DACO THAI no.158

Page 1



____________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

@jobsugoi

www.jobsugoi.com

jobsugoi.com


เรื่อง : บรรณาธิการ

Small Talk

คงต้องใช้เวลาเท่าชีวิตนี้... ยังคงเป็นความรูส้ กึ ทีต่ ดิ ตรึงอยูใ่ นหัวใจ สำ�หรับบรรยากาศในช่วงเย็นย่ำ�ของวันพฤหัสบดีที่ 13 ตุลาคม ปีพทุ ธศักราช 2559 เป็นวันที่ทีมงานนิตยสารดาโกะรวมตัวกันอยู่หน้าจอโทรทัศน์ และรับรู้ถึงข่าวที่พระราชาของเราเสด็จสู่สวรรคาลัย พร้อมๆ กับปวงชนชาวไทยทั้งประเทศ ข่าวนีท้ �ำ ให้สรรพสิง่ รอบตัวของพวกเราหยุดการเคลือ่ นไหวไปอย่างไม่ทนั ตัง้ ตัว แม้แต่เสียงลมก็ยงั เงียบสงบ บรรยากาศ ดูเศร้าสร้อยและเชื่องช้ามากกว่าทุกวัน เราเชือ่ ว่าทุกๆ คนทีฟ่ ังข่าวนีจ้ ะเก็บกลัน้ น้ำ�ตาของตัวเองไว้ ไม่อยู่ และก็อธิบายไม่ได้ดว้ ยซ้ำ�ว่าทำ�ไมน้�ำ ตาถึงไม่หยุดไหล ในขณะที่บรรยากาศในออฟฟิศเงียบสงบ ทีมงานญี่ปุ่นก็พยายามเข้ามาให้กำ�ลังใจและปลอบโยนทีมงานคนไทยเป็นระยะ หลังจากวันนั้นภาพพระราชกรณียกิจมากมาย ถูกทยอยถ่ายทอดผ่านทุกช่องทางการสื่อสาร เพลงหลายๆ เพลงที่มี ผู้แต่งเกี่ยวกับพระองค์ก็ถูกทยอยเปิดในทุกที่...ที่เราใช้ชีวิต เพราะท่านทำ� เพื่อคนไทย ด้วยธรรมะของพระราชา หวังให้เรา ชาวประชา อยู่ดีกินดี ท่านต้องเหนื่อย เพราะงานหนัก ไม่เคยพักจวบจนวันนี้ ช่างโชคดี ที่แผ่นดินนี้ มีราชาผู้ทรงธรรม ตลอดระยะเวลา 70 ปี ที่พระองค์ท่านทรงงานหนักเพื่อให้พสกนิกรอยู่เย็นเป็นสุข ทำ�ให้ ได้เห็นถึงพระปรีชาสามารถ ในการทรงงานในหลากหลายด้าน อีกทัง้ ยังเป็นแบบอย่างในการทำ�งาน โดยคำ�นึงถึงความมุง่ มัน่ อดทน ซือ่ สัตย์สจุ ริต ความ เป็นธรรม นำ�พาประเทศชาติให้ผ่านพ้นวิกฤตต่างๆ ได้ทำ�ให้บ้านเมืองสงบร่มเย็นเป็นสุขเรื่อยมา ถ้ามีใครถามทำ�ไมคนไทย ถึงรักพระองค์อย่างนี้ แค่ ได้ชมพระบารมี ก็ยิ้มทั้งน้ำ�ตา ถ้าหากให้อธิบาย เหตุผลนานา คงต้องใช้เวลาเท่าชีวิตนี้... เราเกิดมาในยุคสมัยที่ผนังบ้านมีรูปในหลวงอยู่ในบ้านทุกบ้าน คนไทยทุกคนก็ต่างล้วนมีเรื่องราวเกี่ยวกับพระองค์ ในมิติที่แตกต่างกัน และต่อให้ตั้งหน้าตั้งตาเล่าเรื่องความผูกพันของทุกคนที่มีต่อพระองค์ก็คงเล่าทั้งชีวิตไม่จบแน่ๆ และใน ขณะเดียวกัน เราจึงได้ตระหนักถึงคำ�ว่า ‘รัก’ ใครโดยไม่มีข้อแม้ เราเข้าใจอย่างถ่องแท้ว่าทำ�ไมคน 60 สิบล้านคน ถึงรักคนใน รูปถ่ายบนฝาผนังบ้านนั้นได้อย่างหมดหัวใจ พระองค์ท่านทรงงานหนักแค่ไหน และทำ�เพื่อใคร คำ�ตอบเหล่านั้นอยู่ในหัวใจคนไทยทุกคนชัดเจนอยู่แล้ว สิ่งที่เรารู้และ ทำ�ได้ในตอนนี้และหลังจากนี้ก็คือ ทำ�หน้าที่ของตัวเอง เป็นคนดี เป็นพ่อแม่และลูกที่ดี ไม่สร้างความเดือดร้อนให้กับใคร รู้จัก แบ่งปัน และช่วยเหลือคนอืน่ เมือ่ มีโอกาส นำ�ความรูค้ วามสามารถของตัวเองมาใช้พฒ ั นาประเทศ และยึดหลักทีพ่ อ่ สอนไว้ให้ ขึ้นใจ พวกเราทีมงานนิตยสารดาโกะไทย ขอน้อมเกล้าน้อมกระหม่อมแสดงความอาลัยส่งดวงพระวิญญาณของพระบาท สมเด็จพระปรมินทรมหาภูมิพลอดุลยเดช เสด็จสู่สวรรคาลัย

เนื้อหาบางส่วนเป็นเนื้อเพลง “พระราชาผู้ทรงธรรม” คำ�ร้อง / ทำ�นองโดย กมลศักดิ์ สุนทานนท์, ปิติ ลิ้มเจริญ เรียบเรียงโดย วีรภัทร์ อึ้งอัมพร

04



Death Note : Light Up the New World

ภาพยนตร์ภาคต่อของ Death Note โดยเรือ่ งราวในภาคนีน้ นั้ จะพูดถึงการ แย่งชิงสมุดโน้ตมรณะ โดยมีฉากหลัง เป็นยุคปัจจุบันที่โลกถูกคุกคามด้วย การก่อการร้ายทางโลกไซเบอร์อย่าง สาหัส พร้อมกับมีผสู้ บื ทอดดีเอ็นเอของไลท์และแอลปรากฏ ตัวขึน้ มา ท�ำให้บรรดาผูส้ บื ทอดทัง้ หลายจะต้องเข้าต่อสูแ้ ย่ง ชิงสมุดโน้ตมรณะ ที่มีถึง 6 เล่มบนโลกมนุษย์ 3 พฤศจิกายน พ.ศ. 2559

อัทซึ ชิมันโต

ในปีค.ศ.1959 อัทซึโยชิ ได้ ถื อ ก� ำ เนิ ด ขึ้ น ที่ แ ม่ น�้ ำ ชิมันโต จังหวัดโคจิ เกาะ ชิโกกุ และในปี ค.ศ. 1959 พายุไต้ฝุ่นถล่มบ้านเรือน แถบลุ่มแม่น�้ำชิมันโตเสียหาย หลายหลังคาเรือนถูก พัดพาไป รวมทั้งบ้านของอัทซึด้วย ครอบครัวของเขา พยายามที่จะยืนหยัดขึ้นมาใหม่ พ่อของเขาจึงมุ่งหน้า ออกไปหางานท�ำอีกครั้ง Onchi Hideo

Your Name

เรือ่ งราวความสัมพันธ์ของ ทาคิ เด็กหนุม่ นักเรียน ม.ปลาย ที่เติบโตในเมือง โตเกียว กับ มิทซึวะ เด็กสาว ม.ปลาย ที่ใช้ชีวิตในหุบเขาชนบท ทั้งสองคน ไม่รู้จักกันแต่ต่างแสวงหาการใช้ชีวิต ในแบบของอีกคน จนกระทั่งคืนหนึ่ง ในวันเกิดปรากฏการณ์ดาวตกในรอบพันปี ทาคิและมิทซึวะ ต่างฝันว่าได้ใช้ชีวิตในแบบของอีกคน กลายเป็นจุดเริ่มต้น ของสายสัมพันธ์ทมี่ องไม่เห็นแต่สมั ผัสได้ แม้พวกเขาไม่รวู้ า่ คืออะไรหรือเป็นการบอกใบ้ใดก็ตาม 10 พฤศจิกายน พ.ศ. 2559

11 พฤศจิกายน พ.ศ. 2559

แม่น้ำ�ที่ ไม่มีสะพาน

เรือ่ งราวชีวติ และการเรียก ร้ อ งสิ ท ธิ ข องพวกเอตะ หรือ บุราคุมิน ชาวญี่ปุ่น ที่มาจากหมู่บ้านโคโมริ ที่ เป็นพลเมืองชั้นสองตั้งแต่ สมัยศักดินา ผู้ก�ำกับโยอิจิ ฮิงาชิ ที่เติบโตจากการก�ำกับ หนังสารคดี น�ำเสนอภาพยนตร์ของเขาอย่างเป็นกลาง ภาพยนตร์เรื่องนี้ ยังสร้างเป็นที่ระลึกครบรอบ 70 ปี ของ การก่อตั้งสมาคมเสรีภาพบุราคุมินอีกด้วย Higashi Yoishi

18 พฤศจิกายน พ.ศ. 2559

ย้ายบ้าน

PABLO

พบกับสาขาแรกในไทย ของร้านชีสทาร์ตชื่อดัง ขวั ญ ใจคนไทยส่ ง ตรง จากโอซาก้ า ประเทศ ญี่ปุ่น ชีสทาร์ตขนาด15 เซนติเมตร ที่มีครีมชีสเยิ้มๆ ตอนอบเสร็จใหม่ๆ จากเตาเป็น ไฮไลท์ ทีท่ ำ� ให้ลกู ค้าติดใจจนต้องกลับมาทานซ�ำ้ อีก และยัง มีเมนูของหวานอื่นๆ อย่างซอฟท์ครีม หรือฟรุ้ตเต้ ให้คนรัก ชีสได้มาลิ้มลองกันแบบไม่มีเบื่อ ชั้น G ศูนย์การค้าสยามพารากอน 10.00-22.00 น. 06-3171-4292 รสออริจินัล 415 บาท, รสชาเขียว 475 บาท, พาโบล มินิ รสออริจินัล 75 บาท pablo_cheese_tart_thailand

August Organic Eatery

ร้านอาหารออร์แกนิค ฟิวชัน่ เพือ่ สุขภาพ กับแนวคิดที่ว่าอาหาร ที่ดี ต้องเป็นอาหารมีประโยชน์ และคงคุณค่าที่ธรรมชาติให้มา อย่างครบถ้วน ทางร้านเลือกใช้ ข้ า วและผั ก ออร์ แ กนิ ค เป็ น วัตถุดิบหลักเพื่อสร้างสรรค์เมนู อาหาร แบบอร่ อ ยครบรสทุ ก จาน เป็นร้านที่คนรักสุขภาพไม่ ควรพลาด

06

ชัน้ 3 The Mercury Ville 10.30 – 21.30 น. 0-2252-2423 สลัดกุง้ ควินวั 250 บาท, สปาเกตตีท้ ะเลผัดพริกขีห้ นูสวน 220 บาท, เครปกล้วยคาราเมล 150 บาท

พ่อแม่ของเรนโกะตัดสิน ใจทีจ่ ะแยกทางกัน เรนโกะ เริ่มรู้สึกอึดอัดกับเงื่อนไข ที่เข้มงวดในสัญญาที่แม่ ร่ า งขึ้ น เธอจึ ง พยายาม วางแผนให้พ่อแม่กลับมาอยู่ด้วยกันดังเดิมแต่ไม่ส�ำเร็จ วันหนึ่งเธอได้พบกับชายแก่คนหนึ่งโดยบังเอิญ ชายผู้นี้ สอนให้เธอรู้จักที่จะลืมอดีต Somai Shinji

25 พฤศจิกายน พ.ศ. 2559

18.30 น. ห้องสัมมนาใหม่ เจแปนฟาวน์เดชั่น 0-2260-8560 www.jfbkk.or.th

Meruto ร้ า นอาหารญี่ ปนุ่ ประเภท Omakase แบบเชฟจัดให้ ซึ่ง เกิดจากไอเดียของ เชฟกีรติ Executive Chef & Owner เห็นความแตกต่าง ของรสชาติอาหาร จึงอยากให้คนไทยได้ทานอาหารญี่ปุ่นที่ มีรสชาติแท้จริง และทางร้านได้รังสรรค์เมนูอาหารให้ทุกค�ำ นั้นอร่อยละลายในปาก เหมือนชื่อร้านที่มาจากค�ำว่า Melt ในภาษาอังกฤษ ชั้น G Sathorn Garden Condominium 12.00 – 22.00 น. ต้องจองล่วงหน้า (ปิดวันจันทร์) 09-2369-7924 Autumn Romantic 3,500 บาท / ท่าน และ Exclusive 5,500 บาท / ท่าน



เรื่อง : NOI

จักรยานยนต์ ไฟฟ้าแบบพับได้

UPQ BIKE me01 จักรยานยนต์ไฟฟ้าพับได้จาก UPQ สะดวก ใช้ งานง่าย และพับเก็บได้ พกพาใส่หลังรถไปไหนก็สบาย เป็นจักรยานยนต์ ไฟฟ้าส�ำหรับขี่คนเดียว ใช้การขับเคลื่อนด้วยมอเตอร์ก�ำลังไฟ 24 กิโลวัตต์ ตัวถังบรรจุลิเธียมอิออนแบตเตอรี่ 36 โวลท์ สามารถชาร์จ ผ่าน USB ได้ ส่วนล้อหน้าหลังติดตั้งเบรคขนาด 1220 X 985 X 610 มิลลิเมตร ความสูงของเบาะ 760 มิลลิเมตร น�้ำหนัก 18 กิโลกรัม ราคา 127,000 เยน (ประมาณ 42,900 บาท) ส่วนราคาของแบต ส�ำรอง 34,500 เยน (ประมาณ 11,650 บาท) http://upq.me/jp/upq_bike/me01/

การประดับไฟประจ�ำปีที่ย่านนัมบะ

Namba Hikari-tabi ครั้งที่ 5 ย่านนัมบะ จังหวัดโอซาก้า โดยได้เริ่ม ประดับไฟแอลซีดบี ริเวณตึก Nankai Terminal สถานี Nankai Numba, Namba Park, Namba Carnival Mall ในวันที่ 11 พ.ย. 2559 - 19 ก.พ. 2560 เวลา 17.00-24.00 น. และที่ Namba CITY, Swissohel NANKAI OSAKA (ชั้น 6 F) จะเริ่มประดับไฟในวันที่ 11 พ.ย. - 25 ธ.ค. 2559 แถว Takashimaya ชั้น 8 ตลอดปี 2559 ถ้าใครได้ไปโอซาก้าช่วง คริสต์มาส ช่วงเทศกาลปีใหม่ หรือจะเป็นช่วงวันวาเลนไทน์ ลองไปเดิน เล่นชมความสวยงามได้ http://www.nankai.co.jp/hikaritabi_pre.html

เฟอร์นิเจอร์พกพา

เฟอร์นิเจอร์พกพาได้ พับได้ เก็บได้ ไม่เกะกะ เคลื่อนย้ายสะดวก เบา แต่แข็งแรง ท�ำจากกระดาษแต่รับน�้ำหนักได้ถึง 900 กิโลกรัม ได้แรง บันดาลใจมาจาก Book X Furniture มี 2 สี สีน�้ำตาลและสีด�ำ ขนาด เวลาพับเป็นเล่ม 180 x 330 x 40 มิลลิเมตร ขนาดเมื่อกางออกมา กลมๆ 360 x 330 มิลลิเมตร ความสูงของเก้าอี้ 343 มิลลิเมตร น�้ำ หนัก 1.5 กิโลกรัม ราคา 12,420 เยน (ประมาณ 4,200 บาท) http://www.arktrading.jp

ธุรกิจ โฮสเทลสุดชิคกับคัลเจอร์สุดคูล ช่วงนีม้ โี ฮสเทลทีส่ ามารถสัมผัสความเป็นคูลเจแปน ผุดขึน้ มาหลายที่ เช่น WISE OWL HOSTELS TOKYO ที่ป๊อป ตั้งแต่การตกแต่งแบบร่วมสมัยทั้งด้านในและด้านนอกตึก ใส่งานศิลปะเข้าไปทั่วผนังตึก ตัวตึกด้านนอกตกแต่งด้วย งานของ Jun Inoue ทัง้ ล็อบบีท้ มี่ งี านศิลปะสุดเก๋ มีรา้ นอิซา กะยะชื่อดัง ที่เข้าไปนั่งกินโอเด้งสูตรญี่ปุ่นที่เน้นเรื่องน�้ำซุป สุดอร่อยแบบดั้งเดิม มีบาร์ที่สามารถเฮฮาเคล้าเสียงเพลง แลกเปลี่ยนความคิดเห็นไปกับเพื่อนๆ จากหลากหลาย ประเทศที่มาพักในโฮสเทล ราคาคืนละไม่กี่พันเยน เริ่มต้น ที่ 3,600 เยน ต่อคน/คืน หรือถ้าพักนานหน่อยชั้นบนสุดก็มี 08

