JOLLY
jolly
c o llec t io n
Del Tongo industrie spa 52041 Tegoleto / Arezzo Via Aretina Nord, 163 telefono 0575.4961 r.a. e-mail: deltongo@deltongo.it www.deltongo.com
UNI EN ISO 9001
GRUPPO DEL TONGO
OPEN
soluzioni speciali per ante finishes avae for all models finitiour tous les modèles acabados los modelos
jolly
collection
Jolly collection offre la possibilità di arricchire il disegno di facciata con decori, finiture, disegni e superfici particolari, tutte realizzate con tecniche artigianali. Laminato magnetico, vetro, spatolato, decoro su foglia in diversi colori sottolineano con forza volumi e completano superfici, danno ritmo alla composizione e interpretano con creatività e nuove idee, soluzioni d’arredo dal taglio unico e contemporaneo.
_ Jolly Collection offers the possibility of giving a personal touch to your doors with decorations, finishes, drawings and particular surfaces, all of them realized with handmade techniques. Laminato magnetico, vetro, spatolato, decoro su foglia (magntic laminate, glass, spatulate, leaf decoration) available on various colours underline volumes, complete surfaces, give a personal touch to the composition and translate with creativity new ideas and furniture solutions. _La collection Jolly offre la possibilité de enrichir la conception de la façade avec décorations, finitions, dessins et détails de la surface, tous réalisés avec des techniques traditionnelles. Laminato magnetico, vetro, spatolato, decoro su foglia (stratifié magnétique, verre, spatulé, décoration de feuilles) en différentes couleurs soulignent fortement les volumes et completent les surfaces. Ils donnent du rythme à la composition et l’interprétation avec des idées créatives et de nouvelles solutions pour meubles uniques et contemporainess. _ La collección Jolly ofrece la oportunidad de enriquecer el diseño de las puertas con decoraciones, acabados, diseños y superficies particulares, todas realizadas con técnicas tradicionales. Laminato magnetico, vetro, spatolato, decoro su foglia (laminado magnético, cristal, espatulado, decoración hoja) en diferentes colores destacan fuertemente los volumenes y las superficies, dan ritmo a la composición e interpretan con creatividad nuevas ideas y soluciones de mobiliario por una mezcla única y contemporánea.
04 16 17 05
laminato magnetico 17-P pennarello
laminato magnetico bianco scrivibile con pennarelli cancellabili a secco. laminato magnetico bianco writable with erasable felt-tip . laminato magnetico bianco qu’on peut l’ écrire avec marqueurs effaçables à sec. laminato magnetico bianco se puede escibir con rotuladores borrables
06 07
laminato decorato 66-P fantasy
laminato decorato 78-P alluminio
08 09
79-V 105-V
103-V
102-V
104-V
vetro schizzato 79-V Nero - Bianco 105-V Bronzo - Nero 102-V Bianco - Nero 103-V Grigio - Grigio chiaro 104-V Burro - Grigio
10 11
161-SS 107-SS
108-SS
159-SS
106-SS
spatolato 161-SS Cemento 107-SS Grigio 159-SS Bianco Sporco 108-SS Avorio 106-SS Bianco
12 13
114-FX 111-FX
113-FX
109-FX
110-FX
foglia liscia 114-FX Cioccolato 111-FX Bronzo 109-FX Oro 113-FX Rame 110-FX Argento
14 15
114-FX 111-FX
113-FX
109-FX
110-FX
foglia numeri 114-FX Cioccolato 111-FX Bronzo 109-FX Oro 113-FX Rame 110-FX Argento
16 17
114-FX 111-FX
113-FX
109-FX
110-FX
foglia bastoni 114-FX Cioccolato 111-FX Bronzo 109-FX Oro 113-FX Rame 110-FX Argento
18 19
114-FX 111-FX
113-FX
109-FX
110-FX
foglia onde 114-FX Cioccolato 111-FX Bronzo 109-FX Oro 113-FX Rame 110-FX Argento
lineare esempio composizione Example of composition / exemple de composition / ejemplo de composición
20 21
suggerimenti di utilizzo e applicazione Arrangement suggestion / Suggestions d’utilisation et application / Sugerencias de aplicación
FINITURA JOLLY
Alcuni esempi di inserimento, consigliati a livello estetico, degli elementi Jolly in una composizione tipo. Examples of Jolly elements, advisable from the aesthetic point of view, in a linear composition. Quelques exemples d’insertion, conseillé à niveau esthétique avec éléments Jolly dans un type de composition. Ejemplos de aplicación de los elementos Jolly que se aconsejan del punto de vista estético en una composición lineal.
ad angolo esempio composizione Example of composition / exemple de composition / ejemplo de composición
suggerimenti di utilizzo e applicazione Arrangement suggestion / Suggestions d’utilisation et application / Sugerencias de aplicación
FINITURA JOLLY
Alcuni esempi di inserimento, consigliati a livello estetico, degli elementi Jolly in una composizione tipo. Examples of Jolly elements, advisable from the aesthetic point of view, in a linear composition. Quelques exemples d’insertion, conseillé à niveau esthétique avec éléments Jolly dans un type de composition. Ejemplos de aplicación de los elementos Jolly que se aconsejan del punto de vista estético en una composición lineal.
penisola esempio composizione Example of composition / exemple de composition / ejemplo de composición
22 23
suggerimenti di utilizzo e applicazione Arrangement suggestion / Suggestions d’utilisation et application / Sugerencias de aplicación
FINITURA JOLLY
Alcuni esempi di inserimento, consigliati a livello estetico, degli elementi Jolly in una composizione tipo. Examples of Jolly elements, advisable from the aesthetic point of view, in a linear composition. Quelques exemples d’insertion, conseillé à niveau esthétique avec éléments Jolly dans un type de composition. Ejemplos de aplicación de los elementos Jolly que se aconsejan del punto de vista estético en una composición lineal.
isola esempio composizione Example of composition / exemple de composition / ejemplo de composición
suggerimenti di utilizzo e applicazione Arrangement suggestion / Suggestions d’utilisation et application / Sugerencias de aplicación
FINITURA JOLLY
Alcuni esempi di inserimento, consigliati a livello estetico, degli elementi Jolly in una composizione tipo. Examples of Jolly elements, advisable from the aesthetic point of view, in a linear composition. Quelques exemples d’insertion, conseillé à niveau esthétique avec éléments Jolly dans un type de composition. Ejemplos de aplicación de los elementos Jolly que se aconsejan del punto de vista estético en una composición lineal.
