3 minute read

Centro de Salud Playa de Mogán

Next Article
Centro de Salud

Centro de Salud

Playa de Mogán Health Centre

Mogán, Las Palmas

Arquitectos

Estudio Novo+Marrero

Arquitectura e Interior formado por los arquitectos José Luis

Novo Gómez y Noelia Marrero

Alemán

Colaboradores

Juan Manuel Peláez Hernández, Octavio Fernández Lorenzo

Aparejadora en dirección de obra

Laura Guillén Suárez

Ingeniería

Miguel Nicolau García

Promotor

Servicio Canario de la Salud del Gobierno de Canarias

Contratista principal

Ingemont Tecnologías S.A.

Cimentaciones especiales

Cimentos SL

Fecha proyecto

2015

Fecha inicio de la obra

2016

Fecha de finalización de la obra

2021

Presupuesto

863.510,02€

Superficie construida

573 m²

Superficie de parcela

689 m²

Proveedores

Falso techos: falso techo continuo fonoabsorbente Rigiton 8-15-20

Súper Activ´Air de Placo. Falso techo de yeso laminado Placo

Sanitarios: Roca

Vidrios: Guardian Select

Cubierta grava: impermeabilización asfáltica Danosa

Iluminación: iluminación decorativa en recepción Aromas del Campo.

Iluminación general Proyectos

Técnicos de Iluminación

Fotografía

David Rodríguez

Qué duda cabe que, cuando una persona padece una enfermedad afloran unos sentimientos de vulnerabilidad, de necesidad de comprensión, ser escuchado y cuidado. El proyecto del Centro de Salud de Playa de Mogán tiene como hilo conductor esa búsqueda del bienestar de los pacientes, familiares y del personal sanitario, creando ambientes luminosos, de fácil lectura, acogedores y protectores, que cuentan con puntos de evasión para poder mirar, respirar, oler y pensar mientras te enfrentas a una enfermedad.

El proyecto se sitúa en el Valle de Mogán al Sur de la isla de Gran Canaria, en el núcleo urbano de Playa de Mogán.

La piel de ladrillo nos evoca esa parte artesanal, humana y cercana que nos recibe desde la calle de acceso y nos acompaña hasta el interior del centro a través de las sombras en movimiento. Conseguimos una volumetría sencilla y clara que dialoga con el ambiente urbano y aporta muchos matices que nos da el aparejo de sus juntas horizontales cuando nos acercamos, aportando la protección térmica necesaria para el microclima caluroso del Valle de Mogán.

El centro de salud cuenta con tres áreas, consultas, urgencias y área técnica que se organizan a través de cuatro patios, tres en fachada y uno interior en consultas.

Las salas de espera de consultas se sitúan entre dos patios de fachada que permiten una entrada de luz generosa a la vez que protectora del sol oeste. La utilización de vegetación en estos patios ayuda a crear sensaciones agradables para bajar el estrés que supone la espera de turno. Desde el interior de la sala de espera podremos ver la calle a través del ladrillo troquelado al mismo tiempo que matizamos las corrientes de aire y generamos privacidad de miradas extrañas hacia los pacientes.

En la sala de espera de urgencias se han abierto lucernarios con orientación Este para favorecer la entrada de luz natural a lo largo de la mañana.

The overarching aim of this project was to optimise the well-being of the patients, their families and the healthcare staff by creating simple, brightly lit, cosy and welcoming spaces. The project is located in Mogán Valley, in the town of Playa de Mogán in the south of Gran Canaria island.

The building is finished with a brick skin that folds out to create the shading over the entrance, and is microperforated in the façade courtyards to establish a relationship with the exterior. The brick skin evokes the warm, artisan and human aspect of the building that welcomes us at the entrance and accompanies us through the dancing shadows to the interior of the clinic. We achieved a simple and clear volume in dialogue with the urban surroundings. The horizontal joints provide multiple nuances as we approach them, in addition to muchneeded thermal protection against Valle de Mogán’s hot microclimate.

The health centre comprises three areas: the consultation, emergency and technical areas, all organised by means of four courtyards: three in the façade and an interior one beside the consultation area. The waiting areas for the consultation rooms were situated between two exterior courtyards, thus allowing abundant natural light to enter while protecting them against the western sun. From the waiting areas, we can see the street through the brickwork, which also reduces draughts and creates privacy.

East-facing skylights in the Emergency waiting room allow natural light to enter throughout the morning. We inserted a courtyard in the consultation area to create a private environment for patients. Wooden panelling was used in the interior to differentiate the consultation areas from the waiting rooms.

Dotaciones P Blicas

Ladrillo cara vista

El edificio se resuelve con una piel de ladrillo que se pliega para crear el umbráculo de la entrada y se microperfora en los patios de fachada para establecer relaciones con el exterior.

Introducimos un patio en el interior de las consultas para crear un ambiente privado para el paciente, su jardín alto será el lugar en el que perder la mirada para coger fuerzas mientras hablas con tu médico de cabecera en los momentos más duros, o cuando quieres dar espacio a tu familiar.

En el interior usamos un trasdosado de madera para diferenciar las áreas de atención de las salas de espera.

This article is from: