TREKKING VALLE DI LEDRO
GPS download:
www.vallediledro.com/trekking-e-passeggiate
2
Foto: Bruno Ferrari Daniele Mosna Fabrizio Novali Massimo Novali Natalia Pellegrini Mark Van Hattem Voglino & Porporato Roberto Vuilleumier
3
START
START
START
START
FINISH
FINISH
FINISH
FINISH
Start: Pieve di Ledro Finish: Pieve di Ledro L: 48 Km Disl+: 1800 m Tempo: 6,5 h Diff. Tec: 4/5 Fatica: 4/5 Start: Pieve di Ledro Finish: Pieve di Ledro L: 48 Km Disl+: 1800 m Tempo: 6,5 h Diff. Tec: 4/5 Fatica: 4/5
LEGENDA / ZEICHENERKLÄRUNG / KEY Sentiero / Weg / Path
Start: Pieve di Ledro Finish: Pieve di Ledro L: 48 Km Disl+: 1800 m Tempo: 6,5 h Diff. Tec: 4/5 Fatica: 4/5
ART
Durata / Zeit / Time
ISH
Dislivello / Höhenunterschied / Drop 1/5 1/5
1/5 1/5 Difficoltà / Schwierigkeit / Difficulty 1/5 1/5
START
START Partenza / Start / Startpunkt
FINISH
FINISH
5
Start: Pieve di Ledro Finish: Pieve di Ledro L: 48 Km Disl+: 1800 m Tempo: 6,5 h Diff. Tec: 4/5 Fatica: 4/5
Rifugio / Berghütte / Mountain Hut TOP 5
DIFFICOLTÀ / SCHWIERIGKEIT / DIFFICULTY T
Sentieri turistici / Leichter Wanderweg / Walking path
E1/5
Sentieri escursionistici / Bergwanderweg / Hiking path 1/5 1/5
EE
Sentieri escursionistici per esperti / Für erfahrene Wanderer For experienced hikers
EEA
Sentieri escursionistici per esperti con attrezzatura / Für erfahrene und gut ausgerüstete Wanderer / For experienced and well equipped hikers
SOCCORSO ALPINO - BERGRETTUNGSDIENST - MOUNTAIN RESCUE
4
CAMMINARE IN SICUREZZA
1. Scegli l’itinerario in funzione delle tue capacità fisiche e tecniche. Porta con te una mappa della zona. 2. Utilizza un abbigliamento e un equipaggiamento adeguati e porta con te uno zaino con l’occorrente per eventuali situazioni di emergenza. 3. Non intraprendere da solo un’escursioni in montagna e in ogni caso lascia detto a qualcuno quale itinerario intendi percorrere. 4. Tieniti informato sulle condizioni meteo. Nel dubbio, torna indietro. 5. Rispetta la natura, la cultura e le tradizioni locali. Porta a valle di tuoi rifiuti.
SICHERHEIT BEIM WANDERN
1. Planen Sie Ihre Route Ihren körperlichen und technischen Fähigkeiten entsprechend. Nehmen Sie eine Wanderkarte mit. 2. Sorgen Sie dafür, dass Sie die richtige Bekleidung und Ausrüstung dabei haben und packen Sie alles Nötige für einen Notfall ein. 3. Wandern Sie nicht alleine und teilen Sie Ihre Pläne mit jemandem mit. 4. Informieren Sie sich über die Wetterbedingungen. Falls Sie Zweifel haben, kehren Sie zurück. 5. Nehmen Sie auf die Natur und die lokalen Traditionen Rücksicht. Nehmen Sie Ihren Müll mit nach Hause.
HIKING SAFETY
1. Choose your itinerary according to your physical and technical abilities. Bring a map of the area. 2. Make sure you’ve got the proper clothing and equipment and you pack your rucksack with everything you might need in case of emergency. 3. Don’t go hiking alone and always tell someone your plans. 4. Keep yourself informed about weather conditions. When in doubt, turn back. 5. Respect nature and the local culture and traditions. Take your litter home.
5
Monte Carone
Partiamo dalla chiesa e attraversiamo il paese. Al parco giochi svoltiamo a destra, poi ancora a destra e infine a sinistra. Dal ponte seguiamo il sentiero SAT 421 fino alla cappella della Madonna del Cinale. Imbocchiamo il sentiero sulla destra, che conduce ai prati di Cadrione e a Bocca dei Fortini, e prendiamo il sentiero a sinistra per raggiungere la cima del Monte Carone. Scendiamo verso Malga Vil seguendo il sentiero sulla sinistra e imbocchiamo il sentiero SAT 421 che ci riporta a Prè passando per la conca di Leano. Wir starten von der Kirche und laufen durch das Dorf. Am Spielplatz biegen wir rechts ab, dann wieder rechts und schließlich links. Von der Brücke folgen wir dem Weg SAT 421 bis zur Kapelle der Madonna del Cinale. Hier nehmen wir den rechten Weg bergauf, der nach Cadrione und Bocca dei Fortini führt. Jetzt biegen wir in den linken Weg ein und laufen bergauf zum Gipfel des Monte Carone. Wir halten uns links und wir laufen nach Malga Vil hinunter, wo wir den Weg SAT 421 nehmen, der über die Wiesen von Leano nach Prè führt.
6
We start from the church and we cross the village. At the playground we turn right, right again and then left. From the bridge we follow the SAT 421 path to the chapel of the Madonna del Cinale. We take the path to the right, which leads to Cadrione and Bocca dei Fortini and then we turn left to reach the top of Monte Carone. We walk downhill towards Malga Vil and we take the SAT 421 path, which leads back to Prè via Leano.
START
START
FINISH
FINISH
START
START
FINISH
Start: Pieve di Ledro Finish: Pieve di Ledro L: 48 Km Disl+: 1800 m Tempo: 6,5 h Diff. Tec: 4/5 Fatica: 4/5
FINISH Start: Pieve di Ledro Finish: Pieve di Ledro L: 48 Km Disl+: 1800 m Tempo: 6,5 h Diff. Tec: 4/5 Fatica: 4/5
START
Start: Pieve di Ledro Finish: Pieve di Ledro L: 48 Km Disl+: 1800 m Tempo: 6,5 h Diff. Tec: 4/5 Fatica: 4/5
Sentiero SAT 421 h. 7.00
FINISH
mt. 1150 1/5
1/5
START 1/5
START 1/5
FINISH
FINISH
1/5
1/5
E
1/5
1/5 San Giacomo Prè – Via Start: Pieve di Ledro Finish: Pieve di Ledro L: 48 Km Disl+: 1800 m Tempo: 6,5 h Diff. Tec: 4/5 Fatica: 4/5
1/5
1/5
GPS download:
7
Monte Cadria
Dalla Località Ex-Centrale imbocchiamo la strada forestale che porta a Malga Vies (SAT 423), da dove proseguiamo lungo la mulattiera. Nella valle di Cadria imbocchiamo il sentiero sulla destra che percorre il crinale fino alla cima del Monte Cadria. Scendiamo in direzione di Malga Cadria e ritorniamo al punto di partenza seguendo il percorso dell’andata. Von der Örtlichkeit Località Ex-Centrale folgen wir der Forststraße nach Malga Vies (SAT 423), wo wir den Saumpfad nehmen. Im CadriaTal biegen wir in den rechten Weg ein, der am Bergkamm zum Gipfel des Monte Cadria führt. Wir laufen bergab Richtung Malga Cadria und wir kehren zum Startpunkt zurück. From Località Ex-Centrale we follow the forestry road to Malga Vies (SAT 423), where we take the mule track. In the Cadria valley we turn right and take the path which leads along the mountain ridge to the top of Monte Cadria. We walk downhill towards Malga Cadria and we go back to the starting point.
