Distrito Hospitality mayo 2022

Page 1

Chapultepec and water Issue 1 • May 2022

1 www.revistadistrito.mx



3


Dear Guest

M

exico City is one of the largest metropolises in the world and visiting it for pleasure or business could be tricky at times. For this reason, when we were making this small guide, our intention was to help you enjoy a pleasant stay, and that you want to come back to our city soon. CDMX is a place full of history, with centuries-old buildings and places that have resisted the onslaught of modernity. One of them is the Forest of Chapultepec, a great lung of the city and one of the main sources of drinking water since the founding of the great Tenochtitlán. Therefore, in our main article, the historian José Antonio Miravete told us how Chapultepec was a coveted territory for centuries because of its springs. Our interviews are with the Peruvian actor Mauricio Abad and the Spanish businessman and stylist Jonathan Mas. Both share their experience when they first decided to move to this city, and they also recommended some places for you to visit. We hope that your visit to the Mexican capital is unforgettable, that walking around the neighborhood where you are staying makes you want to come back. Sincerely, Verónica Aguirre Chief Editor

Revista Distrito

2 Distrito hospitality

revistadistrito_


3


Chapultepec Touring/

and water 06 Maps Polanco

Directory Eating and drinking in Polanco Maps Condesa Roma Directory Eating and drinking in Roma-Condesa Directory Pharmacies, hostpitals and private practices For your palate Cuisine with heart Trends around the city How you look says everything about you I am not from here... Mauricio Abad Mexico is wonderful How to move around the city

Revista Distrito Director general Federico Huesca Editor Verónica Aguirre Ávila Editor gráfico Manuel Hernández

10 12 14 16 18 20 22 24 26

revistadistrito_ www.revistadistrito.mx Corrector de estilo Juan F. Rodríguez Ramírez Traducción Mariana S. Gaona Coordinación editorial Claudia Nájera

Ventas Combo Comunicación 55 3687 9020 ventas@combocomunicacion.mx

Distrito 10 Hospitality es una publicación bimestral de Combo Comunicación SAPI de CV. Año 1, Número 1, Mayo 2022. Editor responsable: Verónica Aguirre Ávila. Número de Certificado de Reserva en trámite. Número de Certificado de Licitud de Título en trámite; número de Certificado de Licitud de Contenido en trámite. Domicilio: Jesús del Monte 39, piso 2, Col. Interlomas, Huixquilucan, Estado de México. Tel. 55 3687 9020. Impresa por Racsy S.A. de C.V. Camino Antiguo a Culhuacán 87, Ampliación Flores Magón, Iztapalapa, CDMX. Prohibida la reproducción parcial o total, por cualquier medio o procedimiento, del contenido de la revista, sin autorización previa y expresa por escrito del editor. Ejemplar gratuito, prohibida su venta.

4 Distrito hospitality


5


Chapultepec Touring...

and water

“Because you are, Chapultepec, the perfect map of the destination we desire and the codex that preserves the memory of our footsteps.”

– Germán Dehesa

E

ven though the ancient Tenochtitlán was surrounded by water, it was not drinkable water because the lakes were brackish, except for Xochimilco and Chalco. Therefore, from the beginning it was necessary to obtain water from springs near the city. Chapultepec, also known as “Cerro del Chapulín” in Nahuatl (chapollin, ‘grasshopper’, and tepetl, ‘hill’) was coveted for centuries for its abundance of drinking water. The pre-Hispanic gliph that describes Chapultepec shows a hill bathed in water with a perched grasshopper at the top, giving this place a sacred character. Visiting Chapultepec takes us on a journey through the history of the city, from ancient times to the present days. According to the Pilgrimage Strip, the Aztecs arrived in Chapultepec in the year 2 cane (1299-1300 AD). The eminence of the land and the surrounding forested area were occupied by different tribes since 3000 BC.

6 Distrito hospitality

Let’s start the tour by the Entrada de los Leones (Entrance of the Lions), where Paseo de la Reforma changes its layout. That was not the original final location of the French sculptor Gardet’s lion figures. They were initially ordered to be melted down to adorn the entrance of the Legislative Palace, which was the unfinished dream of Émile Bénard during the Porfirio Díaz administration. When the work for the Palace was suspended (known today as the Monument of the Revolution), it was decided to place the lions at the entrance of the forest. Once we pass the Altar a la Patria (monument to the Niños Héroes, the patriotic cadets who died defending the Chapultepec Castle during the Mexican-American war), designed by Ernesto Tamariz and the architect Enrique Aragón Echegaray in 1952, we will walk towards the ramp that gives access to the Castle. On one side of the castle we must look for the remains of the aqueduct built by Nezahualcóyotl, king of

Aqueduct seen from the convent of San Cosme, litograph. Photo credit: Wikimedia commons.


Fountain at the end of the aqueduct that brought water to the city from Chapultepec. Photo credit: Wikimedia commons.

Panoramic aerial view of Reforma Avenue in Mexico City with its amazing modern skyscrapers, behind the Niños Héroes Memorial. Photo Credit: Shutterstock

Entrance of the Lions of the Chapultepec Forest. Photo credit: Shutterstock

Ruins of the Chapultepec Aqueduct. Photo credit: Wikimedia common.

Texcoco, at the request of Moctezuma I, to solve the water supply problem in Tenochtitlán. Only these arches remain of the aqueduct that ran through what is now the Circuito Interior (Internal Circuit), previously known as Calzada de la Verónica, up until the old Calzada de Tlacopan, now San Cosme, and from there to the current intersection of Avenida Hidalgo and the Eje Central, next to the Palacio de Bellas Artes (Palace of Fine Arts), where it was known as the Fountain of the Mariscala. 7


Panoramic view of the city from the Chapultepec Castle. Photo credit: Shutterstock

Turning left, we will observe pre-Hispanic petroglyphs through a fence. Further on, to our right, we will find the obelisk that was the first Monument to the Niños Héroes, and later on, we will see the remains of water boxes and canals from the 15th century. Continuing our walk, we will be greeted by El Sargento, a centennial sabino –known in Mexico as ahuehete, ‘old man of the water’ in Nahuatl– more than forty meters high, planted by Nezahualcóyotl himself. Flanking the historic tree are the Fountain of the Templanza by the sculptor Enrique Guerra, and the monumental tribune commissioned by the President Plutarco Elías Calles and currently known as the Monument to the Squadron 201. Right on our left, we will find a door that gives access to one of the most incredible spaces in the forest, created by the writer Salvador Novo: In xochitl, in cuicatl (in the flower, the song), a space with ambient music where we will be surprised to find the cavern of Cincalco (cave of the place of corn), which leads to the Mictlan which the Mexicas considered it a portal between the world of the living and the world of the dead. We will continue walking to reach the pool (masonry container for storing water form the springs) better known as the Moctezuma baths, where we can imagine the water tanks that existed in the forest and

Baths of Moctezuma. Photo credit: Wikimedia commons.

Fountain of Nezahualcóyotl. Photo credit: Wikimedia commons.