parallela esempio composizione Example of composition / exemple de composition / ejemplo de composición
24 25
suggerimenti di utilizzo e applicazione Arrangement suggestion / Suggestions d’utilisation et application / Sugerencias de aplicación
FINITURA JOLLY
Alcuni esempi di inserimento, consigliati a livello estetico, degli elementi Jolly in una composizione tipo. Examples of Jolly elements, advisable from the aesthetic point of view, in a linear composition. Quelques exemples d’insertion, conseillé à niveau esthétique avec éléments Jolly dans un type de composition. Ejemplos de aplicación de los elementos Jolly que se aconsejan del punto de vista estético en una composición lineal.
tre lati esempio composizione Example of composition / exemple de composition / ejemplo de composición
suggerimenti di utilizzo e applicazione Arrangement suggestion / Suggestions d’utilisation et application / Sugerencias de aplicación
FINITURA JOLLY
Alcuni esempi di inserimento, consigliati a livello estetico, degli elementi Jolly in una composizione tipo. Examples of Jolly elements, advisable from the aesthetic point of view, in a linear composition. Quelques exemples d’insertion, conseillé à niveau esthétique avec éléments Jolly dans un type de composition. Ejemplos de aplicación de los elementos Jolly que se aconsejan del punto de vista estético en una composición lineal.
26 27
ambientazioni settings ambiance ambientaciones
jolly
c o l le c t i o n
foglia numeri 114-FX
Cioccolato
28 29
laminato magnetico nero scrivibile con gessetti bianchi o colorati. laminato magnetico nero writable with white or coloured chalks. laminato magnetico nero qu’on peut l’écrire avec la craie blanche ou colorée. laminato magnetico nero se puede escribir con tizas blancas o de colores.
laminato magnetico 18-P
Gessetto
30 16 17 31
foglia bastoni 109-FX Oro
32 33
vetro schizzato 79-V
Nero - Bianco
34 35
spatolato 161-SS Cemento
36 16 17 37
informazioni tecniche technical information informationes techniques Informaci贸n t茅cnica
jolly
c o l le c t i o n
spessori e note generali thicknesses and general information épaisseurs et notes générales espesores y informaciones generales
ANTA CON PROFILO PERIMETRALE IN ALLUMINIO NATURALE
Door without perimetric frame Porte sans cadre périmètral Puerta sin bastidor perimetral
Door with perimetric frame in natural aluminium Porte avec cadre périmètral aluminium finition naturelle Puerta con bastidor perimetral en aluminio natural
spatolato foglia liscia foglia numeri foglia bastoni foglia onde
laminato magnetico laminato decorato vetro schizzato
Sezione verticale Vertical Section Section verticale Sección vertical
Sezione orizzontale Horizontal Section Section horizontale Sección horizontal
AVVERTENZE Notice / Avis / Cuidado
• il sistema Jolly non è compatibile con il modello Amalfi • il colore del cassone (e dell’eventuale fiancata a richiesta) è lo stesso del modello nel quale viene inserito • per informazioni sugli elementi di presa consultate questo manuale alle pagine 40-41 • Jolly system cannot be used with the model Amalfi • The colour of the structure (and of the finished side upon request) is the same of the model in which is inserted • For information on the handles look on this manual on pages 40-41 • Le système Jolly ne peut pas être utilisé avec le modèle Amalfi • La couleur de la structure (et des côtés latéraux visibles sur demande) est la même du model dans lequel est insérée • Pour plus d’informations sur les poignées se référer à ce manuel aux pages 40-41 • El sistema Jolly no se puede aplicar al modelo Amalfi • El color de la estructura (y de los lados acabados a petición) es el mismo del modelo donde se inserta • Para información sobre las manillas se refieren a este manual en las páginas 40-41
mm 22,2 mm 22,2
mm 20
mm 20
ANTA SENZA PROFILO PERIMETRALE
Sezione verticale Vertical Section Section verticale Sección vertical
Sezione orizzontale Horizontal Section Section horizontale Sección horizontal
finiture per tutti modelli finishes available for all models finitions pour tous les modèles acabados por todos los modelos
38 39
laminato magnetico
laminato decorato
17-P
18-P
66-P
78-P
Pennarello
Gessetto
Fantasy
Alluminio
vetro schizzato
104-V
102-V
103-V
105-V
79-V
Burro - Grigio
Bianco - Nero
Grigio - Grigio chiaro
Bronzo - Nero
Nero - Bianco
106-SS
108-SS
159-SS
107-SS
161-SS
Bianco
Avorio
Bianco sporco
Grigio
Cemento
110-FX
111-FX
109-FX
113-FX
114-FX
Argento
Bronzo
Oro
Rame
Cioccolato
spatolato
foglia liscia
finitura aggiuntiva del modello Creta additional finishes for Creta model finition supplementaire pour modèle Creta acabados adicionales por el modelo Creta
foglia numeri
110-FX
111-FX
109-FX
113-FX
114-FX
Argento
Bronzo
Oro
Rame
Cioccolato
110-FX
111-FX
109-FX
113-FX
114-FX
Argento
Bronzo
Oro
Rame
Cioccolato
110-FX
111-FX
109-FX
113-FX
114-FX
Argento
Bronzo
Oro
Rame
Cioccolato
foglia bastoni
foglia onde
abaco elementi di presa handles poignées manillas
TIPOLOGIA FINITURA ANTA Type of door finish Type de finition des portes Tipo de acabado
laminato magnetico
40 41
QUALI MANIGLIE è possibile abbinare con la finitura scelta? Questa tabella riporta i possibili abbinamenti fra finiture e maniglie. Verificate quali maniglie sono abbinabili a quali finiture. WHICH IS THE MOST SUITABLE HANDLE FOR EACH FINISH? This table records the possible matches between finishes and handles. Verify which handles match with each finish. Quels poignée peut être combinées avec la finition choisie? ce tableau indique les combinaisons possibles entre la finition et poignées. vérifiez quelles poignées peuvent être combinées avec les finitions. ¿Cuales son las manillas que se pueden combinar con el acabado elejido? Este cuadro resume las combinaciones posibles entre acabados y manillas. Verificar las soluciones posibles.