8
START
START
START
START
FINISH
FINISH
FINISH
FINISH
Start: Pieve di Ledro Finish: Pieve di Ledro L: 48 Km Disl+: 1800 m Tempo: 6,5 h Diff. Tec: 4/5 Fatica: 4/5
START
Start: Pieve di Ledro Finish: Pieve di Ledro L: 48 Km Disl+: 1800 m Tempo: 6,5 h Diff. Tec: 4/5 Fatica: 4/5 Start: Pieve di Ledro Finish: Pieve di Ledro L: 48 Km Disl+: 1800 m Tempo: 6,5 h Diff. Tec: 4/5 Fatica: 4/5
Sentiero SAT 423 h. 6.00
FINISH
mt. 1230 1/5 1/5
1/5 E/EE 1/5
1/5 1/5
Val Concei - Località Ex-Centrale
START
START
FINISH
FINISH
1/5
1/5
Start: Pieve di Ledro Finish: Pieve di Ledro L: 48 Km Disl+: 1800 m Tempo: 6,5 h Diff. Tec: 4/5 Fatica: 4/5
1/5
1/5
GPS download:
9
Monte Corno
Dal parcheggio di Via Nuova seguiamo la ciclabile in direzione del lago e svoltiamo dapprima in Via Alzer e poi in Via al Roccolo. Imbocchiamo il sentiero SAT 456 e raggiungiamo San Martino, dove è situato un antico eremo, e poi il Bochet de Spinera. Svoltiamo a destra sul sentiero SAT 456b e raggiungiamo la cima del Monte Corno. Ritorniamo a valle lungo lo stesso percorso. Vom Parkplatz in Via Nuova folgen wir dem Radweg Richtung See und wir biegen zuerst in Via Alzer, dann in Via al Roccolo ein. Wir nehmen den Weg SAT 456 und wir erreichen das Kirchlein von San Martino und Bochet de Spinera. Wir biegen in den Weg 456b ein und wir kommen zum Gipfel des Monte Corno hinauf. Rßckkehr auf derselben Route. From the car park in Via Nuova we take the cycling path towards the lake and we turn into Via Alzer and then into Via al Roccolo. We take the SAT 456 path and we reach the little church of San Martino and then Bochet de Spinera. We turn right into the SAT 456b path and we reach the top of Monte Corno. We return to the starting point along the same way.
10 8 6
START
START
START
START
FINISH
FINISH
FINISH
FINISH
Start: Pieve di Ledro Finish: Pieve di Ledro L: 48 Km Disl+: 1800 m Tempo: 6,5 h Diff. Tec: 4/5 Fatica: 4/5
START
Start: Pieve di Ledro Finish: Pieve di Ledro L: 48 Km Disl+: 1800 m Tempo: 6,5 h Diff. Tec: 4/5 Fatica: 4/5 Start: Pieve di Ledro Finish: Pieve di Ledro L: 48 Km Disl+: 1800 m Tempo: 6,5 h Diff. Tec: 4/5 Fatica: 4/5
Sentiero SAT 456/456B h. 6.30
FINISH
mt. 1080 1/5 1/5
1/5 1/5 E/EEA 1/5 1/5
Pieve – Via Nuova
START
START
FINISH
FINISH
1/5
1/5
Start: Pieve di Ledro Finish: Pieve di Ledro L: 48 Km Disl+: 1800 m Tempo: 6,5 h Diff. Tec: 4/5 Fatica: 4/5
1/5
1/5
GPS download:
11
Cima d’Oro
Iniziamo l‘escursione dal parcheggio dietro la chiesa e proseguiamo lungo Via San Michele per prendere il sentiero SAT 453. Dopo un breve tratto abbandoniamo il sentiero per spostarci sulla strada forestale. Imbocchiamo il sentiero botanico che incrocia la strada forestale in diversi punti e raggiungiamo il belvedere, dove inizia il sentiero austroungarico che porta alla croce di Cima d’Oro. Dalla cima scendiamo lungo il crinale verso Dromaè. Rientriamo seguendo il sentiero SAT 453. Wir starten unsere Wanderung vom Parkplatz hinter der Kirche und wir laufen weiter entlang Via San Michele. Wir biegen in den Weg SAT 453 ein, den wir nach einer kurzen Strecke verlassen, um die Forststraße einzuschlagen. Jetzt nehmen wir den botanischen Pfad, der die Forststraße mehrmals trifft, und wir erreichen das Belvedere, wo der österreichisch-ungarische Pfad zum Kreuz von Cima d‘Oro beginnt. Von der Spitze laufen wir am Bergkamm hinunter Richtung Dromaè. Rückkehr auf dem Weg SAT 453.
12
We start our hike from the car park behind the church and we walk along Via San Michele. We turn into the SAT 453 path, which we leave after a short stretch to take the forestry road. We then turn into the botanical path, which crosses the forestry road several times, and we reach the belvedere. The Austro-Hungarian path leads from the belvedere to the cross of Cima d’Oro. From the summit we walk downhill along the mountain ridge towards Dromaè. We return to the starting point along the SAT 453 path.
START
START
START
START
FINISH
FINISH
FINISH
FINISH
Start: Pieve di Ledro Finish: Pieve di Ledro L: 48 Km Disl+: 1800 m Tempo: 6,5 h Diff. Tec: 4/5 Fatica: 4/5
START
Start: Pieve di Ledro Finish: Pieve di Ledro L: 48 Km Disl+: 1800 m Tempo: 6,5 h Diff. Tec: 4/5 Fatica: 4/5 Start: Pieve di Ledro Finish: Pieve di Ledro L: 48 Km Disl+: 1800 m Tempo: 6,5 h Diff. Tec: 4/5 Fatica: 4/5
Sentiero SAT 453 h. 6.30
FINISH
mt. 1120 1/5 1/5
1/5 E 1/5
START
START
FINISH
FINISH
1/5
1/5
1/5 1/5
Mezzolago – Via San Michele Start: Pieve di Ledro Finish: Pieve di Ledro L: 48 Km Disl+: 1800 m Tempo: 6,5 h Diff. Tec: 4/5 Fatica: 4/5
1/5
1/5
GPS download:
13
Cima Parì
Dal parcheggio sotto Malga Trat seguiamo la forestale fino alla malga e imbocchiamo il senter de le vache (SAT 435). Una volta raggiunto il Bochet de Carèt scendiamo verso Bocca Saval e imbocchiamo il sentiero non numerato che porta a Cima Parì. Ritorniamo a Bocca Saval lungo lo stesso sentiero e prendiamo il sentiero SAT 413 che porta al Rifugio Pernici e a Bocca Trat. Torniamo al parcheggio seguendo la strada forestale. Vom Parkplatz unterhalb Malga Trat folgen wir der Forststraße bis zur Alm, wo wir in den senter de le vache (SAT 435; d.h. den Kühpfad) einschlagen. Wir erreichen Bochet de Carèt und laufen nach Bocca Saval hinunter, wo wir den unnummerierten Weg nehmen, der zum Gipfel des Cima Parì führt. Wir laufen zurück nach Bocca Saval auf demselben Weg und wir nehmen den Weg SAT 413 nach Rifugio Pernici und Bocca Trat. Auf der Forststraße kehren wir zum Parkplatz zurück.
