July 14, 2015

Page 1

PUB

Samantha Cabral Relaçþes Públicas

Soluçþes para imigração no Canadå

647-981-8472 PUB

PUB

Diretor: Eduardo Vieira | Dir.-Adj. Jorge Passarinho

Ed. 181 | Ano III | Terça-feira 14/07/2015 • $1.15 (c/taxas)

Portugal mais Perto! Seja responsåvel. Beba com moderação

www.correiodamanhacanada.com

MANUEL GUEDES É CANDIDATO A REPRESENTANTE DAS COMUNIDADES Pà G. 15

ZezĂŠ Di Camargo & Luciano

paga 12 milhĂľes para saĂ­da

n FC Porto jĂĄ estĂĄ a vender as camisolas do guarda-redes

PĂ G. 3

PĂ GS. 26 E 27

PRIMEIRO CONCERTO NO CANADà É EM SETEMBRO

PĂ G. 8 PUB

Todo equipamento necessĂĄrio para RESTAURANTES PIZZARIAS BARES Ligue:

(416) 656-1555

'LQKHLUR

(WF

7\fcba\U\_\WTWX cTeT \aiXfg\WbeXf \agXeaTV\baT\f W\a[X\eb"VTf[

DIREITOS RESERVADOS

DIREITOS RESERVADOS

Casillas Real Madrid

LA / CMC

VINHOS PORTUGUESES À CONQUISTA DO ONTà RIO


2

OPINIÃO

Terça-feira, 14.07.2015 CORREIO DA MANHÃ CANADÁ

EDITORIAL

A NOSSA BANDEIRA

A

ostentação de bandeiras foi sempre uma atitude de grande relevância e que se cultivou durante séculos. De início, a sua função e exibição eram, essencialmente, para mostrar a força e defender os interesses dos senhores feudais. Os donos das terras tinham os seus próprios exércitos e não se orientavam por nenhum interesse nacional. O porta-estandarte era sempre uma figura de destaque e merecedora de grande respeito, exibindo as armas da casa que representava.

Depois da guerra civil que dividiu absolutistas e constitucionalistas (1820) a última bandeira portuguesa da era monárquica durou 80 anos. Verticalmente bipartida de azul e branco, apresentava as armas ao meio com 7 castelos, 5 quinas e uma coroa real. O azul e branco foram mesmo adotados por decreto como cores nacionais. Mas depois do Regicídio e da implantação da República em 1910, o verde e o vermelho tomaram o seu lugar. A discussão não foi pacífica e apaixonou a opinião pública. No fim, o ideal republicano foi mais forte e legitimou as suas cores como símO primeiro símbolo de Portugal foi inspirado bolos nacionais apesar de terem até essa época no escudo azul que pertencia a D. Henrique, pai fracas raízes na consciência portuguesa. Embora de tubos faztivesse 20 anos próprio Guerra Junqueiro afirmado que do nosso primeiro rei. As bandeiras mudavam de oÓrgão portuguesa forarecebe azul e branca, acordo com os detentores dos títulos e, por isso, a Aalma Igreja da Lapa,sempre no Porto, hoje, a argumentou que essas eram as cores do durante a dinastia afonsina, cada rei escolhia uma República às 21h30, um concerto do organista corrupto. Beaupérin para assinalar bandeira diferente da anterior. Embora a identida- regime Henri-Franck de fosse a mesma, as interpretações eram sempre o 20.º aniversário maior105 órgão A atual bandeira jádo resistiu anosde e foi lediversas. As quinas marcam presença em Portugal tubos de Portugal (32 toneladas e 15recenvantada por ditadores e democratas. Mas desde o reinado de D. Sancho I, o segundo rei de metrosade altura). Em 1995, custoua maior temente, seleção portuguesa de futebol, Portugal (1185). 200 mil contos milhão de euros). embaixada do nosso(um desporto, passou a exibir as cores de sempre, ou seja o azul e branco. Também Durante os quase 900 anos da História portuguesa as cores dominantes sempre foram azul, o Palácio de Queluz está a deixar a cor rosa e vai OutrosDIA se seguirão. Que ilações a parbranco, duran- ficar azul. DIA Avermelho DIA verde e amarelo. MesmoFIGURA DO te a ocupação filipina (1580/1640) mantivemos as tir daqui? Os símbolos cromáticos são elementos nossas armas e a nossa bandeira. As armas esta- que ajudam a identificar as características do povam sempre presentes como sinal da força eYANIS o rei vo. Estaremos a querer recuperar, pacificamente, VAROUFAKIS D. Manuel I, com uma visão mais universalista a nossa identidade histórica? Afinal, o grande Tornou-sede banir o regime corrupto e os seus por influência dos Descobrimentos, acrescentou argumento a ‘estrelaem 1910, já não faz sentido. A corrupsímbolos, a esfera armilar, que ainda hoje perdura. Sempre rock’ da existe nas cores atuais. ção também andamos com esquerda O cartaz doà volta Bloco decruzes, Es- quinas, castelos e até a flor-de-lis marcou uma presença ténue. mundial, mas, horas A Direção querda em que o Goverapós a vitória no reno de Passos Coelho era ferendo, deixou de acusado de ser “mais ser o ministro das Finanças da Grécia. alemão do que o da AleMesmo saindo pelo manha” torna-se mais seu pé, é um lastro irónico quando a maioria atirado fora para dos apoiantes portuguemanter o balão no ar. ses do Syriza se revelaPÁGS. 4 A 7 ram mais syrizistas do que os da Grécia. Tina Serpa SUMÁRIO A euforia de quem vê Horário na Sexta-feira: 9h00 - 21h00 Sales Manager vitória doSegunda ‘oxi’ noarefeFalamos Português Sábado: 9h00 20h00 • Domingo: 11h00 18h00 ATUALIDADE rendo de domingo o moGrécia. Bancos continuam de portas mento de viragem decifechadas e filas para levantar dinheiro Móveis - como ColChões - eleCtrodoMéstiCos - eleCtróniCa sivo na Europa – se no multibanco não param de aumentar. o ‘não’ dos gregos à ausPORTUGAL teridade fosse vinculatiCrime. Marido de farmacêutica apanhado pela PSP depois de seis vo a todos os países – assaltos a farmácias na Grande Lisboa. tem muito de ressentimento quanto ao modelo SOCIEDADE Porto. Jovem indiana, de 14 anos, político e económico que foi agredida pela mãe por recusar uso prevaleceu na Europa. de lenço típico. Foi retirada aos pais Mas é ainda mais um esECONOMIA capismo perante a insusImpostos. Despesas de saúde à taxa de tentabilidade da despesa IVAde 23% e encargos das famílias com creches voltam a ser dedutíveis no IRS. pública, os efeitos da quebra de natalidade e ESPECIAL outros desafios difíceis. Calor. As temperaturas altas provocaram mais mortes em junho deste ano Festejar qualquer resuldo que no mesmo mês de 2014. tado do referendo seria POLÍTICA esquecer que a Grécia Coligação. Líder da bancada parlaestá atolada e que o seu mentar do PSD usou a prisão de José povo vive e viverá difiSócrates para atacar os socialistas. culdades de que o Syriza MUNDO não é o principal responEspanha. Jordi Pujol Ferrusola, filho do sável, mas pouco faz para antigo líder catalão, é acusado de lucrar milhões com contratos falsos. resolver. Ao Nem a saída de apresentar este Varoufakis mudará istode a DESPORTO cupão beneficie Liga. Clubes profissionais de futebol curto ou médio prazo. de um desconto podem avançar hoje com proposta Para a oxiente da minha 50 dólares de eleições antecipadas na AG da Liga. terra que lança foguetes, CULTURA& ESPETÁCULOS à espera de quem venha St. East Mississauga 1970 Dundas - ON • nesta Tel:quinta-fei905-803-0000 Festival. Alive arranca apanhar canas, uns verra e espera receber 145 mil festivaleiros, sos de Amália Rodrigues: 15 mil dos quais estrangeiros. “Ó gente da minha terra/ ETAMBÉM...

CORREIO DE HOJE

n

Oxiente da minha terra

04 15

18

25

26

28

30 32 37

07.07.15

QUIOSQUE

TERRAS DO DEMO

A Igreja da Lapa, no Porto, recebeu Henriques um concerto do organistaAlmeida Henri-Franck Presidente da Câmara Beaupérin para assinalar o 20.º aniversáMunicipal de Viseu rio do maior órgão de tubos de Portugal (32 toneladas e 15 metros de altura). Em europeus façam(um osmilhão ultimatos idealismo do ‘Oxi’ grego fez os líderes 1995, custou 200 mil contos tremer o edifício europeu, mas da última de euros).semana e que agora se espanesbarrou contra a realpolitik tem com a rejeição da população grega. Só um aprofundamento da integrapoucas horas depois. A demisPUB são do mediático ministro das Finan- ção política e uma verdadeira lógica de ças Yanis Varoufakis é o sinal de que a solidariedade e subsidiariedade eurodívida grega não pode ser paga com peias permitirão responder ao ‘Oxi’ de bandeiras desfraldadas ao vento. E que domingo. Se é ao povo grego, com mais ou meé preciso negociar para salvar a Grécia nos nas prateleiras dos supermercados – e para mudar a Europa. Os últimos dias fazem-me recordar a e na carteira, que caberá pagar a sua frase “que vivas em tempos interessan- conta, é à Europa que cabe prover uma tes”, atribuída a uma mítica maldição solução. A Europa digna não deixa que o número de crianças chinesa. “Tempos” em que abandonadas em orfanatos tudo está em aberto: o progregos triplique em poucos gresso ou a decadência, a anos. paz ou a guerra, a união ou Se é ao povo Atordoados pela surprea divisão, a prosperidade grego que caberá sa da dimensão da vitória ou a carestia. pagar a conta, do ‘não’, a demissão de A permanência na Zona Varoufakis, os comentáEuro e o financiamento dos é à Europa que rios televisivos, as reucredores internacionais cabe promover niões de emergência e a vão continuar a forçar a uma solução ausência de alternativas Grécia a mudanças difíevidentes, quase nos esceis. Mas o projeto europeu impõe também aos seus líderes quecemos de quem continuará a ter de suportar as maiores dores desta crise: o uma alteração de atitude radical. O referendo de domingo passado é povo grego. Nos próximos dias, ficarão as conseum grito estrondoso e ensurdecedor na Europa. E os radicalismos ideológicos, quências da sua vontade e da atuação sejam eles quais forem, nunca estive- do seu próprio Governo. A história o dirá se “corajosas” ou “irresponsáveis”. ram na base da sua construção. O ‘Oxi’, bem na linha da cultura greAchar que um povo asfixiado derrubaria uma liderança leviana demons- ga, não pode ficar sem resposta. O extrou a falha de cálculo da liderança eu- traordinário exercício de catarse heléropeia. Chega a ser surpreendente que nica cabe à Europa interpretar.

Catarse

O

FC Porto Iker Casillas é um bom reforço?

sim

Quando o Sporting contratou Schmeichel, dizia-se que estava velho, em fim de carreira, mas a verdade é que os leões chegaram ao título. Com Casillas, será o mesmo: meio caminho andado para o sucesso.

não

PÁGS. 8 E 9

Ninguém duvida da qualidade de um guarda-redes eleito cinco vezes o melhor do Mundo. Contudo, um bom reforço tem de unir o balneário, mas o seu salário, muito acima da média, pode ter o efeito contrário.


3

TORONTO | abrigos noturnos

terça-FEIRA 14 JULHO 2015

Os albergues geridos pela Shelter Support and Housing Administration acolheram 4095 pessoas por noite, durante o mês de junho. A organização adiantou que os albergues têm uma taxa de ocupação de 94,4 por cento, muito acima do desejado, fazendo com que algumas pessoas acabem por ser rejeitadas.

CANADÁ

ONTÁRIO

n

iniciativa “Produtos do Mundo” apresenta a maior mostra de vinhos nacionais fora do país

LCBO aposta nos vinhos portugueses Comentários “Esta é uma excelente oportunidade de ter uma loja quase dedicada a vinhos portugueses e com uma escolha que não é normalmente possível no sistema do LCBO.” – William Delgado, Country Manager Turismo de Portugal

LA / CMC

“Estou muito orgulhosa que tenhamos conseguido juntar num sítio só uma diversificação tão grande de vinhos portuGeorge Soleas, Executive Vice-President LCBO, Charles Sousa, ministro das Finanças do Ontário, gueses, porque tipicaLaura Albanese, deputada provincial por York South-Weston, Cristina Martins, deputada provincial por mente a gente anda ‘aos Davenport, e Mario Fortino, responsável da loja, brindam com um vinho português saltinhos’ de loja em loja abertura oficial na preço entre 7-120 dólares. um Consultor de Produto “Produtos do Mundo” ajudam à procura daquilo que sexta-feira, da mais re“Tenho o prazer de ver o e quatro representantes de a cumprir as recomendações queremos.” cente demonstração de LCBO apresentar vinhos de atendimento ao público de estabelecidas na recente ava“Produtos do Mundo” reforça Portugal como parte do seu língua portuguesa. Todos os liação de ativos e são aprova- – Anabela Taborda, presidente a aposta do LCBO na venda programa Produtos do Mun- funcionários têm formação das pelo governo. O próximo do Portugal Wine Club em de vinho português. do”, disse Charles Sousa, mi- no conhecimento do produto país a ser apresentado dessa Toronto Esta seleção exclusiva de nistro das Finanças do Ontá- e serviço responsável. maneira será Espanha. n LA vinhos portugueses e bebidas rio, durante o anúncio oficial. A secção portuguesa é o espirituosas está localizada “Além de oferecer vinhos segundo espaço de especiana loja The Stockyards LCBO de classe mundial (VQA) lidade dentro da loja a ser (2151 St. Clair Avenue West), feitos no Ontário, o LCBO aberto este ano pelo LCBO a uma curta distância de Lit- continua a garantir que os para ajudar a mostrar as suas tle Portugal. Ontarianos têm acesso a uma ofertas de produtos de 80 paCom mais de 160 vinhos seleção única e diversificada íses. Segue-se ao lançamento e bebidas espirituosas, os res- de produtos de todo o mun- bem sucedido de uma montra ponsáveis acreditam que esta do.” grega, que abriu a 25 de maio, é a maior coleção de produtos Em comunicado, Bob no coração da comunidade de bebidas alcoólicas portu- Peter, Presidente e CEO do grega no LCBO da Danforth. Honouring Lives, gueses fora de Portugal, mais LCBO, lembra que os clientes Nas suas primeiras seis sedo que duplicando a oferta apreciam produtos finos de manas após o lançamento, as ¡¥ ££ anterior. todo o mundo, bem como os vendas de vinho gregos cresMuitos dos produtos são produzidos no Ontário, pelo ceram 57%. provenientes do Programa que era com todo o prazer Neste ponto, George Solede Consignação LCBO, o que que o LCBO reunia esta (no- as, Executive Vice-President significa que estão à disposi- va) seleção de vinhos e bebi- LCBO, acredita que os vinhos ção dos clientes pela primeira das espirituosas portugueses. portugueses vão ter ainda vez fora de bares e restauPara melhor servir a co- melhores resultados de venrantes portugueses. 58 novas munidade de língua por- das, pois apresenta uma selemarcas estão disponíveis para tuguesa local e melhorar a ção maior e direcionada para venda e em exclusivo nesse experiência de compra para uma comunidade portuguesa local. todos os fãs de vinhos portu- com uma forte presença no Os produtos portugueses gueses e bebidas espirituosas, Ontário. em destaque variam de um o The Stockyards LCBO tem Essas lojas destino de

A

PORMENORES l LCBO

A rede de 650 lojas do LCBO também inclui 20 boutiques Our Wine Country Ontario, que incidem exclusivamente sobre o vinho do Ontário (VQA), e incluem produtos difíceis de encontrar de pequenos produtores. Todas as lojas do LCBO incluem uma significativa secção de vinhos e cerveja artesanal do Ontário. l VENDAS

No ano fiscal de 2014-15, o LCBO registou 5.214 mil milhões de dólares em vendas e registou o seu 21º dividendo consecutivo para a província de 1.805 mil milhões de dólares, excluindo impostos. PUB

Faça scan do código QR para ceder ao nosso website

LA / CMC

A Tradition of Care...

