Fédération internationale d’escrime • International Fencing Federation • Federación internacional de esgrima
10.2004 • N° 49
S O MM A IR E
• CO NT E NTS • S UMA R I O
Publication officielle de la FIE, Fédération internationale d’escrime
Siège social FIE Avenue Mon-Repos, 24 CH-1005 Lausanne Tél. : +41 (0) 21 320 31 15 Fax : +41 (0) 21 320 31 16 E-mail : info@fie.ch Internet : http://www.fie.ch Président FIE René Roch, 101, boulevard Malesherbes F-75008 Paris Bureau de la FIE R . Roch (FRA), président, MH M.W.F Geuter (GER), vice-prés., MH R. Gonzalez (CUB), vice-prés., MH M. Favia (ITA), secr.général, MH P. Jacobs (GBR), sec.trésorier, MH Membres élus du comité exécutif J.-C. Blondeau (FRA) A. Cramer (BRA), MH S.D. Cheris (USA), MH A.Y. Husain (KUW) J. Kamuti (HUN) E. Katsiasakis (GRE) A. Pascu (ROM)
Hongroise Timea Nagy ont édération a Vezzali et l’épéiste été les reines de s Jeux d’Athè nes. Sous les yeux du président de la F La fleurettiste italienne Valentin Comité International Oly u d t n e d i s é r p t du e m ch p y o e i R q n d é u y n e, S e à R J s , a i e u c q q m c i ues Rogge, elles ont conservé leur titre a Internationale d’Escr n epee fencer Timea Nagy we zzali and Hungaria re the queens o of the FIE, Italian foil fencer Valentina Ve f the Athens Games. Watched by the President nal Olympic Committee, Jacques Rogg o i t a n r e t n I he t f o e, they manage in Sydney n o w d a René Roch and the President h y e h t s e l t i t d to hold onto the úngara, Timea Nagy, han sido la zzali y la espadista h s reinas de los Jue ederación La floretista italiana Valentina Ve gos de Atenas. Bajo la mirada del Presidente de la F m i o t é C O l e l í d m e p t i n c e o d i I n s e t r e P r n l e a d cional, Jacques R Internacional de Esgrima, René Roch, y ogge, ellas conservaron su título de Sydney
Tout sur l’escrime aux Jeux Olympiques d’Athènes All you need to know about fencing at the Athens Olympic Games Todo sobre la esgrima en los Juegos Olímpicos de Atenas Finale au sabre entre la Chinoise Tan Xue (à gauche et l’Américaine Mariel Zagunis. Tout un symbole de l’évolution de l’escrime maintenant pratiquée au plus haut niveau sur tous les continents
Membre consultatif R. Boitelle (FRA), prés. d’honneur, MH
Final of the sabre competition between China’s Tan Xue (left) and America’s Mariel Zagunis. A great symbol of fencing’s evolution, a sport that is now played at the highest level on all five continents
Présidents de confédérations Y.S. Chang (KOR), asiatique A. Illueca Herrando (PAN), panaméricaine J. Kamuti (HUN), européenne A. Lamari (ALG), africaine H. Smith (AUS), océanique
Final en sable entre la china Tan Xue (a la izquierda), y la estadounidense Mariel Zagunis. Todo un símbolo de la evolución de esgrima que ahora se practica a muy alto nivel en todos los continentes
Directrice administrative N. Rodriguez M.-H. (FRA) Directeur technique international I . Pop (ROM) Secrétariat Lausanne S. Simon-Vermot (SUI), comptable C. Sanchez (MEX), assistante de direction J. Sieber (SUI) Chargée de Communication/ Assistante de Direction S. Huberson Secrétariat du président, Paris J. Ao (CHN), attachée de direction
Editée par la FIE Revue trimestrielle N° 48, juin 2004 Directeur de la publication René Roch
2 4
Coordination-Rédaction J.-M. Safra FIE officiel N. Rodriguez M-H Traducteurs Imprimerie Fournié Conception graphique Imprimerie Fournié Z.I. Ribaute 31130 Balma Photographies Serge Timacheff, Jochen Färber Impression Imprimerie Fournié Z.I. Ribaute 31130 Balma
6
L’éditorial du Président René Roch René Roch’s editorial La editorial de René Roch
Sourires en or à Athènes Golden smiles in Athens Sonrisas de oro en Atenas
Reportage : L’escrime a fait honneur aux Jeux Fencing was a credit to the Olympic Games La esgrima ha honrado los Juegos Olímpicos
23 29
Le match par match Game by game Todas las pruebas
L’arbitrage : interview de René Roch Interview Entrevista
32 34 37 40 46
L’escrime et le courrier électronique Fencing and e-mails La esgrima y al correo electrónico
J.O. 2004 2004 Olympics J.O. 2004
Résultats et classements FIE Results and FIE rankings Resultados y clasificaciones FIE
Calendrier Calendar Calendario
L’escrime en deuil Fencing in mourning La esgrima de duelo
ÉDITORIAL
•
EDITORIAL
•
EDITORIAL
“VOUS AVEZ GAGNÉ”
O
René Roch Président de la FIE President of the FIE Presidente de la FIE
n ne pouvait mieux exprimer la reconnaissance de tous les participants aux Jeux Olympiques d’Athènes. Le Président Jacques Rogge a parfaitement exprimé ce que nous pensons, et ces quelques mots résument le succès remporté par les organisateurs ; que ce soit Madame la Présidente Angelopoulos Daskalaki, Messieurs Capralos, Assimakopoulos et tous les délégués du comité international olympique. Bien évidemment le Président Rogge aurait pu dire “nous avons gagné” car le CIO a pris beaucoup de risques et a montré que dans une situation difficile il ne baissait pas les bras. Merci à tous ceux qui ont contribué à ce succès, merci pour notre sport qui a été particulièrement bien traité. Merci à la ville d’Athènes et au peuple grec qui ont montré que l’hospitalité grecque n’était pas une vaine légende. Après les moments exceptionnels que nous avons vécus, je crois pouvoir dire au “monde de l’escrime” nous avons gagné car jamais notre sport n’a bénéficié d’une pareille audience. Le nouveau look de notre sport a conquis les spectateurs et les téléspectateurs. L’escrime a été l’événement de la première semaine de ces Jeux Olympiques et son universalité a permis la retransmission des combats dans les cinq continents. Qui aurait pu croire il y a dix ans que nous aurions un tel succès ? Les réformes que vous avez soutenues ont produit leurs fruits et permettezmoi de remercier l’ensemble des participants à ces jeux : que ce soit les escrimeurs, les arbitres, les officiels mais aussi les fédérations qui ont su approuver et proposer les modifications permettant à notre discipline de sortir de l’anonymat. Il reste certes un long chemin à parcourir pour que l’escrime devienne plus compréhensible et pour que notre sport obtienne le succès qu’il mérite grâce à un règlement plus simple. En aucun cas cette simplification ne doit-elle altérer “l’esprit” de notre discipline mais nous devons comprendre que tous les sports ont évolué depuis leur origine. La pratique de l’escrime n’est plus la même qu’il y a un siècle, or notre règlement est resté le même tout en ajoutant une technologie qui quelquefois contredit la décision de l’arbitre. Ce n’est pas admissible et nous devons en prendre conscience. Ces Jeux Olympiques ont été un sans faute quant à la présentation de notre sport mais malheureusement ce “sans faute” a été terni par certaines décisions d’arbitrage qui ont provoqué la consternation des spectateurs présents. Nous ne pouvons plus nous contenter de dire “c’est la faute de l’arbitrage” car si ce dernier est mauvais depuis un siècle : ou bien c’est que notre règlement est inapplicable ou bien c’est que la façon d’arbitrer doit être remise en cause. Les Jeux Olympiques d’Athènes ont été un révélateur pour notre sport. Les formules de compétition sont parfaitement adaptées à notre époque. La présentation de notre discipline satisfait à l’esthétique actuelle. Reste à parfaire notre image en attendant Beijing 2008.
2 • ESCRIME INTERNATIONALE
ÉDITORIAL
•
EDITORIAL
•
EDITORIAL
“YOU HAVE WON”
“USTEDES HAN GANADO”
T
N
here was no better way to express the gratitude of all the participants in the Athens Olympic Games. President Jacques Rogge put into words what we were thinking, and these words sum up the organisers’ success; that of Mrs President Angelopoulos-Daskalaki, Messrs Capralos, Assimakopoulos and all the delegates of the International Olympic Committee. Of course President Rogge could have said “we have won”, for the IOC went to a lot of trouble and showed everyone that they never gave in to adversity. So thank you to all who contributed to this success, on behalf of our sport that benefited from such special treatment. Thank you to the city of Athens and to the Greek people who demonstrated that Greek hospitality wasn’t just a legend. After the fabulous moments we have been through, I think I can safely say to the “fencing world” that we have won, because our sport never before enjoyed such worldwide coverage. The new look of our sport won the hearts of spectators and television viewers alike.Fencing was in the spotlight of the Olympic Games’ first week and its universal appeal enabled television coverage spanning all five continents. Who would have thought we would enjoy such success ten years ago ? The changes that you all supported came to fruition, and I would like to thank everyone who participated in these Games: fencers, referees, officials, but also all the federations who were brave enough to approve of and put forward new modifications for our sport, enabling it to come out of the shadows. We have a long way to go before fencing becomes more understandable and before our sport gets the success it deserves through a simpler set of rules. This streamlining must not alter the “spirit” of our game, but we must realise that all sports have had to evolve throughout history. The way fencing is played nowadays is different from the way it was played a century ago, although the rules have remained the same, while at the same time new technology was brought in which sometimes contradicts the referee’s decision. We must all be aware that this is not tolerable. These Olympic Games were beyond reproach as far as the presentation of our sport is concerned, unfortunately this success was marred by certain referees’ decisions which greatly upset the audience. We cannot content ourselves with saying “It’s the fault of the refereeing” anymore, because if refereeing has been consistently bad for the last hundred years, then it can only be one of two things: either our rules are inappropriate, or the way the games are refereed has got to change. The Athens Olympic Games were an eye-opener. We know that our competitions are well adapted to the modern day. The presentation of our game also fits in well with today’s aesthetic standards. All we have to do now is work on our image for the 2008 Beijing Games.
o podíamos expresar mejor el reconocimiento de todos los atletas en los Juegos Olímpicos de Atenas. El Presidente, Jacques Rogge, ha expresado muy bien lo que pensamos y estas pocas palabras resumen el éxito obtenido por los organizadores; se trate de la Señora Presidenta Angelopoulos-Daskalaki, los Señores Capralos, Assimakopoulos o los delegados del Comité Olímpico internacional. De hecho, el Presidente Rogge hubiera podido decir, “nosotros hemos ganado” ya que el COI ha asumido muchos riesgos y ha demostrado que frente a una situación difícil, no bajó los brazos. Gracias a todos aquellos que han contribuido a este éxito, gracias por nuestro deporte que ha sido muy bien considerado. Gracias a la ciudad de Atenas y al pueblo griego que demostró que su hospitalidad no es solamente una leyenda. Después de los momentos excepcionales que hemos vivido, creo que puedo decir al “mundo de la esgrima” que hemos ganado porque nunca antes nuestro deporte había tenido una audiencia semejante. Su nueva apariencia ha conquistado a los telespectadores. La esgrima ha sido el acontecimiento de la primera semana de los Juegos Olímpicos y su universalidad ha permitido la retransmisión de los combates en los cinco continentes. Hace diez años, ¿ quién se hubiese imaginado que tendríamos un éxito de ese talante ? Las reformas y cambios que ustedes han apoyado han dado sus frutos y, permítanme agradecer al conjunto de los participantes de este juego: a los esgrimistas, árbitros, oficiales, pero también a las federaciones que han sabido aprobar y proponer modificaciones que han permitido a nuestra disciplina salir del anonimato. Queda, por supuesto, un largo camino por recorrer para que la esgrima sea más comprensible y que nuestro deporte obtenga el éxito que se merece gracias a un reglamento más sencillo. En ninguno de lo casos esta simplificación debe alterar el “alma” de nuestra disciplina, pero debemos comprender que todos los deportes han evolucionado desde su origen. La práctica de la esgrima no es la misma del siglo pasado; ahora bien, nuestro reglamento se mantuvo igual añadiendo al mismo tiempo una tecnología que muchas veces contradice la decisión del ábitro. Esto no es aceptable y debemos ser conscientes de ello. Estos Juegos Olímpicos de Atenas han sido impecables en cuanto a la presentación de nuestro deporte, aunque lamentablemente “la ausencia de errores” ha sido empañada por ciertas decisiones de arbitraje que han provocado la consternación de los espectadores. No podemos contentarnos simplemente con decir, “error de arbitraje”, porque si éste es defectuoso desde hace un siglo, o bien es que nuestro reglamento es inaplicable, o bien es que la manera de arbitrar debe ser revisada. Los Juegos Olímpicos de Atenas han sido reveladores para nuestro deporte. Las fórmulas de competencia se han adaptado perfectamente a nuestra época. La presentación de nuestra disciplina satisface la estética actual. Tenemos que perfeccionar nuestra imagen, a la espera de Beijing 2008.
ESCRIME INTERNATIONALE • 3
JEUX OLYMPIQUES • OLYMPIC
S O U R I R E S E N O R A AT H E N E S • G O L D E N S M I L E S
3
1
2
4 • ESCRIME INTERNATIONALE
4
GAM
IN
MPIC
LES
GAMES • JUEGOS OLÍMPICOS
I N AT H E N S • S O N R I S A S D E O R O E N AT E N A S
5
6
7
Légendes • Captions • Leyendas
4 n La Hongroise Timea Nagy, médaille d’or à l’épée en 2004
1 n Aldo Montano, premier italien champion olympique
au sabre individuel depuis 1920 n Aldo Montano, first Italian Olympic champion in the individual sabre competition since 1920 n Aldo Montano, primer italiano campeón olímpico en el sable individual desde 1920 n2 n L’épéiste suisse Marcel Fisher, premier champion olympique de son pays en escrime n Swiss epee fencer Marcel Fischer, first ever fencing Olympic champion for his country n El espadista suizo, Marcel Fischer, primer campeón olímpico de su país en esgrima n3 n L’équipe de France d’épée championne olympique : avec Érik Boisse, Jérôme Jeannet, Hugues Obry et Fabrice Jeannet n The French epee team, Olympic champions, with Erik Boisse, Jérôme Jeannet, Hughes Obry and Fabrice Jeannet n El equipo francés de espada campeón olímpico: con Erik Boisse, Jerôme Jeannet, Hughes Obry y Fabrice Jeannet
comme en 2000 n Hungary’s Timea Nagy, gold medal in epee in 2004,
and in 2000 n La húngara Timea Nagy, medalla de oro en espada en 2004
como en el 2000 n5 n La sabreuse Mariel Zagunis offre aux États-Unis leur premier titre olympique en escrime n Sabre fencer Mariel Zagunis gives the United States their first ever Olympic title in fencing n La sablista Mariel Zagunis ofrece a los Estados Unidos su primer título olímpico de esgrima n6 n Avec Karina Aznavourian, Oxana Ermakova, Tatiana Logounova et Anna Sivkova, l’équipe russe d’épée a donné à son pays son seul titre olympique en escrime à Athènes n With Karina Aznavourian, Oxana Ermakova, Tatania Logounova, and Anna Sivkova, the Russian epee team gave their country its only fencing Olympic title in Athens n Con Karina Aznavourian, Oxana Ermakova, Tatania Logounova y Anna Sivkova, el equipo ruso de espada ha dado a su país el único título olímpico en esgrima de Atenas
8 n7 n Valentina Vezzali, championne olympique pour la deuxième fois consécutive, reçoit les félicitations du directeur technique du fleuret italien, Andrea Magro n Valentina Vezzali, Olympic champion for the second time running, is congratulated by Italy’s foil technical director, Andrea Magro n Valentina Vezzali, campeona olímpica por la segunda vez consecutiva, recibe las felicitaciones del director técnico del florete italiano, Andrea Magro 8 n Les frères Gaël et Damien Touya après la victoire de leur
équipe au sabre, seul titre olympique qui manquait au palmarès de l’escrime français. n Brothers Gaël and Damien Touya after their team’s victory in sabre, the only Olympic title that was still missing from the French team’s prize list n Los hermanos Gaël y Damien Touya, después de la victoria de su equipo en el sable, el único título olímpico que faltaba a sus galardones en la esgrima francesa Reportage photos Serge Timacheff n Reportage photos Serge Timacheff n Reportage photos Serge Timacheff n
ESCRIME INTERNATIONALE • 5
ATHENES 2004 • ATHENS 2004 • ATENAS 2004
L’ESCRIME A FAIT HONNEUR AU
La finale de fleuret entre le Français Brice Guyart (à droite) et l’Italien Salvatore Sanzo a été digne des grands duels franco-italiens The final of the foil competition between France’s Brice Guyart (right) and Italy’s Salvatore Sanzo was worthy of the greatest French-Italian confrontations La final de florete entre el francés Brice Guyart (a la derecha) y el italiano Salvatore Sanzo, digna de los grandes duelos franco-italianos
présent ne sont pas inconciliables. Et il faut être sélectif et un plateau de participants maîtrisé mais les champions qui resteront anonymes doivent participer aux mêmes compétitions que ceux qui se disputent des médailles.
L L
es Jeux olympiques d’Athènes ont donné raison à Juan Antonio Samaranch lorsqu’il soulignait il y a quelques années : “Les Jeux olympiques ne sont pas les championnats du monde”. L’ancien président du Comité international olympique cherchait à convaincre ses interlocuteurs que les JO constituent d’abord une incontournable vitrine du monde d’aujourd’hui. Son message pouvait être mieux perçu. Dans le berceau antique et moderne des Jeux, sa signification prenait une dimension et une actualité nouvelles. En clair, il faut vivre avec son temps mais le passé et le
6 • ESCRIME INTERNATIONALE
es Jeux 2004 d’Athènes se sont donc terminés dès le premier tour du premier jour pour les sabreurs algériens Ni et Raouf Salim Bernaoui, et Reda Benchehima, grecs Jason Dourakos et Marios Basmatzian, et congolais, Sorel-Arthur Kembe. Mais ce n’était pas là le plus important. On ne leur enlèvera pas qu’ils étaient à Athènes, qu’ils ont reçu le label et l’accréditation olympiques, qu’ils ont vécu leur rêve et que, pour les escrimeurs de leurs pays, ils ont définitivement valeur d’exemples. La veille, ils avaient assisté, au milieu des autres, à l’inoubliable cérémonie d’ouverture, placée sous le double signe des fondements de l’humanité et de l’humanisme. Ils avaient fièrement acclamé,
avec les autres, la présidente du comité d’organisation des Jeux d’Athènes, Gianna Angelopoulos-Daskalaki, lorsqu’elle assura aux athlètes réunis sur la pelouse du stade olympique : “Vous émerveillez nos émotions”. Ils avaient entendu, comme les autres,le nouveau président du Comité International olympique, Jacques Rogge, les implorer dans une profession de foi universelle : “donnez-nous raison de croire encore en un sport plus juste et plus propre en refusant le dopage et en respectant le fair-play”. Le lendemain, le samedi 14 août 2004, date du début des compétitions d’escrime, Ni et Raouf Salim Bernaoui, Reda Benchehima, Jason Dourakos, Marios Basmatzian, et Sorel-Arthur Kembe ont vu et bénéficié des installations de l’Helleniko Olympic Complex au même titre que les favoris de l’épreuve du sabre masculin. Elles étaient modernes, spacieuses, fonctionnelles, dignes d’un sport qui figurait parmi les neuf déjà inscrits au programme des
ATHENES 2004 • ATHENS 2004 • ATENAS 2004
UR AUX JEUX OLYMPIQUES Jeux d’Athènes en 1896 mais qui a appris à vivre dans le troisième millénaire sans jamais rien renier de sa riche histoire. Saviez-vous, par exemple, que Pierre de Coubertin était un escrimeur ? Et surtout que c’est un autre escrimeur, le Belge Victor Boin, qui prononça, en 1920 aux Jeux olympiques d’Anvers, le premier serment des athlètes ? Tout cela peut paraître à certains de l’histoire ancienne. Pourtant, le poète Homère, bien avant, le soulignait déjà : “des générations d’hommes se succèdent comme changent les feuilles des arbres”. L’escrime aussi est une arbre dont il est évidemment impossible de comparer les feuilles. Les médaillés d’or des JO d’Athènes en 1896 – le fleurettiste français Gravelotte et le sabreur grec Giorgiades – les premiers Jeux olympiques dits modernes, n’avaient qu’une lointaine parenté avec les champions olympiques individuels 2004 : le sabreur italien Aldo Montano, l’épéiste hongroise Timea Nagy, le fleurettiste français Brice Guyart, la sabreuse américaine Mariel Zagunis, la fleurettiste italienne Valentina Vezzali et l’épéiste suisse Marcel Fischer. Voila pour les palmarès.
I
l n’empêche. C’est le même sport qu’ils pratiquent, ce sont les mêmes médailles qu’ils ont gagnées et c’est au même respect qu’ils ont droit. Même si Gravelotte, Giorgiades et leurs successeurs seraient bien obligés de reconnaître que leur escrime a beaucoup changé. Elle est beaucoup plus physique. Ils seraient surpris par la participation. Elle est beaucoup plus dense et s’est mondialisée. Ils seraient stupéfaits par la qualité des installations. Celles de 2004 ont encore un peu plus ancré l’escrime parmi les sports qui ne se regardent plus le nombril. Ils aimeraient la mise en scène des compétitions. Elle fait maintenant l’unanimité et n’a rien à envier à celles d’autres sports pourtant plus médiatiques.Ils s’étonneraient des tenues des escrimeurs. Elles leur donnent une meilleure visibilité, une meilleure lisibilité.
T
ous les fleurettistes et les épéistes des Jeux d’Athènes auraient d’ailleurs eu tout intérêt à écouter les commentaires des journalistes des télévisions du monde entier. Eux qui, en temps ordinaire, n’ont pas l’habitude de suivre les évolutions de l’escrime à la touche près se sont régalés grâce à des ralentis très esthétiques et très explicites mais aussi grâce à la possibilité de distinguer le regard des champions et des championnes de sabre. Les téléspectateurs ont suivi. Et si les téléspectateurs apprécient, les sponsors d’aujourd’hui et ceux de demain ne peuvent qu’applaudir, eux aussi. On retiendra aussi de tout cela que la génération 2004 des sabreurs s’est mise sans trembler au masque à visière transparente. C’était une vitrine que la FIE avait voulue obligatoire mais aucun d’entre eux et aucune d’entre elles ne l’a regretté. Equipés de la sorte, les Bernaoui, Benchehima, Dourakos, Basmatzian et Kembe ont contribué, eux aussi, à écrire l’histoire de l’escrime moderne. Et ils l’ont fait comme des grands. Leurs noms, bien sûr, s’envoleront “comme les feuilles des arbres”, et même un peu plus vite que d’autres noms. Ils ne resteront donc pas dans les palmarès des JO d’Athènes, mais qu’importe ! Ils ont participé. Ils appartiennent à la même famille. La famille de l’escrime. La famille de Coubertin. La famille de l’Olympisme.
O
n aura du reste beaucoup parlé de famille au cours de ces Jeux. Tout a commencé le premier jour, mais dans la soirée cette fois. Quand le généreux et exubérant sabreur italien Aldo
Montano, bientôt 26 ans, a réussi avec un brio fou là où son grand-père et son père, les prestigieux Aldo et Mario Aldo, bien que champions du monde, avaient toujours échoué : gagner la médaille d’or du tournoi olympique individuel. Il y a la famille bien sûr : Mario Aldo (le père) était du reste présent dans les tribunes d’Athènes. Et puis il y a la légende et, en l’occurrence, la légende avait grand besoin d’être dépoussiérée. Pensez qu’aucun sabreur italien n’était monté sur la plus haute marche du podium olympique individuel depuis le prestigieux Neno Nadi. C’était il y a 84 ans ! C’était aux Jeux d’Anvers en 1920, aux Jeux où, on vous le disait, l’escrimeur Victor Boin prononça le premier serment des athlètes… Aldo Montano à Athènes, c’est donc une histoire d’escrime, une histoire de famille, une très belle histoire. Encore enjolivée par la très symbolique couronne d’olivier aux médaillés que le Comité d’organisation des Jeux avait eu la bonne idée de remettre au goût du jour et qui faisait à Aldo Montano une gueule d’ange. Encore embellie par l’hommage que le médaillé d’or du sabre rendit in petto à son entraîneur, le Français Christian Bauer : “J’étais un petit tireur et, sans lui, je ne serais pas là”.
L
a famille, la légende, la couronne d’olivier, les remerciements publics à son entraîneur : autant de preuves qui montrent que l’on peut, malgré tout, refaire l’histoire. On aura garde cependant d’oublier qu’il s’en est fallu d’un rien, d’une seule touche, que tout cela ne soit pas d’actualité. Au terme d’une compétition qui avait vu les
➜
Alors qu’au cours de la première semaine, les organisateurs des JO d’Athènes s’inquiétaient de voir des places vides dans les tribunes de certains stades, l’escrime a fait salle comble If the organizers were worried with some of the first week’s events not attracting capacity crowds, fencing always managed to fill up the arena Mientras que en el transcurso de la primera semana, los organizadores de los JO de Atenas se inquietaban de ver los lugares vacíos en las tribunas de ciertos estadios, la esgrima llenó salas Reportage photos Serge Timacheff
ESCRIME INTERNATIONALE • 7
ATHENES 2004 • ATHENS 2004 • ATENAS 2004
Les championnes olympiques 1996, Laura Flessel (à droite), et 2000, Timea Nagy, se sont retrouvées en finale pour conquérir une médaille d’or qui n’en avait que plus de prix
➜ éliminations en quarts de finale des deux principaux favoris, le Russe Stanislav Podzniakov (quadruple champion olympique dont trois fois par équipes) et l’Ukrainien Vladimir Lukhashenko (champion du monde en titre),le Hongrois Zsolt Nemcsik, au style beaucoup plus sobre que celui de Montano, pouvait tout aussi légitimement espérer que les dés tournent en sa faveur. Il lui a fallu déchanter mais le coup est passé si près : 14-14 ! Lui n’a pas réécrit l’histoire. Lui n’a pas rejoint ses glorieux compatriotes qui ont régné d’une main de fer sur le sabre olympique, de 1924 à 1964. Ce n’est que du sport mais on imagine sans difficulté l’ampleur de la déception ressentie par Zsolt Nemcsik. Il ne sèchera même pas ses larmes par équipes puisque la Hongrie, peut-être encore sous le choc, se laissa terrasser (45-43) par une équipe de brillants sabreurs américains à l’ambition sans frontière (Lee, Smart, Rogers). Lesquels, à l’évidence, n’ont pas peur de se frotter à la légende et ne restèrent finalement au pied du podium que pour une autre touche (45-44) face à une Russie emmenée par un Pozdniakov revanchard. Pour les émotions, c’était déjà beaucoup mais c’était loin d’être fini.
T
out bien considéré, le sabre hommes, et ce n’est pas seulement dû à l’apport du masque à visière transparente, fut, sans conteste, l’arme qui, globalement, présenta le meilleur spectacle avec un suspense entretenu à tous les étages de la compétition. Il y eut, en effet, aussi cet Italie-Ukraine
8 • ESCRIME INTERNATIONALE
1996 Olympic champion Laura Flessel (right) and 2000 Olympic champion Timea Nagy, fought each other in the final for a gold medal made even more desirable by the quality of the opponents
Las campeonas olímpicas 1996, Laura Flessel (a la derecha), y 2000, Timea Nagy, se han encontrado en finales para conquistar una medalla de oro que no tenía precio
(45-44) qui, semblait-il, valait son pesant d’or olympique. Il y eut, pour poursuivre sur le même score, ce France/États-Unis qui, lui aussi, restera dans les annales. Damien Touya venait de se faire remonter à 44-44 lorsqu’il eut la main droite (celle qui tient son arme) proprement traversée par la lame de son adversaire, Jason Rogers. On n’ira pas jusqu’à dire que le champion du monde 2001 fut héroïque mais il se contenta d’être admirable. C’est lui qui plaça la dernière touche. C’est encore lui qui, dans la soirée, porta l’estocade à Luigi Tarantino (45-42) à l’issue d’une finale au cours de laquelle Aldo Montano, encore une fois extrêment brillant, parut top isolé au sein de la Squadra. La France venait de remporter le seul titre olympique qui manquait à son riche palmarès : celui du sabre par équipes.
et l’Italie, la passion prend souvent le dessus sur la raison. Là, ce n’est pas une histoire de famille mais une querelle de clochers.
