Il Nostro - 13

Page 1

TRIMESTRIEL 2013 - Boulevard Edmond Machtens, 151 / 30 – 1080 BRUXELLES • N° d’agrément P911038 - Bure a u d e d é p ôt: BR UX EL L ES X

2013 - N°13

SPECIAL SALON

België - Belgique P.B. Brussel X 11.2013 | N13 BC 10645

1

SPECIAL "PIZZA BENELUX 2013"


2

SPECIAL SALON 11.2013 | N13

I

Edito Verschijning / parution Mars – Juin – Septembre – Décembre Maart – Juni – September – December Verantwoordelijke uitgever | Editeur responsable : Pierre Dahdah Nr ISSN : 20346409 Publiciteit / Publicité : Pierre Dahdah Zetwerk / Création ¬ Foto's / Photos: Salim Hellalet Hoofdredacteur / Rédacteur en chef : Pierre Dahdah Journalisten / Journalistes : Marie-Christine Beudjekian • Niko D'hont • Solange De Mesmaeker • Christophe Vanden Broeck • Veronique Coopmans Prijs abonnement / Prix abonnement : Voor één jaar / Pour un an : België / Belgique: 35 € • Buitenland / Etranger: 50 € Dienst abonnement en korte advertenties / Service abonnement et petites annonces : Tel: + 32 2 468.55.43 E-mail : info@nostro-ristorante.com • info@creanews.be Site : www.nostro-ristorante.com Vertaling / Traduction : @miranda translation services Jove CREA’NEWS Sprl - Bvba Boulevard Edmond Machtens, 151 / 30 B-1080 Bruxelles - Brussel Tel: + 32 2 468.55.43 - Fax: + 32 2 425.46.76

l est évident que le secteur de la pizza et de la restauration italienne, tout comme la majorité des secteurs, n’échappe pas à la crise qui touche actuellement l’Europe, malgré le succès que ce type de restauration remporte auprès des consommateurs. Il est donc important que la qualité, l’innovation et le savoir-faire soient au rendez-vous pour satisfaire au maximum les clients et conserver sa place dans ce secteur. La deuxième édition du salon Pizza Benelux, qui s’est tenue en juin passé, a été, une fois de plus, le rendez-vous incontournable pour faire découvrir aux professionnels du secteur toutes les nouveautés proposées par les principaux acteurs du monde de la pizza et de la restauration italienne présents au salon ainsi qu’une kyrielle de nouvelles idées pour (re)dynamiser la profession. Pour ce deuxième salon, un nouveau championnat européen, l’ ‘European Union Pizza Trophy’ a été instauré et se déroulera chaque année en même temps que le Championnat Pizzaiolo Benelux. Plus de 60 candidats du Benelux et de différents pays européens et notamment d’Italie ont pu y participer cette année et de nombreux prix ont été décernés aux gagnants. Pour tous ceux qui n’ont pas eu l’occasion d’être présents au salon et tous ceux qui veulent retrouver les exposants qu’ils ont visités, je les invite, à travers les pages qui suivent, à une petite visite du salon Pizza Benelux 2013.

Bonne lecture, Pierre Dahdah / Directeur de rédaction

V

anzelfsprekend ontsnappen ook de pizzeria’s en Italiaanse restaurants niet aan de crisis die gans Europa beleeft. Hoewel we tegelijk kunnen vaststellen dat dit segment van de horeca erg geliefd is bij de consumenten. Het is dan ook belangrijk om blijvende aandacht te houden voor kwaliteit, innovatie en knowhow. Zo kan men maximaal inspelen op de verlangens van de klanten zijn positie tegenover de concurrentie met succes verdedigen. De tweede editie van de beurs Pizza Benelux die in juni plaats vond was opnieuw een niet te missen evenement voor professionals uit onze sector. Het was de gelegenheid om op de hoogte te blijven over het aanbod van de belangrijkste spelers uit de sector. Bovendien vielen er tal van frisse, nieuwe ideeën te ontdekken, ideeën ook die inspireren en de sector de nodige vernieuwing brengen. Tijdens deze tweede editie vond ook het nieuwe Europese kampioenschap voor pizza georganiseerd: de European Union Pizza Trophy zal voortaan elk jaar samen met het Benelux Pizzaiolo Kampioenschap plaats vinden. Meer dan 60 kandidaten uit de Benelux, andere Europese landen en uiteraard ook Italië nemen er deel aan. De winnaars van deze wedstrijd gingen bovendien niet zonder lege handen huiswaarts. Wie niet op de beurs aanwezig kon zijn of voor allen die een mooi overzicht wensen van wat de diverse exposanten presenteerden, is er op de komende pagina’s een uitgebreid overzicht beschikbaar. De gelegenheid om Pizza Benelux 2013 nog te herbeleven. Veel leesplezier! Pierre Dahdah / Hoofdredacteur


SPECIAL SALON 11.2013 | N13

3


6

SPECIAL SALON 11.2013 | N13

Un salon professionnel apprécié des professionnels

P

our sa deuxième édition, le Salon Pizza & Snacking Benelux a été un franc succès. Les professionnels du secteur se sont présentés nombreux aux portes de Tour & Taxis pour découvrir tantôt comment améliorer son travail, tantôt pour voir comment élargir son offre à la préparation de pizzas de qualité. Et c’est bien de ce genre de salon dont a besoin un secteur qui doit faire

face à une double problématique : répondre au mieux à une demande grandissante liée à des modes de vie en mutation, mais aussi assurer une qualité suffisante aux exigences elles aussi grandissantes des consommateurs. Séance de rattrapage pour celles et ceux qui n’ont pas pu se rendre au salon avec les choses qu’ils n’auraient pas dû manquer…

Een professionele beurs, gewaardeerd door professionals

D

e tweede editie van de beurs Pizza & Snacking Benelux is een succes geworden. Heel wat vaklui uit de sector vonden de weg naar Tour & Taxis en leerden er nieuwe mogelijkheden kennen om efficiënter te werken en de bereiding van hun pizza’s op een hoger niveau te brengen. Deze beurs kan dan ook belangrijk worden voor een sector die met een dubbele uitdaging

kampt: hoe antwoordt men op de groeiende behoefte aan snelle restauratie en lekkere snacks in de veranderende maatschappij van vandaag en hoe kan men dit rijmen met de verzuchtingen van een steeds veeleisender wordende consument? Wie de beurs toch niet kon bezoeken, krijgt hierbij de gelegenheid om zich alsnog te informeren over de talrijke hoogtepunten van de beurs.


SPECIAL SALON 11.2013 | N13

Pizzadoor : la vente de pizzas sur votre pas de porte

Pizzadoor : verkoop je pizza’s aan de voordeur…

Cette année encore, la société ADIAL était heureuse de pouvoir présenter lors du salon son produit phare : Pizzadoor. Plus qu’un simple distributeur de pizzas, Pizzadoor se veut être une réponse efficace et savoureuse pour toute personne cherchant une réponse adéquate à son envie de pizza fraîche. C’est là la différence de ce distributeur. Une chambre froide placée à l’arrière de la partie visible permet au pizzaïolo de préparer jusqu’à 70 pizzas fraîches pouvant peser jusqu’à un kilo pour un diamètre de 29 cm. Celles-ci sont emballées dans des boîtes à pizza traditionnelles. Dès la commande, il suffit de trois minutes au distributeur pour cuire la pizza comme elle le serait dans un four traditionnel. Bien évidemment, une gestion électronique des pizzas évitera tout problème sanitaire. Avec Pizzadoor, il est désormais possible de vendre des pizzas traditionnelles 7 jours / 7, 24 heures / 24.

ADAL stelde met veel trots zijn Pizzadoor automaat voor. Dat is meer dan gewoon een automaat om pizza’s te verdelen. Pizzadoor is namelijk een efficiënt toestel die erin slaagt om heerlijke pizza’s te serveren op elk moment van de dag. Daar maakt Pizzadoor effectief het verschil. Een koelkast achteraan het toestel biedt plaats voor 70 vers bereide pizza’s met een pizzagewicht tot 1 kilogram en een diameter van 29 cm. Deze worden verpakt in klassieke pizzadozen. Nadat de klant de pizza van zijn keuze selecteerde volstaat een drietal minuten voor de bereiding, net zoals dat bij een traditionele oven het geval is. Het elektronisch beheer van de Pizzadoor automaat voorkomt bovendien alle zorgen qua voedselveiligheid. Kortom, met Pizzadoor is het voortaan echt mogelijk om 7 dagen op 7 en 24 uur per dag pizza’s te verkopen. De klant mag voortaan trek hebben op de gekste uren…

Le 5 stagioni : le nec plus ultra de la farine à pizza

5 stagioni : de allerbeste bloemsoorten voor pizza

Agugiaro & Figna Molini est une entreprise ne devant plus revendiquer ses lettres de noblesse dans le monde de la farine à pâtes et à pizzas, et ce, d’autant plus lorsqu’on a pu découvrir lors du salon l’étendue des farines 5 stagioni. Les farines 00 (Manitoba, Oro, Superiore, moulue sur pierre ou spéciale pizza napolitaine, on en passe et des meilleures), mais aussi des semi produits comme cette farine au soja ou cette autre permettant la préparation de pizzas traditionnelles à la romaine (plus croquantes), les pizzaïolos arpentant les allées du salon ont pu se rendre compte à quel point le choix de la farine est le premier geste important lorsqu’il s’agit de préparer une pizza de qualité et personnalisée. Enfin des produits spéciaux, notamment sans gluten, permettent d’élargir l’offre de son restaurant dans les meilleures conditions. De quoi réellement faire la différence dans un monde vivant une concurrence acharnée.

Agugiaro & Figna Molini kreeg al heel wat lof als leverancier van bloem voor pizza en pasta. Op de beurs konden de bezoekers uitgebreid kennis maken met het gamma ‘5 Stagioni’. Het aanbod hierin is heel divers en van bijzonder hoge kwaliteit: de ‘00’ (doppio zero) bloem is er in verschillende varianten: Manitoba, Oro, Superiore, op steen gemalen of een bloem specifiek voor Napolitaanse pizza, enzoverder... Ook was er bloem op basis van soja of een bloem om Romeinse (extra krokante) pizza’s te maken. De pizzaiolo’s die de beurs bezochten konden er eveneens ontdekken hoe belangrijk de juiste keuze van bloem is voor een lekkere pizza passend in het concept van de pizzeria. Maar er is meer, het gamma ‘5 Stagioni’ beschikt ook over een glutenvrije bloem die toelaat om het klantenpubliek van het restaurant te verbreden en de concurrentie met andere horecazaken beter te kunnen aangaan.

7


8

SPECIAL SALON 11.2013 | N13

Aqua Chiara : une eau de qualité, l’impact environnemental en moins

Aqua Chiara : hoogwaardig water, lage milieu-impact

Le concept répond à un besoin vieux comme le monde, celui d’avoir de l’eau à table. Pour le restaurateur, c’est souvent synonyme de gestion des stocks, de réapprovisionnement, en bref d’aléas l’empêchant de faire son métier. Avec Aqua Chiara, la promesse est simple : vous avez accès à de l’eau potable, microfiltrée, plate ou gazeuse, 24h/24 et 7j/7. L’eau est servie à 3°C, mais peut aussi bénéficier d’une température choisie par le restaurateur. Même flexibilité dans le choix d’intensité des bulles. Enfin, Aqua Chiara propose des bouteilles élégantes et personnalisables qui feront de l’offre d’eau un atout supplémentaire dans votre relation avec le consommateur. 50 cl ou 75 cl, le remplissage se fait, lui aussi, automatiquement. Cerise sur le gâteau, les équipements Aqua Chiara sont garantis jusqu’à 5 ans et sont modulables pour répondre avec précision à vos attentes réelles.

Water hoort al sinds mensenheugenis op tafel bij elke maaltijd. Voor de restauranthouder kost het echter vooral tijd door het bijhorende voorraadbeheer en de zorgen rond bevoorrading . Deze tijd kan ongetwijfeld beter besteed worden op andere domeinen want met Aqua Chiara wordt het eenvoudiger. De toestellen van Aqua Chiara bieden steeds drinkbaar water: 7 dagen op 7 en 24 uur per dag. Het leidingwater ondergaat een microfiltratie en het laat u de keuze tussen de bereiding van plat of spuitwater. Standaard wordt het water geserveerd op 3°C, maar de temperatuur kan ook aangepast worden volgens de voorkeur van de restauranthouder. Ook kan men zelf de intensiteit van de pareling in het spuitwater regelen. Bijhorend biedt Aqua Chiara stijlvolle en personaliseerbare flessen. Zo wordt uw wateraanbod een ongekende mogelijkheid maken om de uitstraling van uw zaak naar de klanten te versterken. Er is keuze tussen 50 of 75 cl flessen en het vullen gebeurt automatisch. Als kers op de taart biedt Aqua Chiara vijf jaar garantie op zijn toestellen. De toestellen zijn beschikbaar met verschillende capaciteiten en kunnen voorzien worden met extra modules.

Asogem Equipment présente Croust’Wich

Asogem Equipment demonstreert Croust’Wich

Le spécialiste des cuisines d’Aartselaar a présenté aux visiteurs le Croust’Wich, un concept venu de France. Croust’Wich offre une solution aux plus grands défis rencontrés par toute personne qui vend des sandwiches : comment puis-je préparer le plus rapidement possible mes sandwiches ? C’est que, durant l’heure du lunch, la pression est intense et chaque seconde compte. Avec Croust’Wich, les ingrédients sont préparés et placés sur un petit plateau en plastique lui-même rangé dans un espace réfrigéré. Une fois que le client a fait son choix, tous les ingrédients sont disposés sur le sandwich en un seul geste simple et pratique. Le concept Croust’Wich permettrait ainsi de servir chaque client en un temps record de 46 secondes.