laminato decorato
vetro schizzato
foglia liscia
foglia bastoni
FINITURA NON DISPONIBILE Not available finish Finition pas disponible Acabado no disponible
Handles available for Creta Poignée seulement pour Creta Manillas disponible sólo por Creta
ELEMENTI DI PRESA ALTRI MODELLI ESCLUSO AMALFI Handles for other models Amalfi excluded Poignées sauf Amalfi Manillas por otros modelos Amalfi excluido
1
2
1
2
1
2
4
3
4
3
4
ND
4
ND
4
ND
spatolato
foglia numeri
ND
ELEMENTI DI PRESA SOLO PER CRETA
foglia onde
tipologia elementi di presa type of handles types de poignées tipo de manilla
aperture
per tipologia 1 e 4 opening systems for type 1 and 4
ouvertures pour
Tipologia 1 senza maniglia
types 1 et 4
aperturas
por tipos 1 y 4
Anta con profilO perimetrale in alluminio
WITHOUT HANDLES
DOOR WITH ALLUMINIUM PERIMETRIC PROFILE
sans poignee
PORTE AVEC PROFIL PÉRIMETRAL EN ALUMINIUM
SIN MANILLA
PUERTA CON PERFIL PERIMETRAL EN ALUMINIO
Tipologia 2 Anta con profilO perimetrale in alluminio e maniglia a linguetta DOOR WITH HANDLE INSTALLED IN THE ALLUMINIUM PERIMETRIC PROFILE
Presa pensile Wall unit opening system Ouverture meuble haut Apertura colgantes
PORTE AVEC PROFIL PÉRIMETRAL ET POIGNÉE EN ALUMINIUM PUERTA CON MANILLA INSTALADA EN EL PERFIL PERIMETRAL EN ALUMINIO
Tipologia 3 MANIGLIA ESTERNA APPLICATA ALL’ANTA Stessa tipologia scelta nel modello
EXTERNAL HANDLE INSTALLED ON THE DOOR Same type chosen for the model
Presa basi
poignee exterieur sur la porte
Base unit opening system Ouverture meuble bas Apertura bases
même type choisi dans le modèle
Manilla externa instalada en la puerta Mismo tipo del módelo elejido
Tipologia 4 senza maniglia WITHOUT HANDLE sans poignee sin manilla Presa colonne Tall unit opening system Ouverture colonnes Apertura columnas Per MAGGIORI INFORMAZIONI E PER approfondimenti relativi a: gamma, passi e forature, finiture e modelli delle maniglie, consultare il listino tecnico FOR FURTHER INFORMATION CONCERNING: range of handles, distance between holes, handle finishes and model, refer to the technical price list POUR PLUS D’INFORMATIONS SUR: gamme, mesures et trous, finitions et modéles des poignées, consultez la liste des prix PARA CUAQUIERA INFORMACIÓN POR LO QUE CONCERNE: gama, distancia de los hoyos, acabados y modelos, consultar el listín técnico
basi
base units_ meuble bas_ bases moduli disponibili nella collezione JOLLY available elements in JOLLY collection éléments disponibles dans la collection JOLLY elementos disponibles en la colección JOLLY
42 43
base
descRizione
description / description descripción
H.26 cm 1 cestello
MODELLO
model / modèle modelo
A
B
base
descRizione
description / description descripción
H.26 cm 2 cassetti
1 pull-out bin 1 panier 1 cesta
MODELLO
model / modèle modelo
A
B
base
1 cestello
LARGHEZZA
LARGHEZZA
45 / 60 / 90 / 120
45 / 60 / 90
45 / 60 / 90 / 120
width / largeur / anchura
descRizione
description / description descripción
H.39 cm 2 cassetti
MODELLO
model / modèle modelo
A
B
base
description / description descripción
H.52 cm anta battente D.S. 1 ripiano
MODELLO
model / modèle modelo
A
B
base
1 1 1 1 1 1
LARGHEZZA
LARGHEZZA
45 / 60 / 90
45 / 60
45 / 60 / 90
width / largeur / anchura
descRizione
description / description descripción
H.52 2 cassetti 1 cestello 2 1 2 1 2 1
MODELLO
model / modèle modelo
A
B
base
description / description descripción
H.52 cm 1 cestello 1 cassetto interno
MODELLO
model / modèle modelo
A
B
base
LARGHEZZA
45 / 60 / 90
45 / 60 / 90 / 120
45 / 60 / 90 / 120
A
For all models excluding Amalfi and Creta Pour tous les modéles sauf Amalfi et Creta Por todos los modelos Amalfi y Creta excluidos
B
solo per modello Creta For Creta only Seul pour Creta Sólo por Creta
description / description descripción
2 pull-out bins 2 paniers 2 cestas
1 pull-out bin 1internal drawer 1 panier 1 tiroir interieur 1 cesta 1 cajón
width / largeur / anchura
descRizione
2 cestelli
LARGHEZZA
per tutti I modelli ESCLUSO AMALFI E CRETA
B
MODELLO
model / modèle modelo
A
B
drawer pull-out bin tiroir panier cajón cesta
H.52 cm
LARGHEZZA
width / largeur / anchura
A
width / largeur / anchura
descRizione
drawers pull-out bin tiroirs panier cajones cesta
description / description descripción
1 cassetto 1 cestello
LARGHEZZA
base
descRizione
H.52
R/L hinged door 1 internal shelf porte à battant D.G. 1 tablette puerta batiente D.I. 1 estante
width / largeur/ anchura
model / modèle modelo
width / largeur / anchura
descRizione
2 drawers 2 tiroirs 2 cajones
MODELLO
1 pull-out bin 1 panier 1 cesta
LARGHEZZA
base
description / description descripción
H.39 cm
2 drawers 2 tiroirs 2 cajones
width / largeur / anchura
descRizione
width / largeur / anchura
MODELLO
model / modèle modelo
A
B
base
descRizione
description / description descripción
MODELLO
model / modèle modelo
A
H.65 cm
B
base
descRizione
description / description descripción
H.65 cm 2 ante battente 1 ripiano
R/L hinged door. 1 internal shelf porte à battant D.S. 1 tablette puerta batiente D.I. 1 estante
2 1 2 1 2 1
MODELLO
model / modèle modelo
A
B
base
1 cassetto 2 cestelli
hinged doors internal shelf portes à battant tablette puertas batientes estante
1 2 1 2 1 2
LARGHEZZA
LARGHEZZA
45 / 60
90
45 / 60 / 90
base
width / largeur / anchura
descRizione
description / description descripción
H.78 cm anta battente D.S. 2 ripiani
MODELLO
model / modèle modelo
A
B
base
descRizione
description / description descripción
MODELLO
model / modèle modelo
A 2 2 2 2 2 2
B
base
LARGHEZZA
45 / 60
90
45 / 60 / 90 / 120
description / description descripción
H.78 cm 3 cestelli
MODELLO
