Correio de Venezuela 989

Page 1


2 | ESPECIAL

El fin de año revive el encanto por el Paseo de Macuto

RAFAEL LASTRA VERACIERTO

Desde aquel 1877, cuando fue inaugurado con el nombre de “baños de Macuto” por parte del presidente Antonio Guzmán Blanco, el Paseo de Macuto ha convencido a sus visitantes no solo por sus playas cercanas a la ciudad de Caracas.

El encanto se extiende a la plaza Las Palomas para los niños y los atractivos de su boulevard de 700 metros, las caminerías, los comercios de comida con sabor a mar, así como el legado de cultura de inmuebles históricos, entre ellos el hotel Miramar, donde en abril de 1935 (dos meses antes de su muerte) estuvo Carlos Gardel, el cantante argentino de tangos.

Entre los visitantes del paseo siempre había la sensación de disfrutar de los vientos alisios y las bondades del mar Caribe en los días previos y posteriores al Año Nuevo. Y vaya que uno de ellos, el presidente Isaías Medina Angarita (1941-1945), se bañaba en la playa B sin escoltas, al lado de sus parientes, lo que le ganó el respeto de los lugareños.

El general Medina recorría, varias veces al año, los aludidos espacios y en no pocas oportunidades, completaba su jornada recreativa en el restaurant Las 15 Letras, donde le atendía su amigo, Juan Pablo Nascimento Goveia.

Nascimento, oriundo de la localidad Lombos de Salón en Caletha (isla de Madeira), fue el primer inmigrante portugués en recibir la nacionalidad venezolana, tras el establecimiento del sistema de cedulación en el país.

“No soy español señor presidente, nací en Madeira”, le aclaró a Medina, quien ordenó personalmente su proceso de naturalización. Luego, el gobierno portugués le confirió el título de Comendador, la mayor distinción civil que se otorga en esa nación de la Península Ibérica.

www.correiodevenezuela.com

Los buenos tiempos

Desde la tragedia de las lluvias en 1999, fue palpable la decadencia estructural y de servicios en el paseo. No obstante, un cuarto de siglo después, el icónico boulevard turístico presenta una nueva cara.

Desde agosto pasado, la intervención gubernamental duró 97 días. La primera fase se centró en el rescate de 14 hectáreas: los 700 metros del boulevard y sus caminerías; 130 fachadas históricas, 40 comercios, 60 baños, 54 sanitarios y 50 murales, además de la reactivación de las fuentes de agua “El Niño y el Delfín” y “Santa Ana”. Además, hubo mejoras de la iluminación general y en las áreas de servicio de las tres ensenadas playeras.

También, se vertieron 8.000 toneladas de asfalto para recuperar la vialidad circunvecina y el estacionamiento del Ceibo, sin olvidar

Aleixo Vieira

Sub Diretor / CEO: Sergio Ferreira

los arreglos en las canchas de béisbol y bolas criollas, respectivamente.

“Está todo bonito, iluminado y con seguridad. Cada vez veo más gente compartiendo con sus seres queridos en este nuevo Paseo de Macuto”, indicó Migdalia Torres, quien vigilaba con su mirada la patinata de su hija de 9 años de edad.

Una remodelación esperada por padres, representantes y personas de la tercera edad ha sido la de la plaza en honor al poeta Andrés Mata, mejor conocida como la plaza Las Palomas.

Allí, funcionarios del Ministerio de Ecosocialismo (antiguo Ambiente) sustituyeron los viejos palomares para incentivar el descanso de estas aves, que desde el deslave de 1999 no han vuelto en masa.

“Ojalá que en este fin de año podamos ver mucho más el revolo-

Endereço: Av. Veracruz. Edif. La Hacienda.

Piso 5, ofic. 35F. Las Mercedes, Caracas. Telefones: (0212) 9932026 / 9571

E-mail: editorial@correiodevenezuela.com

tear de las palomas, para alegría de los niños y las niñas que escogen al paseo con sus madres y abuelitas”, señaló Antonia Vizcarrondo, una médica que aprovechó la arena, el sol y las aguas de la playa C junto a sus sobrinos e hijas.

En la plaza Las Palomas, igualmente, un trencito aguarda por los pequeños y sus familiares para adentrarse en el trayecto de los transeúntes y donde, adicionalmente, abundan plantas de uva de playa (declarado árbol del estado Vargas en 1998) y diversos animales, entre ellas pájaros, monos, perros, perezas y gatos.

“Es plausible lo que han hecho y nadie se opone al proceso de recuperación. Pero, se debe respetar, en la medida de lo posible, el patrimonio natural de esta zona turística”, afirmó Alma Colombo, una vecina protectora de mascotas en la entidad federal.

Respecto a esta inquietud ciudadana, el gobernador de La Guaira, José Alejandro Terán, informó que fueron sembrados más de 100 arbustos de uva de playa y prometió que se resguardarán los nichos naturales de las mencionadas especies.

Más visitantes

Un total de 500 trabajadores intervinieron con maquinarias pesadas y utensilios manuales, en aras del nuevo rostro a un balneario playero que suele atraer a cientos de bañistas por estar ubicado a menos de una hora de Caracas. Este cambio de ambiente e infraestructura ha contado con el apoyo de los comerciantes, trabajadores playeros, pescadores, operadores turísticos y residentes del casco colonial de Macuto.

Una de las concesionarias de la zona, Alba Ferreira, descendiente de portugueses, dijo que “ahora esperamos a más temporadistas para el fin de año y los primeros días de enero (2025), cuando vienen de Caracas a tomarse su sopa de pescado o fosforera, mientras comparten con sus chamos (niños) en la arena de las playas”.

Ferreira tiene 20 años como comerciante en el paseo y a su juicio, la reinauguración del mismo “es la mejor noticia que hemos tenido en el año que está terminando”. En la playa A, los turistas pueden acceder a un servicio de toldo y dos sillas en la arena por 10 dólares americanos (9,59 euros), al tiempo que un plato de pescado con tostones (plátanos verdes fritos), ensalada y aguacate cuesta 12 dólares (11,51 euros) y una sopa de pescado está en 8 dólares (7,67 euros).

“Este no ha dejado de ser el histórico balneario playero de Venezuela. Ahora vamos a disfrutarlo mucho más durante el fin de año”, comentó Carmen Rondón, vecina del sector en su cuenta de Instagram @paseomacuto.

Diretor
Editor-chefe Sergio Ferreira Soares |Jornalistas Mike Suárez Ferreira, Marcos Ramos Jardim |Colaboradores Vanessa Valbuena, Rafael Lastra |Correspondentes Edgar Barreto (Falcón), Trinidad Macedo (Lara), Mariana Santos (Nueva Esparta), Luis Canha (Mérida), Antonio Dos Santos (Zulia) |Colaborações Catanho Fernandes, Arelys Gonçalves, Serafim Marques, António Delgado, Daniel Bastos |Paginação Elsa De Sá |Fotografia Agostinho Perregil |Administração Jesús Quijada, Liliana Batista, Aleska León |Fontes de Informação Lusa, Jornal da Madeira, DN Madeira, Diário de Notícias e outras publicações.

PORTUGUESES RESIDENTES NA VENEZUELA

Mesmo à distância, conte com a nossa proximidade.

Onde quer que esteja, a Caixa está consigo. Se é residente na Venezuela, conte com o nosso apoio no seu dia a dia. Visite-nos no nosso Escritório de Representação em Caracas.

Visite-nos em:

Avenida Eugénio Mendoza cruce con Calle José Angel Lamas

Torre La Castellana, Piso 13, Oficina 13-B-2

La Castellana - 1060 Caracas

Tel: (58 212) 263 41 32/264 52 70

e-mail: Caracas@cgd.pt

Horário de Atendimento:

2.ª a 6.ª: das 8:30 às 13:00

Saiba mais em cgd.pt

Caixa. Para todos e para cada um.

Caixa Geral de Depósitos, S.A., registada junto do Banco de Portugal sob o n.º 35.

