Vamos November 2009

Page 1

365

the where to go and what to do guide la guía que te dice qué hacer y dónde ir

November 2009 | Noviembre 2009 >> www.vamosmallorca365.com

20 Nov 09 _ 22h Sala Magna

> Hiromi > Pagagnini > Ballet Victor Ullate > Festival de Música de Bunyola > Dansamàniga > Circ Bover > Aidan Bartley + David Hull > Richard Bona > La Bohème > Slava’s Snow Show > Eileen Shakespeare


Seeing is believing Contact us for all your business needs. Ver es creer Contáctenos para todas sus necesidades de empresa.

IT // MARKETING // DESIGN // PRINT // TRANSLATION INFORMÁTICA // MARKETING // DISEÑO // IMPRESIÓN // TRADUCCIÓN

Soler 21A. 07013. Palma | 971 458 083 | info@conectado.biz | www.conectado.biz


Vamos Ticket Sales Venta de entradas

Events Calendar Calendario de Eventos

What’s On Qué pasa…

8

El Artista

Where to Go

Band Feature

A dónde ir...

23

El Grupo

36

34 18

Join our Facebook group (Vamos Mallorca) for notifications on special priced tickets with Vamos. Únete a nuestro grupo en Facebook (Vamos Mallorca) para informarte sobre los tickets con precios especiales de Vamos. Our new website is live! Find out where to go and what to do at www.vamosmallorca365.com ¡Nuestra nueva web está activa! Descubre donde ir y que hacer en www.vamosmallorca365.com

>> November 2009 | Noviembre 2009 >> Year IV >> 10.000 copies Soler 21A // 07013 Palma // 971 458 083 // info@vamos-mallorca.com // www.vamosmallorca365.com Directors: Shari Slagel & Razmi Patel Editor: Shari Slagel Editor Assitant: Alejandra Castejón Design: Silvia Pascual

Illustrator: Amadeo

Vamos is a registered publication (M27029840), published by Conectado. All rights reserved and all contents are copyrighted and may not be reproduced without consent. The views and opinions expressed by contributors to Vamos may not represent the views of the Publisher. Vamos es una publicación registrada (M27029840) por Conectado. Reservados todos lo derechos de reproducción - no podrán ser reproducidos sin autorización del editor. Los criterios y opiniones redactados por colaboradores de Vamos no se identifican necesariamente con las opiniones del editor.

Be Green - Recycle | Se consciente - Recicla

4

Artist Feature


DISCOUNTED / DESCUENTOS Quantities Limited _ Stop by our office to collect your tickets _ Monday to Friday 9.00-18.00 Entradas limitadas _ Pásate por nuestra oficina y compra los tickets _ De lunes a viernes 9.00-18.00

Es Fogueró

Autopista Palma - Santanyí | Salida 10 SHOW ONLY (SOLO SHOW) Adults (Adultos) _ 35€ | Vamos 25€ Children (Niños) _ 10€ | Vamos 7€ DINNER & SHOW (CENA & SHOW) Adults (Adultos) _ 52€ | Vamos 40€ Children (Niños) _ 16€ | Vamos 10€

Assaig

Gremi Porgadors, 16 | Polígono Son Castelló CONCIERTOS 180 5€ | Vamos 3€ + Free Drink (Bebida gratis)

Sa Botiga de Buffons

Valldargent, 29

DINNER & SHOW (CENA & SHOW) 29.50€ | Vamos 20€

Cooltra - The Scooter Company

Excursión “Mallorca Delight” _ 25€ | Vamos 20€ Excursión “Mallorca Holidays” _ 30€ | Vamos 25€ Scooter Rental (Alquiler) _ 30,16€ | Vamos 25€

Garsa, 1


5

Soler 21A | Santa Catalina | Palma | 971 458 083 | 691 027 014 | info@vamos-mallorca.com | www.vamosmallorca365.com

La Reserva

Puig de Galatzó Adults (Adultos) _ 11,90€ | Vamos 8€ Children (Niños) _ 5,95€ | Vamos 4€

Auditorio de Alcúdia

Pl. Porta Mallorca, 3 (Alcúdia)

21.11 _ Pagagnini 15€ & 18€ | Vamos 12€

Jazz Voyeur Festival

Auditori d´Alcúdia 06.11 _ Hiromi _ 35€ | Vamos 30€ 07.11 _ Diana Schuur _ 35€ | Vamos 30€ 12.11 _ Richard Bona _ 35€ | Vamos 30€ 13.11 _ Terence Blanchard _ 35€ | Vamos 30€ 09.12 _ Georgia Mass Gospel Choir _ 35€ | Vamos 30€

1001 Nights in 1 Night... Skunks Smart & Grow Shops Happy Anniversary Skunks! ¡Feliz Aniversario Skunks! 21.11 _ 10€


The best flamenco show in Mallorca El mejor espectáculo de flamenco de Mallorca

Hop On Hop Off

16 Bus Stops (16 Paradas) Ticket Valid (Válido) 24 h. 1 day (1 día) Adult (Adultos) 13.00€ Child 8-16 (Niños) 6.50€ 2 day (1 días) Adult (Adultos) 16.25€ Child 8-16 (Niños) 8.13€

www.city-sightseeing.com _ 902 10 10 81

Autopista Palma-Santanyí, salida 10 Carretera S’Aranjassa-Manacor km. 10.800 T. 971 265 260 _ F. 971 265 268 www.esfoguero.com


DISSABTE 21 NOVEMBRE _ 22H PREUS 18€ Taquilla _ 15€ Anticipada INFO 971 897 185 C. Pl. Porta Mallorca, 3 (Alcúdia)


8

The Messiah (El Messies) _ Eileen Shakespeare

Jazz Voyeur Festival _ Hiromi & Diana Schurr

November (Noviembre)

6 & 7 November (Noviembre) @ 20.30

> The distinguished historian Agustí Furiats, together with his incompetent but brave assistance Bertrán Vía, bring us their rendition of the greatest story of all time “The Messiah” – told in the humorist style of Monty Python with the sole objective of bringing side splitting laughter to the audience. What if William Shakespeare would have been born a woman called Eileen? How many women’s voices have been lost over the years, what would have been of our literature, our theatre? This is the premise of the play “Eileen Shakespeare”.

> Japanese contemporary jazz pianist, Hiromi, is known for her energetic live performances, mind blowing speed and precision. Her music expands horizons and is a blend of jazz, progressive rock and classical (06.11). The recording career of American singer pianist Diana Schurr (07.11), aka “Deedles” spans 3 decades and includes 2 Grammy awards and countless headline performances at some of the world´s most prestigious music venues. She has performed with such greats as B.B. King, Dizzy Gillespie, Ray Charles and Quincy Jones and is known and loved for her eclectic style.

> El distinguido historiador Agustí Furiats, junto con su incompetente pero valiente asistencia, Bertrán Vía, nos trae su versión de la historia más grande de todos los tiempos “El Mesías” – contado al estilo Monty Python con el único objetivo de hacer reír a toda la audiencia ¿Y si William Shakespeare hubiese nacido mujer llamada Eileen? Cuantos relatos de mujeres se hubiesen perdido a lo largo de los años y que habría sido de nuestra literatura, nuestro teatro? Una premisa de la obra de “Eileen Shakespeare”.

> La pianista japonesa de jazz contemporáneo, Hiromi, es conocida por su mente precisa y enérgicas actuaciones en vivo. Su música expande horizontes siendo una mezcla de jazz, rock progresivo y clásico (06,11). La carrera discográfica de la pianista y cantante americana, Diana Schurr (07,11), alias “Deedles” se extiende por 3 décadas y cuenta con 2 premios Grammy y un sinnúmero de espectáculos en las salas de música más prestigiosas del mundo. Ha actuado con grandes como B.B. King, Dizzy Gillespie, Ray Charles y Quincy Jones y es conocida y amada por su increíble estilo ecléctico.

