODE: GASTR LAKE SEA SPECIALE CANALBARBI
SPECIALE BARBI
REVERSIBLE BODY
REVERSIBLE BODY
STARLITE
PASSANTE INTERNO
PASSANTE INTERNO
PIOMBATO
PASSANTE LATERALE
LAKE
SIZE (g)
SEA 0,20 1,50 0,60 0,30 1,50 0,60 0,50 CANAL 1,50 0,70 0,75 1,50 0,70 1,00 1,50 0,70 1,50 1,70 0,80 2,00 1,70 BARBI 0,80 SPECIALE 2,50 1,80 0,80 3,00 1,80 0,80 REVERSIBLE BODY 4,00 1,80 0,80 5,00 1,80 0,90 6,00 STARLITE 1,80 0,90
SEA 1,00 1,20 0,60 1,50 1,50 0,70 2,00 CANAL 1,50 0,70 2,50 1,50 0,70 3,00 1,80 0,80 4,00 1,80 0,90 5,00 1,80 BARBI 0,90 SPECIALE 6,00 2,00 0,90 8,00 2,00 1,00 REVERSIBLE BODY 10,00 2,00 1,00 12,00 2,00 1,00 15,00 STARLITE 2,00 1,00
CAR BON
SIZE ANT. STEM. (g) Ø Ø
C H A M P I O N
RIVER
PASSANTE
ANT. STEM. Ø Ø
Q PIOMBATO U A L I T Y
SIZE (g)
STEEL
BALSA
RIVER
PASSANTE
PIOMBATO
PASSANTE LATERALE
BALSA
PIOMBATO
PIOMBATO
STARLITE
PASSANTE INTERNO
PASSANTE LATERALE
LAKE
PASSANTE LATERALE
STARLITE
PIOMBATO
RIVER
PASSANTE INTERNO
PL ASTIC
STARLITE
REVERSIBLE BODY
LAKE
ANT. STEM. Ø Ø
SEA 1,00 1,50 0,90 1,50 1,50 0,90 2,00 CANAL 1,50 0,90 3,00 2,00 1,00 4,00 2,00 1,00 5,00 2,00 1,00 6,00 2,20BARBI 1,00 SPECIALE 8,00 2,50 1,20 10,00 2,50 1,20 REVERSIBLE BODY 12,00 2,50 1,20 15,00 2,50 1,20 20,00STARLITE 2,50 1,20 PIOMBATO I N
CAR BON
PASSANTE LATERALE
PASSANTE INTERNO
CARBO N
CARBO N
PASSANTE
PASSANTE
BA LS A
PIOMBATO
PASSANTE LATERALE
BA LS A
PASSANTE INTERNO
PIOMBATO RIVER
P L AST I C
STARLITE
PASSANTE INTERNO PASSANTE LATERALE
b CODE: GAMEP
HO LLOW P L AST I C+F I BER GL AS S
b CODE: GAGUA
F I BER GL AS S
b CODE: GAAPA01
MENTA PISA PASSANTE LATERALE
COMPETITION RIVER
PASSANTE INTERNO
F I S H I N G
T A C K L E
189
JOLLY
b GAJOL
P L AST I C
P L AST I C
Q U A L I T Y
BA LS A
BA LS A
PASSANTE INTERNO
PASSANTE LATERALE
PASSANTE LATERALE
PASSANTE PASSANTE INTERNO
PASSANTE PASSANTE INTERNO
PASSANTE LATERALE
PASSANTE LATERALE
PASSANTE
PASSANTE
SPECIALE BARBI
SPECIALE BARBI
REVERSIBLE BODY
REVERSIBLE BODY STARLITE SPECIALE BARBI PIOMBATO REVERSIBLE BODY
RIVER STARLITE
RIVER STARLITE
LAKE PIOMBATO
LAKE PIOMBATO
SEA RIVER
SEA RIVER
CANAL LAKE
CANAL LAKE
ANT. STEM. ØSEA Ø
CAR BON
STARLITE SPECIALE BARBI PIOMBATO REVERSIBLE BODY
4X8 4X10 4X12 4X14 4X16 4X18 4X20 1,25 1,50 2,00 2,50 3,00 4,00 5,00 6,00 8,00
C H A M P I O N
b GAMEN
PASSANTE INTERNO
SIZE (g)
190
MENTA
1,00 0,60 1,00 0,60 CANAL 1,00 0,60 1,00 0,60 1,00 0,60 1,00 0,60 1,00 0,70 1,00 0,70 1,20 0,70 1,20 0,70 1,20 0,80 1,20 0,80 1,50 0,90 1,50 0,90 1,80 1,00 1,80 1,20
I N
SIZE (g)
4X10 4X12 4X14 4X16 4X18 1,00 1,50 2,00 2,50 3,00 4,00 5,00 6,00 8,00 10,00
F I S H I N G
SEA STEM. ANT. Ø Ø 1,00 0,60 CANAL 1,00 0,60 1,00 0,60 1,00 0,60 1,00 0,60 1,00 0,70 1,00 0,70 1,20 0,70 1,20 0,80 1,20 0,80 1,50 0,90 1,50 0,90 1,80 1,00 1,80 1,20 1,80 1,20
T A C K L E
CAR BON
COMPETITION CANAL&RIVER
COMPETITION CANAL & RIVER
FLOTTEURS FLOTADORES
PASSANTE
PASSANTE PASSANTE INTERNO
PASSANTE
PASSANTE LATERALE
PASSANTE LATERALE
PASSANTE
PASSANTE
PASSANTE INTERNO FLOTTEURS FLOTADORES
SPECIALE BARBI
CARPINA
SEA RIVER BA LS A
SEA 4X8 1,00 0,40 4X10 1,00 0,40 4X12 CANAL 1,00 0,40 4X14 1,00 0,40 0,50 1,00 0,50 0,75 1,00 0,50 1,00 1,20INTERNO 0,50 PASSANTE 1,25 1,20 0,50 1,50 1,20 0,50 PASSANTE LATERALE 2,00 1,20 0,60 2,50 1,20 0,60 3,00 1,20 0,60 PASSANTE 4,00 1,20INTERNO 0,70 PASSANTE 5,00 1,20 0,70 6,00 1,20 0,70 PASSANTE LATERALE 8,00 1,20 0,70 10,00 1,20 0,70
STARLITE SPECIALE BARBI PIOMBATO REVERSIBLE BODY RIVER STARLITE
LAKE PIOMBATO
LAKE PIOMBATO
SEA RIVER
SEA RIVER
CANAL LAKE
CANAL LAKE
SIZE ANT. STEM. (g) Ø Ø
SIZE ANT. STEM. (g) Ø Ø
SEA 4X10 1,00 0,60 4X12 1,00 0,60 4X14 CANAL 1,00 0,60 4X16 1,00 0,60 4X18 1,00 0,70 1,00 1,20INTERNO 0,70 PASSANTE 1,50 1,20 0,70 2,00 1,20 0,80
STE E L
F I BER GL AS S
P L AST I C
STARLITE
RIVER STARLITE
ANT. STEM. Ø Ø
REVERSIBLE BODY
SPECIALE BARBI PIOMBATO REVERSIBLE BODY
PASSANTE LATERALE
CARBO N
SIZE (g)
REVERSIBLE BODY
COMPETITION CANAL & RIVER
LAKE PIOMBATO
b CODE: GACOV
SPECIALE BARBI
BA LS A
P L AST I C
SPECIALE BARBI
RIVER STARLITE
COVATO
b GACAS
BALSA
SPECIALE BARBI PIOMBATO REVERSIBLE BODY
CANAL LAKE
CARRERA
b GACAPA
P L AST I C
b STARLITE GAEDY
BA LS A
EDY
PASSANTE
SEA 4X10 1,00 0,50 4X12 1,00 0,50 4X14 CANAL 1,00 0,50 4X16 1,00 0,50 4X18 1,00 0,50 1,00 1,00INTERNO 0,50 PASSANTE 1,25 1,20 0,60 1,50 1,20 0,60 PASSANTE 2,00 1,20LATERALE 0,60 2,50 1,20 0,60 3,00 1,20 0,70
PASSANTE INTERNO PASSANTE LATERALE
STE E L
REVERSIBLE BODY
PASSANTE
PASSANTE PASSANTE INTERNO PASSANTE LATERALE
PASSANTE
PASSANTE
ABI
TIMON
b GATIM
STARLITE SPECIALE BARBI PIOMBATO REVERSIBLE BODY
SPECIALE BARBI
SPECIALE BARBI
SPECIALE BARBI REVERSIBLE BODY STARLITE
STARLITE
STARLITE
LAKE PIOMBATO
PIOMBATO
PIOMBATO
RIVER STARLITE
SEA RIVER
RIVER
RIVER
LAKE PIOMBATO
LAKE
SEA RIVER
LAKE
0,70 0,50 0,70 0,50 CANAL 0,80 0,50 0,80 0,50 0,80 0,60 0,80 0,60 0,90 0,70 0,90 0,70 1,00 0,70 1,00 0,70 1,00 0,80 1,20 0,80
C H A M P I O N
SEA
SEA
CANAL LAKE
CANAL
CANAL
SIZE ANT. STEM. (g) Ø Ø
SIZE ANT. STEM. (g) Ø Ø
SIZE (g)
ANT. STEM. Ø Ø
4X12 4X14 4X16 4X18 1,00 1,25 1,50
4X12 4X14 4X16 4X18 4X20 1,25 1,50 2,00
0,70 0,70 0,70 0,70 0,70 0,80 0,80 0,80
0,70 0,70 0,70 0,80 0,80 0,80 0,90
0,50 0,50 0,50 0,60 0,60 0,60 0,60
Q U A L I T Y
0,50 0,50 0,50 0,50 0,50 0,50 0,50 0,60
I N
STEEL
4X14 4X16 4X18 1,00 1,50 2,00 2,50 3,00 4,00 5,00 6,00 8,00
STEEL
SIZE ANT. STEM. (g) ØSEA Ø
STEEL
CANAL LAKE
BALSA
RIVER STARLITE
SPECIALE BARBI PIOMBATO REVERSIBLE BODY
BALSA
REVERSIBLE BODY
BALSA
REVERSIBLE BODY
F I S H I N G
4X12 4X14 4X16 4X18 1,00 1,25 1,50 2,00 2,50 3,00
SEA 0,90 0,50 0,90 0,50 CANAL 0,90 0,50 0,90 0,50 1,00 0,60 1,00 0,60 1,00 0,60 1,00 0,60 1,20 0,70 1,20 0,70
T A C K L E
STEEL
FIBE RG L ASS
REVERSIBLE BODY
b GAABI FIBE RG L ASS
bSPECIALE GATREBARBI
FIBE RG L ASS
TRENT
191
PASSANTE INTERNO PASSANTE
PASSANTE LATERALE PASSANTE PASSANTE INTERNO PASSANTE
PASSANTE LATERALE
PASSANTE LATERALE
SPECIALE BARBI REVERSIBLE BODY
REVERSIBLE BODY STARLITE
REVERSIBLE BODY STARLITE
SPECIALE BARBI STARLITE PIOMBATO REVERSIBLE BODY PIOMBATO RIVER STARLITE RIVER LAKE PIOMBATO LAKE SEA RIVER SEA CANAL LAKE CANALSTEM. SIZE ANT.
SPECIALE BARBI STARLITE PIOMBATO REVERSIBLE BODY PIOMBATO RIVER STARLITE RIVER LAKE PIOMBATO LAKE SEA RIVER SEA CANAL LAKE SIZE CANAL ANT. STEM.
PASSANTE LATERALE PASSANTE PASSANTE INTERNO PASSANTE
(g)
Ø
SEA 4X8 0,60 0,40 4X10 0,60 0,40 CANAL0,40 4X12 0,60 PASSANTE INTERNO 4X14 0,80 0,40 4X16 0,80INTERNO 0,40 PASSANTE PASSANTE 4X18 0,80LATERALE 0,50 1,00 0,80 0,50
PASSANTE LATERALE
STE E L
PASSANTE LATERALE PASSANTE PASSANTE INTERNO PASSANTE
VELOX PASSANTE FIBE RG L ASS
b GATES
SPECIALE BARBI
SPECIALE BARBI REVERSIBLE BODY
SPECIALE BARBI REVERSIBLE BODY
SPECIALE BARBI REVERSIBLE BODY
REVERSIBLE BODY STARLITE
REVERSIBLE BODY STARLITE
REVERSIBLE BODY STARLITE
SPECIALE BARBI STARLITE PIOMBATO REVERSIBLE BODY PIOMBATO RIVER STARLITE RIVER LAKE PIOMBATO LAKE SEA RIVER SEA CANAL LAKE SIZE CANAL ANT. STEM.
SPECIALE BARBI STARLITE PIOMBATO REVERSIBLE BODY PIOMBATO RIVER STARLITE RIVER LAKE PIOMBATO LAKE SEA RIVER SEA CANAL LAKE CANALSTEM. SIZE ANT.
SPECIALE BARBI STARLITE PIOMBATO REVERSIBLE BODY PIOMBATO RIVER STARLITE RIVER LAKE PIOMBATO LAKE SEA RIVER SEA CANAL LAKE CANALSTEM. SIZE ANT.
Ø
SEA 0,60 0,40 0,60 0,40 CANAL 0,60 0,50 0,60 0,50 0,80 0,50 0,80 0,50
Q U A L I T Y
(g)
4X8 4X10 4X12 4X14 4X16 4X18
Ø
(g)
Ø
SEA 0,70 0,40 0,70 0,40 CANAL0,40 0,70 0,70 0,40 0,80 0,50 0,80 0,50
I N
Ø
Ø
SEA 0,60 0,40 0,60 0,40 CANAL0,40 0,80 0,80 0,40 0,80 0,40 0,80 0,40 1,00 0,50 1,00 0,50
STEEL
4X10 4X12 4X14 4X16 4X18 4X20
Ø
BALSA
SPECIALE BARBI
STEEL
SPECIALE BARBI
(g)
C H A M P I O N
PASSANTE
PASSANTE TESSE
b GAVEM
192
Ø
SEA 4X8 0,60 0,40 4X10 0,60 0,40 CANAL 4X12 0,60 0,40 PASSANTE INTERNO 4X14 0,60 0,50 PASSANTE INTERNO 4X16 0,60 0,50 PASSANTE LATERALE 4X18 0,80 0,50 4X20 0,80 0,50 PASSANTE LATERALE 5X20PASSANTE 0,80 0,50 6X20 0,80 0,50 PASSANTE INTERNO PASSANTE LATERALE
PASSANTE LATERALE
PASSANTE
Ø
STE E L
BALSA
PASSANTE INTERNO PASSANTE LATERALE
Ø
P L AST I C
SPECIALE BARBI REVERSIBLE BODY
BA LS A
SPECIALE BARBI
BA LS A
SPECIALE BARBI
(g)
PASSANTE INTERNO
b GAALB
PL ASTIC
b GASEN
BALSA
b GACRI
PASSANTE ALBORELLA
4X14 4X16 4X18 1,00 1,25 1,50 2,00 3,00
F I S H I N G
T A C K L E
STEEL
PASSANTE SENNA P L AST I C
CRISTAL
P L AST I C
ALBORELLA
ALBORELLA
PASSANTE LATERALE FLOTTEURS FLOTADORES PASSANTE
MONACO PASSANTE
BERLINO PASSANTE
b GAMON01
b GABER
COMPETITION TROUT
BA LS A
BA LS A
b GACONX01
HO LLOW P L AST I C
COLONIA NX PASSANTE LATERALE
PASSANTE INTERNO
PASSANTE LATERALE
PASSANTE LATERALE
SIZE ANT. STEM. (g) PASSANTE Ø Ø
SIZE ANT. STEM. (g) PASSANTE Ø Ø
2,00 3,00 4,00 5,00 6,00
2,00 3,00 4,00 5,00 6,00
0,40 0,40 0,40 0,50 0,50
FASTROUT SPECIALE BARBI PASSANTE
REVERSIBLE BODY b GAFAST
PASSANTE LATERALE
STARLITE
SIZE ANT. STEM. (g) PASSANTE Ø Ø
1,20 1,20 1,50 1,50 1,50 1,50
REVERSIBLE BODY
b GAFIBR STARLITE PIOMBATO
RIVER
RIVER
LAKE
LAKE BALSA
4,00 4,00 4,00 4,00 4,00 4,00
FI BE RGL ASS
1,00 1,50 2,00 3,00 4,00 5,00
PIOMBATO
0,40 0,40 0,40 0,50 0,50
FIBRENO SPECIALE BARBI PASSANTE H O LLOW PL ASTIC
PASSANTE INTERNO
1,20 1,50 1,50 1,50 1,50
SEA
SEA
BALSA
1,20 1,50 1,50 1,50 1,50
FIBE RG L ASS
PASSANTE INTERNO
CANAL
CANAL
PASSANTE INTERNO
PASSANTE INTERNO
PASSANTE LATERALE
PASSANTE LATERALE
SPECIALE BARBI
FIBE RG L ASS
BA LS A
COMPETITION TROUT
FLOTTEURS FLOTADORES
STARLITE PIOMBATO RIVER
SIZE ANT. STEM. (g) PASSANTE Ø Ø
SIZE STEM. (g) PASSANTE Ø
LAKE
1,00 1,50 2,00 2,50 3,00 4,00
2,00 2,50 3,00 4,00 5,00
CANAL
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
1,20 1,20 1,50 1,50 1,50 1,50
F I BER GL ASS
SEA
3,50 3,50 3,50 3,50 3,50 3,50
I N SPECIALE BARBI
F I S H I N G
1,50 1,50 1,50 1,50 1,50
T A C K L E SPECIALE BARBI
STE EL
REVERSIBLE BODY
193
FLOTTEURS FLOTADORES
PASSANTE INTERNO PASSANTE INTERNO
PASSANTE
b GAMUAL
HO LLOW P L AST I C
HO LLOW P L AST I C + M ULT I CO LO R
b GAFORM
PASSANTE MULTIBETA MULTICOLOR
b GAMUBE
HO LLOW P L AST I C
MULTIALFA MULTICOLOR
FORMENTERA
SPECIALE BARBI SPECIALE BARBI REVERSIBLE BODY REVERSIBLE BODY STARLITE STARLITE PIOMBATO PIOMBATO
LAKE LAKE
BALSA
RIVER RIVER
BALSA
PO LIUR ETAN O
COMPETITION RIVER
SEA SEA SIZE CANAL ANT. STEM. (g) Ø Ø
PASSANTE INTERNO PASSANTE INTERNO
PASSANTE LATERALE
PASSANTE LATERALE PASSANTE LATERALE
PASSANTE INTERNO PASSANTE
PASSANTE PASSANTE
CANAL 1,00 3,00 1,20 1,50 3,00 1,20 PASSANTE INTERNO 2,00 3,00 1,20 PASSANTE INTERNO 3,00 3,00 1,20 4,00 3,00LATERALE 1,20 PASSANTE PASSANTE 5,00 3,00LATERALE 1,50 6,00 3,00 1,50 PASSANTE PASSANTE
PASSANTE LATERALE
PLOVDIV
SPECIALE BARBI SPECIALE BARBI REVERSIBLE BODY REVERSIBLE BODY
SPECIALE BARBI STARLITE
STARLITE STARLITE
STARLITE STARLITE
REVERSIBLE BODY PIOMBATO
PIOMBATO PIOMBATO
PIOMBATO PIOMBATO
STARLITE RIVER
RIVER RIVER
RIVER RIVER
194
C H A M P I O N
LAKE LAKE SEA SEA
LAKE LAKE SEA SEA
BALSA
RIVER SEA
F IBER GL ASS
REVERSIBLE BODY
SPECIALE BARBI SPECIALE BARBI REVERSIBLE BODY REVERSIBLE BODY
SPECIALE BARBI
SIZE ANT. STEM. (g) CANAL Ø Ø
LAKE
CANAL SIZE ANT. STEM. (g) ØCANAL Ø
SIZE CANAL ANT. STEM. (g) CANAL Ø Ø
1,00 1,50 2,00 3,00 4,00 6,00 8,00
3,00 SEA 1,20 3,00 1,20 3,00 1,20 CANAL 3,00 1,20 3,00 1,20 3,00 1,50 3,00 1,50
1,00 1,50 2,00 3,00 4,00 5,00 6,00
1,00 1,50 2,00 3,00 4,00 6,00
Q U A L I T Y
3,00 3,00 3,00 3,00 3,00 3,00 3,00
1,20 1,20 1,20 1,20 1,20 1,50 1,50
I N
F I S H I N G
H O LLOW PL ASTIC
b GAPLO
1,50 1,50 1,50 1,50 1,50 1,50
0,80 0,80 0,80 0,80 0,80 0,80
T A C K L E
F IBRE GL ASS
PASSANTE
PIOMBATO LAKE
FIBE RG L ASS
PASSANTE INTERNO
F I BER GL ASS
COMPETITION LAKE & SEA
PASSANTE LATERALE PASSANTE LATERALE
PASSANTE INTERNO
FLOTTEURS FLOTADORES
PASSANTE LATERALE PASSANTE
VIKING
ADRIA SLIM b GAADSL
b GAKEE01 F I BER GL AS S
b GAVIK
KEEL
REVERSIBLE BODY
F I BER GL AS S
STARLITE
COMPETITION RIVER - VELE
P L AST I C
F I BER GL AS S
SPECIALE BARBI
PIOMBATO
NO
NO TA RE P
IU OL
P
PASSANTE LATERALE PASSANTE INTERNO
PASSANTE
Ø
Ø
0,30 1,00 0,60 SEA 0,75 1,00 0,60 1,00 1,00 0,60 1,50 CANAL 1,00 0,70 2,00 1,20 0,70 3,00 1,20 0,70 4,00 1,20 0,80 5,00 1,20INTERNO 0,80 PASSANTE 6,00 1,30 0,80 8,00 1,30 0,90 PASSANTE 10,00 1,50LATERALE 0,90 12,00 1,50 1,00 15,00 1,50 1,00 PASSANTE 20,00 1,50 1,00 25,00 1,50 1,00 30,00 1,50 1,00
TA RE IU OL
PASSANTE INTERNO
ANT. STEM. LAKE
PASSANTE LATERALE
STE E L
SIZE (g)
PO LI UR ETAN O
RIVER
NAVY
PASSANTE
SPECIALE BARBI
STEEL
REVERSIBLE BODY
REVERSIBLE BODY
0,50 0,75 1,00 1,50 2,00 3,00 4,00 5,00 6,00 8,00 10,00 12,00 15,00 20,00 25,00 30,00
1,20 0,60 SEA 0,60 1,20 1,20 0,60 1,20 0,60 CANAL 1,20 0,70 1,50 0,70 1,50 0,80 1,50 0,80 1,80 0,80 1,80 0,80 2,00 0,90 2,00 0,90 2,00 0,90 2,50 1,00 2,50 1,00 2,50 1,20
ST EE L
STARLITE
RIVER ANT. STEM. LAKE Ø Ø
PIOMBATO
REVERSIBLE BODY
PIOMBATO
SIZE (g)
STARLITE
SPECIALE BARBI
RIVER SIZE ANT. LAKE STEM. (g) Ø Ø
PIOMBATO
4X14 4X16 4X18 1,0 1,5 2,0 3,0 4,0 5,0 6,0 8,0 10,0 12,0 15,0 20,0 25,0
RIVER
C H A M P I O N
SIZE (g)
ANT. STEM. LAKE Ø Ø
2,00 3,00 4,00 5,00 6,00 8,00 10,00 12,00 15,00 20,00 25,00 30,00
1,00 0,70 SEA 0,70 1,00 1,00 0,70 1,00 0,70 CANAL 1,20 0,80 1,20 0,80 1,20 0,80 1,20 0,80 1,20 0,90 1,20 0,90 1,50 0,90 1,50 0,90
Q U A L I T Y
I N
1,00 0,60 SEA 1,00 0,60 1,00 0,60 1,00 0,60 CANAL 1,20 0,70 1,20 0,70 1,50 0,70 1,70 0,80 1,70 0,80 1,70 0,80 1,70 0,90 2,00 0,90 2,00 1,00 2,00 1,00 2,00 1,20 2,00 1,20
F I S H I N G
POL IUR ETAN O
STARLITE
STE EL
SPECIALE BARBI
PL ASTIC
b GANAZ
T A C K L E
195
FLOTTEURS FLOTADORES
LAKE&SEA CHIOGGIA
PL AST I C HO LDER
PL AST I C HO LDER
PASSANTE LATERALE PASSANTE LATERALE
PASSANTE INTERNO PASSANTE INTERNO PASSANTE LATERALE PASSANTE LATERALE PASSANTE PASSANTE PASSANTE INTERNO
PASSANTE LATERALE
PASSANTE LATERALE
PASSANTE LATERALE
PASSANTE LATERALE
PASSANTE
PASSANTE
PASSANTE
PASSANTE
SPECIALE BARBI SPECIALE BARBI REVERSIBLE BODY REVERSIBLE BODY
SPECIALE BARBI SPECIALE BARBI REVERSIBLE BODY REVERSIBLE BODY
SPECIALE BARBI SPECIALE BARBI REVERSIBLE BODY REVERSIBLE BODY
SPECIALE BARBI SPECIALE BARBI REVERSIBLE BODY REVERSIBLE BODY
STARLITE STARLITE
SPECIALE BARBI PIOMBATO PIOMBATO REVERSIBLE BODY RIVER RIVER STARLITE LAKE LAKE PIOMBATO SEA SEA RIVER SIZE ANT. STEM. (g) CANAL Ø Ø CANAL LAKE 1,20 1,00 4,50 1,50 4,50 1,20 2,00 4,50 1,20 SEA 3,OO 4,50 1,50 4,00 4,50 1,50 5,00 CANAL 4,50 1,50 6,00 4,50 1,50 8,00 4,50 1,50
SPECIALE BARBI PIOMBATO PIOMBATO REVERSIBLE BODY RIVER RIVER STARLITE LAKE LAKE PIOMBATO SEA SEA RIVERSTEM. SIZE ANT. (g) CANAL Ø Ø CANAL LAKE1,00 0,50 3,00 0,75 3,00 1,00 1,00 3,00 1,00 SEA 1,5O 3,00 1,00 2,00 3,00 1,00 CANAL
196
STARLITE STARLITE
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
STARLITE STARLITE
FIBE RG L ASS
PASSANTE PASSANTE PASSANTE INTERNO
FIBE RG L ASS
PASSANTE PASSANTE PASSANTE INTERNO
FIBE RG L ASS
PASSANTE PASSANTE PASSANTE INTERNO
SPECIALE BARBI PIOMBATO PIOMBATO REVERSIBLE BODY RIVER RIVER STARLITE LAKE LAKE PIOMBATO SEA SEA SIZE RIVER ANT. STEM. (g) CANAL Ø Ø CANAL LAKE 1,20 1,00 4,50 1,50 4,50 1,20 2,00 4,50 1,20 SEA 3,OO 4,50 1,50 4,00 4,50 1,50 5,00 CANAL 4,50 1,50 6,00 4,50 1,50 8,00 4,50 1,50 10,00 4,50 1,50 12,00 4,50 1,50 15,00 4,50 1,80 20,00 4,50 1,80
I N
STARLITE STARLITE SPECIALE BARBI PIOMBATO PIOMBATO REVERSIBLE BODY RIVER RIVER STARLITE LAKE LAKE PIOMBATO SEA SEA RIVERSTEM. SIZE ANT. (g) CANAL Ø Ø CANAL LAKE 1,20 1,00 4,50 1,50 4,50 1,20 2,00 4,50 1,20 SEA 3,OO 4,50 1,50 4,00 4,50 1,50 5,00 CANAL 4,50 1,50 6,00 4,50 1,50 8,00 4,50 1,50
F I S H I N G
T A C K L E
PO LIURE TANO
PASSANTE LATERALE PASSANTE LATERALE
PASSANTE INTERNO PASSANTE INTERNO
PO LIURE TANO
PASSANTE INTERNO PASSANTE INTERNO
PO LIURE TANO
PO LIURE TANO
PASSANTE LATERALE PASSANTE LATERALE
b GAPES
PL AST I C HO LDER
PL AST I C HO LDER
LAKE & SEA PASSANTE INTERNO PASSANTE INTERNO
PESCARA
b GACHI
b GACAT
b GAANC
FIBE RG L ASS
CATANIA
ANCONA
FLOTTEURS FLOTADORES
PASSANTE INTERNO PASSANTE INTERNO
PASSANTE LATERALE PASSANTE LATERALE
PASSANTE LATERALE PASSANTE LATERALE
PASSANTE PASSANTE INTERNO PASSANTE
PASSANTE PASSANTE INTERNO PASSANTE
PASSANTE PASSANTE INTERNO PASSANTE
PASSANTE PASSANTE INTERNO PASSANTE
PASSANTE LATERALE
PASSANTE LATERALE
PASSANTE LATERALE
PASSANTE LATERALE
PASSANTE
PASSANTE
PASSANTE
PASSANTE
SPECIALE BARBI SPECIALE BARBI REVERSIBLE BODY REVERSIBLE BODY
SPECIALE BARBI SPECIALE BARBI REVERSIBLE BODY REVERSIBLE BODY
SPECIALE BARBI SPECIALE BARBI REVERSIBLE BODY REVERSIBLE BODY
SPECIALE BARBI SPECIALE BARBI REVERSIBLE BODY REVERSIBLE BODY
PIOMBATOBODY REVERSIBLE PIOMBATO
PIOMBATOBODY REVERSIBLE PIOMBATO
STARLITE SPECIALE BARBI STARLITE
PASSANTE INTERNO PASSANTE INTERNO PASSANTE LATERALE PASSANTE LATERALE
FIBE RG L ASS
STARLITE SPECIALE BARBI STARLITE
FIBE RG L ASS
STARLITE SPECIALE BARBI STARLITE
FIBE RG L ASS
PASSANTE INTERNO PASSANTE INTERNO
PASSANTE LATERALE PASSANTE LATERALE
PIOMBATOBODY REVERSIBLE PIOMBATO
STARLITE SPECIALE BARBI STARLITE PIOMBATOBODY REVERSIBLE PIOMBATO
PASSANTE INTERNO
PASSANTE INTERNO
PASSANTE INTERNO
PASSANTE INTERNO
PASSANTE LATERALE
PASSANTE LATERALE
PASSANTE LATERALE
PASSANTE LATERALE
PASSANTE
PASSANTE
PASSANTE
PASSANTE
RIVER STARLITE RIVER
RIVER STARLITE RIVER
LAKE PIOMBATO LAKE
LAKE PIOMBATO LAKE
SEA RIVER SEA
SEA RIVER SEA
SIZE ANT. STEM. (g) CANAL ØLAKE Ø
SIZE ANT. STEM. (g) CANAL ØLAKE Ø
RIVER STARLITE RIVER
RIVER STARLITE RIVER
LAKE PIOMBATO LAKE
LAKE PIOMBATO LAKE
SEA RIVER SEA
SEA RIVER SEA
SIZE ANT. STEM. (g) CANAL ØLAKE Ø
SIZE ANT. STEM. (g) CANAL ØLAKE Ø
CANAL 1,00 4,50 1,20 SEA 1,20 1,50 4,50 2,00 4,50 1,20 3,OO 4,50 1,50 CANAL 4,00 4,50 1,50 5,00 4,50 1,50 SPECIALE 6,00 4,50 BARBI 1,50 8,00 4,50 1,50 REVERSIBLE BODY
CANAL 1,00 4,50 1,20 SEA 1,20 1,50 4,50 2,00 4,50 1,20 3,OO 4,50 1,50 CANAL 4,00 4,50 1,50 5,00 4,50 1,50 SPECIALE 6,00 4,50 BARBI 1,50 8,00 4,50 1,50 REVERSIBLE BODY
CANAL 0,50 3,00 1,00 SEA 1,00 0,75 3,00 1,00 3,00 1,00 1,5O 3,00 1,00 CANAL 2,00 3,00 1,00 3,00 3,00 1,20 SPECIALE BARBI
CANAL 0,50 3,00 1,00 SEA 1,00 0,75 3,00 1,00 3,00 1,00 1,5O 3,00 1,00 CANAL 2,00 3,00 1,00 3,00 3,00 1,20 SPECIALE BARBI
REVERSIBLE BODY
REVERSIBLE BODY
STARLITE
STARLITE
STARLITE
STARLITE
PIOMBATO
PIOMBATO
PIOMBATO
PIOMBATO
RIVER LAKE
C H A M P I O N
Q U RIVER A L I T Y LAKE
RIVER LAKE
LAKE & SEA
PL AST I C HO LDER
PASSANTE INTERNO PASSANTE INTERNO
PO LIURE TANO
PO LIURE TANO
PL AST I C HO LDER PO LIURE TANO
b GAMONT
PL AST I C HO LDER
b GACAR
MONTALTO PASSANTE LATERALE
FIBE RG L ASS
b GAFIP
CARRARA PASSANTE LATERALE
PL AST I C HO LDER
b GAMIL
FIUMARA PASSANTE LATERALE
PO LIURE TANO
MILAZZO PASSANTE LATERALE
I N
F I S H I N G
T A RIVER C K L E LAKE
197
C H A M P I O N
P L AST I C HO LDER
PASSANTE LATERALE
PASSANTE LATERALE
PASSANTE PASSANTE INTERNO PASSANTE INTERNO
PASSANTE PASSANTE INTERNO PASSANTE INTERNO
PASSANTE PASSANTE INTERNO PASSANTE INTERNO PASSANTE LATERALE PASSANTE LATERALE
PASSANTE PASSANTE
PASSANTE PASSANTE
PASSANTE PASSANTE
SPECIALE BARBI
SPECIALE BARBI
SPECIALE BARBI
REVERSIBLE BODY
REVERSIBLE BODY
REVERSIBLE BODY
STARLITE
STARLITE
STARLITE
SPECIALE BARBI SPECIALE BARBI PIOMBATO REVERSIBLE BODY REVERSIBLE BODY RIVER STARLITE STARLITE LAKE PIOMBATO PIOMBATO SEA RIVER RIVERSTEM. SIZE ANT. (g) CANAL Ø Ø LAKE 1+1 4,50 LAKE 1,20 2+1 4,50 1,20 SEA 1,50 3+1 4,50 SEA 1,50 4+1 4,50 5+1 4,50 1,50 CANAL CANAL
SPECIALE BARBI SPECIALE BARBI PIOMBATO REVERSIBLE BODY REVERSIBLE BODY RIVER STARLITE STARLITE LAKE PIOMBATO PIOMBATO SEA RIVER RIVER SIZE ANT. STEM. CANAL (g) Ø Ø LAKE 0,25+0,75LAKE 3,00 1,20 0,75+0,75 3,00 1,20 1,25+0,75 SEA 3,00 1,20 2,25+0,75 SEA 3,00 1,20 3,25+0,75 3,00 1,50 CANAL 4,25+0,75CANAL 3,00 1,50
SPECIALE BARBI SPECIALE BARBI PIOMBATO REVERSIBLE BODY REVERSIBLE BODY RIVER STARLITE STARLITE LAKE PIOMBATO PIOMBATO SEA RIVER RIVER SIZE ANT. STEM. CANAL (g) Ø Ø LAKE 0,25+0,75LAKE 3,00 1,20 0,75+0,75 3,00 1,20 1,25+0,75 SEA 3,00 1,20 2,25+0,75 SEA 3,00 1,20 3,25+0,75 3,00 1,50 CANAL 4,25+0,75CANAL 3,00 1,50
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
FIBE RG L ASS
P O LI UR ETA N O
PASSANTE LATERALE
FIBE RG L ASS
PASSANTE INTERNO
FIBE RG L ASS
PASSANTE INTERNO
PASSANTE LATERALE PASSANTE LATERALE
P L AST I C
b GACAPR
P O LI UR ETA N O
P L AST I C HO LDER
CAPRAIA PIOMBATO STARLITE
PASSANTE INTERNO
PASSANTE LATERALE PASSANTE LATERALE
198
b GAGIGL
P L AST I C
P L AST I C HO LDER
b GAELB
GIGLIO PIOMBATO STARLITE P L AST I C
ELBA PIOMBATO STARLITE
P O LI UR ETA N O
PIOMBATI MARE
PIOMBATI MARE
FLOTTEURS FLOTADORES
FLOTTEURS FLOTADORES
PASSANTE INTERNO PASSANTE LATERALE
P L AST I C HO LDER
P L AST I C
PASSANTE LATERALE b GAOVMA
P L AST I C HO LDER
OVETTO MARE PIOMBATO-STARLITE PASSANTE LATERALE PASSANTE PASSANTE
SPECIALE BARBI REVERSIBLE BODY
PIOMBATI MARE
STARLITE
PO LI UR ETA N O
P L AST I C HO LDER
P L AST I C
PO LI UR ETA N O
P L AST I C HO LDER
GALER01
b
P L AST I C
GANIZ01
b
LERICI PIOMBATO PASSANTE LATERALE STARLITE
SPECIALE BARBI SPECIALE BARBI PIOMBATO REVERSIBLE BODY REVERSIBLE BODY RIVER STARLITE STARLITE LAKE PIOMBATO PIOMBATO SEA RIVER SIZERIVER ANT. (g)CANAL Ø LAKE 2+1LAKE 4,50 3+1 4,50 4+1 SEA4,50 5+1 SEA4,50
P O LI UR ETA N O
GAVIA01
b
NIZZA PIOMBATO PASSANTE LATERALE STARLITE P L AST I C
VIAREGGIO PIOMBATO PASSANTE LATERALE STARLITE
PASSANTE PASSANTE INTERNO PASSANTE INTERNO
PASSANTE INTERNO
PASSANTE INTERNO
PASSANTE INTERNO
PASSANTE INTERNO CANAL
PASSANTE LATERALE
PASSANTE LATERALE
PASSANTE LATERALE
PASSANTE LATERALE
PASSANTE INTERNO PASSANTE PASSANTE INTERNO
PASSANTE INTERNO PASSANTE PASSANTE INTERNO
PASSANTE INTERNO PASSANTE PASSANTE INTERNO
PASSANTE PASSANTE
b GAAGU01
PASSANTE INTERNO PASSANTE LATERALE
POL IUR ETAN O
PASSANTE
SPECIALE BARBI
SPECIALE BARBI
SPECIALE BARBI
SPECIALE BARBI
REVERSIBLE BODY
REVERSIBLE BODY
REVERSIBLE BODY
REVERSIBLE BODY
SPECIALE BARBI STARLITE SPECIALE BARBI REVERSIBLE BODY PIOMBATOBODY REVERSIBLE
SPECIALE BARBI STARLITE SPECIALE BARBI REVERSIBLE BODY PIOMBATOBODY REVERSIBLE
SPECIALE BARBI STARLITE SPECIALE BARBI REVERSIBLE BODY PIOMBATOBODY REVERSIBLE
STARLITE SPECIALE BARBI PIOMBATO
STARLITE RIVER STARLITE
STARLITE RIVER STARLITE
STARLITE RIVER STARLITE
REVERSIBLE BODY RIVER
PIOMBATO LAKE PIOMBATO
STARLITE LAKE
PASSANTE INTERNO
PASSANTE INTERNO
PASSANTE INTERNO
PASSANTE LATERALE
PASSANTE LATERALE
PASSANTE LATERALE
PASSANTE
PASSANTE
PASSANTE
PIOMBATO LAKE PIOMBATO
PIOMBATO LAKE PIOMBATO
RIVER SEA RIVER
RIVER SEA RIVER
HIGH SPECIFIC WEIGHT
RIVER SEA RIVER
PIOMBATO SEA
LAKE STEM. SIZE ANT. (g) CANAL ØLAKE Ø
LAKE STEM. SIZE ANT. (g) CANAL ØLAKE Ø
LAKE STEM. SIZE ANT. (g) CANAL ØLAKE Ø
SIZERIVER CODE (g) CANAL
1,00 1,50 2,00 3,00 4,00 5,00
1,00 1,50 2,00 3,00 4,00 5,00
2,00 3,00 4,00 5,00 6,00
2,00LAKEA 3,00 B 4,00 C 6,00SEAD 8,00 E 10,00 F CANAL 15,00 G 20,00 H
3,00 SEA 1,20 3,00 SEA 1,20 3,00 1,20 CANAL 3,00 1,20 CANAL 3,00 1,20 3,00 1,20
SPECIALE BARBI REVERSIBLE BODY STARLITE
C H A M P I O N
3,00 SEA 1,20 3,00 SEA 1,20 3,00 1,20 CANAL 3,00 1,20 CANAL 3,00 1,50 3,00 1,50
4,50 SEA 1,20 4,50 SEA 1,20 4,50 1,20 CANAL 4,50 1,20 CANAL 4,50 1,20
SPECIALE BARBI
SPECIALE BARBI
REVERSIBLE BODY
REVERSIBLE BODY
STARLITE
STARLITE
Q U A L I T Y
I N
PL ASTIC
PASSANTE PASSANTE
AGUGLIA STARLITE PASSANTE PL ASTIC H O LDE R
PASSANTE PASSANTE
PASSANTE LATERALE PASSANTE LATERALE
FIBE RG L ASS
PASSANTE LATERALE PASSANTE LATERALE
FIBE RG L ASS
PASSANTE LATERALE PASSANTE LATERALE
FIBE RG L ASS
CANAL
F I S H I N G
T A C K L E
199
PASSANTE LATERALE
PASSANTE
SPECIALE BARBI
SPECIALE BARBI
SPECIALE BARBI
REVERSIBLE BODY
REVERSIBLE BODY
REVERSIBLE BODY
STARLITE
STARLITE
STARLITE
SCORREVOLE
SCORREVOLE
SCORREVOLE
3,00 4,00 6,00 8,00 10,00 12,00 15,00 20,00 25,00 30,00 40,00 50,00
ANT. STEM. Ø Ø
RIVER 4,50 1,50 4,50 1,50 LAKE 1,50 4,50 4,50 1,80 4,50 1,80 SEA 4,50 1,80 4,50 1,80 4,50 1,80 CANAL 4,50 1,80 4,50 1,80 4,50 1,80 4,50 1,80
Q U A L I T Y
PIOMBATO
SIZE (g)
3,00 4,00 6,00 8,00 10,00 12,00 15,00 20,00
P L AST I C P O LI UR ETA N O
PASSANTE
PIOMBATO
C H A M P I O N
PASSANTE LATERALE
PASSANTE
SIZE (g)
200
PASSANTE INTERNO FIBE RG L ASS
PASSANTE INTERNO FIBE RG L ASS
PASSANTE INTERNO PASSANTE LATERALE
b GBVES
PIOMBATO
ANT. STEM. Ø Ø
SIZE (g)
RIVER 4,50 1,50 4,50 1,50 LAKE 1,50 4,50 4,50 1,80 4,50 1,80 SEA 4,50 1,80 4,50 1,80 4,50 1,80 CANAL
I N
3,00 4,00 6,00 8,00 10,00 12,00 15,00 20,00 25,00
F I S H I N G
ANT. STEM. Ø Ø
RIVER 4,50 1,50 4,50 1,50 LAKE 4,50 1,50 4,50 1,80 4,50 SEA 1,80 4,50 1,80 4,50 1,80 CANAL 4,50 1,80 4,50 1,80
T A C K L E
FIBE RG L ASS
b GBLIS
VENEZIA SCORREVOLE STARLITE
P O LI UR ETA N O
P L AST I C
b GBPORS
LIVORNO SCORREVOLE STARLITE P L AST I C
PORTO SCORREVOLE STARLITE
P O LI UR ETA N O
GALLEGGIANTI SCORREVOLI
GALLEGGIANTI SCORREVOLI
FLOTTEURS FLOTADORES
FLOTTEURS FLOTADORES
PASSANTE INTERNO FIBE RG L ASS
PASSANTE LATERALE
PASSANTE LATERALE
PASSANTE
PASSANTE
PASSANTE
SPECIALE BARBI
SPECIALE BARBI
SPECIALE BARBI
REVERSIBLE BODY
REVERSIBLE BODY
REVERSIBLE BODY
STARLITE
STARLITE
STARLITE
SCORREVOLE
SCORREVOLE
SCORREVOLE
SIZE ANT. STEM. (g) Ø Ø
SIZE ANT. STEM. (g) Ø Ø
SIZE (g)
1,00 1,50 2,00 3,00 4,00 5,00 6,00
1,00 1,50 2,00 3,00 4,00 5,00 6,00
4,00 6,00 8,00 10,00 12,00 15,00 20,00 25,00 30,00 40,00 50,00
PIOMBATO
PIOMBATO
RIVER 4,50 1,20 4,50 1,20 LAKE1,20 4,50 4,50 1,20 4,50 SEA 1,50 4,50 1,50 4,50 1,50 CANAL
C H A M P I O N
RIVER 4,50 1,20 4,50 1,20 LAKE 1,20 4,50 4,50 1,20 4,50 SEA 1,50 4,50 1,50 4,50 1,50 CANAL
Q U A L I T Y
GALLEGGIANTI SCORREVOLI
P L AST I C HO LDER BA LS A
P O LI UR ETA N O FIBE RG L ASS
PASSANTE INTERNO
FIBE RG L ASS
P L AST I C HO LDER
P L AST I C HO LDER P O LI UR ETA N O
PASSANTE INTERNO PASSANTE LATERALE
b GBMESDA
P L AST I C
b GBTIG
P L AST I C
b GBLEO
MENTA SCORREVOLE + STARLITE
TIGRO STARLITE P L AST I C
LEO SCORREVOLE STARLITE
PIOMBATO
ANT. STEM. Ø Ø
RIVER 4,50 1,50 4,50 1,50 LAKE 4,50 1,80 4,50 1,80 4,50 SEA 1,80 4,50 1,80 4,50 1,80 CANAL 4,50 1,80 4,50 1,80 4,50 1,80 4,50 1,80
I N
F I S H I N G
T A C K L E
201
b GCAERIV0
b GCABLC
F I BER GL AS S + HO LLOW P L AST I C
b GAPEWA
AERO BLINDO CANAL
AERO RIVER F I BER GL AS S + HO LLOW P L AST I C
TORNADO
LIG H T SINFLE X + RO H AC ELL51
LI GHT SI N F LEX + R O HACELL51
MATCH COMPETITION FLOATS
PASSANTE INTERNO PASSANTE LATERALE
BALSA
PASSANTE
BALSA
MATCH COMPETITION FLOATS
FLOTTEURS FLOTADORES
SPECIALE BARBI REVERSIBLE BODY STARLITE
SCORREVOLE PIOMBATO
SIZE ANT. (g) RIVER Ø
6,00 20,00 8,00 LAKE 20,00 10,00 20,00
SEA CANAL
202
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
SCORREVOLE
SCORREVOLE
SIZE (g)
ANT. Ø
SIZE (g)
ANT. ANT. Ø Ø
12,00 14,00 16,00 18,00 20,00 25,00 30,00
4,50 4,50 4,50 5,00 5,00 5,00 5,00
6,00 8,00 10,00 12,00 14,00 16,00 18,00 20,00 22,00 25,00
3,00 3,00 3,00 3,00 3,00 3,00 3,50 3,50 3,50 3,50
I N
F I S H I N G
4,50 4,50 4,50 4,50 4,50 4,50 5,00 5,00 5,00 5,00
T A C K L E
FLOTTEURS FLOTADORES
MATCH COMPETITION FLOATS
HO LLOW P L AST I C
F I BER GL AS S + HO LLOW P L AST I C
b GCISB
LIG H T SINFLE X + RO H AC E LL51
PAVO N E
PAVO N E
F I BER GL AS S
HO LLOW P L AST I C
STRALE PAVONE + INSERT
PASSANTE INTERNO
PASSANTE INTERNO
PASSANTE LATERALE
PASSANTE LATERALE
PASSANTE
PASSANTE
SPECIALE BARBI
SPECIALE BARBI
REVERSIBLE BODY
REVERSIBLE BODY
STARLITE
STARLITE
PIOMBATO
PIOMBATO
BA LSA
BALSA
LIG H T SINFLE X + R O HACELL51
b GCISG
A N T EN N A 2
A N T EN N A 1
b GCCOR01
HO LLOW P L AST I C
HO LLOW P L AST I C
b GCAEAL
STRALE PAVONE PIOMBATO
HO LLOW P L AST I C
SINFLEX CORBARA
AERO ELAN
SCORREVOLE
SCORREVOLE SIZE (g)
ANT. Ø
SIZE (g)
ANT.1 ANT.2 Ø Ø
SIZE ANT. (g) RIVER Ø
SIZE ANT. (g)RIVER Ø
10,00 12,00 14,00 16,00 18,00 20,00 22,00 25,00 30,00
4,50 4,50 4,50 4,50 4,50 5,00 5,00 5,00 5,00
10,00 12,00 14,00 16,00 18,00 20,00 22,00 25,00
4,50 4,50 4,50 4,50 4,50 4,50 4,50 4,50
2+1 4,50 3+1 LAKE 4,50 4+1 4,50 5+1 5,00 SEA
2+1 3,00 3+1LAKE 3,00 4+1 3,00 5+1 3,00 SEA
C H A M P I O N
3,50 3,50 3,50 3,50 3,50 3,50 3,50 3,50
Q U A L I T Y
CANAL
CANAL
I N
F I S H I N G
T A C K L E
203
b GCIV08
b GCIV02
SINFLE X
SINFLE X
P L AST I C HO LDER
P L AST I C HO LDER
STA R LI T E
b GCISS
SINFLEX IBERIA HO LLOW P L AST I C
SINFLEX SALERNO STARLITE STA R LI T E
STRALE STARLITE
PAVO NE
MATCH SEA LAKE FLOATS
PASSANTE INTERNO
PASSANTE LATERALE PASSANTE LATERALE
PASSANTE LATERALE
PASSANTE PASSANTE
PASSANTE
BALSA
PASSANTE INTERNO PASSANTE INTERNO
SPECIALE BARBI SPECIALE BARBI REVERSIBLE BODY REVERSIBLE BODY STARLITE STARLITE PIOMBATO PIOMBATO SIZE ANT. (g) ØRIVER
RIVER 2+1 3,00 LAKE 3+1 3,00 LAKE 4+1 3,00 SEA SEA CANAL CANAL
204
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
BALSA
MATCH COMPETITION FLOATS
FLOTTEURS FLOTADORES
SPECIALE BARBI REVERSIBLE BODY STARLITE
SCORREVOLE
SCORREVOLE
PIOMBATO
SIZE (g)
ANT. Ø
RIVER 4,00 3,00 6,00 3,00 LAKE 8,00 3,00 10,00 3,00 SEA
SIZE (g)
ANT. Ø
6,00 8,00 10,00 12,00
5,00 5,00 5,00 5,00
CANAL
I N
F I S H I N G
T A C K L E
FLOTTEURS FLOTADORES
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
205
VETEMENTS ROPA
EXTREME SUIT ģ WINTER Snowflake Ce nouveau complet d'hiver, composé d'une salopette et d'une veste, est un vêtement qui ne passera guère inaperçu. D'un point de vue esthétique, nous vous laissons juger par vous-même, mais nous sommes presque certains d'avoir créé quelque chose de vraiment exclusif. Lorsque les choses se compliquent à cause du froid et du mauvais temps, EXTREME SUIT est la réponse pour cela. Este nuevo traje de invierno, compuesto por un mono y una chaqueta, es una prenda que difícilmente pasará desapercibida. Estéticamente, te dejaremos juzgar por ti mismo, pero estamos bastante seguros de que hemos creado algo verdaderamente exclusivo. Cuando las cosas se ponen difíciles debido al frío y al mal tiempo, EXTREME SUIT es la respuesta .
CODE
b b b b b b
206
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
ABG017A ABG017B ABG017C ABG017D ABG017E ABG017F
SIZES
S M L XL 2XL 3XL
I N
F I S H I N G
T A C K L E
VETEMENTS ROPA
CODE
b b b b b b
ABG018A ABG018B ABG018C ABG018D ABG018E ABG018F
SIZES
S M L XL 2XL 3XL
RAINPROOF SUIT S21 ģ WINTER Snowflake Le Rainproof Suit S-21 est une nouveauté de grand style chez Colmic. Imperméable, coupevent et pratique, cet ensemble est spécialement conçu pour durer grâce à ses particularités tout en intégrant de très hautes spécifications techniques. La veste et la salopette sont entièrement réalisées en tissu respirant et totalement imperméable de conception innovante et de dernière génération. En plus d’être imperméable, ce nouveau matériau assure une respirabilité extrêmement élevée, même à sec, ce qui permet d’éliminer complètement le problème ennuyeux de la transpiration interne que présentaient de nombreux modèles de vêtements précédents. La veste possède 4 poches intérieures, deux poches extérieures sur les hanches avec une fermeture éclair protégée et une poche à fermeture étanche située sur la poitrine. Toutes les coutures intérieures de l’ensemble sont thermosoudées, ce qui exclut tout risque d’infiltration extérieure. Un réglage à la taille par « bloque-cordons », des poignets en néoprène, une fermeture éclair protégée par un velcro, une capuche réglable et un double col avec logement pour la capuche complètent le tout. Tout en offrant les mêmes caractéristiques techniques, la salopette possède des poignets réglables via une fermeture en velcro permettant d’enfiler facilement des bottes ou des bottines. Comme pour l’Extreme Suite, nous avons opté pour une fermeture éclair avant avec curseur à double excursion, séparée d’une fermeture, utile pour assurer une isolation parfaite. Deux poches sur les côtés complètent le vêtement.Nous sommes certains d’avoir réalisé un travail remarquable avec le nouvel ensemble Rainproof Suit S-21 et nous espérons que vous serez aussi satisfaits de l’attention accordée aux détails, aux couleurs, au choix du tissu et à la coupe. El conjunto impermeable S-21 es una novedad destacada en Colmic. Es un traje exclusivo y práctico para la lluvia y el viento, de gran calidad y diseñado para que perdure en el tiempo, dadas sus características especiales. La chaqueta y el peto están fabricados en su totalidad con un tejido transpirable y perfectamente impermeable con tecnología de última generación. Este nuevo material, además de ser repelente al agua, garantiza una extraordinaria transpirabilidad incluso en seco, por lo que se ha solucionado por completo el molesto problema de la transpiración interna que tenían muchas de las prendas anteriores. La chaqueta dispone de 4 bolsillos interiores, dos bolsillos exteriores en los costados con cremallera protegida y un bolsillo hermético en el pecho. Todas las costuras del conjunto están termoselladas, por lo que no hay riesgo de filtraciones externas. El ajuste con cordón en la cintura, los puños de neopreno, el cierre con cremallera protegida con velcro, la capucha ajustable y el doble cuello con ranura para la capucha completan el conjunto. El peto, que tiene las mismas especificaciones técnicas, cuenta con puños ajustables con velcro y facilita el paso de las botas. Al igual que en el conjunto Extreme, hemos optado por una cremallera frontal de doble recorrido, aislada por un cierre de botón a presión adicional para garantizar un aislamiento perfecto. Dos bolsillos en los laterales completan la prenda. Estamos convencidos de la calidad del nuevo conjunto impermeable S-21 y esperamos que quedes igual de satisfecho con la atención al detalle, los colores, la elección del tejido y el corte de la tela.
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
207
VETEMENTS ROPA
N YLO N T A
SL A N
228T
HQ RAIN SUIT ģ WINTER Snowflake L’ensemble HQ est constitué d’une veste et d’une salopette en Nylon Taslan 228T avec coutures thermosoudées. Cet ensemble de haute qualité est imperméable et respirant, et son tissu est doux, garantissant quelle que soient les conditions météo défavorables un confort et une fluidité dans les mouvements uniques en leur genre. El conjunto HQ está formado por chaqueta y peto realizado en Nylon Taslan 228T con costuras termoselladas. Este conjunto de alta calidad, además de ser altamente impermeable y transpirable, es apreciado por la suavidad de la tela, garantizando en cualquier condición meteorológica adversa, un confort y fluidez de movimientos única en su género. CODE
b b b b b b
208
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
ABG008A ABG008B ABG008C ABG008D ABG008E ABG008F
SIZES
S M L XL 2XL 3XL
I N
F I S H I N G
T A C K L E
VETEMENTS ROPA
S O F T S HE
LL
228T
SOFT SHELL ģ WINTER Snowflake Feather-Alt Articles en Softshell, matériau léger et confortable (250 GSM). En plus du nouveau look attrayant, ce vêtement se prête parfaitement aux mouvements du corps étant réalisé dans un Shoftshell plus doux (GSM 250). Coutures thermo soudées, fermeture étanche, grandes poches intérieures et extérieures. Prendas realizadas en material Softshell, ligero y confortable (250 GSM). Además del nuevo look cautivador, esta prenda se presta perfectamente a los movimientos del cuerpo precisamente por estar realizada con un Shoftshell más blando (250 GSM). Costuras soldadas térmicamente, zip waterproof, bolsillos internos y externos grandes y de gran capacidad.
ĥ JACKET
ĥ GILET
CODE
SIZES
CODE
S M L XL 2XL 3XL
b b b b b b
b b b b b b
ABG013A ABG013B ABG013C ABG013D ABG013E ABG013F
C H A M P I O N
ABGL003A ABGL003B ABGL003C ABGL003D ABGL003E ABGL003F
Q U A L I T Y
SIZES
S M L XL 2XL 3XL
I N
F I S H I N G
T A C K L E
209
VETEMENTS ROPA
LONDON JACKET ģ WINTER Snowflake Ce vêtement imperméable, léger et confortable, fabriqué en Taslon 320D avec revêtement en polyuréthane (100% nylon) et intérieur 100% polyester, peut être utilisé en toute occasion, y compris les jours de vent fort et de pluie, permettant au pêcheur sportif de rester toujours au chaud et sec. Disponible dans la version classique et dans la nouvelle version Orange encore plus performante et impactante. Esta prenda impermeable, ligera y cómoda, fabricada en Taslon 320D con revestimiento de poliuretano (100% nylon) e interior 100% poliéster, puede ser utilizada en cualquier ocasión, incluso en días de fuerte viento y lluvia, permitiendo al pescador deportivo estar siempre abrigado y cómodo. seco. Disponible en la versión clásica y en la nueva versión Orange aún más eficaz e impactante.
ABG0110A ABG0110B ABG0110C ABG0110D ABG0110E ABG0110F
N
b b b b b b
320D
SL A
CODE
N YLO N T A
SIZE
S M L XL 2XL 3XL
ROYAL JACKET
DELUX DOWN GILET
ģ ALL SEASONS
ģ ALL SEASONS SUN Snowflake
La veste Royal est la synthèse parfaite de la rencontre entre polyvalence, qualité et design. Résistant, imperméable et confortable, ce vêtement est idéal pour nos sorties de pêche et pour les loisirs en général.
Le Deluxe Down Vest a été conçu pour garantir une parfaite protection contre le vent et un confort extraordinaire. Grâce à sa matière légère et résistante et aux deux poches latérales, il est parfait pour les activités de loisirs et sportives. El chaleco Deluxe Down ha sido diseñado para garantizar una perfecta protección contra el viento y una comodidad extraordinaria. Gracias a su material ligero y resistente ya los dos bolsillos laterales es perfecto tanto para actividades de ocio como deportivas.
La chaqueta Royal es la síntesis perfecta del encuentro entre versatilidad, calidad y diseño. Resistente, impermeable y cómoda, esta prenda es ideal para nuestras salidas de pesca y para el ocio en general.
CODE
b b b b b b
210
C H A M P I O N
ABG014A ABG014B ABG014C ABG014D ABG014E ABG014F
Q U A L I T Y
SIZE
CODE
S M L XL 2XL 3XL
b b b b b b
I N
F I S H I N G
T A C K L E
ABGL004A ABGL004B ABGL004C ABGL004D ABGL004E ABGL004F
SIZE
S M L XL 2XL 3XL
VETEMENTS ROPA
SPORTING JACKET ģ RAIN-COAT Veste idéale à porter par temps légèrement frais, que ce soit au printemps, en été ou en automne. Très légère, à porter comme veste coupe-vent, elle offre une légère protection contre l’eau, sans toutefois être vraiment imperméable. Munie d’une capuche, elle est idéale à garder dans le coffre de la barque ou dans le sac lorsque le climat est plus frais, comme le matin à l’aube, le soir ou en cas de climat incertain. Munie d’une membrane interne destinée à offrir une meilleure respirabilité et d’un tour de taille réglable par clip et élastique. Chaqueta perfecta para usar cuando no hace mucho frío, para la primavera, el verano y el otoño. Es muy ligera, puede usarse como chaqueta cortaviento y, aunque podría proteger frente a un poco de agua, no es impermeable. Está equipada con una capucha, ideal para guardarla en el compartimento del barco o en la bolsa para cuando hace un poco de frío, por la mañana temprano o al atardecer o, simplemente, cuando el clima cambia un poco. Cuenta con una membrana interna para favorecer la transpiración y también puede ajustarse la cintura con un clip elástico.
CODE
b b b b b b
ABG015A ABG015B ABG015C ABG015D ABG015E ABG015F
SIZES
S M L XL 2XL 3XL
GIACCA MONACO ģ LIGHT JACKET Cette toute nouvelle veste de la maison Colmic évoque un vêtement de régate. Tissée à l’aide d’excellentes matières, légères et performantes, elle assure toujours une excellente respirabilité. Idéale en cas de vent et d’humidité. Munie d’une doublure en tissu ajouré, d’une poche intérieure avec fermeture en Velcro et deux poches avec fermetures éclair latérales. Les poignets et la bande au niveau de la taille sont élastiques, tout comme le col, dont l’intérieur est agrémenté du même motif à ligne bleu ciel. À n’en pas douter, elle est parfaite tant pour la pêche que pour le temps libre. Esta nueva chaqueta de la casa Colmic recuerda mucho a una cazadora de regatas. Está fabricada con materiales excelentes, ligeros y de buen rendimiento, por lo que garantiza siempre la máxima transpiración. Por ello, resulta ideal en condiciones de viento y humedad. Está equipada con un forro de tela perforada, un bolsillo interior con cierre de velcro y dos bolsillos con cremallera en los laterales. Los puños y la cintura son elásticos, así como el cuello que imita por dentro el diseño con una raya azul claro. Sin duda alguna, es perfecta para la pesca, pero también es adecuada para momentos de ocio.
CODE
b b b b b b
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
ABG016A ABG016B ABG016C ABG016D ABG016E ABG016F
SIZES
S M L XL 2XL 3XL
I N
F I S H I N G
T A C K L E
211
VETEMENTS ROPA
FELPA ZIP ROYAL ģ NO HOOD
Le nouveau sweat Royal zippé en coton se coordonne avec le pantalon de couleur bleu roi de la même collection et avec le pantalon de survêtement gris de la collection précédente. La fermeture éclair intégrale, de type veste, sur toute la longueur permet d’enfiler facilement le vêtement et de le maintenir ouvert librement. Les poignets, le col et le tour de taille sont légèrement élastiques et assurent une parfaite adhérence. Les nouvelles couleurs des collections Royal rendent le vêtement agréable et lui confèrent un aspect exclusif. La nueva sudadera Royal de algodón con cremallera combina con el pantalón azul Royal de la misma serie y con el anterior pantalón de chándal gris. La cremallera completa, tipo cazadora, facilita la colocación de la prenda y permite dejarla abierta si se desea. Los puños, el cuello y la cintura son ligeramente elásticos y garantizan un ajuste perfecto. Los nuevos colores de la serie Royal confieren a la prenda un aspecto estético y exclusivo.
CODE
b b b b b b
SIZE
ABF019A ABF019B ABF019C ABF019D ABF019E ABF019F
S M L XL 2XL 3XL
FELPA GIROCOLLO ģ CREWNECK
Nouveau sweat en coton au style universitaire classique. Pratique et confortable, il peut également être assorti au pantalon de couleur bleu roi et au pantalon de survêtement gris précédent. La taille et les poignets sont légèrement élastiques et assurent un ajustement parfait. Les couleurs et les logos des collections Royal couronnent le tout concernant ce vêtement. Nueva sudadera de algodón de estilo universitario clásico. Cómoda y práctica, también se puede combinar con el pantalón Royal azul y con el anterior pantalón de chándal gris. Los puños y la cintura son ligeramente elásticos y garantizan un ajuste perfecto. Los colores y logotipos de la serie Royal completan la prenda.
CODE
b b b b b b
212
C H A M P I O N
ABF020A ABF020B ABF020C ABF020D ABF020E ABF020F
Q U A L I T Y
SIZE
S M L XL 2XL 3XL
I N
F I S H I N G
T A C K L E
VETEMENTS ROPA
FELPA PANAMA ģ HOODIE SWEATHER SUN Snowflake Notre assortiment avait besoin d’un sweat léger, parfait pour le printemps, l’été et l’automne. Le sweat New Zealand se révèle parfois trop lourd à porter en été. Celle-ci est parfaite. À l’instar du sweat New Zealand, celui-ci aussi est doté d’une capuche, très pratique, car en été aussi, le climat est susceptible d’être venteux ou légèrement humide. Munie de deux poches latérales et d’une fermeture à glissière. A nuestra colección le faltaba una sudadera ligera, que fuera ideal para la primavera, el verano y el otoño. La sudadera New Zealand resulta demasiado gruesa para el verano, pero esta es perfecta. Al igual que la New Zealand, también está equipada con una capucha muy cómoda porque puede soportar el viento en verano o la humedad. Dispone de dos bolsillos laterales y una cremallera.
CODE
b b b b b b
ABF017A ABF017B ABF017C ABF017D ABF017E ABF017F
SIZE
S M L XL 2XL 3XL
FELPA THERMAL ģ THERMAL SWEATHER THERMOMETER-HALF Thermometer-Full Ce nouveau vêtement se situe exactement à mi-chemin entre un sous-vêtement technique et un sweat léger mi-saison. La principale caractéristique du produit est en effet de garantir le maintien de la température corporelle et donc de s’isoler du froid de l’hiver rigoureux. Le nouveau sweat Thermal de Colmic est évidemment destiné à la pêche, car il possède toutes les fonctionnalités dont les pêcheurs ont besoin, mais le souci du détail et un look moderne permettent de l’utiliser également pendant le temps libre. Esta nueva prenda está exactamente a medio camino entre una ropa interior técnica y una sudadera ligera de entretiempo. La principal característica del producto es, de hecho, garantizar el mantenimiento de la temperatura corporal y, por tanto, aislarnos del frío del crudo invierno. La nueva sudadera térmica de Colmic está obviamente destinada a la pesca, ya que tiene todas las características que los pescadores necesitan, pero la atención al detalle y un aspecto moderno hacen que también se pueda usar en el tiempo libre.
CODE
b b b b b b
SIZE
ABF018A ABF018B ABF018C ABF018D ABF018E ABF018F
C H A M P I O N
S M L XL 2XL 3XL
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
213
VETEMENTS ROPA
NEW ZEALAND N TO
65%
PO
ESTER LY
Warm and soft fleece made out of 35% cotton and 65% polyester, having a hood with enveloping protection with which we can shelter ourselves completely from the cold and the wind. Breast Colmic Logo, whole length zipper and white/blue finish, impart a really captivating look and design. Available in the Classic version and in the new Orange version, even softer and more resistant!
COT
ģ WINTER Snowflake
35%
Cálida y suave sudadera confeccionada en algodón 35% y poliéster 65%, con capucha de protección envolvente con la cual podemos protegernos completamente del frío y del viento. El logo Colmic en el pecho, la cremallera completa y los acabados blanco/azul aportan a esta sudadera un estilo y un diseño realmente atractivos. Disponible en la versión clásica y en la nueva versión naranja, ¡incluso más suave y más resistente!
CODE
b b b b
ABF0100C ABF0100D ABF0100E ABF0100F
SIZE
L XL 2XL 3XL
UNIVERSAL N TO
65%
PO
ESTER LY
COT
ģ ALL SEASONS SUN Snowflake Sudadera concebida y creada para los meses otoñales y primaverales, donde es necesario llevar una prenda que no sea demasiado abrigada. Confeccionada en algodón 35% y poliéster 65%, suave y ligera, se presta perfectamente para ir de pesca y para el tiempo libre en general. Disponible en la versión clásica y en la nueva versión naranja, ¡incluso más suave y más resistente!
35%
This jumper has been developed for spring and fall weather, where a medium weight cloth is required. Made of 35% cotton and 65% polyester, soft and lightweight, perfect for our fishing outings or as a casual dress. Available in the Classic version and in the new Orange version, even softer and more resistant!
CODE
b b b b b b
214
C H A M P I O N
ABF0110A ABF0110B ABF0110C ABF0110D ABF0110E ABF0110F
SIZE
S M L XL 2XL 3XL
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
VETEMENTS ROPA
PILE ģ WINTER Snowflake
PI L E
Réalisé en pile 340g avec traitement “Anti Peeling”. Chaud, souple et au design attrayant, le Sweat-shirt OFFICIAL TEAM a été soigné dans les moindres détails pour le rendre universel et pratique à la fois. Disponible dans la version Classic et dans la nouvelle version Orange, encore plus doux et plus résistant!
340g
Confeccionada en pile 340g con tratamiento “Anti Peeling”. Abrigada, suave y de diseño atractivo, la Sudadera OFFICIAL TEAM ha sido confeccionada prestando atención hasta al más mínimo detalle para darle versatilidad y practicidad al mismo tiempo. Disponible en la versión clásica y en la nueva versión naranja, ¡incluso más suave y más resistente!
CODE
b b b b b b
SIZE
ABF0120A ABF0120B ABF0120C ABF0120D ABF0120E ABF0120F
S M L XL 2XL 3XL
MICROPILE ģ ALL SEASONS SUN Snowflake
b b b b b b
SIZE
ABF0130A ABF0130B ABF0130C ABF0130D ABF0130E ABF0130F
C H A M P I O N
220g
IL E
CODE
MI C R OP
Vêtement en fibre “MicroPile 100%” 220g, souple et chaud. Universel et confortable, ce micropile peut être porté en dessous d’une veste ou d’un pile afin d’obtenir une autre couche thermique lors des journées d’hiver les plus froides. Disponible dans la version Classic et dans la nouvelle version Orange, encore plus doux et plus résistant! Prenda de fibra suave y abrigada “Micropolar 100%” 220g. Versátil y cómoda, esta prenda en micropolar se puede usar debajo de una chaqueta o de un jersey polar para tener una capa térmica adicional en los días fríos de invierno. Disponible en la versión clásica y en la nueva versión naranja, ¡incluso más suave y más resistente!
S M L XL 2XL 3XL
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
215
VETEMENTS ROPA
T-SHIRT ģ SUMMER SUN T/Shirt 100% coton personnalisé avec logo Colmic sur la poitrine et logo arrière. Camiseta 100% algodón personalizada con logo tipo Colmic pectoral grande de banda y logotipo trasero.
COT
ABT016A ABT016B ABT016C ABT016D ABT016E ABT016F
T
100%
SIZE
CODE
S M L XL 2XL 3XL
b b b b b b
ABT015A ABT015B ABT015C ABT015D ABT015E ABT015F
ON
b b b b b b
ON
100%
CODE
COT
T
SIZE
S M L XL 2XL 3XL
VOGATORE ģ SUMMER SUN COT
216
ABT020A ABT020B ABT020C ABT020D ABT020E ABT020F
100%
SIZE
CODE
S M L XL 2XL 3XL
b b b b b b
C H A M P I O N
T
Q U A L I T Y
ABT019A ABT019B ABT019C ABT019D ABT019E ABT019F
ON
b b b b b b
ON
100%
CODE
COT
T
SIZE
S M L XL 2XL 3XL
I N
F I S H I N G
T A C K L E
VETEMENTS ROPA
T-SHIRT LONG SLEEVES ģ SUMMER SUN
COT
COT
T
100%
CODE
b b b b b b
ABT018A ABT018B ABT018C ABT018D ABT018E ABT018F
C H A M P I O N
ON
ON
100%
T
SIZE
CODE
S M L XL 2XL 3XL
b b b b b b
Q U A L I T Y
I N
ABT017A ABT017B ABT017C ABT017D ABT017E ABT017F
F I S H I N G
SIZE
S M L XL 2XL 3XL
T A C K L E
217
VETEMENTS ROPA
MID SEASON PANTS
SUMMER PANTS GREY
ģ WINTER Snowflake
ģ MID SEASON SUN Snowflake
ģ SUMMER SUN
COT
TWILL
T
100%
95%
COTT O
5% ELASTAN
N
2% ELASTAN
98%
Pantalon 95 % coton + 5 % “Elastan” en TWILL.Avec sa doublure polaire à l’intérieur, ce vêtement est vraiment chaud et respirant par temps froid d’hiver, tout en maintenant un confort incroyable grâce à la technologie “Elastan” utilisée.
Pantalon 100 % coton idéal pour l’hiver et le printemps. Fabriqué avec des tissus de la plus haute qualité, ce pantalon est respirant et confortable.
Pantalon été 98 % coton + 2 % “Elastan”. Avec cette combinaison de matériaux, nous avons obtenu un pantalon frais et léger, de qualité supérieure et offrant un confort incroyable, grâce à la technologie “Elastan” utilisée.
Pantalón realizado 95% en algodón + 5% “Elastan” en TWILL acoplado. Provisto de una membrana de pile en el interior, gracias a la cual resulta verdaderamente caluroso y transpirante en los fríos días de invierno, manteniendo un increible confort gracias a la tecnología “Elastan” utilizada.
Pantalón realizado 100% en algodón, ideal para la estación invernal y primaveral. Realizado con tejidos de primísima calidad que hacen este pantalón transpirante y al mismo tiempo confortable.
Pantalón de verano realizado 98% de algodón + 2% de “Elastan”. Con esta combinación de materiales hemos obtenido un pantalón de primera calidad, fresco, ligero y de un increible confort gracias a la tecnología “Elastan” utilizada.
CODE
SIZE
CODE
SIZE
CODE
46 48 50 54 56 58
b b b b b b b
46 48 50 54 56 58 60
b b b b b b
b b b b b b
218
N
ON
COTT O
WINTER PANTS
ABP008A ABP008B ABP008C ABP008D ABP008E ABP008F
C H A M P I O N
ABP009A ABP009B ABP009C ABP009D ABP009E ABP009F ABP009H
Q U A L I T Y
I N
ABP007A ABP007B ABP007C ABP007D ABP007E ABP007F
F I S H I N G
SIZE
46 48 50 54 56 58
T A C K L E
VETEMENTS ROPA
TRACKSUIT BOTTOMS
SHORT PANTS GREEN
ģ MID SEASON SUN Snowflake
ģ MID SEASON SUN Snowflake
ģ SUMMER SUN
60%
PO
COT
40%
N TO
60%
PO
ESTER LY
N TO
ESTER LY
COT
ROYAL BLU
40%
Pantalon de survêtement élégant en coton 60 % + polyester 40 % dans 280 GSM. Confortable et respirant, exceptionnel pour la saison estivale lors de nos sorties de pêche.
Pantalon de survêtement élégant en coton 60 % + polyester 40 % dans 280 GSM. Confortable et respirant, exceptionnel pour la saison estivale lors de nos sorties de pêche.
Elegante pantalón mono realizado 60% de algodón + 40% poliéster en 280 GSM. Cómodo y traspirante, excepcional para la estación de verano durante nuestras salidas de pesca.
Elegante pantalón mono realizado 60% de algodón + 40% poliéster en 280 GSM. Cómodo y traspirante, excepcional para la estación de verano durante nuestras salidas de pesca.
CODE
b b b b b b
ABP015A ABP015B ABP015C ABP015D ABP015E ABP015F
SIZE
CODE
S M L XL 2XL 3XL
b b b b b
C H A M P I O N
ABP010A ABP010B ABP010C ABP010D ABP010E
Q U A L I T Y
CODE
b b b b b b
ABP014A ABP014B ABP014C ABP014D ABP014E ABP014F
SIZE
46 48 50 54 56 58
SIZE
S M L XL 2XL
I N
F I S H I N G
T A C K L E
219
VETEMENTS ROPA
BLUE MESH CAP
WHITE MESH CAP
b CLT01
b CLT02
BLUE LIGHT CAP
WHITE LIGHT CAP b CLT04
b CLT03
BLUE COTTON CAP b CLC60A
220
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
VETEMENTS ROPA
COLMIC HEAD VISOR
b CLT05
b CLC62A
SKULL CAP OFFICIAL TEAM
SKULL CAP + VISOR
b CLT07
b CLT08
FLEECE NECK WARMER
BANDANA TUBE OFFICIAL TEAM
b CLT06
b CLC36A
EL A S
WHITE HEAD VISOR
TIC
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
221
VETEMENTS ROPA
SUPERIOR GLOVES
RUBBER GRIP GLOVES
ģ FISHING GLOVES
b GUAN01A
L’ouverture au niveau du dos est spécialement conçue pour permettre au pêcheur d’enfiler son gant d’une seule main, alors que l’autre main est occupée avec la canne. Extrêmement faciles et rapides à enfiler, ces gants sont incontestablement « Take-Easy ». Ils peuvent aussi s’utiliser pour la pêche en barque, en cas de gros poissons tels que la sériole. La forma abierta del dorso ha sido especialmente diseñada para ayudar al pescador a llevar el guante con una mano mientras la otra sujeta la caña. Estos guantes son muy cómodos de usar, sobre todo por la rapidez y la facilidad incomparables con las que se colocan. También se pueden utilizar para la pesca desde el barco cuando hay presas de gran tamaño, por ejemplo, un pez limón.
APRON TROTA TORRENTE b ABGR002 Tablier de compétition il se différencie du tablier “TROTA LAGO” au niveau de la poche sur la poitrine supérieure qui est divisée en 2 compartiments à la place d’un seul, avec l’ajout d’inserts externes porte-plioirs. Muni d’une grande poche latérale unique et d’une poche kangourou sur la poitrine avec fermeture scratch, ce tablier peut aussi être utilisé dans d’autres disciplines comme dans la pêche en bord de rive et la pêche en Surf Casting.
CODE
GUAN02A GUAN02B GUAN02C GUAN02D
SIZE
DX SX DX SX
M M L L
N TO
65%
APRON TROTA LAGO N TO
65%
222
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
PO
ESTER LY
COT
b ABGR001
35%
I N
F I S H I N G
T A C K L E
PO
ESTER LY
b b b b
Hand-Paper
Delantal de competición se diferencia del “TROTA LAGO” por el bolsillo pectoral superior que no es entero, sino que está dividido en dos compartimentos con aplicaciones porta plegadoras en la parte externa. Además está provisto de un gran bolsillo lateral único y un bolsillo canguro pectoral con cierre de velcro; este delantal también se puede usar en otras disciplinas como Pesca de Orilla y Surf Casting.
COT
M AG N E T Caret-rightM a
OCK L t f e l t e r a C gnet
35%
VETEMENTS ROPA
TOWEL BELT
TOWEL BELT
ģ SALT & FRESH WATER
ģ SALT & FRESH WATER
Convient à tout type de pêche. Il ne gêne pas et laisse une liberté de mouvement dans toutes les positions. Toalla de cintura con correa elástica ajustable. Se puede utilizar para cualquier tipo de pesca. No pone obstáculos y permite la libertad de movimiento en cualquier posición.
CODE
SIZE
b ASHB001 b ASHB002
M L
b ASHB244
60 cm
COT
T
55 cm
ON
100%
80 cm
COT
ON
100%
55 cm
SHOP 18,70
T
TOWEL 60x50
TOWEL 65x55
ģ SALT & FRESH WATER
ģ SALT & FRESH WATER
b ASHB4060
b ASHB6555 60 cm
60 cm
50 cm
T
100%
I N
F I S H I N G
T A C K L E
ON
Q U A L I T Y
ON
100%
C H A M P I O N
COT
T 55 cm
COT
223
BAGAGERIE BOLSETERIA
RBS XXL 200
RBS XL 200
b PRO500
b PRO501
Fourreaux rigides antichocs pour roubaisienne, composés de compartiments séparés et munis de poches latérales. Ces fourreaux de grandes dimensions nous permettent d’emporter notre RBS et ses kits sans risque de rupture accidentelle grâce à leur membrane rigide. Bolsas rìgidas a prueba de golpes para Roubaisienne, fabricadas con compartimentos divididos y equipadas con bolsillos laterales. Estas fundas de generosas dimensiones nos permiten llevar nuestra RBS con sus relativos kits sin riesgo de rotura accidental gracias a su membrana rìgida.
200 CM
200 CM
DUROHOLDALL
DUROHOLDALL
2 COMPARTMENTS
1 COMPARTMENTS
POCKET 1 SIDE 6x13x135 cm
POCKET 1 SIDE 6x13x135 cm
200 29
200 17,5
18
cm
224
C H A M P I O N
16 cm
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
BAGAGERIE BOLSETERIA
TOP KIT
TOP KIT CASE
POWER KIT CASE
b PRO502
b PRO505
ģ FITS POWER KITS AND FILLER TIPS
Peut contenir KIT en deux pièces avec des lignes déjà montée, deux 4 ° éléments match et deux 3 ° éléments carpe insérés l’un dans l’autre. Sa structure rigide nous assure de la rupture accidentelle. Il peut également être utilisé pour le transport de cannes pour le surfcasting, beach ledgerins et tout au posé que nous souhaitons pour nos sorties de pêche.