Catuche, un tejido de esperanza, entre las entrañas de Caracas, emerge como un testimonio del poder transformador del trabajo comunitario. Este asentamiento autoproducido, construido con las propias manos de sus habitantes, es un ejemplo de cómo la solidaridad y la cooperación pueden forjar un futuro mejor. A través de proyectos autogestionados y la participación activa de sus miembros, cada ladrillo, cada calle, cada sonrisa cuenta una historia de lucha, de solidaridad y de esperanza. Sus habitantes, unidos por un sueño común, han hecho un espacio donde la vida florece a pesar de las adversidades. La pobreza urbana es un fenómeno complejo y multidimensional que afecta a millones de personas en el mundo, especialmente en América Latina. Una de las causas de la pobreza urbana es la migración campo-ciudad, que implica el desplazamiento de poblaciones rurales hacia las áreas metropolitanas en busca de mejores oportunidades económicas y sociales. Sin embargo, muchas veces estos migrantes se enfrentan a condiciones de vida precarias, marginación, exclusión y violencia en las ciudades. Consideramos que los barrios contienen la sabiduría popular heredada de nuestros ancestros y la recodificación de los saberes técnicos profesionales aprendidos en la lucha por la vida. Muchos de esos migrantes, hoy constructores de su rancho, hogar urbano, son o han sido obreros de la construcción, hacedores de ciudades que luchan por un espacio en la ciudad.

Como parte del proceso de crecimiento de las cuidad, gracias a la innovación y los aires de progreso que abrazaba a la ciudad capital, Catuche surge como “barrio” a finales de los años 50 principio de los 60, siendo uno de los asentamientos en formase al pie de la montaña, atravesado por la quebrada Catuche, a sus orillas creando un mosaico urbano donde muchas familias decidieron hacer su vida.

Así lo expresa Yohana Martín profesora de filosofía en la Universidad central de Venezuela y del Instituto Teológico Para Religiosos ITER (Facultad De Teología De La Universidad Católica Andrés Bello), autora del libro Catuche: escuela de ciudadanía popular: sistematización del proyecto de habilitación integral del barrio Catuche publicado en el año 2019 “ ... cuando la ciudad, aun pequeña,

Catuche: Sembrando esperanza para un futuro mejor

se hacía grande ya encaminaba al futuro del progreso urbano moderno, comienza a escribirse paralelamente la historia del barrio, ahora contada por personas y familias que lo hicieron hogar, cultura, tejido físico y social que se iba construyendo desde las necesidades y posibilidades de la vida cotidiana”.

Vida y organización comunitaria

La comunidad de Catuche ha sido el motor principal de su propio desarrollo. El proyecto de habilitación integral, concebido en el año 1993 desde una perspectiva participativa, ha permitido a los vecinos tomar las riendas de su futuro y construir un entorno más justo y equitativo, a través de la implementación de diversas iniciativas conjuntamente con instituciones y asociaciones. El proyecto de Catuche, buscaba transformar el barrio en un lugar

más seguro, saludable y equitativo, a través de la implicación de sus vecinos elaborando un plan de ordenamiento territorial que contemplaba la regularización de la tenencia de la tierra, la mejora de los servicios básicos, la protección del entorno natural y la prevención de riesgos. Este enfoque integral permitió empoderar a los habitantes y construir un futuro más sostenible para la comunidad.

Sin embargo, tras la tragedia de 1999 donde la vaguada arrasó con todo a su paso, afectando a sectores como el Estado Vargas y Miranda, Catuche ya constituido en su momento el Consorcio Social, formo parte de la tragedia, pues en consecuencia reorientaron el propósito del proyecto. Las evaluaciones de daños realizadas en la zona señalaron la muerte de 12 personas; 800 viviendas afectadas, de las cuales 600 fueron totalmente destruidas, y un estima-

talecer el empoderamiento comunitario y promover la innovación social, en alianza con diversas instituciones.

Una de ellas es el centro Fe y Alegría ubicado en el sector la Quinta en Catuche. El centro Fe y Alegría es una institución del Movimiento Internacional de Educación Popular Integral y Promoción Social Fe y Alegría.

Esta sede la dirige Walia Caría preventora Social y educadora, actualmente la Coordinadora General del Centro Educativo Fe y Alegría La Quinta, quien nos comenta su objetivo “Nuestro objetivo es empoderar a los habitantes de Catuche a través de procesos educativos que fomenten su participación activa en la construcción de un futuro más justo y sostenible. Queremos fortalecer los lazos comunitarios, promover la convivencia pacífica y desarrollar las habilidades necesarias para que todos los miembros de la comunidad puedan contribuir al éxito del Proyecto Integral Catuche” indicó la joven.

A través de los programas: Refuerzo escolar; Cuidado maternal; Capacitación laboral Grupo juvenil; Formación y acompañamiento para la organización y participación comunitaria y Servicio de salud, buscan despertar en los habitantes de Catuche un sentido de pertenencia y compromiso con su comunidad, fomentando la participación activa y la construcción de un futuro más justo y equitativo.

do de 400 familias damnificadas. Lejos de desanimarse, la gente de Catuche decidió quedarse y de una manera organizada enfrentar el nuevo reto de reconstruir su comunidad desde la experiencia vivida. Esta experiencia dejó una profunda huella en la identidad de Catuche, convirtiéndola en un referente de la organización y capacidad de superar las adversidades.

Proyectos en marcha y horizontes a futur Diversos proyectos que han contribuido en la construcción del barrio desde lo estructural, Catuche ha desarrollado diversos proyectos de vivienda y urbanismo participativos, buscando mejorar y transformar las condiciones de vida de sus habitantes como mejoramiento de espacios públicos, corredores ecológicos, mitigación de riesgo de deslizamiento. Y en lo social, busca for-

Para Walia, quien a trabajado junto a la comunidad durante 3 año, cuenta cuales han sido sus mayores retos “Nuestros mayores retos son siempre poder innovar para dar respuesta a las necesidades actuales y cambiantes de nuestros beneficiarios. Constantemente estamos en procesos formativos para que, como equipo, contemos con las herramientas necesarias para impulsar nuestra gestión de manera humanizadora” comenta la Preventora social.

Los proyectos de Catuche nos muestran que, a través de la organización comunitaria y la participación activa de sus habitantes, es posible transformar realidades y construir un futuro más justo y equitativo. A pesar de los desafíos, la comunidad de Catuche ha demostrado una resiliencia admirable y una capacidad única para adaptarse y superar las adversidades. En este nuevo año, sigamos trabajando juntos para fortalecer estos proyectos y seguir inspirando a otras comunidades a construir un mundo mejor

6 | ESPECIAL

Festividades Litúrgicas: El significado del Año Nuevo y los Reyes Magos

MARCOS RAMOS JARDIM

A lo largo de la historia, la Iglesia Católica Apostólica Romana estableció a través de su calendario litúrgico basado en el calendario gregoriano, una serie de festividades donde se conmemora los diferentes momentos de la vida de Jesús de Nazaret, distribuidos en cuatro tiempos: Adviento, Ordinario, Cuaresma y Pascuas.

El rito romano, que es el mayoritario en la Iglesia católica junto a los 23 ritos orientales que se encuentra en comunión con la Santa Sede, denomina año litúrgico al período cíclico anual durante el cual celebra la historia de la salvación hecha por Cristo y al que se distribuye en festividades y ciclos. Si bien no se tratan de fechas exactas, sino simplemente una sacralización del curso anual de las estaciones del año y una composición cíclica para que, en un periodo de tiempo, donde la feligresía pueda vivir de lleno la historia de la cristiandad.

El Año Nuevo en el cristianismo surge con el inicio del Adviento, tiempo litúrgico donde se prepara la llegada del Niño Jesús que suele celebrarse a finales de noviembre o principios de diciembre, especialmente un domingo después de la Solemnidad del Cristo Rey y a cuatro semanas antes de la Navidad. Por lo cual, la Iglesia Católica conmemora tanto el Año Nuevo Litúrgico como el Año Nuevo Civil.