De grootkeukenspecialist uit Aartselaar presenteerde de bezoekers het Croust’Wich concept uit Frankrijk. Croust’Wich biedt een oplossing voor de grootste uitdaging van iedereen die belegde broodjes verkoopt: hoe kan ik zo snel mogelijk het broodje bereiden? Door de drukte tijdens het lunchuur telt namelijk iedere seconde. Met Croust’Wich wordt het beleg op voorhand gemaakt en op een kleine plastic tray geplaatst in een koeltoog. Nadat de klant zijn keuze gemaakt heeft, wordt het volledige beleg met een handig werktuig keurig op het broodje gelegd. Het Croust’Wich concept zorgt met nog slechts 46 seconden voor een veel snellere bediening per klant.


SPECIAL SALON 11.2013 | N13

9

Boulet Ménage : dépasser le concept de ‘boulet’ liégeois

Boulet Ménage : meer dan louter Luikse ‘bouletten’

En région liégeoise, le ‘boulet’ est plus qu’une tradition, c’est un art de vivre. C’est cette philosophie que Boulet Ménage propose à une clientèle fidèle depuis plus de 25 ans. Durant le salon, les responsables de la société ont permis de démontrer la qualité du produit, à commencer par la viande hachée, mais aussi l’étendue de l’offre. En effet, l’assortiment de boulots présente des tailles différentes (allant de 7 à 125 grammes), mais aussi des formes différentes parmi lesquelles on trouvera la traditionnelle boulette, des steaks, des nuggets, des hamburgers et même de la confection à façon qui vous permettra d’offrir un produit à vos clients répondant parfaitement à vos attentes. Travailler avec Boulet Ménage, c’est donc avoir toutes ses assurances concernant le choix des ingrédients, le contrôle des procédés de fabrication, mais aussi d’une importante flexibilité grâce à une chaîne de production adaptative.

In de provincie Luik is de boulet nog meer dan een traditie, noem het gerust een levenswijze. Met die filosofie is Boulet Ménage reeds 25 jaar succesvol en bouwde het een erg trouw klantenbestand op. Tijdens deze beurs wilde men bij Boulet Ménage vooral duidelijk maken dat dit streekproduct ook heel wat kwaliteit bevat. Die kwaliteit zit bij Boulet Ménage met name in het gehakt, maar ook in het uitgebreide aanbod van de producent. Een blik op het assortiment leert dat er verschillende maten zijn gaande van 7 tot 125 gram. Daarnaast zijn er ook verschillende vormen met onder meer de traditionele boulet maar ook met steaks, nuggets, hamburgers… En indien de klant dat wenst kan er ook een model op maat geleverd worden. Boulet Ménage bewees tijdens deze beurs de ideale partner te zijn voor wie zoekt naar een aanbod met hoogwaardige kwaliteit en een gecontroleerde productiewijze, maar ook een grote flexibiliteit qua aanbod door een productielijn die zich makkelijk laat aanpassen.


SALON 10 SPECIAL 11.2013 | N13

Buonsenso: La meilleure des qualités en provenance d’Italie L’entreprise d’importation de vins italiens et de produits de bouche fondée par Francesco Buonsenso en 1964 à Aartselaar fêtera bientôt ses 50 ans. Aujourd’hui, la deuxième génération, sa fille Paule et ses petites-filles Emmanuela et Antonella, mais aussi une équipe de collaborateurs assurent l’existence de Buonsenso. La philosophie de l’entreprise est de faire la différence grâce à la commercialisation unique de produits italiens de grande qualité, qu’il s’agisse de vins venant de toutes les régions d’Italie en passant par les boissons et les aliments de base qui font la gastronomie italienne. « En période de crise, les consommateurs veulent la qualité correspondant à ce qu’ils paient » insiste Emmanuela Buonsenso. Buonsenso a fait sensation lors du salon grâce à de nombreuses et délicieuses spécialités italiennes. On parlera d’Abbondio, une limonade traditionnelle disponible en sept délicieuses saveurs et bénéficiant de bouteilles très design. La farine de chez Molini Vigevano a également attiré l’attention des visiteurs intéressés par la préparation de pizzas et d’autres spécialités italiennes. Même intérêt pour les grissinis premium de chez Arte & Pasta ainsi que par la capacité d’importation des produits Aperitivi de chez Cocchi, un muscat aromatisé d’une infusion d’herbes et d’épices. Cette boisson jouit par ailleurs d’une belle réputation chez les spécialistes des cocktails. D’ailleurs, il s’agit d’un ingrédient de base pour la préparation du cocktail préféré de James Bond dans Casino Royale et Skyfall : un Martini Vesper.

Buonsenso: topkwaliteit uit Italië De importzaak van Italiaanse wijnen en fijne voedingswaren uit Aartselaar die wijlen Francesco Buonsenso in 1964 startte, viert binnenkort zijn vijftigste verjaardag. Vandaag staat de tweede generatie, dochter Paula en de kleindochters Emmanuela en Antonella en een team medewerkers in voor de dagelijkse activiteiten van Buonsenso. De filosofie van de onderneming is om met hoogwaardige Italiaanse kwaliteit het verschil te maken, dat geldt zowel voor de wijnen (uit diverse Italiaanse regio’s) als voor de dranken en voedingswaren. En zeker ook in crisistijden willen de consumenten kwaliteit voor hun geld, benadrukte Emmanuela Buonsenso. Op de beurs maakte Buonsenso indruk met een heel scala aan heerlijke Italiaanse specialiteiten. Er was Abbondio, een overheerlijke traditionele limonade in 7 originele varianten en geserveerd in opvallende designflesjes. Ook de hoogwaardige bloem voor pizza en andere deegebereidingen van Molini Vigevano stond in de kijker, daarnaast waren er de fraaie premium grissini van Arte & Pasta. Met de nodige trots kondigde men ook de import van de producten van Aperitivi Cocchi aan. Deze genieten een uitstekende reputatie bij cocktailexperts. Met name de ‘Americano’ van Cocchi, een gearomatiseerde muscaatwijn met een infuus van kruiden en specerijen, is een must voor de bereiding van het favoriete drankje van James Bond in de films Casino Royale en Skyfall: een ‘Vesper Martini’.

Greci : un parfum d’Italie dans votre assiette

Greci: het echte Italië op je bord

Lors du salon, Greci a présenté les trois gammes phares qui font le succès de cette entreprise, Prontofresco, freschi di cucina et Selezione chef. Dans chaque cas, qu’il s’agisse de matières premières à destination du monde de la restauration ou de plats préparés permettant aux restaurateurs d’élargir leur offre en plats italiens authentiques, Greci entend respecter une philosophie de la qualité et de l’excellence. Légumes, crèmes, sauces, plats typiques, mais aussi produits de la mer, assaisonnement, desserts… vous trouverez, chez Greci, tout ce dont vous avez besoin pour proposer un menu italien, des antipasti au dessert. L’atout des produits Greci est de répondre aux exigences du monde de la restauration, notamment en termes de packaging, mais aussi de durée de conservation grâce à des conditionnements, notamment, en conserves.

Met Prontofresco, Freschi di Cucina en Selezione Chef bracht Greci zijn drie belangrijkste gamma’s onder de aandacht van de beursbezoeker. Wat ook het type product is of de doelgroep van het artikel, voor Greci staat de uitmuntende kwaliteit van zijn producten voorop. Greci biedt daarbij zowel ingrediënten voor de restaurantkeuken als bereide maaltijden die het aanbod van het restaurant verbreden. Groenten, crèmes, sausen, traditionele bereidingen, maar ook zeeproducten, kruiden en specerijen, desserts,… Greci heeft het allemaal en deze producten bieden u de kans een op en top Italiaans menu te serveren: van antipasta tot het dessert. Kiezen voor Greci betekent ook kiezen voor producten op maat van de horeca: zowel op het vlak van verpakking (conserven) als qua houdbaarheid.


SPECIAL SALON 11.2013 | N13

Caffe Vergnano 1882 : la tradition avec vue sur le futur Il y avait une agréable odeur de café planant à l’entrée du salon et les cafés Vergnano 1882 n’étaient certainement pas étrangers à ce moment de bonheur. C’est que, une fois sur le stand, on se rend bien vite compte de la passion pour le café qui nourrit les différentes personnes présentes. En sachets, en distributeurs, en boîtes métalliques… Qu’importe le flacon pour autant que l’on ait l’ivresse d’un bon café. Et dans le domaine, Vergnano sait y faire pour vous passionner par la philosophie qualitative de l’entreprise vieille de 130 ans. On parle aussi environnement pour souligner l’importance donnée à ce domaine tant au niveau de la production que de la commercialisation et de la diffusion. Enfin, on entrouvre les portes du futur en assurant le consommateur final que tout est fait pour que les mélanges soient toujours synonymes de plaisir, mais aussi que dans le futur, tout le monde pourra goûter à l’expertise Vergnano, notamment grâce à des capsules de café ‘compatibles’.

JYP Services (Casio) : Une adaptation permanente à la loi JYP Services distribue aujourd’hui les caisses enregistreuses à écran tactile de marque Casio, mais, durant le salon, entendait souligner son engagement dans un suivi précis et régulier des législations en vigueur. La Belgique vivra bientôt un nouveau mode de fonctionnement concernant la TVA dans l’Horeca, mais aussi verra apparaître une ‘boîte noire’ dans les caisses enregistreuses. Autant d’adaptation que JYP Services est en mesure d’offrir à ses clients sans que ceux-ci ne soient impactés par les mesures prises. Dans le même temps, JYP Services souhaitait insister sur la grande flexibilité de ses responsables, notamment par la mise en place d’horaires correspondant réellement aux heures de travail des clients. Ainsi, lors d’une panne ou d’un dysfonctionnement, le restaurateur ne devra jamais attendre le lendemain pour se voir offrir une solution et ne pas perdre ainsi de nombreuses données professionnelles. Enfin, les caisses enregistreuses Casio étant très complètes, une visite sur le stand aura été l’occasion de démonstrations très convaincantes.

11

Caffe Vergnano 1882 : koffie met een lange traditie maar met een hedendaags aanbod Een heerlijke koffiegeur kwam je tegemoet in de buurt van de stand van Caffe Vergnano 1882. Dat bij heerlijke koffie ook veel kennis en passie hoort, merkte je al gauw wanneer je de medewerkers van Caffe Vergnano aansprak. Kwaliteit staat er centraal, al sinds 1882, maar niet zonder daarbij oog te hebben voor allerlei moderne en toekomstgerichte producten: in zakjes, als koffie voor automaten, in metalen verpakkingen, als capsulekoffie compatibel met diverse systemen… Caffe Vergnano 1882 is duidelijk mee met zijn tijd. Maar benadrukte men: koffie drinken is en blijft een plezier en elk kopje Vergnano, hoe het ook gezet wordt, moet dat plezier garanderen. Innovatie gaat hier dus samen met die typisch Italiaanse koffiekwaliteit. De Italiaanse koffiespecialist heeft trouwens ook oog voor het milieu en neemt daarvoor op diverse gebieden de nodige maatregelen.

JYP Services (Casio): altijd conform de wet JYP Services is bekend als verdeler van geregistreerde kassasystemen met touchscreens van het merk Casio. Tijdens de beurs legde men echter de nadruk op de beschikbare knowhow en het advies dat men kan leveren voor de nieuwe wetgeving omtrent kassasystemen die eraan komt. België krijgt binnenkort namelijk een nieuwe BTW-regeling voor de horeca en een black box in de kassa. De aanpassingen zijn aanzienlijk en een partner als JYP Services biedt de zekerheid dat de overgang correct en vlot verloopt. Daarbij komt nog dat JYP Services heel flexibel is in zijn dienstverlening en de klant kan bezoeken tijdens de uren dat het restaurant echt open is. Bij een panne of slechte werking hoeft men voor een herstelling niet tot de dag erop te wachten. Ook het verlies van bedrijfsgegevens wordt op die manier voorkomen. Verder was er op de stand een compleet overzicht van de nieuwste generatie Casio kassasytemen te zien.


SALON 12 SPECIAL 11.2013 | N13

Chambre de commerce belgoitalienne : le lien indispensable C’est enfoncer une porte ouverte que de dire que le monde de la pizza possède une forte connotation italienne. Au quotidien, cela se traduit par une nécessaire multiplication des contacts entre votre entreprise et des fournisseurs italiens. Dans ce cadre, la Chambre de Commerce belgo-italienne peut être un atout non négligeable pour (re)dynamiser votre activité professionnelle. En effet, celle-ci est en mesure de favoriser les échanges entre la Belgique et l’Italie, mais aussi de vous proposer, par exemple, des cours d’italien qui vous permettront de communiquer plus aisément avec vos différents interlocuteurs. Vous pourrez également faire appel à un service de traduction et bénéficier de conseils et astuces très pratiques pour vous calquer à la culture du pays. En d’autres termes, si vous désirez faire du commerce avec l’Italie, passer par la Chambre est un atout indéniable.

