C Revista Digital N°04 | II Época
21
Edición de Aniversario! Arte, Cultura & Gestión
ARTISTAS Y CIUDADES| CHIMBOTE, PROMISIÓN CULTURAL| MUSEOS JAPONESES| CRISTIADA|
Benesse House Museum - Japón
ยกFeliz primer aniversario C21! ... y junto a Claro, con quien todo es posible.
Cumple año
y feliz!
Cynthia Olaya, y posteriomente la conducción de Renzo Linares, tanto en diseño, como en definición, perfiles y estrategias, C21 ha perfeccionado su enfoque en la co-creación. Y a ello nos animamos todos a seguir.
U
no y cientos de aplausos; uno y cientos de abrazos a quienes han recorrido este primer año junto a nosotros, tanto dentro del equipo como quienes han disfrutado de estas líneas en las diferentes ediciones. El éxito de C21 es de todos nosotros y ustedes. ¡Gracias!. La C21 N°04-II que tienes en pantalla es muestra de un difícil pero apasionante camino andado. Desde que en enero de 2012 salió nuestra primera portada, bajo el liderazgo de
Muchos de nuestros colaboradores siguen junto a nosotros y han apostado desde los inicios por este proyecto, y de ahí que merezcan todos nuestros abrazos y agradecimientos también. Cristina, Rodrigo, Nuha, Maria Pili, Juan... Con sus teclados hemos reforzado nuestra misión de difundir y disfrutar de la riqueza cultural que tenemos a mano, y motivar a nuestros colegas y amigos a seguir en sus emprendimientos culturales. Ahora iniciamos un segundo año cargados de nuevos retos y amistades por construir, tanto en las regiones del pais como en el mundo entero. Y para ello los necesitamos; te necesitamos. ¡Primer año feliz co-creadores! :]
Deyvi Saavedra Ord.
EDICIÓN EN PLENO VANESSA Quinde Montero
ESTEBAN Barco Távara
Editora y jefa de redacción
Asistente de diseño y fotografía
En principio
07
Asistente de márquetin y ventas
C21: cultura, arte & gestión
MARIAJOSÉ Segovia Medina
C
21
Arte, Cultura y Gestión
eco-digital
Siéntete libre de disfrutar una publicación digital que se une a tu gusto por un ambiente verde, vivo y activo. No emitimos gases de efecto invernadero ni promovemos la tala indiscriminada. Al contrario, oxigenamos espíritus, ideas y ocio. Así que... a disfrutar de C21!
© Fernando Bórquez Bórquez
En el muro
Tuits
EnvĂanos tus notas, obras y recomen
ndaciones a: c21edicion@gmail.com
Cosas Bimestre
Política cultural del país
H
ace pocas semanas el Ministerio de Cultura presentó un documento preliminar de lo que constituyen los “Lineamientos de política cultural del Perú”, y cuya implementación lidera esta cartera del Ejecutivo.
C21: cultura, arte & gestión
12
En la reunión realizada en Lima, tanto el Ministro como el equipo encargado de la elaboración del documento han enfatizado su naturaleza preliminar y abierta a la colaboración y opinión de los peruanos, tanto artistas, gestores o promotores, como ciudadanos interesados en nuestro desarrollo cultural. De ahí que los invitamos a colaborar
en esta construcción que supone la forma en cómo el estado promoverá, co-liderará y normará nuestro sector y riqueza cultural. Puedes acceder a los audios de la presentación de los Lineamientos a través de la web de MásCultura, y revisar el documento en sí en el siguiente enlace:
Cosas Bimestre
Merino,
sí es. Ignacio Merino, uno de los pintores piuranos más importantes del país estuvo también de cumpleaños. Y no faltaron las muestras y actividades en su nombre y recordación por todo el Perú.
C21 inició sus páginas con un artículo sobre su plazuela aquí en Piura. Y de ahí que sea para nosotros doblemente grato recordar contigo aquellas primeras letras. ¡Parece que hubiesen pasado días tan sólo cuando empezabamos a diagramar C21 N° 01! :]
C21: cultura, arte & gestión
A
el otro cumpleañero
13
Digibroma
Un ca
ampamento petrolero en Lobitos
[Casa del gerente del campamento ]
ARTURO LAVALLE
Gestor Cultural
C21: cultura, arte & gestión
18
H
ablar de Lobitos hoy en día significa hablar de sus playas y de las bondades que ofrecen sus olas para la práctica de deportes acuáticos. Su nombre ha dado la vuelta al mundo y se ha convertido en un referente obligado para todo aquel entendido del surf. Sin embargo, la historia de Lobitos no se limita a tan reciente renom-
bre. Por el contrario, para hablar de Lobitos tenemos que remontarnos a finales del siglo XIX e inicios del XX, periodo en que se construye uno de los principales campamentos petroleros en Sudamérica, cuyo origen se basa en una actividad industrial. Los inicios La explotación del petróleo, uno de los recursos naturales de mayor importancia en el norte del país, se
Al año siguiente se fundó la Peruvian Petroleum Company organizada por el norteamericano E.P Larkin, quien convirtió al Perú en el pionero de la explotación petrolera en América Latina. Durante la primera década del siglo XX y tras la continua búsqueda de petróleo, ingresan a Lobitos dos compañías extranjeras; la Interna-
19
En 1962, debido al conflicto con Ecuador, Lobitos se convirtió en un campamento militar ocupado por el Ejército Peruano, ello trajo consigo que los militares se asentaran en los inmuebles construidos por las compañías petroleras. El final llegaría cuando el gobierno de Juan Velasco Alvarado decide expropiar todas las
C21: cultura, arte & gestión
inició durante la segunda mitad del siglo XIX, cuando en 1863 el estadounidense de apellido A.E Prentice, realizó la primera perforación en Zorritos, constituyendo el primer pozo petrolero en el Perú y Sudamérica.
tional Petroleum Company (IPC) de origen estadounidense, que se suma a la ya consolidada Lobitos Oilfield Limited de origen inglés, en la labor de exploración y explotación del crudo. La explotación culmina hacia 1957, tras 30 años de extracción en más de 56,000 hectáreas en territorios que iban desde Lobitos a Máncora.
Mirada
AL COSTADO: Antiguo campamento petrolero de Lobitos ABAJO: Oficina General en Lobitos.
instalaciones de la IPC, el 9 de octubre de 1968.