Teatre del Mar

Conservatorio de Música de Palma

Llucmajor, 90 971 248 400 16€ Thursday (jueves) & 13€ 5-22.11: El Messies 26-29.11: Eileen Shakespeare Thu-Sat (J-D) @ 21.00 Sun (D) @ 19.00

Capitán Salom, 64 www.jazzvoyeur.com 35€ _ Vamos Special Price (Precio Especial) 30€!

www.vamosmallorca365.com


9

Hip Hop Reggae Night

XXV Festival de Música de Bunyola

Every Saturday (Cada sábado) @ 22.00

7, 14, 21, & 28 November (Noviembre) @ 20.30

> At sunset 30nodi is the perfect place to meet up with friends for a cocktail and chill to a great selection of music. DJ Duke has moved his set from Wednesdays to Saturdays. You can catch him weekly with a great mix of Reggae (Morgan Heratage, Sizzla Kalonji...), Hip Hop (Snoop, Sean Kingston...) and Dance Hall (Movado, Beenie Man...). An intimate venue with great people, tunes and a chilled atmosphere...

> The Culture Department of Bunyola is extremely proud to present the 25th edition of this long standing festival which has become a musical framework in Mallorca. Marking its first quarter century, this year will be in special character with seven concerts scheduled over the coming two months, including 1 in support of talented young musicians from the island and another special Christmas concert from the Bunyola choir. Many of the musicians are individuals from Mallorca who have wanted to be part of this very special anniversary celebration.

> Al atardecer 30nodi es el perfecto lugar para reunirse con los amigos, tomar un cocktail y relajarse junto a una gran selección de música. DJ Duke a cambiado su set de los miércoles por los sábados. Cada fin de semana podrás disfrutar de sus grandes mezclas de Reggae (Morgan Heritage, Sizzla Kalonji...), Hip Hop (Snoop, Sean Kingston...) y Dance Hall (Movado, Beenie Man...). Un íntimo lugar de gente encantadora, de atmósfera y sonidos animados…

> El departamento de cultura de Bunyola está extremadamente orgulloso de presentar la 25ª edición de este festival que desde hace mucho tiempo lleva siendo un icono musical en Mallorca. En conmemoración de su primer cuarto de siglo, este año será muy especial. Con siete conciertos programados para los próximos dos meses, incluyendo uno de ellos en apoyo de talentosos músicos jóvenes de la isla, y otro concierto de Navidad con el coro de Bunyola. Muchos de los músicos son de Mallorca, quienes han querido formar parte de la celebración de este único aniversario.

Trentanodi_30 KTS

Casa de Cultura Bunyola

Plaza Drassanas, 12 971 715 896 www.30nodikitebar.com

Plaza Andreu Estarellas, 3, Bunyola Free (Gratis)

971 734 735

Qué pasa ... Noviembre

WHAT’S ON ... November


10

Dansamàniga 09

Slava’s Snow Show

7 & 21 November (Noviembre) @ 20.00

11-15 November (Noviembre)

> Da.Te Danza (Granada) presents an updated version of the traditional tale “Sleeping Beauty”, which aims to show through dance and music the transformation from childhood to adolescence (7th). Compañía de Danza del Teatro de Alaró (Mallorca) presents “Mediterráneo”, a show that expresses the experiences of six people as they describe their travels in the Mediterranean, taking us through such places as Greece, Italy, France, Spain and Israel with dance – the universal language of all cultures for portraying their customs and traditions (21st).

> The stunning spectacle created by Russian performance artist Slava Polunin has delighted and entertained audiences in over 80 cities across the globe. An unmistakably unique theatrical masterpiece that will touch your heart, tickle you funny bone and leave you mesmerized with its breathtaking imagery. The ensemble cast of clowns use water, cobwebs, bubbles and dry ice to dazzle us and transport us into a world of wonder – a magical, warm and delightful show for the whole family.

> Da.Te Danza (Granada) presenta una versión puesta al día del cuento tradicional “La Bella Durmiente”, que pretende mostrar mediante el baile y la música la transformación de la niñez a la adolescencia (7). La Compañía de Danza del Teatro de Alarò (Mallorca) presenta “Mediterráneo”, un espectáculo que expresa las experiencias de seis personas describiendo sus viajes por Mediterráneo a través del baile – por tales sitios como Grecia, Italia, Francia, España e Israel – la lengua universal de todas las culturas y tradiciones (21).

> El impactante espectáculo creado por el artista ruso, Slava Pulunin ha encantado y entretenido al público en más de 80 ciudades a través del globo. Una obra maestra teatral y única que tocará su corazón, le cosquilleará el hueso gracioso y le dejará hipnotizado con sus impresionantes imágenes. El conjunto de payasos hace uso del agua, telarañas, burbujas e hielo carbónico para deslumbrarnos y nos transporta en un mundo de maravilla - un espectáculo mágico, caliente y encantador para la familia entera.

Auditòrium Sa Màniga

Auditórium de Palma

De Son Galta, 4, Cala Millor 971 587 373 7.11: 8€ & 6€ children (niños) 21.11: 10€

Paseo Marítimo, 18 971 734 735 38€ & 45€ 11-12 @ 21.30 _ 13-14 @ 19.00 & 22.30 _ 15 @ 17.00 & 20.30

www.vamosmallorca365.com


11

Jazz Voyeur Festival Richard Bona & Terence Blanchard

Detrimental Threat

11 & 12 November (Noviembre) @ 20.30

14 November (Noviembre) @ 22.30

> One of NY’s most sought after talents, Jazz bassist Richard Bona (11.11) has been wowing audiences since he first took to the stage at the age of 5. Dubbed the “African Sting”, his 2009 release “Ten Shades of Blues” is Bona at his best, with a blend of his African roots, jazz passion and moving lyrical thoughts on life. The Jazz trumpeter Terence Blanchard (12.11) has been a leading artist in Jazz since he arrived on the scene in 1980. He has recorded more than 29 albums, won multiple Grammy awards, received accolades as a bandleader and his trumpet can be heard on more than 50 film scores – bearing his unmistakable compositional style. > Uno de los talentos más buscados de Nueva York, el bajista de Jazz Richard Bona (11.11) ha sido reclamado por el público desde su primera aparición, con tan sólo 5 años. Apodado como “African Sting”, su lanzamiento en el 2009, “Ten Shades of Blues”, es una mezcla de raíces africanas, pasión por el jazz y líricos pensamientos sobre su vida. El trompetista, Terence Blanchard (12.11), ha sido un artista líder en Jazz desde su llegada al escenario en 1980. Tras registrar más de 29 álbumes y ganar múltiples premios Grammy, sigue recibiendo elogios como líder de banda, y su trompeta, con un porte inconfundible y estilosa composición, figura en más de 50 películas.

> Detrimental Threat became a hardcore group in 1998, and since then has been discharging its full fury at venues and festivals both nationally and internationally. With three recordings behind them, a video clip and still to record their fourth album, they once again make an appearance in their native city of Palma at Caramelo along with Noiseist. After that, they travel to Germany to do a mini tour... the story continues...

Conservatorio de Música de Palma

Caramelo

Capitán Salom, 64 www.jazzvoyeur.com 35€ _ Vamos Special Price (Precio Especial) 30€!

Paseo Marítimo, 29

> Detrimental Threat se consolida como grupo de hardcore en 1998 y desde entonces lleva descargando toda su furia en salas y festivales tanto a nivel nacional como internacional. Con tres grabaciones a sus espaldas,un video clip y pendientes de grabar su cuarto album, vuelven a reaparecer en su ciudad natal el 14 de noviembre en la Sala Caramelo junto con Noiseist. Tras lo cual viajarán a Alemania para hacer una mini gira..la historia continúa...

www.myspace.com/detrimentalthreat

Qué pasa ... Noviembre

WHAT’S ON ... November


12

Italian Aperitif _ Aperitivo italiano

Jazztic

15 November (Noviembre) @ 19.30

20 November (Noviembre) @ 22.00

> Windy or calm, 30nodi is a breath of fresh air offering a great selection of Spanish and Italian specialities all day long. Each month they present a special “Aperitivo” happy hour. The Italian aperitif trend is spreading all over the world, becoming an ideal opportunity to relax and meet new people. Enjoy a cocktail or drink of your choice served with complementary Italian delights such as pizzette and brochette. Perfectly relaxing... and absolutely delicious!