อพาร์ตเมนท์พร้อมเฟอร์นิเจอร์ให้เช่า เพิ่งเปิดไปเมื่อ เดือนกรกฎาคม 2016 หรือ Bunka Hostel Tokyo ที่ เพิ่งรีโนเวทใหม่ให้ชิคๆ พร้อมเตียงนอนที่มีความเป็น ส่วนตัวมากกว่าเดิมด้วยการท�ำผนังเบีย่ งให้ไม่ตอ้ งปะ หน้ากันจะๆ เวลานอน แต่จัดห้องส�ำหรับแลกเปลียน พูดคุยไว้อย่างกว้างขวาง ให้ได้นั่งพัก นั่งเล่น พูดคุย กั บ คนที่ ม าพั ก ช่ ว งนี้ ที่ ญี่ ปุ ่ น การท่ อ งเที่ ย วที่ ข าย วัฒนธรรมร่วมสมัยสุดคูลก�ำลังเป็นที่นิยมอย่างมาก http://www.wiseowlhostels.com หรือ http://bunkahostel.jp/ja/


09


เรื่อง : Mikawa Tadahisa แปล : PANPAN

ค�ำอธิษฐานของปวงชนชาวญี่ปุ่นต่อพ่อหลวงของชาวไทย

เนื่องด้วยพระบาทสมเด็จพระปรมินทรมหาภูมิพลอดุลยเดชเสด็จสวรรคต ในฐานะชาวญี่ปุ่นผู้ชื่นชอบเมืองไทย และ เคยเข้ามาอาศัยใต้ร่มพระบรมโพธิสมภารเป็นระยะเวลา 3 ปี จึงส�ำนึกในพระมหากรุณาธิคุณอันหาที่สุดมิได้ ขอพระองค์ เสด็จสู่สวรรคาลัยด้วยครับ ส�ำหรับประเทศญี่ปุ่น ข่าวเรื่องพระองค์เสด็จสวรรคตก็เป็นเรื่องราวใหญ่โตเช่นกัน โดยเฉพาะกับผู้ที่ท�ำงานหรือมีความ เกีย่ วข้องกับประเทศไทยรูส้ กึ ถึงความสูญเสียอันใหญ่หลวงเช่นเดียวกับประชาชนชาวไทย อีกทัง้ พระราชวงศ์ญปี่ นุ่ ทีม่ คี วาม สัมพันธ์ลกึ ซึง้ กับพระราชวงศ์ไทยต่างมีความรูส้ กึ โศกเศร้ากับการเสด็จสวรรคตเป็นอย่างมาก สมเด็จพระจักรพรรดิ สมเด็จ พระจักรพรรดินี และพระบรมวงศานุวงศ์ทรงทราบข่าวการประกาศเมื่อค�่ำคืนวันที่ 13 ต.ค. และได้ทรงไว้ทุกข์แสดงความ อาลัยเป็นระยะเวลา 3 วัน กระผมเองก็ได้ไปร่วมลงนามแสดงความอาลัย ที่สถานเอกอัครราชทูต ณ กรุงโตเกียว เมื่อวันที่ 16 ต.ค.ที่ผ่านมา ซึ่งมี ประชาชนชาวไทยทีอ่ าศัยอยูใ่ นกรุงโตเกียวและชาวญีป่ นุ่ จ�ำนวนมากมาร่วมลงนามแสดงความอาลัยเช่นกันครับ มีหลายคน ที่มีน�้ำตานองหน้า และแสดงความอาลัยอย่างสงบเงียบกันทุกคนครับ ครั้งนี้เป็นความสูญเสียครั้งใหญ่หลวงของปวงชนขาวไทย กระผมถึงแม้จะไม่ใช่คนไทย แต่ว่าก็พอเข้าใจความรู้สึกที่ เป็นเหมือนบาดแผลใหญ่กลางหัวใจนีเ้ ป็นอย่างดีครับ ตัวผมเองก็รสู้ กึ ใจหายอย่างทีไ่ ม่เคยเป็นมาก่อนเหมือนกัน ซึง่ กระผม รู้สึกส�ำนึกในพระมหากรุณาธิคุณ และขออธิษฐานให้ประเทศไทยและปวงชนชาวไทยได้พบความสงบสุขตลอดไปครับ

10


11


ตอน : ชวนทะเลาะ けんかを売る 1

2

そ の 女 性 、 超 美 人 だ よ ね !

3

あ の 女 性 も 足 き れ い い ! 。

① その女性、超美人だよね! Sono jyosei, chou bijin dayone!

ผู้หญิงคนนั้น สวยมากๆ เลยเนอะ! ③ あそこの女性もスタイルいいね! Asoko no jyosei mo sutairu ii ne!

ผู้หญิงที่อยู่ตรงโน้นแต่งตัวดีเนอะ!

12

ス タ イ ル い い ね !

あ そ こ の 女 性 も

売 っ て い る の ?

4

私 に け ん か を

② あの女性も足きれいい!。 Ano jyosei mo ashi kireii!

ผู้หญิงคนโน้นก็ขาสวย! ④ 私にけんかを売っているの? Watashi ni kenka wo utteiruno?

คุณก�ำลังชวนฉันทะเลาะใช่มั้ย?


ÀÒÉÒÞÕ軹 ؆ ÂÒ¡¹Ô´à´ÕÂÇ

โดย

มาดามเร

心に残る

จดจำไว ในใจ อีกไมกี่เดือนก็จะถึงสิ้นปแลว มาดามเชื่อวาสาวๆ ก็ คงคิดเหมือนกันวา เวลามันชางผานไปเร็วเหลือเกิน มีเรื่องราวตางๆ มากมายที่ผานเขามาตั้งแตตนป สำหรับมาดามเอง อยากจะจดจำเรือ่ งราวดีๆ เรือ่ งราว ทีน่ กึ ถึงแลวทำใหเรามีความสุข อิม่ เอมใจ เก็บเรือ่ งราว เหลานั้นไวในใจ เพื่อเปนกำลังใจใหกาวไปขางหนา

(kokoro ni nokoru) คือคำทีม่ าดามจะนำมา สอนในฉบับนี้ คำวา 心 (kokoro) แปลวาหัวใจ คำวา 残る(nokoru) มี ห มายความว า หลงเหลื อ /เหลื อ อยู  สวน に (ni) เปนคำชวยของประโยค แปลเปนภาษา ไทยไดวา ยังหลงเหลืออยูในใจ หรือพูดอีกแบบหนึ่ง ไดวา จดจำไวในใจ หรือ เก็บไวในใจนั่นเอง แลวพบ กันใหมฉบับหนาจะ 心に残る

เทคนิค ใช้สบู่จนหยดสุดท้าย ความเป็นด่างมีคณ ุ สมบัตชิ ว่ ยขจัดคราบต่างๆ ได้ สบู่ ที่เราใช้กันอยู่ทุกครัวเรือนนั้น มีคุณสมบัติเป็นด่าง มีค่า pH แตกต่างกันไปในแต่ละยี่ห้อ สบู่ก้อนปกติจะมีค่า pH อยู่ที่ไม่เกิน 10 ในขณะที่น�้ำเปล่ามีค่า pH อยู่ที่ 7 สบู่เป็นด่างใช้ท�ำความสะอาดได้ทั้งร่างกาย รวมไป ถึงเสื้อผ้าหรือ สิ่งของเครื่องใช้ สบู่ก้อนที่ใช้เกือบหมดแล้ว ปกติจะเอาไปติดรวมกับ สบู่ก้อนใหม่แล้วใช้ต่อ แต่มีอีกวิธีน�ำเสนอการใช้อีกแบบ คือ ขูดให้เป็นฝอยผงๆ แล้ว ใส่ลงไปในน�้ำอุ่น อัตราส่วน 2 ช้อนโต๊ะ/น�ำ้ อุ่น 500 มล. ใส่แล้วคนจนละลาย กลาย

เป็นน�้ำสบู่ แล้วใส่ลงไปในขวดที่มีหัวฉีดสเปรย์ น�ำไปใช้ ท� ำ ความสะอาดล้ า งคราบมั น ตามอ่ า งล้ า งจานได้ ดี เป็นการใช้สบู่ได้ประหยัดจนหยดสุดท้ายกันเลย

โปรโมชนั เดอืนพฤศจกิายน นากิา ลด 30%

13


相撲

ซูโม่ นักสู้เลือดซามูไร เรื่อง : ดาโกะไทย ภาพประกอบและกราฟิก : Ma-een รูปสมาคมซูโม่ : ดาโกะญี่ปุ่น

14


ว่ากันว่า กีฬาประจ�ำชาติเป็นสิง่ สะท้อนส่วนหนึง่ ของอัตลักษณ์ประจ�ำชนชาตินนั้ ๆ ซึง่ นอกจากความบันเทิง และความตืน่ เต้นแล้ว เราสามารถเรียนรูว้ ฒ ั นธรรมผ่านการชมกีฬาประจ�ำชาติได้ดว้ ย อย่างเช่น มวยไทย กีฬา ประจ�ำชาติไทย ที่ต้องร�ำมวยก่อนชกเพื่อเป็นการไหว้ครู หรือกีฬาประจ�ำชาติญี่ปุ่นอย่าง ซูโม่ เองก็แสดงถึง อัตลักษณ์ที่เด่นชัดของชาวญี่ปุ่นเช่นกัน ซูโม่ เป็นกีฬาที่พัฒนาจากศิลปะต่อสู้อันเก่าแก่และมีความเกี่ยวโยงกับ เรือ่ งของ “เทพเจ้า” ซึง่ เป็นหนึง่ ในรากฐานส�ำคัญของชาวญีป่ นุ่ ตัวนักกีฬาซูโม่เป็นชายหน้าตาดุดนั ทีม่ รี า่ งกาย อ้วนท้วนใหญ่โตทีแ่ ฝงไปด้วยกล้ามเนือ้ อันทรงพลัง ในการแข่งขันพวกอาจสามารถเอาชนะคูต่ อ่ สู้ได้ในหลักวินาที ส่วนฉากหลังพวกเขาต้องอยู่ในประเพณีที่เคร่งครัด ต้องวางตัวอย่างเหมาะสมอยู่เสมอ แม้แต่ทรงผมและการ แต่งกายก็ยังต้องเป็นแบบดั้งเดิม ถือเป็นอัตลักษณ์อันเด่นชัดที่ไม่สามารถเห็นได้จากนักกีฬาประเภทอื่น เพราะซูโม่มีความเป็นญี่ปุ่นในมุมที่น่าสนใจและยังไม่ค่อยเป็นที่รู้จักของพวกเราชาวไทยมากนัก ทีมดาโกะ จึงอยากแชร์เรื่องราวของซูโม่ไว้ในดาต้าสเปเชี่ยลเล่มนี้ เชื่อว่าหลังจากที่อ่านแล้ว ผู้อ่านทุกคนจะต้องมีความ รู้สึกอยากลองไปชมการแข่งขันซูโม่กันสักครั้ง

ตำ�นานซูโม่ ซูโม่ (相撲) เป็นกีฬาประจ�ำชาติของประเทศญี่ปุ่น ในโคจิกิและนิฮงโชะกิ สองพงศาวดารเก่าแก่ของญี่ปุ่นได้ บันทึกถึงต้นก�ำเนิดของซูโม่ว่ามาจากการประลองก�ำลังระหว่างเทพเจ้า 2 องค์ คือ เทพโนมิโนะสุคุเนะ กับ เทพ ไทมาโนะเคฮายะ ปรากฏว่าเทพโนมิโนะสุคุเนะ เป็นผู้ชนะ จึงได้รับการยกย่องให้เป็นเทพเจ้าแห่งซูโม่ สมัยโบราณ ในงานเทศกาลขอพรต่อบรรดาเทพเจ้า เกีย่ วกับการเพาะปลูกให้เป็นไปอย่างราบรืน่ จะมีเหล่า ผู้ชายที่มั่นใจในพละก�ำลังของตนออกมาประลองซูโม่กัน เพื่อเป็นการท�ำนายผลผลิตในปีนั้นๆ ต่อมาซูโม่ถูก น�ำแสดงต่อหน้าพระพักตร์ของพระจักรพรรดิ์ ในงานพิธีขอพรเทพเจ้าของราชส�ำนัก ซึ่งจัดขึ้นเป็นประจ�ำทุกปี นับตั้งแต่สมัยนาระจนถึงสมัยเฮอันต่อเนื่องกันมากว่า 300 ปี พอเข้าสู่ยุคสมัยของนักรบอย่างยุคมุโรมาจิและยุคเซ็นโกคุ ซูโม่กลายเป็นกิจกรรมผ่อนคลายและฝึกฝน ร่างกายของเหล่าบรรดานักรบในค่าย โอดะ โนบุนางะ ไดเมียวผูย้ งิ่ ใหญ่แห่งยุค ผูช้ นื่ ชอบซูโม่ เขาได้จดั การแข่งขัน ซูโม่ขึ้นภายในปราสาทของเขา โดยมีผู้ที่มั่นใจในพลังก�ำลังของตนเข้าร่วมการประลองอย่างคับคั่ง และโนบุนางะ รับผู้ชนะการประลองเข้ามาอยู่ในกองทัพตน ในสมัยเอโดะ โรนินและผู้ที่มั่นใจในพละก�ำลังของตัวเองหลายต่อหลายคนได้ผันตัวมาเป็นนักซูโม่ และเกิดมี การแข่งขันคังจินซูโม่ (เป็นการแข่งขันซูโม่ในยุคแรกเริ่ม) ขึ้นทั่วประเทศ จากนั้นในช่วงกลางสมัยเอโดะก็ได้กลาย เป็นความบันเทิงของชาวญีป่ นุ่ ซึง่ ความนิยมในการชมซูโม่ได้ลกุ ลามไปอย่างรวดเร็ว จนเป็นรากฐานส�ำคัญของ การแข่งขันกีฬาซูโม่ในปัจจุบัน

สมาคมซูโม่แห่งประเทศไทย ได้เริ่มก่อตั้งในปี พ.ศ.2539 ตอนนั้นในเมืองไทยยังไม่มีสมาคมที่มีการฝึกซูโม่อย่าง จริงจัง จนคุณซูมิโอะ คูราซาวะ ชาวญี่ปุ่น เจ้าของร้านโตเกียวโดบุ๊ค และปัจจุบันดำ�รง ตำ�แหน่งนายกสมาคมซูโม่แห่งประเทศไทย ได้เริม่ ก่อตัง้ สมาคมขึน้ ด้วยความสนใจกีฬา ซูโม่มาตั้งแต่วัยเยาว์ ทำ�ให้ช่วงมัธยมต้น และมัธยมปลาย คุณซูมิโอะเลือกที่จะอยู่ใน ชมรมซูโม่ของโรงเรียนมาตัง้ แต่ตอนนัน้ จวบจนปัจจุบนั เขาได้มาทำ�ธุรกิจทีเ่ มืองไทยก็ เห็นช่องทางและโอกาสเกีย่ วกับการแข่งขันซูโม่ระดับอินเตอร์เนชัน่ แนล จึงมีความสนใจ ที่จะให้คนไทยไปเป็นแชมป์ซูโม่ในระดับโลกด้วย ซึ่งปัจจุบัน 1 ในสมาชิกของสมาคม ก็ เป็นแชมป์ซโู ม่หญิงทีป่ ระเทศญีป่ นุ่ มาแล้ว ตอนนีค้ ณ ุ ซูมโิ อะ มีโรงเรียนสำ�หรับสอนซูโม่ และสนามสำ�หรับการฝึกซ้อมซูโม่ตั้งอยู่ที่ย่านพระโขนง สามารถสอบถามรายละเอียดเพิ่มเติมได้ที่ 0-2381-0849 (สื่อสารเป็นภาษาไทยได้) 15


นักซูโม่

ริกชิ (ิ 力士)เป็นค�ำทีใ่ ช้เรียกนักซูโม่อย่างเป็นทางการ แปลอีกอย่างได้วา่ จอมพลัง อันเป็นลักษณะ เด่นตรงกับตัวนักซูโม่นั่นเอง แต่ชาวญี่ปุ่นมักเรียกนักซูโม่โดยทั่วๆ ไปว่า โอซูโม่ซัง ส่วนนักซูโม่ หน้าใหม่ที่เพิ่งเข้าสู่วงการจะมีชื่อเรียกว่า ชินเดชิ(新弟子)โดยนักซูโม่นั้นไม่ว่ามือเก๋าหรือหน้า ใหม่ต้องสังกัดเบยะ(部屋)หรือค่ายซูโม่ทุกคน ซึ่งรายละเอียดของนักซูโม่มีดังนี้

ลักษณะ นักซูโม่ต้องสูงอย่างน้อย 167 ซม. มีน�้ำหนัก 67 กก. ขึ้นไป และต้องเป็นผู้ชายอายุ 23 ปีขึ้นไปเท่านั้น ชาว ต่างชาติหากมีคณ ุ สมบัตติ รงข้อก�ำหนด ก็สามารถเป็น นักซูโม่ได้เช่นกัน

ทรงผม นักซูโม่ส่วนใหญ่จะทำ�ทรงผมมัดจุกแบบญี่ปุ่นที่เรียกว่า โออิโจ(大銀杏) ซึง่ เป็นทรงผมญีป่ นุ่ ตัง้ แต่สมัยเอโดะ นักซูโม่ ส่วนน้อยทีไ่ ว้ผมทรงอืน่ มักจะเป็นชินเดชิทเี่ พิง่ เข้ามายังไม่ ถึง 1 ปี

