Master avisos.indd 3
20/7/2019 09:23:01
Master avisos.indd 2
20/7/2019 09:56:19
Master avisos.indd 2
19/7/2019 14:51:24
Master avisos.indd 2
20/3/2019 16:25:05
Master avisos.indd 3
19/7/2019 14:57:58
32
staff julio 2019_staff nuevo 1.qxd 19/7/2019 18:46 Página 2
Revista distribuida gratuitamente en los hoteles, agencias de viajes, embajadas, revisteros y a través de base de distribución. Para recibir un ejemplar contactar a suscripciones@contactoeditorial.com
años
Contacto Turístico fue declarada de Interés Turístico Nacional por Resolución Nro 305/01 de la Secretaría Nacional de Turismo
1987-2019
AÑO XXXII - Nº 386 JULIO 2019
20
10
26
16 10
Paraguay registró más de 500 eventos durante el 2018
12
Honest Travel Group desembarca en el mercado local La mayoristaturca Honest Travel Group desembarcó en nuestro país de la mano de The Travel Republic by Humberto Sánchez. En entrevista exclusiva, Humberto nos cuenta cómo se da el arribo a Paraguay, las características de los productos y las expectativas con el mercado local.Convenciones de la CONMEBOL..
contactoeditorial.com
16
Intertours cuenta con un nuevo producto enfocado a incentivar y acompañar a las personas en la planificación de sus viajes mediante un plan de ahorro. La innovadora propuesta se denomina PAV by Intertours y fue presentada en las instalaciones de la mayorista.
El Observatorio Económico de Turismo de Reuniones del Paraguay (OETRPY) contabilizó más de 500 eventos en el país durante el 2018. La mayoría de los encuentros tuvo como sede a la ciudad de Asunción.
18
Intertours presenta innovador plan de ahorro para viajes
20
Colores, sabores, música y Axé No consigo explicar lo que me sucede cada vez que llego a Salvador, me invade una sensación de alegría, euforia y felicidad. No se si es el olor del “dendé” que perfuma el aire, el son de los latidos de los tambores de “Olodum” o la energía de los “Orixás”. Se que amo estar en Bahía y tengo una conexión espiritual, ancestral con el lugar..
Edificio El Dorado Juan E. O'Leary y Manduvirá 2do. Piso Tels.: 595 21 I 441 307 / 451 712 info@contactoeditorial.com CP 1255 - Asunción, Paraguay
Palmaroga Hotel, elegante fusión entre antigüedad y modernidad En la arteria más emblemática de Asunción se alza el Palmaroga como un nuevo ícono que revive el esplendor del centro histórico. El hotel fue erigido en una centenaria propiedad que fue testigo de acontecimientos que forjaron el rumbo del país.
26
Reserva del Mbaracayú, un paraíso entre follajes subtropicales La Reserva del Mbaracayú es uno de los sitios con mayor biodiversidad del Paraguay que emerge como un paraíso entre el follaje de bosques subtropicales. Es reconocida por albergar en su interior a dos ecosistemas con prioridades de conservación a nivel mundial.
Representante de: Miembro de:
Master avisos.indd 3
19/7/2019 15:05:35
Master avisos.indd 2
19/7/2019 15:44:40
Master avisos.indd 3
20/7/2019 09:58:04
Master avisos.indd 2
19/7/2019 15:14:53
Master avisos.indd 3
19/7/2019 15:14:53
Según estadísticas de ICCA
Paraguay registró más de 500 eventos durante el 2018 El Observatorio Económico de Turismo de Reuniones del Paraguay (OETRPY) contabilizó más de 500 eventos en el país durante el 2018. La mayoría de los encuentros tuvo como sede a la ciudad de Asunción. y de 3,8 días para Eventos Deportivos Internacionales. La suma total de asistentes arrojó como resultado 1.390.652 personas entre todas las agrupaciones, de los cuales el 57% fueron residentes locales de la sede del evento, 27% nacionales y 16% extranjeros. Con una estadía que promedió los 3 días para nacionales y 5 para extranjeros, el gasto total de los asistentes ascendió a casi USD 116 millones con un promedio diario de entre USD 37 y USD 46 por cada asistente nacional y entre USD 68 y USD 108 por cada asistente extranjero.
En su Anuario Estadístico 2018, el Observatorio Económico de Turismo de Reuniones del Paraguay informó que en el país se desarrollaron 530 eventos en 3 agrupaciones: Congresos & Convenciones (421), Ferias & Exposiciones (95) y Eventos Deportivos Internacionales (14). Los encuentros tuvieron como sede a 28 localidades de nuestro país destacándose Asunción con un 70%
10 I CONTACTO TURÍSTICO
PARAGUAY REGISTRO version rocio.indd 2
seguido por San Lorenzo con 9% y Luque con 5%. La mayoría (60%) se realizó entre los meses de agosto y noviembre del año pasado con una temática que giró en torno a Medicina, Management, Ciencias, Negocios, Tecnología, Ganadería, Agricultura y Gastronomía. La duración promedio fue de 1,9 días para los Congresos & Convenciones, de 2,5 días para Ferias & Exposiciones
En relación a los congresos validados por la Asociación de Congresos y Convenciones Internacionales (ICCA) nuestro país tuvo en 2018 un aumento del 68%, pasando a ocupar el puesto 67 en el Ranking Mundial ICCA. Asunción subió 73 posiciones en el Ranking de Ciudades ocupando la posición 120 y superando -conforme al informe- a Miami, Las Vegas, Tel Aviv y San Petersburgo. A nivel global, según datos de la ICCA, en 2018 se batió un nuevo récord de congresos internacionales tras registrarse 12.937 reuniones, lo cual significó un incremento del 3% en relación al año anterior y del 27% en comparación con el 2008. En este contexto se destaca a Estados Unidos por liderar la clasificación mundial con 947 congresos v
Julio 2019
19/7/2019 16:46:37
Master avisos.indd 3
20/7/2019 10:00:17
Intertours presenta innovador plan de ahorro para viajes Intertours cuenta con un nuevo producto enfocado a incentivar y acompañar a las personas en la planificación de sus viajes mediante un plan de ahorro. La innovadora propuesta se denomina PAV by Intertours y fue presentada en las instalaciones de la mayorista. caron que los clientes podrán, por un lado, ahorrar sin compromiso de viaje y con cuotas flexibles; y por otro, firmar un contrato de compra-venta donde confirmarán un determinado paquete cuyo monto será abonado en cuotas. También se dispondrá de ofertas exclusivas de tiempo limitado con tarifas diferenciadas basadas en el monto ahorrado y en las preferencias de viaje de cada pasajero. Miguel y Rodrigo Martin
Enfocado a un nuevo nicho de mercado, la mayorista Intertours introduce una nueva modalidad de ahorro para que las personas puedan realizar el viaje de sus sueños al destino que prefieran, pagando anticipadamente y en cómodas cuotas. El nuevo producto fue presentado por los directivos Miguel y Rodrigo Martin ante la presencia de seleccionadas agencias de viajes. “Considerando que estamos en un mercado pequeño y competitivo, en el que la creatividad hace la diferencia, decidimos diseñar un producto nuevo enfocado a brindar nuevas oportunidades de negocios. En línea con nuestra vocación de mayorista, les presentamos a PAV by Intertours, una propuesta innovadora y creativa en la que venimos trabajando desde noviembre del año pasado con im-
12 I CONTACTO TURÍSTICO
PAV INTERTORS.indd 2
portantes inversiones y programación”, señaló Miguel Martin al inicio de la presentación. PAV by Intertours ofrece una atractiva opción de ahorro enfocada a viajes, sin pagar intereses ni firmar pagarés, en donde el eventual pasajero
elige a su agencia de viajes preferida y recibe asesoramiento sobre precios tentativos que abonará de acuerdo a sus posibilidades. Entre las alternativas, los ejecutivos expli-
En la ocasión también se realizó una descripción del sitio web a través del cual, tanto los usuarios como las agencias de viajes, tendrán acceso exclusivo para corroborar toda la información relacionada a los ahorros y los viajes confirmados. Los accesos se realizarán mediante la creación de una cuenta digital que requerirá de un correo electrónico y contraseña. En cuanto a los procesos administrativos, los directivos explicaron que será habilitada una cuenta bancaria para que los pasajeros puedan realizar los pagos a través de diferentes plataformas y bocas de cobranza. El plan de ahorros es trasferible, pero en caso de cancelaciones se deducirá un determinado porcentaje por gastos administrativos que se regirá por lo estipulado en el contrato previamente firmado v
Julio 2019
19/7/2019 17:24:04
Master avisos.indd 3
19/7/2019 15:42:56
Master avisos.indd 2
19/7/2019 15:46:15
Transporte, alojamiento y seguro al viajero
Tres elementos indispensables en todo viaje Aunque el nivel de concienciación todavía no alcanzó niveles deseados en nuestro mercado, la asistencia en el exterior es uno de los productos más valorados estando de viaje, especialmente cuando nos encontramos en destinos lejanos, pues inevitablemente tendemos a asociar la distancia a algún nivel de inseguridad. Son los jefes de familia y mujeres viajando solas, así como jóvenes con estadías prolongadas en el exterior, -principalmente por razones de estudios-, los principales compradores de este producto que tiene como competencia las coberturas ofrecidas por las tarjetas de crédito a sus titulares. La edad o generación de los viajeros en nuestro mercado no determina precisamente la contratación o no de un seguro de viaje pero quienes acostumbran viajar, por experiencia propia, son quienes difícilmente salgan del país sin un seguro. También los países toman recaudos ante los gastos que significa la atención a un turista con problemas. Así las naciones pertenecientes al espacio Schengen, Rusia, Bielorrusia, Irán y Argelia entre otros países exigen coberturas de asistencia médica y repatriación a quienes traspasen a sus fronteras. La compra de tarjetas de asistencia se ha incrementado en los últimos años. Con 40 años de presencia en el mercado, ASSIST CARD ha logrado un importante posicionamiento. “Tenemos un largo recorrido en el mercado y nuestros niveles de ventas se incrementan año a año pero todavía existe un gran nicho de mercado por conquistar”, asegura Guillermo Pontoriero, gerente general de la empresa en nuestro país. Las opiniones de las aseguradoras presentes en el mercado difieren; las agencias son importantes al momento de contratar un seguro, pues si las agencias no lo ofrecen, el cliente generalmente no lo pide. Las operadoras mayoristas casi en su totalidad las incluyen en sus paquetes y excursiones y establecen
Julio 2019
Transporte alojamiento y un seguro version rocio.indd 3
contratos exclusivos con alguna marca. Entre las asistencias más solicitadas mencionamos los casos de salud y cuestiones vinculadas con el equipaje. La asistencia médica es determinante al momento de pensar en viajar pues los costos de atención por imprevistos de salud en el exterior por lo general tienen costos muy elevados. La cobertura de cancelación o anulación del viaje, también es importante especialmente en los casos de viajes prolongados a destinos lejanos. En el mercado local, 4,5 viajeros de cada 10 adquieren seguros al momento de viajar, una medida bastante pobre con relación a otros mercados más im-
portantes. Quienes viajan a destinos en Brasil, Caribe y Estados Unidos son los principales compradores de estos seguros pero también se dan aumentos significativos de compras en destinos europeos y de Medio Oriente. No todas las coberturas son similares y al momento de comprar un seguro es muy importante conocer los distintos niveles de asistencia incluidos pues las coberturas deben ajustarse a las reales necesidades en caso de imprevistos.Aunque lo ideal es realizar un viaje placentero y sin contratiempos, los imprevistos pueden surgir en cualquier momento y debemos estar preparados para enfrentarlos con excelentes niveles de asistencia v
CONTACTO TURÍSTICO I 15
19/7/2019 17:06:15
NUEVO ÍCONO DE LA CALLE PALMA
Palmaroga Hotel, elegante fusión entre antigüedad y modernidad En la arteria más emblemática de Asunción se alza el Palmaroga como un nuevo ícono que revive el esplendor del centro histórico. El hotel fue erigido en una centenaria propiedad que fue testigo de acontecimientos que forjaron el rumbo del país. Basta con dar algunos pasos sobre la calle Palma para percatarse de su valor histórico reflejado en edificaciones emblemáticas como el Panteón Nacional de los Héroesy Oratorio de la Virgen Nuestra Señora Santa María de la Asunción o el Palacio Alegre, sede actual del Ministerio de Hacienda. En esta mítica calle, la dinastía López desbancó a las analogías y referencias para dar lugar a los símbolos y homenajes. Gracias a que posee una ubicación estratégica, de ser residencial y familiar, a lo largo de los años en la arteria se fueron instalando locales comerciales, hoteles, bares, clubes, entidades financieras y edificios de gobierno, en donde una élite integrada por intelectuales, artistas, turistas y residentes de buen pasar económico fueron concentrando sus actividades sociales. A estos comercios y emblemas capitalinos se sumó recientemente el Palmaroga Hotel, una nueva y elegante propuesta que apunta a revivir los años dorados de la ciudad a través de una propiedad restaurada de 118 años y que fungió como Municipalidad en el pasado. El edificio fue construido por Juan Colombo, acompañado por Enrique Clari, quien después se convirtió en uno de los principales representantes del modernismo catalán en Paraguay. El proyecto Palmaroga
16
I CONTACTO TURÍSTICO
palmaroga.indd 2
Julio 2019
19/7/2019 18:27:25
Hotel fue llevado adelante por la firma desarrolladora Grupo Barcelona, respetando su estilo original. “Para este emprendimiento nos dijeron que era imposible volver al centro histórico, lo cual, no hizo más que fortalecernos para comenzar a invertir en el casco antiguo. Todos los centros históricos de las grandes capitales pasaron por el mismo proceso, de una época de esplendor pasan a una decadencia y luego vuelven a renacer, y Asunción no va a ser la excepción”, asegura Emilio Yegros, gerente general de Palmaroga Hotel. Con una estética que fusiona elegantemente lo moderno con lo antiguo, la propiedad se destaca a simple vista por los detalles de su arquitectura cuidadosamente restaurada, sus 107
Julio 2019
palmaroga.indd 3
habitaciones finamente decoradas en las que sobresalen las tonalidades cálidas, su mobiliario funcional y su equipamiento de primer nivel. Además, dentro de sus instalaciones, cuenta con terraza, gimnasio, piscina, bistró, salones para eventos y reuniones, estacionamiento y valet parking, entre otras comodidades. Por otro lado, desde la Gerencia Comercial del Hotel, la ejecutiva Alicia Barrios afirma“que el Palmaroga Hotel promueve y desarrolla actividades turísticas y culturales que reactivan el centro histórico. Estas actividades se presentan como unaapuesta a la revitalización e invita a que más inversionistas se sumen, ya que solo con esfuerzo mancomunado se podrá lograr devolver su esplendor a la madre de ciudades” v
CONTACTO TURÍSTICO I 31
19/7/2019 18:27:26
Entrevista
Honest Travel Group desembarca en el mercado local La mayoristaturca Honest Travel Group desembarcó en nuestro país de la mano de The Travel Republic by Humberto Sánchez. En entrevista exclusiva, Humberto nos cuenta cómo se da el arribo a Paraguay, las características de los productos y las expectativas con el mercado local. ticos”. Además, el país tiene una excelente conexión con Guarulhos, la ciudad desde la cual se realizan los bloqueos aéreos a Turquía, Grecia, Dubái e India. Para completar, las exitosas telenovelas turcas emitidas en Latinoamérica lograron despertar mayor interés por el destino.
Desde este mes, The Travel Republic by Humberto Sánchez es representante para el Paraguay de la mayorista de raíces turcas Honest Travel Group. Humberto Sánchez, de vasta trayectoria en la industria turística, tiene a su cargo la gestión de marketing y coordinación de acciones de venta con todos los mayoristas locales, y a mediano plazo, en otros mercados de la región. ¿Cuándo y dónde se crea Honest Travel Group? A partir de 1999, empezando a actuar como una Destiny Management Company desde Turquía para el mercado latino.
18 I CONTACTO TURÍSTICO
honest travel group.indd 2
¿En qué mercados opera? En toda América Latina y el este asiático, con el mayor número de pasajeros procedentes desde México, Brasil, Colombia, Argentina, Indonesia, Malasia y Tailandia. Actualmente se cuentan con oficinas y operaciones propias en Estambul, Dubái y El Cairo. ¿Qué motivó a Honest Travel Group a ingresar al mercado paraguayo? Paraguay es un mercado con mucho potencial. En los últimos tres años se ha registrado un incremento considerable en el flujo de pasajeros latinoamericanos hacia destinos que eran antes considerados como “exó-
¿Cuáles son las condiciones ofrecidas al mercado local? Una de las mejores condiciones que se ofrece al mercado es la de tener como representante local a una persona que siempre estará a disposición para apoyar, despejar todas las dudas, participar en eventos y capacitaciones; y sobretodo, asegurar un atendimiento al gusto del pasajero paraguayo. Después de Brasil, Paraguay es el único representante en Latinoamérica. ¿Principales productos y características distintivas? Tanto los productos como la operativa son propios, con una flota de más de 60 buses en Turquía, Emiratos Árabes y Egipto, además de una empresa de globos en Capadocia. Esto brinda la oportunidad de ofrecer un producto de mejor calidad y excelente precio para los servicios terrestres. Para concretar un producto aún más completo, se han organizado salidas garantizadas que incluyen los boletos aéreos internacionales con salida desde Guarulhos, ofreciendo una excelente conexión.
Julio 2019
19/7/2019 18:05:50
¿Ofrecen competitividad en tarifas con relación a otros operadores? Por supuesto. Una comparación rápida es mirar los precios de los vuelos directos desde Guarulhos a Estambul para ida y regreso. La tarifa sale más cara que todo nuestro paquete, esta es una de las ventajas más inmediatas que se pueden notar. ¿Expectativas con el mercado local? El mercado de Paraguay es uno de los primeros en que se están aplicando acciones para el reposicionamiento de la marca de Honest Travel Group como proveedor de servicios en Turquía y Medio Oriente, no solo para servicios terrestres, sino también para los paquetes aéreos. Es algo totalmente nuevo y exclusivo de la empresa como una DMC. Tratándose
Julio 2019
honest travel group.indd 3
de una nueva estrategia, y experimentándola por primera vez después de Brasil y Argentina, las expectativas son bastante altas. Esperamos tener un incremento de por lo menos 150% en el número de pasajeros paraguayos a los destinos operados por la mayorista. ¿Planes a futuro? Estamos planeando una serie de capacitaciones por todo Paraguay, una caravana en la cual vamos a seleccionar los mejores agentes de viaje para invitar a un Fam Trip para conocer los destinos. Fundada en 1999, Honest Travel Group es una operadora turística internacional con sede en Turquía, Egipto, Israel, Grecia y los Emiratos Árabes Unidos, que ofrece servicios de in-
coming y outgoing a mayoristas en América del Sur, América del Norte, Europa, Sudeste de Asia y el Lejano Oriente. En nuestro país las mayoristas autorizadas son: Bitácora, Consorcio, Intertours, Oppy Group, Terramar, Maral Turismo, Terra Nova, DTP Travel Group, Mavani, Seven´s, Vip’s Tour y Personal Brasil. Como parte del ingreso al mercado, Humberto destacó que actualmente están vigentes “Súper ofertas exclusivas” con bloqueos aéreos desde São Paulo más circuitos terrestres con guías locales. Las opciones, que incluirán itinerarios de entre 10 y 14 días, son Turquía Premium, Esencias del Egeo, Esencias Orientales y Turquía & Dubái. Estos últimos dos paquetes cuentan con una oferta diferente en la que paga uno y viajan dos v
CONTACTO TURÍSTICO I 31
19/7/2019 18:05:50
Directo de Brasil
Colores, sabores, música y Axé Por: Flavio Valle
No consigo explicar lo que me sucede cada vez que llego a Salvador, me invade una sensación de alegría, euforia y felicidad. No se si es el olor del “dendé” que perfuma el aire, el son de los latidos de los tambores de “Olodum” o la energía de los “Orixás”. Se que amo estar en Bahía y tengo una conexión espiritual, ancestral con el lugar. San Salvador de Bahía de Todos los Santos - así fue nombrada en su fundación la capital bahiana, primera sede administrativa colonial portuguesa. Sus encantos pronto se revelan en los caminos de bambú, puerta de entrada y salida de quienes utilizan el aeropuerto internacional. ¡Un lugar que ya se convirtió en una atracción turística! La ciudad de 470 años, cantada por Dorival Caymmi, poetizada por Vinicius de Moraes e inmortalizada por Jorge Amado, es un cofre de memoria cultural de Brasil. Un paseo por el Pelourinho, el sitio donde los esclavos eran castigados, enseña un poco de la historia del país. El lugar se encuentra rodeado de casas e iglesias de estilo colonial y muestra la forma bahiana de ser, reúne los mejores restaurantes de la culinaria local, artesanatos, centros culturales y batuques de Timbalada. El multicolorido Pelourinho encantó
20 I CONTACTO TURÍSTICO
SALVADOR BAHIA.indd 2
Julio 2019
19/7/2019 17:43:44
hasta al Rey del Pop Michael Jackson, quien grabó allí su video clip “they don’t care about us”, con lo cual no es preciso decir que la casa que sirvió de camarín al cantante se volvió un punto obligado de visita y escenario ideal para fotos. Caminar por sus calles de piedras, sus laderas, con sonrientes bahianas constituyen un relicario rodeado por la magia y el sonido de los berimbaus y capoeiras.
milia construía una iglesia como forma de demostrar poder. Una de las más conocidas es la iglesia de Nosso Senhor do Bonfim, localizada en la sagrada colina que recientemente pasó por una gran reforma, en la que son distribuidas las famosas fitinhas. Considerado el mayor centro de la fe católica para los bahianos, todos los años, el Día de Reyes, se realiza el lavado de Bonfim, donde las bahianas lavan con agua perfumada y mucha fiesta los 10 escalones de la iglesia. ¡Es un lugar mágico, con una energía muy fuerte, un espacio para visitar con el corazón y el alma abierta, agradecer y recoger buenas vibras!
Todavía por descubrir está la Catedral Basílica de San Salvador, recién reformada después de tres años cerrada por refacciones, tiempo insignificante considerando los 20 años que demoró en ser construida. La iglesia es una joya enclavada en pleno corazón del largo Terreiro de Jesús, donde se destacan los 13 altares adornados con más de 50 mil hojas de oro y cinco mil hojas de plata, con un valor de 17 millones de reales. La nueva atracción turística de la ciudad es la Casa do Carnaval, con una inversión de 6 millones de reales del municipio, es un espacio cultural interactivo, con libros, figuras típicas del carnaval, disfraces usados por cantores bahianos, el proceso de evolución de los tríos eléctricos, luces, paneles LED y música que permiten al visitante sentir la vibración de esa fiesta. Uno de los puntos más lindos se encuentra en la plaza São Tome de Souza, con vista a la Bahía de Todos los Santos, desde donde se puede contemplar una hermosa puesta de sol y también el Fuerte de San Marcelo, que levantado en un pequeño banco de arrecifes a unos 300 metros de la costa, parece estar flotando sobre el mar.