L
a France, championne, l’Italie, vicechampionne : l’or des Jeux venait de pencher pour un autre entraîneur. Christian Peteers, l’entraîneur des Français, venait de prendre le meilleur sur son prédécesseur, Christian Bauer, l’entraîneur des Italiens, par sabreurs interposés. En dépit d’une rivalité exacerbée entre les deux pays, et les deux entraîneurs, Christian Peteers eut alors ce mot sublime : “Je n’oublie pas que c’est Christian Bauer qui les a amenés à ce niveau-là”. Cela s’appelle une parole de seigneur. Cela s’appelle être imprégné de l’esprit olympique. Et, à Athènes plus qu’ailleurs, cela n’avait pas de prix. D’autant que lors des rencontres olympiques entre la France
P
renez le fleuret masculin. Le lundi 16 août, la finale a opposé le Français Brice Guyart à l’Italien Salvatore Sanzo. Prêts, Allez ? Pas encore. Dans les mémoires, et dans les tribunes, défilent en boucle les images de finales olympiques de légende. 1936 : Gaudini-Gardère ; 1952 : d’OriolaMangiarotti ; 1956 : d’Oriola-Bergamini ; 1996 : Puccini-Plumenail… On aurait prêté l’oreille, on aurait cru réentendre de sempiternelles questions de suprématie jamais définitivement tranchées : qui des Français ou des Italiens ont inventé le fleuret ? Qui des Français ou des Italiens peuvent jurer, sans que leurs nez s’allongent énormément : “détrompez-vous, les meilleurs, depuis toujours, c’est nous”? Roulez tambours ! Cette minute-là, en tout cas, n’appartient qu’à eux. Sur la piste de l’Helleniko, Brice Guyart et Salvatore Sanzo, c’est l’instant présent qui les intéresse. Ce “Allez”-là, ce premier commandement de l’arbitre, qui va les délivrer de leur attente. Ce “Allez”-là, à valeurs égales, comme pour Montano et Nemcsik, cela peut paraître comme lancer les dés sur un tapis d’aventures. Ils roulent, ils roulent, et, après, tout peut arriver… L’escrime, cependant, n’est pas un sport de hasard. À ce niveau d’exigence, ce n’est pas seulement le physique, ce n’est pas seulement la technique qui font la médaille.
ATHENES 2004 • ATHENS 2004 • ATENAS 2004
L
’issue de la bataille se trouve dans les têtes. Les solutions ? Une finale d’escrime, tous ceux qui en ont disputé le savent, est en quelque sorte une partie d’échecs. Où chaque feinte est un pion avancé. Où chaque mouvement est un changement de case. Où le roi qui reste debout est celui qui a le mieux joué. Ou le mieux tiré. Guyart en Kasparov, Sanzo en Karpov ? La finale de fleuret pouvait effectivement débuter. Le combat fut long. Le combat fut indécis, âpre, sans merci. Une finale, et une finale franco-italienne de surcroît, ceci explique un peu plus cela. Guyart et Sanzo, cela va de soi, n’étaient pas là pour se faire de cadeaux. Il leur fallut déchiffrer, analyser, trouver l’antidote, tirer profit de leurs propres points forts en enfonçant les lignes les plus faibles. Échec et mat : après avoir pourtant mené 4 à 0, et 11-9, c’est Sanzo qui s’est fait pièger. Pris de vitesse, défait et penaud devant un adversaire aux attaques d’une précision chirurgicale. Le fleuret de Brice Guyart ne remodèle pas les visages, il change l’argent en or.
E
t quand on compte les médailles, il faut observer que, sur les 30 mises en jeu à Athènes, les Italiens et les Français, magistraux, en ont gagné 13 alors que la Russie (un seul titre à l’épée féminine par équipes) et l’Allemagne (sans titre) ont plutôt déçu. Sept médailles pour l’Italie dont 3 d’or : Aldo Montano, l’équipe masculine de fleuret, Valentina Vezzali. Et six médailles pour la France dont 3 d’or : Brice Guyart, l’équipe masculine de sabre et celle d’épée masculine bien dans la lignée de la génération de Philippe Riboud et Philippe Boisse.
Ce qui, c’est une autre évidence, dénote une réelle domination. Dans le détail, en dépit de la défaite de Sanzo face à Guyart, il est juste de saluer l’impressionnante vitalité des Italiens au fleuret : 5 médailles sur 7 possibles…
C
’est bien entendu au fleuret féminin que leur avance est la plus conséquente. Valentina Vezzali, 30 ans, tenante du titre, a pris l’or et Giovanna Trillini, 34 ans, championne olympique à Barcelone, l’argent, après une finale à sens unique : 15-11. La petite histoire archivera peut-être que les deux jeunes femmes sont nées dans la même ville et ont grandi dans le même club, à Jesi, sur les rives de l’Adriatique. La grande histoire place, aujourd’hui, Valentina Vezzali sur le même piédestal que la Hongroise Elek, championne olympique à Berlin en 1936 et Londres en 1948, et médaillée d’argent à Helsinki : celui des escrimeurs d’exception. “La” Vezzali, comme on dit en Italie avec affection et admiration, possède une telle marge de supériorité qu’on pouvait s’attendre à la voir prolonger encore quelques années son règne sans partage. Mais la championne incontestée du fleuret est peut-être aussi une femme de défi. Elle a évoqué l’éventualité de délaisser le fleuret pour l’épée aux JO de 2008. Ce qui ajouterait à son palmarès hors norme une touche de panache et la placerait encore plus haut sur le Parthénon de l’escrime. On n’en est pas là. Sa deuxième médaille d’or olympique autour du cou, la “reine Valentina”, mariée à un footballeur, a assuré qu’elle allait “faire un bébé”.
S
ur ce point, la Hongroise Timéa Nagy, victorieuse, elle aussi, à Athènes comme à Sydney, et qui allait fêter ses 35 ans quelques jours après son éblouissante finale (15-10 contre la Française Laura Flessel-Colovic) a de l’avance. Elle a deux petites filles Csenge et Luca, nées en 1998 et 2002. Ah, ces grandes familles ! Dans ce registre aussi, les champions d’escrime semblent inépuisables. Une génération, c’est 20 ans ? Eh bien voilà : fils de Philippe Boisse champion olympique individuel à Los Angeles en 1984, Erik Boisse s’est classé 4e à Athènes avant de monter sur la plus haute marche du podium par équipes. 20 ans après. Autres destins croisés : l’épéiste hongrois Krisztian Kulcsar qui tira le dernier match de la finale contre la France et le perdit (43-32) n’est autre que le neveu du fameux Gyoso Kulcsar (aujourd’hui entraîneur de Timéa Nagy) qui, dans les années 60 et 70, croula sous les lauriers olympiques : quatre médailles d’or individuellement ou par équipes.
I
l y a donc les ascendants, les descendants et il y a les fratries. Ainsi, dans la finale du sabre par équipes, la contribution de Gaël Touya, frère de Damien, à la victoire de la France fut capitale. Ainsi, toujours pour la France, Fabrice et Jérôme Jeannet ont largement contribué à la médaille d’or à l’épée par équipes. Ainsi, enfin, au sabre féminin, les étoiles des sœurs Jacobson ont pleinement brillé : Sada est médaillée de bronze et Emily (championne du monde juniors à Plovdiv) était dans le tableau des 16. Mais l’escrime, fort heureusement, n’est pas qu’une histoire de famille. Il y a aussi du sang neuf et des champions émergents. C’est le cas de l’épéiste Marcel Fischer, 26 ans, 4e à Sydney, et qui a fait d’une pierre deux coups, offrant à la Suisse sa première médaille d’or dans l’histoire de l’escrime olympique. C’est le cas également de la sabreuse Mariel Zagunis, 19 ans seulement, et dont la main ne trembla que contre la Japonaise Madoka Hisagae (15-13). Par la suite, l’ancienne championne du monde Elena Jemayeva (15-11), la Roumaine Catalina Gheorghitoaia (15-10) et la Chinoise Tan Xue (15-9) ne réussirent jamais à contrarier son avancée triomphale. Mariel Zagunis a, en définitive, bien des mérites.
➜
L’Ukrainien Ladislav Tretiak (à droite) a gagné la médaille de bronze aux dépens du Biélorusse Dmitri Lapkes Ukraine’s Ladislav Tretiak (right) defeated Dmitri Lapkes of Belarus in the bronze medal match El ucraniano Ladislav Tretiak (a la derecha), ha ganado la medalla de bronce a raíz de la derrota del bieloruso Dmitri Lapkes Reportage photos Serge Timacheff
ESCRIME INTERNATIONALE • 9
ATHENES 2004 • ATHENS 2004 • ATENAS 2004
➜ Non seulement, elle a inauguré le palmarès olympique au sabre féminin. Mais elle est la première escrimeuse à avoir fait retentir l’hymne américain aux Jeux Olympiques. Il faut dire aussi qu’elle a su saisir la perche qui lui était tendue alors qu’à l’origine elle n’était que remplaçante pour les Jeux d’Athènes. En fait, la sabreuse de Portland n’a dû sa participation qu’au forfait de Jacqueline Esimaje, une concurrente nigériane… À quoi tient une médaille d’or ! Une chose est sûre : sa victoire a comblé d’aise la télévision américaine qui a largement diffusé des images d’escrime tout au long de la semaine olympique. Il est vrai qu’avec une finale sino-américaine, le succès médiatique et la promotion de l’escrime étaient garantis tant aux États-Unis (1 médaille d’or et 1 médaille de bronze) qu’en Chine (3 médailles d’argent). Tan Xue n’a, en tout cas, jamais pensé à se plaindre ou à contester. Elle a été battue par plus forte qu’elle. Même constat pour le fantasque épéiste Wang Lei, un grand gabarit à l’escrime très inventive qui ne laissa aucune chance au Russe Pavel Kolobkov (15-10) en demi-finale mais qui buta ensuite sur le très solide Marcel Fischer, une vraie muraille celui-là. Il ne commit aucune faute et a vite trouvé la faille dans la cuirasse chinoise (15-9).
L
es fleurettistes Dong Zhaozhi, Wu Hanxiong et Ye Chong ne pouvaient malheureusement pas en dire autant. Ils ont dû s’incliner en finale contre l’Italie (45-42), soit. Et il n’est pas dans nos intentions d’essayer de deviner ce qui se serait passé si l’équipe chinoise n‘avait pas gravement pâti de plusieurs décisions de l’arbitre hongrois Joszef Hidasi lequel l’a contrainte à courir constamment après le score. Certes,
En demi-finale, la Chinoise Tan Xue (à gauche) va prendre le meilleur sur la Roumaine Catalina Gheorghitoaia In the semi-final, China’s Tan Xue (left) is about to overcome Romania’s Catalina Gheorghitoaia En las semifinales, la china Tan Xue (a la izquierda), tomará lo mejor de la rumana Catalina Gheorghitoaia Reportage photos Serge Timacheff
10 • ESCRIME INTERNATIONALE
Dong Zhaozhi, qui prit le dernier relais à 40-34, réussit à rejoindre Sanzo, 42-42, au prix d’un sublime effort, mais c’était trop tard. Après avoir laissé leurs dernières forces sur une piste centrale qui ne leur réussit pas souvent, les Chinois avaient effectivement de quoi trouver cette issue bien injuste. Tous les observateurs neutres partageaient au demeurant cet avis et la FIE n’a pas hésité à réagir vite afin déjà de démontrer au Comité international olympique, très vigilant sur la régularité des compétitions, qu’elle n’était pas dupe et qu’elle n’acceptait pas de désordre dans sa propre maison. Après examen de la bande vidéo de la rencontre, les délégués d’arbitrage et le délégué du Comité exécutif, Arthur Cramer, ainsi que le délégué technique, Ioan Pop, ont déposé un rapport au Comité Exécutif qui, ensuite, a publié un communiqué qui mentionnait notamment que Joszef Hidasi avait commis “des fautes techniques graves et préjudiciables à la bonne réputation de notre sport”.
I
l n’est pas besoin d’en rajouter, il y a des cas où l’erreur ne doit pas être humaine. De nombreux sports se sont donnés les moyens technologiques d’approcher de la perfection arbitrale, et l’escrime ne restera plus à l’écart (lire l’interview de René Roch). Les arbitres pourront bientôt bénéficier de l’assistance de la vidéo et c’est bien le moins que l’on doive aujourd’hui à la Chine. Dans quatre ans à Pékin, il n’y a plus d’inquiétude à avoir, le système devrait être bien rodé. En lançant d’une voix prophétique, durant la cérémonie de clôture, “Quand la vasque olympique s’embrasera à Pékin, la lumière qu’elle portera sera plus forte grâce aux Jeux d’Athènes”, Gianna AngelopoulosDaskalaki ne disait finalement pas
autre chose. Pour conclure, le président du CIO, Jacques Rogge pouvait alors lancer au peuple grec un très humaniste “vous avez gagné !”. Et c’était vrai.
L
a cérémonie d’ouverture avait renoué avec les origines olympiques. L’organisation des compétitions avait été sportivement irréprochable. La cérémonie de clôture était un hymne à la vie. Un hymne à l’avenir. Les Grecs savaient qu’ils ne reverraient pas les Jeux Olympiques de sitôt. Ce n’était pas qu’un au revoir mais ils pouvaient aussi être fiers de leurs escrimeurs. En particulier, de leurs épéistes féminines. Individuellement, Jeanne Hristou a réalisé le parcours le plus remarquable : victoire contre la Canadienne Sherraine Mackay 15-13, victoire contre la Russe Tatiana Logounova (RUS) 15-10, avant de ne céder que d’un souffle, en quarts de finale, face à Laura Flessel-Colovic (15-13). Par équipe, la Grèce est même passée juste à côté d’un autre formidable exploit, l’Allemagne, future médaille d’argent, ne se hissant dans le dernier carré que pour une touche : 33-32. Il reste maintenant à la Fédération grecque d’escrime à ne pas se laisser rendormir dans une interminable nuit olympique. C’est ce qu’il faut lui souhaiter en parodiant Homère et en espérant que des générations de champions grecs se succèdent comme changent les feuilles d’oliviers. Juan Antonio Samaranch avait définitivement raison : les Jeux olympiques, ce ne sont pas des championnats du monde. Qui plus est au pied de l’Acropole. Jean-Marie Safra
ATHENES 2004 • ATHENS 2004 • ATENAS 2004
L’ESCRIME A ACCUEILLI LES PLUS HAUTES PERSONNALITES OLYMPIQUES FENCING WELCOMED THE MOST EMINENT OLYMPIC PERSONALITIES LA ESGRIMA ACOGIÓ A RENOMBRADAS PERSONALIDADES OLÍMPICAS
2
3
4
5
6
Légendes • Captions • Leyendas 2 La présidente du Comité d’organisation des Jeux d’Athènes, Gianna Angelopoulos-Daskalaki, aux côtés de René Roch The President of the Athens Olympics Organizing Committee, Gianna Angelopoulos-Daskalaki, next to René Roch La Presidenta del Comité organizador de los Juegos Olímpicos de Atenas, Gianna Angelopoulos-Daskalaki, junto a René Roch 3 Le président de la République Italienne Carlo Azeglio Ciampi, aux côtés de René Roch et Mario Favia, en grande conversation avec le sabreur Luigi Tarantino The President of the Republic of Italy Carlo Azeglio Ciampi, next to René Roch and Mario Favia, deep in conversation with sabre fencer Luigi Tarantino El Presidente italiano, Carlo Azeglio Ciampi, a lado de René Roch y Mario Favia, en plena conversación con el sablista Luigi Tarantino
4 L’ancien grand champion de tennis, Ion Tiriac, président du Comité olympique roumain Former tennis champion Ion Tiriac, President of the Romanian Olympic Committee El ex-campeón de tenis, Ion Tiriac, Presidente del Comité olímpico rumano
6 Le président du Comité International Olympique, Jacques Rogge, toujours très attentif aux évolutions de l’escrime The President of the International Olympic Committee, Jacques Rogge, as watchful as ever of fencing’s evolution El Presidente del Comité Olímpico Internacional, Jacques Rogge, siempre atento a las evoluciones de la esgrima
5 Le prince Albert de Monaco, grand amateur et pratiquant d’escrime Prince Albert of Monaco, lifelong fencing enthusiast and supporter El Príncipe Alberto de Mónaco, gran aficionado y practicante de esgrima Reportage photos Serge Timacheff Reportage photos Serge Timacheff Reportage photos Serge Timacheff
ESCRIME INTERNATIONALE • 11
ATHENES 2004 • ATHENS 2004 • ATENAS 2004
FENCING WAS A CREDIT TO
Très brillant en demi-finale contre le favori russe Pavel Kolobkov, le grand gabarit chinois Wang Lei (à droite) a dû s’avouer battu pour la médaille d'or par le Suisse Marcel Fischer, 4e à Sydney en 2000 mais dominateur à Athènes
T
he Athens Olympic Games confirmed what Juan Antonio Samaranch had said a few years ago: “The Olympic Games are not the World Championships”. The former President of the IOC was then trying to convince his interviewers that the Olympic Games are first and foremost an unsurpassable showcase reflecting the world today. His message could be better perceived. Within the environment of these Games, both antique and modern, the meaning of his message acquired a new dimension and a new significance. Clearly, we must live in our times, but past and present are not irreconcilable. And even though we must be strict in the selection of the participating athletes, the champions who will remain unknown must take part in the same competitions as those who are fighting for the medals.
12 • ESCRIME INTERNATIONALE
Very impressive in the semi-final against Russian favourite Pavel Kolobkov, the tall Chinese athlete Wang Lei (right) had to concede defeat in the gold medal match to Switzerland’s Marcel Fischer, 4th place in Sydney in 2000 but winner in Athens
S
o the Athens 2004 Olympics were over from the very first round of the very first day for Algerian sabre fencers Ni and Raouf Salim Bernaoui and Reda Benchehima, Greek sabre fencers Jason Dourakos and Marios Basmatzian, and Gabon’s Sorel-Arthur Kembe. But that is not the point. What matters and cannot be taken from them is that they were all in Athens, that they received the Olympic “label” and accreditation, that they lived their dreams and were fine examples for the fencers from their countries. The day before, they had all attended, in amongst many others, the unforgettable opening ceremony, whose main themes were the foundation of humanity and humanitarianism. They had proudly cheered, along with the others, the President of the Athens Olympics organizing committee, Gianna
Muy brillante en las semifinales contra el ruso Pavel Kolobkov, la gran envergadura del chino Wang Lei (a la derecha), ha debido aceptar su derrota por la medalla de oro frente al suizo Marcel Fischer, cuarto en Sydney 2000, pero dominador en Atenas
Angelopoulos-Daskalaki, as she told the athletes gathered onto the turf of the Olympic stadium: “You overwhelm our senses”. They had heard, along with everyone else, the new President of the International Olympic Committee, Jacques Rogge, plead with them in his universal profession of faith: “give us reason to still believe in a sport more fair and clean, by refusing drugs and respecting fair play”.
T
he following day, Saturday 14 August 2004, marked the start of the fencing competitions. Ni and Raouf Salim Bernaoui, Reda Benchehima, Jason Dourakos, Marios Basmatzian and SorelArthur Kembe discovered and enjoyed the Helleniko Olympic Complex facilities, just like the favourites for the men’s sabre title. These facilities were modern, spacious,
ATHENES 2004 • ATHENS 2004 • ATENAS 2004
DIT TO THE OLYMPIC GAMES Une seule touche a départagé l’Italien Andréa Cassara (à gauche), finalement médaillé olympique, et le Français Brice Guyart, champion olympique, en demi-finale du fleuret Only one hit separated Italy’s Andréa Cassara (left), bronze medal winner in the end, and France’s Brice Guyart, Olympic champion, in the semi-final of the foil competition Un sólo tocado ha descompaginado al italiano Andréa Cassara (a la izquierda), finalmente medalla olímpica, y el francés Brice Guyart, campeón olímpico, en las semifinales de florete
functional, worthy of a sport that was already among the nine sports selected to be part of the 1896 Athens Olympics’ programme, but that adapted to take its place in the third millennium without disowning any of its rich history. For example, did you know that Pierre de Coubertin was a fencer? And above all, that it is another fencer, Belgium’s Victor Boin, who took the first ever athletes’ oath, in 1920 at the Antwerp Olympic Games? Some might think that this is all ancient history. However, as the poet Homer said a long time ago: “Generations succeed each other as the leaves change on the trees”. Fencing too is a tree whose leaves are without comparison. The gold medal winners of the 1896 Athens Olympic Games – French foil fencer Gravelotte and Greek sabre fencer Giorgiades – the very first Games of the modern era, cannot be compared with the individual 2004 Olympic champions: Italian sabre fencer Aldo Montano, Hungarian epee fencer Timea Nagy, French foil fencer Brice Guyart, American sabre fencer Mariel Zagunis, Italian foil fencer Valentina Vezzali and Swiss epee fencer Marcel Fischer. And so the roll of honour goes.
N
evertheless, they all play the same game, they won the same medals and they are entitled to the same respect, even though Gravelotte, Giorgiades and their descendants would have to admit that the fencing they were used to has changed a lot. It is much more physical. They would be surprised by the large number of participants. They come from all over the world, for fencing is now a global sport. They would be astonished by the quality of the facilities. The 2004 facilities have proved once again that fencing is definitely not a self-centred sport. They would appreciate the staging of the competitions. Said staging is now appreciated by all and hardly suffers from the comparison with other sports enjoying wider media coverage. They would be surprised by the fencers’ outfits. They give them better visibility, better legibility.
A
ll foil and epee fencers participating in the Athens Olympics should have listened to the commentaries made by
television reporters from all over the world. Although these reporters are not used to following fencing’s progress touch by touch, they enjoyed themselves tremendously thanks to very aesthetic and explicit slow motion replays, and thanks to the new possibility of actually seeing the sabre fencers’ faces. Television viewers were hooked. And if television viewers like what they see, today’s and tomorrow’s sponsors can only rejoice too. We will also remember that the 2004 sabre generation donned new seethrough visor masks without hesitation. It was a showcase that the FIE had made compulsory, and which none of the athletes, men or women alike, regretted. Thus equipped, Bernaoui, Benchemiha, Dourakos, Basmatzian and Kembe also contributed to adding a new page to modern fencing’s history book. And they did so like champions. Of course, their names will disappear “like leaves”, and even faster than other names. They will not be remembered in the Athens Olympics’ honours list, but that doesn’t matter. They participated. They belong to the same family. The fencing family. Coubertin’s family. The Olympic family.
T
his notion of family was much talked about during these Games. It all started when, on the evening of the first day, the generous and exuberant Italian fencer Aldo Montano, going on 26, succeeded with great panache where his grandfather and his father, renowned world champions Aldo and Mario Aldo, had always failed before him: winning the Gold medal in the individual
Olympic tournament. So here we had the family: Mario Aldo (the father) was sitting amongst the audience in Athens. And we had the legend: in this case the legend was in dire need of a good dusting. Imagine that no Italian sabre fencer had reached the top step on the podium of the individual Olympic competition since the great Neno Nadi, and that was 84 years ago! It was during the 1920 Antwerp Olympic Games, when, as mentioned before, fencer Victor Boin took the first athletes’ oath… Therefore the Aldo Montano story in Athens is a story about fencing, about family, a great story. A story made even greater by the very symbolic olive leaf crown worn by all medal winners that the Games’ organizing committee had had the good idea to bring back and that made Aldo Montano look like an angel. A story made even better by the tribute that the sabre gold medal winner paid to his coach, France’s Christian Bauer: “I was a small fencer and, were it not for him, I would not be here today”.
F
amily, legend, olive leaf crown, public tribute to his coach : so much evidence showing that history can be rewritten, in spite of everything. Although we will remember that it was very close, only one touch away from not being so. In a competition where both hot favourites, Russia’s Stanislav Podzniakov (four times Olympic champion, three of them with his team) and Ukraine’s Vladimir Lukhashenko (reigning world champion), were beaten in the quarter finals, Hungary’s Zsolt Nemcsik, his style Reportage photos Serge Timacheff
➜
ESCRIME INTERNATIONALE • 13
ATHENES 2004 • ATHENS 2004 • ATENAS 2004
➜ much more sober than Montano’s, was entitled to hope that the dice would roll his way. He was disillusioned but he came so close: 14-14! He did not rewrite history. He did not join his glorious predecessors who ruled over Olympic sabre between 1924 and 1964. It is just a sport of course but one can imagine how disappointed Zsolt Nemcsik must have felt. He wasn’t even able to dry his tears in the team competition, because Hungary, perhaps still feeling the effect of his defeat, were beaten (45-43) by a team of brilliant American sabre fencers whose ambition knows no bounds (Lee, Smart, Rogers). These Americans are not afraid to take on a legend, but in the end did not make the podium, for they were defeated by Russia by only one touch (45-44), thanks to a vengeful Pozdniakov. All this carried its fair share of emotions, but there was more to come.
opponent’s (Jason Rogers) blade pierced through Damien Touya’s right hand (the one that holds his weapon). We will not go as far as saying that the 2001 world champion was heroic, but he was nothing less than admirable. He got the last touch. He, again, got the last touch against Luigi Tarantino (45-42) later on that evening, thus ending a final in which Aldo Montano was brilliant once again but seemed a little isolated within the Squadra. France had just won the last Olympic title still missing from its long prize list: team sabre.
F
rance were champions, Italy runnersup : the Gold in these Games went to French coach Christian Peteers, who had just defeated his predecessor, Christian Bauer, Italy’s coach, via their sabre fencers. In spite of a strong rivalry between the two countries and the two coaches,
T
ake men’s foil for example. On Monday 16 August, France’s Brice Guyart was up against Italy’s Salvatore Sanzo in the final. Ready, set? Not quite. In people’s memories and in the minds of some members of the audience, the images of the legendary Olympic finals keep repeating themselves. 1936: Gaudini-Gardere; 1952: d’OriolaMangiarotti; 1956: d’Oriola-Bergamini; 1996: Puccini-Plumenail… We could almost hear the endless supremacy battles, never quite resolved, raging again: who was it that invented foil, the French or the Italians? Who can assert without fear of their noses growing significantly longer: “No, really, we’re the best and always have been”; the French or the Italians? Drum roll. This moment, in any case, is all theirs. On the Helleniko piste, Brice Guyart and Salvatore Sanzo are only interested in this instant. In this particular “Allez”, the referee’s first order, that will put an end to all this waiting. This particular “Allez”, for both fencers, just like for Montano and Nemcsik, can be compared with a throw of the dice. They roll and roll and anything can happen next… Fencing, though, is not a game of chance. At this highly demanding level, it is not only the physical or technical skills that win a medal.
T
Les États-Unis, en gros progrès, ont tout essayé pour créer la surprise et s’adjuger la médaille de bronze au fleuret par équipes mais l’école classique russe est encore la plus forte The United States, having improved immensely, gave it their best shot to cause an upset and take the bronze medal in the team foil competition, but the Russian school prevailed nonetheless Los Estados Unidos, en franco progreso, han intentado de todo para crear la sorpresa y lograr la medalla de bronce en el florete por equipos, pero la escuela clásica rusa sigue siendo la más fuerte
A
ll things considered, men’s sabre was undoubtedly the weapon that offered the best show, not only because of the effects of the new see-through visor masks, but also thanks to a sustained suspense at all stages of the competition. There was the Italy-Ukraine match (45-44) that was worth its weight in Olympic gold. There was the France-USA match, ended on the same score, and that will remain in people’s memories. The USA had just drawn level at 44-44 when his
14 • ESCRIME INTERNATIONALE
Christian Peteers said these wonderful words: “I do not forget that it is Christian Bauer who got them here”. The words of a champion, radiating with Olympic spirit. In Athens even more than anywhere else, it was priceless. All the more so since Olympic matches between France and Italy often give way to passion over reason, not quite like family feuds but more so petty quarrels.
he crux of the matter is in the head. The answers? All those who have ever been in a final know that it is a little like a chess game. Where each feint is like pushing a pawn forward. Where each body movement is like moving a piece. Where the king who remains standing is the one who played best. Guyart as Kasparov, Sanzo as Karpov? The foil final could now begin. The fight was a long one. It was harsh, merciless, the outcome uncertain. Just like a final, and a French-Italian one at that! Guyart and Sanzo, obviously, were not giving in that easily. They had to decipher, analyse, find the remedy, use their own strong points while attacking the weakest spots. Check mate: having had a 4-0 and an 11-9 lead, Sanzo fell into the Frenchman’s trap. Outpaced, defeated and sheepish against his opponent who attacked with surgical precision. Brice Guyart’s foil does not remodel faces, it changes silver into gold.