14
We follow the forestry road from the car park to Malga Trat, where we turn into the senter de le vache (SAT 435; i.e. the cows trail). Once we reach Bochet de Carèt, we start our downhill walk towards Bocca Saval and we take the unmarked path leading to the summit if Cima Parì. We return to Bocca Saval along the same path and we take the SAT 413 path to Rifugio Pernici and Bocca Trat. We walk back to the car park along the forestry road.
START
START
START
START
FINISH
FINISH
FINISH
FINISH
Start: Pieve di Ledro Finish: Pieve di Ledro L: 48 Km Disl+: 1800 m Tempo: 6,5 h Diff. Tec: 4/5 Fatica: 4/5 Start: Pieve di Ledro Finish: Pieve di Ledro L: 48 Km Disl+: 1800 m Tempo: 6,5 h Diff. Tec: 4/5 Fatica: 4/5
Sentiero SAT 435/413 Start: Pieve di Ledro Finish: Pieve di Ledro L: 48 Km Disl+: 1800 m Tempo: 6,5 h Diff. Tec: 4/5 Fatica: 4/5
START
h. 4.30
FINISH
mt. 580 1/5 1/5
1/5 E 1/5
START
START
FINISH
FINISH
1/5
1/5
1/5
1/5 1/5
Val Concei - Malga Trat Start: Pieve di Ledro Finish: Pieve di Ledro L: 48 Km Disl+: 1800 m Tempo: 6,5 h Diff. Tec: 4/5 Fatica: 4/5
Rifugio Pernici
1/5
GPS download:
15
Monte Cocca
Dal parcheggio tra Via Alzer e Via Cassoni seguiamo Via Rabaglia e imbocchiamo il sentiero SAT 454 che porta alla Bocca di Monte Cocca. Imbocchiamo il sentiero sulla destra che porta alla cima. Rientriamo lungo lo stesso percorso. In alternativa scendiamo a valle seguendo un sentiero nel bosco, a tratti un po’ stretto e impervio, che si congiunge con la strada forestale per Pieve in località Coste di Bariolo. Vom Parkplatz zwischen Via Alzer und Via Cassoni laufen wir entlang Via Rabaglia. Wir nehmen den Weg SAT 454, der zur Örtlichkeit Bocca di Monte Cocca führt. Wir biegen rechts ab und nehmen der Weg, der zum Gipfel führt. Rückkehr auf derselben Route. Alternativ laufen wir bergab auf dem schmalen Waldweg, der die Forststraße nach Pieve in der Örtlichkeit Coste di Bariolo trifft. From the car park between Via Alzer and Via Cassoni we walk along Via Rabaglia and we take the SAT 454 path, which leads to Bocca di Monte Cocca. We take the path to the right which leads to the summit. We go back to the starting point along the same route. Alternatively we take the narrow path which joins the forestry road for Pieve near Coste di Bariolo.
16
START
START
START
START
FINISH
FINISH
FINISH
FINISH
Start: Pieve di Ledro Finish: Pieve di Ledro L: 48 Km Disl+: 1800 m Tempo: 6,5 h Diff. Tec: 4/5 Fatica: 4/5 Start: Pieve di Ledro Finish: Pieve di Ledro L: 48 Km Disl+: 1800 m Tempo: 6,5 h Diff. Tec: 4/5 Fatica: 4/5
Sentiero SAT 454 Start: Pieve di Ledro Finish: Pieve di Ledro L: 48 Km Disl+: 1800 m Tempo: 6,5 h Diff. Tec: 4/5 Fatica: 4/5
START
h. 3.30
FINISH
mt. 750 1/5 1/5
1/5 E 1/5
START
START
FINISH
FINISH
1/5
1/5
1/5 1/5
Pieve – Via Alzer / Via Cassoni Start: Pieve di Ledro Finish: Pieve di Ledro L: 48 Km Disl+: 1800 m Tempo: 6,5 h Diff. Tec: 4/5 Fatica: 4/5
1/5
1/5
GPS download:
17
Campagne di Legos
Dal Museo delle Palafitte proseguiamo per un breve tratto su Via al Lago e svoltiamo a sinistra in Via Pastei. Proseguiamo tra prati e boschi. Imbocchiamo Via per Tremosine e scendiamo verso il paese di Legos. Svoltiamo a sinistra in Via San Giovanni Nepomuceno per ritornare al punto di partenza. Vom Pfahlbautenmuseum laufen wir entlang Via Al Lago und wir biegen links in Via Pastei ein. Wir laufen weiter unter Wiesen und Wäldern. Wir schlagen Via per Tremosine ein und wir laufen bergab Richtung das Dorf von Legos. Wir biegen links ab und folgen Via San Giovanni Nepomuceno bis zum Startpunkt. From the Pile-Dwelling Museum we walk a short while along Via al Lago and we turn left into Via Pastei. We keep on walking among woods and meadows. We then take Via per Tremosine and walk START START downhill towards the village of Legos. We turn left and follow Via San START START Giovanni Nepomuceno back to the starting point. FINISH FINISH Start: Pieve di Ledro Finish: Pieve di Ledro L: 48 Km Disl+: 1800 m Tempo: 6,5 h Diff. Tec: 4/5 Fatica: 4/5 Start: Pieve di Ledro Finish: Pieve di Ledro L: 48 Km Disl+: 1800 m Tempo: 6,5 h Diff. Tec: 4/5 Fatica: 4/5
FINISH
FINISH
Start: Pieve di Ledro Finish: Pieve di Ledro L: 48 Km Disl+: 1800 m Tempo: 6,5 h Diff. Tec: 4/5 Fatica: 4/5
START
h. 1.00
FINISH
mt. 100 1/5 1/5
1/5 T 1/5
START
START
FINISH
FINISH
1/5 1/5
Molina – Museo delle Palafitte Start: Pieve di Ledro Finish: Pieve di Ledro L: 48 Km Disl+: 1800 m Tempo: 6,5 h Diff. Tec: 4/5 Fatica: 4/5
1/5
18
GPS download:
Val Concei
Dal parcheggio a lato della chiesa imbocchiamo Via Bianchi, svoltiamo a destra in Via III Giugno e poi a sinistra in Via dei Lach. Oltrepassiamo il campetto da calcio e proseguiamo nel bosco lungo il Sentiero Naturalistico di Fondovalle fino alla località Al Faggio. Ritorniamo al punto di partenza lungo lo stesso percorso. Die Wanderung beginnt vom Parkplatz neben der Kirche. Wir biegen in Via Bianchi ein, dann rechts in Via III Giugno und schließlich links in Via dei Lach. Wir laufen am Sportplatz vorbei und dann weiter entlang dem Talbodennaturpfad bis zur Örtlichkeit Al Faggio. Rückkehr auf derselben Route. START
START
Start: Pieve di Ledro Finish: Pieve di Ledro L: 48 Km Disl+: 1800 m Tempo: 6,5 h Diff. Tec: 4/5 Fatica: 4/5
START walk START The starts from the car park near the church. We take Via Bianchi, FINISH FINISH turn right into Via III Giugno and then left into Via dei Lach. We walk FINISH FINISH by the football pitch and we continue along the valley-floor path to Al Faggio. We go back along the same route. Start: Pieve di Ledro Finish: Pieve di Ledro L: 48 Km Disl+: 1800 m Tempo: 6,5 h Diff. Tec: 4/5 Fatica: 4/5
Start: Pieve di Ledro Finish: Pieve di Ledro L: 48 Km Disl+: 1800 m Tempo: 6,5 h Diff. Tec: 4/5 Fatica: 4/5
START
h. 2.30
FINISH
mt. 250 1/5
1/5
1/5
T 1/5
START
START
FINISH
FINISH
1/5
1/5 1/5
Lenzumo – Via della Vasca Start: Pieve di Ledro Finish: Pieve di Ledro L: 48 Km Disl+: 1800 m Tempo: 6,5 h Diff. Tec: 4/5 Fatica: 4/5
Rifugio al Faggio
GPS download: 1/5
1/5
1/5
19
Sentiero del Ponale
Il percorso inizio nel parcheggio presso il bivio per Pregasina. Attraversiamo il cavalcavia e seguiamo la strada asfaltata verso sinistra. Prima del tunnel per Pregasina imbocchiamo il sentiero sulla sinistra. Si tratta della vecchia mulattiera che conduceva al porto del Ponale. Sulla sinistra sono visibili i resti di una centrale idroelettrica. La mulattiera si congiunge con l’antica strada del Ponale, costruita a strapiombo sul Lago di Garda. Il percorso termina a Riva del Garda in corrispondenza della centrale idroelettrica. Rientriamo lungo lo stesso percorso. Startpunkt der Wanderung ist der Parkplatz an der Abzweigung nach Pregasina. Wir laufen über die Brücke und biegen links ab. Vor dem Tunnel nach Pregasina nehmen wir den linken Weg. Es handelt sich um den alten Saumpfad, der zum Ponalehafen führte. Links sind die Ruinen eines Wasserkraftwerks sichtbar. Der Saumpfad trifft die alte Ponalestraße, mit Blick auf den Gardasee. Ende der Wanderung ist das Wasserkraftwerk in Riva del Garda. Wir kehren auf derselben Route zurück.