model / modèle modelo
A
B
base
description / description descripción
H.78 2 cestelli 1 cassetto interno
3 pull-out bins 3 paniers 3 cestas
2 1 2 1 2 1
LARGHEZZA
LARGHEZZA
45 / 60 / 90 / 120
45 / 60 / 90 / 120
width / largeur / anchura
width / largeur / anchura
descRizione
width / largeur / anchura
pull-out bins internal drawer paniers tiroir interieur cestas cajón interno
description / description descripción
2 pull-out bins 2 paniers 2 cestas
width / largeur / anchura
descRizione
descRizione
2 cestelli
R/L hinged doors. internal shelves portes à battant tablette puertas batientes estantes
LARGHEZZA
base
model / modèle modelo
A
B
drawer pull-out bins tiroir paniers cajón cestas
H.78 cm
LARGHEZZA
width / largeur / anchura
MODELLO
width / largeur / anchura
H.78 cm
R/L hinged door. 2 internal shelves porte à battant D.G. 2 tablettes puerta batiente D.I. 2 estantes
description / description descripción
H.65
LARGHEZZA
width / largeur / anchura
descRizione
MODELLO
model / modèle modelo
A
B
MODELLO
model / modèle modelo
A
B
basi sospese
suspended base units_ meubles bas suspendues_ bases suspendidas moduli disponibili nella collezione JOLLY available elements in JOLLY collection èlèments disponibles dans la collection JOLLY elementos disponibles en la colección JOLLY
44 45
base sospesa
descRizione
description / description descripción
H.26 cm 1 cestello
MODELLO
model / modèle modelo
A
B
base sospesa
descRizione
description / description descripción
H.26 cm 2 cassetti
1 pull-out bin 1 panier 1 cesta
MODELLO
model / modèle modelo
A
base sospesa
1 cestello
LARGHEZZA
LARGHEZZA
45 / 60 / 90 / 120
45 / 60 / 90
45 / 60 / 90 / 120
width / largeur / anchura
descRizione
description / description descripción
H.39 cm 2 cassetti
MODELLO
model / modèle modelo
A
B
base sospesa
description / description descripción
H.39 cm 3 cassetti
MODELLO
model / modèle modelo
A
B
base sospesa
LARGHEZZA
45 / 60 / 90
45 / 60 / 90
45 / 60
width / largeur / anchura
description / description descripción
H.52 cm 1 cassetto 1 cestello 1 1 1 1 1 1
MODELLO
model / modèle modelo
A
B
base sospesa
description / description descripción
H.52 2 cassetti 1 cestello 2 1 2 1 2 1
MODELLO
descRizione
model / modèle modelo
A
B
description / description descripción
H.52 cm 1 cestello 1 cassetto interno 1 1 1 1 1 1
drawers pull-out bin tiroirs panier cajones cesta
LARGHEZZA
LARGHEZZA
LARGHEZZA
45 / 60 / 90
45 / 60 / 90
45 / 60 / 90 / 120
width / largeur / anchura
A
per tutti I modelli ESCLUSO AMALFI E CRETA For all models excluding Creta and Amalfi Pour tous les modéles sauf Amalfi et Creta Por todos los modelos Amalfi y Creta excluidos
width / largeur / anchura
B
MODELLO
model / modèle modelo
A
B
width / largeur / anchura
descRizione
drawer pull-out bin tiroir panier cajón cesta
A
R/L hinged door 1 internal shelf porte à battant D.G. 1 tablette puerta batiente D.I. 1 estante
LARGHEZZA
descRizione
description / description descripción
anta battente D.S. 1 ripiano
LARGHEZZA
base sospesa
descRizione
cm
3 drawers 3 tiroirs 3 cajones
width / largeur / anchura
model / modèle modelo
width / largeur / anchura
descRizione
2 drawers 2 tiroirs 2 cajones
MODELLO
1 pull-out bin 1 panier 1 cesta
LARGHEZZA
base sospesa
description / description descripción
H.39 cm
2 drawers 2 tiroirs 2 cajones
width / largeur / anchura
descRizione
solo per modello Creta For Creta only Seul pour Creta Sólo por Creta
width / largeur / anchura
pull-out bin internal drawer panier tiroir interieur cesta cajón interno
MODELLO
model / modèle modelo
A
B
base sospesa
descRizione
description / description descripción
H.52 cm 2 cestelli
MODELLO
model / modèle modelo
A
B
base sospesa
descRizione
description / description descripción
H.65 cm anta battente D.S. 1 ripiano
2 pull-out bins 2 paniers 2 cestas
MODELLO
model / modèle modelo
A
B
base sospesa
1 cassetto 2 cestelli 1 2 1 2 1 2
LARGHEZZA
LARGHEZZA
LARGHEZZA
45 / 60 / 90 / 120
45 / 60
45 / 60 / 90
base sospesa
width / largeur / anchura
descRizione
description / description descripción
H.65 cm 2 cassetti 1 cestello 2 1 2 1 2 1
LARGHEZZA
width / largeur / anchura
45 / 60 / 90
drawers pull-out bin tiroirs panier cajones cesta
MODELLO
model / modèle modelo
A
B
description / description descripción
H.65 cm
R/L hinged door 1 internal shelf porte à battant D.G. 1 tablette puerta batiente D.I. 1 estante
width / largeur / anchura
descRizione
width / largeur / anchura
drawer pull-out bins tiroir paniers cajón cestas
MODELLO
model / modèle modelo
A
B
pensili
wall units_ meubles hauts_ colgantes moduli disponibili nella collezione JOLLY available elements in JOLLY collection èlèments disponibles dans la collection JOLLY elementos disponibles en la colección JOLLY
46 47
PENSILE
descRizione
description / description descripción
H.39 cm anta a bauletto
MODELLO
model / modèle modelo
A
B
PENSILE
descRizione
description / description descripción
H.39 cm pensile scolapiatti anta a bauletto
“case” door ouverture à mallette puerta “bauletto”
MODELLO
model / modèle modelo
A
B
PENSILE
pensile scolapiatti anta a bauletto griglie acciaio
LARGHEZZA
LARGHEZZA
LARGHEZZA
45 / 60 / 90 / 120
45 / 60 / 90
45 / 60 / 90
PENSILE
width / largeur / anchura
descRizione
description / description descripción
H.39 cm pensile scolapiatti anta a bauletto interno “tuttinox”
MODELLO
model / modèle modelo
A
B
width / largeur / anchura
PENSILE
descRizione
description / description descripción
cm anta battente D.S. 1 ripiano
MODELLO
model / modèle modelo
A
B
descRizione
description / description descripción
H.52 cm pensile scolapiatti anta battente D.S.