C21: cultura, arte & gestión
20
El Estilo: Entre la arquitectura del siglo XIX y el Modernismo Entre el periodo de 1890-1910, la arquitectura modernista representa la transición de la arquitectura decimonónica a la arquitectura del S. XX. Su denominación implica la idea de innovación, novedad y proyección de futuro. Entre el transcurso del siglo XIX y XX, las ciudades industriales europeas estaban formadas por barrios habitados por los trabajadores de la industria llegados del campo, en ellas tenían una gran importancia
las vías de comunicación internas, así como las zonas verdes y las fábricas. Esto motivó la aparición de proyectos urbanísticos que debían cumplir 3 criterios: funcionalidad, -pues la ciudad tiene por objeto la racionalización de la producción-, higiene y tecnología.
Mirada
“
...) ( s o t i b o L . .. anil p a n u ó i u sig ana b r u n ó i c a c fi cos a l a e d r o ac teci u q r a s e t n rrie as de i p o r p s a c i tón trial. s u d n i a r e la
nismo pues no las necesitaban en un campamento de corte industrial. Veamos. Arquitectura en Lobitos Se trató de una ocupación urbana muy peculiar, que generó tipologías a razón de una práctica industrial de vanguardia guiada por el estilo modernista de la época, creando estructuras urbanas de uso mixto: industrial - residencial - administrativo –recreacional.
”
Es así que, durante el siglo XX se produjo la llamada “era del funcionalismo”, que buscaba proporcionar una vivienda obrera dando prioridad a la planificación urbanística sobre el proyecto arquitectónico, donde se emplea la menor proporción de superficie posible, estéticamente apuesta por volúmenes nítidos, geometrías simples y superficies tersas.
Un paseo por Lobitos
Las viviendas tenían modelo de chalé inglés, pintadas de blanco, con fachada de 3 ó 4 cuerpos separadas con columnas de madera, todas alzadas al menos a un metro del suelo, teniendo en cuenta que por debajo de ellas pasaban las tuberías que proveían de agua y gas a la vivienda.
21
Según Lorenza Shimokawa Castro de Paredes, hija del administrador de la Gerencia durante la Lobitos Oilfield Limited, cada vivienda tenía dos tuberías de agua, una que transportaba agua de mar para los servicios higiénicos y otra que transportaba agua desalinizada para el consumo cotidiano. Por lo demás,
C21: cultura, arte & gestión
Lobitos, al ser un campamento habitado en su mayoría por norteamericanos e ingleses, siguió una planificación urbana acorde a las corrientes arquitectónicas propias de la era industrial (arquitectura del S. XIX) sin llegar a caer en las exageraciones decorativas del Moder-
Como resultado se erigieron construcciones destinadas a oficinas, depósitos, viviendas, almacenes, bodegas, factorías, mercado, muelle, planta desalinizadora y otros edificios tales como, colegios, clubes, un cine y una iglesia de marcado estilo neogótico.
Mirada menciona, que la disposición de las casas (en altura) era estrictamente funcional, pues permitía que en tiempo de lluvia el agua evacuase con mayor facilidad, lo cual responde a los criterios arquitectónicos del estilo modernista: funcionalidad, tecnología e higiene, mencionados anteriormente. Dichos modelos arquitectónicos fueron únicos en Piura, en donde se destacó como elemento diferenciador la instalación de estructuras integras en pino Oregón, con piezas prefabricadas y ensambladas. El uso de este tipo de elemento fue por que la madera resulta ser un material de bajo costo, las técnicas constructivas permiten lograr casas de alto nivel, confortables, durables y confiables y sirven tanto para climas muy fríos como muy cálidos; hay que tener en cuenta que Lobitos se ubica en el litoral por lo tanto posee días calurosos y noches muy frías. El Campamento La distribución del campamento fue espontánea en general, extendiéndose en 11 barrios: Inglés, Bellavista,
Primavera, El Centro, El Barrio Policial, Chorrillos, Zarumilla, Castilla, Panamá, Puerto y Leticia, que se distribuían en forma dispersa integrándose con el entorno paisajístico. El barrio “El Centro” compuso el primer sector urbano del campamento, en el que se ubicaban las viviendas de los trabajadores, identificándose como principal espacio urbano a la plaza, alrededor de la cual se situaban las principales edificaciones tales como el edificio de oficinas administrativas, el cinema, el mercado, el colegio, el templo Sagrado Corazón de Jesús y una glorieta, entre otras.
“
elos d o m s o h c i ...D cos i n ó t c e t i u q ar en s o c i n ú n o r fue dese d n o d , a r Piu uras t c u r t s e ó c ta pino n e s a r g e t in Oregón...
”
A LA DERECHA: Alexander Blacker Thierry
[Bodega de fierros]
[Antiguo muelle]
Viviendas para obreros
La jerarquía en cuanto a viviendas era la siguiente: los canchones, que eran casas construidas para uso de los obreros de menor rango, no tenían mayor trabajo estético y estaban erigidos a manera de bloques. A parte de los canchones existía la Planta Alta donde residían los jefes principales de la empresa, en Lobitos generalmente era el edificio de la Gerencia, el que hoy día podemos apreciar.
de los solteros, para los trabajadores que aún no tenían familia.
Cultura, pasado y presente, como Los servicios con que contaba el eran agua 24 horas al nunca antescampamento la disfrutaste... día, luz pública e interna con mecheLa alimentación estuvo abastecida por la Bodega de Víveres, en donde semanalmente las familias iban a recoger sus alimentos, los cuales eran reclamados con “fichas” que representaban un monto de dinero específico. Asimismo las fábricas de hielo repartían bloques de este elemento con el fin de conservar mejor los alimentos en vista de que no habían
23 C21: cultura, arte & gestión
La Planta Baja era el lugar donde se encontraban las residencias de algunos norteamericanos y funcionarios peruanos que formaban parte de la empresa. Además de este grupo de viviendas, existían también las casas
ros a gas, desagüe, servicio de gas, baja policía y un hospital a cargo de especialistas extranjeros.
refrigeradoras. Cada familia tenía derecho a un litro de leche fresca, la cual era dejada en las puertas de las viviendas cada mañana. Todo lo mencionado anteriormente era de uso gratuito para todos los trabajadores y sus familias.