El Sargento, over forty meters high, planted by Nezahualcóyotl himself. Photo credit: Wikimedia commons.

8 Distrito hospitality

see a replica of the figure of the chapulín in carneolita, red stone, discovered in one of the various pools in the forest and that explains the insect created as a totem animal. We will end our visit by walking a little further to reach the Nezahualcóyotl fountain, the work of the sculptor Luis Ortiz Monasterio, where the three glyphs of the towns that made up the Triple Alliance can be seen. Along the fountain there are eight scenes from the life of the poet king, who also dreamed of Chapultepec and knew how to take advantage of its water wealth. In 2019, the Chapultepec Forest won the award for the best public park in the world in the second ever International Large Urban Parks Awards given by the World Urban Parks organization.



Médicos Veterinarios

City Market

Juan Vazquez de

Instituto Nacional 9Round de Migración Green Polanco INM Corner

Walmart Express Sinagoga Betel

Casa Palacio

Hospital español Av. Ejército Nacional

Farmatodo Moliere

Farmacias Similares Gran Teatro Moliere

Cinemex

Alianza Francesa Look Sport Crossfit West Care Atelier Animal

COMMANDO Farmacia Blanco POLANCO

Cinépolis

Miyana

Instituto Nacional de Migración INM Healthy Pet

ava ca

Cruz Roja Farmacia Cruz Roja

Soriana Zooteca Polanco

Antara

Farmacia San Pablo

Pabellón Polanco

arri l de Cue rn

Mella

Farmacia Plaza Polanco

Cinemex

Av. Ferr oc

Farmacias Similares

Blvd. Miguel Cervantes d

Palacio de Hierro Polanco

Av. Molie re

Presa Angostura

Plaza CARSO Teatro Telcel Cinépolis Chedraui Costco Museo Selecto Sport Soumaya City Museo Jumex LOAD Polanco Acuario Hospital Myst Veterniario Klev Inbursa Sports World

Av. Homero

Parroquia San Agustín

Av. Horacio

Hacienda de los Morales McDonald’s

Torre de Castilla

Garum

Conservatorio Nacional de Música

El Cardenal Tok’s Palmas

eo Pas Av.

d

Guzina Oaxaca Belfiore

Benavides Nutrición Avanzada

Sinagoga Maguen David

as lm Pa s a el Av .F er

ro c

ar ri

Lomas de Chapultepec Mäcorina Repostería

Un lugar de la Mancha

Jonathan Mas

Au to p. U

ld

La T Cla

eC ue rn

No

Siclo Masaryk

Maque

AlChef

rte

av ac a

La Gin Otilia Gin Asai Kaiseki

Fuente de Petróleos

a rm efo aR

el od se OKU Pa . Av

ONA

Jardín de la República de Líbano

Polanco

o ad Pr

Prego

Makoto

ECOBICI Station MetroBus Station Subway Station

Lomas Virreyes

Museum Church Synagogue Angeles Hospitals Hospitals

Museo Soumaya

Miguel de Cervantes Saavedra esq. Presa Falcón, Ampliación Granada Tel/Phone 55 1103 9800.

10 Distrito hospitality

Jonathan Mas Hair Studio Prado Norte 470, piso 5, Lomas de Chapultepec. Tel/Phone 55 7201 9442.

Sports World Antara Av. Ejercito Nacional, Col. Granada, Miguel Hidalgo, CDMX. Antara Fashion Hall Tel/Phone 55 5280 6551

Acuario Inbursa

Miguel de Cervantes Saavedra 386, Ampliación Granada. Tel/Phone 55 5395 4586

Estoril Polanco El Bajío

os Elise pos W Mex Cam Cantina City Paseo de la 20 la Reform a Campo Deportivo Militar Marte

Torre Virreyes r Su

saryk

Nautilus Garabatos

Embajada de Francia

Suntory Lomas

Maps CDMX /

Av. Presidente Ma

Anatol Dulce Patria

OUSERI Nobu Sumesa Porter Catam Brassi Pharmacom Villa Rica Blanco Castelar ManauMandolina Casa Portuguesa Emilio Spuntino Parque Li La Miru ncoln Mayorq TAKOS TAKOS G. Luis U rbina Ariosto 6

Sushi Iwashi

Dickens Mexico City

rb an a

Taquería El Turix

Smart Fit

KYU

Embajada de Francia en México

Campos Elíseos 339, Polanco. Tel/Phone 55 9171 9700

Sports World Gym/Fitness Movie theater Theater Department Store Supermarket / Market Veterinary / Pets Pharmacy Coffee Shop Restaurants / Food


Av .R

ío

Lago Alber Sa

nJ

oaq

Mariano

Energy Fitness

Escobedo

UnderCover Crossfit Polanco

de Saavedra

Walmart Express

to

u ín

Sports World Lago Alberto

Sam’s Club Renzo Gracie defensa personal

Av. Ejército Nacional

KFC

El depósito

La Piccola Trattoria

Farmacia La Paz

Lamartine

Arquímedes

Hospital Angeles Santa Mónica

UFC Gym

Farmacia Homeopática

N ac

n to ew

Walmart Express

Av .T hi er

Av. Horacio

Starbucks

Av. Presidente Masaryk

Beluga

Corazón de Alcachofa

mundi

a quina

Mythos Farmacia La Generosa Loggia

La Aceituna Karisma

Farmacia del Ahorro

Saks Polanco

Tout Chocolat Café Toscano ZEA es Arraigo Agua & Sal

s Cam po

os Elise

Tortas La Samaritana

én Rub

Presidente Intercontinental

JW xico Marriott y

Au Pied de Cochon

at M ah

Yoshimi

ma

ío Dar

Gan

dh i

Museo Nacional de Antropología

Auditorio Nacional

Tierra Garat

Bakers

Fratelli La Bufala Maison Belén

Av. Emili o Castelar La

a

Mi gusto es

Auditorio

Campos Elíseos 219. Polanco. Tel/Phone 55 5280 1872 @karismapolanco @karisma_polanco

Hospital Veterinario

Parque Gandhi

Hotel Camino Real Juegos infantiles Parque Tamayo

Parque Tamayo

Museo Tamayo de Arte Contemporáneo

Centro Deportivo Chapultepec

Chapultepec

Zoológico

Karisma

edo

Rincón Argentino

b Esco

IA

Orange Theory Farmacias APFA

Santino

s

iano

Entre fuegos

Farmacia Benavides

Na cio

Liverpool Polanco

Energy Polanco

Animania

Entremar

Polanquito

érc ito

Av. Homero

Farmacia YZA

Hotel Habita

Farmacias San Pablo

a . Is Av

Farmacia San Pablo

Av. Ej

Mar

Pujol

Farmascota Polanco

Walmart Express

Polanco

Teatro Ofelia

Casa Elefante Animalia

Veterinaria en la Ciudad

Aristóteles

Farmacias Especializadas

La Comer

Deportivo YMCA

Smart Fit Dos Patios

Farmacia del Ahorro

Zona Fitness

Hospital Angeles Santa Mónica Temístocles 210, Polanco, Polanco IV Secc, Miguel Hidalgo, 11560 Ciudad de México, CDMX Tel/Phone 55 5531 3120 55 5901 0632

Sports World Lago Alberto Lago Alberto #369, Anahuac, Miguel Hidalgo, CDMX. Tel/Phone 55 5260 5274

Lago de Chapultepec

La Aceituna

Luis G. Urbina 4, Polanco, Miguel Hidalgo, 11550 Ciudad de México, CDMX @laaceituna.cdmx La aceituna cdmx

Jardín Botánico

Consulado de España en la CDMX Galileo 114, Polanco, Tel/Phone 55 5280 4508

Museo de Arte Moderno

Corazón de Alcachofa

Presidente Masaryk 94, Polanco. tel. phone 55 5255 1073

Tel/Phone 55 5280 4230

11

nal


Eating and drinking in /

Polanco American | Porco Rosso Euler 119, Polanco. Tel. 55 2583 8626.

