Vamos June 2010

Page 1

365

the where to go and what to do guide la guía que te dice qué hacer y a dónde ir

June 2010 | Junio 2010 >> www.vamosmallorca365.com

3 de Julio

UTE LEMPER

Last Tango in Berlin CONCIERTO INAUGURAL

Festival del Mar La Bohème Alejandro Sanz The Kooks NdP Festival Sáhara Boxeo Sunday Drivers Superyacht Cup

Joaquín Reyes Noche de San Juan Nothink Murder by Death Cinemix “Hauschka / Vampyr”



Vamos Ticket Sales Venta de entradas

What’s On Qué pasa…

6

Events Calendar Calendario de Eventos

Artist Feature El Artista

Where to Go

Band Feature

A dónde ir...

El Grupo

23 4 18 34

36

Stand up and be recognized! Avanza y sé reconocido! COMPANY IDENTITY // WEBSITES // TRANSLATIONS // PRINT IDENTIDAD CORPORATIVA // PÁGINAS WEB // TRADUCCIONES // IMPRESIÓN

Join our Facebook group (Vamos Mallorca) for notifications on special priced tickets with Vamos. Únete a nuestro grupo en Facebook (Vamos Mallorca) para informarte sobre los tickets con precios especiales de Vamos. Our new website is live! Find out where to go and what to do at www.vamosmallorca365.com ¡Nuestra nueva web está activa! Descubre donde ir y que hacer en www.vamosmallorca365.com >> June 2010 | Junio 2010 >> Year V >> 10.000 copies Soler 21A // 07013 Palma // 971 458 083 // info@vamos-mallorca.com // www.vamosmallorca365.com Directors: Shari Slagel & Razmi Patel Editor: Shari Slagel Editor Assitant: Alejandra Castejón Design: Carolina Wagner Collage: Amadeo

Vamos is a registered publication (M27029840), published by Conectado. All rights reserved and all contents are copyrighted and may not be reproduced without consent. The views and opinions expressed by contributors to Vamos may not represent the views of the Publisher. Vamos es una publicación registrada (M27029840) por Conectado. Reservados todos lo derechos de reproducción - no podrán ser reproducidos sin autorización del editor. Los criterios y opiniones redactados por colaboradores de Vamos no se identifican necesariamente con las opiniones del editor.

Be Green - Recycle | Se consciente - Recicla

Soler 21A. 07013. Palma | 971 458 083 | info@conectado.biz | www.conectado.biz


DISCOUNTED / DESCUENTOS Quantities Limited _ Stop by our office to collect your tickets _ Monday to Friday 9.00-18.00 Entradas limitadas _ Pásate por nuestra oficina y compra los tickets _ De lunes a viernes 9.00-18.00

Es Fogueró Autopista Palma - Santanyí | Salida 10 Adults (Adultos) _ 39€ | Vamos 25€ Children (Niños) _ 10€ | Vamos 7€

Assaig

Gremi Porgadors, 16 | Polígono Son Castelló CONCIERTOS 180 5€ | Vamos 3€ + Free Drink (Bebida gratis)

Sa Botiga de Buffons Valldargent, 29 DINNER & SHOW (CENA & SHOW) 29.50€ | Vamos 20€

Come Fly with Me Gran Casino Mallorca 55€ | Vamos 50€


5

Soler 21A | Santa Catalina | Palma | 971 458 083 | 691 027 014 | info@vamos-mallorca.com | www.vamosmallorca365.com

Medieval Show

Carretera Sóller, km 10,800 Adults (Adultos) _ 45€ | Vamos 38€ Children (Niños) _ 22.50€ | Vamos 19€

Son Amar

Carretera Sóller, km 10,800 Gold Menu (Menú Gold) _ 60€ | Vamos 50€

Nothink

Nada Surf

05.06 _ 10€ | Vamos 8€ Cultura Club

08.07 _ 15€ | Vamos 13€ Cultura Club

Sunday Drivers

Najwa Nimri

01.07 _ 18€ | Vamos 14€ Teatro Principal

09.07 _ 15€ | Vamos 13€ Cultura Club

Jazz Voyeur Festival

Ute Lemper “Last Tango in Berlin” 03.07 _ 40€ | Vamos 32€


6

Come Fly with Me!

Festival del Mar

Every Tue, Thu & Sat (Cada Mie, Jue & Sáb) @ 22.00

4-13 June (Junio)

> “Broadway comes to Mallorca” with a new stage spectacular promising a night to remember. Combining the legendary music of Frank Sinatra and other greats with the visual spectacle of Cirque du Soliel, creating an unforgettable mix of swing music, world class acrobatics and dancing. The audience will be instantly transported to the world of 1959 New York City – a time of style, cool and sophistication. Chris Mann, one of the world´s leading Sinatra impersonators, takes the lead role of ´Ol Blue Eyes” himself, providing a musical narrative to the show, which consists of an international cast featuring some of the world´s greatest acrobats and dancers. > “Broadway llega a Mallorca” con una espectacular y nueva prometedora noche para recordar. La combinación de la música del legendario Frank Sinatra y otros grandes con el espectáculo visual del Cirque du Soliel, la creación de una inolvidable mezcla de música swing, acrobacia de clase mundial y de baile. El público será transportado al instante a la ciudad de Nueva York de 1959 – un estilo de época, fresco y sofisticado. Chris Mann, uno de los líderes mundiales e imitadores de Sinatra, con el papel principal de “Blue Eyes”, demuestra una narrativa musical para el espectáculo, cuyo reparto internacional ofrece algunos de los más grandes acróbatas y bailarines del mundo.

> The Mallorca International Gay and Lesbian Film Festival offers a new way of enjoying the Art of Cinema while illustrating the reality of gays and lesbians in society. Through genres such as comedy, drama, and suspense, the films look at, contemplate and confront each one of us with life challenges, illnesses, feelings and emotions. A unique way of promoting respect toward diversity in society.

Gran Casino Mallorca

Teatre Municipal

Urb. Sol de Mallorca, Magaluf 971 130 411 www.comeflywithme.com 45€ · 55€ · 99€ Doors open at 21.30 (Puertas abiertas a las 21.30) Vamos Special Price (Precio Especial) 55€ tickets – 50€!

Paseo de Mallorca 9 www.festivaldelmar.com

www.vamosmallorca365.com

> El Festival Internacional de Cine Gay y Lésbico de Mallorca ofrece una nueva manera de disfrutar del Arte del Cine mientras se muestra a toda la sociedad la realidad entre el sexo homosexual. A través de géneros como; la comedia, el drama y el suspense, las películas están enfocadas a contemplar distintas maneras de afrontar el desafío de la vida, la enfermedad, los sentimientos y las emociones. Una manera única de fomentar el respeto hacia la diversidad afectiva en la sociedad.


7

Alejandro Sanz

Cinemix “Hauschka / Vampyr”

8 June (Junio) @ 22.00

10 June (Junio) @ 22.00

> Spanish pop-rock singer Alejandro Sanz has marked Palma as one of the 6 stops across on his ´Tour Paraíso´, promoting his latest CD ¨Paraíso Express’, the 11th in the career of this successful artist who has won a record number 17 Latin Grammys, more than any other Spanish musician in history, and sold more than 25 million records worldwide. Although Sanz usually flies solo, he has shared the stage and studio with The Corrs, Shakira and in with this latest album, Alicia Keys. He will be accompanied on the tour by a band of 9 musicians led by Mike Ciro and an impressive set of lights designed by Luis Pastor. > El cantante de pop-rock español, Alejandra Sanz, ha elegido Palma como destino de sus 6 paradas durante su ‘Tour Paraíso’, promocionando su último trabajo “Paraíso Express”, el undécimo disco de su exitosa carrera artística. Ha ganado 17 Grammys Latinos, más que cualquier otro músico español en la historia, y vendido más de 25 millones de discos por todo el mundo. Aunque Sanz normalmente viaja sólo, ha compartido escenario y estudio con; The Corrs, Shakira y Alicia Keys en su último álbum. En el tour, será acompañado por 9 músicos dirigidos por Mike Ciro y un impresionante juego de luces diseñado por Luis Pastor.