> A music spectacular that presents Jazz music and dance in all its variations –old school, modern, funk, afro, hip hop, break dance and acrobatics – making a personal tribute to all the choreographers that have made the modern dance their means of expression. The scenery approach, lighting and setting, and the lineal use of colors pretend to tribute the environment of the first clubs of jazz arisen in USA. The production of this innovative repertoire includes such varied items as a Chopin prelude and the famous “Musicology” by Prince. Since their inception in 2007, the dance group has been met with sell out performances. > Un espectáculo musical, presentando música jazz y danza en todas sus variantes -la vieja escuela, moderna, funk, afro, hip hop, break dance y acrobacias – haciendo un homenaje personal a todos los coreógrafos que han hecho de la danza moderna un medio de expresión. El enfoque escenográfico, su iluminación y ambientación, y el uso lineal de coloridos pretende rendir homenaje al ambiente de los primeros clubes de jazz surgidos en EEUU. La producción de este innovador repertorio incluye temas variados tales como un preludio de Chopin y el famoso “Musicology”, de Prince. Desde su creación en 2007, el grupo de danza ha sido todo un éxito taquillero.

> Haga viento o calma, 30nodi nos ofrece un respiro de aire fresco con una gran selección de especialidades españolas e italianas durante todo el día. Cada mes presentan un aperitivo especial con su “happy hour” (hora feliz). La tendencia del aperitivo italiano se extiende por todo el mundo, creando así la oportunidad ideal de relajarse y encontrar a gente nueva. Disfrute de un cóctel o bebida a su gusto, servida junto a sabrosos placeres italianos como pizzette y brocheta. ¡Completamente relajado... y absolutamente delicioso!

Trentanodi_30 KTS

Auditórium de Palma

Plaza Drassanas, 12 971 715 896 Buffet + 1 Drink (1 copa) 6€ www.30nodikitebar.com

Paseo Marítimo, 18

www.vamosmallorca365.com

971 734 735

25€ & 30€


13

“La Bohème” _ Giacomo Puccini

Pagagnini

20 November (Noviembre) @ 21.00 & 22 November (Noviembre) @ 19.00

21 November (Noviembre) @ 22.00

> Puccini’s creations of La Bohème, Tosca, Madame Butterfly and Turandot are among the most frequently performed operas internationally. La Bohème is considered one of his greatest works – as well as one of the most romantic operas ever composed. The story focuses on the love between the seamstress Mimì and poet Rodolfo. Although in love from the beginning, the flirtatious behaviour of Mimì drives Rodolfo away. Rodolfo feels guilty of the fact that she is seriously ill and their life together has most likely worsened her health, reuniting them for a brief moment at the end before she dies. > Las creaciones de Puccini La Bohème, Tosca, Madame Butterfly y Turandot están entre las óperas más frecuentemente realizadas a nivel internacional. La Bohème es considerada una de sus mayores éxitos - así como una de las óperas más románticas que se han compuesto. La historia se centra en el amor de la costurera Mimì y el poeta Rodolfo. Aunque al principio todo es enamoramiento, el comportamiento atrevido de Mimì consigue que Rodolfo se aleje de ella. Se siente culpable por la enfermedad de Mimì, ya que su salud va empeorando cada vez más, lo que les une antes de la muerte.

> Pagagnini, the new show co-produced with Ara Yllana Malikian, brings together on the same plain, the humor and madness of Yllana and music. Through the virtuosity of four great musicians, led by maestro Ara Malikian, Pagagnini covers some peak moments of classical music fused with other musical styles. This results in a fun and surprising uneasiness, reinventing the way we envisage a recital, leaving the public to discover the passages of music with a different view.

Teatre Principal

Auditori d´Alcudia

De la Riera, 2ª

971 219 696

20-50€

> Pagagnini es el nuevo espectáculo que Yllana coproduce junto a Ara Malikian. Reúne en un mismo plano el humor, la locura de Yllana y la música. A través del virtuosismo de cuatro grandes músicos, capitaneados por el maestro Ara Malikian, Pagagnini repasa algunos momentos cumbre de la música clásica fusionados con otros estilos musicales, consiguiendo un divertido y sorprendente desconcierto, con el que pretendemos reinventar la manera de concebir un recital permitiendo al gran público descubrir en los pasajes musicales - una mirada diferente.

Pl. de la Porta Mallorca, 3 971 897 185 18€ Ticket Office (Taquilla) 15€ Advance (Anticipada) Vamos Special Price (Precio Especial) 12€!

Qué pasa ... Noviembre

WHAT’S ON ... November


14

1001 Nights in 1 Night...

Ballet Víctor Ullate “Beethoven”

21 November (Noviembre) @ 21.00

28 November (Noviembre) @ 21.00

> Skunks Smart & Grow Shops are celebrating their 1st anniversary with a magical night filled with belly dancers, shishas and oriental snacks and would like you to share in on the adventure! Come dressed in a costume to fit the night – think Romeo and Juliet... Cleopatra... Don Juan... The Three Musketeers... Ali Baba & the 40 Smokers... Aladdin... Princes & Princesses... Knights & Ladies... Use your imagination and the best costume will be awarded a prize. It will be an intimate night with friends and clients, so make sure you get your tickets before they run out!

> Recognised internationally, the Víctor Ullate Ballet Company is known by the talent, technical rigor, precision and fluidness of the dancers. Over the past 20 years Ullate has shaped the ballet and his identity through his ample repertoire of choreographies – original combinations of classical and neoclassical ballet and flamenco. Based on works by Beethoven: “Tres” depicts the different facets of a relationship – whether friendship, love or other – between 3 people. “Pastoral” is dedicated to the life of one of the country’s most celebrated dancers, Ángela del Moral, who brought Ullate strength and love throughout his career. > Reconocido internacionalmente, la Compañía de Ballet de Víctor Ullate destaca por su talento, rigor técnico, precisión y fluidez de los bailarines. Durante los últimos 20 años, Ullate ha dado forma al ballet y su identidad a través de su amplio repertorio de coreografías - combinaciones originales de ballet clásico, neoclásico y flamenco. Basadas en las obras de Beethoven: “Tres”, muestra las diferentes facetas de una relación - ya sea amistad o de otro tipo - entre 3 personas. “Pastoral” está dedicado a la vida de una de las bailarinas más célebres del país, Ángela del Moral, quien le aportó a Ullate la fuerza y el amor en toda su carrera.

> ¡El simpático Skunks & y tiendas celebran su 1r aniversario con una noche mágica con bailarinas del vientre, shishas y bocados orientales que les gustará compartir en la aventura! Venga vestido a un traje para la ocasión - piensa en Romeo y Julieta... Cleopatra... Don Juan... Los Tres Mosqueteros... Alí Baba y los 40 Fumadores... Aladino... Príncipes y Princesas... Caballeros & Damas... Usa tú imaginación, el mejor traje se llevará un premio. ¡Será una noche íntima con amigos y clientes – asegúrate de que consigues tu entrada antes de que se agoten! Skunks Smart & Grow Shops

Auditórium de Palma

San Magín, 54 971 281 328 10€ snacks, drinks, shishas included (snacks, bebidas y shishas incluídas) Tickets: Skunks Shops & Vamos

Paseo Marítimo, 18 971 734 735 www.temporadadeballet.es

www.vamosmallorca365.com

42€ & 60€


15

Aidan Bartley + David Hull

Barbara Hendricks

28-29 November (Noviembre)

2 December (Diciembre) @ 21.00

> Two great singers, songwriters and original storytellers, Aidan Bartley, born in Belfast and London’s David John Hull, now both residing in Berlin, have crossed paths many times in recent years and now have joined forces for this concert tour. Elegant, emotive, perfectly structured songs following the path of the greats like Leonard Cohen and Nick Cave. They can be melancholy, romantic and evocative, with a dash of British humour – always convincing.

> A charity event where proceeds go toward family emergency services, charities and the Red Cross of Mallorca. The program alternates between instrumental interpretations of symphonies by Mozart and Hayden and vocals where Soprano Barbara Hendricks performs arias from Mozart and other authors. Hendricks performances have embraced a wide range of musical genres including opera, jazz and contemporary standards. Aside from her music she is deeply committed to humanitarian work, with a particular concern for refugees and those in war or poverty zones.