El 01 de enero es el día en el que comienza un nuevo año, actualmente regido por el calendario gregoriano que se utiliza en todo el mundo, logrando sustituir el calendario juliano, basado en un sistema de organización del tiempo que define el movimiento de la tierra alrededor del sol, siendo establecida en el año 1582 por el Papa Gregorio XIII, siendo España, Italia y Portugal, los primeros países en adaptarlo.

Asimismo, la festividad del año nuevo celebrado cada 01 de enero coincide con la Solemnidad de Santa María, Madre de Dios, este día se conmemora el

título de “Madre de Dios” que se le otorgó a María en el Concilio de Éfeso en el año 431, por lo cual se celebra la maternidad de la Virgen, siendo la primera festividad mariana del año. Adicionalmente ese mismo día se recuerda el nombre profético de Jesús, Emmanuel, que significa “Dios está entre nosotros”.

¿Epifanía del Señor o Día de los Reyes Magos?

En el calendario gregoriano y en el litúrgico de la Iglesia Católica, cada 06 de enero se conmemora la festividad de La Epifanía del Señor, debido a la pre-

sencia de los magos provenientes del oriente, donde se hizo presente la revelación de Jesucristo a los paganos, siendo relatado por el Evangelio según San Mateo “2, 1-123” . De acuerdo a la tradición cristiana, los nombres mayores conocidos son “Los Reyes Magos”, denominación que recibían los sacerdotes eruditos en el Antiguo Oriente, tras el nacimiento de Jesús de Nazaret, acudieron desde Oriente para rendirle homenaje y entregarle regalos de gran riqueza simbólica: oro, incienso y mirra. En los evangelios canónicos

solo el Evangelio de Mateo habla de estos «magos», sin precisar sus nombres, ni que fuesen reyes, ni que fueran tres. Fue en el Siglo III. cuando se estableció que pudieran ser reyes, ya que hasta entonces, por sus regalos y las iconografías que los representaban, tan solo se consideraba que eran personas pudientes.

Los tres Reyes Magos representan las tres razas conocidas continentales hasta la Edad Media. Melchor por Europa, Gaspar por Asia y Baltasar por África. La palabra “mago” proviene del persa ma-gu-u-sha,

que significa sacerdote, refiriéndose a una casta de sacerdotes persas o babilonios que estudiaban las estrellas, en su deseo de buscar a Dios. A partir del siglo IX se representaban como Reyes, con coronas adornando sus cabezas y luego en el siglo XV pasaron a representar a toda la humanidad. Los cuerpos de los Reyes Magos reposaron en Constantinopla hasta el año 474 y luego fueron trasladados a la catedral de Milán, Italia. Actualmente los restos mortales permanecen en la ciudad de Colonia, Alemania.

Embajada de Portugal brinda apoyo integral a la comunidad portuguesa

La Embajada de Portugal en Caracas ha desarrollado una intensa labor diplomática en un contexto venezolano marcado por múltiples desafíos. A pesar de las dificultades, la representación diplomática ha logrado avances significativos en diversos ámbitos, reafirmando su compromiso con el país y sus ciudadanos.

João Pedro de Vasconcelos Fins do Lago, Embajador de Portugal en Venezuela, visitó a la Perla del Caribe: Margarita, a principios de este 2024 como conmemoración de los quinientos años del nacimiento de Luís Vaz de Camões.

En dicha visita, el Embajador de Portugal fue nombrado ‘Visitante Ilustre’ por el Alcalde de Pampatar, Morel Rodríguez. También estuvo en el Instituto Universitario de Tecnología José de Sucre, en el Centro Social Luso-Venezolano de Maneiro y visitó a varios municipios de la isla.

Por otra parte, el Ministerio de Negocios Extranjeros designó a José Cesário como nuevo Secretario de Estado para las Comunidades Portuguesas y, tras su nombramiento, realizó una visita al país desde el lunes 27 de mayo, comenzando su visita por el Centro Luso Venezolano de Catia La Mar, La Guaira. El Secretario de Estado para las Comunidades Portuguesas realizó varias visitas en Caracas, Maracay, Valencia y Los Altos Mirandinos, en todas ellas fue recibido por miembros de la comunidad luso-venezolana y estuvo acompañado por el Embajador de Portugal en Venezuela, João Pedro Fins do Lago, el Cónsul General de Portugal en Caracas, para ese entonces, Ricardo Cortes, y la Cónsul General de Portugal en Valencia, Joana Fialho.

Durante el año, la Embajada de Portugal en Venezuela promovió varias actividades para conmemorar los quinientos años de Camões y el 50º de la Revolución de los Claveles del 25 de abril de 1974.

También promovió un video especial para conmemorar el Día de la Mujer, donde reunió a varias mujeres de la comunidad luso-venezolana donde hicieron un llamado a la igualdad de derechos, la equidad de género y la construcción de una sociedad más inclusiva.

“La celebración de los días internacionales es una oportunidad para llamar la atención sobre temas de suma importancia, como la defensa de los derechos humanos, el cambio climático, el desarrollo sostenible, la salud humana, entre otros” -aseguró Fins do Lago.

En mayo del 2024, la Coordinación de Enseñanza del Portugués en el Extranjero y el Instituto Camões celebraron el Día de la Lengua Portuguesa donde el Embajador de Portugal en Venezuela afirmó los números

de estudiantes inscritos en cursos de lengua y cultura portuguesas en el país.

“Llegamos a la meta de 12.000 alumnos y la alcanzamos a un ritmo acelerado. Se debe al gran trabajo que ha realizado la Coordinación de Enseñanza de Portugués en Venezuela en el país” -aseguró el Embajador de Portugal, Joao Pedro Fins do Lago- “vamos a continuar expandiendo las clases del idioma a través de cooperación con escuelas y universidades; queremos que el portugués se incluya en el mayor número de programas curriculares y extracurriculares apoyándonos con instituciones de la comunidad portuguesa” -agregó.

Más adelante, este mismo año, la Embajada de Portugal en Venezuela, realizó la tradicional recepción con motivo al

Día de Portugal y de las Comunidades Portuguesas, donde el Embajador de Portugal en Venezuela, acompañado por varios funcionarios de la institución diplomátiva y por su esposo Jorge Gameiro, recibieron a diferentes representantes diplomáticos de varios países y a los distintos miembros de la comunidad luso-venezolana en el país, así como de los dos Cónsules Generales de Portugal en Caracas y Valencia. Luego, tras la situación que hubo en el país luego de las elecciones presidenciales del pasado domingo 28 de julio, la Embajada de Portugal en Venezuela habilitó varios números telefónicos del Consulado General de Portugal en Valencia, del Consulado General de Portugal en Caracas y de la Embajada de Portugal en Venezuela, únicamente para emergencias. Este 2024 también fue un año de mucha unión bilateral entre los países y, por ese motivo, el Embajador de Portugal en Venezuela, João Pedro Fins do Lago, entregó sus cartas credenciales a los gobiernos de Trinidad y Tobago, Guyana, CARICOM y en San Vicente y las Granadinas.

En este diciembre, João Pedro de Vasconcelos Fins do Lago, Embajador de Portugal en Venezuela, culmina con éxitos su segundo año representando al Gobierno de la República Portuguesa en el país. Un año donde ha estado de cerca con la comunidad con las diferentes visitas que ha realizado por los diferentes estados de Venezuela y fortaleciendo los lazos entre Portugal, Venezuela y los países del Caribe.

10 | ESPECIAL

2024 fue un gran año para la lengua portuguesa en Venezuela

El Coordinador de la Enseñanza del Portugués en Venezuela y Agregado de Cultural y Educación de la embajada portuguesa, Rainer Sousa, mostró su satisfacción por el aumento a 13.000 estudiantes de Lengua Portuguesa en toda Venezuela, asegurando que cada día más el idioma de Luis Vaz de Camões está teniendo sus frutos tan anhelados en el país sudamericano. Manifestando que durante el presente año 2024 se ha realizado múltiples actividades para la promoción del idioma, iniciando desde un foro conversatorio sobre los 500 años de Luiz Vaz de Camões que se realizó en la Isla de Margarita con la presencia del Embajador João Pedro Fins do Lago e igualmente se contó con su participación desde la Fundación La Poeteca sobre el Día Mundial de la Lengua Portuguesa.