MODELLO
model / modèle modelo
PENSILE
A
B
45 / 60
45 / 60 / 90 / 120
descRizione
description / description descripción
MODELLO
model / modèle modelo
A
H.52 cm
B
PENSILE
dishrack wall unit R/L hinged door steel dishrack meuble égouttoir porte à battant D.G. grilles acier colgante secaplatos puerta batiente D.I. rejillas en acero
45 / 60
45 / 60
45 / 60
A
width / largeur / anchura
B
solo per modello Creta For Creta only Seul pour Creta Sólo por Creta
descRizione
description / description descripción
pensile scolapiatti anta battente D.S. interno “tuttinox”
LARGHEZZA
For all models excluding Amalfi and Creta Pour tous les modéles sauf Amalfi et Creta Por todos los modelos Amalfi y Creta excluidos
description / description descripción
H.52 cm
LARGHEZZA
per tutti I modelli ESCLUSO AMALFI E CRETA
B
MODELLO
model / modèle modelo
A
B
width / largeur / anchura
LARGHEZZA
width / largeur / anchura
descRizione
anta a bauletto 1 ripiano
LARGHEZZA
dishrack wall unit R/L hinged door meuble égouttoir porte à battant D.G. colgante secaplatos puerta batiente D.I.
A
dishrack wall unit “case” door steel dishrack meuble égouttoir ouverture à mallette grilles acier colgante secaplatos puerta “bauletto” rejilla en acero
H.52 cm
LARGHEZZA
PENSILE
model / modèle modelo
“case” door 1 internal shelf ouverture à mallette 1 tablette puerta “bauletto” 1 estante
width / largeur / anchura
45 / 60 / 90
MODELLO
width / largeur / anchura
R/L hinged door 1 internal shelf porte à battant D.G. 1 tablette puerta batiente D.I. 1 estante
dishrack wall unit “case” door “tuttinox” meuble égouttoir ouverture à mallette intérieur “tuttinox” colgante secaplatos puerta “bauletto” “tuttinox”
LARGHEZZA
PENSILE
description / description descripción
H.39 cm
dishrack wall unit “case” door meuble égouttoir ouverture à mallette colgante secaplatos puerta “bauletto”
width / largeur / anchura
descRizione
width / largeur / anchura
dishrack wall unit R/L hinged door “tuttinox” meuble égouttoir porte à battant D.G. intérieur“tuttinox” colgante secaplatos puerta batiente D.I. “tuttinox”
MODELLO
model / modèle modelo
A
B
descRizione
description / description descripción
H.52 cm pensile scolapiatti 2 ante battente
MODELLO
model / modèle modelo
A
B
PENSILE
pensile scolapiatti 2 ante battente griglie acciaio
LARGHEZZA
LARGHEZZA
90
90
PENSILE
MODELLO
model / modèle modelo
A
B
dishrack wall unit 2 hinged doors steel dishrack meuble égouttoir 2 portes à battant grilles acier colgante secaplatos 2 puertas batientes rejillas en acero
descRizione
description / description descripción
pensile scolapiatti anta a bauletto
MODELLO
model / modèle modelo
A
B
PENSILE
LARGHEZZA
45 / 60 / 90
45 / 60 / 90
width / largeur / anchura
descRizione
description / description descripción
MODELLO
model / modèle modelo
A
B
dishrack wall unit “case” door steel dishrack meuble égouttoir ouverture à mallette grilles acier colgante secaplatos puerta “bauletto” rejillas en acero
description / description descripción
MODELLO
model / modèle modelo
A
H.65
B
PENSILE
pensile scolapiatti 2 ante battente interno “tuttinox”
PENSILE
A
B
descRizione
description / description descripción
pensile scolapiatti anta a bauletto interno “tuttinox”
MODELLO
model / modèle modelo
A
B
dishrack wall unit “case” door “tuttinox” meuble égouttoir porte à battant intérieur “tuttinox” colgante secaplatos puerta “bauletto” “tuttinox”
45 / 60 / 90
descRizione
description / description descripción
2 ante battente 1 ripiano 2 1 2 1 2 1
MODELLO
model / modèle modelo
A
B
PENSILE
descRizione
description / description descripción
H.65 cm anta a bauletto 1 ripiano
R/L hinged doors internal shelf portes à battant tablette puertas batientes estante
“case” door 1 internal shelf ouverture à mallette 1 tablette puerta “bauletto” 1 estante
LARGHEZZA
LARGHEZZA
45 / 60
90
45 / 60 / 90 / 120
width / largeur / anchura
model / modèle modelo
dishrack wall unit 2 hinged doors “tuttinox” meuble égouttoir 2 portes à battant intérieur “tuttinox” colgante secaplatos 2 puertas batientes “tuttinox”
H.52 cm
LARGHEZZA
width / largeur / anchura
MODELLO
width / largeur / anchura
H.65 cm
R/L hinged door 1 internal shelf porte à battant D.G. 1 tablette puerta batiente D.I. 1 estante
H.52 cm
LARGHEZZA
width / largeur / anchura
descRizione
description / description descripción
width / largeur / anchura
pensile scolapiatti anta a bauletto griglie acciaio
LARGHEZZA
descRizione
90
H.52
dishrack wall unit “case” door meuble égouttoir ouverture à mallette colgante secaplatos puerta “bauletto”
PENSILE
LARGHEZZA
width / largeur / anchura
H.52 cm
PENSILE
description / description descripción
H.52 cm
dishrack wall unit 2 hinged doors meuble égouttoir 2 portes à battant colgante secaplatos 2 puertas batientes
width / largeur / anchura
descRizione
width / largeur / anchura
MODELLO
model / modèle modelo
A
B
pensili
wall units_ meubles hauts_ colgantes moduli disponibili nella collezione JOLLY available elements in JOLLY collection èlèments disponibles dans la collection JOLLY elementos disponibles en la colección JOLLY
48 49
PENSILE
descRizione
description / description descripción
H.65 cm pensile scolapiatti anta battente D.S.
MODELLO
model / modèle modelo
A
B
PENSILE
descRizione
description / description descripción
H.65 cm pensile scolapiatti anta battente D.S. griglie acciaio
dishrack wall unit R/L hinged door meuble égouttoir ouverture à battant D.G. colgante secaplatos puerta batiente D.I.
