Weltcup 2015 Deutschnofen/Nova Ponente
1
Season Skipass 75â‚Ź! Children born after 29.11.03, with an adult
Weltcup 2015 Deutschnofen/Nova Ponente
3
Inhalt - Indice - Content
3-15 17 19 21 23 25 26-29 31 33-37 39-43 47 51
Grußworte Saluti Welcoming words
Organisationskomitee: Comitato organizzatore Organizing committee Technisches Komitee Comitato tecnico Tecnic committee Rennkomitee Comitato di gara Race committee Daten der Rennstrecke: „Pföslriep“ Dati tecnici del percorso: „Pföslriep“ Technical informations: „Pföslriep“ Naturrodelbahn „Pföslriep“: Rennen/gare/races Unterkunft alloggio accommodation
Gemeinde Deutschnofen Comune di Nova Ponente Programm Programma Programm Wettkampfordnung Regolamento Rules of competition
GRM Weltcup 2014/15 GRM Coppa del Mondo 2014/15 GRM World Cup 2014/15 Danke Grazie
Impressum: Text und Inhalt: Franco Bozzetta, Hubert Herbst - Layout: David Hofer - Fotos: Gruber Robert, ASVD Rodeln, Foto Hofer Arnold
Seit über 20 Jahren
Immobilienprojekte mit maximaler Lebensdauer
und TOP-Qualität
für Private und Unternehmen
zebau Gmbh Bozen Schlachthofstraße 30/C tel +39 0471 05 29 37 mail info@zebau.it web www.zebau.it
Weltcup 2015 Deutschnofen/Nova Ponente
5
Grußworte des Landeshauptmannes Saluto del Presidente della Provincia
Arno Kompatscher
Sehr geehrte Damen und Herren, liebe Athletinnen und Athleten, liebe Rodelsportler!
Gentili signore e signori, carissimi atleti ed atlete, cari appassionati di slittino,
Der internationale Rennrodelverband FIL hat den ASV Deutschnofen auch 2015 wieder mit der Austragung einer Großveranstaltung im Rennrodeln auf Naturbahn betraut. Wenn vom 9. bis 11. Januar 2015 Sportlerinnen und Sportler bei den Weltcuprennen in Höchstgeschwindigkeit auf der Rodelbahn „Pfösl-Riep“ an den Fans und dem rodelsportbegeisterten Zuschauern vorbei flitzen, dann ist sich wohl kaum jemand der langen Geschichte der Rodel bewusst. Die ursprüngliche Form des Schlittens wurde seit Jahrtausenden als Transportmittel genutzt. Die erste Erwähnung der Rodel macht der griechische Schriftsteller Plutarch, der bereits im 1. Jh. n. Chr. beschrieb, wie der germanische Volksstamm der Kimbern auf flachen Schilden sitzend über die Berge hinunter gesaust sein soll. Die spätere Rodel entwickelte sich als Freizeitgerät aus alpenländischen Schlittenformen. Anfang des 19. Jahrhunderts wurde Rodeln auch als eigenständige Wintersportart in den Varianten Rennrodeln auf Kunsteisbahnen und als Naturbahnrodeln populär. Trotz dieser langen Geschichte hat das Rodeln nie seine Faszination verloren. Im Gegenteil: Es bereitet heute Kindern wie Erwachsenen als zunehmend alternative Winterbetätigung zum Skifahren Freude und ist - gerade in Südtirol - eine viel beachtete Wettkampfsportart.
anche nel 2015 la Federazione internazionale FIL ha incaricato la AVS di Nova Ponente di organizzare un grande evento. Quando, tra il 9 e l’11 gennaio 2015 gli atleti e le atlete della Coppa del mondo sfrecceranno a tutta velocità lungo la pista „Pfösl-Riep“ davanti ai loro fan ed agli spettatori, nessuno penserà alla lunga storia dello slittino. Originariamente – e parliamo di oltre un millennio fa - le slitte venivano utilizzate semplicemente come mezzo di trasporto. La prima citazione di una slitta la ritroviamo negli scritti del greco Plutarco che, nel 1° secolo d.C., descrive come i cimbri, antico popolo germanico, scivolavano lungo le montagne seduti su piatti scudi. Lo slittino come oggetto per il tempo libero si è sviluppato nelle regioni alpine a partire dalla forma delle slitte usate nella quotidianità. All’inizio del 19esimo secolo lo slittino è divenuto popolare come sport invernale autonomo nelle due varianti: su pista naturale e su pista artificiale.