Julio 2019
SALVADOR BAHIA.indd 3
Usando el icónico elevador Lacerda como medio de transporte es posible llegar a la parte baja de la ciudad donde vale la pena visitar el Mercado Modelo y comprar artículos típicos del lugar. “365 igrejas a Bahia tem. Numa eu me batizei, na segunda eu me crismei, na terceira eu vou casar com a mulher que eu quero bem”, Salvador tiene una iglesia para cada día del año, sí, ¡es verdad! Historiadores cuentan que las construcciones de la mayoría de las iglesias estuvieron a cargo de una élite, cada fa-
No pasa desapercibido el Solar Amado Bahía, un inmueble centenario, recién refaccionado que forma parte del Patrimonio Histórico y Artístico Nacional; transformado en un divertido y sabroso Museo del Helado, allí se puede conocer la historia de la tradicional fábrica de helados Real y probar sus deliciosos productos con sabores de frutas típicas, en el nuevo y atractivo barrio de Ribeira. “Vai compreender que o baiano é um povo a mais de mil, ele tem Deus no coração e o DIABO no quadril”, eso significa que el pueblo es muy religioso pero no
CONTACTO TURÍSTICO I 21
19/7/2019 17:43:46
Master avisos.indd 2
20/7/2019 09:48:40
elude una buena fiesta. En esta tierra donde el carnaval dura el año entero, los circuitos DODO (Barra - Ondina) y OSMAR (Campo Grande - Avenida sete) y los palcos de los grandes tríos eléctricos arrastran multitudes los siete días de fiesta por 27 kilómetros transformando al lugar en la “Cidade do Carnaval”. Esta celebración es el mayor empleador de la ciudad pues 200.000 personas están ligadas directamente a las actividades de este gran evento, ya sea en un camarote, en el balcón de un hotel o en medio de la multitud. Vivir este momento es algo indescriptible. Dicen que el carnaval de Bahía es la octava maravilla del mundo.
tiene una buena distribución de tiendas, cafés, plazas, restaurantes, bares, boites, shoppings y monumentos históricos. La zona también cuenta con muchos hoteles generalmente ocupados por personas de poder adquisitivo medio-alto y es considerada una zona noble de Salvador. Complementando ese polo de atractivos turísticos se encuentra la playa de Porto da Barra, con una pequeña ensenada de olas suaves y agua de temperatura agradable. La playa da Barra fue catalogada por The Guardian como una de las mejores playas del mundo. Los más radicales pueden disfrutar de la recién inaugurada tirolesa del Morro do Cristo.
“Te espero no farol” sin dudas el lugar más visitado de Salvador es el Faro de la Barra, el lugar marca la entrada a la Bahía de Todos los Santos y es posible subir al punto más alto de la construcción a través de una escalera interna y disfrutar desde un mirador una hermosa vista. Es común que las personas se reúnan al final de la tarde en el lugar para disfrutar de la puesta de sol.
“No tabuleiro da baiana tem?” La comida es un atractivo aparte, prácticamente compuesta por platos de origen africano, diferenciada por condimentos más fuertes, como el aceite de dendé, leche de coco, jengibre y pimienta. Vatapá, Caruru, Moqueca, Tapioca, el acarajé es el más tradicional y conocido. Es un bollo hecho de pasta de porotos desmenuzados, relleno con camarones secos y pimienta, mucha pimienta. El plato tuvo tanto suceso que se convirtió en referencia, las bahianas de acarajé, nombra la profesión reglamentada, de las vendedoras de esas delicias dispersas por toda la ciudad, Sira, Dina, Jo son los nombres de algunas de ellas reconocidas internacionalmente.
El borde de la Barra es un punto rico en atractivos turísticos, además de haber pasado por una gran reforma, el lugar
“A casa do Rio Vermelho”. Imposible hablar de Salvador y no recordar a Jorge Amado, escritor brasileño que retrató tan bien al pueblo bahiano en sus obras literarias. Quien tenga oportunidad de
Julio 2019
SALVADOR BAHIA.indd 5
CONTACTO TURÍSTICO I 23
19/7/2019 17:43:49
Master avisos.indd 2
20/7/2019 09:51:00
leer sus libros, podrá notar que hasta la luna y el mar de Salvador son más poéticos. Al lado de Dorival Caymmi, presentó a Bahía al Brasil y al mundo Capitanes de arena, Tieta do Agreste, Gabriela, Doña Flor y sus dos maridos muestran lo cotidiano y la cultura bahiana. Jorge Amado murió en 2001 más su memoria está viva y su casa abierta a quien quiera conocer un poco más de su trayectoria. La casa de la rua Alagoinha 33 fue la residencia del, escritor por 40 años, hoy día el local es un museo con ropas, objetos personales, borradores, libros y su vieja máquina de escribir que funcionó hasta los últimos días de vida del escritor. En el lugar también es posible apreciar el amor y devoción que el escritor tenía por la religión y el candomblé. Uno de los barrios más bohemios para disfrutar día y noche es Rio Vermelho. El lugar comienza a ganar más movimiento cuando oscurece y muestra variadas opciones de restaurantes, bares, boites y barracas de acarajé. No en balde es considerado uno de los barrios más atractivos de la noche metropolitana. El Mercado do Peixe (Vila Caramuru) no puede quedar fuera de la lista. El complejo es punto de encuentro de turistas y moradores y allí se encuentran restaurantes y bares increíbles. Para quienes gustan de programas culturales, el ballet folclórico de Bahía es imperdible con un show que presenta números típicos que incluyen escenografías, música y danzas. Entre los números más populares mencionamos la Puxada de Rede, Capoeira y la danza
Julio 2019
SALVADOR BAHIA.indd 7
de los Orixás en homenaje a las religiones africanas como el candomblé. “Nessa cidade todo mundo é d’oxum”. La cultura afro es lo que hace a Salvador diferente de otros sitios del Brasil y la vida en la ciudad se encuentra fuertemente influenciada por el candomblé. Es común que en los hoteles, posadas y tiendas que venden paseos turísticos ofrezcan visitas guiadas a terreiros de ritos africanos pero el candomblé se encuentra en todas partes, en las calles, comidas y hasta en la fiesta de Bonfim, la fiesta de Iemanjá del día 2 de febrero es muy particular con sus ofrendas florales al mar. La devoción y el sincretismo son algo muy fuerte y el bahiano es un pueblo de mucha fe. Visitar Salvador es sumergirse en la cultura y la historia de Brasil, una selección de bellezas naturales, playas de aguas calientes y mar con varios tonos de azul, de poetas, cantores, escritores, de un pueblo simple, fuerte, de sonrisa franca y brazos abiertos, de colores y condimentos, música y fe v
CONTACTO TURÍSTICO I 25
19/7/2019 17:43:53
Fotos cortesía Senatur
Reserva del Mbaracayú, un paraíso entre follajes subtropicales La Reserva del Mbaracayú es uno de los sitios con mayor biodiversidad del Paraguay que emerge como un paraíso entre el follaje de bosques subtropicales. Es reconocida por albergar en su interior a dos ecosistemas con prioridades de conservación a nivel mundial. A más de 300 kilómetros de Asunción, en el departamento de Canindeyú, nuestro país alberga uno de los sitios más biodiversos: la Reserva Natural del Bosque Mbaracayú (RNBM). Administrada por la Fundación Moisés Bertoni, y protegida a perpetuidad por Ley de la Nación 112/91, cuenta con dos ecosistemas de gran prioridad de conservación y, según la UNESCO, es núcleo de la Reserva Mundial de la Biosfera, una de las pocas del planeta en ostentar dicho reconocimiento. ECOSISTEMAS Con casi 65.000 hectáreas, la Reserva del Mbaracayú cuenta con dos ecosistemas en donde cohabitan comunidades indígenas, fauna silvestre y especies botánicas. El principal eco-
26
I CONTACTO TURÍSTICO
reserva del mbarakayu.indd 2
sistema es el Bosque Atlántico Interior o Selva Paranaense, que forma parte de una unidad mayor, el denominado Bosque Atlántico (BA). Este sitio se puede describir como un bosque subtropical semicaducifolio, altamente amenazado y fragmentado. El Cerrado, por su parte, se representa como una sabana tropical que se extiende por el noreste.
¿SABÍAS QUÉ?
Estos ecosistemas engloban bosques que varían en tamaño y composición, pastizales, sabanas, lagunas, pastizales en suelos inundados, cuevas, ríos y una importante área de la cordillera del Mbaracayú.
Un 80% de la Reserva está cubierta de bosques con árboles de hasta 35 metros de altura
ESPECIES PROTEGIDAS Destacada por su biodiversidad, la
Julio 2019
19/7/2019 18:08:18
Reserva es hábitat de unas 400 especies de aves y 89 mamíferos así como una gran cantidad de anfibios, reptiles, peces e insectos. Varias especies silvestres están en peligro de extinción tales como yaguareté, tapir o mboreví, oso hormiguero o yurumí, oso melero o kaguaré y el guyrá campana o pájaro campana.
todas las comodidades y servicio gastronómico con platos típicos, la Reserva cuenta condiversas actividades de ecoturismo que permiten contemplar a las aves, los astros, las cascadas del Salto Karapá y la cordillera del Mbaracayú, incluyendo paseos en canoa por el río Jejui-mi, senderismo por el bosque y paseos en bicicleta.
También están registradas más de un centenar de plantas de importancia económica como la Yerba Mate y otras con aplicaciones medicinales, aromáticas, comestibles, forrajeras y ornamentales. Entre las especies forestales se destacan el Lapacho, Cedro, Guatambú, Peterevy, Curupa’y e Yvyra pytá. Asimismo están protegidas 21 especies botánicas como el Helecho arborescente, la Calaguala, la Peroba y el Ka’avo tory.
COMUNIDADES INDÍGENAS En la Reserva también habitan comunidades indígenas como Aché, una tribu de recolectores y cazadores, nativos de esta área; y Guaraní,que habita en el área de influencia de la reserva, pero sin depender tanto de la cacería sino más bien de la agricultura y del empleo asalariado.
ECOTURISMO Además de ofrecer alojamiento con
Julio 2019
reserva del mbarakayu.indd 3
Para mayor información los interesados en visitar la Reserva del Mbaracayú pueden acceder al portal: www. mbertoni.org.py o comunicarse alteléfono (+595 21) 608 740 v
CONTACTO TURÍSTICO I 31
19/7/2019 18:08:21
Comunicación Efectiva y encuesta salarial presenta AIHPY La Asociación Industrial Hotelera del Paraguay(AIHPY) y la consultora Umano HR organizaron un taller sobre “Comunicación Efectiva” con el objetivo de entregar a profesionales del sector las herramientas necesarias que permitan potenciar sus habilidades comunicacionales. En la ocasión, también se llevó a cabo el lanzamiento de la primera encuesta salarial enfocada al rubro hotelero.
“A través de la consultora argentina Umano, organizamos el taller a fin de incorporar en nuestra hotelería las mismas capacidades y tendencias que observamos en países de la región. Entendemos que este rubro es complejo debido a la cantidad de servicios que requiere un hotel, donde cada elemento forma parte de un conjunto más grande y la comunicación representa una arista clave que debe converger armónicamente para lograr los objetivos trazados”, expresó Cecilia Cartes, presidenta de AIHPY. Dirigido a directores, gerentes y jefes de diferentes áreas del sector hotelero, el taller sobre “Comunicación Efectiva” permitió conocer en detalle las técnicas apropiadas para un buen relacionamiento con los demás individuos al tiempo de explorar y potenciar las habilidades comunicacionales como base para el liderazgo, la negociación y la resolución de conflictos. La capacitación estuvo a cargo de la psicóloga Cecilia Rodríguez, quien describió diversos aspectos importantes vinculados a las competencias humanas que mejoran la conducción de equipos y la capacidad de desarrollar empatía.
28 I CONTACTO TURÍSTICO
la marca pais - comunicacion efectiva.indd 2
Lanzamiento de una encuesta salarial exclusiva del sector hotelero Andrea Aira y María Laura Di Libero, socias fundadoras de Umano HR Consulting, realizaron el lanzamiento de la primera “Encuesta de Compensaciones & Beneficios” exclusiva del sector hotelero consistente en un estudio especializado que dará a conocer datos útiles referente a compensaciones, políticas de beneficios y estructura de empresas dando la posibilidad de acceder a un informe de alta calidad con información salarial específica y detallada del mercado hotelero. Según mencionaron las ejecutivas de la consultora, contar con dicha información permitirá crear nuevas herramientas de gestión como un sistema de pago variable y organización salarial para cada posición y estrategias orientadas a lograr una equidad interna (personal del hotel) y externa (mercado-clientes) entre las principales. La iniciativa cuenta con el apoyo de AIHPY, que en las próximas semanas se encargará de invitar a hoteles socios y no socios a participar de la encuesta, cuyos datos proporcionados serán de carácter confidencial. “La capacitación figura como uno de nuestros principales ejes de trabajo, siempre enfocado en atender las necesidades de los asociados, por ello llevamos a cabo constantes maratones de capacitación y en esta ocasión puntual además de la charla sobre Comunicación Efectiva, también hicimos hincapié en la promoción de la primera encuesta salarial a nivel hotelería, muy importante para el crecimiento gremial y el posicionamiento de las marcas”, puntualizó Cecilia Cartes v
La Marca Paraguay se podrá ver en los pasaportes Adicional al sello oficial migratorio, en el Aeropuerto Internacional Silvio Pettirossi se podrá estampar en los pasaportes de turistas un nuevo sello de colección con la Marca Paraguay. La presentación del sello, que fue realizada por la Dirección General de Migraciones en la Expo 2019, estuvo presidida por el ministro del Interior, Juan Ernesto Villamayor; la ministra de Industria y Comercio, Liz Cramer; y el director general de Migraciones, Alexis Penayo. “El motivo de este emprendimiento es que el ciudadano extranjero, al llegar al país, reciba una estampa con la Marca Paraguay y de esa manera se conozca a nivel mundial. Invitamos a todos a que se sumen a esta iniciativa y que desde el lugar donde nos desempeñemos lo hagamos con la hospitalidad que nos caracteriza a todos los paraguayos”, dijo en la ocasión Juan Ernesto Villamayor. Si bien los sellos de colección no tienen valor legal para fines migratorios, son valorados por turistas que buscan contar con distintivos especiales en sus pasaportes. Su uso es opcional y sin ningún costo, pudiendo ser solicitado en el área de Migraciones del Aeropuerto. Recordamos que la Marca Paraguay fue seleccionada tras un concurso abierto. El diseño apunta a la importancia que tiene el recurso del agua, como principal riqueza del país y de todo el mundo v
Julio 2019
19/7/2019 17:17:08
Amplia gama de cruceros de lujo
Royal Caribbean actualiza al mercado local sobre sus marcas Ejecutivos de la Royal Caribbean capacitaron a agentes de viajes sobre sus marcas Royal Caribbean, Celebrity Cruises y Azamara Cruises. La actividad se desarrolló el 18 de julio en el salón de eventos del Paseo La Galería.
Royal Caribbean, en alianza con Bespoke, convocó a agentes de viajes a fin de capacitarlos sobre las características y principales novedades entorno a sus marcas Royal Caribbean, Celebrity Cruises y Azamara Cruises. La capacitación contó con la presencia de ejecutivos de la prestigiosa naviera y de la mayorista designada el 15 de junio como representante preferente de ventas para el mercado paraguayo. “Para Royal Caribbean International Paraguay es un mercado importante en donde la oportunidad de crecer es impresionante. Por esta razón, y tras designar a Bespoke como representante autorizado en el país, decidimos venir para brindarles la mayor capacitación posible en un corto plazo, a fin de que tengan el conocimiento necesario para comercializar nuestras propuestas y cumplir con las expectativas del viajero paraguayo que se ha ido sofisticando con el paso del tiempo”, aseguró Al-
Julio 2019
ROYAL CARIBEAN.indd 3
berto Muñoz, director comercial para América Latina de Royal Caribbean. Santiago López Escrivá, gerente de Desarrollo de Negocios para América Latina, tuvo a su cargo la descripción de las marcas Royal Caribbean, considerada como la más prestigiosa a nivel mundial; Celebrity Cruises, que fusiona lujo y modernidad con una excepcional propuesta gastronómica; y Azamara Cruises, que por su exclusividad y características son llamados “cruceros-boutiques”. En la ocasión, los ejecutivos aseguraron que se proseguirá con las capacitaciones sobre el producto ante el trade local brindando a los agentes de viajes toda la información necesaria, respaldo y acompañamiento para que puedan ofrecer a sus respectivos pasajeros la oportunidad de experimentar Royal Caribbean. Igualmente se anunciaron varias inversiones destinadas a la construcción de nuevos barcos para los próximos años.
Como cierre de la jornada, se realizó una elegante cena de lanzamiento en Talleyrand, que estuvo presidida por Alejandra Burró, presidente de Boarding Group, ejecutivos de la naviera y el equipo de trabajo de la mayorista Bespoke, firma que brinda a las agencias de viajes locales la posibilidad de acceder de forma directa a todos los cruceros e itinerarios de Royal Caribbean. “Esta noche, damos un paso más con el desembarque de Royal Caribbean a Paraguay de la mano de Bespoke, firma que hemos creado hace año y medio y que ahora representa a la naviera en el mercado local. Desde Bespoke, estaremos trabajando afanosamente por darles mayor conocimiento sobre las tres marcas de la prestigiosa compañía de cruceros y todo lo que requieran para las reservas de las diversas propuestas”, señaló en la ocasión Alejandra Burró v
CONTACTO TURÍSTICO I 29
19/7/2019 16:43:58
Senatur y Policía Nacional reforzarán seguridad Senatur prevé formalizar un acuerdo interinstitucional con la Policía Nacional a fin de ofrecer mayor seguridad a los turistas. El anuncio se realizó tras un encuentro en la Comandancia de la Policía Nacional. La ministra de Turismo, Sofía Montiel de Afara, en compañía de su equipo técnico, mantuvo una reunión de trabajo con el comandante de la Policía Nacional, Gregorio Walter Vázquez, a fin de trabajar en estrategias que permitan reforzar la seguridad de los turistas.“El objetivo principal de esta propuesta de trabajo conjunto con la Policía Nacional es garantizar la seguridad del turista que llega al Paraguay y que pueda disfru-
tar de una buena experiencia”. En la oportunidad se recalcó la importancia de que el personal policial, además de resguardar la seguridad de quienes visiten el país se capacite en cuestiones turísticas y pueda brindar información y responder consultas. Una vez que el acuerdo se concrete, se prevé la puesta en marcha de una serie de cursos, talleres y acciones conjuntas enfocadas a fortalecer las capacidades de los uniformados en aspectos que guardan relación a la atención y la seguridad del turista, no solo durante su estadía en el país, sino desde la llegada misma en los puntos fronterizos v
Aerolíneas Argentinas amplía sus frecuencias a Madrid Se inició la nueva frecuencia a Madrid desde BuenosAires con la que Aerolíneas Argentinas completa dos vuelos diarios a la capital española. Los vuelos parten desde el Aeropuerto Internacional de Ezeiza, en BuenosAires,con destino a Barajas, en Madrid. El lunes 1 de julio, Aerolíneas Argentinas dio inicio a la nueva frecuencia que conecta a los aeropuertos internacionales de Ezeiza y Madrid-Barajas,a través de dos vuelos diarios. La oferta vigente entre ambas capitales se amplió a un total de 550 plazas diarias a bordo de la flota integrada por aeronavesAirbus A340. Al vuelo nocturno que parte de Buenos Aires diariamente a las 23:35 se sumó el vuelo diurno de las 12:10 hs.Los vuelos se fueron incrementando gradualmente desde junio del
año pasado en que fueron agregadas tres frecuencias adicionales al vuelo diario. En mayo del presente año se agregaron dos vuelos más y desde el 1 de julio la compañía ofrece dos vuelos diarios .Es importante destacar que de los casi 13 millones de pasajeros que Aerolíneas Argentinas afirma haber transportado en 2018, 3.2 millones fueron procedentes de vuelos que conectaron con destinos internacionalesv
LATAM habilitará ruta directa entre Asunción y Brasilia A finales de año LATAM Airlines conectará diariamente a las ciudades de Asunción y Brasilia. Las tarifas ya están cargadas y disponibles para la venta en los sistemas de distribución. A partir del 15 de diciembre de este año, LATAM Airlines ofrecerá conexiones directas entre los aeropuertos internacionales de Asunción (ASU) y Brasilia (BSB). La nueva operativa se enmarca en los planes de expansión de la compañía
aérea que prevé reforzar la conectividad entre ambos países así como la de la capital brasileña con otros destinos de la región como Santiago de Chile y Lima. El vuelo LA1326 del tramo Asunción-Brasilia partirá diariamente del Aeropuerto Internacional Silvio Pettirossi a las 16:30, llegando a las 18:50 al Aeropuerto Internacional Presidente Juscelino Kubitschek. En el tramo Brasilia-Asunción, el vuelo LA1327 saldrá
todos los días a las 19:55, teniendo como horario de llegada a las 22:25. La nueva ruta será operada por equipos Airbus A320 que están configurados con 174 plazas. Dentro de sus características se destacan la autonomía de vuelo que alcanza un promedio de 6.100 kilómetros y los dispositivos aerodinámicos (sharklets) que fueron situados en las puntas de las alas a fin de mejorar la eficienciav
Foz tendrá el primer aeropuerto sustentable del Brasil El protocolo de intenciones establecido recientemente entre Itaipú Binacional e Infraero prevé convertir al aeropuerto de Foz de Iguazú en referente brasileño de sustentabilidad. De acuerdo a lo expresado en el documento, rubricado en el marco de la entrega de la primera parte de la ampliación de la estación aeroportuaria, se efectuarán varias reformas vinculadas a requisitos de sustentabilidad 30 I CONTACTO TURÍSTICO
mininoticias -senatur latam - foz - rocio.indd 2
como la generación de energía por paneles fotovoltaicos, gestión de residuos sólidos, captación de agua y la implementación de un cargador de energía eléctrica, entre otros puntos. Itaipú ya invirtió RS 15,5 millones en la ampliación de la pista de acceso a la terminal y en la ampliación de la pista de maniobras de aeronaves. “Estamos creando en Foz de Iguazú nuestro primer aeropuerto sustentable”, mencionó Martha Seillier, presidente de Infraero, institución responsable de la administración de 53 aeropuertos brasileños. “Es un primer paso junto a Itaipú Binacional para avanzar en un proyecto que servirá de modelo para otros aeropuertos del país”, agregóv Julio 2019
19/7/2019 17:10:32
Centro de información abrirá las puertas del Chaco Senatur dio inicio a las obras del Centro de Información y Recepción de Visitantes de Presidente Hayes. El espacio será punto de partida para visitar la región chaqueña. las autoridades municipales, con el único objetivo del desarrollo del Chaco Paraguayo”, expresó la ministra Montiel.
La palada inicial para la construcción del Centro de Información y Recepción de Visitantes en la localidad de Tte. Irala Fernández (Presidente Hayes) se realizó en un acto oficial que contó con la presencia de la ministra de Turismo, Sofía Montiel de Afara, el intendente local, Cecilio López Coronel; el gobernador del departamento de Boquerón, Darío Medina Velázquez y autoridades de la zona.
“Esto tiene que ser un trabajo mancomunado, interactuando entre las instituciones para generar un gran polo de desarrollo turístico y mostrar la rica cultura de esta zona del país. Tenemos mucho trabajo por delante en cuanto a la preparación y capacitación que requiere el sector prestador de servicios hoteleros, hospedaje, gastronómico, y lo haremos en forma conjunta con la gobernación y
El espacio se configura como un complejo que ofrecerá información y actividades enfocadas a experimentar los atractivos de la región chaqueña así como un punto de venta y exposición de artesanías de los pueblos originarios de la zona. Las obras se suman al Centro de Interpretación del Gran Chaco Americano (Boquerón) cuya inauguración está prevista para el mes de octubre próximo. En el marco del Programa Nacional de Turismo (Pronatur), las obras deberán concluir en un plazo de cuatro meses con una inversión total de Gs. 1.007.763.308 y contarán con financiamiento del Banco Interamericano de Desarrollo (BID) v
GOL inauguró la única ruta directa de Brasil a Cancún GOL Linhas Aéreas ya se encuentra operando la única ruta directa que conecta a Brasil con Cancún. Los vuelos se encuentran vigentes desde el 28 de junio pasado. GOL habilitó oficialmente su 14° destino internacional en una ceremonia de inauguración que contó con la presencia del vicepresidente comercial y de Marketing de GOL, Eduardo Bernardes, acompañado de autoridades oficiales brasileñas. “El inicio de los vuelos desde Brasilia a Cancún es otro paso importante en nuestra historia de 18 años. Estamos muy felices con esta conquista, que amplía nuestra actuación internacional con este nuevo destino. Somos
Julio 2019
centro de informacion - gol inaugura ruta.indd 3
la única compañía aérea de Brasil en ofrecer vuelos directos hacia Cancún”, afirmó Bernardes. Desde la capital brasileña los vuelos partirán a las 10:20 los días lunes, miércoles, viernes y domingos a bordo de aeronaves Boeing 737-800 con capacidad para 186 pasajeros. Con estos nuevos vuelos se facilitarán los viajes de pasajeros procedentes de unas 25 ciudades que son atendidas actualmente por GOL.
