COLLEZIONE JOLLY

Page 1

JOLLY

jolly

c o llec t io n

Del Tongo industrie spa 52041 Tegoleto / Arezzo Via Aretina Nord, 163 telefono 0575.4961 r.a. e-mail: deltongo@deltongo.it www.deltongo.com

UNI EN ISO 9001

GRUPPO DEL TONGO

OPEN

soluzioni speciali per ante finishes avae for all models finitiour tous les modèles acabados los modelos



jolly

collection

Jolly collection offre la possibilità di arricchire il disegno di facciata con decori, finiture, disegni e superfici particolari, tutte realizzate con tecniche artigianali. Laminato magnetico, vetro, spatolato, decoro su foglia in diversi colori sottolineano con forza volumi e completano superfici, danno ritmo alla composizione e interpretano con creatività e nuove idee, soluzioni d’arredo dal taglio unico e contemporaneo.

_ Jolly Collection offers the possibility of giving a personal touch to your doors with decorations, finishes, drawings and particular surfaces, all of them realized with handmade techniques. Laminato magnetico, vetro, spatolato, decoro su foglia (magntic laminate, glass, spatulate, leaf decoration) available on various colours underline volumes, complete surfaces, give a personal touch to the composition and translate with creativity new ideas and furniture solutions. _La collection Jolly offre la possibilité de enrichir la conception de la façade avec décorations, finitions, dessins et détails de la surface, tous réalisés avec des techniques traditionnelles. Laminato magnetico, vetro, spatolato, decoro su foglia (stratifié magnétique, verre, spatulé, décoration de feuilles) en différentes couleurs soulignent fortement les volumes et completent les surfaces. Ils donnent du rythme à la composition et l’interprétation avec des idées créatives et de nouvelles solutions pour meubles uniques et contemporainess. _ La collección Jolly ofrece la oportunidad de enriquecer el diseño de las puertas con decoraciones, acabados, diseños y superficies particulares, todas realizadas con técnicas tradicionales. Laminato magnetico, vetro, spatolato, decoro su foglia (laminado magnético, cristal, espatulado, decoración hoja) en diferentes colores destacan fuertemente los volumenes y las superficies, dan ritmo a la composición e interpretan con creatividad nuevas ideas y soluciones de mobiliario por una mezcla única y contemporánea.


04 16 17 05

laminato magnetico 17-P pennarello

laminato magnetico bianco scrivibile con pennarelli cancellabili a secco. laminato magnetico bianco writable with erasable felt-tip . laminato magnetico bianco qu’on peut l’ écrire avec marqueurs effaçables à sec. laminato magnetico bianco se puede escibir con rotuladores borrables



06 07

laminato decorato 66-P fantasy


laminato decorato 78-P alluminio


08 09

79-V 105-V

103-V

102-V

104-V

vetro schizzato 79-V Nero - Bianco 105-V Bronzo - Nero 102-V Bianco - Nero 103-V Grigio - Grigio chiaro 104-V Burro - Grigio



10 11

161-SS 107-SS

108-SS

159-SS

106-SS

spatolato 161-SS Cemento 107-SS Grigio 159-SS Bianco Sporco 108-SS Avorio 106-SS Bianco



12 13

114-FX 111-FX

113-FX

109-FX

110-FX

foglia liscia 114-FX Cioccolato 111-FX Bronzo 109-FX Oro 113-FX Rame 110-FX Argento



14 15

114-FX 111-FX

113-FX

109-FX

110-FX

foglia numeri 114-FX Cioccolato 111-FX Bronzo 109-FX Oro 113-FX Rame 110-FX Argento



16 17

114-FX 111-FX

113-FX

109-FX

110-FX

foglia bastoni 114-FX Cioccolato 111-FX Bronzo 109-FX Oro 113-FX Rame 110-FX Argento



18 19

114-FX 111-FX

113-FX

109-FX

110-FX

foglia onde 114-FX Cioccolato 111-FX Bronzo 109-FX Oro 113-FX Rame 110-FX Argento



lineare esempio composizione Example of composition / exemple de composition / ejemplo de composición

20 21

suggerimenti di utilizzo e applicazione Arrangement suggestion / Suggestions d’utilisation et application / Sugerencias de aplicación

FINITURA JOLLY

Alcuni esempi di inserimento, consigliati a livello estetico, degli elementi Jolly in una composizione tipo. Examples of Jolly elements, advisable from the aesthetic point of view, in a linear composition. Quelques exemples d’insertion, conseillé à niveau esthétique avec éléments Jolly dans un type de composition. Ejemplos de aplicación de los elementos Jolly que se aconsejan del punto de vista estético en una composición lineal.


ad angolo esempio composizione Example of composition / exemple de composition / ejemplo de composición

suggerimenti di utilizzo e applicazione Arrangement suggestion / Suggestions d’utilisation et application / Sugerencias de aplicación

FINITURA JOLLY

Alcuni esempi di inserimento, consigliati a livello estetico, degli elementi Jolly in una composizione tipo. Examples of Jolly elements, advisable from the aesthetic point of view, in a linear composition. Quelques exemples d’insertion, conseillé à niveau esthétique avec éléments Jolly dans un type de composition. Ejemplos de aplicación de los elementos Jolly que se aconsejan del punto de vista estético en una composición lineal.


penisola esempio composizione Example of composition / exemple de composition / ejemplo de composición

22 23

suggerimenti di utilizzo e applicazione Arrangement suggestion / Suggestions d’utilisation et application / Sugerencias de aplicación

FINITURA JOLLY

Alcuni esempi di inserimento, consigliati a livello estetico, degli elementi Jolly in una composizione tipo. Examples of Jolly elements, advisable from the aesthetic point of view, in a linear composition. Quelques exemples d’insertion, conseillé à niveau esthétique avec éléments Jolly dans un type de composition. Ejemplos de aplicación de los elementos Jolly que se aconsejan del punto de vista estético en una composición lineal.


isola esempio composizione Example of composition / exemple de composition / ejemplo de composición

suggerimenti di utilizzo e applicazione Arrangement suggestion / Suggestions d’utilisation et application / Sugerencias de aplicación

FINITURA JOLLY

Alcuni esempi di inserimento, consigliati a livello estetico, degli elementi Jolly in una composizione tipo. Examples of Jolly elements, advisable from the aesthetic point of view, in a linear composition. Quelques exemples d’insertion, conseillé à niveau esthétique avec éléments Jolly dans un type de composition. Ejemplos de aplicación de los elementos Jolly que se aconsejan del punto de vista estético en una composición lineal.


