Spring 2007: Citywide Committee Votes to Negotiate Early

Page 1

SPRING 2007

STARDUST CLOSES AFTER 48 YEARS

Citywide Committee Votes To Negotiate Early

Citywide Contract Committee Meeting, February 6, 2007, Cashman Field. Reunión Citywide del Comité para el Contrato, 6 de febrero del 2007, estadio Cashman Field.

esde la Convención de Delegados Sindicales a principios de octubre, han salido a la luz algunas novedades grandes que podrían tener un impacto en la mesa de negociaciones. En su primera reunión en el 2007, el comité habló sobre las maneras para aprovechar los nuevos acontecimientos y para poner nuestras necesidades en orden de prioridad para el nuevo contrato. Que nuestro plan médico y la pensión sigan sólidos y libre de deducciones salariales fue lo primero en la lista. Lo que

D

Continúa en la página 2

ust since we held our Shop Steward Convention in early October, some major new developments have come to light and could have an impact at the bargaining table. At its first meeting in ʼ07, the committee discussed ways to take advantage of new developments and to prioritize our needs in the new contract. Keeping our health plan and pension strong and free from paycheck deductions was at the top of the list. What also came out at the meeting of 226ʼs rank-and-file leaders was that it would

J

Continued on Page 2

Comité del Citywide Vota Por Una Negociación Temprana


WINTER/SPRINGISSUE2007 • 2 VIENE DE LA PRIMERA PÁGINA

CONTINUED FROM FRONT PAGE

Comité del Citywide Vota Por Negociar Temprano

Citywide Committee Votes To Negotiate Early

también emergió en la reunión para los líderes de las bases del Local 226 fue que sería buena idea llevar a cabo las negociaciones para el contrato antes de lo normal. El Comité también estuvo emocionado de llevar a cabo una encuesta detallada de sus compañeros de trabajo. La encuesta identificará lo más importante para miles de miembros del Local 226 y lo dividirá según sus clasificaciones laborales y sus empleadores.

be a good idea to hold contract negotiations earlier than usual. The committee was also very excited about conducting a serious survey of their co-workers. The survey will identify what is most important in the ʻ07 contract to thousands of Local 226 members and narrow it down by job classification and employer.

El negociar temprano tiene sentido por varias razones, una de las cuales sería el tener más tiempo para separar las empresas buenas de las malas. Saber la respuesta a esa pregunta, mejor antes que después, nos dará suficiente tiempo para planear una campaña estratégica en contra de las malas empresas. Llegar a algunos acuerdos temprano les dejará saber a las otras compañías con que estándares deben cumplir para evitar una contienda con nosotros. El comité también estuvo de acuerdo en que debemos observar detenidamente la absorción de Harrahʼs Entertainment por Apollo Management y Texas Pacific Group. Los nuevos propietarios de Harrahʼs convertirán a la compañía de casino en una empresa privada pidiendo prestado millares de millones de dólares para comprar las acciones en circulación y asumiendo más millares de millones en deuda que ya debe la empresa. Al pedir prestado más dinero, los pagos por las deudas de Harrahʼs aumentarán considerablemente. Eso sig-

Negotiating early makes sense for a number of reasons, not the least of which would be having more time to separate the good companies from the bad companies. Knowing the answer to that question sooner rather than later will give us enough time to plan a strategic campaign against the bad companies. Getting some early settlements will let the other companies know what standards they must meet to avoid a fight with us. The committee also agreed that the takeover of Harrahʼs Entertainment by Apollo Management and the Texas Pacific Group should be watched closely. Harrahʼs new owners will take the casino company private by borrowing billions of dollars to buy Harrahʼs outstanding shares of stock and assume billions more dollars of debt that the company already owes. By borrowing more money, payments on Harrahʼs debt will go way up. That means Harrahʼs management will be looking for


WINTER/SPRINGISSUE2007 • 3

nifica que la gerencia de Harrahʼs buscará nuevas maneras para ahorrar dinero. Tenemos que cerciorarnos de que no traten de sacarlo de nuestros sueldos, prestaciones y de la protección de trabajo garantizado. Hay empresas similares a Apollo y Texas Pacific

new ways to save money. We have to make sure they donʼt try to take it from our wages, benefits and guaranteed work protections. Companies similar to Apollo and Texas Pacific collectively have $650 billion they are looking to invest. That means more large casino companies will likely become takeover targets. The Union contract is the only thing that has kept our jobs safe over the que en conjunto tienen $650 mil millones y planean invertir. Eso quiere decir que más de las empresas grandes de casino se convertirán en el blanco de estas absorciones. El contrato con la Unión es lo único que ha mantenido seguros nuestros empleos por los últimos cinco años. Esto fue todo un logro durante una época tan volátil cuando casi todo casino sindicalizado ya sea se vendió, casi se vendió o se vendió más de una vez. Tenemos que estar seguros de que nuestro nuevo contrato tenga todas las mismas disposiciones que necesitamos para sobrevivir la próxima ronda de absorciones, fusiones o compras por sus ejecutivos.

last five years. This was quite an accomplishment during such a volatile time when virtually every union casino was almost sold, was sold or sold multiple times. We need to make sure our new contract has all the same provisions we need to survive the next round of takeovers, buyouts, sales and mergers.


WINTER/SPRINGISSUE2007 • 4

De Su Secretario-Tesorero y Presidenta:

Enfoque en el Contrato 2007 Mantener nuestro plan médico y la Pensión gratis.

kFijar metas realistas. Al final de cada año, el plantel de la Unión de Trabajadores Culinarios, el Local 226, asiste a un retiro de un día completo. El propósito es reflexionar sobre los logros del año anterior y hacer los planos y las metas para el año que viene. Los retiros para el personal, que se lleva a cabo antes de las charlas para los contratos de toda la ciudad, toman un significado especial. El 1º de junio del 2007, se vencerán los contratos que cubren a más del 80% de nuestros miembros. Cuando se le preguntó al personal durante el retiro del pasado diciembre que enumeraran lo que ellos pensaban que los miembros sindicalizados querrían en su siguiente contrato, la lista fue asombrosa. Aunque sería maravilloso conseguir en el 2007 todo lo de la lista, todos se dieron cuenta de que sería imposible lograrlo. Quiere decir que tuvimos que ver la lista detenidamente y poner en orden de prioridad las cosas más importantes que son necesarias para protegernos a nosotros y a nuestras familias.

Por supuesto lo más importante en la lista era que nuestro Plan de Salud permanezca libre de deducciones salariales y mantener nuestro Plan de Pensión. También las horas garantizadas, la antigüedad, seguridad laboral, y la protección contra la sub-contratación tuvieron mucha importancia. También fue de alta prioridad mantener nuestro lenguaje de sucesión actual. La sucesión es la redacción en el contrato que nos protege cuando se vende un casino. La sucesión hace que cualquier nuevo propietario compre el contrato de la Unión y a los trabajadores como parte de toda venta.

Mantener el Ritmo del Crecimiento de Nuestras Empresas. Desde el último contrato, organizamos al Wynn y al Aladdin usando acuerdos para la revisión de tarjetas. Boyd Gamingʼs Echelon el MGM/Mirageʼs Project City Center y otros proyectos y edificaciones que todavía ni se han anunciado entrarán en funcionamiento con miles de habitaciones y empleos durante la vigencia del próximo contrato. Tenemos que asegurarnos que nuestro nuevo contrato nos dé el derecho a organizar sin una fea pelea. De esto depende nuestro futuro. Si no seguimos el compás de nuestras empresas nos volveremos débiles. Es una idea asombrosa que en los próximos 5 años se proyecta que habrá más crecimiento en el Strip de Las Vegas que en los últimos 15 años.

¿Qué es el Sueño de Las Vegas? • Un cuidado de salud gratuito para nosotros • Una pensión garatizada para jubilarnos con dignidad • Poder ser dueño de una casa • Poder enviar a nuestros hijos a la universidad • Aumentos salariales para mejorar nuestro estándar de vida

Las Empresas Acumulan Mucha Deuda. La nueva tendencia en nuestra industria es que los inversionistas pidan prestado millares de millones de dólares para comprar grandes empresas de casino. El plan de ellos es operar los casinos por un tiempo y entonces venderlos para obtener una ganancia. Pero igual que cuando nosotros pedimos prestado y tenemos que pagar la deuda, entre más pedimos prestado, más grande son los pagos. Necesitamos ser especialmente fuertes en las negociaciones de este año. No podemos dejar que esta nueva clase de inversionistas cumplan con sus nuevos pagos más altos sacando el dinero de nuestros sueldos y prestaciones.

¿Cómo Obtener un Buen Contrato? Empezando las negociaciones temprano y separando las buenas empresas de las malas. Poniendo nuestras fuerzas políticas en orden y usando nuestras habilidades de investigación para estar listos y herir a una empresa mala donde más le duela, financieramente. Finalmente, tenemos que prepararnos para posibles huelgas. Las gerencias tienen que estar convencidas de que les sale más barato darnos un contrato bueno y justo en vez de resistirnos y potencialmente tener una huelga en sus casinos.

El Sueño está bajo ataque: ¿Sabe usted que sólo el 7% de los trabajadores en éste pais tienen un cuidado de salud gratuito para sus familias como el que tenemos nosotros? ¿Sabe usted que sólo el 7% de los trabajadores en éste pais tienen una pensión garantizada como nosotros? ¿Sabe usted que los trabajadores con propina de la Culinaria y de los Cantineros son los trabajadores de su tipo mejor pagodos en el pais, pero que los trabajadores sin propina no lo son? ¿Sabe usted que nuestro contrato se vence el 1 de junio 2007?

¡Involúcrese y haga su parte para asegurar el Sueño en Las Vegas!