A bordo de las aeronaves, los pasajeros contarán con servicio de comidas y bebidas gratuitas, una completa plataforma de entretenimiento con películas y series de TV en vivo y conectividad wifi. Asimismo, se ofrecerá el servicio GOL Premium Economy con interesantes ventajas como el asiento del medio bloqueado, compartimiento para equipaje exclusivo, acumulación de millas en el programa Smiles y prioridad al embarcar v
CONTACTO TURÍSTICO I 31
19/7/2019 17:47:41
LA PÁGINA DEL BUREAU Las sociedades locales, los mejores aliados para captar eventos para la ciudad de Asunción Los congresos y conferencias llevados adelante por las sociedades profesionales marcan una gran oportunidad para los destinos de evento respecto a la economía, principalmente por la posibilidad de desparramar los ingresos que conlleva un evento a todas las industrias transversalmente relacionadas, y a la vez traer a nuestro país nuevo conocimiento que llegue a más personas.
3 desayunos para los Embajadores en lo que va del año: durante el mes de febrero en el Hotel Cecilia, en el mes de abril en el Hotel Bourbon y en junio en el Sheraton Asunción, logrando construir una relación a largo plazo con más de 40 asociaciones profesionales con las que estamos colaborando para que traigan eventos a la ciudad o que ya los realizaron satisfactoriamente en Asunción.
Las sociedades de Paraguay tienen más que nunca una gran oportunidad para candidatarse a eventos de las sociedades internacionales a las que pertenecen, sobre todo contando con el apoyo cada vez más profesional de los proveedores de la Industria de Reuniones en Asunción.
Comenta el Dr. Wilson Insfrán, presidente de la Sociedad Paraguaya de Quemaduras y embajador del Turismo de Reuniones: “en tres meses realizaremos un congreso internacional, el primero de nuestra especialidad en realizarse en Asunción, porque creemos en nuestro país, creemos en nuestra capital. Todo el crecimiento hotelero, gastronómico y turístico en los últimos años nos anima a invitar a los extranjeros y a connacionales a que crean en nuestro país y que esto pueda seguir creciendo cada vez más”.
Es por esta razón, y siguiendo el Plan Estratégico del Turismo de Reuniones, que el Asunción Convention & Visitors Bureau lleva adelante el programa de Embajadores del Turismo de Reuniones de la Ciudad de Asunción, motivando a representantes de asociaciones profesionales locales a explorar la posibilidad de eventos en nuestra ciudad. Con la colaboración de los socios del Asunción Convention & Visitors Bureau, se han llevado adelante
Hotel Cecilia
Está previsto realizar otros 3 desayunos durante el año, buscando construir un respaldo para que cada vez más asociaciones profesionales se animen a traer eventos internacionales de prestigio a nuestra ciudad.
Hotel Bourbon
Hotel Sheraton Asunción
Serrati 188 c/ Gral. Santos Telefax: (+595 21) 221 986 - 221 987 E-mail: director@asuncionconvention.org Web Site: www.paraguayconvention.com PAGINA BUREAU ASU - JULIO 2019.indd 2
19/7/2019 17:33:35
Distinciones en la industria turística
La Paz se vistió de gala en los World Travel Awards Bolivia recibió por primera vez la localía de la ceremonia de entrega de los World Travel Awards, WTA, de América Latina en una ceremonia memorable que premió lo mejor de la región en múltiples categorías. El evento tuvo lugar el sábado 13 de julio en el Real Plaza Hotel & Convention Center, en La Paz. “Ha sido todo un honor traer los World Travel Awards a Bolivia por primera vez en nuestra historia de 26 años. La Paz demostró ser una gran anfitriona de lo que ha sido una noche espectacular y lo más destacado de nuestro 26° Grand Tour. Hemos tenido el privilegio de reconocer a muchos de los principales hoteles, líneas aéreas y proveedores de toda América Latina”, manifestó Graham Cooke, fundador de WTA. Entre los países galardonados destaca
Colombia que ha sido elegido como el “Destino líder de América del Sur”, también Santiago de Cali recibió la distinción como “Destino cultural líder entre las ciudades de América del Sur”. Por su parte, Ecuador se llevó varios premios, entre ellos el de “Mejor aeropuerto de Sudamérica” -haciendo referencia al aeropuerto Mariscal Sucre de Quito, Guayaquil como “Destino líder en festivales y eventos” y “Mejor destino de viaje de negocios” y Quito como la “Ciudad líder de América del Sur”, entre otros galardones.
Perú fue reconocido como “Principal destino culinario de Sudamérica” y “Destino cultural líder de Sudamérica”, mientras que el Machu Picchu se llevó el galardón de “Atracción turística más importante de América del Sur”. Asimismo, Chile recibió el premio como “Destino natural líder de Sudamérica” al igual que el “Mejor destino de turismo de aventura”. La anfitriona Bolivia por segunda ocasión mereció el galardón como “Mejor destino verde” y también como “Destino de viaje juvenil”. También el emblemático Salar de Uyuni recibió el título de “Atracción turística natural líder de América del Sur” y la ciudad de La Paz como el “Mejor destino turístico emergente de Sudamérica” v
Skytrax premió a las mejores aerolíneas del mundo Skytrax dio a conocer los resultados de sus premios a las mejores aerolíneas del mundo de 2019. Qatar Airways se posicionó en el primer puesto por delante de Singapore Airlines y ANA All Nippon Airways. Al igual que en las ediciones 2011, 2012, 2015 y 2017, Qatar Airways obtuvo el premio a la “Mejor Aerolínea del Mundo” durante los Skytrax Awards 2019. La compañía, que opera más de 250 aviones y 160 destinos, también fue distinguida en las categorías “Mejor Aerolínea del Medio Oriente”, “Mejor Clase Business del Mundo”y “Mejor Asiento de Clase Business del Mundo” por su patentada Qsuite, una cama doble con paneles de privacidad.
Qatar Airways. Es un momento de orgullo, ya que nuestra constante innovación y excelencia en el servicio establecen el punto de referencia en nuestra industria, lo cual nos impulsa a alcanzar mayores retos y esperamos que millones de pasajeros sigan disfrutando de nuestro galardonado producto a nivel mundial durante los próximos años”, expresó en la ocasión el CEO de Qatar Airways, Akbar Al Baker.
“Ser la primera compañía en ser nombrada ‘Mejor Aerolínea del Mundo’ por quinta vez es un logro histórico y, combinado con los otros tres importantes premios Skytrax, es una prueba del incansable esfuerzo de todo el equipo de
Singapore Airlines ocupa la segunda posición. El Top 10 a nivel global se completa con ANA All Nippon Airways (3°), Cathay Pacific Airways (4°), Emirates (5°), EVA Air (6°), Hainan Airlines (7°), Qantas Airways (8°), Lufthansa (9°) y Thai Airways (10°).
Julio 2019
LA PAZ - SKYTRAX.indd 3
Dentro del continente americano, Air Canada fue reconocida como la “Mejor Aerolínea de Norteamérica”, United Airlines como la “Mejor Sala de Clase Ejecutiva del Mundo”, Copa Airlines como la “Mejor Aerolínea de Centroamérica y Caribe”, por quinto año consecutivo, como “Mejor Servicio de Personal de Aerolínea en Centroamérica y Caribe”, por cuarto año. En América del Sur, LATAM Airlines fue elegida “Mejor Aerolínea”, “Mejor Clase Business” y “Mejor Clase Economy” v
CONTACTO TURÍSTICO I 33
19/7/2019 16:59:26
Club Med anuncia millonario plan de expansión global Club Med prevé inaugurar más de una veintena de resorts en un lapso de tres años. La cadena hotelera anunció que dará apertura a 25 resorts en los próximos tres años. “¿25 resorts en los próximos tres años? nadie está haciendo esto. Además cada resort que abrimos demanda una inversión de entre 100 y 200 millones de euros. Nuestra ambición es doblar nuestro mercado y tamaño en los próximos tres años, recordando que el 2018 para Club Med supuso un 8% de crecimiento en comparación con 2017, lo cual se ha conseguido en un contexto muy exigente”, dijo a la prensa española Eyal Amzallag, director general para el sur de Europa de Club Med. La cadena tiene planeado abrir, ade-
más del Magna Marbella, 11 resorts en los próximos dos años en ubicaciones que van desde los Alpes franceses con el Club Med Alpe d’Huez, hasta el Caribe con el Club Med Michès Playa Esmeralda al norte de República Dominicana, aunque por cuestiones de competencia centrará su mirada en destinos como Seychelles, Mauricio o Maldivas. “A nosotros nos pone muy contentos el plan de expansión del Club Med, como representantes nos sentimos identificados con la marca, porque acompaña lo
que nosotros como empresa buscamos, que es crecer a través de las agencias de viajes, respetando el canal de distribución. Esto nos da las ganas de poder desarrollar el producto dentro del mercado y nos permite tener un plan a largo plazo de comercialización”, nos comentó Joaquín Prono, directivo de DTP Travel Group, representante de la cadena en Paraguay.“Club Med, está en un proceso muy grande de cambio en su infraestructura, todas las instalaciones de los resorts están subiendo de nivel, y aquellas propiedades que no tienen un standard elevado, están dejando de pertenecer a la marca, como el reciente caso del Club Med Itaparica, y esto también a nosotros nos genera la tranquilidad de que los pasajeros retornarán satisfechos con el servicio”, destacó Joaquín v
En Itapúa promueven gastronomía a base de Yerba Mate A fin de fortalecer el Ka’a Rapé, Senatur impulsó en Itapúa un “Ciclo de talleres de gastronomía a base de Yerba Mate”. El ciclo estuvo dirigido a propietarios de posadas turísticas así como a responsables de cocina de hoteles y restaurantes. ante la presencia de la ministra de Turismo, Sofía Montiel de Afara, representantes de la Gobernación de Itapúa, de la Municipalidad local, del Ka’a Rapé, de las distintas yerbateras zonales y empresarios del sector privado.
La Secretaría Nacional de Turismo (Senatur), en alianza con la Escuela Gastronómica O’Hara, realizó en las localidades de Encarnación, Bella Vista y Trinidad seis días de clases prácticas sobre platillos dulces y salados que tuvieron como ingrediente principal a la Yerba Mate. Los talleres gastronómicos culminaron en la posada turística “María” de Trinidad
34 I CONTACTO TURÍSTICO
CLUB MED - EN ITAPUA.indd 2
“Los talleres tienen el objetivo de rescatar la identidad gastronómica del séptimo departamento, en torno a la Yerba Mate, el producto estrella de la región y que los nuevos productos sean ofrecidos turísticamente, tanto en el Ka’a Rapé, como en la Ruta Jesuítica”, explicó en la ocasión la titular de Senatur. Durante el cierre del ciclo, se presenta-
ron platillos inspirados en la Yerba Mate, de manera a incentivar la creatividad y ofrecer variedad al turista. Entre las opciones saladas figuran choricitos a la yerba y caña, lomito de cerdo demi-glacé semi dulce de yerba mate, scones de yerba mate, pan de yema y yerba; y entre las propuestas dulces, bizcochitos y galletitas de yerba mate y maní ku’i, suspiros del monte y espuma de humo. A lo largo de seis jornadas, de tres horas cada una, fueron instruidas más de 100 personas procedentes de localidades como Encarnación, Obligado, Hohenau, Yatytay, Bella Vista, Nueva Alborada, Pirapó, Jesús y Trinidad v
Julio 2019
19/7/2019 16:00:27
TENDENCIAS Y ESTILOS ACTUALES PARA LA COMUNICACIÓN VISUAL
¿Cuáles son los colores que inspiran viajes? Cuando observamos la imagen de un destino casi imperceptiblemente los colores del entorno juegan un rol fundamental. A menudo este detalle puede pasar desapercibido, sin embargo el Pantone Color Institute demuestra el impacto de los colores y cuáles son los que inspirarán viajes en 2019. Pantone Color Institute, la empresa estadounidense creadora del principal sistema de comunicación, identificación y comparación de colores en diseño gráfico, dio a conocer los resultados de su estudio denominado “Colors of Travel Study 2019” que identifica la gama de colores utilizada en las fotos inspiradoras de viajes en todo el mundo. En alianza con la plataforma de marketing de influencia cuantitativa, Fohr, y el Visit Carlsbad (la oficina de convenciones y visitantes de Carlsbad, California), revelaron detalles interesantes sobre el impacto de colores específicos en la motivación de los viajeros y que son considerados factores clave en la toma de decisiones. “Los colores de este año dan vida a la belleza única del entorno natural, con un estilo orientado hacia el bienestar. Calmante y reconfortante, pero al mismo tiempo inspira nuestra imaginación y contiene un toque de lo exótico, una paleta de colores que expresa nuestro deseo de participar, conectar y experimentar no sólo con la naturaleza y con los demás, sino también con nosotros mismos”, indicó Laurie Pressman, vicepresidente de Pantone Color Institute. El informe muestra una tendencia marcada por colores más “apacibles” e incluso “suaves” en relación a estudios anteriores donde la pre-
Julio 2019
CUALES SON LOS COLORES QUE.indd 3
ferencia de los turistas estaba identificada con tonos vibrantes y fuertes. Asimismo, hace hincapié en la paleta de colores “tonos tierra” como un acercamiento más íntimo a lo auténtico y todo aquello que se puede encontrar en la ciudad, especialmente en los entornos naturales. Pantone agrupa sus opciones en lo que se conoce como “pantonera”, una selección de colores Pantone con su código asociado. En este sentido, de acuerdo a la investigación los colores de viajes de este año son: Pantone 16-1522 Rose Dawn, un reconfortante y acogedor color rosa polvoriento; Pantone 15-4323 Ethereal Blue, un tono azul abierto y expansivo; Pantone 19-4535 Ocean Depths, un verde azulado refrescante que recuerda el color del mar, las costas y el paraíso acuático de las lagunas profundas; y Pantone 16-0948 Harvest Gold, una sombra cálidamente emblemática de las flores amarillas de otoño que además evoca las grandiosas puestas de sol y exóticas sorpresas culinarias. “El color siempre ha sido parte de por qué viajamos. El deseo de ‘ver’ un nuevo lugar está arraigado en una imagen mental que ya hemos conjurado: nos atraen los paisajes urbanos que se ven drásticamente diferentes a los nuestros”, explicó Grace Murray, vicepresidente de Fohr v
ROSE DAWN
ETHEREAL BLUE
OCEAN DEPTHS
HARVEST GOLD
CONTACTO TURÍSTICO I 35
19/7/2019 16:50:04
CONSEJO DEPARTAMENTAL DE DESARROLLO TURÍSTICO DE ALTO PARANÁ El Plan de Desarrollo Turístico Sostenible del Departamento del Alto Paraná fue creado en abril del 2019, por la Secretaría Nacional de Turismo a través de una consultoría internacional, Turistology by Inmark, en el marco de PRONATUR, el Programa Nacional de Turismo. El mismo tiene por objetivo establecer el desarrollo turístico del Alto Paraná, con un Plan Estratégico basado en un diagnóstico del destino, considerando los principales pilares que sustentan la planificación estratégica territorial, programas a ser desarrollados y un plan de acciones tanto para el desarrollo y la puesta en valor de los atractivos turísticos como de la cadena de comercialización, su promoción y difusión. Para la elaboración del Plan de Desarrollo Turístico Departamental participaron todos los actores de turismo del departamento, entre ellos el representante del Ciudad del Este y Región Convention & Visitors Bureau, que ocupa el cargo de Vicepresidente, la Ashotel, Asociación Hotelera del Alto Paraná, la Cámara Técnica de Turismo de Codeleste, de la Secretaría Nacional de Turismo Regional, municipalidades del Alto Paraná, Gobernación y otras entidades del sector privado involucradas en el proceso de desarrollo turístico. Para la implementación de este Plan de Desarrollo Turístico, fue creado el Consejo Departamental de Desarrollo Turístico del Alto Paraná, integrado por los principales gremios locales, con la responsabilidad de velar por el cumplimiento y su ejecución. El Consejo será constituido como una asociación independiente sin fines de lucro en el que partici-
CDE JULIO 2019.indd 2
parán los actores tanto del sector privado como del sector público, con una personería jurídica propia. El CDDTAP tendrá como fin la defensa de los intereses departamentales en función al Plan de Desarrollo Turístico, coadyuvar con las autoridades municipales, departamentales y nacionales, en la elaboración e implementación de políticas tendientes a fomentar y promover el Plan de Desarrollo Turístico Departamental, promover el desarrollo económico, la elevación moral, social y cultural del PDTD, como así, la de su área social de influencia así también fomentar la solidaridad entre las comunidades departamentales. Entre sus principales objetivos, el CDDTAP velará por agrupar en su seno a todos los involucrados directa e indirectamente en el PDTD, promover proyectos a ser implementados por sus propios integrantes o terceros interesados, promover y/o auspiciar congresos, seminarios y conferencias de capacitación, y otros de interés para el Turismo Receptivo, sectores relacionados con el mismo, promover ante las autoridades municipales, departamentales y nacionales mediante peticiones concretas, la promulgación de disposiciones legales que posibiliten el fomento y desarrollo de las actividades TURíSTICAS, como así, a nivel local y regional, colaborar con las actividades y los esfuerzos, oficiales, y privados, que tengan como finalidad implementar, monitorear y evaluar el Plan de Desarrollo Turístico, e instar a los demás actores del turismo y otros actores que inciden en la actividad para lograr su decidida colaboración con el éxito de la implementación del Plan y ofrecer toda la posible cooperación para el logro de los objetivos.
19/7/2019 18:16:23
En octubre, KLM celebrará 100 años de exitosa trayectoria KLM dio inicio a la cuenta regresiva para la celebración de su 100° aniversario el 7 de octubre próximo. En el marco de los festejos se destacan importantes novedades así como el crecimiento registrado durante el primer semestre del año.
El 29 de junio KLM dio inicio a la cuenta regresiva de los 100 días de celebración de su primer centenario de operaciones, destacándose como la primera compañía en cumplir un siglo con el mismo nombre. En la ocasión, su presidente y CEO, Pieter Elbers expresó que “valorando a nuestros clientes, acogiendo la innovación y siendo pioneros en sostenibilidad, en KLM hemos creado una querida marca y una hermosa familia. En este centenario esperamos con orgullo un futuro brillante, listos para los desafíos y oportunidades que tenemos por delante”. Entre las novedades, KLM destaca el arribo de su primer Dreamliner 787-10, el “Oranjebloesem” (Azahar) que simboliza su centenario y sus planes de sostenibilidad. La aeronave sobresale por la reducción del impacto en el medio ambiente y por ser la versión más grande de los Dreamliners con una configuración para albergar a 340 pasajeros, divididos en 34 asientos
Julio 2019
EN OCTUBRE KLM - REPARAN PISTA SILVIO PETIRROSI.indd 3
en Business Class (1-2-1), 54 en Economy Comfort (3-3-3) y 252 en Economy Class. Otra novedad se vincula a las acciones en pos de una aviación sustentable. En este sentido, se citaron hechos como encontrarse en el Top 3 del índice Dow Jones Sustainability desde hace 14 años, el liderazgo en el uso de biocombustibles, la modernización de flota, los objetos publicitarios de material reciclado y la iniciativa “Fly Responsibly” (Vuela responsablemente) que insta a toda la industria aeronáutica a unir fuerzas para reducir el impacto ambiental de los viajes aéreos.
Repararán pista del Silvio Pettirossi Las operaciones en el Aeropuerto Internacional Silvio Pettirossi será modificadas debido a trabajos de reparación de pista. El inicio de las obras está previsto para agosto. La Dirección Nacional de Aeronáutica Civil (Dinac) tiene prevista la reparación funcional del pavimento de pista del aeropuerto Silvio Pettirossi. En este contexto se barajó la posibilidad de un cierre temporal que abarcaría entre 10 y 15 días. Finalmente, y tras una evaluación, se tomó la decisión de mantener las operaciones activas, pero con modificaciones en los procedimientos de aterrizaje y despegue. “Se va a reparar el 100% de las cabeceras y el centro de la pista a lo largo de su extensión. La pista cumplirá 50 años el próximo 12 de diciembre y el asfaltado ya cumplió su vida útil, por lo cual será reparado completamente, pero sin cerrar el aeropuerto y con un programa de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI)”, aseguró recientemente Édgar Melgarejo, titular de la Dinac. A fin de mantener la seguridad, los procesos incluirán el traslado del umbral de la pista a través de un plan estratégico y un sistema de comunicación internacional para todas las aerolíneas (llamado NOTAM) que informará en qué sector se estará trabajando. Esto permitirá que los pilotos puedan acomodar sus procesos de aterrizajes y despegues. La decisión fue tomada en conjunto con las compañías aéreas y la OACI. La licitación para los trabajos se realizará mediante convocatoria por vía de la excepción, según la Ley 2051 de Contrataciones, demandando una inversión de entre USD 3 millones a USD 4 millones v
En el primer semestre de este año, la aerolínea holandesa KLM transportó a un total de 16.9 millones de pasajeros, cifra que representó un crecimiento del 2.2% en relación al mismo periodo del año anterior. Tanto la demanda como la oferta aumentaron un 0.5% y el factor de ocupación se posicionó en 88.9% v
CONTACTO TURÍSTICO I 37
19/7/2019 17:56:23
Hard Rock Hotel Los Cabos será sede del Fam Fest VIP 2019 El Fam Fest VIP 2019 RCD Hotels tendrá como sede al Hard Rock Hotel Los Cabos. El lujoso resort está situado en el extremo sur de la península de Baja California, en México.
Percepción de residentes sobre el turismo urbano
Casi a finales de año, del 23 al 27 de octubre, el Hard Rock Hotel Los Cabos albergará la edición más revolucionaria y VIP del Fam Fest Latam de RCD Hotels. Al evento asistirán selectos operadores turísticos, agentes de viajes, mejores vendedores del programa Amplified Rewards, medios de comunicación e influencers de toda la región de América Latina.
las paradisíacas costas de Cabo San Lucas (México). La propiedad está enfocada al segmento de lujo y cuenta con 600 habitaciones, club nocturno, campos de golf, spa, restaurantes, amplios espacios destinados al segmento MICE, secciones para familias y adultos, entretenimiento para todas las edades, y un centro de entrenamiento, entre otras propuestas.
Si bien aún no se han revelado mayores detalles respecto al programa de actividades a ser desarrollado, se estima que al igual que en ediciones anteriores, los asistentes podrán disfrutar de los beneficios de hospedarse en un lujoso resort así como acceder a jornadas de capacitación, charlas, espectáculos y diversas actividades recreativas.
