21 minute read
ROELAND SCHOLTALBERS
ROELAND SCHOLTALBERS WOONT MET ZIJN ITALIAANSE VROUW DONATELLA, ZOONTJE LIBERO EN DOCHTER GLORIA IN TOSCANE.
Vrijheid
Advertisement
Soms smaakt vrijheid naar gefermenteerde druiven. Met een vleugje bosvruchten en de nasmaak van eikenhout. Alle terrastafels van de agriturismo net buiten Siena zijn bezet. Wij genieten vanaf het aanpalende grasveld op afstand van de gezellige drukte. Onze eenvoudige tuintafel is er vanochtend in alle haast neergezet om ons toch een plekje te kunnen geven. Italië kleurt deze week voor het eerst sinds mensenheugenis weer volledig geel en dus bestormen Italianen de restaurants die buiten hun gerechten weer mogen serveren. Ik heb tussen donderdagavond en zondagochtend een vijftiental telefoontjes gepleegd. Keer op keer kreeg ik nul op het rekest. Een agriturismo in Sovicille maakt het helemaal bont door me fijntjes te laten weten dat de hele maand juni al volgeboekt is. En dat terwijl mei nog lang niet voorbij is! Des te groter de voldoening als agriturismo Il Ciliegio wel bereid blijkt ons te ontvangen. En hoe! We worden in de watten gelegd. Mijn schoonzus Daniela, die we in Siena hebben opgepikt, Donatella en ik vinden bij aankomst elk vier glazen op tafel. Hier loopt een rechte lijn van aperitivo naar digestivo. We zitten amper en we mogen de spumante die hier geproduceerd wordt al proeven. De kinderen spelen op het grote grasveld dat overgaat in wijngaard. Pater familias Severino komt persoonlijk de rode wijn bij het voorgerecht serveren. Hij complimenteert ons met onze keuze. Zijn Chianti DOCG is dan wel in de prijzen gevallen, maar die “krast toch een beetje in je keel”. Hij knijpt in zijn adamsappel om zijn punt te onderstrepen. Zelf drinkt Severino het liefst witte wijn, maar onze Super Tuscan kan hem wel bekoren. Deze geuzennaam ontstond toen wijnboeren in opstand kwamen tegen de strikte traditionele regels van het kwaliteitssysteem DOC (Denominazione di Origine Controllata). Door te experimenteren met rijping, vaten en druivensoorten ontstond een nieuwe categorie wijnen. Onze Super Tuscan bevat in gelijke delen de lokale sangiovese en merlot en wij waarderen deze rebelse wijn wel. Ik weet niet of het de wijn is – die Corpo Santo heet, need I say more? – maar ik bevind me tijdens het voorgerecht al in hogere sferen. De ribollita, normaal gesproken een dikke Toscaanse soep, wordt gepresenteerd als een hartig taartje. De daarop volgende pappardelle (uiteraard met ragout van wild zwijn) zijn huisgemaakt. De tagliata, in stukjes gesneden gegrild vlees, is mals en heerlijk van smaak. Libero en Gloria draven nog steeds het veld op en neer en wij kunnen heerlijk bijpraten. Nadat ik heb afgerekend zoek ik de boerderijwinkel op. Ik kies de verkeerde deur en stap een donkere hal binnen. Wanneer mijn ogen aan het donker gewend zijn, zie ik dat ik door wijn omringd ben. Rechts torenhoge moderne reservoirs van roestvrij staal. Links kleine eikenhouten vaten. Dan gaat plots een rij lampen aan en verschijnt Severino aan de andere kant van de lange hal. “Botte piccola, vino buono?” zeg ik terwijl ik een klopje op een houten vat geef. Dit Italiaanse gezegde refereert aan de bijzondere kwaliteiten van kleine objecten (of mensen). Het is de perfecte voorzet voor een uitgebreide toelichting bij de specifieke eigenschappen van de grote en kleine vaten waar Severino mee werkt. Hij verweeft familie-anekdotes en een beschrijving van de verschillende wijngaarden van het bedrijf in zijn verhaal. Het is duidelijk: elke druif uit de nabije omgeving komt uiteindelijk hier terecht. Dan valt mijn oog op een houten bordje. Het hangt bovenaan een trap en leest ‘vinsantaia’. Dat is de zolder waar de typische dessertwijn uit Siena en omstreken ligt te rijpen. “De meeste vin santo rijpt drie jaar, maar bij ons ligt die minstens zeven jaar op zolder”, vertelt Severino. “De winterse kou en zomerse warmte onder het dak helpen bij het rijpingsproces.” Weer beneden koop ik in de winkel enkele dozen wijn. Door de verhalen van Severino hebben zijn flessen een extra dimensie gekregen. Met een lege portefeuille en een volle achterbak rijden we voldaan weer richting Florence. De herwonnen vrijheid smaakt naar meer! •
TERUG IN TOSCANE
Rimini, strand met Grand Hotel Rimini op de achtergrond.