I
n the medals table, out of 30 possible medals handed out in Athens, the Italians and the French masterfully won 13, whereas Russia (only one title in the women’s team epee) and Germany (no title) were rather disappointing. Seven medals for Italy, 3 of them gold: Aldo Montano, the men’s foil team, Valentina Vezzali. And six medals for France, 3 of them
ATHENES 2004 • ATHENS 2004 • ATENAS 2004
gold: Brice Guyart, the men’s sabre team and the men’s epee team, prolonging the tradition after the Philippe Boisse and Philippe Riboud generation. All this evidently shows real domination. In greater detail: despite Sanzo’s defeat by Guyart, it is only fair to pay tribute to the Italians’ incredible vitality in the foil events: 5 medals out of a possible 7…
after his father. Other family destinies include Hungarian epee fencer Krisztian Kulcsar, who fought the last bout of the final against France and lost (43-32). He is the nephew of the famous Gyoso Kulcsar (now Timea Nagy’s coach) who, in the 60s and 70s, collected Olympic trophies: four gold medals, both individually and by team.
I
S
t is of course in the women’s foil competitions that their domination is most significant: Valentina Vezzali, 30, title holder, took the gold and Giovanna Trillini, 34, Olympic champion in Barcelona, took the silver, after a final lacking in suspense: 15-11. Incidentally, both young women were born in the same town and grew up in the same club, in Jesi, on the banks of the Adriatic. More importantly, Valentina Vezzali now shares a pedestal with Hungary’s Elek, Olympic champion in Berlin in 1936 and London in 1948, and silver medallist in Helsinki in 1952. A pedestal where only exceptional fencers stand. “La” Vezzali, as she is called in Italy with respect and admiration, is so far ahead of her field that everyone thought she would want to prolong her reign for a few more years. But the undisputed foil champion is also a woman who likes challenges. She talked about the possibility of giving up foil and taking up epee for the 2008 Olympic Games. This would add a touch of panache to her incredibly long prize list and it would gain her an even higher place in fencing’s Parthenon. But let’s not get ahead of ourselves. With her second Olympic gold medal safely around her neck, “Queen Valentina”, who is married to a football player, declared that she wanted to have a baby.
o we have ancestors, descendants, and now siblings. In the final of the men’s team sabre, Gaël Touya’s (Damien’s brother) contribution was crucial to France’s victory. Similarly, and still for France, Fabrice and Jerôme Jeannet also greatly contributed to France’s gold medal in the team epee competition. Finally, in the women’s sabre competition, the Jacobson sisters’ stars were shining bright: Sada was
bronze medallist and Emily (junior world champion in Plovdiv) was in the top 16. But fencing, fortunately, is not just a family business. New blood and new champions can also emerge. Like epee fencer Marcel Fischer, 26, 4th place in Sydney, and who killed two birds with one stone by giving Switzerland its very first Olympic gold medal in fencing. Like sabre fencer Mariel Zagunis, just 19, whose hand only failed her against Japan’s Madoka Hisagae (15-13). After that, neither the former world champion Elena Jemayeva (15-11) nor Romania’s Catalina Gheorghitoaia (15-10) nor China’s Tan Xue (15-9) could stop her in her march towards the title. Mariel Zagunis achieved an awful lot. Not only did she win the first title ever given in women’s sabre, but she is also the first woman fencer ever to win a title for the USA.
➜
O
n this particular front, Hungary’s Timea Nagy is way ahead of her. She too won in Athens and in Sydney, and she was going to celebrate her 35th birthday just a few days after her magnificent final (15-10 against France’s Laura Flessel-Colovic). She is the proud mother of two little girls, Csenge and Luca, born in 1998 and 2002. Ah, families! Moving along this path, there seems to be a never-ending supply of fencing champions. Is 20 years a generation? Well, here goes: the son of Philippe Boisse, individual Olympic champion in Los Angeles in 1984, Erik Boisse came 4th in Athens before stepping on to the highest podium step for the team event, 20 years Les sabreuses américaines Mariel Zagunis et Sada Jacobson, radieuses avec leurs médailles d'or et de bronze American sabre fencers Mariel Zagunis and Sada Jacobson, radiant with their gold and bronze medals Las sablistas estadounidenses Mariel Zagunis y Sada Jacobson, radiantes con sus medallas de oro y bronce Reportage photos Serge Timacheff
ESCRIME INTERNATIONALE • 15
ATHENES 2004 • ATHENS 2004 • ATENAS 2004
➜ The Portland fencer only participated in the Athens Olympics because of the withdrawal of Jacqueline Esimaje (a Nigerian competitor)… Winning a gold medal sometimes requires a helping hand. One thing is for certain: her victory made American television networks very happy: they broadcast a lot of fencing footage during the Olympic week. With a Chinese-American final, success was guaranteed, in terms of media coverage and fencing development, both in the United States (1 gold medal and 1 bronze medal) and in China (3 silver medals). In any case, Tan Xue never thought of complaining or protesting. She was beaten by a better fencer. The same goes for the whimsical Chinese epee fencer Wang Lei, a tall athlete fencing with great creativity, who comprehensively beat Russia’s Pavel Kolobkov (15-10) in the semi-final but then lost to an extremely solid Marcel Fischer in the final. Fischer did not make a single mistake and quickly found the weakness in the Chinese armour (15-9).
F
oil fencers Dong Zhaozhi, Wu Hanxiong and Ye Chong, unfortunately, had another story to tell. They were defeated in the final against Italy (45-42). It is not our intention to try and guess what would have happened if the Chinese team had not seriously suffered from several decisions made by the Hungarian referee Joszef Hidasi, who consistently had them run after the score. Granted, Dong Zhaozhi, who fought the last bout at 40-34 down, managed to draw level
with Sanzo, 42-42, thanks to a tremendous effort, but it was already too late. After using up their last reserves on a central piste that has never been very lucky for them, the Chinese were justified in thinking that this outcome was totally unfair. All neutral observers shared this opinion and the FIE did not hesitate in acting quickly, thereby showing the International Olympic Committee, very watchful over all competitions’ legality, that they would not tolerate any misbehaviour on their own doorstep. After examining the video of the match, the referees’ delegates and the Executive Committee’s delegate, Arthur Cramer, as well as the technical delegate, Ioan Pop, delivered a report to the Executive Committee who then issued a press release stating, among other things, that Joszef Hidasi had committed “serious technical errors which could be damaging to the good reputation of our sport”.
T
here is no need to add any more, in some cases errors must not be tolerated. Many sports have taken necessary technical measures in order to make refereeing more infallible, and fencing will no longer be an exception (see René Roch’s interview). Referees will soon be able to benefit from the help of the video, and this is the least we can do for China. In four years’ time in Beijing, there will be no more misgivings, for the system should be well in place by then. Quoting what Gianna AngelopoulosDaskalaki said, prophetically, during the closing ceremony: “When the Olympic cauldron catches fire in Beijing, the flame
will be stronger thanks to the Athens Olympic Games”. And finally, the President of the IOC, Jacques Rogge, was able to congratulate the Greek people with a very human “You have won”. It was true.
T
he opening ceremony had renewed the origins of the Olympics. The competitions’ organization had been beyond reproach. The closing ceremony was a hymn to life. A hymn to the future. The Greeks knew they would not host the Olympic Games again for a very long time. It wasn’t just a see you again, they could also be proud of their fencers. And particularly of the women’s epee team. Individually, Jeanne Hristou had the most remarkable run: victory against Canada’s Sherraine Mackay 15-13, victory against Russia’s Tatiana Logounova (15-10) before losing to Laura Flessel-Colovic in the quarter finals by a narrow margin (15-13). As a team, Greece almost achieved an incredible win against Germany, future silver medal winners, losing a semi-final place by only one touch (33-32). It is now up to the Greek Fencing Federation not to go back to sleep for another endless Olympic night. This is what we wish for them, in a parody of Homer: that they keep nurturing generations of Greek champions, like the leaves from the olive trees. Juan Antonio Samaranch was definitely right: the Olympic Games are not the World Championships. Even less so in the shadow of the Acropolis. Jean-Marie Safra
La Polonaise Sylwia Gruchala a livré un combat serré contre Valentina Vezzali en demi-finale, mais elle devra se consoler avec la médaille de bronze Poland’s Sylwia Gruchala fought a very close battle against Valentina Vezzali in the semi-final, but had to make do with the bronze medal La polaca Sylwia Gruchala libró un combate cerrado contra Valentina Vezzali en las semifinales y deberá consolarse con una medalla de bronce Reportage photos Serge Timacheff
16 • ESCRIME INTERNATIONALE
ATHENES 2004 • ATHENS 2004 • ATENAS 2004 LES COULISSES DES JEUX OLYMPIQUES • BACKSTAGE AT THE OLYMPICS TRAS EL TELÓN DE LOS JO
1
2
3
5
4
Légendes • Captions • Leyendas
3 n L’extérieur de la salle où avaient lieu les compétitions
1 n Les arbitres aux Jeux Olympiques d’Athènes n The referees at the Athens Olympic Games n Los árbitros en los Juegos Olímpicos de Atenas
d’escrime n Outside the arena where the fencing competitions
were held n El exterior de la sala donde tuvieron lugar las competencias
de esgrima n2 n Une jeune grecque en tenue traditionnelle pour la remise des médailles n Young Greek woman wearing a traditional outfit for the medals ceremony n Una joven griega en vestido tradicional, para la entrega de medallas
n4 n La salle des finales n The venue for the finals n La sala de las finales
n5 n Les photographes étaient venus du monde entier pour immortaliser les compétitions d’escrime (à gauche, le photographe de la FIE, notre ami Serge Timacheff) n Photographers came from all over the world to immortalise the fencing competitions (left, FIE’s photographer, our friend Serge Timacheff) n Los fotógrafos vinieron del mundo entero para inmortalizar las competencias de esgrima (a la izquierda, el fotógrafo de la FIE, nuestro amigo, Serge Timacheff)
Reportage photos Serge Timacheff n Reportage photos Serge Timacheff n Reportage photos Serge Timacheff n
ESCRIME INTERNATIONALE • 17
ATHENES 2004 • ATHENS 2004 • ATENAS 2004
LA ESGRIMA HA HONRADO LO
Finale à l'épée féminine par équipes, l'Allemande Britta Heidemann (à gauche) face à la Russe Tatania Logounova
L
os Juegos Olímpicos han dado razón a Juan Antonio Samaranch cuando señalaba hace algunos años: “Los Juegos Olímpicos no son los campeonatos del mundo”. El ex-Presidente del Comité Olímpico Internacional buscaba convencer a sus interlocutores que los JO son una vitrina inevitable de hoy en día. Su mensaje podría ser mejor entendido. En la cuna antigua y moderna de los Juegos, su significado tomaba una dimensión y una actualidad nuevas. En realidad, hay que vivir su tiempo, pero el pasado y el presente no son irreconciliables. Hay que ser selectivos y saber crear un pull de participantes bien seleccionados, pero los campeones que se mantendrán anónimos deberán participar en las mismas competencias que aquellos que se disputan las medallas.
L
os Juegos 2004 de Atenas se terminaron desde la primera ronda del primer día
18 • ESCRIME INTERNATIONALE
Final of the women’s team epee, Germany’s Britta Heidemann (left) facing Russia’s Tatania Logounova
para los sablistas argelinos Ni y Raouf Salim Bernaoui y Reda Benchehima, para los griegos Jason Dourakos y Marios Basmatzian, y el congolés Sorel-Arthur Kembe. Pero no ha sido lo más importante. No les quitarán el haber estado en Atenas, y que han recibido el sello de la acreditación olímpica, que han vivido su sueño y que, para los esgrimistas de su propio país, tienen valor de ejemplo. El día anterior habían asistido a la inolvidable ceremonia de apertura, bajo el doble signo de humanidad y humanismo. Aclamaron con orgullo, todos juntos, a la Presidente del comité de organización de los Juegos de Atenas, Gianna Angelopoulos-Daskalaki, mientras ella aseguraba a los atletas sobre la grama del estadio: “Ustedes maravillan nuestras emociones”. Ellos escucharon, como todos, al Presidente del Comité Olímpico Internacional, Jacques Rogge, implorarles en un acto de fe universal: “Entréguenos
Final de espada femenina por equipos, la alemana Britta Heidemann (a la izquierda) frente a la rusa Tatania Logounova
razones para creer todavía en un deporte más justo y más sano que rechace el dopaje y respete el juego limpio.
A
l día siguiente, el sábado 14 de agosto, día del inicio de las competencias de esgrima, Ni y Raouf Salim Bernaoui, Réda Benchehima, Jason Dourakos, Marios Basmatzian, y Sorel-Arthur Kembe vieron y aprovecharon de las instalaciones del Helleniko Olympic Complex de la misma forma que los favoritos del sable masculino. Eran instalaciones modernas, espaciosas, funcionales, dignas de un deporte que figuraba entre los nueve inscritos en el programa de los Juegos de Atenas 1896, pero que ha aprendido a vivir en el tercer milenio sin jamás renegar de su rica historia. ¿Sabía usted, por ejemplo, que Pierre de Coubertin era un esgrimista? ¿Sobre todo, que fue otro esgrimista, el belga Víctor Boin, quien pronunció en los Juegos
ATHENES 2004 • ATHENS 2004 • ATENAS 2004
O LOS JUEGOS OLÍMPICOS Olímpicos de Anvers de 1920 el primer sermón de los atletas? Esto puede parecer a muchos una vieja historia, sin embargo, el poeta Homero, mucho antes, lo había resaltado: “Las generaciones pasan como cambian las hojas de los árboles”. La esgrima también es un árbol en el cual es casi imposible comparar las hojas. Las medallas de oro de los JO de Atenas 1896 – el floretista francés Gravelotte y el sablista griego Giorgiades –, los primeros Juegos Olímpicos digamos modernos, no poseían más que un lejano parentesco con los campeones olímpicos individuales del 2004: el sablista italiano Aldo Montano, la espadista húngara Timéa Nagy, el floretista francés Brice Guyart, la sablista americana Mariel Zagunis, la floretista italiana Valentina Vezzali y el espadista suizo Marcel Fischer. Hasta ahí para los galardones.
Les fleurettistes italiennes Giovanna Trillini (à gauche), championne olympique en 1992 et 2e à Athènes, et Valentina Vezzali, championne olympique à Sydney et à Athènes, se connaissent depuis toutes petites. Elles ont débuté l'escrime dans la même ville, à Jesi, au bord de l'Adriatique Italian foil fencers Giovanna Trillini (left), Olympic champion in 1992 and runner-up in Athens, and Valentina Vezzali, Olympic champion in Sydney and in Athens, have known each other since they were children. They both started fencing in the same town, Jesi, on the banks of the Adriatic Las floretistas italianas Giovanna Trillini (a la izquierda), campeona olímpica en 1992 y segunda en Atenas, y Valentina Vezzali, campeona olímpica en Sydney y en Atenas, se conocen desde muy pequeñas. Ellas han debutado en la esgrima en la misma ciudad, Jesi, a orillas del Adriático Reportage photos Serge Timacheff
E
sto no impide que sea el mismo deporte que se practicó, las mismas medallas que se ganaron y el mismo respeto que se merecen. Incluso si Gravelotte, Giorgiades y sus sucesores estarían obligados a reconocer que su esgrima ha cambiado bastante. Ahora es mucho más física y estarían sorprendidos por la participación. Es ahora mucho más densa y se ha mundializado. Se quedarían estupefactos por la calidad de las instalaciones. Aquellas del 2004 han enraizado aún más la esgrima dentro de los deportes que ya no son egocéntricos. Les gustaría la puesta en escena de las competencias. La gente es ahora unánime con que no tiene nada que envidiar a aquellos otros deportes, por tanto mediáticos. Se sorprenderían de la vestimenta de los esgrimistas que les dan una mejor visibilidad facilitando su comprensión.
T
odos los floretistas y los espadistas de los Juegos de Atenas hubieran hecho bien en escuchar los comentarios de los periodistas de la televisión del mundo entero. Ellos, quienes en tiempo normal no tienen la costumbre de seguir la evolución de la esgrima en el instante del tocado, han disfrutado gracias a cámaras lentas muy estéticas, muy explícitas, pero también gracias a la posibilidad de distinguir la mirada de los campeones y las campeonas de sable. Los telespectadores han seguido y si ellos han apreciado, los auspiciadores de hoy y aquellos de mañana pueden aplaudir también. De todo esto retendremos que la generación de sablistas del 2004 se ha puesto, sin temblar, la careta con visera transparente. Ha sido una vitrina que la FIE deseó obligatoriamente y ninguno lo ha lamentado. De esta manera, los Bernaoui, Benchehima, Dourakos, Basmatzian y
Kembe, han contribuído también a escribir la historia de la esgrima moderna y lo han hecho como los grandes. Sus nombres, por cierto, “volarán como las hojas de los árboles” e incluso un poco más rápido que otros nombres. No quedarán en los galardones de los JO de Atenas, pero ¡qué importa! Han participado y pertenecen a la misma familia, la familia de la esgrima, la familia de Coubertin, la familia del olimpismo.
H
abremos hablado mucho de familia en el transcurso de estos juegos. Todo ha empezado el primer día, pero, esta vez, por la noche. Cuando el generoso y exuberante sablista italiano Aldo Montano, casi 26 años, ha logrado con un brío impresionante, la empresa en la cual, su abuelo y su padre, los prestigiosos Aldo y Mario Aldo, aunque campeones del mundo, habían fracasado: ganar la medalla de oro en el torneo olímpico individual. Está la familia, claro está, Mario Aldo (el padre), estaba por lo demás presente en las tribunas de Atenas. Y luego, está la leyenda y la leyenda necesitaba ser desempolvada. Piense que ningún sablista italiano no había subido al sitio más alto del podium olímpico individual desde la época del prestigioso Neno Nadi, ¡hace 84 años! Fue en los Juegos de Anvers de 1920, los juegos en los cuales les decía que se pronunció el primer juramento de los atletas. Aldo Montano en Atenas es por tanto una historia de esgrima, una historia de familia, una bella historia. Todavía más embellecida por la corona de olivo a los ganadores, que el Comité de organización de los Juegos, tuvo el buen gusto de poner al día y que daba a Aldo Montano una cara de ángel. Aún más
embellecida por el homenaje que el condecorado de oro en sable hizo a su entrenador, el francés Christian Bauer: ¡”Yo era un tirador menor, sin él, no estaría aquí”.
L
a familia, la leyenda, la corona de olivo, los agradecimientos públicos a su entrenador; tantas pruebas que muestran que podemos, pese a todo, rehacer la historia. Sin embargo, tendremos cuidado en no olvidar que se ha necesitado una nada, no más de un segundo, un sólo tocado, para que todo eso pierda actualidad. Al término de la competencia que había visto eliminados en cuartos de final a dos de sus favoritos, el ruso Stanislav Podzniakov (campeón del mundo en título), y el húngaro Zsolt Nemcsik, de estilo más sobrio que el de Montano, se podía esperar que los dados estuviesen a su favor. Hubiera tenido que cambiar de tono, pero el golpe ha pasado tan cerca: ¡14-14! El no ha reescrito la historia y no se ha unido a sus gloriosos compatriotas que han reinado con una mano de fierro sobre el sable olímpico de 1924 a 1964. No es más que un deporte, aunque imaginemos sin dificultad la magnitud de la decepción sentida por Zsolt Nemcsik. Tampoco contendrá sus lágrimas por los equipos, puesto que Hungría, todavía bajo el choc, se dejó abatir (45-43) por un equipo de brillantes sablistas americanos con ambición sin fronteras (Lee, Smart, Rogers), quienes a toda vista no tienen miedo de frotarse con la leyenda, porque si no llegaron hasta el podium, fue por un sólo tocado frente a Rusia (45-44) y el revanchista Pozdniakov. Para las emociones fue bastante, pero estaba lejos de terminar.
➜ ESCRIME INTERNATIONALE • 19
ATHENES 2004 • ATHENS 2004 • ATENAS 2004
➜
A
l margen, el sable de hombres, no solamente por el aporte de la carela con visera transparente, fue sin duda, el arma que globalmente presentó el mejor espectáculo, un suspenso mantenido en todas las etapas de las competencias. También ha habido el Italia-Ucrania (45-44), que, al parecer, valía su peso en oro olímpico. Y se vio, para seguir en la misma marca, Francia-Estados Unidos, que también quedará en los anales. Damien Touya acababa de ser igualado a 44-44 cuando su la mano derecha (la que sostiene el arma), fue atravesada por la espada de su adversario, Jason Rogers. No vamos a decir que el campeón del mundo 2001 fue heroico pero sí que se contentó con ser admirable. Fue él quien puso el último tocado y fue también él quien en la noche hizo la estocada a Luigi Tarantino (45-42), como resultado de una final en el curso de la cual Aldo Montano, una vez más muy brillante, pareció muy aislado en el seno de la escuadra. Francia acababa de ganar el único título olímpico que faltaba a sus estupendos resultados: el de sable por equipos.
Finale très tendue entre la France et l’Italie au sabre par équipes : le Français Julien Pillet (à gauche) face à l’Italien Aldo Montano, champion olympique en individuel
20 • ESCRIME INTERNATIONALE
F
rancia, campeona, Italia, vice-campeona: el oro de los Juegos acababa de inclinarse ante otro entrenador, Christian Peteers, el entrenador francés, quien venía de tomar lo mejor de su predecedor, Christian Bauer, el entrenador de los italianos, gracias a la intervención de sus sablistas. Más allá de una rivalidad exacerbada entre los dos países y los dos entrenadores, Christian Peteers tuvo entonces esta frase sublime: “No olvido que es Christian Bauer quien los ha llevado a ese nivel”. Eso se llama palabra de caballero y estar impregnado del espíritu olímpico. En Atenas, más que en ninguna parte, no tenía precio, aún más que durante los encuentros olímpicos entre Francia e Italia la pasión se imponía a la razón. Aquí no se trata de una historia de familia sino de una pelea de campanas.
T
omemos el florete masculino. La final del 16 de agosto que enfrentó al francés Brice Guyart con el italiano Salvatore Sanzo. ¿Listos? Adelante. ¿Todavía? En las tribunas desfilan en cadena las imágenes
A very tense final between France and Italy in sabre’s team competition : France’s Julien Pillet (left) facing Italy’s Aldo Montano, Olympic champion in the individual competition
de finales olímpicas de leyenda, 1936: Gaudini-Gardère; en 1952, d’OriolaMangiarotti; en 1956, d’Oriola-Bergamini; en 1996, Puccini-Plumenail... Si hubiésemos puesto atención, escucharíamos las sempiternas querellas sobre la supremacía que jamás se han definido: ¿quién entre los franceses y los italianos ha inventado el florete? ¿Quién de ellos puede jurar sin que no les crezca la nariz: “no se equivoquen, los mejores desde siempre, somos nosotros”? ¡Empiecen a sonar los tambores! Ese minuto, en todo caso, no les pertenece más que a ellos. Sobre la pista del Helleniko, Bruce Guyart y Salvatore Sanzo están interesados por el instante preciso. Ese “Allez”, ese primer mandato del árbitro, es el que los va a liberar de su espera. Ese “Allez” de igual valor para Montano y Nemcsik, es como lanzar los dados sobre un tapiz de aventuras. Los dados ruedan y ruedan y todo puede suceder... La esgrima, sin embargo, no es un deporte de azar. A este nivel de exigencia no son solamente la física y la técnica que obtienen la medalla.
Final muy tensa entre Francia e Italia en el sable por equipos: el francés Julien Pillet (a la izquierda) frente al italiano Aldo Montano, campeón olímpico individual
ATHENES 2004 • ATHENS 2004 • ATENAS 2004
L
a solución de la batalla se encuentra en las cabezas. ¿Las soluciones? Una final de esgrima, todos aquellos que han participado saben que es una parte de los jaques, donde cada falla es un peón que avanza, donde cada movimiento es un movimiento de casilla, donde el rey que se queda de pie es el que juega mejor. O el que ha tirado mejor: ¿Guyart como Kasparov, Sanzo como Karpov? La final del florete podía efectivamente empezar. El combate fue un poco más que eso. Guyart y Sanzo, evidentemente, no estaban allí para hacerse cumplidos, han necesitado encontrar el antídoto, sacar provecho de sus puntos fuertes forzando las líneas más débiles. Jaque mate: después de haber dominado por 4-0 y 11-9, es Sanzo quien se deja entrampar. Vencido, deshecho y confuso delante de un adversario de ataques de una precisión quirúrgica. El florete de Brice Guyart no remodela los rostros, cambia la plata en oro.
Y
cuando contamos medallas, hay que observar que, sobre las 30 puestas en juego de Atenas, los italianos y los franceses han ganado 13, mientras que Rusia (un sólo título en espada femenina por equipos) y Alemania (sin título) han, más bien, desencantado. Siete medallas para Italia, de las cuales 3 son en oro: Aldo Montano, el equipo masculino de florete y Valentina Vezzali. Y seis medallas para Francia, de las cuales tres de oro: Brice Guyart, el equipo masculino de sable y aquel de la espada masculina muy en la línea de la generación de Philippe Riboud y Philippe Boisse. Lo que es otra evidencia y denota una verdadera dominación. Como detalle, más allá de la derrota de Sanzo frente a Guyart, es justo saludar la impresionante vitalidad de los italianos en el florete: cinco medallas sobre siete posibles...
E
s, por supuesto, en el florete femenino que su avance es el más consecuente. Valentina Vezzali, 30 años, ganadora del título, ha tenido la de oro y Giovanna Trillini, 34 años, campeona olímpica en Barcelona, la de plata, despues de una final en un solo sentido: 15-11. La pequeña historia archivará a lo mejor que las dos jóvenes mujeres han nacido en la misma ciudad y han crecido en el mismo club de Jesi, en las riberas del Adriático. La gran historia ubica hoy en día a Valentina Vezzali en el mismo pedestal que la húngara Elek, campeona olímpica de Berlín 1936 y Londres 1948, medalla de plata en Helsinski: aquel pedestal de los esgrimistas excepcionales. “La Vezzali” como se dice en Italia con afecto y admiración, posée un tal margen de superioridad que podríamos esperar verla prolongar todavía por varios años su reino sin compartirlo. A lo mejor la campeona incontestable del florete sea una
Zsolt Nemcsik rêvait de renouer avec la grande tradition du sabre hongrois, intouchable jusque dans les années 60. Il ne s’en est fallu que d’une touche mais, la déception surmontée, une médaille d’argent reste une grande joie
Zsolt Nemcsik’s dream was to revive the great Hungarian sabre tradition, unbeatable until the 60s. He came within a hit to make it a reality, but, once he got over the disappointment, he accepted his silver medal with joy
Zsolt Nemcsik soñaba con renovar la gran tradición del sable húngaro, intocable hasta los años 60. No ha sido más que por un tocado, pero superada la decepción, una medalla de plata sigue siendo una gran alegría Reportage photos Serge Timacheff
mujer de retos. Ella ha evocado la eventualidad de abandonar el florete por la espada en los JO del 2008, lo que añadiría a sus galardones, fuera de orden, un toque de brillo y la situaría todavía más alto en el Panteón de la esgrima. Aún no nos encontramos allí. Con su segunda medalla de oro olímpico alrededor del cuello, “la reina Valentina”, casada con un futbolista, ha asegurado que iba a “hacer un bebé”.