En su edición 2018, el Fam Fest Latam tuvo como sede al Hard Rock Hotel Vallarta convocando a unos 300 invitados con destacada trayectoria en la industria del turismo. En dicha ocasión, además de contar con una de las delegaciones más numerosas, nuestro país fue reconocido como el segundo con mayor producción de Amplified Rewards detrás de Brasil así como el segundo país también detrás de Brasil en importancia para el segmento de bodas v
La sede de este año, el Hard Rock Hotel Los Cabos, es un resort all inclusive situado en
38 I CONTACTO TURÍSTICO
HARD ROCK - TURISMO URBANO.indd 2
La OMT, en asociación con IPSOS, empresa global de investigación de mercados, analizó 15 países a fin de elaborar un informe respecto a la percepción de los residentes sobre el turismo urbano. El impacto se valora positivamente en Australia, Argentina, Suecia, República de Corea y España. El “Estudio global sobre la percepción de los residentes hacia el turismo urbano: impacto y medidas”, realizado por la Organización Mundial del Turismo (OMT) e IPSOS, reveló que para el 52% de los consultados el turismo tiene una repercusión media o alta sobre los ingresos y la riqueza; que el 51% considera que genera intercambios culturales; el 50%, nueva oferta de ocio y entretenimiento, y un 48%, que crea más empleo. La investigación también señala que muchos consideran que el turismo impacta negativamente en los destinos. En esta línea, el 47% de los residentes asegura que el turismo genera aglomeraciones; el 45%, que incrementa el precio de la vivienda; un 45%, que aumenta el coste de bienes y servicios, y un 36%, el de los transportes. Dentro del estudio se explica cómo las percepciones varían según los perfiles socio-demográficos. Los
menores de 34 años son más críticos sobre los impactos del turismo y afirman que se requieren de medidas restrictivas para su gestión. Los mayores de 50 años, en cambio, perciben pocos impactos negativos y son menos partidarios de las decisiones restrictivas. Por nivel de estudios, hay una mayor conciencia de los impactos entre quienes tienen más formación. Más allá de las valoraciones positivas o negativas, para el 49% de los consultados es necesaria la implementación de medidas que permitan gestionar eficazmente el flujo de turistas; mientras que un 12% propone limitar el número de visitantes. De igual modo, un 72% considera que se deben mejorar las infraestructuras e instalaciones, y otro 71%, crear experiencias y atracciones acordes a las características de los residentes y turistas. “Para asegurar que el turismo urbano continúe beneficiando a los residentes locales, es fundamental implementar políticas y prácticas sostenibles. Esto contempla el monitoreo regular de las actitudes de los residentes hacia el turismo y su inclusión en la agenda del turismo”, concluye en el informe el secretario general de la OMT, Zurab Pololikashvili v Julio 2019
19/7/2019 16:58:02
Copa inaugura nuevo Centro de Mantenimiento en Panamá
Avianca unifica Gerencia Comercial en la región
Copa Airlines dio apertura a un moderno Centro de Mantenimiento en el Aeropuerto Internacional de Tocumen. Mediante esta apertura la compañía prevé reforzar su posicionamiento en la región, mejorando sus servicios y generando más empleos. “Es motivo de gran orgullo inaugurar nuestro nuevo Centro de Mantenimiento que representa un importante paso para fortalecer nuestro liderazgo en la región, mientras mejoramos nuestro servicio de clase mundial e impulsamos el desarrollo de la industria de la aviación, elevando los estándares de mantenimiento e ingeniería aérea y ofreciendo más empleos para el país”, comentó durante la apertura Pedro Heilbron, presidente ejecutivo de Copa Airlines.
Avianca informó la designación de Pablo Suárez Pizarro como responsable de los mercados de Argentina, Uruguay y Paraguay. El profesional cuenta con más de una década de experiencia en el área de ventas en el sector aeronáutico. “Argentina, Uruguay y Paraguay son países muy importantes en la red de conexiones de Avianca en el Cono Sur. Nuestro trabajo se enfoca en ganar la preferencia de los clientes y trabajar de la mano con los principales canales de venta de la industria”, aseguró Suárez Pïzarro. Con la implementación del Plan deTransformación,además de unificar la Gerencia Comercial, este año la compañía colombiana registró un importante crecimiento en ventas,tantoenUruguaycomo en Paraguay,y la ruta Buenos Aires-Bogotá aumentó 30%
Cumpliendo con las regulaciones y estándares de la Federal Aviation Administration de Estados Unidos (FAA) y de la Aeronáutica Civil de Panamá (AAC), el Centro de Mantenimiento abarca un área de 10.300 metros cuadrados en donde dispone de talleres, bodegas, depósitos, hangar, oficinas, salones de capacitación y un almacén de repuestos. El Centro de Mantenimiento es amigable con el medio ambiente, puesto que reduce en un 30% el consumo de energía, aprovecha la iluminación natural y cuenta con un sistema LED. Entre los servicios que ofrece se destacan el mantenimiento mayor de aeronaves, mantenimientos livianos, instalación de winglets, reemplazo de trenes de aterrizaje y pintura de aeronaves, entre otros v
su capacidad.Los factores de ocupación en los tres mercados regionales alcanzaron entre el 85% y el 90%. Por otro lado,también en el marco de esta transformación, recientemente fue suprimida la ruta Montevideo-Bogotá. Actualmente,Avianca opera semanalmente 14 vuelos entre Buenos Aires y Bogotá; 7 entre Buenos Aires y Lima; 7 entre Montevideo y Lima, y 7 entre Asunción y Lima v
Aumenta tráfico de pasajeros en Latinoamérica y el Caribe ALTA informó recientemente que las aerolíneas de América Latina y el Caribe transportaron en mayo a más de 24 millones de pasajeros. La cifra significó un aumento de casi el 5% en comparación al año pasado. En el reporte de la Asociación Latinoamericana y del Caribe de Transporte Aéreo (ALTA), se reveló que en mayo las aerolíneas de la región transportaron a 24.7 millones de pasajeros (+4.8%). En comparación al 2018, la demanda (RPK) creció 4.4%, la oferta (ASK) 3.6% y el factor de ocupación llegó a 81.1%. De los 1.14 millones de pasajeros adicionales, la mitad correspondió a pasajeros del mercado doméstico mexicano que movilizó a 4.7 millones (+13%).
Julio 2019
mininoticias - copa -avianca - aumenta.indd 3
“Nuestros mercados están enfrentando desafíos importantes, sin embargo, los números demuestran lo resiliente que es la industria aérea y el creciente número de personas que buscan hacer uso del transporte en la región”, señaló Luis Felipe de Oliveira, director de ALTA. En las operaciones desde y hacia la región se contabilizaron 2.6 millones de pasajeros, un 6.8% más que durante el mismo mes del año anterior. El tráfico (RPK) aumentó 7.1% y la capacidad (ASK) 5.3%, con lo que el factor de ocupación se posicionó en 83.6%. El tráfico internacional intrarregional decreció nuevamente (-0.5%), impulsado por la disminución del tráfico entre Argentina-Chile,Argenti-
na-Perú y Argentina-Brasil, se efectuaron 42.117 vuelos internacionales intrarregionales durante el mes analizado, 255 menos que en mayo 2018. El tráfico internacional extrarregional, por su parte, creció 6.8%, debido en gran medida al tráfico hacia Europa (+21.6%) v
CONTACTO TURÍSTICO I 39
19/7/2019 17:20:10
Sol del Paraguay suma ruta a Ciudad del Este Desde el 22 de julio, el Cessna Grand Caravan, con capacidad para 12 pasajeros une las ciudades de Asunción y Ciudad del Este con tres frecuencias semanales. La autorización para estas nuevas frecuencias fue otorgada en el mes de junio por la Dirección Nacional de Aeronáutica Civil (Dinac) a la línea aérea local. Los vuelos se realizan los días lunes, miércoles y viernes con dos operaciones diarias, uno a la mañana y el otro a la tarde. Los vuelos parten desde el aeropuerto Silvio Pettirossi y tienen como destino final el aeropuerto Guaraní, localizado en Minga guazú. Las nuevas frecuencias se suman a las rutas a Encarnación y Pedro Juan Caballero que opera la empresa desde febrero del 2016 v
Bolivia estrena alojamiento en cápsulas
Ubicado en el céntrico Prado de La Paz, el hostal cuenta con 44 camas cápsula de uso individual distribuidas en ocho habitaciones. DenominadasPradoCapsule,están construidasenaceroycuentancon un sistema de protección contra la polución sonora evitando que los sonidos de la calle perturben al huésped. Las cápsulas blancas, inspiradas en los hoteles cápsulas del Japón, cuentan con una especie de litera a la que el huésped in-
gresa - se accede sin zapatos y sin comidas- para encontrarse con una privacidad absoluta que incluye un sistema de sonido con audífonos,ventilación individual, una almohada y colchón ergonómicos, televisión con cable y entrada de USB en un panel de control que incluye mandos digitales para todos los elementos mencionados, Wi Fi gratuito además de una caja fuerte y espacio para acomodar una mochila. Las habitaciones incluyen los utensilios y equipos de cocina necesarios para una estadía prolongada. La propiedad cuenta igualmente con un comedor (el desayuno se encuentra incluido en el precio), una sala de juegos, lavandería y un bar abierto al público. La página web del hostal http:// pradohostel.com v
Brasil tendrá un pabellón en Epcot
Informes extraoficiales aseguran que en 2022 Brasil tendrá un pabellón en Epcot, uno de los cuatro parques temáticos de Walt Disney World en Orlando. Si bien la información aún no ha sido confirmada oficialmente, la construcción podría demandar unos USD 450 millones, situándose entre las áreas de Italia y Alemania e incluyendo tiendas, restaurantes y escenarios inspirados en íconos brasileños. Entre las razones por las cuales se destinará un espacio al país sudamericano se destaca el hecho de que cuenta con numerosos atractivos turísticos y más de 200 millones de
ciudadanos, siendo el más poblado de Sudamérica y el sexto a nivel global después de China, India, Estados Unidos,Indonesia y Pakistán.Asimismo, es el quinto país más grande del mundo por tamaño y es reconocido por albergar numerosos eventos de nivel internacional. La noticia fue difundida en el sitio WDW News Today y se une a los rumores que rodean a la D23, que debe ser el centro de anuncios sobre la transformación por la que pasará Epcot. Ya se han anunciado nuevas atracciones basadas en Guardianes de la Galaxia y Ratatouille v
Aerolíneas Argentinas anuncia vuelos directos a Orlando Una nueva ruta internacional se encuentra en la mira de la compañía aérea. Desde diciembre próximo estará operativa la ruta Buenos Aires - Orlando con vuelos directos. El primer vuelo está previsto para el lunes 9 de diciembre.Apuntando a la temporada de vacaciones en Argentina y mercados vecinos,Aerolíneas Argentinas ofrecerá tres frecuencias semanales entre el 9 de diciembre de 2019 y el 21 de marzo de 2020. Los vuelos se realizarán con 40 I CONTACTO TURÍSTICO
mininoticias - sol -bolivia - aerolineas - copa - rocio.indd 2
aviones Airbus 330-200, con capacidad para 262 pasajeros (240 en Económica y 22 en Club Cóndor). Los vuelos partirán desde Ezeiza los lunes, miércoles y sábado a las 23:30, para llegar a Orlando a las 07:10 (hora local). Los regresos desde Orlando están previstos para los días martes, jueves y domingo a las 16:25 (hora local), con llegada a Buenos Aires a las 04:00. Estos horarios favorecerán las conexiones con vuelos desde y hacia Rosario, Córdoba, Mendoza, Mar del Plata, Bahía Blanca, Tucumán, Salta, Porto Alegre, Asunción, Santiago de Chile y San Pablo v Julio 2019
19/7/2019 17:53:31
Air Europa amplía “Priority Boarding” en aeropuertos internacionales La división aérea del Grupo Globalia, amplía su servicio de embarque prioritario en todos los aeropuertos operados por Air Europa, tanto nacionales como internacionales. El servicio de facturación y embarque prioritarios, disponible hasta ahora en los 23 aeropuertos españoles donde la línea aérea tiene presencia en su primera fase de implementación se completa con la activación del ‘Priority Boarding’ en la totalidad de aeropuertos internacionales y se amplía también su contratación a través de la página web. El servicio se encuentra disponible en las oficinas de ventas o utilizando la página
web de Air Europa. En el primer caso, la oficina emite al pasajero la tarjeta de embarque con la cual podrá dirigirse directamente a la puerta de embarque si no factura equipaje, o al mostrador correspondiente si necesita despachar maletas. Los pasajeros que cuenten con el servicio podrán embarcar inmediatamente después de aquellos pasajeros de Business, Skypriority y Élite, y además podrán subir su equipaje de mano a cabina.
El servicio ‘Priority Boarding’ solo se aplica en los vuelos operados por la compañía y no está disponible para los menores que no viajen acompañados o para los pasajeros con movilidad reducida, puesto que ambos grupos tienen ya establecido su propio orden de ingreso al avión. Igualmente, tanto los pasajeros Business como los que disponen de la tarjeta SUMA de Air Europa, nivel Silver, Gold o Platinum, se benefician de este servicio sin costo alguno v
Aerolíneas mejorarán experiencia de pasajeros con discapacitad pasajeros con discapacidad tuvieran acceso a los viajes aéreos. Ahora debemos ir más allá, debido a que el número de personas con discapacidad aumentará significativamente a medida que las poblaciones crezcan y envejezcan. Con la aprobación de la resolución nos comprometemos a garantizar que los pasajeros puedan viajar de manera segura y digna”, aseguró durante la Asamblea, Alexandre de Juniac, consejero delegado de la IATA. Compañías aéreas internacionales aprobaron una resolución enfocada a brindar una mejor experiencia a los pasajeros con discapacidad. La decisión se dio en el marco de la 75ª Asamblea General Anual de la IATA. Aprobada por unanimidad, la resolución busca garantizar una industria accesible e inclusiva para todos en donde las personas con necesidades especiales
Julio 2019
air europa priority - aerolinas discapacitados.indd 3
puedan viajar de manera segura, confiable y digna. Para ello, se insta a un trabajo conjunto entre la industria aérea y los gobiernos a fin de aplicar iniciativas que contribuyan a cumplir con los requerimientos y necesidades de todos los viajeros. “Las aerolíneas se adelantaron a su tiempo cuando, hace 50 años, se establecieron estándares para garantizar que los
En este contexto, una encuesta de la IATA reveló que en los últimos años hubo un incremento del 30% en las solicitudes de sillas de ruedas. Ante esta situación, tanto las aerolíneas como los aeropuertos están trabajando para garantizar este servicio al tiempo que se desarrollan otros tipos de asistencia. Asimismo, para quienes viajen con equipos propios se están analizando procedimientos estándar para su almacenaje v
CONTACTO TURÍSTICO I 41
19/7/2019 16:48:17
Paranair pone en marcha nuevo acuerdo con LATAM Paranair estableció recientemente un nuevo acuerdo de código compartido. El convenio, efectivo desde el 2 de julio, ofrece a los pasajeros de LATAM Airlines más conectividad desde, hacia y dentro de Paraguay con los vuelos de Paranair desde Asunción a Ciudad del Este (Paraguay) e Iquique (Chile). La ampliación del acuerdo a las rutas de Paranair entre Asunción y Curitiba (Brasil), Montevideo (Uruguay) y Buenos Aires (Argentina) está proyectada a futuro y sujeta a aprobación gubernamental. El acuerdo IET no contempla la figura de pasajero frecuente para la acumulación o el canje de millas/puntos de LATAM Airlines y ya se encuentra actualizado en los sistemas de distribución global (GDS).“Este acuerdo que será efectivo a partir del mes
de julio es parte de la estrategia de desarrollo de la compañía. Estamos muy contentos con este acuerdo de código compartido y creemos que nos afianzará aún más en el mercado regional, por sobre todo, quienes más se beneficiarán de estas ventajas serán los pasajeros”, señaló Rómulo Campos, gerente general de Paranair. Paranair opera actualmente desde Asunción a Buenos Aires, Montevideo, Iquique, Curitiba y Ciudad del Este. Los socios de
Paranair suman una gran experiencia en el mercado aeronáutico norteamericano y europeo. Avmax Group es una de las empresas más importantes del mundo en el mercado del alquiler de aviones regionales. ILAI es una sociedad constituida por los socios de la aerolínea española Air Nostrum que posee varias compañías aéreas y empresas de mantenimiento vinculadas con la aviación comercial tales como Flyest en Argentina, ANTA en Paraguay y Medops en Malta v
OMT detalla países con mayores ingresos de divisas por turismo Un reciente informe de la Organización Mundial de Turismo muestra a países con mayores ingresos por turismo. Estados Unidos lidera el ranking con ingresos de USD 215.000 millones en ese concepto. Unos 10 países concentran la mitad de las divisas generadas por gastos turísticos a nivel global y el 40% de todos los viajes internacionales. Con 80 millones de visitantes anuales, Estados Unidos lidera el ranking con un gasto
Gráfico OMT
42 I CONTACTO TURÍSTICO
paranair - omt.indd 2
promedio de USD 2.687 por turista, cifra superior a la registrada en otros destinos. El informe detalla el total de arribos internacionales y de ingresos generados en el 2018 por gastos turísticos. Los 10 países con mayores ingresos turísticos son Estados Unidos, España, Francia, Tailandia, Reino Unido, Italia, Australia, Alemania, Japón y China. Estados Unidos se ubica en la primera posición con USD 215.000 millones con 80 millones de visitantes y USD
2.687 de gasto promedio por visitante a mucha distancia de su inmediato seguidor, Francia, con 89 millones de visitantes y USD 752 por visitante. España, que ocupa el segundo lugar tanto en arribos como en gasto, muestra un promedio de USD 891 por persona y estadía de acuerdo a las estadísticas de la OMT . México y Turquía son los dos países más visitados que no figuran entre los que más gasto reciben, lista en la cual los reemplazan Australia y Japón. De hecho, Japón y China -con USD 41.000 millones y USD 40.000 millones respectivamente- cierran la lista de mayores ingresos. Los 10 países que más turistas reciben suman 577 millones de visitas, el 40% de los movimientos mundiales según el mencionado informe v Julio 2019
19/7/2019 18:10:52
CON SUITES PREMIUM Y NUEVOS ESPACIOS ELEGANTES
Seabourn revela detalles acerca de sus nuevos barcos de ultra lujo La línea de cruceros, Seabourn, mostró un adelanto de sus dos nuevos barcos de expedición que serán lanzados en junio de 2021 y mayo de 2022, respectivamente. Ambos yates están siendo diseñados bajo la premisa de “entregar experiencias únicas”, por lo que contarán con dos submarinos para explorar los fondos marinos en las áreas más exóticas del mundo. En los últimos años hemos podido apreciar una auténtica revolución en cuanto a cruceros se refiere debido a la apuesta ambiciosa de diferentes compañías por ofrecer mejores servicios al cliente, traducido en nuevos itinerarios alrededor del mundo (incluyendo lugares exóticos y puntos recónditos del planeta) a bordo de buques cada vez más sofisticados. Siguiendo de cerca esa tendencia, Seabourn ha revelado detalles importantes de sus dos nuevos barcos de expedición creados especialmente para brindar experiencias inmersivas, incluso en fondos marinos. De acuerdo a la naviera, el primero de ellos denominado “Seabourn Venture” será lanzado en junio de 2021, y la segunda nave -que aún no tiene nombre- surcará los mares en mayo de 2022. Ambos buques están siendo construidos en los astilleros italianos T. Mariotti & Damen y como principal novedad incorporarán dos submarinos personalizados a bordo, que ofrecerán a los huéspedes la posibilidad de
Julio 2019
SEABOURN con suites premiun.indd 3
sumergirse en las profundidades de forma segura para explorar los misterios del fondo marino como parte del programa de expedición “Ventures by Seabourn”. No obstante, también llevarán una serie de kayaks y zodiacs. “Este es un momento especial para Seabourn y sus clientes, que podrán alcanzar algunos de los destinos más recónditos del mundo rodeados de la calidad y el servicio que nos caracteriza. La combinación de experiencia inmersiva, acomodaciones de alto nivel y servicios de calidad que brindarán estos barcos se basa en el éxito de nuestra actual gama de productos y demuestra aún más nuestro liderazgo como innovadores a medida que
continuamos ofreciendo los mejores cruceros de ultra lujo disponibles”, expresó Richard Meadows, presidente de Seabourn. Entre los aspectos más resaltantes de los dos barcos podemos mencionar la colección completa de suites definidas por muebles cómodos, cuidadosamente ambientadas por el afamado diseñador Adam D. Tihany; materiales táctiles atractivos; detalles que capturan la esencia de un viaje de lujo; paneles de pared inspirados en la textura del pergamino y los arcos curvilíneos; artesanía marítima; incrustaciones de bronce y mucho más. Asimismo, contarán con un Expedition Lounge, Discovery Center, Landing Zone y Atrium v
CONTACTO TURÍSTICO I 43
19/7/2019 17:00:55
ICON Park batirá récords con nuevas atracciones en 2020 Los aficionados a las emociones fuertes contarán con dos nuevas atracciones en el ICON Park de International Drive de Orlando. Las novedades incluyen una catapulta y una torre de caída libre. Para el próximo año, el ICON Park de Orlando dará apertura a dos nuevas atracciones que prometen romper récords: Orlando Slingshot y Orlando Gyro Drop Tower.Ambas atracciones, propiedad de Slingshot Group of Companies, serán las más altas de su tipo en el mundo y se situarán en un espacio al suroeste del parque, cerca del restaurante mexicano Uncle Julio’s. Orlando Slingshot consistirá en una estructura de 91 metros de altura en donde los visitantes se-
44 I CONTACTO TURÍSTICO
ICON park.indd 2
rán catapultados a casi 50 pisos en el aire con las medidas de seguridad necesarias. Gracias a la incorporación de una carga dual, mientras algunos van disfrutando de la experiencia otros podrán ir preparándose para la siguiente ronda. El Orlando Gyro Drop Tower, por su parte, consistirá en una torre de caída libre que llevará a los aficionados a la adrenalina por encima del horizonte. La experiencia comenzará con un ascenso a la par que se gira alrededor de la torre hasta alcanzar el punto máximo. Después de un giro in-
esperado la experiencia continuará con una caída libre desde más de 100 metros de altura y a una velocidad de 120 kilómetros por hora. Con 80.000 metros cuadrados, ICON Park es un destino de entretenimiento que cuenta con más de 40 restaurantes, bares, tiendas y atracciones ubicadas alrededor de The Wheel, una rueda de observación de 120 metros. También es sede del SEA LIFE Orlando Aquarium, Madame Tussauds Orlando, SKELETONS: Museum of Osteology y StarFlyer Orlando, el columpio más alto del mundo v
Julio 2019
19/7/2019 18:30:29
INDICE AGENCIAS Y OPERADORES Asunción Caaguazú Capiatá Ciudad del Este Concepción Encarnación Fernando de la Mora Lambaré Salto del Guairá San Lorenzo
HOTELERÍA PAG 2 9 9 10 11 11 12 12 12 12
ASISTENCIA AL VIAJERO
13
COMPAÑÍAS AÉREAS
14
EMPRESAS DE CARGA
15
EMPRESAS DE TRANSPORTE Rent a Car Asunción Rent a Car Internacional Transporte Terrestre Transporte Fluvial
16 17 18 18
Noviembre 2018 Julio 2019
DIRECTORIO JULIO 2019.indd 1
Asunción Capiatá Itapúa Filadelfia Mcal. Estigarribia Ciudad del Este - Alto Paraná Encarnación San Bernardino Escuela de Hotelería
PAG 19 21 21 22 22 22 24 24 25
INFORMACIONES ÚTILES Empresas Consulados Requisitos de documentación D.D.I. Internacional Códigos de aeropuertos
24 26 28 31 33
CONTACTO TURÍSTICO I CONTACTO TURÍSTICO
1
1
20/7/2019 09:36:40
CÓDIGOS AGENCIASDE DEAEROPUERTOS VIAJES Y OPERADORES
A
ASUNCIÓN
AGL TRAVEL AGENCY Igua ld a d e / 3 d e F e b r e r o y 12 d e O c tub r e B a r r io. P in oz a C e l. : ( 097 1) 6 82 990 T e l: 338 6 226 E - m a il: in f o@ a gltr a v e l. c om . p y
AGYR S.A.C.I.
Operadores Turísticos Iturbe 698 esq. Herrera Teléf.: (595-21) 496 021 (R.A.) - Fax: (595-21) 441 156 Casilla Correo 2325 - E-mail: abbatour@tigo.com.py
R uiz D í a z d e M e lga r e j o 7 00 c / S ouz a V illa M or r a T e l. : ( 5 95 21) 6 14 393 ( R . A. ) C e lula r : ( 097 1) 37 6 5 5 5 E - m a il: in f o@ a gy r . c om
El arte del buen viaje Pasajes Aéreos y Terrestres, Reservas de Hoteles, Traslados, Cruceros Excursiones, Seguro del viajero, Turismo Rural - Estancia - Aventuras Paraguari 935 c/Tte. Fariña Telefax: (595 21) 443091 - 444400 E-mail: agetour@lewkowitz.com.py Web Site: www. travel-paraguay.com facebook.com/agetour Asunción / Paraguay
2
CONTACTO TURÍSTICO
DIRECTORIO JULIO 2019.indd 2
ALTO VUELO VIAJES S.R.L. R oq ue G on z a le z e sq . C a m p os C e r v e r a T e ls. : 328 3000 / 328 3001 C e l. : ( 097 4) 328 300 E - m a il: in f o@ a ltov ue lo. c om . p y
AVENTURA VIAJES P a c h e c o 4245 c / C h of e r e s d e l C h a c o T e l. : 5 95 21 6 6 4 7 20 C e ls. : 5 95 981 100 905 E - m a il: r e se r v a s@ a v e n tur a v ia j e s. c om . p y
Julio 2019
20/7/2019 09:36:41
AGENCIAS AGENCIASDE DEVIAJES VIAJESYYOPERADORES OPERADORES
1
B
CMP - Agencia de Viajes Av d a . Ar tiga s 4145 c / G T e ls. : 283 6 6 5 - 283 6 F a x : 283 6 6 4 E - m a il: v ia j e s@ c m p . c in f o@ c m p . c om W e b S ite : w w w . c m p . c
r a l. D e lga d o 5 7 /9 om . p y .p y om . p y
COMDETUR S.R.L.
