ItaliaImballaggio giugno 2021

Page 1

THE VOICE OF ITALIAN PACKAGING

ISSN: 2037-2183

6/2021 GIUGNO 6,50€


antonellanatalis - photo: © Fotolia - JLV Image Works

Da oltre 70 anni garantiamo Al TUO PRODOTTO integrità, qualità e sicurezza

(

Dal 1949 produciamo capsule in plastica e alluminio per le più importanti aziende farmaceutiche: capsule pilfer-proof, child-proof, per iniettabili e per bevibili monodose. Il nostro catalogo comprende anche contagocce, bicchierini e cucchiaini dosatori, flaconi e siringhe orali.

)

Sistemi di chiusura per l’industria farmaceutica

Capsulit S.p.A. Via Lombardia, 5 20877 Roncello, (MB) Italy tel. +39-039-627851 fax +39-039-6278563/4 www.capsulit.it


6/ 2021

[

]

A CCELERATIO N

Packaging Speaks Green S

ostenibilità e redditività: questo il tema con cui dobbiamo fare i conti oggi, guardando però al domani. Ormai ne siamo tutti convinti, anche se la materia resta indefinita, opaca e poco intelligibile: per i consumatori, che sono sempre più consapevoli di dover scegliere prodotti/imballaggi “giusti” - ormai un binomio inscindibile - senza peraltro capire nella pratica a cosa ciò corrisponda in termini di caratteristiche e di prezzo; per i produttori di materiali e imballaggi, che guidano l’innovazione lottando contro una complessità regolatoria nazionale ed europea in continua e caotica evoluzione… basti pensare a come vengono gestite raccolta e riciclo nei vari paesi. Queste “verità” - ricordate di recente tra gli altri da Alberto Palaveri, CEO Sacchital Group e presidente Giflex in occasione dell’interessante webinar “Giovani, Imprese, Europa: la strada per costruire il futuro” - nulla tolgono alla necessità di disegnare le nostre ”magnifiche sorti e progressive”, migliorando costantemente conoscenze e competenze. Proprio partendo dall’evidenza che la Sostenibilità è materia complessa, non solo per le aziende ma anche per i consumatori, al centro di quanto dibattuto durante il Forum “Packaging Speaks Green” tenutosi il 20 e 21 febbraio 2020(*) - nasce una nuova testata digitale con lo stesso nome, Packaging Speaks Green, redatta da professionisti autorevoli del settore dell’informazione con alle spalle una lunga storia: ItaliaImballaggio, Packmedia.net, Macplas e Macplas Online si sono infatti unite per dar vita a un magazine digitale, in italiano e inglese, dedicato al mondo del packaging sostenibile.

Sustainability and profitability: this is the theme we have to deal with today, while looking ahead to tomorrow. By now we are all convinced of this, even if the matter remains undefined, opaque and not very intelligible: for consumers, who are increasingly aware that they must choose the “right” products/packaging - by now an inseparable pair - without, however, understanding in practice what this corresponds to in terms of characteristics and price; for producers of materials and packaging, who drive innovation while struggling against a complex national and European regulatory framework in continuous and chaotic evolution… you just have to think of how collection and recycling are managed in the various countries. These “truths” - recently recalled among others by Alberto Palaveri, CEO Sacchital Group and president of Giflex during the interesting webinar “Youth, Business, Europe: the way to build the future” - do not detract from the need to design our “magnificent and progressive fate”, constantly improving knowledge and skills.

www.packmedia.net

01_01_EDITORIALE_5_21 copia.indd 1

Online dal 1° giugno, packagingspeaksgreen.com vuole dare voce alla tecnologia, alle materie prime e agli imballaggi sostenibili in un’ottica di economia sempre più circolare. Stefano Lavorini

Grazie ai suoi fondatori, questo nuovo webmagazine può già contare su oltre 160.000 lettori nel mondo, che riceveranno una newsletter mensile, in italiano e inglese, in cui sarà presente una selezione di contenuti pubblicati sul sito. Le tematiche riguardano tutti gli aspetti della filiera: dalla tecnologia al mercato, dalle materie prime agli imballaggi sostenibili, dagli eventi di settore agli aggiornamenti sulla normativa. Un nuovo strumento di comunicazione e informazione che contiamo possa essere davvero utile per addentrarsi in un terreno ancora in buona parte da scoprire, come quello della Sostenibilità, che si offre a molteplici e spesso discordanti letture, anche perché molti sono gli interessi economici in gioco, non di rado sottaciuti. Un mezzo che speriamo aiuti a verificare costantemente le proprie idee, così da trasformarle, nella pratica quotidiana, da semplici ipotesi a fatti concreti. Buona lettura. (*) ItaliaImballaggio, maggio 2020: https://www.italiaimballaggio.network/it/sostenibilita-scopriamo-chi-giova-e-risolveremo-tutto-editoriale-aprile-maggio-lavorini

Starting from the evidence that Sustainability is a complex issue, not only for companies but also for consumers - at the center of what was discussed during the Forum “Packaging Speaks Green” held on 20 and 21 February 2020(*) - a new digital magazine with the same name, Packaging Speaks Green, was born, edited by authoritative professionals in the information sector with a long history behind them: ItaliaImballaggio, Packmedia.net, Macplas and Macplas Online have joined forces to create a digital magazine, in Italian and English, dedicated to the world of sustainable packaging. Online since June 1, packagingspeaksgreen.com wants to give voice to technology, raw materials and sustainable packaging in an increasingly circular economy. Thanks to its founders, this new webmagazine can already count on over 160,000 readers worldwide, who will receive a monthly newsletter, in Italian and English, featuring a selection of content published on the site.

The topics cover all aspects of the supply chain: from technology to the market, from raw materials to sustainable packaging, from industry events to updates on regulations. A new communication and information tool that we hope will be really useful to enter a field that is still largely undiscovered, such as Sustainability, which is open to multiple and often discordant interpretations, also because there are many economic interests at stake, often hidden. A tool that we hope will help you to constantly verify your ideas, so as to transform them, in daily practice, from simple hypotheses to concrete facts. Happy reading.

(*) ItaliaImballaggio, May 2020: https://www.italiaimballaggio.network/en/editorialapril-may-lavorini-sustainability

6/21 • 1

14/06/21 14:52


[

B E H I N D THE COV E R

]

LA PAROLA ALL’ARTISTA. L’opera realizzata per ItaliaImballaggio racconta la magia, l’infinito e il mistero del viaggio. L’acqua esprime lo scorrere del tempo, la luce, l’attesa, i colori, la sorpresa, il desiderio, la speranza di ciò che aspettiamo o immaginiamo. Il viaggiare è metafora del tempo perduto, dell’oblio del pensiero, il narrare senza sosta ciò che non conosciamo ma che sogniamo. Il rispetto dell’uomo verso la natura, la responsabilità di prendersi cura dell’uno e dell’altro, la ricerca perpetua dell’estetica del vivere comune nell’armonia del dialogo reciproco. Il viaggio è quindi la narrazione dell’Uomo, della sua esistenza, raccontata da storie e miti nella bellezza di ciò che ci circonda e ci appartiene. S.T. Savina Tarsitano Il Viaggio Fotografia e installazione. Opera realizzata tra Venezia e Barcellona, 2021 The Journey Photography and installation. Work created between Venice and Barcelona, 2021.

Savina Tarsitano, pittrice e fotografa italiana, nasce nel 1970 a Lamezia Terme in Calabria. Per il suo primo sul progetto artistico “L’isola che Vuoi” ottiene nel 2005 la borsa di ricerca artistica “Odissea”, promossa dal Ministero francese per la cultura e la comunicazione e gestito dal Network Europeo per la valorizzazione dei monumenti storici in Europa, per cui lavora fino al 2010 viaggiando in diversi paesi (Martinica, Finlandia, Francia). L’artista ottiene, inoltre, riconoscimenti e inviti per residenze artistiche in Cina, Giappone, Brasile, New York, Italia e Germania. Tra le sue più impor-

tanti produzioni fotografiche ricordiamo “Le Ombre” denominate in seguito “Icone del Caos”* e “Architettura emozionale”. Tra le esposizioni di maggior rilievo, in tutto il mondo, ricordiamo quella alla Biennale di Venezia (selezione 2011 - Padiglione Calabria), al Tokyo National Museum of Art, Biennale dell’Avana Cuba. Le opere pittoriche della Tarsitano sono state selezionate per le copertine di diversi libri tra i quali “Social Rights in Europe”, “Genesi della Costituzione Europea. Molti i riconoscimenti ottenuti e le iniziative dirette e coordinate dall’artista, che è stata anche Membro del Parlamento Europeo della Cultura (2018), Ambasciatrice del progetto Rebirth/Terzo Paradiso di Michelangelo Pistoletto e Cittadellarte (2012 e ha coordinato e curato diversi progetti sociali per l’integrazione sociale da Cuba, Mauritius, Martinica, Giappone, Europa. Le opere. Ralizzate con differenti linguaggi, le opere di Tarsitano assumono la forma di “visioni incarnate”. La sua ricerca artistica s’incentra spesso sul concetto di approdo, nei luoghi della natura e della cultura e del patrimonio storico europeo, con l’intento di interrogarne il carattere e dialogare con gli archetipi universali, il contenuto di emozioni che ciascuno di essi suggerisce.

Infinity - Groenlandia ( fotografia)

Intermezzi (site-installation)

Ombre - Icone del Caos (fotografia)

Quadro tattile senza titolo (pigmenti naturali, tecnica mista)

Savina Tarsitano, Italian painter and photographer, was born in 1970 in Lamezia Terme, Calabria. For her first on the artistic project “L’isola che Vuoi” she obtained in 2005 the artistic research grant “Odissea”, promoted by the French Ministry of Culture and Communication and managed by the European Network for the valorisation of historical monuments in Europe, for which she worked until 2010 traveling in different countries (Martinique, Finland, France). The artist also obtained awards and invitations for artistic residencies in China, Japan, Brazil, New York, Italy and Germany. Among her most important photographic productions are “The

2 • 6/21

02_03_BEHIND_6_Tarsitano_lg 2.indd 2

Shadows” later called “Icons of Chaos” and “Emotional Architecture”. Among the most important exhibitions, around the world, we cite the Venice Biennale (selection 2011 - Calabria Pavilion), the Tokyo National Museum of Art, Havana Biennial Cuba. Tarsitano’s works have been selected for the covers of several books including “Social Rights in Europe”, “Genesis of the European Constitution”. Many are the awards obtained and the initiatives directed and coordinated by the artist, who has also been a Member of the European Parliament of Culture (2018), Ambassador of the project Rebirth/Third Paradise by Michelangelo

Pistoletto and Cittadellarte (2012 and has coordinated and curated several social projects for social integration from Cuba, Mauritius, Martinique, Japan, Europe. The works. Realized using different languages, Tarsitano’s works take the form of “embodied visions”. Her artistic research often focuses on the concept of landing, in places of nature and culture and historical European heritage, with the intent to question the character and dialogue with the universal archetypes, the content of emotions that each of them suggests.

A WORD FROM THE ARTIST. The work created for ItaliaImballaggio recounts the magic, the infinity and the mystery of travel. Water expresses the passing of time, light, expectation, colors, surprise, desire, hope of what we expect or imagine. Traveling is a metaphor of lost time, of the oblivion of thought, the endless narration of what we do not know but dream of. Man’s respect for nature, the responsibility to take care of the one and the other, the perpetual search for the aesthetics of living together in the harmony of mutual dialogue. The journey is therefore the narration of Mankind, of its existence, told by stories and myths in the beauty of what surrounds us and belongs to us.

www.packmedia.net

14/06/21 09:43


02_03_BEHIND_6_Tarsitano_lg 2.indd 3

14/06/21 09:43


ALUMINIUM TUBES PLASTIC TUBES PLASTIC JARS

www.scandolara.com

pag pubb Ita imbal 245x325-2020.indd 1 04_05_SOMMARIO_6 copia.indd 4

02/10/20 14/06/21 13:33 09:59


20 13:33

Sommario In questo numero - Giugno 2021 CONTENTS

1

Stefano Lavorini Acceleration

2

Savina Tarsitano Behind the cover Il Viaggio

8

Rubrica degli eventi futuri Agenda Ipack-Ima & Pharmintech

[ A PROPOSITO DI...

I temi legati all’ambiente in generale e all’economia circolare sono al centro delle agende dei Governi e dell’Industria. La “Sostenibilità” è infatti uno dei principali fattori di cambiamento, sebbene debba essere correlata ad altri importanti trend (sviluppo dell’e-commerce, modalità di consumo, compressione dei margini dell’industria, digitalizzazione della produzione...). In questo senso, il mondo dell’imballaggio sta facendo tanto, anzi tantissimo, e non solo a parole: è questa infatti la

Rubrica degli eventi passati 10 Memorandum Pharma 4.0: innovazioni, processi e tecnologie abilitanti (M.C.) Powered by Best Packaging 17 Dalla Ricerca allo Scaffale From Research to the Shelf

Barbara Iascone 19 Prodotti nutraceutici: mercato e packaging Nutraceuticals: market and packaging

[

[

IL PUNTO DI VISTA ] M.Costanza Candi, Luciana Guidotti 14 Sostenibilità. Il punto di vista di... Lavazza. Intervista a Francesca Squillace, Packaging e Materials Director. Sustainability. The point of view of... Lavazza. An interview with Francesca Squillace, Packaging e Materials Director.

[

MARKETING & DESIGN ] 18 News (Euromonitor International, WeCosmoprof International)

FACTS & FIGURES ] Milena Bernardii 26 L’Industria farmaceutica italiana primeggia in Europa The Italian pharmaceutical industry excels in Europe. Barbara Iascone 29 Gli imballaggi metallici Metal packaging

[ INDUSTRY & MANAGEMENT ]

Maria Costanza Candi 34 Sfide di oggi, opportunità di domani Approfondimenti proposti dalla Commissione Ricerca e Innovazione di UCIMA Today’s challenges, tomorrow’s opportunities UCIMA Research and Innovation Commission

M AT E RI ALS & MA CHI NE RY

47 48

49

Food & Beverage News (Contital) Inchiostri “green”, bio-rinnovabili e food-compliant (Sun Chemical) “Green”, bio-renewable and food-compliant inks Cosmopharma Luciana Guidotti Immaginando il farma Intervista a Thomas Fricke, Ima Pharma Imagining Pharma An interview with Thomas Fricke, Ima Pharma

cifra che accomuna i produttori di materiali e di imballaggi e i costruttori di macchine, in un’ottica di collaborazione che abbraccia tutta la filiera. Come potrete constatare sfogliando il fascicolo di Giugno su carta e online, sono molte le testimonianze di un impegno nuovo e diverso messo in campo dalle aziende nel nome della Sostenibilità, segno di un percorso ormai obbligato. Ora “PACKAGING SPEAKS GREEN” è anche un magazine digitale, dove si incrociano la storia e le competenze di ItaliaImballaggio, Packmedia, Macplas e Macplas Online.

PACKAGING SPEAKS GREEN ]

55

Chiusure per vaccini Top Cap: integrità e sicurezza (Capsulit) Top Cap vaccine closures: integrity and safety

packagingspeaksgreen.com 37 Equipaggiamenti elettrici: aggiornata la norma EN 60204-1 ed. 6 (AC&E) Electrical equipment: updated standard EN 60204-1 ed. 6 39 Le quattro X di EXTRA(ordinary), piattaforma digitale Marchesini Group The four X’s of EXTRA(ordinary), Marchesini Group digital platform 40 News (L’Oréal Italia, Assalco - Zoomark) 41 Il valore aggiunto dell’automazione (Sealed Air) The added value of automation Stefano Lavorini 44 L’arte di fare la differenza Intervista a Davide Morten (Robatech) The art of making a difference An interview with Davide Morten

PA

C PACKBOOK 2021 B O O Per i fornitori di materiali, macchine e componenti, da maggio 2021 sono aperte le iscrizioni FREE online su packbook.network/it/form/inserimento-free

K

AUTOMATION & CONTROLS

LABELING & CODING 57

Etifiale PRO: l’evoluzione (Etipack) Etifiale PRO: the evolution

59

Tracciabilità farmaceutica: quando “integrazione” significa “integrità (Weber Marking Systems, Retinae) Pharmaceutical traceability: when “integration” means “integrity

62

News (Eurocoding, Altech) News (PK Imballaggi)

51

News (Famar Tec, Omas Tecnosistemi)

63

53

Remota e virtuale: assistenza senza confini (MG2) Remote and virtual: assistance without borders

END OF LINE & HANDLING 64

66

67

Maurizio Cacciamani OPC UA: cosa è, cosa fa e i punti di forza OPC UA: what it is, what it does, and its strongpoints Automazione: fatturato 2020 in ribasso Automation: 2020 turnover down

COMPONENTS & OTHER EQUIPMENT 68

Evolux: la pulizia laser degli anilox si evolve (Ulmex) Evolux: the laser cleaning of aniloxes evolves

70

News (Megadyne, Oriental Motor)

72

Advertisers & Company index

News (Lancia)

6/21 • 5

04_05_SOMMARIO_6 copia.indd 5

14/06/21 09:59


Colophon Redazione

Direttore responsabile

Stefano Lavorini

Condirettore

Luciana Guidotti

Redazione

Milena Bernardi, Chiara Giannangeli

Pubblicità

traffico@packmedia.net

Hanno collaborato Traduzioni Coordinamento artisti Progetto grafico e impaginazione Fotolito e Stampa Numero

Periodicità Abbonamento per un anno:

Sales team (Italia)

Pack-Media S.r.l. Via B. Crespi, 30/2 - 20159 Milano Tel. 02/69007733 - Fax 02/84145783 redazione@packmedia.net www.packmedia.net Daniela Binario, d.binario@packmedia.net Massimo Chiereghin - m.chiereghin@packmedia.net Silvia Lepore - s.lepore@packmedia.net Bruno G. Nazzani - b.nazzani@dativo.it Armando Lavorini - a.lavorini@alice.it sales@packmedia.net

Maurizio Cacciamani, Maria Costanza Candi, Barbara Iascone

Sales Representatives

Dominic Ronayne Gianni Valentino & Max Marra Studio Grafico Page, Novate Milanese (MI) Vincenzo De Rosa, R. Rossi, S. Viapiana

USA and Canada - Summit Publishing Company (Packaging World) Joe Angel One IBM Plaza/Suite 2401 330 N. Wabash Avenue, Chicago, IL 60611 Tel. +1 312/222-1010 - Fax +1 312/222-1310 con la collaborazione di

Ancora S.r.l. via B. Crespi 30, 20159, Milano

UCIMA

Unione Costruttori Italiani Macchine Automatiche per il Confezionamento e l’Imballaggio

6/2021 Giugno 2021 anno 28 Pubblicazione iscritta al n. 555 del Registro di Cancelleria del Tribunale di Milano in data 22/10/94 Iscrizione nel Registro degli Operatori della Comunicazione n. 31149 Una copia: € 6,50 - Arretrati: € 13.00

SOCIO EFFETTIVO

mensile

ASSOCIAZIONE NAZIONALE EDITORIA DI SETTORE

Italia € 60 Estero € 96 La riproduzione totale o parziale degli articoli e delle illustrazioni pubblicati su questa rivista è permessa previa autorizzazione della Direzione. La Direzione non assume responsabilità per le opinioni espresse dagli autori dei testi redazionali e pubblicitari

Informativa ex D.Lgs.196/03 - Edizioni Dativo Srl, titolare del trattamento, tratta i dati personali liberamente conferiti per fornire i servizi indicati. Per i diritti di cui all’art.7 del D.Lgs.196/03 e per l’elenco di tutti i responsabili del trattamento rivolgersi al responsabile del trattamento, che è il direttore responsabile. I dati potranno essere trattati da incaricati preposti agli abbonamenti, al marketing, all’amministrazione e potranno essere comunicati alle società del gruppo per le medesime finalità della raccolta e a società esterne per la spedizione della rivista e per l’invio di materiale promozionale. Il responsabile delle trattamento dei dati raccolti in banche dati a uso redazionale è il direttore responsabile a cui, presso la segreteria di direzione, via Benigno Crespi 30/2 20159 Milano, tel. 02 69007733, fax 02 69007664, ci si può rivolgere per i diritti previsti dal D.Lgs. 196/03.

Ogni cosa ha il suo packaging Tutti hanno…

The Voice of Italian Packaging

Webmagazine by ItaliaImballaggio

Pack-Media Srl | Via Benigno Crespi 30/2 | 20159 Milano | Tel. +39 0269007733 | info@packmedia.net

www.packmedia.net

06_07_COLOPHON_6_21.indd 6

14/06/21 10:07


24

OUR BATTLE

marchesini.com

06_07_COLOPHON_6_21.indd 7

IN A BOTTLE

DISCOVER MARCHESINI GROUP’S PACKAGING LINES FOR VACCINES

Do you wish to kwow more? Scan QR code.

INSPIRED BY THE EXTRAORDINARY

14/06/21 10:07


| AT11-19IT |

Agenda Rubrica degli eventi futuri: fiere, conferenze, convegni in Italia e nel mondo. Da ricordare.

Il perdurare dell’emergenza sanitaria condiziona lo svolgimento delle manifestazioni fieristiche, imponendone la riprogrammazione. Per evitare fraintendimenti, non pubblichiamo quindi su carta il tradizionale calendario fiere ed eventi, ma invitiamo i lettori a consultarlo online sul nostro sito packmedia.net.

The persistence of the health emergency conditions the running of trade fairs, requiring them to be rescheduled. To avoid misunderstandings, we therefore do not publish the traditional trade fair and event calendar on paper, but we invite readers to consult it online on our website packmedia.net.

IPACK-IMA e Pharmintech: più forti insieme Una collaborazione innovativa tra enti fieristici sancisce lo svolgimento contemporaneo e sinergico delle due manifestazioni internazionali a Milano, dal 3 al 6 maggio 2022. n In base a un accordo sottoscritto di recente, sarà la società Ipack Ima Srl a gestire la segreteria organizzativa della settima edizione di Pharmintech Exhibition, l’importante manifestazione che fa capo a Pharmintech Srl - Gruppo Bologna Fiere, dedicata alle tecnologie e alle soluzioni per il Life Science.

Fulcro della partnership, lo svolgimento di Pharmintech nell’ambito di IPACKIMA, a maggio 2022, che porterà in mostra a Milano le soluzioni di proces-

sing & packaging per l’industria farmaceutica, nutraceutica e cosmeceutica. Nel quadro di un calendario fieristico di settore completamente rivoluzionato, gli organizzatori hanno di fatto privilegiato l’esigenza dell’industria di identificarsi in un unico un momento espositivo di respiro internazionale, costruito nello specifico intorno alla domanda di tecnologie di processo e confezionamento per il settore chimico-farmaceutico.

IPACK-IMA and Pharmintech: stronger together An innovative collaboration between exhibition organizers sanctions the simultaneous and synergic organization of the two international events in Milan, from May 3 to 6, 2022. According to a recently signed agreement, Ipack Ima Srl will manage the organizational secretariat of the seventh edition of Pharmintech Exhibition, the important event of Pharmintech Srl - Bologna Fiere Group, dedicated to Life Science technologies and solutions. At the heart of the partnership, Pharmintech will be held as part of IPACK-IMA, in May 2022, which will showcase processing & packaging

8 • 6/21

08_08_IPACK_PHARMINTECH_AGENDA.indd 8

solutions for the pharmaceutical, nutraceutical and cosmeceutical industries in Milan. In the context of a completely revolutionized trade fair calendar, the organizers have given priority to the industry’s need to identify with a single international exhibition, specifically built around the demand for processing and packaging technologies for the chemicalpharmaceutical sector.

Si tratta, in altri termini, di un progetto fieristico di sistema completo che dà vita a una sinergia reale, capace di attrattiva e coerenza merceologica e che offrirà possibilità uniche di cross-contamination tra diversi settori produttivi. Milano, centro di attrazione per l’industria chimico-farmaceutica. Farmaceutico, parafarmaceutico, nutraceutico ma anche cosmeceutico, dispositivi medicali e biotecnologie sono i target prioritari dell’edizione di Pharmintech powered by Ipack Ima, che presenterà le soluzioni più avanzate per il processo, il confezionamento, la strumentazione, il packaging, le camere sterili, le applicazioni per la gestione degli impianti e della supply chain, oltre alle tecnologie digitali e d’automazione applicate al settore, dall’IoT ai sistemi di Intelligenza Artificiale per la governance dei dati. Ricordiamo che l’ultima edizione della manifestazione, che si è svolta nel 2019 nel quartiere fieristico di Bologna, ha visto la partecipazione di oltre 300 espositori (115 provenienti dall’estero, il 36% del totale), registrando una crescita del 10% con una significativa presenza di operatori stranieri in visita. In programma nelle stesse date, dal 3 al 6 maggio 2022, IPACK-IMA è la fiera internazionale dedicata alle tecnologie di processo e alle soluzioni e materiali per il packaging, indirizzata a tutti i professionisti dell’industria.

This is, in other words, a complete system exhibition project that gives life to a real synergy, capable of attractiveness and product consistency and that will offer unique possibilities of crosscontamination between different production sectors. Milan, center of attraction for the chemical-pharmaceutical industry. Pharmaceutical, parapharmaceutical, nutraceutical but also cosmeceutical, medical devices and biotechnology are the priority targets of the edition of Pharmintech powered by Ipack Ima, which will present the most advanced solutions for processing, packaging, instrumentation, clean rooms, applications for plant and supply chain management, as well

as digital and automation technologies applied to the sector, from IoT to Artificial Intelligence systems for data governance. A reminder that the last edition of the event, which took place in 2019 at the Bologna exhibition center, saw the participation of more than 300 exhibitors (115 from abroad, 36% of the total), recording a 10% growth with a significant presence of visiting foreign operators. Scheduled on the same dates, from May 3 to 6, 2022, IPACK-IMA is the international trade fair dedicated to process technologies and packaging solutions and materials, addressing all industry professionals.

www.packmedia.net

14/06/21 10:10


| AT11-19IT |

: fluttuante, contactless, intelligente! Movimentazione libera di prodotti fino a 6 gradi di libertà

Mover in sospensione kg

Carico scalabile

360°

Rotazione a 360°

Inclinazione fino a 5° Sollevamento fino 5 mm Velocità fino a 2 m/s

www.beckhoff.com/xplanar XPlanar permette nuovi gradi di libertà nella movimentazione dei prodotti: i mover a levitazione fluttuano su piastrelle planari disposte liberamente seguendo percorsi completamente programmabili e configurabili. Trasporto individuale fino a 2 m/s Movimentazione fino a 6 gradi di libertà Trasporto e processo in un unico sistema senza usura, igienico e facile da pulire Disposizione libera di piastrelle planari che consente un layout di macchina personalizzato Controllo multimover che permette la movimentazione parallela e individuale del prodotto Completamente integrato nel potente sistema di controllo Beckhoff PC-based (TwinCAT, PLC IEC 61131, Motion, Misurazione, Machine Learning, Vision, Communication, HMI) Per l'uso in tutti i settori: assemblaggio, alimentare, farmaceutico, di laboratorio, intrattenimento …

08_08_IPACK_PHARMINTECH_AGENDA.indd 9

14/06/21 10:10


Memorandum Piccola rubrica di eventi che hanno lasciato il segno. Da leggere.

PHARMA 4.0: innovazioni, processi e tecnologie abilitanti

Organizzata da Messe Frankfurt Italia con ISPE, la tavola rotonda di apertura dei Digital Days 2021 di SPS è stata dedicata al mondo del farma, dove il legame virtuoso tra innovazione tecnologica, tutela della salute, e miglioramento degli stili di vita è imprescindibile. M.C.

nn Come sottolineato da Francesca Selva, Vice President Marketing & Events Messe Frankfurt Italia, la scelta di iniziare i Digital Days 2021 con la tavola rotonda “We Love Talking - 4.0 nel Pharma - Innovazioni, processi e tecnologie abilitanti per il futuro del farmaceutico italiano” ha avuto il chiaro intento di mettere in evidenza e di valorizzare il ruolo chiave svolto dall’innovazione tecnologica nel proteggere la salute e la sicurezza delle persone. Questo dunque il focus di in un evento divulgativo, ricco di contenuti e animato da interventi autorevoli. Enzo Lacchini, Chair ISPE Italia, dopo

aver ricordato come le tecnologie 4.0 siano state un mezzo importante per uscire dal tunnel della pandemia, ha presentato le attività dell’ISPE dei gruppi di lavoro, attive soprattutto nel settore del digitale: la manifestazione Foya 2021 a Vienna 8-9/12/2021 e il piano eventi dell’associazione di volontariato che, va ricordato, conta ben 492 aderenti in Italia. Nicoletta Luppi, Componente Giunta di Farmindustria, ha poi approfondito l’argomento con l’intervento “Il farmaceutico e la digitalizzazione in Italia”, mentre la coordinatrice della manifestazione Teresa Minero, International

Pharma 4.0: innovations, processes and enabling technologies Organized by Messe Frankfurt Italia with ISPE, the opening roundtable of SPS Digital Days 2021 was dedicated to the world of pharma, where the virtuous link between technological innovation, health protection, and improved lifestyles is inescapable. M.C.

As pointed out by Francesca Selva, Vice President Marketing & Events Messe Frankfurt Italy, the choice to start the Digital Days 2021 with the round table “We Love Talking - 4.0 in Pharma Innovations, processes and enabling technologies for the future of the Italian pharmaceutical industry” had the clear intent to highlight and enhance the key role played by technological innovation in protecting the health and safety

10 • 6/21

10_11_CACCIAMANI PHARMA_memorandum.indd 10

of people. This was the focus of a popular event, rich in content and animated by authoritative interventions. Enzo Lacchini, Chair ISPE Italy, after recalling how technologies 4.0 have been an important means to get out of the tunnel of pandemic, presented the activities of ISPE working groups, active especially in the field of digital: the event Foya 2021 in Vienna 8-9/12/2021 and the events plan

Board of Directors, EU Leadership Team, Steering Committee Pharma 4.0 ISPE, Founder & CEO di LifeBee ha parlato dello “Stato dell’arte e prospettive a livello globale di Pharma 4.0”. A seguire, le case history di progetti realizzati, in fase di realizzazione o già pianificati da due importanti aziende del settore, raccontate da Francesco Minà (Janssen) con “Our Pharma 4.0 Journey” e da Silvia Carota (Angelini Holding), che ha presentato “Pharma digitalization: the Angelini way”. La manifestazione virtuale si è conclusa con la seconda tavola rotonda «Pharma 4.0: innovazione, compliance e sostenibilità» cui hanno preso parte Fabio Rossi (Automationware), Roberto Nicolini (Motor Power Company), Luca Fraticelli (Omron Electronics), Simone Cerizza e Emanuele Minaglia (Rockwell Automation), Daniele Romano (Vega Italia). I relatori hanno illustrato come l’applicazione di componenti digitali prodotti dalle loro aziende abbiano permesso di risolvere problemi pratici e di far diventare più efficienti le aziende clienti. Concludiamo queste brevi note con una notizia importante: le Università di Milano Bicocca e quella di Pavia hanno siglato un accordo per l’istituzione di un nuovo corso di laurea sull’Intelligenza Artificiale, che formerà gli specialisti di cui le aziende hanno bisogno.

of the voluntary association that, it should be remembered, has 492 members in Italy. Nicoletta Luppi, Member of the Board of Farmindustria, has then deepened the topic with the speech “Pharmaceutical and digitalization in Italy”, while the coordinator of the event Teresa Minero, International Board of Directors, EU Leadership Team, Steering Committee Pharma 4.0 ISPE, Founder & CEO of LifeBee spoke about “State of the art and perspectives at global level of Pharma 4.0”. This was followed by case histories of projects carried out, in progress or already planned by two important companies in the sector, narrated by Francesco Minà (Janssen) with “Our Pharma 4.0 Journey” and by Silvia Carota (Angelini Holding), who presented “Pharma digitalization: the Angelini way”.

The virtual event ended with the second round table “Pharma 4.0: innovation, compliance and sustainability” which was attended by Fabio Rossi (Automationware), Roberto Nicolini (Motor Power Company), Luca Fraticelli (Omron Electronics), Simone Cerizza and Emanuele Minaglia (Rockwell Automation), Daniele Romano (Vega Italia). The speakers illustrated how the application of digital components produced by their companies has allowed them to solve practical problems and make their client companies more efficient. We conclude these brief notes with an important piece of news: the Universities of Milano Bicocca and Pavia have signed an agreement for the establishment of a new degree course on Artificial Intelligence, which will train the specialists that companies need.

www.packmedia.net

14/06/21 10:14


ALTECH SRL Viale De Gasperi, 70 20008 Bareggio (MI) Tel. +390290363464 info@altech.it www.altech.it

10_11_CACCIAMANI PHARMA_memorandum.indd 11

14/06/21 10:14


www.studioag.sm

50 years talking to you about us 50 anni che vi parliamo di noi 1971-2021 12_16_IL PUNTO DI VISTA_LAVAZZA_candi.indd 12

14/06/21 10:28


S I T, A M AT T E R O F P E O P L E

www.sitgroup.sm

12_16_IL PUNTO DI VISTA_LAVAZZA_candi.indd 13

14/06/21 10:28


I L P U N T O DI V I STA

]

StefaniaSanlorenzo su wordpress.com

[

SOSTENIBILITÀ. IL PUNTO DI VISTA DI...

