EscrimE La plaquette souvenir • Souvenir brochure • El libreto recuerdo L’ESCRIME AUX JEUX OLYMPIQUES D’ATHÈNES 14 – 22 AOÛT 2004 FENCING AT THE ATHENS OLYMPIC GAMES 14 TO 22 AUGUST 2004 LA ESCRIMA EN LOS JUEGOS OLÍMPICOS DE ATENAS 14 AL 22 DE AGOSTO 2004
ATHÈNES 1896 – ATHÈNES 2004 L’escrime est devenue un sport à la pointe de la modernité Fencing has become a very modern sport La esgrima se ha convertido en un deporte en la cúspide de la modernidad 5. ■ La flamme olympique est passée par la FIE ! ■ The olympic flame is relayed by the FIE! ■ La flame olímpica pasó por la FIE! 6. ■ Jacques Rogge, président du CIO ■ Jacques Rogge, president of the IOC ■ Jacques Rogge, presidente de la CIO 7. ■ René Roch, président de la FIE ■ René Roch, president of the FIE ■ René Roch, Presidente de la FIE 8. ■ Bienvenue à Athènes ■ Welcome to Athens ■ Bienvenidos a Atenas.
1 2
3
4
5
6
7
8
1. ■ L’escrime aux Jeux olympiques dès 1896 ■ Fencing in the Olympic Games since 1896 ■ La esgrima en los Juegos Olímpicos de 1896 2. ■ L’escrime à l’épée s’est modernisée sans perdre de son élégance ■ Epee fencing has become more modern without losing any of its elegance ■ La esgrima y la espada se han modernizado sin perder su elegancia 3. ■ Le fleuret et le sabre ont été les premières disciplines d’escrime inscrites au programme olympique ■ Foil and sabre were the first fencing disciplines to make the Olympic programme ■ El florete y el sable han sido las primeras disciplinas de esgrima inscritas en el programa olímpico 4. ■ 2004 : première participation du sabre féminin aux Jeux olympiques ■ 2004: women sabre’s first appearance in the Olympic competition ■ 2004: primera participación del sable femenino en los Juegos Olímpicos
2
L’éditorial de René Roch, président de la FIE. René Roch’s editorial La editorial de René Roch, presidente de la FIE.
6 12 16
4
Les grandes heures de l’escrime aux Jeux d’Athènes. Moments not to be missed at the Athens Olympics. Las horas grandiosas de la esgrima en los JO de Atenas.
Une organisation à l’heure olympique. Organisation in tune with the Olympics. La organización a la hora olímpica.
Les classements de la FIE avant les Jeux. FIE rankings before the Games. Las clasificaciones de la FIE antes de los Juegos.
2000-2004 : les podiums mondiaux. 2000-2004: World Champions. 2000-2004: los campeones del mundo.
8 14
18
2004, Athènes, les escrimeurs olympiques. Athens, 2004, Olympic fencers. 2004, Atenas, los esgrimidores olímpicos.
Palmarès : les escrimeurs dans la légende olympique. History: legendary Olympic fencers. Palmeares: los esgrimidores en la leyenda olímpica.
À la télévision aussi l’escrime est devenue un sport mondial. Via television, fencing has become a global sport. También en la televisión, la esgrima se ha convertido en un deporte mundial.
L’ÉDI TO LES JEUX SONT FAITS !
P
endant quatre années nos escrimeurs ont recherché l’excellence pour participer aux Jeux Olympiques d’Athènes 2004.
C’est là la magie des jeux, cette attirance pour tous les athlètes, ce but suprême qui vient couronner une carrière sportive. Mais au-delà de ce but, il y a l’adhésion à une éthique sportive qui réfute toute tricherie, tout acte que repousserait un « honnête homme ».
René Roch ■ Président de la FIE ■ President of the FIE ■ Presidente de la FIE
Le CIO et toutes les Fédérations Internationales sont garants de cette éthique, de ce comportement qui ne doit pas seulement diriger notre action sur la piste mais également être le reflet de notre éducation tant il est vrai que notre discipline est certainement le sport éducatif par excellence. C’est peut-être une des raisons qui fait de notre sport un des piliers du mouvement olympique. Il est évident que la concurrence entre tous les sports est des plus ardues et que, peut-être, le mercantilisme a tendance à être un facteur important pour le choix des disciplines à conserver au programme olympique. Nous pouvons le déplorer mais, malgré tout, nous devons vivre avec notre temps et accepter tous les défis. Nous devons nous adapter et, tout en conservant les valeurs propres à notre discipline, éliminer le « nombrilisme » qui pendant trop longtemps a stoppé notre évolution. Qui aurait pu prévoir il y a dix ans une telle évolution de notre sport : 115 pays sont affiliés venant de tous les continents. Quarante-deux pays vont participer aux Jeux Olympiques. Nos disciplines sont également partagées entre les deux sexes. Certaines armes comme le sabre Homme et Femme sont totalement modernisées et sont la vitrine de notre fédération. Il faut poursuivre cette évolution et également la « digérer ». Nous devons faire en sorte que les médias et le public puissent comprendre notre sport et en même temps nous devons standardiser nos compétitions afin de mieux les organiser et les contrôler. L’universalité fait quelques fois grincer les dents de certains car tous les continents n’ont pas atteint le même développement. Les qualifications ont privilégié d’abord les meilleurs du monde puis les meilleurs par continent et enfin donné la possibilité aux autres de pouvoir participer à cette grande fête universelle. Chacun a pu défendre ses chances et maintenant la compétition olympique va commencer pour les tireurs mais aussi pour notre fédération vis-à-vis des autres disciplines. Les jeux sont faits : Bonne chance à tous !
2 • EscrimE
DI TORIAL GAME ON!
¡LA SUERTE ESTÁ ECHADA¡
F
D
or the last four years our fencers have striven for excellence to participate in the 2004 Athens Olympic Games.
This is the magic of the Games, the attraction for all athletes, the jewel in a career’s crown. But beyond this goal is the recognition of sporting ethics that exclude all cheating or all actions that a “gentleman” would not embrace. The IOC and all International Federations vouch for these ethics and this behaviour, which must not only guide our actions on the piste but also reflect our education, our sport being probably the most educational of all. It may be one of the reasons that makes our sport one of the pillars of the Olympic movement. It is a well known fact that there is a fierce competition between all sports and, maybe, marketability can be an important factor in choosing what sports can remain in the Olympic programme. Sad though this fact may be, we must live in our times and take on all challenges. We must adapt and, while preserving the values of our sport, eradicate the kind of self-centeredness that has limited its evolution for too long. Who could have predicted such an evolution for our sport ten years ago: 115 countries from all continents are now affiliated. Forty two countries are about to participate in the Olympic Games. Both men and women are now taking part in our competitions in all weapons. Some weapons such as men’s or women’s sabre have become totally modern and have become the showroom of our Federation. We must carry on with this evolution and still be able to assimilate it. We must work so that the media and the public can understand our sport, and at the same time standardize our competitions in order to improve their organization and our control over them. Sometimes globalization does not go down well with some people because not all continents have reached the same level of development. The qualifying rounds have given priority to the world’s best first, then the continents’ best, and then given the others a chance to participate in this great universal event. Everybody was able to defend their chances and now the Olympic competition is about to start for fencers and also for our Federation in relation to the other sports. Game on: Good luck to all!