LARGHEZZA
LARGHEZZA
45 / 60
45 / 60
width / largeur / anchura
PENSILE
description / description descripción
H.65 cm pensile scolapiatti 2 ante battente
A
B
dishrack wall unit R/L hinged door steel dishrack meuble égouttoir ouverture à battant D.G. grulles acier colgante secaplatos puerta batiente D.I. rejillas en acero
MODELLO
model / modèle modelo
A
B
PENSILE
descRizione
description / description descripción
pensile scolapiatti 2 ante battente griglie acciaio
LARGHEZZA
90
90
width / largeur / anchura
description / description descripción
H.65 cm pensile scolapiatti anta a bauletto
MODELLO
model / modèle modelo
A
B
MODELLO
model / modèle modelo
A
B
dishrack wall unit 2 hinged doors steel dishrack meuble égouttoir 2 portes à battant grilles acier colgante secaplatos 2 puertas batientes rejillas en acero
PENSILE
description / description descripción
H.65 cm pensile scolapiatti anta a bauletto griglie acciaio dishrack wall unit “case” door steel dishrack meuble égouttoir ouverture à mallette grilles acier colgante secaplatos puerta “bauletto” rejillas en acero
LARGHEZZA
45 / 60 / 90
45 / 60 / 90
For all models excluding Amalfi and Creta Pour tous les modéles sauf Amalfi et Creta Por todos los modelos Amalfi y Creta excluidos
width / largeur / anchura
B
model / modèle modelo
A
B
dishrack wall unit R/L hinged door tuttinox meuble égouttoir ouverture à battant D.G. intérieur “tuttinox” colgante secaplatos puerta batiente D.I. “tuttinox”
PENSILE
descRizione
description / description descripción
H.65 cm pensile scolapiatti 2 ante battente interno “tuttinox”
LARGHEZZA
MODELLO
model / modèle modelo
A
B
dishrack wall unit 2 R/L hinged doors “tuttinox” meuble égouttoir 2 portes à battant intérieur “tuttinox” colgante secaplatos 2 puertas batientes “tuttinox”
width / largeur / anchura
descRizione
LARGHEZZA
per tutti I modelli ESCLUSO AMALFI E CRETA
pensile scolapiatti anta battente D.S. interno “tuttinox”
MODELLO
90
dishrack wall unit “case” door meuble égouttoir ouverture à mallette colgante secaplatos puerta “bauletto”
width / largeur / anchura
description / description descripción
H.65 cm
LARGHEZZA
width / largeur / anchura
descRizione
descRizione
width / largeur / anchura
H.65 cm
LARGHEZZA
PENSILE
45 / 60
dishrack wall unit 2 R/L hinged doors meuble égouttoir 2 portes à battant colgante secaplatos 2 puertas batientes
A
model / modèle modelo
width / largeur / anchura
descRizione
PENSILE
MODELLO
solo per modello Creta Only for Creta Seul pour Creta Sólo por Creta
MODELLO
model / modèle modelo
A
B
PENSILE
descRizione
description / description descripción
H.65 cm pensile scolapiatti anta a bauletto interno “tuttinox”
LARGHEZZA
width / largeur / anchura
45 / 60 / 90
dishrack wall unit “case” door “tuttinox” meuble égouttoir ouverture à mallette intérieur “tuttinox” colgante secaplatos puerta “bauletto” “tuttinox”
MODELLO
model / modèle modelo
A
B
PENSILE
descRizione
description / description descripción
H.78 cm anta battente D.S. 2 ripiani
MODELLO
model / modèle modelo
A
B
PENSILE
descRizione
description / description descripción
H.78 cm 2 ante battente 2 ripiani
R/L hinged door. 2 shelves ouverture à battant D.G. 2 tablettes puerta batiente D.I. 2 estantes
2 2 2 2 2 2
MODELLO
model / modèle modelo
A
B
PENSILE
anta ad “Ala” 2 ripiani
hinged doors shelves portes à battant tablettes puertas batientes estantes
LARGHEZZA
45 / 60
90
45 / 60 / 90 / 120
width / largeur / anchura
descRizione
description / description descripción
H.78 cm pensile scolapiatti anta battente D.S.
MODELLO
model / modèle modelo
A
B
PENSILE
LARGHEZZA
45 / 60
45 / 60
width / largeur / anchura
PENSILE
description / description descripción
MODELLO
model / modèle modelo
A
B
dishrack wall unit R/L hinged door steel dishrack meuble égouttoir ouverture à battant D.G. grilles acier colgante secaplatos puerta batiente D.I. rejillas en acero
descRizione
description / description descripción z
pensile scolapiatti 2 ante battente
MODELLO
model / modèle modelo
A
B
PENSILE
LARGHEZZA
90
90
width / largeur / anchura
B
descRizione
description / description descripción
H.78 cm pensile scolapiatti anta battente D.S. interno “tuttinox”
MODELLO
model / modèle modelo
A
dishrack wall unit R/L hinged door “tuttinox” meuble égouttoir ouverture à battant D.G. intérieur “tuttinox” colgante secaplatos puerta batiente D.I. “tuttinox”
45 / 60
descRizione
description / description descripción
pensile scolapiatti 2 ante battente griglie acciaio
LARGHEZZA
A
width / largeur / anchura
H.78 cm
dishrack wall unit 2 hinged doors meuble égouttoir 2 portes à battant colgante secaplatos 2 puertas batientes
PENSILE
LARGHEZZA
width / largeur / anchura
H.78 cm
width / largeur / anchura
descRizione
pensile scolapiatti anta battente D.S. griglie acciaio
LARGHEZZA
model / modèle modelo
width / largeur / anchura
H.78 cm
dishrack wall unit R/L hinged door meuble égouttoir ouverture à battant D.G. colgante secaplatos puerta batiente D.I.