Asimismo, otro balance destacable durante el año 2024 fue la participación de Portugal en marco de la 21° edición de la Feria del Libro de la Universidad de Carabobo (FILUC) que se realizó a finales del mes de octubre.

“Venezuela y Portugal siempre han tenido un fuerte vínculo y en el estado Carabobo está una muy notable comunidad de nuestros coterráneos portugueses y lusos-venezolanos, lo cual hizo muy especial dicho momento” añadió Sousa, expresando la importancia de la segunda comunidad portuguesa más numerosa de Venezuela después de Caracas.

“Uno de los puntos más destacables del año fueron la conmemoración de los 30 años del convenio entre el Instituto Camões y la Universidad Central de Venezuela, donde el Departamento de Lengua Portuguesa organizó una maravillosa semana aniversario de su fundación a raíz de este convenio institucional, de lo cual, me siento honrado del excelente trabajo que ha realizado la profesora Digna Tovar por la promoción del idioma portugués en La Casa que vence las sombras” - resaltó Sousa.

A raíz de esto, la Universidad

Central de Venezuela realizó una gran variedad de eventos y actividades donde celebraron los 30 años de la fundación del Departamento de Lengua Portuguesa durante la primera semana de octubre, con la participación de estudiantes, profesores y miembros de la comunidad luso-venezolana, donde se convergieron para festejar este acontecimiento a través de clases magistrales, exposiciones audiovisuales, conversatorios, entre otras actividades durante la fecha del 02 al 05 de diciembre.

Por último, Rainer Sousa destacó la participación de 130 profesores de varias regiones del país, principalmente de los estados Aragua, Anzoátegui, Carabobo, Distrito Capital y Miranda durante el desarrollo XI

Encuentro y VII Congreso de Profesores de Lengua Portuguesa en Venezuela que se efectuó el 07 de diciembre.

Sousa, agregó que, en la actualidad, Venezuela cuenta aproximadamente con 150 profesores y trece mil alumnos en cincuenta y cuatro instituciones educativas en las diferentes entidades federales del país hispanoamericano, a nivel curricular y en los clubes y asociaciones portuguesas que hace vida en la nación venezolana.

“Este año 2024, pudimos traer al profesor Hélio Alves, especialista em Luís Vaz de Camões quién dió un enfoque muy humano de nuestro máximo exponente, este evento de los profesores coincidió también durante la celebración de los 30 años de la firma del protocolo entre

el IP Camões y la Universidad Central de Venezuela, e iniciamos la celebración del quinto centenario del nacimiento del poeta Luis Vaz de Camões”aseguró.

Sobre las Perspectivas del Idioma Portugués para el próximo año 2025 en Venezuela, Sousa comentó que aspira incrementar la enseñanza del idioma portugués a lo largo y ancho del territorio venezolano, dando prioridad para la búsqueda de profesores y apertura del idioma a los estados Amazonas, Bolivar, Delta Amacuro, Zulia y Táchira.

A su vez, de expandir el ejemplo de la Red Camões presente en el estado Aragua, a diferentes regiones del país, tomando en consideración que esta entidad federal posee la gran canti-

dad de estudiantes de la lengua portuguesa. “Queremos aprovechar la presencia diplomática de Angola y Brasil, para la realización de un trabajo en conjunto por la expansión de nuestro idioma portugués, de seguir promoviendo nuestra patria mayor como decía Fernando Pessoa” - agregó. Sousa finalizó convidando a la comunidad portuguesa y luso-descendiente en seguir amando, cultivando y estudiando la cultura y el idioma portugués en Venezuela e incentivar a la sociedad venezolana el estudio de la lengua, ya que a su juicio contribuye con el aproximamiento entre Portugal y Venezuela, nación que cuenta con la mayor comunidad de ciudadanos portugueses en un país hispanohablante.

Caras irmãs e Caros irmãos Madeirenses,

Enquanto nos despedimos de mais um ano que trouxe tanto desafios como conquistas, quero aproveitar este momento de renovação para vos enviar uma mensagem de esperança e união. Que este Ano Novo seja uma oportunidade para fortalecer laços, celebrar as nossas raízes e projetar um futuro cheio de saúde, prosperidade e realização.

A história da emigração madeirense para a Venezuela é um testemunho vivo da coragem, determinação e resiliência do nosso Povo. Vocês, que escolheram terras distantes para construir um futuro melhor, levaram convosco não apenas os vossos sonhos, mas também o património cultural e os valores que nos unem como madeirenses. A vossa contribuição para o desenvolvimento da sociedade venezuelana é motivo de orgulho para todos nós. Os madeirenses, ao saírem pelo mundo, moldaram civilizações ao levarem a língua portuguesa, as tradições, os valores e os costumes madeirenses não só para a Venezuela, mas também para outros países de acolhimento.

Ao longo dos últimos anos, temos trabalhado incansavelmente para fortalecer os laços entre a nossa Região e as Comunidades espalhadas pelo mundo. Reconhecemos os desafios que muitos enfrentam e reafirmamos o nosso compromisso em vos apoiar, promovendo a nossa cultura, identidade e, sobretudo, os valores de solidariedade que nos caracterizam.

O associativismo tem-se revelado crucial para a promoção e divulgação da “Madeirensidade”. Através dele, conseguimos manter vivas as nossas tradições, reforçar o sentimento de pertença e passar o testemunho às gerações mais jovens, garantindo a continuidade dos nossos costumes. O futuro das nossas comunidades passa precisamente por uma aposta forte no associativismo, que não apenas preserva, mas também renova a identidade madeirense. É, por isso, fundamental que as associações se mantenham pujantes e ativas para garantir a sua perpetuação. Pela nossa parte, o Governo Regional da Madeira, continuaremos a aprofundar os mecanismos de apoio ao movimento associativo, de forma a assegurá-lo.

Não menos importante é o papel essencial da língua portuguesa, património imaterial une todos aqueles que falam a língua de Camões. Preservá-la e promovê-la é fundamental para mantermos viva a nossa história, cultura e laços com Portugal. Contamos convosco para perpetuar a riqueza da nossa língua junto das vossas famílias e comunidades.

Vocês são os nossos embaixadores, guardiões da identidade madeirense em territórios longínquos.

Neste Novo Ano, desejo que a força e a união que nos definem como povo continuem a inspirar-vos e a guiar-vos em cada passo. Que a paz, a harmonia e a felicidade reinem nos vossos lares e que os vossos sonhos se concretizem.

Em nome do Governo Regional da Madeira e da Direção Regional das Comunidades e Cooperação Externa, envio-vos um caloroso abraço e os votos de um Ano Novo pleno de realizações.

Por tudo aquilo que fizeram por nós um bem-haja!

Sancho Gomes

Diretor Regional das Comunidades e Cooperação Externa

ESPECIAL DRCCE |

Magia e Cor das Festas

Na Madeira, o Natal e a noite do Fim do Ano são mais do que celebrações. São experiências de luz, cor e emoção que nos liga às nossas raízes e nos convida a criar memórias inesquecíveis. Este ano, as iluminações natalícias voltaram a transformar o Funchal num cenário de sonho, onde cada rua, praça e avenida brilha com a magia única da nossa ilha. Ao cair da noite, o Funchal desperta para um espetáculo de luzes que parece saído de um conto de Natal. Desde a deslumbrante decoração por todas as ruas funchalenses, passando pelas barraquinhas da Avenida Arriaga, até o túnel luminoso do Cais da Cidade, que reflete nas águas o brilho dourado e prateado das luzes, cada detalhe foi pensado para encantar. Os mercados de Natal, rodeados por estas iluminações, enchem-se de vida, com aromas de iguarias madeirenses e melodias natalinas que aquecem o coração.