A comunidade portuguesa tem agora uma maior oferta de vinhos portugueses no LCBO

Bathurst Chapel T 416.603.1444 F 416.603.1963 366 Bathurst St. Toronto, ON M5T 2S6

Annette Chapel T 416.762.8141 F 416.762.7016 92 Annette St. Toronto, ON M6P 1N6

Bereavement Centre T 416.762.3478 F 416.762.3584 86 Annette St. Toronto, ON M6P 1N6

ªªªန ¡ § ¡ £န


4

CANADÁ

TELEVISÃO

Terça-feira, 14.07.2015 CORREIO DA MANHÃ CANADÁ

multifacetado RODRIGO FARO apresenta ‘Hora do faro’ no canal 875 da Bell fibe tv

“Admiro muito a capacidade de cair, levantar e continuar a caminhada, mantendo sempre o sorriso no rosto”

O

Direitos Reservados

ar de ‘bagunceiro’ abriu-lhe a primeira porta, mas foi o enorme talento que garantiu que nenhuma se fechasse. Cantor, ator, apresentador e até dançarino, Rodrigo Faro é, sobretudo, um artista. Aos 41 anos, é um dos mais conceituados e premiados comunicadores da televisão. Multifacetado, começou aos seis anos a trabalhar com publ i c i d a d e, depois de ser escolhido num casting entre 200 crianças. Chegou a ser o vocalista da banda Dominó e desempenhou vários papéis como ator até se estrear

n Rodrigo Faro

na apresentação do programa Ídolos. Hoje, é o rosto do programa ‘Hora do Faro’, transmitido todos os domingos, às 16h30, no canal 875 da Bell Fibe TV. A entrada para a TV Record, em 2008, foi um marco muito importante na sua carreira, porque que lhe deu a oportunidade de apresentar todos os formatos, desde ‘reality shows’ a grandes pro-

Antes do estrelato, Rodrigo Faro teve uma infância de muita luta, devido à perda precoce do pai

gramas de plateia, como o ‘Melhor do Brasil’, de onde surgiram rubricas de enorme êxito mundial, como ‘Vai Dar Namoro’. “Foi uma mudança total e uma alegria muito grande. Jamais imaginei que poderia acontecer comigo e com esta grandiosidade. Apenas queria um espaço como apresentador e a emissora deu-mo. Fazer todos os tipos de programa deu-me muita experiência e torna-me um profissional cada vez mais completo e feliz por poder trabalhar em tantas frentes diferentes. Nunca pensei que as pessoas me iam receber desta forma no Brasil e no resto do mundo”, revela o artista. Antes do estrelato, Rodrigo Faro teve uma infância de muita luta, devido à perda precoce do pai. “A perda do meu pai

fez com que me tornasse no homem da casa muito rapidamente. Tive de criar responsabilidades. Tinha a dor e o sofrimento de estar longe dele, mas ganhei a consciência de que a minha família dependia de mim. A minha mãe e a minha avó fizeram tudo para me dar o melhor, para que nunca nos faltasse nada”, conta. Muito admirado pelo público feminino, o apresentador sentiu amor à primeira vista quando conheceu a atual esposa Vera Viel e teve a plena certeza de que ela seria a mãe dos seus filhos. “Disse-lhe isso, mas ela não acreditou muito. Para surpresa dela foi exatamente o que aconteceu. Começámos a namorar, fomos morar juntos, construímos uma família, casámos e hoje somos muito felizes.” Depois de 18 anos de

união são pais de três meninas (Clara, Maria e Helena), “as grandes paixões” das suas vidas. Rodrigo Faro é, também, um homem altruísta e não perde a oportunidade de o mostrar nas imensas causas sociais que apoia e nas histórias a que dá visibilidade: “Gosto da capacidade de não desistir da luta. Encontro muitas histórias no programa e vejo a superação diária de cada pessoa... Admiro muito a capacidade de cair, levantar e continuar a caminhada, mantendo sempre o sorriso no rosto. No programa, ajudamos as pessoas, não com presentes, mas com oportunidades. Não damos o peixe, mas entregamos a cana de pesca e ensinamos a pessoa a pescar para que, a partir daí, mude de vida através do próprio esforço”. n PUB

Aniceto Gomes - Broker

1678 Bloor St. W. Toronto, ON M6P 1A9

Direto: 416.417.9721 Esc.: 416.769.1616 YONGE/401

DUNDAS/DUFFERIN

$499,000.00 Condomínio luxuoso com 2 quartos e 2 casas-de-banho e varanda. Eletrodomésticos incluídos. Estacionamento para um carro. Localizado na praça da Yonge St.

Davenport e Dufferin

$819,000.00

2 ıĶŇľĶĹĶ ŅĶňʼnĺŁĶŇľĶ ĻľŃĶ 2 ğľŋĺŇňńň ʼnľŅńň Ĺĺ ŅƝń 2 ĮĺŇŋľłńň ĶŁłńơńň 2 ĮĺŇŋľơń Ĺĺ ħħĝĪ 2 ĮĶŁƝń Ĺĺ ĞĽƛ 2 ĮĶŃĹĺň 2 ĝńŁńň

Propriedade com loja e apartamento no segundo piso e apartamento na cave. Parking para um carro. Inquilinos SRGHP ¿FDU RX GHVSHMR SDUD XWLOL]DU

VENDE-SE $599,000.00 Casa com dois apartamentos arrendados. Viva num e receba rendimento do outro. Lote 16.50X110. Garagem dupla. Telefone para mais informações.

RESTAURANTE/ Bar - $129,000.00 Licença para 58 pessoas com pátio ROGERS/KEELE CASA NOVA - $190,000.00 2 pisos, junto à igreja da Relva, São Miguel.

īĠĬİĠĩĪĮ ĜħĨĪƂĪĮ 1245 Dupont Toronto, ON M6H 2A6 (no Galleria Mall ao lado do LCBO)

Tel.: 416.533.8000


Terça-feira, 14.07.2015 CORREIO DA MANHÃ CANADÁ

PUBLICIDADE

5 PUB


6

CANADĂ

Terça-feira, 14.07.2015 CORREIO DA MANHĂƒ CANADĂ

Levantamento do FGTS disponível no Canadå n Para retirar Fundo de Garantia por Tempo de Serviço não serå necessårio ir ao Brasil

A

nJosĂŠ Vicente de SĂĄ Pimentel, CĂ´nsul-Geral do Brasil em Toronto

MA / CMC

partir do dia 15 de julho, o ConsuladoGeral do Brasil em Toronto vai receber pedidos de saque do Fundo de Garantia por Tempo de Serviço-FGTS e encaminhar Ă Caixa EconĂłmica Federal para processamento. “Ao requerer o benefĂ­cio no Consulado, o trabalhador nĂŁo terĂĄ mais a obrigatoriedade de viajar ao Brasil para fazer o pedido de levantamento do FGTSâ€?, destaca o CĂ´nsul-Geral do Brasil em Toronto, JosĂŠ Vicente de SĂĄ Pimentel. A CĂ´nsul-Adjunta AngĂŠlica Ambrosini, Chefe do Serviço Consular do Consulado-Geral em Toronto, diz que a possibilidade de requerer o saque do FGTS sem a necessidade de comparecer Ă uma agĂŞncia da Caixa EconĂ´mica no Brasil ĂŠ um avanço significativo e que agora “

o cidadĂŁo virĂĄ ao Consulado para requerer um benefĂ­cio, e nĂŁo apenas para cumprir

deveres cĂ­vicos, como para tirar passaporte ou cumprir com obrigaçþes eleitoraisâ€?. A

cerimĂ´nia de lançamento do novo serviço serĂĄ realizada na tarde do dia 14 de Julho, no Consulado-Geral em Toronto. Em seguida, haverĂĄ coletiva de imprensa para a mĂ­dia comunitĂĄria brasileira, com a presença da Diretora Executiva de Fundos de Governo da Caixa, Deusdina dos Reis Pereira. Para fazer o saque atravĂŠs do Consulado, algumas condiçþes sĂŁo necessĂĄrias, como: • Contrato de trabalho rescindido pelo empregador, sem justa causa. • Extinção normal do contrato de trabalho a termo. • Aposentadoria concedida pela PrevidĂŞncia Social. • PermanĂŞncia do trabalhador por trĂŞs anos ininterruptos fora do regime do FGTS, neste caso, sendo per-

mitido o saque a partir do mĂŞs de aniversĂĄrio do titular da conta. • PermanĂŞncia da conta vinculada por trĂŞs anos ininterruptos sem crĂŠdito de depĂłsito, para afastamento ocorrido atĂŠ 3/7/1990. AlĂŠm de documento de identificação com foto, da Carteira Ambrosini, de Trabalho e nAngĂŠlica Chefe do Serviço de nĂşmero de Consular do Brasil inscrição no em Toronto PIS/PASEP, sĂŁo exigidos docu- http://toronto.itamaraty. mentos especĂ­ficos, como o gov.br – estĂŁo todos os detatermo de RescisĂŁo do contra- lhes sobre a documentação to de trabalho, necessĂĄria para ter acesso ao No website do consulado novo serviço. n MA

MA / CMC

toronto

PUB

AS MELHORES TAXAS DO MERCADO É proprietårio de moradia? Nós podemos ajudar! Ś 3RGHPRV ¿QDQFLDU D VXD SURSULHGDGH GH IRUPD D FRQVHJXLU FDSLWDO SDUD LQYHVWLPHQWR QR VHX SUySULR QHJyFLR RX SDUD SDJDPHQWR GH GtYLGDV D HPSUHJDGRV SRU FRQWD SUySULD RX SDUWLFXODUHV 6HP VROLFLWDU SURYDV GH UHQGLPHQWR

(VWi FRP SUREOHPDV ÂżQDQFHLURV" 3DJDPHQWRV DWUDVDGRV" NĂŁo espere mais!!!

Ĺš 3RGHPRV UH ÂżQDQFLDU D VXD SURSULHGDGH GH IRUPD D FRQVHJXLU SDJDU WRGDV DV VXDV GtYLGDV H KLSRWHFD FRP DSHQDV SDJDPHQWR PHQVDO Ĺš 7D[D GH MXURV D SDUD VHJXQGDV KLSRWHFDV

Os bancos dizem NĂƒO? NĂłs dizemos SIM!

CONTACTE-ME 647-274-4809

9DOXHVN\ 0RUWJDJHV 6HUYLFHV ,QF

SĂłnia Couto Ă vila 0RUWJDJH $JHQW /LFHQFH 7 _ )

( VRQLDDYLOD #KRWPDLO FRP ZZZ PRUWJDJHFHQWUH FRP VRQLDFRXWR 8QLW $UJHQWLD 5RDG * aplicam-se algumas condiçþes 0LVVLVVDXJD 21 / 1 5


Terça-feira, 14.07.2015 CORREIO DA MANHÃ CANADÁ

CANADÁ

7

9ª edição do Fórum Global de Toronto

Líderes mundiais discutem os desafios económicos das Américas

C

LA / CMC

hegou ao fim a 9ª edição do Fórum Global de Toronto, apresentado pela Cogeco Data Services. Mais de 100 palestrantes, incluindo chefes de Estado e líderes de empresas globais reuniram-se no Fairmont Royal York Hotel (8-10 de julho) para discutir os desafios e as oportunidades em matéria de finanças, comércio, inovação, energia, infraestrutura e mercadorias nas Américas. A conferência deste ano concentrou-se na criação de oportunidades num mundo em ligação, e foi uma edição especial PanAmericana do fórum que precedeu a abertura oficial dos Jogos Pan-Am/Parapan-Americanos 2015 em Toronto. O Fórum Global de Toronto esperava receber mais de 2.800 delegados de 40 países. O primeiro dia da conferência (8 de julho) incidiu sobre a econo-

mia global, finanças e inovação. O segundo dia procurou explorar os temas da energia, recursos naturais e infraestrutura. O fórum teve a sua conclusão na sexta-feira com discussões sobre indústria, comércio internacional e administração. O presidente John Tory decidiu, entretanto, promover um café

relações entre Toronto e as Américas. Alexander Mora, Ministro de Comércio Exterior da Costa Rica, Hans Schulz, Vice-President for the Private Setor and Non-Sovereign Guaranteed Operations, Inter-American Development Bank, e Romaine Seguin, presidente da UPS Região Américas, foram os painelistas convidados. n A parte formal do pequeno-almoço conOrganizado pelo centrou-se numa conversa entre John Tory e Fórum Económico os três oradores convidados Internacional das Américas, o Fórum Global de Toronto é da manhã especial (dia 10) não incluído no programa, o qual teve um grande evento internacional que recebe os líderes da política lugar numa das salas do hotel. A parte formal do pequeno- e da academia, o público e setores almoço concentrou-se numa con- privados, e a sociedade civil para versa entre John Tory e três pai- discutir as principais questões em nelistas convidados em matéria torno da globalização económica, de desenvolvimento de negócios, com especial ênfase sobre as relainvestimento e comércio, e opor- ções entre as Américas e outros tunidades para construir novas continentes. n LA

DISCURSO DIRETO “Esta é uma oportunidade muito boa para as empresas e homens de negócios da América Latina e América Central, juntamente com a América do Norte, poderem interagir e discutir quais são os parâmetros que podem tomar para que possam desenvolver negócios mútuos entre essas regiões.” – Osvaldo Sousa, vice-presidente da Câmara do Comércio Brasil-Canadá

“Como este é um fórum sobre assuntos económicos, é realmente algo de interesse para a federação e para a nossa comunidade em termos de oportunidades que possam aqui ser faladas.” – Sérgio Ruivo, presidente da Federação de Empresários e Profissionais Luso-Canadianos (FPCBP)

PUB

DISTRIBUíDO POR ZON IMPORTS INC.

