TechnoMemo ItaImb Ottobre 2009

Page 1

10/09 OTTOBRE

www.packmedia.net

TechnoMemo

obot s on Focu tizer and r palle

Equipment - Materials & Machinery - Labeling & Coding - End of line & Handling - Automation & Controls - Components & Other Equipment - Materials

Machinery - Labeling & Coding - End of line & Handling - Automation & Controls - Components & Other Equipment - Materials & Machinery - Labeling & Codin progetto grafico: Banca Idea - foto: Gino Di Maggio

- End of line & Handling - Automation & Controls - Components & Other Equipment - Materials & Machinery - Labeling & Coding - End of line & Handling ®

Automation & Controls - Components & Other Equipment - Materials & Machinery - Labeling & Coding - End of line & Handling - Automation & Controls

Components & Other Equipment - Materials & Machinery - Labeling & Coding - End of line & Handling - Automation & Controls - Components & Other Equipme

Preserving quality

- Materials & Machinery - Labeling & Coding - End of line & Handling - Automation & Controls - Components & Other Equipment - Materials & Machinery

Frischhaltegarantie

Labeling & Coding - End of line & Handling - Automation & Controls - Components & Other Equipment - Materials & Machinery - Labeling & Coding - End

line & Handling - Automation & Controls - Components & Other Equipment - Materials & Machinery - Labeling & Coding - End of line & Handling - Automatio

& Controls - Components & Other Equipment - Materials & Machinery - Labeling & Coding - End of line & Handling - Automation & Controls - Components

Other Equipment - Materials & Machinery - Labeling & Coding - End of line & Handling - Automation & Controls - Components & Other Equipment - Materia

& Machinery - Labeling & Coding - End of line & Handling - Automation & Controls - Components & Other Equipment - Materials & Machinery - Labeling

Coding - End of line & Handling - Automation & Controls - Components & Other Equipment - Materials & Machinery - Labeling & Coding - End of line & Handlin

- Automation & Controls - Components & Other Equipment - Materials & Machinery - Labeling & Coding - End of line & Handling - Automation & Controls

Components & Other Equipment - Materials & Machinery - Labeling & Coding - End of line & Handling - Automation & Controls - Components & Other Equipme

- Materials & Machinery - Labeling & Coding - End of line & Handling - Automation & Controls - Components & Other Equipment - Materials & Machinery

Labeling & Coding - End of line & Handling - Automation & Controls - Components & Other Equipment - Materials & Machinery - Labeling & Coding - End

line & Handling - Automation & Controls - Components & Other Equipment - Materials & Machinery - Labeling & Coding - End of line & Handling - Automatio

& Controls - Components & Other Equipment - Materials & Machinery - Labeling & Coding - End of line & Handling - Automation & Controls - Components

Conserver la qualité

Other Equipment - Materials & Machinery - Labeling & Coding - End of line & Handling - Automation & Controls - Components & Other Equipment - Materia

& Machinery - Labeling & Coding - End of line & Handling - Automation & Controls - Components & Other Equipment - Materials & Machinery - Labeling

Coding - End of line & Handling - Automation & Controls - Components & Other Equipment - Materials & Machinery - Labeling & Coding - End of line & Handlin

- Automation & Controls - Components & Other Equipment - Materials & Machinery - Labeling & Coding - End of line & Handling - Automation & Controls

Components & Other Equipment - Materials & Machinery - Labeling & Coding - End of line & Handling - Automation & Controls - Components & Other Equipme

- Materials & Machinery - Labeling & Coding - End of line & Handling - Automation & Controls - Components & Other Equipment - Materials & Machinery

Labeling & Coding - End of line & Handling - Automation & Controls - Components & Other Equipment - Materials & Machinery - Labeling & Coding - End

line & Handling - Automation & Controls - Components & Other Equipment - Materials & Machinery - Labeling & Coding - End of line & Handling - Automatio

& Controls - Components & Other Equipment - Materials & Machinery - Labeling & Coding - End of line & Handling - Automation & Controls - Components

Other Equipment - Materials & Machinery - Labeling & Coding - End of line & Handling - Automation & Controls - Components & Other Equipment - Materia

Conservare la qualità

& Machinery - Labeling & Coding - End of line & Handling - Automation & Controls - Components & Other Equipment - Materials & Machinery - Labeling

Coding - End of line & Handling - Automation & Controls - Components & Other Equipment - Materials & Machinery - Labeling & Coding - End of line & Handlin

- Automation & Controls - Components & Other Equipment - Materials & Machinery - Labeling & Coding - End of line & Handling - Automation & Controls CONTITAL Contenitori monouso per alimenti, in alluminio e plastica Components & Other Equipment - Materials & Machinery - Labeling & Coding - End of line & Handling - Automation Controls - Components & Other Equipme Via Appia Km. 192.200 - 81052 Pignataro Maggiore&(CE) ITALIA Telefono +39 0823.873111 +39 0823.654666 - Materials & Machinery - Labeling & Coding - End of line & Handling - Automation & Controls -- Fax Components & Other Equipment - Materials & Machinery sales@contital.com - www.contital.com Labeling & Coding - End of line & Handling - Automation & Controls - Components & Other Equipment -



Food&Beverage M a t e r i a l s & M a c h i n e r y Film per sigillare vaschette di frutta

Sottovuoto affidabile e di qualità Vacuum Pump SpA (Beverate di Brivio, LC) ha di recente tagliato il traguardo dei 40 anni di attività. Nata nel 1968 come produttore di pompe per vuoto, nel corso degli anni ha progressivamente sostituito il focus delle origini con la costruzione e la vendita di macchine confezionatrici sottovuoto e confezionatrici con film termoretraibile, che a tutt’oggi è il vero core business dell’azienda. Dalle prime macchine manuali attraverso le semiautomatiche fino alle linee sempre più complete e automatizzate di oggi, il nome Vacuum Pump SpA è da sempre sinonimo di serietà, competenza e forza di innovazione. Non poteva quindi mancare una novità significativa da presentare all’edizione 2009 di Cibus Tec: studiata per il settore dei formaggi - ma adattabile anche ad altri prodotti - verrà infatti esposta la nuova confezionatrice per buste sottovuoto mod. CN235DL realizzata totalmente in acciaio inossidabile con alimentazione automatica a nastro. Le caratteristiche distintive di questo modello risiedono soprattutto nella struttura, più snella rispetto alla versione precedente, con unico telaio in acciaio inossidabile. Il movimento della campana è pneumatico per consentire l’installazione di una pompa per vuoto supplementare all’interno della macchina. È dotata di un PLC che controlla tutte le funzioni operative, dalle velocità alle percentuali di vuoto, ai tempi e alle temperature di saldatura, variabili in base alla tipologia del prodotto e che possono essere memorizzati nei vari programmi disponibili. Le barre saldanti contrapposte, lunghe 1.350 mm, garantiscono una perfetta chiusura grazie alla doppia saldatura. A richiesta si possono applicare diversi dispositivi - tra cui il taglio eccedenza buste e raccolta sfridi, guide mobili sul carico - nonché allineare una vasca ad acqua per buste termoretraibili con successivo tunnel di asciugatura.

Sainsbury’s, la principale catena di distribuzione inglese, ha cambiato il packaging della propria linea di frutta morbida passando dai vassoi con coperchi rigidi clip-on a film flessibili termosaldabili forniti da Amcor Flexibles. La nuova confezione, adottata per fragole, ciliegie e prugne, ha consentito a Sainsbury’s di ridurre dell’87% il peso dell’imballaggio.«Una delle principali preoccupazioni ambientali dei nostri clienti - spiega Stuart Lendrum, packaging manager di Sainsbury’s - è l’overpackaging. Per questo cerchiamo di assicurarci che tipologia e quantità di imballaggio siano appropriati. Sostituendo i coperchi di plastica delle confezioni di fragole con il film termosaldabile siamo riusciti infatti a risparmiare 333 tonnellate di plastica all’anno e, oltre a questo, abbiamo fornito ai clienti una soluzione di apertura easy peel». Il film, grazie all’elevata trasparenza, assicura la perfetta visibilità del prodotto. La nuova soluzione, inoltre, ha consentito di migliorare sia l’impilabilità delle confezioni (senza correre il rischio di danneggiare i prodotti) sia la stampabilità del film del coperchio.

Progettazione e studio di linee complete Il dipartimento Acma Engineering (Bologna) offre un servizio completo per la fornitura di impianti di imbottigliamento e confezionamento “chiavi in mano”: dalla fase di studio e progettazione fino all’installazione e alla messa in funzione presso il cliente. I vantaggi e i benefici derivanti dalla fornitura delle linee Acma sono evidenti in termini di responsabilità, efficienza, performance, integrazione e comunicazione tra le varie macchine. Il servizio di progettazione 3D offerto da Acma può estendersi ad ogni fase del processo progettuale, prototipale e produttivo, per soddisfare le più svariate esigenze ed aspettative. Fin dalle prime fasi di sviluppo infatti, la progettazione 3D consente di ottenere la modellazione degli oggetti, le loro caratteristiche strutturali e dinamiche, fondamentali per un buon risultato finale.

Reliable and quality vacuum pack Vacuum Pump SpA (Beverate di Brivio, LC) recently had its 40th anniversary from the start of its activity. Born in 1968 as a vacuum pump manufacturer, over the years it replaced this original focus with the construction and sale of vacuum packing machines and packaging machines with heatshrink film, which today represents the concern’s core business. From the first manual machines, through the semiautomatic ones up to the increasingly complete and automated lines of today, the name Vacuum Pump SpA has always been synonymous with professionalism, competence and strength of innovation. It comes as no surprise, then, that the concern has an important innovation to present at Cibus Tec 2009: designed for the sector of cheeses - but also adaptable to other products - the concern will indeed display the new CN235DL model packaging machine for vacuum packs, made entirely of stainless steel, with automatic belt feed. The distinctive

characteristics of this model lie chiefly in its structure, leaner than the previous version, with a single frame in stainless steel. The motion of the bell is pneumatic in order to enable installation of an extra vacuum pump in the machine. It is equipped with a PLC which controls all operative functions, from speed to vacuum percentages, to times and sealing temperature, varying in accordance with product type, and that can be memorized in the various programs available. The opposing sealing bars, 1,350 mm long, guarantee perfect closure thanks to the double sealing. When requested, various devices - including excess pouch flap cutting and offcut collection, mobile load guides - can be applied, and a water tub can be aligned for heatshrink pouches with subsequent drying tunnel.

Design and planning of complete lines The Acma Engineering division (Bologna) offers a complete service

for the supply of turnkey bottling and packaging installations: from the planning and design phase up through to installation and onsite startup. The advantages and benefits brought by the supply of Acma lines are clear in terms of responsibility, efficiency, performance, integration and communication between the various machines. The 3D design service offered by Acma can be extended to every phase of the design, prototyping and production process, to satisfy any needs or expectations. In fact, from the first development phases, 3D design enables modeling objects and their structural and dynamic characteristics fundamental to a successful final outcome.

Lidding film for fruit tubs Major UK retailer Sainsbury’s has recently changed the packaging of their soft fruit range and moved from trays with rigid clip-on lids to a heat sealed flexible lidding film

supplied by Amcor Flexibles. This new packaging format allows Sainsbury’s to reduce the packaging weight by up to 87% and is available for strawberries, cherries and plums. «One of our customers’ main environmental concerns is overpackaging. We aim to ensure that packaging amounts and types are appropriate. By replacing the plastic lids on our strawberries with sealed film, we are able to save 333 tons of plastic per annum and additionally provide our customers with an easy peel opening solution», explains Stuart Lendrum, Packaging Manager at Sainsbury’s. Consumers also benefit from the film’s excellent transparency, resulting in high product visibility. Retailers appreciate the improved stackability of the packs without taking any risk of damaging the sensitive fruits, while a further advantage is the printability of the lid.

10/09 • 83


Materials & Machinery

Food&Beverage

High speed confectionery packaging To be able to keep up with the increase in demand, confectionery producers are seeking evermore efficient packaging solutions. Zentiz* of Aachen (D) has tackled this challenge investing in a high performance line created by Bosch. For the packaging of its popular marzipan potatoes, the German manufacturer was looking for a new packaging line able to produce up to 240 pillow-packs per minute, and then advance them to collection trays for secondary packaging in equal quantities of 36 packs. Aside from severe floor space restrictions, there were a number of projectrelated challenges: integrating the existing multihead weighers and checkweighers, adjusting the case packer for various layer patterns, integrating the new line into existing carton infeed and discharge operations. The components of the new all-in-one packaging machine customized for Zentis’ needs were manufactured at Bosch locations in Weert (NL) and Romanel (CH). To reach the performance required two SVE 2515 AR packaging machines have been provided, the machine entailing low operating costs due to its microprocessor controlled servo technology. A program memory records the data (e.g. cycle rate, bag length, bag size, sealing temperature, product drop time). All data is called up and activated at the press of a button. As part of the packaging line, Bosch also used two standard Delta robots Paloma top loaders with transport belts. * Founded in 1893 by Franz Zentis, the company has turned in time from being a supplier of confectionery and jams for local shops into a global company.

Recloseable film Cryovac Sealed Air (Italian branch in Passirana di Rho, MI) has developed a new medium-barrier recloseable film, called Cryovac® EOR211, which enables opening and reclosing (up to ten times) the packaging without compromising the freshness of the products. This functionality is guaranteed by a layer of adhesive (obtained through heatsealing) found beneath the support film. When the packaging is first opened, the support film uncovers the adhesive layer, which with a light press of the fingers, enables easily reclosing the packaging. The new film has a thickness of 85 microns and can be flexo printed with up to ten colors. Suitable for prolonged storage products such as cheeses with low gas emissions, the film has already been tested by various food manufacturers in Italy, Spain, Greece and Norway. One of Italy’s major Grana producers that tested it, for example, was able to appreciate its reduced thickness (100-85µ), visual characteristics and the lesser amount of pressure needed in order to reclose the packaging compared to other lidding closure solutions. Cryovac® EOR211 film, which can be used on all modified atmosphere packaging (MAP), also ensures optimal machineability and sealability.

Confezionare dolci ad alta velocità Per poter tenere il passo con l’aumento della domanda, i produttori dolciari sono alla ricerca di soluzioni di confezionamento sempre più efficienti. Zentis* di Aachen (D) ha affrontato questa sfida investendo su una linea ad alte prestazioni firmata Bosch. Per i suoi popolari dolci di marzapane, Zentis aveva bisogno di una nuova linea di imballaggio in grado di produrre fino a 240 pillow-pack al minuto per immetterli poi in vassoi (imballaggi secondari contenenti fino a 36 confezioni). Oltre alle limitazioni imposte dagli ingombri a terra, il progetto ha dovuto tener conto dei macchinari già esistenti (tra cui pesatrici multitesta, selezionatrici ponderali e incartonatrici) integrando la nuova linea alle operazioni già esistenti di alimentazione e carico cartoni. I componenti della nuova macchina “all-in-one”, personalizzata per Zentis, è stata costruita negli stabilimenti Bosch di Weert (NL) e di Romanel (CH). Per raggiungere le prestazioni richieste sono state fornite due confezionatrici verticali SVE 2515 AR, il cui processo viene controllato da microprocessori (tecnologia servo). In un apposito programma vengono memorizzati tutti i dati di produzione (velocità, dimensioni della busta, temperatura di saldatura…) ed è possibile richiamarli con la semplice pressione di un tasto. Bosch ha anche fornito due robot Delta per il caricamento dall’alto di serie Paloma e relativi nastri di trasporto. * Fondata nel 1893 da Franz Zentis, l’azienda si è trasformata, nel corso del tempo, da fornitore di dolci e marmellate per negozi locali in una global company.

Film richiudibile Cryovac Sealed Air (sede italiana a Passirana di Rho, MI) ha studiato un nuovo film richiudibile a media barriera, denominato Cryovac® EOR211, che permette di aprire e richiudere (fino a dieci volte) la confezione senza compromettere la freschezza dei prodotti. Questa funzionalità è garantita da uno strato di adesivo (ottenuto per saldatura termica) che si trova al di sotto del film di supporto. Alla prima apertura della confezione il film di supporto scopre lo strato adesivo che, con una leggera pressione delle dita, consente di richiudere facilmente la confezione. Il nuovo film ha uno spessore di 85 micron e può essere stampato in flessografia fino a dieci colori. Ideale per prodotti a conservabilità prolungata quali i formaggi a bassa emissione di gas, il film è stato già testato da vari produttori alimentari in Italia, Spagna, Grecia e Norvegia. Uno dei principali produttori italiani di Grana che lo ha testato, ad esempio, ha avuto modo di apprezzarne lo spessore ridotto (da 100µ a 85µ), le caratteristiche visive e la minore pressione necessaria per richiudere la confezione rispetto ad altre soluzioni con chiusura lidding. Cryovac® EOR211, che può essere utilizzato su tutte le confezionatrici in atmosfera modificata (MAP), assicura inoltre un’ottima macchinabilità e saldabilità.


11° edizione

11th edition

Annuario dell’industria produttrice di materiali e macchine per l’imballaggio, realizzata dalla rivista ItaliaImballaggio. Testo in italiano e in inglese Directory of the industry concerned with the production of packaging materials and machinery, carried out by ItaliaImballaggio magazine. Italian and English text

Edizioni Dativo Srl

Via Benigno Crespi 30/2, 20159 Milano Tel. +39 02 69007733 - Fax +39 02 69007664 www.packmedia.net - buyersguide@dativo.it

7-8/09 • 97



Food&Beverage M a t e r i a l s & M a c h i n e r y FOCUS SUGLI ASPETTI IGIENICI Chi ben comincia è a metà dell’opera… Ovvero, quando la produzione di laminati di alluminio destinati a essere trasformati in vaschette a contatto con gli alimenti risponde a inappellabili criteri di sicurezza e di igiene, il prodotto finale non può che essere di qualità. Un excursus sulle fasi di lavorazione dell’alluminio presso Laminazione Sottile rassicura, in ultima istanza, i consumatori finali. Ciro Sinagra Nota - Si ringrazia la rivista Alluminio e Leghe per la cortese collaborazione; abbiamo infatti in parte riprodotto l’articolo “Produrre i laminati: focus sugli aspetti igienici”, a firma Ciro Sinagra, tradotto e pubblicato sul numero 3-2009 di AL.

Standard d’alluminio

LAMINATI PER VASCHETTE A REGOLA D’ARTE

nastri di alluminio per la laminazione vengono prodotti con due diverse modalità: da placche da colata semicontinua con successiva laminazione a caldo e realizzazione del nastro avvolto (coil) o da nastri avvolti ottenuti direttamente da colata continua. In questa sede viene descritto il ciclo di produzione che utilizza, come materia di partenza, le placche da laminazione.

I

FONDERIA: COLATA DELLE PLACCHE

Prima di effettuare la colata dell’alluminio nel forno fusorio, si eseguono le seguenti operazioni: scorifica, alligazione, riposo del bagno, degasaggio, filtrazione, affinazione con titanio/boro. Nella produzione delle placche con il sistema di colata semi continua il metallo viene fatto passare attraverso una lingottiera raffreddata internamente con acqua, all’uscita della quale riceve un ulteriore raffreddamento da un getto di acqua. La figura 1 mostra i diversi pro-

fili di estrazione del calore in funzione del livello di metallo nella lingottiera durante il processo di colata semi continua. Il metallo è soggetto a un primo raffreddamento per conduzione tra la lingottiera ed il metallo; successivamente per effetto del ritiro brusco del metallo, si forma tra la lingottiera ed il metallo solidificato uno strato di aria (air gap) che riduce fortemente lo cambio termico. All’uscita dalla lingottiera, il metallo subisce un forte scambio mediante un copioso getto d’acqua direttamente sulle pareti laterali delle placche (figura 2). Fresatura - L’operazione di fresatura si rende necessaria per eliminare dalle parete laterali delle placche la “buccia di colata” dove sono presenti le segregazio-

ni, oltre che una couche di ossido superficiale molto duro, che provocherebbe un’usura accelerata dei cilindri di laminazione e pregiudicherebbe l’aspetto superficiale del laminato. Con tale operazione vengono eliminati dalle superfici esterne della placca dai 7 ai 15 mm mediante una classica fresatura con utensili in carburo.

10/09 • 87


Materials & Machinery

1 - Influenza dell’altezza del contatto sulle quantità di calore asportate dalla placca e sulla forma dei pozzetti liquidi. Influence of the contact height on the quantity of heat removed and on the shapes of the molten metal traps.

Food&Beverage

Omogenizzazione e preriscaldo - Dopo la fresatura le placche subiscono un trattamento termico detto di omogeneizzazione alla temperatura di circa 590 °C, che ha il duplice scopo di modificare le caratteristiche strutturali del metallo e di preriscaldarlo per la successiva operazione di laminazione a caldo. La colata semi continua in acqua sopra descritta prevede un brusco raffreddamento del metallo che fa sì che il metallo non si trovi nelle condizioni di equilibrio strutturale previste dai diagrammi di stato. Scopo dell’omogeneizzazione è quello di riportare la struttura del metallo in condizioni di omogeneità.

LA LAMINAZIONE A CALDO 2 - Placche in estrazione dal pozzo di colata. Plates being extracting from the pouring basin

La laminazione a caldo è realizzata a partire da placche di alluminio opportunamente pre-riscaldate a temperature comprese tra i 500 e i 570 °C e laminate con un serie di passaggi (figure 3, 4, 5).

1

cilitare la rimozione continua del ”coating” che l’alluminio tende a formare sulla superficie dei rulli di laminazione. L’azione refrigerante serve per raffreddare i cilindri e controllarne le dilatazioni termiche. La temperatura in avvolgitura del coil laminato a caldo è funzione di molti parametri legati alle caratteristiche impiantistiche e ai parametri di processo. In ogni caso la temperatura è superiore a quella dell’evaporazione della fase acquosa; si ottiene un coil praticamente senza lubrificante. Considerate le elevate temperature di esercizio di questa operazione non vi sono punti di rischio di contaminazione microbiologica. L’emulsione in circolo sull’impianto viene filtrata in opportuni impianti mediante il passaggio della stessa attraverso tessuti filtranti che riducono la presenza di eventuali particelle solide dal fluido. Prima della fase di avvolgitura del rotolo, l’emulsione residua

2

fenomeni di ossidazione e corrosione localizzati. La famiglia dei prodotti generalmente utilizzati per questo scopo è quella dei petroli lampanti (o le N-paraffine o iso-paraffine) che svolgono egregiamente la funzione refrigerante. Per quanto riguarda la funzione lubrificante, ci si affida all’additivazione con miscela di alcoli grassi (primo fra tutti l’alcol laurilico), in genere completamente solubili entro limiti molto alti nel petrolio o nelle Nparaffine di base. La percentuale di additivazione cambia da impianto a impianto: normalmente è compresa tra 0,8 e 6%. La gestione dei fluidi di laminazione è

La gestione dei fluidi di laminazione è molto importante per la produzione dei laminati destinati a venire a contatto con gli alimenti.

3

Contatto alto

Contatto medio

5 Contatto basso

3 - Placca in fase di laminazione a caldo su laminatoio tipo quarto reversibile. A plate during the hot rolling phase on a four-roller reversibile rolling mill. 4 - Avvolgitura del laminato a caldo su aspo. Winding of the hot laminate on the spool.

A ogni passaggio tra i rulli del laminatoio è ridotto lo spessore della placca iniziale fino a valori normalmente inferiori a 10 mm (tipico 3-6 mm), mantenendo pressoché invariata la larghezza e aumentandone progressivamente la lunghezza, realizzando così un nastro che può essere avvolto in bobina. Come lubro-refrigerante [5] sono utilizzate normalmente emulsioni acqua-olio che svolgono una duplice azione. Quella lubrificante crea un piccolissimo film tra i cilindri di acciaio e il laminato così da ridurre gli attriti, evitare fenomeni di usura/surriscaldamento localizzati e fa-

Considerate le elevate temperature di esercizio di questa operazione non vi sono punti di rischio di contaminazione microbiologica.

88 • 10/09

in superficie viene soffiata con opportuni sistemi, ed eventuali tracce evaporano, essendo il materiale a temperature di gran lunga superiori ai 100 °C.

LA LAMINAZIONE A FREDDO I coils realizzati da laminazione a caldo o da colata continua sono successivamente sottoposti a ulteriori riduzioni di spessore mediante laminazione a freddo, che avviene a temperatura abbondantemente inferiore a quella di riscristallizzazione (normalmente 25-100 °C). Nel caso della laminazione a freddo dell’alluminio, l’uso di emulsioni acquose presenta problematiche connesse alla presenza di acqua che possono provocare

molto importante per la produzione dei laminati destinati a venire a contatto con gli alimenti, sia in termini di filtrazione dei fluidi che avviene con diversi sistemi (uno dei più utilizzati è quello dei filtri a flottazione su letto di diatomee), sia in termini di inquinamento dei bagni da parte di oli idraulici o lubrificanti di componenti meccanici. Anche nel caso della laminazione a freddo, gli impianti sono provvisti di sistemi di asciugatura (blowoff) nella zona di uscita del nastro in avvolgitura che hanno


Food&Beverage M a t e r i a l s & M a c h i n e r y lo scopo di ridurre al minimo possibile i residui di olio. Le fasi di laminazione a freddo fino a spessori finali non inferiori ai 20 µm sono equivalenti per tutti i tipi di prodotto finito e seguono gli stessi principi; nel caso di laminazione del foglio sottile inferiore ai 20 micron, normalmente il processo di laminazione prevede nell’ultimo passo di finitura la laminazione in doppio, cioè la laminazione di due fogli accoppiati in entrata al laminatoio, all’interno dei quali viene distribuito uno strato di olio della stessa tipologia di quello in uso per la laminazione. Tale tecnica consente di abbassare ulteriormente lo spessore minimo ottenibile sul foglio singolo (fino a circa 6 micron). Un’ulteriore particolarità del foglio sottile (<20 micron) è che non può essere sgrassato chimicamente, a causa delle difficoltà nel processare nastri così sottili senza rotture e grinze; l’unica possibilità è costituita dalla sgrassatura termica.

mento evaporato dal laminato durante i successivi processi di trattamento termico in forni a camera o in forni a passaggio soprattutto se la temperatura di trattamento è superiore ai 260 °C e i tempi sono sufficientemente lunghi. I trattamenti possono essere effettuati in aria o in atmosfera di gas inerte (normalmente azoto). Le temperature sono impostate in funzione del tipo di lega e

Dalla scelta delle temperature e dei tempi di trattamento, si ottengono materiali con valori di durezza, carico di rottura, carico di snervamento e allungamenti, in grado di soddisfare i requisiti che mediano tra “rigidezza” e “grado di deformazione plastica” della vaschetta.