ผ้าเตี่ยว ผ้าเตีย่ วสำ�หรับนักซูโม่นนั้ เรียกกันว่า มาวาชิ(褌) เป็นชุดสวม ใส่เพียงอย่างเดียวของนักซูโม่ เนื่องจากเป็นกฎมาตั้งแต่ ดัง้ เดิมแล้วว่า การต่อสูซ้ โู ม่ตอ้ งปราศจากอาวุธทัง้ สิน้ ดังนัน้ นักซูโม่ต้องถอดเสื้อผ้าทุกชิ้นให้เหลือเพียง ฟุนโดชิ หรือ ผ้าเตี่ยว โดยต่อมาได้พัฒนาฟุนโดชิเพื่อสำ�หรับนักซูโม่ได้ สวมใส่ง่ายและเคลื่อนไหวได้คล่องแคล่วกว่าเดิม ซึ่งก็คือ มาวาชิที่เห็นกันในปัจจุบันนั่นเอง *เมื่อนักซูโม่ไปออกงานอีเวนท์หรือสื่อต่างๆ จะต้องสวมชุดญี่ปุ่นดั้งเดิมอย่างกิโมโนอยู่เสมอ

จังโกะนาเบะ เมนูเพิ่มพลังงาน สำ�หรับการต่อสู้

ขึ้นชื่อได้ว่าเป็นนักกีฬาย่อมต้องมีเคล็ดลับในการเพิ่มพลังงานเพื่อนำ�ไปใช้ในการ แข่งขัน ยิง่ เป็นจอมพลังอย่างนักซูโม่ดว้ ยแล้วยิง่ ต้องขุนให้มพ ี ละกำ�ลังพอทีจ่ ะไปแข่งขัน กับนักซูโม่คนอื่นๆ ได้ ซึ่งนอกจากการฝึกร่างกายให้แข็งแรงแล้ว เคล็ดลับอีกอย่างก็ คือ “จังโกะนาเบะ(ちゃんこ鍋)” อาหารหม้อไฟหม้อเบ้อเริ่มนี่เอง

รสชาติเบสน�้ำซุปของจังโกะนาเบะเป็นน�้ำซุปไก่ ปรุงรสด้วยเครื่องปรุงรสทั่วๆ ไปในอาหารญี่ปุ่น เช่น โชวยุ มิโสะ หรือ ไม่ก็เกลือ บวกกับคุณค่าทางโภชนาการที่ได้จากเนื้อสัตว์ต่างๆ เช่น ไก่ หอย ปลา กุ้ง ฯลฯ ผักสารพัดต่างๆ เช่น ผักกาดขาว ต้นหอมญีป่ นุ่ เห็ดต่างๆ เป็นต้น และนอกจากนัน้ ก็ใส่เต้าหู้ อุดง้ โซเมน ฯลฯ ไม่มกี ำ� หนดตายตัว ขึน้ อยูก่ บั สูตรของแต่ละเบยะ ที่ท�ำให้นักซูโม่กิน แต่จะหลีกเลี่ยงเนื้อสัตว์สี่ขา เช่น เนื้อวัว เนื้อหมู ฯลฯ เพราะเชื่อกันว่าการกินสัตว์สี่เท้าจะหมายถึง ความ พ่ายแพ้ เนือ่ งจากหนึง่ ในผลการตัดสินแพ้ชนะของการแข่งขันซูโม่คอื ส่วนอืน่ ๆ ของร่างกายนอกจากเท้า เช่น มือแตะโดเฮียว ซึ่งมีลักษณะคล้ายสัตว์สี่ขานั่นเอง ว่ากันว่า ที่มาของชื่อจังโกะนาเบะนั้นมาจากค�ำว่า “จัง” หมายถึง ประเทศจีน และ “โกะ” ในภาษาจีนแปลว่า หม้อ ซึ่งในเมืองนางาซากิมีเมนูหม้อไฟที่ท�ำลงใน หม้อใบโต โดยคนนางาซากิเรียกเมนูนี้ว่า “จังโกะ” เมื่อมีนักซูโม่ต่างแดนเดินทางมาเห็นจึงเรียก “จังโกะ”เหมือนคนนางาซากิต่อๆ กันมา

16


ธรรมเนียม

ของนักซูโม่บนโดเฮียว

四股

เนื่องจากซูโม่เป็นวัฒนธรรมดั้งเดิมที่เกี่ยวข้องกับเทพเจ้า ก่อนและหลังการแข่งขัน นักซูโม่จะต้องปฎิบัติธรรมเนียมต่างๆ เพื่อเป็นการเคารพเทพเจ้า ขับไล่สิ่งชั่วร้าย รวม ไปถึงการแสดงทางมารยาท โดยเป็นการปฏิบัติท่าทางต่างๆ ซึ่งมีดังนี้

SHIKO

ชิโกะ เป็นการวอร์มอัพที่ส�ำคัญของนักซูโม่ โดยนักซูโม่ จะยกขาสูงขึน้ ในแนวข้างแล้วกระทืบลงมา มีความหมาย คือ เป็นการก�ำจัดปีศาจร้ายที่สิงตัวอยู่ใต้พื้นดิน

力水

CHIKARA MIZU

จิคาระมิซุ เป็นการช�ำระร่างกายของนักซูโม่ให้สะอาดบริสุทธิ์ด้วยน�้ำ โดยนักซูโม่ จะใช้กระบวยตักน�้ำแล้วน�ำมากลัว้ ปาก ลักษณะเดียวกันกับการช�ำระสิง่ อัปมงคล ก่อนการเข้าศาลเจ้าญี่ปุ่นนั่นเอง

塩まき

SHIO MAKI

ชิโอะมากิ หรือการโปรยเกลือ คือการช�ำระล้างและขับไล่สิ่งชั่วร้ายให้ ออกไปจากโดเฮียว รวมทั้งเป็นการขอพรจากเทพเจ้า เพื่อไม่ให้มีการ บาดเจ็บใดๆ เกิดขึ้นอีกด้วย โดยในการแข่งขัน 1 วัน นักซูโม่ใช้เกลือ รวมกันไปกว่า 40–50 กิโลกรัม หรือหากรวมตั้งแต่วันแรกถึงวันสุดท้าย เป็นระยะเวลา 15 วัน นักซูโม่ใช้เกลือรวมกันกว่า 600 – 700 กิโลกรัม ทีเดียว

塵手水

CHIRICHOZU

จิริโจซุ เป็นการปฏิบัติเพื่อแสดงให้เห็นว่าตัวนักซูโม่คนนั้นๆ ไม่ได้พก อาวุธเข้ามาด้วย โดยเริ่มจากการนั่งยอง ถูมือ กวาดและตบมือ กาง แขนขึ้น หงายมือลง โดยนักซูโม่ทั้งสองจะปฏิบัติเช่นนี้ไปพร้อมๆ กัน

手刀を切る

TEGATANA WO KIRU

หลังจากแข่งขันกันเสร็จ นักซูโม่ทั้งสองจะท�ำความเคารพซึ่งกันและกัน ส�ำหรับผู้ชนะจะมีการท�ำเคารพเทพเจ้าทั้ง 3 ได้แก่ เทพคามิมุสุบิ เทพ ทาคามิมุสุบิ และเทพอามะ โนะ มินาคานุ เพื่อเป็นการขอบคุณ เรียกว่า เทะกาตานะ โอะ คิรุ โดยเป็นการสับมือไปทางซ้าย ขวา และตรงกลาง ตามล�ำดับ ปิดท้ายด้วยการรับเงินรางวัลส�ำหรับชัยชนะ

โดเฮียว

สำ�หรับสังเวียนของการแข่งขันซูโม่ คือ โดเฮียว(土俵) โดยทางสมาคมซูโม่แห่งประเทศญี่ปุ่นได้กำ�หนด ขนาดมาตรฐานของโดเฮียวสำ�หรับแข่งขันซูโม่ไว้คือ เป็นกองดินรูปสี่เหลี่ยมจตุรัสขนาด 6.7 เมตร มี ความสูงตัง้ แต่ 34 – 60 เซนติเมตร ตรงกลางเป็นวงกลมขนาด 4.55 เมตร ซึง่ ก่อนการแข่งขันในวันแรก หนึง่ วันจะมีพธิ ขี อพรแก่เทพเจ้าให้โดเฮียว สามารถใช้ในการแข่งขันได้อย่างราบรืน่ ดังนัน้ โดเฮียวจึงเป็น พื้นที่อันศักด์ิสิทธิ์ที่นักซูโม่ต้องทำ�ความเคารพทุกครั้งที่ขึ้นมายังโดเฮียว และมีผู้คอยทำ�ความสะอาด โดเฮียวให้ดูสวยงามอยู่เสมอ 17


การแข่งขัน ซูโม่ทัวร์นาเมนต์

โอซูโม่(大相撲) หรือการแข่งขันซูโม่ เป็ น รู ป แบบของกี ฬ าซู โ ม่ ที่ ไ ด้ รั บ การ ขัดเกลาอย่างประณีตทีละเล็กทีละน้อย สะสมเรื่ อ ยมาจากประวั ติ ศ าสตร์ อั น ยาวนานจนมีแบบแผน กฎระเบียบ และ กลายเป็นวัฒนธรรมดั้งเดิมอย่างหนึ่ง ของประเทศญีป่ นุ่ ปัจจุบนั มีสมาคมซูโม่ แห่งประเทศญี่ปุ่น (日本相撲協会) เป็นผู้ดูแลการจัดงาน โดยแบ่งออกเป็น 6 ดิวิชั่น ได้แก่ มาคุอุจิ จูเรียว มาคุชิตะ ซันดังเมะ โจนิดัน และ โจโนคุจิ ซึ่งใน 1 ปี มีการจัดงานแข่งขันซูโม่ทัวร์นาเมนต์ 6 ครั้ง ครั้งละ 15 วัน ในเดือนคี่ สับเปลี่ยน หมุนเวียนกันใน 4 เมือง คือ โตเกียว โอซาก้า นาโงย่า และฟุ​ุกุโอกะ มีราย ละเอียดต่างๆ ดังนี้

本場所

ฮงบาโชะ

หรือสนามที่ใช้จัดการแข่งขันซูโม่ทัวร์นาเมนต์ ได้แก่ 一月場所 อิจิกัตสึบาโชะ จัดในเดือนมกราคม ที่สนามกีฬาแห่งชาติเรียวโงคุ กรุงโตเกียว 三月場所 ซังกัตสึบาโชะ จัดในเดือนมีนาคม ที่โอซาก้าพรีเฟคเทอเรียลยิมเนเซียม จังหวัดโอซาก้า 五月場所 โกกัตสึบาโชะ จัดในเดือนพฤษภาคม ทีส่ นามกีฬาแห่งชาติเรียวโงคุ กรุงโตเกียว 七月場所 ชิจิกัตสึบาโชะ จัดในเดือนกรกฎาคม ที่ไอจิพรีเฟคเทอเรียลยิมเนเซียม เมืองนาโงย่า จังหวัดไอจิ 九月場所 คุกัตสึบาโชะ จัดในเดือนกันยายน ทีส่ นามกีฬาแห่งชาติเรียวโงคุ กรุงโตเกียว 十一月場所 จูอจ ิ กิ ต ั สึบาโชะ จัดในเดือนพฤศจิกายน ที่ฟุกุโอกะคอนวีเนียนเซ็นเตอร์ จังหวัด ฟุกุโอกะ

18


ที่นั่งและราคา

โดยทั่วไป ที่นั่งของแต่ละสนามจะแบ่งออกเป็น 4 ประเภทใหญ่ๆ ดังนี้

Ringside Seats

Box Seats

ที่นั่งสไตล์ญี่ปุ่นแบบติดขอบโดเฮียว เป็น ทีน่ งั่ ทีจ่ องได้ยากทีส่ ดุ หากได้ทนี่ งั่ ข้างหน้า อาจต้องระวังนักซูโม่โดนเหวี่ยงหรือร่วง จากโดเฮียวไว้ด้วย

ที่นั่งสไตล์ญี่ปุ่นแบบส่วนตัวส�ำหรับ 2 – 4 คน โดยมีท่อเหล็กล้อมเป็นกรอบสี่เหลี่ยม กั้นไว้

ราคาคนละ 14,800 เยน

ราคาคนละ 9,500 - 11,700 เยน

Arena Seats

General Admission Seating

ทีน่ งั่ แบบเก้าอีส้ ไตล์ตะวันตก คล้ายกับทีน่ งั่ ในโรงภาพยนตร์ โดยที่นั่งจะอยู่บนชั้น 2

ที่นั่งแบบเก้าอี้สไตล์ตะวันตก อยู่แถวหลัง สุดของชั้น 2

ราคาคนละ 2,300 - 4,900 เยน

บุคคลทั่วไป 2,100 เยน เด็กไม่เกิน 15 ปี 200 เยน

*ราคาที่นั่งแบบ Box Seats กับ Arena Seats แบ่งตามโซน **ตรวจสอบวันแข่งขันและจองทีน่ งั่ ออนไลน์ได้ที่ http://sumo.pia.jp/en/ ยกเว้นทีน่ งั่ แบบ General Admission Seating ต้องไปซื้อตั๋วที่หน้าสนามในวันแข่งขันเท่านั้น ***ราคาล่าสุด ณ เดือนตุลาคม 2559 19


ต�ำแหน่ง ของนักซูโม่

横綱

การแข่งขันซูโม่ระดับมืออาชีพหรือซูโม่ทวั ร์นาเมนต์ จะมีการจัดอันดับของนักซูโม่อยูด่ ว้ ย โดยยึดตามผลงานของนักซูโม่ และต�ำแหน่งจะมีการอัพเดทหลังจบโปรแกรมการแข่งขัน ในแต่ละเดือน หากผลงานไม่ดกี ม็ สี ทิ ธิท์ โี่ ดนลดต�ำแหน่งลงได้เช่นกัน ยิง่ มีตำ� แหน่งสูงก็จะ มีนักซูโม่รุ่นน้องมาคอยรับใช้ รวมทั้งได้รับเงินเดือนและเงินรางวัลต่างๆ มากขึ้นตามไป ด้วย ส�ำหรับในดิวิชั่นสูงสุดอย่างมุคุอุจิจะมีเพียงนักซูโม่ 5 ต�ำแหน่งสูงสุด จ�ำนวน 42 คนเท่านั้นที่มีสิทธิ์ลงแข่งขัน ได้แก่

โยโกซึนะ

大関

ต�ำแหน่งสูงสุดของนักซูโม่ เป็นต�ำแหน่งที่นักซูโม่ทุกคนต่าง ใฝ่ฝนั เพราะเป็นต�ำแหน่งแห่งเกียรติยศอันสูงสุด และจะได้ รับการนับถือจากทั้งนักซูโม่และบุคคลทั่วไป โยโกซึนะเป็น ต�ำแหน่งพิเศษ โดยหลังจากได้เป็นแล้ว ไม่วา่ จะหยุดพักหรือ ท�ำผลงานไม่ดี ก็จะไม่มีการลดต�ำแหน่ง มีนักซูโม่ที่ได้รับ ต�ำแหน่งโยโกซึนะมาแล้วทั้งหมดจนถึงปัจจุบัน 71 คน และ มีโยโกซึนะคนที่ 69 – 71 เพียง 3 คนที่ยังคงเป็นนักซูโม่อยู่ คือ ฮาคุโฮ ฮารุมาฟุจิ และ คาคุริว โยโกซึนะได้รับเงินเดือน ละ 2,820,000 เยน ในหนึ่งบาโชะอาจมีโยโกซึนะหลายคน หรือไม่มีเลยสักคนก็ได้

関脇

ต�ำแหน่งรองจากโยโกซึนะ และเป็นต�ำแหน่งสูงสุดของซังยาคุ (หรือสามต�ำแหน่งสูงสุดของนักซูโม่ ซึ่งไม่รวมโยโกซึนะ) นักซูโม่ต�ำแหน่งเซกิวาเกะต้องท�ำสถิติชนะ 33 ครั้ง และลง แข่งขันมากกว่า 3 บาโชะขึ้นไป จึงมีสิทธิ์ได้รับการโปรโมท ให้เป็นโอเซกิ หลังจากได้เป็นโอเซกิ นักซูโม่ตอ้ งท�ำผลงานให้ ดีอย่างสม�ำ่ เสมอ เพือ่ การโปรโมทเป็นโยโกซึนะต่อไป ในหนึง่ บาโชะจ�ำเป็นต้องมีโอเซกิอย่างน้อย 1 คนเสมอ นักซูโม่ ต�ำแหน่งโอเซกิจะได้รับเงินเดือนละ 2,347,000 เยน

เซกิวาเกะ

小結

โคมุสุบิ

ต�ำแหน่งล�ำดับ 4 ของนักซูโม่ และเป็นต�ำแหน่งต�่ำสุดของ ซังยาคุ นักซูโม่ต�ำแหน่งมาเองาชิระต้องรักษาสถิติชนะให้ มากกว่าแพ้ จึงมีสิทธิ์ได้รับการโปรโมทให้เป็นโคมุสุบิ นัก ซูโม่สามารถรับต�ำแหน่งนี้พร้อมกันได้หลายคน แต่ในหนึ่ง บาโชะจ�ำเป็นต้องมีโคมุสุบิอย่างน้อย 1 คนเสมอ นักซูโม่ ต�ำแหน่งโคมุสบุ จิ ะได้รบั เงินเดือนละ 1,690,000 เยนเท่ากับ เซกิวาเกะ