WINTER/SPRINGISSUE2007 • 5

From Your Secretary-Treasurer and President

Focusing on contract ‘07 Keeping our health plan and pension free. Clearly our Health Plan remaining free from paycheck deductions and maintaining our Pension Plan were at the top of the list. Guaranteed hours, seniority, job security and protection from sub-contracting made the top of the list as well. Keeping our present successorship language also made it as a top priority. Successorship is the wording in the contract that protects us when a casino is sold. Successorship makes any new owner buy the Union contract and the workers as part of any sale.

Setting realistic goals. At the end of each year the entire staff of Culinary Workers Union, Local 226 attends an all day retreat. The purpose is to reflect on the previous yearʼs accomplishments and lay out plans and goals for the coming year. Staff retreats that are held before citywide contract talks take on a special significance. On June 1, 2007 contracts covering over 80% of our members expire. When the staff was asked at this Decemberʼs retreat to list what they thought union members would like to have in the next contract the list was staggering. While everything on the list would be great to get in ʼ07, everyone realized it would be impossible to accomplish. That meant taking a hard look at our list and prioritizing the most important items needed to protect us and our families.

Keeping up with our companies’ growth. Since the last contract we organized the Wynn and Aladdin with card-check agreements. During the life of the next contract Boyd Gamingʼs Echelon and MGM/Mirageʼs Project City Center will come online with thousands of rooms and jobs along with other projects and developments not even announced yet. We must make sure our new contract gives us the right to include them in our Union without a nasty fight. Our future depends on it. If we donʼt keep up with our companies we become weaker. One sobering thought is that in the next 5 years more growth is projected for the Las Vegas Strip than in the last 15 Years.

Companies piling on lots of debt. The newest trend in our industry is for investors to borrow billions and billions of dollars to buy out big casino companies. Their plan is to operate the casinos for a while and then sell at profit. But just like when we borrow we have to pay it back and the more you borrow the bigger the payments. We need to be especially strong at this yearʼs negotiations. We canʼt let this new breed of investors meet their new higher payments by taking it out of our wages and benefits.

How do we get a good contract? Start negotiations early and separate the good companies from the bad companies. Line up our political allies and use our research capabilities to be ready to hurt a bad company where it hurts them the most, financially. Finally we need to be preparing for possible strikes. Management needs to be convinced it will be cheaper for them to give us a good fair contract rather than fight and potentially have a strike at their casino.

What is the Las Vegas Dream?

The Dream is under attack:

• Free health care for us and our families • Guaranteed pension to retire with dignity • The ability to own a home • The ability to send our kids to college • Wage increases to improve our standard of living

Do you know that only 7% of workers in this country have free health care for their families like we do? Do you know that only 17% of workers in this country have a guaranteed pension like we do? Do you know that Culinary & Bartenders tipped workers are the highest paid of all tipped workers in the country, but that our nontipped workers are not? Do you know that our contract expires on June 1st, 2007?

Get involved and do your part to secure the Las Vegas Dream!


WINTER/SPRINGISSUE2007 • 6

2007 Contract Priorities Keeping Our Health Plan Free from paycheck deductions

Protecting our free guaranteed pension

% of Workers with a Guaranteed Pension $250

$222

90%

$226

80%

$201 $200

70% $149

$150 $122

17

60%

$129

50% 40%

$100

30%

$52

20%

$50

10% $0

1998

1999

2001

2002

2003

2004

0%

2005

Make sure new jobs are Union with card check agreements

• • •

1986

1988

1989

1991

1993

1995

1997

2000

2003

2005

Be prepared for possible fights Downtown

Change in Gaming Revenues: 2002- 2006

128,817

1985

112,767

• rooms

– – – – – – –

(2007) (2008) (2008) (2010) (2009) (2010) (2010+)

98,055 92,001

85,887 2006

2007

2008

2009

2010

Prioridades para el Contrato del 2007 Mantener nuestro plan médico libre de deducciones salariales

Proteger nuestra pensión garantizada gratuita

% de Trabajadores con Pensión Garantizada $250

$222

90%

$226

80%

$201 $200

70% $149

$150 $122

17

60%

$129

50% 40%

$100

30%

$52

20%

$50

10% $0

1998

1999

2001

2002

2003

2004

0%

2005

Asegurándonos que los nuevos puestos sean sindicalizados

• • •

128,817

1985

1986

1988

1989

1991

1993

1995

1997

2000

2003

2005

Estar preparados para una posible batalla en el Downtown

Cambio en Ingresos de Juegos: 2002- 2006 •

112,767

• habitaciones

– – – – – – –

(2007) (2008) (2008) (2010) (2009) (2010) (2010+)

98,055 92,001

85,887 2006

2007

2008

2009

2010


WINTER/SPRINGISSUE2007 • 7

N

MGM/Mirage bought Mandalay Resorts, Boyd Gaming merged with Coast Casinos. Boyd Gaming sells Barbary Coast to Harrahʼs Entertainment. Tropicana, Union Plaza, Las Vegas Club, Horseshoe and Western all sold. Golden Nugget sold twice and both Union casinos in Reno sold. Reno Hilton, now the Grand Sierra sold twice. Castaways,

rs rge Me

Pri va Gr te E ou qu ps ity

Now, the largest casino company in the world, Harrahʼs Entertainment, gets bought out by Apollo Management and Texas Pacific. The casino giant will now become a private company. Who? I know, I know, Iʼve never heard of Apollo Management and Texas Pacific either until now. Whatʼs it all mean for us? No one can say for sure, but one thing we do know is that we need a strong union contract to protect our jobs and our families. Itʼs the Union contract thatʼs kept us safe these last 5 years. Itʼs the Union contract that will protect us in the next round of mergers or spin-offs.

¿Y

a no está seguro para quien trabaja? Pues usted no está sólo. Prácticamente todas las empresas de casinos se han vendido, fusionado, adquirido, o como le quiera llamar, en los últimos 5 años. Primero era el MGM que estaba comprando las propiedades del Mirage, luego Harrahʼs compró a Caesars Entertainment. “Uf!” En cuanto se acabo esa ronda realmente se empezaron a calentar las cosas. MGM/Mirage compró los centros turísticos de Mandalay, Boyd Gaming se fusionó con Coast Casinos. Boyd Gaming vende el Barbary Coast a Harrahʼs Entertainment. El Tropicana, Union Plaza, Las Vegas Club, Horseshoe y el Western – todos vendidos. El Golden Nugget se vendió dos veces y ambos casinos sindicalizados en Reno se vendieron. El Reno Hilton, hoy en día es el Grand Sierra, vendió dos

The Official Publication of the Culinary Workers Union, Local 226

Ta ke ov ers

nt me lop eve Red

Sp inoff s

s IT’ RE

ed rag s ve ut Le Buyo

Look What’s Happened To Casinos Just Since ’02

and Stardust closed. Its enough to make a workers head spin, but we arenʼt even close to being done yet.

H Fu edg nd e s

ot sure who youʼre working for anymore? Well youʼre not alone. Virtually every casino company has been sold, merged, acquired or whatever else you want to call it in the last 5 years. First it was MGM buying the Mirage properties, then Harrahʼs bought Caesars Entertainment. “Whew!” Just when that round was over, things really began to heat up.

Mire Lo Que Le Ha Pasado a Los Casinos Sólo Desde el 2002

veces. El Castaways y el Stardust cerraron. Todo eso es como para marear a un trabajador, pero todavía estamos lejos de terminar. Ahora, a la empresa de casinos más grande del mundo, Harrahʼs Entertainment, es comprada por Apollo Management y Texas Pacific. El gigante de los casinos ahora se convertirá en una compañía privada. ¿Quién? Ya sé, ya sé, yo tampoco había escuchado de ellos hasta ahora. ¿Qué significa todo esto para nosotros? Nadie puede decirlo con certeza, pero una cosa que sí sabemos es que necesitamos un contrato sindical fuerte para proteger nuestros empleos y a nuestras familias. El contrato de la Unión es el que nos ha mantenido a salvo en estos últimos 5 años. El contrato de la Unión es el que nos protegerá en la próxima ronda de fusiones o segregaciones para crear filiales.

1630 S. Commerce Street Las Vegas, NV 89102 (702) 385-2131 www.culinaryunion226.org

D. Taylor, Secretary-Treasurer Geoconda Argüello-Kline, President Darian Berry, Vice-President


WINTER/SPRINGISSUE2007 • 8

La Convención para el Contrato Regresa Después de 5 Años a última convención para el contrato se llevó a cabo hace cinco años para prepararnos para el contrato del 2002. Ésta última vez, con más de mil delegados presentes, la convención tenía que tener una agenda muy estricta. Comenzando rápidamente a las 9 a.m., en la agenda

L

había un número de temas importantes. El presidente Bruce Raynor habló del estado del Sueño Americano y de cómo tenemos que continuar la batalla para mejorar el estándar de vida. La campaña Hotel Workers Rising (Sublevación de Trabajadores Hoteleros) fue el enfoque del discurso del presidente John Wilhelm. Hotel Workers Rising describe el esfuerzo

de nuestra Unión para elevar el estándar retos y las oportunidades que tiene la de vida para los trabajadores empleados Unión para nuestro contrato del 2007. en hoteles sin juegos de azar. John tamPor la tarde se llevaron a cabo talleres bién habló sobre como las empresas de acerca de la historia de la Unión, el Plan hotel y de casinos se estaban separando Médico y la Pensión. en el pasado. Desde entonces la tendencia “Yo he sido miembro por mucho tiemha girado y las dos industrias se están po pero de todas maneras se me hizo fusionando una vez más. absolutamente fascinante el taller El maestro de ceremonias, Kevin Kline, sobre la historia de la Unión” — Debbie presentó al comité de trabajadores de las Jeffries, Cocktail Server, Bally’s lavanderías y habló brevemente acerca de la lucha de los mismos por conseguir mejoras en el siguiente contrato. Se revelaron los resultados preliminares del estudio económico. Éste nos dará datos que las compañías no pueden negar cuando negociemos éste año. La presidenta del Local 226, Geoconda ArgüelloKline, dio un informe sobre el estado de la campaña para organizar a Station Casinos. El secretario-tesorero D. Taylor expuso las metas, los Convention attendees visit Citizenship Project table. Los asistentes de la convención visitan la mesa del Proyecto de Ciudadanía.