4

TRATTAMENTI TERMICI Il materiale laminato allo spessore finito (normalmente tra i 35 e i 100 micron) risulta allo stato fisico H19 ossia crudo: in tale stato, non ha le caratteristiche meccaniche che possono permettere le fasi di deformazione plastica e formatura dei contenitori. Vengono, per tale motivo, sottoposti a trattamenti termici o di ricottura completa (ricristallizzazione completa che porta lo stato fisico ricotto, espresso come stato “0”) o a trattamenti termici parziali (ossia effettuati a temperatura inferiore a quella di ricristallizzazione della lega) che portano agli stati fisici definiti come H22, H24, H26 e H28. Dalla scelta delle temperature e tempi di trattamento, si ottengono in pratica materiali con valori di durezza, carico di rottura, carico di snervamento e (inversamente proporzionale) allungamenti, in grado di soddisfare, in base alla forma del contenitore da realizzare, requisiti che mediano tra la “rigidezza” e il “grado di deformazione plastica” della vaschetta. Normalmente, il fluido di laminazione a freddo viene completa-

I vantaggi dello sgrassaggio chimico si apprezzano sia in termini di odore che di pulizia delle superfici.

idro-meccanico. I tempi di contatto con le soluzioni sono dell’ordine di pochi secondi (figura 6). Quindi vi è una “strizzatura” del nastro mediante il passaggio tra rulli gommati per eliminare la maggior parte del prodotto dalla superficie, che viene poi risciacquata in diverse vasche in successione con acqua demineralizzata avente una conducibilità max di 100 µS. Il nastro quindi passa attraverso un tunnel di essiccazione con aria calda ove viene completamente asciugato da qualsiasi residuo liquido. I vantaggi di tale operazione si apprezzano sia in termini di odore che di pulizia delle superfici.

5 - Consolle del laminatoio a caldo. Hot rolling mill consolle. 6 - Impianto di sgrassaggio chimico, lavaggio in acqua demineralizzata ed essiccazione del laminato sottile destinato alla produzione di vaschette per alimenti. Plant for the chemical degreasing, demineralised water washing and drying of the laminate for the production of food trays.

7

6 degli stati fisici che si vogliono ottenere. In caso di spessori molto sottili (inferiori ai 30 µm) ove non si può realizzare alcun sgrassaggio chimico, si usa trattare termicamente le bobine di materiale già tagliato e separato fissando le temperature e i tempi ottimali per consentire la completa evaporazione del fluido di laminazione dalle spire dei coils, salvaguardando al contempo una corretta svolgibilità del materiale nelle fasi successive di utilizzo.

OPERAZIONI

DI SGRASSAGGIO

CHIMICO

Per dare maggiori garanzie qualitative al prodotto (per materiali con spessore >35 µm) è possibile inserire, nelle fasi finali del processo di fabbricazione, un trattamento chimico di sgrassaggio (con bagni contenenti soluzioni acquose additivate con sgrassanti acidi o alcalini e tensioattivi) con un successivo risciacquo in acqua demineralizzata. Gli impianti consentono una pulizia superficiale del laminato sfruttando sia l’effetto chimico offerto dalla soluzione sgrassante utilizzata sia dall’effetto

PRE-LUBRIFICAZIONE E TAGLIO DEI NASTRI

Una volta ultimati i processi sopra descritti, i rotoli madre vengono normalmente inviati a un impianto di taglio longitudinale, che provvede a tagliare, con lame circolari, nastri con larghezze e diametri più piccoli: si riducono in tal modo gli sfridi di lavorazione del cliente finale che mediante pressatura forma i contenitori, e si posiziona il nastro su anime idonee per essere allocate sugli aspi di devolgitura (figura 7). Il nastro può essere fornito già dal produttore di alluminio prelubrificato, ossia unto con una quantità pre-stabilita di olio (definito nel DM 76 del 18.07.07 come “coadiuvante tecnologico” [1])

7 - Operazione di taglio del coil in nastri opportunamente prelubrificati. Cutting the coil in specially prelubricated strips.

Il nastro può essere fornito già dal produttore di alluminio prelubrificato, ossia unto con una quantità pre-stabilita di olio (definito nel DM 76 del 18.07.07 come “coadiuvante tecnologico” [1]) adatto al contatto continuativo con l’alimento, che consente l’operazione di stampaggio dei contenitori senza doverlo fare sulla pressa.

10/09 • 89


Materials & Machinery

Food&Beverage

adatto al contatto continuativo con l’alimento, che consente l’operazione di stampaggio dei contenitori senza doverlo fare sulla pressa. L’olio può essere applicato utilizzando un sistema di rulli fotoincisi o mediante applicazione elettrostatica. L’operazione di filtrazione continua dell’olio di prelubrificazione permette di applicare il lubrificante minimizzando la quantità di contaminanti solidi. 8 - Stampo a due cavità per vaschette di alluminio. Twin cavity mould for aluminium trays. 9 - Pressa con sistema di impilaggio automatico dei contentiri Press with automatic container stacking system.

8

CRITERI DI SCELTA DEL LUBRIFICANTE

Nella produzione delle vaschette per alimenti e loro coperture è consentito l’impiego, quali coadiuvanti tecnologici, di oli lubrificanti. La normativa nazionale [1] non impone una quantità massima di lubrificante per unità di superficie. Tuttavia alcune sostanze, seppure approvate per il contatto diretto con gli alimenti dalla F.D.A. (Food and Drugs Administration) vengo-

naturale che possono aver subito processi chimici trans-esterificazione o riesterificazione al fine di eliminare composti indesiderati che possono impartire caratteristiche negative all’alimento con cui vengono a contatto. In pratica tali processi sono indispensabili per eliminare composti facilmente ossidabili che possono provocare irrancidimento dell’olio [7]. Per garantire questa ultima caratteristica tali sostanze devono superare le 100 ore al test Rancimat® a 100 °C e non

9

no limitate, nella quantità di utilizzo, dalla stessa F.D.A.: deve essere cura dell’azienda che sceglie il lubrificante verificare, insieme al fornitore, se vi sono eventuali limitazioni quantitative in funzione delle sostanze utilizzate nella formulazione del lubrificante. Nella pratica, la quantità di lubrificante posta sulle superfici inferiori e superiori del laminato, varia in funzione della criticità delle forme e del tipo di contenitore da realizzare; tuttavia, nella pratica industriale, la quantità massima applicata non supera 900 mg/m2 come somma delle due superfici (quantità massima utilizzata per le imbutiture più critiche). I lubrificanti non devono alterare le proprietà organolettiche del cibo [3] e possono essere scelti tra le seguenti tipologie: 1) idrocarburi paraffinici di grado medicinale - rispondenti alle specifiche della Farmacopea Ufficiale - sia semisolidi (vaselina), sia liquidi (olio di vaselina); 2) esteri naturali, sintetici, ottenuti per reazione di acidi naturali e polialcoli o da modifica di gliceridi - o loro miscele. Per esteri sintetici si intendono esteri di origine

90 • 10/09

L’azienda che sceglie il lubrificante deve verificare, insieme al fornitore, se vi sono eventuali limitazioni quantitative in funzione delle sostanze utilizzate nella formulazione del lubrificante.

devono modificare le caratteristiche organolettiche dei cibi in conformità a quanto richiesto nel Regolamento Europeo [3] riguardante i materiali e gli oggetti destinati a venire a contatto con i prodotti alimentari; 3) sono ammesse miscele di idrocarburi del punto 1 con esteri del punto 2; 4) i lubrificanti utilizzati per contatto alimentare non devono contenere sostanze potenzialmente allergeniche [4] come riportato nell’Allegato III bis della Direttiva 2003/89/CE; 5) eventuali certificazioni particolari, legate a normative che salvaguardano principi religiosi (quali certificato di Kashrut o Halal) vanno richiesti presso le strutture abilitate.

LO STAMPAGGIO DELLE VASCHETTE Il processo di stampaggio o quello di imbutitura di una lamiera metallica avviene, di norma, per mezzo di uno stampo maschio-femmina, che impone alla lamiera un grado di deformazione va-

riabile dipendente dalla forma finale del pezzo desiderato. In questo processo è necessario utilizzare un lubrificante per: - creare un equilibrio tra la riduzione di attrito e l’azione frenante del premilamiera; - assicurare un film tra la lamiera e gli stampi così da evitare graffi e grippaggi sulla parte stampata; - minimizzare l’usura di punzoni e matrici; - uniformare la distribuzione delle deformazioni; - asportare calore nella zona di lavoro; - agevolare il distacco del pezzo imbutito dallo stampo; - svolgere una certa azione di protezione dalla corrosione. Gli stampi per la produzione delle vaschette (figura 8) sono in genere realizzati in acciaio di diversa composizione e durezza. Gli impianti più moderni [8] dispongono di sistemi di trasporto e impilaggio automatico dei contenitori e, talvolta, anche di imbustatrici automatiche (figura 9); oltre a una decisa diminuzione dell’incidenza della manodopera, questi sistemi contribuiscono a salvaguardare ulteriormente l’aspetto igienico, evitando il contatto fisico delle vaschette con l’operatore. Buone norme a tutela dell’igiene - In caso di gestione manuale, è necessario curare nei minimi particolari la protezione individuale, con guanti, cuffiette, camici, etc, riducendo così al minimo le possibilità di contaminazione biologica. È anche ottima regola disporre di sistemi di aspirazione degli sfridi, che devono essere trasportati lontano dall’area di lavorazione per evitare che pezzetti di alluminio o polverino metallico possano finire sui contenitori formati. Con cadenze che dipendono dalle tipologie e dalla qualità dello stampo utilizzato bisogna poi pulire lo stampo e i piani della pressa, evitando accumuli di polverino. Quando lo stampo viene smontato per fine produzione articolo e prima di riporlo è, quindi, buona prassi, smontarlo, lavarlo, sgrassarlo e asciugarlo. I lubrificanti semisolidi (grassi, per esempio) I sistemi di impilaggio automatico delle vaschette contribuiscono a salvaguardare ulteriormente l’aspetto igienico, evitando il contatto fisico dell’operatore con le vaschette.


RIFERIMENTI BIBLIOGRAFICI [1] Decreto 18 aprile 2007, n. 76 - Regolamento recante la disciplina igienica dei materiali e degli oggetti in alluminio e di leghe di alluminio destinati a venire a contatto con gli alimenti [2] Regolamento CE n. 2023/2006 del 22.12.2006 sulle buone pratiche di fabbricazione dei materiali e degli oggetti destinati a venire a contatto con prodotti alimentari [3] Per le caratteristiche organolettiche regolamento Europeo 1935/2004 del 27/10/2004. [4] Caratteristiche lubrificanti - sostanze potenzialmente allergeniche ‘Allegato III bis della Direttiva 2003/89/CE. [5] R.Zocchi C.Sinagra - Fenomeni di attrito ed usura durante la laminazione dell’Alluminio – Lamiera, Ottobre 1990, pag. 132-139. [6] C.Sinagra A.Castelli F.Petti - Alluminio in cucina: Igiene e Qualità - Alluminio e Leghe Settembre 1993. [7] C.Sinagra E.Priola - Lubrificanti alimentari per vaschette - Alluminio e Leghe Maggio 2007. [8] C.Sinagra I.Treccani P.Pollice - Quando l’estetica si fa forma … - Italiaimballaggio, Giugno 2008.

GEMA macchine personalizzate linee complete chiavi in mano

investi sicuro

utilizzati per la lubrificazione delle colonne degli stampi devono essere del tipo approvato dalla FDA per contatto accidentale con prodotti alimentari. Anche i tappeti trasportatori devono essere puliti con cadenze prestabilite. Un monitoraggio statistico mensile sulla produzione, mediante analisi microbiologiche in grado di verificare la presenza di contaminanti batterici o funginei sulle vaschette (mediante conta batterica totale, analisi dei coliformi e conta fungina), rappresenta un plus per aziende che puntano all’eccellenza. ■ Ciro Sinagra R&D Department, Laminazione Sottile

Via Don Giuseppe Dossetti, 9 (Z.I. Corniano) 42021 Bibbiano (Reggio Emilia) Tel. 0522 883000 (3 linee r.a.) - Fax 0522 883063 www.gemasrl.it - gema@gemasrl.it


English Text

Materials & Machinery

Food&Beverage

Aluminium standards

State-of-the-art laminates for trays FOCUS ON HYGIENIC ASPECTS He who gets off to a good start is already halfway there… Or that means, when the production of aluminium laminates for converting into trays for food contact responds to the undisputable safety and hygiene criteria, the quality of the end product is assured. An excursus on the processing phases of aluminium at Laminazione Sottile reassures right down to the end consumer. Ciro Sinagra

luminium strips for lamination are produced in two different ways: from semicontinuous casting plates with subsequent hot rolling and winding of the coil or wrapped strips obtained directly from a continuous casting process. Here follows a description of the production cycle starting off from rolling plates.

A

FOUNDRY: PLATE CASTING Before casting aluminium, the following operations are executed in the melting furnace: slagging, alloying, bath rest, degassing, filtration, refining with titanium/boron. In the production of plates with semicontinuous casting the metal goes through an internally water cooled ingot mould, which is further cooled at the outlet with sprayed water. The outline in figure 1 shows the different heat extraction profiles based on the level of metal in the ingot mould during the semi-continuous casting process. The metal is subject to an initial conduction cooling process between the ingot mould and the metal; subsequently, due to the abrupt contraction of the metal, an air gap forms between the ingot mould and the solid metal that strongly reduces the heat transfer. At the outlet from the ingot mould, the metal endures a powerful exchange by means of an abundant spray of water on the sides of the plates (figure 2). Milling - Milling is necessary to eliminate the “casting peel” from the sides of the plates where there are segregations present, as well as a very hard layer of surface oxide that would provoke accelerated wear of the rollers and would compromise the surface appearance of the rolled product. With this operation from 7 to 15 mm are eliminated from the external surfaces of the plate by

92 • 10/09

means of classic milling with carbide tools. Homogenization and preheating After milling, the plates undergo a heat treatment called homogenization at a temperature of approximately 590 °C. This has the twofold purpose of modifying the structural characteristics of the metal and preheating it for the subsequent hot rolling operation. The semicontinuous casting in water described above foresees an abrupt cooling of the metal that makes sure that the metal is not found in the conditions of structural equilibrium foreseen by the status diagrams. The scope of the homogenization is to return the structure of the metal to a homogeneous condition.

HOT ROLLING Hot rolling is executed using aluminium plates pre-heated at temperatures ranging from 500 to 570 °C and rolled with a series of cycles in the rolling mill (figures 3, 4, 5). Each time the plate passes through rollers it is thinned until it is less than 10 mm (usually 3-6 mm). The width is maintained nearly unchanged while the length is progressively increased, thus creating a strip ready for coil winding. Water-oil emulsions that execute a double action are normally used as a lubricant-cooling fluid [5]. That lubricant creates a thin film between the steel rollers and the rolled metal so as to reduce friction and avoid wear/overheating of specific parts and facilitate the continuous removal of the ‘coating’ that aluminium tends to form on the surface of the rollers. The cooling

action serves to cool the rollers and prevent their dilation as a consequence of heat. The temperature of the rolled metal during the coil winding process depends on many parameters tied to the system characteristics and the process. In any case the temperature is higher than the evaporation temperature of the aqueous phase; the resulting coils have practically no lubricant. Given the high operational temperatures there are no risks of microbiological contamination. The emulsion in the system circuit is filtered through suitable systems containing filtering fabrics that reduce the presence of solid particles. Before the coil winding process, the residual emulsion on the surface of the strip is blown away with suitable systems and the any traces left evaporate given that the temperature is well above 100 °C.

COLD ROLLING The coils produced by hot rolling or from a continuous casting process are subject to further thinning cycles passing through a cold rolling treatment executed significantly below the recrystallisation temperature (usually 25-100 °C). In the case of the cold rolling of aluminium, the use of aqueous emulsions involves some undesired side effects tied to the presence of water which can provoke oxidation and localized corrosion. The product family commonly used for this purpose is the paraffins (or Nparaffins or iso-paraffins) which do an excellent job as coolants. The lubrication is based on additives composed of fatty alcohol mixtures (lauryl alcohol is the preferred

Note - Our thanks to the magazine Alluminio e Leghe for their kind cooperation; we have in fact in part published the article “Producing laminates: focus on hygienic aspects”, by Ciro Sinagra, translated and published in issue number 3-2009 of AL.

solution). They are generally highly soluble in light petroleum fractions or in N-paraffins. The additive percentage changes depending on the system: usually ranging from 0.8 to 6%. The management of the rolling fluid is critical for the production of rolled metals that will be in contact with food both in terms of the filtration of the fluid that can be executed with different procedures (one of the most used is based on floating filters on a diatom layer) and the contamination of the baths by hydraulic or lubricating oils from mechanical components. Even cold rolling processes foresee drying systems (Blowoff) before the coil winding process to minimize as much as possible the presence of oil residues. The cold rolling procedure for strips with final thicknesses down to 20 µm are equivalent for all end products and follow the same principles; in the case of rolling to obtain foil less than 20 µm, the rolling process usually foresees double rolling during the last cycle, that is the rolling of two sheets (one on top of the other) at the same time. A layer of oil of the same type used for the normal rolling is spread between them. This technique allows the further reduction of the minimum thickness obtainable with just a single sheet (down to 6 µm approx.). Another characteristic of thin sheets (<20 µm) is that they cannot be chemically degreased due to the difficulty of handling them without damaging them; the only possible solution is using hot degreasing processes.

HEAT TREATMENTS The rolled material at its final thickness (normally between 35 and 100 µm) is in the H19 physical state, that is raw. In that state, it does not have the mechanical characteristics to allow its plastic deformation and shaping into



English Text

Materials & Machinery

Food&Beverage

containers. It is therefore subjected to a heat treatment or to complete annealing processes (a complete recrystallisation which leads to an annealed state called state ‘0’) or to a partial heat treatment (which is executed at temperatures below the recrystallisation temperature of the alloy) that produces the physical states defined as H22, H24, H26 and H28. The choice of temperature and treatment duration lead to alloys with different hardness, breaking loads, yield points and (inversely proportional) elongation, able to reach, based on the shape of the container, a good balance between “rigidity” and “degree of plastic deformation” of the container. Normally, the fluid used in cold rolling processes completely evaporates from the rolled metal during the subsequent heat treatment processes executed in chamber or pass-through furnaces especially if the treatment temperature is higher than 260 °C and the duration of the process is sufficiently long. The treatments can be executed in air or an inert gas atmosphere (usually nitrogen). The temperatures are determined according to the type of alloy and the physical state desired. In the case of very thin sheets (thinner than 30 µm) where no chemical degreasing is possible, the already cut and separated material is subjected to heat treatments with suitable temperatures and durations to allow the complete evaporation of the rolling fluid from the coil spirals simultaneously safeguarding the proper unwinding of the material in the subsequent phases.

series of tanks filled with demineralised water characterized by a conductivity lower than 100 µS. Finally the strip passes through a hot air drying tunnel where it is completely dried of any residual fluid. The advantages of this last operation can be appreciated in terms of odour and cleanliness of the surface.

CHEMICAL DEGREASING

In the production of food trays and their covers the use of lubricating oils is allowed as a technological adjuvant following good industrial technique. The Italian regulations [1] do not impose a maximum amount of lubricant per surface unit. Nevertheless some substances, even though approved of for direct contact with food products by the FDA (Food and Drug Administration) are also limited in the amount permitted for use. It is the responsibility of the company that chooses the lubricant to verify, with to the supplier, if there are any quantitative limitations as a function of the substances used in the formulation of the lubricant. In practice, the quantity of lubricant placed on the upper and lower surfaces of the rolled sheet varies as a

PRE-LUBRICATION AND CUTTING OF THE STRIPS

Once the above processes are completed, the coils are usually sent to a longitudinal cutting unit equipped with circular blades which cuts the strips into narrower strips. The swarf resulting from the machining executed by the final client is therefore reduced when the containers are produced by press moulding the strips. The narrower strips can be wound around a core to then be mounted on an unwinding reel (figure 7). The strip can be supplied already prelubricated by the aluminium strip manufacturer, that is, greased with a pre-established amount of oil (defined by [1] Ministerial Decree no. 76 dated 18 July 2007 as a ‘technological adjuvant’) suitable for continuous contact with food products. The oil allows the press moulding of the containers without having to lubricate them on the press. The oil can be applied using a photo engraved rollers system or by means of electrostatic application. The continuous filtration of the prelubricating oil enables its application minimizing the amount of solid contaminants.

CRITERIA FOR CHOOSING A LUBRICANT

To guarantee higher qualitative performances of the product (for sheets thicker than 35 µm) a chemical degreasing process (with baths containing aqueous solutions with acid or alkaline degreasers and surfactants added) can be added at the final stages of the manufacturing process, with a subsequent demineralised water rinse. These systems allow the surface cleaning of the rolled sheet taking advantage of both the chemical effect of the degreasing solution and the hydromechanical effect. The contact with the degreasing solutions is for a few seconds only (figure 6) and then the strip is ‘wrung’ by passing through two rubber rollers to eliminate the majority of the solution from the surface. The sheet is then rinsed in a

94 • 10/09

function of the criticalities of the forms and the type of container to be made. However, in industrial practice, the maximum amount applied does not exceed 900 mg/m2 as a sum of the two surfaces (maximum amount used for particularly critical drawing). The lubricants must not alter the organoleptic properties of the food [3] and can be chosen from among the following types: 1) Medical grade paraffinic hydrocarbons - meeting the National Pharmacopoeia specifications whether semi-solid (Vaseline), or liquid (Vaseline oil). 2) Natural and synthetic esters obtained from the reaction of natural acids and polyhydric alcohols or from the modification of glycerides - or mixtures based on them. Synthetic esters are natural esters that may have been subjected to chemical transesterification or reesterification processes with the goal of eliminating undesired compounds that could have a negative impact on food. These processes are indispensable to eliminate easily oxidisable compounds that could provoke oil rancidity [7]. In order to guarantee the latter characteristic these substances must pass the 100-hour Rancimat® test at 100 °C and must not modify the organoleptic characteristics of food in compliance with European Regulations [3] regarding materials and objects destined to be in contact with food products. 3) Mixtures of hydrocarbons from number 1 with esters from number 2 are permitted. 4) Lubricants used in contact with food must not contain potentially allergenic substances [4] as expressed in Appendix III bis of the 2003/89/EC Directive. 5) The application for special certifications tied to regulations safeguarding religious principles (like the Kosher or Halal certificates) must be requested from the qualified offices.

MOULDING OF TRAYS The process of moulding or that of drawing a metal sheet occurs, normally, by means of a male-female mould that forces the sheet a variable degree of deformation depending on the final form of the desired piece. In this process it is necessary to use a lubricant to: - create a balance between the reduction of friction and the restraining

action of the blank holder - assure a film between the sheet and the moulds so as to avoid scratches and galling on the moulded part - diminish the wear on punches and moulds - make the distribution of deformations uniform - remove heat in the work zone - facilitate the separation of the drawn piece from the mould - perform a certain corrosion protection action The moulds for the production of containers (figure 8) are generally made of steel with a varied composition and hardness. The most modern systems [8] (figure 9) have automatic transport and piling systems for the containers and, sometimes, even automatic packagers. These systems, besides significantly decreasing the impact on labour, contribute much to the hygienic aspect by avoiding physical contact of the containers with the operator. Good standards protecting hygiene In the case of management by hand, it is very important to address the individual protection aspect with gloves, ear caps, overalls, etc. in order to reduce biological contamination as much as possible. It is also good practice to have swarf aspiration systems that transport this waste far from the work area to avoid pieces of aluminium or metal powder on the formed containers. With a regularity that depends on the type and the quality of the mould used, the mould and the platens of the press must be cleaned to avoid the accumulation of powder. When the mould is removed at the end of production of an article it is good practice, before reinstalling it, to take it apart, wash it, degrease it and dry it. The semi-solid lubricants (e.g., grease) used for the lubrication of the mould columns must be approved of by the FDA for accidental contact with food products. The belt conveyers must also be cleaned with a preestablished regularity. Monthly statistical monitoring of the production, by means of microbiological analysis suitable to verify the presence of bacterial or fungal contaminants on the containers (by means of overall bacterial counts, analysis of the coliform and fungus counts), is a plus for companies targeting excellence. Ciro Sinagra

R&D Department, Laminazione Sottile



Italia Imb 106x291

13/07/09

16:03

Page 1

PCD JANUARY 26 & 27 How innovations in packaging and drug delivery packaging enhance health product safety

www.pcd-congress.com

AEROSOL FORUM MARCH 9 & 10 Expert Meeting on Aerosol Innovation

www.aerosol-forum.com

Parmigiano Reggiano BIO nel monodose La praticità e l’igienicità del packaging monodose si uniscono a un prodotto di alta qualità. Dalter Alimentari SpA, leader nel settore del confezionamento dei formaggi grattugiati e porzionati freschi per il canale ho.re.ca e per l’industria alimentare, ha infatti presentato una vaschetta monodose di Parmigiano Reggiano da Agricoltura Biologica. Già adottata per i prodotti Parmigiano Reggiano, Grana Padano e Mix, la vaschetta “Dalterino” è ora disponibile anche nella versione Parmigiano Reggiano Biologico, con grammature da 5, 7 o 10 g. Dalterino ha una shelf-life di 45 giorni, va conservato a una temperatura compresa fra 0 e 8 °C, ed è un prodotto che soddisfa appieno le esigenze degli operatori della ristorazione fuori casa. E trova la sua maggiore espressione nelle mense scolastiche, che sempre più privilegiano prodotti biologici.

Barrette in film compostabile L’azienda canadese Dr Vie Inc. di Montréal, Québec - produttore specializzato di alimenti a basso potenziale allergenico e a basso contenuto glicemico - ha adottato il film compostabile NatureFlex™ NM metallizzato di Innovia Films per confezionare l’intera gamma di prodotti alimentari “superfood”. La linea di prodotti Dr Vie comprende una varietà di alimenti a base di puro cacao, barrette di cioccolata con bacche Goji e acai ricche di antiossidanti, barrette nutritive per atleti e dessert surgelati. NatureFlex™ NM è l’unico film metallizzato biodegradabile idoneo al compostaggio domestico in quanto il livello di metallo è talmente limitato (meno dello 0,02%) da rallentarne la degradazione biologica di pochi giorni senza però interferire in nessun altro modo con la sua biodegradabilità. I prodotti si conservano in modo ottimale grazie all’elevata barriera all’umidità, con tasso di trasmissione inferiore ai 10g/m2/giorno (38°C, 90% UR).

Organic Parmigiano Reggiano in single dose

PARIS 2010 FORTHCOMING INNOVATION PACKAGING CONVENTIONS INFORMATION: TEL.: +33 (0)1 48 91 89 89

The functional capacity and hygiene of single dose packaging is paired with a product of high quality. Dalter Alimentari SpA, a leader in the sector of packaging grated cheese and fresh portioned food for the ho.re.ca channel and the food industry, has indeed presented a single dose tub of organic Parmigiano Reggiano. Already adopted for the products Parmigiano Reggiano, Grana Padano and Mix, the “Dalterino” tub is now available in the organic Parmigiano Reggiano version, in 5.7 or 10 g formats. Dalterino has a shelf life of 45 days, should be stored at 0-8 °C, and is a product which fully satisfies the requirements of operators in the restaurant trade. And it is best suited for school cafeterias, which increasingly favor organic products.