C21: cultura, arte & gestión
24
El campamento contaba con lugares destinados a la recreación y al deporte. Según Ercilia Lavalle de Haggenmiller, en Lobitos existieron varios clubes; el Club de Básquet, Club Grau, Club Bolognesi, Club Nacional, Club Liberal y finalmente el Club Inglés, este último de uso exclusivo para los ingleses. Tales clubes no sólo constituían espacios de encuentro y de socialización sino que también fomentaron la práctica de deportes tales como básquetbol, polo, golf, tenis, béisbol, box, bowling y fútbol. El comercio estaba controlado, no podían funcionar ni tiendas ni bares. Para el abastecimiento de
otros productos que no fueran alimenticios existían bodegas que expendían artículos importados desde Europa, en su mayoría de Inglaterra, como por ejemplo perfumes marca Yardley y cigarrillos marca “777”, además de ropa, calzado y demás productos. Todo esto debido a que Lobitos, al igual que otros campamentos aledaños, era un recinto cerrado, debido a su condición de propiedad privada. El 2008, una noticia lamentable, conmovió a los que estuvimos ligados a Lobitos y a la historia de Talara. Desde allí todo lo mencionado líneas arriba sobre este campamento quedó destruido. El Ejército Peruano, custodio del campamento, desmanteló edificios completos que rodearon el barrio Centro, para reutilizar la cotizada madera en puertas para baños. En menos de una semana se vieron mutilados más de 100 años de his-
toria, se perdieron monumentos integrantes de nuestro Patrimonio Cultural, y nuestra identidad sufrió una gran pérdida, sin que nadie lo pudiera evitar y sin asumir ninguna responsabilidad. Aspectos de la historia, arquitectura, urbanismo y vida cotidiana han sido abordados en este artículo con el único fin de llevarnos a la reflexión de que si no nos preocupamos por nuestro patrimonio cultural y nuestro pasado, sucederá lo mismo que con en el antiguo campamento petrolero de Lobitos. ARRIBA Vistas de los restos del antiguo muelle y el edificio de Oficinas AL COSTADO: Iglesia Sagrado Corazón de Jesús
YO LEO LA REPUBLICA
21
Motivos para leer hay muchos... Publicaciones del Grupo La RepĂşblica.
Muse
eos del sol naciente traves铆a en Jap贸n
MARIA DEL PILAR RIOFRÍO FLORES
C
30
omo parte de mi viaje por cerca de 20 museos y centros culturales de Japón, quiero compartir algunas impresiones sobre estos espacios en sociedades globalizadas y tecnólogicas como esta.
C21: cultura, arte & gestión
Gestora Cultural
Definitivamente Japón resulta muy impactante y aleccionador por su dinámica museal, pues tiene más de 5 mil museos, muchos de los cuales son financiados por el Estado, ya sea desde el Ministerio de Educación, Cultura, Deporte, Ciencia y Tecnología o desde los gobiernos locales.
“
aso Japón es un c nte y muy impacta pues aleccionador, e5 existen más d uyo mil museos, c nciaprincipal fina amiento es est tal...
”
La larga experiencia japonesa en la construcción de museos se refleja en la solidez de sus políticas y principalmente en la Ley de Museos establecida en el año 1951. En ésta se establece: i) un sistema nacional de registro de museos y ii) los requisitos que deben cumplir los directores y curadores de los museos, quienes deben haber estudiado una carrera de museología o afín y tener un mínimo 3 años de experiencia en museos. Además, deben registrarse en una base nacional de curadores que garantiza que cumplan con los requisitos de ley. Actualmente, la tendencia es que
los museos se conviertan en museos de tercera generación, también conocidos como los museos del futuro o los museos del Siglo XXI; en los que además de cumplir con la conservación, investigación y exhibición de colecciones, centren su actividad en volverse espacios abiertos a la comunidad, participativos, interactivos y reflexivos. Esto significa una reforma en el concepto tradicional de museos, interviniendo tanto en programas como en la museografía; contando, por ejemplo, con zonas interactivas en las que se pueda tocar piezas o réplicas; y con programas educativos diseñados según las características de los diferentes grupos de usuarios, y diseñados también por los propios miembros de la comunidad. Además, para convertir los museos en espacios participativos deben ser museos “libres de barreras” o inclusivos.
31 C21: cultura, arte & gestión
”
Sin embargo, este modelo de financiamiento no es autosostenible y solo genera gastos para el Estado, de manera que el gobierno está buscando otras alternativas de autogestión o de encontrar recursos económicos en la empresa privada.
[Lake Biwa Museum - Hands on corner]
Si bien podría escribir sobre muchos museos de Japón y de sus grandiosas propuestas, he elegido cuatro casos que considero especiales, ya sea por su proyección a la comunidad, por su rol como transmisores de la memoria o por ser ejemplo de planificación ciudadana a través del arte.
C21: cultura, arte & gestión
32
El Museo del Lago Biwa Es un museo de ciencias e historia natural que se dedica al estudio del Lago más largo y antiguo de Japón, el Lago Biwa. El edificio está al pie del lago y tiene anexo un acuario en el que estudian y preservan las especies que viven en el lago. El pilar del museo es la investigación y para ello cuentan con 30 curadores de diferentes especialidades (paleontología, sociología, historia, botánica, geología, etc). Sin embargo, su proyección a la comunidad es su principal misión. Para ello, además de contar con programas educativos para escolares, tie-
nen dos espacios abiertos para que los miembros de la comunidad elaboren sus propias propuestas. Uno son los “Grupos de Hashikakes”, que se reúnen periódicamente de acuerdo a sus propios intereses y los otros son los “Reporteros de Campo” quienes investigan temas de su propio interés para contribuir con los estudios del museo. Ambos programas son completamente voluntarios y emplean las instalaciones del museo y la asistencia técnica de sus especialistas. En cada sala de exhibición hay zonas interactivas en las que el visitante adopta el rol del investigador, analizando fósiles, especies de plancton y microorganismos o simplemente recreando cómo era la vida alrededor del lago en épocas pasadas. Destaca el “Discovery room”, especialmente diseñado para que niños de hasta 7 años inicien su interés por el lago. Museo Nacional de Etnografía -
[Lake Biwa Museum]
Minpaku Minpaku es un museo imponente que a través de sus 16 salas exhibe 12 mil piezas etnográficas de todas partes del mundo. Forma parte del Instituto Nacional de Humanidades y además de contar con una gran biblioteca, tiene adjunta una escuela de postgrado en estudios antropológicos y culturales. Aquí, la investigación es la base y fundamento de todo el museo y por ello cuenta con un centro de investigación compuesto por 80 curadores, quienes viajan por todo el mundo recolectando las piezas que deban
”
Una particularidad de este museo es que todas las piezas se pueden tocar, originales o réplicas. Además, cuentan con un programa de visitas para invidentes, quienes tienen acceso especial a las piezas en exhibición. La participación de la comunidad es bastante activa y una de las fechas más importantes del año es la Ceremonia de los Ainu, único grupo étnico de Japón, que para dicha celebración emplea los objetos tradicionales que forman parte de la colección del museo. Museo Memorial de la Paz de Hiroshima Se construyó 10 años después del
33 C21: cultura, arte & gestión
“
de En cada sala y zoa h n ió ic ib h x e as nas interactiv vien las que el a el sitante adopt arol de investig dor...
ser albergadas en el museo. Como museo nacional tiene la misión de mostrar a la comunidad japonesa la riqueza cultural del mundo.