La Convención C Da Comienzo a la Lucha del Contrato

on la expiración de la mayoría de los contratos a la vuelta de la esquina, más de (1,000) mil delegados sindicales y miembros del comité acudieron al estadio Cashman Field para la Convención de Delegados Sindicales del Local 226. El acontecimiento que duró todo el día no sólo fue todo un éxito, sino que también sirvió como el punto de partida perfecto para prepararnos para las negociaciones del 2007. El tema del día fue encontrar nuevos líderes que agregar al núcleo existente de más de 1200 delegados sindicales y activistas. Entre más líderes de las bases tengamos en cada lugar de trabajo, más fuerte se convierte nuestro poder negociador. Al dirigirnos al 2007 necesitaremos la fuerza adicional. “Fue muy emocionante ver a tantos afiliados provenientes de tantos casinos distintos en un solo lugar. Cuando tenemos que llevar a cabo una reunión en el Cashman Field porque la Sala de la Unión está muy pequeña, uno se da cuenta lo fuerte que estamos.” — Maria Galaviz, Housekeeper, Bellagio

Laundry Contract Committee. / Comité del Contracto de las Lavanderías.


WINTER/SPRINGISSUE2007 • 9

Contract Convention Returns After 5 Years he last Contract Convention was held five years ago to gear up for the ʼ02 contract. This time around, with a thousand plus stewards in attendance, the convention needed to be on a tight schedule. Starting promptly at 9:00am a number of important issues were on the agenda. President Bruce Raynor spoke about the state of the American Dream and how we need to continue the fight to improve our standard of living. The Hotel Workers Rising campaign was the focus of President John

T

UNITE HERE! Hospitality Division Presidente /President Wilhelm

Wilhelmʼs speech. Hotel Workers Rising describes our Unionʼs effort to raise the standard of living for workers employed in non-gaming hotels. John also spoke about how hotel companies and casino companies in the past were splitting up. The trend has since reversed and the two industries are merging once again. Master of Ceremonies, Kevin Kline, introduced the laundry workers, committee and spoke briefly about their struggle to get improvements in their next contract. Preliminary results of the economic study were revealed. The economic study will give us facts the companies

canʼt deny when we negotiate this year. Local 226 President, Geoconda ArguelloKline, gave a report on the status of the Station Casinos organizing campaign. Secretary-Treasurer D. Taylor laid out the Unionʼs goals, challenges and opportunities for our ʻ07 contract. In the afternoon, workshops were held on the history of the Union, Health Plan and Pension. “I’ve been a member for a long time but still found the workshop on the Union’s history absolutely fascinating,” — Debbie Jeffries, Cocktail Server, Bally’s

Convention guests from Atlantic City. Invitados de Atlantic City para la convención.

Convention W Kicks Off Contract Fight

ith the expiration of the majority of contracts just around the corner more than (1,000) one thousand shop stewards and committee members turned out at Cashman Field for Local 226ʼs Shop Steward Convention. The all day event proved to be not only a great success, but also served as the perfect springboard to prepare for the ʻ07 negotiations. Finding new leaders to add to an existing core of over 1200 shop stewards and activists was the theme of the day. The more rank-and-file leaders we have in each work place, the stronger our bargaining power becomes. Heading into ʻ07 weʼll need the extra muscle. “It was very exciting to see so many members from so many different casinos all in one place. When we have to hold a meeting at Cashman Field because the Union Hall is too small, you realize how much stronger we are.” — Maria Galaviz, Housekeeper, Bellagio

Luxor convention roll call. / Pasar lista para el Luxor.


WINTER/SPRINGISSUE2007 • 10

Prorroga para Contrato Laundry Contract de las Lavanderías Extended l contrato que cubre a los afiliados de la Culinaria en Mission Linen, la lavandería que le provee servicio de lavado al 85% del Strip de Las Vegas, se ha vencido. Al no llegar a un acuerdo en la primera ronda de negociaciones, ambos lados han accedido a prolongar el contrato actual. Sin embargo, esta prorroga tiene un detalle que por lo general no se encuentra en una prorroga contractual. Por lo general, cuando la Unión y la gerencia acceden por escrito a una prorroga se añade una disposición que evita los piquetes por la duración de la prorroga. La prorroga de la lavandería no tiene tal disposición, así que los trabajadores pueden formar un piquete si se paralizan las charlas. Desde luego no debería sorprenderle a los miembros de la Culinaria que el punto principal de fricción es el cuidado de la salud. Aunque los trabajadores de las lavanderías del Local 226 son los mejores pagados en el país, su plan médico queda muy corto comparado con el Plan de la Culinaria regular. El plan de salud que los trabajadores de la lavandería tienen ahora es una continuación del que tenian antes de la fusión empresarial con el Local 226 en el 2005. No va a ser fácil conseguir que las compañías acepten pagar por el Plan de la Culinaria porque el plan médico actual es mucho más barato. Pero después de encuestar a los trabajadores, la prioridad más alta en esta ronda de las negociaciones es ascender al Plan de la Culinaria y las empresas tienen que respetar eso.

E

he contract covering Culinary members at Mission Linen, the laundry that provides linen service to 85% of the Las Vegas Strip, has expired. With no new agreement reached in the first round of negotiations both sides have agreed to extend the present contract. However, this extension has a twist not normally found in a contract extension.

T

Generally when the Union and management agree to a written extension a provision is added that prevents picketing for the duration of the extension. The laundry extension has no such provision, so workers could picket if talks stall. It should certainly come as no surprise to Culinary members that the primary sticking point is health care. Although Local 226 laundry workers are among the highest paid in the country, their health plan falls far short of the regular Culinary Plan. The plan laundry workers have now is a holdover from before the merger with 226 in 2005. It wonʼt be easy getting the companies to agree to pay for the Culinary Plan because the present health plan is much cheaper. But after a survey of the workers, moving up to the Culinary Health Plan is their top priority for this round of bargaining and the companies need to respect that.

Laundry Workers hold rally at Mission Linen for their contract. February 22nd, 2007. Los Trabajadores de Lavandería llevan a cabo una manifestación en Mission Linen por su contrato. 22 de febrero del 2007.

Trabajadores de Mission Linen Fired Mission Linen Despedidos Regresan a Trabajar Workers Back At Work res trabajadores de Mission Linen fueron despedidos el mismo día. Al sentir que la terminación de sus empleos era injusta, los tres se dirigieron a la oficina de la Unión Culinaria para presentar un agravio. Ellos sabían que la empresa no hizo bien y estaban seguros de que la Unión les apoyaría. Tras llevarse a cabo una Junta de Ajustes y de que los hechos del caso salieron a la luz, la Unión sentía firmemente que los trabajadores estaban en lo cierto. Cuando la empresa no llegó a un acuerdo inmediatamente se levantaron los agravios para un arbitraje. El arbitraje es el paso final del proceso de agravios donde se discuten las disputas no arregladas enfrente de un tercero imparcial llamado un Árbitro. La decisión del árbitro es final, pero afortunadamente la mayoría de los agravios no tienen que llegar tan lejos. Poco después de que se le hizo saber a Mission que la Unión tenia la intención de llevar los casos de los trabajadores hasta el final, la gerencia accedió a llegar a un acuerdo. Los trabajadores fueron regresados a su trabajo con pago completo retroactivo incluyendo prestaciones médicas y de pensión. Todas las disciplinas relacionadas al incidente se quitaron de los expedientes de los trabajadores.

T

hree Mission Linen workers were all fired on the same day. Feeling their terminations were unfair, all three headed to the Culinary Union Office to file a grievance. They knew the company was wrong and were sure the Union would back them up. After a Board of Adjustment was held and the facts in the case came out, the Union felt strongly that the workers were right. When the company didnʼt settle right away, the grievances were filed for arbitration. Arbitration is the final step in the grievance process where unsettled disputes are argued in front of an impartial party called an Arbitrator. The Arbitratorʼs decision is final but fortunately most grievances donʼt have to go that far. Shortly after Mission was notified of the Unionʼs intent to take the workersʼ cases all the way management agreed to settle. The workers were returned to work with their full back pay including health and retirement benefits. All discipline related to the incident was also removed from the workers file.

T


WINTER/SPRINGISSUE2007 • 11

Culinary’s Tillmon, Turner, Sifford Fund Raiser Sets New Record $120,000 Given This Year To The Nevada Cancer Institute 2004 as a way to honor the legacy of three long-time staff members who lost their personal battles with cancer the Culinary Workers Union, Local 226 organized a charity golf tournament. The first yearʼs outing was so successful that the Union decided to make it an annual event. In just 3 years since its inaugural, the Tillmon, Turner, Sifford Memorial Golf Tournament has raised $350,000 for the direct benefit of the Nevada Paris Bellmen, Dave Milinko, James Ealey, Kirby Bingham and Leain Cancer Institute. Vashon get ready to tee off to fight cancer. The tournaments are held Los Bellmen del Paris, Dave Milinko, James Ealey, Kirby Bingham, y Leain without the use of dues Vashon se preparan para dar el primer golpe en golf en la lucha contra el cáncer. money and this yearʼs December 18th event set a new record it to support such a good cause. The Nevada Cancer Institute is the for money raised. This very special event has grown in stature throughout official Cancer Institute of the State of our community. Money comes from the Nevada. NCI is committed to education, generous donations of participants and prevention, early detection and providother benefactors. It takes a lot of vol- ing high quality treatment for this dread unteer staff time but is more than worth disease.

