Edición 36

Page 1

N LA EL LÁSER E CIA PERIODON

ABDOMINOPLASTÍA

ra tu Mejo con el vida plazo m Ree onal r Ho m

EÑO SA DIS ONRI S DE TE 3 A P R

Dra. Sheila Ashby MD, FACOG

VACUNA CONTRA EL COVID19

SONOGRAFÍA FACIAL ORTODONC IA

Dra. María E. Bonnin MD, FACOG

QUE VIVA LA VULVA

www.revistacontorno.com |1


2 | www.revistacontorno.com


CONTENIDO SECCIONES FIJAS 4..…….…... Créditos 5..…….…... Carta del Director 6-9…….... Colaboradores 10-14…….. Guía de profesionales 15..…….…... Suscríbase 16-23............... Turismo 24-25............... Ingrid Millet 26......... Fit by Six & Fitness Expo 27-34......... Noticias Médicas

35...... CUERPO 36-37......... Abdominoplastía 38-39......... Stellar M-22 Dr. Francisco Pérez 40......... Anuncios de Cirujanos 42-43......... Viva la Vulva Dra. Erika Benabe 44-46......... Mejora tu Vida con el Reemplazo Hormonal Mind and Body

47...... CARA Y SONRISA 48-49........ El Laser en la Periodoncia Dres. Herrero 50-51........ Sonografía Facial Dra. Zoraida Estela 52-53........ Rejuvenecimiento del area del cuello y pecho Dr. Luis O. Espinosa 54-55........ Cataratas, Espejuelos, No Problem! - Dres. Taboas 56........ Anuncios de Cirujanos 57........ Perfil Denny Cuello 58-59........ Ortodoncia Dr. Derrick Champion 60-62........ Entrevista Dras. Sheila Ashby y Maria Bonnin 63........ No todos los alineadores transparentes son iguales Dr. Mario Polo 64........ Equilibra tu Vida Dr. Christian González 65........ Diseño de Sonrisa 3: Blanqueamiento Dental Dr. Carlos Izcoa

70...... MODA Y EVENTOS 70........ Miss Universo 2020 71........ Pigmentus 72-73........ Mujer Emprende 74........ Backstage Making Of Modelos Hazelgrae 75........ Hazelgrae Accesorios 76........ Colección de Verano Diseñador Juan Colón 77........ Nuevo Presidente Colegio Especialistas en Belleza 78........ Reconocimientos Semana Especialistas en Belleza 79........ Nuestra Latinoamericana Universal 80-81........ Farmasí 82........ Making Of Portada 83........ Paco López Sin Límites

84...... SOCIALES 84-85........ Matrimonio de nuestra corresponsal Blanca Monge 86........ Conversatorio: Liderando el Empresarismo 87-92........ Glosario 93-94........ Viviendo con Hidradenitis Supurativa 95........ Hospital Auxilio Mutuo 96........ La HS estó pasá

66...... CABELLO 67........ Luis Daniel Makeup & Hair 68-69........ Rafael Ortiz Nuevas Tendencias Cabello 2021

Contamos con el respaldo de:

Envíenos sus preguntas o sugerencias sobre temas relcionados con cirugía plástica, salud oral, estética, nutrición, cuidado del cuerpo, piel o cabello, entre otros a revistacontorno@gmail.com o a nuestras redes sociales. Visite nuestro website rediseñado www.revistacontorno.com para que lea los artículos de los especialistas de la salud, esteticistas y demás profesionales que nos colaboran. Escriba directamente a nuestros colaboradores, vea las pasadas ediciones en PDF y visite desde un solo lugar Facebook:ContornoMagazine; Twitter:RevistaContorno y YouTube:ContornoTV.

Créditos Portada Edición 36

Portada: Dras. Sheila Ashby y Maria Bonnin Dirección: Edinson R. Casanas Producción: Revista Contorno Foto: Carmen Beatriz Ferrer beafineartphotography Diseño portada: Jorge J. Pantano Soto

www.revistacontorno.com |3


Director/Fundador edcontorno@gmail.com

Blanca Cruz Monge Asistente de Producción contornoagency@gmail.com

Ingrid Fernández Directora de Eventos

Ana Recci Editora ana.contorno@gmail.com

Jorge J. Pantano Soto Director creativo / Diseñador Gráfico jorge.pantano86@gmail.com

L M oid ig a C ue Le or re l Á ón ct or ng (a el )

Edinson R. Casanas

Marianne de Jesús Rosalía Jover Asistente ejecutiva

Junito Olivieri Asesor de Belleza

Fotografía Maquillistas y Estilistas Junito Olivieri Giovanni Adorno Armando Avilés Amanda Hernández

Carmen Ferrer beafineartphotography Ruben Jordan byrubenjordan Fernando Reyes Iván Morales (Innovation Media)

Vendedores Ramsey Martínez

Distribución Impresión CG Printing

Image Stylist Ivelisse Nieves Yanira Chaar

Distribuidor de la Revista Contorno Distribution Integrated Services Ángel Vélez Distribuidor de agencias

Webmaster Ana Recci Juan Quevedo

Revista Contorno Revista Contorno no asumirá responsabilidad alguna por los productos, servicios o practicas anunciadas a criterio de los autores en sus artículos, ni del material utilizado y/o publicado por ellos. Revista Contorno ser limita a ser un medio de comunicación. Toda responsabilidad rescae sobre el anunciante.

Es política de la Revista Contorno clarificar y corregir cualquier error o información incorrecta que pueda aparecer en sus publicaciones. Para sugerencias, correcciones o aclaraciones, favor de comunicarse a través de nuestro correo electrónico: revistacontorno@gmail.com. (787) 740-7376 | (787) 251-5744 | (787) 399-0165

Prohibida la reproducción total o parcial de esta revista sin previa autorización escrita de sus autores. Revista Contorno verifica la seriedad y credibilidad de sus anunciantes y colaboradores, pero no se hace responsable de concursos, ofertas especiales, cupones y otros ofrecimientos hechos por ellos. Su cumplimiento es responsabilidad del propio anunciante y/o colaborador. Revista Contorno advierte que el contenido de esta revista es de carácter informativo y no para establecer un diagnóstico de salud al lector. Recomendamos consultar a un cirujano plástico, doctor o especialista sobre cualquier condición. Revista Contorno es una guía de cirugía estética, belleza, salud, turismo médico-estético, estilo de vida y moda. Es un medio cuyo fin es orientar sobre estos temas. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. All Rights Reserved. Copyright© 2007 11-277 ®EDINSON RIVERA 2011 4 | www.revistacontorno.com


e

Carta del director

L

ibertad Financiera, es un tema que todo el mundo ahora comenta, especialmente desde el inicio de la pandemia. Ahora el ser humano está más consciente del valor del tempo, para poder tener calidad de vida. Por ello la gente está en la búsqueda de trabajar desde un lugar en donde pueda cumplir con sus deberes laborales y así mismo cumplir con sus deberes del hogar. Cuando encuentra ese equilibrio trabajando desde un espacio en donde pueda cumplir con ambos y que el tiempo le alcance es en donde siente que su calidad de vida está creciendo y que ese tiempo que se está dedicando a sí mismo o a su familia es como si hubiese tenido un aumento salarial sustantivo.

Edinson R.Casanas

Hay casos de ejecutivos que nunca tenían tiempo para su familia porque se la pasaban viajando y ahora sus empleos les permiten viajar con su familia y ellos trabajan igualmente como antes desde el hotel y eso les ha mejorado su calidad de vida y su producción. Todos ganan, sus hijos tienen una mejor atención, su padre que nunca tuvo la oportunidad de ayudarle en las tareas , ahora puede sacar un momento y estudiar juntos, su esposa logra una emoción de esos momentos que solo ella podía disfrutar y ahora ve un escenario que jamás había logrado. Y este tipo de libertad es necesaria para poder recobrar la unión familiar. Algunos que perdieron sus trabajos, se reinventaron trabajando desde su casa y descubrieron que con la unión familiar se puede llegar muy lejos y lograr esa LIBERTAD FINANCIERA que tantos han anhelado. Otros , especialmente muchas madres encontraron compañías con las cuales hacen sus ventas y obtienen, además de sus ganancias, un residual. Otras compran sus productos y los venden a través de las redes Y por causa de la pandemia, rebuscaron se reinventaron y encontraron una fuente de trabajo que les está dando la oportunidad de aportar en el hogar o mantenerlo y a su vez estar conectada con las responsabilidades de sus hijos y les da el poder del control de la educación de sus hijos. Finalmente LA LIBERTAD FINANCIERA ha sido un movimiento clave que nos trajo la pandemia y que llegó para quedarse. Edinson R. Casanas

www.revistacontorno.com |5


Colaboradores

Dr. Fernando M. Calero Cirujano plástico y reconstructivo diplomado por el American Board of Plastic Surgery. Miembro de la Sociedad de Cirugía Plástica de Puerto Rico. Miembro del American Society of Plastic Surgery, la Sociedad Iberoamericana de Cirugía Plástica y el American Medical Association.

Dr. Joel Toro Cirujano plástico y reconstructivo certificado por el American Board of Plastic Surgery. Presidente de la Sociedad de Cirugía Plástica de Puerto Rico y actual coordinador de Educación. Delegado de Cirugía Plástica y Senador del Colegio Médico de Puerto Rico.

Dr. Orlando Cañizares Orlando Cañizares, MD. Universidad de PR Recinto de Ciencias Médicas, graduado en Cirugía General. University of Texas Southwestern, Dallas, graduado en Cirugía Plástica. Diplomado por el American Board of Plastic Surgery. Miembro del American Society of Plastic Surgery. Miembro de American Society of Aesthetic Plastic Surgery.

Dr. Francisco Pérez Cirujano plástico, estético y reconstructivo. Egresado del New York Medical College, Valhalla, New York. Becado por el Eastern Paralyzed Veterans Association para cirugía plástica y reconstructiva. Miembro del American College of Surgeons y del Colegio de Médicos Cirujanos de Puerto Rico.

66 ||www.revistacontorno.com www.revistacontorno.com

Dr. Orlando Cañizares Jr.

Dr. Carlos Portocarrero

Cirujano plástico diplomado por el “American Board of Plastic Surgery” con especialización de la Universidad de Tulane en New Orleans. Ha presentado en varias conferencias de cirugía plástica en los Estados Unidos y publicado varios artículos en la revista de cirugía plástica más prestigiosa del mundo. Uno de estos artículos fue ganador de el artículo del año sobre la transferencia de grasa. En adición es miembro activo del American Society of Plastic Surgery y la Socierdad de Cirugia Plastica de Puerto Rico.

Cirujano plástico y reconstructivo con más de 25 años de experiencia en el campo de la medicina. Presidente fundador de Body by Porto. Ha participado en misiones quirúrgicas en otros países y ofrecido conferencias sobre temas innovadores en la cirugía reconstructiva. Además, como abogado, ha dictado seminarios donde se discuten los aspectos legales que se relacionan a la medicina.

Dr. Rosendo Martínez Cirujano plástico certificado por el American Board of Plastic and Reconstructive Surgery. Miembro de la Sociedad de Cirugía Plástica de Puerto Rico. Miembro Internacional del Comité del American Society for Aesthetic Plastic Surgery.

Dr. Luis Rodríguez Terry Cirujano plástico con entrenamientos avanzados en cirugías craneofacial, endoscópica, facial y con láser. Diplomado por el American Board of Plastic Surgery. Miembro de la Sociedad de Cirugía Plástica de Puerto Rico y del American Society of Plastic Surgery.


Colaboradores

Dr. Luis Morell Abello Cirujano plástico y reconstructivo con especialización de la Universidad de Indiana. Entrenamiento en cirugía general en la Universidad de Puerto Rico. Miembro activo de la Sociedad de Cirugía Plástica de Puerto Rico, el American Society of Plastic Surgery y el American Society of General Surgery.

Dr. Mario Polo Ortodoncista diplomado por el American Board of Orthodontics. Pertenece a la facultad médica del Instituto de Cirugía Plástica y Reconstructiva del Hospital San Jorge, a la American Association of Orthodontists, y al World Federation of Orthodontists. Ha sido premiado con el Dentists Choice Awars en Ortodoncia (PR) y el Devlin Award (USA).

Dr. Miguel Echenique Cirujano. Fellow Colegio Americano de Cirujanos. Con certificación “American Board of Surgery”. Catedrático Auxiliar Departamento de Cirugía, de la Escuela de Medicina UPR. Facultad Hospital Auxilio Mutuo, Hato Rey Pavia y San Jorge. Con práctica en el Centro de Cáncer Auxilio Mutuo, la Clínica Salus, y la Torre Auxilio Mutuo.

Dr. Francisco Herrero Cirujano dentista con especialidad en periodoncia e implantes dentales. Posee un fellowship y certificación en implantología oral. Miembro del Colegio de Cirujanos Dentistas de Puerto Rico y del American Association of Periodontology. Presidente de la Asociación de Periodoncistas de Puerto Rico.

Dr. Edgar A. Reyes Otorrinolaringólogo subespecialista en cirugía plástica facial, de ojos y párpados. Certificado por el American Board of Facial Plastic and Reconstructive Surgery y por el American Board of Otolaryngology, Miembro del American Academy of Facial Plastic and Reconstructive Surgery.

Dr. Carlos Izcoa

Dra. Evelyn Cintron Especialista en Bariatria, Anti-Aging, Medicina Regenerativa. Médica bariátrica, familiar, estética, terapista física y en obesidad pediátrica. Presidenta y fundadora de Belladona Medical Wellness. Miembro del Colegio de Médicos Cirujanos de PR, American Society of Bariatric Physicians.

Dr. Sultan Yassin

Prostodoncista especialista en rehabilitación oral e implantes, odontología cosmética y diseño. Presidente de la Asociación de Prostodoncistas de PR. Miembro del American Academy of Cosmetic Dentistry.

Completó un Bachillerato en Química de la Universidad de Harvard y poco después completó su Doctorado en Farmacia en el Recinto de Ciencias Médicas de la UPR. En el 2019 fundó Medplus Specialty, una farmacia especializada en medicamentos para tratar condiciones complejas, como cáncer, VIH, y condiciones autoinmunes, entre otras.

www.revistacontorno.com 7 www.revistacontorno.com||7


Colaboradores

Dr. Richard Cañizares Obtuvo su Doctorado en Medicina Dental en la UPR, Recinto de Ciencias Médicas. Completó un postgrado en Odontología General Avanzada en el Hospital “Montefiore Medical Center” en Nueva York. Recibió tres (3) años adicionales de entrenamiento especializado en Prostodoncia en la UPR, Recinto de Ciencias Médicas. Completó un Postgrado en Odontología Cosmética de la UCLA.

Dr. José E. Suarez Castro Graduado de Medicina de la Universidad de Navarra, España. Especialista en Ortopedia de la Universidad de Temple, en Philadelphia. Tiene una subespecialidad en Cirugía Reconstructiva realizada en Londres. Actualmente es jefe de Ortopedia del Hospital Auxilio Mutuo. Fellow del American Academy of Orthopedic Surgery.

8 | www.revistacontorno.com

Dra. Frances Herrero La doctora Frances M. Herrero se graduó Magna Cum Laude de Bachillerato en Ciencias del Colegio de Mayagüez y Suma Cum Laude del Recinto de Ciencias Médicas, Escuela de Medicina Dental. Especialidad en Periodoncia de la Universidad de Maryland. Pertenece al Colegio de Cirujanos Dentistas; Sociedad de Especialistas en Periodoncia e Implantología de Puerto Rico, Sociedad Americana de Periodoncia y es Board eligible en Periodoncia.

Dr. Luis Ortiz Espinosa Dermatólogo certificado por el American Board of Dermatology y el National Board of Medical Examiners. Ha presidido organizaciones como la Sociedad Americana del Cáncer, Capítulo de Puerto Rico y la Sociedad Dermatológica de Puerto Rico, entre otras.

Dra. Astrid Negrón La Dra. Astrid M. Negrón Bonilla es egresada de la Universidad Carlos Albizu, donde completó su doctorado en Psicología Clínica. La doctora obtuvo experiencia clínica en Boston, Massachusetts realizando servicios de “In-Home Therapy” por dos años. Lleva más de 7 años de experiencia brindando servicios psicológicos a la población de Adultez Mayor y pacientes psiquiátricos en varios centros de Puerto Rico.

Dra. Vilma Ortega La doctora Vilma Ortega practica la obstetricia y ginecología desde hace aproximadamente 25 años. Estudió medicina en la Universidad Central del Caribe y completó su entrenamiento en obstetricia y ginecología en el Hospital Universitario del Recinto de Ciencias Médicas, afiliado a la UPR. La Dra. es Fellow del Colegio Americano de Obstetricia y Ginecología (FACOG).

Dr. Derrick Champion Dr. Derrick R. Champion se graduó en el 2005 de la Escuela de Meharry Medical College of Dentistry en Nashville, TN y completó un año de práctica de residencia en el Hospital de Especialidades Coler-Goldwater en Nueva York haciendo hincapié en todos los aspectos de la Odontología general cosmética, implantes y cirugía oral.

Dra. Livette Milán La doctora Livette MilánSepúlveda es ginecóloga y obstetra con más de 25 años de experiencia. Se graduó de la Escuela de Medicina del Recinto de Ciencias Médicas de la Universidad de Puerto Rico e hizo su internado, residencia y especialidad en los hospitales afiliados a esa institución académica.


Colaboradores

Dra. Sheila Ashby Sheila M. Ashby recibió su Bachillerato en Ciencias Generales de la UPR, Recinto Río Piedras. Continuó hacia sus estudios en Medicina en la Universidad Central del Caribe en Bayamón y luego obtuvo su especialidad en Obstetricia y Ginecología en el Hospital San Juan en Centro Médico donde fue elegida Jefe de Residentes. La Dra. Ashby obtuvo su certificación del American Board of Obstetricians and Gynecologists (ABOG) y es Fellow del American College of Obstetricians and Gynecologists (FACOG).

Dr. Rafael A. Taboas Neuro-Oftalmólogo, Cirujano Refractivo y Cirujano de Cataratas. Egresado de la Escuela de Medicina de la Universidad de Puerto Rico y de Mayo Clinic en Minnesota. Miembro de American Academy of Ophthalmology. Certificado por el American Board of Ophthalmology.

Dra. María E. Bonnin María Elena Bonnin posee un Bachillerato en Ciencias de la Universidad de Florida en Gainesville. Realizó sus estudios en Medicina en la Universidad Central del Caribe en Bayamón, Puerto Rico. Obtuvo su especialidad en Obstetricia y Ginecología en el Hospital San Juan en Centro Médico donde fue elegida Jefe de Residentes. La Dra. Bonnin está diplomada por el American Board of Obstetrics and Gynecology (ABOG) y es Fellow del American College of Obstetricians and Gynecologists (FACOG).

Dr. Eduardo P. Taboas Oftalmólogo, Cirujano Refractivo y Cirujano de Cataratas. Egresado de la Escuela de Medicina de la Universidad de Puerto Rico. Miembro de la American Academy of Ophthalmology and American Society of Cataract and Refractive Surgery.

Dra. Zoraida Estela Radióloga certificada por el American Board of Radiology. Cursó sus estudios universitarios Purdue University, West Lafayette, Indiana. Egresada de la Universidad Central del Caribe, Escuela de Medicina Magna Cum Laude. Realizó su especialidad en el Departamento de Radiología en la UPR. Co-fundadora de Senos Puerto Rico. Certificada la Academia Americana de Medicina Estética.Miembro de la American College of Radiology, Society of Breast Imaging y American College of Aesthetic Medicine.

Dra. Vivian TamayoAgrait La Dra. Vivian Tamayo-Agrait cursó estudios universitarios en la Universidad de Puerto Rico donde se graduó Magna Cum Laude de bachillerato en ciencias y Cum Laude de su doctorado en Medicina. Obtuvo su especialidad en Obstetricia y Ginecología de la misma universidad, donde fue profesora por varios años. Actualmente es Directora Clínica en Medplus Solutions y está a cargo del programa de vacunación contra el COVID-19 en esta institución.

Dr. Christian González Actualmente médico realizando la especialidad en Cirugía Ortopédica con futuro interés en la subespecialidad de Medicina Deportiva.

Dra. Erika M. BenabeGonzález Ginecóloga y obstetra diplomada por el Board Americano de Obstetricia y Ginecología. Es Fellow del Colegio Americano de Obstetricia y Ginecología. Certificada en Medicina Estética de la Academia Americana de Medicina Estética. Facultativo académico del programa de entrenamiento en Ginecología y Obstetricia del Hospital San Juan, en el Centro Médico de P.R. Director Médico de Women’s Wellness & AntiAging Medical Spa.

www.revistacontorno.com |9


GUÍA DE PROFESIONALES CENTROS EDUCATIVOS Edic College Calle Genoveva Urb. Caguas Norte Caguas, P.R. 00726 Tel.: 787-744-8519 Sonage Institute 27 Ave. Luis Muñoz Marín Villa Carmen, Caguas, PR 00725 Tel. 787-743-1975

CIRUJANOS BARIÁTRICOS

Dr. Natalio Debs Elías Edif. Arturo Cadilla Suite 508 Paseo San Pablo #100 Bayamón, P.R. 00961 Tel.: 787-786-4460 Dr. Luis F. Rodríguez Terry Plastic Surgery Institute Fernández Juncos #703 Avenida Miramar San Juan, P.R. 00907 Tel.: 787-977-7070 Web: www.plasticsurgeryinstitute.com

Dr. Enrique Whittwell Miami Obesity Surgery 6705 Red Road, Suite 416, Coral Gables, Fl. 33143. Tel.: 1-305-665-0100 www.miamiobesitysurgery.com

Dr. Joel Toro Pagán Ciudadela, Suite 1 1509 Ave. Ponce de León San Juan, P.R. 00909 Tel.: 787-722-0022 Fax: 787-723-2853 Web: www.drjoeltoro.com

Dr. Jorge Rabaza The Miami H.O.P.E. Center for Bariatric Surgery 7800 SW 87th Avenue, Suite B210, Miami FL 33173. Tel.: 1-305-271-9777 Web: www.miamihope.com

Dr. Francisco Pérez Rivera Plastic Surgery & Laser Center Avenida Degetau A#18 Urb.Bonneville Terrace Caguas, P.R. 00725 Tel.: 787-961-4023/4024 / 787-367-3497 Email: fjperezriveramd@gmail.com

CIRUJANO MAXILOFACIAL

Dr. Orlando Cañizares Clínica Las Américas Suite 412 Ave. Roosevelt #400 Hato Rey, P.R. 00918 Tel.: 787-753-1999 Fax: 787-753-1101 Web: www.drcanizares.com

Clínica de Cirugía Oral y Maxilofacial de Caparra Dr. Ricardo J. Jiménez Bosch Edificio Doral Bank #800 Ave. Roosevelt Río Piedras, Puerto Rico 00920 Tel.: 787-622-0552 Email: ricardo@maxilofacialpr.com Web: maxilofacialpr.com CIRUJANOS PLÁSTICOS Dr. Fernando M. Calero Torre San Pablo, Oficina 103 Calle Santa Cruz #68 Bayamón, P.R. 00961 Tel.: 787-780-5971 / 787-780-5026 Email: calero4plastics@hotmail.com Dr. Luis I. Morell Abello Aesthetic Center of Puerto Rico Suite 404 Hospital Ryder Memorial Humacao, P.R. Tel.: 787-850-8217 Dr. Rosendo E. Martínez Plastic Aesthetic & Reconstructive Surgery Ponce by Pass #2225 Edif. Parra, Suite 401 Ponce, P.R. 00717-1320 Tel.: 787-840-9450 Fax: 787-840-9454 Dra. Norma I. Cruz Santurce Medical Mall, Suite 412 Ponce de León 1801 Santurce, P.R. 00909 Tel.: 787-622-2420

10 | www.revistacontorno.com

Dr. Ricardo Jiménez Lee Plastic & Reconstructive Surgery P.S.C. P.O. Box 362246 San Juan, P.R. 00936 Tel.: 787-751-9641 Web: www.drjimenezlee.com Dr. Juan M. Maldonado Rebelo Torre Médica Hospital Auxilio Mutuo 735 Ave. Ponce de León, Suite 414 Hato Rey, P.R. Tel.: 787-751-6701 / 787-763-9928 Email: maldonadorabelo414@yahoo.com Dr. Carlos M. Portocarrero Blanco Body by Porto Calle San Jorge #169 San Juan, Puerto Rico 00911 Tel.: 787.723.1234 Fax: 787.289.5544 Web: www.plasticsurgerypr.com Dra. Sally Priester Ashford Medical Center 29 Washington St. Suite 608 San Juan, Puerto Rico 00907 Tel.: 787-985-9705 Fax: 787-958-7087 Enail: spriester@mail2doctor.com www.globalmedicine.earth

CLINICAS DE CONTROL DE PESO Belladona Medical Wellness Dra. Evelyn Cintrón Bayamón Carr #2 Betances Shopping Capri Bayamón, P.R 00951 Tel: 787- 449-8806 Vega Baja Tel: 787-533-7520 Facebook: belladonnamedical Web: belladonnamedical.com Dr. Michael F. Soler Grupo Médico Familiar Clínicas Médicas de Control de Peso Cupey- Urb. San Gerardo 1700 Sta. Agueda San Juan- P.R. 00926 Tel.: 787-754-1059 / 787-565-6869 Guayama - Suite 101 Hospital Santa Rosa#1 Ave. Los Veteranos Guayama, P.R. 00786 Tel.: 787-516-3111 ChiroMed Dra. Olga Negrón Seijo Dr. Félix Lugo-Adams San Patricio Town Center, Suite #200 Guaynabo, P.R 00969 Tel: 787-998-8388 / 787-525-6247 Email: chiromedpr@hotmail.com CLUB Caparra Country Club Calle Dr. Ramos Mimoso #6 Garden Hills Guaynabo, PR 00966 Tel.: 787-783-5286 Fax: 787-749-9877 Email: cmarrero@caparracountryclub.com Web: www.caparracountryclub.com Vivo Beach Club RD 187, KM 2. 4 Carolina, Puerto Rico 00979 Tel.: 787-648-5655 Email: membership@vivobeachclub.com Web: www.vivobeachclub.com CONCESIONARIOS Union Auto Group Tels.: 787-708-4444 / 787-708-4445 Carr. #1, San Juan San Juan Lincoln 227 marginal Ave. Kennedy San Juan, P.R. 00920 Tel: 787-782-4000 Uniauto Mitsubishi Guaynabo Carretera #1 Km 21 Sector la Muda Via Caguas Guaynabo PR, 00969 P.O Box 2514 Guaynabo PR 00970 Tel.: 787-945-0555


CONSTRUCCIÓN

Manatí, PR 00674 Tel.: 787-621-3300

drmariopolo@mariopolo.com Web: www.mariopolo.com

Tel.: 787-798-1772 Email: cizcoa@caribe.net

Kitchens and More Bo. Camarones 169 Km 0.9 Guaynabo PR 00965 Tel.: 787-720-5584/787-922-0211 www.Kitchensandmorepr.com

Dra. Adisbeth Morales, MD FAAD Hospital Auxilio Mutuo Torre Médica Suite 802 Tel.: 787-296-0944 / 787-296-0945 skincancerham@gmail.com

DENTISTAS

Dermogalenic Experts PR Calle Marginal C3, Suite 12 Dorado, PR 00646 Tel.: 939-275-5590

Dr. Francisco Herrero Periodoncista e Implantes Dentales Bayamón Calle Santa Cruz, B-8, (Frente al Hospital San Pablo) Bayamón, P.R. 00961 Tel.: 787-269-8687 Fax: 787-786-4891 Hato Rey Domenech 201 (Frente al Colegio Cirujanos Dentistas P.R.), Hato Rey, P.R. 00918 Tel.: 787-753-1419 Fax: 787-763-3521 Email: herrerodmd@yahoo.com Web: www.perioimplantpr.com

Dr. Donald Mangual Prostodonsista Edificio América, ofic. 504B Ave. Roosevelt San Juan, PR 00918 Tel.: 787-946-5556 Email: drmangual@me.com

The Dental Center Dr. Melvin Hernández Viera Domenech #315 Segundo Piso San Juan, P.R., 00918 Tels.: 787-754-0600 / 787-282-8904 www.sudentista.com DERMATÓLOGOS Dr. Luis J. Ortiz Espinosa Novaderm Centro Dermaestético y Láser Bayamón Edif Galería Médica, Suite 108 Calle Santa Cruz #64 Bayamón, P.R. 00959 Tels.: 787-798-1200 / 787-7982765/1993 Novaderm - Carolina Avenida Comandante, Esq. Campo Rico PQ-28. Carolina, P.R. 00983 Tel.: 787-752-3395 / 787-752-3280 Dermatology Practice, Inc. Dr. Roberto L. Dávila de Pedro San Juan Torre de Plaza Las Américas Suite 712. San Juan, P.R. 00918 Tel.: 787-764-6611 Fax: 787-764-1596 Guayama First Guayama Medical Plaza Hostos #21 Sur, Esq. Baldorioty Guayama, Puerto Rico 00784 Tel.: 787-864-1867 / 6580 Fax: 787-866-2296 Ponce Marginal by Pass, Paseo Las Colonias Núm. 1675 Ponce, Puerto Rico 00717 Tel.: 787-844-7430/4315 Fax: 787-844-4325 Los Prados Medical Gallery Dr. Samuel Sánchez Plaza Los Prados, Local Z-5, Caguas P.R. 00725 Tel.: 787-746-3136 Fax: 787-745-1585 Email: dermagallery@yahoo.com Dr. Edgardo Rodríguez Vallecillo Tel. (787) 723-7230 www.rodriguezvallecillo.com Dra. Elena Montalván Miró Santurce Medical Mall 1801 Ave Ponce de León, Suite 302. Santurce PR 00909 Tel.: 787-727-0060 Doctors’ Center Dorado Clinic Centro Comercial Plaza Dorada Local #24. Dorado, PR 00646 Tel.: 787-665-2222 Instituto Clínico Doctors’ Center Carr. #2, Km 47.7

info.pr@dermogalenicexperts.com

www.hddermocosmetics.com EDUCACIÓN Academia Serrant 8180 Concordia, Ponce Tel. 787-259-4900 Ángel Martínez #6 Sabana Grande Tel. 787-873-3900

