Italia per Voi nr. 30 - Monterosso al Mare

Page 1

POSTE ITALIANE S.P.A. – SPEDIZIONE IN ABBONAMENTO POSTALE – D.L. 353/2003 (CONV. IN L. 27/02/2004 N.46) ART. 1, COMMA 1 NO/SP/1052/2017 DEL 15.05.2017

Spedizione in abbonamento postale su richiesta Euro

12,20

per

6

numeri annuali istruzioni all’interno, prezzo per copia Euro

1,22

Abitare a/ Living in/ Vivre à/ Wohnen in:

Monterosso al mare

www.stelladellamarina.com

Via XX Settembre, 11 Monterosso al Mare (SP) Tel. +39 0187.802669 info@stelladellamarina.com

Hotel Stella della Marina, nel centro storico di Monterosso, all'interno di un palazzo del 1700 con terrazza panoramica. Hotel Stella della Marina is located in the historic centre of Monterosso, inside an 18th century building with a panoramic terrace.


Via Buranco 72, Monterosso al Mare (SP) Tel: +39 0187.817.677 - Mob.: +39 349.43.48.046 info@buranco.it www. burancocinqueterre.it

Nel cuore delle Cinque Terre, incastonata in uno splendido

anfiteatro naturale protetto dai venti, la proprietà Buranco dispiega tutto il suo semplice, ma prezioso fascino a chi la raggiunge salendo da Monterosso. Un ambiente unico, tre ettari e mezzo di terreno coltivato a vigne, uliveto e limoneto dalla Famiglia Grillo: vino, grappa, olio, limoni e miele sono le produzioni di Buranco. In questo angolo di paradiso potrete fare degustazioni a tema accompagnate da un calice dei nostri vini. Buranco è anche agriturismo, potrete soggiornare nei nostri tre appartamenti con colazione compresa.

A

u cœur des « Cinque Terre », situé dans un magnifique amphithéâtre naturel protégé des vents, l’agritourisme Buranco déploie tout son charme simple et précieux pour ceux qui l’atteignent en grimpant de Monterosso. Un environnement unique, trois hectares et demi de terres plantées de vignes, d'oliviers et de citronniers. Les propriétaires Grillo produisent : vin, eau de vie, huile, citrons et miel. Dans ce coin de paradis, les dégustations thématiques sont accompagnées d'un bon verre de vin des lieux. L’agritourisme Buranco est équipé de trois appartements pour vos séjours (petit déjeuner compris).

I n the heart of the Cinque Terre, nestled in a wonderful

natural amphitheatre protected from the winds, the Buranco estate reveals all its simple and precious charm to those who reach it, coming up from Monterosso. A unique environment, three and a half hectares plot of vineyards, olive groves and lemon groves owned by the Grillo Family: wine, grappa, olive oil, lemons and honey are the products of Buranco. In this corner of paradise we offer themed tasting of our products accompanied with a glass of our wines. Buranco is also agritourism, you can stay in one of our three flats, breakfast is included.


Via IV Novembre, 23 Monterosso al Mare (SP) Tel. +39 0187.818109 Fax +39 0187.818128 info@villaadriana.info www.villaadriana.info

Just a few steps from the sea, the Giant’s statue and the hicking path to Levanto, the hotel Villa Adriana is a real oasis of quiet and tranquility, that offers to its guests comfortable rooms, a restaurant, an outdoor swimming pool with solarium in the garden-park and free parking.

A pochi passi dal mare, dalla statua del Gigante e dal sentiero per Levanto l’hotel Villa Adriana è una vera oasi di pace e di tranquillità che offre ai suoi ospiti camere confortevoli, un ristorante, una piscina all’aperto con solarium nel parco-giardino e parcheggio gratuito. L’hôtel Villa Adriana, véritable oasis de paix et de tranquillité, se situe à quelques pas de la mer, de la statue du Géant et du sentier qui mène à Levanto. L’hôtel offre à ses clients des chambres confortables, un restaurant, une piscine extérieure avec solarium dans le Park- Jardin, parking gratuit.

Nur wenige Schritte vom Meer, von der Statue “Il Gigante” und dem Wanderweg nach Levanto entfernt, ist das Hotel Villa Adriana mit seiner Parkanlage eine wahre Oase der Ruhe und Erholung, das seinen Gästen komfortable Zimmer, ein Restaurant, einen Außenpool mit Sonnenterrasse und kostenlose Parkplätze anbietet.


Trademark deposited by: Edizioni: ITALIA PER VOI S.R.L. All rights reserved. Any reproduction or use of copies is prohibited. 19124 - LA SPEZIA - I Via Vittorio Veneto 255 italiapervoi@pec.it Authorization of the courthouse in La Spezia on 09/02/2012 nr. 116/12 N° iscrizione ROC: 22857

sommario

Managing director: Guido Martinelli Graphics and layout: Dott.ssa Sara Fornesi grafica@italiapervoi-casa.it Advertisement: Maria Grazia Dallagiacoma commerciale@italiapervoi-casa.it Administration: Giorgetti Gino info@italiapervoi-casa.it Socials & International Fairs: Dott.ssa Erika Giorgetti italiapervoi@gmail.com Redazione: LA SPEZIA, Via Veneto 255

08

Editoriale Ufficio Turistico 08 09 09

12

Italia per Voi Nr. 30 Luglio/Agosto 2017 July/August 2017 Circulation 15.000 copies Printed Arti Grafiche Reggiani S.r.l. - Varese - Italy

Dove ci troviamo 13 14 14

16

Diffusion Local exhibitors, National Post and International Post SDA & UPS Couriers, International Fairs.

Editorial Edito Leitartikel Where we are Où sommes-nous Wo wir uns befinden

Come arrivare 17 18

How to reach Monterosso al Mare Comment arriver

19

Anreise

CREDITS: Scheda tecnica su Monterosso al Mare: Samira Giorgetti Articolo Mercato Immobiliare Monterosso al Mare: Piero Grillo Patrocinio Comune di Monterosso al Mare: Sindaco Emanuele Moggia Foto e Mappe di Monterosso al Mare: Consorzio Turistico Monterosso Altre Foto di Monterosso al Mare: Gino Giorgetti, Hotel Suisse Bellevue, Valentina Barbieri, Francesca Remorini Con il PATROCINIO del Comune di MONTEROSSO AL MARE

Gli articoli firmati o siglati rispecchiano soltanto il pensiero del singolo autore e non impegnano la rivista. Il contenuto pubblicitario viene stampato sotto la totale responsabilità degli inserzionisti, pertanto, l’Editore è sollevato da qualsivoglia responsabilità civile o penale nei confronti dei lettori o di terzi. Possibilità pubblicitarie salvo il venduto. Il presente stampato non costituisce elemento contrattuale.

San Pietroburgo

Stoccolma

No further document added to the magazine. Pursuant to D.P.R. 627/78 and in accordance with Article 4. The publisher is not responsible for eventual mistakes of contents, photos or any veracity regarding the offers inserted by the advertisers. Do not throw on public roads. We contribute to keep our city clean.

Mosca

Birmingham

Utrecht Londra Anversa Dusseldorf Ghent Bruxelles Monaco Lione

4

L’abbonamento alla rivista può decorrere da qualunque bimestre dell’anno e dura un anno intero ossia 6 pubblicazioni bimestrali. Si può effettuare mediante bonifico su c/c bancario intestato ad ITALIA PER VOI S.R.L. presso FinecoBank Roma Codice IBAN: IT41Y0301503200000003450483

Su questo numero l’ informazione da:

/

Cannes

In this edition the information is supplied by:

Liguria Лигурия

Genova 34

33

Ri vie ra

de lle Pa lm e

Savona

Villanova d’Albenga

Imperia

37

41

42 40 39

36 38

Lugano

32

31

30

27 Go 28 26 25 lfo de 29 24 lT igu 23 llio 22 21 20 19

Cin 1 qu eT 18 17 err e 16

Monterosso

15 14

2

13

La Spezia

35

3 11 12

4 5 10

6 7 9

8

FOLLOW US ON: JOIGNEZ-NOUS SUR: FOLGEN SIE UNS AUF: @Italiapervoi

italia_per_voi

@ItaliaperVoi


contents / sommaire / zusammenfassung 20

Come spostarsi 22 23 24

40

How to move about Comment se déplacer Unterwegs

Un po' di Storia

26

28 30 32

34

43 45 48

52

A little History Un peu d'Histoire Ein bißchen Geschichte

Natura

La cucina di Monterosso

I dintorni 62 63 63

64

Luoghi d'interesse 53 54 55

56

61

The cuisine of Monterosso La cuisine de Monterosso Die Küche Monterossos

Il Mercato Immobiliare 64 66 66

Place of interest Lieux d'interêts Sehenswürdigkeiten

Ricettività, turismo ed eventi

06

35 36

Nature Nature

57 58

Accomodation, turism and events Accueil, tourisme et événements

38

Natur

60

Unterkünfte, Tourismus und Ereigniss

Surroundings Les alentours Umgebung The Real Estate Market Le Marché Immobilier Der Immobilienmarkt

Cartografia 06 06 06

Cartografia Cartographie Kartographie

Questa rivista partecipa a:

Fiera Internazionale

Lugano (CH), Centro Esposizioni 27 - 29 Ottobre 2017

Fiera Internazionale

Fiera Internazionale

Colmar (FR), Parc Expo 10 - 12 Novembre 2017

Strasburgo (FR), Parc des Expositions 27 - 29 Gennaio 2018

In dieser Ausgabe werden die Informationen bereitgestellt von: / 37 Airole

20 Framura

27 Rapallo

35 Alassio

24 Lavagna

31 Recco

10 Ameglia

11 Lerici

13 Riomaggiore

5 Arcola

18 Levanto

38 San Bartolomeo al Mare

33 Bogliasco

14 Manarola

39 Sanremo

19 Bonassola

22 Moneglia

28 Santa Margherita Ligure

40 Bordighera

9

30 Camogli

17 Monterosso

6 Sarzana

7 Castelnuovo Magra

8 Ortonovo

42 Seborga

25 Chiavari

41 Ospedaletti

23 Sestri Levante

15 Corniglia

1 Padivarma

34 Varazze

21 Deiva Marina

32 Pieve Ligure

3 Vezzano Ligure

36 Dolceacqua

29 Portofino

16 Vernazza

2 Follo

12 Portovenere

26 Zoagli

Montemarcello

4 Santo Stefano Magra

www.italiapervoi-casa.it

Sur cette parution on parle de:

Liguria

5



Borghi d’Italia • Cities of Italy Villes d'Italie • Städte in Italien

Monterosso al Mare


M

onterosso al Mare

Perché Monterosso è un sentimento Una disposizione dell’animo, come la saudade. Come il mal d’Africa. Che ti entra dentro la prima volta che lo incontri, questo borgo scavato tra terra e mare, e ti fa desiderare di tornarci, prima o poi, fosse anche tra vent’anni. Che nasce come per magia, e non sai bene il perché, o forse lo conosci troppo bene, il perché, e ci indugi, e ti fai trasportare. Le onde agitate dal libeccio, che frangono sulle scogliere scabre delle Cinque Terre, e lo iodio che ti entra nei polmoni e nell’olfatto. Le urla senza tempo del gabbiano che plana tra le nubi, e il volo maestoso del falco, tra la montagna e l’infinito. Il cristallo purissimo di un giorno di settembre, quando i pesci li vedi guizzare tra gli scogli, e ti pare quasi di poterli toccare e accarezzarne l’argento. Il rosso violetto del tramonto e le mille scaglie di acqua infuocate, fino all’orizzonte. Il Sole che gioca a nascondersi dietro il profilo nudo del Mesco, e benedice la quiete del meriggiare pallido e assorto. I carrugi antichi, dove ti aggiri stregato dalla storia, e la mente ritorna ai pirati saraceni o alle vele delle barche da pesca. Il profumo dei limoni, a sera, quando la brezza tiepida ti trascina nell’incanto di orti antichi. I sapori di una cucina che sa come sorprenderti, e ogni volta di più ti conquista. Il sentore di vini forti come il vento del mare, e aspri come la fatica di millenarie terrazze di sasso. Perché Monterosso è un sentimento, e noi che abbiamo il privilegio di abitarci vogliamo che questo sentimento non si sperda. Vogliamo condividerlo con l’ospite, vogliamo che il borgo che ci hanno lasciato i nostri padri viva e si conservi, ogni giorno più bello e ogni giorno più amato.

The reason why Monterosso is a feeling It’s like saudade or Mal d’Afrique, that gets inside you the first time you come to visit this hamlet, nestled between the land and the sea, it makes you desire to come back sooner or later, or maybe in twenty years time. It’s like some kind of magic and you don’t know why or maybe you know it too well, so take your time and get carried away. The waves moved by the south west wind Libeccio, crash on the rugged cliffs of the Cinque Terre, the smell of the iodine penetrates your lungs. The timeless shrill cries of seagulls, that glide among the clouds and the magnificent flight of the hawk above the mountains leads towards infinity. The pure crystal sea in September, when fish dart among the rocks, you believe that you can almost touch their silver bodies. The red violet at sunset and the thousand slivers glitter, till the horizon. The sun likes hiding behind the bare profile of Mesco and blesses the quietness at noon, absorbed and pale. The old caruggi, where you wander enchanted by their history, your mind goes back to the Saracen pirates or to the sails of the fishing boats. The scent of lemons in the evening, when the warm breeze drags you into the spell of the old vegetable gardens. The flavours of a cuisine that knows how to surprise, wins over you every time. The fragrance of the wines, strong like the sea, but rugged like the thousand year old stone terraces. This is the reason why Monterosso is a feeling and we, who have the honour to live here, want that all this doesn’t get lost. The village inherited by our fathers must be loved, lived, cherished and kept as it is, in order to share it wth our guests.


Emanuele Moggia Sindaco di Monterosso al Mare / Mayor of Monterosso al Mare Maire de Monterosso al Mare / Bürgermeister von Monterosso al Mare

www.comune.monterosso.sp.it

Pourquoi Monterosso est un sentiment Une disposition de l’âme, comme une saudade, comme le mal d’Afrique qui vous pénètre dès la première rencontre. Ce village blotti entre terre et mer donne l’envie d’y revenir, tôt ou tard, même après vingt ans. Cette sensation naît comme par magie, on ne sait pas pourquoi, ou peut-être trop bien, on hésite, puis on se fait transporter. Les vagues agitées par le libeccio qui se brisent sur les rochers abruptes des Cinque Terre. L'iode qui s’enfile dans le nez et dans les poumons. Les cris des mouettes qui planent entre les nuages et le vol majestueux de l'épervier qui se déploie entre les montagnes et l'infini. Une journée pure et limpide de septembre où des poissons frétillent entre les rochers, on croirait presque pouvoir caresser leur peau argentée. Le rouge-violet coucher de soleil et le tapis d’écailles qui survole l’eau ardente qui se déroule jusqu’à l'horizon. Le soleil joue à cache cache derrière le contour nu de la pointe Mesco et bénit le calme et pâle après-midi. Les anciennes ruelles où l’on marche hanté par l'histoire, l'esprit se balade entre les pirates sarrasins ou les voiles des bateaux de pêche. Le parfum des citrons que la brise chaude du soir nous glisse dans la magie des vieux jardins. Les saveurs d'une cuisine qui sait surprendre et qui petit à petit conquit le palais. L’arôme des vins forts tel le vent de la mer et amère comme la fatigue déployée sur les anciennes terrasses en pierre. Pourquoi Monterosso est un sentiment, nous qui avons le privilège d’y vivre voulons que ce sentiment se transmette, se partage avec nos visiteurs, nous voulons que ce village hérédité de nos pères vive et confie sa richesse à qui la comprend, chaque jour plus belle et chaque jour plus aimée.

Warum Monterosso ein Gefühl ist Eine Verfassung der Seele, wie die Saudade. Wie die Sehnsucht nach Afrika. Es fährt in Dich hinein wenn Du es das erste Mal besuchst, das zwischen Land und Meer eingegrabene Dorf, es weckt den Wunsch, früher oder später wiederzukommen, vielleicht auch in 20 Jahren. Was wie von Zauberhand beginnt, und man weiß nicht genau warum, oder vielleicht kennt man das Warum zu gut und man verweilt, man lässt sich transportieren. Die turbulenten Wellen durch den Südwestwind die auf die schroffen Klippen der Cinque Terre brechen und das Jod, dass Dir in die Lungen und in die Nase dringt. Die zeitlosen Schreie der Möwe die durch die Wolken gleiten und der majestätische Flug des Falken zwischen den Bergen und dem Unendlichen. Ein kristallklarer Tag im September wenn man die Fische, die zwischen den Felsen hin- und her huschen, sehen kann, und es einem fast vorkommt als ob man sie berühren und ihr Silber streicheln kann. Der violett-rote Sonnenuntergang und tausende vom Feuer des Himmels erhellten Wasserflocken bis hin zum Horizont. Die Sonne, die sich hinter dem bloßen Profil von Mesco versteckt, und die die Ruhe des blassen und vertieften Schattens der Mittagsruhe segnet. Die alten Gassen, in denen man von der Geschichte verfolgt wird, und wo der Geist zu den Sarazenen oder zu den Segeln der Fischerboote zurückkehrt. Der Duft von Zitronen am Abend, wenn die warme Brise einen in den Zauber alter Obstgärten zieht. Die Aromen einer Küche, die weiß, wie man überrascht, und die einen jedes Mal mehr für sich gewinnt. Der Geruch von starkem Wein, so stark wie der Seewind, und bitter wie die Anstrengungen der alten Steinterrassen. Weil Monterosso ein Gefühl ist und wir das Privileg haben, dort zu leben, wollen wir, dass dieses Gefühl nicht verloren geht. Wir wollen es mit unseren Gästen teilen, wir wollen, dass der Ort, den uns unsere Vorfahren hinterlassen haben, lebt und erhalten bleibt, jeden Tag schöner und jeden Tag geliebter.


19

7

2

2

6

1 1 1 5

3 LUN


Food & Wine 1. Ristorante Pizzeria La Barcaccia Via Molinelli 6/8

2. Buranco Azienda Agricola Via Buranco 72

3. Lapo's Italian Tapas Pizza&Drink Via Fegina 30

4. L’ancora della Tortuga Via Salita Cappuccini 4

5. Beach Bar Stella Marina Via Fegina 9 bis

6. Beach Bar Alga Centro Storico

7. Bar Centrale

Piazza Garibaldi 10

8. Trattoria Pizzeria La Marina Piazza Garibaldi 30

9. Ristorante Belvedere Piazza Garibaldi 38

10. Ristorante da Ely

4

15

Via Vittorio Emanuele 15

11. La Cantina del Pescatore Via Vittorio Emanuele 19

1

12. Conad

Piazza Matteotti 9

17

13. Ristorante Al Carugio Via San Pietro 9

16

13

14. Baico

Via Roma 35

15. La Prosciutteria

12

Via Roma 43

14 2

3 11

16. Páe Veciu

Via Vittorio Emanuele 69

3

3

17. Enoteca Internazionale Via Roma 62

10

18. La Terrazza del Porto Roca Via Corone 1

7

19. Al Santuario

8

Loc. Soviore 2

20. La Picea

LEVANTO - Via della Concia 18

5

9

18

Hospitality 1. Villa Adriana

Via IV Novembre 23

6

2. Zia Letizia Wine e Rooms

4

Via Buranco 4

3. Albergo Stella della Marina

1

Via XX Settembre 11

4. Hotel Souvenir Via V. Gioberti 24

5. Hotel Ristorante Porto Roca Via Corone 1

6. Hotel Suisse Bellevue Loc. Minali

Shopping Real Estate 1. Grillo Immobiliare

Via Gioberti 5 LA SPEZIA – Via dei Mille 111

1. Immobiliare La Fenice

LA SPEZIA – Via Vittorio Veneto 123-125

1. Boutique Strainer Via Fegina 36

2. Gioielli del Mare

Via Vittorio Emanuele 33

3. Fabbrica d'Arte Monterosso Via V. Emanuele 27 Via Roma 9

7. Al Santuario Loc. Soviore 2

8. Park Hotel Argento

LEVANTO - Via Sant'Anna s.n.

Services 1. Consorzio Marittimo Turistico 5 Terre - Golfo dei Poeti


Dove ci troviamo

12

L’ultimo dei cinque paesi sulla costa delle Cinque Terre, il più occidentale se si guarda a Genova, nonché la più grande e balneabile delle borgate in linea con Vernazza, Corniglia, Manarola e Riomaggiore, è Monterosso al Mare, in provincia di La Spezia. Posizionato al centro di un piccolo golfo naturale, chiuso a ponente da Punta Mesco e a levante dai comuni di Pignone e Vernazza, rispetto agli altri borghi conta su scogliere meno irte, spiagge più estese e un andamento pianeggiante, che hanno fatto del borgo un’importante meta turistica alla portata di tutti. È composta di due insediamenti distinti, la più moderna Fegina, dove si trova anche la stazione ferroviaria, e il borgo più antico, una folcloristica città vecchia che è la Monterosso vera e propria. A dividerli c’è la torre Aurora, sopra il colle di San Cristoforo, resto ben conservato di un sistema di difesa più articolato, ospitante le rovine di un castello medievale assieme alla chiesa di San Francesco. Degno della fama che lo contraddistingue, con angoli molti suggestivi e sentieri inerpicati a ridosso delle colline coltivate a vigneti ed ulivi, ottimamente servito da traghetti e dalle maggiori vie di comunicazione via terra, Monterosso fa parte del Parco Nazionale delle Cinque Terre e, contemporaneamente, rientra nella relativa Area Marina Protetta. Eugenio Montale, premio nobel per la letteratura, era solito trascorrere qui parte delle sue vacanze estive giovanili, e le sue esperienze sono raccontate nelle celebri raccolte “Ossi di seppia”. Frazioni di Monterosso sono Soviore e Madonna di Soviore.

Vista del litorale delle Cinque Terre - View of the coast of Cinque Terre


Monterosso, le spiagge di "Fegina" e veduta di Punta Mesco - Monterosso, the beaches of "Fegina" and view of "Punta Mesco"

Where we are Monterosso al Mare is the last village of the Cinque Terre, it is the westernmost going towards Genoa, the largest and with the longest beaches after the villages of Vernazza, Corniglia, Manarola and Riomaggiore. Monterosso al Mare is part of the province of La Spezia, it is situated at the centre of a small natural gulf, closed to the west by Punta Mesco and to the east by the municipalities of Pignone and Vernazza; compared to other villages there are fewer steep cliffs, longest beaches, as most of the village is on a flat area, it has become an important and suitable tourist destination for everyone. There are two separate settlements in Monterosso, Fegina the modern part, where there is also the train station, and then going along the promenade, if you pass through the well kept old defensive Aurora tower, which is built on the hill of San Cristoforo, where there are the ruins of a medieval castle and the church of San Francesco, you will reach the colourful old part of the village, which is the real Monterosso. Its fame distinguishes the village, it has many evocative corners and trails, perched close to the hills covered by vineyards and olive groves; it is well served by ferries and also by land. Monterosso is part of the National Park of the Cinque Terre and of the Protected Marine Area. Eugenio Montale, Nobel Prize in literature, used to spend here the summer, when he was young, his experiences are described in the famous poems “Ossi di seppia ". The hamlets of Soviore and Madonna Soviore are part of Monterosso.