LAVAZZA

L’attenzione al green ha radici lontane per la multinazionale torinese: ne parla Francesca Squillace, Packaging e Materials Director di Lavazza. Maria Costanza Candi, Luciana Guidotti

È

un percorso che parte da lontano, quello che mette in relazione i valori della sostenibilità e Lavazza, storico brand italiano diffuso in tutto il mondo e sinonimo di caffè di qualità. Intorno agli anni ’30 (quasi un secolo fa!), durante un viaggio in Sud America, Luigi Lavazza notò che i raccolti di caffè invenduto venivano distrutti e realizzò così la filosofia che avrebbe guidato l’azienda fino ai giorni nostri: un’idea di sostenibilità dove patrimonio economico, umano, ambientale e culturale si fondono, trasformando in risorsa tutto ciò che potrebbe essere sprecato. Si tratta quindi di una sensibilità a tutto tondo, che coinvolge ogni aspetto del sistema produttivo aziendale, con una spiccata attenzione per il packaging e i trend legati alle tematiche ecologiche, che sono ormai realtà consolidata.

INNOVAZIONE COSTANTE

Il gruppo multinazionale torinese punta quindi sull’R&D, sullo sviluppo di assetti delle linee di confezionamento e sui nuovi materiali, senza dimenticare il consumatore e il suo coinvolgimento diretto nell’azione sostenibile. Lavazza si è dunque strutturata per svolgere una costante attività di ricerca su questi temi, ritenuti così centrali da prevedere una funzione interna, concentrata sul green e con un focus specifico sul packaging. Abbiamo chiesto a Francesca Squillace, Packaging e Materials Director di Lavazza, a che punto sia l’azienda e quali sono le prospettive di sviluppo sul fronte sostenibilità, considerando la sensibilità sempre crescente del consumatore e il ruolo da protagonista che i grandi player gli attribuiscono nel percorso di innovazione che stanno seguendo.

COLLABORAZIONE PER UN FUTURO SOSTENIBILE

«Ci confrontiamo con consumatori sempre più evo-

14 • 6/21

12_16_IL PUNTO DI VISTA_LAVAZZA_candi.indd 14

luti» racconta Squillace «che cercano non solo dei prodotti, ma un’identificazione di valori con l’azienda che li produce. Per questo motivo, come Gruppo Lavazza, abbiamo imboccato una strada che mira ad azzerare l’impatto delle emissioni di CO2 entro il 2030». Se si circoscrive un tema così ampio e complesso al packaging, inoltre, Lavazza ha assunto un impegno molto sfidante: arrivare ad avere la totalità degli imballi riutilizzabili, riciclabili o compostabili entro il 2025. «Vogliamo dare una risposta concreta a tutti i nostri consumatori» prosegue la manager «soprattutto quelli più attenti e consapevoli, sia grazie a un’offerta di prodotti sostenibili, sia puntando su nuove tecnologie e nuovi materiali a basso impatto ambientale».

IMBALLAGGIO, TRA ETICA E TECNOLOGIA

La sostenibilità del packaging implica una serie di componenti che spaziano dalla ricerca di nuovi materiali, allo studio di design innovativi e “responsabili”, senza dimenticare un ADV ad hoc, che ne sottolinei le caratteristiche innovative ed etiche. Una scelta che impatta anche sul marketing, portato a rispondere alle richieste di persone sempre più attente al tema. Ma non è solo la comunicazione ad essere coinvolta: si pensi alla logistica, all’esposizione a scaffale, all’etichettatura, che è anche il veicolo più diretto di relazione con il cliente. Anche su questo tema Francesca Squillace ha le idee chiare: «L’approccio del Gruppo Lavazza alla sostenibilità del packaging passa attraverso un assessment fact based supportato da dati scientifici (test di performance, compostabilità, LCA). Ed è su queste basi che lavoriamo sul design for recycling, ovvero pensiamo al fine vita del packaging già in fase di progettazione: l’obiettivo è di associare le funzionalità dell’imballo al suo fine vita, in modo da valorizzarlo attraverso il riciclo o la compostabilità.

www.packmedia.net

14/06/21 10:28


[

Nel quadro delle attività di divulgazione dei temi legati alla sostenibilità nel mondo del packaging, la rivista ItaliaImballaggio e la piattaforma Packmedia.net dedicano da tempo viva attenzione alle scelte aziendali operate in questo ambito da produttori di beni e costruttori di sistemi di confezionamento. Insieme ai protagonisti del mercato stiamo

IL PUNTO DI V ISTA

]

dunque ragionando dell’importanza strategica, oltre che etica, della sostenibilità, dei risultati ottenuti e degli obiettivi ancora da raggiungere. E, in linea con la filosofia che vede le donne sempre più coinvolte in profili di area tecnica, come auspicato dal movimento internazionale Women In Tech, puntiamo ad ascoltare la visione di figure femminili che stanno giocando un ruolo chiave nel coniugare innovazione, tecnologia e sostenibilità.

La comunicazione gioca qui un ruolo centrale, perché serve a chiarire le prestazioni ambientali dell’imballaggio, inclusi parametri specifici come il carbon footprint». Al proposito, informazioni chiare, poste in etichetta e al centro di campagne dedicate, guidano il consumatore al corretto smaltimento e lo rendono partecipe della scelta green.

UN’ECOLOGIA CHE GUARDA ALL’INSIEME

Gestione del fine vita, sensibilizzazione dell’end user, comunicazione etica e marketing diventano quindi funzionali alla tutela del territorio, alle relazioni tra le persone unite da impianti valoriali condivisi, senza dimenticare che il packaging svolge un ruolo importante nella gestione della filiera legata alla sicurezza alimentare. E anche su questo fronte, sull’intreccio di dinamiche sociali a politiche territoriali, Lavazza ha una visione specifica, che Squillace commenta, partendo da un aneddoto aziendale. «Di recente il nostro CEO ha parlato dei principi guida verso un futuro sostenibile, che si sostanziano nella “Roadmap to Zero”. Si tratta di un percorso graduale intrapreso da Lavazza con un ambizioso obiettivo: entro il 2030, l’impatto delle emissioni di CO2 generate lungo la supply chain del Gruppo verranno totalmente azzerate. Un principio, questo, che dovrà essere esteso a tutte le attività. Pertanto, dal punto di vista della Ricerca e Sviluppo, il nostro impegno

Sustainability. The point of view of... Lavazza Environmental sensibility has distant roots for the Turin-based multinational: Francesca Squillace, Packaging and Materials Director of Lavazza, talks about it.

è disegnare packaging green, rispettando in primis la sicurezza del consumatore, ovvero utilizzando materiali food grade in fase di progettazione e, successivamente, monitorando i prodotti destinati al consumo, fino al termine della shelf-life».

UN RUOLO GUIDA CHE GENERA VALORE

L’obiettivo di Lavazza è quindi diversificato: incidere sulle politiche ambientali diventando un punto di riferimento; supportare l’R&D, proponendo al mercato soluzioni flessibili e adattabili a tutte le necessità; rispondere ai consumatori più evoluti e consapevoli. I valori etici e di responsabilità sociale d’impresa dei grandi brand come il Gruppo Lavazza, infatti, vengono riconosciuti perché da sempre caratterizzati da una forte attenzione ai temi della sostenibilità, nello sviluppo prodotto e nella realizzazione di progetti ad hoc svolti nei territori in cui opera e di cui si sente parte integrante.

It is therefore an all-round sensitivity, which involves every aspect of the company’s production system, with a strong focus on packaging and trends related to ecological issues, which are now a consolidated reality.

CONSTANT INNOVATION Maria Costanza Candi e Luciana Guidotti

The relationship between the values of sustainability and Lavazza, the historic Italian brand known throughout the world and synonymous with quality coffee, goes back a long way. Around the 1930s (almost a century ago!), during a trip to South America, Luigi Lavazza noticed that unsold

www.packmedia.net

12_16_IL PUNTO DI VISTA_LAVAZZA_candi.indd 15

coffee harvests were being destroyed, and thus realized the philosophy that would guide the company to this day: an idea of sustainability where economic, human, environmental and cultural heritage come together, transforming everything that could be wasted into a resource.

The Turin-based multinational group is therefore focusing on R&D, the development of packaging line structures and new materials, without forgetting the consumer and his direct involvement in sustainable action. Lavazza has therefore structured itself to carry out constant research on these issues, which are considered so central that it has created an internal

department focused on green and with a specific focus on packaging. We asked Francesca Squillace, Lavazza’s Packaging and Materials Director, what stage the company has reached and what are the prospects for development on the sustainability front, considering the ever-increasing sensitivity of consumers and the leading role attributed to it by the major players in the path of innovation they are following. Collaboration for a sustainable future «We are dealing with increasingly evolved consumers» says Squillace, «who are looking not only for products, but for an identification of values with

6/21 • 15

14/06/21 10:28


[

I L P U N T O DI V I STA

]

the company that produces them. For this reason, as the Lavazza Group, we have embarked on a path that aims to reduce the impact of CO2 emissions to zero by 2030». If we restrict such a broad and complex topic to packaging, moreover, Lavazza has made a very challenging commitment: to achieve having all packaging reusable, recyclable or compostable by 2025. «We want to give a concrete response to all our consumers» continues the manager, «especially the most attentive and aware ones, both through an offer of sustainable products and by focusing on new technologies and new materials with low environmental impact».

PACKAGING, BETWEEN ETHICS AND TECHNOLOGY

The sustainability of packaging implies a series of components that range from the search for new materials to the study of innovative and “responsible” design, without forgetting an ad hoc ADV that underlines its innovative and ethical characteristics. This choice also has an impact on marketing, which has

been brought to meet the demands of people who are increasingly attentive to the issue. But it is not only communication that is involved: think of logistics, shelf display and labeling, which is also the most direct vehicle for customer relations. Francesca Squillace has clear ideas on this issue as well: «The Lavazza Group’s approach to packaging sustainability is based on a fact-based assessment supported by scientific data (performance tests, compostability, LCA). And it is on this basis that we work on design for recycling, that is, we think about the end of life of the packaging right from the design phase: the objective is to associate the functionality of the packaging with its end of life, so as to enhance it through recycling or compostability. Communication plays a central role here, because it serves to clarify the environmental performance of the packaging, including specific parameters such as the carbon footprint». In this regard, clear information, placed on the label and at the center of dedicated campaigns, guides the

consumer to the correct disposal and makes them participate in the green choice.

AN ECOLOGY THAT LOOKS AT THE WHOLE

End-of-life management, end-user awareness, ethical communication and marketing thus become functional to the protection of the territory, to relations between people united by shared values, without forgetting that packaging plays an important role in the management of the supply chain linked to food safety. And also on this front, on the interweaving of social dynamics with territorial policies, Lavazza has a specific vision, which Squillace comments, starting with a company anecdote. «Recently, our CEO spoke about the guiding principles towards a sustainable future, which are embodied in the Roadmap to Zero. This is a gradual path undertaken by Lavazza with an ambitious goal: by 2030, the impact of CO2 emissions generated along the Group’s supply chain will be totally reduced to zero. This principle must be

extended to all activities. Therefore, from the point of view of R&D our commitment is to design green packaging, respecting first and foremost the safety of the consumer, i.e. using food grade materials in the design phase and, subsequently, monitoring the products intended for consumption, until the end of their shelf-life».

A LEADING ROLE THAT GENERATES VALUE

Lavazza’s objective is therefore diversified: to influence environmental policies by becoming a benchmark; to support R&D by offering the market flexible solutions adaptable to all needs; to respond to the most evolved and aware consumers. The ethical values and corporate social responsibility of major brands such as the Lavazza Group are recognised because they have always been characterised by a strong focus on sustainability issues, both in product development and in the implementation of ad hoc projects carried out in the areas in which it operates and of which it feels an integral part.

the family is g r o w i n g

16 • 6/21

12_16_IL PUNTO DI VISTA_LAVAZZA_candi.indd 16

www.packmedia.net

eidos.eu

14/06/21 10:28


[

PO WERED BY BEST PA CKA GING

]

Le buone idee

Dalla Ricerca allo Scaffale

The good ideas From Research to the Shelf Powered by

Vetrina mensile di soluzioni di imballaggio per comunicare, proteggere e distribuire i prodotti di uso comune.

Monthly showcase of packaging solutions to communicate,

Best Packaging

Istituto Italiano Imballaggio protect and distribute commonly used products.

VASI COSMETICI SENZA MICROPLASTICHE Inclusa nella gamma dei prodotti QLine di Quadpack, la Sulapac® Nordic Collection offre un’alternativa sostenibile al tradizionale packaging in plastica per formulazioni a base acqua (trattamenti anti age, creme idratanti, prodotti per capelli, ecc…). Si tratta di un vasetto da 50 ml realizzato con un materiale composito a base di legno che presenta un’innovativa barriera, creando un contenitore adatto al compostaggio industriale che non rilascia microplastiche permanenti. Le proprietà barriera del vaso hanno superato i test standard di perdita del peso* presso il laboratorio centrale di Quadpack a Barcellona, Spagna. Disponibili in nove colori, i vasi possono essere decorati in serigrafia o tampografia. L’aspetto naturale del materiale enfatizza l’impegno del brand verso la sostenibilità. *Al di sotto dell’accettabile perdita di peso del 3% con il 73% di emulsione a base acqua a 40°C per 12 settimane, corrispondente alla durata di conservazione di un anno.

MICROPLASTIC-FREE COSMETICS JARS Part of Part of Quadpack’s QLine product portfolio, the Sulapac® Nordic Collection offers a sustainable alternative to conventional plastic packaging for water-based formulas (face and body creams, hair products, etc ...). This is a 50ml jar made of wood-based composite material, with a new bio-based barrier, to create a fully circular pack for water-based products. Sulapac® jars are industrially compostable without leaving permanent microplastics behind. The jar’s barrier properties passed standard weight loss tests* at Quadpack’s central test laboratory in Barcelona, Spain. Available in nine colours, the jars can be decorated using silk screening and pad printing. The material’s natural texture can be left visible to emphasise a brand’s sustainability claims. *1.3% weight loss with 73% water-based emulsion in 40°C for 12 weeks, equal to a one-year shelf life.

www.packmedia.net

17_17_POWERED BY BEST PACKAGING.indd 17

FILM BOPP CON RESISTENZA TERMICA MIGLIORATA New entry della gamma Propafilm™ di Innovia Films, CHS è un film BOPP dotato di resistenza termica e proprietà di retrazione migliori rispetto alle soluzioni convenzionali in PP. È stato sviluppato per sostituire i tradizionali strati esterni di film accoppiati destinati a sacchetti e top in vari settori alimentari. Le sue prestazioni si sono dimostrate ottimali in qualità di pellicola esterna in strutture accoppiate di materiali misti utilizzate in applicazioni per sacchetti

Multistrato riciclabile per riso sottovuoto Sviluppato da Goglio su commissione di Riso Gallo, nasce un nuovo imballo per confezionare sottovuoto il riso, realizzato con un materiale multistrato suitable for recycling,

retort. CHS presenta una struttura semplificata monomateriale, che offre significativi vantaggi nell’ottica di un riciclo più efficiente. Come molti altri prodotti della gamma Propafilm, CHS è stato, infatti, classificato “Made for Recycling” da Interseroh, attestandone la riciclabilità nei paesi in cui sono presenti apposite infrastrutture per il recupero del polipropilene. NEW BOPP FILM WITH IMPROVED THERMAL RESISTANCE New entry in the Propafilm™ range by Innovia Films, CHS is a BOPP

come attestato dall’ente indipendente tedesco Cyclos, che ne ha dichiarato la completa riciclabilità dopo approfonditi test. Il film impiegato garantisce la medesima resistenza, capacità di conservazione e livelli

film which offers improved thermal resistance and shrinkage properties compared to conventional polypropylene films. It has been designed to substitute traditional outer web films in laminates for applications such as pouches and lidding in various food markets. As outer film of laminate structures used in retort pouch applications, its performance proved to be excellent. CHS has a simplified mono-materials structure, which offers significant advantages for better and more efficient recycling. Like many other Propafilm products, it has been classified as “Made for Recycling” by Interseroh, a

qualitativi delle soluzioni attualmente sul mercato. È formato da un duplice laccato barriera trasparente, un laminato poliolefinico composto da una struttura di polipropilene e una struttura di polietilene. Grazie a questa

certification that demonstrates the recyclability of this film in countries where the infrastructure exists to recycle polypropylene.

composizione, può essere riconosciuto come materiale poliolefinico dai moderni impianti di riciclo e correttamente recuperato, a differenza dei tradizionali multistrato per il riso sottovuoto, che sono invece smaltiti come rifiuti comuni.

Recyclable multilayer for vacuum-packed rice Developed by Goglio on commission of Riso Gallo, a new packaging for vacuum-packed rice has been created, made of a multilayer material suitable for recycling, as certified by the independent German body Cyclos, which has declared its complete recyclability after in-depth tests. The film used guarantees the same resistance, preservation capacity and quality levels as the solutions currently on the market. It is made of a transparent double barrier lacquer, a polyolefin laminate composed of a polypropylene structure and a polyethylene structure. Thanks to this composition, it can be recognized as a polyolefin material by modern recycling plants and properly recovered, unlike traditional vacuum rice plywood, which is instead disposed of as common waste.

6/21 • 17

14/06/21 10:29


[

M ARKE T ING & DE S I G N

]

NE WS

The EU cosmetics market slowly picks up again

The European cosmetics industry closed 2020 amid signs of distress. The repercussions of the pandemic were felt in many of the 27 member states, which reported significant declines in turnover. The industry recorded a 3.5% year-on-year contraction in 2020 to US $118.8 billion compared to the US $123 billion of 2019. The Euromonitor International forecasts released by WeCosmoprof International suggest that the sector will see a slow recovery in 2021 to reach a year-end turnover of just over USD 119 billion (up 0.1% on 2020, down 3.3% on 2019), while for 2022 the analysts are forecasting a turnover of USD 120.2 billion, 2.3% less than in 2019. Despite the upward trend, it will take a little longer to return to pre-Covid levels.

Riprende lentamente quota il mercato cosmetico EU n L’industria cosmetica europea ha chiuso il 2020 con qualche sofferenza. I contraccolpi della crisi sanitaria si sono fatti sentire in molti dei 27 Stati Membri, che hanno riportato significativi cali di fatturato: se nel 2019 il comparto registrava un valore complessivo di oltre 123 miliardi di dollari, il 2020 ha segnato un calo del 3,5% attestandosi a 118,8 miliardi. Per il 2021, le previsioni di Euromonitor International diffuse da WeCosmoprof International, delineano una lenta ripresa del settore con un valore di poco superiore ai 119 miliardi (+0,1% rispetto al 2020, in calo del 3.3% sul 2019), mentre per il 2022 gli analisti ipotizza-

Performance of the various segments. The mass beauty sector is driving consumption in the European continent and is forecast to reach US $69.7 billion in 2021, up 0.3% on 2020. The segment suffered a moderate decline after the outbreak of the pandemic, falling by 0.5% compared to 2019. The impact on the premium segment is likely to be more significant, with an expected 12.2% decline from €34 billion in 2019 to €30.4 billion at the end of 2021. Among the most dynamic sectors in Europe, the skincare product segment is reacting most positively to the post-Covid transformations and is expected to surpass€27.5 billion in 2022, returning to 2019 levels.

no un fatturato di 120,2 miliardi di dollari, il 2,3% in meno rispetto al 2019. Nonostante il trend in risalita, bisognerà aspettare ancora per tornare ai livelli pre-covid. L’andamento dei vari segmenti. A guidare i consumi nel continente europeo è il mass beauty: nel 2021 la categoria raggiungerà i 69,7 miliardi di dollari, in crescita dello 0,3% rispetto al 2020. Il comparto ha subito un calo moderato dopo lo scoppio della pandemia (-0,5% rispetto al 2019). Più significativo l’impatto sul segmento Premium: dai 34 miliardi del 2019 si arriverà a fine 2021 a 30,4 miliardi, con una perdita del 12,2%. Tra i comparti più dinamici in Europa, i prodotti skincare sono invece quelli che stanno reagendo meglio alle trasformazioni post-covid, tanto che nel 2022 la categoria supererà i 27,5 miliardi, tornando in linea con i valori del 2019.

dalla marcatura al controllo con voi... in linea!

MARCATURA FOOD & BEVERAGE

LASER - INKJET - TRASFERIMENTO TERMICO Sis.ma srl - Tel. 051.6132681 - Email: sisma@sisma1990.com - www.sisma1990.com 18 • 6/21

18_18_MARK_Cosmetici UE.indd 18

www.packedia.net

14/06/21 14:18


[

MA RKETING & DESIGN

]

PRODOTTI NUTRACEUTICI: MERCATO E PACKAGING

Dati di mercato, tipologia dei consumi, distribuzione e forme di confezionamento degli integratori alimentari. In ambito UE, l’Italia risulta al primo posto sia per consumi che per produzione. Barbara Iascone

S

u questo fascicolo prendiamo in presa l’area dei prodotti nutraceutici, vale dire quegli integratori che contengono principi e sostanze capaci di apportare benefici all’organismo, influendo sui processi fisiologici. Tali principi, presenti in natura negli alimenti, nei vegetali ecc., possono essere sintetizzati ed entrare nella composizione degli integratori, ormai comunemente inseriti nelle diete. Assumere prodotti nutraceutici serve a migliorare la salute ma anche, e soprattutto, a prevenire l’insorgenza di disturbi specifici. Sono per esempio utili nel risolvere carenze nutritive in particolari momenti della vita, e possono essere usati per limitati periodi di tempo (quando e solo se qualche importante principio nutritivo viene a mancare). Prodotti nutraceutici specifici sono messi a punto per: - rafforzare il sistema immunitario; - regolarizzare le funzioni gastro-intestinali; - supportare l’organismo durante l’attività fisica; - ridurre i rischi di insorgenza di patologie cardiovascolari o di natura degenerativa; - ritardare il processo di invecchiamento; - prevenire malattie croniche; - contribuire a migliorare alcune funzioni corporee.

IL MERCATO DI RIFERIMENTO

Nel nostro Paese, il ricorso a questi prodotti è in crescita costante, tanto da attestarci al primo posto in Europa per produzione e consumi, arrivando a coprire una quota di mercato a valore del 27%. In l’Italia il 97% dei prodotti nutraceutici viene venduto in farmacia, parafarmacia e presso la grande distribuzione, mentre le vendite online rimangono ancora marginali seppur in aumento.

www.packmedia.net

19_23_IASCONE _NUTRACEUTICI_MARKETING.indd 19

Tabella 1. Il mercato dei prodotti nutraceutici: segmentazione merceologia. Valori in milioni di pezzi, anno 2020. Tab le 1 . The nut rac eut ic als m ark et : c om m od it y s egm ent at ion. Values in m illions of p iec es , year 2 0 2 0 . Pezzi/Pieces % Apparato digerente/intestinale 69,0 26,0% Digestive/intestinal tracts Vitamine/minerali/integratori alimentari 71,6 27,0% Vitamins/minerals/food supplements Tosse raffreddore/apparato respiratorio 23,9 9,0% Coughs/colds respiratory tracts Apparato circolatorio 15,9 6,0% Circulatory system Tonici 12,7 4,8% Tonics Urologia e sitema riproduttivo 10,6 4,0% Urology and reproductive system Calmanti 13,8 5,2% Tranquilizers Analgesici 8,0 3,0% Analgesics Prodotti per perdere peso 5,3 2,0% Products for losing weight Altri 34,5 13,0% Others Totale 265,2 100,0% Total Fonte/Source: Quintiles Multichannel View Nutraceutica - Pharmaceutical, parapharmaceutical, retail channels

In base alle ultime analisi elaborate da Iqvia (provider globale di informazioni, tecnologie innovative e servizi di ricerca clinica), nel 2020 in Italia il settore ha registrato un tasso di crescita complessivo del 5,7% in riferimento al fatturato: in questo senso molto ha giocato, durante l’emergenza corona virus, la maggiore attenzione al mantenimento di un buono stato di salute, confermando peraltro l’andamento positivo degli ultimi cinque anni. Anche dal punto di vista dei quantitativi si è registrato un trend positivo, con i volumi cresciuti del 3,8%. La diffusione del Covid-19 ha dunque influenzato non solo la nostra quotidianità, ma anche l’andamento delle singole categorie. A registrare le crescite più significative sono stati i prodotti vitaminici e minerali insieme agli immunosti-

6/21 • 19

14/06/21 10:44


Tabella 2. Trend consumi dei prodotti nutraceutici dal 2016 al 2020. Valori in milioni di unità. Tab le 2 . N ut rac eut ic al c ons um p t ion t rend s f rom 2 0 1 6 t o 2 0 2 0 . Values in m illions of unit s . 2016 2017 2018 2019 2020 231,6 241,1 246,4 255,5 265,2

Tabella 3. Mix del packaging dei prodotti nutraceutici. Valori % riferiti alla quantità di prodotto confezionato, anno 2020. Tab le 3 . P ac k aging m ix of nut rac eut ic al p rod uc t s . % v alues ref erring t o t he q uant it y of p ac k aged p rod uc t , year 2 0 2 0 . % Flaconi e vasetti in plastica 34,0% Plastic jars and flacons Bustine in accoppiato (CA+ALL+PE) 5,0% Laminated pouches (CA+ALL+PE) Tubetti rigidi in alluminio 0,7% Rigid aluminium tubes Blister (ALL/PVC e ALL/ALL) 44,0% Blisters (ALL/PVC e ALL/ALL) Flaconi e Flaconcini in vetro 16,3% Glass flacons both standard and small Totale 100,0% Total Fonte/ Source: Elaborazioni Istituto Italiano Imballaggio su dati Quintiles Multichannel View Nutraceutica.

SUDDIVISIONE MERCEOLOGICA E CONFEZIONAMENTO

Le categorie merceologiche di questo settore si suddividono in base alla patologia e all’apparato sui quali vanno ad agire: apparato digerente e intestinale; integratori alimentari vitaminici e minerali; apparato respiratorio; apparato circolatorio; tonici; urologia e sistema riproduttivo; calmanti e sonniferi; prodotti per perdere peso; altri prodotti. In base alle elaborazioni fornite dalla Banca dati dell’Istituto Italiano Imballaggio, i 265 milioni di confezioni di prodotti nutraceutici riferite all’anno 2020 si suddividono tra blister in plastica/alluminio per capsule o pastiglie (44%), seguito dal 34% di flaconi o vasetti in plastica. Con il 16,3% troviamo i vasetti e flaconi in vetro; le bustine in materiale accoppiato rappresentano il 5% delle confezioni e, da ultimi, troviamo i tubetti in alluminio (0,7%). Queste tipologie di confezionamento sono presenti in tutti i settori della nutraceutica, dai prodotti a sostegno dell’apparato digerente a quello cardiovascolare, passando dagli integratori alimentari. I tubetti rigidi in alluminio sono utilizzati nel confezionamento di vitamine, minerali, prodotti per la tosse e il raffreddore. Le percentuali sopra indicate si riferiscono all’imballaggio primario, a diretto contatto del prodotto, cui vano aggiunti gli astucci di cartoncino (imballaggi secondari), le chiusure e le etichette (accessori). Sempre secondo le elaborazioni della Banca Dati dell’Istituto, quest’area di mercato genera oltre 12.400 tonnellate di packaging (comprese le chiusure, gli accessori e gli astucci in cartoncino teso).

MIX DEL PACKAGING PER CATEGORIE DI PRODOTTO

molatori: nell’insieme sono cresciuti a volume del 38%. Anche i prodotti per i disturbi del sonno (problema che ha afflitto molti italiani durante e post lockdown) sono cresciuti in maniera sensibile: +28,8% sempre a volume. Si registra invece una flessione dei probiotici e dei prodotti specifici per le articolazioni, principalmente a causa della difficoltà di confrontarsi con il medico curante. In base ai trend evidenziati, in Italia sono stati venduti prodotti nutraceutici per un valore che supera i 760 milioni di euro. In termini quantitativi questi valori nel 2020 si traducono in oltre 265 milioni di confezioni, suddivise tra diverse tipologie di prodotti. L’emergenza pandemica che ha caratterizzato il 2020 ha influito notevolmente anche sul ricorso alle vendite online. Specie nei periodi di chiusure e distanziamento forzato, questa tipologia di distribuzione è stata in assoluto la più utilizzata; in ambito farmaceutico, si parla di un tasso di crescita del canale pari al 66% e gran parte dell’incremento è imputabile proprio agli integratori nutraceutici dato che, nel nostro Paese, è vietata la vendita online di medicinali che necessitano di prescrizione medica.

20 • 6/21

19_23_IASCONE _NUTRACEUTICI_MARKETING.indd 20

Apparato digerente. I prodotti che sostengono l’apparato digerente rappresentano il 26% dell’intero comparto, in leggero calo nel 2020 rispetto agli anni precedenti. Rientrano in quest’area i probiotici. Per quanto riguarda il mix del packaging, a spartirsi il mercato sono in prevalenza i blister e i flaconi di plastica che, insieme, sono al 76%. Vitamine minerali, integratori alimentari. Questa categoria risulta essere molto frammentata, sia per la tipologia dei prodotti (integratori minerali semplici, associati e combinati con vitamine, antiossidanti, ecc.) sia per personalizzazione dell’offerta (over 50, donne, gravidanza, sport, bambini, ecc.). Anche in questo caso oltre il 72% delle confezioni è rappresentato da flaconi e vasetti in plastica e blister. Apparato circolatorio. I prodotti di quest’area aiutano sostanzialmente l’organismo a combattere il colesterolo. In questo mercato, la suddivisione tra le diverse tipologie di imballaggi utilizzati vede la prevalenza dei blister, con il 75% delle confezioni. Il restante 25% si suddivide tra flaconi e vasetti di vetro o plastica. Tonici e stimolanti. Questa è la categoria presente sul mercato da più tempo. All’interno del comparto, troviamo gli antistress, i prodotti che aiutano a miglio-

www.packmedia.net

14/06/21 10:44


[

MA RKETING & DESIGN

]

rare il sonno e i calmanti naturali. Il 60% delle confezioni è rappresentato dai blister, seguiti da vasetti e flaconi in plastica oppure in vetro. Urologia e sistema riproduttivo. Sono sempre di più gli urologi e i ginecologi che trattano le infezioni delle vie urinarie con integratori, tanto che il settore sta vedendo negli ultimi anni buoni tassi di crescita sia a volume che a fatturato. Per quanto riguarda il mix del packaging, oltre il 60% risulta appannaggio dei blister plastica/ alluminio, cui seguono i flaconi di plastica e le bustine di accoppiato, rispettivamente con il 25% e il 15%. Tosse e raffreddore. Il settore è strettamente legato alla stagionalità. Il passaparola, la pubblicità e i gusti personali influenzano notevolmente il consumo di un prodotto al posto di un altro. A spartirsi il mix del packaging sono in prevalenza i flaconi di plastica, quelli in vetro e i blister.

Massime prestazioni.

Dispenser per etichette autoadesive Etichettatrici semiautomatiche per prodotti cilindrici

TREND DI FUTURO

L’ipotesi evolutiva per il 2021 è di un’ulteriore crescita del settore, con un +2,5% a volume. Sia il protrarsi dell’emergenza Covid-19 sia la sempre più diffusa consapevolezza della necessità di prevenire quando possibile i disturbi porterà a ricorrere con maggiore frequenza a queste tipologie di prodotti. Barbara Iascone Istituto italiano Imballaggio

Nutraceuticals: market and packaging Market data, type of consumption, distribution and packaging of nutraceuticals. Within the EU, Italy ranks first both for consumption and production. Barbara Iascone

In this issue we cover the area of nutraceutical products, i.e. those supplements that contain principles and substances capable of bringing benefits to the body, influencing physiological processes. These principles, naturally present in foods, vegetables, etc.., can be synthesized and enter into the composition of supplements, now commonly included in diets. Taking nutraceutical products is useful to improve health but also, and above all, to prevent the onset of specific disorders. For example, they are useful in solving nutritional deficiencies in particular moments of life, and can be used for limited periods of time (when and only if

www.packmedia.net

19_23_IASCONE _NUTRACEUTICI_MARKETING.indd 21

some important nutrient is lacking). Specific nutraceutical products are developed to: - strengthen the immune system; - regularize gastro-intestinal functions; - support the body during physical activity; - reduce the risks of onset of cardiovascular or degenerative diseases; - delay the aging process; - prevent chronic diseases; - help improve certain body functions.