urante cuatro años nuestros esgrimidores han buscado la excelencia para participar en los Juegos Olímpicos de Atenas 2004. Esta es la magia de los juegos, su interés por todos los atletas, esta meta suprema que corona una carrera deportiva. Pero, más allá de esta meta, está la adhesión a una ética deportiva que rechaza todo tipo de trampa, todo acto que sería rechazado por un “hombre honesto”. La CIO y todas las federaciones internacionales son garantes de esta ética y de esta conducta que no debe sólo dirigir nuestra acción sobre la pista sino también ser el reflejo de nuestra educación a tal punto es cierto que nuestra disciplina es ciertamente el deporte educativo por excelencia. Es quizás una de las razones que hace de nuestro deporte uno de los pilares del movimiento olímpico. Es evidente que la competencia entre todos los deportes es de las más arduas y es posible que el mercantilismo tenga tendencia a ser un factor importante para la elección de disciplinas que hay que conservar en el programa olímpico. Podemos deplorarlo, pero, pese a todo, debemos vivir con nuestro tiempo y aceptar todos los retos. Debemos adaptarnos y, conservando siempre los valores propios a nuestra disciplina, eliminar el “nombrilismo” que durante mucho tiempo ha detenido nuestra evolución. Hace diez años, ¿quién hubiese podido prever una evolución semejante en nuestro deporte?: 115 países están afiliados, provenientes de todos los continentes. Cuarenta y dos países participarán en los Juegos Olímpicos. Nuestros discípulos están igualemente repartidos entre los dos sexos. Ciertas armas como el sable Hombre y Mujer están totalmente modernizadas y son la vitrina de nuestra federación. Hay que continuar esta evolución y “digerirla” de la misma forma. Debemos actuar de manera tal que los medios de comunicación y el público puedan comprender nuestro deporte, al mismo tiempo que debemos estandarizar nuestras competiciones con el fin de organizarlas y controlarlas mejor. Muchas veces la universalidad hace chirriar los dientes de ciertas personas, ya que todos los continentes no han alcanzado el mismo desarrollo. La calificaciones han, en principio, privilegiado a los mejores del mundo, luego, los mejores por continente y, al final, han brindado la posibilidad a los otros de poder participar en esta gran fiesta universal. Cada uno ha sabido defender sus oportunidades y ahora la competencia olímpica va a empezar para los tiradores, pero también para nuestra federación frente a otras disciplinas. ¡La suerte está echada¡
EscrimE • 3
PROGRAMME • PRO GR
Les grandes heures de l’escrime aux Moments not to be missed at th Las horas grandiosas de la esgrima en lo 14 August 2004 Men's Individual Sabre Eliminations Round of 64 Men's Individual Sabre Eliminations Round of 32 Men's Individual Sabre Eliminations Round of 16 Men's Individual Sabre Quarterfinals Men's Individual Sabre Semifinals Men's Individual Sabre Bronze Medal Match Men's Individual Sabre Gold Medal Match Men's Individual Sabre Medal Ceremony
Time 10:00 - 10:40 10:40 - 12:00 12:00 - 12:40 12:50 - 13:10 18:30 - 19:10 19:20 - 19:40 19:40 - 20:00 20:10 - 20:20
Venue Helliniko Fencing Hall >Preliminaries Terrain Helliniko Fencing Hall >Preliminaries Terrain Helliniko Fencing Hall >Preliminaries Terrain Helliniko Fencing Hall >Preliminaries Terrain Helliniko Fencing Hall >Finals Terrain Helliniko Fencing Hall >Finals Terrain Helliniko Fencing Hall >Finals Terrain Helliniko Fencing Hall >Finals Terrain
15 August 2004 Women's Individual Epee Eliminations Round of 64 Women's Individual Epee Eliminations Round of 32 Women's Individual Epee Eliminations Round of 16 Women's Individual Epee Quarterfinals Women's Individual Epee Semifinals Women's Individual Epee Bronze Medal Match Women's Individual Epee Gold Medal Match Women's Individual Epee Medal Ceremony
Time 10:00 - 11:00 11:00 - 13:00 13:00 - 14:00 14:10 - 14:40 18:30 - 19:20 19:30 - 19:55 19:55 - 20:20 20:30 - 20:40
Venue Helliniko Fencing Hall >Preliminaries Terrain Helliniko Fencing Hall >Preliminaries Terrain Helliniko Fencing Hall >Preliminaries Terrain Helliniko Fencing Hall >Preliminaries Terrain Helliniko Fencing Hall >Finals Terrain Helliniko Fencing Hall >Finals Terrain Helliniko Fencing Hall >Finals Terrain Helliniko Fencing Hall >Finals Terrain
16 August 2004 Men's Individual Foil Eliminations Round of 64 Men's Individual Foil Eliminations Round of 32 Men's Individual Foil Eliminations Round of 16 Men's Individual Foil Quarterfinals Men's Individual Foil Semifinals Men's Individual Foil Bronze Medal Match Men's Individual Foil Gold Medal Match Men's Individual Foil Medal Ceremony
Time 10:00 - 10:30 10:30 - 12:30 12:30 - 13:30 13:40 - 14:10 18:30 - 19:20 19:30 - 19:55 19:55 - 20:20 20:30 - 20:40
Venue Helliniko Fencing Hall >Preliminaries Terrain Helliniko Fencing Hall >Preliminaries Terrain Helliniko Fencing Hall >Preliminaries Terrain Helliniko Fencing Hall >Preliminari Helliniko Fencing Hall >Finals Terrain Helliniko Fencing Hall >Finals Terrain Helliniko Fencing Hall >Finals Terrain Helliniko Fencing Hall >Finals Terrain
17August 2004 Women's Individual Sabre Eliminations Round of 32 Women's Individual Sabre Eliminations Round of 16 Women's Individual Sabre Quarterfinals Men's Individual Epee Eliminations Round of 64 Men's Individual Epee Eliminations Round of 32 Men's Individual Epee Eliminations Round of 16 Men's Individual Epee Quarterfinals Women's Individual Sabre Semifinals Men's Individual Epee Semifinals Women's Individual Sabre Bronze Medal Match Men's Individual Epee Bronze Medal Match Women's Individual Sabre Gold Medal Match Men's Individual Epee Gold Medal Match Women's Individual Sabre Medal Ceremony Men's Individual Epee Medal Ceremony
Time 10:00 - 10:40 10:40 - 11:20 11:30 - 11:50 12:00 - 13:00 13:00 - 15:00 15:00 - 16:00 16:10 - 16:40 18:30 - 19:10 19:25 - 20:25 20:25 - 20:45 20:45 - 21:15 21:15 - 21:35 21:35 - 22:05 22:10 - 22:20 22:20 - 22:30
Venue Helliniko Fencing Hall >Preliminaries Terrain Helliniko Fencing Hall >Preliminaries Terrain Helliniko Fencing Hall >Preliminaries Terrain Helliniko Fencing Hall >Preliminaries Terrain Helliniko Fencing Hall >Preliminaries Terrain Helliniko Fencing Hall >Preliminaries Terrain Helliniko Fencing Hall >Preliminaries Terrain Helliniko Fencing Hall >Finals Terrain Helliniko Fencing Hall >Finals Terrain Helliniko Fencing Hall >Finals Terrain Helliniko Fencing Hall >Finals Terrain Helliniko Fencing Hall >Finals Terrain Helliniko Fencing Hall >Finals Terrain Helliniko Fencing Hall >Finals Terrain Helliniko Fencing Hall >Finals Terrain
4 • EscrimE
O GRAMME
• PROGRAMA
e aux Jeux Olympiques d’Athènes d at the Athens Olympic Games a en los Juegos Olimpicos de Atenas 18 August 2004 Women's Individual Foil Eliminations Round of 32 Women's Individual Foil Eliminations Round of 16 Women's Individual Foil Quarterfinals Women's Individual Foil Semifinals Women's Individual Foil Bronze Medal Match Women's Individual Foil Gold Medal Match Women's Individual Foil Medal Ceremony
Time 10:00 - 11:30 11:30 - 12:30 12:40 - 13:10 18:30 - 19:20 19:30 - 19:55 19:55 - 20:20 20:30 - 20:40
Venue Helliniko Fencing Hall >Preliminaries Terrain Helliniko Fencing Hall >Preliminaries Terrain Helliniko Fencing Hall >Preliminaries Terrain Helliniko Fencing Hall >Finals Terrain Helliniko Fencing Hall >Finals Terrain Helliniko Fencing Hall >Finals Terrain Helliniko Fencing Hall >Finals Terrain
19 August 2004 Men's Team Sabre Preliminaries Men's Team Sabre Quarterfinals Men's Team Sabre Classifications Men's Team Sabre Semifinals Men's Team Sabre Bronze Medal Match Men's Team Sabre Gold Medal Match Men's Team Sabre Medal Ceremony
Time 10:00 - 11:00 11:15 - 12:15 12:30 - 14:40 12:30 - 13:30 18:30 - 19:30 19:40 - 20:40 20:55 - 21:10
Venue Helliniko Fencing Hall >Preliminaries Terrain Helliniko Fencing Hall >Preliminaries Terrain Helliniko Fencing Hall >Preliminaries Terrain Helliniko Fencing Hall >Preliminaries Terrain Helliniko Fencing Hall >Finals Terrain Helliniko Fencing Hall >Finals Terrain Helliniko Fencing Hall >Finals Terrain
20 August 2004 Women's Team Epee Preliminaries Women's Team Epee Quarterfinals Women's Team Epee Classifications Women's Team Epee Semifinals Women's Team Epee Bronze Medal Match Women's Team Epee Gold Medal Match Women's Team Epee Medal Ceremony
Time 10:00 - 11:10 11:25 - 12:35 12:50 - 15:25 12:50 - 14:00 18:30 - 19:40 19:50 - 21:00 21:15 - 21:30
Venue Helliniko Fencing Hall >Preliminaries Terrain Helliniko Fencing Hall >Preliminaries Terrain Helliniko Fencing Hall >Preliminaries Terrain Helliniko Fencing Hall >Preliminaries Terrain Helliniko Fencing Hall >Finals Terrain Helliniko Fencing Hall >Finals Terrain Helliniko Fencing Hall >Finals Terrain
21 August 2004 Men's Team Foil Quarterfinals Men's Team Foil Classifications Men's Team Foil Semifinals Men's Team Foil Bronze Medal Match Men's Team Foil Gold Medal Match Men's Team Foil Medal Ceremony
Time 10:00 - 11:10 11:25 - 14:00 11:25 - 12:35 18:30 - 19:40 19:50 - 21:00 21:15 - 21:30
Venue Helliniko Fencing Hall >Preliminaries Terrain Helliniko Fencing Hall >Preliminaries Terrain Helliniko Fencing Hall >Preliminaries Terrain Helliniko Fencing Hall >Finals Terrain Helliniko Fencing Hall >Finals Terrain Helliniko Fencing Hall >Finals Terrain