roadtrip Montefeltro-gebergte
Autoroute Rimini - Fano
Deze route begint aan de Adriatische kust met zijn drukke kustplaatsen, stranden en bars, en voert je landinwaarts naar het sprookjesachtige San Marino, met zijn dreigende torens. Verder landinwaarts ligt Montefeltro, ongerept hoogland met slaperige bergdorpjes doordrenkt van geschiede nis. De sfeer is vredig en de lucht is zuiver – als de vele muren en forten er niet waren zou je bijna vergeten dat de constante gevechten die hier zijn geleverd de streek hebben gemaakt en gevormd. Zelfs het mooie renaissancistische centrum van cultuur en onderwijs, Urbino, is ontstaan uit de opbrengsten uit oorlogen. Keer ten slotte terug naar de kust en de spectaculaire kliff en van Gradara en Fano voor strandplezier en de lekkerste vis.
Begin/einde: Rimini - Fano • Aantal dagen: 3 - 4 dagen • Afstand: circa 230 kilometer
1. RIMINI
Het drukke Rimini is het populairste resort aan de Adriatische Zee. Behalve de nachtclubs vind je er fraaie Romeinse en renaissancistische architectuur. Op de Piazza Tre Martiri sprak in 49 v.C. Julius Caesar zijn leger toe voor hun opmars naar Rome. In de Via IV Novembre staat de Tempio Malatestiana (open dagelijks). De (onvoltooide) gevel werd in 1450 gebouwd in opdracht van Sigismondo Malatesta, die er zijn initialen en die van zijn vrouw lsotta inkerfde. Ten noorden en zuiden van de oude stad vind je twee indrukwekkende Romeinse ruïnes. De Ponte di Tiberio (14-21), gebouwd van lstrische steen, is een fraai voorbeeld van Romeinse bouwkunst. Aan de zuidkant van de stad toont de Arco di Augusto (27) het belang van Rimini in de Romeinse periode. (De kantelen werden in de Middeleeuwen toegevoegd). De Piazza Cavour is het renaissancistische centrum van Rimini, met palazzo’s, een fontein en het beeld van paus Paulus V. Het ruw uitgehouwen Castel Sismondo, in 1437 begonnen door Sigismondo, staat op de Piazza Malatesta en is ’s zomers een locatie voor kunstexposities.
Rijd landinwaarts over de Via Marecchiese, sla rechtsaf op de SS16 en linksaf op de SS9 naar Santarcangelo. Parkeer in de Via Federico Montevecchi.