Mettifoglio a frizione

Riavvolgitore per etichette autoadesive

Sviluppiamo soluzioni per qualsiasi mercato, con un approccio progettuale centrato sul cliente. I nostri prodotti ottimizzano i tempi e le modalità di lavorazione nonché la fruibilità da parte di ogni operatore, garantendo sicurezza, affidabilità ed economicità. Conosciamo le esigenze dei costruttori e ne teniamo sempre conto nello sviluppo tecnologico delle nostre offerte. Lavoriamo per proporre prodotti sostenibili, di ultima generazione e ad elevata resa nel tempo.

THE MAIN MARKET In Italy, the use of these products is growing steadily, so much so that we are in first place in Europe for production and consumption, reaching a market share in value of 27%.

Soluzioni di automazione industriale per l’etichettatura Wide Range s.r.l. Via Ferraris, 21 - 20047 Cusago (MI) - Tel. 02.90.193.66

6/21 • 21 info@widerange.it - www.widerange.it

Def_AD_121x325_2021_Nuoto.indd 1

24/05/21 10:44 11:26 14/06/21


[

M ARKE T ING & DE S I G N

]

In Italy, 97% of nutraceutical products are sold in pharmacies, parapharmacies and large-scale retail trade, while online sales are still marginal, although increasing. According to the latest analysis carried out by Iqvia (a global information, innovative technologies and clinical research services provider), in 2020 in Italy the sector registered an overall growth rate of 5.7% in terms of turnover: in this sense, during the corona virus emergency, the increased attention to maintaining a good state of health played a major role, confirming the positive trend of the last five years. A positive trend was also recorded in terms of quantities, with volumes increasing by 3.8%. The spread of Covid-19 has therefore influenced not only our daily lives, but also the performance of the individual categories. Vitamin and mineral products, together with immunostimulants, showed the most significant growth: together they increased in volume by 38%. Products for sleep disorders (a problem that afflicted many Italians during and after the lockdown) also grew significantly: +28.8% in volume terms. On the other hand, there was a drop in probiotics and specific products for joints, mainly due to the difficulty of dealing with the doctor in charge. On the basis of the trends highlighted, nutraceutical products have been sold in Italy for a value exceeding 760 million euros. In quantitative terms, these values in 2020 translate into over 265 million packs, divided between different types of products. The pandemic emergency that has

characterized 2020 has also significantly influenced the use of online sales. Especially during the periods of closures and forced distancing, this type of distribution has been by far the most used; in the pharmaceutical sector, we are talking about a growth rate of the channel equal to 66% and most of the increase is due to nutraceutical supplements since, in Italy, the online sale of medicines requiring a medical prescription is forbidden.

The percentages indicated above refer to primary packaging, in direct contact with the product, to which cardboard boxes (secondary packaging), closures and labels (accessories) should be added. Again according to the Institute’s database, this market area generates over 12,400 tons of packaging (including closures, accessories and folding cartons).

PACKAGING MIX BY PRODUCT CATEGORY COMMODITY AND PACKAGING BREAKDOWN

The product categories of this sector are divided according to the pathology and the apparatus on which they act: digestive and intestinal system; vitamin and mineral food supplements; respiratory system; circulatory system; tonics; urology and reproductive system; sedatives and sleeping pills; products to lose weight; other products. According to elaborations provided by the Istituto Italiano Imballaggio database, the 265 million nutraceutical product packages for the year 2020 are divided between plastic/aluminum blisters for capsules or tablets (44%), followed by 34% of plastic bottles or jars. With 16.3% we find glass jars and bottles; sachets in laminated material represent 5% of the packages and, lastly, we find aluminium tubes (0.7%). These types of packaging are present in all nutraceutical sectors, from products supporting the digestive system to the cardiovascular one, going by way of food supplements. Rigid aluminum tubes are used in the packaging of vitamins, minerals, cough and cold products.

Intubettatrice lineare a sbalzo

Formula M.T.L.

Digestive System. Products that support the digestive system account for 26% of the entire segment, down slightly in 2020 from previous years. Probiotics are included in this area. As far as the packaging mix is concerned, blister packs and plastic bottles, which together account for 76% of the market, predominate. Mineral vitamins, dietary supplements. This category is very fragmented, both in terms of the type of products (simple mineral supplements, associated and combined with vitamins, antioxidants, etc.) and the customization of the offer (over 50, women, pregnancy, sport, children, etc.). Also in this case more than 72% of the packaging is represented by plastic bottles, jars and blisters. Circulatory system. Products in this area essentially help the body fight cholesterol. In this market, the division between the different types of packaging used sees the prevalence of blisters, with 75% of the packages. The remaining 25% is divided between bottles and jars of glass or plastic.

(Macchina brevettata)

M.T.L. 100/2

Coughs and colds. The sector is closely linked to seasonality. Word of mouth, advertising and personal tastes greatly influence the consumption of one product over another. Sharing the packaging mix are predominantly plastic bottles, glass bottles and blisters.

FUTURE TRENDS Estimates state that the sector in 2021 should show further growth, with +2.5% in volume. Both the continuation of the Covid-19 emergency and the increasingly widespread awareness of the need to prevent, when possible, disorders will lead to more frequent use of these types of products. Barbara Iascone

costruzione modulare macchina in linea con telaio in acciaio inox ideale per confezionamento in camera sterile collegabile con qualsiasi macchina astucciatrice innovativo sistema di alimentazione tubetti magazzino tubetti di grande capacità estrema facilità di intervento regolazione con sistema elettronico cambio formato con sistema elettronico disponibile nella versione a doppia testata (alluminio polietilene e polifoil insieme) ● uscita tubetti in posizione orizzontale ● produzione da 1500 a 24000 pezzi/h ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

NIMA-ERRE.TI

Modelli disponibili M.T.L. 100 M.T.L. 100/2 M.T.L. 200 M.T.L. 200/2 M.T.L. 300 M.T.L. 300/2 M.T.L. 400 JUMBO M.T.L. 500

19_23_IASCONE _NUTRACEUTICI_MARKETING.indd 22

Urology and the reproductive system. More and more urologists and gynecologists are treating urinary tract infections with supplements, so much so that the sector is seeing good growth rates in both volume and turnover in recent years. As regards the mix of packaging, over 60% is the prerogative of plastic/aluminum blisters, followed by plastic bottles and laminated sachets, respectively with 25% and 15%.

Italian Packaging Institute

M.T.L. 400

NOVITÁ

Tonics and stimulants. This is the category that has been present on the market for the longest time. Within this segment, we find stress relievers, products that help improve sleep and natural calming agents. Blister packs account for 60% of the packaging, followed by plastic or glass jars and bottles.

Packaging s.r.l.

M.T.L. 100

Via Emilio Annoni, 7 20037 Paderno Dugnano (MI) Italia Tel. +39 0299043680 ric. aut. Telefax +39 0299043877 www.nimaerreti.it e-mail: info@nimaerreti.it

14/06/21 10:44

210518_


SCHUBERT LIGHTLINE

NON POSSIAMO RENDERVI LA DECISIONE PIÙ FACILE DI COSÌ. La lightline Pickerline è composta da moduli compatti già pronti e configurati per le applicazioni standard. Così l‘acquisto di una linea picker è più conveniente e l‘impianto è disponibile in brevissimo tempo. Inoltre, grazie ai singoli utensili dei robot disponete di una flessibilità altissima e della tecnologia innovativa della Schubert. www.schubert.group

LIGHTLINE PICKERLINE PER PRELEVARE E DEPOSITARE I PRODOTTI IN VASSOI

e ice

LIGHTLINE CARTONPACKER

LIGHTLINE FLOWPACKER

PER FORMARE, RIEMPIRE E CHIUDERE CARTONI

PER CONFEZIONARE PRODOTTI OPPURE VASSOI IN FLOWPACK

19_23_IASCONE _NUTRACEUTICI_MARKETING.indd 23 210518_SCHU_lightline_Pickerline_245x325mm_IT.indd 1

14/06/21 18.05.21 10:44 15:35


24_28_FACTS_farma_Bernardi.indd 24

14/06/21 10:51


Guidati dalla stessa passione di sempre.

PER QUESTO NON CI SIAMO MAI FERMATI! DAL 1965 VIVIAMO CON PASSIONE E COMPETENZA IL MONDO DEL PACKAGING GUIDATI DAI VALORI CHE CONDIVIDIAMO CON VOI.

PACKAGING EXPERIENCE SINCE 1965 GB Gnudi Bruno SpA - via e. masi 9 - 40137 bologna (italy) / t +39.0514290611/ f +39.051392376 / www.gbgnudi.it / info@gbgnudi.it

24_28_FACTS_farma_Bernardi.indd 25

14/06/21 10:51


[

FAC T S & F I G UR E S

]

L’Industria farmaceutica italiana primeggia in Europa Secondo il rapporto Farmindustria-Prometeia 2020, nel 2019 il valore della produzione è cresciuto a quota 34 miliardi di euro (32,2 miliardi nel 2018), esclusivamente grazie alla crescita dell’export (+25,6% pari a 32,6 miliardi di euro) che nell’ultimo triennio ha inciso per l’85% del totale. Milena Bernardi

C

he il farmaceutico fosse un settore forte e in salute era già cosa nota, ma di certo la pandemia ne ha evidenziato il peso e le forti potenzialità. In Italia l’industria continua a crescere e investire puntando su ricerca e sviluppo, confermando dinamismo e capacità innovativa.

26 • 6/21

24_28_FACTS_farma_Bernardi.indd 26

I dati del rapporto Farmindustria la eleggono protagonista assoluta nel contesto europeo sia in termini di produzione, sia in termini di investimenti in ricerca e sviluppo (3 miliardi di euro). Il tricolore conquista il podio in Europa anche nella produzione di farmaci conto terzi (Cdmo) con 2,1 miliardi di produzione pari al 23% del totale europeo, ottenuti grazie a lungimiranti investimenti 4.0. A livello di struttura, l’industria farmaceutica italiana è composta in maniera bilanciata per il 42% da aziende a capitale italiano e per il 48% da società a capitale estero: prima tra i grandi Paesi europei per presenza di imprese a capitale statunitense e tedesco, seconda per imprese francesi, svizzere e giapponesi. Inoltre, è un hub mondiale per la produzione di vaccini per quanto riguarda le imprese a capitale UK. Le realtà a capitale italiano si caratterizzano per un fatturato realizzato all’estero superiore al 70% del totale, in notevole crescita e significativamente più elevato rispetto alla media manifatturiera (40%). Figura 1 L’emergenza Covid e il contributo delle imprese. Nel trimestre del lockdown

2020, la produzione ha registrato un valore di 17 miliardi di euro (500 milioni in più rispetto allo stesso periodo 2019). Le imprese del farmaco hanno assicurato la continuità nella fornitura delle terapie, rispondendo in tempo reale a situazioni di carenza: dati Istat stimano in 26 milioni le persone che normalmente assumono farmaci, un numero che, considerando anche i nuclei familiari, coinvolge quasi tutta la popolazione in Italia. Oltre al forte contributo all’economia, la tendenza che ha consentito di mantenere stabili i livelli occupazionali, grazie anche all’adozione di importanti misure di prevenzione dei rischi, con task force su organizzazione del lavoro, produzione, ricerca clinica, distribuzione, informazione scientifica, per condividere best practice e individuare soluzioni che hanno garantito la continuità operativa in piena sicurezza. L’incremento dell’export conferma la competitività del comparto. Nel 2019 le esportazioni dell’industria farmaceutica italiana hanno confermato il trend di crescita già in atto da diversi anni (+56% nell’ultimo quinquennio rispetto al +19% della media manifatturiera). Le vendite oltreconfine del settore (medicinali, sostanze di base, altri prodotti) sono aumentate del 25,6% raggiungendo i 32,6 miliardi di euro, di cui 21,8 riguardano i medicinali. Le importazioni totali ammontano a 29 miliardi di euro, cresciute del 9,1% con i medicinali a quota 15,2 miliardi di euro. Il saldo per i prodotti medicinali è positivo, pari a 6.580 milioni di euro, così come quello dei vaccini, pari a 478 milioni di euro. La propensione alle esportazioni, ovvero la quota esportata della produzione è pari al 96% per il totale della farmaceutica, in forte crescita rispetto al 39% del 1999 e al 52% del 2009. Il dettaglio per comparto merceologico vede prevalere i medicinali, che rappresentano il 67% delle esportazioni e il 53% delle importazioni. Le sostanze di base e gli altri prodotti incidono sull’export per il 30% e per il 48% sull’import. I vaccini, infine, rappresentano il 3% dell’export e il 2% dell’import. Sul fronte delle destinazioni geografiche, si nota la prevalenza dei paesi europei (68% dell’export e 81% dell’import), di cui l’Unione Europea a 28 Paesi rappresenta la componente di gran lunga maggioritaria (56% dell’export totale e 70,6% dell’import). Tra i paesi extraeuropei, il principale partner commerciale sono gli Stati Uniti (17,9% dell’export e 14,3% dell’import). Rilevante e in crescita anche il peso degli scambi con l’Asia, che regi-

www.packmedia.net

14/06/21 10:51


[ 1

FA CTS & FIGURES

]

2

strano una quota pari al 9% delle esportazioni totali, con l’import al 4%. Seguono il Belgio con il 14,7% delle esportazioni totali, la Germania (10,9%), Svizzera (9,2%) e Francia (7,4%). Figura 2 Secondo i dati pubblicati da Aifa, negli ultimi dieci anni l’Italia ha registrato l’incremento più alto tra i big europei: +168% rispetto a +86% della media Ue. Salgono gli investimenti in ricerca e innovazione. Nel 2019 le imprese italiane del farmaco hanno investito in ricerca e sviluppo un ammontare pari a 1,6 miliardi di euro, corrispondente al 7% del totale degli investimenti in Italia. Dal 2013 al 2019 la crescita è stata del 31% (+24% il dato europeo), corrispondente a 400 milioni in più. Ne hanno beneficiato diverse aree di specializzazione, dai farmaci biotech (oltre 300 prodotti in fase di sviluppo) ai vaccini, dagli emoderivati alle terapie avanzate (2 su 10 autorizzate in Europa nascono in Italia), ai farmaci orfani. Nella fase clinica ogni anno l’Italia investe oltre 700 milioni di euro ossia il 21% del totale nell’Ue (era 18% nel 2014). Più in generale le spese in R&S sono pari al 17% del valore aggiunto (10 volte la media nazionale) e gli addetti al 10% dell’occupazione totale: parametri per i quali la farmaceutica si colloca ben al di sopra della media nazionale (spese R&S/ PIL1,4%; addetti R&S/occupati totali 1,1%). Figura 3 A livello globale si prevede che nei prossimi 5 anni l’industria farmaceutica investirà intorno ai 1.000 miliardi di dollari in R&S, il più grande investimento al mondo tra tutti i settori. Occupazione in crescita con risorse di qualità. Anche dal punto di vista del-

www.packmedia.net

24_28_FACTS_farma_Bernardi.indd 27

3

le risorse umane l’industria farmaceutica in Italia si dimostra un settore avanzato: la qualità e il tasso di competenza degli addetti risulta essere il primo fattore di competitività e un volano fondamentale per lo sviluppo economico e sociale del Paese. Il 90% degli addetti farmaceutici è laureato o diplomato, una quota significativamente più elevata rispetto al 63% della media dell’industria. Rispetto agli altri settori, il comparto si distingue per maggiore produttività, più investimenti per addetto (+310% rispetto alla media manifatturiera), sia in produzione e R&S sia in protezione dell’ambiente. In termini di crescita dell’occupazione, i dati Istat rivelano che tra il 2014 e il 2019 il settore ha incrementato il personale diretto più di tutti gli altri settori (+10% rispetto al +5% della media), raggiungendo le 66.500 unità.

IL VALORE DELL’AMBIENTE

Le imprese del farmaco in Italia hanno colto la sfida ambientale con molta serietà, perseguendo con costanza gli obiettivi prefissati. In dieci anni, considerando la crescita della produzione, hanno infatti abbattuto del 50% le emissioni dei gas climalteranti, rispetto al -27% della media manifatturiera, e hanno ridotto i consumi energetici del 48% contro la media del 15% dell’industria manifatturiera. I risultati sono frutto degli investimenti in tecnologie green delle imprese pari al 44%, rispetto a una media manifatturiera del 37%. Nel 2015 l’industria farmaceutica ha anche dato vita alla cosiddetta EcoPharmaco Stewardship (EPS), un programma europeo a guida industriale di gestione intelligente e sostenibile dell’impatto ambientale del farmaco lungo tutto il suo ciclo di vita.

6/21 • 27

14/06/21 10:51


[

FAC T S & F I G UR E S

]

The Italian pharmaceutical industry excels in Europe According to the Farmindustria-Prometeia 2020 report, in 2019 the value of production grew to 34 billion euros (32.2 billion in 2018), exclusively thanks to the growth of exports (+25.6% equal to 32.6 billion euros), which in the last three years accounted for 85% of the total. Milena Bernardiw

It was already known that the pharmaceutical sector was strong and healthy, but the pandemic has certainly highlighted its weight and strong potential. In Italy, the industry continues to grow and invest by focusing on research and development, confirming its dynamism and innovative capacity. The data of the Farmindustria report elect it as the absolute protagonist in the European context, both in terms of production and in terms of investments in research and development (3 billion euros). The Italian region also takes the podium in Europe in the production of medicines for third parties (Cdmo) with 2.1 billion of production equal to 23% of the European total, obtained thanks to far-sighted 4.0 investments. In terms of structure, the Italian pharmaceutical industry is composed in a balanced way of 42% by companies with Italian capital and 48% by companies with foreign capital: first among the large European countries for the presence of companies with US and German capital, second for French, Swiss and Japanese companies. Moreover, it is a world hub for the production of vaccines as far as companies with UK capital are concerned. Companies with Italian capital are characterized by a turnover achieved abroad of over 70% of the total, in considerable growth and significantly higher than the manufacturing average (40%). Figure 1 Covid emergency and the contribution of companies. In the 2020 lockdown quarter, production was worth € 17 billion (€ 500 million more than in the same period in 2019).

28 • 6/21

24_28_FACTS_farma_Bernardi.indd 28

Pharmaceutical companies have ensured continuity in the supply of therapies, responding in real time to shortages: Istat data estimate at 26 million people who normally take drugs, a number that, also considering households, involves almost the entire population in Italy. In addition to the strong contribution to the economy, the trend has allowed employment levels to remain stable, thanks also to the adoption of important risk prevention measures, with task forces on work organization, production, clinical research, distribution, scientific information, to share best practices and identify solutions that have guaranteed operational continuity in complete safety. The increase in exports confirms the competitiveness of the sector. In 2019, exports of the Italian pharmaceutical industry confirmed the growth trend that has already been underway for several years (+56% in the last five years compared to +19% for the manufacturing average). Overseas sales of the sector (medicines, basic substances, other products) increased by 25.6% reaching € 32.6 billion, of which € 21.8 billion concern medicines. Total imports amounted to 29 billion euros, up 9.1% with medicines at 15.2 billion euros. The balance for medicinal products is positive, amounting to 6,580 million euros, as is that for vaccines, amounting to 478 million euros. The propensity to export, i.e. the exported share of production is 96% for the total pharmaceutical sector, a strong increase compared to 39% in 1999 and 52% in 2009.

The breakdown by product sector shows that medicines predominate, accounting for 67% of exports and 53% of imports. Basic substances and other products account for 30% of exports and 48% of imports. Finally, vaccines account for 3% of exports and 2% of imports. In terms of geographical destinations, European countries predominate (68% of exports and 81% of imports), with the 28-country European Union representing by far the largest component (56% of total exports and 70.6% of imports). Among nonEuropean countries, the main trading partner is the United States (17.9% of exports and 14.3% of imports). Trade with Asia is also significant and growing, accounting for 9% of total exports and 4% of imports. This is followed by Belgium with 14.7% of total exports, Germany (10.9%), Switzerland (9.2%) and France (7.4%). Figure 2 According to the data published by Aifa, in the last ten years Italy has recorded the highest increase among the big European countries: +168% compared to +86% of the EU average. Investments in research and innovation are up. In 2019, Italian pharmaceutical companies invested in research and development an amount equal to 1.6 billion euros, corresponding to 7% of total investments in Italy. From 2013 to 2019, the growth was 31% (+24% the European figure), corresponding to 400 million more. Several areas of specialization have benefited, from biotech drugs (over 300 products in development) to vaccines, from blood products to advanced therapies (2 out of 10 authorized in Europe are born in Italy), to orphan drugs. In the clinical phase every year Italy invests over 700 million euros or 21% of the total in the EU (it was 18% in 2014). More generally, R&D expenditures are 17% of added value (10 times the national average) and employees 10% of total employment: parameters for which pharmaceuticals are well above the national average (R&D expenditures/ GDP1.4%; R&D employees/total employment 1.1%). Figure 3

Globally, the pharmaceutical industry is expected to invest around $1 trillion in R&D over the next 5 years, the largest investment worldwide among all sectors. Growing employment with quality resources. Even from the point of view of human resources, the pharmaceutical industry in Italy is proving to be an advanced sector: the quality and level of competence of employees is the primary factor of competitiveness and a fundamental driver for the economic and social development of the country. 90% of pharmaceutical workers have a university degree or diploma, a significantly higher percentage than the 63% of the industry average. Compared to other sectors, the sector stands out for higher productivity, more investments per employee (+310% compared to the manufacturing average), both in production and R&D and in environmental protection. In terms of employment growth, Istat data reveal that between 2014 and 2019, the sector has increased direct employment more than all other sectors (+10% compared to +5% for the average), reaching 66,500.

THE VALUE OF THE ENVIRONMENT Pharmaceutical companies in Italy have taken the environmental challenge very seriously, consistently pursuing the objectives set. In ten years, considering the growth in production, they have in fact reduced emissions of greenhouse gases by 50%, compared to -27% for the average manufacturer, and have reduced energy consumption by 48% compared to the average of 15% for the manufacturing industry. The results are the result of companies’ green technology investments of 44%, compared to a manufacturing average of 37%. In 2015, the pharmaceutical industry also initiated what is known as EcoPharmaco Stewardship (EPS), a European industry-led program to intelligently and sustainably manage the environmental impact of the drug throughout its life cycle.

www.packmedia.net

14/06/21 10:51


[

FA CTS & FIGURES

]

GLI IMBALLAGGI METALLICI

Resistenti, inviolabili, ermetiche: queste le caratteristiche delle confezioni realizzate in acciaio o in alluminio, perfette dunque per mantenere inalterate le proprietà dei prodotti. Numeri di mercato per tipologia, espressi dal comparto nel 2020 in Italia. Barbara Iascone

T

ra le tipologie di imballaggi più longeve - sono sul mercato dal 1800 - gli imballaggi metallici nel 2020 hanno raggiunto una produzione complessiva in Italia di 825.600 tonnellate, registrando un calo dello 0,5% rispetto al 2019: risultato che, in un anno come quello appena concluso, è indubbiamente di grande rilievo. La produzione è stata sostenuta dalle esportazioni, cresciute del 4%, mentre risultano in calo sensibile le importazioni, che chiudono il 2020 con trend negativo (-15,7%). Il consumo apparente cala del 5,7%. Sul totale degli imballaggi metallici, la rappresentatività delle due tipologie di materiale cambia a seconda che si parli di quantitativi espressi in peso oppure Tabella 1. Il mercato degli imballaggi metallici. Valori espressi in t/000 e mln euro. Tab le 1 . The m et al p ac k aging m ark et . Values ex p res s ed in t / 0 0 0 and m ln euro. . 2017 2018 2019 2020 var. 20/19 Fatturato mln € 4506 4547 4811 4643 - 3,5% Turnover mln € Produzione 800,2 803,8 829,67 825,6 - 0,5% Production I mport 69,7 63,9 74,7 63 - 15,7% Import Ex port 373,2 372,3 362,3 377,3 4,1% Export Consumo Apparente 496,7 495,4 542,07 511,26 - 5,7% Apparent consumption Fonte: Elaborazioni dati I mballaggio in cifre su variazioni I S TAT per l’ ipotesi 2020 / Source: Processing of Packaging in

di valori di fatturato. Nel primo caso, gli imballaggi d’acciaio coprono l’86% della produzione italiana, mentre quelli di alluminio rappresentato il 14%. Se parliamo della rappresentatività espressa in valore la situazione si capovolge: gli imballaggi di alluminio risultano al 65%, mentre quelli in acciaio al 35%. Sulla base delle prime elaborazioni a disposizione al momento in cui scriviamo, il fatturato complessivo del comparto imballaggi metallici risulta in calo del 3,5%. In un anno particolare, come è stato il 2020, gli imballaggi metallici hanno comunque registrato numeri di tutto rispetto. Il loro legame con il settore alimentare confezionato, venduto in prevalenza presso la grande distribuzione, ha fatto sì che utilizzo e produzione non abbiano vissuto gli andamenti negativi che hanno caratterizzato l’intera industria italiana e mondiale. A subire i crolli maggiori in ambito alimentare, sono stati quei settori maggiormente legati all’HoReCa, con le ovvie conseguenze sull’area imballaggi (le cui prestazioni più negative sono state comunque registrate nei settori non food).

Figures data on ISTAT variations for the 2020 hypothesis.

www.packmedia.net

29_33_IASCO METALLO_FACTS_OK.indd 29

6/21 • 29

14/06/21 11:04


[

FAC T S & F I G UR E S

]

Tabella 2. Suddivisione % acciaio e alluminio, anno 2020. Tab le 2 . S t eel and alum inum % b reak d ow n, year 2 0 2 0 . Acciaio Alluminio Steel Aluminum Fatturato mln € 35% 65% Turnover mln € Produzione 86% 14% Producton Fonte: I mballaggio in cifre ed. 2021 / Source: Packaging in figures ed. 2021

Tabella 3. Imballaggi leggeri (banda stagnata): ripartizione dell’utilizzo apparente per settori. Tab le 3 . L ight w eight ( t inp lat e) p ac k aging: b reak d ow n of ap p arent us e b y s ec t or. 2020 O pen Top 63,8% Open Top O lio Alimentare 5,0% Food oil G eneral line 15,7% General line (prod. ch imici e scat. fantasia) (chemical prods. and fancy boxes) Bombolette 4,2% Spray cannisters Ch iusure 11,3% Closures 100,0% Fonte: Banca dati I stituto I taliano I mballaggio / Source: Italian Packaging Institute database

Altro aspetto da non sottovalutare nell’analisi degli imballaggi è l’andamento del costo delle materie prime. In riferimento al 2020, dopo una prima parte dell’anno che registrava andamenti altalenanti ma con ritmi sostanzialmente tranquilli, negli ultimi due mesi le acque si sono agitate, mostrando incrementi importanti. Sia per quanto riguarda gli imballaggi in acciaio sia per quelli in alluminio, i prezzi delle materie prime hanno registrato un’impennata da novembre, con un trend che è proseguito anche nella prima parte del 2021. Da inizio a fine 2020 il rottame di acciaio ha registrato una crescita intorno al 9% (dicembre su gennaio), mentre le quotazioni relative all’alluminio registrano una crescita dicembre su gennaio intorno al 2%. Per il rottame di alluminio la crescita è decisamente differente per le varie tipologie: la quotazione del rottame di alluminio non legato (UNI EN 13920/2) cresce del 24% dicembre su gennaio; la quotazione del rottame di una sola lega da lavorazione plastica (UNI 13920/4) stesso periodo, cresce di oltre il 6%. Gli imballaggi metallici risultano essere quelli con le percentuali di avvio al riciclo fra le più alte: nel 2020 sono stati avviati al riciclo il 79,8% degli imballaggi d’acciaio immessi al consumo; per quanto riguarda gli imballaggi in alluminio, la percentuale avviata al riciclo è stata pari al 67,7%, che sale al 74,2% se si considera anche il recupero energetico.

IMBALLAGGI D’ACCIAIO

Tipologie e destinazioni d’uso In base alla classificazione utilizzata in Imballaggio in Cifre, gli imballaggi di acciaio si suddividono in due macro categorie: imballaggi leggeri in banda stagnata e fusti in lamiera sottile. A loro volta gli imballaggi in banda stagnata si suddividono in tre tipologie: • open top (scatolette utilizzate per confezionare prodotti alimentari, come pomodori pelati, conserve vegetali, tonno); • general line (latte cilindriche e rettangolari, secchiel-

30 • 6/21

29_33_IASCO METALLO_FACTS_OK.indd 30

li tronco-conici e cilindrici, bidoni, fustini, con capacità fino a 40 kg. Destinati in prevalenza all’industria dei prodotti chimici e alimentari); • chiusure (tappi corona e capsule twist off). I fusti sono invece realizzati con lamierino di acciaio senza rivestimento di stagno, ma protetto da un’adeguata verniciatura sia interna che esterna. Sono caratterizzati da capacità variabile tra 50 e 300 litri, con netta prevalenza di quelli con capacità 200 litri. Possono essere cilindrici oppure tronco-conici e vengono impiegati in ambito alimentare (per esempio per la movimentazione dei pomodori dalla raccolta alla lavorazione) o, ancora, per il confezionamento dell’olio per uso industriale, oppure non alimentare, petrolio, carburanti ecc. Dimensioni e caratteristiche del mercato italiano Nel 2020, la produzione italiana di imballaggi di acciaio ha registrato un trend in leggero calo per quanto concerne la produzione espressa in peso (-0,5%), raggiungendo le 708.100 tonnellate contro le 711.900 tonnellate del 2019. Da evidenziare il trend positivo sia delle esportazioni (+5,5%), sia delle importazioni (+6,6%). Il consumo apparente cala del 3,8% (secondo i dati dell’Istituto Italiano Imballaggio non si rileva movimento scorte, pertanto il consumo è la risultante della formula matematica produzione+import-export e, per tale motivo, viene definito apparente). A sostenere l’andamento del settore è il comparto imballaggi leggeri di banda stagnata; open top, chiusure, e parte degli imballaggi general line (quelli di dimensioni più contenute) hanno contrastato il trend negativo del manifatturiero italiano, registrando una produzione in crescita del 5% circa. Gli imballaggi open top, utilizzati in prevalenza per confezionare conserve alimentari, sono cresciuti proprio grazie all’incremento nella richiesta di questi alimenti, specie nel periodo di lockdown. Questa tipologia di imballaggi rappresenta circa il 63,8% del totale imballaggi leggeri in banda stagnata e hanno registrato una produzione in crescita del 2,5%. Stesse motivazioni stanno anche alla base dell’incremento di chiusure e capsule twist-off, utilizzate sempre nel settore conserve alimentari. Nel loro insieme le chiusure in acciaio, che rappresentano l’11,3% degli imballaggi leggeri in banda stagnata, nel 2020 sono cresciute del 3% circa. Anche i contenitori per l’olio alimentare hanno contribuito al trend positivo,

www.packmedia.net

14/06/21 11:04


IMGroup ads 121x325 b3 ItaliaImballaggio.pdf 13 01/06/2021 19:49:39

[

MA RKETING & DESIGN

]

attestandosi al 5% del segmento, con una crescita di oltre il 10%. Le bombolette rappresentano il 4,2%. L’incremento della produzione degli imballaggi leggeri è stato sostenuto sia dal mercato interno che da quello estero, con le esportazioni che crescono del 6%. Considerando i soli prodotti chimici e le scatole fantasia (ed escludendo quindi lattine per olio alimentare e bombolette), gli imballaggi general line hanno rappresentato il 18,6% e nel 2020 registrano un calo pari a circa il 15%. L’area dei fusti in acciaio ha espresso una produzione pari a 109.000 tonnellate, registrando un ulteriore -2,2% rispetto al 2019. Le importazioni diminuiscono del 7% mentre le esportazioni crescono dell’1,6%. I fusti di acciaio sono utilizzati per il 70% circa nel settore chimico petrolifero, mentre il restante 30% è destinato alla movimentazione di sementi, pomodori, o per il trasporto di prodotti destinati all’industria. Il consumo apparente risulta in calo del 5,5%.