In

Vernon Tillmon 1952-2003 A staff member of the Culinary Union for over 20 years, Vernon was the first African-American organizer to work the “front of the house.” In 2002 he became vice-president of Local 226.

Sandra Turner 1940-2003 Sandy was a dancer and a food server before coming to work for the union. A staff member of the Culinary Union for 21 years, she was an organizer and then she worked in dispatch.

Madeline Sifford 1943-2003 Madeline was an entrepreneur and wardrobe director before working as a slot carousel attendant on the Strip. She came to work at the union in 1997 as an organizer.

Culinary Staff Members lost to cancer. Miembros de la Culinaria que fallecieron de cáncer

Recaudación de Fondos Tillmon, Turner, Sifford de la Culinaria Establece Nuevo Récord Se Han Dado $120,000 Éste Año Al Nevada Cancer Institute el 2004, como una manera de dar tributo al legado de tres miembros del personal de mucho tiempo quienes perdieron su batalla personal contra el cáncer, la Unión de Trabajadores Culinarios, Local 226 organizó un torneo de golf caritativo. El día de campo el primer año tuvo tanto éxito que la Unión decidió hacerlo un evento anual. En sólo 3 años desde su inauguración, el Torneo de Golf Tillmon, Turner, Sifford ha recaudado $350,000 para beneficiar directamente al Nevada Cancer Institute.

En

Los torneos se llevan a cabo sin el uso del dinero de las cuotas y el even-

to de éste año el 18 de diciembre fijó un nuevo récord en dinero recaudado. Éste evento especial ha crecido en nombre a través de nuestra comunidad. El dinero proviene de las donaciones generosas de los participantes y otros benefactores. Toma el tiempo de muchos voluntarios del personal, pero vale la pena el esfuerzo para apoyar a una causa tan buena. El Nevada Cancer Institute es el Instituto para el Cáncer oficial del estado de Nevada. NCI (por sus siglas en inglés) esta comprometido a la educación, prevención, y detección temprana del cáncer y a proporcionar un

tratamiento de alta calidad para ésta terrible enfermedad.

Local 226 staff volunteer for a day to fight cancer. El personal del Local 226 son voluntarios por un día para luchar contra el cáncer.


WINTER/SPRINGISSUE2007 • 12

Decirle Adiós al Stardust espués de 48 años de funcionamiento le llegó bruscamente el final al Stardust Hotel y Casino. Se cerraron las puertas a medio día el 1º de noviembre del 2006 marcando así el fin de una era para muchos trabajadores de mucho tiempo. El Stardust será remplazado por el mega centro turístico Echelon Place de $4 mil millones de Boyd Gaming. Los últimos días fueron difíciles para los trabajadores, muchos de los cuales pasaron la mayor parte de sus vidas laborales en el venerable centro turístico. Los trabajadores que permanecieron ahí hasta el final fueron recompensados con un paquete de indemnización por cese negociado por la unión que se basó en su antigüedad, pero nada podía compensar el vacío que mucho sintieron. “Siento como que perdí a uno de mis amigos más íntimos. Estoy seguro de que me tomará un tiempo para asimilar que en realidad esta cerrado.” Vinicio “Vinny” De La Nuez, Utility Porter por 15½ años.

D

Último día del Stardust fue el 1°de noviembre del 2006

la Unión porque pudo conseguirnos una indemnización por el cese. El dinero nos va a ayudar hasta que encontremos nuevos empleos,” Juan Belmarez, Kitchen Worker por 14 años. “Nunca pensé que llegaría este día, pero me imagino que no se puede parar el Progreso,” Gerardo Lozano, Room Service Server por 15 años. “Yo era un Room Chef así que no podía ser parte de la Unión pero realmente agradezco lo que hizo la Unión por conseguirle a todos los trabajadores del Stardust la indemnización por cese. Ahora estoy registrado en la Unión y el Local 226 me esta ayudando a mi y a los miembros de la Unión cesados a encontrar nuevos empleos,” Juan Botello, Room Chef por 9 años. “Pasé 10 años en el Mirage antes de trasladarme al Stardust. Por tener 60 años de edad pensé que el Stardust sería mi último empleo antes de jubilarme. Estoy muy contenta de haber conseguido otro empleo con Unión para poder añadirle dos años más a mis prestaciones de pensión,” Rosie Denham, Housekeeper por 3 años.

“Me alegró mucho cuando la Unión vino a ayudarnos durante este tiempo tan difícil. El apoyo que recibimos de la Culinaria fue más de lo que cualquiera podría haber imaginado,” Dania Valdes, Bus Person por 7½ años. “Por trabajar en el Cuarto de Uniformes yo conocía casi a todos los que trabajaban ahí. Hice muchas amistades a lo largo de los años y en realidad extraño verlos todos los días,” Curtistine Collins, Uniform Room Attendant por 36 años. “El Stardust era un lugar magnifico para trabajar. Los trabajadores eran como una gran familia y va a ser difícil hallar esa sensación en un nuevo trabajo,” Soledad La Cambria, Casino Porter por 10 años. “Yo y todos mis compañeros de trabajo estuvimos agradecidos con

Izq a der Juan Botello, Gerardo Gonzales, Vinicio “Vinny” De La Nuez, Juan Belmarez.

Izq a der Soledad La Cambria, Dania Valdes, Curtistine Collins.

Cocktail Server del Stardust Recibe Botón de 40 Años ra un cálido día de julio en 1966 y Carol Geraci iba rumbo a la linda ciudad de Santa Bárbara, California donde le esperaba un empleo. Pero en el camino Carol decidió parar en Las Vegas y visitar a una amistad de su pueblo natal - Superior, Arizona. Ésta amistad, quien estaba en la industria de restaurantes, le sugirió a Carol que intentara conseguir un trabajo sirviendo cócteles y que le diera a Las Vegas una oportunidad. La amistad de Carol prudentemente la envió a la Unión Culinaria a que buscara trabajo. Desde la sala de contratación de la Unión le hicieron un llamado para ir al Downtown Pioneer Club, sólo unos meses después Carol tuvo la oportunidad de trasladarse a un empleo en el Stardust del Strip. Ese inocente periodo para intentar ser una Cocktail Server en Las Vegas se convirtió en una experiencia de por vida para Carol. Debido a la sugerencia de una vieja amistad Carol pudo decir por los siguientes 40 años que el Stardust era su casa, hasta que se cerró el 1º de noviembre del 2006. “Mis compañeros de trabajo en el Stardust eran como una familia para mí. Todos nos ayudamos uno al otro en las malas durante distintos periodos de nuestras vidas. Realmente voy a extrañar ver a tantos de mis amigos todos los días.” Carol Geraci, Cocktail Server, empleada de 40 años del Stardust, afiliada de la Unión por 40 años.

E

El Secretario-Tesorero D. Taylor le entrega a Carol Geraci su botón de la Unión de 40 años.


WINTER/SPRINGISSUE2007 • 13

Saying Goodbye To The Stardust fter 48 years in business the end came abruptly for the Stardust Hotel and Casino. The doors were closed at noon November 1, 2006 marking the end of an era for many long-time workers. The Stardust will be replaced by Boyd Gamingʼs $4 billion mega resort Echelon Place. The final days were difficult for workers, many of whom spent the majority of their working lives at the venerable resort. Workers who stayed until the end were rewarded with a retention package negotiated by the union based on their seniority, but nothing could make up for the emptiness many felt. “I feel like I lost one of my close friends. I’m sure it’s going to take a while to sink in that it’s really closed.” Vinicio “Vinny” De La Nuez, Utility Porter, 15½ years.

A

Stardust’s last day November 1, 2006

“Me and all of my co-workers were grateful that the Union was able to get us retention pay. The money will help us until we can find new jobs,” Juan Belmarez, Kitchen Worker, 14 years. “I never thought this day would come, but I guess you can’t stop progress,” Gerardo Lozano, Room Service Server, 15 years. “I was a Room Chef so I couldn’t be in the Union but I really appreciate what the Union did to get severance pay for all the Stardust workers. Now I’m signed up at the Union and 226 is helping me and the laid-off Union members find new jobs,” Juan Botello, Room Chef, 9 years. “I spent 10 years at the Mirage before moving to the Stardust. Because I’m 60 I thought the Stardust would be my last job before retirement. I’m very happy I got another Union job so I can add two more years onto my pension benefits,” Rosie Denham, Housekeeper, 3 years.

“I was very happy when the Union came down to help us through this very difficult time. The support we got from Culinary was more than anyone could have expected,” Dania Valdes, Bus Person, 7½ years. “Working in the Uniform Room I knew almost everybody that worked there. I’ve made a lot of friends over the years and I really miss seeing them every day,” Curtistine Collins, Uniform Room Attendant, 36 years. “Stardust was a great place to work. The workers were like one big family and that feeling will be hard to find in a new job,” Soledad La Cambria, Casino Porter, 10 years.

L to R Juan Botello, Gerardo Gonzales, Vinicio “Vinny” De La Nuez, Juan Belmarez.

L to R Soledad La Cambria, Dania Valdes, Curtistine Collins.