> Dos grandes cantantes, compositores y auténticos narradores, Aidan Bartley, nacido en Belfast y David John Hull en Londres, ahora ambos residiendo en Berlin, han atravesado caminos duarante estos años atrás y unido fuerzas para este tour. Canciones elegantes, emotivas, perfectamente estructuradas, siguen el camino de grandes como Leonard Cohen y Nick Cave. Pueden ser melancólicos, románticos, evocadores, pero con un fino toque de humor británico – siempre convincente.

> Un acontecimiento de caridad donde los beneficios irán destinados a servicios de emergencia familiar, a una organización benéfica y a la Cruz Roja de Mallorca. El programa alterna las interpretaciones instrumentales de sinfonías de Mozart y Hayden con voces, donde la voz de la soprano Barbara Hendricks interpretará arias de Mozart y otros autores. Las actuaciones de Hendricks han acogido una amplia gama de géneros musicales incluyendo la ópera, el jazz y contemporánea. Aparte de su música, se implica profundamente en proyectos humanitarios, con la principal preocupación de ayudar a aquellos refugiados en zonas de pobreza o guerra. Teatre Principal

28 @ 22.00: Costa Nord, Valldemossa 29 @ 17.30: Teatre d’Artà 2€ www.fonart.com

Free (Gratis)

De la Riera, 2

971 219 696

12-20€

Qué pasa ... Noviembre

WHAT’S ON ... November


16

Artfutura > 1, 4, 7, 11, 14 & 18 November | 1, 4, 7, 11, 14 & 18 noviembre > 20 th edition of the Festival Art Futura, which explores projects and ideas arising from the international panorama of new media, interactive design, video games and digital animation – including conferences, workshops, interactive installations, exhibitions and live performances. > La 20ª edición del Festival Art Futura, explora proyectos e ideas que provienen del panorama internacional de nuevos medios de comunicación, el diseño interactivo, vídeo-juegos y la animación digital - incluyendo conferencias, talleres, instalaciones interactivas, exposiciones y actuaciones en vivo. Es Baluard

Plaza Porta Santa Catalina, 10

971 908 200

www.artfutura.org

“Art for Life” _ “Art Per a La Vida” > Until 19 November | Hasta 19 noviembre > The talented artists of the Balearics join together to show their support to all those who have chosen to quit any kind of drugs and start a new life in freedom. Works of limited circulation will be sold at symbolic prices in support of the charity Projecte Home Balears. > Los talentosos artistas de las Islas Baleares se unen para mostrar apoyo a todos aquellos quienes han elegido dejar cualquier tipo de droga y empezar una nueva vida en libertad. Las obras de circulación limitada, se ven derán a precios simbólicos para ofrecer ayuda al Proyecto Hombre de Baleares. Rialto Living

Sant Feliu, 3C

971 713 331

Victoria Encinas > Until 21 November | Hasta 21 noviembre > A collection of her recent works focusing on “elastic sculptures” which are related to the exploration of the formless – contemporary plastic materials that emphasize organic and intuitive features. Abstract work, yet very precise with a touch of gentle humour. > Una colección de sus obras más recientes enfocadas en “esculturas elásticas” relacionadas con la exploración de lo indefinido - materiales contemporáneos plásticos que acentúan rasgos orgánicos e intuitivos. Trabajo abstracto, pero muy preciso con un poco de plácido humor. Galeria Maior

www.vamosmallorca365.com

Can Sales, 10

971 728 098


17

“Impressions 09” Schüno > Until 23 November | Hasta 23 noviembre > Motivated by his concerns for nature and its slow destruction, the German artist depicts enchanting landscapes being slowly destroyed by either man or nature itself. > Motivado por sus preocupaciones por la naturaleza y su lenta destrucción, el artista alemán representa paisajes encantadores que van siendo lentamente destruidos por el hombre y por la misma natura.

Empire Art Gallery

Sant Jaume, 6

971 495 949

Risk Zones _ “Zonas de Riesgo” > Until 10 January | Hasta 10 enero > An artist collective of varied media types from the 80’s through today that propose awareness of the complex reality from which we live. The artists show their works in provocative ways to portray the disturbing current scenario in which violence, inequality and exclusion are part of the state of normalcy in our society. > Un colectivo de artistas pertenecientes a diferentes medios de comunicación desde los años 80, propone la concienciación de la compleja realidad en la cual vivimos. Los artistas muestran sus obras de manera provocativa para representar retratar el inquietante y actual escenario en el cual la violencia, la desigualdad y la exclusión son parte del estado de normalidad en nuestra sociedad. CaixaForum Palma

Plaza Weyler, 3

971 178 500

Ana Journade > From 20th November to 12th December | Desde el 20 de noviembre al 12 de diciembre > Ana has immersed herself in the ancient art of drawing, combined with new technologies and human language to create a space of silent contemplation. Her works command thought and reflection of its viewers. It is a space where you will find the no-sense of beauty. > Ana se ha sumergido en el arte del dibujo antiguo, combinándolo con nuevas tecnologías y el lenguaje humano para crear un espacio de contemplación silencioso. Sus trabajos conducen al pensamiento y reflexión de sus observadores. Un lugar donde se encontrará el sin-sentido de lo bello. Ajuntament d’ Andratx

Av. De la Cúria

971 628 000

Camino del Arte

ART WALK


R

01 Sun_Dom Sunday Best @ 12.30-17.00 R Every Sunday (Cada domingo) Traditional English Sunday Lunch (Almuerzo tradicional inglés de domingo) Mood Bar and Restaurant Ctra Km 11 Palma-Andratx_ Costa D’en Blanes 971 676 456_www.moodbeach.com 40€ + iva Salsa School @ 20.00-00.00 R Every Sunday (Cada domingo) Mood Bar and Restaurant Ctra Km 11 Palma-Andratx_ Costa d’en Blanes 971 676 456_www.moodbeach.com 25€ per month (mes) Disney Live! Favourite Tales of Mickey (Los cuentos favoritos de Mickey) @ 16.00 Musical Auditórium de Palma Paseo Marítimo 18_971 734 735 25€ & 35€ A Winter in Mallorca @ 21.30 (Un invierno en Mallorca) 14 musicians performing songs by Joan Martorell (14 músicos interpretarán lo más reciente de Joan Martorell) Auditórium de Porreres Almoina 69_Porreres_971 647 221 Bobby Alexander Cool Vibes, R & B Mood Bar and Restaurant Ctra Km 11 Palma-Andratx_ Costa D’en Blanes 971 676 456_www.moodbeach.com 01 & 04-08 Sun & Wed-Sun_Dom & Mie-Dom Lazarillo de Tormes 1 & 8 @ 19.00; 4-7 @ 21.00 Theatre (Teatro) Auditórium de Palma Paseo Marítimo 18_971 734 735 20€

Repeat same day & time each week | Repetición mismo día y hora cada semana

02 Mon_Lun By the Art of Magic @ 20.30 (Per art de Màgia) Theatre (Teatro) Cloquell the Magician (El Mago Cloquell) Teatre Sans_Sanc 5_971 727 166 12€ Fosh Food Cooking Class @ 20.00 Asian (asiática) Chef Andreas Aberg Blanquerna 6_971 290 108 www.foshfood.com 03 Tue_Mar Cris Juanico Concert (Concierto) @ 21.00 Rock Teatre Principal_Riera 2_971 219 700 2€ Fosh Food Cooking Class @ 20.00 Spanish (española) Chef Marc Fosh Blanquerna 6_971 290 108 www.foshfood.com 03 & 10 Tue_Mar Black Jack Jazz Voyeur Club_Apuntadores 5 www.jazzvoyeur.com 04 Wed_Mie Quart Creixent @ 21.00 Traditional Music (Música Tradicional) Teatre Principal_Riera 2_971 713 346 16€ VII Festival Musica Mallorca @ 16.00 Master class in singing with Sylvia Geszty (Masterclass de Canto con Sylvia Geszty) Auditórium CaixaFórum_Plaza Weyler 3 www.musicamallorca.com Ariel Yuryevic ´Tango´ @ 20.00-22.00 R Every Wednesday (Cada miércoles) Jazz Voyeur Club_Apuntadores 5 871 964 854_617 007 481 James Hunter & Band @ 21.00 Teatre Lloseta www.fonart.com 2€