IMBALLAGGI D’ALLUMINIO

Tipologie e destinazioni d’uso Nel caso degli imballaggi di alluminio, parliamo di contenitori vari per alimenti e non, lattine per bevande, scatolette per conserve alimentari, vaschette, a cui si aggiungono i tubetti, utilizzati sia in ambito food sia non food (concentrato di pomodoro, salse, pitture, cosmetici). E ancora, bombolette aerosol e flaconi utilizzati soprattutto in ambito cosemtico, ma anche il foglio sottile di alluminio e le chiusure (capsule a vite, easy open, ecc.). C

M

Y

CM

MY

CY

Dimensioni e caratteristiche del mercato italiano L’alluminio utilizzato per la produzione degli imballaggi comprende il can stock utilizzato per la produzione di lattine per bevande, il foil stock impiegato sia nella produzione del foglio sottile che in quella di capsule, il can body per corpi scatola per food e le pastiglie impiegate per la produzione delle bombolette. Le leghe che compongono i diversi prodotti sono innumerevoli e variano a secondo delle tipologie di produzione e dei diversi impieghi. In base alle analisi evidenziati in Imballaggio in cifre, nel 2020 si registra una produzione espressa in peso in calo dello 0,3%, assestata intorno alle 117.460 tonnellate. Il commercio estero, influenzato in prevalenza dalle decisioni delle multinazionali molto presenti in questo CMY

K

www.packmedia.net

29_33_IASCO METALLO_FACTS_OK.indd 31

6/21 • 31

14/06/21 11:04


[

FAC T S & F I G UR E S

]

Tabella 4. Contenitori di alluminio: ripartizione dell’utilizzo apparente per settori. Tab le 4 . A lum inum c ont ainers : b reak d ow n of ap p arent us e b y s ec t or. 2020 Bevande 64,3% Beverages Food 20,2% Food Cosmesi- Farma 14,7% Cosemetics-pharma Altro 0,8% Other Totale 100,00% Total Fonte: Banca dati I stituto I taliano I mballaggio / Source: Italian Packaging Institute database

settore, registrano un calo del 5,6%. Anche le importazioni risultano calare in maniera sensibile (-48,6%). Il che si spiega con il fatto che, spesso, le multinazionali con siti in diverse nazioni programmano la produzione in base a politiche di mercato favorevoli, spostandola da un sito all’altro; quindi il materiale risulta importato, anche se prodotto dalla medesima azienda ma in un altro paese. Il forte calo delle importazioni si riversa in maniera importante nel trend del mercato interno, con un consumo apparente al -12,3%. Analizzando la segmentazione nelle diverse tipologie di imballaggi di alluminio emerge quanto segue. Il 27% della produzione nazionale è rappresentata da lattine per bevande e scatolette per il food (nel 2020 al -3,9%). Fuori di dubbio, la sospensione delle manifestazioni pubbliche, dei concerti, delle sagre ha comportato gravi perdite nell’ambito delle lattine.

Metal packaging Sturdy, unbreakable, air-tight: these are the characteristics of steel or aluminum packaging, hence perfect for preserving food products. Market numbers per type, expressed by the sector in 2020 in Italy. Barbara Iascone

Among the longest-lived types of packaging - they have been on the market since 1800 - metal packaging in 2020 reached a total production in Italy of 825,600 tons, registering a drop of 0.5% compared to 2019: a result that, in a year like the one just ended, is undoubtedly of great importance. Production was supported by exports, which grew by 4%, while imports were significantly down, closing 2020 with a negative trend (-15.7%). Apparent consumption dropped by 5.7%.

32 • 6/21

29_33_IASCO METALLO_FACTS_OK.indd 32

Out of total metal packaging, the representativeness of the two types of material changes depending on whether we are talking about quantities expressed in weight or turnover values. In the first case, steel packaging covers 86% of Italian production, while aluminium packaging accounts for 14%. If we talk about representativeness expressed in value, the situation is reversed: aluminum packaging accounts for 65%, while steel packaging accounts for 35%. On the basis of the first calculations available at the time of writing, the overall turnover of the metal packaging sector was down by 3.5%.

In complesso, la voce “foglio sottile” (foglio per avvolgimento e foglio per chiusure vasetti di yogurt) che rappresenta l’11% della produzione, nel 2020 cresce dell’1,6% rispetto al 2019. Restano invece abbastanza stabili le chiusure (+0,1%). Il fermo che ha riguardato l’HoReCa ne ha influito notevolmente l’andamento, in quanto questa tipologia di chiusura è utilizzata in prevalenza per le bottiglie in vetro destinate al confezionamento di acqua minerale, liquori, bibite analcoliche. Calano anche le vaschette, che chiudono con un -3,2%. Nel 2020 il 64,3% dei contenitori di alluminio è stato utilizzato nel settore bevande, il 20,2% è stato impiegato nell’area food (compreso pet food), il 14,7% per i settori cosmetico e farmaceutico, mentre il restante 0,8% è rappresentato dalla voce altro.

IN CONCLUSIONE

Possiamo affermare che, tra gli imballaggi, quelli di metallo hanno indubbiamente retto meglio di altri all’impatto della pandemia che ha caratterizzato il 2020 e che molto influenzerà il 2021. Sappiamo che, a livello generale, il settore packaging nel suo complesso ha risposto in maniera dinamica e positiva alla situazione, ma gli imballaggi metallici, e ancora di più quelli in alluminio, si sono distinti per la grande capacità di reazione nell’affrontare la difficilissima situazione. Barbara Iascone Istituto italiano Imballaggio

In a particular year, as 2020 has been, metal packaging has however recorded respectable numbers. Their link with the packaged food sector, mainly sold in large-scale distribution, has meant that use and production have not experienced the negative trends that have characterized the entire Italian and world industry. The sectors that suffered the greatest slumps in the food sector were those most closely linked to the HoReCa sector, with the obvious consequences for the packaging area (whose most negative performance, however, was recorded in the non-food sectors). Another aspect not to be underestimated in the analysis of packaging is the trend in the cost of raw materials. With reference to 2020, after a first part of the year that recorded fluctuating trends but with substantially calm rhythms, in the last two months the waters have become agitated, showing significant increases. As regards both steel and aluminium packaging, raw material prices have soared since November, with a trend that has continued into the first part of 2021.

From the beginning to the end of 2020, steel scrap recorded a growth of around 9% (December over January), while aluminum prices recorded a December over January growth of around 2%. For aluminum scrap the growth is decidedly different for the various types: the quotation for unalloyed aluminum scrap (UNI EN 13920/2) grew by 24% December on January; the quotation for scrap consisting of one single wrought alloy (UNI 13920/4) in the same period grew by over 6%. Metal packaging has one of the highest recycling start-up rates: in 2020 79.8% of steel packaging released for consumption was sent for recycling; as regards aluminium packaging, the percentage sent for recycling was 67.7%, rising to 74.2% if energy recovery is also considered.

STEEL PACKAGING Types and destinations of use According to the classification used in Imballaggio in Cifre, steel packaging can be divided into two macro-categories: light tinplate packaging and thin sheet drums.

www.packmedia.net

14/06/21 11:04


[ In turn, tinplate packaging is divided into three types: • open top (tins used to package food products, such as peeled tomatoes, canned vegetables, tuna); • general line (cylindrical and rectangular cans, truncated-cone and cylindrical buckets, bins, drums, with capacity up to 40 kg. Mainly intended for the chemical and food industry); • closures (crown caps and twist-off caps). Drums are instead made of sheet steel without tin coating, but protected by a suitable internal and external painting. Their capacity varies from 50 to 300 liters, with a clear prevalence of those with a capacity of 200 liters. They can be cylindrical or truncated conical and are used in the food industry (for example, for the handling of tomatoes from harvesting to processing) or, again, for the packaging of oil for industrial use, or non-food, petroleum, fuels, etc.. Size and characteristics of the Italian market In 2020, the Italian production of steel packaging recorded a slightly declining trend in terms of production expressed by weight (-0.5%), reaching 708,100 tons compared to 711,900 tons in 2019. The positive trend of both exports (+5.5%) and imports (+6.6%) should be highlighted. Apparent consumption drops by 3.8% (according to data from the Istituto Italiano Imballaggio there is no stock movement, so consumption is the result of the mathematical formula production+import-export and, for this reason, is defined as apparent). The sector’s performance was sustained by the light tinplate packaging sector; open top, closures and part of the general line packaging (those of smaller dimensions) countered the negative trend of the Italian manufacturing sector, registering an increase in production of around 5%. Open-top packaging, mainly used to package canned food, grew thanks to the increase in demand for these foods, especially in the lockdown period. This type of packaging represents about 63.8% of total light tinplate packaging and has registered a 2.5% increase in production.

www.packmedia.net

29_33_IASCO METALLO_FACTS_OK.indd 33

The same reasons are also behind the increase in twist-off closures and capsules, also used in the canned food sector. Overall, steel closures, which account for 11.3% of light tinplate packaging, grew by around 3% in 2020. Edible oil containers also contributed to the positive trend, accounting for 5% of the segment, with growth of more than 10%. Canisters accounted for 4.2%. The increase in light packaging production was supported by both domestic and foreign markets, with exports growing 6%. Considering only chemicals and fancy cans (and therefore excluding edible oil cans and cans), general line packaging accounted for 18.6% and in 2020 recorded a decline of about 15%. The steel drum area expressed a production of 109,000 tons, recording a further -2.2% compared to 2019. Imports decreased by 7% while exports grew by 1.6%. About 70% of steel drums are used in the petroleum chemical sector, while the remaining 30% are used for handling seeds, tomatoes, or transporting products for industry. Apparent consumption is down 5.5%.

ALUMINIUM PACKAGING Types and destinations of use In the case of aluminum packaging, we are talking about various containers for food and non-food, beverage cans, cans for canned food, trays, in addition to tubes, used both in food and non-food (tomato paste, sauces, paints, cosmetics). There are also aerosol cans and bottles used mainly in the cosmetic sector, as well as thin aluminum foil and closures (screw caps, easy open, etc.). Size and characteristics of the Italian market The aluminum used for the production of packaging includes can stock used for the production of beverage cans, foil stock used both in the production of thin foil and in the production of capsules, can bodies for food cans and tablets used for the production of cans. The alloys that make up the various products are countless and vary according to the type of production and different uses. On the basis of the analyses highlighted in Packaging in figures, in 2020 production expressed in weight decreased by 0.3%, settling at around 117,460 tons.

FA CTS & FIGURES

]

Foreign trade, mainly influenced by the decisions of multinationals that are very present in this sector, registers a drop of 5.6%. Imports also fell considerably (-48.6%). This is explained by the fact that, often, multinationals with sites in different countries plan their production according to favorable market policies, moving it from one site to another; therefore, the material is imported, even if produced by the same company but in another country. The strong drop in imports is reflected in an important way in the trend of the domestic market, with an apparent consumption at -12.3%. Analyzing the segmentation in the different types of aluminum packaging, the following emerges. 27% of domestic production is represented by beverage and food cans (in 2020 at -3.9%). There is no doubt that the suspension of public events, concerts and festivals has led to serious losses in the cans sector. Overall, the item “thin foil” (foil for wrapping and foil for yogurt pot closing), which represents 11% of production, grows by 1.6% in 2020 compared to 2019. In contrast, closures remain fairly stable (+0.1%). The shutdown that affected the HoReCa sector significantly influenced the trend, as this type of closure is mainly used for glass bottles intended for the packaging of mineral water, spirits, soft drinks. Trays also fell, closing with a 3.2% drop. In 2020, 64.3% of aluminium containers were used in the beverages sector, 20.2% were used in the food sector (including pet food), 14.7% were used in the cosmetics and pharmaceutical sectors, while the remaining 0.8% was represented by other items.

IN CONCLUSION We can say that, among packaging, metal packaging has undoubtedly withstood better than others the impact of the pandemic that characterized 2020 and will greatly influence 2021. We know that, at a general level, the packaging sector as a whole has responded dynamically and positively to the situation, but metal packaging, and even more so aluminium packaging, have distinguished themselves for their great ability to react in facing the extremely difficult situation. Barbara Iascone Italian Packaging Institute

6/21 • 33

14/06/21 11:04


[

I N D U S T RY & MA NA G E ME NT

]

SFIDE DI OGGI, OPPORTUNITÀ DI DOMANI

Sostenibilità del packaging sempre più attuale, tra riduzione delle emissioni e filiera del riciclo. Gli approfondimenti proposti da un parterre multidisciplinare di esperti, convocati dalla Commissione Ricerca e Innovazione di UCIMA. Maria Costanza Candi

S

volto online il 21 aprile, il webinar “Packaging sostenibile: le sfide di oggi, le opportunità di domani” fa parte della proposta di approfondimento della Commissione Ricerca e Innovazione di UCIMA per mantenere viva l’attenzione su un tema centrale come la sostenibilità che, se applicata al packaging, coinvolge una grande varietà di attori. Un carattere, quest’ultimo, riflesso appieno nel tavolo dei relatori, costituito da Roberto Paltrinieri (Presidente della Commissione), che ha fatto gli onori di casa insieme a Mario Maggiani (Direttore Generale di UCIMA), Clara Giardina (Osservatorio sull’Innovazione del Packaging dell’Università di Bologna), Gabriele Molari (MSV Innovation Manager di Tetra Pak) e Francesca Squillace (Packaging e Materials Director di Lavazza). La panoramica offerta dei relatori spazia quindi dalla prospettiva dei produttori di macchine a quella dell’end user, che si tratti di industria o consumatore finale, seguendo così la dimensione multidisciplinare propria del packaging. Secondo Giardina, infatti il packaging è

un crocevia di elementi articolati, con ricadute che spaziano dalle esigenze dei consumatori ai loro comportamenti individuali, dalle imprese alla regolamentazione che ne disciplina la condotta e la progettazione, al design che media tra cultura, sostenibilità ed esigenze tecniche. Un approccio che ha dato vita all’Osservatorio, pensato come fucina di conoscenza e acceleratore di innovazione. Per raggiungere questi obiettivi, una piattaforma digitale permette di individuare le migliori case studies, filtrando la ricerca per farne un aggregatore di contenuti testuali e multimediali, mentre è attesa a Ecomondo 2021, la presentazione di un Report specifico per il mondo cosmetico in collaborazione con Quantis. Gabriele Molari ha messo al centro della scena il circuito virtuoso rappresentato dalla catena del valore, che spazia dall’impresa dotata di policy ispirate alla sostenibilità, al consumatore consapevole del proprio ruolo strategico nella gestione del rifiuto e della valorizzazione del suo percorso circolare, al regolatore che può svolgere una funzione di accelerazione di innovazione, definendo il perimetro della sostenibilità e spingendolo

Today’s challenges, tomorrow’s opportunities Sustainability of packaging is becoming more and more topical, between emission reductions and the recycling chain. The insights proposed by a multidisciplinary parterre of experts, convened by the UCIMA Research and Innovation Commission. Maria Costanza Candi

Held online on April 21, the webinar “Sustainable Packaging: Today’s Challenges, Tomorrow’s Opportunities” is part of the UCIMA Research and Innovation Commission’s proposal to keep attention focused on a central theme such as sustainability which, when applied to packaging, involves a wide variety of

34 • 6/21

34_35_UCIMA PACK SOSTENIBILE.indd 34

players. A character, the latter, fully reflected in the table of speakers, consisting of Roberto Paltrinieri (President of the Commission), who did the honors together with Mario Maggiani (General Manager of UCIMA), Clara Giardina (Packaging Innovation Observatory of the University of Bologna), Gabriele Molari

in avanti. Si pensi all’impatto positivo sullo spreco alimentare, con l’allungamento della shelf life grazie ai nuovi materiali, ma anche al vantaggio portato alla logistica dalla riduzione delle grammature e dalla scelta di design specificamente studiati per il trasporto. Le policy di Tetra Pak si concentrano anche sulla riduzione dei consumi di acqua ed energia, con l’ottimizzazione dei processi e nuovi servizi, in ambiti come la proposta di macchine ricondizionate, adatte a mercati specifici, su cui Tetra Pak ha strutturato una divisione ad hoc. Con Francesca Squillace i temi si spostano verso l’end user. Se sul piano industriale, infatti, Lavazza ha una lunga storia di innovazione nel packaging del caffè dalla lattina del 1948, è giunta al 2014 con la capsula compostabile e al 2020 con l’imballaggio riciclabile - il gruppo multinazionale torinese punta oggi molto sia sullo sviluppo di assetti delle linee di confezionamento e della loro relazione con i nuovi materiali, sia sulla sensibilizzazione del consumatore che diventa protagonista dell’azione sostenibile. Fondamentale, nella visione di Lavazza, è l’omogeneità dei regolamenti nazionali,

(MSV Innovation Manager of Tetra Pak) and Francesca Squillace (Packaging and Materials Director of Lavazza). The overview offered by the speakers therefore ranges from the perspective of machine manufacturers to that of the end user, whether industry or end consumer, thus following the multidisciplinary dimension of packaging. According to Giardina, in fact, packaging is a crossroads of articulated elements, with repercussions ranging from the needs of consumers to their individual behaviors, from companies to the regulations governing their conduct and design, to the design that mediates between culture, sustainability and technical needs. An approach that has given rise to the Observatory, conceived as a forge of knowledge and an innovation accelerato.

To achieve these goals, a digital platform allows to identify the best case studies, filtering the search to make it an aggregator of textual and multimedia content, while the presentation of a specific Report for the cosmetic world in collaboration with Quantis is expected at Ecomondo 2021. Gabriele Molari put at the center of the scene the virtuous circle represented by the value chain, ranging from the company with policies inspired by sustainability, to the consumer aware of their own strategic role in waste management and the enhancement of its circular path, to the regulator who can play a role of acceleration of innovation, defining the perimeter of sustainability and pushing it forward. Think of the positive impact on food waste, with the extension of shelf life thanks to new materials, but also of the advantage brought

www.packmedia.net

14/06/21 11:09


[ La road map per il packaging sostenibile di Tetra Pak Tetra Pak’s road map for sustainable packaging

La road map per il packaging sostenibile di Lavazza Lavazza’s road map for sustainable packaging

che svolgono un ruolo determinante nell’adeguamento ai più elevati standard di sostenibilità. Si pensi al raggiungimento del 100% di materiali riciclabili e compostabili nel packaging, alla gestione logistica, alla valorizzazione del fine vita del prodotto, partecipando attivamente al recupero, con lo sviluppo di packaging monomateriali che escludano l’alluminio e la valorizzazione della filiera del riciclo. Lavazza focalizza quindi la propria attenzione anche sulla CO2, con un packaging premiato di recente con un Oscar dell’im-

ballaggio per la riduzione del 40% delle emissioni nel ciclo produttivo. La carbon footprint è un elemento messo in evidenza, in conclusione da Mario Maggiani, che ha sottolineato come l’impatto della plastica, se adeguatamente gestita in tutte le fasi fino al fine vita, sia ben più basso rispetto alle emissioni, che sono invece una conseguenza del processo industriale, più complessa da governare rispetto all’educazione alla sostenibilità dell’end user.

INDUSTRY & MA NA GEMENT

]

to logistics by the reduction of weights and the choice of designs specifically studied for transport. Tetra Pak’s policies also focus on the reduction of water and energy consumption, with the optimization of processes and new services, in areas such as the proposal of reconditioned machines, suitable for specific markets, for which Tetra Pak has structured an ad hoc division. With Francesca Squillace, the themes move towards the end user. If on the industrial level, in fact, Lavazza has a long history of innovation in coffee packaging - from the 1948 can, to 2014 with the compostable capsule and 2020 with recyclable packaging - the Turin-based multinational group is now focusing both on the development of packaging line structures and their relationship with new materials, and on raising consumer awareness, which becomes the protagonist of sustainable action. A fundamental aspect of Lavazza’s vision is the homogeneity of national regulations, which play a decisive role in adapting to the highest standards of sustainability. This includes achieving 100% recyclable and compostable materials in packaging, logistics management, enhancing the value of the product’s end-of-life, taking an active part in recovery, developing single-material packaging that excludes aluminium and enhancing the recycling chain. Lavazza also focuses its attention on CO2, with packaging recently awarded a Packaging Oscar for the 40% reduction in emissions during the production cycle. The carbon footprint is an element highlighted in conclusion by Mario Maggiani, who pointed out that the impact of plastic, if properly managed at all stages until the end of its life, is much lower than emissions, which are instead a consequence of the industrial process, more complex to govern than end-user education on sustainability.

L’evoluzione nella pulizia laser degli anilox

Quando pulire, controllare e rigenerare

EVOLUX è il nuovo CONCEPT per la pulizia degli anilox, nato nel centro R&D di ULMEX. L’esperienza ventennale nei processi di stampa, unita alla competenza dei nostri tecnici in materia di laser, ha portato alla nascita di una macchina innovativa, che diventa parte integrante del ciclo produttivo aziendale. Ottimizza tempi e costi, limitando le rigenerazioni degli anilox. Migliora la qualità di stampa, garantendone la riproducibilità nel tempo. Con Evolux, tutto è sotto controllo

D.A.M.

Dynamic Anilox Management

ULMEX Italia srl Via Romania, 13 - Z.I. Sud 35127 Padova - Italy Tel +39 049 6988500 ulmex@ulmex.com

www.packmedia.net

34_35_UCIMA PACK SOSTENIBILE.indd 35

Soluzioni tecniche innovative, ingegnerizzate da Ulmex.

ULMEX Industrie System GmbH & Co. KG Ringstr. 11 - 89081 Ulm - Germany Tel +49 (0) 731 9260940 ulmex@ulmex.com

6/21 • 35

14/06/21 11:09


www.mg2.it

MG2. Capsule fillers & packaging technology. We squared the circle Nel nostro marchio, la razionalità del quadrato che emerge dall’irrazionalità del cerchio riflette la cultura di MG2 nel trasformare le idee in progetti, le sfide in soluzioni, nella straordinarietà del pensiero laterale, della visione mai scontata, della prospettiva a cui nessuno aveva guardato prima: la quadratura del cerchio. MG2. We squared the circle.

36_38_AC&E_Industry.indd 36

14/06/21 14:27


[

INDUSTRY & MA NA GEMENT

]

Equipaggiamenti elettrici:

aggiornata la norma EN 60204-1 ed. 6

Norma EN 60204-1ed. 6: le novità

Il 27 maggio 2021 entra in vigore la nuova norma di riferimento per la sicurezza degli equipaggiamenti elettrici delle macchine industriali. Focus dell’aggiornamento è la compatibilità elettromagnetica, per cui sono oggi richieste procedure di test più stringenti. AC&E supporta le aziende che devono conseguire la conformità, con un servizio mirato, in base alle specifiche dell’impianto e al Paese di destinazione.

L

a norma EN 60204-1 ha subito negli anni una serie di revisioni. La versione internazionale IEC 60204-1 è stata emessa nell’ottobre 2016, dopo oltre 10 anni di latenza dalla precedente versione. Il CEN Consultant ha poi impiegato altri due anni, fino a settembre 2018,

per licenziarla come norma europea EN 60204-1 ed.6: 2018 mod., discutendo e revisionando il testo con i vari comitati tecnici nazionali su un tema molto discusso come quello della compatibilità elettromagnetica. La norma è stata infine pubblicata sulla Gazzetta Ufficiale dell’UE lo

Electrical equipment: updated standard EN 60204-1 ed. 6 On 27 May 2021 the new reference standard for the safety of electrical equipment of industrial machines comes into force. The focus of the update is electromagnetic compatibility, for which more stringent testing procedures are now required. AC&E supports companies that need to achieve compliance, with a targeted service, according to the specifications of the plant and the country of destination. The EN 60204-1 standard has undergone a number of revisions over the years. The international IEC 60204-1 version was issued in October 2016, after more than 10 years of latency from the previous version. The CEN Consultant then took another two years, until September 2018, to license it as the European standard EN 60204-1 ed.6: 2018 mod, discussing and revising the

www.packmedia.net

36_38_AC&E_Industry.indd 37

• Scelta dell’equipaggiamento elettrico: chiarita l’applicazione e coesistenza con le norme della famiglia della EN 61439-1 e -2 • Nuovo requisito riportato al cap. 7.10: determinazione della corrente nominale di cortocircuito del quadro in conformità alla EN 61439-1 IEC 60909-0, IEC /TR 60909-1 o IEC/TR 61912-1 • Specificazione dei requisiti per applicazioni che prevedono sistemi di trasmissione di potenza (PDS – Power Drive System, VFD): chiarimenti relativi all’utilizzo di funzioni integrate di arresto come ad esempio SS1, SS2 e STO – Cap.9 • Revisione ed aggiornamento dei requisiti specifici per la compatibilità elettromagnetica (EMC) Differente per la versione IEC 60204-1:2016 • Nuovi termini e prescrizioni per la realizzazione del circuito equipotenziale • Nuova simbologia per i dispositivi di comando • Aggiornamento ed integrazione della documentazione tecnica pertinente

Standard EN 60204-1ed. 6: what’s new - Choice of electrical equipment: clarified application and coexistence with standards of the EN 61439-1 and -2 family - New requirement in chapter 7.10: determination of the rated short-circuit current of the switchboard in accordance with EN 61439-1 IEC 60909-0, IEC/TR 60909-1 or IEC/TR 61912-1 - Specification of requirements for applications involving Power Drive Systems (PDS, VFD): clarification of the use of integrated shutdown functions such as SS1, SS2 and STO - Ch.9 - Revised and updated specific requirements for electromagnetic compatibility (EMC) Different for IEC 60204-1:2016 version. - New terms and requirements for equipotential circuit construction - New symbology for control devices - Update and integration of relevant technical documentation

text with the various national technical committees on the hotly debated topic of electromagnetic compatibility. The standard was finally published in the Official Journal of the EU last November 27, 2019 with entering into force and end of the transition period on May 27, 2021. As Matteo Marconi, member of the Technical Committee CEI 44/5, CEI 121/B as well as AC&E’s laboratory

6/21 • 37

14/06/21 14:27


[

I N D U S T RY & MA NA G E ME NT

]

scorso 27 novembre 2019 con entrata in vigore e fine del periodo di transizione il 27 maggio 2021. Spiega Matteo Marconi, componente del Comitato Tecnico CEI 44/5, CEI 121/B nonché direttore del laboratorio di AC&E: «Il punto focale di discussione e profonda modifica della nuova norma riguarda la compatibilità elettromagnetica. La versione IEC della norma ribadisce l’approccio modulare alla EMC: il sistema è conforme partendo da componenti del quadro che dovranno essere tutti conformi alla norma specifica di prodotto, cablati e installati secondo le informazioni riportate dal costruttore. La nuova norma considera tale approccio modulare per macchine industriali come non normativo; è stato di fatto declassato come una regola tecnica informativa e non sufficiente per dare la presunzione di conformità ai requisiti essenziali di sicurezza». Si aprono, dunque, nuovi scenari. In pratica, se non si può utilizzare l’approccio modulare, è necessario procedere con test e prove EMC anche per apparecchi e impianti fissi. Tali verifiche, eseguite in genere in una camera anecoica, diventano quasi impossibili dato che, difficilmente, una macchina industriale può essere trasportata e installata in quella camera. Quindi rimane l’opzione dei test in campo, definiti “pre-compliance” presso il fabbricante o presso il cliente finale.

Australia Quadri di distribuzione EN 61439-1 approccio modulare riconosciuto.

Nord America I requisiti EMC e i test sono definiti dalla FCC, per le macchine industriali non sono obbligatori (fino ad oggi).

INTERNAZIONALE DISOMOGENEO

Sul tema della verifica della compatibilità elettromagnetica le aziende si trovano oggi di fronte a una norma europea diver-

Unione Euroasiatica Test EMC obbligatori.

director explains: «The focal point of discussion and profound modification of the new standard concerns electromagnetic compatibility. The IEC version of the standard reaffirms the modular approach to EMC: the system is compliant starting with switchboard components that must all comply with the specific product standard, wired and installed according to the information provided by the manufacturer. The new standard considers this modular approach for industrial machines as non-standard; it has actually been downgraded to an informative technical rule and not sufficient to give the presumption of conformity to the essential safety requirements». This opens up new scenarios. In practice, if the modular approach cannot be used, it is necessary to proceed with EMC tests

36_38_AC&E_Industry.indd 38

Turchia Test EMC obbligatori (test in campo).

Europa Alcune norme di tipo C specificano i test EMC obbligatori: • EN 848-3 Sicurezza delle macchine per la lavorazione del legno - Fresatrici su un solo lato con utensile rotante - Parte 3: Foratrici e fresatrici a controllo numerico • EN ISO 16090-1 Sicurezza delle macchine utensili - Centri di lavoro, fresatrici, macchine transfer - Parte 1: Requisiti di sicurezza • Macchine Industriali EN 60204-1 allegato H informativo: spetta ai costruttori definire quale strada intraprendere e quali test eseguire.

APPROCCIO MODULARE: UN QUADRO

38 • 6/21

sa da quella internazionale. Di seguito, un riassunto dello scenario globale.

and trials also for fixed equipment and installations. These tests, generally carried out in an anechoic chamber, become almost impossible since it is difficult for an industrial machine to be transported and installed in that chamber. This leaves the option of field testing, known as “pre-compliance” at the manufacturer’s or the end customer’s site.

MODULAR APPROACH: AN UNEVEN INTERNATIONAL FRAMEWORK

On the subject of EMC verification, companies are now faced with a European standard that differs from the international one. Below is a summary of the global scenario. Australia Distribution boards EN 61439-1 recognized modular approach.

SUPPORTO TECNICO: STRATEGIA “A VALORE AGGIUNTO”

«In AC&E - conclude Marconi - stiamo lavorando a livello tecnico, scientifico e normativo per definire in modo efficace i test che realmente danno un valore aggiunto alle macchine. Lavoriamo per ottenere macchinari più sicuri e rispettosi dell’ambiente definendo test che siano effettivamente necessari, non solo perché previsti da una norma. AC&E fornisce supporto tecnico in campo grazie al laboratorio mobile attrezzato con filtri EMC di vari costruttori e marche per trovare la giusta soluzione, garantendo sempre la massima indipendenza dei test».

Europe Some Type C standards specify mandatory EMC testing: - EN 848-3 Safety of woodworking machines - Single-sided routing machines with rotating tools - Part 3: Numerically controlled boring and routing machines - EN ISO 16090-1 Safety of machine tools - Machining centers, routers, transfer machines - Part 1: Safety requirements - Industrial Machinery EN 60204-1 Annex H informative: it is up to the manufacturers to define which way to go and which tests to perform. Eurasian Union Compulsory EMC testing. Turkey Compulsory EMC testing (field tests).

North America EMC requirements and tests are defined by the FCC, for industrial machines they are not mandatory (until now).

TECHNICAL SUPPORT: “VALUE ADDED” STRATEGY

«In AC&E - concludes Marconi - we are working at technical, scientific and regulatory level to effectively define the tests that really give added value to machines. We work to obtain safer and environmentally friendly machines by defining tests that are actually necessary, not just because they are required by a standard. AC&E provides technical support in the field thanks to the mobile laboratory equipped with EMC filters of various manufacturers and brands to find the right solution, always ensuring maximum independence of the tests».

www.packmedia.net

14/06/21 14:27


[

INDUSTRY & MA NA GEMENT

]

Le quattro X di EXTRA(ordinary), piattaforma digitale Marchesini Group Marchesini Group presenta EXTRA, una nuova piattaforma online che consente ai clienti di entrare in azienda “a distanza”, partecipando a inediti eventi in streaming. Ancora una volta, a siglare tutti i format digitali proposti, è la X di “Extraordinary”, che simboleggia l’inventiva fuori dal comune e la capacità del Gruppo di rispondere con soluzioni personalizzate alle richieste dei clienti.

D

opo lo straordinario successo degli X DAYS, i digital show realizzati lo scorso anno per presentare, in mancanza di fiere, le novità tecnologiche Marchesini, il Gruppo di Pianoro - leader globale nella produzione di sistemi per il confezionamento farmaceutico - ha ideato una nuova iniziativa per favorire la comunicazione e l’interazione a distanza con i propri clienti, e compensare così il perdurare dei limiti imposti dalla situazione sanitaria globale, che ancora oggi impedisce spostamenti e contatti ravvicinati. Nasce quindi EXTRA (marchesini.com/ extra), una piattaforma digitale interattiva che consente agli utenti di esplorare e conoscere più “da vicino” la gamma di soluzioni Marchesini. Dopo il via ufficiale con uno show esclusivo in diretta dal Teatro Comunale di Bologna, EXTRA accessibile previa registrazione - ha iniziato a popolarsi di eventi digitali inediti.

TRE STRUMENTI INNOVATIVI OFFERTI DALLA PIATTAFORMA

X SOLUTIONS. Brevi presentazioni volte a illustrare la gamma di macchine e li-

nee che Marchesini Group è in grado di fornire per ciascuna tipologia di prodotto, partendo dalle soluzioni di processo per arrivare al fine linea. Ciascun contenuto sarà arricchito da un contributo di SEA Vision, partner specializzato in sistemi di visione. La prima X SOLUTIONS è dedicata alle tecnologie per il riempimento, ispezione, etichettatura e confezionamento di prodotti in flaconi, tra cui i vaccini. Nei mesi successivi si proseguirà con altre soluzioni per l’industria farmaceutica, quali, ad esempio, siringhe, inalatori e blister. X TALKS. Serie di webinar correlati a ciascuna X SOLUTIONS, della durata di mezz’ora, che consentiranno agli utenti di interagire con l’area manager di riferimento. Il primo approfondimento, live dal nuovo studio multimediale realizzato nel quartiere generale di

The four X’s of EXTRA(ordinary), Marchesini Group digital platform Marchesini Group presents EXTRA, a new online platform that allows customers to enter the company remotely, participating in new streaming events. Once again, all the digital formats proposed are marked by the X in “Extraordinary”, which symbolises the Group’s extraordinary inventiveness and ability to respond to customer requests with personalised solutions. After the extraordinary success of the X DAYS, the digital shows held last year to present Marchesini’s technological innovations in the absence of trade fairs, the Pianoro-based Group - global leader in the production of pharmaceutical packaging systems - has come up with a new initiative to encourage remote communication and interaction with its customers, and thus compensate for the

www.packmedia.net

39_39_MARCHESINI_INDUSTRY_ok.indd 39

continuing limitations imposed by the global health situation, which still prevents movement and close contact. This is why EXTRA (marchesini.com/ extra) has been created, an interactive digital platform which allows users to explore and get to know the range of Marchesini solutions “up close and personal”. After the official launch with an exclusive show live from the Teatro

Pianoro (Bologna), sarà dedicato alla tecnologia new predictive maintenance. X LIVE TOUR. Su prenotazione dalla piattaforma, il tour esclusivo all’interno di tutti gli stabilimenti produttivi del Gruppo - servizio già collaudato e apprezzato dai clienti fin dall’inizio della pandemia - consentirà di osservare da vicino le macchine in funzione. Infine, su EXTRA sono disponibili anche tutti gli X DAYS show, pionieri della rivoluzione digital targata Marchesini Group inaugurati a maggio dell’anno scorso.