Où sommes-nous

14

Monterosso al Mare, commune, dernier et cinquième village des Cinque Terre après Riomaggiore, Manarola, Corniglia et Vernazza. Il se situe dans le département de la Spezia, au centre d’un golfe naturel entouré à l’Est par Vernazza et à l’Ouest par la pointe Mesco. Monterosso, par rapport aux autres localités des Cinque terre est le village le plus à l’Ouest du littoral, le plus grand et le plus balnéaire. Sa grande plage et son doux rivage lui confèrent une destination touristique adaptée à tous. Monterosso avec ses fractions (Fegina, Begasti, Corone, Madonna di Soviore et Morione) se divise notamment entre Fegina et la gare, partie plus moderne et le bourg antique coloré et populaire qui est le vrai Monterosso. La tour Aurora qui trône entre Fegina et le vieux bourg est édifiée sur la colline San Cristoforo où demeurent les ruines d'un château médiéval et l’église San Francesco. Monterosso fait partie du Parc National des Cinque Terre et de l’Aire Marine Protégée. Les alentours sont tissés de nombreux coins évocateurs et de sentiers juchés au-delà les collines couvertes de vignes et d'oliviers. Monterosso al mare est bien desservi côté mer par les ferries et côte terre par un riche réseau routier. Eugenio Montale, poète et écrivain, prix Nobel de littérature, passait sa jeunesse dans ce lieu durant les vacances d’été dont ses expériences sont racontées dans la célèbre collection « Ossi di seppia ».

Wo wir uns befinden

Das letzte der fünf Dörfer an der Küste der „Cinque Terre“, das westlichste wenn man Richtung Genua schaut, und dazu das größte der Dörfer mit den meisten Bademöglichkeiten in einer Linie mit Vernazza, Corniglia, Manarola und Riomaggiore, ist Monterosso al Mare, in der Provinz von La Spezia. Es ist in der Mitte eines kleinen natürlichen Golfes positioniert, westlich von Punta Mesco und im Osten von den Gemeinden Pignone und Vernazza umschlossen, anders als bei den anderen Dörfern liegt Monterosso auf weniger steilen Klippen mit grösseren und flacheren Stränden, die aus dem Ort ein wichtiges Reiseziel für jeden Geschmack gemacht haben. Monterosso ist zweigeteilt, das neuere und modernere Viertel, Fegina, wo sich auch der Bahnhof befindet, und das alte Dorf, eine bunte Altstadt, die das wirkliche Monterosso ist. Die zwei Viertel werden durch den Wachturm Aurora auf dem ins Meer ragenden Felsen San Cristoforo getrennt, gut erhaltene Ruine eines größeren Abwehrsystems und Teil einer mittelalterlichen Burg und der Kirche San Francesco. Seines es auszeichnenden Ruhmes würdig, ist Monterosso mit seinen vielen eindrucksvollen Ecken und seinen mit Wein und Oliven bebauten, auf Hügeln thronenden Pfaden, Teil des als Nationalparks der „Cinque Terre“ geschützten Gebiets, es gibt gute Fährverbindungen und ist im allgemeinen auch gut auf dem Landweg erreichbar. Eugenio Montale, Nobelpreisträger für Literatur, verbrachte hier den größten Teil seiner Jugendsommerferien und hat seine Erfahrungen in der berühmten Sammlung "Ossi di Seppia" wiedergegeben. Soviore und Madonna di Soviore sind Fraktionen von Monterosso.


Hotel Souvenir

Located in the historic centre of Monterosso, just five minutes from the beach, the Souvenir is a hotel with a unique design, that combines past and modern, welcoming the guests in its quiet coloured and scented garden. It can be easily reached; at the Souvenir you can taste a fresh cocktail looking at the sunset from the common terrace or surrounded by the tranquillity of its garden. The Souvenir offers several solutions, from Economy rooms to Jr. Suites, to ensure an ideal stay to every guest. A rich breakfast buffet and free WiFi are always included for the guest of the Souvenir. The best conditions for booking can be found on our webpage www.hotelsouvenirmonterosso.it.

Nel centro storico di Monterosso, a soli cinque minuti dalla spiaggia, il Souvenir è un hotel dal design unico, che unisce passato e moderno, che accoglie nella tranquillità nei colori e nei profumi del suo giardino, Facilmente raggiungibile, al Souvenir potrete gustare un fresco cocktail guardando il tramonto dalla terrazza comune o immersi nella tranquillità del giardino. Il Souvenir offre diverse soluzioni, dalle camere Economy alle Jr. Suites, per assicurare ad ogni ospite il soggiorno ideale. Una ricca colazione a buffet e il WiFi gratuito sono sempre inclusi per gli ospiti del Souvenir. Le migliori condizioni sulla nostra pagina di prenotazione www.hotelsouvenirmonterosso.it.

Facilement accessible dans l’antique Monterosso à seulement cinq minutes de la plage, l’hôtel Souvenir au design unique qui uni les temps passés et modernes vous accueille dans sa tranquillité, ses couleurs et les parfums de son jardin où la fraîcheur d’un cocktail pris au coucher du soleil depuis la terrasse vous détend. L’hôtel Souvenir propose diverses solutions qui vont des chambres économiques aux Jr. Suites afin de garantir à ses clients un excellent séjour. Petit-déjeuner à buffet et WiFi toutjours inclus. Les meilleures conditions de réservation sur notre web www.hotelsouvenirmonterosso.it

In der Altstadt von Monterosso, nur fünf Minuten vom Strand entfernt, liegt das Hotel Souvenir von einzigartigem Design das Vergangenes und Modernes miteinander vereint, dass einen mit der Ruhe, den Farben und den Düften seines Gartens willkommen heißt. Leicht zugänglich, können Sie im Hotel Souvenir einen kühlen Cocktail genießen und dabei den Sonnenuntergang von der gemeinsamen Terrasse beobachten oder in die Ruhe des Gartens eintauchen. Das Souvenir bietet verschiedene Lösungen an, von Economy Zimmern bis hin zu Junior Suiten, um somit jedem Gast einen angenehmen Aufenthalt zu gewährleisten. Ein reichhaltiges Frühstücksbuffet und kostenloses WLAN stehen den Gästen vom Souvenir immer zur Verfügung. Für weitere Einzelheiten und Bedingungen wenden Sie sich bitte an unsere Internetbuchungsseite www.hotelsouvenirmonterosso.it.

Via Vincenzo Gioberti, 24 - 19016 - Monterosso al Mare (SP) - 5 Terre

INFO@HOTELSOUVENIRMONTEROSSO.IT

+39 0187818054

WWW.HOTELSOUVENIRMONTEROSSO.IT


C ome arrivare

Vista della spiaggia - View of the beach

Parcheggio sul litorale - Parking lot on the coast

Attracco dei Traghetti - Ferry Dock

Tipiche imbarcazioni liguri - Typical Ligurian Boats

Via terra: L’uscita dedicata è al casello autostradale di Carrodano, sulla A12 Genova – Livorno, poi strada provinciale SP566 per Levanto, spostandosi sulla SP370 per Monterosso, a una ventina di chilometri circa. Giunti a Monterosso troverete un bivio con indicazioni per Monterosso centro oppure Fegina. In alternativa si può uscire al casello autostradale di Brugnato, proseguendo lungo la Via Aurelia, superato Pignone e il Santuario di Soviore ci si immette sulla strada provinciale SP38 per Monterosso. 
La stazione di Monterosso al Mare è sulla tratta “Genova - La Spezia, ottimamente servita da Intercity e flotta Freccia. E’ altresì disponibile un treno regionale con partenze ogni 30 minuti circa da La Spezia, ottimo per la stagione estiva ma molto affollato negli orari di rientro. In ogni caso, tutti i paesi delle Cinque Terre hanno una stazione ferroviaria e il percorso è scavato tra i pendii rocciosi, passando per comodi tunnel: proprio per questo il treno risulta essere il mezzo di trasporto più veloce e largamente utilizzato.
Presso le biglietterie si possono acquistare i biglietti giornalieri. Sono disponibili per chi desidera attivarle le Cinque Terre Card e la Cinque Terre Card Treno MS, convenzionata con Trenitalia: quest’ultima offre la possibilità di avere accesso illimitato in seconda classe ai treni regionali e regionali veloci nella tratta Levanto - La Spezia, l’accesso all’area del Parco, l’utilizzo del servizio bus gestito da ATC all’interno dei paesi e molto altro ancora. Via aerea: Gli aeroporti più vicini sono il “Cristoforo Colombo” di Genova, a un’ora di distanza, e il “Galileo Galilei” di Pisa a poco più, con tappa intermedia a La Spezia. Milano Malpensa, che è l’aeroporto intercontinentale più vicino, dista solo 3 ore e mezza in auto. L’ultima possibilità, in assenza dell’automobile, vi obbliga a prendere il treno, con scalo a La Spezia e una tratta di percorrenza di poco più lunga, ma il viaggio è comunque ottimamente servito.

 Via mare: Il Consorzio Marittimo Turistico 5 Terre – Golfo dei Poeti organizza tour via mare in battello per i paesi della costa, con una flotta numerosa e adatta ad ogni esigenza, partendo da La Spezia, Lerici e Portovenere, e da Viareggio, Marina di Massa e Marina di Carrara, da metà giugno a metà settembre durante la cosiddetta stagione estiva. Il biglietto giornaliero vi dà modo di salire e scendere a piacere da Portovenere alle Cinque Terre a prezzi contenuti. Presenti partenze anche da Deiva Marina e Moneglia. Il Consorzio Liguria Via Mare, recentemente insignito del Certificato di Eccellenza 2015 di TripAdvisor, è una seconda valida scelta per muoversi, sempre in battello, lungo tutta la costa, con escursioni e trasporti turistici via motonave da e per Genova Porto Antico, San Fruttuoso, Portofino e tutte le Cinque Terre, con la possibilità di approfittare di una gita all’insegna del whale watching, guidata da un biologo, al “Santuario dei Cetacei”. Anche il Servizio Marittimo del Tigullio cura i trasporti locali via mare da Rapallo, proponendo gite turistiche in battello sia nel golfo Tigullio che verso Portovenere e le Cinque Terre nei mesti estivi.


Enoteca Internazionale

Via Roma 62, Monterosso al Mare (SP) Tel./Fax +39 0187.817278 - info@enotecainternazionale.com www.enotecainternazionale.com L’Enoteca Internazionale è il più antico negozio, per la degustazione del vino delle Cinque Terre nel centro storico di Monterosso, dove potrete assaggiare acciughe salate, bruschette, salumi e formaggi.

au L'Œnothèque Internationale cœur de Monterosso est le plus ancien local de dégustation des vins des Cinque Terre, lesquels sont servis avec anchois salés, bruschette, charcuterie et fromages.

The Enoteca Internazionale is the oldest shop, for wine tasting the local Cinque Terre wine, located in the historic centre of Monterosso, here you can also taste salted anchovies, bruschette, salami and cheeses.

Zia Letizia bed and wine Via Buranco, 4 - Monterosso al Mare (SP) Mob. +39 393.9887855 zialetiziabedandwine@gmail.com Piccolo affittacamere nel cuore del centro storico, curato nei minimi particolari per farvi godere un soggiorno indimenticabile sulle nostre terrazze vista mare. Small guesthouse located in the heart of the historic centre, it is well finished in all its details, to make you enjoy an unforgettable stay on our terraces with sea view.

Petit gîte au cœur du centre historique, particulièrement raffiné afin que votre séjour soit inoubliable, terrasses face à la mer.

H ow to reach Monterosso al Mare By land: The right exit is Carrodano on the A12 Genoa– Livorno motorway, then take the provincial road SP566 for Levanto, then the SP370 to Monterosso, after about twenty kilometres. Once you reach Monterosso you will find a junction with signs for Monterosso centre or Fegina; or you can exit the motorway at Brugnato, then continue along Via Aurelia, pass the villages of Pignone and Soviore Sanctuary and take the SP38 road to Monterosso. Monterosso al Mare railway station is on the "GenovaLa Spezia” route, where intercity and Freccia trains stop. There are also regional trains, that leave from La Spezia every 30 minutes, a perfect solution during the summer, but it is often crowded. Every village of the Cinque Terre has a train station, the railway goes through the tunnels digged under the rocky hills, it is the quickest and most used means of transport. At a ticket booth you can buy daily tickets, a Cinque Terre Card or a Cinque Terre Card Train MS that thanks to Trenitalia offers unlimited use of second class train carriages, regional and fast regional trains from Levanto to La Spezia, access to the Park and the use of ACT buses, in the villages and much more. By air: The nearest airports are "Cristoforo Colombo " in Genoa, at an hour distance and "Galileo Galilei " in Pisa, at just more than an hour distance, passing the town of La Spezia. Milan Malpensa is the closest

international airport, it is only at 3 and a half hours distance by car. In case you don't have a car you can take the train, stop at La Spezia centrale station, then take another train for Monterosso. By sea: The Consorzio Marittimo Turistico 5 Terre– Golfo dei Poeti, organizes ferry tours to the villages located on the coast, with its many ferries and trips suitable for everyone. The tours start from La Spezia, Lerici and Portovenere, also from Viareggio, Marina di Massa and Marina di Carrara, from mid-June to mid- September, during the so-called summer season. The daily ticket gives you the opportunity to get on and off the ferries from Portovenere to the Cinque Terre, at a reasonable price. There are also departures from Deiva Marina and Moneglia. Consorzio Liguria Via Mare has been recently awarded with Trivago 2015 Certificate of Excellence, it is another valid reason to choose a ferry for travelling along the coast. Tours go to and from Genoa Porto Antico, San Fruttuoso, Portofino and the Cinque Terre, there is also the possibility of visiting the “Ligurian Sea Cetacean Sanctuary” for whale watching, accompanied by guide, a biologist. Also Servizio Marittimo del Tigullio has ferries that from Rapallo, offer tours in the Tigullio Gulf and to Portovenere, Cinque Terre in the summer.

17


in Via Roma 35 Monterosso al Mare (SP) Tel. +39 349.1872937 info@baico5terre.com www.baico5terre.com Vi aspettiamo! - We are waiting for you! Nous vous attendons! - Wir erwarten Sie!

Il laboratorio artigianale di pesto genovese: un prodotto che con i suoi profumi porta in tutto il mondo la famosa tradizione ligure. Oltre al pesto fresco, prodotto tutti i giorni, potete trovare tanti altri prodotti tipici locali come le acciughe di Monterosso, olio di olive Taggiasche, pasta artigianale, limoncino e tante altre specialità. Spedizioni in tutto il mondo!

18

Baico, the artisan workshop that produces the Genoese pesto, that spreads the Ligurian tradition all over the world, with its scents. Apart from pesto, made every day, you can also find other local and typical products, such as Monterosso anchovies, Taggiasca olive oil, fresh pasta, limoncino and other specialities. Worldwide shipping!

C omment arriver Par route: autoroute A12 Genova/Livorno, sortir au péage Carrodano, parcourir 20 km en suivant la direction de Levanto par la départementale SP566, puis la SP370 en direction de Monterosso. À Monterosso, prendre vers Fegina ou vers Monterosso centre. Autre possibilité, toujours de l’A12 Genova/Livorno, sortir au péage Brugnato, suivre la Via Aurelia, après Pignone et il Santuario di Soviore suivre la route départementale SP38 vers Monterosso. Troisième alternative conseillée, sortir au péage La Spezia, prendre la direction des Cinque Terre vers la route panoramique qui longe et traverse tous les petits bourgs et qui mène à Monterosso. Par train: la gare de Monterosso al Mare qui se trouve sur la ligne Genova/La Spezia est bien desservie par les trains Intercity et Freccia. En outre un train interrégional circule régulièrement de La Spezia vers les Cinque Terre toutes les demi-heures. Ce train est parfait durant l’été bien que les wagons soient bondés aux horaires de pointes. Chaque village des Cinque Terre possède sa propre gare, la ligne de chemin fer qui les relie entre eux a été creusée dans la montagne laissant apparaitre de place en place de magnifiques vues sur la mer. Cette liaison ferroviaire est très appréciée, commode, économique de particulièrement fréquentée. La billetterie délivre des tickets journaliers ou la Cinque Terre Card et la Cinque Terre Card Train MS. Cette dernière offre un forfait illimité en deuxième classe à

L'atelier artisanal du pesto de Gênes : un produit qui avec ses parfums transporte dans le monde la tradition de la Ligurie. En plus du pesto frais fabriqué tous les jours, d’autres produits locaux sont disponibles tels que les anchois de Monterosso, l'huile d'olive Taggiasche, les pâtes artisanales, le limoncello (liqueur de citrons) et d'autres spécialités encore. Livraisons dans le monde entier !

Das handwerkliche Genueser Pesto Labor: ein Produkt, das mit seinen Gerüchen die berühmte ligurische Tradition in die ganze Welt trägt. Ausser frischem Pesto das jeden Tag frisch hergestellt wird, können Sie viele andere lokale Produkte wie Sardellen von Monterosse, Natives Olivenöl extra, handgemachte Nudeln, Limoncino und viele andere Spezialitäten finden. Wir liefern weltweit!

bord des trains régionaux et rapides entre Levanto et La Spezia, l'accès au Parc des Cinque terre, l’usage des bus géré par ATC et d’autres services encore. Par avion: les deux aéroports qui se trouvent respectivement à 100 km de distance environ sont "Cristoforo Colombo" de Genova et "Galileo Galilei" de Pisa. L’aéroport intercontinental « Milano Malpensa » se trouve à 3 heures et demie en voiture. Pour ceux qui sont sans véhicule, de la gare Milano centrale des trains relient La Spezia où s’effectue le changement en direction de Monterosso par train régional. Par mer: Le consortium maritime Turistico 5 Terre Golfo dei Poeti organise excursions et trajets en bateau sur toute la ligne côtière avec arrêt dans tous les petits ports. Il y a de nombreuses escales tout au long du littoral : La Spezia, Lerici, Portovenere, les Cinque Terre, Deiva Marina, Moneglia mais aussi Viareggio, Marina di Massa et Marina Carrara. Le service est actif à partir de la mi-Juin jusqu’à la mi-septembre à un prix raisonnable. Le consortium Liguria Via mare a récemment reçu le certificat d'excellence 2015 de la part de TripAdvisor. Il s’agit là d’un second choix pour se déplacer en bateau le long de la côte en faisant de magnifiques excursions au départ de Genova Porto Antico, San Fruttuoso, Portofino et les Cinque Terre. La balade guidée par un biologiste mène au «Sanctuaire des cétacés" durant laquelle baleines et dauphins peuvent êtres rencontrés. Un autre service maritime du Tigullio s’occupe en été des transports au départ de Rapallo proposant des excursions en bateau soit dans le Golfe du Tigullio, vers Portovenere et les Cinque Terre.


A nreise

Auf dem Landweg: Autobahnausfahrt Carrodano, auf der Autobahn A12 Genua – Livorno, dann die Landstrasse SP566 Richtung Levanto und nach weiteren ca. 20km die Landstrasse SP370 nach Monterosso. In Monterosso angekommen, an der Kreuzung den Schildern nach Monterosso Zentrum oder Fegina folgen. Als Alternative die Autobahnausfahrt von Brugnato nehmen und der Via Aurelia folgen. Pignone und die Wallfahrtskirche von Soviore hinter sich lassend, der Landstrasse SP38 nach Monterosso folgen. Eine dritte und sehr zu empfehlende Alternative die es erlaubt, in den verschiedenen Orten der Cinque Terre anzuhalten, ist die, den Schildern der Cinque Terre auf der Panoramaküstenstrasse bis nach Monterosso zu folgen. Der Bahnhof von Monterosso befindet sich auf der Strecke Genova - La Spezia, es gibt gute Verbindungen mit dem Intercity und der Flotte „Freccia“. Es ist auch eine Regionalbahn vorgesehen, die alle 30 Minuten von La Spezia abfährt, ideal für die Sommersaison aber zu Rückfahrzeiten sehr überfüllt. In jedem Fall haben alle Dörfer der Cinque Terre einen Bahnhof, die Strecke führt inmitten felsiger Hänge durch bequeme Tunnel: genau aus diesem Grund erweist sich der Zug als das schnellste und weit verbreiteteste Transportmittel. Sie können an den Fahrkartenschaltern Tageskarten kaufen. Für diejenigen, die sie aktivieren wollen gibt es die Cinque Terre Card und die Zug MS Cinque Terre Card, einer Vertragsvereinbarung mit Trenitalia unterliegend: die letztere bietet die Möglichkeit zu unbegrenztem Zugang in der zweiten Klasse in den regionalen und schnellen Regionalzügen auf der Strecke von Levanto - La Spezia mit Einstieg innerhalb des Nationalparks, Benutzung des ATC Bus-Services innerhalb der Orte und noch vieles mehr. Mit dem Flugzeug: Die nächstgelegenen Flughäfen sind der "Cristoforo Colombo" in Genua, eine Stunde entfernt, und der "Galileo Galilei" in Pisa, nur etwas weiter, den man mit Zwischenstopp in La Spezia erreicht. Mailand Malpensa, der nächstgelegene internationale Flughafen, ist nur ca. 3 ½ Stunden mit dem Auto entfernt. Die letzte Möglichkeit, in Abwesenheit eines Autos, zwingt Sie, den Zug zu nehmen, mit Stop in La Spezia und einer nicht etwas längeren Fahrt, aber die Strecke ist gut ausgestattet. Mit dem Schiff: Das „Consorzio Marittimo Turistico 5 Terre Golf dei Poeti“ organisiert mit einer großen Flotte Bootstouren auf dem Meer in die Orte an der Küste, mit Abfahrt in La Spezia, Lerici und Portovenere und von Viareggio, Marina di Massa und Marina di Carrara von Mitte Juni bis Mitte September während der sogenannten Sommersaison . Die Tageskarte gibt Ihnen die Möglichkeit, nach Belieben und zu vernünftigen Preisen von Portovenere in den Cinque Terre einund auszusteigen. Es gibt auch Abfahrten von Deiva Marina und Moneglia. Das „Consorzio Liguria Via Mare“, vor kurzem von Tripadvisor mit dem Exellenz Zertifikat 2015 ausgezeichnet, ist eine weitere gute Wahl, um sich zu fortzubewegen, immer mit dem Boot entlang der gesamten Küste, mit Ausflügen und Touristentransport per Boot von und nach dem „Porto Antico“ von Genua, San Fruttuoso, Portofino und den Cinque Terre, mit der Möglichkeit, an einer Tagesreise mit Walbeobachtung teilzunehmen, die von einem Biologen am "Santuario dei Cetacei" ausgeführt wird. Auch der „Servizio Marittimo del Tigullio“ kümmert sich um den lokalen Transport auf dem Seeweg ab Rapallo und bietet Bootstouren sowohl im Golf von Tigullien an sowie in den Sommermonaten auch in Richtung Portovenere und die Cinque Terre.

