Davide Di Capua - Architecture portfolio 2006 - 2013

Page 1

Portfolio 2006 - 2013 Davide Di Capua Architecte dipl. EPF, SIA



Portfolio 2006 - 2013 Projets sélectionnés Davide Di Capua Architecte EPF, SIA

Septembre 2013, Lausanne


Les travaux contenus dans ce portfolio présentent l’évolution de mes études en architecture à l’École Polytechnique Fédérale de Lausanne (EPFL) et de mon expérience professionnelle et personnelle. Ce portfolio comporte des travaux sélectionnés qui ont été élaborés dans un contexte académique autant que professionnel. Ces différentes expériences m’ont donné l’occasion d’appréhender de manière différente la conception de projets pendant mes 6 années d’éducation architecturale. D’autres informations complémentaires peuvent être trouvées sur le site internet: www.davidedicapua.ch


Sommaire [Curriculum Vitae] Davide Di Capua - Architecte dipl. EPF - SIA

[Travaux académiques] 01 - p.1

Projet de Master (Semestres 9-10/ 2011-2012) - Indian Point: processus de reconversion d’une centrale nucléaire en un forum, centre de recherche d’archéologie industrielle et espace de conservation et d’exposition Professeurs - Stefan Behnisch, Jaques Lévy

02 - p.21

Studio lapa, Gugger (Semestres 7-8/2010-2011) - Athènes: Ville d’immigrants, architecture d’intégration - Une école de théâtre et un théâtre Professeur - Harry Gugger

03 - p.31

Studio Rebelo (Semestre 5/2008) - Un centre d’art contemporain à Rio de Janeiro Professeur - Camillo Rebelo

04 - p.41

Studio Zurbuchen-Henz (Semestre 4/2008) - Habiter dans la ville de Renens / de l’extérieur vers l’intérieur Professeurs - Bernard Zurbuchen, Maria Zurbuchen-Henz

[Travaux professionnels] 05 - p.51

agps.architecture (Stage/2010) - “An officer and a gentlemen” - nouveau complexe des opérations et tour de contrôle - Concours ouvert - 1er rang et mention Auteurs - Hanspeter Oester, Reto Pfenninger, Julia Rubin, Andreas Weiz, Davide Di Capua

06 - p.57

Montalba Architects, Inc. (Stage/2009-2010) - Ridgeline residence, Los Angeles Auteurs - David Montalba, Jessica Karle, Josh Russell, Davide Di Capua

[Travaux personnels] 07 - p.65

ASAR (Association de la section d’architecture/2012) - Exposition - Modèles réduits, f’ar (forum d’architecture de Lausanne), Lausanne + Publications - MAP 12 (Master of architecture 2012) Auteurs - Collaborations de jeunes architectes diplômés

[Liste de travaux chronologiques]

Davide Di Capua - académiques, professionnels et personnels


Curriculum Vitae

Davide Di Capua Architecte EPF - membre professionnel SIA Master of Science in Architecture à l’École Polytechnique Fédérale de Lausanne (MSc. in Architecture EPF) Né le 16 juin 1987 à Morges (CH) Ch. de Villars 22 CH-1030 Bussigny VD Suisse CH 0041 79 268 53 91 d.dicapua@davidedicapua.ch

www.davidedicapua.ch


Éducation et diplôme

Compétences linguistiques

[2010-2012] Master of Science (MSc. EPF)in Architecture à l’École Polytechnique Fédérale de Lausanne (EPFL) - Projet de diplôme: Indian Point, processus de reconversion d’une centrale nucléaire (NY, USA), under the direction of prof. Stefan Behnisch and Jacques Lévy [2006-2009] Bachelor of Science (Ba. EPF) in Architecture à l’École Polytechnique Fédérale de Lausanne (EPFL) avec option en design industriel à l’école cantonale d’art de Lausanne (ECAL) [2003-2006] Certificat de maturité gymnasiale avec option en Mathématiques/Physique et en art appliqué au Gymnase de Beaulieu à Lausanne

[Langues maternelles] Français et Italien [Langue secondaire] Anglais C1 (CAE) et Allemand B1

Expériences professionnelles

Compétences informatiques [CAD] AutoCad, Vector works, Power Cad [Graphiques] Adobe Photoshop, Illustrator, InDesign [3D/autres] Rhinoceros, Google SketchUp, Grasshopper, Cinema 4D, Microsoft Word, Excel, Power Point, Page, Keynote

Publications

[2011] Assistant-étudiant pour le studio lapa (Laboratoire de la production d’architecture), prof. Harry Gugger, École Polytechnique Fédérale de Lausanne (EPFL) [2010] Stage à agps.architecture ltd. (Angélil, Graham, Pfenniger, Scholl), Zürich, Suisse [2009] Stage à Montalba Architects, inc, Santa Monica, Los Angeles, USA [2007-2013] Architecte à temps partiel à Bertola & Cie Architecture, Crissier, Suisse

[Livres] - Athens Lessons / teaching and research in architecture, Harry Gugger, laboratoire de la production de l’architecture (lapa), Institut d’architecture, Faculté ENAC, EPFL, 2011, ISBN 978-3-033-03113-5 - Le Nucléaire et la Ville, un programme pour la reconversion de la centrale nucléaire d’Indian Point (NY,USA), Master thesis EPFL, 2012 - MAP 12, Master of Architecture Project, ASAR, EPFL, 2012, ISBN 978-2-8399-1079-8 [Revue] - Essais “194X-9/11, American architects and the city”, architecture review ASAR “L’atelier” no 3, december 2011

Expériences de volontariat

Expositions

[2010-2012] - Membre de l’ASAR (Association des étudiants en architecture): Écrivains pour le journal d’architecture “l’atelier” à l’EPFL - Directeur pour les conférences d’architecture ASAR au cinéma Oblò 2011-2012 - Directeur et concepteur de la publication “MAP 12” et de l’exposition “Modèles réduits” en 2012 au f ’ar (forum d’ architecture de Lausanne) [2013] - Guide à The Craigdarroch Castle Historical Museum Society, Victoria, Canada

[Académique] - Best Of Architectural Design 2012, EPFL - “Modèles réduits” – présentation des projets de Master en Architecture 2012 de l’EPFL, f ’ar, av. Villamont 4, Lausanne

Autres [Conduite] Permis depuis 2006



[Travaux acadĂŠmiques]



A

utrefois symbole absolu de la maîtrise de l’homme sur la nature, les centrales nucléaires obsolètes présentent à ce jour un défi non négligeable, à savoir le démantèlement de ces installations ainsi que la requalification territoriale de leurs emprises spatiales. La présence des centrales nucléaires produit un équilibre urbain entre la centrale et son environnement à différentes échelles. Cette relation urbaine s’établit sur plusieurs fronts, premièrement par la contribution du développement socio-économique des environs et l’alimentation de la ville en électricité, ensuite par des limites spatiales telles que des zones d’exclusion ou de densification, finalement par la définition d’un lieu identitaire d’une région. Située dans la périphérie new yorkaise, le long du fleuve Hudson, la centrale nucléaire d’Indian Point se veut comme le manifeste d’une reconversion possible de ce nouveau vide par la ville. Les multiples frontières, autrefois établies entre ces deux entités, disparaissent. La centrale nucléaire n’est plus exclue de l’urbain mais devient au contraire une nouvelle polarité. La stratégie du projet se développe autour du processus de démantèlement afin de réorganiser les limites, les traces et les vides. La nouvelle identité de ce lieu passe par une synergie appropriée entre le temps, directement lié à la décroissance radioactive, et les différentes échelles spatiales de la ville. Tour à tour, les nouveaux espaces sont conquis. La ville se réapproprie ce non-lieu. Un nouvel imaginaire de la centrale émerge…

1


1

portfolio 2006-2013 davide di capua

2

2

[1] Énoncé théorique: Le Nucléaire et la Ville, http://davidedicapua.blogspot.it/2012/01/pdmnuclear-power-and-citytheoritical.html . [2] Répartition des centrales nucléaires en fonction de la population.


3

4

[3] L’architecture du nucléaire. [4] Analyse de disposition urbaine de plusieurs centrales nucléaires.

3


5

Indian Point

Indian Point

aire métropolitaine (1930) o

50 km

aire métropolitaine (2010) o

50 km

portfolio 2006-2013 davide di capua

6

4

[5] La centrale nucléaire de Indian Point est situé à 39 km au nord de New York, dans le conté de Westchester. Elle occupe 97 hectares et fut érigée en 1973-1976. [6] Evolution urbaine de New York, proximité urbaine avec la centrale nucléaire de Indian Point.


Beacon Mills DIA Art Center Rail road Play House

Old west point foundry

Indian Point

New York trap rock (Verplanck)

Sing sing state prison (Ossining)

General Motors (Tary Town) Irvington Hastings-on-hudson

Yonkers power station Glenwood

Industrial Heritage (abadonned) Industrial Heritage (reused) 0

20 km

7

[7] Ruines industrielles le long de la rivière Hudson pouvant faire partie d’un patrimoine archéologique de la Ville.

5


“Peut-être ces espaces pris actuellement par les centrales nucléaires, au grand dommage de certains, constitueront-ils des réserves foncières face à la menace d’une conurbation générale, peut-être seront-ils demain les espaces de détentes et de loisirs de nos villes, proche de l’étouffement.” Claude Parent, Les maisons de l’atome, Moniteur, Paris, 1983

“The redevelopment and reuse of redundant and decommissioned nuclear buildings, facilities and sites should be promoted as an opportunity rather than a constraint.”

portfolio 2006-2013 davide di capua

Michele Laraia, formerly of the International Atomic Energy Agency (IAEA), Austria, 2012

6


de an fini d b tio uil n o din f in g H du eri stria ta l ge

re Hu defi ds ntio on n riv of t erfr he on t

Radioacti vity decrea

se

T0 Phase 1 (restore & protect)

T0: 0 years (2015/ending industial activities of IP) S1: Landscape scale (park)

T2: 25 years S2: Local scale (suburubs)

T3: 37.5 years S3: Regional scale (metropolis)

T4: 43.25 years

T5: 50 years (2065 / ending of reconversion process)

en din gp oin t ca le

for s

1

cr sp eati ot on wi of th ne pu tw bli or ct ki ra nd ns us po tri rt al

ad red apt ev ive elo re pm use en t

T1 Phase 2 (reconnect & discover)

ro ug h

ca le

2

tro ug ht he for s

es

cit i en din gp oin t

re pa conn rk ec t

ci bo ties un exp da an rie si s ons t

co pa nne rk ct to the th na e w ti at ona erfr l on t

de vo fini id tio sp n o ac f e pa rk as a

de bo fini un tio da n p rie ar s k

70 % les radioactive

S3

S2

S1 T2 T3 T4

Phase 3 (transform & enjoy)

Working time trough different phase

8

First exclusion ring (25 years)

Second exclusion rings (43 years)

Third exclusion rings (50 years)

9

[8] Scénario temporel proposé pour la réaffectation de la centrale nucléaire sur 3 échelles différentes: territoriale, régionale et local. [9] Rétrécissement des zones d’exclusion dans le temps.