Comunale in Bologna, EXTRA accessible after registration - has started to be populated with new digital events.

THREE INNOVATIVE TOOLS OFFERED BY THE PLATFORM

X SOLUTIONS. Short presentations aimed at illustrating the range of machines and lines that Marchesini Group is able to supply for each type of product, starting from process solutions and ending with the end of the line. Each content will be enriched by a contribution from SEA Vision, a partner specialised in vision systems. The first X SOLUTIONS is dedicated to technologies for filling, inspection, labeling and packaging of products in bottles, including vaccines. In the following months it will continue with other solutions for the pharmaceutical industry, such as, for example, syringes, inhalers and blisters.

X TALKS. Series of webinars related to each X SOLUTIONS, lasting half an hour, which will allow users to interact with the area manager of reference. The first one, live from the new multimedia studio realized in the headquarters of Pianoro (Bologna), will be dedicated to the new predictive maintenance technology. X LIVE TOUR. Upon reservation from the platform, the exclusive tour inside all the production plants of the Group - a service already tested and appreciated by customers since the beginning of the pandemic - will allow to observe closely the machines in operation. Finally, all X DAYS shows, pioneers of the Marchesini Group digital revolution inaugurated in May last year, are also available on EXTRA.

6/21 • 39

14/06/21 14:31


#noinoncifermiamo, ovvero…

la comunicazione corre sul web NASCONO I PACK-WEBINAR

Oggi le aziende del confezionamento hanno a disposizione un nuovo strumento per mantenere un filo diretto con il mercato worldwide. Grazie a una piattaforma dedicata, messa a disposizione da Pack-Media, le aziende possono infatti organizzare i propri PACK-WEBINAR aziendali per

Meno plastica e consegne green per L’Oréal

n Con un’iniziativa che si inserisce nel programma internazionale “L’Oréal For The Future”, L’Oréal Italia annuncia l’eliminazione della plastica dagli imballaggi di alcune categorie di prodotti spediti dalla centrale logistica di Villanterio (PV), privilegiando l’impiego di carta come materiale protettivo e di riempimento e, per quanto riguarda la chiusura dei packaging, l’utilizzo di banda gommata. Sono stati inoltre sostituiti con buste biodegradabili i sacchetti di plastica utilizzati per confezionare gli articoli più piccoli. Il progetto porterà a una riduzione di circa 40,4 t di plastica all’anno (pari a circa 1.600.000 bottiglie da 1,5 litri): un nuovo traguardo che segue l’ampliamento delle “consegne green” nei centri storici di 8 città italiane, tra cui Milano e Roma, di alcune categorie di prodotti. È il caso della quasi totalità della gamma Fructis di Garnier, prodotta interamente a Settimo Torinese (stabilimento tra i più avanzati in Italia con zero emissioni di CO2 dal 2015 e dal 2018 anche “waterloop factory”), trasportata utilizzando camion Lng, veicoli elettrici e biciclette. IL PET FOOD NON CONOSCE CRISI. Con un giro d’affari di oltre 2 miliardi di euro nel 2020 (+4,2% in valore e +2% in volume sul 2019), il mercato italiano del pet food dimostra ancora una volta dinamismo e grandi potenzialità (Fonte: XIV edizione Rapporto Assalco - Zoomark). L’alimentazione di cani e gatti continua a essere la voce più significativa. Nel 2020, IRI rileva che le vendite nei principali canali di distribuzione, ovvero grocery, petshop tradizionali e catene petshop, hanno raggiunto i 2.257 milioni di euro per un totale di 626.600 t di ali-

menti venduti, generando un incremento rispettivamente del 4,2% e del 2% sul 2019. A questi dati si aggiungono i risultati ottenuti dai petshop della GDO che, nel 2020, hanno venduto 6.036 t di alimenti per cani e gatti, per un valore di 34,3 milioni di euro. I dati IRI vedono in crescita anche il comparto degli accessori per la cura e la gestione quotidiana dei pet (prodotti per l’igiene, giochi, guinzagli, cucce, ciotole…). Nel 2020 il segmento ha registrato nel canale GDO un valore pari a 72,8 milioni di euro (+ 2,3% a valore e + 6,7% a volume sull’anno precedente).

l raccontare le novità tecnologiche e di prodotto l promuovere strategie e servizi l incontrare clienti nuovi e consolidare relazioni con i 70.000 operatori qualificati della filiera dell’imballaggio e confezionamento registrati nel database di Pack-Media l contare su un supporto tecnico ed editoriale qualificato prima e dopo il webinar l conservare la memoria dell’evento sui portali Packmedia e ItaliaImballaggio fino al 31/12/2020.

Less use of plastic and green deliveries for L’Oréal Italia

With an initiative part of the international “L’Oréal For The Future” programme, L’Oréal Italia announced that it is set to eliminate plastic from the packaging of certain product categories shipped from its logistics centre in Villanterio (PV). Paper will be used as packaging filler and the packaging will be sealed with gummed paper tape to eliminate the need for shrink wrap and plastic adhesive tape. The plastic bags used for packaging smaller items have also been replaced by biodegradable bags. The project will result in an annual reduction of around 40.4 tonnes of plastic, equivalent to about 1.6 million 1.5-litre bottles. This new milestone follows the decision to expand green deliveries, available in 8 Italian city centres, among which Milan and Rome, to the entire supply chain for certain product categories. For example, green deliveries with LNG trucks, electric vehicles and bicycles are used for almost all of Garnier’s Fructis range, produced entirely in Settimo Torinese (one of the most advanced in Italy with zero CO2 emissions since 2015 and since 2018 a “waterloop factory”. PET FOOD UNAFFECTED BY THE CRISIS. The Italian pet food market continues to show a high level of dynamism and potential with a turnover of more than €2 billion in 2020 (+4.2% in value and +2% in volume with respect to 2019). (Source:14th edition of the Assalco – Zoomark Report). Cat food and dog food continue to be the largest categories. In 2020, IRI found that sales in the main distribution channels (grocery, traditional pet shops and pet shop chains) amounted to € 2,257 million for a total of 626,600 tons of pet food sold, corresponding respectively to increases of 4.2% and 2% on 2019. Added to these data are the results achieved by pet shops within the grocery retail chain, the new distribution format created by a number of retail outlets which in 2020 sold 6,036 tons of cat and dog food to a value of € 34.3 million. IRI data also reveal growth in the segment of everyday pet care accessories (products for hygiene, play, leads, pet beds…). In 2020 this segment recorded a value of € 72.8 million in the grocery retail channel (+2.3% in value and +6.7% in volume compared to 2019).

Per informazioni sales@packmedia.net

Pack-Media Srl | Via Benigno Crespi 30/2 | 20159 Milano Tel. +39 0269007733 | Fax +39 0269007664 | info@packmedia.net

40 • 6/21

40_40_NEWS_INDUSTRY.indd AutoPub_Pack-WebInar.indd 14 40

www.packmedia.net

www.packmedia.net

08/05/20 09:42

14/06/21 11:30


[ I principali vantaggi dell’automazione nel packaging sono stati al centro di un recente evento PackForum di Sealed Air; partecipanti da tutta Europa hanno avuto modo di scoprire come i sistemi automatici possano massimizzare l’efficienza, ridurre al minimo i tempi di fermo macchina e migliorare la protezione del prodotto.

M

olti professionisti - attivi in settori in rapida evoluzione tra cui e-commerce, distribuzione, produzione, prodotti farmaceutici e dispositivi di protezione individuale (DPI) - hanno preso parte all’evento online PackForum di Sealed Air, confrontandosi su alcune delle tematiche più stringenti in tema di packaging. Focalizzato sull’automazione, l’evento ha consentito di presentare una serie di soluzioni messe a punto da Sealed Air - come l’imbustatrice Autobag® PS125 -esaminando il modo in cui proprio l’automazione del packaging può migliorare l’uniformità, ridurre gli imballaggi in eccesso e limitare al massimo i difetti. Come ha dichiarato Steve Dougan, EMEA Fulfilment Platform Director di Sealed Air «I recenti eventi globali hanno avuto ripercussioni sulle aziende in molti modi diversi. Dalle tendenze impreve-

IL VALORE AGGIUNTO DELL’AUTOMAZIONE dibili della domanda alla carenza di manodopera e al distanziamento sociale nei luoghi di lavoro, le aziende hanno dovuto affrontare sfide in grado di influire sulle prestazioni operative e sulla produttività. Tali problemi sono stati particolarmente rilevanti per i processi di packaging, a causa dei rischi del Work-In-Progress (WIP, prodotti in corso di lavorazione) che rallenta rapidamente intere linee di produzione e le catene di approvvigionamento. L’evento dedicato all’automazione ha esaminato come i sistemi di confezionamento automatici e semi automatici possono superare queste complessità, così da ottimizzare i tempi di attività, l’efficienza e l’affidabilità». Concentrandosi poi sulle attività ripetitive in ambito packaging, che tendono a causare affaticamento e si traducono in errori umani e risultati non

The added value of automation The key benefits of packaging automation were the focus of a recent Sealed Air PackForum event; delegates from across Europe learned how automated systems can maximize efficiency, minimize downtime and improve product protection.

Many professionals - active in fast-moving industries including e-commerce, distribution, manufacturing, pharmaceuticals and personal protective equipment (PPE) - joined Sealed Air’s PackForum

www.packmedia.net

41_43_SEALED AIR_INDUSTRY.indd 41

]

INDUSTRY & MA NA GEMENT

online event, discussing some of the most pressing packaging issues. Focusing on automation, the event showcased a number of solutions developed by Sealed Air - such as the Autobag® PS125 bagging machine

- and examined how packaging automation can improve consistency, reduce excess packaging and minimize defects. As Steve Dougan, EMEA Fulfilment Platform Director at Sealed Air said, «Recent global events have affected businesses in many different ways. From unpredictable demand trends to labor shortages and social distancing in the workplace, companies have faced challenges that can affect operational performance and productivity. These issues have been particularly relevant to packaging processes, due to Work-In-Progress (WIP) risks that

rapidly slow down entire production lines and supply chains. The automation event looked at how automated and semi-automated packaging systems can overcome these complexities so as to optimize uptime, efficiency and reliability». Focusing on repetitive tasks in packaging, which tend to cause fatigue and result in human error and inconsistent results, the manager added: «The accuracy of automated systems avoids this problem, while at the same time defining optimal-fit packaging solutions that better protect products and use less

6/21 • 41

15/06/21 08:29


[

I N D U S T RY & MA NA G E ME NT

]

uniformi, il manager ha poi aggiunto: «La precisione dei sistemi automatizzati evita questo problema, definendo allo stesso tempo soluzioni di packaging dall’aderenza ottimale che proteggono meglio i prodotti e utilizzano meno materiale. Questo garantisce ulteriore valore aggiunto, grazie all’ottimizzazione dello spazio di trasporto, incidendo anche sulla riduzione dei costi e delle emissioni di carbonio. Inoltre, le migliori prestazioni legate alla riduzione degli ingombri garantite dall’automazione possono aiutare gli operatori ad affrontare le sfide poste dal distanziamento sociale, oltre a creare opportunità per abbassare i costi generali, di norma associati allo spazio maggiore necessario alle linee di confezionamento manuali». Otto segnali di spreco. Come capire quando una linea di confezionamento è pronta per essere automatizzata? Semplice, hanno spiegato gli esperti Sealed Air durante il convegno. «Si tratta di riconoscere gli otto segnali di spreco legati ai tempi di fermo macchina, chiari indicatori del fatto che le linee di confezionamento manuali non riescono più a stare al passo con le prestazioni operative più generali o con le richieste dei clienti. Intervenire tempestivamente e passare a soluzioni di packaging automatizzate può aiutare gli

material. This provides additional added value by optimizing transport space, while also reducing costs and carbon emissions. In addition, the improved performance related to footprint reduction provided by automation can help operators address the challenges posed by social spacing, as well as create opportunities to lower overhead

SEALED AIR IN BREVE - La mission di Sealed Air è di proteggere, trovare soluzioni alle sfide di packaging e lasciare il mondo migliore di come l’abbiamo trovato. Il portfolio comprende i marchi Cryovac® (soluzioni di confezionamento alimentare), Sealed Air® (imballaggi di protezione), AUTOBAG® (sistemi automatizzati) e Bubble Wrap® (packaging). L’unione di questi marchi assicura una catena di fornitura alimentare più sicura, efficiente e meno dispendiosa, oltre a migliorare il commercio attraverso soluzioni di fulfillment e imballaggio in grado di proteggere la circolazione delle merci in tutto il mondo. L’esperienza di Sealed Air, leader del settore nella progettazione, ricerca e sviluppo e innovazione trasforma le aziende, i mercati e la vita del consumatore. La società continua a espandere il proprio portafoglio di soluzioni sostenibili di nuova generazione, inclusi materiali di imballaggio, sistemi automatizzati e servizi smart per offrire risparmi concreti e creare valore misurabile a lungo termine. Nel 2020 Sealed Air ha generato un fatturato di 4.9 miliardi di dollari, con circa 16.500 dipendenti che servono clienti in 115 paesi.

SEALED AIR IN BRIEF Sealed Air’s mission is to protect, find solutions to packaging challenges and leave the world better than we found it. Our solutions includes the Cryovac® (food packaging solutions), Sealed Air® (protective packaging), AUTOBAG® (automated systems) and Bubble Wrap® (packaging) brands. The combination of these brands ensures a safer, more efficient and less wasteful global food supply chain, as well as improved trade through fulfillment and packaging solutions that protect the worldwide movement of goods. Sealed Air’s industry-leading expertise in science, engineering and innovation transforms businesses, industries and consumer lives. The company continues to expand its portfolio of next-generation sustainable solutions, including packaging materials, automated systems and smart services to deliver real savings and create measurable long-term value. In 2020, Sealed Air generated $4.9 billion in revenue, with approximately 16,500 employees serving customers in 115 countries.

Per ulteriori informazioni, visitare il sito www.sealedair.com Per informazioni: https://sealedair.it/it/packforum

operatori a ridurre i costi associati a tali sprechi, a prescindere dal fatto che si tratti di tempi di attesa più lunghi per i clienti o di mantenere un eccesso di scorte. L’implementazione di un siste-

costs typically associated with the increased space required by manual packaging lines». Eight signs of waste. How to tell when a packaging line is ready to be automated? Simple, Sealed Air experts explained during the conference.

ma automatizzato può spesso rivelarsi una modifica a basso costo che offre ritorni rapidi in termini di miglioramento della produttività e delle prestazioni complessive».

«It’s a matter of recognizing the eight signs of waste linked to downtime, clear indicators that manual packaging lines can no longer keep up with broader operational performance or customer demands. Acting sooner and switching to automated packaging solutions can help operators reduce the costs

associated with such waste, regardless of whether it’s longer wait times for customers or maintaining excess inventory. Implementing an automated system can often prove to be a low-capital change that delivers quick returns in terms of improved productivity and overall performance».

rmazione continua su more info on l’informazione continua su more info on l’informazione continua su m

kmedia.net ww.packmedia. www.packmedia.net www.dativoweb.net 42 • 3/18 6/21

41_43_SEALED AIR_INDUSTRY.indd 42

3/18 • 42 www.packmedia.net

15/06/21 08:29


tinua su more info on

. 41_43_SEALED AIR_INDUSTRY.indd 43

15/06/21 08:29


[

I N D U S T RY & MA NA G E ME NT

]

L’ARTE DI FARE LA DIFFERENZA “Complimenti, un lavoro veramente ben fatto”: è stato questo il commento a caldo che ho fatto tra me e me dopo aver partecipato al virtual event di Robatech, che ha avuto come tema “la nuova dimensione dell’incollaggio”. In particolare ho trovato apprezzabile la realizzazione, per fattura, tecnologia e facilità di navigazione, al di là dei contenuti di rilievo in termini di innovazione di prodotto e in ottica sostenibilità, di cui ci racconta Davide Morten in questa intervista. Stefano Lavorini

VISION: EFFICIENZA ENERGETICA E PRECISIONE

È

mancato solo il calore dell’incontro in presenza, la comunicazione non verbale che si ha negli incontri fisici tra persone, e il caffè da gustare in compagnia... Per il resto l’evento virtuale di 3 giorni organizzato a marzo da Robatech si può dire sia stato impeccabile, o meglio all’altezza delle soluzioni innovative e sostenibili per l’applicazione di adesivi presentate in anteprima mondiale dall’azienda svizzera. Da fornitore leader di “soluzioni” eco-friendly ha infatti costruito una piattaforma live che ha consentito ai visitatori di tutti i continenti di muoversi come se fossero in una fiera, evitando la ricerca fine a se stessa di effetti speciali, e puntando sulla concretezza dei contenuti e sulla competenza dei propri tecnici. Insomma, le novità l’hanno fatta da padrone. E i riscontri non sono certo mancati, come ammette soddisfatto Davide Morten, responsabile di Robatech Italia: «Già durante la prima giornata sono arrivate le prime richieste di offerte e il secondo giorno è stato siglato il primo ordine per un nuovo impianto, a riprova di quanto siano evidenti i vantaggi e le caratteristiche peculiari di ciò che abbiamo presentato». In altri termini, con le ultime novità di prodotto Robatech ha voluto creare un nuovo standard rispetto a quanto oggi disponibile sul mercato. Questo vale per il fusore intelligente, Vision, il tubo elettro-riscaldato per applicazioni di adesivo ad alta precisione, Performa, e infine per la pistola per l’applicazione di adesivo ad alte velocità di produzione, SpeedStar Compact.

44 • 6/21

44_46_ROBATECH intervista Morten.indd 44

Morten, che ha vissuto fin dall’inizio nel 2014 la genesi di questo nuovo prodotto, sottolinea come Vision aumenti in modo significativo l’affidabilità dell’applicazione dell’adesivo in termini di precisione, perfetta uniformità e ripetibilità dei risultati, requisiti imprescindibili soprattutto nei processi di incollaggio di un packaging primario. «Questo nuovo applicatore, nelle versioni small, medium e large, con un numero di tubi e pistole da 3 a 8, è stato progettato e sviluppato seguendo sei linee di intervento. Per prima cosa è un prodotto green che offre risparmi energetici di gran lunga superiore ai nostri prodotti standard - e non solo -, ma anche massima sicurezza d’uso per l’operatore, essendo completamente coibentato. In secondo luogo è un applicatore smart, semplice da gestire e in grado di dare all’operatore una quantità rilevante di informazioni. Dispone infatti di serie, oltre alle interfacce aperte e i protocolli fieldbus standardizzati per una facile integrazione di sistema, di una scheda Wi-Fi grazie alla quale è possibile controllare il fusore da remoto con uno smartphone, in alternativa al touch screen opzionale. Un sistema di alert e monitoraggio permette, inoltre, di visualizzare le informazioni di funzionamento e di stato su una barra a LED a colori variabili posizionata nell’angolo dello Smart Terminal, così che gli addetti possano verificare anche a distanza che il processo di incollaggio proceda regolarmente o se l’adesivo debba essere ricaricato. La visualizzazione della pressione corrente della pompa, i codici di stato e i quattro tasti funzione facilitano l’utilizzo e consentono, all’occorrenza, un rapido intervento. Vision è stato progettato pensando sia ai costruttori macchine che gli utilizzatori finali. Grazie infatti alla concezione innovativa, e alle sue dimensioni compatte, può essere posizionato alla distanza più breve possibile dalle pistole, riducendo così la lunghezza del tubo elettro-riscaldato. Questo anche grazie al fatto che il fusore può essere installato in senso longitudinale o trasversale e l’area di collegamento flessibile a 45°, FlexPort, permette di installare i tubi in ogni direzione. Tutta la macchina è stata progettata ex novo, ma coerentemente con la filosofia di Robatech di preservare l’investimento fatto dai nostri clienti senza trascurare la sua retro-compatibilità: possono così essere utilizzati su Vision tubi e pistole fabbricate dal

www.packmedia.net

14/06/21 16:25


[ 2000 in poi, e in questo modo aggiornare e rendere più efficienti le linee esistenti, riducendo gli investimenti. Molta attenzione è stata posta per facilitare anche le operazioni di manutenzione, raccogliendo tutti gli organi elettrici, meccanici e pneumatici all’interno di un unico vano chiuso da sportello. Insomma, siamo riusciti a fare un prodotto pratico, efficace, funzionale e, cosa altrettanto fondamentale, bello».

PERFORMA E SPEEDSTAR: ACCOPPIATA VINCENTE

Performa è il nuovo tubo elettro-riscaldato, adatto ad adesivi termoplastici a bassa viscosità e ad adesivi reattivi, che richiede fino al 45% di energia in meno rispetto ai tubi tradizionali. Grazie al sistema di collegamento chiamato

PrimeConnect, Robatech ha poi raggiunto diversi obiettivi con un’unica soluzione: è possibile collegare Performa rapidamente e correttamente in modalità plug-and-play, senza l’utilizzo di utensili specifici. Inoltre, la viscosità dell’adesivo rimane costante anche nei punti di connessione con il fusore e con la pistola. PrimeConnect è completamente coibentato ed elimina quindi le zone fredde nei punti di raccordo. Morten sottolinea che proprio questo prodotto ha riscosso la maggiore attenzione da parte dei partecipanti all’evento virtuale. «Tre sono i vantaggi principali. Il primo è che questi tubi raggiungono la temperatura di esercizio in un tempo che è meno della metà di un tubo tradizionale, quindi un risparmio energetico notevole non solo in condizioni di esercizio. Il secondo grande vantaggio è il fatto di non avere una calza esterna a rete, ma una guaina in materiale plastico resistente alle abrasioni e facile da pulire. Ma la vera e propria innovazione è il sistema di attacco a spina PrimeConnect, che consente di agganciare sganciare i tubi senza bisogno di attrezzi, sia al fusore che alla pistola, nonché - eliminando i punti freddi, ovvero i raccordi metallici tra tubo e pistola e tra tubo e fusore - di mantenere stabili le condizioni

www.packmedia.net

44_46_ROBATECH intervista Morten.indd 45

INDUSTRY & MA NA GEMENT

]

di viscosità dell’adesivo. Il tutto garantendo la massima sicurezza per l’utilizzatore». Passando a parlare della pistola elettrica SpeedStar Compact (presentata nel 2020), Morten ci ripete che possiede tutte le caratteristiche per offrire valore aggiunto all’industria del packaging. Realizzata per l’applicazione di precisione dell’adesivo ad alte velocità di produzione, fino a un massimo di 800 punti al secondo, è in grado di distribuire punti millimetrici di colla a caldo e cordoli corti su linguette minuscole e piccole superfici. Il sistema elettronico di controllo intelligente con regolazione automatica della corsa, offre una precisione costante per l’intera durata utile di 500 milioni di cicli operativi. Compatta, grazie alla separazione della parte elettronica rispetto al corpo, e con classe di protezione IP65 si offre per essere integrata su impianti e macchine complete, anche in spazi molto ristretti.

BELLO PERÒ…

Parlando dei nuovi prodotti Robatech, a fronte della novità e della qualità, non sembrano attendere i clienti neanche indesiderate sorprese in termini di costi. I fusori Vision, pensati in un’ottica di integrazione Industry 4.0, hanno un listino solo leggermente superiore a quello della collaudata serie Concept, che peraltro resta in produzione in virtù della proverbiale affidabilità e di un rapporto qualità prezzo eccezionale. E per quanto riguarda i tubi Performa sono disponibili allo stesso prezzo di quelli tradizionali, che per altro sono stati ribassati. Morten al riguardo è chiaro: «Siamo perfettamente coscienti del fatto che dobbiamo rimanere sul mercato e la sfida che abbiamo affrontato e che direi stiamo vincendo è quello di riuscire a offrire prodotti innovativi, di qualità e performance superiori, senza uscire da ciò che è economicamente accettabile per il cliente». Se a questo aggiungiamo che le apparecchiature Robatech hanno una garanzia di 2 anni e che le parti di ricambio sono assicurate per un periodo di 10-15 anni, sorge solo una domanda: cosa chiedere di più? Forse che faccia anche il caffè?!

6/21 • 45

14/06/21 16:25


[

I N D U S T RY & MA NA G E ME NT

]

The art of making a difference “Congratulations, a job truly well done”: this was the comment I made to myself after attending the Robatech virtual event, which had as its theme “the new dimension of gluing”. I particularly appreciated the realization, for its workmanship, technology and ease of navigation, beyond the important contents in terms of product innovation and sustainability, which Davide Morten tells us about in this interview. Stefano Lavorini

TThe only thing missing was the warmth of meeting in person, the non-verbal communication that comes with physical encounters between people, and the coffee to be enjoyed with friends... For the rest, the 3-day virtual event organized in March by Robatech was impeccable, or rather up to the standards of the innovative and sustainable solutions for the application of adhesives presented by the Swiss company in a world premiere. As a leading supplier of eco-friendly “solutions”, Robatech built a live platform that allowed visitors from all continents to move as if they were at a trade fair, avoiding the search for special effects and focusing on the concreteness of the contents and the expertise of its technicians. In short, the novelties were the masters. And the feedback was certainly not lacking, as Davide Morten, manager of Robatech Italia, admits with satisfaction: «Already during the first day the first requests for offers arrived and on the second day the first order for a new system was signed, proving how evident the advantages and the peculiar characteristics of what we presented actually are». In other words, with the latest product innovations Robatech wanted to create a new standard compared to what is available on the market today. This applies to the smart melter, Vision, the heated hose for high-precision adhesive applications, Performa, and finally to the high-speed adhesive application head, SpeedStar Compact.

46 • 6/21

44_46_ROBATECH intervista Morten.indd 46

VISION: ENERGY EFFICIENCY AND PRECISION

Morten, who lived through the genesis of this new product from the beginning in 2014, emphasizes how Vision significantly increases the reliability of adhesive application in terms of precision, perfect uniformity and repeatability of results, which are essential requirements especially in primary packaging gluing processes. «This new applicator, in small, medium and large versions, with a number of hoses and heads from 3 to 8, has been designed and developed following six lines of action. First, it is a green product that offers energy savings far superior to our standard products - and also maximum safety of use for the operator, being fully insulated. Secondly, it is a smart applicator, easy to manage and able to give the operator a significant amount of information. As a matter of fact, in addition to open interfaces and standardized fieldbus protocols for easy system integration, it has as a standard Wi-Fi card thanks to which it is possible to control the melter remotely with a smartphone, as an alternative to the optional touchscreen. An alert and monitoring system also allows operating and status information to be displayed on a variable-color LED bar positioned in the corner of the Smart Terminal, so that employees can check even remotely that the gluing process is running smoothly or whether the adhesive needs to be refilled. The display of the current pump pressure, status codes and four function keys make operation easy and allow rapid intervention if necessary. Vision has been designed with both machine manufacturers and end users in mind. In fact, thanks to its innovative

concept and compact size, it can be positioned at the shortest possible distance from the heads, thus reducing the length of the electro-heated hose. This is also thanks to the fact that the melter can be installed longitudinally or transversally and the 45° flexible connection area, FlexPort, allows the installation of the hoses in any direction. The whole system has been designed from scratch, but consistently with Robatech’s philosophy of preserving the investment made by our customers without neglecting its retro-compatibility: it can thus be used on Vision hoses and heads manufactured from 2000 onwards, and in this way update and make more efficient the existing lines, reducing investments. Much attention has also been paid to facilitate maintenance operations, gathering all the electrical, mechanical and pneumatic parts inside a single compartment closed by a maintenance door. In short, we have succeeded in making a practical, effective, functional and, just as importantly, beautiful product».

PERFORMA AND SPEEDSTAR: A

But the real innovation is the PrimeConnect plug-in connection system, which makes it possible to hook up the hoses without the need for tools, both to the melter and to the head, as well as - by eliminating the cold spots, i.e. the metal fittings between the hose and the head and between the hose and the melter - to maintain stable adhesive viscosity conditions. All this guarantees maximum safety for the user”. Moving on to talk about the SpeedStar Compact electric head (to be unveiled in 2020), Morten reiterates that it has all the features to offer added value to the packaging industry. Made for precision adhesive application at high production speeds of up to 800 dots per second, it can apply millimeter dots of hot melt glue and short beads on tiny tabs and small surfaces. The intelligent electronic control system with automatic stroke adjustment offers consistent precision over the entire service life of 500 million operating cycles. Compact, thanks to the separation of the electronic part from the housing, and with protection class IP65 it is offered for integration into complete systems and machines, even in very confined spaces.

WINNING COMBINATION

Performa is the new electro-heated hose, suitable for low-viscosity thermoplastic adhesives and reactive adhesives, which requires up to 45% less energy than traditional hoses. Thanks to the connection system called PrimeConnect, Robatech has then achieved several goals with a single solution: it is possible to connect Performa quickly and correctly in plug-and-play mode, without the use of specific tools. In addition, the viscosity of the adhesive remains constant even at the connection points with the melter and the head. PrimeConnect is fully insulated and therefore eliminates cold spots at the connection points. Morten points out that it was this product that received the most attention from attendees at the virtual event. “There are three main advantages. The first is that these hoses reach operating temperature in a time that is less than half that of a conventional hose, so significant energy savings not only in operating conditions. The second great advantage is the fact that they do not have an external mesh sheath, but a plastic sheath that is abrasion resistant and easy to clean.

NICE THOUGH... Talking about the new Robatech products, compared to the novelty and the quality, not even undesirable surprises in terms of costs seem to await the customers. The Vision melters, designed with Industry 4.0 integration in mind, have a price list that is only slightly higher than that of the tried and tested Concept series, which is still in production thanks to its proverbial reliability and exceptional value for money. And as for the Performa hoses, they are available at the same price as the traditional ones, which have also been lowered. Morten is clear about this:«We are fully aware of the fact that we have to stay in the market and the challenge we have faced, and which I would say we are winning, is to be able to offer innovative products, of superior quality and performance, without going beyond what is economically acceptable to the customer». If we add to this that Robatech equipment has a 2-year warranty and spare parts are insured for a period of 10-15 years, only one question arises: what more could you ask for? Maybe even make coffee!

www.packmedia.net

14/06/21 16:25


FO OD

Contenitori pratici e sostenibili per food-delivery n In risposta alla preoccupazione dei consumatori riguardo alla sicurezza del food delivery in tempi di Covid, Contital - realtà italiana che opera da trent’anni nell’ambito del food packaging - propone una vasta serie di contenitori studiati per preservare le pietanze da ogni contaminazione anche durante le consegne a domicilio e l’asporto. Per soddisfare al meglio tali esigenze, l’azienda ha ampliato la gamma premium di contenitori in alluminio extrarigidi Smoothwall, disponibili in versione nuda (color alluminio), laccata biancoterracotta o nella raffinata variante nero-oro “Eclipse”. Gli Smoothwall sono ideali per trasportare cibi caldi e freddi grazie agli appositi coperchi preformati in materiale riciclabile, ben assicurati al bordo grazie alla chiusura a scatto Clip-On. In particolare, la linea extra-rigida Handles, anch’essa disponibile in alluminio nudo e laccato, è dotata di maniglie progettate per assicurare

una presa salda, garantendo comodità e praticità durante le consegne di alimenti. Le vaschette sono utili anche per riscaldare in forno i cibi o conservarli in frigo o in freezer. Non da ultimo, sono riciclabili al 100%, e rappresentano quindi un’alternativa sostenibile.