parallela esempio composizione Example of composition / exemple de composition / ejemplo de composición

24 25

suggerimenti di utilizzo e applicazione Arrangement suggestion / Suggestions d’utilisation et application / Sugerencias de aplicación

FINITURA JOLLY

Alcuni esempi di inserimento, consigliati a livello estetico, degli elementi Jolly in una composizione tipo. Examples of Jolly elements, advisable from the aesthetic point of view, in a linear composition. Quelques exemples d’insertion, conseillé à niveau esthétique avec éléments Jolly dans un type de composition. Ejemplos de aplicación de los elementos Jolly que se aconsejan del punto de vista estético en una composición lineal.


tre lati esempio composizione Example of composition / exemple de composition / ejemplo de composición

suggerimenti di utilizzo e applicazione Arrangement suggestion / Suggestions d’utilisation et application / Sugerencias de aplicación

FINITURA JOLLY

Alcuni esempi di inserimento, consigliati a livello estetico, degli elementi Jolly in una composizione tipo. Examples of Jolly elements, advisable from the aesthetic point of view, in a linear composition. Quelques exemples d’insertion, conseillé à niveau esthétique avec éléments Jolly dans un type de composition. Ejemplos de aplicación de los elementos Jolly que se aconsejan del punto de vista estético en una composición lineal.


26 27

ambientazioni settings ambiance ambientaciones

jolly

c o l le c t i o n


foglia numeri 114-FX

Cioccolato


28 29

laminato magnetico nero scrivibile con gessetti bianchi o colorati. laminato magnetico nero writable with white or coloured chalks. laminato magnetico nero qu’on peut l’écrire avec la craie blanche ou colorée. laminato magnetico nero se puede escribir con tizas blancas o de colores.


laminato magnetico 18-P

Gessetto


30 16 17 31

foglia bastoni 109-FX Oro



32 33


vetro schizzato 79-V

Nero - Bianco


34 35


spatolato 161-SS Cemento


36 16 17 37

informazioni tecniche technical information informationes techniques Informaci贸n t茅cnica

jolly

c o l le c t i o n


spessori e note generali thicknesses and general information épaisseurs et notes générales espesores y informaciones generales

ANTA CON PROFILO PERIMETRALE IN ALLUMINIO NATURALE

Door without perimetric frame Porte sans cadre périmètral Puerta sin bastidor perimetral

Door with perimetric frame in natural aluminium Porte avec cadre périmètral aluminium finition naturelle Puerta con bastidor perimetral en aluminio natural

spatolato foglia liscia foglia numeri foglia bastoni foglia onde

laminato magnetico laminato decorato vetro schizzato

Sezione verticale Vertical Section Section verticale Sección vertical

Sezione orizzontale Horizontal Section Section horizontale Sección horizontal

AVVERTENZE Notice / Avis / Cuidado

• il sistema Jolly non è compatibile con il modello Amalfi • il colore del cassone (e dell’eventuale fiancata a richiesta) è lo stesso del modello nel quale viene inserito • per informazioni sugli elementi di presa consultate questo manuale alle pagine 40-41 • Jolly system cannot be used with the model Amalfi • The colour of the structure (and of the finished side upon request) is the same of the model in which is inserted • For information on the handles look on this manual on pages 40-41 • Le système Jolly ne peut pas être utilisé avec le modèle Amalfi • La couleur de la structure (et des côtés latéraux visibles sur demande) est la même du model dans lequel est insérée • Pour plus d’informations sur les poignées se référer à ce manuel aux pages 40-41 • El sistema Jolly no se puede aplicar al modelo Amalfi • El color de la estructura (y de los lados acabados a petición) es el mismo del modelo donde se inserta • Para información sobre las manillas se refieren a este manual en las páginas 40-41

mm 22,2 mm 22,2

mm 20

mm 20

ANTA SENZA PROFILO PERIMETRALE

Sezione verticale Vertical Section Section verticale Sección vertical

Sezione orizzontale Horizontal Section Section horizontale Sección horizontal


finiture per tutti modelli finishes available for all models finitions pour tous les modèles acabados por todos los modelos

38 39

laminato magnetico

laminato decorato

17-P

18-P

66-P

78-P

Pennarello

Gessetto

Fantasy

Alluminio

vetro schizzato

104-V

102-V

103-V

105-V

79-V

Burro - Grigio

Bianco - Nero

Grigio - Grigio chiaro

Bronzo - Nero

Nero - Bianco

106-SS

108-SS

159-SS

107-SS

161-SS

Bianco

Avorio

Bianco sporco

Grigio

Cemento

110-FX

111-FX

109-FX

113-FX

114-FX

Argento

Bronzo

Oro

Rame

Cioccolato

spatolato

foglia liscia


finitura aggiuntiva del modello Creta additional finishes for Creta model finition supplementaire pour modèle Creta acabados adicionales por el modelo Creta

foglia numeri

110-FX

111-FX

109-FX

113-FX

114-FX

Argento

Bronzo

Oro

Rame

Cioccolato

110-FX

111-FX

109-FX

113-FX

114-FX

Argento

Bronzo

Oro

Rame

Cioccolato

110-FX

111-FX

109-FX

113-FX

114-FX

Argento

Bronzo

Oro

Rame

Cioccolato

foglia bastoni

foglia onde


abaco elementi di presa handles poignées manillas

TIPOLOGIA FINITURA ANTA Type of door finish Type de finition des portes Tipo de acabado

laminato magnetico

40 41

QUALI MANIGLIE è possibile abbinare con la finitura scelta? Questa tabella riporta i possibili abbinamenti fra finiture e maniglie. Verificate quali maniglie sono abbinabili a quali finiture. WHICH IS THE MOST SUITABLE HANDLE FOR EACH FINISH? This table records the possible matches between finishes and handles. Verify which handles match with each finish. Quels poignée peut être combinées avec la finition choisie? ce tableau indique les combinaisons possibles entre la finition et poignées. vérifiez quelles poignées peuvent être combinées avec les finitions. ¿Cuales son las manillas que se pueden combinar con el acabado elejido? Este cuadro resume las combinaciones posibles entre acabados y manillas. Verificar las soluciones posibles.

laminato decorato

vetro schizzato

foglia liscia

foglia bastoni

FINITURA NON DISPONIBILE Not available finish Finition pas disponible Acabado no disponible

Handles available for Creta Poignée seulement pour Creta Manillas disponible sólo por Creta

ELEMENTI DI PRESA ALTRI MODELLI ESCLUSO AMALFI Handles for other models Amalfi excluded Poignées sauf Amalfi Manillas por otros modelos Amalfi excluido