C21: cultura, arte & gestión
34
impacto de la bomba y es uno de los museos emblema de Japón. Se encuentra en medio del Parque memorial de la Paz de Hiroshima, rodeado de monumentos que representan el recuerdo de todas las personas fallecidas y la búsqueda de paz. El museo, que anualmente recibe cerca de un millón y medio de visitantes, cumple la importante labor de preservar la memoria de la ciudad de Hiroshima y de difundir la política de paz y de desarme adoptada por Japón tras la II Guerra Mundial. Ha realizado más de 40 exhibiciones itinerantes en diferentes países del mundo y participa de
las conferencias de la Red Internacional de Museos para la Paz. Benesse Sitio de Arte y Museo La isla Naoshima se convirtió desde 1989 en un parque natural que combina arte y arquitectura contemporánea y medio ambiente con perfecta armonía. Por una decisión del gobierno local se desarrolló una suma de proyectos e intervenciones artísticas permanentes con la finalidad de tener una ciudad impecable y dedicada a la educación y la cultura. El proyecto inició con la construcción del Campamento Internacio-
ARRIBA Exposici贸n sobre arte africano en el Museo Minkapu y Ceremonia Ainu. AL COSTADO: Cenotafio en memoria de las v铆ctimas de la bomba at贸mica.
nal de Naoshima y continuó con la construcción del museo y hotel Benesse House, una propuesta integral de arte y turismo de lujo frente a las orillas del mar.
C21: cultura, arte & gestión
36
Luego continuaron con el Art House Project, interviniendo de forma experimental diversas casas tradicionales y convirtíendolas en centros culturales para la comunidad; así como con la construcción de los museos “Museo de Arte Lee Ufan” y el “Museo de Arte Chichu”.Visité el segundo y se caracteriza por ser equilibrado y minimalista. Es un museo subterráneo con 6 salas iluminadas por luz natural y diseñadas para albergar intervenciones de Walter de María, de James Turrell y la serie de Lirios de Agua de Claude Monet. Nuevos retos para los Museos en Perú Después de todas las lecciones aprendidas, he llegado a la con-
clusión que en Lima la gestión de museos debe empezar por construir lineamientos de políticas acordes con las necesidades del Siglo XXI. La misión del museo en el mundo globalizado es diferente a la misión del museo hace 40 años, y los museos deben cambiar junto con los métodos de aprendizaje de las nuevas generaciones y el uso de las nuevas tecnologías de la información. Los retos que el sector de museos en el Perú debe enfrentar serán cómo convertir a los museos en espacios de participación e interacción de la comunidad, cómo reforzar la pedagogía en el museo y dialogar con las nuevas generaciones, y cómo convertirse en sitios libres de barreras e inclusivos.
ARRIBA Benesse House Museum Foto de Susy Sano. AL COSTADO: Vestimenta expuesta en el Museo de Hiroshima.
Museos por la
Espacios reinventado
...cuando los artistas dinam
a noche...
os
“Las ciudades se habrán construido sobre la punta de los paraguas (y la vida nos parece mejor por que está más alta) Un poco de olor al paisaje somos buenos y nos pintaremos el alma de inteligentes”. Carlos Oquendo de Amat, 5 metros de poemas
mizan la ciudad
A lo mejor
CRISTINA
VARGAS PACHECO Historiadora
H
ay ciudades que atraen como imanes a los artistas. Su historia, tradición o simplemente el encanto de su atmósfera, despiertan su inspiración. Estos, transforman los lugares y los convierten en “inmortales”, ya que se tornan fundamentales para comprender su obra (como Montmartre para Henri de Toulouse- Lautrec o Collioure (Francia) para André
Derain, Henry Matisse y otros). Pero, dentro de una urbe, hay pequeños enclaves que, por una u otra razón los atraen, llevándolos a quedarse allí, apoderarse de estos y transformarlos; para luego devolvérselos a la ciudad, intervenidos por su estela creativa. Estos espacios, con el transcurso del tiempo, se van convirtiendo en una especie de “ghettos” –aunque fuertemente atractivos-, donde la
A lo mejor
AL COSTADO: Afiche de la más reciente exposición de la Base Sous Marine en Burdeos, y la Plaza Víctor Raulín en la misma ciudad.
vida transcurre y se expresa con un lenguaje propio. De esta manera, surge un proceso de apoderamiento y de sinergia entre los artistas (pintores, escultores, literatos, actores…), el lugar y la gente que empieza a habitarlo o frecuentarlo.
”
Un caso particularmente intere-
41 C21: cultura, arte & gestión
“
e (...) dentro d peuna urbe hay ves queños encla u que, por una s otra razón lo aratraen [a los tistas]...
Generalmente, los hombres y mujeres de arte, se interesan por asentarse en áreas urbanas, muchas veces periféricas, que han sufrido un proceso de abandono, de desinterés. Zonas populares o que tuvieron un uso industrial que, no obstante su deterioro, ofrecen ventajas económicas para los artistas, con alquileres más bajos, lo que las convierte en espacios atractivos para instalar sus talleres o, incluso, sus viviendas. Su “aire” off –como algunos historiadores lo denominan-, es decir distinto al “oficial”, hace que se conviertan en una especie de prolongación del espíritu rebelde o transgresor de algunos artistas.
A lo mejor
sante es aquel desarrollado en la ciudad de Burdeos, al suroeste de Francia. Esta ciudad -cuyo ensamble urbano se incorporó en el 2007 en la lista del patrimonio de la humanidad de la UNESCO-, hizo su riqueza durante los siglos XVII, XVIII y XIX, gracias a su posición estratégica dentro del comercio colonial, principalmente vitivinícola. Su fabuloso puerto, sobre el río Garona, demandó la realización de varias construcciones acordes a su actividad mercantil. Algunas de ellas son las ubicadas en lo que hoy se denomina el área de Bacalan. Allí subsistían algunas edificaciones del siglo XVIII, particularmente dos pabellones –hasta hace algunos años, abandonados- cuyo fin original era servir como camales y almacenes. En medio de ellos, un espacio abierto denominado plaza Victor Raulin esperaba alguna verdadera renovación.