MODELLO
“wind” doors 2 shelves ouverture à “Aile” 2 tablettes puerta“Ala” 2 estantes
LARGHEZZA
PENSILE
description / description descripción
H.78 cm
LARGHEZZA
width / largeur / anchura
descRizione
dishrack wall unit 2 hinged doors steel dishrack meuble égouttoir 2portes à battant grilles acier colgante secaplatos 2 puertas batientes rejillas en acero
MODELLO
model / modèle modelo
B
PENSILE
descRizione
description / description descripción
H.78 cm pensile scolapiatti 2 ante battente interno “tuttinox”
LARGHEZZA
width / largeur / anchura
90
dishrack wall unit 2 hinged doors “tuttinox” meuble égouttoir 2 portes à battant intérieur “tuttinox” colgante secaplatos 2 puertas batientes “tuttinox”
MODELLO
model / modèle modelo
A
B
pensili
wall units_ meubles hauts_ colgantes moduli disponibili nella collezione JOLLY available elements in JOLLY collection èlèments disponibles dans la collection JOLLY elementos disponibles en la colección JOLLY
50 51
PENSILE
descRizione
description / description descripción
H.78 cm pensile scolapiatti anta ad “Ala”
MODELLO
model / modèle modelo
A
B
PENSILE
descRizione
description / description descripción
H.78 cm pensile scolapiatti anta ad “Ala” griglie acciaio
dishrack wall unit “wing” door meuble égouttoir ouverture à “Aile” colgante secaplatos puerta apertura “Ala”
dishrack wall unit “wing” door steel dishrack meuble égouttoir ouverture à “Aile” grilles aciercolgante secaplatos puerta apertura “Ala” rejillas en acero
LARGHEZZA
LARGHEZZA
45 / 60 / 90
45 / 60 / 90
width / largeur / anchura
PENSILE
width / largeur / anchura
descRizione
description / description descripción
MODELLO
model / modèle modelo
H.125 cm anta battente D.S. 4 ripiani
B
R/L hinged door. 4 internal shelves porte à battant D.G. 4 tablettes puerta batiente D.I. 4 estantes
LARGHEZZA
width / largeur / anchura
30 / 45 / 60
A
per tutti I modelli ESCLUSO AMALFI E CRETA For all models excluding Amalfi and Creta Pour tous les modéles sauf Amalfi et Creta Por todos los modelos Amalfi y Creta excluidos
B
solo per modello Creta For Creta only Seul pour Creta Sólo por Creta
MODELLO
model / modèle modelo
B
PENSILE
descRizione
description / description descripción
H.78 cm pensile scolapiatti anta ad “Ala” interno “tuttinox”
LARGHEZZA
width / largeur / anchura
45 / 60 / 90
dishrack wall unit “wing” door “tuttinox” meuble égouttoir ouverture à “Aile” intérieur “tuttinox” colgante secaplatos puerta apertura “Ala” “tuttinox”
MODELLO
model / modèle modelo
A
B
colonne
tall units_ colonnes_ columnas moduli disponibili nella collezione JOLLY available elements in JOLLY collection èlèments disponibles dans la collection JOLLY elementos disponibles en la colección JOLLY
colonna
descRizione
description / description descripción
H.138 cm anta battente D.S. 4 ripiani
MODELLO
descRizione
model / modèle modelo
A
B
description / description descripción
MODELLO
model / modèle modelo
H.138 cm
B
2 ante battente 4 ripiani
R/L hinged door 4 internal shelves porte à battant D.G. 4 tablette puerta batiente D.I. 4 estantes
2 4 2 4 2 4
colonna
ante pieghevoli D.S. 4 ripiani
hinged doors internal shelves portes à battant tablettes puertas batientes estantes
LARGHEZZA
45 / 60
90
90
width / largeur / anchura
description / description descripción
MODELLO
model / modèle modelo
H.138 cm
B
colonna per frigo anta battente D.S.
colonna
LARGHEZZA
60
60
width / largeur / anchura
colonna
descRizione
description / description descripción
colonna per forno anta battente D.S. 2 ripiani
LARGHEZZA
MODELLO
description / description descripción
H.203 cm 2 ante battente D.S. 5 ripiani 2 5 2 5 2 5
MODELLO
model / modèle modelo
A
colonna
A
B
description / description descripción
model / modèle modelo
B
colonna per forno 2 cestelli
LARGHEZZA
width / largeur / anchura
60
descRizione
description / description descripción
2 ante rovesciate D.S. 6 ripiani 2 6 2 6 2 6
MODELLO
model / modèle modelo
A
B
colonna
descRizione
description / description descripción
H.203 cm anta battente D.S. 5 ripiani
R/L reverse doors internal shelves portes renversées D.S. tablettes puertas invertidas D.S. estantes
R/L hinged door 5 internal shelves porte à battant D.G. 5 tablettes puerta batiente D.I. 5 estantes
LARGHEZZA
LARGHEZZA
45 / 60
60
45 / 60
width / largeur / anchura
B
MODELLO
H.138 cm
LARGHEZZA
width / largeur / anchura
A
tall unit for oven 2 pull-out bins colonna pour four 2 paniers columna para horno 2 cestas
tall unit for oven R/L hinged door 2 internal shelves colonne pour four porte à battant D.G. 2 tablettes columna para horno puerta batiente D.I. 2 estantes
H.203 cm
R/L hinged doors internal shelves portes à battant D.G. tablettes puertas batientes D.I. estantes
descRizione
model / modèle modelo
width / largeur / anchura
descRizione
model / modèle modelo
width / largeur / anchura
H.138 cm
tall unit for fridge R/L hinged door colonne pour frigo porte à battant D.G. columna para nevera puerta batiente D.I.
MODELLO
R/L folding doors. 4 internal shelves portes pliables D.G 4 tablettes puerta plegables D.I. 4 estantes
LARGHEZZA
descRizione
description / description descripción
H.138 cm
LARGHEZZA
width / largeur / anchura
descRizione
width / largeur / anchura
MODELLO
model / modèle modelo
A
B
colonne
tall units_ colonnes_ columnas moduli disponibili nella collezione JOLLY available elements in JOLLY collection èlèments disponibles dans la collection JOLLY elementos disponibles en la colección JOLLY
52 53
descRizione
description / description descripción
cm colonna per frigo 2 ante battente D.S. 1 ripiano
MODELLO
A
B
width / largeur / anchura
H.203 cm colonna per frigo 2 ante battente D.S.
MODELLO
model / modèle modelo
A
B
descRizione
description / description descripción
H.203 cm colonna per frigo anta battente D.S.
colonna
MODELLO
model / modèle modelo
A
B
colonna per frigo 2 ante battente D.S.