> Es Baluard hosts another unique evenings of “Cinemix” with the music of German pianist and composer, Volker Bertelmann, known as “Hauschka” who introduces objects into the piano to produce unusual, vivid and lively compositions. The music will be set to the backdrop of the 1931 movie “Vampyr”, the first movie set to sound by Carl Theodor Dreyer, a film that´s style has influenced many horror movies over time. A classic movie that recreates a dream world, full of ghosts and shadows that hold you more by the strength of the images than by its terrifying story.

Palma Arena

Es Baluard

902 33 22 11

www.servicaixa.com

40-100€

> Es Baluard acoge otra noche única de “Cinemix” con la música del pianista y compositor alemán, Volker Bertelmann, conocido como “Hauschka” quien introduce objetos en su mecanismo y extrae del piano sonidos insólitos en vívidas y alegres composiciones. La música será emitida como fondo de la película de 1931 “Vampyr”, la primera película con sonido de Carl Theodor Dreyer, cuya estética ha influenciado a todo el cine de terror que se ha hecho desde entonces. Un clásico que recrea un mundo onírico, lleno de fantasmas y sombras que cautivan más por la fuerza de sus imágenes que por el terrorífico relato.

Plaza Porta de Santa Catalina, 10 Free (Gratis) Festival Multidisciplinar www.alternatilla.com

Qué pasa ... Junio

WHAT’S ON ... June


8

NdP Festival por un Sáhara Libre

Murder by Death

11 June (Junio) @ 21.00

19 June (Junio) @ 21.30

> This charity event will feature performances from leading artists such as singer-songwriter Joan Colomo, La Búsqueda, Oliva Trencada, Papa Topo, Dj K**O, Las Bravas Djs and the saharaui Sáhara dance group. The festival is organized in support of the Saharawi people, who for 35 years have survived in refugee camps in Tindouf, Algeria or in territories of the former Spanish colony, illegally occupied by Morocco in hopes of holding the referendum on selfdetermination recognized by the UN. Proceeds will be dedicated to the development of humanitarian projects.

> The music of the American 4 piece band from Indiana ranges between instrumental, rock and folk-country. A band without musical borders known for their wild west tales of conquest, sin and redemption with albums that string together songs that create stories and experiences for the listener. Their current tour is motivated by the release of their latest album “Good Morning Magpie” with happy, festive themes mixed with others more melancholic – creating a perfect balance of catchy tunes the listener can´t help grove to.

> Este evento benéfico nos brindará conciertos de los siguientes artistas; el cantante y compositor Joan Colomo, La Búsqueda, Oliva Trencada, Papa Topo, Dj K**O, Las Bravas y el grupo de Danza Saharaui Sahara Joven. El festival ha sido organizado para ayudar a la gente saharawi, que durante de 35 años ha sobrevivido en campamentos de refugiados en Tidouf, Algeria o territorios de la antigua colonia española, ilegalmente ocupada por Marruecos con la esperanza de sostener el referéndum a la auto determinación aprobada por las Naciones Unidas. La recaudación íntegra se destinará a proyectos humanitarios.

> La música de estos 4 americanos de Indiana se encuentra en una línea instrumental, rock y folk-country. Una banda sin fronteras musicales, conocida por sus cuentos de conquista del oeste salvaje, el pecado y la redención con álbumes que encadenan canciones que crean historias y experiencias para el oyente. Su actual gira, motivada por el lanzamiento de su último disco “Good Morning Magpie”, el cual consta de temas alegres y festivos junto a otros más melancólicos – creando un equilibrio perfecto de melodías pegadizas.

Sa Factoria de So

Teatro Lloseta

Santa Maria del Camí

6€

www.vamosmallorca365.com

www.fonart.com

12€


9

Quique González

Magical San Juan Night _ Noche Mágica de San Juan

21 June (Junio) @ 22.00

23 June (Junio) @ 21.00

> Enrique González Morales, known by his artistic name Quique González, will perform in Palma in support of his latest album “Daiquiri Blues”. The Spanish singer, songwriter takes has a style and sound reminiscent of Urquijo and Antonio Vega of the previous generation of the 80´s pop-rock. Acoustic guitars and rock-folk arrangements compliment his honest and melancholic lyrics. “Daiquiri Blues” is his 8th album.

> San Juan is the celebration of the summer solstice – the longest day of the year. In Mallorca, San Joan has become an important celebration where the sky is a lit with fireworks and the music and parties last throughout the night. It is tradition to light bonfires on the evening, named ‘Nit de Foc’ or Night of Fire – with the belief that if the previous year holds bad memories, the bonfires of San Juan will bring the chance to begin again. By burning something associated with the memory, person, place or event, it will be removed from your life, giving you a fresh start for the coming year. > San Juan es la celebración del solsticio de verano – el día más largo del año. En Mallorca, San Juan se ha convertido en una importante celebración donde el cielo se ilumina de fuegos artificiales mientras la música y fiestas duran toda la noche. Es tradición que en esta noche - también llamada “Nit de Foc” o “Noche de Fuego” – se enciendan hogueras, con la creencia de que si durante el año pasado han habido malos recuerdos, las hogueras de San Juan son la oportunidad para volver a empezar. Por el simple hecho de quemar un símbolo que represente el recuerdo, la persona, el lugar o el acontecimiento, este será eliminado de su vida, dándole así un nuevo por venir.

> Enrique Gonzalez Morales, conocido como Quique González, actuará en Palma dando muestra de su último álbum “Daiquiri Blues”. El cantante español posee un parentesco estilo y nostálgico sonido como el de Urquijo y Antonio Vega, miembros de la generación del pop-rock de los 80. Guitarras acústicas con letras honestas y melancólicas. “Daiquiri Blues” es su 8º álbum.

Església Nova Son Servera

www.fonart.com

Parc de la Mar 21€ & 24€

Fireworks at 21.00 / Fuegos Artificiales a las 21.00

Qué pasa ... Junio

WHAT’S ON ... June


10

“Soy Especial” Joaquín Reyes

The Superyacht Cup

23 June (Junio) @ 20.00 & 22.30

23-26 June (Junio)

> The comic, actor, illustrator Joaquín Reyes takes the stage on the 23rd with 2 evening performances. Reyes is known for his numerous parodies and imitations as well as a number of characters he has created himself. He is also the screenwriter, actor and director for the popular television show “Muchachada Nui.” Expect colourful monologues discussing family, vacations, couples, UFOs and suppositories that will leave you doubled over in your seats from side splitting laughter...bringing you to tears.

> 19 Superyachts have already signed to take part in this year´s event – the maximum number that can be berthed at the Superyacht Cup Village in Palma´s port. The 4 day event opens as usual with the welcome cocktail party, followed by 3 days of racing and finally a closing ceremony at Es Baluard Museum. Each day following the days racing, the crew and guests come together for colourful theme parties under the large canopy structure within the Regatta Village adjacent to the yachts. The event is the longest running superyacht regatta in Europe and combines great racing with great parties. > 19 Superyates ya han firmado para participar en el acontecimiento de este año - el número máximo que pueden atracar en el Puerto de la ciudad de Palma para la Superyacht Cup. El acontecimiento que durará 4 días, inaugurará como siempre con un coctel de bienvenida, seguido por 3 días de carrera y finalmente una ceremonia de clausura en el Museo Es Baluard. Cada día después de la carrera, la tripulación e invitados se unirán para asistir a fiestas temáticas y coloridas bajo la estructura de un pabellón junto a los yates. Este evento de regatas “Superyacht”, es el que lleva más tiempo combinando carreras con grandes fiestas en Europa.

> El cómico, actor, ilustrador Joaquín Reyes se sube al escenario el 23 con 2 actuaciones de noche. Reyes es conocido por sus parodias e imitaciones así como también por un número de personajes creados por él mismo. También es el guionista, actor y director del famoso show televisivo “Muchachada Nui”. Se esperan monólogos donde hablarán de temas nunca tratados como la familia, las vacaciones, las parejas los ovnis o los supositorios, aunque esto tampoco sea seguro... lo seguro es, que se retorcerán a carcajadas hasta hacerles llorar de risa.