Porte-pointes rigide réalisé pour le transport de nos Kit Rbs. Il possède des dimensions plus grandes par rapport au précédent. Grâce à sa membrane interne rigide, ce nouveau porte-pointes permet d’insérer jusqu’à 6 kits en 5 pièces sans provoquer de risque de ruptures accidentelles.
Fourreau muni de tubes rigides à l’intérieur, parfaits pour transporter en toute sécurité et protéger nos kits Power et nos Filler Tip contre les chocs accidentels. Idéal en carpodrome précisément là où nos kits Power et nos Filler Tip sont nécessaires pour la pêche en surface et également pour toute autre exigence de la pêche au coup. Existe en deux versions, de 4 ou 6 cannes, pour répondre à toute exigence tant du sportif que du pêcheur amateur.
Puede contener KIT en dos piezas con líneas ya montadas,dos 4° elementos match y dos 3° elementos carpa insertados uno en el. Su estructura rígida asegura de rotura accidental. También se puede utilizar para el transporte de caῆas de Surf Casting, Beach ledgering y todo lo que queremos para nuestras salidas de pesca.
170 CM DUROHOLDALL
Portapuntas rígido realizado para el transporte de nuestros kits Rbs. Con mayores dimensiones con respecto al anterior, en este nuevo portapuntas, se puede introducir hasta 6 kits en 5 piezas sin el riesgo de roturas accidentales, gracias a su membrana interior rígida.
Funda con tubos rígidos en su interior, ideal para transportar y proteger nuestros Power kits y puntas de relleno de golpes accidentales. Ideal para el carpódromo donde se necesitan kits de potencia y puntas de relleno para la pesca a flote y también para todas las demás exigencias que requiere la pesca al golpe. Presentado en dos versiones 4 y 6 posiciones para satisfacer todas las necesidades del pescador profesional y aficionado.
185 CM
170 CM
DUROHOLDALL
DUROHOLDALL CASE 40
ĥ b PRO700
172 9,5
8
4 SLOTS
cm
CASE 60
ĥ b PRO701
170 10
185 11,5
cm
15
172 14
12,5
cm
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
8 cm
I N
6 SLOTS
F I S H I N G
T A C K L E
225
BAGAGERIE BOLSETERIA
BOLOGNESE 170
EASY BOLO 165
b PRO503
b PRO506
Fourreau rigide antichoc conçu pour le transport des bolognaises. Équipé d’une poche latérale extrêmement pratique pour y ranger tous les accessoires de pêche à la bolognaise, comme les manches d’épuisette et pelles multi-usages. Portacañas rígido a prueba de golpes diseñado para el transporte de boloñesas. Está equipado con un bolsillo lateral muy útil para guardar todos los accesorios relacionados con la pesca con boloñesa, como mangos de sacaderas y cañas multiusos.
ATTENTION LES BOBINES NE SECHEVAUCHENT PAS LOS CARRETES NO SE SUPERPONEN
170 CM
165 CM
DUROHOLDALL
DUROHOLDALL
2 COMPARTMENTS
1 COMPARTMENTS
1
1
4
SIDE POCKET 6x13x135 cm CAN CONTAIN INSIDE ASSEMBLED RODS
4
SIDE POCKET 6x13x135 cm CAN CONTAIN INSIDE ASSEMBLED RODS
170 16
167 18
9,5
cm
226
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
22 cm
I N
F I S H I N G
T A C K L E
BAGAGERIE BOLSETERIA
FEEDER 190
SURF 170
b PRO504
b PRO509
Fourreau rigide antichoc conçu pour le transport de cannes feeder assemblées. Grâce à sa hauteur de 190 cm, il peut également contenir des cannes plus longues. Équipé d’une poche latérale extrêmement pratique pour le rangement des accessoires les plus encombrants utilisés pour le feeder, comme les manches télescopiques et les parasols. Portacañas rígido a prueba de golpes diseñado para el transporte de cañas Feeder montadas. Su altura de 190 cm nos permite acomodar en su interior incluso las cañas más largas. Está equipado con un bolsillo lateral muy útil para guardar todos los accesorios voluminosos utilizados en la pesca al Feeder, como los brazos telescópicos y el paraguas.
190 CM
170 CM
DUROHOLDALL
DUROHOLDALL
2 COMPARTMENTS
1 COMPARTMENTS
POCKET 1 SIDE 6x13x135 cm
POCKET 1 SIDE 6x13x135 cm
CAN CONTAIN
INSIDE 4 ASSEMBLED RODS
190 16
170 18
18
cm
C H A M P I O N
16 cm
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
227
BAGAGERIE BOLSETERIA
SAFETY 3D-185 ģ FITS FEEDER AND ENGLISH FISHING b PRO507 Fourreau rigide de compétition conçu pour la pêche à la cage feeder et à l’anglaise. Les compartiments internes sont munis de cloisons pour séparer les accessoires. À l’intérieur, les poches spécifiques maintiennent les cannes et les moulinets sur plusieurs hauteurs. Portacañas rígido de competición dedicado a la pesca al Feeder o inglesa. Los compartimentos internos tienen divisores para mantener el equipo separado. En el interior, los bolsillos especiales mantienen separados las cañas y carretes a diferentes alturas.
185 CM
3 COMPARTMENTS 185 18
2 SIDE POCKETS
30 cm
CAN CONTAIN INSIDE:
6 RODS
SAFETY 2D-185 ģ FITS FEEDER AND ENGLISH FISHING b PRO508 Fourreau rigide de compétition conçu pour la pêche à la cage feeder et à l’anglaise. Les compartiments internes sont munis de cloisons pour séparer les accessoires. À l’intérieur, les poches spécifiques maintiennent les cannes et les moulinets sur plusieurs hauteurs. Portacañas rígido de competición dedicado a la pesca al Feeder o inglesa. Los compartimentos internos tienen divisores para mantener el equipo separado. En el interior, los bolsillos especiales mantienen separados las cañas y carretes a diferentes alturas.
185 CM
2 COMPARTMENTS 2 SIDE POCKETS CAN CONTAIN INSIDE:
185 9,5
22 cm
4 RODS
228
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
BAGAGERIE BOLSETERIA
TIPS TUBE
FODERINA BOLOGNESE
ģ 2 SLOTS TIP TUBE
b PR300
83 8
73 5
cm
8 cm
b PR122
b PR121
80CM
70CM
2 SLOTS
2 SLOTS
C H A M P I O N
152
5
Q U A L I T Y
152CM
14 cm
1 DIVISION
I N
F I S H I N G
T A C K L E
229
BAGAGERIE BOLSETERIA
RED SERIES RBS SERIES
RACE
Fourreaux rembourrés port RBS équipé avec un grand poche port pales et parapluie avec ouverture a livre. Bandoulière rembourré dans la partie postérieur et un manche extra dal le partie latéral, rendent ces fourreaux très confortable a le transport.
Le sac RACE a été étudié pour contenir no seulement les cannes au coup et des tubes, mais aussi pôles divers, à l’intérieur d’un grande tache externe. Le RACE est un fourreau pratique et robuste, proposé à un prix vraiment intéressant.
Fundas rellenas porta enchufables equipados de un gran bolsillo porta palos y paragua con una apertura a libro. Bisagres Waterproof y costuras antideslizante son particolares essenciales para cualquier pescadores. RBS XXL es tambien equipada de base rigida en Eva.
200 CM
200 CM
b PR215
b PR214
IMBOTTITO PADDED
IMBOTTITO PADDED
IMBOTTITO PADDED
1
1 1
SIDE POCKET 6x18x135 cm
1
SIDE POCKET 6x18x125 cm
COMPARTMENTS
1
COMPARTMENTS
2
SIDE POCKET 6x18x135 cm
200 CM b PR207
COMPARTMENTS
200 10+10
200 30
12
cm
230
La funda RACE ha sido estudiato especialmete para contener las enchufables y los tubos, asì como paleria varia, dentro de un gran bolsillo externo. Le RACE es una funda pratica y robusta, ofrecida a un precio muy interesante.
C H A M P I O N
200 28
22
cm
Q U A L I T Y
8+15 cm
I N
F I S H I N G
T A C K L E
BAGAGERIE BOLSETERIA
BOLO SERIES PRAGA
BARBO
CAVEDANO
Fourreaux de forme simple et essential que le rendent adapte au transport de tous les produits de pêche. Les deux sont équipé de poche latéral port parapluie.
La serie Barbo est capable de contenir cannes au coup avec elements courts pas montee o des autres cannes pas monté, avec le moulinets. Equipee avec n poche latéral port “pale” et parapluie et une bandoulière. La serie Barbo es capaz de contener enchufables compartidas en secciones cortas o cualquier otras canas de pesca desmontada, con carrete. equipada de un bolsillo lateral porte palos y paraguas y la bandolera.
Le CAVEDANO est pour contenir les cannes sans moulinet. Il a deux poches latérales porte “paleria” et une poche antérieure externe.
Fundas de forma simple y esencial adecuadas para el transporte de todos los instrumentos de pesca. Ambos estan equipados de un bolsillo lateral para palos o paraguas.
170 CM
190 CM
b PR201A
b PR205A
1
1
SIDE POCKET H 115 cm
El portacañas CAVEDANO se presta para cañas sin mochila. Con 2 bolsillo laterales y una anterior externa, en la parte inferior porta palos.
SIDE POCKET H 110 cm 190
170 16
20
14
155 CM
cm
cm
b PR204 SIDE POCKET H 87 cm
190 CM
155 CM
b PR201
b PR206
1
1
SIDE POCKET H 115 cm
SIDE POCKET H 90 cm 155
190 14
20
16
20
cm
cm
C H A M P I O N
155
Q U A L I T Y
I N
16 cm
F I S H I N G
T A C K L E
231
BAGAGERIE BOLSETERIA
BOLO 002 | 003 | 004 Grâce à des compartiments profilés spéciaux, ces fourreaux ont été conçus pour contenir des cannes à pêche bolonaises et anglaises montées avec des moulinets. Un compartiment supplémentaire non profilé, droit, vous sera extrêmement utile pour les parasols, les cannes fixes et autres. Sur les côtés on trouve une poche porteconduits en général, avec fermeture-stretch, et une poche basse pour les tubes et autres objets de la même dimension. La double bandoulière à porter sur le dos facilitera de beaucoup le transport.
BOLO 2+1
BOLO 3+1
002
BOLO 4+1
003
004
170 CM
170 CM
170 CM
b PR213A
b PR213B
b PR213C
SIDE POCKET H 97 cm
SIDE POCKET H 97 cm
SIDE POCKET H 97 cm
3COMPARTMENTS
4COMPARTMENTS
5COMPARTMENTS
CAN CONTAIN INSIDE:
CAN CONTAIN INSIDE:
CAN CONTAIN INSIDE:
4 ASSEMBLED RODS
170 13
C H A M P I O N
6 ASSEMBLED RODS
170
30 (10x3)
13
cm
232
Estas fundas han sido estudiadas para contener boloñesas e inglesas montadas con carretes. Un sector adicional no sagomado, derecho, serà extremamente util para sombrillas, cañas fijas y algo mas. A los lados se encuentras un bolsillo con cierre a strech, y otro bolsillo bajo para objetos de varias dimensiones. La mochila a doble correa facilitarà el transporte.
8 ASSEMBLED RODS
170
40 (10x4)
13
cm
Q U A L I T Y
cm
I N
F I S H I N G
T A C K L E
50 (10x5)
BAGAGERIE BOLSETERIA
COUNTRY 160
COUNTRY 140
GIGLIO
b PR203
b PR203A
b PR200
Le COUNTRY a une poche. Il a une courroie afin de pouvoir le porter comme un sac à dos et il peut contenir trois cannes avec moulinet.
Le COUNTRY 140 a une courroie afin de pouvoir le porter comme un sac à dos et il peut contenir trois cannes avec moulinet.
Le sac GIGLIO est conçu pour permettre le transport de deux cannes bolognaises montées.
El COUNTRY tiene una tasca lateral, de doble cinturon para el transporte como mochila, y puede tener tranquilamente 3 cañas con carrete.
El COUNTRY 140 tiene una doble cinturon para el transporte como mochila, y puede tener tranquilamente 3 cañas con carrete.
La funda GIGLIO ha sido realizada para el transporte de 2 cañas boloñeses montadas.
170 CM
140 CM
157 CM
SIDE POCKET H 90 cm
SIDE POCKET H 90 cm
CAN CONTAIN INSIDE:
CAN CONTAIN INSIDE:
CAN CONTAIN INSIDE:
160
140
3ASSEMBLED RODS
15
3ASSEMBLED RODS
16
15
cm
C H A M P I O N
2ASSEMBLED RODS
157 16
10
cm
Q U A L I T Y
15 cm
I N
F I S H I N G
T A C K L E
233
BAGAGERIE BOLSETERIA
SURF SERIES SURF EXTRA
SURF 1 175 CM
175 CM
b PR213
175 CM
b PR209
b PR211
SIDE POCKET H 80 cm
SIDE POCKET H 80 cm
SIDE POCKET H 80 cm
2
1
2
SHAPED COMPARTMENTS WITH EVA
24 (12x2)
SHAPED COMPARTMENT
175 14
C H A M P I O N
SHAPED COMPARTMENTS
175
cm
234
SURF 2
15
175 15
15
cm
Q U A L I T Y
cm
I N
F I S H I N G
T A C K L E
30 (15+15)
BAGAGERIE BOLSETERIA
SURF 1+1
SURF 2+1 175 CM
175 CM
b PR210
b PR212
SIDE POCKET H 80 cm
SIDE POCKET H 80 cm
1 COMPARTMENT + 1 SHAPED
1 COMPARTMENT + 2 SHAPED
COMPARTMENT
COMPARTMENTS
175 45 (15+15+15)
30 (15+15)
15
cm
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
175 15 cm
I N
F I S H I N G
T A C K L E
235
BAGAGERIE BOLSETERIA
OSLO
SCOGLIERA
ģ 3 SECTIONS RODS HOLDER
b PR208
Le nouveau fourreau Oslo peut contenir toutes les cannes à trois sections destinées aux différentes disciplines de la pêche. Ainsi, qu’il s’agisse d’une canne surf-casting ou d’une canne à l’anglaise pour la technique anglosaxonne, cela ne change rien. Trois modèles sont disponibles en différentes longueurs, pour contenter ainsi tous les passionnés qui souhaitent protéger leurs précieux équipements contre les chocs, la poussière, le sable, la salinité, etc. Réalisé en tissu imitation Trevira/Cordura, le fourreau possède une fermeture éclair à ouverture partielle, une bandoulière de transport et des compartiments internes. Ne prenant presque pas de place, la housse de protection peut être rangée dans n’importe quel fourreau de pêche plus grand (rigide ou non) sans prendre trop de place. El nuevo portacañas Oslo puede alojar todas las cañas en tres secciones destinadas a las distintas disciplinas de pesca, por lo que no importa si se trata de una caña de surfcasting o de una caña de match para la técnica anglosajona. Están disponibles en tres modelos de diferentes longitudes, para satisfacer a todos los aficionados que deseen proteger sus apreciadas herramientas de los golpes, el polvo, la arena, la salinidad, etc. La funda, fabricada en tejido trevira/cordura, tiene una cremallera con apertura parcial, una correa para llevarla al hombro y compartimentos internos. Como casi no ocupa espacio, el forro se puede guardar en cualquier portacañas grande (rígido o no) sin que ocupe demasiado espacio.
Le fourreau SCOGLIERA peut loger à l’intérieur des rods montées, tandis que dans les 4 poches latérales on peut ranger des équipements de divers genre. La funda SCOGLIERA puede hospedar en su interior cañas montadas, mientras los 4 bolsillos laterales pueden ser pizas como por ejem, carretes, accesorios y varios mas.
IMBOTTITO PADDED
OSLO 3D-150 b PR301
160 25 cm
OSLO 3D-160 b PR302
OSLO 3D-170 b PR303
236
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
14 (7x2)
BAGAGERIE BOLSETERIA
EXPAnDED POLYSTYREnE CASES
TOP KITS REST 115 ģ EXPANDED POLYSTYRENE b PR810 Fourreau pour porte-kits en polystyrène extrudé roulé avec revêtement en simili cuir, imperméable et flottante. Peut contenir 2 portes-kits à scions de 15 places et un double rouleau appuie canne. Bolsa porta equipo fabricada en poliestireno extruido ranurado, con revestimiento en piel ecológica insumergible e impermeable. Puede alojar 2 soportes de punteros de 15 posiciones y un rodillo apoya-cañas doble.
115 CM 1,4 KG
EXTERNAL ECO LEATHER COVER
ROLLED EXTRUDED POLYSTYRENE
100% WATERPROOF FABRIC
SIGN-IN-ALT CAN CONTAINS 2 ROST 15 SLOTS + 1 DOUBLE POLE ROLLER
115 30
25 cm
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
237
BAGAGERIE BOLSETERIA
MATCH & FEEDER 165
BUNKER RBS CASE 200
ģ EXPANDED POLYSTYRENE
ģ EXPANDED POLYSTYRENE
b PR811
b PR816
Fourreau de pêche en polystyrène extrudé roulé, avec revêtement en simili cuir. Intérieur revêtu de tissu imperméable à 100 % et en cas de tombée à l’eau, il flotte parfaitement grâce à sa composition en matériau à cellules fermées. Peut contenir 6 cannes anglaises ou feeder assemblées avec moulinet et prêtes à l’emploi.
Fourreau pour roubaisienne a deux compartiments en polystyrene, dote d’un couvercle rigide et hermetique avec revetement en simili cuir et interieur couple avec un tissu non tisse imprime, fabrique en italie. Structure a la fois extremement legere, flottante et robuste (supporte jusqu’a 100 kg de chaque cote).
Portacañas de poliestireno extruido ranurado, con revestimiento de piel ecológica. El interior está forrado con tejido 100% impermeable y, en el caso de que se caiga al agua, se mantiene a flote, pues está compuesto de material de célula cerrada. Puede transportar 6 cañas inglesas o feeder montadas con carrete y listas para su uso.
Porta enchufable con dos compartimentos en poliestireno con cubierta rígida y hermética, recubierto con piel ecológica, con un acoplamiento interno de tnt impreso fabricado en Italia. Estructura muy ligera, con flotabilidad y al mismo tiempo robusta (puede soportar cargas de hasta 100 kg en todos los lados).
167 CM
200 CM INTERNAL RULER-COMBINED
2,8 KG
196x24x13 cm
SIGN-IN-ALT CAN CONTAINS 6 MATCH/FEEDER RODS
SIGN-IN-ALT CAN CONTAINS 1 RBS | 3 BASES + 12 / 14 KIT | 4pcs
WITH REELS
187 40
200 30
28
cm
238
C H A M P I O N
18 cm
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
BAGAGERIE BOLSETERIA
BOOK MATCH RBS CASE 200
BOOK RIVER RBS CASE 200
ģ EXPANDED POLYSTYRENE
ģ EXPANDED POLYSTYRENE
b PR817
b PR818
Fourreau pour roubaisienne a rabat a quatre compartiments en polystyrene avec revetement en simili cuir. interieur couple avec un tissu non tisse imprime, fabrique en italie. Structure extremement legere et flottante equipee de 4 supports denteles pour le blocage des kits 4 supports denteles pour le blocage des bases.
Fourreau pour roubaisienne a rabat a trois compartiments en polystyrene avec revetement en simili cuir. interieur couple avec un tissu non tisse imprime, fabrique en italie. Structure extremement legere et flottante equipee de 4 supports denteles pour le blocage des kits 2 supports denteles pour le blocage des bases.
Porta enchufable con cuatro compartimentos plegables en poliestireno recubierto con piel ecológica, con un acoplamiento interno de tnt impreso fabricado en Italia. Estructura muy ligera y flotante equipada con 4 sujeciones festoneadas para el bloqueo del equipo, 4 sujeciones festoneadas para el bloqueo de las bases.
Porta enchufable con tres compartimentos plegables en poliestireno recubierto con piel ecológica, con un acoplamiento interno de tnt impreso fabricado en Italia.Estructura muy ligera y flotante equipada con 4 sujeciones festoneadas para el bloqueo del equipo, 2 sujeciones festoneadas para el bloqueo de las bases.
200 CM
200 CM
INTERNAL MEASURES
INTERNAL MEASURES
196X24X24 CM
196X24X18 CM
SIGN-IN-ALT CAN CONTAINS 2 RBS | 3 BASES + 1 SLOT | 5pcs + 1 SLOT | 4pcs + 12 KIT | 3pcs
SIGN-IN-ALT CAN CONTAINS SYNC-ALT 1 RBS | 3 BASES 2 RBS | 2 BASES + 1 SLOT | 5pcs + 1 SLOT | 4pcs + 12 KIT | 3pcs
200 28
200 28
28
cm
C H A M P I O N
24 cm
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
239
BAGAGERIE BOLSETERIA
BOOK LAKE RBS CASE 200
BUNKER KIT CASE 170
ģ EXPANDED POLYSTYRENE
ģ EXPANDED POLYSTYRENE
b PR819
b PR820
Fourreau pour roubaisienne a rabat a deux compartiments en polystyrene avec revetement en simili cuir et interieur couple avec un tissu non tisse imprime, fabrique en Italie. Structure extremement legere et flottante equipee de 2 supports denteles pour le blocage du kit et 2 supports denteles pour le blocage des bases.
Fourreau d’une hauteur de 170 cm dote d’un couvercle rigide et hermetique en polystyrene avec revetement en simili cuir. Interieur couple avec un tissu non tisse imprime fabrique en Italie. Structure a la fois extremement legere, flottante et robuste (supporte jusqu’a 100 kg de chaque cote).
Porta enchufable con dos compartimentos plegables en poliestireno recubierto con piel ecológica, con un acoplamiento interno de tnt impreso fabricado en Italia. Estructura muy ligera y flotante equipada con 2 sujeciones festoneadas para el bloqueo del equipo 2 sujeciones festoneadas para el bloqueo de las bases.
Porta kit con una altura de 170 cm, con cubierta rígida y hermética en poliestireno recubierto con piel ecológica, con un acoplamiento interno de tnt impreso fabricado en Italia. Estructura muy ligera, con flotabilidad y al mismo tiempo robusta (puede soportar cargas de hasta 100 kg en todos los lados).
200 CM
170 CM
INTERNAL MEASURES
196X24X12 CM
INTERNAL MEASURES
166X14X13 CM
SIGN-IN-ALT CAN CONTAINS 2 RBS | 2 BASES + 8 KIT | 3pcs SYNC-ALT or 1 RBS | 3 BASES + 1 MINI EXTENSION + 8 KIT | 3pcs
SIGN-IN-ALT CAN CONTAINS 10 KIT | 4pcs 170 18
200 28
18 cm
16 cm
240
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
BAGAGERIE BOLSETERIA
BOOK 16 KIT CASE 165
BOOK 8 KIT CASE 165
ģ EXPANDED POLYSTYRENE
ģ EXPANDED POLYSTYRENE
b PR821
b PR821A
Fourreau a rabat d’une hauteur de 165 cm en polystyrene avec revetement en simili cuir. Interieur couple avec un tissu non tisse imprime fabrique en Italie. Compose de deux compartiments a rabat avec 4 supports denteles pour le blocage.
Fourreau a rabat d’une hauteur de 165 cm en polystyrene avec revetement en simili cuir, interieur couple avec un tissu non tisse imprime fabrique en Italie. Compose de deux compartiments a rabat avec 4 supports denteles pour le blocage.
Porta kit plegable de poliestireno con una altura de 165 cm recubierto con piel ecológica, con un acoplamiento interno de tnt impreso fabricado en Italia. Compuesto de dos compartimentos plegables con 4 sujeciones festoneadas para el bloqueo.
Porta kit plegable de poliestireno con una altura de 165 cm recubierto con piel ecológica, con un acoplamiento interno de tnt impreso fabricado en Italia. Compuesto de dos compartimentos plegables con 4 sujeciones festoneadas para el bloqueo.
165 CM
165 CM
INTERNAL MEASURES
INTERNAL MEASURES
161X24X12 CM
161X12X10 CM
SIGN-IN-ALT CAN CONTAINS 16 KIT | 3pcs
SIGN-IN-ALT CAN CONTAINS 8 KIT | 3pcs
165 28
165 16
16
cm
C H A M P I O N
16 cm
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
241
BAGAGERIE BOLSETERIA
EXPAnDED POLYSTYREnE CASES ICE BOX 200 b ICEBOX200 Sac frigo portable en polystyrène expansé roulé avec revêtement en simili cuir, imperméable et flottante pour appâts de terre. L’intérieur peut accueillir 2,50 l d’appâts ainsi que des vers de terre, gros lombrics, fouillis, etc. Sa caractéristique principale est de permettre de présenter au contrôle des appâts parfaitement conservés et rassemblés, même en plein soleil. Bolsa térmica portátil para cebos de tierra fabricada en poliestireno expandido ranurado, recubierta de piel ecológica insumergible e impermeable. En su interior tiene una capacidad para albergar cómodamente 2,5 litros de señuelos naturales, como lombrices, larvas, peces, etc. Su característica principal es que permite exhibir los cebos bien conservados y agrupados, aunque estén bajo el sol. 23 40
30 cm 0,75 KG
ICE BOX 300 & 450 Glacière portable en polystyrène extrudé roulé avec revêtement en simili cuir, imperméable et flottante pour appâts de mer. Le siège rembourré en mousse assure une assise confortable. Une sangle réglable permet un transport aisé. Le fond est équipé d’une couche de caoutchouc antidérapant et, outre aux glaçons, la Ice Box 300 peut contenir 6 boîtes d’arénicoles, ou d’autres appâts de mer, tandis que la Ice Box 450 peut contenir jusqu’à 12 boîtes. Bolsa térmica portátil de cebo marino fabricada en poliestireno extruido ranurado, recubierta de piel ecológica insumergible e impermeable. La almohadilla acolchada de goma espuma ofrece una mayor seguridad. Su asa ajustable facilita el transporte. En la parte inferior con protección antideslizante, además de los compartimentos para congelados, el modelo Ice Box 300 puede albergar 6 recipientes de arenícolas u otros cebos marinos, mientras que el Ice Box 450 tiene capacidad para 12 recipientes.
CODE
SIZE
WEIGHT
ICEBOX300 ICEBOX450
42CM X 25CM X 30CM 40CM X 25CM X 45CM
0,83 KG 0,95 KG
242
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
ADRIA RIG HOLDER
WAGGLER CASE
b SC103A
b SC103B
Le Porta Lenze ADRIA pour contenir des lignes confectionnées avec des voiles de grandes tailles. Construit avec un matériau imperméable et indéchirable, vous permet de stocker une quantité considérable de flotteurs à voile prêts à l’emploi, en les protégeant des chocs accidentels et des intempéries. Le fond de la valise est équipé d’aménagements façonnés en néoprène à haute densité, utiles pour garder bien ancrés tous les remontoirs. À l’extérieur, on a fixé deux pinces confortables de fermeture latérale et dans la partie supérieure, une poignée tout aussi pratique de cordura utile pour le transport. Pour la protection de notre précieux équipement.
Le nouveau waggler case est similaire au Porta lenze ADRIA, car il est construit avec les mêmes artifices et les mêmes matériaux, mais il diffère de celui-ci pour deux raisons évidentes: la première concerne la destination d’utilisation prévue et la deuxième ses dimensions. Le waggler case est sans aucun doute la boîte la plus innovante pour le style flotteurs anglais, et elle est tellement pratique et sûre pour nous faire oublier n’importe quel autre produit précédent ou similaire, ayant la même finalité d’utilisation. Les dimensions et la forme de cet objet permettent également d’empiler plusieurs morceaux les uns sur les autres, contribuant ainsi à réduire l’espace aussi bien dans les phases actives que de repos. El nuevo estuche porta flotadores para la pesca a la inglesa es muy similar al Porta anzuelos ADRIA, ya que también está fabricado con los mismos recursos y materiales, pero se diferencia del mismo por dos motivos: el primero se refiere a la finalidad de uso y el segundo a sus dimensiones. De hecho, el flotador para la pesca a la inglesa, es sin lugar a dudas el estuche más innovador para flotadores de estilo inglés y es tan práctico y seguro para hacernos olvidar cualquier otro producto precedente o similar con la misma finalidad de uso. Permiten además el apilado de una o más piezas, una sobre otra, contribuyendo de esta manera a reducir el tamaño tanto en las fases activas como en las de reposo.
El porta sedales ADRIA es para contener sedales empaquetados con flotadores de vela de grandes dimensiones. Fabricado con material impermeable y antirrotura, permite colocar en su interior una cantidad considerable de flotadores de vela listos para usar, protegiéndolos de golpes accidentales y de la intemperie. El fondo del estuche está dotado de alojamientos perfilados en neopreno de alta densidad, útiles para tener bien ancladas todas las devanaderas. Externamente han sido fijados dos cómodos cierres de clip laterales y, en la parte superior, una práctica manivela de cuerda útil para el transporte. Para proteger nuestro valioso equipo.
ROD TRAVEL HARD CASE b PR600 Porte-canne rigide exceptionnel, en plastique résistant aux chocs. Initialement conçue comme un bagage de soute, cet emboîtage très robuste convient également aux longs déplacements sur roue, en préservant le contenu de tout choc accidentel et de tout cas de rupture accidentelle. Équipée d’un rembourrage profilé en éponge à haute densité, permet de ranger à l’intérieur des cannes de tout type et de calibre, y compris des kits délicats pour roubaisienne. L’emboîtage peut être ajusté en longueur à l’aide d’un système à traîneaux, d’un minimum de 172 cm jusqu’à un maximum de 225 cm, permettant ainsi une polyvalence maximale. Fermeture hermétique de type boîte avec verrouillage de sécurité à clé. Doubles poignées pour le transport, obtenues directement à partir du cadre. Excepcional porta cañas rígido, realizado en material de plástico antigolpes. Inicialmente pensada como equipaje de cabina, esta funda robustísima es adecuada también para largos desplazamientos sobre ruedas, preservando su contenido de cualquier golpe accidental y de las consiguientes e inoportunas roturas. Dotada de un relleno preformado en esponja de alta densidad, permite guardar en su interior cañas de todo tipo y tamaño, incluyendo delicados kits para roubaisienne. La funda puede ser regulada en longitud mediante un sistema de corredera, desde un mínimo de 172 cm hasta un máximo de 225 cm, permitiendo de este modo la más amplia versatilidad posible. Cierre hermético de caja con bloqueo de seguridad con llave. Manillas dobles para el transporte, sacadas directamente del bastidor.
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
243
BAGAGERIE BOLSETERIA
ARIZONA
ARIZONA200 b BO263
25 31
51 cm
ARIZONA300 b BO264
28 35
60 cm
244
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
BAGAGERIE BOLSETERIA
CHICAGO CHICAGO150 b BO266
CHICAGO100
23
b BO265 18
20 14
37 cm
35 cm
CHICAGO200
CHICAGO300
b BO267
b BO268
18 20
22
33 cm
25
44 cm
CHICAGO400
CODE
b BO269
b b b b b
22 29
57 cm
KANSAS
BO265 BO266 BO267 BO268 BO269
KIEV POUCH b BO261
KANSAS50 b BO270
22 9
24 cm
KANSAS100 b BO271
28 12
16 15
25 cm
22 cm
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
245
BAGAGERIE BOLSETERIA
COLMIC TECH La recherche Colmic s’occupe toujours d’ innover les matériaux utilisée dans le domaine de la pêche sportive. Toujours attentif à ce que sont les nouveautés, nous avons développé produits techniques utilisant un nouveau tissu, le CLM-TECH qui, en plus d’exceller dans une extrême robustesse et la durabilité de la couleur, est assemblé avec l’objectif spécifique d’une longue vie . Le spéciale tissage d’haute densité, les double coutures et charnières renforcées rendent le produit fini presque éternel. Les essais, réalisés dans des conditions extrêmes, montrent un tissu inchangé dans la naturalité de la couleur et son l’intégrité. Une autre caractéristique du CLM-TECH est l’extrême facilité dans le nettoyage, le lavage c’est super facil avec un séchage rapide. La busqueda de Colmic se ocupa simepre de l’innovacion de los materiales en el campo de la pesca deportiva. Siempre atentos a lo que son las innovaciones, hemos desarrollado productos técnicos con el uso de un nuevo tejido, el CLM-TECH que, además de sobresalir en extrema robustez y durabilidad del color, se ensambla con el claro objetivo para durar. La alta densidad de su composicion, las doble costuras y las bisagras reforzadas hacen que el producto sea eterno. Las pruebas, realizadas en condiciones extremas, devuelven un tejido sin cambios en la naturalidad del color y la integridad. Otra característica de la CLM-TECH es la extrema facilidad en limpiarlo y secarlo.
LONDRA
PARIGI
b BO250
b BO251
50 40
45 78
35
cm
68 cm
FIRENZE b BO210
40 48
Evolution de la série Firenze, ce sac a le même taille et caractéristiques que ont classifiés ce sac comme un symbole Colmic. L’amélioration plus signifie a été sur la poche frontale c’est un fermeture éclair de taille adapte à beaucoup de les bourriches et tête d’épuisettes présents dans le matché. Evoluciòn de la series Firenze, símbolo de Colmic, con las mismas dimensiones y caraterristicas. La mejorìa más significativa ha sido echa en el bolsillo frontal dotándola de zip con tamano adecuado a muchos de los rejones y sacadoras que hay en el mercado.
246
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
65 cm
I N
F I S H I N G
T A C K L E
BAGAGERIE BOLSETERIA
CATAPULT
ATENE
b BO201
Petit sac avec une poche frontale et une bandoulière. Elle est économique et fonctionnelle.
Sac pratique en “trevira”, résistante et légère elle peut contenir jusqu’à cinq frondes.
Pequeña bolsa porta objetos con bolsillo delantero y correa. Econòmica y funcional.
Comoda bolsa en trevira capaz de contener hasta 6 tiradores.
23 10
30 cm
20
CODE
DESCRIPTION
BO202 BO203
ATENE - 19X27X8CM ATENE XXL - 20X30X10CM
10
19 30
8
cm
27 cm
SAFARI
ARNO DURO
b BO201A
b BO204
Ce petit sac en trevira, étudié dans les moindres détails à un éspace intérieur ample et pratique avec des poches frontales.
Sac rembourrée parfait pour contenir les accessoires, des récipients et d’autre choses encore. Tous le côtes ont été recouvert pour des panneaux en plastiques rigides.
Pequeña bolsa en trevira. Capaz de contener todo lo esencial, para muchas tecnicas practicables en aguas interna y saladas.
Bolsa acolchada cómoda que puede contener accesorios, productos enlatados y mucho más. En todos los lados han sido aplicado paneles de plástico rígido para estabilizar la bolsa aun si está vacía, por eso esta marcada “Duro Bag”.
IMBOTTITO PADDED
24 22
27 29
cm
25
36 cm
ARNO COOLER b BO205 Sac frigo, laminé à l’intérieur avec des matériaux isolants de très bonne qualité pour être utilisé aussi comme porte amorces que comme porte nourriture. Bolsa frigo, totalmente laminada con material aislante de excelente calidad, para ser utilizada como porta cebo y como lonchera. Por eso esta marcada “Cooler Bag”. 27 25
36 cm
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
247
BAGAGERIE BOLSETERIA
FRIGO RIO b BO209 Ce grand sac frigo, laminé à l’intérieur avec des matériaux isolants de trés bonne qualité, peut etre utilisé aussi bien comme porte amorce que comme porte nourriture.
IMBOTTITO PADDED
Bolsa laminada internamente con material aislante de excelente calidad, puede ser utilizada como porta cebos y para alimentos.
29 28
40 cm
LAS VEGAS
DUBLINO
b BO207 L’ ouverture de type double sens se trouve sur le dessus de ce sac et permet de l’ouvrir et de le fermer avec une seule main. Sac très confortable et pratique équipé d’un revêtement intérieur en plastique rigide. D’ici son marque « Duro Bag » (« sac rigide »). La apertura de esta bolsa es de tipo “Binario”, que ayuda la abiertura y el cierre, tambien con una sola mano. Muy cómoda y práctica esta equipada de un revestimiento interior con paneles de plástico rígido. Por eso esta marcada “Duro Bag”.
b BO208
Comme le sac Herakles Pro3600, nous avons apportés cette tailles aussi dans la série Colmic avec l’addition des panneaux intérieurs en plastique rigides et quelques poches modifiés pour le rendre plus adapte en eaux ferme que en eaux douce et en mer.
Como consequencia del éxito del bolso Herakles Pro 3600, hemos decidido de inserir un bolso similar también en la serie de Colmic, con la adición de los paneles interiores de plástico rígido y algunos bolsillo para hacerla mas ideal por ser utilizada en aguas dulces y salada. Ella también lleva la marca “Duro Bag”.
27
26 25
29
50
44 cm
cm
NEW YORK
ALASKA COOLER
b BO206
b BO252
Ce sac trèspratique de moyenne dimension. Practiquisima bolsa de dimensiones medio pequeñas.
36 27 23
18 50
29 cm
cm
248
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
BAGAGERIE BOLSETERIA
ROLLER Il permet de ranger les rouleaux pour les roubaisiennes, d’y déposer des kits, des frondes, des récipients, des moulinets, des vetements ou d’autres choses encore suivant vos exigences.
ROLLER b BO211 28
Buena capacidad, permite ordenar los rodillos para la roubasienne, apoya kit, hondas, contenedores, carretes, prendas y todo lo que os apetezca.
21
73 cm
ROLLER XXL b BO2110 31 23
86 cm
PORTANASSA CODE
DESCRIPTION
BO212 BO213 BO214
P/NASSA SINGOLO P/NASSA SINGOLO CON TASCA P/NASSA DOPPIO CON TASCA
Ø65
Ø65
Ø65 9
9+9+9
9+9
cm
cm
cm
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
249
BAGAGERIE BOLSETERIA
SURF BIG b BO211B Le sac Surf Grande est caractérisé par un large compartiment supérieur rigide dans lequel il est possible de loger les moulinets, les bobines extra, et tous les modèles de bobines et tablettes en néoprène avec lignes-mères et avançons montés. Dans le compartiment inférieur, on trouve 3 grandes boîtes amovibles pratiques pour ranger toute la quincaillerie nécessaire pour satisfaire les exigences de chaque pêcheur. Doté aussi de deux poches latérales pratiques avec zip et d’une poche supérieure avec zip audessus du compartiment rigide. La bolsa surf Grande se caracteriza por un amplio compartimiento superior rígido donde se pueden guardar carretes, bobinas de repuesto y todos los modelos de bobinas y plegadoras de neopreno con trabas y brazoladas montadas. En cambio, en el compartimiento inferior se han incorporado 3 cómodas cajas grandes y extraíbles para guardar todos los elementos necesarios para satisfacer las exigencias de todos los pescadores. Dotada también de dos cómodos bolsillos laterales con cremallera y un bolsillo superior con cremallera encima de la división rígida. 3 BOX- INCLUDED 45 29
54 cm
SURF MEDIUM 4 NYLON BOX- INCLUDED
b BO211A Le sac Surf medium est caractérisé par un compartiment supérieur rigide dans lequel il est possible de loger les bobines de réserve de nos moulinets et les bobines en néoprène avec lignesmères et avançons montés. Dans le compartiment inférieur, on trouve 4 boîtes amovibles pratiques pour ranger toute la quincaillerie nécessaire pour satisfaire les exigences de chaque pêcheur. Doté aussi d’une poche supérieure avec zip au-dessus du compartiment rigide.
37 32
24 cm
Se caracteriza por un compartimiento superior rígido donde se pueden guardar bobinas de repuesto de nuestros carretes y bobinas de neopreno con trabas y brazoladas montadas. En cambio, en el compartimiento inferior se han incorporado 4 cómodas cajas extraíbles para guardar todos los elementos necesarios para satisfacer las exigencias de todos los pescadores. Dotada también de un bolsillo superior con cremallera encima de la división rígida.
VIENNA 60
LIONE 110
b BO262
b BO260
ĥ 6 REEL SPOOLS SLOTS
11 EVA SPOOLS
x11
REELS - NOT INCLUDED
250
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
BAGAGERIE BOLSETERIA
LISBOnA SERIES
LISBONA “S“ b BO1001A
19 36
21 cm
LISBONA “M“ b BO1001B
WAT E R P R O O F M AT E R I A L HIGH QUALITY SEAMS INTERNAL PADDED INTERNAL LINED H I G H - T E C H M AT E R I A L La nouvelle série de sacs semi-rigides SUPERIOR, c’est proposé en quatre tailles différentes, a était objet d’études en matière de fonctionnalité et de matériaux. Ces produits ont été réalisés en cuir synthétique résistant à l’usure. L’intérieur des sacs est recouvert d’un rembourrage avec une membrane qui, ainsi que pour protéger nos accessoires des chocs, se révèle être un excellent isolant thermique.Les nouveaux sacs SUPÉRIOR sont les meilleurs que vous pouvez trouver sur le marché et sont conçus pour transporter tout. Ils gardent les appâts frais, les vêtements, le nylon et d’autres objets pour la pêche Avec la couleur classique Colmic, elles sont toutes équipées de poignées pratiques, sangle de transport et fermeture à glissière. Les nouveaux sacs Colmic SUPERIOR ne sont pas seulement beau, mais ils sont aussi les plus solides et les plus durables actuellement disponibles sur le marché.
24 35
25 cm
LISBONA “L“ b BO1001C
Nueva serie de bolsas semirrígidas SUPERIOR, propuesta en cuatro tamaños diferentes, estudiada por su funcionalidad y materiales. Son echas de cuero sintético antidesgaste y antitajos. Dibujadas En 1K carbono, tienes el interior acolchado y dotado con una membrana que, además de proteger a nuestros accesorios de golpes accidentales, resulta ser un excelente aislante térmico. Las nuevas bolsas SUPERIOR son las mejores que pueden encontrar en el mercado y son adecuadas para contener cualquier tipo de material. Mantienen el cebo fresco, y prendas, carretes, nylon y cualquier otro aparejo de pesca secas. Todos vienen con prácticos asas, correas y cierre con cremallera. Las nuevas bolsas Colmic SUPERIOR no solo son muy bonitas desde el punto de vista estético, sino se encuentran entre las más duraderas actualmente disponibles en el mercado.
28 39
23 cm
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
251
BAGAGERIE BOLSETERIA
SIDE TRAY BAG: BERLINO 60 88
b BO216
ADDITIONAL - NOT INCLUDED 23
cm
900
ADDITIONAL - NOT INCLUDED
700
Le nouveau fourreau Oslo peut contenir toutes les cannes à trois sections destinées aux différentes disciplines de la pêche. Ainsi, qu’il s’agisse d’une canne surf-casting ou d’une canne à l’anglaise pour la technique anglo-saxonne, cela ne change rien. Trois modèles sont disponibles en différentes longueurs, pour contenter ainsi tous les passionnés qui souhaitent protéger leurs précieux équipements contre les chocs, la poussière, le sable, la salinité, etc. Réalisé en tissu imitation Trevira/ Cordura, le fourreau possède une fermeture éclair à ouverture partielle, une bandoulière de transport et des compartiments internes. Ne prenant presque pas de place, la housse de protection peut être rangée dans n’importe quel fourreau de pêche plus grand (rigide ou non) sans prendre trop de place.
El nuevo portacañas Oslo puede alojar todas las cañas en tres secciones destinadas a las distintas disciplinas de pesca, por lo que no importa si se trata de una caña de surfcasting o de una caña de match para la técnica anglosajona. Están disponibles en tres modelos de diferentes longitudes, para satisfacer a todos los aficionados que deseen proteger sus apreciadas herramientas de los golpes, el polvo, la arena, la salinidad, etc. La funda, fabricada en tejido trevira/cordura, tiene una cremallera con apertura parcial, una correa para llevarla al hombro y compartimentos internos. Como casi no ocupa espacio, el forro se puede guardar en cualquier portacañas grande (rígido o no) sin que ocupe demasiado espacio.
b BO215
50 69
23 cm
252
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
BAGAGERIE BOLSETERIA
CARP BED 100x75cm b BO256
75 100 cm
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
253
BAGAGERIE BOLSETERIA
COBRA DOUBLE
COBRA DOUBLE
b BOXEVA500
A
B C
A Width: 27cm B Lenght: 58cm C Height: 30cm
D
D Height: 12cm
42 48
27 cm
The top compartment is perfect for organizing various Colmic PVC boxes
254
C H A M P I O N
Blue carbon looking
Q U A L I T Y
Interlocking handles
I N
Shoulder Strap
F I S H I N G
T A C K L E
BAGAGERIE BOLSETERIA
SCORPION 250
SCORPION 350
b BOXEVA401
b BOXEVA402
PVC350 FILL-DRIP3,5L
PVC250 FILL-DRIP2,5L
9
8 15
16
21
24 cm
cm
SPIDER 500 + 400 b BOXEVA403 11
PVC400 FILL-DRIP4,0L
Ø21,5 cm
11
PVC500 FILL-DRIP5,0L
Ø24,5 cm
2X SCORPION 100 b BOXEVA404
PVC100 FILL-DRIP1,0L
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
8,5 13
T A C K L E
9 cm
255
BAGAGERIE BOLSETERIA
FALCON 250 + 350 + 450 b BOXEVA406A
PVC250 FILL-DRIP2,5L PVC350 FILL-DRIP3,5L PVC450 FILL-DRIP3,5L
8 15
21 cm
9 16
24 cm
10 17
27 cm
FALCON 250 + 350 b BOXEVA406B
PVC250 FILL-DRIP2,5L PVC350 FILL-DRIP3,5L
8 15
21 cm
9 16
24 cm
FALCON 350 + 450 b BOXEVA406C
PVC350 FILL-DRIP3,5L PVC450 FILL-DRIP4,5L
256
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
9 16
24 cm
10 17
T A C K L E
27 cm
BAGAGERIE BOLSETERIA
SCORPION 350 + FALCON 250 b BOXEVA405
PVC250 FILL-DRIP2,5L PVC350 FILL-DRIP3,5L
8 15
21 cm
9 16
24 cm
SCORPION 450 + FALCON 350 b BOXEVA406
PVC350 FILL-DRIP3,5L PVC450 FILL-DRIP4,5L
9 16
24 cm
10 17
27 cm
MESH 300 b BOXEVA409 10 17
17 cm
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
257
BAGAGERIE BOLSETERIA
KEEPNET BAG WOLF ģ PVC KEEPNET BAG Après le succès du sac à bourriche WOLF65-55, nous souhaitions créer celle-ci pour répondre aux besoins supplémentaires de nos férus de pêche. Grâce à ses 5 cm de largeur et de hauteur, il assure une insertion plus pratique et rapide de la bourriche, mais le plus important est que grâce à ses 4 cm de profondeur supplémentaires il est possible d’y ranger également les têtes d’épuisettes et bien d’autres accessoires.
KEEPNET - NOT INCLUDED
Después del éxito de la WOLF 65-55, quisimos lanzar este nuevo modelo para cubrir las necesidades de nuestros pescadores más exigentes. Los 5 cm adicionales de ancho y alto permiten colocar la cesta en el interior de forma más rápida y cómoda, pero lo más importante son los 4 cm adicionales de profundidad que nos ayudan a guardar fácilmente también las cabezas de sacaderas y otros utensilios.
50 13
60
5 CM
EASIER AND QUICKER KEEPNET POSITIONING
b BOXEVA310C
cm 55 17
WOLF6050
65 cm
WOLF6555 b BOXEVA310C1
FISHERY K-40 ģ PVC KEEPNET BAG b BOXEVA310D Ce nouveau sac à bourriche né expressément pour répondre aux exigences de la pêche amateur en carpodrome. Ces exigences concernent avant tout la quantité de poisson pêché et les obligations liées de le garder en vie, en le plaçant dans plusieurs bourriches au lieu d’une. Le PVC Fishery K40 peut contenir jusqu’à 4 bourriches du modèle K-40 XT Fishery, de toutes les longueurs. Le PVC Fishery K40 étant réalisé à l’aide du meilleur matériau disponible. Les poignées renforcées et le nouveau système de soudure du matériau rendent ce produit à la fois unique et indispensable. Este nuevo portanasa fue creado específicamente para satisfacer las necesidades de las competiciones en los carpódromos. Estas necesidades atañen en primer lugar a la cantidad de peces capturados y a la consiguiente obligación, de mantenerlos vivos colocándolos en varias nasas en lugar de en una sola. La bolsa PVC Fishery K40 es capaz de albergar hasta 4 nasas modelo K-40 XT Fishery de todas las longitudes. El PVC Fishery K40 está fabricado con el mejor material disponible en la actualidad, las asas reforzadas y el nuevo sistema de sellado del material completan un producto tan exclusivo como necesario.
60 85
20 cm
4 NASSE K-40 XT FISHERY
WITH THE KEEPNET BAR - PA2330A: UP TO 4 POTS IN JUST 120 CM!
258
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
BAGAGERIE BOLSETERIA
TIGER 300
TIGER 450
b BOXEVA407
b BOXEVA408
25 30
42 cm
PVC300 FILL-DRIP30,0L PVC450 FILL-DRIP45,0L
25 42
42 cm
SEAT BOX STORAGE ģ PVC b BOXEVA501
FITS IN EVERY SPACE UNDER THE SEAT FOR THE ENTIRE COLMIC SEATBOXES SERIES
15 40
32 cm
Le nom et les photos sont révélateurs. En effet, ce confortable sac en PVC est spécialement conçu pour s’insérer dans la structure de nos stations, entre les modules et la tablette au niveau du glissement du ponton.
El nombre ya dice mucho y las fotos aún más. De hecho, esta cómoda bolsa de PVC ha sido confeccionada específicamente para ser insertada en la estructura de nuestros bancos, entre los módulos y el suelo donde se desliza la plataforma.
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
259
BAGAGERIE BOLSETERIA
ORAnGE SERIES SOUDURES ETANCHES CHARNIERES ANTI CORROSION ETANCHES • Préserver les endroits des mauvaises odeurs • Eviter les fuites liquides résiduelles • Légèreté • Indestructibles • Pliables pour économiser de la place
PANTERA SERIES
TERMOSELLADO IMPERMEABLE CREMALLERAS ANTI CORROSIÒN RESISTENTE AL AGUA • Protege los ambientes de mal olores • Evita pèrdidas de residuos lìquidos • Ligero • Indestructible • Plegable ahorra espacio
PUMA SERIES
Pourvu de poignées ergonomiques rigides en plastique et d’une bandoulière, elle permet une facilité de transport unique: la fermeture au moyen d’une fermeture-éclair sert de couvercle semirigide. Elle permet de ranger rapidement le matériel à l’intérieur. Dotado de nos nìmanijas ergonòmicas rìgidas en plastico y correa, permite el transporte con una gran facilidad; la cerradura con cremallera en la tapadera semi rigida, permite una rapida colocaciòn de los materiales en su interior.
PUMA est proposé en version carrée et circulaire, et en deux mesures pour chacune de ces formes. Este artículo se produce en 2 versiones: cuadrada y circular, y en 2 medidas para cada una.
CODE
Item
SIZES
CODE
ITEM
SIZES
BOXEVA309A BOXEVA309B BOXEVA309C
PANTERA M PANTERA L PANTERA XL
55CM X 13CM X H.50CM 65CM X 17CM X H.60CM 65CM X 25CM X H.62CM
BOXEVA310A BOXEVA310B
PUMA SQUARED PUMA ROUND
60CM X 15CMX H. 60CM Ø 60CM X 15CM
KANGURO SERIES Le sac KANGURO vous permette d’avoir ordonné tous vôtres lignes montée, les bobines des moulinets, les catapultes, les flotteurs, nylons et tous les petit accessoires pour les protégé du soleil et les intempéries. El KANGURO permitirà tener en orden la linea ya preparada y lista en los palos, las bobinas de los carretes, hondas, nylon, bobinas flotantes y mucho mas, consevandolos de la intemperie y de los rayos del sol.
CODE
ITEM
SIZES
BOXEVA303A BOXEVA303B BOXEVA303C BOXEVA303D
KANGURO X12 KANGURO X16 KANGURO X20 KANGURO X24
35CM X 12CM X H.9CM 35CM X 16CM X H.9CM 35CM X 20CM X H.11CM 35CM X 24CM X H.11CM
260
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
BAGAGERIE BOLSETERIA
JAGUAR SERIES Ce sac rigide en PVC est très pratique et eclectique. Il est possible de le diviser en deux parties distinctes utilisant ainsi chacune des parties indépendemment l’une de l’autre. Ceci rend ce sac adapté à n’importe quel type de transport et de peche. Il existe en deux tailles qui sont isolées entre elles par une lamiere thermique. On peut ranger n’importe quel type d’objet dans chacune des deux parties.
Esta innovativa bolsa rigida en PVC, es muy practica y eclèctica. La posibilidad de dividir el objeto en dos partes distintas y utilizables independendientemente una de la otra, la vuelve adaptable para cualquier necesidad de transporte y pesca. La bolsa, propuesta en dos medidas, las cuales estan aisladas termicamente por una lamina interna de material aislante. Las 2 partes, se pueden utilizar para cualquier objeto.
CODE
ITEM
SIZES
BOXEVA308A BOXEVA308B
JAGUAR SMALL JAGUAR BIG
36CM X 25CM X H.13CM + 36CM X 25CM X H.23CM 50CM X 28CM X H.15CM + 50CM X 28CM X H.28CM
LION SERIES Les poignées ergonomiques en matériau plastique est l’une des particularités principales de cet article intéressant, qui se prête à être utilisé pour divers usages.
JAGUAR TOP CASE
Las manijas ergonòmicas en plàstico es una de las pecularidades principales de este articulo, por lo que se presta para utilizarse de varios modos.
b BOXEVA308C 15 48,5
28,5 cm
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
CODE
ITEM
SIZES
BOXEVA307A BOXEVA307B BOXEVA307C
LION SMALL LION MEDIUM LION BIG
30CM X 22CM X H.22CM 39CM X 24CM X H. 26CM 45CM X 29CM X H. 30CM
I N
F I S H I N G
T A C K L E
261
BAGAGERIE BOLSETERIA
WALLABY SERIES
BAIT BOX HOLDER
Porte-fronde très pratiques réalisés en PVC imperméable.
b BOXEVA312
Cómodas portahondas realizadas en PVC impermeable.
Récipient rectangulaire en PVC imperméable, doté d’un couvercle et d’une poignée, idéal pour reposer tout type d’objet. Conçu pour ranger 3 BAIT BOX de 0,60l + 2 BAIT BOX de 0,30l. Recipiente rectangular de PVC impermeable, cuenta con tapa y asa, ideal para colocar todo tipo de objetos. Diseñado para colocar 3 BAIT BOX de 0,60l + 2 BAIT BOX de 0,30l. 26,5 32,5
6,5 cm
CODE
ITEM
SIZES
BOXEVA313A BOXEVA313B
WALLABY GROUND BAIT WALLABY FISHERIES
20CM X 25CM X H.14CM 18CM X 21CM X H. 10CM
A
SC10B
B
SC10A
BAIT BOXES NOT INCLUDED
KOALA
MULTI BOX
b BOXEVA302
b BOXEVA314
Le KOALA est un seau carré sympathique en PVC, ayant un support en métal à accrocher à la ceinture ou sur les bords des waders, spécialement étudié pour contenir des appâts de tout genre et les garder toujours bien secs.
Conteneur en Pvc pratique pour esches avec porte-oxygénateur et fermeture avec zip complètement imperméable. Adapté pour contenir les vers de vase en surplus à la fin des sessions d’essai, pour pouvoir les conserver au frais et vivants pour une autre utilisation. Idéal pour toutes les autres esches que nous désirons maintenir vivantes, comme par exemple, les crevettes pour la pêche du bar en mer.
El KOALA es una cuadrado en PVC con unsoporte en metal para enganchar al borde la correa o en la bastilla los waders, estuadiada especialmente para contener cebos de cualquier tipo y conservandolos siempre secos.
20 20
20 cm
262
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
Esta “Matrioska”, está compuesta por un contenedor rectangular ligero y amplio de PVC y por otros 4 contenedores más pequeños introducidos uno dentro del otro. La MultiBoxes puede resultar útil para contener diferentes carnadas, pellets, para la preparación del cebo y para cualquier otra exigencia del momento o de las técnicas específicas. El contenedor “madre”, el más grande, está provisto además de orificio lateral y se puede enganchar a la cintura cuando se pesca en agua con los vadeadores. Útil también para la pesca con embarcación: máximo rendimiento, mínimo espacio.
ITEM
SIZES
BOX 1 BOX 2 BOX 3 BOX 4 BOX 5
38CM X 2,54CM - H.14,7CM 23,4CM X 18,2CM - H.14,5CM 21,5CM X 16,8CM - H.14,5CM 20,3CM X 15,1CM - H.14,5CM 19,2CM X 13,8CM - H.13,5CM
I N
F I S H I N G
T A C K L E
BAGAGERIE BOLSETERIA
BAIT BOX ISTRICE
MOBY
b BOXEVA304
b BOXEVA301
Conteneur porte-appâts en PVC imperméable, doté d’un crochet pour la ceinture, il a un design conçu pour s’adapter à la taille ou à la jambe du pêcheur.
La petite corde dont il est pourvu permet de recueillir l’eau même à partir de hauteurs considérables, avec une facilité extrême; c’est donc l’idéal pour la pêche de compétition, sur une falaise, pour la pêche depuis une plage ou simplement à mettre dans une barque.
Recipiente portacebos de PVC impermeable, cuenta con gancho para cinturón, tiene un diseño estudiado para adherirse tanto a la cintura como a la pierna del pescador.
La practica cuerda que tiene, permite recopilar el agua tambien desde alturas considerables con gran facilidad; por lo que resulta ideal para la pesca de competiciòn, en escolleras, playa o simplemente para tenerla en barca.
19 28
20 16
20
cm
20,5 cm
CEFALO SERIES
ACQUARIO XL
Cette ligne de seaux pratique en PVC,s’est révélée trés valable et fonctionnelle. Le récipient standard a une poche latérale pour l’oxigénation à pile et un couvercle transparent avec fermeture, alors que celui avec “ filet” a la caractéristique de pouvoir empecher aux amorces de sortir. La couleur blanc a étè choisie afin de pouvoir distinguer de suite les amorces encore vivantes à l’interieur du seau.
Le ACQUARIO est complètement imperméable et peut contenir toute la peche, sans salir le bateau (et laissant ainsi secret le contenu du sac au moment du débarquement). Il peut etre utilisé également pour le transport de bottes sales et moillées.
Esta lìnea de practicos cubos porta vivo en PVC, se ha revelado muy vàlida y funcional. El contenedor standard, tiene un bosillo lateral para el oxigenador a pilas y una tapadera transparente con cremallera mientras que el de red, tiene esta soluciòn colocada abajo de la tapadera transparente, lo cual impide totalemente al vivo de escaparse. El color blanco de estos cubos, ha sido elegido especialemente para una rapida individuaciòn de los cebos vivos en el interior de los mismos.
b BOXEVA311
La bolsa ACQUARIO, impermeable, su deber principal es contener el pescado, sin que vaya a ensuciar la embarcaciòn y sin que nadie pueda ver el contenido de la misma bolsa, hasta el momento del aterrizaje. Util tambien para contener ropa y zapateria todavìa hùmeda, para secarlas con calma al momento del regreso a casa.
180 63 cm
CODE
ITEM
SIZES
BOXEVA305 BOXEVA306
CEFALO CEFALO C/RETE
27CM X H. 24CM 33CM X H. 23CM
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
263
BAGAGERIE BOLSETERIA
PONGO
VARANO
b BOXEVA12A
Une des caractéristiques essentielles de ce porte-boëte est sa forme conique: cette particularité rend ces objets parfaitement empilables l’un dans l’autre, réduisant ainsi l’encombrement et facilitant le transport.
La série s’enrichit d’une nouvelle version spéciale qui facilite et accélère les opérations de mélange de vos terres de compétition. La serie se enriquece de una nueva versiòn especial, facilita y acelera las operaciones de mezcla.
Una de las caracteristicas esenciales de estos porta engodos es su forma cònica: esta peculiaridad hace que estos objetos se puedan apilar uno dentro del otro, reduciendo espacios y facilitando su transporte.
17 CODE
BOXEVA11 BOXEVA12
SIZE
Ø57 cm
Ø37CM - H.22CM Ø43CM - H.25CM
BAIT BOX
VARANO W/COVER SERIES
b BOXEVA18
Séries d’amorçoirs en 3 diamètres différents munis d’un couvercle avec fermeture zip. Cette particularité fait en sorte que les amorçoirs peuvent aussi être utilisés en présence de pluie grâce à leur imperméabilité totale dès que le couvercle est fermé. Trois a morçoirs en PVC que l’on peut insérer l’un dans l’autre pour faciliter leur transport et leur rangement. De plus, il est possible d’insérer un seau de 17 l dans la dimension plus grande (45* H28) en le couvrant totalement avec sa fermeture zip.
Conteneur en Pvc pratique pour esches avec porte-oxygénateur et fermeture avec zip complètement imperméable. Adapté pour contenir les vers de vase en surplus à la fin des sessions d’essai, pour pouvoir les conserver au frais et vivants pour une autre utilisation. Idéal pour toutes les autres esches que nous désirons maintenir vivantes, comme par exemple, les crevettes pour la pêche du bar en mer. Práctico y cómodo contenedor para cebos de PVC con bolsillo porta oxigenador y cierre con cremallera totalmente impermeable. Apto como contenedor para el Ver De Vase que sobra al final de las sesiones de prueba, para poder mantenerlo fresco y vital para un uso posterior. Ideal también para todas las demás carnadas que se desea mantener vivas como por ejemplo gambas para la pesca de la lubina en mar.
Serie de cebadores en 3 diámetros diferentes provistos de tapa con cierre de cremallera. Adapta a los cebadores Varano para su uso incluso en condiciones de lluvia, gracias a su total impermeabilidad. Tres cebadores de PVC que se introducen uno dentro del otro. Además, en la medida más grande (45* H28) se puede introducir un cubo de 17 L, cubriéndolo completamente con su cierre de cremallera.
16 22
16 cm
CODE
SIZE
BOXEVA19 Ø30CM - H.17CM BOXEVA20 Ø37CM - H.20CM BOXEVA21 Ø45CM - H.28CM
VARANO W/COVER & LOOP b BOXEVA23
21
Avec caractéristique similaires à la version Varano w/cover, ce alimentateur d’amorçage a été équipe par une série « de anneaux » cotes pour être pencher avec stabilité et facilite aux porte cuvelle.
Ø38 cm
Con características similares a la versión Varano w/cover, estos alimentadores han sido dotados de una serie “de anillas” laterales de manera de poderlos colgar con estabilidad y facilidad a los lleva cubos laterales.
COMPATIBILITY CODE
CERCHI - HOOP
BOXEVA23 PA0900A38B1 - Ø38CM
264
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
COLMIC FISHING FOR EMOTION.
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
265
NYLONS LINEAS
LINES MADE IN JAPAN
4
SECOL
30m
TERMINAL LINE
50m
La fabrica japonesa SEAGUAR, lider en la producciòn especifica de Fluorcarbon, estudia y renueva constantemente, gracias al auxilio de un grupo de expertos y de nuevas tecnologias siempre a la vanguardia, ofreciendo al mercado productos unicos en su genere. Asi nacio SECOL, un fluorocarbono de ultima generacion. - INVISIDIBILAD EN AGUA INCOMPARABLE - RESISTENCIA A L’ABRASION NUNCA VISTA - TENUDA AL NUDO EXTRAORDINARIA - CAPAZ DE CONFERIR AL CEBO UN MOVIMEINTO MUY MUY NATURAL Cuatro caracteristicas esenciales, 4 puntos fuertes extraordinarios! La SEAGUAR leader dans la production du fluorcarbone, étudie et se renouvelle constamment grace à l’aide d’experts et aux téchnologies de plus en plus à l’avant garde, ce qui permet d’offrir sur le marché des produits uniques. C’est comme ca que nous avons cree SECOL, un fluorocarbone de nouvelle generation. - INVISIBILITE DANS L’EUX INCOMPARABLE; - RESISTANCE A L’ABRASION JAMAIS EU; - ETONNANT TENUE AU NOED; - CAPABLE DE DONNER A L’AMORCE UN MOVEMENT TRES NATUREL; Quatre caracteristiques essentiels, 4 points de force extraordinaires!
266
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
BARCODECODE 50m NYSC104 NYSC117 NYSC128 NYSC148 NYSC165 NYSC185 NYSC205 NYSC235 NYSC260 NYSC285 NYSC330 NYSC370 NYSC405 NYSC435 NYSC470 NYSC520
TYPE
Ø (mm) 0,104 0,117 0,128 0,148 0,165 0,185 0,205 0,235 0,260 0,285 0,330 0,370 0,405 0,435 0,470 0,520
Kg WEIGHT-HANGING Lb WEIGHT-HANGING
POWER-F POWER-F POWER-F POWER-F POWER-F POWER-F POWER-F POWER-F POWER-F POWER-F POWER-F POWER-F POWER-F POWER-F POWER-F POWER-F
LENGTH m 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50
1,10 1,35 1,80 2,40 3 3,50 4,50 6 7 8 10 12 13 15 17 22
2,4 3 4 5,3 6,6 7,7 9,9 13,3 15,5 18 22 26 28,7 33,1 37,5 48,6
NYSCM10 NYSCM11 NYSCM12 NYSCM14 NYSCM16 NYSCM18 NYSCM20 NYSCM23
MATCH MATCH MATCH MATCH MATCH MATCH MATCH MATCH
50 50 50 50 50 50 50 50
0,104 0,117 0,128 0,148 0,165 0,185 0,205 0,235
1,20 1,50 2,00 2,60 3,20 3,70 4,80 6,40
2,65 3,30 4,40 5,75 7,10 8,20 10,60 14,10
NYSC620 NYSC740
POWER-F 30 POWER-F 30
I N
F I S H I N G
0,620 28 0,740 36
61,8 79,5
T A C K L E
NYLONS LINEAS
ACE
Monofil avec un grade de réfraction plus bas de 80% par rapport à n’importe quel autre type de fil nylon traditionnel. Très rèsistant, il maintient la meme charge de rupture meme après une longue période passée dans l’eau. Monofilamento con un grado de refracciòn mas bajo del 80%, respecto a cualquier otro nylon tradicional. Muy resistente, mantiene invariado el cargo de rompimiento despues de un largo periodo en agua.
SOFT
BARCODECODE
NYSE165 NYSE185 NYSE205 NYSE235 NYSE260 NYSE285 NYSE330 NYSE370 NYSE405 NYSE435 NYSE470 NYSE520 NYSE620 NYSE740 NYSE800 NYSE910
Ø mm 0,165 0,185 0,205 0,235 0,260 0,285 0,330 0,370 0,405 0,435 0,470 0,520 0,620 0,740 0,800 0,910
5
Kg WEIGHT-HANGING Lb WEIGHT-HANGING
2,5 3,0 4,0 5,3 6,3 7,0 8,7 10,7 11,6 13,4 15,6 20,0 25,0 30,0 36,5 43,0
5,5 6,6 8,8 11,6 13,6 15,4 19,14 23,5 25,5 30,0 35,0 44,0 52,8 60,0 80,0 95,0
25% ELONGATION
50m
Ce monfil en 100% fluorcarbone, est similaire au SEAGUAR ACE mais il s’en différencie par sa souplesse, ce qui lui concède une présentation de l’appat plus naturelle. Es hilo se diferencia solo por su mayor suavidad de la SEAGUAR ACE, por lo que presenta un cebo mucho mas natural.
FXR
20% ELONGATION
50m
BARCODECODE
NYSF016 NYSF018 NYSF020 NYSF023 NYSF026 NYSE028 NYSF033 NYSF037 NYSF040 NYSF043 NYSF047 NYSF052 NYSF057
Ø mm 0,165 0,185 0,205 0,235 0,260 0,285 0,330 0,370 0,405 0,435 0,470 0,520 0,570
5
Kg WEIGHT-HANGING Lb WEIGHT-HANGING
3,0 3,5 4,5 6,0 7,0 8,0 10,0 12,0 13,0 15,0 17,0 22,0 24,5
6,6 7,7 9,9 13,2 15,4 17,6 22,0 26,4 28,6 33,0 37,4 48,4 54,0
22% ELONGATION
50m
Un fluorcarbon révolutionnaire, qui améliore les caractéristiques déjà excellentes de la gamme SEAGUAR. Ce fluorcarbone est apprécié pour sa souplesse extraordinaire qui peut etre comparée à celle d’un nylon classique. Este ultimo flurocarbon de casa Colmic, es realmento lo ultimo de la linea SEAGUAR. Es un revolucionario monofilamento, que mejora sus caracteristicas ACE Y SOFT.
BARCODECODE
NYSFXR016 NYSFXR018 NYSFXR020 NYSFXR021 NYSFXR023 NYSFXR026 NYSFXR028 NYSFXR033 NYSFXR037 NYSFXR040 NYSFXR043 NYSFXR047 NYSFXR052 NYSFXR057 NYSFXR062 NYSFXR066 NYSFXR070 NYSFXR074
C H A M P I O N
Ø mm 0,165 0,185 0,205 0,218 0,230 0,260 0,280 0,330 0,370 0,400 0,430 0,470 0,520 0,570 0,620 0,660 0,700 0,740
Kg WEIGHT-HANGING
5
3,2 4,0 5,2 6,1 6,9 8,1 9,7 11,3 13,9 15,1 17,4 20,3 26,0 28,6 31,2 36,5 38,6 41,8
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
267
NYLONS LINEAS
PINK LABEL
50m Monofil innovateur chez Seaguar. Merci à des résines exclusives est encore plus souple, en supportant une résistance plus grande aux abrasions et une extension minimum. Son couler exclusif rose le rende encore plus invisible, merci à ce niveau de réfraction. Une parte du profit de la vente de Seaguar sera donne à la lutte contre le cancer.
5
Monofilamento innovador de casa Seaguar. Gracias a unas resinas exclusivas es aun más suave y tiene una mayor resistencia a las abrasiones, mínima extensión y su color rosa exclusivo que lo hace aun más invisible, gracias a su bajo nivel de refracción. Una parte de los provechos de la venta de Seaguar sera utilizada para la lucha contro el cancer.
SEAGUAR
BARCODECODE
Ø mm
Lb WEIGHT-HANGING Kg WEIGHT-HANGING
NYSEP015 NYSEP020 NYSEP025 NYSEP030 NYSEP040 NYSEP050 NYSEP060 NYSEP080 NYSEP100
0,330 0,405 0,435 0,520 0,620 0,660 0,740 0,810 0,910
24 32 37 55 69 79 90 105 130
10,7 14,7 17,2 24,9 31,0 35,5 40,5 48,0 59,0
50m
5
Il est fabriqué avec le procédé SCC, ce qui lui donne une incroyable souplesse, est idéal pour la peche en mer et en eau interne. Realizado con el particular proceso S.C.C. El cual otorga al hilo una increìble suavidad, es ideal para la pesca en el mar o en aguas internas.
SPECIAL TROUT BARCODECODE
Ø mm
Kg WEIGHT-HANGING
NYRIT148 NYRIT165 NYRIT185 NYRIT205
0,148 0,165 0,185 0,205
2,20 2,70 3,20 4,20
SPECIALE COMPETITIONE
268
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
BARCODECODE
Ø mm
Kg WEIGHT-HANGING
NYRIC065 NYRIC071 NYRIC080 NYRIC088 NYRIC096 NYRIC112 NYRIC125 NYRIC135 NYRIC152
0,065 0,071 0,080 0,088 0,096 0,112 0,125 0,135 0,152
0,45 0,52 0,61 0,73 0,95 1,35 1,75 2,20 2,80
F I S H I N G
T A C K L E
NYLONS LINEAS
BIG GAME
15m
De la Kureha Chemicals, un autre produit trés apprécié pour sa résistance exceptionnelle à la traction et à l’abrasion le rend particulièrement indiqué pour la réalisation de finaux pour la peche à drifting, à traina, à bolentino profond et pour bonite. De la KUREHA CHEMICALS, otro poducto apreciadisimo para su excepcional resistencia a la tracciòn y a la abrasiòn, e sideal para realiacion de terminales para la pesca a drifting, a currican, volantin y palamito.
BARCODECODE
Ø mm
Lb WEIGHT-HANGING
NYSFP081 NYSFP091 NYSFP105 NYSFP117 NYSFP128 NYSFP138
0,81 0,91 1,05 1,17 1,28 1,38
85 100 130 150 170 200
WIND-ON
7,62m
Ces lignes de 7.62mt déjà pretes pour l’usage sont caractérisées par un fil tressé dyneema avec l”ame” vide et boutonnières, réunies sur unterminale SEAGUAR FLUORCARBON. Tout peut etre réuni sur la ligne mère, grace à un système de boutonnières à boutonnières ce qui permet une implication de toute la ligne sur le moulinet. Estas lineas de 7.62 mt. Ya listas para usarse, se caracterizan de un hilo trenzado dynema con huecas y ojal, sumado a una terminal SEAGUAR FLUOROCARBON. Todo estar unido en la linea madre, a traves de un simple enlace ojal con ojal, y asi un bobinado completo de toda la linea del carrete. BARCODECODE
Ø mm
Lb WEIGHT-HANGING
NYSWO062 NYSWO074 NYSWO081 NYSWO091 NYSWO105 NYSWO117 NYSWO128 NYSWO138
0,62 0,74 0,81 0,91 1,05 1,17 1,28 1,38
55 70 85 100 125 150 175 200
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
269
NYLONS LINEAS
WIND
50m Révolutionnaire Fluorocarbon, idéal pour tous le types de pêche, mais particulièrement pour la pêche en mer. La technologie de pointe utilisée pour son développement donne plus de force au nœud, faible pourcentage d’allongement, une formidable résistances à l’abrasion et bien sûr l’invisibilité parfaite dans l’eau.
10
La colaboración con una de las principales industrias japonesas ha permitido desarrollar especialmente para nosotros un Fluorocarbon con excelentes características técnicas en una gama muy amplia de diámetros, especialmente en diámetros altos. Todo con un exceptional proporcion qualidad precios.
SHADE
BARCODECODE 50m
Ø mm
Kg WEIGHT-HANGING
NYWIN16 NYWIN18 NYWIN20 NYWIN22 NYWIN25 NYWIN28 NYWIN30 NYWIN35 NYWIN40 NYWIN46 NYWIN52 NYWIN57 NYWIN62 NYWIN71
0,165 0,185 0,200 0,220 0,250 0,280 0,310 0,350 0,409 0,460 0,520 0,570 0,620 0,710
2,60 3,20 3,80 4,60 5,50 6,70 7,50 9,70 12,50 14,90 18,50 21,60 24,90 29,00
50m
10
Ce polymère en fluorcarbone 100% a une grande résistance à la traction et une souplesse excellente qui permet une bonne présentation de l’appat. Este polimero en fluorocarbono 100% està dotado de una gran resistencia a la tracciòn y de una suavidad excelente, gracias a la cual se obtiene la mas natural presentaciòn del cebo.
270
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
BARCODECODE 50m
Ø mm
Kg WEIGHT-HANGING
NYSH12 NYSH14 NYSH16 NYSH18 NYSH20
0,120 0,140 0,160 0,180 0,200
1,75 2,05 2,90 3,35 3,90
F I S H I N G
T A C K L E
NYLONS LINEAS
LINES La naissance du fluorcarbone a vraiment généré une nouvelle mentalité de peche plus moderne dépendant toujours plus de ce type de produit. Cela fait plus de trente ans que KUREHA CHEMICALS leader dans la production du fluorcarbone, étudie et se renouvelle constamment grace à l’aide d’experts et aux téchnologies de plus en plus à l’avant garde, ce qui permet d’offrir sur le marché des produits uniques.
MADE IN JAPAN
La llegada del fluorocarbon, ha generado una nueva mentalidad en el pescador moderno, induciendolo a un mayor utilizo de este tipo de productos. Desde hace mas de 30 años, la fabrica japonesa KUREHA CHEMICALS, lider en la producciòn especifica de Fluorcarbon Seguar, estudia y renueva constantemente, gracias al auxilio de un grupo de expertos y de nuevas tecnologias siempre a la vanguardia, ofreciendo al mercado productos unicos en su genere.
ZAYO
30m
50m
Bass de ligne pour la pêche en mer et en eau douce. Toutes les mesures disponibles possèdent les caractéristiques qui Kureha seulement est capable de donner:douceur, absence de mémoire, absence de torsion, une adhérence exceptionnelle sur le noeud, une résistance extrême à l’abrasion et à l’invisibilité. Zayo est synonyme de qualité.
6
Hilo para bajos para la pesca en el mar y en agua dulce. Todas las medidas disponibles disponen de las características que Kureha sólo es capaz de dar: suavidad, falta de memoria, falta de torsión, un excepcional resistencia al nudo, a la abrasión y la invisibilidad. Zaio es sinónimo de calidad sin igual. BARCODECODE
LENGTH Ø m mm
Kg WEIGHT-HANGING
NYZA16 NYZA18 NYZA20 NYZA22 NYZA25 NYZA28 NYZA32 NYZA36 NYZA40 NYZA43 NYZA47 NYZA52 NYZA62 NYZA74
50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 30 30
2,95 3,40 4,40 5,70 6,90 8,00 9,80 12,30 13,50 15,00 18,00 22,00 28,00 35,00
KING
0,165 0,185 0,200 0,225 0,255 0,285 0,325 0,360 0,400 0,435 0,470 0,520 0,620 0,740
50m
Les trois principales caractéristiques du fluorocarbone KING sont le exceptionnelle resistence au nœud, à l’abrasion et l’l’invisibilité que seulement 100% fluorocarbone KUREHA est capable de nous donner. Le fluorocarbone KING est la démonstration que les petites diamètres peuvent permettre performances inimaginables. Ce bass de linge en fluorocarbone mérite amplement le nom KING, car il est le fruit d’une collaboration entre COLMIC et Kureha leader dans la production de fluorocarbone.entre COLMIC y Kureha empresa leader en la producción de fluorocarbonos.
6
Las tres características principales del KING son la excepcional tenuda al nodo, la resistencia a la abrasión y la invisibilidad que sólo el fluorocarbono 100% Kureha es capaz de dar. El fluorocarbono KING es la demostración de que los diámetros pequenos permiten ahora un rendimiento inimaginable. Esta fluorocarbono para bajos merece es el resultado de la colaboración entre COLMIC y Kureha empresa leader en la producción de fluorocarbonos. BARCODECODE
Ø mm
Kg WEIGHT-HANGING
NYKI10 NYKI11 NYKI12 NYKI14 NYKI16 NYKI18 NYKI20 NYKI22 NYKI26
0,100 0,115 0,128 0,148 0,165 0,180 0,200 0,225 0,250
1,20 1,40 1,82 2,35 2,85 3,30 4,30 5,50 6,70
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
271
NYLONS LINEAS
27% ELONGATION
NX80
Le top class pour la pêche au coup et pour tous les fils à bobines. Une ligne principale pour tous les plus importants chefs de compétition. Offre le maximum de résistance à la traction et a l’abrasion. Nous sommes devant le dernier fruit de l’expérience Colmic pour ce qui regarde la pêche à compétition. Un fil avec la juste souplesse, une parfaite tenue sur la bobine, et une incomparable résistance à l’abrasion. Essayez de presser un plomb sur un fil NX80 et faites le glisser plusieurs fois sur la ligne. Le résultat vous laissera stupéfait, petite abrasion, ou carrément aucune abrasion. El tope para la pesca. Ofrece el tope de la resistencia a la tracción y a la abrasión con un bajo porcentaje de enlongacion ( 27%) . Estamos delante de lo mas novedoso de la marca COLMIC en el Match Fishing. Un hilo con el punto de elasticidad, un perfecto bobinado en el carrete, y resistencia a la abrasión inigualable. El resultado es asombroso, la abrasión es mínima o nula.
NX50 Toutes les caractéristiques de la série NX. Ce fil est né pour être utilisé dans toutes les pêches ou il est nécessaire avoir une parfaite tenue sur la bobine, et une résistance à l’abrasion. Características similares a las de la serie NX 80. Hilos que pueden valer para todo tipo de pesca en las que hace falta un perfecto bobinado y una gran resistencia a la abrasión.
NX30 Un fil NX “all round” qui permet d’avoir une ligne de qualité à un pris très compétitif. Un hilo NX all round que nos permite tener un sedal de gran calidad a un precio competitivo.