TIPS
Slapen RIMINI • Savoia Hotel Rimini (gemiddeld) Dit moderne hotel aan het strand biedt een mooi uitzicht. Leuk om te zwemmen en voor de avondpromenade. Viale Lungomare Murri 13, +39 0541 396600, starwoodhotels.com
• Grand Hotel Rimini (duur) Geweldig ‘beaumonde’-hotel dat beroemd werd door Fellini. Geniet in luxe en elegantie van la dolce vita. Parco Federico Fellini 1, +39 0541 560000, grandhotelrimini.com >
TIPS
Activiteiten • Wees een Romein in Rimini – steek de Ponte di Tiberio over, loop in de pas door de
Arco di Augusto en spreek in het voormalige Romeinse forum. • Beklim de hellingen van San
Marino en kom oog in oog te staan met deltavliegers en adelaars. • Loop over de rotsen in het
Parco Naturale Sasso Simone e Simoncello. • Wandel langs de kantelen van het kasteel bij Gradara. • Ga paardrijden in de heuvels rond Carpegna. • Zwem in de Adriatische Zee vanaf het strand bij Fano.
2. SANTARCANGELO DI ROMAGNA
Santarcangelo ligt op een kleine heuvel en vormt een welkome afwisseling van het drukke Rimini. Deze middeleeuwse plaats wordt gedomineerd door de Rocca Malatestiana en het klooster met zeer oude catacomben. Ga naar het toeristenbureau (Via C Battisti 5; iarsantarcangelo.com) voor kaartjes voor de catacomben. Trek warme kleren aan, want het is er kil. Op veel gebouwen hangen plaquettes met gedichten, een gewoonte die werd ingezet door dichter en scenarioschrijver Tonnino Guerra.
Neem de SP14 westwaarts naar Ponte Verucchio. Steek de Marecchia over en volg de borden naar Verucchio. Volop parkeerruimte.
3. VERUCCHIO
Verucchio was in de pre-Romeinse periode een belangrijke defensiepost. In de 8ste eeuw v.C. waren er al nederzettingen. In het Musea Civico Archeologico zie je voorwerpen uit die tijd De imposante rocca werd in de 13de eeuw gebouwd door Malatesta.
Neem de SP32 naar San Marino Centr. Parkeer op P7, Cava degli Umbri.
4. DE REPUBLIEK SAN MARINO
De oudste republiek ter wereld ligt op de kliffen van de Monte Titano en heeft een eigen leger, munt en parlement. Met een inwoneraantal van 33.000 is het ondanks zijn onafhankelijke status gewoon een deel van Italië. De VN benoemde San Marino in 2008 tot werelderfgoed.
EEN WANDELING VAN TWEE UUR Loop vanaf de parkeerplaats langs de Campo Bruno Reffi naar de Porta della Fratta. Rechts voert een stenen pad (Salita alla Cesta) naar de Tweede Toren1) (niet gratis, voor alle torens). Rechts ligt het mooie Parco Naturale en in het zuiden zie je de Derde Toren (Montale), een voormalige gevangenis en uitzichtpunt. De Tweede Toren (Cesta) is in de 13de eeuw gebouwd op de resten van een Romeins fort. Hij staat op het hoogste punt van de Monte Titano en huisvest een wapenmuseum met een geweldig uitzicht – niet voor mensen met hoogtevrees. Het zegt wel iets over de kunde van de middeleeuwse metselaars dat zij zo’n schitterend bouwsel konden neerzetten op deze steile helling. Terugkerend naar de Salita alla Cesta zie je een pad naar rechts, de Passo delle Streghe (Heksenweg), dat door een park naar de Eerste Toren (Guaita)2) voert. Dit iets grotere kasteel werd tot 1975 nog gebruikt als gevangenis en je ziet in sommige cellen nog graffiti op de muur. Loop verder door de Salita della Rocca, langs de snuisterijverkopers. Volg het pad dat sterk naar links afbuigt naar een gebouw met de naam ‘lngresso Giardino’. Dit is een publieke doorgang. Ga naar binnen en neem de trap naar de Bishop’s Garden. Van hieruit loopt er nog een stenen trap naar de smalle Contrada Magazzini, en dan naar de Piazza Domus Plebis 3). De Basilica di San Marino, gebouwd op de resten van een Romaanse kerk, stamt uit begin 19de eeuw. De basiliek is groots maar een beetje kaal. In het leuke kerkje ernaast, de Chiesa di San Pietro, zie je twee bedden uitgehouwen in de rots. Deze zouden hebben toebehoord aan St. Marino en zijn metgezel St. Leo