Asian | KYU Mexico City Goldsmith 66, Polanco. Tel. 55 8848 3496.

Brazilian | Fogo de Chão Polanco Alejandro Dumas 105, Polanco. Tel. 55 5280 7586.

Brunch | Maison Kaiser Virgilio 25, Polanco. Tel. 55 9688 6827. Mandolina Emilio Castelar 135, Polanco. Tel. 55 8848 9053.

Food Market Cuisine | Corazón de Alcachofa Masaryk 94, Polanco. Tel. 55 5255 1073. In this restaurant you will find a menu based on same day products. We recommend the grilled artichoke.

Contemporary | Blanco Castelar Emilio Castelar 163, Polanco. Tel. 55 5027 0322. Raíz Schiller 331, Polanco. Tel. 55 5250 0274.

12 Distrito hospitality

El Secreto de Polanco Heráclito 309, Polanco. Tel. 55 1995 5555.

Steak House | Barrio Norte Prado Norte 340, Lomas de Chapultepec. Tel. 55 5520 0557 Cambalache Masaryk 122 esq. Anatole France, Polanco. Tel. 55 5280 2080. Colmillo Aristóteles 124, Polanco. Tel. 55 6130 6257. Dante, Brasa y Fuego Edgar Allan Poe 41, Polanco. Tel. 55 2120 5007. Entre Fuegos Masaryk 214, Polanco. Tel. 55 5282 3049. Loma Linda Lago Zúrich 245, Granada (Plaza Carso) Tel. 55 5520 8140. Puerto Madero Masaryk 110, Polanco. Tel. 55 5545 6098. Rincón Argentino Masaryk 177, Polanco. Tel. 55 5254 8744. Sonora Prime Musset 3, Polanco. Tel. 55 5280 7328. STK México Tennyson 117, Polanco. Tel. 55 5280 0858.

The Palm Campos Elíseos 218, Polanco (dentro del Hotel Presidente Intercontinental). Tel. 55 5327 7762.

Spanish | Centro Castellano Mariano Escobedo 700, Nueva Anzures. Tel. 55 5531 7185. La Barra de Fran Emilio Castelar 185, Polanco. Tel. 56 2015 9781. La Mallorquina Emilio Castelar 65, Polanco. Tel. 55 6306 3416. Lur Masaryk 86, Polanco. Tel. 55 5545 6802. Torre de Castilla Esopo 31, Polanco. Tel. 55 5281 0906.

French | Au Pied de Cochon Campos Elíseos 218, Polanco. Tel. 55 5327 7756. Arturo’s Emilio Castelar 213, Polanco. Tel: 55 5553 0403. Ivoire Emilio Castelar 95, Polanco. Tel. 55 5280 7912.

International | Anónimo Galileo 17, Polanco. Tel. 55 5929 5282.

Estoril Alejandro Dumas 24, Polanco. Tel. 55 5280 9828.

A true classic in CDMX, which has not lost its quality over time.

Saks Campos Elíseos 133, Polanco. Tel. 55 5545 6560 ext. 110.

Indian | Royal India Homero 1500, Polanco. Tel. 55 4368 4858. Tandoor Copérnico 156, Nueva Anzures. Tel. 55 5203 0045.

Italian | Alfredo di Roma Campos Elíseos 218, Polanco (hotel Presidente Intercontinental). Tel. 55 5327 7776. Belfiore Masaryk 514, Polanco. Tel. 55 5282 0413. Fratelli La Bufala Galileo 31, Polanco. Tel. 55 5281 1218. Ostería del Becco Goldsmith 103, Polanco. Tel. 55 4350 2039. Prosecco Virgilio 7 esq. Anatole France, Polanco. Tel. 55 5281 3238. Romina Homero 716, Polanco. Tel. 55 4432 4432.


Mexican |

Japanese | Nobu Anatole France 74, Polanco. Tel. 55 5280 2945. Sushi Iwashi Emilio Castelar 204, Polanco. Tel. 55 5801 0298. Tori Tori Anatole France 71-A, Polanco. Tel. 55 5280 8067. Yoshimi Campos Elíseos 204, Polanco. Tel. 55 5083 1234

Latin American | Rosa Negra Masaryk 280, Polanco. Tel. 55 5282 2603.

Lebanese | Gruta Ehden Lope de Vega 334, Polanco. Tel. 55 5545 0755.

Mediterranean | Garum Masaryk 513, Polanco. Tel. 55 5280 2715, 55 5280 0891. Ilios Masaryk 311, 4to piso, Polanco. Tel. 55 9688 6866. Ouzeria Julio Verne 95, Polanco. Tel. 55 3414 8615.

Anatol Masaryk 390, Polanco. Tel. 55 3300 3950

Sylvestre Asador Mexicano Anatole France 74, Polanco. Tel. 55 5281 2147.

Carajillo Masaryk 20, Polanco. Tel. 55 5545 0202.

Villa María Homero 704, Polanco. Tel. 55 5203 0306.

Chapulín Campos Elíseos 218, Polanco (hotel Presidente Intercontinental) Tel. 55 5327 7776.

Peruvian |

Hacienda de los Morales Juan Vázquez de Mella 525, Polanco. Tel. 55 5283 3055. Karisma Campos Elíseos 219, Polanco. Tel. 55 7653 8289. La 20 Cantina Andrés Bello 10, Polanco. Tel. 55 5281 3524. La Única Anatole France 98, Polanco. Tel. 55 4333 2103. Matisse Anatole France 115, Polanco. Tel. 55 5281 8660. Ofelia Botanero Séneca 349, Polanco. Tel. 55 6811 6085. Porfirio’s Masaryk 214, Polanco. Tel. 55 5280 1494. Pujol Tennyson 133, Polanco. Tel. 55 5545 4100 Quintonil Newton 55, Polanco. Tel. 55 5280 2680.

Pisco Thiers 232, Anzures. Tel. 55 6307 6399.