Auditórium de Palma Paseo Marítimo, 18

971 734 735

Muelle Viejo, Palma 25€

www.vamosmallorca365.com

www.thesuperyachtcup.com/palma2010


11

La Bohème

Sunday Drivers

25 & 27 June (Junio)

1 July (Julio) @ 21.00

> One of Puccini´s greatest works, La Bohème, is the 2nd performance of the theatre´s 2010 Opera Season. Set in a bohemian Paris neighbourhood in 1930 where the characters are trying to survive in the midst of perpetual poverty and threats of disease. The story focuses on the love that arises between the seamstress Mimì and poet Rodolfo. La Bohème is a great metaphor for the pursuit of happiness in a time when daily survival was a struggle. Far from the usual “romantic” opera, it shows with absolute realism, the ordinary life of the towns people against the romance filled decadent palaces of the wealthy. > Una de las obras maestras de Puccini, La Bohème, será la 2ª actuación de la Temporada de Ópera del teatro. Todo transcurre en el vecindario bohemio de París en 1930, donde los personajes tratan de sobrevivir en medio de la pobreza perpetua y enfermedades amenazantes. La historia se enfoca en el amor que surge entre la costurera Mimì y el poeta Rodolfo. La Bohème es una gran metáfora para la búsqueda de la felicidad en un tiempo en el que la supervivencia era una lucha diaria. Lejos de la ópera habitual “romántica”, muestra con un absoluto realismo, la vida ordinaria de los ciudadanos contra el romance del rico y sus cargados decadentes palacios.

> The indie-pop band from Toledo, made up of Jero Romero, Fausto Pérez, Miguel de Lucas, Carlos Pinto and Lyndon Parish, who has continually grown in their success since they formed in 1999, has announced their plans to separate this July. You have the chance to see the group one last time in Palma at the Teatro Principal. The group has toured and performed with a string of big names including Beastie Boys, Wilco and Coldplay, as well as played at key festivals such as FIB.

Teatro Principal

Teatro Principal

De la Riera, 2 971 219 696 25 @ 21.00 & 21 @ 19.00

30-60€

> La banda de indie-pop de Toledo, formada por Jero Romero, Fausto Pérez, Miguel de Lucas, Carlos Pinto y Lyndon Parish, ha ido creciendo gradualmente con éxito desde que se juntaron en 1999, ahora acaban de anunciar que su separación para Julio. Tendrás la oportunidad de escucharlos por última vez en el Teatro Principal de Palma. La banda ha estado de tour y actuado junto a grupos de la talla de; Beastie Boys, Wilco y Coldplay, como también han tocado en festivales clave tales como FIB.

De la Riera, 2 971 219 696 14€ & 18€ Vamos Special Price (Precio Especial) 18€ tickets – 14€!

Qué pasa ... Junio

WHAT’S ON ... June


12

Ute Lemper “Last Tango in Berlin” Jazz Voyeur Festival 2010 3 July (Julio) @ 22.00

Calvin Harris + Example

> The journey starts in Berlin with Ute’s root repertoire of Brecht and Weill and the Berlin Cabaret songs. It continues into the poetic universe of the French chansons by Brel, Piaf , Ferre and further to the Argentinean world of Tango by Astor Piazzolla. Ute walks through the backstreets of Paris, Berlin, New York and Buenos Aires and lets ancient ghosts with new faces tell the stories of loss, love, survival, passion, dreams, the past and the future. Ute also performs her own songs to connect the yesterday with the today through her own stories about these places and about life.

> The Scottish sensation Calvin Harris, referred to as “The King of Electropop” will definitely get the crowd moving at Mallorca Rock´s 2nd gig of the season. The singer-songwriter, record producer and DJ had a gold-selling debut album in 2007, ”I created Disco” that shook up the UK dance scene with hits like ´Acceptable in the 80s´ and ´The Girls´. He conquered the charts for a second time with his 2009 follow-up “Ready for the Weekend” with more chart-topping singles such as ´I´m Not Alone´ and the inspired link-up with Dizzee Rascal ´Dance Wiv Me´.

> El viaje comienza en Berlín con el arraigado repertorio de Ute de Brecht y Weill junto a las canciones de Cabaret Berlinés. Continúa en el universo poético de las canciones del reconocido francés Brel, Piaf, Ferre y con relación al mundo Argentino del Tango de Astor Piazzolla. Ute anda por las callejuelas de París, Berlín, Nueva York y Buenos Aires dejando a los fantasmas del pasado - con nuevos rostros - contarnos historias de; la pérdida, el amor, la sobrevivencia, la pasión, los sueños, el pasado y el futuro. Ute también cantará sus propias canciones para conectar el ayer con el día de hoy a través de sus historias sobre estos lugares y sobre la vida misma.

> La sensación escocesa, Calvin Harris, conocido como “El Rey del Electropop” indudablemente será coronado al llegar a Mallorca Rock’s en su 2º bolo de temporada. El cantante/compositor, productor musical y DJ obtuvo el oro con su álbum debut en el 2007, “I created Disco”, el cual sacudió la escena dance británica con hits como; Acceptable in the 80s y The Girls. Conquistó las listas de éxito por 2ª vez en 2009 con “Ready for the Weekend” junto a más singles como; I´m Not Alone y la increíble fusión de Dizzee Rascal con el tema Dance Wiv Me.

Teatre Principal

Mallorca Rocks Hotel

De la Riera, 2 971 219 696 20-40€ www.servicaixa.com Vana Gierig (piano); Tito Castro (bandoneón); Todd Turkisher (percusión) Vamos Special Price (Precio Especial) 40€ tickets – 32€!

C/ Blanc, 8, Magaluf 971 132 614 www.mallorcarockshotel.com

www.vamosmallorca365.com

5 July (Julio) @ 19.30

35€


13

Najwa Nimri

Richard Thompson “Festival Waiting for Waits”

9 July (Julio) @ 23.00

10 July (Julio) @ 22.00

> The Pamplona born actress and singer, Najwa Nimri, will present her 4th and latest solo album “El último primate” this July at Palma´s Cultura Club. The album was the result of a lengthy collaboration with the Haitian musician and producer Carlos Jean, with whom she started her musical career through the formation of the group Najwajean in 1996. This album, unlike her previous, is made up of songs in Spanish rather than English and moves away from electronic sounds that have marked her career to date.

> Now in the 10th edition, the festival´s format continues with performers including a cover of Tom Waits... with the overall hope of Mr. Waits performing one day in Mallorca. Richard Thompson formed Fairport Convention, the British folk-rock equivalent to the American Byrds, in the late 60´s with huge success. The last 20 years have been a steady supply of critically acclaimed solo albums. He is among the most distinctive of guitar virtuosos and has earned numerous awards and honours including a spot in the top 20 of the Rolling Stones 2004 list of all-time guitar greats and a BBC Lifetime Achievement Folk Award in 2006. > Ahora en la 10ª edición, el festival continúa incluyendo temas de Tom Waits en sus actuaciones… con la esperanza de que algún día el Sr. Waits venga a tocar a Mallorca. Richard Thompson formó Fairport Convention, la banda de folk-rock británica equivalente a los americanos Byrds, ambas alcanzaron un gran éxito a finales de los 60. Los pasados 20 años han sido un suministro continuo de álbumes en solitario críticamente aclamados. Se encuentra entre los más destacados y virtuosos a la guitarra y ha ganado numerosos premios y honores, incluyendo una posición entre los 20 mejores guitarras de todos los tiempos en el magazine Rolling Stones de 2004 y el premio de la BBC por la contribución al mundo de la música folk en 2006.

> La actriz y cantante pamplonesa, Najwa Nimri, presentará su 4º álbum en solitario - “El último primate” - este mes de julio en Cultura Club. El álbum ha sido el resultado de una amplia colaboración con el artista Haitiano y productor Carlos Jean, con quien comenzó su carrera musical tras la formación del grupo Najwajean en 1996. Éste álbum, a diferencia del anterior, está hecho de canciones en español en vez de en inglés, alejándose de la electrónica que ha estado siempre muy palpable hasta el día de hoy.