1

2

1

2

1

2

4

3

4

3

4

ND

4

ND

4

ND

spatolato

foglia numeri

ND

ELEMENTI DI PRESA SOLO PER CRETA

foglia onde


tipologia elementi di presa type of handles types de poignées tipo de manilla

aperture

per tipologia 1 e 4 opening systems for type 1 and 4

ouvertures pour

 Tipologia 1  senza maniglia

types 1 et 4

aperturas

por tipos 1 y 4

Anta con profilO perimetrale in alluminio

WITHOUT HANDLES

DOOR WITH ALLUMINIUM PERIMETRIC PROFILE

sans poignee

PORTE AVEC PROFIL PÉRIMETRAL EN ALUMINIUM

SIN MANILLA

PUERTA CON PERFIL PERIMETRAL EN ALUMINIO

 Tipologia 2 Anta con profilO perimetrale in alluminio e maniglia a linguetta DOOR WITH HANDLE INSTALLED IN THE ALLUMINIUM PERIMETRIC PROFILE

Presa pensile Wall unit opening system Ouverture meuble haut Apertura colgantes

PORTE AVEC PROFIL PÉRIMETRAL ET POIGNÉE EN ALUMINIUM PUERTA CON MANILLA INSTALADA EN EL PERFIL PERIMETRAL EN ALUMINIO

 Tipologia 3 MANIGLIA ESTERNA APPLICATA ALL’ANTA Stessa tipologia scelta nel modello

EXTERNAL HANDLE INSTALLED ON THE DOOR Same type chosen for the model

Presa basi

poignee exterieur sur la porte

Base unit opening system Ouverture meuble bas Apertura bases

même type choisi dans le modèle

Manilla externa instalada en la puerta Mismo tipo del módelo elejido

 Tipologia 4  senza maniglia WITHOUT HANDLE sans poignee sin manilla Presa colonne Tall unit opening system Ouverture colonnes Apertura columnas Per MAGGIORI INFORMAZIONI E PER approfondimenti relativi a: gamma, passi e forature, finiture e modelli delle maniglie, consultare il listino tecnico FOR FURTHER INFORMATION CONCERNING: range of handles, distance between holes, handle finishes and model, refer to the technical price list POUR PLUS D’INFORMATIONS SUR: gamme, mesures et trous, finitions et modéles des poignées, consultez la liste des prix PARA CUAQUIERA INFORMACIÓN POR LO QUE CONCERNE: gama, distancia de los hoyos, acabados y modelos, consultar el listín técnico


basi

base units_ meuble bas_ bases moduli disponibili nella collezione JOLLY available elements in JOLLY collection éléments disponibles dans la collection JOLLY elementos disponibles en la colección JOLLY

42 43

base

descRizione

description / description descripción

H.26 cm 1 cestello

MODELLO

model / modèle modelo

A

B

base

descRizione

description / description descripción

H.26 cm 2 cassetti

1 pull-out bin 1 panier 1 cesta

MODELLO

model / modèle modelo

A

B

base

1 cestello

LARGHEZZA

LARGHEZZA

45 / 60 / 90 / 120

45 / 60 / 90

45 / 60 / 90 / 120

width / largeur / anchura

descRizione

description / description descripción

H.39 cm 2 cassetti

MODELLO

model / modèle modelo

A

B

base

description / description descripción

H.52 cm anta battente D.S. 1 ripiano

MODELLO

model / modèle modelo

A

B

base

1 1 1 1 1 1

LARGHEZZA

LARGHEZZA

45 / 60 / 90

45 / 60

45 / 60 / 90

width / largeur / anchura

descRizione

description / description descripción

H.52 2 cassetti 1 cestello 2 1 2 1 2 1

MODELLO

model / modèle modelo

A

B

base

description / description descripción

H.52 cm 1 cestello 1 cassetto interno

MODELLO

model / modèle modelo

A

B

base

LARGHEZZA

45 / 60 / 90

45 / 60 / 90 / 120

45 / 60 / 90 / 120

A

For all models excluding Amalfi and Creta Pour tous les modéles sauf Amalfi et Creta Por todos los modelos Amalfi y Creta excluidos

B

solo per modello Creta For Creta only Seul pour Creta Sólo por Creta

description / description descripción

2 pull-out bins 2 paniers 2 cestas

1 pull-out bin 1internal drawer 1 panier 1 tiroir interieur 1 cesta 1 cajón

width / largeur / anchura

descRizione

2 cestelli

LARGHEZZA

per tutti I modelli ESCLUSO AMALFI E CRETA

B

MODELLO

model / modèle modelo

A

B

drawer pull-out bin tiroir panier cajón cesta

H.52 cm

LARGHEZZA

width / largeur / anchura

A

width / largeur / anchura

descRizione

drawers pull-out bin tiroirs panier cajones cesta

description / description descripción

1 cassetto 1 cestello

LARGHEZZA

base

descRizione

H.52

R/L hinged door 1 internal shelf porte à battant D.G. 1 tablette puerta batiente D.I. 1 estante

width / largeur/ anchura

model / modèle modelo

width / largeur / anchura

descRizione

2 drawers 2 tiroirs 2 cajones

MODELLO

1 pull-out bin 1 panier 1 cesta

LARGHEZZA

base

description / description descripción

H.39 cm

2 drawers 2 tiroirs 2 cajones

width / largeur / anchura

descRizione

width / largeur / anchura

MODELLO

model / modèle modelo

A

B


base

descRizione

description / description descripción

MODELLO

model / modèle modelo

A

H.65 cm

B

base

descRizione

description / description descripción

H.65 cm 2 ante battente 1 ripiano

R/L hinged door. 1 internal shelf porte à battant D.S. 1 tablette puerta batiente D.I. 1 estante

2 1 2 1 2 1

MODELLO

model / modèle modelo

A

B

base

1 cassetto 2 cestelli

hinged doors internal shelf portes à battant tablette puertas batientes estante

1 2 1 2 1 2

LARGHEZZA

LARGHEZZA

45 / 60

90

45 / 60 / 90

base

width / largeur / anchura

descRizione

description / description descripción

H.78 cm anta battente D.S. 2 ripiani

MODELLO

model / modèle modelo

A

B

base

descRizione

description / description descripción

MODELLO

model / modèle modelo

A 2 2 2 2 2 2

B

base

LARGHEZZA

45 / 60

90

45 / 60 / 90 / 120

description / description descripción

H.78 cm 3 cestelli

MODELLO

model / modèle modelo

A

B

base

description / description descripción

H.78 2 cestelli 1 cassetto interno

3 pull-out bins 3 paniers 3 cestas

2 1 2 1 2 1

LARGHEZZA

LARGHEZZA

45 / 60 / 90 / 120

45 / 60 / 90 / 120

width / largeur / anchura

width / largeur / anchura

descRizione

width / largeur / anchura

pull-out bins internal drawer paniers tiroir interieur cestas cajón interno

description / description descripción

2 pull-out bins 2 paniers 2 cestas

width / largeur / anchura

descRizione

descRizione

2 cestelli

R/L hinged doors. internal shelves portes à battant tablette puertas batientes estantes