TEL.: 647.344.6258 – 647.203.3165


8

CANADĂ

Terça-feira, 14.07.2015 CORREIO DA MANHĂƒ CANADĂ

ZEZÉ DI CAMARGO & LUCIANO

Dupla brasileira estreia-se no CanadĂĄ em Setembro Q

uem nunca ouviu e atĂŠ mesmo arriscou a cantar a plenos pulmĂľes o sucesso â€œĂ‰ o amorâ€? da dupla ZezĂŠ Di Camargo & Luciano? Mesmo que nĂŁo seja um fĂŁ da mĂşsica sertaneja, com certeza o refrĂŁo “...ĂŠ o amor, que mexe com minha cabeça e me deixa assim...â€? ĂŠ familiar. E nĂŁo haveria de ser diferente, afinal o maior hit de ZezĂŠ Di Camargo & Luciano lançado em 1991, marcou uma nova fase da MPB – MĂşsica Popular Brasileira e conquistou fĂŁs alĂŠm das fronteiras do Brasil. InĂ­cio difĂ­cil Hoje jĂĄ consolidados como grandes estrelas da mĂşsica sertaneja, ZezĂŠ Di Camargo & Luciano, enfrentaram inĂşmeras dificuldades atĂŠ chegar ao sucesso. Tudo começou ainda na infância de Mirosmar JosĂŠ de Camargo – o ZezĂŠ. Na pequena Capela do Rio do

DIREITOS RESERVADOS

n ZezĂŠ Di Camargo e Luciano vĂŁo atuar a 19 de setembro, no Hershey Centre, em Mississauga

Peixe, distrito de Pirenópolis, em Goiås, ZezÊ teve o primeiro contato com a música por iniciativa do pai, Francisco, um fã apaixonado de Tonico e Tinoco (dois ícones da música sertaneja). Uma gaita foi o presente ao filho mais velho aos 3 anos de idade. O sonho de ter em sua família uma dupla de cantores levou seu Francisco a cobrar da mulher, dona Helena, mais um menino para ser a segunda voz. Quando nasceu Emival, o pai colocou em pråtica seus planos. A família mudou-se para a capital do estado, Goiânia. Trabalhando como servente de obras, seu Francisco comprou violão e sanfona para os meninos e logo a dupla Camargo e Camarguinho cantava em festas, circos e rodoviårias. Aos poucos a carreira começou a ganhar corpo, mas na volta de uma apresentação, um acidente de carro tirou a

vida de Emival e deixou ZezĂŠ arrasado. Novo parceiro e sucesso A tragĂŠdia trouxe uma pausa, mas nĂŁo foi suficiente para matar o sonho. ZezĂŠ prosseguiu sozinho, compĂ´s mĂşsicas para cantores famosos, entrou para o trio “Os caçulas do Brasilâ€? e depois fez dupla com o cantor goiano ZazĂĄ. A determinação de conquistar o paĂ­s inteiro levou ZezĂŠ, recĂŠm casado com ZilĂş Camargo, para SĂŁo Paulo, onde no inĂ­cio muitas vezes a mulher era quem pagava as contas. Quando o irmĂŁo mais novo Weldon David decidiu morar com ZezĂŠ na capital paulista, nasceu a dupla ZezĂŠ Di Camargo & Luciano. Um dia antes da gravação do primeiro CD, ZezĂŠ compĂ´s â€œĂ‰ o amorâ€? e insistiu com a gravadora para que a mĂşsica fosse incluĂ­da. O apoio de seu

Francisco mais uma vez foi fundamental para que viesse o sucesso. Ele comprava 500 fichas telefĂ´nicas toda semana e insistia para que amigos e conhecidos ligassem para Terra FM de Goiânia e pedissem para tocar a mĂşsica. Em 15 dias, â€œĂ‰ o amorâ€? jĂĄ liderava as paradas de sucesso e a partir daĂ­, ZezĂŠ di Camargo & Luciano nĂŁo pararam mais! Novos sucessos, discos de ouro e de platina, digressĂľes nacionais e internacionais e a conquista de prĂŞmios importantes como o Grammy Latino de melhor ĂĄlbum de mĂşsica sertaneja. Uma histĂłria de superação retratada com fidelidade no filme “Os dois filhos de Franciscoâ€? segunda maior bilheteria do cinema brasileiro. Primeira vez no CanadĂĄ Em mais um audacioso projeto, a Hollywood Productions, em parceria com Fer-

reira Insurance & Investment Concepts Inc, Viana Roofing, SDA Building Services Inc., Faces Photonews Magazine, Brasil Remittance, Star Remittance e Correio da Manha CanadĂĄ promove no dia 19 de setembro, o primeiro concerto da dupla ZezĂŠ di Camargo & Luciano no CanadĂĄ. “SerĂĄ mais uma noite inesquecĂ­vel para a nossa comunidade que sempre prestigia os eventos promovidos pela nossa empresa, a exemplo do que aconteceu nos espetĂĄculos de Roberto Carlos, Paula Fernandes e Tony Carreira,â€? destaca Eduardo Vieira, presidente da Hollywood Productions. O espetĂĄculo serĂĄ no Hershey Centre, 5500 Rose Cherry Pl, Mississauga (estacionamento gratuito), com inĂ­cio previsto para oito da noite. O Festival GastronĂłmico que estava programado para o mesmo dia foi cancelado,

devido a diversas restriçþes e exigĂŞncias legais. “O que nĂŁo hĂĄ de tirar o brilho do evento, pois serĂĄ um grande espetĂĄculo com toda a infraestrutura dos shows do ZezĂŠ Di Camargo e Luciano que virĂŁo com sua banda completa e para alĂŠm disso vamos ter ainda uma brilhante abertura com o cantor Alan Castro, pela primeira vez com sua banda,â€? garante Eduardo Vieira. Os bilhetes jĂĄ estĂŁo Ă venda pelo www.ticketmaster.ca e tambĂŠm no Correio da ManhĂŁ CanadĂĄ (3111 Dufferin Street Suite 202, a norte da Lawrence – Tel 416-532-3666), Brasil Remittance (1458 Dundas Street West, Dundas & Dufferin – Tel 416-588-0749) e Star Remittance (1240 Dundas Street West – Tel 416-5371305). Maiores informaçþes pelo telefone 647-444-1240. n MA

PUB

HomeLife Local

Real Estate Ltd. Brokerage* Independent Owned & Operated

DÊcio J. Gonçalves Office: 416.537.2441 Cell: 416.817.8356 Res: 905.848.3214

Bungalow com 2 cozinhas, 2 casas de banho e driveway privado. A casa mais barata desta årea. Telefone para DÊcio Gonçalves

(416) 537-2441

Linda casa casa de 2 andares Linda com 5 com quartos, cave acabada, ideal idealpara paraduas 2 acabada, familias com dupla famílias com dupla garagaragem e muitas extras! gem e muitos extras! DÊcio Gonçalves

(416)537-2441

Bloor St. West Toronto, ON M6H 1M3 & NBJM EFDJPHPODBMWFT!SPHFST DPN t 'BY

Diretor: Eduardo Vieira. Diretor-Adjunto: Jorge Passarinho. Editor: JosÊ António Esteves. Edição: i4design e Mónica Fernandes. Redação - Toronto: Luís Aparício, Marta Almeida, Carlos Morgadinho, João G. Silva (Brampton, Mississauga, Oakville e Desp. Açores), Sónia Ribeiro, Luis Moniz (Astrologia) e Tony Campos (London). - Montreal: Luís Tavares Belo. - Lisboa: Media Consulting, Correio da Manhã e Record. Distribuição: DÊcio Gonçalves (Mississauga, Brampton, Oakville e Hamilton) e Carlos Rodrigues (Montreal). Publicidade: EFC Publishers & Promotions Inc (Toronto), Eddie Silva e Paulo Paulino (Montreal), Media Consulting (Lisboa). Propriedade/Editora: Universal Promotions & Publishers Inc. Toronto: 3111 Dufferin St., suite 202, Toronto, ON, M6A 2S7, tel. +1 416 532 3666. Lisboa: Rua Dom Pedro Cristo, 1C, 1700-135 Lisboa, tel. +351 218 474 915. Published every Tuesday and Friday - Publica-se à terça-feira e à sexta-feira.

email: eduardo@correiodamanhacanada.com www.correiodamanhacanada.com Š 2015 Universal Promotions & Publishers Inc.


Terça-feira, 14.07.2015 CORREIO DA MANHÃ CANADÁ

PUBLICIDADE

9 PUB


10

CANADÁ

TORONTO

n

Terça-feira, 14.07.2015 CORREIO DA MANHÃ CANADÁ

24ª edição do torneio de golfe teve cerca de 400 participantes

LIUNA angaria 450 mil dólares p LA / CMC

O

n Manuel Bastos da LIUNA Local 837 com empreiteiros

Classificação final

LA / CMC

torneio de golfe anual organizado pela Labourers’ International Union of North America (LIUNA) alcançou a marca de 450 mil dólares, um valor que será distribuído por várias instituições de solidariedade social, entre as quais a Children’s Wish Foundation, Camp Trillium e Down Syndrome Association. A 24ª edição do torneio de golfe anual teve um número aproximado de 400 participantes, distribuídos por três campos de golfe. “Este ano, conseguimos um valor de 450 mil dólares. E estamos muito satisfeitos, porque isto é um trabalho de equipa”, sublinhou Joseph Mancinelli, vice-presidente internacional e Gerente Regional LIUNA. Mancinelli recordou que há duas semanas atrás, a LIUNA Local 183 angariou 500 mil dólares para instituições de caridade, durante o seu torneio de golfe, sem esquecer os montantes financeiros arrecadados por outras locais que integram a

equipa vencedora: • Vito Cannone; Joe Dileo; Mauro Brancaleone e Marc Bombini

n Lynn Hampson, ao centro, deu a conhecer a experiência de lidar com duas crianças que foram submetidas a transplantes de fígado (Logan e Alyson) e a importante ajuda da Children’s Wish Foundation

organização sindical, numa política de dar de volta para a comunidade. “Angariámos entre 4,5 e 5 milhões de dólares a cada ano e tudo isso vai para instituições de caridade, especialmente direcionadas para os

cuidados a crianças”, disse. Cosmo Mannella, Business Manager, LIUNA OPDC, por seu lado, afirmou que no essencial aquela era uma noite para a indústria e os parceiros terem um bom momento e celebrar as

Longest Drive: • Heron Point - Javier Diaz • Copetown Woods - Nuno Branco • Flamborough Hills - Connor McMonaghe

boas coisas que fazem na comunidade. “Porque nós não construímos só comunidades. Mas ajudamos também as comunidades a crescerem”, salientou Mannella, em declarações à margem da receção

Closest to the Pin: • Heron Point - Jamie Kovacs • Copetown Woods - Justin DeLuca • Flamborough Hills - Tom Suffield Fonte: LIUNA

LA / CMC

LA / CMC

PUB

n Mancinelli anunciou que o torneio de golfe anual da LIUNA n Cosmo Mannella, à esquerda, o anfitrião da noite, com o vencedor do sorteio do automóvel angariou 450 mil dólares

Qualidade e Profissionalismo Daniel Fernandes RPA – RFC – RFP - I.C.I.A yBookkeeping & Accounting Services yPayroll Services yObjections & Appeals yCorporate Tax Services yAudit Assistance/CRA correspondence

416 516 4949

info@bermanassociates.ca

Falamos PortXJXÄs

1444 Dupont St, unit 1B Toronto - ON M6P 4H3

Informação atualizada ao minuto Política - Economia - Desporto - Comunidade www.correiodamanhacanada.com PUB


Terça-feira, 14.07.2015 CORREIO DA MANHÃ CANADÁ

CANADÁ

11

n O presidente da LIUNA Local 183 Nelson Melo, à direita, com um grupo de amigos

LA / CMC

LA / CMC

ara instituições de apoio social n Local 183 esteve bem representado na festa da LIUNA

LA / CMC

n Joel Filipe e João Dias, do CCWU, marcaram presença no torneio de golfe anual da LIUNA

LA / CMC

n Local 506 comprova a união dentro da família LIUNA

na cidade de Brampton, foram algumas das individualidades políticas presentes. Ao longo da noite, foram sorteados vários prémios, incluindo um automóvel Fiat 500 (2015). Os principais vencedores

do torneio de golfe, receberam o prémio correspondente. O 2015 Golf Committee foi constituído pelos cochairs Carlo DeGasperis, Joe Keyes e Joseph S. Mancinelli. n LA

n Bonnie Crombie, segunda a contar da direita, e Martin Medeiros, primeiro a contar da esquerda, foram algumas das figuras políticas presentes na receção da LIUNA

LA / CMC

na LIUNA Station, em Hamilton, Ontário, realizada na tarde de terça-feira. Kevin Flynn, ministro do trabalho do Ontário, Bonnie Crombie, presidente de Mississauga, e Martin Medeiros, Regional Councillor

PUB


12

CANADÁ

Terça-feira, 14.07.2015 CORREIO DA MANHÃ CANADÁ

censo n estiveram envolvidos Mais de 700 voluntários

confirmado no ontário

Três mil sem-abrigo em Montreal Tornado em Outras estatísticas recolhidas a partir do censo: • Montreal tem menos pessoas sem-abrigo por 10 mil residentes do que Edmonton, Calgary e Toronto, mas mais pessoas passam a noite fora em Montreal do que em Toronto e Calgary (novamente, por 10 mil residentes); • Um quarto das pessoas contadas tinha sido sem-abrigo durante quatro anos ou mais, apelidados de sem-abrigo “crónicos”, enquanto que metade foram caracterizados como sendo “episodicamente” sem-abrigo, tendo tido, pelo menos, duas crises de falta de moradia nos últimos três anos; • Os homens totalizam 76 por cento das pessoas semabrigo e 93 por cento das pessoas sem-abrigo que vivem ao ar livre; • Quarenta e quatro por cento dos moradores de rua de Montreal nasceram em Montreal;

n A situação dos semabrigo é preocupante no Canadá. Para o presidente da câmara de Montreal, a solução passa pelas autarquias

Direitos Reservados

A

cidade de Montreal divulgou os resultados do seu censo da população sem-abrigo, e parece que há muito menos pessoas sem teto na cidade do que se pensava. A última vez que essa avaliação foi realizada em Montreal foi na década de 1990, quando se concluiu que cerca de 30 mil pessoas sem-abrigo viviam em Montreal. Mas na noite de 24 de março, 3016 pessoas foram apontadas como vivendo na condição de sem-abrigo. Mais de 700 voluntários fizeram as rondas de ruas de Montreal para três noites em março. O conceito espelha contagens semelhantes já realizadas em outras cidades - os voluntários procuraram listar o máximo número de pessoas possível sem endereço fixo. Mas eles também foram para centros de dia e contactaram hospitais para se certificarem que sem-abrigo escondidos, aqueles que têm lugares temporários para ficar, mas nada permanente para o futuro previsível, eram incluídos nos dados.