S
obre este tema la húngara Timea Nagy, victoriosa ella también, en Atenas como en Sydney, que ha festejado sus 35 años después de una deslumbrante final (15-10 contra la francesa Laura Flessel-Colovic), lleva ventaja. Ella tiene dos niñas, Csenge y Luca, nacidas en 1998 y en el 2002. Ah, ¡esas grandes familias! En este registro también los campeones de esgrima parecen incansables. ¿Una generación, es 20 años? Y bien, he aquí que el hijo de Philippe Boisse, campeón olímpico individual en Los Angeles 1984, Erik Boisse se ha clasificado cuarto en Atenas, antes de subir hasta la escalinata más alta del podium por equipos. Veinte años después. Otros destinos cruzados, el espadista húngaro Krisztian Kulcsar, quien disputó la última prueba de la final contra Francia y la perdió (43-32), no es otro que el sobrino del famoso Gyoso Kulcsar (hoy entrenador de Timea Nagy), quien, en los años 60 y 70 se desplomó bajo los laureles olímpicos: cuatro medallas de oro individual y por equipos.
H
ay entonces los ascendentes y descendientes y hay las hermandades. Así, en la final de sable por equipos, la contribución de Gael Touya, hermano de Damien, a la victoria de Francia fue capital. Siempre por Francia, Fabrice y Jerôme Jeannet han contribuido ampliamente a la medalla de oro en la espada por equipos. Así, finalmente, el sable femenino, las estrellas de las hermanas Jacobson han brillado plenamente: Sada es medalla de bronce y Emily (campeona en juniors en Plovdiv) estaba en el grupo de los 16. Pero la esgrima, felizmente, no es sólo una historia de familia. Hay sangre nueva y campeones emergentes. Es el caso del espadista Marcel Fischer, 26 años, cuarto en Sidney, quien ha matado dos pájaros de un tiro, ofrenciendo a Suiza su primera medalla de oro en la historia de la esgrima olímpica. Es el caso también de la sablista Mariel Zagunis de sólo 19 años, y cuya mano no tembló sino contra la japonesa Madoka Hisagae (15-13). Enseguida, la antigua campeona del mundo, Elena Jemayeva (15-11), la rumana Catalina Gheorghitoaia (15-10) y la china Tan Xue (15-9), no llegaron nunca a contrariar su avance triunfal. Mariel Zagunis tiene en definitiva muchos méritos. No solamente ha inagurado los galardones olímpicos del sable femenino, sino que ha sabido coger la vara que se la tendido, mientras que en un principio no era más que una reemplazante para los Juegos de Atenas. En realidad, la sablista de Portland debe su participación a la ausencia
➜ ESCRIME INTERNATIONALE • 21
ATHENES 2004 • ATHENS 2004 • ATENAS 2004
➜ de Jacqueline Esimaje, su concurrente nigeriana... ¡De lo que depende una medalla de oro! Una cosa es segura: su victoria ha satisfecho desde lejos a la televisión americana que ha difundido ampliamente las imágenes de esgrima a lo largo de la semana olímpica. Es cierto que con una final chino-americana, el éxito mediático y la promoción de la esgrima estaban garantizados tanto en Estados Unidos (una medalla de oro y una de bronce) como en China (3 medallas de plata). Tan Xue, en todo caso, no ha pensado jamás en quejarse o contestar. Ella ha sido vencida por alguien más fuerte que ella. Lo mismo para el antojadizo espadista Wang Lei, una gran talla en la esgrima inventiva que no dejó ninguna oportunidad al ruso Pavel Kolobkov (15-10), en semi-final pero que tropieza enseguida con el sólido Marcel Fischer, una verdadera muralla, quien no cometió ninguna falla y encontró con rapidez la falla en la coraza china (15-9).
L
amentablemente los floretistas Dong Zhaozhi, Wu Hanxiong y Ye Chong no podrían decir lo mismo. Se han tenido que inclinar en la final contra Italia (45-42). Y no es nuestra intención tratar de adivinar lo que hubiese pasado si el equipo chino no hubiera padecido varias decisiones del árbitro húngaro, Joszef Hidasi, quien los ha forzado a correr constantemente tras el puntaje. Cierto, Dong Zhaozhi, quien tomó el el último relevo en 40-34, logra alcanzar a Sanzo en 42-42, al precio de un esfuerzo sublime, pero era demasiado tarde. Después de haber abandonado sus últimas energías sobre la pista central, que no siempre les beneficia, los chinos tenían
Le Hongrois Krisztian Kulcsar (à gauche) face au Français Jérôme Jeannet dans la finale par équipes à l’épée
efectivamente razones para encontrar ese resultado injusto. Todos los observadores neutros compartieron la misma opinión y la FIE no dudó en reaccionar rápido para demostrar al Comité Olímpico Internacional su vigilancia sobre la regularidad de las competencias, sin miopía y sin aceptar el desorden en su propia casa. Después del exámen de la cinta video del encuentro, los delegados del arbitraje y el delegado del Comité ejecutivo, Arthur Cramer, así como el delegado técnico, Ioan Pop, entregaron un informe al Comité Ejecutivo que después publicó un comunicado mencionando particularmente que Joszef Hidasi “había cometido faltas técnicas graves y perjudicales a la buena reputación de nuestro deporte”.
N
o es necesario añadir nada más. Hay casos en el que el error no debería ser humano. Numerosos deportes se han procurado los medios tecnológicos para aproximarse a la perfección arbitral, y la esgrima no quedará más aislada (leer pg. de la entrevista a René Roch). Los árbitros podrían beneficiarse mucho mejor con la asistencia por video y es lo menos que le debemos a China. Dentro de cuatro años, en Beijing, no debe haber inquietud de poder contar con ese sistema bien montado. Con una voz profética, durante la ceremonia de clausura, Gianna Angelopoulos-Daskalaki dijo finalmente: “Cuando el pilón olímpico se encenderá en Beijing, su luz será más fuerte gracias a los Juegos Olímpicos de Atenas”. Para concluir, el Presidente del COI, Jacques Rogge, podría lanzar al pueblo griego un muy humanista “!Han ganado!” Y ha sido verdad.
Hungary’s Krisztian Kulcsar (left) facing France’s Jérôme Jeannet in the final of epee’s team competition
L
a ceremonia de apertura renovó los orígenes olímpicos y la organización de las competencias deportivas ha sido irreprochable. La ceremonia de clausura fue un himno a la vida y al futuro. Los griegos saben que no verán los Juegos Olímpicos muy pronto. No era más que un verse de nuevo y pueden estar orgullosos de sus esgrimistas, en particular de sus espadistas femeninas. Individualmente, Jeanne Hristou ha realizado una trayectoria remarcable: victoria contra la canadiense Sherraine Mackay (15-13), victoria contra la rusa Tatiana Logounova (15-10), antes de ceder por poco aliento, en los cuartos de final frente a Laura Flessel-Colovic (15-10). Por equipos, Grecia ha pasado justo al lado de otra formidable hazaña, Alemania, futura medalla de plata, que fue vencida en el último cuadrilátero más que por un tocado: 33-32: Queda ahora la Federación griega de esgrima que no se debe dormir en la interminable noche olímpica. Es lo que hay que desearle parodiando a Homero y esperando que las generaciones de campeones se sucederán como el cambio de las hojas de los olivos. Definitivamente Juan Antonio Samaranch tenía razón: los Juegos Olímpicos, no son los campeonatos del mundo, que, además, están al pie del Acrópolis. Jean-Marie Safra
El húngaro Krisztian Kulcsar (a la izquierda), frente al francés Jerôme Jeannet en la final por equipos de espada Reportage photos Serge Timacheff
22 • ESCRIME INTERNATIONALE
JEUX OLYMPIQUES D’ATHENES • ATHENS OLYMPIC GAMES • ATENAS JUEGOS OLÍMPICOS
LE MATCH PAR MATCH • GAME BY GAME • TODAS LAS PRUEBAS Épée féminine • Women’s epee • Espada femenina
Épée féminine par équipe • Women’s epee team • Espada femenina por equipos
1. Russie – 2. Allemagne – 3. France
8e de finale
1. Nagy – 2. Flessel-Colovic – 3. Nissima
Grèce b. Afrique du Sud
34-15
Quarts de finale Tour préliminaire Eimey Gomez Chivas (CUB) b. Catherine Dunnette (CAN) Angela Maria Espinosa Toro (COL) b. Natalia Tychler (AFS) Monique Kavelaars (CAN) b. Rachel Barlow (AFS) Ana Branza (ROU) b. Zahra Gamir (ALG) Megumi Harada (JAP) b. Kelly-Anne Wilson (AFS) Niki Sidiropoulou (GRE) b. Aminata Ndong (SEN) Dimitra Magkanoudaki (GRE) b. Jessica Eliza Beer (NZL)
11-9 15-8 14-8 15-14 15-6 forfait 15-8
16e de finale Laura Flessel (FRA) b. Eimey Gomez Chivas (CUB) Hajnalka Kiraly-Picot (FRA) b. Shen Weiwei (CHN) Tatiana Logounova (RUS) b. Kamara James (USA) Jeanne Hristou (GRE) b. Sherraine Mackay (CAN) Britta Heidemann (ALL) b. Angela Maria Espinosa Toro (COL) Ildiko Mincza (HUN) b. Sonja Tol (PBS) Kim Hee-jeong (CDS) b. Oxana Ermakova (RUS) Li Na (CHN) b. Monique Kavelaars (CAN) Ana Branza (ROU) b. Adrienn Hormay (HUN) Li Zhang (CHN) b. Nadiya Kazimirchuk (UKR) Timea Nagy (HUN) b. Anna Sivkova (RUS) Cristiana Cascioli (ITA) b. Megumi Harada (JAP) Claudia Bokel (ALL) b. Niki Sidiropoulou (GRE) Imke Duplitzer (ALL) b. Kim Mi-jung (CDS) Evelyn Halls (AUS) b. Lee Keum-Nam (CDS) Maureen Nisima (FRA) b. Dimitra Magkanoudaki (GRE)
15-9 11-7 15-11 15-13 15-3 15-7 9-7 15-11 15-13 10-9 15-10 15-14 15-10 15-9 15-14 6-5
8e de finale Laura Flessel (FRA) b. Hajnalka Kiraly-Picot (FRA) Jeanne Hristou (GRE) b. Tatiana Logounova (RUS) Ildiko Mincza (HUN) b. Britta Heidemann (ALL) Kim Hee-Jeong (CDS) b. Li Na (CHN) Li Zhang (CHN) b. Ana Branza (ROU) Timea Nagy (HUN) b. Cristiana Cascioli (ITA) Imke Duplitzer (ALL) b. Claudia Bokel (ALL) Maureen Nisima (FRA) b. Evelyn Halls (AUS)
15-9 15-10 11-10 14-9 15-13 15-13 14-13 15-10
Quarts de finale Laura Flessel (FRA) b. Jeanne Hristou (GRE) Ildiko Mincza (HUN) b. Kim Hee-Jeong (CDS) Timea Nagy (HUN) b. Li Zhang (CHN) Maureen Nisima (FRA) b. Imke Duplitzer (ALL)
15-13 15-9 8-7 15-14
Médaille de bronze Maureen Nisima (FRA) b. Ildiko Mincza (HUN)
15-12
Finale Timea Nagy (HUN) b. Laura Flessel (FRA)
15-10
Allemagne b. Grèce
33-32
Russie b. Corée du Sud
37-31
France b. Chine
45-33
Canada b. Hongrie
38-37
Demi-finales Allemagne b. France Russie b. Canada
33-32 25-18
Médaille de bronze France (Hajnalka Kiraly-Picot, Laura Flessel, Maureen Nisima, Sarah Daninthe) b. Canada (Julie Leprohon, Sherraine Mackay, Monique Kavelaars)
45-37
Finale Russie (Karina Aznavourian, Oxana Ermakova, Tatiana Logounova) b. Allemagne (Claudia Bokel, Britta Heidemann, Imke Duplitzer) 34-28
➜
ESCRIME INTERNATIONALE • 23
JEUX OLYMPIQUES D’ATHENES • ATHENS
OLYM
LE MATCH PAR MATCH • GAME BY GA Épée masculine • Men’s epee • Espada masculina
➜
Épée masculine par équipe • Men’s epee team • Espada masculina por equipos
1. Fischer – 2. Wang Lei – 3. Kolobkov
Tour préliminaire Ahmed Nabil (EGY) b. Georges Ambalof (GRE) Siriroj Rathprasert (THA) b. Mohanad Saif El Din Sabry (EGY) Serguey Kotchetkov (RUS) b. Aissam Rami (MAR) Dmitriy Karuchenko (UKR) b. Abderrahmane Daidj (ALG) Alexandru Nyisztor (ROU) b. Bogdan Nikishin (UKR)
15-6 15-13 15-6 15-6 15-6
16e de finale Marcel Fischer (SUI) b. Ahmed Nabil (EGY) Ivan Kovacs (HUN) b. Cody Mattern (USA) Silvio Fernandez (VEN) b. Xie Yongjun (CHN) Zhao Gang (CHN) b. Yasser Mahmoud (EGY) Erik Boisse (FRA) b. Siriroj Rathprasert (THA) Andres Carillo Ayala (CUB) b. Hugues Obry (FRA) Lee Sang-yup (CDS) b. Maksym Khvorost (UKR) Fabrice Jeannet (FRA) b. Serguey Kotchetkov (RUS) Dmitriy Karuchenko (UKR) b. Christoph Marik (AUT) Daniel Strigel (ALL) b. Geza Imre (HUN) Sven Schmid (ALL) b. Joerg Fiedler (ALL) Wang Lei (CHN) b. Gabor Boczko (HUN) Igor Tourchine (RUS) b. Weston Kelsey (USA) Pavel Kolobkov (RUS) b. Seamus Robinson (AUS) Soren Thompson (USA) b. Paris A. Inostroza (CHI) Alfredo Rota (ITA) b. Alexandru Nyisztor (ROU)
15-10 15-6 15-13 15-9 15-9 15-10 15-11 15-11 15-7 15-13 15-12 15-10 15-11 15-5 13-12 15-8
1. France – 2. Hongrie – 3. Allemagne
Quarts de finale Russie b. Egypte Hongrie b. Ukraine Allemagne b. Chine France b. États-Unis
41-30 38-34 39-32 45-32
Demi-finales France (Fabrice Jeannet, Jérôme Jeannet, Hugues Obry) b. Allemagne (Joerg Fiedler, Sven Schmid, Daniel Strigel) 45-44 Hongrie (Gabor Boczko, Ivan Kovacs, Krisztian Kulcsar) b. Russie (Pavel Kolobkov, Serguey Kotchetkov, Igor Tourchine) 34-26 Médaille de bronze Allemagne (Joerg Fiedler, Sven Schmid, Daniel Strigel) b. Russie (Pavel Kolobkov, Serguey Kotchetkov, Igor Tourchine)
37-29
Finale France (Fabrice Jeannet, Jérôme Jeannet, Hugues Obry) b. Hongrie (Gabor Boczko, Ivan Kovacs, Krisztian Kulcsar)
43-32
8e de finale Marcel Fischer (SUI) b. Ivan Kovacs (HUN) Silvio Fernandez (VEN) b. Gang Zhao (CHN) Erik Boisse (FRA) b. Andres Carillo Ayala (CUB) Fabrice Jeannet (FRA) b. Lee Sang-yup (CDS) Daniel Strigel (ALL) b. Dmitriy Karuchenko (UKR) Wang Lei (CHN) b. Sven Schmid (ALL) Pavel Kolobkov (RUS) b. Igor Tourchine (RUS) Soren Thompson (USA) b. Alfredo Rota (ITA)
15-7 15-12 15-11 15-5 15-12 15-11 15-10 15-13
Quarts de finale Marcel Fischer (SUI) b. Silvio Fernandez (VEN) Erik Boisse (FRA) b. Fabrice Jeannet (FRA) Wang Lei (CHN) b. Daniel Strigel (ALL) Pavel Kolobkov (RUS) b. Soren Thompson (USA)
15-13 15-14 15-14 15-11
Demi-finales Marcel Fischer (SUI) b. Erik Boisse (FRA) Wang Lei (CHN) b. Pavel Kolobkov (RUS)
15-9 15-10
Médaille de bronze Pavel Kolobkov (RUS) b. Erik Boisse (FRA)
15-8
Finale Marcel Fischer (SUI) b. Wang Lei (CHN)
15-9
24 • ESCRIME INTERNATIONALE ESCRIME INTERNATIONALE • 24
HENS
OLYMPIC GAMES • ATENAS JUEGOS OLÍMPICOS
GAME BY GAME • TODAS LAS PRUEBAS Fleuret féminin • Women’s foil • Florete femenino
Fleuret masculin • Men’s foil • Florete masculina
1. Vezzali – 2. Trillini – 3. Gruchala
1. Guyart – 2. Sanzo – 3. Cassara
Tour préliminaire Chieko Sugawara (JAP) b. Alejandra Carbone (ARG) Svetlana Boiko (RUS) b. Shaimaa El Gammal (EGY) Gabriella Varga (HUN) b. Ying Man Chan (HKG) Ekaterina Youcheva (RUS) b. Maria Rentoumi (GRE) Nam Hyun-hee (CDS) b. Maria Julia de Castro Herklotz (BRE) Simone Bauer (ALL) b. Ayelet Ohayon (ISR) Jie Meng (CHN) b. Wassila Redouane Said-Guerni (ALG) Adeline Wuilleme (FRA) b. Vita Siltchenko (BLR) Mariana Gonzalez (VEN) b. Erinn Smart (USA)
Tour préliminaire 15-6 13-7 15-3 15-4 15-6 5-10 15-12 15-4 14-12
8e de finale Giovanna Trillini (ITA) b. Chieko Sugawara (JAP) Gabriella Varga (HUN) b. Svetlana Boiko (RUS) Aida Mohamed (HUN) b. Ekaterina Youcheva (RUS) Nam Hyun-hee (CDS) b. Roxana Scarlat (ROU) Sylwia Gruchala (POL) b. Simone Bauer (ALL) Laura Gabriela Carlescu Badea (ROU) b. Jie Meng (CHN) Adeline Wuilleme (FRA) b. Margherita Granbassi (ITA) Valentina Vezzali (ITA) b. Mariana Gonzalez (VEN)
15-2 15-9 14-9 15-7 15-9 15-11 15-9 15-4
Quarts de finale Giovanna Trillini (ITA) b. Gabriella Varga (HUN) Aida Mohamed (HUN) b. Nam Hyun-hee (CDS) Sylwia Gruchala (POL) b. Laura Gabriela Carlescu Badea (ROU) Valentina Vezzali (ITA) b. Adeline Wuilleme (FRA)
15-11 15-5 15-7 15-8
Demi-finales Giovanna Trillini (ITA) b. Aida Mohamed (HUN) Valentina Vezzali (ITA) b. Sylwia Gruchala (POL)
15-7 15-13
Médaille de bronze Sylwia Gruchala (POL) b. Aida Mohamed (HUN)
15-9
Finale Valentina Vezzali (ITA) b. Giovanna Trillini (ITA)
15-11
Jonathan Tiomkin (USA) b. Maher Ben Aziza (TUN) Sofiane El Azizi (ALG) b. Jedediah Dupree (USA) Joshua McGuire (CAN) b. Kwok Kin Lau (HKG) Carlos Eduardo Rodriguez (VEN) b. Mostafa Anwar (EGY)
15-10 15-14 15-14 15-7
16e de finale Andrea Cassarà (ITA) b. Jonathan Tiomkin (USA) Park Hee-kyung (CDS) b. Andre Wessels (ALL) Richard Kruse (GBR) b. Wang Haibin (CHN) Dan Kellner (USA) b. Cédric Gohy (BEL) Peter Joppich (ALL) b. Mostafa Nagaty (EGY) Choi Byung-chul (CDS) b. Rouslan Nassiboulline (RUS) Loïc Attelly (FRA) b. Roland Schlosser (AUT) Brice Guyart (FRA) b. Sofiane El Azizi (ALG) Simone Vanni (ITA) b. Joshua McGuire (CAN) Erwan le Pechoux (FRA) b. Dong Zhaozhi (CHN) Yuki Ota (JAP) b. Edgar Chumacero (MEX) Renal Ganeev (RUS) b. Ralf Bissdorf (ALL) Wu Hanxiong (CHN) b. Frank Bartolillo (AUS) Tamer Mohamed Tahoun (EGY) b. Joao Gomes (POR) Ha Chang-duk (CDS) b. Youri Moltchan (RUS) Salvatore Sanzo (ITA) b. Carlos Eduardo Rodriguez (VEN)
15-3 15-13 15-11 15-12 15-10 15-12 15-14 15-3 15-10 15-9 15-9 15-11 15-8 15-14 15-13 15-7
8e de finale Andrea Cassarà (ITA) b. Park Hee-kyung (CDS) Richard Kruse (GBR) b. Dan Kellner (USA) Peter Joppich (ALL) b. Choi Byung-chul (CDS) Brice Guyart (FRA) b. Loïc Attelly (FRA) Simone Vanni (ITA) b. Erwan le Pechoux (FRA) Renal Ganeev (RUS) b. Yuki Ota (JAP) Wu Hanxiong (CHN) b. Tamer Mohamed Tahoun (EGY) Salvatore Sanzo (ITA) b. Ha Chang-duk (CDS)
15-13 15-14 15-10 15-4 15-8 15-8 15-8 15-6
Quarts de finale Andrea Cassarà (ITA) b. Richard Kruse (GBR) Brice Guyart (FRA) b. Peter Joppich (ALL) Renal Ganeev (RUS) b. Simone Vanni (ITA) Salvatore Sanzo (ITA) b. Wu Hanxiong (CHN)
15-8 15-12 15-14 15-10
Demi-finales Brice Guyart (FRA) b. Andrea Cassarà (ITA) Salvatore Sanzo (ITA) b. Renal Ganeev (RUS)
15-14 15-12
Médaille de bronze Andrea Cassarà (ITA) b. Renal Ganeev (RUS)
15-12
Finale Brice Guyart (FRA) b. Salvatore Sanzo (ITA)
15-1
➜ ESCRIME INTERNATIONALE • 25
JEUX OLYMPIQUES D’ATHENES • ATHENS
OLYM
LE MATCH PAR MATCH • GAME BY GA Fleuret masculin par équipe • Men’s foil team • Florete masculina por equipos
Sabre féminin • Women’s sabre • Sable femenino
1. Italie – 2. Chine – 3. Russie
1. Zagunis – 2. Tan Xue – 3. Jacobson
➜ 16e de finale
Quarts de finale Italie b. Égypte Chine b. Corée du Sud États-Unis b. Allemagne Russie b. France
45-20 45-36 45-43 45-38
Match pour la 5e place France b. Allemagne
45-38
Demi-finales Italie b. Russie Chine b. États-Unis
45-27 45-35
Médaille de bronze Russie (Renal Ganeev, Youri Moltchan, Viatcheslav Pozdniakov) b. États-Unis (Jedediah Dupree, Dan Kellner, Jonathan Tiomkin)
45-38
Finale Italie (Andrea Cassara, Salvatore Sanzo, Simone Vanni) b. Chine (Dong Zhaozhi, Wu Hanxiong, Ye Chong)
26 • ESCRIME INTERNATIONALE
45-42
Ana Faez Miclin (CUB) b. Lee Shin-mi (CDS) Emily Jacobson (USA) b. Tsz Ki Chow (HKG) Cecile Argiolas (FRA) b. Darya Nedeshkowskaia (UKR) Louise Bond-Williams (GBR) b. Susanne Koenig (ALL) Madoka Hisagae (JAP) b. Orsolya Nagy (HUN) Elena Jemayeva (AZE) b. Elora Pattaro (BRE) Catalina Gheorghitoaia (ROU) b. Nafi Toure (SEN) Zhang Ying (CHN) b. Alejandra Benitez (VEN)
15-13 15-11 15-9 15-13 15-14 15-8 15-6 15-9
8e de finale Sada Jacobson (USA) b. Ana Faez Miclin (CUB) Leonore Perrus (FRA) b. Emily Jacobson (USA) Tan Xue (CHN) b. Cecile Argiolas (FRA) Elena Netchaeva (RUS) b. Louise Bond-Williams (GBR) Mariel Zagunis (USA) b. Madoka Hisagae (JAP) Elena Jemayeva (AZE) b. Gioia Marzocca (ITA) Catalina Gheorghitoaia (ROU) b. Aleksandra Socha (POL) Zhang Ying (CHN) b. Anne-Lise Touya (FRA)
15-4 15-13 15-11 15-12 15-13 15-6 15-12 15-12
Quarts de finale Sada Jacobson (USA) b. Leonore Perrus (FRA) Tan Xue (CHN) b. Elena Netchaeva (RUS) Mariel Zagunis (USA) b. Elena Jemayeva (AZE) Catalina Gheorghitoaia (ROU) b. Zhang Ying (CHN)
15-11 15-7 15-11 15-13
Demi-finales Tan Xue (CHN) b. Sada Jacobson (USA) Mariel Zagunis (USA) b. Catalina Gheorghitoaia (ROU)
15-12 15-10
Médaille de bronze Sada Jacobson (USA) b. Catalina Gheorghitoaia (ROU)
15-7
Finale Mariel Zagunis (USA) b. Tan Xue (CHN)
15-9
HENS
OLYMPIC GAMES • ATENAS JUEGOS OLÍMPICOS
GAME BY GAME • TODAS LAS PRUEBAS Sabre masculin • Men’s sabre • Sable masculina
Sabre masculin par équipe • Men’s sabre team • Sable masculina por equipos
1. France – 2. Italie – 3. Russie 1. Montano – 2. Nemcsik – 3. Tretiak
Tour préliminaire 16e de finale Vladimir Lukashenko (UKR) b. Renzo Pasquale Zeglio Agresta (BRE) Wiradech Kothny (THA) b. Fernando Medina (ESP) Vladislav Tretiak (UKR) b. Balazs Lengyel (HUN) Luigi Tarantino (ITA) b. Jason Rogers (USA) Zsolt Nemcsik (HUN) b. Yaojiang Huang (CHN) Domonkos Ferjancsik (HUN) b. Michel Boulos (CAN) Rafal Sznajder (POL) b. Damien Touya (FRA) Mihai Covaliu (ROU) b. Hanming Zhou (CHN) Serguei Charikov (RUS) b. Candido Alberto Maya Camejo (CUB) Julien Pillet (FRA) b. Eun Seok Oh (CDS) Keeth Smart (USA) b. Gaël Touya (FRA) Aldo Montano (ITA) b. Constantine Manetas (GRE) Dmitri Lapkes (BLR) b. Feng Chen (CHN) Vladimir Kalujny (UKR) b. Alexei Diatchenko (RUS) Ivan Lee (USA) b. Gianpiero Pastore (ITA) Stanislav Pozdniakov (RUS) b. Masashi Nagara (JAP)
Grèce b. Algérie 15-10 15-13 15-12 15-3 15-12 15-8 15-14 15-10 15-9 15-13 15-11 15-9 15-9 15-10 15-9 15-9
45-25
Quarts de finale Russie b. Grèce Italie b. Ukraine États-Unis b. Hongrie France b. Chine
45-22 45-44 45-43 45-35
Demi-finales Italie b. Russie France b. États-Unis
45-42 45-44
Médaille de bronze Russie (Pozdniakov, Charikov, Yakimenko, Diatchenko) b. États-Unis (Lee, Smart, Rogers) 45-44 Finale France (Gaël Touya, Damien Touya, Julien Pillet) bat Italie (Gianpiero Pastore, Aldo Montano, Luigi Tarantino)
45-42
8e de finale Vladimir Lukashenko (UKR) b. Wiradech Kothny (THA) Vladislav Tretiak (UKR) b. Luigi Tarantino (ITA) Zsolt Nemcsik (HUN) b. Domonkos Ferjancsik (HUN) Mihai Covaliu (ROU) b. Rafal Sznajder (POL) Serguei Charikov (RUS) b. Julien Pillet (FRA) Aldo Montano (ITA) b. Keeth Smart (USA) Dmitri Lapkes (BLR) b. Vladimir Kalujny (UKR) Stanislav Pozdniakov (RUS) b. Ivan Lee (USA)
15-11 15-8 15-11 15-9 15-11 15-7 15-9 15-9
Quarts de finale Vladislav Tretiak (UKR) b. Vladimir Lukashenko (UKR) Zsolt Nemcsik (HUN) b. Mihai Covaliu (ROU) Aldo Montano (ITA) b. Serguei Charikov (RUS) Dmitri Lapkes (BLR) b. Stanislav Pozdniakov (RUS)
15-12 15-14 15-13 15-9
Demi-finales Zsolt Nemcsik (HUN) b. Vladislav Tretiak (UKR) Aldo Montano (ITA) b. Dmitri Lapkes (BLR)
15-11 15-6
Médaille de bronze Vladislav Tretiak (UKR) b. Dmitri Lapkes (BLR)
15-11
Finale pour la 1e place Aldo Montano (ITA) b. Zsolt Nemcsik (HUN)
15-14
LE TABLEAU DES MÉDAILLES MEDAL TABLE TABLA DE MEDALLAS 0R GOLD ORO
ARGENT SILVER PLATA
BRONZE BRONZE BRONCE
1. Italie
3
3
1
2. France
3
1
2
3. Hongrie
1
2
4. Russie
1
3
5. États-Unis
1
1
6. Suisse
1
7. Chine
3
8. Allemagne
1
9. Pologne et Ukraine
1 1
ESCRIME INTERNATIONALE • 27
Fleurets, épées et sabres
Z.I. Trablaine – F-42500 Le Chambon-Feugerolles Tél. +33 (0)4 77 61 86 24 – Fax. +33 (0)4 77 56 74 82 – Mobile +33 (0)6 09 41 70 90 28 • ESCRIME INTERNATIONALE
ENTRETIEN
• INTERVIEW • ENTREVISTA
L’ARBITRAGE : UNE INTERVIEW DE RENÉ ROCH
« L’ESCRIME DOIT IMPÉRATIVEMENT UTILISER LA VIDÉO » Comment avez-vous vécu la finale du fleuret masculin par équipes entre l’Italie et la Chine ? Très mal, évidemment. L’équipe de Chine semble ne pas avoir de chance avec les arbitres puisque ce n’est pas la première fois qu’elle est victime de décisions incompréhensibles. À la suite de ces incidents, j’ai demandé une enquête. Je crois que la décision qui a été prise ensuite par la commission d’arbitrage, suite à l’intervention du directeur technique de la Fédération internationale, Ioan Pop, de faire en sorte que le Hongrois Joszef Hidasi ne puisse plus continuer à arbitrer, a été bonne. Compte tenu des fautes importantes qui ont été commises, il était naturel de le sanctionner pour l’avenir et de le sanctionner en tant qu’arbitre, c’est-à-dire de l’exclure de la liste des arbitres pouvant être retenus pour les différentes compétitions dont les championnats du monde. Il semble aussi qu’il y ait eu certains manquements peut-être au niveau de la désignation des deux arbitres pour la finale. Joszef Hidasi avait arbitré quelques jours plus tôt la finale du fleuret individuel entre le Français Brice Guyart et l’Italien Salvatore Sanzo sans que cela pose le moindre problème. Tout le monde l’avait même trouvé excellent. Comment peut-on expliquer un tel changement en si peu de temps ? C’est vrai, Joszef Hidasi avait arbitré la finale individuelle et différents autres matches de façon remarquable. Il avait parfaitement répondu à notre confiance et je l’avais moimême félicité. Comment peut-on être très bon un jour et si mauvais ensuite ? Nous ne nous l’expliquons pas. C’était tout à fait imprévisible. Ses erreurs ont ensuite été revues à la vidéo et les images ont montré qu’elles sont indiscutables. Dans notre réflexion, nous devons également tenir compte des interventions constantes et inacceptables de certains capitaines d’équipes qui, en agissant ainsi, ne pensent qu’à déstabiliser les arbitres. Ce type d’agissements a justifié de la part du Comité exécutif de la FIE un blâme à la Fédération italienne. Comment cet incident a-t-il été ressenti par le Comité International Olympique ? C’est d’abord très ennuyeux pour la justice sportive. Il faut retenir que les Chinois qui s’étaient durement entraînés ont été gravement lésés. On a l’impression qu’ils n’ont pas été respectés. C’est une chose que je ne
René Roch President of the FIE
Président de la FIE Presidente de la FIE
peux pas admettre. Et c’est extrêmement dommage pour nous parce que nous avons fait des Jeux Olympiques exceptionnels. Tout le monde trouvait que l’escrime était un sport merveilleux. Il est certain que c’est une tâche sur notre sport. Vis-à-vis du Comité International Olympique, c’est très gênant car un arbitrage objectif et juste pour les athlètes est l’un des principaux critères pour le maintien d’un sport au sein du programme olympique. Je me suis entretenu avec le président du CIO Jacques Rogge des désagréments dus à ces erreurs d’arbitrage. Je lui ai dit que nous étions désolés. Il m’a répondu : “Vous avez sanctionné l’arbitre, vous avez bien fait”. Que faire afin d’éviter que de telles erreurs ne se reproduisent ? Il nous faut maintenant tirer les leçons de ce regrettable incident. Après avoir observé le déroulement et l’organisation d’autres sports de combat, de ballon ou de hockey aux Jeux Olympiques, je suis convaincu qu’il est aujourd’hui indispensable d’avoir la possibilité de consulter la vidéo lorsqu’il y a des décisions qui paraissent difficiles à prendre. Il me semble que la position qui s’impose impérativement, c’est d’avoir, en dehors de l’arbitre, un juge à la vidéo qui peut confirmer immédiatement la décision de l’arbitre, ou l’infirmer. Cela limiterait bien évidemment les erreurs. Toutefois, je ne voudrais pas que la vidéo soit automatique. D’abord, et heureusement, très souvent il n’y a pas de protestation. Mais il pourrait, en outre, être envisagé de donner