ต�ำแหน่งล�ำดับ 3 ของนักซูโม่ และเป็นต�ำแหน่งอันดับ 2 ของ ซังยาคุ นักซูโม่ตำ� แหน่งโคมุสบุ ติ อ้ งท�ำสถิตชิ นะ 30 ครัง้ และ ลงแข่งขันมากกว่า 3 บาโชะขึน้ ไป จึงมีสทิ ธิไ์ ด้รบั การโปรโมท ให้เป็นเซกิวาเกะ นักซูโม่สามารถรับต�ำแหน่งนี้พร้อมกันได้ หลายคน ในหนึ่งบาโชะจ�ำเป็นต้องมีเซกิวาเกะอย่างน้อย 1 คนเสมอ นักซูโม่ต�ำแหน่งเซกิวาเกะจะได้รับเงินเดือนละ 1,690,000 เยน

前頭

โอเซกิ

มาเองาชิระ

ต�ำแหน่งต�ำ่ สุด และเป็นต�ำแหน่งของนักซูโม่สว่ นใหญ่ของมุคอุ จุ ิ มีจำ� นวนได้สดุ สูง คือ 32 คน โดยแบ่งออกเป็นอันดับ 1 – 16 ของฝัง่ ตะวันออกและฝัง่ ตะวันตก นักซูโม่ตำ� แหน่งมาเองาชิระทีโ่ ดดเด่นจะได้รบั การโปรโมทเป็นโคมุสบุ ติ อ่ ไป นักซูโม่ต�ำแหน่ง นี้จะได้รับเงินเดือนละ 1,309,000 เยน

横綱

大関

関脇

小結

前頭 20

โยโกซึนะ

โอเซกิ

เซกิวาเกะ

โคมุสุบิ

มาเองาชิระ


คิมาริเทะ

คิมาริเทะ(決まり手) เป็นท่าต่อสู้ที่เป็นทั้งท่าพื้นฐานและชั้นสูงของซูโม่ โดยเป็นการ ผสมผสานของการทุ่ม เหวี่ยง ยก สกัด หมุน บิด ฯลฯ เพื่อให้อวัยวะส่วนอื่นนอกจาก เท้าของอีกฝ่ายสัมผัสกับโดเฮียว หรือท�ำให้อีกฝ่ายออกนอกโดเฮียวให้ ได้ การแข่งขัน บางครัง้ นักซูโม่อาจใช้คมิ าริเทะ ท่าเดียวก็สามารถเอาชนะนักซูโม่อกี ฝ่ายได้แล้ว ปัจจุบนั มีคิมาริเทะอยู่ทั้งหมด 82 ท่า แบ่งออกเป็น 6 หมวด ดังนี้

ท่าต่อสู้ที่ใช้ สำ�หรับการแข่งขัน

1

2

3

4

6

5 基本技

คิฮองวาซะ

1 3 5

投げ手

นาเงเทะ

2 4 6

ท่าต่อสู้พื้นฐานของนักซูโม่ มีทั้งหมด 7 ท่า

ท่าที่ใช้การทุ่มคู่ต่อสู้เป็นหลัก มีทั้งหมด 13 ท่า

• ซึคิดาชิ(突き出し) เป็นท่าที่ใช้มือดันช่วง ไหล่หรือหน้าอกของคู่ต่อสู้ให้ล้มลงหรือออก จากโดเฮียว ส่วนสำ�คัญของท่านี้ คือการส่ง แรงผลักจากการก้าวเท้าออกมาอย่างรวดเร็ว

• ชิตาเทะนาเงะ(下手投げ) เป็นท่าเอาชนะ ด้วยสอดแขนจับมาวาชิของคูต่ อ่ สูท้ พี่ งุ่ เข้ามา แล้วทุม่ ลงพืน้ หรือไม่กท็ มุ่ ให้ออกนอกโดเฮียว

掛け手

คาเคเทะ

反り手

โซริเทะ

ท่าที่เน้นการสกัดขาคู่ต่อสู้เป็นหลัก มีทั้งหมด 18 ท่า

ท่าที่จับคู่ต่อสู้เหวี่ยงไปข้างหลัง มีทั้งหมด 6 ท่า

• อุจิงาเคะ(内掛け) เป็นท่าที่นักซูโม่ใช้ขา ตัวเองเกี่ยวขาคู่ต่อสู้ให้เสียหลักแล้วจึงผลัก ให้ล้มลง ท่านี้ผู้ใช้ต้องกะน�้ำหนักของคู่ต่อสู้ เอาไว้ด้วย หากใช้ท่านี้กับคู่ต่อสู้มีน�้ำหนัก มากกว่า ผลลัพธ์อาจผิดคาดจากที่หวังได้

• อิโซริ(居反り) เป็นท่าที่จับคู่ต่อสู้เหวี่ยงไป ข้างหลัง โดยใช้จงั หวะทีค่ ตู่ อ่ สูก้ ำ�ลังบุกเข้ามา อุ้มเข่ายกแล้วเหวี่ยงผ่านไหล่ด้วยมือทั้งสอง ข้าง

捻り手

ฮิเนริเทะ

特殊技

โทคุชูวาซะ

ท่าบิดหรือหักแขนคู่ต่อสู้ มีทั้งหมด 19 ท่า

ท่าหรือเทคนิคพิเศษอื่นๆ มีทั้งหมด 19 ท่า

• ทตทาริ(とったり) เป็นท่าใช้การกะจังหวะ ตอนคู่ต่อสู้ก�ำลังพุ่งตัวเข้ามา แล้วจับแขนคู่ ต่อสู้บิดพร้อมใช้แรงที่คู่ต่อสู้พุ่งเหวี่ยงให้คู่ ต่อสู้ให้ล้มลงไป

• โยบิโมโดชิ(呼び戻し) เป็นท่าที่จับคู่ต่อสู้ ฟาดลงกับพื้น โดยการใช้แขนข้างที่ไม่ถนัด จับที่มาวาชิของคู่ต่อสู้ขึ้นเล็กน้อย แล้วใช้ แขนอีกข้างทุ่มร่างของคู่ต่อสู้อย่างรวดเร็ว


ตะลุย 4 เมืองน่ารัก ในภูมิภาคชูบุ 中部地方 GUJO ในฉบับนี้ เราขอพาเที่ยวต่ออีกเมืองน่ารักในภูมิภาคชูบุที่ จังหวัดกิฟุ เมืองเก่าที่ขึ้นชื่อในเรื่องของธรรมชาติที่สวยงาม ท่ามกลางวิวทิวเขาตรงหน้า ก็ยังรายล้อมไปด้วยลำ�ธารใสสะอาด สามารถเดินเที่ยวเพลินๆ ได้ทั้งวัน

Gifu

TRAVEL : เที่ยวสนุกในเมืองน่ารัก

A

GUJO HACHIMAN HAKURANKAN MUSEUM 郡上八幡博覧館

พิพธิ ภัณฑ์กโุ จฮะจิมงั แห่งนี้ ถือเป็นสถานทีจ่ ดั แสดง เสน่ห์ของเมืองกุโจไว้อย่างน่าสนใจ และมีการแบ่ง ออกเป็นส่วนต่างๆ อาทิ การแสดงภาพถ่าย วัตถุ โบราณ รวมทัง้ มีการแสดงการร่ายร�ำกุโจโอโดริให้ชม 4 รอบต่อวัน สร้างความเพลิดเพลินให้แก่ผู้เข้าชม

+81-575-65-3215 09.00-17.00 น. (ปิดท�ำการช่วง 24 ธ.ค.-2 ม.ค.) ผู้ใหญ่ 520 เยน / เด็ก 310 เยน เดิน 25 นาทีจากสถานี Gujo Hachiman http://www.gujohachiman.com/e_gujohaku/

B

THE OLD TOWN STREET 古い町並み

เส้นทางเดินชมเสน่ห์ของเมืองกุโจฮะจิมัง ที่น่าตื่นตาตื่นใจมากๆ เพราะตลอดสองข้างทางจะมีให้ชมหลากหลาย ไล่ตั้งแต่วัด สถาปัตยกรรมโบราณ ปราสาทกุโจ แม่น�้ำ ร้านค้า ร้านอาหาร พิพิธภัณฑ์ ฯลฯ สามารถใช้เวลาราวๆ 2 ชั่วโมงก็เดินได้ทั่วแล้ว

http://www.gujohachiman.com/kanko/ pdf/self_guided_walk.pdf

NAGARAGAWA RAILWAY

การได้นั่งรถไฟท้องถิ่นชมวิวแม่น�้ำ นาการะสองข้างทางที่สวยงามเป็นสิ่ง ที่ท�ำให้การเดินทางในชีวิตมีความ หมายมากยิ่งขึ้น

E

HIRUGANO KOGEN KOCHIA PARK ひるがの高原コキアパーク

ชวนไปชมธรรมชาติที่สวยงามอย่างต้นโกเกียหมื่นกว่าต้น ที่รอวันเวลาเปลี่ยนจากต้นสีเขียว เป็นสีส้ม สีแดง และสี เลือดหมูสุดอัศจรรย์ แถมยังสามารถนั่งซิปไลน์ชมวิวสวน จากบนท้องฟ้า หรือจะท�ำกิจกรรมแอดเวนเจอร์อนื่ ๆ ก็มใี ห้ เลือกมากมายที่นี่

STAY: สถานที่พักแสนสบาย +81- 575-73-2311 08.30-17.00 น.(มีเฉพาะช่วงกลางเดือน ก.ค.- สิน้ เดือน ต.ค.ของ ทุกปี) ผู้ใหญ่ 500 เยน / เด็ก 300 เยน ขับรถ 10 นาที จากทางด่วน Tokai Hokuriku www.hiruganokogen.com/summer/ +81-575-63-2311 นั่งรถแท็กซี่ 5 นาทีจากสถานี Gujo Hachiman http://www.chitora.co.jp/ (ภาษาญี่ปุ่น)


นอกจากนั้นยังมีประวัติศาสตร์และวัฒนธรรมที่น่าสนใจ สามารถท่องเที่ยว ได้ตลอดทั้ง 4 ฤดู อย่างเช่นในฤดูร้อน จะมีการได้ร่ายร�ำกุโจโอโดริในเทศกาลโอบ้ง ไปพร้อมๆ กับชาวเมืองกุโจนั้นช่างน่าประทับใจและอบอุ่น ช่วงฤดูหนาวเมืองกุโจนั้นเป็นที่ตั้งของ สโนว์รีสอร์ตมากมาย นักท่องเที่ยวสามารถเล่นสนุกกับหิมะได้ส่วนในช่วงฤดูใบไม้ผลิ ก็สามารถชมดอกซากุระบานสะพรั่งทางตอนใต้ของเมือง แต่ ในขณะเดียวกันทางตอนเหนือ ก็ยังมีหิมะปกคลุมสวยงาม และในฤดูใบไม้ร่วงก็มีสถานที่ชมความงามของใบไม้เปลี่ยนสี จนมีคน ขนานนามบางสถานที่ว่าเป็นหุบเขาเมเปิ้ลเลยทีเดียว ทั้งหมดนี้อาจเป็นเพียงบางส่วนเท่านั้น ถ้าอยากท�ำความรู้จักเมืองน่ารักแห่งนี้มากขึ้นเก็บกระเป๋าแล้วไปเที่ยวกุโจกันเลย

E

Tokai Hokuriku Expressway

D

C

156

F A

Tokunaga St.

Gujohachiman St.

G

256

ติดตามข้อมูลของจังหวัดกิฟุ (ภาษาไทย) เพิ่มเติมได้ที่

B

www.instagram.com/gifu_th

www.facebook.com/gifu.th

156

C

BOKKA NO SATO ひるがの高原 牧歌の里

พื้นที่แห่งความสุขและความสนุกที่สามารถท�ำกิจกรรม กลางแจ้งได้อย่างเพลิดเพลิน อาทิ รีดนมวัว แช่ออนเซ็น ให้ อาหารสัตว์ นั่งรถรางชมดอกไม้ ท่ามกลางทัศนียภาพทิว เขาที่งดงาม ในช่วงฤดูหนาวที่นี่ก็เป็นลานสกียอดนิยมอีก แห่งหนึ่งในประเทศญี่ปุ่น

+81- 575-73-2888 10.00-17.00 น. ขับรถ 4 นาทีจากทางด่วน Tokai Hokuriku https://www.bokka.co.jp/frn/

D

LILY SOFTCREAM

ซอฟท์ครีมดอกลิลลี่ราคา 400 เยน เป็นสิ่งที่ห้ามพลาดเมื่อมาเยือนที่นี่

DYNALAND YURI-EN ダイナランドゆり園

เรียกว่าเป็นอาณาจักรของดอกลิลลี่เลยก็ว่าได้ เพราะมี ใ ห้ ช มหลากหลายสายพั น ธุ ์ ด ้ ว ยกั น สามารถเดินชม นั่งกระเช้า นั่งรถไฟวนรอบสวน หรือจะเลือกท�ำกิจกรรมสนุกๆ ก็ได้

SAMPLE KOBO

ระหว่างที่เดินชมเมืองเพลินๆ ก็ สามารถแวะท�ำกิจกรรมสนุกๆ ในร้าน ท�ำอาหารตัวอย่างที่เหมือนของจริง จนแยกไม่ออกเลยทีเดียว

+81-575-72-6636 เปิดทุกวันเวลา 09.00 – 17.00 น. (มี เฉพาะช่วงกลางเดือน ก.ค.-สิ้นเดือน ส.ค.ของทุกปี) ผู้ใหญ่ 1,030 เยน / เด็ก 310 เยน ขับรถ 10 นาที จากทางด่วน Tokai Hokuriku http://www.dynaland.co.jp/yuri/

F

+81- 575-88-3244 เดิน 20 นาทีจากสถานี Tokunaga http://www.kokindenju.com/ (ภาษาญี่ปุ่น)

G

HOTEL GUJO HACHIMAN

ホテル郡上八幡 การได้มาเยือนในเมืองที่มีธรรมชาติที่สวยงาม แถมยังได้พักผ่อนใน โรงแรมที่มีการต้อนรับแบบญี่ปุ่นนั้น ช่างเป็นเรื่องแสนวิเศษส�ำหรับ ผู้มาเยือน นอกจากได้พักผ่อนอย่างเต็มที่แล้ว ยังมีออนเซ็นจาก ธรรมชาติทมี่ สี รรพคุณในการรักษาโรค และยังได้ลมิ้ รสเมนูอร่อยของ ท้องถิ่นในแต่ละฤดูกาลที่ทางโรงแรมจัดไว้ให้อีกด้วย

KOKINDENJU NO SATO FIELD MUSEUM 古今伝授の里 フィールドミュージアム

เป็นอีกหนึง่ สถานทีท่ สี่ วยงามมากในเมืองกุโจฮะจิมงั แห่งนี้ นอกจากจะได้เห็นวิวทิวเขาที่สวยงามแล้ว ยัง มีห้องเสื่อทาทามิให้นั่งนิ่งๆ มองธรรมชาติรอบตัว นอกจากนั้นยังมีพิพิธภัณฑ์ ร้านอาหาร ที่เหมาะกับ การมาเยือนในทุกฤดูกาล

GUJO ODORI

กุโจ โอโดริเป็นการร่ายร�ำบงโอโดริที่ยิ่งใหญ่ ติด 1 ใน 3 ของประเทศญี่ปุ่น และจะมีการ จัดต่อเนื่องกันถึง 33 คืน ตั้งแต่ปลายเดือน ก.ค. – ต้นเดือนก.ย.ของทุกปี นักท่องเที่ยว สามารถร่วมร่ายร�ำไปด้วยได้


เที่ยวทตโตะริกับยอดนักสืบจิ๋วโคนัน

JR-WEST Detective Conan Tottori Rail Pass เหมาะสำ�หรับคนทีส่ นุกสนานกับการท่องเทีย่ วใน ประเทศญีป่ นุ่ และอยากมีประสบการณ์สวมวิญญาณเป็นโคนันไปตามล่าหาคนร้ายตลอดทริป

เมื่อสะสม แสตมป์ครบ 5 ช่อง

โดยการเดินทางครัง้ นีเ้ ราลงเครือ่ งบินทีส่ นามบินคันไซ จากนัน้ ก็ทำ�การแลก JR-WEST Detective Conan Tottori Rail Pass แล้วก็ต่อรถไฟ Kanku Kaisoku ไปที่สถานีโอซาก้า ก่อนจะนั่ง JR Super Hakuto ไปยังจังหวัดทตโตะริ

สามารถแลกรับของที่ระลึกได้

พืน้ ทีเ่ ช็คพอยท์สามารถดูค�ำ ใบ้ และแสตมป์จากจุดเหล่านีเ้ พือ่ แลกรับของรางวัลได้