• Os imigrantes constituem 10 por cento da população de rua, mas 33 por cento da população total de Montreal; • Aborígines totalizam 0,56 por cento da população de Montreal, mas 10 por cento da população de rua da cidade. O povo Inuit é responsável por 40 por cento dos indígenas sem-abrigo. Eric Latimer, um pesquisador do Instituto Universitário de Saúde Mental Douglas, disse que a estatística que considerou particularmente interessante foi que, embora o número total de sem-abrigo em Montreal é relativamente baixo per capita em compara-

ção com Toronto e Calgary, o número de pessoas a dormir na rua é maior que é nessas duas cidades. O presidente da câmara de Montreal, Denis Coderre, salientou a importância dos dados, os quais vão ajudar os formuladores de políticas a ajustar-se às questões e resolvê-las de forma mais eficaz. Sublinhou ainda que, embora seja importante que todos os níveis de governo trabalhem em conjunto para encontrar soluções para questões como a habitação social, os governos municipais têm um papel importante a desempenhar. n LA

Huron County

n Um tornado atingiu a cida-

de no Huron County no mês passado, o segundo tornado confirmado no Ontário em 2015. O tornado atingiu Holmesville, Ontário, em 22 de junho, por volta das 21:40 horas, de acordo com a Environment Canada. A área rural fica aproximadamente 90 quilómetros ao norte de London. A agência meteorológica disse em comunicado na segunda-feira que os relatórios de danos iniciais sugeriram que um tornado pode ter passado pela área. Autoridades foram chamadas para investigar, tendo descoberto que ocorreram alguns pequenos danos em edifícios, árvores e veículos, na área onde o tornado foi relatado. Não foi possível deter-

minar uma direção exata do tornado, mas os investigadores determinaram que alguns objetos foram movidos em direções diferentes. Com base nas evidências, a tempestade foi classificada como um tornado, refere o comunicado. O tornado foi classificado com um zero na escala melhorada de Fujita (Enhanced EF0). Os ventos atingiram um pico de velocidade de 90 a 130 km/h, indicou a Environment Canada. O tornado de Holmesville é o segundo relatado na província este ano, na sequência de um tornado EF1 entre as comunidades de Thorndale e Bryanston em 31 de maio. No ano passado, foram relatados 19 tornados no Ontário, mas a província normalmente vê uma média de 12 tornados por ano. n LA

Informação atualizada ao minuto Política - Economia - Desporto - Comunidade www.correiodamanhacanada.com PUB


Terça-feira, 14.07.2015 CORREIO DA MANHĂƒ CANADĂ

PUBLICIDADE 13 PUB

Santa Maria Trailer Resort & Cottages

VĂĄ para fora....CĂĄ denTRo! Participe da bela experiĂŞncia que o Santa Maria Trailer Resort & Cottages tem para lhe oferecer. Situamo-nos Ă margem dos “Great Lakesâ€?, com uma extensa ĂĄrea privada de praia com diversas actividades recreativas exteriores e interiores para sua diversĂŁo.

De 1 de Maio a 30 de Setembro

l a e d i l a c O lo s suas a a r pa e Verão! d s a i fÊr 6TXDUH %D\ 5RDG 6SULQJ %D\ 2QWDULR ‡ 7HO ‡ ( PDLO VDQWDP#YLDQHW RQ FD www.santamariaresort.ca


14

CANADÁ

Terça-feira, 14.07.2015 CORREIO DA MANHÃ CANADÁ

“Inspirámo-nos nas docas de Portugal” ENTREVISTA n Vitor Batista, proprietário do restaurante Doca em Griffintown

town? - É aqui que tudo irá acontecer! Griffintown tem muitos projectos em termos de habitação e negócios como mais restaurantes, mercearias, farmácias, lojas, parques entre muitas outras coisas! Será um bairro de sonho!

•Viviana lourenço

já decorou muitos restaurantes na Florida, e o nosso, foi o primeiro aqui em Montreal. Após várias reuniões e ideias em cima da mesa, nasceu então este ambiente que foi exactamente o idealizado…aliás até foi para além das nossas perspectivas. Posso dizer que a cor predominante, o roxo, partiu de mim. (risos)

Vejo marcas de Portugal na vossa ementa…quem foi o responsável desta selecção? - De 2000 a 2004, trabalhei com o Chef François Laurin e tenho agora o prazer de o ter como 1º Chef aqui no Doca. Pedimos-lhe que se imaginásse numa doca e que nos trouxesse uma selecção de cozinha mediterrânea…ele trouxe-nos uma escolha enorme à qual modificamos algumas coisas adicionando também a presença da cozinha portuguesa. Fizemos a nossa versão da carne de porco à alentejana, do bitoque, entre outros! No fundo, utilizámos algumas receitas portuguesas adaptandoas aos hábitos quebequense.

Em relação à localização do restaurante, porquê Griffin-

Utilizam produtos portugueses?

n Vitor Batista, Vitor Dias e Raj Patel, os proprietários do restaurante Doca

imediato. Porquê optar por um negócio no ramo da restauração e não, por exemplo, num ginásio? - Tenho 16 anos de restauração e o Vitor, 18… atingimos muitos objectivos neste mundo e sentimos que chegou a altura de dar um passo maior e concretizar assim um sonho comum, ter o nosso próprio restaurante…ainda por cima, sendo portugueses, apreciamos comida de qualidade.

n Chef François Laurin e a sua equipa

Explica-me o nome “Doca”? - Andámos quase um mês e meio a opinar sobre nomes…até escolhermos o que para nós, seria o perfeito. Como estamos perto do “Canal Lachine”, inspirámo-nos nas docas de Portugal mais propriamente, nas docas de Lisboa surgindo assim “Doca”. Como designas este espaço? - Modéstia a parte, é um restaurante fino de comida sofisticada sem ser muito conservador. Temos um ambiente descontraído e queremos que os nossos clientes se sintam confortáveis, num restaurante de requinte sem muitas regras. Temos boa música, um óptimo staff e uma equipa de cozinha de primeira para oferecer assim aos nossos clientes uma experiência memorável do inicio ao fim da sua visita. Fala-me desta decoração fantástica... - O designer é italiano…ele

VL / CMC

VL / CMC

De onde surgiu a ideia de abrir um restaurante? - O Raj sempre teve o sonho de abrir um restaurante e como na altura ele era cliente do restaurante onde o Vítor Dias trabalhava, propôs-lhe abrir então um espaço de restauração interrogando-lhe se conhecia alguém que poderia estar interessado no negócio. Como eu trabalhava no restaurante ao lado, e conhecia o Vítor há já alguns anos, foime proposto fazer parte deste projecto ao qual eu aceitei de

VL / CMC

I

naugurado a 29 de junho, foi com um enorme prazer que visitei este novo espaço de requinte situado no coração de Griffintown, o restaurante Doca. Da decoração ao menu, do ambiente entre os empregados ao atendimento, tudo neste estabelecimento foi pensado ao pormenor pelos seus proprietários Raj Patel natural da India, Vitor Dias de Trás-os Montes e Vitor Batista filho de pais oriundos do norte de Portugal. Em entrevista ao CMC, Vitor Batista revela-nos mais sobre o restaurante Doca.

- Muitos! Temos os queijos, chouriço, especiarias e claro 50% da selecção dos nossos vinhos são portugueses! Já existe algum prato vedeta? - Num mês e meio é complicado ainda deliberar isso mas posso adiantar que nas entradas, é sem dúvida o polvo grelhado com chouriço e puré. Os nossos clientes elogiam muitos pratos nomeadamente o bacalhau, a carne…o peixe…resumindo: neste momento todos os pratos estão em pé de igualdade e são muito apreciados! Uma experiência gastronómica a não perder á qual o nosso entrevistado lança o convite... - Todos os portugueses são bem-vindos ao nosso estabelecimento pois visto que também nós somos portugueses, sentimo-nos ainda mais próximos da comunidade e é com muito orgulho que temos para vos oferecer o melhor atendimento e qualidade à mesa. n

n Equipa do restaurante Doca em Griffintown PUB

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K


Terça-feira, 14.07.2015 CORREIO DA MANHÃ CANADÁ

CANADÁ

15

MONTREAL n banqueiro Manuel Guedes é candidato a representante das comunidades

"Sei exatamente como concretizar os meus objetivos" N

o decorrer das campanhas de preparação às eleições que irão decorrer no próximo 6 de Setembro, para o cargo de representante das comunidades, Manuel Guedes, candidato, concedeu uma breve entrevista ao Correio da Manhã Canadá. Atualmente vereador da região Rivières-des-Prairies (RDP)/Pointe-aux-Trembles, Manuel Guedes tem um percurso profissional de mais de 25 anos como banqueiro, em Montréal, Vancouver e outras províncias do Oeste canadiano. Antes de ser vereador, implicou-se muito nas escolas e nos grupos de futebol juvenil da sua circunscrição, tendo ocupado o cargo de vice-presidente do clube de futebol de RDP, um dos maiores em Montreal, com mais de 2 000 jogadores. Foi ali que conheceu a Presidente da Câmara de RDP, que o convidou, em Novembro de 2014, a fazer parte da sua equipa. O seu envolvimento com os jovens, escolas e a comunidade, para os quais angariou mais de 70 000 $ antes de ser vereador, contri-

n Manuel Guedes pretende criar uma fundação dedicada aos jovens talentos portugueses

Direitos Reservados

•Marta Raposo

bui certamente a este convite. Hoje, Manuel Guedes apela aos portugueses de Montreal inscritos na lista eleitoral que participem às eleições de 6 de Setembro. Como conselheiro, de que modo irá beneficiar os portugueses? “Para já, a minha função

política, ao lado de Denis Coderre, dá-me a capacidade de reagir e de dar informações mais rapidamente.” Manuel Guedes tem dois projetos que quer concretizar para beneficiar a nossa comunidade. Um deles é a criação duma fundação dedicada aos jovens talentos portugueses e um programa

Bloc Quebecois continua a subir no Índice Nanos n O Bloc Quebecois e o líder Gilles Duceppe têm feito progressos no Nanos Party Power Index, pela quarta semana consecutiva. Embora o NDP ainda esteja no topo, o Bloc tem agora 32 pontos de um total possível de 100, um aumento de seis pontos face há um mês atrás. • NDP: 55 (sem alterações) • Liberais: 51 (menos um ponto) • Conservadores: 50 (menos um ponto) • Verdes: 32 (mais um ponto) • Bloc: 32 (mais dois pontos). Desde a troca de líderes há quatro semanas, o Bloco subiu em linha com o Partido “Os

Verdes” de Elizabeth May, e agora estão empatados no Índice de Nanos como o quarto partido político mais proeminente do Canadá. Esta é a posição mais alta do partido de Duceppe no índice desde agosto de 2013. Em termos de eleitores acessíveis - os eleitores que dizem que considerariam votar por um determinado partido – os Liberais de Justin Trudeau enfrentam neste momento um mínimo de 12 meses. Apenas 43 por cento dos entrevistados disseram que considerariam votar nos Liberais, mais de menos de 10 por cento em relação ao início do ano. O NDP ainda tem a maior percentagem de eleitores acessíveis com 52 por cento, em

comparação com os Conservadores (41 por cento), Bloc (40 por cento - em Quebec), e “Os Verdes” (28 por cento). O Nanos Party Power Index dispõe de um cabaz de bens políticos que inclui preferências de voto, os eleitores acessíveis, pontos de vista sobre o primeiro-ministro preferido e avaliações dos líderes. Este é modelado segundo um índice de confiança padrão. Os resultados são baseados numa média móvel de quatro semanas de uma opinião solicitada através de um inquérito telefónico aleatório de 1.000 canadianos no período que terminou a 3 de julho de 2015. O índice tem uma margem de erro de mais ou menos 3,1 pontos percentuais. n LA

Leia a qualquer hora a informação atualizada em:

www.correiodamanhacanada.com

de atividades para-escolares que irá incentivar os jovens a descobrir a cultura portuguesa através duma implicação direta: “Fico satisfeito em ver jovens a envolverem-se na política, como o Daniel Loureiro. O envolvimento que ele tem atualmente na comunidade valoriza a própria comunidade e para a sua carreira como a minha também foi para mim. Hoje, tenho uma bagagem de conhecimentos completa, não só da comunidade portuguesa, mas da vida, graças ao meu percurso profissional. Reitero ainda que é importante mostrar as nossas cores e dar visibilidade aos talentos da nossa comunidade. Os nossos artistas, por exemplo, devem participar nos eventos locais em Montreal, e serem valorizados pelos que não os conhecem e estão tão perto. Eu tenho maneiras para conseguir realizar isto.”

O segundo projeto é ajudar os comerciantes atuais e a futura geração de empreendedores portugueses através de um plano de ação que irá facilitar-lhes o acesso a recursos sobre as novas tendências do mercado de negócios e em marketing: “Tenho os conhecimentos certos para conseguir empreender e levar a cabo estes projetos”. O plano de ação proposto irá estimular o crescimento económico da cultura portuguesa em Montreal e encorajar os jovens a criar os seus negócios. “Quero ainda que jovens e menos jovens partilhem as suas convicções e que eu possa leválas a outro patamar para que sejam ouvidas”. Quais são algumas das suas realizações desde que assumiu o cargo de vereador de RDP/PAT? “Consegui arranjar um orçamento de 1,5 milhões

de dólares para começar a arranjar os terrenos de futebol de RDP. Para mim é um grande sucesso. O objetivo é chegar a 3 milhões de dólares até 2018 para arranjá-los todos. Os terrenos servem a mais de 1 800 crianças dos 4 aos 16 anos. É importante que estes jovens tenham condições para desenvolver.” O que é que faz de si o melhor candidato? “A capacidade de contactos, a paixão e a vontade de ajudar. Sinto-me no meu elemento, sei exatamente como concretizar os meus objetivos, mesmo sabendo que não se pode agradar a todos. Como político, como líder, com toda a minha bagagem e um conhecimento de longa data da comunidade, sei que posso ajudá-la a avançar. Tenho grande experiência e quero pô-la ao vosso serviço. Agradeço o vosso apoio.” n PUB

Excursão

de Montreal para Toronto

ZEZé Di caMargo & Luciano

19/setembro - 20h00

reservas de Bilhetes & Viagem

Tel.: 647.444.1240


16

CANADÁ

BRAMPTON

n

Terça-feira, 14.07.2015 CORREIO DA MANHÃ CANADÁ

Martin Medeiros defende linha Hurontario-Main Light Rail Transit

“É um investimento para o futuro e uma oportunidade histórica”

nO vereador Martin Medeiros e a presidente da câmara de Brampton Linda Jeffrey durante a sessão da Assembleia Municipal

A província já disse, no entanto, que caso Brampton venha a rejeitar o LRT, tal como proposto, vai retirar o financiamento e provavelmente matar o projeto. Em abril passado, o governo do Ontário anunciou que estava a disponibilizar 1.6 mil milhões de dólares para construir uma linha de comboio ligeiro (LRT) de

23 quilómetros que ligará as estações GO em Mississauga e Brampton, e deverá “transformar a região de Peel”. Liderada pela agência da província do Ontário, a Metrolinx, a linha HurontarioMain Light Rail Transit terá 26 paragens, incluindo três no centro de Mississauga e duas em Brampton. A linha funcionará a partir da estação

GO de Port Credit, a norte da estação GO de Brampton. A linha também irá fazer a ligação a muitas das linhas de trânsito existentes na região, incluindo as linhas ferroviárias GO Transit de Kitchener, Milton e Lakeshore West, Brampton Zum, e o Mississauga Transitway. Enquanto que a presidente de Mississauga Bon-

nie Crombie identificou a nova linha como um “fator de mudança”, a presidente de Brampton Linda Jeffrey disse que a nova linha vai “transformar a região de Peel”. Jeffrey, inclusive, tem dito que o núcleo do centro da sua cidade não tem conseguido acompanhar os tempos, pedindo aos eleitores que mostrem “um salto de fé e uma visão” para Brampton, apoiando a linha. A construção da linha está prevista para começar em 2018 e ficar concluída em 2022. “Tecnicamente é um projeto válido e com um forte impacto económico na região” Medeiros não tem dúvidas que este é “um projeto válido e com um forte impacto económico na região”, que vai dar outra energia e atrair mais investimento e negócios para a cidade de Brampton.