C21: cultura, arte & gestión
42
En 2003, el escultor Jean-François Buisson ocupa uno de estos antiguos almacenes para convertirlo en su taller y, años después (en el 2008), con el aval de la municipalidad de Burdeos, desarrolla el proyecto “Vivres de l´art”, restaurando dicho espacio, ocupando el otro pabellón como galería y residencia del artista y generando una serie de actividades culturales que se insertaron dentro del proceso de dinami-
“
ara ... Su nueva c el [del puerto d a río Garona] h s atraído a otro an artistas que h sus instalado allí ateliers...
”
zación de esa parte periférica de la ciudad. Estos edificios (categorizados como monumentos históricos), fueron renovados y dotados de un nuevo uso que está perfectamente visibilizado, ya que una de las líneas principales del tranvía de la ciudad, pasa frente a este espacio, el que hoy se presenta como un enclave -que parece salido de alguna película de Tim Burton-, abierto a muchas posibilidades y experimentaciones artísticas. Su nueva cara ha atraído a otros artistas que han instalado allí sus ateliers, como la escultora franco-peruana, Rustha Luna PozziEscott. Cabe agregar que en esta misma área, la Base Sous-marine y, en una zona vecina, el CAPC (Museo de Arte Contemporáneo de Bordeaux, instalado, dicho sea de paso, en uno de los antiguos almacenes portuarios y aduanas), articulan una propuesta cultural inagotable.
A lo mejor
ARRIBA: Taller del artista Jean Francois Buisson
C21: cultura, arte & gestión
44
Pero, una vez que un espacio o un barrio adquiere ese aire “libre pensante” y, muchas veces, bohemio, genera un fenómeno que ha sido denominado “gentrification” (elitización). Como dicen Vivant y Charmes (2008), los artistas generan una “identidad específica” -diríamos nosotros, alternativa-, acorde a los “valores del mundo contemporáneo, de libertad y autonomía”, transformando los antiguos “contras” de estos espacios, en posibilidades que son aprovechadas, posteriormente, por diferentes actores. Es decir, se convierten en nuevos lugares “de moda” que lue-
go empiezan a ser rehabilitados y habitados por gente de clase media, interesada por la cultura o el ritmo de vida allí impulsado, produciendo nuevas “centralidades urbanas”. Pronto, estas áreas llenas de cafés,
“
ten ... se convier ares en nuevos lug ue “de moda” q an a luego empiez dos y ser rehabilita genhabitados por por te interesada la cutura..
”
[Les Virees Electroniques]
Al margen del juego económico que puede allí desarrollarse, en el que los artistas actúan como instrumentos involuntarios; lo cierto es que este tipo de revaloración de los espacios, genera muchas posi-
Buenos Aires, Argentina. Uno de sus barrios tradicionales, Palermo, presenta una zona conocida como Palermo Soho donde diseñadores independientes se han asentado, ofreciendo variedad de propuestas culturales, lo que lo convierte en un punto de visita obligatorio en un viaje al país gaucho. París, la ciudad de los museos inolvidables, ha incluido dentro de la oferta cultural de su Municipio, la visita des murs peints (de los muros
45 C21: cultura, arte & gestión
librerías, talleres, etc., se convierten en puntos de afluencia obligatoria, para la gente de la propia ciudad y los turistas. Así, la depreciación inmobiliaria que sufrieron en el pasado, da un giro de 180 grados y se convierten en áreas altamente deseadas para vivir (como fue el caso de Lower East Side, en Nueva York, en los setenta y ochenta, donde la figura de Jean-Michel Basquiat fue clave).
bilidades para el turismo cultural y, en general, para las industrias culturales allí instaladas. Veamos algunos ejemplos.
AL COSTADO: Galería 80 m2 en Barranco, Lima.
AL COSTADO: André Derain, Collioure (1905). Y la Galería Ochenta m2. Barranco Lima.
pintados) existentes en varios de sus distritos. Lima. Barranco. Con su aire bohemio y nostálgico de los días de playa de antaño, se ha convertido en uno de los lugares favoritos para la instalación de galerías de arte contemporáneo y actual como la ya prestigiosa “Lucía de la Puente” u “Ochenta m2”, sin dejar de mencionar “Mate”. No hay duda, entonces, que los artistas juegan un rol activo en la dinamización de algunos espacios, recreándolos al habitarlos, al repensarlos y re-producirlos; originando así, una efervescente vía alterna para la actividad cultural.
La
Costumbres y tradiciones...
a herencia piurana
JUAN
YOVERA MARTÍNEZ Comunicador
C21: cultura, arte & gestión
50
Y
como en la del Señor Cautivo de Ayabaca o en la del Señor de Los Milagros, incluso en fiestas de aniversarios; bailarán danzas, tonderos o marineras con trajes típicos de la zona; y también organizarán festivales de canto y de música clásica.
En el 2013 se quemarán castillos de luces artificiales en plena celebración de alguna festividad religiosa,
En fin, organizarán todas estas manifestaciones artísticas a los largo del año, de acuerdo a la fecha de las festividades, que ayudan a que estas costumbres y vivencias –o, en sentido amplio, la “cultura”– perduren en el tiempo, ya que la cultura es una
a empezamos el año 2013 y, al igual que el 2012 y años pasados, será testigo de un sinnúmero de grandes festividades culturales y artísticas. Así tenemos, por ejemplo, el inicio de la celebración de los carnavales en Catacaos y Bernal, siendo este último su capital regional.
herencia de costumbres y tradiciones. Así podemos decir que la cultura piurana durará muchos años si se continúa con la práctica de estas actividades culturales y artísticas, que enriquecen el conocimiento humano. Esto porque lo artístico y cultural se transmite –y se seguirá transmitiendo– de generación en generación.