Es freut mich daher besonders, dass die Elite des Naturbahnrodelsportes in Deutschnofen zu Gast ist und heiße alle Teilnehmerinnen, Teilnehmer, Fans und Rodelbegeisterte in Deutschnofen herzlich Willkommen und wünsche ihnen allen spannende Wettkampftage. Dem Organisationskomitee, das alles daran gesetzt hat, beste Voraussetzungen zu schaffen und die Rodelbahn einwandfrei zu präparieren, übermittle ich meinen Dank für seinen Einsatz und wünsche eine erfolgreiche und unfallfreie Veranstaltung. Dr. Arno Kompatscher
Attraverso i secoli lo slittino non ha mai perso il suo fascino. Al contrario: oggigiorno è sempre più considerato da grandi e piccini una valida alternativa allo sci ed è – soprattutto in Alto Adige – una disciplina agonistica molto praticata. Sono felice che l’élite dello slittino su pista naturale si ritrovi a Nova Ponente e do il mio benvenuto a tutti i partecipanti, alle tifoserie ed a tutte le persone appassionate di questo sport. A tutti auguro una gara avvincente. Ringrazio gli organizzatori per l’impegno profuso nel preparare questa manifestazione ed anche a loro auguro una gara senza intoppi. dott. Arno Kompatscher
Weltcup 2015 Deutschnofen/Nova Ponente
7
Grußworte der Landesrätin für Sport Saluto della assessora provinciale allo sport
Martha Stocker
Werte Rodelsportbegeisterte, der Amateursportverein Deutschnofen ist einer der aktivsten Vereine in Südtirol und in Italien im Bereich des Rodelsports. Groß ist das Engagement des Vereins bei der Organisation von Veranstaltungen auf höchstem Niveau. Nachdem in den letzten Jahren auf der im Jahr 1997 gebauten Rodelbahn „Pfösl Riep“ unter anderem die Weltmeisterschaften der Junioren und der allgemeinen Klasse mit großem Erfolg stattgefunden haben, wurde der ASV Deutschnofen in diesem Jahr vom internationalen Rennrodelverband FIL mit der Austragung eines Weltcuprennens beauftragt. Eine Gelegenheit, die Südtirol wieder einmal zum Zentrum des Rodelsportes machen wird. Die Athleten und Techniker, welche nach Deutschnofen kommen werden, heiße ich herzlich willkommen. Das Organisationskomitee um Präsident Christian Gallmetzer und die vielen Helferinnen und Helfer werden auch diese Großveranstaltung wieder mit Bravour meistern. Martha Stocker Landesrätin für Sport
Cari appassionati di slittino, l’Associazione sportiva di Nova Ponente è una delle più attive della provincia ed a livello nazionale nella disciplina sportiva dello slittino. L’Associazione ha profuso un grande impegno nell’organizzazione di manifestazioni sportive disputate ai massimi livelli. Dopo che negli anni scorsi si sono disputati, con grande successo, sulla pista di slittino “Pfösl Riep” i Campionati mondiali juniores, Coppe del mondo e Campionati mondiali assoluti, l’Associazione sportiva di Nova Ponente è stata incaricata dalla Federazione internazionale di slittino FIL di organizzare nuovamente una gara della Coppa del Mondo di questa specialità. Grazie a questa opportunità l’Alto Adige sarà nuovamente al centro dell’attenzione internazionale degli appassionati di slittino. Desidero esprimere il mio benvenuto agli atleti ed ai tecnici che giungeranno a Nova Ponente per disputare la gara di Coppa del Mondo. Sono certa che il Comitato organizzatore, che fa capo al presidente, Christian Gallmetzer, ed i numerosi volontari, saranno in grado di realizzare con successo questa grande manifestazione sportiva. Martha Stocker Assessora provinciale allo sport
Raingasse 20 39100 Bozen tel. +39 0471 313131 fax +39 0471 313132 e-mail: alimco@alimco.com
Weltcup 2015 Deutschnofen/Nova Ponente
9
Grußworte des Bürgermeisters Saluto del Sindaco
Bernhard Daum