ESPECIALISTAS EN ODONTOLOGÍA COSMÉTICA Dr. José Rivera Zayas Prostodoncista Doral Bank Center 576 César González Ave. Ste 301, San Juan, PR 00918 Tel. 787-773-0123 Fax. 787-773-0125 baldrichdental@yahoo.com www.dentalestheticspr.com Dra. Ruth Rodríguez Noboa Odontóloga General 654 Ave. Muñoz Rivera Ste. 1104 Edificio T-Mobile San Juan, PR 00918 Tel. 787-764-1414 Fax. 787-763-3885 ruthrodriguezdds@gmail.com San Juan Dental Center Dra. Rosa M. Rodríguez Dentista pediátrico y ortodoncia 456 Calle Teniente Cesar Gonzalez, Hato Rey PR 00918 Tel. 787-753-2376 Fax. 787-767-8392 www.sanjuandentalcenterpr. com Dra. Sigrid Mojica Odontología Estética Ave. Aguas Buenas 1012 Santa Rosa, Bayamón PR 00959 Tel.: 787-785-1090 sigrid.mojica@yahoo.com Instagram: @dra.mojica Dr. G-Smile Odontología 1760 Coral Way. Miami FL. Tel. (305)856-1488 4207 NW 107th Ave.,Doral,FL Tel.: (305)594-4418 Dr. Mario Polo Ortodoncista 702 La Torre de Plaza Las Américas Avenida F.D. Roosevelt #525 San Juan, P.R. 00918-0702 Tel.: 787-754-7658 Fax: 787-753-8415

Champion Dental & Orthodonstic Ortodoncia Edificio Edgewell 544 calle Aldebarran Suite 202 San Juan Tel. 939-333-0000 Plaza del Mar Shopping Carr 693 Sector Brenas Suite 112 Vega Alta, PR Dr. José L. Rivera Zayas Prostodoncista Doral Bank Center 576 César González Ave. Suite 301 San Juan, P.R. 00918 Tel.: 787-773-0123 Fax: 787-773-0125 baldrichdental@yahoo.com www.dentalestheticspr.com Dr. José O. Colón Deglans Periodoncia & Implantes Dentales Doral Bank Center 576 César González Ave. Suite 308 Hato Rey, P.R. 00918 Tel.: 787-764-5100 / 787-764-0159 Email: jocperio@gmail.com Dr. Clyde H. Fasick-Juliá Laser Dental Center Cirujano Dentista Ashford Medical Center Suite 808, #29 Washington St. San Juan, P. R. 00907 Tel./Fax: 787-725-4776 Email: citadental@gmail.com Dental Esthetic Solution Dr. Richard Cañizarez Clínica Las Américas Ave. Roosevelt 400 Suite 307 San Juan, Puerto Rico 00918 Tel.: 787-777-1163 Fax: 787-777-1164 Email: info@dentalcarepr.com www.dentalEstheticSolutions. com Dr. Carlos Izcoa Prostodonsista Rehabilitación Oral e Implantes Odontología Cosmética Urb. Santa Cruz D-9 Calle 1, Bayamón, PR 00961

Dr. Gustavo Fadhel Castellví Caguas Quadrangle Medical Center 50 Ave. Luis Muñoz Marín Suite 206, Caguas, P.R. 00725 Tel.: 787-746-0895 Bayamón Santa Cruz B-9 Frente al Hospital San Pablo Bayamón, P.R. 00951 Tel.: Fax 787-787-0895 Dr. Suzette Espada Clínica Dental Puerto Nuevo #611 Ave. Andalucía San Juan, P.R. 00920 Tels.: 787-626-6164 / 787-626-6111 cdpn.pr@gmail.com FITNESS Goals Gym José Juan Roldán Carr. 167, Km. 18.7 Bayamón, P.R. 00956 Tel.: 787-730-4460 LIV Fitness Guaynabo Urb. Parkside Guaynabo, PR 00966 Tel: 787-946-0948 Condado Gallery Plaza 103 Avenida de Diego San Juan, PR 00911 Tel.: 787-998-4553 www.LIVfitnessclub.com Instituto Médico y Entrenamiento Físico - IMEF Dr. Ricardo Guerrero Ave. Isla Verde Carr #187 Mall Isla Verde Piso 2 Ste. 209 Carolina, PR 00979 Tel: 787-961-2983 | 787-368-9592 Email: chamotrainingsystem@ gmail.com

GINECÓLOGOS Dr. Miguel Velázquez Villanueva Centro de Cirugía Pélvica y Reconstructiva Guaynabo Medical Mall Ave. Cumbres 140 Suite 202 Guaynabo, P.R. 00968 Tel.: 787-720-1414 / 787-243-0708 Condominio Centro Plaza #650 Calle Lloveras(cerca del Hospital Pavía en Santurce) Suite 203 San Juan, P.R. 00910 Tel.: 787-243-0708 centrocirugiapelvica@gmail.com

www.revistacontorno.com |11


Women’s Wellness Ant-aging Medical Spa Dra. Erika Benabe-González Urb. Caribe 1565, Calle Alda San Juan, PR 00926 Tel. 787-379-4777 Web: www.DoctoraBenabe.com Instagram: @womenswellnesspr Facebook: womenswellnesspr Skin by Navitas Dra. Maria E. Bonnin y Dra. Sheila Ashby 200 Ave. Winston Churchill Ste. 303 San Juan, PR Tel. 787-624-7474 Web: www.navitasmed.com Instagram: @skinbynavitas Mind & Beauty Dra. Vilma Ortega y Dra. Livette Milán Capital Center Bldg., Ste 601 239 Arterial Hostos Ave. San Juan, PR 00918 Tel. 787-754-8333 HOSPITALES San Jorge Plastic & Reconstructive Surgery Center Ave. San Jorge #258 Santurce, PR Tel.: 787-727-1000 HIMA San Pablo Bayamón Calle Santa Cruz #70 Urb. Santa Cruz Bayamón, P.R. Tel.: 787-620-4747 Fax: 787-798-5495

Isla Verde 5961 Isla Verde Avenue San Juan, P.R. 00979 Tel.: 787-791-6100 Fax 787-253-2510 Web: www.icsanjuanresort.com

Laboratorio Clinico Principal Terminal Tomas Kuilan 171 Carr 2 Guaynabo, PR 00966 Tels.: 787-780-4150

San Juan Water Beach Club Hotel 2 Tartak St, Isla Verde, Carolina, PR 00979 Tel.: 787-728-3666 Fax.: 787-728-3610 www.waterbeachhotel.com

Laboratorio Clinico Bayamón Terminal Tomas Kuilan Frente Plaza del Mercado Bayamón Centro Tels.: 787-780-4150

Double Tree By Hilton 105 Ave. De Diego San Juan Pr. 00911 Tel.: 787-721-1200 Ext. 5997 M. 787-649-3530 Email: yodel.caban@hilton.com www.SanJuanDobuleTree.com

Dra. Damarys Reyes B Healthy Wellness Edificio BR Home Medical, piso 1, Trujillo Alto, PR Tel.: 787-761-8870

Casablanca Hotel 316 Calle Fortaleza Viejo San Juan, PR Tel.: 787-725-3436 Email: reservations@hotelcasablancapr.com www.hotelcasablancapr.com Hotel Verdanza 8020 Tartak Street Isla Verde, P.R. 00979 Tel.: 787-625-9037 / 787-253-9000 Ext. 3111 Fax: 787-253-9007 Email: wrodriguez@verdanzahoTel.: 800-625-0312 / Tel: 787-2539000 Fax: 787-253-9007 Web: www.verdanzahotel.com

Hospital Metropolitano D’Mujer Health & Prevention Center Carr. 21 #1785 Las Lomas Guaynabo. P.R. Web: www.metropavia.com Tel.: 787-999-8946

Hotel Condado Vanderbilt 1055 Ashford Avenue San Juan, P.R. Tel.: 787-7251-5500 www.condadovanderbilt.com

Hospital Auxilio Mutuo Avenida Juan Ponce de León Parada 37 ½ Hato Rey San Juan P.R, 00919 Tel.: 787-758-2000 www.auxiliomutuo.com

Serafina Beach Hotel 1045 Ave. Ashford San Juan Tel. 787-625-6000

HOTELES El San Juan Hotel Av. Isla Verde 6063 Carolina, Puerto Rico 00979 Tel.: 787-791-1000 Fax.: 787-791-0390 www.elsanjuanhotel.com Hyatt Plaza Bayamón Ave. Ramón Luis Rivera Bayamón, PR 00961 Tel.: 787-779-5029 Sheraton Puerto Rico Hotel & Casino 200 Convention Boulevard, San Juan, P.R. 00907 Tel.: 787-993-3500 Web: www.sheraton.com Hotel InterContinental,

12 | www.revistacontorno.com

Hotel Villa Herencía 23 Caleta las Monjas St, San Juan 00901, Puerto Rico Tel.: 877-764 8301

INFECTOLOGÍA PEDIÁTRICA Dra. María E. Carrascal Torre San Francisco Suite 403 Calle De Diego #369 Río Piedras, PR 00923 Tel.: 787-758-5660 / 787-767-1414 Email: dreamwks@gmail.com LABORATORIOS AMT, Alpha Medical Test Calle Dr. Ferrer #6 (pueblo) Plaza de Recreo Bayamón, PR 00961 Tels.: 787-585-6111/787-627-2935 www.amtests.com amtests@yahoo.com

ramado@laboratorioprincipal.com

MEDICINA HIPERBÁRICA

Hyperbaric Healing Institute. Inc. P. O. Box 11688 San Juan, P.R. 00922-1688 Tel.: 787-650-7315 /7 272Exts.1186/1187 Fax: 1-787-650-7316 web: www.hbopr.com hyperbaricmedicine@yahoo. com

MEDICINA INTEGRADA Dr. José A. Torres Torres Urb. Higland Gardens C9 Calle marginal Guaynabo, PR 00969 Tels.: 787-272-6146/787-662-6160 josetorrestorres@hotmail.com www.antiagingmedicineinstitutepr.com

NUTRICIONISTAS Lcda. Giselle Zavala Doral Bank Center Ste 403 Calle Cesar Gonzalez 576 San Juan, PR 00918 Tel.: 787-754-0907

OFTALMOLOGíA New Vision Optica 31 Calle Acosta Esq Terminal Caguas, PR 00725 Tel.: 787-744-0707 Infinity Laser Centers Dr. Francisco Monserrate City View Plaza Lobby suite 117 Carr. 165 Km. 1.2 #48 Guaynabo, PR 00968 Tel.: 787-775-2020 Fax.: 787-775-2010 Mayagüez Town Center Tel.: 787-652-2020 contactenos@infinitylaserpr.com Web: www.infinitylaserpr.com Dra. Elena M. Jiménez Torre Médica Hospital Auxilio Mutuo Suite 503 San Juan PR 00917 Tel.: 787-510-7880 Rafael A. Taboas, M.D. Eduardo P. Taboas, M.D. Clínica Taboas Plaza Refractive Laser Center

Torre de Plaza Las Américas 525 Ave. Roosevelt, Suite 406 San Juan, P.R. 00918 Tel.: 787-767-0599 Web: www.plazarefractive.com

ONCÓLOGOS Dra. Kathia Alejandro Instituto de la Mujer, en el Hospital Doctors’ Center Manatí, PR 00673 Tels.: 787-406-2348 / 787-621-3300 Email: kvalejandro@yahoo.com www.cirugiaoncoplasticapr.com Senos Puerto Rico Torre de Plaza Las Américas Suite 403 San Juan, Puerto Rico 00918 Tel.: 787-474-0820 Fax: 523-0955 Email: dsoler@senospr.com Dr. Miguel Echenique Torre de Auxilio Mutuo Avenida Ponce de León 725 Parada 37.5 San Juan, P. R. 00917 Tel.: 787-771-7933 Email: echegaz@pol.net Advanced Breast Clinics Dr. Carlos Santiago Sánchez Toa Baja Ave. Dos Palmas #1000 Manatí Torre Médica 1, suite #314 Edif. Dr. Pedro Blanco Doctor’s Center Tels.: 787-784-5706 / 787-318-8930 Fax: 787-795-0952 Email: advancedbreastclinics@ gmail.com www.advancedbreastclinic.com

OPTÓMETRAS Dra. Madeleine López Calle Santa Cruz B-9 Bayamón, P.R. 00961 (Frente al Hospital San Pablo) Tel.: 787-787-2500 Email: metrooptika@gmail.com Vista Ophthalmic Ambulatory Center Carr.165 Km. 1.2 #48 City View Plaza Lobby Suite 1010 Guaynabo, P.R 00968 Te.l: 787-522-2825 OTORRINOLARINGÓLOGO Dr. Edgar Reyes Subespecialista en cirugía plástica facial Arturo Cadilla Bldg., Suite 507 #100 Paseo San Pablo, Bayamón, P.R. 00961 Tel.: 787-740-2323 Fax: 787-269-3489 Web: www.dredgarreyes.com


Dr. Jorge Aldrich Novoa San Patricio Facial Plastic Surgery Maramar Plaza 101 Ave. San Patricio, Suite 1160 Guaynabo, P.R. 00968-2647 Tel.: 787-622-5402 / 622-5403 / 622-5404

Edificio T-Mobile, suite 1827 Hato Rey, PR 00918 Tel.: 787-754-8093 ClínicaDrFerreras@gmail.com Web: www.DrFerreras.com

PRODUCTOS

Medscan Radiólogos sub-especialistas Tel.: 787-740-3010 Fax: 787-740-3009 Ave. 65 Infantería, Río Piedras Web: www.medscanpr.com

Mascaro Potter/Toyo Tires P.O. Box 9024236 Ave. Kennedy San Juan, P.R. 00902 Tel.: 787-782-4121 Dermogalenic C3 Calle Marginal Ste 12 Sardinera Beach Building Dorado, PR 00696 Tel.: 939-275-5590 Email: info.pr@dermogalenicexperts.com PostQuam Professional P.R. Tel . 787-400-9323 USA Tel. 305-460-7010 Email: postquamusa@gmail.com Artonit 3,000 Sage Galeria Area Houston, Texas Tel.: 832-423-7492 | 832-752-6549 Email: info@artonitmakeup.com Medplus Solutions 282 Av. Jesús T. Piñero #202 San Juan, PR 00918 Tel.: 787-523-2900 www.medpluspr.com PSICÓLOGOS Multidisciplinary Psychologcal Services Dra. Astrid M. Negrón, Dra. Carmen P. Lugo Y Dra. Adlin M. Román Condominio Centro de Altamira Urb. Altamira Ste. 203Oficina 403, Calle Paseo 501 Guaynabo, PR 00920 Tel. 787-675-0663 PSIQUIATRAS Beautiful Mind 7 PSC Dr. Carlos O. Pérez Cortez Hospital Ryder Calle Font Mortelo 355 Oficina 403, Humacao Tels. 787-852-2465/787-852-2415 QUIROPRÁCTICOS Dr. André Colón Pérez Doral Bank Center 576 Ave. César González, Suite 501, San Juan, P.R. 00918 Tel.: 787-751-9147 / 787-751-9680 Fax: 787-753-4641 dr.andrecolon@hotmail.com Clínica Dr. Ferreras Dra. Jessica M. Bajohr Dr. Ricardo Ferreras Olivieri 645 Ave. Muñoz Rivera

RADIÓLOGOS

D´Mujer Health & Prevention Center Hospital Metropilitano Carre. 21 #1785 Las Lomas Guaynabo, PR. Tel.: 787-999-8946 Senos Advanced Breast Care & Cancer Detention Center Plaza Las Américas Torre médica, Suite 403 San Juan, P.R 00918 Tels.: 787-474-0820 Fax: 523-0955 Email: citas@senospr.com RESTAURANTES Campo Bravo Restaurant Carr. 177 Río Bayamón Golf Course, Bayamón, PR Tel. 787-501-7248 Web: www.campobravopr.com Email: info@campobravopr.com Ristorante Casa Italia Ave. Domenech #275 San Juan PR Tel.: 787- 250-7388 Kiku Restaurant Japanesse Las Vistas Shopping Village #36 Ave. Felisa Rincón de Gautier (Las Cumbres) San Juan, P. R. 00926 Tel.: 787-283-6054 Email: kikupr@gmail.com Ichiban Restaurante Bayamón Plaza Praderas Río Hondo Tel.: 787-795-5990 Caguas Centro Comercial Los Prados Tel.: 787-633-8866 Web: www.ichibanpr.com Ropa Vieja Grill 1021 Ave. Ashford Condado San Juan PR 00907 Tel. 787-725-2665 Web: www.ropaviejagrill.com Condal 1104 Ave. Magdalena Condado San Juan, PR 00907 Tel. 787-725-0023 www.condaltapasrestaurant.com

Restaurante El Campeón Tel. 787-399-0444 201 Calle San Justo Viejo San Juan, PR 00901

Peru Fusión Tels.: 939-337-4282 / 787-706-8787 1486 FD Roosevelt Ave. Borinquen Towers II Local 11 San Juan, PR 00920 ZipZap The House of Pocket Sandwich 380 Calle Juan Calaf Montemar Plaza Local 4 Hato Rey, PR 00918 Tels.: 787-919-7277 SALONES DE BELLEZA Gala Salón Tels.: 787-778-7788 / 787-363-1717 Santa Rosa Calle 1 Bloq. 10 #34 Bayamón, PR 00959 Willie Negrón Hair Designers Carr. 167 Marginal Ext. Forest Hill 625 Bayamón, P.R. 00959 Tel.: 787-786-9966 Cel.: 787-638-9715 / 787-447-9553 Web: www.willienegronpr.com Pigmentarius Hair Salon Carr. 402 km. 4.6 Barrio Piñales Añasco, P.R. 00610 Tel.: 787-826-1684 Facebook: Pigmentarius Añasco Amado Amado Salon & Body Plaza Las Américas Segundo Nivel Tel.: 787-250-0222 D’Radiant Hair & Salon Boutique Ave. Luis Muñoz Marín E-13 Caguax, P.R. 00725 Tel.: 787-704-0083 Rolando Montes Peluquería & Spa Calle Los Mirtos 164, Hyde Park Río Piedras, P.R. 00927 Tel.: 787- 765-8670 / 8680 Colegio de Especialistas en Belleza de Puerto Rico Pedro Flores - Presidente Urb. González Seijo 578 Calle De Diego Rio Piedras, P.R. 00924 Tel.: 787-727-6813 info@ceppr.org Crea’tif Salón Tels.: 787-789-6412 787-272-1616 Ave. Esmeralda #73-3, Guaynabo, PR 00969 Facebook://Crea’tif Salón Instagram: creatifsalon Rey Blanco Salon Av. Boulevard 1444 Levittown Toa Baja, PR 00949 Añasco, P.R. 00610 Tel.: 787-998-0903

Cosmundo / Simone Professional Simone Guzmán Caguas, PR Facebook: simoneprofessional Instagram: simoneprofessional simonefguzman@hotmail.com Tels.: 787-964-2905 / 787-213-2663 SERVICIOS PROFESIONALES MD Technologies P.O. Box 2017 Vega Baja, P.R. 00694-2017 Tel.: 787-368-2321 aperez@md-technologies.net Web: www.MD-Technologies.net Extra Realty Warren Rodríguez Isla Verde Mall Suite 215, Carolina, PR 00979 Tels.: 787-200-9852 / 787-593-0567 Fax: 787-957-9852 Email: warren@extrarealtypr.com www.extrarealtypr.com Health Home Solutions, Inc. Ingrid Fernández Tel. 787-234-7954 Email: ingrid.fernandezdiaz@gmail.com

Calle Carmelo Martínez 120

Bo. Dulces Labios, Mayaguez, PR 00680

CG Printing Group Tel. 787-256-9090 Email: cgpier@gmail.com Japri Planners Corp. Urbanizació Paradis Calle Corchado #3 Suite 2 Caguas, P.R 00725 Tel.: 787-612-5775 / 787-961-2502 japriplanners@hotmail.com Betances Professional Services and Equipment Av. Betances F-11 San Fernando Bayamón P.R 00957 Tels.: 787-786-4212 / 787-786-4425 Fax: 787-288-8233 pivotpointpuertorico@gmail.com www.pivotpointpr.com Colegio de Barberos y Estilistas En Barbería de Puerto Rico Calle Mayagüez #29 San Juan P.R, 00917 Tel.: 787-758-5790 1989@colegiodebarberos.com www.colegiodebarberos.com SPA San Juan Spa 798 Ave. San Patricio San Juan, PR 00920 Tel.: 787-775-4779 Neo Esthetique Europea 305 Ave. Winston Churchill San Juan, PR, 00926 www.neoesthetique.com Soma Laser 654 Ave. Muñoz Rivera Ste 1725 San Juan, PR, 00918 Tel.: 787-764-4085

www.revistacontorno.com |13


European Boutique Spa 321 Calle Rafael Garcia Urb Roosevelt, Hato Rey San Juan, PR 00917 Tels.: 787-341-8178/787-478-3873 Patricia Lopez Skin Care Especialista en estética Tel.: 787-661-3121 dermaswiss@hotmail.com Le Clinique by Mariela 97 Carr #2 Km 7.4 Galeria de Suchville Ste 217 Guaynabo, PR, 00966 Tel.: 787-765-1835 Dorado Esthetic Center & Salon Enid de León 373 Calle Méndez Vigo Dorado, P.R. 00656 Tel.: 787-961-8888 / 787-396-5950 enidestheticusa@gmail.com SPA Skin Professionals & Associates Nivia Maldonado La Cambija #110 Bayamón, P.R. 00961 Tel.: 787-786-7290 skinsprofessionals@gmail.com By Cy Spa Estética & Belleza Lucy Rivera De León Bairoa, Caguas Tel.: 787-639-2712 FB: By Cy Spa & Salon IG: By Cy Spa & Salon by-cy-spa.business.site Body Creators Advanced Aesthetics Elizabeth Pacheco Urb. Santa Rosa Ave. Boulevard Drive #12-34, Bayamón Popular Mortgage Plaza Carr 2 2do Piso, Arecibo Tel.: 787-564-8044 IG: @bodycreator FB: Bodycreatorspr Bodycreatorspr@gmail.com Piel By Yoly Yolaira Santiago Plaza Chalets #4 Ave. Albolote Guaynabo, P.R. Tel.: 787-647-9980 Skin Radiance Esthetic Boutique & Spa Reyna Martínez Sardinera Beach Building Carr 693 Km 8.2 Urb. Costa de Oro. Dorado, P.R. 00646 Tel.: 787-436-0797 TIENDAS DE ROPA Saks Fifth Avenue The Mall of San Juan San Juan, P.R 00924 Tel. 787-250-6600 By Charls Boutique Tel. 787-407-7652 1496 Ave Roosevelt San Juan, PR 00920 bycharlsboutique@gmail.com

14 | www.revistacontorno.com

www.bycharlsboutique.com Carlos Miguel Uomo Tel. 787-781-2899 Ave Roosevelt 1014 San Juan, PR 00920 milano@prtc.com Leonisa Puerto Rico 211 Calle O’Neill San Juan, PR 00918 Tel.: 787-766-1140 infopr@leonisa.com www.leonisa.com/pr/ Fajas Gama Alta Smart Fajas Luz Álvarez Urb. Sierra Bayamón 75 #42 Local B Calle 64 Bayamón, P.R 00961 Tel. 787-903-0447 info@fajasgamaaltapr.com YR Sport Collections Yira Rosa The Outlet 66 Mall Canóvanas 18400 Tel. 787-237-2466 / 939-539-2105 FB: yrsportcollections IG: yrsportcollections yr.ccollections@gmail.com


www.revistacontorno.com

¡Suscríbase hoy mismo! CONTORNO es una publicación trimestral. No te pierdas ni un solo número de CONTORNO. Para recibirla por correo envía esta forma acompañada de un cheque o giro postal a la siguiente dirección:

Revista Contorno P.O. Box 9801

San Juan, PR 00908-0801

Aceptamos:

Búscanos en:

__ Sí. Por favor, suscríbame a 1 año de publicaciones (4 ejemplares) por $15.50. (Incluye manejo y franqueo). __ Sí. Por favor, suscríbame a 2 años de publicaciones (8 ejemplares) por $27.50. (Incluye manejo y franqueo).

O DISEÑ NRISA DE SOE 3 PART

Escriba en letra de molde.

LA SER EN EL LÁ DONCIA PERIO

PLASTÍA ABDOMINO

ra tu Mejo con el vida mplazo Ree onal Horm

Nombre:____________________________ Apellidos_____________________________________________

ORTODONCIA

Dirección:__________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________ Ciudad:___________________________ Estado:_________________________________________________

Ashby Dra. Sheila MD, FACOG

VACUNA CONTRA EL COVID19

E. Bonnin Dra. María MD, FACOG

QUE VIVA LA VULVA

Código Postal:______________________ Teléfono:______________________________________________ ORNO

REVISTA CONT

8

5

2 98921 0020

36

torno.com

www.revistacon

Correo electrónico:_________________________________________________________________________

|1

www.revistacontorno.com |15


PUERTO RICO PARTICIPA EN REUNIÓN EXTRAORDINARIA CONVOCADA POR LA ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL TURISMO Por: Astrid V. Rolón

E

Líderes de turismo de Las Américas establecen los acuerdos y mecanismos de colaboración para el relanzamiento del turismo en la región

El director ejecutivo de la Compañía de Turismo de Puerto Rico (CTPR), Carlos Mercado Santiago, estuvo presente en la -“Reunión Extraordinaria de Ministros de Turismo de las Américas”, donde una delegación de ministros, viceministros, y otros representantes de la industria del turismo en Las Américas participaron del encuentro organizado por la Organización Mundial del Turismo (OMT). El evento, que se celebró del 6 al 9 de mayo en Punta Cana, República Dominicana, dio paso a que los líderes de turismo de la región se comprometieran a reactivar el turismo de manera conjunta, haciendo del sector una prioridad general y adoptando protocolos internacionales. Según los últimos datos de la OMT, el turismo mundial registró su peor año en 2020, con una caída de las llegadas internacionales del 73%. La crisis sanitaria mundial ha provocado la pérdida de millones de empleos y ha puesto contra las cuerdas a centenares de empresas en la región de Las Américas, que tiene una alta dependencia del sector turístico. Ante este panorama, la OMT junto con el Ministerio de Turismo de República Dominicana, convocaron la actividad que reunió a 16 ministros

y cuatro viceministros de Turismo de 18 países, de manera presencial y virtual. “La reactivación del sector turístico es una de las prioridades principales del gobierno de Puerto Rico, reconociendo el rol vital que tiene la industria en ayudar a impulsar el desarrollo socioeconómico y la recuperación y creación de empleos en la Isla. Por tal razón, agradecemos a la Organización Mundial de Turismo por invitarnos a formar parte de esta importante reunión, al igual que al Ministerio de Turismo de la República Dominicana por recibirnos en su país”, expresó Mercado. “Este foro ha resultado de gran beneficio para continuar encaminando la recuperación del turismo, siguiendo un plan estratégico y en colaboración con otros destinos turísticos, no solo de la región del Caribe y Las Américas, sino también a nivel global”.

La jornada del viernes, 7 de mayo comenzó con un mensaje de bienvenida a cargo del Ministro de Turismo de la República Dominicana, David Collado, seguido por los discursos del secretario general de 16 | www.revistacontorno.com

la OMT, Zurab Pololikashvili, y el presidente de la República Dominicana, Luis Abinader.

Durante su mensaje, Pololikashvili sostuvo que "el restablecimiento de la confianza en los viajes es un primer y esencial paso para reanudar el turismo, llevar la esperanza a millones de personas en Las Américas e impulsar la recuperación en general".