TIPS
Eten en drinken SANTARCANGELO DI ROMAGNA • Lazaroun (gemiddeld) Geniet van klassieke streekgerechten met mooi gepresenteerde schotels zoals konijnsalade, fazant met pruimen en kastanjes, en amaretti semifreddo. Via del Platano 21, +39 0541 624417, lazaroun.it
VERUCCHIO • Ristorante La Rocca (gemiddeld) Een mooie halte tijdens de wandeling naar de rocca – het eten is bijna net zo spectaculair als het uitzicht. Via Rocca 34, +39 0541 679850, gesloten wo diner en ma-do lunch, ristorantelaroccaverucchio.com
DE REPUBLIEK SAN MARINO • Cantina di Bacco (goedkoop) Verfrissend ouderwets adres midden in de stad met streekspecialiteiten. Contrada Santo Croce 35, +39 0549 992840, cantinadibacco.net
• Ristorante Bolognese (goedkoop) Voedzame Bolognese-gerechten. Proef de stringhetti al sugo di verdure (pasta met groentesaus). Via Basilicus 28, +39 0549 991299. >
TIPS
Slapen DE REPUBLIEK SAN MARINO • Hotel Cesare (gemiddeld) Klein modern hotel op een mooie centrale locatie. Stad goed bereikbaar. Salita alla Rocca 7, +39 0549 992355, hotelcesare.com
• Hotel Tintano (gemiddeld) Dit hotel vormt een goede basis om de stad te verkennen. Vraag bij het boeken naar parkeermogelijkheden. Contrada del Collegio 31, +39 0549 991007, hoteltitano.com
Eten & drinken SAN LEO • Osteria Belvedere (gemiddeld) Bij dit knusse restaurant kun je lekker buiten eten – proef de prosciutto di Carpegna of streekkaas met marmellata. Via Tosselli 19, +39 0541 916361, belvederesanleo.it
• Hotel Ristorante Castello (gemiddeld) De tafeltjes op het plein zijn leuk voor een drankje en een blik op de voorbijgangers. Piazza Dante 11/12, +39 0541 916214, hotelristorantecastellosanleo.com en een helende werking hebben. De Contrada Omagnano4) rechts van het plein leidt naar het noordelijkste puntje van het klif en de kabelbaan naar Borgo Maggiore (elke vijftien minuten). Een scherpe bocht naar links in de smalle Contrada di Pianello leidt naar de Piazza della Libertà5) en het Palazzo Pubblico, een minipaleisje voor een minirepubliek. Er is elk uur op het halfuur een wisseling van de wacht (juli-september). Loop verder over de Contrada del Collegio, maar houd bij de volgende kruising links aan over de Contrada della Croce. Sla bij de stadsmuur rechtsaf naar de Viale Donna Felicissima en de Piazza Garibaldi6). De gewelfde loggia van San Francesco siert dit drukke kleine plein. De kerk zelf is nu een klein museum en galerie. Een klein stukje naar beneden vind je de Piazza del Titano en het staatsmuseum, het Palazzo Pergami-Belluzzi 7) (open dagelijks), met archeologische vondsten en kleinere kunstwerken. Sla vanaf het museum rechtsaf en loop langs de Chiesa di San Francesco – let op het Tempelierssymbool in de basis van de kerk. Loop verder over de Piazza Sant’Agata en volg de stadsmuur links, richting de Via della Fratta en de parkeerplaats.
Neem de kronkelweg naar Borgo Maggiore, sla bij de rotonde linksaf naar San Leo en ga op de SP258 linksaf naar San Leo. Parkeer op het plein.