Belgisch-Italiaanse kamer van koophandel : de onmisbare tussenschakel tussen België en Italië We trappen even een openstaande deur in… De wereld van de pizza ademt Italië uit. Maar voor wie dagelijks actief is in de wereld van de pizza is het belangrijk om goede contacten te leggen met Italiaanse leveranciers. Hier kan de Belgisch-Italiaanse kamer van koophandel een belangrijke rol spelen en uw zakelijke ambities een nieuwe dynamiek geven. Bij de kamer van koophandel beschikt men namelijk over alle mogelijkheden om die contacten met het land van de pizza vlotter te laten verlopen. Zo biedt men onder meer cursussen Italiaans aan of kan men beroep doen op een vertaaldienst, of nog: men kan tips krijgen over hoe beter in te spelen op de cultuur van het land. Wenst u zaken te doen met Italiaanse ondernemingen, neem dan contact en u zal er beslist wel bij varen, was de boodschap van de kamer van koophandel.


SPECIAL SALON 11.2013 | N13

13


SALON 14 SPECIAL 11.2013 | N13

Easy2watch : Vos yeux lorsque vous êtes absent

Easy2watch : Hou ook een oogje in het zeil als u er niet bent

Si Easy2watch souhaitait faire une démonstration lors du salon, c’était sans doute celle prouvant qu’il ne faut pas être une grande entreprise pour montrer la flexibilité nécessaire à la pleine satisfaction du client. Que du contraire. Active depuis 12 ans, Easy2watch est avant tout à votre écoute pour comprendre vos besoins et y apporter des solutions adaptées. En d’autres termes, grâce à du matériel de plus en plus perfectionné et parfaitement adapté à votre environnement professionnel, la société vous garantit de garder toujours un œil sur votre lieu de travail ou tout simplement d’enregistrer ce qui pourrait s’y dérouler pendant votre absence. Les statistiques sont éloquentes à ce sujet. La connaissance de la présence de caméras est un facteur clé dans la décision d’un malfaiteur de s’introduire ou non sur une propriété. Vous vous offrez donc une garantie supplémentaire de ne pas voir votre investissement anéanti par un vol ou du vandalisme d’envergure.

Easy2watch bewees tijdens de beurs dat je geen grote onderneming moet zijn om gepast te kunnen inspelen op de noden van de klant. Integendeel, sinds 12 jaar bewijst Easy2watch zich als een onderneming die luistert naar uw noden en er aangepaste oplossingen voor brengt. Dankzij een steeds beter wordende hardware die geschikt is voor uw onderneming kan u ook makkelijk uw werkvloer in het oog houden op de momenten dat u er niet bent. Om het nut hiervan te beseffen volstaat het even naar de statistieken te kijken omtrent diefstal en vandalisme. Het blijkt bovendien dat het besef dat er camera’s aanwezig zijn bepalend zijn om mensen met slechte bedoelingen af te schrikken. En tegelijk biedt het Easy2watch aanbod u extra zekerheid omtrent uw investering en de bescherming tegen vandalisme of diefstal.

Emeis Group : Un objectif, vous faciliter la vie

Emeis Group maakt u het leven eenvoudiger

Sur le même stand qu’Easy2watch, d’autres sociétés du groupe Emeis nous démontraient que de petits détails pouvaient grandement vous faciliter la vie. Des exemples. Avec Ecodryer, Emeis est en mesure de vous proposer des sèche-mains à air pulsé qui présenteront le double avantage d’offrir une image de propreté à votre établissement, mais aussi de vous libérer de la gestion des éventuels enrouleurs à essuie. Sécher ses mains sans aucun contact est perçu comme un atout indéniable puisque le client ne risque pas d’être en contact avec quelque bactérie que ce soit. Dans le même temps, la solution Urimat vous permettra de proposer des urinoirs dernière génération à votre clientèle. Leur avantage premier ? Ne pas nécessiter d’eau, ce qui peut représenter une économie allant jusqu’à 100.000 litres d’eau sur une année. Le gain est donc économique, mais aussi important en termes d’image puisqu’il fait référence à une forme de protection de l’environnement.

De Emeis Group deelde de stand met zijn dochteronderneming Easy2watch en maakte van de gelegenheid gebruik om een aantal handige oplossingen voor te stellen. Met de Ecodryer bijvoorbeeld, biedt Emeis u een gamma warme lucht handendrogers die voor de nodige hygiëne zorgen in de toiletten. De handendrogers verlossen u van de vervelende handdoekrollen en bovendien wordt het drogen van de handen zonder enig contact als de zuiverste manier beschouwd om de handen te wassen en af te drogen. Emeis toonde nog een andere slimme oplossing voor het toilet: de Urimat. Het gaat hier om een urinoir van de nieuwste generatie die geen wateraansluiting meer behoeft. Daarmee kan men een enorme besparing doen op de waterfactuur. Berekeningen leren dat er in sommige gevallen tot 100.000 liter water per jaar bespaard kan worden. Het voordeel van de Urimat is trouwens dubbel: u realiseert een kostenbesparing en bovendien is de Urimat ook beter voor het milieu.


SPECIAL SALON 11.2013 | N13

Easycash Belgium : Tous les terminaux ne se valent pas

Easycash Belgium: de betere betalingsterminals

Le paiement par cartes bancaires et cartes de crédit est devenu une démarche non seulement nécessaire, mais également un argument pour attirer à soi des clients qui ne souhaitent pas avoir sur eux plus de liquidités que nécessaire. Malheureusement, cela signifie souvent de nombreuses et longues démarches administratives. Lors du salon, Easycash Belgium était ravi de pouvoir faire promotion de son offre « One Stop Shop » comme solution de transactions sécurisées complète et intégrée. En résumé, en un et un seul contrat, vous obtiendrez un terminal de paiement dernier cri, bénéficierez d’une gestion professionnelle de votre parc de terminaux, de différentes applications de paiement, de la connectivité… L’objectif de votre interlocuteur, unique et fidèle à sa clientèle, est donc de tout mettre en œuvre pour que, sans que vous ne deviez vous occuper de quoi que ce soit, vous puissiez accepter dans votre établissement toutes les cartes de paiement existantes.

Het accpetern van debet- en kredietkaarten is vandaag erg belangrijk geworden. Meer en meer spelen deze betalingsmogelijkheden immers een bepalende rol in de keuze voor uw zaak of deze van een collega. Wie deze dienstverlening wil aanbieden merkt echter dat er vaak een lange administratieve weg te wachten ligt. Easycash Belgium promootte op de beurs zijn ‘One Stop Shop’ oplossing. Bovendien krijgt men een veilige en geïntegreerde oplossing. Het bedrijf biedt een betalingsterminal van de laatste generatie aan in combinatie met een makkelijke connectiviteit en een handig en professioneel beheersysteem voor diverse betaalkaarten. De doelstelling van Easycash Belgium maakt van deze uitdaging dus een ‘easy’ dienstverlening voor de aanvaarding van diverse betaalkaarten. De klant zal het ongetwijfeld waarderen.

ETS Lejeune F : Une solution caisse adaptée à vos besoins

ETS Lejeune F: kassasystemen op uw maat

La réussite d’une entreprise réside le plus souvent dans les détails. En ciblant ses activités dans le domaine des caisses enregistreuses, mais aussi des systèmes de pesage de précision, les Ets Lejeune F misent sur une compétence renouvelée année après année. L’offre en terminaux tactiles CSI en sont un exemple marquant puisque, parfaitement conseillé par votre contact commercial au sein de l’entreprise, vous pourrez alors bénéficier des dernières technologies tout en ayant une machine parfaitement adaptée à votre établissement et aux besoins qui en découlent. ETS Lejeune F sera également en mesure de vous conseiller et de vous expliquer l’importance d’avoir aujourd’hui un logiciel de qualité vous permettant d’effectuer une gestion commerciale de votre activité moins énergivore, mais surtout moins chronophage.

Het succes van een onderneming zit vaak in de details. Bij Ets Lejeune F focust men daarom al jaren op de sector van geregistreerde kassasystemen en op precieze weegsystemen. Het aanbod terminals met touchscreen van CSI wordt bij Lejeune perfect ondersteund met persoonlijk advies en aangepast aan de noden van de klant. Zo kan men telkens genieten van de laatste generatie en is alles op maat van de praktijk bij de klant. ETS Lejeune F kan u bovendien perfect uitleggen waarom een kwaliteitsvolle software belangrijk is en met behulp van een demonstratie kan men bewijzen dat e uitbating van uw handel efficiënter en minder tijdrovend maakt.

15


SALON 16 SPECIAL 11.2013 | N13

Eurial : frais ou surgelé, c’est le produit qu’il vous faut Nous devrions d’ailleurs dire ‘les produits’ tant la gamme proposée par Eurial, spécialiste des produits laitiers et fromages, frais ou surgelés, à destination des professionnels de la restauration, est large. Si les mozzarellas fraîches ont attiré bien des regards lors du salon de par leur qualité et leurs présentations diverses (râpées, râpées longues…), ce sont les produits congelés qui ont marqué les esprits car ils proposent des solutions très pratiques à tous les pizzaïolos. En billes, en cossettes, en blocs de 10 kg, en tranches ou râpées, vous savez avoir toujours la mozzarella adaptée à votre façon de travailler. Vous gagnez, d’une part, du temps lors des préparations, mais aussi, vous faites de substantielles économies car vous pouvez conserver vos produits dans les meilleures conditions possible et réduisez ainsi les pertes. Les visiteurs n’ont pas manqué de découvrir également les offres en fromages à pizza, là aussi parfaitement adaptées et permettant de générer des marges supplémentaires.

Export Italy : créez le lien avec des entreprises italiennes Vous êtes en quête de produits italiens de qualité qui fleurent bon la tradition transalpine, mais surtout, vous souhaitez pouvoir élargir le spectre des fournisseurs disponibles. Dans ce cas, Export Italy est le média (dans le sens premier du terme) qui vous permettra d’entrer en contact avec l’ensemble des sociétés italiennes prêtes à faire de l’exportation. La section alimentation semble littéralement inépuisable tant les produits sont nombreux, diversifiés et ont tous l’air plus succulents les uns que les autres. Mais l’Italie, c’est aussi du design, des couverts, mais aussi des technologies de pointe directement nées dans le pays. Autant dire que faire appel – comme ses représentants ont pu le démontrer sur leur stand lors du salon- à Export Italy, c’est s’ouvrir les portes de ce pays merveilleux, mais c’est surtout garantir l’authenticité de votre établissement qui pourra être estampillé sans rougir ‘made in Italy’. Et l’on sait tous, aujourd’hui, que l’authenticité est aussi un élément de fidélisation du client.

Eurial : Kwaliteitsvolle kaas en zuivel, vers of diepgevroren Het aanbod producten van Eurial is heel erg uitgebreid: alle zuivelproducten en diverse kaas, zowel vers als diepgevroren. De producten zijn bovendien toegespitst op de professionele restauratie. De beursbezoekers hadden vanzelfsprekend veel aandacht voor de verse mozzarella. Deze kwam in diverse vormen en presentaties: kort en lang geraspt, … Maar ook de diepvriesproducten lokten veel aandacht omdat ze erg handige oplossingen bieden voor de pizzaiolo. Mozzarrella in balletjes, kleine blokjes of net in blokken van 10 kg, in sneden of geraspt... Voor elke werkwijze heeft Eurial een kwalitatieve mozzarellavorm in diepvriesvariant beschikbaar. Dergelijke kwaliteitsvolle en handige oplossingen bieden een mooie tijdswinst en zorgen tegelijk voor een budgettaire besparing omdat de ingrediënten in de beste omstandigheden kunnen bewaard worden en het verlies aanzienlijk verminderd wordt. Ook konden de bezoekers nog kennis maken met andere kaassoorten die gebruikt worden op pizza’s.

Export Italy : leg contacten met Italiaanse ondernemingen en versterk uw eigen zaak Voor wie op zoek is naar Italiaanse producten met de traditionele waarden van het Zuid-Europese schiereiland of net zijn contacten met Italiaanse leveranciers wil verbreden is Export Italy een ideale partner. De organisatie is immers de tussenschakel voor contacten met exportgeoriënteerde Italiaanse bedrijven. De Italiaanse voedingsmiddelensector is ongekend divers en wordt wereldwijd geroemd om de kwaliteit. Maar Italië is natuurlijk meer: er is ook het Italiaans design, bij de keuze van uw bestek bijvoorbeeld, of een prachtig aanbod hoogtechnologische toestellen. De medewerkers van Export Italy hadden kortom heel wat te vertellen tijdens de beurs en bieden de gelegenheid om voor u de deuren te openen naar dit prachtige land. Maar vergeten we toch vooral ook niet dat een keuze voor echte Italiaanse producten de uitstraling van uw zaak zal vergroten en het vertrouwen van uw klanten en de klantentrouw zal versterken.


SPECIAL SALON 11.2013 | N13

Food Service Group: des pizzas gastronomiques avec des toppings très belges

17

Food Service Group: culinaire pizza’s met toppings naar Belgische smaak

Food Service Group a présenté son Antico Forno a Legno pour fonds de pizzas et pizza. Il s’agit ici d’une gamme de pizzas fraîches et surgelées de haute qualité qui répondent aux normes de la pizza napolitaine traditionnelle. Les ingrédients des pizzas sont adaptés aux goûts belges et sont produits dans notre propre pays. La société propose également une large gamme de pâtisserie fine de chez Limburg Fine Food.

Food Service Group presenteerde zijn Antica Forno a Legno pizza’s en pizzabodems. Het gaat hier om een zeer hoogwaardig gamma verse en diepgevroren pizza’s die volledig passen in de Napolitaanse pizzatraditie. De topping van de pizza is aangepast aan de Belgische voorkeuren en worden in eigen land geproduceerd. Daarnaast was er ook een ruim aanbod diepgevroren fijne patisserie van Limburg Fine Food.