La agenda del día incluyó temas sobre: la perspectiva de los estados miembros; la perspectiva de los organismos internacionales y su visión sobre el valor estratégico del turismo; la perspectiva del sector privado; la importancia de la colaboración público-privada y la movilización de inversiones para el desarrollo sostenible a través del turismo, entre otros temas relacionados. También, se presentaron los resultados y recomendaciones del Comité Global de Crisis Turística creado por la OMT para asesorar sobre el manejo de la pandemia desde el enfoque del turismo. La reunión incluyó además un debate sobre el turismo del futuro y el rediseño del sector, y la relevancia del sector


en las políticas económicas para la recuperación y desarrollo de la región. Al cierre de la reunión, los participantes firmaron la “Declaración de Punta Cana”, un acuerdo de entendimiento donde los líderes de turismo en la región reafirman la responsabilidad y compromiso de hacer del turismo un pilar del desarrollo sostenible, con el fin de asegurar un plan de acción eficaz para la

recuperación post-COVID rápida y segura. Mediante este acuerdo también se da prioridad a la adopción de protocolos internacionales unificados para el reinicio del turismo, en el marco de las políticas y normas sanitarias de cada país. Asimismo, se apuesta a la innovación y la transformación digital, seguir avanzando en el turismo sostenible y reforzar los mecanismos de apoyo hacia los trabajadores y las empresas más afectadas, entre otras medidas establecidas en la declaración.

“Desde el inicio de la pandemia del COVID-19 en 2020, la Compañía de Turismo de Puerto Rico estableció un Programa de

Salud y Seguridad con guías y certificaciones requeridas para todas las empresas turísticas que operan en la isla. Por ello, Puerto Rico ha sido reconocido a nivel mundial como un destino de vanguardia que promueve el turismo seguro y responsable. Hoy, al firmar este acuerdo colaborativo, reafirmamos el compromiso del gobierno de Puerto Rico de ofrecerle a nuestros visitantes un destino turístico de clase mundial y con altos estándares salubristas. Continuamos trabajando mano a mano con nuestros socios de industria y agencias gubernamentales en la recuperación del turismo y enfocados en la preparación del destino para una eventual reapertura al turismo internacional”, concluyó Mercado.

La Reunión de Ministros de Turismo de Las Américas contó con representantes de Argentina, Barbados, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Cuba, El Salvador, Jamaica, Guatemala, Haití, Honduras, México, Nicaragua, Panamá, Perú, Puerto Rico y Venezuela.

www.revistacontorno.com |17


PRÓXIMA REAPERTURA DEL ICÓNICO HOTEL EL CONQUISTADOR IMPULSA LA REACTIVACIÓN DEL TURISMO Y LA ECONOMÍA DE LA REGIÓN ESTE DE PUERTO RICO

Por: Astrid Rolón

La renovación de la hospedería cuenta con una inversión total de $175 millones y la apertura de su primera fase añadirá 230 habitaciones al inventario de la región este

A

pocos días de la reapertura oficial de El Conquistador Resort en Fajardo, el director ejecutivo de la Compañía de Turismo de Puerto Rico (CTPR), Carlos Mercado, visitó y realizó un recorrido por las instalaciones de la icónica propiedad junto a Néstor A. Amador-Chacón, vicepresidente ejecutivo; Antonio Fullana, presidente de Royale Blue Hospitality, LLC / FR Construction, y Robert Holsten, gerente general del hotel que reabre sus puertas el próximo jueves, 20 de mayo de 2021.

“La reinauguración y trabajos en proceso en El Conquistador representan un impulso significativo a la economía de la región y son evidencia clara del potencial del Turismo para mejorar la calidad de vida en Puerto Rico”, - dijo Mercado. “La renovación sustancial del hotel y sus facilidades cuenta con una inversión total estimada de $175 millones, y sus operaciones generarán sobre 500 empleos directos una vez completados los trabajos en el 2022. La apertura de la primera fase también tendrá

18 | www.revistacontorno.com

un efecto multiplicador inmediato para empresas como tour operadores, restaurantes y marinas, lo que continuará creciendo a medida que vaya aumentando el número de habitaciones disponibles”, - añadió el director ejecutivo.

En la primera fase, la hospedería tendrá disponible 230 de sus 750 habitaciones, el Coqui Water Park – con entrada libre de costo para huéspedes del hotel durante los meses de verano, los restaurantes Brisas Courtyard Café, Café Bella Vista, Splash Bar, Oasis, El Cafecito, y The Hills Grill, y sobre 100 mil pies cuadrados en espacio de salones para reuniones.

“Es más que un honor formar parte del icónico El Conquistador Resort, nuestra visión es llevar esta joya arquitectónica al sitial que se merece. Nuestra próxima apertura es un renacer para la isla. Nuestro resort aporta 750 habitaciones a un destino que no tiene comparación”, - expresó Néstor A. Amador-Chacón vicepresidente ejecutivo de Royale Blue Hospitality, LLC y FR Construction, propietarios del resort.

Mercado aprovechó la ocasión para reafirmar el compromiso del Gobierno de Puerto Rico y la CTPR de continuar apoyando los esfuerzos dirigidos a promover el desarrollo turístico en todos los municipios de la Isla y mantener el sitial de Puerto Rico como uno de los destinos preferidos en el Caribe.

“Una vez más el turismo en la isla muestra signos importantes de recuperación. Con la reapertura, de El Conquistador no solo se am-


plía nuevamente el inventario de habitaciones de hotel disponibles en la zona este, sino que también se continúa diversificando la oferta turística. Agradecemos y felicitamos a la empresa puertorriqueña F&R Construction Group y a todas las personas que han trabajado arduamente en este proyecto por apostar al desarrollo hotelero en Puerto Rico y por el compromiso que han demostrado para que esta histórica propiedad tenga hoy un nuevo resurgir”, - concluyó el titular de turismo.

Para reservaciones y más información, acceda a www.conquistadorresort.com.

• Sal a gusto la crepa y gratine en el horno. • 2 hojas de albahaca picada • 1 pieza de puerro cortada en Para la salsa: cubos • 3 cdas de aceite de oliva extra • ½ taza de caldo de vegetales portobello y puerro, • ¼ cebolla blanca picada gratinado con mozzarella de búfala virgen • 1 queso mozzarella de búfa• 3 cdas de aceite de oliva extra la de ½ lb (250 gr) cortado en virgen • 2 hojas de albahaca picada Mezcle todos los ingredientes hasta que tenga una lascas • 4 tomates Roma picados en consistencia cremosa. Luego, engrase con mantecubo quilla un sartén antiadhesivo y haga unas crepas En el aceite de oliva, tueste la cebolla con el puerro. Añada • 12 tomates uva (“grapes tomacon esta mezcla. el portobello y la albahaca. toes”) picados por la mitad Agregue sal a gusto. Cocine por Para el relleno: cinco minutos. Rellene las crepas y enróllelas. Esparza el queso • 2 piezas de setas portobello picadas en cubo mozzarella de búfala encima de • ¼ cebolla blanca picada

con

CRESPELLA

Ristorante Casa Italia

Casa Italia Ristorante

A truly, great culinary experience in an elegant serene atmosphere.

Perfect for business lunch or a candlelit romantic dinner.

Alberto Gianati Chef / Owner

Open Mondays to Fridays for Lunch 11:30am-3pm Saturdays Dinner Only until 11 pm Sundays Noon to Dusk Two private Dining Rooms Available

275 Domenech Avenue Facing Baldrich Soccer Field Reservations Recommended (787) 250-7388

Valet Parking Available

A taste of Italy in Hato Rey

www.revistacontorno.com |19


REAPERTURA DEL PARQUE DE LAS CAVERNAS DE CAMUY ”

Por: Astrid V. Rolón

EL PÚBLICO PODRÁ VISITAR EL PARQUE NACIONAL

E

l director ejecutivo designado de la Compañía de Turismo de Puerto Rico (CTPR), Carlos Mercado, junto al secretario del Departamento de Recursos Naturales y Ambientales (DRNA), Rafael Machargo Maldonado, y el alcalde del municipio de Camuy, Gabriel Hernández, informaron que desde el día de hoy todos los interesados en disfrutar del Parque Nacional de las Cavernas del Río Camuy pueden hacer sus reservaciones llamando a los teléfonos 787-898-3100, 787-898-3106 y 787999-2200 en horario de miércoles a domingo entre 8:00 am a 4:30 pm. Las visitas al parque serán estrictamente por cita previa y están programadas para comenzar el próximo miércoles, 24 de marzo.

Para cumplir con los protocolos establecidos por la Orden Ejecutiva, y como parte de las medidas de conservación de la reserva natural, las visitas se limitarán a seis grupos de 20 personas por día. El público podrá disfrutar y conocer detalles de cómo durante millones de años el Río Camuy, el tercer río subterráneo más caudaloso del mundo, ha ido creando este sistema de cuevas y cavernas único en el mundo.

“La CTPR está consciente de la importancia que tiene el Parque de las Cavernas del Río Camuy como una de las atracciones más conocidas de Puerto Rico, un recurso invaluable para el desarrollo del potencial turístico y de su potencial efecto multiplicador en la actividad económica en la toda la región de Porta Atlántico”, dijo Mercado. “Es por esto que, como parte de nuestro plan de preparación del destino, durante los pasados meses hemos estado trabajando en alianza con el municipio de Camuy y el DRNA para completar el proceso de reapertura de manera expedita. De esta forma, tanto nuestros residentes como visitantes podrán disfrutar de la belleza natural de este increíble lugar”, - añadió el titular.

A principios de este año, el gobernador Pedro Pierluisi estableció la reapertura de las facilidades como parte de las prioridades de su administración. Las mejoras y reacondicionamiento de los terrenos del parque fueron agilizados a través de una alianza interagencial. Como parte del acuerdo, la CTPR aportó $68,000 para la compra de materiales y artículos de servicio que fueron utilizados por el DRNA para realizar las labores. De igual forma, se contó con el apoyo de Foundation for Puerto Rico. A través de la entidad sin fines de lucro se canalizaron fondos para aportar a mejoras y rehabilitación al sistema eléctrico, las veredas utilizadas para acceder a las cavernas, y sistema de aire acondicionado y sonido del teatro.

Por su parte, Machargo dijo que, “en el DRNA estamos muy complacidos de poder compartir con todos ustedes la reapertura del 20 | www.revistacontorno.com

Parque de las Cavernas del Río Camuy porque sabemos que muchos puertorriqueños estaban deseosos de que abriera nuevamente al público. Como muchos de ustedes saben, desde hace millones de años las aguas subterráneas del río Camuy han sido responsables de la ampliación del sistema masivo de cavernas que tiene una extensión de 15 kilómetros y sus características la convierten en una de las más atractivas en el mundo entero. Las cavernas, además de ser una impresionante belleza y recurso natural, son un recurso turístico que atraían a más de 100 mil visitantes anualmente. Es por esto que en el Programa de Parques Nacionales del DRNA, al igual que en la Compañía de Turismo y el municipio de Camuy, nos sentimos muy complacidos de poder redescubrir este encanto natural que tanto aportará al desarrollo económico de la región”. El secretario añadió que “nuestro compromiso es que todas las familias puertorriqueñas y personas que nos visitan puedan disfrutar de sana diversión, a la vez que conocen y pueden apreciar más los recursos naturales que tenemos


“La reapertura del Parque de las Cavernas del Río Camuy es un hecho extraordinario para la ciudad por su atractivo turístico sobre todo en tiempos en que el turismo interno ha despertado el interés de los residentes de la isla. Además de acrecentar la cantidad de turistas en Camuy, incentiva la compra de bienes en comercios locales como restaurantes y artesanos, entre otros servicios. Esto son buenas noticias para mi pueblo”, añadió el alcalde de Camuy, Gabriel Hernández. en esta bella isla. Esta es la primera de una serie de reaperturas que estará realizando el Programa de Parques Nacionales, de cara a la temporada de verano. Como parte de las actividades de reapertura, invitamos al público en general a que visite el parque y auspicie los comercios locales”.

Para detalles adicionales sobre el Parque de las Cavernas del Río Camuy puede comunicarse a los teléfonos mencionados anteriormente. Para ofertas, estadías, tour operadores, calendario de actividades y otros atractivos en Porta Atlántico y todas las regiones de la Isla puede visitar la página

electrónica oficial de la CTPR, VoyTuristeando.com.

www.revistacontorno.com |21


IBERIA REANUDA SUS VUELOS ENTRE MADRID Y SAN JUAN ESTE VERANO

C

Por: Astrid V. Rolón

Las operaciones de tres vuelos semanales durante todo el año representan un impacto económico directo de sobre $8.5 millones al fisco

omo parte de la agenda de trabajo de la delegación de Puerto Rico durante su participación en la Feria Internacional de Turismo (FITUR) en Madrid, Carlos Mercado Santiago, director ejecutivo de la Compañía de Turismo de Puerto Rico (CTPR), y Javier Sánchez Pietro, presidente de la línea aérea Iberia, anunciaron hoy el reinicio de vuelos entre las ciudades de Madrid y San Juan con tres frecuencias semanales durante todo el año, a partir del próximo 2 de julio. Al mismo tiempo, ambos funcionarios firmaron un acuerdo para la promoción de la Isla como destino turístico en los más de 90 destinos que la aerolínea española ofrece en Europa. El acuerdo entre Iberia y la Compañía de Turismo incluye una estrategia colaborativa de ambas organizaciones junto al Departamento de Desarrollo Económico y Comercio (DDEC) y Discover Puerto Rico (DPR). La misma incluye la promoción de Puerto Rico en todos los canales de comunicación de la aerolínea, tales como videos y artículos en el sistema de entretenimiento, su revista Ronda, redes sociales y página web entre otros.

“Agradecemos a Iberia su compromiso y el continuar apostando a Puerto Rico como un destino diverso de clase mundial en una región tan competitiva como el Caribe”, - dijo Mercado Santiago. “Estos tres vuelos directos, durante las 52 semanas del año, equivalen

a un total de 44,928 asientos disponibles, que representan un impacto económico estimado en $8.5 millones. Además de esta inyección a la economía local, la llegada de estos vuelos generará empleos y actividad económica en sectores tales como hospederías, restaurantes, operadores turísticos, transportistas y muchos otros negocios que proveen servicios a nuestros visitantes, creando un impacto económico indirecto considerable”.

Coincidiendo con el reinicio de operaciones en la Isla, el próximo 5 de julio Iberia celebra 72 años volando a Puerto Rico, lo cual evidencia una vez más el compromiso de la aerolínea en este mercado y su liderazgo en la región de América Latina. “Confiamos en que nuestra colaboración sea muy fructífera. Es una inmensa alegría recuperar nuestra operación con Puerto Rico

y volver gradualmente a nuestro habitual programa de vuelos. Además, es doble el motivo de celebración porque el día 5 de julio cumplimos 72 años de nuestro primer vuelo -operado con un Douglas DC-4- y que fue calificado como un éxito completo desde el primer momento y, por supuesto, esperamos cumplir muchos más”, indicó el presidente de Iberia, Javier Sánchez-Prieto.

Por su parte, Jorge Hernández, principal oficial ejecutivo de Aerostar Puerto Rico, expresó que, “El regreso de Iberia a Puerto Rico representa el restablecimiento de 22 | www.revistacontorno.com

la conexión de Puerto Rico con Europa, por primera vez, desde la pandemia. Esta ruta es, además, una de las conexiones directas más importante desde San Juan hacia Europa”.

De acuerdo con el Titular de Turismo, el aumento de vuelos desde mercados claves en los Estados Unidos continentales e internacionales hacia todos los aeropuertos de Puerto Rico es un elemento vital dentro de las estrategias que está implementando el Gobierno de Puerto Rico a través de la CTPR para promover la recuperación y el desarrollo de la industria turística como uno de los principales motores económicos de la isla.

“La ruta directa entre Madrid y San Juan es un puente de conexión importante entre Puerto Rico y Europa, por lo que la reanudación de los vuelos de Iberia representa un gran paso en el restablecimiento del acceso aéreo en la Isla. Esto también nos brinda una excelente oportunidad de aumentar la actividad turística en todas las regiones, dado al hecho de que tanto el clima tropical como la herencia cultural que distingue a Puerto Rico en el Caribe son sumamente atractivos para el turista europeo. Cabe recalcar que, como parte de la Orden Ejecutiva emitida por el gobernador Pedro Pierluisi y las estrategias trazadas en el Plan de Preparación de Destino de la CTPR, continuamos implementando, junto con nuestros socios de industria, estrictos protocolos de salud y seguridad para contener


la propagación de la pandemia del COVID-19 y ofrecerle a todos nuestros residentes y visitantes un destino seguro”, - indicó el director ejecutivo de la CTPR. Asimismo, desde el inicio de la pandemia, Iberia ha puesto en marcha y ha reforzado todas las medidas de seguridad, higiene y prevención recomendadas por las autoridades, a lo largo de la experiencia de viaje, para proteger la salud y garantizar la seguridad de los clientes, empleados y proveedores, y que la ha situado entre las 10 aerolíneas del mundo más seguras frente al COVID, según el Safe Travel Barometre y merecedora de la calificación de cuatro estrellas Skytrax como aerolínea segura ante la COVID-19. Iberia estará operando la ruta Madrid-San Juan los martes, viernes, y domingos utilizando aviones Airbus A330-200, con capacidad para 288 pasajeros, 19 en clase Business y 269 en Turista. Para información acerca de itinerarios de vuelos y reservaciones visite la página web:

www.iberia.com

Contactos:

CTPR- Prensa Leslie Díaz (787) 674-4466 | Astrid Rolón (787) 717-8184

IBERIA - Dirección de Comunicación T. (+34) 91 587 7205 | prensa@ iberia.es

www.revistacontorno.com |23


Una marca global altamente establecida, Ingrid Millet Paris refleja el estatus de la tecnología médico-estética, y revela lo que esta prestigiosa compañía planifica desarrollar próximamente.

I

ngrid Millet Paris se estableció en 1959, cuando la cosmetóloga francesa Madame Ingrid Millet revolucionó el mercado con el descubrimiento de las poderosas propiedades antiedad del extracto de caviar. Se convirtió en la primera persona en utilizar este producto en cosméticos para poder combatir el envejecimiento prematuro de la piel. Hoy, Ingrid Millet ha crecido y se ha convertido en una marca médico-estética internacional completamente integrada y presente en varios países proveyendo productos para el cuidado de la piel y tratamientos médico-estéticos. Sus equipos franceses de investigación se enfocan en la innovación y en la aplicación de los hallazgos revolucionarios de la biotecnología en la piel. Los productos son desarrollados utilizando las más avanzadas tecnologías y sus experimentados equipos de adiestramiento diseñan programas y protocolos para servir a los clientes alrededor del mundo. Hoy Ingrid Millet es la única marca internacional completamente integrada en la medici-

na estética, combinando, tanto productos como servicios para el cuidado de la piel. En 2019, Ingrid Millet fue catalogada como la marca #1 Médico-Estético a nivel global por Frost & Sullivan. Su presencia internacional también ayuda a que la compañía mantenga visiblemente los más recientes desarrollos en cuidado de la piel y tecnologías médico-estéticas alrededor del mundo. El COVID-19 ha traído una serie de retos a la industria nunca vistos. Sin embargo, los retos han venido junto a oportunidades. Primero, una sólida posición en Asia ha permitido a la compañía desarrollar rápidamente y lanzar estrictos protocolos para proteger, tanto al cliente como a sus especialistas en la piel durante la pandemia. Segundo, el COVID-19 aceleró el cambio en las prioridades y valores, con un énfasis más robusto en eficacia y resultados. Los clientes están moviéndose de forma agresiva hacia la medicina estética y menos a los tratamientos de belleza tradicionales o spa. Esta marca está siendo apoyada por el desarrollo de equipos médico-estéticos más efectivos y seguros. Siendo protagonista en el campo de la medicina estética, Ingrid Millet está muy bien posicionada para beneficiarse de este cambio. Siendo una compañía con base en Europa, Ingrid Millet se beneficia de la fuerte y única tradición europea de excelencia en la investigación y desarrollo tanto de productos para el cuidado de la piel como de equipos médicoestéticos. Siendo una marca verticalmente integrada, la

24 | www.revistacontorno.com

compañía se mantiene muy atenta al pulso del mercado y está fundamentalmente centrada en el cliente. “La mayoría de las marcas cosméticas son mayoristas y casi nunca tienen contacto con su cliente final” - expresó la Directora de Exportaciones Lise Autet. “Contamos con actividades mayoristas, pero también servimos a nuestro cliente diariamente. Debido a esto, hemos desarrollado una robusta cultura de servicio y excelencia” agregó Autet. Como marca integrada verticalmente a nivel global, los equipos de Ingrid Millet alrededor del mundo trabajan estrechamente para desarrollar productos para el cuidado de la piel, equipos médico-estéticos y protocolos. “Conocemos el poder de la colaboración entre los diferentes tipos de conocimientos, culturas, idiomas, mentalidades y visión del mundo. La capacidad de trabajar conjuntamente está profundamente incorporada en nuestro ADN”, - añadió Autet. Uno de los puntos focales de


expansión al momento es Asia, ya que gran parte de los países tienen regulaciones positivas con respecto al uso de tecnologías médicas en el renglón médico-estético. La compañía ve grandes oportunidades donde las regulaciones están abiertas para el uso de tecnologías médicas por parte de esteticistas certificados. Las regulaciones donde algunos equipos médicos para uso estético puedan ser manejados solo por médicos, limita el desarrollo de la industria, manteniendo los precios de estos tratamientos altos y la oferta a los clientes limitada. Autet explicó: “Hoy los equipos médicos usados en la industria médico-estética son muy seguros para ser utilizados por esteticistas certificados. Esto no es un sueño, tenemos ejemplos de lugares donde esto trabaja de maravilla como países en Asia, y Reino Unido. Conocemos por experiencia

que los consumidores se benefician de estas regulaciones, por lo que esperamos que más gobiernos revisen sus restricciones en esta dirección”.

• Compañía: Laboratorios Ingrid Millet • Contacto: Lise Autet • Página Web: www.ingridmillet.com • Artículo publicado en: EU Business News/2020 European Enterprise Awards • Traducción y Escrito: Regine Viard – Ingrid Millet – Puerto Rico

www.revistacontorno.com |25


BEACH BODY ON THE BEACH @fitbysixsix (787) 688-0094

Sunrise & Sunset Sessions Now Available!

26 | www.revistacontorno.com


El impacto de la pandemia por COVID-19 en la Salud Mental

Por: Dra. Astrid M. Negrón Bonilla Dra. Carmen P. Lugo Dominguez Dra. Adlin M. Román Torres

S

in duda, uno de los temas más discutidos durante el proceso de la pandemia, ha sido su impacto en la salud mental en la población a nivel global. Se identifica un aumento en síntomas de Depresión y Ansiedad en niños/as, adolescentes, adultos y personas de la tercera edad. Se realizó un estudio sobre el COVID-19 y su efecto en la salud mental de Puerto Rico, lo cual resultó que un 39% de los entrevistados pudo haber sufrido ansiedad severa a moderada desde que inició la pandemia”. El estudio se llevó a cargo por los doctores en Psicología Alfonso Martínez Taboas, Adam Rosario Rodríguez y Juan Aníbal Gonzáٔlez culminando en Febrero 2021. Debemos estar atentos a los cambios que podamos tener a nivel emocional y psicológico. Por ejemplo, la ansiedad generalizada es definida por el DSM-V como un miedo o preocupación constante hacia pensamientos relacionados a posibles eventos del futuro. Por lo que se anticipan a situaciones que puedan estar expuestos. Estos estaban relacionados mayormente al temor al contagio para sí o un familiar, así como miedo al salir a lugares públicos o compartir con otras personas. A pesar de que ha pasado más de un año, aún personas experimentan o comienzan a experimentar ansiedad. Estos deben manifestarse por un periodo de tiempo, al igual que debe afectar ciertas áreas de funcionamiento. Algunos

de estos síntomas de Ansiedad en la pandemia pudieran ser: • Problemas de sueño • Irritabilidad • Dificultad para concentrarse • Inquietud • Temor al contagio para sí o un familiar • Nerviosismo • Miedo al salir a lugares públicos o compartir con otras personas Por otro lado, vemos un aumento de emociones de tristeza y angustia en la población que atendemos en nuestras oficinas y en los hogares de cuido prolongado a los cuales le brindamos servicios psicológicos. Debemos estar alertas a síntomas relacionados a los diagnósticos de Depresión según el DSM-V. Algunos de los síntomas del desorden de Depresión Mayor son: • Sentimientos de tristeza • Tener pérdida de interés y placer por actividades o personas en las cuales disfrutabas anteriormente • Alteraciones en los patrones de sueño y alimentarios • Fatiga y Cansancio • Llanto frecuente

dificultades financieras podrían desencadenar en factores de riesgo tales como ingerir alcohol en exceso u otras sustancias, e incluso posibles conductas suicidas. Algunas de las estrategias que pueden implementar los individuos durante la pandemia son: • Mantener una red de apoyo (cumpliendo con las reglas de distanciamiento) con nuestros familiares, amistades y/o aquellas personas que nos hacer sentir seguros emocionalmente. • Tomarse un “break” de las noticias de ser necesario, al igual que mantenerse informado de estudios basados en evidencia científica. • Realizar ejercicios de fuerza y cardio, cómo entrenamiento con pesas, caminar, clases de Zumba y baile. • Practicar la meditación/respiración, técnicas Mindfulness. • Aumentar la empatía, compasión y la gratitud diariamente.

• Irritabilidad • Desesperanza • Pensamientos Suicidas

• Bajar “apps” que ofrezcan herramientas para manejar emociones cómo CALM, HEADSPACE, CBT-I COACH

En conclusión, nos enfrentamos a nivel social con re-ajustar constantemente la rutina de la vida cotidiana. El aislamiento, los altos niveles de estrés y

De identificar algunos de los síntomas indicados en este artículo, les recomendamos buscar ayuda de un profesional de la salud. Se puede comunicar a las oficinas de Multidisciplinary Psychological Services, al 787-675-0663, para orientación de los servicios de psicología que ofrecemos en el área de Guaynabo. www.revistacontorno.com |27


COVID19

VACUNACIÓN CONTRA EN PACIENTES CON DESÓRDENES DE SANGRADOPor: Vivian Tamayo-Agrait, MD

L

a pandemia causada por el virus COVID-19 ha tenido repercusiones en todas las facetas de nuestra sociedad. Particularmente vulnerables a sus efectos adversos, directos e indirectos, se encuentran los pacientes con condiciones de salud crónicas, como lo son las personas con desórdenes de sangrado. Esto puede generar ansiedad, temor y muchas dudas en nuestros pacientes. A continuación, aclaramos algunas de las preguntas más comunes en cuanto a la relación de la enfermedad por COVID-19 y los desórdenes de sangrado.

¿Qué es el COVID-19?

La enfermedad por COVID-19 es causada por el virus SARS-CoV-2. Esta nueva cepa de coronavirus se reportó por primera vez en diciembre del 2019 en Wuhan, China. La misma se transmite principalmente cuando gotillas respiratorias de una persona infectada entran en contacto con las membranas mucosas de la nariz, ojos o boca de la persona expuesta.

Las manifestaciones por el COVID-19 varían desde la infección asintomática hasta pulmonía severa que requiera ventilación mecánica y puede culminar en la muerte.

¿Quiénes están a mayor riesgo de complicaciones por el COVID-19 ?

Las personas mayores de 65 años y las que padecen de ciertas condiciones de salud crónicas(enfermedades cardíacas, condiciones pulmonares, desórdenes del sistema inmunológico, hipertensión, diabetes, enfermedad renal, entre otras) se encuentran a mayor riesgo de desarrollar enfermedad 28 | www.revistacontorno.com

severa por el COVID-19 y fallecer.

Los pacientes con desórdenes de sangrado, ¿están en mayor riesgo por infección con COVID-19?

De acuerdo con la World Federation of Hemophilia, las personas menores de 65 años con desórdenes de sangrado, no se encuentran en mayor riesgo de contraer infección por COVID-19. Estas personas tampoco se encuentran en mayor riesgo de desarrollar complicaciones por esta infección. Al momento, los pacientes con desórdenes de sangrado no se consideran grupos prioritarios para vacunación.

Sin embargo, el manejo de una enfermedad severa por COVID-19 en pacientes con desórdenes de sangrado puede ser muy complejo. En algunos casos con enfermedad severa por COVID-19, se produce un disturbio en la coagulación, debido a la respuesta inflamatoria contra el virus y el daño que causa este a ciertos tejidos. Estos casos requieren manejo y monitoreo en unidades de cuidado intensivo, que incluyan especialistas en desórdenes de sangrado.

¿Qué precauciones adicionales deben de seguir los pacientes con desórdenes de sangrado en cuanto a la vacuna contra el COVID-19?

Pacientes con historial de alergia a algún factor antihemofílico de larga duración que contenga polethylene glycol deben discutir con su médico si pueden o no recibir la vacuna contra el COVID-19. Al momento, se recomienda que estos pacientes eviten las vacunas que contengan este ingrediente (esto incluye las vacunas de las marcas Pfizer y Moderna).

No hay interacción de las vacunas contra el COVID-19 disponibles al momento y ninguno de los factores antihemofílicos ni otros tratamientos para desórdenes de sangrado.

¿Hay instrucciones especiales para los pacientes con desórdenes de sangrado al ser vacunados contra el COVID-19?

Idealmente, los pacientes con hemofília severa o moderada deben recibir una infusión de factor antihemofílico previo a la administración de la vacuna. Pacientes con enfermedad leve no necesitan tratamiento profiláctico. Aquellos pacientes que reciben tratamiento con emicizumab (Hemlibra) pueden recibir la vacuna sin necesidad de tratamiento previo.