5. SAN LEO
Deze stad heeft de reputatie dat hij het ontoegankelijkste fort is van heel Italië, gebouwd op een bijna verticale klif. Het stamt uit de 8ste eeuw en de gebouwen zijn een mix van Longobardische, romaanse en renaissancistische stijl. Jarenlang behoorde de stad tot de pauselijke staat en zijn kasteel werd een gevangenis voor onverlaten zoals graaf Cagliostro, een beruchte charlatan en geestenbezweerder. Nu is het een leuk plaatsje met twee eenvoudige maar fraaie romaanse kerken.
Ga vanuit San Leo rechtsaf richting Carpegna. Sla op de SP6 rechtsaf richting Novafeltria / Maiolo – mooi uitzicht – ga niet rechtsaf naar Novafeltria maar rijd door naar de Marecchiavallei en de P285. De afslag links naar Pennabilli is gevaarlijk; je kunt ook doorrijden naar de rotonde en dan terugrijden. Parkeer in de stad. >
ANP FOTO © San Leo.
TIPS
Toeristenbureau URBINO Net binnen de grote stadspoort. Via Vittorio Veneto 4, +39 0541 964115, gradara.org
Slapen URBINO • Hotel Raffaello (gemiddeld) Dit seminarie in het oudste deel van de stad (vraag bij het boeken naar routebeschrijving) is verbouwd tot een gerieflijk, modern hotel. Vicolino Santa Margherita 40, +39 0722 4784, albergoraffaello.com
• Albergo ltalia (gemiddeld) Dit hotel met een leuke moderne inrichting en centrale ligging vlak bij de lift en de parkeerplaats op de Piazza Mercatale is een comfortabel adres. Corso Garibaldi 32, +39 0722 2701, albergo-italia-urbino.it
• Albergo San Domenico (gemiddeld) Mooi gerestaureerd klooster tegenover het Palazzo Ducale, compleet met kloostergang en Romeinse cisterne, maar ook met alle comfort. Piazza Rinascimento 3, +39 0722 2626, viphotels.it
6. PENNABILLI
De twee forten Penna en Billi werden in de 14de eeuw samengevoegd tot één en de resten zijn nog steeds zichtbaar. Tussen de twee forten vind je de Piazza Vittorio Emanuele II, met zijn roodstenen Chiesa di Sant’Antonio Abate. Het is een charmant stadje met middeleeuwse straten en pleinen die ’s zomers worden opgefleurd door rode geraniums.
Neem de SP1 om de stad uit te rijden en sla linksaf op de SP84 richting Carpegna.
7. CARPEGNA
In een korte periode van glorie aan het eind van de Middeleeuwen ontstond in Carpegna het idee voor de bouw van het Palazzo dei Principi di Carpegna (maar pas gebouwd in 1675). Hier werd veel Italiaanse kunst verborgen gehouden tijdens WO ll. In Carpegna vind je ook het Parco NaturaIe Sasso Simone e Simoncello. Sasso betekent ‘rots’ in het Italiaans, en als je Carpegna nadert, zie je ze liggen aan je rechterhand. Het toeristenbureau geeft informatie over wandelingen. (Via RioMaggio, Carpegna, +39 0722 75350, parcosimone.it).
Neem de SP1 oostwaarts en volg de borden naar Pietrarubbia. In een haarspeldbocht rechts staat een wit bord ‘Petrelle’ dat naar de rots wijst. Je kunt met de auto of te voet.
8. PIETRARUBBIA
Langs de weg van Carpegna naar Pietrarubbia doemt als een enorme opgestoken duim een rotsformatie op – inwoners noemen het de Reuzenduim. Pietrarubbia is een goede uitvalsbasis om de streek te verkennen, van San Marino in het noordoosten en de Adriatische kust tot de Apennijnen. De ruïnes van de middeleeuwse stad en het kasteel op de heuvel zijn vanuit Pietrarubbia te bezoeken.