Stardust Cocktail Server Receives 40-year Pin t was a warm July day in 1966 and Carol Geraci was on her way to beautiful Santa Barbara, California, where she had a job waiting. But on the way Carol decided to stop in Las Vegas and visit a friend from her hometown, Superior, Arizona. The friend, who was in the restaurant business, suggested Carol look at getting a job serving cocktails and give Las Vegas a try. Carolʼs friend wisely sent her to the Culinary Union to look for work. Dispatched from the Unionʼs hiring hall to the Downtown Pioneer Club it was only a few months before Carol had an opportunity to move to a job at the Stardust on the Strip. That innocent trial period as a Cocktail Server in Las Vegas turned into a lifetime experience for Carol. Due to an old friendʼs suggestion Carol was able to call the Stardust home for the next 40-years until it closed November 1, 2006. “My coworkers at the Stardust were like a family to me. We all helped each other when we were down during different periods in our lives. I’m going to really miss seeing so many of my friends every day.” Carol Geraci, Cocktail Server, 40 year Stardust employee 40-year Union member.

I

Carol Geraci receives her 40 year Union pin from Secretary-Treasurer D. Taylor


l Museo Estatal de Nevada y la Sociedad Histórica comprende que la Unión Culinaria ha jugado un papel clave en la historia de Las Vegas. Tanto, que toda una exhibición figurando a la Unión Culinaria será incluida en el museo que actualmente esta en construcción. El museo esta programado para abrir en el 2008 en Las Vegas Springs Preserve, cerca a la calle Alta Drive y Valley View Blvd., al frente del centro comercial Meadows. Desde que mencionamos los planes del museo en la última edición del Culinary Worker, muchos miembros han respondido con artículos que ayudan a contar la historia del Local 226. Sin embargo se necesitan más cosas para completar la exhibición. El museo busca cosas tales como libros de membresía, carteles, botones, fotos, rótulos de los piquetes, uniformes, tarjetas de identidad del trabajo y documentos al respecto (boletines de las huelgas, boletines noticieros) cualquier cosa que represente nuestra historia de manera visual. Hay un interés particular por los recuerdos de los años antes de 1989. Todos los donativos son deducibles de sus impuestos y se mantendrán en fideicomiso público para siempre. Los artículos que estén en el museo siempre estarán disponibles para hacer investigaciones y para revisiones públicas. Si usted desea donar algunas de sus cosas personales al museo, por favor comuníquese con Sam Savalli al 386-5161.

E

Museo Estatal de Nevada Busca Recuerdos de la Culinaria

1. Falso El mafioso Bugsy sí abrió el Flamingo a finales de los 40 pero los amigos mafiosos de éste se sintieron traicionados cuando gastó demasiado durante su edificación y para colmo el casino inicialmente perdió dinero. Por consecuencia Bugsy fue asesinado “borrado” en la casa de su novia en Los Angeles sólo unos meses después de abrir el hotel. 2. Verdad En 1976 la ciudad de Atlantic City se convirtió en el único otro lugar de los EEUU en que se habían legalizado los juegos de azar. Se temía en ese entonces que Las Vegas sufriría por la competencia. Sin embargo, el temor no duró mucho. Los casinos de Atlantic City fueron los que presentaron el entretenimiento de casinos a muchas más personas, creando un número aún mayor de jugadores que planeaban visitar a Las Vegas. 3. Verdad El Kings Crown Tally Ho, que abrió originalmente en la década de 1960, tenia como característica un hotel de servicio completo, una cancha de golf de 9 hoyos con par de tres y una vía para Go-Cart pero ningún casino. La falta del mismo causo que el Tally Ho fracasara rápidamente. Con el tiempo el Tally Ho reabrió con un casino de servicio completo y fue renombrado como Aladdin. 4. Verdad Al Bramlet se consideraba un visionario en su época porque se dio cuenta que si la Unión controlaba la fuerza laboral los casinos tendrían que contar con la Unión para obtener trabajadores. En 1954 los juegos estaban progresando rápidamente pero Las Vegas de todas maneras era un lugar caliente y polvoriento y era muy raro que hubiera edificios con aire acondicionado. Para llenar los puestos en la creciente industria de casinos, Bramlet viajó a muchos lugares de los EEUU para conseguir trabajadores. Con los veranos tan severos de Las Vegas la principal atracción para que los trabajadores se trasladaran era el aliciente de buenos sueldos de Unión. 5. Verdad Cuando se creó la Pensión de la Culinaria en 1971 los casinos pagaban sólo 2½¢ por hora. Desde entonces las contribuciones de los casinos ha aumentado hasta la tarifa actual de 57¢ por hora. Debido al buen manejo de los fideicomisarios, la Pensión está bien financiada y las prestaciones han incrementado sustancialmente desde 1971 y son muy seguras. 6. Falso Las oficinas de la Unión se construyeron en su sitio actual en 1955 como conveniencia para los trabajadores porque están ubicadas a medio camino entre el Strip y Downtown. 7. Falso Jay Sarno se fue del Caesars Palace y abrió el Circus Circus en 1968 sin ninguna habitación de hotel. La atracción principal era la función circense en vivo sobre el área del casino y para los niños había una sala de videojuegos gigantesca tipo carnaval en el segundo piso. 8. Verdad La Unión Culinaria fue fundada en 1935 y durante sus primeros años estuvo ubicada en el centro en la calle Fremont y la calle Primera arriba del viejo Pioneer Club. 9. Falso Cuando abrió el Riviera en 1955 su torre original de 8 pisos se consideraba el primer edificio alto en el Strip de Las Vegas. 10. Falso Aunque el Local 226 fue establecido casi 20 años antes, para 1954 la Unión sólo tenía 1,000 afiliados. La Unión Culinaria de hoy en día representa a más de 60,000 trabajadores.

Reciba 10 puntos por cada respuesta correcta. 0 a 20 = esperamos que haya aprendido algo 30 a 40 = no está mal 50 a 70 = usted sí sabe sobre la historia 80 a 100 = ¡Caramba! Se las sabe todas, todas.

Revise sus respuestas debajo. 2. T or F 3. T or F 4. T or F 5. T or F 6. T or F 7. T or F 8. T or F 9. T or F 10. T or F 1. T or F

El Flamingo fue construido y después abrió a fines de la década de los 40 y lo dirigió el mafioso Benjamín “Bugsy” Siegal muy lucrativamente por varios años. Nevada fue el único estado de los EEUU donde los juegos de azar eran legales desde 1931 hasta 1976. El nombre original del Aladdin era Kings Crown Tally Ho cuando abrió en el Strip de Las Vegas por primera vez. Al Bramlet fue el líder de la Unión Culinaria desde 1954 hasta 1977. La Pensión de la Unión Culinaria comenzó en 1971.. La ubicación actual de la Unión Culinaria fue elegida porque un casino en quiebra donó el terreno como deducción fiscal. El Circus Circus abrió en el Strip en 1968 con sólo 500 habitaciones. El Local 226 originalmente fue establecido en 1935 por la Unión Internacional de Restaurantes y Cantineros Hoteleros. El Stardust se consideraba el primer edificio más alto en el Strip. Para 1954 la Unión Culinaria había llegado a 15,000 afiliados.

En las siguientes preguntas haga un circulo en la V si es verdad o la F si es falso.

Prueba sobre la Historia de Las Vegas Y La Unión Culinaria WINTER/SPRINGISSUE2007 • 14


he Nevada State Museum & Historical Society understands that the Culinary Union has played a key role in the history of Las Vegas. So much so that an entire exhibit featuring the Culinary Union will be included at the museum presently under construction. The museum is scheduled to open in 2008 at the Las Vegas Springs Preserve, near Alta Drive and Valley View Blvd, across from the Meadows Mall. Since we mentioned the museumʼs plans in the last issue of the Culinary Worker many members have responded with items that help tell the story of Local 226. However, more items are needed to complete the exhibit. The museum is looking for things such as membership books, posters, buttons, photos, picket signs, uniforms, work IDʼs and related documents (strike bulletins, newsletters,) anything that portrays our history in a visual manner. Memorabilia from before 1989 is of particular interest. All donations are tax deductible and will be held in the public trust forever. Items held by the museum are always available for research and public review. If you wish to donate some of your personal items to the museum please contact Sam Savalli at 386-5161

Nevada State T Museum Looking For Culinary Memorabilia

.1. False The Flamingo was opened in the late 1940ʼs by the mobster but Bugsyʼs mob friends felt he double crossed them when he overspent during construction and to top it off the casino initially lost money. Consequently Bugsy was murdered “rubbed out” in the Los Angeles home of his girlfriend only a few months after the hotel opened. 2. True In 1976 Atlantic City became the only other location in the U.S. that had legalized gambling. It was feared at the time that Las Vegas would suffer from the competition. However, the fear was short-lived. Atlantic City casinos introduced even more people to casino entertainment, creating an even larger number of gamblers looking to visit Las Vegas. 3. True Originally opened in the 1960ʼs, the Kings Crown Tally Ho featured a full service hotel, a 9-hole par three golf course and a go-kart track but no casino. The lack of a casino caused the Tally Ho to fail in short order. The Tally Ho was eventually reopened with a full service casino and renamed the Aladdin. 4. True Al Bramlet was considered a visionary in his time because he realized if the Union controlled the workforce the casinos would have to rely on the Union for workers. In 1954 Las Vegas gaming was growing rapidly but Las Vegas was still a hot and dusty place and air-conditioned buildings were very rare. To fill the jobs in the growing casino industry Bramlet traveled to many places in the U.S. to recruit workers. With the harsh summers in Las Vegas the main draw for workers to relocate was the lure of good Union wages. 5. True When the Culinary Pension was first created in 1971 casinos paid only 2½¢ per hour. Casinoʼs contributions to the pension have since grown to the present rate of 57¢ per hour. Due to good stewardship by trustees the Pension is well funded and benefits have grown substantially since 1971 and are very secure. 6. False The Union office was built on its present site in 1955 as a convenience for workers because it is located halfway between the Strip and Downtown. 7. False Jay Sarno left Caesars Palace and opened Circus Circus in 1968 with no hotel rooms. The main attraction was live circus acts above the casino floor and for the kids there was a giant carnival-like arcade on the second floor. 8. True The Culinary Union was founded in 1935 and during early years was located Downtown at the corner of First and Fremont Streets above the old Pioneer Club. 9. False When Riviera opened in 1955 its original 8-floor tower was considered the first high-rise building on the Las Vegas Strip. 10. False Even though Local 226 was chartered nearly 20 years earlier in 1935 by 1954 the Union had only 1,000 members. The Culinary Union of today represents more than 60,000 workers.