สถานีทตโตะริ Tottori Station

เงื่อนไข

1 เพียงมี ‘โคนันพาส’ อยูใ่ นมือ โคนันพาสหรือทตโตะริพาส และคันไซทตโตะริพาส (มีจำ�หน่ายเฉพาะในต่างประเทศเท่านั้น) 2 นำ�ตัว๋ ทีซ่ อ้ื จากเว็บไซต์ ไปขอรับ “โคนันพาส” และ “คูม่ อื ท่องเทีย่ ว” ได้จากสถานี ที่ JR WEST กำ�หนด 3 อ่านข้อมูลทัวร์แล้วตามหาคำ�ใบ้จากการเช็กพอยท์ตามสถานที่ท่องเที่ยว ในทตโตะริเพื่อไขปริศนาหาตัวคนร้าย 4 เมื่อไขปริศนาได้แล้วก็ ไปเช็กพอยท์สุดท้ายกันได้เลย มีคำ�เฉลยและของที่ ระลึกให้ด้วย 5 กิจกรรม CONAN MYSTERY TOUR นี้จะหมดเขตร่วมสนุกในเดือน กุมภาพันธ์ ปีค.ศ.2017 นี้ เท่านั้นนะ

ทริปเที่ยวทตโตะริกับยอดนักสืบจิ๋วโคนัน เริ่มต้นจริงๆ จากที่นี่ เพียงแค่ก้าวเข้ามา ในสถานี ก็ พ บประติ ม ากรรมทรายที่ เ ป็ น รูปเจ้าหนูโคนันและผองเพื่อนมารอพวก เราอยู่ นอกจากนั้นก็มีป้ายยินดีต้อนรับสู่ ทตโตะริเป็นภาษาไทยด้วย

เนินทรายทตโตะริ Tottori Sand Dunes พิพิธภัณฑ์ประติมากรรมทราย The Sand Museum

เรายั ง คงเล็ ก น้ อ ยมากเมื่ อ เที ย บ กับธรรมชาติที่ยิ่งใหญ่อลังการกับ เนินทรายทตโตะริ ซึ่งเกิดจากเถ้า ภูเขาไฟไดเซนพัดมาทับถมกันนาน นับแสนปีมคี วามสูงกว่า 90 เมตร มีพนื้ ทีต่ ดิ ทะเล จุดสูงสุดจะ มองเห็นทะเลและทะเลทรายไปพร้อมๆ กัน นอกจากนั้นที่นี่ นักท่องเทีย่ วยังสามารถทำ�กิจกรรมต่างๆ ได้อย่างสนุกสนาน เปิดทุกวัน 09.00-17.00 น. เข้าชมโดยใช้ Detective Conan Tottori Rail Pass ได้ เดินทางโดยรถบัสสายสะคิวจากสถานีรถไฟ Tottori ประมาณ 20 นาที

แหล่งอุทยาน ชายฝั่งยูราโดเมะ Uradome Coast

สถานที่จัดแสดงงานศิลปะทรายในร่มแห่งเดียวในประเทศญีป่ ุ่น หลักๆ ทีน่ จ่ี ะมีประติมากรรมทีท่ ำ�ด้วยทรายจากเนินทรายทตโตะริ โดยนักแกะสลักฝีมือเยี่ยมทั้งในและนอกประเทศญี่ปุ่น และจะ เปลี่ยนคอนเซ็ปต์ของงานที่แสดงเป็นประจำ�ทุกปี เปิดทุกวัน 09.00-18.00 น. เข้าชมโดยใช้ Detective Conan Tottori Rail Pass ได้ เดินทางโดยรถบัสสายสะคิวจากสถานีรถไฟ Tottori ประมาณ 20 นาที

อุทยานแห่งนี้กินพื้นที่ชายฝั่งของจังหวัดทตโตะริ จังหวัด เฮียวโกะ ไปจนถึงจังหวัดเกียวโตเลยทีเดียว แต่นักท่อง เที่ ย วที่ ม าเยื อ นทตโตะริ ก็ ส ามารถท่ อ งเที่ ย วได้ ง่ า ยๆ เพราะมีบริการล่องเรือชมความงดงามตลอดเส้นทางจะ พบเห็นโขดหินทั้งสวยงามและลักษณะประหลาดซึ่งเกิด จากการกัดเซาะของแรงลมและแรงคลื่นในทะเลนั่นเอง เปิดทุกวัน 09.10-16.10 น. (เฉพาะเดือนมีนาคม-พฤศจิกายน) ค่าเข้า 1,300 เยน/คน/40 นาที เรือออกทุกๆ 1 ชั่วโมง เดินทางโดยนั่งรถแท็กซี่จากเนินทรายทตโตะริประมาณ 10 นาที

ที่ Uradome Kaigan Boat Tour Office มีซอฟท์ครีมรสหมึกดำ� ราคา 350 เยน ที่ Sakyu Kaikan ร้านอาหารและ ของฝากตั้งอยู่ ไม่ ไกลจากลานจอด รถของเนินทรายทตโตะริ มีซอฟท์ครีม รสสาลี่ให้ลิ้มลอง ราคา 350 เยน ทางออกทิศเหนือของสถานีรถไฟทตโตะริ มีบริการเหมารถแท็กซี่ นำ�เที่ยว ราคา 1,000 เยน/คน/3 ชั่วโมง เวลาให้ บริการ 08.30-17.30 น. (นัง่ ได้ 4 คน/คันเท่านั้น) คนขับสามารถสื่อสารภาษาเกาหลี จีน และอังกฤษได้


สถานีคุระโยชิ JR Kurayoshi Station

ย่านโกดังเก็บสินค้าโบราณสีขาวคุระโยชิ Shirakabe Storehouses and Akagawara Shops ย่านการค้าที่คงความเก่าสมัย เอโดะจนถึงเมจิเอาไว้ โดยมีจดุ เด่ น ที่ โ กดั ง ก�ำแพงขาว และ กระเบื้องหลังคาสีแดง เลียบ ไปตามแม่ น�้ ำ ทามะกาวะ ตลอดทางมี ร ้ า นค้ า และร้ า น อาหารมากกว่ า 60 ร้ า น นอกจากนั้ น ยั ง มี กิ จ กรรมน่ า สนใจให้ผู้มาเยือนร่วมสนุกไป พร้อมกันได้

เป็นสถานีสำ�คัญที่สามารถเดินทางไปเที่ยวอีกหลาย สถานที่น่าสนใจในจังหวัดทตโตะริได้ และสถานีนี้ก็มี จุดแจ้งคำ�เฉลย ของที่ระลึก และของ รางวั ล สำ � หรั บ ผู้ ต อบปริ ศ นาครบทุ ก คอร์สอีกด้วย

เปิด 08.30-17.00 น. เข้าชมโดยใช้ Detective Conan Tottori Rail Pass ได้ เดินทางโดยนัง่ รถไฟลงทีส่ ถานี JR Kurayoshi แล้วต่อรถบัส Hinomaru ไปลงที่ Shirakabe Dozo เดินต่อประมาณ 3 นาที

พิพธิ ภัณฑ์สาลีท่ ตโตะริ นิจสิ เซกิ Tottori Nijisseki Pear Museum

พิพิธภัณฑ์เปิดปี ค.ศ. 2001 เป็นที่รวบรวม พันธุ์สาลี่ทุกสายพันธุ์เอาไว้ โดยตรงกลาง พิ พิ ธ ภั ณ ฑ์ มี ก ารเก็ บ อุ ณ หภู มิ ร ากไม้ ข นาด ใหญ่ของสาลี่ญี่ปุ่นพันธุ์นิจิสเซกิ ซึ่งมีอายุยืนนานกว่า 74 ปี บริเวณชั้น 1 มีห้องจัดแสดงประวัติความ เป็นมา และผลสาลี่จากทั่วโลก แถมยังมีจุดให้ลองชิมความหวานฉ�่ำของสาลี่ญี่ปุ่นได้แบบไม่อั้นด้วย เปิด 09.00-17.00 น.(ปิดทุกวันจันทร์ท่ี 1, 3 และ 5 ของทุกเดือน) เข้าชมโดยใช้ Detective Conan Tottori Rail Pass ได้ เดินทางโดยนั่งรถบัสจากสถานีรถไฟ JR Kurayoshi 10 นาที แล้วลงรถที่ทางเข้าทิศเหนือ Kurayoshi Park Sqare แล้วเดิน ต่อประมาณ 5 นาที

พิพิธภัณฑ์การ์ตูนโกโช อาโอยามะ Gosho Aoyama Manga Factory พิพิธภัณฑ์นี้ยังมีอีกชื่อว่าพิพิธภัณฑ์โคนันที่แฟนๆ การ์ตูนโคนันต้องฟิน แน่ๆ เพราะทุกอณูของที่นี่ได้รวบรวมข้อมูล และเรื่องราวที่น่าสนใจของ อาจารย์โกโช อาโอยามะ นัดวาดการ์ตนู ชือ่ ดังขวัญใจแฟนมังงะทัว่ โลกอย่าง เรื่องไยบะ จอมโจรคิด และนักสืบจิ๋วโคนัน ที่เกิดและโตในเมืองนี้ โดยตัว พิพธิ ภัณฑ์นนั้ เปิดมาตัง้ แต่ปคี .ศ. 2007 ภายในพิพธิ ภัณฑ์ได้รวบรวมประวัติ ผลงานต่างๆ เอาไว้ นอกจากนั้นยังมีเกมและกิจกรรมมากมายมาให้เหล่า สาวกร่วมสนุกและไขปริศนาไปพร้อมๆ กัน เปิดทุกวัน 09.30-17.30 น. เข้าชมโดยใช้ Detective Conan Tottori Rail Pass ได้ เดินทางโดยการเดินจากสถานีรถไฟ Yura ประมาณ 20 นาที หรือนั่งรถชัตเติลบัส ฟรี ประมาณ 5 นาที หรือเช่าจักรยานจากสถานีรถไฟ Yura ประมาณ 10 นาที

สถานีโคนัน Conan Station or Yura Station

สถานีรถไฟโคนัน หรือสถานียุระแห่งนี้ ตั้งอยู่ใกล้กับบ้านเกิด ของอาจารย์โกโช อาโอยามะ ถูกตกแต่งเต็มไปด้วยคาแรกเตอร์ ของเจ้าหนูโคนันยอดนักสืบ ตั้งแต่ตัวสถานี เก้าอี้ บันได ป้าย บอกทาง รวมทัง้ ขบวนรถไฟทีต่ กแต่งด้วยรูปภาพของโคนันและ ผองเพือ่ น สามารถเดินเท้าราวๆ 20 นาที จากพิพธิ ภัณฑ์การ์ตนู โกโช อาโอยามะ ระหว่างทางก็จะพบฝาท่อรูปโคนัน และรูปปัน้ สำ�ริดของโคนันในอิริยาบถต่างๆ ด้วย

สถานีโยนะโกะ JR Yonago Station

เป็ น อี ก สถานี ที่ น่ า สนใจในเส้ น ทางนี้ สำ � หรั บ ผู้ ที่ ซื้ อ ตั๋ ว รถไฟ เข้ า ชมโดยใช้ Detective Conan Tottori Rail Pass ได้ แบบ 3 วั น สามารถแลกบั ต รตั ว จริง พร้อมรับคู่มือCONAN MYSTERY TOUR ได้ที่สถานีโยนะโกะนี้หรือสถานี ทตโตะริเพื่อเริ่มต้นการสืบคดีได้


สวนดอกไม้ทตโตะริฮานะไคโร Tottori Hanakairo Flower Park

สวนดอกไม้ที่สามารถมองวิวภูเขาไดเซนได้ แถมยังเป็นสวนดอกไม้ที่ มีพื้นที่กว้างที่สุดในประเทศญี่ปุ่น ที่นี่ยังมีดอกไม้ที่เปลี่ยนไปตามช่วง ฤดูกาล โดยเฉพาะช่วงฤดูหนาวทีน่ จี่ ะถูกปกคลุมไปด้วยหิมะขาวโพลน ส่วนไฮไลต์ทหี่ า้ มพลาดก็คอื โดมดอกไม้ขนาด 50 เมตร สูงถึง 21 เมตร ภายในมีดอกไม้หลากหลายสายพันธุส์ ามารถเดินชมดอกไม้ได้ทกุ ฤดู เปิดทุกวัน 09.00-17.00 น. (เมษายน-พฤศจิกายน), 13.00-21.00 น. (ธันวาคมมกราคม), 09.00-16.30 น. (กุมภาพันธ์-มีนาคม) เข้าชมโดยใช้ Detective Conan Tottori Rail Pass ได้ เดินทางโดยนั่งชัตเติลบัสฟรีจากสถานีรถไฟ JR Yonago ประมาณ 25 นาที

ฟาร์มโคนมไดเซน มากิบะ มิรุคุ โนะ ซาโตะ Daisen Makiba Milk no Sato ฟาร์มแห่งนีต้ งั้ อยูบ่ นทิวเขาทีส่ วยงาม ทุง่ หญ้าเขียวขจีและอากาศดีสดุ ๆ เพราะสามารถมองเห็นภูเขาไดเซนอยูไ่ ม่ไกล แถมยังเป็นสถานทีร่ วบรวม กิจกรรมสนุก ๆ และของอร่อย ๆ เอาไว้มากมาย ฟาร์มนี้ได้ชื่อว่าเป็น Home of Milk จึงไม่อยากให้พลาดที่จะลิ้มลองนมวัว และซอฟท์ครีมรส นมที่อร่อยสุดๆ ไปเลย เปิดทุกวัน 10.00-17.00 น. นัง่ รถบัสจากสถานีรถไฟ JR Yonago (ประมาณ 50 นาที) มาลงทีป่ า้ ย Masumizu และเดินต่อประมาณ 10 นาที

ที่พัก

ร้านอาหาร Goenyuin

Tottori Washington Plaza

โรงแรมนีต้ งั้ อยูไ่ ม่ไกลจากสถานีรถไฟทตโตะริ ท�ำให้ทกุ การเดินทาง ท่องเที่ยวในจุดต่างๆ ได้อย่างเพลิดเพลินและสะดวกสบาย http://washington.jp/tottori/en/

Misasa Onsen Izanro Iwasaki

เรียวกังน่าพักในเมืองมิซะซะ เมืองทีข่ นึ้ ชือ่ ในเรือ่ งบ่อน�ำ้ พุรอ้ นที่ มีสรรพคุณที่ดีต่อร่างกายของจังหวัดทตโตะริ

http://izanro.co.jp/en/access/

ร้านอาหารสไตล์ญี่ปุ่นดั้งเดิม ที่ ใ ห้ นั่ ง ทานอาหารบนเสื่ อ ทาทามิ และเสิ ร์ ฟ มาเป็ น ชุ ด ซึ่ ง ไฮไลต์ อ ยู่ ที่ ลู ก ค้ า ทุ ก คน สามารถสนุกสนานไปกับการ ทำ�เต้าหู้ด้วยตนเองได้ และยัง ให้เลือกทานกับผงชาเขียวหรือ ซอสหมูสบั ก็ลงตัว นอกจากนัน้ ยังมีข้าวผัดกับผักตามฤดูกาล ซุปสาหร่าย และเส้นอุด้งแสนอร่อย ทานไปมองวิวภูเขาไดเซน ไป ฟินมากๆ เลย http://www.goenyuin.com/

สิทธิประโยชน์ของ JR-WEST Detective Conan Tottori Rail Pass ที่ครอบคลุมการเดินทาง และการเข้าชมสถานที่ท่องเที่ยว ตั๋วใบนี้ใช้ ได้แบบไม่จำ�กัดเที่ยวในเขตที่กำ�หนดของบริษัท JR ตะวันตก (รวมสายจิซึคิวโค) ได้แก่รถไฟสายซังโย (ชินโอซาก้า-โอคายาม่า) ทั้งรถด่วนโทคคิวและรถธรรมดา (รวมรถด่วนไคโซคุและรถด่วนชินไคโซคุ) แบบไม่ระบุที่นั่งและรถเมล์ในจังหวัดทตโตะริ สามารถใช้โดยสารรถบัสในจังหวัดทตโตะริ (รถบัสที่วิ่งในเมืองโยนะโกะ เมืองคุระโยชิ และเมืองทตโตะริ) ได้ ไม่จำ�กัดเที่ยว หมายเหตุ : สามารถซื้อบัตร JR-WEST Detective Conan Tottori Rail Pass ในประเทศไทยได้ที่บริษัทตัวแทนการท่องเที่ยวของญี่ปุ่น และบริษัทที่ทำ�สัญญาไว้ กับ JR-WEST โดยจะจำ�หน่ายเฉพาะผู้ถือพาสปอรต์ต่างประเทศ ที่เดินทางเข้าประเทศญี่ปุ่นด้วย “สิทธิการพำ�นักระยะส้ัน” เท่านั้น

สถานีโอซาก้า Osaka Station ก่อนจะไปเยือนจังหวัดทตโตะริ เราต้องมาต่อรถที่สถานี โอซาก้าด้วย ซึง่ ทีน่ มี่ จี ดุ ทีน่ า่ สนใจภายในสถานีมากมาย และอำ�นวยความสะดวกให้กับเหล่านักท่องเที่ยวครบ ครัน อาทิ จุดบริการขนส่งกระเป๋า / ห้องละหมาด / จุด ให้ข้อมูลทั่วไปกับนักท่องเที่ยว / จุดให้ข้อมูลเป็นภาษา ต่างๆ ภายในสถานีเจอาร์ / ล็อกเกอร์ฝากกระเป๋าแบบ หยอดเหรียญ