O vereador aponta também que há muita gente a favor do projeto, incluindo sindicatos, empresas, Câmara de Comércio de Brampton, alguns comerciantes e muitos moradores. Depois ao nível geracional, são muitos os jovens que acreditam que esta é uma aposta para o futuro deles e da região. “Direi que o Sim tem muita gente a favor”, vinca. Medeiros compreende, por outro lado, as preocupações dos colegas vereadores que estão inclinados para o Não, apoiados no argumento das potenciais questões logísticas da linha passar pela Baixa da cidade, bem como que esta venha a prejudicar a beleza e o património arquitetónico da cidade. Mas, espera que, no final, “haja bom senso para se tomar uma decisão que beneficie a cidade, a região, e pensada para o futuro, incluindo os jovens”. n LA

PUB

Direitos Reservados

Herman Custódio

N

uma altura em Brampton se encontra no processo para decidir o futuro sistema de transporte público da cidade, numa votação [final] que pode mudar a imagem e a direção da cidade para as gerações vindouras, o vereador da Assembleia Regional de Brampton (Wards 3 & 4) Martin Medeiros vem a público defender a linha Hurontario-Main Light Rail Transit. “É um investimento para o futuro e uma oportunidade histórica para a cidade de Brampton”, alerta. Com os vereadores divididos e cidadãos a fazer fila para expressar os seus pontos de vista, uma decisão final acabou por ser adiada na última reunião, existindo de momento um acordo para todos os intervenientes procurarem ao longo das próximas seis semanas ter uma posição clara e inequívoca sobre o projeto.

Modelo do LRT que poderá circular em Brampton, à entrada da câmara municipal da cidade

Paulo Ribeiro, National Representative, Service Department do Unifor:

“Votar contra esse projeto é continuar a adiar a modernização de Brampton” n Paulo Ribeiro, National

Representative, Service Department do Unifor, o maior sindicato do setor privado do Canadá, com mais de 305.000 membros em todo o país, tem estado atento ao assunto, tendo inclusive participado no último [e concorrido] debate municipal – há poucos dias - onde falou como delegado. Em declarações ao CMC, Ribeiro dá conta que tem lido e estudado aprofundadamente o projeto e que “sem a mínima dúvida que os benefícios são maiores do que as críticas que são postas ao projeto”. Depois, lembra que o LRT já está a ser discutido

em Brampton há 11 anos. Ribeiro aponta o “interesse social” do projeto como uma das principais razões para o envolvimento do Unifor, bem como a obrigação social nas comunidades onde [este] se insere, no caso Brampton, onde representam perto de 10 mil membros que lá vivem e/ou trabalham. “Votar contra esse projeto é continuar a adiar a modernização de Brampton, continuar a manter a cidade naquele estado triste em que vivemos e é continuar a ficar para trás e ver as comunidades à nossa volta progredirem”, avisa.

Ribeiro acrescenta também que vários jovens falaram na reunião a favor do LRT e expressaram a sua tristeza e mágoa por viverem numa cidade que é vista pelos amigos como um dormitório, como uma cidade onde não há nada para fazer, uma cidade que não se revitaliza. O sindicato Unifor foi formado há dois anos em resultado da fusão dos sindicatos Canadian Auto Workers union (CAW) e o Communications, Energy and Paperworkers Union of Canada (CEP) – dois dos maiores e mais influentes sindicatos do Canadá. n LA


Terça-feira, 14.07.2015 CORREIO DA MANHÃ CANADÁ

CANADÁ

17

Herman Custódio

Herman Custódio

nelson melo da liuna local 183:

“Estou muito otimista quanto a uma decisão favorável” n É grande o apoio à construção imediata do metro ligeiro de superfície em Brampton

n Paulo Ribeiro durante a sua intervenção na Assembleia Municipal de Brampton, escutado atentamente pelos representantes da LIUNA Local 183 que estiveram na plateia a manifestar o seu apoio à construção do LRT

n A morar em Brampton há

quase 30 anos, Nelson Melo, presidente do Executivo da LIUNA Local 183, admite algum desapontamento com a “desunião” entre os vereadores que compõem a Assembleia Regional de Brampton relativamente ao projeto do LRT. “Eles têm que olhar pelo interesse de Brampton e não pelo interesse deles”, afirma Melo, em declarações via telefone ao CMC. O sindicalista lembra que presentemente a cidade – em forte crescimento - não tem transportes suficientes para a comunidade, principalmente para a juventude, pelo que o projeto do LRT é visto como importantíssimo para o futuro da região, enquanto catalisador económico e potenciador de mais emprego.

Depois, e pelo que viu na última reunião, “95 por cento da juventude que foi falar – como delegados – apoia o projeto, uma “oportunidade única”, principalmente por ser um projeto totalmente financiado pela província, e que será benéfico não só para a LIUNA, mas também para as comunidades que vivem em Brampton. A falar na condição de residente de Brampton e sindicalista da Local 183, que representa mais de 5 mil membros na área de Brampton, Nelson Melo espera agora que as próximas seis semanas possam servir para aproximar as partes com vista a uma decisão final a favor do projeto do LRT. “Estou muito otimista quanto a uma decisão favorável”, diz Melo. n LA PUB


18

CANADĂ

economia

Terça-feira, 14.07.2015 CORREIO DA MANHĂƒ CANADĂ

quem viaja deverå tomar precauçþes

Cuidado com as fraudes nos cartþes de crÊdito viajar para que eles não suspeitem que a sua compra de um souvenir, enquanto estå de fÊrias na Europa, foi feita por alguÊm que roubou o seu cartão. As grandes companhias de cartão de crÊdito têm políticas de responsabilidade zero que podem protegê-lo de compras não autorizadas, mas se o seu cartão ficar comprometido e precisar de ser substituído, isso pode ser um grande inconveniente, especialmente se estiver a viajar. A introdução de cartþes com chip no Canadå ajudou na luta contra a contrafação de cartão de crÊdito. De acordo com a Canadian Bankers Association, estes reduziram a falsificação do cartão em 23 por cento entre 2012 e 2013. Ao fazer compras online, Mike Haley, vice-presidente regional para o Royal Bank, alerta para o cuidado a ter com links enviados para si com ofertas que parecem boas demais para ser verda-

Direitos Reservados

C

om os canadianos a prepararem-se para as suas fÊrias de verão, estå na altura de pegarem no seu cartão de crÊdito para pagar a maioria das despesas. Por isso, os especialistas querem que estes tomem algumas medidas simples para se protegerem contra a fraude. Embora seja impossível eliminar totalmente o risco de que o número do cartão venha a ser roubado, reduzir esse risco requer principalmente tomar medidas de senso comum. Não empreste o seu cartão, proteja o seu número de identificação pessoal, não partilhe o seu número PIN e verifique as suas transaçþes regularmente. Maura Drew-Lytle, portavoz da Associação de Banqueiros Canadianos, diz que os bancos estão constantemente a monitorizar transaçþes de cartão de crÊdito à procura de fraude. Por isso, serå bom deixar o seu banco ter conhecimento que estå a

Cineplex vai encolher os tamanhos das bebidas

de, porque estas podem ser tentativas de phishing para roubar as informaçþes do seu cartão. Haley tambÊm recomenda receber declaraçþes eletrónicas em vez de faturas em papel, porque isso elimina uma outra maneira do número do cartão poder vir a ser roubado. Caso detete na sua declaração de movimentos bancårios compras que não são suas ou acredite que poderå ter dado o seu número quando não o deveria ter feito, deve entrar imediatamente em contato com o emissor do cartão. Os bancos entrarão em PUB

Transforming Passion Into Excellence

Career Opportunities Available Portuguese/English Bilingual Customer Service RepresentaĆ&#x;ves

All Candidates must be fully bilingual

)XOO DQG 3DUW 7LPH HPSOR\PHQW ‡ ([FHOOHQW %HQH¿WV DIWHU GD\V ‡ &DVXDO )XQ HQYLURQPHQW ‡ ([FLWLQJ FRQWHVWV DQG HYHQWV )OH[LEOH VFKHGXOHV WR ¿W \RXU OLIHVW\OHV ‡ :RUOGZLGH &DUHHU 2SSRUWXQLWLHV ‡ 3DLG 7UDLQLQJ

PosĹ?Ć&#x;ŽŜĆ? are ÄŽlling up quickly, please send your resume to

5HFUXLWPHQW %ORRU#WHOHSHUIRUPDQFH FRP or stop by our oĸce at 365 Bloor St., East, #600, Toronto, ON

contato consigo em algumas circunstâncias, caso eles acreditem que uma cobrança não bate certo. Se estå preocupado(a) que um telefonema de alguÊm dizendo que vem da parte do seu banco pode ser um vigarista, Haley lembra que não hå nada de errado em desligar o telefone e ligar de volta. Mas, acrescenta, não ligue para um número que lhe foi dado pela pessoa ao telefone. Em vez disso, ligue para o número no verso do seu cartão ou procure por algum lugar em que pode confiar. Lembre-se que a sua companhia de cartão ou banco nunca vai ligar-lhe ou enviar-lhe e-mail para pedir informaçþes pessoais, como o número do cartão, data de validade ou PIN. n LA

n O Cineplex estå a diminuir os tamanhos das bebidas refrigerantes nos seus cinemas e enquanto que o copo grande vai desaparecer, os espectadores vão pagar o preço (copo maior) para uma bebida que Ê 12 onças menor, noticiou a Canadian Press. A distribuidora de filmes diz que decidiu reduzir o tamanho da sua bebida maior como parte de uma redução em todo o país dos tamanhos de copo. O porta-voz da empresa, Michael Langdon explica que decisão acontece depois do grupo Cineplex ter ponderado

a possibilidade de aumentar os preços da bebida para suportar os custos mais elevados de gestĂŁo do seu negĂłcio. Em vez disso, a empresa decidiu manter os preços inalterados, mas reduzir os tamanhos das bebidas de refrigerantes. De acordo com as mudanças, uma bebida grande assumirĂĄ o tamanho da anterior bebida normal – passa de 44 para 32 onças. Uma bebida normal serĂĄ reduzida para 24 oz, em vez das anteriores 32 oz. Uma bebida em tamanho pequeno fica inalterada em 16 oz. n LA

Rouge National Urban Park vai ser ampliado

n O primeiro-ministro Stephen Harper defendeu o desempenho ambiental do seu governo no sĂĄbado, quando anunciou planos para aumentar o tamanho do mais recente parque nacional do CanadĂĄ, o Rouge National Urban Park na ĂĄrea da Grande Toronto. Falando em Pickering, OntĂĄrio, Harper disse que o seu governo prevĂŞ acrescentar mais 21 mil quilĂłmetros quadrados de terra ao parque para trilhos, camping e outras atividades ao ar livre. A ĂĄrea tam-

bÊm irå incluir extensþes de terras e sítios arqueológicos. Os Conservadores anunciaram originalmente a intenção de criar o parque em 2011, mas a legislação só entrou em vigor em maio. O parque fica localizado num pedaço de terra que se estende pelas cidades de Toronto, Markham e Pickering. A årea foi originalmente reservada para a construção de um aeroporto sob o governo Liberal de Pierre Elliott Trudeau, mas os planos nunca se materializaram. n LA PUB

Luso InsurAnce Brokers LtD. A division of: Jones

Deslauriers IMI Inc.