Four Grand-Mère - FGM : Créez votre four sur mesure

Four Grand-Mère (FGM) : Kies voor een oven op maat

Vous souhaitez ouvrir une pizzeria, ajouter une offre ‘pizza’ à votre restaurant existant ou vous souhaitez plus simplement remplacer votre four à pizza ? Un détour chez Four Grand-Mère s’impose comme en ont été convaincus les visiteurs du stand de la marque lors du salon. Car chez Four Grand-Mère, toutes les combinaisons sont possibles : four à bois, four à gaz, sole fixe, sole rotative, four mixte (bois et gaz)… En d’autres termes, vous trouverez toujours le four qui correspond à votre environnement, mais aussi au nombre de clients que vous désirez accueillir lors de chaque service. En outre, les responsables de Four Grand-Mère seront d’excellent conseil pour faire de votre expérience pizza une réussite absolue. L’authenticité d’une bonne pizza comme vous pourriez en trouver dans les plus authentiques pizzerias en Italie n’est plus un rêve inaccessible puisque vous avez désormais une référence de taille auprès de laquelle vous renseigner puis vous lancer.

U denkt eraan een pizzeria te starten of een pizza-aanbod toe te voegen op het menu van uw horecazaak? Of misschien is uw oude pizza-oven aan vervanging toe? Dan loont het beslist de moeite om kennis te maken met het aanbod van Four Grand-Mère, iets dat de bezoekers op de stand ook ondervonden. Bij FGM zijn alle combinaties mogelijk: houtoven, gasoven, met vaste ovenbodem of rotatieve bodem, of een combinatieoven (hout en gas)… Er is dus altijd een oven naar keuze beschikbaar, maar ook een oven op maat van het aantal couverts in uw zaak. De medewerkers van Four Grand-Mère gaan er trouwens prat op uw met professioneel advies bij te staan en u zo te helpen een geslaagde pizza-ervaring te creëren. Een authentieke heerlijke pizza zoals u ze vaak aantreft in de echte Italiaanse pizzeria’s is binnen ieders bereik, aldus FGM, omdat een goede oven en goed advies het belangrijkste zijn.


SALON 18 SPECIAL 11.2013 | N13

GI.Metal : les bons outils pour un bon travail Le plaisir de travailler et de faire bien son travail tient parfois à peu de choses et pourtant celles-ci sont primordiales. Pour un pizzaïolo, pouvoir compter sur du matériel de qualité, mais aussi du matériel intelligent est primordial. Du coupe pâtons au présentoir pour placer la pizza à table en passant par les pelles, bacs de conservation, roulette de découpe, tout est mis en place pour que vous puissiez effectuer votre travail dans les meilleures conditions. Des exemples ? Avec des pelles ultralégères, réglables en longueur et de diamètres différents pour une meilleure maniabilité, le pizzaïolo réduit les risques de courbatures, de tendinites… Les supports de rangement permettent aux professionnels de toujours avoir leurs outils à portée de main… En bref, GI.Metal entend être à l’écoute de ses clients pour toujours leur proposer l’outil qui répondra à leur demande réelle, mais aussi les conseiller sur des produits auxquels ils n’avaient peut-être pas pensé pour rendre leur travail à la fois plus confortable et plus efficace.

GI.Metal : goed werkgereedschap maakt het werk van de pizzaiolo minder zwaar Het werkplezier hangt soms van details af. Vaak schuilen die details in de kwaliteit van het materiaal. Ook voor pizzaiolo’s dient het werkgereedschap een goed ontwerp te hebben en met kwaliteitsvolle materialen vervaardigd. Van de deegsnijder over de koeltoog tot de schep, de ingrediëntenbakken, het snijwiel,… allemaal werktuigen en instrumenten die toelaten om goed en efficiënt te werken. Bij G.I. Metal gaan ze er prat op het allerbeste op de markt aan te bieden: zo zijn de pizzascheppen uiterst licht en verstelbaar in lengte en diameter voor een makkelijker gebruik. Dat zijn belangrijke details die het verschil maken en een pijnlijke rug of een tendinitis kunnen voorkomen… Ook zijn er handige oplossingen om alles op orde te houden en het steeds bij de hand hebben van de instrumenten. Kortom, GI. Metal staat de pizzaiolo bij met slimme en kwaliteitsvolle oplossingen en goede raad en gaat werkcomfort samen met meer efficiëntie.

Groupe Pizza Invest : un partenaire de qualité

Groupe Pizza Invest : Partner met aandacht voor kwaliteit

Qu’il s’agisse d’ouvrir un nouveau restaurant ou de transformer un établissement existant, le groupe Pizza Invest sera un partenaire de taille dans votre démarche. En effet, outre sa qualité d’importateur des fours Morelli dont la réputation n’est plus à faire, cette société sera en mesure de vous proposer l’ensemble du gros matériel nécessaire à mettre une pizzeria sur pieds. Les fours, mais aussi les frigos, les pétrins… tout l’appareillage vous permettant de préparer des pizzas ‘maison’ avec ce que cela comporte de noble dans le terme. L’avantage à travailler avec le groupe Pizza Invest ? Une relation durable, de qualité et la certitude de pouvoir compter sur un acteur professionnel proche de chez vous.

Wie een nieuw restaurant wil oprichten of net een bestaande zaak wil moderniseren vindt een stevige partner in de Group Pizza Invest. Het bedrijf is invoerder van de Morelli ovens uit Italië en bouwde hiermee een heel stevige reputatie op. Maar het bedrijf kan u ook bijstaan in het leveren van alle andere toestellen en materialen voor het opstarten van een pizzeria: ovens, koelkasten, deegmachines… Stuk voor stuk toestellen die u in staat stellen om heerlijke huisbereide pizza’s te bakken die uw klanten sterk waarderen. Het grote voordeel van een partnerschap met Group Pizza Invest blijft echter de duurzame relatie, de kwaliteit van de aangeboden materialen en de zekerheid om met een professionele partner in zee te gaan die u helpt met de diverse uitdagingen van de horeca.


SPECIAL SALON 11.2013 | N13

Gunaco: un large choix de mobilier à prix serré Gunaco est le vrai spécialiste en mobilier pour l’horeca (intérieur et extérieur). La société se présente en outre comme un fournisseur offrant des prix très serrés. Elle achète les meubles directement aux producteurs et s’emploie à vérifier la qualité des produits et la rapidité de livraison de ceux-ci. Il y a un large choix et Gunaco soutient volontiers ses clients avec des conseils avisés tant au niveau de l’utilisation que du style.

19

Gunaco: ruime keuze aan meubilair tegen scherpe prijzen Gunaco is een echte specialist in horecameubilair (binnen en buiten). Zij profileren zich bovendien als een leverancier met heel scherpe prijzen. Ze kopen de meubelen rechtstreeks aan bij de producenten en waken bovendien ook op kwaliteit en op snelle levertijden. Er is een ruime keuze en Gunaco staat zijn klanten ook graag bij met nuttig advies qua gebruik en stijl.


SALON 20 SPECIAL 11.2013 | N13

Hot Matic Benelux : le coup de pouce à l’entrepreneuriat Et si vous installiez un distributeur de pizzas ou de paninis à proximité de votre propre établissement ? Cette question, les responsables de HotFood Matic auraient pu la poser à tous les visiteurs du salon. En effet, la société, fabricante et importatrice de distributeurs automatiques, met à disposition des personnes souhaitant créer un nouveau business ou souhaitant élargir celui existant, un concept à forte rentabilité. En effet, il suffira de vendre 3 à 4 pizzas par jour, 5 à 7 paninis, pour que le financement du distributeur se fasse de façon autarcique. Les machines, fabriquées en Espagne, à proximité de Barcelone, sont confiées à des concessionnaires qui pourront ainsi gérer le flux de vente comme ils l’entendent. Mais la plus-value de HotFood Matic réside dans l’assistance (financière, commerciale ou technique) proposée aux personnes voulant faire croître leur chiffre d’affaires. Un concept d’autant plus rentable qu’il répond parfaitement à la tendance au snacking tel que notre pays la connaît.

Hot Matic Benelux : een ‘boost’ voor uw onderneming ‘Waarom zou u eigenlijk geen pizza-automaat of panini-automaat in de onmiddellijke omgeving van uw zaak plaatsen ?’ Het was een vraag die de mensen van HotFood Matic aan zowat alle bezoekers konden stellen. En met reden: het bedrijf dat zowel fabrikant is als importeur van vendingautomaten biedt met zijn vendingautomaat voor pizza’s en panini’s nieuwe zakelijke mogelijkheden. Het concept verhoogt de rentabiliteit en vergt geen grote omzet om winstgevend te zijn. Een berekening van Hot Matic Benelux leert dat het volstaat om 3 à 4 pizza’s en 5 à 7 panini’s per dag te verkopen om de investering in de automaat terug te verdienen. De automaten worden in Spanje, nabij Barcelona, geproduceerd en zijn ideaal voor ondernemers op zoek naar een beter beheer van de verkoopsstromen. De meeste toegevoegde waarde biedt de HotFood Matic in combinatie met een bemande zaak omdat ze bijdraagt aan een hoger zakencijfer. HotFood Matic is echter een extra troef op commercieel, financieel en technisch vlak. Het concept heeft in ons land heel wat mogelijkheden omdat het volledig inspeelt op de brede trend naar meer snacking.

IFAPME : parce que pizzaïolo est un vrai métier

IFAPME : pizza’s bakken is een vak !

Cette année encore, l’IFAPME honorait le salon de sa présence en présentant sa nouvelle formation en pizzaïolos. Derrière des modules de cours intelligemment mis en place, l’école entend offrir une formation permettant aux auditeurs de se bâtir une nouvelle carrière professionnelle dans un domaine en pleine expansion, la consommation de pizzas étant sans nul doute un secteur en constance permanente. Des professionnels du métier, mais aussi des professionnels de la gestion d’établissements de l’Horeca offrent ainsi une formation courte permettant tant à un restaurateur existant d’élargir son offre qu’à de jeunes gens en quête d’une carrière de se lancer dans un univers qui mérite cette professionnalisation. Car, à terme, cette formation aura aussi pour but de professionnaliser le métier et d’affirmer que, non, ne peut pas être pizzaïolo qui veut.

Het Franstalige opleidingscentrum IFAPME presenteerde op de beurs zijn nieuwe opleidingsaanbod voor pizzaiolo’s. Er is onder meer de mogelijkheid om een aantal cursusmodules te gaan volgen voor wie zijn kennis over bepaalde deelgebieden van het pizza bakken wil verruimen, maar de school legt zich ook toe op iedereen die zijn carrière een nieuwe wending wil geven en nog geen ervaring heeft om als pizzaiolo aan de slag te gaan. Jongeren die zich geroepen voelen door de wereld van de pizza en vakkennis en professionele horecakennis willen verwerven zullen zich vinden in de IFAPME pizzaiolo-opleidingen. IFAPME benadrukte ook dat dit opleidingsaanbod een mooie bijdrage zal leveren aan de professionalisering van het beroep.


SPECIAL SALON 11.2013 | N13

Kaasbrik croît et renforce son offre en mozzarella Kaasbrik est une entreprise familiale bien connue dans le Limbourg et spécialisée dans le râpage et l’emballage de fromages (entre autres de la mozzarella et de l’emmental) en vue de leur utilisation dans l’Horeca, chez les traiteurs et dans les pizzerias. Ces dernières années, la société a massivement investi pour croître et a mis fortement l’accent sur les exportations. Avec succès : les ventes ont doublé en quelques années et les exportations représentent aujourd’hui 55% du chiffre d’affaires. Kaasbrik célèbre son trentième anniversaire et a, pour l’occasion, changé de logo. Lors du salon, l’entreprise nous a présenté un nouveau produit à base de mozzarella sous le nom ‘La Dorata’. La mozzarella Cubetti La Dorata est une mozzarella présentée en cubes de 1cm sur 1 respectant la tradition italienne. Ils offrent aux pizzas une apparence plus traditionnelle et améliorent l’expérience italienne dans toute son authenticité. Les Cubetti La Dorata fournissent d’excellents résultats dans les fours à haute température et offre un ratio qualité/prix imbattable sur le marché. Le produit est disponible en paquets de 2Kg (6x2kg par carton).

L’Impero : parce que les belles plumes… … font le bel oiseau. Il n’y a pas de secret : lorsque le consommateur entre dans une pizzeria ou dans un restaurant italien, il aime percevoir directement cette atmosphère typique qui lui donne l’impression de voyager un petit peu. Dans ce cadre, la tenue du personnel, et notamment du pizzaïolo, peut jouer un rôle important. Ceci explique sans doute le succès du stand de L’Impero durant le salon puisque chaque visiteur avait l’occasion de découvrir l’étendue des vêtements professionnels mis à disposition du secteur, mais aussi des possibilités de personnalisation offertes par l’entreprise. Une mention spéciale sera accordée à une paire de chaussures aux couleurs de l’Italie dont l’atout majeur est de répondre aux exigences d’un métier qui se fait essentiellement debout. Vestes, tabliers, toques… tout est disponible chez L’Impero dans une qualité Made in Italy.