22 August 2004 Men's Team Epee Quarterfinals Men's Team Epee Classifications Men's Team Epee Semifinals Men's Team Epee Bronze Medal Match Men's Team Epee Gold Medal Match Men's Team Epee Medal Ceremony
Time 10:00 - 11:10 11:25 - 14:00 11:25 - 12:35 18:30 - 19:40 19:50 - 21:00 21:15 - 21:30
Venue Helliniko Fencing Hall >Preliminaries Terrain Helliniko Fencing Hall >Preliminaries Terrain Helliniko Fencing Hall >Preliminaries Terrain Helliniko Fencing Hall >Finals Terrain Helliniko Fencing Hall >Finals Terrain Helliniko Fencing Hall >Finals Terrain
EscrimE • 5
UNE ORGANISATION À L’HEURE OLYMPIQUE • A UNA ORGANIZACIÓN A
Les autres acteurs des Jeux • The Game’s othe LE COMITÉ INTERNATIONAL OLYMPIQUE THE INTERNATIONAL OLYMPIC COMMITTEE EL COMITÉ INTERNACIONAL OLÍMPICO Commission excécutive • Executive Committee • Comisión ejecutiva Président Jacques Rogge
Belgique
Vice-présidents Thomas Bach Vitaly Smirnov James L. Easton Un Yong Kim*
Allemagne Fédération de Russie États-Unis d'Amérique Corée
Membres Gunilla Lindberg Franco Carraro Denis Oswald Mario Vázquez Raña Ottavio Cinquanta Sergey Bubka Lambis V. Nikolaou Toni Khoury Gerhard Heiberg Alpha Ibrahim Diallo
Suède Italie Suisse Mexique Italie Ukraine Grèce Liban Norvège Guinée
■ Le Comité exécutif de la FIE avec le Vice-président du stockholm city counsil, Claes Göran Jacobson ■ The FIE’s executive committee with the vice president of Stockholm City Council, Claes Göran Jacobson ■ El Comité ejecutivo de la FIE con el vice-presidente de Estocolmo city council, Claes Goran Jakobson
LA FIE AUJOURD’HUI FIE TODAY FIE HOY
LE COMITÉ D’ORGANISATION THE ORGANISING COMMITTEE EL COMITÉ DE ORGANISACIÓN Competition Manager Administration Manager Technical Operations Manager Sport Results Manager Venue Producer Athletes/Officials Supervisor Secretariat Supervisor Sport Information Supervisor Staff Services Supervisor Field of Play Supervisor Sport Equipment Supervisor Training Site Supervisor Warm-up Area Supervisor Warm-up Area Coordinator Warm-up Area Coordinator Sport Equipm Coordinator Athletes-Officials Services Coordinator Weapons Control Coordinator Weapons Control Coordinator Weapons Control Coordinator Weapons Control Coordinator Weapons Control Coordinator Weapons Control Coordinator FOP Coordinator Venue Manager
Dimitrios Kontos Ilias Kroupis Panagiotis Dourakos Dimitrios Siatis Kostas Kimoulis Stergios Terzoudis George Christopoulos Valia Meletiou Eleni Anagnostidou Nikos Drepanopoulos Vasilis Karmaniolas Angelos Aliferis Dimitris Chatzisarantos Ana Katsiadaki Christos Sainis Pavlos Iosifidis Xenofon Chatzisarantos Nikolaos Kosmas Ekaterini Kourkounaki Christina Nikolaou Ioannis Christoploulos Stefanos Demourtsidis Evangelos Zaios Xiaotian HU Roula Kokkota
Date de fondation 1913 (sport olympique depuis 1896) Fédérations affiliées 115 Comité exécutif Président Secrétaire général Secrétaire-trésorier Vice-présidents
René ROCH (MH), FRA Mario Favia (MH), ITA Peter Jacobs (MH), GBR Max W. F. Geuter (MH), GER Rafaela Gonzalez Ferrer (MH), CUB
Membres Jean-Claude Blondeau, FRA Samuel David Cheris (MH), USA Arthur Cramer (MH), BRA Ali Y. Husain, KUW Jenö Kamuti, HUN Emmanuel Katsiadakis, GRE Ana Pascu, ROM Président d’honneur Rolland Boitelle, FRA Adresses Siège Avenue Mon-Repos 24 Case postale 128 CH-1000 Lausanne 5 Tél. +41 (0)21 320 3115 Fax +41 (0)21 320 3116
info@fie.ch http://www.fie.ch
Nathalie Rodriguez Directrice administrative
nr@fie.ch
Jochen Färber Chef de presse
jochen.faerber@fie.ch
Bureau du président 101, boulevard Malesherbes F-75008 Paris Tél. +33 (0)1 40 76 05 04 fie@wanadoo.fr Fax +33 (0)1 40 76 05 40 http://www.fie.ch
Dimitrios Kontos
6 • EscrimE
Roula Kokota
Ioan Pop f.i.e@wanadoo.fr Directeur technique international
• AN ORGANISATION IN TUNE WITH THE OLYMPICS N A LA HORA OLÍMPICA ’s other players • Los ostros actores del Juego LES DÉLÉGUÉS DE LA FIE FIE TECHNICAL DELEGATES LOS DELEGADOS DE LA FIE Les délégués Mr Ioan Pop Mr Marcello Baiocco Le Directoire Technique Roger Hsu (TPE) Julius Kralik (SVK) Bernard Gauthier (FRA) Claus Janka (GER) Julio Gonzalez Tirador (CUB) Pierre Thullberg (SWE)
LES PAYS PARTICIPANTS PARTICIPATING COUNTRIES PAÍSES PARTICIPANTES
La commission des arbitres Ana Pascu (ROM) Moris Sakhvadze (GEO) Roberto Costanzo (ITA) George Kolombatovich (USA) La commission Semi Eric De Coninck (FRA) Jacek Bierkowski (POL) Eduardo Dos Santos (POR) La commission médicale Guy Azemar (FRA) Ezequiel Rodriguez Rey (PAN)
LES ARBITRES REFEREES LOS ARBITROS Victor Groupierre Maksim Lahotska Mrs. Irina Knysch Hareo Hirooka Andrey Klyushin Jozsef Hidasi Piotr Kielpikowski Regis Trois de Avila Marius Florea Alireza Poursalman Vadim Gutsayt Shisheng Chu Rodrigo Vasquez Peter Roth Mohamed El Motawakel Pascal Cantin Gérard Rousseau Jose Luis Alvarez Lucio Virgilio Hassen Zouari
ARG BLR AUT JPN RUS HUN POL BRA ROM IRI UKR CHN CHI GER EGY CAN FRA ESP ITA TUN
Derek Cotton USA Chang Gon Kim KOR Wael Ali hussein KUW Alain Tandron Lam CUB Constantine Athanassiadis GRE Emmanuel Bollas GRE Andreas Douvis GRE Efstathios Gerossideris GRE Eleftherios Hatzopoulos GRE Leonidas Koukos GRE Nikolaos Psychas GRE Constantine Lyberopoulos GRE
Les arbitres du pentathlon moderne Shay Bar-Joseh David Sakhvadze Keith Smith Frantisek Janda
Algeria Argentina Australia Austria Azerbaijan Belarus Belgium Brazil Canada Chile People’s Republic of China Colombia Congo Cuba Egypt France Germany Great Britain Greece Hong Kong, China Hungary
ALG ARG AUS AUT AZE BLR BEL BRA CAN CHI CHN COL CGO CUB EGY FRA GER GBR GRE HKG HUN
Israel Italy Japan Korea Mexico Morocco Netherlands New Zealand Nigeria Poland Portugal Roumania Russia Senegal South Africa Spain Switzerland Thailand Tunisia United Stated of America Ukraine Venezuela
ISR ITA JPN KOR MEX MAR NED NZL NGR POL POR ROM RUS SEN RSA ESP SUI THA TUN USA UKR VEN
ISR GEO GBR CZE
EscrimE • 7
2004, ATHÈNES LES ESCRIMEURS OLYMPIQUES • ATHENS 2004, OLYM ÉPÉE • EPEE • ESPADA FÉMININE • WOMEN • FEMENINA
GAMIR Zahra 18.04.66
ALG
NISIMA Maureen 30.07.81
FRA
KO Jung-Nam KOR 05.11.75 Office of Gangwondo Province
NDONG Aminata 03.05.80 SEN
HALLS Evelyn 18.08.72 Lawyer
AUS
MARKOVIC Marjana 03.02.82
GER
KIM Hee-Jeong 01.01.75 Gyeryong Office
KOR
KAZIMIRCHUK Nadiya 27.09.78 UKR Teacher
PELLETIER Marie-Eve 11.11.78
CAN
BOKEL Claudia 30.08.73
GER
KIM Mi-Jung 14.05.77 Gwangju Seogu Office
KOR
JAMES Kamara 23.11.84 Studen
DUNNETTE Catherine CAN 14.05.80 Student, Athlete, Bank Teller
DUPLITZER Imke 28.07.75
GER
LEE Keum-Nam 14.09.76 Gwangju Seogu Office
KOR
KAVELAARS Monique 20.03.71 Athlete
CAN
HEIDEMANN Britta 22.12.82
GER
TOL Sonja 16.11.72 Naval officer
NED
DAIDJ Abderahmane 19.10.75
ALG
MACKAY Sherraine 21.06.75
CAN
HRISTOU Jeanne 07.01.81 Student
GRE
BEER Jessica Eliza 20.10.79 Veterinary Surgeon
NZL
ROBINSON Seamus 01.04.75 Student
AUS
ZHONG Weiping 23.10.81
CHN
LIONTI Panayiota 11.03.83 Student
GRE
BRANZA Ana 26.11.84 Student
ROM
MARIK Christoph AUT 12.11.77 Soldier in the Austrian army, Student
LI Na 09.03.81
CHN
MAGKANOUDAKI DimitraGRE 26.03.79 Student
WILLIAMS Clemontine 09.09.74
RSA
INOSTROZA BUDINICH CHI Paris 22.09.72 Egresado Carrera de Educación Física
SHEN Weiwei 31.07.80
CHN
SIDIROPOULOU Niki 11.04.74 Journalist
GRE
BARLOW Rachel 31.03.82
RSA
TUO Tong 27.04.84
CHN
ZHANG Li 29.11.81
CHN
HORMAY Adrienn 07.10.71 Ingenieur of gardens
HUN
TYCHLER Natalia 28.07.73
RSA
WANG Lei 20.03.81
CHN
ESPINOSA Angela Maria COL 04.01.74 Administratrice d’entreprises, Sportive
MINCZA Ildiko 06.11.69 Lawyer
HUN
WILSON Kelly-Anne 07.02.75
RSA
XIE Yongjun 05.02.80
CHN
GOMEZ CHIVAS Eimey 26.03.74 Estudiante
CUB
NAGY Timea 22.08.70 Sportsman
HUN
AZNAVOURIAN Karina 20.09.74
RUS
ZHAO Gang 04.01.71
CHN
DANINTHE Sarah 25.06.80
FRA
TOTH Hajnalka 27.08.76 Sportsman
HUN
ERMAKOVA Oxana 16.04.73
RUS
CARRILLO AYANA Andres CUB 16.08.80 Estudiante
USA
MASCULINE • MEN • MASCULINE
FLESSEL-COLOVIC Laura FRA 06.11.71
CASCIOLI Cristiana 10.08.75 Forest Guard
ITA
LOGOUNOVA Tatiana 03.07.80
RUS
EL DARAWANI Yasser
EGY
KIRALY-PICOT Hajnalka 02.03.71
HARADA Megumi 01.08.79 Student
JPN
SIVKOVA Anna 12.04.82
RUS
NABIL Ahmed 19.01.86
EGY
8 • EscrimE
FRA
, OLYMPIC FENCERS • 2004, ATENAS, LOS ESCRIMIDORES OLYMPICOS ÉPÉE • EPEE • ESPADA MASCULINE • MEN • MASCULINA
SAIF EL DIN SABRY Mohanad 11.09.80
EGY
LEE Sang Yup 02.10.72 Busan Metropolitan City
BOISSE Éric 14.03.80 Étudiant
FRA
RAMI Aissam MAR 08.05.75 concours CAPEPS en vue d’être enseignant d’EPS
JEANNET Jérôme 26.01.77 Étudiant