Pacientes con von Willebrand tipo 1 o 2, deben consultar con su hematólogo sobre la necesidad de tratamiento profiláctico previo a recibir la vacuna.

La vacuna contra el COVID-19 tiene que ser administrada de manera intramuscular. En pacientes con desórdenes de san-


grado, debe utilizarse la aguja más pequeña (25-27 gauge) y se debe aplicar presión en el sitio de administración por 10 minutos. Se debe vigilar el área de inyección regularmente por 4 horas luego de la administración de la vacuna, para asegurar que no se forme un hematoma . Es normal esperimentar dolor y un poco de hinchazón en el área de inyección, el cual debe resolver en 1-2 días.

¿Cuáles son los efectos secundarios más comunes de la vacuna contra el COVID-19?

Los efectos secundarios más comunes causados por las vacunas contra el COVID-19 son: dolor e hinchazón en el área de la administración, escalofríos, cansancio y dolor de cabeza. Los mismos suelen durar sólo varios días.

En caso de desarrollar salpullido (“rash”), picor generalizado, hinchazón de la cara o de la boca, falta de aire o algún otro síntoma que te preocupe, comunícate de inmediato con tu médico o acude a la sala de emergencias más cercana.

Hinchazón, enrojecimiento, dolor severo y aumento en temperatura en el área de inyección pueden ser síntomas de un hematoma muscular. En caso de sospechar un hematoma debes comunicarte de inmediato con tu médico o visitar la sala de emergencias más cercana.

Si soy un paciente con un desorden de sangrado, ¿cómo sé si debo vacunarme contra el COVID-19?

Es importante que discutas con el proveedor de salud que maneja tu desorden de sangrado si la vacuna contra el COVID-19 es correcta para ti. Puedes compartir esta información con tu médico, quien puede aclarar todas tus dudas. Recuerda que la información sobre este tema se actualiza rápidamente, según vamos conociendo más sobre esta nueva enfermedad.

No olvides que la vacuna contra el COVID-19 es una herramienta adicional de prevención contra esta enfermedad. Después de vacunarte, debes continuar con las demás medidas de prevención que incluyen: el uso de mascarillas, mantener el distanciamiento físico de al menos 6 pies y realizar lavado de manos frecuente.

www.revistacontorno.com |29


NOTICIAS MÉDICAS

L

INVESTIGADORA PUERTORRIQUEÑA RECIBE SUBVENCIÓN POR SU LABOR INNOVADORA EN EL CAMPO BIOMÉDICO

Como ganadora de la subvención I2P Biomedical Research Awards, la Dra. Idhaliz Flores Caldera recibirá fondos para continuar su proyecto investigativo de salud

a Dra. Idhaliz Flores Caldera, una investigadora puertorriqueña de Ponce Health Sciences University/Ponce Research Institute (PHSU/PRI) recibió una subvención especial por sus investigaciones innovadoras dentro del campo de la biomedicina. La doctora Flores, una pionera en la investigación médica de la endometriosis en Puerto Rico, fue una de las siete personas galardonadas como parte de “Ideas-to-Products” (I2P) Biomedical Research Awards. Esta otorgación de subvenciones fue posible a través del programa Technology Transfer Accelerator Hub de los Institutos Nacionales de Salud (NIH, por sus siglas en inglés). Este “Hub” cuenta con una red conocida como el Southeast XLerator Network, y sirve a seis estados de EE. UU. y Puerto Rico. A nivel local, es liderado por el Fideicomiso para Ciencia, Tecnología e Investigación de Puerto Rico y su Oficina de Transferencia de Tecnología (TTO, por sus siglas en inglés).

La Dra. Flores Caldera se ha dedicado a investigar la endometriosis y ahora, como ganadora, podrá continuar su labor enfocada en el diagnóstico de esta condición crónica. Como recipiente de la subvención, su meta es desarrollar la primera prueba inmunológica, no invasiva que diagnostique la endometriosis. Por lo general, las pacientes de esta enfermedad

30 | www.revistacontorno.com

se ven obligadas a soportar una brecha de siete años desde que comienzan los síntomas, hasta que reciben un diagnóstico oficial. Sin embargo, los estudios que ha realizado Flores podrían reducir este retraso en la duración del diagnóstico y así mejorar la calidad de vidas de las mujeres afectadas.

“Ha sido un honor y un privilegio participar de esta iniciativa del programa de Technology Transfer Accelerator Hub”. Todos nuestros candidatos sometieron propuestas brillantes que abarcaban toda clase de temáticas: desde equipo

médico, hasta pruebas diagnósticas e incluso terapias. Estamos comprometidos con la aceleración de las innovaciones biomédicas que se encuentran en sus primeras etapas hoy, porque sabemos que estas podrían transformarse en las tecnologías que salvarán vidas mañana”, expresó el Dr. David Gulley, Director de la Oficina de

Transferencia de Tecnología.

El Fideicomiso y su Oficina de Transferencia de Tecnología anunciaron el programa colaborativo de Technology Transfer Accelerator Hub el año pasado. La iniciativa apoya proyectos piloto que adelantan innovaciones en las ciencias biomédicas al medir cuán eficientemente un producto o servicio tecnológico puede ser comercializado. En esta primera fase, $200,000 estaban disponibles para apoyar de 4 a 7 proyectos, cada uno de estos con un valor estimado entre $25,000 a $40,000. Actualmente, el Technology Transfer Accelerator Hub está siendo financiado por los Institutos Nacionales de Salud (NIH, por sus siglas en inglés).

Sobre el Fideicomiso de Ciencia,


mente cualificados y a menudo bilingües. Es también responsable de la política pública de Puerto Rico para la ciencia, la tecnología, la investigación y el desarrollo. Para más información: www. prsciencetrust. org.

Tecnología e Investigación: El Fideicomiso para Ciencia, Tecnología e Investigación, según descrito en la Ley Pública 214, es una organización sin fines de lucro creada en el 2004 para impulsar la participación y creación de empleos de la Isla en la economía global del conocimiento al promover la inversión y el financiamiento de la investigación y el desarrollo de la ciencia y la tecnología. Al invertir en la investigación y la comercialización de la tecnología, el Fideicomiso sirve de catalizador para la creación de empleos y la retención de los residentes de la Isla alta-

www.revistacontorno.com |31


NOTICIAS MÉDICAS Conoce los innovadores tratamientos y medidas a seguir para cuidar tu salud. ALIVIA LA MIGRAÑA CRÓNICA CON BOTOX

S

e trata de la toxina onabolitulina A, conocida como Botox. Se administra en forma de inyecciones subcutáneas. La dosis recomendada

es de 155 unidades inyectadas en siete músculos específicos en el área de la frente, la sien y la parte posterior de la cabeza y cuello. La misma actúa inhibiendo temporalmente los neurotransmisores implicados en la transmisión de dolor. Antes del tratamiento debes informarle al doctor si sufres de algún padecimiento, en particular enfermedades de músculos o nervios, como por ejemplo miastenia grave, distrofia musculares, esclerosis lateral amiotrófica o problemas respiratorios.

TRATAMIENTOS NUEVOS EN LA ARTRITIS JUVENIL

N

ikolay Nikolov, un reumatólogo y jefe de equipo clínico de la Administración de Alimentos y Medicamentos (FDA, por sus siglas en inglés), afirma que los niños con artritis juvenil y sus padres tienen motivos para ser optimistas. En los últimos años, las firmas farmacéuticas han creado, - y la FDA lo ha aprobado, nuevas terapias para atenuar los efectos de la enfermedad y ponerla bajo control, posiblemente evitando discapacidades significativas a futuro. Aunque nadie sabe a ciencia cierta qué es lo que causa la artritis juvenil, los científicos sí saben que se trata de un trastorno autoinmune. El sistema inmunológico, que normalmente ayuda al organismo a combatir las infecciones, ataca sus propios tejidos.

Hay productos biológicos que tienden a funcionar mejor para tratar subgrupos diferentes de la enfermedad. En los últimos años, la FDA ha aprobado varios de estos tratamientos. Sus nombres, el tipo de AIJ que tratan y las fechas de aprobación son los siguientes:

NUEVOS USOS PARA LAS IMÁGENES ESPECTROSCÓPICAS.¿CÓMO FUNCIONA LA ESPECTROSCOPIA POR RESONANCIA MAGNÉTICA Y CUÁLES SON SUS VENTAJAS? VEÁMOS

L

as máquinas espectroscópicas emplean imanes muy potentes para que el agua de las células del cuerpo entre en un estado “resonante”. A continuación, la máquina envía una radiofrecuencia de resonancia que viaja por el cuerpo y es reflejada de regreso. La máquina utiliza la información reflejada para formar una imagen tridimensional de la zona escaneada. La EMR se usa ampliamente en los hospitales para

• Humira (adalimumab), para la AIJ poliarticular, en febrero de 2008. • Orencia (abatacept), para la AIJ poliarticular, en abril de 2008. • Enbrel (etanercept), para la AIJ poliarticular, en junio de 2008. • Actemra (tocilizumab), para la AIJ sistémica, en abril de 2011, y para la AIJ poliarticular, en abril de 2013. • Ilaris (canakinumab), para la AIJ sistémica, en mayo de 2013. “Además de mejorar las manifestaciones, los síntomas y el funcionamiento físico de los pacientes, muchos de estos productos biológicos han demostrado reducir la destrucción articular en los adultos con artritis reumatoide (AR) —una enfermedad que tiene relación

32 | www.revistacontorno.com

con la artritis juvenil y, así, cambiar el curso natural de la enfermedad”, explica Nikolov.

ayudar a identificar enfermedades. En la actualidad, la mayoría los científicos buscan el tejido cerebral dañado tomando muestras de varios cortes histológicos del cerebro de un animal muerto. Pero a los doctores Liachenko y a su colega del CDER, Joseph Hanig, les preocupa que este método pudiera no detectar todo el daño porque no se hace una prueba del cerebro entero. En contraste, la espectroscopia puede captar todo el cerebro en cortes contiguos, permitiendo que cada parte sea examinada en busca de irregularidades o daños. “Esta evaluación permite escanear


y generar una representación tridimensional del cerebro entero, de modo que podamos ver los tejidos en diferentes proyecciones sin tener que preocuparnos de pasar por alto posibles daños porque estén en una zona que no fue examinada”, - expresa el doctor Liachenko. Otra ventaja importante más de usar la resonancia magnética es que la imagen se completa y analiza en cuestión de horas, en tanto que los procesos de análisis histológico convencionales demoran semanas. Esta diferencia de tiempo, junto con el menor número de sujetos estudiados, podría hacer de la espectroscopia una opción más eficaz y económica.

adecuado para todas las personas. Habla con tu médico antes de tomarla como modo de prevenir los ataques cardiacos. • Si fumas trata de dejar el cigarrillo

haya demostrado afecto, si uno es verbalmente agresivo, el daño persistirá en el tiempo: En muchos estudios , fue tan dañino como el abuso físico, dijo Byron R. Egeland, investigador de la Universidad de Minnesota en Mineápolis.

A CAMBIAR DE INHALADOR

¿MIEDO AL DENTISTA?

L

a Administración de Drogas y Alimentos ( FDA por sus siglas en inglés) anunció que dos últimos inhaladores que contienen clorofluorocarbonos (CFC

EL CORAZÓN Y LAS MUJERES

E

l riesgo de enfermedades cardiacas aumenta para todos a medida que envejecemos, pero en las mujeres específicamente incrementa luego de la menopausia, según indicó la cardióloga Sari Tagmam, funcionaria médica de la Administración de Drogas y Alimentos (FDA por sus siglas en inglés). Entre las medidas que recomendó para reducir el riesgo de padecer enfermedades del corazón se encuentan:

• Mantener bajo control afec-

por sus siglas en inglés), dañinos de la capa de ozono, serán retirados del mercado por completo. Las personas con asma y enfermedad pulmonar obstructiva crónica que usan estos inhaladores deben hablar con sus médicos para obtener una nueva receta que les prescriba un producto alternativo. Los últimos dos en el mercado son el aerosol de inhalación Combivent y Maxair Autohaler. LA FDA indicó que la mayoría de las personas que usan inhaladores ya h n cambiado a productos que no tienen clorofluorocarbonos y, en general, la transición se ha realizado sin dificultades.

L

a acupuntura brindó alivio a los pacientes odontológicos que experimentaron náuseas durante procedimientos como la toma de impresiones dentales, según demostró un estudio. Hasta el 20 por ciento de la población de Estados Unidos padece de ansiedad grave en el consultorio del dentista. Los pacientes que no pueden evitar efectos causados por la ansiedad, como las náuseas, pueden llegar a privarse de recibir atención a su salud dental. Se sugiere que la acupuntura sería una estrategia para resolver el

problema.

ESPERANZAS CONTRA EL ALZHÉIMER

NEGATIVA AGRESIÓN VERBAL POR PARTE DE LOS PADRES

ciones como la diabetes, la hipertensión y el colesterol alto. • Aprender a reconocer los síntomas de un ataque al corazón que incluyen náuseas, ansiedad, dolor o sensación de opression en el pecho y dolor en la parte superior del cuerpo.

L

os adultos jóvenes que crecieron escuchando críticas sobre sí mismos, insultos o amenazas por parte de uno o ambos padres, son más propensos a padecer de ansiedad o depresión, según demostró un nuevo estudio. Aun cuando el otro padre

• Leer las etiquetas sobre información nutricional de los alimentos y elegir los que son sanos para el corazón. • Tomar diariamente aspirina no es www.revistacontorno.com |33


A

ctualmente se llevan a cabo diversos estudios clínicos con el propósito de desarrollar medicamentos más efectivos contra el alzhéimer. Un medicamento que se ha estado estudiando con este propósito es el azul de metileno el cual, por muchos años ha tenido otros usos como el teñido de muestras de tejido y la identificación de estructuras bacterianas. Este medicamento puede interferir la formación de ovillos neurofibrilares y, a su vez, mejorar la función mitocondrial. Pero la identificación temprana y el tratamiento agresivo siguen siendo la mejor manera de combatir la afección.

CATABOLISMO Y ANABOLISMO: ALIADOS EN EL ENTRENAMIENTO

¿

Te has preguntado por qué muchas veces te alimentas de forma saludable y te ejercitas regularmente, pero no obtienes los resultados esperados? El entrenador físico Andrés “Choko” Vázquez indicó que el ejercicio se puede clasificar en dos tipos: el anabólico y el catabólico. Ambos te ayudan a la pérdida de grasa, aunque tienen efectos diferentes. Puedes aumentar la masa muscular quemando grasa a través de ejercicios anabólicos. Por el contrario, si realizas ejercicios catabólicos puedes reducir la masa corporal completa.

AVANCES EN LA PREVENCIÓN Y DETECCIÓN DE LA CEGUERA

E

n los últimos años un avance tecnológico en particular ha ayudado en la lucha para eliminar la ceguera prevenible. Se trata de un escáner ocular conocido como tomografía de coherencia óptica (OCT). Este es un método óptico parecido a un ultrasonido pero con la capacidad de mostrar 200 veces más detalles.

Dr. José A. Torres Torres Especialista en medicina interna y antienvejecimiento

¿Está harto de sentirse cansado y enfermo? > Rejuvenecimiento > Rehabilitación > Adelgazamiento > Enfermedades crónicas y degenerativas > Nutrición > Ejercicio > Suplementos nutricionales > Reemplazo de hormonas bioidénticas naturales

n 787 272 6146 / 787 662 6160 H Urbanización Highland Gardens C9 Calle Marginal, Guaynabo, PR 00969 E josetorrestorres@hotmail.com

www.antiagingmedicineinstitutepr.com 34 | www.revistacontorno.com

“El sistema captura imágenes tridimensionales de cada estructura del ojo y utiliza un procesador de imagen computarizada para identificar enfermedades oculares mucho antes de que sean visibles a nivel clínico. Durante un examen clínico convencional, el médico depende solo de la apariencia del nervio óptico y la retina a través del microscopio y esto no siempre revela la magnitud del daño”, - explicó el doctor Ernesto L. Collazo Batista, F.A.A.O.


healthy_revolution healthy revolution 973-757-7369

Modelo: Lizeth Dahiana Jaramillo Vestido: Lua Boutique Maquillista: Amanda Hernández Estilista: Ben Quiroz dahiana_jaramillo031

www.revistacontorno.com |35


En las abdominoplastías el objetivo moderno es mejorar el tronco del cuerpo tridimensionalmente. Cuan firme y tensa esté la piel en la parte anterior de la barriga es solo uno de los criterios de mejoramiento. La cintura, los rollos de grasa de la espalda baja, caderas y muslos, así como la forma de los glúteos son igualmente importantes para obtener los resultados más completos.

modifica la opera recuper

Por otro la parte requiere los cuale grados p laterales que incl estas inn

H

ace ya más de cincuenta años que las bases de la operación de abdominoplastía se han diseminado a través de todo el mundo. La base de las indicaciones y técnicas quirúrgicas necesarias para el procedimiento ya son conocidas por la profesión y la población en casi todo el planeta. No obstante, como todo en la vida, los detalles han evolucionado a través del tiempo.

Casos n mejorars lift). Otra capa de realizar u descrita meram y simu de pr del p se es a los o individua

Los principales motivadores para la evolución son aumentar la seguridad y predictibilidad del procedimiento. Recientemente, otro de los principales retos ha sido el de reducir el costo para el paciente y aumentar su satisfacción con el resultado. La cirugía plástica ya es una disciplina madura, donde los secretos profesionales y hacer las cosas a escondidas del resto de la familia han

Avances en la operación de

Por: Hexor G. Cruz Cirujano plástico, MD

La local es otro d Actualm selecció ser: ace

ABDOMINOPLAS quedado en el pasado. Hoy en día, con los avances tecnológicos en equipos de video y comunicaciones, se educa mejor a la población, a los cirujanos que realizan los procedimientos y a los profesionales aliados de la salud. Las barreras culturales y nacionales en la transmisión de la información médica han desaparecido y ya se pueden comparar resultados y filosofías quirúrgicas uniformemente a través del mundo. Uno de los principales aspectos para tener buenos resultados y minimizar complicaciones ha sido el desarrollar un sistema de clasificación anatómica de las deformidades abdominales. De esa manera podemos seleccionar objetivamente a los malos candidatos

36 | www.revistacontorno.com

sin exponerlos a procedimientos riesgosos y decepcionantes para ellos.

Factores de riesgo

Entre los factores de riesgo identificados en la clasificación de los pacientes de una abdominoplastía están la obesidad generalizada y los pacientes fumadores. Los pacientes obesos tienen una gran proporción de grasa intra abdominal. Esta grasa alrededor de los intestinos evita que el abdomen quede plano luego de la operación. Un abdomen redondo luego de una abdominoplastía es uno de los factores más importantes en la insatisfacción posoperatoria. Las personas fumadoras corren un riesgo mayor de sufrir complicaciones como que parte de la piel abdominal

se muera por falta de circulación sanguínea. Es bien sabido que el fumar disminuye la disponibilidad de oxígeno en la sangre, lo que puede desembocar en que se muera parte de la piel abdominal.

Clasificación de la condición abdominal

Un aspecto importante que el cirujano plástico debe analizar es clasificar cuan suelta y flácida está la piel y los músculos abdominales. Es importante notar si la misma se concentra en el área debajo del ombligo, en la parte superior al ombligo o en ambas. Pacientes que solamente tienen flacidez en la parte baja del abdomen pueden realizarse procedimientos conocidos como mini abdominoplastías o abdominoplastías

"high cen originalm Pitanguy de la pie como la Unidos. deformid


modificadas (ver imagen 1). Estas simplifican y acortan la operación, reduciendo costos, riesgos y tiempo de recuperación.

Imagen 1 Abdominoplastía modifica-

Por otro lado, pacientes cuya flacidez continúa hacia la parte posterior de las caderas y va hasta las nalgas requieren procedimientos extendidos (ver imagen 2), los cuales pueden incluir el levantamiento total de 360 grados para realzar la cintura, los glúteos y los muslos laterales. La operación del Dr. Jean François Pascal, que incluye el auto aumento de los glúteos, es una de estas innovaciones. Casos no tan severos de flacidez en los glúteos pueden mejorarse con trasplantes de grasa (Brazilian buttock lift). Otras veces, si la pared abdominal tiene una capa de grasa moderadamente gruesa hay que realizar una lipoabdominoplastía, tal como ha sido descrita por el Dr. Osvaldo Saldahna, de Brasil. Esto meramente es combinar una liposucción abdominal y simultáneamente una abdominoplastía. Este tipo de procedimiento requiere un cuidadoso análisis del paciente y sus factores de riesgo. Cuando se es exitoso se obtienen resultados superiores a los obtenibles si se realizan los procedimientos individualmente y a un menor costo. La localización de las incisiones de la abdominoplastía es otro de los avances de este tipo de operación. Actualmente hay mucha más flexibilidad en la selección del lugar de las incisiones. Estas pueden ser: acentuando la tensión central de la piel o

Antes

Después Imagen 2 Abdominoplastía extendi-

Antes

Después Imagen 3 Abdominoplastía clási-

PLASTÍA

n

ue rte rse mini tías

"high central tension", que es la operación descrita originalmente en las abdominoplastías por el Dr. Ivo Pitanguy, de Brasil; o acentuando la tensión lateral de la piel, conocida como "high lateral tension", tal como la describió el Dr. Ted Lockwood, de los Estados Unidos. La selección depende de la anatomía y deformidades particulares de cada paciente.

Antes

Después

Antes

Después

www.revistacontorno.com |37


La plataforma de multi-aplicación

STELLAR M22

E

s una plataforma multifuncional con cientos de modos y preseteos. También es modular y mejorable con 3 tecnologías adicionales que no son invasivas: • Spot ™ long pulse Nd:YAG laser • Q Switched Nd:YAG laser

Por: Francisco Pérez, MD Cirujano plástico, estético y reconstructivo

Clinical In-Service IPL module constance.wittig@lumenis.com

• 1996: La FDA aprueba la primera January 2020 lámpara Xe flash lamp para el uso en lesiones vasculares.

• 2000: Lanzamiento del concepto de Fotorejuvenecimiento y el diseño del primer sistema: IPL 1 CD-1011715 Rev A Quantum ™ SR

• ResurFX1565nm fiber laser

• 2014: Lanzamiento del módulo M22’s Nd:YAG QSwitched • 2019: Lanzamiento del Stellar M22 ™ con funciones añadidas, con mejor ergonomía y más fácil de manejar.

Tiene aplicaciones en la dermatología cosmética. El IPL (Intense Pulsed Light o Luz Intensa Pulseada) y sus 9 filtros están indicados para el tratamiento de:

Para cualquier consulta de un paciente sobre algún posible tratamiento que involucre el uso de esta plataforma, es sumamente importante:

• Lesiones epidermales pigmentadas, incluyendo, pero no limitado a: dyschromia y la hiperpigmentación • Reducción permanente de cabello • Acné inflamatorio moderado, entre otras.

• 2010: Lanzamiento del M22 ™ , 4ta generación de IPL • 2013: Lanzamiento del módulo M22’s ResurFX

A continuación algunos datos importantes sobre el origen y los logros de esta plataforma:

•Historial médico completo • Tipo de Piel • Lesiones y/o cicatrices • Posibles complicaciones • •Expectativas deseadas • Cantidad de sesiones necesarias • Limpiar completamente el área a ser tratada • Nunca dejar la plataforma desatendida mientras esté en uso

38 | www.revistacontorno.com


www.revistacontorno.com |39


40 | www.revistacontorno.com


www.revistacontorno.com |41


¡VIVA LA VULVA! Por: Erika Benabe, MD, FACOG | Ginecóloga | Women’s Wellness & Antiaging Medical Spa

V

iva la Vulva es una campaña que pretende animar a las mujeres a hablar sobre sus vaginas, celebrar la vulva en todas sus formas y luchar contra los mitos, las inseguridades y los estereotipos a los que están sometidas cuando se trata de sus genitales. Cuando normalizamos las conversaciones sobre los temas relacionados con los genitales femeninos rompemos con el tabú que las ha llevado a avergonzarse a la hora de tratar sobre experiencias o problemas relacionados con la vulva. Discutir abiertamente los temas de la vulva y la vagina contribuye a una cultura más abierta donde las mujeres puedan sentirse orgullosas de lo que tienen, puedan sentirse bien al hablar de sus genitales y puedan cuidarlos sin sentirse avergonzadas.

Ahora bien, hablemos un poco sobre las causas de las deformidades en la vulva y vagina. Hay una variedad de causas para que el canal vaginal y las labias genitales tengan tamaños alterados, asimetrías o descoloración. Las

razones más comunes de las deformidades vaginales son el trauma debido a partos y la genética, cuando hablamos del tamaño y la forma de las labias genitales. Los partos son la razón más evidente para el ensanchamiento o flacidez de los tejidos vaginales pues estos tejidos no retornan a su estado original, en muchas ocasiones.

El V-Lift® o “Vaginal Lift” es una cirugía enfocada en la apariencia y la función del área genital femenina, cuyo propósito puede variar según la necesidad de la paciente. Médicamente, el V-Lift® es el tratamiento idóneo para reconstruir y reafirmar el canal vaginal y las estructuras vulvo-vaginales.

El V-Lift® es una cirugía que logra una función optima de los tejidos vaginales, favorece la autoestima de la mujer y beneficia la sexualidad de pareja. La satisfacción sexual de una pareja puede ser afectada debido a pérdida de fricción y a factores estéticos que inhiben a la mujer y limitan la experiencia pasional de pareja. A través del V-Lift® se puede recuperar el tono vaginal y la fricción durante el coito para así aumentar la satisfacción sexual. También, permite reducir labias extremadamente grandes, el exceso de tejido o piel en la vagina y además, se puede combinar con una reparación para una vejiga 42 | www.revistacontorno.com

caída, prolapso del útero e incontinencia urinaria.

El V-Lift® es realizado en las oficinas de Women’s Wellness & AntiAging Medical SPA, por la Dra. Erika Benabe González, quién luego de su entrenamiento en ginecología y obstetricia ha ayudado a miles de mujeres en su cuidado médico y estético. La doctora Benabe ha desarrollado su práctica enfocada en el bienestar, autoestima, autoconfianza y salud de la mujer, identificando las áreas de incomodidad y las preocupaciones comunes en las mujeres, brindando alternativas que le permitan una mejor calidad de vida. El V-Lift® es una de las áreas de experiencia de la doctora Benabe que más acogida ha tenido durante los últimos años, pues sus resultados positivos hacen que las pacientes que se realizan un V-Lift® propaguen sus beneficios.


El V-Lift® puede ser un procedimiento ambulatorio con anestesia local y sedación liviana. Las pacientes reportan sentirse contentas de poder utilizar trajes de baño, ropa de gimnasio, mahones, y ropa ceñida en el área de la entrepierna, pues desaparece el roce y la irritación. No olvides que no hay motivos para avergonzarte y descuidar la atención que merece tu vulva.

Para más información sobre el V-Lift®, y otros tratamientos médicos disponibles para la mujer, puede comunicarse con las oficinas de Women’s Wellness & Antiaging Medical SPA, localizadas en San Juan, PR, al (787) 379-4777.