Cultura Club

Castell de Bellver

Paseo Marítimo, 26 15€ advance (anticipada) - 13€ with (con) Vamos! 18€ door (puerta)

waitingforwaits@yahoo.es

18€ & 20€

Qué pasa ... Junio

WHAT’S ON ... June


14

Estefania Pomar Aloy “Instantaneas” (Snapshots)” > Until 15 June _ Hasta 15 Junio > Humans are forever trying to stop time, but time is what carries us from one place to another, giving us the opportunity that, only a moment ago, could only be a dream. The artist captures inconsequential moments in time of anonymous people, with the aspiration on not freezing the moment but reflecting these fleeting time intervals in earthy and celestial colours. “No time is irrelevant because each leads to the next” > Los humanos siempre intentamos detener el tiempo, pero el tiempo es lo que nos lleva de un sitio a otro, dándonos la oportunidad de que sólo hace un momento podría haber sido un sueño. El artista captura momentos inconsecuentes en el tiempo de personas anónimas, con el objetivo de no congelar el momento de sus vidas, reflejando esos fugaces intervalos de tiempo en colores tierra y celestiales. “Nningún momento es intrascendente pues cada uno nos lleva al siguiente.”

Rialto Living

Sant Feliu 3C

971 713 331

VISIONARIS ’10 “Closer” > Until 18 June _ Hasta 18 Junio > Visionaris, now in its 3rd edition, will present a cycle of projections and workshops entitled “Closer” by a group of artists, where the closeness of the author to their environment is what links the portfolios of the photographers invited. Family, home, work, relationships, everyday life ... every photographer shows us through a very special view point – their own. > Visionaris, ahora en su 3ª edición, presentará por un grupo de artistas, un ciclo de proyecciones y talleres con el título “Closer”, donde la cercanía del autor a su entorno es lo que une a los fotógrafos invitados. Familia, hogar, trabajo, relaciones, la vida del día a día… cada fotógrafo nos hará muestra de su especial punto de vista – el de ellos mismos. Fundació Pilar i Joan Miró

C. Saridakis, 29

971 701 420

Andi Dom Dom “La Huida” (The Flight) > Until 20 June _ Hasta 20 Junio > The artist proposes through a series of paintings the profound theme of refugees and the various problems they must endure as they abandon their homes, fleeing war or other situations that threaten their lives. The exhibit aims to create social awareness of the problems incurred by those that have fled their countries to stay alive. All proceeds of sold paintings will be donated to the ACNUR. > El artista propone a través de una serie de pinturas profundizar en el tema de los refugiados y los problemas que llevan consigo al abandonar sus hogares, huyendo de la guerra u otras situaciones que amenazan sus vidas. El objetivo de la expo es crear conciencia social de los problemas sufridos por aquellos que huyen de sus países para estar vivos. Toda la recaudación de las pinturas vendidas será donada a ACNUR. ACNUR - An agency for refugees (Una agencia de refugiados) Centre Cultural la Misericòrdia Plaza del Hospital, 4 971 718 053

www.vamosmallorca365.com


near

15

Group Exhibition (Exposición Colectiva) > Until 21 June _ Hasta 21 Junio > A selection of 12 artists will present, all in small format, their particular vision of the world. Pere Emili, Estefania Pomar, Ambar Servin, Xavier Rebassa, Jorge Cabral, Margalida Vidal Vich, Anna Vallespir, Antònia Oliver, Juanjo Morey, Manel López, Luís Maraver, Jordee Ayuso. > Una selección de 12 artistas presentarán, todos en formato pequeño, su particular visión del mundo. Pere Emili, Estefania Pomar, Ambar Servin, Xavier Rebassa, Jorge Cabral, Margalida Vidal Vich, Anna Vallespir, Antònia Oliver, Juanjo Morey, Manel López, Luís Maraver yJordee Ayuso.

Canals i Gil art Contemporani

Binissalem

J.Loca “Super Rico” > Until 30 June _ Hasta 30 Junio > Piel de Gallina will present J. Loca´s first solo exhibition in Mallorca. Born in Barcelona and raised in the mythical Raval district, his paintings are sarcastic, affectionate and impulsive, but above all fresh with a taste of the Mediterranean. Enjoy the colourful world of the “Super Rico.” > Piel de Gallina presentará la primera exposición individual de J.Loca en Mallorca. Nacido en Barcelona y criado en el mítico barrio del Raval, su pintura se dice que es sarcástica, entrañable e impulsiva pero sobretodo fresca y con un gran sabor Mediterráneo. Disfruta del colorido mundo de “Super Rico”. Piel de Gallina

C. Brossa 7

971 079 309

Rock Art > Until 30 June _ Hasta 30 Junio > An exhibition for art lovers, rock and roll fans and Harley Davidson enthusiasts – Sebastian Krüger with his illustrations of the Rolling Stones, Sex Pistols and other rock stars, together with Alan Taylor and his Harley Davidson photographs and finally the Easy Rider work of Peter Wolframm. > Una exhibición para amantes del arte, fans del rock’n’roll y entusiastas de las Harley Davidson – Sebastian Krüger con sus ilustraciones de los Rolling Stones, Sex Pistols y otras estrellas del rock, junto a Alan Taylor y sus fotografías de Harley Davisons y el trabajo Easy Rider de Peter Wolframm.

Galería K

Plaza de Rosario 5

971 071 866

Camino del Arte

ART WALK


the BEST flamenco show in Mallorca el MEJOR espectáculo de flamenco de Mallorca

w

.e

sfo g u ero

.c om

16 Bus Stops (16 Paradas) Ticket Valid (Válido) 24 h.

ww

Hop On Hop Off

1 day (1 día) Adult (Adultos) 13.00€ Child 8-16 (Niños) 6.50€ 2 day (1 días) Adult (Adultos) 16.25€ Child 8-16 (Niños) 8.13€

www.city-sightseeing.com _ 902 10 10 81

Autopista Palma-Santanyí, salida 10 Carretera S’Aranjassa-Manacor km. 10.800 T. 971 265 260 _ F. 971 265 268


2010 FIFA WORLD CUP SOUTH AFRICA

GROUP A

GROUP E

1

11/06 16:00

South Africa –

Mexico

9

14/06 13:30

Netherlands

Denmark

2

11/06 20:30

Uruguay

France

10

14/06 16:00

Japan

Cameroon

7

16/06 20:30

South Africa –

Uruguay

25

19/06 13.30

Netherhlands –

Japan

18

17/06 20:30

France

Mexico

26

19/06 20:30

Cameroon

Denmark

33

22/06 16:00

Mexico

France

43

24/06 20:30

Denmark

Japan

24

22/06 16:00

France

South Africa

44

24/06 20:30

Cameroon

Netherlands

GROUP B

GROUP F

3

12/06 16:00

Argentina

Nigeria

11

15/06 16:00

Italy

Paraguay

4

12/06 13:30

Korea Rep.

Greece

12

15/06 20:30

New Zealand

Slovakia

18

17/06 16:00

Greece

Nigeria

27

20/06 20:30

Slovakia

Paraguay

20

17/06 13:30

Argentina

Korea Rep.

28

21/06 13:30

Italy

New Zealand

35

22/06 20:30

Nigeria

Korea Rep.