LOW STRETCH
PT50
Le résultat de la rencontre entre innovation et expérience a produit une nouvelle génération de mono filament d’où dérive la deuxième partie du nom FLUOTEC, une technologie similaire au fluorocarbon. Ceci ne veut pas dire qu’il s’agit uniquement de fils rigides, de fait, la principale caractéristique de ce polymère est celle de pouvoir se combiner avec tous les éléments utilisés dans la production de mono filaments, de façon à saisir les caractéristiques et les améliorer. Nous aurons donc des fils rigides, avec pratiquement aucun allongement là ou nécessaire, mais de même souples et élastiques, ayant les caractéristiques spécifiques demandées quelle que soit la technique pratiquée. Grâce aux champions comme Jacopo Falsini, Franco Mancini, Maurizio Pastacaldi et tous les collaborateurs Colmic qui se sont mis à rude épreuve dans les compétitions nationales et internationales, nous avons réalisé 3 nouvelles lignes qui ont en commun le principe du NXGEN FLUOTEC: NX, AT70, PT50. El resultado de este encuentro entre la innovación y la experiencia es una nueva generación de hilos que tienen en comúnla resistencia al nudo y a la abrasión. Los diámetros son reales, y todas las demás características similares a la de un fluorocarbono. Por lo tanto la segunda parte del nombre FLUOTEC hace referencia a la tecnología similar al fluorocarbono. Esto no significa que sean sólo hilos rígidos, de hecho, la característica principal de este polímero es la de ser capaz de combinar con todos los elementos utilizados en la producción de monofilamentos, de modo que puedan asumir diferentes características. Así que vamos a tener hilos rígidos cuando se necesite esta característica, pero también hilos mas suaves y con poca elasticidad, o cualquier otra característica que requiera la técnica de pesca que usted desea practicar.Gracias a campeones como Jacopo Falsini, Franco Mancini, Maurizio Pastacaldi y todos los asesores de Colmic involucrados en las competiciones nacionales e internacionales han sido desarrolladas 3 líneas de productos que tienen en común el principio NXGEN FLUOTEC: NX, AT70, PT50.
272
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
HIGH VISIBILITY
Cette série crée pour la pêche avec fils LOW STRETCH, est caractérisée par un bas pourcentage d’allongement mais avec une haute visibilité. Ce détail est nécessaire pour le Surf Casting et toutes les disciplines de la pêche nocturne, ou en condition de mauvaise visibilité. La gamme se compose de fils de couleur à pâtes ayant toutes les meilleures caractéristiques du polymère NXGEN: doux et fluide, résistance à la traction et à l’abrasion, très basse élasticité. Serie de hilos desarrollados para todo tipo de pesca donde haga falta gran visibilidad y bajo porcentaje de estiramiento. Imprescindibles en el Surf Casting y en todas las disciplinas de pesca nocturna y en condiciones de poca visibilidad. La gama se compone por hilos que han sido coloreado en masa y con todas la mejores características del polímero NXGEN: suavidad y fluidez , resistencia a la abrasión y tracción y muy poca elasticidad.
16% ELONGATION
AT70
Ces monos-fils sont caractérisés par un très faible pourcentage d’allongement: 16%! Ce pourcentage d’allongement est inférieur à celui du fluorocarbon (20% - 30%), mais se rapproche directement à celui du tressage (environ 8%). Cela signifie que pendant la traction au maximum de la charge de rupture, ces fils s’allongent du 16%, mais si engagées avec des charges inférieures, l’allongement sera de même inférieur. Cette caractéristique sera très appréciée par les pécheurs qui doivent effectuer des longs lancements ayant donc besoin de fils qui transmettent toute les moindres vibrations, e de conséquence qui permettent des prises à des distances importantes. Estos monofilamentos tienen la característica de bajo porcentaje de elongación de 16%! Este porcentaje de elongación, inferior a la de un fluorocarbono se acerca mucho a la de un multi filamento. Todo eso significa que en máxima tracción estos hilos se estiran de un 16% pero, con tracciones inferiores, logicamente se estirarán menos. Esta característica son muy importantes para los pescadores que tienen que lanzar muy lejos y hilos que transmitan las vibraciones y permitan clavar a grande distancia. Estos hilos, de hecho, han puesto un punto final al binomio de poca elasticidad / mucha memoria mecánica, porque de hecho son rígidos pero siempre suaves y fluidos.
I N
F I S H I N G
T A C K L E
NYLONS LINEAS
STEEL RESISTANCE
150m
300m
NX80 6
Le summum en matière de combinaison entre versatilité et qualité, sans aucun compromis. Une affirmation de ce genre peut sembler être une contradiction, mais le NXGEN FLUOTEC combiné avec des matériaux d’une qualité sans pareille lui confèrent des excellentes caractéristiques. Résistance à l’usure, résistance au nœud, absence de mémoire. Ce fil est idéal soit pour être mis en bobine, soit pour tous les genres d’utilisation. Une qualité supérieure est une nécessité fondamentale. El máximo en calidad y versatilidad sin compromisos. El FLUOTEC NXGEN combinado con materiales de prima calidade le dan caracteristicas excelentes. Resistencia a la abrasión y al nudo, sin memoria mecánica. Es un hilo Top para bobinar carretes y para todo tipos de pesca en los que hace falta una calidad TOP.
BARCODECODE
LENGTH Ø m mm
Kg WEIGHT-HANGING
NYST15012 NYST15014 NYST15016 NYST15018 NYST15020 NYST15022 NYST15025 NYST15030 NYST15035 NYST15040 NYST30014 NYST30016 NYST30018 NYST30020 NYST30022 NYST30025 NYST30030 NYST30035 NYST30040
150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 300 300 300 300 300 300 300 300 300
2,30 3,00 3,80 4,90 6,00 7,40 8,90 14,9 16,5 21,0 3,00 3,80 4,90 6,00 7,40 8,90 14,9 16,5 21,0
0,12 0,14 0,16 0,18 0,20 0,22 0,25 0,30 0,35 0,40 0,14 0,16 0,18 0,20 0,22 0,25 0,30 0,35 0,40
F1 SPIDER
ĥ
SPECIAL REEL HIGH KNOT RESISTANCE WATER REPELLENT LOW STRETCH U.V. PROTECTION TRIPLE TREATMENT ABRASION RESISTANCE SUPER STRONG HIGH RESISTANCE
NX80
100m
6
Ligne d’exception utilisable comme ligne principale dans la pêche MATCH, développée par Jacopo Falsini et le Team Colmic pour la compétition et commercialisé par Colmic pour répondre aux besoins des pêcheurs les plus exigeants. Ce mono-filament combine le polymère NXGEN avec les matériaux de qualité supérieure utilisés pour la compétition. Le résultat est le fil plus approprié pour la pêche et la pêche à competition. Es el TOP como línea principal en el match fishing, desarrollado por Jacopo Falsini y el Team Colmic para la competición y comercializado por Colmic para satisfacer las necesidades de los pescadores más exigentes. Este monofilamento combina el polímero NXGEN con materiales de alta calidad utilizados en las competiciones. El resultado es el hilo más adecuado para la pesca de competición y el carpódromo.
BARCODECODE 100m
Ø mm
Kg WEIGHT-HANGING
NYSP097 NYSP116 NYSP135 NYSP152 NYSP168 NYSP188 NYSP209 NYSP229 NYSP259 NYSP300
0,097 0,116 0,135 0,152 0,168 0,188 0,209 0,229 0,259 0,300
1,30 1,95 2,53 3,35 4,05 5,20 6,20 7,50 8,90 11,50
C H A M P I O N
ĥ Q U A L I T Y
SPECIAL REEL HIGH KNOT RESISTANCE WATER REPELLENT LOW STRETCH U.V. PROTECTION TRIPLE TREATMENT ABRASION RESISTANCE SUPER STRONG HIGH RESISTANCE I N
F I S H I N G
T A C K L E
273
NYLONS LINEAS
ASTOR
NX50
200m
6
Les meilleures caractéristiques de résistance et qualité dans un seul mono-filament à un prix abordable. ASTOR est le fil que tous les champions veulent à un prix que tous les pécheurs voudraient. La mejores características de resistencia y calidad en un monofilamento de precio asequible. ASTOR es el hilo de los campeones al precio que todos pescadores quieren.
ĥ
SPECIAL REEL HIGH KNOT RESISTANCE WATER REPELLENT LOW STRETCH U.V. PROTECTION TRIPLE TREATMENT ABRASION RESISTANCE SUPER STRONG HIGH RESISTANCE ANTI TWIST
BARCODECODE 200m NYAS0128 NYAS0148 NYAS0168 NYAS0188 NYAS0208 NYAS0250 NYAS0300 NYAS0350 NYAS0400 NYAS0450 NYAS0500
ALL ROUND
150m
Ø mm
Kg WEIGHT-HANGING
0,128 0,148 0,168 0,188 0,208 0,250 0,300 0,350 0,400 0,450 0,500
2,05 2,60 3,40 4,40 5,80 7,70 10,90 14,10 17,50 21,30 25,50
300m
6
NX50 Comme indique le nom, il s’agit d’un fil capable d’être un formidable allié dans toutes les situations. Excellent soit pour être bobiné sur le moulinet, soit pour être utilisé sur la canne fixe. Como dice su nombre es ideal para todos tipos de pesca; con carrete y sin carrete. Ideal para bajos y sedales.
ĥ
274
TOTAL FISHING KNOT RESISTANCE WATER REPELLENT ANTI TWIST U.V. PROTECTION TRIPLE TREATMENT ABRASION RESISTANCE EXTRA STRONG
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
BARCODECODE
LENGTH Ø m mm
Kg WEIGHT-HANGING
NYAL150115 NYAL150129 NYAL150149 NYAL150169 NYAL150189 NYAL150210 NYAL150250 NYAL150300 NYAL150350 NYAL150400 NYAL150450 NYAL150500 NYAL300129 NYAL300149 NYAL300169 NYAL300189 NYAL300210 NYAL300250 NYAL300300 NYAL300350 NYAL300400
150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 300 300 300 300 300 300 300 300 300
1,55 2,10 2,75 3,50 4,50 5,90 7,90 11,30 14,70 18,90 23,90 28,90 2,10 2,75 3,50 4,50 5,90 7,90 11,30 14,70 18,90
I N
0,115 0,129 0,149 0,169 0,189 0,210 0,250 0,300 0,350 0,400 0,450 0,500 0,129 0,149 0,169 0,189 0,210 0,250 0,300 0,350 0,400
F I S H I N G
T A C K L E
NYLONS LINEAS
KROME
150m
300m
NX50 6
Fil pour moulinet fiable et résistant, conçu pour la pêche en mer. Polymère avec un faible pourcentage d’élasticité et une résistance du nœud et à l’usure élevée. Hilo para el carrete fiable y de gran resistencia ideal para la pesca en mar. El polímero de que se compone tiene un muy bajo porcentaje de elasticidad y una gran resistencia al nudo y a la abrasión.
BARCODECODE
LENGTH Ø m mm
Kg WEIGHT-HANGING
NYKR150129 NYKR150149 NYKR150169 NYKR150189 NYKR150209 NYKR150229 NYKR150259 NYKR150300 NYKR150350 NYKR150400 NYKR300149 NYKR300169 NYKR300189 NYKR300209 NYKR300229 NYKR300259 NYKR300300 NYKR300350
150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 300 300 300 300 300 300 300 300
2,10 2,75 3,50 4,50 5,90 7,00 8,20 11,30 14,70 18,90 2,75 3,50 4,50 5,90 7,00 8,20 11,30 14,70
0,129 0,149 0,169 0,189 0,209 0,229 0,259 0,300 0,350 0,400 0,149 0,169 0,189 0,209 0,229 0,259 0,300 0,350
FEEDER PRO
ĥ
SPECIAL REEL HIGH KNOT RESISTANCE WATER REPELLENT LOW STRETCH U.V. PROTECTION TRIPLE TREATMENT EXTRA STRONG ABRASION RESISTANCE ANTI TWIST
16% ELONGATION
250m
AT70
Un fil doué de souplesse exceptionnelle combiné à un très faible pourcentage d’élasticité, n ° 1 ELASTICITE TRÈS FAIBLE 12%. Réalisé en prenant comme point de référence les meilleures agonistes de la spécialité, il est excellent soit en phase de lancement que de ferrage.
6
Un hilo muy suave con un muy bajo porcentaje de elasticidad, N°1 VERY LOW STREACH 12%. Desarrollado pensando el las exigencias de los mejores competidores de Feeder: facilitar el lanzado y inmejorable cuando hay que clavar a grandes distancias.
ĥ
SPECIAL FEDER HIGH KNOT RESISTANCE WATER REPELLENT U.V. PROTECTION TRIPLE TREATMENT ABRASION RESISTANCE
BARCODECODE 250m NYFEP0168 NYFEP0188 NYFEP0208 NYFEP0230 NYFEP0260 NYFEP0300
Ø mm
Kg WEIGHT-HANGING
0,168 0,188 0,208 0,230 0,260 0,300
3,70 4,50 5,90 7,30 8,90 10,70
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
275
NYLONS LINEAS
BLADE
AT70
16% ELONGATION
150m
6
Le mono-filament qui combine les caractéristiques de la ligne NXGEN avec l’expérience des champions de pèche à l’anglaise comme Jacopo Falsini. Il s’agit d’un fil d’amortissement à très grande résistance et avec un très faible pourcentage d’élasticité. Es el monofilamento que junta las características de la linea NXGEN con la experiencia de campeones como Jacopo Falsini en la pesca a la inglesa. Es un hilo “ Sinking “ de altísima resistencia e muy bajo porcentaje de alargamiento.
ĥ
SPECIAL SINKING HIGH KNOT RESISTANCE WATER REPELLENT ANTI TWIST NO MEMORY ABRASION RESISTANCE
BARCODECODE 150m NYBL0148 NYBL0168 NYBL0188 NYBL0210 NYBL0230
STRIKE
Ø mm
Kg WEIGHT-HANGING
0,148 0,168 0,188 0,210 0,230
2,80 3,60 4,50 5,90 7,50
AT70
16% ELONGATION
200m
6
Ce nom est déjà une garantie de succès, d’autre part il devait bien être à la hauteur d’un produit de succès. Le STRIKE a été spécialement conçu pour la pêche en bateau grâce à l’expérience de Maurizio Pastacaldi et des meilleurs capitaines de nos mers. Les caractéristiques de ce polymère ont été choisies pour tirer le meilleur parti des techniques en bateau comme le bolentino, le jogging et le drifting. Ce fil aussi, outre à toutes les caractéristiques de toute la ligne NXGEN possède un très faible pourcentage d’élasticité. El nombre es ya de por si una garatía. El hilo STRIKE ha sido desarrollado para la pesca desde imbarcación gracias a la experiencia de Maurizio Pastacaldi y de los mejores capitanes de nuestro mares. Las características de este polímero han sido desarrolladas para dar los mejores resultados en el volantín, en el light jigging y en el drifting. Este hilo, a parte las características de la gama NXGEN, tiene un muy bajo porcentaje de elasticidad.
ĥ
BOLENTINO LIGHTJIGGING DRIFTING HIGH KNOT RESISTANCE WATER REPELLENT U.V. PROTECTION TRIPLE TREATMENT ABRASION RESISTANCE ANTI TWIST
BARCODECODE 200m NYSTRI0215 NYSTRI0235 NYSTRI0260 NYSTRI0300 NYSTRI0350
276
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
Ø mm
Kg WEIGHT-HANGING
0,215 0,235 0,260 0,300 0,350
5,50 7,00 8,50 10,20 14,00
F I S H I N G
T A C K L E
NYLONS LINEAS
TROPHY SURF
16% ELONGATION
300m
AT70 6
Spécialement conçu pour le surf casting, permet des ferrages assurés à de grandes distances grâce à son très faible pourcentage d’élasticité. Ideal para el Surf Casting, gracias a su bajo porcentaje de elasticidad permite de clavar a grandes distancias.
ĥ
SPECIAL REEL HIGH KNOT RESISTANCE WATER REPELLENT 16% LOW STRETCH U.V. PROTECTION TRIPLE TREATMENT ABRASION RESISTANCE - ANTI TWIST
BARCODECODE 300m NYTR014 NYTR016 NYTR018 NYTR020 NYTR022 NYTR025 NYTR028 NYTR030 NYTR033
Ø mm
Kg WEIGHT-HANGING
0,140 0,160 0,180 0,200 0,220 0,250 0,280 0,300 0,330
2,80 3,50 4,50 5,70 6,90 8,60 10,20 11,30 14,00
PROJECT 360 Approprié à tous genres de pêche en mer et en eau douce. Vous pourrez le bobiner sur moulinet, ou utiliser sur canne fixe. Pour ceux qui aiment avoir un produit qui couvre la pêche à 360° à un prix compétitif. El Project 360 es ideal para todos tipos de pesca a 360°; con carrete y sin carrete. Ideal para bajos y sedales.
ĥ
100m
NX30
300m
BARCODECODE
LENGTH Ø m mm
Kg WEIGHT-HANGING
NYPR10014 NYPR10016 NYPR10018 NYPR10020 NYPR10022 NYPR10025 NYPR10030 NYPR10035 NYPR10040 NYPR10045 NYPR10050 NYPR30018 NYPR30020 NYPR30022 NYPR30025 NYPR30030 NYPR30035 NYPR30040 NYPR30045 NYPR30050
100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 300 300 300 300 300 300 300 300 300
2,10 2,65 3,40 4,20 5,20 6,10 7,20 9,60 11,50 13,30 15,20 3,40 4,20 5,20 6,10 7,20 9,60 11,50 13,30 15,20
0,140 0,160 0,180 0,200 0,220 0,250 0,300 0,350 0,400 0,450 0,500 0,180 0,200 0,220 0,250 0,300 0,350 0,400 0,450 0,500
6
ALL FISHING HIGH KNOT RESISTANCE WATER REPELLENT ANTI TWIST U.V. PROTECTION TRIPLE TREATMENT ABRASION RESISTANCE EXTRA STRONG
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
277
NYLONS LINEAS
OMEGA ĥ
300m
PT50
600m
SPECIAL REEL HIGH KNOT RESISTANCE WATER REPELLENT ANTI TWIST U.V. PROTECTION TRIPLE TREATMENT EXTRA STRONG ABRASION RESISTANCE LOW STRETCH
Propre à tous les types de pêche en mer où sont indispensables des diamètres pas trop importants et une grande résistance. Très indiqué pour être utilisé sur moulinet, très versatile, s’adapte à la plupart des spécialités de la pêche en mer. Ideal para la pesca en mar con carrete cuando hace falta utilizar diametros no demasiado gruesos.
300m
IRIDE ĥ
278
300m
6
600m
4
BARCODECODE
LENGTH Ø m mm
Kg WEIGHT-HANGING
NYOME014 NYOME016 NYOME018 NYOME020 NYOME022 NYOME025 NYOME030 NYOME0614 NYOME0616 NYOME0618 NYOME0620 NYOME0622 NYOME0625 NYOME0630
300 300 300 300 300 300 300 600 600 600 600 600 600 600
2,20 2,80 3,70 4,80 6,00 7,40 9,90 2,20 2,80 3,70 4,80 6,00 7,40 9,90
0,140 0,160 0,180 0,200 0,220 0,250 0,300 0,140 0,160 0,180 0,200 0,220 0,250 0,300
PT50
600m
SPECIAL REEL HIGH KNOT RESISTANCE WATER REPELLENT ANTI TWIST U.V. PROTECTION TRIPLE TREATMENT EXTRA STRONG ABRASION RESISTANCE LOW STRETCH
C H A M P I O N
Idéal pour la pêche en mer au moulinet lorsqu'il faut utiliser des diamètres pas trop épais.
6
Ideal para la pesca en mar con carrete cuando hace falta utilizar diametros no demasiado gruesos.
Q U A L I T Y
I N
BARCODECODE
LENGTH Ø m mm
Kg WEIGHT-HANGING
NYIR014 NYIRO16 NYIRO18 NYIRO20 NYIRO22 NYIRO25 NYIRO30 NYIRO614 NYIRO616 NYIRO618 NYIRO620 NYIRO622 NYIRO625 NYIRO630
300 300 300 300 300 300 300 600 600 600 600 600 600 600
2,20 2,80 3,70 4,80 6,00 7,40 9,90 2,20 2,80 3,70 4,80 6,00 7,40 9,90
F I S H I N G
0,140 0,160 0,180 0,200 0,220 0,250 0,300 0,140 0,160 0,180 0,200 0,220 0,250 0,300
T A C K L E
NYLONS LINEAS
SPRAY LEADER Spray Leader c’est un monofilament NxGen chef pour être utilisé comme un bass de ligne dans le Big Game. Résistance à l’abrasion, le douceur, la faible élasticité et une excellente stabilité et une resistance sur le noeud sont les caractéristiques qui font qu’il est possible d’utiliser à la traîne, en jigging ou spinning. Le pack circulaire facilite a garder le produit.
El Spray leader es un monofilamento NXGEN diseñado para ser utilizado como ilo de bajos en el BIG GAME. Resistencia a la abrasión, suavidad, baja percentual de elasticidad, y una excelente tenuda al nudo y a la tracción son las características que hacen posible el uso de este Nylon excepcional en el Hurricane, en el jigging y el spinning. Su confeccion circular facilita el pescador en conservar y almacenar el producto.
X5000
150m
ĥ
10
600m
LEADER LINE NEW TECHNOGY PROCESS KNOT RESISTANCE - WATER REPELLENT 25% LOW STRETCH U.V. PROTECTION TRIPLE TREATMENT ABRASION RESISTANCE
BARCODECODE 0m NYSP0149 NYSP0169 NYSP0189 NYSP0209 NYSP0230 NYSP0260 NYSP0300 NYSP0330 NYSP0360 NYSP0400 NYSP0450 NYSP0500 NYSP0550 NYSP0620 NYSP0720 NYSP0800 NYSP0900
Ø mm
Kg WEIGHT-HANGING Lb WEIGHT-HANGING
0,149 0,169 0,189 0,209 0,230 0,260 0,300 0,330 0,360 0,400 0,450 0,500 0,550 0,620 0,720 0,800 0,900
2,80 3,50 4,50 5,50 6,60 7,80 9,10 10,50 11,80 13,30 15,70 19,80 23,00 28,00 33,00 38,00 45,00
6
6,20 7,70 10,00 12,20 14,60 17,30 20,00 23,00 26,00 29,00 34,00 44,00 51,00 62,00 73,00 84,00 100,00
600m
Le X5000 est un monofil clear, qui a subi le traitement “fluorine process”, il peut etre utilisé en toutes circonstances téchniques et de peches. Valable avec moulinet dans le spinning, avec bolognaise, truite de lac et surf casting. Il est aussi parfait pour la réalisation de ligne pour la peche à coup et en bateau. un fil nylon universel de qualité supérieure.
150m
NX50
50m
Es un monofilamento “Clear”, sometido a un particular tratamiento “fluorine process”, y puede ser utilizado en las mas diferentes circunstancias tecnicas de pesca. Valido para el carrete en la pesca spinning, la boloñese, la trucha de lago y el surfcasting, y optimo en la realizacion de cebos en otras tecnicas como surfcasting, y curricàn. Un nylon universal, de calidad superior.
6
600m
4
150m
BARCODECODE
LENGTH Ø m mm
Kg WEIGHT-HANGING
NYX510 NYX512 NYX514 NYX516 NYX518 NYX520 NYX522 NYX525 NYX530 NYX5610 NYX5612 NYX5614 NYX5616 NYX5618 NYX5620 NYX5622 NYX5625 NYX5630
150 150 150 150 150 150 150 150 150 600 600 600 600 600 600 600 600 600
1,38 2,29 2,85 3,98 5,05 6,20 7,50 9,00 12,50 1,38 2,29 2,85 3,98 5,05 6,20 7,50 9,00 12,50
0,100 0,120 0,140 0,160 0,180 0,200 0,220 0,250 0,300 0,100 0,120 0,140 0,160 0,180 0,200 0,220 0,250 0,300
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
279
NYLONS LINEAS
FORMER EVOLUTION
150m
600m
2000m
5000m
CIRCLE
Monifilamento japonès. Un doble tratamiento de silicòn lo hace indestructible de los agentes externos, aumentando la resistencia a la abrasiòn y suavidad. El FORMER EVOLUTION es especialmente indicado para la pesca en linea con la boloñesa, para la pesca de la carpa, y para todas las disciplinas de pesca en el mar. Monifilamento japonès. Un doble tratamiento de silicòn lo hace indestructible de los agentes externos, aumentando la resistencia a la abrasiòn y suavidad. El FORMER EVOLUTION es especialmente indicado para la pesca en linea con la boloñesa, para la pesca de la carpa, y para todas las disciplinas de pesca en el mar.
150m
10
600m
4
2000m
2
5000m
1
150m
BARCODECODE
LENGTH Ø m mm
Kg WEIGHT-HANGING
NYFO12 NYFO14 NYFO16 NYFO18 NYFO20 NYFO22 NYFO25 NYFO30 NYFO35 NYFO40 NYFO614 NYFO616 NYFO618 NYFO620 NYFO622 NYFO625 NYFO630 NYFO635 NYF0640 NYFO712 NYFO714 NYFO716 NYFO718 NYFO720 NYFO912 NYFO914 NYFO916 NYFO918 NYFO920 NYFO922 NYFO925 NYFO930 NYFO935 NYFO940
150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 600 600 600 600 600 600 600 600 600 2000 2000 2000 2000 2000 5000 5000 5000 5000 5000 5000 5000 5000 5000 5000
2,05 2,75 3,40 4,40 5,50 6,55 7,80 10,10 13,20 16,50 2,75 3,40 4,40 5,50 6,55 7,80 10,10 13,20 16,50 2,05 2,75 3,40 4,40 5,50 2,05 2,75 3,40 4,40 5,50 6,55 7,80 10,10 13,20 16,50
0,120 0,140 0,160 0,180 0,200 0,220 0,250 0,300 0,350 0,400 0,140 0,160 0,180 0,200 0,220 0,250 0,300 0,350 0,400 0,120 0,140 0,160 0,180 0,200 0,120 0,140 0,160 0,180 0,200 0,220 0,250 0,300 0,350 0,400
5000m
2000m
600m
280
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
NYLONS LINEAS
FENDREEL
150m
300m
CIRCLE Ce fil nylon déjà trés connu sur le marché est un produit excèptionnel pour la peche avec moulinet. Grace à son absence de mémoire mécanique, il n’y a pas de problème au moment du rembobinage.
10
300m
Este nylon, ideal para la pesca con cañas a carretes. Gracias a su completa ausencia de memoria mecanica, evita formarse cualquier tipo espir en la fase bobinatura.
6
BARCODECODE
LENGTH m
Ø mm
Kg WEIGHT-HANGING
NYFE10 NYFE12 NYFE14 NYFE16 NYFE18 NYFE20 NYFE22 NYFE25 NYFE30 NYFE35 NYFE40 NYFE45 NYFE50 NYFE614 NYFE616 NYFE618 NYFE620 NYFE622 NYFE625 NYFE630 NYFE635 NYFE640 NYFE645 NYFE650
150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300
0,105 0,128 0,148 0,168 0,185 0,205 0,225 0,250 0,300 0,350 0,400 0,450 0,500 0,148 0,168 0,185 0,205 0,225 0,250 0,300 0,350 0,400 0,450 0,500
1,40 2,00 2,60 3,55 4,50 5,50 6,95 8,40 12,10 15,90 20,15 27,50 35,15 2,60 3,55 4,50 5,50 6,95 8,40 12,10 15,90 20,15 27,50 35,15
150m
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
281
NYLONS LINEAS
POWER EVOLUTION
200m
Trés haute résistance au noeud et à l’abrasion. Ce monofil est adapté à chaque typologie de peche en eau douce et en mer.
1000m
CIRCLE
La altisima tenacidad al nudo y la extraordinaria resistencia a la abrasiòn, hacen de este hilo apto a cada tipo de pesca, ya sea en mar como en aguas dulces.
6
200m
BARCODECODE
LENGTH m
Ø mm
Kg WEIGHT-HANGING
NYPO5012 NYPO5014 NYPO5016 NYPO5018 NYPO5020 NYPO5022 NYPO5025 NYPO5030 NYPO5035 NYPO5040 NYPO912 NYPO914 NYPO916 NYPO918 NYPO920 NYPO922 NYPO925 NYPO930 NYPO935 NYPO940
200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
0,120 0,140 0,160 0,180 0,200 0,220 0,250 0,300 0,350 0,400 0,120 0,140 0,160 0,180 0,200 0,220 0,250 0,300 0,350 0,400
1,80 2,30 3,10 4,05 5,25 6,30 7,50 9,80 12,70 15,90 1,80 2,30 3,10 4,05 5,25 6,30 7,50 9,80 12,70 15,90
1000m
INGLESE ARWEN
150m
6
Ce monofil exceptionnel a été étudié pour la peche à l’anglaise: s’allonge peu, très bonne résistance à l’abrasion, peu de mémoire mécanique, rembobinage à spirale parallele anti-torsion, un procéssus particulier d’étirage. Toutes ces caractéristiques rendent le ARWEN INGLESE un fil nylon unique sur le marché.
Excepcional monofilo estudiado para la pesca a la inglesa. Caracteristicas principales bajo alargamiento, alta resistencia a la abrasiòn, baja memoria mecanica, bobinado a espiras paralelas antocorrosiòn y particular proceso de planchado, todas estas caracteristicas hacen que L’ARWEN INGLESE sea de las mejores en el mercado.
BARCODECODE 150m NYING14 NYING16 NYING18 NYING20 NYING22
282
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
Ø mm
Kg WEIGHT-HANGING
0,148 0,168 0,185 0,205 0,230
2,60 3,30 4,10 4,90 5,80
T A C K L E
NYLONS LINEAS
METHOD FEEDER
250m 6
Ce monofil a une extraordinaire résistance à l’abrasion, au stress et une élastcité controllée. Il est vraiment indiqué pour la peche au Feeder et permet de faire des lancés plus longs et précis. Ce fil nylon est de qualité supérieure par rapport aux autres sur le marché. Este monofilamento, dotado de uan extraordinaria resistencia a la abrasiòn, al estrès, y de una elasticidad contolada, es verdaderamente indicado par ala pesca a Feeder, en modo tal de permitir lanzamientos mas largos y exactos. Este monofilamento es el mejor existentes en el mercado. BARCODECODE 250m NYME014 NYME016 NYME018 NYME020 NYME022 NYME025 NYME028 NYME030
RBS
Ø mm
Kg WEIGHT-HANGING
0,140 0,160 0,180 0,200 0,220 0,250 0,280 0,300
2,50 3,20 3,90 4,70 5,90 7,20 8,60 10,15
100m
600m
CIRCLE
BARCODECODE
Monofil japonais de trés grande tenue au noeud, une grande résistance à l’abrasion, car on peut déplacer plusieurs fois les plombs meme les plus durs sans qu’il s’abime.
Monofilamento japonès altisima resistencia al nudo. Increìble resistencia a la abrasiòn, es suficiente pensar que este nylon se puede mover mas veces los plomos, tambien de los mas duros, sin pegarse minimamente.
ATOMIC LINE
NYRB08 NYRB09 NYRB10 NYRB12 NYRB14 NYRB16 NYRB18 NYRB20 NYRB22 NYRB25 NYRB31 NYRB609 NYRB610 NYRB612 NYRB614 NYRB616 NYRB618
100m
Ø mm
Kg WEIGHT-HANGING
0,080 0,090 0,105 0,125 0,145 0,165 0,186 0,206 0,228 0,250 0,300 0,090 0,105 0,125 0,145 0,165 0,186
0,95 1,05 1,30 1,90 2,50 3,40 4,40 5,50 6,80 8,20 11,90 1,05 1,30 1,90 2,50 3,40 4,40
BARCODECODE
LENGTH Ø m mm
Kg WEIGHT-HANGING
NYATO12 NYATO14 NYATO16 NYATO18 NYATO20 NYATO22 NYATO25 NYATO30 NYATO35 NYATO40 NYAT045 NYAT050 NYAT615 NYAT618 NYAT620 NYAT622 NYAT625 NYAT630 NYAT635 NYAT640 NYAT645 NYAT650
100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500
1,80 2,10 2,40 3,50 4,20 4,50 6,00 8,40 9,50 13,20 15,40 21,40 2,40 3,50 4,20 4,50 6,00 8,40 9,50 13,20 15,40 21,40
10
500m
Ce fil a vraiment un bon rapport qualité prix. C’est un monofil de couleur cristal transparant résiste parfaitement au noeud et à l’abrasion. L’atomic line est indiqué aussi bien pour la peche en eau interne que trouble ne craignant pas les agressions du sel. Buena relaciòn calidad-precio. Monofilamento Kristal transparente (clear), tiene una optima resistencia al nudo y a la abrasiòn. Indicado para la pesca en aguas internas como en aguas salinas.
C H A M P I O N
LENGTH m 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 600 600 600 600 600 600
Q U A L I T Y
0,120 0,140 0,160 0,180 0,200 0,220 0,250 0,300 0,350 0,400 0,450 0,500 0,160 0,180 0,200 0,220 0,250 0,300 0,350 0,400 0,450 0,500
100m
6
500m
10
I N
F I S H I N G
T A C K L E
283
NYLONS LINEAS
OKY
150m
6
Monofil de couleur gris-bleue et vraiment trés souple et glissant. Il a une résistance au noeud et à la traction trés élevée. Adapté aussi bien en eau douce qu’en mer. Monofilo realizado con nylon 100% de color gris azul y silicona final, resulta muy suave y deslizable. La resistencia al nudo y a la tracciòn es muy elevada. Optimo ya sea para aguas dulces que en el mar.
MIMETIX
BARCODECODE 150m NYOK014 NYOK016 NYOK018 NYOK020 NYOK022 NYOK025 NYOK030 NYOK035 NYOK040 NYOK045 NYOK050
Ø mm
Kg WEIGHT-HANGING
0,140 0,160 0,180 0,200 0,220 0,250 0,300 0,350 0,400 0,450 0,500
2,05 2,60 3,40 4,20 5,05 6,00 8,20 10,50 13,00 15,30 17,80
Ø mm
Kg WEIGHT-HANGING
0,064 0,071 0,083 0,090 0,103 0,110 0,123 0,138 0,148 0,158 0,170 0,190
0,53 0,65 0,81 0,96 1,29 1,57 2,03 2,48 2,82 3,65 4,57 5,63
50m
5
Le MIMETIX a subi le procédé Fluorine, ce qui le rend excellent pour les finaux. Ce monofil caractérisé par sa grande souplesse est en plus résistant à l’abrasion et aux noeuds.
El MIMETIX se ha sometido al proceso Fluorina, que lo hace un nylon excelente. Este hilo caracterizado de una extraordinaria suavidad, tiene una gran resistencia a la tracciòn, a la abrasiòn y al nudo.
XILO
50m
BARCODECODE 50m NYMI064 NYMI071 NYMI083 NYMI090 NYMI103 NYMI110 NYMI123 NYMI138 NYMI148 NYMI158 NYMI170 NYMI190
TERMINAL LINE
5
Chaque bobine de Xilo est testé mètre par mètre par des microsenseurs laser, qui garantissent avec une précision absolue le diamètre écrit sur la confection. Le charge de rupture réelle et déclarée se distingue de tous les autres fils nylon présents sur le marché.
Cada bobina de XILO viene probada metro por metro por micro sensores laser, que garantizan con precision absoluta el diametro expresado en la confecciòn. Los terminaciones con cargas de rotura reales y declaradas, se distingue de todos los demas presentes en e mercado.
284
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
BARCODECODE 50m NYXI053 NYXI059 NYXI064 NYXI069 NYXI079 NYXI090 NYXI104 NYXI117 NYXI128 NYXI148 NYXI165 NYXI185 NYXI205 NYXI22 NYXI25
Ø mm
Kg WEIGHT-HANGING
0,053 0,059 0,064 0,069 0,079 0,090 0,104 0,117 0,128 0,148 0,165 0,185 0,205 0,225 0,250
0,41 0,48 0,59 0,70 0,89 1,15 1,48 1,89 2,35 2,98 4,15 5,70 7,82 8,40 9,80
T A C K L E
NYLONS LINEAS
TECK STREAM
50m
TERMINAL LINE
Real diameters and breaking strengths verified by testing, extreme suppleness, and outof-the-ordinary light weight: all characteristics that place TECK STREAM at the top of its category.. The special “FLUORINE PROCESS” treatment guarantees that the product will remain unaltered even after a great number of catches and that bait will be presented naturally.
BARCODECODE 50m NYSTR064 NYSTR070 NYSTR080 NYSTR090 NYSTR103 NYSTR115 NYSTR125 NYSTR145 NYSTR165 NYSTR185 NYSTR200
Diamètres conséquents, charges de rupture testées, trés grande souplesse et lègèreté hors norme, caractéristiques qui classent le TECK STREAM en haut de sa catégorie. Le traitement spéciale “FLUORINE PROCESS”, garantit la meme qualité du produit meme aprés de nombreuses captures.
ONDA MILLE
300m
C’est le “NUMERO UN” pour le long casting appliqué à toutes les téchniques de peche aussi bien en eau douce qu’en eau salée. C’est le fil nylon préféré de nos participants au surf casting. Es el NUMERO UNO para el “long casting” aplicado a todas las tecnicas de pesca, ya sea en agua dulce como en agua salada. El nylon preferido de nuestros competidores nacionales de surf casting.
Ø mm
Kg WEIGHT-HANGING
0,064 0,070 0,080 0,090 0,103 0,115 0,125 0,145 0,165 0,185 0,200
0,62 0,77 0,94 1,10 1,49 1,90 2,39 2,95 4,05 5,40 6,80
6
2000m BARCODECODE
LENGTH Ø m mm
Kg WEIGHT-HANGING
NYOM14 NYOM16 NYOM18 NYOM25 NYOM30 NYOM35 NYOM514 NYOM516 NYOM518 NYOM520 NYOM525 NYOM535
300 300 300 300 300 300 2000 2000 2000 2000 2000 2000
2,70 3,30 3,80 7,10 9,10 11,90 2,70 3,30 3,80 4,80 7,10 11,90
C H A M P I O N
0,140 0,160 0,180 0,250 0,300 0,350 0,140 0,160 0,180 0,200 0,250 0,350
Q U A L I T Y
6
I N
F I S H I N G
T A C K L E
285
NYLONS LINEAS
SPOT TAPERED MULTICOLOR
220m
CIRCLE Le LURS TAPERED a subi un traitement spécial aux silicones, ceci permet favorise la bonne sortie des spirales en fase de lancement et le protège du sel. Son diamètre reste constant pour 200mt, mais varie par la suite dans les 20mt finaux. Ceci similaire à un shock leader, à part qu’il ny a aucun système de jonction entre les deux diamètres. Très valable pour toutes les téchniques de long cast aussi bien eneau douce que salée.
6
BARCODECODE 220m NYSPOTA1637 NYSPOTA1647 NYSPOTA1657 NYSPOTA1837 NYSPOTA1847 NYSPOTA1857 NYSPOTA2047 NYSPOTA2057 NYSPOTA2347 NYSPOTA2357 NYSPOTA2657
25m x 8 COLORS
TAPERED 20m
SPOT SHOCK
Ø mm
Kg WEIGHT-HANGING
0,16 > 0,370 0,16 > 0,470 0,16 > 0,570 0,18 > 0,370 0,18 > 0,470 0,18 > 0,570 0,20 > 0,470 0,20 > 0,570 0,23 > 0,470 0,23 > 0,570 0,26 > 0,570
2,6 2,6 2,6 3,3 3,3 3,3 3,9 3,9 5,0 5,0 6,2
El LURS TAPERED ha sido sometido a un especial tratamiento de silicones, lo que favorece la salida de las espiras en fase de lanzamiento, lo protege de la acciòn corrosiva del agua salina. Su diametro se mantiene constante por 200 mt, para despues variar en los ultimos 20 mt.Esto lo hace muy similar al Schoock leader, con la diferencia en el diametro. Validisimo para todas las tecnicas de lonng cast, ya sea en agua dulce como salada.
200m
15m
CIRCLE Ce fil nylon conique a été crée pour la compètition et le surfcaster plus évolué. La conjonction entre une fine lance mère et un grand morceau à diamètre supérieur, utile pour supporter le coup du lancement. Ce fil nylon est proposés en différents diamètres, pour s’ajouter au fil de la bobine sans trop de problèmes de sections. La couleur CLEAR évite que les reflets produits dans l’eau provennant de schock colorés, puissent devenir la cause d’attaques de poissons serre.
6
TIP 6m
TAPERED 7m
BUT 2m
BARCODECODE 15m NYSPOSH1647 NYSPOSH1657 NYSPOSH1847 NYSPOSH1857 NYSPOSH2047 NYSPOSH2057 NYSPOSH2357 NYSPOSH2657
Ø mm
Kg WEIGHT-HANGING
0,16 > 0,470 0,16 > 0,570 0,18 > 0,470 0,18 > 0,570 0,20 > 0,470 0,20 > 0,570 0,23 > 0,570 0,26 > 0,570
-
Este nylon cònico estò ideado para la conjunciòn entre una linea madre sutìl y un fragmento de diametro mayor, util para sostener rasga en el lanzamiento. Confeccionado en varios diametros, para conectarse con las bobinas de nylon sin demasiada diferencia de secciòn.
15m
286
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
NYLONS LINEAS
RED & YELLOW DRAGON
600m
Leurs couleurs rouge et jaune fluorescent rendent ces deux nylon bien visible en toute situations de lumière, par contre ils devient invisible dans l’eau. Un particulier procès de silicone permet une rapide réalisation des nœuds même dans ses plus grandes diamètres. Une autre caractéristique de ces nylon révolutionnaire est rester en ligne et souple même après de longues périodes d’utilisation. Sus colores rojo y amarillo fluorescente hacen que los dos nylon sean bien visible en cualquier condiciòn de luz, mientras en el agua se desvanecen hasta hacerse casi invisible . Gracias a su particular proceso de silicones, permite una rapida realizaciòn de nudos practicamente perfectos, tambien en diametros mas grandes. Otra caracteristica unica de este revolucionario nylon, es que siempre està alineado y suave, tabien despues largos periodos de uso.
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
800m BARCODECODE
LENGTH Ø m mm
Lb WEIGHT-HANGING COLOR
NYRE12 NYRE20 NYRE30 NYRE51 NYRE81
600 600 600 800 800
0,300 0,400 0,470 0,650 0,880
12 20 30 50 80
CIRCLE
NYYD12 NYYD20 NYYD30 NYYD50 NYYD80
600 600 600 800 800
0,300 0,400 0,470 0,650 0,880
12 20 30 50 80
CIRCLE
I N
F I S H I N G
3
CIRCLE CIRCLE CIRCLE CIRCLE
CIRCLE CIRCLE CIRCLE CIRCLE
T A C K L E
287
NYLONS LINEAS
WEPER
100yd
150yd
300yd
+20% STRENGHT
1000yd
Weper est l’aboutissement ultime en matière de tresses. La géométrie de son tressage (HD ROUND SHAPE) et le mélange de polymères de résinage (HT POLYMIX) démultiplient les propriétés physiques et chimiques de cette nouvelle fibre aux caractéristiques hors du commun. Le HIGH-GRADE PE, évolution technique du PE, transforme la pêche en une expérience tout à fait unique. Son profil arrondi et son toucher lisse et soyeux (SILK TECHNOLOGY) assurent des lancements plus longs tandis que le procédé HPT à haute pression et haute température oriente les molécules de la fibre ce qui augmente de 20% la charge de rupture et offre un rapport diamètre-charge (DC-RATIO) autrefois inimaginable. Les traitements de finition en MICROWAX créent une barrière protectrice qui permet à la tresse de glisser sur les obstacles ce qui réduit considérablement les ruptures dues à l’abrasion et double la durée de vie du produit. Weper representa la máxima expresión en el ámbito de los trenzados. La geometría de trenzado (HD ROUND SHAPE) y el mix de polímeros de resinado (HT POLYMIX), maximizan y exaltan las propiedades físico-químicas de esta nueva fibra de extraordinarias características. El HIGH-GRADE PE, evolución técnica del PE, transforma la acción de pesca en una experiencia única. El perfil redondo y la mano lisa y sedosa (SILK TECHNOLOGY) garantizan lanzamientos más largos, y por otra parte el proceso de estirado HPT a alta presión y temperatura orienta las moléculas de la fibra, incrementando en un 20% la carga de rotura e impulsando la relación diámetro/carga (DC-RATIO) a niveles antes impensables. Los tratamientos de acabado en MICROWAX crean una barrera protectora que hace resbalar el trenzado sobre los obstáculos, reduciendo las roturas por abrasión y contribuyendo a duplicar la vida del producto.
300yd
288
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
NYLONS LINEAS
WEPER X4 CODE LENGTH Lb WEIGHT-HANGING Ø
Kg WEIGHT-HANGING PE
NYWEX4405
100
5
0,04
2,3
0,05
CIRCLE
NYWEX4407 NYWEX4410 NYWEX4412 NYWEX4416 NYWEX4420 NYWEX4425 NYWEX4433 NYWEX4445 NYWEX4480 NYWEX4499
150 150 150 150 150 150 150 150 150 150
7 10 12 16 20 25 33 45 80 100
0,05 0,06 0,08 0,10 0,125 0,16 0,20 0,25 0,45 0,55
3,2 4,5 5,4 7,2 9 10,5 15 20,4 36,3 45,5
0,10 0,15 0,20 0,40 0,60 1,00 1,50 2,30 7,50 11,00
CIRCLE
300 300 300 300 300 300 300
10 12 33 45 60 80 100
0,06 0,08 0,20 0,25 0,35 0,45 0,55
4,5 5,4 15 20,4 27,2 36,3 45,5
0,15 0,20 1,50 2,30 4,50 7,50 11,00
CIRCLE
3
NYWEX4510 NYWEX4512 NYWEX4533 NYWEX4545 NYWEX4560 NYWEX4580 NYWEX4599
1000 1000 1000
60 80 100
0,35 0,45 0,55
27,2 36,3 45,5
4,50 7,50 11,00
CIRCLE
1
NYWEX4660 NYWEX4680 NYWEX4699 NYWEX4105 NYWEX4107 NYWEX4110 NYWEX4112 NYWEX4116
100 100 100 100 100
5 7 10 12 16
0,04 0,05 0,06 0,08 0,10
2,3 3,2 4,5 5,4 7,2
0,05 0,10 0,15 0,20 0,40
CIRCLE
NYWEX4210 NYWEX4212 NYWEX4216 NYWEX4220 NYWEX4225 NYWEX4233 NYWEX4245 NYWEX4260 NYWEX4280
150 150 150 150 150 150 150 150 150
10 12 16 20 25 33 45 60 80
0,06 0,08 0,10 0,125 0,16 0,20 0,25 0,35 0,45
4,5 5,4 7,2 9 10,5 15 20,4 27,2 36,3
0,15 0,20 0,40 0,60 1,00 1,50 2,30 4,50 7,50
CIRCLE
NYWEX4316 NYWEX4320 NYWEX4345 NYWEX4360 NYWEX4380
300 300 300 300 300
16 20 45 60 80
0,10 0,125 0,25 0,35 0,45
7,2 9 20,4 27,2 36,3
0,40 0,60 2,30 4,50 7,50
CIRCLE
4
Yd
mm
C H A M P I O N
COLOR
4
CIRCLE CIRCLE CIRCLE CIRCLE CIRCLE
WEPER X8 CODE LENGTH Lb WEIGHT-HANGING Ø
Kg WEIGHT-HANGING PE
NYWEX8415 NYWEX8421 NYWEX8425 NYWEX8430 NYWEX8440 NYWEX8450 NYWEX8465 NYWEX8480
150 150 150 150 150 150 150 150
15 21 25 30 40 50 65 80
0,09 0,125 0,16 0,20 0,25 0,30 0,35 0,40
7 9,5 11,4 13,6 18,2 22,7 29,5 36,3
0,35 0,60 1,00 1,50 2,30 3,40 4,50 6,00
CIRCLE
NYWEX8521 NYWEX8525 NYWEX8530 NYWEX8540 NYWEX8550 NYWEX8565 NYWEX8580
300 300 300 300 300 300 300
21 25 30 40 50 65 80
0,125 0,16 0,20 0,25 0,30 0,35 0,40
9,5 11,4 13,6 18,2 22,7 29,5 36,3
0,60 1,00 1,50 2,30 3,40 4,50 6,00
CIRCLE
NYWEX8115 NYWEX8121
100 100
15 21
0,09 0,125
7 9,5
0,35 0,60
CIRCLE
NYWEX8215 NYWEX8221 NYWEX8225 NYWEX8230 NYWEX8240 NYWEX8250 NYWEX8265 NYWEX8280
150 150 150 150 150 150 150 150
15 21 25 30 40 50 65 80
0,09 0,125 0,16 0,20 0,25 0,30 0,35 0,40
7 9,5 11,4 13,6 18,2 22,7 29,5 36,3
0,35 0,60 1,00 1,50 2,30 3,40 4,50 6,00
CIRCLE
NYWEX8315 NYWEX8321 NYWEX8325 NYWEX8330 NYWEX8340 NYWEX8350 NYWEX8365 NYWEX8380
300 300 300 300 300 300 300 300
15 21 25 30 40 50 65 80
0,09 0,125 0,16 0,20 0,25 0,30 0,35 0,40
7 9,5 11,4 13,6 18,2 22,7 29,5 36,3
0,35 0,60 1,00 1,50 2,30 3,40 4,50 6,00
CIRCLE
Yd
mm
COLOR
CIRCLE CIRCLE CIRCLE CIRCLE CIRCLE CIRCLE CIRCLE
CIRCLE CIRCLE CIRCLE CIRCLE
CIRCLE CIRCLE
3
CIRCLE CIRCLE CIRCLE CIRCLE CIRCLE CIRCLE
CIRCLE CIRCLE CIRCLE
CIRCLE
CIRCLE
CIRCLE CIRCLE
CIRCLE CIRCLE
CIRCLE CIRCLE CIRCLE CIRCLE CIRCLE CIRCLE CIRCLE
CIRCLE CIRCLE
CIRCLE CIRCLE CIRCLE CIRCLE CIRCLE
3
CIRCLE CIRCLE CIRCLE CIRCLE CIRCLE CIRCLE CIRCLE
CIRCLE CIRCLE CIRCLE
CIRCLE CIRCLE CIRCLE CIRCLE
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
289
MOULINETS CARRETES
REELS
T E C H N O L O G Y
SIZE
BARCODECODE
290
ALIGN-JUSTIFY line capacity (m)
Ø Spool
cogs gear ratio
Utilisé par les détaillants pour identifier les modèles Utilizado por minoristas para identificar modelos
Type de bobine Tipo de bobina
Indiqué en diamètre (Ø) et longueur (m) Indicado en diámetro (Ø) y longitud (m)
Numéro qui indique l'échelle de la bobine Número que indica la escala del carrete.
Nombre de tours de rotor pour chaque tour de manivelle Número de vueltas del rotor por cada vuelta de la manivela
Longueur de fil récupérée pour un tour de manivelle Longitud de línea recuperada para una vuelta de manivela
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
REDO-ALT cm
balance-scale g
Poids exprimé en (g) Peso expresado en (g)
T A C K L E
MOULINETS CARRETES 9+2
x2
BEARINGS8+1 10+1 BALLS9+1
+
7+1
9MECHANISM +2 1 6+1 WORM5SHAFT +1
Moulinet équipé de roulements N +1 particulièrement structuré pour un antidévireur infini, le tout en acier inoxydable blindé côtés pour ralentir MANUAL BAIL CARBON des deuxALUMINIUM HIGH STRENGHTla corrosion CLOSING ROTOR BODY et prolonger sa durée de vie. GRAPHITE 10 9+1 8+1 +1 Carrete equipado con cojinetes N +1 especialmente estructurados para un antirretroceso infinito, todo en acero inoxidable blindado en ambos lados para HIGH STRENGHT retardar la corrosión yCARBON alargar suALUMINIUM vida. ROTOR BODY GRAPHITE
NAIL BAIL HOLDER
+ Alu
MANUAL BAIL CLOSING
GRAPHITE BODY&ROTOR
10+1
CARBON ROTOR
Alu
CARBON&GRAFITE BODY
9+1
8+1
7+1
ALUMINIUM BODY
HIGH STRENGHT GRAPHITE
Alu
Pour moulinets de niveau élevé sont utilisés des disques en carbone, qui déterminent des frottements mineurs, une légèreté majeure et une durée certainement supérieure Los discos de fricción de carbono favorecen además una regulación mucho más precisa 5+1 1 +1 del6embrague, se consigue producir una mayor frenada o un mayor desplazamiento de la bobina.
UAL BAIL LOSING
GRAPHITE BODY&ROTOR
Alu
ALUMINIUM BODY
10
CARBON&GRAFITE BODY
x2 SOFT DAMPING LINE CLIPS Système de verrouillage avec ressort interne et revêtement plastique. Le premier 9+2permet d'amortir le choc dû au lancement et le second protège le nylon de l'usure due au frottement.
CARBON&GRAFITE BODY
9+2
HIGH STRENGHT GRAPHITE
+
+
BON OR
6+1
GRAPHITE BODY&ROTOR
99+2+1
8+1
7+1
x2
x2
6+1 Tous
Alu
MANUAL BAIL CLOSING
C+Gr
ALUMINIUM BODY
GRAPHITE BODY&ROTOR
CARBON&GRAFITE BODY
SALTAWATER PROTECTION
5+1 1 les moulinets Colmic
9
ALUMINIUM BODY
8
HIGH STRENGHT
x2GRAPHITE
7
MANUAL BAIL CLOSING
Avec ce système, les oscillations de la bobine sont quasiment nulles et le nylon est enroulé sur la bobine avec une séquence à spires parallèles, avec la bonne tension et sans torsions particulières.
Sistema de bloqueo apoyado por resorte interno y revestimiento plástico. La primera característica permite absorber el impacto 8+1 al lanzamiento 7+1 +1 debido y6la+1segunda5protege el1 nailon del desgaste por roce.
Le guide fil est un des points les plus critiques 10+1 toujours 9+1 dans un tourbillon et il est presque peu considéré. Permet de préserver le fil pour long temps et il évite possible vrillages en phase de recouvrement. El guía hilo es uno de los punto s CARBON más críticos en ALUMINIUM ROTOR considerado. BODY un remolino y casi siempre es algo Permite de preservar el hilo por largo tiempo y evita posibles problemas en fase de recuperación.
0+1
9
PARALLEL WINDING SYSTEM
+
POWER LINE ROLLER ANTI-TWIST x2
BODY
x2
CARBON ROTOR
C+Gr
C+Gr
BODY
Le balancement de la bobine est fondamental pour éviter vibrations dans le recouvrement. La rotation issue pendant la phase de recouvrement, spécialement si à la haute vitesse, elle est examinée par un système informatisé qui pourvoit à indiquer en lequel point du rotor il faut intervenir pour balancer et équilibrer, justement comme il se fait dans les roues d’une voiture. La subida y bajada de la bobina está controlada por un piñón con diseño en tornillo sinfín (espiral), mínimo los +1 +1 con el fin+1de reducir al+1 rozamientos y hacer que todo el mecanismo sea lo más sólido posible.
C+Gr
ALUMINIUM BODY
Alu
COMPUTER BALACED ROTOR
+
7+1
BODY&ROTOR
CLOSING
GRAPHITE
La subida y bajada de la bobina está controlada por un piñón con diseño en tornillo sinfín (espiral), con el fin de reducir 5+1 los rozamientos 1 al mínimo y hacer que todo el mecanismo sea lo más sólido posible.
GRAPHITE BODY&ROTOR
MANUAL BAIL CLOSING
BODY
Pour une partie si importante sur tous notre meilleurs 9+2 modèles ont été montés pignons en bronze, irréprochable de la rouille et avec une grande capacité de résistance.
6+1
DRAG 9CARBON WASHER +2
+
C+Gr
BRASS PINION GEAR
+
C+Gr
ALUMINIUM BODY
C+Gr
Alu
+
7+1
L’One Way System est un système d’anti-retour infini, où le déverrouillage est déterminé par le décrochage d’un palier à rouleaux 9unidirectionnel +2 qui débloque donc le rotor. Cette procédure est réalisée au moyen d’un levier situé généralement au-dessus et en-dessous du corps du moulinet. Lorsque le mécanisme est activé, le palier est toujours en prise directe sur la mécanique et donc sur la manivelle. El One Way System es un sistema de antirreverso infinito, 7+1 donde el6desbloqueo 5se+1produce por 1 +1 la desconexión de un rodamiento de rodillos unidireccional que precisamente desbloquea el rotor. Cuando el mecanismo está conectado el rodamiento está siempre en toma directa sobre la MANUAL mecánica y por tanto sobreALUMINIUM la manivela.CARBON&GRAFITE GRAPHITE BAIL
Le est le coeur d’un bon moulinet. Et sur cet bout que tous les efforts sont déchargés et il est ce bout qu’il donne la douceur du ALUMINIUM CARBON&GRAFITE GRAPHITE recouvrement. Ensuite pour une partie BODY BODY si BODY&ROTOR importante sur tous notre meilleurs 7 6 5 1 bronze, +1 +1 +1 modèles ont été montés pignons en irréprochable de la rouille et avec une grande capacité de résistance. Gracias al Worm Shaft secuencia de ALUMINIUMla CARBON&GRAFITE GRAPHITE MANUAL BAIL BODY BODY y son CLOSING bobinado se BODY&ROTOR realiza de manera fluida 10+1la recuperación 9+1 como8+1la más fáciles tanto acción del embrague. Con este sistema, las oscilaciones de la bobina son casi nulas y el nylon es bobinado en la bobina con una secuencia de espiras paralelas, con la tensión adecuada y sin CARBON torsiones especiales. ALUMINIUM HIGH STRENGHT ROTOR
Galet de pick up dessiné pour aider et guider le fil dans la phase9de recouvrement. La forme à +2 l’ongle permet au fil de glisser beaucoup plus rapidement et sans torsions dangereuses à l’intérieur du guide fil, normalement doué de roulement a bille. x2 Puerta guia hilo dibujado para ayudar y conducir el hilo en la fase de recuperación. La forma a uña permite al hilo de resbalar mucho 5+1y sin peligrosas 1 más6+1 velozmente torsiones dentro del guia hilo, normalmente dotado de rodamiento.
ONE WAY ANTI-REVERSE
x2
7+1 +1 El10 sistema de9+1enrollado8+1 paralelo permite un enrollado perfecto de las espirales de nailon, para una liberación siempre suave que permite un lance largo y preciso. Mantiene los subprocesos sin memoria modernos con MANUAL BAIL ALUMINIUM con la HIGH STRENGHT la CARBON misma calidad que se colocaron CLOSING ROTOR BODY GRAPHITE originalmente.
9+2
CNC HANDLE caractérisés +2 par ce sigle ont été soumis à un traitement anticorrosion spécial, qui non seulement Le procédé CNC est fourni par un tour prévient l’oxydation mais rend pratiquement KNURLING avec contrôle numérique de la coupe, inattaquables par le sel marin les donc extrêmement précis. Ils sont utilisé mécanismes internes du moulinet. ALUMINIUM normalement sur moulinets de grande CARBON&GRAFITE Le moletage réalisé au centre deBAILla bobineGRAPHITE MANUAL ALUMINIUM HIGH STRENGHT BODY BODY BODY&ROTOR puissance et destinés à un usage avec des CLOSING BODY "knurlin system"GRAPHITE évite le glissement des Todos los carretes Colmic SALT WATHER, han 5 1 +1 tresses lors de la phase de bobinage. +1 +1 +1 +1 especial tratamiento +1 +1proies importantes. sido sometidos a un anti corrosiòn, el cual previene el oxido, y no El procedimiento CNC es provisto por un El "knurlin system" presente en el núcleo del parte interna+1 del +1 +1 +1se pega la sal +1de mar en la+1 torno con control numérico del corte, por carrete evita cualquier deslizamiento de las carrete. Esta sigla, es sinonimo de ulterior lo tanto extremadamente preciso. Usadas líneas trenzadas durante la fase de enrollado. ALUMINIUM calidad en cuanto a nuestros productos CARBON&GRAFITE normalmente sobre carretes de gran potencia BODY BODY destinados al agua de mar. y destinados a un empleo con presas grandes. ALUMINIUM
Alu
Alu
10
10
C+Gr
9
CARBON
C H A MROTOR P I O N CARBON ROTOR
ALUMINIUM BODY
9
ALUMINIUM BODY
8
8
7
HIGH STRENGHT
Q U A L I TGRAPHITE Y HIGH STRENGHT GRAPHITE
MANUAL BAIL CLOSING
7
C+Gr + 6
+
6
GRAPHITE BODY&ROTOR
MANUAL BAIL CLOSING
GRAPHITE BODY&ROTOR
5
Alu I N
ALUMINIUM BODY
5
Alu
1
1
C+Gr C+Gr
CARBON&GRAFITE
FBODYI S H I N GBODY T A C K L E CARBON&GRAFITE BODY
291
+ 6+1
GRAPHITE BODY&ROTOR
MAXISPOOL MOULINETS CARRETES ALUMINIUM DESIGN SPOOL
DAYTONA DR
+1 MANOVELLA10 DESTRA
BALL BEARINGS La série Daytona est la nouvelle proposition de Colmic en ce qui concerne les moulinets rotatifs pour pêche à la traîne et pêche à la dandinette verticale. Chaque élément rotatif de la série DR est équipé de bien plus de 9+2 roulements en acier inoxydable traités contre la corrosion et d’un corps en monobloc en aluminium anodisé. Le Daytona DR, peut également se vanter d’un système de friction à double traînée très avancé et performant, réglable sur plusieurs CARBONniveaux à travers le levier en aluminium ergonomique. ROTOR La serie Daytona es la nueva propuesta de Colmic en lo que se refiere a los carretes de pesca rotativos de arrastre y a la pesca vertical o jigging. Cada rotativo de la serie DR está dotado de 9+2 cojinetes en acero inoxidable tratados contra la corrosión y de un cuerpo monobloque en aluminio anodizado. Además, el Daytona DR, puede alardear de tener un sistema de fricción de doble arrastre muy desarrollado y efectivo, regulable en múltiples niveles mediante una palanca de aluminio ergonómica. BARCODECODE
SIZE
MULDAY20DR
20
ALIGN-JUSTIFY (lb/yds) 30/350
MULDAY30DR
30
40/400
4.9:1
-
-
MULDAY40DR
40
50/450
4.9:1
-
-
MULDAY50DR
50
60/600
4.9:1
-
-
DAYTONA DL
cogs REDO-ALT gear ratio cm 4.9:1 -
SIZE
MULDA20DL
20
ALIGN-JUSTIFY (lb/yds) 30/350
MULDA40DL
40
50/450
292
C H A M P I O N
-
6+1
BALL BEARINGS
BALL BEARINGS
BALL BEARIN
ALUMINIUM BODY
HIGH STRENGHT GRAPHITE
MANUAL BAIL CLOSING
GRAPHITE BODY&ROTO
ONE WAY ANTI REVERSE
NAIL BAIL HOLDER
WORM SHAFT MECHANISM
DRAG CARBON WASHER
COMPUTER BALANCED ROTOR
POWER LINE ROLLER ANTI TWIST
PARALLEL WINDING SYSTEM
CNC SCREW-IN HANDLE
MAXISPOOL DESIGN
ALUMINIUM SPOOL
BALL BEARINGS
6.3:1
7+1
EXTRA SPO
BALL BEARINGS
9+1 +1 MANOVELLA10 SINISTRA
cogs REDO-ALT gear ratio cm 6.3:1 -
8+1
+
balance-scale g -
Le nouveau Daytona DL est un moulinet expressément conçu pour la pêche à la dandinette verticale. Corps en monobloc en aluminium anodisé, 9+2 roulements en acier Inoxydable traités contre le sel et la corrosion, friction multi réglage avec disques en carbone, bobine en aluminium avec double anodisation. Une manivelle réglable en longueur, vous permettant d’effectuer un point d’appui supérieur ou inférieur selon vos besoins. CARBON ROTOR The new Daytona DL is a reel specifically designed for Vertical Jigging. Onepiece body in anodised aluminium, 9+2 stainless steel bearings treated against salt and corrosion, multi-adjustment drag clutch with carbon discs, aluminium spool with double anodisation. Ength-adjustable crank, which will allow you to position the lever higher or lower depending on your needs.
BARCODECODE
9+1
ULTRA LIGHT SPOOL
SOFT DAMPING LINE CLIPS
x2
SALT WATER PROTECTION
ULTRA LIGHT SPOOL
8+1
7+1
EXTRA SPO
6+1
BALL BEARINGS
BALL BEARINGS
BALL BEARINGS
BALL BEARIN
ALUMINIUM BODY
HIGH STRENGHT GRAPHITE
MANUAL BAIL CLOSING
GRAPHITE BODY&ROTO
balance-scale g -
-
Q U A L I T Y
+
I N
F I S H I N G
T A C K L E
MOULINETS CARRETES ALUMINIUM
MAXISPOOL DESIGN
VAYRON ģ MATCH & FEEDER x2
OFT DAMPING ONE WAY LINEREVERSE CLIPS ANTI
SALT WATER WORM SHAFT PROTECTION MECHANISM
ULTRA LIGHT SPOOL
+1 78+1 BALL BEARINGS BEARINGS BALL
MANUAL BAIL HIGH STRENGHT CLOSING GRAPHITE
NAIL ONE BAIL WAY ANTI REVERSE HOLDER
NAILPINION BAIL BRASS HOLDER GEAR
SPOOL
10+1 x2
x2
POWER LINEROLLER ROLLER POWER LINE PARALLEL LINE CLIPS ANTI TWIST ANTI TWIST WINDING SYSTEM
10+1
ALL BEARINGS
CARBON ROTOR
xx22
COMPUTER SOFT DAMPING PARALLEL SOFT DAMPING CNC SCREW-IN BALANCED LINEROTOR CLIPS WINDING SYSTEM LINE CLIPS HANDLE
BALL BEARINGS ONEBAIL WAY NAIL x2 ANTI REVERSE HOLDER
x2
POWER LINE ROLLER SOFT DAMPING ANTI TWIST LINE CLIPS
SOFT ONE DAMPING WAY LINEREVERSE CLIPS ANTI
POWER LINE ROLLER ONE WAY CNC SCREW-IN ONE WAY SALT WATER ANTI TWIST ANTI REVERSE HANDLE ANTI REVERSE PROTECTION
SOFT DAMPING NAIL BAIL BAIL SALTNAIL WATER WORM SHAFT LINE CLIPS HOLDER PROTECTION HOLDER MECHANISM
x2
+
+
ONE WAY BRASS PINION BRASS PINION WORM SHAFT DRAG CARBON ANTIMECHANISM REVERSE GEAR GEAR WASHER
+1 67+1
++
+1 56+1
108+1 8+1+1
10 10 15+1+1
991+1+1
Alu C+Gr
C+Gr
9+1 77+1+1
8+1 66+1+1
ElBALLcarrete Vayron combina experiencia y tecnología, yBALL su diseño es ideal HIGH STRENGHT CARBON ALUMINIUM MANUAL BAIL BALL BEARINGS HIGH STRENGHT CARBON BEARINGS BALLALUMINIUM BEARINGS BEARINGS BALLBEARINGS BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS GRAPHITE ROTOR BODY una manivela CLOSING GRAPHITE ROTOR para la pesca de media y larga distancia. EstáBODY equipado con con agarre directo a la rueda de control, así se reduce a cero cualquier tipo de holgura, lo que ALUMINIUM aumenta CARBON&GRAFITE la potencia de recuperación. Cuenta ALUMINIUM CARBON&GRAFITE GRAPHITE GRAPHITE GRAPHITE GRAPHITE STRENGHT CARBON ALUMINIUM MANUAL MANUALBAIL MANUAL HIGHSTRENGHT STRENGHT CARBON ALUMINIUM HIGH CARBON ALUMINIUM BODY BODY con 2BAILbobinasBODY&ROTOR de aluminio para la trenza yBAILotra HIGH para el BODY BODY(una engrosada BODY&ROTOR BODY&ROTOR BODY&ROTOR GRAPHITE ROTOR BODY CLOSING CLOSING CLOSING GRAPHITE ROTOR BODY GRAPHITE ROTOR BODY nylon) con doble clip amortiguado. Con freno delantero micro regulable extremadamente fluido.
Alu
MULVAY40
ALIGN-JUSTIFY ALIGN-JUSTIFY SIZE COMPUTER LINE ROLLER Regular Spool (m) POWER Match Spool (m) BALANCED ROTOR 4000 300m Ø20 - 250m Ø25 ANTI 300mTWIST Ø16 - 250m Ø18
MULVAY50
5000
250m Ø30 - 200m Ø35
POWER LINE ROLLER ANTI TWIST
SOFT DAMPING LINE CLIPS
x2
CNC SCREW-IN HANDLE
EXID
NAIL BAIL HOLDER
ONE WAY ANTI REVERSE
9+1
MECHANISM
COMPUTER COMPUTER ALUMINIUM BALANCED ROTOR BALANCED BODY ROTOR
POWER LINEROLLER ROLLER POWER LINE HIGH STRENGHT ANTITWIST TWIST ANTI GRAPHITE
COMPUTER BALL BEARINGS BALANCED ROTOR
xx22
COMPUTER SOFT DAMPING PARALLEL SOFT DAMPING MANUAL BAIL BALANCED ROTOR LINECLIPS CLIPS WINDING SYSTEM LINE CLOSING
9+1
GRAPHITE POWER LINE ONEROLLER WAY CNC SCREW-IN ONE WAY BODY&ROTOR ANTI TWIST ANTI REVERSE HANDLE ANTI REVERSE
x2
SOFT DAMPING BALL LINEBEARINGS CLIPS
Alu
x2
SOFTALUMINIUM DAMPING NAIL BAIL BAIL SALTNAIL WATER BODY LINE CLIPS HOLDER PROTECTION HOLDER
4000 5000
250m Ø30 - 200m Ø35
WORM SHAFT
C H A M P I O N
+ 56+1+1 6+1 11 Alu
ALUMINIUM GRAPHITE BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS BODY BODY&ROTOR
C+Gr
CARBON&GRAFITE ONE WAY BRASS PINION BRASS PINION WORM SHAFT BODY ANTI REVERSE GEAR GEAR MECHANISM
xx22
NAIL CARBON BAIL DRAG LINE CLIPS LINE CLIPS HOLDER WASHER
+
C+Gr
ALIGN-JUSTIFY cogs REDO-ALT balance-scale Match Spool (m) gear ratio cm g 240m Ø18 - 200m Ø20 4.6:1 80 385
220m Ø18 - 190m Ø22
LINE GUARD
Q U A L I T Y
4.6:1
1
5+1 Alu C+Gr
1 C+Gr
ALUMINIUM CARBON&GRAFITE BALL BEARINGS BODY BODY
CARBON&GRAFITE BALL BEARINGS BODY
C+Gr
ALUMINIUM BODY
CARBON&GRAFITE BODY
WORM SHAFT MECHANISM
DRAG CARBON WASHER
BALL BEARINGS
NAIL BAIL HOLDER
BRASS PINION GEAR
9+2
BRASS PINION GEAR BALL BEARINGS
LINE CLIPS
x2
KNURLING BALL BEARINGS
5+1
KNURLING BALL BEARINGS
5+1 Alu
ALUMINIUM BALLBODY BEARINGS
Alu
ALUMINIUM BODY
BRASS PINION GEAR
LINE CLIPS
9+2
SCREW IN HANDLE EXTRA SPOOL KNURLING
GRAPHITE REGULAR SPO
6+1
5+1
1
BALL BEARINGS
BALL BEARINGS
BALL BEARIN
GRAPHITE BODY&ROTOR
ALUMINIUM BODY
x2
Alu
C+G
CARBON&GRAF BODY
GRAPHITE HANDLE REGULAR SPOOL
1
GRAPHITE BALL BEARINGS REGULAR SPOOL
1 C+Gr
CARBON&GRAFITE BALL BEARINGS BODY
C+Gr
CARBON&GRAFITE BODY
90 400
EXTRA MATCH SPOOL
I N
x2
CNC HANDLE
BALL BEARINGS
+
CNC LINE CLIPS HANDLE
MANUAL BAIL 9+2 CLOSING CNC
C
GRAPHITE BALL BEARINGS REGULAR SPOOL
KNURLING BALLBEARINGS BEARINGS BALL
C+Gr Alu C+Gr
GRAPHITE CARBON&GRAFITE CARBON&GRAFITE BODY&ROTOR BODY BODY
C
ALUMINIUM BODY
CNC GRAPHITE HANDLE REGULAR SPOOL
15+1
EXTRA SPOOL GRAPHITE GRAPHITE BALL BEARINGS BALL BEARINGS REGULAR SPOOL REGULAR SPOOL
Alu
x2 GRAPHITE BODY&ROTOR
GRAPHITE KNURLING BALL BEARINGS REGULAR SPOOL
7+1
1 BALL BEARINGS
Alu
MULEXID40
EXTRA SPOOL HANDLE HANDLE WASHER KNURLING
BALL BEARINGS
NAIL BAIL HOLDER
8+1
1088+1+1 97+1 86+1 61+1 10+1 7+1 6+1 5+1 1 +1 gran éxito +1 del Vayron, +1 queríamos +1 encontrar +1 otro 7 +1 10 99+1 5+1 Tras el equilibrio justo GRAPHITE MANUAL BAIL de última HIGH STRENGHT CARBON ALUMINIUM BALL BEARINGS BEARINGS BALL BEARINGS BALLBALL BEARINGS BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS de BALL BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS entre calidadBALL yBEARINGS precio.BALLConstruido con una aleación grafito BALL BEARINGS BALLBEARINGS BEARINGS BALL BODY&ROTOR CLOSING GRAPHITE ROTOR BODY generación. El MANGO SCREW-IN le brinda una gran fuerza y control para cargas prolongadas. El SISTEMA WORM SHAFT predispone para serCARBON una excelente herramienta para largas horas sin afectar la ALUMINIUM ALUMINIUM GRAPHITE CARBON&GRAFITE CARBON&GRAFITE GRAPHITE de uso GRAPHITE MANUAL BAIL HIGH STRENGHT CARBON ALUMINIUM MANUALBAIL BAIL MANUAL HIGHSTRENGHT STRENGHT CARBON ALUMINIUM HIGH ALUMINIUM BODY BODY BODY BODY BODY&ROTOR BODY&ROTOR GRAPHITE ROTOR CLOSING CLOSING GRAPHITE ROTOR BODY El LINE GRAPHITE ROTOR BODY torsión del nylon. GUARD loBODY caracteriza como unCLOSING carrete deBODY&ROTOR alto rendimiento.
MULEXID50
+
BALL BEARINGS x2
CNC LINE CLIPS HANDLE
MANUAL BAIL CLOSING 9+2 CNC CNC DRAG CARBON
SPOOL
ONE WAY BALL ANTIBEARINGS REVERSE
+
ALIGN-JUSTIFY Regular Spool (m) 270m Ø25 - 200m Ø30
9+2
BRASSCNC PINION GEARBEARINGS HANDLE BALL
R
5+1
ONE WAY ANTI REVERSE
CNC HANDLE
+
SIZE
xx22
LINE CLIPS
KNURLING
6+1
90 400
HIGH STRENGHT CARBON ALUMINIUM +2 alliage en 99+2 EstPARALLEL une moulinet similaire au Vayron, réalisé à l’aideWORMd’un GRAPHITE ROTOR BODY CNC CNC CNCALUMINIUM SCREW-IN PARALLEL SALTDRAG WATER SHAFT DRAG CARBON PARALLEL SALTWATER WATER WORMSHAFT SHAFT CNCSCREW-IN SCREW-IN DRAG CARBON CNC SALT WORM CARBON MAXISPOOL ULTRA LIGHT EXTRA SPOOL HANDLE HANDLE HANDLE WINDING SYSTEM PROTECTION WASHER MECHANISM HANDLE BALL BEARINGS WINDING SYSTEM PROTECTION MECHANISM WASHER HANDLE BALL BEARINGS WINDING SYSTEM PROTECTION WASHER MECHANISM graphite de dernière DESIGN génération.SPOOLLe Screw-In Handle SPOOL lui confère davantage de puissance et de résistance lors de charges importantes. Le Worm Shaft System se révèle être 10+1 9+1un excellent 8+1 outil pour 7+1 de longues 6+1 heures sans compromettre du fil de nylon. LeBALL Line MAXISPOOL ULTRA LIGHT EXTRA SPOOL ALUMINIUM MAXISPOOL d’utilisation ULTRALIGHT LIGHT la torsion EXTRASPOOL SPOOL MAXISPOOL ULTRA ALUMINIUM GRAPHITE EXTRA ALUMINIUM GRAPHITE KNURLING KNURLING BALL BEARINGS BALL BEARINGS BEARINGS DESIGN SPOOL BALL BEARINGS BALL BEARINGS SPOOL DESIGN SPOOL REGULAR SPOOL DESIGN SPOOL SPOOL REGULAR SPOOL SPOOL Guard le caractérise comme moulinet à haute performance.
BARCODE CODE
9+2
NAIL BAIL DRAG CARBON LINE CLIPS LINE CLIPS HOLDER WASHER BALL BEARINGS
x2
BRASS PINION LINE CLIPS GEAR
x2
GRAPHITE REGULAR SPOOL
KNURLING
6+1 5+1 BALL BEARINGS
POWER LINE ROLLER BALL ANTIBEARINGS TWIST
Alu Alu
ALUMINIUM ALUMINIUM MANUAL BAIL BODY BODY CLOSING
BALL BEARINGS NAILPINION BAIL BRASS HOLDER GEAR
EXTRA MATCH ULTRA LIGHT SPOOL
BALL BEARINGS
EXTRA SPOOL
8+1BALL BEARINGS 7+1
BALL BEARINGS
LINE CLIPS
SPOOL 9+2
+
ULTRA LIGHT SPOOL
7+1 55+1+1
GRAPHITE MANUAL BAIL BALL BEARINGS BALLBEARINGS BEARINGS BALL BODY&ROTOR CLOSING
SALT WATER PROTECTION
BRASS PINION GEAR
DRAG CARBON WASHER
ģ MATCH & FEEDER BALL BEARINGS
4.6:1
LINE GUARD ALUMINIUM
10+1
ALUMINIUM SPOOL
280m Ø20 - 240m Ø22
CNC SCREW-IN HANDLE
DESIGNWORM SHAFT
SALT WATER PROTECTION
x2
cogs REDO-ALT balance-scale SOFTratio DAMPING gear cm g LINE CLIPS 4.6:1 80 350
EXTRA SPOOL
7+1
+
WORM SHAFTMAXISPOOL
MAXISPOOL DESIGN
POWERCOMPUTER LINE ROLLER BALANCED ROTOR ANTI TWIST
COMPUTER BALANCED ROTOR
PARALLEL WINDING SYSTEM
PARALLEL INDING SYSTEM
BALL BEARINGS
BALL BEARINGS
BRASS PINION COMPUTER COMPUTER LINE CLIPS BALANCED ROTOR GEAR BALANCED ROTOR
8+1
HIGH STRENGHT ALUMINIUM 9+2CARBON 9+2 99+2+2 GRAPHITE ROTOR CNCCNCSCREW-IN BODY CNC SCREW-IN CNC CNC PARALLEL WATER WORM SHAFT WORM SHAFT PARALLEL SALTWATER WATER à moyenne WORMSHAFT SHAFT et SALT SCREW-IN DRAG CARBON DRAG CARBON PARALLEL SALT WORM CARBON DRAG CARBON MAXISPOOL ULTRA LIGHT ALUMINIUM MAXISPOOL ULTRA LIGHT EXTRA SPOOL LeDRAG moulinet Vayron a été étudié pour la pêche longue ALUMINIUM HANDLE HANDLE HANDLE WINDING SYSTEM PROTECTION MECHANISM HANDLE BALL BEARINGS BALL BEARINGS WINDING SYSTEM PROTECTION MECHANISM MECHANISM WASHER HANDLE BALLWASHER BEARINGS BALL BEARINGS WINDING SYSTEM PROTECTION WASHER WASHER MECHANISM DESIGN SPOOL SPOOL DESIGN SPOOL SPOOL distance. Équipé d’une manivelle avec prise directe sur la roue de commande. Muni de 2 bobines en aluminium l’une possédant une 10 +1 +1 +1 9l’autre, 89+1 78+1 67+1 +1 +1+1 épaisseur majorée, pour la ligne 10 tressée, etMAXISPOOL pour leLIGHTfil de nylon. ULTRA LIGHT ALUMINIUM MAXISPOOL ULTRA ULTRALIGHT EXTRA SPOOL EXTRASPOOL SPOOL MAXISPOOL ULTRA ALUMINIUM GRAPHITE EXTRALIGHT SPOOL EXTRA GRAPHITE ALUMINIUM KNURLING KNURLING KNURLING KNURLING BALL BEARINGS BALL BEARINGS DESIGN SPOOL BALL BEARINGS BALL BEARINGS d’unBALL SPOOL BEARINGS BEARINGS DESIGNSPOOLamortisseur. REGULAR SPOOL SPOOL DESIGN SPOOL SPOOL avantBALL SPOOL SPOOL BALL BEARINGS BALL BEARINGS Dotées d’un double clipREGULAR avec Pourvu frein micro réglable extrêmement fluide.