Bars in compostable film The Canadian concern Dr Vie Inc. of Montréal, Québec - specialized in the production of foods with low allergic potential and low glycemic content - has adopted Innovia Films’ metalized compostable film NatureFlex™ NM for packaging its entire range of “superfood” products. The Dr Vie line of products includes a variety of pure cocoabased food products, chocolate bars with anti-oxidant rich Goji and açai berries, nutritional bars for athletes and frozen desserts. NatureFlex™ NM is the only metalized biodegradable film suitable for domestic composting insomuch as the amount of metal is so low (less than 0.02%) that it slows its biological degradation to a few days without interfering in any other way with its biodegradability.


Tre macchine in una per il beverage Da Sipa arriva una risposta - tutta italiana - all’insegna del risparmio energetico, della compattezza e della sostenibilità. L’azienda di Vittorio Veneto (TV) ha presentato infatti SincroTribloc, un sistema che include produzione, etichettatura e riempimento/tappatura di contenitori di PET. Grazie all’integrazione di tre macchine in una, rappresenta la soluzione ideale in caso di inserimento in spazi ridotti. Le tre macchine che costituiscono il sistema integrato sono frutto della ricerca di aziende italiane leader nel loro settore: SIPA per la produzione di contenitori, PE Labellers per le etichettatrici e Berchi (di recente acquisita da Sipa), per il riempimento e i sistemi di fine linea. Sincro-Tribloc comprende la soffiatrice rotativa SFR EVO di Sipa (in grado di raggiungere una delle più alte velocità produttive per cavità), l’etichettatrice Roll-Adhesleeve di PE Labellers (che lavora senza utilizzare colla a caldo e il taglio delle etichette avviene senza contrasto tra lame fisse e rotanti) e una riempitrice volumetrica isobarica Berchi, estremamente affidabile e flessibile. I vari blocchi che compongono il sistema sono sincronizzati elettronicamente e un solo operatore può gestire tutta la linea. In occasione di Drinktec 2009, Sincro-Tribloc ha prodotto Superleggera, una bottiglia già in produzione negli Stati Uniti che pesa 9.9 grammi. L’etichetta impiegata è preadesivizzata durante il processo di stampa, utilizza un film di ridotto spessore ed è riciclabile al 100%.

The products are excellently preserved thanks to the high humidity barrier, with transmission rate lower than 10g/m2/day (38°C, 90% UR).

Three machines in one for beverage From Sipa comes an all-Italian solution featuring energy conservation, compactness and sustainability. Indeed, the Vittorio Veneto (TV) concern has presented Sincro-Tribloc, an innovative system that includes production, labeling and filling/capping of PET containers. Thanks to the integration of thee machines in one, it represents the ideal solution when installation space is limited. The machines that make up the integrated system are the results of research by Italian concerns at the top of their sector: SIPA for

container production, PE Labellers for the labels and Berchi (recently acquired by Sipa) for filling and end of line systems. Sincro-Tribloc includes: Sipa’s SFR EVO rotary blower (able to reach one of the highest production speeds per cavity), PE Labellers’ Roll-Adhesleeve labeler, and an extremely reliable and flexible Berchi isobaric volumetric filling machine. The system’s components are electronically synchronized, and a single operator can manage the entire line. For Drinktec 2009, Sincro-Tribloc produced Superleggera, an industrial bottle already in production in the United States that weighs 9.9 grams. The label employed is pre-glued during the printing process, uses a reduced thickness film and is 100% recyclable.

20092 Cinisello Balsamo (MI) - ITALY Tel. +39 02 6125495 - Fax: +39 02 6600919 www.labelpack.it - e-mail: info@labelpack.it


Materials & Machinery Simply the best The new Lurisia bottle for horeca, produced by Saint-Gobain Vetri, won “The Best Bottle in Glass 2009” at the Beverage Innovation Awards 2009 in Munich, a competition which awards global innovation in the beverage sector. Lurisia “Bolle” and “Stille” won in one of the most extensive categories of the event. The Best Bottle in Glass, in fact, evaluates different aspects of the bottle: the best visual impact, technical complexity of production, the shape and contents of the label, the container’s technological innovation and the compatibility of the product with its target users. Partners in success - The victory of this bottle can be attributed to a perfect union of some excellent Made in Italy names. - The creativity of Sottsass developed the bottle’s design, a simple and transparent silhouette, with delicate curves, evoking in every detail the essence of Lurisia water. - The task of manufacturing the bottle went to Saint-Gobain, whose technical experience enables it to create customized bottles and jars capable of bestowing a unique and recognizable brand image. - The dcm associati studio, specialized in graphic design, conceived a very appealing label. - Guzzini, which has always dressed daily life with products that combine technology, functionality and beauty, created the cap for Bolle and Stille, which guarantees perfect closure and enhances the practicality and aesthetic appeal of the bottle’s design. - Naturally, let’s not forget Lurisia, a water which has always been known for its organoleptic and therapeutic properties and finds its maximum expression in Bolle and Stille.

Aseptic filling, the dry alternative Dry technology for aseptic filling of sensitive products takes a step forward. Predis™, Sidel’s patented dry preform decontamination system initially used for beverages distributed in the cold chain, can now indeed also be used for products sold at room temperature. Combi PredisTM FMa is Sidel’s system for blowing bottles and filling sensitive products in aseptic conditions. The key feature setting the system apart from other equipment of the same type is its “dry preform technology”: bottle rinsing is replaced with dry preform sterilization at oven entrance, using hydrogen peroxide vapor. Combi Predis™ FMa combines the Predis™ solution with Sidel’s newest aseptic filling technology, the Sensofill™ FMa, in a single equipment for blow molding, filling and capping. Benefits - Predis™ ensures not only a high level of hygiene for sensitive beverages but also proves extremely advantageous from an economic and environmental standpoint. 250 m3 of water and 200 liters of chemicals are used daily to decontaminate bottles on a traditional aseptic bottling line. Predis™, on the other hand, decontaminates preforms using hydrogen peroxide mist, which requires no water, considerably reduces the use of chemical agents and creates no effluent. Other benefits include energy savings, a smaller footprint and the potential for lighter bottles: high-temperature sterilization of preforms instead of bottles avoids thermal stress on empty bottles.

98 • 10/09

Food&Beverage Semplicemente la migliore La nuova bottiglia Lurisia per l’horeca, prodotta da Saint-Gobain Vetri, ha vinto il “The Best Bottle in Glass 2009” al Beverage Innovation Awards 2009 di Monaco di Baviera, concorso che premia l’innovazione mondiale in questo ambito. Lurisia “Bolle” e “Stille” ha vinto in una delle categorie più articolate della manifestazione. Il Best Bottle in Glass, infatti, valuta diversi aspetti della bottiglia: l’impatto visivo, la complessità tecnica della produzione, la forma e i contenuti dell’etichettatura, l’innovazione tecnologica del contenitore e la compatibilità del prodotto con il target a cui è destinata. Complici del successo - La vittoria di questa bottiglia può essere attribuita a una combinazione felice di firme eccellenti del made in Italy. - La creatività di Sottsass Associati ha studiato il design della bottiglia, una silhouette semplice e trasparente, dalle curve delicate, in grado di evocare in ogni dettaglio l’essenza dell’acqua Lurisia. - Per il vetro è stata scelta Saint-Gobain Vetri che, grazie alle competenze tecniche maturare, crea bottiglie e vasi personalizzati in grado di rendere unico e riconoscibile l’immagine di un brand. - Lo studio dcm associati, specializzato in graphic design, ha ideato un’etichetta molto suggestiva. - Guzzini, che da sempre veste la quotidianità con prodotti che coniugano tecnologia, praticità e bellezza, ha realizzato il tappo per Bolle e Stille, che assicura una chiusura perfetta e impreziosisce con doti funzionali ed estetiche il design della bottiglia. - Non va ovviamente dimenticata la fonte Lurisia, acqua da sempre nota per le qualità organolettiche e terapeutiche e che in Bolle e Stille trova la sua massima espressione.

Riempimento asettico, l’alternativa dry La tecnologia a secco per il riempimento dei prodotti sensibili in asettico compie un passo avanti. Predis™, il sistema di decontaminazione a secco delle preforme brevettato da Sidel, e idoneo inizialmente alle bevande distribuite nella catena del freddo, oggi può essere infatti utilizzato anche per i prodotti venduti a temperatura ambiente. Il Combi Predis™ FMa è il sistema realizzato da Sidel per il soffiaggio delle bottiglie e il riempimento di prodotti sensibili in condizioni asettiche. Rispetto ad altre macchine della stessa tipologia, si distingue per la tecnologia a secco che sostituisce il risciacquo della bottiglia con la sterilizzazione a secco delle preforme all’ingresso del forno mediante vapore di acqua ossigenata. Nella pratica il sistema riunisce Predis™ alla riempitrice asettica Sensofill™ FMa attraverso un’unica soluzione di soffiaggio, riempimento e tappatura. I vantaggi - Predis™ assicura non solo un alto livello di igiene per le bevande sensibili ma risulta anche estremamente vantaggioso dal punto di vista economico ed ambientale. Una linea tradizionale per il riempimento in asettico consuma ogni giorno 250 m3 di acqua e 200 litri di agenti chimici. Predis™, invece, decontamina le preforme usando vapore di acqua ossigenata, che non richiede l’uso di acqua, ma solo di una quantità minima di agenti chimici e non produce scarichi. Tra gli altri plus ricordiamo il risparmio energetico, un minore impatto ambientale e la possibilità di alleggerire il peso della bottiglia: sterilizzando infatti le preforme ad alte temperature, anziché i contenitori vuoti, si evitano stress termici sulle bottiglie.


03/08

BW i_Ykh[ppW Z[_ jke_ Wb_c[dj_" d[bbW ikW \ehcW c_]b_eh[$

7p_[dZW b[WZ[h d[bbW fheZkp_ed[ Z_ Yedj[d_jeh_ _d Wbbkc_d_e ZWb '/,." P[d_j^ _b fWhjd[h _Z[Wb[ f[h _ fhe\[ii_ed_ij_ Z[bbW Z_ijh_Xkp_ed[ Wb_c[djWh[$ <gVo^Z Va hZgk^o^d Z[ÒX^ZciZ Z egZX^hd ZY VaaV kVhiV \VbbV Y^ hdajo^dc^ eZghdcVa^ooVW^a^! XVeVX^ Y^ [dgc^gZ VY d\c^ egdYdiid aV egdiZo^dcZ deedgijcV# F[h e\\h_h[ kd Wb_c[dje i[cfh[ \h[iYe [ ]kijeie$ P;D?J> i$h$b$ HigVYV Egdk^cX^VaZ 7H ++- " '*%'* BVcZgW^d 7gZhX^V iZa#/ (. %(% ..(-&*' " [Vm/ (. %(% .(-''(&

mmm$p[d_j^Wbbkc_d_e$_j _d\e6p[d_j^Wbbkc_d_e$_j


Materials & Machinery

Food&Beverage

Ridurre al massimo l’imballaggio e garantire, al contempo, la perfetta conservazione dei prodotti. A questo principio si è ispirato il Gruppo Goglio nel mettere a punto la linea di confezionamento asettico per l’alimentare denominata GNovasteril.

Conservare bene, con poco eader di mercato con il marchio Fresco System®, Goglio ha stabilimenti produttivi in Europa, USA e Asia e offre sistemi di confezionamento composti da laminati flessibili multistrato alta barriera, accessori plastici e linee per il confezionamento. Fres-co System® è dunque sinonimo di packaging flessibile integrato, in grado di risolvere tutti gli aspetti del processo applicato a vari prodotti in polvere, granuli o pezzi, anche tradizionalmente legati ad altre tipologie di imballaggio: pomodoro e conserve vegetali, nei formati retail e catering, caffè, piatti pronti, cibo per animali, prodotti industriali e detergenti. Alta qualità, effetti ricercati di stampa, sagome e maniglie ergonomiche, sistemi innovativi per apertura e richiusura facilitata, anche con taglio laser, sicurezza di utilizzo: questi sono i principali plus dell’offerta Goglio, caratterizzata da una produzione integrata verticalmente e fortemente orientata all’innovazione.

L

In particolare, la linea GNovasteril, realizzata e messa in produzione di recente, rappresenta una vera svolta per il confezionamento in asettico di prodotti alimentari come preparati a base di pomodoro, frutta, altri vegetali e latticini. Versatile e flessibile - Lo sviluppo della nuova riempitrice risponde alle esigenze del mercato e nasce dalla complementarietà tra le molte competenze su imballaggi, macchine e prodotto alimentare espresse dal Gruppo. La linea è caratterizzata da ingombri ridotti rispetto alle tradizionali linee a caldo, poiché non necessita di impianto di raffreddamento e permette di gestire la fase di riempimento in modo sicuro ed efficiente. Continuità e affidabilità del processo sono assicurate dall’alimentazione mediante buste a nastro completamente sigillate e preventivamente sterilizzate a raggi gamma, in formati fino a 5000 ml. All’interno della macchina le buste vengo-

Reduce packaging as much as possible and at the same time guarantee perfect preservation of the products. This is the inspiration behind the Goglio Group’s line of aseptic food packaging called GNovasteril.

Preserve well, using little material Market leader with Fres-co System® trademark, Goglio has plants in Europe, USA and Asia and offers packaging systems made up of multilayer flexible laminates, plastic accessories and packaging lines. Fres-co System® is synonymous for integrated packaging systems applied to powders, granules or pieces, products that are traditionally packed in rigid containers: tomato, vegetable preserves, both for retail and catering markets, coffee, ready meals, pet food, industrial products and detergents. High quality,

100 • 10/09

particular printing effects, shapes, ergonomic handles, innovative solutions for easy opening (laser cut) and reclosing systems, safety of use: these are Goglio’s main pluses, result of a vertically integrated and innovative production process. In particular, the G Novasteril, recently designed and now productive, represents a real turning point for the sterile packaging of foodstuffs as tomato, fruit or diary products. Versatile and flexible - The development of the new filling line,

no sanitizzate in superficie mediante vapori di acqua ossigenata. L’apertura in linea delle confezioni e tutte le successive operazioni di riempimento asettico e saldatura vengono eseguite in assoluta sicurezza nella camera sterile in sovrappressione. Tutti i vapori di sterilizzante vengono recuperati mediante catalizzatore, e scomposti in O2 e H2O assicurando l’eco-compatibilità del processo. La G Novasteril rappresenta un ulteriore esempio dell’impegno Goglio per ridurre l’impatto ambientale rispetto alle forme tradizionali di confezionamento, assicurare alti standard qualitativi e ottimizzare il costo di confezionamento del prodotto. D’altronde flessibile è strutturalmente molto più leggero (-85%) e meno voluminoso (-95%) rispetto alle confezioni in vetro o lattina e garantisce il rispetto dell’ambiente sia prima che dopo l’utilizzo del prodotto. Queste caratteristiche permettono evidenti vantaggi in relazione alla riduzione dei costi di stoccaggio, trasporto, smaltimento, con una netta diminuzione della quantità dei gas inquinanti immessi nell’atmosfera. Goglio investe costantemente risorse significative per realizzare materiali e sistemi innovativi, rispettosi dell’ambiente e in grado di soddisfare le esigenze del produttore e del consumatore attraverso ogni stadio di vita dell’imballaggio, dalla produzione del laminato fino allo smaltimento del vuoto, passando per la logistica, il confezionamento e la presentazione del prodotto sul lineare di vendita. ■

firmly supported by Goglio, meets market requests and is the result of complementary skills in the Group on packaging, machines and food. A compact size distinguishes the line with respect to traditional hot filling versions, as the cooling equipment is not necessary. It guarantees safety and efficiency in the filling phase. It is fed with zbelt completely sealed and previously sterilized pouches, in formats up to 5000 ml. Inside the machine the pouches are externally sanitized with hydrogen peroxide steam. Then they are opened, aseptically filled and sealed in the sterile over pressured chamber. Sterilizing steam is collected through the catalyser, and decomposed in O2 and H2O, granting ecological processes. G Novasteril is a new example of Goglio’s effort to reduce

environmental impact compared to traditional packaging solutions, to assure high quality standards and to optimize product packaging cost. Flexible laminates are much lighter (-85%) and thinner (-95%) than glass or tinplate and preserve environment before and after their use. The advantages are evident: reduction of warehousing, transport and disposal costs together with diminution of polluting gas in the atmosphere. Goglio constantly invests resources for material production, innovative systems development and environmental respect. Our packaging system meets producer and consumer needs in all phases of its life, from the laminate production to the disposal of empties through logistics, packaging and presentation on the sales lines. ■


Traysealer e termoformatrici Lazzari Packaging (Verona) è una realtà in grado di offrire macchine e materiali di assoluta qualità, reperiti attraverso una lunga e meticolosa ricerca sui mercati internazionali. Così è nata la collaborazione con Sealpac, casa tedesca produttrice di traysealer dall’elevatissimo livello tecnologico, con soluzioni che assicurano risparmio di energia, film, spazio e facilità d’impiego. Di recente, ai traysealer si è aggiunta una linea di termoformatrici; Napiag (gruppo austriaco Mondi) è stato scelto come fornitore dei materiali da confezionamento, vista la sua specializzazione nella produzione di film multistrato ad alta resistenza. Nel caso di alimenti coestrusi quali pasta sfoglia ripiena, rollè di pollo, crocchette farcite e molte altre ricette, la società propone le soluzioni Vemag, costruttore specializzato di pompe insaccatrici e dosatrici per impasti da solidi a semidensi o cremosi, con la possibilità di personalizzare la forma del prodotto finale. Tutte le macchine proposte da Lazzari Packaging sono seguite da un accurato e competente servizio di assistenza.

CONFEZIONAMENTO PRODOTTI - Omori Machinery Ltd (rappresentata in Italia da Linco di Cellatica, BS) propone diverse soluzioni di confezionamento: dalle macchine flow pack di varie dimensioni (300 confezioni/min.) alla confezionatrice per vassoi ad alta velocità (120 vassoi/min) per filmatura in PVC o polietilene. Caratteristica fondamentale di quest'ultima tipologia è la tecnologia di saldatura longitudinale del film stretch e della piegatura dell'aletta finale, che rendono la confezione inviolabile. Le macchine, dotate di controllo computerizzato, possono essere collegate alle etichettatrici.

Traysealer and thermoforming machines Lazzari Packaging (Verona) is a concern capable of offering machines and materials of absolute quality, located on the international markets after long and meticulous search procedure. This is the very way the cooperation with Sealpac came into being, the German concern producer of hi-tech traysealers, with solutions that ensure savings on energy, film, space and ease of use. Recently the company has decided to accompany the building of the traysealer with the thermoformer line. Napiag (Austrian group Mondi) was chosen to provide the packaging material, specialised in the production of high resistance multilayer film. In the case of coextruded food products such as filled puff pastry, chicken rollé, filled croquettes and many other recipes, the Vemag solutions are offered (Vemag being a company specialised in the building of stuffers and dosing pumps for mixes from solid to semidense to creamy, enabling the personalisation of the shape of the end product). All Lazzari Packaging machines are backed up by a complete assistance service. Packaging product solutions - Omori (represented in Italy by Linco of Cellatica, BS) offers many of packaging machine solutions, from the Flowpack available in various dimensions (300 packages/min.) to the high speed servo tray wrapper (120 packages/min.) or PVC or PE stretch film. The most important feature of the last type of machine is the continuous sealing of the stretch film lengthwise with final folding of wing flap in order to obtain a package which cannot be violated. The machines are equipped with an easy touchscreen video display with diagnostic system, and can be connected with labeling machines.


Materials & Machinery

Cosmopharma

Made to measure filling lines Tecnicoll Srl, on the market since 1974, after having designed and developed various hot melt equipment, for more than 30 years has been making its service available to the cosmetics industry designing and creating various equipment and automatic lines for dosing make-up, such as lipstick, lipgloss, fard, hair removal wax, perfumed wax etc. Recently the Venegono Superiore (VA) based company has further specialised in the field of alcohol and non alcohol based anti-perspirant underarm deodorants, devising custom built equipment for heating, mixing, shaking, dosing and cooling in terms of the type of product, with ATEX standard vacuum melters. On the basis of customer demands, Tecnicoll can build semi-automatic or completely automatic lines with a production that reaches 100 pieces/min.

Linee di riempimento “su misura” Tecnicoll Srl, sul mercato dal 1974, dopo aver progettato e sviluppato varie attrezzature per colla a caldo (hot-melt), da più di 30 anni mette la propria esperienza al servizio dell’industria cosmetica progettando e realizzando varie attrezzature e linee automatiche per il dosaggio di make-up, rossetti, lipgloss, fard, cere depilatorie, cere profumate, ecc. Di recente, inoltre, la società di Venegono Superiore (VA) si è ulteriormente specializzata nel campo del riempimento di stick deodoranti ascellari anti-transpiranti, alcolici e non, studiando attrezzature “su misura” per riscaldare, mescolare, agitare, dosare e raffreddare in funzione della tipologia di ogni prodotto, con fusori sottovuoto a norme ATEX. In base alle richieste del cliente, Tecnicoll è in grado di costruire linee semi-automatiche o completamente automatiche, con una produzione che raggiunge di 100 pezzi/min.

The practical nature of the wallet For a line of contraceptive pills Bayer Schering Pharma AG has chosen the TLM packaging line of the German producer Gerhard Schuber (Crailsheim). The machine currently processes two carton sizes combined with blisters containing various numbers of tablets. The wallets are each provided with a booklet, either as individual packages or together in stacks of three, five or six pieces, and transferred to the downstream machine ready stacked for subsequent wrapping. Size changes are completed in twenty minutes. The tools on the robot arms and the size-specific parts of the conveyors are quickly changed. The main changes take place on the software level, where it is merely a case of selecting a pre-installed program via the touch screen. This simplicity is provided by the TLM machine concept: the mechanical scope is reduced and the solution to the packaging problem is provided by an intelligent control system. All functions for GMPconformant in-process checking, documentation and error escalation are integrated in the control system with its decentralized design. The data can be viewed via a standardized, clearly laid out user interface on the screen of the TLM machine. The Pago labeler, which applies the “bollini” required for the Italian market, is addressed via this interface. Schubert’s machine works intermittently and is capable of offering a high level of flexibility. It also ensures the max accuracy in positioning the blisters and a perfect folding of the flaps of the cardboard pack.

La praticità del wallet Per una linea di pillole anticoncezionali Bayer Schering Pharma AG ha scelto la linea di confezionamento TLM del produttore tedesco Gerhard Schubert (Crailsheim). La macchina confeziona le pillole in wallet (astuccio pieghevole con blister interno) e può lavorare con due formati di astucci, combinati con blister contenenti differenti quantità di pillole. Ogni wallet viene dotato di booklet, singolarmente o in confezioni da tre, cinque o sei pezzi, e trasferito a valle della linea, pronto per l’avvolgimento finale. I cambi formato vengono completati in 20 minuti, gli strumenti montati sui bracci dei robot e le parti a formato dei trasportatori vengono sostituiti rapidamente. Le innovazioni principali si trovano a livello di software, dove l’operatore, deve semplicemente selezionare un programma preinstallato tramite touch screen. Una tale semplicità è assicurata dal concetto stesso a cui si ispira la macchina TLM: massima riduzione della meccanica a favore di un sistema di controllo intelligente. Il sistema di controllo della TLM verifica tutte le funzioni del processo secondo gli standard GMP, e gestisce la documentazione degli errori. I dati possono essere visualizzati sullo schermo della macchina dotato di interfaccia user friendly. A quest’ultima è collegata un’etichettatrice Pago che consente di applicare etichette e bollini. La macchina Schubert, che funziona a moto intermittente, è in grado di offrire un elevato livello di flessibilità. Assicura inoltre la massima precisione nel posizionamento del blister e una perfetta piegatura dei lembi dell’astuccio di cartone.

link to

for more info


Multimarket Carte di pregio Favini Srl (Rossano Veneto, VI) ha rinnovato Biancoflash, carte e cartoncini di pregio per la comunicazione corporate, storicamente sinonimo di bianco puro e qualità extra. La gamma si rinnova con i nuovi cartoncini Premium monogetto da 320 g/m2 e accoppiati da 500 e 700 g/m2. La collezione Biancoflash è ora disponibile da 80 a 700 g/m2 in tre linee: Premium, dalla lisciatura e dal bianco eccezionali; Ivory, in una delicata tonalità avorio; Master, dal bianco elevato e nuance neutra. Biancoflash assicura ottime rese di stampa, è garantito per la stampa laser dagli 80 ai 160 g/m2 ed è adatto alle applicazioni più disparate, come produzione di brochures, packaging e shopping bag.

Nastri adesivi personalizzabili Manuli Stretch, nota a livello mondiale per la produzione di film estensibile di LLDPE, ha progressivamente ampliato la propria offerta rilanciando lo storico nastro adesivo a marchio “M Manuli”. Il nastro adesivo è stato uno dei primi articoli ad affiancare la produzione del film estensibile, core business della società e, dopo esser stato dato in concessione per alcuni anni, è tornato a far parte della gamma di soluzioni offerte dal Gruppo. Manuli Stretch propone varie tipologie di nastri, che si differenziano per tenuta, resistenza alla temperatura, sollecitazioni atmosferiche e meccaniche. Sono realizzati con le più moderne tecnologie di spalmatura: gomma naturale con supporto BOPP o PVC (adatti a carichi medio-pesanti e in grado di sopportare sbalzi di temperatura); gomma sintetica hot melt con supporto in BOPP (per l’imballaggio industriale e la chiusura di imballi medi); base acrilico con supporto BOPP (per carichi medio-leggeri, anche con svolgimento silenzioso); masking in carta semi crespata (per la mascheratura nell’industria automobilistica, edile e del fai-da-te). Sono inoltre realizzabili versioni personalizzate.

Fine paper Favini Srl (Rossano Veneto, VI) has launched the new line of Biancoflash, its prestigious classic brand of paper and paperboard for corporate communication, synonymous with pure white and extra quality. The range is renewed with new 320 g/m2 Premium single jet paperboard and 500 and 700 g/m2 laminates. The Biancoflash collection is now available in 80-700 g/m2 format in three lines: Premium, with exceptional smoothness and white; Ivory, in a delicate ivory tone; Master, with high white and neutral nuances. Biancoflash ensures excellent print yields. Guaranteed for 80-160 g/m2 laser printing, Biancoflash is suitable for a wide variety of applications, such as brochures, packaging and shopping bags.