Score 10 points for each correct answer. 0 to 20 = we hope you learned something 30 to 40 = not bad 50 to 70 = you know your history 80 to 100 = WOW! You know your stuff old-timer

Check your answers below. 2. T or F 3. T or F 4. T or F 5. T or F 6. T or F 7. T or F 8. T or F 9. T or F 10. T or F 1. T or F

The Flamingo was built and then opened in the late 1940ʼs and was operated very profitably for several years by mobster Benjamin “Bugsy” Siegal. Nevada was the only U.S. state where gambling was legal from 1931 until 1976. The Aladdinʼs original name was the Kings Crown Tally Ho when it first opened on the Las Vegas Strip. Al Bramlet was head of the Culinary Union from 1954 to 1977. The Culinary Union Pension was first started in 1971. The present Culinary Union location was chosen because a bankrupt casino donated the land for a tax break. Circus Circus opened on the Strip in 1968 with only 500 guest rooms. Local 226 was originally chartered in 1935 by the Hotel Restaurant & Bartenders International Union. The Stardust was considered the first high-rise building on the Strip By 1954 the Culinary Union had grown to 15,000 members.

Circle the following 10 questions either T for true or F for false.

Las Vegas & Culinary Union

History Quiz WINTER/SPRINGISSUE2007 • 15


WINTER/SPRINGISSUE2007 • 16

Ofertas especiales sólo para miembros de la Culinaria Tenemos disponibles en la ventanilla de las cajeras ubicada dentro de las oficinas de la Unión, boletos con descuentos para SeaWorld, Legoland y Universal Studios, Knott’s Berry Farm cuatro de las mejores atracciones del Sur de California. Usted puede comprar sus boletos aquí mismo en la Unión y no solo se ahorrará dinero sino que puede entrar directamente en el parque,

evitando el estar en la cola de la línea de admisión. Lo sentimos pero no se aceptan tarjetas de crédito o cheques (para efectuar el pago solo se acepta dinero en efectivo) ni devoluciones. Para su conveniencia existe una máquina de ATM situada en la oficina sala de las Cajeras.

oferta para Miembros la Culinaria

descuento de10%

en toda compra en tienda al por menór

6675 S. Tenaya Way Las Vegas, NV 89113 702-257-4040 oferta se vence el 15 de junio, 2007

a ión, Cad e divers na visita d s iá d u 2 o ale para boleto v dentro de 1 añ . a lt pra m o c e de Vue fecha d desde la

Precio en la puerta: $53.00 en la Unión $43.50 los miembros se ahorran $12.50 Precio en la puerta para niños de 3-9: $46.00 en la Unión $38.00 miembros se ahorran $8.00

Precio en la puerta: $57.00 en la Unión $39.00 los miembros se ahorran $18.00 , se ar, $1.00 n r o t e r a dias. Pase par tro de 7 n e d r a s debe u

¡Gold’s Gym de Las Vegas anuncia con orgullo sus tarifas para los miembros de la unión! Tarifa Básica: $22/mes* y Tarifa de VIP: $32/mes* Adición Familiar $20* (básico) y $25* (VIP) (*a través de traslado de fondos electrónico [EFT por sus siglas en ingles] de sus cuenta bancaria o de crédito) Todos nuestros gimnasios son de 24 horas al día, 7 días a la semana. Clases físicas GRATIS – Spin, Yoga, Pilates, Step, Kick-box, Hip-Hop... Usted recibe 2 Sesiones GRATIS con un entrenador personal. Equipo de primera cardiovascular, de fuerza y de pesas. ¡Un área de ejercicios para mujeres, Saunas, Bar de Jugos naturales, Cuidado de niños (plan VIP), Bronceados (plan VIP), y una Tienda para Profesionales! El plan Básico incluye todo lo que está listado. ¡Sólo $22 al mes*! El plan VIP lo incluye todo ADEMÁS instalaciones para broncearse O el cuidado de niños, ¡por sólo 32 al mes*! No hay cuotas de suscripción. – Hay una cuota de tarjeta de $ 5 al inscribirse. ¡Nuevos miembros únicamente! – Es un contrato de un año. - ¡Usted no hallará estos precios en ninguna otra parte de la ciudad! – Gold’s Gym toma en serio estar en forma, ¿usted también? ¡USTED DEBE llamarle a Ketura al #372-5554 ó al kwhitman@goldsgym.net para obtener estas magnificas tarifas! ¡No las puede conseguir de ninguna otra manera! Llame/envíe un correo electrónico ahora y lo inscribiremos hoy – ¡es así de fácil!

DE PASE S 3 DIA Pricio de 1-día en la entrada: $61 Pase de 3 días en la Unión $46 Los miembros se ahorran $15 Niño menos de 48” de alto 1-día en la entrada $49.00 Pase de 3 días en la Unión $40 Ahorrese dinero en la Union y obtenga 2 días extra

Precio en la puerta: $41.95 en la Unión $23.95 los miembros se ahorran $18.00 Precio para niños de 3-11 $16.95


WINTER/SPRINGISSUE2007 • 17

Special Offers just for Culinary Members Discounted tickets to SeaWorld, Legoland and Universal Studios, Knott’s Berry Farm four of Southern California’s best attractions, are now available at the cashier’s window located inside the Union’s offices. You can buy your tickets right here at the Union and not only save money, but you can walk

right into the park, bypassing the admission gate line. Sorry no credit cards, checks or refunds. Only cash can be accepted for payment. For your convenience there is an ATM machine located in the Cashier’s lobby.

Culinary Members Special

10% OFF

all purchases at retail stores

6675 S. Tenaya Way Las Vegas, NV 89113 702-257-4040 offer expires 6-15-07

et ach tick f fun. E urn visit o s y a d 2ret for one of is good ear from date y 1 in h wit e. purchas

YOU MUST Call Ketura at 372-5554 or email kwhitman@goldsgym.net for these great rates! YOU CANNOT GET THEM ANY OTHER WAY! Call/email now and we’ll get you set up today - it’s just that easy!

Y 3-DAS PAS

Price at the gate for adult: $56.00 at the Union $43.50 members save $12.50

1-Day Price at the gate: $61.00 3-DAY PASS at the Union $46 members save $15

Price for children age 3-9 at the gate: $46.00 at the Union $38.00 members save $8.00

Child under 48” 1-Day at the gate $49.00 3-Day Pass at the Union $40.00

Price at the gate: $57.00 at the Union $39.00 members save $18.00 .00, s only $1 s a p it is days. Return v within 7 d e s u e must b

Save money at the Union plus get an extra 2 days

Price at the gate: $41.95 at the Union $23.95 members save $18.00 Price for children age 3-11 $16.95


WINTER/SPRINGISSUE2007 • 18

Beneficios para Miembros de la Unión Estar afiliado con la Unión no sólo le brinda los beneficios de tener una voz fuerte y representación en el trabajo, también le ofrece a usted y a su familia más de 150 descuentos y servicios que ahorran dinero. Estos beneficios son para los miembros sindicalizados únicamente. Casa y Hogar

Servicios Educativos

Valla a

Ahorros en Vacaciones

Ahorros en lo Financiero

www.UnionPlus.org

y asegúrese de seleccionar su sindicato e incluir su código postal en la ventana emergente para ver todos sus beneficios.

O llame al AFL-CIO Estatal de Nevada al (702) 459-1414 para obtener más información. NV-FLY-11/06

Ésta una lista práctica para obtener acceso a muchos de los beneficios de afiliación sindical. Para información de todos los beneficios y servicios disponibles a las persona agremiadas en Nevada, por favor llame al AFL-CIO del Estado de Nevada al (702) 459-1414 ó visite la página www.aflcionevada.com y pulse en Local Member Benefits a mano izquierda. Los beneficios se ofrecen sólo a los miembros sindicales. No todos los gremios participan en todos los beneficios.