BARCODE CODE
COMPUTER LANCED ROTOR
9+1
+
ULTRA LIGHT SPOOL
SCREW IN HANDLE
F I S H I N G
T A C K L E
293
MAXISPOOL DESIGN
SKYDEK
10+1
x2
OFTONE DAMPING WAY LINEREVERSE CLIPS ANTI
SALT WATER WORM SHAFT PROTECTION MECHANISM
ULTRA LIGHT SPOOL
+1 78+1 BALLBEARINGS BEARINGS BALL
MANUAL BAIL HIGH STRENGHT CLOSING GRAPHITE
NAIL ONEBAIL WAY ANTI REVERSE HOLDER
BALL BEARINGS
x2
x2
NAILPINION BAIL BRASS HOLDER GEAR
COMPUTER BALANCED ROTOR
BRASS PINION COMPUTER COMPUTER LINE CLIPS BALANCED ROTOR GEAR BALANCED ROTOR
PARALLEL POWER LINE ROLLER WINDING SYSTEM ANTI TWIST
COMPUTER BALANCED ROTOR
POWER LINEROLLER ROLLER POWER LINE LINE CLIPS ANTI TWIST ANTI TWIST
xx22
SOFT DAMPING PARALLEL SOFT DAMPING LINECLIPS CLIPS WINDING SYSTEM LINE
ONEWAY WAY CNC SCREW-IN ONE MAXISPOOL ANTI REVERSE HANDLE ANTI REVERSE DESIGN
8+1
POWER LINE ROLLER ANTI TWIST
SOFT DAMPING LINE CLIPS
x2
BALL BEARINGS SALT WATER ONE WAY x2 PROTECTION ANTI REVERSE
CNCDAMPING SCREW-IN SOFT HANDLE LINE CLIPS
NAIL BAIL NAIL BAIL SALT WATER ALUMINIUM HOLDER PROTECTION HOLDER SPOOL
BRASS PINION BRASS PINION WORM SHAFT GEAR GEAR MECHANISM
HIGH STRENGHT CARBON ALUMINIUM10+1 +2 9+2 notre9+2 9vous 899+1+2 +1 Impossible d’oublier le Kiger GRAPHITEULTRA LIGHT ROTORmaîtresse, BODYCarbon. CNC CNC pièce CNCSCREW-IN SCREW-IN WORM SHAFT PARALLEL SALTWATER WATER WORMSHAFT SHAFT NousDRAG DRAG CARBON DRAGCARBON CARBON CNC PARALLEL SALT WORM DRAG CARBON MAXISPOOL ALUMINIUM HANDLE HANDLE HANDLE BALL BEARINGS BALL BEARINGS WINDING SYSTEM PROTECTION WASHER MECHANISM MECHANISM HANDLE BALLWASHER BEARINGS BALL BEARINGS WINDING SYSTEM PROTECTION WASHER WASHER MECHANISM BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS SPOOL SPOOL présentons ici son nouveau design, le Skydek.DESIGN En plus d’avoir apporté un nouveau style à cette série, nous l’avons revisitée à l’aide de nouveaux éléments pour le rendre plus performant tout 10en 9+1 du Screw-In 8+1 7+1 +1 l’équipant MAXISPOOL ULTRA ULTRALIGHT LIGHT EXTRA SPOOL EXTRASPOOL SPOOL MAXISPOOL ULTRA ALUMINIUM GRAPHITE EXTRALIGHT SPOOLpour améliorer EXTRA GRAPHITE ALUMINIUM Handle la fluidité lors de la récupération. HIGH STRENGHT CARBON ALUMINIUM KNURLING KNURLING KNURLING KNURLING BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS DESIGNSPOOL REGULAR SPOOL SPOOL DESIGN SPOOL SPOOL REGULAR SPOOL SPOOL
+
+
++
ROTOR
GRAPHITE
BODY
7+1 10 9+1 1+1 insignia, 6+1 +1 +1 +1 +1 +1 +1 +1 56+1 10 15+1 88+1 No 6podíamos olvidarnos de nuestro 9 buque el Kiger77+1 Carbon, y6 aquí HIGH STRENGHT CARBON ALUMINIUM BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS el SKYDEK. BALL BEARINGS Esta BALL BEARINGS no solo BALLBEARINGS BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS presentamos su nuevo diseño, serie GRAPHITE ROTOR BODYtiene un nuevo aspecto, sino que también la hemos renovado con nuevos elementos para hacerla aún más eficiente y la hemos equipado con el MANGO SCREW-IN ALUMINIUM ALUMINIUM CARBON&GRAFITE CARBON&GRAFITE GRAPHITE GRAPHITE GRAPHITE GRAPHITE para mejorar la fluidez durante la recuperación. MANUAL BAIL MANUALBAIL BAIL MANUAL HIGHSTRENGHT STRENGHT CARBON ALUMINIUM HIGH CARBON ALUMINIUM BODY BODY BODY BODY
Alu C+Gr
Alu
BODY&ROTOR CLOSING
BARCODECODE
COMPUTER MULSKY40 BALANCED ROTOR MULSKY50
BODY&ROTOR
SPOOL
ANTI TWIST
LINE CLIPS
5000 MATCH
CLOSING CLOSING
GRAPHITE GRAPHITE
BODY BODY
ALIGN-JUSTIFY line capacity (m) POWER LINE ROLLER DAMPING 4000 MATCH 220m Ø18,5SOFT - 170m Ø22
SIZE
Alu Alu
230m Ø20,5 - 170m Ø26
x2
cogs REDO-ALT balance-scale gear ratio cm g WAY 5.0:1 85ONE260
5.0:1
95 285
4000 REGULAR
220m Ø18,5 - 170m Ø22
85
5000 REGULAR
230m Ø20,5 - 170m Ø26
95
SALT WATER PROTECTION
WORM SHAFT MECHANISM
MAXISPOOL CNC NAIL DESIGN
ALUMINIUM SPOOL
10+1 NADIR
BALL BEARINGS
BALL BEARINGS
ģ ALL ROUND COMPUTER COMPUTER BALANCEDROTOR ROTOR BALANCED
PARALLEL WINDING SYSTEM
COMPUTER COMPUTER BALANCED BALANCEDROTOR ROTOR
COMPUTER BALANCED ROTOR
POWERLINE LINEROLLER ROLLER POWER ANTITWIST TWIST ANTI
xx22
COMPUTER SOFTPARALLEL DAMPING SOFT DAMPING BALANCED LINEROTOR CLIPS WINDING SYSTEM LINE CLIPS
PARALLEL PARALLEL POWER LINE ROLLER WINDING WINDING SYSTEM ANTI SYSTEM TWIST
POWERMAXISPOOL LINE ROLLER ONE WAY CNC SCREW-IN ONE WAY MAXISPOOL ANTIDESIGN TWIST ANTI REVERSE HANDLE ANTI REVERSE DESIGN
8+1
POWER POWERLINE LINEROLLER ROLLER ANTI ANTITWIST TWIST
BALL BEARINGS CNC CNCDAMPING SCREW-IN SCREW-IN SOFT x HANDLE HANDLE LINE CLIPS 2
x2
NAIL BAIL NAIL BAIL SOFT DAMPING SALT WATER ALUMINIUM ALUMINIUM HOLDER LINEPROTECTION CLIPS HOLDER SPOOL SPOOL
SOFT SOFTDAMPING DAMPING LINE LINECLIPS CLIPS
xx22
SALT SALT WATER WATER ONE WAY PROTECTION PROTECTION ANTI REVERSE
BRASS PINION BRASS PINION ONE WAYSHAFT WORM GEAR ANTI MECHANISM REVERSE GEAR
HANDLE
7+1
MAXISPOOL ONE ONEWAY WAY DESIGN ANTI ANTIREVERSE REVERSE
ALUMINIUM NAIL NAILBAIL BAIL SPOOL HOLDER HOLDER
10BEARINGS +1 BALL WORM WORM SHAFT SHAFT NAIL BAIL BALLMECHANISM BEARINGS MECHANISM HOLDER
+
+
+
Alu
BRASS PINION ALUMINIUM EXTRA EXTRA SPOOL SPOOL GEARBEARINGS BALL BODY
MULNAD20
2000 MATCH
ALIGN-JUSTIFY line capacity (m) 250m Ø16 - 200m Ø18
MULNAD40
4000 MATCH
250m Ø20 - 200m Ø22
BARCODECODE
SIZE
SPOOL
CNC NAIL
294
KNURLING C H A M P I O N
Q U A L I T Y
966+2+1 +1 KNURLING BALL BEARINGS BALL BALL BEARINGS BEARINGS
5+1
GRAPHITE GRAPHITE KNURLING BALL BEARINGS BODY&ROTOR BODY&ROTOR
5Alu +1
ALUMINIUM BALL BEARINGS BODY
C+Gr Alu
GRAPHITE
BODY
9+1
DRAG DRAG CARBON CARBON BRASS PINION BALL BEARINGS WASHER WASHER GEAR
+ 9+2
xx22
NAIL BAIL DRAG CARBON CARBON ULTRA ULTRA LIGHT LIGHT LINE CLIPS LINE CLIPS HOLDER WASHER ROTOR SPOOL SPOOL
MANUAL BAIL HIGH99STRENGHT CARBON ALUMINIUM +2 +2 10 10+1 889+1 77+1 +1 +1 +1 +1 +1 CLOSING GRAPHITE ROTOR BODY CNC CNC CNCSCREW-IN SCREW-IN CNC SCREW-IN PARALLEL PARALLEL SALTWATER WATER WORMSHAFT SHAFT SALT WATER WORM SHAFT DRAGCARBON CARBON DRAG CARBON CNC PARALLEL SALT WORM DRAG MAXISPOOL ULTRA LIGHT EXTRA SPOOL ALUMINIUM HANDLE HANDLE HANDLE HANDLE BALL BEARINGS WINDING SYSTEM WINDING SYSTEM PROTECTION PROTECTION WASHER WASHER MECHANISM MECHANISM HANDLE BALL BEARINGS WINDING SYSTEM PROTECTION MECHANISM WASHER BALL BALL BEARINGS BEARINGS BALL BALL BEARINGS BEARINGS BALL BALL BEARINGS BEARINGS BALL BALL BEARINGS BEARINGS La série Nadir consiste des DESIGN moulinets SPOOL réalisés avec un rotor SPOOL en carbone et un corps en aluminium. Grâce aux matériaux, nous avons pu obtenir des grammages exceptionnels, sans 10+1 avec 9+1une force 8+1et une résistance 7+1 6+1 pareil. sur l’importance Line ULTRA Roller Anti-Twist MAXISPOOL MAXISPOOL Nous insistons ULTRA LIGHTdu Power LIGHT EXTRA SPOOL EXTRASPOOL SPOOL MAXISPOOL ULTRA LIGHT ALUMINIUM ALUMINIUM GRAPHITE EXTRA ALUMINIUM GRAPHITE MANUAL MANUAL BAIL BAIL HIGH HIGH STRENGHT STRENGHT CARBON CARBON ALUMINIUM ALUMINIUM KNURLING KNURLING BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS DESIGN DESIGN SPOOL SPOOL REGULAR SPOOL DESIGN SPOOL SPOOL SPOOL REGULAR SPOOL CLOSING CLOSINGSPOOL GRAPHITE GRAPHITE ROTOR ROTOR BODY BODY qui assure toujours davantage de performances, tout comme le Parallel Winding System. 108+1+1 9+17+1 8+16+1 7+15+1 6+11 +1 +1 +1 +1 +1 +1 10+1 9+1 La serie NADIR con carretes construidos conHIGHun rotor de carbono y un GRAPHITE BAIL STRENGHT CARBON ALUMINIUM BALL BEARINGS BALLBEARINGS BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALLMANUAL BEARINGS BALLBEARINGS BEARINGS BALLBODY&ROTOR BALL BEARINGS BEARINGS BEARINGS BALL BEARINGS BALL BALL BEARINGS BALL BALL BEARINGS BALLBEARINGS BEARINGS BALLBEARINGS BEARINGS BALLBALL BEARINGS BALL BALL CLOSING GRAPHITE ROTOR BODY cuerpo de aluminio. Materiales que nos han permitido alcanzar cargas excepcionales con una fuerza y resistencia sin igual. También nos gustaría subrayar la importancia del power line roller anti-twist que, junto con el ALUMINIUM ALUMINIUM CARBON&GRAFITE CARBON&GRAFITE GRAPHITE GRAPHITE GRAPHITE MANUAL BAIL MANUAL BAIL MANUAL BAIL HIGHSTRENGHT STRENGHT HIGH STRENGHT CARBON winding ALUMINIUM ALUMINIUM parallel system CARBON garantizan un mayor rendimiento. HIGH CARBON ALUMINIUM BODY BODY BODY BODY BODY&ROTOR BODY&ROTOR BODY&ROTOR CLOSING CLOSING GRAPHITE GRAPHITE ROTOR ROTOR BODYCLOSING BODY ROTOR
NAIL BAIL HOLDER
BALL BEARINGS WORM NAILSHAFT BAIL MECHANISM HOLDER
DRAG CARBON BRASS PINION WASHER GEAR
+ 9+2
xx22
DRAG CARBON ULTRA LIGHT LINE CLIPS LINE CLIPS WASHER SPOOL
EXTRA SPOOL BALL BEARINGS
MANUAL BAIL 7CNC 6+1 +1 CNC CLOSING EXTRA SPOOL
+
HANDLE BALLHANDLE BEARINGS
KNURLING BALL BEARINGS
6+1
5+1
GRAPHITE BALL BEARINGS BODY&ROTOR
GRAPHITE GRAPHITE MANUAL BAIL BALL BEARINGS REGULAR SPOOL REGULAR CLOSINGSPOOL
Alu
11
ALUMINIUM BODY
GRAPHITE BALLBEARINGS BEARINGS BALL BODY&ROTOR
ALUMINIUM BODY
BRASS PINION GEAR
6+1
LINE CLIPS
KNURLING
5+1
x2
9+2BALL BEARINGS x2
LINE CLIPS BALL BEARINGS
CNC KNURLING HANDLE
BALL BEARINGS
CNC HANDLE
Alu
GRAPHITE REGULAR SPOOL
ALUMINIUM BODY
GRAPHITE 5+1BODY&ROTOR1
GRAPHITE BALL BEARINGS REGULAR SPOOL
1 Alu
ALUMINIUM BALL BEARINGS BODY
BALL BEARINGS
C+Gr
CARBON&GRAFITE BODY
C+Gr
CARBON&GRAFITE BODY
C+Gr C+Gr
CARBON&GRAFITE CARBON&GRAFITE BODY BODY
BRASS PINION GEAR
+
SOFT DAMPING LINE CLIPS
x2
MECHANISM
6+1
BRASS BRASSPINION PINION GEAR GEAR
xx22
ULTRA LIGHT LINE LINESPOOL CLIPS CLIPS
89+1 7+1 BALL 9BEARINGS +2 +2 CNC CNC LINE CLIPS x2 BALL BEARINGS BALL HANDLE BEARINGS HANDLE BALL BALL BEARINGS BEARINGS x2 GRAPHITE 55+1 +1 BODY&ROTOR CNC
CNC HIGH STRENGHT LINE CLIPS KNURLING KNURLING HANDLE GRAPHITE
GRAPHITE HANDLE BALL BALLBEARINGS BEARINGS REGULAR SPOOL
1 Alu Alu
ALUMINIUM ALUMINIUM GRAPHITE BALL BEARINGS BODY BODY REGULAR SPOOL
MANUAL BAIL GRAPHITE GRAPHITE CLOSING REGULAR REGULARSPOOL SPOOL
11
NAIL BAIL HOLDER
BRASS PINION GEAR
LINE CLIPS
HANDLE
BALL BEARINGS
WASHER
+ 5+1 EXTRA SPOOL
6+1 BALL BEARINGS BALL BEARINGS
Alu GRAPHITE BODY&ROTOR
ALUMINIUM BODY
1
GRAPHITE REGULAR SPOOL
KNURLING
5+1
BALL1BEARINGS
BALL BEARINGS
Alu
ALUMINIUM BODY
BALL BEARINGS
C+Gr C+Gr CARBON&GRAFITE BODY
CARBON&GRAFITE BODY
BALL BALLBEARINGS BEARINGS
C+Gr C+Gr
CARBON&GRAFITE CARBON&GRAFITE BODY BODY
1 C+Gr
CARBON&GRAFITE BALL BEARINGS BODY
C+Gr
CARBON&GRAFITE BODY
75 250
SOFT DAMPING X2 I N
x2
SCREW IN9+2 HANDLEGRAPHITE KNURLING REGULAR SPOOL CNC DRAG CARBON
cogs REDO-ALT balance-scale gear ratio cm g 5.2:1 60 235
5.2:1
x2
CNC HANDLE
BALL BEARINGS
ONE WAY ANTI REVERSE
PROTECTION
LINE CLIPS
9+2
ULTRA LIGHT SOFT DAMPING EXTRAX2 SPOOL SPOOL CNC SCREW-IN SALT WATER WORM SHAFT
CARBON REEL
9+1
7+1
DRAG CARBON WASHER
POWER LINE ROLLER ANTI TWIST
COMPUTER BALANCED ROTOR
ONE WAY ANTI REVERSE
NAIL BAIL HOLDER
ANTI REVERSE
MULSKYSP40
CNC SCREW-IN HANDLE
ALUMINIUM ALUMINIUM BODY BODY
BODY&ROTOR BODY&ROTOR
MULSKYSP50
PARALLEL WINDING SYSTEM
+1 55+1 MANUAL BAIL BALLBEARINGS BEARINGS BALL CLOSING
C+Gr
ROTOR ROTOR
EXTRA SPOOL
SPOOL
9+1
BALL BEARINGS
ģ ALL ROUND
+
MOULINETS CARRETES ULTRA LIGHT
ALUMINIUM SPOOL
SCREW IN HANDLE F I S H I N G
T A C K L E
C
R TOR
TEM
L
1
GS
MAXISPOOL DESIGN
10+1 JEKILL BALL BEARINGS ģ ALL ROUND
COMPUTER COMPUTER BALANCEDROTOR ROTOR BALANCED
9+1
BALL BEARINGS
CNC SCREW-IN POWER LINE ROLLER HANDLE ANTI TWIST
PARALLEL COMPUTER WINDING BALANCEDSYSTEM ROTOR
xx22
POWERLINE LINEROLLER ROLLER POWER ANTITWIST TWIST ANTI
SOFT DAMPING PARALLEL SOFT DAMPING MAXISPOOL LINECLIPS CLIPS WINDING SYSTEM LINE DESIGN
ONEWAY WAY CNC SCREW-IN ONE ALUMINIUM ANTIREVERSE REVERSE HANDLE ANTI SPOOL
8x2+1
SOFT DAMPING LINE CLIPS
ONE WAY ANTI REVERSE
BALL BEARINGS WORM ONESHAFT WAY x2 MECHANISM ANTI REVERSE
SALT WATER SOFT DAMPING PROTECTION LINE CLIPS
NAILBAIL BAIL SALTNAIL WATER HOLDER PROTECTION HOLDER
BRASS PINION BRASS PINION WORM SHAFT ULTRA LIGHT GEAR GEAR MECHANISM SPOOL
7+1
NAIL BAIL HOLDER
BRASS PINION GEAR
DRAG CARBON NAIL BAIL WASHER HOLDER
+
BRASS PINION BALLGEAR BEARINGS
9+2
xx22
DRAG CARBON EXTRA SPOOL LINE CLIPS LINE CLIPS WASHER
KNURLING BALL BEARINGS
+
5+1 KNURLING BALL BEARINGS
++
99+1+1
88+1+1
77+1+1
66+1+1
55+1+1
11
Alu Alu
C+Gr C+Gr
5+1 Alu
ALUMINIUM BALL BEARINGS BODY
Alu
ALUMINIUM BODY
GRAPHITE MANUAL BAIL HIGH STRENGHT CARBON ALUMINIUM BALL BEARINGScon la BALL BEARINGS característica BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALLBEARINGS BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS BEARINGS BALL La nueva serie JEKILL cuenta mejor yBALL peculiaridad al BALL BEARINGS BALLBEARINGS BEARINGS BALL BEARINGS BALL BODY&ROTOR CLOSING GRAPHITE ROTOR BODY incorporar el DISCO ANTI-CHOQUE, es decir, un disco colocado en el rotor que ayuda a que el hilo no se retuerza o quede atascado bajo la bobina cuando, por ejemplo, hay ráfagas de viento repentinas. Sus cojinetes de ALUMINIUM ALUMINIUM CARBON&GRAFITE CARBON&GRAFITE GRAPHITE GRAPHITE MANUALBAIL BAIL MANUAL HIGHSTRENGHT STRENGHT CARBON ALUMINIUM HIGH CARBON ALUMINIUM BODY BODY BODY BODY BODY&ROTOR CLOSING CLOSING GRAPHITE ROTOR inoxidable BODY blindados GRAPHITE ROTOR BODY acero 9+1 se han colocadoBODY&ROTOR en los puntos más críticos del carrete para asegurar una perfecta fluidez tanto en el lanzamiento como en la recuperación.
BARCODECODE LINE ROLLER SIZE POWER ANTI TWIST
cogs WAY gear ratio xline2capacity (m) ANTIONEREVERSE 150m Ø16 - 100m Ø20 5.7:1
REDO-ALT balance-scale cm gNAIL BAIL HOLDER 60 250
245m Ø20 - 185m Ø23
70 285
ALIGN-JUSTIFY
SPOOL SOFT DAMPING
MULJEK20
2000 MATCH
MULJEK40
4000 MATCH
LINE CLIPS
CNC SCREW-IN HANDLE
SALT WATER PROTECTION
5.7:1
WORM SHAFT MECHANISM
POWER ROLLER POWER LINELINE ROLLER ANTI TWIST ANTI TWIST
COMPUTER COMPUTER BALANCED ROTOR BALANCED ROTOR
x2x2
SOFT DAMPING SOFT DAMPING CLIPS LINELINE CLIPS
SPOOL
SPOOLSALTSALTWATER WATER
SCREW-IN CNCCNC SCREW-IN HANDLE HANDLE
PARALLEL PARALLEL WINDING SYSTEM WINDING SYSTEM
9+1 KUIVER
BEARINGS ģBALL ALL ROUND
8+1
ALUMINIUM ALUMINIUM POWER POWER LINE LINEROLLER ROLLER SPOOL SPOOL ANTI ANTI TWIST TWIST
10+1+1 10 BALL BEARINGS
COMPUTER BALANCED ROTOR
xx22
+1 BEARINGS 99+1BALL 88+1+1
x2
CNC CNCDAMPING SCREW-IN SCREW-IN SOFT BALL BEARINGS BALL BEARINGS HANDLE HANDLE LINE CLIPS
SALT SALT WATER WATER ONE WAY BALL BEARINGS BALL BEARINGS PROTECTION PROTECTION ANTI REVERSE
POWERLINE LINEROLLER ROLLER POWER ANTITWIST TWIST ANTI
SOFT DAMPING PARALLEL SOFT DAMPING LINECLIPS CLIPS WINDING SYSTEM LINE
COMPUTER ONEWAY WAY CNC SCREW-IN ONE CARBON CARBON MAXISPOOL MAXISPOOL BALANCED ROTOR ANTI REVERSE HANDLE ANTI REVERSE ROTOR DESIGN DESIGN ROTOR
NAILBAIL BAIL NAIL POWER LINE ROLLER SALT WATER ALUMINIUM ALUMINIUM ALUMINIUM ALUMINIUM ANTI TWIST HOLDER PROTECTION HOLDER BODY SPOOL SPOOL BODY
x2
BRASS PINION SOFT DAMPING BRASS PINION WORM SHAFT HIGH STRENGHT HIGH STRENGHT GEAR LINE CLIPS GEAR MECHANISM GRAPHITE GRAPHITE
NAIL NAIL BAILBAIL HOLDER HOLDER
6+1++
ULTRA ULTRA LIGHT ONE ONELIGHT WAY WAY SPOOL SPOOL ANTI ANTI REVERSE REVERSE
EXTRA SPOOL EXTRA SPOOL NAIL NAIL BAIL BAIL HOLDER HOLDER
77+1+1 66+1+1 BALL BEARINGS
WORM WORM SHAFT SHAFT NAIL BAIL BALL BEARINGS BALL BEARINGS MECHANISM MECHANISM HOLDER
ONE WAY DRAG CARBON MANUAL BAIL MANUAL BAIL ULTRA ULTRA LIGHT LIGHT LINE CLIPS LINE CLIPS ANTI REVERSE WASHER CLOSING CLOSING SPOOL SPOOL
HANDLE à la seule HANDLE BALL BEARINGS WINDING SYSTEM WINDING SYSTEM PROTECTION PROTECTION WASHER dispose MECHANISM MECHANISM HANDLE BALL BEARINGS WINDING SYSTEM PROTECTION WASHER BALL BALL BEARINGS BEARINGS BALL BALLBEARINGS BEARINGS BALL BALLMECHANISM BEARINGS BEARINGS BALLBEARINGS BEARINGS DESIGN SPOOL SPOOL son cousin Nadir, différence près BALL qu’elle d’un corps et d’un rotor réalisé à l’aide d’un alliage en graphite de dernière génération, ultra léger et particulièrement 10+1 fort 9et+1résistant.8+1 7+1 6+1 ALUMINIUM ALUMINIUM SPOOL SPOOL
BALL BEARINGS
MAXISPOOL ULTRALIGHT LIGHT ULTRA CARBON CARBON BALL BEARINGS DESIGN SPOOL SPOOL ROTOR ROTOR
++
EXTRASPOOL SPOOL ALUMINIUM EXTRA ALUMINIUM ALUMINIUM BALL BEARINGS SPOOL BODY BODY
HIGH HIGH STRENGHT STRENGHT KNURLING KNURLING BALL BEARINGS GRAPHITE GRAPHITE
ULTRA LIGHT GRAPHITE GRAPHITE MANUAL MANUAL BAIL BAIL BALL BEARINGS REGULAR SPOOL SPOOL REGULAR SPOOL CLOSING CLOSING
10 9+166+1+1 8+155+1 7+111 +1 KUIVER +1 +1 99+1+1 88+1+1 10todas 77+1+1 las características +1 La10 serie tiene exactamente tecnológicas GRAPHITE MANUAL BAIL STRENGHT CARBON ALUMINIUM BALL BEARINGS BALLBEARINGS BEARINGS BALL BEARINGS BALLcuerpo BEARINGS BALLBEARINGS BEARINGS BALL BEARINGS BALLBEARINGS BEARINGS BALL BEARINGS BALL BALL BEARINGS BALL BALL BALLBEARINGS BEARINGS BALLBEARINGS BEARINGS BALL BEARINGS BALL HIGH BEARINGS BALL BALL de su hermana NADIR, con de que su y su rotor BODY&ROTOR CLOSING GRAPHITE ROTOR la única diferencia BODY están construidos con una aleación de grafito de última generación ultraligero y bastante fuerte y resistente. CARBON CARBON ROTOR ROTOR
ALUMINIUM ALUMINIUM BODY BODY
HIGHSTRENGHT STRENGHT HIGH GRAPHITE GRAPHITE
MANUALBAIL BAIL MANUAL CARBON CLOSING ROTORCLOSING
GRAPHITE GRAPHITE ALUMINIUM BODY&ROTOR BODY&ROTOR BODY
ALIGN-JUSTIFY line capacity (m) 200m Ø12 - 150m Ø14
Alu Alu
ALUMINIUM ALUMINIUM HIGH STRENGHT BODY BODY GRAPHITE
C+Gr C+Gr
CARBON&GRAFITE CARBON&GRAFITE MANUAL BAIL BODY CLOSING BODY
SIZE
SPOOL
MULKUI10
1000
MATCH
MULKUI20
2000
MATCH
250m Ø16 - 200m Ø18
5.2:1
MULKUI30
3000
MATCH
250m Ø18 - 200m Ø20
5.2:1
75 250
MULKUI40
4000 REGULAR
250m Ø20 - 200m Ø22
5.2:1
85 255
KNURLING
C H A M P I O N
BALL BEARINGS
Alu
CNC GRAPHITE HANDLE REGULAR SPOOL
ALUMINIUM BODY
GRAPHITE 1 BODY&ROTOR
DRAG DRAG CARBON CARBON BRASS PINION BALL BEARINGS BALL BEARINGS WASHER WASHER GEAR
+
5+1
GRAPHITE GRAPHITE EXTRA SPOOL BALL BEARINGS BODY&ROTOR BODY&ROTOR
6Alu +1
1 BALL BEARINGS
C+Gr
CARBON&GRAFITE BODY
GRAPHITE BALL BEARINGS REGULAR SPOOL
1 C+Gr
CARBON&GRAFITE BALLBODY BEARINGS
C+Gr
CARBON&GRAFITE BODY
BRASS PINION BRASS PINION GEAR GEAR
LINE CLIPS
CNC HANDLE
x2x2 GRAPHITE IN HANDLE SCREW
CNCCNC HANDLE HANDLE
5+1
BRASS BRASSPINION PINION KNURLING KNURLING GEAR GEAR
x2
REGULAR SPOOL
1
xx22
GRAPHITE GRAPHITE LINE LINE CLIPS CLIPS REGULAR SPOOL REGULAR SPOOL
55+1 11 9BALL 9+1+2 +2 BEARINGS
LINE CLIPS BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BALL BEARINGS BEARINGS
x2
CLIPS LINELINE CLIPS
BALL BEARINGS BALL BEARINGS
CNC CNC BALL BEARINGS BALL BEARINGS HANDLE HANDLE
BALL BEARINGS
C+Gr AluC+Gr C+Gr
Alu + 9+2 Alu KNURLING WASHER BALL BALL BEARINGS BEARINGS
GRAPHITE REGULAR SPOOL
ALUMINIUM ALUMINIUM CNC BRASS PINION BODY BODY KNURLING KNURLING HANDLE GEAR
x2
CARBON&GRAFITE CARBON&GRAFITE GRAPHITE GRAPHITE LINE CLIPS BODY BODY REGULAR REGULARSPOOL SPOOL
ALUMINIUM 95+2 BODY 5+1 +1
GRAPHITE BALL BEARINGS BALL BALL BEARINGS BEARINGS REGULAR SPOOL
1 Alu Alu
ALUMINIUM ALUMINIUM KNURLING BALL BEARINGS BODY BODY
5C+Gr +1
ALUMINIUM BALL BEARINGS BODY
CARBON&GRAFITE BALL BEARINGS BODY
GRAPHITE BODY&ROTOR
ALUMINIUM BODY
Alu
11
CNC HANDLE BALL BALLBEARINGS BEARINGS
CARBON&GRAFITE BODY
C+Gr C+Gr
CARBON&GRAFITE CARBON&GRAFITE GRAPHITE BODY REGULARBODY SPOOL
1 BALL BEARINGS
C+Gr
CARBON&GRAFITE BODY
cogs REDO-ALT balance-scale gear ratio cm g 5.2:1 55 225
BARCODECODE
CNC NAIL
BALL BEARINGS x2
CNC LINE CLIPS HANDLE
BALL BEARINGS
DRAG CARBON DRAG CARBON WASHER WASHER
+
MAXISPOOL MAXISPOOL DESIGN DESIGN
5+1
9+2
GRAPHITE GRAPHITE NAIL BAIL SPOOL EXTRA EXTRA SPOOL xx22 BODY&ROTOR BODY&ROTOR HOLDER BALL BEARINGS GRAPHITE BAIL 9+2 HIGH STRENGHT ALUMINIUM +2 10 10caractéristiques 99MANUAL 889+1 77BODY&ROTOR 66+1 +1 +1 +1 +1 +1 +1 +1 +1 LaPARALLEL série possède toutes les technologiques de CLOSING GRAPHITE BODYKuiver CNC CNC CNCSCREW-IN SCREW-IN CNC SCREW-IN PARALLEL SALTWATER WATER PARALLEL WORMSHAFT SHAFT SALT WATER WORM SHAFT DRAGCARBON CARBON DRAG CARBON CNC SALT WORM DRAG MAXISPOOL ULTRA LIGHT EXTRA SPOOL ALUMINIUM HANDLE HANDLE COMPUTER COMPUTER BALANCEDROTOR ROTOR BALANCED
xx22
PARALLEL PARALLEL POWER LINE ROLLER BALL BEARINGS BALL BEARINGS WINDING WINDING SYSTEM SYSTEM ANTI TWIST
SOFT SOFTDAMPING DAMPING LINE LINECLIPS CLIPS
6x2 +1
LINE CLIPS
EXTRA SPOOL KNURLING 99+2+2 KNURLING
WORM SHAFT WORM SHAFT MECHANISM MECHANISM
PROTECTION PROTECTION
7+1
MAXISPOOL MAXISPOOL COMPUTER COMPUTER DESIGN ROTOR DESIGN BALANCED BALANCED ROTOR
+
ONEONE WAYWAY ANTI REVERSE ANTI REVERSE
KNURLING
BRASS PINION GEAR
DRAG CARBON WASHER
ULTRA LIGHT DISK ANTI-SHOCKING
ALUMINIUM CNC NAIL
9+2
BALL BEARINGS
MANUAL BAIL HIGH STRENGHT 79+1 CARBON ALUMINIUM 9+2+2autrement 9+1 8GRAPHITE 6CLOSING +1 +1 +1 LaPARALLEL nouvelle Jekill10 réside dans son Anti-Shocking Disk, ROTOR série BODY CNC CNC CNCSCREW-IN SCREW-IN PARALLEL SALTWATER WATER WORMSHAFT SHAFT DRAG CARBON CNC SALT WORM DRAG CARBON MAXISPOOL ULTRA LIGHT EXTRA SPOOL ALUMINIUM HANDLE HANDLE HANDLE BALL BEARINGS WINDING SYSTEM PROTECTION WASHER MECHANISM BALL BEARINGS WINDING SYSTEM PROTECTION WASHER MECHANISM BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS dit un disqueHANDLE placé sur le rotor qui empêche le fil de se nouer et de BALL BEARINGS BALL BEARINGS DESIGN SPOOL SPOOL se bloquer sous la bobine par exemple en cas de vent inattendu. Ses coussinets 9+1 blindés en inoxydable ont8été des 10acier 9+1 +1 +1 placés7au +1 niveau 6 +1 points afinALUMINIUM d’en assurer une parfaiteGRAPHITE tant MAXISPOOL essentiels ULTRALIGHT LIGHT EXTRA SPOOLfluidité MAXISPOOL ULTRA ALUMINIUM du moulinet GRAPHITE EXTRA SPOOL ALUMINIUM GRAPHITE MANUAL BAIL HIGH STRENGHT CARBON KNURLING KNURLING BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS BEARINGS DESIGN BODY&ROTOR SPOOL REGULAR SPOOL DESIGN SPOOL REGULAR SPOOL SPOOL CLOSING GRAPHITE ROTOR BODY lors du lancer SPOOL que lors BALL de la récupération.
10+1+1 10
EXTRA SPOOL
SPOOL
POWER LINE ROLLER ANTI TWIST
COMPUTER BALANCED ROTOR
+
MOULINETS CARRETES ULTRA LIGHT
ALUMINIUM SPOOL
Q U A L I T Y
65 230
SOFT DAMPING X2
I N
SCREW IN HANDLE
F I S H I N G
T A C K L E
295
ANTI TWIST
BALANCED ROTOR
OOL N
ALUMINIUM SPOOL PARALLEL
CNC SCREW-IN HANDLE
WINDING SYSTEM
0+1
RINGS
9+1 DAEMON MAXISPOOL DESIGN
ALUMINIUM SPOOL
10+1
ON ORPARALLEL DRAG CARBON
WINDING SYSTEM WASHER
+
MAXISPOOL EXTRA SPOOL DESIGN
106+1 +1
BEARINGS BALLBALL BEARINGS
GRAPHITE CARBON BODY&ROTOR ROTOR
POWER LINEPINION ROLLER BRASS ANTI TWIST GEAR
x2
ANTI REVERSE
SALT WATER PROTECTION
WORM SHAFT MECHANISM
8+1
xx22
SOFT DAMPING COMPUTER CARBON LINE BALANCED LINECLIPS CLIPSROTOR ROTOR
x2
SPOOL SOFTEXTRA DAMPING LINE CLIPS
x2
x2
95+1+1
10 81+1+1
79+1 +1 10
Alu
+
+1 968+1+1
+1 857+1+1
SIZE
SPOOL
MULDA20
2000 MATCH
120m Ø16,5 - 90m Ø18,5
MULDA30
3000 MATCH
MULDA40
4000 MATCH
x2
6+1
GRAPHITE BODY&ROTOR
x2
65+1+1
51+1
BRASS PINION GEAR
60
120m Ø18,5 - 100m Ø20,5
5.0:1
65 250
120m Ø20,5 - 90m Ø23,5
5.0:1
70
WORM SHAFT MECHANISM
7+1
POWER LINE ROLLER ANTI TWIST
COMPUTER BALANCED ROTOR
BALL BEARINGS
CNC SCREW-IN POWER LINE ROLLER HANDLE ANTI TWIST
x2
POWERLINE LINEROLLER ROLLER POWER ANTITWIST TWIST ANTI
xx22
SOFT DAMPING PARALLEL SOFT DAMPING MAXISPOOL LINECLIPS CLIPS WINDING SYSTEM LINE DESIGN
ONEWAY WAY CNC SCREW-IN ONE ALUMINIUM ANTI REVERSE HANDLE ANTI REVERSE SPOOL
SOFT DAMPING LINE CLIPS
x2 x2
SALT WATER SOFT DAMPING PROTECTION LINE CLIPS
NAIL BAIL BAIL SALTNAIL WATER HOLDER PROTECTION HOLDER
WORM ONESHAFT WAY MECHANISM ANTI REVERSE
DRAG CARBON NAIL BAIL WASHER HOLDER
+
BRASS PINION BRASS PINION WORM SHAFT ULTRA LIGHT GEAR GEAR MECHANISM SPOOL
MULALTA10
1000 MATCH
ALIGN-JUSTIFY line capacity(m) 200m Ø12 - 150m Ø4
MULALTA20
2000 MATCH
250m Ø14 - 200m Ø6
5.5:1
60 285
MULALTA30
3000 MATCH
300m Ø16 - 250m Ø8
5.5:1
65 295
MULALTA40
4000 MATCH
300m Ø18 - 250m Ø20
5.5:1
70 305
SPOOL
CNC NAIL
296
KNURLING C H A M P I O N
Q U A L I T Y
NAIL BAIL HOLDER
BALL BEARINGS
Alu Alu
C+Gr SIZE
9+2BALL BEARINGS
xx22
DRAG CARBON EXTRA SPOOL LINE CLIPS LINE CLIPS WASHER
+6+1
CNC CNC EXTRA SPOOL HANDLE HANDLE BALL BEARINGS
6+1
GRAPHITE GRAPHITE GRAPHITE BALL BEARINGS BODY&ROTOR REGULAR SPOOL REGULAR SPOOL
11
GRAPHITE BALLBEARINGS BEARINGS BALL BODY&ROTOR
BALL BEARINGS
CNC HANDLE
BALL BEARINGS
Alu
C+Gr
GRAPHITE x2 REGULAR SPOOL ALUMINIUM 5+1 BODY 1
LINEKNURLING CLIPS
CNC BALLHANDLE BEARINGS
CARBON&GRAFITE BODY
BALL BEARINGS
Alu
C+Gr
ALUMINIUM GRAPHITE BODY SPOOL REGULAR
CARBON&GRAFITE BODY
1 BALL BEARINGS
C+Gr
CARBON&GRAFITE BODY
5+1
BRASS PINION GEAR
CNC HANDLE
LINE CLIPS
BALL9BEARINGS +2
Alu 9+2
KNURLING BALL BEARINGS
ALUMINIUM BODY 5+1 KNURLING BALL BEARINGS
5+1 Alu
ALUMINIUM BALL BEARINGS BODY
Alu
ALUMINIUM BODY
GRAPHITE CNC HANDLE REGULAR SPOOL
1
x2 x2
CNC LINE CLIPS HANDLE
BRASS PINION BALLGEAR BEARINGS
x2
LINE CLIPS
BALL BEARINGS
6+1
1
LINE CLIPS
9+2
ONE WAY ANTI REVERSE
+
BARCODECODE
5+1 x2
EXTRA SPOOL GRAPHITE BODY AND ROTOR KNURLING
GRAPHITE MANUAL BAIL HIGH STRENGHT 10+1 ALUMINIUM +2 9+2 +2 9+1 avec8+1un corps 799+1 BODY&ROTOR AITAIR haut deMAXISPOOL gamme réalisé en CLOSING GRAPHITE BODY est le CNCmoulinet CNC SCREW-IN PARALLEL SALTWATER WATER WORMSHAFT SHAFT DRAGCARBON CARBON CNC SCREW-IN PARALLEL SALT WORM DRAG ULTRA LIGHT ALUMINIUM HANDLE HANDLE BALL BEARINGS WINDING SYSTEM PROTECTION WASHER de résister MECHANISM BALL BEARINGS BALL BEARINGS WINDING SYSTEM PROTECTION BALL WASHER BEARINGS BALL BEARINGS BEARINGS BALLMECHANISM BEARINGS DESIGN SPOOL SPOOL ALUMINIUM destiné à leHANDLE rendre BALL robuste, fiable et capable aux contraintes plus sévères. Les bobines sont équipées de freins micrométriques offrant un réglage Munies 10+1 parfait9+1et progressif. 8+1 7+1 MAXISPOOL ULTRALIGHT LIGHT également d’une crantée (KNURLING SYSTEM) extrêmement utile EXTRASPOOL SPOOL MAXISPOOL ULTRA ALUMINIUM EXTRA GRAPHITEbande ALUMINIUM MANUAL BAIL HIGH STRENGHT CARBON ALUMINIUM KNURLING KNURLING KNURLING BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS DESIGN SPOOL DESIGN SPOOL REGULAR SPOOL SPOOL SPOOL CLOSING GRAPHITE ROTOR BODY pour remédier au glissement des lignes tressées. ALTAIR de excelente88+1 calidad, fabricado con 10 +1 +1 +1 +1 +1 un cuerpo +1 5+1 es un10 1carrete 99+1 77+1 66+1 55+1 +1 de ALUMINIO robusto y seguro, capaz de soportar los tensadosMANUAL más BAIL HIGH STRENGHT CARBON ALUMINIUM BALL BEARINGS BALLBEARINGS BEARINGS BALL BEARINGS BALLBEARINGS BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BALL BEARINGS BALL BALL BEARINGS BALLBEARINGS BEARINGS BALL BALL BEARINGS CLOSING GRAPHITE que desean ROTOR BODY aficionados fuertes. Este nuevo proyecto está dirigido a los una herramienta de alta tecnología. Las bobinas están equipadas con un embrague micrométrico que permite un ajuste perfecto y progresivo. ALUMINIUM ALUMINIUM ALUMINIUM CARBON&GRAFITE GRAPHITE (KNURLING GRAPHITE MANUAL BAIL HIGHútil STRENGHT CARBON ALUMINIUM También están equipadas con unaHIGH bandaMANUAL deBAIL moleteado STRENGHT CARBON ALUMINIUM BODY BODY BODY BODY BODY&ROTOR BODY&ROTOR CLOSING CLOSING GRAPHITE ROTOR BODY GRAPHITE BODY SYSTEM) paraROTOR evitar el deslizamiento del trenzado.
Alu
BRASS PINION GEAR
+
BALL BEARINGS PARALLEL COMPUTER WINDING SYSTEM BALANCED ROTOR
GRAPHITE REGULAR SPOOL
BRASS PINION GEAR
DRAG CARBON WASHER
SPOOL
8+1
Alu C+Gr
cogs REDO-ALT balance-scale gear ratio cm g NAIL BAIL 5.0:1 55 HOLDER
ULTRA LIGHT V-SHAPE
COMPUTER COMPUTER LINE CLIPSROTOR BALANCED ROTOR BALANCED
Alu
5.0:1
SALT WATER PROTECTION
ģ ALL ROUND
BALL BEARINGS
C+Gr +
CARBON&GRAFITE BRASS PINION EXTRA SPOOL LINE CLIPS BODY GEAR
+
C+Gr
ALIGN-JUSTIFY
BARCODECODE
BALL BEARINGS
EXTRA SPOOL
Alu
ALUMINIUM BRASS PINION NAILLIGHT BAIL ULTRA BODY GEAR HOLDER SPOOL
716+1+1
Alu
C+Gr
9+1 ALTAIR
+
DRAG CARBON BALL WASHER BEARINGS
Este nuevo carrete, con una fabricación y características técnicas excelentes, está BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BALL BEARINGS BEARINGS BALL BALL BEARINGS BEARINGS BALL BALL BEARINGS BEARINGS BALLBEARINGS BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS especialmente diseñado para la pesca con caña boloñesa, match, ledgering y fedeer light. La bobina match y la relación de recuperación intermedia se prestan a satisfacer las necesidades de estas técnicas. La bobina de aluminio, la manivela plegable revestida ALUMINIUM ALUMINIUM ALUMINIUM CARBON&GRAFITE CARBON&GRAFITE CARBON&GRAFITE GRAPHITE GRAPHITE GRAPHITE MANUAL BAIL MANUAL BAIL deALUMINIUM goma, el freno de ajuste micrométrico, la ausencia total deMANUAL juego en laBODY&ROTOR mecánica yALUMINIUM el HIGH STRENGHT HIGH STRENGHT CARBON ALUMINIUM HIGH STRENGHT CARBON ALUMINIUM BODY BAIL BODY BODY BODYBODY BODY BODY BODY&ROTOR BODY&ROTOR CLOSING CLOSING GRAPHITE GRAPHITE ROTOR BODY BODY GRAPHITE tratamiento antisalitre sonROTOR algunas deBODY las características queCLOSING lo hacen tan eficiente y exclusivo.
SPOOL
DRAG CARBON WASHER
GRAPHITE NAIL BAIL REGULAR SPOOL HOLDER
WORM SHAFT BALLMECHANISM BEARINGS
GRAPHITE NAIL WAYBAIL LINEONE CLIPS BODY&ROTOR HOLDER ANTI REVERSE
+
ALUMINIUM CNC NAIL
NAIL BAIL HOLDER
6+1
GRAPHITE MANUAL BAIL HIGH STRENGHT ALUMINIUM 9ce +2 +2 précieuse réalisation et ses excellentes +2 10+1 99+1+2 CLOSING8CNC 7+1 69+1 +1 BODY&ROTOR Avec9sa caractéristiques techniques, nouveau CNC CNC PARALLEL WATER WORM SHAFT GRAPHITE SALT WATER WORM SHAFT CNC SCREW-IN BODY SALT CNC SCREW-IN CARBON DRAGSHAFT CARBON CNCDRAG SCREW-IN PARALLEL SALT WATER WORM DRAG CARBON HANDLE HANDLE moulinet indiqué àBEARINGS la bolognaise, au buscle HANDLE HANDLE BALL BEARINGS WINDING SYSTEM PROTECTION PROTECTION MECHANISM MECHANISM WASHER la pêche WASHER à l’anglaise, HANDLE BALL BEARINGS est particulièrement BALLHANDLE BEARINGS WINDING SYSTEM PROTECTION WASHER BALLMECHANISM BEARINGS BALLBALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALLpour BEARINGS et au feeder léger. La bobine match et le taux de récupération intermédiaire répondent précisément aux besoins de ces techniques. Une bobine en aluminium, une manivelle pliante caoutchoutée, un frein à réglage micrométrique, une absence totale de jeu dansGRAPHITE laGRAPHITE MAXISPOOL ULTRA LIGHT ULTRA LIGHT EXTRA SPOOL EXTRA SPOOL MAXISPOOL ULTRA LIGHT ALUMINIUM ALUMINIUM GRAPHITE EXTRA SPOOL GRAPHITE ALUMINIUM MANUAL BAIL HIGH STRENGHT CARBON ALUMINIUM KNURLING KNURLING KNURLING KNURLING DESIGN BODY&ROTOR SPOOL SPOOL REGULAR REGULAR SPOOL DESIGN SPOOL SPOOL SPOOL SPOOL SPOOL CLOSING mécanique et REGULAR un traitement antisalinité ne sont que quelques-unes des caractéristiques GRAPHITE ROTOR BODYSPOOL qui lui confèrent un caractère exclusif et performant.
CNC SCREW-IN HANDLE
M
ONE WAY KNURLING ANTI REVERSE
CARRETES KNURLING
CNC HANDLE
5+1 BALL BEARINGS 1
SALT WATER BALL BEARINGS PROTECTION
line capacity (m) POWER LINE ROLLER SOFT DAMPING ONE WAY MULDA10 Ø16,5REVERSE ANTI TWIST 1000 MATCHLINE CLIPS 130m Ø14,8 - 110mANTI
R
x2
9+2 EXTRA SPOOL
7++1 x2
BRASS ONEPINION WAY SOFT DAMPING MANUAL BAIL ALUMINIUM GEAR ANTI REVERSE LINE CLIPS CLOSING SPOOL
LINE CLIPS
BALL BEARINGS
WASHER
CNC SCREW-IN BALL BEARINGS HANDLE
NAIL SOFT DAMPING POWER LINE BAIL ROLLER HIGH STRENGHT MAXISPOOL HOLDER ANTI TWIST LINE CLIPS DESIGN GRAPHITE
POWER ONELINE WAYROLLER COMPUTER ALUMINIUM ANTI TWIST ANTI REVERSE BALANCED ROTOR BODY
ULTRA LIGHT SPOOL DRAG CARBON
7+1 BALL BEARINGS 6+1
PARALLEL BALL BEARINGS WINDING SYSTEM
BALL BEARINGS
+ MOULINETS GEAR
HOLDER
ULTRALINE LIGHTROLLER POWER SPOOL ANTI TWIST
COMPUTER BALANCED ROTOR
9+1 BALL BEARINGS 8+1
BALL BEARINGS ģ ALL ROUND BALL BEARINGS
NAIL BAIL COMPUTER BALANCED ROTOR HOLDER
LINE CLIPS
CNC GRAPHITE HANDLE REGULAR SPOOL
1
BALL BEARINGS
C+Gr
CARBON&GRAFITE BODY
GRAPHITE BALL BEARINGS REGULAR SPOOL
1 C+Gr
CARBON&GRAFITE BALLBODY BEARINGS
C+Gr
CARBON&GRAFITE BODY
C+Gr C+Gr
CARBON&GRAFITE CARBON&GRAFITE BODY BODY
cogs REDO-ALT balance-scale gear ratio cm g 5.5:1 55 275
V-SHAPE SYSTEM I N
ALUMINIUM BODY F I S H I N G
T A C K L E
SPOOL
9+1 LEPUS
8+1
ģ ALL ROUND
DRAG CARBON WASHER
+
EXTRA SPOOL
BRASS PINION GEAR
7+1
COMPUTER COMPUTER BALANCED BALANCEDROTOR ROTOR
BALL BEARINGS
BALL BEARINGS
NAIL BAIL HOLDER
+
MOULINETS CARRETES ULTRA LIGHT EXTRA SPOOL
ALUMINIUM SPOOL
BALL BEARINGS PARALLEL PARALLEL POWER LINE ROLLER WINDING WINDING SYSTEM ANTI SYSTEM TWIST
COMPUTER BALANCED ROTOR
x2
xx22
POWERLINE LINEROLLER ROLLER POWER ANTITWIST TWIST ANTI
COMPUTER COMPUTER LINE CLIPSROTOR BALANCED ROTOR BALANCED
POWER POWERLINE LINEROLLER ROLLER ANTI ANTITWIST TWIST
SOFT DAMPING PARALLEL SOFT DAMPING LINECLIPS CLIPS WINDING SYSTEM LINE
x2
CNC CNCDAMPING SCREW-IN SCREW-IN SOFT HANDLE HANDLE LINE CLIPS
NAILBAIL BAIL NAIL SALT WATER ALUMINIUM ALUMINIUM HOLDER PROTECTION HOLDER SPOOL SPOOL
ONEWAY WAY CNC SCREW-IN ONE MAXISPOOL MAXISPOOL ANTI REVERSE HANDLE ANTI REVERSE DESIGN DESIGN
6+1
GRAPHITE BODY&ROTOR
Alu BODY
C+Gr CARBON CARBON BODY ROTOR ROTOR
SPOOL
300m Ø16 - 250m Ø18
5.1:1
65 300
MULLEP40
4000 MATCH
300m Ø18 - 250m Ø20
5.1:1
70 309
BALL BEARINGS
GRAPHITE BODY&ROTOR
WORM SHAFT MECHANISM
COMPUTER BALANCED ROTOR
POWER LINE ROLLER ANTI TWIST
PARALLEL WINDING SYSTEM
CNC SCREW-IN HANDLE
SOFT DAMPING LINE CLIPS
x2
8+1
MAXISPOOL DESIGN
x2
POWERLINE LINEROLLER ROLLER POWER CARBON ANTITWIST TWIST ANTI ROTOR
COMPUTER COMPUTER LINE CLIPSROTOR BALANCED ROTOR BALANCED
7+1
ALUMINIUM SPOOL
10+1BEARINGS BALL BALL BEARINGS
SPOOL
SALT WATER PROTECTION
COMPUTER COMPUTER BALANCED BALANCEDROTOR ROTOR
9+1
xx22
SOFT DAMPING PARALLEL SOFT DAMPING ALUMINIUM LINECLIPS CLIPS WINDING SYSTEM LINE BODY
DESIGN SPOOL DESIGN REGULAR
SPOOL SPOOL
BALL BEARINGS
x2
+
BALL BEARINGS
6xx+1 22
EXTRA SPOOL SOFT SOFT DAMPING DAMPING LINE LINECLIPS CLIPS
BARCODECODE
6+1BEARINGS 5+1 BALL
SALT SALT WATER WATER ONE WAY BALL BEARINGS PROTECTION PROTECTION ANTI REVERSE
WORM WORM SHAFT SHAFT NAIL BAIL BALL BEARINGS MECHANISM MECHANISM HOLDER
ONEWAY WAY CNC SCREW-IN ONE HIGHMAXISPOOL STRENGHT MAXISPOOL ANTI REVERSE HANDLE ANTI REVERSE DESIGN DESIGN GRAPHITE
NAIL BAIL NAIL BAIL SALT WATER MANUAL BAIL ALUMINIUM ALUMINIUM HOLDER PROTECTION HOLDER CLOSING SPOOL SPOOL
GRAPHITE BRASS PINION BRASS PINION WORM SHAFT BODY&ROTOR GEAR GEAR MECHANISM
ALUMINIUM DRAG CARBON ULTRA ULTRA LIGHT LIGHT LINE CLIPS LINE CLIPS BODY WASHER SPOOL SPOOL
++
ALUMINIUM ALUMINIUM BALL BEARINGS BODY BODY
HIGH HIGH STRENGHT STRENGHT KNURLING KNURLING BALL BEARINGS GRAPHITE GRAPHITE
Alu Alu
C+Gr SIZE
SPOOL
ALIGN-JUSTIFY line capacity (m) 250m Ø14 - 200m Ø16
MULSUR20
2000 MATCH 3000 MATCH
300m Ø16 - 250m Ø18
5.1:1
MULSUR40
4000 MATCH
300m Ø18 - 250m Ø20
5.1:1
70 302
MULSUR50
5000 MATCH
250m Ø25 - 200m Ø30
5.1:1
80 422
KNURLING
C H A M P I O N
CNC KNURLING KNURLING HANDLE
ALUMINIUM 6BODY 6+1 +1
55+1 +1
GRAPHITE BALL BALL BEARINGS BEARINGS REGULAR SPOOL
KNURLING BALL BALL BEARINGS BEARINGS
1 Alu
5+1
ALUMINIUM ALUMINIUM BALL BEARINGS BODY BODY
GRAPHITE GRAPHITE BALL BEARINGS BODY&ROTOR BODY&ROTOR
Alu
BALL BEARINGS CNC CNC HANDLE HANDLE
C+Gr GRAPHITE GRAPHITE REGULAR REGULARSPOOL SPOOL
CARBON&GRAFITE 11BODY BALL BALLBEARINGS BEARINGS
C+Gr
CARBON&GRAFITE CARBON&GRAFITE BODY BODY
C+Gr
ALUMINIUM BODY
CARBON&GRAFITE BODY
LINE CLIPS
Alu
xx22
+77+1+1
CNC CNC EXTRA SPOOL HANDLE HANDLE BALL BALLBEARINGS BEARINGS
6+1
GRAPHITE GRAPHITE MANUAL MANUAL BAIL BAIL BALL BEARINGS REGULAR SPOOL REGULAR SPOOL CLOSING CLOSING
11
GRAPHITE BALLBEARINGS BEARINGS BALL BODY&ROTOR
x2
LINE CLIPS
CNC HANDLE
x2
CNC HANDLE
5+1
GRAPHITE NAIL NAILBAIL BAIL REGULAR SPOOL HOLDER HOLDER
1 BEARINGS BALL DRAG DRAG CARBON CARBON BRASS PINION BALLWASHER BEARINGS WASHER GEAR
ALUMINIUM 6BODY 6+1 +1 KNURLING BALL BALL BEARINGS BEARINGS
5+1
GRAPHITE GRAPHITE BALL BEARINGS BODY&ROTOR BODY&ROTOR
Alu
ALUMINIUM BODY
99+2 +2
x2
LINE CLIPS BALL BALL BEARINGS BEARINGS
Alu
C+Gr + 9+2
CARBON&GRAFITE EXTRA EXTRASPOOL SPOOL BODY BALL BEARINGS
BRASS BRASSPINION PINION GEAR GEAR
CNC KNURLING KNURLING HANDLE
55+1 +1
GRAPHITE BALL BALL BEARINGS BEARINGS REGULAR SPOOL
1 Alu
ALUMINIUM ALUMINIUM BALL BEARINGS BODY BODY
GRAPHITE SCREW IN HANDLE REGULAR SPOOL
1xx22
LINE LINECLIPS CLIPS
BALL BEARINGS CNC CNC HANDLE HANDLE
C+Gr GRAPHITE GRAPHITE REGULAR REGULARSPOOL SPOOL
CARBON&GRAFITE 11BODY BALL BALLBEARINGS BEARINGS
C+Gr
CARBON&GRAFITE CARBON&GRAFITE BODY BODY
C+Gr
CARBON&GRAFITE BODY
C+Gr C+Gr
CARBON&GRAFITE CARBON&GRAFITE BODY BODY
cogs REDO-ALT balance-scale gear ratio cm g 5.1:1 60 285
MULSUR30
CNC NAIL
ONE ONEWAY WAY KNURLING ANTI ANTIREVERSE REVERSE
CNC CNCDAMPING SCREW-IN SCREW-IN SOFT BALL BEARINGS HANDLE HANDLE LINE CLIPS
Carrete de grafito ultraligero para aficionados y profesionales que desean un instrumento tecnológico Este carrete sido 10 +1 +1 5+1 10 1+1+1 99+1+1 de alta88calidad. 77+1+1 nuevomayores, 66+1+1 ha 55las +1 +1 fabricado con bobinas de baja capacidad y diámetros con MANUAL BAIL HIGH STRENGHT CARBON ALUMINIUM BALL BEARINGS BALLBEARINGS BEARINGS BALL BEARINGS BALLBEARINGS BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BALL BEARINGS BALL BALL BEARINGS BALLBEARINGS BEARINGS BALL BALL BEARINGS CLOSINGsu GRAPHITE ROTOR pueden conseguir BODY máximas garantías de largura que se en función de rotor. Además, todas las bobinas de los carretes SURYA se han fabricado colocando una banda de moleteado (knurling system) en el centro de ALUMINIUM ALUMINIUM GRAPHITE GRAPHITE MANUALBAIL BAIL MANUAL HIGHSTRENGHT STRENGHT CARBON ALUMINIUMmuy útil lasALUMINIUM mismas, CARBON&GRAFITE lo que resulta para evitar el deslizamiento de los HIGH CARBON ALUMINIUM BODY BODY BODY BODY BODY&ROTOR BODY&ROTOR CLOSING CLOSING GRAPHITE ROTOR BODY GRAPHITE BODY trenzados. ROTOR
Alu
9+2
EXTRA EXTRASPOOL SPOOL BALL BEARINGS
BALL BEARINGS
PARALLEL PARALLEL POWER LINE ROLLER BALL BEARINGS WINDING WINDING SYSTEM ANTI SYSTEM TWIST
CARBON CARBON BALL BEARINGS SPOOL SPOOL ROTOR ROTOR
+ Alu
EXTRA SPOOL GRAPHITE BODY AND ROTOR KNURLING 9+2
GRAPHITE MANUAL BAIL HIGH STRENGHT ALUMINIUM 9+2+2 9SURYA +2 10 10 99+1 889+1 +1 +1 ultrarigide +1 +1 LeBODY est réalisé GRAPHITE avec un nouveau graphite etBODY&ROTOR léger. CLOSING CNC CNCSCREW-IN SCREW-IN PARALLEL SALTWATER WATER WORMSHAFT SHAFT DRAGCARBON CARBON CNC PARALLEL SALT WORM DRAG MAXISPOOL ULTRA LIGHT ALUMINIUM C’est grâceWINDING à HANDLE cette structure quePROTECTION l’on dispose d’une BALL meilleure fluidité HANDLE BALL BEARINGS WINDING SYSTEM PROTECTION WASHER MECHANISM HANDLE BALL BEARINGS BALL BEARINGS SYSTEM WASHER BALL BALL BEARINGS BEARINGS BALL BALLMECHANISM BEARINGS BEARINGS BALL BEARINGS BEARINGS DESIGN SPOOL SPOOL des engrenages sous contrainte.Avec son look ahurissant, le moulinet SURYA suscitera immanquablement 10+1des émotions 9+1 à tous 8+1les férus7+1de cette discipline. MAXISPOOL ULTRALIGHT LIGHT EXTRASPOOL SPOOL MAXISPOOL ULTRA ALUMINIUM EXTRA GRAPHITE ALUMINIUM KNURLING
x2
9+2 BRASS PINION GEAR
DRAG CARBON WASHER
ULTRALINE LIGHT POWER POWER LINE ROLLER ROLLER SPOOL ANTI ANTITWIST TWIST
7+1
99+2 +2
LINE CLIPS BALL BALL BEARINGS BEARINGS
BRASS PINION GEAR
NAIL BAIL HOLDER
WORM SHAFT MECHANISM
8+1BEARINGS BALL
COMPUTER BALL BEARINGSROTOR BALANCED
DRAG DRAG CARBON CARBON BRASS PINION WASHER WASHER GEAR
1xx22
LINE LINECLIPS CLIPS
C+Gr C+Gr
+
ONE WAY ANTI REVERSE
BRASS BRASSPINION PINION GEAR GEAR
CARBON&GRAFITE CARBON&GRAFITE BODY BODY
DRAG CARBON WASHER
ULTRA LIGHT KNURLING
ģ ALL ROUND BRASS PINION GEAR
x2
SALT WATER PROTECTION
6+1
GRAPHITE GRAPHITE MANUAL MANUAL BAIL BAIL BALL BEARINGS REGULAR SPOOL REGULAR SPOOL CLOSING CLOSING
cogs REDO-ALT balance-scale gear ratio cm g NAIL BAIL 5.1:1 60 HOLDER 285
3000 MATCH
BALL BEARINGS
6+1
ALIGN-JUSTIFY line capacity (m) ONE WAY 250m Ø14 - 200m Ø16REVERSE ANTI
CNC CNC EXTRA SPOOL HANDLE HANDLE BALL BALLBEARINGS BEARINGS
11
BODY BODY
BODY&ROTOR BODY&ROTOR
+77+1+1
GRAPHITE BALLBEARINGS BEARINGS BALL BODY&ROTOR
Alu Alu
MANUAL BAIL CLOSING CLOSING
MULLEP30
9+1 SURYA
EXTRA SPOOL
HIGHSTRENGHT STRENGHT HIGH GRAPHITE GRAPHITE
ALUMINIUM ALUMINIUM BODY BODY
SIZE
ALUMINIUM CNC NAIL SPOOL
+
DRAG CARBON ULTRA ULTRA LIGHT LIGHT LINE CLIPS LINE CLIPS WASHER SPOOL SPOOL
GRAPHITE GRAPHITE
BARCODECODE
CNC SCREW-IN HANDLE
DRAG CARBON WASHER
xx22
BRASS PINION BRASS PINION WORM SHAFT GEAR GEAR MECHANISM
5+1
NAIL NAILBAIL BAIL HOLDER HOLDER
BALL BEARINGS WORM WORM SHAFT SHAFT NAIL BAIL MECHANISM MECHANISM HOLDER
10 +1 5+1 LEPUS 10 1+1+1 99+1+1 88+1+1todo tipo 77+1+1de pesca66tanto 55+1+1 +1 La serie ha sido diseñada para en agua BAIL dulce (feeder, boloñesa eBEARINGS inglesa)BALL como ligero).MANUAL Otro HIGH STRENGHT CARBON ALUMINIUM BALL BEARINGS en el BALLmar BEARINGS (volantin BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BALL BEARINGS CLOSING GRAPHITE ROTOR BODY detalle importante es el moleteado en el centro de la bobina (knurling system), muy útil para eliminar el deslizamiento del trenzado en la propia bobina. ALUMINIUM ALUMINIUM ALUMINIUM CARBON&GRAFITE GRAPHITE GRAPHITE MANUAL BAIL
POWER LINE ROLLER SOFT DAMPING MULLEP20 2000 MATCH ANTI TWIST LINE CLIPS
NAIL BAIL HOLDER
SALT SALT WATER WATER ONE WAY PROTECTION PROTECTION ANTI REVERSE
++
BODY BODY
ONE ONEWAY WAY ANTI ANTIREVERSE REVERSE
BALL BEARINGS
GRAPHITE MANUAL BAIL HIGH STRENGHT ALUMINIUM 9+2+2 9+2 10 10 99+1 889+1 +1 +1 +1 +1 BODY&ROTOR CLOSING LaBODY série LEPUS tous de pêche, tant en eau GRAPHITE CNC est conçue PARALLEL SALTWATER WATER les types WORM SHAFT CNCSCREW-IN SCREW-IN pour MAXISPOOL DRAG CARBON CNC PARALLEL SALT WORM SHAFT DRAG CARBON ULTRA LIGHT ALUMINIUM HANDLE HANDLE BALL BEARINGS WINDING SYSTEM PROTECTION MECHANISM WASHER BALL BEARINGS BALL BEARINGS SYSTEM PROTECTION WASHER BALL BALL BEARINGS BEARINGS BALL BEARINGS BEARINGS BALL BALLMECHANISM BEARINGS BEARINGS DESIGN SPOOL SPOOL douce (à la WINDING cage feeder,HANDLE bolognaise et anglaise) qu’enBALL mer (palangrotte de type léger). Le moletage au centre de la bobine (knurling system) se révèle être un autre détail important, utile 10+1il est extrêmement 9+1 8+1 pour éviter 7+1 MAXISPOOL ULTRA LIGHT EXTRASPOOL SPOOL MAXISPOOL ULTRA LIGHT ALUMINIUM EXTRA GRAPHITE le glissement des lignesALUMINIUM tressées sur la bobine elle-même. HIGH HIGH STRENGHT STRENGHT CARBON CARBON ALUMINIUM ALUMINIUM KNURLING KNURLING KNURLING BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS DESIGN SPOOL SPOOL DESIGN SPOOL REGULAR SPOOL SPOOL ROTOR ROTOR
BALL BEARINGS
6xx+1 22
SOFT SOFTDAMPING DAMPING LINE LINECLIPS CLIPS
GRAPHITE REGULAR SPOOL
KNURLING
Q U A L I T Y
65 294
V-SHAPE SYSTEM
I N
SCREW IN HANDLE
F I S H I N G
T A C K L E
297
UMINIUM SPOOL
9+1
COMPUTER BALANCED ROTOR
POWER LINE ROLLER ANTI TWIST
PARALLEL WINDING SYSTEM
CNC SCREW-IN HANDLE
ALUMINIUM SPOOL
UMINIUM BODY CNC SCREW-IN HANDLE
MECHANISM
8+1 BALL BEARINGS 7+1
BALL BEARINGS
CNC SCREW-IN BALLHANDLE BEARINGS
PARALLEL BALL BEARINGS WINDING SYSTEM
BALL BEARINGS
x2
7+1
ULTRA LIGHT POWER LINE ROLLER ANTI TWIST SPOOL
COMPUTER BALANCED ROTOR
10+1 9+1 ģ ALL ROUND BALL BEARINGS
OWER LINE ROLLER ANTI TWIST
ULTRA LIGHT SPOOL WORM SHAFT
SALT WATER PROTECTION
x2
9+1 BALL BEARINGS
HIGH CARBON STRENGHT ROTOR GRAPHITE
ALUMINIUM BODY
BARCODECODE
+
6+1
x2
6+1
ONE WAY KNURLING ANTI REVERSE
BALL BEARINGS 5+1
x2
WORM SHAFT BALL BEARINGS MECHANISM
Alu
MULBO10
POWER ONELINE WAYROLLER COMPUTER ALUMINIUM ANTI TWIST ANTI BALANCED ROTOR BODYREVERSE
SOFT DAMPING NAIL POWER LINEBAIL ROLLER MAXISPOOL HIGH STRENGHT LINE CLIPS HOLDER ANTI TWIST DESIGN GRAPHITE
ONE WAY BRASS PINION SOFT DAMPING ALUMINIUM MANUAL BAIL ANTI REVERSE GEAR LINE CLIPS SPOOL CLOSING
NAIL BAIL GRAPHITE ONE WAY LINE CLIPS HOLDER ANTI REVERSE BODY&ROTOR
+
HIGH STRENGHT ALUMINIUM BODY&ROTOR GRAPHITE BODY
ALUMINIUM MANUAL BAIL CARBON BODY CLOSING ROTOR
SIZE
SPOOL
1000
MATCH
Alu
MANUAL BAIL HIGH STRENGHT BODY CLOSING GRAPHITE
ALUMINIUM BRASS PINION NAILLIGHT BAIL ULTRA BODY GEAR HOLDER SPOOL
BALL BEARINGS 9+2
C+Gr + x
BALL BEARINGS
Alu
+
MANUAL BAIL BODY&ROTOR BODY
Alu
Alu
C+Gr
CLOSING ALIGN-JUSTIFY line capacity (m) 165m Ø12 - 140m Ø14 - 125m Ø16
C+Gr Alu
BODY BODY&ROTOR
5.0:1
HOLDER 65 275 75 375
160m Ø20 - 145m Ø22 - 125m Ø25
5.0:1
150m Ø35 - 130m Ø40 - 115m Ø45
4.7:1
75 390
MULBO60
6000 REGULAR
190m Ø35 - 150m Ø40 - 130m Ø45
4.7:1
80 400
SALT WATER PROTECTION
POWER LINE ROLLER ANTI TWIST
SOFT DAMPING LINE CLIPS
10+1
9+1
x2
SPOOL WASHER
ULTRALINE LIGHT POWER ROLLER SPOOL ANTI TWIST
8+1
BALL BEARINGS PARALLEL BALL BEARINGS WINDING SYSTEM
ONELINE WAY ROLLER COMPUTER POWER ALUMINIUM ANTI REVERSE BALANCED ROTOR ANTI TWIST BODY
BRASS PINION GEAR
x2
NAIL POWER LINEBAIL ROLLER SOFT DAMPING MAXISPOOL HIGH STRENGHT HOLDER ANTI TWIST LINE CLIPS DESIGN GRAPHITE
7+1
+
7+1x2
SPOOL SOFTEXTRA DAMPING LINE CLIPS
6+1
BALL BEARINGS SALT WATER BALL BEARINGS
CNC SCREW-IN BALL HANDLE BEARINGS
PROTECTION
x2
BRASS PINION SOFT DAMPING MANUAL BAIL ONE WAY ALUMINIUM GEAR LINE CLIPS ANTI REVERSE CLOSING SPOOL
x2
GRAPHITE ONENAIL WAYBAIL LINE CLIPS BODY&ROTOR ANTI REVERSE HOLDER
BALL BEARINGS
ONE WAY KNURLING ANTI REVERSE
5+1
WORM SHAFT BALL BEARINGS MECHANISM
Alu
ALUMINIUM NAIL BAIL BRASS PINION ULTRA LIGHT BODY HOLDER GEAR SPOOL
+
LINE CLIPS
BALL BEARINGS CNC HANDLE
GRAPHITE REGULAR SPOOL
1
C+Gr
CARBON&GRAFITE BODY
BALL BEARINGS
C+Gr
CARBON&GRAFITE BODY
BRASS PINION GEAR
BALL BEARINGS
+
ROTOR
x2
CNC HANDLE
x2
EXTRA SPOOL GRAPHITEKNURLING BODY AND ROTOR CNC HANDLE
6+1
GRAPHITE NAIL BAIL REGULAR SPOOL HOLDER
1
BRASS PINION GEAR
BALL DRAGBEARINGS CARBON BALL BEARINGS WASHER
C+Gr +
x2
CARBON&GRAFITE BRASS PINION EXTRA SPOOL LINE CLIPS BODY GEAR
9+2 BALL BEARINGS
x2
LINEKNURLING CLIPS
x2 5+1
+
Alu
GRAPHITE SCREW-IN HANDLE REGULAR SPOOL
1
LINE CLIPS
BALL HANDLE BEARINGS CNC
Alu
BALL BEARINGS
C+Gr
GRAPHITE REGULAR SPOOL
El Laris, al igual que10 otros productos de 8la nueva 7 línea, ha sido GRAPHITE 9+1+2 MANUAL +2 creado 9las 69+1 5+1 ALUMINIUM 1 +1 +1BAIL 9+1+2 los STRENGHT ALUMINIUM CNC expresamente paraHIGH responder aSALTWORM necesidades de DRAG todos pescadores, CNC BODY CNC SALTPARALLEL WATER WORM SHAFT DRAG CARBON CNC SCREW-IN PARALLEL WATER WORM SHAFT CARBON BODY&ROTOR SALT WATER SHAFT CNC SCREW-IN DRAG CARBON HANDLE HANDLE CLOSING BALL BEARINGS PROTECTION MECHANISM WASHER HANDLE WINDING SYSTEM PROTECTION WASHER MECHANISM BALL BEARINGS BALLBALL BEARINGS BALLHANDLE BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS GRAPHITE BODY BALL BEARINGS BALLPROTECTION BEARINGS HANDLE BEARINGS WINDING SYSTEM MECHANISM WASHER sin limitación alguna. De la boloñesa al spinning, de la inglesa al feeder, del agua dulce al agua salada, el Laris se mantiene a la altura de forma brillante, sin ceder un ápice y sin perder el ritmo. Basta con leer las especificaciones y ALUMINIUM CARBON&GRAFITE GRAPHITE ULTRA LIGHT EXTRA SPOOL ULTRA LIGHTSPOOL GRAPHITE EXTRA SPOOL duda. ALUMINIUM GRAPHITE MAXISPOOL ULTRA LIGHT EXTRA ALUMINIUM GRAPHITE MANUAL BAIL consultar elMAXISPOOL precio para enamorarse al instante, no nos cabe HIGH STRENGHT CARBON ALUMINIUM KNURLING KNURLING KNURLING BODY SPOOL BODY BODY&ROTOR REGULAR DESIGN SPOOL SPOOL REGULAR SPOOLSPOOL DESIGN SPOOL REGULAR SPOOL SPOOL CLOSING
+
LINE CLIPS
9+2
DRAG CARBON WASHER
ULTRA LIGHT V-SHAPE SYSTEM9+2 DRAG CARBON
WORM SHAFT MECHANISM
8+1
BALL BEARINGS
NAIL BAIL HOLDER
ONE WAY ANTI REVERSE
COMPUTER BALANCED ROTOR
ģ ALL ROUND
SOFTCARBON DAMPING COMPUTER LINE CLIPS ROTOR BALANCED ROTOR
x2
SALT WATER PROTECTION
ALUMINIUM SPOOL
BALL BEARINGS BALL BEARINGS
WORM SHAFT MECHANISM
1
x2
BODY
60 NAIL 265 BAIL
5.0:1
LINE CLIPS
C+Gr
BODYBODY
cogs REDO-ALT balance-scale gear ratio cm g 5.0:1 55 230
x2
MATCH
9+1 LARIS
ALUMINIUM BODY
BRASS PINION GEAR
CARBON&GRAFITE BRASS PINION EXTRA SPOOL LINE CLIPS BODY GEAR
5000 REGULAR
MAXISPOOL DESIGN
BALL BEARINGS
1
DRAG CARBON BALLWASHER BEARINGS
4000
ALUMINIUM POWERCNCLINE SCREW-IN PARALLEL SPOOL HANDLE WINDING SYSTEM
9+1
5+1
NAIL BAIL GRAPHITE HOLDER REGULAR SPOOL
MULBO50
COMPUTER BALANCED ROTOR
ALUMINIUM SPOOL
REGULAR SPOOL
CNC HANDLE
MULBO40
CNC SCREW-IN HANDLE
CNC SCREW-IN HANDLE
x2
MOULINETS CARRETES GRAPHITE KNURLING
BALL BEARINGS
EXTRA SPOOL SOFT DAMPING LINE CLIPS
SALT WATER BALL BEARINGS PROTECTION
9+2
MULBO20 MATCH - 135m POWER LINE ROLLER 2000 SOFT DAMPING 170m Ø14 - 155m Ø16ONE WAYØ18 ANTI TWIST LINE CLIPS 165m Ø16 - 145m ANTI MULBO30 3000 MATCH Ø18 - REVERSE 130m Ø20
OWER LINE ROLLER ANTI TWIST
LINE CLIPS
LINEKNURLING CLIPS x2 2 ALUMINIUM GRAPHITE MANUAL BAIL HIGH est STRENGHT Le Booster un moulinet et polyvalent. Proposé des tailles BODY5+1 9+2 dans +2 +2 10+1puissant, 99+1fiable 8CNC+1 BODY&ROTOR 7+1 69CNC +1 CLOSING GRAPHITE standard (jusqu’à la tailleCNC4000) une bobine match, partout et pour CNC CNC SCREW-IN PARALLEL SALT WATER avec SALT WORM SHAFT DRAGSHAFT CARBON il peut SALT WATER WORM SHAFT DRAG CARBON PARALLEL WATER WORM SCREW-IN DRAGs’utiliser CARBON HANDLE HANDLE HANDLE BALL BEARINGS WINDING SYSTEM PROTECTION WASHER MECHANISM BALL BEARINGS PROTECTION WASHER MECHANISM HANDLE BALL BEARINGS WINDING SYSTEM PROTECTION MECHANISM WASHER BALL BEARINGS BEARINGS BALL BEARINGS BALLHANDLE BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS toute technique de pêche légère, y compris le spinning. LesBALLdeux plus grandes tailles, la 5000 et la 6000, sont munies d’une bobine de type regular, spécifiquement pour les tâches plus exigeantes, tant en termes de quantité de nylon que de diamètre. Un rapport MAXISPOOL ULTRA LIGHTet bouton EXTRA SPOOLcaoutchouc ALUMINIUM GRAPHITEde T. ALUMINIUM GRAPHITE ULTRA LIGHT EXTRA SPOOL MAXISPOOL ULTRA LIGHT GRAPHITE EXTRA SPOOL en forme ALUMINIUM GRAPHITE qualité/prix exceptionnel. Manivelle pliante en MANUAL BAIL KNURLING HIGH STRENGHT CARBON ALUMINIUM KNURLING KNURLINGSPOOL BODY SPOOL DESIGN SPOOL REGULAR SPOOL BODY&ROTOR REGULAR DESIGN SPOOL SPOOL REGULAR SPOOLSPOOL CLOSING GRAPHITE ROTOR BODY El Booster es un carrete potente, fiable y versátil. Disponible en las medidas estándar (hasta 4000) con968 una puede lugar y con1 10 7+1 5+1+1cualquier51+1 +1 bobina8 +1 8+1+1el tamaño 79+1 5match, +1 +1 10 716+1+1utilizarse6en +1 +1 todas las técnicas de pesca ligera, incluido el spinning. Los dos tamañosBALLmás grandes, BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALLBEARINGS BEARINGS BALL BEARINGS BALLBEARINGS BEARINGS BALLBEARINGS BEARINGS BALL BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL el 5000 y el 6000, están equipados con bobinas regulares para hacer frente a tareas más exigentes, tanto por la cantidad de nailon como por su diámetro. La relación calidad/precio es inmejorable. Manivela plegable y amplio pomo revestido de goma en forma de T. ALUMINIUM CARBON&GRAFITE ALUMINIUM ALUMINIUM GRAPHITE CARBON&GRAFITE CARBON&GRAFITE GRAPHITE GRAPHITE COMPUTER SOFTCARBON DAMPING BALANCED LINE CLIPSROTOR ROTOR
x2
BRASS PINION GEAR
EXTRA SPOOL
DRAG CARBON WASHER
+
ALUMINIUM SPOOL
+
NAIL BAIL HOLDER
ONE WAY ANTI REVERSE
8+1 BOOSTER MAXISPOOL DESIGN
BEARINGS
x2
SOFT DAMPING LINE CLIPS
CARBON&GRAFITE BODY
C+Gr
GRAPHITE
BODY
As were the other products in the new range, the Laris was created expressly to 8+1+1all sports 79+1 5any +1 +1 10 968+1 716+1+1 whatsoever. 65+1+1 From51+1 +1 satisfy bolognese1 10 7+1 +1fishermen +1without8 +1 limitations toBALL spin, fromBALL English to BALL feeder freshwater to salt-water, holds out BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BALL BEARINGS BALL BEARINGS BEARINGS BEARINGS BALL BEARINGS or from BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALLBEARINGS BEARINGSthe Laris BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALLBEARINGS BEARINGS brilliantly without giving an inch or missing a beat. Check out the specifications, ask for the price and we’re sure you'll fall in love instantly. HIGH STRENGHT CARBON GRAPHITE ROTOR
MANUAL BAIL CARBON ALUMINIUM CLOSING ROTOR BODY
GRAPHITE ALUMINIUM HIGH STRENGHT BODY&ROTOR BODY GRAPHITE
Alu
ALUMINIUM HIGHMANUAL STRENGHT BAIL BODY GRAPHITE CLOSING
C+Gr
CARBON&GRAFITE GRAPHITE MANUAL BAIL BODY BODY&ROTOR CLOSING
Alu
GRAPHITE ALUMINIUM BODY&ROTOR BODY
ALIGN-JUSTIFY line capacity (m) 280m Ø10 - 140m Ø14 - 110m Ø16
Alu C+Gr C+Gr
ALUMINIUM CARBON&GRAFITE BODYBODY
cogs REDO-ALT balance-scale gear ratio cm g 5.0:1 55
BARCODECODE
SIZE
SPOOL
MULLAR10
1000
MATCH
MULLAR20
2000
MATCH
200m Ø14 - 155m Ø16 - 120m Ø18
5.0:1
60
MULLAR30
3000
MATCH
175m Ø18 - 120m Ø22 - 100m Ø24
5.0:1
65
MULLAR40
4000
MATCH
165m Ø24 - 120m Ø28 - 105m Ø30
5.0:1
75
MULLAR50
5000 REGULAR
150m Ø35 - 120m Ø40 - 100m Ø45
4.7:1
75
MULLAR60
6000 REGULAR
190m Ø35 - 150m Ø40 - 120m Ø45
4.7:1
80
CNC NAIL
298
V-SHAPE SYSTEM C H A M P I O N
Q U A L I T Y
CARBON&GRAFITE BODY
GRAPHITE BODY AND ROTOR I N
T-SHAPE KNOB
F I S H I N G
T A C K L E
ANCED ROTOR
ANTI TWIST
PARALLEL NDING SYSTEM
CNC SCREW-IN HANDLE
LINE CLIPS
+
x2
ANTI REVERSE
ULTRA LIGHT SPOOL SALT WATER
7+1 MAXTOR
1
MAXISPOOL DESIGN
ULTRA LIGHT SPOOL
ALUMINIUM SPOOL
10+1 NGS
9+1
8+1
BALL BEARINGS
BALL BEARINGS
OWER LINE ROLLER CARBON ANTI TWIST ROTOR
COMPUTER SOFT DAMPING ALUMINIUM BALANCED LINE BODYCLIPS ROTOR
NGHT ECNC SCREW-IN HANDLE
x2
DRAG CARBON WASHER
6+1+
EXTRA SPOOL
KNURLING
BALL BEARINGS
5+1
1
GRAPHITE REGULAR SPOOL
5BALL 1 +1 BEARINGS
BALL BEARINGS
BALL BEARINGS
BALL BEARINGS
BALL BEARINGS
AluC+Gr C+Gr
Alu
CARBON&GRAFITE BRASS NAIL BAILPINION BRASS PINION LINE CLIPS x2 x2 LINE CLIPS x2 BODYGEAR GEAR HOLDER ALUMINIUM CARBON&GRAFITE GRAPHITE MANUAL Grâce à saBAILforme compacte et à ses 9+2 caractéristiques 9+2 9ce +2 nouveau BODY matérielles, BODY BODY&ROTOR CNC CNC pouvant CNC CNC SCREW-IN SALTPARALLEL WATERCLOSING WORM SHAFT SALT WATER SHAFT CARBON DRAG CARBON PARALLEL SALTWORM WATER WORM SHAFT CNCDRAG SCREW-IN DRAG CARBONpolyvalents, moulinet 2022 dynamise toute notre gamme d’équipements WINDING SYSTEM PROTECTION
POWER ONELINE WAYROLLER COMPUTER HIGH STRENGHT ANTI TWIST ANTI REVERSE BALANCED ROTOR GRAPHITE
HANDLE MECHANISM WINDING SYSTEM
x2
REGULAR SPOOL
CNC HANDLE
BALL BEARINGS
7+1BALL BEARINGS 6+1
ģBALL ALLBEARINGS ROUND
LL BEARINGS
MOULINETS CARRETES GRAPHITE 9+2KNURLING
EXTRA SPOOL
WORM SHAFT MECHANISM
PROTECTION
x2
LINE CLIPS
GEAR
HOLDER
BAIL SOFTNAIL DAMPING POWER LINE ROLLER MANUAL BAIL HOLDER ANTI TWIST LINE CLIPS CLOSING
PROTECTION WASHER HANDLE
BRASS ONEPINION WAY SOFTGRAPHITE DAMPING BODY&ROTOR GEAR REVERSE LINEANTI CLIPS
x2
ALUMINIUM NAIL ONE WAYBAIL LINEBODY CLIPS HOLDER ANTI REVERSE
BALL BEARINGS MECHANISM PROTECTION
HANDLE WASHER MECHANISM
HANDLE BALL BEARINGS
BALL BEARINGS WASHER
HANDLE
s’utiliser avec toutes les techniques et dans tout environnement de pêche. La bobine match dans les tailles classiques et la bobine regular dans sa version 5000 permettent de faire un choix ciblé pour couvrir les nombreux besoins du pêcheur sportif. Ce produit ULTRA LIGHT ULTRA LIGHT EXTRA SPOOL EXTRA MAXISPOOL ULTRA LIGHTSPOOL ALUMINIUM GRAPHITE GRAPHITE EXTRA SPOOL ALUMINIUM GRAPHITE KNURLING KNURLING KNURLING estMAXISPOOL sans doute le plus attrayant en termes qualité/prix. Cela mérite vraiment DESIGN SPOOL REGULAR REGULAR SPOOL DESIGN SPOOL SPOOL de rapport SPOOL REGULAR SPOOL SPOOL SPOOL un coup d’œil. Este nuevo carrete forma y de71contenido específico, amplía 10 8+1 6+1+1 +1 +1 1079+1+12022, compacto 968+1+1+1 en su 857+1+1 65+1+1 51+1 la gama1 de nuestros equipos polivalentes utilizarse para las técnicas yBEARINGS en todos BALL losBEARINGS BALL BALL BEARINGS BALL BALL BEARINGS BEARINGSque pueden BALL BALL BEARINGS BEARINGS BALL BALL BEARINGS BEARINGS todas BALL BEARINGS BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALLBALL BALL BEARINGS BALLBEARINGS BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS entornos de pesca. La bobina match en las medidas estándar y la bobina normal en la versión 5000, posibilitan una elección dirigida a cubrir las múltiples necesidades del pescador deportivo. Quizás el producto más codiciado por su relación calidad/precio. Definitivamente, ALUMINIUM ALUMINIUM ALUMINIUM CARBON&GRAFITE CARBON&GRAFITE CARBON&GRAFITE GRAPHITE GRAPHITE GRAPHITE BAIL MANUAL BAIL STRENGHT HIGH STRENGHT CARBON ALUMINIUM HIGHMANUAL STRENGHT CARBON ALUMINIUM BODY BAIL BODY BODYBODY BODY BODY BODY&ROTOR BODY&ROTOR BODY&ROTOR esHIGHGRAPHITE digno de ver.MANUAL CLOSING CLOSING CLOSING GRAPHITE ROTOR BODY GRAPHITE ROTOR BODY
+
ALUMINIUM SPOOL
9+1 BALL BEARINGS
+
Alu
ALUMINIUM BODY
BARCODECODE
SIZE
SPOOL
POWER LINE ROLLER MULMAX20 ANTI TWIST
MULMAX10
1000
MATCH
MULMAX30
3000
MATCH
MULMAX40
4000
MATCH
MULMAX50
5000 REGULAR
SOFT DAMPING
2000 LINE MATCH CLIPS
CNC SCREW-IN HANDLE
x2
POWER LINE ROLLER ANTI TWIST
WINDING SYSTEM
CNC SCREW-IN HANDLE
9ETAN 8+1 +1 MAXISPOOL DESIGN
10+1
9+1
BALL BEARINGS
BALL BEARINGS
OWER NAIL LINE BAIL ROLLER ANTIHOLDER TWIST
x2
SOFT DAMPING BRASS PINION LINE CLIPS GEAR
NAIL BAIL
ONE WAY
250m Ø14 - 200m Ø16 ANTI REVERSE 250m Ø16 - 200m Ø18
5.2:1 HOLDER 60 265 5.2:1 65 295
250m Ø18 - 180m Ø22
5.2:1
75 305
250m Ø30 - 175m Ø35
5.2:1
80 440
WORM SHAFT MECHANISM
SOFT DAMPING LINE CLIPS
x2
ONE WAY ANTI REVERSE
SPOOL WORM SHAFT
SALT WATER PROTECTION
MECHANISM
7+1
ULTRA LIGHT COMPUTER SPOOL ROTOR BALANCED
ALUMINIUM SPOOL
BEARINGS ģ BOLO MATCHBALLSPINNING
x2
ONE WAY CARBON LINE ANTICLIPS REVERSE ROTOR
NAIL BAIL COMPUTER COMPUTER ALUMINIUM BALANCED ROTOR BALANCED ROTOR BODYHOLDER
Alu C+Gr C+Gr
cogs REDO-ALT balance-scale gear ratio cm g 5.2:1 55 255
8+1 BALL BEARINGS 7+1 BALL BEARINGS
PARALLEL BALL BEARINGS WINDING SYSTEM
BRASS POWER LINEPINION ROLLER POWER LINE ROLLER HIGH STRENGHT ANTITWIST TWIST GEAR ANTI GRAPHITE
MANUAL BAIL SOFT DAMPING SOFT DAMPING MAXISPOOL LINE CLIPS LINE CLIPS LINE CLIPS CLOSING DESIGN
xx2x22
BRASS PINION GEAR
NAIL BAIL HOLDER
+
BRASS PINION GEAR
x2
EXTRA9SPOOL CNC HANDLE GRAPHITE BODY AND ROTOR GRAPHITE +2 KNURLING CNC REGULAR SPOOL HANDLE
DRAG CARBON WASHER
BALL BEARINGS
+
EXTRA SPOOL POWER LINE ROLLER ANTI TWIST
6+1 x2 SOFT DAMPING KNURLING LINE CLIPS
6+1 BALL BEARINGS 5+1
CNC BEARINGS SCREW-IN BALL HANDLE
SALT WATER BALL BEARINGS PROTECTION
GRAPHITE ONEWAY WAY ONE ALUMINIUM BODY&ROTOR ANTI REVERSE ANTI REVERSE SPOOL
ALUMINIUM NAILBAIL BAIL NAIL BODY HOLDER HOLDER
Alu
5+1
GRAPHITE ONE WAY REGULAR SPOOL ANTI REVERSE
1
WORM SHAFT BALL BEARINGS MECHANISM
NAIL BAIL HOLDER
BALL BEARINGS
C+Gr
DRAG CARBON WASHER
Alu+
CARBON&GRAFITE BRASSLIGHT PINION BRASS PINION ULTRA BODY GEAR GEAR SPOOL
xx22
EXTRA LINECLIPS CLIPS SPOOL LINE
ALUMINIUM GRAPHITE BAIL HIGH STRENGHT ALUMINIUM9+2 9+2 MANUAL +2 BODY 6+1 +2 10 9+1 BODY&ROTOR 8+1 799+1 +1 CLOSING CNC CNC CNC LeSALTmoulinet ETAN distingue de par la rigidité de son corps, et la GRAPHITE BODY WATER WORMCNC SHAFT se PARALLEL SALTWATER WATER WORMSHAFT SHAFT sa puissance CNC SCREW-IN DRAG CARBON DRAGCARBON CARBON CNC SCREW-IN PARALLEL SALT WORM DRAG HANDLE HANDLE HANDLE HANDLE HANDLE BALL BEARINGS BALL BEARINGS WINDING SYSTEM PROTECTION PROTECTION MECHANISM WASHER WASHER HANDLE BALL BEARINGS BALL BEARINGS WINDING SYSTEM PROTECTION MECHANISM BALLWASHER BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS BEARINGS souplesse deMECHANISM ses engrenages, même en casBALL d’utilisations extrêmes, tant en mer qu’en eau douce. Le moulinet est équipé de 8 roulements à billes +1 spécialement articulé pour l’antiretour infini. Le FREIN MICROMÉTRIQUE permet un calibrage GRAPHITE MAXISPOOL ULTRA LIGHT ULTRALIGHT LIGHT EXTRA SPOOL les diamètres EXTRA SPOOL MAXISPOOL ULTRA ALUMINIUM ALUMINIUM GRAPHITE GRAPHITE EXTRA SPOOL SPOOL GRAPHITE ALUMINIUM GRAPHITE MANUAL BAIL HIGHEXTRA STRENGHT CARBON ALUMINIUM KNURLING KNURLING fluide idéal pour tous de bas de ligne. KNURLINGet léger, KNURLING DESIGN BODY&ROTOR SPOOL SPOOL REGULAR REGULARSPOOL SPOOL DESIGN SPOOL SPOOL SPOOL REGULAR SPOOL REGULAR SPOOL CLOSING GRAPHITE ROTOR SPOOL BODY
CNCDRAG SCREW-IN CARBON HANDLE WASHER
+
+
96+1+1 BALL BEARINGS BALL BEARINGS
GRAPHITE ALUMINIUM BODY&ROTOR BODY
85+1+1
71+1
10 6+1 +1 +1 10
++
995+1+1+1
881+1+1
77+1+1
66+1+1
55+1+1
El carrete ETAN destaca por la rigidez de su cuerpo, por la potencia y la fluidez de BALL BEARINGS BALL BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BALL BEARINGS BEARINGS BALLBEARINGS BEARINGS BALLBEARINGS BEARINGS BALLBEARINGS BEARINGS BALL BEARINGS BALLBEARINGS BEARINGS BALL BEARINGS BALL BALL BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS BEARINGS sus engranajes, inclusoBALL con capturas pesadas, tanto en elBALL mar como en agua dulce. El carrete está equipado con 8 rodamientos de esfera, + 1 especialmente diseñado para un antirretorno infinito. Su embrague MICROMÉTRICO permite una calibración ALUMINIUM ALUMINIUM ALUMINIUM ALUMINIUM CARBON&GRAFITE CARBON&GRAFITE GRAPHITE GRAPHITE GRAPHITE MANUAL BAIL MANUALBAIL BAIL HIGH STRENGHT HIGHSTRENGHT STRENGHT CARBON ALUMINIUM HIGH CARBON ALUMINIUM fluida ideal paraBODY&ROTOR todos los diámetros de hilos. MANUAL BODY BODY BODY y ligera,CLOSING BODY BODY BODY BODY&ROTOR BODY&ROTOR CLOSING CLOSING GRAPHITE GRAPHITE ROTOR BODY GRAPHITE ROTOR BODY
Alu
BARCODECODE
Alu
C+Gr SIZE
SPOOL
MULETA25
2500
MATCH
MULETA35
3500
MATCH
MULETA50
5000 REGULAR
Alu Alu
C+Gr
ALIGN-JUSTIFY line capacity (m) 300m Ø16 - 200m Ø18
350m Ø18 - 250m Ø20
5.1:1
65
5.1:1
80
SPOOL SKIRT SYSTEM
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
BRASS PINION GEAR
1
LINE CLIPS
x2
9+2 BALL BEARINGS BALL BEARINGS
CNC HANDLE
C+Gr
KNURLING
GRAPHITE REGULAR SPOOL
CARBON&GRAFITE BODY1
5+1
BALL BEARINGS
Alu
ALUMINIUM BODY
BALL BEARINGS
C+Gr
CARBON&GRAFITE BODY
11 BALLBEARINGS BEARINGS BALL
C+Gr C+Gr
CARBON&GRAFITE CARBON&GRAFITE BODY BODY
cogs REDO-ALT gear ratio cm 5.1:1 60
330m Ø25 - 220m Ø30
CNC NAIL
CNC HANDLE
BALL BEARINGS
LINE CLIPS
x2
LINE CLIPS
9+2
DRAG CARBON WASHER
LIGHT SYSTEM ULTRA V-SHAPE
ALUMINIUM CNC NAIL SPOOL PARALLEL
BALL BEARINGS
Alu
C+Gr
ALIGN-JUSTIFY line capacity(m) 250m Ø12 - 200m Ø14
SALT WATER PROTECTION
COMPUTER BALANCED ROTOR
+
GRAPHITE BODY AND ROTOR
I N
MICROMETRIC DRAG SYSTEM
F I S H I N G
T A C K L E
299
+
EXTRA SPOOL
6+1 ZENYA
5+1
BALL BEARINGS NAIL BAIL HOLDER
DRAG CARBON WASHER
+
EXTRA SPOOL
6+1 BALL BEARINGS
GRAPHITE BODY&ROTOR
BRASS PINION GEAR
9+2
COMPUTER COMPUTER BALANCED BALANCED ROTOR ROTOR BALL BEARINGS
1
POWER LINE ROLLER ANTI TWIST
COMPUTER BALANCED ROTOR
BALL BEARINGS
ģ ALL ROUNDx2
MOULINETS CARRETES
GRAPHITE REGULAR SPOOL
KNURLING
CNC SCREW-IN HANDLE
PARALLEL WINDING SYSTEM
Alu
x2x2 ALUMINIUM BODY SOFT SOFT DAMPING DAMPING POWER LINE ROLLER ANTI TWIST LINE LINE CLIPS CLIPS
x2
WAY ONE WAY SOFTONE DAMPING ANTI REVERSE REVERSE LINEANTI CLIPS
C+Gr NAIL BAIL ONENAIL WAYBAIL MAXISPOOL HOLDER HOLDER ANTI REVERSE DESIGN
SALT WATER PROTECTION
BRASS BRASS PINION PINION NAIL BAIL ALUMINIUM GEAR GEAR HOLDER SPOOL
x2x2
++
C+Gr
ROTOR ROTOR
BODY BODY ROTOR
BARCODECODE
SIZE
MULZEN20 ONE WAY
2000 4000
5000 REGULAR
MATCH
WORM SHAFT MECHANISM
N
NAIL BAIL COMPUTER SALT WATER HOLDER ALANCED ROTOR PROTECTION
GHT
DRAG CARBON PARALLEL WINDINGWASHER SYSTEM
+8+1
EXTRA SPOOL MAXISPOOL ALLDESIGN BEARINGS
106+1+1
BALL BEARINGS BALL BEARINGS IGH STRENGHT GRAPHITE
GRAPHITE CARBON BODY&ROTOR ROTOR
BEARINGS ģBALL BOLO SPINNING ONE WAY ANTI REVERSE
PINION POWERBRASS LINE ROLLER WORM GEAR ANTI SHAFT TWIST MECHANISM
9+2
75 290
5.1:1
80 310
4.7:1
85 410
NAIL BAIL HOLDER
x2
COMPUTER SOFT DAMPING LINE CLIPS DRAG CARBON BALANCED ROTOR LINE CLIPS WASHER
6+1 9+2
POWER ONELINE WAYROLLER ANTI TWIST ANTI REVERSE BALL BEARINGS
LINE CLIPS
NAIL BAIL SOFT DAMPING COMPUTER CNC HOLDER BALANCED ROTOR LINE CLIPS HANDLE
x2
Alu
PINION WAY POWERBRASS LINEONE ROLLER GEAR REVERSE ANTIANTI TWIST
10 81+1+1
79+1+1 Alu
x2
NAIL BAIL SOFTLINE DAMPING CLIPS HOLDER LINE CLIPS
6+1
5+1
BALL BEARINGS
BALL BEARINGS
GRAPHITE MANUAL BAIL REGULAR CLOSINGSPOOL
GRAPHITE BODY&ROTOR
ALUMINIUM BODY
57+1+1 9+1
Alu
C+Gr
CARBON&GRAFITE HIGH STRENGHT CARBON BODY GRAPHITE ROTOR
MANUAL BAIL ALUMINIUM CLOSING BODY
GRAPHITE HIGH STRENGHT CARBON BODY&ROTOR GRAPHITE ROTOR
Alu
MANUAL ALUMINIUM BODY BAIL BODYCLOSING
16+1 8+1
7+15+1
C+Gr
CARBON&GRAFITE GRAPHITE HIGH STRENGHT BODY BODY&ROTOR GRAPHITE
Alu
MANUALBODY BAIL CLOSING
BARCODECODE
SIZE
MULBAS35
3500 REGULAR
ALIGN-JUSTIFY line capacity (m) 230m Ø18 - 180m Ø20
MULBAS45
4500 REGULAR
250m Ø20 - 180m Ø23
5.0:1
75
MULBAS55
5500 REGULAR
180m Ø30 - 120m Ø35
5.5:1
85
SPOOL
CNC HANDLE
300
C H A M P I O N
1 BALL BEARINGS
C+Gr
CARBON&GRAFITE BODY
CARBON&GRAFITE BODY
x2
NAILCLIPS BAIL LINE HOLDER
x2
+
La serie BASKER, propuesta en cuatro tamaños, pretende satisfacer todas ALUMINIUM CARBON&GRAFITE GRAPHITE BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BALL BALL BEARINGS BEARINGS BALLBEARINGS BEARINGS BALL BEARINGS BEARINGS BALL BEARINGS BALLBALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALLBEARINGS BEARINGS BALL BEARINGS BALLBALL BEARINGS BALL BEARINGS MANUAL BAIL BODY BODY&ROTORde la pesca, las necesidades desde BODY la boloñesa, al feeder, pasando por la CLOSING inglesa o el volantin, ligero y pesado. El diseño característico de su rotor hace que este carrete tenga una extraordinaria relación calidad-precio. ALUMINIUM ALUMINIUM ALUMINIUM ALUMINIUM BODY BODY
Alu
GRAPHITE REGULAR SPOOL
1
C+Gr
ONEBRASS WAY PINION GEAR ANTI REVERSE
+
68+1+1+1 10 C+Gr
KNURLING
CNC HANDLE
BALL BEARINGS
+
+
EXTRA SPOOL
CNC HANDLE
1
BALL BEARINGS
x2
+
CNC BALLHANDLE BEARINGS
ALUMINIUM CARBON&GRAFITE GRAPHITE MANUAL BAIL 9CLOSING +2 9+2BODY 9+2BODY BODY&ROTOR CNC CNCCARBON CNC CNC SCREW-IN CNC SCREW-IN SALTPARALLEL WATER WORM SHAFT SALTCARBON WATER WORM SHAFT DRAG DRAG CNC SCREW-IN PARALLEL SALT WATER WORM SHAFT DRAG CARBON HANDLE HANDLE HANDLE BALLLIGHT BEARINGS HANDLE HANDLE la série BALL BEARINGSdestinée BALL BEARINGS ULTRA WINDING SYSTEM EXTRA SPOOL PROTECTION PROTECTION MECHANISM MECHANISM WASHER WASHER GRAPHITE WINDING SYSTEM PROTECTION WASHER MECHANISM Disponible en quatre tailles, BASKERHANDLE est à satisfaire à KNURLING REGULAR SPOOL SPOOL toutes les exigences de pêche, de la bolognaise à la palangrotte de type léger en passant par le feeder et l’anglaise. Grâce au design 7+1 etdulourd, 6 5ALUMINIUM 1 +1 +1 spécial rotor, ce moulinet rapport qualité-prix MAXISPOOL ULTRA LIGHT polyvalent ULTRA LIGHT GRAPHITE EXTRA SPOOL à l’excellent EXTRA SPOOL MAXISPOOL ULTRAKNURLING LIGHT ALUMINIUM GRAPHITE GRAPHITE EXTRA SPOOL ALUMINIUM KNURLING KNURLING REGULAR SPOOL DESIGN SPOOL REGULAR SPOOL REGULAR SPOOL DESIGN SPOOLSPOOL SPOOL BALLSPOOL BEARINGS BALL BEARINGS BALLSPOOL BEARINGS BALL BEARINGS est captivant.