FRA
NYISZTOR Alexandru 27.06.79 Student
ROM
JEANNET Fabrice 20.10.80 Étudiant
FRA
RADOUGINE Igor 24.07.84
RUS
REDOUANE SAID-GUERNI ALG Wassila 28.09.80
GRANBASSI Margherita 01.09.79 Carabiniere
ITA
OBRY Hugues FRA 19.05.73 Professeur de sport détaché à la formation à l’INSEP
KOLOBKOV Pavel 22.09.69
RUS
CARBONE Alejandra-a 09.12.75 Assistente social
ARG
TRILLINI Giovanna 17.05.70 Forest Guard
ITA
ACKERMANN Norman 13.08.83
GER
KOTCHETKOV Serguey 07.08.73
RUS
SILTCHENKO Vita 19.02.67 Coach-instructor
BLR
VEZZALI Valentina 14.02.74 Police
ITA
FIEDLER Joerg 21.02.78
GER
TOURCHINE Igor 15.05.82
RUS
HERKLOTZ Maria Julia De Castro 04.11.75 Architecte
BRA
SUGAWARA Chieko 15.08.76 Teacher
JPN
SCHMID Sven 21.01.78
GER
FISCHER Marcel 14.08.78 Student
SUI
MENG Jie 28.07.76 Student
CHN
NAM Hyun Hee 29.09.81 Songbukgu Office
KOR
STRIGEL Daniel 13.02.75
GER
RATHPRASSERT Sirioj 08.11.75
THA
WUILLEME Adeline 08.12.75 Professeur d’EPS
FRA
GRUCHALA Sylwia 06.11.81 Student
POL
AMBALOF Georges GRE 05.01.82 University of Athens Department of Pharmaceutics
KARUCHENKO Dmitriy 15.01.80 Instructor of sport
UKR
BAUER Simone GER 12.11.73 Industrial purchase woman
CARLESCU BADEA Laura Gabriela 28.03.70 Officer
ROM
BOCZKO Gabor 01.04.77
HUN
KHVOROST Maksym 15.07.82 Instructor of Sport
UKR
RENTOUMI Maria GRE 09.12.81 University of Athens Department of Physical Education
SCARLAT Roxana 03.01.75 Officer
ROM
IMRE Geza 23.12.74 Sportsman
HUN
NIKISHIN Bogdan 13.07.80 Instructor of Sport
UKR
CHAN Ying Man 08.06.83
HKG
BOIKO Svetlana 13.04.72
RUS
KOVACS Ivan 08.02.70 Fencing Trainer
HUN
VIVIANI Joseph
USA
MOHAMED Aida 12.03.76 Sportsman
HUN
YOUCHEVA Ekaterina 30.04.73
RUS
KULCSAR Krisztian HUN 28.06.71 Manager of CIB Bank Budapest
KELSEY Weston 24.08.81
USA
VARGA Gabriella 07.04.82 Student
HUN
SMART Erinn USA 12.01.80 Barnard College, Columbia University, NYC, 2001
ROTA Alfredo 21.07.75 Carabiniere
NAGENAST Cody
USA
OHAYON Ayelet 20.10.74 Phisical Education
ISR
ITA
KOR
THOMPSON Soren 05.05.81
USA
FERNANDEZ Silvio 09.01.79 Abogado
VEN
FLEURET • FOIL • FLORETE FÉMININ • WOMEN • FEMENINO
GONZALEZ Mariana 17.09.79 Estudiante
VEN
EscrimE • 9
2004, ATHÈNES LES ESCRIMEURS OLYMPIQUES • ATHENS 2004, OLYM FLEURET • FOIL • FLORETE
SABRE • SABRE • SABLE
MASCULIN • MEN • MASCULINO
FÉMININ • WOMEN • FEMENINO
EL AZIZI Sofiane 15.04.79
ALG
LE PECHOUX Erwan 13.01.82 Étudiant
FRA
CHUMACERO-H Edgar 07.02.80 Estudiante
MEX
JEMAYEVA Elena 30.03.71 Sportswoman Fencer
AZE
BARTOLILLO Frank 22.12.81 Maintenance Officer
AUS
KRUSE Richard 30.07.83 Student
GBR
GOMES Joao 12.07.75 Etudiant
POR
PATTARO Elora 16.02.86 Etudiante
BRA
SCHLOSSER Roland 23.08.82 Sports Soldier
AUT
SENFT Simon 11.06.82
GER
POZDNIAKOV Viatcheslav RUS 17.08.78
TAN Xue 30.01.84 Student
CHN
GOHY Cedric 16.02.75 Employe
BEL
BISSDORF Ralf 15.03.71
GER
GANEEV Renal 13.01.85
RUS
ZHANG Ying 09.02.82 Student
CHN
MC GUIRE Joshua CAN 15.06.83 Starts University at Concordia in Montreal in September
JOPPICH Peter 21.12.82
GER
MOLTCHAN Youri 08.04.83
RUS
FAEZ MIELIN Ana 14.06.72 Estudiante
CUB
YE Chong 29.11.69
CHN
WESSELS Andre 21.10.81
GER
NASSIBOULLINE Ruslan 02.03.81
RUS
ARGIOLAS Cécile FRA 06.07.76 Gardien de la paix détachée
DONG Zhaozhi 16.11.73
CHN
ZENNARO Matteo 30.04.76
ITA
BEN AZIZA Maher 27.07.80 Professeur d'escrime
TUN
PERRUS Léonore 22.04.84 Étudiante
FRA
WANG Haibin 15.12.73
CHN
CASSARA Andrea 03.01.84
ITA
CHANG Gregory 07.09.75
USA
TOUYA Anne-Lise 19.10.81 Étudiante
FRA
WU Hanxiong 21.01.81
CHN
SANZO Salvatore 26.11.75
ITA
DUPREE Jedediah 07.10.79
USA
BOND-WILLIAMS Louise GBR 14.05.82 Student
ANWAR Mostafa 01.01.82
EGY
VANNI Simone 16.02.79
ITA
KELLNER Dan 16.04.76
USA
KOENIG Susanne 30.05.71 Pharmacienne
GER
NAGATY Mostafa 05.04.83
EGY
OTA Yuki 25.11.85 Student
JPN
TIOMKIN Jonathan 12.07.79
USA
CHOW Tsz Ki 12.10.82 Athlete
HKG
TAHOUN Tamer 01.01.77
EGY
LAU Kwok Kin 17.01.77 Research Assistant
HKG
RODRIGUEZ Carlos Eduardo VEN 20.04.78 Estudiante
NAGY Orsolya 17.11.77 Sportsman
HUN
FERRARI Jean-Noël FRA 07.09.74 Agent des Douanes en contrat d'athlète de haut niveau
CHOI Byung-Chul 24.10.81 Military Service
KOR
MARZOCCA Gioia 22.06.79 Carabiniere
ITA
ATTELLY Loic 26.11.77 Kinésithérapeute à l'INSEP
FRA
HA Chang-Dok 05.02.82 Military Service
KOR
HISAGAE Madoka 11.01.79 Clerk
JPN
GUYART Brice 15.03.81 Étudiant
FRA
PARK Hee-Kyung 26.02.80 Ulsan Metropolitan City
KOR
LEE Shin Mi 15.05.83 Korea National Sport
KOR
10 • EscrimE
, OLYMPIC FENCERS • 2004, ATENAS, LOS ESCRIMIDORES OLYMPICOS SABRE • SABRE • SABLE FÉMININ • WOMEN • FEMENINO
SOCHA Aleksandra 30.03.82 Student
POL
MASCULIN • MEN • MASCULINO
AGRESTA Renzo Pasquale Zeglio 27.06.85 Etudiant
BRA
DOURAKOS Jason Student 07.12.83
GRE
CHARIKOV Serguei 18.06.74
RUS
GHEORGHITOIA Catalina ROM 16.06.75 Subofficer
BOULOS Michel 24.03.76 Student
CAN
MANETAS Constantinos 07.01.80 Student
GRE
DIATCHENKO Alexei 11.11.78
RUS
NETCHAEVA Elena 14.06.79
RUS
KEMBE Sorel-Arthur 05.11.75 Management Culturel
CGO
FERJANCSIK Domonkos HUN 07.09.75 Vice President of Vasass Sport Club
POZDNIYAKOV Stanislav RUS 27.09.73
TOURE Nafi 06.09.71
SEN
WANG Jingzhi 28.08.82
CHN
FODOR Kend 04.11.76 Architect
HUN
KOTHNY Wiradech 10.05.79 Student
THA
NEDESHKOVSKAIA Darya UKR 14.10.84 Student
CHEN Feng 28.01.81
CHN
LENGYEL Balazs 27.06.80 Sportsman
HUN
REBAI Mohamed 08.05.77
TUN
JACOBSON Emily 02.12.85 Student
USA
HUANG Yaojiang 21.03.82
CHN
NEMCSIK Zsolt 15.08.77 Sportsman
HUN
SHTURBABIN Oleg 22.07.84 Student
UKR
JACOBSON Sada 14.02.83 Student
USA
ZHOU Hanming 18.10.80
CHN
MONTANO Aldo 17.09.78
ITA
KALYUZHNYY Volodymyr UKR 05.07.72 Sportsman
ZAGUNIS Mariel 03.03.85 Student
USA
AMAYA CAMEJO Candido Alberto 22.10.73 Estudiante
CUB
TERENZI Tonhi 16.03.69
ITA
LUKASHENKO Vladimir 14.02.80 Sportsman
UKR
BENITEZ Alejandra 07.07.80 Estudiante
VEN
MEDINA Fernando 03.04.73 Deportista
ESP
PASTORE Gianpiero 07.05.76
ITA
TRETYAK Vladislav 21.02.80 Student
UKR
SANSON Boris 07.12.80 Étudiant
FRA
TARANTINO Luigi 10.11.72
ITA
MOREHOUSE Timothy 29.07.78
USA
MASCULIN • MEN • MASCULINO GANA Hichem 08.10.84
ALG
PILLET Julien 28.09.77 Professeur de sport
FRA
NAGARA Masashi 13.07.77 Clerk
JPN
LEE Ivan 31.03.81
USA
BENCHEHIMA Reda 15.06.78
ALG
TOUYA Damien 23.04.75 Professeur de sport
FRA
OH Eun Seok 02.04.83 Dongeui University
KOR
ROGERS Jason 14.04.83
USA
BERNAOUI Nassim Islam ALG 05.04.77
TOUYA Gael 23.10.73
FRA
SZNAJDER Rafal 13.10.72 Student
POL
SMART Keeth 29.07.78
USA
BERNAOUI Raouf Salim 11.11.75
BASMATZIAN Marios 06.05.78 Student
GRE
COVALIU Mihai 05.11.77 Officer
ROM
COSTAKOS Dimitris 08.03.78 Student
GRE
YAKIMENKO Alexey 31.10.83
RUS
LAPKES Dimitri 04.06.76 Coach-instructor
ALG
BLR
Les photos des escrimeurs qualifiés pour les JO d’Athènes que nous ne publions pas ne nous sont pas parvenues dans les délais. The photos of the fencers who qualified for the Olympics but are not published here did not unfortunately reach us in time. Las fotos de los esgrimidores calificados para los JO de Atenas que no publicamos, no las hemos recibido en el plazo necesario.
EscrimE • 11
CLASSEMENTS FIE • FIE RA Les classements de la FIE avant les Jeux • FIE rankings before the ÉPÉE • EPEE • ESPADA FÉMININE • WOMEN • FEMENINA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
FLESSEL-COLOVIC Laura FRA 181 NISIMA Maureen FRA 179 HORMAY Adrienn HUN 167 LI Na CHN 158 HEIDEMANN Britta GER 152 CASCIOLI Cristiana ITA 140 BOKEL Claudia GER 139 MACKAY Sherraine CAN 133 DUPLITZER Imke GER 123 LOGOUNOVA Tatiana RUS 119 KUMIET Magdalena POL 103 MINCZA Ildiko HUN 100 SIVKOVA Anna RUS 100 CONRAD Natalia UKR 94 VANSOVICA Julija LAT 90 ERMAKOVA Oxana RUS 88 ZHONG Weiping CHN 87 ZHANG Li CHN 83 HALLS Evelyn AUS 80 KIRALY PICOT Hajnalka FRA 80 LEE Keum-Nam KOR 76 SZASZ Emese HUN 72 DANINTHE Sarah FRA 69 SHEN Weiwei CHN 66 KIM Hee-Jeong KOR 65 KAZIMIRCHUK Nadiya UKR 64 TOL Sonja NED 62 NAGY Timea HUN 60 MARKOVIC Marijana GER 58 RENTMEISTER Andrea AUT 58 VYBORNOVA Eva UKR 57 FAKHROUTDINOVA Tatiana RUS 56 TOTH Hajnalka HUN 54 JAMES Kamara USA 53 AZNAVOURIAN Karina RUS 53 LAMON Sophie SUI 50 KIM Mi Jung KOR 48 HABLUTZEL-BURKI Gianna SUI 44 HRISTOU Jeanne GRE 41 CHOURUPINA Ekaterina RUS 38 SHEMYAKINA Yana UKR 38 SHUTOVA Lubov RUS 38 SIDIROPOULOU Niki GRE 36 DEL CARRETTO Bianca ITA 35 ROMAGNOLI Diana SUI 35 TRIPATHI Sangita FRA 34 LEPROHON Julie CAN 34 CASTILLEJO Rosa ESP 34 HARADA Megumi JPN 33 ESPINOSA TORO Angela Maria COL 31 BRANZA Ana ROM 29 MOERCH Margrete NOR 28 COMETTI Sara cristina ITA 28 ISAKSSON Maria SWE 28 BOSCARELLI Francesca ITA 26 EIM Stephanie USA 26 KAVELAARS Monique CAN 26 LAWRENCE Maya USA 25 GOMEZ CHIVAS Eimey CUB 25 CRAMER Daphne SUI 25 KO Jung Nam KOR 24 HURLEY Kelley USA 24 MAGKANOUDAKI Dimitra GRE 23 REVESZ Julia HUN 22