Cap. Basilio Malutin 345 e/ Del Maestro y Andrade Teléfs.: 608 508 - 665 310/11/12 665 314 Fax: 665 315 Cel.: (0971) 171 171 E-mail: info@boarding.com.py
BETHANIA VIAJES Y TURISMO S.A.
15 d e Agosto 901 e sq . P ir ib e b uy T e ls. : ( 021) 491 211 / 491 85 0 W e b S ite : w w w . b e th a n ia v ia j e s. c om . p y
E ulogio E stiga T e ls. : 6 01 046 E - m a il: c om d e W e b S ite : w w w
r r ib ia 5 . 238 ( R . A. ) tur @ c om d e tur . c om . p y . c om d e tur . c om . p y
COMTUR S.A. F r a n c isc o Ac uñ a d e F igue r oa ( 5 ta ) 245 c / Y e gr os T e ls. : 021 37 0 7 7 7 / 490 - 37 1 200 E - m a il: in f o@ c om tur . c om . p y F B @ c om tur sa
Bordon
viajes
Excursiones - Turismo - Congresos Iturbe 1489 y Lomas Valentinas (ex 3º pydas) Teléf.: (021) 374 294 - Cel: (0981) 220 475 E-mail: pablo@bordonviajes.com.py Web site: www.bordonviajes.com.py
Operadora Mayorista de Viajes y Turismo Dr. Telmo Aquino 3819 esq. Tte. Ramírez R.A: (595-21) 606 663 Tel.: (595-21) 606 682 - 606 651 - 606 916 - 606 874 E-mail: info@bitacoradeviajes.com.py FB: www.facebook.com/bitacoradeviajes Web: www.bitacoradeviajes.com.py Skype: bitacorapy
Julio2019 2019 Julio Julio 2019
DIRECTORIO JULIO 2019.indd 3
C CANADA VIAJES S.R.L.
R c a . T e ls. : E -m a W e b
d e C olom b ia 106 1 211 192/ 3 - 220 028/ 9 - F a x : 211 810 il: ge r e n c ia @ c a n a d a v ia j e s. c om . p y S ite : w w w . c a n a d a v ia j e s. c om . p y
CONTACTOTURÍSTICO TURÍSTICO CONTACTO CONTACTO TURÍSTICO
33
20/7/2019 09:36:41
AGENCIAS DE VIAJES Y OPERADORES
CONSORCIO TRAVEL
C r uz d e l D e f e n sor 86 0 c / S ouz a T e lé f . : ( 5 95 - 21) 328 5 107 - 6 00 15 9 6 00 187 E - m a il: in f o@ c on sor c iotr a v e l. c om
D Operador Mayorista
DETUR S.A. VIAJES 25 d e M a y o e sq . Itur b e T e ls: ( 5 95 - 21) 45 2 27 0 - 497 85 6 / 7 - 495 46 1 E - m a il: in f o@ d e tur . c om . p y F a c e b ook . c om / d e tur v ia j e s
(021) 450 692
DESTINATION TRAVEL SERVICES S.R.L.
Juan E. O'leary 997 esq. Manduvira Edificio El Dorado - 7o. Piso - "A" humberto.eliteparaguay@gmail.com nmario.eliteparaguay@gmail.com
Av . P oz o F a v or ito 1910 c / T te . G a r a y T e lf . : ( 021) 211 15 4 C e ls. : ( 0994) 201 37 5 – ( 0991) 7 03 6 10 E - m a il: sa n d r a d e stin a tion tr a v e l@ gm a il. c om r ossa n a d e stin a tion tr a v e l@ gm a il. c om
DESTINO TRAVEL E use b io L illo 26 96 c / D e n n is R oa T e l: ( 5 95 - 21) 6 22 87 8 C e l: ( 5 95 - 982) 324 7 30 E - m a il: v e n ta s@ d e stin otr a v e l. c om . p y
E Teléf.: 221 816 (R.A.) Fax: 449 724 E-mail: david@dtp.com.py Gral. Bruguez 353 e/ Mcal. Estigarribia y 25 de Mayo
EUROTOUR S.R.L.
Juan E. O’Leary 650 - 2° Piso - Ofic.: 202 T e ls: 496 110 - 440 233 - 449 5 7 1 E - m a il: e ur otour @ tigo. c om . p y w w w . e ur otour . c om . p y
EMPTUR E ligio Ay a T e l: ( 021) C e l. : ( 097 E - m a il: v e
la 16 07 e sq . C n e l. Ir r a z a b a l 222 7 5 0 2) 148 7 45 n ta s@ e m tur . c om . p y
ECO TRAVEL S.A. S a n M a r tí n 1427 e sq . N tr a . S r a . d e l C a r m e n T e le f a x : 6 01 6 6 9 E - m a il: e c otr a v e lp y @ h otm a il. c om
4
CONTACTO TURÍSTICO
DIRECTORIO JULIO 2019.indd 4
Casa Central 15 de agosto esq. sicilia tel: (021) 48 30 20 / (021) 49 38 70 Cel.: (0983)14 53 70 (0985) 99 10 43 e-mail: exelventas@gmail.com eladiopedrozo@exelturismo.com.py
Julio 2019
20/7/2019 09:36:42
AGENCIAS DE VIAJES Y OPERADORES
I
F
"Excelencia en servicios turísticos"
"Asesores de Viajes y Turismo, Excelencia y profesionalidad en Servicios Turísticos"
Organización de Eventos, Turismo Nacional e Internacional, Pasajes Terrestres y Aéreos. (Turismo Estudiantil - Vacaciones - Tercera Edad - Rural - Deportivo y Excursiones Patrioticos).
Avda. Madame Lynch 536 e/ Arturo Alsina y Facundo Machain Telefax: 504-411 / 523-941 E-mail: finantur.16@hotmail.com MSN: felixsosa76@hotmail.com Asunción - Paraguay
G
Rc a . D e Co l o m b i a Nº 7 3 3
Te l é f s . : 4 4 6 . 0 3 4 / 4 9 7 . 7 4 3 / 4 4 5 . 5 1 6 / 4 4 8 . 5 2 8 Ce l . : ( 0 9 8 3 ) 3 8 6 0 9 3 E m a il: im p e r ia l@ im p e r ia lv ia je s .c o m .p y
H 51 AÑOS
Organización Internacional de Viajes, Turismo y Carga Iturbe 799 Telefax: (595-21) 447 849 / 449 478 E-mail: hansatour@tigo.com.py Asunción - Paraguay
INTER EXPRESS
Herrera y Yegros - Edificio Inter Express T e l. : 490 111 ( R . A. ) - F a x : 449 15 6 E - m a il: ie x p r e ss@ in te r e x p r e ss. c om . p y
INTERVIAJES
L . A. H e r r e r a T e l. : 213 107 w w w . in te r v ia E - m a il: v e n ta
15 88 / 6 11 803 j e s. c om . p y s@ in te r v ia j e s. c om . p y
K KONTIKI VIAJES S.R.L.
HORIZONTE VIAJES L illo 2139 c a T e ls: ( 021) 6 E - m a il: h or iz w w w . h or iz on
si B é lgic a 07 217 / 8 on te v ia j e s@ tigo. c om . p y te v ia j e s. c om . p y
An d r a d e 185 T e ls: 6 6 1 5 85 E - m a il: ge r e n v e n ta
7 c / C a p itá n Jua n D im a s M otta / 6 / 7 / 8 - C e l. : ( 0985 ) 334 400 c ia @ k on tik iv ia j e s. c om . p y s02@ k on tik iv ia j e s. c om . p y
operador mayorista de viajes www.giromundo.com.py Ayala Velazquez Nº 627 c/ Juan de Salazar Telefax. (595-21) 214 629 - 232 170 / 171 Cel.: (+595 994) 210 151 E-mail : giromundo@giromundo.com.py Gerencia : osvaldo@giromundo.com.py Ventas : beatriz@giromundo.com.py
Julio Julio 2019 2019
DIRECTORIO JULIO 2019.indd 5
CONTACTO CONTACTO TURÍSTICO TURÍSTICO
55
20/7/2019 09:36:42
AGENCIAS DE VIAJES Y OPERADORES
L
NN
LET’S GO VIAJES Y TURISMO
An d r a d e e sq . O ’ H iggin s T e l. : 6 07 228 R . A. C e l. : ( 0981) 901 290 E - m a il: in f o@ le tsgo. c om . p y w w w . le tsgo. c om . p y
M M&G CONSULTORES DE VIAJES
P a í P é r e z 297 e sq . M c a l. E stiga r r ib ia T e le f a x : 221 37 8 ( R . A. ) E - m a il: m g@ m g. c om . p y
Dr. Cáceres Zorrilla 1037 c/ Papa Juan XXIII Telef. 607 017 R.A. - Cel.(0981) 193 023 incoming@martintravel.com.py www.martintravel.com.py
ESPECIALIZADO EN PEREGRINACIONES TURISMO RELIGIOSO NACIONAL E INTERNACIONAL RUINAS JESUITICAS
PARAGUAYAS,BRASILERAS,ARGENTINAS,BOLIVIANAS
PASAJES AEREOS Y TERRESTRES TURISMO RECEPTIVO Alfredo Seiferheld Nº 4.897 c/ P. Buenaventura Suarez Cel: (0971) 95 44 80 – (0972) 75 79 65 (021) 662758 - 664380 E-mail: magnificattour.1@gmail.com sanrafael.teresagga@gmail.com
ESPECIA TURISM INTERNA RUINAS
MAVANI TOUR OPERATOR P a lm a e / 14 d e M a y o y 15 d e Agosto G a le r í a P a lm a - L oc a l N ° 38 T e le f a x : 493 5 80 / 446 6 5 4 / 441 45 8 C e l: ( 0983) 332 125 - ( 0983) 6 02 302 E - m a il: m a v a n i@ m a v a n i. c om . p y c om e r c ia l@ m a v a n i. c om . p y
Ñ
PARAGUAYA
PASAJES TURISM
COMPRAN SOSTENIMIEN C. SAN
MAYARA TRAVEL SERVICE G r a l. S a n tos 486 c / E sp a ñ a T e ls. : 221 96 2/ 6 3 - 206 022/ 23 - 206 5 39 E - m a il: m a y a r a @ m a y a r a . c om . p y
Alfredo Seiferh Cel: (0
E-mai san
MAPA TRIPS PARAGUAY 25 d e M a y o 341 e / Itur b e y C a b a lle r o C e l. : ( 0991) 920 120 E m a il: m a r ilin . a ge n te d e v ia j e s@ gm a il. c om m a p a tr ip s. p y @ gm a il. c om tur ism o@ m a p a tr ip s. c om w w w . m a p a tr ip s. c om
MAR VIAJES D r . E use b io L illo e / C on c e j a l V a r ga s y D r . B e r n a r d in o C a b a lle r o B a r r io H e r r e r a - L oc a l 3 T e l. : 6 10 7 30 C e l. : ( 0984) 27 5 004 E - m a il: m a r . v ia j e s@ h otm a il. c om
O OASIS VIAJES Y TURISMO Av . E use b io Ay a la 17 05 c / Av . K ub istc h e k T e l: ( 021) 327 7 185 C e l. : ( 0992) 286 36 5 E - m a il: oa sisa ge n c ia d e v ia j e s@ gm a il. c om f a c e b ook . c om / oa sisv ia j e sy tur ism o/
ORIGEN - CONSULTORES DE VIAJES
Julio C or r e a 143 c / M ola s L ó p e z Paseo Miraflores - Local 9 T e le f . : 6 15 230 R . A. E - m a il: r e c e p c ion @ or ige n . c om . p y w w w . or ige n . c om . p y
6
CONTACTO TURÍSTICO
DIRECTORIO JULIO 2019.indd 6
Julio 2019
20/7/2019 09:36:43
AGENCIAS DE VIAJES Y OPERADORES
R
S
REAL VIAJES O liv a 6 21 c / 15 d e Agosto T e ls. : 491 5 43 - 497 434 - F a x 491 5 44 E - m a il r e a lv ia j e s@ tigo. c om . p y r e a lv ia j e s2@ tigo. c om . p y Av. España 1410 c/ Dr.Morra - Edif. La Torre - Piso 2 Teléfono: (595 21) 606 921 R.A. ventas@oppygroup.com www.oppygroup.com
P PALMA TRAVEL S.R.L.
S to. G a uto 16 8 c / B r a silia T e le f a x : 229 820/ 21/ 22 - 208 980 E - m a il: p a lm a . tr a v e l@ p a lm a tr a v e l. c om . p y
PANAMBÍ TURISMO S.R.L.
F ulge n c io R . M or e n o 7 C a b a lle r o T e l. : 491 213 ( R . A. ) - F C e l. : ( 0981) 194 892 E - m a il: p a n a m b itur ism o @ W e b S ite : w w w . p a n a m
98 e / M é x ic o y
a x : 498 380 p a n a m b itur ism o. c om . p y b itur ism o. c om . p y
PANORAMA LUFTHANSA CITY CENTER
L illo 1434 c / D r . M or r a - V illa M or r a T e l. : 5 95 21 6 11 5 03 - 6 07 485 - 6 6 4 5 99 w w w . lc c - p a n or a m a m a tr a v e l. c om
Asesores de Viajes y servicios turísticos Avda Venezuela 749 e/ Luis de León y Luis de Granada Tels.: (595 21) 213 450 / 213 451 E-mail: royalviajes@royalviajes.com.py www.royalviajes.com.py Rca de Colombia Nº 1061 c/Brasil - 1er Piso Teléfono: (595 21) 2387010 - Celular: 0974 22 02 02 E-mail: info@personaltur.com.py Web: www.personaltur.com.py
SMART TRAVEL
PREMIER VIAJES
25 d e m a y o e / G a ud T e ls. : ( 021) 205 5 96 C e l. : ( 0981) 106 5 87 E - m a il: c on ta c to@ sm F a c e b ook . c om / sm a r
Ay ola s 6 30 c / G r a l. D í a z T e ls. : 444 141 - 441 6 5 4 - 45 0 800 - F a x : 444 141 E - m a il: p r e m ie r @ p r e m ie r v ia j e s. c om . p y
PUNTO VIAJES S.R.L.
Avda. Mariscal López 850 c/ General Aquino Tels: (021) 228 231/2 Email: info@roundtrip.com.py www.roundtrip.com.py
DIRECTORIO JULIO 2019.indd 7
a r ttr a v e l. c om . p y ttr a v e lp y
SOLYMAR TURISMO S.R.L.
M on te vi d e o 415 c/ E str e lla T e l. : 440 327 - C e l. : 0981 7 16 402 E - m a il: in f o@ p un tovi a j e s. co m . p y C or on e l E scu r r a 1323 c/ L illo T e l. : 6 7 2 327
Julio Julio 2019 2019
ioso N uñ e z - 205 227
G r a l. D í a z y 14 d e M a y o Asunción Supercentro - 1° Piso - Ofic. 239 T e le f a x : 45 3 999 ( R . A. ) C e l. : ( 0981) 45 4 5 81 E - m a il: soly m a r @ soly m a r . c om . p y w w w . soly m a r . c om . p y
CONTACTO CONTACTO TURÍSTICO TURÍSTICO
77
20/7/2019 09:36:44
AGENCIAS DE VIAJES Y OPERADORES
1
TRAVEL FACTORY S.R.L.
Av . G r a l S a n tos 117 0 e sq . C on c or d ia C om p le j o S a n tos - L oc a l S 3 T e l: 338 1003 C e l: ( 0981) 423 7 36 - ( 0992) 445 123 E - m a il: in f o@ tr a v e lf a c tor y . c om . p y
os decid s os ia as Palma e/ 14 de ayo y 15 de osto aler a Palma local 10/12 Tel: (021) 440 311 - Cel: (0972) 535534 E-mail: suns ine@suns ine ia es.com www.suns ine ia es.com
T
14 de mayo Nº 1544 e/ Roma y Sicilia Edif.: Figueras - 1er Piso - Oficina B - Nº 102
(595-21) 441 431 R.A. Fax: (595-21) 443 850 Cel: (0971) 903533/ 226327 Skipe terranova 02 secretaria@terranova.com.py
MieMbro
TURINTER VIAJES
S a (C T e E -
n ta a rm ls. : m a
An a e / C iud a d d e C or r ie n te s e lita s) 493 136 / 7 - C e l. : ( 0981) 87 4 5 16 il: tur in te r 01@ tigo. c om . p y
U
Turismo Nacional e Internacional Receptivo - Emisivo Pasajes Aéreos y Terrestres
Sucre 2314 e/ Nicanor Torales
Eligio Ayala y Antequera Teléfono: (595 21) 203 055 Telefax: 449 692 Teléfono de emergencia: (595 994) 742 519 E-mail: rysaturismo@hotmail.com rysa@supernet.com.py Mail: ventas@tradetour.com.py Web Site: www.rysa.com.py
Web: www.tradetour.com.py
8
CONTACTO TURÍSTICO
DIRECTORIO JULIO 2019.indd 8
CASA CENTRAL: Humaitá 187 esq. Ntra. Sra. de la Asunción Teléfs.: 453 410 / 441 345 / 454 125 E-mail: unitours@unitours.com.py "msn: unitoursasu@hotmail.com " www.unitours.com.py
Julio 2019
20/7/2019 09:36:46
AGENCIAS DE VIAJES Y OPERADORES
Miembro Grupo Fussion
Avda. Aviadores del Chaco Nº 3725 c/ Dr. Sosa - Edificio Grupo Universo - Primer Piso Tel.: (021) 664 278 Cel.: (0982) 860 571 E-mail: turismo@universo.com.py
V
Y
Intendentes Militares 632 c/ Perú Tel.: 491 724/5 215 138 - Fax: 213 944 E-mail: viatursrl@tigo.com.py
MIEMBRO DE: MieMbro
Z O‘Leary 650 Edif. Helipuerto 1er. Piso - Ofic. 106 Teléf.: 494 728 - Fax: 491 755 E-mail: secretaria@asatur.org.py
Turismo Nacional e Internacional Receptivo - Emisivo Pasajes Aéreos y Terrestres
VOLEMOS.COM
ZEUS VIAJES Y SERVICIOS S.R.L.
H e r r e r a 17 07 e / R c a . F r a n c e sa T e ls. : 232 885 E - m a il: m a m e la . z e us@ tigo. c om . p y W e b S ite : w w w . z e usv ia j e s. c om
CAAGUAZÚ
Av d a . M c a l. L ó p e z 7 06 e sq . R e p . F r a n c e sa T e lé f . : ( 021) 222 881 - 7 28 9400 Eligio Ayala y AntequeraE - m a il: c lie n te s@ v ole m os. c om Telefax: 449 692 w w w . v ole m os. c om
E-mail: rysaturismo@hotmail.com rysa@supernet.com.py Web Site: www.rysa.com.py
W
15 de Agosto e/ Delfín Chamorro Telefax: (0522) 41312 Cels.: (0971) 450 111 - (0982) 144 312 E-mail: chilicros@hotmail.com Facebook: bencrosviajes ViajesBencros
CAPIATÁ
VIAMAR VIAJES Ac a C a r a y a 6 24 c / 25 d e M a y o T e l. : 221 800 - 221 801 - 228 181 C e l. : ( 0982) 224 942 E - m a il: e le n a @ v ia m a r . c om . p y
Julio Julio 2019 2019
DIRECTORIO JULIO 2019.indd 9
CONTACTO CONTACTO TURÍSTICO TURÍSTICO
99
20/7/2019 09:36:47
2
AGENCIAS DE VIAJES Y OPERADORES
CIUDAD DEL ESTE
Nos hacemos cargo de tus mejores momentos T T
P
C P T E
F
, ,
D R
.
. .
QUEEN TRAVEL P a m p lie ga c / Ad r ia n Ja r a T e ls. : ( 06 1) 5 08 7 7 0 / 2 E - m a il: a m ic d e 2@ tigo. c om a m ic d e 4@ tigo. c om silv ia a m i- 3@ h otm a
S h op p in g M ir a ge .p y .p y il. c om
CIUDAD DEL ESTE Adrián Jara c/ Pampliega Edificio San Miguel - 2° Piso - Dpto. N° 5 Telefs/ Fax: (061) 508 680 E - mail: ventasagt@dtp.com.py grupos@dtp.com.py Web: www.dtp.com.py
1
Av. Nanawa 100 Edif. SABA - Piso 7 - Ofic. 46 Telefax: (595-61) 509 586 / 7 E-mail: receptivo@mavani.com.py MAvANi TrANSPOrTE Telefax: (595-61) 512 716 - 513 313 www.mavani.com.py Ciudad del Este - Paraguay
2
Luis Alberto del Paraná - Edif. Costa Verde Paraná Country Club zona comercial Tel.: + 595 61 511 670 - Cel.: + 595 972 558 114 - + 595 981 558 114 comercial@vacacionesynegocios.com.py
Av. Nanawa 100 Edif. SABA - Piso 7 - Ofic. 46 Telefax: (595-61) 509 586 / 7 E-mail: receptivo@mavani.com.py MAvANi TrANSPOrTE Telefax: (595-61) 514 386 Cel.: (0983) 602 302 E-mail: mavani@mavani.com.py www.mavani.com.py Ciudad del Este - Paraguay
Notas:
1 0
CONTACTO TURÍSTICO
DIRECTORIO JULIO 2019.indd 10
Julio 2019
20/7/2019 09:36:47
AGENCIAS DE VIAJES COMPAÑÍAS Y OPERADORES AÉREAS CONCEPCIÓN
ENCARNACIÓN
ENCARNACIÓN Mariscal Estigarribia 997 Galería San Jorge - Locales 13 y 16 Tels.: (071) 200 104 - 204 217 Cel: (0981) 190 300 / (0985) 151 305 E-mail: luz@dtp.com.py / lara@dpt.com.py Whatsapp con ambas líneas Skipe: luz.morales01 - laraaldana606 Web: www.dtp.com.py
ENCARNACIÓN Tomás Romero Pereira No 347 casi Estigarribia Tel.: (071) 20 50 85 / (071) 20 51 58 Casa Central Cel.: (0983) 14 53 70 / (0985) 99 10 43 15 de exelturismo@gmail.com agosto esq. sicilia E-mail: tel: (021) 48 30 20 /- (021) 49 38 70 Encarnación Paraguay Cel.: (0983)14 53 70 (0985) 99 10 43 e-mail: exelventas@gmail.com eladiopedrozo@exelturismo.com.py
Notas:
Julio Julio 2019 2019
DIRECTORIO JULIO 2019.indd 11
CONTACTO CONTACTO TURÍSTICO TURÍSTICO
11 11
20/7/2019 09:36:48
ASISTENCIA VIAJERO AGENCIAS DEAL VIAJES Y OPERADORES
2 SALTO DEL GUAIRA TRAVELINK TURISMO
A
.I
S
M E
.
. . P
.
Av . B e r n a r d in o C a b a lle r o 808 c / 34 C ur ugua te ñ os T e ls. : ( 046 24) 2081 - ( 021) 45 1 6 14 C e l: ( 0981) 45 0 96 9 E - m a il: glor ia @ tr a v e lin k . c om . p y in f o@ tr a v e lin k . c om . p y w w w . tr a v e lin k . c om . p y
.