la possibilité aux tireurs de demander le recours à la vidéo s’ils ne sont pas d’accord avec une décision. Dans ce cas-là, ou bien la décision était erronée et on redonne la touche à celui qui y a droit ; ou bien la décision était juste et on pénalise le tireur parce qu’il n’est pas admissible non plus qu’un tireur arrête intempestivement le combat. D’autant qu’il est au cœur de l’action et qu’il sait très bien, lui, s’il a tort ou s’il a raison. Toute manifestation non fondée d’un tireur ou d’un capitaine d’équipe justifierait donc l’attribution d’un carton jaune et ensuite d’un carton rouge qui aurait une influence sur le score du match dans le cas d’un tireur et d’un carton noir synonyme d’exclusion dans le cas d’un capitaine d’équipe. L’appel à la vidéo pourrait-il avoir lieu en cas de carton jaune ou de carton rouge au tireur pour brutalité par exemple ? Absolument, pour toute décision de l’arbitre. Mais, à ce moment-là, je le répète : s’il demande la confirmation à la vidéo, le tireur prendra le risque d’être pénalisé d’une touche supplémentaire. Que pensez vous de l’hypothèse d’obliger les capitaines d’équipes à suivre les matches des tribunes ? Cela ne me gène pas que le capitaine d’équipe soit avec ses tireurs. Ce qui me gène, c’est qu’il lève les bras au ciel, qu’il fasse des gestes à l’arbitre, qu’il prenne le public à témoin. Il ne faut plus aucune manifestation de ce genre. Les Jeux Olympiques, à cet égard, sont une vitrine : dans d’autres sports, on ne peut même pas ouvrir la bouche. Sinon, on est sanctionné. Il faut que cela soit pareil en escrime. Nous devons en finir définitivement avec toute cette pantomime. Peut-on quand même considérer que, durant ces Jeux Olympiques, l’escrime a été bien arbitrée ? Je crois que, sans ce scandale, nous aurions pu être satisfaits. Nous aurions pu penser que l’arbitrage a beaucoup progressé même s’il y a toujours des petites erreurs qui, en général, se compensent à peu près. C’est pourquoi, excepté pour ce match de fleuret Italie-Chine, il n’y a pas eu de très grosses réclamations. C’est pourquoi aussi nous ne devons pas laisser gâcher notre sport. • Recueilli par Jean-Marie Safra
➜ ESCRIME INTERNATIONALE • 29
ENTRETIEN
• INTERVIEW • ENTREVISTA
➜ REFEREEING ON THE SPOT
« FENCING MUST USE VIDEO REFEREEING » How did you feel about the men’s foil team final between Italy and China? Awful, of course. The Chinese team seems to be unlucky with refereeing as this is not the first time they have been the victim of incomprehensible decisions ruled against them. Following these incidents, I ordered an investigation. I believe that the decision made by the refereeing committee, after the intervention of the FIE’s technical director, Ioan Pop, was the right one, as it ensured that Hungary’s Joszef Hidasi could not continue to referee any more. Given the importance of the mistakes that he made, it was only natural that he was punished for the future and punished as a referee, i.e. barred from the list of referees who can be called upon for various competitions such as the world championships. It also seems that breaches may have occurred in the appointment of the two referees for the final. Just a few days earlier, Joszef Hidasi had refereed the men’s foil final between France’s Brice Guyart and Italy’s Salvatore Sanzo, and there had not been any problems. Everybody even thought he was remarkable. How do you explain such a dramatic change in such a short period of time? It is true, Joszef Hidasi had refereed the men’s final and various other matches in a remarkable fashion. He had fulfilled the confidence we had placed in him and I had even congratulated him myself. How can you be very good one day and so bad another day? We cannot explain it. It was completely unpredictable. His mistakes were later reviewed on video and they are indisputable. We must also think about the constant and unacceptable interventions from certain team captains who, by doing so, aim at unsettling referees. For this kind of behaviour the FIE’s executive committee gave the Italian Federation an official reprimand. How did the International Olympic Committee feel about this incident? First it is very annoying for sporting justice. We must remember that the Chinese had trained hard and were seriously wronged.
30 • ESCRIME INTERNATIONALE
One cannot help feeling that they were disrespected. This is something that I cannot bear. And it is a great shame because we were enjoying exceptionally successful Games thus far. Everyone thought fencing was a wonderful sport. Nobody can deny that this leaves a bad mark on our sport. As far as the International Olympic Committee is concerned, it is very embarrassing because fair and just refereeing for all athletes is one of the main criteria for keeping a sport in the Olympic programme. I discussed the problems caused by these refereeing errors with the President of the IOC Jacques Rogge. I told him we were sorry. He replied: “You were right to punish the referee”. What can be done to prevent such errors from happening again in the future? Lessons need to be learned from this regrettable incident. After watching games and the organisation of other combat sports, ball games or hockey during these Olympics, I am convinced of the necessity to make video refereeing available when decisions are too difficult to make. I think that the necessary position to take is to appoint a video referee, on top of the main referee, who can immediately confirm or overturn the referee’s decision. This would of course limit the number of mistakes. However, I do not wish to make video refereeing systematic. Fortunately, most of the time fencers do not protest. But video could be made available to fencers who call for it when they disagree with a refereeing decision. In this case, either the decision was wrong and the point is given to whomever earned it, or the decision was the right one and the fencer is penalised, because we cannot tolerate a fencer stopping the fight for no valid reason. All the more so since he is in the heart of the action and knows very well whether he is right or wrong. Any unfounded protest from a fencer or a team captain would result in a yellow card being shown, then a red card that would affect the fencer’s score, and a black card that would send off a team captain.
Could video refereeing come into play in case of a yellow or a red card shown for brutality, for instance? Absolutely, for all referee’s decisions. But again, in this case, if the fencer asks for video confirmation, he will take the chance of being penalised with one extra touch. What do you think of the possibility of making team captains sit with the public during fights? I do not mind that a team captain stays with his fencers. What I do mind is that he raises his arms up in the air, motions to the referee or interacts with the public. We must completely eradicate this kind of behaviour. The Olympic Games are a showcase: in some other sports, you are not even allowed to open your mouth. If you do, you get penalised. It must be the same for fencing. We must once and for all put an end to this farce. Apart from this incident, do you believe that fencing refereeing was good during these Games? I think that, were it not for this scandal, we could have been satisfied. We could have thought that refereeing had improved a lot, even though minor errors still occur, which more or less compensate for one another. This is why, with the notable exception of this Italy-China foil final, there were no major protests. This is also why we must not let our sport be ruined. • Interview by Jean-Marie Safra
ENTRETIEN
• INTERVIEW • ENTREVISTA
RENTREVISTA A RENE ROCH
« LA ESGRIMA DEBE UTILIZAR IMPERATIVAMENTE EL VIDEO » ¿Cómo ha vivido la final del florete masculino por equipos entre Italia y la China? Muy mal, el equipo de la China parece no tener suerte con los árbitros ya que no es la primera vez que ha sido víctima de decisiones incomprensibles. Luego de los incidentes, pedí una investigación. Creo que la decisión tomada enseguida por una comisión de arbitraje, luego de la intervención del director técnico de la federación internacional, Ioan Pop, para hacer que el árbitro húngaro Joszef Hidasi, no pudiese arbitrar más, ha sido una buena decisión. Teniendo en cuenta las faltas importantes que ha cometido, era natural sancionarlo para el futuro, es decir, excluirlo de la lista de los árbitros que pudieran ser retenidos para las diferentes competiciones, entre ellas, los campeonatos mundiales. Parece también que existan algunas faltas al nivel de la designación de los dos árbitros para la final. Joszef Hidasi había arbitrado días antes la final del florete individual entre el francés Brice Guyart y el italiano Salvatore Sanzo sin el más mínimo problema. Todo el mundo lo encontró excelente. ¿Cómo podemos explicarnos un tal cambio en tan poco tiempo? Es verdad. Joszef Hidasi había arbitrado la final individual y diferentes pruebas de manera remarcable. Había respondido perfectamente a nuestra confianza y yo mismo lo había felicitado. ¿Cómo se puede ser tan bueno un día y tan malo luego? No nos lo explicamos. Fue completamente imprevisible. Sus errores han sido vistos por video y las imágenes han mostrado que eran indefendibles. En nuestra reflexión tenemos que tener en cuenta de la misma forma las intervenciones constantes e inaceptables de ciertos capitanes de equipo quienes, actuando de esta forma, no piensan más que en desestabilizar al árbitro. Ese tipo de conductas ha justificado una censura de parte del Comité ejecutivo de la FIE a la federación italiana. ¿Cómo ha sido recibido este incidente de parte del Comité Olímpico Internacional? Primero es muy incómodo para la justicia deportiva. Hay que recordar que los chinos,
que se habían entrenado tan duro, han sido gravemente perjudicados. Tenemos la impresión que no han sido respetados. Y es algo que no puedo admitir. Es extremadamente dañino para nosotros porque hemos hecho unos Juegos Olímpicos excepcionales. Todo el mundo encontraba que la esgrima es un deporte maravilloso. Es obvio que es una mancha para nuestro deporte. Para la opinión del Comité Olímpico Internacional es bastante incómodo porque un arbitraje objetivo y justo para los atletas es unos de los principales criterios para el mantenimiento de un deporte en el programa olímpico. Me he entrevistado con el Presidente del COI, Jacques Rogge, sobre los disgustos debido a los errores de arbitraje y le he dicho que lo sentíamos mucho. El me ha contestado: “Si han sancionado al árbitro, han hecho muy bien”. ¿Qué se puede hacer para evitar que tales errores se reproduzcan? Ahora tenemos que sacar una lección de este incidente lamentable. Después de haber observado el desarrollo de la organización de otros deportes de combate, del balón o de hockey en los Juegos Olímpicos, estoy convencido que hoy es indispensable tener la posibilidad de consultar el video cuando hay decisiones que parecen difíciles. Me parece que la posición que se impone imperativamente es de tener, además del árbitro, un juez de video que pueda confirmar inmediatamente la decisión del árbitro o invalidarla. Eso limitaría, por supuesto, los errores. De todas formas no desearía que el video sea automático. Primero, y felizmente, con frecuencia no hay protestas. Pero se podría, entre otras cosas, pensar en darles a los tiradores la posibilidad de recurrir a la video si es que no están de acuerdo con la decisión. En ese caso, o bien la decisión estaba errada y le damos el tocado a aquel que tiene derecho, o bien la decisión era justa y penalizamos al tirador porque tampoco es admisible que un tirador detenga el combate. Sobre todo porque está en medio de la acción y que él sabe muy bien si tiene o no razón. Toda manifestación no fundamentada de un tirador o de un capitán de equipo justificaría entonces la atribución de una tarjeta amarilla, luego, roja, que tendría una influencia sobre
el puntaje de la prueba, en el caso de un tirador, y, por último, una negra sinónimo de exclusión en el caso de un capitán de equipo. ¿El uso del video podría usarse en el caso de tarjeta amarilla o de roja al tirador, en un caso de brutalidad, por ejemplo? Por supuesto, para toda decisión del árbitro. Pero en ese momento, lo repito, si pide la confirmación del video, el tirador asumirá el riesgo de ser penalizado con un tocado suplementario. ¿Qué piensa de las hipótesis de obligar a los capitanes de equipos a seguir las pruebas en las tribunas? No me molesta que los capitanes de equipo estén con los tiradores. Lo que incomoda es que levanten los brazos al cielo, que hagan gestos al árbitro y que tomen al público como testigo. No debe haber ninguna otra manifestación de ese tipo. Los Juegos Olímpicos, en ese aspecto, son una vitrina: en otros deportes, no se puede ni abrir la boca. Si no, somos sancionados. Tiene que ser igual con la esgrima. Debemos terminar con cualquier pantomima. ¿Podríamos decir sin embargo que, durante los Juegos Olímpicos, la esgrima ha sido bien arbitrada? Creo que, aparte de este escándalo, podríamos estar satisfechos. Podríamos pensar que el arbitraje ha progresado notablemente, pese a los errores que, en general, se compensan más o menos. Es por eso, salvo para la prueba del florete Italia-China, no han habido reclamos gruesos. Es por ello también que no debemos estropiar nuestro deporte. Entrevista de Jean-Marie Safra
ESCRIME INTERNATIONALE • 31
L’ESCRIME ET LE FAIR-PLAY • FENCING
AND
L’ESCRIME ET LE COURRIER ELECTRONIQUE • FENCING
AND
Cher Président, -Le BOCOG (Comité d’Organisation des Jeux Olympiques de Beijing, NDT) tient à vous féliciter pour la brillante performance de votre fédération lors des Jeux Olympiques d’Athènes, et désire rendre hommage à votre engagement sans faille envers le succès de ces Jeux. Ces Jeux ont été de très haute tenue, de par leur excellent déroulement et leurs installations de pointe. Nous avons été touchés par le professionnalisme des organisateurs et des bénévoles en charge des Jeux. Nous avons apprécié l’hospitalité, profondément ancrée dans cette antique cité d’accueil, et, surtout, nous avons été impressionnés par les résultats sportifs, dans leur globalité, obtenus par les athlètes. La remise du drapeau olympique au Maire de Beijing au cours de la Cérémonie de Clôture des Jeux Olympiques d’Athènes a marqué le début officiel du compte à rebours pour les Jeux de la XXIX e Olympiade. Poursuivre les relations de coopération avec votre fédération demeure notre priorité, et constitue l’une des clés du succès des Jeux Olympiques de Beijing. Nous solliciterons constamment vos conseils et votre soutien dans notre préparation qui nous mènera jusqu’en 2008. Nous sommes convaincus que ce sera une aventure enrichissante et historique. Bien cordialement, Yan Shu’an Vice-président du BOCOG Comité d’Organisation des Jeux de la XXIX e Olympiade
Cher Président, Nous sommes heureux de constater que les compétitions d’escrime des XXVIIIe Jeux Olympiques, sous la direction de la FIE et de l’ATHOC (Comité Organisateur des Jeux Olympiques d’Athènes, NDT), ont été passionnantes et très disputées. Les athlètes chinois, même s’ils ont apprécié la joie et l’amitié qui étaient au rendez-vous de ces compétitions, se sont senti injustement traités par les arbitres, et en particulier lors de la finale du fleuret masculin par équipes, qui s’est déroulée le soir du 21 Août. Les décisions injustes des arbitres ont profondément blessé et déçu nos jeunes athlètes. Nous tenons à ajouter que cette injustice n’a pas uniquement eu pour effet de porter atteinte à leurs sentiments et à leur enthousiasme envers L’escrime, mais a aussi porté un coup sévère à leurs efforts consentis de longue date et à leur rude entraînement aussi bien qu’à leur idéal de “fair play”. Le mouvement olympique préconise une participation dans un esprit juste et équitable, et la FIE se bat pour ce même objectif depuis des années. Les escrimeurs chinois ont depuis longtemps investi d’énormes efforts dans la préparation des Jeux Olympiques. Or, la mauvaise conduite de certains arbitres va à l’encontre de la sportivité et de l’esprit olympique, et nuit grandement aux performances habituelles de nos athlètes, en même temps qu’elle blesse les sentiments qu’ils ressentent pour l’escrime. Et le pire est qu’ils se demandent à présent s’ils doivent continuer à s’impliquer dans ce sport. Nous espérons sincèrement que la FIE continuera à prendre des mesures plus efficaces pour améliorer la gestion de l’environnement des compétitions et encore mieux discipliner les juges, et ainsi garantir un développement plus sain de notre sport. Nous renforcerons bien sûr notre collaboration, déjà étroite, avec la FIE, dans le but de promouvoir du mieux possible l’escrime en Chine, et de jouer notre rôle dans la popularisation et le développement de l’escrime de par le monde. Cordialement, Wang Wei Secrétaire Général Association Chinoise d’Escrime
Cher M. Pop, Il est à présent 20h19 à l’heure de Toronto. La finale du fleuret masculin par équipes des Jeux Olympiques d’Athènes 2004 s’est achevée il y a plus de 5 heures. Je suis toujours sous le coup de la colère devant la piètre performance des arbitres dans une compétition internationale d’escrime d’une telle importance. Je dois vous avouer que je trouvais ce sport tellement beau, tellement élégant, mais maintenant, à cause des arbitres, tout a changé. Il y a à peine quelques jours, lors d’une autre finale (le sabre individuel féminin), la performance des arbitres laissait également à désirer. Mes amis et moi-même pensons que les arbitres ont délibérément commis des erreurs d’arbitrage. Où est la justice dans l’escrime ?
32 • ESCRIME INTERNATIONALE
L’escrime serait-elle réservée aux Européens ? J’espère que la FIE prendra ce problème à coeur si son intention est réellement de faire prospérer l’escrime dans le monde entier. Je désire simplement ajouter que j’ai de la peine pour l’escrime, que j’ai de la peine pour l’équipe chinoise, qui sont les vrais champions. Ce n’est pas l’Italie qui les a battus, c’est ce maudit arbitre. Sincères salutations, David
Dear Mr. President, BOCOG wishes to congratulate you on the successful performance of your Federation at the Athens Olympics, and wishes to express its respects to your commitment to the success of the Games. This is a high quality Games, with its excellent operations and the state-of-the-art competition venues. We were touched by the professionalism of the organizers and volunteers who run the Games. We enjoyed the warm hospitality that is deeply rooted in this ancient host city, and most importantly, we are moved by the overall impressive sporting results achieved by the athletes. With the hand-over of the Olympic Flag to the Mayor of Beijing at the closing ceremony of the Athens Olympics, the countdown to the Games of the XXIX Olympiad has officially started. To continue to build up our cooperative relations with your federation is our priority and a key to the success of the Beijing Olympics. We will continuously seek for your advice and support in our preparation leading up to 2008. We believe that this will be a rewarding and historic journey. With my warmest personal regards, Yan Shu'an, BOCOG Vice President Beijing Organizing Committee for the Games of the XXIX Olympiad
Dear Mr. President, We are pleased to note that the fencing competitions of the 28th Olympic Games are tense and eye-catching under the leadership of the FIE and the ATHOC. While enjoying the happiness and friendship of the competitions, the Chinese athletes felt unfair treatment of judges in the competitions, especially during the Men's Foil Team Final held in the evening of August 21. Due to the unfair judging of the referees, our young athletes feel very hurt and
disappointed. We should say, the unfairness is not only a hurt to their feeling and enthusiasm for Fencing sport, but also a heavy blow to their longtime efforts and hard training as well as their pursuit of fair play. The Olympic Movement advocates participation in a fair and just way, and the FIE has been working hard towards this goal over the years. The Chinese fencers have all along been making an all-out effort in preparing themselves for the Olympic Games. However, the misconduct by some referees runs counter to the sportsmanship and the Olympic spirit and greatly affects the normal performances of our athletes and severely hurts their feelings towards the sport of fencing. And, worst of all, they are doubtful of how to continue their engagement in this sport. It is our sincere hope that the FIE should continue to take more effective measures to get the competition environment better managed and judges even better disciplined so as to ensure the sound development of our fencing sport. We will surely further strengthen the close cooperation with the FIE, with the aim to vigorously promoting fencing in China and doing our due part in the popularisation and development of fencing all over the world. With best regards, Yours sincerely, Wang Wei, Secretary General Chinese Fencing Association
Dear Mr. Pop It is now 8:19pm Toronto local time. The Men's Foil Team Gold Medal Match in Athens 2004 Summer Olympic Games ended over 5 hours ago. I still feel so angry at the judges' bad performance in such an important international fencing event. To be frank with you, the fencing game used to be so beautiful, so elegant to me, but now, everything has changed because of the judges. Just several days ago, in another fencing gold match (Woman's Individual Sabre), the judges' performance was also disappointing. My friends and I all think the judges made those wrong judgements intentionally. Where is the fairness in fencing? Is fencing a game only for Europeans? I hope the FIE can take it seriously if they really intend for the fencing game to prosper throughout the world. Now, I only want to say, I do feel sad for fencing, I do feel sad for the Chinese Team, they are the real champions. It is not Italy who beat them, it's the damn judge. Sincerely yours, David
CING
AND FAIR-PLAY • ESGRIMA Y “FAIR-PLAY”
CING
AND E-MAILS • LA ESGRIMA Y AL CORREO ELECTRÓNICO
Estimado Presidente, El comité de organización de los Juegos Olímpicos de Beijing, desea felicitarlo por la brillante performance de su federación durante los Juegos Olímpicos de Atenas, y rendir homenaje a su compromiso sin falta para el éxito de estos Juegos. Estos juegos han sido de muy alto nivel por su excelente desarrollo y sus instalaciones de punta. Hemos sido impactados por el profesionalismo de los organizadores y de los benévolos a cargo de los ellos. Hemos apreciado también la hospitalidad, muy arraigada en esta antigua ciudad que nos acogió, y, sobre todo, hemos estado impresionados por los resultados deportivos obtenidos por los atletas. La entrega de la bandera al Alcalde de Beijing en el transcurso de la ceremonia de clausura de los Juegos Olímpicos de Atenas, ha marcado el comienzo del descuento del tiempo para los Juegos de la vigésima novena olimpiada. Proseguir las relaciones de cooperación con vuestra federación es una prioridad y constituye una de las llaves del éxito de los Juegos Olímpicos de Beijing. Solicitaremos constantemente su consejo y su apoyo en la preparación que nos llevará a 2008. Estamos seguros de que será una aventura enriquecedora e histórica. Muy cordialmente, Yan Shu’an Vice-presidente del BOCOG Comité de organización de los Juegos de la vigésima novena olimpiada
Estimado Presidente, Es un placer constatar que las competiciones de esgrima del vigésimo octavo Juegos Olímpicos bajo la dirección de la FIE y del Comité Organizador de los Juegos Olímpicos de Atenas han sido apasionantes y muy disputadas. Los atletas chinos, aunque han apreciado la alegría y la amistad que estuvieron presentes en todas las competencias, se han sentido injustamente tratados por los árbitros, en particular, durante la final del florete masculino por equipos, la noche del 21 de agosto. Las decisiones injustas de los árbitros han herido profundamente y defraudado a nuestras atletas. Queremos añadir que esta injusticia no ha tenido únicamente por efecto herir sus sentimientos y su entusiasmo hacia la esgrima, sino que también ha sido un golpe severo a sus esfuerzos consentidos hace tiempo y a su duro entrenamiento, así como a su ideal de “fair play”.