7

en din gp oin t

for sca le

3

P ri has tio ng + e 3: n i th op n t ird eni he p ng rea rog of cto ram the rs t 2 & inte hird 3 gra-

P ri has in ng + e 2: ro tegr sec ope om at on ni s o ion d p ng f r in ro of t ea th gr he cto e M am se r2 a co nd & chi 3 nes

P w has fir ith e 1 int st ri the c ( firs eg ng ity t c ra + ): on tio fir op ne n i st en cti n t pr in on he ogr g o Re am f th ac e tor 1

de ri fin pr ngs f ition oc or o ess d f 3 ism ex at cus eli io ng n

cl su eani rro ng un of din nu g s clea ite r


0

50m

portfolio 2006-2013 davide di capua

10

8

[10] 1ère phase de reconversion du sol en parc public (1ère zone d’exclusion).


0

50m

11

[11] 2ème phase de reconversion du premier réacteur en forum (2ème zone d’exclusion)

9


0

50m

portfolio 2006-2013 davide di capua

12

10

[12] 3 ème phase de reconversion des salles de machines du deuxième et troisième réacteur en laboratoires de recherche (3ème zone d’exclusion).


0

5m

13

Bench

Blade

Wall

Open box

Podium

14 [13] Limite pour la 1ère phase de reconversion du sol en parc public (la désaffectations comme scène théâtrale). [13] Mise en place de la limite des éléments architecturaux simples et propices à la vision de la centrale nucléaire (la désaffectations comme scène théâtrale).

11


0

50m

portfolio 2006-2013 davide di capua

15

12

[15] Coupe du premier réacteur transformé en forum de discussion (2ème zone d’exclusion).


0

25m

16

Entrance to the exhibition space

Research center for industrial archeology

17

[16] Coupe dans la salle des machines transformé en laboratoire de recherche d’archéologie industrielle (3ème zone d’exclusion). [17] Axonométrie de principe structurel dans la salle des machines (3ème zone d’exclusion).

13


portfolio 2006-2013 davide di capua

0

14

5m

18 [18] Coupe constructive dans le dernier réacteur transformé en zone de conservation et d’exposition.


19

20

[19] Perspective de la limite de la première zone d’exclusion, vue depuis le couvert extérieur. [20] Perspective de l’intérieur de la salle des machines reconvertie.

15


portfolio 2006-2013 davide di capua

21

16

[21] Perspective de l’intérieur du réacteur 2-3. Zone d’exposition et de conservation (phase 4).


22

23

[22] Maquette de l’intérieur du réacteur 2-3. Zone d’exposition et de conservation (phase 4). [23] Maquette de l’aménagement environnant la centrale nucléaire (phase 2).

17


portfolio 2006-2013 davide di capua

24

18

[24] Maquette de l’aménagement territorial et urbaine de la centrale nucléaire (phase 1).


25

[25] Maquette du potentiel spatial d’un réacteur pour la zone de conservation et d’exposition (phase 4).

19



Le théâtre a toujours été d’une extrême importance en Grèce. La ville d’Athène inventa

le théâtre au 5ème siècle afin de promouvoir leur culture à travers le drame, la tragédie, la comédie et le satyre. Cette invention ne fut non seulement culturelle mais aussi architecturale, en créant une nouvelle typologie. Récemment, la Grèce, et plus particulièrement Athène se trouve dans une phase de crise autant économique que lié à l’immigration. Le quartier de Kerameikos et de Metaxourgeio est un des plus touché par l’arrivée d’immigrants. Plus de la moitié des enfants immigrants sont illettrés ou ont été éduqués jusqu’à l’école primaire. Une école de théâtre pour enfant semble appropriée car c’est un des meilleurs moteur d’apprentissage d’une langue. Le but éducatif étant de faciliter l’interaction et la communication entre les enfants par «learning by doing». L’école et le théâtre seraient gérés en partie par le «National theatre of Greece» et le ministre de éducation ainsi que financer par des fonts externes.

21


26

Outdoor Theater

Admin.

Large Theater 287 m2

1 424 m2

800 m2

337 m2

X2 School

Lobby/Entrance Built total footprint = 624 m2 total m2 = 1 250 m2

Workshop

Parcel

Courtyard

Equipment

2 300 m2 574 m2

352 m2 250 m2

272 m2

158m2 Lobby/Entrance Large Theater

Outdoor Theater School

Workshop

78 m2

96 m2

Admin.

Equipment

Programm + 30 % of circulation 0m

20m

27

portfolio 2006-2013 davide di capua

28

22

[26] Deux bâtiments néoclassiques abandonnés. [27] Études de faisabilité pour le programme d’un école de théâtre. [28] Relevé des façades des deux bâtiments néoclassiques abandonnés.


MASS PLAN_1:1000

29

Le site se situe au croisement Iera Odos st. et de l’axe de Piraeus st. où se situe de multiple activités culturelles. Le bloc prend en compte deux bâtiments néoclassiques abandonné, ce qui est fréquent à Kermameikos. Le programme comprend principalement une école, une administration avec réception et un théâtre principale flexible de 160 places. Le projet utilise les deux bâtiments néoclassiques en les réaffectant. La cour définie par ces deux bâtiments est perméable sur ses 4 cotés et se veut comme un élément catalyseur pour les passants d’après la constitution urbaine proposée pour Athènes. Une troisième entité, le théâtre, vient s’ajouter à l’ensemble pour redéfinir clairement la cour comme espace de liaison avec l’école. Le théâtre se compose de deux volume: le lobby et le théâtre.

[29] Plan de situation du projet (plan Noli).

23


15

WC/ 10 show m2

24

er

wo 12 rk ro 0m om 2

15

15

WC/ 10 show m2

WC/ 10 show m2

er

er

10

ma 30 in the 0m 2 ater (m

26

wo 10 rksho 0m 2 p/stag

odula

r)

e se

t

21

repe 30 tition m2

room

39

ge 50 nera m2 l sto

rage

3

clo 12 akroo m2 m

21

repe 30 tition m2

2

12

ticke 12 t/re m2 ce

sta 12 ge 0m 2

room

ption

41

13

back 60 m2 stage

cle 8m aning 2 roo

10

WC/ 10 show m2

m

1 foyer 50m2

er

8

sto 14 rage m2

4

ad 12 minis m2 tra

2

rece 12 ption m2

6

tio

n

ba 10 r m2

7

25

sm 12 all kit m2 ch

9

libra 20 ry m2

37

en

arch 30 ive m2 s

kitch 12 en m2

GROUND FLOOR PLAN_1:100

30

portfolio 2006-2013 davide di capua

31

24

[30] Plan du rez de l’école, de l’administration et du théâtre. [31] Intervention structurelle dans les bâtiments existants par des murs en béton transversaux.


er

1

W 5 10 C/s m ho 2 w

tea 45m2

22 ching roo

14

lod 12 ge m2

14

lod 12 ge m2

4

ad mi 12 nis m2 tra

tion

m

35

me

s

office administration 24m2

sto 25 ck co m2 stu

24

30

work room 30m2

38 WC 6m2

36 director office 12m2

38 WC 6m2

FIRST FLOOR PLAN_1:100

32

33

[32] Plan du 2ème étage de l’école, de l’administration et du théâtre. [33] Photomontage du théâtre.

25


+18.00 m.

+15.00 m.

+10.50 m.

+6.00 m.

+1.50 m.

+0.00 m.

34

35

portfolio 2006-2013 davide di capua

36

26

[34] Coupe du théâtre, de l’école et de l’administration. [35] Façade depuis la rue. [36] Façade depuis la cour.


Facade detail 1/20: concrete brushed prefab concrete pattern recessed shader insulation waterproof sheet plaster white finished

30 cm 18 cm 12 cm 8 cm 0.1 cm 2 cm

37

[37] Coupe constructive du théâtre avec des motifs inspirés de l’architecture local.

27


38

portfolio 2006-2013 davide di capua

39

28

[38] Maquette de la cour intérieure et de l’inervention à l’intérieur des bâtiments existants. [39] Maquette de l’ossature du nouveau théâtre.


40

41

[40] Pespective depuis la rue entre le nouveau théâtre et le bâtiment existant. [41] Pespective depuisl’intérieur de la cour.

29



L’architecture est souvent un indicateur de l’évolution sociale, religieuse et économique

d’un pays. Ce projet tente d’apporter une réponse au développement d’infrastructures publiques et culturelles où il y a un manque d’architecture contemporaine. L’approche projectuelle dérive de plusieurs principes: règle/exception, fusion/singularité et légèrté/ densité. Le centre d’art contemporain est réalisé dans un contexte unique, le long de la lagune Rodrigo de Freitas, in Rio de Janeiro. Le projet se base sur 3 principes conceptuels après l’analyse d’une fourmilière. En premier lieu, la forme tectonique et brute des fourmilières; deuxièmement des transitions et des tensions spatiales qu’entretiennent chaque espace primaire de la fourmilière ; et pour finir la relation entre terre et air, c’est-à-dire monter descendre. Par sa disposition, le centre d’art contemporain essaye de traduire les deux limites et la direction urbaine du site : le bord de la lagune, la route et les bâtiments environnants. Formellement, le bâtiment se base sur un principe d’orientation de la lagune. Tirant cinq orientations et les composant sur une trame celles-ci permettent une conception et une déformation liées au site. Par la suite, il y a une deuxième lecture du site dictée par les ouvertures en façade qui ciblent certains points le long de la lagune.