A
Notas:
FERNANDO DE LA MORA
LAMBARÉ Campamento Sauce Nro. 3687 c/23 Octubre Email: christian@friendstrave.com.py - (595 983) 494000 Email: reservas@friendstravel.com.py - (595 981) 299007 Web: www.friendstravel.com.py Fernando de la Mora - Paraguay
IL MARE TURISMO H é r oe s d e l 7 0 N ° 7 6 3 e sq . O v e r a T e le f a x : 907 440 - C e l. : ( 0982) 415 830 E - m a il: d ga r c e te @ m sn . c om
PYCASU EXCURSIONES 29 d e S e p tie m b r e N ° 17 6 4 y S a n R a f a e l T e ls. : ( 021) 333 820 C e l. : ( 0981) 414 443 - ( 097 1) 280 6 6 0 E - m a il: p y c a sue x c @ h otm a il. c om
1 2
CONTACTO TURÍSTICO
DIRECTORIO JULIO 2019.indd 12
Julio 2019
20/7/2019 09:36:48
.I
AL VIAJERO REPRESENTACIONES DIPLOMÁTICAS l CRUCERO FLUVIAL l ASISTENCIA EMPRESAS DE CARGAS
ASIS TENC I A A L V I A J ERO
1
C
C T . . A
.M C
B
B
. P
T . .
Notas:
Julio 2019 2019 Julio
DIRECTORIO JULIO 2019.indd 13
CONTACTO TURÍSTICO TURÍSTICO CONTACTO
11 33
20/7/2019 09:36:49
C
REPRESENTACIONES COMPAÑIAS AÉREAS DIPLOMÁTICAS
COMPA ÑÍ A S A ÉR EA S
AMASZONAS BOLIVIA Y AMASZONAS URUGUAY Rca de Colombia Nº 1061 c/Brasil - 1er Piso Teléfono: (595 21) 2387010 - Celular: 0974 22 02 02 E-mail: info@personaltur.com.py Web: www.personaltur.com.py
Av. Senador Long 454 Tel.: (021) 606 006
Avenida Artigas 4145 c/ Gral. Delgado 1er. Piso Telefs. 281225 / 283657-9 / 283665-7 Fax 283664 e-mail: info@copanu.com.py Av. Adrián Jara e/ Pampliega Edificio Yukyry – 3er piso – Oficina “D” Teléfono: (595-61) 505 191 Fax: (595-61) 505 190 E-mail: afagt@copanu.com.py Ciudad del Este - Paraguay
AIR EUROPA Av d a . S a n T e lf . : ( 5 95 C e l. : ( 5 95 E - m a il: v e
M a r tí n N 21) 6 05 981) 837 n ta s. p a r
° 16 7 2 c / F e d e r a c ió n R usa 46 0 / 6 6 0 7 7 7 001 sólo llamadas horario oficina a gua y @ a ir - e ur op a . c om
ALITALIA AIRLINES L a s Am é r ic a s 6 84 - L uq ue T e le f a x : ( R . A. ) 6 40 96 9 / 6 46 080 - 6 46 098 E - m a il: a lita lia @ a e r om a r . c om . p y
595 21 247 2000 Senador Long 515 c/ Moises Bertoni www.paranair.com
1 4
CONTACTO TURÍSTICO
DIRECTORIO JULIO 2019.indd 14
Julio 2019
20/7/2019 09:36:50
COMPAÑIAS AÉREAS - EMPRESAS DE CARGA VUELOS INTERNACIONALES DESDE / HASTA ASUNCIÓN De acuerdo a información proporcionada por Inter-Express
Notas:
Av. Gral. Santos 605 Telefonos:(021) 621-121 (021) 621-122 E-mail : pasajes@jucar.com.py administracion@jucar.com.py
Notas:
Eligio Ayala 988 Call Center: (+595 21) 224 555 E-mail: info@soldelparaguay.com.py www.viajaconsol.com.py
EM PR ESA S D E C A RGA
AIREMAR S.R.L. T r a n sp or ta m os su c a r ga a m a s d e 200 d e stin os N tr a . S r a . d e la Asun c ió n 208 e / P te F r a n c o T e ls. : 447 96 2/ 4 - F a x : 447 96 5 E - m a il: a ir e m a r @ in te r n e tp e r son a l. c om . p y
Julio Julio 2019 2019
DIRECTORIO JULIO 2019.indd 15
CONTACTO CONTACTO TURÍSTICO TURÍSTICO
11 55
20/7/2019 09:36:50
EMPRESAS DE DETRANSPORTE TRANSPORTE TERRESTRE
RENT A C A R A SUNC I ÓN
1 6
CONTACTO TURÍSTICO
DIRECTORIO JULIO 2019.indd 16
Julio 2019
20/7/2019 09:36:51
Reservas internacionales
Aeromar Internacional S.R.L. Las Américas 684 - Tel.: 640 969 E-mail: hertz@aeromar.com.py
4
EMPRESAS DE TRANSPORTE EMPRESAS DE TRANSPORTE TERRESTRE
Alquile un auto Hertz en cualquier parte del mundo…
Reservas internacionales
Representantes en Paraguay Aeromar Internacional S.R.L. Las Américas 684 - Tel.: 640 969 E-mail: hertz@aeromar.com.py
5
ElAlquile mayor sistema mundial de autos un auto Hertzde enalquiler cualquier parte del mundo…
Avda. España 1009 e/ Washington - Tel.: (595-21) 220 300 Cel. 24 hs: (0981) 622 622 E-mail: info@national.com.py - Web site: www.national.com.py Asunción - Paraguay
Representantes en Paraguay Aeromar Internacional S.R.L. Las Américas 684 - Tel.: 640 969 E-mail: hertz@aeromar.com.py
Reservas internacionales
6
Alquile un auto Hertz en cualquier parte del mundo…
Reservas internacionales
Representantes en Paraguay Aeromar Internacional S.R.L. Las Américas 684 - Tel.: 640 969 E-mail: hertz@aeromar.com.py
RENTA C A R I 7 NTER NAC I ONA L
Alquile un auto Hertz en cualquier parte del mundo…
Reservas internacionales
Julio Julio 2019 2019
DIRECTORIO JULIO 2019.indd 17
Representantes en Paraguay Aeromar Internacional S.R.L. Las Américas 684 - Tel.: 640 969 E-mail: hertz@aeromar.com.py
CONTACTO CONTACTO TURÍSTICO TURÍSTICO
11 77
20/7/2019 09:36:52
EMPRESAS DE TRANSPORTE TERRESTRE - FLUVIAL EMPRESAS DE
TRANSPORTE TERR ESTR E
TRANSPORTE FLUVIAL
Notas:
Conozca Asunción desde una perspectiva diferente!!! . Costanera Playa de la Ba a de sunci n CENTR E RE ER 595 986 771 168 Tel.: 595 983 552 520 595 984 966 924 stanley@ti o.com.py p aroa ul ia es@ otmail.com www.pa aroa ul.com.py Catamar n uas del Para uay
Transporte y Turismo Montevideo - Punta del Este - Termas Agencia EGA Centro - Eligio Ayala 673 Teléfs.: 492 473 - 496 197 Agencia Terminal - Boleterias 105/6 Teléf.: 559 795 E-mail: alejandrocolombo@ega.com.uy
Disfrute el placer de viajar con... AdministrAción Suiza 249 c/ Cap. Grau Teléfs.: 290 385 - 293 289 Fax: 297 664 - 282 232 E-mail: administracion@laencarnacena.com.py rrhh@laencarnacena.com.py Asunción: Terminal de Omnibus Boletería 95 al 100 Teléfs.: 551 745 / 6 EncomiEndAs Rca. Argentina 2388 c/ Inca Teléfs.: 555 077 / 555 862
1 8
CONTACTO TURÍSTICO
DIRECTORIO JULIO 2019.indd 18
sAn LorEnzo Mcal. Estigarribia 2570 Teléfs.: 575 425/6 EncArnAción: Terminal de Omnibus Pasajes - Teléf.: (071) 203 448 Encomiendas - Teléf.: (071) 202 430 PiLAr: Terminal de Omnibus Teléf.: (086) 32468 BuEnos AirEs: Terminal Retiro Boletería Nro. 222 Teléfs.: (11) 4313 2393 Fax: (11) 4315-0305
DE TRANSPORTE Y TURISMO
Julio 2019
20/7/2019 09:36:52
HOTELES EMPRESAS DE TRANSPORTE TERRESTRE
HOTEL ES EN A SUNC I ÓN
HOTEL BRISTOL 15 d e a gosto y O liv a T e lf . : ( 5 95 21) 494 25 4 E - m a il: r e se r v a s@ h ote lb r istol. c om . p y w w w . h ote lb r istol. c om . p y
Un hotel histórico y moderno, un sitio único en Paraguay
Notas: HOTEL CECILIA E E . U U . 341 e / M c a l E T e lf . : ( 5 95 21) 210 36 E - m a il: in f o@ h ote lc e w w w . h ote lc e c ilia . c om
stiga r r ib ia 5 c ilia . c om . p y .p y
Hotel Colonial con salones históricos y amplios jardines interiores - Cancha de tenis Internet Wifi en todo el hotel y piscina. 53 habitaciones, tv cable, frigobar, aire acondicionado y calefacción. Caja de seguridad, bar restaurant, parrillada, pub, estacionamiento.
www.granhoteldelparaguay.com.py De las Residentas 904 y Padre Pucheau Teléf.: (595 21) 200 051 - Fax: (595 21) 214 098 reservas@granhoteldelparaguay.com.py supervision@granhoteldelparaguay.com.py
Julio Julio 2019 2019
DIRECTORIO JULIO 2019.indd 19
CONTACTO CONTACTO TURÍSTICO TURÍSTICO
11 99
20/7/2019 09:36:53
HOTELES
LAS MARGARITAS
E str e lla T e lf . : ( 5 E - m a il: w w w . la
y 95 re sm
15 d e a gosto 21) 448 7 6 5 se r v a s@ la sm a r ga r ita s. c om . p y a r ga r ita s. c om . p y
Confort y Servicio en plena naturaleza Los Alpes Villa Morra:
Del Maestro 1686 c/ San Martín Tel.: (595-21) 606 286 / 609 705 Cel.: (0981) 552 066 E-mail: losalpesvillamorra@hotmail.com
4 diferentes opciones de suites, desayuno buffet, 24 hs. de wireless internet, welcome drink & Café Bar, descuentos en Rent-a-Car, free transfer in, sauna piscina y gimnasio. También aire acondicionado, lavandería, tintorería y salones para 20, 60 y 250 personas, como así también una amplia Terraza de Eventos para 80 personas. México 554 Teléf.: 490 223/4 Reservas: reservas@manduara.com.py Sitio Web: www.manduara.com.py
128 habitaciones totalmente equipadas. 4 restaurantes con estilos y menús diferentes, bares, cafeterías y snack bar. Centro de Convenciones. Solarium. Tenis. Playas. Cancha de golf. Pesca. Jet Sky. Squash. Basquetball. Volleyball. Futbol. Juegos de salón (ajedrez, poker, backgamon, bingo, etc.) y pool. Fitness SPA. Discoteca. Casino. Reservas: (595 21) 906 121 / 906 117 Fax: (595 21) 311 807 - 906 120 www.resortyacht.com.py e-mail: info@resortyacht.com.py Avda. del Yacht 11, Asunción, Paraguay
Los Alpes Santa Teresa:
Avda. Santa Teresa 2855 e/ Cnel. Cabrera y Dr. B. Caballero Tel.: 607 348 / 665 345 / 606 645 Cel.: (0981) 552 066 E-mail: losalpessantateresa@gmail.com
2 0
CONTACTO TURÍSTICO
DIRECTORIO JULIO 2019.indd 20
Julio 2019
20/7/2019 09:36:54
HOTELES
HOTEL ES EN C A P I AT Á
HOTEL ES EN I TA P Ú A
Julio Julio 2019 2019
DIRECTORIO JULIO 2019.indd 21
CONTACTO CONTACTO TURÍSTICO TURÍSTICO
22 11
20/7/2019 09:36:54
HOTELES
HOTEL ES EN CIUDA D D EL ESTE - A LTO PA R A NÁ
@novahotelcde (0983) 970 096 (061) 573 677 reservas@novahotel.com.py Avda. Buenos Aires c/ Octavio Bosch Km.4 – Ciudad del Este - PY Nova Hotel
2 2
CONTACTO TURÍSTICO
DIRECTORIO JULIO 2019.indd 22
Julio 2019
20/7/2019 09:36:55
HOTELES
Julio Julio 2019 2019
DIRECTORIO JULIO 2019.indd 23
CONTACTO CONTACTO TURÍSTICO TURÍSTICO
22 33
20/7/2019 09:36:55
HOTELES / ESCUELA DE HOTELERÍA / INFORMACIONES ÚTILES
HOTELES EN ENCARNACIÓN
HOTELES EN SAN BERNARDINO HOTEL LOS ALPES R uta G r a l. M or í n igo K m . 46 . 5 T e ls. : ( 05 12) 232 083 - 232 399 E - m a il: losa lp e sh ote l@ h otm a il. c om
ESCUE L A D E HOTEL ER Í A
INF OR MAC I ONES ÚTI L ES
2 4
CONTACTO TURÍSTICO
DIRECTORIO JULIO 2019.indd 24
Julio 2019
20/7/2019 09:36:55
INFORMACIONES ÚTILES HOTELES
DIRECCIÓN GENERAL DE MIGRACIONES C a b a lle r o e sq . E ligio Ay a la - 3e r P iso T e ls. : 442 840 - 448 042 - F a x : 448 042
SECRETARIA NACIONAL DE TURISMO
Asociación de Agencias de Viajes IATA del Paraguay
25 de Mayo esq. Curupayty Teléfono: 021 601 046 E-mail: secretaría@aavip.org.py
AEROPUERTO INTERNACIONAL SILVIO PETTIROSSI C a m p o G r a n d e - L uq ue T e ls. : 6 45 6 00 / 6 05 6 46 / 6 46 093 6 46 090 - 6 46 083/ 89
O‘Leary 650 Edif. Helipuerto 1er. Piso - Ofic. 106 Teléf.: 494 728 - Fax: 491 755 E-mail: secretaria@asatur.org.py
DEPARTAMENTO DE IDENTIFICACIONES POLICIA DE LA CAPITAL
P a lm a 46 8 T e ls. : 441 5 30 / 441 6 20 - F a x : 491 230 E - m a il: in f ose n a tur @ se n a tur . gov . p y
TERMINAL DE ASUNCIÓN
Av . R c a . Ar ge n tin a y Av . F d o. d e la M or a T e l. : 5 5 1 7 40/ 1 - 5 5 5 7 38/ 9
D e n is R oa e sq . B oggia n i T e ls. : 6 05 6 18/ 9 - 6 6 2 5 80
Notas:
Julio Julio 2019 2019
DIRECTORIO JULIO 2019.indd 25
CONTACTO CONTACTO TURÍSTICO TURÍSTICO
22 55
20/7/2019 09:36:56
REPRESENTACIONES DIPLOMÁTICAS AL E M ANIA V e n e z ue la 241 e / M c a l. L ó p e z y E sp a ñ a 214 009/ 11 - F a x : 212 86 3 E - m a il: in f o@ a sun c ion . d ip lo. d e L un e s a v ie r n e s 08: 00 a 11: 00 h s. Jue v e s 13: 30 a 15 : 00 h s. E n c a r n a c ió n C a lle Jor ge M e m m e l 6 31 T e l. : ( 07 1) 204 041 Co l o n i a Ne u l a n d Av . 1° d e F e b r e r o e sq . N e u- H a lb sta d T e l. : ( 0493) 240 319
E n c a r n a c ió n M e m m e l 45 2 e / M c a l. L ó p e z y C a r los An ton io L ó p e z T e l. : ( 07 1) 203 95 0 - 206 335
ARG E NTINA
CH IL E
Ci u d a d d e B oq ue r ó n E d if . : C h in T e l. : ( 06 1)
l E s te e sq . Ad r ia n Ja r a a - 7 m o P iso 5 00 945 / 5 00 96 0
y C r uz n te r - P 403 7 7 on p y @
F IL IP INAS
C a p . N ud e lm a n 35 1 e sq . C a m p os C e r v e r a T e ls. : 6 00 6 7 1 - 6 6 2 7 5 6 - F a x : 6 6 2 7 5 5 L un e s a v ie r n e s 08: 30 a 13: 00 h s.
22 c / G r a F a x : 225 c on sula s 08: 00 a
l. S a n tos 023 d oa ustr ia . c om . p y 11: 00 h s.
B AH AM AS T te . V e r a 137 1 c / S e n a d or L on g T e l. : 6 12 5 5 0 / 6 12 5 5 1 L un e s a v ie r n e s 08: 00 a 18: 00 h s. B É L G ICA K m . 17 ½ R L a B la n c a T e l. : ( 0228) E - m a il: c on L un e s a v ie
uta 2 - C a p ia tá - G r a n j a Av ic ola 6 33 326 sub e la su@ gm a il. c om r n e s 08: 00 a 11: 00 h s.
B OL IV IA C a lle Isr a e l 309 e sq . R í o d e Ja n e ir o T e le f a x : ( 021) 211 430 / 331 E - m a il: e m b oliv ia p y @ tigo. c om . p y L un e s a v ie r n e s 09: 00 a 13: 00 h s. B RASIL M c a l. E stiga r r ib ia 185 6 e / G r a l. Aq uin o y M a y or F le ita s - B a r r io C iud a d N ue v a E - m a il: c g. a ssun c a o@ ita m a r a ty . gov . b r h ttp : / / c ga ssun c a o. ita m a r a ty . gov . b r T e l. : 232 000 - F a x : 233 905 L un e s a v ie r n e s 08: 00 a 14: 00 h s. Ci u d a d d e l E s t e C a lle P a m p lie ga 205 T e l. : ( 06 1) 5 00 984/ 6 Sa l t o d e l G u a i r á C a c iq ue C a n in d e y ú 980 c / P a sa j e M or r á n T e l. : ( 05 46 ) 246 35 5 CONTACTO TURÍSTICO
DIRECTORIO JULIO 2019.indd 26
D e la s R e sid e n ta s 1292 e sq . G e n e r a l M e lga r e j o T e le f a x : 202 100 E - m a il: c a r los@ sc h a um a n . c om . p y L un e s a V ie r n e s 8: 00 h s a 12: 00 h s - 13: 00 h s a 17 : 00 h s
Av ia d or e s d e l C h a c o 3100 e sq . Itur b e T or r e Av ia d or e s P iso 11 y 13 T e ls. : 6 6 2 5 00 F a x : 6 01 122 E - m a il: p a r a gua y @ m oc a . gov . p y e m b r oc p y @ gm a il. c om L un e s a v ie r n e s 08: 00 a 12: 30 h s. 14: 00 a 17 : 30 h s. P a p a Jua n X X III e / C e c ilio d a S ilv a E d if Jua n X X III - 4º P iso T e ls: 6 6 1 144 E - m a il: e a sun c io@ c a n c ille r ia . gov . c o L un e s a v ie r n e s 08: 00 a 12: 00 h s. 14: 00 a 16 : 30 h s.
ñ a 15 022 on sul@ Jue v e
F RANCIA Av . G e n e r a l S a n tos 46 5 c / Av . E sp a ñ a T e l. : 213 840 - F a x : 211 6 90 E - m a il: f a n n y . la r ue @ d ip lom a tie . gouv . f r ch a n ce lle r ie @ a m b a f r a n ce - p y . or g L un e s, m ié r c ole s y v ie r n e s d e 08: 00 a 11: 30. h s. G E ORG IA M a d a m e L y n c h 15 16 y José P a p p a la r d o T e l. : 6 7 1 900 in t. 105
CORE A
G RAN B RE TAÑ A
R e p . Ar ge n tin a 6 7 8 c / P a c h e c o T e ls. : 6 05 6 06 - 6 05 401 - F a x : 6 01 37 6 L un e s a v ie r n e s 08: 00 a 12: 00 h s. 13: 00 a 16 : 00 h s.
Av . M c a l. L ó p e z 37 94 y C r uz d e l C h a c o E d if . C itic e n te r 5 ° p iso. T e l. : ( 021) 6 14 5 88 E - m a il: b e - a sun c ion . e n q uir ie s@ f c o. gov . uk L un e s a v ie r n e s 08: 30 a 17 : 30
COSTA RICA Ja im y F e T e le E -m
e B e sta r d N ° 27 32 e / D e n is R oa lix C a b r e r a f a x : ( 021) 6 00 5 5 4 a il: e m b c r - p y @ r r e e . go. c r
G RE CIA C h ile y M a n d uv ir a - M a ll E x c e lsior - O f . 15 T e l. : 443 015 L un e s a v ie r n e s 08: 00 a 13: 00 h s.
CUB A L uis M or a le s N d e G ra n a d a - B T e le f a x : 222 7 6 E - m a il: e m b a j a L un e s a v ie r n e
Av . P e r u 1044 e sq . R om ulo R ios T e l. : 214 6 88 L un e s a v ie r n e s 08: 00 a 17 : 00 h s. F INL AND IA
CH INA - TAIW AN
Av . 21 P r oy e c ta d a s 205 0 c / F e lix B oga d o T e l. : 334 309 E - m a il: y sp e r a n z a @ gm a il. c om
sp a 225 il: c sa
M c a l. L ó p e z 17 7 6 e sq . K ub itsc h e k T e ls. : ( 021) 237 6 027 - F a x : 213 7 28 L un e s a v ie r n e s 08: 00 a 12: 00 h s. 14: 00 a 17 : 00 h s. C on sula d o 08: 00 a 11: 30 h s. V isa s tur ism o 08: 00 a 10: 00 h s.
d e lC h a c o iso 5 ° 8 tigo. c om . p y
COL OM B IA
Av . E T e l. : E -m a L un e
e c o 4222 c / C a lle j ó n 23 d e O c tub r e 02 421 il: c on s_ slov @ p la . n e t. p y s a v ie r n e s 08: 00 a 13: 00 h s.
E STAD OS UNID OS D E AM É RICA
AUSTRAL IA
AUSTRIA
P a c h T e l: 6 E -m a L un e
Y e gr os 437 - E d if . S a n R a f a e l - P iso 6 ° T e ls. : ( 021) 490 6 86 / 7 - F a x : 445 394 L un e s a v ie r n e s 08: 00 a 12: 00 h s.
CANAD Á M c a l. L ó p e z E d if . C ity C e C e l. : ( 0981) E - m a il: h on c
E SL OV E NIA
E SP AÑ A
Co n c e p c i ó n Av . P r e sid e n te F r a n c o 97 2 T e l. : ( 331) 242 6 5 5
Ci u d a d d e l E s t e Av . P a r a n á 7 7 - P a r a n á C oun tr y C lub T e l. : ( 06 1) 5 7 7 7 37
Av . Av ia d or e s d e l C h a c o 235 1 e sq . C a m p os C e r v e r a Edificio GNB BANK - 4to Piso. T e ls. : ( 021) 6 08 911 a l 12 ( 021) 6 08 993 / 6 08 802 / 6 08 7 6 0 E - m a il: c a sun @ c a n c ille r ia . gov . a r P á g w e b : w w w . c a sun . m r e c ic . gov . a r L un e s a v ie r n e s d e 08: 00 a 13: 00.
2 6
P e d r o J u a n Ca b a l l e r o M c a l. E stiga r r ib ia e / N a ta lic io T a la v e r a y D r . C a r los An ton io L ó p e z T e l. : ( 0336 ) 27 3 5 6 2
G UATE M AL A ° 7 6 6 e / L uis d e L e ó n y a r r io Ja r a 3 d a . p y @ e m b a c ub a . c u s 09: 00 a 13: 00 h s.
L uis
25 d e M a y o e sq . C ur up a y ty T e ls. : ( 021) 225 35 9 / 215 005 / 225 413 F a x : ( 5 95 - 21) 215 004 L un e s a v ie r n e s 08: 00 a 17 : 00 h s. E - m a il: c on sula d ogua te m a la @ p r e m ie r h ill. c om . p y H OND URAS
D INAM ARCA E str e lla 6 92 c / O ’ L e a r y T e ls. : 440 847 E - m a il: j or ge n . j oh a n se n . p y @
gm a il. c om
An d T e le E -m L un
ra d e fa x : a il: m e sa
2203 e sq . R a ú l C a r m on a 6 06 889 _ sta n le y 06 @ h otm a il. c om v ie r n e s 08: 00 a 13: 30 h s.