4-7 Wed-Sat_Mie-Sab Made in Spain @ 20.30 R Dinner (cena) @ 20.30 & Show @ 21.10 Every Wed, Thu & Sat (Cada Mié, Jue & Sáb) Es Fogueró_ Carretera de S´Aranjassa KM 10.8 www.esfoguero.com See Ticket Page (Ver página de entradas) 05 Thu_Jue VII Festival Música Mallorca @ 22.00 Concert of the Master class with Sylvia Geszty with young soloists (Concierto de la Masterclass de Sylvia Geszty con jóvenes solistas) Auditórium Caixa Fórum_Plaza Weyler 3 www.musicamallorca.com Balearic Symphony Orchestra @ 20.30 (Orquestra Simfonica de Balers) Auditórium de Palma Paseo Marítimo 18_971 734 735 16€ & 26€ Islands (Islas) Centro de Danza Pasodos Teatre Capdepera_971 819 201 The Rumble Strips @ 21.00 Teatre Lloseta www.fonart.com 15€ 05-22 Thu-Sun_Jue-Dom The Messiah (El Messies) Catalán Teatre del Mar C/ Llucmajor 90_971 248 400 16€ _ 13€ Thursdays (Jueves) 06 Fri_Vie Romantic Piano (Romántico) @ 22.00 R Every Friday (Cada viernes) Mood Bar and Restaurant_Crystal Deck Rest. Ctra Km 11 Palma-Andratx_ Costa D’en Blanes 971 676 456_www.moodbeach.com Salsa Fiesta Exclusiva @ 23.00-03.00 R Every Friday (Cada viernes) Mood Bar and Restaurant Ctra Km 11 Palma-Andratx_ Costa d’en Blanes 971 676 456_www.moodbeach.com


November 09 | Noviembre 09 >> www.vamosmallorca365.com Hiromi Concert (Concierto) @ 20.30 Conservatorio de Música de Palma Capitan Salom 64_www.jazzvoyeur.com 35€ - 30€ with (con) Vamos! Mambo Urbano Samba Jazz Trentanodi - 30 KTS Plaza Drassanas 12_971 715 896 www.30nodikitebar.com After Work Fridays @ 19.00-21.00 R Every Friday (Cada viernes) Fosh Food Blanquerna 6_971 290 108 www.foshfood.com Live Recordings “Libèl-Lules A Sibèria” @ 21.00 (Grabación en directo) Exit Rock Bar_San Magín 60_971 726 266 Free (Gratis) Ves-Hi Tu @ 00.00 Sart Club Plaza Ángel 6_Inca Oliva Trencada + Ella Drácula @ 23.00 Cultura Club_Paseo Marítimo 29 06-08 Fri-Sun_Vie-Dom Pagagnini 6-7 @ 22.00; 8 @ 19.00 Auditórium de Palma Paseo Marítimo 18_971 734 735 25€ 07 Sat_Sáb Hip Hop Reggae Night @ 22.00 R DJ Duke Every Saturday (Cada sábado) Trentanodi_Plaza Drassanes, 12 971 715 896_ www.30nodikitebar.com Dansamàniga @ 20.00 Sleeping Beauty (Bella durmiente) Auditori Sa Màniga_Cala Millor www.dansamaniga.com 8€ adults (adultos) 6€ children (niños) XXV Festival de Música de Bunyola @ 20.30 Bóreas Quintet Casa de Cultura_Bunyola Free (Gratis)

Diana Schurr Concert (Concierto) @ 20.30 Conservatorio de Música de Palma Capitán Salom 64_www.jazzvoyeur.com 35€ - 30€ with (con) Vamos! Gypsy Swing @ 21.30 Associacion Cultural Sa Taronja Andalucia 23_ Andratx_ 971 235 268 Live Recordings “Quebrantto” @ 21.00 (Grabación en Directo) Exit Rock Bar_San Magín 60_971 726 266 Free (Gratis) Olimpic + Beach Beach @ 23.30 Cultura Club_Paseo Marítimo 29 10€ advance (anticipada) 12€ door (puerta) 07, 11 & 14 Sat & Wed_Sab & Mie VI Festival Speculum Musicale @ 20.00 Barry Sargent Museo de la Mar_Puerto de Sóller 10€ 08 Sun_Dom Tina Servera Concert (Concierto) @ 19.30 Centre Cultura Sa Congregació Rosari 25_Sa Pobla_971 544 111 Tercera Fira @ 23.00 Sart Club Plaza Ángel 6_Inca VII Festival Musica Mallorca @ 17.00 Grand Closing Concert (Gran concierto de clausura) Catedral de Palma www.musicamallorca.com Enredades @ 19.00 A show by female clowns for children (Una obra de payasas para los más pequeños) Teatre Municipal de Muro Joan Carles I 27_Muro_ 971 860 036 3€ Alicia Nilsson Sade to Tina Turner & every Diva in between (de Sade a Tina & entre todas las divas) Mood Bar and Restaurant Ctra Km 11 Palma-Andratx_ Costa D’en Blanes 971 676 456_www.moodbeach.com

08 & 22 Sun_Dom Big Yuy “Hot blues nites...” Jazz Voyeur Club_Apuntadores 5 www.jazzvoyeur.com 09 Mon_Lun Fosh Food Cooking Class @ 20.00 Asian (Asiática) Chef Andreas Aberg Blanquerna 6_971 290 108 www.foshfood.com 10 Tue_Mar Fosh Food Cooking Class @ 20.00 Scandinavian (Escandinavia) Chef Andreas Aberg Blanquerna 6_971 290 108 www.foshfood.com 11 Wed_Mie Fosh Food Cooking Class @ 20.00 Sea Food (Mariscos) Chef Robert Bragagnolo Blanquerna 6_971 290 108 www.foshfood.com 11-15 Wed-Sun_Mie-Dom Slava’s Snow Show 11-12 @ 21.30; 13-14 @ 19.00 & 22.30 15 @ 17.00 & 20.30 Auditórium de Palma Paseo Marítimo 18_971 734 735 38€ & 45€ 11, 18 & 25 Wed_Mie Caribean Jazz Voyeur Club_Apuntadores 5 www.jazzvoyeur.com 12 Thu_Jue Richard Bona @ 20.30 Conservatorio de Música de Palma Capitán Salom 64_www.jazzvoyeur.com 35€ - 30€ with (con) Vamos! Radiofonics @ 23.00 Sart Club Plaza Ángel 6_Inca


13 Fri_Vie Live Recordings “Los Fletchers” @ 21.00 (Grabación en Directo) Exit Rock Bar_San Magín 60_971 726 266 Free (Gratis) Zombie Party (Fiesta - Noche Zombie!) Exit Rock Bar_San Magín 60_971 726 266 Free (Gratis) Terence Blanchard Quintet @ 20.30 Conservatorio de Musica de Palma Capitan Salom 64_www.jazzvoyeur.com 35€ - 30€ with (con) Vamos! 13-15 Fri-Sun_Vie-Dom XVI Wedding Fair (Feria Nupcial) Recinto Ferial_Aeropuerto de Palma www.firesicongressos.com 13 & 27 Fri_Vie Mestizo Jazz Voyeur Club_Apuntadores 5 www.jazzvoyeur.com 13-29 Fri-Sun_Vie-Dom La familia Sans Teatre Sans celebrates its 25th birthday (El Teatre Sans celebra sus 25 años) Teatre Sans_Sanc 5_971 727 166 14 Sat_Sab XXV Festival de Música de Bunyola Duo Duato-Lemauft Casa de Culturla_Bunyola Free (Gratis) Detrimental Threat @ 22.30 Hardcore Music (Música) Caramelos_Paseo Marítimo Aliento Ubrano Concert (Concierto) @ 18.30 Hip Hop_Centre Cultura Sa Congregació Rosari 25_Sa Pobla_971 544 111 Live Recordings “Madame Helga” @ 21.00 (Grabación en Directo) Exit Rock Bar_San Magín 60_971 726 266 Free (Gratis)