31


460

455 A

A

M

M

460 455 450

M

M

M 445

440

460

435

455

M

430

450

425

M 300

M

305

425

295

M

290 285

420 M

280 M

M

M 275 270 265 250 260 255 245240 230 225 220 235

M

215

M

195 190 185 180

380

M

M

515

M

m

M

145

125

60

95

10

40

150 145 135

80

85 90

75 80

100

65

2025

A M

10

50 55

55 60 M

70

A

M

75

A

MATERNAL CASA MATOS MELLO

Q.ESP.

A A

A

85

80

75

A

55

50

90 95 85

80

A

90

m

170 175 180 185

190 195

200 205 210 215 220 225 m 230 235

m

M A A A

A

A

A

A

A

A

A

A

5

A

A 20 15

m

m

A

A A A

A

A

Cap

A

A A

A

A

Cap

A

A

A A

A

A

A

RAMPA

75

A

Cap

A

A

50

m

m

A

20

15 10

A

35 30 25

A

55

m

160 165

160

m CAMPO DE FUT.

A

A

C

25

40

65

70

A

A

A

m

A

A

45

95

155

A

A

Q.ESP.

A A

A

A

150 155

Q.ESP.

A

40

m m

M

130 135 140 145

A A

A

100

130

145

150

165 170

A

A

M 95

105

115 120

125

135

140

M

M

A

A

A

110

M

m

m

A

A

A A

A

A C

A 45

M

125

A

A

A A

115 120

A

A

A

C

Q.ESP.

A

C C

A

M

A

A

5

A

A

55

A

85 90

95 100 105 110

A M

CHÁCARA DA CABEÇA

80 85

80

A A

A

A

A

M

M M

A

A

A

70 75

A

5

SENAC C A

A

65

65

A

m

A

A

65

M

60

50

m

C

C A A

70 6560

45

M

A

A

A m

C

10

A

M

A 10 m

30 25 20

A

C

HUMAITÁ

A

A

30 35

M

A

50

35

15

E

O MERCAD

5

A

15

OFICINA DE ARTE

E.F.A.

25

55

A

60

HORTO

A

A

45

55

A

)

(BTM

A

A A

M

50

A

ERJ

CBM

M

40

A

A

A

20

A

A

A

A

A

ECT

70

A

A

80

A

NTO

A M

M

15

30

25

85 80

AME

30 25 20

A A

A

A A

10

65 A

A

A

65

9085

60

CION

A

A

45 40 35

A

C

20

75

55

A A C

A 95

A A

DE CASA SAÚDE SÃO JOSÉ

A

M

65

70

A

50

A A

125

120 115 110 105 100 95

M

CAMPO DE FUT.

55

A

A

A

A A

A

A

M 60 55 50 45 40 35 30 M

A

40 35 30

M

ESTA

145 140

150

105 100

75

30

50 45

M

140

A

G

A M

M M

130

70

70 75 80

M A

A

A

A A

M

A

A

A

A

A

70 A

A A

A

A M

M

A

A

A

A

A

BANCO ITAÚ A

M

M A 75

A 65 A

70

135

M

A A A

M

M

M

A

A

75

A

A C 55

145 145

A

A

A

A

M

A

A 85

A

A

A

65

25

115

80

A

A

A

A

A

90

20

120

125

130 155 150

E

270

175 170

145

135

140

155

135 130 M 125 120 115 110

CLUB

310305

280 275

180

190 185

195

220 215 210 205 200

A

A

70

A

A A

M

A A A

A

A

A

A

8075

A

A A

M

A

95

E

85

M

150

95

90

A A

C

A

100

95

90

M

M M

A

C

C A

100

M

M

M

180 175

A

A

A A

C

170 165

160 155

A

M

105

M M

200 195 190

185

A

A

A

M

A A

A

110

M

M

255

250 245 240

235

215 210 205

M

85

A

M A

230 225 220

M

M

M

A

A

A

A

A

A

A

115

M 260

M

M

110

105

A A

C

130 C

A

A

A

A A

A

135

A

A

A

M

140

A

A

A

G

120

A

A

C A

40 M

125

A

A A A

m

M M

265

225

155 150

165 160

M M

85

315

M

M

A C

A A

COLÉGIO PEDRO II

A

100

M

A

M

M m

105

145

M

M

285

M

90

320

M

300 295 290

M

A A A

A

m

110 105

100

M

C

A

M

M

115

110

A

M

155

A

C

A A

125

A

120

165 160

A

A

A

A

M

A M

150

M

A

A

15

A

130

170 M

M

A

A A

125

130 125 120 115 110 105

TIJUCA

A

A

M

M

155

150 145 140

135

DA

325

NACIONAL (BTN)

M

120

340

PARQUE

M

100

190

175

M

180 175

A

A

A

95

170

165 160

M

210 205 200 195 190 185

M

A

A

A

A

M

180

M

240

215

M M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

A

A

A

A

130

185

245

235 230 225

220

M

ALTO6

M

335

330

A

A A

A

A A

30

A

M

195

250

M

350

345

M

200

255

M 355

M

M

115

TIJUCA

(BTN) 360

M

M

M

125

220 365

DA

A

A

A

A A

M

M

M M

105

M

205

265 260

NACIONAL

PARQUE

M

210

270

M

M M

M

M

215

M

275

370

M

M

M M

105

130

225

M

280

375

130 125

230

M

380

M

M M

110

110

120 115 110 105

235

385

M

M

40 M

115

220

285

45

M

120

M

225

290

A

M

A M

M

M M

235 230

295

35

M

130

M

270

240

300

M M

245

305

M

390

A

A

M M

135

140

M

250

310

M

M

395

A

M

M

145 180

M 45 40

M

M

M

255

315

M

400

30

A

A A

M

M M

M

M M

260

M

320

M

405

M 160 155 150

265

325

415

410

M

165

195 190185

M

275

330

M

M

M

175 170 200

305 300 295

280

M 335

M

M

205

55

M

HUMAITÁ

210

290 285

420

45

A

A

M

225 220 215

M

60

M

230

315

M

M A

M C

M

235

310

M

M

M

M

M 65

240

325 320

M M

M

M

M

M

245

M

M

M

255 250

M

M M

50 A

M

65

M

M M

M

M

M

70

280 275270 265 260

360

(BTM)

80 75

M M

380

M

M

M

90

M

m

60

M M

M

105

M

M

m

m

m

M

M

M

M

115 110

100 95

M

305 300 295 290 285

65 70

570 M

240

m

45

565

M

135 130 125 120

85

M

140

M

245

M

A

m M

560

255

M

M M

420

415410 405 395 385 400 375 390 365 380 355 370 360 345 350 340 335 330 325 320 315 310

75

425

80

m

50

525 515 505

175

535 530 520

120

M

M

555

260

M

545 540

555 550 570 565 560

550

TIJUCA

(BTN)

M

M

135

DA

575 M

580

545

M

NACIONAL

495500 490 485 480 470 475 460 465 450 440 455 430 445 435

510

575

540

M

M

PARQUE

265

250

m m

530

535

M M

285

M

M

m m

M

M

115

520

M

M

50

470

M

270

M

M

m

M

M

55

495

505

490 485

500

455

450

480 475

465 460

445

150 m

M

280 275

155

M

M M

160

M 510

440

435

430

365

370

375

380

385

390

395

285

400

M

405

290

410

350 345 340 335 330 325 320 315 310 305 300 295 290

295

415

355

360

M

420

350 345 340 335 330 325 320 315 310 305 300

425

355

M

M

360

100

M

365

525

370

M

175170165

M

375

25

390 385

CLÍNIC

400 395

210

405

140

410

M

70

415

205 200

430

35

M

435

20

420

M

440

POST GAS. O

445

M

40

A

40

A A

35 30 25 20

90 85 80

210 205

A

200

150

145 140 135

165 160 155

170

105

110

85

95 90

A

115

A

130 125 120

BEÇ

Q.ESP. 45

175

A

CA 10

50

180

A RIO

55

185

10 A

A

65

190

A

70

195

E

Cap

m

220 215

A

15

75

m

225

E

15

20

30

80 25

Cap

A 35

40

A

30

EÇA

RIO ALGO DO

A

25

DÃO

CAB

Cap

A

A A

A A

A

A

A

A

A

A

RIO

5

A

A

C

A

m

m TEATRO FÊNIX

A A A

S

A

DOS

105

85 90

95

110

10 A

A

115 120

125

135

A

A

m 140

5

A

155

160165

A

A

A

A

A A

A

130

50 55

A

A

A

A

75

A A

A

145 150

A

A

.

Q.ESP

A

A

A

A

S

DOS A

10

A

m

45

ACO

A

RIO A

15

m 220 225

MAC

A

A

185 190195

Cap

MACACOS

A

A

A

A

A

A m

A

A

JOQ

A A

A

A

DO

A

CAMPO DE FUT.

A

NA

A

A

A

290

80 25

30

15

345

55

75

70

375 370

195 180

UEI

JOQ

340

35

10

5

65

200

170

EU

140 135

365

190

185

360

175

165

130

MUS

A

215

210 205

40 45 50

5

A

A

A

370 375

285

20

A

85 90

335

300

305

295

A

75

365

315

10

A

70

310

360

95

M

355

350

CA

A

A A

320

A

A A

L

A

35 40 45

50 55 65

325

CASA DOS PILÕES

10

15 20 25 30

Cap

UEI

A

330

A

A

RIO

215

DO

A

A

RIO

A A

65 70

A

200 205 210

A

MA CAC OS

A

A

m

355

m

155160 150 145

C

m

320 315

95

310 305 300 295 290

90

85 DO

80

m

35 A

m

285 280

75

30

C

m

335 330 325

m

m

M

m

350 345 340

125 120 115 110 105

A

m

275

270

40

265

45

50

70 55

260

65

65 70

250

55

JBOTANI2

255

m

m

245

50 45

235

m

65

55 50

195

m

190

25

45

200

m

5

35

205

20 15 10

A

40

m

30 20

185 180

15

A A

A

m

220 215 210

25

7075

115

110 105 95

CAN AL

85 80

A

230 225

35 30

90

A A

A

240

40

125 120

A A

m

175

A

m 170

165

A

160 m

A

A EI

A

A

A

A A

140

A

m

A A

A

A

A

P.

P.