Representamos as maiores companhias seguradoras do mercado canadiano

35 anos ao serviço da comunidade! ‡ &$6$ ‡ $8720Ă?9(/ ‡ 02%,/,É5,2 ‡ %$5&2 ‡ 1(*Ă?&,2 ‡ 9,'$ ‡ $&,'(17( ‡ '2(1d$ ‡ +,327(&$ ‡ (7& OferecemOs A sOluçãO certA pArA quAlquer tipO de segurO pOupe 30% - cAsA e cArrO nA mesmA ApĂłlice ‡AutOmĂłvel: &RQGXWRUHV FRP PDLV GH DQRV GH FRQGXomR 20% de desconto 6H FRQGX] j PDLV GH DQRV H QmR WHP DFLGHQWHV RX PXOWDV IDOH FRQQRVFR DFHUFD GR QRYR 10 stArs prOgrAm ‡&$6$ &DVDV QRYDV H HTXLSDGDV FRP DODUPH 30% de desconto &DVDV UHVLGHQFLDLV GH XPD Vy IDPtOLD UHQRYDGDV H DFWXDOL]DGDV 20% de desconto ‡ 6H UHVLGH HP 0LVVLVVDXJD 2DNYLOOH %UDPSWRQ &RQFRUG $MD[ 5LFKPRQG +LOO 3LFNHULQJ 2VKDZD +DPLOWRQ %DUULH %UDGIRUG Compare as nossas Tabelas ‡ 6H p LQTXLOLQR H UHVLGH QXP DSDUWDPHQWR RX ´à DWÂľ SURWHMD RV VHXV EHQV FRP XPD DSyOLFH WHQDQWV LQVXUDQFH Fale ConnosCo

1152 college st. toronto, On D RHVWH GD 'XIIHULQ

www.lusoinsurance.com

416.534.8455

luso@lusoinsurance.com


Direitos Reservados

Direitos Reservados

SOCIEDADE 19

terรงa-feira 14 JULHO 2015


20

TERÇA-feira 14 JULHO 2015

Direitos Reservados

ECONOMIA


ECONOMIA

21

Direitos Reservados

Terça-feira, 14.07.2015 CORREIO DA MANHÃ CANADÁ

PUB


Terça-feira, 14.07.2015 CORREIO DA MANHÃ CANADÁ

Direitos Reservados

ECONOMIA

Direitos Reservados

22


Terça-feira, 14.07.2015 CORREIO DA MANHÃ CANADÁ

PUBLICIDADE 23 PUB


24

ESPECIAL

Terça-feira, 14.07.2015 CORREIO DA MANHÃ CANADÁ


ESPECIAL

25

Direitos Reservados

Direitos Reservados

Terça-feira, 14.07.2015 CORREIO DA MANHÃ CANADÁ

Informação atualizada ao minuto Política - Economia - Desporto - Comunidade www.correiodamanhacanada.com PUB

FAÇA UM PIQUENIQUE E NÃO SE ESQUEÇA DOS ENCHIDOS TRADICIONAIS REGIONAIS PORTUGUESES Direitos Reservados

Direitos Reservados


26

terรงa-feira 14 JULHO 2015

DESPORTO


Direitos Reservados


DESPORTO

FUTEBOL transferências

Terça-feira, 14.07.2015 CORREIO DA MANHÃ CANADÁ

Direitos Reservados

28

PUB

ENCHIDOS TRADICIONAIS REGIONAIS PORTUGUESES


FUTEBOL SEGUNDA LIGA

SANTA CLARA

Terça-feira, 14.07.2015 CORREIO DA MANHÃ CANADÁ

DESPORTO

29

arranque de época marcado por TEMPESTADE NA SAD

Chegou a bonança aos Açores dade para gerir a SAD açoriana. “Somos atletas e só pensamos naquilo que é o trabalho de campo e nos jogos. Nós confiamos na administração e esses assuntos estão a cargo deles. Estamos aqui para fazer o nosso papel, que é treinar bem e tentar corresponder nos jogos”, frisou. A equipa iniciou a segunda semana de trabalho sendo certo que não vai cumprir o estágio em Lousada previsto de 16 a 26 de julho por não haver “condições financeiras”. Segundo o diretor desportivo, Hugo Pacheco de Melo, a prioridade é “pagar vencimentos a jogadores e trabalhadores do Santa Clara”, bem como assegurar a deslocação da equipa a Guimarães para o primeiro jogo da época, a contar para II Liga de Futebol, agendado para 8 de agosto em casa do Vitória B. Esclarecimento. O presidente da SAD, Rui Cordeiro, anunciou que o clube denunciou o contrato com Horácio Gonçalves durante o período experimental. “A decisão foi tomada após saber que o treinador saiu da ilha de São Miguel sem contactar o conselho de administração”, revelou. Filipe Gouveia disse que o acordo para continuar foi selado “há dois meses, com um aperto de mão”. n

Direitos Reservados

n O Santa Clara iniciou os trabalhos para a nova temporada com a presença de três reforços: Hugo Santos, Nicola Zugic e Rui Silva, sendo que entretanto chegaram médio Carraça, jogador do Boavista que na época passada esteve cedido ao Tondela, e o defesa Roberto (ex-União da Madeira). Após superar os conflitos gerados com a substituição do CA da SAD, os açorianos querem garantir mais reforços. O defesa-direito João Dias, que representou o Boavista em 2014/15, está a ser negociado.Quem também poderá regressar é o trinco Jimmy e o médio-ofensivo Reginaldo, cedidos pela Académica e Nacional. O treinador, Filipe Gouveia, conta ainda com Bruno Torres e Marocas – que estiveram emprestados ao Louletano e BC Branco –, aproveitando ainda a pré temporada para observar os juniores Fred, João Santos e Miguel Rego. Ausente está o capitão Pacheco, a representar a seleção do Canadá na Gold Cup, devendo falhar as duas primeiras semanas de treinos. O sub capitão, Accioly, considera que o plantel está “tranquilo” apesar da confusão nas últimas semanas, com duas administrações a reclamar a legitimi-

PUB

Envelopes

Posters

Brochuras

Flyers Invoices

ReviSTaS

Criamos o seu

weBSiTe

BREVES

Newsletters

FRP SURÀVVLRQDOLVPR e a preços atrativos

Bussiness Cards contratos

Printing Solutions

Blocos de Notas

Papel Timbrado

Calendários

3111 Dufferin Street, Suite 202 Toronto, ON M6A 2S7 Tel.: 416.532.3666 eduardo@cmcjornal.com


DESPORTO

Terça-feira, 14.07.2015 CORREIO DA MANHÃ CANADÁ

FUTEBOL INTERNACIONAL

Direitos Reservados

FOTOS: Direitos Reservados

30

Anunciar É Fácil! Ligue 647-444-1240

e saiba como.


Terça-feira, 14.07.2015 CORREIO DA MANHÃ CANADÁ

PUBLICIDADE 31 PUB


Terça-feira, 14.07.2015 CORREIO DA MANHÃ CANADÁ

FUTEBOL INTERNACIONAL

Direitos Reservados Direitos Reservados

DESPORTO

Direitos Reservados

32


JOGOS PAN AMERICANOS TORONTO 2015

pan americanos

Terça-feira, 14.07.2015 CORREIO DA MANHÃ CANADÁ

DESPORTO

33

competições disputam-se de 10 a 26 de julho

Canadá continua a liderar o quadro de medalhas L

ogo no dia de abertura dos Jogos Pan-Americanos de 2015, o Canadá teve um arranque promissor com oito medalhas conquistadas em modalidades como canoagem, natação sincronizada e BMX. Mas no segundo dia de competição, no domingo, foi ainda melhor, com os atletas canadianos a arrecadarem 16 medalhas, incluindo seis de ouro. Com 10 de ouro, oito de prata e seis de bronze, o Canadá liderou todas as nações na contagem global das medalhas. Os Estados Unidos estavam em segundo com sete de ouro e 19 medalhas no total. México ocupava a terceira posição na classificação geral de medalhas com 18. No domingo bem cedo, as ciclistas do Canadá Emily Batty, de Brooklin, Ontário, e Catharine Pendrel de Harvey Station, N.B., terminaram nas duas primeiras posições da competição feminina de ciclismo de montanha, enquanto que Raphael Gagne de Quebec City venceu a prova masculina. Lynda Kiejko, de Calgary, venceu na competição feminina de pistola de ar a 10 metros. Foi a segunda medalha Pan Am de Kiejko. Ela obteve o bronze no mesmo evento em 2003. O Canadá esmagou os

Estados Unidos (55-7) para ganhar o título de rugby (sevens) feminino nos Pan Am. Mais tarde, os homens completaram o pleno canadiano, ao derrotarem a Argentina (22-19) e defendendo o título Pan Am que conquistaram em Guadalajara, México, em 2011. O Brasil venceu a Argentina por 29-0 na luta pelo bronze feminino, enquanto que os EUA derrotaram o Uruguai (40-12) no jogo de atribuição do terceiro lugar dos homens. Mais tarde, Jennifer Abel de Laval, Que., dominou a competição no trampolim de três metros feminino, com a companheira Pamela Ware, de Montreal, a ficar com a prata. A equipa equestre do Canadá venceu uma medalha de prata no “team dressage”, perdendo por pouco para os Estados Unidos. Na ginástica artística, Ellie Black, natural de Halifax, levou o Canadá a uma medalha de prata no evento feminino por equipas. As judocas canadianas acrescentaram três medalhas, com Antoine Bouchard de Jonquiere, Que., a vencer a prata no evento masculino de 66 kg, Catherine Beauchemin-Pinard, de St-Hubert, Que., a ficar com a prata na categoria de 57 kg (feminino) e Arthur Margelidon, de Montreal, a conquistar o bronze na competição masculina de 73 kg.

No squash, Sam Cornett, de Otava, e Shawn Delierre, de Montreal, contentaram-se com as medalhas de bronze, depois de perderem as suas partidas nas meiasfinais. Francis Luna-Grenier, de Montreal, obteve a primeira medalha de levantamento de peso do Canadá destes Jogos com um bronze no evento masculino de 69 kg. O dia veio com alguma deceção, depois do Canadá não ter conseguido uma medalha no triatlo masculino. É a primeira vez na história dos Pan Am Games que o Canadá não conquista uma medalha de triatlo. No basebol, o atual campeão Canadá melhorou o registo para 2-0 com uma vitória por 10-3 sobre a Colômbia. O Canadá também venceu o seu jogo de abertura em softball, com um resultado de 10-5 sobre o México. No pólo aquático, o Canadá venceu Cuba 14-7 para marcar um confronto para a medalha de ouro com os Estados Unidos na terça-feira. No futebol masculino, o Canadá abriu com uma derrota por 4-1 contra o Brasil. No terceiro dia de competição, Kerry Shaffer e Antje Von Seydlitz ganharam a primeira medalha de ouro de remo do Canadá nos Jogos Pan-americanos, ficando à frente dos Estados Unidos e de Cuba. Entretanto, o ex-campeão

Direitos Reservados

olímpico Adam van Koeverden conseguiu o bronze em K1 1.000 metros nos Jogos Pan-americanos. Mais tarde, Ben Russell e Gabriel Beauchesne-Sevigny conquistaram o ouro na corrida C-2 de 1.000 metros com um tempo de 3:46,316. Os canadianos derrotaram o Brasil por 0,801 segundos e Cuba por 3,616 segundos. Às 16:30 horas de segunda-feira, o Canadá registava já um total de 35 medalhas, 15 de ouro, 11 de prata e 9 de bronze. O Brasil, por seu lado, estava na sexta posição, com um total de 18 medalhas, 5 de ouro, 6 de prata e 7 de bronze. n LA

MEDALHAS

Direitos Reservados

Momentos da Cerimónia de Abertura dos Jogos Pan Americanos - Toronto 2015

FOTOS: Direitos Reservados


Terça-feira, 14.07.2015 CORREIO DA MANHÃ CANADÁ

Direitos Reservados

Direitos Reservados

DESPORTO

EUROPEU DE TRIATLO

Arraiolos foi 20.º

Direitos Reservados

n Miguel Arraiolos foi

o melhor português no Campeonato da Europa de triatlo, ao terminar a prova no 20.º lugar, ganha por David Hauss. TAÇA DO MUNDO DE REMO

Mendes em 14.º

n Nuno Mendes termi-

BREVES

34

nou no 2.º lugar (14.º da geral) a final C de LMx1 da Taça do Mundo, na Suíça. Na final de LMx2, Pedro Fraga e Nuno Coelho ficaram no 5.º posto (17.º da geral).

Informação atualizada todos os dias • Leia esta edição em: www.correiodamanhacanada.com


FUTEBOL DE PRAIA

Terça-feira, 14.07.2015 CORREIO DA MANHÃ CANADÁ

DESPORTO

8h00 12h30

9h30 11h00

Direitos Reservados

10h30

9h30

12h00

13h30

12h00

13h30

13h30

12h00

35


36

terça-feira 14 JULHO 2015

Direitos Reservados

MUNDO

Leia a qualquer hora a informação atualizada em:

www.correiodamanhacanada.com


Terça-feira, 14.07.2015 CORREIO DA MANHÃ CANADÁ

PUBLICIDADE 21 37 PUB


38

TERÇA-feira 14 JULHO 2015

SAÚDE

Direitos Reservados


Direitos Reservados

Ligue 647-444-1240 e saiba como anunciar!

Direitos Reservados

PUB

FAÇA UM PIQUENIQUE E NÃO SE ESQUEÇA DOS ENCHIDOS TRADICIONAIS REGIONAIS PORTUGUESES

Direitos Reservados

fELIZ ano novo!


TERÇA-FEIRA 14 JULHO 2015

Direitos Reservados

40

PUB


fotos: Direitos Reservados

Para anunciar no Correio da Manhã Canadá é fácil! Ligue 647-444-1240 e fique a saber como. PUB


42

CULTURA TERÇA-feira 14 JULHO 2015

& ESPETĂ CULOS

terça

quarta

quinta

sexta

sĂĄbado

domingo

segunda

A. M. montreal PrevisĂŁo MetereolĂłgica

17ÂşC

29ÂşC

14ÂşC

24ÂşC 15ÂşC

25ÂşC

18ÂşC

26ÂşC 18ÂşC

26ÂşC 19ÂşC

26ÂşC

14ÂşC

28ÂşC

Programação Terça-feira, 14 de julho

TORONTO 01:30 Bom Dia Portugal 05:00 Bem-vindos a Beirais 05:44 Sabia Que? 06:09 City Folk - Gente da Cidade - Dhaka 06:35 Românico em Paço de Sousa 07:14 Os Nossos Dias 08:00 Jornal da Tarde 09:11 Sociedade Civil 10:42 Verão Total 13:08 Eixo Norte Sul 13:33 Visita Guiada (R/) 14:06 O Preço Certo - XXI SÊrie 15:00 Telejornal 16:01 City Folk - Gente da Cidade (R/) 16:27 Verão Total (R/) 19:00 24 Horas 20:01 Bem-vindos a Beirais (R/) 20:47 Destino: Portugal - I - Tróia 21:13 Os Nossos Dias (R/) 21:57 Telejornal Açores 22:30 Telejornal Madeira 23:02 Património Mundial Português - Torre de BelÊm 23:22 Visita Guiada (R/) 23:56 Sabia Que? (R/) 00:28 5 Para a Meia-Noite

Quarta-feira, 15 de julho

TORONTO 01:30 Bom Dia Portugal 05:00 Bem-vindos a Beirais 05:50 Cuidado com a Língua! 06:10 Sabores da Diåspora 06:50 Obra de Arte - Construção do CCB 07:15 Os Nossos Dias 08:00 Jornal da Tarde 09:15 Sociedade Civil - Tradiçþes 10:45 Verão Total 13:00 Eixo Norte Sul

13:30 Memórias da Revolução 14:00 O Preço Certo - XXI SÊrie 14:05 Vida Animal em Portugal e no Mundo - à procura de alimentação de noite 15:00 Telejornal 16:00 Histórias da Vida na Terra 16:30 Verão Total (R/) 19:00 24 Horas 20:03 Bem-vindos a Beirais (R/) 20:45 Destino: Portugal - I - Sesimbra 21:15 Os Nossos Dias (R/) 22:00 Telejornal Açores 22:30 Telejornal Madeira 23:10 Agora Escolha 00:27 5 Para a Meia-Noite

Quinta-feira, 16 de julho

TORONTO 01:30 Bom Dia Portugal 05:00 Bem-vindos a Beirais 05:50 Encontros Imediatos 06:20 Marca Madeira 07:20 Os Nossos Dias 08:00 Jornal da Tarde 09:15 Sociedade Civil - Alergias 10:45 VerĂŁo Total 13:00 Eixo Norte Sul 13:30 MemĂłrias da Revolução 13:40 Encontros Imediatos (R/) 14:00 O Preço Certo - XXI SĂŠrie 14:05 Vida Animal em Portugal e no Mundo - Garças 15:00 Telejornal 15:45 As Palavras e os Atos 16:30 VerĂŁo Total (R/) 19:00 24 Horas 20:00 Bem-vindos a Beirais 20:45 Destino: Portugal - I - Ă“bidos 21:10 Fatura da Sorte 21:15 Os Nossos Dias (R/) 22:00 Telejornal Açores