14 & 28 Sat_Sab Soul Cafe Jazz Voyeur Club_Apuntadores 5 www.jazzvoyeur.com 15 Sun_Dom Italian Aperitif (Aperitivo italiano) Buffet + 1 Drink (1 copa) = 6€ Trentanodi - 30 KTS Plaza Drassanas 12_971 715 896 www.30nodikitebar.com Jon-Paul Bradshaw The human juke box Mood Bar and Restaurant Ctra Km 11 Palma-Andratx_ Costa D’en Blanes 971 676 456_www.moodbeach.com 15 & 17 Sun-Tue_Dom-Mar Alejandra Burgos Jazz Voyeur Club_Apuntadores 5 www.jazzvoyeur.com 16 Mon_Lun Fosh Food Cooking Class @ 20.00 Asian (asiática) Chef Andreas Aberg Blanquerna 6_971 290 108 www.foshfood.com 17 Tue_Mar Fosh Food Cooking Class @ 20.00 “Dim Sum” & Tempura Chef Kevin Becker Blanquerna 6_971 290 108 www.foshfood.com 18 Wed_Mie “Luisa Fernanda” Zarzuela @ 19.00 Auditórium de Palma Paseo Marítimo 18_971 734 735 30€ & 39€ Fosh Food Cooking Class @ 20.00 Sea Food (Mariscos) Chef Robert Bragagnolo Blanquerna 6_971 290 108 www.foshfood.com

19 Thu_Jue “Katiuska” Zarzuela @ 19.00 Auditórium de Palma Paseo Marítimo 18_971 734 735 30€ & 39€ Dijous Bo. Son Dos @ 19.00 Sart Club Plaza Ángel 6_Inca 19-22 Thu-Sun_Jue-Dom 100% Mallorca Occassion (Ocasion) Recinto Ferial_Aeropuerto de Palma www.firesicongressos.com 20 Fri_Vie Live Recordings “Dharma” @ 21.00 (Grabación en Directo) Exit Rock Bar_San Magín 60_971 726 266 Free (Gratis) Cinema & Jazz – Spike Lee @ 20.00 “Clockers” - VOSE _ Jazz Voyeur Festival Centro Cultural Sa Nostra Concepció 12_971 72 52 10 Free (Gratis) Jazztic @ 20.00 Auditórium de Palma Paseo Marítimo 18_971 734 735 25€ & 30€ Joan Isaac & Enric Colomer @ 22.00 Teatre Municipal de Muro Joan Carles I 27_Muro_ 971 860 036 12€ 20-22 Fri-Sun_Vie-Dom La Vida Es Sueño 20-21 @ 21.00; 22 @ 19.00 Auditórium de Palma Paseo Marítimo 18_971 734 735 20€ 20 & 22 Fri & Sun_Vie & Dom “La Boheme” Opera 20 @ 21.00; 22 @ 19.00 Opera _ Giacomo Puccini Teatre Principal_Riera 2_971 713 346 20-50€


November 09 | Noviembre 09 >> www.vamosmallorca365.com 21 Sat_Sab 1001 Nights in 1 Night... @ 21.00 Anniversary Party! (Fiesta Aniversario) Skunks Smart & Grow Shop San Magín 54_971 28 13 28 10€ Antonio Orozco Concierto @ 22.00 20-21 @ 21.00; 22 @ 19.00 Auditórium de Palma Paseo Marítimo 18_971 734 735 35€ &38€ Pagagnini @ 22.00 Auditori d´Alcudia Pl. De la Porta Mallorca 3 971 897 185 15€ Advance (Anticipada) 18€ Ticket Office (Taquilla) 12€ with (con) Vamos! XXV Festival de Música de Bunyola Duo Mª Paz Juan – Joan Roig Casa de Cultura_Bunyola Free (Gratis) Dansamàniga @ 20.00 Mediterranean (Mediterráneo) Auditori Sa Màniga_Cala Millor www.dansamaniga.com 10€ Live Recordings “Block Stock” @ 21.00 (Grabación en directo) Exit Rock Bar_San Magín 60_971 726 266 Free (Gratis) Scorpio Party @ 20.00 Show your ID and get free beers 20-22 (Fiesta Scorpio - Fiesta Escorpio - mostrando DNI, cervezas gratis 20-22) Exit Rock Bar_San Magín 60_971 726 266 Free (Gratis) Templeton + Astrolabio @ 23.30 Cultura Club_Paseo Marítimo 29 10€ advance (anticipada) 12€ door (puerta)

22 Sun_Dom Bibi Sweet Soul & Motown Mood Bar and Restaurant Ctra Km 11 Palma-Andratx_ Costa D’en Blanes 971 676 456_www.moodbeach.com 24 Tue_Mar Fosh Food Show Cooking @ 20.00 Indian - Kashmir (Hindú- Kasmir) Chef David Harkness Blanquerna 6_971 290 108 www.foshfood.com 26 Thu_Jue Balearic Symphony Orchestra @ 20.30 (Orquestra Simfonica de Balers) Auditórium de Palma Paseo Marítimo 18_971 734 735 16€ & 26€ 26-29 Thu-Sun_Jue-Dom Eileen Shakespeare Catalán Teatre del Mar C/ Llucmajor 90_971 248 400 16€ _ 13€ Thursdays (Jueves) 27 Fri_Vie Live Recordings “The Shavies” @ 21.00 (Grabación en Directo) Exit Rock Bar_San Magín 60_971 726 266 Free (Gratis) Baix en Nicotina @ 00.00 Sart Club Plaza Ángel 6_Inca 27 & 28 Fri & Sat_Vie & Sab Nixon-Frost @ 21.00 20 @ 21.00; 22 @ 19.00 Opera _ Giacomo Puccini Teatre Principal_Riera 2_971 713 346 12-20€

28 Sat_Sab Ballet Víctor Ullate “Beethoven” @ 21.00 Auditórium de Palma Paseo Marítimo 18_971 734 735 www.temporadadeballet.es 42€ & 60€ XXV Festival de Música de Bunyola Concert Joves Intèrprets Casa de Cultura_Bunyola Free (Gratis) Live Recordings “The WineMakers” @ 21.00 (Grabación en Directo) Exit Rock Bar_San Magín 60_971 726 266 Free (Gratis) Cinema & Jazz – Spike Lee @ 19.00 “Do the Right Thing” - VOSE Jazz Voyeur Festival Centro Cultural Sa Nostra Concepció 12_971 72 52 10 Free (Gratis) Concierto de Cap Pela @ 20.00 Capella Music (Música de capella) Auditori Sa Màniga_Cala Millor 2€ 28-29 Sat-Sun_Sab-Dom Aidan Bartley + David Hull 28 @ 22.00: Costa Nord_Valldemossa Free (Gratis) 29 @ 17.30: Teatre d’Artà_Artà www.fonart.com 2€ 29 Sun_Dom Bobby Alexander Cool Vibes, R & B_Mood Bar and Restaurant Ctra Km 11 Palma-Andratx_ Costa D’en Blanes 971 676 456_www.moodbeach.com Trotsky Experience jazz blues Jazz Voyeur Club_Apuntadores 5 www.jazzvoyeur.com 30 Mon_Lun Fosh Food Show Cooking @ 20.00 White Truffles (trufa blanca) Chef Andreas Aberg Blanquerna 6_971 290 108_www.foshfood.com


Long standing favourites & new delights Favoritos de larga duración y nuevos placeres to explore... Santa Catalina is booming! por explorar… Santa Catalina de moda! At Rock City Pizza you’ll find authentic thin crust American style pizzas named after famous rock legends, from the simple mozzarella “Dylan” and veggie “REM” to the sophisticated ricotta, spinach and olive oil “Aretha Franklin”. Happy Hour every Thursday from 20.30 with live music, cañas and wine for only 1€ and pizza slices, tacos and chicken wings for only 2€. Eat in, take away or delivery – if you don’t have them on speed dial yet...you will! Earth Yoga is new to Santa Catalina offering a variety of classes, workshops and inspiring events. It is the creation of yoga teacher Sandra Donavan and 5 Rhythms dance teacher Jessica Catto, who feel passionate about providing a warm and beautiful environment to practise yoga, 5 Rhythms dance, meditation and other transformative practices. They offer classes for all levels in both Spanish and English. Fábrica 23 has been an integral part of Santa Catalina for over 10 years. With the excellent and creative chef skills of Alexei and the lively and charismatic welcome from brother Sascha – every meal is a winner. Latika has moved to the area bringing us 2 new locations to enjoy the delicious Syrian Lebanese specialties on offer. The falafel take-away on Fábrica offers an array of homemade delights. Watch for the opening of a 2nd restaurant on San Magín in November...