P.

Q.ESP.

95

A

90 85

A A

A

A

m

80 75

m

P.

A

A

Q.ESP.

Q.ES

A

A

110 105

m

A

A A

m

115

m Q.ES

Q.ES

Q.ESP.

Q.ESP. A

A

m

A

Q.ES

A

P.

Q.ES

A A

A A

m

145

A A A

A

A

155 150

A

A

JOQU

A

Q.ESP.

70

A

65

55 50 45

P.

Q.ES

A

A A

A

A

DO

A

A

A

Cap

A

A

40 35 30

A

A

A

A

25

A 20

A

DE

FUT.

A

5 15

A

A

CAM

PO

A

A

A

C

L

Q.ESP.

A

A

A

P.

A

Q.ESP.

CAMPO

A

A

115

A

DE

A

A

A

FUT.

A A

Q.ES

CA NA

A

A Q.ESP.

90 85 80 75

A

65

A A

A

55

A

50

DA

A

ARQ

A

45

NCA UIBA

A

A

70

A

A

A

5

A

A

40 35 30 25 20

A A

A

A

A

A

Q.ESP.

ER QU BU AL

A

A

CAMPO

A

A

50 55

Q.ESP.

Q.ESP.

A

A

A

CAMPO DE FUT.

DE FUT.

175

115

110

120

130 125

135

140

150

145

Q.ESP.

160

155

A

165

A A

LAGOA2

170

A

5

Cap

Cap

M

Cap

A

A

H ALA

A

J

J

J

J

J

J

30

J

A Q.ESP.

85

M

M

80

75 A A

50

A A

A

A

A

M

90

75

M

A

A

A

A A

DE

Q.ESP.

70 65

M

A

A Q.ESP.

40

A

A A

60

95

35

J

A

65

A

70

80

75

A

J

5

85

A A

A J

90

J

A

A

A

A

ALAH JARD IM

SEBASTIA SÃO ÃO

CRUZAD

J

A

5 A

J

95

5

A

A

Q.ESP.

COLÉGIO

DE

A

J

90

85

A A

A

A

80

Bos

65

J

A

A

A

J

70

A

A

A

A

J

J J

m

A

A

A

A

A

m

m

M

75

A

M M

J

M

A A

L NA CA

J J

CANADO L CANAL

A J ERJ

A

A 5

SHOPPING

ALAH

A

A A

A

A A

J

J

J J

J A

A

A

A Bos

A

J

A

Bos

J

A

A

DO

A

J

CANAL

Bos

J

A

J

J

J

J J

J

J

J

J

J

J

J

J

A

A ECT A

J

J

5

A

Po m CONJUNTO URBANO PAISAGÍSTICO DA PRAIA DE IPANEMA (BTE)

m

HOTEL

J

Po m m

A

A

A Bos

5 HOTEL

m m

A A

A

A

J

JARDIM

A

A

A

A

A

A

HOTEL A 5 C

DE

A

A A

A

A

A

A

CEF

5

A

A

M

30 25 20 15 10

A

HOSPITAL DE IPANEMA

A

E.F.A.

A

A

A J

Q.ESP.

A

A

J

A

A

A

45

35

M

A

A

A

A

BAN

A

A

A

A

A

A

J

5

BANCO ITAÚ

A

A

A

40

A A

A

J J

65 60 55

50

M A A

J J

M

A A

A

HOTEL

J

A A

Bos

J

5

J A

E

E J

M M

A

J

A

A

A

A

A

C

TELE

m

A

A A

A

C

C

BANCO

A

J

JARDI

HOTEL

A

HOTEL

DO

5

A

A

M

Bos

5

J

5 A

RJ

Q.ESP.

Q.ESP.

Q.ESP.

CANAL

UE ERQ QU

A

A

15

BU

A

A

A A

J m

m

m

AL

J

10 5

A Q.ESP.

DE

55

A J

5

10

15

20

HOTEL

A

A A

105 100

A

20

FUT.

E.M. C. C. SANTOS ANJOS

m

A

A A CAMPO

Q.ESP.

SCALA A

A

J

25

A

A

A

A

A A

A A

J

Q.ESP.

Q.ESP.

A A

A A A A

J

J

A

A

J

A

J

50 45

Q.ESP.

Q.ESP.

m

A A

A

A

A

A A A

M

Cap A

A

Q.ESP.

A A

Cap

A A

5

A

55

Q.ESP.

Q.ESP.

Q.ES

A

A

Q.ESP.

A

A

A

60

A A

P.

5

A A Q.ESP.

A A

DE

A

A

A

5 A

180

CAMPO

A

A

110

105

M

185

A

A

A

A

M

95 100

A

5

A

A

A A A

E

90

A

A

80 85

A

A

PFISTERER

A

A

E

ND

70

Cap

A

A

A

A

A

15

CO

60 65

A A

Q.ESP.

MUNICIPAL GEORGE

A

A

A

M

45

75

A

5

Q.ESP.

VIS

M

40

A

A

A

A

A

30 35

A

A A

A

A

A

A A

DE

FUT.

A A

C

10

25

A A

DA

A

A

ESCOLA

45

50 15

ADA

ARQUIBANCA

Q.ESP.

NEGRA

A

A

40

Q.ESP.

A

CAMPO DE FUT.

NAÇÃO

RUBRO

A A

NOTRE DAME

DE

A

A A A

A

A C CIEP

VISCONDE

A Q.ESP.

Q.ESP.

ARQUIBANC

A

Q.ESP.

Q.ESP.

CAMPO DE FUT.

A

A

A

A

A

A

A

A

A

5

Q.ESP.

A

Q.ESP.

C A

A

Q.ESP.

A A

Q.ESP.

QU

E

A

m

m

m m m

m

A

m m

Po

A Po Po

5

Po

A

A

Po

IPANEMA1 E

A

OCEANO

ATLÂNTICO

OCEANO

A Po

CONJUNTO URBANO

PAISAGÍSTICO (BTE)

A

Po A

ATLÂNTICO

A E

A A

A

A E

E

OCEANO

Po

CONJUNTO URBANO

PAISAGÍSTIC O (BTE)

Po

J 5

Po

ATLA

NTICO

A

5

plan masse 1_10'000

42

portfolio 2006-2013 davide di capua

43

32

[42] La lagune de Rodrigo de Freitas et le site séléctionné pour l’orientation des ouvertures. [43] Schéma de l’orientation urbaine selon les différentes limites.


44

auditoire

administratif

boutique

restaurant

exposition

réserve atelier bibliothèque déchargement

centre de documentation

technique

45

[44] Recherche formelle en maquette. [45] Axonométrie du programme du centre d’art contemporain.

33


B A

9

5

30 29

31

37

32

40 41

10 38

34

39

2

35

36

1

18 16

13 15 17

9

12

14

3

B

A

plan du sous-sol 1_200

portfolio 2006-2013 davide di capua

46

34

[46] Plan du sous-sol, loby, auditoire, rĂŠserve, archives.


8

A

8

8 6 37

38

39

36

28

7

24 27

23

13

25

26 8

19

12

21

20 8

1 2 3 4 5

foyer réception boutique dépots WC (public)

6 7

services éduc/ateliers bibliothèque/média

8 salle d'exposition 9 archives/réserves 10 centre de documentation 11 auditorium 12 bar 13 restaurant 14 WC (public)

11

15 cuisine 16 vestiares 17 dépots 18 WC (privé)

B

19 20 21 22 23 24 25 26 27

secrétariat bureau direction salle de réunions bureau services bureau archives bureau services culturels bureau informatique bureau planification/fiscalité WC privé

28 29 30 31 32 33 34 35 36

quai de décharges salle de montage laboratoire cabinet technique laboratoire cabinet technique vestiaires depots WC privé

37 central de sécurité 38 central technique 39 central hvac 40 réservatoire 41 central de traitement

plan du sous-sol 1_200

plan du rez 1_200

47

[47] Plan du rez, exposition, ateliers, auditoire.

35


48

portfolio 2006-2013 davide di capua

49

36

[48] Coupe A-A dans l’auditoire. [49] Coupe B-B dans l’exposition.


50

51

[50] Facade ouest, direction la lagune. [51] Facade est, direction la ville.

37


52

portfolio 2006-2013 davide di capua

53

38

[52] Maquette: perspective depuis la lagune. [53] Maquette: perspective depuis la cour.


54

55

[54] Maquette: perspective de l’intérieur de l’espace d’exposition. [55] Maquette: perspective de l’entrée du centre d’art contemporain.

39



La densification dans les villes contemporaines est un problème important autant d’un

point vue écologique que économique. La ville a une tendance à se reconstruire sur elle même tout en gardant les traces du passé et devant ainsi une superposition de différents strates. Situé dans la périphérie Lausannoise, le projet se trouve à la rencontre de différents tissus urbains de Renens. Renens se développe au XXème suite à une émergence de l’industrie et donc de la classe ouvrière. La forme urbaine du projet, fortement scindée par la route, se distance de cette dernière et se divise en deux parties distinctes. Au nord, elle termine une série d’immeubles, alors que la partie sud établit un contact avec la zone ferroviaire de Renens. L’unité de l’ensemble se fait par des relations de vues et de “pleins-vides”. La typologie développée dans les bâtiments au nord permet la meilleure utilisation de la forme bâtie. Les appartements se développent sous forme de plan à boîte. Tous les espaces nuits et les espaces d’accès se développent au nord-est et au sud-est. La boîte centrale fait office de service et est le point central de l’appartement autant au niveau statique que spatial. Elle permet un parcours fluide tout en définissant des espaces précis.

41


portfolio 2006-2013 davide di capua

56

42

[56] Forme urbaine proposĂŠe.


57

10

58

[57] Plan du rez, étage type et attique. [58] Plan détaillé de la typologie d’appartements.

43


59

60

portfolio 2006-2013 davide di capua

61

44

[59] Coupe transversale et longitudinale. [60] Faรงade Nord-Est et Sud-Est. [61] Faรงade Nord-Ouest et Sud-Ouest.


62

[62] Détails Façade Nord-Est, sur rue.

45


63

portfolio 2006-2013 davide di capua

64

46

[63] Perspective intérieur d’un appartement. [64] Maquette de principe de la matérialité et couleur.