LARGHEZZA

base

model / modèle modelo

A

B

drawer pull-out bins tiroir paniers cajón cestas

H.78 cm

LARGHEZZA

width / largeur / anchura

MODELLO

width / largeur / anchura

H.78 cm

R/L hinged door. 2 internal shelves porte à battant D.G. 2 tablettes puerta batiente D.I. 2 estantes

description / description descripción

H.65

LARGHEZZA

width / largeur / anchura

descRizione

MODELLO

model / modèle modelo

A

B

MODELLO

model / modèle modelo

A

B


basi sospese

suspended base units_ meubles bas suspendues_ bases suspendidas moduli disponibili nella collezione JOLLY available elements in JOLLY collection èlèments disponibles dans la collection JOLLY elementos disponibles en la colección JOLLY

44 45

base sospesa

descRizione

description / description descripción

H.26 cm 1 cestello

MODELLO

model / modèle modelo

A

B

base sospesa

descRizione

description / description descripción

H.26 cm 2 cassetti

1 pull-out bin 1 panier 1 cesta

MODELLO

model / modèle modelo

A

base sospesa

1 cestello

LARGHEZZA

LARGHEZZA

45 / 60 / 90 / 120

45 / 60 / 90

45 / 60 / 90 / 120

width / largeur / anchura

descRizione

description / description descripción

H.39 cm 2 cassetti

MODELLO

model / modèle modelo

A

B

base sospesa

description / description descripción

H.39 cm 3 cassetti

MODELLO

model / modèle modelo

A

B

base sospesa

LARGHEZZA

45 / 60 / 90

45 / 60 / 90

45 / 60

width / largeur / anchura

description / description descripción

H.52 cm 1 cassetto 1 cestello 1 1 1 1 1 1

MODELLO

model / modèle modelo

A

B

base sospesa

description / description descripción

H.52 2 cassetti 1 cestello 2 1 2 1 2 1

MODELLO

descRizione

model / modèle modelo

A

B

description / description descripción

H.52 cm 1 cestello 1 cassetto interno 1 1 1 1 1 1

drawers pull-out bin tiroirs panier cajones cesta

LARGHEZZA

LARGHEZZA

LARGHEZZA

45 / 60 / 90

45 / 60 / 90

45 / 60 / 90 / 120

width / largeur / anchura

A

per tutti I modelli ESCLUSO AMALFI E CRETA For all models excluding Creta and Amalfi Pour tous les modéles sauf Amalfi et Creta Por todos los modelos Amalfi y Creta excluidos

width / largeur / anchura

B

MODELLO

model / modèle modelo

A

B

width / largeur / anchura

descRizione

drawer pull-out bin tiroir panier cajón cesta

A

R/L hinged door 1 internal shelf porte à battant D.G. 1 tablette puerta batiente D.I. 1 estante

LARGHEZZA

descRizione

description / description descripción

anta battente D.S. 1 ripiano

LARGHEZZA

base sospesa

descRizione

cm

3 drawers 3 tiroirs 3 cajones

width / largeur / anchura

model / modèle modelo

width / largeur / anchura

descRizione

2 drawers 2 tiroirs 2 cajones

MODELLO

1 pull-out bin 1 panier 1 cesta

LARGHEZZA

base sospesa

description / description descripción

H.39 cm

2 drawers 2 tiroirs 2 cajones

width / largeur / anchura

descRizione

solo per modello Creta For Creta only Seul pour Creta Sólo por Creta

width / largeur / anchura

pull-out bin internal drawer panier tiroir interieur cesta cajón interno

MODELLO

model / modèle modelo

A

B


base sospesa

descRizione

description / description descripción

H.52 cm 2 cestelli

MODELLO

model / modèle modelo

A

B

base sospesa

descRizione

description / description descripción

H.65 cm anta battente D.S. 1 ripiano

2 pull-out bins 2 paniers 2 cestas

MODELLO

model / modèle modelo

A

B

base sospesa

1 cassetto 2 cestelli 1 2 1 2 1 2

LARGHEZZA

LARGHEZZA

LARGHEZZA

45 / 60 / 90 / 120

45 / 60

45 / 60 / 90

base sospesa

width / largeur / anchura

descRizione

description / description descripción

H.65 cm 2 cassetti 1 cestello 2 1 2 1 2 1

LARGHEZZA

width / largeur / anchura

45 / 60 / 90

drawers pull-out bin tiroirs panier cajones cesta

MODELLO

model / modèle modelo

A

B

description / description descripción

H.65 cm

R/L hinged door 1 internal shelf porte à battant D.G. 1 tablette puerta batiente D.I. 1 estante

width / largeur / anchura

descRizione

width / largeur / anchura

drawer pull-out bins tiroir paniers cajón cestas

MODELLO

model / modèle modelo

A

B


pensili

wall units_ meubles hauts_ colgantes moduli disponibili nella collezione JOLLY available elements in JOLLY collection èlèments disponibles dans la collection JOLLY elementos disponibles en la colección JOLLY

46 47

PENSILE

descRizione

description / description descripción

H.39 cm anta a bauletto

MODELLO

model / modèle modelo

A

B

PENSILE

descRizione

description / description descripción

H.39 cm pensile scolapiatti anta a bauletto

“case” door ouverture à mallette puerta “bauletto”

MODELLO

model / modèle modelo

A

B

PENSILE

pensile scolapiatti anta a bauletto griglie acciaio

LARGHEZZA

LARGHEZZA

LARGHEZZA

45 / 60 / 90 / 120

45 / 60 / 90

45 / 60 / 90

PENSILE

width / largeur / anchura

descRizione

description / description descripción

H.39 cm pensile scolapiatti anta a bauletto interno “tuttinox”

MODELLO

model / modèle modelo

A

B

width / largeur / anchura

PENSILE

descRizione

description / description descripción

cm anta battente D.S. 1 ripiano

MODELLO

model / modèle modelo

A

B

descRizione

description / description descripción

H.52 cm pensile scolapiatti anta battente D.S.