View from above until the sea

Scorcio del "Paese Vecchio" - Partial view of the "Old Town"


C ome spostarsi 20

Il mezzo ideale per avere le Cinque Terre a portata di mano continua ad essere il treno. Comodo, economico, servito da una stazione per paese, malgrado in estate si riveli affollato non manca di corse necessarie a sostentare il viavai di visitatori; anche raggiungendo la zona con mezzo proprio, potete sempre lasciarlo a La Spezia, dove è disponibile anche un deposito

oggetti, oppure a Levanto, proseguendo poi lungo le tratte regionali. In città sono disponibili parcheggi liberi e parcheggi a pagamento, i primi al bivio di entrata a Monterosso, sia dal lato “Centro paese “ che dal lato” Fegina”, scomodi per chi ha bagagli ma comunque serviti dai bus navetta del Parco delle Cinque Terre, che effettua il giro completo del paese con frequenza

Vista del litorale delle Cinque Terre - View of the coast of Cinque Terre


Le spiagge di "Fegina" e veduta totale della costa - The beaches of "Fegina" and total view of the coast

di 30 minuti, i secondi a Fegina lato mare e all’ inizio della zona pedonale di Monterosso paese. Entrambi si avvalgono di tariffe giornaliere. Le asperità del territorio, caratterizzata da alte colline a strapiombo sul mare, rendono le strade strette e ripide, con molte curve, fatto che spinge o ad odiarle, o ad amarle indiscriminatamente, a seconda della propria bravura alla guida. Anche perché gli scorci che regala l’Aurelia sono tutto fuorchè detestabili! A piedi, si può visitare il borgo antico camminando nella zona del porto vecchio, fra i suoi carruggi, i tipici vicoli stretti della Liguria, tra cantine, ristoranti, focaccerie e gelaterie, quasi tutte a conduzione famigliare. Per chi ama il trekking, Monterosso offre diverse soluzioni, ed è alla portata di tutti quella del Sentiero n. 2 del C.A.I., detto anche Sentiero Azzurro, che collega i cinque paesi con un tragitto senza difficoltà e dislivello.

Ricordate che, comunque, visitare le Cinque Terre significa sopratutto camminare, e spesso in salita: se non vi armerete di pazienza e di una buona macchina fotografica, non godrete appieno delle meraviglie del territorio. Gli spostamenti in differita possono essere facilitati con la già citata Cinque Terre CARD, al costo di 12 euro. Compresi nell’offerta, anche gli autobus locali della ATC Esercizio, ugualmente apprezzati per il trasporto giornaliero e collegati capillarmente con i borghi limitrofi. Potete raggiungere da Riomaggiore la frazione di Biassa e Colle del Telegrafo, da Manarola il paese di Volastra, e dalla nostra bella Monterosso il Santuario di Nostra Signora di Soviore. A scelta, nel periodo estivo, approfittate dei traghetti: i prezzi dipendono dall’itinerario scelto e variano da 3 a 25 euro per un biglietto giornaliero illimitato.

Lungo mare di "Fegina" - Promenade of "Fegina"

21


H ow to move about

22

The ideal way to reach the Cinque Terre is still the train. It is comfortable, affordable and there is a train station in each village, although it is often crowded in summer, there are extra trains in this period. It is also possible to use the car and then take the train from La Spezia central station, where there is a luggage deposit, or Levanto, continuing along the regional routes. In the village there are free parking areas at the junction before entering the village, towards the centre and also in Fegina, they are not very convenient for people who are carrying luggage, but there is the Cinque Terre National Park shuttle bus, every 30 minutes, which makes a complete tour of the village; other parking areas are in Fegina, towards the sea and at the beginning of the pedestrian area of the village. Both areas have daily rates. The difficulties of the territory, with its high hills overlooking the sea, the narrow, steep roads and many bends, you either love it or hate it, depending on how good you are at driving, the landscapes you'll be able to admire on the via Aurelia are anything but detestable! You can visit the old town on foot, going along the old

harbour with its typical narrow Ligurian streets, the wineries, restaurants, ice cream parlours and focaccia bakeries, almost all family-run. For those who love hiking, Monterosso offers several solutions to everyone, for example CAI path n. 2 also called Sentiero Blu, which connects the five villages without difficulties and differences in height. However you must remember that visiting the Cinque Terre, means especially going on foot, often uphill, you will need patience and a good camera otherwise you will not enjoy the full wonders of the territory. Trips can be easily done buying the aforementioned Cinque Terre CARD, at the cost of 12 Euros. The card allows the use of the local ATC buses, which offer daily transport to and from other villages. From Riomaggiore you can reach the hamlet of Biassa and Colle del Telegrafo, from Manarola you can reach the hamlet of Volastra, from our beautiful Monterosso the Sanctuary of Soviore. You can choose a ferry, during the summer the cost of the ticket depends on the itinerary and it goes from 3 Euros to 25 euro for an unlimited day pass.


C omment se déplacer Le moyen de locomotion idéal pour se déplacer sur le territoire accidenté des Cinque Terre reste le train. Pratique, commode, économique, rapide, la ligne ferroviaire dessert tous les petits bourgs dont les gares sont centrales. En été, les trains au départ de La Spezia et de Levanto sont plutôt bondés vu l’affluence de gens qui se dirigent vers les stations balnéaires. Des deux villes citées, il y a des parkings payants et d’autres gratuits pour stationner la voiture durant la journée. À l’entrée de Monterosso, il y a un parking d’où des bus navettes du Parc des Cinque Terre transportent toutes les demi-heures les voyageurs munis d’un ticket journalier. Il y a la possibilité de faire le tour de la localité soit en passant côté mer ou côté Fegina. Le territoire escarpé et ses hautes collines à pic sur la mer exigent des routes étroites et sinueuses dont les nombreux virages sont en épingle propres aux routes de montagnes. Cependant, le périple qui longe la Via Aurelia régale de magnifiques et d’inoubliables panoramas. Le bourg antique mérite d’être visité à pied au travers du vieux port, des ruelles et venelles, entre caves à vin et établissements vinicoles, restaurants, focaccerie, glaciers, la plupart de ces activités sont des entreprises familiales. Pour ceux qui aiment la randonnée, Monterosso propose plusieurs solutions, toutes à la portée de tous : le sentier n. 2 du C.A.I., appelé «Sentiero Azzuro», qui ne comporte aucune difficulté, relie les cinq petits bourgs des Cinque Terre. Visiter les Cinque Terre signifie marcher à pied en sillonnant un territoire vallonné, il convient d’être équipé de bonnes chaussures confortables, d’un appareil photographique et les lieux sont les vôtres. Comme déjà mentionné la Cinque Terre CARD permet de voyager aisément à seulement 12 Euro. Cette dernière donne l’accès aux bus locaux ATC qui relient de façon capillaire tous les bourgs limitrophes. Par exemple de Riomaggiore il est possible de rejoindre la fraction Biassa et le Col du Telegrafo, de Volastra à Manarola et de notre beau Monterosso le Sanctuaire de NotreDame de Soviore. Durant l'été, profitez des ferries, les prix dépendent de l'itinéraire choisi et varient de 3 à 25 euros, forfait journalier illimité.


Via Roma 43 - Monterosso al Mare (SP) Tel. +39 334.2673702 Tradizione italiana, sapori locali, taglieri gourmet di prosciutti e formaggi. Degustazione e vendita di prodotti tipici. Aperto tutti i giorni dalle ore 10.00 alle ore 23.00 circa. Dehor esterno.

Italian tradition, local flavours, gourmet ham and cheese cutting boards. Tasting and sale of typical products. Open all day from 10 am to about 11 pm. Dehor.

Tradition italienne, saveurs du terroir, plateau de charcuteries et fromages. Dégustation et vente de produits locaux. Ouvert tous les jours de 10h00 à 23h00 heures. Espace jardin

Italienische Tradition, regionale Spezialitäten, Gourmet-Platten mit Schinken und Käse. Verkostung und Verkauf von lokalen Produkten. Täglich geöffnet von 10.00 bis 23.00 Uhr. Es gibt einen Aussenbereich.

Piazza Matteotti 9 Monterosso al Mare (SP) Tel. +39 334.2673702

24

U nter wegs

Der ideale Weg, um in die Cinque Terre zu gelangen bleibt der Zug. Bequem, günstig, mit einem Bahnhof in jedem Ort, und obwohl es im Sommer überfüllt ist, gibt es keinen Mangel an den notwendigen Fahrten, die das Kommen und Gehen der Besucher unterstützen; auch wenn man sich mit dem eigenen Fahrzeug fortbewegt, kann man dieses immer noch in La Spezia lassen, wo es auch eine Gepäckauf bewahrungsstelle gibt oder in Levanto, von wo man dann den regionalen Routen folgt. In der Stadt gibt es kostenlose sowie gebührenpf lichtige Parkplätze, die ersten an der

Vista del Paese Vecchio - View of the "Old Town"

Kreuzung beim Eintritt nach Monterosso, sei es auf der Seite des "Stadtzentrums " sowie auf der Seite "Fegina", unbequem für diejenigen mit Gepäck, aber von Shuttle Bussen in die Cinque Terre bedient, der in 30 Minuten Frequenzen die komplette Tour, sei es durch den Ort vornimmt sei es nach Fegina sowie an den Anfang der Fußgängerzone der Altstadt Monterossos. Für beide gibt es Tagespreise. Die Schroff heit des Territoriums, durch hohe Hügel mit Blick auf das Meer gekennzeichnet, tun dazu bei, die engen, steilen Gassen mit vielen Kurven wahllos zu hassen oder zu

Il Lungomare


Piazza Garibaldi, nel Paese Vecchio - Piazza Garibaldi, in the "Old Town"

Dettagli nei caruggi del Paese Vecchio - Details in the "Caruggi" of the "Old Town"

lieben, je nach Geschick am Steuer. Auch weil die Ausblicke die die Aurelia bietet, alles andere als abscheulich sind! Zu Fuß können Sie die Altstadt im alten Hafengebiet besichtigen, zwischen ihren typisch für Ligurien engen Gassen, zwischen Weingütern, Restaurants, Focaccerien und Eisdielen, fast alle familiengeführt. Für diejenigen, die gerne Wandern bietet Monterosso mehrere Lösungen an, es steht allen der Pfad nr. 2 des C.A.I.s zur Verfügung der auch als „Sentiero Azzuro“ bekannt ist, er verbindet die fünf Orte der Cinque Terre ohne Schwierigkeiten und Höhenunterschiede. Denken Sie jedoch daran, die Cinque Terre zu besuchen heisst vor allem zu Fuß zu gehen, und oft bergauf: wenn Sie keine Geduld und keinen guten Fo-

The Promenade

toapparat haben, werden Sie nicht die vollen Wunder der Region genießen können. Die zeitversetzten Fahrten sind mit dem Erwerb der bereits genannten Cinque Terre CARD zu einem Preis von € 12 einfacher. In diesem Angebot sind auch die lokalen Busse des ATCs enthalten, die ebenso für den täglichen Transport geschätzt und weit mit den benachbarten Dörfern verbunden sind. Sie können von Riomaggiore die Fraktion von Biassa und Colle del Telegrafo erreichen, von Manarola den Ort von Volastra, und von unserem schönen Monterosso den Wallfahrtsort „Nostra Signora di Soviore“. Im Sommer kann man die Fähren nutzen: die Preise hängen von der gewählten Reiseroute ab und variieren von 3 bis 25 Euro für eine unbegrenzte Tageskarte.

Vista del Paese Vecchio - View of the "Old Town"

25


Boutique Strainer di Nicora Norma

Via Fegina, 36 - Monterosso al Mare (SP) Tel. +39 0187.818250 · boutiquestrainer@libero.it

Vestiti fatti a mano con varie applicazioni. Bikini e costumi interi di "Triumph" e altre marche; costume uomo, souvenir, teli mare, borse e altro.

Un po’ di storia

Insediamenti sparsi di Monterosso si ebbero nei dintorni di Punta Mesco secondo documenti che risalgono all’anno 1000. Tuttavia, i fondatori del primo, vero abitato, all’incirca nel secolo IX, intorno alle foci del Torrente Buranco che oggi scorre interrato, furono secondo le cronache i superstiti del leggendario villaggio di Albareto, più a monte, distrutto dai Longobardi per mano del Re Rotari. Nei secoli seguenti, a causa delle incursioni saracene, furono costruite lungo tutta la fascia costiera torri di avvistamento contro il pericolo rappresentato dai pirati. Alcune, di queste torri, sono visibili ancora oggi, in un circuito che tende a 26

Handmade clothing with various appliques. Bikinis and bathing costumes "Triumph" and other brands; men swimwear, souvenirs, beach towels, bags and more.

somigliarsi lungo tutto il litorale dei paesi del Litorale del Levante Ligure. Il primo documento ufficiale che fa riferimento all’agglomerato urbano di Monterosso, quindi databile e concreto, risale ad ogni modo al 1056, e colloca il paese sotto il dominio gli Obertenghi, antica famiglia feudale di origine longobarda, discendente di Oberto I, che da Bobbio, nel 614, si espanse inglobando un territorio vastissimo di cui facevano parte oltre la Lombardia anche gran parte della Liguria e della Toscana, come la Lunigiana, la Garfagnana e le Cinque Terre. Il loro passaggio è testimoniato dai resti del castello, compresi nell’antico cimitero che domina la baia del paese. La parte più antica di Monterosso si è quindi raccolta al di sotto del castello, nella vale del torrente, e solo successivamente il

Statua di San Francesco - The statue of San Francesco


cinque terre

tel. e fax (0039) 0187 800065, via Salita cappuccini 4, Monterosso al Mare (SP)

Via Salita Cappuccini, 4 Monterosso al Mare (SP) Tel./Fax +39 0187.800065

La Batteria - The Bunker

paese si è sviluppato sull’altra sponda, al pari dell’insenatura.
Verso la metà del 1200, dopo accese contese tra la Repubblica Marinara di Pisa e quella di Genova, Monterosso, occupato inizialmente nel 1241 dai Pisani, passò definitivamente sotto il dominio genovese nel 1254 , che consolidò in quegl’anni la propria potenza sul Mare Ligure; il castello venne fortificato e Monterosso fu eletta al titolo di podesteria all’interno del capitanato di Levanto. 
È sotto la dominazione genovese che Monterosso conobbe un notevole sviluppo agricolo, con l’intensificazione della coltivazione del grano e, nelle colline che scendono al mare, il propagarsi delle vigne e della produzione di olive e limoni, protetti a valle da muretti a secco lungo i caratteristici terrazzamenti (le cosiddette “fasce”) in prossimità della costa . Anche l’attività marinara seguì un notevole incremento, e nel 1600, vediamo Monterosso aprirsi ad una nuova economia basata sulla pesca, con l’ausilio di una sua propria tonnara. Parimenti, è in questi anni che vede il suo completamento il pittoresco Eremo di Sant’Antonio al Mesco, sito tra i boschi dell’omonima scogliera. Con la dominazione francese di Napoleone Bonaparte, Monterosso rientrerà nel Dipartimento del Vara, come capoluogo, all’interno della Repubblica Ligure, e nel 1798, con i nuovi ordinamenti francesi, il territorio di Monterosso verrà circoscritto nel I cantone con capoluogo Levanto, della Giurisdizione di Mesco. Annesso al Primo Impero francese dal 13 giugno 1805 al 1814, il paese verrà dunque inserito nel Dipartimento degli Appennini. Solo nel 1863 assumerà l’odierna denominazione di “Monterosso al Mare”. A testimonianza del glorioso passato del borgo c’è proprio il suo castello, con la cinta allungata che comprende tre torri rotonde, la torre Aurora a picco sul mare ed una torre medievale nel centro abitato, situata davanti alla chiesa parrocchiale di San Giovanni Battista. La parte più antica del borgo resterà al sicuro all’ombra delle fortificazioni, mentre la sponda sul piano crescerà fino ad essere delimitata a levante dalla punta Corone e a ponente dalla scogliera della torre Aurora. Nei primi anni ’60, al termine degli ultimi strascichi della seconda guerra mondiale, la borghesia europea e straniera ritrova, nella caratteristica insenatura di Monterosso, come già aveva fatto a partire dall’ottocento, un vero e proprio polo turistico grazie alle spiagge, alle acque limpide e al clima mite che, uniti all’approvazione di poeti e scrittori, ne hanno fatto la capitale delle Cinque Terre. Dal 1973 al 2008, Monterosso ha fatto parte della Comunità Montana della Riviera Spezzina, quest’ultima soppressa con la Legge Regionale nº 24 del 4 luglio 2008. Oggigiorno, la maggiore delle borgate sorelle è un centro topico del turismo balneare del Levante, e con la bella chiesa di San Giovanni Battista, in stile gotico-ligure, i suoi giardini pubblici, aperti sul panorama rupestre della “Costa dei Santuari’, nel quale è compreso il Santuario di Soviore nella località di Albereto, e i soleggiati arenili di Fegina, si distingue per la convivialità e i suoi panorami unici, che vanno dai limoneti sulle colline al tramonto sulle barche tirate in secca lungo la spiaggia.

In una delle bellissime scogliere di Monterosso al Mare, appena al sicuro dai marosi che imbiancano le rocce, sorge "L'Ancora della Tortuga" caratteristico locale marinaro curato nei minimi particolari, dove potrete gustare piatti tipici liguri e internazionali rielaborati per voi dai proprietari, monterossini doc.

Located on one of the most beautiful cliffs of Monterosso al Mare, just about protected by the big waves that whiten the rocks, stands "L'Ancora della Tortuga" a characteristic seafood restaurant, well refined in all details, where you can taste the typical Ligurian and International dishes, prepared for you by the owners, true inhabitants of Monterosso.


A little history

28

According to documents dated year 1000, the first settlements were near Punta Mesco, however there is evidence of an inhabited area, around the ninth century, near the mouth of the Buranco stream, these people were the survivors of the village of Albareto, which was destroyed by the Longobard King Rotari. During the following centuries towers were built along the coast to prevent Saracen raids. Some of these towers still exhist, this makes the place look like other villages of the east coast. The first official document that refers to the built up area of Monterosso, dates back to 1056, when the village was ruled by the Obertenghi family, an ancient feudal family of Lombard origins, descendants of Oberto I. The family expanded its territories in 614 from Bobbio, including a vast area of Lombardia, part of Liguria, Tuscany, Lunigiana, Garfagnana and Cinque Terre. The remains of the castle and the ancient cemetery overlooking the bay of the country, testify this passage. The oldest part of Monterosso was situated below the

Torre Aurora and the Monastery of the Capuchins

castle, in the valley of the stream, only later the village developed on the other side. Towards the middle of 1200, after heated disputes between the Maritime Republic of Pisa and Genoa, Monterosso was first occupied by the inhabitants of Pisa in 1241, then it passed under the Genoese dominion in 1254, which consolidated its power on the Ligurian Sea; the castle was fortified; Monterosso was elected Podesteria within the Captaincy of Levanto. It was under the Genoese domination that Monterosso had a remarkable agricultural development, intensifying the cultivation of wheat and increasing the vineyards on the hills leading to the sea, the olive groves and lemon trees, a valley protected by stone walls along the characteristic terraces (the so-called "fasce") near the coast. Also the maritime activity increased and in 1600, Monterosso started a new economy based on fishing with the help of its own tuna fishing nets. It was in that period that the picturesque hermitage of San Antonio al Mesco, located in the woods of the

Castello e Cimitero di Monterosso - Castle and Cemetery of Monterosso


Torre Aurora

homonymous cliff, was completed. Under the French domination of Napoleon Bonaparte, Monterosso became part of the Department of Vara, as county seat of the Ligurian Republic, but in 1798, with the new French laws, the area was enclosed in the administrative centre of Levanto, the Jurisdiction of Mesco. It was part of the First French Empire from 13 June 1805 to 1814, the village was included in the Department of the Apennines. In 1863 its name changed to " Monterosso al Mare ". Its castle is the proof of a glorious past, with its long walls that include three round shaped towers, the Aurora tower overlooking the sea and a medieval tower situated in the centre of the village, in front of the parish church of San Giovanni Battista. The oldest part of the village was protected by its fortifications, while the area set on the plane developped to the east up to Punta Corona and to the west up to the cliff of the Aurora tower.

In the early '60s, after the last traces of the Second World War, the European and foreign bourgeoisie, gathered in the characteristic bay of Monterosso, as they had done before in the nineteenth century. It was a real tourist attraction thanks to its beaches, clear waters and a mild climate, and the approval of poets and writers, all this made Monterosso the capital of the Cinque Terre. From 1973 to 2008 Monterosso was part of the Comunità Montana della Riviera Spezzina, which was abolished by the Regional Law nº 24, 4 July 2008. Nowadays the largest of the villages is a local touristic centre of the East coast, with the beautiful church of San Giovanni Battista, built in Ligurian Gothic style, its public gardens overlooking the rugged landscape of "Costa dei Santuari”, which includes Santuario di Soviore in the area of Albereto and the sunny strands in Fegina; the village stands out for conviviality and unique landscapes, the lemon groves on the hills and the boats pulled into shore at sunset.

Centro Storico, dettaglio - Clock Tower, detail

29


Un peu d'histoire Selon les documents officiels de l’an 1000, les premiers habitants de Monterosso étaient regroupés aux alentours de la pointe Mesco. Cependant, les habitants originaires des lieux remontent au IXe siècle, ils vivaient autour de l’embouchure du fleuve Buranco, qui aujourd’hui coule sous terre. Selon la légende ces habitants étaient les survivants du village d’Albareto situé plus en amont et qui avait été détruit par les Lombards sous le roi Rotari. Au cours des siècles suivants, à cause des incursions des Sarrasins, des tours de guet furent édifiées tout le long du littoral. Certaines d’entre elles sont encore visibles aujourd’hui et forment un ensemble côtier du Levant de la Ligurie. Le plus ancien document qui fournit des références officielles sur Monterosso date de 1056, et place le pays sous la domination d’Obertenghi, ancienne famille féodale d'origine lombarde, descendante d’Oberto I, qui de Bobbio en 614, s’élargit regroupant un vaste territoire qui comprenait la Lombardie, grande parte de la Ligurie et la Toscane dont La Lunigiana, Garfagnana et les Cinque Terre. L’empreinte lombarde se reconnait grâce aux vestiges du château et à l'ancien cimetière qui surplombe la baie du pays. La partie plus ancienne de Monterosso s’est donc regroupée en contrebas du château, sur la vallée du fleuve et, seulement après, le pays s’est développé sur l’autre rive du fleuve. Vers la moitié de l’an 1200, après de houleux conflits

entre la République Marine de Pise et celle de Gênes, Monterosso, d'abord occupé en 1241 par les Pisani, passe finalement sous la domination de Gênes en 1254, laquelle durant ces années a consolidé son pouvoir sur la mer Ligure. Le château fut fortifié et Monterosso fut élu siège principal au sein de la capitainerie de Levanto. Durant la domination génoise Monterosso connaitra un remarquable développement agricole, la culture du grain sera intensifiée, les versants des collines seront plantés de vignes, d’oliviers et de citronniers et en proximité de la côte seront construits les fameux et caractéristiques murs à sec, appelés « fasce », qui délimitent et abritent les parcelles en terrasses. En 1600 Monterosso développe une nouvelle économie basée sur la pêche au thon. Ce sera durant ces mêmes années que se conclura la construction pittoresque de l'Hermitage San Antonio situé le long du sentier boisé qui mène à la pointe de la falaise Mesco. Sous domination de Napoléon Bonaparte, Monterosso est inséré au département de Vara en tant que cheflieu au sein de la République Ligurienne. En 1798, avec la nouvelle loi française, Monterosso sera annexé au canton de Levanto qui sera établit chef-lieu de la compétence Mesco. Durant le Premier Empire français du 13 Juin de 1805 à 1814, Monterosso sera donc annexé au Département des Apennins. Ce sera seulement en 1863 qu’il prendra son actuel nom «Monterosso al Mare."