95+1+1
9+2
GRAPHITE SPOOL SKIRT SYSTEM REGULAR SPOOL
5+1
BALL BEARINGS
BRASS PINION GEAR
BALL BEARINGS
CNC HANDLE
BALL BEARINGS
EXTRA SPOOL V-SHAPE SYSTEM KNURLING
7+1 BASKER x2
200m Ø22 - 180m Ø25
LINE CLIPS
+
SPOOL
T DAMPING INE CLIPS
5.1:1
250m Ø25 - 200m Ø30
DRAG CARBON WASHER
ULTRA CNC LIGHT NAIL
GS
HOLDER 300m Ø18 - 250m Ø20 GEAR
MULZEN50
DRAG CARBON WASHER
x2
BALL BEARINGS
BODYBODY
ALIGN-JUSTIFY cogs REDO-ALT balance-scale line capacity (m) gear ratio cm g MATCH NAIL BAIL 300m Ø16 - 250m BRASS Ø18 PINION 5.1:1 65 230
MULZEN40
WORM SHAFT MECHANISM
LINE CLIPS
Alu C+Gr C+Gr C+Gr
BODYBODY BODY&ROTOR
BODY&ROTOR BODY&ROTOR CLOSING
CLOSING CLOSING GRAPHITE
GRAPHITE GRAPHITE BODY
MATCH
BRASS PINION GEAR
7+1
+
SPOOL
ANTI REVERSE 3000 MULZEN30
NAIL BAIL HOLDER
ULTRA LIGHT LINE CLIPS SPOOL
CARBON&GRAFITE GRAPHITE 9+2 +2 10BODY 99+1 8CNC9+1CNC+2 +1 BODY&ROTOR CNC SCREW-IN CNCquatre SCREW-IN PARALLEL PARALLEL SALT WATER WATER la série WORM SHAFT SHAFT DRAG CARBON CARBON CNCSALT SCREW-IN PARALLEL SALTWORM WATER WORM SHAFT DRAG CARBON Disponible en tailles, ZENYABALLDRAG est une nouveauté COLMIC HANDLE HANDLE GRAPHITE HANDLE HANDLE BALLBEARINGS BALL BEARINGS BEARINGS WINDING WINDING SYSTEM SYSTEM PROTECTION PROTECTION MECHANISM MECHANISM WASHER WASHER HANDLE BALL BEARINGS WINDING SYSTEM PROTECTION WASHER MECHANISM BALL BEARINGS BALL BEARINGS KNURLING REGULAR SPOOL destinée à satisfaire à toutes les exigences de pêche, de la bolognaise à la palangrotte de type léger et lourd, en passant par le feeder et l’anglaise. La bobine facilite la sortie du bas de ligne lors de distances 5+1 MAXI 1 SPOOL ALUMINIUM MAXISPOOL MAXISPOOL ULTRA ULTRA LIGHTLIGHT EXTRA EXTRA SPOOL SPOOL MAXISPOOL ULTRA LIGHT ALUMINIUM ALUMINIUM GRAPHITE GRAPHITE EXTRA SPOOL HIGH STRENGHT CARBON KNURLING KNURLING KNURLING de lancer plus longues.SPOOL Constitué de +1ALUMINIUM spécifique pour DESIGN SPOOL SPOOL REGULAR REGULAR SPOOL SPOOL DESIGN SPOOL SPOOL 5 roulements SPOOL BALLDESIGN BEARINGS BALL BEARINGS GRAPHITE ROTOR BODY l’antiretour infini. 1010 9+1 9+1+1 89+1 8+1en 78+1 7+1 67es 6+1+1 56+1 5+1+1 de COLMIC 151+1 +1+1 ZENYA, +1 cuatro +1 +1 10 La serie propuesta tamaños, una novedad ALUMINIUM CARBON&GRAFITE que pretende satisfacer todas las necesidades de la BALLBALL pesca, la BALL BALL BEARINGS BEARINGS BALL BEARINGS BEARINGS BALL BEARINGS BEARINGS BALL BEARINGS BEARINGS desde BALL BALL BEARINGS BEARINGS BALLBALL BEARINGS BALLBALL BEARINGS BEARINGS BALL BEARINGS BALL BALL BEARINGS BEARINGS BALL BALL BEARINGS BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS BODY BODY boloñesa, al feeder, pasando por la inglesa o el volantin, ligero y pesado. La bobina maxi spool facilita la liberación del hilo para lograr distancias de proyección más largas.HIGHALUMINIUM ALUMINIUM ALUMINIUM ALUMINIUM CARBON&GRAFITE CARBON&GRAFITE GRAPHITE GRAPHITE GRAPHITE MANUAL BAIL BAIL MANUAL BAIL HIGH STRENGHT STRENGHT CARBON CARBON ALUMINIUM ALUMINIUM HIGHMANUAL STRENGHT CARBON
Alu
ONE WAY ANTI REVERSE
x2
BRASS PINION LINELINE CLIPS CLIPS GEAR
Alu Alu
x2
x2
BALL BEARINGS
LINE CLIPS
POWER POWER LINE LINE ROLLER ROLLER COMPUTER CNC ANTIHANDLE ANTI TWIST TWIST BALANCED ROTOR
SOFT DAMPING LINE CLIPS
9+2
KNURLING
GRAPHITE REGULAR SPOOL
5+1 BALL BEARINGS
ALUMINIUM BODY
x2
CNC HANDLE
BALL BEARINGS
C+Gr Alu
CARBON&GRAFITE GRAPHITE BODY BODY&ROTOR
LINE CLIPS
1 BALL BEARINGS
C+Gr
CARBON&GRAFITE BODY
cogs REDO-ALT gear ratio cm 5.0:1 65
CARBON AND GRAPHITE BODY
Q U A L I T Y
6+11 BEARINGS BALLBALL BEARINGS
BRASS PINION GEAR
SPOOL SKIRT SYSTEM
I N
MICROMETRIC DRAG SYSTEM
F I S H I N G
T A C K L E
BALANCED ROTOR
ANTI TWIST
PARALLEL WINDING SYSTEM
CNC SCREW-IN HANDLE
9+1 ALION
8+1
MAXISPOOL COMPUTER DESIGN ROTOR BALANCED
COMPUTER DRAG CARBON LANCED ROTOR WASHER
+
PARALLEL EXTRA SPOOL INDING SYSTEM
6+1
MAXISPOOL DESIGN BALL BEARINGS
10+1
ALL GRAPHITE BEARINGS BODY&ROTOR
CARBON ROTOR
9+2
POWER LINE ROLLER COMPUTER ANTI BALANCED ROTOR BALLTWIST BEARINGS
+ CARRETES
ANTI REVERSE
10+1
PARALLEL BALL BEARINGS WINDING SYSTEM
LINE CLIPS
x2
LINE ROLLER SOFTPOWER DAMPING CNC ANTI LINEHANDLE CLIPSTWIST
SOFT ONEDAMPING WAY COMPUTER CARBON MAXISPOOL ANTILINE REVERSE BALANCED ROTOR CLIPS ROTOR DESIGN
SPOOL
SALT WATER PROTECTION
x2
9+1
8+1BEARINGS BALL
CNCBEARINGS SCREW-IN BALL HANDLE
SALT WATER COMPUTER BALL BEARINGS PROTECTION BALANCED ROTOR
NAIL BAILWAY POWER LINEONE ROLLER ALUMINIUM ALUMINIUM ANTI REVERSE ANTIHOLDER TWIST BODY SPOOL
EXTRA SPOOL
DRAG CARBON WASHER
ULTRA ONELIGHT WAY SPOOL ANTI REVERSE
SOFT DAMPING LINE CLIPS
7+1
WORM SHAFT POWER LINE ROLLER COMPUTER BALL BEARINGS MECHANISM ANTIROTOR TWIST BALANCED
x2
BAIL BRASSNAIL PINION SOFTPARALLEL DAMPING HIGH STRENGHT GEAR HOLDER WINDING SYSTEM LINE CLIPS GRAPHITE
x2
BRASS MANUAL BAIL CNC SCREW-IN WAY PINION PARALLEL ULTRA LIGHT LINEONE CLIPS GEAR HANDLE ANTI REVERSE CLOSING WINDING SYSTEM SPOOL
+ 6+1 EXTRA SPOOL NAIL BAIL HOLDER
910 +1 +1 Alu
89+1+1 C+Gr
8+1 107+1
+
x2 GRAPHITE 6+1 BODY&ROTOR
GRAPHITE NAIL BAIL SALT WATER CNC SCREW-IN EXTRA SPOOL LINE CLIPS BODY&ROTOR PROTECTION HOLDER HANDLE
+
85+16+1+1
71+15+1
6+11
BARCODE CODE
SIZE
MULALI80
8000
Alu C+Gr
CNC SCREW-IN HANDLE
DESIGN
KROMER WORM SHAFT ULTRA LIGHT MECHANISM SPOOL
7+1
ULTRA LIGHT BALL BEARINGS SPOOL
7+1 MANUAL BAIL BALL BEARINGS CLOSING
MANUAL BAIL CLOSING
GRAPHITE LINE CLIPS SPOOL REGULAR
Alu
ALUMINIUM BRASSSHAFT PINION WORM SALTKNURLING WATER BODY GEAR MECHANISM PROTECTION
59+1+2
ULTRA LIGHT BALL BEARINGS BALL BEARINGS SPOOL
7+1 8+1 Alu
ALUMINIUM KNURLING BEARINGS BODY BALLBALL BEARINGS
5+1
C+Gr Alu
ģ SURF CASTING NAIL BAIL HOLDER
NAIL CARBON BAIL COMPUTER DRAG BALANCED ROTOR HOLDER WASHER
COMPUTER BRASS PINION BALANCED ROTOR GEAR
9+2
POWER LINE PINION ROLLER PARALLEL BRASS ANTI TWIST WINDING SYSTEM GEAR BALL BEARINGS
BALL BEARINGS NAIL BAIL
BALL BEARINGS x x2 SOFTLINEDAMPING CLIPS 2
xx22
CNC CNC SCREW-IN SOFT DAMPING COMPUTER LINE CLIPS HANDLE HANDLE BALANCED ROTOR LINE CLIPS
ONE WAY ANTI REVERSE
POWER LINE SALTONE WATER WAYROLLER ANTI TWIST ANTI REVERSE PROTECTION
NAIL BAIL WORM SHAFT SOFT DAMPING COMPUTER MECHANISM HOLDER BALANCED ROTOR LINE CLIPS
COMPUTER HOLDER BALANCED ROTOR
x2
BRASS PINION DRAG CARBON ONE WAY POWER LINE ROLLER PARALLEL GEAR ANTI REVERSE WASHER ANTI TWIST WINDING SYSTEM
106+1 +1
GRAPHITE BEARINGS BALLBALL BEARINGS BODY&ROTOR
BALL BEARINGS POWER LINE ROLLER SOFT DAMPING LINE CLIPS x ANTI TWIST 2 LINE CLIPS
BRASS PINION COMPUTER POWER LINE ROLLER GEAR BALANCED ROTOR ANTI TWIST
9+2
xx22
NAIL BAIL PARALLEL SOFT DAMPING CNC SCREW-IN LINE CLIPS BALL BEARINGS HOLDER WINDING SYSTEM LINE CLIPS HANDLE
+
9Alu 5+1+1
10 81+1+1 C+Gr
ALUMINIUM CARBON BALL BEARINGS BALL BEARINGS BODY ROTOR
CARBON&GRAFITE ALUMINIUM BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS BODY BODY
Alu
C+Gr
79+1 +1
+1 +1 1068+1
HIGH STRENGHT BALL BEARINGS BALL BEARINGS GRAPHITE
MANUALBEARINGS BAIL BALLBALL BEARINGS CLOSING
CNC BRASS CNCONE SCREW-IN WAYPINION SALT WATER HANDLE GEAR HANDLE ANTI REVERSE PROTECTION
+
7+1 +1 95+1
6+1 81+1 Alu
GRAPHITE CARBON BALL BALL BEARINGS BEARINGS BALL BEARINGS BODY&ROTOR ROTOR
ALUMINIUM CARBON ALUMINIUM BALL BALL BEARINGS BEARINGS BALL BEARINGS BODY ROTOR BODY
Alu
C+Gr
La bobina fija KROMER 8000 es el producto COLMIC para todos los amantes y agonistas del surfcasting. Se suministra un segundo carrete regular con una ranura más profunda al carrete normal de baja capacidad ALUMINIUM ALUMINIUM CARBON&GRAFITE CARBON&GRAFITE GRAPHITE GRAPHITE GRAPHITE MANUAL BAIL MANUAL BAIL HIGH STRENGHT HIGH STRENGHT CARBON CARBON ALUMINIUM ALUMINIUM HIGH STRENGHT CARBON ALUMINIUM BODY BODY BODY BODYnailon delgadas BODY&ROTOR BODY&ROTOR BODY&ROTOR para de para enrollar diámetros más CLOSING CLOSING GRAPHITE ROTOR acomodar ROTOR BODY mediasGRAPHITE BODY GRAPHITE ROTOR BODY grandes. Incluso los deportistas más exigentes encontrarán la máxima satisfacción en el uso de este espléndido objeto.
BARCODE CODE
SIZE
MULKRO80A
8000
ALIGN-JUSTIFY Regular Alu Spool (m) 380m Ø35 - 280m Ø45
CNC NAIL
ALIGN-JUSTIFY Match Alu Spool (m) 300m Ø18 - 250m Ø20
Q U A L I T Y
x2 ALUMINIUM BODY 1
+
CNC SPOOL ULTRAEXTRA LIGHT HANDLE BALL BEARINGS SPOOL
6+1 7+1 C+Gr
CARBON&GRAFITE GRAPHITE BEARINGS BODY BALLBALL BEARINGS REGULAR SPOOL
1
GRAPHITE MANUAL BAIL BALL BEARINGS BODY&ROTOR CLOSING
BRASS NAIL BAILPINION GEAR HOLDER
9+2
DRAG CARBON BALL BEARINGS WASHER
+
EXTRA SPOOL KNURLING
5+1 6+1 BALL BEARINGS BALL BEARINGS
Alu
ALUMINIUM GRAPHITE BODY BODY&ROTOR
BALL BEARINGS BRASS PINIONx LINE CLIPS 2 LINE CLIPS x2 GEAR
C+Gr 9+2
CNC HANDLE BALL BEARINGS
5+1 7+1 C+Gr
CARBON&GRAFITE ALUMINIUM HIGH STRENGHT BALL BEARINGS BALL BEARINGS BODY BODY GRAPHITE
Alu
ALUMINIUM MANUALBODY BAIL CLOSING
CNC HANDLE
CARBON&GRAFITE BODY GRAPHITE KNURLING REGULAR SPOOL
GRAPHITE REGULAR SPOOL
1 5+1
1
BEARINGS BALLBALL BEARINGS
BALL BEARINGS
C+Gr C+Gr Alu
CARBON&GRAFITE ALUMINIUM BODY BODY
CARBON&GRAFITE BODY
C+Gr
CARBON&GRAFITE BODY
NAIL BAIL HOLDER
ONE WAY ANTI REVERSE
WORM SHAFT MECHANISM
BALL BEARINGS ONE BAIL WAY NAIL x2 ANTI REVERSE HOLDER
NAIL BAIL SALT WATER WORM SHAFT LINE CLIPS PROTECTION HOLDER MECHANISM
x2
BRASS PINION WORM SHAFT DRAG CARBON GEAR MECHANISM WASHER
+
MANUAL BAIL 9+2 CNC CLOSING DRAGLIGHT CARBON ULTRA LIGHT ULTRA EXTRABEARINGS SPOOL HANDLE BALL WASHER SPOOL
+78+1+1
GRAPHITE EXTRA SPOOL BALLBEARINGS BEARINGSSPOOL BALL REGULAR
1 6+1 HIGH STRENGHT MANUAL BAIL BALL BEARINGS BALL BEARINGS GRAPHITE CLOSING
C+Gr
CARBON&GRAFITE GRAPHITE BODY BODY&ROTOR
SPOOL
+1 67+1
KNURLING BALL BEARINGS
5+1
GRAPHITEBAIL MANUAL BALL BEARINGS BODY&ROTOR CLOSING
Alu
ALUMINIUM BODY
9+2
DRAG CARBON WASHER
BALL BEARINGS
+
T-SHAPE KNOB EXTRA SPOOL
7+1 SOFT ONE DAMPING WAY LINEREVERSE CLIPS ANTI
BRASS PINION GEAR
KNURLING
6+1 BALL BEARINGS BRASS PINION LINE CLIPS x2 GEAR
NAILPINION BAIL BRASS HOLDER GEAR
9+2
9+2
x2
CNC HANDLE BALL BEARINGS
CARBON LINEDRAG CLIPS BALLWASHER BEARINGS
GRAPHITE BODY&ROTOR
+
CNC EXTRA SPOOL HANDLE KNURLING
+1 56+1
GRAPHITE BALLBEARINGS BEARINGS BALL REGULAR SPOOL
1 Alu
ALUMINIUM GRAPHITE BALL BODYBEARINGS BODY&ROTOR
GRAPHITE KNURLING REGULAR SPOOL
5+1 LINE CLIPS
Alu C+Gr
ALUMINIUM CARBON&GRAFITE BODY BODY
BALL BEARINGS
CNC HANDLE
Alu
ALUMINIUM BODY
GRAPHITE REGULAR SPOOL
15+1 BALLBEARINGS BEARINGS BALL
x2
1 BALL BEARINGS
C+Gr
CARBON&GRAFITE BODY
C+Gr
CARBON&GRAFITE BODY
cogs REDO-ALT balance-scale gear ratio cm g 4.6:1 105 520
EXTRA REGULAR SPOOL
C H A M P I O N
Alu
C+Gr
CARBON&GRAFITE DRAG CARBON WORM SHAFT GRAPHITE LINE CLIPS BODY WASHER MECHANISM REGULAR SPOOL
8+1
HIGH STRENGHT CARBON ALUMINIUM 9+2 9+2 9+2 CNCCARBON GRAPHITE CNC PARALLEL SALT PARALLEL WATER WORM SHAFT SALTCARBON WATER WORM SHAFT CNC SCREW-IN CNC SCREW-IN DRAG CNC EXTRA SCREW-IN PARALLEL SALTDRAG WATER WORM SHAFT DRAGEXTRA CARBON ROTOR BODY MAXISPOOL ULTRA LIGHT SPOOL MAXISPOOL ALUMINIUM GRAPHITE ALUMINIUM SPOOL GRAPHITE MAXISPOOL ALUMINIUM HANDLE HANDLE KNURLING KNURLING HANDLE HANDLE BALL BEARINGS de COLMIC BALL BEARINGS WINDING SYSTEM WINDING SYSTEM PROTECTION PROTECTION MECHANISM MECHANISM WASHER WASHER HANDLE BALL BEARINGS à bobine WINDING SYSTEM PROTECTION MECHANISM LeWASHER KROMER 8000 fixe est le produit de référence DESIGN SPOOL REGULAR SPOOL DESIGN SPOOL SPOOL REGULAR SPOOL DESIGN SPOOL destiné à tous les fans et compétiteurs de surf-casting. La bobine traditionnelle faible contenance deuxième bobine 10à5 9+11 8est 7+1 une10 6+1+1 5+1+1 1+1 +1+1 +1 livrée avec 10 6+1 9+1 89+1 de type avec une rainure plus profonde pour de fils MAXISPOOL MAXISPOOL ULTRA LIGHT ULTRA LIGHT EXTRA SPOOL le chargement EXTRA SPOOL MAXISPOOL ULTRAKNURLING LIGHT ALUMINIUM ALUMINIUM GRAPHITE EXTRA SPOOL regular, GRAPHITE ALUMINIUM KNURLING KNURLING BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS BEARINGS BEARINGS BALLREGULAR BEARINGS BALL SPOOL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALLBALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS DESIGN DESIGN SPOOL REGULAR SPOOL DESIGN SPOOL SPOOL SPOOL SPOOL SPOOL BALLBALL BEARINGS BALL BEARINGS de diamètres plus épais. Même les sportifs les plus exigeants retireront la plus grande satisfaction en utilisant ce magnifique objet.
+
NAIL ONECNC WAY BAIL BALL BEARINGS HOLDER ANTIHANDLE REVERSE
x2
+
+
1 BEARINGS BALL
SPOOL
9+1
POWER LINE ROLLER LINETWIST CLIPS ANTI
1
GRAPHITE BODY AND ULTRAROTOR LIGHT
SPOOL
10+1
5x2+1
SALT WATER PROTECTION
EXTRA ALUMINIUM SPOOLMAXISPOOL V-SHAPE SYSTEM ALUMINIUM
ONE WAY WORM SHAFT ANTI REVERSE MECHANISM
BRASS PINION KNURLING GEAR
ALIGN-JUSTIFYCOMPUTER ALIGN-JUSTIFYPOWER LINE ROLLER cogs REDO-ALT SOFT balance-scale DAMPING RegularBALANCED Spool (m) ROTOR Match Spool (m) gear ratio cm g LINE CLIPS ANTI TWIST 380m Ø35 - 280m Ø45 300m Ø18 - 250m Ø20 4.6:1 120 555
PARALLEL WINDING SYSTEM
ONE WAY ANTI REVERSE
CNC HANDLE
ALUMINIUM CARBON&GRAFITE BAIL El ALION 8000 ofreceBALLBALLel equilibrio perfecto entre HIGH STRENGHT CARBON ALUMINIUM STRENGHT CARBON ALUMINIUM BALL BEARINGS BALL BEARINGS BEARINGS BALL BEARINGS BEARINGS BALL BALL BEARINGS BEARINGS nuestros BALL BALL BEARINGS BEARINGSproductos BALL BEARINGS HIGHMANUAL BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALLBALL BEARINGS BALL BEARINGS BEARINGS BALLBALL BEARINGS BEARINGS BODY BODY CLOSING GRAPHITE BODY ROTOR BODY de alta gama, como Kromer y Actarus, y los ROTOR más económicos, Contest y GRAPHITE Khetamon. De hecho, con su peso de 555 g se encuentra justo en el medio entre estos cuatro carretes. Equipado con un cuerpo de aleación de grafito ALUMINIUM ALUMINIUM ALUMINIUM CARBON&GRAFITE CARBON&GRAFITE GRAPHITE GRAPHITE GRAPHITE MANUAL BAIL MANUAL BAIL MANUAL BAIL STRENGHT HIGH STRENGHT CARBON ALUMINIUM ALUMINIUM HIGH STRENGHT CARBON ALUMINIUM BODY BODY BODY BODY BODY BODY&ROTOR BODY&ROTOR BODY&ROTOR ultraligero yHIGHcon CLOSING CLOSING GRAPHITE GRAPHITEde aluminio ROTOR BODY BODYdos bobinas GRAPHITE ROTOR BODYCLOSING ultraligero.
Alu
GRAPHITE REGULAR SPOOL
KNURLING
6+1BEARINGS 59+1+2 BALL ONE WAY DAMPING BALL BEARINGS x2 SOFTLINE x2 BALL BEARINGS ANTI REVERSE CLIPS
+
96+17+1+1
9+2
x2
BALL BEARINGS
DRAG CARBON SOFT DAMPING POWER LINE ROLLER BALL BEARINGS WASHER LINE CLIPS ANTI TWIST
MANUAL BAIL HIGH STRENGHT ALUMINIUM 10 9+1 8+19+2 7+1 9+2 +1 CLOSING GRAPHITE BODY CNC CNC SCREW-IN CNC SCREW-IN PARALLEL SALT WATER WORM SALT SHAFT WATER WORM SHAFT CARBON DRAG CARBON CNCDRAG SCREW-IN PARALLEL SALT WATER WORMCNC SHAFT DRAG CARBON MAXISPOOL ALUMINIUM MAXISPOOL HANDLE HANDLE GRAPHITE HANDLE HANDLE BALL BEARINGS BALL BEARINGS ALUMINIUM WINDING SYSTEM PROTECTION PROTECTION WASHER WASHER MECHANISM MECHANISM HANDLE WINDING SYSTEM PROTECTION WASHER MECHANISM BEARINGS BALL BEARINGS BALL KNURLING BALL BEARINGS BALL BEARINGS DESIGN SPOOL DESIGN SPOOLBEARINGS L’Alion 8000REGULAR estSPOOL le juste milieu entre nos BALL produits haut de gamme tels le Kromer et l’Actarus et les plus économiques tels le Contest et le 8+1 109+1+1 +1 Khetamon. De1fait, grâce à son poids de 55510 g, +1 il se place juste au9centre 5+1 GRAPHITE MAXISPOOL ULTRA LIGHT ULTRASPOOL LIGHT EXTRA EXTRA SPOOL en MAXISPOOL ULTRA LIGHT ALUMINIUM GRAPHITE GRAPHITE EXTRA SPOOL ALUMINIUM MANUAL BAIL CARBON ALUMINIUM KNURLING KNURLING de ces quatreBALLALUMINIUM moulinets. Muni d’un corps etHIGH d’un rotor alliage ultraléger BALL BEARINGS BEARINGS BALLSTRENGHT BEARINGS DESIGN SPOOL SPOOL REGULAR REGULAR SPOOL DESIGN SPOOL SPOOLSPOOL SPOOL SPOOL BALLBODY&ROTOR BEARINGS BALLBALL BEARINGS BALL BEARINGS BEARINGS CLOSING GRAPHITE ROTOR BODY en graphite équipé de deux bobines en aluminium ultraléger.
+
LINE CLIPS
GEAR
HOLDER
WORM SHAFT MECHANISM
7x+1 2
ALUMINIUM POWER LINE ROLLER SPOOL ANTI TWIST
BALL BEARINGS ģ SURF CASTING x2
BALL BEARINGS BRASS PINION GEAR
x2
MOULINETS ULTRA LIGHT
ALUMINIUM SPOOL
NAIL BAIL HOLDER
LINE CLIPS
TEFLON SPOOL NOT INCLUDED
I N
SCREW IN HANDLE
F I S H I N G
T A C K L E
301
COMPUTER ANCED ROTOR
POWER LINE ROLLER ANTI TWIST
PARALLEL DING SYSTEM
CNC SCREW-IN HANDLE
AXISPOOL OFT DAMPING DESIGN LINE CLIPS
10+1
SOFT DAMPING LINE CLIPS
x2
MAXISPOOL DESIGN NAIL BAIL
ONE WAY ANTI REVERSE
ALUMINIUM ONE WAY SPOOL ANTI REVERSE
9+1
x2
SALT WATER FT T DAMPING DAMPING LLLINE BEARINGS PROTECTION LINE CLIPS CLIPS
WORM SHAFT ONE ONE WAY WAY COMPUTER BALLANTI BEARINGS MECHANISM ANTI REVERSE REVERSE BALANCED ROTOR
SALT SALTCOMPUTER WATER WATER CARBON PROTECTION PROTECTION BALANCED ROTOR ROTOR
WORM WORM SHAFT SHAFT POWER LINE ROLLER ALUMINIUM ULTRA LIGHT PARALLEL MECHANISM MECHANISM ANTI TWIST SPOOL BODY WINDING SYSTEM
8+1 +1
10+1
HIGH HIGHSTRENGHT STRENGHT BALL BEARINGS GRAPHITE GRAPHITE
CARBON ROTOR
R LINE ROLLER NTI TWIST
ALUMINIUM BODY
LUMINIUM SPOOL
L BEARINGS
MAXISPOOL DESIGN
810 +1+1
BALL BALLBEARINGS BEARINGS
HIGH STRENGHT CARBON GRAPHITE ROTOR
9+2 +2
x2
PARALLEL MANUAL BAILWAY CNCKNURLING SCREW-IN ONE SALT WATER WINDING SYSTEM BALL BALL BEARINGS BEARINGS HANDLE ANTI REVERSE CLOSING PROTECTION
BALL BEARINGS GRAPHITE SOFT DAMPING x2 REGULAR LINE CLIPSSPOOL
6+1
x2x2
CNC POWER LINE ROLLER COMPUTER PARALLEL SOFT DAMPING ONE WAY LINE LINE CLIPS CLIPS BALL BEARINGS HANDLE ANTI TWIST BALANCED ROTOR WINDING SYSTEM LINE CLIPS ANTI REVERSE
5+1
x2
POWER LINE ROLLER SOFT DAMPING CNC SCREW-IN ONEBAIL WAY NAIL BALL BEARINGS ANTI TWIST LINE CLIPS HANDLE ANTI REVERSE HOLDER
CARBON GRAPHITE CNC CNC ROTOR CNC SCREW-IN PARALLEL NAIL BAIL SALT WATER GRAPHITE WORM SHAFT MAXISPOOL HANDLE HANDLE BODY&ROTOR HANDLE
WINDING SYSTEM PROTECTION HOLDER REGULAR SPOOL MECHANISM DESIGN
Alu
ALUMINIUM CNC SCREW-IN SALT WATER BRASS PINION WORM SHAFT DRAG CARBON ALUMINIUM BODY HANDLE PROTECTION GEAR MECHANISM WASHER SPOOL
1
x2
SOFT DAMPING ONE WAY NAIL BAIL SALT WATER BRASS PINION BALL BEARINGS ANTI REVERSE LINE CLIPS PROTECTION HOLDER GEAR
C+Gr
ALUMINIUM 9WATER+2 CARBON&GRAFITE BODY WORM SALTDRAG SHAFT CARBON LINE CLIPS x2 BODY PROTECTION MECHANISM BALLWASHER BEARINGS
+
+
HIGH STRENGHT GRAPHITE
x2
SOFT DAMPING LINE CLIPS SIZE
MULACT80
8000
Alu
C+Gr +
Alu
C+Gr
MANUAL BAIL CLOSING
SALT WATER PROTECTION
8+1 CONTEST BEARINGS ģ SURFBALL CASTING
POWER ONELINE WAY ROLLER TWIST ANTIANTI REVERSE
NAIL BAIL COMPUTER SOFT DAMPING BALANCED ROTOR HOLDER LINE CLIPS
GRAPHITE BODY&ROTOR
Alu
Alu
x2
NAIL BAIL ONE WAY WORM SHAFT BRASS PINION LINE CLIPS ANTI REVERSE HOLDER MECHANISM GEAR
NAIL BAIL
WORM SHAFT MECHANISM
DRAG CARBON WASHER
+
Alu C+Gr
x2
POWERBRASS LINE ROLLER COMPUTER PINION ONE WAY ANTIANTI TWIST BALANCED ROTOR GEAR REVERSE
+
7+1
6+1
x2
SOFT DAMPING BRASS ONE WAY PINION CNC SCREW-IN CNC SCREW-IN ANTI REVERSE HANDLE LINE CLIPS GEAR HANDLE
NAIL ROLLER BAIL POWER LINE SOFT DAMPING PARALLEL PARALLEL LINE CLIPS ANTI TWIST LINE CLIPS WINDING SYSTEM HOLDER WINDING SYSTEM
x2
BALL BEARINGS SOFT DAMPING x SOFT DAMPING LINE CLIPSx22 LINE CLIPS
x2 GRAPHITE BODY&ROTOR NAIL BAIL ONE WAY SALT WATER SALT WATER LINE CLIPS ANTI REVERSE HOLDER PROTECTION PROTECTION
+
+
1068+1+1+1
910 5+17+1+1 +1
891+16+1+1
CARBON CARBON
NAIL BAIL BRASS PINION WORM SHAFT WORM SHAFT GEAR HOLDER MECHANISM MECHANISM
78+15+1+1
ALUMINIUM ALUMINIUM
67+11+1
HIGH STRENGHT HIGH STRENGHT
+
56+1+1
MANUAL BAIL MANUAL BAIL
BALL BEARINGS BALL BALL BEARINGS BEARINGS BALL BALL BEARINGS BEARINGS BALLBALL BEARINGS BEARINGS BALL BEARINGS BEARINGS BALL BALL BEARINGS BEARINGS BALL BALL BEARINGS BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALLBALL BEARINGS BALL BEARINGS BEARINGS BALL BEARINGS BALLBEARINGS BEARINGS CLOSING GRAPHITE ROTOR BODY CLOSING GRAPHITE ROTOR BODY ElBALL modelo CONTEST esBALLun carrete del tamaño 8000, con un diseño esencial y elegante. Es ideal para el SURF CASTING, pero también de gran utilidad para la pesca de grandes depredadores en agua dulce. El freno delantero ALUMINIUM ALUMINIUM ALUMINIUM CARBON&GRAFITE GRAPHITE GRAPHITE GRAPHITE GRAPHITE BAIL MANUAL BAIL MANUAL BAIL MANUAL BAIL HIGH STRENGHT HIGH STRENGHT CARBON CARBON ALUMINIUM ALUMINIUM HIGH STRENGHT ALUMINIUM permite realizar en todo momento ajustesMANUAL puntuales yCARBON&GRAFITE precisos para BODY BODY BODY BODY BODY BODY&ROTOR BODY&ROTOR BODY&ROTOR BODY&ROTOR CLOSING CLOSING CLOSING CLOSING GRAPHITE GRAPHITE ROTOR ROTOR BODY BODY GRAPHITE BODY afrontar cualquier situación de pesca. Todos los componentes del carrete han sido sometidos a un tratamiento específico que los protege de la corrosión.
Alu
BARCODE CODE
SIZE
MULCON80
8000
C+Gr
ALIGN-JUSTIFY Regular Gr Spool (m) 450m Ø30 - 300mØ 40
EXTRA REGULAR SPOOL
302
C H A M P I O N
+6+1
EXTRA SPOOL GRAPHITE KNURLING BALL BEARINGS REGULAR SPOOL
56+11+1
GRAPHITE BALL BALL BEARINGS BEARINGS BALL BEARINGS BODY&ROTOR
x2
BALL BEARINGS
BALL BEARINGS
GRAPHITE BODY&ROTOR
ALUMINIUM BODY
x2
BAIL 9+2 MANUAL CLOSING
CNC HANDLE BALL BEARINGS KNURLING
5+1
CNC GRAPHITE HANDLE REGULAR SPOOL
1
GRAPHITE KNURLING BALL BEARINGS REGULAR SPOOL
GRAPHITE BALL BEARINGS REGULAR SPOOL
15+1 Alu
ALUMINIUM BALL BALL BEARINGS BEARINGS BODY
Alu Alu C+Gr C+Gr
ALUMINIUM GRAPHITE CARBON&GRAFITE BODY BODY BODY&ROTOR
5+1
CNC LINEHANDLE CLIPS
1 C+Gr
CARBON&GRAFITE BALL BEARINGS BODY
C+Gr
ALUMINIUM CARBON&GRAFITE BODY BODY
CARBON&GRAFITE BODY
Alu
ALIGN-JUSTIFY Match Alu Spool (m) 350m Ø18 - 250m Ø22
C+Gr Alu
LINE CLIPS
9+2
CNC HANDLE
GRAPHITE REGULAR SPOOL
KNURLING KIT GUIDAFILO
NAIL BAIL NAIL BAIL HOLDER HOLDER
Alu
x2 ALUMINIUM BODY 9+2
BRASS PINION DRAG CARBON CARBON LINEDRAG CLIPS GEAR WASHER WASHER
++
CNC EXTRA SPOOL EXTRA SPOOL HANDLE BALL BEARINGS
66+1+1
GRAPHITE KNURLING BALL BEARINGS BALL BEARINGS REGULAR SPOOL
15+1
GRAPHITE GRAPHITE BALL BALL BEARINGS BEARINGS BODY&ROTOR BODY&ROTOR
Alu C+Gr
ALUMINIUM CARBON&GRAFITE BODY BODY
x2
1 BRASS PINION BRASS PINION GEAR GEAR
99+2+2
x2
LINE CLIPS BALL BEARINGS BALL BEARINGS
CNC HANDLE KNURLING KNURLING
55+1+1
GRAPHITE BALL BEARINGS BALL BEARINGS REGULAR SPOOL
1 Alu Alu
ALUMINIUM ALUMINIUM BALL BEARINGS BODY BODY
BALL BEARINGS LINE CLIPSx2 x2 LINE CLIPS
C+Gr CNC CNC HANDLE HANDLE
CARBON&GRAFITE BODY GRAPHITE GRAPHITE REGULAR SPOOL REGULAR SPOOL
11 BALL BEARINGS BALL BEARINGS
C+Gr C+Gr
CARBON&GRAFITE CARBON&GRAFITE BODY BODY
C+Gr
CARBON&GRAFITE BODY
cogs REDO-ALT balance-scale gear ratio cm g 4.1:1 90 620
V-SHAPE SYSTEM Q U A L I T Y
BRASS PINION GEAR
BALL BEARINGS ONE WAY ONE WAY ANTI REVERSE ANTI REVERSE
MANUAL BAIL HIGH STRENGHT 9+2 9+2 9+2 CLOSING GRAPHITE CNC CNC CNC SCREW-IN CNCWATER SCREW-IN PARALLEL PARALLEL SALT WORM SALTSHAFT WATER WORM SHAFTmoulinet DRAG CARBON DRAG CARBON SALT WATER WORM SHAFT DRAG CARBON DRAG CARBON MAXISPOOL ULTRA LIGHT ALUMINIUM Au design àWINDING laPROTECTION fois minimaliste et PROTECTION élégant, le ALUMINIUM CONTEST est le de MAXISPOOL ULTRA LIGHT HANDLE HANDLE HANDLE HANDLE BALL SPOOL BEARINGS SYSTEM WINDING SYSTEM PROTECTION WASHER WASHER MECHANISM MECHANISM BALL BEARINGS BALL WASHER WASHER MECHANISM DESIGN SPOOLBEARINGS DESIGN SPOOL SPOOL taille 8000 idéal pour le SURF-CASTING, tout en étant une aide précieuse pour la pêche de grands prédateurs en eaux douces. Le FREIN avant offre 10 +1 +1 10 99+1+1affronter88+1 77+1+1 +1 toujours des réglages ponctuels et précis, pour toute situation MAXISPOOL MAXISPOOL ULTRAKNURLING LIGHT ULTRA LIGHT EXTRA SPOOL EXTRA SPOOL ULTRA LIGHT ULTRA LIGHT ALUMINIUM ALUMINIUM EXTRA SPOOL EXTRA SPOOL ALUMINIUM GRAPHITE GRAPHITE KNURLING KNURLING BEARINGS BALL BALL BEARINGS BALL BEARINGS BEARINGS BALL BEARINGS DESIGN DESIGN SPOOL SPOOLSPOOL SPOOL SPOOL lors de la pêche.Tous les composants du moulinet ontBALLBALLété soumis àBEARINGS un SPOOL REGULAR REGULAR SPOOL SPOOL SPOOL BALL BEARINGS BALL BEARINGS traitement spécifique de protection contre la corrosion.
79+1+1
DRAG CARBON CNC SPOOL BALLEXTRA BEARINGS HANDLE WASHER
9+2
BRASS PINION LINE CLIPS GEAR BALL BEARINGS
5+1
CNC SCREW-IN WORM SHAFT HANDLE MECHANISM
+
x2
NAIL BAIL BRASS PINION DRAG CARBON LINE CLIPS GEAR HOLDER WASHER
BALL BEARINGS LINE CLIPS x2
BALL BEARINGS
ULTRA LIGHT SPOOL TEFLON SPOOLEXTRA NOT INCLUDED SPOOL
POWER LINE ROLLER POWER LINE ROLLER ANTI TWIST ANTI TWIST
BRASS PINION GEAR
STRENGHT 9+2HIGHGRAPHITE +9+2
WORM SHAFT DRAG CARBON CNC ULTRA LIGHT WASHER MECHANISM HANDLE BALL BEARINGS SPOOL
CARBON&GRAFITE BODY
ONE WAY
COMPUTER COMPUTER BALANCED ROTOR BALANCED ROTOR
NAIL BAIL HOLDER
GRAPHITE BODY AND ROTOR I N
CNC HANDLE
F I S H I N G
KNURLING
6+1
C+Gr
ALUMINIUM BODY
BALL BEARINGS
7+1
BALL BEARINGS ONE WAY ANTI REVERSE
HOLDER ALIGN-JUSTIFY ANTI REVERSE ALIGN-JUSTIFY cogs REDO-ALT balance-scale Regular Alu Spool (m) Match Alu Spool (m) gear ratio cm g 380m Ø35 - 280m Ø45 300m Ø18 - 250m Ø20 4.6:1 105 520
EXTRA REGULAR SPOOL
9+1
WINDING SYSTEM PROTECTION
+
DRAG DRAG CARBON CARBON PARALLEL SOFT DAMPING HIGH STRENGHT EXTRA SPOOL CNC SCREW-IN WASHER WASHER WINDING SYSTEM LINE CLIPS HANDLE GRAPHITE
BARCODE CODE
C SCREW-IN HANDLE
LUMINIUM BODY SALTPARALLEL WATER
x2
COMPUTER BRASS BRASS PINION PINION POWER LINE ROLLER SOFT DAMPING BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALANCED ROTOR GEAR GEAR ANTI TWIST LINE CLIPS
8+1
CNC HANDLE
POWER LINE ROLLER KNURLING ANTI TWIST
EXTRA SPOOL
SPOOL
7+1 par COLMIC 6+1 en collaboration 5+1 1 étroite +2 10+1 9+19avec 8+1plus 7+1 Étudié les célèbres CNC SALT WATER WORM SHAFT CNC SCREW-IN DRAG CARBON MAXISPOOL MAXISPOOL ULTRA LIGHT ULTRA LIGHT EXTRA SPOOL ULTRA ULTRA LIGHT LIGHT ALUMINIUM ALUMINIUM EXTRA EXTRA SPOOL SPOOL GRAPHITE GRAPHITE MAXISPOOL ULTRA LIGHT EXTRA SPOOL ALUMINIUM MAXISPOOL ULTRA LIGHT EXTRA SPOOL ALUMINIUM GRAPHITE KNURLING KNURLING HANDLE KNURLING BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS KNURLING HANDLE BALL BEARINGS PROTECTION MECHANISM WASHER BALL BEARINGS BEARINGS DESIGN SPOOL SPOOL SPOOL SPOOL REGULAR REGULAR SPOOL SPOOL SPOOL BALL BEARINGS BALL BEARINGS DESIGN SPOOL SPOOL compétiteurs de laDESIGN scène du SURF-CASTING, le tout BALL nouvel DESIGN SPOOL REGULAR SPOOL SPOOLSPOOL ACTARUS 8000 vise à satisfaire les plus hautes exigences en matière de design performant et 10859+1+1 910 89+1 78+1 67+1 +1 +1 7+1 +1 +1 +1 +1 +1 techniques. +1 +1 Agréable +1 10 96performances 718+1 67+1+1+1 à voir, 56+1 15+1+1 +1 et de10 +1 +1 ALUMINIUM CARBON&GRAFITE GRAPHITE est, sans fiable, le moindre doute, réservé àBALL la personne qui ULTRA LIGHT EXTRA SPOOL ALUMINIUM GRAPHITE MANUAL BAIL l’ACTARUS MANUAL BAIL HIGH STRENGHT CARBON ALUMINIUM KNURLING BALL BEARINGS BALL BALL BEARINGS BEARINGS BALL BALL BEARINGS BEARINGS BALL BALL BEARINGS BEARINGS BALL BALL BEARINGS BEARINGS BALL BALL BEARINGS BEARINGS BALL BALL BEARINGS BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALLBALL BEARINGS BALL BEARINGS BODY BODY BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS BODY&ROTOR BALL BEARINGS BALL BEARINGS BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS BEARINGS BALL BEARINGS SPOOL REGULAR SPOOL SPOOL BALL BEARINGS BALL BEARINGS CLOSING CLOSING GRAPHITE ROTOR BODY n’exige que le meilleur. Diseñado en competidores más 9+1 pordel 8COLMIC 7+1 colaboración 6+1 elcon 5los 1 8000 tiene +1 +1 prestigiosos nuevo ACTARUS ALUMINIUM ALUMINIUM SURF CASTING, CARBON&GRAFITE CARBON&GRAFITE GRAPHITE GRAPHITE GRAPHITE panorama ALUMINIUM ALUMINIUM GRAPHITE CARBON&GRAFITE MANUAL BAIL MANUAL BAIL GRAPHITEBAIL MANUAL MANUAL BAIL BAIL HIGH STRENGHT HIGH STRENGHT CARBON CARBON ALUMINIUM ALUMINIUM MANUAL HIGH STRENGHT CARBON ALUMINIUM MANUAL BAIL HIGH STRENGHT CARBON ALUMINIUM BODY BODYBEARINGS BODY BODY BALL BEARINGS BALL BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS BODY&ROTOR BODY&ROTOR BODY&ROTOR BALL BEARINGS BODY BODY BODY&ROTOR BODY CLOSING CLOSING BODY&ROTOR CLOSING CLOSING GRAPHITE GRAPHITE ROTOR ROTOR BODY BODY CLOSINGen términos como objetivo satisfacer las mayores exigencias de estética GRAPHITE ROTOR BODY CLOSING GRAPHITE ROTOR BODY y prestaciones técnicas. Elegante, eficiente y fiable, el ACTARUS está diseñado para aquellos que siempre exigen lo mejor.
MAXISPOOL HIGH STRENGHT BALL BALL BEARINGS BEARINGS DESIGN GRAPHITE
x2
7+19+2
NAIL NAIL BAIL DRAG CARBON COMPUTER POWER LINEBAIL ROLLER BALL BEARINGS WASHER HOLDER HOLDER BALANCED ROTOR ANTI TWIST
+
BALL BEARINGS EXTRA SPOOL COMPUTER LINE CLIPS x BALANCED ROTOR 2
+
MOULINETS CARRETES ULTRA LIGHT
9+1
BALL BEARINGS
+
8+1
PARALLEL BALL BEARINGS WINDING SYSTEM
COMPUTER FT DAMPING BALANCED LINE CLIPS ROTOR
8+1
DRAG CARBON WASHER
ULTRA LIGHTPINION BRASS SPOOLGEAR
NAIL BAIL HOLDER
9+2
10+1
WORM SHAFT MECHANISM
ģ SURF CASTING
x2
BRASS PINION GEAR
HOLDER
ACTARUS SALT WATER PROTECTION
ALUMINIUM SPOOL LINE CLIPS x2
T A C K L E
Alu
+
MOULINETSEXTRACARRETES ULTRA LIGHT SPOOL KNURLING SPOOL
ALUMINIUM SPOOL
9+1 KHETAMON 8+1 7+1
6+1
POWER LINE ROLLER ANTI TWIST
COMPUTER BALANCED ROTOR
BALL BEARINGS
BALL BEARINGS
ģ SURF CASTING
ONE WAY ANTI REVERSE
ALUMINIUM BODY
WORM SHAFT MECHANISM
ULTRA LIGHT SPOOL
7+1 BALL BEARINGS
MANUAL BAIL CLOSING
NAIL BAIL COMPUTER BALANCEDHOLDER ROTOR
x2
POWER BRASS LINE ROLLER COMPUTER PINION ANTI TWIST BALANCED ROTOR GEAR
LINE ROLLER SOFTPOWER DAMPING PARALLEL LINE CLIPS ANTI TWIST LINE CLIPS WINDING SYSTEM
NAIL BAIL ONE WAY POWER LINE ROLLER SALT WATER PARALLEL MAXISPOOL ANTI REVERSE HOLDER ANTI TWIST PROTECTION WINDING SYSTEM DESIGN
BALL BEARINGS ONE WAY CNCLINE SCREW-IN POWER ROLLER ANTI REVERSE ANTIHANDLE TWIST
106+1+1
BEARINGS BALL BALL BEARINGS
910 +1 5+1
BALL BEARINGS BALL BALL BEARINGS BEARINGS
89+1 1+1
78+1 +1 10 +1
CARBON BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS ROTOR
ALUMINIUM BALL BALL BEARINGS BEARINGS BALL BEARINGS BODY
PINION WORM SHAFT ONEBRASS WAY GEAR MECHANISM ANTI REVERSE
BRASS DRAG CARBON ONE WAY SALT LINE WATER CLIPS xPINION x2 2 GEAR ANTI REVERSE WASHER PROTECTION GRAPHITE 9+1+2 9BODY&ROTOR 8+19+2
+
7+1+1 96+1
HIGH STRENGHT CARBON BALL BALL BEARINGS BEARINGS BALL BEARINGS GRAPHITE ROTOR
6+1+1 85+1
MANUAL BAIL ALUMINIUM BALL BALL BEARINGS BEARINGS BALL BEARINGS BODYCLOSING
5+1 71+1
GRAPHITE HIGH STRENGHT BALL BALL BEARINGS BEARINGS BALL BEARINGS BODY&ROTOR GRAPHITE
Con un diseño moderno y atrevido, y un funcionamiento eficaz y fluido, el KHETAMON es un carrete de tamaño 8000 ideal para el SURF CASTING, además de una excelente herramienta de pesca para socavar, en el fondo, ALUMINIUM ALUMINIUM ALUMINIUM CARBON&GRAFITE GRAPHITE GRAPHITE GRAPHITE MANUAL BAIL dulce.ALUMINIUM MANUAL BAIL MANUAL BAIL HIGHCARBON&GRAFITE STRENGHT del agua HIGH STRENGHT CARBON ALUMINIUM ALUMINIUM HIGH STRENGHT CARBON a CARBON los grandes depredadores El freno delantero permite BODY BODY BODY BODY BODY BODY&ROTOR BODY&ROTOR BODY&ROTOR CLOSING CLOSING CLOSING GRAPHITE GRAPHITE ROTOR ROTOR BODY BODY GRAPHITE ROTOR BODY realizar en todo momento ajustes puntuales y precisos para afrontar cualquier situación de pesca y conservar hasta el nylon más fino.
Alu
POWER LINE ROLLER ANTI TWIST ALIGN-JUSTIFY SIZE
8000
POWER LINE ROLLER ANTI TWIST
SOFT DAMPING LINE CLIPS
x2
PROTECTION
DRAG CARBON WASHER
BALL BEARINGS
10+1HICON9+1 7000+ 8+1 ULTRA LIGHT SPOOL
ALUMINIUM SPOOL
10 9+1 +1 BEARINGS BALL
8+1
7+1
ALL BEARINGS
BALL BEARINGS ģ SURF CASTING
OWER LINE ROLLER CARBON ANTI TWIST ROTOR
COMPUTER SOFT DAMPING ALUMINIUM BALANCED LINE BODYCLIPSROTOR
BALL BEARINGS
x2
EXTRA SPOOL
KNURLING
LINE CLIPS
BALL BEARINGS
BALL BEARINGS
POWER ONELINE WAYROLLER COMPUTER HIGH STRENGHT ANTI TWIST ANTI REVERSE BALANCED ROTOR GRAPHITE
BAIL MANUAL BAIL SOFTNAIL DAMPING POWER LINE ROLLER HOLDER ANTI TWIST LINE CLIPS CLOSING
x2
BALL BEARINGS
x2
BRASS ONEPINION WAY SOFTGRAPHITE DAMPING BODY&ROTOR GEAR ANTI REVERSE LINE CLIPS
Alu
x2
ALUMINIUM NAIL ONE WAYBAIL LINEBODY CLIPS HOLDER ANTI REVERSE
9+1
BALL BEARINGS
ALUMINIUM BODY
10 8+1+1
BALL BALLBEARINGS BEARINGS
79+1 +1 10 +1
BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS
+
+1 +1 968+1
+1 +1 857+1
BALL BEARINGS BALL BEARINGS
SPOOL
SIZE
MULHI70
7000
C+Gr
CARBON&GRAFITE GRAPHITE BODY BODY&ROTOR
+ 69+1+2
GRAPHITE EXTRA SPOOL BALL BEARINGS BALL BEARINGS REGULAR SPOOL
6+11
GRAPHITE KNURLING BALL BEARINGS BALL BEARINGS BODY&ROTOR
C+Gr 9+2
CNC x2 GRAPHITE HANDLE REGULAR SPOOL CARBON&GRAFITE 5+1BODY 1
LINEKNURLING CLIPS BALL BEARINGS
CNC HANDLE KNURLING BALL BEARINGS
GRAPHITE BALL BEARINGS REGULAR SPOOL
5+1 Alu
ALUMINIUM GRAPHITE BALL BEARINGS BODY REGULAR SPOOL
5+1 C+Gr Alu1
CARBON&GRAFITE GRAPHITE BALL BEARINGS BODY BODY&ROTOR
Alu
ALUMINIUM BODY
x2
CNC LINE CLIPS HANDLE
BRASS PINION BALL BEARINGS GEAR
ALUMINIUM BALL BEARINGS BODY
1 C+Gr
CARBON&GRAFITE BALL BEARINGS BODY
C+Gr
CARBON&GRAFITE BODY
C+Gr
CARBON&GRAFITE BODY
BRASS PINION GEAR
9+2 BALL BEARINGS
LINE CLIPS
x2
CNC HANDLE
1BALL BEARINGS
REGULAR SPOOL
6+1
5+1
1
BALL BEARINGS
BALL BEARINGS
x2 GRAPHITE BODY&ROTOR
ALUMINIUM BODY
BALL BEARINGS
BALL BEARINGS
C+Gr
CARBON&GRAFITE BRASS PINION NAIL BAIL BODY GEAR HOLDER
x2
BRASS PINION LINE CLIPS GEAR
+
716+1+1
65+1+1
51+1
BALL BALL BEARINGS BEARINGS BALL BEARINGS
BALLBEARINGS BEARINGS BALL
BALL BEARINGS BALL BEARINGS
Alu
C+Gr
Alu
Alu C+Gr
ALIGN-JUSTIFY Aluminum Spool (m) 300m Ø25 - 250m Ø30
C H A M P I O N
1 6+1 Alu
ALUMINIUM MANUAL BAIL BALL BEARINGS BALL BEARINGS BODY CLOSING
7+1
BALL BALL BEARINGS BEARINGS BALL BEARINGS
BRASS PINION GEAR
+7+15+1
GRAPHITE EXTRA SPOOL MANUAL BAIL BALL BEARINGS BALL BEARINGS REGULAR SPOOL CLOSING
GRAPHITE REGULAR SPOOL
HICON 7000 hace de la fiabilidad su arma ganadora. Estudiado y concebido para ser utilizado tanto en el mar como en aguas interiores. Apto para todas las técnicas de pesca y en particular para Jigging.GRAPHITE El carreteALUMINIUM está ALUMINIUM ALUMINIUM CARBON&GRAFITE CARBON&GRAFITE GRAPHITE GRAPHITE MANUAL BAIL MANUAL BAIL MANUAL BAIL HIGH STRENGHT HIGH STRENGHT CARBON ALUMINIUM HIGH STRENGHT CARBON ALUMINIUM BODY BODY BODYBODY BODY BODY&ROTOR BODY&ROTOR BODY&ROTOR CLOSING CLOSING GRAPHITE GRAPHITE +1 especialmente ROTOR GRAPHITE ROTOR BODY equipado conCLOSING 8BODYrodamientos estructurados para antiretroceso infinito, todo en acero inoxidable blindado en ambos lados, además El piñón es de latón y el eje en acero inoxidable, todo ello en beneficio de una mayor longevidad.
BARCODECODE
CNC DRAGLIGHT CARBON ULTRA HANDLE KNURLING WASHER BALL BEARINGS SPOOL
CNC BRASS PINION DRAG CARBON EXTRA SPOOL HANDLE GEAR WASHER
BALL 9+2 BEARINGS
x2
EXTRA SPOOL GRAPHITE GRAPHITE BODY AND ROTOR KNURLING CNC HANDLE
MANUAL BAIL HIGH STRENGHT CARBON ALUMINIUM 9+2 9CLOSING +2 et conçu 9+2 7000 WORM fait de laCNCDRAG fiabilité son arme gagnante. Étudié GRAPHITE ROTOR HICON BODY CNC CNC CNC SCREW-IN CNC SCREW-IN SALTPARALLEL WATER SHAFT SALT WATER WORM SHAFT CARBON DRAG CARBON SCREW-IN PARALLEL SALT WATER WORM SHAFT DRAG CARBON HANDLE HANDLE HANDLE BALL BEARINGS BALL BEARINGS Convient WINDING SYSTEM PROTECTION PROTECTION WASHER WASHER intérieures. MECHANISM MECHANISM BALLHANDLE BEARINGS WINDING SYSTEM PROTECTION WASHER MECHANISM pour être utilisé à la foisHANDLE en mer et dans les eaux à toutes les techniques de pêche et en particulier au Jigging. Le moulinet est équipé de 8 roulements +1 spécialement structurés pour unMAXISPOOL anti-retour infini, le ALUMINIUM tout en acier blindé des deux côtés, ULTRA LIGHT ULTRAinoxydable LIGHT EXTRA SPOOL EXTRA SPOOL MAXISPOOL ULTRA LIGHT ALUMINIUM ALUMINIUM GRAPHITE GRAPHITE EXTRA SPOOL KNURLING KNURLING KNURLING DESIGN SPOOL SPOOL REGULAR REGULAR SPOOL DESIGN SPOOL SPOOL SPOOLSPOOL de plus Le pignon est enSPOOL laiton et l'arbre en acier inoxydable, le tout au profit d'une plus grande longévité.