20
The walk starts from the car park at the junction for Pregasina. We cross the bridge and turn left along the asphalt road. Right before the tunnel to Pregasina we take the path to the left. It is an old mule track leading to a small harbour. To the left the ruins of an old hydroelectric power plant are still visible. The mule track joins the old Ponale road, overlooking Lake Garda. The walk ends near the hydroelectric power plant in Riva del Garda. We return to the starting point along the same route.
START
START
START
START
FINISH
FINISH
FINISH
FINISH
Start: Pieve di Ledro Finish: Pieve di Ledro L: 48 Km Disl+: 1800 m Tempo: 6,5 h Diff. Tec: 4/5 Fatica: 4/5 Start: Pieve di Ledro Finish: Pieve di Ledro L: 48 Km Disl+: 1800 m Tempo: 6,5 h Diff. Tec: 4/5 Fatica: 4/5
Start: Pieve di Ledro Finish: Pieve di Ledro L: 48 Km Disl+: 1800 m Tempo: 6,5 h Diff. Tec: 4/5 Fatica: 4/5
START
h. 4.00
FINISH
mt. 300 1/5 1/5
1/5 E 1/5
START
START
FINISH
FINISH
1/5
1/5
1/5 1/5
Bivio per Pregasina / Abzweigung nach Pregasina Junction towards Pregasina Start: Pieve di Ledro Finish: Pieve di Ledro L: 48 Km Disl+: 1800 m Tempo: 6,5 h Diff. Tec: 4/5 Fatica: 4/5
1/5
1/5
GPS download:
21
Il giro del Lago di Ledro
Dal parcheggio di Via Příbram raggiungiamo la spiaggia di Pieve e imbocchiamo il percorso lungolago. A Mezzolago attraversiamo la strada ed entriamo in centro storico. In corrispondenza della chiesa prendiamo Via Belvedere. Proseguiamo fino a rincontrare la statale, che attraversiamo per imboccare nuovamente il percorso lungolago che ci porta fino alla spiaggia di Molina. Seguiamo il marciapiede fino al Museo delle Palafitte e svoltiamo a destra su Via al Lago. Proseguiamo lungolago su strada asfaltata fino a Pur e imbocchiamo dapprima Via Val Maria, poi il percorso ciclopedonale che ci riporta a Pieve. Vom Parkplatz neben Via Příbram erreichen wir den Strand von Pieve und laufen am See entlang bis Mezzolago, wo wir die Hauptstraße queren und ins Dorfzentrum laufen. An der Kirche schlagen in Via Belvedere ein. Wir laufen weiter bis wir die Hauptstraße wiedertreffen und queren. Am See entlang laufen wir zum Strand von Molina und weiter auf dem Bürgersteig bis zum Pfahlbautenmuseum. Wir biegen rechts ab und nehmen Via al Lago. Wir halten uns am See und folgen der asphaltierten Straße nach Pur. Wir folgen zuerst Via Mal Maria, dann dem Rad – und Wanderweg zurück nach Pieve.
22
We start from the car park near Via Příbram and we reach the beach of Pieve. We walk by the lake towards Mezzolago, where we cross the main road and turn into the village centre. By the church we turn into Via Belvedere. We cross the main road once again and we walk by the lake to the beach of Molina. We keep on the pavement until we reach the PileDwellings Museum. We turn right and walk along Via al Lago. We keep by the lakeside along the asphalt road to Pur. We follow first Via Val Maria, then the cycling and walking path for the last stretch back to Pieve.
START
START
START
START
FINISH
FINISH
FINISH
FINISH
Start: Pieve di Ledro Finish: Pieve di Ledro L: 48 Km Disl+: 1800 m Tempo: 6,5 h Diff. Tec: 4/5 Fatica: 4/5 Start: Pieve di Ledro Finish: Pieve di Ledro L: 48 Km Disl+: 1800 m Tempo: 6,5 h Diff. Tec: 4/5 Fatica: 4/5
Start: Pieve di Ledro Finish: Pieve di Ledro L: 48 Km Disl+: 1800 m Tempo: 6,5 h Diff. Tec: 4/5 Fatica: 4/5
START
h. 2.30
FINISH
mt. 100 1/5 1/5
1/5 T 1/5
START
START
FINISH
FINISH
1/5
1/5
1/5 1/5
Pieve – Via Příbram Start: Pieve di Ledro Finish: Pieve di Ledro L: 48 Km Disl+: 1800 m Tempo: 6,5 h Diff. Tec: 4/5 Fatica: 4/5
1/5
1/5
GPS download:
23
Antichi Romani
Dalla piazza della chiesa proseguiamo lungo Via alla Sega, imbocchiamo Via Všen e seguiamo le indicazioni per la cascata del Gorg d’Abiss. Torniamo su Via Všen e svoltiamo a destra in Via San Giorgio, che conduce alla chiesetta di San Giorgio. Proseguiamo lungo la strada forestale e oltrepassiamo il ponte romano di Croina. Scendiamo in paese da Via a la Van. Wir starten von dem Kirchplatz und laufen entlang Via alla Sega. Wir biegen in Via Všen ein und wir folgen der Beschilderung zum Wasserfall von Gorg d’Abiss. Wir kehren nach Via Všen zurück und wir nehmen Via San Giorgio, die zum Kirchlein von San Giorgio führt. Wir laufen weiter auf der Forststraße und über die Brücke von Croina. Wir kehren nach Tiarno di Sotto entlang Via a la Van zurück. START start START from the church and walk along Via alla Sega. We turn into Via We START START Všen and we follow the signposts to the waterfall of Gorg d’Abiss. We return FINISHViaFINISH to Všen and turn into Via San Giorgio, which leads to the little church of FINISH FINISH San Giorgio. We continue along the forestry road and we cross the bridge of Croina. We walk back to Tiarno di Sotto along Via a la Van. Start: Pieve di Ledro Finish: Pieve di Ledro L: 48 Km Disl+: 1800 m Tempo: 6,5 h Diff. Tec: 4/5 Fatica: 4/5 Start: Pieve di Ledro Finish: Pieve di Ledro L: 48 Km Disl+: 1800 m Tempo: 6,5 h Diff. Tec: 4/5 Fatica: 4/5
Start: Pieve di Ledro Finish: Pieve di Ledro L: 48 Km Disl+: 1800 m Tempo: 6,5 h Diff. Tec: 4/5 Fatica: 4/5
START
h. 3.00
FINISH
mt. 330 1/5 1/5
1/5 E 1/5
START
START
FINISH
FINISH
1/5 1/5 Start: Pieve di Ledro Finish: Pieve di Ledro L: 48 Km Disl+: 1800 m Tempo: 6,5 h Diff. Tec: 4/5 Fatica: 4/5
Tiarno di Sotto – Piazza S. Giovanni Bosco
1/5
GPS download:
24
1/5
Lago d’Ampola
Da Piazza Milín svoltiamo a sinistra in Via Marconi e imbocchiamo Via Angli, dalla quale parte il sentiero del Trocc che conduce al Lago d’Ampola. Una passerella di legno permette di attraversare il canneto per raggiungere il lago e il centro visitatori. Rientriamo in paese seguendo la pista ciclabile. Von Piazza Milín biegen wir links in Via Marconi ein und wir schlagen Via Angli ein. Hier beginnt der sentiero del Trocc (d.h. Trocc-Weg), der zum Ampolasee führt. Ein Holzsteg quert das Röhricht und erlaubt uns, den See und das Besucherzentrum zu erreichen. Wir folgen dem Radweg zurück nach Tiarno di Sopra. From Piazza Milín we turn left into Via Marconi and we take Via Angli, START START point of the sentiero del Trocc (i.e. Trocc path), which leads to starting Lake Ampola. A wooden footbridge crosses the reed bed and allows us to START START FINISH FINISH reach the lake and the visitor centre. We follow the cycling path back to FINISH FINISH Tiarno di Sopra. Start: Pieve di Ledro Finish: Pieve di Ledro L: 48 Km Disl+: 1800 m Tempo: 6,5 h Diff. Tec: 4/5 Fatica: 4/5