Programa

Información

Seguro de Auto ....................1-800-294-9496 Alquiler de Auto Avis ..................1-800-698-5685, use # de descuento B723700 Budget ..............1-800-455-2848, use # de descuento V816100 Cingular Wireless ..................www.UnionPlus.org/Cingular, use FAN# 00113662 ConsumerReports.org ..........www.UnionPlus.org/ Consumer Reports Tarjeta de Crédito ..................1-800-522-4000 (para pedirla) ..........................1-800-622-2580 (atención al cliente) ..........................1-800-651-5108 (solicitud para tarjeta asegurada) Asesoría sobre Crédito..........1-877-833-1745 Calificación Crediticia ............www.UnionPlus.org/ Calificación Crediticia Crucero ..........................1-866-867-0593 Descuento para DELL ..........1-800-695-8133, use el código: PS16626766 Servicios Educativos ............1-877-881-1022 Descuentos en Entretenimiento ....1-800-565-3712, use # de ide.: 744387769 Programa de Flores ..............1-888-667-7779, www.UnionPlus.org/Flowers Servicio de Internet ..............1-888-868-6818, www.UnionPlus.net Servicios Legales ..................1-888-993-8886

Programa

Información

Préstamo Hipoteca

..........................1-888-235-2759 ..........................1-800-848-6466 (solicitud telefónica, información general) Descuentos en Mudanzas ....1-800-234-1159 Descuentos Locales en Nevada ....702-459-1414, www.aflcionevada.com (pulse el Local Member Benefits a la mano izquierda) Seguro para Mascotas ..........1-866-473-7387 Ahorros en Mascotas ............1-888-789-7387, use código de descuento: UP2002 Librería Powell’s....................www.UnionPlus.org/Books Beca ..........................www.UnionPlus.org/Scholarship Servicios para Declaración de Impuestos www.UnionPlus.org/Taxes Centro Viajero ......................www.UnionPlusTravel.com Cheques Sindicales ..............1-888-864-6625 Vestimenta hecha por empresas sindicalizadas ..........................www.UnionPlus.org/Clothing Seguro UnionSecure ............1-800-393-0864 Viajes Turísticos Mundiales ..1-800-590-1104

Acerca de las Ofertas Especiales para Miembros de la Unión Por el enorme tamaño de nuestra Unión y su prominencia en la comunidad, el Local 226 es contactado cientos de veces cada año por distintos negocios que desean darle a nuestros miembros ofertas especiales o descuentos. Sin embargo, es prácticamente imposible determinar si la mayoría de estas ofertas son legítimas o no. Debido a nuestra gran cautela, revisamos cuidadosamente las ofertas intentando brindarles únicamente aquellas que parecen atractivas y le agregan valor a su membresía sindical. Si usted llegara a tener una experiencia desagradable con alguno de estos negocios o vendedores figurados en Culinary Worker Newsletter, por favor comuníquese con un representante de Atención para los Miembros al 386-5161. Por supuesto que investigaremos cualquier queja de la que estemos enterados.


WINTER/SPRINGISSUE2007 • 19

Union Member Benefits Union membership not only brings you the benefits of a strong voice and representation on the job, it also offers you and your family more than 150 money-saving discounts and services. These benefits are for union members only. House and Home

Education Services

Visit

Financial Savings

Vacation Savings

www.UnionPlus.org

and make sure to select your union and include your zip code in the pop-up box to see ALL of your benefits.

Or call the Nevada State AFL-CIO at (702) 459-1414 for more information. NV-FLY-11/06

Use this handy list to access many of the benefits of union membership. For information on all of the benefits and services available to Nevada union members please call the Nevada State AFL-CIO at (702) 459-1414 or visit www.aflcionevada.com and click on Local Member Benefits on the left hand side. Benefits offered to union members only. Not all unions participate in all benefits.

Program

Information

Auto Insurance ....................1-800-294-9496 Car Rental Avis ..................1-800-698-5685, use Discount # B723700 Budget ..............1-800-455-2848, use Discount # V816100 Cingular Wireless ................www.UnionPlus.org/Cingular, use FAN# 00113662 ConsumerReports.org ..........www.UnionPlus.org/ConsumerReports Credit Card ..........................1-800-522-4000 (to apply) ..........................1-800-622-2580 (customer service) ..........................1-800-651-5108 (secured card applications) Credit Counseling..................1-877-833-1745 Credit Score ........................www.UnionPlus.org/CreditScore Cruise ..........................1-866-867-0593 Dell Discounts ......................1-800-695-8133, use code: PS16626766 Education Services................1-877-881-1022 Entertainment Discounts ......1-800-565-3712, use ID #: 744387769 Flower Program ....................1-888-667-7779, www.UnionPlus.org/Flowers Internet Service ....................1-888-868-6818, www.UnionPlus.net

Program

Information

Legal Services ......................1-888-993-8886 Loan ..........................1-888-235-2759 Mortgage ..........................1-800-848-6466 (apply by phone, general information) Moving Discounts ................1-800-234-1159 Nevada Local Discounts........702-459-1414, www.aflcionevada.com (click on Local Member Benefits on the left hand side) Pet Insurance ........................1-866-473-7387 Pet Savings ..........................1-888-789-7387, use discount code: UP2002 Powell’s Bookstore................www.UnionPlus.org/Books Scholarship ..........................www.UnionPlus.org/Scholarships Tax Preparation Service ........www.UnionPlus.org/Taxes Travel Center ........................www.UnionPlusTravel.com Union Checks ........................1-888-864-6625 Union-Made Clothing ............www.UnionPlus.org/Clothing Union Secure Insurance........1-800-393-0864 Worldwide Vacation Tours ....1-800-590-1104

About the Special Offers For Union Members Because of our Unionʼs tremendous size and prominence in the community Local 226 gets contacted hundreds of times each year from businesses that want to give special offers or discounts to our members. However, it is virtually impossible to determine whether or not most of these offers are legitimate or not. Due to our abundance of caution we screen offers carefully attempting to bring only those that seem appealing and add value to your union membership. If you should have an unpleasant experience with any of the businesses or vendors featured in the Culinary Worker Newsletter please contact a Member Services Representative at 386-5161. We will most certainly investigate any complaints brought to our attention.


WINTER/SPRINGISSUE2007 • 20

Al Fin, Un Programa de Descuentos para Comprar Autos Que En Realidad Funciona

¿A

lguna vez a pasado Encuentre el vehículo que horas y horas negousted quiera comprar y John le ciando la compra mostrará lo que paga el concede un auto nuevo y ni así está sionario y lo que usted pagará. seguro si consiguió un buen precio o no? Pues si busca un Usted obtendrá un magnifico Dodge Chrysler o un Jeep precio con un ahorro de $3000 ó nuevo y usted esta afiliado a la más en promedio cuando se Unión Culinaria, dígale adiós a compara con las ventas al por las compras al por menor. menor. De todas maneras El Gerente de Flotas John recibirá cualquier incentivo o Giatropoulis de Chapman reembolso del fabricante; pero Dodge/Chrysler/Jeep ha disdisculpe, no hay ninguna TV o eñado un programa especial vacaciones gratuitas. (No penGerente de Flotas John Giatropoulis presume uno de los sólo para gropos grandes como muchos vehículos disponibles en los concesionarios Chapman. saría usted que en realidad son la Unión Culinaria. El programa gratis de todos modos, ¿o sí?) es simple. No hay televisores gratis, viajes a Hawai u otros trucos de promoción, sólo bajos precios por autos nuevos y John es sincero con usted respecto a todo incluyendo el costo camionetas de carga. Los mismos bajos precios que se le de la financiación. ofrecen a los compradores de grandes flotas de autos.

Como Funciona el Programa (El nombre de John debe aparecer en el orden de compra y debe seguir estas instrucciones o no hay trato.) Debe hacer una cita con John Giatropoulis (702) 358-6095 ó no funcionará. John fijará la cita para reunirse con usted a una hora que sea conveniente para usted.

Cómprele un auto a John sin fastidios y se donarán $200 al Fondo de Huelga de la Unión Culinaria además John le dará un cambio de aceite gratuito como parte del trato. Recuerde que éste programa únicamente funciona en los concesionarios Chapman y que debe hacer una cita con el Gerente de Flotas John Giotropoulis 358-6095. Vaya a otro distribuidor o hable con otros vendedor al por menor y no hay trato.

Mexicana de Aviacion ofrece servicio directo de Las Vegas a la Ciudad de

México • Guadalajara • Los Cabos • Torreón • Culiacán Mexicana de Aviacion y el Sindicato Culinario de Trabajadores se han unido para ofrecerle a sus miembros un descuento de 10%. Pase a la oficina de ventas de Mexicana ubicada en 2466 E. Desert Inn Rd. Suite E o llámenos al 702732-4082 o al 1-800-531-7921, mencione el código de promoción FLAS00000 y reciba su descuento de 10%.

Descuento por aplicar solamente en tarifas publicas. Solo valida en vuelos operados por Mexicana de Aviacion. Otras restricciones pueden aplicar. Esta promoción es sujeta a cambio sin previo aviso.


WINTER/SPRINGISSUE2007 • 21

Finally, A Discount Car Buying Program That Really Works ave you ever spent hours and hours negotiating the purchase of a new car and youʼre still not sure whether you got a good deal or not. Well if youʼre looking for a new Dodge Chrysler or Jeep and youʼre a member of the Culinary Union, you can say goodbye to buying retail. Chapman Dodge/Chrysler/ Jeep Fleet Manager John Giatropoulis has put together a special program just for big groups like the Culinary Union. Fleet Manager John Giatropoulis shows off one of the many The program is simple. No free fine vehicles available at Chapman’s dealerships. televisions, trips to Hawaii or everything including the cost other gimmicks, just low prices on new cars & trucks. The same low price that is offered to large fleet buyers.

H

Find the vehicle you want to purchase and John will show you what the dealership pays and what you will pay. You get a great price with an average savings of $3000 or more when compared to the retail side of the business. Youʼll still get any factory incentives or rebates but sorry no free TV or vacation. (You didnʼt really think theyʼre free anyway now did you?) John is upfront with you on to finance.

Buy a car the no hassle way from John and $200 gets donated to the Culinary Union Strike Fund. Plus, John will throw in a free oil change as part of the deal.

How The Program Works (John’s name must appear on the purchase order and you must follow these directions or the deal is off.) You must make an appointment with John Giatropoulis (702) 358-6095 or it wonʼt work. John will arrange to meet you at a time that is convenient for you.

Remember this program only works at Chapman dealerships and you must make an appointment with Fleet Manager John Giatropoulis 358-6095. Go to another dealership or talk with a retail salesman and the deal is off.