Seafood | Agua y Sal Campos Elíseos 199-A, Polanco. Tel. 55 5282 2746. Entremar Hegel 307, Polanco. Tel. 55 5531 2031. Fisher’s Horacio 232, Polanco. Tel. 55 5531 6286. La Docena Homero 135, Polanco. Tel. 55 5255 2066.

Basque | Ekilore Aristóteles 239 (Centro Vasco). Tel. 55 5290 6473. Emilio Emilio Castelar 107, Polanco. Tel. 55 5280 5877.

Vegetarian & Vegan | Básico Virgilio 8, local C, Polanco. Tel. 55 7095 6246. Cosecha Natural Euler 145-155, Polanco. Tel. 55 5035 3421. Vegan Inc. Ejército Nacional 769, Polanco. Tel. 55 3693 24449.

Bars and clubs | Barezzito Anatole France 120, Polanco. Tel. 55 4163 2558. El Depósito Ejército Nacional 468, Polanco. Tel. 55 7045 0950. Epicentro Gin & Tonic Bar Campos Elíseos 218, Polanco (dentro del hotel Presidente Intercontinental). Tel. 55 5327 7700. Gin Gin Polanco Calderón de la Barca 72, Polanco. Tel. 55 5214 8302. Limantour Oscar Wilde 9, Polanco. Tel. 55 5280 1299. Living Room Bar Campos Elíseos 252, Polanco (dentro del Hotel W). Tel. 55 9138 1844. Love Polanco Campos Elíseos 290, Polanco. Tel. 55 8535 3729. Mamá Rumba Masaryk 393, Polanco. Tel. 55 5281 6575. Scotch Julio Verne 110, Polanco. Tel. 55 5281 5271. Pánic Botánic Masaryk Masaryk 353, Polanco. Tel. 56 2792 6804. The Key Club Polanco Masaryk 393-A, Polanco. Tel. 55 4049 6243.

13


Santa Rosa de Lima

Me xic

Orange Theory Condesa

l

El Farolito

Ch oa

pa

n Av. Baja California

Patriotismo jam ín

El Califa

Clínica familiar IMSS 26

Amst erda m

Museum

la Tlaxca

Chilpancingo

Gym/Fitness Movie theater

n

Department Store

Bajío Torreó

Theater

ova

zanillo

Moncl

ac Anáhu

Iguala

Tlacotalpan 59, Roma Sur, Cuauhtémoc, 06760 CDMX Tel/Phone (55) 5265 1800 (55) 5265 1801 (55) 5265 1802

Sumesa Tuxpan

14 Distrito hospitality

Hospital Angeles Metropolitano

Sports World

o Méxic Puerto Cruz Salina

n

Bajío

Bajío

Hospitals

a Roo Quintan

tepec Tehuan

Synagogue Angeles Hospitals

C. Man

a Roo Quintan

Condesa Atlixco 93. Entre Fernando Montes de Oca y Michoacán Hipódromo, 06100, Cuauhtémoc, CDMX. Tel/Phone 55 5211 1560

Church

Tepic

Av. Baja California

Tehuantepec

La Yeya

Subway Station

Hospital Angeles Metropolitano

Farmacia del Ahorro

Maps CDMX /

he

ECOBICI Station es calient Aguas MetroBus Station

Centro Cultural El Foco

lpan Tlacota

Fran klin

Café Bola de Oro Leó uevo Av. N

Av. B en

Av. M éxico

Urgencias IMSS 26

ila Coahu

lín

Cervecería

c Campe

Farmacias Similares

che Campe

í s Potos

Central Homeopatía

Medel

Benja mín Hil

Daikoku

ali

rd a m

r Eje 2 Su

taro Queré

Multifarmacias

s Sur

eye s

Molino El Pujol

Centro Cultural Bella Época

am

Ma zat lán

so R

El Moro Churrería

A m s te

Ojo de Agua

Vet. Canito

San Lui

án

s Chiapa ula Tapach

VETME Clínica Vet. Amsterdam

VETME

Yu cat

Farmacia Médicor

Av. I nsur gente

El Péndulo Condesa La Capital

El Kaliman

Parque México

Walmart Express

Farmacia

Av .T am Alf on

Nevería Roxy

50 friends

Av. Méx ico

Gin Gin Hunza Fonda Garufa

La Yeya

Farmacia Ce del Ahorro laya

Sports World Condesa

Un Teatro Vetcorso

l

rrey

Porco Rosso

pe che

Mercado Michoacán JOE

El Plaza Condesa

ca

au lip as

Ca m

La Perrería

Veterinaria a Domicilio Condesa

eO

Celtics Pub

Am ster d

nte n

Cto .B ice

uca Pac h

io

Zam ora

Cto . Bic ent ena r

en ten ari o

Ma zat lán

Michoacán

pet caté Popo

Monte

El Diez

on tes d

hua Chihua

ón Obreg

Amsterdam

Parque España

Parroquía de la Coronación

ba Oriza

Soul

Hotel Condesa DF

rer a

Farmacia Havoc oM

aro Av. Álv

ur

La Yeya

Primos Galería México Antiguo

Sumesa

á Tonal

Taj Mahal

Bar

regón aro Ob Av. Álv

o Tabasc

a or on

El Mandarino

2S

e la

Colima

Sanatorio Durango

.S Av

Farmacia Capuchinas

Farmacias Espec.

cr u z

Eje

and

Contramar

Farmatodo

Ve ra

Jua nd

Rey del Barrio art Walm ss Vida ExpreFarmacia Animal Homeopática The Green Asador Corner Condesa

Fer n

anca

Verduzco Medina

Museo Soumaya Casa Guillermo Tovar de Teresa

El Palacio de Hierro

go Duran

Tierra Garat

a Puebl

a Sinalo

La Bodeguita de en medio

Bonito

F45 Training Taco Naco

Sevilla el Cozum

ico

Farmacia IMSS Zazá eare hakesp Foro S Vetme Clinica Vet. Hospital de Perros

Baños de Moctezuma

lco Acapu

Tamp

Farmacia Estrada

c

Smart Fit

alajara Guad

Chapultepec Camino a Comala Café

pe apulte Av. Ch

Nutricaminos Clini Can

Insurgentes pec apulte Av. Ch

Salam

El Pialadero de Guadalajara

Altar a la Patria

apult Av. Ch

Parque Es pañ a

Chapultepec

o bed Esco

Reforma

ari o

ano Mari

Paseo de La

Fuente de la Diana Cazadora Hotel Torre Marquís Torre Reforma Reforma Mayor Ling Ling by Hakkasan Four Torre Seasons Estela BBVA Hotel de Hospital Angeles Luz Chapultepec

Supermarket / Market Veterinary / Petste. Migu Pd ucto Viad Pharmacy

e má el Al

Coffee Shop Restaurants / Food

Sports World Condesa Av Sonora 180, Hipódromo, Cuauhtémoc, 06100 CDMX Tel/Phone 55 5378 5097

Plaza Condesa Juan Escutia 4, Hipódromo Condesa, Cuahtémoc. Tel/Phone 55 5211 0044

Galería México Antiguo Avenida Mazatlán 159, Condesa, Cuauhtémoc. Tel/Phone 55 4432 1159