+
x2 ALUMINIUM 7+1BODY
LINE CLIPS
+
x2
CNC HANDLE
6BALL +1 BEARINGS5+1
BALL BEARINGS
9+2
DRAG CARBON WASHER
V-SHAPE 9+2 SYSTEMULTRA LIGHT
MECHANISM
x2
NAILCLIPS BAIL DRAG CARBON LINE WASHER HOLDER
NAIL BAIL HOLDER
WORM SHAFT MECHANISM
BRASS PINION GEAR
BRASS PINION GEAR
gear ratio cm g 4.1:1 90 620
Match Alu Spool (m) 350m Ø18 - 250m Ø22
NAIL BAIL HOLDER
ONE WAY ANTI REVERSE
Alu C+Gr
1
NAIL BAIL HOLDER
Alu +
NAIL BAIL WORM SHAFT LINE CLIPS ULTRA LIGHT BALL BEARINGS HOLDER MECHANISM SPOOL
ONE WAY ANTI cogs REVERSE REDO-ALT balance-scale
SALT WATER PROTECTION
MAXISPOOL EXTRA REGULAR ALUMINIUM SPOOL PARALLELDESIGN CNC SCREW-IN SALT WATER SPOOL WORM SHAFT HANDLE
x2
SOFT DAMPING LINE CLIPS ALIGN-JUSTIFY
Regular Gr Spool (m) 450m Ø30 - 300mØ 40
CNC SCREW-IN HANDLE
PARALLEL WINDING SYSTEM
Alu
C+Gr
5+1
ONE WAY ANTI REVERSE
BALL BEARINGS
x2
NAIL BAIL WATER SOFT SALT DAMPING HOLDER PROTECTION LINE CLIPS
NAIL BAIL BRASS PINION WORM SHAFT SOFT DAMPING CNCALUMINIUM SCREW-IN GEAR HOLDER MECHANISM LINE CLIPS HANDLE SPOOL
+
+
MULCON80
MAXISPOOL DESIGN
x2
+
BARCODE CODE
NDING SYSTEM
x2
SOFT DAMPING ONE WAY CNC SCREW-IN COMPUTER ANTI REVERSE HANDLE BALANCED ROTOR LINE CLIPS
SOFT DAMPING PARALLEL COMPUTER LINEROTOR CLIPS WINDING SYSTEM BALANCED
x2
MANUAL BAIL HIGH STRENGHT 9+2 10 +1 CLOSING GRAPHITE CNC CNC CNC SCREW-IN CNCWATER SCREW-IN PARALLEL PARALLEL SALT WORM SALTSHAFT WATER WORM SHAFT DRAG CARBON DRAG CARBON CNC SCREW-IN PARALLEL SALT WATER WORM SHAFT DRAG CARBON MAXISPOOL ULTRA LIGHT robuste EXTRA SPOOL ALUMINIUM MAXISPOOL ALUMINIUM Offrant un design moderne et agressif qu’une et HANDLE HANDLE HANDLE HANDLE BALL BEARINGS BALL BEARINGS WINDINGWASHER SYSTEM WINDING SYSTEM PROTECTION PROTECTION WASHER WASHER MECHANISM MECHANISM utilisation HANDLE BALL BEARINGS WINDING SYSTEM ainsi PROTECTION BALLMECHANISM BEARINGS DESIGN BALL BEARINGS BALL BEARINGS SPOOL SPOOL DESIGN SPOOL fluide, le KHETAMON est un moulinet de taille 8000, idéal pour le SURFCASTING, et excellent outil de pêche, pour duper les grosses proies 10+1Le FREIN 9+1avant10 8+1+1 toujours 9+17+1des réglages 8+16+1 au fond desALUMINIUM eaux douces. offre MAXISPOOL MAXISPOOL ULTRA LIGHT ULTRASPOOL LIGHT EXTRA EXTRA SPOOL MAXISPOOL ULTRA LIGHT ALUMINIUM GRAPHITE EXTRA SPOOL GRAPHITE ALUMINIUM KNURLING KNURLING KNURLING HIGH STRENGHT CARBON BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS BALL BEARINGS DESIGN DESIGN SPOOLaffronter REGULAR SPOOL DESIGN SPOOL SPOOL REGULAR SPOOL SPOOL SPOOL BALLALUMINIUM BEARINGS BEARINGS ponctuels etSPOOL précis pour toute BALL situation lors de la pêche GRAPHITE et ROTOR BODY préserver également les fils de nylon plus fins.
COMPUTER BALANCED ROTOR
COMPUTER LANCED ROTOR
BALL BEARINGS
POWER LINE ROLLER ANTI TWIST
COMPUTER BALANCED ROTOR
SOFT DAMPING LINE CLIPS
GRAPHITE REGULAR SPOOL
CNC HANDLE
Alu
C+Gr
CARBON&GRAFITE BODY
GRAPHITE REGULAR SPOOL
1 BALL BEARINGS
C+Gr
CARBON&GRAFITE BODY
cogs REDO-ALT balance-scale gear ratio cm g 4.1:1 75 590
V-SHAPE SYSTEM
Q U A L I T Y
LINE CLIPS
GRAPHITE BODY AND ROTOR
I N
CNC HANDLE
F I S H I N G
T A C K L E
303
PANIERS PANIERES
b PA0870
ERGONOMIC
SEAT
B
C
E
D
A
MIN. 11 CM 66 CM
0Angle-double-right40 CM 76 CM
304
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
PANIERS PANIERES
TESLA X ģ SPECIAL RBS Le nouveau Tesla dispose de 4 pieds de 36 mm de diamètre pouvant être rapidement mis en place par simple rotation d’un bouton. En effet, grâce à un système innovant breveté par Colmic (« Ultra Fast Regulation System »), le pied de 36 mm de diamètre reste fixé à la structure du panier et seul l’intérieur télescopique se déplace, avec d’autres avantages que nous détaillons cidessous. Réglage de la station sur le sol avec une extrême rapidité. Pas besoin de réarranger ou d’ajuster la position des accessoires fixés aux pieds de 36 mm de diamètre, car ceux-ci restent toujours fixés dans la même position.
SEATBOX 4LEGS
« Minimum Ground Height ». Nous avons éliminé l’ancien bouton situé sur le pied pour le réglage du télescopique. De cette façon nous avons obtenu une distance entre le sol et la base du banc de seulement 10 cm. Cela facilite la vue et la pêche dans son ensemble, puisque le fait d’être proche de l’eau plutôt que dans une position en relief ne présente que des avantages. « High float visibility » En fin de compte, quels sont les avantages de pouvoir s’asseoir sur le banc beaucoup plus près du sol ? La perspective entre les yeux du pêcheur et le flotteur est réduite de 12 %, ce qui diminue également l’effet de réfraction de la lumière et de la surface de l’eau. Tout cela contribue à une meilleure visibilité de tout ce qui émane de l’eau et par conséquent aussi des antennes très fines telles que celles que nous sommes très souvent contraints d’utiliser. En plus de toutes ces caractéristiques techniques, la Tesla bénéficie également d’une nouvelle conception de sa structure, pour tenter de réduire au maximum le poids et les travaux superflus. Assemblage rapide et soudures limitées au strict minimum. Des pieds en plastique robuste remplacent le métal : mêmes caractéristiques pour un plus faible poids. De nouveaux carters latéraux pour soutenir la structure. Nouvelle assise ergonomique rabaissée en matière expansée ultralégère, ce qui résout le problème de la distance minimale au sol (minimum ground eight).
Ø36mm ERGONOMIC
SEAT
BOX 1 UNDERSEAT 37x25.5x2.5 cm DRAWER 2FRONTAL 29.5x18x3.5 cm BOX 1 UNDERDRAWER 40x28x3 cm 1 RBS HOLDER
A B C
b PA0871
D E
Plus-circle INCLUDED
Et pour terminer, un look qui ne passe pas inaperçu. Voilà le Tesla.
Minimum Ground Height (altura mínima del suelo).
b PA0870 W
E& BLU HIT
E
Hemos eliminado el antiguo pomo colocado en la pata para ajustar el telescópico; de esta forma, hemos conseguido una distancia entre el suelo y la base de la plataforma de tan solo 10 cm. Esto favorece la visibilidad y la pesca en su conjunto, ya que estar cerca del agua y no en un relieve notorio solo aporta ventajas y ninguna complicación. High float visibility (alta visibilidad del flotador)
Y, por último, una apariencia en la que nadie puede dejar de fijarse. Este es el Tesla.
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
ACK & O -BL
GE
WHITE
b PA0871
R AN
¿Qué supone sentarse en un taburete colocado mucho más cerca del suelo? El ángulo entre los ojos del pescador y el flotador se reduce en un 12 %, lo que también disminuye el efecto de reflejo que provoca la luz al contacto con la superficie del agua. Todo ello conduce a una mayor visibilidad de lo que emerge del agua y, por tanto, también de antenas muy finas como las que muy a menudo tenemos que utilizar. Además de todas estas características técnicas, el Tesla también ha sido rediseñado en lo referente a su estructura, en un intento de minimizar el peso y el mecanizado innecesario. Montaje rápido y soldadura mínima. Pies de plástico robusto en lugar de metal: mismas características y menos peso. Nuevas carcasas laterales para soportar la estructura. Nuevo asiento ergonómico y de perfil bajo en espuma ultraligera, que cierra el círculo en la cuestión de la distancia mínima al suelo (minimum ground eight).
COLOR VARIACTION
En la nueva Tesla, cada una de las 4 patas de Ø 36 mm se puede colocar rápidamente en su posición girando una única perilla. De hecho, gracias a un innovador sistema patentado por Colmic («Ultra Fast Regulation System»), la pata de Ø 36 mm se queda fija encima de la estructura del panier, y es únicamente el interior telescópico el que se mueve, junto con otras ventajas que enumeramos a continuación. Velocidad extrema para ajustar la posición del banco en el suelo. No es necesario reorganizar o ajustar la posición de los accesorios fijados a las patas de Ø36mm, ya que siempre permanecen fijas en la misma posición.
I N
F I S H I N G
T A C K L E
305
PANIERS PANIERES
MINIMUM GROUND HEIGHT
4 FAST REGOLATION LEGS
Ø36 LEGS
MODULAR SEAT
METAL FOOT FOUR LEVEL
306
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
PANIERS PANIERES
ZETA X BLACK ģ SPECIAL RBS b CODE: PA0806C
E
A
SPECIAL
RBS
57 CM
4LEGS Ø36mm ANATOMIC
SEAT
BOX 1 UNDERSEAT 37x25,5x2,5 cm DRAWER 2FRONTAL 29,5x18x3 cm BOX 1 UNDERDRAWER 40x28x3 cm
72 CM
B
C
B C D
0Angle-double-right40 CM
MIN. 11 CM
D
A
Plus-circle INCLUDED
76 CM
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
307
PANIERS PANIERES
EXON S40 ģ SPECIAL RBS b CODE: PA0806B
SPECIALRBS 6LEGS - Ø36mm BOX 1 UNDERSEAT H. 4cm 1 SIDE DRAWER 2 FRONTAL DRAWER 1 RBS HOLDER
B
B C D
D C
MIN. 58 CM
A
A
Plus-circle INCLUDED
63 CM
24 CM
EXON S20 ģ SPECIAL RBS b CODE: PA0806A
SPECIALRBS 6LEGS - Ø36mm BOX 1 UNDERSEAT H. 4cm 2 FRONTAL DRAWER 1 RBS HOLDER
C
B
MIN. 58 CM
A
308
Plus-circle INCLUDED
63 CM
24 CM
A B C
PANIERS PANIERES
ROXY F60 ģ SPECIAL FEEDER b CODE: PA0806C
A
SPECIAL B
C
FEEDER 6LEGS
D
Ø36mm
E
15Kg balance-scale ANATOMIC
75 CM
SEAT
MIN. 58 CM
BOX 1 UNDERSEAT H. 4cm 1 SIDE DRAWER 2FRONTAL DRAWER BOX 1 UNDERDRAWER H. 8cm 63 CM
C H A M P I O N
24 CM
Q U A L I T Y
A B C D E
Plus-circle INCLUDED
I N
F I S H I N G
T A C K L E
309
PANIERS PANIERES
VETERAN 100 BASIC STATION b PA105A
Ø36mm 4LEGS 64x42xH.50cm HANDLEMODE
VETERAN 110 BASIC STATION + FOLDING BACK SUPPORT b PA105B
Ø36mm 4LEGS 64x42xH.50cm HANDLEMODE
VETERAN 150 BASIC STATION + MODULE 4CM b PA105C
Ø36mm 4LEGS 64x42xH.50cm HANDLEMODE
310
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
PANIERS PANIERES
VETERAN 200 BASIC STATION + 1 SIDE DRAWER b PA105D
Ø36mm 4LEGS 64x42xH.50cm 1 SIDE DRAWER
VETERAN 300 BASIC STATION + 2 FRONT DRAWERS b PA105E
Ø36mm 4LEGS 64x42xH.50cm 2 FONT DRAWERS
VETERAN 400 BASIC STATION + 1 SIDE + 2 FRONT DRAWERS b PA105F
Ø36mm 4LEGS 64x42xH.50cm 2 FONT DRAWERS 1 SIDE DRAWERS
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
311
PANIERS PANIERES
VETERAN MODULE b PA105H 4 29
40 cm
VETERAN SIDE DRAWER b PA105I
INSIDE DRAWER 39 x 24,5 x 3,5cm
10
COMPATIBILITY VETERAN
29
40 cm
VETERAN 2 FRONT DRAWER b PA105L 10 29
40 cm
VETERAN 1 SIDE + 2 FRONT DRAWER b PA105M 12 29
INSIDE DRAWER 39 x 24,5 x 3,5cm
40 cm
INSIDE DRAWERS 27 x 17,5 x 3,5cm
VETERAN FOOTPLATE b PA105G 50 40
70 cm
312
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
PANIERS PANIERES
SLIDING BASE MODULE LID b PA0856 5 32
42
COMPATIBILITY ONE 2.0 | DELTA | EPIK | ZETA
cm
LINE WINDERS TRAY MODULE b PA0851A 3,7 32
42 cm
2 FRONTAL DRAWERS MODULE b PA0852A 5 32
42 cm
INSIDE DRAWERS 29,5 x 18 x 3cm
2 FRONTAL DRAWERS & LINE WINDER TRAY MODULE REDZIPPER
BLACKZIPPER
b PA0853 5+2,5 32
42
b PA0853A
cm
INSIDE DRAWERS 29,5 x 18 x 3cm
PVC SEPARATOR
3
b PA0900A44B 3 17 cm
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
313
COMPATIBILITY IROS | LEGEND | EXON | ROXY
PANIERS PANIERES
MODULE H40 b PA2012 4 25
39 cm
MODULE H60 b PA2013 6 25
39 cm
REMOVABLE CASE SEAT BOX b PA0807V 8 33
44 cm
SEATBOX PADDED SEAT
EPIK | ZETA PADDED SEAT b PA0861
EXON PADDED SEAT b PA0860A
VETERAN | ROXY PADDED SEAT b PA0860B
TESLA PADDED SEAT b PA0872
UNIVERSAL SEATBOX COVER b SEATCOVER01
314
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
PANIERS PANIERES
SIDE TRAY 850
SIDE TRAY 750
ALUMINIUM
b PA0900A43Q1
b PA0900A43Q2
SIDETRAY850
SIDETRAY750
ALUMINIUM TOP
ALUMINIUM TOP
2LEGS Ø36
2LEGS Ø36
85x55cm
75x60cm
1 HANDLE
1 HANDLE
Ø36 CONNECTOR
Ø36 CONNECTOR
Plus-circle ADAPTER
Plus-circle ADAPTER
25mm
30mm
25mm
SYNC-ALT BOTTOM
ALUMINIUM
30mm
SYNC-ALT BOTTOM
SIDE TRAY 850 WITH TENT
SIDE TRAY 750 WITH TENT
ALUMINIUM
b PA0900A43Q2A
SIDETRAY850
SIDETRAY750
ALUMINIUM TOP
ALUMINIUM TOP
2LEGS Ø36
2LEGS Ø36
85x55cm
75x60cm
1 HANDLE
1 HANDLE 36 cm
36 cm
b PA0900A43Q1A
Ø36 CONNECTOR
Ø36 CONNECTOR
Plus-circle ADAPTER
Plus-circle ADAPTER
25mm
Plus-circle TENT
30mm
25mm
SYNC-ALT BOTTOM
C H A M P I O N
30mm
SYNC-ALT BOTTOM
Plus-circle TENT
Q U A L I T Y
ALUMINIUM
I N
F I S H I N G
T A C K L E
315
PANIERS PANIERES
SIDE TRAY
ALUMINIUM
b PA0900A43Q3
SIDE TRAY
ALUMINIUM
b PA0900A43Q4
SIDETRAY650
SIDETRAY550
ALUMINIUM TOP
ALUMINIUM TOP
2LEGS Ø36
55x40cm
65x50cm Ø36 CONNECTOR
Ø36 CONNECTOR
Plus-circle ADAPTER
Plus-circle ADAPTER
25mm
30mm
25mm
SYNC-ALT BOTTOM
Plus-circle TENT
SIDE TRAY
SYNC-ALT BOTTOM
Plus-circle TENT
ALUMINIUM
b PA0900A43I
30mm
SIDE TRAY
ALUMINIUM
b PA0900A43L
SIDE TRAY 400 b PA0900A43Q5
SIDETRAY50x40
SIDETRAY65x50
SIDETRAY400
ALUMINIUM TOP
ALUMINIUM TOP
ABS TOP
50x40cm
65x50cm
40x32cm
2LEGS Ø36
Ø36 CONNECTOR
Ø36 CONNECTOR
Ø36 CONNECTOR
Plus-circle ADAPTER
Plus-circle ADAPTER
Plus-circle ADAPTER
25mm
30mm
30mm
25mm
30mm
SYNC-ALT BOTTOM
SYNC-ALT BOTTOM
316
25mm
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
PANIERS PANIERES
HOLLOW SIDE TRAY
HOLLOW
CODE
HOLLOW TOP
b b b b b b
1LEG Ø36 CONNECTOR Plus-circle ADAPTER 30mm
MODEL
PA0900A43P1 PA0900A43P2 PA0900A43P3 PA0900A43P4 PA0900A43P5 PA0900A43P6
60X45CM 60X45CM TENT 65X45CM SLIDER 65X45CM SLIDER TENT 58X40CM PLASTIC BIN 67X30CM
30mm
PLASTICBIN b PA0900A43P5
58x40cm Plus-circle PLASTIC BIN SIDETRAY b PA0900A43P6
67x30cm
SIDETRAYSLIDER
SIDETRAY
b PA0900A43P3
b PA0900A43P1
65x45cm
60x45cm
Plus-circle 2 SLIDER
SIDETRAYSLIDERTENT
SIDETRAYTENT b PA0900A43P2
b PA0900A43P4
60x45cm
65x45cm
Plus-circle TENT
Plus-circle 2 SLIDER
Plus-circle TENT
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
317
PANIERS PANIERES
SECRET SIDE TRAY b PA0900A43O
SECRET SIDE TRAY 600 1LEG Ø36 CONNECTOR
FABRICWATERPROOF 14
2ADJUSTABLEPISTON Plus-circle ADAPTER
50 60
30mm
25mm
x2 WATERPROOF
MEASURING BAR + SLIDER CONNECTOR
SMARTPOCKET
COLMIC STORAGE TIPS TIPS 600-1
TIPS 600-2
TIPS 600-3
3x FALCON 350 10x BAIT BOXES
2x FALCON 450 3x FALCON 350 2x FALCON 250
1x FALCON 450 4x FALCON 350 4x BAIT BOXES
318
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
PANIERS PANIERES
SECRET SIDE TRAY b PA0900A43N
SECRET SIDE TRAY 700 1LEG Ø36 CONNECTOR
14
22
71
FABRICWATERPROOF
2ADJUSTABLEPISTON Plus-circle ADAPTER 25mm
30mm
x2 WATERPROOF
MEASURING BAR + SLIDER CONNECTOR
SMARTPOCKET
COLMIC STORAGE TIPS TIPS 700-1
TIPS 700-2
TIPS 700-3
1x SCORPION 350 6x SCORPION 100
1x SCORPION 450 1x SCORPION 350 2x SCORPION 100
1x SCORPION 350 1x SCORPION 250 4x SCORPION 100
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
319
PANIERS PANIERES
FOLDING PRO-EVO b PA0900A77
Un espace complètement vide a été prévu. Grâce à cette caractéristique, le pêcheur n’aura plus à se placer aux bords du ponton pour l’adapter à la rive, comme c’est souvent le cas, il pourra plutôt intervenir directement depuis l’intérieur, en optimisant ainsi toute la phase d’assemblage tout en privilégiant la stabilité globale de l’objet. Également prédisposée pour l’ajout d’un kit spécial de traction.
PRO-EVO Ø36 LEGS 4ADJUSTABLELEGS
Inner
spac e fro
cm : 81
m fro
nt: 8 1 cm
85 c
m
m fro ce a p rs
e sid
e
Inn
95
cm
En este caso, se decidió dejar un espacio completamente vacío. Gracias a esta característica, el pescador ya no tendrá que posicionarse a los lados de la plataforma para adaptarla a la orilla, como suele ocurrir, sino que podrá intervenir directamente desde la posición central, optimizando así toda la fase de montaje y favoreciendo la estabilidad final del objeto. Además, está equipado con un kit de remolque especial para el enganche opcional.
KIT TRAINO FLASH b PA0900A60E
Ø30 WHEEL
Ø30 WHEEL
320
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
PANIERS PANIERES
KIT TRAINO FLASH + FOLDING PRO-EVO
FOLDING PRO EVO NOT INCLUDED
KIT TRAINO FLASH + EPIK40
SEATBOX NOT INCLUDED
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
321
PANIERS PANIERES
PLATFORM LEGEND
PLATFORM IROS SPECIAL
b PA2010
b PA2010A
Ponton pliante avec pieds fixes: 55 cm de hauteur et 25 mm de diamètre. Conçu spécialement pour tous les paniers sièges de la série Legend Light (3000/5000/7000)
Ponton pliante avec pieds fixes: 55 cm de hauteur et 25 mm de diamètre. Conçu spécialement pour tous les paniers sièges de la série IROS Special (100/300/500/100FST)
Plataforma plegable con patas fijas: 55 cm largas y 25 mm de diámetro. Específicamente diseñado para todos los panieres de la serie Legend Light (3000/5000/7000).
Plataforma plegable con patas fijas: 55 cm largas y 25 mm de diámetro. Específicamente diseñado para todos los panieres de la serie IROS Special (100/300/500/100FST).
Ø30 LEGS
Ø25 LEGS
HANDLES FOR TROLLEY KIT UNIVERSAL KIT b PA0900A59K
nr.4 Ø30 CONNECTORS
TROLLEY KIT ONE 2.0 b PA0900A59C
Chevron-Circle-Right IN ACTION
UNIVERSAL WHEEL b PA0900A60A
Ø30 WHEEL
322
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
PANIERS PANIERES
COMPATIBILITY CONNECTOR TAB
MASCHIO
b PA2081A Ø 36mm OUTER SIZE 22,5 x 22,5mm
FEMMINA
INNER SIZE ROUND Ø16mm
b PA2081A1 Ø 36mm
b PA2080
Ø 30mm
Ø 25mm
INNER SIZE 20,5 x 20,5mm
Ø 30mm Ø 25mm
FEMMINA
INNER SIZE 18 x 16mm
b PA2081A2 Ø 36mm
TWO-WINGS
FEMMINA
b PA2060AD
b PA2060AE
MASCHIO
b PA2081 b PA2060AC
Ø 30mm OUTER SIZE 22,5 x 22,5mm
FEMMINA
INNER SIZE 20,5 x 20,5mm
b PA2081A3 Ø 36mm
25X25mm
Ø 25mm
Ø 25mm
Ø 36mm
Ø 30mm
UNI-STAR
UNI-STAR FAST LOCK
Ø 30mm
b PA2060AF Ø 25mm
b PA2081C
b PA2060AH
FAST LOCK INSERT “UNI-STAR”
b PA2060AL
b PA2081B
b PA2060AI
Ø 30mm
PIN-INSERT
Ø 36mm
b PA2060AG
b PA2081D
b PA2060AM
FAST INSERT
5
b PA2081D
FAST LOCK
5
b PA2081E
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
323
PANIERS PANIERES
SHOULDER LEGEND SERIES CODE
DESCRIPTION
b PA2032A RED b PA2032B BLUE
FOOTS A
CODE
DESCRIPTION
B CODE
b PA2049 FOR LEGS Ø30MM b PA2050 FOR LEGS Ø25MM
DESCRIPTION
A
b PA2052A FOR LEGS Ø30MM b PA2052B FOR LEGS Ø25MM b PA2052C FOR LEGS Ø20MM
B
LEGS A
B
C
D
F
G
Ø LENGTH mm cm
BARCODECODE
PA2053 PA0900A48 PA0900A49 PA0900A50 PA2054 PA2055 PA2056 PA2056A PA2056B PA2056C PA2062A PA2062B PA2062C PA2058 PA2059 PA2060A PA2061 PA2063 PA2064 PA2065
324
A B C D E
F
G
36 30 30 30 30 30 25 30 30 25 30 25 20 30 25 25 20 30 30 25
60 55 65 80 65 55 55 65 55 55 55 50 35 55 50 50 35 65 55 55
C H A M P I O N
FOOT TYPE
X X X COLMIC COLMIC COLMIC COLMIC COLMIC COLMIC X X X X
LEG TYPE
DESCRIPTION
TELESCOPIC TELESCOPIC TELESCOPIC TELESCOPIC TELESCOPIC TELESCOPIC TELESCOPIC TELESCOPIC TELESCOPIC TELESCOPIC
EXON - ROXY
Q U A L I T Y
EXTERNAL
EXTERNAL
LEGS X FOOT
LEGS COLMIC FOOT
TELESCOPIC COLMIC FOOT
TELESCOPIC X FOOT
TELESCOPIC EXON ROXY
E
FOOT PLATE DYNAMO - THUNDER FRONTAL LEGS DYNAMO - THUNDER FOOT PLATE LEGEND FOOT PLATE DYNAMO - THUNDER FRONTAL LEGS DYNAMO - THUNDER FOOT PLATE LEGEND BACK LEGS DYNAMO DYNAMO - THUNDER LEGEND LIGHT 7000 - PA2054 - PA2055 - PA2056A - PA2056B FOOT PLATE LEGEND BACK LEGS DYNAMO DYNAMO - THUNDER LEGEND LIGHT 7000 - PA2054 - PA2055 - PA2056A - PA2056B LEGEND LIGHT 7000 - PA2054 - PA2055 - PA2056A - PA2056B FOOT PLATE LEGEND FOOT PLATE DYNAMO - THUNDER FRONTAL LEGS DYNAMO - THUNDER FOOT PLATE LEGEND
I N
F I S H I N G
T A C K L E
PANIERS PANIERES
ONE SERIES - SEATBOXES b PA0908B
b PA0900A64
b PA0900A63
Fermeture pour cassier parte inferieure
Fermeture pour cassier parte superieure
Cierres de recambio inferior
Cierres de recambio superior
Connecteur One Connector One
b PA0900A61
b PA0900A61A
b PA0900A65
b PA0906A2
Pommeau grand pour marche pied Tuerca grande para reposapié
Pommeau grand pour jambe Tuerca grande para patas
Vis papillon Tuerca One
Appui canne Reposa çaña
b PA0900A57P
Pommeau petit pour casier et assie Tuerca pequeña para Maletin y Reposapié
HURRICANE | DINAMO | THUNDER | LEGEND b PA2030A
b PA2027
b PA2025
b PA2028
Ø 16MM
10,9CM
Pieu porte-nasse Vara porta nasa
Charnière modules (mâle) Cremallera módulos (macho)
b PA2031
b PA2032
Bloque rojo: plato Thunder
b PA2035 Bloque de ABS para conector Ø 30mm
b PA2036 b PA2037
Vis pour connecteur Ø 30 mm Tornillo para conector Ø 30mm
Blocage pied télescopique Ø 30 mm Bloqueo pata telesc. Ø 30mm
b PA2074A
Ø 33mm FEMALE LENGHT 30mm
C H A M P I O N
b PA2040
Rondelle en aluminium pour connecteur Ø 25mm Arandela de aluminio para conector Ø 25mm
Guide pour plate-forme Legend Guía para peldaño Legend
b PA2043
CODE
Blocage pied télescopique Ø 30 mm
Arrêt bandoulière Sujeta bandolera
b PA2033
Verrouillage rouge: plateau Thunder
Mousqueton bandoulière Mosquetón bandolera
Charnière modules (femelle) Cremallera módulos (hembra)
b PA2067
Ø 30MM
b PA2035 b PA2036 b PA2037
CODE
b PA2044 Ø 25MM
b PA2043 b PA2044
Pomello Pommel
Blocage pied télescopique Bloqueo pata telesc.
b PA2074B
b PA2074C
b PA2074D
Ø 33mm MALE LENGHT 40mm SCREW 38mm
Ø 40mm MALE LENGHT 50mm SCREW 14mm
Ø 40mm MALE LENGHT 50mm SCREW 28,5mm
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
325
PANIERS PANIERES
FRONTAL BAR FOLDING b CODE: PA0962
Ø36 CONNECTOR 25mm
30 CM
Plus-circle ADAPTER 30mm
x2
40 CM
OXFORDBAG
FRONTAL BAR INCLINABLE + SLIDING BAR Spécialement conçue pour être utilisée sur tout terrain de compétition et faciliter la pêche avec la Roubaisienne, la nouvelle FRONTAL BAR INCLINABLE de la maison Colmic est pourvue de connecteurs de 36 mm qui se révèlent pratiques et parfaits pour la placer rapidement et de manière stable sur la station. Très utiles, 4 adaptateurs de 25 mm et 2 adaptateurs de 30 mm sont inclus, avec un sac pratique pouvant contenir le tout en toute praticité. Pour les personnes constamment à la recherche de la perfection, nous préconisons d’acheter également la nouvelle SLIDING BAR. Celle-ci peut se fixer rapidement sur la barre avant grâce aux attelages des pivots et permet d’en améliorer les performances!
Ø36 CONNECTOR Plus-circle ADAPTER 25mm
30mm
x2
La nueva BARRA FRONTAL INCLINABLE de Colmic está especialmente diseñada para ser utilizada en cualquier campo de competición y para facilitar la pesca con la Roubasienne. Está equipada con cómodos conectores de 36mm, ideales para posicionarla de forma estable y rápida en el banco. Incluye 4 útiles adaptadores de 25mm y 2 de 30mm junto con una práctica bolsa para almacenarlo todo con la máxima comodidad. Para aquellos que siempre están buscando la perfección, recomendamos comprar además la nueva barra deslizante. Se fija fácilmente a la barra delantera gracias a las piezas de conexión de los pernos y ofrece un mayor rendimiento.
b PA0963 50
35
CM
OXFORDBAG
b PA0964
CM
Ø 36MM
326
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
PANIERS PANIERES
FRONTAL BAR DOUBLE ARMS b PA0965
Ø36 CONNECTOR Plus-circle ADAPTER 30mm
25mm
x4
67CM
50CM
M 50C
OXFORDBAG
Ø 36MM
MAGIC POLE REST
MAGIC POLE REST RBS
b PA0407A
b PA0407E
SPECIALRBS 50 CM
50 CM
INCLINABLE FRONTAL BAR + NEOPRENE Ø36 CONNECTOR CODE
NEOPRENE CM
ø36mm
b PA0960 50CM b PA0960A 45CM
INCLINABLE CONNECTORS FOR POLE BARS
2
b CODE: PA0961
Ø36 CONNECTOR ø36mm
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
327
PANIERS PANIERES
KEEP NETS
CONNECTORS
Ø36 CONNECTOR
Ø36 CONNECTOR Ø 36MM
ģ ORIZONTAL 15cm
POUR LE PIED
b PA2083A
PARA EL PIE
Plus-circle ADAPTER 25mm
b PA2090C
m
15 c
Ø 36MM
30mm
ģ ORIZONTAL 25cm
Ø 36MM
b PA2083B Plus-circle ADAPTER 25mm
m
25 c
30mm Ø 36MM
ģ KEEP NETS 10cm b PA2091A Plus-circle ADAPTER 25mm
Ø 36MM
30mm
m
10 c
ģ 90° 15cm
Ø 36MM
b PA2083C Plus-circle ADAPTER 25mm
ģ KEEP NETS 15cm
Ø 36MM
b PA2091B Plus-circle ADAPTER 25mm
Ø 36MM
30mm
30mm
m
15 c
m
15 c
ģ WITH STAKE
m
15 c
b PA2083D Plus-circle ADAPTER 25mm
Ø 36MM
Ø 30MM
30mm
Ø 36MM
ģ KEEP NETS 20cm
20
b PA2091C Plus-circle ADAPTER 25mm
cm
Ø 36MM
ģ UNIVERSAL ADAPTER
30mm x2
b PA0940
m
20 c
CODE
b b b b
328
Ø
L.
PA2090 PA2091A 36 mm PA2091B 36 mm PA2091C 36 mm
MODEL
+ ADAPTER
KEEP NETS FOR FOOTBOARD 10 cm KEEP NETS Ø25 | Ø30 15 cm KEEP NETS Ø25 | Ø30 20 cm KEEP NETS Ø25 | Ø30
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
CODE
b b b b b
PA2083A PA2083B PA2083C PA2083D PA0940
Ø
L.
MODEL
+ ADAPTER
36 mm 36 mm 36 mm 36 mm -
15 cm 25 cm 15 cm 20 cm -
ORIZONTAL ORIZONTAL 90° WITH STAKE -
Ø25 | Ø30 Ø25 | Ø30 Ø25 | Ø30 Ø25 | Ø30 -
I N
F I S H I N G
T A C K L E
PANIERS PANIERES
UMBRELLA BAR 6 HOLES Ø36 CONNECTOR b PA2300B
Plus-circle ADAPTER
Ø 23MM
30mm
77
Ø 36MM
CM
KEEPNET BAR 4 CONNECTORS Ø36 CONNECTOR
Plus-circle ADAPTER
25mm
30mm
b PA2300A
x2
Ø 36MM KEEPNET FAST-LOCK SYSTEM
Ø 36MM KEEPNET FAST-LOCK SYSTEM
LEGS FAST-LOCK SYSTEM
KEEPNET FAST-LOCK SYSTEM
RBS WINDPROOF
SWINGING RBS REST
Ø30 CONNECTOR
Ø36 CONNECTOR
b PA0958
b PA0942
Plus-circle ADAPTER 25mm ROUND
25mm SQUARE
Ø 30mm
Ø36mm
28 -
C H A M P I O N
40 C
M
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
329
PANIERS PANIERES
ALUMINIUM HOOP
BACINELLE
Ø30 CONNECTOR
ALUMINIUM HOOP Ø36 CONNECTOR DOUBLE CONNECTOR
Ø33cm Ø38cm CODE
dim. (cm)
b SEC09 Ø 31 X H.11 b SEC11 Ø 40 X H.17 b SEC11A Ø 43 X H.19
L
4 9 13
Ø43cm DOUBLE CONNECTOR CODE
SIZE
b PA0900A38A1 Ø33CM b PA0900A38B1 Ø38CM b PA0900A38B2 Ø43CM
CODE
Ø33cm
SIZE
Ø38cm
b PA0900A39B Ø33CM b PA0900A39D Ø38CM b PA0900A39E Ø43CM
Ø43cm
SINGLE CONNECTOR CODE
SIZE
Ø33cm
b PA0900A39A Ø33CM b PA0900A39C Ø38CM
Ø38cm
COMBO SINGLE CONNECTOR
DOUBLE CONNECTOR 5 -13 LT
5 - 9 - 13 LT
Ø33cm
Ø33cm
Ø38cm
Ø38cm
Ø43cm 50CM COMBO CODE b COMBO0331C
330
BASIN HOOP CODE CODE PA0900A38A SEC10
C H A M P I O N
COMBO CODE b COMBO0332C b COMBO382C b COMBO0432C
Q U A L I T Y
BASIN CODE PA0900A38A1 PA0900A38B1 PA0900A38B2
I N
HOOP CODE SEC10 SEC11 SEC11A
F I S H I N G
LEG CODE PA2060A PA2060A PA2060A
T A C K L E
PANIERS PANIERES
UMBRELLAS HOLDER CODE
A
24
cm
DESCRIPTION
A
b PA2100A SHORT: 18 cm
B
b PA2100B LONG: 30 cm
C
b PA2100C TELE: 30 cm > 45 cm
D
b PA2200A UMBRELLA HOLDER: SHORT
BEST
1°
IN ROBUSTNESS & LIGHTNESS
B
19 c
m
30
13
C
cm
m
0c
4 –> 8–
D
,
28
cm
,5
18
cm
15 c
m
17,5 cm
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
331
PORTE KITS ET ROULEAUX APOYA CAÑAS Y RODILLOS
SERIES COMPETITION
SQUARE SQUARED 25x25mm STABILIZER
15 PLACES
STABILIZER
b AP00010A
DOUBLEREGOLATION SYSTEM
DOUBLE
BACKSTOP
BACKSTOP
OXFORD
15 PLACES
BAG
STABILIZER
b AP00010B ADDITIONAL - NOT INCLUDED
DOUBLE
12 PLACES
b RUL002A
STABILIZER
b AP00010
DOUBLE
BACKSTOP
12 PLACES
STABILIZER
b AP000100
DOUBLE
BARCODECODE
332
NR.
BACK ruler-vertical min 64 Times
AP00010A
15
RULER-HORIZONTAL cm 103
AP00010B
15
103
check
64
106
142
AP00010
12
75
Times
64
106
142
AP000100
12
75
check
64
106
142
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
ruler-vertical ruler-vertical med max 106 142
I N
F I S H I N G
T A C K L E
PORTE KITS ET ROULEAUX APOYA CAÑAS Y RODILLOS
-
SQUARE SQUARED 25x25mm
STABILIZER
12 PLACES b AP00011
STABILIZER SINGLE
SINGLEREGOLATION SYSTEM
BACKSTOP
BACKSTOP STABILIZER
12 PLACES
OXFORD
BAG
b AP00012
SINGLE ADDITIONAL - NOT INCLUDED
b RUL002A
BARCODECODE
NR.
AP000011
12
RULER-HORIZONTAL cm 75
AP000012
12
75
BACK ruler-vertical min Times 64 check 64
ruler-vertical ruler-vertical med max 142
-
142
BACKSTOP
SERIES EASY SQUARE SQUARED 20x20mm
9 PLACES
SINGLEREGOLATION SYSTEM
b AP00014
BACKSTOP SINGLE OXFORD
BAG
9 PLACES b AP00013
BACKSTOP
ADDITIONAL NOT INCLUDED
b RUL002A
SINGLE
12 PLACES b AP00016 BARCODECODE
9
RULER-HORIZONTAL cm 60
AP00014
9
60
AP00016
12
75
AP00013
SINGLE C H A M P I O N
Q U A L I T Y
NR.
I N
BACK ruler-vertical min Times 50 check 65
check
F I S H I N G
65
ruler-vertical ruler-vertical med max 80
-
80
-
80
T A C K L E
333
PORTE KITS ET ROULEAUX APOYA CAÑAS Y RODILLOS
SERIES PRO
TRIANGULAR
17x17mm
SCREW JOINT
9 PLACES
SCREW JOINT
SINGLEREGOLATION SYSTEM
b AP00017
BACKSTOP NYLON
BAG
SINGLE
BACKSTOP
9 PLACES b AP00018
SCREW JOINT
334
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
BARCODECODE
NR.
AP00017
9
RULER-HORIZONTAL cm 60
AP00018
9
60
I N
F I S H I N G
BACK ruler-vertical min 46 Times
check
46
ruler-vertical ruler-vertical med max 73
-
73
T A C K L E
PORTE KITS ET ROULEAUX APOYA CAÑAS Y RODILLOS
OBLIQUE BAR ROLLER SQUARE SQUARED 23x23mm
D D
STABILIZER DOUBLEREGOLATION SYSTEM DOUBLE LEVEL SYSTEM
STABILIZER
SPECIAL EXTRALARGE PROFILE
RUL005
D cm 38
RULER-HORIZONTAL cm -
ruler-vertical min 84
ruler-vertical ruler-vertical med max 134 181
RUL006
30
-
73
116
BARCODECODE
BAR ROLLER
154
DOUBLE
BAG
OBLIQUE BAR ROLLER 60 SQUARE SQUARED 23x23mm
STABILIZER
D
SINGLEREGOLATION SYSTEM
STABILIZER
SPECIAL EXTRALARGE PROFILE BARCODECODE
BAR ROLLER
RUL007
BAG
D cm 60
RULER-HORIZONTAL cm -
ruler-vertical
min 73
ruler-vertical ruler-vertical med max 120
SINGLE
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
335
PORTE KITS ET ROULEAUX APOYA CAÑAS Y RODILLOS
COMPETITION BAR ROLLER SQUARE SQUARED 23x23mm
D
D
STABILIZER DOUBLEREGOLATION SYSTEM
STABILIZER
OXFORD
BAG
DOUBLE
RUL001
D cm 37
RULER-HORIZONTAL cm -
ruler-vertical min 73
ruler-vertical ruler-vertical med max 117 160
RUL002
30
-
60
95
BARCODECODE
ADDITIONAL - NOT INCLUDED
b RUL002A
130
EASY&FAST BAR ROLLER SQUARE SQUARED 20x20mm
D
STABILIZER SINGLEREGOLATION SYSTEM
OXFORD
BAG
SINGLE BARCODECODE
ADDITIONAL - NOT INCLUDED
RUL003
D cm 50
RULER-HORIZONTAL cm -
ruler-vertical
min 65
ruler-vertical ruler-vertical med max 106
b RUL002A
BAR ROLLER & ROD REST FEET b RUL002A A
336
C H A M P I O N
B
Q U A L I T Y
BARCODECODE
PAG.
RUL001 RUL002 RUL003 AP00010 AP000100 AP00010A AP00010B AP00011 AP00012
XX XX XX XX XX XX XX XX XX
I N
F I S H I N G
T A C K L E
PORTE KITS ET ROULEAUX APOYA CAÑAS Y RODILLOS
AVATAR BAR ROLLER 30+30 SQUARE SQUARED 20x20mm
D
SINGLEREGOLATION SYSTEM
D
SPECIAL EXTRALARGE PROFILE
BAR ROLLER
BARCODECODE
BAG
SINGLE
RUL008
D cm 30
RULER-HORIZONTAL cm -
ruler-vertical min 66
ruler-vertical ruler-vertical med max 110
AVATAR BAR ROLLER 50 SQUARE SQUARED 20x20mm
SINGLEREGOLATION SYSTEM
D
SPECIAL EXTRALARGE PROFILE
BAR ROLLER
BAG
BARCODECODE
RUL009
D cm 50
RULER-HORIZONTAL cm -
ruler-vertical
min 53
ruler-vertical ruler-vertical med max 78
SINGLE
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
337
PORTE KITS ET ROULEAUX APOYA CAÑAS Y RODILLOS
“V ROLLER COMPETITION” TRIPODE b RULC5 Rouleau en V à double pied télescopique conçu pour s’adapter à tous les terrains atteignant une hauteur maximale de 155 cm grâce également à l’excursion de 20 cm de hauteur de la barre du rouleau. Étudié et conçu pour être utilisé dans n’importe quel champ de course afin de faciliter notre pêche avec la Roubaisienne. Rodillo a forma de V con dobles patas telescópicas ideado para ser adaptado a cualquier terreno alcanzando una altura máxima de 155 cm gracias también a la excursión de 20 cm en altura de la barra del rodillo. Estudiado y diseñado para ser utilizado en cualquier campo de competencia para facilitar nuestra acción de pesca con la Roubasienne.
ADJUSTABLETUBE 20CM OXFORD
BAG
TELE LEGS HEIGHT ruler-vertical
ruler-vertical
min 72
med 104
ruler-vertical max 135
ROLLER “V” 40CM RED SMALL ROLLER b RULC3
40
cm
70cm
10cm
338
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
PORTE KITS ET ROULEAUX APOYA CAÑAS Y RODILLOS
TOP KIT REST CODE A B C D
b b b b
AP00019 AP00020 AP00021 AP00022
DESCRIPTION
CODE
6 PLACES 9 PLACES 6 PLACES 9 PLACES
E F G H
b b b b
DESCRIPTION
AP00023 AP00023A AP00023AA AP00023B
12 PLACES 12 PLACES C/BATTUTA 15 PLACES 15 PLACES C/BATTUTA
36 CM
54 CM
B
A
36 CM
54 CM
C
D
72 CM
E 72 CM
F 100CM
G 100CM
H
ROD REST Ø36 CONNECTOR A B C
CODE
DESCRIPTION
b AP27A b AP28A b AP30A
EVA DOUBLE ROD REST: 30 cm EVA DOUBLE ROD REST: 38 cm EVA ANGLE ROD REST: 22X28cm 22 cm
Ø 36MM
A
Ø 36MM
30 cm
C 22 cm
B
Ø 36MM
38 cm
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
339
PORTE KITS ET ROULEAUX APOYA CAÑAS Y RODILLOS
TELESCOPIC DRILL STAFF b AST01A 85-150cm
ROD REST BLUE FLASH
EVA ROD REST A B
CODE
SIZE
b AP23A b AP24B
9 cm 48 cm
ROUNDED
19mm
SINGLEREGOLATION SYSTEM
9CM
AP14
A
RULER-HORIZONTAL cm 45
ruler-vertical
min 53
ruler-vertical ruler-vertical med max 88
4535CM
BARCODECODE
48CM
B
ROD REST FLAT b AP011
35CM
BAR ROLLER 15CM b RVIO4
340
BAR ROLLER 23CM 15CM
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
23CM
b RVIO5
I N
F I S H I N G
T A C K L E
PORTE KITS ET ROULEAUX APOYA CAÑAS Y RODILLOS
FAST TOP KITS REST 6 PLACES b AP101 arrows-alt-h 71cm
9 PLACES b AP102 arrows-alt-h 71cm
12 PLACES b AP103 arrows-alt-h 86cm
Ø 30MM
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
x2
T A C K L E
Ø 25MM
341
PORTE KITS ET ROULEAUX APOYA CAÑAS Y RODILLOS
TELE TOP KITS REST 12 PLACES b AP104 arrows-alt-h 86cm long-arrow-alt-up +0/26cm
15 PLACES b AP105 arrows-alt-h 107cm long-arrow-alt-up +0/26cm
Ø 30MM
x2
FAST FEEDER ROD REST 5 PLACES b AP10O arrows-alt-h 71cm
342
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
Ø 25MM
PORTE KITS ET ROULEAUX APOYA CAÑAS Y RODILLOS
WORLD CHAMPION QUALITY IN FISHING TACKLE
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
343
BOURRICHES ET TETES D’ÉPUISETTES NASAS Y SACADERAS
344
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
BOURRICHES ET TETES D’ÉPUISETTES NASAS Y SACADERAS
S31 FISHERY MODULAR FEEDER KEEPNET
Bourriches de dernières générations, particulièrement indiquées dans les situations où la résistance du filet revêt une importance capitale. Réalisées à l’aide du meilleur tissu actuellement disponible, les nouvelles mailles en PVC/PE sont innovantes aussi bien d’un point de vue technique que d’un point de vue pratique. Les arceaux sont revêtus d’un double ruban en Cordura : ce qui protège tant le filet que l’arceau contre l’usure et, par conséquent, confère à l’ensemble un caractère plus durable au fil du temps. Pour les arceaux, un alliage métallique indéformable ultraléger et ultra résistant a été utilisé et traité afin de prévenir l’oxyde et la corrosion. Toutes les bourriches de cette série sont munies du nouveau système d’inclination et de blocage « Easy stop », encore plus pratique et durable. Plus que jamais légères et résistantes, les mailles en PVC/PE sèchent d’ailleurs beaucoup plus rapidement, avantage tout aussi important que ceux préalablement cités. Nasas de última generación, ideal para situaciones en las que la robustez de la red es de vital importancia. Realizadas con los mejores tejidos de los que disponemos en la actualidad. Los nuevos PVC/PE son innovadores, tanto desde el punto de vista técnico como práctico. Los aros han sido recubiertos con una doble banda de cordura; de esta forma, se protege la red y el aro del desgaste y, por lo tanto, se consigue que sean más duraderos. En la fabricación de los aros se ha utilizado una aleación de metal ultraligera y ultra resistente, no deformable, tratada para evitar la oxidación y la corrosión. Todas las nasas de esta serie están equipadas con el nuevo sistema de inclinación y bloqueo “Easy Stop”, que las hace aún más prácticas y duraderas. Además de ser ligera y resistente como nunca antes, la malla de PVC/PE también se seca más rápido, una característica igual de importante que todas las demás descritas anteriormente. CODE
SPECIALCATFISH
FAST LOCKING SYSTEM
50x40cm COMPACT 1st RING
SIZE RINGS TYPE m
b NACR124A 2.50 6
SQUARE
b NACR124B 3.00 7
SQUARE
b NACR124C 3.50 8
SQUARE
b NACR124D 4.00 9
SQUARE
50x40cm ORTOGONAL RING
ADDITIONAL - NOT INCLUDED
CHEVRON-CIRCLE-UP PAG. XXX
KEEPNET BAR 4 CONNECTORS
45x35cm EASY EMPTYING RING
Q U A L I T Y
Caret-left
Caret-left
C H A M P I O N
Caret-left
Caret-left
Caret-left
Caret-left
b PA23300A
I N
F I S H I N G
T A C K L E
345
BOURRICHES ET TETES D’ÉPUISETTES NASAS Y SACADERAS
S31 CARP MODULAR FEEDER KEEPNET Nouvelle série de bourriches, particulièrement indiquée pour la compétition. Proposés tant en version ronde qu’en version carrée, ces sacs sont réalisés en filet de fil de nylon micro-mesh, synonyme de légèreté et de séchage rapide. Chaque arceau est revêtu d’un double bord en tissu, afin d’empêcher l’usure du filet et des arceaux au niveau des points les plus sollicités. Les arceaux sont réalisés à l’aide d’un alliage métallique indéformable ultraléger et ultra résistant, traité afin de prévenir la formation d’oxyde et d’agir contre la corrosion. Toutes les bourriches de cette série sont munies du nouveau système d’inclination et de blocage « Easy stop », encore plus pratique et résistant. La haute qualité de Colmic se révèle jusque dans les moindres détails. Nueva serie de nasas, ideales para la competición. Disponibles tanto en versión redonda como cuadrada, estas redes están fabricadas con malla de nylon micro mesh, son ligeras y de secado rápido.
CODE
Cada aro ha sido cubierto con un doble borde de tela, para evitar el deterioro tanto de la red como de los aros, en los puntos de mayor contacto. Los aros están fabricados con una aleación metálica ultraligera y ultraresistente, no deformable, tratada para evitar la formación de óxido y contra la corrosión. Todas las nasas de esta serie están equipadas con el nuevo sistema de inclinación y bloqueo “Easy Stop”, que las hace aún más prácticas y duraderas. Colmic cuida la calidad incluso en los detalles más pequeños.
SPECIALCATFISH
SQUARE
b NACR123B 3.00 7
SQUARE
b NACR123C 3.50 8
SQUARE
b NACR123D 4.00 9
SQUARE
b NACR123E 2.50 6
ROUND
b NACR123F 3.00 7
ROUND
b NACR123G 3.50 8
ROUND
b NACR123H 4.00 9
ROUND
FAST LOCKING SYSTEM 52x42cm ALUMINIUM RING 50x40cm OTHER RING 45x35cm EASY EMPTYING RING 50cm DISTANCE 40cm DIST. BOTTOM THREE
Ø50cm ALUMINIUM RING Ø50cm INNER RING Ø42cm EASY EMPTYING RING 50cm DISTANCE 40cm DIST. BOTTOM THREE
C H A M P I O N
b NACR123A 2.50 6
SPECIALCATFISH
FAST LOCKING SYSTEM
346
SIZE RINGS TYPE m
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
BOURRICHES ET TETES D’ÉPUISETTES NASAS Y SACADERAS
QUEEN CARP SERIES Nouvelle série de bourriches, particulièrement indiquée pour la compétition. Proposés tant en version ronde qu’en version carrée, ces sacs sont réalisés en filet de fil de nylon micro-mesh, synonyme de légèreté et de séchage rapide. Chaque arceau est revêtu d’un double bord en tissu, afin d’empêcher l’usure du filet et des arceaux au niveau des points les plus sollicités. Les arceaux sont réalisés à l’aide d’un alliage métallique indéformable ultraléger et ultra résistant, traité afin de prévenir la formation d’oxyde et d’agir contre la corrosion. Toutes les bourriches de cette série sont munies du nouveau système d’inclination et de blocage « Easy stop », encore plus pratique et résistant. La haute qualité de Colmic se révèle jusque dans les moindres détails. Nueva serie de nasas, ideales para la competición. Disponibles tanto en versión redonda como cuadrada, estas redes están fabricadas con malla de nylon micro mesh, son ligeras y de secado rápido. Cada aro ha sido cubierto con un doble borde de tela, para evitar el deterioro tanto de la red como de los aros, en los puntos de mayor contacto. Los aros están fabricados con una aleación metálica ultraligera y ultraresistente, no deformable, tratada para evitar la formación de óxido y contra la corrosión. Todas las nasas de esta serie están equipadas con el nuevo sistema de inclinación y bloqueo “Easy Stop”, que las hace aún más prácticas y duraderas. Colmic cuida la calidad incluso en los detalles más pequeños. CODE
SIZE RINGS TYPE m
b NACR113A 2.50 6
SQUARE
b NACR113B 3.00 7
SQUARE
b NACR113C 3.50 8
SQUARE
b NACR113D 4.00 9
SQUARE
b NACR114A 2.50 6
ROUND
b NACR114B 3.00 7
ROUND
b NACR114C 3.50 8
ROUND
b NACR114C 4.00 9
ROUND
NYLON MICRO MESH
FAST LOCKING SYSTEM Ø50cm ALUMINIUM RING Ø50cm INNER RING Ø42cm EASY EMPTYING RING 50cm DISTANCE 40cm DIST. BOTTOM THREE
52x42cm ALUMINIUM RING 50x40cm OTHER RING 45x35cm EASY EMPTYING RING 50cm DISTANCE 40cm DIST. BOTTOM THREE
RIDER CARP SERIES Disponibles tanto en versión redonda como cuadrada, estas redes están fabricadas con malla de nylon micro mesh, son ligeras y de secado rápido. Cada aro ha sido cubierto con un doble borde de tela, para evitar el deterioro tanto de la red como de los aros, en los puntos de mayor contacto. Los aros están fabricados con una aleación metálica ultraligera y ultraresistente, no deformable, tratada para evitar la formación de óxido y contra la corrosión. Todas las nasas de esta serie están equipadas con el nuevo sistema de inclinación y bloqueo “Easy Stop”, que las hace aún más prácticas y duraderas. Colmic cuida la calidad incluso en los detalles más pequeños. Proposés tant en version ronde qu’en version carrée, ces sacs sont réalisés en filet de fil de nylon micro-mesh, synonyme de légèreté et de séchage rapide. Chaque arceau est revêtu d’un double bord en tissu, afin d’empêcher l’usure du filet et des arceaux au niveau des points les plus sollicités. Les arceaux sont réalisés à l’aide d’un alliage métallique indéformable ultraléger et ultra résistant, traité afin de prévenir la formation d’oxyde et d’agir contre la corrosion. Toutes les bourriches de cette série sont munies du nouveau système d’inclination et de blocage « Easy stop », encore plus pratique et résistant. La haute qualité de Colmic se révèle jusque dans les moindres détails. CODE
SIZE RINGS TYPE m
b NACR115A 2.50 6
SQUARE
b NACR115B 3.00 7
SQUARE
b NACR115C 3.50 8
SQUARE
b NACR115D 4.00 9
SQUARE
b NACR116A 2.50 6
ROUND
b NACR116B 3.00 7
ROUND
b NACR116C 3.50 8
ROUND
b NACR116C 4.00 9
ROUND
C H A M P I O N
NYLON MICRO MESH
FAST LOCKING SYSTEM Ø50cm ALUMINIUM RING Ø50cm INNER RING Ø42cm EASY EMPTYING RING 50cm DISTANCE 40cm DIST. BOTTOM THREE
52x42cm ALUMINIUM RING 50x40cm OTHER RING 45x35cm EASY EMPTYING RING 50cm DISTANCE 40cm DIST. BOTTOM THREE Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
347
BOURRICHES ET TETES D’ÉPUISETTES NASAS Y SACADERAS
K-40XT FISHERY MODULAR FEEDER KEEPNET Bourriches de dernières générations, particulièrement indiquées dans les situations où la résistance du filet revêt une importance capitale. Réalisées à l’aide du meilleur tissu actuellement disponible, les nouvelles mailles en PVC/PE sont innovantes aussi bien d’un point de vue technique que d’un point de vue pratique. Les arceaux sont revêtus d’un double ruban en Cordura : ce qui protège tant le filet que l’arceau contre l’usure et, par conséquent, confère à l’ensemble un caractère plus durable au fil du temps. Pour les arceaux, un alliage métallique indéformable ultraléger et ultra résistant a été utilisé et traité afin de prévenir l’oxyde et la corrosion. Toutes les bourriches de cette série sont munies du nouveau système d’inclination et de blocage « Easy stop », encore plus pratique et durable. Plus que jamais légères et résistantes, les mailles en PVC/PE sèchent d’ailleurs beaucoup plus rapidement, avantage tout aussi important que ceux préalablement cités. Nasas de última generación, ideal para situaciones en las que la robustez de la red es de vital importancia. Realizadas con los mejores tejidos de los que disponemos en la actualidad. Los nuevos PVC/PE son innovadores, tanto desde el punto de vista técnico como práctico. Los aros han sido recubiertos con una doble banda de cordura; de esta forma, se protege la red y el aro del desgaste y, por lo tanto, se consigue que sean más duraderos. En la fabricación de los aros se ha utilizado una aleación de metal ultraligera y ultra resistente, no deformable, tratada para evitar la oxidación y la corrosión. Todas las nasas de esta serie están equipadas con el nuevo sistema de inclinación y bloqueo “Easy Stop”, que las hace aún más prácticas y duraderas. Además de ser ligera y resistente como nunca antes, la malla de PVC/PE también se seca más rápido, una característica igual de importante que todas las demás descritas anteriormente.
CODE
SPECIALFEEDER
FAST LOCKING SYSTEM
50x40cm COMPACT 1st RING
SIZE RINGS TYPE m
b NACR122A 2.50 6
SQUARE
b NACR122B 3.00 7
SQUARE
b NACR122C 3.50 8
SQUARE
b NACR122D 4.00 9
SQUARE
50x40cm ORTOGONAL RING
45x35cm EASY EMPTYING RING ADDITIONAL - NOT INCLUDED
CHEVRON-CIRCLE-UP PAG. XXX
KEEPNET BAR 4 CONNECTORS
348
Q U A L I T Y
Caret-left
Caret-left
C H A M P I O N
Caret-left
Caret-left
Caret-left
Caret-left
b PA23300A
I N
F I S H I N G
T A C K L E
BOURRICHES ET TETES D’ÉPUISETTES NASAS Y SACADERAS
KILOS NET b GUZH07A Especial red para el pesaje del pescado realizada con una malla en algodòn DRY-MESH inolor una vez usada. Dotada de un telar con apertura a forma de libro y 2 manijas en plàstico duro, es practica y rapida en el uso. Filet spécial pour le pesage de la pêche réalisé avec des mailles en coton DRY-MESH inodore une fois rangé. Pourvu d’un châssis avec une ouverture en livre et deux poignées en plastique dur, il est pratique et rapide à utiliser.
COTTONDRY MESH 40x50cm 400g WEIGHT
COTTON DRY MESH SQUARE MESH 5X5 MM
START NET Bourriche pratique et robuste, réalisé en nylon tressé. Cet matériel, comme connu, empêche l’absorption d’eau, permet donc un séchage rapide et est facile à rincer et remettre. Star Net, grâce à sa taille, « réduit » et au qualité impeccable, est adapté pour les pêcheurs débutants que pour le professionnels expert ; pour ceux qui pratique la pêche dans les eaux courantes, mais aussi pour de multiples usages en mer et en eau douce. Rejon pratico y robusto, echo en nylon trenzado. Este material, como conocido, impide la absorción de agua, por lo tanto, permite un rápido secado y es fácil de enjuagar y reponer. Star Net, gracias a su tamaño “reducido” y una calidad impecable, es adecuado tambien por los pescadores inexpertos que por los profesionales. Excelente para los que pescan en aguas corrientes, tambien en mar y en agua doulce. CODE
SIZE cm
b NACR97A 1,50 b NACR97B 2,00
BRAIDEDNYLON Ø39cm 1st RING Ø35cm OTHER RING 60cm DISTANCE
Rings
5 6
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
349
BOURRICHES ET TETES D’ÉPUISETTES NASAS Y SACADERAS
ANATOMY OF A
COLMIC LANDING NET CODE
NAME DIMENSION cm
bGUKNYL01A
350
NYLON 040 FOLDING Ø 45
bGUKNYL02A bGUKNYL02B
NYLON 025 45x40
bGUKNYL03A bGUKNYL03B
NYLON 025 SPOON 45x40
bGUKNYL04A bGUKNYL04B bGUKNYL04C
NYLON 040 45x40
NYLON 025 50x43
NYLON 025 SPOON 50x43
NYLON 040 50x43
NET HEAD NAME EXPLANATION
MESH TYPE
MESH Ø mm
NYLON 040
NYLON
0,40
NYLON 025
NYLON
0,25
NYLON 025
NYLON
0,25
NYLON 040
NYLON
0,40
NYLON 040 55x46
bGUKNAT01A bGUKNAT01B
NATURAL 020 45x40
bGUKNAT02A bGUKNAT02B
NATURAL 045/020 45x35
bGUKNAT03A bGUKNAT03B bGUKNAT03C
NATURAL NO-KNOTS 45x40
bGUKGUM01A bGUKGUM01B bGUKGUM01C
GUMMA CARP 020 45x40
bGUKGUM02A bGUKGUM02B
GUMMA CARP 056 45x40
bGUKGUM03A bGUKGUM03B
GUMMA CARP 056/020 45x40
bGUKGUM04A bGUKGUM04B bGUKGUM04C
GUMMA CARP 068 50x43
bGUKGUM05A bGUKGUM05B
GUMMA CARP 068 SPOON 48x38
bGUKGUM06A bGUKGUM06B bGUKGUM06C
GUMMA CARP 150/068 50x43
bGUKGUM07A bGUKGUM07B bGUKGUM07C
GUMMA CARP 150 50x43
bGUKGUM08A bGUKGUM08B bGUKGUM08C bGUKGUM08D
GUMMA CARP 200 50x43
NATURAL 020 50x43
NATURAL 045/020 50x40
NATURAL NO-KNOTS 50x43
NATURAL 020 NATURAL 2 x 2
NATURAL 045/020 NATURAL
NO-KNOTS NATURAL
NATURAL NO-KNOTS 55x46
GUMMA CARP 020 50x43
4,5 x 4,5 side 2 x 2 bottom
5x5 fish friendly
GUMMA CARP 020 RUBBER 2 x 2
GUMMA CARP 020 55x46
GUMMA CARP 056 50x43
GUMMA CARP 056/020 50x43
GUMMA CARP 068 55x46
GUMMA CARP 056 RUBBER 5 x 6
GUMMA CARP 056/020 RUBBER
4,5 x 4,5 side 2 x 2 bottom
GUMMA CARP 068 RUBBER 6 x 8
GUMMA CARP 068 60x50
GUMMA CARP 068 SPOON 53x44
GUMMA CARP 150/068 55x46 GUMMA CARP 150/068 60x50
C H A M P I O N
GUMMA CARP 150 55x46
GUMMA CARP 068 RUBBER 6 x 8
GUMMA CARP 150/068 RUBBER
15 x 7 side 6 x 8 bottom
GUMMA CARP 150 RUBBER 15 x 7
GUMMA CARP 150 60x50
GUMMA CARP 200 55x46 GUMMA CARP 200 60x50
GUMMA CARP 200 RUBBER 20 x 12
GUMMA CARP 200 65x55
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
BOURRICHES ET TETES D’ÉPUISETTES NASAS Y SACADERAS
FRAME SHAPES
Ģ ROUND
Ģ OVAL
Ģ SPOON
MESH MATERIALS
Ĥ NATURAL
Ĥ GUMMA
Ĥ NYLON MONOBAVA
Ĥ KNOTLESS MESH
STRING WRAP
Ĥ STRING WRAP UNDER THE FRAME
Ĥ STRING WRAP OVER THE FRAME
FRAME SECTIONS
Ĥ D-SHAPE C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
Ĥ ROUND SHAPE F I S H I N G
T A C K L E
351
BOURRICHES ET TETES D’ÉPUISETTES NASAS Y SACADERAS
NYLON 025
OVAL FRAME NYLON MONOBAVA MESH
10x7 mm - THICKNESS: 1,00 mm
D-SHAPE SECTION
OVAL
FRAME CODE
SIZE cm
NYLON MONOBAVA Ø 0.25MM SQUARE MESH 6X6 MM
DEPTH GRAMS mm g
b GUKNYL02A
45X40
270
150
b GUKNYL02B
50X43
290
160
NYLON 025 SPOON
SPOON FRAME NYLON MONOBAVA MESH
10x7 mm - THICKNESS: 1,00 mm
D-SHAPE SECTION
SPOON FRAME CODE
SIZE cm
NYLON MONOBAVA Ø 0.25MM SQUARE MESH 6X6MM
DEPTH GRAMS mm g
b GUKNYL03A
45X35
270
150
b GUKNYL03B
48X38
290
160
NYLON 040
OVAL FRAME NYLON MONOBAVA MESH
10x7 mm - THICKNESS: 1,00 mm
D-SHAPE SECTION
OVAL
FRAME CODE
SIZE cm
DEPTH GRAMS mm g
b GUKNYL04A
45X40
290
b GUKNYL04B
50X43
290
170
b GUKNYL04C
55X46
320
185
352
NYLON MONOBAVA Ø 0.40MM SQUARE MESH 10X10MM
160
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
BOURRICHES ET TETES D’ÉPUISETTES NASAS Y SACADERAS
NATURAL 020
OVAL FRAME NATURAL MESH
10x7 mm - THICKNESS: 1,00 mm
D-SHAPE SECTION
OVAL
FRAME CODE
SIZE cm
NATURAL MESH HEXAGON MESH 2X2MM
DEPTH GRAMS mm g
b GUKNAT01A
45X40
270
175
b GUKNAT01B
50X43
290
190
NATURAL 045/020
OVAL FRAME NATURAL MESH
10x7 mm - THICKNESS: 1,00 mm
D-SHAPE SECTION
OVAL
SIDE: NATURAL MESH SQUARE MESH 4,5X4,5MM
FRAME CODE
SIZE cm
DEPTH GRAMS mm g
b GUKNAT02A
45X35
270
160
b GUKNAT02B
50X40
290
175
BOTTOM: NATURAL MESH HEXAGON MESH 2X2MM
NATURAL NO-KNOTS
OVAL FRAME NATURAL MESH
Ø 10 mm - THICKNESS: 1,00 mm
ROUND-SHAPE SECTION
OVAL
FRAME CODE
SIZE cm
DEPTH GRAMS mm g
b GUKNAT03A
45X40
270
190
b GUKNAT03B
50X43
290
200
b GUKNAT03C
55X46
310
210
C H A M P I O N
NATURAL MESH SQUARE MESH 5,5X5,5MM
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
353
BOURRICHES ET TETES D’ÉPUISETTES NASAS Y SACADERAS
GUMMA CARP 020
OVAL FRAME GUMMA MESH
Ø 10 mm - THICKNESS: 1,00 mm
ROUND-SHAPE SECTION
OVAL
FRAME CODE
SIZE cm
GUMMA MESH HEXAGONAL MESH 2X2MM
DEPTH GRAMS mm g
b GUKGUM01A
45X40
270
240
b GUKGUM01B
50X43
290
255
b GUKGUM01C
55X46
310
275
GUMMA CARP 056
OVAL FRAME GUMMA MESH
Ø 10 mm - THICKNESS: 1,00 mm
ROUND-SHAPE SECTION
OVAL
FRAME CODE
SIZE cm
GUMMA MESH HEXAGONAL MESH 5X6,5MM
DEPTH GRAMS mm g
b GUKGUM02A
45X40
280
260
b GUKGUM02B
50X43
300
280
GUMMA CARP 056/020
OVAL FRAME GUMMA MESH
Ø 10 mm - THICKNESS: 1,00 mm
ROUND-SHAPE SECTION
OVAL
SIDE: GUMMA MESH HEXAGONAL MESH 5X6,5MM
FRAME CODE
SIZE cm
DEPTH GRAMS mm g
b GUKGUM03A
45X40
270
250
b GUKGUM03B
50X43
290
280
BOTTOM: GUMMA MESH HEXAGONAL MESH 2X2MM
354
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
BOURRICHES ET TETES D’ÉPUISETTES NASAS Y SACADERAS
GUMMA CARP 068
OVAL FRAME GUMMA MESH
Ø 10 mm - THICKNESS: 1,00 mm
ROUND-SHAPE SECTION
OVAL
FRAME CODE
SIZE cm
GUMMA MESH HEXAGONAL MESH 6X8MM
DEPTH GRAMS mm g
b GUKGUM04A
50X43
300
270
b GUKGUM04B
55X46
320
295
b GUKGUM04C
60X50
340
320
GUMMA CARP 068 SPOON
SPOON FRAME GUMMA MESH
Ø 10 mm - THICKNESS: 1,00 mm
ROUND-SHAPE SECTION
SPOON FRAME
CODE
SIZE cm
GUMMA MESH HEXAGONAL MESH 6X8MM
DEPTH GRAMS mm g
b GUKGUM05A
48X38
300
265
b GUKGUM05B
53X44
320
295
GUMMA CARP 150/068
OVAL FRAME GUMMA MESH
Ø 10 mm - THICKNESS: 1,00 mm
ROUND-SHAPE SECTION
OVAL
SIDE: GUMMA MESH PRISMIC MESH 15X7MM
FRAME CODE
SIZE cm
DEPTH GRAMS mm g
b GUKGUM06A
50X43
300
b GUKGUM06B
55X46
320
290 310
b GUKGUM06C
60X50
340
340
BOTTOM: GUMMA MESH HEXAGON MESH 6X8MM
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
355
BOURRICHES ET TETES D’ÉPUISETTES NASAS Y SACADERAS
GUMMA CARP 150
OVAL FRAME GUMMA MESH
Ø 12 mm - THICKNESS: 1,00 mm
ROUND-SHAPE SECTION
OVAL
FRAME CODE
SIZE cm
GUMMA MESH PRISMIC MESH 15X7MM
DEPTH GRAMS mm g
b GUKGUM07A
50X43
300
280
b GUKGUM07B
55X46
320
310
b GUKGUM07C
60X50
340
345
GUMMA CARP 200
OVAL FRAME GUMMA MESH
Ø 13 mm - THICKNESS: 1,00 mm
ROUND-SHAPE SECTION
OVAL
FRAME CODE
SIZE cm
GUMMA MESH HEXAGONAL MESH 20X12MM
DEPTH GRAMS mm g
b GUKGUM08A
50X43
300
335
b GUKGUM08B
55X46
320
365
b GUKGUM08C
60X50
340
425
b GUKGUM08D
65X55
360
470
FOLDING NET HEAD 45CM
FOLDABLE ROUND FRAME NYLON MONOBAVA
Ø 8,20 mm - THICKNESS: 1,00 mm
ROUND-SHAPE SECTION
ROUND FRAME CODE
b GUKNYL01A
SIZE cm
45X50
DEPTH GRAMS mm g
550
NYLON MONOBAVA Ø 0.40MM SQUARE MESH 10X10M
400
FOLDER INCLUDED
356
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
CLOSED VIEW
I N
F I S H I N G
T A C K L E
BOURRICHES ET TETES D’ÉPUISETTES NASAS Y SACADERAS
TROPHY GUMMA ROUND
OVAL FRAME RUBBER MESH
9x6 mm - THICKNESS: 1,00 mm
D-SHAPE SECTION
OVAL
FRAME CODE
SIZE cm
RUBBER MESH HEXAGONAL MESH 8X7MM
DEPTH GRAMS mm g
b GUGUM20A
45X35
165
28
b GUGUM20B
50X40
195
30
b GUGUM20C
55X45
230
34
b GUGUM20D
60X50
265
38
TROPHY GUMMA SQUARE
OVAL FRAME RUBBER MESH
9x6 mm - THICKNESS: 1,00 mm
D-SHAPE SECTION
SPOON FRAME
CODE
SIZE cm
RUBBER MESH HEXAGONAL MESH 8X7MM
DEPTH GRAMS mm g
b GUGUM21A
45X40
170
28
b GUGUM21B
50X45
200
30
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
357
ACCESSOIRES ACCESORIOS
SUNGLASSES Les lunettes de pêche Colmic ont été conçues et fabriquées avec des matériaux de haute qualité pour une meilleure performance, fonctionnalité et légèreté. Idéales lors des actions de pêche. Leurs lentilles polarisées permettent de filtrer les réverbérations sans distorsion optique et sans réduire la clarté. Elles sont livrées dans leur étui de protection, avec un chiffon en microfibre et un cordon confortable. Las gafas de pesca Colmic han sido estudiadas y realizadas con materiales estándares elevados que permiten ser eficaces, funcionales y livianos durante las acciones de pesca. Gracias a sus lentes polarizados filtran los reflejos sin distorsión óptica y falta de nitidez. Están equipados con estuche de protección, paño útil para la limpieza de los lentes y una cómoda correa.
358
DISPLAY SUNGLASSES 6 ITEM
DISPLAY SUNGLASSES 8 ITEM
b SUN00 - ONLY DISPLAY
b SUN00A - ONLY DISPLAY
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
ACCESSOIRES ACCESORIOS
LEOPARD YELLOW b SUN07
3
POLARIZED
DOLPHIN b SUN09
3
POLARIZED
LEOPARD GREY b SUN08
3
POLARIZED
JELLYFISH b SUN10
3
POLARIZED MIRRORED FLOATING
FASHION PINK b SUN11
3
POLARIZED
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
FASHION GREY b SUN12
3
POLARIZED
I N
F I S H I N G
T A C K L E
359
ACCESSOIRES ACCESORIOS
VISIBLE PINK
3
b SUN13
3
b SUN14
HERAKLES CAMOU GREY
3
b SUN15
HERAKLES CAMOU YELLOW
3
b SUN16
RIVER SNAKE b SUN01
360
VISIBLE YELLOW
3
POLARIZED
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
RIVER KILLER b SUN02
I N
3
POLARIZED
F I S H I N G
T A C K L E
ACCESSOIRES ACCESORIOS
RIVER SILE b SUN03
3
POLARIZED
TUNA SEA
3
POLARIZED MIRRORED
b SUN06
CRUNA SEA b SUN04
3
POLARIZED MIRRORED
DARKO SEA b SUN05
3
POLARIZED MIRRORED FLOATING
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
361
ACCESSOIRES ACCESORIOS
SUPERIOR FIBERGLASS UMBRELLA
Ø3,10m Ø2,80m Ø2,50m Ø3,10m Ø2,80m Ø2,50m
FABRIC HIGH TECH 228T BREATHABLE WATERPROOF UVPROTECTION UV
LIGHTWEIGHT TOPCONFORT
AT HIGH TEMPERATURES
Ø2,20m
ALUMINIUM ADJUSTABLE ANGLE TILT PEGGING POINTS 3 RINGS
Ø2,20m
FIBERGLASS RIBS Ø 3 mm
POLE ANGLE CODE
b b b b
362
OMH10A OMH10B OMH10C OMH10G
SIZE Ø M
POLE ANGLE
2,20 2,50 2,80 3,10
Times check check check
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
ACCESSOIRES ACCESORIOS
TREND FIBERGLASS UMBRELLA NYLON 100T ALUMINIUM ADJUSTABLE ANGLE TILT
Ø2,50m Ø2,20m
WATERRESISTENT
Ø2,50m Ø2,20m
CODE
b OMH11A b OMH11B
SIZE Ø M 2,20 2,50
SQUARED PVC BAIT UMBRELLA NYLON 100T WATERRESISTENT
85x85cm
72x72cm
b OMH12B ADJUSTABLE ANGLE TILT
b OMH12A ADJUSTABLE ANGLE TILT CODE
b OMH12A b OMH12B
SIZE Ø CM 85X85 72X72
FREE TIME UMBRELLA
5
b OMH13A
Ø1,20m Ø1,20m
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
363
ACCESSOIRES ACCESORIOS
DEVIL PULT SERIES
DEVIL GROUNDBAIT ģ BLACK ELASTIC CIRCLE Ø5,5mm b FN10
5
+45m Fronde munie d’un élastique ultra puissant, idéale pour une propulsion de l’amorce à longue distance. Godet anatomique ultra léger. Un tirachinas equipado con un elástico muy potente, ideal para lanzar cebos a larga distancia. Cesta anatómica ultraligera.
22,5 15,2 cm
DEVIL GROUNDBAIT ģ BLUE ELASTIC CIRCLE Ø4,5mm b FN20
5
max 45m Fronde munie d’un puissant élastique. Idéale pour la propulsion d’amorce à moyenne distance. Godet anatomique ultra léger. Tirachinas equipado con un potente elástico. Ideal para lanzar cebo a media distancia. Cesta anatómica ultraligera. 22,5 15,2 cm
DEVIL STICKY MAGGOTS ģ BLUE ELASTIC CIRCLE Ø4,5mm b FN30
5
max 45m Fronde munie d’un puissant élastique. Idéale pour une propulsion précise d’asticots collés et de boules d’amorce. Fonctionne très bien sur une distance moyenne. Godet en filet ultra léger. Tirachinas equipado con un potente elástico. Ideal para el lanzamiento de precisión de masillas con larvas y engodos. Funciona bien a media distancia. Cesta de malla ultraligera.
22,5 15,2 cm
DEVIL PULT SERIES ERGONOMIC HANDLE L'INCLINAISON AMÉLIORE LA PRÉCISION DE LANCEMENT LA INCLINACIÓN MEJORA LA PRECISIÓN DEL LANZAMIENTO
364
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
ACCESSOIRES ACCESORIOS
ORION SOLID SERIES
ORION SOLID POUCH 55mm ģ GREEN ELASTIC CIRCLE Ø4,0mm b FN40
5
max 20m Fronde dotée d’un élastique à puissance moyenne. Idéale pour la propulsion d’appâts en vrac à une distance moyenne avec une extrême précision. D’un diamètre de 55 mm, le godet peut contenir une bonne quantité d’appâts en vrac. Tirachinas equipado con un elástico de potencia media. Ideal para lanzar cebo suelto a media distancia con extrema precisión. La cesta de 55 mm de diámetro puede almacenar gran cantidad de cebo suelto.
19,2 15,2 cm
ORION SOLID POUCH 55mm ģ BLUE ELASTIC CIRCLE Ø4,5mm b FN50
5
max 30m Fronde dotée d’un puissant élastique. Idéale pour la propulsion d’appâts en vrac à une distance moyenne avec une extrême précision.
19,2 15,2
Tirachinas equipado con un potente elástico. Ideal para lanzar cebo suelto a media distancia con extrema precisión.
cm
COLMIC HIGH QUALITY SLINGSHOT
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
365
ACCESSOIRES ACCESORIOS
SPECTRA HOLLOW SERIES
SPECTRA HOLLOW POUCH 40mm ģ RED ELASTIC CIRCLE Ø3,0mm b FN60
5
max 15m Fronde pour étang, avec godet extrêmement léger d’un diamètre de 47 mm et élastique ultra souple de 3 mm. Idéale pour des lancers précis d’asticots, de maïs et de pellet. Tirachinas para pesca en lago, con una cesta muy ligera de 47 mm de diámetro y elástico de 3 mm muy suave. Ideal para lanzar con precisión larvas de maíz y pellets.
16 12 cm
SPECTRA HOLLOW POUCH 47mm ģ RED ELASTIC b FN61
CIRCLE
Ø3,0mm
5
max 15m Fronde pour étang, avec godet extrêmement léger d’un diamètre de 47 mm et élastique ultra souple de 3 mm. Idéale pour des propulsions précises d’asticots, de maïs et de pellet. Un tirachinas para la pesca en lago con una cesta muy ligera de 47 mm de diámetro y un elástico de 3 mm muy suave.Ideal para lanzamientos con precisión de larvas, maíz y pellets.