La nostra Storia "Gioielli del Mare", frutto della tradizione artigianale italiana (terza generazione), vi offre una vasta scelta di prodotti italiani: affianchiamo oggetti di nostra produzione a gioielli di piccoli laboratori italiani dando alla nostra clientela prodotti selezionati e unici sia per materiali che per design.

Our Story “Gioielli del Mare” is the result of three generations of Italian artisan jewelry-making tradition. Our jewelry store offers a wide choice of the finest quality products Made in Italy. We not only create and offer our own handcrafted oneof-a-kind jewelry, but also products by Italian craftsman and small workshops. We offer our customers unique and select pieces, both in materials and design.

Via Vittorio Emanuele, 33 Monterosso al Mare (SP) Tel: +39 0187 817038 info@gioiellidelmare.it www.gioiellidelmare.it @gioiellidelmare_5terre

@gioiellidelmare5terre

@gioielli5terre

Notre Histoire «Gioielli del Mare», est le résultat d’une tradition artisanale italienne (troisième génération). Notre magasin propose des produits sélectionnés et uniques soit pour les matériaux que pour le design: large sélection de produits italiens, objets de notre propre production, bijoux de petits ateliers italien.

Our handcrafted jewelry is inspired by our surroundings, like the rose window of the Church of San Giovanni Battista in Monterosso al Mare. Our handmade rose window pendant is available in sterling silver or gold, and also set in hand-painted slate.


Chiesa di San Giovanni Battista, esterno ed interno - Church of San Giovanni Battista, exterior and interior

Le château, glorieux témoin du passé et ses longs remparts englobent trois tours rondes, la Tour Aurora à pic sur la mer, la Tour médiévale du centre habité située en face de l'église paroissiale San Giovanni Battista. La partie la plus ancienne du village sera en sécurité à l'ombre des fortifications, tandis que l’aire plate s’accroît jusqu'à la délimitation de la pointe Corone à l'Ouest des rochers de la tour Aurora. Après les dernières conséquences de la Seconde Guerre mondiale et dès le début des années 60, la bourgeoisie européenne et étrangère revient sur la baie de Monterosso, comme elle le faisait au XIXe en témoignant fidélité aux lieux, aux plages, aux eaux claires et au doux climat que poètes et écrivains, à l’unisson, en ont fait la capitale des Cinque Terre. De 1973 à 2008, Monterosso faisait partie de la Communauté de Montagne de la Riviera de La Spezia, laquelle a été supprimée par la loi régionale nº 24 du 4 Juillet de 2008. De nos jours, Monterosso, plus grand centre des Cinque Terre, est devenu un repère caractéristique et touristique du Levant. Sa belle église San Giovanni Battista de style gothique-ligurien, ses jardins publics ouverts vers le panorama rocheux de la «Côte des Sanctuaires » qui comprend le Sanctuaire Soviore en la localité d’Albereto, ses plages ensoleillées de Fegina, ses paysages uniques, ses collines plantées de citronniers et oliviers, ses bateaux reposant sur la plage, ses couchers de soleil rendent ce lieu particulièrement convivial et suggestif.

31

Palazzo del Comune - The Municipality Building


Monterosso vista dall'alto - View of Monterosso from above

E in bißchen Geschichte

Gemäß einiger Dokumente treten die ersten Streusiedlungen von Monterosso im Jahr 1000 auf. Doch die Gründer der ersten wirklichen Stadt, ungefähr im 9. Jahrhundert, an der Flussmündung des Buranco der heute unterirdisch fliesst, waren nach der Chronik die Überlebenden des legendären Dorfes Albareto, weiter stromaufwärts, das von den Langobarden für König Rotari zerstört wurde. In den folgenden Jahrhunderten wurden, aufgrund der Angriffe der Sarazenen, entlang der gesamten Küste Wachtürme gegen die Gefahr von Piraten gebaut. Einige dieser Türme sind heute noch in einer sich sehr ähnelnden Anordung entlang den Orten der gesamten östlich ligurischen Küste sichtbar. Das erste offizielle konkret mit Datum versehene Dokument das sich auf das Siedlungsgebiet Monterosso bezieht, führt in jedem Fall bis ins Jahr 1056, es ordnet Monterosso unter die Herrschaft der Obertenghi ein, eine alte feudale Familie langobardischen Ursprungs, Nachkomme von Oberto I, die sich im Jahr 614 von Bobbio erweitert, ein grosses Gebiet einschliessend, zu dem, aussser der Lombardei, auch ein grosser Teil Liguriens und der Toskana, wie die Lunigiana, Garfagnana und die Cinque Terre gehörten. Ihr Duchgang wird durch die Reste der Burg, einschließlich des alten Friedhofs mit Blick auf die Bucht des Ortes, bezeugt. Der älteste Teil Monterossos befindet sich eben unterhalb der Burg entlang des Stroms und erst danach hat sich der Ort auf der anderen Seite entlang der Bucht entwickelt. Gegen Mitte 1200, nach heftigen Streitigkeiten zwischen der Seerepublik Pisa und Genua, geht Monterosso, im Jahre 1241 zuerst von Pisani besetzt, schließlich im Jahr 1254 in Genuesische Herrschaft über, die ihre Macht am ligurischen Meer in jenen Jahren verstärkt; die Burg wird befestigt und Monterosso wird als Bürgermeisteramt innerhalb der Führung Levantos gewählt. Unter genuesischer Herrschaft geniesst Monterosso eine bemerkenswerte landwirtschaftliche Entwicklung, mit einer Intensivierung von Getreideanbau, und in den Hügeln die zum Meer hinunterreichen, durch die Ausbreitung von Weinbergen und der Produktion von Oliven- und Zitronenbäumen, die talabwärts von Steinmauern entlang der charakteristischen Terrassen (der sogenannten „Bänder“) nahe der Küste geschützt sind. Auch in maritimen Tätigkeiten folgte eine deutliche Steigerung, und im Jahre 1600 sehen wir Monterosso offen für eine neue Wirtschaft, die sich mit Hilfe seiner eigenen Grossfanganlage für Thunfische auf den Torre Aurora


Church of San Giovanni Battista, interior

Fischfang basiert. Auch die malerische Kapelle San Antonio al Mesco, die sich in den Wäldern auf dem gleichnamigen Felsen befindet, wird in diesen Jahren fertiggestellt. Mit der französischen Herrschaft von Napoleon Bonaparte wird Monterosso dann innerhalb der ligurischen Republik als Kreisstadt zur Verwaltungseinheit „Dipartimento del Vara“ gehören und im Jahr 1798, mit Anwendung der neuen französischen Gesetze, wird der Bereich Monterossos in den I Kanton mit Hauptstadt Levanto umschrieben, Zuständigkeitsbereich von Mesco. Dem Ersten Französischen Reich ab dem 13. Juni 1805 bis 1814 angeschlossen, wird der Ort deshalb in der Abteilung des Apennin aufgenommen. Nur 1863 nimmt es den heutigen Namen "Monterosso al Mare" an. Ein Zeugnis für die glorreiche Vergangenheit des Dorfes ist eben seine Burg, mit der länglichen Wand, die drei runde Türme umfasst, der Turm Aurora der auf das Meer hinabschaut und ein mittelalterlichen Turm in der Stadtmitte vor der Pfarrkirche San Giovanni Battista. Der älteste Teil des Dorfes bleibt sicher im Schatten der Befestigung während der ebenerdige Teil weiterführt bis er im Osten von der Punta Corona und im Westen von den Felses des Turms Aurora abgegrenzt wird. In den frühen 60er Jahren, am Ende der letzten Ausläufer des Zweiten Weltkrieges, trifft die europäische und ausländische Bourgeoisie in der charakteristischen Bucht von Monterosso dank der Strände, des klaren Wassers und des milden Klimas auf eine echte Touristenattraktion, so wie es schon ab dem Jahr 800 war, die in Kombination mit der Zustimmung von Dichtern und Schriftstellern daraus die Hauptstadt der Cinque Terre gemacht haben. Von 1973 bis 2008 war Monterosso teil der Berggemeinschaft der Riviera La Spezias, und letztere wurde dann durch das regionale Gesetz nr. 24 vom 4. Juli 2008 abgeschafft. Heutzutage ist die größte der Schwesterortschaften ein aktuelles Zentrum des Badetourismus im Osten und zeichnet sich mit der schönen Kirche San Giovanni Battista in ligurisch gotischem Stil, den öffentlichen Gärten mit der steinigen Aussicht auf die Küste der Wallfahrtsorte, die Wallfahrtskirche von Soviore in Alberete einbeschlossen, und den sonnigen Stränden von Fegina, durch seine Geselligkeit und seine einzigartigen Landschaften, die von Zitronenbäumen auf den Hügeln bis zu den Sonnenuntergängen von auf den Strand gezogenen Booten reichen, aus.

Piazza Garibaldi and the Clock Tower

33

Vista del Paese Vecchio - View of the "Old Town"


Natura

Vista del Paese Vecchio - View of the "Old Town"

Tutto quello che riguarda natura e ambiente nel raggio di molti chilometri è giurisdizione dell’Area Marina Protetta delle Cinque Terre, sulla terraferma già Parco Nazionale. Istituita, la prima, nel 12 dicembre del 1997, il Parco nel 1999, tutta la fascia che occupano è comprensiva dei comuni di Riomaggiore, Vernazza, Monterosso e di una piccola porzione di Levanto e del borgo di Campiglia-Tramonti, sotto La Spezia. L’Area marina è compresa idealmente tra Punta Mesco a ovest e Punta di Montenero a est, ed è suddivisa in tre fasce diverse per grado di protezione (la A, la B e la C). Insieme, preservano e vantano una ricchezza unica di specie animali e vegetali, realizzando programmi di studio, monitoraggio e ricerca scientifica a tutela della biodiversità marina e costiera, con un occhio di riguardo per lo sviluppo sostenibile dell’ambiente naturale e non solo: difatti, Il Parco Nazionale delle Cinque Terre è finalizzato anche alla tutela dell’area antropizzata e prevede, tra le altre cose, la salvaguardia del sistema di muri a secco sui terrazzamenti. Sia il Parco Nazionale che l’Area Marina Protetta fanno parte del Santuario dei Cetacei, una porzione di mare che comprende l’area Corsa, Ligure e Provenzale, nota anche come Progetto Pelagos, al cui interno è possibile seguire gli spostamenti di delfini, balenottere e capodogli stanziali nel Mediterraneo. I cinque paesi, Monterosso compreso, corrono lungo una catena montuosa che si sviluppa parallela al mare, sfiorando gli 800 metri, e che fornisce la cornice scenica ideale per una vegetazione tipicamente mediterranea. Pino marittimo, pino di Aleppo, querce da sughero, lecci e castagnete si susseguono tra panorami rupestri che non mancano di radure assolate, mentre tra i sentieri, anche frequentati, non è inusuale incappare tra gli arbusti di finocchietto di mare, timo, elicriso, euforbia e ginestra, il colorato corbezzolo quasi in riva ai marosi che definiscono la scogliera. Di grande interesse scientifico sono alcuni endemismi, come la Santolina ligustica, la Centaurea lunensis e la Centaurea aplolepa. L’ambiente è favorevole all’habitat di specie come il ghiro e la donnola, e si vocifera del ritorno di un grande predatore, il lupo. L’abbondanza di risorse non manca di richiamare signori del cielo come poiane e falchi pellegrini. In estate, lungo i sentieri non battuti, attenzione alle famiglie di cinghiali e nelle zone più riarse ai nidi di vipere. La costa, ricca di baie e insenature, dispone di poche spiagge libere, ma a Fegina c’è l’eccezione che conferma la regola, attrezzata con numerose strutture turistico residenziali: una riva a tratti di sabbia e a tratti ghiaiosa, intervallata da scogli come nelle porzioni di Mapassu o del Quarto. I fondali sono caratterizzati da specie non comuni nel resto del Mediterraneo, con praterie di Gorgonie e Posidonie tra cui sarà possibile immergersi anche grazie ai locali centri diving della Riviera Spezzina. Dislocati nei piccoli borghi del Parco Nazionale, vi sono i Centri di Accoglienza, che forniscono ai visitatori informazioni sui sentieri e gli itinerari escursionistici presenti, con la possibilità di acquistare gadget e prodotti tipici.


BEACH BAR ALGA

HORAIRE CONTINU de 7h30 à 20h00. Petit-déjeuner international, Facacce, Salades, Bruschetta, Apéritifs, Cocktails et Granité à base de fruits frais méthode artisanale. PLAGE EQUIPÉE LOCATION DE KAYAK

Tel +39 0187.819237 Mob. +39 338.4023705 info5terrebeach@gmail.com

OPEN FROM 7.30 am TO 8.00 pm International breakfasts, Focacce, Salads, Bruschette Aperitif, Cocktails and Homemade Slush with fresh fruit FULLY EQUIPPED BEACH KAYAK HIRE

DURCHGEHEND von 7:30-20:00 Uhr geöffnet. Internationales Frühstück, Focaccia, Salate, Bruschetta, Aperitifs, Cocktails und hausgemachte Granite aus frischen Früchten. AUSGESTATTETE STRÄNDE, KAYAKVERLEIH.

Nature Everything about nature and environment within several kilometres is controlled by the Marine Protected Area of the Cinque Terre National Park. The Marine Protected Area was established on 12 December 1997, the National Park two years after in 1999. The area includes Riomaggiore, Vernazza, Monterosso and a small portion of Levanto and the village of Campiglia- Tramonti, in La Spezia. The marine area goes from Punta Mesco on the west, to Punta di Montenero to the east, it is divided into three different protected areas (A, B and C). The protected areas preserve and offer a unique variety of species, they also monitor and study how to protect the marine and coastal biodiversity, focusing on sustainable development of the natural environment and not only that: in fact, the National Park of the Cinque Terre protects the area and provides, among other things, the preservation of the dry stone walls of the terraces. The National Park and the Marine Protected Area are both part of the Cetacean Sanctuary, a portion of the sea which includes Corsica, the Ligurian sea and the Provencal area, it is also known as Pelagos Project, it follows the movements of dolphins, whales and sperm whales resident in the Mediterranean. The five villages, including Monterosso, are built along a mountain chain that runs parallel to the sea, the highest area is at 800 metres, it is the perfect setting for a typical Mediterranean vegetation.

Maritime pines, Aleppo pines, cork oaks, holm oaks and chestnut trees among rocky landscapes and sunny clearings, wild fennel can be found along the foot paths as well as thyme, helichrysum, spurge and broom, the colourful strawberry tree almost near the waves that touch the cliffs. There are some local species of great scientific interest such as Santolina ligustica, Centaurea lunensis and Centaurea aplolepa. The environment is favourable to species such as the dormouse and the weasel, there are rumors about the return of a big predator, the wolf. The abundance of resources attracts the lords of the sky such as buzzards and peregrine falcons. In summer pay attention to the families of wild boars, when you go along untrodded paths and to the nests of vipers in arid areas. The coast has many bays and coves, but few beaches are free of charge, Fegina is an exception, it is equipped with a variety of tourist facilities, the shore has sandy and gravel stretches, with rocks in Mapassu and Quarto. The sea bottom species are not common in the rest of the Mediterranean sea, gorgonie and Posidonie meadows, thanks to the diving centres of the Ligurian Riviera you will be able to explore them. There are info points in the small villages of the National Park that provide information about the trails and hiking routes, there is also the possibility of buying souvenirs and local products.

35


Localià Minali Monterosso al Mare Tel. +39 0187.818065 www.hotelsuissebellevue.it cigolini@hotelsuissebellevue.it The Hotel is placed in a hilly area (+100 mt. above sea level), in the beautiful and evocative atmosphere of the Cinque Terre gulf, only 1 km from Monterosso village. It is a charming and panoramic location: overhangs the sea and the beach and it is almost hidden by the green pine wood surrounding it. Your stay will surely be a pleasant and relaxing stay.

L’Hôtel est situé sur un promontoire pittoresque des « Cinque Terre » à 100 m d’altitude, à environ 1 km de Monterosso. Vue magnifique sur la mer et sur la plage, l’hôtel est immergé dans le calme de la pinède verdoyante. Séjour agréable et relaxant assuré.

Nature Tout ce qui est nature et environnement est sous la tutelle de l’Aire Marine Protégée et du Parc National des Cinque Terre. La Zone Marine date du 12 Décembre 1997 et couvre la zone d’Est en Ouest de Punta Montenero à Punta Mesco laquelle est divisée en trois groupes selon le degré de protection (A, B et C), le parc quant à lui est de 1999 et comprend Riomaggiore, Vernazza, Monterosso, une partie de Levanto et Campiglia-Tramonti près de La Spezia. Ces deux organisations, ensemble, préservent et vantent une faune et flore unique. Des programmes d’étude, une surveillance, la recherche scientifique pour la protection de la biodiversité marine et côtière sont mis en place tout en mettant l'accent sur le développement durable de l'environnement naturel. En outre le Parc National des Cinque Terre s’emploie à protéger et maintenir les murs en pierres sèches des parcelles en terrasses qui descendent le long des penchants des collines. La zone du Sanctuaire des Cétacés fait partie soit de l’Aire Marine que du Parc National et comprend une portion des mers Corse, Ligurie et Provençal. Ce parcours nommé, projet Pelagos, suit les déplacements des


Vista del Paese Vecchio - View of the "Old Town"

dauphins, des baleines et des cachalots qui habitent la Méditerranée. Les Cinque Terre, dont Monterosso, se dévoilent le long d'une chaîne montagneuse d’une altitude de 800 mètres qui borde la mer. Cette conformation géographique particulière offre un cadre et un climat idéal pour le maquis méditerranéen. La végétation s’alterne au fil de clairières ensoleillées, de pins maritimes, pins d'Alep, chênes-lièges, chênes verts et châtaigniers. Le bord des sentiers est parfumé d’une végétation composée de fenouil de mer, thym, helichryse, euphorbe, genêt et les colorés arbousiers qui vivent en retrait des rives rocheuses. Les espèces endémiques comme la Santoline du golfe de Gênes, les centaurées (Centaurea Lunensis et la Centaurea aplolepa) sont d’un grand intérêt scientifique. L’habitat est propice aux espèces tels que les loirs et les belettes. Il se dit aussi qu’un grand prédateur est de retour, le loup. L'abondance des ressources

rappelle les seigneurs du ciel comme le busard ou le faucon pèlerin. En été, le long des sentiers peu fréquentés, il convient de prêter attention aux familles de sangliers qui se promènent librement et dans les zones desséchées aux nids de vipères. La côte, riche en baies et criques possède que quelques plages, cependant celle de Fegina est équipée pour les estivants. La rive est tantôt sableuse, tantôt composée de petits galets et rocheuse dans les portions de Mapassu ou Quarto. Les fonds marins sont couverts d’une végétation non commune au reste de la Méditerranée, il s’agit des prairies de Gorgonia et de posidonie, ces dernières n’empêchent absolument pas de pratiquer la plongée sous-marine auprès des centres de plongée locaux de la Riviera La Spezia. Dispersés dans les petits villages du Parc National, des centres d'accueil fournissent aux visiteurs toutes les informations nécessaires pour les randonnées, où sont proposés à la vente gadgets et produits locaux.

Litorale delle Cinque Terre - Coast of Cinque Terre

37


Natur 38

Alles was die Natur und die Umwelt in einem Umkreis von vielen Kilometern betrifft, fällt unter die Zuständigkeit des geschützten Gebiets der Cinque Terre, auf dem Festland bereits Nationalpark. Das Gebiet auf dem sich das am 12. Dezember 1997 gegründete geschützte Gebiet und der 1999 gegründete Park befinden, schliesst die Städte Riomaggiore, Vernazza, Monterosso, einen kleinen Teil von Levanto und das Dorf CampigliaTramonti unter La Spezia, ein. Das Meeresgebiet liegt ideal zwischen Punta Mesco im Westen und Punta di Montenero im Osten und wird in drei verschiedene Gruppen pro Schutzart aufgeteilt (A, B und C). Zusammen bewahren und rühmen sie ihren einzigartigen Reichtum an Tier- und Pf lanzenarten, realisieren Lehrpläne, wissenschaftliche Überwachungen und Forschungen zum Schutz der Artenvielfalt von Meer und Küste, fokalisiert auf die umweltfreundliche Entwicklung der Natur und nicht nur das: in der Tat, der Nationalpark der Cinque Terre schützt auch besiedelte Gebiete und sieht unter anderem auch die Sicherung des Steinmauersystem des Terrassenanbaus vor. Sowohl der Nationalpark als auch das Meeresschutzgebiet sind Teil des Wallfahrtsortes der Cetacei, ein Teil des Meeres der die Bereiche Corsa, Ligure und Provenzale umfasst, auch als Projekt Pelagos bekannt, in welchem man Delfine, Wale und Pottwale als Bewohner des Mittelmeers beobachten kann. Die fünf Dörfer, darunter Monterosso, laufen entlang einer Bergkette die auf ca. 800 Metern parallel zum


VIA ROMA 9 - Via V. EMANUELE 27, MONTEROSSO AL MARE (CINQUE TERRE-ITALY)

DAL 1982 PRODUCIAMO A MANO NELLE CINQUE TERRE; PORCELLANA, GRES E TERRA COTTA.

Meer verläuft und die einer mediterraneen Vegetation den perfekten landschaftlichen Rahmen bietet. Maritime Kiefern, Aleppokiefern , Korkeichen, Steineichen und Kastanienwälder wechseln sich mit felsigen Aussichten ab, es gibt keinen Mangel an sonnigen Lichtungen, während es auf den Pfaden, auch auf den gut besuchten, nicht ungewöhnlich ist, über Büschel von Meeresfenchel, Thymian, Helichrysum, Wolfsmilch und Ginster sowie über die bunten Erdbeerbäume zu stolpern, die fast bis in die Wellen reichen und die Klippe definieren. Von großem wissenschaftlichem Interesse sind einige endemische Pf lanzen wie Santolina ligustica, Centaurea lunensis und Aurea aplolepa. Die Umgebung ist dem Lebensraum von Arten wie dem Siebenschläfer und dem Wiesel förderlich und es gibt Gerüchte über die Rückkehr eines großen Räubers, dem Wolf. Der Überf luss an Mitteln lässt auch die Herren des Himmels wie Bussarde und Wanderfalken wieder erscheinen. Im Sommer bitte auf den weniger begangenen Wegen auf Wildschweinfamilien und in den trockeneren Gebieten auf Schlangennester aufpassen. An der Küste, reich an Buchten, gibt es wenig freie Strände, aber in Fegina bestätigt die Ausnahme die Regel und ist mit einer Vielzahl von Strukturen für Touristen und Einwohner ausgestattet: ein Ufer mit abwechselnden Strecken von Sand und Kies, mit Felsen durchsetzt wie in den Teilen von Mapassu oder von Quarto. Der Meeresböden sind von Arten charakterisiert, die es sonst im Rest des Mittelmeerraums nicht gibt, von Gorgonien- und Posidonawiesen gekennzeichnet. Es ist hier auch möglich mit den lokalen Tauchzentren der Küste von La Spezia tauchen zu gehen. In den kleinen Dörfern des Nationalparks gelegen gibt es Aufnahmezentren, die Besucher mit Informationen zu den Wanderwegen und Ausf lügen versorgen, mit der Möglichkeit, Gadgets und lokale Produkte zu kaufen.