Start: Pieve di Ledro Finish: Pieve di Ledro L: 48 Km Disl+: 1800 m Tempo: 6,5 h Diff. Tec: 4/5 Fatica: 4/5
Start: Pieve di Ledro Finish: Pieve di Ledro L: 48 Km Disl+: 1800 m Tempo: 6,5 h Diff. Tec: 4/5 Fatica: 4/5
START
h. 2.30
FINISH
mt. 100 1/5 1/5
1/5 T 1/5
START
START
FINISH
FINISH
1/5 1/5
Tiarno di Sopra - Piazza Milín Start: Pieve di Ledro Finish: Pieve di Ledro L: 48 Km Disl+: 1800 m Tempo: 6,5 h Diff. Tec: 4/5 Fatica: 4/5
1/5
GPS download:
25
Tremalzo – Cima Avez
Da Passo Tremalzo scendiamo lungo la strada asfaltata e imbocchiamo la strada sulla sinistra (SAT 444). Proseguiamo per qualche chilometro fino ad un bivio, dove svoltiamo a destra per imboccare la strada a tornanti che sale fino a Cima Avez. Rientriamo lungo lo stesso percorso. Vom Tremalzopass laufen wir bergab entlang der asphaltierten Straße. Nach einer kurzen Strecke biegen wir links ab und wir nehmen die Straße links (SAT 444). Nach ein paar Kilometer erreichen wir eine Abzweigung, wo wir rechts abbiegen. Wir folgen der kurvenreichen Straße, die nach Cima Avez hinaufführt. Rückkehr auf derselben Route. From the Tremalzo Pass we walk downhill along the asphalt road. After a short stretch we turn left and take the road to the left (SAT 444). After a START START few we reach a junction and we turn right into a winding road, START kilometres START which we follow to Cima Avez. We return along the same route. FINISH FINISH Start: Pieve di Ledro Finish: Pieve di Ledro L: 48 Km Disl+: 1800 m Tempo: 6,5 h Diff. Tec: 4/5 Start: Pieve Fatica: 4/5 di Ledro Finish: Pieve di Ledro L: 48 Km Disl+: 1800 m Tempo: 6,5 h Diff. Tec: 4/5 Fatica: 4/5
FINISH
FINISH
SAT 444 Start: Pieve di Ledro Finish: Pieve di Ledro L: 48 Km Disl+: 1800 m Tempo: 6,5 h Diff. Tec: 4/5 Fatica: 4/5
START
h. 2.00 itinerario circolare/Rundweg/loop
FINISH
mt. 250 1/5 1/5
1/5 1/5E
START
START
FINISH
FINISH
1/5 1/5
Passo Tremalzo - Rifugio Garibaldi Start: Pieve di Ledro Finish: Pieve di Ledro L: 48 Km Disl+: 1800 m Tempo: 6,5 h Diff. Tec: 4/5 Fatica: 4/5
1/5
GPS download:
26 1/5
1/5
1/5
Malga Giù e San Martino
Il percorso inizia dal parcheggio all’incrocio tra Via Casarino e Via Europa. Seguiamo la stradina asfaltata fino a Malga Cita, dove prendiamo il sentiero SAT 419 che porta a Malga Giù. Proseguiamo verso Ca’ de Mez, da dove seguiamo il sentiero non numerato che si ricongiunge al sentiero SAT 456. Proseguiamo per il Bochet de Spinera. Rimanendo sul sentiero, scendiamo verso valle passando per la chiesetta di San Martino. Imbocchiamo il sentiero a destra della chiesetta e proseguiamo fino a Pieve, da dove seguiamo la passeggiata lungolago per tornare a Pur. Die Wanderung beginnt vom Parkplatz an der Kreuzung zwischen Via Casarino und Via Europa. Wir folgen der schmalen asphaltierten Straße Richtung Malga Cita und wir nehmen jetzt den Weg SAT 419, der nach Malga Giù führt. Wir laufen weiter nach Ca‘ de Mez und nehmen den nummerierten Weg, der sich mit dem Weg SAT 456 verbindet. Wir laufen weiter nach Bochet de Spinera. Wir halten uns auf diesem Weg und wir laufen bergab zum Kirchlein von San Martino. Wir nehmen den Weg an der rechten Seite des Kirchleins und wir laufen weiter bergab nach Pieve. Wir folgen dem Wanderweg am See entlang, um zurück nach Pur zu kehren. The walk starts from the car park at the junction between Via Casarino and Via Europa. We follow the narrow asphalt road towards Malga Cita and we take the SAT START 419 START path, which leads to Malga Giù. We continue to Ca’ de Mez and take the unnumbered path, which soon joins up with the SAT 456 path. We follow it START START towards Bochet de Spinera. We keep on the same path and we walk downhill FINISH FINISH to the little church of San Martino. We take the path to the right of the little FINISH FINISH church and we follow it to Pieve. We follow the lakeside path to return to Pur. Start: Pieve di Ledro Finish: Pieve di Ledro L: 48 Km Disl+: 1800 m Tempo: 6,5 h Diff. Tec: 4/5 Fatica: 4/5
Start: Pieve di Ledro Finish: Pieve di Ledro L: 48 Km Disl+: 1800 m Tempo: 6,5 h Diff. Tec: 4/5 Fatica: 4/5
Start: Pieve di Ledro Finish: Pieve di Ledro L: 48 Km Disl+: 1800 m Tempo: 6,5 h Diff. Tec: 4/5 Fatica: 4/5
START
SAT 419/456 h. 5.00
FINISH
mt. 700
1/5
1/5 1/5
1/5 1/5E
START
START
FINISH
FINISH
1/5 1/5
Pur – Via Casarino / Via Europa Start: Pieve di Ledro Finish: Pieve di Ledro L: 48 Km Disl+: 1800 m Tempo: 6,5 h Diff. Tec: 4/5 Fatica: 4/5
GPS download:
27
Mezzo Giro delle Cime
Dalla località Perigol seguiamo il sentiero SAT 402 che porta a Bocca Trat, dove prendiamo il sentiero SAT 420 che ci porta verso il Corno di Pichea, il Monte Tofino e il Doss de la Torta. Proseguiamo sul sentiero SAT 455 per raggiungere il Monte Gavardina e la Bocca dell’Ussol. Scendiamo verso valle sul sentiero SAT 414 passando per Malga Guì. Una volta raggiunta la località Al Faggio proseguiamo lungo il fondovalle e svoltiamo a sinistra per imboccare la Val Sorda che ci riporta a Perigol. Von der Örtlichkeit Perigol folgen wir dem Weg SAT 402 nach Bocca di Trat. Wir nehmen den Weg SAT 420, der uns über die Spitzen des Corno di Pichea, des Monte Tofino und des Doss de la Torta führt. Wir laufen weiter auf dem Weg SAT 455 und wir erreichen den Monte Gavardina und den Bocca de l’Ussol. Auf dem Weg SAT 414 laufen wir an Malga Guì vorbei und weiter talabwärts zur Örtlichkeit Al Faggio. Wir laufen entlang der asphaltierten Straße am Talboden und wir biegen links ab, um das Val Sorda einzuschlagen und zurück zum Startpunkt zu kehren.