22:30 23:05 23:20 23:40 00:25

Telejornal Madeira Cuidado com a LĂ­ngua! Corpo ClĂ­nico - Diabetes Agora Escolha 5 Para a Meia-Noite

Toronto 01:30 Bom Dia Portugal 05:00 Bem-vindos a Beirais 05:50 Sabia Que? 06:20 Escolhas do Consumidor 06:45 Santos de Portugal - Santo António 07:15 Os Nossos Dias 08:00 Jornal da Tarde 09:15 Sociedade Civil 10:45 Verão Total 13:00 Eixo Norte Sul 13:35 Sabores da Diåspora 14:00 O Preço Certo - SÊrie XXI 15:00 Telejornal 16:00 Ainda Bem Que Vieste 16:40 Verão Total (R/) 19:00 24 Horas 20:00 Bem-vindos a Beirais (R/) 20:45 Destino: Portugal - I - Alcåcer do Sal 21:15 Os Nossos Dias (R/) 22:00 Telejornal Açores 22:30 Telejornal Madeira 23:15 Grande Entrevista 00:10 Sabia Que? (R/) 00:35 DOP - Sal

06:00 Inesquecível - Maria Viana e Gonçalo Lucena 07:30 à frica 7 Dias 08:00 Jornal da Tarde 09:15 Vida Animal em Portugal e no Mundo 09:20 Zig Zag 09:50 Cuidado com a Língua! (R/) 10:05 DOP (R/) - Queijo 11:05 Endereço Desconhecido - RomÊnia 11:40 Escolhas do Consumidor 12:00 Atlântida - Madeira 13:30 Repórter Madeira 14:00 Grande Entrevista (R/) 15:00 Telejornal 16:00 Memórias da Revolução 16:05 Correspondentes 16:30 Poplusa (R/) - Flak 17:35 O Milagre de Tancos 18:00 Vida Animal em Portugal e no Mundo (R/) 18:10 Obra de Arte (R/) 18:40 In & Out 19:00 24 Horas 20:00 Uma Mesa Portuguesa Com Certeza... Em Portugal 20:30 Cristina Nobrega no Largo do Teatro São Carlos 22:00 Telejornal Açores 22:30 Telejornal Madeira 23:15 Cuidado com a Língua! (R/) 23:35 Marca Madeira 00:25 Concerto Comentado Casa da Música - A Carta de Tchaikovski

SĂĄbado, 18 de julho

Domingo, 19 de julho

Sexta-feira, 17 de julho

Toronto 01:30 Visita Guiada (R/) 02:00 Ainda Bem Que Vieste 02:35 Encontros Imediatos (R/) 03:00 Bom Dia Portugal Fim de Semana 05:35 Memórias da Revolução 05:40 Cuidado com a Língua! PUB

Toronto 01:30 Destino: Portugal - I (R/) - TrĂłia 02:00 Biosfera 02:30 Santos de Portugal - Santo AntĂłnio 03:00 Bom Dia Portugal Fim de Semana 05:00 Eucaristia Dominical 06:00 MemĂłrias da Revolução 06:05 Sabia Que? 06:30 Nha Terra Nha Cretcheu 07:30 Ă frica Global 08:00 Jornal da Tarde 09:15 SĂł Visto! 10:02 VerĂŁo Total 15:00 Telejornal 16:00 Esta É a Minha FamĂ­lia 16:45 Olhar o Mundo 17:20 Apanhei-te Cavaquinho 18:25 Pit Stop 19:00 24 Horas 20:02 Voz do CidadĂŁo 20:20 MemĂłrias da Revolução (R/) 20:25 Cook Off - Duelo de Sabores 22:00 Telejornal Açores 22:30 Telejornal Madeira 23:05 Escolhas do Consumidor (R/) 23:30 SĂł Visto! (R/) 00:20 InesquecĂ­vel (R/)

Segunda-feira, 20 de julho

Ferma Food Products Unibel Company Ltd. 44 Atomic AveToronto, ON, M8Z 5L1 7HO ‡ )D[ ZHE ZZZ IHUPDIRRGV FRP HPDLO VDOHV#IHUPDIRRGV FRP

Ferma Import & Export Inc. 3ODFH &KDVVp 0RQWUHDO 4XHEHF + < & 7HO ‡ )D[ ZHE ZZZ IHUPD FD HPDLO VDOHV#IHUPD FD

Toronto 01:30 Bom Dia Portugal 05:00 Bem-vindos a Beirais 05:45 Sabia Que? 06:00 Corpo Clínico - Demência 06:45 Mar de Letras - Jaime Nogueira Pinto 07:10 Memórias da Revolução 07:15 Os Nossos Dias 08:00 Jornal da Tarde 09:15 Sociedade Civil 10:45 Verão Total 13:00 Eixo Norte Sul 13:30 Memórias da Revolução 13:40 Mar de Letras (R/) 14:00 O Preço Certo - XXI SÊrie 15:00 Telejornal 16:00 Corpo Clínico (R/) - Demência 16:30 Verão Total (R/) 19:00 24 Horas 20:00 Bem-vindos a Beirais (R/) 20:50 Destino: Portugal - I - Ericeira 21:15 Os Nossos Dias (R/) 22:00 Telejornal Açores 22:30 Telejornal Madeira 23:10 Agora Escolha 23:14 Sinais de Vida 00:30 5 Para a Meia-Noite Somos alheios a cancelamentos ou alteraçþes de programas, sendo as mesmas da exclusiva responsabilidade da RTP Internacional. A programação encontra-se no fuso horårio da cidade de Toronto (EST).

14 a 20 de julho de 2015 por Luís Moniz (rikinho-astro@hotmail.com) Carneiro - A vida afetiva, por vezes inståvel, cria oscilaçþes sentimentais e dificulta certas tomadas de decisão relativas aos relacionamentos. A nível profissional não haverå grandes modificaçþes, mas, preste atenção por que podem ocorrer algumas tensþes laborais. Touro - A vida afetiva evolui naturalmente e quem estå disponível poderå encontrar a sua cara-metade, de forma a renovar a relação amorosa. A nível profissional è importante reconhecer que a união faz a força. Desenvolva a diplomacia na forma como aborda os seus pares. GÊmeos - A vida afetiva reflete timidez, num período próspero de novos encontros e contactos que marcam significativas modificaçþes. A nível profissional aproveite para desenvolver as suas ideias e colocå-las em pråtica, pois elas serão certamente recompensadas. Caranguejo - A vida afetiva marca novos caminhos e terå excelentes oportunidades para tornar a sua vida sentimental viva e apaixonante. A nível profissional os desafios são imperiosos e deixe para trås os medos que impedem a sua evolução na carreira. Leão - A vida afetiva permite aproveitar oportunidades para reencontrar amigos e conviver momentos que prometem novos conhecimentos. A nível profissional tudo aquilo que semear nesta fase vai recolher mais tarde e invista no conhecimento que traz progresso. Virgem - A vida afetiva, agradåvel, indica grande agitação social e novos encontros conferem uma grande renovação do movimento amoroso. A nível profissional este período replete de grande otimismo proporciona toda a calma e tranquilidade para delinear novos projetos. Balança - A vida afetiva anuncia o desejo de viver momentos intensos com o seu par. Tenha em atenção a forma libertina como age quotidianamente. A nível profissional a sua força energÊtica estå ao rubro, desta forma, conseguirå ultrapassar todos os eventuais obståculos. Escorpião - A vida afetiva indica que a sua intuição e experiência serão dois elementos necessårios diariamente. Proteja-se das pessoas mal-intencionadas. A nível profissional desenvolva a honestidade e estå num bom período para fazer projetos a longo prazo, que lhe permitam atingir o êxito. Sagitårio - A vida afetiva mais equilibrada promove relaçþes mais harmonizadas e constituem uma vivência familiar muito próspera. A nível profissional trabalhe com seriedade, sentido de justiça e responsavelmente desempenhe as suas tarefas quotidianas. Capricórnio - A vida afetiva possibilita resolver os assuntos relativos aos seus relacionamentos, a partir de uma atitude sensível e compreensível. A nível profissional mantenha a calma, evite sentimentos de tensão e expanda a serenidade no seu mundo circundante. Aquårio - A vida afetiva, embora o seu relacionamento possa parecer harmonioso e eståvel, ele poderå estar a um passo de se desmoronar. A nível profissional procure fomentar a criatividade e todos os investimentos relacionados com o seu lar estão protegidos. Peixes - A vida afetiva anuncia que deve adotar uma postura mais diplomåtica para não ferir suscetibilidades. Procure partilhar os seus sentimentos. A nível profissional as atividades comerciais estão favorecidas. A sua aparência no local de trabalho Ê um trunfo para o seu êxito.

Divulgue as atividades da sua coletividade envie um email para info@cmcjornal.com


PRÉMIO| HÉLIA CORREIA

terça

quarta

quinta

sexta

sábado

domingo

segunda

A. M. Toronto

ÓBITO

17ºC

26ºC 15ºC

25ºC 16ºC

26ºC

19ºC

28ºC

17ºC

28ºC 16ºC

29ºC 16ºC

n OMAR SHARIF MORREU DE ATAQUE CARDÍACO AOS 83 ANOS

Egípcio encantou o Mundo M

ichel Demitri Shalhoub, eternizado como Omar Sharif, morreu na sextafeira, vítima de ataque cardíaco. O ator, maior lenda do cinema árabe, faleceu no Cairo, Egito, país onde nasceu – na cidade de Alexandria – há 83 anos, em 1932. Antes de brilhar em Hollywood, Sharif entrou em mais de 20 filmes. Iniciou a carreira aos 22 anos, em1954. O estrelato chegou em 1962, com ‘Lawrence da Arábia’. Três anos depois, encanta como

Yuri em ‘Doutor Jivago’. “São dois filmes que marcaram uma época”, diz ao CM o realizador João Botelho. “Era profundamente carismático, mas nunca achei que fosse um grande ator. E ele também não”, diz Nicolau Breyner, que recorda um homem que “viveu com muita intensidade”. Ao longo de mais de sessenta anos de carreira, Sharif entrou em 118 produções de cinema e de TV. “O Omar tinha uma vantagem: era um egípcio misterioso, e isso agrada, as pessoas

nunca sabiam o que pensar. Era capaz de inquietar”, afirma João Botelho, que lembra ainda um episódio no Festival de Veneza, Itália, onde encontrou o ator há cerca de dez anos.“Tentou pirar-se sem pagar a conta. Achava que lhe deviam um certo respeito. Foi uma situação humilhante, patética, mas também grandiosa.” De facto, nem todas as cenas da vida de Omar Sharif, que sofria de Alzheimer, foram cor de rosa. A mãe, que descrevia como uma “mulher extraordinária”,

batia-lhe todos os dias. Um ritual que só parou quando fez 14 anos. Sharif, que protagonizou ainda ‘Funny Girl’(1968) e ‘Funny Lady’ (1975), ao lado de Barbra Streisand, teve também problemas com a Justiça. Em 2003, foi condenado a um mês de prisão, com pena suspensa, por atacar um polícia num casino de Paris, França. Em 2007, é condenado a dois anos de pena suspensa por agredir um funcionário de um parque de estacionamento em Los Angeles, EUA. n

26ºC

Schwarzenegger envelhecido em ‘Exterminador: Genisys’

Um exterminador de cabelo branco

ger, e os 67 anos do ex-governador da Califórnia foram assumidos. Novamente no papel do modelo T-800, também enviado do futuro, mas para proteger Sarah Connor (inArnold terpretada por Schwarzenegger tem agora Emilia Emilia Clarke, Clarke (de ‘A de ‘A Guerra Guerra dos dos Tronos’), Tronos’) no papel não só tem rude Sarah Connor gas como lhe nascem cabelos brancos. Nada que o n O início de ‘Exterminador: Genisys’ mostra o que aparenta impeça de assegurar, com auxílio ser a vitória final dos humanos, do enviado do futuro Kyle Reena pós-apocalíptica Los Angeles se (Jai Courtney), que a heroína de 2029. tem hipóteses de salvar a HumaMas é um novo começo, pois nidade. um ciborgue foi enviado para Com um orçamento de 139 1984, com a missão de matar a milhões de euros, ‘Exterminamãe do líder da resistência antes dor: Genisys’, realizado por Alan que ele possa nascer. Taylor, não tem reunido a unaniO quinto filme da saga de midade da crítica, mas garante ficção científica ‘Exterminador duas horas de ação e diversão, Implacável’ fica marcado pelo numa tentativa de dar novo imretorno de Arnold Schwarzeneg- pulso a esta saga futurista. n

Direitos Reservados

Previsão Metereológica

Hélia Correia, recebeu o Prémio Camões 2015, o maior galardão literário de língua portuguesa, no valor de 100 mil euros, e dedicouo à Grécia. “Quero dedicar este prémio à Grécia, sem a qual não teríamos nada. Viva a Grécia”, disse.