De esta manera, la cultura perdurará si las personas reiteran sus acciones como si fueran hábitos, las cuales son aprehendidas por sus descendientes. En toda sociedad, que avanza y se desarrolla a lo largo del tiempo, se transmite o deja como herencia la cultura, entendida como “todo aquel complejo que incluye el conocimiento, las creencias, el arte, la moral, el derecho, las costumbres y cualesquiera otros hábitos y capacidades” (Edward Tylor, 1971). También, la cultura se hereda porque en el 2013, y en los próximos años, las personas han aprendido qué y cómo se celebrarán las gran-
51 C21: cultura, arte & gestión
Entendido este punto, no podemos negar que la celebración de los 480 años de San Miguel de Piura en el 2012, que se festejó con un nutrido programa cultural: pasacalles con trajes representativos de la zona, eventos gastronómicos, festivales de canto y música criolla, etc., ha fo-
mentado la identidad cultural entre los espectadores.
En directo
des festividades religiosas y de aniversarios marcadas en el calendario, especialmente aquellas en las que las manifestaciones de los hábitos sociales son evidentes ante los ojos de los espectadores. Por ejemplo, la población ya se imagina que el próximo aniversario se Piura o el de Catacaos se celebrará con un nutrido programa cultural, ya sea con un evento gastronómico infaltable en estas celebraciones, una carrera de burros (asnos), un festival de tondero y de danzas, un recital musical, o con un concurso de pintura sobre las costumbres de Piura, etc. Todas estas actividades son muy bien apreciadas por los mismos piuranos y personas extranjeras –pero no ajenas– a esta cultura social. Es así que se da a conocer las costumbres y el arte que comprende la cultura piurana, lo cual ayudará a que estas buenas prácticas continúen en el futuro.
C21: cultura, arte & gestión
52
Entonces, lo que queda por hacer es que en cada año vayan mejorando las distintas celebraciones, para así se deje a los descendientes una buena herencia de costumbres y tradiciones. Ya me imagino, de aquí en unos 10 o 20 años, celebrando un evento gastronómico con los mismos platos representativos de Piura, pero mejorados por la creatividad de los piuranos.
AL COSTADO: Concurso de pintura escolar de la Semana Jubiar de Piura y presentación del Carnaval de Bernal en Loja
Chimbote,
tierra de promisi贸n cultu
ural ...
CÉSAR
SÁNCHES LUCERO
Administrador y Promotor Cultural
C21: cultura, arte & gestión
56
R
ecientemente, la ‘Revista Lecturas’ de Chile publicó una serie de fotografías tomadas en Chimbote por José María Arguedas como parte de su trabajo de investigación para la construcción de ‘El zorro de arriba y el zorro de abajo’, novela publicada póstumamente (1971) que prácticamente le constaría la vida. Llego a comprender, a través de esas imá-
genes alucinadas, porqué José María Arguedas afirmaría en su Segundo diario que Chimbote ‘es la ciudad que menos entiendo y más me entusiasma’ . En los años 60, Chimbote bullía. La efervescencia sindical de pescadores y siderúrgicos era moneda corriente en esa década. Arguedas se preguntaba qué saldría de esa parihuela, de esa vorágine de cosmovisiones, de ideologías, anhelos, expectativas, de esa masa informe
VISTA: La Orquesta Sinfónica Infantil Juvenil de Chmbote
cuyo devenir sería la consolidación de la cultura chimbotana. Ante esta realidad descomunal de los sesenta, poetas chimbotanos como Miguel Rodríguez Paz con la Casa del Niño Chimbotano y el Grupo Literario Perú; Víctor Unyén Velezmoro y Marco Merry en los setentas; Óscar Colchado Lucio y el grupo de literatura Isla Blanca en los ochentas; y Jaime Guzmán Aranda con la revista cultural Altamar en los noventas , entre muchos otros, desarrollaron un trabajo de creación, gestión y difusión artística contra todo pronóstico.
Desde entonces, Chimbote tiene un espacio totalmente construido y lleno de áreas verdes de más de 4 mil metros cuadrados dedicados a la cultura que alberga, además, a la Biblioteca Pública ‘Cesar Vallejo y Centenario’ (la cual fue nombrada Centro Coordinador de la Provincia por Ramón Mujica, Director de la Biblioteca Nacional del Perú ), la que cuenta con más de 15 mil libros, una de las Salas Infantiles más grandes y mejor implementadas del país; Sala de Letras y Humanidades, Sala de
57 C21: cultura, arte & gestión
EL CENTRO CULTURAL CENTENARIO Al ingresar al siglo XXI, Chimbote celebró sus 100 años de creación distrital (1906 – 2006) con un hecho sin precedentes para la cultura local. Mientras algunas autoridades y personajes querían imponer una gran fiesta, un grupo de intelectuales,
políticos y empresarios hicieron fuerza común y legaron a la ciudad el Centro Cultural Centenario (CCC), institución privada sin fines de lucro que no recibe ningún tipo de apoyo económico municipal ni de ninguna institución pública y que genera sus propios recursos a través de proyectos que desarrolla con la empresa privada a través de sus departamentos de Responsabilidad Social, cuyos objetivos son promover el arte, la cultura y la educación.
Ciencias, Sala Escolar, Hemeroteca, Telecentro, Galería de Arte, Sala Multiusos, etcétera.
C21: cultura, arte & gestión
58
El caso de los niños de la Orquesta Sinfónica Infantil Juvenil de Chimbote (OSIJCH) , proyecto sociocultural desarrollado por el CCC y promovido por Siderperú – Gerdau y la Asociación Cultural Arpegio (Trujillo), que recientemente cumplió 3 años de creación, revela el pragmatismo del quehacer cultural como estrategia de inclusión social. A través de la música, niños de escasos recursos (que antes vendían agua fuera del cementerio, por ejemplo), expuestos al bullying o al maltrato psicológico de sus padres, hoy son admirados por sus familias, amigos y comunidad. Más de 100 niños que integran la
orquesta A y B de la OSIJCH, han mejorado su relación con su entorno y su desempeño escolar, pero sobre todo, se admiran a sí mismos, le han dado consistencia a sus vidas y se han impuesto ante su previsible destino. Otro de los varios proyectos que ha logrado sacar adelante el CCC es ‘Este Puerto Alucinado’ (EPA) , el primer festival cultural comunitario realizado con el apoyo del Ministerio de Cultura del Perú e
“
conoEl CCC fue re inistecido por el M nto de rio como “Pu rtanCultura”, inse e en do a Chimbot ltural el circuito cu inoadel país y Lat mérica...