As Festas continuam por estes dias e culminam com o inesquecível e inigualável fogo de artifício na última noite do ano, transformando o anfiteatro do Funchal num espetáculo de cor e magia.

Esta é, por todas as razões, uma época muito especial. É quando muitos emigrantes aproveitam para fazer a sua viagem de Natal e de Fim do Ano até a Região para estar com a família e com os amigos, para visitar os locais onde cresceram, para revisitar memórias longínquas.

Talvez por isso, as Festas, se revistam de um sentido ainda mais profundo, de esperança, de renascimento, de reencontros tantos.

Neste Fim do Ano, visitem a Madeira, vivam esta passagem como só aqui se vive, e deixem que esta ilha vos recorde que, onde quer que estejam, a vossa casa brilha sempre com saudade e amor.

Festas na Madeira

Direção das Comunidades inaugura 14 | ESPECIAL DRCCE

A Direção Regional das Comunidades e Cooperação Externa inaugurou, no passado dia 19 de dezembro a exposição “Natal Pelo Mundo”. A mostra decorre no Edifício do Governo Regional, onde permanecerá aberta ao público até 19 de janeiro.

Inserida na campanha “Imigrantes –Acolher, Proteger, Integrar, Promover”, a exposição é um convite a explorar as tradições natalícias de vários 30 países representados pelas comunidades estrangeiras residentes na Região Autónoma da Madeira.

De África do Sul à Venezuela, passando pelo Brasil, Cabo Verde, Moçambique, Angola, Roménia e Ucrânia, a exposição revela a diversidade cultural que caracteriza o arquipélago. Cada presépio e símbolo natalício exposto conta uma história única sobre como o Natal é celebrado pelo mundo, num tributo ao espírito universal de paz, amor e solidariedade.

A mostra inclui, ainda, tradições grecocristãs e ortodoxas, oferecendo um panorama rico e diverso das celebrações natalícias. Desde presépios africanos reinterpretados com elementos locais, passando pelos ornamentos detalhados de Cabo Verde e Angola, até às manifestações culturais romenas e ucranianas, esta exposição é uma verdadeira viagem intercultural.

Sancho Gomes, Diretor Regional das Comunidades e Cooperação Externa, destacou a importância da iniciativa: “Esta exposição é um reflexo do que a Madeira representa: um arquipélago que acolhe e celebra a diversidade. Cada peça conta uma história de fé, esperança e celebração, mostrando como as comunidades estrangeiras enriquecem a nossa Região com as suas culturas.”

Agradecendo o empenho do movimento associativo imigrante presente na Madeira, Sancho Gomes sublinhou: “Sem o trabalho extraordinário destas comunidades, esta exposição não teria sido possível.”

Entrada gratuita e aberta ao público

A entrada é gratuita, tornando a exposição acessível a residentes e turistas. Mais do que uma mostra de objetos, “Natal Pelo Mundo” é um convite à união e ao diálogo entre os povos, celebrando o Natal como um momento que transcende fronteiras. A visita promete encantar quem quiser mergulhar na magia das tradições natalícias do mundo, reforçando os valores de igualdade, dignidade e solidariedade.

inaugura exposição “Natal Pelo Mundo”

Governo Regional lança campanha pelos direitos 16 |

No Dia Internacional do Migrante (18 de dezembro) celebrouse um marco significativo para a sociedade madeirense, com o lançamento de uma campanha para a igualdade, equidade e dignidade dos imigrantes.

O Governo Regional da Madeira, através da Direção Regional das Comunidades e Cooperação Externa, deu início à campanha “Imigrantes – Acolher, Proteger, Integrar, Promover”, uma iniciativa que reforça o compromisso da Região com a promoção da igualdade, da tolerância, do respeito e diálogo entre os povos, destacando o multiculturalismo como uma força transformadora da sociedade.

A campanha sublinha a importância de combater preconceitos, como o racismo e a xenofobia – ainda que residuais na Região – e de fomentar a convivência pacífica entre as diferentes comunidades estrangeiras residentes no arquipélago madeirense. Atualmente, a Madeira é lar de mais de 14 mil imigrantes oriundos de 123 países, um dado que reflete a sua riqueza cultural e o papel vital desempenhado por estas pessoas na economia e no tecido social.

O diretor regional das Comunidades e Cooperação Externa, Sancho Gomes destaca a importância da iniciativa no sentido de “construir uma comunidade mais justa, inclusiva e solidária, onde todos se sintam valorizados e respeitados”.

A Madeira é, por natureza, uma terra de acolhimento, sublinhou o governante, referindo, ainda, a riqueza cultural existente na Região e o papel vital desempenhado pelos imigrantes na economia e no tecido social. É porque “a diversidade cultural contribui para tornar a sociedade madeirense mais criativa, resiliente e vibrante.”

O Governo Regional lança um desafio à população madeirense: “Convido cada um de vocês a ser um embaixador desta causa. Juntos, podemos continuar a edificar a Madeira como um exemplo mundial de inclusão e de respeito pelos direitos humanos.”

Sancho Gomes, reforça que a imigração é um fenómeno essencial para o desenvolvimento humano: “Somos todos o resultado de uma rica mistura de povos e culturas. O multiculturalismo não nos divide; pelo contrário, fortalece-nos.” Para o responsável da Pasta das Comunidades, a campanha é uma oportunidade de sensibilizar a população para a necessidade de construir uma sociedade mais inclusiva e solidária.

União contra a xenofobia e preconceitos

A campanha não se limita à sensibilização, mas também busca inspirar mudanças práticas na maneira como os migrantes são acolhidos e integrados na Região. “O medo do diferente é um retrocesso que não pode encontrar eco numa sociedade como a nossa, reconhecida pela hospitalidade e pelo humanismo”, sublinha Gomes.

Com ações educativas, culturais e de sensibilização, a campanha “Imigrantes – Acolher, Proteger, Integrar e Promover” celebra os valores fundamentais que definem a identidade madeirense e reafirma o compromisso da Região em ser um exemplo de inclusão, solidariedade e respeito pelos direitos humanos.

Ao longo dos meses de dezembro e janeiro, será lançada uma exposição. A campanha inclui também entrevistas, vídeos e mensagens sobre a importância de acolher, proteger, integrar e promover os imigrantes que escolhem a Região para viver, trabalhar e constituir família.

direitos humanos dos imigrantes na Madeira

Los clubes y asociaciones lusovenezolanas en Venezuela han reportado un balance positivo de 2024, destacando un incremento en sus actividades culturales, sociales y deportivas las cuales que resaltan la Portugalidad dentro de la sociedad venezolana.

Centro Portugués, Caracas

Este año el Centro Portugués logró mantener sus tradicionales eventos como las celebraciones a Nuestra Señora de Fátima, São João, São Martinho, Vindimas, entre otras más. También, continuó con el apoyo en las diferentes actividades deportivas, destacando la Verbena del Deporte y los torneos internos. Por su parte, la Dirección de Cultura realizó la Verbena de la Cultura, Bingos y Noches Temáticas. También destacó con la organización del XXXI Festival de Teatro Interclubes y la brillante participación del Grupo Folclórico CP en el Festival de Danzas Folclóricas Internacionales. Dentro de todo este 2024, lo más destacable fueron las elecciones que se realizaron el pasado domingo 01 de diciembre donde participaron 913 socios para elegir a quienes, hoy por hoy, lideran esta institución y que, además, es la segunda elección con mayor participación de socios.

Casa Portuguesa, Aragua

En Maracay, la Casa Portuguesa se desempeñó este año en renovar la infraestructura de la institución con la ampliación del Parque Infantil y la construcción de una cancha de grama sintética de Fútbol 5. También inauguraron un nuevo concesionario: Disco Pool y una nueva sala moderna de Spinning. “Apostamos, siempre, a la modernización del club en todo lo que ha sido este 2024” -dijo David Alcaria, presidente de la Casa Portuguesa del Estado Aragua. También se comenzó con la construcción de tres canchas de pádel que serán inauguradas en el próximo año 2025.