¡Tod@s podemos exclamar, QUE VIVA LA VULVA!

www.revistacontorno.com |43


Mejora tu vida con el Reemplazo Hormonal

Por: Dra. Vilma Ortega Vidaurre Ginecóloga

E

xiste controversia sobre el reemplazo hormonal debido a estudios que mostraron efectos dañinos de las hormonas sintéticas. No podemos extrapolar ese efecto cuando nos referimos a las hormonas bioidénticas. El propósito de la terapia de hormonas bioidénticas es reemplazar aquellas hormonas que naturalmente dejamos de producir a través de los años. Como resultado, las personas disfrutarán de una mejor salud y calidad de vida, recuperando el buen funcionamiento del organismo. ¿Qué son las hormonas bioidénticas? Las hormonas bioidénticas provienen de fuentes vegetales y se preparan en farmacias especializadas, para que tengan la misma estructura molecular que las hormonas el cuerpo produce naturalmente. El estradiol, la progesterona y la testosterona bioidénticas están disponibles en formulación oral, cremas, parches y “pellets”. Aunque no todas están aprobadas por la Administración de Alimentos y Medicamentos de Estados Unidos (FDA, por sus siglas en inglés). Todas pasan por un riguroso proceso de control de calidad, a veces mayor que los requeridos por dicha agencia. De las terapias de hormonas bioidenticas, los pellets han tenido excelente aceptación por su conveniencia y confiabilidad (la

terapia es utilizada desde el 1939). Esta terapia permite tener niveles hormonales estables, contrario a las presentaciones orales, inyectables y tópicas. Además de las hormonas, nuestro cuerpo necesita de nutrientes esenciales que también previenen los efectos de oxidación celular que causan deterioro en la función de los órganos, tales como el cerebro, el corazón, el sistema músculo esqueletal, la piel, los ojos, debido al envejecimiento celular. ¿Cómo es el procedimiento de implantación de pellets? Es un procedimiento ambulatorio sencillo que se realiza en una oficina médica, para el cual no se requiere preparación y con pocas o ningunas molestias o efectos secundarios posteriores a la implantación. Se basa en la inserción de diminutas cápsulas o pellets bajo la piel, en el área de los glúteos, con dosis personalizadas de hormonas bioidénticas de estradiol y testosterona. La terapia varía de acuerdo con la necesidad de cada paciente, según la evaluación médica y los exámenes de laboratorio previos al tratamiento. Los pellets liberarán cantidades constantes de las hormonas implantadas 24 horas al día y se espera que la persona comience a sentir los efectos positivos de la terapia a unos pocos días después de la implantación. ¿Cuántas terapias se requieren? Para mantener los niveles óptimos de hormonas en el organismo, la implantación de pellets se repite periódicamente, entre 4 y 6 meses, dependiendo de la sintomatología y los resultados de laboratorios. ¿Para quién se recomienda? La terapia de reemplazo de hormonas bioidénticas mediante la implantación de pellets se recomienda a mujeres que están

44 | www.revistacontorno.com

experimentando los síntomas comunes asociados con la perimenopausia y menopausia, que le restan calidad de vida en esta etapa. Esto puede ocurrir a partir de los 40 años, y en algunos casos, antes. Algunos de estos síntomas son: -Calentones y sudores -Insomnio y otros problemas con el patrón desueño -Dolores de cabeza y migraña -Falta de energía y sensación de fatiga continua -Falta de concentración y pérdida de memoria -Cambios anímicos, irritabilidad, ansiedad,tristeza y depresión -Disminución de la libido y satisfacción sexual -Resequedad vaginal -Cambios en el funcionamiento de la vejiga -Dolores o molestias en las articulaciones -Cambios en la apariencia de la piel -Aumento de peso y grasa abdominal

La terapia de reemplazo hormonal bioidéntico mediante la implantación de pellets también se


recomienda a hombres que estén experimentando síntomas de la andropausia, pero a los varones solamente se les administra testosterona. ¿Cuáles son algunos de sus beneficios? •Disminución en el riesgo de osteoporosis y fracturas •Reduce el riesgo de enfermedad cardiovascular en mujeres en etapas temprana de la menopausia •Mejora funciones cognitivas (memoria) •Mejora estado de ánimo •Aumenta la vitalidad y sensación de bienestar general •Mejora la calidad del sueño •Disminución de grasa abdominal (visceral)

•Ayuda con el metabolismo de lípidos (grasas) y azúcar en la sangre (síndrome metabólico) •Mejora la libido (deseo sexual) y la función sexual

¿Las hormonas pueden afectar el comportamiento del virus del COVID-19 en el organismo? Se ha podido observar que las mujeres desarrollan respuestas inmunes más efectivas ante la inmunización y en contra de la infección por el COVID-2 y el síndrome respiratorio agudo (SARS-CoV-2), causado por este virus. Este contraste en los mecanismos biológicos se puede explicar gracias a estudios que se han presentado últimamente y han demostrado, que la producción de la enzima convertidora de angiotensina 2 (ACE2), que es el receptor de entrada del COVID-19 a la célula huésped, es modulada por el estrógeno, por lo tanto, esta hormona femenina, proporciona una función protectora. Más aún, el estradiol, que es una de las formas de estrógeno, reduce la producción excesiva de citoquinas inflamatorias, y, por lo tanto, reduce la posibilidad de un SARS. La menopausia es un factor de riesgo para las pacientes y la concentración de estradiol se correlaciona inversamente con la gravedad del COVID.

El virus del COVID nos ha afectado a todos, todavía quedan muchas interrogantes y seguimos buscando respuestas. Si eres mujer y estás en la menopausia, tengas síntomas o no, las hormonas nos proporcionan protección para enfermedades crónicas y, según los estudios, contra estos virus. Nuestra misión es ofrecer a nuestros pacientes la oportunidad de mejorar su salud mental y física. Con la integración de la medicina convencional y la natural, utilizamos todas las herramientas disponibles para mejorar su calidad de vida y, más importante, su salud. Incorporamos el reemplazo hormonal, ya que se ha demostrado que es una herramienta importante para mantener una salud óptima y prevenir enfermedades y condiciones asociadas con el envejecimiento.

www.revistacontorno.com |45


C European Boutique Spa • • • • • • • • •

Tratamientos faciales específicos para afecciones e imperfecciones en la piel tales como: manchas, acné, envejecimiento y cicatrices. Tratamientos para papada, cuello y escote. Tratamientos para contorno de ojos (bolsas y ojeras). Tratamientos corporales reductores y reafirmantes Manicura y pedicura con innovador sistema de envolturas orgánicas. Tratamientos faciales y corporales relajantes. Sistema 360 Detox. Coaching de belleza, salud y bienestar. Adiestramientos, asesoría y mentoría.

Calle Rafael García #321 Urb. Roosevelt. San Juan, PR

46 | www.revistacontorno.com

Para citas (787)341-8178

(787)478-3873


y A R A A S C I R N O S

Modelo: Estephania Cruz | 25 años Dirección y Producción: Marie Llanos Fotografía: Keiber Díaz Maquillaje y Peinado: Jay Jay Santana estephaniacruz1 www.revistacontorno.com |47


EL LASER EN LA PERIODONCIA

L

a enfermedad periodontal es una de las enfermedades inflamatorias más comunes en adultos. La enfermedad de las encías, es una enfermedad crónica inflamatoria que afecta los tejidos blandos y duros alrededor de los dientes. De no tratarse adecuadamente, puede llevar a la pérdida de dientes, y por ende de la función masticatoria y estética del paciente. El Centro para el Control y la Prevención de Enfermedades de los EEUU ha considerado la enfermedad periodontal una pandemia, causando incapaci-

48 | www.revistacontorno.com

dad, impedimentos en el habla, disminución en el auto estima y en la calidad de vida. La acumulación de placa bacteriana causa un desbalance en bacterias buenas y malas. En un huésped susceptible, esto causa inflamación y destrucción de los tejidos del periodoncio.

Se ha encontrado que la periodontitis puede influir el comienzo y progreso de otras enfermedades sistémicas. La evidencia demuestra relación entre la enfermedad periodontal y cáncer, enfermedad cardiovascular, diabetes, infec-

Por: Francisco Herrero Rovira, BS, DMD Frances Herrero Náter, BS, DMD

ciones del tracto respiratorio, consecuencias en el embarazo y enfermedades neurodegenerativas.

Su etapa temprana se conoce como gingivitis, donde sólo las encías presentan inflamación y no hay pérdida de hueso. La buena noticia es que la gingivitis es reversible. Si no se trata a tiempo, la enfermedad puede progresar a periodontitis.

Las opciones de tratamiento varían de acuerdo a la etapa


de la enfermedad. En edades tempranas, se puede atender de forma no quirúrgica. Al avanzar la pérdida de hueso, hay que proceder con cirugía periodontal tradicional o con el protocolo LANAP. Este protocolo conlleva la utilización de un láser Nd-YAG para la

eliminación de tejido inflamado, sin afectar el tejido sano, y la regeneración periodontal, o rehabilitación de hueso, ligamento periodontal y cemento nuevo, por medio de la estimulación de células del propio cuerpo. Con esta técnica mínimamente invasiva, los pacientes reportan menos dolor y molestia post operatorio y menos recesión gingival. Además, es un tratamiento costo efectivo, pues se elimina la necesidad de fase inicial de tratamiento y la utilización de productos regenerativos. Actualmente somos la única oficina en Puerto Rico que ofrece este tratamiento .Requiere un entrenamiento adicional a los estudios de Periodoncia.

Pregúntele a su dentista si tiene enfermedad de las encías.

www.revistacontorno.com |49


SONOGRAFÍA FACIAL

E

n el campo de la medicina cosmética, el cambio siempre está presente y conducen a mejores resultados. Por ejemplo, ha habido un nuevo interés en el uso de ultrasonido para inyecciones más seguras de rellenos. La mayoría de los rellenos que se inyectan son a base de ácido hialurónico y, comúnmente, se inyectan en la cara para reponer el volumen que perdemos a medida que envejecemos. Las inyecciones guiadas por ultrasonido se realizan de la misma manera que las inyecciones tradicionales para garantizar que las imágenes sean claras, solo que se aplicará un gel de ultrasonido directamente a la piel. Como la mayoría de los pacientes tratados son personas sanas que buscan una mejora cosmética, los tratamientos realizados deben ser lo más seguros posible. Los rellenos de ácido hialurónico son los productos más utilizados. Todos los rellenos de ácido hialurónico son capaces de unir agua y por lo tanto, son hidrófilos. Como el contenido del agua no refleja ondas de sonido, durante una evaluación por

50 | www.revistacontorno.com

Por: Zoraida Estela, MD Board Certified Radiologist

ultrasonido, el ácido hialurónico y cualquier otro relleno, aparece negro (anecoico) o gris claro (hipoechoico) en ultrasonido. Pacientes que tuvieron tratamientos de relleno anterioremente no siempre pueden recordar el tipo de relleno, el lugar y/o plano de inyección. El uso de ultrasonido antes de un tratamiento de relleno puede ayudar a distinguir entre los diferentes tipos de rellenos utilizados anteriormente y, por lo tanto, evitar complicaciones. Como pueden imaginar, hay muchos vasos sanguíneos en el rostro. Cada vez que se lleva a cabo una inyección, el relleno se desplaza en los tejidos donde se encuentran los vasos. El ultrasonido permite la visualización de las arterias y venas faciales del área de tratamiento propuesta y es una herramienta de diagnóstico por imágenes no invasiva para el mapeo vascular antes de iniciar el tratamiento. El ultrasonido o sonografía facial, se ha utilizado en la medicina durante décadas, y éste se puede utilizar para mostrar el flujo sanguíneo a través de estos vasos utilizando doppler o dupplex.

literatura, y las consecuencias de esto pueden ser graves y, en raras ocasiones, pueden conducir a la pérdida de piel, ceguera e incluso accidente cerebrovascular. Como los vasos sanguíneos faciales no son visibles clínicamente, la prevención es extremadamente importante. Las directrices aconsejan utilizar una técnica de inyección adecuada, como las cánulas e inyectar lentamente.

El ultrasonido puede determinar la ubicación de los vasos sanguíneos más grandes de la cara, por lo que el médico inyector puede evitarlos durante la inyección del relleno. Esto se conoce como una inyección guiada por ultrasonido.

La mayoría de los rellenos van acompañados de un grado leve de inflamación, la cual suele ser transitoria y dura sólo unos días. Las complicaciones más comunes son: eritema, hematomas e hipersensibilidad. Usualmente, estas no requieren una evaluación radiológica y también la mayoría de los nódulos se resuelven espontáneamente.

La mayoría de las veces, la inyección de relleno se puede realizar de forma segura en las manos de un inyector experimentado, pero existe el riesgo de inyectar el relleno en una arteria facial o vena. Esto es raro, pero ha sido documentado en la

Otra posible complicación es el sobrellenado. Este puede crear bultos e insatisfacción del paciente, pero esto se puede detectar en imágenes y a la misma vez ser tratado con aspiración de aguja o hialuronidasa si el ácido hialurónico es el agente que inicialmente


fue inyectado. La migración del relleno también puede llevar a resultados cosméticamente insatisfactorios y se puede tratar de manera similar con inyecciones de hialuronidasa o eliminación de relleno guiadas por ultrasonido. Como se mencionó anteriormente, los rellenos de ácido hialurónico (tamaño del área y ubicación) se ven fácilmente con ultrasonido. Bajo la guía de ultrasonido, la hialuronidasa puede ser inyectada directamente en el área del relleno donde se encuentra el resultado no deseado o esperado. Se presta especial atención a los eventos adversos vasculares, ya que la inyección intravascular de material de relleno o compresión vascular pueden provocar complicaciones graves como necrosis. El uso de ultrasonido es muy útil en el tratamiento de estas complicaciones y en el resultado del tratamiento. La curva de aprendizaje para utilizar e interpretar imágenes

de ultrasonido dúplex no es, en nuestra experiencia, demasiado difícil. Los transductores lineares pequeños de alta frecuencia con conexiones directas a tabletas están cada vez más disponibles a precios razonables, entre los mas conocidos GE Vscan Air y el Clarius L20. El ultrasonido con Doppler (dúplex) se utiliza comúnmente en la radiología y la medicina para evaluar la patenticidad y calibre de los vasos sanguíneos o estructuras vasculares, específicamente en el diagnóstico de enfermedades venosas de las extremidades y el cuello para descartar algun coágulo sanguíneo o trombo. Este avance tecnológico de realizar las inyecciones guiadas por sonografía o ultrasonido ha sido extremadamente beneficioso para médicos y pacientes alrededor del mundo. Este procedimiento es fácil y se predice que pronto se convertirá en un estándar porque no hay inconvenientes para el paciente, no envuelve radiación y provee innumerables beneficios con hermosos resultados estéticos a través de la técnica más segura.

• REJUVENECIMIENTO ESTÉTICO • ULTRASONIDO FOCALIZADO • RADIOFRECUENCIA 787.945.0698 195 Ave. Gautier Benítez,Caguas, PR 00725 spaciellemedical@gmail.com Spacielle Medical Spa www.revistacontorno.com |51


REJUVENECIMIENTO Y EMBELLECIMIENTO DEL AREA DEL CUELLO Y PECHO MEDIANTE LA COMBINACION DE NUEVOS TRATAMIENTOS

C

on el tiempo y debido a diferentes factores aparecen en nuestro cuello y pecho cambios o condiciones que afectan la apariencia de esta área tan estéticamente importante, puesto que, tanto el rostro como el cuello y pecho, están continuamente expuestos y con gran visibilidad ante los demás.

el doble mentón o papada, flacidez, cambios pigmentarios y de textura además del aplegujamiento o arrugas en la piel del pecho son un gran reto.

Por lo tanto es de suma impor-

En primer lugar, con respecto a la papada o doble mentón, además de las opciones quirúrgicas y liposucción recientemente se aprobó el Kybella™ o ácido deoxicolico injectable. Este procedimiento de Kybella™ consiste en la inyección de ácido deoxicolico en el tejido graso debajo del mentón, lo que provoca la destrucción de las células de grasa y la eventual diminución del doble mentón. Este procedimiento se hace en la oficina y no requiere de anestecia ni preparación previa. Usualmente se requieren de dos o tres secciones de tratamiento dependiendo de la respuesta y resultados en cada persona.

tancia que luzcan lo mejor y más saludables posibles de manera que mantenga esa apariencia atractiva, deseada a cualquier edad. Para esto es necesario contar con diferentes alternativas de tratamientos que unidas a hábitos saludables nos ayuden a logar ese propósito. Con esto en mente nuevas tecnologías y procedimientos se han desarrollado las cuales de manera individual o en combinación pueden ayudar a mejorar y rejuvenecer la piel del área del cuello y pecho (mejor conocida como “decoletage”). En específico problemas como

52 | www.revistacontorno.com

El tratamiento con Kybella™ puede combinarse con la tecnología de utrasonido de alta intensidad enfocada o Ultherapy™ para añadir el efecto de firmeza y de contracción lo cual mejora los resultados estéticos. Ultherapy™ es un procedimiento no invasivo para estimular la producción de colágeno, fibras elásticas y substancia fundamental lo cual se traduce en firmeza y mejor definición. Es efectiva con una sola sección en la mayoría de los casos, aunque se puede repetir según sea necesario, no requiere de recuperación y su efecto es duradero. Cuando se combina con el Kybella™ se recomienda que el Ultherapy™ se lleve a cabo unas semanas antes. Al unir estos dos procedimientos se puede obtener una reducción en papada a la par con un aumento en firmeza

Por: Luis J. Ortiz Espinosa, M.D., F.A.A.D. Dermatólogo Director Médico Novaderm Centro Dermaestético y Láser

y mejorar los contornos del área del cuello y rostro.

En cuanto a la región del cuello y pecho superior ó decoletage los problemas de aplegujamento, líneas, arrugas, manchas y cambios en textura son un reto. Especialmente esa área del pecho que constantemente ha sido expuesta al sol y medio ambiente y que además se ve afectada por la manera en que dormimos o descansamos. Para lidear con estos problemas y devolver firmeza y mejorar la textura, tono, manchas y diminuir las líneas y arrugas se tienen que combinar diferentes tratamientos y cuidar mejor esa área. El uso de protector solar, cremas, antioxidantes, lubricantes y humectantes debe enfatizarse en todo momento. A esto podemos añadir nuevas tecnologías como el Ultherapy™ para mejorar las líneas, arrugas y cambio por la exposición solar y envejecimiento.


Mediante el Ultherapy™ la energía del ultrasonido estimula la producción del colágeno y firmeza en el área del pecho. También se utiliza el Láser Fraxel™ con el cual, luego de varias sesiones de tratamiento, logra mejorar grandemente la textura, tono, manchas y calidad de esa piel. Para abordar el problema de descoloración y envejecimiento (muy común en el área expuesta del cuello y pecho lo cual llamamos Poikiloderma) utilizamos el Láser de Pulso y la Luz Intensa Pulsada/ (IPL). Esto se lleva a cabo en varias sesiones a intervalos de 4 a 6 semanas y puede realizarse el mismo día de cualquiera de los otros tratamientos.

Otras técnicas como la Microder-

moabración, Peelings y tratamientos corporales pueden aportar en el embellecimiento y rejuvenecimiento del área del cuello y pecho.

imientos y tecnologías como el Kybella™, Ultherapy™, Láser Fraxel™, Láser de Pulso, Luz Intensa Pulsada, Radiofrecuencia y otras opciones podemos lograr mejores resultados.

Por lo tanto como podemos ver utilizando combos de tratamientos donde unimos diferentes proced-

De manera que luzcamos el área del cuello y pecho de la manera más saludable y estética posible.

Alta Precisión

Restauración de cabello con tecnología robótica

www.revistacontorno.com |53


¿Cataratas? NO ¿Espejuelos? PROBLEM!

E

s inevitable que un porcentaje significativo de la población deba de enfrentarse al diagnóstico de cataratas. Pero como yo le digo a mis pacientes, esto representa una mala noticia, pero también una buena noticia. Pero, ¿qué es una catarata?

Primero, no es una telita, tal como suele ser la respuesta más común que recibimos cuando le preguntamos a nuestros pacientes. Cuando pensamos en nuestros ojos, los podemos visualizar como unas cámaras, ya que las cámaras tienen lentes para enfocar las imágenes. Nuestros ojos también tienen lentes, los cuales por ser totalmente transparentes, los llamamos cristalinos. Cuando nuestros lentes comienzan a ponerse opacos y a afectar nuestra visión, pierden su característica cristalina, y por lo tanto se les cambia el nombre. Ahora son cataratas. Desde el punto de vista clínico, yo divido las cataratas en dos grupos principales: 1) la catarata anatómica, 2) la catarata clínica.

La catarata anatómica es la que se puede identificar durante el examen ocular. Usualmente el paciente tiene muy buena visión y ninguna queja visual, pero la

54 | www.revistacontorno.com

Por: Rafael A. Taboas Pérez, MD Oftalmólogo y Neuro-Oftalmólogo

catarata es identificable. La catarata clínica es la que provoca problemas visuales. Éstos pueden ser de cantidad o de calidad de la visión. La cantidad de visión se mide en términos de agudeza visual. La visión 20/20 es normal, y 20/200 es ceguera legal. También el paciente puede tener buena visión en términos de cantidad, pero su calidad puede deteriorar en cuanto a percepción de contraste y/o deslumbramiento (glare), si el paciente encuentra que su calidad de vida está alterada por disminución en su agudeza visual

y/o calidad de visión, entonces se recomienda la cirugía de cataratas. También es importante que aunque la mayoría de las cataratas se presentan en personas mayores de 60 años, éstas también pueden manifestarse en personas menores de 40 años.

¿Y por qué el diagnóstico de cataratas es una buena noticia? Primero, es una condición totalmente curable. El procedimiento es seguro y permite una recuperación rápida y cómoda. La inmensa mayoría de los pacientes que se operan de cataratas también usan espejuelos, y aquí la buena noticia.

El lente intraocular que se implanta para reemplazar la catarata del ojo funciona como un lente de contacto dentro del ojo, no requiere mantenimiento ni reemplazo. En otras palabras, las cirugías de cataratas ofrecen al paciente la oportunidad de dejar de usar espejuelos. ¡Y la noticia es aún mejor! Los lentes intraoculares pueden no solo corregir la miopía , hiperopia, sino que también el astigmatismo y la presbiopía. La presbiopía es una condición universal en personas mayores


de 40 años y se traduce en la necesidad de usar espejuelos para leer. Por lo tanto, cuando una persona se opera de cataratas existe una excelente oportunidad de dejar de usar espejuelos, inclusive para ver de cerca. Esto es gracias al desarrollo de lentes intraoculares multifocales que inclusive corrigen el astigmatismo.

como una oportunidad de mejorar su visión, y liberarse de los espejuelos. (787) 767-0599 clinicataboas

Por lo tanto, cuando luego de un examen ocular reciba las noticias de que tiene cataratas, véalo

www.revistacontorno.com |55


56 | www.revistacontorno.com


PERFIL DENNY CUELLO ESTETICISTA INTERNACIONAL

D

enny Cuello es esteticista internacional y ha sido reconocida en múltiples ocasiones por su trayectoria. Se especializa en regeneración cutánea sin emplear el uso de maquinarias abrasivas, se destaca a nivel internacional en Italia, Miami, Puerto Rico, República Dominicana, entre otros, ganando varios premios como esteticista y siendo reconocida en varias revistas en el mundo de la estética. Es además, representante de la línea Elixheal en California, expertos en rejuvenecimiento cutáneo.

En nuestro equipo se encuentra nuestra gerente de marketing Dennysse Feliz (@dennysseL) con la cual se pueden contactar, para información acerca de nuestros productos, síguenos en nuestro Instagram @DWSHOPS, para contactos: (829)343-1808 y (787)632-0262. Elida Guzmán, en Univisión

Por otro lado es fundadora de las Veteranas del Judo, una organización sin fines de lucro en la República Dominicana, es una empresaria que ha lanzado su nueva línea de cosméticos que incluye bloqueador Solar, Serums, entre otros productos, llamado D&W (@dwshops), el cual tenemos como

rostro principal Luzelba Mansour, actriz y empresaria reconocida de manera internacional (@luzelbamansour). Los productos han tenido buena aceptación en el público ya que muchas actrices los están utilizando, entre ellas se destaca Fernanda Romero, la cual así lo expresó en su cuenta de Instagram.

www.revistacontorno.com |57


ORTODONCIA

O

rtodoncia es una especialidad de la odontología que se encarga de la corrección de los dientes y huesos posicionados incorrectamente. Su ejercicio es el arte de diagnosticar, prevenir, interceptar y corregir sus posibles alteraciones y mantenerlas dentro de un estado óptimo de salud y armonía mediante el uso y control de diferentes tipos de fuerzas. La ortodoncia no se aplica exclusivamente a niños y adolescentes, es un tratamiento muy demandado también por adultos, proporcionándoles la solución a múltiples problemas bucodentales. Muchas personas creen que el tratamiento de ortodoncia es solo una cuestión de estética, pero la realidad es que con ella conseguimos numerosos beneficios:

complejos. Cuando la situación cambia y mejora su salud dental y su aspecto, estos complejos desaparecen, lo que hace que el paciente se sienta mucho más seguro de sí mismo y socialice sin problemas.

PUEDE MEJORAR INCLUSO EL HABLA Y LA PRONUNCIACIÓN. Algunos pacientes con problemas graves de mordida pueden presentar problemas al articular palabras y/o pronunciarlas. Cuando se someten a tratamiento de ortodoncia y se corrige la mordida, mejora y se corrigen también estas dificultades

ALIVIA LAS POSIBLES PRESIONES EXCESIVAS EN LA ARTICULACIÓN MANDIBULAR. La corrección de la mordida y de la posición y alineación de los dientes corrige las maloclusiones que a veces generan presión en la articulación. para el habla. MENOS RIESGO DE CARIES DENTAL. Es muy común que las personas con dientes apiñados tengan más problemas de caries. La razón es sencilla: no es fácil limpiarse los dientes cuando éstos tienen recovecos y huecos antinaturales donde pueden acumularse restos de comida. ENOS DESGASTE EN LOS M DIENTES. Cuando los dientes están alineados, su choque entre ellos es, por decirlo de una manera sencilla, natural. Sin embargo, cuando están apiñados o torcidos no hay una armonía en la mordida. Esto hace que se produzcan desgastes

58 | www.revistacontorno.com

en estas piezas dentales lo que las acabará haciendo más débiles y propensas a más enfermedades bucales. MENOS RIESGO DE ENFERMEDAD PERIODONTAL. Los pacientes con oclusión dental defectuosa también pueden tener más riesgo de contraer enfermedades periodontales como gingivitis o periodontitis por acumulación de placa dental en lugares de difícil acceso.

MAYOR HIGIENE DENTAL. Entre los aspectos más positivos de la ortodoncia está que los pacientes, por fin, pueden limpiarse los dientes a conciencia y en profundidad. MEJORA LA POSICIÓN, FUNCIÓN, ESTÉTICA DE LAS PIEZAS DENTALES Y AUTOESTIMA. La ortodoncia no solo corrige los dientes, sino que también transforma el rostro y hasta hay casos en los que cambia el carácter. Un paciente que haya tenido problemas de maloclusión o apiñamiento o mala posición de las piezas dentales, a menudo habrá sentido vergüenza al sonreir. En algunos casos, este sentimiento llega, incluso, a provocar

Por: Dr. Derrick Champion Odontólogo

MEJORA LA DIGESTIÓN. Una malo-

clusión puede provocar que no se mastique la comida correctamente. Esto hace que la deglución y la digestión de los alimentos re-


sulte más difícil. Una vez corregida la mordida, se soluciona también este problema. MENOS BRUXISMO. Es cierto que el hecho de rechinar los dientes está asociado a problemas de estrés, pero también parte del problema puede estar en una mala oclusión,

es decir, los dientes de arriba y abajo no encajan correctamente. Una ortodoncia puede solucionar o mejorar mucho una afección como el bruxismo, afortunadamente, cada vez más diagnosticado y tratado. Si necesitas un tratamiento de

ortodoncia es muy probable que te surjan dudas, en Champion Dental & Ortodoncia queremos darte todo la información para que puedas decidir por ti mismo. Nosostos estamos ubicados en Dorado, San Juan y Carolina. Para una evaluación, llámenos al (939) 333-0000 ó (787) 369- 7600.

Edificio Edgewell 544 Calle Aldebarán Suite 202, San Juan, PR. | Tel. 939-333-0000 | 261 Calle Mendez Vigo, Dorado, P.R.

www.revistacontorno.com |59


LIDERES EN EL REEMPLAZO HORMONAL EN PUERTO RICO

Entrevista por: Blanca N. Cruz Monge | Fotografía: Carmen Beatriz Ferrer de Bea Fine Art Photography | Arreglo personal: Delfín Olmo | Joyería: Letrán Joyeros | Relaciones Públicas: Marilí de la Puebla (787) 624-7474

L

as reconocidas Dra. María Elena Bonnín y Dra. Sheila Ashby, de Navitas Med, fueron las responsables de dar a conocer el Tratamiento de Reemplazo Hormonal en forma de Pellet en Puerto Rico, y las primeras en recibir en la Isla la prestigiosa certificación de BioTE® Medical. Manteniéndose como pioneras en todos los sentidos, fueron las primeras en obtener el Sello Platino de Proveedoras Certificadas y actualmente son las únicas Mentoras de BioTE de otros doctores en Puerto Rico.

Ginecólogas, obstetras, diplomadas por el American Board of Obstetrics and Gynecology (ABOG), fellows del American College of Obstetricians and Ginecologists (ACOG), miembros del Colegio Norteamericano de Obstetras y Ginecólogos, estas jóvenes y dinámicas profesionales de la salud cumplen además con las certificaciones requeridas por ciertos procedimientos de estética para poder ofrecerle a sus pacientes una propuesta completa de tratamientos para verse bien y sentirse mejor, por dentro y por fuera.

Ustedes son las primeras doctoras en Puerto Rico en haber sido certificadas por BioTE® Medical, ¿Cómo es que llegaron a conocer el Pellet y a implementarlo en Puerto Rico?

Dra. Bonnín: Nuestra especialidad conlleva tratar a mujeres en todas las etapas de su vida. Al ser nosotras también mujeres, muchas 60 | www.revistacontorno.com

skinbynavitas

beafineartphotography

pacientes se sentían en la confianza de contarnos muchos síntomas que con la medicina tradicional no podíamos solucionar. Muchas veces las pacientes no estaban en la menopausia y tenían múltiples síntomas; uno de lo que escuchábamos repetitivamente era la disminución en el deseo sexual. Comenzamos a buscar opciones que pudieran mejorar esos síntomas como los “hot flashes” y la falta de libido, que fueran naturales y que les proveyeran calidad de vida a las pacientes. Sobre todo, para mujeres que no eran candidatas para métodos tradicionales o recetados, o que preferían tratamientos naturales. Fuimos a tomar un curso de hormonas bio-idénticas y el Dr. Gary Donovitz dio una charla sobre el tratamiento de los Pellets. Al ver los beneficios del tratamiento, decidimos viajar a Texas para educarnos en el método de Biote® Medical. Entendimos y aprendimos muchas cosas y nos pareció que iba a la par con nuestra filosofía de practicar medicina. Nuestras pacientes al sentirse mejor comenzaron a traer a sus parejas para el tratamiento. Ahora los Pellets ocupan una gran parte de nuestra práctica.