65

66

[65] Maquette d’un bâtiment type (Est) [66] Maquette d’un bâtiment type (Ouest)

47



[Travaux professionnels]



L’idée architectonique provient de la division du programme en deux unités séparées : le complexe des opérations et la dite « boardinghouse ». Ces deux univers différents se laissent, tout en correspondant à leur fonction, se mettre en scène de façon urbanistique ainsi qu’architecturale.

La boardinghouse est un élément constitutif en plus parmi les bâtiments rattachés le long de la grande route publique. Ces unités de bâtiments, dans leurs aspects architecturaux très différents, représentent bien à tour de rôle la complexité du service aérien moderne : la prédominance du simulateur aérien, le bâtiment escadre de surveillance, la cafétéria publique, la nouvelle boardinghouse et de plus, un peu éloigné, le musée aérien. Le complexe des opérations domine depuis l’arrière-plan par sa grandeur et aussi par sa position tournée et orientée parallèlement à la piste. Au pied de la colline, incisé dans la topographie, il s’agence entre la colline et la plaine. Il héberge, proprement dit, le programme de la base aérienne. Finalement, c’est la « Tour de contrôle » qui est perchée sur le toit qui donne une propre identité au bâtiment : Un nouveau symbole pour la base aérienne de Payerne.

51


an

ite lim ns sa .4m h= 21 te h= pis te la pis e d la m de 00 m +3 300

clô

ture

/ ac

s co

ntrô

m 0.7

clôture / accès con

de

la

1 h=

pis

2

Périmètre réstre

int

clô ture

/ ac

Pér imèt re

cè s co ntrô lé

ral

trôlé

te

m 25

ZONE DE SECURITE 2 (à l'intérieur du complexe)

te

0m

= 20m

la

h=

0m

pis

lé ntrô accè s co e/

P1 76 pl

clôt ur

= 10m

distance à la lisière de la forêt

distance à la lisière de la forêt

de

15

P0 16 pl

clô tu

clôtu

re

re /

/a

accè

cc ès co

s co

ntr

ôlé

ntrô lé

ZONE DE SECURITE 1

ge ffa

au ch

ès

clô tu

acc

P2 180 pl

re

/a

cc

ès

co

ntr

ôlé

ZONE DE SECURITE 2 (à l'intérieur du dortoir)

P3 154 places (existantes + 34)

ture

clô ès

cc

/a co

clô

ture

/a

cc

ès

co

ntr

ôlé

ôlé

ntr

ZONE DE SECURITE 1

ite

67

portfolio 2006-2013 davide di capua

68

52

[67] Plan de situation de l’aérodrome de Payerne. [68] Principe d’organisation structurelle domino permettant la flexibilité du plan.


182

105

batterie ASI batterie ASI batterie ASI

simulation MALS+ 25m2

104

106

ASI/ASC, accu. pour allimentation 15m2

tableau générale électrique 25m2

407 Magasin équipements 75m2

107 sous-station transformatrice MT/BT 25m2

415/110 techniques OPS 15m2

100

155/450 Nettoyage 10m2

405

404

WC H. 5m2

WC F. 5m2

160

161

WC H. 4m2

WC F.+IV 4m2

401

408

Atelier équipements de vol 90m2

Magasin mat. campagne Nettoyage/séchage 30m2 30m2

Génératrice diesel 50m2

406

413 Parachutte réparation/entretien 50m2

150 vestiaire concierges/H. de nettoyage 15m2

412 Parachutte pilotes ventilation/séchage/pliage 50m2

151 vestiaire concierges/F. de nettoyage 15m2

400

402

équip. vol 18m2

essayage pil./ visiteurs 10m2

403 Vestiares VIP 10m2

145

801 place de parc n°2 76 places

complexe des opérations

concierges 18m2

409

8

Entrée/réception

vestiaire personnel/cuisine 20m2

Sas d'entrée (couvert)

146

131

183

loge/réception 12m2

séc ouvr OSO 12m2

C, borne AMIE/séc aérienne 12m2

complexe des opérations

15

22

18

rs visiteu nt ess en ava acc e rch ma

13

P0 16 places ent Batim UeG

UeG

ch

bat ess acc s piéton

eria

et t/Caf

an taur Res Air Top 306 308

s?

hau

Kamin

s H.

es tiar ves 2 21m

H.

che dou 2 12m

Gäste

301

307

fitness m2 125

le doub ur haute

H. WC 2 8m

353

toyage net 2 10m

316

que techni2 15m

boardinghouse 300 304 F. 303 déchargement copeaux de bois

access controlé zone2

e F. tiar ves 2 15m

dicale

mé visite 2 15m

WC 2 5m

305

che dou 2 6m

F.

civil garde ng parki

69

294

ir dorto 2 20m

293

ir dorto 2 20m

292

ir dorto 2 20m

291

ir dorto 2 20m

290

ir dorto 2 20m

299 298 297 296 295

ir dorto 2 20m

ir dorto 2 20m

ir dorto 2 20m

ir dorto 2 20m

ir dorto 2 20m

1er étage 1:200 I +3.50m = 448.50m

70

[69] Plan du rez et d’aménagement extérieur. [70] Typologie des dortoirs pour les pilotes.

53


module II: escadre TA écoles pilotes FA RUAG

module II: escadre Jet

module III: vestiaires pilotes

425

420

210

vestiaire pilotes femmes TA et jet 20m2

cdt escadrille 6 18m2

douche F. 5m2

423

221

WC F. 5m2

vestiaire pilotes TA escadre 120m2

pil. escadrille 6+IT. étrangers 30m2

vestiaire pilotes escadre 160m2

427 426

211 cdt escadrille 17 16m2

213

200

pil. escadrille 17 30m2

cdt fo Jet/héli chef moniteur 18m2 12m2

pil. usine Jet 12m2

270/271/114

pil. escadrille 17 30m2

pil. escadrille 6+IT. étrangers 30m2

235

nettoyage 10m2

203 repos + théorie 30m2

WC F.+IV 4m2

douches H. 12m2

224 pil. escadrille 6+IT. étrangers 30m2 technique équip. de vol 100m2

WC F.+IV 4m2

257 pil. TA 5 30m2

262 OPS + planification (MPS) 40m2

212

254

258

cdt escadrille 18 18m2

pil. TA 1 30m2

pil. TA 5 30m2

421 433 Concierge 6m2

vestiaire pilotes jets escadrille (milices) 130m2

217

225

pil. escadrille 18 30m2

escadrille 6 40m2

253

231

pil. TA 1 30m2

briefing patr. Jet 12m2

424 vestiaire load master hélicoptères 100m2

266 WC F. 4m2

cdt escadrille TA 5 18m2

OPS + planification (MPS) OPS + planification (MPS) 30m2 30m2

432

nettoyage 10m2

255

228

pil. TA 5 30m2

158/351

216 pil. escadrille 17 30m2

229

256

WC H. 14m2

234 WC F. 4m2

pil. escadrille 6+IT. étrangers 30m2

pil. usine TA 12m2

267

pil. escadrille 17 30m2

157/350 223

282

moniteurs de vol 30m2

215

WC H. 14m2

156/451

technique OPS 15m2

202

222

WC H. 20m2

429

C pil. usine 12m2

281

240/241/113 technique OPS 15m2

nettoyage 10m2

280

214

440/441/112 techniques OPS 15m2

428

201

264 briefing/débriefing 12m2

259 pil. TA 5 30m2

431 matériel campagne pilotes TA 100m2

218 pil. escadrille 18 30m2

219 pil. escadrille 18 30m2

232 briefing patr. Jet 12m2

265 226

252

escadrille 17 40m2

pil. TA 1 30m2

briefing/débriefing 12m2

261 escadrille TA 5 40m2

233 briefing patr. Jet 12m2

251 pil. TA 1 30m2

227

260

escadrille 18 40m2

422

220

230

vestiaire pilotes jet (visiteurs) 30m2

pil. escadrille 18 30m2

repos pil. Jet 24m2

escadrille TA 1 40m2

263 250

repos pil. TA 24m2

pil. TA 1 18m2

71

+25.00m = 471.00m

+22.00m = 468.00m

+18.50m = 464.50m

+15.00m = 461.00m

+11.50m = 457.50m

+8.00m = 454.00m

+4.50m = 450.50m

±0.00m = 446.00m

h. piste = 444.00m -3.50m = 440.50m

portfolio 2006-2013 davide di capua

72

54

[71] Plans des étages successifs du complexe des opérations. [72] Façade du complexe des opérations et de la tour de contrôle. (Face à la piste)


001

046

070

cdt escadre TA 1 18m2

016 système managment 12m2

C RH BA 11 12m2

secrétariat BA 11 18m2

technique OPS 14m2

rempl cdt BA 11 12m2

022/134

009

nettoyage 10m2

147 Bureau 12m2

C S4 BA 11 12m2

071 rempl cdt escadre 12m2

130 cdt sûr BA 9m2

EM escadre 18m2

054

S8 BA 11 28m2

051

WC F.+IV 4m2

renseignement 12m2

148

Salle rapport 28m2

S4 BA11 12m2

122

120

EM BA chef instruction 12m2

EM BA cdt rempl 12m2

Chancellerie 18m2

124

126

053

cdmt support BA 18m2

cdmt log BA/TA 18m2

rapport conduite/planification 20m2

machinerie monte charge 10m2

099

ventilation 40m2 (±1/4 total)

techniques réserves 40m2

175 repos 21m2 poutre à treillis

052

098

099

ventilation Conduite sureté climatisation 20m2 25m2 (±1/4 total)40m2 (±1/4 total)

049 conduite/planification TA 40m2

044

047

S4 BA 11 12m2

planification BA/Jet 80m2

archives S8 et photos 28m2

Armoire+courrier CCA 18m2

050 rens 16m2

043

178

chef coordination service vol 12m2

PLN/ordinateur CCA 18m2

poutre à treillis

nettoyage 7m2

019 042 chef opérations 12m2

048

184

177

conduite BA/Jet 40m2

WC F. + IV 20m2

Chef sécurité nav. aérienne (CCA) 14m2

185

176

186

WC H. 4m2

RCSA/RIN 18m2

WC H. 4m2

041 Bureau CFO 18m2

017 salle rapport BA 11 25m2

014

172

rempl C SSV BA 11 12m2

dépôt/archives/réglements 12m2

040

018 C FUB BA 11 12m2

020 Bibliothèque/archive 30m2

cdt BLA 12m2

170

CFO 30m2

Salle rapport BA 11 48m2

015

004

094

climatisation 25m2 (±1/4 tot.)