SINCE 1982 WE HAVE BEEN HANDCRAFTING STONEWARE POTTERY, PORCELAIN AND TERRACOTTA IN THE CINQUE TERRE.

WWW.FABBRICADARTE.COM (+39) 0187817488 - (+39) 3357615314/5

info@fabbricadarte.com fabbricadartemonterosso

fabbrica d’arte monterosso


La cucina di Monterosso al Mare La tradizione di una “cucina di magro”, nelle Cinque Terre, è ricercata e perfezionata nel corso del tempo. Ovviamente non mancano piatti tipici a base di pesce e crostacei, ma è attraverso quelle preziose risorse che sono i frutti e le erbe strappati alla terra, a prima vista ingenerosa, che si esaltano certi sapori senza età. Ingredienti indispensabili sono l’olio, i limoni, il basilico, la maggiorana, il miele e le castagne sotto stagione, insieme a quelle erbe spontanee come la salvia, l’origano, il timo o il rosmarino profumato. Pochi i piatti di carne, limitati a pollame, coniglio o selvaggina di penna.

Via San Pietro, 9 Monterosso al Mare (SP) Tel. +39 0187.817367 info@ristorantealcarugio.com

Tra gli antipasti e il companatico fanno bella figura le frittelle di fiori di zucca, o Frisé de Burbugiun, che vedono realizzarsi il perfetto connubio tra una pastella liquida e i dolci fiori delle zucchine, immersi subito nell’olio caldo, mentre lo Sgabeo, una sorta di impasto lievitato naturalmente, tagliato a strisce e poi fritto a sua volta, si accompagna a formaggi e taglieri di salumi. La focaccia, seppure la più famosa resti quella di Recco, anche nella Riviera di Levante ha un suo perché. Nelle Cinque Terre si trovano forni che producono prodotti di eccellenza, il cui ingrediente fondamentale è il pregiato olio extravergine d’oliva. La focaccia è farcita con

Characteristic Cinque Terre restaurant, located in the old part of the village, in one of the most peculiar alleys, called "carugio", from which its name comes from. Typical cuisine of the Cinque Terre, with organic local products, such as extra vergin olive oil; it stands out for its fish soups, the anchovies from Monterosso, cooked in a pan, and an ample choice of local and national wines.

Caratteristico locale delle Cinque Terre, situato nella parte antica del Borgo, in una delle vie più tipiche denominata "carugio" da cui prende il nome. Cucina tipica delle Cinque Terre, con prodotti biologici dell'agricoltura locale, tipo l'olio extra vergine della zona, e si distingue per le sue zuppe di pesce, le acciughe di Monterosso al tegame e inoltra nella cantina una vasta scelta di vini locali e nazionali.

Restaurant caractéristique des Cinque Terre, situé via « Carugio », rue antique du bourg d’où le nom du local. Cuisine typique élaborée avec les produits locaux dont l’huile d'olive extra vierge, soupes de poisson, anchois frits de Monterosso, de plus la cave offre une large sélection de vins locaux et nationaux.

Aperto da Marzo a Novembre compreso - Chiuso il Giovedì • Ouvert de Mars à fin Novembre – fermé le Jeudi Open from March to the end of November - Closed on Thursday


Piazza Garibaldi, 38 Monterosso al Mare (SP) Tel. +39 0187.817033 info@ristorante-belvedere.it

www.ristorante-belvedere.it

Il Ristorante Belvedere, con la sua veranda sul mare, vi aspetta per offrirvi pesce fresco del golfo, specialità locali ed il vero pesto.

The Restaurant Belvedere, with its veranda overlooking the sea, is waiting to offer you fresh fish from the gulf, local specialities and the real pesto sauce.

Das Restaurant Belvedere, mit seiner Veranda mit Meeresblick, erwartet Sie, um Ihnen frischen Fisch aus dem Golf , lokale Spezialitäten und das 'echte' Pesto anzubieten.

abbondante rosmarino nella superficie, con sfoglie di patate, oppure con formaggi morbidi (stracchino o altri formaggi soprattutto caprini). La farinata, più che tipica delle Cinque Terre, è un bene noto in tutto il territorio che va da Genova fino al sud della Toscana. A partire da un impasto a base di farina di ceci, acqua, sale e olio extravergine di oliva, il testo viene fatto cuocere nei forni a legna, ottenendo così una morbida schiacciata dal gusto inconfondibile. La panissa, che riutilizza gli stessi ingredienti della farinata di ceci, vuole l’impasto ben cotto e poi tagliato a fettine o a cubetti, fritto in abbondante olio bollente. Si serve calda o già raffreddata con olio, limone e un pochino di cipolla. Nella variante a fette, proposta dentro una piccola focaccia bianca senza crosta, rotonda, l’impasto prende il nome di “Fette con le Fugassette”. Piatto unico è la torta di riso salata, che si realizza a partire da una pasta sfoglia di farina, acqua e vino, farcita con riso cotto, uova olio,

formaggio grana o parmigiano, e certe volte con i funghi. Nei primi, la salsa al pesto fa gli onori di casa, preparata con basilico, olio extravergine di oliva, parmigiano grattugiato, aglio, sale grosso , pinoli o noci, e nelle varianti da gourmet con salvia o in rosso. La salsa viene poi lasciata riposare, e servita a guarnire le tagliatelle, le trenette o le “troffie”, tutta pasta che viene lessata, nella variante genovese, con alcune verdure estive quali zucchine, fagioli verdi o una patata bollita. Gianchetti, cozze - o Muscoli come si chiamano nel Levante – assieme a spigole, orate e dentici, o seppioline in frittura, fanno parte del variegato panorama di primi e secondi a base di pesce. I Gianchetti sono serviti in zuppa o ricoperti di pastella e fritti, il pescato è ottimo sbollentato in padella, i Muscoli gratinati, al sugo, ripieni, o marinati quasi a crudo con pepe e limone. Tutti loro lasciano il posto d’onore al pesce “povero”, ma ricco di sostanze nutritive, che per eccellenza è l’acciuga. E

41


P.zza Garibaldi, 10 - Monterosso (SP) Tel. +39 0187.817690 barcentrale@cinqueterre.it

Il Bar Centrale, locale storico, da sempre punto di aggregazione e riferimento dei Monterossini, vi propone bruschette, piatti freddi, panini, focacce, insalate, caffetteria e i suoi GELATI ARTIGIANALI.

Bar Centrale is a historic gathering place for the people of Monterosso. It offers bruschette, cold dishes, various types of focaccia, salads, refreshments and its ARTISAN ICE CREAMS.

a Monterosso è un must: chiedete del tortino d’acciughe al forno, fatevele adagiare su un letto di focaccia, sott’olio, in Cappunadda con olive e capperi… Le acciughe vengono anche salate in recipienti di vetro, chiamati “arbanelle”, e rinomate in tutta la Liguria. Anche la preparazione dello stoccafisso con le bietole, o verso i pascoli della Val di Vara con polenta e sugo di pomodoro, non manca di richiamare gli stereotipi di un’arte culinaria che si lascia degustare. Tante le ricette di dessert davvero buone. Ricordiamo il castagnaccio, con pinoli e uvetta, la Spongata sarzanese con canditi nello spezzino, i canestrelli di pasta frolla spolverati di zucchero a velo, e l’intramontabile Pandolce rotondo genovese, ancora con pinoli, uvetta, arancia candita e finocchietto. Per quanto riguarda l’eno – gastronomia, tipici delle Cinque Terre sono il vino Sciacchetrà, passito DOC di colore tra il giallo ambrato, dal gusto dolce e il profumo delicato, il Cinque Terre DOC, il Vermentino e una locale varietà di limoncino. Numerose proposte di prodotti tipici, tra cui l’impareggiabile olio extravergine di oliva, i vini, i pesti e le grappe prodotte in loco, possono essere acquistate presso i punti vendita delle botteghe a gestione famigliare o alla Cantina delle Cinque Terre con sede a Groppo di Riomaggiore, cooperativa agricola che da anni si occupa di promuovere i sapore della propria terra accanto alle più moderne tecnologie di vinificazione.


La Cantina del Pescatore

T he cuisine in Monterosso al Mare

The tradition of a "lean cuisine" in the Cinque Terre is valued and has improved over the years. There are of course typical fish and shell fish dishes, but the products of the territory, apparently ungenerous, have helped us appreciate certain ageless flavours. The essential ingredients are olive oil, lemons, basil, marjoram, honey and chestnuts in autumn, as well as wild herbs such as sage, oregano, thyme and scented rosemary. There are few meat dishes such as poultry, rabbit or game. Among the starters there are fried zucchini flowers, called FrisĂŠ de Burbugiun, which is the perfect combination between a liquid batter and the sweet zucchini flowers, fried in hot oil, or Sgabei a naturally leavened dough, cut into strips and then fried, they are served with cheeses and salami. Although the most popular foccaccia is the one of Recco, also the one made in the East Riviera is well appreciated. There are bakers in the Cinque Terre that produce excellent products, the key ingredient is the extra virgin olive oil. Focaccia is stuffed with plenty of rosemary on the top, slices of potatoes, or soft cheeses (especially goat cheese or stracchino cheese). Farinata is not just a typical product of the Cinque Terre, it is also well known throughout the territory that goes from Genoa to the south of Tuscany. The dough is made with chickpea flour, water, salt and extra

Locale del centro storico in cui è possibile acquistare prodotti tipici del territorio e gustare bruschette, insalate e focacce. Qui è nata la famosa Granita di Limoni di Monterosso che viene servita da aprile a settembre.

Located in the historic centre, here it is possible to buy typical products of the territory and taste bruschette, salads and focaccias. It is here that the famous slush made with lemons from Monterosso, was born here, it is served from April to September.

Via Vittorio Emanuele, 19 Monterosso al Mare (SP) Tel. +39 0187.819757


Via Vittorio Emanuele, 15 Monterosso al Mare (SP) Tel. +39 0187.818206 ristoranteelymonterosso@hotmail.it "Ristorante da Ely" is a 20 years old tradition restaurant run by Leonardini family. We serve traditional Ligurian dishes and in our restaurant you will feel like home. You can try our long rising pizza dough, our homemade pasta and handmade bread. You can also sample our risotto with seafood, our appetizers and our homemade desserts, baked by our beloved mom and touchstone Lidia.

44

virgin olive oil, it is cooked in wood-fired ovens and it has an unmistakable taste. Panissa is also another dish that uses the same ingredients as Farinata, the chickpea flour is cooked and then cut into slices or dices, fried in hot oil. It is served hot or cold, with a dressing of olive oil, lemon and a bit of sliced onions on the top. It can also be eaten inside a small focaccia, this dish is called " slices with Fugassette ". Salted rice cake is made from a puff pastry with flour, water and wine, it is stuffed with boiled rice, olive oil, eggs, parmesan cheese or grana cheese and sometimes with mushrooms. Among the first dishes the pesto sauce does the honours, it is prepared with basil, extra virgin olive oil, grated parmesan cheese, garlic, salt, pine nuts or walnuts. The gourmet versions use sage or can be red. The sauce is then left to rest, and used to garnish tagliatelle, trenette or "trofie", all these types of pasta are boiled, the Genoese dish is served in the summer with vegetables such as zucchini, green beans or a boiled potato. Whitebait, mussels as they are called in the East, together with bass, sea bream and gilthead bream, fried cuttlefish, are part of the many starters and main fish dishes. Whitebait are served in a soup or covered with a batter and fried, the daily catch is good poached in a pan, the muscles can be grated, served with a sauce, stuffed, marinated or even eaten raw with pepper and lemon juice on top. A place of honour goes to the "poor fish”,

De la famille Leonardini, fête son vingtième anniversaire, atmosphère amical. La cuisine respecte la tradition de la gastronomie de la Ligurie avec quelques touches d’innovation. Entrées variées et délicieuses, pâtes faites maison, risotto aux fruits de mer mais aussi pizzas au levain naturel, pain maison, et surtout desserts fabriqués par Lidia, le pilier de a famille.

Lokal in zwanzigjährigem Besitz der Familie Leonardini in dem Sie sich wohlfühlen wie zu Hause, bietet Gerichte ligurischer Tradition mit einer Prise Innovation an. Bei uns finden Sie Pizza, die aus einem Teig mit langer Gärphase entsteht, hausgemachte Pasta, selbst gebackenes Brot, Fisch Risotto, einfallsreiche Vorspeisen und vor allem die von Lidia, der tragenden Säule unserer Familie, vorbereiten Süsswaren.

but with rich and nutrient elements that is the anchovy. In Monterosso it is a must: ask for an anchovy pie, or put the anchovies on top of focaccia, olive oil, or ask for Cappunadda with olives and capers ... Salted anchovies are also put in glass jars, called "arbanelle", and are well known throughout Liguria. The preparation of dried cod with chard, or with polenta and tomato sauce, in Val di Vara, reminds us of the stereotypes of a culinary art which is worth tasting. As concerns wine-delicatessen, the typical products of the Cinque Terre are Sciacchetrà wine, Passito DOC with its amber yellow colour, it is a sweet wine with a delicate scent, Cinque Terre DOC, Vermentino and a local type of Limoncino. There are many really good dessert recipes, we remind you of castagnaccio with pine seeds and raisins, or Spongata from Sarzana with candied fruits, Canestrelli a shortcrust pastry with icing sugar on top, or the timeless round shaped Genoese Pandolce, with pine seeds, raisins, candied oranges and fennel. There is an extraordinary variety of typical local products, among which the unique extra vergin olive oil, the wines, pesto sauces and grappa produced locally, they can be purchased in the small family-run shops or from Cantina delle Cinque Terre, located in Groppo di Riomaggiore, this is a farmer cooperative that has been promoting the products of its land as well as new methods of wine making.


La Cuisine de Monterosso al Mare La tradition d'une "cuisine maigre" des Cinque Terre s’est perfectionnée au fil du temps. Les plats typiques de poisson, de fruits de mer et quelques plats de viande tels que la volaille, le lapin et le gibier à plume ne manquent pas sur les tables. Toutefois la cuisine Ligurienne, qui vient du fin fond des âges, s’exprime au mieux grâce aux précieuses ressources de la terre comme l'huile d'olive, citrons, basilic, marjolaine, miel, châtaignes, herbes sauvages aromatiques, sauge, origan, thym et romarin parfumé, Parmi les entrées on trouve les fleurs de courgettes frites appelées Frisé de Burbugiun, elles sont baignées dans une pâte liquide et frites dans l’huile

chaude. Le Sgabeo, pâte compacte travaillée avec levain naturel coupée en petites bandes qui sont frites, servir chaud. La Focaccia, présente sur tout le littoral de la Riviera du Levant, toutefois la plus populaire reste celle de Recco. Tout le territoire des Cinque Terre produit de façon artisanale sa focaccia et utilise des produits locaux pour la garnir comme la précieuse huile d’olive locale extra vierge, le romarin parsemé sur la croute, une couche de pommes de terre ou des fromages à pâte molle (chèvre ou autre fromage doux). La Farinata, typique des Cinque Terre, est aussi présente sur tout le territoire qui va de Gênes au

Ristorante

La Terrazza del Porto Roca

Un ristorante unico incastonato in un’incantevole posizione a picco sul mare prospiciente il porticciolo di Monterosso, a 5 minuti a piedi dal centro storico. È un luogo suggestivo dove allietare la vista oltre che il palato nonché cornice ideale per celebrare il proprio matrimonio nel Parco Nazionale delle Cinque Terre. A unique restaurant nestled in a charming place perched above the sea, overlooking the small harbour of Monterosso, located at 5 minutes walking distance from the historic centre. It is an evocative place where to enjoy the view and good food, as well as a perfect setting to celebrate one’s wedding in the National Park of the Cinque Terre.

Via Corone, 1 - Monterosso (SP) Tel: +39.0187.817502 - Fax: +39.0187.817692 portoroca@portoroca.it - www.portoroca.it


46

sud de la Toscane. La Farinata est une pâte liquide fabriquée avec de la farine de pois chiche, eau, sel et huile d'olive extra vierge. La composition est versée dans une grande poêle en cuivre, cuite au four à bois, le résultat est croquant, savoureux et délicat. La Panissa, même composition que la Farinata, mais cette fois elle est cuite dans la casserole, puis étendue sur le marbre, coupée en forme de lamelles ou en dés, frite dans l'huile chaude. La Panissa se sert chaude comme des frites ou froide en salade assaisonnée avec huile, citron et quelques lamelles d'oignon. Les "Fette con le Fugassette", ce sont des tranches de Panissa glissées dans de petites focacce rondes. Met complet avec La tourte de riz salée, il s’agit d’une pâte feuilletée fabriquée avec eau et vin, garnie d’un composé de riz préalablement cuit, huile, œufs, fromage parmesan et parfois aussi de champignons, le tout cuit au four. En ce qui concerne les « Premiers Plats », ils sont souvent

Trattoria Pizzeria

La Marina

Piazza Garibaldi, 30 Monterosso al Mare (SP) Tel. +39 0187.817074 pizzeria.trattoria.la.marina@gmail.com

servis avec le pesto confectionné avec basilic, huile extra vierge, parmesan râpé, ail, gros sel, pignons ou noix (il y a aussi le pesto à la sauge ou le pesto rouge). Le pesto peut accompagner les “tagliatelle”, “Trenette” ou “Troffie”, formes de pâtes cuites à l’eau et selon la recette génoise, elles sont accompagnées de légumes tels que les courgettes, haricots ou même une pomme de terre. Le lançon, les moules, le bar, la dorade, le brême de mer, les seiches frites, tous font partis de l’assortiment de poissons servis en tant que premier plat ou plat de résistance. Le lançon est préparé en soupe ou servi en beignets. Les poissons plus gros sont cuits à l’étuvée. Les moules sont gratinées, en sauce, farcies, marinières ou encore crues avec un zest de citron et une pincée de poivre. N’oublions pas les anchois considérés comme « poisson pauvre » mais si riche de substances nutritive. A Monterosso demandez la tourte d’anchois (anchois étalés sur

Nel cuore di Monterosso vecchio, dal 2000, "La Marina" si propone con simpatia e cordialità con gustosi e ricchi primi - specialità spaghetti con acciughe e Fantasia di acciughe - non tralasciando la vasta scelta di pizze. Aperti da Aprile a Novembre.

In the heart of the ancient Monterosso, since 2000. "La Marina" offers with fondness and kindness its tasty and rich main courses, its specialities: spaghetti with anchiovies and fantasy anchiovies, not forgetting an ample choice of pizzas. Open from April to November.


Via Vittorio Emanuele, 69 Monterosso al Mare (SP) Tel. +39 327.9410430

Nel centro storico di Monterosso al Mare c'è un angolo dove la sperimentazione e la scelta scrupolosa delle materie prime sono i protagonisti assoluti, senza tralasciare i piatti della tradizione. E' il PÁE VECIU FOOD & DRINK, locale contemporaneo dedicato a chi in cucina ama lasciarsi stupire. L'accoglienza e l'ospitalità sono il vero punto di forza di questo meraviglioso ristorante. In the historic centre of Monterosso al Mare there is a corner where experimentation and a scrupulous choice of the raw ingredients are the main protagonists, without forgetting the traditional dishes. It's PÁE VECIU FOOD & DRINK, a contemporary premises, where its cuisine is dedicated to people who love being surprised. A warm welcome and hospitality are the true key strenghts of this wonderful restaurant.

un lit de focaccia passé au four), anchois sous huile, Cappunadda avec olives et câpres et enfin les anchois en "arbanelle", fort connu sur toute la Ligurie, conservés dans le sel dans un bocal en verre. La morue séchée préparée avec des blettes ou avec de la polenta et sauce tomate, recette du vers Val di Vara, rappelle un certain art culinaire qui se laisse déguster. Beaucoup de bons desserts : le « Castagnaccio », bouillie de farine de châtaignes cuites avec des pignons et des raisins de Corinthe ; la « Spongata Sarzanese» avec des fruits confits ; les « Canestrelli » de pâte sablée poudrés de sucre glace ; le « Pandolce” génois rond farci de pignons, raisins, orange confite, parfumé au fenouil. Quant à la oeno - gastronomie, typique des Cinque Terre, il y a : le Sciacchetrà, vin moelleux DOC dont la couleur varie entre le jaune et l’ambre au goût doux et au parfum délicat ; le Cinque Terre DOC ; le Vermentino ; le Limoncino liqueur obtenue à partir de l’écorce de citrons des lieux. De nombreuses boutiques présentent à la vente les produits locaux : huile d’olive extra vierge, vins, pesto, eaux de vie locales. Il y a aussi des Caves et des coopératives agricoles des Cinque Terre dont le siège se trouve à Groppo de Riomaggiore qui s’emploient depuis nombreuses années à promouvoir les saveurs de la propre terre.


D ie Küche

Monterossos

48

In den Cinque Terre ist die Tradition einer "schlanken Küche" gefragt, und im Laufe der Zeit perfektioniert worden. Natürlich gibt es Gerichte mit Fisch und Meeresfrüchten, aber erst durch die wertvollen Ressourcen von Früchten und Kräutern direkt vom Boden, auf den ersten Blick knauserig, werden bestimmte Aromen alterslos verbessert. Wesentliche Bestandteile sind Olivenöl, Zitronen, Basilikum, Majoran, Honig und Kastanien in der Saison, zusammen mit den wilden Kräutern wie Salbei, Oregano, Thymian oder duftendes Rosmarin. Ein paar Fleischgerichte beschränken sich auf Geflügel, Kaninchen oder Wildgeflügel . Unter den Vorspeisen und dem Brotbelag machen die gebratenen Zucchiniblüten oder Frisé de Burbugiun einen guten Eindruck, die in einer perfekten Kombination aus einem flüssigen Teig und den süßen Blüten der Zucchini sofort in heißes Öl getaucht werden, während der Sgabeo, eine Art natürlich aufgegangener, in Streifen geschnittener und dann wiederum gebratener Hefeteig von Käse und Aufschnitt begleitet wird. Die Focaccia, obwohl die berühmteste immer noch die von Recco bleibt, hat auch an der Riviera di Levante sein gewisses Etwas. In den Cinque Terre trifft man auf Bäckereien die exellente Produkte herstellen deren Hauptbestandteil das wertvolle extra native Olivenöl ist. Die Focaccia ist mit vielem Rosmarin auf der Oberfläche, mit Kartoffelschichten oder mit Weichkäse bedeckt (insbesondere Stracchino oder andere Weichkäse, vor allem Ziegenkäse). Die Farinata (Fladen aus Kichererbsenmehl), mehr als typisch für die Cinque Terre, ist im gesamten Gebiet von Genua bis in die Toscana im Süden bekannt. Beginnend mit einem Teig aus Kichererbsenmehl , Wasser, Salz und extra nativem Olivenöl, wird er in einer Form in Holzöfen gekocht, so erhält man ein weiches Fladenbrot mit unverwechselbarem Geschmack. Die Panissa, die die gleichen Bestandteile der Kichererbsenfarinata verwendet, wird gut gekocht und dann in Scheiben geschnitten


RISTORANTE - PIZZERIA

Via Molinelli 6/8 - Monterosso al Mare (SP) Tel. +39 0187.829009 Mob. +39 333.4442792 ristorantelabarcaccia@hotmail.it

Seit 2005 bieten Chiara und Andrea ihren Gästen eine schnelle Küche mit typischen Gerichten ligurischer Tradition an, von der Vorspeise bis zum Dessert. Verpassen Sie nicht die im Menü angebotenen Paccheri, symbolisches Gericht des Lokals, ohne die Pizza zu vernachlässigen, deren Teig aus einem mit der Steinmühle gemahlenen Mehl hergestellt wird und somit hoch verdaulich ist.