12 • EscrimE
FLEURET • FOIL • FLORETE
MASCULINE • MEN • MASCULINA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
ROTA Alfredo ITA FISCHER Marcel SUI MARIK Christoph AUT JEANNET Fabrice FRA BOCZKO Gabor HUN BOISSE Eric FRA ZHAO Gang CHN VAN LAECKE Yoeri BEL JEANNET Jerome FRA ROBATSCH Marcus AUT KELSEY Weston USA VANKY Peter SWE FERNANDEZ Silvio VEN KOLOBKOV Pavel RUS KARDOLUS Arwin NED SEPULVEDA PUERTO Eduardo ESP OBRY Hugues FRA MARTINELLI Francesco ITA SCHMID Sven GER MOERCH Claus NOR ROBEIRI Ulrich FRA IMRE Geza HUN KNEIP Christoph GER LEE Sang Yup KOR THOMPSON Soren USA ZAKHAROV Vitali BLR KOVACS Ivan HUN MATTERN Cody USA ABAJO Jose luis ESP KAABERMA Kaido EST INOSTROZA BUDINICH Paris CHI KHVOROST Maksym UKR PENA Jonathan PUR GRUMIER Gauthier FRA STRIGEL Daniel GER CARRILLO AYANA Andres CUB FIEDLER Joerg GER JANVIER Benoit FRA KIM Seung Gu KOR TIGCHELAAR Siebren NED ROBINSON Seamus AUS DELHOMME Rémy FRA MILANOLI Paolo ITA FEKETE Attila HUN XIE Yongjun CHN TUO Tong CHN BOSSALINI Alessandro ITA TOURCHINE Igor RUS MAHMOUD Yasser EGY BORIS BARRIENTO Camilo CUB MATHE Jorg AUT NOVOSJOLOV Nikolai EST TAUSIG Justin USA BOULIERE Frédéric FRA BAKOS Tarsch CAN WANG Lei CHN DINGL Robert SWE SAIF EL DIN SABRY Mohanad EGY VERWIJLEN Bas NED OSHAROV Vitaly UKR PENZO JUNGE Sergio CHI YAMAMOTO Kenichi JPN DENIS Mathieu FRA VIVIANI Jansson USA
220 182 174 142 123 119 118 116 116 111 106 105 105 100 100 98 96 94 90 89 86 85 84 82 82 80 77 75 75 74 72 70 68 67 66 66 62 62 58 57 56 55 54 53 53 50 49 47 46 45 45 45 40 40 39 38 38 37 37 37 35 34 34 34
FÉMININ • WOMEN • FEMENINO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
VEZZALI Valentina ITA TRILLINI Giovanna ITA GRUCHALA Sylwia POL SCARLAT Roxana ROM MOHAMED Aida HUN CARLESCU BADEA Laura G. ROM VARGA Gabriella HUN GRANBASSI Margherita ITA WUILLEME Adeline FRA BOIKO Svetlana RUS YOUCHEVA Ekaterina RUS MENG Jie CHN KNAPEK Edina HUN ZHANG Lei CHN BAUER Simone GER NAM Hyun Hee KOR MUELLER Anja GER SMART Erinn USA LAMONOVA Eugyenia RUS SUGAWARA Chieko JPN ZIMMERMANN Iris USA NIKICHINA Viktoria RUS DI FRANCISCA Elisa ITA MROCZKIEWICZ Magda POL SEIGNEUR Céline FRA KOENIG-ROEMER Rita GER PIGLIAPOCO Claudia ITA GONZALEZ Mariana VEN SCARPA Frida ITA WOJTKOWIAK Malgorzata POL XIAO Aihua CHN SCHIEL Gesine GER IBRAHIM Evine FRA CIPRIANI Valentina ITA ZIMMERMANN Felicia USA CARBONE Alejandra-a. ARG SZABO Reka ROM OHAYON Ayelet ISR ANGAD-GAUR Indra NED HUET Gwenaelle FRA SEO Mi Jung KOR RYBICKA Anna POL STAHL Cristina ROM LIU Yuan CHN LOBYNTSEVA Olga RUS VARGA Katalin HUN KAWANISHI Maki JPN WAECHTER Katja GER MOUMAS Mélanie FRA MAITREJEAN Corrine FRA GUYART Astrid FRA DE CASTRO HERKLOTZ M. BRA REDOUANE SAID-GUERNI W. ALG DURANDO Benedetta ITA FACIONI Francesca ITA JESZENSZKY Szilvia HUN BARTKOWSKI Maria GER RENTOUMI Maria GRE EL GAMMAL Shaimaa EGY CHANAEVA Aida RUS GAILLARD Laetitia FRA DATOO Camille GBR KRYCZALO Katarzyna POL TAKUBO Ayumi JPN
343 233 230 206 191 149 149 134 126 119 116 112 103 100 94 91 90 86 85 81 79 79 78 74 72 72 61 57 52 43 42 38 38 37 37 36 34 34 34 34 33 33 33 32 32 32 31 29 29 29 28 26 23 21 21 20 19 19 19 19 19 18 17 17
MASCULIN • MEN • MASCULINO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
CASSARA Andrea SANZO Salvatore VANNI Simone GUYART Brice JOPPICH Peter BISSDORF Ralf GOHY Cedric WU Hanxiong WANG Haibin GOMES Joao OTA Yuki NASSIBOULLINE Rouslan DONG Zhaozhi SCHLOSSER Roland LUDWIG Michael WESSELS Andre POZDNIAKOV Viatcheslav BEHR Dominik HA Chang Duk MOLTCHAN Youri ZENNARO Matteo OR Tomer MOCEK Slawomir PARK Hee Kyung YE Chong ATTELY Loic SENFT Simon CIEPLY Tomasz RAMACCI Marco LE PECHOUX Erwan FERRARI Jean-noel CHUMACERO-H. Edgar CHOI Byung Chul TAHOUN Tamer Mohamed TIKHONOV Serguei BREUTNER Richard VANNINI Marco KIM Sang Hoon KRUSE Richard SCHACHE Lars SINTES Victor BALDINI Andrea IVANOV Anton WITKOWSKI Andrzej PETERSON Kasper YAMAGUCHI Toru BARTOLILLO Frank KELLNER Dan NAGATY Mostafa COUTANT Sebastien GARCIA Javier GANEEV Renal MCGUIRE Joshua ROBIN Jean-yves DUPREE Jedediah TIOMKIN Jonathan KRINITSINE Mikhail ZHANG Jie STOUKALINE Alexandre SZUCHNICKI Wojciech DASILVA Enrique FRIESS Erick JOUBERT Terence IBRAHIM Tarek
ITA ITA ITA FRA GER GER BEL CHN CHN POR JPN RUS CHN AUT AUT GER RUS GER KOR RUS ITA ISR POL KOR CHN FRA GER POL ITA FRA FRA MEX KOR EGY RUS GER ITA KOR GBR GER FRA ITA RUS POL DEN JPN AUS USA EGY FRA ESP RUS CAN FRA USA USA RUS CHN RUS POL VEN FRA FRA EGY
254 246 177 166 160 155 150 119 118 117 109 109 108 102 97 97 92 86 80 73 72 72 64 61 57 57 57 56 56 54 52 52 52 51 50 46 45 44 42 42 39 38 38 38 38 37 37 37 36 36 35 33 33 32 31 30 29 28 28 27 27 27 27 26
E RANKINGS • CLASSIFICACIONES FIE e the Games • Las clasificaciones de la FIE antes de los Juegos SABRE • SABRE • SABLE FÉMININ • WOMEN • FEMENINO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
JACOBSON Sada TOUYA Anne-lise NETCHAEVA Elena ZAGUNIS Mariel TAN Xue MARZOCCA Gioia SOCHA Aleksandra VELIKAIA Sophia PERRUS Léonore JACOBSON Emily GHEORGHITOAIA Catalina MIHAI Dorina ARGIOLAS Cécile JEMAYEVA Elena BENAD Sandra KOENIG Susanne NAGY Orsolya ZHANG Ying MAKEEVA Natalia LEE Shin Mi FEDORKINA Ekaterina KORMILITSYNA Svetlana BIANCO Ilaria LUCCHINO Alessandra JOZWIAK Bogna FAEZ MIELIN Ana BAZHENOVA Irina BENITEZ Alejandra SIUKAYEVA Janna PELEI Andreea HISAGAE Madoka VIGNAUX Pascale KUBISSA Stefanie BAO Yingying BOND-WILLIAMS Louise BARATTA Emma MAIER Diana BUCCIONE Francesca SZNOPEK Gabriella HUANG Haiyang JOUKOVA Margarita EL GUINDOU Maha JEMAL Alexis CSABA Edina VARGA Dora BERENGIER Julie WIECKOWSKA Irena AMIROVA Elena PAGANO Rosanna GUTIERREZ Yerimar SASSINE Sandra GORST Elizaveta BYRNE Siobhan CARRIER Magali KANEKO Sakura COVALIU Irina DORON Julie BIESINGER Tamara LEE Gyu Young GAILLARD Amelia TRICARICO Marianna POUTEIL-NOBLE Eve NAGY Annamaria KOSCIUCHA Monika
USA FRA RUS USA CHN ITA POL RUS FRA USA ROM ROM FRA AZE GER GER HUN CHN RUS KOR RUS RUS ITA ITA POL CUB RUS VEN AZE ROM JPN FRA GER CHN GBR USA GER ITA HUN CHN RUS FRA USA HUN HUN FRA POL AZE ITA VEN CAN RUS IRL FRA JPN ROM FRA GER KOR USA ITA FRA HUN POL
212 179 179 155 155 134 132 114 108 105 97 90 90 78 75 63 60 58 56 52 52 48 47 47 44 42 41 33 32 32 31 31 29 28 27 27 25 25 23 23 23 22 20 20 20 20 16 16 16 15 14 14 14 14 13 13 13 12 12 11 11 11 10 9
PAR ÉQUIPES • TEAM • POR EQUIPOS
MASCULIN • MEN • MASCULINO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
LUKASHENKO Vladimir UKR POZDNIAKOV Stanislav RUS COVALIU Mihai ROM CHARIKOV Serguei RUS NEMCSIK Zsolt HUN MONTANO Aldo ITA TARANTINO Luigi ITA LAPKES Dmitri BLR DIATCHENKO Alexei RUS LENGYEL Balazs HUN FERJANCSIK Domonkos HUN TOUYA Gael FRA PILLET Julien FRA TOUYA Damien FRA YAKIMENKO Alexey RUS MEDINA Fernando ESP BAUER Dennis GER SANSON Boris FRA LEE Ivan USA KOTHNY Wiradech THA ANSTETT Vincent FRA PASTORE Gianpiero ITA SZNAJDER Rafal POL OH Eun Seok KOR SMART Keeth USA BOULOS Michel CAN TRETIAK Vladislav UKR MARTI Jaime ESP KALUJNY Vladimir UKR ROGERS Jason USA CASARES Ignacio ESP STEHR Harald GER LOPEZ Nicolas FRA HERM Michael GER FROSSINE Alexei RUS LEE Seung-Won KOR BAUER Steven GER WEBER Alexander GER SAZONOV Viatcheslav RUS SHTURBABIN Oleg UKR FODOR Kende HUN TOMCZAK Maciej POL KRAUS Christian GER SANDU Constantin ROM CHEN Feng CHN HUANG Yaojiang CHN MANETAS Constantine GRE DECSI Tamas HUN WANG Jingzhi CHN MAROUF Nourdin FRA MOREHOUSE Timothy USA KONIUSZ Marcin POL GOURDAIN Matthieu FRA SKRODZKI Adam POL CASARES Fernando ESP AQUILI Andrea ITA BOIKO Dmytro UKR LUPU Cristian ROM DRION Arnaud FRA FROLOV Yevgeniy KAZ ZHOU Hanming CHN CHARRETTE Thomas FRA DRANYK Artem UKR AMAYA CAMEJO Candido A. CUB
258 215 180 168 155 154 149 147 147 145 143 132 128 119 116 114 112 99 90 85 80 79 75 65 64 60 57 57 55 50 45 44 42 42 40 38 38 38 36 36 36 35 35 33 33 31 29 27 27 27 27 27 27 26 25 24 24 23 23 23 22 22 21 21
FÉMININ • WOMEN • FEMENINO ÉPÉE • EPEE • ESPADA 1. GER, 5. CHN, 9. KOR, 13. USA, 17. ROM, 21. CHI, 25. GBR
2. HUN, 6. EST, 10. CAN, 14. SUI, 18. ESP, 22. HKG,
3.RUS, 7. ITA, 11. POL, 15. AUT, 19. CUB, 23. POR,
4. FRA, 8. UKR, 12. GRE, 16. SWE, 20. JPN, 24. RSA,
FLEURET • FOIL • FLORETE 1. POL, 5. RUS, 9. USA, 13. EGY,
2. ITA, 6. GER, 10. CHN, 13. KOR,
3. ROM, 7. FRA, 11. GBR, 13. BLR,
4. HUN, 8. JPN, 12. CAN, 16. JOR