179

159

007

098

171

C op TA 12m2

149 Bureau 18m2

123

cdmt log BA/TA 20m2

045

salle rapport 40m2

C SSV BA 11 12m2

EM escadre (milice) 18m2

127

cdt gr log BA/TA 20m2

vestiaire 15m2

Bureau 18m2

129

013

072

125

WC F. + IV 4m2

021

S4 BA 11 12m2

S4 BA 11 12m2

MALS+ (PC) 20m2

082

WC F. 4m2

006

008

181

EM BA milice chef opérations 24m2

cdt rempl esc TA 1 12m2

RH BA 11 18m2

133

005

121

WC H. 14m2

081

012

010

WC H. 14m2

C S8 BA 11 12m2

cdt escadre 18m2

055

003

115 002

opérations skyguide locaux techniques

080

cdt BA 11 18m2

C documentation 12m2

011

module I:

module I: opérations skyguide

module I / Cdmt BA 11

461 +15

théorie/réunion 12m2

173

174

météo/AIS 20m2

ACC 60m2

poutre (repport de charge)

Balcon + Oreil

4ème étage 1:200 I +15.00m = 461.00m

5ème étage 1:200 I +18.50m = 464.50m

6ème étage 1:200 I +22.00m technique tour de contrôle 8m2

73

74

c

55



A

vec son plaquage en bois «redwood» contrastant avec son toit en forme d’aile, la résidence ridgeline se trouve perchée dans le haut de Passadena, proche de Los Angeles, avec une vue extraordinaire sur la ville. Dessinée en 1967 par les architectes Mortimer J. Matthews avec une architecture post-moderniste californienne, l’originale Ridgeline residence est construite avec des poteaux et poutres permettant une flexibilité et relation visuelle maximales avec le paysage environnant. Le principal but dans la rénovation de cette villa était dans la préservation du verre et du revêtement en bois original tout prenant avantage de la logique structurelle pour améliorer l’organisation spatiale, renforcer la lumière naturelle, et d’accroître le dialogue entre le bâtiment et le paysage. Plusieurs suppressions de cloisons et d’espace secondaire ont été éliminés afin d’ouvrir la façade, brouillant ainsi la distinction entre le paysage et l’intérieur, rattachant l’ancien et le nouveau.

57


FACE OF NEW WALL

FACE OF WALL

C

1 A2.1

B

A FACE OF EXT. WALL

FACE OF EXT. WALL

D.2 1 A4.0

FACE OF EXT. WALL

E

CL OF RIDGE

F

FACE OF WALL

G

2 A5.0

LINE OF (E) ROOF ABV., INDICATED DASHED, TYP.

(E) BENCH LOCATION SHOWN AS DASHED

MASTER BATH 009 A PLANTING

F7 TERRAZZO

ALIGN

F9 CARPET

BATHTUB -21" BLW. FF

12"

(N) LANDSCAPING TBC WITH LANDSCAPE DESIGNER

A

STEP

COURTYARD 010

MASTER CLOSET 011

F6 CONCRETE

F7 TERRAZZO

C

B

D

C

B

D

±24"

PANTRY STORAGE ± 96"

± 48"

D

1 A5.7

A B

3 A5.7

D

C

C

TV

A

2 A5.7

D

B

± 36 1/2"

FX FINISH TBD

A

F9 CARPET

C

± 49"

FX FINISH TBD

B

(N) SKYLIGHT ABV.

± 24"

KITCHEN 001

B

± 42 1/2"

± 11'-10 1/2"

± 57"

± 18"

± 4'-0"

F8 BRICK

EXISTING FLOORING TO BE REFINISHED PANTRY

STORAGE 36"Wx48"D

PANTRY

(N) FIREPLACE ±6'-0"W x 32"D

STORAGE 36"Wx48"D

CL OF RIDGE

7

FACE OF WALL

6

FACE OF EXT. WALL

5

FACE OF WALL

4

2 A2.1

EXISTING FLOORING TO BE REFINISHED

1 A5.0

A

F6 CONCRETE

C

C

FACE OF EXT. WALL

PATIO 024

LIVING ROOM 006

C

F8 BRICK

A 1 A5.0

D

FUTURE VIEW DECK TBC WITH LANDSCAPE DESIGNER, UNDER SEPARATE PERMIT

FX FINISH TBD 2 A5.2

ALIGN

DESK

BATH 3 019

F9 CARPET

DINING ROOM 004

STORAGE TO REMAIN

BEDROOM 4 016

BATH 2 018

D

± 48"

ALIGN

MEDIA 007

1 A5.3

(E) SCREENS TO REMAIN

ALIGN

F6 CONCRETE

A

1 A5.2

ENTRY 005 F8 BRICK

± 57"

B

B

C

± 8'-2 3/8"

± 8'-2 1/2"

2 A5.6

D

± 3'-11 1/2"

WALNUT PANELING

FX FINISH TBD

A

±24"

BUILT-IN STORAGE TO REMAIN ±88" X 30"

24"

FACE OF WALL

1 A5.5

C

BUILT-IN STORAGE TO REMAIN ±88" X 30"

(N) SKYLIGHT ABV.

BATH 1 017

5

2 A5.5

TV

F8 BRICK EXISTING FLOORING TO BE REFINISHED

(N) SKYLIGHT ABOVE

D

3 A5.5

24"

C

8

(E) BRICK PAVERS TO BE REFINISHED, TBC NEW FIREPLACE AND MILLWORK

C

LINE OF (E) ROOF ABV., INDICATED DASHED, TYP.

F6 CONCRETE A

OPEN

F9 CARPET A

OPEN

F9 CARPET A

2 A2.0

6

SLIDING PANEL

B

NEW BUILT-IN STORAGE MEDIA CONTROLS / ACCESS

F9 CARPET

24"

CL OF RIDGE

NURSERY 012

24"

± 12'-1 1/4"

LINE OF (E) ROOF ABV., INDICATED DASHED, TYP.

7

B

BEDROOM 1 013

± 48"

1 A5.6

D

2 A5.4

D

BEDROOM 2 014

FACE OF EXT. WALL

3. NEW EXTERIOR WALLS, EXTERIOR WALL OPENINGS, AND EXTERIOR GLAZING TO COMPLY WITH SECTION 704A.3 OF THE WILDLAND INTERFACE CODE, 2000 ED.

LINE OF (E) ROOF ABV., INDICATED DASHED, TYP.

A A

BACKYARD 026

2. ROOF MATERIAL TO BE CLASS A IN ALL AREAS, INCLUDING THE AREA OF ADDITION. ROOF EAVES IN THE AREA OF ADDITION TO COMPLY WITH SECTION 704A.1 OF THE WILDLAND INTERFACE CODE, 2000 ED.

FX FINISH TBD

± 42"

TV

BEDROOM 3 015

9

1. THE AREAS OF ADDITION AND THE EXISTING HOUSE WILL REQUIRE SPRINKLERS, IN ACCORDANCE WITH THE EXTREME FIRE HAZARD ZONE AND THE WILDLAND INTERFACE CODE, 2000 ED.

GARDEN TBC WITH LANDSCAPE DESIGNER

± 53"

1 A5.4

FACE OF EXT. WALL

FACE OF EXT. WALL

NOTES:

PATIO / FIREPIT 025

LEDGE -7"

± 55"

DASHED, TYP.

± 35"

ALIGN

SIDE TABLE

INDICATED

8

STORAGE

STEP -14"

BUILT-IN DAYBED, F14

FENCE LINE

MASTER BEDROOM 008

B

C

STEP -7"

WATER

2 A4.1

LINE OF (E) ROOF ABV., INDICATED DASHED, TYP.

B

C

1 A5.4

D F5 CONCRETE

(E) WINDOWS TO REMAIN

2 A5.3

D

MIRROR

2 A4.0

A

WATER ELEMENT

LINE OF ROOF ABV., INDICATED DASHED, TYP.

FACE OF EXT. WALL

LINE OF NEW ROOF ABV., INDICATED DASHED, TYP.

9

WATER FEATURE

WATER FEATURE

snyderresidence

PANTRY

(N) SKYLIGHT ABV.

± 10'-10" TRELLIS ABV.

OFFICE 003

DRIVEWAY 023

F6 CONCRETE

FX FINISH TBD

D

1 A5.1

B FAMILY

12" EAS

EME

NT

1102

EXIS TING OF SLO TOE PE

1104 1104

. 36" MAX

A

1 A5.8

LAUNDRY 021

B

D

2 A5.8

FOLDING / IRONING

DRYER WASHER

CARPORT 022 F6 CONCRETE

F6 CONCRETE

C

REF

revisions: 08.26.08 / EXISTING SET 09.02.08 / MASTER PLANNING

15'-0"

D

LINE OF ROOF ABV., INDICATED DASHED, TYP.

LIC

1102

A

10'-0 " MIN SID . FROEYARD M TOE SETBAC OF SLO K PE

NON-STRUCT. PLANTER WALL

PUB

1100

2

1078

1100

1082

1098

FACE OF WALL

ROOM

002 1080

1096

1084

LINE OF POSSIBLE FUTURE NON-STRUCT. PLANTER

1096

3

TV

1094

FACE OF WALL

FACE OF WALL

F6 CONCRETE

C 1090

1094

2

This document has been created by Montalba Architects, Inc. which retains all copyrights to the document. It may not be reproduced, distributed, displayed, modified, or used by any person for any purpose without the express written consent of the Architect.

STORAGE

A

09.24.08 / 25% SD 10.16.08 / PRELIM. COST ESTIMATE SET

19'-0"

FX FINISH TBD

B

C

19'-9 " RA OF DIUS TH TO RE OU E PO TS INT IDE LIN E

± 8'-5 1/2"

POOL / LOUNGE / BBQ 020

2 A5.1

SHELVING

FACE OF WALL

www.montalbaarchitects.com

2525 Michigan Avenue, Bldg T4 Santa Monica, CA 90404 tel: (310) 828-1100 fax: (310) 828-1162 info@montalbaarchitects.com

A D

18"

± 11'-9"

± 13'--7"

3

STORAGE

30"

± 5'-5 1/2"

1435 LINDA RIDGE ROAD PASADENA, CA 91103 APN: 5707-015-005

MONTALBAARCHITECTS INC

DESK AND MEDIA WALL

STORAGE

1 A4.1

ALIGN ±

± 41 3/4"

RELOCATED POOL (TO BE PERMITTED UNDER A SEPARATE PERMIT)

LINE OF (E) ROOF ABV., INDICATED DASHED, TYP.