Han tenido muchos éxitos, logrando sobre 12,000 inserciones. Pero además son las únicas Mentoras en Puerto Rico, ¿qué significa?

Dra. Ashby: Una vez se da a conocer el Pellet, otros médicos comenzaron a certificarse como

proveedores de BioTE®. Debido a la experiencia adquirida con las inserciones y manejo de pacientes, la compaña nos certificó como Mentoras, que significa que ayudamos a los demás médicos cuando tienen alguna duda o surge alguna complicación para que sigan adecuadamente el método creado por la compañía. El programa de Mentoría existe en todos los estados. Es para que haya médicos que puedan proveer información a los demás proveedores si surgen dudas con el tratamiento de alguna paciente ya sea efectos secundarios, complicaciones o cambios que tengas que hacer en las dosis, entre otras cosas. Básicamente, nosotras estamos disponibles para poderles brindar apoyo a aquellos médicos que se van certificando o para los que lleven más tiempo. Muchos de ellos vienen a nuestra oficina para ver como nosotras hacemos las inserciones de los Pellets, aclarar ciertas dudas de como manejamos la parte administrativa y es algo que nos enorgullece ya que llevamos mucho tiempo con la compañía, y creemos en ello porque vemos el resultado en nuestras pacientes. Es bien gratificante ver todos los días como nuestros pacientes se sienten mucho mejor y queremos seguir compartiendo y educando sobre el tratamiento para que mas personas se puedan beneficiar de este procedimiento.

¿Cuáles son los beneficios del Pellet tanto en hombres como en mujeres y cómo funciona?


progesterona también. En el caso de los hombres se reemplaza la testosterona. El estrógeno ayuda a mejorar multiples síntomas, entre ellos: atrofia y resequedad vaginal, “hot flashes”, taquicardia, dolores de cabeza, insomnio, etc. La testosterona va a ayudar a mejorar el deseo sexual, dolores de cabeza, cambios en humor, dolor en las articulaciones, reducir la grasa corporal, aumento en masa muscular etc. La terapia con Pellets se administra según la necesidad del paciente. En hombres se colocan los Pellets cada 4 a 6 meses y de cada 3 a 6 meses en el caso de la mujer. Luego de una evaluación médica y laboratorios, se determina que hormonas necesitamos reemplazar y que dosis sería la adecuada para cada paciente. Los Pellets se insertan de manera indolora debajo de la piel en el área del glúteo en un procedimiento sencillo y rápido. Dra Bonnín: Se sabe que las mujeres entre los 20-70 años pierden 50% de su producción de testosterona y los hombres entre 30-70 años pierden 1-3% de la produccion de testosterona total al año. La Terapia de Reemplazo Hormonal con Pellets tiene como propósito mantener niveles hormonales óptimos para mejorar la calidad de vida del paciente y ayudar a proteger el cuerpo tratando de prevenir el desarrollo de distintas condiciones médicas como lo son alta presión, diabetes, enfermedad cardiovascular, osteoporosis, enfermedad de Alzheimer, entre otras. El Pellet está compuesto de hormonas bio-idénticas (estrógeno y/o testosterona), igual a las que produce nuestro cuerpo y se derivan de fuentes vegetales como lo son la soya y ñame.

El estrógeno y la progesterona se consideran las hormonas principales de la mujer y cuando se habla de testoterona generalmente se piensa en los hombres, pero las mujeres producen de 3 a 4 veces más testosterona que estrógeno. Sin embargo, cuando se habla de reemplazo hormonal para mujeres con métodos tradicionales, ninguno incluye la testosterona. Este es otro beneficio de los Pellets; que podemos reemplazar testosterona en mujeres y cuando se llega a la menopausia, entonces se trabaja con estrógeno y

Navitas Med ha realizado más de 12,000 inserciones de Pellets en Puerto Rico, ¿qué tan efectivo es este tratamiento que se ha vuelto tan popular?

Dra. Ashby: En nuestra clínica llevamos sobre 12,000 inserciones en total, lo que significa que alrededor de 95% de los pacientes continúan con su terapia. Hemos visto como los síntomas de los pacientes mejoran significativamente y esta es una de las razones principales del éxito del tratamiento. A medida que se sienten mejor, lo cuentan a familiares y amigos, mas personas deciden dar el paso y comenzar en el tratamiento.

evolución natural para nosotras. La mayoría de los pacientes buscan verse mejor al sentirse mejor con el reemplazo hormonal. Skin by Navitas es un Med Spa que ofrece tratamientos faciales y corporales incluyendo inyectables como neuromoduladores, rellenos y PRP (Plasma Rico en Plaquetas). Los resultados son fantásticos. ¡Las pacientes mejoran su apariencia y están felices, se sienten bien por dentro y por fuera!

AVITAS MED Y SKIN BY NAVITAS N ESTÁN LOCALIZADOS EN 200 AVE. WINSTON CHURCHILL EN RIO PIEDRAS. www.NavitasMed.com

Ahora tienen frente a su oficina la clínica de estética Skin by Navitas. ¿Qué tratamientos, procedimientos y servicios ofrecen en su clínica?

Dra. Bonnín: Como parte de nuestro compromiso con los pacientes y nuestro interés en mejorar su calidad de vida, hace 4 años nos surgió la idea de crear Skin by Navitas. Añadir más servicios que ayuden a nuestros pacientes a verse mejor y sentirse mejor era la www.revistacontorno.com |61


62 | www.revistacontorno.com


NO TODOS LOS ALINEADORES TRANSPARENTES SON IGUALES mariopolodr

P

La llegada de los alineadores transparentes como forma moderna de corregir los dientes mal alineados y mejorar la sonrisa se remonta a unos 20 años. Mi primer caso en el cual usamos este novel concepto se remonta al año 2001, cuando estos eran usados únicamente en personas con problemas sencillos de mala alineación dental, principalmente espacios entre los dientes del frente y aquellos con apiñamiento dental leve. A medida que ha ido pasando el tiempo, la complejidad de aquellos tratados con los alineadores transparentes ha ido aumentando, a tal grado que hoy en día tratamos casos tan complicados que requieren extracciones dentales o cirugía de las quijadas para poder corregirlos adecuadamente. Como especialista en ortodoncia, evalúo detenidamente la condición del paciente, y determino si es candidato para usar los alineadores removibles, o si se debe usar algo diferente que permita ejercer mayor control de las fuerzas usadas para enderezar sus dientes y corregir cualquier problema de mala mordida presente.

La marca de esos primeros alineadores transparentes, aun en uso y produciendo excelentes resultados en los casos en que están indicados, es Invisalign®. Pero cabe destacar que, en adición a estos, existen otras 4-5 marcas adicionales eventualmente surgidas, y dentro de los mismos Invisalign®, existen unas 8-10 modalidades para escoger de acuerdo con el grado de severidad e intensidad de mala mordida.

Por: Dr. Mario Polo Especialista Certificado en Ortodoncia Diplomado, American Board of Orthodontics Proveedor Platinum Plus, Invisalign®

Invisalign®, el pionero, lleva sobre 23 años en el mercado, y han atravesado por 8 “generaciones” en el diseño, construcción, desarrollo digital, y selección de materiales adecuados para llevar a cabo la función para la cual están diseñados. Como me dijo un paciente recientemente, si Invisalign® tiene 23 años, ¡ya es mayor de edad…!

Las modalidades disponibles varían en el numero de alineadores disponibles para completar la corrección, y varían entre un mínimo 5 hasta un máximo indefinido de estos moldes plásticos. Obviamente, el costo de una corrección que utiliza solamente 5 alineadores no puede ser el mismo de uno de 15, o uno de 25, o de mas de 25 de estos.

En adición, mientras mas reducido estos “paquetes” de alineadores, menos son las opciones de poder utilizar mecanismos más sofisticados por ellos ofrecidos para poder llevar a cabo la corrección y enderezar sus dientes. Uno de los muchos ejemplos que podemos citar es la opción de que se puedan usar “gomitas”, es decir, elásticos que se colocan para poder llevar a cabo corrección de la mordida o corrección de dientes severamente mal posicionados, entre otras. También podemos apuntar al uso de otras modificaciones para la corrección de problemas de índole vertical, y muchas otras más.

Pero la mayor ventaja que ofrecen los “paquetes” de opciones más completos, es la opción de poder solicitar la construcción de alineadores adicionales que puedan ser necesarios una vez se terminan de usar aquellos enviados por esta compañía en el “paquete” inicial, sin tener que pagar por estos. Esta ventaja tiene un tiempo máximo para poder ser utilizada.

Es de suma importancia que no se pierda de perspectiva que tal como un “paquete” de 5 alineadores cuesta mucho menos que uno de los más grandes, de igual forma, el costo del tratamiento para unos u otros de estos pacientes va a variar. Si es más económico, la cantidad de alineadores disponibles para usted usar, o la opción de poder obtener adicionales, puede que no exista. Debe usted tener esto claro al aceptar comenzar a usar sus alineadores, al igual que tener claro si su tratamiento conlleva uso de “gomitas” u otros auxiliares de ortodoncia para poder conseguir la corrección que usted necesita. También es importante saber si los alineadores que le están recomendando son los Invisalign® o otra marca diferente de alineadores transparentes.

¡Consúltenos!

www.revistacontorno.com |63


EQUILIBRA TU VIDA

Por: Christian González Torres MD, MPH Cirujano Ortopeda

V

ivimos en un mundo en el que el tiempo no es suficiente. Un mundo en el que toda actividad laboral y extracurricular se acumula y resulta ser un reto encontrar el equilibrio. Por esta razón, puedo expresar que el equilibrio total no existe, sin embargo, encontrar un punto en donde conciliemos cada área de nuestra vida puede ser efectivamente beneficioso y satisfactorio. Mi nombre es Christian González Torres, actualmente soy médico residente en Cirugía Ortopédica y durante los pasados once anos llevo en la ardua tarea de encontrar ese equilibrio. He dedicado años para convertirme en el médico que soy hoy día, pero mirando en retrospectiva me pregunto si, ¿Viví para estudiar? o ¿Logré estudiar para poder vivir?

A mis 17 años tomé la decisión de incurrir en esta carrera, y a la misma vez me apasionaba el deporte. La muchedumbre opina que es casi imposible realizar y sobresalir en ambas disciplinas dado a que requieren de un 100% del tiempo que poseemos. Desde joven, estudiar siempre fue mi prioridad, no obstante, el deporte, un proyecto en construcción, no necesariamente fue una distracción de mi desarrollo académico. De hecho, si el plan A a uno le apasiona lo suficiente, es posible ramificar el objetivo para que te lleve a encontrar esa “distracción” útil o inclusive fructuosa que algunos llaman “Plan B”.

Antes de elegir enfocarme en una sola meta, primordialmente me cuestionaba donde me veía en pequeños lapsos

de tiempo, me preguntaba donde me veía en un año, en cinco, en diez, etc… Y esa era la parte fácil, la difícil se destacaba en establecer que será lo que se debía hacer para llegar a esa meta. Opte por desarrollar la habilidad de diferir gratificación. Se preguntarán, ¿Qué es eso de diferir gratificación o gratificación aplazada? Mas bien es aquella disciplina mental de resistir la tentación de una recompensa inmediata y esperar una recompensa posterior a largo plazo.

¿Cual es la importancia de poner en practica esta técnica? Les cuento, entrar en el campo de la medicina es sumamente competitivo. En consecuencia, las horas de estudio parecen ser infinitas. Uno aplica esta técnica cuando voluntariamente tomas la decisión de negar eventos que no te dirijan un paso mas cerca de tu objetivo, y aceptas el sacrificio que sin duda es temporero. Se trata de tener las prioridades claras y estar consiente que habrá tiempos donde no siempre es conveniente satisfacer los anhelos de inmediato, sino que es adecuado ser pacientes por esa gratificación mayor.

¿Como logre germinar esta destreza? En primer lugar, no quedaba espacio para la pereza. La pausa es importante para evitar el desgaste físico y mental, de igual manera, hay tiempo demás luego de cumplir lo propuesto. Aprendí a decir que no, a poner un alto algunas decisiones de manera significativa, tener una preparación idónea y mantener el enfoque. Además, respetar los horarios establecidos hacia ambos los estudios y los ejercicios mejoraron mi calidad de vida.

Durante el transcurso en la escuela de medicina, es necesario hallar algún pasatiempo que se pueda intercalar entre las largas horas de estudio. Como ya provisto, la pausa es inexcusable para eludir desgaste mental. En consiguiente, es saludable manipular la mente con alguna actividad extracurricular para psicológicamente ahorrar energías. En mi caso, sacaba tiempo para ir diariamente al gimnasio, enfocarme en mi anatomía corporal, otra de mis pasiones, para así distraerme un breve momento de la cantidad de material que debía estudiar para el día siguiente. El ejercicio formo parte de mi vida cotidiana, algo tan casual como

64 | www.revistacontorno.com

lavarse la boca o tomarse un café al despertar.

Te exhorto a observar hacia donde esta inclinada tu vida y enfocarte en equilibrarla. No deberíamos separar lo mental de lo físico, sino crear un esfuerzo proactivo y consistente para alimentar y mejorar las estrategias de conseguir un equilibrio saludable. Dale la oportunidad a la unión de pasiones para alcanzar tus metas y desechar todo aquello que te guie a perder de vista tus objetivos. Todo en la vida se trata de perspectiva y manejo de tiempo.

¡SI YO PUDE, USTED TAMBIÉN PUEDE! iron.doctor


Por: Dr. Carlos A. Izcoa Instagram y Facebook: @drizcoa

DISEÑO DE SONRISA 3: BLANQUEAMIENTO DENTAL

E

l blanqueamiento dental es el tratamiento estético más sencillo y conservador que cualquier persona puede hacerse para mejorar su apariencia oral. Con este tratamiento se logra aclarar varios tonos, la estructura dental, dando un aspecto más brillante, juvenil y saludable a la sonrisa. Por tal razón cada día más personas se interesan en hacerse este procedimiento. Sin embargo es un tratamiento que sin la supervisión de un profesional de la salud oral puede tener problemas y complicaciones muy serias. Para poder hablar de los posibles problemas y complicaciones de este tratamiento debemos conocer cual es el componente activo de este procedimiento: el peróxido, el cual es un agente oxidante muy poderoso que mediante un proceso químico crea el efecto blanqueador a nivel microscópico en la estructura dental, puede crear mucha irritación y quemar el tejido blando(encías). Un efecto secundario común del proceso es la sensibilidad al frio, aunque es transitorio, puede ser molestoso y en algunas ocasiones es posible que el dentista tenga que recetar o recomendar algún medicamento para reducir esta molestia. Para poder minimizar posibles problemas y complicaciones se debe tener un examen clínico y radiográfico hecho por un dentista y estar seguro de no tener problemas de encías , caries o restauraciones defectuosas. También es importante saber si en nuestra dentadura tenemos algún

tipo de restauración de color de diente. Estas restauraciones pueden pasar desapercibidas antes del tratamiento. Una vez los dientes estén blanqueados, las restauraciones no blanquean y se verán más obscuras. Este problema puede resultar en un costo adicional, que no estaba presupuestado,

miento dental va a ser determinado por la condición dental, color inicial y necesidades estéticas del paciente. Un profesional con la preparación académica y experiencia es la mejor alternativa para determinar cuales tratamientos son los más indicados, según sea el caso.

o convertirse en un problema estético si las mismas no son cambiadas con un material restaurador más claro. Por estas razones y por entender que el uso sin supervisión de un dentista puede ser peligroso, en la actualidad en Puerto Rico es ilegal hacer estos procedimientos sin ser dentista licenciado. Aunque el componente que tiene el efecto blanqueador en todas las posibles técnicas es el mismo existen variaciones en la forma y métodos de aplicación del mismo. Existen dos métodos principales de aplicación: el que se aplica en la oficina dental y el que el paciente lo aplica él mismo en su hogar. El tratamiento en la oficina dental por lo general tiene un porcentaje más alto de peróxido, por lo cual se debe esperar que tenga resultados más rápidos pero al hacerse en la oficina son más costosos . Los tratamientos en los cuales el paciente se aplica el gel en su casa, por lo regular son muy efectivos, pero dependen de la disciplina del mismo en la aplicación y repeticiones del tratamiento. Otras diferencias entre los tratamientos son los aditivos al gel los cuales pueden ser sabores, colorantes y desensitizantes. El mejor tipo de blanqueawww.revistacontorno.com |65


Modelo: Kiara Rodríguez 24 años | 5'5'' Cabello por Jeaneshka Lara Maquillaje por Amanda Hernández 66 | www.revistacontorno.com


LUIS DANIEL MAKEUP & HAIR

luis.quezada101 Luis Daniel Quezada Ramirez

E

stilista, cosmetólogo, barbero, maquillista, colorista y profesor de barberia y estilismo por 20 años. Aparte de mis servicios profesionales ofrezco talleres y seminarios para la comunidad e instituciones educativas de Belleza.Experiencia como educador, entrenador, competidor y jurado de eventos de moda y belleza en PR, RD, etc. El cabello tiende a resecarse por el calor, mar, piscina, secado y plancha. Para mantener la hidratación del cabello hay que usar protector solar y siempre en mano un buen leave condition con hidratación y proteínas sería lo ideal. Al cortar el cabello es importante retirar el cabello opaco, seco, quebrado y maltratado por las herramientas dérmicas como planchas y blower. Al ejecutar el corte hay que orientar al cliente sobre cuál es su estilo y necesidad, si desean cambios drásticos siempre recomiendo un despunte o limpiar hebra con orquetilla para su mantenimiento de 8 a 12 semanas, 1 o más (pulgada apx), si es para mantenerlo largo.

www.revistacontorno.com |67


TENDENCIAS PARA EL CABELLO 2021

P

ara cabello al momento está muy de moda La técnica de Balayage esta técnica es más bien una técnica de color para los cabellos largos o medianos utilizando la técnica de peinado BEACH WAVES.

Por: Rafael Ortiz rafaelortizhairacademy Rafael Ortiz Salon Academy

editoriales de moda se vuelven verdaderas obras de arte e incluso llegan a cuestionar nuestra idea de la moda o de la fotografía editorial en si misma. Desde ese punto de vista podemos apreciar un look sutil lleno de colores suaves y moda en colores primavera-verano 2021: estos son los tonos que vestirán la temporada HOT PINK. ... BABY BLUE. ... MARIGOLD YELLOW. ... NARANJA: del teja al calabaza. ... VERDE BRILLANTE. ... BEIGES Y TIERRAS. ...

Otro de los tonos que más se llevarán en 2021 son los cobres naturales con un punto extra de dorado para conseguir el famoso rubio

VERDE MENTA. ... ROSA PASTEL.

Una editorial más que plasmar un estilo busca interpretarlo. Esto quiere decir que va más allá de un registro fotográfico de diferentes peinados de moda , de esta manera estaríamos más cercanos a un catálogo o un look book. Una editorial brinda un punto de vista que generalmente va mucho más allá del styling que vemos en un desfile o hasta en la calle, confiriéndole un carácter creativo. Es por esta razón que las mejores

En caso de que tengas esta base, el color de tendencia del 2021 será el golden brown, una mezcla de castaños muy claros en el que se añaden tonos miel o rubios, aunque las variedades son infinitas, por ejemplo, el chocolate.

Como novedad de la temporada 2021 aparece el color honey blonde, una tendencia muy natural que juega con

TENDENCIAS PARA CABALLEROS

Tendencias 2021 para la moda de caballeros. La moda actual 2021 estará presente degradados de rubio para imitar el tono de la miel. Esta tonalidad ilumina cualquier tipo de piel, potencia el broncea de las pieles oscuras y, además, no requiere mucho mantenimiento.

68 | www.revistacontorno.com

TENDENCIAS MORENAS


con Barbas abundantes y Barbas refinadas en forma de diamante un nuevo toque elegante. CORTES 2021 A pesar de que nuevos cortes de Cabello para hombres siguen apareciendo cada temporada, no es fácil elegir uno que se adapte a la forma de nuestra cara, y que además encaje con nuestra personalidad. Hemos seleccionado los estilos que serán son y serán tendencia en 2021 para que puedas elegir el que mejor encaje contigo. Cortes de moda LOW FADE , TAPER FADE, HIGH FADE, MID FADE, UNDERCUT, AFROFADE, POMPADOUR y SPIKY HAIR.

BIOGRAFÍA DEL AUTOR

Rafael Ortiz comenzó su carrera a la edad de 14 años. Graduado y Licenciado en el area de Barbería, Cosmetologia y Maquillaje obtengo mi primera licencia a la edad de 21 años en Puerto Rico. Estudios Máster en Corte y Diseño en Turin Italia, Vidal Sasson, Pivot point , Mi primer negocio en el 2004 Llamado The world of style ( Barberia) A la edad de 20 años. Luego abre sus puertas Rafael Ortiz Salon en el año 2013. En el año 2015 abre sus puertas Rafael Ortiz

Academy en caguas PR Academia especializada en belleza siendo la única academia en PR con un alto volumen de profesionales que han estudiado y especializado su carrera. Soy competidor a nivel mundial en las diferentes áreas. Soy medallista de oro, plata, Bronce en competencias a nivel global Ganador de la cup de Uruguay OMC en 2011 entre otras nominaciones en Usa como Ganador Estilista del año. Ganador de la competencia de wella Trend vision en Las Vegas en el 2018 . Ganador de ITVA GLOBAL en Lisboa Portugal 2018. Ganador Mejor Colección del año 2018. Ganador mejor color del año 2018. Ganador de la competencia de WellaTrend Vision 2020 en la categoría de Caballeros.

www.revistacontorno.com |69


EVENTOS

E

n el Hard Rock Cafe Hotel y Casino de Hollywood, Florida, se realizó el certamen de Miss Universo 2020 en su edición 69. Se coronó a Miss Mexico Andrea Meza como la nueva soberana. Primera finalista fue Miss Brazil Julia Gama. Segunda finalista fue

70 | www.revistacontorno.com

Miss Perú Janick Maceta Del Castillo. Tercera Finalista Miss República Dominicana Kimberly Jiménez. Cuarta Finalista Miss India Adline Castelino. Nuestra Miss Puerto Rico Estefanía Soto Torres quedó entre las primeras diez.

missuniverse


EVENTOS

A

principios de este año 2021 Pigmentus Academy LLC celebró por todo lo alto uno de sus seminarios más esperados por el mundo de la belleza, 18 estudiantes se dieron cita en el hotel Tryp by Wyndham en Isla Verde. Todas fueron partícipes de este gran taller.

El taller se ofreció durante 6 días, de los cuales, tres días fueron presenciales y los otros tres a través de la plataforma Zoom. Fue una experiencia increíble.

Si usted quiere participar en este taller y aprender de las personas expertas se puede comunicar con nosotros al (787) 9007925 o visitar nuestras redes sociales.

Pigmentus Pigmentus_pr

El seminario Microblading, Shading y Ombre, mejor conocido como 3 en 1, fue ofrecido por la Master y CEO de la compañia Pigmentus Academy LLC, Lizette Piñero Peña. Con 31 años de experiencia y pionera en la técnica de Micropigmentación manual, fue la responsable de ofrecer, mostrar y enseñar su técnica a estas 18 estudiantes. Ellas con la ilusión de aprender de la mejor, salieron muy entusiastas al mundo del diseño y la creación de cejas perfectas.

www.revistacontorno.com |71


MUJER EMPRENDE LATINA CELEBRA 5 AÑOS OTORGANDO MILES DE DÓLARES EN DINERO SEMILLA A EMPRENDEDORAS

S

obre 175mujeres emprendedoras compitieron presentando sus negocios o ideas de negocio para lograr ganar hasta $50,000 en premios e impulsar su empresa. Así lo anunció la organización sin fines de lucro.

La organización sin fines de lucro, Mujer Emprende Latina llevó a cabo su 1er magno evento ME Lanzo Empoderada, el cual se llevó a cabo el sábado 01 de mayo de manera virtual desde el Miramar Event Center.

“Para nuestro 5to aniversario era vital aportar aún más a mujeres que como nosotras, decidieron emprender. Es por esto que desarrollamos la competencia, para darle ese impulso adicional y necesario para que las mujeres se lancen a emprender su negocio”, indicó Virginia Rivera, cofundadora y presidenta de la organización.

Diez finalistas de la competencia de mujeres emprendedoras fueron evaluadas por un jurado en el se que destacan empresarios locales y líderes de organizaciones profe-

Por: Vanessa Marzán Relaciones Públicas sionales para elegir a las primeras cuatro mejores ideas de negocio que se premiaron en ME Lanzo Empoderada.

“Cerramos el proceso de participación con alrededor de 175 mujeres que presentaron en documentos su negocio o idea de negocio para ser evaluadas. Adicional a esto, se requirió que enviaran un video explicativo sobre su negocio, ya fuera un producto o servicio”, - explicó Karen Oliver cofundadora y presidenta del comité evaluador de EmpodéraME La Competencia. Durante el evento se seleccionaron a la 1ra ganadora de EmpodéraME, La Competencia con un gran primer premio de $25,000, la 2da ganadora un premio de $10,000, la 3ra ganadora un premio de $5,000, la 4ta ganadora un premio de $3,000 que ofrece Walmart y las 14 finalistas recibieron premios de $1,000 dólares cada una.

Emprendedoras premiadas: 1er premio: $25,000 - Marisol Villalobos. Negocio Amasar 2ndo premio: $10,000 – Cristal Díaz. Negocio El Pretexto 3er premio: $5,000- Glamaris Valentín. Negocio Mi Gente Grande 4to Lugar: $5,000 – Sixdaira Sirino. Negocio Ciri Esco Nutritional Hidroponic

72 | www.revistacontorno.com

Las restantes 13 semifinalistas recibieron dinero semilla por la cantidad de $2,000 y $1,000 de acuerdo con la categoría de emprendimiento.

DURANTE EL EVENTO

Las más de 5,000 mujeres que se conectaron al evento conocieron la historia de superación y valentía de Lia Valencia Key -oradora invitada- quien ha sido reconocida como ganadora de la competencia “The Big Find” del canal de televisión QVC y reseñada por la revista O de Oprah Winfrey. De igual forma, aprendieron de la experiencia y el proceso por el cual pasó Lucienne Gigante CEO de la firma Lucenti, para convertirse en la única puertorriqueña en


Cidre anunció las ayudas locales y nuevos programas para mujeres emprendedoras de todas las generaciones.

formar parte de la aceleradora de negocios “Vital Voices Grow”. Dicha aceleradora persigue impulsar y escalar negocios de mujeres para convertirlas en ejes de crecimiento y cambio.

Asimismo, en alianza con la organización se integró en alianza en sector gubernamental representado el gobernador Pedro Pierluisi, la comisionada residente Jennifer

La audiencia disfrutó de un panel compuesto por mujeres empresarias exitosas con negocios establecidos hace ya varios años, así como un panel de empresarias noveles que han establecido sus negocios gracias a las herramientas que Mujer Emprende Latina les ha otorgado durante estos pasados cinco años.

encias puede comunicarse a info@mujeremprendelatina.com

El evento producido por Management Events, fue libre de costo y aún está disponible libre de costo en el canal de Youtube de Mujer Emprende Latina.

González y el secretario del Departamento de Desarrollo Económico y Comercio Manuel Cidre.

La comisionada residente, Jenniffer González compartió todas las ayudas federales de las cuales las mujeres empresarias pueden beneficiarse. Igualmente, el secretario del Departamento de Desarrollo Económico y Comercio, Manuel

Mujer Emprende Latina, es una entidad sin fines de lucro (501 C3) establecida en el 2016 por Virginia Rivera, Karen Oliver, Vanessa Marzán, Yaneza Bravo y Jessica Tirado. A través de su plataforma educativa y talleres presenciales han impactado a miles de mujeres dentro y fuera de Puerto Rico. Para más información pueden visitar mujeremprendelatina. com así como sus redes sociales en Facebook, Instagram, Twitter, LinkedIn y YouTube. Para más información sobre eventos y conferwww.revistacontorno.com |73


MAKING OF MODELOS

Fotografía: Ruben Jordan Hernández byrubenjordan Diseñadora: Sashea Nicole Estilista: Jeaneshka Lara Maquillaje: Amanda Hernández Modelos: Lisamar Candelaria Layla Torres Kathiely Romero(Katty Kat)

74 | www.revistacontorno.com


Modelo: Kathiely Romero

Diseñadora: Sashea Nicole Modelo: Lisamar Candelaria

Modelo: Lizeth Dahiana Jaramillo

L

a marca de accesorios Hazelgrae confeccionada por la Diseñadora Sashea Nicole. Prendas hechas a mano con arcilla polimérica (polymer clay ). Hazelgrae diseña y confecciona estas prendas con toque distinto e inspirada en la Naturaleza Tropical, Su objetivo es crear arte en una prenda resaltando la belleza natural. Hazelgrae tiene una creciente clientela en Puerto Rico y Estados Unidos.