SABRE • SABRE • SABLE 1. RUS, 5. CHN, 9. ITA, 13. AUT,
2. USA, 6. AZE, 10. GBR, 14. CAN,
3. ROM, 4. FRA, 7. POL, 8. HUN, 11. GER, 12. JPN, 15. HKG
MASCULIN • MEN • MASCULINO ÉPÉE • EPEE • ESPADA 1. RUS, 5. ITA, 9. CHN, 13. USA, 17. EGY, 21. CUB, 25. JPN
2. FRA, 6. UKR, 10. AUT, 14. CAN, 18. BLR, 22. BEL,
3. GER, 7. SWE, 11. KOR, 15. SUI, 19. KAZ, 23. GBR,
4. HUN, 8. EST, 12. POL, 16. ESP, 20. NED, 24. POR,
FLEURET • FOIL • FLORETE 1. ITA, 5. FRA, 9. BEL, 13. POR, 17. HKG, 21. SWE, 25. UKR
2. GER, 6. KOR, 10. ESP, 14. AUT, 18. CUB, 22. GBR,
3. CHN, 7. POL, 11. EGY, 15. NED, 19. PUR, 23. KUW,
4. RUS, 8. USA, 12. JPN, 16. DEN, 20. CHI, 24. CRO,
SABRE • SABRE • SABLE 1. RUS, 5. ITA, 9. ESP, 13. KOR, 17. THA, 21. CHI,
2. FRA, 6. GER, 10. POL, 14. JPN, 18. CUB, 22. BLR,
3. HUN, 7.USA, 11. ROM, 15 KAZ, 19. HKG, 23. GBR,
4. UKR, 8. CHN, 12. GRE, 16. EGY, 20. ISL, 24. CAN
EscrimE • 13
PALMARÈS • HIS TO Les escrimeurs dans la légende olympique • Legendary Oly ÉPÉE • EPEE • ESPADA FÉMININE • WOMEN • FEMENINA 1996
Atlanta
2000
Sydney
14 • EscrimE
FLESSEL FRA BARLOIS FRA SZALAY HUN NAGY HUN HABLUTZEL-BURKI SUI FLESSEL-COLOVIC FRA
MASCULINE • MEN • MASCULINA 1900
Paris
FONST CUB PERREE FRA SEE FRA 1904 Saint-Louis FONST CUB TATHAM BEL POST CUB 1908 Londres ALIBERT FRA LIPPMANN FRA OLIVIER FRA 1912 Stockholm ANSPACH BEL OSIER DAN DE BEAULIEU LE H BEL 1920 Anvers MASSARD FRA LIPPMANN FRA BUCHARD FRA 1924 Paris DELPORTE BEL DUCRET FRA HELLSTEN SUE 1928 Amsterdam GAUDIN FRA BUCHARD FRA CALNAN USA 1932 Los Angeles GARNAGGIA-MEDICI ITA BUCHARD FRA AGOSTINI ITA 1936 Berlin RICCARDI ITA RAGNO ITA CORNAGGIA ITA 1948 Londres CANTONE ITA ZAPELLI SUI MANGIAROTTI E, ITA 1952 Helsinki MANGIAROTTI E, ITA MANGIAROTTI D, ITA ZAPELLI SUI 1956 Melbourne PAVESI ITA DELFINO ITA MANGIAROTTI E, ITA 1960 Rome DELFINO ITA JAY GBR KHABAROV URS 1964 Tokyo KRISS URS HOSKYNS GBR KOSTAVA URS 1968 Mexico KULCSAR HON KRISS URS SACCARO ITA 1972 Munich FENYVESI HON LADEGAILLERIE FRA KULCSAR HON 1976 Montreal PUSCH ALF HEHN ALF KULCSAR HON 1980 Moscou HARMEMBERG SUE KOLZONAY HON RIBOUD FRA 1984 Los Angeles BOISSE FRA VAGGO SUE RIBOUD FRA 1988 Seoul SCHMITT ALF RIBOUD FRA CHOUVALOV URS 1992 Barcelone SRECKI FRA KOLOBKOV CEI HENRY FRA 1996 Atlanta BEKETOV RUS TREVEJO CUB IMRE HUN 2000 Sydney KOLOBKOV RUS OBRY FRA LEE KOR
FLEURET • FOIL • FLORETE FÉMININ • WOMEN • FEMENINO 1924
Paris
1928
Amsterdam
1932
Los Angeles
1936
Berlin
1948
Londres
1952
Helsinki
1956
Melbourne
1960
Rome
1964
Tokyo
1968
Mexico
1972
Munich
1976
Montreal
1980
Moscou
1984
Los Angeles
1988
Seoul
1992
Barcelone
1996
Atlanta
2000
Sydney
OSIIER DAN DAVIS GBR HECKSCHER DAN MAYER ALL FREEMAN GBR OELKERS ALL PREISS AUT GUINESS GBR BOGATHY HON ELEK I, HON MAYER ALL PREISS AUT ELEK I, HON LACHMAN DAN MULLER-PREISS AUT CAMBER ITA ELEK I, HON LACHMAN DAN SHEEN GBR ORBANE ROU GARILHE FRA SCHMID ALF RASTVOROVA URS VICOL ROU UJLAKI-REJTO HON MEES ALF RAGNO ITA NOVIKOVA URS ROLDAN MEX REJTO HON RAGNO-LONZI ITA BOBIS HON GOROKHOVA URS SCHWARCZENBERGEHON COLLINO ITA BELOVA URS TRINQUET FRA MAROS HON WIEZOCANSKA POL LUAN CHI HANISCH ALF VACCARONI ITA FICHTEL ALF BAU ALF FUNKENHAUSER ALF TRILLINI ITA WANG CHN SADOVSKAIA CEI BADEA ROM VEZZALI ITA MODAINE-CESSAC FRA VEZZALI ITA KOENIG GER TRILLINI ITA
MASCULIN • MEN • MASCULINO 1896
1900
1904
1912
1920
1924
1928
1932
1936
1948
1952
1956
1960
1964
1968
1972
1976
1980
1984
1988
1992
1996
2000
Athenes
GRAVELOTTE GALLOT PIERRAKOS Paris COSTE MASSON BOULANGER Saint-Louis FONST POST TATHAM Stockholm NADI SPECIALE VERDERBER Anvers NADI CATTIAU DUCRET Paris DUCRET CATTIAU VAN DAMME Amsterdam GAUDIN CASMIR GAUDINI Los Angeles MARZI LEWIS GAUDINI Berlin GAUDINI GARDERE E, BOCCHINO Londres BUHAN D'ORIOLA MASZLAY Helsinki D'ORIOLA MANGIAROTTI E, DI ROSA Melbourne D'ORIOLA BERGAMINI SPALLINO Rome JDANOVITHCH SISSIKINE AXELRODE Tokyo FRANCKE MAGNAN REVENU Mexico DRIMBA KAMUTI J, REVENU Munich WOYDA KAMUTI J, NOEL Montreal DAL ZOTTO ROMANKOV TALVARD Moscou SMIRNOV JOLYOT ROMANKOV Los Angeles NUMA BEHR CERIONI Seoul CERIONI WAGNER ROMANKOV Barcelone OMNES GOLOUBITSKI GREGORY Atlanta PUCCINI PLUMENAIL BOIDIN Sydney KIM BISSDORF CHEVTCHENKO
FRA FRA GRE FRA FRA FRA CUB CUB USA ITA ITA AUT ITA FRA FRA FRA FRA BEL FRA ALL ITA ITA USA ITA ITA FRA ITA FRA FRA HON FRA ITA ITA FRA ITA ITA URS URS USA POL FRA FRA ROU HON FRA POL HON FRA ITA URS FRA URS FRA URS ITA ALF ITA ITA RDA URS FRA CEI CUB ITA FRA FRA KOR GER RUS
S TORY
• PALMEARES
y Olympic fencer • Los esgrimidores en la leyenda olímpica SABRE • SABRE • SABLE MASCULIN • MEN • MASCULINO 1896
1900
1904
1908
1912
1920
1924
1928
1932
1936
1948
1952
1956
1960
1964
1968
1972
1976
1980
1984
1988
1992
1996
2000
Athènes
GIORGIADES GRE KARAKALOS GRE NIELSEN DAN Paris DE LA FALAISE FRA THIEBAUD FRA FLEACH AUT Saint-Louis DE DIAZ CUB GREBE USA POST CUB Londres FUCHS HON ZULAWSKI HON GAPPOLD TCH Stockholm FUCHS HON BEKESSY HON MESZAROS HON Anvers NADI N, ITA NADI A, ITA DE JONG HOL Paris POSTA HON DUCRET FRA GARAY HON Amsterdam TERZSTIANISKI HON PETSCHAUER HON BINI ITA Los Angeles PILLER HON GAUDINI ITA KABOS HON Berlin KABOS HON MARZI ITA GEREVICH H Londres GEREVICH A, HON PINTON ITA KOVACS P, HON Helsinki KOVACS P, HON GEREVICH A, HON BERCELLI HON Melbourne KARPATI HON PAWLOWSKI POL KOUZNETSOV URS Rome KARPATI HON HORWATH HON CALARESE ITA Tokyo PESZA HON ARABO FRA MAVLIKHANOV URS Mexico PAWLOWSKI POL RAKITA URS PESZA HON Munich SIDIAK URS MAROTH HON NAZLYMOV URS Montreal KROVOPOUSKOV URS NAZLYMOV URS SIDIAK URS Moscou KROVOPOUSKOV URS BOURTSEV URS GEDOVARI HON Los Angeles LAMOUR FRA MARIN ITA WESTBROOK USA Seoul LAMOUR FRA OLECH POL SCALZO ITA Barcelone SZABO HUN MARIN ITA LAMOUR FRA Atlanta POZDNIAKOV RUS SHARIKOV RUS TOUYA D, FRA Sydney COVALIU ROM GOURDAIN FRA KOTHNY GER
ÉPÉE FÉMININE PAR ÉQUIPES • WOMEN EPEE’S TEAM • ESPADA FEMININA POR EQUIPOS 1996 2000
Atlanta Sydney
France Russie
Italie Suisse
Russie Chine
ÉPÉE MASCULINE PAR ÉQUIPES • MEN EPEE’S TEAM • ESPADA MASCULINA POR EQUIPOS 1908 1912 1920 1924 1928 1932 1936 1948 1952 1956 1960 1964 1968 1972 1976 1980 1984 1988 1992 1996 2000
Londres Stockholm Anvers Paris Amsterdam Los Angeles Berlin Londres Helsinki Melbourne Rome Tokyo Mexico Munich Montreal Moscou Los Angeles Seoul Barcelone Atlanta Sydney
France Belgique Italie France Italie France Italie France Italie Italie Italie Hongrie Hongrie Hongrie Suede France Allemagne Federale France Allemagne Italie Italie
Grande Bretagne Grande Bretagne Belgique Belgique France Italie Suede Italie Suede Hongrie Grande Bretagne Italie URSS Suisse Allemagne Federale Pologne France Allemagne Federale Hongrie Russie France
Belgique Pays Bas France Italie Portugal Etats-Unis France Suede Suisse France URSS France Pologne URSS Suisse URSS Italie URSS CEI France Cuba
FLEURET FÉMININ PAR ÉQUIPES • WOMEN FOIL’S TEAM • FLORETE FEMININO POR EQUIPOS 1960 1964 1968 1972 1976 1980 1984 1988 1992 1996 2000
Rome Tokyo Mexico Munich Montreal Moscou Los Angeles Seoul Barcelone Atlanta Sydney
URSS Hongrie URSS URSS URSS France Allemagne Federale Allemagne Federale Italie Italie Italie
Hongrie URSS Hongrie Hongrie France URSS Roumanie Italie Allemagne Roumanie Pologne
Italie Allemagne Federale Roumanie Roumanie Hongrie Hongrie France Hongrie Roumanie Allemagne Allemagne
FLEURET MASCULIN PAR ÉQUIPES • MEN FOIL’S TEAM • FLORETE MASCULINO POR EQUIPOS 1904 1920 1924 1928 1932 1936 1948 1952 1956 1960 1964 1968 1972 1976 1980 1984 1988 1992 1996 2000
Saint-Louis Anvers Paris Amsterdam Los Angeles Berlin Londres Helsinki Melbourne Rome Tokyo Mexico Munich Montreal Moscou Los Angeles Seoul Barcelone Atlanta Sydney
Cuba Italie France Italie France Italie France France Italie URSS URSS France Pologne Allemagne Federale France Italie URSS Allemagne Russie France
Equipe Internationale (2 CUB et 1 USA) France Etats-Unis Belgique Hongrie France Argentine Italie Etats-Unis France Allemagne Italie Belgique Italie Hongrie France Hongrie Italie Allemagne Federale Pologne France URSS Pologne URSS France Italie France URSS Pologne Allemagne Federale France Allemagne Federale Hongrie Cuba Pologne Pologne Cuba Chine Italie
SABRE MASCULIN PAR ÉQUIPES • MEN SABRE’S TEAM • SABLE MASCULINO POR EQUIPOS 1908 1912 1920 1924 1928 1932 1936 1948 1952 1956 1960 1964 1968 1972 1976 1980 1984 1988 1992 1996 2000
Londres Stockholm Anvers Paris Amsterdam Los Angeles Berlin Londres Helsinki Melbourne Rome Tokyo Mexico Munich Montreal Moscou Los Angeles Seoul Barcelone Atlanta Sydney