21

Kaasbrik groeit en versterkte mozarella aanbod Kaasbrik is het bekende Limburgs familiebedrijf dat gespecialiseerd is in het raspen en verpakken van kazen (onder meer mozzarella en emmental) voor gebruik in de horeca, bij traiteurs en in pizzeria’s. Het bedrijf investeerde de voorbije jaren fors in groei en er werd sterk ingezet op export. Met succes ook: de omzet verdubbelde in enkele jaren tijd en de export is vandaag al goed is voor 55% van de het zakencijfer. Kaasbrik viert dit jaar zijn dertigste verjaardag en creëerde voor deze gelegenheid ook een nieuw logo. Op de beurs presenteerde men ook een nieuw mozzarella product aan onder het merk “La Dorata”. De Mozzarella Cubetti La Dorata is een mozzarella versneden in kubusjes “Italiaanse stijl” van ongeveer 1 op 1 cm. Ze geven de pizza een nog traditioneler uiterlijk waardoor het eten van een pizza de authentieke Italiaanse beleving versterkt. De Cubetti La Dorata bieden een excellent resultaat bij hoge temperatuurovens en zijn op het gebied van prijs/kwaliteitsverhouding onklopbaar op de markt. Het product is verkrijgbaar in verpakkingen van 2kg (6x2kg per karton).

L’Impero : Want de kleren maken de man (…en de vrouw) We verklappen u waarschijnlijk geen geheim, maar als een restaurantbezoeker een pizzeria of Italiaans restaurant binnenstapt wil hij of zij die typisch Italiaanse sfeer voelen en proeven. Daarbij hoort ook de kledij van het personeel, en dan vooral van de pizzaiolo. Het is dan ook niet verwonderlijk dat de stand van L’Impero tijdens de beurs heel wat bekijks had omwille van de ruime keuze beroepskledij voor onze sector: schorten, koksjassen en –mutsen en nog veel meer.. Naast het standaardgamma is het trouwens ook mogelijk om gepersonaliseerde kledij te vervaardigen voor de pizzeria of het restaurant. Het getoonde paar schoenen in Italiaanse kleuren verdient ook nog een vermelding: ze zijn specifiek ontwikkeld voor beroepsmensen die heel veel lange uren rechtopstaand moeten werken, zoals pizzaiolo’s...


SALON 22 SPECIAL 11.2013 | N13

Lactalis : la force du premier groupe mondial Démonstration fut faite par Lactalis que l’on peut être le premier groupe mondial en termes de produits laitiers et être à l’écoute des besoins des restaurateurs, eux-mêmes désireux d’offrir au consommateur final un produit de qualité au meilleur prix. Avec une gamme quasiment illimitée de fromages italiens (mozzarella, ricotta, gorgonzola…), mais surtout avec des conditionnements adaptés aux attentes des professionnels du secteur, Lactalis est en mesure aujourd’hui de trouver une solution à tous les problèmes qui pourraient lui être posés. À titre d’exemple, les visiteurs du salon ont pu ainsi découvrir une mozzarella offrant une qualité de fonte exceptionnelle, de longs fils conférant un aspect authentique à la préparation, mais aussi une capacité de séchage et de râpage qui facilitera indéniablement la vie de tout restaurateur.

Lactalis : de kracht van een wereldleider Lactalis levert het bewijs dat je ook als wereldleider op het vlak van zuivel open kan staan voor de verzuchtingen en noden van de horeca. Die openheid vindt Lactalis belangrijk omdat de horeca net als Lactalis de eindverbruiker een uitstekende maaltijd willen bieden tegen een goede prijs. Het aanbod van Italiaanse kazen is erg ruim bij Lactalis: mozzarella, ricotta, gorgonzola… maar ook de verpakkingsvarianten op maat van de horeca maken indruk. Die flexibiliteit in aanbod en presentatiewijze is bovendien essentieel om de restauranthouder een ideale oplossing voor zijn specifieke situatie te bieden. Een voorbeeld is de mozzarella die Lactalis op de beurs voorstelde. Hij heeft exceptionele smelteigenschappen die voor lange draden zorgen en zorgt een authentieke pizza. Bovendien droogt deze mozarella goed en kan hij perfect geraspt worden, wat kan je meer doen om de restaurateur te overtuigen?

Lease Express Belgium: votre scooter de livraison en leasing !

Lease Express Belgium: lease uw bezorgscooter!

Les scooters de livraison pour les pizzerias et autres snacks représentent un vrai investissement et des frais pour toutes les maisons oeuvrant avec des livraisons. Lease Express Belgium a souhaité présenter une alternative intéressante pour les visiteurs du salon. En effet, en prenant les scooters en leasing, il n’est plus question d’investissement. Le client doit simplement payer un prix fixe par semaine. L’entretien est compris dans le prix et en cas de panne, un scooter de remplacement est livré endéans les 24 heures. En cas de pic d’activité, il est également possible de louer temporairement un scooter supplémentaire. Les scooters sont des modèles uniques spécialement conçus pour le transport de marchandises et sont tous équipés d’une boîte de rangement. Ils fonctionnent avec des moteurs 4 temps alimentés avec de l’essence 95 octanes et possèdent des doubles amortisseurs à l’arrière. Les entretiens préventifs et le nettoyage régulier permettent d’être assuré d’avoir des scooters fiables et représentatifs de votre marque.

Bezorgscooters voor pizza en andere snacks vormen een aanzienlijke investering en kost voor elk thuisleverbedrijf. Lease Express Belgium liet de beursbezoekers kennis maken met een interessant alternatief. De scooters worden geleased waardoor er dus niet meer moet geïnvesteerd noch afgeschreven worden. De klant dient gewoon een vaste prijs per week te betalen. Het onderhoud is in de prijs inbegrepen en bij storingen wordt binnen de 24 uur een vervangscooter afgeleverd. Ook is er bij extra drukte mogelijkheid om tijdelijk een extra scooter te huren. De scooters zijn van een uniek eigen model dat ontworpen is voor het vervoeren van vracht met een bewaarbox. Ze beschikken over viertaktmotoren die op Euro95 rijden en hebben dubbele schokdempers achter. Het preventieve onderhoud en de bijhorende schoonmaak zorgen er voor dat de scooters betrouwbaar en erg representatief zijn.


SPECIAL SALON 11.2013 | N13

18 & 19 MAY 2014

www.pizzabenelux.com info@pizzabenelux.com

Tel: + 32 2 468.55.43 Fax: + 32 2 425.46.76

23


SALON 24 SPECIAL 11.2013 | N13

Little Italy : L’affaire est dans le four

Little Italy : het succes van de zaak zit in de oven

Dans une pizzeria, un des atouts majeurs du pizzaïolo pour préparer une bonne pizza est incontestablement son four. À ce titre, la société Little Italy n’a pas manqué de faire état des qualités des fours Pavesi dont elle détient les droits d’importation. Deux grandes gammes : les fours traditionnels et la gamme Twister présentant un plan de cuisson pivotant afin de faciliter l’enfournage d’une part et, d’autre part, l’homogénéité de la cuisson. Dans tous les cas, les fours fonctionnent au bois ou au gaz et se présentent dans différentes capacités afin de toujours répondre à vos attentes, souvent liées à la taille de votre restaurant, mais aussi au débit de pizzas au quotidien. Pour les professionnels, l’avantage premier de faire confiance à Pavesi est d’avoir un four qui vous suivra tout au long de la soirée, offrant une même qualité de cuisson en début comme en fin de service.

Om het verschil te maken met de concurrentie is de oven een belangrijk element, dat geldt voor elk type pizzeria of Italiaans restaurant. Dit gegeven werd ook uitgedragen door Little Italy dat als importeur van de kwaliteitsovens van Pavesi weet waarover het spreekt. Men onderscheidt bij Pavesi twee brede gamma’s: de traditionele ovens en het Twister gamma met ronddraaiende ovenbodem. Twister maakt in en uithalen van de pizza makkelijker en zorgt voor een gelijkmatiger bakresultaat. Zowel de ovens met statische als met roterende ovenbodems zijn beschikbaar met gas of met hout en er is ook een model voor elke nodige capaciteit. Zo vindt men bij Pavesi altijd een pizzaoven die perfect bij zijn restaurant en aantal verkochte pizza’s past. Importeur Little Italy benadrukte nog dat bij Pavesi ovens alle pizza’s, van het begin tot het einde, een foutloos resultaat garanderen.

Lumea: un éclairage d’ambiance sûr et rentable

Lumea: veilige en rendabele sfeerverlichting

JMCP se trouve à Knesselare et distribue les éclairages d’ambiance Lumea. Il s’agit de lampes équipées de cire liquide placées dans un support élégant. Les lampes Lumea fonctionnent beaucoup plus longtemps que les photophores classiques. En outre, elles sont plus sûres puisq u’elles s’éteignent dès qu’elles sont renversées. Tout aussi important : elles sont conçues de telle sorte qu’elles ne fument pas et ce système réduit les risques de vilaines tâches de cire lorsqu’on renverse une bougie. Enfin, l’offre de recharges est très large et très varié en termes de style. Elles conviendront dès lors à toutes les décorations.

JMCP is gevestigd in Knesselare en verdeler van de Lumea sfeerverlicthing. Het gaat om lampjes met vloeibare wax die in een stijlvol lamphoudertje geplaatst worden. De Lumea lampjes met vloeibare wax branden veel langer dan theelichtjes en ze zijn veilig omdat ze bij het omstoten onmiddellijk doven. Ook belangrijk is dat ze zo ontworpen zijn dat ze niet roken en bovendien vermijd je met dit systeem de vervelende vlekken die ontstaan door het kaarsvet bij het omstoten van theelichtjes. Tot slot: het aanbod lampenhouders is zeer uitgebreid en is heel gevarieerd van stijl waardoor ze in elke interieurstijl passen.


SPECIAL SALON 11.2013 | N13

Marana Forni : les inventeurs du four à plateau tournant Rendons à César ce qui appartient à César : s’il est devenu presque banal de voir des fours à pizzas présenter un plateau tournant, il convient de souligner que c’est à Marana Forni que l’on doit cette invention qui, il est vrai, facilite la vie de bien des pizzaïolos à travers le monde. Lors du salon, MaranaForni nous a présenté différentes gammes ; la Su&Giu, la Rotoforno et la Tradizionale. Dans ce cadre, la Ferrari des fours (restons italiens jusqu’au bout) est très certainement la gamme Su&Giu, disponible au bois, au gaz, mais aussi aux pellets et qui permet de bénéficier d’une sole non seulement tournante, mais aussi mobile sur sa hauteur. De la sorte, la qualité du produit fini est améliorée et vous produisez plus de pizzas sans devoir multiplier les pizzaïolos. Une invention qui se traduit dès lors par un réel gain de productivité.

Menumaster présente ses fours combis ultrarapides Menumaster a présenté sa gamme de fours combis ‘Xpress High Speed Cooking’. Ces fours sont parfaitement adaptés, entre autres, aux restaurants, sandwicheries et snacks. Les fours combinent la chaleur micro-ondes jusqu’à 2200 watts, la convection à 2000 watts et l’infrarouge à 3000 watts. Ces fours sont dès lors jusqu’à 15 fois plus rapides qu’un four traditionnel avec pour résultat des plats préparés plus vite que jamais. Cela se traduit en pratique par le réchauffage d’une pizza surgelée en moins de deux minutes. Mais le temps de préparation des pâtes, des paninis et des petits pains a, lui aussi, été fortement raccourci. Les fours sont très faciles à entretenir et le concept de montage de la porte du four permet au personnel de cuisine de retirer les plats du four de manière simple et sûre, qu’il s’agisse du modèle avec charnière sur le côté permettant une ouverture à 90° ou du modèle avec charnière dans la partie inférieure.

25

Marana Forni : uitvinders van de pizzaoven met roterende bodem Ere wie ere toekomst: hoewel het niet meer verrast om een pizzaoven met roterende bodem te zien, was het Marana Forni die deze innovatie destijds als eerste introduceerde. Op de stand van Marana Forni werden drie gamma’s getoond: Su&Giu, Rotoforno en La Tradizionale. Van deze drie gamma’s is Su&Giu de Ferrari onder de ovens met modellen op gas, hout, maar ook op pellets. Het model op pellets heeft niet enkel een draaiende bodem, maar de bodem is ook in de hoogte verstelbaar. Dat zorgt ervoor dat het bakresultaat beter is en dat er ook meer pizza’s te bakken vallen zonder extra pizziolo’s te moeten inschakelen. “Dit is een innovatie die een echte productiviteitswinst oplevert”, benadrukte men bij Marana Forni.

Menumaster presenteert ultrasnelle combi-ovens Menumaster presenteerde het gamma combinatie-ovens ‘Xpress High Speed Cooking’. Deze ovens zijn perfect geschikt voor onder meer restaurants, broodjes- en snackbars. De ovens combineren tot 2200 Watt microgolven met 2000 Watt convectie en 3000 Watt infrarood. Daardoor bakken deze ovens tot vijftien maal sneller dan een conventionele oven. Het resultaat is ongezien snelle bereidingstijden. Dat vertaalt zich in de praktijk tot het opwarmen van een diepvriespizza in slechts twee minuten. Maar ook de kooktijden van pasta’s, panini’s en broodjes worden spectaculair verkort. De ovens zijn onderhoudsvriendelijk en de montage van de ovendeur garandeert dat het keukenpersoneel het voedsel op een makkelijke en veilige manier uit de oven kan halen, ofwel met een scharnier aan de zijkant met een hoek van meer dan 90 graden, ofwel met een scharnier aan de onderzijde.


SALON 26 SPECIAL 11.2013 | N13

Molino Pasini : la farine de génération en génération Ceux et celles qui pensaient qu’une farine n’est jamais que de la farine et que celle-ci en vaudra bien une autre, ne sont certainement pas passés par le stand de Molino Pasini lors de notre dernier salon. En effet, cette entreprise italienne œuvre depuis trois générations – plus de 80 ans ! – pour produire des farines correspondant aux attentes précises de chaque corps de métier. Dans le domaine de la pizza, ce ne sont pas moins de sept farines 00 qui sont proposées, chacune apportant des spécifications qui ne manqueront pas de modifier la qualité de la pizza au final, mais aussi son apparence et son goût. En outre, Molino Pasini propose également des mélanges pour pizza afin de faciliter au maximum le travail du pizzaïolo. A découvrir si vous souhaitez modifier votre façon de voir la préparation d’une bonne pâte à pizza.