Centro Cultural Bella Época Tamaulipas 202, Hipódromo, Cuauhtémoc. Tel/Phone 55 5276 7110

n


tepec

pe apulte Av. Ch

Centro Cultural Telmex

c

Plaza de Romita

Insurgentes pec apulte Av. Ch Parroquía de la Sagrada Familia

go

Sevilla

a Puebl

Fuente de Cibeles

Museo Soumaya Casa Guillermo Tovar de Teresa

o Tabasc

pet caté Popo

Parque España

Am ster d

am

a

Parque México

La Yeya

Yu cat

El Mexiquense

án

taro Queré

San Lui

Plaza Insurgentes Sears Cinemex s

í s Potos

Mielmesabe Bakery

Chiapa ula Tapach

Casa Prunes

juato Guana Plaza Luis Cabrera

Petpoint

Cancino Porco

Aztekan Galanga Sumesa

Clínica Veterinaria

ila Farmacias Coahu Spa Pets Similares Hospican Mercado Melchor Vets Ocampo All Ali Pets che Oli Farmacias e p am Guadalajara C Pescadito Casa de Roma Super Kebab es Farmacia calient

Vida Animal

rrey

ali

s Sur

che Campe

Aguas

Pets Kingdom

Bisquets Obregón la Tlaxca

Centro Médico Siglo XXI

Tepic

Starbucks

Av. Baja California

Veterinarias Plus Roma

Calle de Durango 50, Roma Nte., Cuauhtémoc, 06700 CDMX Tel/Phone (55) 5229 8400 (55) 5229 8445

Hospital Angeles Roma Querétaro 58, Roma Nte., Cuauhtémoc, 06700 CDMX Tel/Phone (55) 5265 3000

Av. Cuauhtémoc

Servicios Vet. Gossets n

Hospital Angeles Clínica Londres

Farmacia San Pablo Torreó

Monterrey 169a Col. Roma Norte, Cuauhtémoc 06700, CDMX. Tel/Phone 55 1162 9933

ova Moncl

La Yeya

ac Anáhu

Obrero Mundial

Iguala

Roma

Sumesa Tuxpan

Maps CDMX/

Bajío

Bajío

Centro Médico Panteón Francés

Bajío

zanillo

Tehuantepec

o Méxic Puerto Cruz Salina

n

tepec Tehuan

Clínica Animal Tehuantepec C. Man

a Roo Quintan

a Roo Quintan

lpan Tlacota

Leó uevo Av. N

Chilpancingo

Gopherus Vida Vet

Vet Station Total Care . Pdte ucto Viad

Migu

e má el Al

Av. Cuauhtémoc

Baja California

lin

Cine Tonalá

Urgencias Hospital de especialidades

lín

Hospital Trinidad

Hospital Angeles Metropolitano

Jardín Ramón López Velarde

Medel

Av. I nsur gente

Me xic

rd a m

Hospital General

Pabellón Cuauhtémoc Cinemex

Monte

A m s te

Hospital Veterinario Rampu

Clínica Veterinaria Amisam Mog Bistro

NonSolo cas Zacate

Farmacia San Pablo

Rosso rétaro Broka Sanatorio Que Santa Teresa r Eje 2 Su Hospital Angeles Roma Star Médica Roma

Balandra

Mercado Roma

Churrería El Moro

ba Oriza

Oc

l

Ce lay a

a or on

ba Oriza

de

Cabrera 7

Casa Franca

Peltre

Bao Bao Hospital de Cos

Cuina

Casa LammEl Péndulo

Eno Madre Café

hua Chihua

Yakumanka

Amsterdam

.S Av

Sur

Hotel Centro Brick Budista

á Tonal

taro Queré

Delirio

Jardín Pushkin

Meroma Restaurante Rosetta

regón aro Ob Hospital Av. Álv Álvaro Obregón

Farmacia San Pablo

Amst erda m

ra

Av. M éxico

arr e

Taquería Orinoco

ón Obreg

cas Zacate

Av. Av. Cuau htémoc Méx ico

la B

aro Av. Álv

Parque Es pañ a

de

Muca Roma

Colima

Sanatorio Durango

juato GVueana rac ru z

uan

Hospital Roma Norte

Moshi Moshi

El Palacio de Hierro

go Duran

Hospital Angeles Clínica Torre Londres

go

MODO Sumesa

Butchers & Sons

ba Oriza

a Sinalo

Duran

Plaza Río de Janeiro

Hospital Veterinario Durango

anca

lco Acapu

alajara Guad

el Cozum

Salam

pec apulte Av. Ch

Av. Cuauhtémoc

Duran

n

La Casa de Toño

Liverpool Cinemex Parque Delta Soriana

Obrero Mundial

Sports World Roma Av. Monterrey #133, Roma Norte, Cuauhtémoc, CDMX. Tel/Phone 55 5584 2497

Muca Roma

Tonalá 51, Roma, Cuauhtémoc. Tel/Phone 55 5511 8867

MODO

Colima 145, Roma, Cuauhtémoc Tel/Phone 55 5533 9635

15


Eating and drinking in /

Roma/Condesa American |

Steak House |

Kitchen 6 Teotihuacán 14, Condesa. Tel. 55 5264 1748.

Bar Romelia Tabasco 99, Roma. Tel. 55 5207 6398.

Porco Rosso • Zacatecas 102, Roma. Tel. 55 5564 0345. • Mazatlán 148, Condesa. Tel. 55 5211 7202.

Arab | El Jamil Ámsterdam 306, Condesa. Tel. 55 5564 9486. Merkavá Ámsterdam 53, Condesa. Tel. 55 5086 8065.

Carbonvino Tamaulipas 61, Condesa. Tel. 55 5286 0657. Gastro Cava Chilpancingo 46, Condesa. Tel. 55 3547 1200. Cafetería | Café Cafebrería El Péndulo Álvaro Obregón 86, Roma. Tel. 55 5574 7034. Belmondo Tabasco 109, Roma. Tel. 55 6273 2079.

Argentinian |

Contemporary |

El Diez Álvaro Obregón 112, Roma. Tel. 55 5264 2636.

Alelí Rooftop Sinaloa 141, Roma. Tel. 55 9130 7786.

Gardela Álvaro Obregón 31, Roma. Tel. 55 7591 8812.

Blanco Colima Colima 168, Roma Norte. Tel. 55 5511 7527, 55 5208 2702.

Patagonia Campeche 345, Condesa. Tel. 55 5211 8032.

Casa Virginia Monterrey 116-A, Roma. Tel. 55 5207 1813.

Brunch

EM Tonalá 133, Roma. Tel. 55 3543 3275.

Lardo Agustín Melgar 6, Condesa. Tel. 55 5211 7731. Que Sería de Mí Alfonso Reyes 164, Hipódromo Condesa. Tel. 55 6267 6844. 16 Distrito hospitality

Hugo Wine Bar Veracruz 38, Roma. Tel. 55 2234 3462. Huset Colima 256, Roma. Tel. 55 5511 6767.