Customizable adhesive tapes Manuli Stretch, internationally renowned for the production of LLDPE stretch film, has progressively increased its selection, re-launching its classic “M

Manuli” brand adhesive tape. Adhesive tape was one of the first articles to join the production of stretch film, the company’s core business, and, after the patent was leased out for a few years, has returned as part of the range of solutions offered by the Group. Manuli Stretch proposes various types of tape, distinguished according to seal, as well as resistance to temperature and atmospheric and mechanical stress. They are made using the most advanced spreading technologies: natural rubber with BOPP or PVC support (suitable for medium-heavy loads and able to withstand sudden changes in temperature); hotmelt synthetic rubber with BOPP support (for industrial packaging and closure of medium packaging formats); acrylic-based with BOPP support (for medium-light loads, also with quiet unwinding); masking tape in semi-crepe paper (for masking in automotive and construction industries, and DIY). Customized versions are also made.


Multimarket Un “sacco” di efficienza L’innovativa “Airstream® Bag” di Mondi ha ricevuto quest’anno il premio Emballissimo*, grazie alla combinazione di alcune sue caratteristiche importanti: elevata velocità di riempimento grazie a un sistema di de-aerazione efficiente, protezione estremamente efficace del prodotto contro l’umidità, dimensioni ideali del sacchetto per una palettizzazione ottimale. Airstream® è stato presentato a Emballissimo da Mondi Bag Converting e Baumit Wopfinger. Le valvole dei sacchi Airstream® sono state progettate per il riempimento di polveri fini. L’intera confezione è stata adattata alle esigenze di Baumit, che utilizza confezionatrici ad aria nel processo di riempimento. * Il concorso Emballissimo - che premia le soluzioni di packaging più innovative - è organizzato ogni anno dall’associazione dell’industria cartaria austriaca. Gli aspetti legati alla funzionalità e al design sono gli elementi cruciali per vincere il premio.

Imballaggi protettivi “su misura” Per aiutare le aziende a evitare danni durante la distribuzione delle merci, Sealed Air esegue una serie di test per trovare il giusto compresso tra massima protezione e minima quantità di materiale necessario. I test sono eseguiti in linea con gli standard ISTA (International Safe Transit Association). I test richiedono spesso un esame del prodotto (dimensioni, volume e superficie occupata) e, dopo un confronto con i dati relativi ad imballaggi protettivi forniti per merci simili, i tecnici Sealed Air valutano il tipo di imballaggio più adatto: se di carta, plastica o schiuma, anche in funzione del costo dell’imballaggio rispetto al valore del danno. Le soluzioni disponibili sono numerose: dai fogli protettivi, come il film a bolle d’aria AirCap® e il sistema di imballaggio con carta PackTiger™, agli imballaggi personalizzati, come il sistema a sospensione e la schiuma Instapak®. Tra i nuovi prodotti segnaliamo Instapak Quick® RT Quick Start. Le borse di schiuma sono conservate piatte e si espandono fino a raggiungere 27 volte il volume originale quando, dove e come richiesto, riducendo in modo significativo i costi di stoccaggio e movimentazione.

A bag just “full” of efficiency Mondi’s revolutionary “Airstream® Bag” received this year’s Emballissimo*, thanks the combination of some important characteristics: fast filling speed thanks to efficient de-aeration, highly effective product protection against humidity and ideal bag dimensions for cost-efficient palletising. Airstream® was presented to Emballissimo by Mondi Bag Converting and Baumit Wopfinger. Airstream®’s valves were designed for filling fine powders. The entire packaging solution was adapted to the requirements of Baumit, which uses air packers in the filling process. *(The Emballissimo competition - which awards innovative packaging solutions - is held every year by the Association of the Austrian Paper Industry. Outstanding functionality and cuttingedge design are the crucial elements to be nominated).

“Tailor-made” protective packaging In order to help concerns prevent damages to goods during distribution, Sealed Air conducts a series of tests to find the right balance between maximum protection and minimum necessary amount of material. The tests are conducted in line with ISTA (International Safe Transit Association) standards. The tests require examination of the product (dimensions, volume and occupied surface) and, after a comparison with data relating to protective packaging supplied for similar goods, the Sealed Air technicians evaluate the most suitable packaging type: whether paper, plastic or foam, also taking into account the cost of the packaging in relation to the value of the damage. Numerous solutions are available: from protective sheets, such as AirCap® bubble wrap and the PackTiger™ packaging system with paper, to custom packaging, such as the suspension system and Instapak® foam. New products include Instapak Quick® RT Quick Start. The foam pouches are kept flat and expand to up to 27 times their original volume when, where and how requested, making for highly significant reductions in storage and handling costs.


11-12/08 NOVEMBRE DICEMBRE 6,50€

10/08 OTTOBRE 6,50€

9/08 SETTEMBRE 6,50€

THE VOICE OF ITALIAN PACKAGING

THE VOICE OF ITALIAN PACKAGING

THE VOICE OF ITALIAN PACKAGING

the voice of italian packaging

ItaliaImballaggio is an independent magazine, published by Edizioni Dativo Srl, Milan, whose aim is to give voice to the Italian packaging industry in as capable and professional way as possible, while rejecting a conformism that all too often confuses information with advertising. The magazine is divided up into five basic sections - covering marketing and design, statistics and sector trends, management, environment and legislation and lastly, technological and product innovation - all of which including indepth features and news in brief. ItaliaImballaggio has another feature that has allowed it to stand out right from the outset: its graphics, painstaking in the way information is presented and in the visual impact, making the magazine more pleasurable to read and easier to consult. The cover, designed by well-known as well as up-and-coming packaging designers, communications experts, and - starting from 1999 - by worldwide well known artists ably represents the philosophy and the identity of the magazine.

Edizioni Dativo Srl Via Benigno Crespi 30/2, 20159 Milano Tel. +39 02 69007733 - Fax +39 02 69007664 www.packmedia.net - italiaimballaggio@dativo.it


End of line & Handling Picking, imballaggio e palettizzazione Fanuc Robotics Italia (Arese, MI) offre numerose soluzioni per velocizzare ed ottimizzare le applicazioni di picking, packaging e palletizing. Con una gamma di robot dai 2 ai 700 kg di portata al polso, Fanuc Robotics è in grado di proporre il prodotto più consono a ogni applicazione: • serie M-6iB (2-10 kg di carico) per presa e deposito ad alta velocità; • serie M-420iA e M-421iA per inscatolamento con carichi elevati; • serie M-410iB (160-700 kg di portata), uno dei robot di palettizzazione più venduto in Europa (foto);

• serie M-900iA (260-700 kg di portata) per carichi molto elevati con inerzie considerevoli. Per portate inferiori sono disponibili i modelli della serie M-710iC (2070 kg) o R-2000iB (100-210 kg). Coadiuvati da numerose opzioni intelligenti, i robot Fanuc assicurano sempre prestazioni elevate affiancate da estrema affidabilità. Eccone alcune: - sistema di visione integrato, tutti i nuovi controllori R-30iA prevedono, come standard, tutto l’hardware necessario per sistemi di visione 2D; - software line tracking per prelievi e depositi in inseguimento; - “high sensitive collision detection” per proteggere robot, mani di presa e attrezzature;

- sistema di visione avanzato e integrato per il prelievo in line tracking o da casse; - possibilità di controllare più robot per migliori tempi-ciclo. Grazie al software di simulazione 3D Fanuc Roboguide, inoltre, è possibile simulare interi sistemi complessi verificandone le prestazioni e velocizzando i tempi di start-up dell’impianto.

Soluzioni robotizzate

Tutto in un braccio

Siscodata, integratore di robotica Comau, è specializzata nella realizzazione di impianti automatizzati per l’industria nei settori più disparati. Le soluzioni fornite si basano su robot antropomorfi e sistemi di visione. Gli impianti progettati da Siscodata sono dedicati al controllo qualità, alla movimentazione dai reparti di produzione, all’imballaggio, al riempimento dei cartoni, alla palettizzazione, al magazzino, dalla creazione degli ordini in automatico sino alla spedizione. Un insieme di macchine e robot integrati in una factory automation, guidati da un network di computer, svolge automaticamente le operazioni: dalla selezione alla preparazione dei prodotti, dalla loro etichettatura e codifica all’imballaggio con polietilene, scatole di cartone o altro, fino allo smistamento ai diversi punti di palettizzazione robotizzati.

Picking, packaging and palletisation Fanuc Robotics Italia (Arese, MI) offers numerous solutions for speeding up and optimising picking, packaging and palletising operations. With a range of robots with from 2 to 700 kg wrist load capacity, Fanuc Robotics can offer the product most suited to any application: • series M-6iB (2-10 kg loadbearing) for hi-speed pick&place; • series M-420iA and M-421iA for boxing sizeable loads; • series M-410iB (160-700 kg loadbearing), one of the best-selling robots in Europe (photo); • series M-900iA (260-700 kg loadbearing) for heavy loads with considerable inertia. For lighter loads the models of the series M-710iC (20-70 kg) or R-2000iB (100-210 kg) are available. Accompanied by numerous intelligent options, the Fanuc robots always ensure high performance coupled with extreme reliability.

106 • 10/09

Ars Srl - distributore esclusivo dei sistemi Adept e FlexFactory - fornisce prodotti, tecnologie e soluzioni avanzate per l’automazione di fabbrica e, più in particolare, per il packaging e la manipolazione di prodotti alimentari, cosmetici, farmaceutici e paramedicali. • Il robot Adept Cobra i600 è un robot scara con “intelligenza a bordo”, ovvero con elettronica di controllo e di potenza all’interno del braccio stesso. Si tratta di una soluzione ad alte prestazioni ma dal costo assai contenuto per molteplici utilizzi di pick&place e palettizzazione. Con un raggio d’azione di 600 mm, portata al polso di 5,5 kg, corsa verticale di 210 mm, ampia disponibilità di segnali input/output e un sistema di programmazione semplice e intuitivo, l’Adept Cobra i600 sostituisce in modo vantaggioso gruppi di trasferimento pneumatici e meccanici, garantendo messa in opera e costi di progettazione ridotti. Dove necessario, è disponibile anche Adept Cobra i800, con area di lavoro più ampia. Il sistema di visione opzionale AdeptSight permette infine di risolvere in modo efficace compiti complessi (carico/scarico di prodotti delicati da blister).

Here are some examples: - integrated vision system, all the new R-30iA controllers come with all the hardware needed for 2D vision systems as standard issue; - software line tracking for tracking pick & place operations; - high sensitive collision detection for protecting robots, pick-up hands and equipment; - advanced vision system for tracking in line pick-up or pick-up from crate operations; - control of several robots for better cycle times. Thanks to 3D simulation software Fanuc Roboguide also enables the simulation of entire complex systems checking performance and speeding up system start-up times.

vision systems. The systems designed by Siscodata feature quality control, from handling by the production, to packaging, carton filling, palletization, warehousing, running from the automatic making up of orders right up to shipment. A range of specially programmed specific machines and robots integrated in a factory automation and guided by a network of computers automatically carry out all the operations, from the selection to the preparation of products, from their labeling and coding to packaging in polyethylene, boxes and cases etc., up to shifting them to the different points of robotized palletization.

Robotised solutions

All in one arm

Siscodata, integrator of Comau robotics, specialises in the creation of automated systems for the most varied sectors. The solutions supplied are based on anthropomorphous robots and

Ars Srl - exclusive distributor of Adept and FlexFactory systems provides products, technologies and advanced solutions for factory automation and, more in particular, for the packaging and the handling

of food, cosmetics, pharmaceuticals and paramedical products. • The robot Adept Cobra i600 is the only scara robot with “intelligence on board”. Amplifiers and motion controller are built into the robot arm. A high performance solution though with limited costs, ideal for pick&place and palletizing tasks. With a work envelope of 600 mm, 5.5 kg payload, vertical stroke of 210 mm, broad availability of input and output signals and a simple and intuitive programming system, Adept Cobra i600 replace pneumatic and mechanical transfer units at great advantage and at limited costs, guaranteeing low set up and design costs. Where needed Adept Cobra i800 is also available, with wider work envelope. The optional AdeptSight vision system lastly enables the effective solving of complex tasks (loading/unloading of delicate products for packing in blisters).


End of line & Handling Avvolgere con film estensibile Robopac è leader mondiale nella tecnologia dell’avvolgimento tramite film estensibile con una produzione di oltre 5.000 macchine/anno, per il 70% esportate nei principali mercati mondiali. Quattro le tecnologie sviluppate dall’azienda: robot, tavole e bracci rotanti per la stabilizzazione di carichi palettizzati mediante film estensibile (core business), avvolgitori orizzontali con film estensibile per prodotti di forma allungata, macchine per l’applicazione di film termoretraibile e nastratrici. Compacta/Spiror - In particolare, le macchine ad anello rotante per avvolgimento orizzontale con film estensibile serie

Compacta trovano applicazione nel settore della lavorazione del legno, dai prodotti semilavorati a quelli finiti. Grazie ai diversi diametri dell’anello rotante (400, 620, 960 e 1200 mm), la gamma Compacta può avvolgere diversi tipi di prodotti: porte, finestre, listelli, mensole e altri articoli nell’ambito dell’industria del mobile e dell’edilizia. Le Compacta M eseguono un ciclo di lavoro completo (con taglio del film alla fine dell’avvolgimento del prodotto). Le Compacta A raggiungono un ottimo livello di automazione grazie ai convogliatori motorizzati e alla possibilità di lavorare il prodotto senza movimentarlo manualmente. La gamma completa delle Spiror in versione standard è composta dai modelli 300 (nella foto), 400, 600 e 900, mentre la versione a doppia bobina, DR, che consente fasciature più veloci, è disponibile nei modelli 400, 600 e 900. Le Spiror sono ideali per la protezione e il consolidamento di mobili in kit, profilati, porte e mensole in legno di diverse forme e dimensioni. L’avvolgimento con film estensibile (Compacta e Spiror) assicura una tenuta ottimale, non danneggia il prodotto e rappresenta una scelta economicamente vantaggiosa ed ecosostenibile.

Wrapping with stretchfilm Robopac is world leader in stretchfilm wrap technology with an output of over 5.000 machines/year, 70% of which exported to the main markets around the world. The company has developed four technologies: robots, rotating arm tables for stabilising palettised loads using stretchfilm (core business), horizontal stretchfilm wrapping machines for elongated products, heatshrink film applicating machines and taping machines. Compacta/Spiror - In particolar, the Compacta rotating ring horizontal stretch wrapping machines have a broad range of applications in the woodworking industry both in semi-finished and in finished products. Thanks to different ring diameters available (400, 620, 960, 1200 mm), the Compacta family can wrap a variety of products: doors, windows, battening, shelves, accessories and other articles in the furnishing and building field. The Compacta M machines offer a full wrapping cycle (with film cutting at the end of product wrapping). The Compacta A enables an excellent level of automation thanks to the motorized belt conveyors and the possibility of processing products without human handling. The standard Spiror family includes models 300 (see photo), 400, 600 and 900 while the DR double reel version, for even faster wrapping speeds, is available in 400, 600 and 900 versions. The Spiror machines are ideal for protective packaging of furniture kits, sections, doors and shelves in wood in all shapes and sizes. Stretch wrapping (Compacta and Spiror) ensures an excellent grip, doesn’t damage the product and stands as an economically viable, ecosustainable solution.

COSMETIC MANUFACTURING EQUIPMENT

Guardare avanti è da sempre la filosofia Tecnicoll, che basa la propria forza sulla capacità di ricercare nuove soluzioni che possono soddisfare le molteplici esigenze del mercato

Via Cesare Battisti, 94 21040 Venegono Superiore (VA) Italy Tel.+39 0331 869966 - Fax+39 0331 1986854 www.tecnicoll.com


End of line & Handling Internal handling and logistics Debe Srl (Modena) designs and constructs complete internal handling systems, industrial automation devices, and conveyors and lifts of all shapes and sizes. Debe’s broad range of handling and logistics solutions includes transpallets definitely worth a mention. The transpallets, extremely sturdy and easy to handle, can be used to move and handle pallets even in the most confined of spaces. • The TL/1 transpallet is ideal for use in the sectors of food, pharmaceuticals, dairy and cold cut meats. Loads are lifted by means of a hydraulic pump which, like the structure of the transpallet, is made of AISI 304 stainless steel. Automatic valves regulate overloading and interlocks. Lowering of loads on the TL/2 is commanded by a lever on the handle, which can also be used to adjust speed as and when required. • In contrast to the TL/1 model, whose rollers are fitted individually for use on smooth floors, the double rollers on the TL/2 are fitted on oscillating supports to also facilitate handling of pallets on an irregular base.

Robot with open/close layer shutter Elettric 80 SpA (Viano, RE) is a global supplier of end of line solutions (palletizers - cartesian axes robots; palletizers - anthropomorphic robots for palletisation; vehicles for automatic handling and storage - LGV; software design...). Suitable for the beverage sector, but also for all product sectors, the Dragon with open/close layer shutter (“European patent pending - Copyright© Elettric80 S.p.A. - All rights reserved”) is a high speed palletisation robot that revolutionizes the way products are handled: it in fact manipulates the product only once during layer preparation, so that it does not undergo any further friction. Created in order to resolve problems relating to layer formation and to improve pallet stability, eliminating the use of dividers as much as possible, it works at a speed of 200 packagings/min. It can handle a highly diverse range of products, such as: bundles of cans, PET bottles and clusters of glass bottles. Product changeover is done via software and not through mechanical adjustments (which generally require circa 24 hours), with clear advantages in terms of productivity and costs.

Movimentazione interna e logistica Debe Srl (Modena) progetta e costruisce impianti completi di trasporto interno, automazioni industriali, trasportatori ed elevatori di qualsiasi forma e tipologia. Tra le molte soluzioni di movimentazione e logistica offerte da Debe, un posto di riguardo spetta ai transpallet. Estremamente robusti, maneggevoli e realizzati in acciaio inox AISI 304, consentono il trasporto e la movimentazione dei bancali anche in spazi ristretti. • Il transpallet Mod TL/1 è ideale per l’utilizzo nell’industria alimentare, farmaceutica, lattiero-casearia e nei salumifici. Il carico viene sollevato da una pompa idraulica completamente costruita, come il telaio, in acciaio inox AISI 304. Valvole automatiche regolano i sovraccarichi e i fine-corsa. La discesa del carico è comandata dalla leva sul manico, che permette di regolarne la velocità in modo opportuno. • Diversamente dal modello TL/1, dove i rulli sono montati singoli per l’uso su pavimenti lisci, i rulli doppi del TL/2 sono disposti su supporti oscillanti, per facilitare la movimentazione dei bancali anche su un fondo irregolare.

Un robot a tapparella Elettric 80 SpA (Viano, RE) è un fornitore globale di soluzioni per il fine linea (palettizzatori - robot ad assi cartesiani; palettizzatori - robot antropomorfi per la palettizzazione; mezzi per la movimentazione automatica e lo stoccaggio - LGV; progettazione software…). Ideale per il mondo beverage, ma utilizzabile in tutti i settori merceologici, Dragon a tapparella (“European patent pending - Copyright© Elettric80 S.p.A. - All rights reserved”) è un robot palettizzatore ad alta velocità che rivoluziona il modo di trattare i prodotti: manipola infatti il prodotto una sola volta nella preparazione dello strato, che in tal modo non subisce più sfregamenti. Creato per risolvere i problemi di formazione strato e migliorare la stabilità del pallet, eliminando il più possibile le interfalde, lavora a una velocità di 200 confezioni/min. Può trattare prodotti molto diversi tra loro come: fardelli di lattine, di bottiglie in PET e cluster di bottiglie in vetro. Il cambio prodotti avviene via software e non tramite regolazioni meccaniche (che richiedono in genere circa 24 ore), con evidenti vantaggi in termini di produttività e costi.

Isole robotizzate

Robotized islands E6pos (Borgosatollo, BS) develops industrial robotized systems for handling and automation to meet a wide array of requirements. • The robotized islands for handling and processing food and beverage products in containers can be configured with: anthropomorphic robots with smooth surfaces and multilevel varnish for clean rooms; palletizer robots with work space up to 3.7 meters and capacity up to 1,000 kg; parallel cinematics spinner scara robot for pick and place applications on conveyors; artificial vision systems for identification and control of product integrity; robots for handling beverages in bottles, drums, polylaminate containers; robots for palletization of frozen products in refrigerator cells with temperatures as low as -30 °C; robots for inserting and picking up foods in tubes from cartons. • The robotized islands for end of line packaging enable conducting a wide array of operations, including: palletizing loose or boxed products; depositing onto europallets and/or metallic containers; managing pallet and/or container positioning; finding pallet and/or container position; automatically loading/unloading full packaging.

108 • 10/09

2

Soluzione compatta - In meno di 8 m , l’isola robotizzata EL2P08MQ permette di palettizzare, il prodotto su due europallet fino a 2,2 m di altezza. Riconosce in automatico tipologia e altezza pallet, preleva le scatole in varie angolazioni da 0-180° e ottimizza le figure di palettizzazione tramite post-processor e software di parametrizzazione 3D. 2

Compact solution - With less than 8 m , the EL2P08MQ robotized island enables palletization of products onto two europallets up to 2.2 m in height. It automatically recognizes type and height of pallet, picks up the boxes at various 0-180° angles and optimizes palletization figures using a post-processor and 3D configuration software.

E6pos (Borgosatollo, BS) realizza impianti robotizzati industriali per la movimentazione e l’automazione delle più svariate esigenze. • Le isole robotizzate di manipolazione, lavorazione prodotti alimentari e bevande in contenitori possono essere configurate con: robot antropomorfi con superficie levigata e verniciatura multilevel per clean room; robot palettizzatori con area di lavoro fino a 3,7 m e capacità fino a 1.000 kg; robot scara e ragni a cinematica parallela per applicazioni pick & place su conveyor; sistemi di visione artificiale per localizzazione e il controllo dell’integrità del prodotto; robot per la manipolazione di bevande in bottiglia, fusti, contenitori in poliaccoppiato; robot per la palettizzazione di prodotti surgelati direttamente in celle frigorifere con temperature fino a -30 °C; robot per l’inserimento e il prelievo di alimenti in tubetti da cartoni. • Le isole robotizzate di imballaggio a fine linea consentono di eseguire svariate operazioni, tra cui: palettizzare prodotti sfusi o inscatolati; depositare su europallet e/o contenitori metallici; gestire il posizionamento di pallet e/o contenitore; ricercare la posizione di pallet e/o contenitore; seguire in automatico carico/scarico dell’imballo pieno.


LE PAROLE DEL PACKAGING GLOSSARIO RAGIONATO PER IL SISTEMA-IMBALLAGGIO

Il glossario intende far convergere e restituire, in una forma immediata e di facile fruizione, il complesso sistema di conoscenze inerente il packaging: dalle culture del progetto alle tecnologie, dalle tecniche di stampa, ai processi di confezionamento, dalle forme della distribuzione ai contenuti ambientali. Il volume rappresenta un modello di sistematizzazione della conoscenza e si pone come strumento di consultazione nel quale è possibile richiamare attraverso 1.600 lemmi i saperi sui quali, nel tempo, si è costruita la competenza del packaging designer. Gli autori Valeria Bucchetti - Ricercatore di Disegno industriale al Politecnico di Milano, dove insegna Design della comunicazione presso il corso di Laurea in design della comunicazione. È autore di: La messa in scena del prodotto (Milano, 1999), Design della comunicazione ed esperienze di acquisto (Milano, 2004), Packaging Design (Milano, 2005), Culture visive (2007). Erik Ciravegna - Dottore di ricerca in Disegno Industriale e Comunicazione Multimediale, svolge attività didattica e di ricerca presso il Politecnico di Milano su temi di design della comunicazione. Si occupa di packaging design, con un’attenzione alle qualità comunicative degli imballaggi. Come visual designer ha sviluppato strumenti comunicativi per l’identità di marca e di prodotto.

Con il patrocinio di Istituto Italiano Imballaggio Con la partecipazione di Ipack-Ima SpA Edizioni Dativo Srl via B. Crespi 30/2, 20159 Milano tel. 02 69007733 - fax 02 69007664 info@dativo.it - http://www.packmedia.net Finito di stampare nel mese di marzo 2009

Euro 22,00


End of line & Handling Impianti completi

Avvolgimento e movimentazione pallet

Europack (Schio, VI) realizza impianti di palettizzazione in grado di risolvere le innumerevoli problematiche del fine linea nei vari settori merceologici: palettizzatori robotizzati circolari tipo Winner; palettizzatori cartesiani a portale oppure traslanti al suolo; automazioni e movimentazioni interne per prodotto e pallet. Inoltre, in funzione delle richieste dei clienti, l’azienda è in grado di completare la propria gamma produttiva con macchine per la fornitura di impianti completi, utilizzando: formacartoni, inscatolatori, manipolatori, fardellatrici, chiudicartoni, robot antropomorfi, etichettatrici, avvolgitori. • Europack ha presentato il nuovo robot di palettizzazione Winner Mini Scara 500. Peculiarità di questo robot sono le sue ridotte dimensioni di ingombro al suolo (3x3 m) e in altezza (2,5 m), che ne consentono un facile utilizzo in qualsiasi ambiente produttivo. Le caratteristiche tecniche riprendono quelle del modello Winner Scara 600, con un’asse verticale lineare, due bracci articolati ad assi circolari e la rotazione dell’organo di presa di 360°. L’equipaggiamento cinematico prevede 4 assi motorizzati con motori in corrente alternata e relativi drive di comando servocontrollati tramite controllo numerico. Come gli altri robot prodotti da Europack, anche quelli della serie Winner Scara 500, possono lavorare su una o due linee contemporaneamente, essere dotati di testata di presa a collo singolo e/o multiplo e muniti di accessori quali il dispositivo di prelievo interfalda e/o pallet.

Pieri Srl di Cesena ha fornito, a una nota azienda italiana produttrice di cucine componibili, un impianto di avvolgimento e movimentazione pallet di particolare interesse. Il sistema è composto da tre macchine avvolgitrici a braccio rotante con relative movimentazioni per far fronte a una capacità produttiva ripartita su tre linee differenti. La peculiarità del progetto è rappresentata dall’irregolarità e dall’instabilità del prodotto da avvolgere: il cliente, infatti, accatastava manualmente le scatole di cartone di varie dimensioni e di forma non regolare sulla paletta. La soluzione Pieri prevede invece la fornitura delle macchine avvolgitrici Silver GO e Silver Agile dedicate a due linee. Per la terza linea, a causa del carico più instabile (un’unica colonna frigo o mobile a colonna) e privo di pallet sottostante, è stata proposta una macchina a braccio Silver GO integrata con un pressore a “pantografo” a piattello circolare dotato di sistema a catarifrangenti per la rilevazione dell’altezza del carico. La colonna viene così avvolta dalla macchina “Silver GO” e movimentata tramite rulliera sino a una delle altre due linee, ove viene posta sul pallet, unitamente ad altri elementi della cucina, per poi essere imballati tutti insieme.