16 12 cm
SPECTRA HOLLOW POUCH 47mm ģ ORANGE ELASTIC CIRCLE Ø3,5mm b FN70
5
max 20m Fronde pour étang, avec godet extrêmement léger d’un diamètre de 3,50 mm. Élastique moyennement souple, idéal pour une propulsion de précision d’asticots, de maïs de pellet. Tirachinas de lago, cesta muy ligera de 3,50 mm de diámetro. Elástico de dureza media ideal para el lanzamiento con precisión de larvas, maíz y pellets.
16 12 cm
366
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
ACCESSOIRES ACCESORIOS
POLYESTER MESH POUCH
5
GROUNDBAIT POUCH
ʭ 90x80 mm
5
ʭ 95x80 mm
b FNSC09
b FNSC10
Godet cousu et filet en tissu. Idéal pour asticots collés.
Godet moulé en filet caoutchouté. Idéal pour amorce. Cesta moldeada, en malla de goma. Ideal para el cebo.
Cesta tejida, red de tela. Ideal para masillas con larvas.
SOLID POUCH
5
HOLLOW POUCH
5
ʭ 33x40 mm
ʭ 47x38 mm
b FNSC11
b FNSC12 Godet moulé Ultraléger.
Godet moulé, très léger. Idéal pour de nombreux appâts en vrac.
percé.
Cesta moldeada con agujeros. Muy ligera.
Cesta moldeada muy ligera. Ideal para muchos tipos de cebos sueltos.
ʭ 40x30 mm
b FNSC13 Godet moulé Ultraléger.
Cesta moldeada con agujeros. Muy ligera.
CATAPULT SPARE PARTS
CATAPULT SPARE ELASTIC
FNEL30 Ø 3,00 mm
CODE
b b b b b
FNEL30 FNEL35 FNEL40 FNEL45 FNEL55
FNEL35 Ø 3,50 mm
MODEL
percé.
5
FNEL40 Ø 4,00 mm
FNEL45 Ø 4,50 mm
FNEL55 Ø 5,50 mm
COLOR Ø mm
CATAPULT SPARE ELASTIC CATAPULT SPARE ELASTIC CATAPULT SPARE ELASTIC CATAPULT SPARE ELASTIC CATAPULT SPARE ELASTIC
C H A M P I O N
CIRCLE CIRCLE CIRCLE CIRCLE CIRCLE
3,0 3,5 4,0 4,5 5,5
Q U A L I T Y
I N
ACCESSORI ACCESSORIES
F I S H I N G
T A C K L E
367
367
ACCESSOIRES ACCESORIOS
WEED CUTTER PRO
WEED CUTTER
5
5
b ST3002
b ST3001
Petite faucille à visser directement sur la douille du manche épuisette, utile pour tailler l’herbe, les arbustes et les roseaux présents dans et en dehors de l’eau qui, de quelques manières, empêchent l’action de pêcher et le positionnement des accessoires. Durable, robuste et efficace. Il est doté d’une housse en simili-cuir pratique.
Petite faucille à visser directement sur la douille du manche épuisette, utile pour tailler l’herbe et les roseaux présents au fond et en dehors de l’eau qui, de quelque manière, peuvent empêcher l’action de pêcher et le positionnement des accessoires. Ce weed cutter a été entièrement réalisé en acier inox. Pequeña hoz que se atornilla directamente en el casquillo del mango para salabre útil para el corte de hierbas y pajas presentes en el agua y fuera, que de alguna manera pueden obstaculizar la acción de pesca y la colocación de los accesorios. Este cortador de malezas está realizado completamente en acero inoxidable. 9
Pequeña hoz que se atornilla directamente en el casquillo del mango para salabre, útil para el corte de hierbas, arbustos y pajas presentes en el agua y fuera, que de alguna manera pueden obstaculizar la acción de pesca y la colocación de los accesorios. Duradero, robusto y eficaz. Incluye un práctico estuche de piel sintética.
6
14
12
cm
cm
APACHE
SPLIT RING
b ST206
b ST713PC
12
,5c
m
Une forme essentielle. Lame en acier 440-C. Poignée en bois précieux. Étui en cuir avec ceinture de sécurité. Idéal pour la chasse.
5
De forma esencial. Hoja de acero 440-C. Mango de madera. Funda de piel que se puede atar al cinturón. Ideal para la caza.
CRIMP 210 12
,5c
m
b ST992A SIZE
0,8 1 1,2 1,4 1,6 1,8
RIVER
6
b ST996 Alicates de la mejor calidad. Fabricado en acero y carbono (High Carbon Steel) con empuñadura de goma, pico liso y parte para cortar. Ideal para apretar los plomos, desanzuelar peces y cortar monifilos y cables. Pinces Colmic de la meilleure qualité. Fabriqué en acier et de carbone (High Carbon Steel) avec poignée en caoutchouc, bec lisse et zone pour couper. Idéal pour le serrage des plombs, pour décrocher et courter les cables et le monofils.
CRUSH XT 300
6
b ST995 Alicates de la mejor calidad. Fabricado en acero y carbono (High Carbon Steel) con empuñadura de goma y el pico liso. Ideal para apretas los plomos, aplastar las micromuertes y desanzuelar peces. Pinces Colmic de la meilleure qualité. Fabriqué en acier et de carbone (High Carbon Steel) avec poignée en caoutchouc et le bec lisse. Idéal pour le serrage des plomb, écraser les ardillons et décrocher.
RIVER BENT
b ST99
368
ROXY
10
b ST996A
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
ACCESSOIRES ACCESORIOS
FOLDING BRAIDED
10
TRIPLE TRITON
b ST997
b ST796
Petits ciseaux ergonomiques est conçu pour être reposé dans des petits tiroirs avec des autres objets étant donné qu’il prend peu de place, de plus celui ci évite toutes coupures accidentelles une fois rangé. Ce petit ciseau est aussi bien utilisé pour les nylons que pour la tresse.
Crée pour couper les vers en trois parties d’un seul coup.
10
Creada para el corte de los gusanos en 3 partes en una sola vez.
Pequeña tijera plegable diseñada para poder guardarla en los cajones junto con otros objetos evitando cortes accidentales. Esta tijera puede cortar el nylon y como su propio nombre indica también el trenzado.
MANGUSTA
10
b ST800
MINI
10
b ST795 Ciseaux classiques de petites avec le manche en plastique renforcé donc aussi pour coupes sur matériels durs, la structure en acier anti oxydant et la denture micro parfaite pour couper quelconque type de tresse ou braid line.
Petits ciseaux avec un manche en plastique, pratiques et essentiels. Les lames rentrent parfaitement dans le manche après l’utilisation. Pequeñas tijeras con mango de plàstico, pràcticas y esenciales. Las hojas entran perfectamente en el mango, despuès del uso.
Clásica tijera de pequeñas dimensiones con estructura de acero anti oxidante y micro dentadura perfecta para cortar cualquier tipo de multi fibra o braid line.
LUX
10
b ST802
RAPID
10
b ST801
Ce coupe-nylon à pression, très pratique, très léger et aiguisé, est pourvu de poignées caoutchoutées pour une bonne prise et d’une aiguille pour la tension des boutonnières. Un accessoire très utile et extrêmement économique. Este pràctico corta nylon a presiòn, ligerìsimo y afilado, està dotado de perillas de goma para la empuñadura y de una aguja para la tensiòn de los ojales. Un accesorio muy ùtil y extremadamente econòmico.
Petits ciseaux de forme traditionnelle avec des lames en acier inox, résistantes et durables. Le manche est pourvu d’une finition caoutchoutée spéciale, utile pour une meilleure prise. Très légers et très coupants. Pequeñas tijeras de forma tradicional con hojas en acero inoxidable y durables. El mango està dotadi de especiales acabados en goma, utiles para una mejor empuñadura.
MOSQUITO
10
b ST993 Ciseaux en acier à ressort, trés légers, ils peuvent couper facilement n’importe quel type de monofil. Conseillée pour les multifibres. Tijera de acero con muelle. Ligera, manejable y fuerte para cortar cualquier tipo de monofilamento. Ideal para el multifibra.
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
369
ACCESSOIRES ACCESORIOS
SECCHIO OFFICIAL TEAM A
A B C
CODE
SIZE
b SEC31A b SEC32A b SEC33A
25 L 18 L 13 L
A B C
CODE
SIZE
b SEC31B b SEC32B b SEC33B
25 LT 18 LT 13 LT
B 25 L
C
A
18 L
B C
13 L
MASTELLO OFFICIAL TEAM - 40 L
MASTELLO 25 L
b SEC30A
b SEC01
BACINELLE
25 L 40 L
COPRISECCHIO SOFT CODE
SIZE
b SEC50A b SEC50B
13 L 18 L
3
CODE
DIM. (CM)
L
b SEC09 b SEC11 b SEC11A
Ø 31 X H.11 Ø 40 X H.17 Ø 43 X H.19
4 9 13
SECCHIO LIVE FISH b SEC05
7L
1
370
3
2
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
ACCESSOIRES ACCESORIOS
EXTRA DOUBLE b SC401 Exceptionnelle boîte en ABS résistant aux chocs. Les casiers modulaires la rendent idéale pour la séparation, le rangement et le transport de tout type de petits accessoires. Particulièrement adaptée pour le rangement de leurres. Excepcional caja de ABS a prueba de golpes. Los compartimentos modulares hacen que sea perfecta para dividir, organizar y transportar pequeñas piezas de todo tipo. Especialmente indicada para alojar cebos artificiales.
28 12,5
39 cm
SURFCASTING BOX b SC500
INCLUDED x4
x8 40 54
37 cm
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
371
ACCESSOIRES ACCESORIOS
NYLON 100% AIRTIGHTBOX
5
5 16,5
21,5
FASTLOCK
cm
MODULARSLOTS
5
5 17
27 cm
CODE
NAME
b SC402 b SC403 b SC404
SEALED SMALL SEALED MEDIUM SEALED LARGE
5
5 21,5
34,5 cm
372
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
ACCESSOIRES ACCESORIOS
NYLON 100%
5
b SC405
FASTLOCK
3,5
MODULARSLOTS
22
35,5 cm
5
b SC406
4,7 22,5
36 cm
CODE
b b b b b
SC405 SC406 SC407 SC407A SC408
NAME
5
3700 HORIZON 5 3700 HORIZON 4 3700 HORIZON 2+3 3700 HORIZON 4 BLACK 3600 HORIZON 4
b SC407
4,7 22,5
36 cm
5
b SC408
4,3 18
27,5 cm
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
373
ACCESSOIRES ACCESORIOS
b SC413
b SC412
b SC414
b SC409
b SC410
b SC417
b SC411
b SC415
b SC419
5
CODE
NAME
SIZE (CM)
b SC409 b SC410 b SC411
BLUE INSERT SMALL BLUE INSERT MEDIUM BLUE INSERT LARGE
15,5X10X4 20,5X14X4 25,5X18,5X4
b SC412 b SC413 b SC414
DOUBLE VERTICAL MEDIUM DOUBLE HORIZON MEDIUM DOUBLE VERTICAL LARGE
20X15,5X4,8 20X15,5X4,8 27X17X4,8
175 HORIZON 3 175 VERTICAL 5 175 EMPTY 175 MULTI
17,5X9,5X3,5 17,5X9,5X3 17,5X9,5X3 17,5X9,5X3
95 MULTI 8 95 MULTI 4 95 EMPTY
9,5X6,5X2,6 9,5X6,5X2,6 9,5X6,5X2,6
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
b b b b
SC415 SC416 SC417 SC418
b SC419 b SC420 b SC421
374
b SC420
b SC421
b SC416
b SC418 I N
F I S H I N G
T A C K L E
ACCESSOIRES ACCESORIOS
BLACK HIGH 100 MED
BLACK HIGH 100 LRG
HORIZON-4 BLACK
b SC430
b SC431
b SC407A
10
10
5
18,5
27
35,5
cm
22,5
33
cm
DOUBLE W/HANDLE
22 cm
5
SEALED BLACK SML
b SC414A
b SC422
6
2,5
29
5
15
20
6
11 cm
cm TOP
SEALED BLACK MED
6
b SC423 4 BOTTOM
20
15 cm
DOUBLE BLACK 110
5
DOUBLE OPENING SML
b SC414B
b SC424
7
3,5
27,5
20,5
18
6
15,5 cm
cm TOP
DOUBLE OPENING MED
6
b SC425
BOTTOM
3,5 25
20 cm
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
375
ACCESSOIRES ACCESORIOS
BOX VER DE VASE “JOKER”
MATRIOSKA BOXES
b SC02A
b SC021
APPROVED FIPSAS-FIPSED
10
APPROVED FIPSAS-FIPSED
3
2 Lt. 1,5 Lt.
Contenedor de normal medida port ver de vase. Un lado contiene 50 gramos de cebos mientras que el otro lado, dividido en dos compartimentos por 25 g cada uno es ideal para mantener separado los diferentes tipos de cebo. Contenedor de normal medida port ver de vase. Un lado contiene 50 gramos de cebos mientras que el otro lado, dividido en dos compartimentos por 25 g cada uno es ideal para mantener separado los diferentes tipos de cebo.
TOP 50g
b SC02
BOTTOM 25g
¼ Lt.
½ Lt.
⅛ Lt.
¾ Lt.
1 Lt.
BAIT BOX SERIES SOFT b SC10A
CR
5
O HOLE
S
MI
O HOLE
S
CR
MI
Ø90mm
b SC10B
3
BAIT VAPORIZER
10
b VAP01A
6,5 15,5
10
cm
MI CODE
b b b b b
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
O HOLE
SC10A SC10B SC11A SC11B SC11C
S
b SC11A
0,60 Lt.
CR
10
15,5 cm
0,30 Lt.
376
5
b SC11B
10
DESCRIZIONE
BAIT BOX 0,30 L BAIT BOX 0,60 L COVER MICRO HOLES COVER COVER EDGE
I N
F I S H I N G
T A C K L E
b SC11C
10
ACCESSOIRES ACCESORIOS
BAIT BOX COOLER b SC30
3 SLOTS BOTTOM ICE BOX
Des boîtes à appâts équipées d’un compartiment inférieur pour la glace afin de mieux conserver les appâts les plus délicats. Cajas de cebo equipadas con un compartimento inferior para el hielo, para preservar mejor los cebos más delicados.
4+4 18,5
18,5 cm
FUTURA BOX
5
Boites en plastique en matériau incassable pour les petits accessoirs de peche. Chaque compartiment est protégé d’un couvercle transparent; les deux parties qui forment une boite peuvent se replier l’une sur l’autre avec un clip de fermeture.
10 SLOTS
Prácticas cajas de plástico irrompible para pequeños accesorios de pesca. Cada compartimiento está protegido con una tapa transparente. Las dos partes que componen la caja se doblan entre sí.
b SCFU02 3,5 6,5
9,5
CODE
COLOR
10 SLOTS b SCFU03
cm
3,5
SLOTS
6,5
b SCFU02 ORANGE 10 b SCFU03 DARK GREEN 10 b SCFU05 BLACK 11
9,5
11 SLOTS
cm
b SCFU05 3,5 12
11 cm
MAGNETIX
5
Boite magnétique porte hameçons, en matériau anti-chocs. Practica caja magnetica porta anzuelos, realizada en material a prueba de golpes.
CODE
SIZE (MM)
DESCRIPTION
b SC20 122X80X20 20 BOXS b SC21 145X115X20 30 BOXS
DOUBLESIDE 24+24 SLOTS b SC21 2 14,5
DOUBLESIDE
11,5 cm
DOUBLESIDE 15+15 SLOTS b SC20 2 12,2
8 cm
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
377
ACCESSOIRES ACCESORIOS
MAGIC NET COMBO 2m
Ø1,
m
CODE
b SC102H b SC102I
10 10
b SC102H
20
17 20
b SC102I
cm
30 cm
MAGIC NET SOFT ROUND CODE
b SC104A b SC104B b SC104C
2m
Ø1,
m
b SC104A
11,5 16
14,5
b SC104B
cm
MAGIC NET
cm
MICRO MAGIC NET Le filet utilisé garantit aux plus petits leurres de ne pas s’échapper avec des trous de seulement 0,25 mm. La particular red usada garantiza que los cebos vivos más pequeños no puedan escaparse al tener una malla de solo 0,25mm.
B
Ø 1,2 m m
CODE
b b b b b b
SC102A SC102B SC102C SC102D SC102F SC102G
5mm
AIT
AIT
MM
CODE
10X10 12,5X12,5 15X15 17,5X17,5 20X20 30X17
Q U A L I T Y
0,2
B
Ø
Los MAGIC NET han sido diseñados para poder ventilar los cebos lo máximo posible durante las jornadas veraniegas, teniendo asi siempre el cebo fresco y activo. Tambien pueden ser utlizados para lavar el cebo sumergiendolas directamente en agua. La red especial utilizada tiene 2 ventajas: Garantizando un mejor pegado y un “rosado” más unido si se lanzan con la honda; Durante la lluvia como de noche, cuando se mantiene la humedad del aire, los cebos no consiguen remontar las paredes y escapar.
C H A M P I O N
14,5 22,5
cm
Les MAGIC NET ont été conçus pour pouvoir ventiler les appâts autant que possible pendant les long exposition au soleil, assurant ainsi un appât toujours frais et actif. Nous pouvons également les utiliser confortablement pour laver nos appâts en les immergeant directement dans l’eau et pour collé les asticots. Le filet particulier utilisé a 2 avantages : Grâce à sa rugosité, les appâts sont nettoyés des impuretés de conservation, en garantissant un meilleur collage et un « regroupement » plus uni s’ils sont lancés avec la fronde ; Durant la pluie ou les heures nocturnes, lorsque l’humidité de l’air est élevée, les appâts ne parviennent pas à remonter les parois et sortie.
378
b SC104C
20
Ø (MM)
b SC100A 100 b SC100B 120
I N
F I S H I N G
T A C K L E
ACCESSOIRES ACCESORIOS
POLE KEEPER
DOUBLE POT
10
b AP16
b COU05 Le «Double Pot» est très léger, avec une capacité de 250ml et est équipé de deux connecteurs à vis (1 de diamètre intérieur de 4,25 mm et 1 de diamètre intérieur de 5,45 mm) et sont parfaitement adaptables aux différents cônes «du cupping kit». El DOUBLE POT es muy ligero, con una capacidad de 250 ml y viene con dos conectores de tornillo (uno con un diámetro interno de 4,25 mm y una con un diámetro interno de 5,45 mm) así adaptables a conicidad diferentes de los kit.
En maille spéciale à double couche, ce petit filet ferme RBS a un support en neoprene anti-choc qui évite les ruptures accidentelles. Realizado con una especial manija a red doble, esta pantalla deja RBS con un soporte de neopreno anti golpes que evita las roturas accidentales.
250 ml
INTERNAL - Ø5,45 mm INTERNAL - Ø4,25 mm
NET POT SET
POLE POT SET
10
b COU04
b COU03
Ø100 mm
5
150 ml
200 ml
75 ml
Ø80 mm Ø5,45 mm INTERNAL - Ø5,45 mm
Ø4,25 mm
INTERNAL - Ø4,25 mm
MESH RIDDLE
6
Tamis pour passer l’amorce et les terres, faits en différentes largeurs de mailles pour chaque typologie de terre et farines et avec deux different diameters pour etre rangés sur le seau et sur le baquet. Tamizes circulares indicados para tamizar engodos y tierras ralizados en varias medidas de mallas para cada tipo de tierra y harinas con 2 diversos diametros para cubo o tina. CODE
SIZES
b b b b b
VA30A VA30B VA31A VA31B VA31C
40L 40L 18L 18L 18L
MESH (mm) 1,90 3 2 3 4
TYPE
b b b b b b b b
VA25A VA25B VA25C VA25D VA27A VA27B VA27C VA27D
Ø 36cm Ø 36cm Ø 36cm Ø 36cm Ø 44cm Ø 44cm Ø 44cm Ø 44cm
2 3 4 5 2 3 4 5
B B B B B B B B
b VA26A 17x17cm
2
C
A A A A A
C H A M P I O N
A
B
C
ATTENTION! LE TAMIS AVEC LA MAILLE DE DIAM 2 POUR LES TERRES, LE DIAM 3 POUR TERRE SET AMORCE ET LA MAILLE DE DIAM 4-5 POUR AMORCE ET TOUT TYPE DE FARINES. EL TAMIZ CON LA MALLA DE DM. 2 PARA TAMIZAR TIERRAS, LA MALLA DE DM. 3 PARA TIERRAS Y ENGODOS, Y LA MALLA DE DM. 4 PARA ENGODOS Y TODO TIPO DE HARINAS.
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
379
ACCESSOIRES ACCESORIOS
ROYAL ELASTIC
1
Le nouvel élastique solide ROYAL est produit à partir d’un mélange spécial de polymères de latex de dernière génération qui confèrent une fluidité parfaite et un étirement extraordinaire à notre élastique sans sacrifier la force et la résistance d’un excellent amortisseur. Les couleurs opaques ont été spécialement choisies pour assurer une meilleure résistance à l’usure de l’élastique. Il faut savoir que plus on ajoute de pigments de couleur au mélange, plus les propriétés de l’élastique sont affaiblies et la durée de vie sous contrainte est considérablement réduite. Les diamètres disponibles répondent aux exigences de tous les types de pêche, de la pêche de compétition pour les poissons blancs avec les diamètres les plus fins, à la pêche en carpodrome, pour les grosses prises avec les plus gros calibres.
380
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
6
El nuevo elástico sólido ROYAL se produce a partir de una mezcla especial de polímeros de látex de última generación que lo han dotado de una fluidez perfecta y una elongación extraordinaria, sin sacrificar la resistencia y la sujeción de un excelente amortiguador. Los colores son de naturaleza opaca y han sido específicamente seleccionados para que el elástico tenga una mayor duración frente al desgaste. Cuantos más pigmentos de color se añaden al compuesto, más se debilitan las propiedades del elástico y se acorta considerablemente su vida útil bajo tensión. Los diámetros disponibles cubren todas las necesidades de pesca: desde el pez de competición en los diámetros más finos hasta las capturas de ejemplares más grandes en diámetros mayores.
I N
F I S H I N G
T A C K L E
ACCESSOIRES ACCESORIOS
b ELE100
b ELE120
Ø1.00mm
b ELE140
b ELE160
Ø1.20mm
LENGHT
Ø1.40mm
LENGHT
Ø1.60mm
LENGHT
LENGHT
6.00m
6.00m
6.00m
6.00m
ELONGATION
ELONGATION
ELONGATION
ELONGATION
700%
b ELE180
700%
b ELE200
Ø1.80mm
700%
b ELE220
b ELE240
Ø2.00mm
LENGHT
700%
Ø2.20mm
LENGHT
Ø2.40mm
LENGHT
LENGHT
6.00m
6.00m
6.00m
6.00m
ELONGATION
ELONGATION
ELONGATION
ELONGATION
700%
b ELE260
700%
b ELE280
Ø2.60mm
700%
b ELE300
b ELE320
Ø2.80mm
LENGHT
600%
Ø3.00mm
LENGHT
Ø3.20mm
LENGHT
LENGHT
6.00m
6.00m
3.00m
3.00m
ELONGATION
ELONGATION
ELONGATION
ELONGATION
600%
b ELE350
600%
600%
600%
b ELE400
Ø3.50mm
Ø4.00mm
LENGHT
LENGHT
3.00m
3.00m
ELONGATION
ELONGATION
550%
C H A M P I O N
550%
Q U A L I T Y
HYBRID SOLID PERFORMANCE
I N
F I S H I N G
T A C K L E
381
ACCESSOIRES ACCESORIOS
DUPLEX
CORE HOLLOW ELASTIC
Ø3,80 mm Ø3,50 mm Ø3,20 mm Ø3,00 mm Ø2,80 mm Ø2,50 mm Ø2,30 mm Ø2,10 mm Ø1,80 mm Ø1,50 mm Ø1,20 mm
382
C H A M P I O N
DUPLEX CORE HOLLOW ELASTIC
3,00m
CODE 3,00 m
b b b b b b b b b b b
Q U A L I T Y
ELT ELT0 ELT00 ELT01 ELT01A ELT02 ELT02A ELT03 ELT03A ELT04 ELT041
COLOR
TYPE
Ø mm
LIGHT BLUE WHITE PINK YELLOW LIGHT BLUE GREEN WHITE ORANGE YELLOW RED YELLOW
MATCH MATCH MATCH MATCH POWER POWER POWER POWER EXTRA EXTRA EXTRA
1,20 1,50 1,80 2,10 2,30 2,50 2,80 3,00 3,20 3,50 3,80
5
5,00m
CODE 5,00 m b ELT042 b ELT04A b ELT05 b ELT06 b ELT07 b ELT08 b ELT08A b ELT09 b ELT09A b ELT10 b ELT11
I N
F I S H I N G
COLOR
TYPE
Ø mm
LIGHT BLUE WHITE PINK YELLOW LIGHT BLUE GREEN WHITE ORANGE YELLOW RED YELLOW
MATCH MATCH MATCH MATCH POWER POWER POWER POWER EXTRA EXTRA EXTRA
1,20 1,50 1,80 2,10 2,30 2,50 2,80 3,00 3,20 3,50 3,80
T A C K L E
ACCESSOIRES ACCESORIOS
SILICON BOX
80
12
Petite boîte confortable avec quatre compartiments en chacun de lequel sont 20 tubes de 5cm l’un, pour un totale de 4,00 mt de silicone. Cómoda cajita con cuatro compartimientos en cada uno de los cual hay 20 tubos de 5 cm el uno, por un total de 4,00 mt de silicona.
SILICON TUBE
21
20
Ces petits tubes sont en pur silicone de première qualité made in Italy. Chaque confection en a 10 de 5 cm chacun. Estos pequeños tubos estan realizados en puro silicon de primera calidad made in Italy. Cada paquete contiene 10 tubos de 5cm cada uno.
CODE
CODE
b b b b b b b
mm
b SICP1 0,30 / 0,50 / 0,70 / 1,00 b SICP2 1,00 / 1,20 / 1,50 / 2,00
HIGH-TECH SILICON TUBES
Ø MM
GS103 GS105 GS107 GS110 GS120 GS150 GS200
0,30 0,50 0,70 1,00 1,20 1,50 2,00
MADE IN GERMANY
10 1 0
La sienne meilleure caractéristique est celle de faire peu d’épaisseur sur la dérive du flotteur. En effet chaque mesure a un mur de 0,3 mm. Il vient vendu en cartons de 10 enveloppes en lesquelles sont 10 tubes de 5 cms chacun. Su mejor característica es hacer poco espesor sobre la deriva del flotador. En efecto cada medida tiene una pared de solos 0,3mm. 10 sobres en los que hay 10 tubos de 5 cm cadas.
CODE
LENGHT mm b SILHT01 50 b SILHT02 50 b SILHT03 50
INSIDE Ø mm 0,30 0,50 0,70
STEMS OF mm 0,40-0,50-0,60 0,60-0,70-0,80 0,80-0,90-1,00
COLOR
GREEN RED BLACK
HOOK ANCHOR WINDER
10
10
b TNTE
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
383
ACCESSOIRES ACCESORIOS
ELASTIC PROTECTOR
5
ELASTIC THREADER
5
b CCYPZ13
b INEL01
Ce dispositif a été inventé pour protéger l’élastique de la roubaisienne, quand le filler tip et la deuxième section sont repliés sur eux memes.
Avec cet outil très utile, le montage des élastiques de tout type et tout format sur des scions creux classiques et filler tip résultera plus facile. Con este práctico utensilio resultará fácil el montaje de cualquier elástico de cualquier tamaño en puntas huecas clásicas y filler tip.
Este dispositivo, fue ideado para proteger el elastico del mismo roubasienne, cuando se repliegan en si mismos.
180 cm
HOOK POLE HOLDER Les HOOK POLE HOLDER sont proposés en trois tailles différentes pour correspondre aux 5ème et 4ème et 3ème de chaque Roubaisienne Match. Los HOOK POLE HOLDER se proponen en tres medidas distintas adecuadas para ser combinadas con la 5ª- 4ª y 3ª de cada Roubaisienne Match.
10 CODE
5 ITEM
b HOOKPOLE01 SIZE 1 - 3°SECT. b HOOKPOLE02 SIZE 2 - 4°SECT. b HOOKPOLE03 SIZE 3 - 5°SECT.
INNER Ø mm
13,50 18,50 20Z,00
b ESPCOG
JOINT CLEANER
5
Faits en neoprene, les JOINT CLEANER sont trés utiles, ils contribuent au maintien de la propreté à l’intérieur des sections et rendent plus efficace la possibilité d’ajouts entre les différentes sections ces accessoirs.
CODE
b b b b b b b b
Realizado in neopreno, utìl JOINT CLEANER, contribuye al mantenimiento de la limpieza del interior de las partes y dan màs eficacia a la acciòn del enlace entre ellos.
384
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
Ø mm
JOINT11 JOINT21 JOINT30 JOINT34 JOINT36 JOINT40 JOINT42 JOINT44
F I S H I N G
11 21 30 34 36 40 42 44
T A C K L E
ACCESSOIRES ACCESORIOS
TEFLON PTFE BRUSH
10
INSIDE PTFE BUSH TIP CONNECTOR
CODE
b b b b b b b b b b b b b b b b
TEFINT15 TEFINT17 TEFINT20 TEFINT23 TEFINT26 TEFINT31 TEFINT33 TEFINT35 TEFINT38 TEFINT42 TEFINT50 TEFINT58 TEFINT64 TEFINT74 TEFINT84 TEFINT84B
SIZE I.D. Ømm
O.D. Ømm
15 17 20 23 26 31 33 35 38 42 50 58 64 74 84 104
2,00 2,50 2,80 3,00 3,50 4,00 4,30 4,50 4,80 5,20 6,00 7,00 8,00 9,00 12,00 12,00
1,50 1,75 2,00 2,30 2,60 3,10 3,30 3,50 3,80 4,20
6,40 7,40 8,40 10,40
OUTSIDEPTFE BUSH TIP CONNECTOR 20pcs per Bag
CODE
b b b b b b
I.D.
ELASTIC PULLER
10
SIZE ELASTIC RATE ELASTIC RATE SOLID HOLLOW
b ELAPUL01 b ELAPUL02 b ELAPUL03
S M L
ANTENNA MARK
1
6
Peinture fluorescente utilisée pour colorer les antennes des flotteurs Pintura fluorescente útil para colorear las antenas de los flotadores.
2,50 2,70 3,00 3,20 3,50 4,00
10
CODE 5,00 M b DACR02 b DACR03 b DACR04 b DACR05 b DACR06
1,00 arrows-alt-h 1,80 1,20 arrows-alt-h 1,80 1,60 arrows-alt-h 2,40 1,50 arrows-alt-h 2,30 2,00 arrows-alt-h 4,00 2,30 arrows-alt-h 3,80
25 27 30 32 35 40
DACRON CONNECTOR 4
CODE
TEFEXT25 TEFEXT27 TEFEXT30 TEFEXT32 TEFEXT35 TEFEXT40
SIZE I.D.MM
COLOR
Ø MM PCS
RED LIGHT BLUE BLUE BLACK PURPLE
4*6 5*7 6*8 7*9 10*9
4 4 4 4 4
LINE MARKER
1
12
Feutres signes fils trés utiles pour marquer le fil nylon sur le moulinet. Util pluma sin hilo, ùtil para marcar el nylon en el carrete.
CODE
COLOR
CODE
b VEFL13 YELLOW b VEFL14 RED b VEFL15 BLACK
SIZE
b PEN01 WHITE b PEN02 YELLOW
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
385
ACCESSOIRES ACCESORIOS
THE SUPERIOR LIGHT
2
50
5
10
1
5
ģ HIGH QUALITY CHEMICAL ULTRA LIGHT Nous sommes heureux de vous présenter nos tout nouveaux Starlite, The Superior Light. Disponible en deux diamètres: 3 et 4,50 mm. Rangés dans un élégant boîtier contenant 50 sachets de 2 Starlite. S’insèrent parfaitement dans les portestarlites prévus à cet effet. Extrêmement fluorescents, ils apportent une excellente visibilité au flotteur lors de la pêche nocturne. Nos complace presentar la nueva Starlite, The Superior Light. Disponible en dos diámetros: 3 y 4,5 mm. En una elegante caja que contiene 50 bolsas de dos unidades cada una. Encajan perfectamente en los soportes especiales. Con una fluorescencia intensa para dar una excelente visibilidad al flotador durante las sesiones de pesca nocturnas.
TECHNO BEADS “4 HOLES”
20
CODE
SIZE
b ST0030 b ST0045
3,00mm 4,50mm
FLOATING BEAD WITH STEM
20
OVAL BEAD
CODE
5
10
CODE
CODE
b b b b b
PET001B PET001C PET001D PET001E PET001F
b b b b b b b
SIZE
S 3X3,5MM M 3X5MM L 4,7X6MM XL 5X8MM 2XL 7X10MM
b b b b b b b b b b b b b
PE48B PE45G PE46G PE48G PE45R PE46R PE48R
COLOR
n° SIZE
WHITE YELLOW YELLOW YELLOW RED RED RED
8 5 6 8 5 6 8
CERAMICS MICRO BEADS Mini-perles en céramique. Idéales pour la réalisation de lignes principales pour le surfcasting, pour le Beach Ledgering et pour la pêche en plongée. Disponibles en deux tailles pour couvrir les différents diamètres en nylon et en fluorocarbures. Sacs contenant 100 pièces
8,00 5,00 6,00 8,00 5,00 6,00 8,00
100
10
PE12B PE13B PE14B PE15B PE10G PE11G PE13G PE14G PE15G PE11R PE13R PE14R PE15R
COLOR
n° SIZE
WHITE WHITE WHITE WHITE YELLOW YELLOW YELLOW YELLOW YELLOW RED RED RED RED
2 3 4 5 0 1 3 4 5 1 3 4 5
6,5x16 7,5x18 9x21 10x24 5,8x14 7,5x18 9x21 10x24 5,8x14 7,5x18 9x21 10x24
BITE ALLARM b BITE01
Micro bolitas de cerámica ideales para la realización de Vigas para SurfCasting, Beach Ledgering y Volantín. Disponibles en dos medidas para cubrir los diferentes diámetros de Nylon y Flourocarbon empleados. Bolsas de 100pcs. CODE
MAX IN-LINE
b PEC160 0,40MM b PEC200 0,60MM
386
SIZE
PCS/BAG
1,60MM 2,00MM
100 100
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
ACCESSOIRES ACCESORIOS
SINKING VAPORIZER
6
b AFF02 (250 ML) Système innovant de vaporisation pour dégraisser le nylon utilisé pour la pêche avec l’anglais. Sa formule exclusive garantit un très durable affaissement total même avec un léger coup de canne.
Sistema de vaporización Innovador para desengrasar el nilón utilizado para la pesca con el inglés. Su fórmula exclusiva garantiza un largo hundimiento total solo con un ligero golpe de caña.
SLAMATORE PIN STANDARD CODE
1
10
SIZE
b SLA04 STANDARD b SLA05 SMALL
E ST
SALVANELLI “TOP ONE”
10
b SALV10 28 CM
SLAMATORE EURO CODE
SIZE
b SLA01 b SLA02 b SLA03
SMALL MEDIUM LARGE
EL
1
10
38 CM
b SALV11
HOOKLENGHT REATING BOX CODE
H cm
INTERNAL SLOT cm
b LIPO50 b LIPO51 b LIPO52
27,5 42 52,5
15 - 20 - 25 20 - 25 - 30 - 35 - 40 30 - 35 - 40 - 45 - 50
42 cm 27,5 cm
52,5 cm
TUBE
PVC CODE
b b b b b
TUB00 TUB02 TUB03 TUB04 TUB05
Ø mm
H. cm
DESCRIPTION
52 52 62 40
192 182 182 45 155
PRISM TUBE ROUBAISIENNE PRISM TUBE TOP KITS OVAL TUBE TOP KITS PRISM FLOAT HOLDER ROUND TUBE POWER KIT
b TUBOO b TUBO2 b TUBO3 b TUBO4 b TUBO5 C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
387
ACCESSOIRES ACCESORIOS
SOFT FLUO ATTRACTORS
BAIT ELASTIC
Silicon attractors fabriquées avec un matériau ultra-doux et avec une coupe droite aux extrémités pour faciliter l’insertion de l’hameçon., ce sont des attracteurs idéaux à la fois pour le surf-casting et pour la pêche en plongée.
CODE
Silicon attractors realizadas con material ultra soft y con corte recto en las extremidades para facilitar la introducción del anzuelo, son atractores ideales tanto para el surf-casting como para el volantín.
b b b b
ELA01A ELA01B ELA01C ELA01D
ØMM
M
0,10 0,15 0,20 0,25
200 200 200 100
10
SHOP 3,40
20
SINKING CYLINDRIC CODE
PE60A PE60C PE60F PE60G
FLUO
SIZE mm
PINK WHITE LIGHT BLUE YELLOW
ORANGE GREEN GREEN GREEN
5 x Ø4,5 5 x Ø4,5 5 x Ø4,5 5 x Ø4,5
SHOP 1,45
FLUO
FINGER GUARD R E A L L E AT
b b b b
COLOR
HE
10
R
+
20
FLOATING BEANS CODE
PE50A PE50B PE50C PE50D PE50E PE50F PE50G PE50H
FLUO
SIZE
PINK PINK GREEN GREEN RED RED BLUE BLUE
ORANGE ORANGE GREEN GREEN ORANGE ORANGE GREEN GREEN
M L M L M L M L
NEOP R
100%
FLUO
b SALV02
b SALV01 CODE
SIZE
b SALV01 b SALV02
ONE SIZE ONE SIZE
BAITS NEEDLE
5
Aiguilles à escher en acier inox très résistantes et de très haute qualité disponibles en deux différents diamètres et longueurs. L’aiguille de 30 cm avec un diamètre de 0,80 mm est particulièrement indiquée pour l’amorce d’arénicoles, américains, coréens, tubicoles, muridduus et de tous les vers en général. L’aiguille de 20 cm et 1,00 mm de diamètre peut être en revanche utilisée pour l’amorce appelée « à cigarette » des petits filets de sardine et pour celle du couteau-gaine.
SIZE
b AG1001 20CM b AG1002 30CM
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
10
Agujas de cebo de acero inox. de la mejor forja y calidad disponibles en dos diámetros y longitudes diferentes. La aguja de 30 cm con diámetro de 0,80 mm está especialmente indicada para cebos como arenícola, americano, coreano, tubícola, muriddu y todos los gusanos en general. La aguja de 20 cm con un diámetro de 1,00 mm se presta por su parte al uso para la carnada denominada “de cigarrillo” con pequeños filetes de sardina y para la navaja. CODE
388
E
NE
b b b b b b b b
COLOR
I N
F I S H I N G
DIAM.
PCS/ TUBE
Ø 1,10MM 5 Ø0,80MM 5
T A C K L E
ACCESSOIRES ACCESORIOS
LEAD BAG
SERBIDORA PER TRIPODE
5
5
ģ EXTRA FINE & RESISTANT MESH b BO253
LIONE 110 b BO260
10 POCKET 19x50cm
5 POCKET 19x50cm
b BO255
b BO254
SPOOL ELASTIC PROTECTOR
11 EVA SPOOLS
5
VIENNA 60 b BO262
REELS - NOT INCLUDED
ĥ 6 REEL SPOOLS SLOTS b ELASPOOL01
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
389
ACCESSOIRES ACCESORIOS
EVA BOX
6
3 9
23 cm
6
6
b EVABOX01 11
21,5 cm
b EVABOX03
3
b EVABOX02
3
Ø7,00cm 6pcs.
9
Ø5,00cm 16pcs.
30,5 cm
Ø7,00cm 8pcs.
6
b EVABOX04
7 10
Ø6,50cm 10pcs.
15 cm
20 CODE
b b b b b b
EVABOX01 EVABOX02 EVABOX03 EVABOX04 EVABOX05 EVABOX06
Ø cm 7,0 5,0 7,0 6,5 6,5 6,5
pcs
26 cm
8
Ø6,50cm 24pcs.
26
6 16 8 10 24 46
33
Ø6,50cm 46pcs.
EVA SPOOL
b EVA07
CODE b EVA01 b EVA02 b EVA03 b EVA04 b EVA05
36 EVA SPOOLS
Ø4x1,2cm
C H A M P I O N
b EVABOX06
cm
EVA SPOOL BOX
390
b EVABOX05
8
Q U A L I T Y
Ø CM 4,00 5,00 6,00 7,00 9,00
I N
20
H. CM 1,20 1,50 1,50 1,80 1,80
F I S H I N G
T A C K L E
ACCESSOIRES ACCESORIOS
COCO b COCO Spéciale dynema 100/100 traité avec des additifs de couverture afin que la monture ait une résistence maximale à l’abrasion. BRAIDED CONNECTION 0.08 mm doit etre utilisée sur la bobine d’alluminium, idéale pour réunir Braided da 10 lbs à 30 lbs avec le fil nylon allant au maximum de 30 lbs. BRAIDED CONNECTION 0.10 mm doit etre utilisè sur la bobine d’acier, idéale pour réunir Braided de 40 lbs à 80 lbs avec le fil nylon allant jusqu’à 100 lbs.
LEARN MORE
Especial 100% Dynema tratado con aditivos de cobertura para que la atadura tenga la máxima resistencia a la abrasión. BRAIDED CONNECTION 0,08 mm tiene que ser utilizado con la bobina de aluminio, es ideal para juntar multifibra de 10 a 30 lbs con nylon hasta un máximo de 30 lbs. BRAIDED CONNECTION 0,10 mm tiene que ser utilizado con la bobina de acero, es ideal para juntar multifibra de 40 a 80 lbs con nylon hasta un máximo de 100 lbs.
DISPLAY COCO b ESPCO
ROD BAND OXFORD
10
b RB2843OX
ROD BAND EVA
10
b RB2220
22 x 2cm
28,5 x 4,3cm
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
391
ACCESSOIRES ACCESORIOS
15g 15 g Colmic ha deciso di importare direttamente dall’inghilterra questa nuova forma cilindrica di piombini. Studiati proprio dai nostri AMICI anglosassoni per la pesca in carpodromo, essi coprono quella specifica necessità di tarare un galleggiante leggero su un filo di diametro importante. infatti, un normale pallino ha un taglio poco profondo e risulterebbe molto difficile da stringere su un filo di grosso diametro. Viceversa, i nostri MICRO CUT hanno un profondo taglio per agevolare l’inserimento del piombo sul filo.
Colmic ha decidido importar directamente desde Inglaterra estas plomadas con nueva forma cilíndrica. Diseñadas por nuestros amigos anglosajones para la pesca de carpas, cubren esa necesidad específica de calibrar un flotador ligero en un hilo de diámetro mayor. De hecho, un perdigón normal tiene un corte poco profundo y sería muy difícil de apretar en un hilo de gran diámetro. Por el contrario, nuestros MICRO CUT tienen un corte profundo para facilitar la inserción del plomo en el cable.
PINZA MICRO-CUT
MASCOTTE
6
ģ SIZE 3-4-5-6-8
ģ SIZE 3-4-5-6-8
b ST996B
b POMIC20
10
ģ SIZE 9-10-11-12-13 b POMIC21
DISPENSER
ģ SINGLE SIZE PACKAGE
392
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
ACCESSOIRES ACCESORIOS
MAXIMUM SOFTNESS
BULK PLUMBING R HE OT
EXTREME SMOOTHNESS
S
LY
TH
O MO
SS OW L F
UT
C RO
C
MI
DISPENSER b ESPCOF
EMPTY
FULL 110pcs.
15 CODE
b POMIC03
b POMIC09
b POMIC04
b POMIC10
C H A M P I O N
b POMIC05
b POMIC06
b POMIC08
b POMIC11
b POMIC12
b POMIC13
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
b b b b b b b b b b
POMIC03 POMIC04 POMIC05 POMIC06 POMIC08 POMIC09 POMIC10 POMIC11 POMIC12 POMIC13
SIZE NR
gr
3 4 5 6 8 9 10 11 12 13
0,2500 g 0,2000 g 0,1500 g 0,1000 g 0,0640 g 0,0480 g 0,0360 g 0,0250 g 0,0170 g 0,0100 g
T A C K L E
393
ACCESSOIRES ACCESORIOS MADE IN ITALY
COLMIC LEAD LEAD DISPENSER b ESPCOE
CONVERSION TABLE
La Maison COLMIC, toujours à l’avant-garde dans la recherche sur les matières premières, a fait un gros investissement dans le développement d’une qualité de plomb supérieure MADE IN ITALY. Cela s’est traduit par une amélioration très importante dans la qualité des boules de plomb fendu. Non seulement elles sont plus calibrées mais les boules de plomb fendu se rangent facilement sur le fil sans l’abimer, gardant les mêmes propriétés même en phase de mise en place des boules sur le nylon pour chaque besoin de pêche.
CODE
La Colmic siempre a la vanguardia en la bùsqueda de sus materias primas, ha hecho una importante inversiòn en el desarrollo de una calidad de plomo superior MADE IN ITALY. Esto se traduce en un progreso muy importante en la calidad de los plomos rotos. Ademàs de estar perfectamente calibradas, lo plomos roto se unen facilmente sin mella en el cable, manteniendo su propiedad tambien en la fase de posicionamiento de los plomos en el nylon por cada exigencia en el tipo de pesca.
b b b b b b b b b b b
14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4
G
CODE
0,010 0,013 0,019 0,028 0,040 0,060 0,070 0,095 0,102 0,132 0,162
b b b b b b b b b b b
CODE
b b b b b b b b b b b
POBB114 POBB113 POBB112 POBB111 POBB110 POBB109 POBB108 POBB107 POBB106 POBB105 POBB104
15
SIZE
CODE
14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4
b b b b b b b b b b
POBB103 POBB102 POBB101 POBB100 POBB011 POBB010 POBB009 POBB008 POBB007 POBB006
cs
0,194 0,242 0,288 0,347 0,370 0,394 0,475 0,532 0,705 1,057 1,878
37,5
SUPER SOFT CALIBRATED LEAD
BOX 30g
3 2 1 0 1/0 2/0 3/0 4/0 5/0 6/0 8/0
11 p
G
24
25,5 cm
BOX 100g
SIZE
CODE
3 2 1 0 1/0 2/0 3/0 4/0 5/0 6/0
b b b b b b b b
10
G
POZB15 POZB16 POZB17 POZB18 POZB19 POZB20 POZB21 POZB22
0,50 0,70 1,00 1,50 2,00 2,50 3,00 4,00
GIGANTE
6
11 COMPARTMENTS - 350g
CODE
SIZES
b POMAF1
11 - 10 - 9 - 8 - 7 - 6 - 5 - 4 - 3 - 2 - 1
394
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
ACCESSOIRES ACCESORIOS
MASCOTTE TICINO FINE&MEDIA
10
MASCOTTE SILE EXTRA FINE
120g 5 SLOTS CODE
SIZES
ROUND MASCOTTE
10
Cette série de Mascottes a été conçue pour tous les besoins de pêche de tout type de pêcheur. A la taille parfaitement centrée, il n’abime pas du tout le nylon même pendant qu’ils défilent. Esta serie de mascotas han sido creadas para cada tipo de exigencia en la pesca de cada pescador. Del corte perfectamente centrado, no afecta mìnimamente el nylon durante el desplazamiento.
CODE
SIZES
INGLESE TROTA MARE GROSSA MEDIA FINE
5
Produites en plomb avec micro-trou et mesure imprimée, c’est l’idéal pour la construction de lignes pour la pêche avec l’anglaise au flotteur coulissant et pour fabriquer des lignes avec des flotteurs “voile” Producidas en plomo con micro-agujero y tamaño impreso, son ideales para la construcciòn de lineas para la pesca a la inglesa deslizable, y para la realizaciòn de lineas con flotadores “vela”.
b b b b b b b b b
POSFE01 POSFE01A POSFE01B POSFE01C POSFE02 POSFE02A POSFE03 POSFE04 POSFE05
SIZEs
CODE
b POZF25
14 - 13 - 12 11 - 10 - 9 - 8
b POZF30 10 - 8 - 6 - 5 4 - 2 - 1 - 1/0 b POZF50 7 - 5 - 3 - 2 - 2/0 4/0 - 6/0 - 8/0
SQUARED MASCOTTE
10
SIZES
ROUND MASCOTTE
7 SLOTS
10
5 SLOTS CODE
SIZES
SIZES
b POMAG 0 - 2 - 4 - 6 - 8 b POMAP 3 - 5 - 7 - 9 - 11
b POMAQ 2 - 4 - 6 8 - 9 - 10 - 11
POSTAS DE PLOMO SELECCIONADAS DEL CORTE PERFECTAMENTE CENTRADO. DE MEDIANA DUREZA, NO AFECTA MÌNIMANETE AL NYLON DURANTE EL DESLIZAMIENTO.
SSG - SG - AAA - BB - 1 - 2 6/0 - 4/0 - 3/0 - 1 - 2 8/0 - 7/0 - 5/0 - 2/0 - 0 - 2 2/0 - 0 - 1 - 2 - 3 - 4 3-4-5-6-7-8 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12
CALIBRATED LEAD
CODE
200g 8 SLOTS
CODE
CODE
10
PETITES BOULES DE PLOMB SÉLECTIONNÉ À LA TAILLE PARFAITEMENT CENTRÉE. DE DURETÉ MOYENNE, ELLES N’ABIMENT PAS DU TOUT LE NYLON, MÊME SI ON LES FAIT DÉFILER.
6 COMPARTMENTS
POMAP1 POMAP2 POMAP3 POMAP4 POMAP5 POMAP6
MASCOTTE SILE FINE&GROSSA
200g 7 SLOTS
b POZF10 10 - 8 - 6 - 4 - 2 b POZF20 7 - 5 - 3 - 1 - 1/0
b b b b b b
10
G
CODE
0,50 0,80 1,00 1,50 2,00 2,50 3,00 4,00 5,00
b b b b b b b b
POSFE06 POSFE08 POSFE10 POSFE12 POSFE15 POSFE20 POSFE25 POSFE30
G
6,00 8,00 10,00 12,00 15,00 20,00 25,00 30,00
C H A M P I O N
TORPILLE JAZ 10
CODE
b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b
TOJ0020 TOJ0030 TOJ0040 TOJ0050 TOJ0060 TOJ0080 TOJ0100 TOJ0125 TOJ0150 TOJ0175 TOJ0200 TOJ0225 TOJ0250 TOJ0300 TOJ0350 TOJ0400 TOJ0450 TOJ0500 TOJ0600 TOJ0800 TOJ0900 TOJ1000 TOJ1200
Q U A L I T Y
5
10
TORPILLE SUPREME
SIZES
CODE
0,20 0,30 0,40 0,50 0,60 0,80 1,00 1,25 1,50 1,75 2,00 2,25 2,50 3,00 3,50 4,00 4,50 5,00 6,00 8,00 9,00 10,00 12,00
b b b b b b b b b b b
TOS0020 TOS0040 TOS0060 TOS0080 TOS0100 TOS0125 TOS0150 TOS0175 TOS0200 TOS0250 TOS0300
10
SIZES
0,20 0,40 0,60 0,80 1,00 1,25 1,50 1,75 2,00 2,50 3,00
5
b b b b b b b
I N
TOS0400 TOS0500 TOS0600 TOS0800 TOS1000 TOS1200 TOS1600
4,00 5,00 6,00 8,00 10,00 12,00 16,00
F I S H I N G
T A C K L E
395
ACCESSOIRES ACCESORIOS
DIAMOND DROPS SHORT DIAMOND BOX D
5
Série de mascottes en plomb avec un petit tube interne en silicone pour faciliter le coulissement et empêcher l’usure du nylon. Ces mascottes sont proposées à la fois comme torpille classique “LONG” et comme torpille “SHORT” en divers grammages selon la mascotte choisie. Serie de mascotas en plomo con tubo interno en silicòn para facilitar el deslizamiento e impedir el desgaste del nylon. Estas mascotas vienen propuestas sea en la clàsica torpilla “LONG”, como en “SHORT” en varios pesos, de acuerdo a la mascota elegida. CODE
SIZES
11 SLOTS SHORT DIAMOND
LONG DIAMOND
b POMA01D 0,50 - 0,75 - 1,00 - 1,25 - 1,50 - 2,00 - 2,50 3,00 - 4,00 - 5,00 - 6,00
SHORT DIAMOND BOX A
6
7 SLOTS
SHORT DIAMOND BOX B
6
7 SLOTS
SHORT DIAMOND BOX C 7 SLOTS
CODE
SIZES
CODE
SIZES
CODE
SIZES
b POMA01A
0,50 - 0,75 - 1,00 - 1,25 1,50 - 2,00 - 2,50
b POMA01B
1,00 - 1,25 - 1,50 - 2,00 2,50 - 3,00 - 4,00
b POMA01C
2,00 - 2,50 - 3,00 - 4,00 5,00 - 6,00 - 8,00
LONG DIAMOND BOX A 7 SLOTS
6
LONG DIAMOND BOX B
6
7 SLOTS
LONG DIAMOND BOX C
SIZES
CODE
SIZES
CODE
SIZES
b POMA02A
0,80 - 1,00 - 1,50 - 2,00 2,50 - 3,00 - 3,50
b POMA02B
1,00 - 1,50 - 2,00 3,00 - 3,50 - 4,00 - 5,00
b POMA02C
2,00 - 2,50 - 3,00 4,00 - 5,00 - 6,00 - 8,00
SONDE NÉOPRÈNE b b b b b
396
SOND10 SOND15 SOND20 SOND30 SOND50
2
SIZES
10G 15G 20G 30G 50G
C H A M P I O N
6
7 SLOTS
CODE
CODE
Q U A L I T Y
6
I N
F I S H I N G
T A C K L E
10
ACCESSOIRES ACCESORIOS
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
397
ACCESSOIRES ACCESORIOS
DISPLAY COLMIC CODE
SIZES
b ESPCA01 20 RODS b ESPCA02 16 RBS
b ESPCA01
10+10 RODS
b ESPCA02
8+8 RBS
108 20
59 cm
RODS 20 DISPLAY HERAKLES
b ESPCA03
108 20
59 cm
398
C H A M P I O N
Q U A L I T10+10 Y RODS
I N
F I S H I N G
T A C K L E
ACCESSOIRES ACCESORIOS
CLOTHING DISPLAY COLMIC b ESPCA04
227 185
45 cm
HOOKS 48 DISPLAY COLMIC
RODS 30 DISPLAY
b ESPCA05
b ESP07
48 SLOTS
105 70
70 cm
10+10+10 RODS
53 40
40 cm
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
399
ACCESSOIRES ACCESORIOS
DISPLAY COLMIC
DISPLAY HERAKLES
b ESP10
b ESP11
220 100
220 45
100
cm
cm
b ESP10A
b ESP11A
97 x 35 cm
CODE
b b b b
ESP12 ESP12A ESP12B ESP12C
97 x 35 cm
SIZES
HOOK 2O cm REEL HOOK HOOK 10 cm HOOK 20 cm
b ESP12
b ESP12A
HOOK 20 cm
b ESP12C
REELS HOOK
HOOK 10 cm
2,0cm
2,0cm
2,8cm
C H A M P I O N
b ESP12B
HOOK 20 cm
2,8cm
400
45
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
ACCESSOIRES ACCESORIOS
BANNER COLMIC b ZZZ07
100 400 cm
FLAG b ZZZ01A
250 50 cm
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
401
AMORCES ENGODOS
S’il est vrai que l’union fait la force, l’entreprise Colmic a le plaisir de vous présenter une nouvelle série d’amorces conçues par le champion allemand Vincenzo Natale et par le champion du monde Jacopo Falsini. Composées d’ingrédients de tout premier choix, elles sont idéales pour appâter les Cyprinidés et notamment les brèmes. Les amorces de la ligne Master Mix peuvent être mélangées les unes aux autres afin d’obtenir une couleur mieux adaptée au fond de l’eau ou de modifier leur texture. En compétition, il est conseillé de tamiser l’amorce mouillée. Afin de renforcer leur pouvoir d’attraction, il est également possible d’y ajouter des esches d’amorçage. Des amorces de champions pour de futurs champions! Si es Verdad que la unión hace la fuerza, la empresa Colmic está orgullosa de presentarles una nueva serie de cebos concebidos por el campeón alemán Vincenzo Natale y por el campeón del mundo Jacopo Falsini. Compuestos por ingredientes de altísima calidad, son ideales para atraer ciprínidos, especialmente Bremas. Los cebos de la línea Master Mix pueden mezclarse entre ellos, para obtener un color más adecuado al fondo o cambiar la consistencia. Para las competiciones, se recomienda tamizar el cebo mojado. Para aumentar el poder atractivo, es posible añadir carnazas de enganche. Cebos de campeones y para los que lo quieren ser!
BLACK MONSTER b PCMS04 Amorce à grain moyen et au fort pouvoir liant. Une fois mouillée, elle offre une couleur noir. Cette amorce, grâce à ses farines de première qualité alliées à des arômes micro-encapsulés sélectionnés, libère une saveur intense qui attire en particulier les brèmes, les gardons et tous les Cyprinidés. Utilisée toute l’année, elle est idéale pour pêcher dans les canaux et les eaux à courant moyennement rapide. Elle peut s’utiliser pure ou coupée avec de la terre lorsque l’on ajoute des fouilles. Le mouillage est simple et peut être additionné d’autres amorces.
1 KG
Cebo de grano medio con un poder aglutinante medio, después de la mojadura se presenta con un color nergro. Este cebo, gracias a sus harinas de altísima calidad unidas a aromas microincapsulados seleccionados, libera un intenso sabor atractivo que agrada muchísimo a Bremas, Rutilos y a todos los ciprínidos en general. Este Cebo se puede utilizar todo el año; es excelente para canales y aguas con corrientes medio rápidas. Puede ser utilizado puro, o bien cortado con tierra cuando se añaden larvas de quironomo. La mojadura es sencilla y puede ser combinada con otros cebos.
400
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
AMORCES ENGODOS
XTREME MATCH b PCMS01 Amorce à grain moyen et au fort pouvoir liant. Une fois mouillée, elle offre une couleur noisette foncée. Cette amorce, grâce à ses farines de première qualité alliées à des arômes microencapsulés sélectionnés, libère une saveur intense qui attire en particulier les brèmes, les gardons et tous les Cyprinidés. Utilisée toute l’année, elle est idéale pour pêcher dans les canaux et les eaux à courant moyennement rapide. Elle peut s’utiliser pure ou coupée avec de la terre lorsque l’on ajoute des fouilles. Le mouillage est simple et peut être additionné d’autres amorces.
1 KG
Cebo de grano medio con un poder aglutinante medio, después de la mojadura se presenta con un color avellana oscuro. Este cebo, gracias a sus harinas de altísima calidad unidas a aromas microincapsulados seleccionados, libera un intenso sabor atractivo que agrada muchísimo a Bremas, Rutilos y a todos los ciprínidos en general. Este Cebo se puede utilizar todo el año; es excelente para canales y aguas con corrientes medio rápidas. Puede ser utilizado puro, o bien cortado con tierra cuando se añaden larvas de quironomo. La mojadura es sencilla y puede ser combinada con otros cebos.
MATCH WINNER b PCMS03 Amorce à grain moyen à gros, très efficace pour pêcher tous les Cyprinidés. Elle offre une saveur douce et caramélisée, un fort pouvoir liant et, grâce à sa tenue, vous pouvez l’enrichir d’esches vivantes, notamment si vous pêchez avec des asticots, des casters ou des lombrics. C’est un appât idéal lorsqu’il faut sélectionner la taille des poissons dans des eaux très poissonneuses. Ce mélange spécial est le fruit de très longues années d’expérience.
1 KG
Cebo de grano medio grueso, muy eficaz en la pesca de todos los Ciprínidos. Tiene un sabor dulce especiado al caramelo, un excelente poder aglutinante y, gracias a su tenacidad, puede ser enriquecido con carnadas vivas, especialmente si se pesca con Larvas de mosca, Larvas más maduras y Lombrices. Es un cebo ideal cuando la riqueza de peces es muy elevada y es necesario seleccionar el tamaño. Esta mezcla específica ha sido puesta a punto gracias a muchísimos años de experiencia.
IMPRESSIVE MIX b PCMS02 Cette amorce a été étudiée et mise au point au bout de nombreuses années d’essais sur tous les terrains de compétition d’Europe centrale et d’Europe du Nord pour pêcher la brème et le gardon. Comme pour toute la gamme Master Series, nous utilisons exclusivement des farines de premier choix et des arômes naturels d’excellente qualité. Cette amorce peut être coupée avec de la terre selon le pourcentage de votre choix et c’est l’appât idéal pour les pêches difficiles lorsqu’il est permis d’utiliser des fouilles et des vers de vase. Son efficacité a été prouvée lors de très nombreuses compétitions internationales où elle a toujours donné d’excellents résultats. Utilisée toute l’année, elle peut être associée à d’autres amorces de la gamme Master Series, et en particulier à Xtreme Match. Es un Cebo que ha sido estudiado y puesto a punto en muchísimos años de ensayos en todos los campos de competición del centro y norte de Europa para la pesca de Bremas y Rutilos.Como en toda la gama Master Series, ¡se han empleado exclusivamente harinas selectas y aromas naturales de altísima calidad. Este cebo puede ser cortado con tierra en cualquier porcentaje; es el cebo ideal para pescas difíciles cuando está permitido el uso de larvas de quironomo y de gusanos de cieno para enganche. Su eficacia ha sido demostrada en innumerables campos de competición internacionales, garantizando siempre excelentes resultados. Se puede utilizar todo el año y puede ser combinado con otros cebos de la gama Master Series, sobre todo con el Xtreme Match.
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
1 KG
I N
F I S H I N G
T A C K L E
401
AMORCES ENGODOS
PREMIER CARPA CARASSIO b PCBEL03E Amorce polyvalente qui s’adapte bien à toutes les eaux, courantes ou calmes. Couleur jaune vif, odeur et saveur très douces. Idéale pour la pêche des gros poissons de fond de toutes les espèces, en particulier les carpes et les carassins. Grain mi-gros et bonne tenue après l’amorçage. Permet l’ajout d’asticots ou autres asches.
1 Kg
Engodo polivalente, se adapta bien a todas las aguas, corrientes o estancadas. Color amarillo brillante, olor y sabor dulce. Ideal para pescar en fondo peces grandes de cualquier especie, sobre todo carpas y pargo. Es de textura media gruesa y buena tenacidad. Después de la preparación se le pueden agregar gusanos u otros cebos.
MB 300 CARPA CARASSIO BREMA b PCBEL03B
1 Kg
Amorce des grain moyen-fin, couleur ambrée clair, pas beaucoup liante. Idéal pour la pêche des brèmes et des carassins de taille moyenne en lac et en canal, tant en eau calme que en eau légèrement courante. Pour augmenter sa capacité d’attraction on recommande de la mélanger avec un 10% de arome Touche en été et avec un 10-15% de arome Brasem pendant l’hiver. Engodo de grano mediano-grueso, de color ámbar claro, ligeramente ligante, es ideal para la pesca de bremas y carassius de tamaño medio en el lago, en canales con aguas tranquilas o en aguas con poca corriente. Para aumentar el poder de atracción en verano, agregar 10% de aroma touche, mientras en invierno el 10%-15% de brasem.
MB 500 CARPA CARASSIO BREMA b PCBEL03C Amorce de fond á grosse mouture, couleur ambre foncé, odeur et saveur douces, indiquée pour tous les poissons de fond en eau courante. Le mouillage produit une pâte consistante, parfaite pour l’ajout d’appâts vivants tels que les asticots et vers. On peut en outre le mélanger avec le brasem belge et le PVI et obtenir ainsi un arôme très particulier. Cette amorce a obtenir de grands success en toute saison et dans tous les champs de compétiton.
1 Kg
Engodo para fondo, de textura gruesa, color ambarino oscuro, aroma y sabor dulce indicado para peces de fondo en aguas corrientes. Después de humedecerse ofrece una buena tenacidad sirviendo como suplemento de cebos vivos como gusanos de seda y larvas. Su evolución ha sido muy buena en todas las competencias y en cualquier temporada.
402
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
AMORCES ENGODOS
KARPER b PCBEL03A Amorce de fond á grain moyen-fin de couleur ambre. Conçu pour la pêche en canaux en eaux fermes ou á faible courant. Se désagrége rapidement en atteignant le fond de façon à attirer avant les autres amorces les carassins et les ablettes de taille moyenne.
1 Kg
Engodo para fondo, de textura media fina, color ambarino con aroma y sabor dulce a naranja-croissaint. Hecho para la pesca en canal de agua estancada o de escasa corriente. Se dispersa rápidamente cuando alcanza el fondo, atrayendo carpas y brema de tamaño medio.
BIG FISH YELLOW b PCBEL03F Amorce de fond couleur jaune vif avec un arôme très prononcée, une mouture moyenne et une saveur douce. Possède un excellent pouvoir liant et est idéal pour tous les poissons de fond.
1 Kg
Engodo para fondo, de textura gruesa, color ambarino oscuro, aroma y sabor dulce indicado para peces de fondo en aguas corrientes. Después de humedecerse ofrece una buena tenacidad sirviendo como suplemento de cebos vivos como gusanos de seda y larvas. Su evolución ha sido muy buena en todas las competencias y en cualquier temporada.
BIG FISH RED b PCBEL03G Amorce de fond à mouture moyenne couleur rouge ayant un arôme de fraises très intenses avec un excellent pouvoir collant. Puissante attraction avec carpes, tanches, et carassins de grosse taille.
1 Kg
Engodo para fondo de textura gruesa, olor y sabor dulce, color ambarino. Hecho para la pesca de carpa, tiene un alto poder de adherencia y una fuerte capacidad de atracción. Por su fuerte tenacidad puede ser enriquecido con maíz y cebos vivos.
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
403
AMORCES ENGODOS
BLACK b PCBEL03I Boëte de canal à grain moyennement fin, très foncée, possédant un bon pouvoir liant. Elle est particulièrement conseillée pour les poisons méfiants. Elle peut être intégrée par de la terre de somme pour les eaux à faible courant ou avec de la terre de fleuve pour les eaux rapides..
1 Kg
Engodo para canal, de textura medio fina, muy oscura con alto poder de adherencia. Es especial para peces astutos. Se puede integrar con tierra adicional en aguas de poca corriente o con tierra de río para aguas rápidas.
BREME b PCBEL03H Amorce de fond à mouture fin de couleur ambrèe clair étudié pour attraire brem de taille moyenne et gros gardon qu’ils aiments stationer à peine soulevés du fond. En ajoutant des appâts vivants, fouilles, asticots et caster, il augmente sa capacité attractive.
1 Kg
Engodo para fondo de textura fina, color àmbar claro, creado para atraer brem de tamaño medio y gardones grandes cuando suben del fondo. Agregando cebos vivos, fouilles, gusanos y casters, aumenta la capacidad de atracción.
POWER CARP b PC801 Amorce pour pêche de fond de composition moyenne avec une puissance semi-liant de color noisette et un arome et un gute très intense de brasem et vanille. C’est un amorce crée avec ingrédients de haut qualité, très simple a l’usage et idéal pour carpes et cyprinidés.
1 Kg
Engodo de fondo a grana media con un poder legante medio de color avellana y un aroma y sabor muy intenso de brasem y vanilla. Es un engodo creado con ingredietes de qualidad muy alta, muy simple al utilizo, ideal por carpas y ciprinidi.
404
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
AMORCES ENGODOS
QUEEN CARPA b PC809 C’est une amorce de couler naturelle avec grain moyen. Elle est idéal pour la pêche de grandes carpes et carassins avec un arôme doux. Elle a une puissance liante moyen et peut être utilise soit dans l’eau ferme et soit dans l’eau courant. Elle peut être mixe avec du maïs et casters pour augmenter sa puissance attractive.
1 Kg
Engodo de fondo de color natural con grana mediana, ideal para la pesca de carpas y crucianes de tamaño grande, tiene un aroma de panettone dulce. Poder aglutinante mediano y puede ser utilizada tanto en aguas quietas tanto en aguas con corriente. Puede ser mezclada con maíz y casters para augmentatar su fuerte poder atractivo.
VELOX CONCORDE b PC30A Amorce à grosse mouture de couleur naturelle claire. L’arôme de chrysalide prévaut sur le fromage. Le mouillage produit une pâte très consistante et lourde idéale dans des conditions d’eaux rapides. Conçue spécialement pour barbeaux, chevesnes et rotengles.
1 Kg
Engodo flotador de textura muy fina, especialmente indicado para la pesca de alburnos en canales o lagos de poca corriente y oxígeno. Color avellana clara y olor a crisálida penetrante. Este engodo tiene un poder especial para atraer, gracias al efecto nube continuo. Olor a crisálida el cual prevalece sobre la vainilla. sulla lacto vaniglia.
PESCHIERA 2020 b PC63 Amorce à grosse mouture de couleur naturelle claire. L’arôme de chrysalide prévaut sur le fromage. Le mouillage produit une pâte très consistante et lourde idéale dans des conditions d’eaux rapides. Conçue spécialement pour barbeaux, chevesnes et rotengles.
1 Kg
Color claro natural, textura gruesa y olor de crisálida el cual prevalece sobre el queso. Si se humedece bien se obtiene un engodo muy fuerte y pesado, ideal para aguas rápidas. Hecha para barbos, cachuelos, chondrostomas y escardino.
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
405
AMORCES ENGODOS
CAVEDANO FIUME b PC805 C’est une amorce de couler naturelle avec grain moyen avec un arôme agréable de fromage. Elle est idéal pour miner les Cyprinidés dans les eaux oxygène, elle convienne pour la pèche de chevaines, cabots, barbeau et gardons.
1 Kg
Engodo de fondo de grana mediana de color natural con un aroma agradable y sabor a queso. Es ideal para minar todos los ciprínidos en ríos con aguas oxigenadas, en particular cachos, bogas, barbos y bremas. Puede ser utilizada aun para el trasporte de cebos en el fondo, considerando su attración.
ALBORELLA EXTRA GOLD b PC30 Amorce de superficie au grain trés fin, particulièrement adaptée à la peche des “Arborelle” en canal et lac avec peu de courant et peu d’oxygene. Couleur noisette et un arome intense. Trés facile à utiliser elle se détache bien de la main et crée une tache persistante.
1 Kg
Engodo flotador de textura muy fina, especialmente indicado para la pesca de alburnos en canales o lagos de poca corriente y oxígeno. Color avellana clara y aroma penetrante. Fácil de utilizar, sale bien con la mano y crea una macha muy persistente.
BARBO ROSSA b PC807
C’est une amorce rouge crée avec des farines d’haute qualité pour la pêche de fleuve. Elle a grain moyen avec une puissance liante et un arôme agréable de fromage. Elle est particulièrement indique aussi cuand les eux ne sont pas claires. Elle est à même de transporteur sur les fond aussi les autres appâts ajoutes.
1 Kg
Engodo de color rojo hecho con harinas de calidad para la pesca de río. Tiena una grana mediana y un fuerte poder aglutinante con un sabor a queso muy atractivo para los ciprínidos. Es particularmente indicada hasta cuando las aguas no son muy despejadas. Este engodo es capaz de transportar en el fondo una buena cantidad de cebos añadidos.
406
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
AMORCES ENGODOS
BIANCA b PC300A Nuova ricetta e nuovi ingredienti a denominazione di origine controllata, per questa classica pastura bianca da acqua corrente, destinata ai ciprinidi “nobili”. Grana media e buone proprietà leganti, rendono lo sfarinato adatto essere integrato da esche vive e non. Il formato da 3 kg, oltre che essere conveniente, consente un utilizzo di questa pastura anche come base principale, che può essere arricchita a sua volta da aggiunte di ulteriori aromi o altri sfarinati a piacere. Testata anche in prova dai nostri agonisti durante il recente mondiale, come prodotto di supporto, non ha deluso le aspettative.
3 Kg
Nuova ricetta e nuovi ingredienti a denominazione di origine controllata, per questa classica pastura bianca da acqua corrente, destinata ai ciprinidi “nobili”. Grana media e buone proprietà leganti, rendono lo sfarinato adatto essere integrato da esche vive e non. Il formato da 3 kg, oltre che essere conveniente, consente un utilizzo di questa pastura anche come base principale, che può essere arricchita a sua volta da aggiunte di ulteriori aromi o altri sfarinati a piacere. Testata anche in prova dai nostri agonisti durante il recente mondiale, come prodotto di supporto, non ha deluso le aspettative.
ROSSA b PC300B Gli ingredienti e le caratteristiche di questa pastura, sono esattamente gli stessi della Bianca nello stesso formato, salvo il colore rosso che è dato dall’utilizzo di pane tostato di prima scelta, additivato con prodotti ed essenze naturali. Questa tonalità, si rivela micidiale in alcuni ambiti di pesca e consente anche all’amatore, che si cimenta per diletto e non per agonismo, di usare lo sfarinato come esca, bagnandolo e lavorandolo nella maniera appropriata.
3 Kg
Gli ingredienti e le caratteristiche di questa pastura, sono esattamente gli stessi della Bianca nello stesso formato, salvo il colore rosso che è dato dall’utilizzo di pane tostato di prima scelta, additivato con prodotti ed essenze naturali. Questa tonalità, si rivela micidiale in alcuni ambiti di pesca e consente anche all’amatore, che si cimenta per diletto e non per agonismo, di usare lo sfarinato come esca, bagnandolo e lavorandolo nella maniera appropriata.
GIALLA b PC300C
Pastura a tutto tondo, caratterizzata da un rapporto qualità/prezzo unico. Per questa pastura gialla da carpa e carassio, sono stati utilizzati ingredienti di prima scelta ed una nuova formula testata durante l’anno sui vari campi gara. Lo sfarinato, di grana media e con buone proprietà leganti, si adatta perfettamente all’aggiunta di esche vive e la sua flessibilità consente anche al pescatore amatoriale, di utilizzarla come esca lavorandola nella maniera idonea. Il formato “save money” da 3 kg è senz’altro una base da cui partire per le proprie miscele da gara, ma allo stesso tempo anche un buon prodotto con cui affrontare tutte le sessioni di allenamento, quando la pastura da bagnare dev’essere tanta e di buona qualità.
3 Kg
Pastura a tutto tondo, caratterizzata da un rapporto qualità/prezzo unico. Per questa pastura gialla da carpa e carassio, sono stati utilizzati ingredienti di prima scelta ed una nuova formula testata durante l’anno sui vari campi gara. Lo sfarinato, di grana media e con buone proprietà leganti, si adatta perfettamente all’aggiunta di esche vive e la sua flessibilità consente anche al pescatore amatoriale, di utilizzarla come esca lavorandola nella maniera idonea. Il formato “save money” da 3 kg è senz’altro una base da cui partire per le proprie miscele da gara, ma allo stesso tempo anche un buon prodotto con cui affrontare tutte le sessioni di allenamento, quando la pastura da bagnare dev’essere tanta e di buona qualità.
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
407
AMORCES ENGODOS
FONDO CEFALO b PC55F Amorce produite avec des farines de très première qualité á mouture fin á base de fromege piquante expressément étudié pour la pêche au mulet. De couleur très claire peut être employée même comme pâte sur l’hameçons, est apte pour la pêche en eau doux et salé.
1 Kg
Engodo elaborado con harina de primera calidad y textura fina a base de queso picante, desarrollado especialmente para la pesca de la lisa. Color claro, se puede emplear también como cebo en el anzuelo. Se puede utilizar en agua dulce o salada.
SARAGO ORATA b PC55D Farine á base de sardines en poudre de toute première qualité qui, une fois mouillée, mélangée et brassée dégage une odeur caractéristique qiu attire irrésistiblement les sargues, la dorade royale, le maquereau, la bouge et l’oblade. Pour la préparation, il suffit d’ajouter á la farine une quantité d’eau adéquate. Peut être aussi utilisée pour la préparation de l’amorce.
1 Kg
Harina a base de sardina de primera calidad, la cual una vez humedecida y procesada emana un olor característico atrayente para los sargos, pargos dorados, caballas, bogas y obladas. Para su preparación agregar agua suficiente a la harina. Se puede utilizar para preparar el engodo.
CEFALO COMPETIZIONE b PC55G Amorce produite avec des farines de très première qualité á mouture fin á base de fromage piquante expressément étudié pour la pêche au mulet. De couleur très claire peut être employée même comme pâte sur l’hameçons, est apte pour la pêche en eau doux et salé.
1 Kg
Engodo claro hecho con harina de primera calidad y textura fina a base de queso picante, desarrollado especialmente para la pesca de la lisa. Se puede emplear también como cebo en el anzuelo, tanto en agua dulce que salada.
OCCHIATA SARAGO b PC55E Farine á haut pourcentage de formage de première qualité, au parfum intense et caractéristique qui se dégage une fois l’amorce mouillée et travaillée. Amorce pour la pêche au sargues, étudiée et mise au point après des années de pêche sportive au plus haut niveau. Excellente aussi pour d’autres poisons tels saupes, oblates et bogues. Si mouillée de façon adéquate, peut aussi servir d’esche. Harina con alto contenido de queso de primera clase, aroma intenso y característico que se realza una vez que el engodo se humedece y procesa. Engodo para la pesca del sargo, hecho y procesado desde hace muchos años con un alto nivel. También es ideal para cualquier otro pez, como salpa y bogas. Si se humedece correctamente también sirve como cebo.
408
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
1 Kg
I N
F I S H I N G
T A C K L E
AMORCES ENGODOS
SPEEDO b PCBEL10 Amorce de fond qui travaille très rapidement. En l’utilisant en eaux courantes et profondes elle peut être intégrée à la terre de rivière. En la mélangeant à d’autres amorces plus légères de la gamme CHAMPION FEED on obtient un mélange idéal pour la pèche en canal avec courants lents et des petits lacs.
1 Kg
Engodo de fondo de reacción rápida. Si se usa en aguas corrientes y profundas se puede integrar con tierra de riberas. Mezclándola con otros engodos ligeros como Champion Feed se obtiene una mezcla ideal para la pesca en canales con corrientes lentas y en lagos.
WONDER BLACK b PCBEL13 “Le miracle noir” c’est une amorce bonne aussi bien pour les eaux profondes que peu profondes, pour courants forts et faibles. Cette Amorce attirera à votre hameçon des brèmes et des gardons. Même si elle a été conçue comme amorce d’hiver, beaucoup de pécheurs l’utilisent toute l’année. Elle peut être associée à d’autres amorces de Champion Feed.
2 Kg
Llamado “el milagro negro”, es un engodo ideal para aguas profundas o superficiales, para corrientes agitadas o débiles. Este engodo atraerá hacia su anzuelo bremas y gardones. A pesar de que se utiliza en invierno, muchos pescadores la usan durante todo el año. Se puede combinar con otros engodos Champion Feed.
TTX MAIS b PCBEL22 Très apprécié par les gros poissons. Posséde une bonne valeur nutritive et un faible pouvoir collant.
1 Kg
Ingrediente utilizado en la preparación de engodos, y se obtiene de la extracción del aceite del maíz. Muy apreciado por peces de gran tamaño, de gran valor nutritivo y poco valor ligante.
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
409
AMORCES ENGODOS
LIGHT DAMP LEAM
TERRA DI FIUME
b PCBEL50A
b PCI260C
C’est une terre de somme avec une puissance liante faible qui est très fine et souple aussi après être humidifiée. Elle peut être utilisée toute seule ou ajoutée a les amorces. Se utilise est recommandable dans l’eau avec peu courant.
Terre spéciale déshydratée possédant un trés haut pouvoir liant à ajouter à l’amorce ou â la terre pour en augmenter la ténacité. Utilisée aussi pour coller les fouilles.
Es una tierra de somme de bajo poder aglomerante muy fina y suave hasta cuando es talvez humedecida. Se puede utilizar sola o como suplemento al engodo. Se aconseja el utilizo en aqua de poca corriente.
Tierra especial deshidrata con mayor poder ligante, para añadir a engodo o tierra y aumentar su tenacidad. También se usa para pegar foullis.
2 Kg
2 Kg
BLACK LIGHT DAMP LEAM
SUPER BLACK DAMP EARTH
b PCBEL50B
b PCBEL50F
C’est une terre de somme fonce avec une puissance liante faible qui est très fine et souple aussi après être humidifiée. Elle peut être utilisée toute seule ou ajoutée a les amorces. Se utilise est recommandable dans l’eau avec peu courant.
Terre avec un très bon pouvoir collant très doux en couleur noire naturelle. Idéal pour transporter des appâts délicats comme le Fouillis de vers de vase, à utiliser seul ou à ajouter une amorce pour l’alourdir. Il peut être utilisé en eau courante ou bien même en eau calme
Tierra de somme de color negro de bajo poder aglomerante muy fina y suave hasta cuando es talvez humedecida. Se puede utilizar sola o como suplemento al engodo. Se aconseja el utilizo en aqua de poca corriente.
Tierra con un buen poder de compactación, suave y de color negro natural. Es ideal para transportar cebos delicados como fouillies, caster o lombrices. Puede utilizarse sola o añadirla al engodo para darle peso y es válida tanto para aguas corrientes como para aguas lentas.