En Rock Pizza encontrareís autenticas y finas pizzas crujientes al estilo americano, con nombres de los más legendarios famosos del rock – desde una simple mozzarella “Dylan” a una “REM” vegetariana, o a una a la sofisticada “Aretha Franklin” de ricotta, espinacas y aceite de oliva. Cada jueves “Hora Feliz” apartir de las 20.30con música envivo, cañas y vino por 1€ y porciones de pizza, tacos y alitas de pollopor sólo 2€. Come aquí, llévatela o llama para que te la lleven a casa – si no los tiene en su mente diaria… seguro que los tendrá! Earth Yoga es nuevo en Santa Catalina y ofrece una variedad de clases, talleres y estimulantes eventos. Creado por la profesora de yoga Sandra Donovan y la profesora Jessica Catto, quienes se sienten apasionadas al ofrecer un ambiente cálido y hermoso para la practicar de yoga, 5 ritmos de baile, meditación y otras prácticas transformadoras. Se ofrecen clases para todos los niveles, tanto en Español como en Inglés. Fábrica 23 ha sido una parte íntegra de Santa Catalina a lo largo de 10 años. Con las excelentes y creativas habilidades del chef Alexei y la animada y carismática bienvenida de su hermano Sascha – cada menú es ganador. Latika se ha movido a la zona trayéndonos 2 nuevos lugares para disfrutar de deliciosas especialidades Sirias Libanesas. El falafel de Fábrica “para llevar” ofrece una selección de delicias caseras. Estaros atentos este mes de noviembre para la próxima apertura de un 2º restaurante en San Magín.


Where to Go…

Dónde ir..


LA LONJA

2

6 3

7

4

1 5


25

Breakfast, coffee, homemade goodies & light lunches Afterwork // Brunch 1. RIMANBLU

Llotja de Mar, 18

2. RIALTO LIVING

3. 30 KTS RESTAURANT_BAR_MUSIC

Plaza Drassanas, 12 | T. 971 715 896 11-02 Daily (Abierto cada día)

Sant Feliu, 3C | T. 971 713 331 Mon-Sat (Lun-Sáb) 10-20.30

4. JAZZ VOYEUR CLUB

Apuntadores, 5 | Tue-Thu&Sun (M-J & D) 20-01 | Fri (V-S) 20-03 | jazzvoyeur.com

5. BARBERO

6. CA NOSTRA

Jaime Ferrer, 3 Thu (J) 21-01h _ Fri-Sat (V-S) 21-03h

Sant Llorenç, 22 | T. 971 718 505 11-16 & 19.30-00

7. ESCAPE

Drassana, 13 T. 971 724 968


SANTA CATALINA

17

13 1

6 20 11

3 5

16

10 12 7

19 14

2

9

4

13

18 15

8


27

Gif t NEW s& FunkSHOP y Ob ject s

Breakfast, coffee, homemade goodies & light lunches Friday Afterwork Saturday Brunch 1. CAFÉ SMILE

Fábrica, 4B | T. 971 780 260 M-T (L-J) 9-17 _ F (V) 9-20 _ S (S) 10-14

4. MANGIAFUOCO

Plaza del Vapor, 4 | T. 971 451 072 Closed Tuesdays (Martes cerrado)

2. REINA MORA

San Magín, 53 | T. 971 452 754 T-S (M-D) from (desde) 19.00

5. DUKE

Soler, 36 | T. 971 071 738 | Mon-Fri (L-V) 13-15.30 & 20-23 _ S 20-23.30

3. YOYO Urban Chic

Annibal, 32b | T. 971 453 861 M-F (L-V) 9.30-14 & 17-20 _ S 10-14

6. RIMANBLU

Fábrica, 21 M-S (L-S) 22-04

7. ES POU

8. SIN CITY TATTOO

9. EARTH YOGA

San Magín, 61 | T. 667 962 282 M-S (L-S) 20-00

Fábrica, 11 | Reserv. T. 971 763 036 699 550 510 _ T (M) _ S (S) 14-00

Sant Magí, 81A | T. 971 918 840 www.earthyoga.es


28

10. YOGA PALMA

11. CLASSIC CAFÉ

12. EXIT ROCK

Cotoner, 43C | T. 672 128 335 www.yogapalma.com

Pursiana, 18 | T. 971 285 243 Tu-Su (M-D) 9-23 _ Mon closed (L cerrado)

San Magín, 60 | T. 971 287 721 Daily (Cada día) 9-2.30 | w.exitrockbar.com

Reopening November Syrian-Lebanese Specialties

ROPA DE SEGUNDA MANO

Reapertura Noviembre Especialidades Sirio-Libanesas

Ropa de niño gratis

Hombre y mujer Se hacen arreglos Oferta especial prendas desde 1,50 €

13. LATAKIA

14. LUANTO

15. BOUTIQUE GIRASOL

Sant Magí, 36 | T. 608 054 943 (Antiguamente calle Torrente)

Sant Magí, 55 | T. 971 282 619 Mon-Sat (L-S) 13-16 _ 20.30-00

Soler, 21 | T. 637 147 011 www.boutiquegirasol.es

TICKET SALES // VENTA ENTRADAS 16. FÁBRICA

17. ROCK CITY PIZZA

18. V&MOS

Cotoner, 42 | T. 971 453 125 T-S (M-S): 13-15.30 & 20.30-23_S: 13-15.30

Caro, 24 | T. 971 450 976 Tu-Fr (M-V) 13.30-16 _ T-Th (M-J) 20-23 Fr-S (V-S) 20-00

Soler, 21 | T. 971 458 083 Mon-Fri (L-V) 9-18


29

>> Take a time out...a moment to relax and forget your stress by visiting Skunks lounge. A place to unwind and feel centred with a shisha, a tea... >> Para el tiempo un momento y olvídate del estrés visitando nuestro lounge. Un lugar para relajarse y sentirse en equilibrio con una shisha, un té...

SKUNKS (Santa Catalina Map) 19 San Magín, 54 / T. 971 28 13 28 / Mon-Thu (L-J) 10-14 17-1 / Fri-Sat (V-S) 10-14 _ 17-2.30 / Sun (D) 18-00

>> Cubitos cocktail bar and lounge, set in the heart of Santa Catalina, is setting the standard for cocktails in Mallorca. Relax on the sunny patio or in the warm interior...afterwork, early evenings or late night parties. >> Cubitos cocktail bar lounge, ubicado en el corazón de Santa Catalina, refleja el buen nivel de cockteles en Mallorca. Relájese en el soleado patio o en su cálido interior...despues del trabajo, por la tarde o en largas noches de fiesta.

CUBITOS (Santa Catalina Map) 20 Fábrica, 13 www.cubitospalma.com


30

>> The latest innovation in leisure and entertainment. Amuse yourself in the best center for trying your luck on the island. Enjoy our delicious oriental food, terrace & music. Free parking. >> La última novedad en ocio y entretenimiento. Diviértete en el mejor centro de azar de la isla. Disfruta de nuestra deliciosa comida oriental, terraza y música. Servicio gratuito de aparcamiento.

DOSNIHA De la Maquinaria, 6. Pol. Ind. Son Valentí. Palma / T. 971 606 062 / www.embajadaazar.com


31

>> Offering a more casual, stripped down and pocket friendly version of Marc Fosh’s extraordinary Mediterranean Cuisine. Housed in the stylish Refectori of the 17th century Hotel Convent de la Missió with a modern interior of black & white, pale wood floors, and a cascading wall of water. >> Versión más relajada, familiar y económica de la maravillosa cocina mediterránea de Marc Fosh. Ubicado en el Refectori del siglo XVII del Hotel Convent de la Missió con un interior blanco y negro, suelos de madera y cascada de agua.

Simply Fosh Refectori del Hotel Convent de la Missió Missió 7A / T. 971 227 347 / www.simplyfosh.com

>> Amazing location & ambience. Exciting, creative menus. Bookings being taken now for Christmas events. Executive lunch menu (T-S) 19.50€. Free Salsa party every Friday night from 23h. ‘Sunday Best’ live music with the island’s best entertainers, and traditional 3 course English Sunday lunch menu. >> Lugar y atmósfera excepcional. Creativos platos. Reservas abiertas para fiestas de Navidad. Menú Ejecutivo (M-S) 19.50€. Fiesta de Salsa cada Viernes desde las 23h, entrada libre. ‘Sunday Best’ con música en directo y tradicional comida Inglesa.