Depuis 2005, Chiara et Andrea proposent aux clients une gamme culinaire, de l’entrée au dessert, de la cuisine traditionnelle de la Ligurie. Ne pas perdre "La Barcaccia" de paccheri, symbole local, sans oublier les pizzas faites avec de la farine brisée sur meule de pierre, très digeste. Dal 2005 Chiara e Andrea propongono agli ospiti una cucina espressa creata con portate tipiche della tradizione ligure dall’antipasto al dolce. Da non perdere nel menù “La Barcaccia” di paccheri, piatto simbolo del locale, senza trascurare la pizza con impasto di farina macinata a pietra, ad alta digeribilità. Since 2005 Chiara and Andrea have been offering an express cuisine to their guests with typical dishes of the Ligurian tradition, from starterts to desserts. Not to be missed on the menu "La Barcaccia" paccheri, this dish is the symbol of the restaurant, without negletting pizza, its dough is made with stone groung flour, highly digestable.


50

oder gewürfelt und in viel heißem Öl gebraten. Heiß serviert oder bereits abgekühlt wird die Panissa mit Öl, Zitrone und etwas Zwiebel serviert. Die in Scheiben geschnitte Variante, die in einer kleinen weißen runden Foccaccia ohne Kruste angeboten wird, nennt man "Fette con le Fugassette". Ein Vollgericht ist der gesalzene Reiskuchen, er wird aus einem aus Mehl, Wasser und Wein bestehenden Blätterteig gemacht, gefüllt mit gekochtem Reis, Eiern, Öl, Parmesankäse oder anderem Reibekäse, und manchmal auch mit Pilzen. Bei den ersten Gängen ist die Pesto-Sauce beliebt und bekannt. Sie wird mit Basilikum, extra nativem Olivenöl, geriebenem Parmesankäse, Knoblauch, grobem Salz, Pinienkernen oder Walnüssen zubereitet, bei den Gourmetversionen mit salvia oder in rot. Die Soße muss sich dann für eine Weile setzen, um dann mit Tagliatelle, Trenette oder „Troffie“ serviert zu werden, alles Teigwaren die gekocht werden, in der genuesischen Variante auch mit einigen Sommergemüsen wie Zucchini, grünen Bohnen oder einer gekochten Kartoffel. Breitlinge, Muscheln - cozze oder in Levante muscoli genannt - zusammen mit Meerbarschen, See- und Zahnbrassen oder gebratenen Tintenfischen sind Teil der abwechslungsreichen Vorspeisen und Hauptgerichten auf Fischbasis. Die Breitlinge werden in der Suppe serviert oder in Teig gewendet und gebraten, der frische Fangfisch ist gut in der Pfanne blanchiert zu geniessen, die Muscheln werden gratiniert oder mit Sauce, gefüllt, mariniert oder fast roh mit Pfeffer und Zitrone angeboten. Alle von ihnen lassen den Ehrenplatz dem "armen" Fisch der aber reich an Nährstoffen ist, es handelt

sich um die Sardelle. Und in Monterosso ist die Sardelle ein Muss: bestellt Euch ein „tortino d’acciughe al forno“ (gebackene Sardellentorte), oder, in Öl eingelegt und auf Focaccia serviert, in Cappunadda mit Oliven und Kapern ... Die Sardellen werden auch gesalzen in Glasbehältern aufbewahrt, in den sogenannten "arbanelle", berühmt in ganz Ligurien. Auch getrockneter Kabeljau mit Mangold, oder in Richtung der Weiden des Val di Varas mit Polenta und Tomatensauce, ist einer der Stereotypen der lokalen Kochkunst, die man kosten kann. Es gibt viele wirklich gute Dessert-Rezepte. Denken Sie an die Kastanienkuchen mit Pinienkernen und Rosinen, die Spongata Sarzanese mit kandierten Früchten in La Spezia, die „canestrelli“ aus Mürbeteig mit Puderzucker bestreut, und das zeitlose runde Pandolce aus Genua, wieder mit Pinienkernen, Rosinen, kandierten Orangen und Babyfenchel. Was die EnoGastronomie betrifft, typisch für die Cinque Terre sind der Sciacchetrà, süsser, bernsteinfarbener und delikat duftender DOC Likörwein, der Cinque Terre DOC, Vermentino und eine lokale Auswahl von Limoncino. Man kann die zahlreich angebotenen lokalen Produkte kosten, einschließlich des unvergleichlichen extra nativen Olivenöls, den Weinen, Pestos und vor Ort produzierten Grappas in den von Familienhand geführten Geschäften oder in den Weinkellern der Cinque Terre mit Sitz in Groppo in Riomaggiore, landwirtschaftliche Genossenschaft die sich seit Jahren, zusammen mit den modernsten Techniken der Weinzubereitung, um die Förderung der Geschmäcker ihres Landes kümmert.


VIA FEGINA, 30 MONTEROSSO AL MARE (SP) TEL. +39 0187.819728

Il primo ITALIAN TAPAS delle CINQUE TERRE. Tapas: la cucina può essere grande anche se piccola. Con il termine Italian Tapas si indica una porzione ridotta ma contraddistinta dell'eccellenza e dalla qualità dei prodotti della cucina italiana! Pizza con lievitazione 24 h. The first ITALIAN TAPAS in the Cinque Terre. Tapas: the cuisine can be great even if it's small - With the word Italian Tapas we mean a small portion of the cuisine which stands out for it excellence and the quality of the products of the Italian cuisine. Pizza is made with a dough leavened for 24 hours. Premier TAPAS ITALIEN des CINQ TERRE. Tapas: la cuisine peut être grande, même si petite. Tapas indique, petites portions d’une vaste gamme de produits de la cuisine italienne ! Pizzas au levain 24 h.


Luoghi d’interesse

Torre dell'Orologio - The Clock Tower

Statua di San Francesco - Statue of San Francesco

Emblema della religiosità del Levante, sede della diocesi della Spezia-Sarzana-Brugnato, la chiesa di San Giovanni Battista, costruita fra il 1244 e il 1307, è un mirabile esempio di stile gotico ligure. Ritroviamo in essa la classica facciata a bande alternate di marmo bianco e serpentino verde scuro, con un portale ogivato leggermente strombato, il rosone centrale traforato in marmo bianco, attribuito a Matteo e Pietro da Campiglio, sotto il quale è posizionata una lunetta affrescata che ritrae il Battesimo di Cristo. A pianta basilicale, con tre navate, il suo campanile merlato è formato dall’antica torre medievale di controllo in pietra verde, a pianta rettangolare, sopraelevata nel XV secolo. Di ancora più grande interesse storico è forse il santuario di Nostra Signora di Soviore, sopra Monterosso a 464 m.s.l. tra boschi e terrazzamenti, il più antico in tutta la Liguria sotto dettami mariani e incluso nel circuito “Santuari delle Cinque Terre”. Secondo le fonti storiche, il luogo che lo ospita fu rifugio degli abitanti dello scomparso villaggio di Albareto. La costruzione attuale, ad una unica navata, è frutto di numerosi rifacimenti, che hanno comunque lasciato in risalto le origini romaniche, gli interventi gotici e gli ampliamenti settecenteschi, con un locale foresteria magistralmente restaurato e un nuovo Centro Congressi. Nel santuario si venera una statua lignea della Pietà, attribuibile al XV secolo, di scuola nordica: al suo interno si conservano anche ex voto in prevalenza di carattere marinaro e, nelle giornate soleggiate, dal piazzale si abbraccia con la vista una buona porzione del promontorio di Portofino fino all’Arcipelago Toscano e alla Corsica, vista di fronte. Dai luoghi di culto a quelli del bello, alla fine della spiaggia di Fegina, a sostegno del soprastante belvedere, si trova il Gigante, una scultura in cemento armato e ferro ad opera di Arrigo Minerbi Minerbi e dell’ingegnere Levancher, costruita per volere di una coppia di monterossini benestanti, tornati dall’Argentina. Alto 14 metri, in realtà raffigura il dio Nettuno, e adornava la splendida Villa Pastine insieme ad una grande terrazza a forma di conchiglia, bombardata tuttavia con lo stesso edificio durante la seconda guerra mondiale. Nel 1966 una forte mareggiata rovinò ulteriormente la statua, che tuttavia oggi si presenta ancora distinguibile. Della villa Pastine rimane solo una torre. A strapiombo sul mare, il castello di Monterosso sorge su una cengia che separa l’antico nucleo abitato dalla più lontana Fegina. Di origine obertenga, i genovesi si occuparono di costruire le nuove opere di fortificazione. Oggi restano solo i tratti di mura con alcune merlature, tre torri circolari e una torre quadrata angolare sul lato occidentale, compresa una torre di guardia nel paese vecchio, l’attuale torre campanaria della chiesa di San Giovanni Battista e un’altra torre posta sugli scogli chiamata “Torre Aurora”, a sorvegliare la città. La passeggiata “alta”, che dalla stazione di Monterosso conduce al paese, passa proprio vicino a questa torre, altrimenti non visitabile, e offre una bella vista panoramica. Posto sul promontorio che domina la baia, a cui si arriva lungo i vicoli del centro storico su per una lunga fila di case e gradini, non potete mancare l’ultimo e forse più affascinante luogo di culto. E’ il convento di Monterosso, datato XVII secolo e appartenente all’Ordine dei Frati Minori Cappuccini della Provincia di Genova, dove all’interno della chiesa seicentesca dedicata a San Francesco, con altare e coro in legno, si può ammirare un dipinto attribuito al pittore Van Dick. Ve lo lasciamo per ultimo così come al tramonto è d’uopo, per i visitatori devoti, incontrarsi davanti alla tenerissima statua di San Francesco d’Assisi posta nel piazzale antistante, che accarezzando una bestiola guarda al mare. Non a caso, chiesa e convento sono stati votati come luoghi del cuore, nel 2014, dal Fondo Ambiente Italiano.


P laces of Interest

The church of San Giovanni Battista is the symbol of the religiosity of the East and seat of the Diocese of La Spezia-Sarzana–Brugnato; it was built between 1244 and 1300 and is a fine example of Ligurian Gothic style. The classic facade with white and dark green serpentine marble stripes, with a slightly splayed pointed portal, the central fretworked rose window is made of white marble and is attributed to Matteo and Pietro da Campiglio, underneath there is a frescoed lunette depicting the Baptism of Christ. It has a basilica plan with three naves, its embattled bell tower is an ancient rectangular medieval watchtower made of green stone, it was increased in height in the fifteenth century. Of even greater historical interest is perhaps the sancturaty of Nostra Signora di Soviore, located above Monterosso at 464 metres above the sea level, among woods and terraced fields. It is the oldest sanctuary in Liguria of Marian dictates and is included in the circuit of Sancturaries of the Cinque Terre. According to historical sources, this place was in the past the refuge of the inhabitants of the lost village of Albareto. The actual building, with a single nave, is the result of many renovations, however its Romanesque origins, the Gothic works and the eighteenth-century additions, still stand out, there is a masterfully restored guesthouse and a new Congress Centre. The worship in the sanctuary of a wooden statue of the Pietà, attributed to the fifteenth century Nordic School; inside there are also preserved votive offerings mainly marine ex voto. On sunny days there is a fantastic view from the square that goes from the promontory of Portofino up the Tuscan Archipelago and a front view of Corsica. From the places of worship to those of beauty, at the end of Fegina beach, holding the panoramic viewpoint, there is the Giant, a concrete and iron sculpture made by Arrigo Minerbi and engineer Francesco Levancher. The statue was built thanks to the desire of a wealthy couple from Monterosso who returned home, after spending years in Argentina. It is 14 metres high and depicts the god Neptune, it decorates the splendid Villa Pastine together with a large shell-shaped terrace, it was however bombed as well as the building, during the Second World War. In 1966 a heavy sea storm ruined the statue even further, however today it is still distinguishable, instead just a tower remains of Pastine villa. Overlooking the sea, the castle of Monterosso rises on a ledge that separates the old housing cluster from the distant Fegina. Of Obertenga origin, the Genoese took care of building new fortifications. What's left today are only parts of the walls with some battlements, three round towers and a square corner tower on the western side, including a guard tower in the old village, the exhisting bell tower of St. Giovanni Battista and another tower, that is on rocks called "Torre Aurora", built to guard the town. The "high promenade" which goes from Monterosso Station leads to the village and passes right near this tower, this place is not open to the visitors, it offers a beautiful panoramic view. Located on a promontory that overlooks the bay, which can be reached through the narrow streets of the historic centre, along a long row of houses and stairs, you cannot miss the last and perhaps the most fascinating place of worship. It's the convent of Monterosso, dated XVII century, it belongs to the Order of Capuchin Friars Minor of the Province of Genoa, inside the seventeenth-century church dedicated to San Francesco, with altar and a wooden choir, you can admire a painting attributed to the painter Van Dyck. We will leave it for last as it is a habit at sunset, for the pious visitors to meet here in front of the lovely statue of St. Francesco d'Assisi caressing an animal and looking at the sea, it is located in the square in front. It is not a surprise that both church and convent were voted as “places of the heart”, in 2014 by FAI (The Italian Environment Fund).

Church of the Capuchins

Church of the Capuchins, interior

53

Oratory of the Confraternity of the Neri Mortis et Orationis


L ieux d'intérêts

Statua del Gigante - Statue of the "Gigante"

Chiesa di Fegina - Church of Fegina

Chiesa di Fegina, interno - Church of Fegina, interior

Emblème de la dévotion du Levant, siège du diocèse de La Spezia-Sarzana-Brugnato, l'église San Giovanni Battista, construite entre 1244 et 1307 est un bel exemple de style gothique ligure. On y retrouve la classique façade à rayures de marbre blanc et de marbre serpentino vert foncé, l’ogive du portail légèrement évasé, la rosace centrale de marbre blanc transpercé (œuvre des maîtres Matteo et Pietro da Campiglio), la lunette dessous la rosace dépeint le Baptême du Christ, un plan basilical à trois nefs. Le campanile crénelé repose sur l’ancienne tour carrée médiévale de pierres vertes qui a été surélevée au XVe siècle. Certainement de plus grand intérêt historique est le sanctuaire de Notre-Dame de Soviore situé au-dessus de Monterosso à 464 mètres d’altitude immergé entre bois et champs en terrasses. Ce sanctuaire marial est le plus ancien de la Ligurie et des Cinque Terre. Des documents historiques décrivent ce lieu comme étant le refuge des habitants du village Albareto qui fut détruit. L’édifice actuel à nef unique est le résultat après de nombreux travaux de rénovation qui malgré tout ont laissé en évidence les origines romanes. Les interventions gothiques et les agrandissements du XVIIIe siècle ont restauré la superbe maison d'hôtes et créé un nouveau Centre de Congrès. Dans le sanctuaire est vénérée une statue en bois de la Pietà du XVe siècle de l'école nordique et des vœux principalement marins sont exposés. Par beau temps, du parvis, une vue sur l’horizon nous guide du promontoire de Portofino jusqu'à l'archipel Toscan et même jusqu’à la Corse. En retournant vers les lieux naturels, au bout de la plage Fegina s’èlève le « Gigante », sculpture en béton armé et fer, œuvre de Arrigo Minerbi et de l’ingénieur Levacher. Elle fuit commandée par un couple richissime de Monterosso au retour de l'Argentine. Le Gigante mesure 14 mètres de haut, il représente le dieu Neptune et ornait la splendide Villa Pastine qui avait une grande terrasse en forme de coquille. Cependant la statue et la villa furent bombardées durant la Seconde Guerre mondiale. En 1966, une forte tempête affaibli de nouveau le Gigante qui fut en partie restauré. Aujourd’hui il Gigante se présente amputé et une seule tour demeure de la villa Pastine. Surplombant la mer, le château de Monterosso se dresse sur un cordon qui sépare le vieux centre-ville urbain de la localité Fegina. Obertenga d'origine, les Génois construisirent de nouvelles fortifications. De nos jours demeurent, des parties crénelées des remparts, trois tours rondes, une tour d'angle carrée sur le côté ouest, une tour de guet du vieux quartier, le clocher de l’église San Giovanni Battista et la Torre Aurora" édifiée sur les rochers qui garde la ville. La promenade « haute » qui de la gare de Monterosso mène au village passe à côté de la tour et offre une belle vue panoramique. Situé sur un promontoire surplombant la baie que l’on atteint en longeant les venelles du centre historique bordées de maisons nattées d’escaliers, on parvient au plus fascinant lieu de culte, « le couvent de Monterosso. Il date du XVIIe siècle et appartient à l'Ordre des Frères Mineurs Capucins du Département de Gênes. A l’intérieur de l’église San Francesco, on peut admirer l’autel et le chœur en bois et un tableau du peintre Van Dick. Enfin, sur le parvis, on rencontre l’émouvante statue de San Francesco qui caresse un chien tout en regardant vers la mer. Le couvent et l’église ont obtenu la première place aux “I luoghi del cuore 2014 – les lieux du cœur 2014) par le FAI (Fondo Ambiente Italiano).


S ehenswürdigkeiten Die Kirche von San Giovanni Battista, zwischen 1244 und 1307 erbaut, ist ein schönes Beispiel im gotischen ligurischen Stil für das Wahrzeichen der Religiosität von Levante, dem Sitz der Diözese von La Spezia-Sarzana-Brugnato. Wir sehen hier die klassische Fassade in sich abwechselnden Reihen von weißen und dunkelgrünen Serpentin Marmor, mit einem leicht ausgeschmiegten helmartigen Portal, die zentrale perforierte Fensterrose in weissem Marmor, Matteo und Pietro von Campiglio zugeschrieben, unter der sich eine gemalte Luenetten Freske die die Taufe Christi wiedergibt, befindet. Nach Bauplan einer Basilika konstruiert, mit drei Schiffen, ist ihr mit Zinnen versehener Glockenturm der antike mittelalterliche rechteckige, im fünfzehnten Jahrhundert erhöhte Wachturm aus grünem Stein. Von noch größerem historischen Interesse ist vielleicht der Wallfahrtsort „Nostra Signora di Soviore“, 464 m überhalb Monterossos inmitten von Wäldern und Terrassenlandschaften, der älteste in ganz Ligurien unter Gebot Marias und zu dem Kreislauf der "Wahlfahrtsorte der Cinque Terre“ gehörend. Nach historischen Quellen, war der Ort der es beherbergt die Zuflucht der Bewohner des verschwundenen Dorfes Albareto. Das heutige Gebäude, ein einziges Kirchenschiff, ist das Ergebnis von vielen Renovierungen, die aber trotzdem immer noch die romanischen Ursprünge sichtlich hervorheben, die gotischen Eingriffe und die Erweiterungen im achtzehnten Jahrhundert, mit einem lokalen meisterlich restaurierten Gästehaus und einem neuen Kongresszentrum. Am Wallfahrtsort wird eine hölzerne Statue der Barmherzigkeit aus dem fünfzehnten Jahrhundert verehrt, nordischer Schule zugeschrieben: in Inneren werden ehemalige Weihgaben, hauptsächlich Seefahrercharakters, aufbewahrt. An sonnigen Tagen kann man von dem grossen Platz des Ortes einen guten Teil des Vorgebirges Portofinos sehen bis, mit Blick geradeaus, zum toskanischen Archipel und Korsika. Von den Orten der Anbetung zu denen der Schönheit, befindet sich am Ende des Strandes von Fegina der Gigante (der Riese), eine Skulptur aus Stahlbeton und Eisen von Arrigo Minerbi aus Ferrara und Ingenieur Levacher, auf Geheiß eines reichen

Sanctuary of Soviore, exterior and interior

Paares aus Monterosso die aus Argentinien zurückkehrten. 14 Meter hoch zeigt sie eigentlich den Gott Neptun, und schmückte die prächtige Villa Pastine zusammen mit einer großen muschelförmigen Terrasse, beide während des Zweiten Weltkrieges bombardiert. Im Jahr 1966 wurde die Statue teilweise bei einer Sturmflut beschädigt, man erkennt sie aber heute noch. Von der Villa Pastine bleibt nur noch ein Turm. Mit Blick auf das Meer erhebt sich die Burg von Monterosso auf einem Felsband das den alten bewohnten Stadtkern von dem entfernteren Fegina trennt. Obertenga Ursprungs, konstruierten die Genueser neue Befestigungen. Heute bleiben nur Teile der Mauern mit einigen Zinnen übrig, drei runde Türme und ein quadratischer Eckturm auf der westlichen Seite, darunter ein Wachturm im alten Teil Monterossos, der heutige Glockenturm der Kirche San Giovanni Battista und ein weiterer Turm der auf dem Felsen "Torre Aurora" genannt, platziert ist, um die Stadt zu schützen. Der obige Spazierweg, der vom Bahnhof Monterossos ins Dorf führt, führt in unmittelbare Nähe des Turms, sonst nicht für Besucher geöffnet, und bietet einen wunderschönen Panoramablick . Direkt am Vorgebirge liegend das die Bucht dominiert und das man durch die engen Gassen des historischen Zentrums entlang einer langen Reihe von Häusern und Treppen erreicht, darf man auf keinen Fall die letzte und vielleicht faszinierendste Kultstätte auslassen. Es handelt sich um das Kloster von Monterosso, XVII Jahrhundert das zu dem Kapuzinerorden der Provinz Genua gehörte, im Innern der Kirche aus dem siebzehnten Jahrhundert mit einem Holzaltar- und Chor, die San Francesco geweiht ist, kann man ein Gemälde von dem Maler Van Dyck bewundern. Wir lassen es als letzen „Bonbon“ für unsere frommen Besucher, sowie nötigenfalls den Sonnenuntergang, sich vor der delikaten Statue San Francesco d’Assisis auf dem gegenüberliegenden Platz gelegen, zu treffen, die, ein Tier streichelnd, auf das Meer schaut. Es überrascht nicht, dass die Kirche und das Kloster 2014 von der italienischen Stiftung für Denkmal- und Umweltschutz als Orte des Herzens bewertet wurden.