Mexicana Airlines offers non-stop service from Las Vegas to the Mexican cities of

Mexico City • Guadalajara • Los Cabos • Torreon • Culiacan Mexicana Airlines and the Culinary Workers Union have teamed up and as a member, you can now receive a 10% discount. Stop by the Mexicana Sales Office located at 2466 E. Desert Inn Rd. Suite E and receive a 10% discount when mentioning promotion code FLAS00000 or call the Mexicana Sales Office at 702-732-4082 or 1-800-531-7921 to book your reservation. Discount applies only on published fares. Not valid with any other discount/offer. Only valid on flights operated by Mexicana Airlines. Other restrictions may apply. Subject to change without notice.


WINTER/SPRINGISSUE2007 • 22

Reciba

GRATIS Una Capacitación con Valor de $1,000s

os miembros de la Unión Culinaria con al menos seis meses en el trabajo y quienes sean empleados por una de las empresas de casino participantes (vea la lista debajo), pueden recibir absolutamente gratis en la Academia de Capacitación Culinaria un adiestramiento para ser ascendidos. Nunca es tarde para aprender nuevas habilidades que le podrían traer una mayor remuneración en su cheque. Según el contrato de la Unión, las nuevas vacantes deben ser anunciadas para una licitación de ascenso. Si usted ha terminado una clase que corresponda con la vacante anunciada, la compañía debe considerarlo a usted apto para el empleo. Recuerde que hasta los cambios de empleo laterales lo pueden poner en un camino distinto en su carrera. Por ejemplo, trasladarse de Housekeeping a Bar Porter le puede dar ese comienzo en la Sección de Bebidas. Las clases de capacitación para modernizarse están disponibles para Bar Porter, Apprentice Bartender, Professional Cook, Bus Person, Food Server, Certified Wine Server y Sommelier. Las horas requeridas para obtener la acreditación y las horas de las clases varían. La Academia de Capacitación Culinaria le puede encaminar hacia una nueva carrera, también le ayudan a acomodar sus estudios alrededor de su horario en el trabajo. Si usted ha trabajado por al menos 6 meses con uno de los siguientes empleadores su adiestramiento es absolutamente gratuito. Aladdin, Bally’s, Bellagio, Caesars Palace,

L

Circus Circus, Excalibur, Flamingo, Four Seasons, Harrah’s, Las Vegas Hilton, Luxor, MGM, Mandalay Bay, Mirage, Monte Carlo, New Frontier, New York New York, Paris, Rio, Riviera, Sahara, Slots-A-Fun, Stratosphere, Treasure Island, Tropicana y el Wynn Las Vegas. Los miembros de la Culinaria que no trabajan en una empresa participante pueden reunir los requisitos para recibir ayuda financiera o pueden llegar a un plan de pagos adecuado. Llame a Yvette en la Academia de Capacitación Culinaria para enterarse (702) 924-2147. Para obtener información sobre como usted puede salir adelante, llame a Yvette al (702) 924-2147 Otra opción es: Llame a la Oficina de Inscripciones para Capacitación ubicada dentro de la Unión Culinaria al (702) 386-5138

Sí, Su Voto Cuenta a responsabilidad de un político es tomar decisiones que afectan la vida de usted y de su familia diariamente. ¿Es escalofriante, no? Lo que es aún más escalofriante es que muchos políticos ponen las necesidades de las familias trabajadoras al final de su lista pero de todos modos son elegidos. El Local 226 ha progresado en las últimas elecciones ayudándole a nuestros amigos a ser elegidos y trabajando mucho para deshacernos de los políticos que no merecen tener sus cargos. Pero hay mucho más que podríamos hacer para mejorar nuestras posibilidades para el éxito. El votar es uno de los derechos civiles más grandes por el que los hombres y las mujeres trabajadoras han luchado tanto para mantener en este país. ¡Los miembros de la Culinaria y sus familias necesitan preservar ese derecho! Si usted no esta registrado para votar y es un ciu-

L

dadano estadounidense y tiene al menos 18 años de edad, nosotros lo necesitamos. Hemos hecho que registrarse sea fácil. Sólo encuentre a su representante sindical o venga a las oficinas de la Unión

Ambos Senadores Estatales de Nevada Maggie Carlton y Steven Horsford son miembros de la Unión Culinaria.

Rubén Kihuen, el Asambleísta Recién Elegido, con su mamá Blanca Kihuen, una de las GRA del MGM. Rubén es la próxima generación de la Culinaria – ¡prueba del Sueño de Las Vegas!

en el 1630 S. Commerce St. y nosotros lo registramos. Recuerde, es más importante que nunca que usted participe en el proceso de votación porque los políticos malos le afectan a usted mucho más de lo que cree. También se puede registrar en la oficina de Registro para Votación del Condado Clark ubicada en el Centro


WINTER/SPRINGISSUE2007 • 23

C Get Training Worth $1,000’s

ulinary Union members with at least six months on the job who work at a participating casino company (see list below) can get promotional training at the Culinary Training Academy absolutely free. Itʼs never too late to learn new skills that can lead you to a bigger paycheck.

FREE

Under the Union contract new job openings must be posted for promotional bid. If youʼve completed a training class that correlates to a posted job opening the company must consider you qualified for the job. Remember even lateral job changes can put you on a different career path. For example moving from Housekeeping to Bar Porter gets your foot in the door in the Beverage Department. Upgrade training classes are available for Bar Porter, Apprentice Bartender, Professional Cook, Bus Person, Food Server, Certified Wine Server and Sommelier. The hours required to become certified and class times vary. The Culinary Training Academy can get you started on a path to a new career but also helps you work your studies around your present work schedule.

Las Vegas Hilton, Luxor, MGM, Mandalay Bay, Mirage, Monte Carlo, New Frontier, New York New York, Paris, Rio, Riviera, Sahara, SlotsA-Fun, Stratosphere, Treasure Island, Tropicana and Wynn Las Vegas. Culinary Members from non-participating companies may be eligible for financial assistance or arrange an appropriate payment plan. Call Yvette at the Culinary Training Academy to find out (702) 924-2147.

If you have worked at least 6 months for one of the following employers your training is absolutely free. Aladdin, Bally’s, Bellagio, Caesars Palace, Circus Circus, Excalibur, Flamingo, Four Seasons, Harrah’s,

For information on how you can get ahead call Yvette at (702) 924- 2147 Another option is to: Call the Training Sign-Up Office located inside the Culinary Union at (702) 386-5138

Yes, Your Vote Counts politicianʼs job is to make decisions that affect you and your familyʼs lives every day. Scary isnʼt it? Whatʼs even scarier is that many politicians put the needs of working families at the bottom of their list but get elected anyway.

A

of age or older we need you. Weʼve made it easy to register. Just find your union rep or come down to the Unionʼs office at 1630 S. Commerce St. and

Local 226 has made progress in the last few elections helping our friends get elected and working hard to toss out politicians that donʼt deserve to be in office. However, there is much more we could be doing to improve our chances of success. Voting is one of the great civil rights that working men and women have fought hard to keep in this country. Culinary members and their families need to keep that right! If youʼre not registered and a U.S. citizen 18 years

Nevada State Senators, Maggie Carlton and Steven Horsford are both members of the Culinary Union.

weʼll get you registered. Remember itʼs more important than ever for you to participate in the voting process because bad politicians can affect you much more than you think. Newly-elected State Assemblyman Ruben Kihuen with his mother Blanca Kihuen, a GRA at the MGM. Ruben is the next generation of the Culinary - proof of the Las Vegas Dream!

You can also register at the Clark County Voter Registration Office located at the Clark County Government Center.


WINTER/SPRINGISSUE2007 • 24

Now is the time to become a citizen! he federal government isnʼt trying to make becoming a U.S. citizen any easier. As a matter of fact it seems they may try to make it harder and soon. Laws governing the citizenship process are now under review and the citizenship test itself is likely to change next year.

Now is certainly the time for Culinary members and their families to become U.S. citizens.

T

The non-profit Citizenship Project has a new location and has expanded its operating hours to make it more convenient for Culinary members and their families to take advantage of the Projects FREE services. The Citizenship project offers FREE assistance with the citizenship application and FREE classes to prepare for the exam.

On January 31, 2007, the federal government announced that it is considering increasing immigration fees this summer. The proposal is to raise the citizenship fee from $400 to $675 and the fee for permanent legal residency from $325 to $905.

The Citizenship Project is open Monday Through Thursday 8am to 7pm and Friday 8am to 5pm

El Proyecto de Ciudadanía esta abierto De lunes a jueves, de 8am – 7pm, y el viernes de 8am – 5pm

New Location The Culinary Training Academy 710 W. Lake Mead Blvd. Phone (702) 868-6002

Nueva Dirección La Academia de Capacitación Culinaria 710 W. Lake Mead Blvd. Teléfono (702) 868-6002

¡Ahora es cuando convertirse en Ciudadano! l gobierno federal no está tratando de hacer más fácil el convertirse en ciudadano estadounidense. De hecho, parece que intentarán hacer el proceso más difícil, y muy pronto. La legislatura que rige el proceso de ciudadanía esta bajo revisión actualmente y probablemente cambie la prueba de ciudadanía en sí el año siguiente.

siderando aumentar las cuotas de inmigración este verano. La propuesta es aumentar la cuota de ciudadanía de $400 a $675, y la cuota para la residencia permanente de $325 a $905. Desde luego, ahora es el momento para que los miembros de la Culinaria y sus familias se conviertan en ciudadanos estadounidenses.

El 1º de enero del 2007 el gobierno federal anunció que esta con-

El Proyecto de Ciudadanía, una entidad sin fines de lucro, tiene una

E

nueva ubicación y ha alargado sus horas de operación para que sea más conveniente que los miembros de la Culinaria y sus familias aprovechen los servicios GRATUITOS del Proyecto. El Proyecto de Ciudadanía ofrece ayuda GRATUITA con la solicitud de ciudadanía y clases GRATUITAS en preparación para la prueba.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.