41

25/06 16:00

Slovakia

Italy

36

22/06 20:30

Greece

Argentina

42

25/06 16:00

Paraguay

New Zealand

GROUP C

GROUP G

5

12/06 20:30

England

USA

13

15/06 16:00

Ivory Coast

Portugal

6

13/06 13:30

Algeria

Slovenia

14

15/06 20:30

Brazil

Korea DPR

22

18/06 16:00

Slovenia

USA

29

20/06 20:30

Brazil

Ivory Coast

23

18/06 20:30

England

Algeria

30

21/06 13:30

Portugal

Korea DPR

37

23/06 16:00

Slovenia

England

45

25/06 16:00

Portugal

Brazil

38

23/06 16:00

USA

Algeria

46

25/06 16:00

Korea DPR

Ivory Coast

GROUP D

GROUP H

7

13/06 20:30

Germany

Australia

15

16/06 13:30

Honduras

Chile

8

13/06 16:00

Serbia

Ghana

16

16/06 16:00

Spain

Switzerland

21

18/06 13:30

Germany

Serbia

31

21/06 16:00

Chile

Switzerland

24

19/06 16:00

Ghana

Australia

32

21/06 20:30

Spain

Honduas

39

23/06 20:30

Ghana

Germany

47

25/06 20:30

Chile

Spain

40

23/06 20:30

Australia

Serbia

48

25/06 20:30

Switzerland

Honduras

53 54 55 56

28/06 28/06 29/06 29/06

Winner 1E Winner 1G Winner 1A Winner 1H

– – –

Winner 2F Winner 2H Winner 2B Winner 2G

49

50 51 52

26/06 26/06 27/06 27/06

Winner 1A Winner 1C Winner 1D Winner 1B

T. 971 724 968 Drassana 13, La Lonja, Palma

– – – –

Winner 2B Winner 2D Winner 2C Winner 2A

Calle Espertero, 11 Palma T. 651 153 473


1 Tue_Mar Els Amics de les Arts @ 21.00 XII Mediterranean Poetry Festival (XII Festival de Poesia de la Mediterrània) Teatro Principal De la Riera 2_971 219 696 2€ 1 Tue_Mar Conciertos Corpus 2010 @ 21.00 Quartet Nisart & Andreu Riera Estudi General Lul-lià C. de Sant Roc 4 1-6 Tue_Mar Book Fair (Feria del Libro) 10-14 & 16-21 Paseo del Borne 2 Wed_Mié Sólo música negra!! @ 23.00 Garito Café_Dársena Can Barbara 971 736 912 2 Wed_Mié POSIA12 @ 21.00 Night of Poetry (Noche de Posía) Teatro Principal De la Riera 2_971 219 696 2 Wed_Mié Conciertos Corpus 2010 @ 21.00 Fukyo & Hoffmann Quartet Cal Marqués de la Torre C. de la Portella, 14 3 Thu_Jué “electrotecnomastoideo” @ 23.00 house electrónico, detroit techno... Garito Café Dársena Can Barbara 971 736 912 3 Thu_Jue XXXII Festival Música de Deià @ 21.00 Boris Berman Son Marroig_Ctra MA-10 Km 65.8 678 989 536_www.dimf.com 20€

3 Thu_Jue Conciertos Corpus 2010 @ 21.00 Ulrich Wand & Francesc Blanco Antiguo Cuartel de Intendencia C. de la Mar 3 3-6 Thu-Sun_Jue-Dom Lo Cerebro (The Brain) @ 21.00 6 @ 19.00 Theatre (Teatro) Teatro del Mar C/ Llucmajor 90_971 248 400 13€ Thursday (Jueves) 16€ 3, 5 & 6 Thu, Sat & Sun_Jue, Sáb & Dom La Dona i el Debutant @ 21.00 3 & 5 @ 21.00; 6 @ 19.00 Teatro Principal De la Riera 2_971 219 696 4 Fri_Vie “afterwork!” @ 23.00 Garito Café Dársena Can Barbara 971 736 912 4 Fri_Vie Conciertos Corpus 2010 @ 21.00 Contemporary Club Ensemble Palau March C. Palau Reial 18 4 Fri_Vie Pep Bonet Expo @ 22.00 Haita. The Earth that Died Screaming (Haita. La Terra Que Va Morir Cridant) Es Baluard_Plaza Porta de Santa Catalina 10 www.alternatilla.com/2010 Free (Gratis) 4 Fri_Vie Festival Pianino 2010 @ 21.00 Paula Ríos Cartoixa de Valldemossa_Valldemossa 971 728 312_616 906 574 18€


June 2010 | Junio 2010 >> www.vamosmallorca365.com 4 Fri_Vie Business Speed Networking @ 18.00 Hostal Cuba San Magin 1, Santa Catalina Charlotte 687 934 707_Sandra 639 564 031 www.mallorcabusinessclub.com 15€ Member 25€ Non-members 4-13 Fri-Sun_Vie-Dom Festival del Mar International Gay & Lesbian Film Festival (Festival Internacional de Cine Gay y Lésbico) Teatro Municipal Paseo Mallorca 9 www.festivaldelmar.com 5 Sat_Sáb Conciertos Corpus 2010 @ 21.00 Band Municiple de Música de Palma Can Berga Plaza Mercat 12 5 Sat_Sáb “vamos a bailar música casa! @ 23.00 house, house & more fuckin’ house! Wagon Cookin´ @ 00.00 Special Program for 12th Anniversary! (Programa Especial 12º Aniversario) Garito Café Dársena Can Barbara_971 736 912 5 Sat_Sáb Mallorca 312 1st International Cycletourist Tour of Mallorca (1º Tour Cicloturísmo de Mallorca) www.mallorca312.com/en/reglament 5 Sat_Sáb Nothink @ 23.00 Cultura Club_Paseo Marítimo 28 Tickets with (con) Vamos! 5 Sat_Sáb Festival Pianino 2010 @ 21.00 Neus Estarellas & Marie Colombat Cartoixa de Valldemossa_Valldemossa 971 728 312_616 906 574 18€

5 Sat_Sáb Swami Parthasarathy @ 17.30 Conference: “Governing Business & Relationships” (Conferencia: “Gobernando los negocios y las relaciones”) English Language (Idioma Inglés) Pueblo Español Free with reservation to 971 214 211 (Libre con previa reserva al 971 214 211) Free (Gratis) 5 Sat_Sáb Flamenco Painting Performance @ 21.30 Asociación Cultural Sa Taronja C/ Andalucía 23_971 235 268 10€ 5 Sat_Sáb Grand Charity Show @ 21.00 In benefit of the Manacor County Estel de Llevant Pro-Mental Heath Association (A favor de L´Associació Pro-Salut Mental Estel de Llevant de La Comarca de Manacor) 971 587 373 15€ Donation (Donación) 6 Sun_Dom “re_used” @ 23.00 funk, soul, jazz, rare groove & boogaloo Garito Café Dársena Can Barbara 971 736 912 6 Sun_Dom The Kooks + Zane Lowe @ 19.00-23.30 Mallorca Rocks Hotel C. Blanc 8 www.mallorcarockshotel.com 6 Sun_Dom Festival Pianino 2010 @ 21.00 Óscar Caravaca & Francisco García Fullana Cartoixa de Valldemossa_Valldemossa 971 728 312_616 906 574 18€


R

Repeat same day & time each week | Repetición mismo día y hora cada semana

BROADWAY COMES TO MALLORCA

THE ULTIMATE DINNER SHOW

BROADWAY LLEGA A MALLORCA

LO ÚLTIMO EN CENA ESPECTÁCULO

www.comeflywithme.com 8 Tue_Mar Alejandro Sanz @ 19.00 Palma Arena_C. Uruguay 902 33 22 11_www.servicaixa.com 40-100€ 8-12 Tue-Sat_Mar-Sáb Festival de Poesia @ 20.30 Teatro Lloseta 971 514 452 Free (Gratis) 9 Wed_Mié Triphasic @ 21.00 Teatro Principal De la Riera 2_971 219 696 14€ 9 Wed_Mié 12th Annivesary Garito (12º Aniversario) Willie Graff, Kiko Navarro & Gran Reserva Garito Café Dársena Can Barbara_971 736 912 10 Thu_Jue Cinemix “Hauschka / Vampyr” @ 22.00 www.alternatilla.com Es Baluard Plaza Porta de Santa Catalina 10 Free (Gratis)

Tickets: 971 130 411 10 Thu_Jue XXXII Festival Música de Deià @ 21.00 Friedemann Eichhorn & Andreas Frölich Son Marroig Ctra MA-10 Km 65.8 678 989 536_www.dimf.com 20€ 11 Fri_Vie XXXII Festival Música de Deià @ 21.00 Friedemann Eichhorn & Andreas Frölich Palau March Reservations (Reservas) 971 711 122 Free (Gratis)

www.piratesadventure.com 12 Sat_Sáb Boxing (Boxeo) @ 19.00 9 combates & 1 combate neo profesional: Juan Forteza VS Juanca Polideportivo Municipal “Antoni Gelabert” Santa Maria del Cami_971 141 092 Advance Sale (Venta Anticipada): Gimnasio K.O. GYM, C/ Llarg, 96 12 Sat_Sáb Helevorn @ 23.00 Evadne + Battlehorn Cultura Club Paseo Marítimo 28