28
From Perigol we follow the SAT 402 path to Bocca di Trat. We take the SAT 420 path, which takes us to the summits of Corno di Pichea, Monte Tofino and Doss de la Torta. We walk along the SAT 455 path and we reach Monte Gavardina and Bocca de l’Ussol. We walk past Malga Guì along the SAT 414 path and we continue downhill to Al Faggio. We follow the asphalt road on the valley-floor and we turn left into the Val Sorda, which we follow to return to the starting point in Perigol.
START
START
START
START
FINISH
FINISH
FINISH
FINISH
Start: Pieve di Ledro Finish: Pieve di Ledro L: 48 Km Disl+: 1800 m Tempo: 6,5 h Diff. Tec: 4/5 Fatica: 4/5
START
Start: Pieve di Ledro Finish: Pieve di Ledro L: 48 Km Disl+: 1800 m Tempo: 6,5 h Diff. Tec: 4/5 Fatica: 4/5 Start: Pieve di Ledro Finish: Pieve di Ledro L: 48 Km Disl+: 1800 m Tempo: 6,5 h Diff. Tec: 4/5 Fatica: 4/5
SAT 402/420/455/414 h. 7.00
FINISH
mt. 1200 1/5 1/5
1/5 E/EE 1/5
Val Concei - Località Perigol
START
START
FINISH
FINISH
1/5
1/5
1/5
1/5 1/5 Start: Pieve di Ledro Finish: Pieve di Ledro L: 48 Km Disl+: 1800 m Tempo: 6,5 h Diff. Tec: 4/5 Fatica: 4/5
Rifugio Pernici / Rifugio Al Faggio
1/5
GPS download:
29
Alpiedi – Ledro Alps Trek
La Alpi Ledrensi si contraddistinguono per la biodiversità e per la varietà dei paesaggi, dagli scorci mediterranei del Lago di Garda ai paesaggi alpini di Tremalzo, dai 62 m del porto del Ponale ai 2.254 m del Monte Cadria. Alpiedi – Ledro Alps Trek è un percorso in cinque tappe per scoprire questo territorio straordinario nella maniera più autentica, di rifugio in rifugio e di bivacco in bivacco. Die Ledro-Alpen heben sich durch die Biodiversität und die Vielfalt ihrer Landschaften ab. Von den mediterranen Ausblicken vom Gardasee zu den alpinen Aussichten vom Tremalzopass, von 62 m am Ponalehafen zu 2.254 m auf dem Monte Cadria. Alpiedi – Ledro Alps Trek ist eine Wandertour in 5 Etappen, um dieses außerordentliche Gebiet auf der echtesten Weise zu entdecken, von Hütte zu Hütte, von Biwak zu Biwak. The Ledro Alps stand out for their biodiversity and the variety of their landscapes. From the Mediterranean-like views of Lake Garda to the Alpine scenery of Tremalzo, from the 62 m of the Ponale Harbour to the 2.254 m on top of Monte Cadria. Alpiedi – Ledro Alps Trek is a 5 day trek to discover this unique territory in the most authentic way, from mountain hut to mountain hut, from bivouac to bivouac.
30
START START
START START
Start: Pieve di Ledro Finish: Pieve di Ledro L: 48 Km Disl+: 1800 m Tempo: 6,5 h Diff. Tec: 4/5 Start: Pieve di Ledro Fatica: 4/5 Finish: Pieve di Ledro L: 48 Km Disl+: 1800 m Tempo: 6,5 h Diff. Tec: 4/5 Fatica: 4/5
1. Storo – Tremalzo FINISH FINISH
Start: Pieve di Ledro Finish: Pieve di Ledro L: 48 Km Disl+: 1800 m Tempo: 6,5 h Diff. Tec: 4/5 Fatica: 4/5
START
START START
FINISH FINISH
FINISH FINISH
SAT 444
h. 8
FINISH
mt 2000 1/5 1/5
1/5 E 1/5
mt 600
1/5 1/5
1/5 1/5
Bivacco malga Alpo/ Rifugio Garibaldi/ Albergo Garda 1/5 START START
START START
FINISH FINISH
FINISH FINISH
Start: Pieve di Ledro Finish: Pieve di Ledro L: 48 Km Disl+: 1800 m Tempo: 6,5 h Diff. Tec: 4/5 Start: Pieve di Ledro Fatica: 4/5 Finish: Pieve di Ledro L: 48 Km Disl+: 1800 m Tempo: 6,5 h Diff. Tec: 4/5 Fatica: 4/5
Start: Pieve di Ledro Finish: Pieve di Ledro L: 48 Km Disl+: 1800 m Tempo: 6,5 h Diff. Tec: 4/5 Fatica: 4/5
1/5
START START
START START
FINISH FINISH
FINISH FINISH
1/5 E 1/5
SAT 420/455/423/448/450 h. 8
FINISH
mt 1300
1/5 1/5
1/5 1/5
Rifugio Pernici 1/5
START START
START START
FINISH FINISH
FINISH FINISH
Start: Pieve di Ledro Finish: Pieve di Ledro L: 48 Km Disl+: 1800 m Tempo: 6,5 h Diff. Tec: 4/5 Start: Pieve di Ledro Fatica: 4/5 Finish: Pieve di Ledro L: 48 Km Disl+: 1800 m Tempo: 6,5 h Diff. Tec: 4/5 Fatica: 4/5
Start: Pieve di Ledro Finish: Pieve di Ledro L: 48 Km Disl+: 1800 m Tempo: 6,5 h Diff. Tec: 4/5 Start: Pieve di Ledro Fatica: 4/5 Finish: Pieve di Ledro L: 48 Km Disl+: 1800 m Tempo: 6,5 h Diff. Tec: 4/5 Fatica: 4/5
Start: Pieve di Ledro Finish: Pieve di Ledro L: 48 Km Disl+: 1800 m Tempo: 6,5 h Diff. Tec: 4/5 Fatica: 4/5
START
mt 1200 1/5 1/5
1/5 1/5
4. Rifugio Pernici – Bivacco Campel
SAT 417/413 h. 5
FINISH
1/5 E/EE 1/5
Bivacco Arcioni (Chiave – Schlüssel – Key +39 0464 591222)
3. Bivacco Arcioni – Rifugio Pernici START
Start: Pieve di Ledro Finish: Pieve di Ledro L: 48 Km Disl+: 1800 m Tempo: 6,5 h Diff. Tec: 4/5 Start: Pieve di Ledro Fatica: 4/5 Finish: Pieve di Ledro L: 48 Km Disl+: 1800 m Tempo: 6,5 h Diff. Tec: 4/5 Fatica: 4/5
SAT 421/417/470/471/460
Start: Pieve di Ledro Finish: Pieve di Ledro L: 48 Km Disl+: 1800 m Tempo: 6,5 h Diff. Tec: 4/5 Fatica: 4/5
START
h. 10
FINISH
START START
2. Tremalzo – Bivacco Arcioni
FINISH FINISH
1/5 E/EE 1/5
1/5 1/5
Bivacco Campel
1/5
5. Bivacco Campel – Storo SAT 450/458/467 Start: Pieve di Ledro Finish: Pieve di Ledro L: 48 Km Disl+: 1800 m Tempo: 6,5 h Diff. Tec: 4/5 Fatica: 4/5
START
h. 8
FINISH
mt 500 1/5 1/5
1/5 E 1/5
1/5 1/5
Bivacco Monsur
1/5
ON: & O S NG Medio I M CO Trek k Low ro e Lededro Tr L 31
ACCOGLIENZA PER GASTFREUNDSCHAFT FÜR ECHTE W trekking mtb friendly!