Máximo Álvaro Obregón 65, Roma. Tel. 55 5264 4291.

Nonna Ámsterdam 240, Condesa. Tel. 55 2978 0700.

Meroma Colima 150, Roma Norte. Tel. 55 5920 2654.

Sartoria Orizaba 42, Roma Norte. Tel. 55 7265 38 13.

Merotoro Ámsterdam 204, Hipódromo Condesa. Tel. 55 5564 7799.

International |

Nudo Negro Zacatecas 139, Roma. Tel. 55 5564 5281.

Spanish | Bulla Mazatlán 20, Condesa Tel. 55 2234 3114.

French | Café Milou Veracruz 38, Roma. Tel. 55 7098 1422. Crêperie de la Paix Michoacán 103, Condesa. Tel. 55 5286 0097.

La Vinería Fernando Montes de Oca 52, Condesa. Tel. 55 5211 90202.

Japanese | Daikoku Michoacán 25, Condesa. Tel. 55 5584 94219. Izakaya Sushi Álvaro Obregón 120, Roma. Tel. 55 2155 9871. Yoru Handroll and Sushi Bar Sinaloa 156-A, Roma. Tel. 56 1609 6323.

Mexican |

Le Pain Quotidien Ámsterdam 309, Condesa. Tel. 55 5574 7916.

Antolina Aguascalientes 232, Hipódromo Condesa. Tel. 55 5211 6845.

Indian |

Azul Condesa Nuevo León 68, Hipódromo Condesa. Tel. 55 5286 6380.

Tandoor Ámsterdam 72, Condesa. Tel. 55 5203 0045.

Italian |

Bonito Pop Food Durango 359, Roma. Tel. 55 8968 8490.

Macelleria Roma Orizaba 127, Roma. Tel. 55 5564 0345.

Filigrana Veracruz 62, Roma. Tel. 55 4398 3137.


Pueblo Chico Campeche 340-PA, Hipódromo Condesa. Tel. 55 8871 4319.

Mediterranean | Fonda Garufa Michoacán 93, Condesa. Tel. 55 5286 8295. La Yeya • Atlixco 93, Condesa. Tel. 55 5211 1560. • Monterrey 169 esq. Yucatán, Roma. Tel. 55 1162 9933. Las Hijas de la Tostada Tamaulipas 134, Condesa. Tel. 55 7224 5026, 55 3434 6732. LaLo! Zacatecas 173, Roma. Tel. 55 5564 3388. Lorea Sinaloa 141, Roma. Tel. 55 9130 7786. Matisse Ámsterdam 260, Condesa. Tel. 55 5584 3210. Nueve, Nueve Álvaro Obregón 99, Roma (dentro de Casa Lamm). Tel. 55 5525 9795. Pasillo de Humo (Especialidades oaxaqueñas) Nuevo León 107, Condesa. Tel. 55 5211 7263. Peltre • Saltillo 73, Hipódromo Condesa. Tel. 55 5211 6178. • Álvaro Obregón 85, Roma. Tel. 55 5207 3801.

Agapi Mu Alfonso Reyes 96, Hipódromo Condesa. Tel. 55 5286 1384.

La Pitaya Vegana Querétaro 90, Roma. Tel. 55 1334 4541. Umami Mérida 94, Roma. Tel. 55 3944 5762. Vegan Inc. Roma Monterrey 159, Roma. Tel. 55 8933 5120.

Castizo Chilpancingo 46, Condesa. Tel. 55 1334 4620.

Campobaja Colima 124-E, Roma. Tel. 55 7091 5660. Contramar Durango 200, Roma. Tel. 55 5514 9217. La Docena Oyster Bar & Grill Álvaro Obregón 31, Roma. Tel. 55 5208 0883. Marea Restaurante de Mar Tampico 37, Roma Norte. Tel. 55 3419 9078, 55 2234 3387.

Thai | Galanga Thai House Monterrey 204, Roma Norte. Tel. 55 6550 4492.

Vegetarian & Vegan | Green Grass Nuevo León 192-C, Hipódromo Condesa. Tel. 55 5211 6287.

La Santi Cadereyta 16, Hipódromo. Tel. 56 1298 0661. Mamá Rumba Querétaro 230, Roma. Tel. 55 5564 6920. Moombah Nuevo León 73, Hipódromo Condesa. Tel. 55 3934 1457.

Lardo Agustín Melgar 6, Condesa. Tel. 55 5211 7731.

Seafood |

La Llorona Cantina Álvaro Obregón 308, Hipódromo Condesa. Tel. 55 6729 4138.

Nisha Club Monterrey 47, Roma. Tel. 56 3612 4600.

Bars and Clubs | Roma-Condesa

Baltra Bar Iztaccíhuatl 36D, Condesa. Tel. 55 5264 1279.

Patrick Miller Mérida 17, Roma. Tel. 55 5511 5406. Phoenix Condesa Cadereyta 16, Condesa. Tel. 55 7776 5019.

Celtics Pub Tamaulipas 37, Condesa. Tel. 55 5211 9081.

Ohana Club Álvaro Obregón 291, Roma. Tel. 55 7465 9396.

Eve Condesa C. de Chiapas 195, Roma. Tel. 55 1335 6842.

Salón Malafama Michoacán 78, Condesa. Tel. 55 5553 5138.

Gin Gin Tamaulipas 55-B, Condesa. Tel. 55 7832 5348.

Sambuca Yucatán 141, Roma. Tel. 55 7882 0722.

Departamento Álvaro Obregón 154, 1er piso. Roma. Tel. 55 4089 4652. Holbox Club Álvaro Obregón 287, Roma. Tel. 55 4145 4453. La Clandestina Álvaro Obregón 298, Condesa. Tel. 55 5212 1871.

Savú Nuevo León 92, Condesa. Tel. 55 5211 4143. Sixtie’s Bar Sonora 210 esq. Insurgentes Sur, Condesa. Tel. 55 5264 3213. Terraza Roma Oaxaca 90, Roma. Tel. 55 2328 4575.

17


Hospitals, pharmacies & vets / Polanco

Condesa-Roma

Hospitals and Sanatoriums |

Hospitals and Sanatoriums |

Atención Médica de Especialidades Eugenio Sue 355, Polanco. Tel. 55 5545 3324.

Centro Médico Dalinde Tuxpan 25, Roma Sur. Tel. 55 5265 2800.

Cirugía de Corta Estancia Polanco Homero 1425, Polanco. Tel. 55 5580 4550. Cruz Roja Mexicana Ejército Nacional 1032, Polanco. Tel. 55 5395 1111. Hospital Ángeles Santa Mónica Temístocles 210, Polanco. Tel. 55 5531 3120. Hospital Español Ejército Nacional 613, Granada. Tel. 55 5255 9600. Instituto Doyenne (clínica de maternidad) Ejército Nacional 617, Granada. Tel. 55 7909 9771. Unidad Médica MD Anatole France esq. Horacio, Polanco. Tel. 55 5280 8432.