PUB


Terça-feira, 14 de julho de 2015 • 44 | Sábado | 20 de outubro | 2012 |

VENDA TERRENOS E LOTES TERRENOS

e Ordenado por Concelho

ALUGUER APARTAMENTOS

LINHA DE CASCAIS

ALUGUER

OFERECEM-SE

ESCRITÓRIOS

OUTROS

e Ordenado por Concelho

e Ordenado por Freguesia

LISBOA CEDEM-SE 3 SALAS ESTORIL T2 Monte Estoril Av. Pia Monte C/S Mobilia Cozinha Equip. 500€ Tel.:919523553

PARA ESCRITÓRIO: 15,41; 11,51; 8,43M2 AO LADO DA GULBENKIAN E COM MUITA LUZ Tel.:217970655217975793

ALMADA CHARNECA CAPARICA 18 Fogos permuta por Imóveis Em Projecto 2012 AMI9465 Tel.:919551382 Email:rodrigocarvalho@netcabo. MARGEM SUL pt Ordenado por Freguesia SINTRA -Casal Cambra 500m2 C/Licença a pagamento 3 vivendas Geminadas COVA DA PIEDADE T2 Ordenado por Concelho Tel.:917236558 Remodelado Perto de tudo. O próprio 360€ Tel.:966661118/ ALMADA CHARNECA 210837908 LISBOA CIDADE CAPARICA T1 300€ Usado 1990 Ordenado por Freguesia 105m2 Tel.:962872145 Email:rmtml@sapo.pt ALMADA CHARNECA LOURES | ODIVELAS CAPARICA BENFICA T2 remod c/novo T3 R/C MORADIA Coz Equip Ultima Oportunid. C/QUINTAL/JARDIM 500€ Ordenado por Freguesia 90.000€ Tel.:917258274 Usado 1990 220m2 /917612925 Tel.:962872145 LISBOA CIDADE SACAVÉM T2 Estrada Email:rmmtml@sapo.pt Ordenado por Freguesia Nacional 250 à entrada do Catujal, frente SLM, 2 quartos, S DOMINGOS BENFICA sala marquise, quintal 350€ MARGEM SUL T2 2 quartos prox. transpor. O Tel.:965072077 Ordenado por Freguesia Próprio Fiador 495€ SACAVÉM T2 Pç. República 2 Tel.:962525999 quartos 1 sala marquise quintal Ordenado por Concelho STA MARIA DE BELÉM T2 grande 500€ Tel.:965072077 SESIMBRA T2 Vendo pelo r/c 3 assoalhadas pequenas Preço da Renda (Habitação ou remodeladas 400€ Comércio) Tel.:924160607 AMADORA Eco-Oficina Tel.:219331983/ 932867069 Nacional cedência V. F. XIRA | AZAMBUJA Rede Oportunid. Única Urgente Ordenado por Freguesia Tel.:919749402

VENDA

APARTAMENTOS

e

ALUGUER

HOTELARIA E RESTAURAÇÃO

MORADIAS

COZINHEIRA M/F LISBOA

e

ALUGUER

e

APARTAMENTOS

Este suplemento faz parte integrante da edição número 12242 do «RECORD» e não pode ser vendido separadamente

e

e

TRESPASSES

e

E CEDÊNCIAS

e

VENDA

QUINTAS E MORADIAS

AMADORA | SINTRA

BELAS T2 Apart. mobilado, 3

ass. pronto habitar, muito bonito. 400€ Tel.:960234084 BURACA T1 Transportes. 350€ Usado 1979 35m2 Tel.:912642544 Email:ipedro08@gmail.com CACÉM T1 2 ass com cozinha QUINTAS e despensa, muita luz, Ordenado por Concelho desafogado. Fiador 340€ Tel.:919045303 REBOLEIRA T2 mob c/eq.coz SINTRA Quintinha 10000m2 renda 550€ (c/fiador) Junto Centro Saúde e perto clínica Muita Água Árvores de Fruto Zona Previligiada R.Herculano Carvalho 44-1ºE Tel.:217786114-963135258Tel.:963003278 964790908

e

MORADIAS

e Ordenado por Concelho REGUENGOS MONSARAZ T4 Casa Aldeia 7

divisões 135m2+terreno c/arvores fruto entrada várias viaturas Aceito Troca por Habitação ou Quinta- Margem Sul Tel.:969912244

e

e Ordenado por Freguesia

S MARCOS T3 BOA RENDA Recuperado 1994 100m2 Tel.:963051899 Email:carlosveloso1963@gmail. com

FORTE DA CASA T2 3 Andares remodelados, 1 c/quintal cimentado 350€ Tel.:937860230/ 212754648

ALGARVE

e Ordenado por Concelho SILVES T1 /T2 Armação Pêra Preços Especiais 4 semanas ou + até 15/6/13 Tel.:282315601

CASCAIS garagem oficina/armazém terreno 600m2 água furo electric frente 40m ligação marginal - A5 cêdo 500€ mensais Tel.:919359900 LOURES Café- Casa de Pasto 2Pisos Sala Jogos Tel.:968994541-963136458 ODIVELAS - Frutaria muito bem equipada a funcionar . Tel.:936201199 OLHÃO TABACARIA/ PAPELARIA c/Payshop Gelados Sumos av principal local passagem c/bom movimento Tel.:966610404

COMPRO APARTAMENTO EM FORTALEZA – BRASIL Tel. 253 539 420 / Tlm. 962 505 268

LUMINOSA

RESTAURANTE MARISQUEIRA + Luz +Cor +Vida Mariscos e Pratos Especiais COMA BEM GASTANDO POUCO

Temos:

Sábado Tripas à moda do Porto e Caldeirada de Cabrito

PRECISAM-SE

Reabriu

Domingo Moamba de Galinha e Cozido Rico à Portuguesa

Av.ª Alm. Reis, 166C, Tel.: 218 478 342, Aberto ao domingo

Exper. Coz. Portuguesa Horário Seg. Folg Domingo Tel.:967002549

PRECISAM-SE CONSTRUÇÃO OPERDORES MAQUINAS

FERRAMENTAS M/F HOLANDA Precisam-se de TORNEIROS,FREZADORES MECANICOS para maquinas CNC ,que falem INGLES ,para a HOLANDA.Tornos verticais, paralelos ,frezadoras,centros de maquinagem controladores OKUMA,FANUC,SIEMENS,HA INDENHAIN etc... URGENTE PARA MUITO EM BREVE. contacto: Joao da Costa Mandar C.V.para Email:info@cosver.nl

PRECISAM-SE OUTROS ANGARIADOR de máquinas de diversão matraquilhos M/F LISBOA /arredores Tel.:968043358 COMISSIONISTA M/F OEIRAS Venda SW ERP/Serv Informaticos Email:rec.humanos@sysdomain. pt MODELO-FEMININO Filme Erótico (pornográfico) M/F PORTIMÃO lucro 200€ Tel.:915236267 COLABORADOR M/F LISBOA precisa-se c/alguma experiência em ar condicionado. Responder ao Email:geral.tlac@limpezade condutas.com.pt COSTUREIRA com prática M/F OEIRAS /Paço D'Arcos em part-time Tel.:214411633965567319

MARINHEIROS Marinheiros com experiência para trabalhar na Holanda. Fala Inglês. Mais informações: Email:pjdavelaar@gmail.com

Procura

PREST DE SER

Sólidos con na área d domín funcionalida Concatenat

Respost info@s-s

PRECISA-SE PARA SALÃO EM ALG

CABELEIREIRA PROFISS MANICURA - Todo tipo u

Envio de curriculum/apresentação e disponib

rebeaute@sapo.pt

ADMITE-SE (M/F)

WEB DESIGNER

Com experiência com FLASH, H Base de Dados, aplicações An

Com muita criatividade para desenvolvimento de web

Ordenado: €500 mais prémios. Local de trabalho: Odivelas/Colinas do Ed. Metropolitan Bus

Enviar CV para: rh@supremaciada

ADMIS DE CONDUT

De Serviços em LIS

Empresa de referência no condutores de acordo com o s

• Carta de condução da Categ e CQM; • Habilitações literárias mínim • Idade entre os 23 e os 40 an • Fluência em Inglês e Espanh Francês e/ou Alemão); • Disponibilidade para trabal com trabalho suplementar.

Oferece-se oportunidade d prestigiada e sólida, num secto Respostas a enviar

recrutamento.cond


Terça-feira, 14.07.2015 CORREIO DA MANHÃ CANADÁ

CLASSIFICADOS

45


Terça-feira, 14.07.2015 CORREIO DA MANHÃ CANADÁ

Direitos Reservados

lazer

Direitos Reservados

Direitos Reservados

46


PUBLICIDADE 47

Terça-feira, 14.07.2015 CORREIO DA MANHĂƒ CANADĂ

PUB

Compra e Venda de Propriedades ĂŠ Connosco! 1060 Bloor Street West 1245 Dupont Street, Mezzanine (Galleria Mall)

Tel.: 416.535.8080 www.royallepagesupreme.ca foto TOROnTO 4 - Casa nova enorme SEPARADA, perto do TTC e do Metro. 4 quartos, 5 casas de banho, cozinha gourmet completa com electrodomÊsticos em aço inoxidåvel, soalhos em Madeira, granito, cave acabada e muito mais! Contacte-me: FERNANDO 416.528.4724

Keele & mAPle leAF

Fernando Ferreira Rep. de Vendas www.fernandoferreira.ca

1- 4 quartos, 5 casas de banho, 2 cozinhas, 2 lavandarias, garagem dupla, piscina com casa de banho exterior, entrada separada para o basement, 2 cantina, sala de cinema e muito mais. Contacte-me: Fernando 416 528 4724

RenDimenTO exTRA

Rudy Carneiro Rep. de Vendas www.rudycarneiro.com

Ossington & Queen

Roncesvalles

5 - Casa espaçosa com 5 quartos, 3

6 - Viva na cidade em famĂ­lia! Encantadora casa com 3 quartos, com lareira a lenha, cozinha grande e cave renovada (com lavandaria e WC). Acesso Ă garagem lateral (1.5 carros) e deck nas traseiras. Perto do Howard P.S.

cozinhas, cave com saĂ­da exterior e garagem dupla. Possibilidade de habitar e alugar ou simplesmente investir. Perto do Trinity Bellwoods Park, lojas, restaurantes e vida noturna. Localizada em zona muito procurado!

Dufferin & Dupont

Bloor St & Dufferin St

7 - Oportunidade de viver/trabalhar.EdifĂ­cio em bom estado com paragem de TTC Ă porta e estacionamento. Andar principal em conceito aberto, stucco, janelas, roof, pavimentos em madeira, tijoleira – TUDO NOVO! Cave com possibilidade de cargas/descargas ou transformação em ĂĄrea de habitação.

8 - Oportunidade de investimento! Duplex semi-separado em ĂĄrea muito procurada. 2 apartamentos, entrada separada para a cave, tetos altos, 4 quartos, 2 casas-de-banho. Estacionamento para 2 carros com entrada privada. Perto do subway e shoppings.

AlugADO

Britney Andrade Rep. de Vendas www.britneyandrade.com

Christopher Ryan Toste Rep. de Vendas www.christophertoste.com

JAne & lAngSTAFF

BlOOR & OSSingTOn

JunCTiOn

negĂłcio de limpeza empresarial

11 - Espaço ideal para armazenamento e distribuição e qualquer negócio que precise de tetos altos e muito espaço. Chão ao nível de camiþes na zona este para acomodação de trailers. Escritório e duas portas de entrada na zona oesta do edifício. Contacte-me: 647.968.9217

10 - Conceito aberto! Escritório partilhado no coração da Bloorcourt Village. 5 gabinetes no 2.º andar com acesso a årea comum incluindo a receção. 2 salas grandes de reuniþes e cozinha. Contacte-me: 647.968.9217

11 - Unidade comercial rara e livre (freehold) com potencial para diversas utilizaçþes. Localizado num bairro resdencial em voga. Crie o seu próprio local de trabalho/habitação ou utilize-o como local de apresentação, galeria... Contacte-me: 647.968.9217

8 - Quer ser o seu prĂłprio patrĂŁo? JĂĄ tem a sua companhia de limpeza comercial, mas quer expandir? Esta oportunidade dĂĄ-lhe acesso imediato a um lista de clientes excelente com alto retorno. Retorno de $500.000 QR ÂżQDO GR DQR &RQWDFWH PH

PARA VenDA

PARA VenDA

VenDiDO

PARA VenDA

huROnTARiO/BRiSTOl

SQuARe One

YOnge/ShePPARD

WinSTOn ChuRChill/QeW

13 - Townhouse com 3 quartos em ĂĄrea muito procurada. Completamente renovada (cozinha cem conceito aberto, quartos grandes e WC novo). Perto da 403, escolas, transportes, etc... Muito bom estado! Tel: 416-886-6865

14 - Luxuoso apartamento com 1 quarto + Den, com vista sobre o lago. Cozinha em conceito aberto com eletrodomÊsticos em aço inoxidåvel, pavimentos em madeira, quarto principal com WC e saída para varanda. Perto da Square One, transportes, escola e muito mais! Tel.: 416-886-6865

15 - Apartamento de luxo com 2 quartos,

16- Casa separada com 3 quartos, pavimentos em madeira novos, cozinha, WC’s e luzes remodelados. Sistema de aqueciPHQWR H DU FRQGLFLRQDGR VXSHU HÂżFLHQWHV Salas de estar e jantar combinada, cozinha com mesa de refeiçþes e decoração de bom gosto.Tel: 416-886-6865

com vista desobstruída para sudoeste (CN TOWER e Toronto Skyline). Cozinha em conceito aberto com eletrodomÊsticos em aço inoxidåvel, balcþes em granito e armårios novos. Tel.: 416.886.6865


48

ÚLTIMA

Terça-feira, 14.07.2015 CORREIO DA MANHÃ CANADÁ

Serralves ganha projetos de Siza

DOAÇÃO n ARQUITETO ENTREGA PARTE DE ARQUIVO À FUNDAÇÃO

BREVES PETRÓLEO

GÁS NATURAL

n A agência de notação financeira Moody’s prevê que o preço do petróleo (Brent) fique nos 60 dólares este ano, e vá aumentando gradualmente durante 2016 e 2017, altura em que prevê que possa atingir os 70 dólares.

n Os últimos dados da Entidade Reguladora para os Serviços Energéticos revelam que permanecem cerca de 490 mil consumidores de gás natural no mercado regulado, tendo 93 por cento do consumo passado para o mercado livre.

Subida gradual

Mercado regulado

E

stou satisfeito por parte dos meus arquivos ficar no Porto”, confessou Álvaro Siza Vieira após assinar a escritura pública de doação de parte dos seus projetos à Fundação de Serralves, na tarde de 8 de julho. “Pelo menos, passam da cave do ateliê [na rua do Aleixo, Porto] para um local digno”,

ironizou. Na lista de projetos doados está a piscina da Quinta da Conceição, em Leça da Palmeira, Matosinhos, o Museu de Arte Contemporânea de Serralves e o edifício da Faculdade de Arquitetura da Universidade do Porto. “Estamos gratificados por

Siza Vieira entre Braga da Cruz (à esquerda) e Cavaleiro Brandão nos ter privilegiado com esta sorrisos, serem “feiosas” – condoação”, disse, emocionado, o fessou que lhe “vem ao espírito” presidente da Fundação de Ser- o que aprendeu nos anos 50. À ralves, Luís Braga da Cruz. espera – de financiamento – esO arquiteto portuense não tá o projeto da Casa do Cinema consegue eleger a sua principal Manoel de Oliveira. A Fundação obra.“Cada projeto tem um inte- Gulbenkian e o Centro Canadiaresse grande”, referiu.No entanto, no de Arquitecura em Montreal ao recordar as ‘Quatro casas em irão receber o resto do espólio Matosinhos’ – que assume, entre do arquiteto Siza Vieira. n

Desfile de 684 Tabuleiros

Direitos Reservados

Direitos Reservados

CORTEJO ENCHE A CIDADE de tomar

n Trajados a rigor, centenas de pares desfilaram no domingo pelas ruas de Tomar, na Festa dos Tabuleiros. Mas foram as mulheres que fizeram um esforço redobrado para carregar à cabeça os tabuleiros, cujo peso pode chegar aos 30 quilos. Os tabuleiros são decorados com flores e pão. A regra manda que tenham a altura da mulher que o carrega. As ruas têm milhares de flores de papel. A festa só se realiza de quatro em quatro anos. PUB


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.