Centro Social Madeirense En San Diego, en el Centro Social Madeirense “nos dedicamos al manetenimiento del club” -dijo Manuel Correia, presidente de esta institución lusovenezolana. También realizaron las tradicionales festividades de Fátima, do Monte, entre otras más. Dentro de este año se puede destacar la participación del Grupo Folclórico del Centro Social Madeirense en el XXI En-

Comunidad celebra un año de crecimiento

cuentro de Folclore Madeirense, en octubre, donde obtuvieron el primer lugar y, en el mes de noviembre, lograron llevarse el cuarto puesto en el 42º Festival de Danzas Folclóricas Internacionales.

Centro Luso Larense

En Barquisimeto, el Centro Luso Larense destacó con un año positivo donde la junta directiva, presidida por José Francisco Rodríguez, se dedicó a la recuperación del club y la consolidación de las actividades sociales como el Día del Socio y los Viernes de Rumba. El club cuenta con mil socios activos y una morosidad de menos del diez por ciento. También se inauguraron las canchas de Beach Tenis, Voleibol de Playa, una Zona Grill y el Salón VIP de Dominó.

Centro Luso de Araure

La Junta Directiva, presidida por Alejandro Diaz, ha mante-

nido el dinamismo en las instalaciones del Centro Social Luso Venezolano de Araure. Con la organización de varios eventos culturales, religiosos y deportivos, destacando los grupos de danzas, futbol y softbol, además de las festividades del Carnaval y las Navidades, donde se han presentado artistas nacionales e internacionales Lo más destacado del Balance 2024, fue la realización de los XVI Juegos Deportivos Feceporven que se desarrollaron en el club desde el 08 al 10 de noviembre, donde hubo una participación de 1500 atletas pertenecientes a seis clubes portugueses del país y en diez disciplinas deportivas diferentes. Además de la remodelación que tuvo las instalaciones del club.

Centro Portugués de Guayana

La Junta Directiva, presidida por José Manuel Ferreira, ha mantenido el dinamismo en las

vés de la realización de los eventos polideportivos que refuerza el espíritu de hermandad y fraternidad.

Cavenport - Miranda

El balance del año 2024 por parte de la CAVENPORT, con sede en la Región Capital, ha sido muy dinámico y con mucho activismo de parte sus directivos y afiliados. La participación y adhesión de esta cámara binacional en la FEDEUROPA, en las Cámaras Binacionales de Fedecámaras, Consecomercio y en la Cámara de Turismo fueron los momentos más resaltantes de esta cámara al nivel nacional. De acuerdo con su presidente, José Carlos Gouveia, lo más destacado fue sido la gira emprendida en Portugal durante el mes de octubre, donde se reunieron con las autoridades lusitanas.

Sociedad de Damas

instalaciones del Centro Portugués Venezolano de Guayana, con la organización de varios eventos culturales, religiosos y deportivos, que realiza en el club. Lo más destacado del Balance 2024, fue la visita del Cónsul General de Portugal en Caracas, Luis Macieira de Barros, quien aprovechó su visita para conocer a la amplia comunidad luso-venezolana que hace vida en la conurbación de Ciudad Guayana conformada por las ciudades de San Félix y Puerto Ordaz.

Feceporven

El año 2024 ha sido uno de los grandes éxitos de parte de FECEPORVEN, de acuerdo con su presidente, David Alcaria, este año marcó mucho la realización de los XVI Juegos Deportivos en el Centro Social Luso Venezolano de Araure donde se reafirmó el compromiso que se tiene con la comunidad portuguesa a tra-

Las Damas Portuguesas cerraron este 2024 con muchos éxitos y con resultados muy positivos. “Nuestra labor es ayudar a las personas y estamos muy satisfechas de la cantidad de respuestas que pudimos dar en cada una de nuestras ayudas” -dijo Lucecita Fernandes, presidente de la Sociedad de Beneficencia de Damas Portuguesas. Este año, las Damas Portuguesas realizaron los tradicionales Almuerzos de Primavera y Otoño, además del tradicional Bingo Aniversario; así como también la primera edición del Canastón y la participación en el Bazar Navideño del Centro Portugués. Por otro lado, este año apoyaron a 135 familias en las jornadas mensuales; también ofrecieron ayudas en operaciones y tratamientos médicos.

Sociedad Só Bem

Esta asociación de beneficencia en el Estado Carabobo obtuvo muchos éxitos en cada uno de los eventos que realizaron durante el año para recaudar fondos y, de esa manera, poder ayudar a las personas más necesitadas. Durante el año, Só Bem ha realizado distintas actividades para recaudar fondos que son destinados a miembros de la comunidad portuguesa en situación de vulnerabilidad en Carabobo. “Este año tuvimos mucho éxito en el Festival de la Sopa, en el Festival de Fátima, en los Bingos y en nuestra Cena de Fin de Año” -dijo Luisa Moreira, presidente de la Asociación Civil de Beneficencia Portuguesa Só Bem.

22 | ESPECIAL

Instituciones trazan su ruta para el 2025

MIKE SUÁREZ / MARCOS RAMOS

En un contexto marcado por la incertidumbre, los clubes y asociaciones luso-venezolanas han presentado sus planes para el año 2025, donde buscan superar obstáculos y consolidarse como referentes culturales en el país.

Casa Portuguesa de Aragua

Para el próximo 2025, la Casa Portuguesa del Estado Aragua continuará con las festividades tradicionales que realizan año tras año en la institución, como es el caso de las fiestas de Fátima, Portugal y Madeira. También inaugurarán tres canchas de pádel en febrero del 2025. Algo que destacará del 2025 será la celebración del 60 aniversario de la Casa Portuguesa del Estado Aragua en el mes de abril y donde la Junta Directiva, presidida por David Alcaria, llevará a cabo un calendario amplio y variado para conmemorar esta importante fecha para este club luso-venezolano.

Centro Social Madeirense

El Centro Social Madeirense continuará con las fiestas tradicionales como Nossa Senhora de Fátima, Nossa Senhora do Monte, São João y la Cruz de Mayo. Además de todo eso, realizarán eventos para recaudar fondos para obras benéficas.

Centro Luso Larense

El 2025 será un año de cambios para el Centro Luso Larense, ubicado en la ciudad de Barquisimeto, pues a mediados de año se vencerá el periodo de la junta directiva actual, presidida por José Francisco Rodríguez, quien, en su primera asamblea como presidente, eliminaron la reelección indefinida y solamente puede haber un periodo con una reelección. Además, se reabrirán las piscinas.

Centro Luso de Araure

Las perspectivas son la de realizar las elecciones para elegir o renovar la junta directiva, participar en el Festival de la Voz FECEPORVEN y continuar con las producciones de alto nivel de los eventos que se organiza en las instalaciones del club.

Centro Portugués de Guayana

Las perspectivas del año 2025 de parte del club son la futura participación de la institución en el regreso del Festival de la Voz FECEPORVEN y en la posibilidad de que regrese a los escenarios el

Grupo Folclórico del Centro Portugués Venezolano de Guayana.

Feceporven

La perspectiva del año 2025 de parte de FECEPORVEN, es la próxima reunión que se efectuará durante el mes de febrero, donde aspiran el retorno de otros clubes y centros portugueses del país, la renovación de sus autoridades, el retorno del Festival de la Voz FECEPORVEN que se desarrollará el 19 de abril en la Casa Portuguesa de Aragua y la elección de la sede de los XVII Juegos Deportivos FECEPORVEN 2026.

Cavenport Miranda

La perspectiva de CAVENPORT en el próximo año 2025 será la apertura de su sede nacional en Caracas y la participación que tendrá en los eventos que se desarrollarán en Portugal como: Lisboa Food Affair del 10 a 12 de Febrero y la Bolsa Internacional de Turismo de Lisboa que se efectuará del 12 al 16 de marzo, donde representarán a Venezuela.