El movimiento olímpico preconiza una participación con espíritu justo y equilibrado, y la FIE lucha por este mismo objetivo desde hace años. Los esgrimidores chinos han invertido desde hace mucho tiempo enormes esfuerzos en la preparación de los Juegos Olímpicos. Ahora bien, la mala conducta de ciertos árbitros va al encuentro de la esportividad y del espíritu olímpico y daña verdaderamente las perfomances habituales de nuestros atletas. Al mismo tiempo hiere los sentimientos que tienen por la esgrima. Lo peor, es que en este momento se preguntan si deben seguir implicándose en este deporte. Esperamos sinceramente que la FIE va a seguir tomando medidas más eficaces para mejorar la gestión del marco de las competencias y disciplinar mejor a los jueces, también garantizar el sano desarrollo de nuestro deporte. Por supuesto que reforzaremos nuestra colaboración, desde ya muy estrecha, con la FIE, con el fin de promover lo mejor posible la esgrima en China, así como de desempeñar nuestro papel en la popularización y el desarrollo de la esgrima en el mundo. Cordialmente, Wang Wei Secretario General sociación China de Esgrima
Querido Señor Pop, Son actualmente las 20h19 en Toronto. La final del florete masculino por equipos de los Juegos Olímpicos de Atenas 2004 se ha terminado hace más de cinco horas. Todavía estoy bajo el efecto de la cólera delante de la pobreza en la performance de los árbitros en una competencia internacional de esgrima de tal importancia. Debo confesar que este deporte me ha parecido tan hermoso, tan elegante, aunque ahora, por culpa de los árbitros, todo ha cambiado. Hace apenas unos días, durante otra final (el sable individual femenino), la performance de los árbitros dejaba igualmente mucho que desear. Mis amigos y yo mismo pensamos que los árbitros han cometido deliberadamente errores de arbitraje. ¿Dónde está la justicia en la esgrima? ¿La esgrima está reservada a los europeos? Espero que la FIE tomará el problema en serio si piensa hacer prosperar realmente la esgrima en el mundo entero. Deseo simplemente añadir que me da pena la esgrima, que me da pena el equipo chino, verdaderos campeones. No es Italia quien los ha vencido, es ese maldito árbitro. Saludos sinceros, David
ESCRIME INTERNATIONALE • 33
CLASSEMENTS FIE
ATHENES 2004 • ATHENSFIE 2004 • ATENAS • FIE RANKINGS • CLASIFICACIONES
2004
LES CLASSEMENTS DES J.O. • O.G. RANKINGS •
C
EPEEÉPÉE SABRE • EPEE • •ESPADA •SABLE ESPADA FÉMININE FÉMININE•• WOMEN WOMEN ••FEMENINO FEMENINA FEMENINA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
NAGY Timea FLESSEL-COLOVIC Laura NISIMA Maureen MINCZA Ildiko DUPLITZER Imke ZHANG Li KIM Hee-Jeong HRISTOU Jeanne LI Na HEIDEMANN Britta CASCIOLI Cristiana BOKEL Claudia LOGOUNOVA Tatiana HALLS Evelyn KIRALY PICOT Hajnalka BRANZA Ana HORMAY Adrienn MACKAY Sherraine SIVKOVA Anna ERMAKOVA Oxana LEE Keum-Nam SHEN Weiwei KAZIMIRCHUK Nadiya TOL Sonja JAMES Kamara KIM Mi Jung SIDIROPOULOU Niki HARADA Megumi ESPINOSA TORO Angela Maria KAVELAARS Monique GOMEZ CHIVAS Eimey MAGKANOUDAKI Dimitra BEER Jessica Eliza DUNNETTE Catherine GAMIR Zahra BARLOW Rachael TYCHLER Natalia WILSON Kelly-Anne NDONG Aminata
HUN FRA FRA HUN GER CHN KOR GRE CHN GER ITA GER RUS AUS FRA ROM HUN CAN RUS RUS KOR CHN UKR NED USA KOR GRE JPN COL CAN CUB GRE NZL CAN ALG RSA RSA RSA SEN
64 52 40 36 28 28 28 28 16 16 16 16 16 16 16 16 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 4 4 4 4 4 4 4
FLEURET FLEURET SABRE ••FOIL FOIL • SABLE ••FLEURETTE FLORETE
MASCULINE MASCULINE •• MEN MEN ••MASCULINO MASCULINA MASCULINA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
FISCHER Marcel SUI WANG Lei CHN KOLOBKOV Pavel RUS BOISSE Eric FRA JEANNET Fabrice FRA FERNANDEZ Silvio VEN THOMPSON Soren USA STRIGEL Daniel GER ROTA Alfredo ITA ZHAO Gang CHN SCHMID Sven GER LEE Sang Yup KOR KOVACS Ivan HUN CARRILLO AYANA Andres CUB TOURCHINE Igor RUS KARUCHENKO Dmitriy UKR MARIK Christoph AUT BOCZKO Gabor HUN KELSEY Weston USA OBRY Hugues FRA IMRE Geza HUN MATTERN Cody USA INOSTROZA BUDINICH Paris A. CHI KHVOROST Maksym UKR FIEDLER Joerg GER ROBINSON Seamus AUS XIE Yongjun CHN MAHMOUD Yasser EGY KOTCHETKOV Serguey RUS NABIL Ahmed EGY NYISZTOR Alexandru ROM RATHPRASERT Siriroj THA SAIF EL DIN SABRY Mohanad EGY NIKISHIN Bogdan UKR AMBALOF Georges GRE RAMI Aissam MAR DAIDJ Abderrahmane ALG
64 52 40 36 28 28 28 28 16 16 16 16 16 16 16 16 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 4 4 4 4 4
FÉMININ FÉMININE• •WOMEN WOMEN • FEMENINO FEMENINO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
VEZZALI Valentina ITA TRILLINI Giovanna ITA GRUCHALA Sylwia POL MOHAMED Aida HUN CARLESCU BADEA Laura G. ROM VARGA Gabriella HUN WUILLEME Adeline FRA NAM Hyun Hee KOR SCARLAT Roxana ROM GRANBASSI Margherita ITA BOIKO Svetlana RUS YOUCHEVA Ekaterina RUS MENG Jie CHN BAUER Simone GER SUGAWARA Chieko JPN GONZALEZ Mariana VEN SMART Erinn USA CARBONE Alejandra-a. ARG OHAYON Ayelet ISR DE CASTRO HERKLOTZ Maria J. BRA REDOUANE SAID-GUERNI Wassila ALG RENTOUMI Maria GRE EL GAMMAL Shaimaa EGY SILTCHENKO Vita BLR CHAN Ying Man HKG
MASCULIN MASCULINE••MEN MEN • MASCULINO MASCULINO 64 52 40 36 28 28 28 28 16 16 16 16 16 16 16 16 8 8 8 8 8 8 8 8 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
GUYART Brice SANZO Salvatore CASSARA Andrea GANEEV Renal VANNI Simone JOPPICH Peter WU Hanxiong KRUSE Richard OTA Yuki HA Chang Duk PARK Hee Kyung ATTELY Loic LE PECHOUX Erwan CHOI Byung Chul TAHOUN Tamer Mohamed KELLNER Dan BISSDORF Ralf GOHY Cedric WANG Haibin GOMES Joao NASSIBOULLINE Rouslan DONG Zhaozhi SCHLOSSER Roland WESSELS Andre MOLTCHAN Youri CHUMACERO-H. Edgar BARTOLILLO Frank NAGATY Mostafa MCGUIRE Joshua TIOMKIN Jonathan RODRIGUEZ Carlos Eduardo EL AZIZI Sofiane DUPREE Jedediah ANWAR Mostafa BEN AZIZA Maher LAU Kwok Kin
FRA ITA ITA RUS ITA GER CHN GBR JPN KOR KOR FRA FRA KOR EGY USA GER BEL CHN POR RUS CHN AUT GER RUS MEX AUS EGY CAN USA VEN ALG USA EGY TUN HKG
64 52 40 36 28 28 28 28 16 16 16 16 16 16 16 16 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 4 4 4 4
MEDINA Fernando ESP PASTORE Gianpiero ITA OH Eun Seok KOR BOULOS Michel CAN ROGERS Jason USA CHEN Feng CHN HUANG Yaojiang CHN MANETAS Constantine GRE AMAYA CAMEJO Candido Alberto CUB ZHOU Hanming CHN NAGARA Masashi JPN AGRESTA Renzo Pasquale Z. BRA REBAI Mohamed TUN BASMATZIAN Marios GRE DOURAKOS Jason GRE KEMBE Sorel-Arthur CGO BERNAOUI Raouf Salim ALG BENCHEHIMA Reda ALG BERNAOUI Nassim islam ALG
8 8 8 8 8 8 8 8 8 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
SABRE • SABRE • SABLE FÉMININE • WOMEN • FEMENINA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
ZAGUNIS Mariel TAN Xue JACOBSON Sada GHEORGHITOAIA Catalina NETCHAEVA Elena PERRUS Leonore JEMAYEVA Elena ZHANG Ying TOUYA Anne-lise MARZOCCA Gioia SOCHA Aleksandra JACOBSON Emily
34 • ESCRIME INTERNATIONALE
USA CHN USA ROM RUS FRA AZE CHN FRA ITA POL USA
64 52 40 36 28 28 28 28 16 16 16 16
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
ARGIOLAS Cecile FAEZ MIELIN Ana HISAGAE Madoka BOND-WILLIAMS Louise KOENIG Susanne NAGY Orsolya LEE Shin Mi BENITEZ Alejandra NEDESHKOWSKAIA Darya PATTARO Elora CHOW Tsz Ki TOURE Nafi
MASCULIN • MEN • MASCULINO FRA 16 CUB 16 JPN 16 GBR 16 GER 8 HUN 8 KOR 8 VEN 8 UKR 8 BRA 8 HKG 8 SEN 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
MONTANO Aldo NEMCSIK Zsolt TRETIAK Vladislav LAPKES Dmitri LUKASHENKO Vladimir POZDNIAKOV Stanislav COVALIU Mihai CHARIKOV Serguei TARANTINO Luigi FERJANCSIK Domonkos PILLET Julien LEE Ivan KOTHNY Wiradech SZNAJDER Rafal SMART Keeth KALUJNY Vladimir DIATCHENKO Alexei LENGYEL Balazs TOUYA Gael TOUYA Damien
ITA HUN UKR BLR UKR RUS ROM RUS ITA HUN FRA USA THA POL USA UKR RUS HUN FRA FRA
64 52 40 36 28 28 28 28 16 16 16 16 16 16 16 16 8 8 8 8
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
NAS
GS •
2004
CHAMPIONNATS DU MONDE WORLD CHAMPIONSHIPS CAMPEONATOS DEL MUNDO
CLASIFICACIONES J.O. PAR EQUIPE • TEAM • POR EQUIPOS EPEE • EPEE • ESPADA FÉMININE • WOMEN • FEMENINA 1 2 3 4 5 6 7 8
RUSSIE ALLEMAGNE FRANCE HONGRIE CHINE CORÉE GRÈCE AFRIQUE DU SUD
1 2 3 4 5 6 7 8
FRANCE HONGRIE ALLEMAGNE RUSSIE UKRAINE USA CHINE ÉGYPTE
FLEURET • FOIL • FLORETE FÉMININ • WOMEN • FEMENINO 1 2 3 4 5 6 7 8
ITALIE CHINE RUSSIE USA FRANCE ALLEMAGNE CORÉE ÉGYPTE
NEW YORK —> 20.01.2004
MASCULINE • MEN • MASCULINA
MASCULIN • MEN • MASCULINO 1 2 3 4 5 6 7 8 9
CFRANCE ITALIE RUSSIE USA HONGRIE UKRAINE CHINE GRÈCE ALGÉRIE
PAR EQUIPE • TEAM • POR EQUIPOS FLEURET • FOIL • FLORETE FÉMININ • WOMEN • FEMENINO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
ITALIE ROUMANIE POLOGNE HONGRIE RUSSIE ALLEMAGNE FRANCE JAPON USA GRANDE-BRETAGNE CANADA
SABRE • SABRE • SABLE FÉMININ • WOMEN • FEMENINO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
RUSSIE USA FRANCE ROUMANIE POLOGNE ITALIE HONGRIE CHINE ALLEMAGNE AZERBAIDJAN GRANDE-BRETAGNE JAPON CANADA
ANNONCE • ADVERTISEMENT • ANONCE Recherche de maître d’armes Nous sommes un club d'escrime connu en Autriche, Vorarlberg (Fechtclub TS Dornbirn) et cherchons au plus tôt possible un entraîneur (une entraîneuse) pour nos jeunes escrimeurs au fleuret et à l'épée. Mme. Margit Bösch Fechtclub TS Dornbirn - Administration Tel: 0043-5577-82013 – Fax: 0043-5577-820132 office@ernst-boesch.at Fencing master wanted We are a well-known fencing club from Austria, Vorarlberg (Fechtclub TS Dornbirn) and are seeking a male (female) fencing instructor for our young foil and epee fencers ASAP. Mrs Margit Bösch Fechtclub TS Dornbirn - Administration Tel: 0043-5577-82013 – Fax: 0043-5577-820132 office@ernst-boesch.at Se busca maestro de armas Somos un club de esgrima conocido en Austria, Vorarlberg (Fechtclub TS Dornbirn) y buscamos los más pronto posible un entrenador (o entrenadora) para nuestros jóvenes esgrimidores de florete y espada. Señora Margit Bösch Fechtclub TS Dornbirn- Administración Tel: 0043 5577 82013 – Fax: 0043 5577 820132 office@ernst-boesch.at
ESCRIME INTERNATIONALE • 35
36 • ESCRIME INTERNATIONALE
RESULTATS
• RESULTS • RESULTADOS
SENIORS • SENIORS • SENIORS EPEE-FEMININE • WOMEN’S EPEE • ESPADA FEMENINA MŒDLING, 1-05-2004 1 ERMAKOVA Oxana 2 SZASZ Emese 3 DUPLITZER Imke NAGY Timea 5 LOGOUNOVA Tatiana 6 MINCZA Ildiko 7 SIVKOVA Anna 8 TOTH Hajnalka
RUS HUN GER HUN RUS HUN RUS HUN
MALAGA,
1 LI Na 2 SZASZ Emese 3 DUPLITZER Imke MACKAY Sherraine 5 MINCZA Ildiko 6 TOL Sonja 7 DEL CARRETTO Bianca 8 COMETTI Sara Cristina 9 CASCIOLI Cristiana
CHN HUN GER CAN HUN NED ITA ITA ITA
FRA CHN CHN CHN HUN FRA SUI RUS
1 NISIMA Maureen 2 FLESSEL-COLOVIC Laura 3 LI Na SIVKOVA Anna 5 MACKAY Sherraine 6 BOKEL Claudia 7 SIDIROPOULOU Niki 8 DANINTHE Sarah 9 HORMAY Adrienn
1 FLESSEL-COLOVIC Laura 2 ZHANG Li 3 ZHONG Weiping LI Na 5 HORMAY Adrienn 6 NISIMA Maureen 7 ROMAGNOLI Diana 8 FAKHROUTDINOVA Tatiana
WELKENRÆDT, 12-06-2004 FRA CHN CHN CHN HUN FRA SUI RUS
1 BOKEL Claudia 2 FLESSEL-COLOVIC Laura 3 KIM Mi Jung HABLUTZEL-BURKI Gianna 5 KUMIET Magdalena 6 LEE Keum-Nam 7 RENTMEISTER Andrea 8 BEER Jessica Eliza
GER FRA KOR SUI POL KOR AUT NZL
CAROLINA,
WELKENRÆDT, 12-06-2004
Tournoi international, 21-05-2004 1 FLESSEL-COLOVIC Laura 2 ZHANG Li 3 ZHONG Weiping LI Na 5 HORMAY Adrienn 6 NISIMA Maureen 7 ROMAGNOLI Diana 8 FAKHROUTDINOVA Tatiana
MALAGA, 21-05-2004
LEGANO, 15-05-2004
Coupe du Monde Gigante, 21-05-2004 FRA FRA CHN RUS CAN GER GRE FRA HUN
1 MACKAY Sherraine 2 BOKEL Claudia 3 HEIDEMANN Britta DUPLITZER Imke 5 HARADA Megumi 6 LEPROHON Julie 7 LAWRENCE Maya 8 KROL Magda 9 MARKOVIC Marijana
CAN GER GER GER JPN CAN USA CAN GER
EPEE MASCULINE • MEN’S EPEE • ESPADA MASCULINA HEIDENHEIM, 30-04-2004 1 MARIK Christoph 2 FISCHER Marcel 3 SCHMITT Martin BOSSALINI Alessandro 5 ROTA Alfredo 6 BOCZKO Gabor 7 SCHMID Sven 8 NOVOSJOLOV Nikolai 9 MOERCH Claus
LEGANO, 8-05-2004 AUT SUI GER ITA ITA HUN GER EST NOR
1 MARIK Christoph 2 ROTA Alfredo 3 GRUMIER Gauthier ZHAO Gang 5 CANU Mathieu 6 SICOT Bastien 7 XIE Yongjun 8 TICHKO Alexey
INNSBRUCK, 15-05-2004 AUT ITA FRA CHN FRA FRA CHN UKR
1 KNEIP Christoph 2 VAN LAECKE Yoeri 3 ROTA Alfredo ZAKHAROV Vitali 5 FERNANDEZ Silvio 6 CONFALONIERI Diego 7 MATHE Jorg 8 KAYSER Oliver
STOCKOHLM, 29-05-2004 GER BEL ITA BLR VEN ITA AUT AUT
1 FISCHER Marcel 2 JEANNET Jerome 3 KOLOBKOV Pavel DELHOMME Remy 5 BOCZKO Gabor 6 MOERCH Claus 7 ABAJO Jose Luis 8 SELINE Alexei
SUI FRA RUS FRA HUN NOR ESP RUS
FLEURET FEMININ • WOMEN’S FOIL • FLORETE FEMENINO SAINT-PETERSBOURG, 27-03-2004 1 TRILLINI Giovanna 2 GRUCHALA Sylwia 3 MOHAMED Aida GRAMBASSI Margherita 5 SCARLAT Roxana 6 YOUCHEVA Ekaterina 7 BOIKO Svetlana 8 DI FRANCISCA Elisa
ITA POL HUN ITA ROM RUS RUS ITA
1 TRILLINI Giovanna 2 VEZZALI Valentina 3 SCARLAT Roxana GRUCHALA Sylwia 5 MOHAMED Aida 6 YOUCHEVA Ekaterina 7 GRAMBASSI Margherita 8 MROCZKIEWICZ Magda 7 CALESCU BADEA Laura Gabriela 8 BARTKOWSKI Maria
LEIPZIG,
BUDAPEST,
Cup der Sparkasse, 15-05-2004
Coupe Eximbank, 29-05-2004
1 WUILLEME Adeline 2 VEZZALI Valentina 3 SCARLAT Roxana NIKICHINA Viktoria 5 GRUCHALA Sylwia 6 TRILLINI Giovanna 7 CARLESCU BADEA Laura Gabriela 8 BARTKOWSKI Maria
FRA ITA ROM RUS POL ITA ROM GER
BUDAPEST, 29-05-2004
MARSEILLE, 30-04-2004
1 VEZZALI Valentina 2 TRILLINI Giovanna 3 YOUCHEVA Ekaterina MUELLER Anja 5 MOHAMED Aida 6 CARLESCU BADEA Laura Gabriela 7 BAUER Simone 8 KNAPEK Edina
ITA ITA ROM POL HUN RUS ITA POL ROM GER
ITA ITA RUS GER HUN ROM GER HUN
1 VEZZALI Valentina 2 TRILLINI Giovanna 3 YOUCHEVA Ekaterina MUELLER Anja 5 MOHAMED Aida 6 CARLESCU BADEA Laura Gabriela 7 BAUER Simone 8 KNAPEK Edina
NEW YORK, 12-06-2004 ITA ITA RUS GER HUN ROM GER HUN
1 VEZZALI Valentina 2 LAMONOVA Eugyenia 3 SCARLAT Roxana ZIMMERMANN Iris 5 WUILLEME Adeline 6 MENG Jie 7 NAM Hyun Hee 8 DI FRANCISCA Elisa
LA HAVANE,
BUENOS AIRES,
Tournoi Nancy Uranga, 21-06-2004
Coupe Buenos Aires, 3-07-2004
1 VEZZALI Valentina 2 TRILLINI Giovanna 3 VARGA Gabriella SEIGNEUR Celine 5 GRAMBASSI Margherita 6 KNAPEK Edina 7 SUGAWARA Chieko 8 PIGLIAPOCO Claudia
ITA ITA HUN FRA ITA HUN JPN ITA
1 SMART Erinn 2 GONZALEZ Mariana 3 CARBONE Alejandra-a. DE CASTRO HERKLOTZ Maria Julia 5 MORMANDI Flavia Johana 6 DAMICO Carla mariana 7 COLLAZO Maria Virginia 8 GONZALEZ Jimena
ITA RUS ROM USA FRA CHN KOR ITA
USA VEN ARG BRA ARG ARG ARG ARG
ESCRIME INTERNATIONALE • 37
RESULTATS
• RESULTS • RESULTADOS SENIORS • SENIORS • SENIORS FLEURET MASCULIN • MEN’S FOIL • FLORETE MASCULINO SAINT-PETERSBOURG,
BONN,
27-03-2004
9-05-2004
1 CASSARA Andrea 2 GUYART Brice 3 MOCEK Slawomir TIKHONOV Serguei 5 JOPPICH Peter 6 VANNI Simone 7 POZDNIAKOV Viatcheslav 8 LE PECHOUX Erwan
ITA FRA POL RUS GER ITA RUS FRA
1 DONG Zhaozhi 2 SANZO Salvatore 3 CASSARA Andrea VANNI Simone 5 SCHLOSSER Roland 6 IVANOV Anton 7 CIEPLY Tomasz 8 SINTES Victor
ESPINHO,
LA HAVANE,
14-05-2004
Copa Villa La Habana, 21-06-2004
1 CASSARA Andrea 2 BISSDORF Ralf 3 WANG Haibin WU Hanxiong 5 SANZO Salvatore 6 GOHY Cedric 7 NASSIBOULLINE Rouslan 8 WESSELS Andre
ITA GER CHN CHN ITA BEL RUS GER
1 CASSARA Andrea 2 SANZO Salvatore 3 WANG Haibin GUYART Brice 5 VANNI Simone 6 JOPPICH Peter 7 LE PECHOUX Erwan 8 GANEEV Renal
ILE DE MARGARITA,
TEHERAN,
Copa Venezuela, 3-07-2004
Coupe du Monde, 18-07-2004
1 SANZO Salvatore 2 GOHY Cedric 3 VANNI Simone CASSARA Andrea 5 GOMES Joao 6 OTA Yuki 7 CHUMACERO-H. Edgar 8 DASILVA Enrique
ITA BEL ITA ITA POR JPN MEX VEN
1 OTA Yuki 2 TAREK Magdy 3 TAHOUN Tamer Mohamed NAGATY Mostafa 5 CHUMACERO-H. Edgar 6 JORGENSEN Alexander 7 PARSAFAR Vahid 8 AL SHAMARI Salem
CHN ITA ITA ITA AUT RUS POL FRA
ITA ITA CHN FRA ITA GER FRA RUS
JPN EGY EGY EGY MEX DEN IRI KUW
SABRE FEMININ • WOMEN’S SABRE • SABLE FEMENINO TAUBERBISCHOFSHEIM,
ORLEANS,
5-06-2004
Coupe du Monde, 21-05-2004
1 JACOBSON Sada 2 PERRUS Leonore 3 NETCHAEVA Elena SOCHA Aleksandra 5 JACOBSON Emily 6 ZAGUNIS Mariel 7 GHEORGHITOAIA Catalina 8 NAGY Orsolya
1 JACOBSON Sada 2 PERRUS Leonore 3 NETCHAEVA Elena SOCHA Aleksandra 5 JACOBSON Emily 6 ZAGUNIS Mariel 7 GHEORGHITOAIA Catalina 8 NAGY Orsolya
NEW YORK,
LA HAVANE,
Coupe du Monde, 12-06-2004
Coupe du Monde, 24-06-2004
1 NETCHAEVA Elena 2 VELIKAIA Sophia 3 TOUYA Anne-Lise JACOBSON Sada 5 JACOBSON Emily 6 PERRUS Leonore 7 JEMAYEVA Elena 8 ARGIOLAS Cecile
38 • ESCRIME INTERNATIONALE
USA FRA RUS POL USA USA ROM HUN
RUS RUS FRA USA USA FRA AZE FRA
1 TOUYA Anne-Lise 2 JACOBSON Sada 3 ZAGUNIS Mariel TAN Xue 5 ZHANG Ying 6 JEMAYEVA Elena 7 LUCCHINO Alessandra 8 LEE Shin Mi 9 MARZOCCA Gioia
USA FRA RUS POL USA USA ROM HUN
FRA USA USA CHN CHN AZE ITA KOR ITA
RESULTATS
• RESULTS • RESULTADOS
SABRE MASCULIN • MEN’S SABRE • SABLE MASCULINO MADRID, 27-05-2004
VARSOVIE, 15-05-2004
1 POZDNIAKOV Stanislav 2 TARANTINO Luigi 3 TOUYA Damien SANSON Boris 5 PILLET Julien 6 TOUYA Gael 7 NEMCSIK Zsolt 8 CHARIKOV Serguei
RUS ITA FRA FRA FRA FRA HUN RUS
1 LAPKES Dmitri 2 SAZONOV Viatcheslav 3 LUPU Cristian COVALIU Mihai 5 SZNAJDER Rafal 6 TOMCZAK Maciej 7 CASARES Fernando 8 MANETAS Constantine
BLR RUS ROM ROM POL POL ESP GRE
NANCY, 29-05-2004
PADOUE, 21-05-2004 1 CHARIKOV Serguei 2 BAUER Dennis 3 DIATCHENKO Alexei COVALIU Mihai 5 LUKASHENKO Vladimir 6 TARANTINO Luigi 7 NEMCSIK Zsolt 8 TOUYA Damien
RUS GER RUS ROM UKR ITA HUN FRA
1 POZDNIAKOV Stanislav 2 YAKIMENKO Alexey 3 DIATCHENKO Alexei NEMCSIK Zsolt 5 COVALIU Mihai 6 TOUYA Gael 7 ANSTETT Vincent 8 LOPEZ Nicolas
NEW YORK,
LA HAVANE,
11-06-2004
Coupe du Monde, 24-06-2004
1 POZDNIAKOV Stanislav 2 CHARIKOV Serguei 3 LENGYEL Balazs LEE Ivan 5 LUKASHENKO Vladimir 6 NEMCSIK Zsolt 7 YAKIMENKO Alexey 8 TOUYA Damien
RUS RUS HUN USA UKR HUN RUS FRA
1 MONTANO Aldo 2 PILLET Julien 3 TOUYA Damien TARANTINO Luigi 5 MEDINA Fernando 6 TOUYA Gael 7 LEE Ivan 8 SMART Keeth
RUS RUS RUS HUN ROM FRA FRA FRA
ITA FRA FRA ITA ESP FRA USA USA
TEHERAN, Coupe du Monde, 19-07-2004 1 LUKASHENKO Vladimir 2 LAPKES Dmitri 3 PILLET Julien MEDINA Fernando 5 KOTHNY Wiradech 6 ANSTETT Vincent 7 TRETIAK Vladislav 8 KALUJNY Vladimir
48 39 30 30 21 21 21 21
UKR BLR FRA ESP THA FRA UKR UKR
ESCRIME INTERNATIONALE • 39
CLASSEMENTS FIE
• FIE RANKINGS • CLASIFICACIONES FIE
SAISON 03-04 SENIORS • 03-04 SENIOR SEASON • TEMPORADA 03 - 04 SENIORS —> 20.06.2004 EPEESABRE • EPEE• •SABLE ESPADA FÉMININE FÉMININE•• WOMEN WOMEN ••FEMENINO FEMENINA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
FLESSEL-COLOVIC Laura NISIMA Maureen HEIDEMANN Britta HORMAY Adrienn DUPLITZER Imke LI Na BOKEL Claudia MACKAY Sherraine NAGY Timea MINCZA Ildiko LOGOUNOVA Tatiana CASCIOLI Cristiana ZHANG Li KUMIET Magdalena HALLS Evelyn KIRALY PICOT Hajnalka VANSOVICA Julija KIM Hee-Jeong ERMAKOVA Oxana LEE Keum-Nam SIVKOVA Anna SZASZ Emese ZHONG Weiping DANINTHE Sarah TOL Sonja JAMES Kamara HRISTOU Jeanne RENTMEISTER Andrea SHEN Weiwei VYBORNOVA Eva KAZIMIRCHUK Nadiya FAKHROUTDINOVA Tatiana MARKOVIC Marijana KIM Mi Jung LAMON Sophie AZNAVOURIAN Karina SIDIROPOULOU Niki HARADA Megumi BRANZA Ana HABLUTZEL-BURKI Gianna CHOURUPINA Ekaterina TOTH Hajnalka SHEMYAKINA Yana SHUTOVA Lubov ESPINOSA TORO Angela Maria LEPROHON Julie KAVELAARS Monique ROMAGNOLI Diana TRIPATHI Sangita CONRAD Natalia MOERCH Margrete COMETTI Sara cristina DEL CARRETTO Bianca MAGKANOUDAKI Dimitra CASTILLEJO Rosa BOSCARELLI Francesca LAWRENCE Maya GOMEZ CHIVAS Eimey GO Jung Nam ISAKSSON Maria HURLEY Kelley BEER Jessica Eliza REVESZ Julia CISZEWSKA-ANDRZEJEWSKA Barbara
40 • ESCRIME INTERNATIONALE
FRA FRA GER HUN GER CHN GER CAN HUN HUN RUS ITA CHN POL AUS FRA LAT KOR RUS KOR RUS HUN CHN FRA NED USA GRE AUT CHN UKR UKR RUS GER KOR SUI RUS GRE JPN ROM SUI RUS HUN UKR RUS COL CAN CAN SUI FRA UKR NOR ITA ITA GRE ESP ITA USA CUB KOR SWE USA NZL HUN POL
FLEURET SABRE • FOIL • SABLE • FLORETE
MASCULINE MASCULINE •• MEN MEN ••MASCULINO MASCULINA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
FISCHER Marcel ROTA Alfredo MARIK Christoph KOLOBKOV Pavel BOISSE Eric ZHAO Gang BOCZKO Gabor FERNANDEZ Silvio KELSEY Weston VAN LAECKE Yoeri JEANNET Jerome JEANNET Fabrice OBRY Hugues ROBATSCH Marcus VANKY Peter LEE Sang Yup STRIGEL Daniel IMRE Geza KOVACS Ivan MARTINELLI Francesco WANG Lei KARDOLUS Arwin THOMPSON Soren MOERCH Claus KNEIP Christoph INOSTROZA BUDINICH Paris A. MATTERN Cody SCHMID Sven KAABERMA Kaido CARRILLO AYANA Andres ABAJO Jose Luis SEPULVEDA PUERTO Eduardo GRUMIER Gauthier PENA Jonathan TOURCHINE Igor FIEDLER Joerg JANVIER Benoit XIE Yongjun DELHOMME Remy MAHMOUD Yasser FEKETE Attila BOSSALINI Alessandro ROBINSON Seamus ROBEIRI Ulrich MATHE Jorg KARUCHENKO Dmitriy KIM Seung Gu TUO Tong TIGCHELAAR Siebren ZAKHAROV Vitali TAUSIG Justin BOULIERE Frederic KOTCHETKOV Serguey BAKOS Tarsch MILANOLI Paolo SAIF EL DIN SABRY Mohanad VERWIJLEN Bas NOVOSJOLOV Nikolai PENZO JUNGE Sergio YAMAMOTO Kenichi DENIS Mathieu VIVIANI Jansson CONFALONIERI Diego OSHAROV Vitaly