Mit großem Einsatz ist es dem Sportverein Deutschnofen gelungen, dass in Deutschnofen auch im Jahre 2015 die Austragung eines Weltcup in Rennrodeln auf Naturbahn stattfinden kann. Wir sind sehr stolz darauf, dass dies gelungen ist und wir freuen uns über diese in sportlicher und touristischer Hinsicht sehr wertvolle Veranstaltung in unserer Gemeinde. Die jahrelange, erfolgreiche Arbeit unserer Sektion Rodel wird damit belohnt und dazu möchte ich im Namen der Gemeindeverwaltung von Herzen gratulieren. Dem Amateursportverein Deutschnofen, dem Organisationskomitee und allen freiwilligen Helfern spreche ich für die Vorbereitung und Umsetzung dieser verantwortungsvollen Aufgabe meinen aufrichtigen Dank aus. Ich heiße alle Teilnehmer aus dem In- und Ausland herzlich willkommen und wünsche den AthletInnen des Naturbahnrodelsports einen schönen Aufenthalt in Deutschnofen, einen spannenden Wettkampf und viel Erfolg, aber auch dass dieses sportliche Ereignis noch lange in Erinnerung bleiben wird. Dem ASV Deutschnofen, dem Organisationskomitee und allen Verantwortlichen wünsche ich einen reibungslosen Verlauf der Veranstaltung und ich bin überzeugt, dass die Organisatoren für alle ein Rennen mit besten Voraussetzungen garantieren werden. Der Bürgermeister Bernhard Daum
L‘Associazione Sportiva di Nova Ponente si é assunta l´onere di organizzare a Nova Ponente una Coppa del Mondo di slittino su pista naturale. Siamo orgogliosi di questa manifestazione importantissima in prospettiva sportiva e turistica. È sicuramente la ricompensa per il lavoro effettuato con successo per anni ed anni dalla nostra sezione di slittino ed esprimo le mie sincere congratulazioni anche da parte dell‘ amministrazione comunale. All‘ associazione sportiva, al comitato ed a tutti volontari esprimo un ringraziamento per l‘organizzazione di questa gara. Vorrei dare il benvenuto a tutti i partecipanti ed auguro agli atleti di questa specialità un piacevole soggiorno a Nova Ponente, una gara interessante e memorabile. Auguro inoltre all‘ associazione sportiva, al comitato organizzativo ed a tutti i responsabili uno svolgimento della gara senza grossi problemi e sono convinto che per gli atleti sarà garantita una gara con le migliori condizioni possibili Il Sindaco Bernhard Daum
Besuchen S
ie unser
ä h c s e G n e b Far
ft
Kommen Sie vorbei in unserem Geschäft, dirket im Firmensitz und lassen Sie sich beraten. Geöffnet zu Geschäftszeiten. Wir haben die richtigen Farben, egal für welchen Zweck!
- Vorbehandlung der Wände - Möbel-/Parkettlacke und Härter - Fenster- und Türenbeschichtung - Holzschutz außen - Grund- und Decklacke - Farbmischsystem und -beratung
Deutschnofen - Egeregg 11 · Handwerkerzone Tel./Fax 0471/616650 · Mobil 335/6759552 alfred@maler-ausserdorfer.it www.maler-ausserdorfer.it
• Mechanische Werkstätte • Autoelektronik • Reifendienst • 24h Abschleppdienst • Klimaanlagenservice • Verkauf Neu- & Gebrauchtwagen Deutschnofen · Handwerkerzone Egeregg 20 Tel. 0471 616155 · Mobil 380 73 87 860 · E-Mail: ivan.herbst@tin.it
Weltcup 2015 Deutschnofen/Nova Ponente
11
Grußworte des Präsidenten der FIL Greeting from the President of the FIL
Josef Fendt
Im Namen des Internationalen Rennrodelverbandes möchte ich Sie zum Weltcup im Rennrodeln auf Naturbahn in Deutschnofen herzlich willkommen heißen. Es freut mich sehr, dass der Amateursportverein Deutschnofen/Raiffeisen zum wiederholten Male vom Internationalen Rennrodelverband den Zuschlag für die Ausrichtung eines Weltcups im Rennrodeln auf Naturbahn erhielt, denn gerade in dieser Südtiroler Region hat das Naturbahnrodeln eine langjährige Tradition und dieser Tatsache wird nun durch die Fortsetzung und Austragung eines weiteren Weltcuprennens Rechnung getragen. Alle sportbegeisterten Anhänger dieser Sportart erwarten diese Veranstaltung sicherlich mit großer Spannung und voller Vorfreude auf interessante Wettkämpfe. Ich bin mir sicher, dass das Organisationsteam für alle aktiven Sportlerinnen und Sportler mit deren Trainern und Betreuern wieder