Sociedad Damas Portuguesas

Las Damas Portuguesas buscarán en el 2025 repetir su agenda del 2024, con sus almuerzos tradicionales: Bingo Aniversario, Almuerzo de Primavera y Almuerzo de Otoño. Además, continuarán con sus jornadas de la sopa todos

los primeros miércoles de cada mes y llevarán a cabo la segunda edición del Canastón. También, buscarán aprovechar espacios para vender y así recaudar fondos, pues como dijo Lucecita Fernandes, presidente de la Sociedad de Beneficencia de Damas Portuguesas: “para ayudar necesitamos recursos”. Para ello, buscarán participar en el Bazar del Día de las Madres en el Centro Portugués, así como hicieron en el navideño.

Asociación Civil Só Bem

La Asociación Só Bem buscará consolidar este próximo 2025 todos los proyectos que han desarrollado a lo largo de este año, como es el caso del Festival de Fátima y el Festival de la Sopa. También, realizarán jornadas de salud para los más necesitados donde ofrecerán sillas de ruedas, medicamentos, atención médica: cardiología, internista y pediatras. Otro de los proyectos para este 2025 es la habilitación de una Sala de Conferencias dentro de la Sede de la asociación para alquilarla y así poder recaudar fondos para sus obras benéficas.

Regala una Sonrisa

“Nuestro objetivo para el 2025 es llenar la casa hogar, sostener y sustentar nuestros proyectos de autogestión” -dijo Francisco Soares, presidente de la ONG Re-

instalaciones de “La Casa que vence las sombras”.

Misión Católica Portuguesa

El padre Carlos De Abreu invita a la comunidad luso-venezolana, en el año 2025, a seguir manteniendo la fe cristiana y seguir apostando en la celebración de cada una de las tradiciones portuguesas de la región continental y madeirense en la Ermita de Nuestra Señora de Coromoto y Fátima, donde todos podamos ser los peregrinos de la esperanza.

Santuario de N.S. de Fátima

La perspectiva del año 2025 de parte del Santuario de Nuestra Señora de Fátima es continuar con los arraiales de la Virgen de la Candelaria y Virgen de Fátima proyectados para febrero, mayo y octubre. La reanudación de un grupo folclórico portugués que haga vida en los Altos Mirandinos, la primera promoción de la cohorte del idioma portugués y la esperada posibilidad de la visita del Rector del Santuario de Fátima de Portugal, Carlos Cabecinhas.

gala una Sonrisa. Para este próximo 2025 la ONG realizará un Risotón y continuarán con sus proyectos como Caídos del Cielo en el Centro Portugués en Caracas y en Valencia. Seguirán con los proyectos Ángeles Protectores y Caminando con los Ángeles, este último se realiza con el objetivo de llevarse de paseo a los abuelos a diferentes destinos. El objetivo principal de esta organización es ampliar su proyectos al doble.

CEPE Venezuela

La Coordinación buscará en este 2025 abrir más escuelas que, según Rainer Sousa, son instituciones que están a la espera de la segunda semana de enero para comenzar con las clases del portugués. También buscarán incorporar más estudiantes y participar en más actividades. También continuarán con los congresos y mantendrán la agenda cultural centrada en los 500 años del nacimiento de Luís Vaz de Camões.

Departamento Portugues UCV

Las perspectivas para el año 2025 por parte del Departamento de Lengua Portuguesa de la UCV es seguir promoviendo las obras de Luis Vaz de Camões, Fernando Pessoa y sembrando el sentido de pertenencia por la cultura portuguesa, brasilera, áfrica portuguesa y lusófona en general dentro de las

Los Panas

Los Panas tiene como perspectiva del año 2025, incrementar la cantidad de tertulias y visualizar el posible retorno del gran evento de las “Noches del City Hall”. De lo cual, aspiran apoyar y organizar algunos eventos de la comunidad portuguesa en conjunto con las diferentes asociaciones lusos-venezolanas.

Filial 43 del FC Porto

“Para el próximo año 2025 tenemos de perspectivas grandes objetivos, organizar de manera formal y de júbilo los 25 años de la Filial del FC Porto en Venezuela, organizar diferentes torneos de juegos de mesa, atraer nuevamente a los socios y una de las expectativas más gratificantes es la participación del FC Porto en la Copa Mundial de Clubes de la FIFA 2025, donde aspiramos tener la casa llena de fanáticos de los dragones azul y blanco” - resaltó el presidente de la filial 43 del FC Porto en Caracas, Manuel Oliveira.

Sportinguistas de Venezuela

Las perspectivas para el año 2025 por parte de los sportinguistas es incrementar las tertulias y encuentros de los aficionados en los diferentes sitios de la comunidad portuguesa en Caracas, seguir reuniendo a más aficionados sportinguistas.

Centro Portugués de Caracas mantiene viva la tradición del Canto de las Janeiras

El espíritu navideño y las tradiciones lusas se han hecho sentir en Caracas, donde el Centro Portugués revive, desde el año 2010, la ancestral costumbre del Canto de las Janeiras, llenando de música y alegría las instalaciones del club capitalino.

Comenzando el periodo 20102011, donde Fernando Campos ganó las elecciones del Centro Portugués, su director de cultura para ese momento: José Carlos Rebelo, impulsó la celebración del Canto de las Janeiras, sin saber que se convertiría en una tradición en el CP.

Rebelo le solicitó a Vaz Fernandes, quien era miembro del Grupo Tradições, algunas canciones; sin embargo, él solamente tenía las letras y fue José Carlos Rebelo el encargado de ponerle música a cada una de ellas: Ano Novo y Senhora que estás lá dentro fueron las primeras que se cantaron en el club.

“Dos canciones era muy poco, así que inventé una que realmente tuviese que ver con el Centro Portugués” -dijo José Carlos Rebelo. En el primer año de esta tradición, estuvo presente la banda Tradições con: Antonio Granja, Juan Carlos Araujo y David Cova; todos ellos acompañados por el grupo Coral del CP, dirigidos por Douglas Saldivia.

En ese primer año solamente interpretaron tres canciones y, por iniciativa de Chabela Pinho, comenzaron a recaudar fondos para entregárselos al Comité de Damas del CP, que para ese momento estaba liderado por Luisa Campos, y ellas realizaron un cheque que fue

destinado a los abuelos del Lar Padre Joaquim Ferreira, ubicado en el sector de Los Anaucos, estado Miranda.

En una noticia publicada por el CORREIO de Venezuela en el 2015, se hace referencia a esta tradición, que ya llevaba cinco años realizándose en el Centro Portugués, y que para ese año se recaudó 30.000 bs de ese entonces.

Un poco de historia… El Canto de las Janeiras es una costumbre arraigada en la cultura portuguesa, especialmente en la época navideña y de Año Nuevo. Consiste en que grupos de personas, a menudo vecinos o amigos, se reúnen para cantar villancicos y canciones tradicionales de puerta en puerta, anunciando el nacimiento de Jesús y deseando un feliz año nuevo a los habitantes.

Esta tradición se celebra en todo el país, pero es especialmente popular en las zonas rurales y en los pueblos pequeños. En algunas ciudades, también se organizan eventos especiales para promover esta costumbre.

Esta tradición comienza en la madrugada del 01 de enero y se extiende hasta el Día de Reyes, el 06 de ese mismo mes. Durante estos cantos, el grupo de personas que va de casa en casa recibe regalos y dinero de los pobladores como muestra de agradecimiento por sus canciones.

Luego de interpretar los villancicos y las demás canciones tradicionales de esta fecha, los integrantes del grupo acostumbran a repartir el botín o, en su defecto, lo gastan en conjunto: bien sea en una comida para todos o en fiestas.

26 | OPINIÃO

A caminharmos a passos largos para o final do ano de 2024, período simbólico e propício à renovação e esperança num futuro melhor, que todos desejamos que passe em 2025 pelo desfecho da Guerra na Ucrânia e no Médio Oriente. E pelo dissipar das incertezas que pairam na economia mundial e o necessário incremento do crescimento global.