Neem vanaf de Reuzenduim de SP1 naar Pietrarubbia. De SP1 gaat bij Sassocorvaro over in de SP6, dan de SP3bis en de SP37/SP67. Veel parkeerruimte.
9. SASSOCORVARO
De weg naar Sassocorvaro loopt eerst door het marktgebied Mercatale met zicht op het kasteel en het prachtige meer. Het robuuste fort La Rocca Ubaldinesca (open dagelijks) is een mooi voorbeeld van 15de-eeuwse defensiearchitectuur. Door de afgelegen ligging en het degelijke ontwerp is het nooit ingenomen, en in WO II diende het als verstopplaats voor veel Italiaanse kostbaarheden; nu is het een museum. Aan de overkant van de weg heb je een fraai uitzicht op het Fiume Fógliameer.
Verlaat de stad via de Via Roma SP67. Volg de borden naar Urbino over de SS73bis. Volg de ringweg naar de Piazza Mercatale; hier is een parkeergarage.
10. URBINO
Dit leuke stadje floreerde onder het patronaat van hertog Federico da Montefeltro (1422-1482). Zijn universiteit trok van heinde en ver schilders, architecten en wiskundigen. Het Palazzo Ducale, met de Galleria Nazionale delle Marche (gesloten dinsdagmiddag), domineert de aanblik van Urbino vanuit het zuiden. De sprookjesachtige torentjes verhullen de kracht van een onoverwinnelijk bolwerk. De binnenplaats is een meesterstuk van Griekse en Romeinse humanistische idealen die kenmerkend zouden worden voor de renaissance. Toentertijd was het paleis het grootste gebouw van Europa. De beroemdste werken in de galerie zijn ‘De geseling’ (ca. 1460) van Piero della Francesca, vaak gezien als het mooiste kleine schilderij ter wereld, ‘De ideale stad’, een studie in perspectief toegeschreven aan Piero of zijn studenten, en het schitterende ‘La Muta’ (1507) van Rafaël. In de werkkamer van de hertog zie je bewerkte houten panelen en de bediendenverblijven en keukens beneden zijn zeker een bezoek waard. Aan de andere kant van het plein staat de Cattedrale di Urbino. De kerk stamt uit 1062, maar is diverse keren herbouwd en heeft een 18de-eeuwse
TIPS
Eten & drinken URBINO • Il Cortegiano (goedkoop) Dit restaurant vlak bij het Palazzo Ducale serveert snelle snacks of uitgebreide maaltijden op de binnenplaats. Via Pucinotti 13, +39 0722 37307, gesloten zo-di diner, ilcortegiano.it
• La Trattoria del Leone (gemiddeld) Dit populaire adres in het historische centrum is tamelijk klein, dus reserveren wordt aanbevolen. Via Cesare Battisti 5, +39 0722 319894, latrottoriodelleone.it
• Vecchia Urbino (gemiddeld) Dit restaurant serveert heerlijkheden zoals truffels en porcini, maar ook spannender gerechten als testina di agnello alla brace (gegrilde lamskop). Via dei Vasari 5, +39 0722 4447, gesloten di, vecchiaurbino.it
Deze route komt uit: Capitool Reisgidsen, 25 Autoroutes Noord- en Midden-Italië. Uitgeverij Unieboek | Het Spectrum, ISBN 9789000301096, € 24,99. >
Castello di Gradara.
ANP FOTO ©
neoclassicistische façade. Bij de Piazza della Repubblica staat het Casa Natale di Rafaello, (open dagelijks), sinds de 19de eeuw een monument voor de schilder Rafaël. De Oratorieën van San Giovanni en San Giuseppe (open dagelijks) bevatten fresco’s van de gebroeders Salimbeni (ca. 1416), een voorproefje van de renaissance.