Molino Pasini : bloemspecialisten sinds meer dan 80 jaar Voor wie denkt dat bloem gewoon bloem is en de verschillende pakken bloem onderling inwisselbaar zijn, was een bezoek bij Molino Pasini een openbaring. Deze Italiaanse familie-onderneming werkt zich al meer dan 80 jaar – gespreid over drie generaties – uit de naad om voor elk product en elk beroep een perfecte bloem samen te stellen. Voor de pizzaiolo’s beschikt Molino Pasini over maar liefst 7 ‘doppio zero’ 00 bloemtypes. Elk van deze 7 variëteiten hebben hun specifieke eigenschap om de ideale pizza qua ‘look’ en qua smaak te bereiden. Daarnaast biedt Molino Pasini ook nog pizzamengelingen aan die het werk van de pizzaiolo lichter maken. Molino Pasini is dus ongetwijfeld een leverancier om te leren kennen en niet te missen voor wie alles wil weten over een verfijnde of makkelijker te bakken pizza.

Mutti : Bien plus que de la tomate

Mutti : liefde voor de tomaat

C’est le stand par lequel on a aimé passer et repasser ; le stand sur lequel un cuisinier, deux jours durant, nous a démontré l’étendue des possibilités qu’offraient les sauces tomate et autres tomates conditionnées proposées par Mutti. Mais cela a également été l’occasion pour les visiteurs de comprendre pourquoi Mutti faisait réellement la différence à l’heure de comparer les produits. Située dans la région de Parme, la société Mutti a pris pour habitude d’acheter des productions globales chez les agriculteurs locaux. L’idée n’est pas ici de faire de la quantité à tout prix, mais bien de la qualité. Au résultat, certaines tomates sont rejetées de la ligne de production, mais c’est grâce à cette exigence de tous les instants que Mutti peut vous proposer, par exemple, un coulis de tomate pour pizza au goût réellement incomparable.

Langs de stand van Mutti gaan was een waar plezier en er nog eens langsgaan was dubbel plezier… Gedurende de volle twee dagen was er bij Mutti een kok aan de slag die tal van gerechten met de Mutti sausen en andere tomatenbereidingen presenteerde. Proeven was een genot, maar de bezoeker kon er ook aan de lijve ondervinden waarom Mutti zo trots is op zijn aanbod. De onderneming uit de regio van Parma werkt samen met landbouwers uit de streek en koopt de bij hen de integrale oogst op. Die keuze past bij de filosofie van Mutti waarbij de focus op kwaliteit primeert. Zo zal men in de productieeenheid van Mutti indien nodig een tomaat weggooien omdat die niet aan de kwaliteitscriteria van het merk voldoen. Dat dit geen fabeltje kan zijn bewezen de mensen van Mutti onder meer met hun overheerlijke tomatencoulis voor pizza’s.


SPECIAL SALON 11.2013 | N13

Papeterie Pierrot: le spécialiste des boîtes à pizza La papeterie Pierrot est l’expert incontesté dans le domaine des boîtes à pizza. Elle présente une offre de 30 boîtes différentes dans différents styles, formats et matériaux. En outre, la société offre à la pizzeria d’imprimer son nom, son logo, une photo ou un dessin laissé au libre choix du client. La société est située à Jumet et peut également fournir le client en boîtes à beignets/donuts. Les donuts sont de plus en plus tendance dans le secteur du snacking et toute personne qui cherche une boîte élégante pour vendre ses donuts trouvera certainement son bonheur à la Papeterie Pierrot.

27

Papeterie Pierrot: specialist in pizzadozen Papeterie Pierrot is de onbetwistbare specialist als het aankomt op pizzadozen. Men heeft een aanbod van 30 verschillende dozen in diverse stijlen, formaten en materialen. Ook biedt men de pizzeria de gelegenheid om de dozen te bedrukken met de naam, het logo, een foto of een tekening gekozen door de pizzeria-uitbater. Het bedrijf uit Jumet presenteerde ook nieuwe donut boxen. Donuts zijn een groeiende trend in de snacksector en wie op zoek is naar een stijlvolle doos voor de donuts vindt zeker zijn gading bij Papeterie Pierrot.

PAQUES : Le choix au meilleur rapport qualité/prix

PAQUES : Een ruime keuze aan de beste prijskwaliteitverhouding

Située dans la région de Liège, l’entreprise Pâques a fait siennes l’importation et la distribution de matériels et d’équipements pour l’Horeca. Cuisson, réfrigération, présentoirs réfrigérés, casseroles, mobiliers divers… Vous trouverez tout chez Pâques pour équiper votre restaurant et permettre à votre personnel d’effectuer son travail dans les meilleures conditions. En offrant un épais catalogue à tous les visiteurs intéressés, le responsable de l’entreprise était en mesure de démontrer par l’exemple que Pâques n’a jamais fait l’économie de la qualité, mais s’emploie autant que faire se peut à optimaliser le rapport qualité/prix, un point pour le moins important en cette période de crise. Comme les visiteurs ont pu le remarquer, des produits spécifiques, tant au niveau de la vaisselle que des appareillages pour cuisiner, étaient proposés pour le monde de la pizza et de la restauration italienne.

Pâques is gevestigd in de regio rond Luik en specialiseerde zich in de import en de distributie van materiaal en uitrusting voor de horeca. Kooktoestellen, koelkasten en diepvriezers, koeltogen, kookpannen, diverse meubelen… Bij Pâques vind je alles om je horecazaak goed uit te rusten en je personeel toe te laten hun werk in de beste omstandigheden uit te voeren. Geïnteresseerde bezoekers kregen een dikke catalogus mee en wie deze catalogus onder de loep nam kon enkel bevestigen dat de filosofie van het bedrijf – we besparen niet op kwaliteit – geen holle slogan is. Bij Pâques gaat het net om kwaliteit bieden tegen een goede prijs. Voor Pizza & Snacking Benelux lag de focus bij Pâques vooral op bij de Italiaanse horeca populaire toestellen voor het koken en de afwas.


SALON 28 SPECIAL 11.2013 | N13

PETRUZZI DISTRIBUTION : L’Italie à côté de la porte Il y a deux façons de trouver des produits réellement italiens pour agrémenter sa carte et ses pizzas : aller en Italie ou se rendre à Mouscron, au sein de l’entreprise Petruzzi Distribution. En effet, cette dernière s’est spécialisée dans l’importation de produits alimentaires italiens ainsi que de différents emballages permettant, par exemple, de redynamiser la vente à emporter. Dans ce dernier cas, il est même possible de faire appel à certaines personnalisations. D’autres importateurs existent plus près de votre établissement ? C’est sans doute vrai, mais les responsables de Petruzzi Distribution vous invitent néanmoins à visiter leur show-room pour y découvrir des produits moins connus. En effet, en optant pour des aliments moins connus, vous surprendrez votre clientèle qui en vous en sera que plus fidèle.

PRTM: Känga Box, la meilleure boîte de rangement pour les livraisons à domicile PRTM est, entre autres, distributeur pour Bon Pastaio, une marque spécialisée dans les pâtes congelées. Lors du salon, l’entreprise nous a présenté la Känga Box. Il s’agit d’une nouvelle gamme de boîtes ‘thermo’ offrant des atouts remarquables. Elles sont extrêmement légères et offrent 100% de densité. Des caractéristiques qui leur garantissent d’être anti-fuites, étanches à la vapeur et aux odeurs. Elles sont disponibles dans des jolies couleurs tendance et dans différents formats. Elles peuvent bien évidemment servir lors de la livraison de pizzas, de plats préparés à base de pâtes, mais la Känga Box rendra également de grands services aux traiteurs. La distribution pour les Pays-Bas et la Belgique a été confiée à PRTM.

PETRUZZI DISTRIBUTION : Italië, maar dan bij de deur Er zijn maar twee manieren om echte Italiaanse producten te gebruiken voor de bereiding van zijn maaltijden en pizza’s : je trekt richting Italië… of toch beter: richting Moeskroen, naar Petruzzi Distribution. Bij Petruzzi zijn ze gespecialiseerd in import van hoogwaardige Italiaanse voedingsproducten en ook in diverse verpakkingen voor de verkoop van meeneemmaaltijden. Voor wie het belieft, kunnen de Petruzzi meeneemverpakkingen ook gepersonaliseerd worden. Het argument dat Moeskroen niet bij de deur is voor elke horecazaak in het land bestrijdt Petruzzi door te wijzen het mooie aantal exclusieve aanbiedingen in het assorriment. Tenslotte, stelde men, is kiezen voor onderscheidende producten de beste manier om uw klanten te verrassen en trouw te maken aan uw zaak.

PRTM: Känga Box, de betere bewaarbox voor thuisleveringen PRTM is onder meer de verdeler voor van Bon Pastaio, een gespecialiseerd merk voor diepgevroren pasta. Op de beurs toonde men de Känga Box. Dat is een nieuw gamma professionele thermoboxen met een aantal opmerkelijke troeven. Ze zijn uiterst licht en 100% dicht en daardoor gegarandeerd lekproof en geur- en stoomdicht. Ze zijn beschikbaar in mooie trendy kleuren en verschillende formaten en ook zeer geschikt voor het vervoer van warme pizza’s en bereide pastagerechten en ook traiteurs kunnen de Känga Boxen goed gebruiken. De verdeling voor Nederland en België is in handen van PRTM.


SPECIAL SALON 11.2013 | N13

29


SALON 30 SPECIAL 11.2013 | N13

RDS Belgium : votre caisse, centre de gestion

RDS Belgium : de kassa voor beter beheer

Aujourd’hui, gérer un restaurant ne se suffit plus d’amateurisme. Les règles mises en place par les autorités sont telles qu’il est indispensable d’avoir de sérieuses notions de gestion pour arriver à ne pas se tromper et, surtout, à éviter une déconvenue en cas de contrôle, qu’il soit fiscal ou social. Dans ce cadre, comme l’a démontré RDS Belgium, votre caisse enregistreuse peut être un allier de taille. Non seulement, vous pourrez y intégrer gestion des stocks, des commandes, du personnel, des heures effectuées, mais aussi vous en servir comme d’un outil de fidélisation puisque la base de données que vous déploierez vous permettra de rester en contact quasi permanent avec votre clientèle. Ergonomiques, connectés au web ou à tout réseau, les appareils signés RDS sont autant de chances de ne pas se tromper, mais aussi de faire croître son chiffre d’affaires.

Professioneel beheer is vandaag essentieel geworden voor een restaurant. De nieuwe regels die de overheid oplegt verplichten de horeca-uitbater met de nodige kennis van zaken en met respect voor een aantal regels te werken. Zo vermijdt men problemen bij een fiscale of sociale controle. RDS Belgium presenteerde zich als een belangrijke partner van de horeca in deze.. Met hun geregistreerde kassasystemen wordt voorraadbeheer, bestellingen, personeelsbeleid en loonberekening heel eenvoudig. De systemen bieden tegelijk ook mogelijkheden om klanten te belonen met behulp van een ingebouwde klantendatabase. De kassa’s zijn bovendien ook verbonden met het internet of een ander netwerk en ergonomisch qua bediening. De intelligente software voorkomt fouten en biedt u alle kansen om uw zakencijfer te verhogen.

Rinaldi Superforni : l’électricité au service de la pizza

Rinaldi Superforni : elektrische pizzaovens voor omstandigheden

Lorsque l’on souhaite offrir des pizzas à sa clientèle, il est une chose dont on ne peut faire l’économie : le four. Malheureusement, tout le monde n’a pas la place tantôt d’installer un four à pizza traditionnel, tantôt de stocker le bois nécessaire à son fonctionnement. En outre, certaines configurations de restaurant peuvent nécessiter que l’on se rabatte sur des fours plus compacts, automatiques ou à grande capacité. Lors du salon, Rinaldi Superforni a montré que les fours à pizza électriques répondaient parfaitement à l’ensemble de ces attentes. À étages, en tunnel, compact ou large, il existe 32 types de fours électriques Rinaldi, ceuxci permettant de répondre à des demandes ponctuelles de pizzas comme à la production semi-industrielle de ce plat typiquement italien. On notera au passage l’espace permettant de conserver les pizzas au chaud, sous le four, très intelligent pour pouvoir poursuivre son travail tout en assurant une qualité primordiale au produit fini.

Een horecazaak die pizza’s in zijn aanbod wil opnemen mag nooit besparen bij de keuze van zijn oven. De oven is namelijk cruciaal voor de kwaliteit van de pizza. Helaas hebben heel wat zaken geen ruimte om een traditionele houtoven te installeren of geen ruimte om de houtvoorraad op te slaan. Bovendien is voor sommige horecazaken het belangrijkste dat ze een compacte oven hebben voor anderen telt dan weer een grote ovencapaciteit. Tijdens de beurs bewees Rinaldi Superforni met zijn gamma elektrische pizzaovens op al die verzuchtingen te kunnen inspelen. Een pizzaoven met verdiepingen, in een tunnel, klein of groot… er is voor elk wat wils. In totaal beschikt Rinaldi over 32 verschillende types ovens. De ovens hebben daarbij verschillende doelgroepen: klein en snel voor zaken met een beperkte pizzaverkoop, groot en efficiënt voor wie een productie wil op grotere schaal. De bezoekers konden ook vaststellen dat er ook ovens zijn met een aparte warmhoudzone, ideaal voor wie efficiëntie en kwaliteit wil combineren.