SUI ITA AUT RUS FRA CHN HUN VEN USA BEL FRA FRA FRA AUT SWE KOR GER HUN HUN ITA CHN NED USA NOR GER CHI USA GER EST CUB ESP ESP FRA PUR RUS GER FRA CHN FRA EGY HUN ITA AUS FRA AUT UKR KOR CHN NED BLR USA FRA RUS CAN ITA EGY NED EST CHI JPN FRA USA ITA UKR
FÉMININ FÉMININE• •WOMEN WOMEN • FEMENINO FEMENINO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
VEZZALI Valentina TRILLINI Giovanna GRUCHALA Sylwia MOHAMED Aida SCARLAT Roxana CARLESCU BADEA Laura Gabriela VARGA Gabriella WUILLEME Adeline GRANBASSI Margherita BOIKO Svetlana MENG Jie NAM Hyun Hee YOUCHEVA Ekaterina KNAPEK Edina SUGAWARA Chieko LAMONOVA Eugyenia ZHANG Lei BAUER Simone NIKICHINA Viktoria SMART Erinn DI FRANCISCA Elisa MUELLER Anja ZIMMERMANN Iris GONZALEZ Mariana SEIGNEUR Celine PIGLIAPOCO Claudia MROCZKIEWICZ Magda KOENIG-ROEMER Rita OHAYON Ayelet CARBONE Alejandra-A. CIPRIANI Valentina ZIMMERMANN Felicia SCARPA Frida WOJTKOWIAK Malgorzata DE CASTRO HERKLOTZ Maria Julia XIAO Aihua SCHIEL Gesine IBRAHIM Evine HUET Gwenaelle LOBYNTSEVA Olga SZABO Reka SEO Mi Jung WAECHTER Katja RYBICKA Anna MOUMAS Melanie STAHL Cristina MAITREJEAN Corrine GUYART Astrid LIU Yuan REDOUANE SAID-GUERNI Wassila ANGAD-GAUR Indra VARGA Katalin KAWANISHI Maki EL GAMMAL Shaimaa DURANDO Benedetta FACIONI Francesca JESZENSZKY Szilvia BARTKOWSKI Maria CHANAEVA Aida GAILLARD Laetitia KRYCZALO Katarzyna NAPOLITANO Marie MAKISHITA Yoko WOLGAST Melanie
ITA ITA POL HUN ROM ROM HUN FRA ITA RUS CHN KOR RUS HUN JPN RUS CHN GER RUS USA ITA GER USA VEN FRA ITA POL GER ISR ARG ITA USA ITA POL BRA CHN GER FRA FRA RUS ROM KOR GER POL FRA ROM FRA FRA CHN ALG NED HUN JPN EGY ITA ITA HUN GER RUS FRA POL FRA JPN GER
MASCULIN MASCULINE••MEN MEN • MASCULINO MASCULINO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
SANZO Salvatore CASSARA Andrea GUYART Brice BISSDORF Ralf VANNI Simone GOHY Cedric WU Hanxiong JOPPICH Peter OTA Yuki GOMES Joao DONG Zhaozhi WANG Haibin NASSIBOULLINE Rouslan HA Chang Duk WESSELS Andre POZDNIAKOV Viatcheslav SCHLOSSER Roland MOLTCHAN Youri LUDWIG Michael PARK Hee Kyung ZENNARO Matteo BEHR Dominik LE PECHOUX Erwan GANEEV Renal OR Tomer TAHOUN Tamer Mohamed MOCEK Slawomir CHUMACERO-H. Edgar CHOI Byung Chul SENFT Simon FERRARI Jean-Noel RAMACCI Marco TIKHONOV Serguei YE Chong KELLNER Dan CIEPLY Tomasz BREUTNER Richard VANNINI Marco ATTELY Loic KRUSE Richard SCHACHE Lars KIM Sang Hoon SINTES Victor BALDINI Andrea IVANOV Anton MCGUIRE Joshua NAGATY Mostafa TIOMKIN Jonathan YAMAGUCHI Toru ROBIN Jean-Yves TAREK Magdy GARCIA Javier DUPREE Jedediah BARTOLILLO Frank COUTANT Sebastien ZHANG Jie SZUCHNICKI Wojciech FRIESS Erick JOUBERT Terence RAPP Christoph RODRIGUEZ Carlos Eduardo WEINKAUF Benjamin MERCIER Antoine STOUKALINE Alexandre
ITA ITA FRA GER ITA BEL CHN GER JPN POR CHN CHN RUS KOR GER RUS AUT RUS AUT KOR ITA GER FRA RUS ISR EGY POL MEX KOR GER FRA ITA RUS CHN USA POL GER ITA FRA GBR GER KOR FRA ITA RUS CAN EGY USA JPN FRA EGY ESP USA AUS FRA CHN POL FRA FRA GER VEN GER FRA RUS
CLASSEMENTS FIE
• FIE RANKINGS • CLASIFICACIONES FIE
SENIORS • SENIOR • SENIORS
PAR EQUIPES • TEAM • POR EQUIPOS
SABRE ÉPÉE • SABRE • ESPADA • SABLE FÉMININ FÉMININE• •WOMEN WOMEN • FEMENINO FEMENINA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
JACOBSON Sada ZAGUNIS Mariel TOUYA Anne-lise NETCHAEVA Elena TAN Xue PERRUS Leonore GHEORGHITOAIA Catalina JACOBSON Emily MARZOCCA Gioia SOCHA Aleksandra VELIKAIA Sophia ARGIOLAS Cecile JEMAYEVA Elena ZHANG Ying NAGY Orsolya KOENIG Susanne BENAD Sandra FEDORKINA Ekaterina KORMILITSYNA Svetlana MAKEEVA Natalia LEE Shin Mi LUCCHINO Alessandra HISAGAE Madoka BIANCO Ilaria BENITEZ Alejandra FAEZ MIELIN Ana JOZWIAK Bogna SIUKAYEVA Janna PELEI Andreea BARATTA Emma BOND-WILLIAMS Louise MIHAI Dorina BAZHENOVA Irina BUCCIONE Francesca SZNOPEK Gabriella JOUKOVA Margarita VIGNAUX Pascale EL GUINDOU Maha MAIER Diana JEMAL Alexis BERENGIER Julie HUANG Haiyang CSABA Edina NEDESHKOWSKAIA Darya WIECKOWSKA Irena PAGANO Rosanna PATTARO Elora GORST Elizaveta CARRIER Magali KUBISSA Stefanie DORON Julie VARGA Dora BAO Yingying BIESINGER Tamara AMIROVA Elena GAILLARD Amelia GUTIERREZ Yerimar TRICARICO Marianna POUTEIL-NOBLE Eve SASSINE Sandra CHOW Tsz Ki KOSCIUCHA Monika KLEMM Sibylle COVALIU Irina
USA USA FRA RUS CHN FRA ROM USA ITA POL RUS FRA AZE CHN HUN GER GER RUS RUS RUS KOR ITA JPN ITA VEN CUB POL AZE ROM USA GBR ROM RUS ITA HUN RUS FRA FRA GER USA FRA CHN HUN UKR POL ITA BRA RUS FRA GER FRA HUN CHN GER AZE USA VEN ITA FRA CAN HKG POL GER ROM
FLEURET EPEE •• EPEE FOIL •• ESPADA FLEURETTE
MASCULIN MASCULINE• •MEN MEN •• MASCULINO MASCULINA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
LUKASHENKO Vladimir POZDNIAKOV Stanislav NEMCSIK Zsolt CHARIKOV Serguei MONTANO Aldo LAPKES Dmitri COVALIU Mihai LENGYEL Balazs TARANTINO Luigi PILLET Julien TOUYA Gael DIATCHENKO Alexei TOUYA Damien FERJANCSIK Domonkos MEDINA Fernando YAKIMENKO Alexey SANSON Boris BAUER Dennis KOTHNY Wiradech TRETIAK Vladislav LEE Ivan SZNAJDER Rafal ANSTETT Vincent SMART Keeth KALUJNY Vladimir OH Eun Seok PASTORE Gianpiero BOULOS Michel ROGERS Jason MARTI Jaime LOPEZ Nicolas CASARES Ignacio FROSSINE Alexei BAUER Steven WEBER Alexander SAZONOV Viatcheslav STEHR Harald TOMCZAK Maciej LEE Seung-Won MANETAS Constantine CHEN Feng SHTURBABIN Oleg KRAUS Christian HUANG Yaojiang SANDU Constantin NAGARA Masashi FODOR Kende DECSI Tamas MAROUF Nourdin MOREHOUSE Timothy ZHOU Hanming HERM Michael SKRODZKI Adam CASARES Fernando REBAI Mohamed AQUILI Andrea LUPU Cristian WANG Jingzhi DRION Arnaud CHARRETTE Thomas DRANYK Artem SENMARTIN Jean Baptiste DURKAN Patrick BOIKO Dmytro
UKR RUS HUN RUS ITA BLR ROM HUN ITA FRA FRA RUS FRA HUN ESP RUS FRA GER THA UKR USA POL FRA USA UKR KOR ITA CAN USA ESP FRA ESP RUS GER GER RUS GER POL KOR GRE CHN UKR GER CHN ROM JPN HUN HUN FRA USA CHN GER POL ESP TUN ITA ROM CHN FRA FRA UKR FRA USA UKR
FÉMININE FÉMININE•• WOMEN WOMEN ••FEMENINO FEMENINA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 13 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
ALLEMAGNE FRANCE RUSSIE CHINE HONGRIE CANADA COREE GRECE ITALIE U.S.A. AUTRICHE ESTONIE UKRAINE SUISSE POLOGNE AFRIQUE DU SUD ESPAGNE ROUMANIE SUEDE CUBA CHILI JAPON GRANDE-BRETAGNE HONG KONG TUNISIE
260 248 222 216 216 151 144 123 81 69 64 58 58 58 56 50 37 36 34 24 21 20 18 17 16
MASCULINE MASCULINE •• MEN MEN ••MASCULINO MASCULINA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 19 21 21 23 24 24
FRANCE HONGRIE RUSSIE ALLEMAGNE UKRAINE CHINE ITALIE U.S.A. ESTONIE EGYPTE SUEDE AUTRICHE COREE CANADA SUISSE POLOGNE BELARUS ESPAGNE GRECE ISRAEL JAPON GRANDE-BRETAGNE PORTUGAL BELGIQUE HOLLANDE
320 260 212 210 176 148 128 128 112 90 78 76 70 67 58 58 49 45 17 17 16 16 15 14 14
FLEURET • FOIL • FLORETE FÉMININ • WOMEN • FEMENINO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 13 13 16
POLOGNE ITALIE ROUMANIE HONGRIE RUSSIE ALLEMAGNE FRANCE JAPON U.S.A. CHINE GRANDE-BRETAGNE CANADA EGYPTE BELARUS COREE JORDANIE
336 320 256 226 218 190 152 129 100 56 48 46 26 26 26 25
MASCULIN • MEN • MASCULINO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 22 22 25
ITALIE ALLEMAGNE CHINE RUSSIE FRANCE COREE U.S.A. EGYPTE POLOGNE BELGIQUE ESPAGNE JAPON PORTUGAL HOLLANDE AUTRICHE DANEMARK CUBA CHILI PORTO RICO UKRAINE ALGERIE HONG KONG HONGRIE SUEDE GRECE
352 304 276 268 206 194 193 145 108 106 102 99 70 66 65 38 24 23 22 21 20 19 19 19 16
SABRE • SABRE • SABLE FÉMININ • WOMEN • FEMENINO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
RUSSIE U.S.A. ROUMANIE FRANCE CHINE AZERBAIDJAN POLOGNE HONGRIE ITALIE GRANDE-BRETAGNE ALLEMAGNE JAPON AUTRICHE CANADA HONG KONG
244 220 200 150 144 136 136 132 124 106 102 98 52 42 24
MASCULIN • MEN • MASCULINO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 20
FRANCE ITALIE RUSSIE U.S.A. UKRAINE HONGRIE CHINE GRECE ALLEMAGNE ESPAGNE POLOGNE ROUMANIE ALGERIE COREE THAILANDE BELARUS GRANDE-BRETAGNE KAZAKHSTAN JAPON EGYPTE CANADA
296 246 216 198 194 192 169 120 110 101 85 68 50 49 43 25 24 23 22 21 21
ESCRIME INTERNATIONALE • 41
CALENDRIER
• CALENDAR • CALENDARIO
CALENDRIER PAR ARME 2004-2005 2004-2005 CALENDAR BY WEAPON CALENDARIO POR ARMA 2004-2005 JUNIORS EPEE FEMININE • WOMEN’S EPEE • ESPADA FEMENINA Coupe Président de la ville Varsovie Mémorial de Martinengo Bratislava Ponte de Sor Ponte de Sor Coupe du Monde Louisville (KEN) Trophée Trinacria Palerme Osnabrücker Rad Osnabrück Coupe du Monde La Havane Coupe Heracles Junior Budapest Tournoi ville de Dijon Dijon Tournoi Carl Schwende Montréal (Laval) Wappen Von Mödling Mödling Ciudad de Burgos Burgos Möbel Schott Dunlopillo Cup Tauberbischofsheim Coupe de la Paix Ashkelon
09.10.04 16.10.04 23.10.04 06.11.04 21.11.04 05.12.04 10.12.04 07.01.05 16.01.05 22.01.05 13.02.05 26.02.05 06.03.05 13.03.05
09.10.04 16.10.04 23.10.04 06.11.04 21.11.04 05.12.04 10.12.04 07.01.05 16.01.05 22.01.05 13.02.05 26.02.05 06.03.05 13.03.05
EPEE MASCULINE • MEN’S EPEE • ESPADA MASCULINA Mémorial de Martinengo Bratislava Ponte de Sor Ponte de Sor Young Lions World Cup Helsinki Coupe du Monde Louisville (KEN) Challenge Dr. E. Gretsch Luxembourg Uhlmann Cup Laupheim Trophée Mannino Catania Challenge de la Coupe du Monde Tourcoing Coupe du Monde La Havane Coupe Heracles Junior Budapest Tournoi international Nîmes Tournoi Carl Schwende Montréal (Laval) Radio Ton Cup Tauberbischofsheim Trophée Maître Roger Nigon Bâle Coupe du Monde Le Caire Coupe du Monde Yazd Ciudad de Burgos Burgos Coupe de la Paix Ashkelon
16.10.04 24.10.04 30.10.04 05.11.04 14.11.04 21.11.04 28.11.04 05.12.04 11.12.04 08.01.05 16.01.05 21.01.05 30.01.05 12.02.05 20.02.05 24.02.05 27.02.05 12.03.05
16.10.04 24.10.04 30.10.04 05.11.04 14.11.04 21.11.04 28.11.04 05.12.04 11.12.04 08.01.05 16.01.05 21.01.05 30.01.05 12.02.05 20.02.05 24.02.05 27.02.05 12.03.05
FLEURET FEMININ • WOMEN’S FOIL • FLORETE FEMENINO Memorial de Martinengo Bratislava 17.10.04 Coupe du Monde Louisville (KEN) 07.11.04 Stadtwerke-Pokal Bochum 14.11.04 Trophée Federico II Jesi 27.11.04 Coupe du Monde Leszno 04.12.04 Coupe du Monde La Havane 11.12.04 Tournoi international Lucca 18.12.04 Coupe Heracles Junior Budapest 09.01.05 Coupe du Monde Cfar Saba 16.01.05 Tournoi Carl Schwende Montréal (Laval) 23.01.05 Coupe du Monde Waldkirch 30.01.05 Tournoi international Lyon 13.02.05
17.10.04 07.11.04 14.11.04 27.11.04 04.12.04 11.12.04 18.12.04 09.01.05 16.01.05 23.01.05 30.01.05 13.02.05
FLEURET MASCULIN • MEN’S FOIL • FLORETE MASCULINO Martinengo Bratislava 17.10.04 Eden Cup Londres 23.10.04 Coupe du Monde Louisville (KEN) 06.11.04 Challenge J.-B. Coulon Luxembourg 13.11.04 Comunidad de Madrid Madrid 20.11.04 Challenge Licciardi Aix-en-Provence 28.11.04 Coupe du Monde Leszno 05.12.04 Coupe du Monde La Havane 12.12.04 Steinfurter Schloss Burgsteinfurt 19.12.04 Coupe Heracles Junior Budapest 09.01.05 Coupe du Monde Cfar Saba 16.01.05 Tournoi Carl Schwende Montréal (Laval) 22.01.05 Tournoi Citta di Como Côme 06.02.05 Wappen von Mödling Mödling 12.02.05 Coupe du Monde Le Caire 19.02.05 Einhorn von Giengen Giengen 27.02.05 Viana Do Castelo Viana Do Castelo 12.03.05
17.10.04 23.10.04 06.11.04 13.11.04 20.11.04 28.11.04 05.12.04 12.12.04 19.12.04 09.01.05 16.01.05 22.01.05 06.02.05 12.02.05 19.02.05 27.02.05 12.03.05
42 • ESCRIME INTERNATIONALE
SABRE FEMININ • WOMEN’S SABRE • SABLE FEMENINO Coupe du Monde Louisville (KEN) Tournoi international Ariccia Coupe du Monde La Havane Coupe Heracles Junior Budapest Südwestbank-Pokal Göppingen Tournoi Carl Schwende Montréal (Laval) Tournoi international Dourdan Villa de Leganes-Madrid Leganes-Madrid SABRE MASCULIN • MEN’S SABRE • SABLE MASCULINO Coupe du Monde Louisville (KEN) Trophée Golden Meeting Ariccia Preis der Chemiestadt Dormagen Coupe du Monde La Havane Coupe Heracles Junior Budapest Allstar Pokal Göppingen Tournoi Carl Schwende Montréal (Laval) Ciudad de Logrono Logrono Coupe Ville de Dourdan Dourdan Coupe du Monde Yazd Championnats du monde juniors-cadets Linz
05.11.04 20.11.04 12.12.04 07.01.05 16.01.05 21.01.05 20.02.05 05.03.05
05.11.04 20.11.04 12.12.04 07.01.05 16.01.05 21.01.05 20.02.05 05.03.05
07.11.04 21.11.04 28.11.04 10.12.04 08.01.05 15.01.05 23.01.05 29.01.05 20.02.05 25.02.05
07.11.04 21.11.04 28.11.04 10.12.04 08.01.05 15.01.05 23.01.05 29.01.05 20.02.05 25.02.05
23.03.05 31.03.05
SENIORS EPEE FEMININE • WOMEN’S EPEE • ESPADA FEMENINA Tournois de Coupe du monde Prague d’Or Prague Challenge international de Saint-Maur Saint-Maur Challenge J. Nowara Luxembourg Coupe d’Athènes Athènes Challenge Australia Sydney Tournoi international Buenos Aires Grands Prix Westend Cup Budapest Würth Cup Tauberbischofsheim Tournoi international Taiwan Ciudad de Marbella Marbella Coupe du Monde La Havane Tournois Candidature A Nankin Le Cap Vancouver Tournois Satellites Tournoi satellite épée féminine Arhus Tournoi satellite épée féminine Turku Tournoi satellite épée féminine Copenhague Tournoi satellite épée féminine Oslo Tournoi satellite épée féminine Stockholm Tournoi satellite épée féminine Edinburgh Tournoi satellite épée féminine Estoril Tournoi satellite épée féminine Newcastle Championnats du Monde Leipzig
29.01.05 30.01.05 05.02.05 05.03.05 12.03.05 21.05.05 25.06.05
06.02.05 06.03.05 13.03.05 22.05.05 26.06.05
21.01.05 18.02.05 06.05.05 03.06.05 17.06.05
22.01.05 19.02.05 07.05.05 04.06.05 18.06.05
14.05.05 15.05.05 11.06.05 12.06.05 08.07.05 09.07.05 11.09.04 09.10.04 23.10.04 13.11.04 12.02.05 12.03.05 28.05.05 18.06.05 08.10.05
12.09.04 10.10.04 24.10.04 14.11.04 13.02.05 13.03.05 29.05.05 19.06.05 15.10.05
CALENDRIER
• CALENDAR • CALENDARIO
EPEE MASCULINE • MEN’S EPEE • ESPADA MASCULINA Tournois de Coupe du monde CM Cheikh Fahed Al-Ahmed Al-Soubah Koweit City 07.01.05 Grand Prix de Berne Berne 05.03.05 Trophée Carroccio Legnano 06.05.05 Glaive de Tallin Tallin 21.05.05 Coupe Vitalis Lisboa Lisbonne 03.06.05 Coupe du Monde Gigante Carolina 03.07.05 Epée Internationale Vancouver 08.07.05 Coupe du Monde Téhéran 16.07.05 Grands Prix Grand Prix du Qatar 2005 Doha 15.01.05 Challenge Bernadotte Stockholm 11.03.05 Challenge R. Monal Paris 18.03.05 Heidenheimer Pokal Heidenheim 29.04.05 Coupe du Monde Bogota 24.06.05 Tournois Candidature A Rio de Janeiro 17.06.05 Tournois Satellites Arhus 11.09.04 Turku 09.10.04 Copenhague 23.10.04 Oslo 13.11.04 Stockholm 12.02.05 Edinburgh 12.03.05 Tournois de Coupe du monde par équipes Doha 17.01.05 Stockholm 13.03.05 Paris 20.03.05 Mercedes Cup Tauberbishofsheim 01.05.05 Bogota 26.06.05 Championnats du Monde Leipzig 08.10.05 FLEURET FEMININ • WOMEN’S FOIL • FLORETE FEMENINO Tournois de Coupe du monde Coupe du Monde Shanghai 05.03.05 World Cup Le Caire 18.03.05 Coupe du Monde Salzbourg 07.05.05 Cup der Sparkasse Leipzig Leipzig 14.05.05 Coupe Eximbank Budapest 28.05.05 Tournoi Nancy Uranga La Havane 25.06.05 Coupe Buenos Aires Buenos Aires 02.07.05 Grands Prix 2005 SK Trophée Séoul Séoul 25.02.05 Fencing WC Tokyo 11.03.05 Fleuret de St-Petersbourg St-Petersbourg 25.03.05 Coupe J. M. Rektor Gdansk 29.04.05 Grand Prix New York City 17.06.05 Tournoi Candidature A Bucarest 04.06.05 Tournoi Satellites Copenhague 19.03.05 Tournois de Coupe du monde par équipes Séoul 27.02.05 Fencing Team WC Tokyo 13.03.05 St-Petersbourg 27.03.05 Gdansk 01.05.05 New York City 19.06.05 Championnats du Monde Leipzig 08.10.05 FLEURET MASCULIN • MEN’S FOIL • FLORETE MASCULINO Tournois de Coupe du monde Copenhagen Cup Copenhague 15.01.05 Coupe Ville de Venise Venise 28.01.05 2005 SK Trophée Séoul Séoul 26.02.05 Fencing WC Tokyo 12.03.05 Fleuret de St-Petersbourg St-Petersbourg 25.03.05 Löwe von Bonn Bonn 07.05.05 Coupe d’Espinho Espinho 14.05.05 Copa Venezuela Caracas 02.07.05 Grands Prix C.I.P. Souvenir Rommel Paris Paris 21.01.05 Tournoi Ciudad de A Coruña La Coruña 04.02.05 Coupe du Monde Shanghai 04.03.05 World Cup Le Caire 18.03.05 Copa Villa La Habana La Havane 24.06.05 Tournoi Candidature A Vancouver 09.07.05 Tournoi Satellites F M S SA Ind. Initial Amsterdam 02.10.04 F M S SA Ind. Initial (Leon Paul) Londres 24.10.04 Copenhague 19.03.05 Tournois de Coupe du monde par équipes Challenge Rommel Paris 23.01.05 Ciudad de A Coruna La Coruña 06.02.05 Shanghai 06.03.05 Le Caire 20.03.05 La Havane 26.06.05 Championnats du Monde Leipzig 08.10.05
08.01.05 06.03.05 07.05.05 22.05.05 04.06.05 04.07.05 09.07.05 17.07.05 16.01.05 12.03.05 19.03.05 30.04.05 25.06.05 18.06.05 12.09.04 10.10.04 24.10.04 14.11.04 13.02.05 13.03.05 17.01.05 13.03.05 20.03.05 01.05.05 26.06.05 15.10.05
06.03.05 19.03.05 08.05.05 15.05.05 29.05.05 26.06.05 03.07.05 26.02.05 12.03.05 26.03.05 30.04.05 18.06.05 05.06.05 20.03.05 27.02.05 13.03.05 27.03.05 01.05.05 19.06.05 15.10.05
16.01.05 29.01.05 27.02.05 13.03.05 26.03.05 08.05.05 15.05.05 03.07.05 22.01.05 05.02.05 05.03.05 19.03.05 25.06.05 10.07.05
SABRE FEMININ • WOMEN’S SABRE • SABLE FEMENINO Tournois de Coupe du monde Budapest Londres Orléans Villach Challenge Jean Coibion Welkenraedt La Havane Grands Prix Aqaba Foggia Sabre de Moscou Moscou Alger New York City Tournois Candidature A Hanoi Bangkok Vancouver Tournoi Satellites Edinburgh Reykjavik Newcastle Tournois de Coupe du monde par équipes Aqaba Foggia Moscou Alger New York City Championnats du Monde Leipzig
SABRE MASCULIN • MEN’S SABRE • SABLE MASCULINO Tournois de Coupe du monde Coupe du Monde Bangkok Coupe Akropolis Athènes Sabre de Moscou Moscou Villa de Madrid Madrid Trophée Luxardo Padoue Glaive D’Asparoukh Sofia Grands Prix Coupe Gerevich-Kovacs-Karpati Budapest Grand Prix Téhéran Sabre de Wolodyjowski Varsovie Grand Prix Dakar Grand Prix Caracas Tournois Candidature A Séoul Alger Santiago Tournoi Satellites Amsterdam Gand Copenhague Orebro Edinburgh Bonn Helsinki Reykjavik Newcastle Tournois de Coupe du monde par équipes Gödöllö Téhéran Varsovie Dakar Caracas Championnats du Monde Leipzig
VETERANS • VETERANS • VETERANOS Championnats du Monde Vétérans Tampa
26.02.05 05.03.05 25.03.05 07.05.05 14.05.05 24.06.05
27.02.05 06.03.05 26.03.05 08.05.05 15.05.05 25.06.05
18.02.05 11.03.05 18.03.05 30.04.05 17.06.05
19.02.05 12.03.05 19.03.05 01.05.05 18.06.05
05.02.05 06.02.05 12.02.05 13.02.05 09.07.05 10.07.05 12.03.05 13.03.05 11.06.05 12.06.05 18.06.05 19.06.05 20.02.05 13.03.05 20.03.05 02.05.05 19.06.05 08.10.05
20.02.05 13.03.05 20.03.05 02.05.05 19.06.05 15.10.05
11.02.05 12.03.05 19.03.05 07.05.05 21.05.05 25.06.05
12.02.05 13.03.05 20.03.05 08.05.05 22.05.05 26.06.05
04.02.05 15.02.05 13.05.05 27.05.05 10.06.05
05.02.05 16.02.05 14.05.05 28.05.05 11.06.05
25.02.05 26.02.05 30.04.05 01.05.05 03.06.05 04.06.05 02.10.04 23.10.04 15.01.05 19.02.05 12.03.05 21.05.05 29.05.05 11.06.05 18.06.05
03.10.04 24.10.04 16.01.05 20.02.05 13.03.05 22.05.05 29.05.05 12.06.05 19.06.05
06.02.05 17.02.05 15.05.05 29.05.05 12.06.05 08.10.05
06.02.05 17.02.05 15.05.05 29.05.05 12.06.05 15.10.05
02.09.05 04.09.05
03.10.04 24.10.04 20.03.05 23.01.05 06.02.05 06.03.05 20.03.05 26.06.05 15.10.05
ESCRIME INTERNATIONALE • 43
AGENDA DU PRESIDENT • PRESIDENT’S DIARY • AGENDA DEL PRESIDENTE 09-14.06.2004
• New York (USA) – Le Président de la FIE s’est rendu à New York à l’occasion des Championnats du Monde (Sabre et fleuret féminin par équipe). Lors de son voyage, monsieur Roch a rencontré les représentants de la candidature New York 2012. • New York (USA) – The President of the FIE went to New York for the World Championships (women’s team sabre and foil). During his visit, Mr Roch met with New York’s 2012 Olympic bid team. • New York (USA) – El Presidente de la FIE viajó a New York con motivo de los campeonatos mundiales (sable y florete femenino por equipo). Durante su viaje, el Señor Roch se entrevistó con los representantes de la candidatura de Nueva York 2012.