Volg de borden naar Perugia / Pésaro over de SP423; rijd richting Pésaro naar Montecchio en sla op de SP38 linksaf richting Gradara. Parkeer voor het kasteel.
11. GRADARA
Deze spectaculair versterkte stad dateert uit de 12de eeuw en kreeg geleidelijk een dubbele stadsmuur. Het kasteel huisvest nu het Museo Nazionale della Rocca (gesloten maaandagmiddag). Het is een schitterend bewaard gebleven fort met puntgave kantelen, torens en bastions (het zou de locatie zijn van Dantes liefdesverhaal ‘La divina commedia’). ’s Zomers is het in Gradara druk met dagjesmensen en festivals. Als ’s avonds de toeristenbussen weer vertrokken zijn, maak dan een wandeling over de kantelen en geniet van de ondergaande zon.
Verlaat de stad en volg de borden naar Cattolica/Gabbicce Mare – onder de A14 – en neem daarna de route Gabbicce Mare/Centro. Volg de Viale della Vittoria naar de kust, sla rechtsaf de Via Panoramica op naar Gabbicce Monte, dan Castel di Mezzo en het Parco Naturale Monte San Bartolo.
12. CASTEL DI MEZZO
Dit is een klein plaatsje midden in een 10 kilometer lange strook natuur, het Parco Naturale Monte San Bartolo (parcosanbartolo.it). De groene heuvels tussen Gabbicce Mare en Pésaro vormen een welkome afwisseling met de eindeloze rij lido’s die zich noordwaarts uitstrekt tot aan Triëst. Het Parco Naturale Monte San Bartolo biedt talloze wandelpaden en activiteiten. Castel di Mezzo zelf is niet veel meer dan een kerk, een restaurant en een paar huizen, maar het is zeker de moeite waard om even te stoppen voor een wandeling of een ontspannen maaltijd met uitzicht op zee.
Rijd verder over de Strada Panoramica Adriatica naor Fiorenzuloa di Focara. Parkeren kan lastig zijn, maar meestal kun je wel langs de weg staan.
TIPS
Slapen GRADARA • La Loggia di Gradara Relais (gemiddeld) Dit kleine hotel combineert modern met oud. Je moet buiten de muren parkeren, en wordt met een elektrisch autootje naar het hotel gebracht. Vraag om een balkonkamer. Via Dante Alighieri 2, +39 0541 964154, faloggiagradara.it
Eten & drinken GRADARA • Il Bacio (gemiddeld) Dineer bij warm weer in de schaduw van de moerbeiboom en geniet van de heerlijke specialiteiten. Via Roma 8, +39 0541 964620, ilbacioristorante.it
• Mastin Vecchio (gemiddeld-duur) Mastin Vecchio heeft een mooie binnenplaats om ’s zomers op te dineren en biedt ook goedkopere of traditionelere opties. Via Alighieri 5, +39 0541 964024, mastinvecchio.com
RONDOM CASTEL DL MEZZO • Bar Panoramic (goedkoop) Deze vriendelijke bar langs de weg net na Gabicce Monte biedt een fraai uitzicht en goedkope drankjes. Via Panoramica 47, +39 0541 830439.
• Taverna del Pescatore (gemiddeld) Dit uitstekende visrestaurant is een fantastische locatie hoog op een klif. Castel di Mezzo 23, +39 0721 208116, gesloten di en wo lunch, tavernadelpescatore.it >
TIPS
Slapen FANO • Hotel Orfeo (goedkoop) Het Orfeo is een klein familiehotel nabij het historische centrum en vormt een goede uitvalsbasis om de stad te verkennen. Ook een prima restaurant. Corso Matteoti 5, +39 0721 803522, hotelorfeo-fano.it
• Siri Hotel (gemiddeld) Dit chique, moderne hotel aan de hoofdweg ligt gunstig voor zowel het strand als het oude centrum. Er gaat een shuttlebus naar het privéstrand. Viale Buozzi 69, +39 0721 802593, sirihotelfano.it
Eten & drinken FANO • Casa Nolfi Ristorante (gemiddeld) Casa Nolfi in Hotel Augustus is een van Fano’s beste visrestaurants, met als specialiteit brodetto fanese, de vissoep uit de streek. Via Gasparoli 59, +39 0721 809781, alleen diner, gesloten zo.