Hongrie Hongrie Italie Italie Hongrie Hongrie Hongrie Hongrie Hongrie Hongrie Hongrie URSS URSS Italie URSS URSS Italie Hongrie CEI Russie Russie
Italie Autriche France Hongrie Italie Italie Italie Italie Italie Pologne Pologne Italie Italie URSS Italie Italie France URSS Hongrie Hongrie France
Boheme Pays Bas Pays Bas Pays Bas Pologne Pologne Allemagne Etats-Unis France URSS Italie Pologne Hongrie Hongrie Roumanie Hongrie Roumanie Italie France Italie Allemagne
EscrimE • 15
2001-2004 : LES PODIUMS MONDIAUX • 2001-2004: WO LES CHAMPIONNATS DU MONDE SÉNIORS • THE SENIOR WORLD CHAMPIONSHIPS • LOS CAMPEONATOS DEL MUNDO SENIOR ÉPÉE • EPEE• ESPADA
SABRE • SABRE • SABLE
FÉMININE • WOMEN • FEMENINA
FÉMININ • WOMEN • FEMENINO
2001 Nîmes
BOKEL GER FLESSEL-COLOVIC FRA HABLUTZEL-BURKI SUI ISAKSSON SWE 2002 Lisbonne HYUN KOR DUPLITZER GER HEIDEMANN GER BRANZA ROM 2003 La Havane CONRAD UKR NISIMA FRA CASCIOLI ITA LI CHN
MASCULINE • MEN • MASCULINA 2001 Nîmes
MILANOLI HOFFMAN JEANNET LUECKE 2002 Lisbonne KOLOBKOV JEANNET ZAKHAROV KU 2003 La Havane JEANNET KHVOROST ROBEIRI ZAKHAROV
ITA SUI FRA GER RUS FRA BLR KOR FRA UKR FRA BLR
FLEURET • FOIL • FLORETE FÉMININ • WOMEN • FEMENINO 2001 Nîmes
VEZZALI BAU SCARLAT YOUCHEVA 2002 Lisbonne BOJKO YOUCHEVA MOHAMED KNAPEK 2003 La Havane VEZZALI GRUCHALA MOHAMED SCARLAT
ITA GER ROM RUS RUS RUS HUN HUN ITA POL HUN ROM
2001 Nîmes
TOUYA FRA BLANCO ITA JEMAYEVA AZE MARZOCCA ITA 2002 Lisbonne TAN CHI JEMAYEVA AZE ARGIOLAS FRA NETCHAEVA RUS 2003 La Havane MIHAI ROM TAN CHI MARZOCCA ITA SOCHA POL
MASCULIN • MEN • MASCULINO 2001 Nîmes
POZDNIAKOV RUS PILLET FRA GOURDAIN FRA SZNAJDER POL 2002 Lisbonne POZDNIAKOV RUS PILLET FRA COVALIU ROM TARANTINO ITA 2003 La Havane LUKASHENKO UKR COVALIU ROM FERJANCSIK HUN MONTANO ITA
ÉPÉE PAR ÉQUIPES EPEE’S TEAM ESPADA POR EQUIPOS
SABRE PAR ÉQUIPES SABRE’S TEAM SABLE POR EQUIPOS
FÉMININE • WOMEN • FEMENINA
FÉMININ • WOMEN • FEMENINO
2001 Nîmes
Russie Suisse Hongrie 2002 Lisbonne Hongrie Estonie Chine 2003 La Havane Russie Allemagne Hongrie
RUS SUI HUN HUN EST CHN RUS GER HUN
MASCULINE • MEN • MASCULINA 2001 Nîmes
Hongrie HUN Estonie EST France FRA 2002 Lisbonne France FRA Russie RUS Corée du Sud KOR 2003 La Havane Russie RUS Allemagne GER Suède SWE
2001 Nîmes
Russie Roumanie Allemagne 2002 Lisbonne Russie Hongrie Azerbaidjan 2003 La Havane Italie Chine Azerbaidjan
RUS ROM GER RUS HUN AZE ITA CHN AZE
MASCULIN • MEN • MASCULINO 2001 Nîmes
Russie Hongrie Roumanie 2002 Lisbonne Russie Italie Allemagne 2003 La Havane Russie Hongrie Ukraine
RUS HUN ROM RUS ITA GER RUS HUN UKR
FLEURET PAR ÉQUIPES FOIL’S TEAM FLORETE POR EQUIPOS FÉMININ • WOMEN • FEMENINO 2001 Nîmes
Italie Russie USA 2002 Lisbonne Russie Pologne Roumanie 2003 La Havane Pologne Russie Roumanie
ITA RUS USA RUS POL ROM POL RUS ROM
MASCULIN • MEN • MASCULINO MASCULIN • MEN • MASCULINO 2001 Nîmes 2001 Nîmes
SANZO ITA ATTELLY FRA BOIDIN FRA GUYART FRA 2002 Lisbonne VANNI ITA WESSELS GER KIELPIKOWSKI POL WU CHN 2003 La Havane JOPPICH GER VANNI ITA CASSARA ITA GUYART FRA
16 • EscrimE
France Pologne Cuba 2002 Lisbonne Allemagne France Espagne 2003 La Havane Italie Chine Allemagne
FRA POL CUB GER FRA ESP ITA CHN GER
4: WORLD PODIUMS • 2001-2004: LOS PODIOS MUNDIALES LES CHAMPIONNATS DU MONDE JUNIORS PAR ÉQUIPES THE JUNIOR WORLD CHAMPIONSHIPS TEAM LOS CAMPEONATOS DEL MUNDO JUNIOR POR EQUIPOS
LES CHAMPIONNATS DU MONDE JUNIORS THE JUNIOR WORLD CHAMPIONSHIPS LOS CAMPEONATOS DEL MUNDO JUNIOR ÉPÉE • EPEE• ESPADA
SABRE • SABRE • SABLE
ÉPÉE • EPEE• ESPADA
SABRE • SABRE • SABLE
FÉMININE • WOMEN • FEMENINA
FÉMININ • WOMEN • FEMENINO
FÉMININE • WOMEN • FEMENINA
FÉMININ • WOMEN • FEMENINO
2001 Gdansk
2002 Antalya
2003 Trapani
2004 Plovdiv
OSYCZKA GER HEIDMANN GER LI CHN ZHONG CHN BRANZA ROM TAN CHN JUNG KOR WALTON USA LUO CHN SHEMYAKINA UKR JAMES USA LAMON SUI BRANZA ROM DEL CARRETTO ITA MOELLHAUSEN ITA TAN CHN
MASCULINE • MEN • MASCULINA 2001 Gdansk
2002 Antalya
2003 Trapani
2004 Plovdiv
PFEIFFER GER WANG CHN BOUZAID FRA KHVOROST UKR ROBEIRI FRA TURCHINE RUS GRUMIER FRA TAGLIARIOL ITA REN CHN TUO CHN CANU GER ACKERMANN RUS SOKOLOV UKR TUO CHN MORGOEV RUS UFFICIALI ITA
2001 Gdansk
ZAGUNIS USA JACOBSON USA TAN CHI TOUYA FRA 2002 Antalya BAO CHI BOND-WILLIAMS GB CHO KOR JACOBSON USA 2003 Trapani JACOBSON USA LUCCHINO ITA VELIKAYA UKR FEDORKINA RUS 2004 Plovdiv JACOBSON USA ZAGUNIS USA KORMILITSYNA RUS VELIKAYA UKR
2001 Gdansk
MASCULIN • MEN • MASCULINO
2002 Antalya
2001 Gdansk
2002 Antalya
2003 Trapani
2004 Plovdiv
DECSI HUN LEE USA GUIDI ITA PARKER USA YAKIMENKO RUS DECSI USA WANG CHI MONTSELIDZE USA YAKIMENKO RUS OH KOR LONTAY HUN DRION FRA LONTAY HUN MOKRETSOV RUS BOIKO UKR DRION FRA
2002 Antalya
2003 Trapani
2004 Plovdiv
MASCULINE • MEN • MASCULINA 2001 Gdansk
2003 Trapani
2004 Plovdiv
FÉMININ • WOMEN • FEMENINO
FÉMININ • WOMEN • FEMENINO 2001 Gdansk
2003 Trapani
MASCULIN • MEN • MASCULINO 2004 Plovdiv
2001 Gdansk
2002 Antalya
2003 Trapani
2004 Plovdiv
WOJTKOWIAK POL VARGA HUN AMENT USA GRUCHALA POL NECKERMANN GER SIMONCELLI ITA KRYCZALO POL NIKICHINA RUS PIGLIAPOCO ITA HUANG CHN CHLEWINSKA POL LAMONOVA RUS UJLAKY FRA TEO ITA BIRIOUKOVA RUS GEBET FRA
2001 Gdansk
2002 Antalya
2003 Trapani
2004 Plovdiv
WESSELS LE PECHOUX CHOI ZHU JOUBERT LE PECHOUX MCGUIRE CASSARA GANEEV CASSARA MOLTCHAM ALONGI ZHU GANEEB KLEIBRINK MEYERS
GER FRA KOR CHN FRA FRA CAN ITA RUS ITA RUS ITA CHN RUS GER USA
ITA POL ALL FRA ALL CHI FRA RUS POL RUS FRA POL
2001 Gdansk
2002 Antalya
2003 Trapani
2004 Plovdiv
USA Russie Pologne Chine USA France Russie Italie Hongrie USA Hongrie Russie
USA RUS POL CHN USA FRA RUS ITA HUN USA HUN RUS
MASCULIN • MEN • MASCULINO 2001 Gdansk
2002 Antalya
2003 Trapani
2004 Plovdiv
USA USA France FRA Ukraine UKR Russie RUS Ukraine UKR Hongrie HUN Corée du Sud KOR USA USA Pologne POL Hongrie HUN Ukraine UKR USA USA
FLEURET • FOIL • FLORETE
2002 Antalya
FLEURET • FOIL • FLORETE
FRA ROU CHI RUS ITA ALL CHI RUS ALL CHI FRA ROU
POL RUS ALL RUS POL ITAL ITA RUS USA RUS ALL ITA
MASCULIN • MEN • MASCULINO 2001 Gdansk
2002 Antalya
2003 Trapani
2004 Plovdiv
ALL FRA KOR FRA RUS ALL ITA RUS ALL CHI ITA RUS
EscrimE • 17
JO D’ATHÈNES À la télévision aussi, l’escrime est devenue un sport mondial
L
’escrime voit sa couverture télévisuelle augmenter en permanence depuis quelques années, de même que ses chiffres d’audience. Et cela pas uniquement en Europe. L’escrime se popularise en Asie et en Amérique. Aux Jeux Olympiques d’Athènes la Fédération Internationale d’Escrime lance un nouveau projet de diffusion. Pour la première fois, une production est mise en place pas seulement pour les phases finales, mais aussi pour les qualifications. “Cette année l’AOB (Athens Olympic Broadcasting, diffuseur officiel des JO d’Athènes) couvre une piste avec un coche de reportage et les trois autres pistes avec des caméras électroniques légères”, confie le président de la FIE René Roch. Cette demande provient des diffuseurs. Déjà, à Sydney, la chaîne allemande ZDF avait fait l’effort sur les qualifications pour pouvoir montrer des combats de la première partie de la compétition. La Fédération Internationale est convaincue que les diffuseurs accepteront cette idée, et qu’il y aura une couverture des quatre pistes aux Jeux 2008 de Pékin. L’audimat de l’escrime est en hausse permanente depuis les derniers Jeux Olympiques, à une exception près. 267 millions de téléspectateurs dans le monde entier ont suivi les Championnats du Monde de 2001 organisés en France (chiffres d’audience cumulée). 240 millions ont regardé les Championnats du Monde à Cuba. Seule exception, au cours des Championnats du Monde de Lisbonne, les chiffres d’audience ont chuté à 174 millions. “Nous avons obtenu les mêmes parts de marché pour tous les Championnats du Monde – autour de 12 pour cent”, explique Jochen Farber, responsable médias, “mais les Championnats du Portugal se déroulaient pendant l’été, et la plupart des gens étaient à la plage, pas devant leur télévision.” Cela justifie la décision du Président de la FIE René Roch d’organiser les Championnats du Monde d’Escrime en automne plutôt qu’en été. Même si les chiffres d’audience de Lisbonne auraient pu être meilleurs à une autre période de l’année, la Fédération et ses partenaires ont été satisfaits des retours du sponsoring générés lors de ces compétitions. “Le retour sur investissement pour nos sponsors lors des trois dernières années se situe toujours autour d’1 million d’Euros par compétition”, dit Roch.