Soviore, vedute e dettagli - Soviore, views and details

55


R icettività, turismo ed eventi

56

L’abitato di Fegina, a sud-ovest dell’antico borgo, al di là della Torre Aurora posta sul Colle dei Cappuccini, deve la sua fortuna alla grande e godibilissima spiaggia. Percorrendo la passeggiata marittima, oltre il castello, ce la si trova proprio di fronte, con i piedi che affondano nell’arenile di sabbia a ciottoli. A portata di mano sono i negozi e le strutture moderne, con la possibilità di approfittare di lettini ed ombrelloni. Alla fine del lungomare di Fegina potrete stendervi sui numerosi scogli di grandi dimensioni, posti proprio sotto la torre Aurora, o passare il tunnel che vi porta nella zona antica del paese. Al di là del promontorio c’è la seconda spiaggia di Monterosso, molto bella anch’essa, racchiusa tra il porticciolo e il viadotto su cui passa il treno. Nella zona vecchia si respira la classica atmosfera da borgo ligure, tra i portici in ardesia, i vicoli e le case gitane a più livelli, ideale sia per lo shopping che per assaggiare un buon fritto misto in uno dei numerosi ristorantini del centro storico, o strappare una fotografia agli innumerevoli scorci dei carrugi che sapranno sorprendervi. Nel pomeriggio potrete passeggiare lungo gli itinerari dell’acclamato Premio Nobel, che toccano i luoghi cari ad Eugenio Montale e vi permettono di immedesimarvi nei versi preziosi che ci ha lasciato: si parte da piazza Garibaldi, arrivando al cimitero dei frati cappuccini, per arrivare all’antica residenza del poeta, Villa Montale, di fronte a Punta Mesco, oggi alloggio privato, prendendo il sole lungo il saliscendi di agavi e pinete della valle del Burranco. Nel periodo di Pasqua, da marzo ad

aprile, alle Cinque Terre vi accoglie una carrellata di sagre, fiere e mercatini. Caratteristica, a Manarola, la Processione del Venerdì Santo con la rappresentazione luminosa della Passione e della Resurrezione di Cristo, sulla Collina delle Croci. Tra gli eventi di Monterosso vi segnaliamo la Sagra dei Limoni, il terzo sabato di maggio, con banchetti di ogni genere e piatti e prodotti a base di limone, dal limoncino, alla crema di limoni, per finire con la marmellata e la torta al limone, e con la premiazione della vetrina di limoni più bella, musica dal vivo e premiazione inattesa; Il terzo sabato di giugno c’è invece la Sagra dell’Acciuga Fritta, che già dal primo mattino riempie l’aria del fragrante aroma delle cucine. Se non vi bastasse, Il terzo sabato di Settembre tornate per la Sagra dell’Acciuga Salata e dell’Olio d’Oliva, durante la quale degusterete le specialità tipiche, dedicate all’acciuga ma anche ai pescatori locali. Il Giorno del Corpus Domini, il 7 di giugno, si adornano i “caruggi” con suggestive decorazioni sulle quali poi passerà la processione; il 23 e il 24 giugno si celebra la Festa Patronale di San Giovanni Battista, con falò e processione, uniti ad un pittoresco spettacolo di lumini in mare, la sera conclusiva; “Notte di altri tempi” in agosto, con la rappresentazione storica in costume medioevale del passaggio di Monterosso dal dominio di Pisa a quello di Genova. Festa dell’Assunta al Santuario di Soviore il 15 Agosto, seguita, dopo la dovuta processione, da uno spettacolo pirotecnico sul mare.


Pilgrimage to the Sanctuary of Soviore

A ccomodation, turism and events The residential area of Fegina, located on the south west of the old village, beyond Aurora Tower that is on the hill of Capuccini, owes its fortune to the large and highly enjoyable beach. Along the maritime promenade, past the castle we will find it in front of us, with its feet sinking in the sand and pebbles. Shops and modern facilities are at hand, there is the possibility of renting sun loungers and beach umbrellas. In Fegina, at the end of the promenade you can lie on the many large rocks placed just under Aurora tower, or you can go through the tunnel that will take you to the old part of the village. Beyond the promontory, there is the second beach of Monterosso, which is also very beautiful, it is placed between the marina and the train viaduct. In the old part of the village you can feel the classic atmosphere of a Ligurian village, among slate porticos, alleys and multilevel gypsy houses, it is ideal both for shopping or for tasting good fried fish in one of the many restaurants of the historic centre, or you can take a picture of the countless glimpses of the carrugi that will surprise you. In the afternoon you can walk along the itineraries that were dear to the acclaimed Nobel Prize Eugenio Montale, you can identify yourself in the precious verses that he has left us. We start from Piazza Garibaldi then we go to the cemetery of the Capuchin friars, sunbathing along the ups and downs of agaves and pine groves of the Burranco valley, till we get to the old house of the poet Villa Montale, which is in front of Punta Mesco, at present the house is a private home.

"Infiorata" of the Corpus Domini

During the Easter period that goes from March to April, the Cinque Terre welcomes you with a roundup of festivals, fairs and flea markets. In Manarola the characteristic Procession on Good Friday, with a performance of the Passion and Resurrection of Christ, it takes place on the Hill of Crosses. Among the events that take place in Monterosso we must point out the Festival of Lemons, on the third Saturday in May, there all types of stands, dishes and products made from lemon, Limoncino, lemon cream, finishing with jam and lemon cake, and the awarding of the most beautiful lemon window display, live music and prize giving. On the third Saturday in June there is the Fried Anchovy's Festival, the scent coming from the kitchens, fills the air from the early morning. If this is not enough, come back here on the third Saturday in September for the Salted Anchovy and Olive Oil Festival, during which you will be able to taste the specialities dedicated to anchovies but also to local fishermen. The Day of Corpus Christi on 7 June, appealing decorations adorn the “caruggi” where the procession takes place; on 23 and 24 June there is the celebration of the Patron Saint St. John the Baptist, with bonfires and a procession, as well as a picturesque show of floating candles in the sea, then on the last evening there is the " Night of the past ", it takes place in August, with a historical representation in medieval costumes, of the transition of Monterosso from the domination of Pisa to that of Genoa. On 15th August there is the Feast of the “Assunta al Santaurio di Soviore”, followed by a procession and fireworks on the sea.

57


A ccueil, tourisme et événements

58

La fraction Fegina, au sud-ouest du bourg antique et au-delà de la Tour Aurora située sur la Colline des Cappuccini, doit sa fortune à la grande et agréable plage de gravier et de sable fin. On la trouve au fond de la promenade le long de la mer et après le château. Autour de la plage dont la structure balnéaire moderne propose chaises longues et parasols, se trouve aussi des petits magasins. Au bout de la promenade Fegina il est possible de s’allonger au soleil sur de grands rochers placés aux pieds de la tout Aurora ou prendre le tunnel qui mène à la zone antique. Au-delà du promontoire, compris entre le port de plaisance et le viaduc du train se trouve la seconde belle plage de sable fin de Monterosso. Dans le bourg antique l’atmosphère classique des villages de la Ligurie est créée par les arcades en ardoise, les ruelles, les maisons tsiganes à différents niveaux. Ce lieu paisible invite à flâner de boutique en magasin ou bien à s’arrêter pour déguster un bon poisson frit dans l'un des nombreux restaurants de la vieille ville, ou encore à prendre des photographies pour éterniser les moments passés à Monterosso. Les après-midi peuvent être destinés aux promenades le long des sentiers parcourus par le célèbre poète et écrivain Eugenio Montale qui reçut le prix Nobel. Le long de la vallée du fleuve Burranco en remontant vers Piazza Garibaldi, en se dirigeant vers le cimetière des frères capucins, on arrive en face de Punta Mesco où se trouve l'ancienne villa du poète Eugenio Montale qui demeure une résidence privée. Aux Cinque Terre, durant la Pâques qui court

de Mars à Avril, expositions, festivals et marchés accueillent le touriste en balade. A Manarola, sur la Colline des Croix, le Vendredi Saint chemine la procession représentée en lumière de la Passion et de la Résurrection du Christ. Parmi les événements de Monterosso, le troisième samedi du mois de mai à lieu le Festival des Citrons. La fête toute en musique héberge des stands achalandés de plats ou de produits à base de citron tels que la liqueur de citron, la crème de citron, la confiture de citron et les gâteaux au citron. De plus en cette occasion, sera récompensée la plus belle vitrine décorée de citrons. Le troisième samedi du mois de Juin se déroule le Festival des Anchois Frits. Dès le petit jour les arômes de cuisine remplissent les rues. De nouveau, le troisième samedi du mois de septembre retourne le Festival des Anchois sous Sel et de l’Huile d’Olives, fête dédiée aux anchois et à toutes ses formes culinaires mais aussi aux pêcheurs locaux. Le 7 Juin, jour de Corpus Domini, les « caruggi – ruelles » où la procession passera sont ornées de décorations suggestives. Les 23 et 24 Juin, fête du Saint patron Giovanni Battista, procession, grand feu traditionnel et spectacle pittoresque de bougies flottantes sur les eaux qui s’éloignent au large. En août, "Notte di altri tempi - Nuit d’Antan", représentation en costume médiéval du passage de la domination de Pise à celle de Gênes. Le 15 août, Fête de l'Assomption au Sanctuaire de Soviore avec procession et feu d'artifice sur la mer.


Tel. +39 0187.732987 - Fax +39 0187.730336 info@navigazionegolfodeipoeti.it www.navigazionegolfodeipoeti.it SCARICA LA NOSTRA APP

Visitare le 5 Terre in battello significa immergersi in uno degli angoli di storia e natura più suggestivi della costa Ligure, quindi per coglierne la loro indimenticabile bellezza esistono numerosi collegamenti via mare con possibilità di sostare e visitare i caratteristici borghi della riviera.

PARTENZE TUTTI I GIORNI dal 1 Aprile al 1 Novembre La Spezia: 09.15 - 10.00 - 11.15 - 12.10 - 14.05 Portovenere: 8.45 - 10.00 - 10.30 - 11.00 - 12.00 12.50 13.50 - 14.50 - 16.00 - 17.00 Lerici: 09.30 - 10.30 - 11.30 - 14.20 Monterosso: 9.45 - 10.30 - 11.30 - 12.20 - 14.00 14.30 - 15.00 - 16.00 da Levanto: 10.00 - 14.00 Il Golfo dei Poeti, Portovenere, Lerici e le sue isole (Palmaria, Tino e Tinetto) famosi perché frequentati da poeti romantici, sono ormai meta tradizionale delle gite in battello. La Spezia - Portovenere - Isola Palmaria: 09.15 - 10.00 - 11.15 - 12.10 - 14.50 Lerici - Portovenere: 09.30 - 10.30 - 11.30 - 14.20 Portovenere - Giro delle Tre Isole: 12.00 - 15.00

To visit “5 Terre” by boat means to emerge into one of the most evocative areas of Ligurian coast, for history and nature: these areas can be reached by sea, with the possibility to stop and visit characteristic villages along the coast.

DEPARTURES EVERY DAY FROM 1 April to 1 November La Spezia: 09.15 - 10.00 - 11.15 - 12.10 - 14.05 Portovenere: 8.45 - 10.00 - 10.30 - 11.00 - 12.00 12.50 - 13.50 - 14.50 - 16.00 - 17.00 Lerici: 09.30 - 10.30 - 11.30 - 14.20 Monterosso: 9.45 - 10.30 - 11.30 - 12.20 - 14.00 14.30 - 15.00 - 16.00 from Levanto: 10.00 - 14.00 The “Gulf of the Poets”, Portovenere and Lerici and its islands (Palmaria, Tino, Tinetto), famous because they were visited by romantic poets, are now famous sightseens for the boat tours. La Spezia - Portovenere - Palmaria Island: 09.15 - 10.00 - 11.15 - 12.10 - 14.50 Lerici-Portovenere: 09.30 - 10.30 - 11.30 - 14.20 Portovenere - 3 Islands round trip: 12.00 - 15.00


Unterkünfte, Tourismus und

Fried anchovies Festival

60

Festa dei Limoni - Lemons Festival

Villa Montale

Ereignisse

Der Dorfteil Fegina, im Südwesten des alten Dorfes, am anderen Ende des AuroraTurms der auf den Kapuzinerhügeln liegt, verdankt sein Vermögen dem großen und sehr schönen Strand. Entlang der Strandpromenade, vorbei an der Burg die sich genau gegenüber befindet, kann man bei einem Spaziergang seine Füße im sandigen Ufer mit kleinen Kieselsteinen versinken lassen. Schnell zur Hand sind die Geschäfte und moderne Strandbäder, mit der Möglichkeit, Sonnenliegen und Sonnenschirme zu mieten. Am Ende der Promenade Feginas kann man sich auf einen der vielen großen Felsen legen, die sich genau unter dem Turm Aurora befinden, oder durch den Tunnel spazieren, der in den alten Teil des Ortes führt. Hinter dem Vorgebirge befindet sich der zweite, auch sehr schöne Strand von Monterosso, eingeschlossen zwischen dem Yachthafen und dem Viadukt der Bahnlinie. Im alten Bereich können Sie die klassische Atmosphäre des ligurischen Dorfes fühlen, zwischen den Arkaden in Schiefer, den Gassen und den zigeunerähnlichen Häusern auf verschiedenen Ebenen, ideal zum Einkaufen sowie auch, um sich in einem der vielen Restaurants in der Altstadt gut gebratenen Fisch schmecken zu lassen oder ein Foto von den unzähligen Einblicken in die Gassen zu machen, die Sie überraschen werden. Am Nachmittag kann man entlang der Wege des gefeierten Nobelpreisträgers flanieren, den Orten, die Eugenio Montale geliebt hat und die es ermöglichen, sich in die kostbaren Verse einzufühlen, die er uns hinterlassen hat: von der Piazza Garibaldi über den Friedhof der Kapuzinermönche zur ehemaligen Residenz des Dichters vor Punta Mesco, Villa Montale, heute Privatunterkunft, sich an der Sonne entlang den Höhen und Tiefen der Agaven und Pinienwälder des Burranco Tal bräunend. Während der Osterzeit, von März bis April, begrüßen Sie die Cinque Terre mit vielen Festen, Messen und Flohmärkten. Sehr charakteristisch ist die Karfreitagsprozession in Manarola mit der erleuchteten Darstellung der Leidenschaft und der Auferstehung Christi, auf den Hügeln der Kreuze. Zu den Veranstaltungen von Monterosso empfehlen wir das Fest der Zitronen, den dritten Samstag im Mai, mit allen Arten von Banketten, Gerichten und Produkten auf Zitronenbasis, vom Zitronenlikör (limoncino) über Zitronencreme, bis zur Zitronenmarmelade und Zitronenkuchen, mit der Verleihung eines Preises für das schönste Zitronenschaufenster, mit Live-Musik und unerwarteten Auszeichnungen; am dritten Samstag im Juni hingegen findet das Fest der frittierten Sardelle statt, das bereits ab frühem Morgen die Luft mit dem duftenden Aroma der Küchen füllt. Wenn das nicht genug sein sollte, kann man am dritten Samstag im September für das Fest der gesalzenen Sardelle und des Olivenöls wiederkommen während dem man typische Spezialitäten probieren kann die sich alle den Sardellen aber auch den lokalen Fischern widmen. Am Tag des Corpus Christi, am 7. Juni, werden die Gassen auf denen dann die Prozession stattfindet, mit eindrucksvollen Dekorationen geschmückt; am 23. und 24. Juni feiert man das Patronsest von San Giovanni Battista, mit Lagerfeuer und Prozession, mit einem malerischen Spektakel von Kerzen im Meer am letzten Abend; "Die Nacht anderer Zeiten" im August, mit der historischen Darstellung in mittelalterlichen Kostümen von Monterossos Übergang von der Herrschaft Pisas in die Herrschaft Genuas. Fest der Himmelfahrt am Wallfahrtsort von Soviore am 15. August bei dem nach der Prozession ein grosses Feuerwerk auf dem Meer stattfindet.


Località Soviore, 2 · 19016 Monterosso al Mare (SP) (Strada Statale per Levanto) Tel. +39 0187.817385 · Fax +39 0187.817470 Mob. +39 329.6626384 info@soviore.it

Casa Vacanze La struttura attigua all’antico e famoso “Santuario di Soviore”, immersa nel Parco delle 5 Terre a 466 metri di altezza, su un percorso di Trekking, sopra Monterosso, offre una genuina e gustosa cucina di terra e di mare con menù tipici, dispone di ampi spazi per banchetti nuziali e cerimonie oltre a 30 camere con colazione o 1/2 pensione per dare modo ai suoi ospiti di trascorrere il loro tempo libero lontano dalla confusione, all’insegna della “Buona Tavola”, soggiornando nella tranquillità della natura. The building adjacent to the ancient and famous "Santuario di Soviore", is plunged in the 5 Terre Park at 466 metres height, on a trekking path, above the village of Monterosso, it offers a genuine and tasty cuisine both of fish and meat, with typical menus, it has large areas for weddings receptions and ceremonies and 30 rooms with breakfast or half board accomodation, so the guests will enjoy their free time far from the noise, dedicating to "Good Food" and staying among the quiet nature. Le refuge attenant à l'ancien et célèbre «santuario di Soviore – sanctuaire de Soviore», est immergé dans le Parc des Cinque Terre, à 466 mètres d’altitude, sur un chemin de randonnée, au-dessus de Monterosso. Le local offre des menus typiques, authentiques et savoureux «terre et mer». Salles pour réceptions, cérémonies et mariages. 30 chambres avec petitdéjeuner. La demi-pension donne aux clients la liberté d’organiser à leur gré leur temps libre. Séjour loin de la confusion, tranquillité, nature assurée et «Buona Tavola – bonne cuisine».

I

Dintorni

“Meriggiare pallido e assorto presso un rovente muro d’orto, ascoltare tra i pugni e gli sterpi schiocchi di merli, fruscii di serpi”. Così scriveva Montale, e così per tutto l’arco delle Cinque Terre, immutate con il passare del tempo, succede ora. Dalle terre di Lunigiana con i colli e le pievi, i boschi nebbiosi e i torrenti che si increspano tra le querce, passando per le passeggiate sulle lunghe anse di sabbia di Lerici e San Terenzo, per arrivare alla commerciale La Spezia, casa di musei e del centro storico tra Corso Cavour e Piazza Garibaldi, imperdibile fino al modernissimo Porto Mirabello. Quasi in silenzio, dalle curve dell’Aurelia, si arriva in un mondo fatto di cinque piccoli paesi sopravvissuti come naufraghi, a ridosso del mare, che grazie ad un isolamento felice, fortemente incentivato per mantenere inalterati i tratti delle sue bellezze storiche , ma soprattutto fortunato, grazie ad un paesaggio unico al mondo, tendono la mano alle baie di Sestri, ai gioielli di Santa Margherita e Portofino e alla riviera dei borghi di Ponente, a due passi dalla Costa Azzurra dove il sole bacia scenari comuni, e a poco più, dai contrafforti delle montagne che separano Piemonte e Toscana strette intorno alla fertile mezzaluna ligure. Santuario di Soviore - Sanctuary of Soviore


Surroundings "Sit the noon out, pale and lost in thought beside a blazing garden wall, hear, among the thorns and brambles, snakes rustle, blackbirds catcall! this is how Montale wrote and how it still is throughout the Cinque Terre, they have remained unchanged by the passage of time. From Lunigiana with its hills and churches, the misty woods and streams that ripple among the oaks, going along the sandy bays of Lerici and San Terenzo, reaching the shopping area of La Spezia, with its museums and the historic centre in Corso Cavour and Piazza Garibaldi, unmissable the very modern Mirabello Port. Almost silently, from the bends of Via Aurelia we reach

Levanto

the world of the five small villages overlooking the sea, that have survived like shipwrecked victims, thanks to a perfect isolation strongly encouraged in order to maintain unchanged the features of its historical beauties, above all lucky for its unique landscape, they lend a hand to the bays of Sestri and to the jewels of Santa Margherita and Portofino, the Riviera with the western villages located at a stone's throw from the French Riviera, where the sun kisses common views, and a little bit further from the spurs of the mountains, which separate Piedmont and Tuscany tight around the fertile Ligurian half moon.

Via della Concia, 18 - Levanto (SP) Tel. +39 0187.802063 La Picea La Picea Pizza Mundial rinomata nella sua zona per l'utilizzo di farine macinate a pietra, come si usava un tempo, con impasti ad alta digeribilità e prodotti freschi e genuini: dalla burrata al pesto e tanti altri. Pizze da asporto e consegne a domicilio. Picea Pizza Mundial is well known in its area for the use of stone- ground flours, as it was done in the past, the doughs are very easy to digest and the products used are fresh and genuine... starting from burrata, pesto and many other products. Pizza take away and home delivery. La Picea Pizza Mundial connue dans sa région pour l'emploi de farines moulues sur pierre, comme d’antan, mélanges qui favorisent la digestion, produits naturels: de la burrata (fromage frais filant) au pesto (crème à base de basilic) et beaucoup d'autres produits. Pizza à emporter ou livraison à domicile.


PARK HOTEL ARGENTO

Via Sant'Anna s.n. - Levanto (SP) Tel. +39 0187 801223 info@parkhotelargento.com www.parkhotelargento.com Park Hotel Argento

SPA Centro Benessere

Le Centre Bien-être de l’Hôtel Argento est ouvert de 15h30 à 21h00. Le SPA offre à ses clients la vapeur chaude et saturée du bain turc, l'atmosphère sèche du sauna, un parcours de 4 Douches Emotionnelles (Pluie Tropicale, Pluie Froide, Orage d’Eté, Brume Froide) et un espace de relaxation. De plus il est possible de réserver un massage parmi les nombreux proposés.

SPA Wellness-Center

Das Wellnesscenter des Park Hotels Argento, geöffnet von 15.30 bis 21.00 Uhr, bietet seinen Kunden einen warmen und vom Dampf des türkischen Bads gesättigten Bereich an, sowie den trockenen Bereich der Sauna, ein Arrangement von 4 emotionalen Duschen (Tropischer Regen, Kalter Regen, Sommergewitter, kalter Nebel,) und einem Ruheplatz. Es kann auch eine von den vielen vorgeschlagenen Massagen gebucht werden.

SPA Wellness Centre

The SPA inside Park Hotel Argento is open from 3.30 p.m. to 9.00 p.m., and offers a hot room filled with steam of the Turkish bath, the dry room of the sauna, 4 emotional showers (Tropical rain, Cold Rain, Summer Storm, Cold Fog) and a relax area. It is also possible to book a massage among the many proposed.