eine sehr gut organisierte Veranstaltung bieten wird. Da die Organisation und Durchführung eines solchen Rennens bereits im Vorfeld viel Aufwand, Einsatzbereitschaft und Fleiß erfordert, was nur mit Hilfe vieler freiwilliger Helfer und ehrenamtlich arbeitender Freunde des Sports durchführbar ist, möchte ich an dieser Stelle allen verantwortlichen Funktionären und Mitarbeitern für deren großes Engagement herzlich danken. Ich wünsche allen Sportlerinnen und Sportlern sowie den Trainern und Betreuern spannende, unfallfreie und in jeder Hinsicht erfolgreiche Wettkämpfe und den Zuschauern viel Freude an den Rennen. Josef Fendt Präsident der FIL
On behalf of the International Luge Federation, I would like to cordially welcome you to the World Cup in Luge on Natural Track in Deutschnofen. I am very pleased that the amateur sports club Deutschnofen/Raiffeisen was once again awarded the World Cup in Luge on Natural Track, as especially in this region of South Tyrol, there is a long tradition of natural track luge and this fact is accounted for in the further staging of a World Cup race. All natural luge sport enthusiasts are certainly anxiously anticipating this event with excitement. I am sure that the organizational team will once again offer a very well organized event for all active athletes and their coaches and assistants. As the organizing and staging of such a World Cup race requires a lot of effort in its preparation and this is only possible with the help of many volunteers and friends of the sport, I would like to take this opportunity to offer my heartfelt thanks to the responsible officials, staff, and helpers for their hard work. I wish all athletes as well as their coaches and staff exciting, safe, and in every aspect successful races and wish the spectators at the track much enjoyment at the races. Josef Fendt President of the FIL
Weltcup 2015 Deutschnofen/Nova Ponente
13
Grußworte des FISI-Präsidenten Südtirol Saluto del presidente del comitato Alto Adige FISI
Hermann Ambach
Liebe Rodelsportfreunde! Wie bereits seit Jahren üblich, zieht Südtirol auch in diesem Winter tausende Wintersport-Athleten und -Fans ins Land. Neben den traditionsgemäßen Highlights im Biathlon und alpinen Ski-Weltcup ist auch die weltweite Elite im Naturbahnrodelsport zu Gast. Hier bildet Deutschnofen einen der ganz großen Höhepunkte. Nachdem in den vergangenen Jahren zahlreiche Rennen im Eggental durchgeführt wurden, wird Deutschnofen also erneut Treffpunkt der Rodel-Asse sein. Dass es in diesem Winter erneut mit der Vergabe der WeltcupRennen geklappt hat, würdigt einmal mehr den enormen organisatorischen Aufwand, den die Ausrichter und zahlreichen Helfer auf sich nehmen. Die Ausrichtung der Weltcup-Bewerbe hebt nicht nur den Stellenwert des Rodelsports in Südtirol hervor, sondern unterstreicht auch die über Jahre währende Beliebtheit und internationale Akzeptanz des Standorts Deutschnofen. Ich bin überzeugt, dass dieser Trend noch lange anhalten und sich die Naturbahnrodel-Elite vom 8. bis 11. Januar in Südtirol, wie gewohnt, heimisch fühlen wird. Ich wünsche den Organisatoren im Namen des FISI-Landesverbandes jedenfalls viel Erfolg und den Athleten, sowie den Rodelsportbegeisterten die sich entlang der Strecke einfinden werden, faire Wettkämpfe und unvergessliche Eindrücke. Hermann Ambach FISI-Präsident Südtirol