Complete plants Europack (Schio, VI) designs and manufactures palletisation equipement to solve the numerous end of line problems in several market sectors: Winner type robotised rotating palletisers; cartesian palletisers, portal type or ground-mounted; automation and internal transportation for products and pallets. On request from customers, the company is able to augment its range with the supply of complete plant, using: box-formers, box-filling machines, manipulators, bundling machines, box-closing machines, anthropomorphic robots, labeling and wrapping machines. • Europack recently presented the new Winner Mini Scara 500 palletisation robot. Peculiarity of this robot - the reduced floorspace taken up (3x3 m) and reduced height (2.5 m), that enable an easy use in any production environment. The technical characteristics follow those of the Winner Scara 600

110 • 10/09

Palettizzatore low-cost Il principale settore in cui opera Lancia Packaging Technology è quello del confezionamento e della palettizzazione, dove viene posta particolare attenzione all’ingombro macchina e alla velocità di esecuzione del ciclo, ma anche alla flessibilità di utilizzo e alla velocità di installazione. L’azienda di Fiorano Modenese (MO) propone BS10 MAN-LC, palettizzatore low-cost fornito con 3 anni di garanzia. Si tratta dell’ultimo nato nella gamma di palettizzatori Lancia, collaudati da anni e apprezzati per la componentistica di alto livello. Esso si affianca alla linea “tradizionale” assicurando ottimi standard qualitativi, ma a costi molto contenuti. Infatti, per rispondere alle specifiche esigenze espresse dai clienti, Lancia ha deciso di creare BS10 MANLC, un prodotto a basso costo che garantisce un livello tecnologico molto alto, dimostrando flessibilità ed efficienza. Caratterizzato da struttura a portale in acciaio saldato, BS10 MAN-LC utilizza guide lineari con pattini a ricircolo di sfere.

model, with a linear vertical axis, two circular axes articulated arms and rotation of the pickup organ at 360°. The kinematic functions include 4 motorised axes with AC motors and relative servocontrolled NC command drives. Like the other robots produced by Europack, even those of the Winner Scara 500 series, can work on one or two lines at the same time, be fitted with single and/or multiple item gripper heads and provided with accessories such as interlayer and/or pallet pick-up device.

Pallet wrapping and handling Pieri Srl of Cesena has supplied, to an important Italian manufacturer of modular kitchens, a pallet wrapping and handling installation of particular interest. The system is composed of three rotating arm wrapping machines with corresponding motions to manage a productive capacity divided between three different lines. The peculiarity of the project is

represented by the irregularity and instability of the product to be wrapped: the customer, in fact, must stack cardboard boxes of various sizes and irregular shapes on the pallet. The Pieri solution, on the other hand, provides for supplying special Silver GO and Silver Agile wrapping machines to two lines. The third line, due to its more instable load (a single line of refrigerators or furniture) with no underlying pallet, uses a Silver GO arm machine integrated with a circular plate “pantograph” presser equipped with a reflector system for determining load height. The line is thus wrapped by the “Silver Go” machine and handled by a roller conveyor until it reaches one of the other lines, where it is placed on a pallet, together with other components of the kitchen, to then be packed all together.

Low cost palletizer Lancia Packaging Technology boasts considerable experience in

the packaging and palletizing sector, where special attention is paid to the overall dimensions of its machinery and cycle speeds, not to mention machine flexibility and installation speed. The Fiorano Modenese (MO) based company proposes BS10 MAN-LC, a low cost palletizer supplied with a 3 year warranty. It’s the latest addition to Lancia’s range of palletizers, which for years have been tested and appreciated for their high level components. It joins the “traditional” line, ensuring excellent quality standards, but with low costs. Indeed, after the numerous requests and in reply to specific needs expressed by customers, Lancia thought to create BS10 MAN-LC as a low cost product that ensures high technology levels, demonstrating flexibility and efficiency. Characterized by a welded steel lifter structure, BS10 MAN-LC uses linear guides with ball bearing slides.


End of line & Handling Forza di gruppo Sacmi Packaging - azienda del gruppo Sacmi dedicata alla fabbricazione e vendita di macchinari e impianti di fine linea - è nata nel 2004 dalla fusione di due importanti marchi del mondo del packaging industriale: Inpak Imola™ e Carle & Montanari™. • Carle & Montanari produce e commercializza macchine per l’incarto di caramelle, gelatine e cioccolatini e, grazie al trasferimento delle proprie strutture nella più ampia sede imolese, ha dato nuovo impulso allo sviluppo e all’integrazione con i prodotti di Inpak Imola per poter offrire impianti completi di confezionamento e palettizzazione. • La divisione Inpak Imola opera in due settori di mercato: nell’agroalimentare è considerata, da oltre vent’anni, un punto di riferimento internazionale nella produzione di formatrici di plateaux per ortofrutta; nell’ambito industriale, attraverso la progettazione, costruzione e commercializzazione di macchine e impianti di confezionamento, si è imposta come player affidabile e competitivo. La produzione comprende: formatrici di scatole; pick & place a media e alta velocità; wrap-around di vario tipo (tradizionale, solo vassoio, vassoio e coperchio); incartonatrici integrate; palettizzatori robotizzati e cartesiani (a binario e a portale); impianti completi. A seguito del maggior livello di competitività e della crescente tendenza del mercato a ricercare fornitori unici di impianti completi chiavi-in-mano, l’azienda ha sviluppato utili sinergie con le altre aziende del Gruppo Sacmi. Sacmi Packaging quindi, oltre a operare autonomamente sui mercati internazionali, si pone anche al fianco delle altre società del Gruppo per offrire soluzioni di fine linea in tutti i settori in cui queste realtà operano, investendo risorse in entrambe le Divisioni.

Group force Sacmi Packaging - company that is part of the Sacmi group specialized in the manufacture and sales of end-ofline packaging machinery and plants - was established October 2004 upon the merger of two important companies in the industrial packaging world: Inpak Imola™ and Carle & Montanari™. • Carle & Montanari is the Division that designs, develops, manufactures and sells packaging machinery for hard candies, jelly candies and chocolate candies. Thanks to the recent move to its larger production facility in Imola, development and integration with Inpak Imola products have been significantly speeded up in order to offer its customers complete packaging and palletization plants. • The Inpak Imola division operates in two market areas: in the agrofood business where it has been international reference point in the production of tray forming machines for produce for over twenty years; in the industrial sector where, through design, development, construction and sales of wrapping and packaging machines it has won a name for itself as a competitive and reliable player. Their output includes: box forming machines; high and medium speed pick & place units; different types of wraparound machines (conventional, tray only, tray and lid), integrated cartoning machines; Cartesian and robotized palletizers (with tracks and portal); complete plants. Following the increased competitivity and the market’s rising tendency to look for single suppliers of complete turnkey plants over the last few years, the company has developed synergies and solutions with the other concerns of Sacmi group. Sacmi Packaging therefore works side-by-side with the other companies in the group, along with continuing to operate independently in international markets, to offer end-of-line solutions in all the market areas they are present in, investing resources in both divisions.


End of line & Handling

COCOON

CMI

CHEP ITALIA

BOXLITE

BOCEDI

BIMO ITALIA

BARIGAZZI F.LLI

MATERIALS AND SYSTEM An overview of materials and technologies for the forming, wrapping and stabilising of palletised loads.

AREA

Palletization and robots

ARCOPLASTICA

MATERIALI E SISTEMI Una panoramica su materiali e tecnologie per la formazione, l’avvolgimento e la messa in sicurezza dei carichi palettizzati

ALBERTAZZI G.

Palettizzazione e robot

AETNA GROUP

PALETTIZZAZIONE Materiali / Materials

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Film di materia plastica estensibile / Plastic stretch-film Film di materia plastica termoretraibile / Plastic heatshrink film Imballaggi da trasporto / Transport packaging

● ● ● ● ● ●

Cappucci di materia plastica estensibile / Plastic stretch hoods Cappucci di materia plastica termoretraibile / Plastic heatshrink hoods Casse pallet / Pallet boxes Pallet di cartone / Cardboard pallets Pallet di legno / Wooden pallet Pallet di materia plastica / Plastic pallets

● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ●

Accessori e materiali di consumo / Accessories and consumables

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Angolari di cartone / Cardboard cornerpieces Prodotti ausiliari per la chiusura / Auxiliary products for closures

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Reggette di materia plastica / Plastic straps Reggette di metallo / Metal straps Sigilli per reggia / Strap seals Macchine per l'imballaggio da trasporto / Machines for transport packaging Avvolgitrici di carichi palettizzati con film estensibile / Wrapping machines for palletised loads in stretch film Avvolgitrici di carichi palettizzati con film termoretraibile / Wrapping machines for palletised loads in heatshrink film Depalettizzatori / Depalletizers Forni di termoretrazione per carichi palettizzati / Heatshrink ovens for palletized loads Incappucciatrici di carichi palettizzati / Hooding - wrapping machines of palletized loads Palettizzatori - a paletta fissa o mobile / Palletizers - by fixed or mobile base Palettizzatori - ad assi cartesiani / Palletizers - by cartesian axes Palettizzatori - robot per la palettizzazione / Palletizers - robots for palletization Reggiatrici per bancali / Pallet strapping machine

● ● ● ● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ● ● ● ●

Apparecchiature ausiliarie / Auxiliary equipment Pistole per termoretrazione di film / Guns for heatshrink film Tendireggia / Strap tensioning devices

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

INDIRIZZI INTERNET AETNA GROUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . http://www.aetnagroup.com

COCOON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . http://www.cocoon.it

ALBERTAZZI G. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . http://www.albertazzi.com

CRYOVAC, SEALED AIR . . . . . . . . . . . . . http://www.sealedair-emea.com

ARCOPLASTICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . http://www.arcoplastica.com

CURTI COSTRUZIONI MECCANICHE . . . http://www.curti-it.com

AREA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . http://www.areapackaging.com

DELES GROUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . http://www.deles.it

BARIGAZZI F.LLI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . http://www.barigazzipallets.com

E6POS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . http://www.e6pos.it

BIMO ITALIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . http://www.bimoitalia.it

ELETTRIC 80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . http://www.elettric80.it

BOCEDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . http://www.bocedisrl.com

EMMEDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . http://www.emmedisrl.it

BOXLITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . http://www.videoplastic.com

ERREGI AUTOMATION . . . . . . . . . . . . . . http://www.scaligerapackaging.it

CHEP ITALIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . http://www.chep.com

ERREZETA ENGINEERING. . . . . . . . . . . . http://www.errezeta.net

CMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . http://www.cmiita.com

EUROPACK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . http://www.europackitaly.com

112 • 10/09


ROBOPAC SISTEMI

ROBOPAC

OFFICINA MECCANICA SESTESE

OCME

MOTOMAN ROBOTICS ITALIA

MOHWINCKEL

MESSERSì PACKAGING

MELER ITALIA

MARTINI ALFREDO

MARFIN

MARCHESINI GROUP

LIC PACKAGING

LANCIA

L.A.I.M.

KRONES

KOSME

KHS

IRPLAST

INNOVA GROUP

IMBALLAGGI P.K.

IMA

GIANAZZA ANGELO

GEMA

G.B. GNUDI BRUNO

FLEXLINK SYSTEMS

FANUC ROBOTICS ITALIA

EUROPACK

ERREZETA ENGINEERING

ERREGI AUTOMATION

EMMEDI

ELETTRIC 80

E6POS

DELES GROUP

CURTI COSTRUZIONI MECCANICHE

CRYOVAC, SEALED AIR

End of line & Handling

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

FANUC ROBOTICS ITALIA. . . . . . . . . . . . http://www.fanucrobotics.it

KOSME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . http://www.kosme.com

FLEXLINK SYSTEMS . . . . . . . . . . . . . . . . http://www.flexlink.com

KRONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . http://www.krones.it

G.B. GNUDI BRUNO . . . . . . . . . . . . . . . . http://www.gbgnudi.it

L.A.I.M. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . http://www.imbalaim.it

GEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . http://www.gemasrl.it

LANCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . http://www.lanciasrl.it

GIANAZZA ANGELO . . . . . . . . . . . . . . . . http://www.gianazza.it

LIC PACKAGING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . http://www.lic.it

IMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . http://www.ima.it

MARCHESINI GROUP . . . . . . . . . . . . . . . http://www.marchesini.com

IMBALLAGGI P.K. . . . . . . . . . . . . . . . . . . http://www.pkimballaggi.it

MARFIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . http://www.marfinsrl.com

INNOVA GROUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . http://www.innovagroup.it

MARTINI ALFREDO . . . . . . . . . . . . . . . . . http://www.martinialfredo.it

IRPLAST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . http://www.irplast.it

MELER ITALIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . http://www.meleritalia.com

KHS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . http://www.khs.com

MESSERSì PACKAGING . . . . . . . . . . . . . http://www.messersi.com

10/09 • 113


VIDEOPLASTIC

TUTTO PER L’IMBALLO

TRASCAR

TOSA GROUP

TIESSE ROBOT

TECMES

MATERIALS AND SYSTEM An overview of materials and technologies for the forming, wrapping and stabilising of palletised loads.

SOJITZ EUROPE

Palletization and Robots

SISCODATA COMPUTER

MATERIALI E SISTEMI Una panoramica su materiali e le tecnologie per la formazione, l’avvolgimento e la messa in sicurezza dei carichi palettizzati

SBC BOTTLING & CANNING

Palettizzazione e Robot

SACMI PACKAGING

PALLETTIZZAZIONE

SABA AUTOMATION

End of line & Handling

Materiali / Materials

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Film di materia plastica estensibile / Plastic stretch-film Film di materia plastica termoretraibile / Plastic heatshrink film Imballaggi da trasporto / Transport packaging Cappucci di materia plastica estensibile / Plastic stretch hoods Cappucci di materia plastica termoretraibile / Plastic heatshrink hoods Casse pallet / Pallet boxes Pallet di cartone / Cardboard pallets Pallet di legno / Wooden pallet Pallet di materia plastica / Plastic pallets

● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ●

● ● ● ● ●

● ● ● ● ●

● ● ● ● ●

● ● ● ● ●

● ● ● ● ●

● ● ● ● ●

● ● ● ● ●

● ● ● ● ●

● ● ● ● ●

● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ● ● ● ●

Accessori e materiali di consumo / Accessories and consumables Angolari di cartone / Cardboard cornerpieces Prodotti ausiliari per la chiusura / Auxiliary products for closures Reggette di materia plastica / Plastic straps Reggette di metallo / Metal straps Sigilli per reggia / Strap seals Macchine per l'imballaggio da trasporto / Machines for transport packaging Avvolgitrici di carichi palettizzati con film estensibile / Wrapping machines for palletised loads in stretch film Avvolgitrici di carichi palettizzati con film termoretraibile / Wrapping machines for palletised loads in heatshrink film Depalettizzatori / Depalletizers Forni di termoretrazione per carichi palettizzati / Heatshrink ovens for palletized loads Incappucciatrici di carichi palettizzati / Hooding - wrapping machines of palletized loads Palettizzatori - a paletta fissa o mobile / Palletizers - by fixed or mobile base Palettizzatori - ad assi cartesiani / Palletizers - by cartesian axes Palettizzatori - robot per la palettizzazione / Palletizers - robots for palletization Reggiatrici per bancali / Pallet strapping machine Apparecchiature ausiliarie / Auxiliary equipment Pistole per termoretrazione di film / Guns for heatshrink film Tendireggia / Strap tensioning devices

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

INDIRIZZI INTERNET MOHWINCKEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . http://www.mohwinckel.it

SOJITZ EUROPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . http://www.sojitz.com/en/index.html

MOTOMAN ROBOTICS ITALIA. . . . . . . . . http://www.motoman.it

TECMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . http://www.tecmes-italia.com

OCME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . http://www.ocme.it

TIESSE ROBOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . http://www.tiesserobot.it

OFFICINA MECCANICA SESTESE . . . . . . http://www.omsspa.com

TOSA GROUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . http://www.tosagroup.net

ROBOPAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . http://www.aetnagroup.com

TRASCAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . http://www.trascar.it

ROBOPAC SISTEMI . . . . . . . . . . . . . . . . . http://www.aetnagroup.com

TUTTO PER L’IMBALLO . . . . . . . . . . . . . . http://www.tuttoimballo.it

SABA AUTOMATION . . . . . . . . . . . . . . . . http://www.sabautomation.it

VIDEOPLASTIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . http://www.videoplastic.com

SACMI PACKAGING . . . . . . . . . . . . . . . . http://www.sacmipackaging.com SBC BOTTLING & CANNING . . . . . . . . . . http://www.bottling-canning.com SISCODATA COMPUTER. . . . . . . . . . . . . http://www.siscodata.com

114 • 10/09




End of line & Handling Gli elementi di un sistema

Software proprietari AUTOMATED GUIDED VEHICLES Nimax divisione Plantmatic progetta, realizza e mette in servizio impianti AGV su misura per i clienti che operano nei più svariati settori produttivi. Grazie al know-how maturato, ha sviluppato internamente i software Runner (per la gestione intelligente del traffico), e Logisystem (per la supervisione). Vantaggi: personalizzazione del sistema nei minimi dettagli e autonomia nella progettazione.

Dare forma alla logistica intelligente li AGV per il trasporto e lo stoccaggio di qualunque materiale non richiedono la presenza di operatori e sono comandati da un sistema di controllo. Impianti di questo tipo si distinguono per l’assenza di strutture permanenti, l’elevata flessibilità e la possibilità di ridurre costi e infortuni (sicurezza maggiore nei confronti di persone e materiali, soprattutto presso impianti in cui le condizioni di lavoro sono particolarmente gravose, come ad esempio vetrerie, industrie metallurgiche ecc.). Inoltre, non sono trascurabili neppure i

G

vantaggi in termini di tracciabilità delle produzioni e delle lavorazioni. Ma vediamo quali possibilità di integrazione nel contesto aziendale offrano i due nuovi software Plantmatic.

GESTIONE DEL TRAFFICO Runner è il software di gestione e controllo delle movimentazioni progettato in base alle specifiche esigenze del cliente. Attraverso la rete Ethernet, opportunamente strutturata, Runner garantisce la comunicazione fra tutte le apparecchiature e i dispositivi connessi e il sistema

Signature software AUTOMATED GUIDED VEHICLES Nimax Plantmatic division designs, produces and sets up custom AGV installations for customers operating in a variety of productive sectors. Thanks to the knowhow it has accumulated, the division has internally developed the softwares Runner (for intelligent traffic management) and Logisystem (for supervision). The advantages: customization of the system in its every detail and autonomy in design.

Forming intelligent logistics AGVs for transport and storage of any material don’t need the operators’ presence and are commanded by a control system. Installations of this type stand out for the absence of permanent structures, their high flexibility and the possibility of reducing

costs and accidents (greater safety to personnel and materials, especially in facilities where work conditions are particularly hard, for example in glassworks, metallurgic industries etc.). Moreover, there are also significant advantages in terms of

Il sistema Nimax divisione Plantmatic è costituito da: • veicoli AGV - i veicoli a guida automatica trasportano i materiali lungo percorsi memorizzati nel computer di bordo; • software Runner per la gestione del traffico - genera le missioni, scambia informazioni con il sistema produttivo e il magazzino, trasmette comandi da e per gli AGV; • software Logisystem di supervisione - programma e controlla l’impianto interagendo con Runner e con la dotazione tecnica e informatica del cliente. Logisystem ottimizza le missioni e fornisce report sulle prestazioni dell’impianto, sulla produzione e sul magazzino.

The elements of a system The Nimax Plantmatic division system consists in: • AGVs - automated guided vehicles transport materials along pathways memorized in the onboard computers; • Runner traffic management software - generates the missions, exchanges information with the productive system and warehouse, sends commands from and to the AGVs; • Logisystem supervision software - programs and controls the installation, interacting with Runner and with the customer’s existing technical and computer systems. Logisystem optimizes missions and supplies reports on installation performance, production and the warehouse.

informativo già in dotazione. In questo modo, tra l’altro, assicura la disponibilità e lo scambio di informazioni in tempo reale, grazie alla possibilità di: connessioni a database su un server remoto; comunicazione con lettori di codice a barre, con terminali radiofrequenza, PLC; scambio dati tramite I/O digitali. In particolare, Runner sovrintende alle seguenti funzioni: • condivisione e scambio in tempo reale di informazioni con il sistema produttivo (linee di produzione, porte automatiche, apparecchiature di fine linea, ecc.)

traceability of runs and processes. But let’s see what possibilities of integration in the business context the two new Plantmatic softwares offer.

TRAFFIC MANAGEMENT Runner is a handling management and control software designed according to specific customer requirements. Through an Ethernet connection, appropriately structured, Runner guarantees communication between all equipment and devices connected and the information system already set up. In this way, what’s more, it ensures the availability and exchange of information in real time, thanks to the possibility of: connections to a database on a remote server;

communication with barcode scanners, with radiofrequency and PLC terminals; data exchange using digital I/Os. In particular, Runner supervises the following functions: • information sharing and exchange in real time with the productive system (production lines, automatic gates, end of line equipment, etc.) and the customer’s management software; • movement generation and management; • management and control of AGV traffic (in order to achieve maximum yield, the speed profiles and trajectories are projected onto the CAD simulating the AGVs’ movements).

10/09 • 117


e il software gestionale del cliente; • generazione e gestione delle movimentazioni; • gestione e controllo del traffico degli AGV (per ottenere il massimo rendimento, le traiettorie e i profili di velocità vengono progettati al CAD simulando i movimenti degli AGV).

SUPERVISORE DEL SISTEMA

AGV mod. Express La famiglia di AGV a marchio Express comprende tre modelli alimentati a batteria, differenziati per capacità di carico (1000, 2000 e 3000 kg) e per dimensione. The Express brand AGV family includes three battery powered models, differentiated according to carrying capacity (1000, 2000 and 3000 kg) and dimensions.

Logisystem è il software che realizza la totale integrazione del sistema Plantmatic nel contesto aziendale. Interagendo con Runner, Logisystem rappresenta il fulcro del sistema Plantmatic con le seguenti funzioni: • monitoraggio continuo dello stato dell’impianto - ciò consente una diagnostica rapida e sicura, anche in modalità di teleassistenza. L’interfaccia utente, semplice ed immediata, visualizza costantemente la posizione degli AGV e del relativo carico. È possibile inoltre verificare lo stato e le prestazioni di ogni AGV o apparecchiatura parte del sistema. • configurazioni delle modalità di risposta del sistema alle richieste provenienti dalla produzione e dal magazzino. • tracciabilità - la connessione in rete delle apparecchiature e la condivisione di informazioni con Runner e con il software gestionale permettono la totale tracciabilità del flusso di materiali. • report e statistiche - Logisystem consente di impostare videate riassuntive in base alle preferenze del cliente, sia per quanto riguarda le prestazioni dell’impianto che per la gestione dei materiali. Vale inoltre la pena di ricordare che Nimax divisione Plantmatic offre un servizio di teleassistenza in grado di intervenire prontamente, da remoto, sulla programmazione del sistema o per risolvere eventuali anomalie. (Ulteriori informazioni su www.plantmatic.com). ■

SYSTEM SUPERVISOR Logisystem is a software that achieves total integration of the Plantmatic system in the business context. When integrated with Runner, Logisystem represents the fulcrum of the Plantmatic system with the following functions: • continuous monitoring of the installation - that enables quick and secure diagnosis, even in teleservicing mode. The user interface, simple and immediate, constantly displays the position of the AGVs and their corresponding loads. It is also possible to verify the status and applications of each AGV or device in the system. • setup of the system modes of response to requests from production

or warehouse. • traceability - the network connection of devices and sharing of information with Runner and with the management software enable total traceability of flows of materials. • reports and statistics - Logisystem enables setting summary screens according to customer preferences, both in regard to installation applications and materials management. It is also worth mentioning that Nimax Plantmatic division offers teleservicing that intervenes quickly, by remote, on the programming of the system or in order to resolve any anomalies. (Further information on www.plantmatic.com). ■


Labeling & Coding P.E. Labellers SpA introduce una novità nel campo dell’etichettatura roll-fed, trasformando l’etichettatrice “hot-melt” in “adesiva”.

Etichettatura roll-fed: si cambia .E. Labellers di Porto Mantovano (MN) ha messo a punto l’etichettatrice Roll-Adhesleeve, che utilizza film preadesivizzato in bobina bianco o trasparente con spessori inferiori ai film normalmente utilizzati dalle etichettatrici roll-fed classiche. Sulla stessa macchina e impiegando film termoretraibili in bobina preadesivizzati, Roll-Adhesleeve può etichettare contenitori sagomati creando una confezione sleeve a costi decisamente più bassi (risparmio del 40%) e garantendo la stessa qualità delle confezioni. La tecnologia Adhesleeve consente infatti di risparmiare sul costo dell’etichetta, garantendo allo stesso tempo una maggiore efficienza dell’etichettatrice e della linea nel suo complesso.

P

I vantaggi - L’eliminazione della colla a caldo consente di ottenere benefici a vari livelli. • Ricordiamo, in primo luogo, quelli di ordine ambientale (assenza di fumi causati dal riscaldamento della colla a caldo a circa 150 °C) ed ecologico (senza la colla a caldo l’etichetta non viene contaminata e quindi, assieme alla bottiglia e al tappo, è completamente riciclabile). Inoltre, dato che non è più necessario usare solventi per pulire il tamburo di applicazione delle etichette da eventuali residui di colla, viene garantita una maggiore igienicità del processo.

La seconda novità della tecnologia proposta da P.E. è l’eliminazione di lame fisse in contrapposizione a lame rotanti per il taglio dell’etichetta, che ha consentito di trovare soluzioni semplici ed efficaci a problemi delicati. • Anzitutto non è più necessario effettuare regolazioni al gruppo di taglio in caso di spessori diversi dei film, variazioni della temperatura ambientale, usura delle lame, ecc. • La sostituzione dei dispositivi di taglio si effettua in brevissimo tempo (10 minuti), senza utensili o regolazioni. Tra l’altro, la durata di tali dispositivi di taglio è di gran lunga maggiore rispetto al sistema classico. • Il sistema genera maggiori efficienze, dato che, poi, sono stati totalmente eliminati gli arresti di produzione causati da taglio imperfetto delle etichette, allungamento del film con conseguente

Le strisce di colla sono applicate sull’etichetta durante il processo di trasformazione del film /The glue strips are applied to the label during the film converting process.

P.E. Labellers SpA has made an advancement in the field of roll-fed labeling, converting a labeler from hotmelt to pressure sensitive adhesive application.

Roll-fed labeling: all change The Porto Montovano (MN) concern P.E. Labellers has launched the Roll-Adhesleeve labelling machine, that uses preglued transparent or white roll-fed film with thicknesses lower than the films that are normally used on classic roll-fed labelers. Due to the use of thermalshrinkable preglued roll-fed films, Roll-Adhesleeve, on the same machine, is able to handle shaped containers creating a sleeve-type packaging at definitely lower costs

(40% savings), granting the same packaging quality. Adhesleeve technology, indeed, allows the reduction of the label costs granting at the same time a higher efficiency of the labeling machine and of the line as a whole. The advantages - The elimination of the hot glue enables advantages to be obtained at various levels. • Firstly a reminder of the environmental (absence of fumes

riduzione dello spessore, disparità negli spessori di film diversi, causati dall’eccessiva quantità di vernice sulla bobina, ecc. Anche nel caso dei dispositivi di taglio, manutenzione e regolazioni sono ridotte al minimo. ■

La tecnologia Adhesleeve è stata presentata in anteprima quest’autunno al Drinktec di Monaco (D) e alla fiera Pack-Expo di Las Vegas (USA) ma verranno fatti test anche in occasione del Simei di Milano (24-28 novembre 2009). Adhesleeve technology was presented in preview this fall at Drinktec in Munich (D) and at the Pack-Expo fair in Las Vegas (USA), but tests will be also be conducted on the occasion of the Simei in Milan (November 24th-28th, 2009).