14. FANO
Hoewel Fano als strandresort genoeg te bieden heeft, voert de geschiedenis terug tot aan de Romeinse periode. Dat zeggende is alleen de Arco di Augusto nog over uit die tijd. Vlak bij de boog vind je de Porta Maggiore uit 1227, maar ook aangedaan door de tijd. In dezelfde straat, vroeger de Romeinse hoofdweg, staat de Cattedrale Santa Maria Assunta (open dagelijks). De kerk is vaak gerestaureerd, maar heeft zijn sobere romaanse buitenkant behouden en bevat middeleeuwse sculpturen en andere renaissancistische kunstwerken. De kleine Chiesa di San Michele is gebouwd in 1494 en de bas-reliëfs boven de deur dateren van 1511.
• Osteria Mocambo Ristorante (gemiddeld) Dit populaire visrestaurant bij de haven heeft een topreputatie en serveert een heerlijke paella, ongebruikelijk in Italië. Viale Carioli 135, +39 0721 1706171, gesloten wo, reserveer.
13. FIORENZUOLA DI FOCARA
Op een zonnige dag kan dit kleine fort erg druk zijn, omdat het het startpunt is van een wandeling naar het schitterende strand. Je vindt er nog de kenmerken van een bergdorpje met een oude poort en stadsmuren. Fiorenzuola was ooit onderdeel van een defensienetwerk langs de kust en vormde een primitieve vuurtoren.
Rijd over de Strada Panoramica Adriatica naar Pésaro en volg de borden naar Fano over de SS16. Bij Fono buigt de weg naar rechts en gaat over in de Via Bruno Buozzi. Parkeer hier.
Fano, aan de Adriatische kust.
BELEVINGSHOTELS
Boek een verblijf in een van onze hotels en krijg een gratis rondleiding door Santarcangelo met een proeverij van lokale delicatessen. Hiervoor hoeft u alleen maar een referentie naar Italië Magazine te vermelden tijdens het boekingsproces.
Rimini is 16 kilometer stranden en 250 betaalde ligbedden voor een vakantie aan zee. Het nieuwe stadspark ‘Il Parco del Mare’ sluit aan op het strand en biedt direct uitzicht over de horizon, tussen de duinen, de fi tnessterreinen en de groene stukjes natuur. Rimini is geschiedenis én cultuur. Van de ruïnes uit de Romeinse tijd tot de overblijfselen van de Middeleeuwen en de Renaissance. Rimini is het Grand Hotel met zijn onvergankelijke charme, de strandclubs en de gastronomische keuken. Rimini is het binnenland, met burchten en kastelen die nog steeds kunnen worden bezocht. Maar Rimini staat ook bekend om Riminihotels, een hotelgroep die er elke dag naar streeft om zichzelf en haar diensten te vernieuwen, om gasten zo de beste ervaringen in Romagna te bieden.
Hotel Bel Air*** +39 340 999 3510 www.hotelbelairrimini.com info@hotelbelairrimini.com Hotel Dei Platani***, +39 0541 372062 Whats App +39.333.2954692 www.hoteldeiplatani.com info@hoteldeiplatani.com Hotel Gabriella*** +39 0541 720261 www.hotelgabriella.net info@hotelgabriella.net
Hotel Life**** +39 0541 738370 www.hotellife.it info@hotellife.it Hotel Viking*** +39 0541 721064 www.viking.rimini.it info@viking.rimini.it Park Hotel Serena*** +39 0541 738223 www.parkhotelserena.it info@parkhotelserena.it