•
les représentants de la candidature Paris 2012.
Il a assisté également à plusieurs réunions avec le Comité d’Organisation des Jeux de Beijing et la disposition du site a été modifiée. Nous tenons à remercier le BOCOG pour l’intérêt qu’il porte à notre sport. Le 21 août 2004, Monsieur Roch s’est rendu à la réception organisée par l’Eurovision. Il a rencontré Monsieur Manolo Romero, Président et Directeur de la Télévision Hôte des Jeux Olympiques (AOB), réunion au cours de laquelle la FIE a envisagé une collaboration pour les futurs Jeux Olympiques et des modifications pour notre sport. • Athens OLYMPIC GAMES Athens (GRE) – During his stay in Athens, Mr Roch met with the French, British, Spanish, American and Russian delegations for the 2012 Olympic bid. Due to the television channels’ requests, it has been envisaged to retain only one competition site for the Olympic Games, which will enable us to benefit from all the resources and equipment of the television channels on all pistes and for different delegations. He also attended several meetings with the Beijing 2008 Organizing Committee, and the site’s layout was modified. We wish to thank the BOCOG for the interest they have expressed in our sport. On August 21, Mr Roch went to the reception hosted by Eurovision. He met with Mr Manolo Romero, AOB’s President and CEO (the Olympic Games’ official broadcaster), and the FIE contemplated the possibility of a partnership with AOB for the next Olympic Games as well as modifications to be made to our sport. • JUEGOS OLÍMIPICOS DE ATENAS Atenas (GRE) – Durante su estadía en Atenas, el Señor Roch se entrevistó con las delegaciones francesa, inglesa, española, americana y moscovita para la candidatura de los Juegos Olímpicos 2012. Teniendo en cuenta las solicitudes de la televisión, se pensó en tener un sólo lugar para las competencias en los Juegos Olímpicos, lo cual permitirá aprovechar la totalidad de los medios de televisión para todas las pistas y para las diferentes delegaciones. Igualmente ha asistido a varias reuniones con el comité de organización de los Juegos Olímpicos de Beijing y se modificará la disposición del lugar. Queremos agradecer al BOCOG por el interés que ha mostrado en nuestro deporte. El 21 de agosto 2004, el señor Roch asistió a la recepción organizada por Eurovisión. Se entrevistó con el señor Manolo Romero, Presidente y Director de la televisión anfitriona de los juegos olímpicos (AOB), reunión en curso de la cual la FIE previó una colaboración para los futuros Juegos Olímpicos y las modificaciones de nuestro deporte.
Paris 2012 Olympic bid team.
03-05.09.2004
Londres/GBR) – El Presidente de la FIE viajó a Londres para realizar un encuentro con los representantes de la candidatura Londres 2012. Luego de esta visita, se decidió modificar el lugar que acoge la esgrima y nuestro deporte se ubicará en el parque olímpico. 05.07.2004
• Paris (FRA) – Le Président de la FIE a rencontré Maître Carliez, Président de l’Académie d’Armes Française. • Paris (FRA) – The President of the FIE met with Maître Carliez, President of the French Academy of Arms. • Paris (FRA) – El Presidente de la FIE se entrevistó con el Maestro Carliez, Presidente de la Academia de Armas Francesa.
19.20.06.2004
06-15.07.2004
•
• Beijing + Taipei (CHN) (TPE) – Le Président
Turin (ITA) – Le Président de la FIE s’est rendu à St-Vincent pour la réunion des anciens “non électrifiés”. Il a rencontré à cette occasion Monsieur Cesare Salvadori, Président du comité d’organisation Turin 2006. • Turin (ITA) – The President of the FIE went to St Vincent for the meeting of the former “non electrified” fencers. There he met with Mr Cesare Salvadori, President of the Turin 2006 organizing committee. • Turín (ITA) – El Presidente de la FIE viajó a Saint Vincent para la reunión de los antiguos “no electrificados”. Se entrevistó en esta ocasión con el Señor Cesare Salvadori, Presidente del comité de organización Turín 2006. 24.06.2004
• Lausanne (SUI) – Le Président a assisté à Lausanne au passage de la Flamme olympique. Monsieur Mario Favia a eu l’honneur de porter la Flamme pour représenter les Fédérations Internationales. • Lausanne (SUI) – The President witnessed the Olympic Flame relay in Lausanne. Mr Mario Favia had the honour of carrying the Flame as a representative of the International Federations. • Lausanne (SUI) – El Presidente asistió en Lausanne al paso de la llama olímpica. El señor Mario Favia tuvo el honor de llevar la llama para representar a las federaciones internacionales. 27-30.06.2004
de la FIE a rencontré le vice Président du BOCOC à Beijing afin d’avoir un aperçu du futur site olympique de 2008. A cette occasion, il a rencontré Monsieur Yang Shuan. À Taipei, Monsieur Roch a participé à l’assemblée générale de la Confédération Asiatique d’Escrime. • Beijing + Taipei (CHN) (TPE) – The President of the FIE met with BOCOC’s vice-president in Beijing to catch a glimpse of the 2008 Olympic site. On this occasion, he met with Mr Yang Shuan.In Taipei, Mr Roch attended the Asian Fencing Confederation’s AGM. • Beijing + Tapei (CHIN) (TPE) - El Presidente de la FIE realizó un encuentro con el Vice-Presidente del BOCOC de Beijing, con el fin de tener una idea de la futura ciudad olímpica del 2008. En esta ocasión, se entrevistó con el Señor Yan Shuan. En Tapei, el Señor Roch participa en la asamblea general de la Confederación asiática de esgrima. 15.07.2004
• Paris (FRA) – Monsieur Ioan Pop, Directeur Technique International, a rencontré les représentants de la candidature Madrid 2012. • Paris (FRA) – Mr Ioan Pop, International Technical Director, met Madrid’s 2012 Olympic bid team. • París (FRA) - El señor Ioan Pop, Director Técnico Internacional, realizó un encuentro con los representantes de la candidatura Madrid 2012.
• Copenhague (DEN) – Le Président de la FIE a
19.07.2004
assisté aux Championnats d’Europe Senior ainsi qu’à l’assemblée du Congrès européen. À cette occasion, il a rencontré le Président du comité olympique et membre du CIO pour le Danemark, Monsieur Kai Holm. • Copenhagen (DEN) – The President of the FIE was present at the Senior European Championships and also attended the European Congress’s AGM. On this occasion he met with the President of the Olympic Committee and member of the IOC for Denmark, Mr Kai Holm. • Copenhague (DEN) - El Presidente de la FIE asistió a los Campeonatos de Europa Senior, así como a la Asamblea del Congreso europeo. En esta ocasión se entrevistó con el Presidente del comité olímpico y miembro del COI de Dinamarca, el Sr Kai Holm.
• Paris (FRA) – Le Président de la FIE a rencontré • Paris (FRA) – The President of the FIE met the • París (FRA) – El Presidente de la FIE se entrevistó con los representantes de la candidatura de París 2012. 11-14.08.2004
• Athènes (GRE) – Monsieur Roch a assisté à la 116e session du CIO. Athens (GRE) – Mr Roch attended the IOC’s 116th session. • Atenas (GRE) – El Señor Roch asistió a la 116ta sesión del COI.
•
02.07.2004
14-30.08.2004
•
• JEUX OLYMPIQUES Athènes Athènes (GRE) – Lors de son séjour à Athènes, Monsieur Roch a rencontré les délégations française, anglaise, espagnole, américaine et moscovite pour la candidature des Jeux Olympiques de 2012. Compte tenu des demandes des télévisions, il a été envisagé de n’avoir plus qu’un lieu de compétition aux Jeux Olympiques, ce qui permettra de bénéficier de la totalité des moyens de télévision pour toutes les pistes et pour les différentes délégations.
Londres (GBR) – Le Président de la FIE s’est rendu à Londres pour rencontrer les représentants de la candidature Londres 2012. Suite à cette visite, le site accueillant l’escrime a été modifié et notre sport sera situé dans le parc olympique. • London (GBR) – The President of the FIE went to London to meet with London’s 2012 Olympic bid team. Following this visit, the fencing facilities were modified and our sport will now be located within the Olympic Park.
44 • ESCRIME INTERNATIONALE
• Krems (AUT) – Le Président de la FIE est allé à Krems pour assister aux Championnats des Vétérans et à la commémoration du 75e anniversaire de la Fédération Autrichienne d’Escrime. Il a rencontré le Président de la Fédération Autrichienne, Monsieur Josef Poscharnig et a eu l’occasion de féliciter notre plus ancienne tireuse championne olympique, Madame Muller Preiss. • Krems (AUT) – The President of the FIE went to Krems to attend the Senior Championships and the commemoration of the 75th anniversary of the Austrian Fencing Federation. He met the President of the Austrian Fencing Federation, Mr Josef Poschamig, and took the opportunity to congratulate our oldest Olympic fencing champion, Mrs Muller Preiss. • Krems (AUT) – El Presidente de la FIE ha ido a Krems para asistir a los Campeonatos de veteranos y a la conmemoración del 75 to aniversario de la Federación Austriaca de Esgrima. Se ha visto con el Presidente de la Federación Austriaca, señor Josef Poscharnig y ha tenido la ocasión de felicitar a nuestra más antigua tiradora campeona olímpica, la señora Muller Preiss.
RENÉ ROCH ET ESCRIME INTERNATIONALE CONDAMNÉS
« Par jugement en date du 2 juin 2004, le Tribunal de Grande Instance de PARIS, chambre de la presse, a condamné René ROCH, directeur de la publication de la revue Escrime Internationale, pour avoir publiquement diffamé Pierre ABRIC et la Fédération Française d’Escrime, en publiant, dans Escrime Internationale, numéro 42, daté du mois de décembre 2002, un article intitulé “Tricherie et Éducation”, le mettant en cause ».
Nous tenons à préciser que : Monsieur Pierre ABRIC et la fédération Française d’Escrime demandaient au tribunal de : – condamner René ROCH auteur d’un article intitulé “Tricherie et Éducation” et paru dans la revue Escrime Internationale dont celui-ci est directeur de la publication, au paiement de la somme de 50.000 euros au titre de dommages et intérêts à chacun d’eux ; – condamner la Fédération Internationale d’Escrime à payer à Pierre ABRIC et à la Fédération Française d’Escrime la somme d’un euro symbolique chacun à titre de dommages et intérêts et celle de 5.000 euros chacun en application de l’article 700 du nouveau code de procédure civile ; – ordonner la publication du jugement dans la revue Escrime Internationale et dans les quotidiens Le Figaro et L’Équipe aux frais des défendeurs, le coût de chaque insertion ne pouvant être inférieur à 10.000 euros ; le tout assorti de l’exécution provisoire.
Décision du tribunal Celui-ci a : – condamné in solidum René ROCH, directeur de la publication de la revue Escrime Internationale et la Fédération Internationale d'Escrime à verser un euro à titre de dommages et intérêts pour la publication de propos diffamatoires, et celle de MILLE CINQ CENTS EUROS (1.500 euros) sur le fondement de l’article 700 du nouveau code de procédure civile ; – ordonné la publication dans la revue Escrime Internationale ainsi que sur le site de la Fédération Internationale le communiqué ci-dessus. Compte tenu de la modération de la décision du tribunal, la fédération n’a pas jugé nécessaire de faire appel à ce jugement.
ESCRIME INTERNATIONALE • 45
NECROLOGIE • OBITUARIES • NECROLOGÍA
M E S S I E U R S , M E S S R S , S E Ñ O R E S D E B E U R , H I T E L E T, C L É R Y, L E F I N
Monsieur Jacques Debeur C’est avec une immense tristesse que la Fédération Internationale d'Escrime a le regret de vous faire part du décès, survenu le 23 Juillet 2004 à Bruxelles, de notre cher ami, Jacques Debeur. Tireur confirmé au fleuret et à l’épée, Jacques Debeur avait été nommé à la Présidence de la Commission de la Signalisation Electrique et du Matériel de la Fédération Internationale d'Escrime de 1984 à 2001. Il était également Membre fondateur de la Ligue Francophone des Cercles d’Escrime de Belgique depuis de nombreuses années. Président fondateur du Musée de l’Escrime « Charles Debeur » – créé à la mémoire de son père – il a été un mécène de l’escrime nationale et internationale. Nous présentons à la famille de Jacques Debeur, à la Fédération Royale Belge d’Escrime nos sincères condoléances ainsi que l’assurance de notre profonde sympathie.
Mister Jacques Debeur It is with immense sadness that the International Fencing Federation regrets to inform you of the death of our dear friend Jacques Debeur, on 23 July 2004 in Brussels. Respected foil and epee fencer, Jacques Debeur had been appointed President of the Committee for Electrical Signalling and Equipment at the International Fencing Federation from 1984 to 2001. He was also a founding member of Belgium’s French-speaking League of Fencing Circles for many years. Founding President of the “Charles Debeur” Fencing Museum –created in memory of his father– he was a great patron of both national and international fencing. We wish to convey our sincere condolences and our deepest sympathy to Jacques Debeur’s family and to the Royal Belgian Fencing Federation.
Señor Jacques Debeur Es con una inmensa tristeza que la Federación Internacional de Esgrima lamenta comunicar el fallecimiento de nuestro querido amigo, Jacques Debeur, sucedido el 23 de julio del 2004, en Bruselas. Tirador confirmado en el florete y la espada, Jacques Debeur había sido nombrado para asumir la presidencia de la Comisión de señalización eléctrica y del material de la Federación Internacional de Esgrima de 1984 al 2001. También fue desde hace muchos años miembro fundador de la Liga Francófona de los Círculos de Esgrima en Bélgica. Presidente fundador del Museo de la Esgrima “Charles Debeur” creado en memoria de su padre, ha sido un mecenas de esgrima nacional e internacional. Presentamos a la familia de Jacques Debeur, a la Federación Real Belga de Esgrima, nuestras más sinceras condolencias.
Maître Patrick Hitelet est décédé le 29 Juillet 2004 des suites d'une longue maladie. Maître d’armes au Cercle d’Escrime belge militaire, membre de l’Académie Royale des Armes de Belgique. Ancien administrateur de la Ligue Francophone des Cercles d’Escrime de Belgique, M. Hitelet était une des chevilles ouvrières du tournoi international Jean Coibion. Reconnu et respecté des tireurs et des membres des délégations, il était arbitre international, aux trois armes depuis plus de dix ans.
Maître Patrick Hitelet died on 29 July 2004 after a long illness. Master of Arms in Belgium’s Military Fencing Circle, member of Belgium’s Royal Academy of Arms. Former administrator of Belgium’s French-speaking League of Fencing Circles, Mr Hitelet was one of the linchpins of the Jean Coibion international tournament. Acknowledged and respected by fencers and members of foreign delegations, he had been an international referee in all three weapons for over ten years.
Maestro Patrick Hitelet Desaparecido el 29 de julio del 2004, luego de una larga enfermedad. Maestro de armas en el Círculo Militar de Esgrima Belga, miembro de la Academia Real de Armas de Bélgica. Ex-administrador de la Liga Francófona de los Círculos de Esgrima en Bélgica, el señor Hitelet era una de las piezas claves del torneo internacional Jean Coibion. Reconocido y respetado por los tiradores y miembros de las delegaciones extranjeras, era un árbitro internacional en las tres armas desde hace más de siete años.
46 • ESCRIME INTERNATIONALE
NECROLOGIE • OBITUARIES • NECROLOGÍA
Q Maître Raoul Cléry s'est éteint mercredi 26 août 2004 à Toulouse, à l'âge de 97 ans. Maître d'armes et directeur fondateur de l'Ecole d'Escrime et de combat d'Antibes, membre d'honneur de la Fédération Française d'Escrime, il a formé ceux qui ont fait l'escrime française de l'après guerre. Né le 27 décembre 1907 à Saumur d'un maître d'armes, il s'engage dans l'armée en 1926 et obtient son diplôme de maître d'armes en 1930, puis rejoint l'Ecole de Joinville où il devient professeur d'escrime. En 1932, il est affecté à l'Ecole de Cavalerie de Saumur où il forme des élèves officiers. Après la deuxième Guerre Mondiale, il devient directeur de l'Ecole de Formation des maîtres d'escrime à l'Ecole d'Antibes sans pour autant arrêter la compétition. Tout en étant CTR de l'académie de Toulouse, il prend sa « retraite » en 1961 et jusqu’à l'âge de 86 ans, il se rend à la salle d'armes pour pratiquer sa passion de toujours, l'escrime.
Q Maître
Raoul Cléry passed away on Wednesday 26 August 2004 in Toulouse, aged 97. Master of Arms and founding Director of the Fencing School of Antibes, honorary member of the French Fencing Federation, he trained all those who made French fencing great after the war. Born on 27 December 1907 in Saumur, son of a fencing master, he joined the army in 1926 and passed his Master of Arms diploma in 1930, then joined the Joinville School where he became instructor of fencing. In 1932, he was appointed to the Cavalry School in Saumur where he trained officers. After the Second World War, he became Director of the Military Fencing Master’s School of Antibes, but still carried on competing himself. While still Regional Technical Adviser for the Toulouse Academy, he “retired” in 1961 and, up to the age of 86, was still going to the fencing gym regularly to practice his life-long passion, fencing.
Q Maestro Raoul Cléry, falleció el miércoles 26 de agosto del 2004, en Toulouse, a la edad de 97 años. Maestro de armas y director fundador de la Escuela de esgrima y de combate en Antibes, miembro de honor de la Federación Francesa de Esgrima, formó a aquellos que han integrado la esgrima francesa después de la guerra. Nacido el 27 de diciembre de 1907 en Saumur de un maestro de armas, se enrola en la armada en 1926 y obtiene el diploma de maestro de armas en 1930, luego ingresa a la Escuela de Joinville, donde es nombrado profesor de esgrima. En 1932, es nombrado en la Escuela de Caballería de Saumur donde forma alumnos oficiales. Luego de la Segunda Guerra Mundial, se hace director de la Escuela de Formación de Maestros de Esgrima de Antibes, sin abandonar la competencia. Mientras se desempeñaba como CTR en la Academia de Toulouse, se jubila en 1961 y, hasta la edad de 86 años, asiste a la sala de armas para practicar su pasión de siempre, la esgrima.
Q Le Maître Gilbert Lefin, ancien directeur des Equipes de France et membre d'honneur de la Fédération Française s’est éteint soudainement le 1 er Septembre 2004. Il fut le maître d'armes des plus grands, de Philippe Riboud, à Philippe Boisse. Maître d'armes à Toulouse en 1960, puis responsable du centre d'entraînement physique de la 5ème Région militaire, il rencontre le Maître Raoul Cléry qui est selon lui « le plus grand maître d'armes, dominant les trois armes à la perfection…" En 1974, il devint entraîneur national du sabre. Ensuite il prit en charge l'épée masculine et s’occupa du fleuret féminin. Reconnu par tous pour sa rigueur, son souci du détail et sa connaissance du combat, il restera un des plus grands maîtres d'armes formés à l'école militaire. Soldat de métier, il a su faire passer son message de ténacité et de passion, pour pousser chacun à dépasser ses limites et devenir champion.
Q Maître Gilbert
Q Maestro Gilbert Lefin, ex-director de los equipos franceses y miembro de honor de la Federación francesa, falleció repentinamente el 1 de septiembre del 2004. Fue maestro de armas de los más grandes esgrimistas: Philippe Riboud y Philippe Boisse. Maestro de armas en Toulouse en 1960, luego, responsable del centro de entrenamiento físico de la quinta región militar. Conoce a Raoul Cléry, quien fue, según él, “el más grande maestro de armas, quien dominó las tres armas a la perfección!”. En 1974 se hace entrenador nacional de sable, al mismo tiempo que asume la responsabilidad de la espada de hombres y el florete de damas. Reconocido por todos por su rigor, su meticulosidad y su conocimiento del combate, es uno de los más grandes maestros de armas formado en la escuela militar. Soldado de oficio, ha sabido hacer llegar su mensaje de tenacidad y pasión para empujar a cada jugador a sobrepasar sus límites y llegar a ser un campeón.
Lefin, former manager of the French Teams and honorary member of the French Federation, passed away suddenly on 1 September 2004. He was the fencing master of the greatest fencers, from Philippe Riboud to Philippe Boisse. Master of Arms in Toulouse in 1960, then responsible for the physical training centre of the 5th military region, he met Maître Raoul Cléry who, in his own words, is “the greatest fencing master, mastering all three weapons with perfection…”. In 1974 he became national sabre coach, while at the same time coaching men’s epee and women’s foil. Acknowledged by all for his great discipline, his love of detail and fighting knowledge, he will remain one of the greatest fencing masters trained in military schools. A career soldier, he was an expert at promoting tenacity and passion, to push everyone into exceeding their expectations and becoming champions.
ESCRIME INTERNATIONALE • 47
FÉDÉRATION INTERNATIONALE D’ESCRIME • INTERNATIONAL FENCING FEDERATION FEDERACIÓN INTERNACIONAL DE ESGRIMA FÉDÉRATION INTERNATIONALE D’ESCRIME – Avenue Mon-Repos – 24CH-1005 Lausanne
Fédérations nationales • National federations • Federaciones nacionales URUGUAY Nouveaux dirigeants • New Committee members Nuevos dirigentes • President: Coronel Jorge ROSALES T. 208 8918 Domicilio/304 02 00 - Trabajo/099 66 12 27 • Vice President: Sra. Patricia ABELENDA • Secretary General: Mayor Luis FILARDI T. 480 1456 Domicilio • Treasuser: Coronel Juan VILLAGRAN • Deputy Secretary: Sr Walter TAMAYO NETHERLANDS ANTILLES Nouveaux dirigeants • New Committee members Nuevos dirigentes • President: Mr. Raymond JESSURUN • 1st Secretary: Mr. Henry DA SILVA Marsweg 20, Curacao, Netherlands Antilles • 2nd Secretary: Mr. Lionel SMITH Kraayenhofstraat 25, Netherlands Antilles E-mail: esmiety@yahoo.com • Treasuser: Mrs. Roselyn JESSURUN • Commissary: Mr. Anton JESSURUN
CANADA Nouvelle adresse de la Fédération Canadienne d’Escrime • New address for the Canadian Fencing Federation • Nueva direccíon de la federacíon canadiense de esgrima hpd@fencing.ca • HP Director: Danek NOWOSIELSKI Canadian Fencing Federation 6000 St Exupery – Laval, QC – H7H 1H6 T. 450 628 7000 F. 450 628 1791
BLOCNOTES NOTEPAD
BLOC DE
NOTAS
QATAR Nouvelle adresse e-mail New e-mail adress Nueva direccíon email qff@qatarolympics.org CROATIE Nouvelle adresse internet de la Fédération croate d’Escrime New e-mail adress for the Croatian Fencing Federation La direccíon internet de la Federacíon croata de esgrima cambia crofencing@hi.htnet.hr
CONFÉDÉRATION ASIATIQUE D’ESCRIME Liste des nouveaux membres du Comité Exécutif de la Confédération Asiatique d’Escrime (2005-2008) List of the new members of the Asian Fencing Confederation’s Executive Committee (2005-2008) Lista de los nuevos miembros del Comité ejecutivo de la Confederacíon asiática de esgrima (2005-2008) Résultat des élections tenues à Taipei, le 11 Juillet 2004 Results of the elections held in Taipei on 11 July 2004 Resultado de las elecciones de Tapei, el 11 de Julio del 2004 President Mr. Celso DAYRIT PHI Vice President Mr. CAI Jiadong CHN Dr. F. BAGHERZADEH IRI Sheikh Saoud Bin Abdul Rahman Al-Thani QAT Mr. LEE Kun Bae KOR Secretary General Mr. Victor CHANG TPE Treasuser Mr. Felix TAN SIN Members of Mr. Atsushi HARINISH JPN the Executive Lt. Gen. Surarit CHANDRATIP THA Committee Mr. Jamal AMIN KUW Mr. CHAN Pak Choong MAS À noter, le numéro de téléphone du bureau du Secrétaire Général change : Note: the Secretary General’s office number has changed to: Tomar en cuenta el nuevo número de teléfono de la oficina del Secretario General:
+886 8772 3033
48 • ESCRIME INTERNATIONALE
Liste des membres Sous-comité • List of the members of the Sub-Committees • Lista de los miembros del sub-comité 1. Comité Technique • Technical Committee • Comité técnico President Mr. WANG Wei CHN Members Mr. SHIM Jae-Sung KOR Mr. Roger HSU TPE Ms. Marilee ESTAMPADOR PHI Mr. Ali KHAWAJA KUW Mr. Sarkis ASSADOURIAN IRI 2. Comité d’arbitrage • Refereeing Committee • Comité de arbitraje President Mr. KIM Guk Hyeon KOR Members Mr. Eric WANG TPE Mr. LIM Teng Piao MAS Mr. Jameel BUBSHAIT KSA Mr. Alireza POURSALMAN IRI Mr. Vilor DYAKOKIN KAZ 3. Comité de propagande • Propaganda Committee • Comité de propaganda President Ms. Monica HO TPE Members Mr. YUAN Xian Yang CHN Mr. OH Won Suk KOR Col. Nopporn SUTTHENT THA Mr. Alimohamad AZIZI IRI Mr. Mohammed M. Al-Yami QAT