11 Fri_Vie Música por el Sáhara @ 21.00 Sa Factoria de So Santa Maria del Camí 6€

12 Sat_Sáb Concierto Island Monkey @ 21.30 Asociación Cultural Sa Taronja C/ Andalucía 23_971 235 268 8€

11 Fri_Vie Festival Pianino 2010 @ 21.00 Elías Azquinezer Cartoixa de Valldemossa_Valldemossa 971 728 312_616 906 574 18€

13 Sun_Dom Festival Pianino 2010 @ 21.00 Valentín Moldovan Cartoixa de Valldemossa_Valldemossa 971 728 312_616 906 574 18€

12 Sat_Sáb Festival Pianino 2010 @ 21.00 Irene de Juan Cartoixa de Valldemossa_Valldemossa 971 728 312_616 906 574 18€


June 2010 | Junio 2010 >> www.vamosmallorca365.com 16 Thu_Jue Lomax. The Songhunter @ 20.30 Documentary of the month VOS (Documental del Mes - VOS) Teatro Lloseta 971 514 452 Free (Gratis) 17 Thu_Jue XXXII Festival Música de Deià @ 21.00 Concierto Flamenco Son Marroig Ctra MA-10 Km 65.8 678 989 536_www.dimf.com 20€ 17 Thu_Jue Pacha Grand Opening Party! (Inauguación de Pacha) Cordoba, 3_ Son Caliu, Calvia 18 Fri_Vie XXXII Festival Música de Deià @ 21.00 Concierto Flamenco Palau March Reservations (Reservas) 971 711 122 Free (Gratis) 19 Sat_Sáb Paramount Comedy @ 22.00 Auditórium de Palma Paseo Marítimo 18_971 734 735 22€ 19 Sat_Sáb Festival Serenata Berlín @ 21.30 Asociación Cultural Sa Taronja C/ Andalucía 23_971 136368 20€ 19 Sat_Sáb Concierto Murder by Death @ 21.30 Teatro Lloseta www.fonart.com 12€ 19 Sat_Sáb O’funk’illo Son Servera

21 Mon_Lun Concierto Quique González @ 21.00 Església Nova_Son Servera www.fonart.com 21€ & 24€ 23-26 Wed-Sat_Mié-Sáb The SuperYacht Cup www.thesuperyachtcup.com 23 Wed_Mié Joaquín Reyes “Soy Especial” 1st Show (1ª función) 20.00 2nd Show (2ª función) 22.30 Auditórium de Palma Paseo Marítimo 18_971 734 735 25€ 24 Thu_Jue XXXII Festival Música de Deià @ 21.00 Ensemble ‘La Cuarentena’ Son Marroig_Ctra MA-10 Km 65.8 678 989 536_www.dimf.com 20€ 23 Wed_Mié Noche de San Juan! @ 21.00 Fireworks (Fuegos Artificiales) Parc del Mar 25 & 27 Fri & Sun_Vie & Dom La Bohème @ 21.00 25 @ 21.00 & 27 @ 19.00 XXIV Temporada de Ópera del Teatre Principal Teatro Principal De la Riera 2_971 219 696 30-60€ 27 Sun_Dom Oriental Dance Competition @ 19.00 (2º Competición de Danza Oriental y Fusíones) Teatro Xesc Forteza 696 226 480 & 661 963 875 5€ advance (anticipada)

MADE IN SPAIN Every Wednesday (Cada Miercoles) Es Foguero Carretera de S’Áranjassa 10.8 www.esfoguero.com Adults (Adultos): 39€ - Vamos 25! Children (Niños): 10€ - Vamos 7! COME FLY WITH ME @ 22.00 Every Tuesday, Thursday & Saturday (Cada Martes, Jueves y Sábado) Gran Casino Mallorca Urb Sol de Mallorca, Magaluf 971 130 411 www.comeflywithme.com 45€, 55€ & 99€ Vamos Special Price (Precio Especial) 55€ tickets - 50€! SON AMAR @ 19.30 Every Tue, Thu & Fri (Cada Mar, Jue y Vie) Except (con la excepción del) 18 & 19 Carretera de Sóller, Km. 10,800 900 712 345 www.sonamar.com COPA 40€, GOLD 60€ & VIP 90€ Vamos Special Price (Precio Especial) 60€ tickets - 50€! Show Internacional 21 June (Junio) Lido de París en Mallorca 19 June (Junio) COPA 90€, GOLD 125€ & VIP 150€ www.lido.fr MEDIEVAL SHOW @ 20.30 Every Saturday (Cada Sábado) Carretera de Sóller, Km. 10,900 900 200 500 www.medievalshow.com Adults (Adultos): 45€ - Vamos 38! Children (Niños): 22.50€ - Vamos 19!


E LD VA L D E P O E S IA , L L OS E TA 2 01 0 F E S T I VA

T IVAL D E P O E S I A , FE S

L LO SE

T

PO

10 A20

, FEST IVA L D E P O E S I A

FE

ES IA

PO E S I A , L L O S E TA

, L LO S E TA 2 0 1 0 F ES TI VA

F E ST

L

IVAL D E P O E D E P OE SI A, LLOS E TA2 0 10 S IA TA 201 0 F E S, TL LOSE TA 20 10 F E S T I VA L D E P O IV

SE L LO

AL DE P OESIA , L L

www.vamosmallorca356.com

F

E FE S T I V A L D

TI ES

ESIA, LLOSET O P A2010 FEPO FESTIVAL DE FESTIVAL DE POESIA, DE

VA L D E P O E S IA , L L OS E TA 2 01 0 STI

F

EST IVA L D E P O E S I A ,

E AL D FEST IV

TA L LOSE

PO

ESIA

0 201

, LL FEST I VA L D E P O E S I A

, L LO S E TA 2 0 1 0 F E S T IV A

TA 2 01 OSE

S CALVO - CAR Ó LLUÍ LE UND C A P I L L A - S C A M P S- M JUL I FEL IU F ON GUILLE M OR MOSA A M R - LA IA M A RT Í N E Z ESSARRODO TA P N A R - PE R E ROSSELL Ó MA LL - ANT Ò ADE NIA V U V ICE PA NS

DE L

8 AL 12 DE J U N Y

L DE P O E S IA

, LLOSE T

L LOSE

A2 0 10

TA 2 0 1 0

F E S T I VA L


Where to Go…

Dónde ir..


24 SANTA CATALINA

2

6 8

3 7

5

9 4

1


Gif t s&

New opening in Palma

Syrian-Lebanese Specialties

25 Funk y Ob ject s

Nueva apertura en Palma

Especialidades Sirio-Libanesas

Daily menu Menu del día 8,50€

1. RESTAURANTE LATAKIA

2. ROCK CITY PIZZA

Sant Magí, 36 | T. 871 942 207 608 054 943 | (Antigua calle Torrente)

Caro, 24 | T. 971 450 976 | T-F (M-V) 13.30-16 | T-Th (M-J) 20-23 | F-S (V-S) 20-00

3. YOYO urban chic Annibal, 32b | T. 971 453 861 M-F (L-V) 9.30-14 & 17-20, S 10-14

L A P E I N E TA 4. ES POU

5. LA PEINETA Esapartero, 14 | T. 971 457 590 Mon-Sat (Lun-Sáb) 10-19

San Magín, 61 | T. 667 962 282 Mon-Sat (Lun-Sáb) 20-00

6. PELUQUERÍA ANGEL

Fábrica, 31 | T. 971 280 014 email: jimenoangel@hotmail.com

www.skunksgrowshops.es

7. DUKE

Soler, 36 | T. 971 071 738 | Mon-Fri (Lun-Vie) 13-15.30 & 20-23; S 20-23.30

8. RIMANBLU

Fábrica, 21 Mon-Sat (Lun-Sáb) 22-04

9. SKUNKS smart & grow shops

San Magín, 54 | T. 971 28 13 28 T-W (M-M) 18-01; T (J) 18-02 F-S (V-D) 18-03; Mon Closed (Lun Cerrado)


26

>> Live music // DJ Raúl (Funky, Soul, R&B, House). Open every Day from 21.00 - 06.00

>> Musica en vivo // Dj Raúl (Funky, Soul, R&B, House) Abierto todos los dias de 21.00 - 06.00

LUNES BAR C/. Puerto Portals, local 65 / T. 971 676 216

>> Original Lebanese cuisine with an extensive menu of both vegetarian and meat dishes served amongst a comfortable Middle Eastern décor. Belly dance show every weekend. >> Cocina original libanesa con un amplio y delicioso menú tanto vegetariano como de carne, servido ante una confortable decoración del Oriente Medio. Espectáculo danza del vientre el fin de semana.