Spazio tra i due pattini per l’uscita del dispositivo di taglio senza necessità di contrasto/Space between the two pads to allow the cutting device to come out for the label cut without need for contrast.

produced by heating the hotmelt to around 150 °C) and ecological advantages (the absence of hotmelt makes the label free from any contamination, and so 100% recyclable, together with the bottle and the cap). Furthermore, since it is no longer necessary to utilize solvents to clean the label application cylinder from residual glue, a greater process hygiene is guaranteed. A further important innovation introduced by this new labeling technology is the method of label cut. As this is no longer effected by fixed cutting blades interacting with rotary ones, P.E. Labellers has solved several big problems: • Aboveall there is no need to adjust

the cutting unit for various film thicknesses, considerable changes in the ambient temperature, no worn out blades etc. • The speedy replacement of the cutting devices (10 minutes) with no tools or adjustments. The life of the new cutting devices is much longer than the classical cutting system. • The system generates greater efficiency given the total elimination of production stops, potentially due to imperfect label cut, film stretching with consequent reduction of its thickness, different film thicknesses due to an excessive quantity of paint on a reel, etc. The new cutting devices thus require ■ no servicing or adjustment.

10/09 • 119


Labeling & Coding In continuo, ad alta velocità e in ambienti difficili Il nuovo codificatore a getto d’inchiostro continuo a piccoli caratteri Videojet® 1610, messo a punto da Videojet Technologies Inc., garantisce ottima efficienza produttiva a velocità elevate (può stampare fino a cinque righe ad alta risoluzione a circa 300 m/minuto). Terzo modello della linea Videojet 1000, è stato progettato per stampare codici 24 ore al giorno, 7 giorni alla settimana: la capacità di stampare in continuo e di funzionare a lungo prima che si renda necessaria una manutenzione, fa del

codificatore Videojet 1610 la soluzione ideale per linee di produzione ad alto rendimento e ad alta velocità, come quelle installate presso i produttori di bevande, conserve e alimenti. Il codificatore ha grado di protezione IP65, ed è strutturato in modo da essere riparato da polvere e getti d’acqua. Inoltre il sistema di recupero del vapore riduce il consumo di solvente, prolungandone il funzionamento e procrastinando la sostituzione del fluido. Manutenzione ridotta, costi contenuti - La testina di stampa a flusso pulito è caratterizzata da un design nuovo, che facilita la riduzione dei depositi di inchiostro (fenomeno comune alle tradizionali ink jet e che ne causa il fermo): grazie a questo accorgimento, le operazioni di manutenzione sono ridotte al minimo e l’efficienza produttiva viene incrementata. Comune a tutta la linea 1000, poi, e adottatato anche sul modello 1610, l’esclusivo sistema di erogazione fluidi Smart Cartridge: leggendo un microchip all’interno, la stampante identifica se il fluido inserito è compatibile, così da evitare errori nel tipo di

inchiostro o di invertire i fluidi make-up e inchiostro. Inoltre Smart Cartridge è stato progettato per scaricare completamente i fluidi, evitando di sprecare i residui. Il core integrato riunisce i componenti del sistema a getto d’inchiostro del codificatore in un unico pezzo e richiede un intervento di manutenzione preventiva solo dopo 12.000 ore di lavoro (circa 18 mesi), anche in caso di applicazioni gravose. La sostituzione del core è semplice e pulita, e può essere effettuata in mezz’ora circa anche da un operatore non specializzato. Il codificatore Videojet 1610 è facile da integrare nei sistemi esistenti con una tecnologia di connettività avanzata, compresa la porta USB, che permette il trasferimento dei dati e il backup dei messaggi. Il vantaggio del controllo e della diagnostica remota via Ethernet tramite i software Clarisoft e Clarinet sta nella possibilità di modificare i messaggi in modo semplice e in tempo reale. I guasti possono essere localizzati facilmente premendo un pulsante sull’interfaccia operatore (una finestra a comparsa assiste l’operatore nel valutare il problema e nel risolverlo).

Adesivi per etichette Con lo slogan “Soluzioni per far crescere il vostro business”, Avery Dennison ha lanciato le sue ultime proposte nel campo dell’etichettatura autoadesiva. Oltre alla fornitura di soluzioni per l’etichettatura di svariati prodotti FMCG, Avery Dennison si è affermata in numerosi mercati e settori di nicchia, tra cui l’etichettatura di vini, di prodotti farmaceutici e di beni durevoli. L’azienda ha di recente studiato degli adesivi per etichette da utilizzarsi su prodotti elettrici ed elettronici. La nuova serie

Continuous, high speed and in difficult environments

functioning and postponing replacement of the fluids.

The new continuous small character inkjet coder Videojet® 1610 devised by Videojet Technologies Inc., guarantees an excellent production efficiency at high speeds (it can print up to five lines at high resolution at around 300 m/minute). Third model of the Videojet 1000 line, it has been designed to print around the clock, 7 days a week: its capacity to print continuously and to run for long prior to maintenance being necessary, makes the Videojet 1610 the ideal solution for high performance, high speed production lines, like those installed at beverage, preserve and food producers. The coder has IP65 protection, is structured so that it is sheltered from dust and water spurts. As well as that the fumes recovery system reduces solvent consumption, prolonging the

Reduced maintenance, contained costs - The clean flow printhead features a new design, that facilitates the reduction of ink deposits (phenomenon common to traditional inkjets that causes stoppage of the same): thanks to this solution, maintenance operations are reduced down to a minimum and production efficiency is increased. Common to all the 1000 line, it is also used on the model 1610, the exclusive system of Smart Cartridge fluid dispensing: reading a microchip inside, the printer identifies whether the fluid inserted is compatible, so as to avoid errors in type of ink or switching makeup and ink fluids. As well as that Smart Cartridge has been designed to completely discharge the fluids, avoiding waste of residue.

120 • 10/09

Fasson® S8001 - basata sulla tecnologia degli adesivi acrilici ad emulsione - si affianca alla gamma Fasson Durables e assicura un’adesione ottimale su materie plastiche a medio-bassa energia superficiale (HDPE e policarbonati).

The integrated core combines the components of the inkjet system of the coder in a single piece and only requires preventive maintenance after 12,000 hours of work (around 18 months), even in the event of heavy duty use. The replacement of the core is simple and clean and can be carried out in roughly half an hour even by a non specialised operator. The Videojet 1610 coder is easy to integrate in existing systems with an advanced connectivity technology, comprising USB port, that enables data transfer and backup of messages. The advantage of the control of the remote diagnostics via Ethernet via Clarisoft and Clarinet, enables the simple modification of messages in real time. Malfunctions can be easily located pressing a button on the operator interface (a pop-up window aids the operator in rating the problem and solving the same).

Adhesives for labels In the spirit of the slogan “Solutions to make your business grow”, Avery Dennison has launched its latest proposals in the field of pressure sensitive labeling. In addition to supplying labeling solutions for a wide variety of FMCG products, Avery Dennison has established itself in numerous niche markets, including labels for wines, pharmaceutical products and durable goods. The concern recently developed some adhesives for labels to be used on electric and electronic products. The new Fasson® S8001 series based on emulsion acrylic adhesives technology - joins the Fasson Durables range and ensures optimal adhesion on plastic materials of medium-low surface energy (HDPE and polycarbonates).


Scelta di carattere.

®

zanasi.it dal 1978 tecnologia che lascia il segno

Zanasi S.r.l. – Via Marche, 10 41049 Sassuolo (MO) +39 0536 999711 – Filiale Milano 02 3536593 – Filiale Roma 06 72399390


Labeling & Coding Linerless labeling of boxes & bundles The pursuit of product quality, the spirit of innovation and the passion for taste are the values that distinguish Caffé Mauro, a concern founded in 1949 by Mauro Demetrio. The brand of coffee packaged (the first in Italy) is marked by a history of successes caused by advancements in production, distribution and marketing. In 2008, in fact, after the acquisition of 60% of the concern by Independent Investments (Fabrizio Capua), a strong impulse was given to its activities, thanks to the financial and strategic resources brought by the new management and its significant international experience. And it is out of this context - as Giuseppe Modafferi of Mauro Demetrio SpA states - that the need to automate the labeling of boxes and bundles was born, selecting Altech Srl of Bareggio (MI) to supply the machines. The project - The labeling entailed printing and applying labels onto bundles and boxes and involved three production lines: two with lateral application and one with frontal application. Three ALcodeLL model linerless print & apply labelers (a machine for production lines) were then installed, of which two were equipped with a Tamp Blow applicator and one with an oscillating arm applicator. The label (85x91 mm) contains article code and description, format, lot, EAN13 code and expiry date. The choice of this labeling project was inspired by a few important necessities, such as guaranteeing EAN 13 bar code (ANSI grade A) legibility throughout the supply chain and recycling the bundles’ heatshrink film (24.5 g/cad.), not to mention the elimination of scraps from silicon supports.

Etichettatura linerless di scatole & fardelli La ricerca della qualità del prodotto, lo spirito di innovazione e la passione per il gusto sono i valori che contraddistinguono Caffé Mauro, azienda fondata nel 1949 da Mauro Demetrio. Il marchio del caffé confezionato (primo in Italia) segna una storia di successi determinati da alcune novità di produzione, distribuzione e marketing. Nel 2008, infatti, a seguito dell’acquisizione del 60% dell’azienda da parte di Independent Investments (Fabrizio Capua), è stato dato un forte impulso alle attività grazie alle risorse finanziarie e strategiche messe in campo dal nuovo management, di grande esperienza internazionale. Ed è proprio da questo contesto - come commenta Giuseppe Modafferi della Mauro Demetrio SpA - che è nata l’esigenza di automatizzare l’etichettatura di fardelli e scatole, scegliendo Altech Srl

di Bareggio (MI) come fornitore delle macchine. Il progetto - L’etichettatura prevedeva la stampa e l’applicazione di etichette su fardelli e scatole e riguardava tre linee di produzione: due con applicazione laterale e una linea con applicazione frontale. Si è dunque proceduto all’installazione di tre etichettatrici print & apply linerless mod. ALcodeLL (una macchina per linea produttiva) di cui due dotate di applicatore Tamp Blow e una di applicatore a braccio oscillante. L’etichetta (85x91 mm) riporta codice e descrizione articolo, formato, lotto, codice EAN13 e data di scadenza. Questo progetto soddisfa pienamente alcune fondamentali necessità: garantire alla supply chain la leggibilità del codice a barre EAN13 (ANSI grade A), il riciclo del film termoretraibile dei fardelli (24,5 g/cad.) nonché l’eliminazione degli scarti derivanti dal supporto siliconato.


Labeling & Coding Print & apply

Stampa e applica Nimax è in grado di soddisfare le diverse esigenze legate all’identificazione e alla tracciabilità con tutte le tecnologie di marcatura: stampanti a getto d’inchiostro, codificatori per il fine linea ad alta e a bassa risoluzione, marcatori laser, a trasferimento termico, fino alla nuova gamma stampa e applica. • Precisa, pratica e versatile, la Serie M Plus di Domino stampa e applica automaticamente etichette con codici a barre, dati variabili e immagini su vari tipi di confezioni e pallet. Con il suo alto livello di personalizzazione si inserisce perfettamente in ogni linea produttiva, offrendo diverse possibilità di applicazione: con prodotto fermo o in movimento, sopra, sotto, ad angolo, fronte e retro, su due lati contigui, a getto d’aria, a contatto, ecc., in modo da scegliere sempre la soluzione giusta.

Tutti i vantaggi del laser I codificatori laser assicurano una marcatura di alta qualità e un’ottima visibilità, nonché la garanzia dell’indelebilità delle informazioni marcate sulle confezioni. Queste prerogative hanno spinto un’azienda di Roma, attiva nel settore food & beverage, a rivolgersi a Tradex per installare, sulle proprie linee produttive, dei codificatori laser in sostituzione delle macchine a getto d’inchiostro utilizzate in precedenza. Tradex Srl di Gallarate (VA), distributore esclusivo Macsa per l’Italia, ha proposto iCON, in

Nimax is able to satisfy the different needs associated with the identification and traceability with all the marking technologies: inkjet printers, high and low resolution end-of-line coders, laser and heat transfer marking machines, up to the new print & apply range. Accurate, practical and versatile, the M Plus Domino series automatically prints and applies labels with barcode, variable data and pictures on various types of packs and pallets. With its high grade of personalisation the machine fits in perfectly in any production line, offering various possibilities of application: with product stationary or on the move, above, below, on the corner, front and back, two neighbouring sides, blow, tamp, wipe etc, to always choose the right solution.

All the advantages of the laser grado di eseguire una marcatura su due righe di stampa (lotto e scadenza) a una velocità di 12 m/min (40 pz./min) sia su cartone verniciato sia su foil in PVC colorato. iCON, ultimo codificatore nato in casa Macsa, è un laser CO2 specifico per marcatura micro-carattere che - oltre al normale abbattimento dei costi di esercizio dovuti all’assenza dei materiali di consumo quali inchiostro e solvente - presenta vantaggi anche in termini di costo d’acquisto. Grazie al terminale touchscreen, iCON è facile da installare ed utilizzare e rappresenta la soluzione ideale per l’industria alimentare, delle bevande, farmaceutica, cosmetica, nonché per quella del settore elettrico ecc.

Laser coders ensure high quality marking with optimal visibility, not to mention the guarantee that the information marked on the packaging does not fade. These prerogatives led a concern in Rome active in the food & beverage sector to turn to Tradex to install some laser coders on its production lines to replace the inkjet machines that it had previously used. Tradex Srl of Gallarate (VA), exclusive distributor in Italy for Macsa, proposed iCON, capable of marking on two print lines (lot and expiry) at a speed of 12 m/min (40 pz./min) both on varnished cardboard and on colored PVC foil. iCON, Macsa’s latest coder, is a CO2 laser specifically for small character marking, which - in addition to eliminating operational costs due to the absence of consumption materials such as ink and solvent - also presents advantages in terms of purchase price. Thanks to its touchscreen terminal, iCON is easy to install and use and represents a suitable solution for the food, beverage, pharmaceutical and cosmetics industries, not to mention the electric sector etc.


Labeling & Coding Etichettatura pallet L’etichettatrice automatica thermal transfert “eXatta” testimonia la crescita tecnologica di Proget Sistem Italia Srl nello sviluppo di sistemi print & apply di etichette stampate, sia nella versione lineare che pneumatica in tempo reale. Il sistema di stampa di etichette formato A5 da porre sui pallet, durante l’avanzamento dei bancali a fine linea, conferma l’impegno maturato dall’azienda di Cormano (MI) nel rispettare i requisiti di tracciabilità e rintracciabilità dei prodotti lungo la filiera. Il sistema eXatta G6PX1 PLC.AB applica l’etichetta stampata sul lato del pallet, mentre eXatta G6PX2 PLC.AB la applica sul fronte dello stesso, facendola aderire perfettamente alle pareti. La creazione e la generazione dei dati con il codice SSCC o 128 determinano il “battesimo” del pallet con il software Label One Studio. Il lettore oscillante, posto a verifica dell’avvenuta etichettatura, controlla la corretta posizione e l’integrità della stessa, dialogando direttamente col sistema PLC che sovrintende l’intero fine linea pallet.

INCHIOSTRI PER STAMPA A BANDA STRETTA - Flint Group Narrow Web ha studiato alcune soluzioni nell’ambito della stampa di etichette su macchine a banda stretta. La gamma completa di inchiostri da stampa narrow web è indicata per svariate applicazioni decorative: dall’etichettatura autoadesiva, in-mould, wrap-around e sleeve a quella su imballaggi flessibili e astucci pieghevoli. In occasione di Labelexpo Europe, i converter hanno ricevuto alcuni suggerimenti utili per ottenere risultati “da premio”. Non a caso, circa il 50% dei vincitori del concorso FINAT International Label Competition - ha commentato Niklas Olsson, global brand manager di Flint Group Narrow Web - è stato stampato con inchiostri Flint Group.

Codificatori laser La serie SL di codificatori laser Linx (proposta da Ciesse Srl) comprende i modelli SL101 (10 Watt), SL301 (30 Watt) e SL501 (50 Watt). Nella fascia media e bassa i Linx sono i più veloci nella loro categoria, potendo lavorare rispettivamente a 110 e 300 m/min. Il modello Linx SL501 - grazie alla protezione IP65 di serie - è destinato alle applicazioni ad alta velocità (imbottigliamento e ambienti di lavoro difficili). Trattandosi di laser vettoriali, i codificatori serie SL offrono la massima versatilità. Non c’è limite al tipo di codice realizzabile: codici alfanumerici, codici a barre, codici 2D (Datamatrix), loghi e grafiche, sempre con una qualità di stampa che solo il laser può assicurare. La di-

mensione del codice e il numero delle righe di stampa sono limitati solo dalla misura dell’area di stampa, che può andare da 29x36 a ben 295x407 mm, a seconda della testa di stampa e dell’ottica prescelta. Sono inoltre disponibili tubi laser con lunghezze d’onda di 10,6 o 9,3 μ (ideale per PET), per la scrittura su materiali diversi. I laser Linx serie SL sono controllati tramite una comoda tastiera remota e software ottimizzato per la riduzione degli errori. LinxDraw per PC è il software che consente la creazione avanzata di grafiche, loghi, caratteri speciali, anche importando da altre applicazioni files in diversi formati. Il tubo laser di grande capacità è garantito due anni e assicura una lunga durata.

FUSTELLARE ETICHETTE - Cartes Srl di Moglia (MN) ha presentato le ultime versioni di macchine per fustellare etichette con tecnologia laser e di macchine combinate per stampa serigrafica, a caldo, con fustellatura in piano o con fustellatura laser integrata, per ottenere - in un’unica lavorazione - un’etichetta ad alto valore aggiunto. L’azienda ha lavorato anche nell’ambito dell’RFId, tecnologia ora facilmente applicabile con le macchine Cartes.

Pallet labels The automatic thermal transfer labeler “eXatta” constitutes a valid example, that bears witness to the technological growth of Proget Sistem Italia Srl in the development of real time performing print & apply systems for printed labels in both linear and pneumatic versions. The A5 format label print system for placing on pallets during the progress of pallets at end of line bears witness to the commitment built up by the Cormano (MI) based company in respecting the track&trace requisites for products throughout the segment. The eXatta G6PX1 PLC.AB system applies printed labels on the sides of pallets, while the eXatta G6PX2 PLC.AB applies them on the front of the same, making them stick perfectly to the walls. The creation and the generation of data with SSCC or 128 code leads to the “baptism” of the pallet with Label One Studio software. The oscillating scanner, positioned to check

124 • 10/09

successful labeling, reads the correct positioning and the integrity of the same, dialoguing directly with the PLC system that supervised the entire pallet end of line.

Laser coders The SL series Linx laser coders (proposed by Ciesse Srl) includes the models SL101 (10 Watt), SL301 (30 Watt) and SL501 (50 Watt). Of the medium and low end, the Linx coders are the fastest in their category, able to work at 110 and 300 m/min, respectively. The Linx SL501 model - thanks to IP65 series protection - is destined in particular for high speed applications (bottling and difficult work environments). Since these are vectorial laser coders, the SL series offers maximum versatility. There’s no limit to the type of code that can be used: alphanumeric codes, barcodes, 2D codes (Datamatrix), logos and graphics, always with the print quality that only lasers can ensure. The dimensions of the code

and the number of print lines are limited only by the size of the print area, which can range from 29x36 up to 295x407 mm, according to the printing head and optics selected. Laser tubes with wavelengths of 10.6 or 9.3 μ (suitable for PET) are also available for writing on different materials. The SL series Linx laser coders are controlled with a comfortable remote keyboard and software optimized to minimize errors. LinxDraw for PC is the software that enables the creation of advanced graphics, logos, special characters, even importing files in different formats from other applications. The high capacity laser tube is guaranteed for two years and ensures durability.

Inks for narrow web printing Flint Group Narrow Web has developed a few solutions in the field of label printing on narrow web machines. The complete range of narrow web printing inks is indicated for a variety of decorative

applications: from self-adhesive, wrap-around, and in-mould labels to sleeves, flexible packaging, and folding cartons. On the occasion of Labelexpo Europe, converters received some useful tips for obtaining “award-winning” quality. It’s no coincidence that circa 50% of the winners of the FINAT International Label Competition - comments Niklas Olsson, global brand manager of Flint Group Narrow Web - were printed with Flint Group inks.

Die-cutting labels Cartes Srl of Moglia (MN) presented the latest versions of its machines for die-cutting labels with laser technology and some combined machines with silk screen, hot stamping, and integrated laser diecutting or flat die-cutting, for obtaining - in a single process - a label with high added value. The concern also worked in the field of RFID, a technology which can now be easily applied with Cartes machines.



m_qu.bi

diamo forma ai vostri sogni www.m e t ri- qu b i. c o m

Studio di architettura/design/comunicazione metri-qubi Via Palestro n째17 43100 Parma info@metri-qubi.com


Automation & Controls Da Panasonic le soluzioni più recenti di controllo motion “Drive Based” e “PLC Based”.

CONTROLLO DEL MOTO anasonic Electric Works Italia (Bussolengo, VR) è presente nel mercato dell’automazione industriale, in particolare nel settore del packaging, con una vasta gamma di prodotti. Controllori programmabili (PLC) e sensori fotoelettrici sono le tipologie di prodotto più importanti, a cui si aggiungono i sistemi di visione, il motion (inverter e servoazionamenti) e le interfacce operatore (pannelli e supervisione). Di seguito riportiamo alcune note tecniche sulle ultime realizzazioni Panasonic nell’ambito del motion control.

P

Motion Drive Based - Minas A4P è un AC Servo in grado di controllare il proprio asse in posizionamento tramite un controllo numerico NC integrato. Ogni azionamento è comandabile da qualsiasi dispositivo esterno tramite dei semplici I/O digitali provenienti da qualsiasi controllore. È anche possibile creare una rete seriale RS485 con cui collegare più assi Minas A4P in rete in modo da ricevere e inviare le informazioni relative ai singoli posizionamenti ai PLC FP (1). Motion PLC Based, diretto - I PLC Panasonic FPSigma e FPX prevedono rispettivamente 2 e 4 uscite a treno d’impulsi con cui comandare direttamente motori passo-passo oppure AC Servo della serie Minas E (da 0,32 a 1,3 Nm) o della serie Minas A4 (da 0,16 a 15,8

Panasonic’s latest “Drive Based” and “PLC Based” motion control solutions.

Motion control Panasonic Electric Works Italia (Bussolengo, VR) is present in the industrial automation market and in packaging in particular with a wide range of products. The most important products are programmable controllers (PLCs) and photoelectrical sensors but their range also includes machine vision systems, inverters and servodrivers, operating panels and SCADA. Here follows some technical notes on Panasonic’s latest creations in the field of motion control.

1

Nm). Gli assi possono essere indipendenti o interpolati a coppie (2). Motion PLC Based, con schede assi I PLC FPSigma e FP2 possono essere ampliate con schede con 1, 2 o 4 assi che garantiscono prestazioni elevate e alta precisione nel posizionamento, il controllo di interpolazione (lineare, circolare, spirale) e sincronizzazione assi, ideali per operazioni di pick & place, di palettizzazione e movimentazioni in genere (3). 2

Motion PLC Based, Network - I PLC FPSigma e FP2 con le apposite schede assi RTEX collegano fino a 8 assi Servo Minas A4N per ogni scheda. Il collegamento Ethernet tra gli azionamenti avviene tramite un semplice cavo LAN classe 5. Le posizioni e i profili (600 punti per ogni asse) vengono memorizzati all’interno della scheda assi (4). • Gli AC Servo Minas (E, A4, A4N e A4P) si distinguono per l’elevato contenuto tecnologico, le prestazioni e le dimensioni contenute. La gamma di potenze va da 50 W a 5 kW con coppia da 0,16 a 15,8 Nm. • I PLC Panasonic della serie FP sono disponibili in vari modelli compatti (FP0, FPX e FPSigma) e modulari (FP2). Tra questi le CPU di ultima generazione incorporano il protocollo Modbus RTU Master/Slave e possono essere interfacciate con Profibus, Devicenet e CAN-Open.

3

1 - Configurazione “Motion Drive Based” Panasonic/Panasonic “Motion Drive Based” configuration. 2 - Configurazione “Motion PLC Based, diretto” con PLC FPX/“Motion PLC Based, direct” configuration with FPX PLC. 3 - Configurazione “Motion PLC Based, con scheda assi” con PLC FPSigma e Servo Minas A4/“Motion PLC Based, with axial board” configuration with FPSigma and Servo Minas A4 PLCs. 4 - Configurazione “Motion PLC Based, Network” con PLC FP2 e azionamenti Minas A4N/“Motion PLC Based, network” configuration with FP2 PLC and Minas A4N drives.

4

• È inoltre possibile utilizzare i pannelli operatore Touch-Screen della serie GT, scegliendo fra sette modelli principali, tra i 3” e i 5,7” pollici.

Motion Drive Based - Minas A4P is an AC Servo capable of controlling its own axis in position through an integrated NC numerical control. Each drive can be commanded by any external device through simple digital I/Os coming from any controller. It is also possible to create an RS485 serial network with which multiple A4P axes can be hooked up to the network in order to receive and send information relating to the single positioning to the FP PLCs (1).

motors can be commanded directly. The axes can be independent or interpolated to torques (2).

Motion PLC Based, direct - The FPSigma and FPX PLCs come with 2 and 4 impulse train outlets, respectively, with which stepping or Minas E (0.32 - 1.3 Nm) series or Minas A4 series (0.16 - 15.8 Nm) AC

Motion PLC Based, Network - The FPSigma and FP2 PLCs with special RTEX axes connect up to 8 Servo Minas A4N axes for each board. The Ethernet connection between the drives is provided by a simple class 5

Motion PLC Based, with axial board - The FPSigma and FP2 PLCs can be expanded with boards with 1, 2 or 4 axes that guarantee high performance and high precision positioning, interpolation control (linear, circular, spiral) and axis synchronization, suitable for pick & place, palletization and handling operations in general (3).

LAN cable. The positions and profiles (600 points for each axis) are memorized within the axial board (4). • The Minas AC Servos (E, A4, A4N and A4P) stand out for their high technological content, performance and small dimensions. The power range goes from 50 W to 5 kW with torque from 0.16 to 15.8 Nm. • The FP series Panasonic PLCs are available in various compact models (FP0, FPX and FPSigma) and modular models (FP2). In these, the latest generation CPUs incorporate Modbus RTU Master/Slave protocol and can be interfaced with Profibus, Devicenet and CAN-Open. • It is also possible to use GT series touchscreen operator panels, choosing between seven main models, between 3” and 5.7” inches.