Mood Beach Portals. Bar, Lounge & Restaurant Portals, Next to (al lado de) Marineland 971 676 456 www.moodbeach.com / Tues – Sun (Mar – Dom)


32

>> Original Lebanese cuisine with an extensive menu of both vege-tarian and meat delicacies served amongst a comfortable Middle Eastern décor. >> Cocina original libanesa con un amplio y delicioso menú tanto vegetariano como de carne, servido ante una confortable decoración del Oriente Medio.

ROTANA Joan Massanet i Moragues, 4. Palma / T. 971 293 845 Closed Sundays (Cerrado los Domingos)

>> Quibia 2008, the first white wine elaborated with Callet. >> Cooltra is the leader in the Spanish scooter world, with services ranging from scooter rental, to guided tours and events on scooter, to sales of new scooters and scooter repair shops. >> Cooltra es la empresa líder en España en el mundo de los Scooters, con una amplia gama de servicios: alquiler de scooters, tours guiados y otros eventos en scooter, venta de scooters nuevos y talleres de reparación de scooters.

COOLTRA Garsa 1 bajos / T. 971 745 055

>> Quíbia 2008, el primer vino blanco elaborado con Callet.

ÀNIMA NEGRA T. 971 403 868 www.animanegra.com


33

>> “Urban jewellery with a touch of crazy”. A charming boutique offering unique and trendy artist designs using various materials. >> “Joyería urbana con un toque alocado”. Una encantadora boutique que ofrece únicos diseños de artistas modernos empleando diversos materiales.

LOCURA Sant Bartomeu, 3A (esq.Jaume II) / T. 971 722 133 Mon-Fri (Lun-Vie) 10-13.30 & 17-20 / Sat (Sab) 10-15

>> In the most charismatic area of Palma, next to the sea, a magnificent sport center with the latest technology facilities and a wide range of services and activities for the whole family. >> En la zona más carismática de Palma, justo al lado del mar, dispones de unas magníficas instalaciones deportivas con la última tecnología y un amplio abanico de servicios y actividades para toda la familia.

DUET SPORTS Cuba, 7. Portitxol / T. 971 270 210 portitxol@duetsports.com / www.duetsports.com


34 The art of your skin > In Calle Fábrica a new tattoo studio has just opened its doors. When entering, you realize that everything offered at Sin City is different. Jon Silva, international tattoo artist, who has collaborated with Psycothic Tattoo, among others, has a very different tattoo concept than what we are used to seeing. For a long time it seemed that the tattoo was stuck in mere drawings or standard catalogue images. We all know the old school sailors, ships and pin-ups with the thick black lines and dark one dimensional colours – this is exactly what you will not find at Sin City. As with painting, where we have found different styles that have developed over time, the world of tattooing has also evolved. In recent years we have seen an emergence of new talent with tremendous creativity – abstract, pop art and textures – and this new trend is growing. The tattoo has become a form of personal expression, like the way we dress. Taking advantage of new technology, the advancement of the machines, the new inks and his talent, Jon Silva has created a unique style with realism as a fundamental basis. In Sin City, realism is the priority. Portraits, snapshots, photographs, a Dalí, or your favourite comic – there are no limits to Jon’s imagination and he always accepts a new challenge. Tattoos are unique and exclusively designed for each individual. Small works of art to wear forever.

Jon Silva 699 550 510 Sin City Tattoo 971 763 036 www.myspace.com/sincitymallorca

www.vamosmallorca365.com

JON SILVA


35 El arte en tu piel > En la Calle Fábrica acaba de abrir un nuevo estudio de tatuajes. Nada más entrar nos damos cuenta de que todo lo que ofrece Sin City es diferente. Jon Silva, tatuador internacional que ha colaborado con Psycothic Tattoo, entre otros, tiene un concepto del tatuaje muy diferente de lo que estamos acostumbrados a ver. Durante mucho tiempo parecía que el tatuaje estaba estancado en meros dibujos y catálogos estándar, todos conocemos el old school, marineros, barcos y pin-ups, de gruesos trazos negros y brillantes colores unidimensionales, pero esto es justamente lo que no vas a encontrar en Sin City. Al igual que en la pintura donde encontramos diferentes estilos que han ido desarrollándose a lo largo del la historia, el mundo del tatuaje ha evolucionado; en los últimos años hemos visto surgir nuevos talentos y mucha, mucha creatividad: abstractos, pop art, texturas… y esta nueva tendencia va a más. El tatuaje se ha convertido en una forma de expresión personal, al igual que nuestra forma de vestir. Aprovechando las nuevas técnicas, el perfeccionamiento de las máquinas, las nuevas tintas y su talento, Jon Silva ha creado un estilo propio con el realismo como base fundamental. En Sin City prima el realismo. el arte con mayúsculas. Retratos, instantáneas fotográficas, un Dalí, o tu personaje favorito de comic. la imaginación no pone límites y Jon siempre acepta un nuevo reto. Tatuajes exclusivos diseñados sólo para la persona en concreto, irrepetibles. Pequeñas obras de arte que llevarás puestas para siempre.

El Artista

Tattoo

ARTIST FEATURE


36

Gerardo Cañellas > Gerardo Cañellas was born on April 30th, 1958 in Palma de Mallorca. From an early age he was interested in what are now his two great passions: jazz and photography, which he has combined with his professional life in the business world. A tireless traveller, he knows many of the festivals and small clubs around the world which have shaped the history of jazz. Always accompanied by his camera, he has been able to capture the atmosphere and excitement of a day, recording the memories into images. His project, Jazz Voyeur, which emerged with the publication of his photography book, has grown to include two clubs, one in Buenos Aires and one in Palma de Mallorca, as well as the International Jazz Voyeur Festival in Palma, currently celebrating its 6th edition. Photography exhibition coinciding with this year’s Jazz Voyeur Festival at JV Club, Calle Apuntadores 5, Palma www.jazzvoyeur.com

www.vamosmallorca365.com

GERARDO CAÑELLAS


37

Gerardo Cañellas > Gerardo Cañellas Engel nació el 30 de Abril de 1958 en Palma de Mallorca. Desde muy joven mostró interés por lo que hoy son sus dos grandes pasiones: el jazz y la fotografía, las cuales combina con su vida profesional en el mundo de la empresa. Viajero incansable, conoce gran parte de los festivales y de los pequeños clubes que alrededor del mundo han ido conformando la historia del jazz. Siempre acompañado de su cámara ha sabido captar el ambiente y la emoción del momento plasmando en imágenes su recuerdo personal. Su proyecto Jazz Voyeur, que surgió con la edición de su libro de fotografías, no deja de crecer y entre sus estandartes cabe señalar dos clubes, uno en Buenos Aires y otro en Palma de Mallorca y un Festival Internacional en Palma de Mallorca que este año celebra su sexta edición. Coincidiendo con el Jazz Voyeur Festival se dará muestra de la exposición de fotografía en JV Club, c/ Apuntadores 5, Palma www.jazzvoyeur.com

Photographer

El Artista

ARTIST FEATURE


38

El Messies 5-22.11 (Cia. Toni Albà)

Eileen Shakespeare 26-29.11 (Cia. Tantarantana)

Maria? 10-20.12 (Cia. Res de res - En Blanc)

C. Llucmajor, 90 _ T. 971 248 400 13 € Thursday (Jueves) @ 21h 16 € Fri-Sat (V-S) @ 21h _ Sun (D) @ 19h


39

DISSABTE 7

Bóreas Quintet Quintet de vent · Tomàs Picornell Clarinet Catalina Roig Flauta · José Luís Bartual Trompa Pere Caselles Fagot · Jordi Miralles Oboè DISSABTE 14

Duo Duato-Lemauft · Ricardo Duato Violí David Mohedano Piano DISSABTE 21

Duo Mª Paz Juan Soprano i Joan Roig Piano DISSABTE 28

Concert Joves Intèrprets



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.