ROTANA Joan Massanet i Moragues, 4 / T. 971 293 845 Closed Sundays (Cerrado los Domingos)

>> Offering a more casual, stripped down and pocket friendly version of Marc Fosh’s extraordinary Mediterranean Cuisine. Housed in the stylish Refectori of the 17th century Hotel Convent de la Missió with a modern interior of black & white, pale wood floors, and a cascading wall of water. >> Versión más relajada, familiar y económica de la maravillosa cocina mediterránea de Marc Fosh. Ubicado en el Refectori del siglo XVII del Hotel Convent de la Missió con un interior blanco y negro, suelos de madera y cascada de agua.

Simply Fosh Refectori del Hotel Convent de la Missió Missió 7A / T. 971 227 347 / www.simplyfosh.com


27

International Fusion cuisine with poolside seating & a spectacular cocktail Lounge with resident DJ. Specialties: Carpaccio of Vieira, brochette of citronelle and Thai style chicken and tartar. Fusión internacional con mesas situadas alrededor de la alberca y un espectacular salón de cóctel con Dj residente. Especialidades: Carpaccio de Vieira, las brochetas de citronella y pollo estilo thai, y el tártar. >> A pleasure for your senses, dare to enjoy a stunning and panoramic view of the surrounding with chill out music and a extensive suitable menu for all tastes. You’ll be in heaven!

>> The Alhambra Lounge Café, situated in the beautiful New Pueblo Español, is 5 minutes from the centre of Palma, and faithfully reproduces the Patio of the Arrayanes of Granada’s Alhambra.

>> Un placer para tus sentidos, atrévete a disfrutar de unas vistas panorámicas e increíbles ambientadas con música chill out y una extensa carta apta para todos los gustos. Te sentirás en el cielo!!

>> El Alhambra Lounge Café, situado en el marco incomparable del Nuevo Pueblo Español, a 5 min del centro de Palma, reproduce fielmente el Patio de los Arrayanes de la Alhambra de Granada.

RESTAURANT NA c/ cami monument de na burguesa s/n T. 971 400 901 / www.restaurantenaburguesa.com

Pueblo Español C/ Pueblo Español 55 / Mon-Sat (Lun-Sab): 20-02 T. 971 737 070 / www.nuevopuebloespanol.com


28

IT >> MARKETING >> DESIGN >> TRANSLATION >> PRINT >> IT

INFORMÁTICA >> TRADUCCIÓN >> DISEÑO >> IMPRESIÓN >>

>> DISEÑO >> IT >> TRACUCCIÓN

>> IT >> MARKETING >> DESIGN

NEW

>> “Urban jewellery with a touch of crazy”. A charming boutique offering unique and trendy artist designs using various materials. “As from June we have moved to a new local…” >> “Joyería urbana con un toque alocado”. Una encantadora boutique que ofrece únicos diseños de artistas modernos empleando diversos materiales. “A partir de Junio nos trasladamos de local...”

LOCURA C/ Tous i Maroto, nº5 local 18 / T. 971 722 133 M-S (L-S) 10-13.30 & 17-20 / FB: locura cotidiana palma


29

>> An inspiring environment offering interior design, fashion, art, gifts and a café with the help of professional, engaged and happy co-workers.

>> Un ambiente de inspiración incluye diseño de interiores, moda, arte, objectos de regalo y un servicio de bar, con la ayuda de unos colaboradores y profesionales comprometidos.

RIALTO LIVING Sant Feliu, 3C / T. 971 731 331 Mon-Sat (Lun-Sáb) 10-20.30 Jaum

e

Caputxines

A

ME

III

a nt Sa n Ca

u

ia cil

ico la

s nu Da

Pu ig

Pelaires

M

n Ca

Sa nN

do r fila

Con stitu tio

Teatre Principal

PL Mercat

do

SS EI G D EL BO RN

Union on

Sa

nF eli u

Calle Brossa, 7 / Mon-Sat (Lun-Sáb) 10.30-20.30 T. 971 079 309 / WWW.FACEBOOK.COM/PIELDEGALLINA

l

Ser inya

Br

Piel de Gallina

go

n

RVCA swimsuits by the photographer Cobra Snake, oriental kimonos by HAIKU and the new models of the LOMOGRAPHY cameras.

>> Pásate y descubrirás la nueva colección de t-shirts de CELLOPHANE ATTITUDE, así como los bañadores del fotógrafo Cobra Snake para la marca RVCA, los kimonos orientales de HAIKU y los nuevos modelos de las cámaras LOMOGRAPHY.

en

Ca

PL. REI JOAN

>> Stop by and discover the new t-shirt collection from CELLOPHANE ATTITUDE,

Arm

Sant

JAU

>> Lust is a sensual lifestyle boutique, with art, design furniture, sensual gifts and high-quality erotic toys oriented towards women and their lovers. Now in Palma, in the heart of the Casco Antiguo. (Also available for private bookings) >> Lust es una boutique que transmite un sensual estilo de vida mediante el arte, muebles de diseño, regalos sensuales y juguetes eróticos de alta calidad, orientados hacia las mujeres y sus amantes. Ahora en Palma, en el corazón del Casco Antiguo. (También reservas privadas disponibles)

LUST T. 971 711 365 Caputxines, 5D (Plaza Mercat & c. Unión) / T-F (M-V) 10.30-14 & 17-20 / www.lustuniverse.com


30

>> A picturesque nature reserve at the foot of the Galatzómountain offering scenic walking trails, refreshing waterfalls, diverse vegetation, wildlife, bbq picnics, adventure parks & more! >> Una pintoresca reserve natural a los pies de la montaña de Galatzó. Ofrece maravillosos senderos para caminar, refrescantes cascadas, vegetación diversa, fauna silvestre, picnics con barbacoa, parques de aventura y mucho más!

>> A unique and natural paradise surrounded by spectacular countryside, nestled in the foothills of the Puig de Galatzó. The original 16th century Majorcan manor house has been refurbished maintaining its original character.

LA RESERVA www.lareservaaventur.com / T. 971 616 622

ES RATXO www.esratxohotel.com / T. 971 147 132

>> Un único paraíso natural rodeado por el espectacular paisaje a los pies del Puig de Galatzó. La alquería original del siglo XVI ha sido reformada respetando siempre su carácter original.


31

>> A revolutionary concept of hairdressing based on the purity of image and the extreme care of the hair.A new milestone in natural care for hair beauty working only with Biosthetique Paris products.

>> Un revolucionario concepto de peluquería basado en la pureza de la imagen y el cuidado extremo del cabello. Un nuevo hito en la belleza natural del cabello, empleando sólo productos Biosthetique Paris.

LA PEINETA Espartero, 14 / T. 971 457 590 Mon-Sat (Lun-Sáb) 10-19

>> Swedish, Deep Tissue, Sports, Thai , Reflexology, Hot Stone. Intuitive massage that takes your body to a new dimension. For relaxation or to complement your work out! Call to set up appointment. >> Sueco, para el tejido blando, deportes, thai, reflexología, masaje con piedras calientes. Masaje intuitivo que llevará su cuerpo a una nueva dimensión. Para relajación o para complementar su marcha! Llámenos para concretar una cita.

Yolanda Richeson T. 653 220 8401 / yolanda.richeson@yahoo.com

Mapa 5

>> Our cupcakes and cakes are baked the old fashioned way - fresh and delicious in many luscious flavours. Weddings, birthdays, baptisms, communions... our specialty cakes are made to order. You name it, we will make it happen! >> Nuestras cupcakes y tartas son cocinadas a la manera tradicional – frescas y deliciosas con exquisitos sabores. Bodas, cumpleaños, bautizos, comuniones… nuestras tartas especiales se hacen por encargo. Díganos lo que desean y lo haremos realidad.