[

MATERIA LS & MA CHINERY

]

Practical and sustainable containers for food-delivery

In response to consumer concern about the safety of food delivery in times of Covid, Contital - an Italian company that has been operating for thirty years in the food packaging sector - offers a wide range of containers designed to preserve food from any contamination even during home delivery and takeaway. In order to better meet these requirements, the company has expanded its premium range of Smoothwall extra-rigid aluminum containers, available in bare (aluminum colored), white-terracotta lacquered or in the refined black-gold “Eclipse” version. Smoothwalls are ideal for transporting hot and cold food thanks to the preformed lids made of recyclable material, which are well secured to the rim thanks to the Clip-On closure. In particular, the extra-rigid Handles line, also available in bare and lacquered aluminum, features handles designed to provide a firm grip, ensuring comfort and convenience during food deliveries. The trays are also useful for reheating food in the oven or storing it in the fridge or freezer. Last but not least, they are 100% recyclable, making them a sustainable alternative.

PP MONOBLISTER THE RECYCLABLE MONO-MATERIAL SOLUTION BENEFITS: > PP mono material > High machine performance > Clean room production > www.packmedia.net Excellent reproducible thermoforming properties

47_48_FOOD_NEWS.indd 47

ETIMEX PRIMARY PACKAGING GMBH Martin-Adolff-Straße 44 89165 Dietenheim, Germany Tel. +49 (0) 7347 67-0

FOLLOW US.

6/21 • 47 www.etimex.de

14/06/21 11:48


[

M AT E RI AL S & MA CHI NE RY

]

F OOD

INCHIOSTRI “GREEN”,

BIO-RINNOVABILI E FOOD-COMPLIANT Da Sun Chemical, la gamma di inchiostri SunVisto Aquagreen per l’imballaggio alimentare, prodotti con alta percentuale di materia prima da fonti vegetali. L’elevato contenuto biorinnovabile (BRC) è comprovato dall’analisi sull’isotopo C14 del carbonio.

C

ome azienda produttrice di inchiostri - parte integrante dell’imballaggio finito che impatta in modo significativo sulle caratteristiche di quest’ultimo - Sun Chemical esprime da sempre massima attenzione ai temi della sostenibilità, ed è fortemente impegnata a sviluppare e promuovere soluzioni a

basso impatto ambientale che trovano largo impiego in numerose applicazioni dell’industria del packaging. Nel novero delle proposte eco-friendly, vi è la serie di inchiostri bio-rinnovabili a base acqua, SunVisto Aquagreen, nella cui formulazione è presente un’ elevata quantità di materie prime ottenute da fonti vegetali rinnovabili in sostituzione di quelle a base petrolchimica, di origine fossile. Questi inchiostri sono, infatti, costituiti da una parte significativa di resine di derivazione vegetale (amido, zuccheri, sottoprodotti di produzione dei cereali…) e sono indicati per imballaggi alimentari più naturali, più puliti e più ecologici.

CONTENUTO BIO-RINNOVABILE (BRC), A PROVA DI TEST

La percentuale di materiale bio-rinnovabile presente negli inchiostri e nelle vernici può essere riscontrata mediante l’analisi del frazionamento isotopico del carbonio. La presenza dell’isotopo C14 del carbonio nel materiale di derivazione biologica - non contenuto invece nel materiale fossile - permette di misurare la quantità di carbonio da fonte vegetale presente nell’inchiostro e quindi di otte-

“Green”, bio-renewable and food-compliant inks From Sun Chemical, the range of SunVisto Aquagreen inks for food packaging, produced with a high percentage of raw material from vegetable sources. The high bio-renewable content (BRC) is proven by carbon isotope C14 analysis. As a manufacturer of inks - an integral part of the finished packaging that has a significant impact on its characteristics - Sun Chemical has always paid the utmost attention to sustainability issues, and is strongly committed to developing and promoting low environmental impact solutions that are widely used in many applications in the packaging industry. Among the eco-friendly proposals,

48 • 6/21

47_48_FOOD_NEWS.indd 48

there is the series of bio-renewable water-based inks, SunVisto Aquagreen, whose formulation contains a high quantity of raw materials obtained from renewable vegetable sources instead of petrochemical-based inks of fossil origin. These inks are, in fact, made up of a significant part of vegetablederived resins (starch, sugars, by-products of cereal production...) and are indicated for food packaging

nere la percentuale di carbonio rinnovabile sui solidi totali (BRC). L’analisi è conforme allo standard ASTM D6866-18 Metodo B.

SOSTENIBILITÀ E ALTE PRESTAZIONI, IN MOLTI AMBITI APPLICATIVI

Oltre a contenere un’elevata quantità di resina bio-rinnovabile, gli inchiostri SunVisto Aquagreen - Certificati TUV Austria ‘OK compost HOME’ e ‘OK compost INDUSTRIAL’ - sono idonei per la stampa di imballaggi compostabili. Le diverse formulazioni disponibili permettono di coprire un’ampia gamma di applicazioni di confezionamento, sia in carta che in film plastici trattati. In fase di stampa hanno buona velocità di asciugamento e un’alta risolubilità. Gli stampati resistono bene allo sfregamento a secco e all’abrasione. Gli inchiostri Aquagreen possono, ad esempio, essere usati per stampare diversi tipi di imballaggi, tra cui scatole e involucri per sandwich, piccole confezioni da asporto, sacchetti, bicchieri di carta per bevande calde e fredde, carta per avvolgere alimenti, shopper in carta e in bio-film.

that is more natural, cleaner and more ecological.

BIO-RENEWABLE CONTENT (BRC), TEST-PROVEN The percentage of bio-renewable material present in inks and coatings can be found by carbon isotope fractionation analysis. The presence of the C14 isotope of carbon in biologically-derived material - which is not contained in fossil material - allows the amount of plant-sourced carbon in the ink to be measured and thus yields the percentage of renewable carbon to total solids (BRC). The analysis complies with ASTM D6866-18 Method B.

SUSTAINABILITY AND HIGH PERFORMANCE IN MANY APPLICATION AREAS

In addition to containing a high

amount of bio-renewable resin, SunVisto Aquagreen inks - TUV Austria “OK compost HOME” and “OK compost INDUSTRIAL” certified - are suitable for printing compostable packaging. The different formulations available allow to cover a wide range of packaging applications, both in paper and in treated plastic films. During printing they have good drying speed and high resolubility. Prints resist well to dry rubbing and abrasion. Aquagreen inks can, for example, be used to print various types of packaging, including sandwich boxes and wrappers, small take-away packages, bags, paper cups for hot and cold drinks, food wrapping paper, paper and bio-film shopping bags.

www.packmedia.net

14/06/21 11:48


CO SMO PHAR MA

[

MATERIA LS & MA CHINERY

]

IMMAGINANDO IL FARMA Secondo Thomas Fricke (direttore commerciale di IMA Pharma) il presente e il futuro del comparto è segnato dalla disponibilità di tecnologie digitali che amplieranno le opportunità di business, ma anche da soluzioni di packaging che proteggeranno l’uomo, i prodotti e l’ambiente. Luciana Guidotti

È

sotto gli occhi di tutti. L’emergenza sanitaria provocata dal Covid-19 ha cambiato le nostre vite, ridefinendo canoni sociali ed economici. Ha anche però portato a riconsiderare i temi legati alla salute di ciascuno con la rinnovata consapevolezza che il benessere collettivo dipende dalla capacità della scienza di trovare risposte condivise e, soprattutto, condivisibili. Negli ultimi dodici mesi - e anche nei momenti più drammatici - l’industria delle macchine automatiche ha contribuito con diligenza e senza interruzioni a garantire la sicurezza e l’accessibilità ai farmaci con tecnologie allo stato dell’arte. Fresco di nomina a direttore commerciale di IMA Pharma, Thomas Fricke ci fornisce alcuni elementi di riflessione generale sul comparto. Partiamo dai dati di fatto, ovvero dal bilancio 2020 del settore farma di IMA. Nel 2020 il fatturato consolidato del Gruppo

In IMA dal 1992, l’ingegnere Thomas Fricke ha ricoperto vari ruoli dirigenziali sempre in ambito farma, lavorando in Germania e Italia e dimostrando grande capacità di adattamento alle diverse culture. Dapprima sales manager in IMA Germany, ne è diventato il direttore generale, per poi assumere, nel 2011, la carica di Sales & Marketing Director del Pharma Packaging solutions hub in Italia. Oggi è direttore commerciale di IMA Pharma. In IMA since 1992, engineer Thomas Fricke has held various management positions in the pharma sector, working in Germany and Italy, demonstrating great ability to adapt to different cultures. Initially sales manager at IMA Germany, he became its General Director, and in 2011 he became Sales & Marketing Director of the Pharma Packaging solutions hub in Italy. Today he is Commercial Director of IMA Pharma.

IMA è stato di circa 1,5 miliardi di euro, di cui circa la metà è stata realizzata con clienti del settore farma; in particolare, IMA ha consegnato macchine e linee dalle proprie Divisioni specializzate IMA Active, IMA Life, IMA Safe, IMA BFB e anche da IMA Automation. Questo stato di cose ci consente di guardare con ottimismo al 2021: crediamo infatti di poter ulteriormente migliorare il buon risultato acquisito.

Imagining Pharma According to Thomas Fricke (Commercial Director at IMA Pharma) the present and the future of the sector is marked by the availability of digital technologies that will expand business opportunities, but also by packaging solutions that will protect people, products and the environment. Luciana Guidotti

It’s there for all to see. The health emergency caused by Covid-19 has changed our lives, redefining social and economic canons. However, it has also led to a reconsideration of the issues related to everyone’s health, with a renewed awareness that collective well-being depends on the ability of science to find shared and, above all,

www.packmedia.net

49_50_IMA_COSMO_OK.indd 49

sharable answers. Over the past twelve months - and even in the most dramatic moments - the automated machinery industry has contributed diligently and uninterruptedly to ensuring the safety and accessibility of medicines with state-of-the-art technologies. Fresh from his appointment as

A livello globale, quali sono stati i mercati più dinamici lo scorso anno? E oggi? Rispetto al passato, la pandemia del 2020 ha reso più complicato stabilire con esattezza quali siano stati i mercati o le aree geografiche più dinamiche. Dal canto nostro, abbiamo registrato un aumento degli investimenti nelle linee di riempimento e confezionamento dei vaccini ma anche nella produzione di

commercial director at IMA Pharma, Thomas Fricke gives us some general thoughts on the industry. Let’s start with the facts, i.e. IMA budget/turnover 2020 in the pharma sector and forecast for 2021 The consolidated turnover of the IMA Group in 2020 was about 1.5 billion euros. Half of this turnover was generated with customers from the Pharma sector; in particular, IMA delivered machines and lines from their specialized Divisions IMA Active, IMA Life, IMA Safe, IMA BFB and also from IMA Automation. This state of affairs allows us to look forward to 2021 with optimism and we believe to improve this good result.

On a global scale, what were the most dynamic markets last year and what are the ones today? During the pandemic year 2020 such dynamism cannot be easily allocated to markets or geographical areas like in the past. The investments were higher in the area of vaccine filling and packaging lines and also in the production of facial masks against the virus. IMA made big efforts to react immediately to the demands of our pharmaceutical customers for the supply of these relevant lines. It is worth mentioning the Fast-Track projects for short-term delivery that IMA put in place, connected to the Covid problems. Due to the focus on these type of lines, now we see again an increase of the standard packaging

6/21 • 49

14/06/21 11:52


[

M AT E RI AL S & MA CHI NE RY

]

COS MO PHAR MA

mascherine protettive contro il virus. In IMA abbiamo compiuto un grande sforzo per rispondere con la massima celerità alle richieste dei nostri clienti del farma, fornendo loro le linee essenziali ad affrontare la situazione emergenziale. Vorrei segnalare, al proposito, i progetti Fast-Track per consegne a breve termine che IMA ha messo in campo, legati alle problematiche Covid. Grazie al focus su questa tipologia di macchine e di servizio, ora registriamo un aumento della richiesta di linee di confezionamento standard per il settore farmaceutico, ma anche per il mercato cosmetico. In termini di servizio al cliente, come avete fatto fronte alle limitazioni fisiche imposte dalla pandemia? Anzitutto IMA ha organizzato l’intera azienda in modo da evitare contagi e contagiati negli stabilimenti: anche considerando il ruolo di rilievo che ci viene riconosciuto nell’ambito della filiera produttiva, abbiamo messo tutta la cura possibile nel gestire il problema e abbiamo continuato a produrre. E non solo il servizio clienti di Bologna è stato sempre attivo, ma abbiamo avuto ulteriore conferma di quanto prezioso sia il nostro grande network internazionale di assistenza. Con il personale di servizio siamo stati in grado di mantenere in funzione le linee esistenti, ma non solo: durante questo periodo difficile abbiamo persino installato nuove linee in Cina, grazie all’apporto di ingegneri locali e sfruttando gli strumenti digitali che abbiamo messo a punto. Utilizzando connessioni remote e hololenses siamo stati in grado di supportare il personale IMA presso la sede del cliente direttamente dai nostri uffici della sede centrale.

lines for Pharma and also for the Cosmetic market. About the customer service, how did you deal with the limitations due to the pandemic? The first thing that IMA did, was to organise the whole company in a way to avoid infections and infected persons in the facilities. Being considered as a system relevant for the supply chain, we took great care about this issue and we remained always in production. That means that also the Customer Service from Bologna was always active and shown how valuable our big international service network is. With our service staff we were able to keep existing lines running, but not only: we even installed new lines in China during this

50 • 6/21

49_50_IMA_COSMO_OK.indd 50

Linea isolata per la ripartizione in asettico di vaccini realizzata da IMA Life, divisione del Gruppo IMA. IMA Life’s complete aseptic line for the processing of vaccines.

Guardando al futuro, sempre in termini di servizio al cliente, quale sarà il lascito delle esperienze fatte in questi ultimi mesi? Abbiamo realizzato quanto sia importante saper combinare le competenze di specialisti molto qualificati della sede centrale con quelle del personale locale nei paesi in cui forniamo i nostri sistemi. A questo proposito, stiamo investendo molto per ampliare il supporto digitale con analisi da remoto dello stato delle macchine e con altri strumenti “intelligenti”. Quali sono i principali trend tecnologici e quali richieste avete registrato/ soddisfatto nell’ultimo anno? L’impiego di soluzioni robotiche in tutte le aree del packaging è, a mio avviso, una tendenza in costante sviluppo. In passato questi sistemi venivano essenzialmente utilizzati per evitare il sollevamento di oggetti o per lavorare in zone pericolose. Al giorno d’oggi, i robot possono essere installati ovunque, grazie alla loro flessibilità nel gestire diversi prodotti e formati, come ad esempio il caricamento dei prodotti e del materiale di confezionamento sulle

difficult period with local engineers and also with the help of our digital tools. By using remote connections and hololenses we were able to support our staff at the customer’s site from our Headquarter offices. Always talking about customer service, what did you learn from this experience? And what are the next steps for the future? The learning is that it is obvious that we need both systems, very skilled specialists from the Headquarter combined with local staff in the countries. Furthermore, we are pushing also more for Digital support with remote status analysis of the machines, remote support and other intelligent tools.

linee, il pick & place dei prodotti negli imballaggi ma anche per l’etichettatura e l’assemblaggio. Nell’era post-Covid, finita l’emergenza vaccini, come potrebbero cambiare le macchine destinate al mercato farmaceutico? Tutte le macchine saranno sempre più digitally connected - tra loro in linea, alla rete aziendale del cliente e anche a quella del fornitore - migliorando nettamente il servizio e le possibilità di analisi dei dati. Considerando poi che alcune grandi aziende farmaceutiche si concentreranno in particolare sui prodotti sterili ad alto valore aggiunto e sui farmaci personalizzati, avranno bisogno di macchine e sistemi di confezionamento studiati ad hoc, magari con velocità operative minori ma molto più flessibili nel gestire piccoli lotti. Per contro, aumenterà sensibilmente la produzione e il confezionamento conto terzi di farmaci orali o di forme solide, con il coinvolgimento di OEM specializzati. Prevedo anche che, dopo la “tempesta” Covid, tutti torneranno a concentrarsi sulla possibilità di utilizzare materiali sostenibili e su soluzioni tecnologiche sempre più rispettose dell’ambiente.

What are the main technological trends and what requests have you registered / satisfied in the last year? The use of robotic solutions in all the areas of packaging is a continuous trend. In the past, these systems were often used for avoiding lifting of heavy items (palletizers) and for working in dangerous areas. Nowadays, robots can be found everywhere because of their flexibility for different products and formats, e.g. the loading of products and packaging material on the lines, the pick&place of products into the packaging but also for labelling and assembling. In the post-Covid era, once the emergency of vaccines is over, how the

pharma market machinery could change? All the machines will be much more digitally connected, between themselves in line, to the customer company network and also to the supplier for improved service and analytics. Some big pharma companies will focus more on the high value sterile products and personalized medicines. For these products new flexible solutions are required with lower speed and higher flexibility in order to produce small batches. The solid dose oral dosage forms will be transferred in increasing numbers to OEM contract producers and packers. After Covid, everybody will come back to focus again more on sustainable materials and environmental friendly solutions.

www.packmedia.net

14/06/21 11:52


CO SMO O PHAR MA

Astucciatrici Famar Tec: cresce l’export extra UE n Nonostante il contesto sociale straordinariamente difficile e il rallentamento economico provocato dalla pandemia da Covid-19, Famar Tec ha registrato nell’ultimo periodo un fatturato in costante crescita, principalmente sui mercati extra europei. In particolare, di recente, ha acquisito importanti commesse da alcune aziende farmaceutiche brasiliane, che fanno parte dei cosiddetti “Pharma big 5’’. Oggetto della fornitura saranno i due modelli di astucciatrice presenti nel portafoglio prodotti, installati in linea su impianti di riempimento flaconi forniti da un costruttore locale. • Astucciatrice A1 a movimenti alternati, ormai diffusa e conosciuta per l’affidabilità e la semplicità di utilizzo. Design a balcone, completamente servo-assistita, con velocità di produzione massima di 100 astucci al minuto. • Astucciatrice A330C a movimenti continui. Si tratta della novità più importante dell’ultimo anno. Completamente gestita da servomotori e con struttura a balcone, raggiunge una velocità di produzione di 300 astucci/min. Inoltre, grazie a sistemi innovativi di sgancio rapido, alla fasatura elettronica e automatica della macchina e indicatori di posizione digitali, il cambio formato risulta estremamente semplice e veloce.

Famar Tec cartoners: exports grow outside the EU

In spite of the extraordinarily difficult social context and the economic slowdown caused by the Covid-19 pandemic, Famar Tec has recorded a constantly growing turnover in the last period, mainly on non-European markets. In particular, it has recently acquired important orders from some Brazilian pharmaceutical companies, which are part of the so-called “Pharma big 5”. The object of the supply will be the two models of cartoners in the product portfolio, installed in line on bottle filling systems supplied by a local manufacturer. - A1 alternating motion cartoner, now widespread and well known for its reliability and ease of use. Balcony design, fully servo-driven, with

www.packmedia.net

51_51_cosmopharma news famartec_omas.indd 51

[

MATERIA LS & MA CHINERY

]

Un’offerta a tutto campo per l’industria del farma n La primavera 2021 ha visto Omas Tecnosistemi - costruttore leader di macchine per il riempimento e tappatura per l’industria farmaceutica - impegnato nella consegna di numerosi monoblocchi per gel igienizzante mani e per reagente Sars-Cov2 Test. In particolare, il monoblocco per reagente Sars-Cov2 è proposto sia nella soluzione Basic (fino a 50 bpm) che nella soluzione Fully (fino a 100 bpm), con sistemi di orientamento provette e tappi; interamente realizzati in house, questi ultimi rappresentano una novità del portfolio Omas, che arricchisce la qualità dell’offerta. La vasta gamma di soluzioni Omas per il settore farmaceutico risponde alle esigenze di realtà sia piccole che grandi, con linee in continuo in grado di raggiungere produttività elevate. Il portfolio spazia dai dosatori semi automatici per liquidi, creme e polveri, fino alle macchine automatiche e agli impianti completi “chiavi in mano”, che comprendono turboemulsori, fusori e dissolutori, mescolatori, macchine di pulizia flaconi ad aria sterile, macchine di riempimento e tappatura (per flaconi, fiale, spray, contagocce, sciroppi, soluzioni oftalmologiche, siringhe non iniettabili, tubi in polipropilene, laminato e alluminio), etichettatrici, sistemi di orientamento flaconi e tappi, tavoli rotanti e invassoiatori. Infine, sono disponibili soluzioni personalizzate, adatte per l’instal-

maximum production speed of 100 cartons per minute. - A330C continuous motion cartoner. This is the most important innovation of the last year. Completely driven by servomotors and with a balcony structure, it reaches a production speed of 300 cartons/min. Moreover, thanks to innovative quick release systems, electronic and automatic machine timing and digital position indicators, format changeover is extremely simple and fast.

An all-round offer for the pharma industry

Spring 2021 saw Omas Tecnosistemi - a leading manufacturer of filling and capping machines for the pharmaceutical industry - engaged in the delivery of numerous monoblocks for hand sanitizing gel and Sars-Cov2

CX-300 Turboemulsore sottovuoto fino a 300 l CX-300 Vacuum turboemulsifier up to 300 l

lazione sotto flusso laminare o in camera sterile. Ricordiamo, infine, che nell’ultimo anno, grazie all’acquisizione di importanti commesse nazionali e internazionali, è stata implementata anche la produzione di macchine di processo per la preparazione prodotti farmaceutici. La qualità dei prodotti realizzati è garantita dall’impiego soluzioni tecnologicamente avanzate, nonché da materie prime e procedure certificate. Omas presenterà le proprie nuove soluzioni per il settore farmaceutico alla fiera CPhI Worldwide (9-11 novembre 2021, Milano).

Test reagent. In particular, the monoblock for Sars-Cov2 reagent is proposed both in the Basic solution (up to 50 bpm) and in the Fully solution (up to 100 bpm), with orientation systems for test tubes and caps; entirely manufactured in house, the latter represent a novelty in the Omas portfolio, which enriches the quality of the offer. The wide range of Omas solutions for the pharmaceutical sector meets the needs of both small and large companies, with continuous lines capable of achieving high productivity. The portfolio ranges from semi-automatic dispensers for liquids, creams and powders, to automatic machines and complete turnkey plants, including turboemulsifiers, melters and dissolvers, mixers, sterile air bottle cleaning machines, filling and capping machines (for bottles, vials, sprays, droppers, syrups,

ophthalmological solutions, noninjectable syringes, polypropylene, laminated and aluminium tubes), labelling machines, bottle and cap orienting systems, rotary tables and trays. Finally, customized solutions are available, suitable for installation under laminar flow or in clean rooms. Finally, we would like to remind you that in the last year, thanks to the acquisition of important national and international orders, the production of process machines for the preparation of pharmaceutical products has also been implemented. The quality of the products manufactured is guaranteed by the use of technologically advanced solutions, as well as certified raw materials and procedures. Omas will present its new solutions for the pharmaceutical industry at the CPhI Worldwide (9 to 11 November 2021, Milan)

6/21 • 51

14/06/21 11:54


Co-located with:

MAY 3 - 6 2022 | FIERA MILANO RHO - ITALY

TECHNOLOGIES AND SOLUTIONS FOR THE LIFESCIENCE INDUSTRY

pharmintech.it Organized by:

An event by:

Ipack Ima Srl - Milano tel. +39 02 3191091 | info@pharmintech.it

52_54_MG2_INVIATO PDF cosmopharma_approvato.indd 52

14/06/21 11:59


CO SMO PHAR MA

[

MATERIA LS & MA CHINERY

]

REMOTA E VIRTUALE:

ASSISTENZA SENZA CONFINI

MG2 apre le porte della sua Assistenza Tecnica remota e virtuale ai Laboratori Roemmers. E, anche in questo caso, risulta vincente l’approccio personalizzato con la formulazione di proposte su misura.

L’

emergenza COVID-19 ha imposto alle aziende internazionalizzate di riconfigurare i propri servizi di assistenza tecnica. Un limite per alcuni, un’opportunità per imprese come MG2, sempre reattive, in particolare quando si tratta di affiancarsi al cliente per consolidare la partnership. È il caso dei Laboratori Roemmers che, nati nel 1921, rivestono un ruolo di primo piano nell’industria farmaceutica in Argentina. Già clienti MG2 con un’opercolatrice G36 dal 1976 e una MG Futura dal 1997, hanno acquistato due opercolatrici PLANETA, ciascuna con velocità di produzione 100.000 capsule/ora e dotate di diversi gruppi di dosaggio con controllo peso MultiNETT. Il FAT (Factory Acceptance Test) è stato effettuato con successo in Italia, poco prima che scoppiasse l’emergenza COVID-19: un problema che avrebbe potuto condizionare irreparabilmente l’installazione definitiva delle macchine, non fosse stato per la capacità organizzativa del reparto Assistenza Tecnica di MG2.

spesso madrelingua dei Paesi in cui l’azienda pianorese opera, coadiuvati da una rete internazionale di più di 40 agenti fanno parte del team, sia in loco che da remoto. Al centro della strategia per il successo del SAT da remoto (Site Acceptance Test) presso i Laboratori Roemmers molto ha giocato l’architettura di sistema scelta da MG2, l’attiva e competente partecipazione del cliente, la rete di

UOMINI E MEZZI PER IL SUCCESSO Dieci professionisti e vari tecnici meccanici, elettronici e di automazione software,

Remote and virtual: assistance without borders MG2 opens the doors of its remote and virtual Technical Support Service to Roemmers Laboratories. And, even in this case, the personalized approach with the formulation of customized proposals is a winner. The COVID-19 emergency has forced internationalized companies to reconfigure their technical assistance services. A limit for some, but an opportunity for companies like MG2, always responsive, especially when it

www.packmedia.net

52_54_MG2_INVIATO PDF cosmopharma_approvato.indd 53

comes to supporting the customer in a real partnership. This is the case of the Laboratories Roemmers which since 1921 have played a leadership role in the pharmaceutical industry in Argentina.

Already MG2 customers since 1976 with a G36 capsule filling machine and in 1997 with MG Futura, they recently have purchased two PLANETA capsule filling machines, both working at the production speed of 100.000 capsules/hour and equipped with different dosing units including the MultiNETT weight control system. The FAT (Factory Acceptance Test) was successfully carried out in Italy, just before the COVID-19 emergency broke out. The pandemic could have irreparably affected the final installation of the machines, but this

was not the case thanks to the organizational capacity of the MG2 Technical Support Service Department. MEN AND MEANS FOR SUCCESS Ten professionals and various mechanical, electronic and software automation technicians, often being native speakers of the countries in which the Company operates, assisted by an international network of more than 40 agents, are part of the team, both on site and remotely. At the heart of the strategy for the

6/21 • 53

14/06/21 11:59


[

M AT E RI AL S & MA CHI NE RY

]

COS MO PHAR MA

tecnici e l’agente argentino che hanno supportato l’operazione. Oltre agli strumenti di office automation di comune utilizzo, MG2 si è avvalsa della realtà aumentata attraverso l’applicativo Team Viewer Pilot, che ha permesso ai tecnici MG2 di controllare a distanza la macchina, offrendo indicazioni visive più precise e immersive in tempo reale. «È stata la nostra prima esperienza di SAT da remoto» spiega Pablo Zajac, Direttore di Produzione delle Forme

GTF60: LA PERSONALIZZAZIONE MG2 INCONTRA L’AUTOMAZIONE PER UNA INNOVATIVA LINEA NUTRACEUTICA Al centro della collaborazione, le esigenze di un’azienda polacca (fatturato da oltre 70 milioni di euro) che esporta in 90 paesi ed è leader nel mondo degli integratori alimentari e funzionali. Per questa società, MG2 ha realizzato una soluzione personalizzata per il confezionamento di un integratore liquido contenuto in flaconi di vetro con tappo metallico, collocati in un display box per il punto vendita. La vassoiatrice GTF60 è stata sviluppata per soddisfare le più svariate esigenze di confezionamento di prodotti a partire dalla fustella stesa; la personalizzazione del sistema per la realizzazione del “display box” prevede anche una particolare chiusura dell’astuccio e l’apertura con rimozione di una strip dal cartoncino. Infine, un separatore mantiene in posizione e spaziati i flaconi dentro la scatola. La macchina è inoltre dotata di un dispositivo di visione, per controllare presenza e orientamento del prodotto. Due robot a sei assi compiono le operazioni fondamentali di manipolazione sulla linea: le

remote SAT success (Site Acceptance Test) there were several variables: the system architecture chosen by MG2, the customer active and competent participation, the network of technicians and the Argentine agent who supported the operation. In addition to the commonly used office automation tools, MG2 availed of the augmented reality through the Team Viewer Pilot application which

54 • 6/21

52_54_MG2_INVIATO PDF cosmopharma_approvato.indd 54

Solide dei Laboratori Roemmers, esprimendo soddisfazione per il lavoro svolto. «Sebbene sia convinto che, sia in Argentina sia in Italia, nulla possa sostituire una bella stretta di mano e il confronto vis-à-vis, abbiamo capito come, in tempi di Covid, molte attività possano essere sviluppate anche in digitale e con risultati soddisfacenti. La condizione di base è che i team di lavoro siano costituiti da professionisti eccellenti, disponibili a mettersi in gioco anche dal punto di vista umano.

fasi di prelievo, formatura e inserimento del separatore nella scatola formata e il caricamento della collezione di prodotti all’interno dell’astuccio. La macchina realizzata permette di trattare 2 formati di flacone (25 e 60 ml) e 4 di scatola con diversa capienza (9 o 20 pezzi). Per giungere a una piena ed efficiente integrazione dei sistemi, gli sviluppatori MG2 hanno collaborato attivamente con i fornitori di robot e sistemi di visione. La GTF60 è inoltre equipaggiata con una stampante per i dati variabili (come il lotto e la scadenza) oltre a un sistema per la verifica del codice 2D prestampato sul tappo e sull’astuccio. GTF60: MG2 CUSTOMIZATION MEETS AUTOMATION TO CREATE AN INNOVATIVE NUTRACEUTICAL LINE At the heart of the collaboration, the needs of a Polish company, leader in the field of functional and food supplement, exporting its products to 90 countries, thus generating a turnover of more than 70 million euros. For this company, MG2 carried out a customized solution for the packaging of a liquid supplement contained in

allowed MG2 technicians to remotely control the machines, by offering more precise and immersive visual indications in real time. «This was our first experience in a remote SAT - tells Pablo Zajac, OSD Production Director at Laboratories Roemmers, expressing satisfaction for the work done. «I think that in Argentina or in Italy

Oltre a lodare entrambe le squadre per l’ingresso nel SAT digitale, auspico che questa innovazione non ci tolga il piacere di un incontro di persona a Bologna o a Buenos Aires». L’assistenza tecnica da remoto, estesa oggi a molti servizi, rappresenta quindi un nuovo tassello in quell’insieme di elementi che rendono MG2 vicina al cliente senza che presenza fisica, fuso orario o lingua costituiscano barriere all’obiettivo finale: la soddisfazione del cliente.

glass bottles with metal caps, placed in a display box usually located in the racks of stores. GTF60 tray former was developed to satisfy the most different packaging requirements starting from flat blanks; the customized system allows the forming of a display box with a special closing, and its opening by removing a strip from the cardboard. Inside, a separator holds in place and spaced the bottles in the box. The machine is also equipped with a vision system, to check the presence and orientation of the product. Two six-axis robots perform the main handling operation on the line: the picking, forming and insertion of the separator inside the formed box and the loading of the products collection inside the carton. This GTF60 handles two sizes of bottles (25 and 60 ml) and 4 sizes of boxes with different capacity (9 or 20 pieces). To ensure a full and efficient integration of all components, MG2 developers strongly cooperated with the suppliers of robots and vision systems. GTF60 is equipped with both a printer for variable data (such as batch and expiry date) and a system for verifying a pre-printed 2D code on the cap, as well as checking pre-printed code on the carton.

nothing can replace a handshake or face to face meetings, but we have noticed, or rather the COVID-19 made us realize that in a large percentage these tasks can be performed digitally and very satisfactorily but with the only condition of having on both sides an excellent team of professionals but more important even, better people. From my side, my sincere congratulations to both teams and

this new age of digital SATs does not deprive us of meeting from time to time in Bologna or in Buenos Aires». Remote technical assistance, now extended to many services, is therefore added to the set of elements that make MG2 closer to the customer thus avoiding that the physical presence, the time zone and the language constitute barriers to the final goal: the customer satisfaction.

www.packmedia.net

14/06/21 11:59


CO SMO PHAR MA

[

MATERIA LS & MA CHINERY

]

L’impegno sul fronte Covid-19 di Capsulit, produttore specializzato di sistemi di chiusura per il packaging farmaceutico che, anche in piena pandemia, non si è mai fermato. Attenzione puntata sulle capsule per iniettabili Top Cap: disponibili in diverse varianti, garantiscono l’integrità del prodotto nonché un’esperienza sicura e pratica per il paziente.