”
En directo AL COSTADO: Diversas actividades en las que ha participado el Centro Cultural Centenario.
instituciones aliadas al desarrollo de la Provincia del Santa, que pretende constituirse en una plataforma desde donde se puedan viabilizar Políticas Culturales en favor de todos los chimbotanos.
desde los trabajos más modestos como ordenar sillas para las actividades, hasta los más técnicos como la elaboración proyectos culturales. Solamente en el 2012, el CCC representó no solo a Chimbote, sino al Perú en el extranjero (en el 2011 en Chile y el año pasado en Bolivia), en la Reunión Internacional del proyecto de Emprendeduría Cultural ‘Eje Central’. También fue invitado, por segundo año consecutivo, como ponente en el II Encuentro Nacional de Cultura realizado en Lima.
TRABAJO REALIZADO Todo este esfuerzo conmovedor y casi filantrópico, lo realizan Silvia Diestra Pastor (administradora) y Luzmila Bocanegra Catalán a expensas de sus propias vidas, fuera de los horarios de atención y realizando
El CCC fue reconocido por el Ministerio de Cultura del Perú como ‘Punto de Cultura’ , insertando a Chimbote en el circuito cultural que se viene desarrollando en el país y Latinoamérica, y organizó, con el apoyo del propio ministerio y
59 C21: cultura, arte & gestión
EPA tiene como objetivos generar, a través de diversas manifestaciones como la música, el teatro, el cine, la fotografía, la poesía, etcétera, la construcción de relaciones sociales más equitativas, igualitarias, no violentas y colaborativas, propiciando el encuentro, la reunión, y por ende la participación y la organización comunitaria.
Organizó casi una decena de conciertos de la Orquesta Sinfónica Infantil Juvenil de Chimbote, llegando a presentarse en el auditorio Mario Vargas Llosa de la Biblioteca Nacional del Perú (en la capital) y captar la atención de canales de televisión como Frecuencia Latina y diarios como El Comercio , quienes les hicieran reportajes de difusión nacional.
En directo de instituciones aliadas al desarrollo de la Provincia del Santa, el primer Festival Cultural Comunitario ‘Este Puerto Alucinado’ . El CCC además ha participado en la Feria Internacional del Libro de Lima y organizado además innumerables presentaciones de libros, ponencias, conversatorios, debates, conciertos, festivales, proyecciones de películas, talleres, etcétera, y ha desarrollado el I Diplomado Juvenil en Liderazgo y Gestión Ambiental y el reconocimiento ‘Cultura Viva de Nuestro Puerto’, entregado en el 2012 al músico Daniel Cortez Belupú , a la Agrupación Folklórica Turmanyay y al actor Jorge Álvarez Bocanegra . Poco a poco Chimbote va sintiendo la urgencia de formular, diseñar e implementar Políticas Culturales (a través de ordenanzas municipales) en favor del desarrollo transversal de la ciudad.
Estos logros perpetrados en el 2012, sumados a otros como el Premio Copé Oro Internacional de Novela que ganó el escritor chimbotano Fernando Cueto y el desarrollo de la primera ‘Marca-Ciudad’ por el comité de Proctursa (Promoción Cultural y Turismo del Santa), reconocimiento hecho por Promperú que ubicó a Chimbote como precursor de la imagen corporativa y posicionamiento de las ciudades en el Perú, renuevan la percepción sobre nuestra ciudad en el imaginario peruano y nos hacen sentir que, como canta nuestro Himno, es mi puerto comenzando un nuevo día, es Chimbote que ya empieza a despertar.
“
más e d a C C C l E . . . o en ha participad nala Feria Inter ro de ib L l e d l a n io c izado n a g r o y a im L s, conversatorio conciertos...
”
Arte nuestro de cada día... ¡Visítanos y descúbrelo!
Becas del PerĂş
Becarios
Buen gusto
HERE
E
scoger la mejor ruta para llegar se vuelve cada vez más sencillo. Y eso se debe definitivamente a los variados mapas digitales con los que contamos por internet. Y también a las aplicaciones para el celular. Con HERE Maps no hay pierde en tu celular Nokia. Podrás llegar sin probblemas a tu destino y armar tu hoja de ruta sin contratiempos. Si nates era algo complicado el hacer el itinerario y llegar al lugar a tiemp,
maps
ahora ya no hay más retraso. Para todos aquellos que necesitan andar pr las pistas y caminos de su región, y quienes gustan cleccionar sus itinerarios, HERE Maps es un aliado único. Esta aplicación está disponible en Itunes y para todo dispositivo iOS. Así que es momento de descargarlo ¡ahora!
L
La nueva app de Youtube
Y
ouTube faltaba en el mundo de las aplicaciones para subir contenidos por celular. Pero ya no más, pues ahora tenemos Capture a nuestra disposición, de forma que subir nuestros videos se vuelve más sencillo. Como toda aplicación, es muy simple y a la vez divertido compartir un video you tube a pocos segundos de ser grabado. Y eso nos los muestra en un pequeño video. Ahora ¿Te animas ha estrenar tu cuenta con una filmación propia? :]
Buen gusto
E
ntre las novedades que nos trae el nuevo año están sin duda la nivelación a rango universitario para las Escuelas de Arte. En nuestro caso, y en el de otras muchas regiones, ahora los estudiantes de Bellas Artes y Música podrán titularse y conseguir la licenciatura en sus respectivas materias. Este logro ha motivado a los estudiantes y profesores el emprenidmiento de nuevos proyectos y actividades culturales dentro de sus Escuelas. Ya se viene preparando nutridas agendas e exposiciones, recitales y conciertos que serán motivo de visita y disfrute para todos. Pero no sólo el arte y creatividad actual tienen motivos para celebrar. La Iglesia San Martín de Tours de Sechura, una joya del arte virreinal peruano, también nos da motivos para celebrar. La empresa brasileña Vale restaurará integramente el templo y con ello permitirá la conservación de su singular arquitectura y frescos, en un recinto que sigue lleno de vitalia religiiosa por los propios sechuranos.
C21: cultura, arte & gestión
66
¡A seguir de cerca este arte en acción!
A
[Casa de la Gastronomía] [Sala de exposiciones de la Escuela Merino]
Arte en acción [Fachada de la Escuela de Música]
Rankeados
E
l año que ya recorremos ha venido con un buenos éxitos que aprovechamos en compartir contigo en estas páginas, además de uno que otro sencillo de los archivos de lo mejor. . Y como es de conocimiento público, puedes recomendarnos por las redes algún videoclip y música que te fascine y desees compartir con todos. O quizá algún lanzamiento propio que hayas emprendido. ¡Oídos no faltarán!