10/09 • 127


Automation & Controls Intelligent and modular transport system Servotecnica has been offering products and services to the motion control sector since 1980 and offers complete mechatronic solutions, designed to the customer’s needs. • The new MagneMover™ Lite system incorporates the proven control technology of the QuickStick LSM (Linear Synchronous Motor). Thanks to a vast range of components for modular tracks various solutions for payloads weighing 2 kg or less can be obtained. A selection of standard track building blocks fit together to form an almost endless variety of layout options. The MagneMover™ Lite is ideally suited for environments where clean operation and/or washdown capability (IP65) are essential. It can also support “track and trace” requirements: each puck is uniquely identified and constantly tracked throughout the system. You will always know the precise location of all carriers in your system. It constitutes an extremely versatile transport system that finds application in a broad range of industrial sectors (pharmaceutical production, automation and workshops, sterile/aseptic filling, packaging, production of medical devices, assembly of electrical components food and beverage).

Valves and electrovalves for small spaces Camozzi (Brescia) has developed a new series of valves for applications with limited installation space, where it is necessary to have the control components as close as possible to the user. The Series EN single valves can be installed on any flat surface, a characteristic which, together with its small dimensions, enables designing extremely compact machines. This new generation of solenoid valves is the evolution of previous Series E, size 16 mm and with threads on the body. As this valve is completely interchangeable, part of the code is maintained though the valve has a completely new shape and new components. This new valve has an aluminium body, technopolymer endcovers, a new coil and a plug with connections in line with the pneumatic outlets in order to further reduce overall dimensions. The valve is available as 5/2 mono and bistable in 3 types as 5/3 C.C., C.O., C.P. and voltage from 24 to 230V with protection class IP65. It can also be used with vacuum components thanks to the external servopilot facility. Series EN is equipped with a new pneumatic manifold with optimized overall dimensions.

Compact HMI terminals Omron (Italian branch in Milan) has launched the new NQ series of compact HMI terminals. Suitable for small and medium-sized machines, the color touchscreens of the NQ series include a complete range of functions that enable quickly creating intuitive HMI applications. Available in color or monochromatic (blue) versions, the new terminals show clear and sharp figures, buttons, messages and graphics on an appealing touchscreen that has few extra function keys. The NQ terminals are equipped with high quality display and luminosity and USB ports for easy programming and data transfer. The serial ports enable connecting to numerous commonly used PLC families and other devices, for example inverters and heat regulators. The NQ software provides many useful functions for creating effective and easy-to-use applications. In addition to the basic HMI functions, custom additional buttons, indicators, graphics and tools are available, including chronological real time, progress and recording. Trends and alarms are tracked using tags with internal memory and external PLC tags. Multilingual texts are standard, while useful functions (such as pop-up and model windows) facilitate the creation of well-structured and flexible HMI designs. The software itself requires little training and is extremely easy to use.

128 • 10/09

Sistema di trasporto intelligente e modulare Nata nel 1980, come società di riferimento nel settore dei servomotori e degli azionamenti, Servotecnica offre soluzioni complete di meccatronica, progettate secondo le esigenze del cliente. • Il nuovo sistema MagneMover™ Lite si basa sull’ormai collaudata tecnologia di controllo QuickStick LSM (Motore Lineare Sincrono). Grazie a una vasta gamma di componenti per piste modulari è possibile ottenere varie soluzioni di trasporto per carichi di 2 kg o inferiori. La combinazione di blocchi “prefabbricati” consente configurazioni praticamente infinite. MagneMover™ Lite è ideale per applicazioni in ambienti dove pulizia e lavabilità (IP65) sono requisiti indispensabili. Anche l’esigenza di “tracciabilità” viene pienamente assolta da questo sistema: i carrelli sono monitorati singolarmente e la loro posizione è, quindi, rilevabile in ogni momento. Rappresenta inoltre una soluzione di trasporto estremamente versatile che trova applicazione in un’ampia gamma di settori industriali (produzione farmaceutica, automazione di laboratorio, riempimento sterile/asettico, packaging, produzione di apparecchiature medicali, montaggio di componenti elettronici, alimentare e bevande).

Valvole ed elettrovalvole per spazi ridotti Camozzi (Brescia) ha sviluppato una nuova serie di valvole per applicazioni con spazio di installazione limitato, ove è necessario avere gli elementi di controllo più vicini possibile all’utenza. Le valvole singole Serie EN possono essere montate su qualsiasi superficie piana. Caratteristica che, insieme alle dimensioni ridotte, offre la possibilità di progettare macchine estremamente compatte. La nuova generazione di elettrovalvole va a sostituire la precedente Serie E nel passo da 16 mm e con i filetti sul corpo. Essendo intercambiabile, mantiene parte del codice anche se è completamente nuova sia nella forma sia nei componenti. È dotata di corpo in alluminio e fondelli in tecnopolimero, nuova bobina e pressa cavo con connessioni allineate alle uscite pneumatiche, in modo da ridurre ulteriormente le dimensioni generali. È disponibile nelle funzioni 5/2 Mono e Bistabile e nelle tre tipologie di 5/3 C.C., C.A., C.S., e tensioni da 24 a 230 V, con grado di protezione IP65. Utilizzabile anche con vuoto grazie alla possibilità del servo pilotaggio esterno, la Serie EN è corredata di un nuovo convogliatore pneumatico ottimizzato nelle dimensioni generali.

Terminali HMI compatti Omron (sede italiana a Milano) ha lanciato la nuova serie NQ di terminali HMI compatti. Ideali per macchine di piccole e medie dimensioni, i touch screen a colori della serie NQ includono una gamma completa di funzioni che permettono di creare rapidamente applicazioni HMI intuitive. Disponibili nelle versioni a colori o monocromatica con modalità blu, i nuovi terminali mostrano figure, pulsanti, messaggi e grafici chiari e nitidi su un touch screen accattivante che prevede pochi tasti funzione in più. I terminali NQ sono dotati di display di alta qualità e luminosità e di porte USB per una semplice programmazione e per il trasferimento dati. Le porte seriali consentono di collegarsi a molte famiglie PLC di uso comune e ad altri dispositivi, come ad esempio gli inverter e i termoregolatori. Il software NQ dispone di molte funzioni utili a creare applicazioni efficaci e di facile utilizzo. Oltre alle funzioni HMI di base, sono disponibili pulsanti aggiuntivi, indicatori, grafici e strumenti di misura tra cui tempo reale, andamento e registrazione cronologici. Tendenze e allarmi sono tracciati tramite tag con memoria interna e tag PLC esterni. Testi multilingue sono di serie, mentre funzioni utili (come le finestre pop-up e di modello) facilitano la creazione di progetti HMI ben strutturati e flessibili. Il software stesso richiede poca formazione ed è estremamente facile da utilizzare.


11° edizione

11th edition

Annuario dell’industria produttrice di materiali e macchine per l’imballaggio, realizzata dalla rivista ItaliaImballaggio. Testo in italiano e in inglese Directory of the industry concerned with the production of packaging materials and machinery, carried out by ItaliaImballaggio magazine. Italian and English text

Edizioni Dativo Srl

Via Benigno Crespi 30/2, 20159 Milano Tel. +39 02 69007733 - Fax +39 02 69007664 www.packmedia.net - buyersguide@dativo.it

7-8/09 • 97


Automation & Controls Pannelli HMI “integrati”

SafetyBUSp compie 10 anni

I pannelli Magelis di Schneider Electric sono ora disponibili per i controllori Elau in modalità “Plug and Play”. Elau (sede italiana a San Lazzaro di Savena, BO), lo specialista in packaging automation di Schneider Electric, ha attuato un’integrazione completa dei pannelli HMI della casa madre nell’architettura del suo sistema di automazione permettondo di realizzare soluzioni di controllo e visualizzazione per macchine di imballaggio con una minima ingegnerizzazione. Vediamo come. Tutti i pannelli Magelis utilizzano il software di configurazione Vijeo Designer e il protocollo ARTI (Asynchronous Runtime Interface) per connettere l’HMI con il controllore. ARTI rappresenta un’ottima alternativa alle possibilità di collegare HMI e controller tramite Modbus TCP o OPC finora utilizzate, richiedendo così meno hardware e meno lavoro. Non serve più quindi un Windows PC come succedeva con l’OPC server. È previsto un accesso diretto alle variabili del sistema a tempo di esecuzione, utilizzando comodamente il software di configurazione. I pannelli della serie Magelis XBT GT con display a grafica TFT a colori sono disponibili in due versioni base: gli embedded panel da 5,7”, 10,4” e 15” funzionano con sistema operativo VxWorks e offrono 16 o 32 MB di memoria RAM. I PC panel con display da 8,4” e 15” con sistema operativo Windows XP hanno invece una memoria minima di 256 MB, espandibile fino a 1 GB, e sono dotati di slot per ulteriori espansioni di memoria. Tutti i pannelli HMI dispongono di interfacce USB, Ethernet e RS 232C. In base al modello, i dispositivi sono certificati CE, UL508 o CSA; le versioni VxWorks sono inoltre certificate ATEX zona 2/22.

Nel marzo 1999, per la prima volta, la sicurezza funzionale di un impianto industriale veniva affidata al bus di sicurezza SafetyBUSp di Pilz, un protocollo di comunicazione aperto che assicura tempi di reazione molto contenuti. La prima applicazione in Italia risale al dicembre dello stesso anno e contestualmente veniva fondato il SafetyBUSp Club International e. V. (il SafetyBUS p Club, diventato nel corso degli anni un organismo internazionale con più di ottanta società affiliate, conta fra gli organismi associati anche centri d’eccellenza di famose università e centri di ricerca). Oggi, a distanza di 10 anni, SafetyBUSp è riconosciuto a livello mondiale come lo standard di comunicazione per la gestione delle strate-

“Integrated” HMI panels Schneider Electric’s Magelis panels are now available for Elau controls in a plug and play version. Elau (Italian branch in San Lazzaro di Savena, BO), Schneider Electric’s packaging automation specialist, has implemented a complete integration of its parent company’s HMI panels into the architecture of its automation system, enabling the creation of control and visualization solutions for packaging machines with minimal engineering. Let’s see how. All Magelis panels use Vijeo Designer configuration software and the ARTI (Asynchronous Runtime Interface) protocol to connect the HMI and the controller. The ARTI represents an excellent alternative to the possibilities of connecting the HMI and controller through the previously used TCP or OPC Modbus, thus requiring less hardware and less work. A Windows PC is therefore no longer necessary, as when the OPC server was used. System variables are accessed directly in real time, conveniently using the configuration software. The Magelis XBT GT series panels with TFT color graphic display are

130 • 10/09

gie per la sicurezza funzionale dei macchinari. I punti di forza che hanno contribuito alla sua diffusione sono flessibilità, affidabilità ed economicità della soluzione. Con oltre 250.000 nodi installati nel mondo, SafetyBUSp viene proposto come uno dei prodotti più diffusi ed efficaci nel settore dell’automazione per la remotazione degli I/O di sicurezza. La ricerca nel campo dei protocolli di comunicazione industriale orientati alla sicurezza ha portato Pilz a presentare nel 2009 SafetyNETp, in grado di gestire macchine e impianti in modo mirato garantendo apertura a standard di comunicazione esistenti. Il sistema è basato sullo standard Ethernet ed è caratterizzato da una trasmissione sicura e senza corruzione di dati critici.

Risparmio sui costi di cablaggio Vipa Italia Srl (San Zeno Naviglio, BS) ha presentato la scheda IM306 DP Slave. Si tratta di una scheda Profibus Slave che sostituisce la CPU S5 o la scheda di espansione IM, facendo diventare il rack un nodo Profibus collegato a un Master Profibus e CPU in Step®7 di Siemens. In particolare, consente di far gestire al software più moderno Step®7 di Siemens una serie di Rack di vecchi PLC S5 115-135 cablati, ottenendo un notevole risparmio nei costi di ricablaggio provenienti dalla trasformazione. Adottando un Profibus DP è possibile ottenere una facile espandibilità dell’applicazione con altri nodi, o un graduale passaggio a nuovi blocchi di IO. Vipa IM306 DP Slave è ideale per rapidi ed economici revamping. L’azienda fornisce file GSD per tutti i moduli S5 digitali e analogici. L’uso di CPU Vipa è consigliato nel caso di tecnologia SPEED7® con Master Profibus tipo 315-2AG12 o 315-4NE12 o 317. Vipa Italia (filiale italiana di Vipa GmbH) produce e commercializza sistemi e componenti di automazione industriale.

available in two basic versions: the 5.7”, 10.4” and 15” embedded panels function with a VxWorks operating system and offer 16 or 32 MB of RAM. The 8.4” and 15” PC panels with display with Windows XP operating system, on the other hand, have a minimum memory of 256 MB, which can be expanded to 1 GB, and are equipped with slots for further memory expansions. All of the HMI panels include USB, Ethernet and RS 232C interfaces. According to the model, the devices are CE, UL508 or CSA certified; the VxWorks versions are also ATEX certified zone 2/22.

SafetyBUSp turns 10 In March of 1999, for the first time, the functional security of an industrial installation was entrusted to Pilz’s SafetyBUSp, an open communication protocol that ensures very contained reaction times. The first application in Italy was in December of the same year, and in that context the SafetyBUSp Club International e. V. was founded (the SafetyBUSp Club, which over the years has become an international entity with more than

eighty affiliated companies, also counts among its associates prestigious universities and research centers). Today, after 10 years, SafetyBUSp is recognized worldwide as the communication standard for managing strategies for the functional safety of machinery. The strongpoints that contributed to its spread in popularity are the solution’s flexibility, reliability and economy. With more than 250,000 nodes installed in the world, SafetyBUSp is presented as one of the most widespread and effective products in the sector of automation for remoting safety I/Os. Its research in the field of industrial communication protocols geared towards safety led Pilz to present in 2009 SafetyNETp, capable of managing machines and installations in a targeted manner, guaranteeing openness to existing communication standards. The system is based on the Ethernet standard and is characterized by the ability to transmit critical data securely and without corruption.

Saving on wiring costs Vipa Italia Srl (San Zeno Naviglio,

BS) presented the IM306 DP Slave board, a Profibus Slave board that replaces the CPU S5 or IM expansion board, turning the rack into a Profibus node connected to a Master Profibus and CPU in Step®7 by Siemens. In particular, it enables having the more modern Step®7 software by Siemens manage a series of Racks of old wired 115-135 S5 PLCs, obtaining considerable savings in rewiring costs from converting. By adopting a Profibus DP, it is possible to obtain easy expandibility of the application with other nodes, or a gradual passage to new IO blocks. Vipa IM306 DP Slave is suitable for quick and economical revamping. The concern supplies GSD files for all digital and analog S5 modules. The use of Vipa CPUs is recommended in the case of SPEED7® technology with Master Profibus of 315-2AG12, 315-4NE12 or 317 types. Vipa Italia (Italian subsidiary of Vipa GmbH) produces and markets industrial automation systems and components.


Automation & Controls Sensore di visione integrato Datalogic Automation (*) ha presentato i sensori di visione della serie SVS2 in grado di risolvere, in maniera semplice e intuitiva, le più comuni applicazioni di visione artificiale. SVS2 è un dispositivo completamente integrato: l’ottica, l’illuminatore a LED rossi e tutta l’elettronica sono racchiusi all’interno di una struttura estremamente compatta. La configurazione del sensore avviene via PC tramite connessione Ethernet. Il software di configurazione è incluso all’interno del prodotto ed è stato sviluppato per guidare l’utente, passo dopo passo, nella creazione del controllo di visione. Il sensore è disponibile in due diverse versioni caratterizzate da differenti software di elaborazione: Object Recognition (OBJ) e Advanced Object Recognition (AOR). Tantissime le tipologie di controllo disponibili: luminosità, contrasto, posizione, ampiezza, conteggio, pattern match, contour match, pattern match 360° (disponibile solo

nei modelli AOR). Su SVS2 è possibile inoltre memorizzare fino a 20 diverse ispezioni, selezionabili tramite impulsi digitali o via Ethernet. Il sensore è anche in grado di gestire in contemporanea differenti controlli sullo stesso oggetto, riducendo così i tempi e i costi d’installazione derivanti dall’utilizzo di più dispositivi. SVS2, oltre a costituire un’alternativa economica ai sistemi di visione tradizionali, rappresenta la soluzione ottimale nel caso in cui i normali sensori fotoelettrici non siano in grado di risolvere un’applicazione. (*) Una precisazione - Ricordiamo che, a fine 2008, Datalogic Automation ha acquisito Datasensor. In particolare, Datalogic Automation, appartenente al gruppo Datalogic, produce sistemi di identificazione automatica, rilevazione e marcatura per la Factory Automation ed è costituita da quattro Business Unit: Unattended Scanning Systems (Datalogic), lettori fissi di codici a barre a tecnologia laser ed imaging; Sensors (Datasensor), dispositivi fotoelettrici per la rilevazione, sicurezza, misura ed ispezione; Laser Marking (Laservall), soluzioni di marcatura anche laser; RFID (EMS), sistemi di identificazione a radiofrequenza.

Inverter B&R (sede italiana a Passirana di Rho, MI) ha ampliato il proprio portafoglio prodotti con una nuova famiglia di inverter, che va a completare le soluzioni B&R dedicate al motion. Con prestazioni nel range di 0,18-500 kW vengono così coperte tutte le esigenze dei costruttori di macchine. Le tre serie denominate ACOPOSinverter S44, X64 e P84 sono equipaggiate con interfaccia seriale, X2X e Powerlink e sono completamente integrate nel tool universale Automation Studio. Tutti i parametri di configurazione sono salvati sulla CPU, a tutto vantaggio della semplicità di manutenzione. ACOPOSinverter P84, il prodotto principale, impedisce la trasformazione dell’energia di frenata in calore attraverso l’utilizzo di un’unità opzionale di rigenerazione o collegando il DC bus, ottenendo, così, maggiore efficienza in termini energetici e un risparmio di costi.

Integrated vision sensor Datalogic Automation (*) presented the SVS2 series of vision sensors, a simple and intuitive solution for the most common artificial vision applications. SVS2 is a completely integrated device: the optics, the red LED illuminator and all of the electronics are contained within extremely compact housing. The sensor is configured via PC using an Ethernet connection. The configuration software is included in the product and was developed in order to guide the user, step by step, in the creation of vision control. The sensor is available in two different versions characterized by different processing software: Object Recognition (OBJ) and Advanced Object Recognition (AOR). The control types available are countless: luminosity, contrast, position, size, counting, pattern match, contour match, 360° pattern match (only available in AOR models). With SVS2 it is possible to memorize up to 20 different inspections, which can be selected using digital impulses or via Ethernet. The sensor is also able to simultaneously manage different controls on the same object, thus reducing installation times and costs due to the use of multiple devices. SVS2, in addition to constituting an economical alternative to traditional vision systems, represents the optimal solution for when photoelectric sensors prove inadequate for an application. (*) Note - We remind our readers that, in late 2008, Datalogic Automation acquired Datasensor. In particular, Datalogic Automation, which belongs to the Datalogic group, produces automatic identification, detection and marking systems for Factory Automation and is made up of four Business Units: Unattended Scanning Systems (Datalogic), stationary laser and imaging technology barcode scanners; Sensors (Datasensor), photoelectric devices for detection, security, measurement and inspection; Laser Marking (Laservall), marking solutions, including laser; RFID (EMS), radiofrequency identification systems.

Inverters B&R (Italian branch in Passirana di Rho, MI) has expanded its product portfolio with a new family of inverters, completing the range of B&R motion solutions. With a performance range of 0.18-500 kW, the concern thus covers all machine builders’ requirements. The three series called ACOPOSinverter S44, X64 and P84 are equipped with serial interface, X2X and Powerlink and are completely integrated into the universal tool Automation Studio. All the setup parameters are saved on CPU for easier maintenance. ACOPOSinverter P84, the main product, prevents the conversion of braking energy into heat through the use of an optional regeneration unit or by connecting the DC bus, thus achieving greater energy efficiency and savings in costs.

JET STAMP REINER-VILLA 791 La marcatrice portatile e per linee di confezionamento - Materiali trattabili: carta, cartone, plastica porosa, legno, cuoio ed alcuni metalli - Marca su superfici irregolari, statiche od in lento movimento, in verticale, capovolto, con inchiostri normali o a rapida essicazione - Programmabile stand-alone, con 25 impronte comuni tra cui scegliere, più 4 impronte speciali personalizzabili - 2 righe, fino a 20 caratteri alfanumerici per riga - Altezza caratteri: 3,2 mm

PIU’ SEMPLICE DI QUANTO AVETE MAI IMMAGINATO FINORA

Esempi reali di impronta

VILLA L. & FIGLIO S.r.l. SOLUZIONI DI MARCATURA E CODIFICA Via Statuto, 4 - 20121 MILANO Tel.: 02.65.99.562 Fax: 02.65.90.889 www.villamark.it info@villamark.it

Marcatura su confezioni

Marcatura su uova

Marcatura su plastica

Marcatura su cartone


Components & Other equipment Un’offerta completa C.T.A. Srl produce profilati modulari in alluminio e componenti per l’handling e la movimentazione automatizzata. Il livello tecnologico raggiunto e le competenze maturate nel tempo hanno portato a sviluppare diverse famiglie di prodotti: • elementi di struttura STR - profilati in alluminio e accessori destinati alla costruzione di strutture per macchine automatiche e sottogruppi, con profili da 1 a 20 kg/m e misure modulari di 30, 45, 50 e 60 mm, con scanalature da 8, 10 e 12 mm; • CTA frame - profilati di alluminio lisci senza scanalature e giunti di materiale termoplastico rinforzato, dedicati alla costruzione di protezioni antinfortunistiche, specificatamente indicate per il settore packaging; • sistemi di trasporto a pallet ST - trasportatori a nastro e a catena per pallet con formati da 60x60 a 800x1200 mm e carichi fino a 300 kg, dedicati al settore dell’assemblaggio e del collaudo; • sistemi di produzione manuali SM - postazioni d’assemblaggio manuale, costruite rispettando moderni criteri ergonomici; • nastri di trasporto NT - trasportatori a nastro e modulari con rullo di diametro 30, 50, 60 e 100 mm standard, già assemblati o in kit di montaggio; • sistemi lineari - guide lineari e moduli assemblati. L’azienda mette inoltre a disposizione dei clienti un attrezzato centro taglio e montaggio. I prodotti CTA trovano applicazione in svariati settori industriali al servizio di piccole imprese come grandi industrie.

A complete offer CTA produces modular aluminium sections and components for handling and automated transfer. Thanks to the technological capacity developed, the Marches based concern has devised a family of products. • STR structure elements - aluminium sections and accessories for building automatic machines and subunit structures, with 1 to 20 kg/m sections and modular measurements of 30, 45, 50 and 60 mm, with grooves of 8, 10 and 12 mm. • CTA frame - smooth aluminium sections without grooves and jointed using reinforced thermoplastic material, for the construction of accident prevention structures, specifically suited for the packaging sector. • ST pallet conveying system - belt or chain conveyors for pallets with format 60x60 to 800x1200 mm with payloads of up to 300 kg, dedicated to the packaging and testing sector. • SM manual production system - manual assembly stations, efficient and functional, built respecting modern ergonomic criteria. • NT conveyor belts - modular and belt conveyors with standard 30, 50, 60 and 100 Ø mm roller, already assembled or in assembly kit. • Linear systems - linear guides and assembled modules. The company also offers its customers a well-equipped cutting and assembly centre. CTA satisfies the needs of its customers - whether small firms or large companies - in a whole host of industrial sectors.

132 • 10/09

Profilati e strutture modulari di alluminio, progettate per ridurre i “costi nascosti” e facilitare il montaggio, la manutenzione e gli eventuali futuri interventi di ampliamento. Proposte da C.T.A.

Guadagni nascosti I profili di alluminio rappresentano un sistema economico e flessibile per realizzare strutture di varia natura per applicazioni diverse. Se correttamente progettati e assemblati, evitano problemi di preparazione dei dettagli da saldare, deformazioni, pulizia delle saldature, stabilizzazione dei basamenti, lavorazioni meccaniche e verniciatura. Ma non solo: le economie che ne derivano si moltiplicano se il costruttore mette in campo principi di modularità, che permettono di mettere a punto di volta in volta soluzioni su misura e modificabili in qualsiasi momento. Per queste buone ragioni C.T.A. Srl (Civitanova Marche, MC) ha sviluppato

un’ampia gamma di soluzioni a cui è possibile aggiungere o togliere elementi senza intervenire con saldatrici o altri utensili, a telaio finito o addirittura a macchinario funzionante. Inoltre, le componenti eliminate possono essere riutilizzate per nuovi lavori. Lo mostra, fra gli altri, AluAir: un sistema messo a punto dall’azienda marchigiana per risolvere i problemi di distribuzione dei fluidi. AluAir: distribuire aria, vuoto e fluidi Una rete distributiva di aria compressa deve rispondere a requisiti di efficienza anche economica, per non generare i “costi nascosti” che possono derivare da sprechi energetici, da eventuali ineffi-

Modular aluminium sections and structures, designed to reduce “hidden costs” and facilitate assembly, maintenance and any future extension operations. Proposed by C.T.A.