SPECIAL SALON 11.2013 | N13

Robot-coupe : l’art de couper les légumes en quatre… et bien plus encore Lors du salon, les visiteurs se pressaient autour du stand de Robot-Coupe. Il est vrai qu’un cuisinier y utilisait avec une facilité déconcertante les appareils proposés et ne manquait pas de faire goûter les visiteurs. Verrines avec légumes frais détaillés en cubes, mais aussi smoothie et autres jus de fruits frais, il y en avait pour tous les goûts. Comme il y en aura pour toutes les fonctionnalités grâce aux robots, centrifugeuses, blenders, éplucheuses, trancheuses, batteuses… présentées sur le stand. Grâce à une grande capacité d’écoute, les représentants de Robot-Coupe veulent toujours proposer le service adéquat et répondent avec précision aux besoins du restaurateur. Au final, des appareils de grande technicité, offrant une importante fiabilité et permettant aux uns et aux autres de gagner un temps précieux, là encore synonyme de gain d’argent.

Scaritech : pour un pâton bien rangé En présentant l’Alveo Pizz durant le salon, le représentant de Scaritech, une société ayant pour vocation de faciliter la vie des restaurateurs, n’a pas manqué de susciter l’intérêt du plus grand nombre des pizzaïolos. En effet, ces plaques de conservations de pâtons de pâte à pizza présentent de nombreux avantages : robuste, hygiénique, empilable, colorées… Mais c’est très vraisemblablement le couvercle à deux positions qui permettra à ce produit de faire la différence d’avec les traditionnels ‘bacs à pâte’. En effet, selon les besoins et l’avancée de la montée de la pâte, le couvercle laissera, ou pas, un espace pour la circulation d’air. Parfaitement empilable, l’Alveo Pizz permet au pizzaïolo de préparer des pâtons suffisamment sans devoir se soucier d’un éventuel manque de place. Le fait que ce produit ait remporté le trophée de l’innovation lors de la dernière édition d’Europain n’est certainement pas le fruit du hasard.

31

Robot-coupe : de specialist voor het snijden van alle groenten De beursbezoekers hadden ook veel interesse voor de stand van Robot-Coupe. Daar zag men een kok aan het werk die met een indrukwekkend gemak en met behulp van een aantal knappe toestellen diverse groenten- en fruitsoorten verwerkte: tot blokjes, of voor gebruik in smoothies of in vers geperst sap. Er was een divers aanbod dat bij iedereen in de smaak viel. Die diversiteit dankte de kok aan de talloze mogelijkheden die de robots, centrifuges, blenders, schillers, snijmachines… van Robot-Coupe bieden. Daarmee bewees de onderneming zijn filosofie: in samenspraak met de koks efficiënte oplossingen bedenken voor de moeilijke karweitjes in de restaurantkeuken. De medewerkers benadrukten bovendien de betrouwbaarheid, het hoogwaardige ontwerp en de enorme tijdswinst die de machines bieden. En tijd is geld, dat weten we allemaal…

Scaritech biedt een innovatieve oplossing voor het pizzadeeg Heel wat pizzaiolo’s hielden halt bij de stand van Scaritech. Scaritech is een producent van handig toebehoren die het leven van de horeca-uitbaters lichter wil maken door intelligent ontworpen toebehoren. De Alveo Pizz die men er voorstelde is de nieuwste innovatieve bewaarbak voor pizzadeegballetjes. Het deksel van de bewaarbak kan in twee posities gezet worden en laat de mogelijkheid om de deegbolletjes al dan niet te verluchten. De bewaarbakken hebben een uniforme afmeting en laten zich makkelijk boven elkaar stapelen. Net als het andere gamma bewaarplaten voor pizzadeeg van Scaritech gaat het hier om een handig accessoire uit duurzaam materiaal, volledig hygiënisch, en in een mooie, opvallende kleur.


SALON 32 SPECIAL 11.2013 | N13

Sita : italien, d’origine Sans doute Carmelo Sita, lorsqu’il décide en 1958 de développer sa fromagerie artisanale, n’imaginait pas l’ampleur de l’entreprise aujourd’hui. En effet, aujourd’hui, Sita est très certainement le chemin le plus court entre le consommateur, le restaurateur et des produits italiens de qualité. Sur le stand, durant le salon, on ne manque pas de superlatifs : Sita offre la plus large gamme en produits d’alimentation d’origine italienne et, pour les professionnels, Sita propose un centre logistique situé à Courcelles offrant une belle flexibilité dans les délais entre commandes et livraisons. Qu’il s’agisse de la fromagerie, des supermarchés (également accessibles au grand public) ou du Cash&Carry, les membres de la famille Sita sont toujours à votre disposition pour répondre à vos questions. Service et qualité sont les deux atouts mis en avant par trois générations de passionnés depuis plus de 50 ans.

Sita : een succesverhaal met Italiaanse roots Toen Carmelo Sita in 1958 besloot om een artisanale Italiaanse kaasmakerij op te starten kon hij vermoedelijk niet inschatten dat die beslissing aan de basis zou liggen van het bedrijf zoals het er vandaag uitziet. Sita speelt vandaag immers een belangrijke rol als tussenschakel tussen de consumenten die op zoek zijn naar Italiaanse gastronomie en de restaurateurs. Sita heeft een aantal opvallende troeven: het ruimste aanbod Italiaanse voedingsproducten van het land en het logistiek centrum van Sita in Courcelles dat de horeca met een de nodige flexibiliteit belevert. Of het nu om de kaasmakerij, de supermarkten (ook toegankelijk voor het groot publiek) of de Cash&Carry gaat: de familie Sita is staat klaar met raad en daad. Service en kwaliteit is voor dit familiebedrijf met drie generaties ervaring en meer dan 50 jaar geschiedenis de succesfactor.

O Sole Mio (Sitta) : optimalisez le stockage du bois

O Sole Mio (Sitta) : voor een optimaal gebruik van de houtoven

Tous les amateurs de pizzas vous le diront : la cuisson au feu de bois apporte un plus indéniable à la qualité finale de la pizza. Sauf que ce ne sont pas les amateurs de pizzas qui doivent stocker ledit bois et gérer son utilisation lors de la cuisson, tout au long d’un service, des nombreuses pizzas. Il existe heureusement des solutions et, parmi celles-ci, O Sole Mio, une buchette constituée de farine déshydratée de hêtre agglomérée afin d’optimaliser la réserve de braises. Le produit présente de nombreux avantages : de forme octogonale, il se range facilement en caisse de 18 kg. En outre, sa composition lui permet de présenter un rendement supérieur, notamment à celui du bois. Vous ne devrez dès lors brûler que 60 kg de O Sole Mio pour obtenir le même rendement que 100 kg de bois. Enfin, l’absence de substances chimiques fait de ces buchettes un produit extrêmement écologique qui ne dégagera pas de mauvaises odeurs, laissant simplement planer une délicieuse senteur de bois autour de votre four à pizza.

De echte pizzakenners zullen het beamen: het bakken van de pizza in een houtoven is belangrijk als men een echte toppizza wil eten. Maar de liefhebbers vergeten er vaak bij dat de keuze voor een houtoven ook heel wat extra werk met zich meebrengt: voor de stockage van het hout, het bijvullen tijdens het bakken en voor de schoonmaak. Gelukkig zijn er een aantal oplossingen voor dit gegeven. Zo is er O Sole Mio, een briket gefabriceerd met 100% geperst en gedeshydrateerd beukenmeel die na verbranding slechts weinig sintels en afval achterlaat. De briketten van O Sole Mio hebben nog meer voordelen: met de achthoekige vorm zijn ze makkelijk op te stapelen in dozen van 18 kg. Tests en gebruikers bevestigen bovendien dat het rendement superieur is aan hout. Zo blijkt dat men slechts 60 kg O Sole Mio moet verbranden om het rendement te behalen van 100 kg hout. Bovendien zijn de briketten vrij van chemische substanties en zijn ze zo ook een milieuvriendelijk alternatief zonder geurhinder. Met O Sole Mio krijg je voortaan al het nuttige en aangename van een traditionele houtoven, maar dan zonder de traditionele ongemakken.


SPECIAL SALON 11.2013 | N13

Snap Shop : ne pas rater le moment café Restaurant italien ou pizzeria, le caractère transalpin de votre établissement lui ordonne presque d’avoir une expertise en préparation de café. Pour répondre à cette attente d’une clientèle de plus en plus exigeante sur la qualité des cafés proposés, Snap Shop, grossiste en matériel horeca et machines à café professionnelles, a profité de sa présence au salon pour présenter les machines La Cimbali. Véritables bijoux de technologie permettant de préparer des cafés à la demande, ces machines sont disponibles tant à la vente qu’à la location ou en formule de location-achat. En outre, Snap Shop peut vous proposer d’en effectuer l’entretien régulier et s’employer à offrir un service après-vente de qualité. Pas de doute, si vos clients reviennent pour la qualité de vos préparations, le plaisir de l’instant café ne fera que renforcer le plaisir perçu.

33

Snap Shop : het belang van heerlijke koffie Als Italiaans restaurant of pizzeria ben je ook altijd een vertegenwoordiger van de Italiaanse gastronomie. Daar hoort na de maaltijd ook een heerlijke Italiaanse koffie bij. Bovendien word het publiek in België steeds veeleisender op het vlak van koffiekwaliteit. De restaurateur kan dus niet bij de pakken blijven zitten en moet het nodige doen om de kwaliteit van zijn espresso’s en andere koffie op te drijven. Hier kan Snap Shop u perfect bij helpen. Snap Shop is namelijk een groothandel voor de horeca en verdeelt de koffiemachines van La Cimbali. Deze hoogtechnologische juweeltjes werden uitgebreid voorgesteld op de beurs. Er is zowel mogelijkheid om een machine te huren, te huurkopen of te kopen. Snap Shop doet bovendien ook het onderhoud van de machines en biedt een goede dienst na verkoop. Met een heerlijke La Cimbali espresso na de maaltijd zal de klantentrouw in uw zaak dus versterkt worden.

Syscall : gérer les clients en attente en toute sérénité

Syscall: sereniteit voor de wachtende klanten

Il n’est pas toujours aisé de gérer les files d’attente qui se forment à l’entrée de votre établissement ou lors de l’attente de la préparation d’une commande. Avec ses systèmes de bipeurs, Syscall vous propose de prévenir le client dès que sa table est libre ou dès que sa pizza à emporter est prête. Plus besoin de faire la file ou de craindre de se faire dépasser par quelque client mal luné : désormais, un petit objet emporté avec soi établit l’ordre de passage des clients. De même, Syscall propose des systèmes d’appels permettant à vos clients d’appeler le bon serveur sans devoir se faire remarquer au sein de votre salle de restaurant. L’appel est discret et permettra à votre personnel de gérer au mieux les demandes et les attentes des clients. Dans un cas comme dans l’autre, la technologie n’a qu’une fonction : booster la satisfaction du client !

Wachtrijen… Ze zorgen vaak voor stress en kopzorgen, ook bij de pizzeria- of restaurantuitbater. Maar vandaag is er een efficiënte oplossing beschikbaar, waardoor zowel de klanten als de restaurantuitbaters minder ergernis ondervinden. Syscall biedt een systeem met biepers die de klanten waarschuwen wanneer hun tafel vrij is of hun bereide maaltijd klaar is om mee te nemen. Zo los je het vervelende gedoe van het wachten in de rij op en hoeven de klanten zich geen zorgen meer te maken over het voorbij steken van andere klanten. Het volstaat om de klanten elk een eigen toestelletje te geven en het Syscall systeem signaleert wanneer het hun beurt is. Syscall presenteerde op de stand ook een systeem waarmee klanten hun ober kunnen waarschuwen als ze nog iets willen bestellen. Vooral in grote restaurants kan het lastig zijn voor klanten om het personeel te roepen, ook voor dit probleem bieden de Syscall biepers een oplossing. Technologie maakt ons leven dus echt eenvoudiger! En de restaurantervaring van uw klanten aangenamer.


SALON 34 SPECIAL 11.2013 | N13

Comme un parfum de pizza…

M

oment phare du salon Pizza Benelux, le championnat du meilleur pizzaïolo 2013 a été une nouvelle fois haut en couleur. En effet, c’est par dizaines que les prétendants au titre se sont présentés à ce championnat qui, d’année en année, ne manque pas de gagner ses lettres de noblesse. Le principe du championnat est assez simple : préparer la meilleure pizza possible, utiliser les ingrédients les plus surprenants, que ce soit par leur originalité ou leur excellence, et assurer une cuisson parfaite à ce plat de tradition qui est aujourd’hui bien plus qu’un pis-aller de remplacement pour un repas rapide.

Un jury professionnel Pour preuve, de nombreux professionnels nous ont fait l’honneur de passer de longues heures à déguster les pizzas afin de déterminer lesquelles méritaient d’être mises en exergue. Des professionnels qui souligneront d’ailleurs, à l’issue du concours, l’originalité des pizzaïolos œuvrant dans notre pays et se félicitant de voir autant de professionnalisme dans un métier en quête de reconnaissance.

Une carte de visite Aujourd’hui déjà, remporter le championnat du Benelux du meilleur pizzaïolo s’avère être une excellente carte de visite vers les consommateurs. En effet, pouvoir se targuer d’être sorti du lot parmi plusieurs dizaines de pizzaïolos est indéniablement un argument de poids pour attirer à soi de nouveaux clients.