Modelo: Layla Torres

Fotógrafo @byrubenjordan Maquillista @beautyglambyamanda Estilista @ unique_beauty_bylara - CONTORNO10 @hazelgrae.clay Tel. 323-548-7676

10% OFF

www.revistacontorno.com |75


EVENTOS

L

a época de verano es la más esperada por todos. Significa relajación, tiempo personal, cambio de ambiente o meramente placer cultural. Las noches de vacaciones todos quieren comodidad y muestran sus mejores galas no importa donde estén. La línea Janco Unlimited muestra desde trajes de baño glamorosos que puedes intercambiar con mahones o faldas para crear nuevos looks. Los caballeros se muestran más flexibles a la hora de utilizar colores y nuevos patrones en el diseño. Tropical Night's muestra la variedad de diversión y comodidad a la hora de vacacionar.

Skin Radiance

El spa de una nueva generación

ESTHETIC BOUTIQUE & SPA

Faciales Tratamientos Corporales Depilación Láser Tel. 787-436-0797 76 | www.revistacontorno.com

Sardinera Beach Building, Carr 693 Km 8.2, Urb. Costa de oro, Dorado, PR 00646


NUEVO PRESIDENTE COLEGIO DE ESPECIALISTAS EN BELLEZA DE PUERTO RICO

E

l domingo 25 de marzo de 2021 se llevó a cabo la Asamblea de Socios del Colegio de Especialista en Belleza de Puerto Rico en el teatro Braulio Castillo en Bayamón, cumpliéndose así con el derecho al ejercer el voto de los socios presentes. Le damos la bienvenida al nuevo presidente elegido, Pedro Flores. "Gracias por aceptarme y confiar en mí ya que la mayoría de los presentes decidieron. Con una exitosa trayectoria y dedicación a lo largo de los años, ahora me enfocaré en lograr nuevas metas para el CEBPR".

Colegio de Especialistas en Belleza de Puerto Rico, Inc.

Flores es profesional de la educación, cosmetólogo licenciado y maquillista profesional dedicado a las altas plataforma en el mundo de la moda y los certámenes de belleza. Es un honor contar con un líder como este.

ROSALIA'S NAIL SUPPLY

| www.rosaliasbeautysupply.com

Venta de productos para las uñas • Acrílico • Gel Tips • Diseños a mano • Pedicure • Manicure

llerarosalia (787) 607-3631 Rosaliajover

www.revistacontorno.com |77


RECONOCIMIENTOS EN LA SEMANA DEL ESPECIALISTA DE BELLEZA

E

n la Semana del Especialista de Belleza se otorgó el reconocido premio Rosita Silva, especialista en belleza del año 2021 al estilista Roberto Pérez, al igual que el premio Profesional de la Belleza del año 2021 a Amilcar Irizarry Cruz. Los galardones fueron entregados por Pedro Flores, presidente del Colegio de Especialistas de Belleza y su Junta de Gobierno. Asistieron también el Señor Roberto Martínez, en representación del Alcalde de San Juan y Miguel Romero Lugo, quien otorgó una proclama al colegio por la Semana del Especialista de Belleza. La invocación fue hecha por la reverenda Abigail Cruz y se entregaron diversos regalos de la marca Rosalia's.

78 | www.revistacontorno.com

Colegio de Especialistas en Belleza de Puerto Rico, Inc.


EVENTOS

nluniversal_newyork

E

l pasado 3 de Abril 2021 se llevó a cabo el certamen de Nuestra Latinoamericano Universal New York en Manhattan, los directores nacionales en USA lo son: Lupita Jones, Osmel Sousa y la directora estatal en New York Marie Llanos. Se coronó en su primera edición a Estephania Cruz con 25 años, de nacionalidad dominicana.

• Dirección y Producción: Marie Llanos • Fotografía: Keiber Díaz • Luces

@lafantutu

• Vestido: Daniel Fabregas • Maquillaje y Peinado: Jay Jay Santana

www.revistacontorno.com |79


Jaime Mayol se une a FARMASI para motivar a los ciudadanos a emprender

L

Por: Yarimar Marrero | Relaciones Públicas

farmasipr

a empresa turca de productos de belleza FARMASI lanzó recientemente su marca en Puerto Rico. El evento, celebrado en el Hotel Verdanza de Isla Verde, contó con la participación del presidente de la empresa, Emre Tuna, el equipo corporativo, el presentador de televisión Jaime Mayol y personalidades del campo de la belleza en Puerto Rico. “Estoy muy contento de entrar al negocio de la venta directa con FARMASI en Puerto Rico. Quie-

presario”, - dijo Mayol. Por su parte, Tuna sostuvo que están honrados que el presentador haya entrado al negocio FARMASI. “Estamos trabajando arduamente para abrir un centro de distribución en Puerto Rico. A esto se le añade que contamos con el apoyo de Jaime, un joven emprendedor que busca que los puertorriqueños crezcan y se desarrollen en el negocio de ventas directas. Sabemos que a él le apasiona el mundo de los negocios y es una buena oportunidad para que también emprenda el suyo con FARMASI”, -añadió el ejecutivo. Con el lema “Atrévete, empodérate y triunfa”, el evento reunió a expertos del mundo de la belleza y la industria de la moda, quienes conocieron sobre los beneficios de los productos y compartieron sus secretos de belleza con la prensa y los invitados que formaron parte del evento.

ro ayudar a muchas personas a emprender el negocio en la isla y que éstas a su vez se superen. La industria de los negocios es interesante y es una oportunidad para expandir nuevas metas como em-

80 | www.revistacontorno.com

FARMASI es una empresa que le está brindando a los puertorriqueños una oportunidad de negocio en las ventas directas de productos de belleza. “A raíz de los desastres naturales y la pandemia en Puerto Rico muchas personas perdieron sus trabajos y se han tenido que reinventar para sostener a sus familias económicamente. La empresa está creada para que las personas desarrollen su grupo de líderes y ganen dinero desde la comodidad del hogar; siendo ellos jefes de su propio tiempo”, explicó la directora de ventas en Puerto Rico, Reinaliz Colón.

FARMASI es una compañía de productos reconocida en el mercado europeo, fundada en 1946 por el

Dr. Cevdet Tuna, en Turquía. Inició operaciones como una fábrica de medicinas y de materia prima. Desde el 1985 dieron un giro hacia el mercado de las fragancias, maquillajes, y productos para el cuidado de la piel y el cabello. Con más de 25 años en la industria, la empresa es líder en el mercado de la belleza en Turquía donde se exportan sus productos a 118 países en todo el mundo. Uno de los atractivos de sus cosméticos y productos es que son hechos con los más altos es-


tándares de belleza y con los mejores ingredientes. Son dermatológicamente aprobados, desarrollados en laboratorio FARMASI y no son probados en animales ni genéticamente modificados. Cuidar el medio ambiente es parte de los proyectos de responsabilidad social de la empresa, por lo que no se usan plantas en peligro de extinción. La compañía es la principal marca de crecimiento en Europa

y se espera que en pocos años se convierta en la número uno en Estados Unidos, Latinoamérica y el Caribe. Puerto Rico cuenta con más de 25,000 líderes que impulsan el negocio en el país.

www.revistacontorno.com |81


MAKING OF

Fotografía: Carmen Beatriz Ferrer beafineartphotography y Ruben Jordan Hernández byrubenjordan Maquillaje: Amanda Hernández y Delfín Olmo

82 | www.revistacontorno.com


G

PACO LÓPEZ SIN LÍMITES Entrevista por: Blanca Monge

H

áblanos de esa etapa de tus comienzos como joven emprendedor y exitoso.

Comencé desde los 16 años repartiendo flyers para partys y conciertos, trabajando como promotor para promocionar eventos. Estudié publicidad y mercadeo en la Universidad del Sagrado Corazón. ¿QUIÉN FUE TU MENTOR? Mi mentor fue Aníbal Santiago, él hacía los conciertos de reggae en el anfiteatro Tito Puente, y empecé trabajando con él y aprendiendo. Mi inspiración siempre fue Ángelo Medina.

Fotografía

gabrielcarophotography

Cuéntanos sobre tu primer concierto, ¿quién o qué te motivo a realizarlo?, ¿cuál fue el primer artista?, ¿como te sentiste emocionalmente? Uno de mis primeros conciertos outdoor fue Zion y Lennox en el Anfiteatro Tito Puente, mi primer concierto indoor fue Tony Meléndez en Bellas Artes de Caguas. Esto tiene que haber sido como en el 2003. Ver la experiencia de la gente y sus caras de felicidad me llevo a seguir produciendo shows.

¿Cuáles han sido los artistas más reconocidos con quienes has realizado conciertos? Entre alguno de los artistas que he producido su concierto son: • Jennifer López • Wisin y Yandel • Marc Anthony • Maná • Ricardo Arjona • Romeo Santos • Bad Bunny • J Balvin • Maluma

¿Cuál ha sido el artista que más te ha impactado y con quien más quisieras seguir trabajando? Con el artista que más me ha impactado trabajar fue con Jlo, viaja con 100 personas y la logistica es bien compleja. Me gusta mucho

pacolopezpr

el desarollo de artistas, los que venden medio choliseo pero los trabajas para que en varios años llenarlo a capacidad. Fuera de la Pandemia, ¿cuál ha sido el momento más difícil para ti en esta industria? El momento más difícil en esta industria es darte a conocer, cuando uno empieza que nadie quiere darte la oportunidad, y para empezar a trabajar con grandes artistas necesitas un nombre con credibilidad.

Cuéntanos sobre tu vida familiar. Soy super familiar, tengo a mis padres conmigo todavia gracias a dios, tengo una hermana menor y un hermano mayor.

¿Cómo pudiste sobreponerte a las pérdidas de la pandemia y como te reinventaste? La pandemia nos dio muy duro a esta industria, yo sin embargo pude hacer 5 shows en estos tiempos dificiles. El primero fue un Drive-In con Pedro Capo, La Secta y Circo en el parking del Estadio Hiram Bithorn, fue la primera vez que se hacia este concepto en PR, fue una tremenda experiencia ver como se sustituyó los aplausos por bocinazos. El segundo fue un concepto que le presente a Turismo de PR de hacer unos shows desde los balcones en los hoteles. Hice el primero con el Gran Combo en Rio Mar y el segundo con Ednita Nazario en Ponce. Hice otro Drive In corporativo para MMM también.Luego este año hice Cultura Profética en Miami.

Háblanos de los próximos proyectos. Estamos mirando para ver si a finales del 2021 podemos empezar a producir eventos nuevamente, el 2022 promete mucho entretenimiento. www.revistacontorno.com |83


SOCIALES

E

n el Centro de Convenciones de Cataño se casó nuestra asistente y corresponsal Blanca Cruz Monge con Normando Valentin Jr., hijo del famoso presentador de noticias de Noticentro en Wapa. La ceremonia contó con sus protocolos de pruebas del Covid-19 para la seguridad de todos.

84 | www.revistacontorno.com


www.revistacontorno.com |85


CONVERSATORIO: LIDERANDO EL EMPRESARISMO

E

l Empresario Cameron McKenzie, principal de Mckenzie & Associates , L.L.C, celebró el Primer Conversatorio el pasado 10 de marzo de 2021 en la Fraternidad AFDA, Condado San Juan. Conversatorio: Reingeniería Para Puerto Rico con Acción Colaborativa de la Empresa Privada y el Gobierno. Orador Invitado: Honorable Francisco Pares Alicea | Secretario de Hacienda Con la Participación de los Principales Empresas de Contadores Públicos autorizados de Puerto Rico , y un selecto grupo de empresarios de la cámara de Comercio de Puerto Rico.

86 | www.revistacontorno.com


GLOSARIO A

Abdominoplastía: Cirugía que remueve el exceso de piel y grasa abdominal, además de tensar la musculatura abdominal subyacente. Abrasión o úlcera corneal: Lesión de la córnea del ojo, dolorosa, que requiere del uso de antibióticos tópicos. Acelular: Significa literalmente “sin células”. Se aplica principalmente a los virus, pero también a provirus y viroides, que son entidades biológicas no formadas por células, a diferencia de bacterias, compuestas por células procariotas, y de hongos, vegetales y animales, formados por células eucariotas. También se usa para designar los tejidos que sólo poseen matriz extracelular y que carecen de células. Académico: Perteneciente a la Corporación de Especialistas o Sociedad Científica correspondiente. Ácidos Alfa-hidróxidos: Ácidos glicólicos, cítrico, málico y láctico, que se encuentran en la naturaleza, estimulan crecimiento de la célula, y mejoran la vitalidad de la piel. Ácido Glicólico: Ácido que se encuentra en la naturaleza, estimula crecimiento de la célula, y mejora la vitalidad de la piel. Ácido Hialurónico (AH): Poliscárido del tipo de glucosaminoglucanos con enlaces β, que presenta función estructural, como los sulfatos de condoitrina. De textura viscosa, existe en la sinovia, humor vítreo y tejido conjuntivo, colágeno de numerosos organismos y es una importante glucoproteína en la homeostasis articular. Cicatrizante de heridas y úlceras de decúbito en aplicación tópica. Ácido Retinoico: Derivado de la Vitamina A que produce un mayor recambio celular de la piel, con mejor aspecto y textura. Acné: Enfermedad de la piel caracterizada por una inflamación crónica de las glándulas sebáceas,especialmente en la cara y en la espalda. Adrenalina: Nombre comúnmente usado para Epinefrina, un compuesto químico fisiológico que contrae los vasos sanguíneos. Alcalinizar: Dar o comunicar a algo propiedades alcalinas. Aloinjerto: Injerto de tejido tomado de cadáver de de especímenes humanos. Alloderm: Tejido de colágeno congelado, preparado en láminas a partir de donante de cadáver.

Analgesia: Falta o supresión de toda sensación dolorosa, sin pérdida de los restantes modos de la sensibilidad. Analgésico: Medicamento o droga que produce analgesia.

Anestesia local: es la anestesia inducida en una región determinada del cuerpo. Anestesia: Falta o privación general o parcial de la sensibilidad, por efecto de padecimiento o artificialmente producida por drogas.

B

Banastas laterales o “saddlebags”: Bulto de grasa abultada en la zona exterior de la parte superior del muslo. Banda gástrica: especie de cinturón o anillo que se coloca en la parte superior del estómago. Con este proceso se controla el apetito y se crea una sensación de saciedad en el paciente con sobrepeso.

Anestesiólogo: Especialista en anestesia.

“Bat Wing Deformity”: deformidad avanzada en los brazos en forma de ala de murciélago.

Apertognacia: Falta de contacto dental de origen esqueletal u óseo.

Blefaroplastia: Cirugía de rejuvenecimiento de párpados y ojos.

Arco de Cupido: Se localiza en el centro de la transición cutáneo-mucosa del labio superior y es en forma de “V” en ángulo agudo, muy bien definido en los jóvenes.

Botox®: Droga basada en una toxina de origen bacteriano que se usa para borrar arrugas faciales mediante la debilitación de músculos faciales.

Aréola: Zona pigmentada alrededor del pezón, en la glándula mamaria.

Braquioplastia: cirugía de brazos.

Argán (aceite de): Árbol espinoso oriundo de Marruecos de la familia de las sapotáceas, de poca altura y de copa muy extendida, flores de color amarillo verdoso, y fruto drupáceo con semillas duras. Su madera es muy dura y se emplea en ebanistería. De las semillas se extrae aceite. Es muy apreciado su uso cosmético, presentándose en forma de jabones, cremas, lociones, aceites, dadas sus propiedades hidratantes, anti-acnéicas, para el tratamiento de la psoriasis y bronceadoras, entre otras. Articulación temporomandibular: Está articulación entre el hueso temporal y la mandíbula. En realidad son dos articulaciones, una a cada lado de la cabeza, que funcionan sincrónicamente. Es la única articulación móvil entre los huesos de la cabeza. Aumento de Mentón: Cirugía para aumentar el mentón. Puede ser con un implante o mediante la corrección de la mandíbula, desplazando su parte anterior. Aumento de Pómulos: Operación que consiste en aumentar los pómulos, lo que puede lograrse mediante grasa autóloga o implantes. Aumento Mamario Transaxilar: Cirugía mediante la cual se pone una prótesis mamaria detrás del músculo pectoral abordándola a través de una incisión en la axila. Aumento Mamario: Procedimiento por el cual se aumenta el tamaño mamario, usualmente mediante una prótesis. Autólogo: Que proviene del mismo cuerpo. Ver Grasa autóloga.

Bromelina: Enzima con acción proteolítica (que rompe las moléculas protéicas) para una mejor asimilación de los aminoácidos que las componen. Deshace las proteínas de igual manera que la pepsina. La bromelina se encuentra en las piñas. By-Pass Gástrico: En el tratamiento de la obesidad mórbida, procedimiento quirúrgico mediante el cual se reduce la capacidad gastrica realizándose un by-pass.

C

Cantopexia: Cirugía para levantar y rejuvenecer el aspecto lateral del párpado inferior y el ángulo del ojo. Cánula: Tubo fino para realizar liposucción y lipoinyección. Carite (aceite de) o karité: Pez del mar Caribe, de cuerpo alargado, hocico largo, lomo gris oscuro azulado y vientre plateado, que alcanza más de 80 cm de longitud. Su carne es comestible. Es un muy buen regenerante celular lo que le confiere cualidades anti-edad. Se le atribuye propiedades suavizantes, hidratantes y reestructurantes. Cartilaginoso: Perteneciente o relativo a los cartílagos. Semejante al cartílago o de tal naturaleza. Celulitis: Nombre popular usado para el aspecto de piel de naranja que adquiere la grasa acumulada bajo la piel de los muslos y nalgas. Estrictamente quiere decir inflamación de los tejidos por infección, pero no es usado en ese contexto en forma habitual. Centella asiática: Pequeña planta anual herbácea oriunda de Asia. Ayuda a combatir la celulitis y también la gordura, ayudando a que los tejidos retomen su forma, función y estructuras correctas originales.

www.revistacontorno.com |87


Cirugía Ambulatoria: Procedimientos que no requieren estadía nocturna en el hospital.

Contorno corporal: Forma del cuerpo. Se usa en relación a liposucción o lipoescultura.

Cirugía Bariátrica: En el tratamiento de la obesidad mórbida, procedimientos quirúrgicos para reducir la capacidad gástrica. Puede ser mediante bandas externas, un balón interno o un by pass definitivo.

Contractura Capsular: Cicatriz interna en relación a un implante. Se usa para hablar de una complicación en implante mamario.

Cirugía de Revisión o Secundaria: Una operación para corregir un resultado insatisfactorio. Cirugía Endoscópica: Cirugía que mediante cámaras diminutas permite ver y actuar dentro de cavidades corporales a través de incisiones pequeñas. Cirugía Estética: Parte de la cirugía plástica relacionada con el embellecimiento. Cirugía oral y maxilofacial: Es la especialidad médico-quirúrgica que se ocupa de la prevención, estudio, diagnóstico, tratamiento y rehabilitación de la patología de la cavidad bucal y del territorio craneofacial, así como de las estructuras cervicales relacionadas directa o indirectamente con las mismas. Cirugía ortognática: Tiene como finalidad mover los dientes y huesos a una posición más adecuada, estética, funcional y saludable; esto se logra a través de la combinación de dos especialidades médico-odontológicas: la ortodoncia mueve los dientes y la cirugía maxilofacial mueve los huesos. Cirugía Plástica: Área de la cirugía general especializada en las formas corporales, su reparación, reconstrucción y rejuvenecimiento. Cirugía Reconstructiva: Parte de la cirugía plástica relacionada a la reconstrucción de los tejidos, frecuentemente asociada a oncología y accidentes. Clitoroplastia y clitoropexia: En esta operación se corrige la posición, el tamaño y la proyección del área del clítoris y prepucio clitoral. Citrulina: Aminoácido que actúa como intermediario en la síntesis de la arginina. Se encuentra de forma generosa en la sandía. Colágeno: Proteína del tejido conjuntivo y huesos, que mediante cocción se transforma en gelatina. Colgajo: Trozo de tejido con irrigación propia. Usualmente para cubrir un defecto en un lugar alejado. Se diferencia del injerto por llevar su irrigación. Conacem: Corporación Nacional de Especialidades Médicas (Chile) Congénito: Presente al nacer. Conjuntiva Ocular: Parte roja de la mucosa ocular, visible solo al desplazar el párpado inferior hacia abajo. Constricción maxilar: Estrechez de la quijada superior.

88 | www.revistacontorno.com

Córnea: Cubierta más exterior del ojo, transparente y sensible. Corticosteroides o corticoides: Variedad de hormonas del grupo de los esteroides (producida por la corteza de las glándulas suprarrenales) y sus derivados. Corticosteriodes endógenos: Hormonas naturalmente producidas por el organismo humano en las glándulas suprarrenales. Operan fisiológicamente en el cuerpo, en dosis pequeñas, para controlar situaciones de estrés orgánico. Atenúan las respuestas del tejido a los procesos inflamatorios. Corticotomía o decorticación: Consiste en una maniobra quirúrgica por la cual se realiza un corte en la porción cortical de un hueso. Cortical: Del latin cortex. Perteneciente o relativo a la corteza. Cortisona: Hormona corticoide reguladora del metabolismo de los hidratos de carbono. Entre sus diversas aplicaciones, y las de sus derivados, se cuenta el tratamiento de insuficiencias adrenales y estados alérgicos e inflamatorios. Cosmesis: Preservación, restauración u otorgación de la belleza corporal. En el contexto médico, se refiere a la corrección quirúrgica de una desfiguración o defecto, o las mejoras cosméticas que hace un cirujano luego de una incisión. Cosmética: Relacionado a la higiene y belleza corporal y facial.

D

Decoloración: Alteración en la coloración de la piel. Decorticación interdental: separación quirúrgica de la envoltura que cubre al diente. Dermatosis: Enfermedad de la piel, que se manifiesta por costras, manchas, granos u otra forma de erupción. Dermoabrasión: Peeling mediante un lijado fino. Diabetes Mellitus (DM): Es una mezcla heterogénea de desórdenes caracterizados por una alteración en la tolerancia a la glucosa o una falla en el metabolismo de los carbohidratos y los lípidos. Se desarrolla por una deficiencia en la producción de insulina o por una falla en la utilización de la misma. Distonía: trastorno del movimiento que causa contracciones involuntarias de los músculos.

Distonía cervical: Conocida también como Tortícolis Espasmódica Idiopática, es aquella forma de distonía que afecta únicamente a la musculatura del cuello. Causa una posición anormal y dolor del cuello y la cabeza. Distrofia: Alteración del crecimiento, usualmente referente a los tejidos, por ej. Lipodistrofia. Dorso Nasal: Techo de la nariz Dosis: Es el contenido de principio activo de un medicamento, expresado en cantidad por unidad de toma, por unidad de volumen o de peso, en función de la presentación, que se administrará de una vez. Doxiciclina: Antibiótico del grupo de las tetraciclinas derivado semisintético de la adritetraciclina de bajo costo y con propiedades farmacocinéticas, frecuentemente usada para formulación. Como antibiótico, funciona previniendo el crecimiento y propagación de las bacterias Gram (+) y Gram (-). Se usa en el tratamiento de neumonía y otras infecciones, como la enfermedad de Lyme, el acné, la enfermedad periodontal y la malaria. Dysport™: toxina botulínica tipo A que paraliza los músculos controlando la aparición de arrugas faciales. Posee efectos secundarios equivalentes al Botox®, aunque con una dilución diferente. Fue aprobado por la FDA en Estados Unidos el 29 de abril de 2009 para el tratamiento estético de las arrugas y para el tratamiento de la distonía cervical en los adultos.

E

Edema: Hinchazón blanda de una parte del cuerpo, que cede a la presión y es ocasionada por la serosidad infiltrada en el tejido celular. Elastina: Proteína con funciones estructurales que, a diferencia del colágeno que proporciona resistencia, confiere elasticidad a los tejidos. Ectropion: Retracción anormal del párpado inferior, permitiendo ver la parte roja conjuntival. Emú (aceite de): Ave casi tan grande como el avestruz y parecida a éste, pero, por excepción entre las corredoras, monógama. Su plumaje es bastante ralo, de colorido grisáceo a pardo-amarillento. Vive en zonas de llanura. El aceite tiene propiedades hidratantes y emolientes, además de una baja capacidad de generación de efectos adversos o alergias. En usado en algunos tratamientos médicos para pacientes de piel seca y afecciones como la ictiosis, psoriasis y dermatitis, entre otros. Endermología: Masaje que usa la succión de los tejidos, removiendo parte del agua contenida. Endomórfico: Obeso, con prominencia en el abdomen.


Endoscopia: Técnica de exploración visual de una cavidad o conducto del organismo. Endoscopia nasal o otorrinolaringológica o panendoscopia ORL: Endoscopia en la que se visualizan las fosas nasales, el cavum, la faringe y, sobre todo, la laringe (laringoscopia directa). Endoscopio: Equipo médico que, mediante una cámara diminuta, permite ver y actuar dentro de cavidades corporales. Enfermedad periodontal: Comprende un conjunto de circunstancias que afectan a cualquier órgano del periodonto, es decir, es un proceso inflamatorio de las encías que ocasiona daños en los tejidos de los dientes. Epidermis: Parte superficial de la Piel. Escisión: Extirpación de un tejido o un órgano. Esclera: La parte blanca del ojo.

Gingivoplastia: Es un procedimiento similar al de la gingivectomía pero se emplea con un fin diferente, ya que su propósito es el de volver a contornear la encía en ausencia de bolsas, buscando devolverle su arquitectura y fisiología normales. Siempre va acompañada de la técnica de la gingivectomía. Goretex, Gortex: Material de politetrafluoroetileno, una mezcla entre goma y tela usada para cierto tipo de implantes, particularmente vasculares. Grasa submentoniana, Papada: Grasa acumulada en la parte superficial del cuello.

H

Hematoma: Acumulación de sangre por extravasación desde las venas o arterias. Hemofilia: Enfermedad hereditaria, caracterizada por la deficiencia en los mecanismos de coagulación de la sangre, lo que motiva que las hemorragias sean copiosas y difíciles de detener.

Especialista: Una persona que cuenta con los grados académicos para ser reconocido como especialista o autoridad en una ciencia o técnica.

Hernia ventral: Hernia abdominal.

Esteroides: Drogas fisiológicas que reducen hinchazón luego de la cirugía.

Hidroxiapatita: Material bioactivo para el tejido óseo debido a que es la fase mineral del hueso. Este material causa reacciones tisulares favorables que permiten el establecimiento de enlaces químicos directos con el hueso, ya que las células “reconocen” la hidroxiapatita como un material biológicamente no ajeno, y esto lleva a la unión química entre ella y el tejido óseo.

Estrías: Un deterioro en las fibras elásticas de las capas profundas de la piel, que producen estriaciones nacaradas. Exámenes preoperatorios: Set de exámenes que se piden antes de una cirugía intermedia y mayor. Usualmente hemograma, velocidad de sedimentación, perfil bioquímico, pruebas de coagulación, sedimento urinario y electrocardiograma. Dependiendo de la cirugía podrían incluirse otros, como mamografía, ecotomografía mamaria, rinomanometría, etc. Exfoliación: Pérdida de capa superficial de la dermis en forma de escamas. Extraer: Sacar, remover Extrusión: Eliminación de material extraño al cuerpo

F

Faloplastia: cirugía de reconstrucción de los órganos masculinos, ya sea estética o funcional, en la que se engrosa la circunferencia del pene o se alarga.

Hidroquinona: Agente químico con propiedades blanqueadoras.

Himenoplastia: Esta intervención quirúrgica reconstruye el área interna de la entrada vaginal donde se encuentra el himen.

Imágen Computacional: Imágen alterada mediante el uso de un computador. Implante Malar: Implante de Pómulo Implante Mamario con Gel de Silicona: Implante mamario clásico. Puede ser de superficie lisa o rugosa. Incisión Transconjuntival: Incisión para Cirugía del Párpado Inferior a través de la conjuntiva ocular, y que no deja cicatriz externa. Incisión: Corte quirúrgico, realizado con Bisturí. Índice de masa corporal (IMC): es una medida de asociación entre el peso y la talla de un individuo. Inervación: Acción del sistema nervioso en las funciones de los demás órganos del cuerpo del animal. Injerto: Trozo de tejido vivo, como grasa, cartílago, hueso o piel que es tomado desde una parte del cuerpo y puesta en otra, y que requiere irrigación del cuerpo para sobrevivir. Intractable: Difícil de solucionar. Isotretinoína (DCI): Es un medicamento usado y recomendado únicamente para el tratamiento del acné severo o quístico. Es un retinoide derivado de la vitamina A que se encuentra en pequeñas cantidades naturales en el cuerpo.

Hiperplasia vertical maxilar: Exceso vertical de hueso de la quijada superior. Hipertrofia: aumento excesivo del volumen de un órgano. Hipoglicema o hipoglucemia: Concentración de glucosa en la sangre anormalmente baja, inferior a 50-60 mg por 100 mL.

Fototermólisis fraccionada: Ver láser fraccional.

Hipoplasia vertical maxilar: Deficiencia vertical de hueso de la quijada superior.

Gingivitis: Inflamación patológica de las encías.

IMC: Índice de masa corporal

Hiperplasia: Excesiva multiplicación de células normales en un órgano o en un tejido.

Hipopigmentación: Aumento de los tonos claros de la piel, puede ser manchado.

Ginecólogo: Persona que profesa la ginecología.

Iatrogénico, ca: se dice de toda alteración del estado del paciente producida por el médico.