MODELLO

model / modèle modelo

PENSILE

A

B

45 / 60

45 / 60 / 90 / 120

descRizione

description / description descripción

MODELLO

model / modèle modelo

A

H.52 cm

B

PENSILE

dishrack wall unit R/L hinged door steel dishrack meuble égouttoir porte à battant D.G. grilles acier colgante secaplatos puerta batiente D.I. rejillas en acero

45 / 60

45 / 60

45 / 60

A

width / largeur / anchura

B

solo per modello Creta For Creta only Seul pour Creta Sólo por Creta

descRizione

description / description descripción

pensile scolapiatti anta battente D.S. interno “tuttinox”

LARGHEZZA

For all models excluding Amalfi and Creta Pour tous les modéles sauf Amalfi et Creta Por todos los modelos Amalfi y Creta excluidos

description / description descripción

H.52 cm

LARGHEZZA

per tutti I modelli ESCLUSO AMALFI E CRETA

B

MODELLO

model / modèle modelo

A

B

width / largeur / anchura

LARGHEZZA

width / largeur / anchura

descRizione

anta a bauletto 1 ripiano

LARGHEZZA

dishrack wall unit R/L hinged door meuble égouttoir porte à battant D.G. colgante secaplatos puerta batiente D.I.

A

dishrack wall unit “case” door steel dishrack meuble égouttoir ouverture à mallette grilles acier colgante secaplatos puerta “bauletto” rejilla en acero

H.52 cm

LARGHEZZA

PENSILE

model / modèle modelo

“case” door 1 internal shelf ouverture à mallette 1 tablette puerta “bauletto” 1 estante

width / largeur / anchura

45 / 60 / 90

MODELLO

width / largeur / anchura

R/L hinged door 1 internal shelf porte à battant D.G. 1 tablette puerta batiente D.I. 1 estante

dishrack wall unit “case” door “tuttinox” meuble égouttoir ouverture à mallette intérieur “tuttinox” colgante secaplatos puerta “bauletto” “tuttinox”

LARGHEZZA

PENSILE

description / description descripción

H.39 cm

dishrack wall unit “case” door meuble égouttoir ouverture à mallette colgante secaplatos puerta “bauletto”

width / largeur / anchura

descRizione

width / largeur / anchura

dishrack wall unit R/L hinged door “tuttinox” meuble égouttoir porte à battant D.G. intérieur“tuttinox” colgante secaplatos puerta batiente D.I. “tuttinox”

MODELLO

model / modèle modelo

A

B


descRizione

description / description descripción

H.52 cm pensile scolapiatti 2 ante battente

MODELLO

model / modèle modelo

A

B

PENSILE

pensile scolapiatti 2 ante battente griglie acciaio

LARGHEZZA

LARGHEZZA

90

90

PENSILE

MODELLO

model / modèle modelo

A

B

dishrack wall unit 2 hinged doors steel dishrack meuble égouttoir 2 portes à battant grilles acier colgante secaplatos 2 puertas batientes rejillas en acero

descRizione

description / description descripción

pensile scolapiatti anta a bauletto

MODELLO

model / modèle modelo

A

B

PENSILE

LARGHEZZA

45 / 60 / 90

45 / 60 / 90

width / largeur / anchura

descRizione

description / description descripción

MODELLO

model / modèle modelo

A

B

dishrack wall unit “case” door steel dishrack meuble égouttoir ouverture à mallette grilles acier colgante secaplatos puerta “bauletto” rejillas en acero

description / description descripción

MODELLO

model / modèle modelo

A

H.65

B

PENSILE

pensile scolapiatti 2 ante battente interno “tuttinox”

PENSILE

A

B

descRizione

description / description descripción

pensile scolapiatti anta a bauletto interno “tuttinox”

MODELLO

model / modèle modelo

A

B

dishrack wall unit “case” door “tuttinox” meuble égouttoir porte à battant intérieur “tuttinox” colgante secaplatos puerta “bauletto” “tuttinox”

45 / 60 / 90

descRizione

description / description descripción

2 ante battente 1 ripiano 2 1 2 1 2 1

MODELLO

model / modèle modelo

A

B

PENSILE

descRizione

description / description descripción

H.65 cm anta a bauletto 1 ripiano

R/L hinged doors internal shelf portes à battant tablette puertas batientes estante

“case” door 1 internal shelf ouverture à mallette 1 tablette puerta “bauletto” 1 estante

LARGHEZZA

LARGHEZZA

45 / 60

90

45 / 60 / 90 / 120

width / largeur / anchura

model / modèle modelo

dishrack wall unit 2 hinged doors “tuttinox” meuble égouttoir 2 portes à battant intérieur “tuttinox” colgante secaplatos 2 puertas batientes “tuttinox”

H.52 cm

LARGHEZZA

width / largeur / anchura

MODELLO

width / largeur / anchura

H.65 cm

R/L hinged door 1 internal shelf porte à battant D.G. 1 tablette puerta batiente D.I. 1 estante

H.52 cm

LARGHEZZA

width / largeur / anchura

descRizione

description / description descripción

width / largeur / anchura

pensile scolapiatti anta a bauletto griglie acciaio

LARGHEZZA

descRizione

90

H.52

dishrack wall unit “case” door meuble égouttoir ouverture à mallette colgante secaplatos puerta “bauletto”

PENSILE

LARGHEZZA

width / largeur / anchura

H.52 cm

PENSILE

description / description descripción

H.52 cm

dishrack wall unit 2 hinged doors meuble égouttoir 2 portes à battant colgante secaplatos 2 puertas batientes

width / largeur / anchura

descRizione

width / largeur / anchura

MODELLO

model / modèle modelo

A

B


pensili

wall units_ meubles hauts_ colgantes moduli disponibili nella collezione JOLLY available elements in JOLLY collection èlèments disponibles dans la collection JOLLY elementos disponibles en la colección JOLLY

48 49

PENSILE

descRizione

description / description descripción

H.65 cm pensile scolapiatti anta battente D.S.

MODELLO

model / modèle modelo

A

B

PENSILE

descRizione

description / description descripción

H.65 cm pensile scolapiatti anta battente D.S. griglie acciaio

dishrack wall unit R/L hinged door meuble égouttoir ouverture à battant D.G. colgante secaplatos puerta batiente D.I.