E CUAD OR
H UNG RÍA
A. B e sta r d e / N tr a . S r a . D e l C a r m e n y Jua n P a b lo X X III T e ls. : 6 14 814 - 6 6 5 06 0 - F a x : 6 14 813 E - m a il: c e c ua sun c ion @ m m r r e e . gov . e c L un e s a v ie r n e s 08: 30 a 13: 00 h s.
T te 1º D e m e tr io Ar a uj o 107 e sq . S a c r a m e n to T e ls. : 291 947 - in t. : 120 L un e s a v ie r n e s 08: 00 a 14: 00 h s.
E SL OV AQ UIA M on se ñ or R od r í gue z y C a r los A. L ó p e z 15 1- C D E T e l. : ( 06 1) 5 13 6 22 - F a x : ( 06 1) 5 12 6 95
IND IA Av d a . E use b io Ay a la 36 6 3, K m . 4, C a silla N ° 5 3 T e l. : ( 021) 6 02 6 7 9 - F a x : ( 021) 6 6 0 115 E - m a il: c on sula d oin d ia @ a c isa . c om . p y L un e s a v ie r n e s 08: 00 a 12: 00 h s.
Julio 2019
20/7/2019 09:36:56
REPRESENTACIONES DIPLOMÁTICAS IND ONE SIA
NORUE G A
RUSIA
B uln e s 7 90 e / G r a l. G e n e s y L illo T e ls. : 6 09 6 28 - 6 00 6 28 L un e s a v ie r n e s 08: 00 a 12: 00 h s.
T te . Ja r a T r oc h e 6 5 5 e / Jua n d e S a la z a r y S oc ie d a d - B a r r io L a s M e r c e d e s T e ls. : 204 234 L un e s a V ie r n e s: 08: 00 a 15 : 00 h s. E - m a il: c on sul@ n or ue ga . or g. p y
M ola s L ó p e z 6 89 e / Julio C or r e a y C á c e r e s Z or r illa T e l. : 6 23 7 33 / 4 E - m a il: e m b r usp a r @ y a . r u L un e s a v ie r n e s 09: 00 a 12: 00 h s.
ISRAE L
SE RB IA
M a y or F le ita s 36 3 T e l. : 221 5 6 5 E - m a il: c ó n sul. isr a e l. p y @ gm a il. c om L un e s a v ie r n e s 08: 00 a 13: 00 h s.
NUE V A Z E L AND A D r . M a c ie l e sq . N tr a . S r a . d e l C a r m e n T e l: 6 08 6 48 L un e s a V ie r n e s: 07 : 00 a 17 : 30 h s.
ITAL IA
P AÍSE S B AJ OS
Q ue sa d a N ° 5 87 1 c / B é lgic a T e ls. : 6 15 6 20 - 6 15 6 21 - F a x : 6 15 6 22 E - m a il: a r c h iv io. a ssun z ion e @ e ste r i. it L un e s a j ue v e s 09: 00 a 12: 00 h s.
Av d a . Ar tiga s 4145 c / T te D e lga d o T e ls. : 283 6 6 5 / 7 L un e s a v ie r n e s 15 : 00 a 18: 00 h s.
E n c a r n a c ió n : Ruta VI esq. Calle Posadas. Edificio Mburucuyá T e l. : ( 07 1) 209 800 E - m a il: c on sola toita lia . e n c a r n a c ion @ gm a il. c om a n ge lo. a n ge lillo@ h otm a il. c om
C n e l. B oga d o e sq . B r a sil T e ls. : 204 296 - 211 124 E - m a il: m a r ia . p a lla r e s@ m e d . ge . c om L un e s a v ie r n e s 08: 00 a 17 : 00 h s.
J AM AICA
P E RÚ te In sa ur r a ld e a x : 291 36 1 12: 00 h s. 17 : 00 h s.
. R osa 06 901 12: 00 h s. 16 : 00 h s.
J ORD ANIA Av . T e le E -m L un
B e r n a r d in o C a b a lle r o 220 c / M c a l. L ó p e z f a x : 444 97 8 a il: j ose d a n ie l. n a sta @ te x o. c om . p y e s a v ie r n e s 08: 00 a 12: 00 h s.
L ÍB ANO
Av . M c a l. L ó p e z 16 7 0 c / B e r n a r d in o C a b a lle r o T e ls. : 224 026 - 200 7 32 L un e s a v ie r n e s 08: 00 a 16 : 00 h s.
F ulge n c io R . M or e n o 5 09 - 8° P iso T e l. : 441 97 1 - F a x : 448 985 L un e s a v ie r n e s 08: 00 a 12: 00 h s. 15 : 00 a 18: 00 h s. SUE CIA
D r . C é sa r L ó p e z M or e ir a 812 e / d e lC a rm e n T e ls. : 6 07 431 - 6 06 46 0 - F a x : 6 E - m a il: e m b p e r u@ e m b p e r u. c om L un e s a v ie r n e s 08: 30 a 13: 30 h
N tr a . S r a . 07 327 .p y s. .
J AP Ó N M c a l. L ó p e z 236 4 c / S ta T e ls. : 6 04 6 16 / 7 - F a x : 6 L un e s a v ie r n e s 08: 00 a 13: 00 a
SIRIA
SUD Á F RICA P AQ UISTÁ N
Av . V e n e z ue la 125 5 e / T T e ls. : 290 5 5 8 ( R . A. ) - F L un e s a v ie r n e s 08: 00 a 13: 30 a
N tr a . S r a . d e la Asun c ió n 1030 T e l. : 496 112 - F a x : ( 021) 439 95 9 E - m a il: guc ic h j sm @ gm a il. c om
P OL ONIA P a lm a 6 85 T e ls. : 447 26 6 - F a x : 495 807 - 441 6 6 1 E - m a il: c on sulp ol@ gold e n lin e . c om . p y L un e s a v ie r n e s 14: 00 a 18: 00 h s. P ORTUG AL 14 d e M a y o e / O liv a c / G Asun c ió n S up e r C e n tr o T e le f a x : 45 1 95 0 E - m a il: c p or tuga l@ c lic k L un e s a v ie r n e s 09: 00 a
r a l. D í a z 2d o P iso - L oc a l 345 . c om . p y 12: 00 h s.
G r a l. Ar tiga s 1945 e / C e n tr a l y Altos T e ls. : 2190 339 - 214 114 E - m a il: c on sula d o. sue c ia @ r ie d e r . c om . p y L un e s a v ie r n e s 09: 00 a 12: 00 h s. TRINID AD Y TOB AG O T e n ie n te D e lga d o 5 24 c / Av d a . E sp a ñ a T e l. ( 021) 223 389 E - m a il: c a r losj or ge . b ie d e r m a n n @ gm a il. c om TURQ UÍA Je j ui 7 20 c / O ’ L e a r y T e ls. : 492 330 L un e s a v ie r n e s 08: 00 a 18: 00 h s. Ci u d a d d e l E s t e Av . M on se ñ or R od r í gue z s/ n e n tr e Ita y b a té y Rubio Ñu Edificio Mannah 10 Piso A T e l. : ( 05 6 1) 5 13 7 42 - F a x : ( 05 6 1) 5 01 106 se c r e ta r ia gr a l@ c on sula d otur q uia . or g. p y
S a n F r a n c isc o 6 29 e n tr e R e p ú b lic a S ir ia y Jua n d e S a la z a r T e l. : ( 021) 229 37 5 - F a x : ( 021) 224 5 7 2 E - m a il: e m b a j a d a d e llib a n o@ tigo. c om . p y L un e s d e v ie r n e s d e 09: 00 a 13: 00.
Q ATAR
UCRANIA
Ja im e B e sta r d N ° 25 35 c / E m e te r io M ir a n d a T e l. : ( 021) 6 6 3 046 - F a x : ( 021) 6 6 3 047 E - m a il: a sun c ion @ m of a . gov . q a
R . I. 3 C or r a le s 290 e sq D r . H a ssle r - Asun c ió n T e l. : ( 07 6 1) 26 5 205 - F a x : ( 07 6 1) 26 5 385 E - m a il: c on sul@ c on suluc r a . or g. p y
M AL TA
RE P Ú B L ICA D OM INICANA
URUG UAY
R . I. 3 C or r a le s 5 91 e / P a c h e c o T e l. : 6 05 499 L un e s a v ie r n e s 09: 00 a 15 : 00 h s.
P a r ir i 834 c / C a a z a p a T e le f a x : 5 5 1 187 in t. 101 E - m a il: in f o@ c on sula d or e p ub lic a d om in ic a n a . c om . p y L un e s a v ie r n e s 08: 30 a 16 : 30 h s. 14: 30 a 17 : 00 h s.
Av e n id a B oggia n i N º 5 832 c / Ala s P a r a gua y a s y R . I. 6 B oq ue r ó n T e l. : ( 021) 6 6 4 244 / 6 - F a x : ( 021) 6 01- 335 E - m a il: ur ua sun @ e m b a j a d a ur ugua y . c om . p y L un e s a v ie r n e s 09: 30 a 16 : 30 h s.
RE P Ú B L ICA CH E CA
V E NE Z UE L A
P d te . F r a n c o 485 e / Ay ola s y M on te v id e o T e l. : 493 018 E - m a il: a n th on y c h y til@ h otm a il. c om L un e s a v ie r n e s d e 08: 00 a 13: 00 h s.
S old a d o D e sc on oc id o 348 c / E sp a ñ a T e ls. : 6 6 4 6 82 - 6 09 302 F a x : 6 6 4 6 83 E - m a il: c on sulp a r @ e m b v e n e z ue la . or g. p y L un e s a v ie r n e s 08: 30 a 16 : 00 h s.
M ARRUE COS D r . W e iss 430 c / M oise s B e r ton i T e l. : 6 6 3 040 E - m a il: e m b a j a d a d e lr e in od e m a r r ue c os@ gm a il. c om M É X ICO E sp a ñ a 1428 c / S a n R a f a e l T e ls. : 6 18 2000 ( R . A. - F a x : 6 06 425 L un e s a v ie r n e s 08: 30 a 12: 30 h s. M ONTE NE G RO Agustin B a r r ios 5 02 e / S old a d o D e sc on oc id o T e ls. : 6 11 135 E - m a il: c on sul@ c on sula d o- d e - m on te n e gr o. c om
RUM ANIA C a lle G e S ub . T te T e le f a x : E - m a il: c L un e s a
n a r o R om e r o N º 27 2 e / . M a r c e lin a Ay a la 297 440 on sr om _ a su@ c lic k . c om . p y v ie r n e s 08: 00 a 12: 00 h s.
M Ó NACO W a ld in o R . L ov e r a 6 25 0 c / R T e l. : ( 021) 280 5 01 E - m a il: a d m in istr a c ion @ L un e s a v ie r n e s 09: 00 a 16 : 00 a
Julio 2019
DIRECTORIO JULIO 2019.indd 27
I5 G e n e r a l D í a z v ir a d olc e . c om 12: 00 h s. 18: 30 h s.
CONTACTO TURÍSTICO
2 7
20/7/2019 09:36:56
REQUISITOS DE DOCUMENTACIÓN L OS P ARAG UAY OS Q UE V IAJ AN A:
NE CE SITAN:
L OS P ARAG UAY OS Q UE V IAJ AN A:
NE CE SITAN:
AF G H AN IS T AN
P a sa p or te + V isa * *
C H AD
P a sa p or te + V isa * * *
AL B AN IA
P a sa p or te * *
C H IL E
D oc um e n to d e Id e n tid a d o p a sa p or te
AL E M AN IA
P a sa p or te
C H IN A C O N T IN E N T AL *
P a sa p or te + V isa * *
AN G O L A
P a sa p or te + V isa * * *
C H IP R E
P a sa p or te
AN G U IL L A
P a sa p or te * *
C O L O M B IA
D oc um e n to d e Id e n tid a d o p a sa p or te * *
AN T IG U A Y B AR B U D A
P a sa p or te + V isa * *
C O M O R AS
P a sa p or te + V isa
AN T IL L AS F R AN C E S AS
P a sa p or te * * *
C O N G O
C G
P a sa p or te + V isa * * *
AR AB IA S AU D IT A
P a sa p or te + V isa * *
C O N G O
C D
P a sa p or te + V isa * * *
AR G E L IA
P a sa p or te + V isa * *
C O R E AD E L N O R T E
P a sa p or te + V isa
AR G E N T IN A
D oc um e n to d e Id e n tid a d o p a sa p or te
C O R E AD E L S U R
P a sa p or te + V isa
AR M E N IA
P a sa p or te + V isa
C O S T A D E M AR F IL
P a sa p or te + V isa * * *
AR U B A
P a sa p or te * *
C O S T A R IC A
P a sa p or te
AU S T R AL IA*
P a sa p or te + V isa * * *
C R O AC IA
P a sa p or te
AU S T R IA
P a sa p or te
C U B A
P a sa p or te + V isa + Asiste n c ia a l V ia j e r o
AZ E R B AIY AN
P a sa p or te + V isa
C U R AC AO
P a sa p or te
B AH AM AS
P a sa p or te * * *
D IN AM AR C A*
P a sa p or te
B AN G L AD E S H
P a sa p or te + V isa on a r r iv a l
D O M IN IC A
P a sa p or te + V isa * *
B AR B AD O S
P a sa p or te + V isa * *
E C U AD O R
D oc um e n to d e Id e n tid a d o p a sa p or te + Asiste n c ia a l V ia j e r o
B AR E IN
P a sa p or te + V isa on a r r iv a l
E G IP T O
P a sa p or te + V isa * *
B E L G IC A
P a sa p or te
E L S AL V AD O R
P a sa p or te * * *
B E L IC E
P a sa p or te + V isa * *
P a sa p or te + V isa
B E N IN
P a sa p or te + V isa * * *
E M IR AT O S AR AB E S U N ID O S E R IT R E A
P a sa p or te + V isa * *
B E R M U D A
P a sa p or te E S L O V AQ U IA
P a sa p or te
B IE L O R R U S IA
P a sa p or te + V isa E S L O V E N IA
P a sa p or te
B O L IV IA
D oc um e n to d e Id e n tid a d o p a sa p or te
B O N AIR E
P a sa p or te * *
E S P AÑ A
P a sa p or te
B O S N IA & H E R Z E G O V IN A
E S T AD O S U N ID O S *
P a sa p or te + V isa
P a sa p or te E S T O N IA
P a sa p or te
B O T S U AN A
P a sa p or te * *
E T IO P IA
P a sa p or te + V isa * *
B R AS IL
D oc um e n to d e Id e n tid a d o p a sa p or te * * *
F IJI
P a sa p or te * *
B R U N E I
P a sa p or te + V isa * *
F IL IP IN AS
P a sa p or te * *
B U L G AR IA
P a sa p or te
F IN L AN D IA
P a sa p or te
B U R K IN A F AS O
P a sa p or te + V isa * * *
F R AN C IA*
P a sa p or te
B U R U N D I
P a sa p or te + V isa * * *
G AB O N
P a sa p or te + V isa * * *
B U T AN
P a sa p or te + V isa * *
G AM B IA
P a sa p or te + V isa * *
P a sa p or te + V isa * *
G E O R G IA
P a sa p or te + V isa
G H AN A
P a sa p or te + V isa * * *
G IB R AL T AR
P a sa p or te
G R AN AD A
P a sa p or te + V isa * *
G R E C IA
P a sa p or te
C AB O
V E R D E
C AM B O Y A
P a sa p or te + V isa * *
C AM E R U N
P a sa p or te + V isa * *
C AN AD A
2 8
P a sa p or te + V isa
CONTACTO TURÍSTICO
DIRECTORIO JULIO 2019.indd 28
Julio 2019
20/7/2019 09:36:56
REQUISITOS DE DOCUMENTACIÓN L OS P ARAG UAY OS Q UE V IAJ AN A:
NE CE SITAN:
L OS P ARAG UAY OS Q UE V IAJ AN A:
NE CE SITAN:
G U AM
P a sa p or te + V isa
L E S O T O
P a sa p or te + V isa * *
G U AT E M AL A
P a sa p or te
L E T O N IA
P a sa p or te
G U AY AN A F R AN C E S A
P a sa p or te * * *
L IB AN O
P a sa p or te + V isa
G U IN E A
P a sa p or te + V isa L IB E R IA
P a sa p or te + V isa * * *
G U IN E A B IS S AU
P a sa p or te + V isa * * *
G U IN E A E C U AT O R IAL
L IB IA
P a sa p or te + V isa * *
P a sa p or te + V isa * *
G U Y AN A
P a sa p or te + V isa * *
L IT U AN IA
P a sa p or te
H AIT I
P a sa p or te * *
L U X E M B U R G O
P a sa p or te
H O L AN D A + P AÍ S E S B AJO S *
P a sa p or te
M AC AO
P a sa p or te + V isa
H O N D U R AS
P a sa p or te * *
M AC E D O N IA
P a sa p or te
H O N G
P a sa p or te
M AD AG AS C AR
P a sa p or te + V isa * *
H U N G R IA
P a sa p or te
M AL AS IA
P a sa p or te * *
IN D IA
P a sa p or te + V isa * *
M AL AW I
P a sa p or te + V isa on a r r iv a l * *
IN D O N E S IA
P a sa p or te * *
M AL D IV AS
P a sa p or te + V isa * *
IR AK
P a sa p or te + V isa * *
M AL I
P a sa p or te + V isa * * *
IR AN
P a sa p or te + V isa * *
M AL T A
P a sa p or te * *
IR L AN D A
P a sa p or te
M AL V IN AS – F AL K L AN D
P a sa p or te + V isa
IS L AN D IA
P a sa p or te
M AR R U E C O S
P a sa p or te + V isa
IS L AS C AIM AN
P a sa p or te + V isa
M AU R IT AN IA
P a sa p or te + V isa on a r r iv a l * *
IS L AS C O O K
P a sa p or te + V isa M AU R IT IU S
P a sa p or te * * *
IS L AS M AR IAN AS
P a sa p or te + V isa M AY O T T E
P a sa p or te * *
IS L AS M AR S H AL
P a sa p or te + V isa M E X IC O
P a sa p or te
IS L AS R E U N IO N
P a sa p or te * * M IC R O N E S IA
P a sa p or te + V isa
IS L AS S AL O M O N
P a sa p or te + V isa on a r r iv a l * * M O L D AV IA
P a sa p or te
M O N G O L IA
P a sa p or te + V isa
M O N T E N E G R O
P a sa p or te
M O N T S E R R AT
P a sa p or te * *
M O Z AM B IQ U E
P a sa p or te + V isa * *
M Y AN M AR B IR M AN IA
P a sa p or te + V isa * *
N AM IB IA
P a sa p or te + V isa * *
N AU R U
P a sa p or te + V isa * *
N E P AL
P a sa p or te + V isa * *
N IC AR AG U A
P a sa p or te * * *
N IG E R
P a sa p or te + V isa * * *
N IG E R IA
P a sa p or te + V isa * *
N IU E
P a sa p or te + V isa * *
N O R U E G A*
P a sa p or te
N U E V A C AL E D O N IA
P a sa p or te * *
IS L AS C AIC O IS L AS B R IT Á
K O N G
T U R C AS Y S V IR G E N E S N IC AS
P a sa p or te + V isa P a sa p or te
IS R AE L
P a sa p or te
IT AL IA*
P a sa p or te
JAM AIC A
P a sa p or te + * * * + Asiste n c ia a l V ia j e r o
JAP O N
P a sa p or te + V isa
JO R D AN IA
P a sa p or te + V isa * *
K AZ AK IS T AN
P a sa p or te + V isa * *
K E N IA
P a sa p or te + V isa * *
K IR G U IS T AN
P a sa p or te + V isa
K IR IB AT I
P a sa p or te + V isa * *
K O S O V O
P a sa p or te
K U W AIT
P a sa p or te + v isa
L AO S
P a sa p or te + V isa on a r r iv a l * *
Julio 2019
DIRECTORIO JULIO 2019.indd 29
CONTACTO TURÍSTICO
2 9
20/7/2019 09:36:56
REQUISITOS DE DOCUMENTACIÓN L OS P ARAG UAY OS Q UE V IAJ AN A:
NE CE SITAN:
L OS P ARAG UAY OS Q UE V IAJ AN A:
NE CE SITAN:
N U E V A Z E L AN D A*
P a sa p or te + V isa
S T . M AAR T IN
P a sa p or te
O M AN
P a sa p or te + V isa
S U AZ IL AN D IA
P a sa p or te + V isa * *
P AL AU
P a sa p or te + V isa
S U D AF R IC A
P a sa p or te + * *
P AL E S T IN A
N o h a y in f or m a c ió n d isp on ib le
S U D AN
P a sa p or te + V isa * *
P AN AM A
P a sa p or te * *
S U D AN D E L S U R
P a sa p or te + V isa * *
P AP U A N U E V A G U IN E A
P a sa p or te + V isa
S U E C IA
P a sa p or te
P AQ U IS T AN
P a sa p or te + V isa * *
S U IZ A
P a sa p or te
P E R U
D oc um e n to d e Id e n tid a d o p a sa p or te
S U R IN AM
P a sa p or te + V isa on a r r iv a l * *
P O L IN E S IA F R AN C E S A
P a sa p or te * *
T AIL AN D IA
P a sa p or te + V isa * *
P O L O N IA
P a sa p or te
T AIW AN
P a sa p or te
P O R T U G AL
P a sa p or te
T AN Z AN IA
P a sa p or te + V isa on a r r iv a l * *
Q AT AR
P a sa p or te
T AY IK IS T AN
P a sa p or te + V isa
P a sa p or te
T IM O R O R IE N T AL
P a sa p or te + V isa * *
R E P C H E C A
P a sa p or te
T O G O
P a sa p or te + V isa * * *
R E P D O M IN IC AN A
P a sa p or te
T O N G A
P a sa p or te + V isa
R E P . C E N T R O AF R IC AN A
P a sa p or te + V isa * * *
T R IN ID AD Y T O B AG O
P a sa p or te + V isa * *
R U AN D A
P a sa p or te + V isa * *
T U N E Z
P a sa p or te + V isa * *
R U M AN IA
P a sa p or te
T U R M E N IS T AN
P a sa p or te + V isa
R U S IA
P a sa p or te
T U R Q U IA
P a sa p or te
S AM O A
P a sa p or te + V isa * *
T U V AL U
P a sa p or te + V isa
S AM O A AM E R IC AN A
P a sa p or te + V isa
U C R AN IA
P a sa p or te
S AN C R IS T O B AL Y N IE V E S
P a sa p or te * *
U G AN D A
P a sa p or te + V isa * *
S AN V IC E N T E Y L AS G R AN AD IN AS
P a sa p or te * *
U R U G U AY
D oc um e n to d e Id e n tid a d o p a sa p or te
S AN T A H E L E N A
P a sa p or te + V isa * *
U Z B E K IS T AN
P a sa p or te + V isa
S AN T A L U C IA
P a sa p or te + V isa * *
V AN U AT U
P a sa p or te + V isa
S AN T O T O M E Y P R IN C IP E
P a sa p or te + V isa * * *
V E N E Z U E L A
P a sa p or te * *
S E N E G AL
P a sa p or te + V isa * *
V IE T N AM
P a sa p or te + V isa * *
S E R B IA
P a sa p or te + V isa
Y E M E N
P a sa p or te + V isa
S E Y C H E L L E S
P a sa p or te + V isa * * *
Y IB U T I
P a sa p or te + V isa * *
S IE R R A L E O N A
P a sa p or te + V isa * * *
Z AM B IA
P a sa p or te + V isa on a r r iv a l
S IN G AP U R
P a sa p or te + V isa * *
Z IM B AB U E
P a sa p or te + V isa on a r r iv a l * *
S IR IA
P a sa p or te + V isa * *
S O M AL IA
P a sa p or te + V isa
S R I L AN K A
P a sa p or te + V isa * *
R E IN O
3 0
U N ID O *
CONTACTO TURÍSTICO
DIRECTORIO JULIO 2019.indd 30
P AR A M AY O R IN F O R M AC IÓ N S O B R E L O S R E Q U IS IT O S C O N S U L T AR C O N L O S C O N S U L AD O S C O R R E S P O N D IE N T E S . IN F O R M AC IÓ N P U B L IC AD A D E R E F E R E N C IA. * P AIS E S C O N T E D E P E N D IE N T E S * * P AR A P AS AJE R R IE S G O C O N F IE * * * O B L IG AT O R IO * * * * P AS AJE R O S
R R IT O R IO S Q U E R E Q U IE O S L L E G AN B R E AM AR IL V AC U N AC IÓ D E B E N T E N E
D E U L T R AM AR , T E R E N L A M IS M A D O D O 10 D IAS D E S P U L A. N F IE B R E AM AR IL R P AS AP O R T E O V
R R IT O R IO S AU T Ó N O M O S O T E R R IT O R IO S C U M E N T AC IÓ N . É S D E T R AN S IT AR O S AL IR D E U N P AÍ S E N L A P AR A P AR AG U AY O S . IS A V AL ID A P O R M Í N IM O
6 M E S E S .
Julio 2019
20/7/2019 09:36:56
D.D.I. INTERNACIONAL
D.D.I . I NTER NAC I ONA L P AÍS
Alemania
Argentina
Australia
CÓ D IG O D E L P AÍS
49
54
61
L OCAL ID AD
CÓ D IG O D E Á RE A
Berlín D usse ld or f F r a n k f ur t H a m b ur go H a n n ov e r M un ic h
30 211 6 9 40 5 11 89
Buenos Aires B a r iloc h e C ó r d ob a L uj á n M a r d e l P la ta M e n d oz a R osa r io R í o G a lle go S a n Jua n S a n ta F é
11 944 5 1 323 23 6 1 41 96 6 6 4 42
Canberra B r isb a n e M e lb our n e S id n e y
62 7 3 2 1 6 434 316 7 32
Austria
43
Viena B a d ga ste in G ra z L in z , D on a u
Bélgica
32
Bruselas Am b e r e s B a stogn e L ie j a
2 3 6 2 41
Bolivia
591
La Paz C oc h a b a m b a O r ur o P otosi S a n ta C r uz S uc r e T a r ij a W a rn e s
2 42 5 2 6 2 3 6 4 6 6 923
Brasil
Canadá
Colombia
Chile
Costa Rica
Julio 2019
DIRECTORIO JULIO 2019.indd 31
55
1
57
56
506
Brasilia R í o d e Ja n e ir o S a o P a ulo Otawa M on tr e a l Q ue b e c T or on to V a n c ouv e r
61 21 11 613 5 14 418 416 6 04
Bogotá B a r r a n q uilla C a li C a r ta ge n a M e d e llí n
1 5 23 5 3 5 3
Santiago Iq uiq ue C a la m a An tof a ga sta V iñ a d e l M a r V a lp a r a í so
02 05 7 05 6 05 5 032 032
San José
120
P AÍS
CÓ D IG O D E L P AÍS
Dinamarca
45
Ecuador
593
España
34
EE.UU.