ตะลุยเที่ยวต่อที่จังหวัดโอคายาม่า Okayama JR-WEST Detective Conan Tottori Rail Pass นั้นยังสามารถใช้เดินทางไปเที่ยวใน จังหวัดโอคายาม่าได้อีกด้วย โดยเมืองนี้แวดล้อมด้วยธรรมชาติที่สวยงาม อุดมสมบูรณ์ ไปด้วยภูเขา ทุ่งหญ้า และแม่น�้ำ อาซาฮิกาวะ และ แม่น้ำ�โยชิอิ รวมทั้งยังมีประวัติศาสตร์ที่ น่าสนใจ

ร้านยูกาตะยีนส์ Kimonokomachi ศาลเจ้าคิบิซึ Kibitsu –Jinja Shrine ศาลเจ้าเก่าแก่แห่งนี้ถูกสร้างขึ้นเพื่ออุทิศให้กับคิบิซึ ฮิโกะโนะ มิโกโตะ ทั้งภายในและภายนอกมีความงดงามอลังการมาก นอกจากนั้นยังมีโถงทางเดินภายในศาลเจ้ายาว 400 เมตรที่โดด เด่น ในส่วนนารุคามะ ก็มพี ธิ บี วงสรวงเทพเจ้าทีท่ �ำ นายตามเสียง เคาะหม้อว่าคำ�อธิษฐานนั้นจะสมหวังหรือไม่ด้วย

พิพิธภัณฑ์โมโมทาโร่ Momotaro Museum จังหวัดโอคายาม่านั้นเป็นแหล่ง กำ�เนิดนิทานพื้นบ้านชื่อดัง โดย มีตัวเอกเป็นเด็กผู้ชายชื่อโมโม ทาโร่ ทำ�ให้ไม่แปลกใจเลยที่ไม่ ว่าจะเดินไปทางไหน เรามักจะ เห็นภาพ รูปปั้น ของที่ระลึก ที่มี ลวดลายของโมโมทาโร่และผอง เพื่อนสุนัข ลิง และไก่ฟ้าเต็มไป หมด ดังนั้น จึงอย่าพลาดการ มาเยือนพิพิธภัณฑ์แห่งนี้เพราะ มีกิจกรรมให้ร่วมสนุก และชม สิ่งของหายากที่ถูกเก็บไว้อย่าง ดีด้วย

พิพิธภัณฑ์ยูมิโกะอิการาชิ Yumiko Igarashi museum

เมื อ งคุ ร าชิ กิ เ ป็ น ที่ ตั้ ง พิ พิ ธ ภั ณ ฑ์ ข องผู้ เ ขี ย น การ์ตูนดังแห่งยุค 70 เรื่องแคนดี้ แคนดี้ สาว น้อยจอมแก่น โดยเหล่าสาวกตัวการ์ตนู ของเธอ จะฟินไปกับผลงานการ์ตูนสุดโปรดในดวงใจ เพราะที่นี่ได้รวบรวมผลงานยอดฮิตกว่า 50 ชิ้น ของเธอไว้ แถมเพลิดเพลินกับการถ่ายภาพที่ ระลึกในชุดเจ้าหญิง และยังสามารถใส่ชุดเจ้า หญิงนั่งชิลในคาเฟ่ได้อีกด้วย

มาเยื อ นเมื อ งเก่ า คุ ร าชิ กิ ทั้ ง ที ไม่ อ ยากให้ พ ลาดการแต่ ง ชุ ด กิโมโนยีนส์ ไฮไลต์ขน้ึ ชือ่ ของนักท่องเทีย่ วทีม่ าเยือน โอคายาม่าก็ว่าได้ การได้แต่งกายแบบญี่ปุ่น เดิน อยู่ในเมืองสวยๆ มันช่างแสนวิเศษจริงๆ

เขตประวัติศาสตร์คุราชิกิ Kurashiki ยุ้งฉางอันรุ่งเรืองในสมัยเอโดะ ปัจจุบันยังคงไว้ซึ่งกำ�แพงสี ขาว และกระเบื้องสีดำ� ตัดกับความงามของต้นหลิวสีเขียว ชอุ่มที่เรียงรายอยู่ 2 ฝั่งคลอง ทำ�ให้มีทัศนียภาพอันงดงาม และสะท้ อ นความเรี ย บง่ า ย ในบริ เ วณเดี ย วกั น มี ทั้ ง ร้ า น อาหาร ร้านขายขนม ร้านขายของฝาก ร้านหมวกแฮนด์เมด ร้านขายเทปกระดาษ พิพธิ ภัณฑ์ ฯลฯ สามารถเดินเทีย่ วอย่าง เพลิดเพลินได้ตลอดทั้งวัน

สวนโคระคุเอ็น Kourakuen

สวนสวยที่มีมาตั้งแต่สมัยเอโดะ ขึ้นชื่อเรื่องความงดงามติดอันดับ 1 ใน 3 ของประเทศญีป่ นุ่ ปัจจุบนั ได้กลายเป็นมรดกทางวัฒนธรรม อันภาคภูมิใจของคนในจังหวัดโอคายาม่า ที่นี่สามารถชมกิจกรรม ในแต่ละฤดูกาลได้อย่างเพลิดเพลิน ทีส่ �ำคัญคือสามารถชมสวนไป มองปราสาทโอคายาม่าสุดอลังการไปได้ดว้ ย ส่วนช่วงเทศกาลทาง สวนจะมีโคระคุเอ็น เบียร์ การ์เด้น และโซนอาหารให้นั่งดื่มด�่ำ บรรยากาศและลิ้มรสอาหารญี่ปุ่นไปพร้อมกัน




Sale Diary เรื่อง และ ภาพ : Aor

จะมีแอพไหนที่ทำ�ให้การท่องเที่ยวประเทศญี่ปุ่นสนุกสนานมากขึ้นได้เท่านี้นะ เพราะตอนนี้มีแอพพลิเคชั่นสำ�หรับอ่านหนังสือ และนิตยสารภาษาญี่ปุ่นเป็น ภาษาไทยแล้วน่ะสิ จะเดินทางไปยังแหล่งท่องเทีย่ วไหน เพียงเสิรช์ จาก พืน้ ที่ ไม่วา่ จะเป็นชือ่ สถานทีห่ รือจังหวัดปุบ๊ ก็จะขึน้ ภาพ นิตยสารน่าอ่านมากมายในทันใด หลังจากนั้นให้ลอง คลิกเลือกเป็นภาษาไทย แล้วข้อมูลกับรายละเอียดเรือ่ ง ทีเ่ ราสนใจไม่วา่ จะเป็นประวัตขิ องแต่ละจังหวัด สถานที่ ท่องเที่ยว ร้านอาหารอร่อยก็ปรากฏให้เราสามารถอ่าน ข้อมูลได้ในทันที อย่างล่าสุดเราต้องเดินทางไปทำ�งานทีโ่ อซาก้า ตืน่ เช้ามาก่อนจะไปเทีย่ วเล่นก็ลองเข้าแอพพลิเคชัน่ นีแ้ ล้ว หานิตยสารเกีย่ วกับโอซาก้าดู ก็ไปเจอนิตยสารเล่มหนึง่ น่าสนใจชื่อ Naniwa_ku Visitors Guide เป็นการนำ� เสนอแหล่งท่องเที่ยวที่น่าสนใจในจังหวัดโอซาก้า ซึ่งก็ เป็นแหล่งท่องเที่ยวที่เรามีแผนจะเดินทางท่องเที่ยวอยู่ พอดี ยิ่งได้อ่านทำ�ความเข้าใจก่อนเดินทางไปยังแหล่ง ท่องเทีย่ วด้วย ก็ท�ำ ให้การเดินทางครัง้ นีส้ นุกสนานมาก ขึ้นเยอะเลย ถึงแม้จะยังมีบางคำ�หรือบางประโยคที่แปลแล้ว อ่านไม่เข้าใจ เพราะเป็นการใช้โปรแกรมแปลแบบ อั ต โนมั ติ แต่ ท างที ม งานแอพพลิ เ คชั่ น จากญี่ ปุ่ น นี้ ก็พยายามแก้ไข และต้องการทำ�ออกมาเพือ่ ตอบสนอง การใช้งานของนักท่องเที่ยวไทยให้ทุกการเดินทางใน ประเทศญี่ปุ่นสนุกสนานมากยิ่งขึ้น จะว่าไปการได้เดินทางไปยังสถานที่ท่องเที่ยวในประเทศญี่ปุ่นนั้นเป็นเรื่องที่น่าตื่นตาตื่นใจอยู่แล้ว แต่การได้รับ รู้ข้อมูลเชิงลึก ที่เป็นประโยชน์สำ�หรับการท่องเที่ยวนอกเหนือจากการเดินทาง โดยการอ่านข้อมูลจากนิตยสารของ ท้องถิ่นนั้นๆ ไปด้วย ก็ยิ่งทำ�ให้การเดินทางครั้งนั้นน่าประทับใจมากขึ้นไปอีก หรือถ้าเราเห็นว่าข้อมูลไหนเป็นประโยชน์จะแชร์ไปให้เพื่อนๆ ในโลกโซเชียลอ่านด้วยก็เข้าท่าดีเหมือนกันนะ

30



เรื่องและภาพ : NOOKNICK

BANYAN TREE LANG CO

กับมนต์เสน่ห์แห่งความแอนทีค ของเวียดนามกลาง

สะพานญี่ปุ่น – เมืองฮอยอัน

“ทุกประเทศล้วนแต่มีเสน่ห์ในแบบของตนเอง หากไม่ ลองออกไปสัมผัสดู เราจะรับรู้ถึงความรู้สึกเหล่านั้นได้ อย่างไร” ประเทศเพื่อนบ้านรอบๆ เรา อย่าง พม่า ลาว หรือ เวียดนาม เป็นประเทศที่ขาโตมักจะลืมนึกถึงเสมอเมื่อเวลา จะจัดทริปเทีย่ วหรือแม้จะเป็นทริปสือ่ ทีเ่ ชิญมาก็ตาม เพราะ คิดว่าคงไม่ต่างจากบ้านเรามาก เผลอๆ บ้านเราจะสวยกว่า ด้วยซ�้ำ แต่พอเพือ่ นขาเทีย่ วคนหนึง่ ของขาโตได้พดู ข้อความ ข้างต้นให้ฟงั ท�ำให้ขาโตฉุกคิดขึน้ ได้ ประกอบกับทางโรงแรม บันยันทรี ลางโก ได้ชักชวนให้ไปลองสัมผัสความสวยงาม ของเวียดนามกลาง ขาโตจึงใช้โอกาสนี้ได้ลองไปเปิดหูเปิด ตาที่ประเทศเพื่อนบ้านเราเป็นครั้งแรก คาดเข็มขัดนั่งเครื่องบินจากสุวรรณภูมิเพียง 1 ชั่วโมง นิดๆ ก็มาถึงดานัง เมือ่ ออกจากจุดตรวจคนเข้าเมืองได้ ก็พบ กั บ พนั ก งานจากโรงแรมที่ ม าคอยรอต้ อ นรั บ เราตั้ ง แต่ สนามบิน และน�ำเราไปส่งถึงที่พักโดยรถตู้ของรีสอร์ท นั่งรถ ชมวิวข้างทางสลับกับเล่นอินเตอร์เน็ต (บนรถมี wi-fi ให้ใช้) แบบเพลินๆ ประมาณ 1 ชัว่ โมงครึง่ ก็ถงึ โรงแรมบันยันทรี ลาง โก แล้ว ต้องบอกก่อนว่าบันยันทรี ลางโก เป็นส่วนหนึง่ ของ ลากูนา ลางโก (LAGUNA LANG CO) อาณาจักรแห่งการ พักผ่อนบนเนื้อที่กว่า 5,000 ไร่ ด้านหน้าติดกับอ่าวจันเมย อันสวยงาม ส่วนด้านหลังติดกับเทือกเขาสายเจื่องเซินหรือ เทือกเขาอันนัมที่ทอดตัวยาวถึง 1,100 กิโลเมตร พูดได้ว่า เป็นรีสอร์ทที่ล้อมรอบไปด้วยธรรมชาติอันรื่นรมย์เหมาะ ส�ำหรับการพักผ่อนอย่างแท้จริง และจุดเด่นอีกอย่างของทีน่ ี่ คือ ลากูนา ลางโก กอล์ฟ คลับ สนามกอล์ฟ 18 หลุมที่ ออกแบบโดย เซอร์ นิค ฟัลโด (Sir Nick Faldo) ต�ำนานนัก กอล์ฟชาวอังกฤษ รับรองว่านักหวดคนไหนมาก็ต้องชอบ สนามของที่นี่แน่นอน ตอนนี้ลากูนา ลางโก เพิ่งเปิดได้เพียง 32

เฟสแรก ซึง่ มี 2 โรงแรมคือ บันยันทรี ลางโก และ อังสนา ลาง โก ที่นี่เขาแชร์แฟคซิลิตี้กัน จะพักโรงแรมไหนก็สามารถ เข้าไปใช้บริการได้หมด กลับมาโฟกัสทีบ่ นั ยัน ทรี ลางโก กันหน่อย ทีน่ จี่ ะมีหอ้ ง พักให้เลือกกัน 3 ประเภท ได้แก่ ซังทัวรีพ่ ลู วิลล่า บีชพูลวิลล่า และซีวิวฮิลล์พูลวิลล่า ส่วนขาโตได้พักห้องบีชพูลวิลล่า ที่ ต้องบอกเลยว่าบรรยากาศดีงามสุดๆ เงียบแต่รม่ รืน่ จนได้ยนิ เสียงเพรียกของสายลมประสานกับเสียงคลืน่ ซัดของท้องทะเล เด่นชัดมาก เป็นอีกหนึ่งสถานที่ที่ท�ำให้เราทิ้งตัวผ่อนคลาย อารมณ์จากเรื่องหนักหัวต่างๆ ที่สะสมมานานได้ดีที่สุดแห่ง หนึ่งเลย

แม่น�้ำทูโบน – เมืองฮอยอัน


หลังจากที่พักผ่อนเต็มอิ่มในวันแรก ในวันรุ่งขึ้น เรามี แพลนไปเยี่ยมชมความงดงามของเมืองฮอยอัน เมืองเก่าที่ ได้รบั รองให้เป็นเมืองมรดกโลก แต่กอ่ นหน้านัน้ เราได้แวะไป ทีว่ ดั หลิงอึง๊ บ๊ายบุต เพือ่ สักการะบูชาเจ้าแม่กวนอิมทีส่ งู ทีส่ ดุ ของเวียดนามกันก่อน ชาวเวียดนาม ชาวจีนจ�ำนวนมากนิยม มาไหว้สงิ่ ศักดิส์ ทิ ธิก์ นั ทีน่ ี่ ซึง่ ในช่วงเวลากลางคืน บนองค์เจ้า แม่กวนอิมจะเปิดไฟ เสมือนเป็นประภาคารให้ชาวประมง เดินเรือได้อย่างปลอดภัย นอกจากนี้ วิวทะเลพร้อมกับเมือ งดานังที่ได้ชมจากที่นี่ก็สวยงาม ประทับใจ เราออกจากวัดหลิงอึ๊งบ๊ายบุตแล้ว มาถึงเมืองฮอยอัน ในช่วงบ่าย ซึ่งสถานที่ที่ขาโตได้ไปเยี่ยมชมคือเขตเมืองเก่า จุดแรกที่ขาโตได้ไปชมคือ สะพานญี่ปุ่น อันเป็นสัญลักษณ์ ของเมืองฮอยอัน เป็นสะพานไม้เก่าแก่ทชี่ าวญีป่ นุ่ ได้สร้างขึน้ ตัง้ แต่เมือ่ 400 ปีทแี่ ล้ว มีรปู ปัน้ สุนขั และลิงอยูป่ ลายสะพาน ทั้ง 2 ฝั่ง สื่อความหมายถึงระยะเวลาที่สร้าง คือสร้างตั้งแต่ ปีจอจนเสร็จในปีวอก สะพานนีเ้ ป็นสะพานเชือ่ มหมูบ่ า้ นชาว ญีป่ นุ่ และชาวจีนให้ไปมาหาสูก่ นั ได้งา่ ยขึน้ แต่เสน่หท์ แี่ ท้จริง ของฮอยอันไม่ได้มเี พียงแค่สะพานแห่งนีเ้ ท่านัน้ แต่มที งั้ บ้าน ที่เป็นศิลปะร่วมกันระหว่างเวียดนาม จีน และญี่ปุ่น ที่ผสม ผสานได้อย่างลงตัว ซึง่ ผูค้ นทีน่ ตี่ า่ งก็ชว่ ยกันอนุรกั ษ์เอาไว้ให้ ผูอ้ นื่ ทีไ่ ด้มาเยีย่ มเยือนได้ชม แม้แต่ตวั ชาวฮอยอันเองก็ยงั ใช้ วิถีชีวิตแบบดั้งเดิมของพวกเขา พร้อมผสมผสานความเป็น เมืองท่องเที่ยวได้อย่างกลมกลืน ต้องขอบอกก่อนว่า ผู้คนที่ นี่ขายของเก่งมาก สงสัยคงเป็นเพราะเมืองนี้เป็นเมืองท่า ค้าขายมาตั้งแต่สมัยก่อนล่ะมั้ง เดินทอดน่องอยู่ในเมืองฮอยอันจนเย็น พอหัวค�่ำคนก็ เริ่มออกมาเดินเที่ยวกันคึกคักมากขึ้น ส่วนเราก็พักเหนื่อย ทานอาหารเย็นกัน อาหารที่มาถึงฮอยอันแล้วต้องลองทาน กันคือ เกาเลา (Cao Lau) อาหารท้องถิ่นของเมืองฮอยอัน