friendly!
-Materiale informativo -Personale qualificato che conosce il territorio -Colazione con angolo vitaminico* -Packed lunch su richiesta* -Lavatrice e asciugatrice / Servizio lavanderia -Wi-fi * Ad eccezione di appartamenti e camping
-Infomaterial -Kompetentes Personal mit Ortskenntnisse -Vitaminreiches Frühstuck* -Lunchpaket nach Anfrage* -Waschmaschine und Trockner / Wäschereiservice -Wi-Fi * Außer Ferienwohnungen und Campingplätzen -Information material -Competent staff with local knowledge -Vitamin breakfast* -Packed lunch on request* -Washing machine and dryer / Laundry service -Wi-Fi * Except apartments and campings
CONVENZIONE CON CLIMBING/TREKKING ACADEMY SPORT ACADEMY: si avvale di figure professionali riconosciute per accompagnamento e corsi nelle varie discipline sportive con programmi settimanali di attività.
CONVENZIONE CON NEGOZI DI ARTICOLI SPORTIVI KONVENTION MIT CLIMBING/TREKKING ACADEMY SPORT ACADEMY: Mit zertifizierten Sportlehrern, anerkannt zur Führung und Kursleitung in den diversen Sportaktivitäten im Wochenprogramm.
KONVENTION MIT SPORTGESCHÄFTEN
CLIMBING/TREKKING ACADEMY AGREEMENT
SPORT ACADEMY: with certified sport instructors, recognized for courses and as official guides in the different sports activities of the planned weekly program
AGREEMENT WITH SPORTS SHOPS 32
R VERI CAMMINATORI
WANDERER / HOSPITALITY FOR TRUE HIKERS Da Elda Natural Retreat****
pets
trekking friendly!
pets
trekking friendly!
pets
trekking friendly!
pets
trekking friendly!
pets
trekking friendly!
pets
trekking friendly!
pets
trekking friendly!
pets
trekking friendly!
friendly!
pets
trekking friendly!
friendly!
pets
trekking friendly!
friendly!
pets
trekking friendly!
friendly!
pets
trekking friendly!
friendly!
pets
trekking friendly!
friendly!
welcome!
welcome!
welcome!
welcome!
welcome!
welcome!
welcome!
welcome!
welcome!
welcome!
welcome!
welcome!
welcome!
mtbGiugno, 3 – Lenzumo (Ledro) Tel. 0464 591040 Via friendly! III www.hotelelda.com - info@hotelelda.com
Good Life Hotel Garden***
mtb Via friendly! Vittoria, 6 – Pieve (Ledro) Tel. 0464 591033 www.alpinegardaholiday.it – info@alpinegardaholiday.it
Hotel Lido***
mtb Via friendly! Pribram, 1 – Pieve (Ledro) Tel. 0464 591037 www.hotellidoledro.it - info@hotellidoledro.it
Albero Maggiorina***
mtb Via friendly! XXIV Ottobre, 9 – Bezzecca (Ledro) Tel. 0464 591029 www.albergomaggiorina.it - info@albergomaggiorina.it
Hotel Cima d’Oro**
mtb Via friendly! Maffei, 52 – Molina (Ledro) Tel. 0464 508110 www.hotelcimadoro.com - info@hotelcimadoro.it
Affittacamere Cà Mea Dina°°°°
mtb 12 – Bezzecca (Ledro) Tel. 349 4624965 Via friendly! Tovi, www.cameadina.com - info@cameadina.com
Agenzia Ledro Vacanze - Lake Project CAV mtb Via friendly! Cassoni, 28 – Pieve (Ledro) Tel. 0464 590150 www.lakeproject.it - admin@lakeproject.it
mtb
mtb
mtb
mtb
mtb
mtb
33
Foto Archivio Garda Trentino - GP CalzĂ
GardaTrek
Tappe/Etappen/Stages: 2 Dislivello 1045 m Lunghezza 33,5 km
Tappe/Etappen/Stages: 4 Dislivello 3275 m Lunghezza 73,2 km
Tappe/Etappen/Stages: 7 Dislivello 6990 m Lunghezza 90 km
34
www.gardatrentino.it/trekking La Corona del Garda Trentino Tre itinerari circolari da percorrere a tappe, lungo pendii e icrinali che fanno da “corona” al più grande lago d’Italia. Tre percorsi di impegno crescente posti a quote diverse: i primi due da percorrere tutto l’anno per scoprire i fantastici panorami che il Garda Trentino sa offrire anche nelle terse giornate invernali tra lecceti, oliveti e castelli, il terzo è una vera e propria cavalcata tra terra e cielo, lungo la cresta spartiacque che corona l’Alto Garda, dalle scogliere del Garda ai pascoli di alta montagna del Monte Stivo ed Altissimo. Un tour impegnativo da percorrere in una settimana, con una successione di saliscendi da quota 90 a quota 2100.
Die Krone des Garda Trentino Es gibt drei Rundwege, die in Etappen zurückgelegt werden können und längs der Hänge und Gebirgskämme verlaufen, die eine Art “Krone” um den größten See Italiens bilden. Die drei verschiedenen Routen bieten verschiedene Schwierigkeitsgrade in unterschiedlichen Höhenlagen: Die ersten zwei Wege sind das ganze Jahr über nutzbar. Hier können Besucher die fantastischen Panoramaaussichten zwischen Steineichen, Olivenhainen und Burgen entdecken, die das Garda Trentino auch im Winter an klaren Tagen zu bieten hat. Die dritte Route ist eine echte Abenteurertour entlang der Bergkämme, die den oberen Gardasee krönen. Sie führt über die Klippen des Gardasees bis zu den Almen des Hochgebirges von Monte Stivo und Altissimo. Eine anspruchsvolle Tour mit Höhenunterschieden von 90mt bis auf 2100mt. Für diese Tour sollte eine Woche eingeplant werden.