1
L OCAL ID AD
CÓ D IG O D E Á RE A
Copenhagen M a r q ue e l n ú m e r o d e a b on a d o a c on tin ua c ió n d e l c ó d igo d e l p a í s. Quito E sm e r a ld a G ua y a q uil M a n ta Madrid B a r c e lon a B e n id or m B ilb a o G ra n a d a M a r b e lla P . d e M a llor c a S a n ta n d e r V a le n c ia Washington D.C. B oston C h ic a go D e tr oit H a w a i H ouston L a s V e ga s L os An ge le s M ia m i( F l. ) N e w O r le a n s N e w Y or k P h ila d e lp h ia S a n F r a n c isc o
2 2 4 4 91 93 96 94 95 8 95 2 97 1 942 96 202 6 17 312 313 808 7 13 7 02 213 305 5 04 212 215 415
Filipinas
63
Manila
2
Francia
33
París L y on M a r se lla N iz a
1 7 91 93
Grecia
30
Atenas C or tou K or in th os P a tr á s T h e ssa lon ik i
1 6 6 1 7 41 6 1 31
Holanda
31
Amsterdam L a H a y a R otte r d a m
20 7 0 10
Inglaterra
44
Londres B ir m in gh a m B r istol G la ssgow L iv e r p ool
Italia
39
Roma G é n ov a M ilá n N á p ole s T ur í n V e n e c ia
207 121 117 141 15 1
CONTACTO TURÍSTICO
6 10 2 811 11 41
3 1
20/7/2019 09:36:56
D.D.I. INTERNACIONAL P AÍS
Israel
972
Japón
81
México
Nicaragua
52
505
L OCAL ID AD
Jerusalén H a if a T e l- Av iv Tokio K ioto N a goy a O sa k a
CÓ D . D E Á RE A
6 4 3 3 7 5 5 2 6
México Ac a p ulc o G ua d a la j a r a M on te r r e y V e r a c r uz
5 7 48 36 83 29
Managua
2
Noruega
47
Oslo B e r ge n S ta v a n ge r
2 5 4
N. Zelanda
64
Wellington Auc k la n d
4 9
Paraguay
3 2
CÓ D . D E L P AÍS
595
Asunción Ar e guá Ay ola s C on c e p c ió n C a a c up é C a a z a p á C a p ia tá C a r a p e guá C iud a d d e l E ste C n e l. O v ie d o E n c a r n a c ió n F d o d e la M or a H e r n a n d a r ia s Itá Ita uguá L im p io L uq ue M in ga G ua z ú Ñ e m b y P a r a gua r í P ila r P ir ib e b uy P to. P d te . F r a n c o S a n E sta n isla o S a n P e d ro S a lto d e l G ua ir á S a n B e r n a r d in o S a n C osm e S a n Ign a c io S a n L or e n z o V illa F lor id a V illa r r ic a V ille ta Y a gua r ó n Y a c y r e tá Y p a c a ra í
CONTACTO TURÍSTICO
DIRECTORIO JULIO 2019.indd 32
21 291 7 2 31 5 11 5 42 228 5 32 06 1 5 21 07 1 21 6 31 24 5 138 297 23 6 4 27 7 5 31 86 5 15 6 1 43 42 46 05 1223 7 3 82 21 83 5 41 25 5 33 7 2 5 13
P AÍS
Perú
Portugal
CÓ D . D E L P AÍS
Lima Ar e q uip a C uz c o E l C a lla o Ic a T a c n a T r uj illo
1 5 4 84 14 34 5 4 44
351
Lisboa C oim b r a O p or to
1 39 2
Varsovia
22
48
Rumania
40
Suiza
Uruguay
46
41
598
Bucarest
21
C on sta n z a
241
Estocolmo
58
8
G ö te b or g M a lm o
31 40
Berna
31
B a sile a G in e b r a L a usa n n e Z ur ic h
6 1 22 21 1
Montevideo F lor id a F ra y B e M a ld on M e lo P a y sa n P un ta d R iv e r a S a lto
Venezuela
CÓ D . D E Á RE A
51
Polonia
Suecia
L OCAL ID AD
n tos a d o d ú e l E ste
Caracas L a G M a r P ue P ue S a n S a n V a le
ua ir a a c a ib o r to O r d a z r to d e la C r uz C r istó b a l F . d e Ap ur e n c ia
2 35 2 5 35 2 42 46 2 7 22 42 8 7 32
2 31 6 1 86 81 7 6 47 41
Notas:
Julio 2019
20/7/2019 09:36:56
CÓDIGOS DE AEROPUERTOS CIUD AD
COD
Ac a p ulc o- M é x ic o Am ste r d a m - H ola n d a An tigua - An tigua An tof a ga sta - C h ile Ar ge l- Ar ge lia Ar ic a - C h ile Ar ub a - Ar ub a Asun c ió n - P a r a gua y Ate n a s- G r e c ia Atla n ta - U S A Auc k la n d - N a . Z e la n d a
AC AM AN AN AL AR AU AS AT AT AK
B a ltim or e - U S A B a n gk ok - T h a ila n d ia B a r b a d os- An tilla s B a r c e lon a - E sp a ñ a B a r i- Ita lia B a r r a n q uilla - C olom b ia B a sile a - S uiz a B e ij in g- C h in a B e ir ut- L í b a n o B e le m - B r a sil B e lf a st- In gla te r r a B e lf a st- In gla te r r a B e lgr a d o- S e r v ia B e lo H or iz on te - B r a sil B e lo H or iz on te - B r a sil B e r ge n - N or ue ga B e r lí n - Ale m a n ia B e r lí n - Ale m a n ia B e r lí n - Ale m a n ia B ilb a o- E sp a ñ a B ogotá - C olom b ia B om b a y - In d ia B oston - U S A B ue n os Air e s- Ar g B ue n os Air e s- Ar g B r a silia - B r a sil B r a tisla v a - E slov a q uia B r a z z a v ille - C on go B r use la s- B é lgic a B uc a r e st- R um a n ia B uc a r e st- R um a n ia B ud a p e st- H un gr í a C a ir o- E gip to C a lc uta - In d ia C a li- C olom b ia C a m p in a s- B r a sil C a n c ú n - M é x ic o C a r a c a s- V e n e z ue la C a r ta ge n a - C olom b ia C a sa b la n c a - M a r r ue c os C a y e n n e - G uy . F r a n c e sa C h ic a go- U S A C h ic a go- U S A C h ic a go- U S A C d a d d e l C a b o- S ud á f r ic a C oc h a b a m b a - B oliv ia C olon ia - Ale m a n ia C op e n h a gue - D in a m a r c a C or d ob a - Ar ge n tin a C ur a c a o- An t. H ola n d e sa s C ur itib a - B r a sil
Julio 2019
DIRECTORIO JULIO 2019.indd 33
A S
AE ROP UE RTO
K M S. A CIUD AD
In t. G r a l. Jua n Alv a r e S c h ip h ol In t. V . C . B ir d In t. C e r r o M or e n o H oua r i- B oum e d ie n n e C h a c a lluta R e in a B e a tr ix S ilv io P e ttir ossi H e llin k on Hartsfield Int. In te r n a tion a l
26 14 6 20 20 19 4 12 9 16 22
B W I B K K B G I B C N B R I B AQ B S L P E K B E Y B E L B F S B H D B E G C N F P L U B G O T X L T H F S X F B IO B O G B O M B O S B U E AE P B S B B T S B Z V B R U B B U O T P B U D
B a ltim or e - W a sh In t. In te r n a tion a l G . Ad a m s In t. B a r c e lon a P a le se E . C or tissoz B a se l B e ij in g In te r n a tion a l V a ld e C a n s B e lf a st In t. B e lf a st C ity B e ogr a d T a n c re d oN e v e s P a m p ulh a F le sla n d T e ge l T e m p e lh of S c h on e f e ld B ilb a o E l D or a d o B om b a y L oga n In t. E z e iz a Ae r op a r q . J. N e w b e r y In te r n a tion a l Iv a n k a M a y a M a y a N a tion a l B a n e a sa O top e n i F e r ih e gy
16 30 17 12 12 9 8 25 16 6 21 3, 2 12 45 9 19 8 6 19 9 16 36 5 38 3 19 12 4 15 7 17 15
C AI C C U C L O C P Q C U N C C S C T G C M N C AY O R D M D W C G X C P T C B B C G N R K E C O R C U R C W B
In te r n a tion a l C a lc uta A. B on illa Ar a gó n In te r n a tion a l C a n c ú n S im ó n B olí v a r R a f a e l N uñ e z In t. M oh a m m e d V R oc h a m b e a u O ' H a r e F ie ld M id w a y M e igs F ie ld D . F . M a la n W ilste r m a n C olon ia R osk ild e C or d ob a Ap to H a to Alf on so P e n a
23 21 18 18 25 19 8 30 15 28 17 1, 6 22 3 19 8 17 12 20
U F G I A U H L L
CIUD AD
COD
AE ROP UE RTO
K M S. A CIUD AD
D K R D F W D AL D E L D U S
Yoff D a lla s/ F t. W or th In t. L ov e F ie ld In d ir a G a n d h i In t. D usse ld or f
16 29 10 20 9
C AI IS T AR N B M A
In te r n a tion a l Ata tur k Ar la n d a B r om m a
29 24 21 8
F lor ia n ó p olis- B r a sil F or ta le z a - B r a sil F oz d e Igua z ú - B r a sil F r a n k f ur t- Ale m a n ia
F L F O IG F R
H e P in C a F ra
r c ilio L uz to M a r tin s ta r a ta s n k f ur t In t.
14 6 12 9
G é n ov a - Ita lia G e or ge tow n - G uy a n a G in e b r a - S uiz a G la sgow - E sc oc ia G la sgow - E sc oc ia G r a z - Austr ia G ua te m a la - G ua te m a la G ua y a q uil- E c ua d or
G O G E G V G L P IK G R G U G Y
E
C . C olom b o T im e h r i G e n e v a / C oin tr in G la sgow P r e stw ic k T h a le r h of L a Aur or a S im ó n B olí v a r
6 40 5 14 5 1 12 6 5
H a b a n a - C ub a H a m b ur go- Ale m a n ia H e lsin k i- F in la n d ia H on g K on g- H on g K on g H on olulu- H a w a ii H ouston - U S A H ouston - U S A
H AV H AM H E L H K G H N L H O U IAH
José M a r tí In t. F uh lsb ue tte l H e lsin k i- V a n ta a In te r n a tion a l H on olulú In t` l H ob b y G e or ge B ush
18 13 18 7 10 16 32
Ib iz a - E sp a ñ a Igua z u, P ue r to- Ar ge n tin a Ilh e us- B r a sil Iq uiq ue - C h ile Iq uitos- P e r ú
IB IG IO IQ IQ
Ib iz a Igua z u In t E d ua r d o G om e s D ie go Ar a c e n a F c o. S e c a d a
8 9 3 42 1, 6
Ja k a r ta - In d on e sia Ja k a r ta - In d on e sia Joh a n n e sb ur go- S ud á f r ic a
C G K H L P JN B
S oe k a r n o- H a tta In t. H a lim P e r d a n a K usa m a Ja n S m uts
K a r a c h i- P a k istá n K ie v - U c r a n ia K ie v - U c r a n ia K in gston - Ja m a ic a K in gston - Ja m a ic a K ua la L um p ur - M a la y sia
K H I K B P IE V K IN K T P K U L
Q ua id - E - Az a m B or isp ol Z h ulh a n y N or m a n M a n le y T in son In te r n a tion a l
12 38 3 17 3 22
L a gos- N ige r ia L a n z a r ote - E sp a ñ a L a P a z - B oliv ia L a s P a lm a s- Isla s C a n a r ia s L im a - P e r ú L isb oa - P or tuga l L j ulb j a n d - E slov e n ia L on d r e s- In gla te r r a L on d r e s- In gla te r r a L on d r e s- In gla te r r a L on d r e s- In gla te r r a L on d r e s- In gla te r r a L os An ge le s- U S A L ua n d a - An gola L y on - F r a n c ia
L 0S AC E L P B L P A L IM L IS L JU L H R L G W S T N L T N L C Y L AX L AD L Y S
M ur ta la M uh a m m e d L a n z a r ote E l Alto G . C a n a r ia s Jor ge C h a v e z In t. L isb oa B r n ik H e a th r ow G a tw ic k S ta n ste d L uton In t. L on d on C ity Air p or t L os An ge le s In t. 4 d e F e v e r e ir o S a tola s
22 6 14 20 16 7 24 24 46 6 5 1 10 24 3 26
D a k a r-S D a lla s- U D a lla s- U N ue v a D D usse ld E lC a E sta m E stoc E stoc
e n e ga l S A S A e lh i- In d ia or f - Ale m a n ia
ir o- E gip to b ul- T ur q uia olm o- S ue c ia olm o- S ue c ia
N R U A A O A A Z A
Z R S Q T
CONTACTO TURÍSTICO
19, 5 13 24
3 3
20/7/2019 09:36:57
CÓDIGOS DE AEROPUERTOS CIUD AD
COD
AE ROP UE RTO
K M S. A CIUD AD
M a c e ió - B r a sil M a d r id - E sp a ñ a M á la ga - E sp a ñ a M a lta - M a lta M a n a gua - N ic a r a gua M a n a os- B r a sil M a n ila - F ilip in a s M a r a c a ib o- V e n e z ue la M e d e llí n - C olom b ia M e lb our n e - Austr a lia M e m p h is- U S A M é r id a - M é x ic o M é x ic o- M é x ic o M ia m i- U S A M ilá n - Ita lia M ilá n - Ita lia M on te v id e o- U r ugua y M on tr e a l- C a n a d á M on tr e a l- C a n a d á M osc ú - C E I M osc ú - C E I M osc ú - C E I M um b a y - In d ia M un ic h - Ale m a n ia
M C Z M AD AG P M L A M G A M AO M N L M AR M D E M E L M E M M ID M E X M IA L IN M X P M V D Y U L Y M X S V O D M E V K O B O M M U C
P a lm a r e s B a r a ja s M á la ga L uq a In t. Augusto S a n d in o E d ua r d o G ó m e s In t. N in oy Aq uin o In t. L a C h in ita José M a r í a C or d ov a T ulla m a r in e In te r n a tion a l M a n ue l R e j on B e n ito Juá r e z In te r n a tion a l L in a te M a lp e n sa C a r r a sc o D or v a l M ir a b e l In t. S h e r e m e ty e v o D om od e d ov o V n uk ov o B om b a y F r a n z S tr a uss
N a goy a - Ja p ó n N a ir ob i- K e n y a N a ir ob i- K e n y a N á p ole s- Ita lia N a ssa u- B a h a m a s N a ssa u- B a h a m a s N ue v a O r le a n s- U S A N ue v a Y or k - U S A N ue v a Y or k - U S A N ue v a Y or k - U S A
N G O N B O W IL N AP N AS P ID M S Y JF K L G A E W R
K om a k i K e n y a tta W ilson N á p ole s In t. In te r n a tion a l P a r a d ise Isla n d In te r n a tion a l J. F . K e n n e d y In t. L a G ua r d ia N e w a r k In t.
18 13 3, 2 6 19 11 21 22 13 26
O p or to- P or tuga l O r la n d o- F lor id a - U S A O sa k a - Ja p ó n O slo- N or ue ga O tta w a - C a n a d á
O P O M C O IT M O S L Y O W
P or to In te r n a tion a l O sa k a In t. G a r d e r m oe n In te r n a tion a l
11 16 16 45 18
P a lm a d e M a llor c a - E sp a ñ a P a n a m á -P a n a m á P a p e te - P ol. F r a n c e sa P a r a m a r ib o- S ur in a m P a r í s- F r a n c ia P a r í s- F r a n c ia P h om - P e n h - C a m b oy a P iur a - P e r ú P oin te a P itr e - G ua d a lup e P or la m a r - V e n e z ue la P or t- a u- P r in c e - H a iti P or tla n d - O r e g, - U S A P or to Ale gr e - B r a sil P or to V e lh o- B r a sil P r a ga - R e p . C h e c a P ue r to E sp a ñ a - T r in id a d P ue r to M on tt- C h ile P un ta Ar e n a s- C h ile
C D G O R Y P N H P IU P T P P M V P AP P D X P O A P V H P R G P O S P M C P U Q
S on S a n Jua n T oc um e n In tl. F a a a Z a n d e r ij C h a r le s d e G a ulle O r ly P oc h e n ton g P iur a L e R a iz e t D e l C a r ib e In te r n a tion a l In te r n a tion a l S a lga d o F ilh o B e lm on te R uz y n e P ia r c o T e p ua l P r e sid e n te Ib á ñ e z
Q uito- E c ua d or
U IO
M a r isc a l S uc r e
3 4
P M P T P P P M
I Y T B
CONTACTO TURÍSTICO
DIRECTORIO JULIO 2019.indd 34
25 16
CIUD AD
COD
AE ROP UE RTO
K M S. A CIUD AD
R a b a t- M a r r ue c os
R B A
S a le
R e c if e - B r a sil
R E C
G ua r a r a p e s In t.
10 11
8
R í o d e Ja n e ir o- B r a sil
G IG
In te r n a tion a l
21
5 12 19 12 5 6 11 16 8 13 11 8 46 19 25 5 3 29 40 29 22 37
R í o d e Ja n e ir o- B r a sil
S D U
S a n tos D um on t
1, 6
R om a - Ita lia
F C O
F ium ic in o
26
R om a - Ita lia
C IA
C ia m p in o
-
R otte r d a m - H ola n d a
R T M
R otte r d a m
8
S a lv a d or - B r a sil
S S A
L uis E . M a ga lh a e s
36
S a n F r a n c isc o- U S A
S F O
In te r n a tion a l
25
S a n F r a n c isc o- U S A
O AK
M e tr op olita n O a k la n d
16
S a n José - C osta R ic a
S JO
Jua n S a n ta m a r í a In t.
18
S a n Jua n - P ue r to R ic o S a n S a lv a d or - E l S a lv a d or S ta . C r uz d e la S ie r r a - B oliv ia S a n ta M a r ia - Az or e s S tgo. d e C om p oste la - E sp a ñ a S a n tia go d e C h ile - C h ile S to. D go- R e p . D om in ic a n a S a o L uiz - B r a sil S a o P a ulo- B r a sil S a o P a ulo- B r a sil S a o P a ulo- B r a sil S a r a j e v o- B osn ia S e a ttle - U S A S e ú l- C or e a S h a n gh a i- C h in a S h a n n on - Ir la n d a S in ga p ur - S in ga p ur S of í a - B ulga r ia S tuttga r t- Ale m a n ia S y d n e y - Austr a lia
S JU S AL V V I S M A S C Q S C L S D Q S L Z C G H G R U V C P S JJ S E A S E L S H A S N N S IN S O F S T R S Y D
L . M uñ ó z M a r í n In t. C om a la p a In t. V ir u V ir u In t. V ilo d o P or to L a B a c olla A. M . B e n í te z L a s Am é r ic a s M a l C un h a M a c h a C on gon h a s G ua r ulh os V ir a c op os B utm ir S e a ttle - T a c om a In t. In c h e on In t. H on gq ia o S h a n n on C h a n gi V ra z h d e b n a E c h te r d in ge n K in gsf or d S m ith
15 13 16 3 10 21 26 13 14 14 97 10 32 5 0 12 26 20 10 13 10
T a b a tin ga - B r a sil
T B T
In te r n a tion a l
T a ip e i- T a iw a n
T P E
C h ia n g K a i S h e k In t.
45 2. 5
3
T a r ij a - B oliv ia
T JA
O r ie l L e a P la z a
T e guc iga lp a - H on d ur a s
T G U
T on c on tin
T e h e r á n - Ir á n
T H R
M e h ra b a d
5
T e l Av iv - Isr a e l
T L V
B e n G ur ion
14
T e n e r if e - Isla s C a n a r ia s
T F N
L os R od e os
13
T e n e r if e - Isla s C a n a r ia s
T F S
S ur : R e in a S of í a
5 7
9
T ok io- Ja p ó n
H N D
H a n e d a
19
27 6 ,4 45 26 14 13 4 3 15 13 16 8 7 16 26
T ok io- Ja p ó n
N R T
N a r ita
6 5
T or on to- C a n a d á
Y Y Z
P e a r son In t.
28
T or on to- C a n a d á
Y K Z
B utton v ille
30
V a le n c ia - E sp a ñ a
V L C
M a n ise s
10
V a n c ouv e r - C a n a d á
Y V R
In te r n a tion a l
15
V a r a d e r o- C ub a
V R A
Jua n G ua lb e r to G ó m e z
V a r sov ia - P olon ia
W AW
C h op in
10
V ie n a - Austr ia
V IE
V ie n a In t.
13
V igo- E sp a ñ a
V G O
P e in a d or
8
W a sh in gton - U S A
IAD
D ulle s In t.
43
W a sh in gton - U S A
D C A
R e a ga n In t.
W a sh in gton - U S A
B W I
B a ltim or e / W a sh in gton In t.
5 2
Y a n gon - M y a n m a r
R G N
Y a n gon In t.
16
Z ur ic h - S uiz a
Z R H
Z ur ic h
13
20
5
7
8
Julio 2019
20/7/2019 09:36:57
Julio 2019
DIRECTORIO JULIO 2019.indd 35
CONTACTO TURÍSTICO
3 5
20/7/2019 09:36:57
INFORMACIONES ÚTILES
3 6
CONTACTO TURÍSTICO
DIRECTORIO JULIO 2019.indd 36
Julio 2019
20/7/2019 09:36:58