ลักษณะเป็นก๋วยเตีย๋ วแห้ง ตัวเส้นคล้ายเส้นอุดง้ เครือ่ งเครา มีเนื้อหมู เกี๊ยวกรอบ และผักพื้นเมือง ส่วนรสชาติอร่อยดีนะ วันรุง่ ขึน้ เรารีบออกกันแต่เช้า โปรแกรมของเราวันนีก้ ย็ งั คงเป็นมรดกโลก ซึ่งอยู่ที่เมืองเว้ อดีตเมืองหลวงเก่าของ เวียดนามในสมัยราชวงศ์เหวียน ตั้งแต่ปี พ.ศ.2345 – พ.ศ. 2488 ก่อนจักรพรรดิบ์ า๋ ว ดัย่ ทรงสละราชสมบัติ และเปลีย่ น เมืองหลวงมาเป็นกรุงฮานอยจนถึงปัจจุบัน ในตัวเมืองเว้ยัง มีโบราณสถานมากมายให้เห็นถึงความเจริญรุ่งเรืองในอดีต โดยเฉพาะมรดกโลกอย่างพระราชวังเว้ ที่ยังคงตั้งตระหง่าน ผ่านกาลเวลามากว่า 5 ชั่วรุ่น ถึงแม้จะมีหลายส่วนใน พระราชวังถูกท�ำลายไปเพราะไฟสงคราม แต่ยังมีหลายจุด ที่คงสภาพสวยงามให้รุ่นเราได้เห็นอยู่บ้างเหมือนกัน พอเราได้เห็นพระราชวังเว้ของจริงแล้ว ท�ำให้นึกถึง พระราชวังต้องห้ามของจีนขึ้นมาทันที เพราะลักษณะของ ศิลปะและเฉดสีที่ใช้ คือศิลปะจีนดีๆ นี่เอง มีการใช้ตัวอักษร ภาษาจีนและชุดขององค์จกั รพรรดิก์ เ็ หมือนของจักรพรรดิจ์ นี อีกด้วย นั่นเป็นเพราะจีนเคยปกครองเวียดนามรวมกันกว่า 1,000 ปี โดยเฉพาะในช่วงราชวงศ์หมิง ที่สามารถปกครอง พืน้ ทีข่ องเวียดนามได้ครึง่ ประเทศทีเดียว ซึง่ ไม่เพียงแต่ศลิ ปะ เท่านั้น แม้แต่วัฒนธรรม ความเชื่อต่างๆ ที่เป็นแบบจีนได้ ผสมผสานกับความเป็นเวียดนามแบบดั้งเดิมกลายออกมา เป็นเวียดนามอย่างทุกวันนี้ ถึงแม้การมาเทีย่ วเวียดนามในครัง้ นีข้ องขาโตยังพลาด สถานที่สวยงามอื่นๆ ไปเยอะพอดู แต่อย่างน้อยก็ท�ำให้รู้จัก เวียดนามขึ้นมากทีเดียว แถมตอนนี้ชักอยากไปเที่ยวไป ท�ำความรู้จักกับเพื่อนบ้านชาติอื่นบ้างแล้วสิ ขอขอบคุณ BANYAN TREE LANG CO http://www.banyantree.com/en/ap-vietnam-lang-co พระราชวังเว้

โรงแรมบันยันทรี ลางโก

พระราชวังเว้

ห้องบีชพูลวิลล่า – โรงแรมบันยันทรี ลางโก

แซบาแบ้ง รถสามล้อถีบของเวียดนาม

เจ้าแม่กวนอิม – วัดหลิงอึ๊งบ๊ายบุต

เกาเลา 33


อิ่มหนำ�ไปกับขบวนพาเหรดอาหารและขนมญี่ปุ่น!

รสชาติต้นตำ�หรับแท้ๆ เสมือนไปถึงญี่ปุ่น ที่ชั้น 5 ISETAN BANGKOK

รสชาติและกลิ่นหอมของปลากับหอย โดดเดนออกมาตั ้งแตคำ่ �แรก เชฟชาวญี่ป่ นุ ่ ใส่หอยฮามากุริมาให้เยอะมาก หอยนางรม ตัวใหญแ่ ละเสนราเมนแบบแบนให รสสั ้ ้ มผัส เหนียวนุม่ เป็ นเมนูที่คมค คะ่ ุ้ ามากๆ ่

88 SHOKUDO NIPPON

Food Court ทีร่ วบรวมรานอาหารญี ป่ ่ นชื ุ อ่ ดัง ้ และยอดฮิตจากประเทศญีป่ ่ นุ คุณสามารถมา ดืม่ ด่�ำ รสชาติแหงญี ุ นแทจริ ่ ป่ ่ นอั ้ งกันไดท้ น่ี ่ี

αlчѕѕ (อลิส)

ฟรีแลนซ์โมเดลและ อินสตาแกรมเมอร์ สาวสุดน่ารักผู้ชื่น ชอบขนมญี่ปุ่น

おいし

い~♡

MENYA MUSASHI BUKOTSU

ซีฟู้ดราเมน 290B

*จำ�หนายตั ่ ง้ แตวั่ นที่ 17 พ.ย. 59 เป็ นตนไป ้

เซ็ตซูชิสุดอรอย! ่ ไดเพลิ ้ ดเพลินกับ เมนูปลาหลากหลายดีค่ะ ซาชิมิก็สด ปลายางก็ ่ หอมอรอย ่ แซลมอนนัมบันซุเกะก็ชื่นใจ สว่ นซูชิเป็นสไตลญ ุ ๆ้ ์ ี่ป่ นแท ให้ความรู้สึกที่หรูหราจริงๆ ค่ะ ส่วนตัว เพิง่ เคยทานซาชิมิปลาบุริเป็นครัง้ แรก อรอยจนน าตกใจเลย! ่ ่

Roppongi SUSHI KOMATSU

มัตสึริ ซูชิเซ็ต 2,000B 2000B

本場の味!


サクサク♡

เห็นมีน้ำ�ตาลโรยหนามาเพี ยบแบบนี้คิดวา่ ้ ตองหวานแน ๆ่ แตพอลองได ทานดู กลับ ้ ้ ่ มีความหวานกำ�ลังพอดี เป็ นพายกรอบๆ แบบนี้ทานเยอะแคไหนก็ ไมเลี ่ ่ยน ♪ ่

GINZA WEST

ลีฟพาย 1BOX/8PCS กรุ กรุณ ณาตรวจสอบราคาที าตรวจสอบราคาที่ห่หน้น้าาร้ร้าานน

ุ อดไส้ นมส ขนมแพนเคกรส ้ ช็อกโกแลตเนื้อฟู ่ ประสาน ครีมช็อกโกแลตละมุนลิน้ เป็ นขนมที่ รสชาติไดอย ่ ีเยี่ยม! ้ างด

Minamoto kitchoan

ช็อกโกล่ คโกล่า 100B/PC

ANRI bakery

ขนมพายที่อบอวลไปด้วย รสชาติหวานอมเป รี้ยว ของแอปเปิ้ลท่ีส่งตรงมา จากจังหวัดอาโอโมริ แหล่งปลูกแอปเปิ้ลที่ดี ที่สุดของญี่ป่ นด ุ ้วยนะ

พายแอปเปิ้ล 99B/PC

初ずんだ

ZUNDA SARYO

ซุนดะเชค 170B

้นเมือง ่ ซุนดะเป็ นอาหารพื รูจั้ กซุนดะกันมั้ยเอย? สวนเครื่องดื่ม ของญี่ป่ นุ เป็ นถัว่ แระบดละเอียดคะ่ ่ กลายเป็ นมิลคเ์ ชคที่รสชาติ แกวน ้ ี้ใชซุ้ นดะปั่นกับนม านจนเกินไปด ้วย อร ่อยหวานมัน และครีมสดก็ไม ่หว วตอวันเลยละ! ่ ที่ญี่ป่ ุนขายไดปร ้ ะมาณ 3,000 แก้ ่

สินค้า Hello Kitty ลิมเิ ต็ดเฉพาะทีอ่ เิ ซตันเท่านัน ้ Hello Kitty ตัวละครสุดนารั ่ กที่ไดรั้ บความนิยมทั้งในไทยและญี่ปุ่น สินค้าฮัลโหลคิตตี้แบบลิมิเต็ดของอิเซตันแต่ละแบบสวยมากเลยค่ะ HELLO KITTY SEVEN COLOR BY ISETAN สินค้าลายใบหน้าคิตตี้ มีให้เลือกทั้งหมด 7 สีตามสีของวัน! นอกจากนี้ยังมีเสื้อ T-Shirt คิตตี้ที่ออกแบบโดย RUKKIT (คุณรักกิจ ควรหาเวช) ศิลปินไทยผูม้ ีผลงานรวมกั ่ บแบรนด์ ชั้นนำ�ระดับโลกอยาง Lacoste และ G-SHOCK ใหเ้ ลือกซื้ออีกดวย! ้ ่


ขนมญี่ปุ่นสุดพิเศษ จากฮอกไกโด ซื้อได้ เฉพาะที่อิเซตันเท่านั้น! bake-de-arles

Sankaikou

เค้กคุณภาพพรีเมียมที่อัดแน่นไปด้วย ครีมนมรสเข้มข้น สัมผัสได้ถึงคุณภาพ ที่ดีเยี่ยม เหมาะนำ�ไปเป็ นของฝากให้ ญาติผู้ ใหญดี่ คะ่

ถั่วที่มีเนื้อนุมข ่ างในและหอม ้ กลิน่ นมฮอกไกโด สัมผัสไดว้ า่ เป็ นขนมที่ดีต่อสุขภาพด้วยค่ะ

ไวท์ โรลเค้ก 680B

โอจิจิมาเมะ 135B

yuraku confectionery

ไวท์แบล็ค ธันเดอร์ 290B

North colors

ฮอกไกโดดิปซอส รสมะเขือเทศ ผสมพริก 338B

ซอสมะเขือเทศรสเปรี้ยวหวานผสมกับ พริกรสเผ็ดรอน ้ รสชาติเขากั ้ นกับผักได่้ ดีทีเดียวคะ่ อีกทัง้ ยังดีตอสุ ่ ขภาพดวย ้ ถ้าทานคู่กับแผ่นแป้ งเวียดนามหรือ มันฝรั่งทอด ท่าทางคงจะอร่อยไม่เบา

Minanifurano development corporation

มันฝรั่งอบเนย 485B ที่ฮอกไกโดขึ้นชื่อเรื่องมันฝรั่ง ดวยนะ! สามารถทานแบบ ้ รอนๆ ได โดยอบในไมโครเวฟ ้ ้ ประมาณ ½ - 1 นาทีก็ สามารถเอร็ดอร่อยกับ มันฝรั่งอบเนย ไดเหมื ้ อนออกจาก เตาใหม่ๆ ค่ะ

แบล็คธันเดอร์ ขนมสุดฮิตของคนญี่ป่ ุน ทุกเพศทุกวัย ส่วนชิ้นนี้เป็ นแบบเคลือบ ไวทช็์ อกโกแลต มีพิเศษเฉพาะที่ฮอกไกโด เทานั ้เด็กๆ ่ ้น! กรุบกรอบอรอยแบบนี ่ นาจะชอบกั น นะ ่

trappist monastery

แทพพีสคุกกี้ 445B มีรสสัมผัสกรุบกรอบและหอม กลิ่นเนย และมีรสชาติที่อรอย ่ แบบเรียบงาย! ่ เป็ นขนมที่มี ประวัติยาวนาน และคนที่มา เที่ยวฮอกไกโดมักจะซื้อกลับไป เป็ นของฝากกันคะ่

donan food

ช็อกโกแลตเมลอน 182B ไดกลิ ้ ่นหอมเมลอนตั้งแต่ แกะออกจากถุงเลย และ ไดรสสั ้ มผัสของช็อกโกแลต ที่ละลายในปากเลยค่ะ


พาชมพาชิมเสน้ ทางทอ่ งเที่ยว SHORYUDO ในงานทอ ่ งเที่ยว SHORYUDO (Chubu & Hokuriku)

Food and Tourism Fair 17– 29 Nov., 2016 Gochiso Space, 6F

บูธอาหาร ๊

สามารถเลือกซื้ออาหารและนั่งทาน ไดตามอั ธยาศัย ้

ใชแ้ ป้งโซบะที่ผลิตใน ประเทศญี่ป่ ุน 100%

Fukui

Aichi

โซบะ 100% จากเมืองเอจิเซ็น 475B

ฮิทสึมาบูชิ 890B

มิโสะ

อาหารขึ้นชื่อของเมืองนาโกย่า คลายกั าปลาไหล ้ บขาวหน ้ ้ หรืออุนางิดง้ ที่หลายคนรูจั้ กกันดี

Gifu

โคโรเกะเนื้อฮิดะ 120B / ชิ้น

ถ้าพูดถึงจังหวัดไอจิ ต้องนึกถึง มิโสะ!!

Aichi ปีกไกท่ อด 220B / 5 ชิ้น

ของหวาน & ลูกพลับ ขนมเกาลัดญี่ป่ ุนบด 110B

Gifu

เอจิเซ็นโซบะ

รสชาติแหงฤดู มิภาคชูบุ ่ ใบไมร้ วงของภู ่

Aichi

Aichi มิโสะแดง ผลิตในประเทศญี่ป่ ุน 245B

ซอสมิโสะชนิดขวดบีบ 215B

Ishi kawa

Aichi ลูกพลับ จิโรกาคิ 98B / ลูก เค้กโฮมเมดช็อกโกแลต & เค้กโฮมเมดถั่วแดง 298B

Presented by:Shoryudo (Chubu & Hokuriku) Food & Tourism Fair Executive Committee <Members> Prefectures: Toyama, Ishikawa, Fukui, Nagano, Gifu, Shizuoka, Aichi, Mie and Shiga Chubu District Transport Bureau, MLIT (Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism), Japan Travel and Tourism Association Chubu Branch, Chubu Wide-Area Tourism Promotion Council, Central Japan International Airport Promotion Council, Central Japan International Airport Co., Ltd. JETRO Nagoya, Hokuriku Economic Federation and Chubu Economic Federation Under the auspice of:Embassy of Japan in Thailand, JNTO (Japan National Tourism Organization) Bangkok Office, and Japanese Chamber of Commerce, Bangkok Isetan Department Store at CentralWorld Open Daily 10:30~21:30 Restaurant Hours 11:00~22:00 Last Order 21:30 Tel:02-255-9898~9


柿とタイ人

ลูกพลับ กับคนไทย ตัง้ แต่ทำ� งานเป็นไกด์ทพี่ าลูกทัวร์คนไทยไปเทีย่ วญีป่ นุ่ มาแล้ว 2 ปี ลูกทัวร์คนไทยท�ำให้ฉันรู้จักมุมมองของคนไทย เกี่ยวกับเรื่องต่างๆ ในญี่ปุ่นมากขึ้น และ1 ในหลายๆ เรื่อง นัน้ ก็มเี รือ่ งทีท่ ำ� ให้ฉนั ประหลาดใจ นัน่ ก็คอื เรือ่ งผลไม้ญปี่ นุ่ เพราะคนไทยส่วนใหญ่ชอบผลไม้ญปี่ นุ่ มาก ฉันเข้าใจว่าคน ไทยจะชอบสตรอเบอรี่ญี่ปุ่น เพราะว่ามีขนาดใหญ่และมี รสชาติหวานอร่อย แต่ก็ไม่ได้คิดว่าคนไทยจะชอบลูกพลับ ญี่ปุ่น Kaki(柿) มากขนาดนี้ ลูกพลับเป็นผลไม้ที่คุณยายชอบทาน บอกตรงๆ ว่ามีคนญี่ปุ่นจ�ำนวนน้อยคนที่ชอบลูกพลับ เพราะลูกพลับในมุมมองของคุมิโกะ คือ ผลไม้ที่คุณยาย ชอบทาน ตอนที่ฉันเป็นเด็ก ที่บ้านคุณยายมีต้นลูกพลับ ขนาดใหญ่ และมีผลออกทุกปี เมื่อไปหาคุณยายในหน้า หนาว คุณยายก็จะปอกเปลือกลูกพลับให้ทาน แต่มันก็ แข็ง และมีรสฝาดไม่อร่อยเอาเสียเลย ความหวานฉ�่ำก็ไม่มี ความกรอบก็สู้แอปเปิ้ลไม่ได้ รูปทรงของผลก็แปลกๆ จ�ำได้ ว่าตอนนัน้ คุณยายท�ำลูกพลับตากแห้งให้ทานด้วย มันมีเนือ้ เหนียวๆ ไม่อร่อย คุมโิ กะก็เลยจ�ำภาพและความรูส้ กึ ไม่ดตี อ่ ลูกพลับแบบนี้เรื่อยมา เสียดายจังที่ให้นกกินเท่านั้น “ท�ำไมคนญีป่ นุ่ ถึงปล่อยให้ลกู พลับสุกคาต้นโดยไม่เก็บ ถ้าอย่างนั้น ฉันขอเก็บได้ไหม” เมื่อพาทัวร์ไทยไปเที่ยวต่าง จังหวัดญีป่ นุ่ ในช่วงหน้าหนาว ลูกทัวร์จะถามค�ำถามนีบ้ อ่ ยๆ ระหว่างเดินทางด้วยรถบัส เห็นต้นพลับที่ออกผลเต็มต้น ผลลูกพลับจะออกช่วงเดือนกันยายน และจะมีขายในช่วงเดือน ตุลาคมถึงธันวาคมของทุกปี โดยสามารถหาซื้อลูกพลับได้ ตามซุปเปอร์มาร์เก็ต ร้านขายผลไม้ ห้างสรรพสินค้าทั่วไป