Drugstores | Farmacia Benavides Masaryk 490 esq. Seneca, Polanco. Tel. 81 8126 0000. Abierto: 07:00 23:00 horas. Farmacias Especializadas Eugenio Sue esq. Homero, Polanco. Tel. 55 5203 1246. Abierto: 07:00 22:00 horas. 18 Distrito hospitality

Farmacia Homeopática Arquímedes 161, Local B, Polanco. Tel. 55 5545 2023. Abierto: 10:00 19:00 horas.

Clínica de Mama Agustín Melgar 43, Condesa. Tel. 55 5256 5640.

Farmacia La Generosa Galileo 36, Polanco. Tel. 55 5358 3430. Abierto: 08:00 21:00 horas.

Corporativo Condesa Torre de Especialidades Chilpancingo 71, Hipódromo Condesa. Tel. 55 5211 2260.

Farmacia La Paz Homero 733, Polanco. Tel. 800 714 0367. Abierto: 07:00 21:00 horas.

Hospital Ángeles Metropolitano Tlacotalpan 59, Roma Sur. Tel. 55 5265 1801.

Farmacia San Pablo • Isaac Newton 158, Polanco. • Ejército Nacional 930, Polanco. Tel. 800 072 6722. Abierto: 24 horas.

Hospital Ángeles Roma Querétaro 58, Roma. Tel. 55 5265 3000.

Farmacias YZA Horacio 534-B, Polanco. Abierto: 07:00 23:00 horas. Súper Farmacia Guadalajara Lamartine 160, Polanco. Tel. 55 5531 7886. Abierto 24 horas.

Veterinary | West Care Polanco Av. Homero 1416, Polanco. Tel. 55 2583 6326. Abierto 24 horas.

Hospital La Condesa Benjamín Hill 24, Hipódromo Condesa. Tel. 55 5515 8311. Hospital María José Roma Cozumel 62, Roma. Tel. 55 6650 9972. Hospital Mocel Gobernador Gregorio V. Gelati 29, San Miguel Chapultepec. Tel. 55 5277 3020. Hospital Obregón Álvaro Obregón 123, Roma. Tel. 55 5511 4000. Sanatorio Durango Durango 296 esq. Sonora, Roma. Tel. 55 5148 4646.

Star Médica Roma San Luis Potosí 143, Roma. Tel. 55 1084 4747.

Drugstores | Farmacias del Ahorro Av. Oaxaca 99, Roma. Tel. 55 5593 4000 Abierto: 07:00 23:00 horas. Farmacias Especializadas • Querétaro 137, Roma. Tel. 55 5564 3447. • Durango 296-B, Planta Baja, Roma. Tel. 55 5553 5093. Abierto: 24 horas. Farmacia Homeopática Vicente Suárez 123, Condesa. Tel. 55 5211 5544. Abierto: 08:00 22:00 horas. Farmacia La Paz Tlaxcala 51, Hipódromo Condesa. Tel. 800 714 0367. Abierto: 07:00 21:00 horas. Farmacia San Pablo Chihuahua 232-Local A, Roma. Tel. 800 072 6722. Abierto: 24 horas.

Veterinary | Aztekan San Luis Potosí 152, Roma. Tel. 55 1334 4445. Abierto: 10:00 - 18:00 horas. Vetme (Hospital Veterinario) Pachuca 7, Condesa. Tel. 55 5211 7938. Abierto: 24 horas.


Quality and homemade flavor for your parties and gatherings Home delivery H omemade is better

We are a family business with the dream of creating a space that allows us to receive and share sweet emotions. The pandemic has brought as a result the creation of this workshop of stories, passion, love and flavor. Topete’s Bakery

* Place your order two days before your event.

www.topetesbakery.com


Cuisine

C

For your palate /

with heart

orazón de Alcachofa is located in Polanco’s most famous avenue. The restaurant is an elegant establishment with a cozy and relaxed atmosphere, where delicious food is served. We can assure you that even the most demanding diner will leave here with a smile. To find out a little more about this place, we had a pleasant chat with chef Francisco Navarro. Chef Paco, as his team calls him, is originally from Mexico City and has extensive experience in the food sector in our country. Although he did not attend culinary school, he worked in different kitchens where he learned to merge flavors. When asked why anyone should visit Corazón de Alcachofa, he said, “This is

20 Distrito hospitality

the only restaurant in the Polanco area that offers the concept of market cuisine; therefore, it does not have a printed menu, but rather rolling boards where the menu of the day and the number of dishes available are posted. As they are ordered, the dishes get deducted from the board because we only use organic and fresh products.” The artichoke (alcachofa) is a native African product, and the Spanish sailors brought it to America. In Mexico, it is mainly produced in Michoacán, Puebla and Guanajuato; however, the ones used in Corazón de Alcachofa are brought from Texcoco every day. Although this vegetable is known in Mexico, its demand is relatively modest, so we asked Paco why the owners chose the artichoke to be the soul of the restaurant. He replied: “For us it is a very versatile vegetable. We take it as a flagship dish because nobody uses it like


If you are looking for a place to have a business meeting, delicious food and a relaxed atmosphere, Corazón de Alcachofa is the best choice.

us. We wash and disinfect it; we boil and marinate it with chimichurri that we cook here. We grill it with mesquite firewood, and we serve it with a sweet and salty dressing. We also prepare it in soups and salads, and a cut of meat bears its name. It is a very generous vegetable; so much so that soon we will integrate it in our pastry menu.”

At Corazón de Alcachofa the menu is planned every day, and it has, at the very least, seven different dishes that include artichoke in their preparation. You can also find delicious homemade pasta that is prepared in the restaurant, cuts of meat and, for those who like sweet things, an excellent dessert menu. We recommend the grilled artichoke as a starter with the salty dressing, but if you have a sweeter palate, you will certainly love the honey one. As a main course, you can order a cut of meat, they will serve it to the degree of doneness of your preference and with exceptional flavor. For dessert, a panna cotta with red berries or a pavlova. From Friday to Sunday, they serve breakfast. If you give yourself the chance to visit this restaurant, it will become one of your favorites. Corazón de Alcachofa Presidente Masaryk 94, Polanco Phone: 55 5255 1073 Hours: Mon-Tue, 13:00–21:00 Hrs. Wed-Thurs, 13:00–23:00 Hrs. Fri-Sat, 8:00–23:00 Hrs. Sun, 8:00–21:00 Hrs. 21


How you look says Trends around the city /

everything about you

N

ot long ago, people chose their hairstyle based on fashionable trends or personal taste. It did not seem necessary to consider the way you dress, nor was it sought to have an integral image. Today, we know that our hairstyle says a lot about our personality. And finally, this branch of fashion is given the importance it deserves. Jonathan Mas is a prominent Spanish businessman and stylist. He got into styling almost by chance. Jonathan was studying architecture, and on a summer vacation, helping a friend out in her hair salon, he began to see that the things that caught his attention, such as chemistry, geometry, and art, merged with styling. He realized that he could cultivate these disciplines every day to create beautiful hairstyles. Was leaving architecture for styling a radical decision? In the end, there are connections between both disciplines. One of them is the artistic side, because in both we must create in our head the result we want to get before doing it with our hands. Both are very similar in their approaches, although different in the raw material. What spring-summer trends will there be this year? Fashion is cyclical. Now we are once again getting into the 90s and 70s trends for women. In hairstyles, we will see the bob; it will go from your jaw to your ear. The pixie cut (very short hair) will not be used as much, the long bob will become the clavie court and will be above your shoulders. Extra-long hair will return and with lots of layers. The brush and the dryer are going to be used for more volume, with light ends, not so pronounced. Among the 70s trends, we will see long fringes, much like Farrah Fawcett; those who have curly hair should take advantage of it, because it comes with hairstyles with faded layers. And in colors, we will continue to see techniques to create dimensions.