LARGHEZZA

LARGHEZZA

45 / 60

45 / 60

width / largeur / anchura

PENSILE

description / description descripción

H.65 cm pensile scolapiatti 2 ante battente

A

B

dishrack wall unit R/L hinged door steel dishrack meuble égouttoir ouverture à battant D.G. grulles acier colgante secaplatos puerta batiente D.I. rejillas en acero

MODELLO

model / modèle modelo

A

B

PENSILE

descRizione

description / description descripción

pensile scolapiatti 2 ante battente griglie acciaio

LARGHEZZA

90

90

width / largeur / anchura

description / description descripción

H.65 cm pensile scolapiatti anta a bauletto

MODELLO

model / modèle modelo

A

B

MODELLO

model / modèle modelo

A

B

dishrack wall unit 2 hinged doors steel dishrack meuble égouttoir 2 portes à battant grilles acier colgante secaplatos 2 puertas batientes rejillas en acero

PENSILE

description / description descripción

H.65 cm pensile scolapiatti anta a bauletto griglie acciaio dishrack wall unit “case” door steel dishrack meuble égouttoir ouverture à mallette grilles acier colgante secaplatos puerta “bauletto” rejillas en acero

LARGHEZZA

45 / 60 / 90

45 / 60 / 90

For all models excluding Amalfi and Creta Pour tous les modéles sauf Amalfi et Creta Por todos los modelos Amalfi y Creta excluidos

width / largeur / anchura

B

model / modèle modelo

A

B

dishrack wall unit R/L hinged door tuttinox meuble égouttoir ouverture à battant D.G. intérieur “tuttinox” colgante secaplatos puerta batiente D.I. “tuttinox”

PENSILE

descRizione

description / description descripción

H.65 cm pensile scolapiatti 2 ante battente interno “tuttinox”

LARGHEZZA

MODELLO

model / modèle modelo

A

B

dishrack wall unit 2 R/L hinged doors “tuttinox” meuble égouttoir 2 portes à battant intérieur “tuttinox” colgante secaplatos 2 puertas batientes “tuttinox”

width / largeur / anchura

descRizione

LARGHEZZA

per tutti I modelli ESCLUSO AMALFI E CRETA

pensile scolapiatti anta battente D.S. interno “tuttinox”

MODELLO

90

dishrack wall unit “case” door meuble égouttoir ouverture à mallette colgante secaplatos puerta “bauletto”

width / largeur / anchura

description / description descripción

H.65 cm

LARGHEZZA

width / largeur / anchura

descRizione

descRizione

width / largeur / anchura

H.65 cm

LARGHEZZA

PENSILE

45 / 60

dishrack wall unit 2 R/L hinged doors meuble égouttoir 2 portes à battant colgante secaplatos 2 puertas batientes

A

model / modèle modelo

width / largeur / anchura

descRizione

PENSILE

MODELLO

solo per modello Creta Only for Creta Seul pour Creta Sólo por Creta

MODELLO

model / modèle modelo

A

B

PENSILE

descRizione

description / description descripción

H.65 cm pensile scolapiatti anta a bauletto interno “tuttinox”

LARGHEZZA

width / largeur / anchura

45 / 60 / 90

dishrack wall unit “case” door “tuttinox” meuble égouttoir ouverture à mallette intérieur “tuttinox” colgante secaplatos puerta “bauletto” “tuttinox”

MODELLO

model / modèle modelo

A

B


PENSILE

descRizione

description / description descripción

H.78 cm anta battente D.S. 2 ripiani

MODELLO

model / modèle modelo

A

B

PENSILE

descRizione

description / description descripción

H.78 cm 2 ante battente 2 ripiani

R/L hinged door. 2 shelves ouverture à battant D.G. 2 tablettes puerta batiente D.I. 2 estantes

2 2 2 2 2 2

MODELLO

model / modèle modelo

A

B

PENSILE

anta ad “Ala” 2 ripiani

hinged doors shelves portes à battant tablettes puertas batientes estantes

LARGHEZZA

45 / 60

90

45 / 60 / 90 / 120

width / largeur / anchura

descRizione

description / description descripción

H.78 cm pensile scolapiatti anta battente D.S.

MODELLO

model / modèle modelo

A

B

PENSILE

LARGHEZZA

45 / 60

45 / 60

width / largeur / anchura

PENSILE

description / description descripción

MODELLO

model / modèle modelo

A

B

dishrack wall unit R/L hinged door steel dishrack meuble égouttoir ouverture à battant D.G. grilles acier colgante secaplatos puerta batiente D.I. rejillas en acero

descRizione

description / description descripción z

pensile scolapiatti 2 ante battente

MODELLO

model / modèle modelo

A

B

PENSILE

LARGHEZZA

90

90

width / largeur / anchura

B

descRizione

description / description descripción

H.78 cm pensile scolapiatti anta battente D.S. interno “tuttinox”

MODELLO

model / modèle modelo

A

dishrack wall unit R/L hinged door “tuttinox” meuble égouttoir ouverture à battant D.G. intérieur “tuttinox” colgante secaplatos puerta batiente D.I. “tuttinox”

45 / 60

descRizione

description / description descripción

pensile scolapiatti 2 ante battente griglie acciaio

LARGHEZZA

A

width / largeur / anchura

H.78 cm

dishrack wall unit 2 hinged doors meuble égouttoir 2 portes à battant colgante secaplatos 2 puertas batientes

PENSILE

LARGHEZZA

width / largeur / anchura

H.78 cm

width / largeur / anchura

descRizione

pensile scolapiatti anta battente D.S. griglie acciaio

LARGHEZZA

model / modèle modelo

width / largeur / anchura

H.78 cm

dishrack wall unit R/L hinged door meuble égouttoir ouverture à battant D.G. colgante secaplatos puerta batiente D.I.

MODELLO

“wind” doors 2 shelves ouverture à “Aile” 2 tablettes puerta“Ala” 2 estantes

LARGHEZZA

PENSILE

description / description descripción

H.78 cm

LARGHEZZA

width / largeur / anchura

descRizione

dishrack wall unit 2 hinged doors steel dishrack meuble égouttoir 2portes à battant grilles acier colgante secaplatos 2 puertas batientes rejillas en acero

MODELLO

model / modèle modelo

B

PENSILE

descRizione

description / description descripción

H.78 cm pensile scolapiatti 2 ante battente interno “tuttinox”

LARGHEZZA

width / largeur / anchura

90

dishrack wall unit 2 hinged doors “tuttinox” meuble égouttoir 2 portes à battant intérieur “tuttinox” colgante secaplatos 2 puertas batientes “tuttinox”

MODELLO

model / modèle modelo

A

B


pensili

wall units_ meubles hauts_ colgantes moduli disponibili nella collezione JOLLY available elements in JOLLY collection èlèments disponibles dans la collection JOLLY elementos disponibles en la colección JOLLY