18 • EscrimE
Mais l’escrime n’a pas travaillé autant sur ce projet pour se montrer seulement une fois par an. Avec son partenaire l’UER (Union Européenne de Radiodiffusion) la FIE a démarré ce projet juste après les Jeux de Sydney. Beaucoup pensent que le domaine d’action de la télévision se limite aux gros sports comme la Formule 1, le football, le tennis et le golf. “Mais ce n’est pas vrai”, soutient Farber. Le Président de la FIE René Roch a mis au point un programme de développement assurant une couverture mondiale en terme de qualité et de quantité. En partenariat avec l’UER, la Fédération Internationale d’Escrime a lancé un nouveau système d’échange d’images entre les différents Grands Prix du monde entier. Échanger des images n’est pas nouveau en soi, mais le fait que la Fédération travaille en étroite collaboration avec l’UER sur ce projet représente quelque chose de spécial. Par exemple, au début de l’année, une brève information télévisée a été envoyée du Grand Prix de Doha vers l’UER à Genève, et les diffuseurs européens ont ainsi eu la possibilité de montrer cette information dans leurs journaux – et ils l’ont utilisée. Cela fonctionne aussi en sens inverse. Si aujourd’hui un athlète américain remporte un tournoi en Europe, les images sont acheminées vers les ÉtatsUnis. Ainsi l’escrime est présente à la télévision à d’autres moments que pendant les Jeux Olympiques et les Championnats du Monde, tout au long de la saison régulière de Coupe du Monde. “Grâce à cette approche, nous arrivons à figurer dans les nouvelles principales des journaux d’actualités ou dans les pages sports des chaînes de télévision”, dit Farber. “Et comme la visibilité de nos sponsors est augmentée de 80 pour cent, ils sont presque assurés d’être vus dans ces journaux télévisés”, ajoute t-il. Tout cela dépend bien sûr du degré d’importance du sport dans les différents pays. Cette année des images ont été envoyées des Championnats du Monde de New York vers l’Europe pour y être distribuées et diffusées. “Mais grâce aux excellents résultats obtenus récemment par les athlètes américains et asiatiques, notre présence sur ces marchés est également en croissance”, dit René Roch. Obtenir un reportage de six minutes sur le réseau national de NBC est quelque chose de très important pour notre sport. Depuis 2002 la télévision chinoise est toujours présente aux Championnats du Monde avec ses propres journalistes. Aujourd’hui l’escrime a 115 fédérations affiliées. Et lors des Jeux Pan-Américains de Saint Domingue de 2003 l’escrime est apparue sur une quinzaine de chaînes de télévision américaines. Le concept qui consiste à offrir des images du monde entier à quiconque en exprime l’intérêt commence déjà à payer.
LES IMAGES DES JEUX OLYMPIQUES D’ATHÈNES AOB (Athens Olympic Broadcasting) : Marjahn Lah est responsable pour toute la production de l’escrime aux Jeux Olympiques d’Athènes. MTV (TV Hongroise) : Barnda Heder (directeur dans le car) et son équipe assureront de nouveau – après Atlanta et Sydney – les images de l’escrime pour le signal international des Jeux.
ATHENS OLYMPICS Via television, fencing has become a global sport
F
encing has permanently grown in the past years its coverage on television as well as its viewing figures. And not just in Europe. Fencing is growing in Asia as well as in America. At the Athens Olympics the International Fencing Federation starts with a new broadcasting project. For the first time, there is a production not just for the finals, but also for the qualification stage of competition. “This time AOB (Athens Olympic Broadcasting) covers one piste with an OB van production and the other three fencing strips with ENG cameras”, says FIE president René Roch. This demand comes from the broadcasters. Already in Sydney, German channel ZDF has put a lot of efforts in the qualification stage to be able to broadcast fights from the first part of the competition. The International Federation is confident that broadcasters accept the idea and there will be coverage of all four pistes at the Games in 2008 in Bejing. Viewing figures in Fencing have been growing permanently since the last Olympics – with one exception. 267 millions of spectators worldwide followed the 2001 World Championships in France (accumulated viewing figures). 240 millions watched the World Championships in Cuba. Only during the World Champ Championships in Lisbon, Portugal, the viewing figures where down to 174 millions. “We had the same market share for all the World Championships – around 12 percent”, says Jochen Farber, head of media, “but the event in Portugal was during summer time – and then most people are on the beaches and not watching television.” That proved the approach of FIE president Roch, to host the Fencing World Championships rather in autumn than in summer. Although the viewing figures in Lisbon could have been better at another time of the year, the Federation and its partners had been satisfied with the sponsoring value generated at those events. “The return on investment for our sponsors in the past three years was always up to around 1 million Euro per event”, says Roch. But fencing worked successfully on the project not to be seen once per year. Together with its partner European Broadcast Union (EBU), the FIE has started that project just after the Sydney Olympics. Lots of people think that the “field of play” for television is completely taken by the big sports, like Formula One, Football, Tennis and Golf. “But that’s not true”, says Farber. FIE president René Roch has developed a programme that ensures the quality and quantity for fencing to be seen worldwide. Together with the EBU, the International Fencing Federation started a new way of exchanging pictures from Grand Prix events from all over the world. The exchange itself is not new, but the fact that the International Federation is working close with the EBU on that project is something special. For example from the World Cup in Doha, beginning of the year, a short news summary was sent to EBU in Geneva and European broadcasters could use – and did use – that material in their news. The same works the other way around. If by today a US athlete wins a tournament in Europe, the pictures are now going to the USA. This way fencing is not only seen on TV during the Olympic Games and World Championships, but as well during the normal World Cup season. “With this approach we make it sometimes in the Top News
or in the sports news programmes of the TV Channels”, says Farber. “And as the visibility for our sponsors is up to 80 percent, they can almost be sure to be seen as well in those news programmes”, he is adding. It always depends how big a sport is in the respective country. From this years World Championships in New York, pictures went to Europe being distributed and broadcasted. “But with the great results of American and Asian athletes in the past, we are growing as well on those markets”, says René Roch. “Getting a six minutes report on NBC national” is something very important to the sport. Since 2002 Chinese Television has always been present with it’s own journalists at the World Championships. By today fencing has 115 affiliated federations. And during the Pan-American Games in Santo Domingo in 2003 fencing was covered by around 15 TV channels in America. The concept of offering pictures from all over the world to everybody interested pays off already.
IMAGES OF THE ATHENS OLYMPIC GAMES AOB (Athens Olympic Broadcasting): Marjahn Lah is in charge of the broadcast of all fencing for the Athens Olympic Games. MTV (Hungarian TV channel): Barnda Heder (outside broadcast Director) and his team will once again provide – following on from Atlanta and Sydney – the fencing images for the Games’ International Signal.
EscrimE • 19
JO DE ATENA En la televisión también, la esgrima se ha vuelto un deporte mundial
L
a esgrima ha visto su cobertura audiovisual aumentar en permanencia desde hace algunos años, al mismo tiempo que las cifras de la audiencia. No únicamente en Europa, sino en Asia y en América. En los Juegos Olímpicos de Atenas, la Federación Internacional de Esgrima lanza un nuevo proyecto de difusión. Por la primera vez, una producción se pone en marcha, no sólo para las fases finales, sino también para las calificaciones. “Ese año la AOB (Athens Olympic Broadcasting, difusor oficial de los JO de Atenas) cubre una pista con un auto de reportaje, y tres otras pistas con cámaras electrónicas ligeras”, confiesa el presidente de la FIE, René Roch. Esta demanda proviene de los difusores. Para entonces, en Sydney, la cadena alemana ZDF había hecho el esfuerzo sobre las calificaciones para poder mostrar los combates de la primera parte de la competencia. La Federación Internacional está convencida de que los difusores aceptarán esta idea y que habrá una cobertura de las cuatro pistas en los Juegos 2008 en Beijing. El televidente de la esgrima está en alza permanente desde los últimos Juegos Olímpicos. 267 millones de telespectadores en el mundo entero han seguido los Campeonatos del Mundo 2001, organizados en Francia (cifras de audiencia acumuladas). 240 millones han visto los Campeonatos del Mundo en Cuba. Única excepción, durante los Campeonatos del Mundo de Lisboa, las cifras de audiencia bajaron a 174 millones. “Hemos obtenido las mismas partes del mercado para todos los Campeonatos del Mundo-alrededor de 12 por ciento, explica Jochen Farber; responsable de los medios de comunicación, pero los Campeonatos de Portugal se desarrollan durante el verano, y la mayor parte de la gente estaba en la playa, no delante de su televisor”. Esto justifica la decisión del Presidente de la FIE, René Roch, de organizar los Campeonatos del Mundo de Esgrima en otoño y no en verano. Aunque las cifras de audiencia en Lisboa hubiesen podido ser mejores en otro periodo del año, la Federación y sus asociados están satisfechos de los resultados del sponsoring generados durante las competencias. “La ganancia de la inversión para nuestros sponsores durante los tres últimos años, se sitúa siempre alrededor del millón de euros por competencia, precisa Roch”. Sin embargo, la esgrima no ha trabajado tanto para este proyecto para presentarse sólo una vez al año. Con su asociado, la UER (Unión europea de radiodifusión) la FIE ha empezado el proyecto justo después de los Juegos de Sydney. Muchos piensan que el dominio de acción de la televisión se limita a deportes masivos como la Fórmula 1, el fútbol, el tenis o el golf, pero “no es cierto”, sostiene Farber. El Presidente de la FIE, René Roch ha puesto a punto un programa de desarrollo que asegura una cobertura mundial en términos de calidad y de cantidad. En asociación con la UER, la Federación Internacional de Esgrima ha lanzado un nuevo sistema de intercambio de imágenes entre los diferentes Grandes Premios del mundo entero. Intercambiar imágenes no es nuevo en sí mismo, pero el hecho que la federación trabaje en estrecha colaboración con la UER en este proyecto, representa algo especial. Por ejemplo, al inicio del año, una breve información televisada ha sido enviada del Gran Premio de Doha hacia la UER, en Ginebra, y los difusores europeos han tenido así la posibilidad de mostrar esta
20 • EscrimE
información en sus periódico; utilizándola. Esto funciona también en el sentido inverso. Si hoy en día un atleta norteamericano gana un torneo en Europa, las imágenes son encaminadas hacia los Estados Unidos. Así la esgrima está presente en la televisión y no solamente durante los Juegos Olímpicos y los Campeonatos Mundiales. “Gracias a esta cercanía, llegamos a figurar en las noticias principales de los periódicos de actualidad o en las páginas de deporte de las cadenas de televisión”, afirma Farber. “Y como la visibilidad de nuestros sponsores ha aumentado en un 80 por ciento, están casi seguros de ser vistos en los informativos de la televisión”, añade. Todo depende, por supuesto, del nivel de importancia del deporte en los diferentes países. Este año las imágenes han sido enviadas desde los Campeonatos del Mundo de Nueva York hacia Europa con la finalidad de ser distribuidos y difundidos. “Gracias a los excelentes resultados obtenidos recientemente por los atletas norteamericanos y asiáticos, nuestra presencia en los mercados está también en crecimiento”, concluye René Roch. Obtener un reportaje de seis minutos, a nivel nacional de la NBC, es algo muy importante para nuestro deporte. Desde 2002 la televisión china está siempre presente en los campeonatos del mundo con sus propios periodistas. Hoy en día, la esgrima tiene 115 federaciones afiliadas. Y, durante los Juegos Panamericanos de Santo Domingo del 2003, la esgrima fue vista en una quincena de canales de televisión americanos. El concepto que consiste en ofrecer imágenes del mundo entero a cualquier televidente, expresa que el interés comienza desde ahora a pagar.
LAS IMÁGENES DE LOS JUEGOS OLÍMPICOS DE ATENAS. AOB (Athens Olympic Broadcasting): Marjahn Lah es el responsable de toda la producción de la esgrima en los Juegos Olímpicos de Atenas. MTV (TV Húngara): Barnda Heder (director en el Broadcast externo) y su equipo realizarán de nuevo -como en Atlanta y Sydney- las imágenes de la esgrima para la señal satelite internacional de los Juegos.