LARGHEZZA
60
60
description / description descripción
H.203 cm colonna per forno 2 ante battente D.S. 3 ripiani
MODELLO
model / modèle modelo
A
B
colonna
LARGHEZZA
LARGHEZZA
60
60
60
colonna
descRizione
description / description descripción
H.216 cm 2 ante battente D.S. 6 ripiani 2 6 2 6 2 6
MODELLO
model / modèle modelo
A
B
colonna
width / largeur / anchura
descRizione
description / description descripción
H.216 cm 2 ante rovesciate D.S. 6 ripiani
R/L hinged doors shelves portes à battant D.G. tablettes puertas batientes D.I. estantes
2 6 2 6 2 6
MODELLO
model / modèle modelo
A
B
colonna
R/L reverse doors shelves portes renversées D.G. tablettes puerta invertidas D.I. estantes
45 / 60
60
45 / 60
A
For all models excluding Amalfi and Creta Pour tous les modéles sauf Amalfi et Creta Por todos los modelos Amalfi y Creta excluidos
B
solo per modello Creta For Creta only Seul pour Creta Sólo por Creta
description / description descripción
R/L hinged door 6 shelves porte à battant D.G. 6 tablettes puerta batiente D.I. 6 estantes
LARGHEZZA
width / largeur / anchura
descRizione
anta battente D.S. 6 ripiani
LARGHEZZA
per tutti I modelli ESCLUSO AMALFI E CRETA
model / modèle modelo
A
B
width / largeur / anchura
MODELLO
model / modèle modelo
A
B
tall unit for oven R/L hinged door 1 shelf 2 pull-out bin colonne pour four porte à battant D.G. 1 tablette 2 paniers columna para horno puerta batiente D.I. 1 estante 2 cestas
H.216 cm
LARGHEZZA
width / largeur / anchura
description / description descripción
colonna per forno anta battente D.S. 1 ripiano 2 cestelli
LARGHEZZA
width / largeur / anchura
descRizione
H.203 cm
tall unit for oven 2 R/L hinged doors 3 shelves colonne pour four 2 portes à battant D.G. 3 tablettes columna para horno 2 puertas batientes D.I. 3 estantes
width / largeur / anchura
MODELLO
width / largeur / anchura
descRizione
tall unit for fridge R/L hinged door colonne pour frigo porte à battant D.G. columna para nevera puerta batiente D.I.
description / description descripción
H.203 cm
LARGHEZZA
colonna
descRizione
tall unit for fridge 2 R/L hinged doors colonne pour frigo 2 portes à battant D.G. columna para nevera 2 puertas batientes D.I.
width / largeur / anchura
60
colonna
description / description descripción
tall unit for fridge 2 R/L hinged doors colonne pour frigo 2 portes à battant D.G. columna para nevera 2 puertas batientes D.I.
tall unit for fridge 2 R/L hinged doors 1 shelf colonne pour frigo 2 portes à battant D.G. 1 tablette columna para nevera 2 puertas batientes D.I. 1 estante
LARGHEZZA
descRizione
model / modèle modelo
MODELLO
model / modèle modelo
A
B
colonna
descRizione
description / description descripción
H.216 cm colonna per forno 2 ante battente D.S. 4 ripiani
MODELLO
model / modèle modelo
A
B
colonna
colonna per forno anta battente D.S. 2 ripiani 2 cestelli
LARGHEZZA
LARGHEZZA
60
60
colonna
width / largeur / anchura
descRizione
description / description descripción
H.216 cm colonna per frigo 2 ante battente D.S.
MODELLO
model / modèle modelo
A
B
description / description descripción
H.216 cm
tall unit for oven 2 R/L hinged doors 4 shelves colonna per forno 2 ante battente D.S. 4 ripiani columna para horno 2 puertas batientes D.I. 4 estantes width / largeur / anchura
descRizione
colonna
A
B
descRizione
description / description descripción
colonna per frigo 2 ante rovesciate D.S.
colonna
colonna per frigo 2 ante battente D.S. 2 ripiani
MODELLO
model / modèle modelo
A
B
colonna
tall unit for fridge R/L hinged door colonne pour frigo porte à battant D.G. columna para nevera puerta batiente D.I.
60
60
H.52 cm anta bauletto al metro lineare “case” door linear meter ouverture à mallette par métre lineaire puerta “bauletto” metro lineal
A
B
superpensile
width / largeur / anchura
descRizione
description / description descripción
H.65 cm anta bauletto al metro lineare “case” door linear meter ouverture à mallette par métre lineaire puerta “bauletto” metro lineal
description / description descripción
colonna per frigo anta battente D.S.
60
model / modèle modelo
descRizione
H.216 cm
LARGHEZZA
MODELLO
A
width / largeur / anchura
width / largeur / anchura
description / description descripción
model / modèle modelo
60
LARGHEZZA
descRizione
MODELLO
LARGHEZZA
LARGHEZZA
superpensile
description / description descripción
cm
tall unit for fridge 2 R/L reverse doors colonne pour frigo 2 portes à battant D.G. columna para nevera 2 puertas invertidas D.I.
width / largeur / anchura
descRizione
tall unit for fridge 2 R/L hinged doors 2 shelves colonna per frigo 2 ante battente D.S. 2 ripiani columna para nevera 2 puertas batientes D.I. 4 estantes
tall unit for oven R/L hinged door 2 shelves 2 pull-out bins colonna per forno anta battente D.S. 2 ripiani 2 cestelli columna para horno puerta batiente D.I. 2 estantes 2 cestas
H.216 cm
tall unit for fridge 2 R/L hinged doors colonne pour frigo 2 portes à battant D.G. columna para nevera 2 puertas batientes D.I.
MODELLO
model / modèle modelo
MODELLO
model / modèle modelo
A
B
MODELLO
model / modèle modelo
A
B
concept
romanoassociati.com photo
walter monti pre-press
fotolito mani press
tap grafiche
Per motivi tecnici non è possibile garantire la perfetta corrispondenza delle tinte riprodotte in questo stampato. Suggeriamo quindi di controllare l’apposito campionario colori. Gruppo Del Tongo si riserva, a proprio insindacabile giudizio, di apportare modifiche anche senza preavviso, allo scopo di migliorare la produzione. Technical reasons make it impossible to guarantee perfect correspondence of the colours reproduced herein. We therefore suggest to checkthe appropriate colour samples. Gruppo Del Tongo reserves the right to modify the products without advance notice to improve production. Pour des raisons techniques il n’est pas possible de garantir la parfaite correspondance des teintes reproduites sur ce dépliant. Nous conseillons donc de contrôler la palette spéciale des coloris. Gruppo Del Tongo se réserve, à son propre avis, la faculté de modifier son produit à tous moments, même sans préavis. Por motivos técnicos no se puede garantizar la perfecta correspondencia de los colores que aparecen en este deplian. Les sugerimos que controlen el correspondiente muestrario de colores. Gruppo Del Tongo se reserva la facultad de aportar a los productos todas las modificaciones que considere oportunas, en cualquier momento y sin aviso previo.
JOLLY
jolly
c o llec t io n
Del Tongo industrie spa 52041 Tegoleto / Arezzo Via Aretina Nord, 163 telefono 0575.4961 r.a. e-mail: deltongo@deltongo.it www.deltongo.com
UNI EN ISO 9001
GRUPPO DEL TONGO
OPEN
soluzioni speciali per ante finishes avae for all models finitiour tous les modèles acabados los modelos