The Crown of Garda Trentino Three circular routes that are divided in stages, along the slopes and ridges that form the “crown” of Italy’s largest lake. The three paths of varying degrees of difficulty are located at different hights. The first two routes can be walked throughout the entire year, to discover the breathtaking views that the Garda Trentino can offer during the clear winter days, among holm oak, olive groves and castles. The third route is a real journey between land and sky along the watershed ridge that crowns the Alto Garda, from the cliffs of the lake to the mountain pasture land of Mount Stivo and Altissimo. A demanding tour of approximately one week, with a succession of ups and downs that goes from 90mt to 2100mt altitude difference.
35
Sentiero Busatte - Tempesta Torbole sul Garda
START
START
START
START
FINISH
FINISH
FINISH
FINISH
Start: Pieve di Ledro Finish: Pieve di Ledro L: 48 Km Disl+: 1800 m Tempo: 6,5 h Diff. Tec: 4/5 Fatica: 4/5
Start: Pieve di Ledro Finish: Pieve di Ledro L: 48 Km Disl+: 1800 m Tempo: 6,5 h Diff. Tec: 4/5 Fatica: 4/5
www.gardatrentino.it/trekking
Start: Pieve di Ledro Finish: Pieve di Ledro L: 48 Km Disl+: 1800 m Tempo: 6,5 h Diff. Tec: 4/5 Fatica: 4/5
START
h. 1.30 / 2
FINISH
mt. 200
1/5
1/5
1/5
1/5
1/5
START
START
FINISH
FINISH
1/5
Adatto1/5alla famiglia, panoramico / Family Friendly Start: Pieve di Ledro Finish: Pieve di Ledro L: 48 Km Disl+: 1800 m Tempo: 6,5 h Diff. Tec: 4/5 Fatica: 4/5
Parco delle Busatte
this is life little great adventures since 1993 1/5 1/5 1/5
- no experience required - coMplete equipMent - professional guides - activities for all - tours every day 36
info & booking: +39 334.8698666 - www.canyonadv.com canyoning
bellyak
Dal parco delle Busatte inizia la spettacolare escursione che si snoda per 4 km, con scalinate di ferro di quasi 400 gradini, quasi un balcone sul Lago di Garda. Il percorso è semi pianeggiante e supera due costoni: Corno di Bò e Salt de la Cavra. In un’ora e mezza circa, attraversando paesaggi incantevoli, a strapiombo sul lago, caratterizzati da aspetti geologici, floreali e naturalistici straordinari, si raggiunge Tempesta (rientro con mezzi pubblici). In alternativa, al bivio con la strada forestale che scende a Tempesta, è possibile risalire e ricongiungersi al sentiero Busatte-Tempesta nei pressi della prima scalinata. Vom Park Busatte aus beginnt die herrliche Wanderung auf dem Naturpfad Busatte-Tempesta, der mit seiner Länge von 4 km wie eine Aussichtsplattform über dem See zu schweben scheint und Eisentreppen mit fast 400 Stufen einschließt. Die Strecke verläuft ziemlich eben und überwindet zwei Gebiete: Corno di Bò und Salt de la Cavra. Man durchquert eine zauberhafte Landschaft hoch über dem See und erreicht in etwa eineinhalb Stunden die Ortschaft Tempesta. Am Ziel angelangt, kommt man mit dem Bus der Linie A.P.T.V. nach Torbole zurück. Es ist auch möglich, zu Fuß nach Torbole zurück zu gehen. An der Kreuzung, an welcher die Forststraße runter nach Tempesta führt, begibt man sich einfach wieder auf den Weg nach oben, bis man den Busatte-Tempesta Weg in der Nähe der ersten Treppe erreicht. From Park Busatte’s grassy area you head off for a spectacular hike along the Busatte–Tempesta trail, a nature route overhanging the lake which winds for 4 km and includes flights of metal stairs with a total of 400 steps. The route is mostly flat and it has two climbs: Corno di Bò and Salt de la Cavra. This 90 minute hike through wonderful scenery, right above the lake in the midst of nature, flowers and geological phenomena, leads you to Tempesta. From here the trip back to Torbole can be made aboard a bus of the A.P.T.V. line. It is also possible to walk back to Torbole: at the junction with the road leading down to Tempesta, just go up the road till you reach again the Busatte - Tempesta path near the first stairs.
by Friends of Arco
37
RISTORANTE PIZZERIA
CIMA D’ORO
Via Maffei, 52 – Molina (Ledro)Tel. 0464 508110 Fax 0464 508645 www.hotelcimadoro.com / info@hotelcimadoro.it
38
Tel. 0464 590222 Viale Foletto, 10 – Pieve
AZ. AGRICOLA SEGALLA FABIO Via A. Piccoli, 10 – Pieve (Ledro) Tel. +39 0464 591596 +39 368 7471632 www.vallediledro.com/segallafabio segallafabio63@gmail.com
Fragole, verdure fresche, confetture, verdure sott’olio Attorniata dalla bellezza e dalla storia della Val Concei, la nostra azienda offre il meglio della produzione di fragole e ortaggi locali che in parte trasformiamo in confetture, sciroppi e verdure sott’olio.
Prodotti tipici della Valle di Ledro 38067 Ledro - Pieve (Trentino) - Italia Tel. +39 0464 591038 - Fax +39 0464 591749 pets www.foletto.net - e-mail:info@foletto.net welcome!
trekking friendly!
mtb
friendly!
Museo del Laboratorio Farmaceutico Foletto - Pieve Museum des Pharmalabors Foletto - Pharmacy Lab Foletto’s Museum
LA BOTTEGA DELL’ARTIGIANO Pieve di Ledro: Centro storico – Centre Molina di Ledro: Zona Museo – Museum Area +39 328 2722837
Magico, fantastico, sorprendente! Non ci credi? Vieni a vedere!! Discover our magic world!
ALIMENTARI - MERCERIE - CASALINGHI - GIOCATTOLI
Ribaga Self Service Ribaga Self Service s.a.s.s.a.s. di Ribaga Nicola di Ribaga Nicola & C. Via Vittorio Emanuele, 16 VittorioDI Emanuele 38060 Ledro Via - TIARNO SOPRA -16/C Tel. +39 0464 596144 38060 TIARNO DI SOPRA (TN) Tel. e Fax 0464.596144 email: ribaga@libero.it
39
WWW.FOTOGRAFICABARTOLI.IT
Be protagonist ! Share #vallediledro #lagodiledro
NON STAMPARE - SOLO RIFERIMENTO COLORI
PANTONE 308
PANTONE 3145
PANTONE 2925
PANTONE 2728
PANTONE 368
PANTONE 382
Consorzio per il Turismo della Valle di Ledro Via Nuova, 7 Pieve - 38067 Ledro (TN) Tel. +39 0464 591222 - info@vallediledro.com
www.vallediledro.com
COMUNE DI LEDRO
Pro Loco Pieve di Ledro NON STAMPARE - SOLO RIFERIMENTO COLORI
PANTONE 308
PANTONE 3145
PANTONE 2925
PANTONE 2728
PANTONE 368
PANTONE 382
PRO LOCO
VAL CONCEI