CUPCAKE CORNER

T. 638 482 768 / info@cupcakecorner.es www.cupcakecorner.es


>> The latest innovation in leisure and entertainment. Amuse yourself in the best center for trying your luck on the island. Enjoy our delicious oriental food, terrace & music. Free parking. >> La última novedad en ocio y entretenimiento. Diviértete en el mejor centro de azar de la isla. Disfruta de nuestra deliciosa comida oriental, terraza y música. Servicio gratuito de aparcamiento.

DOSNIHA De la Maquinaria, 6. Pol. Ind. Son Valentí. Palma / T. 971 606 062 / www.embajadaazar.com



34 Anja Vesterlund Kleener Before settling in Mallorca, Anja´s spirit for adventure took her, her husband and baby daughter on a journey that circumnavigated the world in a 43ft sailing boat. The family, which has now grown to include a younger brother, resides in Valldemossa. An educated art director from the Danish Design School in Copenhagen, Anja has worked in a lithographic workshop with the more established artists of Europe and has always walked the border between design and art. Her freelance work has also taken her into the realm of prop and set design with the Danish film industry. As she turns 40 this summer, she is working on some smaller interior design jobs and, although painting has always been something she has done, it is only as of recent that she has begun exhibiting and showing her work more widely. Her paintings are nonfigurative, quite poetic and bursting with Anja´s work is currently on exhibit at Hotel Portixol.

colour, light and joyful expression. “The paintings are often con-

You can also view other creations through her website.

taining shapes and figures, which I have worked with for many years. Shapes like the egg and the circle – either letting some-

www.anjavesterlundkleener.com Anja@Kleener.dk

thing in or out – or holding onto – or protecting something inside. Another figure often seen in my paintings is the ladder, mostly pointing up….representing all the things we strive for in life.” She works with oil and acrylics on canvas, with her most recent work a creation of mixed media including watercolour, acrylics, ink, gold & silver leaf, as well as crayon on paper.

www.vamosmallorca365.com


35 Anja Vesterlund Kleener Antes de instalarse en Mallorca, el espíritu aventurero de Anja la llevó a recorrer el mundo entero con un velero de 43 pies junto con su marido e hija. La familia, residente en Valldemossa, ha ido creciendo incluyendo a un hermano más en ella. Licenciada como directora de arte en la Universidad Danesa de Diseño en Copenhagen, Anja ha trabajado en un taller litográfico con los artistas más consolidados de Europa y siempre ha caminado en la frontera del diseño y del arte. Su trabajo como autónoma, también la ha llevado al mundo del atrezzo y la escenografía con la industria cinematográfica danesa. A punto de cumplir los cuarenta éste verano, se haya trabajando en pequeños proyectos de diseño de interiores... y aunque la pintura ha sido algo que siempre ha hecho, ha sido recientemente cuando se ha planteado exponer y mostrar su amplio trabajo. Sus pinturas son no figurativas, bastante poéticas y repletas de

El trabajo de Anja ctualmente está expuesto en el Hotel Portixol.

color, luminosidad y alegre expresión. “ Las pinturas a menudo

También podrás ver otras creaciones a través de su web.

contienen formas y figuras, las cuales he trabajado durante muchos años. Formas tales como ovaladas o circulares - siempre dejando algo dentro, fuera – suspendido – o protegiendo algo del interior.

www.anjavesterlundkleener.com Anja@Kleener.dk

Otra figura, a menudo vista en mis pinturas es la escala, sobre todo señaladas hacia arriba… todas y cada una, representan las cosas por las cuales nos esforzamos en la vida.” Trabaja óleo y acrílicos sobre lona, en su trabajo más reciente incluye una creación de surtidos de acuarela, acrílicos, tinta, hoja de oro y plata, así como crayón sobre el papel.

Anja Vesterlund Kleener


36

Valentin de Moreda > With almost 20 years of experience as a professional DJ and

Supperclub, Nightlife, various venues through Argentina, Brazil,

producer, Valentín de Moreda has traveled the world performing

Luxemburg, Morrocco, as well as the exotic hot spots of Bali, Koh

in some of the best clubs while grooving people’s souls. He is an

Samiu, Koh Tao, Koh Lipe. There is no genre that escapes this

artistic member of the well-known label KORG along with artists

Spanish powerhouse with styles ranging from down tempo, funk,

Herbie Hancock, Moby, Scissor Sisters…etc. As a resident DJ

soul, disco, house grooves to techno, etc. His main objective is

from Mallorca, he has played at a number of diverse venues

an on-going research, development and fusion of different styles

such as Garito Café, King Kamehameha, El Último Paraíso at

within electronic music. Valentín founded a collective named

Es Trenc Beach (DJ and manager of various memorable events)

“SeleKta” together with video artist Mitos. De Moreda defines

Tito´s (IN)…etc. Today, he also belongs to a collective of

this work as “an innovative position that offers a selection of

artists called “Fantástica” whose projects are involved in the

artistic works combining live music, DJ sessions and visuals,

interesting and magical world of art – www.colectivofantastica.

providing total freedom of movement and improvisation.”

com – brilliant and dynamic ideas full of energy and expression.

Get caught up in the rhythms of today and in the

His wide dynamism has taken him to venues across Europe

nostalgia of yesterday!

including Viena´s Camera Club and Spring Seven Festival in Austria, Belgium´s Café d’Anvers,Transit East, and Festival del Sol, Germany´s KingKamehameha, U6031 and Stereo Bar, Dutch´s

www.vamosmallorca365.com


37

Valentín de Moreda > Con casi 20 años de experiencia como Dj profesional y productor,

Kamehameha y Stereo Bar en Alemania, Supperclub, Nightlife en

Valentín de Moreda, posee un amplio recorrido musical habiendo

Holanda…pasando por Argentina, Brasil, Luxemburgo, Marruecos,

trabajado en algunos de los mejores clubs a nivel mundial. Forma

así también como por exóticos lugares de Bali, Koh Samui, Koh Tao,

parte del reconocido sello KORG www.korg.es, junto a artistas

Koh Lipe. No existe género alguno que se le resista; funk, soul, disco,

como; Herbie Hancock, Moby, Scissor Sisters...etc. En Mallorca,

house, techno… eso sí, siempre acompañado de un inconfundible

donde reside desde 1995 hasta la actualidad, podemos destacar

groove. Afirma que su objetivo principal es “la continua búsqueda,

diversos clubs; Garito Café, King Kamehameha, el Último Paraíso

desarrollo y fusión de la electrónica dentro de sus amplios estilos

de la playa de Es trenc (ejerciendo como DJ y manager responsable

musicales.” Valentín fundó en su día (2004/2006) el colectivo

de éstos eventos inolvidables), Tito´s (IN), etc... Hoy en día, ha

“Selekta” junto al video artista Mitos. Él mismo define éste trabajo

creado junto a Javi Martí (artista gráfico) y Jesús Cánovas (pintor),

como “una posición innovadora que ofreció una artística selección

un colectivo artístico llamado “Fantástica”, cuyos proyectos se

de producción que combinaba música en vivo, sesiones de mezclas

hayan involucrados en el interesante y mágico mundo del arte –

y visuales, proporcionando así una total libertad de movimiento e

www.colectivofantastica.com – dinámicas ideas rebosantes de

improvisación.”

energía y expresión. Su dinamismo le ha llevado a mezclar en

¡Déjate llevar por sus ritmos actuales y por la nostalgia de

lugares como; Camera Club, Spring Seven Festival de Austria, Café

‘remembers’ envolventes!

d’Anvers, Transit East, Festival del Sol de Bélgica, U60311, King

www.myspace.com/valentindemoreda

Valentín de Moreda


38

Joaquín Reyes

23 JUNIO

1ª función 20.00 h 2ª función 22.30 h

AUDITORIUM PALMA DE MALLORCA

25€

+ gastos de distribución

Entra en www.susmusicas.com y participa en el sorteo 2 entradas + Meet&Greet para el espectáculo del creador de “la hora chanante y muchacha nui“


39



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.