CHIUSURE PER VACCINI TOP CAP:

INTEGRITÀ E SICUREZZA D a oltre 70 anni, l’italiana Capsulit è leader riconosciuto nella produzione di sistemi di chiusura per l’industria del farmaco, cui offre prodotti di qualità comprovata e costante, a vantaggio dell’efficienza complessiva delle linee di riempimento e chiusura. Forte delle competenze maturate in decenni di collaborazione con le più importanti aziende farmaceutiche e della flessibilità con cui risponde alle loro esigenze, propone un ampio range di prodotti: capsule per iniettabili, chiusure per prodotti in polvere (integratori e probiotici), chiusure antimicrobiche, chiusure e flaconi biodegradabili, cucchiaini infrangibili. Dall’inizio dell’emergenza Covid-19, Capsulit ha tuttavia ritenuto prioritario dedicare il proprio impegno alla produzione

di chiusure per i vaccini, facendo leva su un’esperienza pluridecennale e sul costante aggiornamento. Questo le ha consentito di fornire capsule destinate ai vaccini anti-Covid al mercato europeo e americano, mettendo a punto un progetto che consentirà di aumentare la capacità produttiva.

TOP CAP PER INIETTABILI

Variabili per diametro, forma e dimensione, le capsule per iniettabili Top Cap di Capsulit sono prodotte seguendo le norme ISO e possono essere realizzate interamente in alluminio, interamente in plastica, o in alluminio e plastica. La produzione avviene in

The commitment on the Covid-19 front of Capsulit, a specialized manufacturer of closure systems for pharmaceutical packaging that, even in the midst of the pandemic, has never stopped. Focus on Top Cap injectable capsules: available in several variants, they ensure product integrity as well as a safe and convenient patient experience.

Top Cap vaccine closures: integrity and safety For over 70 years, the Italian company Capsulit has been a recognized leader in the production of closure systems for the pharmaceutical industry, to which it offers products of proven and consistent quality, benefiting the overall efficiency of filling and closure lines. Thanks to the expertise gained in decades of collaboration with leading pharmaceutical companies and the

www.packmedia.net

55_56_CAPSULIT_BREVE_COSMO_OK.indd 55

flexibility with which it responds to their needs, it offers a wide range of products: capsules for injectables, closures for powdered products (supplements and probiotics), antimicrobial closures, biodegradable closures and bottles, unbreakable spoons. Since the beginning of the Covid-19 emergency, however, Capsulit has considered it a priority to devote its

tre fasi tecnologiche distinte: tranciatura della ghiera a partire da coil di alluminio, stampaggio del dischetto in plastica tramite un processo di iniezione in stampi multicavità, assemblaggio delle due componenti tramite macchine automatiche ad alta velocità. Le diverse tipologie dei sistemi di aggancio tra le due componenti sono studiate per una facile apertura e, al contempo, per garantire l’inviolabilità della confezione. Tutte le versioni possono essere persona-

efforts to the production of closures for vaccines, drawing on decades of experience and constant updating. This has enabled it to supply capsules intended for Covid vaccines to the European and American markets, developing a project that will allow it to increase production capacity.

TOP CAP INJECTABLE CAPSULES They have different diameters, shapes and heights, defined according to the size according to ISO standards and can be entirely in aluminum, plastic, or in aluminum and plastic. Called Top Cap, Capsulit capsules for injections are produced in three distinct technological phases: shearing of the ring nut starting from aluminum coil, molding of the plastic disk through an injection process in multi-cavity molds, assembly of the two components using high-speed

automatic machines. Variable in diameter, shape and size, as mentioned at the beginning, the Top Cap capsules can also have different coupling systems between the two components, designed for easy opening and, at the same time, to guaran-tee the inviolability of the package. All variants are also customizable with engraved or printed brands with autoclavable colors. RTS Version. The Top Cap can be produced and packaged in the RTS (ready to sterilize) version, therefore ready to undergo gamma and beta sterilization treatment, or in an autoclave using processes validated according to ISO 11137. The closures for gamma or beta treatment are packed in double low density polyethylene bags, heat-sealed

6/21 • 55

14/06/21 12:00


[

M AT E RI AL S & MA CHI NE RY

]

COS MO PHAR MA

Capsulit o secondo specifiche concordate con il cliente. Studi condotti sulle confezioni, ne garantiscono la tenuta - e quindi la sterilità del contenuto - per un periodo di almeno tre anni. Le chiusure destinate al trattamento in autoclave a 121 °C per 30’ vengono invece imballate in appositi sacchetti Tyvek o Stericlean termosaldati, adatti a essere posti in autoclave

lizzate con colori diversi e marchi incisi o stampati in colori sterilizzabili in autoclave. Version RTS. Le Top Cap possono essere prodotte e confezionate in versione RTS (ready to sterilize), pronte quindi per essere sottoposte a trattamento di sterilizzazione a raggi gamma e beta, o in autoclave mediante processi convalidati secondo la norma ISO 11137. Le chiusure destinate al trattamento con raggi gamma o beta sono imballate in doppi sacchetti di polietilene a bassa densità, termosaldati secondo specifiche

according to Capsulit specifications or ac-cording to specifications agreed with the customer. Studies carried out on the packaging guarantee their tightness and therefore the sterility of the contents - for a period of at least three years. The closures intended for autoclave treatment at 121 ° C for 30’ are instead packed in special heat-sealed Tyvek or Stericlean bags. RTU Version. The capsules can also be supplied in RTU (ready to use) version treated with gamma rays by specialized partner companies, with a minimum level of 25.0 kGy through processes validated according to the ISO 11137 standard aimed at guaranteeing a sterility level of 10- 6. Each batch of RTU closures is accompanied by a treatment certificate issued by the partner company, which

56 • 6/21

55_56_CAPSULIT_BREVE_COSMO_OK.indd 56

Version RTU. Le capsule possono essere fornite anche in versione RTU (ready to use) trattate a raggi gamma da aziende partner specializzate, con un livello minimo di 25,0 kGy mediante processi convalidati secondo la norma ISO 11137 atti a garantire un livello di sterilità di 10-6. Ogni lotto di chiusure RTU è accompagnato da un certificato di trattamento emesso dall’azienda partner, che lo effettua secondo processi convalidati e in conformità ai capitolati concordati. A richiesta del cliente, un campione rappresentativo del lotto può essere sottoposto a test di sterilità eseguiti da un laboratorio esterno, che ne garantisce la conformità emettendo un relativo certificato. Su campioni di capsule rappresentativi dei lotti prodotti, Capsulit effettua periodicamente verifiche della carica microbica (bioburden) e audit di dose, per verificare nel tempo la validità della convalida iniziale secondo la norma ISO 11137.

R&D IN PROGRESS, NEL SEGNO DELLA QUALITÀ

L’innovazione costante di processi e prodotti è un’altra cifra di Capsulit, che è in

carries it out according to validated processes and in accordance with the agreed specifications. At the customer’s request, a representative sample of the batch can be subjected to sterility tests performed by an external laboratory, which guarantees its compliance by issuing a relative certificate. On samples of capsules representative of the batches produced, Capsulit periodically checks the microbial load (bioburden) and dose audits, to verify over time the validity of the initial validation according to ISO 11137.

R&D IN PROGRESS, UNDER THE SIGN OF QUALITY

The constant innovation of processes and products is another key feature of Capsulit. The company has implemented a constant commitment to

grado di sviluppare nuovi sistemi di chiusura grazie alla funzione interna di Ricerca e Sviluppo e all’interazione positiva con i clienti. Oltre ai controlli previsti dalle procedure di qualità, sulle linee produttive Capsulit impiega sofisticati sistemi di visione automatici, che consentono di prevenire i difetti delle capsule e scartare automaticamente i pezzi difettosi, garantendo così un controllo al 100% sui pezzi prodotti. I robot installati permettono inoltre di ridurre la manipolazione e la possibile contaminazione delle capsule, prodotte con sistemi tecnologici di ultima generazione. I processi sono quindi collegati on line con il sistema informatico aziendale secondo le logiche di Industria 4.0, affinché la produzione sia costantemente monitorata e l’avanzamento degli ordini di produzione sul sistema informativo sia continuo. Certificata ISO 15378, 9001, 14001, 45001, DIR. 93-42-CE - e a breve sarà anche ISO 13485 - Capsulit opera nel rispetto delle norme di buona fabbricazione (Good Manufacturing Practice). Oltre alla qualità, l’azienda crede fermamente nello sviluppo sostenibile, in vista di una crescita economica di lungo periodo e nel pieno rispetto della sicurezza e dell’ambiente. Allo scopo ha istituito da anni un Sistema Aziendale Integrato di Gestione della Qualità, della Sicurezza e dell’Ambiente e attua con regolarità una politica di miglioramento continuo dei propri processi, finalizzata a garantire la qualità dei prodotti e dei servizi, a ridurre l’impatto ambientale e mantenere i livelli di sicurezza e salute del proprio personale.

innovating production processes and its range of closure systems thanks to the internal R&D department also in collaboration with customers. In addition to the controls foreseen by the quality procedures, on the production lines Capsulit uses sophisticated vision systems, that ensure the quality of the production 100%, with the expulsion of any defective parts. The robots installed also make it possible to reduce the handling and possible contamination of the capsules, which are produced using state-of-the-art technological systems. The processes are constantly monitored by state-of-the-art automatic systems, the processes are therefore connected online with the company’s IT system: according to the logic of Industry 4.0, in this way, the progress of orders is always under strict control.

Certified ISO 15378, 9001, 14001, 45001, DIR. 93-42-CE - and soon to be ISO 13485 - Capsulit operates in compliance with Good Manufacturing Practice standards. In pursuing long-term economic growth, Capsulit has always placed the values of social responsibility and respect for the environment at the center of its vision, embracing the paradigms of sustainable development with conviction. To this end, for several years it has set up an “Integrated Business System for Quality, Safety and Environment Management”, commit-ting itself to implementing continuous improvement policies, aimed at guaranteeing the quality of the product and service, the reduction of the environmental impact of activities and maintenance of personnel safety and health.

www.packmedia.net

14/06/21 12:00


[

LA BELING & CO DING

]

Elettronica di ultima generazione, controlli remotizzati ed ergonomia: le innovazioni chiave del nuovo sistema di etichettatura farmaceutica Etifiale PRO messo a punto da Etipack.

Etifiale PRO: l’evoluzione

L’

ambizioso progetto di restyling dello storico modello ETIFIALE è stato guidato da importanti innovazioni relative all’elettronica e all’ergonomia. Etipack ha infatti concepito la nuova etichettatrice di fiale farmaceutiche ETIFIALE PRO per consentire all’operatore elevata autonomia e flessibilità nella gestione e nel controllo delle funzioni e delle operazioni ispettive e manutentive. Un quadro di controllo evoluto. L’elemento più innovativo è sicuramente il quadro di controllo progettato per offrire massima maneggevolezza. Dotato di elettronica avanzata con PLC Siemens S7 SERIE S1500 per la diagnosi costante delle periferiche secondo le richieste del settore farmaceutico, è integrato su uno speciale braccio mobile basculante che consente ampia libertà di movimento. Composto da un involucro in AISI304 che integra un Panel PC ASEM 12” 4/3 lowpower, un’interfaccia operatore basata su tecnologia SCADA in ambiente W10 Embedded e un Database Sql Server Express, consente la gestione remota del sistema e la teleassistenza su pannello PC e PLC. Il pannello è abilitato alla gestione In/Out PLC per l’analisi manutentiva: offre infatti la possibilità di consultare gli schemi elettrici e il manuale istruzione e di attivare le funzioni LoTo sull’alimentazione elettrica e pneumatica per gestire al meglio i processi manutentivi. Concepito secondo le linee guida GMP e specifico per l’ambiente farmaceutico, il pannello permette inoltre anche la gestione delle funzioni

FailSafe, del lotto di produzione e la raccolta di reportistica CFR21/Eventi/Allarmi e dei dati di produzione, nonché il controllo di posizione della giostra. Etichettare le fiale e gestire gli scarti con la massima precisione. La speciale etichettatrice Energy 100 per alte produzioni specifica per il settore farmaceutico è posizionata all’esterno delle protezioni per garantire un’elevata accessibilità, quindi facilitare le operazioni di carico e scarico delle bobine e di regolazione della macchina nonché le attività di gestione, ispezione e manutenzione. Dotata di motorizzazione passo-passo retroazionato con encoder magnetico,

Latest generation electronics, remote controls and ergonomics: the key innovations of the new Etifiale PRO pharmaceutical labeling system developed by Etipack.

Etifiale PRO: the evolution The ambitious restyling project of the historical ETIFIALE model has been guided by important innovations concerning electronics and ergonomics. Etipack has in fact conceived the new labeling machine for pharmaceutical vials ETIFIALE PRO to allow the operator high autonomy

www.packmedia.net

57_58_ETIPACK_Labeling_OK.indd 57

and flexibility in the management and control of inspection and maintenance functions and operations. An evolved control panel. The most innovative element is certainly the control panel designed to offer maximum manageability. Equipped with advanced

raggiunge una velocità di distribuzione fino a 60 m/min. Il display touch screen ergonomico permette di gestire i ritardi sullo start e sullo stop, configurare oltre 50 parametri di funzionamento nonché salvare configurazioni personalizzate. Gli stessi parametri possono essere remotizzati sul pannello del sistema di etichettatura. La speciale lama retrattile posizionata sul punto di etichettatura consente un’applicazione precisa e fluida dell’etichetta sulla fiala.

electronics with Siemens S7 SERIES S1500 PLC for the constant diagnosis of the peripherals according to the requirements of the pharmaceutical sector, it is integrated on a special mobile swinging arm that allows wide freedom of movement. Composed of an AISI304 casing that integrates an ASEM Panel PC 12” 4/3 lowpower, an operator interface based on SCADA technology in W10 Embedded environment and a Sql Server Express Database, it allows the remote management of the system and remote assistance on panel PC and PLC. The panel is enabled to manage In/Out PLC for the maintenance analysis: it offers the possibility to consult the electrical diagrams and the instruction

manual and to activate the LoTo functions on the electrical and pneumatic power supply to better manage the maintenance processes. Conceived according to GMP guidelines and specific for the pharmaceutical environment, the panel also allows the management of FailSafe functions, of the production batch and the collection of CFR21/Events/Alarms reports and production data, as well as the carousel position control. Label vials and manage waste with the utmost accuracy. The special Energy 100 high-production labeling machine for the pharmaceutical sector is positioned outside the guards to

6/21 • 57

14/06/21 12:05


[

LAB E LI N G & CODI NG

ensure high accessibility, thus facilitating the loading and unloading of the reels and the adjustment of the machine as well as management, inspection and maintenance activities. Equipped with a stepper motor with magnetic encoder, it reaches a distribution speed of up to 60 m/min. The ergonomic touch screen display makes it possible to manage start and stop delays, configure over 50 operating parameters and save customized configurations. The same parameters can be remotecontrolled on the labeling system panel. The special retractable blade positioned at the labeling point allows for precise and smooth application of the label to the vial. The versatility of the system also emerges from the point of view of printing possibilities and control of variable data: the ETIFIALE PRO labelling machine for pharmaceutical

58 • 6/21

57_58_ETIPACK_Labeling_OK.indd 58

] vials features a station for the control of the labelling with a UV barrier. It is also possible to add a printing unit for the overprinting of variable data and the consequent vision system for the control of overprinting. Another strong point is the advanced waste management. The system is equipped with a pneumatic ejector device for unsuitable products, which are conveyed into an extractable drawer, and with a control device that certifies that the product has been rejected. The quality level is further ensured by the presence of a control of the good product at the outlet. As far as format changeover management is concerned, the ETIFIALE PRO labeler for pharmaceutical vials has also inherited the distinctive feature of all Etipack systems: both the carousel and the guides are changed quickly and easily without the use of any tools.

La versatilità del sistema emerge anche sotto il profilo delle possibilità di stampa e di controllo di dati variabili: l’etichettatrice per fiale farmaceutiche ETIFIALE PRO presenta una stazione per il controllo di avvenuta etichettatura con una barriera a raggi UV. Si può altresì aggiungere un gruppo di stampa per la sovrastampa dei dati variabili e il conseguente sistema di visione per il controllo della sovrastampa. Altro punto di forza è la gestione avanzata degli scarti. Il sistema è dotato di un dispositivo espulsore pneumatico dei prodotti

non idonei che vengono convogliati in un cassetto estraibile e di un dispositivo di controllo che certifica l’avvenuto scarto. Il livello di qualità è inoltre ulteriormente assicurato dalla presenza di un controllo del prodotto buono in uscita. Per quanto riguarda la gestione del cambio formato anche l’etichettatrice per fiale farmaceutiche ETIFIALE PRO ha ereditato la caratteristica distintiva di tutti i sistemi Etipack: sia il cambio della giostra che delle guide viene effettuato senza l’ausilio di alcun utensile in maniera rapida e semplice.

www.packmedia.net

14/06/21 12:05


[

LA BELING & CO DING

]

Tracciabilità farmaceutica: quando “integrazione” significa “integrità” Per offrire una risposta completa alle esigenze di autenticità, integrità e sicurezza dell’industria farmaceutica, Weber Marking Systems e Retinae hanno collaborato per la messa a punto di una soluzione completa per serializzare, sigillare e bollinare astucci farmaceutici. La centralizzazione delle funzioni si coniuga con l’ingombro ridotto dei dispositivi, in un sistema integrato allo stato dell’arte.

L

a supply chain dei prodotti farmaceutici sta assumendo una dimensione sempre più globale, che vede spesso i consumatori finali e la filiera di distribuzione dislocate in Paesi diversi da quello di produzione. In questo contesto, la crescente complessità della logistica si coniuga alla necessità di garantire una tracciabilità “end-to-end” (dal produttore al consumatore) dei prodotti, per eliminare i rischi di furto e manomissione. Per contrastare il fenomeno della contraffazione dei farmaci, molti Paesi hanno adottato normative stringenti che impongono l’obbligo di serializzazione e tracciabilità delle confezioni. In Europa, la direttiva sui medicinali falsificati è entrata in vigore da più di due anni, e in Italia sono ancora molte le aziende alla ricerca di soluzioni affidabili per serializzare e mettere in sicurezza i propri prodotti. Le aziende farmaceutiche e i produttori di macchine per il confezionamento sono, dunque, chiamati a soddisfare queste

esigenze, offendo soluzioni conformi ai requisiti di un contesto fortemente regolamentato.

SERIALIZZARE, SIGILLARE E BOLLINARE: UN PROCESSO INTEGRATO

Una risposta completa e allo stato dell’arte alle necessità dell’industria farmaceutica è offerta dal nuovo sistema sviluppato da Retinæ, specialista in soluzioni di visione artificiale e serializzazione (fino al livello 3), in partnership con Weber Marking Systems, produttore leader di soluzioni innovative e ad alte prestazioni per l’etichettatura industriale. In questa soluzione è stato impiegato il nuovo sistema automatico CS150 di Retinæ per la serializzazione e sigillatura di astucci farmaceutici, basato sulla tecnologia modulare “Print Verify & Serialize”, che permette l’integrazione su macchinari nuovi, così come il revamping di astucciatrici o etichettatrici, per implementare la serializzazione su linee già esistenti.

Pharmaceutical traceability: when “integration” means “integrity” To offer a comprehensive response to the authenticity, integrity and security needs of the pharmaceutical industry, Weber Marking Systems and Retinae have collaborated to develop a complete solution for serializing, sealing and branding pharmaceutical cartons. Centralization of functions is combined with a small device footprint in a state-of-the-art integrated system.

The supply chain of pharmaceutical products is becoming increasingly global, with end users and the distribution chain often located in countries other than the country of production. In this context, the

www.packmedia.net

59_63_WEBER_LABELING_news_4_giugno_OK.indd 59

increasing complexity of logistics is combined with the need to ensure an “end-to-end” traceability (from producer to consumer) of products, in order to eliminate the risks of theft and tampering. In order to combat the phenomenon of

Tutti i dispositivi di etichettatura, codifica e ispezione sono gestiti centralmente dall’interfaccia del sistema, in modo da offrire un’esperienza d’uso semplice e intuitiva per gli operatori. CS150 prevede, inoltre, un sistema di trasporto positivo di ultima generazione a spingitori (facchini) per assicurare una movimentazione precisa dei prodotti, anche ad alta velocità. Per garantire l’integrità delle confezioni, Retinae ha scelto gli applicatori automatici di Weber Marking Systems. In particolare sono state integrate due etichettatrici TE 122 per sigillare i lembi degli

counterfeit medicines, many countries have adopted stringent regulations imposing mandatory serialization and traceability of packaging. In Europe, the Falsified Medicines Directive has been in force for more than two years, and in Italy many companies are still looking for reliable solutions to serialize and secure their products. Pharmaceutical companies and packaging machine manufacturers are, therefore, called to meet these needs, offering solutions that comply with the requirements of a highly regulated context.

SERIALIZING, SEALING AND LABELING: AN INTEGRATED PROCESS

A complete, state-of-the-art response to the needs of the pharmaceutical industry

is offered by the new system developed by Retinæ, a specialist in machine vision and serialization solutions (up to level 3), in partnership with Weber Marking Systems, a leading manufacturer of innovative, high-performance solutions for industrial labeling. This solution uses Retinæ’s new CS150 automatic system for serializing and sealing pharmaceutical cartons, based on the modular “Print Verify & Serialize” technology, which allows integration on new machines, as well as revamping of cartoners or labelers, to implement serialization on existing lines. All labeling, coding and inspection devices are centrally managed from the system interface, so as to offer a simple and intuitive user experience to the operators.

6/21 • 59

14/06/21 12:19


[

LAB E LI N G & CODI NG

]

I PUNTI DI FORZA DEL SISTEMA Sistema Print Verify & Serialize di Retinæ • Sistema modulare che racchiude la possibilità di controllare ogni singolo dispositivo della linea (automazione, etichettatura, stampa thermal inkjet e visione). • Gestione centralizzata di tutti i parametri attraverso la creazione di ricette per ogni singolo formato. • Sistema conforme ai requisiti CFR 21 (controllo degli accessi tramite password, diritti utente per ciascun livello, integrità dei file contenenti documenti elettronici, audit trail accuratamente registrati, firme elettroniche). • Facilità di diagnosi di ogni singolo dispositivo, gestita a livello centrale dal sistema. • Possibilità di integrazione della soluzione di serializzazione direttamente su astucciatrici, anche su linee preesistenti. • Possibilità di collegamento con il livello 3 di Retinae “FSM”, o in alternativa con L3 di terze parti. • Esecuzione Protocolli di Qualifica (IQ-OQ-PQ). Applicatori tamper evident di Weber Marking Systems • Soluzione ideata per applicare etichette sigillo sui lati di astucci farmaceutici. • Sistema estremamente compatto con sviluppo in verticale. • Passaggio carta molto semplice, per un cambio formato rapido e intuitivo. • Il sistema di movimentazione delle etichette sui rulli è alimentato da due motori passo a passo separati (traino e riavvolgitore), in modo da garantire una tensione costante del rotolo di etichette senza la necessità di alcuna regolazione meccanica. • Possibilità di controllo remoto di ogni singolo parametro dell’etichettatrice attraverso connettore I/O o in alternativa tramite comandi in linguaggio macchina.

SYSTEM STRENGTHS Print Verify & Serialize system by Retinæ - Modular system that includes the possibility to control every single device of the line (automation, labeling, thermal inkjet printing and vision). - Centralized management of all parameters through the creation of recipes for each individual format. - System complies with CFR 21 requirements (access control via password, user rights for each level, integrity of files containing electronic documents, accurately recorded audit trails, electronic signatures). - Easy diagnosis of each individual device, managed centrally by the system. - Possibility of integrating the serialization solution directly on cartoning machines, even on pre-existing lines. - Possibility of connection with Retinae level 3 “FSM”, or alternatively with third party L3. - Execution of Qualification Protocols (IQ-OQ-PQ). Weber Marking Systems’ evident tamper applicators - Solution designed to apply tamper evident labels to the sides of pharmaceutical cartons. - Extremely compact system with vertical development. - Very simple paper passage for quick and intuitive format changeover. - The label handling system on the rollers is powered by two separate stepper motors (puller and rewinder), so as to guarantee a constant tension of the label roll without the need for any mechanical adjustment. - Possibility of remote control of each single parameter of the labeller through I/O connector or alternatively through commands in machine language.

60 • 6/21

59_63_WEBER_LABELING_news_4_giugno_OK.indd 60

astucci e un applicatore automatico per apporre il bollino ottico italiano sulla superficie superiore dei prodotti. Uno dei punti di forza di questa soluzione sta nelle dimensioni estremamente compatte del sistema: le funzioni di serializzazione, bollinatura, sigillatura e scarto sono svolte in soli 1.800 mm di lunghezza. Afferma Luca Bertocchi, Socio di Retinæ: «La collaborazione con Weber ci ha permesso di offrire ai nostri clienti soluzioni di etichettatura affidabili, progettate per ambienti industriali ad altissima produttività, con la possibilità di controllare ogni singolo parametro dal nostro sistema di gestione centralizzato. Abbiamo scelto Weber come partner perché ne apprezziamo la grande esperienza in applicazioni di track & trace farmaceutico. In particolare, l’applicatore di sigilli tamper evident ultracompatto rappresenta un significativo valore aggiunto per la riduzione degli ingombri del sistema».

PRONTI PER LO STEP SUCCESSIVO: L’AGGREGAZIONE

Se, attualmente, l’obbligo di serializzazione in Europa riguarda solo la confezione unitaria, nondimeno l’identificazione univoca dell’imballaggio terziario e da trasporto dei farmaci (fardelli, scatole contenenti più confezioni unitarie, pallet) è richiesta in altri Paesi. Anche laddove non sia imposto a livello normativo, questo ulteriore livello di serializzazione - denominato “aggregazione” - agevola la tracciabilità lungo tutta la catena logistica fino al punto vendita, contribuendo a rendere sicura la supply chain. Consente, inoltre, una gestione efficiente dei resi, eliminando

la necessità di scansionare ogni singola unità. Anche in applicazioni di questo tipo, la collaborazione tra Retinæ e Weber Marking Systems permette di offrire ai produttori farmaceutici italiani una soluzione completa per aggregare i prodotti lungo tutta la linea di confezionamento, garantendo una gestione ottimale tra i vari livelli del confezionamento. Uno dei punti di forza di questa proposta è rappresentato dai nuovi sistemi Weber per la stampa e l’applicazione di etichette in tempo reale della gamma Legi-Air 4050 Be Electric: l’utilizzo di applicatori elettrici garantisce sicurezza per gli operatori, affidabilità di processo e precisione.

UNA SOLUZIONE A VALORE AGGIUNTO PER L’INDUSTRIA FARMACEUTICA

L’integrazione totale di dispositivi tecno-

CS150 also features a state-of-the-art positive pushers (porters) conveyor system to ensure precise product handling, even at high speeds. To ensure the integrity of the packages, Retinae has chosen automatic applicators by Weber Marking Systems. In particular, two TE 122 labelling machines have been integrated to seal the flaps of the cartons and an automatic applicator to affix the Italian optical stamp on the upper surface of the products. One of the strengths of this solution lies in the extremely compact size of the system: the serialization, stamping, sealing and rejection functions are carried out in a length of just 1,800 mm. Luca Bertocchi, Partner of Retinæ, says: «The collaboration with Weber has

allowed us to offer our customers reliable labeling solutions, designed for very high productivity industrial environments, with the possibility of controlling every single parameter from our centralized management system. We chose Weber as a partner because we appreciate their great experience in pharmaceutical track & trace applications. In particular, the ultra-compact tamper evident seal applicator represents a significant added value for the reduction of the system footprint».

READY FOR THE NEXT STEP: AGGREGATION

If, at present, the serialization obligation in Europe concerns only the unit pack, nevertheless the unambiguous identification of the tertiary and transport

www.packmedia.net

14/06/21 12:20


[

LA BELING & CO DING

]

logicamente avanzati in un unico sistema centralizzato - frutto di uno sforzo congiunto tra due realtà di eccellenza - garantisce una gestione più affidabile e sicura. Da ultimo, ma non meno importante, la soluzione è pronta per essere integrata rapidamente in ogni linea di confezionamento farmaceutico.

packaging of pharmaceutical products (bundles, boxes containing several unit packs, pallets) is required in other countries. Even where it is not imposed at a regulatory level, this additional level of serialization - called “aggregation” facilitates traceability throughout the supply chain up to the point of sale, contributing to the security of the supply chain. It also enables efficient returns management, eliminating the need to scan each individual unit. Also in applications of this type, the collaboration between Retinæ and Weber Marking Systems enables Retinæ to offer Italian pharmaceutical manufacturers a complete solution for aggregating products along the entire packaging line, ensuring optimal management between the various

packaging levels. One of the strengths of this proposition is represented by the new Weber systems for printing and applying labels in real time of the Legi-Air 4050 Be Electric range: the use of electric applicators guarantees operator safety, process reliability and precision.

A VALUE-ADDED SOLUTION FOR THE PHARMACEUTICAL INDUSTRY

The total integration of technologically advanced devices in a single centralized system - the result of a joint effort between two companies of excellence ensures a more reliable and safe management. Last but not least, the solution is ready to be quickly integrated into any pharmaceutical packaging line.

www.packmedia.net

59_63_WEBER_LABELING_news_4_giugno_OK.indd 61

14/06/21 12:20


[

LAB E LI N G & CODI NG

]

Print & apply for the end of the line

GoDEX (Taiwanese manufacturer of barcode printers and accessories, of which Eurocoding is the official distributor in Italy) has invested on a complete line of print & apply systems: user-friendly and easy to implement, they print and apply labels on finished products in a versatile and modular way depending on the need. Two versions are available: GoDEX AG2000, in combination with the EZ and ZX series of printers, constitutes a system for automatically printing and applying self-adhesive labels on moving items. The application arm is equipped with a foam roller, which makes it possible to apply labels to products with flat or uneven surfaces, such as vacuumpacked fish and meat, vegetables or bread in bags. Application can be on the top or the right side of the item. The AG3000T is a system consisting of the GoDEX ZX series printer, which works with a pneumatic applicator to apply labels on demand. A pad at the end of the applicator holds the label in place and then applies it to the product at the required time. Although this system is usually used to label stationary items, it can also be used for moving items.

Print & apply per il fine linea n GoDEX (produttore taiwanese di stampanti di codici a barre e accessori, di cui Eurocoding è distributore ufficiale in Italia) ha investito su una linea completa di sistemi print & apply: user-friendly e di facile implementazione, stampano e applicano etichette su prodotti finiti in modo versatile e modulabile a seconda dell’esigenza. Due le versioni disponibili: GoDEX AG2000, in combinazione con le serie di stampanti EZ e ZX, costituisce un sistema per stampare e applicare automaticamente etichette autoadesive su articoli in movimento. Il braccio d’applicazione è dotato di un rullo in gommapiuma, che rende possibile l’applicazione di etichette su prodotti con superficie piana o irregolare, come ad esempio confezioni di pesce e carne sottovuoto, verdure o pane in sacchetti. L’applicazione può avvenire sulla parte superiore o sul lato destro dell’articolo.

AG3000T è un sistema composto dalla stampante GoDEX serie ZX, che lavora con un applicatore pneumatico per l’applicazione di etichette on demand. Un tampone posto all’estremità dell’applicatore trattiene l’etichetta, per poi pplicarla sul prodotto al momento richiesto. Sebbene questo sistema venga solitamente utilizzato per etichettare articoli fermi, può essere utilizzato anche per articoli in movimento.

ALpharma: pharmaceutical labeling machine

Leading manufacturer with a wide experience in the design of industrial labeling machines, ALTECH has developed the ALpharma line dedicated to the pharmaceutical sector. This line, with constant technological innovation, has been studied for the labeling and for a rigorous control of medical ampoules, cases and bottles in compliance with the strict constraints of the pharmaceutical industry. The machines are tested and certified according to the IQ / OQ validation processes. The ALpharma models are: • ALpharma A, for labeling vials and small bottles. The labeling is performed from tray to tray, “in-thestar- wheel”. Up to 150 products/min; • ALpharma, for labeling shaped cases, with both bar code labels (tags, vignettes) and tamper evident angle labels folded along the flaps (up to 200 products/min); • ALpharma C, for in-line wraparound labeling of small, cylindrical bottles. Up to 250 products/min.