Hidden gains Aluminium sections constitute an economic and flexible system for creating structures of various natures for different applications. If correctly designed and assembled, they avoid the problems for the preparation of details to be welded, misshaping, clean welding, stabilisation of bases, mechanical processing and lacquering. But not only that: the savings derived from the same multiply if the builder fields the principles of modularity, that enable the devising of tailor made solutions that are modifiable at any time. For these good reasons C.T.A. Srl (Civitanova Marche, MC) has developed a broad range of

solutions where elements can be added or removed without intervening with welding or other tools, when the frame is finished or even when the machine is up and running. As well as that the components eliminated can be reused for new jobs. This is by other things shown by AluAir: a system fielded by the Marches based concern for solving the problems of the distribution of fluids. AluAir: distribute air, vacuum and fluids A network for distributing compressed air also has to respond to requisites of efficiency in terms of


Components & Other equipment Sensori semplici

cienze sul piano della manutenzione o da rigidità progettuali che ostacolino possibili modifiche future. Per questo C.T.A. ha messo a punto AluAir: un sistema di linee di distribuzione dell’aria, progettate in modo da evitare la formazione di turbolenze che generano perdite di carico, garantendo così un migliore rendimento a costi operativi più bassi. Inoltre, visto che durante la vita di un’azienda i consumi di aria compressa possono variare nel tempo, l’impianto di produzione e distribuzione deve adeguarsi alle nuove esigenze e dunque i progettisti di AluAir

hanno lavorato all’insegna della modularità. AluAir, nella pratica, è composto da barre di profilato d’alluminio estruso a sezione rettangolare, ed è caratterizzato all’esterno da una serie di cave a “T” e all’interno da una cavità circolare in cui passano i fluidi. I diametri disponibili sono 25, 32, 50, 63, 80 e, dal 2009, anche 40 e 110. Molto flessibile, oltre che facile da montare rispetto a un sistema tradizionale, il sistema della C.T.A. garantisce dunque numerosi vantaggi, a partire dai costi d’installazione ridotti e dalla possibilità di effettuare modifiche e ampliamenti in modo rapido ed economico. Da citare, inoltre, la sua robustezza, che si traduce in durata nel tempo e minime necessità di manutenzione; le perdite di carico ridotte e portata d’aria superiore a parità di diametro; la migliore qualità dell’aria con, al contempo, la drastica diminuzione dei problemi di condensa. La possibilità di riutilizzare i componenti e, buon ultimo, il design moderno e pulito completano il quadro delle caratteristiche salienti del sistema. ■

Con il modello Checker® serie 3G giunge alla terza generazione la linea di sensori di visione Checker di Cognex Corporation (in Italia a Milano). Caratterizzato da una configurazione semplice e da funzioni integrate di rilevamento componenti, illuminazione, alimentazione e commutazione, è disponibile in un robusto involucro con grado di protezione IP67 e permette una verifica facile, affidabile ed economica di tutti i prodotti o i componenti sulla linea di produzione. Checker 3G si può configurare come sensore di presenza o di misurazione e, in entrambe le modalità, è in grado di verificare un numero illimitato di caratteristiche; lo strumento, in particolare, rileva e rintraccia oltre 6.000 parti al minuto in posizioni variabili lungo la linea di produzione. • Non occorre un PC per eseguire la configurazione: il SensorView® Teach Pendant - un display compatto, resistente e installato a pannello, con esclusiva tecnologia One-Click Setup™ - permette all’utente di pianificare le attività sulla linea di produzione e renderle operative in pochi minuti. Un unico Teach Pendant permette di configurare un numero qualsiasi di sensori Checker 3G e può restare connesso per il monitoraggio dell’applicazione in tempo reale. SensorView fornisce, inoltre, statistiche sulla produzione e una visualizzazione personalizzabile dei pezzi ispezionati, permettendo di monitorare facilmente il processo produttivo senza bisogno di collegarsi a un PC. Un’ultima nota sulla configurazione One-Click, elemento forte della semplicità di utilizzo del sensore: basta “cliccare” sulla caratteristica all’interno dell’immagine da ispezionare e Checker crea automaticamente un sensore, “apprende” gli attributi e imposta i criteri di accettazione/rifiuto appropriati.

Simple sensors cost containment, so as not to generate “hidden costs” that can derive from energy waste, from any possible inefficiencies in terms of maintenance or by rigidity in design that constitute an obstacle to any future modifications. This is why C.T.A. has devised AluAir: a system of air distribution lines, designed to avoid the forming of turbulence that generate loss of load during carriage, thus guaranteeing a better performance at lower operating costs. As well as that, given that during the life of a company the consumption of compressed air can vary in time, the production and distribution system has to be suited to the new demands and hence the AluAir designers have adopted modular construction principles. AluAir, practically speaking, is comprised of extruded aluminium rectangular section bars and externally features a series of

T shaped slots and inside by a circular cavity along which the fluids pass. The diameters available are 25, 32, 50, 63, 80 and also 40 and 110 as of 2009. Highly flexible, as well as easy to assemble compared to a traditional system, C.T.A.’s system hence guarantees numerous advantages, starting with low installation costs and the possibility of carrying out modifications and extensions rapidly and economically. Also worthy of note the sturdiness of the structures that lasts in time and requires only minimum maintenance; the lesser load carried loss rate and superior air load at the same diameter; the better quality of the air with at the same time the drastic drop of condensation problems. The possibility of reusing components and, last but not least, a modern and clear-cut design complete the picture of the system’s

The 3G series Checker® model features the third generation of the line of Cognex Corporation Checker vision sensors (Italian branch in Milan). Featuring a simple configuration and integrated component, illumination, feed and switching facilities, it comes in a sturdy case with IP67 grade protection and enables an easy, reliable and economic checking of all products or components on the production line. Checker 3G can be configured as a presence or measuring sensor, and in both modes it can check an unlimited number of characteristics; the tool, in particular, scans and retraces over 6,000 parts a minute in variable positions along the production line. • A PC is not required to configure the same: the SensorView® Teach Pendant - a compact, sturdy and panel installed display with exclusive One-Click Setup™ technology - enables the user to plan the activity on the production line and make the same operative in just a few minutes. A single Teach Pendant enables the configuration of any number of Checker 3G sensors and can also stay connected for monitoring the application in real time. SensorView als provides production statistics and a personalisable viewing of the inspected piece, enabling the easy monitoring of the production process without any need to connect up to a PC. A last note on the One-Click configuration, strongpoint of the userfriendliness of the sensor: you only need “click” on the characteristic within the image to be inspected and Checker automatically creates a sensor, “learns” the attributes and sets the appropriate acceptance/rejection criteria.

10/09 • 133


Components & Other equipment AX104

Incollaggio vassoi per alimenti

Peso-prezzatrici compatte e potenti

Considerata da oltre 20 anni un marchio di riferimento per gli impianti di incollaggio destinati all’industria alimentare e ortofrutticola, la multinazionale svizzera Robatech produce sistemi per l’erogazione di adesivi hotmelt utilizzati per l’incollaggio dei plateaux, sia di cartone che in materiale plastico. Per il settore alimentare e dell’ortofrutta (che per il loro elevato liGranule feeder vello di stagionalità non ammettono fermi macchina) Robatech consiglia i suoi applicatori serie Concept e le pistole di erogazione serie AX, multi modulo anche a doppio effetto, estremamente robuste e ben collaudate dai clienti più esigenti. Poiché spesso il punto critico di tali applicazioni è dato dalla carbonizzazione della colla, molti clienti chiedono di equipaggiare gli impianti con sistemi di caricamento automatico dell’adesivo. A questo proposito Robatech produce da anni il caricatore automatico Granule Feeder, che consente di mantenere a livelli ottimali la quantità di colla fusa nel serbatoio, garantendo quindi macchine sempre pronte alla produzione ed evitando, al contempo, sovra riempimenti che deteriorano l’adesivo e danneggiano gli impianti. L’azienda, grazie ai suoi oltre 60 distributori sparsi in più di 50 paesi, è in grado di assicurare un servizio di assistenza efficiente a livello mondiale. Nel nostro paese opera a Cesena (FC) tramite Robatech Italia Srl.

Le peso-prezzatrici serie GLM-E sono gli strumenti di punta e di ultima generazione messi a punto da Bizerba. Realizzate per il settore retail e la piccola e media industria, le nuovissime GLM-E, con struttura in alluminio, vengono proposte in due versioni: con display operatore interno (max 50 confezioni al min.) oppure con display operatore esterno (max 50 o 70 confezioni al min). Trovano applicazione in modalità stand alone con alimentazione manuale, ma possono essere integrate anche in linee di produzione pre-esistenti. La dotazione base prevede tre nastri in formato diviso o intero, e un’etichettatrice con applicatore a getto d’aria. Si possono collegare fino a due etichettatrici con applicazione a getto d’aria o a stantuffo gestite centralmente da un operatore esterno. Grazie all’e-service si effettuano diagnostiche in remoto. Bizerba SpA con sede a Desio (MI), è presente su tutto il territorio nazionale grazie a sette filiali di vendita dirette e numerosi centri assistenza.

Cinghie per motorulli e rulli Guardando alla diffusa tendenza, nel campo della logistica industriale, di posizionare gli elementi di trasmissione fuori dalle zone dei rulli interessate dai colli, Rulli Rulmeca ha sviluppando due sistemi di trasmissione per rulli con diametro 50, con cinghioli tondi o con le più innovative cinghie Poly-V dedicate ai motorulli RollerDrive e ai rulli serie 3500 - KXO. I cinghioli tondi rappresentano una soluzione semplice ed economica, che si adatta però solo a brevi tratti di movimentazione. Le cinghie PolyV, invece, grazie alla specifica progettazione delle pulegge, possono azionare trasportatori fino a 6 metri di lunghezza con l’utilizzo anche di un solo motorullo RollerDrive, assicurando il vantaggio di una soluzione sicura e di lunga durata a 24 Volt cc (in sostituzione delle abituali motorizzazioni a 400 V ca). Flessibili ed elastici, utilizzabili anche in curva nella versione a due nervature, garantiscono la massima efficacia.

Gluing trays for food products Considered for more than 20 years a leading brand for gluing installations destined for the food and fresh produce industry, the Swiss multinational Robatech produces systems for dispensing hotmelt adhesives used for gluing crates, both cardboard and plastic. For the food and fresh produce sectors (which for their highly seasonal nature do not permit machine stops) Robatech proposes its Concept series applicators and AX series dispenser guns, multi-module even with double effect, extremely robust and tested by the most discriminating customers. Since the critical point of such applications often lies in the carbonization of the glue, many customers wish to equip their facilities with automatic adhesive loading systems. To answer this demand, Robatech has for years manufactured the automatic

134 • 10/09

Granule Feeder, which enables maintaining the quantity of melted glue in the reservoir at optimal levels, thus guaranteeing machines that are always ready for production and avoiding, at the same time, overfilling, which deteriorates the adhesive and damages facilities. The concern, thanks to its more than 60 distributors in more than 50 countries, is able to ensure an efficient assistance service worldwide. In Italy it operates in Cesena (FC) through Robatech Italia Srl.

Belts for drum and standard rollers Taking a look at the widespread tendency, in the field of industrial logistics, of positioning transmission parts outside the areas of rollers involved with gluestuffs, Rulli Rulmeca has developed two transmission systems for 50 cm diameter rollers, with round belts and with the most

innovatory Poly-V belts dedicated to the RollerDrive drum rollers and the 3500 - KXO series rollers. The round belts constitute a simple and economical solution, that can though only to a small degree be adapted for handling. The Poly-V belts on the other hand, thanks to the special design of the pulley, can drive conveyors up to 6 metres long while also only using one RollerDrive drive roller, ensuring the advantage of a safe and longterm solution at 24 Volts cc (replacing the usual 400 V ca motorisations). Flexible and elastic, usable also in bends in the version with two ribbings, they guarantee max. effectiveness.

Compact and powerful price labelers The GLM-E series price labelers are the showcase and latest generation products developed by Bizerba.

Made for the retail sector and small and medium-sized businesses, the brand new GLM-E series of price labelers with aluminium frame is available in two versions: with internal user terminal (max. 50 packages per minute) or with external user terminal (max. 50 or 70 packages per minute). These units can be installed in standalone applications with manual feeding, or integrated into already existing production lines. The basic equipment is composed of three separate or joined belt units and an air-jet application labeller. Up to two air-jet application or stamp application labellers - controlled centrally by an external user terminal - can be connected. Remote diagnostic facilities are provided by the e-Service function. Bizerba SpA, based in Desio (Milan), is present throughout Italy through seven direct sales branches and numerous authorized service centers.


the voice of italian packaging

ItaliaImballaggio is an independent magazine, published by Edizioni Dativo Srl, Milan, whose aim is to give voice to the Italian packaging industry in as capable and professional way as possible, while rejecting a conformism that all too often confuses information with advertising. The magazine is divided up into five basic sections - covering marketing and design, statistics and sector trends, management, environment and legislation and lastly, technological and product innovation - all of which including indepth features and news in brief. ItaliaImballaggio has another feature that has allowed it to stand out right from the outset: its graphics, painstaking in the way information is presented and in the visual impact, making the magazine more pleasurable to read and easier to consult. The cover, designed by well-known as well as up-and-coming packaging designers, communications experts, and - starting from 1999 - by worldwide well known artists ably represents the philosophy and the identity of the magazine.

Edizioni Dativo Srl Via Benigno Crespi 30/2, 20159 Milano Tel. +39 02 69007733 - Fax +39 02 69007664 www.packmedia.net - italiaimballaggio@dativo.it


11° edizione

11th edition

Annuario dell’industria produttrice di materiali e macchine per l’imballaggio, realizzata dalla rivista ItaliaImballaggio. Testo in italiano e in inglese Directory of the industry concerned with the production of packaging materials and machinery, carried out by ItaliaImballaggio magazine. Italian and English text

Edizioni Dativo Srl

Via Benigno Crespi 30/2, 20159 Milano Tel. +39 02 69007733 - Fax +39 02 69007664 www.packmedia.net - buyersguide@dativo.it

7-8/09 • 97


Company Index

October 2009

Enti, aziende e associazioni citate su questo numero A.F.I. ASS. FARMACEUTICI IND. ......41 ACMA SPA .........................................83 AETNA GROUP SPA ........................112 AITECH-ASSINFORM .........................61 ALIBERTI EDITORE SRL ....................12 ALBERTAZZI G. SPA........................112 ALCAN PACKAGING BEAUTY...........36 ALTECH SRL ..............................69, 122 AMCOR FLEXIBLES EUROPE LTD. ...83 ANIE ...................................................61 ANIMA - ASSOFOODTEC ..................14 APEAL ................................................62 ARCHITA WIDE THINKING PEOPLE..22 ARCOPLASTICA SRL .......................112 AREA SRL.........................................112 ARS SRL ...........................................106 ASS. IMPRESE IT. ALTA GAMMA ......28 AVERY DENNISON ITALIA SRL .......120 AWA BV ..............................................14 B&R AUTOMAZIONE IND. SRL........131 BAIN & COMPANY ITALY, INC. .........28 BAKERY SPA......................................50 BARIGAZZI F.LLI SRL ......................112 BECKHOFF SRL .................................16 BERCHI GROUP SPA.........................97 BIMO ITALIA SPA.............................112 BIZERBA SPA...................................134 BOLOGNAFIERE SPA ........................14 BORMIOLI ROCCO E FIGLIO SPA - DIV. PLASTICA...........................................18 BOSCOLO DESIGN PARTNERS.........79 BOXLITE SRL ...................................112 C.N.A. ................................................72 C.T.A. SRL .......................................132 CAMOZZI SPA..................................128 CANON COMM. FRANCE INC.....14, 19 CARRÉ NOIR TORINO SRL................53 CARTES SRL ....................................124 CARTOGRAFICA PUSTERLA SPA .....65 CENTREXPO SPA...............................14 CEPRA SPA .......................................14 CESENA FIERA SPA...........................10 CHANEL SRL......................................18 CHEP ITALIA SRL.............................112 CIAL....................................................73 CMI SRL ...........................................112 CO.RE.PLA. ........................................75 CO.RE.VE. .........................................72 COCOON SRL..................................112 COGNEX INTERNATIONAL .............133 COMEXPOSIUM .................................14 COMIECO.....................................14, 74 COMITATO GIORNATE FARMACEUTICHE PISANE ...............41 CONAD...............................................53

CONAI - CONS. NAZ.IMBALLAGGI...71 CONFINDUSTRIA...............................61 CONSORZIO PROPLAST ...................10 CURTI COSTR. MECCANICHE SPA 112 DALTER ALIMENTARI SPA ................96 DATALOGIC SPA .............................131 DATASENSOR SPA ..........................131 DCM Srl ..............................................98 DEBE SRL.........................................108 DELES IMBALLAGGI SPECIALI........112 E.A. FIERE DI VERONA ......................14 E6POS SRL...............................108, 112 EDIZIONI CONDÈ NAST SPA ...........28 EIOM ..................................................14 ELAU SYSTEMS ITALIA SRL ............130 ELETTRIC 80 SPA ....................108, 112 EMMEDI SRL ....................................112 ERREGI AUTOMATION SRL ............112 ERREZETA ENGINEERING SAS ......112 ESTÉE LAUDER SRL ....................18, 25 ETMA ..........................................33, 36 EUROEXPO GMBH ......................14, 20 EUROPACK SRL ......................110, 112 F&M SRL FIERE & MOSTRE...............14 FANUC ROBOTICS ITALIA.......106, 112 FARMINDUSTRIA ...............................41 FAVINI SRL.......................................103 FEDERALIMENTARE ..........................44 FEDERMACCHINE .............................62 FERRARELLE SPA..............................53 FIERE DI PARMA SPA ........................14 FINAT................................................124 FLEXICO PACK SRL...........................67 FLEXLINK SYSTEMS SPA ..........16, 112 FLINT GROUP NARROW WEB.........124

IPI INT. PACKAGING INSTITUTE .........8 IRPLAST SPA....................................112 ITEC FRANCE...............................10, 14 KHS AG ............................................112 KÖLNMESSE SRL ..............................14 KOSME SRL .....................................112 KRONES SRL ...................................112 L.A.I.M. SRL......................................112 L'OREAL ITALIA SPA .........................18 LAETUS ITALIA SRL...........................41 LAMEPLAST SPA ...............................18 LAMINAZIONE SOTTILE SPA ............87 LANCIA SRL .............................110, 112 LANIFICIO ING. LORO PIANA ..........28 LAZZARI PACKAGING SAS .............101 LIC PACKAGING SPA ......................112 LINCO ITALIA SRL ...........................101 LINX SARL........................................124 LUMEN SRL........................................53 LURISIA ACQUE MINERALI SRL ...... 98 MACSA ID, S.A.................................123 MANULI STRETCH SPA ...................103 MARCHESINI GROUP SPA ..............112 MARFIN SRL UNIPERSONALE ........112 MARTINI ALFREDO SPA ..................112 MAURO DEMETRIO SPA .................122 MELER ITALIA SRL ..........................112 MESSE BERLIN GMBH ................14, 18 MESSE DÜSSELDORF GMBH ...........14 MESSE FRANKFURT ITALIA Srl .........14 MESSERSÌ PACKAGING SRL ..........112 MOHWINCKEL SPA .........................112 MONACOFIERE SRL ......................8, 14 MONDI PACKAGING AG .................104 MOTOMAN ROBOTICS ITALIA SRL 112 MVK MESSEN GMBH.........................14

G.B. GNUDI BRUNO SPA ................112 GEMA MACCHINE AUT. SRL...........112 GERHARD SCHUBERT GMBH ........102 GIANAZZA ANGELO SPA ................112 GIFLEX ...............................................14 GOGLIO SPA....................................100 GRAFICA ZANNINI SPA.....................41

NIMAX SPA...............................117, 123

HONEGGER GASPARE SRL ..............14

P.E. LABELLERS SPA.................97, 119 PANASONIC EL. WORKS ITALIA ....127 PIERI SRL .........................................110 PILZ ITALIA SRL...............................130 PIRA INTERNATIONAL.......................14 PLANTMATIC SRL............................117 PMMI ................................................14 POL. MILANO - DIP. INDACO............16 PROGET SISTEM ITALIA SRL ..........124 PROMETEIA .................................44, 61

IDICE MC............................................14 IMA ...........................................68, 112 IMBALLAGGI P.K. SAS ....................112 INNOFORM COACHING GBR ...........61 INNOVA GROUP SRL.......................112 INNOVIA FILMS LTD. .........................96 INSTAPAK DIV. DI SEALED AIR.......104 IPACK-IMA SPA................14, 41, 61, 67

OCME SRL .......................................112 OFFICINA BOCEDI SRL ...................112 OMRON ELECTRONICS SPA...........128 OMS OFF. MECC. SESTESE SPA ....112 ORIEX COMMUNICATION .....14, 18, 50

PROMOEVENTS .................................18 RADTECH EUROPE ..........................14 REED EXHIBITIONS LTD....................14 RESEARCH CENTER GUZZINI ..........98 RILEGNO .....................................71, 74 RIMINI FIERA................................14, 68 RIVES DE LA BEAUTÉ........................30 ROBATECH ITALIA SRL U.S. ...........134 ROBERT BOSCH PACK.TEC. .. .........84 ROBOPAC SA ..........................107, 112 ROBOPAC SISTEMI (DIV. AETNA GROUP SPA)....................................112 S.A.B.A. AUTOMATION Srl ..............112 SACMI PACKAGING SPA ........111, 112 SAINT-GOBAIN VETRI SPA............... 98 SALONI INTERN. FRANCESI SRL......14 SBC BOTTLING & CANNING SPA ...112 SC SERVICES.....................................14 SCANDOLARA SRL............................33 SCHNEIDER ELECTRIC SPA ...........130 SEALED AIR SRL (CRYOVAC FOOD PACKAGING) .............................84, 112 SENAF ................................................14 SERVOTECNICA SPA.......................128 SIDEL SPA..........................................98 SIMEI - UNIONE ITALIANA VINI...14, 51 SIPA SPA ............................................97 SISCODATA COMPUTER.........106, 112 SMAU SERVIZI SRL ...........................14 SOGECOS SPA ..................................14 SOJITZ EUROPE .................................112 SOTTSASS ASSOCIATI EEIG............ 98 TARSUS GROUP PLC ........................14 TECMES SRL....................................112 TECNICOLL SRL ..............................102 TETRA PAK ITALIANA SPA ................79 TIESSE ROBOT SPA.........................112 TOSA SRL.........................................112 TRADEX SRL ....................................123 TRASCAR SPA ................................112 TUBEX ................................................36 TUTTO PER L’IMBALLO SPA ...........112 TUYAP FAIR .....................................14 UNIONALIMENTARI ...........................76 UCIMA ..........................................16, 68 VACUUM PUMP SPA .........................83 VIDEOJET ITALIA SRL .....................120 VIDEOPLASTIC SRL.........................112 VIPA ITALIA SRL ..............................130

link to

for more info


Advertisers October 2009 A ACMA ..............................................................13 AGRA EDITRICE............................................136 ALTECH.........................................................125 AMB ...............................................II Cop. Memo ARCOPLASTICA................................................3 AUTOROTOR ................................................135

I I.G.C. ...............................................................15 INGE ..............................................................105 IPI INTERNATIONAL PACKAGING INSTITUTE14

B BECKHOFF .......................................................9 BENCO PACK .........................................IV Cop. BEVERFOOD ................................................104 BIZERBA..........................................................63 BOCEDI ...........................................................80 BONFIGLIOLI RIDUTTORI ..............................12 BOSCH REXROTH ............................................4

L LABELPACK ....................................................97 LAMEPLAST GROUP ......................................27 LAZZARI PACKAGING..................................122 LIC PACKAGING.............................................59 LINCO ITALIA................................................115

C CHEP ITALIA ...................................................40 CIBRA NOVA...................................................79 CICRESPI..................................................II Cop. CONTITAL ......................................I Cop. Memo CONTROL TECHNIQUES................................77 E EIDOS .............................................................52 ELESA............................................................109 ESSEGI 2 .........................................................64 F FOODPACK.....................................................73 G G.N.C...............................................................62 GAMMA PACK ................................................70 GEMA ..............................................................91 GEROSA GROUP ............................................31 GRAFICHE REKORD.......................................19

K KARR ITALIANA ..............................................49

M M.B.P. ..............................................................60 MARKEM-IMAJE............................................116 MARKING PRODUCTS..................................123 MASAUTOMAZIONE .......................................69 METRI-QUBI ..................................................126 MININI IMBALLAGGI.......................................93 MOHWINCKEL ................................................37 MONDI.............................................................17 M-REAL ITALIA................................................32 N NIMA ERRE.TI PACKAGING ...........................43 O OFFICINA MECCANICA SESTESE..................51 OMRON ELECTRONICS .................................47 ORIEX COMMUNICATION ..............................96 P PHARMACONTROL ELECTRONIC .................10 PILOT ITALIA...................................................85 PLASTIAPE ......................................................11

PLASTICA PANARO ......................................103 PNEUMAX .....................................................129 POLITECNICO DI MILANO - DIP. INDACO ....20 PROGET SISTEM ITALIA.................................84 PROMENS LAINATE........................................24 R REER ...............................................................95 RTC..................................................................75 S SAINT-GOBAIN VETRI ....................................21 SALES................................................................7 SCANDOLARA ................................................78 SERVOTECNICA .............................................53 SEW EURODRIVE............................................71 STEBA .............................................................23 SUN CHEMICAL GROUP ................................57 SYRAL .............................................................55 T TECNICOLL...................................................107 TETRA PAK ITALIANA................................38-39 TGM-TECNOMACHINES...............................101 THERMO FISHER SCIENTIFIC ................III Cop. TURCK BANNER ...............................................6 V VERIMEC .........................................................86 VILLA L. & FIGLIO ........................................131 W WEKO ITALIA ................................................118 WILUX PACKAGING ....................................111 Z ZANASI..........................................................121 ZENITH ............................................................99

Per abbonarsi/To subscribe to ✂ Nome e cognome Name and surname............................................................................

Abbonamento annuale: Annual subscription:

Funzione all’interno della società Job function ........................................................................................

❑ Autorizzo ad addebitare l’importo sulla carta di credito I authorize you to deduct the sum from my credit card

Società Company ............................................................................................

Settore di attività della società Primary company business ................................................................ Indirizzo Address .............................................................................................. CAP Città Post Code ............................................Town ...................................... Provincia Stato Province ..............................................Country .................................. Tel........................................................Fax ........................................ Codice fiscale .................................................................................... Partita Iva International Vat number ....................................................................

❑ Italia € 60,00 ❑ Estero € 96,00 ❑ Italy € 60,00 ❑ Aboad € 96,00

n. ................................................................................

Data di scadenza/Expiring date ...................................................... Titolare/Card holder ............................................................................ Data di nascita/Date of birth .............................................................. Firma/Signature .................................................................................. Data/Date .......................................................................................... ❑ Pagamento a mezzo bollettino sul c/c postale 57798183 ❑ Bonifico bancario/Bankers draught € Intestato a/Made out to: Edizioni Dativo S.r.l - Banca Popolare di Sondrio, Ag. 15, Via G. Murat 76, 20159 Milano - Abi 05696 cab 01614 c/c 000002533X86 - Cin: B - Iban: IT/91/B/05696/01614/000002533X86 Spedire via fax/Send by fax +39/02/69007664; e-mail: info@dativo.it Garanzia di riservatezza Il trattamento dei dati personali che la riguardano, viene svolto nell’ambito della banca dati della Edizioni Dativo Srl e nel rispetto di quanto stabilito dalla Legge 675/96 sulla tutela dei dati personali. Il trattamento dei dati, di cui le garantiamo la massima riservatezza, è effettuato al fine di aggiornarla su iniziative e offerte della società. I suoi dati non saranno comunicati o diffusi a terzi e per essi lei potrà richiedere, in qualsiasi momento, la modifica o la cancellazione, scrivendo all’attenzione del Responsabile Dati della Edizioni Dativo Srl. Solo se lei non desiderasse ricevere comunicazioni, barri la casella a fianco.

online www.packmedia.net



BENCO

www.sacmi.com - tel +39.0523.57.80.47 - fax +39.0523.61.38.92

te

AT O R . I S A

Form - Fill - Seal Business Unit

tem

ec

Eur

o

nP

CT

E. A

Sys

t pro

y db

a pe

SLEEV

P

AT

EN

D E T

LIC

CK

T E G R AT E D . IN

PP

PA

FROM FFS TO CBF, the rEvolution in dairy packaging

inf o@bencopack.it


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.