É também uma etapa oportuna para perspetivar novas dinâmicas para as comunidades portuguesas, as mais genuínas embaixadas da pátria de Camões, espalhadas pelos quatro cantos do mundo. Desde logo, no próximo ano decorrem as eleições autárquicas portuguesas, nas quais estarão em disputa a eleição de 308 presidentes de câmaras municipais, os seus vereadores e assembleias municipais. Assim como, as 3 091 assembleias de freguesia, das quais sairão os próximos executivos das juntas de freguesia.

Nesse confronto de ideias e propostas que os partidos políticos, coligações de partidos políticos ou grupos de cidadãos eleitores que se candidatam às próximas eleições autárquicas, impõe-se, desde logo, um amplo debate sobre o efeito da emigração na perda populacional que entrava o país. No topo das suas opções, prioridades e propostas eleitorais, os agentes locais têm de promover agendas políticas capazes de gerarem em articulação com o poder central e regional, bem como com os meios associativos e demais atores da participação cívica, soluções que contribuíam decisivamente para estancar a perda de população. Assim como, o envelhecimento demográfico nacional associado ao fenómeno migratório, que nos últimos anos tem sido compensado pela entrada no país de imigrantes.

No cenário político nacional, torna-se imperioso a assunção da (re)valorização da participação das comunidades portuguesas, através do aumento do número de deputados eleitos pelos círculos da emigração. Dado que os quatros mandatos dos dois círculos da emigração, o círculo da Europa e o círculo de Fora da Europa, constituem uma flagrante sub-representação dos mais de cinco milhões de portugueses espalhados pelo mundo, e que correspondem praticamente a metade da população residente no território nacional.

Este esforço de revalorização e respeito pela presença de emigrantes e lusodescendentes em todo o

Há alguns anos, o Rui Pedro foi detido em Abu Dhabi. Tinha consigo uma pequeníssima dose de droga para uso pessoal. Eram apenas duas gramas, mas tal é um crime grave neste e noutros países do Oriente. Tinha 23 anos. Estava na primavera da vida e cometeu um erro que tantos dos nossos filhos cometem.

Foi condenado a 10 anos de prisão. A sua Mãe gastou o que tinha e o que não tinha para lhe garantir uma defesa digna. Claro que entrou em desespero total pois poucos a ouviram e entenderam o inferno em que vivia...

Entretanto, eu tive conhecimento desta situação dramática e falei com ela pouco tempo depois de termos chegado ao Governo. A sua mágoa era enorme e sentia-se abandonada e só, a lutar com meios perfeitamente desiguais.

Com uma ajuda muito especial da nossa diplomacia naquele País, pensámos em soluções... A última foi um pedido de perdão às autoridades locais. Por duas vezes, eu próprio formalizei tal pedido.

Recentemente soubemos que tal perdão foi finalmente concedido pelas autoridades dos Emirados. Sinceramente, senti um enorme alívio e a sensação de que vale a pena estar na política. Os cinco anos que aquele jovem, agora com 28 anos, passou na prisão já são uma pena suficiente para perceber que há leis e regras que, em sociedade, têm de ser respeitadas.

Acho que conseguimos dar um contributo forte para acabar com o martírio daquela família. Claro que sei que muitas vezes tentamos e não conseguimos. Já me

2025: Ano Novo de

dinâmicas

e reflexões nas comunidades

mundo, agora, mais do que nunca, percecionados como um valioso ativo e fator identitário para Portugal, deveria ser acompanhado pela criação de um Ministério das Comunidades Portuguesas. Esta reestruturação no modelo organizacional da política para os portugueses residentes no estrangeiro, além de permitir alcançar uma maior autonomia, dignidade e escala na execução das políticas dirigidas à diáspora, possibilitaria aos emigrantes e lusodescendentes um papel central na sociedade, na política, no desenvolvimento, no crescimento e no aprofundamento da democracia em Portugal. Mais do que uma mera mudança na designação, a criação de um Ministério das Comunidades Portuguesas justifica-se pelo peso no passado, presente e futuro da diáspora na projeção de Portugal no mundo.

Ainda nesta linha, a introdução definitiva da História da Emigração Portuguesa nos currículos escolares numa abordagem que vá para além das referências às remessas e aos fluxos de saídas para o estrangeiro, constituiu igualmente um elemento essencial para a dignificação desta constante estrutural da história portuguesa.

A conceção de um Museu Nacional da História da Emigração, enquanto espaço de valorização do conhecimento da diáspora portuguesa, e simultaneamente fautor de potencialidades culturais e turísticas, é igualmente um projeto que os governantes deveriam concretizar, aproveitando inclusivamente os financiamentos do Plano de Recuperação e Resiliência (PRR).

Este desígnio e imperativo de (re)valorização da diáspora deve potenciar e articular-se ainda com a rede

Espaço Aberto

JOSÉ CESÁRIO

museológica dedicada à emigração portuguesa, enriquecida por exemplo, pelos acervos do Museu das Migrações e das Comunidades, sediado em Fafe, do Espaço Memória e Fronteira, localizado em Melgaço, ou do Museu da Emigração Açoriana, instalado na Ribeira Grande.

Um projeto nacional que não pode olvidar os espaços museológicos que têm sido construídos ao longo das últimas décadas por portugueses no estrangeiro, Como, por exemplo, a Galeria dos Pioneiros Portugueses, em Toronto, no Canadá; o Museu Etnográfico Português em Sydney, na Austrália; o Museu Histórico Português em São José, na Califórnia; ou o Museu de Herança Madeirense, em New Bedford, nos Estados Unidos da América.

Uma ligação que pode e deve também interligar-se com vários museus nacionais espalhados pela geografia da diáspora portuguesa, e cujos espólios acentuam o contributo marcante da imigração portuguesa no desenvolvimento dessas pátrias de acolhimento. Como, por exemplo, o Museu Nacional da Imigração Canadiano, localizado em Halifax, na província da Nova Escócia; o Museu Nacional da História da Imigração em Paris; ou o Museu da Baleação de New Bedford. Estes espaços museológicos, e outros que se encontram ou possam vir a ser projetados na pátria de origem ou de acolhimento dos portugueses espalhados pelo mundo, são uma indubitável mais-valia no conhecimento, história e memória da emigração lusa. A todos os portugueses espalhados pelos quatro cantos do mundo, uma Feliz Quadra Natalícia e um Próspero Ano Novo.

Mensagem de Natal

aconteceu no passado. Mas, desta vez, foi possível! Agradeço ao Embaixador Fernando Figueirinhas e aos seus colaboradores a extraordinária ajuda que nos deram. Espero que aquela Mãe e o seu filho tenham um Natal mais feliz. E também espero que todos consigamos aprender as lições resultantes deste e doutros casos semelhantes.

Há coisas que em Portugal e em muitos outros países são banais, mas que noutros locais são graves crimes, que destroem vidas de tantas e tantas famílias. E é bom que todos tenhamos consciência que abundam estas situações nas nossas comunidades e entre os círculos dos nossos conhecidos. Conheço tantas pessoas que sempre tiveram um discurso implacável contra a conduta de quem entra no mundo das toxicodependências, mas que rapidamente mudam de tom quando estes dramas entram pela sua casa dentro!

Já vi muito na minha vida e daí que cada vez compre-

enda menos os discursos radicais e securitários sobre estas e outras matérias.

Por isso me envolvo e envolverei na ajuda a quem, como neste caso, comete um pequeno erro e é sujeito a tratamentos desproporcionais. É tão frequente entre portugueses por esse mundo fora!

Faço-o em obediência aos valores humanistas e personalistas baseados na doutrina social da Igreja e na ideologia social-democrata e liberal, que sempre advoguei.

Pelo menos desta vez, sinto que valeu a pena. Vamos continuar...

A todos, sem exceção, portugueses que vivem por este mundo fora, com maior ou menor sucesso, mais jovens ou mais idosos, sem esquecer os que se encontram privados da sua liberdade e vivem dramas idênticos aos da família do Rui Pedro, desejo um Santo e Feliz Natal e um Ano Novo mais feliz e com mais paz.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.