62 • 6/21

59_63_WEBER_LABELING_news_4_giugno_OK.indd 62

ALpharma: etichettatrici per l’industria farmaceutica n Produttore leader di collaudata esperienza nella progettazione di etichettatrici industriali, ALTECH ha sviluppato la linea ALpharma dedicata al settore farmaceutico. La gamma, frutto di costante innovazione tecnologica, è stata studiata per l’etichettatura e per un rigoroso controllo di

fiale, astucci e flaconi medicinali nel rispetto degli stringenti vincoli dell’industria farmaceutica. Tutte le macchine ALpharma sono collaudate e certificate secondo i processi di validazione IQ/OQ. I modelli della serie sono: • ALpharma A etichetta fiale e piccoli flaconcini, con trattamento da vassoio a vassoio ed etichettatura in stella. Velocità fino a 150 prodotti/min. Controllo avvenuta etichettatura con sensori luminescenza o telecamera. Espulsione prodotti scartati con controllo avvenuta espulsione; • ALpharma B, sistema integrato per la stampa e l’applicazione di etichette su astucci. Per l’etichettatura con barcode (fustelli, vignette) o con etichette sigillo ripiegate ad angolo sui lembi (fino a 200 prodotti/min); • ALpharma C, ideale per l’etichettatura avvolgente di flaconi cilindrici in linea. Velocità fino a 250 prodotti/min. Sovrastampa etichette a caldo, o a trasferimento termico, controlli di etichettatura ottemperanti i severi standard farmaceutici.

www.packmedia.net

14/06/21 12:20


[

Applicare contrassegni di Stato con un semplice gesto n La collaudata serie di incollatrici (gommatrici) EME per etichette e fogli di carta di Imballaggi Pk copre una vasta gamma di applicazioni nel settore dell’etichettatura per piccole serie. Rigorosamente made in Italy, questi dispositivi sono utilizzati soprattutto per apporre i contrassegni di Stato sui prodotti enologici o i contrassegni di legittimità richiesti per la vendita dei liquidi da inalazione (è il caso dei liquidi per sigarette elettroniche). Le incollatrici EME spalmano il giusto velo di colla sulle etichette in carta, in modo che non si rovinino, porgendole quindi all’operatore, pronte per l’applicazione sui prodotti. In abbinamento alle gommatrici, Imballaggi Pk propone ai propri clienti le migliori colle viniliche certificate dal Ministero delle finanze per l’applicazione dei contrassegni. La serie EME rappresenta, dunque, la soluzione ideale per assolvere agli obblighi di Stato con un’operazione veloce, pulita e affidabile.

www.packmedia.net

59_63_WEBER_LABELING_news_4_giugno_OK.indd 63

LA BELING & CO DING

]

Apply state marks with a simple gesture

Imballaggi Pk’s proven series of EME gluing machines (gumming machines) for labels and sheets of paper covers a wide range of applications in the small batch labeling sector. Strictly made in Italy, these devices are mainly used to affix the state marks on wine products or the legitimacy marks required for the sale of liquids for inhalation (this is the case of liquids for electronic cigarettes). EME gluing machines spread the right layer of glue on the paper labels, so that they do not get damaged, and then hand them to the operator, ready for application on the products. In combination with the gumming machines, Imballaggi Pk offers its customers the best vinyl glues certified by the Ministry of Finance for the application of labels. The EME series represents, therefore, the ideal solution for fulfilling State obligations with a fast, clean and reliable operation.

6/21 • 63

14/06/21 12:20


[

E N D O F L I NE & HA NDL I NG

]

Palettizzatore Easy: ingombri ridotti n Lancia Srl ha realizzato un palettizzatore estremamente compatto e low cost, che soddisfa le esigenze di quegli utilizzatori che devono lavorare in spazi ridotti. Il palettizzatore automatico è formato da una struttura a portale e da una rulliera in ingresso, da cui emerge il suo punto di forza, ovvero la semplicità. La macchina risulta grazie intuitiva ai soli pulsanti di emergenza e marcia presenti sul quadro. A completarne il funzionamento, vi è il carico e scarico del pallet che deve essere effettuato manualmente da un operatore. La macchina inoltre è autoinstallante con rilevazione delle posizioni di lavoro in modo autonomo e con dimensioni d’ingombro ridotte, tali da conferire la struttura di monoblocco. Grazie alla bassa potenza installata, Lancia Srl ha potuto creare un palettizzatore dai costi contenuti, pur assicurando standard qualitativi molto elevati e assicurando una soluzione performante con velocità di lavoro pari a 7 cicli/minuto. Completano il quadro dei vantaggi offerti l’affidabilità, da cui deriva l’offerta della garanzia triennale nonché la flessibilità di utilizzo con funzioni dedicate alle varie tipologie di prodotto.

Easy palletizer: reduced overall dimensions

Lancia Srl has created an extremely compact and low cost palletizer that satisfies the needs of those users who must work in small spaces. The automatic palletizer consists of a portal structure and an infeed roller conveyor, from which emerges its strong point, namely simplicity. he machine is intuitive thanks only to the emergency and run buttons on the control panel. To complete its operation, there is the loading and unloading of the pallet that must be done manually by an operator. The machine is also self-installing with detection of the working positions in an autonomous way and with reduced overall dimensions, such as to give the structure of a monobloc. Thanks to the low power installed, Lancia Srl has been able to create a palletiser with limited costs, while ensuring very high quality standards and providing a high-performance solution with a working speed of 7 cycles/minute. The advantages offered are completed by reliability, from which derives the offer of a three-year warranty, as well as flexibility of use with functions dedicated to the various types of products.

64 • 6/21

1/2 pagina Italia Imballaggio_07/2020.indd 1 64_65_LANCIA_news_END of LINE.indd 64

www.packmedia.net

24/07/20 15:45

14/06/21 12:25


64_65_LANCIA_news_END of LINE.indd 65

14/06/21 12:25


[

AU T O M ATI ON & CONT R OL S

]

OPC UA: COSA È, COSA FA E I PUNTI DI FORZA M.C.

A

nche quest’anno l’Osservatorio dell’Industria Italiana dell’Automazione pubblicato da Anie e presentato Fabrizio Scovenna Presidente ANIE Automazione in occasione della conferenza stampa dedicata ai Digital Days organizzati da SPS Italia è stato completato con una Nota di approfondimento. La nuova nota è dedicata all’OPC UA (Open Platform Communications Unified Architecture), un protocollo liberamente disponibile progettato per l’automazione industriale, che consente lo scambio di informazioni e dati tra controllori logici programmabili, interfacce uomo-macchina, server, client, cloud e altri macchinari. La nota, intitolata “Il protocollo di comunicazione OPC UA per l’automazione industriale 4.0” è composta da una decina di pagine e si articola in tre parti. La nota introduttiva riassume l’importanza dello standard OPC UA in ambito Industry 4.0 e IoT. La seconda parte è dedicata a funzionalità e caratteristiche dello standard che è regolato dalle norme IEC 62541, descrivendone l’architettura per quanto riguarda le codifiche (OPC UA Binary Encoding e Web-oriented encoding), il trasporto (con i protocolli HTTPS e OPC-UA Binary

TCP), la sicurezza. Il paragrafo seguente è occupato dalla spiegazione del nuovo modello di comunicazione denominato Publisher/Subscriber, specificatamente studiato per supportare servizi M2M (Machine to Machine) e IoT attraverso due modi di comunicazione su rete locale e su rete globale. Nella terza e ultima parte viene spiegato il ruolo di OPC UA nell’evoluzione di Industria 4.0, con un particolare accento alla convergenza tra IT e OT, a come organizzare la raccolta dati in impianti esistenti (i cosiddetti brownfield) e infine alla convergenza con 5G su TSN (Time Sensitive Networking). Quest’ultimo punto darebbe alla connettività la continuità che le applicazioni IIoT richiedono per funzionare in modo ottimale: si tratta di un’opzione che soddisfa gli avanzati requisiti di rete per una fabbrica completamente connessa, interoperabile e automatizzata. La pubblicazione è scaricabile nel sito di Anie nell’area pubblicazioni tecniche.

OPC UA: what it is, what it does, and its strongpoints M.C.

This year too the Observatory of the Italian Automation Industry published by Anie and presented by Fabrizio Scovenna, President of ANIE Automazione, during the press conference dedicated to the Digital Days organized by SPS Italia features a special note. The new note is dedicated to OPC UA (Open Platform Communications Unified Architecture), a freely available protocol designed for industrial

66 • 6/21

66_67_News automation.indd 66

automation, which enables the exchange of information and data between programmable logic controllers, human-machine interfaces, servers, clients, clouds and other machines. The note, titled “The OPC UA Communication Protocol for Industrial Automation 4.0,” consists of about ten pages and is divided into three parts. The introductory note summarizes the

I punti di forza di OPC UA • È uno standard aperto open source. • È indipendente dalla piattaforma specifica e quindi facilmente integrabile. • È sicuro nello scambio dati con interfacce fisicamente divise e diritti di configurazione separati per reti OT e IT e supportando i principali protocolli di sicurezza come SSL/TLS e X.509 per l’autenticazione e la criptazione dei dati. • È service oriented. Concepito sulla base di un’architettura service-oriented (SOA) che si utilizza nel gestire in maniera molto flessibile microservizi sul web. • È compatibile non soltanto con il mondo dei PLC ma anche con i prodotti IoT e quasi tutti gli HMI. • Può gestire sia eventi sia azioni (ovvero comandare esecuzioni) al di là dei dati. • È scalabile: se un utente sviluppa un’applicazione o un’architettura, il protocollo permette di utilizzare un linguaggio di programmazione più adatto per implementarlo, a partire dal classico C++ o .net, Java, ma anche linguaggi molto leggeri come Python. • Subscriptions e metadati. L’OPC UA utilizza due paradigmi, quello client/server (il più “classico”) e quello Publish/Subscriber.

The strongpoints of OPC UA - It is an open, open source standard. - It is platform-independent and therefore easy to integrate. - It is secure in data exchange with physically separated interfaces and separate configuration rights for OT and IT networks and supporting the main security protocols such as SSL/TLS and X.509 for authentication and data encryption. - It is service oriented. Conceived on the basis of a service-oriented architecture (SOA) that is used to manage microservices on the web in a very flexible way. - It is compatible not only with the PLC world but also with IoT products and almost all HMIs. - It can handle both events and actions (i.e. command executions) beyond the data. - It is scalable: if a user develops an application or an architecture, the protocol allows to use a more suitable programming language to implement it, starting from the classic C++ or .net, Java, but also very light languages such as Python. - Subscriptions and Metadata. The OPC UA uses two paradigms, the client/server one (the most “classic”) and the Publish/Subscriber one.

importance of the OPC UA standard in Industry 4.0 and IoT. The second part is dedicated to functionalities and features of the standard that is regulated by IEC 62541 standards, describing its architecture regarding encodings (OPC UA Binary Encoding and Web-oriented encoding), transport (with HTTPS and OPC-UA Binary TCP protocols), and security. The following paragraph features the explanation of the new communication model called Publisher/Subscriber, specifically designed to support M2M (Machine to Machine) and IoT services through two communication modes on local network and on global network.

The third and last part explains the role of OPC UA in the evolution of Industry 4.0, with a particular emphasis on the convergence between IT and OT, how to organize data collection in existing plants (the so-called brownfields) and finally the convergence with 5G on TSN (Time Sensitive Networking). This last point would give connectivity the continuity that IIoT applications require to function optimally: it is an option that meets the advanced networking requirements for a fully connected, interoperable and automated factory. The publication is available for download on Anie’s website in the technical publications area.

www.packmedia.net

14/06/21 12:28

NMX-Det


[ Scende a 4,5 miliardi di euro il fatturato 2020 dell’industria italiana dell’automazione industriale. Dati da Osservatorio Anie, giugno 2020

Automazione: fatturato 2020 in ribasso M.C.

A UTO MATIO N & CO NTRO LS

]

The 2020 turnover of the Italian industrial automation industry falls to 4.5 billion euros. Data from Anie Observatory, June 2020

Automation: 2020 turnover down M.C.

Dopo il 2019 segnato da una leggera flessione (-1,2% a valori correnti), l’industria italiana dell’automazione industriale manifatturiera e di processo ha registrato un fatturato complessivo (vendite Italia + esportazioni dirette) di 4,5 miliardi di euro, in flessione del 10,3% rispetto al 2019. A fronte di una flessione delle esportazioni del 3% e delle importazioni del 6%, il mercato interno ha evidenziato una contrazione del 10,9%. Analizzando i comparti, i cali più accentuati riguardano i riduttori (-18 %), i motori brushless (-17%), gli azionamenti (-14%), i quadri bordo macchina (-13%). PC industriali, wireless e reti segnano una modesta diminuzione di qualche punto percentuale. Unica eccezione il software industriale, con un andamento in controtendenza che, nel 202, segna un incremento del 5%, crescita che diventa a doppia cifra se valutata nel dettaglio di specifiche tecnologie ad esso correlate. Da segnalare il fatto che, sempre durante il 2020, pur rimanendo i leader nel consumo di automazione con il 60% del totale, gli OEM abbiano ceduto il 4% del mercato alla distribuzione (ora al secondo posto con il 19%).

Per quanto riguarda i principali settori industriali, si osserva che la meccanica rimane il più importante consumatore di automazione (17%, ma era al 20% l’anno precedente); guadagna una posizione il packaging con l’11% (era terzo con il 9%) e scavalca l’alimentare (stabile al 9%). Da sottolineare la crescita della logistica che passa dal 5 al 7%. Tutti i settori industriali, nel corso del 2020, hanno espresso una dinamica negativa nel giro d’affari: in sofferenza anche l’industria del packaging, per la prima volta dopo anni il fatturato aggregato cala del 5% rispetto al 2019. Il 2021 è un anno di luci e ombre per l’industria italiana dell’automazione industriale. La ripresa attesa si confronta con tensioni sul fronte delle quotazioni e dei tempi di consegna per le principali commodity impiegate nel processo produttivo, unitamente a fenomeni di shortage per la componentistica elettronica di base. Segnali positivi originano tuttavia dal mercato che potrà beneficiare di alcuni elementi favorevoli in virtù dell’accelerato processo di digitalizzazione del sistema economico sostenuto anche dai fondi europei.

After a 2019 marked by a slight decline (-1.2% at current values), the Italian manufacturing and process industrial automation industry recorded a total turnover (Italian sales + direct exports) of 4.5 billion euros, down 10.3% compared to 2019. With exports down 3% and imports down 6%, the domestic market showed a 10.9% contraction. Analyzing the sectors, the most pronounced declines concern gearboxes (-18%), brushless motors (-17%), drives (-14%), and machine boards (-13%). Industrial PCs, wireless and networks show a modest decrease of a few percentage points. The only exception was industrial software, which bucked the trend and posted a 5% increase in 202, a growth rate that becomes double-digit if we look at the details of specific related technologies. It is worth noting that, again during 2020, although OEMs remain the leaders in automation consumption with 60% of the total, they have ceded 4% of the market to distribution (now in second place with 19%). As far as the main industrial sectors are concerned, it can be seen that mechanics remains the most important consumer of automation (17%, but was 20% the previous year); packaging gains a position with 11% (it was third with 9%) and overtakes food (stable at 9%). Of particular note is the growth in logistics, which rose from 5% to 7%. All industrial sectors, during 2020, expressed a negative dynamic in turnover: even the packaging industry was seen to be suffering, for the first time in years the aggregate turnover drops by 5% compared to 2019. 2021 is a year of lights and shadows for the Italian industrial automation industry. The expected recovery has to tackle with tensions on the front of quotations and delivery times for the main commodities used in the production process, together with shortages for basic electronic components. However, positive signals are coming from the market, which will be able to benefit from some favorable elements by virtue of the accelerated digitalization process of the economic system, also supported by European funds.

nimax

La cura della tua Linea è l’unico disegno che abbiamo in mente.

Codifica e Marcatura

Ispezione e Controllo

Labelling

QUANDO SCEGLIETE NIMAX, ACQUISTATE MOLTO PIÙ DI UNA TECNOLOGIA. • Avete un intero sistema 4.0 che si integra perfettamente con la vostra linea di produzione e che dialoga con il vostro network. • Siete supportati da un team di tecnici con grande esperienza nei diversi settori industriali in tutte le fasi valutative e operative. • Usufruite di un servizio after sales che anticipa le vostre esigenze.

ESCLUSIVISTA

nimax.it

Inkjet Ax150i

www.packmedia.net

NMX-Detersivo-ItaliaImball-2021-06-245x162.indd 1 66_67_News automation.indd 67

Marcatore Laser D310

Stampa e Applica M230i i-Tech

contactcenter@nimax.it

6/21 • 67

29/04/21 12:28 11:21 14/06/21


[

C O M P O N E NT S & OT HE R E QUI PME N TS

]

ULMEX inaugura Evolux, l’innovativo concept per la pulizia laser degli anilox, studiato per integrarsi nei processi di stampa applicando logiche automatizzate di manutenzione predittiva per ogni singolo rullo.

EVOLUX: LA PULIZIA LASER DEGLI ANILOX SI EVOLVE

Angelo M aggi amministratore ULM EX I talia

P

rogettata e ingegnerizzata dal reparto R&D di ULMEX, Evolux è la soluzione esclusiva che rappresenta un punto di svolta per l’azienda padovana, nota in ambito internazionale come fornitore di componenti, consumabili, apparecchiature, ricambi e servizi per la stampa flexo e rotocalco. L’esperienza ventennale nei processi di stampa, unita alla competenza dei tecnici ULMEX in materia di laser, ha portato alla nascita di una macchina di nuova generazione, che diventa parte integrante del ciclo produttivo aziendale. Come spiega Alessio Polastro, direttore commerciale di ULMEX Italia: «La nostra tecnologia è caratterizzata da una serie di plus unici. A livello mondiale, si tratta della prima soluzione integrata di pulizia e controllo in grado di gestire in modo efficace ed efficiente la pulizia dell’intero parco anilox, applicando logiche automatizzate di manutenzione predittiva per ogni singolo anilox». Cuore tecnologico: sorgente laser a fibra pulsata. A differenza di altre tipologie di laser, che possono essere regolate solo in termini di potenza, quello a fibra pulsata è estremamente flessibile e permette di calibrare anche la frequenza e la caratteristica dell’impulso stesso, dando vita a programmi di pulizia personalizzati. Questo consente a Evolux di rimuovere non solo gli inchiostri, ma anche residui più difficili come vernici, adesivi e siliconi, a base solvente, acqua o UV. Una volta effettuato lo start up attraverso il monitor touch

68 • 6/21

68_71_Components_NEWS.indd 68

screen integrato da 21”, il processo di pulizia avviene in modo veloce, silenzioso e interamente automatizzato, senza alcuna necessità di controllo da parte dell’operatore e sempre con la garanzia della massima efficacia. Tra i tanti plus del laser Evolux, infatti, anche il raggio laser auto focus che pulisce ogni singola celletta con uguale intensità ed energia, assicurando risultati omogenei lungo tutta la tavola del rullo. A completare il processo di Evolux, due strumenti opzionali altrettanto innovativi, studiati appositamente per incrementarne le prestazioni. Primo fra tutti il microscopio 3D, per la prima volta integrato direttamente alla macchina: una novità che completa il processo di pulizia perché, oltre a controllarne l’esito, permette di esaminare il volume, la profondità e la geometria delle cellette dei singoli anilox, fornendo dati importanti per il controllo del loro ciclo di vita. Tutte le informazioni raccolte vengono gestite mediate il software proprietario D.A.M. (Dynamic Anilox Management). Progettato e programmato direttamente da ULMEX, il D.A.M. permette infatti di elaborare in pochi click i dati relativi all’intero parco anilox di un’azienda, calcolandone con anticipo il raggiungimento della saturazione della portata. In questo modo è possibile valutare di volta in volta se procedere con la pulizia oppure se pianificare la rigenerazione, ottimizzando tempi, costi e qualità di stampa.

www.packmedia.net

15/06/21 10:01


[

Evolux sul campo. Già disponibili per test personalizzati presso lo showroom ULMEX di Padova, i modelli Evolux 1700 e 2100, rispettivamente per anilox fino a 1.700 e 2.100 mm, a cui si aggiungeranno a breve ulteriori modelli per tavole di misure differenti. «Già dalle prime dimostrazioni che abbiamo organizzato, questo nuovo concept di pulizia laser ha riscosso grande successo» afferma Angelo Maggi, amministratore di ULMEX Italia «così come le prime installazioni effettuate sia in Italia, sia all’estero. Tutti i clienti che hanno già implementato Evolux nel

ULMEX inaugurates Evolux, the innovative concept for laser cleaning of aniloxes, designed to be integrated into printing processes by applying automated predictive maintenance logics for each individual roller.

Evolux: the laser cleaning of aniloxes evolves Designed and engineered by ULMEX’s R&D department, Evolux is the exclusive solution that represents a turning point for the Padua-based company, known internationally as a supplier of components, consumables, equipment, spare parts and services for flexo and rotogravure printing. Twenty years of experience in printing processes, combined with the expertise of ULMEX technicians in the field of lasers, has led to the creation of a new generation machine, which has become an integral part of the company’s production cycle. As Alessio Polastro, sales director of ULMEX Italy, explains: «Our technology is characterized by a series of unique pluses. On a global level, it is the first integrated cleaning and control solution capable of effectively and efficiently managing the cleaning of the entire

www.packmedia.net

68_71_Components_NEWS.indd 69

anilox fleet, applying automated predictive maintenance logics for each individual anilox». Technological heart: pulsed fiber laser source. Unlike other types of lasers, which can be adjusted only in terms of power, the pulsed fiber laser is extremely flexible and allows you to calibrate the frequency and characteristic of the pulse itself, creating customized cleaning programs. This allows Evolux to remove not only inks, but also more difficult residues such as lacquers, adhesives and silicones, whether solvent, water or UV based. Once started up via the integrated 21” touch screen monitor, the cleaning process takes place quickly, silently and entirely automatically, without any need for operator control and always with the guarantee of maximum effectiveness.

C OMP O NENTS & O THER EQ UIPMENTS

]

proprio processo produttivo, ne stanno apprezzando i risultati tangibili e misurabili. In particolare l’effettivo ripristino di tutta la portata disponibile degli anilox dopo un lavaggio che, entro certi limiti definiti dal software della macchina, si traduce in qualità di stampa migliorata e garantita nel tempo, senza ricorrere anticipatamente a costose rigenerazioni». Secondo ULMEX il laser rappresenta il futuro della pulizia degli anilox, offrendo il giusto compromesso tra efficienza, qualità, ridotta manutenzione e sostenibilità ambientale.

Among the many pluses of the Evolux laser, in fact, is the auto focus laser beam that cleans each individual cell with equal intensity and energy, ensuring homogeneous results along the entire roller table. Completing the Evolux process are two equally innovative optional tools, specifically designed to increase performance. First of all, the 3D microscope, for the first time directly integrated in the machine: a novelty that completes the cleaning process because, in addition to checking the outcome, it allows to examine the volume, depth and geometry of the cells of each anilox, providing important data for the control of their life cycle. All the information collected is managed by the proprietary D.A.M. (Dynamic Anilox Management) software. Designed and programmed directly by ULMEX, D.A.M. makes it possible to process data relating to the entire anilox fleet of a company in just a few clicks, calculating in advance when the flow rate saturation has been reached. In this way it is possible to evaluate from time to time whether to proceed with the cleaning or to plan the regeneration, optimizing time, costs and print quality.

Evolux in the field. The Evolux 1700 and 2100 models are already available for personalised testing at the ULMEX showroom in Padua, respectively for anilox up to 1700 and 2100 mm, to which other models for tables of different sizes will soon be added. «Right from the very first demonstrations we organized, this new laser cleaning concept has been a great success» says Angelo Maggi, ULMEX Italia’s Managing Director «as have the first installations carried out both in Italy and abroad. All the customers who have already implemented Evolux in their production process are appreciating the tangible and measurable results. In particular, the effective restoration of the entire available capacity of the anilox after a wash, within certain limits defined by the machine software, translates into improved printing quality guaranteed over time, without resorting to expensive regenerations in advance». According to ULMEX, laser is the future of anilox cleaning, offering the right compromise between efficiency, quality, reduced maintenance and environmental sustainability.

6/21 • 69

15/06/21 10:01


[

C O M P O N E NT S & OT HE R E QUI PME N TS

Megaflex: high-speed precision for capsule inspection machine

A manufacturer of automated optical inspection machines for the medical industry was creating a drive system for a machine that inspects capsules, tablets and pills one by one, using a belt to move items at speeds up to 3,000 units per minute past a camera which detects defective pieces. The ideal belt for this system had to be able to synchronize product movement with image capture, allow for faulty products to be picked off the belt at full speed, and ensure a clean environment as well. Megadyne proposed a truly endless Megaflex belt with special FDA-approved cover material. The belt’s dimensional stability, flexibility and reliable performance at speeds of up to 20 meters per second met all the production criteria, and the belt body’s long-lasting polyurethane compound, resistant to chemicals, ageing and hydrolysis, won’t emit the dust contaminants from belt wear that other materials such as rubber do.

EH Series electric grippers

An innovative component ready for integration into industrial machines, Oriental Motor’s new EH Series electric gripper has ease of use and reliability as its strong points. It is driven by a rack and pinion mechanism with a a stepper motor with integrated absolute mechanical multi-turn encoder and a 24VDC drive of the Alpha Step AZ Series. Gripper opening (max. 25 mm) and gripping force are programmable. Motion data is transmitted from a host system to the drive via Modbus RS485, EtherCat, EtherNet/IP, Profinet, or pulse train protocols. Simple setting of the gripping force and time, as well as the speed according to the object to be gripped, enable gentle and reliable gripping of even fragile or deformable objects made of glass and plastic. The motor approaches the load at high speed, then decelerates just before making contact with the surface at low speed. In addition, the function of monitoring gripper coordinate information in the driver, sent to a host PLC, allows the size of the load to be measured before gripping.

70 • 6/21

68_71_Components_NEWS.indd 70

]

Con Megaflex, precisione ad alta velocità nell’ispezione capsule n Un produttore di macchinari per l’industria farmaceutica deve progettare un sistema di azionamento all’interno di una macchinario per l’ispezione ottica di capsule, compresse e pillole, utilizzando una cinghia per spostare gli oggetti a velocità fino a 3.000 unità/min davanti a una telecamera che ne rileva i pezzi difettosi. La cinghia ideale per questo sistema deve essere in grado di sincronizzare il movimento del prodotto con l’acquisizione delle immagini, consentire lo scarto dei pezzi difettosi dalla cinghia in movimento a massima velocità e garantire anche un ambiente pulito.

Pinze elettriche Serie EH n Componente innovativo pronto per l’integrazione su macchine industriali, la nuova pinza elettrica Serie EH di Oriental Motor ha come punti di forza la facilità d’uso e l’affidabilità. È movimentata mediante un meccanismo pignone e cremagliera pilotato da un motore passo passo con encoder multigiro meccanico assoluto integrato e da un azionamento 24VDC della Serie Alpha Step AZ. L’apertura della pinza (max. 25 mm) e la forza di presa sono

Megadyne propone dunque la cinghia Megaflex rilavorata con una copertura in materiale approvato FDA. La stabilità dimensionale, la flessibilità e le prestazioni affidabili della cinghia a velocità fino a 20 m/sec soddisfano tutti i criteri di produzione; inoltre, il corpo cinghia in poliuretano, resistente agli agenti chimici, all’invecchiamento e all’idrolisi, non rilascia polvere o altri contaminanti da usura tipici di altri materiali, come la gomma.

programmabili. I dati di movimento vengono trasmessi da un sistema host all’azionamento attraverso i protocolli Modbus RS485, EtherCat, EtherNet/IP, Profinet, oppure mediante treno a impulsi. L’impostazione semplice della forza e del tempo di presa, nonché della velocità in base all’oggetto da afferrare, permettono una presa delicata e affidabile anche di oggetti fragili o deformabili di vetro e di plastica. Il motore si avvicina al carico ad alta velocità, quindi decelera appena prima di entrare in contatto con la superficie a bassa velocità.

Inoltre la funzione di monitoraggio delle informazioni sulle coordinate della pinza presenti nel driver, inviati a un PLC host, consente di misurare la dimensione del carico prima della presa.

www.packmedia.net

15/06/21 10:01


THE GLOBAL PLATFORM FOR PACKAGING INNOVATIONS AND TRENDS

GET YOUR FREE BADGE ON www.luxepackmonaco.com

68_71_Components_NEWS.indd 71

15/06/21 10:01


[

AD V E RT I SE R S

]

6 /2 0 2 1

INSERZIONISTI ADVERTISERS INSERZIONISTI ADVERTISERS A ALTECH SRL .....................................11 B BECKHOFF AUTOMATION SRL......9 C CAPSULIT SPA ......................... II Cop. CLIMAT SRL......................................70 E EIDOS SRL ........................................16 ETIMEX PRIMARY PACK. GMBH ...................................47 ETIPACK SPA....................................43 G FAMAR TEC SRL..............................58

I IMA INDUSTRIA MACCHINE AUTOMATICHE SPA UNIP. .... III Cop. INKMAKER SRL ...............................31 IPACK IMA SRL ...............................52 L LUXE PACK (IDICE) .........................71

R RICREA ...............................................3 RONCHI MARIO SPA..............IV Cop. S SCANDOLARA SPA ...........................4 SIS.MA SRL.......................................18 SIT SPA STAMPA IMBALLAGGI TRASPARENTI ............................12-13

M MARCHESINI GROUP SPA ..............7 MG2 SRL ...........................................36

T TGM - TECNOMACHINES SRL .....61

N NIMA ERRE.TI PACKAGING SRL ..22 NIMAX SPA .......................................67

U ULMEX INDUSTRIE SYSTEM GMBH + CO. KG..............35

O OMAS TECNOSISTEMI SPA UNIP. ......63

V VALMATIC SRL.................................64

G GERHARD SCHUBERT GMBH......23 GIFASP...............................................65 G.B. GNUDI BRUNO SPA..........24-25

W WIDE RANGE SRL ...........................21

Enti, aziende e associazioni citate su questo numero A

F

M

S

AC&E ADVANCED CONSULTING &

FAMAR TEC SRL .......................... 51

MARCHESINI GROUP SPA .......... 39

SEALED AIR SRL .......................... 41

ENGINEERING SRL ...................... 37

FARMINDUSTRIA.................... 19, 26

MEGADYNE SPA .......................... 70

SUN CHEMICAL GROUP SPA...... 48

ALTECH SRL ................................ 62

FIERA MILANO SPA ........................ 8

MESSE FRANKFURT ITALIA SRL ....10

ANGELINI HOLDING SPA ............. 10 ANIE........................................ 66, 67

G

ASSALCO ..................................... 40

GOGLIO SPA ................................ 17

AUTOMATIONWARE SRL ............. 10

MG2 SRL ...................................... 53

T

MOTOR POWER COMP. SRL....... 10

TETRA PAK ITALIANA SPA ........... 34

O

U

I

OMAS TECNOSISTEMI SPA ......... 51

UCIMA ...................................... 8, 34

B

IMA SPA ...................................... 49

OMRON ELECTRONICS SPA ....... 10

ULMEX ITALIA SRL ....................... 68

BOLOGNAFIERE Pharmintech........ 8

IMBALLAGGI P.K. SAS ................. 63

ORIENTAL MOTOR ITALIA SRL .... 70

BOLOGNAFIERE Cosmoprof ........ 18

INNOVIA FILMS ............................ 17 IPACK IMA SRL ............................. 8

P

C

ISPE AFFILIATA ITALIANA ............. 10

PHARMINTECH SRL ...................... 8

CAPSULIT SPA ............................. 55

IST. IT. IMBALLAGGIO....... 17, 20, 29

PROMETEIA ................................. 19

CODING CONSULTANTS INT. ..... 62

ITALIAN EXHIBIT. GROUP SPA ..... 34

CONTITAL SRL ............................. 47 E

UNI PAVIA - DIP. DI SCIENZE DEL FARMACO............................. 10 UNI BOLOGNA - CIRI ................... 34 V VEGA ITALIA SRL ......................... 10

Q J

QUADPACK ITALY SRL ................. 17

W

JANSSEN - CILAG SPA ................ 10

QUANTIS ITALIA ........................... 34

WEBER MARKING SYST. ITALIA .. 59

L

R

L’OREAL ITALIA SPA..................... 40

ROBATECH ITALIA SRL U.S. ........ 44

LANCIA SRL ................................. 64

ROCKWELL AUTOMATION SRL .. 10

ETIPACK SPA................................ 57 EUROMONITOR INT. LTD ............ 18

LUIGI LAVAZZA SPA ............... 14, 34

72 • 6/21

72_72_inserz_contents_6_21_ins ADV.indd 72

www.packmedia.net

14/06/21 12:36


Tailored aseptic solutions for today’s global needs Faced with an increasing demand for the production of vaccines, tighter schedules and a growing focus on safety, IMA Life works alongside the pharmaceutical industry’s leading names to achieve efficiency, flexibility and quality. Implementing isolation technologies and advanced robotics, the integrated aseptic processing lines are designed to address specific requisites and all technical aspects are tailored to achieve the performance each customer demands.

Integrated technologies for integrated lines. www.ima.it


BECAUSE TIME IS PRECIOUS Robotic Bottle Unscrambler

FLEXIBILITY / HIGH / PERFORMANCE Modular machine from 1 to 6 Delta Robots suitable for speeds up to 400 b.p.m.

RONCHIPACKAGING.IT

Possibility to feed symmetrical or asymmetrical bottles, either in pucks or directly on the line conveyor with the magnetic shuttle system

AGILITY / SMART / CONNECTION Simple human interface and historical data collection

One touch rapid change-over including bottle emptying


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.