C21: cultura, arte & gestión
68
Verano
Bailan Rochas y Chetas NENE MALO Zeta
Este amor MAELO RUIZ Christian Montalvo
Obsesión MALUMA, 2012 Maluma Vevo
Bitter Sweet Symphony THE VERVE 2012
Rankeados
Mirada a
MARIAJOSÉ
SEGOVIA JIMÉNEZ Comunicadora
C21: cultura, arte & gestión
70
L
a guerra épica de fe que vivió el pueblo mexicano, más conocida como la Guerra Cristera, ha sido llevada al cine bajo la dirección de Dean Wrigth. Es cierto que por mucho tiempo se quiso ocultar la verdad de la época del gobierno de Plutarco Elías Calles que quiso quitar, por medio de leyes, la libertad de culto.
Cris
“
nSe trata entonces de una guerra de arra la trasce N . . . libertad que fue peleada por genlo sucee d ia c n e d te ordinaria. Hombres, mujeres y os niños mexicanos que defendieron dido en los añ econ su vida a Cristo. 26 y 1929, gu La película Cristiada narra la trascendencia de lo sucedido en los años 1926 y 1929, guerra funda-
19 ntalrra fundalme r... mente popula
”
En pantalla
AL COSTADO: Los blazres son una prenda que se prestan para casi todo.
stiada
El Estado de Calles prohibió el culto público y privado; es decir no misas, bautizos, bodas, entierros ni procesiones.
”
La despiadada persecución contra los cristianos durante la Revolución
El principal protagonista de la Cristiada es el pueblo mexicano. La película nos presenta al gran personaje del general Gorostieta, al cual acompañamos en su camino de conversión a la fe. Otro personaje es el, no común, sacerdote-guerrero Reyes Vega. Y el pequeño, pero no menos importante, el adolescente mártir José Sánchez del Río. Esta película es de género histórico, por lo que los fines de los produc-
71 C21: cultura, arte & gestión
mentalmente popular en la que fueron los principales integrantes: campesinos e indígenas. La historia del filme trata de recrear aquella época en la México bajo el gobierno de Elías Calles persiguió a la Iglesia Católica. Al punto que hizo surgir un fervor en los mexicanos católicos por defender la libertad de profesar y practicar su fe.
Mexicana ha sido llevada a la producción cinematográfica con las actuaciones de Andy García, Eva Longoria, Peter O´ Toole, Ruben Blades, Oscar Issac, Nestor Carbonelly que protagonizaron esta despiadada etapa de la historia de México.
72
tores están bajo esta línea. Pablo Barroso, el productor de Cristiada, creó una empresa de producción con el fin de formar un ministerio que produce películas que buscan difundir mensajes de fe y valores de familia.
C21: cultura, arte & gestión
podemos confiar en que vamos a ver una buena representación histórica.”
“Cristiada” tiene un fin propagandístico, pero cargada de veracidad con respecto a los hechos históricos. De acuerdo al historiador Ernesto Rojas: “ es una película sustancialmente acorde con lo históricamente cierto. Hay ciertos excesos en el guión, exageraciones, cosas puntuales que no sucedieron o no así, pero
Para entender el contexto de México que trata de narrar esta película, es necesario resaltar que México se encontraba en la tercera década de revolución mexicana, en la que el ejército constitucionalista de Venustiano Carranza y Calles había derrotado a los ejércitos campesinos de Pancho Villa y Emiliano Zapata. Aunque este nuevo régimen fue incapaz de resolver la cuestión central, la redistribución de la tierra. Para los años 20, la Iglesia mexicana estableció la Liga Nacional para la Defensa de la Libertad
EN IMÁGENES: El afiche principal de la película y algunas tomas a lo largo de la cinta. .
Religiosa (LNDLR) que junto con la Acción Católica de la Juventud Mexicana (ACJM) formaban un grupo de más de 50 mil miembros. La Iglesia buscaba ser el eje rector de la vida nacional.
El pueblo laico se levantó y respondió con medidas para impedir tal reglamentación. Al no lograrlo de manera pacífica, se levantaron en armas. Es por esto que al estallar la Guerra
Cuando se trata de hacer producciones cinematográficas basadas en un hecho histórico como la Guerra Cristera, en esta ocasión el director Dean Wright optó por mostrar una época dolorosa pero llena de gloria para la Iglesia Católica. Como en todo lo que pasa en esta vida, no todo es color de rosa, por el mismo hecho de ser seres humanos con aciertos y errores. El arte cinematográfico, como es en Cristiada ha buscado la belleza y la verdad. Buenas actuaciones y una historia verdadera.
73 C21: cultura, arte & gestión
Por esa razón durante el gobierno de Calles se puso en práctica la reglamentación del artículo 130 con la cual se buscó limitar el número de sacerdotes por habitante, restringir la presencia de ministros extranjeros y no permitir las manifestaciones externas del culto católico.
Cristiada, las demandas de los cristeros eran tanto religiosas como económicas. El escenario de la vida mexicana no era de placidez urbana como se caracterizó al inicio de este filme. Este conflicto cobró más de 70 mil vidas.
Toda un feria
C
uando empiea el año, también empieza la temporada de ferias de arte alrededor del mundo. Desde arte contemporáneo hasta el moderno y medieval, en diversas capitales del orbe se dan cita los amantes del arte para disfrutar de extensas salas llenas de creatividad y tradición. Y
En pantalla
nosotros no podemos dejar de estarlo. Aunque no son precisamente de las últimas ediciones -o del 2013- aquí hemos seleccionado algunos videos que recorren lo mejor del arte en tres continentes, sobre todo juvenil y en franco crecimiento. ¡A recorrer se ha dicho!
75 C21: cultura, arte & gestión
ARCO Madrid 2012 Selección de El País
En pantalla
ART STAGE SINGAPORE 2013
C21: cultura, arte & gesti贸n
76
En pantalla
MELBOURNE ART FAIR
77 C21: cultura, arte & gesti贸n
@Wallpaper
EN LA PRÓXIMAC21 EL ARTE EN SUS FERIAS | TURISMO CON BUEN SABOR| BUEN GUSTO: Apps para ordenar tu vida | Más, más y más... ¿Quieres que C21 comunique a sus lectores los productos y servicios que puedes ofrecerles? Tenemos más de dos mil amigos que quieren conocerte. Comunícate con nosotros al correo c21edicion@gmail.com, o al celular 980260271.