50 51

PENSILE

descRizione

description / description descripción

H.78 cm pensile scolapiatti anta ad “Ala”

MODELLO

model / modèle modelo

A

B

PENSILE

descRizione

description / description descripción

H.78 cm pensile scolapiatti anta ad “Ala” griglie acciaio

dishrack wall unit “wing” door meuble égouttoir ouverture à “Aile” colgante secaplatos puerta apertura “Ala”

dishrack wall unit “wing” door steel dishrack meuble égouttoir ouverture à “Aile” grilles aciercolgante secaplatos puerta apertura “Ala” rejillas en acero

LARGHEZZA

LARGHEZZA

45 / 60 / 90

45 / 60 / 90

width / largeur / anchura

PENSILE

width / largeur / anchura

descRizione

description / description descripción

MODELLO

model / modèle modelo

H.125 cm anta battente D.S. 4 ripiani

B

R/L hinged door. 4 internal shelves porte à battant D.G. 4 tablettes puerta batiente D.I. 4 estantes

LARGHEZZA

width / largeur / anchura

30 / 45 / 60

A

per tutti I modelli ESCLUSO AMALFI E CRETA For all models excluding Amalfi and Creta Pour tous les modéles sauf Amalfi et Creta Por todos los modelos Amalfi y Creta excluidos

B

solo per modello Creta For Creta only Seul pour Creta Sólo por Creta

MODELLO

model / modèle modelo

B

PENSILE

descRizione

description / description descripción

H.78 cm pensile scolapiatti anta ad “Ala” interno “tuttinox”

LARGHEZZA

width / largeur / anchura

45 / 60 / 90

dishrack wall unit “wing” door “tuttinox” meuble égouttoir ouverture à “Aile” intérieur “tuttinox” colgante secaplatos puerta apertura “Ala” “tuttinox”

MODELLO

model / modèle modelo

A

B


colonne

tall units_ colonnes_ columnas moduli disponibili nella collezione JOLLY available elements in JOLLY collection èlèments disponibles dans la collection JOLLY elementos disponibles en la colección JOLLY

colonna

descRizione

description / description descripción

H.138 cm anta battente D.S. 4 ripiani

MODELLO

descRizione

model / modèle modelo

A

B

description / description descripción

MODELLO

model / modèle modelo

H.138 cm

B

2 ante battente 4 ripiani

R/L hinged door 4 internal shelves porte à battant D.G. 4 tablette puerta batiente D.I. 4 estantes

2 4 2 4 2 4

colonna

ante pieghevoli D.S. 4 ripiani

hinged doors internal shelves portes à battant tablettes puertas batientes estantes

LARGHEZZA

45 / 60

90

90

width / largeur / anchura

description / description descripción

MODELLO

model / modèle modelo

H.138 cm

B

colonna per frigo anta battente D.S.

colonna

LARGHEZZA

60

60

width / largeur / anchura

colonna

descRizione

description / description descripción

colonna per forno anta battente D.S. 2 ripiani

LARGHEZZA

MODELLO

description / description descripción

H.203 cm 2 ante battente D.S. 5 ripiani 2 5 2 5 2 5

MODELLO

model / modèle modelo

A

colonna

A

B

description / description descripción

model / modèle modelo

B

colonna per forno 2 cestelli

LARGHEZZA

width / largeur / anchura

60

descRizione

description / description descripción

2 ante rovesciate D.S. 6 ripiani 2 6 2 6 2 6

MODELLO

model / modèle modelo

A

B

colonna

descRizione

description / description descripción

H.203 cm anta battente D.S. 5 ripiani

R/L reverse doors internal shelves portes renversées D.S. tablettes puertas invertidas D.S. estantes

R/L hinged door 5 internal shelves porte à battant D.G. 5 tablettes puerta batiente D.I. 5 estantes

LARGHEZZA

LARGHEZZA

45 / 60

60

45 / 60

width / largeur / anchura

B

MODELLO

H.138 cm

LARGHEZZA

width / largeur / anchura

A

tall unit for oven 2 pull-out bins colonna pour four 2 paniers columna para horno 2 cestas

tall unit for oven R/L hinged door 2 internal shelves colonne pour four porte à battant D.G. 2 tablettes columna para horno puerta batiente D.I. 2 estantes

H.203 cm

R/L hinged doors internal shelves portes à battant D.G. tablettes puertas batientes D.I. estantes

descRizione

model / modèle modelo

width / largeur / anchura

descRizione

model / modèle modelo

width / largeur / anchura

H.138 cm

tall unit for fridge R/L hinged door colonne pour frigo porte à battant D.G. columna para nevera puerta batiente D.I.

MODELLO

R/L folding doors. 4 internal shelves portes pliables D.G 4 tablettes puerta plegables D.I. 4 estantes

LARGHEZZA

descRizione

description / description descripción

H.138 cm

LARGHEZZA

width / largeur / anchura

descRizione

width / largeur / anchura

MODELLO

model / modèle modelo

A

B


colonne

tall units_ colonnes_ columnas moduli disponibili nella collezione JOLLY available elements in JOLLY collection èlèments disponibles dans la collection JOLLY elementos disponibles en la colección JOLLY

52 53

descRizione

description / description descripción

cm colonna per frigo 2 ante battente D.S. 1 ripiano

MODELLO

A

B

width / largeur / anchura

H.203 cm colonna per frigo 2 ante battente D.S.

MODELLO

model / modèle modelo

A

B

descRizione

description / description descripción

H.203 cm colonna per frigo anta battente D.S.

colonna

MODELLO

model / modèle modelo

A

B

colonna per frigo 2 ante battente D.S.