Les alentours

U mgebung

“Meriggiare pallido e assorto presso un rovente muro d’orto, ascoltare tra i pugni e gli sterpi schiocchi di merli, fruscii di serpi” - Après-midi pâle et absorbé auprès d’un brulant mur de jardin, écouter entre poings et broussailles d’insignifiants merles, sifflement de serpents". Ainsi écrivait Montale, tout est de même le long de l’arc des Cinque Terre, rien n’a changé au fil des temps. Des terres de la Lunigiana contournées de collines et édifiées d’églises, au travers des forêts brumeuses et le long des torrents qui ébouriffent le pied des chênes, les promenades sur les longues rives de sable fin de Lerici et de San Terenzo on rejoint la ville de La Spezia avec ses musées, son centre historique qui s’étend de Corso Cavour à Piazza Garibaldi et son récent port de plaisance, Porto Mirabello. En poursuivant sur les courbes de Via Aurelia on atteint un univers composé de cinq petits pays qui regardent la mer, détachés les uns des autres, tels des survivants d'un naufrage. L’environnement de ces lieux magiques est préservé et maintient son caractère historique. Ce littoral ensoleillé et radieux se poursuit vers les baies de Sestri, vers les magnifiques localités Santa Margherita et Portofino et vers la Riviera Ouest voisine de la Côte d'Azur où le soleil embrasse des scénarios communs. La région Ligure se dessine comme un croissant de lune protégée au nord par la chaîne des Apennins qui la sépare des régions de la Toscane, de l’Émilie-Romagne et du Piémont.

„Mittagsruhe, versunken im heissen Licht, das aus einer Gartenmauer bricht; Hören: im dürren Gezweig und im dornigen Hag, Rascheln von Schlangen und Amselschlag. So schrieb Montale, und so passiert es immer noch in den ganzen, im Laufe der Zeit unveränderten Cinque Terre. Von dem Land der Lunigiana mit ihren Hügeln und Pfarreien, ihren nebligen Wäldern und Bächen die sich unter den Eichen kräuseln, bis zu den Spaziergängen auf den langen Sandschleifen von Lerici und San Terenzo, um dann zu dem Einkaufsort La Spezia zu gelangen, ein Ort mit Museen und dem historischen Zentrum zwischen Corso Cavour und Piazza Garibaldi, ein Muss, bis zum modernen Hafen „Porto Mirabello“. Fast lautlos, aus den Kurven der Aurelia kommend, gelangen Sie in eine Welt der fünf kleinen Länder in der Nähe zum Meer, die wie Schiffbrüchige überlebt haben. Dank einer perfekten Isolierung und starkem Einsatz, seine historisch schönen Landschaften zu erhalten, aber hauptsächlich aus Glück für das Welt-einzigartige Panorama, halten die 5 Länder den Buchten von Sestri, den Juwelen Santa Margherita und Portofino und der Riviera von Ponente, nur einen Steinwurf von der Französischen Riviera entfernt, die Hand. Und nicht viel weiter entfert, die Ausläufer der Berge die Piemont und die Toskana trennen, die sich um die ligurische fruchtbare Mondsichel schmiegen.

63


I l Mercato Immobiliare di T he Real Estate Market

64

Monterosso al Mare

in Monterosso

Liguria, Riviera di Levante, Monterosso è, delle 5 Terre, meta obbligatoria di turismo. La stazione FS di Monterosso divide in due questo ridente paesino. Dalla stazione, lato destro, abbiamo la zona del Gigante, statua imponente costruita su una roccia a dominare la spiaggia. Lato sinistro, il paese vecchio con le caratteristiche piazzette e i caratteristici caruggi. Monterosso è situato nelle immediate vicinanze del Golfo dei Poeti, Portofino e del Golfo del Tigullio. E’ l’unico dei 5 borghi ad avere due grandi spiagge sabbiose ed è inoltre dotato di numerose attività ricettive, ed enogastronomiche. Il mercato immobiliare di Monterosso non solo rimane oggi un ottimo investimento per la redditività degli stessi, ma in questi ultimi anni dove i prezzi degli immobili sono rigidamente calati, non si è sentita alcuna flessione anzi, si è verificato un lento ma continuo aumento delle valutazioni immobiliari, dovuto alla grande richiesta e alla poca offerta. I giorni di turismo sono negli ani aumentati ed oggi possiamo tranquillamente affermare che l’inizio della stagione si verifica in Marzo e perdura sino alla fine di Novembre. Per acquistare un immobile a Monterosso è necessario essere conoscitori del territorio oppure affidarsi ad un agenzia immobiliare competente. I prezzi variano a seconda che si cerchi una casa in centro paese o che si sia disposti a spostarsi nelle immediate colline in mezzo al verde. Si riesce comunque attraverso un'attenta ricerca di mercato ad individuare la giusta casa al giusto prezzo. A seguire alcuni esempi di valori immobiliari. ZONA CENTRALE / valore al Mq -abitazioni civili da € 5.000,00/mq a 8.000,00/mq -ville e villini da € 8.000,00/mq a 10.000,00/mq FRONTE MARE / valore al Mq -abitazioni civili da € 6.000,00/mq a 10.000,00/mq -ville e villini da € 10.000,00/mq a 12.000/mq FRAZIONI / valore al Mq -abitazioni civili da € 3.000,00/mq a 5.000,00/mq -ville e villini da € 4.500,00/mq a 6.000,00/mq RUSTICI con piccole porzioni di terreno a corpo da € 40.000,00 a 200.000,00 I prezzi variano a seconda delle posizioni (vista mare), delle dimensioni, della facilità di raggiungimento e delle condizioni di manutenzione.

Liguria, Eastern Riviera, Monterosso is one of the 5 Terre, a must - see tourist destination. The train station in Monterosso divides in two this lovely village. From the station, on your right you will find the area of the Giant, an imposing statue built on a rock, overlooking the beach. On the left, the old village with its characteristic small squares and the typical caruggi. Monterosso is located right near the Gulf of Poets, Portofino and the Gulf of Tigullio. It is the only one of the five villages that has two big sandy beaches, and is also equipped with many accomodations and restaurants. The real estate market in Monterosso is not just an excellent investment for its profitability, in the last few years when everywhere prices of the estates had dropped down considerably, here there hadn't been a downturn, in fact the value of the estates has slowly and continuously increased, due to high demand but few properties available. The days of tourism have increased in years, and at present we can easily state that the season starts ìn March and lasts till the end of November. To purchase an estate in Monteross it is necessary to know the territory or to rely on a competent real estate agency. Prices vary according to the location of the estate, if you are looking for a house in the village centre or if you are willing to stay on the lush hills nearby. However it is possible, through a careful research, to find the right house at the right price. Below are some examples of the prices: CENTRAL AREA / per sqm -residential buildings from € 5.000,00/sqm to 8.000,00/sqm -villas and small villas from € 8.000,00/sqm to 10.000,00/sqm OVERLOOKING THE SEA / per sqm -residential buildings from € 6.000,00/sqm to 10.000,00/ sqm -villas and small villas from € 10.000,00/sqm to 12.000/sqm HAMLETS / per sqm -residential buildings from € 3.000,00/sqm to 5.000,00/sqm -villas and small villas from € 4.500,00/sqm to 6.000,00/sqm COUNTRY RUSTICS with small portions of plot, lump sum from € 40.000,00 to 200.000,00 Prices vary according to the location (with sea view), dimensions and how easily they can be reached and their upkeep.


Via dei Mille, 111 - La Spezia (SP) • Tel. +39 0187 731390 Via Gioberti, 5 - Monterosso (SP) • Tel. +39 0187 829020 Mob. 1 +39 366 4033444 • Mob. 2 +39 389 5139378 www.grilloimmobiliare.eu • info@grilloimmobiliare.eu

A.P.E./C.E.P.: G 111,11

70.000,00

MONTEROSSO AL MARE - LOC. FEGINA Cod.: AP 0522-350 Al secondo piano di palazzina in buono condizioni, ampio 3 vani più servizio. cosi ocmposto: ingresso in disimpegno, soggiorno con terrazzo con vista aperta, cucina abitabile, camera matrimoniale e bagno. Termoautonomo. On the second floor of the building in good condition, ample 3 rooms plus bathroom. As follows: entrance hall, living room with terrace with open view, kitchen, double bedroom and bathroom. Independent heating. A.P.E./C.E.P.: G 185,82

€ 350.000,00

CINQUE TERRE (SP)

VERNAZZA Cod.: RU 0497 – 70 Grazioso rustico in sasso di circa 15 MQ vista mare, interamente da ristrutturare con strada nelle immediate vicinanze. Ottimo per uso casa vacanze e/o uso investimento. Completa la proprietà circa 2500 mq di terreno attualmente ad uso seminativo e vigneto. Pretty rustic stone cottage of about 15 sqm sea view, completely restored by road in the immediate vicinity. Great for vacation home use and / or investment use. Complete the property about 2500 square meters of land currently used for arable land and vineyard.

65

A.P.E./C.E.P.: G 111,11

€ 415.000,00

Grillo Immobiliare, affermata agenzia per immobili di pregio in Liguria e in Toscana, effettua per la propria clientela ricerche di immobili in tutta Italia. Grazie alla collaborazione con qualificati professionisti, siamo in grado di fornire una completa assistenza nel percorso che porta all’acquisto: Tecnica- NotarileLegale- Creditizia. Profondi conoscitori di quella fascia di terra che va dalle 5 Terre alla vicina Versilia, passando attraverso il Golfo dei Poeti, siamo in grado di individuare gli immobili posti nelle migliori ubicazioni con valide caratteristiche architettoniche e costruttive. La nostra sede di Monterosso al Mare è in grado di supportarvi per le vostre esigenze e necessità immobiliari.

LA SPEZIA - LOC. SCHIARA Cod.: VI 0317-930 Immobile unico nel suo genere, con parcheggio a 5 min dall'abitazione, indipendente su due livelli con ampio spazio esterno circostante, con vista mozzafiato. Il tutto in ottime condizioni, dotato di pannelli fotovoltaici.Al piano terra troviamo in esterno ampia corte pavimentata con patio, internamente ampia zona giorno con camino, vano cucina abitabile.Al piano superiore cameretta, camera matrimoniale, bagno, ampia terrazza panoramica. Unique property, with 5 min parking from the residence, independent on two levels with large outdoor space, with breathtaking views. All in good condition, equipped with photovoltaic panels. On the ground floor we find outside large courtyard paved with patio, internally large living area with fireplace, living room kitchen.Upstairs bedroom, double bedroom, bathroom, large panoramic terrace. A.P.E./C.E.P.: FREE

€ 450.000,00

Grillo Immobiliare, a well known real estate agency for prestigiuos properties in Liguria and in Tuscany, looks for estates all over Italy, for its customers. Thanks to the collaboration with qualified experts, we are able to provide full assistance during your purchase: Technical assistance, Notary assistance, Legal and Credit assistance. Skilled experts of that part of territory that goes from the 5 Terre to the near Versilia, passing through the Gulf of Poets, able to identify the right properties in the best locations with valid architectonic, structure characteristis. Our premises in Monterosso al Mare can support your needs and property requirements.

www.italiapervoi-casa.it

MONTEROSSO AL MARE Cod.: IN 0521-415 Proprietà con 2 unità immobiliari, splendida vista mare e ampi spazi esterni. Unità principale: vani 4, ingresso in soggiorno, cucinotto, due camere matrimoniali, bagno e ampia corte esterna coperta. Seconda unità: vani 2, ingresso in zona giorno, soggiorno con angolo cottura, camera matrimoniale, bagno e ampio spazio esterno. 1000mq c.a di terreno piantumato. Termoautonomo, ideale prima abitazione, casa vacanze; ottima uso investimento. Property consisting of 2 real estate units with stunning sea views and large outdoor spaces. The main unit of 4 compartments: entrance into living room, kitchenette, two double bedrooms, bathroom and large covered courtyard. The second unit of compartments 2: entrance into living area, living room with kitchenette, double bedroom, bathroom, and large outdoor area . 1000 sqm of land planted. Thermoautomobile, ideal both as a home and as a vacation home, and great investment use.


Le marché immobilier de D er Immobilienmarkt

66

Monterosso al Mare

von Monterosso al Mare

Monterosso des « 5 Terre », appartient à la région Ligurie de la Riviera di Levante, destination touristique par excellence. La station ferroviaire de Monterosso divise en deux ce charmant village : d’une part la zone « Il Gigante – le Géant », statue imposante construite sur un ergot dominant la plage, d’autre part, la vieille ville et ses petites places et ruelles caractéristiques. Monterosso est situé proche du Golfe des Poètes, de Portofino et du golfe du Tigullio. Seul village des « Cinque Terre » qui possède deux grandes plages de sable fin équipées de nombreuses stations balnéaires. Activités, loisirs et oenogastronomie complètent l’animation du bourg. Le marché immobilier de Monterosso demeure aujourd’hui un excellent investissement rentable bien qu’il soit à la baisse en général ces dernières années. Ici, une lente et constante augmentation se vérifie compte tenu des demandes. La période de vacances s’étale de plus en plus chaque année, désormais elle commence dès le mois de mars et se termine seulement en fin novembre. Pour acheter une propriété à Monterosso, il suffit de bien connaitre les lieux, cas contraire, s’adresser alors à un spécialiste du secteur immobilier. Les prix varient selon si les biens sont situés centre-ville ou sur les collines environnantes. Votre propriété, au bon prix, dans notre agence immobilière.

Ligurien, die Riviera di Levante, Monterosso in den 5 Terre, sind ein obligatorisches Touristenziel. Der Bahnhof in Monterosso teilt dieses reizende Dorf in zwei Teile. Auf der rechten Seite vom Bahnhof finden wir den Teil des „Gigante“, eine imposante Statue die, auf einem Felsen gebaut, den Strand dominiert. Auf der linken Seite liegt die Altstadt mit ihren charakteristischen kleinen Plätzen und Gassen. Monterosso befindet sich in der Nähe des ‚Golfo dei Poeti’, Portofino und des ‚Golfo del Tigullio’. Es ist das einzige der fünf Dörfer, das zwei große Sandstrände hat und ausserdem auch mit zahlreichen Beherbergungs- und önogastronomischen Betrieben ausgestattet ist. Der Immobilienmarkt von Monterosso ist heute nicht nur eine ausgezeichnete Investition für die Rentabilität derselben, aber in den letzten Jahren in denen die Immobilienpreise sehr gesunken sind, hat man davon hier nichts gemerkt, im Gegenteil, man konnte aufgrund der großen Nachfrage und des niedrigen Angebotes eine stetige Wertzunahme der Immobilien feststellen. Die Reisetage haben sich in den Jahren erhöht und jetzt können wir sicher sagen, dass die Touristensaison im März anfängt und bis Ende November dauert. Um eine Immobilie in Monterosso zu kaufen sollte man die Gegend kennen oder sich auf eine kompetente Immobilienagentur verlassen. Die Preise variieren je nachdem, ob Sie ein Haus im Zentrum der Stadt suchen oder ob Sie bereit sind, in den unmittelbaren Hügeln mitten im Grünen zu leben. Mit einer sorgfältigen Marktforschung wird es gelingen, das richtige Zuhause zum richtigen Preis zu finden. Hier sind einige Beispiele von Immobilienwerten: Zentrale Lage/Wert pro qm Wohnungen zur privaten Nutzung ab € 5.000,00 / m² bis € 8.000,00 / m²; Villen und Reihenhäuser – ab € 8.000,00 / m² bis € 10.000,00 / m². Am Meer Wert /Wert pro qm Wohnungen zur privaten Nutzung ab € 6.000,00 / m² bis € 10.000,00 / m² Villen und Reihenhäuser - ab € 10.000,00 / m² bis € 120500,00 / m² Ortsteile /Wert pro qm Wohnungen zur privaten Nutzung ab 3.000,00 € / m² bis € 5.000,00 / m Villen und Reihenhäuser - ab € 4.500,00 / m² bis € 6.000,00 / m² Bauernhäuser Mit kleinen Grundstücken ab € 40.000,00 bis 200.000,00 Die Preise variieren je nach den Positionen (das Meer), der Größe, der Erreichbarkeit und den Instandhaltungsbedingungen.

Quelques indications : ZONE CENTRALE / prix au m2 -habitations de € 5.000,00/m2 à 8.000,00/m2 -villas et chalets de € 8.000,00/m2 à 10.000,00/m2 FACE à LA MER / prix au m2 -habitations de € 6.000,00/m2 à 10.000,00/m2 -villas et chalets de € 10.000,00/m2 à 12.000/m2 LOCALITES / prix au m2 -habitations de € 3.000,00/m2 à 5.000,00/m2 -villas et chalets de € 4.500,00/m2 à 6.000,00/m2 VIEILLES MASURES Avec terrain, l’ensemble de € 40.000,00 à 200.000,00 Les prix varient selon la position (vue sur la mer), dimensions, commodités et état du bâtiment.


Via Vittorio Veneto, 123-125 19124 La Spezia (SP) Tel. +39 0187.484949 Mob. +39 393.8055790 www.immobiliarelafenice-sp.it info@immobiliarelafenice-sp.it - immobiliarelafenice.sp@gmail.com

Cod.: VI 004-160

Cod.: CS 004-950

MONTEROSSO AL MARE

MONTEROSSO AL MARE

Soluzione indipendente singola di 48 mq con 4450 metri di terreno, per gli amanti della pace e natura, si raggiunge tramite piccola strada pedonale con parcheggio a 100 metri. Da rimodernare.

Casale rustico su due livelli 180 mq con possibilità di ampliamento di ulteriori 50mq. Vista mare e terreno a uliveto. Completamente ristrutturato nel 2014. Soggiorno open space con angolo cottura, 4 camere, 3 bagni.

48 sqm detached house with 4450smq plot of land, a perfect solution for people who love peace and nature, it can be reached from a pedestrian road, parking is at 100 mts. To renovate.

Farmhouse with sea view, 180sq.ms.with possibility to enlarge 50 sq.ms.more. Built on two stories, completely renovated in 2014. Kitchen/livingroom, 4 bedrooms, 2 bathrooms.

€ 149.000,00

A.P.E./C.E.P.: G199,35

Cod.: AP 092-RIS

MONTEROSSO AL MARE

Call Agency

MONTEROSSO AL MARE

Nelle vicinanze della rinomata spiaggia ''IL GIGANTE'' ATTICO SU DUE LIVELLI DI AMPIA METRATURA con delizioso camino a vista e lucernaio adibito a zona lettura. Tre camere e tre servizi.

A poca distanza dalla rinomata spiaggia ''Il Gigante'' appartamento di 120 MQ con finiture curate, TERRAZZA vista mare di 40 MQ, attiguo bilocale di 35 mq, box, cantina e posto auto. Possibilità di unire le due unità.

Near the well know beach "IL GIGANTE", BIG ATTIC ON TWO LEVELS with a charming fireplace and clerestory window used for the reading area. THREE BEDROOMS and three bathrooms.

At a short distance from the well know beach "Il Gigante", 120 sqm flat with excellent finishing, 40 sqm terrace with sea view, adjacent there is a 35 sqm two room flat, garage, cellar and parking. Possibility of combining the two flats.

€ 798.000,00

A.P.E./C.E.P.: G289,52

A.P.E./C.E.P.: B47,00

LA SPEZIA (SP)

Cod.: AT 009-798

A.P.E./C.E.P.: G195,31

Call Agency

67

Cod.: AP 086-435

MONTEROSSO AL MARE

MONTEROSSO AL MARE

A solo 1,5 km da Monterosso al Mare in posizione panoramica con vista Mare, antico Casale composto da tre corpi indipendenti ristrutturato e subito abitabile. Comodo parcheggio riservato sulla statale.

Nel centro del paese, a pochi passi dalla spiaggia, proponiamo interessante appartamento di circa 89 mq. Ubicato in piccola palazzina storica in stile ligure, internamente da ristrutturare.

Just 1.5 km far from Monterosso al Mare in a panoramic position with sea view, ancient farmhouse with three independent buildings, all renovated and ready to move in. Comfortable reserved parking on the state road.

In the centre of the village, a stone's throw from the beach, we offer an interesting flat of abut 89 sqm. Located inside a small Ligurian style period building, the flat needs to be renovated.

A.P.E./C.E.P.: G456,25

Cod.: AP 074-690

€ 498.000,00

MONTEROSSO AL MARE, VIA ROMA

€ 399.000,00

A.P.E./C.E.P.: G256,58

Cod.: RI 010-150

MONTEROSSO AL MARE

Proprietà composta da attico di 80 mq con terrazza vista mare, giardino, e cottage indipendente di 30 mq. Soluzione in parte da rimodernare.

Rara reperibilità, attività BAR con sala interna, spazio esterno, servizio e soppalco uso magazzino. Locale rinnovato e completamente ristrutturato. Vendita completa di attrezzature.

The estate is a 80sqm attic, terrace with sea view, garden and 30 sqm detached cottage, partly to renovate.

Rare availability, a BAR with an indoor lounge, restroom and mezzanine used as warehouse. The premises have been completely modernized and renovated. For sale fully equipped with facilities.

A.P.E./C.E.P.: G204,58

€ 638.000,00

A.P.E./C.E.P.: G495,52

€ 129.000,00

www.italiapervoi-casa.it

Cod.: CS 006-498


Hotel Ristorante Porto Roca * * * * a p i c c o s u l m a r e d e l l e C i n q u e Te r r e

Via Corone 1 - Monterosso al Mare (SP) CINQUE TERRE Tel. +39 0187.817502 . Fax +39 0187 817692 . portoroca@portoroca.it PRENOTA ONLINE SUL SITO UFFICIALE: www.portoroca.it

Incastonato nella scogliera a strapiombo sul mare, nel Parco Nazionale delle Cinque Terre, l'Hotel PORTO ROCA accoglie i suoi ospiti con una stupenda vista mozzafiato regalando la sensazione di essere in navigazione pur trovandosi a pochi passi dal centro storico di Monterosso. Tuffarsi nell'esclusiva piscina panoramica a sfioro, circondata dalla natura lussureggiante e dai vigneti, è come immergersi in un paradiso di incomparabile bellezza. Nella struttura, nata da una villa privata, si trovano angoli arredati con mobili antichi di grande pregio e le 43 camere, molte con ampio balcone, sono dotate di TV Satellitare, Internet WI-FI gratuito, cassaforte, frigobar, aria condizionata, telefono, asciugacapelli.

Nestled in the cliffs overlooking the sea, inside the National Park of the Cinque Terre, the Hotel PORTO ROCA welcomes its guests with a wonderful breathtaking view, you will feel as if you are sailing, despite being a stone's throw from the historic centre of Monterosso. Diving into the exclusive infinity swimming pool, surrounded by lush vegetation and vineyards, losing yourself in this paradise of incomparable beauty. The building was in the past a private villa, that is furnished with period pieces of great value. Now one can find a 43 room hotel, several rooms with a big balcony that are all equipped with satellite tv, free WiFi, a safe, mini bar, air conditioning, telephone, hairdryer.

Il suo ristorante, LA TERRAZZA DEL PORTO ROCA, prospiciente il porticciolo dei battelli turistici, propone una cucina di piatti regionali accompagnati da vini selezionati. Cornice ideale per una serata indimenticabile!

The restaurant LA TERRAZZA DEL PORTO ROCA overlooking the marina with tourist boats, offers a range of regional cuisine, accompanied by selected wines. An ideal place for an unforgettable evening!


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.