Rendez-vous l’année prochaine L’ambiance bon enfant, la qualité des participants, le souhait de nombreux participants de remettre tantôt leur titre en jeu, tantôt de vouloir prouver qu’ils méritent une meilleure place incite d’ores et déjà les organisateurs à renouveler l’expérience lors de l’édition 2014 du salon. Celle-ci se déroulera les 18 et 19 mai 2014. Pour vous inscrire au concours et découvrir le palmarès de cette année, rendez-vous sur le site www.pizzabenelux.com.


SPECIAL SALON 11.2013 | N13

Overheerlijke pizza’s

H

et kampioenschap voor beste pizzabakker van 2013 was ongetwijfeld een van de hoogtepunten van Pizza & Snacking Benelux 2014. Meerdere tientallen pizzaiolo’s stelden zich kandidaat voor een groeiend kampioenschap dat elk jaar meer weerklank krijgt. Het uitgangspunt van het kampioenschap is eenvoudig: bereid een zo lekker mogelijke pizza, maak daarbij gebruik van verrassende ingrediënten (verrassend door hun originaliteit of net door hun bijzondere kwaliteit) en zorg er tegelijk voor dat de pizza perfect gebakken is. Zo kunnen de kandidaten samen bewijzen dat pizza vandaag veel meer is dan gewoon een snelle, lekkere hap: een goede pizza is een echte gastronomische bereiding.

Professionele jury De meeste pizzaiolo’s spendeerden vooraf veel tijd om de pizza’s die ze op het kampioenschap presenteerden te proeven en te verfijnen. De meeste deelnemers benadrukten na de wedstrijd dat ze onder de indruk waren van de originaliteit van de gepresenteerde pizza’s. Een bewijs, vonden ze, dat het beroep van pizzabakker in ons land niet voldoende erkenning krijgt.

Visitekaartje Ondertussen stelt men wel al vast dat de titel van Beste Pizzaiolo van de Benelux een uitstekend visitekaartje geworden voor een pizzeria ten aanzien van de klanten. Het opmerkelijk hoge niveau van de gepresenteerde pizza’s bevestigt dat alleen al een deelname aan de wedstrijd een sterke referentie is voor de pizzeria. Dat was de algemene teneur ook onder de deelnemers.

Volgende afspraak 2014 De goedmoedige sfeer, de kwaliteit van het deelnemersveld en de wens van heel wat deelnemers om ook volgende keer mee te strijden om zo een nog betere plaats te bemachtigen, overtuigt de organisatie om met veel ambitie door te gaan met dit evenement voor de editie 2014 van de beurs. Deze vindt plaats op 18 en 19 mei 2014. Wie zich reeds wil inschrijven of het palmares van dit jaar wil bekijken kan dit alles terugvinden op www.pizzabenelux.com.

35


SALON 36 SPECIAL 11.2013 | N13


SPECIAL SALON 11.2013 | N13

37


SPECIAL FACE TO SALON FACE 38 38 11.2013 11.2013| N13 | N13

LES TOP CHEFS DE LA CUISINE ITALIENNE: ALESSANDRO CIRCIELLO d’Enrico Bianchini

N

ous avons rencontré Alessandro Circiello lors d’un événement organisé avec la participation de la revue “ Il Nostro Ristorante “, représentée par son correspondant pour l’Italie. L’événement, intitulé “The Best Pizza 2013“, s’est déroulé dans la célèbre” Pizzeria Don Franchino”, dans la petite ville de Val Vomano, dans les Abruzzes, une superbe zone toute proche du Gran Sasso, la plus haute montagne du centre de l’Italie, et des plages de sable fin de la mer Adriatique. Alessandro, un des Top Chefs de la cuisine italienne, était l’“ Invité Spécial “ et le Président d’un jury technique chargé de choisir la meilleure parmi dix pizzas proposées par le « maestro » Franco Cardelli. Nous en avons profité pour poser au Chef quelques questions qui intéressent particulièrement nos lecteurs. Y a-t-il des raisons spécifiques pour lesquelles, en tant que Chef affirmé de la cuisine italienne, tu as été choisi pour servir de témoin de cet événement, qui concerne principalement la pizza en tant que produit? Lorsque les organisateurs m’ont demandé si j’étais prêt à participer à “The Best Pizza 2013“, j’ai accepté avec enthousiasme. En effet, j’ai aimé la formule sympathique qui prévoyait la possibilité de choisir parmi plusieurs créations d’un fameux pizzaiolo, celle qui offrait la plus haute qualité. Les meilleures pizzas, sélectionnées par un jury technique et par un groupe de journalistes spécialisés, sont proposées à la clientèle pendant l’année 2013. Cette attention envers le client, l’utilisation de produits de qualité et l’accompagnement par les vins bio, sans additifs, de la Cave Stefania Pepe, constituent selon moi des choix appréciables qu’il convient de partager, étant donné que j’ai toujours essayé de valoriser et d’utiliser dans ma cuisine des produits frais, non traités chimiquement, qui permettent d’apporter un “ bien-être“ nutritionnel et psychologique au client. D- Que penses-tu de la pizza dans le cadre de la restauration? Comment ce produit peutil être catalogué? R- Tout d’abord, j’avoue que je suis un grand amateur et un grand consommateur de pizzas. Le problème est qu’il est difficile de trouver des produits de qualité et faciles à digérer. Je pense, en outre, que, dans la situation actuelle de crise financière qui touche des milliers de familles, la pizza peut représenter une

solution alimentaire optimale à un prix encore raisonnable, qui permet aussi de contribuer au maintien de la viabilité des entreprises de restauration. De plus, il ne faut pas négliger la signification “sociologique“ liée à ce produit: “ aller manger une pizza” est une des phrases les plus utilisées chez les jeunes. Elle rassemble et permet de faire se rencontrer et réunir des personnes autour d’une table, non seulement pour “boire“, comme c’est le cas principalement dans les pubs, les bars et les œnothèques, mais également pour manger, en évitant souvent les conséquences dramatiques de la diffusion de l’alcoolisme chez les jeunes générations. Boire “avec modération“ : voilà l’idée qu’il faut diffuser. C’est la raison pour laquelle l’utilisation de bons vins dans les pizzerias est également, selon moi, un choix intelligent qui peut certainement rapprocher ce secteur de celui de la restauration au sens strict, en favorisant la mise en valeur du plaisir de manger. Tu estimes donc que le produit pizza fait finalement partie de plein droit de la “restauration “? Ici, il faut préciser une chose: de la même manière que tous les restaurants ne font pas de la “ bonne cuisine“, toutes les pizzerias ne font pas de “ bonnes pizzas“. Mais, compte tenu du fait que, à ma connaissance, depuis plus de vingt ans, en Italie et à l’étranger, on organise une quantité innombrable de compétitions de pizza, même de

haut niveau, et que l’on assiste de plus en plus à la naissance de nouvelles écoles, j’estime qu’inévitablement il y a eu un tel progrès que l’on peut assimiler la pizza à une entrée ou à un plat de résistance. En effet, elle peut être farcie à travers la combinaison de produits cuisinés séparément et préparés selon les mêmes techniques que celles utilisées par un chef de cuisine qui prépare ses produits. J’ai vu à l’œuvre d’excellents pizzaiolos travailler avec une méticulosité, une attention et une expérience technique dignes d’un cuisinier de restaurant au talent affirmé. D- Pour changer de sujet, tu es un des chefs italiens les plus connus à la télévision: quelle est l’importance de l’aspect médiatique pour créer du succès? Aujourd’hui, du moins en Italie, on assiste à une véritable explosion de l’audimat pour les émissions culinaires. Les chefs sont devenus des stars. Il est évident que l’écran de télévision, avec les journaux, amplifient le succès des gens du secteur. Mais pour arriver à cela, il faut certainement avoir un curriculum, une expérience, une formation telle qu’il faut étudier, travailler et se sacrifier pour réussir. Et puis, il est évident qu’il faut également posséder de bonnes qualités de communication. Mais cela vaut pour tous les secteurs et pour toutes les professions. Le succès entraîne le succès.


SPECIAL SALON FACE TO FACE 11.2013 | N13 11.2013 | N13

39

TOPCHEFS VAN DE ITALIAANSE KEUKEN: ALESSANDRO CIRCIELLO door Enrico Bianchini

O

nze ontmoeting met Alessandro Circiello vond plaats tijdens ‘The Best Pizza 2013’. Dat is een evenement dat georganiseerd werd in samenwerking met het magazine “ Il Nostro Ristorante “en waar de Italiaanse correspondent van Il Nostro Ristorante aanwezig was. “ The Best Pizza 2013 “ vond plaats in de beroemde Pizzeria Don Franchino in het stadje Val Vomano in de Abruzzen. Val Vomano ligt in een heel bijzondere streek nabij de Gran Sasso, de hoogste berg van Centraal-Italië en ook niet al te ver van de fijne zandstranden van de Adriatische kust. Alessandro Circiello was één van de topchefs van de Italiaanse keuken die uitgenodigd waren en werd aangesteld als voorzitter van de technische jury die instond voor de selectie van de beste pizza’s uit een keuze van tien toppizza’s van ‘maestro’ Franco Cardelli. We maakten van deze gelegenheid gebruik om de chef een aantal vragen te stellen die interessant zijn voor onze lezers. - Waren er specifieke redenen om jou als gerenommeerde chef van de Italiaanse keuken uit te nodigen op dit evenement dat rond pizza draait? “De organisatoren stelden mij de vraag om deel te nemen aan ‘The Best Pizza 2013’ en daar

heb ik vol enthousiasme ja op gezegd. De gelegenheid om de beste en meest kwaliteitsvolle pizza te kiezen van een beroemde pizzaiolo zoals Franco Cardelli kon ik niet weerstaan.” “De pizza’s die geselecteerd werden door een technische vakjury en een groep van gespecialiseerde journalisten werden dit jaar ook al aan de klanten voorgesteld. De aandacht voor de klant, het gebruik van kwaliteitsproducten en het genieten van pizza samen met biologische wijn zonder toegevoegde additieven van de gespecialiseerde wijnzaak Stefania Pepe… Het zijn allemaal zaken die ik erg waardeer en die aansluiten bij mijn filosofie. Ook ik heb er altijd de voorkeur aan gegeven te werken met verse, onbehandelde producten die een weldaad zijn voor het lichamelijke en mentale welzijn van de klanten.” -Wat is de rol die pizza speelt in de wereld van de restauratie ? Wat is de plaats van pizza in de gastronomie volgens u? “Eerst en vooral ben ik een groot liefhebber van pizza en eet ik er ook vaak een. Alleen is het niet altijd makkelijk om een kwaliteitsvolle pizza te vinden die ook nog licht verteerbaar is. Maar ik denk dat inde huidige economische crisis die vele duizenden families treft de pizza enorme mogelijkheden biedt als goede voeding voor een democratische prijs. De pizza kan zo tegelijk de leefbaarheid van heel wat restaurants garanderen. Maar men mag ook de maatschappelijke rol van pizza niet onderschatten. Voor tal van

jongeren in Italië is ‘een pizza gaan eten’ een begrip. Het staat voor samenkomen met vrienden en kennissen en het heeft het voordeel dat het niet louter om samen drinken gaat zoals in pubs, cafés en wijnbars. Op die manier helpt de pizza ook in de strijd tegen alcoholmisbruik onder jongeren. ‘Drink met mate’ is een belangrijke boodschap voor onze bevolking. Daarom mag ook de keuze voor goede wijn in de pizzeria niet onderschat worden. Zo kunnen pizzeria’s ook dichterbij het kwaliteitsniveau van de echte restaurants komen en wordt tegelijk ook het plezier van het eten versterkt.” - U vindt dus dat pizza uiteindelijk een belangrijk onderdeel is van de restaurantwereld? “Je moet een onderscheid maken: zoals niet elk restaurant er in slaagt om een goede keuken aan te bieden, serveren niet alle pizzeria’s goede pizza’s. Maar het mag duidelijk zijn dat pizza een waardevol onderdeel is van de Italiaanse keuken. Al meer dan twintig jaar worden zowel in Italië als in het buitenland tal van pizzawedstrijden georganiseerd, soms ook van heel hoog niveau. Tegelijk worden ook nieuwe scholen opgericht die gewijd zijn aan de pizza. Daarom kan men pizza niet als een gewoon voorgerecht of hoofdgerecht beschouwen. Door de diversiteit van de toppings en de technieken die een goede pizzaiolo hanteert kan een pizza een erg verfijnde eetervaring worden. Ik heb al heel wat excellente pizzaiolo’s leren kennen die met een onevenaarbare zorg, veel technisch kunnen en veel liefde fantastische pizza’s bakken. Dat kan je onmogelijk zonder veel culinair talent.” - Iets anders : jij bent een van de bekendste chefs op de Italiaanse televisie. Hoe belangrijk is de media-aandacht om succes te hebben? “Vandaag zie je in Italië een enorm kijkcijfersucces voor culinaire tv-programma’s. Chefs zijn echte sterren geworden. Het televisiescherm versterkt, meer nog dan de kranten, het succes van de toprestaurants. Maar die mediaaandacht krijg je niet zomaar. Daarvoor is er een lang proces die aanvangt met een goede opleiding, hard werken, ervaring opdoen en ook tal van opofferingen. En tegelijk moet je vandaag ook nog vlot communiceren. Maar dat geldt dan weer voor alle sectoren en alle beroepen. En dan pas geldt: succes brengt nieuw succes met zich mee.”


SALON 40 SPECIAL 11.2013 | N13


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.