LARGHEZZA

60

60

description / description descripción

H.203 cm colonna per forno 2 ante battente D.S. 3 ripiani

MODELLO

model / modèle modelo

A

B

colonna

LARGHEZZA

LARGHEZZA

60

60

60

colonna

descRizione

description / description descripción

H.216 cm 2 ante battente D.S. 6 ripiani 2 6 2 6 2 6

MODELLO

model / modèle modelo

A

B

colonna

width / largeur / anchura

descRizione

description / description descripción

H.216 cm 2 ante rovesciate D.S. 6 ripiani

R/L hinged doors shelves portes à battant D.G. tablettes puertas batientes D.I. estantes

2 6 2 6 2 6

MODELLO

model / modèle modelo

A

B

colonna

R/L reverse doors shelves portes renversées D.G. tablettes puerta invertidas D.I. estantes

45 / 60

60

45 / 60

A

For all models excluding Amalfi and Creta Pour tous les modéles sauf Amalfi et Creta Por todos los modelos Amalfi y Creta excluidos

B

solo per modello Creta For Creta only Seul pour Creta Sólo por Creta

description / description descripción

R/L hinged door 6 shelves porte à battant D.G. 6 tablettes puerta batiente D.I. 6 estantes

LARGHEZZA

width / largeur / anchura

descRizione

anta battente D.S. 6 ripiani

LARGHEZZA

per tutti I modelli ESCLUSO AMALFI E CRETA

model / modèle modelo

A

B

width / largeur / anchura

MODELLO

model / modèle modelo

A

B

tall unit for oven R/L hinged door 1 shelf 2 pull-out bin colonne pour four porte à battant D.G. 1 tablette 2 paniers columna para horno puerta batiente D.I. 1 estante 2 cestas

H.216 cm

LARGHEZZA

width / largeur / anchura

description / description descripción

colonna per forno anta battente D.S. 1 ripiano 2 cestelli

LARGHEZZA

width / largeur / anchura

descRizione

H.203 cm

tall unit for oven 2 R/L hinged doors 3 shelves colonne pour four 2 portes à battant D.G. 3 tablettes columna para horno 2 puertas batientes D.I. 3 estantes

width / largeur / anchura

MODELLO

width / largeur / anchura

descRizione

tall unit for fridge R/L hinged door colonne pour frigo porte à battant D.G. columna para nevera puerta batiente D.I.

description / description descripción

H.203 cm

LARGHEZZA

colonna

descRizione

tall unit for fridge 2 R/L hinged doors colonne pour frigo 2 portes à battant D.G. columna para nevera 2 puertas batientes D.I.

width / largeur / anchura

60

colonna

description / description descripción

tall unit for fridge 2 R/L hinged doors colonne pour frigo 2 portes à battant D.G. columna para nevera 2 puertas batientes D.I.

tall unit for fridge 2 R/L hinged doors 1 shelf colonne pour frigo 2 portes à battant D.G. 1 tablette columna para nevera 2 puertas batientes D.I. 1 estante

LARGHEZZA

descRizione

model / modèle modelo

MODELLO

model / modèle modelo

A

B


colonna

descRizione

description / description descripción

H.216 cm colonna per forno 2 ante battente D.S. 4 ripiani

MODELLO

model / modèle modelo

A

B

colonna

colonna per forno anta battente D.S. 2 ripiani 2 cestelli

LARGHEZZA

LARGHEZZA

60

60

colonna

width / largeur / anchura

descRizione

description / description descripción

H.216 cm colonna per frigo 2 ante battente D.S.

MODELLO

model / modèle modelo

A

B

description / description descripción

H.216 cm

tall unit for oven 2 R/L hinged doors 4 shelves colonna per forno 2 ante battente D.S. 4 ripiani columna para horno 2 puertas batientes D.I. 4 estantes width / largeur / anchura

descRizione

colonna

A

B

descRizione

description / description descripción

colonna per frigo 2 ante rovesciate D.S.

colonna

colonna per frigo 2 ante battente D.S. 2 ripiani

MODELLO

model / modèle modelo

A

B

colonna

tall unit for fridge R/L hinged door colonne pour frigo porte à battant D.G. columna para nevera puerta batiente D.I.

60

60

H.52 cm anta bauletto al metro lineare “case” door linear meter ouverture à mallette par métre lineaire puerta “bauletto” metro lineal

A

B

superpensile

width / largeur / anchura

descRizione

description / description descripción

H.65 cm anta bauletto al metro lineare “case” door linear meter ouverture à mallette par métre lineaire puerta “bauletto” metro lineal

description / description descripción

colonna per frigo anta battente D.S.

60

model / modèle modelo

descRizione

H.216 cm

LARGHEZZA

MODELLO

A

width / largeur / anchura

width / largeur / anchura

description / description descripción

model / modèle modelo

60

LARGHEZZA

descRizione

MODELLO

LARGHEZZA

LARGHEZZA

superpensile

description / description descripción

cm

tall unit for fridge 2 R/L reverse doors colonne pour frigo 2 portes à battant D.G. columna para nevera 2 puertas invertidas D.I.

width / largeur / anchura

descRizione

tall unit for fridge 2 R/L hinged doors 2 shelves colonna per frigo 2 ante battente D.S. 2 ripiani columna para nevera 2 puertas batientes D.I. 4 estantes

tall unit for oven R/L hinged door 2 shelves 2 pull-out bins colonna per forno anta battente D.S. 2 ripiani 2 cestelli columna para horno puerta batiente D.I. 2 estantes 2 cestas

H.216 cm

tall unit for fridge 2 R/L hinged doors colonne pour frigo 2 portes à battant D.G. columna para nevera 2 puertas batientes D.I.

MODELLO

model / modèle modelo

MODELLO

model / modèle modelo

A

B

MODELLO

model / modèle modelo

A

B


concept

romanoassociati.com photo

walter monti pre-press

fotolito mani press

tap grafiche

Per motivi tecnici non è possibile garantire la perfetta corrispondenza delle tinte riprodotte in questo stampato. Suggeriamo quindi di controllare l’apposito campionario colori. Gruppo Del Tongo si riserva, a proprio insindacabile giudizio, di apportare modifiche anche senza preavviso, allo scopo di migliorare la produzione. Technical reasons make it impossible to guarantee perfect correspondence of the colours reproduced herein. We therefore suggest to checkthe appropriate colour samples. Gruppo Del Tongo reserves the right to modify the products without advance notice to improve production. Pour des raisons techniques il n’est pas possible de garantir la parfaite correspondance des teintes reproduites sur ce dépliant. Nous conseillons donc de contrôler la palette spéciale des coloris. Gruppo Del Tongo se réserve, à son propre avis, la faculté de modifier son produit à tous moments, même sans préavis. Por motivos técnicos no se puede garantizar la perfecta correspondencia de los colores que aparecen en este deplian. Les sugerimos que controlen el correspondiente muestrario de colores. Gruppo Del Tongo se reserva la facultad de aportar a los productos todas las modificaciones que considere oportunas, en cualquier momento y sin aviso previo.



JOLLY

jolly

c o llec t io n

Del Tongo industrie spa 52041 Tegoleto / Arezzo Via Aretina Nord, 163 telefono 0575.4961 r.a. e-mail: deltongo@deltongo.it www.deltongo.com

UNI EN ISO 9001

GRUPPO DEL TONGO

OPEN

soluzioni speciali per ante finishes avae for all models finitiour tous les modèles acabados los modelos


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.