Hiperpigmentación: Aumento de los tonos oscuros de la piel.

Flap: Anglicismo para Colgajo.

G

I

Húmero: (en latín, humerus) es un hueso largo que forma parte del esqueleto apendicular superior y que está ubicado exactamente en la región del brazo.

J

Juvederm®: producto inyectable derivado de acido hialurónico mayormente usado para corregir las líneas de expresión.

L

Labioplastia: Esta cirugía corrige el tamaño, la forma y la apariencia de los labios mayores o menores, ya sea por estiramiento o aumento de tamaño. Lagoftalmo: Retracción anormal del párpado superior.

www.revistacontorno.com |89


Láser fraccional: También llamado fototermólisis fraccional, es el paradigma del rejuvenecimiento cutáneo. Entre los sistemas de rejuvenecimiento ablativos y los no ablativos. Consiste en la emisión de miles de minúsculos haces, que penetran en la piel a modo de profundas columnas térmicas hasta la dermis profunda. Estas columnas térmicas son zonas de heridas microscópicas separadas por tejido circundante sano, que contiene células con capacidad para promover una rápida cicatrización. La energía que penetra en la dermis profunda, remodela el colágeno al igual que el láser de CO2, pero sin sus efectos secundarios. Láser con Peeling: Uso concomitante de láser y peeling. Láser resurfacing: Uso de Láser para obliterar, en parte, las arrugas finas de la piel. Láser: Máquina capaz de emitir una luz tan intensa que quema a una profundidad muy específica de la capa superficial de la piel. Se usa para remover elementos no deseados de la piel. El término fue acuñado por Einstein. Leucocitos polimorfonucleares o granulocitos: Células de la sangre caracterizadas por los modos de colorear los orgánulos de su citoplasma. El núcleo puede presentar formas variables. Lidocaína, Carbocaína, Novocaína, Bupivacaína: Drogas usadas comúnmente para anestesia local. Líneas Langer: Líneas topológicas dibujadas en el mapa del cuerpo humano. Corresponden a la orientación natural de las fibras de colágeno en la dermis y la epidermis. Son relevantes en las ciencias forenses y en el desarrollo de técnicas quirúrgicas.

Lipectomía Endoscópica: Forma endoscópica de realizar lipectomía, usado en personas delgadas que tienen los músculos rectos laxos o separados. Esto permite cicatrices pequeñas. Lipodistrofia: Alteración del crecimiento de los tejidos grasos, con acumulaciones anómalas o enfermas. Lipoescultura: Escultura de los tejidos grasos subcutáneos mediante la Liposucción para dar un contorno corporal más estético. Lipoinyección: Procedimiento quirúrgico mediante el cual se aspira grasa subcutánea y se inyecta en otro lugar como grasa autóloga, permitiendo modelar el cuerpo hacia una forma más estética. Lipoplastía: Similar a Liposucción. Liposucción: Procedimiento quirúrgico mediante el cual se aspira grasa subcutánea y se permite modelar el cuerpo.

Linfedema: Tipo de edema producido por una obstrucción en los canales linfáticos del organismo. Inflamación que a veces ocurre después del tratamiento de cáncer del seno. Lipectomía: Es un procedimiento quirúrgico en el cual se busca remover el exceso de piel y grasa de la mitad inferior del abdomen, aunque el término es usado para cualquier parte del cuerpo.

90 | www.revistacontorno.com

Músculo Pectoral: Músculo que se encuentra en la pared anterior del tórax, bajo la glándula mamaria. Músculo Procerus: Pequeño músculo del entrecejo. Músculos Rectos Abdominales: Dos músculos alargados paralelos que unen xifoides con pubis, en toda la zona anterior del abdomen y pasan a cada lado del ombligo.

Mamografía: Tipo de radiografía específica para ver partes blandas de la glándula mamaria y sus alteraciones. Mamoplastía de Aumento: Aumento mamario Mastectomía: Cirugía que elimina la glándula mamaria.

Maxilofacial: Perteneciente o relativo a los huesos de la cara.

Lifting Frontal: Cirugía de rejuvenecimiento de la frente, usualmente incluye los párpados.

Mucosa: Cubierta interna de la boca, nariz, tubo digestivo y genital.

Malformación: Deformidad fuera de lo normal.

Lift Mamario: Mastopexia.

Lifting Facial: Cirugía de rejuvenecimiento facial.

Mini-Lipectomía: Pequeña lipectomía que se reserva para personas delgadas con piel laxa, y deja una cicatriz tipo Cesárea. Permite tensar la musculatura abdominal.

M

Mastopexia: Operación para levantar pechos caídos o ptóticos, también llamada pexia mamaria o lifting mamario.

Lifting de Nalgas: Cirugía para levantar y moldear las nalgas.

Milia: Pequeños puntos blancos producidos por el bloqueo de una glándula de la piel.

Líquido Tumescente: Líquido que contiene suero y adrenalina, y que se pone antes de la liposucción para producir vasoconstricción y ablandamiento de las grasas.

Lift de Muslos: Rejuvenecimiento de los muslos, mediante resección y levantamiento de una franja en la parte interna. Lifting de Mejillas o Pómulos: Operación para subir mejillas y pómulos.

Micropore: Tela adhesiva.

Medicina complementaria y alternativa: Conjunto de diversos sistemas, prácticas y productos médicos y de atención de la salud que en general no se consideran parte de la medicina convencional. La medicina complementaria y alternativa se utiliza en forma adicional a la medicina convencional o, a veces, en su remplazo. Melasma: Decoloraciones faciales o del cuello que aparecen asociadas al embarazo y uso de anticonceptivos orales. L Metástasis: Propagación de un foco canceroso en un órgano distinto de aquel en que se inició. Microcirugía: Técnicas quirúrgicas con uso de microscopio. Microdermabrasión: Peeling mediante un lijado fino, a través de polvillo metálico. Microgenia: Mentón corto o retraído.

N Necrosis: Muerte de un área de piel. Neovascularización: Proceso por el cual el organismo produce una serie de sustancias que estimulan la formación de nuevos vasos sanguíneos. Neurotología: Ver Otología Nódulos linfáticos: Concreción de pequeño tamaño y forma esferoidal, constituida por la acumulación de linfocitos, principalmente en el tejido conjuntivo de las mucosas. Nódulos linfáticos centinela: primer ganglio de una cadena linfática que drena un territorio tisular determinado, de manera que, antes de proseguir su camino por la cadena, toda la linfa proveniente de dicho territorio debe pasar primero por el ganglio centinela. Nutrición: Acción y efecto de nutrir. Preparación de los medicamentos, mezclándolos con otros para aumentarles la virtud y darles mayor fuerza. Nutricionista: Médico especialista en nutrición.


Nutrir: Aumentar la sustancia del cuerpo animal o vegetal por medio del alimento, reparando las partes que se van perdiendo en virtud de las acciones catabólicas.

Otorrinolaringólogo: Especialista en otorrinolaringología.

O

Papaína: Enzima proteolítica, es decir, con capacidad de descomponer las proteínas de los alimentos y neutralizar los ácidos gástricos. Es similar a la pepsina humana y está presente en el látex del papayo. Se emplea en varias industrias: en la de la alimentación, para ablandar la carne; en la textil, para macerar las fibras de lana y algodón; y en la industria de la tenería, para el curtido de pieles. En el mercado existen multitud de cosméticos y de complementos dietéticos que contienen la papaína como principio activo. Posee poder antiinflamatorio. Por esto se utiliza la papaya como un medicamento natural para distintas dolencias.

Obesidad: Enfermedad en la que las reservas naturales de energía, almacenadas en el tejido adiposo de los humanos y otros mamíferos, se incrementa. Está asociada con ciertas condiciones de salud y al incremento de la mortalidad. Se caracteriza por un índice de masa corporal aumentado (mayor o igual a 30). Forma parte del síndrome metabólico. Es un factor de riesgo conocido para enfermedades crónicas como enfermedades cardíacas, diabetes, hipertensión arterial, ictus y algunas formas de cáncer. La evidencia sugiere que se trata de una enfermedad con origen multifactorial: genético, ambiental, psicológico, entre otros. Se caracteriza por la acumulación excesiva de grasa en el cuerpo, hipertrofia general del tejido adiposo.

P

Pico de Loro: Una rara deformidad que aparece como complicación de rinoplastía. Placa dental (biofilm dental): Acumulación heterogénea de una comunidad microbiana variada, aerobia y anaerobia, rodeada por una matriz intercelular de polímeros de origen salival y microbiano. Platismas: Dos músculos muy delgados que cubren el aspecto superficial del cuello, inmediatamente bajo la piel.

Párpados Caídos: Efecto de la gravedad sobre los párpados.

Plexo braquial (plexus brachialis): Es una estructura nerviosa localizada en la base del cuello y el hueco axilar, responsable de la inervación muscular y cutánea del miembro torácico, por la anastomosis de las ramas primarias anteriores de los nervios espinales C5, C6, C7, C8 y T1 con aportaciones inconstantes de C4 y T2. Se ubica aproximadamente por el cuello, la axila y el brazo.

Patas de Gallo: Arrugas de la parte lateral del ojo.

Obesidad mórbida: Obesidad excesiva por enfermedad.

Pliegue inframamario: Pliegue normal bajo los pechos femeninos.

Pechos caídos: Término popular para la ptosis mamaria.

Oncología: Parte de la medicina que trata de los tumores.

Peeling: Palabra del inglés que significa raspado de la piel. Puede ser mediante elementos químicos, mecánicos o calor (Láser)

Pliegue Nasolabial: Pliegues divergentes que comienzan a los costados del ala nasal y se dirigen al costado del mentón

Oncólogo: Persona que profesa la oncología o tiene en ella especiales conocimientos.

Peeling de Fenol: Un peeling químico con un tipo de alcohol quemante. Péptidos: Un tipo de moléculas formadas por la unión de varios aminoácidos mediante enlaces peptídicos, o enlace triple con una conjugación de ADN (ácido desoxirribonucleico). Pepsina: enzima que forma parte del jugo gástrico.

Orejas de perro: Exceso de piel en el margen de una incisión.

Perineoplastia: Este procedimiento reconstruye el área de los músculos del perineo (zona entre la vagina y el ano), ya sea por resultados de los embarazos, partos, cirugías previas o condiciones de la piel que pronuncian los pliegues del área.

Periodoncia: Rama de la odontología que Ortodoncia: Rama de la odontología que estudia los tejidos periodontales, así como estudia las malformaciones y defectos de la el manejo estético de las encías y los dentadura y su tratamiento. implantes dentales. Ortodoncista: Médico especialista en ortodoncia. Otología y Neurotología: Ciencias que estudian las enfermedades del oído, incluyendo trauma (lesión), cáncer, y disturbios de los ramales nerviosos, las cuales afectan la audición y el balance. Ejemplos: infección de oído, oído de nadador, pérdida de la audición, dolor de oído, cara o cuello, mareo, zumbido en los oídos (tinitus). Otorrinolaringología: Parte de la patología que trata de las enfermedades del oído, nariz y laringe. Otorrinolaringología Pediátrica: Ciencia que estudia las enfermedades de los niños con problemas de oído, nariz y garganta, incluyendo defectos de nacimiento en la cabeza y el cuello, o retardo del desarrollo.

Periodoncio o periodonto: Tejido fibroso que rodea la raíz de los dientes, fijándola al hueso de la mandíbula y a la encía. Periodoncista: Odontólogo o dentista especializado en la prevención, diagnóstico y tratamiento de la enfermedad periodontal (encías) y en la colocación de implantes dentales. Periodontitis: Enfermedad crónica e irreversible que puede cursar con una gingivitis inicial, para luego proseguir con una retracción gingival y pérdida de hueso hasta, en el caso de no ser tratada, dejar sin soporte óseo al diente. Perlane®: relleno facial derivado del ácido hialurónico para eliminar o reducir las arrugas. Pexia Mamaria: Operación para levantar pechos caídos o ptóticos.

Pliegues del Platisma: Pliegues longitudinales en el cuello debido a laxitud muscular. Porex: Material con aspecto de coral usado para ciertos implantes faciales duros, a base de polietileno. Posoperatorio: Después de la operación. Preoperatorio: Antes de la operación. Probióticos: Microorganismos vivos que se adicionan a un alimento, permaneciendo activos en el intestino y ejerciendo importantes efectos fisiológicos, como contribuir al equilibrio de la flora bacteriana intestinal y potenciar el sistema inmunitario. Prognatismo mandibular: Quijada inferior prominente. Protección Solar: Grado de potencia en bloqueo solar. Mientras más alto el número es mejor la protección. Protrusión bimaxilar: Desplazamiento anterior dentoalveolar. Ptosis Mamaria: Término técnico para Pechos Caídos. Existe una clasificación de 4 Grados. Ptosis: Caída, caído. Publireportaje: Aviso Comercial pagado, realizado por periodistas para mantener una línea editorial.

Q Queratina: Del prefijo griego, keras, que significa cuerno. Proteína de los animales que constituye la parte fundamental de las capas más externas de la epidermis y de órganos como las uñas, el pelo, las plumas, las escamas, las pezuñas o los cuernos.

www.revistacontorno.com |91


Queratitis: Inflamación de la córnea.

R

Radiesse®: relleno facial semipermanente para corregir la pérdida de volumen en labios, pómulos y surcos nasolabiales. Sus resultados son más efectivos y duraderos. Reconstrucción Mamaria: Operación para restaurar volumen, forma y apariencia de la glándula mamaria después de una Mastectomía. Puede usar implante Mamario o Tejidos en forma de Colgajos. Restylane®: relleno facial derivado del acido hialurónico para corregir la pérdida de volumen en labios, pómulos y surcos nasolabiales. Retrusión mandibular: Quijada inferior pequeña. Rinoplastia: Operación quirúrgica para restaurar la nariz en la que se resuelven principalmente sus problemas estéticos como la giba ósea, el hueso que sobresale del dorso de la nariz a semejanza de una joroba, las desviaciones hacia la derecha o izquierda de la totalidad de la nariz y las malformaciones congénitas. Rinoplastia Secundaria o de Revisión: Operación para mejorar el resultado de una rinoplastía previa, insatisfactoria. Rinoseptoplastía: Cirugía Nasal que incluye trabajo sobre el septo o tabique nasal. Ritidectomía, Ridectomía: Lifting Facial, Cirugía de Rejuvenecimiento Facial. Rosácea: Inflamación cutánea y de las Glándulas de la piel de la cara, muchas veces como reacción a condimentos y alcohol.

S Sculptra®: relleno facial semipermanente para corregir la pérdida de volumen en labios, pómulos y surcos nasolabiales. Los resultados son más efectivos y duraderos. Sedación: Acción de adormecer y sedar mediante el uso de medicamentos. Puede ser como asociación a la Anestesia Local. Septo o septum: Tabique que divide de un modo completo o incompleto una cavidad o partes del cuerpo en un animal. Septo nasal: La pared cartilaginosa que separa las fosas nasales. Septoplastia: Cirugía del tabique o septo nasal en donde se busca una solución de la función de la nariz por desviación de los huesos internos. Seroma: Acumulación anormal de suero o líquidos en una cavidad producida usualmente por una operación.

92 | www.revistacontorno.com

Sesear o seseo: Pronunciar la z, o la c ante e, i, como s. Es uso general en Andalucía, Canarias y otras regiones españolas, y en América. Silastic: Silicona en estado sólido. Silicona Gel: Silicona altamente purificada para uso médico y llevada al estado gel, la cual se ha usado por muchas décadas para prótesis mamarias, testiculares y otras. Silicona: Compuesto químico inerte, encontrado normalmente en cantidades pequeñas en el organismo, y basado en la combinación de Oxígeno y Silicio. En medicina se usa en múltiples elementos protésicos de caderas, articulaciones, sondas urinarias, prótesis cardíacas, etc. Síndrome de Ojo Seco: Enfermedad en la cual varias glándulas producen menos lubricación de la que deben. Sinusitis: Inflamación de las cavidades paranasales, usualmente por infección. SMAS: Capa de tejido fibroso bajo la piel facial. (Subcutaneous Musculo-Aponeurotic System), la que es estirada durante una Ritidectomía o Lifting Facial. SPF: (Sun Protection Factor = SPF) o Factor de Protección Solar. Subglandular: Bajo la Glándula, usualmente para referir a una prótesis mamaria bajo la glándula mamaria y por sobre el Músculo Pectoral. Submuscular, Subpectoral: Bajo el Músculo; usualmente referente a una prótesis mamaria bajo el Músculo Pectoral. Subpectoral: Bajo el Músculo; usualmente referente a una prótesis mamaria bajo el Músculo Pectoral. Suero, Suero Salino: El líquido que se encuentra normalmente en la sangre y líquidos corporales. Surco gingival: Espacio virtual poco profundo formado por la parte interna de la encía marginal y la superficie del diente (esmalte o cemento).

T

Tatuajes: Grabación de dibujos en la piel mediante la introducción de colorantes bajo la epidermis. TCA: Acido Tricloro Acético, un agente químico usado para peeling facial. Tejido adiposo o tejido graso: es el tejido de origen mesenquimal (un tipo de tejido conjuntivo) conformado por la asociación de células que acumulan lípido en su citoplasma: los adipocitos. Tejido cartilaginoso: Tejido que constituye los cartílagos, que consta de células generalmente redondeadas u ovales y separadas unas de otras por una materia sólida, compacta y elástica, cruzada a veces por numerosas fibras.

Telangiectasias: Vasos sanguíneos aracniformes o tortuosos que se encuentran en la piel de la cara y piernas, discretamente visibles. Terapéutico: Para remediar males o enfermedades. Texturizado: Tipo de implante mamario con superficie rugosa. Tomografía: Técnica de registro gráfico de imágenes corporales, correspondiente a un plano predeterminado. Existen tomografías de rayos X, axial computadorizada, de ultrasonido, de emisión de positrones y de resonancia magnética. TRAM: Colgajo muscular para reconstrucción mamaria, usando uno o ambos músculos rectos abdominales. (TRAM= Transverse Rectus Abdominis Flap.) Trombosis: Coagulación de la sangre.

U

Urea: compuesto orgánico o presente en la orina.

V

Vaginoplastia: También conocida como rejuvenecimiento vaginal, es el procedimiento destinado a devolverles a los músculos vaginales la tonicidad perdida por partos o por el envejecimiento, o el procedimiento destinado a reconstruir o a cambiar el aspecto de la vagina ya bien sea por razones estéticas o no. El término vaginoplastia se usa para definir cualquier operación vaginal de este tipo. Así como llama también vaginoplastia a las operaciones de adecuación genital destinadas a cambiar unos genitales masculinos en otros femeninos en el tratamiento de la transexualidad. Várices, Venas Varicosas: Venas dilatadas, usualmente por destrucción de pequeñas válvulas que tienen dentro, son particularmente comunes en las piernas y muslos. Vasoconstrictor: Sustancia que contrae los vasos sanguíneos, usualmente es adrenalina o epinefrina.

X

Xenogénico: En genética, identifica a los individuos o tipos de células procedentes de diferentes especies y diferentes genotipos. En biología de los trasplantes, referente a los tejidos de diferentes especies que, por tanto, son antigénicamente diferentes. Xenoinjerto: Injerto de tejido tomado del cerdo.


VIVIENDO CON HIDRADENITIS SUPURATIVA Sección de Salud Auspiciada por AbbVie

L

a hidradenitis supurativa (HS) es una enfermedad inflamatoria, crónica y recurrente de la piel, que puede ser causada por un defecto del sistema inmunológico del cuerpo. Pudiera comenzar con pequeñas protuberancias que aparecen en la piel o debajo de esta, y pueden progresar hasta convertirse en abscesos dolorosos que, a la larga, revientan y crean una cicatriz. Al principio, las protuberancias de la hidradenitis supurativa pueden parecer benignas lo que las hace difícil reconocer. Pero, cuando estos abscesos se tornan dolorosos con el tiempo y segregan pus maloliente, pudieran indicar hidradenitis supurativa. Aunque a veces los síntomas de la hidradenitis supurativa disminuyen, es importante recordar que estas lesiones pueden recurrir semanas, meses o hasta años más tarde. Esta recurrencia puede causar cicatrices en las áreas donde continúan recurriendo.

¿A QUIÉN PUEDE AFECTAR LA HIDRADENITIS SUPURATIVA? Aunque las causas exactas de la hidradenitis supurativa no se conocen, hay cierta evidencia respecto a los factores de riesgo, quién padece de hidradenitis supurativa y cómo puede afectar a distintos grupos. Edad: La hidradenitis supurativa, por lo regular, se desarrolla cerca de la pubertad - se manifiesta comúnmente en adultos jóvenes a tan temprana edad como a los 20 años, aunque puede ocurrir a cualquier edad. La probabilidad de padecer de

hidradenitis supurativa después de los 55 años es poco común. Sexo: la hidradenitis supurativa ocurre con más frecuencia en mujeres, de hecho, es 3 veces más probable en mujeres que en hombres. Antecedentes familiares y médicos: las investigaciones demuestran que puede haber un componente genético en la hidradenitis supurativa. Cerca de 1/3 parte de las personas con un diagnóstico de hidradenitis supurativa tienen historial familiar de la enfermedad. El historial médico también puede tener un papel importante en la enfermedad. A pesar de que la hidradenitis supurativa puede manifestarse en todos los tipos de cuerpos, tener sobrepeso es un factor de riesgo. Sin embargo, este padecimiento no necesariamente contribuye al desarrollo de hidradenitis supurativa.

LAS ÁREAS QUE PUEDEN SER AFECTADAS POR LA HIDRADENITIS SUPURATIVA Aunque la hidradenitis supurativa puede afectar tanto a hombres como a mujeres, y presentarse de distintas maneras, las áreas donde se desarrolla la HS son similares. Por ejemplo, la HS por lo regular, aparece en áreas donde hay vellosidad y también donde hay roce de la piel. Las áreas comunes afectadas por la hidradenitis supurativa pueden incluir:

·

Debajo de las mamas

· Glúteos · Ingle ·

Parte trasera del cuello

· Orejas

LAS CAUSAS DE LA HIDRADENITIS SUPURATIVA Aunque la causa exacta de la hidradenitis supurativa se desconoce, se cree que el sistema inmunológico tiene una función importante que comienza debajo de la superficie de la piel. A continuación, cómo se entiende que ocurre la hidradenitis supurativa: · El sistema inmunológico del cuerpo produce distintos tipos de proteínas para ayudar a regular y protegerse. Pero, con la hidradenitis supurativa, un desequilibrio del sistema inmunológico hace que el cuerpo produzca una cantidad excesiva de proteínas inflamatorias. · La producción excesiva de estas proteínas causa un aumento de la inflamación en todo el cuerpo. Esta inflamación puede crear presión en las capas de la piel, en específico en las glándulas de los folículos pilosos. · Esta presión debajo de la piel puede acumularse y causar abscesos dolorosos que se presentan en o debajo de la piel, y a la larga supuran o se abren. · Este ciclo continúa, y eso es lo que hace que la enfermedad sea crónica.

· Axilas ·

Interior de los muslos

www.revistacontorno.com |93


LAS OPCIONES PARA MANEJAR LA HIDRADENITIS SUPURATIVA Aunque en la actualidad no hay cura para la hidradenitis supurativa, hay varias opciones que los dermatólogos tienen para ayudarle a manejar los signos y los síntomas. El tipo de tratamiento que recomienda el médico va a depender también de varios factores, entre ellos, la severidad de la enfermedad. Recuerde, la hidradenitis supurativa es una enfermedad inflamatoria de la piel que no es fácilmente reconocida por todo tipo de médicos. Los dermatólogos, sin embargo, son médicos especializados en el diagnóstico y tratamiento de enfermedades inflamatorias de la piel como la hidradenitis supurativa. Por esta razón, tienen más experiencia manejando pacientes con hidradenitis supurativa que cualquier otro médico.

· Hacer más ejercicio. En personas con la enfermedad reciente, los ayudará a perder peso. Además, los hará sentirse mejor con ellos mismos. · Comer saludable. La comida sana le ayudará a perder peso. Trate de evitar alimentos procesados y fritos y en lugar añada más frutas frescas y vegetales a su dieta.

CASOS MODERADOS Lesiones recurrentes y nódulos sin cicatrices o trayectos fistulosos y lesiones únicas o múltiples muy separadas.

· Evitar el estrés. Aunque no siempre es fácil, trate de crear un ambiente sin estrés. Considere la meditación o, al menos, 15 minutos de silencio a solas con usted mismo. Si está más calmado sus síntomas también se calmarán. · Dejar de fumar. No es la primera vez que escucha esto: fumar no brinda beneficios más dejarlo brinda muchos beneficios a su salud.

EN QUÉ LUGAR OCURRE NORMALMENTE LA HS

CONSEJOS PARA VIVIR CON HIDRADENITIS SUPURATIVA

CASOS SEVEROS Lesiones generalizadas, con

Los síntomas de la hidradenitis supurativa pueden ser dolorosos, impredecibles, mal olientes y bochornosos. Estos consejos de estilo de vida pueden ayudar a aliviar el malestar y a promover la sanación. Las personas a quienes se les ha diagnosticado esta enfermedad recientemente deben evitar el estrés, descansar suficiente y tratar de comer comidas sanas. Aunque estos consejos pueden ayudar, asegúrese de hablar con su médico acerca de cualquier cosa nueva que esté haciendo para manejar su enfermedad. · Perder peso, lo que puede disminuir las áreas donde haya roce de la piel. Entre los dobleces de la piel puede haber fricción y aumento de sudoración. La pérdida de peso no cura la hidradenitis supurativa, pero puede aliviar algunos de los síntomas. 94 | www.revistacontorno.com

CÓMO SE CLASIFICAN LAS ETAPAS DE LA HS CASOS LEVES Nódulos inflamatorios únicos o pocos aislados o lesiones sin trayectos fistulosos ni cicatrices.

muchos trayectos fistulosos interconectados, cicatrices y lesiones en toda el área. Estas descripciones se basan en una evaluación de severidad ampliamente utilizada conocida como el Sistema de Clasificación de Hurley.


www.revistacontorno.com |95


LA

Hs

ESTÁ

PASÁ’ ¿Nódulos o abscesos?

¿qué es HS?

LA HIDRADENITIS SUPURATIVA ES UNA CONDICIÓN INFLAMATORIA CRÓNICA DE LA PIEL QUE PUEDE OCURRIR POR FALLAS EN EL SISTEMA INMUNITARIO.

¿DONDE APARECE LA HS? Los nódulos y abscesos recurrentes aparecen generalmente en áreas sensitivas donde hay vellos o donde una parte de la piel roza con otra.

OREJAS

CUERO CABELLUDO

Los síntomas causados por la hidradenitis supurativa (HS) no son motivo de vergüenza, son la razón para tomar

acción

AXILAS AXILAS

SENOS

Habla con tu dermatólogo y llama al HS Advocate Program

1-866-276-9670

GLÚTEOS

para conocer más.

GLÚTEOS INGLE INGLE CARA INTERIOR DE LOS MUSLOS

96 | www.revistacontorno.com

CARA INTERIOR DE LOS MUSLOS

©2021 AbbVie Inc. North Chicago, IL 60064 US-IMMD-210081 Febrero 2021 Impreso en PR


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook

Articles inside

Glosario

27min
pages 87-92

Viviendo con Hidradenitis Supurativa

5min
pages 93-94

Matrimonio de nuestra corresponsal Blanca Monge

0
pages 84-85

Conversatorio: Liderando el Empresarismo

0
page 86

Colección de Verano Diseñador Juan Colón

0
page 76

Nuevo Presidente Colegio Especialistas en Belleza

1min
page 77

Reconocimientos Semana Especialistas en Belleza

1min
page 78

Nuestra Latinoamericana Universal

0
page 79

Mujer Emprende

4min
pages 72-73

Farmasí

3min
pages 80-81

Pigmentus

1min
page 71

Miss Universo 2020

0
page 70

Diseño de Sonrisa 3: Blanqueamiento Dental Dr. Carlos Izcoa

3min
pages 65-66

Rafael Ortiz Nuevas Tendencias Cabello 2021

3min
pages 68-69

Luis Daniel Makeup & Hair

1min
page 67

Equilibra tu Vida Dr. Christian González

3min
page 64

No todos los alineadores transparentes son iguales Dr. Mario Polo

3min
page 63

Cataratas, Espejuelos, No Problem! - Dres. Taboas

2min
pages 54-55

Entrevista Dras. Sheila Ashby y Maria Bonnin

6min
pages 60-62

Perfil Denny Cuello

1min
page 57

Ortodoncia Dr. Derrick Champion

3min
pages 58-59

Sonografía Facial Dra. Zoraida Estela

4min
pages 50-51

Rejuvenecimiento del area del cuello y pecho Dr. Luis O. Espinosa

4min
pages 52-53

Viva la Vulva Dra. Erika Benabe

3min
pages 42-43

Mejora tu Vida con el Reemplazo Hormonal Mind and Body

5min
pages 44-46

El Laser en la Periodoncia Dres. Herrero

2min
pages 48-49

Noticias Médicas

19min
pages 27-34

Carta del Director

28min
pages 5-14

Abdominoplastía

4min
pages 36-37

Turismo

17min
pages 16-23

Ingrid Millet

3min
pages 24-25
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.