(E) BUILT-IN STORAGE TO REMAIN 73"W x 24"D

± 45 1/2"

LINE OF NEW ROOF ABV., INDICATED DASHED, TYP.

FACE OF WALL

± 15'-6"

4

± 11'-0"

LINE OF EXISTING EAVE ABOVE INDICATED DASHED, TYP.

10.24.08 / 100% SD 11.24.08 / 25% DD 12.08.08 / CONSULTANT RELEASE 1 12.19.08 / CONSULTANT RELEASE 2 01.09.09 / CONSULTANT RELEASE 3 01.20.09 / 100% DD / PERMIT / BID SET

(E) CURB LOCATION SHOWN AS DASHED

1106 1106

CL 1108

NEW SITE WALL & SIDEYARD ACCESS, SEE 0 / A1.0

1110

1112 1112

BASKET

4'-0"

1110

FACE OF EXT. WALL

CL

1108

1

5'-3"

FACE OF EXT. WALL

± 4'-1 1/2"

1

12'-0"

1114

FACE OF EXT. WALL

FACE OF EXT. WALL

1114

TRASH ENCLOSURE 1116

E

1118

CL OF RIDGE

F

FACE OF WALL

FACE OF WALL

1116

G

D.1

C

1 A2.0

1

1092

PUBLIC EASEMEN

1092

2

T

A

1094

3

1094

B

project:

1118

PROPERTY

MA 08_165 / PERMITTING

LINE

FLOOR PLAN 1120 1120

FLOOR PLAN

A1.0

N

1

SCALE: 3/16" = 1'-0"

0

5'

10'

20'

4 FACE OF INT. WALL

3 1 A4.1

(N) TRELLIS; F3

2

1 FACE OF EXT. WALL

5 1 A5.0

(N) SKYLIGHT, TYP.

FACE OF INT. WALL

6 FACE OF INT. WALL

FACE OF EXT. WALL

FACE OF EXT. WALL

7

FACE OF EXT. WALL

8 2 A4.1

CENTER OF RIDGELINE

9

(N) ROOFING, U.N.O. (N) WOOD ON ROOF UNDERSIDE TO MATCH EXISTING; F3

FACE OF EXT. WALL

75

(E) WOOD ON ROOF UNDERSIDE TO REMAIN, U.N.O.; F3

(N) FASCIA, TYP.; F13 +14'-0" AFF T.O. SKYLIGHT +13'-0" AFF T.O. ROOF +12'-0" AFF B.O. FASCIA 01 +10'-3" AFF T.O. FASCIA

16

14

11

15

± 14'-0" OVERALL HEIGHT

+9'-3" AFF B.O. FASCIA +8'-0" AFF B.O. ROOF OPEN

12

1 A2.1

18

19

01

1 -

02

0" FF T.O. SLAB

(N) WOOD SIDING TO MATCH EXISTING; F3

(N) WOOD SIDING TO MATCH EXISTING; F3

snyderresidence

(N) BUILT-IN SEATING SHOWN AS DASHED FOR DRAWING CLAIRTY

2

1435 LINDA RIDGE ROAD PASADENA, CA 91103 APN: 5707-015-005

WEST ELEVATION

MONTALBAARCHITECTS INC

SCALE: 1/4" = 1'-0"

www.montalbaarchitects.com

2525 Michigan Avenue, Bldg T4 Santa Monica, CA 90404 tel: (310) 828-1100 fax: (310) 828-1162 info@montalbaarchitects.com

FACE OF INT. WALL

(N) TRELLIS

1 A4.0

D.1

C

B

A 2 A5.0

FACE OF EXT. WALL

E

FACE OF EXT. WALL

FACE OF EXT. WALL

(N) STUCCO; FX

FACE OF EXT. WALL

F (N) ROOFING, U.N.O.

CENTER OF RIDGELINE

G

FACE OF INT. WALL

This document has been created by Montalba Architects, Inc. which retains all copyrights to the document. It may not be reproduced, distributed, displayed, modified, or used by any person for any purpose without the express written consent of the Architect.

(N) FASCIA, TYP.; F13

revisions: -

(N) SKYLIGHT, TYP.

(N) CHIMNEY PIPE

(E) CHIMNEY TO REMAIN

-

(E) WOOD ON ROOF UNDERSIDE TO REMAIN, U.N.O.; F3

(N) FASCIA, TYP.; F13

-

+14'-0" AFF T.O. SKYLIGHT +13'-0" AFF T.O. ROOF +12'-0" AFF B.O. FASCIA

01.09.09 / CONSULTANT RELEASE 3 01.20.09 / 100% DD / PERMIT / BID SET

+10'-3" AFF T.O. FASCIA

OPEN 17

18

+8'-0" AFF B.O. ROOF

19

± 14'-0" OVERALL HEIGHT

+9'-3" AFF B.O. FASCIA

20

21

1 2

02 2 -

03

05

04

2 A2.1

3

project:

(E) WOOD SIDING TO REMAIN, U.N.O.; F3

(N) WOOD SIDING TO MATCH EXISTING; F3

(E) WOOD SIDING TO REMAIN, U.N.O.; F3

A2.0

SITE STAIRS AND RETAINING WALL SHOWN AS DASHED FOR DRAWING CLARITY (N) POOL BEYOND SHOWN AS DASHED

1

SOUTH ELEVATION SCALE: 1/4" = 1'-0"

portfolio 2006-2013 davide di capua

76

58

[75] Plan du rez (après rénovation). [76] Façade longitudinale (après rénovation).

MA 08_165 / PERMITTING

EXTERIOR ELEVATIONS 1

0" FF T.O. SLAB


1

GENERAL CONTRACTOR TO NOTIFY ARCHITECT UPON THE FRAMING OF THIS AREA AS THIS AREA MAY BE INFILLED AND ROOFED. GENERAL CONTRACTOR TO PROVIDE PRICING OPTION TO OWNER WITHIN CONTRACT AMOUNT TO INFILL AS OPTION.

F

E FACE OF INT. WALL

FACE OF EXT. WALL

2

TORCH DOWN OVER PLYWOOD BEAM PER STRUCT. BEAM PER STRUCT.

± 13'-0" AFF T.O. (E) ROOF

EXHAUST UNIT BYND., SEE MECH.

+11'-0" AFF T.O. CLERESTORY WOOD CEILING F3 COLUMN PER STRUCT. SHOWN AS DASHED

5

SIM. R-13 FIBERGLASS BATT INSULATION TYP.

PLASTER CEILING F2

LINE OF GLASS & ROOF BYND. INDICATED DASHED

CLERESTORY WINDOW

OPEN

OPEN BEAM PER STRUCT.

PT. GYP. BD.

2

SHOWER BALANCE MODULE

1 WD. CLADDING

± 12"

SHOWER BALANCE MODULE

6

± 5" FIXED GLASS

BRAKE-FORMED STAINLESS STL. FLASHING CAP

± 8'-0" AFF T.O. LOW CEILINGS / DOORS ± 9"

±1/2" REVEAL & SEALANT BEAM PER STRUCT.

LIGHTING BYND. FASCIA SHOWN AS DASHED

WRAP SELF-ADHERED WP WOOD FINISH STAINLESS STEEL TRACK

(N) REDWOOD T&G, F3

MIRROR

COURT YARD

MASTER BATH

LIGHTING BYND. SHOWN AS DASHED

FIXED GLASS SCREEN 1/2" ACID ETCH GLASS THICKNESS, TBC WITH GLASS SUB

STONE OUTLET WITHIN MILLWORK INDICATED DASHED

CL

EMBED SS TRACK 2

(N) SAND FINISH CONCRETE WALKWAY, (N) HARDSCAPE AND DRAINAGE; (NIC); BY OTHERS, LANDSCAPE DESIGN / BUILD CONTRACTOR; LANDSCAPE DESIGN / BUILD CONTRACTOR TO BE RESPONSIBLE FOR FINE GRADING AND RE-COMPACTION AT ALL DRAINS AND PIPINGS;SEE SITE WORK SCOPE, A0.0 FOR MORE INFORMATION

± 30"

(N) CONC. FOOTING, SEE STRUCT.

2

TERRAZZO

(N) LANDSCAPING AND DRAINAGE; (NIC); BY OTHERS, LANDSCAPE DESIGN / BUILD CONTRACTOR; SEE SITE WORK SCOPE, A0.0 FOR MORE INFORMATION

2

ST.STL. ANGLE AT BOTTOM EDGE OF TERRAZZO, BY GC

LANDSCAPE DESIGN / BUILD CONTRACTOR TO CONFIRM FINISH

2

ROCKS ST STL PLATE AT TROUGH MIN. SLOPE DOWN (N) CONCEALED TRENCH (SHOWER) DRAIN IN PLANTING TO DRAIN AREA BY GC

SAND

LANDSCAPE DESIGN / BUILD CONTRACTOR TO CONFIRM NEC. DEPTH

1

ROCKS STAINLESS STL. CHANNEL 1/8"-2 X 1 ST. STL. ANGLE

F11A STONE SHOWER SLAB

SEE ENLARGED PLAN, A3.0

TERRAZZO

1

+0" FF

±2" TBC W/ ARCH.

2 1

(N) CONCRETE SLAB

PERFORATED DRAIN GRAVEL POCKET, MIN. 12" X 12" FILTER FABRIC

77

F 1"x1" SS FRAME, FINISH TBC

SS HANDRAIL WHERE OCCURS, FINISH TBC WELDED OR MECHANICAL CONNECTION BAR, TBC

3/4" 1"

1 1/2"

SS HANDRAIL WHERE OCCURS, FINISH TBC NOTE: 1/8" MIN RADIUS FOR HANDRAIL EDGE PROFILE

1 1/2"

F3 EXT. REDWOOD T&G

± 11 3/8" F3 REDWOOD (FLAT)

F2 PLASTER

1 1/2"

1 1/2"

2"

FACE OF EXT. WALL

1"x1" SS FRAME, FINISH TBC

± 1/8" SAWCUT, TYP.