38

มากมาย แต่มักถูกปล่อยไว้อย่างนั้น ฉันจะอธิบายว่าคน ญีป่ นุ่ เบือ่ ลูกพลับแล้ว มันกลายเป็นอาหารนก หลายคนบอก ว่าน่าเสียดายมาก ที่จริงแล้วบางต้นจะออกผลลูกพลับที่มี รสชาติฝาดมาก ทานไม่ได้จึงไม่มีใครเก็บ แต่แม้รสชาติ จะไม่ฝาดก็มักจะถูกปล่อยไว้คาต้น อาจเป็นเพราะว่ามัน เยอะไปทานไม่ ห มด ในขณะที่ ค นไทยซื้ อ ลู ก พลั บ กั น ที่ ซุปเปอร์มาร์เก็ตญี่ปุ่นอย่างมีความสุขมาก ราคาประมาณ 100 เยนต่อลูก ตอนแรกที่เห็นลูกทัวร์ซื้อลูกพลับกัน ก็ท�ำให้ อยากซื้อทานเองบ้าง พอทานแล้วก็ถึงรู้ว่าจริงๆ มันหวาน อร่อยจังเลย บางพันธุ์ก็ไม่มีเม็ดด้วย เท่าที่คุมิโกะลองหา ข้อมูลดูลูกพลั บ ที่ ขึ้ น ชื่ อ เรื่ อ งความอร่ อ ยนั้ น อยู ่ ที่ จั ง หวั ด วากายาม่ า และจั ง หวั ด นารา ส่ ว นลู ก พลั บ สายพั น ธุ ์ Fuyugaki(富有柿) นัน้ จะหวานอร่อยเป็นพิเศษกว่าพันธุอ์ นื่ ๆ ก็เพราะลูกพลับเป็นผลไม้ของเมืองหนาว ฉันเคยถามลูกทัวร์คนไทยคนหนึ่งว่าท�ำไมคนไทยชอบ ลูกพลับขนาดนี้ เขาก็ตอบทันทีวา ่ “ก็เพราะลูกพลับเป็นผลไม้ ของเมืองหนาว หาทานอร่อยๆ ยากทีเ่ มืองไทย” เป็นเหตุผลที่ เข้าใจง่ายๆ แต่คนญีป่ นุ่ ส่วนใหญ่ไม่รู้ แน่นอนว่าทีซ่ ปุ เปอร์มาร์เก็ตใหญ่ๆ ในเมืองไทยก็มีลูกพลับที่น�ำเข้าจากต่าง ประเทศวางจ�ำหน่ายอยู่ ซึ่งมีราคาแพงมากเลย คิดเล่นๆ ว่า ถ้าฉันถูกคนไทยถามว่าท�ำไมคนญี่ปุ่นชอบทานมะม่วงเมื่อ มาเที่ยวเมืองไทย ฉันก็อาจจะตอบทันทีว่าก็เพราะมะม่วง เป็นผลไม้เมืองร้อน ราคาค่อนข้างสูงในประเทศญีป่ นุ่ นัน่ คง เป็นเหตุผลเดียวกัน ทีท่ ำ� ไมคนไทยชอบทานลูกพลับทีญ ่ ปี่ นุ่ นั่นแหละค่ะ


39


Sale Diary

OOTOYA อิ่มอร่อยหลากหลายที่ร้านโอโตยะ

เรื่อง : Aor ภาพ : Supang

สลัดมากุโระ และปลาแซลมอน

กับเมนูปลาเพื่อสุขภาพ

สลั ด ปลามากุ โ ระและปลาแซลมอน เสิร์ฟพร้อมเบซิลซอสที่มีความหอมเค็ม เล็กน้อย ช่วยดึงความอร่อยจากเนือ้ ปลา ออกมาได้เป็นอย่างดี

299.-

เทศกาลเฮลตี้ ฟิช ฟิต อิ่มอร่อยสุขภาพดี กับหลากหลายเมนูปลาคัด สรรสุดยอดเมนูอร่อย ปรุงด้วยเนือ้ ปลารสชาติตน้ ตำ�รับญีป่ นุ่ แท้ๆ พลาด ไม่ได้แล้วทีโ่ อโตยะทุกสาขาตัง้ แต่วนั นีถ้ งึ 15 มกราคม พ.ศ.2560 โดยทุก เมนูในเทศกาลนี้ ทางโอโตยะตั้งใจส่งต่อความอร่อยถึงรสถึงชาติญี่ปุ่น แท้ๆ และเพื่อนำ�เสนอเมนูปลาคุณภาพ ทั้งรสชาติและวัตถุดิบมาเสิร์ฟ ให้ลูกค้าทุกคน

วาราบิโมจิ มัชชะ พาร์เฟ่ต์ โคโรเกะ แซลมอนชีส

139.-

เนื้อแซลมอนน�ำมาสอดไส้ ชีส คลุกเกล็ดขนมปังสดแล้ว น�ำมาทอดจนกรอบนอกนุ่ม ใน ทานคู่กับซอสชูโน่เปรี้ยว หวาน ยิ่งท�ำให้เมนูนี้คู่ควร แก่การเป็นเมนูเรียกน�้ำย่อย

ปลามาดาระทอด ราดซอสนันบัง

เนือ้ ปลามาดาระหมักซอส น�ำมาชุบ แป้งทอดกรอบ จนออกมากรอบ นอกนุ่มใน แต่ยังคงความหวานอม เปรี้ยวเสิร์ฟคู่กับซอส ทารุทารุ ที่มี รสเข้ากันจนออกมาเป็นอีกเมนูที่ อร่อยลงตัว

259.- 319.-

จานเดี่ยว

ชุด

วาราบิโมจิชนิ้ พอดีคำ� ใส่มาพร้อมกับเจลลี่ ชาเขียว วิปครีมตีผสม น�้ำเชื่อม ทานคู่กับถั่ว แดงและไอศกรีม ออก มาเป็นเมนูขนมหวาน ทีอ่ ร่อยและลงตัวมาก จนอยากกินอีก

เครป พุดดิ้งไข่ แป้งเครปสด สอดไส้พุดดิ้งไข่ และวิปครีม ผสมกับน�้ำเชื่อมด�ำทานคู่กับไอศกรีม ถั่วแดง โมจิ ตกแต่งด้วยผลไม้ 3 ชนิด (ส้ม สตรอเบอรี่ บลูเบอรี่) จนออกมาเป็นเมนูขนมหวาน ล�ำดับล่าสุดที่เหมาะกับการปิดท้าย มื้อคุณภาพดีแบบนี้เป็นที่สุด

149.-

ปลากินดาระ หมักซอสมิโสะขาวย่างถ่าน

ทางร้านเลือกใช้ปลากินดาระเนื้อสีขาว มีสัมผัสนุ่มละมุนและหวานหอม เชฟน�ำไปหมัก ด้วยซอสไซเกียว (ซอสมิโสะขาว) สูตรลับ ของร้านโอโตยะแล้วน�ำไปย่างกับถ่านไม้ คุณภาพดี ซึ่งท�ำให้เนื้อปลาไม่แห้ง แต่ยังคงชุ่มฉ�่ำและหอม จานเดี่ยว อบอวลอยู่ในปาก

579.ชุด

ร้านโอโตยะ

สาขาชั้น 4 สาขาสยามสแควร์วัน โทร. 0-2255-9999 เปิดทุกวัน เวลา 10.00-22.00 น.

สามารถติดตามโปรโมชัน่ ดีๆ ของทางโอโตยะได้ที่ www.facebook.com/ootoyathai 40

95.-

519.-


519 579


เรื่อง : Aor ภาพ :Supang

ตอน ราเมนหมูแผ่อนั ดับ 1 จากฟุกโุ อกะ อิคโคฉะ โทคุเซ ราเมน ราคา 270 บาท

แบล็ค ราเมน ราคา 220 บาท

ก็อด ไฟร์ อะจิตามะ ราเมน ราคา 250 บาท

เรด ราเมน ราคา 200 บาท

เกี๊ยวซ่าฮิโตะกุจิ สไตล์ฮากาตะ 5 ชิ้น ราคา 80 บาท 10 ชิ้น ราคา 150 บาท ชาชู มาโย ด้ง ราคา 100 บาท

นึกอยากกินราเมนอร่อยๆ ขึน้ มา โหยมีรา้ นไหนแนะน�ำ เราบ้างไหม มีๆ เราได้ขา่ วว่าราเมนหมูแผ่จากเมืองฮากาตะ จังหวัด ฟุกุโอกะมาเปิดที่กรุงเทพฯ เป็นสาขาแรกแล้วนะ แจ่มเลย ไปกันๆ ชื่อร้านอะไรเหรอ ชื่อร้านอิคโคฉะ ราเมน ราเมนหมูแผ่อันดับ 1 แห่งเมือง ฮากาตะ จังหวัดฟุกุโอกะ ประเทศญี่ปุ่น หูย แค่บอกอันดับ 1 ท้องก็รอ้ งเลย ไปกินราเมนอุน่ ๆ กัน ร้านนี้เขามีเคล็ดลับอยู่ 5 องค์ประกอบหลักด้วยกัน คือ น�ำ้ ซุปทีไ่ ด้จากการเคีย่ วกระดูกหมูคณ ุ ภาพดีจนเป็นเนือ้ ครีม เข้มข้นแต่ไม่เลี่ยน ซอสปรุงรส หรือ ทาเระ ที่ท�ำ จากโชวยุและเครือ่ งปรุงรส ส่วนเส้นราเมนเส้นเล็กสีขาว เนื้อสัมผัสเหนียวนุ่มดูซับน�้ ำซุปไว้ได้รสชาติเข้มข้น พร้อมความหอมของแป้งสาลี หมูชาชู เนื้อหมูส่วนหัว ไหล่ที่มีสัดส่วนของเนื้อและไขมันก�ำลังดี หมักกับซอส ปรุงรสสูตรเฉพาะ จนได้ชาชูเนื้อนุ่มแผ่เต็มชาม ฟอง ครีม ที่ลอยในน�้ำซุปจากการรวมตัวของอากาศและไข มันเป็นหลักฐานความอร่อยนั่นเอง ถ้านายจะเล่าละเอียดขนาดนี้สั่งมาเถอะ เราอยากลอง แล้ว ได้เลยงั้นชามแรกเราภูมิใจน�ำเสนอ อิคโคฉะ โทคุเซ ราเมน ราเมนหมูแผ่นในต�ำนานทีม่ หี มูชาชูวางแผ่มาถึง 4 แผ่น เนื้อนุ่มละลายในปากทานกับน�้ำซุปเข้มข้นจน

เป็นฟองครีม และไข่ยางมะตูมด้วยนะ ฟินสุดดดด งั้นเราขอลอง แบล็ค ราเมน ที่มีน�้ำซุปด�ำจากน�้ำมัน งาด�ำ ผสมผสานกับกระเทียมย่าง ช่วยเน้นให้รสชาติ น�้ำซุปกลมกล่อมมากขึ้น เป็นอีกเมนูอร่อยที่ควรค่า ส�ำหรับคนชอบกินกระเทียม มีแบล็ค ราเมน แล้ว เราขอแนะน�ำเรด ราเมนเลยละกัน ราเมนชามนี้เสิร์ฟมาพร้อมน�้ำซุปสีแดง รสชาติเผ็ด น้อยก�ำลังดี ลงตัว โดยมีความพิเศษตรงที่เมนูนี้มี เครือ่ งเทศสูตรลับเฉพาะของร้านอิคโคฉะ ผสมกับซุป กระดูกหมูจนออกมามีรสชาติกลมกล่อมก�ำลังดีต่อ หัวใจ เว่อร์วงั จริง งัน้ เราอยากลองราเมนซุปเผ็ดจัดจ้านบ้าง เพราะที่ร้านนี้มีเมนู ก็อด ไฟร์ อะจิตามะ ราเมน ที่ท�ำ จากน�ำ้ พริกเผาและเครือ่ งเทศ สูตรลับเฉพาะของร้าน อิคโคฉะ ผสมกับซุปกระดูกหมูเข้มข้นสไตล์ทงคตสึ ที่ สามารถเลือกระดับความเผ็ดได้ตั้งแต่ 1-4 เลยนะ กินขนาดนี้ ท้องจะแตกแล้วสินะ เรายังอยากแนะน�ำ เกี๊ยวซ่าฮิโตะกุจิ เมนูเกี๊ยวซ่าที่ชิ้นพอดีค�ำ ตัดเลี่ยน ด้วย ยูสุโกะโช เครื่องเทศสูตรต้นต�ำรับของทางร้าน หรือจะสัง่ เมนูชาชู มาโย ด้งมาปิดท้ายมือ้ นีก้ จ็ ะวิเศษ มากๆ เลยนะ จะบอกให้

ร้าน IKKOUSHA RAMEN โครงการ เจ-อเวนิว ถนนสุขุมวิท 55 (ทองหล่อ ซอย 13) เปิดบริการทุกวันจันทร์– เสาร์ เวลา 11.00-02.00 น. และวันอาทิตย์ 11.00-00.00 น. โทร. 0-2712-9487 www.facebook.com/IkkoushaThailand Ikkoushathailand 42


43


夏 ไก่ทอด 野 นัมบัง 菜 คลุก と ซอส 鶏 เปรี้ยว の หวาน 南 蛮 和 え

สิ่งที่ต้องเตรียม ( ส�ำหรับ 2 ท่าน) • เนื้ออกไก่ 200 กรัม • พริกหยวก 3 สี 80 กรัม • หอมใหญ่ 40 กรัม • ซุกินี่ 50 กรัม • มะเขือม่วง 30 กรัม • น�้ำสลัดยามาซ่า 2 ช้อนโต๊ะ • สาเก 1 ช้อนโต๊ะ

• เกลือ 1 ช้อนชา • พริกไทย 1 ช้อนชา • ไข่ไก่ 1 ฟอง • แป้งสาลี 1 ถ้วย • แป้งมัน 1 ถ้วย • งาขาวคั่ว ตามชอบ • พาร์สลีย์ ตามชอบ

เมนูที่ 28

เตรียมหัน่ เนือ้ อกไก่ขนาดพอดีคำ� หมักด้วยเกลือ พริก ไทย และสาเก ทิ้งไว้ประมาณ 15 นาที ระหว่างนี้ให้หั่น ผักทัง้ หมดให้มขี นาดพอดีคำ� น�ำไปกริลล์บนกระทะทีใ่ ส่ น�้ำมันเล็กน้อยด้วยไฟอ่อนให้สีสวยทั่วทั้งชิ้น

1

2 3

เคล็ดลับก้นครัว ช่วงเวลาในการคลุกเคล้า ไก่ทอดกับผักย่างเป็นหัวใจ ส� ำ คั ญ ของเมนู นี้ เพราะ หากปล่อยทิ้งไว้ ให้เย็นน�้ำ สลัดจะซึบเข้าถึงเนือ้ ได้ยาก ฉะนัน้ ต้องคลุกเคล้าในตอน ร้อนๆ เท่านั้น

เทแป้งสาลีกับแป้งมันรวมกัน เติมน�ำ้ พอ ประมาณ และใส่ไข่ไก่ที่ตีแล้วลงไป คนให้ เข้ากัน น�ำไก่ทหี่ มักไว้มาชุบแป้ง แล้วจึงลง ทอดแบบ Deep Fried ด้วยไฟปานกลาง ใช้เวลาประมาณ 3 นาที แล้วตักพักไว้ให้ ระอุประมาณ 4 นาที จึงค่อยทอดด้วยไฟ อ่อนอีกครั้งประมาณ 1 นาที การทอด แบบนีจ้ ะท�ำให้เนือ้ ไก่กรอบนุม่ อร่อยยิง่ ขึน้

น�ำไก่ทอดและผักย่างมาคลุกกับน�้ำ สลัดยามาซ่าให้ทวั่ ตักใส่จาน โรยงา ขาวและแต่งหน้าด้วยพาร์สลีย์ ก็ พร้อมเสิร์ฟ

คิดค้นเมนูโดย BROWN EYES ร้าน Café & Restaurant ญี่ปุ่นสไตล์ตะวันตกในย่านอโศก

www.browneyes-bangkok.com

browneyesbkk

Yamasa ซื้อได้ที่ Fuji Super, Isetan, Emporium, Tops, Makro ทุกสาขา

www.yamasa.com

YAMASA (THAILAND) CO., LTD 208 Moo 6, Taiban Rd., Tambol Taiban, Amphur Muang, Samutprakarn Tel.0-2703-5360 Fax. 0-2703-4956


45


46




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.