2 Kg
410
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
2 Kg
I N
F I S H I N G
T A C K L E
AMORCES ENGODOS
DRY LEAM b PCBEL50D C’est une terre déshydratée, elle est idéal pour décoller les fouilles après la mixée avec les autres amorces ou terres. Tierra de somme deshidratada, ideal para despegar los fouilles antes de mezclarla con tierras y engodos.
1 Kg
GREY DRY LEAM b PCBEL50E Terre gris déshydraté avec une puissance de liaison élevée. Il peut être utilisé pour augmenter la puissance de liaison de la terre, ou pour coller les fouilles.
1 Kg
Es una Tierra gris deshidratada con alto poder aglutinante. Puede ser empleada para augmentar el poder aglomerante de las tierras o para pegar los fouilles.
BENTONITE GRIGIA b PC001A Terre gris déshydraté avec une puissance de liaison élevée. Il peut être utilisé pour augmenter la puissance de liaison de la terre.
1 Kg
Es una Tierra gris deshidratada con alto poder aglutinante. Puede ser empleada para augmentar el poder aglomerante de las tierras..
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
411
AMORCES ENGODOS
EXCLUSIVE DISTRIBUTION PAUWELS DAMP LEAM b PCBEL01
C’est une terre de somme très particulière, très fine, elle reste douce et on réussit à la tamiser même après qu’on l’ait encore humidifiée. Elle peut être utilisée toute seule ou ajoutée aux boëtes pour les alourdir et pour augmenter leur pouvoir attractif. Couleur noisette clair.
2 Kg
Es una tierra de somme muy particular, fina, se mantiene suave y se tamiza incluso después que se ha humedecido posteriormente. Se puede utilizar sola o como suplemento al engodo para aumentar el peso y el poder de atracción. Color avellana clara.
PAUWELS BLACK DAMP LEAM b PCBEL02 C’est une terre de somme très particulière, très fine. Elle reste douce et on réussit à la tamiser même après qu’on l’ait encore humidifiée. Elle peut être utilisée toute seule ou ajoutée aux boëtes pour les alourdir et pour augmenter leur pouvoir attractif, créant un tapis sur le fond où les poissons aiment fouiner à la recherche d’appâts. Couleur noir.
2 Kg
Es una tierra de somme muy particular, finísima. Se mantiene suave y se tamiza incluso después que se ha humedecido posteriormente. Se puede utilizar sola o como suplemento al engodo para aumentar el peso y el poder de atracción, creando un tapiz en el fondo, donde los peces escardan en busca de cebos. Color negro.
412
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
AMORCES ENGODOS
GOMMA ARABICA b COL6 / COL8 (bag) Colle pour asticots au pouvoir d’epaississement incroyable. Se distingue des autres colles en maintenant les larves bien collées sans céder á l’humidité, même á des temperatures externes élevées. Pegante para gusanos de gran poder adherente. Se diferencia de los demás pegantes porque mantiene las larvas pegadas sin permitir humedad, ni siquiera ante temperaturas externas elevadas.
600 g
350 g
STABILIX MAGGOTS b COL9R (bag) Intégrateur universel de colles pour asticots. Stablix Maggots e la particularité de conserve lìhumudité des asticots colles même dans des conditions atmosphériques difficiles.
500 g
Integrador universal de pegamentos para gusanos. Mantiene sin alterar el grado de humedad de los gusanos pegados, aún en condiciones climáticas adversas.
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
413
EMERILLONES EMERILLONS
ORANGE SERIES
BALL BEARING SS BALL BEARING
10
ģ BALL BEARING CODE
3 3 3 3 2 2
b b b b b b
GMC03000 GMC03001 GMC03002 GMC03003 GMC03004 GMC03005
SIZE TEST POWER KG LBS 0 30 66 1 50 110 2 75 165 3 90 200 4 125 275 5 150 330 5
4
3
2
1
0
SS BALL BEARING + COSTLOOK SNAP
10
ģ BALL BEARING + SNAP
ORANGE SERIES
CODE
3 3 3 3 2 2 2
b b b b b b b
GMC04000 GMC04001 GMC04002 GMC04003 GMC04004 GMC04005 GMC04006
SIZE TEST POWER KG LBS 0 20 44 1 30 66 2 40 88 3 55 120 4 75 170 5 120 275 6 150 330
6
416
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
5
4
I N
3
F I S H I N G
2
1
0
T A C K L E
EMERILLONES EMERILLONS
SWIVELS BARREL
12
10
ģ BARREL SWIVELS CODE
b b b b b b b b b b
12
10
ģ BARREL SWIVELS 20
SIZE TEST POWER KG LBS 2 46 106 4 30 66 6 27 60 8 20 44 10 16 35 12 14 31 14 10 22 16 8 17,5 18 7 15,5 20 6 13
GMA01002 GMA01004 GMA01006 GMA01008 GMA01010 GMA01012 GMA01014 GMA01016 GMA01018 GMA01020
BARREL 3 JOINTED
18 16 14 12
CODE
b GMA02016 b GMA02018 b GMA02020
SIZE TEST POWER KG LBS 16 8 17,5 18 7 15,5 20 6 13
10 8 6 16
18
20
4
2
ROLLING
10
6 6 12 12 12 12 12 12 12 12
b b b b b b b b b b
GMB01006 GMB01008 GMB01010 GMB01012 GMB01014 GMB01016 GMB01018 GMB01020 GMB01022 GMB01024
12
10
ģ ROLLING SWIVELS
ģ ROLLING SWIVELS CODE
ROLLING 3 JOINTED
24
SIZE TEST POWER KG LBS 6 60 132 8 40 88 10 35 77 12 32 70,5 14 30 66 16 22 48,5 18 19 42 20 14 31 22 9 20 24 4 9
22 20 18 16 14 12
CODE
b b b b b
GMB02016 GMB02018 GMB02020 GMB02022 GMB02024
SIZE Test Power KG LBS 16 22 48,5 18 19 42 20 14 31 22 9 20 24 4 9
10 16
18
20
22
24
8
6
ROLLING DOUBLE
12
GMB03014 GMB03016 GMB03018 GMB03020 GMB03022 GMB03024
C H A M P I O N
12
10
CODE
14
16
18
20
Q U A L I T Y
22
24
b b b b b b
GMB04014 GMB04016 GMB04018 GMB04020 GMB04022 GMB04024
SIZE TEST POWER KG LBS 14 27 59,5 16 22 49 18 19 42 20 14 31 22 9 20 24 4 9
I N
F I S H I N G
14
16
18
T A C K L E
20
22
ORANGE SERIES
b b b b b b
SIZE TEST POWER KG LBS 14 27 59,5 16 22 49 18 19 42 20 14 31 22 9 20 24 4 9
ROLLING TRIPLE ģ ROLLING SWIVELS
ģ ROLLING SWIVELS CODE
10
24
417
EMERILLONES EMERILLONS
ROLLING TRIANGLE
10
ģ ROLLING SWIVELS CODE
5 5 6 8 8
b b b b b
SIZE
GMB05001 GMB05002 GMB05004 GMB05006 GMB05008
1/0 * 1 2*3 4*5 6*7 8 * 10
1/0 * 1
BALL BEARING
10
ģ BALL BEARING SWIVELS
TEST POWER KG LBS 47 103 40 88 32 70,5 22 48,5 14 31
2*3
CODE
b b b b b b b
4*5
6*7
SIZE TEST POWER KG LBS 0 15 33 1 20 44 2 25 55 3 35 77 4 50 110 5 65 143 6 80 176
GMC01000 GMC01001 GMC01002 GMC01003 GMC01004 GMC01005 GMC01006
8 * 10
6
BALL BEARING W/SOLID RINGS
5
5
4
3
2
1
0
3
ģ BALL BEARING SWIVELS CODE
b GMC02006
SIZE TEST POWER KG LBS 6 125 275
SWIVELS+SNAP BARREL + SAFETY SNAP
12
ģ BARREL + SNAP CODE
ORANGE SERIES
b b b b b b b b b b b
GMD01001 GMD01002 GMD01004 GMD01006 GMD01008 GMD01010 GMD01012 GMD01014 GMD01016 GMD01018 GMD01020
SIZE TEST POWER KG LBS 1 25 55 2 18 39,5 4 15 33 6 13 29 8 9 20 10 9 20 12 7 15,5 14 7 15,5 16 5 11 18 5 11 20 5 11 1
418
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
2
4
6
8
I N
10
12
14
F I S H I N G
16
18
20
T A C K L E
10
EMERILLONES EMERILLONS
BARREL 3 JOINTED + SAFETY SNAP
12
ROLLING + HANGING SNAP
10
ģ BARREL + SNAP CODE
10
ģ ROLLING + SNAP
SIZE TEST POWER KG LBS 16 5 11 18 5 11 20 5 11
b GMD02016 b GMD02018 b GMD02020
12
CODE
b b b b b
16
18
GME01002 GME01004 GME01006 GME01008 GME01010
SIZE TEST POWER KG LBS 2 23 51 4 18 39,5 6 14 31 8 10 22 10 5 11
20 2
4
6
8
ROLLING + HOOKED SNAP
10
10
ģ ROLLING + SNAP CODE
6 6 6 6 6 12 12 12 12 12 12 12 12
b b b b b b b b b b b b b
GME02000 GME02002 GME02004 GME02006 GME02008 GME02010 GME02012 GME02014 GME02016 GME02018 GME02020 GME02022 GME02024
SIZE TEST POWER KG LBS 0 65 143 2 45 99 4 40 88 6 40 88 8 35 77 10 35 77 12 28 62 14 28 62 16 20 44 18 20 44 20 12 27 22 12 27 24 9 20 0
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
ROLLING + INSURANCE SNAP
24
10
ģ ROLLING + SNAP 6 6 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12
b b b b b b b b b b b b b
GME03001 GME03002 GME03004 GME03006 GME03008 GME03010 GME03012 GME03014 GME03016 GME03018 GME03020 GME03022 GME03024
SIZE TEST POWER KG LBS 1 70 155 2 50 110 4 45 99 6 45 99 8 40 88 10 40 88 12 32 71,5 14 32 71,5 16 23 50,5 18 23 50,5 20 14 31 22 14 31 24 10 22
ORANGE SERIES
CODE
1
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
2
4
6
8
10
I N
12
14
16
F I S H I N G
18
20
22
24
T A C K L E
419
EMERILLONES EMERILLONS
ROLLING + INTERLOCK SNAP
10
ģ ROLLING + SNAP CODE
6 6 6 6 6 6 12 12 12 12 12 12 12
b b b b b b b b b b b b b
GME04000 GME04002 GME04004 GME04006 GME04008 GME04010 GME04012 GME04014 GME04016 GME04018 GME04020 GME04022 GME04024
SIZE TEST POWER KG LBS 0 60 132 2 43 95,5 4 25 55 6 25 55 8 18 40 10 18 40 12 14 31 14 14 31 16 12 26,5 18 12 26,5 20 10 22 22 10 22 24 7 15,5
0
2
4
ROLLING + Q SHAPED SNAP
12
6
b GME05010 b GME05012 b GME05014
12
14
16
18
20
ROLLING + FAST LINK SNAP
10
22
6
10
ģ ROLLING + SNAP
ģ ROLLING + SNAP CODE
10
8
CODE
SIZE TEST POWER KG LBS 10 12 14 -
10
12
b b b b
14
SIZE TEST POWER KG LBS 18 20 22 24 -
GME08018 GME08020 GME08022 GME08024
18
20
22
ROLLING + GERMAN SNAP
24
10
ģ ROLLING + SNAP CODE
6 12 12 12 12 12 12 12 12
b b b b b b b b b
GME06008 GME06010 GME06012 GME06014 GME06016 GME06018 GME06020 GME06022 GME06024
SIZE TEST POWER KG LBS 8 40 66 10 30 55 12 25 33 14 15 22 16 10 22 18 10 22 20 7 15,5 22 7 15,5 24 6 13
8
10
12
14
16
18
20
22
24
ROLLING + SAFETY SNAP
10
ģ ROLLING + SNAP CODE
ORANGE SERIES
6 6 12 12 12 12 12 12 12
420
b b b b b b b b b
GME07006 GME07008 GME07010 GME07012 GME07014 GME07016 GME07018 GME07020 GME07022
SIZE TEST POWER KG LBS 6 15 33 8 13 28,5 10 13 28,5 12 9 20 14 9 20 16 7 15,5 18 7 15,5 20 5 11 22 5 11
C H A M P I O N
6
Q U A L I T Y
8
10
12
14
I N
16
18
20
22
F I S H I N G
T A C K L E
24
EMERILLONES EMERILLONS
ROLLING W/METAL BEAD + HOOKED SNAP
6
10
ROLLING 3 JOINTED + LEAD QUICK SNAP
SIZE TEST POWER KG LBS 8 10 -
b GME09008 b GME09010
8
CODE
b b b b
16
ROLLING TRIPLE + LEAD QUICK SNAP
12
10
CODE
b b b b b
16
20
22
12
10
ģ 3 JOINTED & TRIPLE ROLLING + SNAP
SIZE TEST POWER KG LBS 16 10 22 18 10 22 20 5 11 22 5 11
GMF02016 GMF02018 GMF02020 GMF02022
18
ROLLING TRIPLE + SAFETY SNAP
ģ 3 JOINTED & TRIPLE ROLLING + SNAP b b b b
GMF01016 GMF01018 GMF01020 GMF01022
SIZE TEST POWER KG LBS 16 10 22 18 10 22 20 5 11 22 5 11
10
CODE
10
ģ 3 JOINTED & TRIPLE ROLLING + SNAP
ģ ROLLING + SNAP CODE
12
18
20
GMF03016 GMF03018 GMF03020 GMF03022 GMF03024
SIZE TEST POWER KG LBS 16 7 15,5 18 5 11 20 5 11 22 3 6,5 24 3 6,5
22
16
18
20
ROLLING W/METAL BEAD + SAFETY SNAP
22
6
24
10
ģ ROLLING + SNAP CODE
SIZE TEST POWER KG LBS 8 10 -
b GME10008 b GME10010
8
10
BALL BEARING + COSTLOCK SNAP
10
ģ BALL BEARING + SNAP 6 6 6 6 5 5 5
b b b b b b b
GMG01000 GMG01001 GMG01002 GMG01003 GMG01004 GMG01005 GMG01006
SIZE TEST POWER KG LBS 0 8 17,5 1 14 31 2 22 48,5 3 35 77 4 45 99 5 55 121 6 70 154
ORANGE SERIES
CODE
6
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
5
4
I N
3
2
F I S H I N G
1
0
T A C K L E
421
EMERILLONES EMERILLONS
BALL BEARING + INSURANCE SNAP
10
ģ BALL BEARING + SNAP CODE
6 6 6 6 5 5 5
b b b b b b b
SIZE TEST POWER KG LBS 0 10 22 1 15 33 2 30 66 3 40 88 4 55 121 5 70 154 6 90 198
GMG02000 GMG02001 GMG02002 GMG02003 GMG02004 GMG02005 GMG02006
6
5
4
3
2
1
0
SNAP INSURANCE
10
ģ SNAP CODE
6 6 6 6 5 5 5
b b b b b b b
SIZE TEST POWER KG LBS 0 10 22 1 15 33 2 30 66 3 40 88 4 55 121 5 70 154 6 90 198
GMH01000 GMH01001 GMH01002 GMH01003 GMH01004 GMH01005 GMH01006
6
5
4
3
2
1
0
HANGING
10
ģ SNAP CODE
b b b b b b
GMH02000 GMH02001 GMH02002 GMH02003 GMH02004 GMH02005
SIZE TEST POWER KG LBS 0 5 11 1 10 22 2 14 31 3 18 40 4 23 50,5 5 28 61,5
5
U-SNAP
10
10
ORANGE SERIES
ģ SNAP CODE
b GMH0301 b GMH0302 b GMH0303
3
2
1
0
SPINNING
12
ģ SNAP SIZE TEST POWER KG LBS 1 18 40 2 25 55 3 30 66
3
422
4
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
2
CODE
SIZE
b GMH05000
-
1
I N
F I S H I N G
T A C K L E
10
EMERILLONES EMERILLONS
GERMAN
12
10
12
10
ģ SNAP
ģ SNAP CODE
b b b b b
HOOKED
SIZE TEST POWER KG LBS 000 6 13 00 7 15,5 0 10 22 1/0 15 33 2/0 25 55
GMH0400A GMH0400B GMH0400C GMH0401 GMH0402
CODE
000
b b b b b b b
00
0
1/0
SIZE TEST POWER KG LBS 0 12 26,5 1 20 44 2 28 61,5 3 35 77 4 40 88 5 45 99 6 60 132
GMH06000 GMH06001 GMH06002 GMH06003 GMH06004 GMH06005 GMH06006
0
1
2
3
4 2/0
5
6
SLIDERS DIAMOND IMPRESSED + HOOKED W/TUBE 5
CODE
SIZE
b GMI01012
12
10
12
MOVED PLASTIC HEAD + INTERLOCK SNAP ģ SLIDERS
6
CODE
SIZE
b GMI02010
10
10
ģ SLIDERS CODE
SIZE
b GMIO3006 b GMIO3008
6 8
b GMIO4016 b GMIO4018 b GMIO4020
16 18 20
8
16
ONESIDE ROLLING + DRILLED TUBE SIZE
b GMIO5012 b GMIO5014 b GMIO5016
12 14 16
C H A M P I O N
12
14
16
Q U A L I T Y
18
5
10
12
10
20
ONESIDE ROLLING + DRIL.TUBE+QUICK LINK 12
CODE
10
MOVED PLASTIC HEAD + HOOKED SNAP
SIZE
ģ SLIDERS
10
ģ SLIDERS
CODE
6
12
10
ģ SLIDERS CODE
SIZE
b GMIO6012 b GMIO6014 b GMIO6016
12 14 16
I N
12
F I S H I N G
14
ORANGE SERIES
ģ SLIDERS
ROLLING + FLUORO BEADS
16
T A C K L E
423
EMERILLONES EMERILLONS
CROSS LINES FIXED ROLLING + CROSS LINE TUBE
12
10
ģ CROSS LINES CODE
b b b b
GML01005 GML01007 GML01010 GML01012
6
10
6
10
ģ CROSS LINES
SIZE TEST POWER KG LBS 5 32 70,5 7 22 49 10 19 42 12 14 31
7
5
SLIDING CRANE + CROSS LINE TUBE CODE
b b b b
10
GML02001 GML02002 GML02003 GML02004
SIZE TEST POWER KG LBS 1 2 3 4 -
12 1
2
3
4
CROSS LINE ROLLING + FLUO BEADS ģ CROSS LINES CODE
b b b b b b
SIZE
TEST POWER KG LBS 2/0*1/0 60 132 1*2 43 95 3*4 35 77 5*6 30 66 7*8 19 42 10*12 9 20
GML03001 GML03002 GML03004 GML03006 GML03008 GML03012
2/0 * 1/0
1*2
ROLLING +CROSS LINE TUBE+FLUO BEADS
3*4
6
5*6
7*8
10
ģ BALL BEARING + SNAP ORANGE SERIES
CODE
b GML04003 b GML04007 b GML04012
SIZE TEST POWER KG LBS 3 7 12 3
424
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
7
12
I N
F I S H I N G
T A C K L E
10 * 12
EMERILLONES EMERILLONS
RINGS &TUBES SPLIT RINGS
12
10
ģ RINGS & TUBES CODE
b b b b b b b b
GMM010035 GMM010040 GMM010045 GMM010050 GMM010060 GMM010070 GMM010080 GMM010100
SIZE TEST POWER KG LBS 3,5 4 9 4 4 9 4,5 5 11 5 8 17,5 6 12 26,5 7 15 33 8 20 44 10 25 55
10
8
7
6
5
4,5
4
SOLID RINGS
3,5
12
10
12
10
20
10
ģ RINGS & TUBES CODE
b b b b b b b b
GMM02000 GMM02001 GMM02002 GMM02003 GMM02004 GMM02005 GMM02006 GMM02007
SIZE TEST POWER KG LBS 0 1 65 143 2 75 165 3 100 220 4 180 396 5 200 440 6 280 616 7 -
7
6
5
4
3
2
1
0
BRASS TUBES ģ RINGS & TUBES CODE
b b b b b b b b
GMM03006 GMM03008 GMM03010 GMM03012 GMM03014 GMM03016 GMM03018 GMM03020
SIZE 10MM
0,6 0,8 1 1,2 1,4 1,6 1,8 2
2
1,8
1,6
1,4
1,2
1
0,6
0,8
OVAL ALUMINIUM CODE
ORANGE SERIES
ģ RINGS & TUBES SIZE 10MM
b b b b b b
GMM04008 GMM04010 GMM04012 GMM04014 GMM04016 GMM04018
0,8 1 1,2 1,4 1,6 1,8
C H A M P I O N
6.5MM
18MM
1,8
Q U A L I T Y
1,6
1,4
1,2
I N
1
0,8
F I S H I N G
T A C K L E
425
EMERILLONES EMERILLONS
ANTITANGLE PIPES PLASTIC ANTITANGLE PIPES
120MM
CODE
SIZE
b GMP010055 b GMP010085 b GMP010120
55 85 120
2
10
2
5
85MM
55MM
METAL ANTITANGLE PIPES
90MM
CODE
SIZE
b GMP020050 b GMP020070 b GMP020090
50 70 90
ORANGE SERIES
70MM
50MM
426
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
EMERILLONES EMERILLONS
HEAT SHRINKING RUBBER HEAT SHRINKING RUBBER + FAST CLIP
12
10
HEAT SHRINKING RUBBER
5
10
1
10
EASY SNAP
CODE
SIZE
CODE
SIZE
b GMQ01000
-
b GMQ02001 b GMQ02002 b GMQ02003
S M L
L
M
S
STOPPERS 1
10
STICK RUBBER STOPPERS
CODE
SIZE
CODE
b GMR01002 b GMR01004 b GMR01008
2 4 8
b b b b
SIZE
GMR02002 GMR02004 GMR02008 GMR02010
2 4 8 10
ROLLINGS + FLUO BEADS + OVAL STOPPERS CODE
SIZE
b GMR03001 b GMR03002 b GMR03003
S M L
L
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
1
M
10
ORANGE SERIES
OLIVE RUBBER STOPPERS
S
I N
F I S H I N G
T A C K L E
427
EMERILLONES EMERILLONS
DIAMOND IMPRESSED + GREEN BEADS + STICK STOPPERS
CODE
SIZE
b GMR04001 b GMR04002 b GMR04003
S M L
L
M
b b b b
GMR05001 GMR05002 GMR05003 GMR05004
10
1 2 3 4
3
2
1
LUMINOUS FLOAT STOP OVAL CODE
1
SIZE
1 2 3 4
ORANGE SERIES
GMR06001 GMR06002 GMR06003 GMR06004
4
428
1
SIZE
4
b b b b
10
S
LUMINOUS FLOAT STOP ROUND CODE
1
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
3
2
I N
F I S H I N G
1
T A C K L E
10
EMERILLONES EMERILLONS
YELLOW SERIES
12
GM1001
12
5
Rolling swivel gun smoke.
CODE
12 12 12 12
b b b b
GM100118 GM100120 GM100122 GM100124
CODE
b GM104520 b GM104522 b GM104524
12
12
b GM104620 b GM104622 b GM104624
12
12
High speed triple rolling swivel gun smoke.
CODE
SIZE TEST POWER KG LBS 20 14 32 22 9 21 24 4 9
GM3003
GM1046
SIZE TEST POWER KG LBS 20 14 32 22 9 21 24 4 9
GM3006
12
Rolling swivel with insurance snap gun smoke.
Rolling swivel with hooked snap black.
YELLOW
Rolling swivel interlock snap gun smoke.
12
High speed double rolling swivel gun smoke.
SIZE TEST POWER KG LBS 18 19 44 20 14 32 22 9 21 24 4 9
GM3002
GM1045
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
429
FEEDER
CODE BARCODE
arrows-alt-h cm
RULER-HORIZONTAL m
Longeur de la canne ouverte Longitud caña abierta
arrows-alt-h
Longeur de la canne fermé Longitud caña cerrada
WEIGHT-HANGING
Casting Casting
balance-scale
Poids Peso
g
430
WEIGHT-HANGING g
RULER-HORIZONTAL m
C H A M P I O N
cm
g
Q U A L I T Y
Ø mm
balance-scale g
Ø
SIGNAL nr
mm
Diamètre du porte-moulinet Diámetre del asiento del carrete
SIGNAL
Nombre de sections Nombre de secciones
nr
I N
ACTION
Plus-circle TIP
F I S H I N G
Plus-circle TIP
Additionnel TIP Adicional TIP
T A C K L E
FEEDER
ExtrATips COMPATibility tAb HM-40
KRION
KABAL KABAL
Ø mm LENGTH
MATERIALE
COLOR
3 CAKR01E 4 CAKRI01D 3 CAKRI01E 4 CAKRI01F 5 CAKA56C 3 CAKA56F 4 ½
3,85 3,85 3,85 3,85 3,85 3,85 3,85
CARBON
CARBON
CARBON
CARBON
CARBON
CARBON
CARBON
1 2 1½ 1½ 3
3,85 3,85 3,85 3,85 3,85
FIBERGLASS
FIBERGLASS
FIBERGLASS
FIBERGLASS
FIBERGLASS
I N
KRONOS
FIBERGLASS
CAKA56E
KRONOS
CAKA56D
PRO SPRINT
CAKRI01C
KRION
FIBERGLASS
OZ.
PRO SPRINT
FIBERGLASS
CAKR01C
Q U A L I T Y
CAKR01B
C H A M P I O N
CAKR01D
Ø 3.85
65 65 65 65 65
FIBERGLASS
CODE barcode
MK - micro guide - SIC
3,50 3,50 3,50 3,50 3,50
63O.Y
FIBERGLASS
CATIP02B
PRO FEED
½ 1 CATIP02C 1 ½ CATIP02D 2 CATIP03E 2 ½ CATIP02A
PRO SPEED
CATIP01E
65 CARBON 65 CARBON 1 ½ 3,50 65 FISHING ROD CARBON 2 3,50 COMPONENTS 65 CARBON 2 ½ 3,50 65 CARBON 3 3,50 65 CARBON 4 3,50 65
PRO SPEED
CATIP01D
NEXT ADVENTURES 2 SECT.
Ø 3.50
CATIP01C
COLOR
CARBON
PRO FEED
CATIP01B
NEXT ADVENTURES 2 SECT.
CATIP01A
MATERIALE
BLACK QUEEN
CATIP01
A-GUI
DE
SE
XM - micro guide - SIC
Ø mm LENGTH
¾ Joint 3,50 Line 1 3,50
NEXT ADVENTURES 3 SECT.
CATIP0
OZ.
BLACK QUEEN
CODE barcode
HM-55
NEXT ADVENTURES 3 SECT.
HM-40
F I S H I N G
T A C K L E
431
E M S Y S TS EY MS T FEEDER
S Y S T E M HM-40
HM-40
HM-40 HM-55
HM-40
45-60-80g
SECTIONS 3+Joint CARBON TIPS Line
SECTIONS 2+Joint CARBON TIPS Line
HM-40
SERIES T STONE SIC
PRIAM RUSH COMPETITION SERIES ģ SERIES 30-45-60-80g
A-GUI
Esta nueva serie de cañas de FISHING feederROD consta de 4 barras. Con las bases FISHING ROD cónicas y los punteros en carbono que equilibran la ligereza y la precisión COMPONENTS COMPONENTS
Plus-circle HIGH QUALITY
63O.YK 63O.YK HM-40 en el HM-60 HM-55 HM-55 lance, sin comprometer la acción en la fase de HM-60 recuperación. Perfecto tanto en aguas tranquilas como en ríos donde la precisión es determinante. SERIES T
SERIES OS STONE SIC
SERIES MK STONE SIC
SERIES MK STONE SIC
Joint Line DE
SE
HM-6063O.YK
STONE SIC
SERIES OS STONE SIC
A-GUI
63O.YK HM-55
légèreté et la précision lors du lancer vous laissent sans voix, sans pour autant affecter l’action en phase de récupération. Parfaites tant les fleuves, lorsque la sensibilité fait toute la Joint en eaux fermes que dans Joint Line différence. Line
SE
DE
HM-40
HM-40 HM-55
HM-40
S YROD S T E M Conçues avec bases coniques et scions en carbone ; l’équilibrage, la FISHING COMPONENTS
DE
A-GUI
Plus-circle HIGH QUALITY
HM-40
Cette nouvelle série de cannes feeder se compose de 4 cannes.
Y S T E M S YROD S T ES M FISHING COMPONENTS
SE
SE
3,00m
ACTION 2
DE
HM-40
HM-40
ACTION 2 S Y S T E M
HM-60
30g
3,80m
A-GUI
S Y S T E M
HM-6063O.YK
63O.YK HM-55
FISHING ROD COMPONENTS
Joint Line
CODE BARCODE CAPR103A CAPR105A CAPR105B CAPR105C
RULER-HORIZONTAL m
WEIGHT-HANGING g
arrows-alt-h cm
balance-scale g
Ø mm
3,00 3,80 3,80 3,80
30 45 60 80
152 133 133 133
132 170 180 198
11,40 16,20 16,20 17,10
SIGNAL Plus-circleTIP nr CARBON 2 3 3 3
FISHING ROD COMPONENTS
COMPATIBLE TIPS TAB WEIGHT-HANGING CODE RULER-HORIZONTAL BOTTOM MATERIAL BARCODE CAPR1TIP01 CAPR1TIP02 CAPR1TIP03 CAPR1TIP04 CAPR1TIP05
0z. 3/4 1 1½ 2 2½
cm
Ø mm
53 53 53 53 53
2,50 2,50 2,50 2,50 2,50
CARBON CARBON CARBON CARBON CARBON
Plus-circle COMPATIBLE TIP
ALL COMP. ALL COMP. ALL COMP. ALL COMP. ALL COMP.
COMPATIBLE CARBON
3/4 1 1½ 2 2½ oz. oz. oz. oz. oz. CHEVRON-CIRCLE-DOWN CHEVRON-CIRCLE-DOWN CHEVRON-CIRCLE-DOWN CHEVRON-CIRCLE-DOWN CHEVRON-CIRCLE-DOWN
432
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
FEEDER HM-40
40g
ACTION 4
ACTION 3
2+SECTIONS FIBERGLASS TIPS A-GUI
DE
SE
2+SECTIONS CARBON TIPS
Joint Line
A-GUI
DE
Grâce à une action progressive sans pitié, elle vous aidera efficacement lors de la récupération de la proie. Munies de scions en fibre et d’une poignée anatomique en liège, pour une maîtrise parfaite lors du combat La puissance que nous avons tenu à apporter à la base vous aidera pour la pêche de vitesse sous la berge, en réduisant au minimum le risque de décrochage . Gracias a su acción progresiva, te ayudará mucho en la recuperación de presas. Equipada con punteros de fibra y mango ergonómico de corcho para un control perfecto durante el combate. La potencia que hemos querido dar a la base ayudará a la velocidad de pesca en la orilla, minimizando el riesgo de salida del anzuelo.
3,60m
SE
PRIAM RUSH
HM-40
HM-40
Plus-circle HIGH QUALITY
Plus-circle HIGH QUALITY
PRIAM RUSH
SERIES T STONE SIC
SERIES T STONE SIC
Conçue pour une utilisation à moyenne et longue distance, tant aux lacs qu’en canaux. La puissance et la précision lors du lancer, ainsi que la poignée anatomique en liège, vous offrent une maîtrise optimale même avec de grosses proies. Munie de scions en fibre, elle vous surprend également lors de la période hivernale, grâce à ses bas de lignes fins .
SERIES MK STONE SIC
SERIES MK STONE SIC
FISHING ROD COMPONENTS
Diseñada para uso a media y larga distancia tanto en lagos como en canales. Con la potencia y precisión en el lance, más la ayuda del mango ergonómico de corcho, tendrás el máximo control incluso con presas grandes. Equipada con punteros de fibra, te sorprenderán incluso con terminales delgados en invierno.
PRIAM RUSH | 3,60m | 40g Conçue pour la pêche de vitesse de petits poissons ou de gros brèmes et carassin, néanmoins à l’aide d’hameçons et de fils fins.Intègre une action équilibrée entre puissance de lancer, précision et légèreté. Munie d’une poignée anatomique en liège pour une maîtrise parfaite lors du combat et de scions en carbone. Concebida para la pesca con velocidad de peces pequeños o de grandes doradas y carpines, pero con el uso de anzuelos e hilos finos. Con una acción equilibrada entre potencia de lance, precisión y ligereza. Equipada con mango ergonómico de corcho, punteros de carbono para un perfecto control durante el combate.
CODE BARCODE CAPR101A CAPR101B
RULER-HORIZONTAL m
WEIGHT-HANGING g
arrows-alt-h cm
balance-scale g
Ø mm
SIGNAL nr
Plus-circle TIP
3,00 3,20
SL SL
126 135
156 164
10,40 10,90
2 2
CAPR102A CAPR102B
3,25 3,60
SX SX
138 152
176 185
11,90 12,70
2 2
CAPR104A
3,60
40
157
-
15,40
2
COMPATIBLE TIPS TAB WEIGHT-HANGING CODE RULER-HORIZONTAL BOTTOM MATERIAL BARCODE CAPR102TIP1 CAPR102TIP2 CAPR102TIP3 CAPR102TIP4
0z. 3/4 1 1½ 2
cm
Ø mm
63 63 63 63
3,50 3,50 3,50 3,50
GLASS GLASS GLASS GLASS
CAPR2TIP01 CAPR2TIP02 CAPR2TIP03
3/4 1 1½
62 57 52
2,20 2,20 2,20
CARBON CARBON CARBON
C H A M P I O N
COMPATIBLE SOLID CARBON 3/4 1 1½ oz. oz. oz. CHEVRON-CIRCLE-DOWN CHEVRON-CIRCLE-DOWN CHEVRON-CIRCLE-DOWN
COMPATIBLE GLASS 3/4 1 1½ 2 oz. oz. oz. oz. CHEVRON-CIRCLE-DOWN CHEVRON-CIRCLE-DOWN CHEVRON-CIRCLE-DOWN CHEVRON-CIRCLE-DOWN
Plus-circle COMPATIBLE TIP
SL - SX SL - SX SL - SX SL - SX
40g 40g 40g
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
433
FEEDER
LONG DISTANCE
ACTION 1 190 or 240g
MIRAGE S31 LONG DISTANCE
3SECTIONS SOLID +2CARBON TIPS
HM-55
Grâce au parfait équilibre entre la puissance et les points de résistance, répartis sur toute la longueur du blank de la Long Distance, cette canne se révèle indispensable pour pêcher sur des distances maximales et dans les forts courants de grandes rivières. Une puissance résolument heavy vous permet de lancer avec précision à grande distance avec un maximum de sensibilité. Idéale pour la pêche au barbeau et au gros poisson, la Long Distance est également une excellente solution pour la pêche en mer depuis le port, la plage et le récif. HM-60 El perfecto equilibrio de los puntos de potencia y resistencia, distribuidos a lo largo de todo
63O.YK
el blank de la Long Distance, hace que esta caña sea indispensable para pescar a máxima distancia y en las fuertes corrientes de los grandes ríos. Una acción muy pesada le permite lanzar con precisión a distancias largas y con la mayor sensibilidad posible. Ideal para la pesca del barbo y grandes presas, la Long Distance es también una excelente solución para la pesca en el mar desde puertos, playas y espigones.
CODE BARCODE CAMI84A CAMI84B
HS HH
RULER-HORIZONTAL m
WEIGHT-HANGING g
arrows-alt-h cm
balance-scale g
Ø mm
SIGNAL nr
3,90 3,90
190 240
135 135
285 290
20,70 20,70
3+2 3+2
T - guide SIC
434
HEAVY
MEDIUM
INCLUDED SOLID CARBON
C H A M P I O N
OS - guide SIC
COMPATIBLE TIPS RULER-HORIZONTALTABBOTTOM ACTION
CODE BARCODE CAMI84C03 CAMI84C01 CAMI84C02
Q U A L I T Y
Plus-circleTIP CARBON
LIGHT MEDIUM HEAVY
m
Ø mm
53 53 53
3,40 3,40 3,40
MK - guide SIC
MATERIAL
Plus-circle TIP
CARBON CARBON CARBON
I N
F I S H I N G
T A C K L E
FEEDER
STILL WATER
ACTION 3 50 or 70g
MIRAGE S31 STILL WATER
S Y S T E M
3SECTIONS SOLID +3CARBON TIPS
S Y S T E M
La sensibilité, la puissance et la précision sont les atouts qui caractérisent les Still Water : une série de trois cannes déclinées en deux tailles différentes (3,30 et 3,60 m.) et deux castings différents (50 et 70 g), réalisées précisément dans le but de fournir les outils adéquats aux amateurs de pêche en milieux naturels. C’est grâce à l’équilibre, la qualité des matériaux et la polyvalence d’utilisation, les fondements du projet, que nous avons obtenu des cannes expressément conçues pour la « chasse » de proies importantes, à saisir également par approches légères. HM-40 Sensibilidad, potencia y precisión son las HM-40 cualidades que caracterizan a la Still Water: una serie HM-55 de tres cañas divididas en dos tamaños diferentes (3,30 y 3,60 metros) y dos pesos de lances distintos (50 y 70 gramos), realizadas con la precisa intención de proporcionar las herramientas adecuadas a los amantes de la pesca en entornos naturales. Equilibrio, calidad de los materiales y versatilidad de uso son las bases del proyecto que ha permitido lograr cañas específicamente diseñadas para cazar presas importantes, para ser perseguidas incluso con acercamientos suaves.
balance-scale g
50 50 70
114 127 127
177 18,50 197 18,50 200 18,50
A - G UI
MK - guide SIC
Ø mm
Plus-circleTIP CARBON 3+3 3+3 3+3
Joint Line FISHING ROD COMPONENTS
OS - guide SIC
COMPATIBLE TIPS TAB CODE ACTION RULER-HORIZONTAL BOTTOM BARCODE CAMI81D03 CAMI81D02 CAMI81D01
SIGNAL nr
LIGHT MEDIUM LIGHT MEDIUM
C H A M P I O N
m
Ø mm
52 47 42
2,08 2,08 2,08
T - guide SIC
MATERIAL
Plus-circle TIP
CARBON CARBON CARBON
Q U A L I T Y
HM-60
INCLUDED SOLID CARBON
I N
F I S H I N G
MEDIUM
arrows-alt-h cm
MEDIUM LIGHT
SE
ML 3,30 ML 3,60 MH 3,60
WEIGHT-HANGING g
LIGHT
RULER-HORIZONTAL m
DE
CODE BARCODE CAMI81A CAMI81B CAMI81C
63O.YK
T A C K L E
435
FEEDER
SPECIAL CARP
ACTION 3 70g
MIRAGE S31 SPECIAL CARP
2SECTIONS
Le développement croissant de la pêche à la carpe en lac exige des cannes de plus en plus spécifiques et performantes, capables de résister aux réactions violentes des grosses carpes prises lors des pêches en bordure, mais également dotées d’une forte sensibilité et d’une action progressive, nécessaires pour parer à toute circonstance, de la pratique musclée de la pêche durant l’été aux contraintes des rudes sessions hivernales.
SOLID +2FIBERGLASS TIPS
HM-55
El creciente desarrollo de la pesca de la carpa en lagunas requiere cañas cada vez más
HM-60 específicas y de alto rendimiento, que puedan hacer frente a la reacción explosiva de las
63O.YK
grandes carpas capturadas en la pesca a corta distancia, pero también que cuenten con una sensibilidad y una acción progresiva necesarias para hacer frente a todas las circunstancias, desde la pesca intensa del verano hasta las dificultades de las duras sesiones de invierno.
CODE BARCODE CAMI83A CAMI83B CAMI83C
WEIGHT-HANGING g
arrows-alt-h cm
balance-scale g
MH 2,70 MH 3,00 MH 3,30
70 70 70
110 126 140
165 18,50 2+2 187 18,50 2+2 209 18,50 2+2
T - guide SIC
436
HEAVY
MEDIUM
INCLUDED FIBERGLASS
C H A M P I O N
Ø mm
RULER-HORIZONTAL m
Q U A L I T Y
Plus-circleTIP FIBERGLASS
OS - guide SIC
ALL COMPATIBLE TIPS ACTION RULER-HORIZONTAL BOTTOM
CODE BARCODE CAMI83D02 CAMI83D01
SIGNAL nr
LIGHT MEDIUM
m
Ø mm
63 63
3,50 3,50
MK - guide SIC
MATERIAL
Plus-circle TIP
FIBERGLASS FIBERGLASS
I N
F I S H I N G
T A C K L E
FEEDER
WINKLEPICKER
ACTION 3 30g
MIRAGE S31 WINKLEPICKER S Y S T E M
2SECTIONS SOLID +3CARBON TIPS
S Y S T E M
La toute nouvelle collection Mirage S31 se présente avec les Wincle Piker, deux cannes (2,70 et 3,00 m) à action super légère, conçues pour la pêche à courte et moyenne distance, qui répondent parfaitement à la pêche de recherche dans nos lacs et canaux, même si la répartition judicieuse des matériaux les rend parfaitement aptes à affronter dans les meilleures conditions aussi bien la complexité de la « petite pêche » que la maîtrise des gros poissons. La nueva colección Mirage S31 se presenta con la Wincle Piker, dos cañas (2,70 y 3 metros) de HM-40 HM-55 acción superligera, diseñadas para corta y media distancia, que se muestran como una respuesta HM-40 idónea para la pesca de búsqueda en lagos y canales, si bien la hábil distribución de los materiales las hace perfectamente capaces de afrontar sin contratiempos tanto las técnicas más complejas como el manejo de los peces grandes.
balance-scale g
Ø mm
2,70 3,00
35 35
139 155
132 141
18,50 18,50
SIGNAL nr
Joint Line
A-GUI
FISHING ROD COMPONENTS
DE
MK - guide SIC
OS - guide SIC
ALL COMPATIBLE TIPS CODE ACTION RULER-HORIZONTAL BOTTOM BARCODE CAMI81D03 CAMI81D02 CAMI81D01
Plus-circleTIP CARBON 2+3 2+3
LIGHT MEDIUM LIGHT MEDIUM
C H A M P I O N
m
Ø mm
52 47 42
2,08 2,08 2,08
HM-60
T - guide SIC
MATERIAL
Plus-circle TIP
CARBON CARBON CARBON
Q U A L I T Y
INCLUDED SOLID CARBON
I N
F I S H I N G
MEDIUM
arrows-alt-h cm
MEDIUM LIGHT
WEIGHT-HANGING g
LIGHT
L L
RULER-HORIZONTAL m
SE
CODE BARCODE CAMI80A CAMI80B
63O.YK
T A C K L E
437
FEEDER
3SECTIONS
SLENDER RUSH
ACTION 2
ģ SERIES 60-90-120g Série de cannes en 3 sections contribuant à répondre à toutes les exigences du compétiteur et du pêcheur amateur. Cannes précises en phase de lancer, résistantes et réactives lors de la pêche. Les SLENDER RUSH se caractérisent un excellent niveau de finitions et par un blank très fin.
+3CARBON TIPS
Serie de cañas en 3 secciones que pueden cubrir todas las necesidades del pescador profesional y aficionado.. Cañas precisas en la fase de lance, resistentes y eficaces en la acción de pesca. Las SLENDER RUSH se caracterizan por un excelente acabado y un blank muy fino. CODE BARCODE CASL01A CASL01B CASL02A CASL02B CASL02C
RULER-HORIZONTAL m
WEIGHT-HANGING g
arrows-alt-h cm
balance-scale g
Ø mm
3,65 3,65 4,00 4,00 4,00
60 80 60 90 120
126 126 136 136 136
210 220 240 255 290
13,65 13,80 14,50 14,50 14,80
COMPATIBLE TIPSRULER-HORIZONTALTAB CODE COMPATYBILE WEIGHT-HANGING BOTTOM oz.
BARCODE CASL10A CASL10B CASL10C CASL10D CASL10E
60-90g 60-90g 60-90g 60-90g 60-90g
CASL11A CASL11B CASL11C
120g 120g 120g
T - guide SIC
m
Ø mm
SIGNAL Plus-circleTIP nr CARBON 3 3 3 3 3
MATERIAL
Plus-circle TIP
3/4 1 1½ 2 2½
45 45 45 45 45
2,30 2,30 2,30 2,30 2,30
CARBON CARBON CARBON CARBON CARBON
2 3 4
50 50 50
3,00 3,00 3,00
CARBON CARBON CARBON
OS - guide SIC
MK - guide SIC
COMPATIBLE CARBON TIPS 3/4 1 1½ 2 2½ oz. oz. oz. oz. oz. CHEVRON-CIRCLE-DOWN CHEVRON-CIRCLE-DOWN CHEVRON-CIRCLE-DOWN CHEVRON-CIRCLE-DOWN CHEVRON-CIRCLE-DOWN
438
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
2 3 4 oz. oz. oz. CHEVRON-CIRCLE-DOWN CHEVRON-CIRCLE-DOWN CHEVRON-CIRCLE-DOWN
I N
F I S H I N G
T A C K L E
FEEDER
S SY YS ST TE
Ø mm
arrows-alt-h balance-scale cm g
ACTION
SIGNAL nr
2-STRONG 2-STRONG
HM-4 HM-40
+3CARBON TIPS
S Y S TY ES MT E M
S Y S ST YE SM T E M
S Joint Line
A-GUI
DE
SE
3,90 40-120 136 245 12,60 3+3 4,15 40-120 145 255 14,10 3+3
Plus-circle S Y STIP T E M
HM-4
ACTION 2 STRONG HM-40 40-120g
Cañas potentes, precisas y rápidas, diseñadas para la pesca de competición, dan lo mejor de sí a las máximas distancias y la pesca en drop back
WEIGHT-HANGING g
S Y S T E M
HM-40
Des cannes puissantes, rapides et précises, conçues pour la pêche de compétition, qui s’expriment au mieux aux distances maximales et dans la pêche en drop back.
RULER-HORIZONTAL m
S Y S T E
3SECTIONS
BLACK QUEEN
CODE BARCODE CABL10A CABL10B
S Y S T E M
HM-40
HM-40
BARCODE CATIP01B CATIP01C CATIP01D
oz.
m
2 2½ 3
-
Ømm 3,50 3,50 3,50
T - guideFISHING RODA COMPONENTS SIC SE
SE
A-GUI
FISHIN
COMP 63O.Y H
Joint Line -GUI
DE
INCLUDED TIPSRULER-HORIZONTAL TAB CODE TIP WEIGHT-HANGING BOTTOM
OS - guide SIC
DE
A-GUI
DE
SE
Joint Line
XM - guide SIC
SE
HM-40 HM-55 HM-40
HM-40
FISHING ROD COMPONENTS
INCLUDED CARBON
MATERIAL
2 oz. CHEVRON-CIRCLE-DOWN
CARBON CARBON CARBON
2½ 3 oz. oz. CHEVRON-CIRCLE-DOWN CHEVRON-CIRCLE-DOWN
TIPS COMPATIBLE TAB. pag.XX
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
FISHI COMP
A - G UI
DE
A-GUI
DE
SE
Joint Line
T A C K L E
439
FEEDER
S Y S T E M
S Y S T E M S Y S T E M
3SECTIONS
S Y S T E M
KITRON
HM-40
HM-40
HM-55
ģ SERIES 60-90-120-150g
ACTION 3
HM-60
63O.YK
Conçue pour la pratique de la pêche lourde et musclée qui nous passionne, la Kitron Class se révèle HM-40 HM-60 optimale lors de la pêche dans le courantHM-55 et avec la méthode 63O.YK lourde. Grâce à son dégagement HM-40 progressif de la puissance, cette canne est une agréable, mais inexorable compagne d’aventure pour les affrontements les plus difficiles face aux poissons les plus combattants de nos eaux.
MEDIUM POWER
20-100g
Diseñada para los peces pesados y musculosos que alimentan nuestra pasión, la Kitron Class da lo mejor de sí cuando se pesca con corriente y con cebadores más pesados. Su acción de liberación de potencia progresiva hace de esta caña una grata, aunque implacable, compañera para los combates épicos con los peces más combativos de nuestras aguas.
+2CARBON TIPS Joint Line
-GUI
A-GUI
Joint Line
WEIGHT-HANGING Plus-circle CODE RULER-HORIZONTAL arrows-alt-h balance-scale RODØ SIGNAL ACTION FISHING g TIP m cm g mm nr COMPONENTS BARCODE CAKI08A 3,30 20-120 118 210 20,90 3+2 3-MEDIUM POWER
DE
SE
DE
FISHING ROD COMPONENTS
CAKI08B 3,60 20-120 128 240 20,90 3+2 3-MEDIUM POWER
MKT - guide SIC
XOG - guide SIC
XT - guide SIC
HOOK HOLDER
INCLUDED CARBON 2 oz. CHEVRON-CIRCLE-DOWN
440
3 oz. CHEVRON-CIRCLE-DOWN
C H A M P I O N
ĥ TIPS WATERCUT COMPATIBLE 60-90-120-150g CODE BARCODE CAME87T1 CAME87T2
TIP WEIGHT-HANGING oz.
RULER-HORIZONTAL m
2 3
53 53
Q U A L I T Y
BOTTOM Ømm 2,80 2,80
MATERIAL
CARBON CARBON
I N
F I S H I N G
T A C K L E
FEEDER S Y S T E M
3SECTIONS
ģ SERIES 60-90-120-150g
+3CARBON TIPS
ACTION
Plus-circle TIP
3,90 150 135 295 15,80 3+3
1-STRONG
CAWA01C
3,60 120 125 224 15,50 3+3
1-STRONG
CAWA01B
3,60 90 125 216 14,70 3+3 3-MED.POWER
CAWA02A
3,90 60 135 236 15,30 3+3
MK - guide SIC
Ø mm
arrows-alt-h balance-scale cm g
SIGNAL nr
3-MEDIUM
ĥ TIPS WATERCUT COMPATIBLE 60-90-120-150g TIP WEIGHT-HANGING oz.
RULER-HORIZONTAL m
1 2 3 4
55 55 55 55
BOTTOM Ømm 2,75 2,75 2,75 2,75
C H A M P I O N
MATERIAL
CARBON CARBON CARBON CARBON
Q U A L I T Y
A-GUI
FISHING ROD COMPONENTS
OS - guide SIC
CODE BARCODE CAWATIP01 CAWATIP02 CAWATIP03 CAWATIP04
Joint Line DE
SE
Una serie de cañas capaz de cubrir todas las necesidades de pesca. Además de su alto rendimiento, la WATER CUT se caracteriza por un acabado de gran nivel. Estupenda relación calidad/precio.
WEIGHT-HANGING g
H
ACTION 1 STRONG
Une série de cannes qui couvrent tous les besoins de pêche. Outre ses performances, la WATER CUT se caractérise par une excellente finition. Très bon compromis de qualité/prix.
RULER-HORIZONTAL m
HM-40
HM-40
WATERCUT
CODE BARCODE CAWA02D
S Y S T E M
T - guide SIC
INCLUDED CARBON 1 oz. CHEVRON-CIRCLE-DOWN
2 oz. CHEVRON-CIRCLE-DOWN
I N
3 oz. CHEVRON-CIRCLE-DOWN
F I S H I N G
T A C K L E
441
S Y S T E M S Y S T E M
FEEDER
S Y S T E M S Y S T E M
3SECTIONS SNIPER NX-GEN HM-55 HM-40 HM-40
ACTION 1 STRONG 70g
63O.YK HM-40 HM-60 HM-40 HM-55 Una serie de cañas capaz de cubrir todas las 63O.YK necesidades de pescaHM-60 ledgering o con el cebador, tanto que se trate de pesca al barbo, como para las diferentes técnicas especializadas practicables en las corrientes importantes de los grandes ríos.
Une série de cannes qui couvrent tous les besoins de pêche au Ledgering ou avec le Feeder, qu’il s’agisse de pêche au barbeau ou des différentes techniques de spécialistes praticables dans les courants forts des grandes rivières.
+3TIPS JointCODE Joint LineBARCODE Line
WEIGHT-HANGING g
RULER-HORIZONTAL m
E DE D
CASN10B 3,60 FISHING ROD CASN10C FISHING ROD 3,90 COMPONENTS COMPONENTS
130 130
arrows-alt-h cm
127 137
balance-scale g
254 275
Ø mm
SIGNAL nr
Plus-circle TIP
14,30 3+3 14,80 3+3
S Y S T E M
HM-40
OS - guide SIC
T - guide SIC
COMPATIBLE FIBERGLASS & CARBON 1½ oz. CHEVRON-CIRCLE-DOWN
442
C H A M P I O N
2 oz. CHEVRON-CIRCLE-DOWN
3 oz. CHEVRON-CIRCLE-DOWN
Q U A L I T Y
A - G UI
DE
SE
MK - guide SIC
COMPATIBLE TIPS TAB CODE COMPATYBILE WEIGHT-HANGING RULER-HORIZONTAL BOTTOM MATERIAL BARCODE CASNTIP01A CASNTIP01B CASNTIP01C
SNIPER SNIPER SNIPER
I N
oz.
m
1½ 2 3
53 53 53
Plus-circle TIP Ø mm 2,85 FIBERGLASS 2,85 CARBON 2,85 CARBON
F I S H I N G
T A C K L E
FEEDER
GHEPARD NX-GEN
3SECTIONS
ģ SERIES 90-120-150-180g
ACTION 1 STRONG
Una serie de cañas capaz de cubrir todas las necesidades de pesca ledgering o con el cebador, tanto que se trate de pesca al barbo, como para las diferentes técnicas especializadas practicables en las corrientes importantes de los grandes ríos.
+3TIPS
3,60 3,60 3,60 3,90
90 120 150 180
arrows-alt-h cm
130 130 130 140
balance-scale g
240 240 255 308
Ø mm
SIGNAL nr
Plus-circle TIP
15,20 14,50 15,50 16,00
3+3 3+3 3+3 3+3
Joint Joint Line Line
A-GUI A-GUI
FISHI FISH COMP COMP
E DE D
WEIGHT-HANGING g
RULER-HORIZONTAL m
SE SE
Une série de cannes qui couvrent tous les besoins de pêche au Ledgering ou avec le Feeder, qu’il s’agisse de pêche au barbeau ou des différentes techniques de spécialistes praticables dans les courants forts des grandes rivières.
CODE BARCODE CAGH70A CAGH70B CAGH70C CAGH71D
S Y S T E M
S Y S T E M
HM-40
HM-40
OS - guide SIC
T - guide SIC
COMPATIBLE TIPS TAB CODE COMPATYBILE WEIGHT-HANGING RULER-HORIZONTAL BOTTOM MATERIAL BARCODE CAGHTIP01A CAGHTIP01B CAGHTIP01C CAGHTIP01D CAGHTIP01E
GHEPARD GHEPARD GHEPARD GHEPARD GHEPARD
oz.
m
1½ 2 2 3 4
53 53 53 53 53
C H A M P I O N
Ø mm 3,20 3,20 3,20 3,20 3,20
FIBERGLASS FIBERGLASS CARBON CARBON CARBON
Q U A L I T Y
Plus-circle TIP
Joint Line
A-GUI
FISHING ROD COMPONENTS
DE
SE
MK - guide SIC
HM-4 HM-4
HM-40 HM-40
COMPATIBLE FIBERGLASS & CARBON 1½ oz. CHEVRON-CIRCLE-DOWN
I N
2 oz. CHEVRON-CIRCLE-DOWN
2 oz. CHEVRON-CIRCLE-DOWN
F I S H I N G
3 oz. CHEVRON-CIRCLE-DOWN
4 oz. CHEVRON-CIRCLE-DOWN
T A C K L E
443
FEEDER
PELLET FEEDER
1
STICKY MAGGOTS FEEDER
10
Il s’agit de l’amorçoir préféré du pêcheur en carpodrome, où il manifeste toute son efficacité, très souvent supérieure au methodfee-der, son prédécesseur. Le pellet opportunément mouillé, lorsqu’il pressé légèrement à l’intérieur du conteneur avec l’emmanchement, est lancé dans l’eau pour être aspiré par la carpe, événement qui a souvent lieu avant que le feeder ne touche le fond.
b b b b
FED50A FED50B FED50C FED50D
G.
SIZE A SIZE B SIZE L1 SIZE L2 (MM) (MM) (MM) (MM)
20 30 25 40
25 25 30 30
21 21 25 25
40 40 50 50
10
Evolution du Pellet feeder, le Sticky Maggot Feeder est la méthode la plus efficace pour la pêche du chevaine et du barbeau. Sa forme est la plus adaptée afin que le ver reste collé et soit maintenu par un petit bord périmétrique, obtenu à l’inté-rieur du feeder; le corps perforé permet d’avoir un afflux d’eau toujours contrôlé qui, en diluant la colle, fait littéralement exploser les vers à l’extérieur et l’amorce cachée parmi ceux-ci ne peut être distinguée par le poisson. Evolución del Pellet feeder, el Sticky Maggot Feeder es sin duda el método más devastador, para la pesca del cacho y del barbo. Su forma es la más adecuada para contener la larva de mosca encolada, retenida en el sitio por un pequeño borde perimetral practicado en el interior del cebador; el cuerpo perforado permite la afluencia controlada del agua, la cual, diluyendo la cola, hace explotar literalmente hacia el exterior las larvas de mosca y el enganche que, oculto entre estas, se vuelve indistinguible para los sentidos del pez.
Es el cebador predilecto para quien pesca en carpódromo, donde manifiesta toda su eficiencia, muy a menudo superior al method feeder, su predecesor. El pellet convenientemente mojado, una vez prensado con moderación dentro del contenedor junto con el enganche, es lanzado al agua para ser aspirado por la carpa, acontecimiento que a menudo ocurre antes de que el cebador toque el fondo. CODE
1
CODE
64 64 74 74
b b b b
FED51A FED51B FED51C FED51D
G.
SIZE A SIZE B SIZE L1 SIZE L2 (MM) (MM) (MM) (MM)
25 40 30 40
30 30 35 35
25 25 28 28
50 50 58 58
74 74 82 82
B
B L1
L1 L2
L2
A
A
OPEN PELLET FEEDER
1
10
Amorçoir pour pellet muni d’une grande ouverture supérieure, expressément conçue pour faciliter l’aspiration de l’esche cachée entre les granulés du pellet pour les poissons qui, comme les brèmes, mangent à la verticale sur l’appât. Cebador para pellet dotado de una amplia apertura superior, especialmente estudiada para facilitar la aspiración de la carnada oculta entre los gránulos del pellet contenido por parte de aquellos peces que, como las bremas, comen en vertical sobre el cebo. CODE
b b b b
FED54A FED54B FED55A FED55B
G.
SIZE A SIZE B SIZE L1 SIZE L2 (MM) (MM) (MM) (MM)
20 30 30 40
25 25 28 28
23 23 25 25
27 27 35 35
65 65 66 66
B
CUP FEEDER
ROUND FEEDER
10
Method feeder à godet pour mieux contenir les petites quantités d’appâts ou de pellets, avec la certitude d’avoir toujours l’esche entre l’appât ou le pellet. Il s’agit de l’outil parfait pour la pêche rapide à la carpe dans les eaux commerciales, surtout dans l’action à courte distance et dans les eaux pas trop profondes.
CODE
G.
b SWR20 b SWR30 b SWR40
20 30 40
Method feeder de taza para contener mejor pequeñas cantidades de cebo o pellet, con la certeza de tener siempre la carnada contenida entre el cebo o el pellet. Herramienta perfecta para la pesca rápida de carpas en aguas comerciales, sobre todo en la acción a corta distancia y en aguas no demasiado profundas. CODE
G.
SIZE A SIZE B SIZE L1 SIZE L2 (MM) (MM) (MM) (MM)
b FED53A 30 b FED53B 40
36 36
9,8 9,8
39 39
63 63
B
A
A
L1
L1
L2
L2
444
1
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
1
10
FEEDER
DISTANCE NET FEEDER
5
BULLET NET FEEDER
5
L’amorçoir de type à “cage”, grâce à sa forme et à la disposition idéale des poids, permet de lancer son contenu à des distances supérieures et de ne pas couler dans les fonds boueux de nos cours d’eau. La forme à anneaux en tronc de cône du ballast et sa position dans la partie finale, sont l’idéal pour une trajectoire parfaite. Le matériau de fabrication, sans plomb pour respecter le poisson et son habitat naturel.
Un véritable “projectile” à longue portée, indispensable pour atteindre les distances extrêmes avec précision. Facile à charger grâce aux deux rayons de support du plomb qui permettent de comprimer le contenu à l’aide de la main, en chevauchant les deux doigts sur le support, dans la partie inférieure du feeder, alors qu’avec le pouce, il est possible de presser la partie supérieure.
El cebador de “jaulita”, gracias a su forma y a la disposición de los pesos, permite lanzar a las distancias superiores su contenido y no hundirse en los fondos cenagosos de nuestros canales. La forma de anillo troncocónico del lastre y su posición en la cola son ideales para una trayectoria de vuelo, mientras que el material de construcción, exento de plomo, ha sido pensado para respetar el pez y su hábitat natural.
Un verdadero “proyectil” de largo alcance, indispensable para alcanzar con precisión distancias extremas. Fácil de cargar gracias a dos únicos radios de apoyo del plomo que permiten comprimir el contenido con la misma mano, acoplando dos dedos de la misma mano a caballo del apoyo mismo, en la parte inferior del cebador, mientras que con el pulgar se puede prensar en la parte superior.
CODE
b b b b b b b b b b
FED56A FED56B FED56C FED57A FED57B FED57C FED57D FED58A FED58B FED58C
G.
CAGE SIZES ØMM HMM
CODE
20 30 40 20 30 40 50 30 40 50
26 26 26 28 29 28 28 32 32 32
b b b b b b b
25 25 25 31 31 31 31 36 36 36
5
Dans les concours de pêche au feeder, il est permis d’alimenter le coup uniquement par un amorçoir fixé à la canne. C’est pour cela que nous avons créé deux formats de Starting Feeder réglementaires mais de grandes dimensions, capables de préparer le coup avec d’importantes quantités d’esches. Construit avec des critères de qualité très élevée, nous avons choisi de ne pas doter d’un lest le Starting Feeder afin que le pêcheur puisse, en toute autonomie, décider du poids à ajouter à chaque fois à l’amorçoir en fonction du lieu et de l’emplacement où il pêche. En las competiciones de feeder fishing está permitido alimentar el spot sólo por medio del cebador enganchado en la caña. Precisamente por ello, hemos creado dos medidas reglamentarias de Starting Feeder, pero de grandes dimensiones, capaces de “hacer el fondo” con cantidades considerables de cebo. Construido con criterios de altísima calidad, hemos optado por no acompañar de plomada el Starting Feeder, precisamente para que el pescador pueda elegir de forma autónoma si añadir peso y cuánto peso añadir cada vez al cebador, en relación con las circunstancias de la propia estación de pesca. CAGE SIZES ØMM HMM
b FED71A b FED71B
40 46
61 67
C H A M P I O N
CAGE SIZES ØMM HMM
30 40 50 30 40 50 60
25 25 25 25 25 25 25
25 25 25 37 37 37 37
STANDARD CAGE FEEDER
STARTING FEEDER
CODE
FED59A FED59B FED59C FED60A FED60B FED60C FED60D
G.
Q U A L I T Y
5
Proposé en divers formats pour répondre à toutes les exigences, le Standard Cage Feeder est indispensable si son contenu doit être libéré rapidement, en créant aussi le long de la colonne d’eau cet intéressant sillage odorant si apprécié par les poissons. Excellente solution dans les eaux calmes ou modérément agitées. Son lest sans plomb et sa peinture au four ont été conçus dans le respect de l’environnement et de la saveur du contenu facilement altérable par les particules d’oxyde. Propuesto en formatos diferentes para cubrir cualquier necesidad, el Standard Cage Feeder resulta indispensable cuando es necesaria una liberación rápida de su contenido, tal vez creando también a lo largo de la columna de agua esa interesante estela de sabores, muy del agrado de los peces. Excelente para toda circunstancia de aguas quietas o moderadamente movidas. Su plomada, que a pesar de su nombre es exenta de plomo, y la pintura al horno, han sido pensados para respetar el medio ambiente y no “contaminar” ni lo más mínimo el sabor del contenido, fácilmente alterable por las partículas de óxido. CODE
b b b b b b b b b b b b b b b b b b
FED65A FED65B FED65C FED66A FED66B FED67A FED67B FED67C FED68A FED68B FED68C FED68D FED69A FED69B FED69C FED70A FED70B FED70C
G.
CAGE SIZES ØMM HMM
15 20 25 20 30 20 30 35 20 30 35 45 30 40 45 30 40 50
20 20 20 20 20 25 25 25 25 25 25 25 28 28 28 28 28 28
I N
25 25 25 31 31 25 25 25 37 37 37 37 37 37 37 50 50 50
F I S H I N G
T A C K L E
445
FEEDER
SILICON BAIT BANDS
STOP PUSH
CODE
MODEL
CODE
b SILBAIT01 b SILBAIT02
S (3MM-24PCS) M (5MM-24PCS)
b STOP30 BROWN b STOP31 YELLOW b STOP32 CLEAR
M (5mm)
COLOUR
SIZE (MM)
USE
7 7 7
PELLET SWEETCORN NEUTRAL
S (3mm)
CLEAR
YE
QUICK CHANGE BEADS CODE
CODE
SIZE
SIZE
b STOP20 M b STOP21 L
C H A M P I O N
BR
OW N
STOP BEADS SWIVELS
b QUICK01 S b QUICK02 L
446
OW LL
Q U A L I T Y
I N
SWIVEL
KGS
LBS
16 12
22 32
51 74
F I S H I N G
T A C K L E
FEEDER
FEEDER ARM
LUXOR BUTT REST
® SHORT, LONG, DOUBLE - ADAPTOR INCLUDED
c FOR LAKE AND RIVER b AP60
30mm
25mm
ADAPTER
b PA0951B
ʭ SHORT 50cm + 20cm (Tele)
m
13,5c
10cm 20cm
b PA0951C
ʭ LONG 70cm + 45cm (Tele) 10cm
Ø20mm
30mm
b PA0951D
Ø36mm
25mm
ADAPTER
ʭ DOUBLE 73cm + 44cm (Tele)
RIVER CONFIGURATION THE BUTT REST IS NEARER TO THE LEGS
10cm
LONG TELESCOPIC ADJUSTABLE ARM 90° b PA2091 ʭ DOUBLE 78cm + 64cm
LAKE CONFIGURATION THE DRAWER OPENS WITHOUT HINDRANCE
Ø 3cm
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
447
FEEDER
LISBONA
SEVILLA
b AP40
b AP41
LIONE
PRAGA
b AP42
b AP43
DUBLINO b AP45
ANGLE-LOCK b AP47
ʭ 28 cm
MANILA
LIMA
b AP48
b AP49
ʭ 30 cm
ʭ 30 cm
LIMA XL b AP50
448
ʭ 50 cm
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
FEEDER 9,5 cm
ONE SIDE STRIKE ROD REST
TWO SIDE STRIKE ROD REST
b AP20A
b AP20B
7,5 cm 7,5 cm
SWING “V” ROD REST
SILICON ROD REST 110
b AP21A
b AP22A
8,5 cm 14 cm 19 cm
SILICON ROD REST 140
SILICON ROD REST 190
b AP22B
b AP22C
EVA ROD REST A B
CODE
SIZE
b AP23A b AP24B
9 cm 48 cm
A
9 cm
B
48 cm
MEASURING BANK STICK b MEASOO1
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
449
FEEDER
FEEDER BREAM b PCMSF01 Amorce étudiée pour la pêche au Feeder, d’excellente qualité, facile à mouiller, conçue pour pêcher de grosses proies comme les brèmes, les gardons, les carpes et les tanches.Elle s’utilise dans les lacs, les canaux et les rivières d’eau courante. Sa couleur, sa saveur et son odeur se répandent sous l’eau en attirant plus rapidement les poissons sur le poste amorcé et en les y maintenant tout au long de la pêche. Vous pouvez y ajouter toutes les esches connues! Pour les lacs ou les canaux aux eaux peu profondes, il est conseillé de la mouiller une heure avant utilisation, pour les eaux profondes ou rapides, nous vous conseillons de la mouiller au moins trois heures avant utilisation. Il est toujours conseillé de tamiser le tout.
1 KG
Cebo estudiado para la pesca con Cebador, de altísima calidad, fácil en la mojadura, concebido para la pesca de grandes presas, como Bremas, Rutilos grandes, Carpas y Tencas. Se puede utilizar en lagos, canales y ríos en agua corriente; su color, sapidez, el aroma se difundirá bajo el agua, atrayendo primero y manteniendo después durante toda la fase de pesca a los peces sobre el lugar cebado. Se pueden añadir todas las carnadas conocidas! Para lagos o canales con agua baja, se recomienda mojarlo una hora antes de la utilización, para aguas profundas o rápidas, se recomienda una mojadura mínima de tres horas antes del uso. Es recomendable siempre pasarlo todo por el tamiz.
FEEDER GARDON b PCMSF03 Amorce d’excellente qualité, conçue pour la pêche au Feeder, de couleur marron, facile à mouiller, elle est destinée à la pêche au gardon. Pour les lacs ou les canaux aux eaux peu profondes, il est conseillé de la mouiller une heure avant utilisation, pour les eaux profondes ou rapides, nous vous conseillons de la mouiller au moins trois heures avant utilisation. Sa saveur et son odeur savamment épicée se répandent sous l’eau en attirant plus rapidement les poissons sur le poste amorcé et en les y maintenant tout au long de la pêche. Il est toujours conseillé de tamiser le tout.
1 KG
Cebo de altísima calidad, estudiado para la pesca con Cebador de color marrón, fácil en la mojadura concebida para la pesca al Rutilo. Para lagos o canales con agua baja, se recomienda mojarlo una hora antes de la utilización, para aguas profundas o rápidas, se recomienda una mojadura mínima de tres horas antes del uso. La sapidez y el aroma específico de especiado se difundirán bajo el agua, atrayendo primero y manteniendo después durante toda la fase de pesca a los peces sobre el lugar cebado. Es recomendable siempre pasarlo todo por el tamiz.
FEEDER ALLROUND b PCMSF02 Amorce spéciale pour la pêche au Feeder, de couleur jaune pâle naturelle. Cette amorce attire tous les Cyprinidés, notamment les grosses brèmes, grâce à la sélection de farines lourdes qui ne s’éparpillent pas au fond de l’eau et restent à proximité immédiate de l’appât. Cette amorce à tout faire est conseillée lorsque le poisson n’est pas habitué aux arômes et qu’il préfère une amorce naturelle. L’ajout d’esches renforcera son fort pouvoir d’attraction. Il est toujours conseillé de tamiser le tout.
1 KG
Cebo de altísima calidad, estudiado para la pesca con Cebador de color marrón, fácil en la mojadura concebida para la pesca al Rutilo. Para lagos o canales con agua baja, se recomienda mojarlo una hora antes de la utilización, para que algunas partículas no absorban toda la humedad y así volver este cebo activo y hacer que trabaje rápidamente.Para aguas profundas o rápidas, se recomienda una mojadura mínima de tres horas antes del uso para inactivar el cebo y para que las partículas, una vez disgregadas en el fondo, se depositen cerca de la jaula. La sapidez y el aroma específico de especiado se difundirán bajo el agua, atrayendo primero y manteniendo después durante toda la fase de pesca a los peces sobre el lugar cebado. Es recomendable siempre pasarlo todo por el tamiz.
450
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
FEEDER
FEEDER MIX KRILL b PCFED02A Nous ne pouvons pas parler d’une sélection complète d’appâts avec feeder, sans proposer un mélange à base de Krill dans le cata-logue : le produit le plus universel de toute la gamme de farines de poisson, particulièrement apprécié par tous les poissons, aussi bien les gros que les petits, mais surtout parfaitement compatible avec toutes les autres farines de la Ligne Scrape Feeder. Mélangé avec le Feeder Mix Sweet Fishmeal, il s’agit d’un excellent mélange pour carpes, brèmes et carassins, alors qu’à l’état pur, le Mito Mix feeder, s’est révélé ce qu’il y a de meilleur pour les gros clarius pisani. No podemos hablar de una selección completa de cebos para cebador sin tener en el catálogo una mezcla a base de camarón antártico (Krill): el producto más versátil de toda la gama de harinas de pescado, especialmente apetecible para todos los peces, grandes y pequeños, pero sobre todo perfectamente compatible con todas las demás harinas de la línea Scrape Feeder. Mezclado con el Feeder Mix Sweet Fishmeal, es un excelente compuesto para carpas, bremas y carpines; por otra parte, usado en estado puro o cortado con el Mito Mix Feeder, se ha revelado como realmente excelente para las gruesas clarias de Pisa.
1 KG
FEEDER MIX PREMIUM HALIBUT b PCFED02C Nous ne pouvons pas parler d’une sélection complète d’appâts avec feeder, sans proposer un mélange à base de Krill dans le cata-logue : le produit le plus universel de toute la gamme de farines de poisson, particulièrement apprécié par tous les poissons, aussi bien les gros que les petits, mais surtout parfaitement compatible avec toutes les autres farines de la Ligne Scrape Feeder. Mélangé avec le Feeder Mix Sweet Fishmeal, il s’agit d’un excellent mélange pour carpes, brèmes et carassins, alors qu’à l’état pur, le Mito Mix feeder, s’est révélé ce qu’il y a de meilleur pour les gros clarius pisani.
1 KG
Especialmente indicado para cachos, barbos y gruesas carpas, este cebo se expresa de la mejor manera posible en todas aquellas condiciones en las que hace falta un alimento energético, incluso cuando se dispensa en pequeñas dosis como las canalizables con un cebador. Además, los aminoácidos que integran los componentes del Feeder Mix Premium Halibut, expandiéndose en el agua, crean un importante mensaje alimentario que atrae al pez y estimula su apetito.
FEEDER MIX SWEET FISHMEAL b PCFED02D Dans nos eaux, il n’existe aucun poisson capable de renoncer au goût délicat, mais persistant, de cet appât à base de chair de pois-son; un mélange où les propriétés stimulantes des acides aminés essentiels se mélangent au pouvoir protéique de la farine de pois-son et aux propriétés organoleptiques des glucides, en créant un aliment équilibré possédant un haut pouvoir attractif. Chaque es-pèce présente dans nos fleuves, lacs et canaux est fortement attirée par le Sweet Fish Meal, qui s’exprime au mieux avec les carpes, les brèmes et les carassins.
1 KG
No hay pez en nuestras aguas al que no le guste el sabor delicado, pero incisivo y persistente, de este cebo a la carne dulce de pescado; un mix donde las propiedades estimulantes de los aminoácidos esenciales se funden con el poder proteico de la harina de pescado y las propiedades organolépticas de los carbohidratos, dando vida a un alimento equilibrado y con alto poder de cebado. Cada especie de pez de nuestros ríos, lagos y canales está fuertemente atraída por el cebador Sweet Fish Meal, que no obstante se expresa de la mejor manera posible con carpas, bremas y carpines.
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
451
FEEDER
FEEDER MIX BETAINE b PCFED02B Comme le Krill, l’appât à la bétaïne de la ligne Scrape Feeder est un produit qui ne peut pas manquer dans le panier de chaque bon feederman. La bétaïne est un acide aminé puissant auquel tous les cyprinidés sont sensibles et qui joue son rôle en agissant à distance directement sur les récepteurs du poisson, en stimulant son appétit. Particulièrement indiqué pour les carpes, les carassins et les brèmes, le Feeder Mix Bétaïne est en mesure de créer chez le poisson la frénésie alimentaire persistante nécessaire pour maintenir le poisson en pâture.
1 KG
Al igual que el Krill o camarón antártico, el cebo a la Betaína de la línea Scrape Feeder es un producto que no puede faltar en la cesta de todo buen feederman. La betaína es un poderoso aminoácido al que todos los ciprínidos son sensibles y que desempeña su papel actuando directamente sobre los receptores remotos del pez, estimulando su sentido del apetito. Especialmente indicado para carpas, carpines y bremas, el Feeder Mix Betaine es capaz de crear en el pez ese duradero frenesí alimentario necesario para mantener el pez sobre el cebo.
MITO MIX FEEDER b PCFED03A Etudiés pour intégrer ou couper les mélanges puissants de la ligne Scrape Feeder à base de farine de poisson et, si nécessaire, pour modifier la mécanique, Mito Mix Feeder et Mito Mix Method, sont deux excellents appâts all round, parfaitement équilibrés au niveau des rapports nutritionnels, Mito Mix Feeder est un appât possédant un pouvoir liant normal et que Mito Mix Method, est nettement plus tenace grâce à son utilisation spécifique.
1 KG
Diseñados para integrar o cortar las potentes mezclas de la línea Scrape Feeder a base de harina de pescado o para modificar en caso de necesidad su mecánica, el Mito Mix Feeder y el Mito Mix Method son dos excelentes cebos para todo uso, perfectamente equilibrados en las relaciones nutricionales, Mito Mix Feeder y del Mito Mix Method, podemos decir que, mientras Mito Mix Feeder es un cebo con un poder aglutinante normal, el Mito Mix Method, precisamente en virtud de su empleo específico, es decididamente más tenaz.
452
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
FEEDER
MITO MIX METHOD b PCFED03B Etudiés pour intégrer ou couper les mélanges puissants de la ligne Scrape Feeder à base de farine de poisson et, si nécessaire, pour modifier la mécanique, Mito Mix Feeder et Mito Mix Method, sont deux excellents appâts all round, parfaitement équilibrés au niveau des rapports nutritionnels, Mito Mix Feeder est un appât possédant un pouvoir liant normal et que Mito Mix Method, est nettement plus tenace grâce à son utilisation spécifique.
1 KG
Diseñados para integrar o cortar las potentes mezclas de la línea Scrape Feeder a base de harina de pescado o para modificar en caso de necesidad su mecánica, el Mito Mix Feeder y el Mito Mix Method son dos excelentes cebos para todo uso, perfectamente equilibrados en las relaciones nutricionales, Mito Mix Feeder y del Mito Mix Method, podemos decir que, mientras Mito Mix Feeder es un cebo con un poder aglutinante normal, el Mito Mix Method, precisamente en virtud de su empleo específico, es decididamente más tenaz.
ADVENTURE FEEDER b PCFED04A Une recette déjà préparée pour faire du feeder sans problèmes. Parfaite aussi pour être mélangée avec les autres amorces ou avec des autres ingrédients de base. Est puis possible de la personnaliser en ajoutant des aromes ou des additives pour mieux orienter sa propre façon de pêcher. Les petite particules jaune et rouge augmentent encore le pouvoir d’attraction de Feeder Basic.
1 KG
Una receta ya lista para ser utilizada en la pesca con el feeder. Perfecta para ser mezclada con otros engodos o con ingredientes básicos simples. Es posible personalizar la mezcla añadiendo aromas o aditivos para dirigir mejor vuestra pesca. Las partículas de color rojo y amarillo añaden potencia aún más atractiva.
PREMIUM HALIBUT PELLET b PCFED01A Désormais, le message alimentaire puissant de l’halibut est reconnu par tous les poissons présents dans nos eaux qui en sont particulièrement friands. Le Micro pellet Scrape Feeder est un excellent intégrateur qu’il faut ajouter sec dans les appâts ou bien à coller, toujours à sec, avec les asticots. Trempé dans l’eau, pur ou mélangé avec d’autres exhausteurs, jusqu’à l’obtention la consistance correcte, il s’agit de la solution gagnante pour la pêche avec le method feeder ou avec le pellet feeder.
1 KG
El potente mensaje alimentario del halibut es reconocido ya por todos los peces presentes en nuestras aguas, que resultan especialmente atraídos por el mismo. El Micro pellet Scrape Feeder es un excelente complemento para añadirlo seco al cebo, o bien para encolarlo, siempre en seco, a las larvas de mosca. Dejado en remojo en agua, puro o mezclado con otros aderezos hasta obtener la tenacidad adecuada, es la solución ganadora para la pesca con el method feeder o con el pellet feeder.
C H A M P I O N
Q U A L I T Y
I N
F I S H I N G
T A C K L E
453
STAYTUNED
CONTACTS &LINKS info@colm
ic.it
www.colm
ic.it
facebook.c om/Colmic
ItaliaSpa
.com/colm ic
twitter.co
italia/
m/Colmic
Italia
youtube.c om/Colmic
italiaspa
COLMIC GRAPHICS STUDIO Caterina Marchi Omar Menciassi Francesco Carniani Alessandra Bevilacqua Tu t t i i di r i t t i r i s er vat i . Vi et at a l a r i pro du z i o n e an ch e par z i al e di test i e i m m agi ni. Co l m i c I t al i a Spa s i r i s er va i l di r i t to di appo r t are even t uali m o di fi ch e s u i pro dot t i pres en t at i s u qu esto cat al o go. C OLMI C © 2 02 0 Al l rig h ts res er ved. E ven par tial repro d uctio n of texts an d imag es is pro h ib ited. Co l mic Ital ia Spa res er ves th e rig h t to ma ke any mo d ificatio n s o n th e pro d ucts pres en ted in th is catal o g . COLMIC © 2020