ALIGN

± 2 1/2" TYP.

1/8" SS GUARDRAIL CABLE & TENSIONING HARDWARE 1"x2" SS POST, FINISH TBC

± 3 1/2" MAX CABLE SPACING

A CLERESTORY SILL

F3 REDWOOD JAMB

GC TO MOCK-UP THIS REDWOOD CEILING PIECE AND REVIEW WITH ARCH. ON-SITE PRIOR TO FABRICATION OR INSTALL

F3 REDWOOD JAMB

(N) REDWOOD JAMB, FINISH TO MATCH (E)

±1/4" SLOPE MIN.

(N) REDWOOD JAMB, FINISH TO MATCH (E) REDWOOD RETURN VALANCE BEYOND

BUILDING SIDE

WELDED OR MECHANICAL CONNECTION BAR, TBC

± 4" MAX

ALIGN, TYP

± 4 7/8" MIN.

MILL BACK TO AVOID CUPPING, TYP. CONCEALED SS SCREWS, W/ PLUG, TYP.

± 12 3/8" VIF

TRELLIS MEMBER

1/8" SS GUARDRAIL CABLE & TENSIONING HARDWARE

1"x2" SS POST, FINISH TBC

3/4" X 3/4" REDWOOD STOP

PTD. WD 2X CONT. SELFADHERED WP

± 7 1/2" MIN.

OCEAN SIDE

FACE OF WALL BEYOND ALIGN

42" MIN DECK - T.O. GUARDRAIL

± 36" DECK - T.O. HANDRAIL

CL FIXED GLAZING CENTERED ON REDWOOD JAMB

BEAM PER STRUCT.

POTENTIAL ADDED FASCIA PIECE SHOWN AS DASHED, GC TO MOCK-UP ON-SITE AFTER VALANCE INSTALL

FLUID APPLIED WP MEMBRANE

6"x6" SS PLATE ANCHOR BOLTED TO FACE OF CONC. STRUCTURAL DECK. FINISH & ATTACHMENT, TBC

± 2 1/8"

± 3"

3

± 1"

ALUMINUM CLOSURE, FINISH TBD

ALIGN ±

ALUMINUM SLIDER, FLEETWOOD 3070-EX

B SLIDER HEAD

5

± 9'-0" AFF T.O. DOORS

±1/2 SHIM SPACE, LOW-EXPANDING FOAM NEUTRAL-CURE SILICONE SEALANT (DARK COLOR), COMPATIBLE WITH SELF-ADHESIVE WP

FLUID APPLIED WP MEMBRANE WP SEALANT, TBC

6"x6" SS PLATE ANCHOR BOLTED TO FACE OF CONC. STRUCTURAL DECK. FINISH & ATTACHMENT, TBC

± 9'-3" AFF T.O. BULTHAUP CABINETRY

REDWOOD SHADE VALANCE

DADO/RABBET JOINT AT DECK EDGE, TBC W/ DECKING SUBCONTRACTOR

ROUGH OPENING

± 7 5/8" FLEETWOOD

78

± 2 1/4" JAMB

± 6 1/4" VALANCE

(N) REDWOOD JAMB, FINISH TO MATCH (E)

79

[77] Détails d’exécution pour la salle de bain de la chambre principale. [78] Détails d’exécution pour le garde-corps extérieur. [79] Détails d’exécution pour le linteau structurel du salon (Embrasure de la fenêtre coullissante).

59


80

portfolio 2006-2013 davide di capua

81

60

[80] EntrĂŠe principale. [81] Cuisine et salon principal.


82

83

[82] Séjour principal rénové. [83] Salle de bain interne et externe.

61



[Travaux personnels]



E

n cette année 2012, les 101 étudiants en architecture, frais émoulus de l’EPFL, proposent de vous emmener dans un voyage qui retrace les périples de leur dernière année de formation. Le projet de Master pourrait synthétiser à lui seul les connaissances acquises durant leurs six années d’études, mais de quoi s’agit-il exactement ? Ils ont voulu sortir de leur monde parfois hermétique et partager leur travail avec le public. L’exposition Modèles réduits met ainsi en scène les intérêts, les questionnements et les préoccupations de ces jeunes architectes à travers une promenade dans leur univers. Montrant que la démarche projectuelle associe toujours créativité et rationalisme, elle montre les étapes et les outils de travail, aux prémices de ces objets finis. L’exposition se divise en trois espaces : Chronologie d’un diplôme, Salle des jurys et Lausanne en « charrette » .

65


Chronologie d’un diplôme

Chronologie d’un diplôme

Lausanne en «charette»

84

Bâches de présentation des projets dans l’ordre alphabétique

Maquette à échelle moyenne Maquette à grande échelle Maquette à petite échelle

portfolio 2006-2013 davide di capua

85

66

[84] Division programmatique des 3 espaces. [85] Espace principal d’exposition pour l’organisation des planches et maquettes.


Post it

Calendrier Tâches journalières Production Etats d’âmes

Lundi

Mardi

Mercredi

Objets icôniques Jeudi

Vendredi

Samedi Dimanche

17 18 19 20 21 22 23 Lundi

Mardi

Mercredi

Jeudi

Vendredi

Samedi Dimanche

17 18 19 20 21 22 23

Calendrier de l’étudiant

Calendrier

86

Choisir un thème architectural Logement Public

Placer sa nouvelle construction sur la zone d’intervention Modeler le bâtiment en prenant la couleur de pâte à modeler qui correspond au thème choisi et en s’aidant des gabarits mis à disposition

Votre construction

?

Industrie Pâte à modeler

Commerce

Votre construction

Choisir son site, la zone d’intervention

Vieille ville

Gare

Bord du lac

87

[86] Comptoir pour l’espace «Chronologie d’un diplôme». [87] Maquette pour l’espace «Lausanne en charrette».

67


88

89

portfolio 2006-2013 davide di capua

90

68

[88] Mise en place de l’exposition «Modèles réduits». [89] Présentation des planches. [90] Espace «Chronologie d’un diplôme».


91

92

93

[91] Espace principal de l’exposition «Modèles réduits». [92] Maquette sur socle.. [93] Publication «MAP12».

69


Liste chronologique des travaux [Travaux académiques] Studio Ortelli - Escaliers urbains - semestre 1 - 2006 Studio Ortelli - Low rise/ High density - semestre 2 - 2007 Studio Zurbuchen-Henz - HabiterWW dans la ville de Renens / de l’intérieur vers l’extérieur - semestre 3 - 2007 Studio Zurbuchen-Henz - Habiter dans la ville de Renens / de l’extérieur vers l’intérieur - semestre 4 - 2008 Studio Rebelo - Un centre d’art contemporain à Rio de Janeiro - semestre 5 - 2008 Studio Geninasca/Delefortrie - Un stade de football, un centre commercial et un parking à Lausanne, site de la Tuilière - semestre 6 - 2009 Projet ENAC - Urban Jam, forward memory / flows / territorial performance - Investigation of fluctuating boundaries - Lausanne - semestre 6 -2009 Studio lapa (laboratoire de la production d’architecture)/Harry Gugger Athènes: Ville d’immigrant, architecture d’intégration - Une constitution urbaine pour Athènes - Un réseau de villages - semestre 7 - 2010 Studio lapa (laboratoire de la production d’architecture)/Harry Gugger Athènes: Ville d’immigrant, architecture d’ intégration - Une école de théâtre et un théâtre - semestre 8 - 2011 Studio lapa - ddp - digital design + production/Russel Loveridge, Harry Gugger - EPFL gateway - “lighthouse” 8 - semestre 8 - 2011 ECAL/SHS design industriel - folding hanger/ bamboo bric/ hang-over (wood hanger)/ reel-lamp/ TTT (stool)/ clik-clak stool - 2007,2008,2009,2011 Master thesis (énoncé théorique )/Jaques Lévy - Le nucléaire et la ville - semestre 9 - 2011 Master thesis (projet)/Stefan Behnish, Jaques Lévy - Indian Point: processus de reconversion d’une centrale nucléaire en un forum, centre de recherche d’archéologie industrielle et espace de conservation et d’exposition - semestre 10 - 2012

[Travaux professionnels] Montalba Architects, Inc. - Concours ouvert - Collège de Béthusy- construction d’une nouvelle salle de gymnastique, d’une salle multi-usage et d’un APEMS - 2009 Montalba Architects, Inc. - Design Development - Mandeville Residence - 2009 Montalba Architects, Inc. - Construction Documentation, Construction Administration - Ridgeline Residence - 2010 Montalba Architects, Inc. - Construction Documentation - Nobu Malibu, Wolfgnang restaurant - 2010 agps.architecture - Concours sur invitation - Dietlimoos-Moos, Gebietsentwicklung Dietlimoos-Moos Adliswil, Adliswil, Zürich - 2010 agps.architecture - Concours ouvert - Operation center complex and control tower in Payerne - 1er rang - 2010 agps.architecture - Concours sur invitation - Schulhaus Blumenfeld in Zürich-Affoltern - 1er rang - 2010 Bertola & Cie architecture - Phase d’exécutions - 4 bâtiments de logements collectifs - pré-fleuri - 2012-2013

portfolio 2006-2013 davide di capua

[Travaux personnels]

70

Essay - 194X-9/11 American architects and the city - publiés dans la revue “l’atelier”, EPFL- 2011 Expositions - “Modèles réduits”, f’ar, Lausanne - 2012 Publications - MAP 12 (Master of architecture 2012) - 2012 Concours ouvert - “Petzi et son petit frère” - Crissier, Collège de la Romanellaz - 2012 Concours ouvert - Lausanne Jardins 2014, site no 6 - En suspens - 2012


94

95

96

97

98

99

100

101

[94] M1 EPFL gateway - “lighthouse”. [95] Un stade de football, un centre commercial et un parking à Lausanne , site de la Tuilière. [96] Lausanne Jardins 2014, site no 6 - En suspens. [97] Une constitution urbaine pour Athènes - Un réseau de villages.

[98] Clik-clak stool . [99] Folding hanger. [100] Espace principal de l’exposition «Modèles réduits». [101] Publication «MAP12».

71




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.