22 Distrito hospitality

And in men? Straight hairstyles are back, not so short, more like in the 90s. Urban cuts are not trendy right now; however, we will begin to see them. More wax will be used without much shine, squarer sideburns, and clean necks. What led you to open your salon in Mexico? It has been several years since I opened my first hair salon in the Juárez neighborhood. I needed to have my own space because when I started hairstyling, I had different techniques and a different concept of the profession than those of other salon owners. I understood that my way of working would not suit them. Recently, I opened a second branch in Lomas de Chapultepec.


What has living in Mexico meant to you? Everything. For me, Mexico is my home. I arrived seventeen years ago, and although I have traveled extensively and lived in other parts of the world, I have never stopped being based here. I found a connection and a love here that I don’t have anywhere else. For me, this is my home, more than Spain. What would you say to someone who is visiting Mexico? Have fun, don’t be afraid. This is a wonderful place, and you are going to fall in love with it. If you come to live in the city, you must be open to have relationships with its people, because they are wonderful. Not everywhere you will find so much warmth. What place in Mexico City do you like in particular? Paseo de la Reforma is the most beautiful avenue I have ever seen. Not even Champs Elysées is as beautiful. Jonathan Mas Prado Norte 470, 5th floor, Lomas de Chapultepec. Tuesday to Friday: 10:00 a.m. – 6:30 p.m.; Saturdays: 9:00 a.m. – 5:00 p.m. 23


Mauricio Abad I am not from here... /

Mexico is wonderful

M

Photo credit: Constanza Martínez

auricio is a young actor from Peru. He has participated in Like! and the third season of Luis Miguel: The Series, among other projects. A few years ago, he decided to move to Mexico City. Here, in addition to opportunities to develop his talent, he found a home. In his own words, “Mexico is a magical country and it makes you want to come back. I have traveled a lot in Latin America and Europe, and the way Mexicans treat foreigners is unmatched. They make you feel at home.” Let’s discover a little more about him through this interview. How is Mauricio at this point in his career? I can say that I am relatively good with myself now. I don’t have an acting project at the moment, but this break gave me the opportunity to visit my family in Italy and set aside time for music, which I’m also passionate about.

24 Distrito hospitality

What has living in Mexico meant to you? I left home when I was 18 years old, and I knew perfectly well that I wanted to go live in Mexico City, because I saw it as the Los Angeles of Latin America. A place that gives you opportunities to study and fulfill dreams. As soon as I arrived, I fell in love with the country. I love its culture, the food and the people because they are very warm, they welcome you incredibly well. Now, I see Mexico as my home. What places would you recommend a foreigner to visit? Mexico has very beautiful destinations, such as beaches, and others with great history. From the outset, they should give themselves the opportunity to get to know the beaches of the Mexican Caribbean. If you like adventure, you can visit the Lacandona jungle in Chiapas. And the magical towns are places where you learn a lot about Mexican traditions. From Mexico City, what would you recommend? Teotihuacan. It is not inside the city, but it is a place nearby that you can visit.


@soymauricioabad

What do you like about living in the south of the city? My friends are there, and something I like is that there is little traffic. It has its moments, but most of the time in the area where I live you can move around without a problem. When I go north or west of the city, the traffic usually goes in the other direction, so I can circulate perfectly. What was the first thing you visited when you arrived at CDMX? The pyramids of Teotihuacan. What would you recommend to someone who only has one day to visit Mexico City? Go to the trajineras in Xochimilco, the Basilica of Guadalupe and the House of Frida Kahlo. But what I like the most about CDMX is eating tacos; there is a taqueria in the Narvarte neighborhood that serves the best tacos with meat from the north part of the country. 25


How to move Traveling around the city /

around the city

Mexico City is somewhat complex to travel. We recommend that you organize your meetings in the same area where you are staying, so that you can walk there and thus avoid the city’s traffic. But if this is not possible, here we will tell you the different public transport available to you to move from one place to another.

Ecobicis

The CDMX government launched this form of transportation several years ago. You will find Ecobicis stations in different parts of the city. To use them, you must register at www.ecobici.cdmx. gob.mx, have a national or international official identification and a debit or credit card. There are pay plans from one day use to annual payment. Choose the one that suits you best. Membership covers trips up to 45 minutes; after that period of time, you will have an extra charge. Check the prices on the website. www.ecobici.cdmx.gob.mx

26 Distrito hospitality

Metro

The metro is one of the cheapest means of transportation in the city: the trip only costs 5 pesos and it doesn’t matter if you transfer to another line, they are not charged. The eleven lines of the network can take you from south to north, and from east to west.

Metrobus

There are five Metrobus lines. Line 1 takes you from the north to the south part of the city, circulating on Avenida de los Insurgentes. Line 4 goes through the city center and takes you to the airport. The ticket costs 6 pesos, and if you go to the airport, the cost is 30 pesos.

Important: if you take a taxi, let it be from a dispatch site. And if you use apps, always check the license plates and let someone else know your itinerary.


DELICIOUS MEXICAN HOMEMADE FOOD -EVERY DAY-

Order online on the Uber Eats app

Breakfast UNDER

8 dollars

52 55 2672 5901

Open from 8 am to 7 pm Condesa Atlixco 93. Entre Fernando Montes de Oca y Michoacán Hipódromo, 06100, Cuauhtémoc, CDMX. Tel. 55 5211 1560

Roma Monterrey 169a Col. Roma Norte, Cuauhtémoc 06700, CDMX. Tel. 55 1162 9933

www.layeya.com @lacasadelayeya


New universal mobility card for accesing all public transportation in the city. Photo credit: Shutterstock

Mexico City Subway Lines 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B 12

Pantitlán - Observatorio Cuatro caminos - Tasqueña Indios Verdes - Universidad Santa Anita - Martín Carrera Politécnico - Pantitlán El Rosario - Martín Carrera El Rosario - Barranca del Muerto Garibaldi - Constitución de 1917 Pantitlán - Tacubaya Pantitlán - La Paz Ciudad Azteca - Buenavista Tláhuac - Mixcoac

28 Distrito hospitality


ADVERTISE WITH US

Sales

55 3687 9020

ventas@combocomunicacion.mx



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.