Cari amici dello slittino, come da tradizione consolidata, anche nel corso di questo inverno l‘Alto Adige sarà teatro di numerosi appuntamenti di Coppa del Mondo, che porteranno sul territorio, oltre i migliori atleti del panorama internazionale, anche numerosi appassionati. Tra gli eventi da non perdere, accanto a quelli di biathlon e sci alpino, ci sono anche quelli di slittino su pista naturale, che toccheranno, tra le varie località, pure Nova Ponente. Dopo che nelle scorse stagioni la Val d‘Ega è stata teatro di numerose competizioni, Nova Pontente torna ad essere quest‘anno protagonista nel calendario di Coppa del Mondo di slittino su pista naturale. La Federazione internazionale ha deciso di affidarsi, ancora una volta, alla certosina organizzazione locale, che basa gran parte del suo successo sui tanti volontari che non fanno mai mancare il loro appoggio, la quale, sono convinto, non mancherà, nemmeno in questa occasione, di ripagare la fiducia concessagli. I campioni dello slittino su pista naturale faranno tappa a Nova Ponente dall‘8 all‘11 gennaio e sono convinto che troveranno le condizioni ideali per poter esprimere tutte le loro potenzialità. A nome del comitato altoatesino della FISI auguro al comitato organizzatore di Nova Ponente i migliori successi e a tutti gli appassionati di slittino di vivere grandi emozioni durante la tappa di Coppa del Mondo ospitata in Val d‘Ega. Hermann Ambach presidente del comitato Alto Adige FISI
Eggental: Die Sonnenseite der Dolomiten Val d’Ega: Sole e Dolomiti nel cuore
Eggental Tourismus 39050 Deutschnofen/Nova Ponente Tel. +39 0471 616 567 · Fax. +39 0471 616 727
Weltcup 2015 Deutschnofen/Nova Ponente
15
Grußworte der Vorsitzenden des Organisationskomitees Saluto dei presidenti del comitato organizzativo
Martin Mittermair und Dr. Christian Gallmetzer
Liebe Freunde des Rodelsports!
Cari amici dello slittino!
Im Namen des ASV Deutschnofen möchten wir alle Teilnehmer aus dem In- und Ausland, die Trainer und Betreuer sowie alle Zuschauer zu dieser Weltcup Veranstaltung auf das herzlichste Willkommen heißen. Wir freuen uns sehr, dass heuer wiederum ein Weltcuprennen im Rennrodeln bei uns in Deutschnofen stattfindet. Die lange Tradition, die der Rodelsport in Deutschnofen hat, erhält nun mit dieser Veranstaltung im Januar 2015 einen weiteren Höhepunkt. Die Sektion Rodeln des ASV Deutschnofen hat sich wieder einmal bemüht nach besten Kräften ein großes Rennen zu organisieren und durchzuführen. Wir sind mit unseren fleißigen Helfern bemüht, den Athletinnen und Athleten aus den teilnehmenden Ländern beste Bahnverhältnisse zu bieten und auch sonst optimale Bedingungen zu schaffen. Natürlich geht es bei einem Weltcuprennen um Resultate, um Medaillen und Platzierungen. Wir hoffen, dass bei allem Streben nach dem sportlichen Erfolg für die Athletinnen und Athleten das freundschaftliche und faire Miteinander nicht zu kurz kommt. Nicht versäumen möchten wir an dieser Stelle, einen riesengroßen Dank allen unermüdlichen und ehrenamtlichen Helferinnen und Helfern und insbesondere unseren Sponsoren und Gönnern auszusprechen, ohne deren intensive Hilfe eine erfolgreiche Organisation und Abwicklung dieser international großen Veranstaltung nicht möglich und machbar wäre. Wir wünschen allen Athletinnen und Athleten viel Erfolg, den Trainern und Betreuern sowie allen Zuschauern und Gästen spannende Renntage und einen angenehmen Aufenthalt in Deutschnofen
In nome dell‘Associazione sportiva Nova Ponente vorremmo dare il nostro più cordiale benvenuto a tutti i partecipanti a questa tappa di Coppa del Mondo: a quelli del nostro Paese e a quelli provenienti dall‘estero, agli allenatori e ai membri degli staff tecnici. É una gioia per noi, che Nova Ponente sia nuovamente stata prescelta per ospitare una gara del massimo circuito mondiale. La lunga tradizione dello sport dello slittino su pista naturale a Nova Ponente tocca con questa manifestazione di gennaio 2015 un nuovo picco. La sezione “slittino” dell‘Asv Nova Ponente si è nuovamente impegnata con tutte le sue forze per garantire l‘organizzazione e la riuscita di una grande gara. Grazie al concorso di validi collaboratori, crediamo di essere riusciti ad offrire agli atleti delle diverse nazioni partecipanti, una pista in perfette condizioni e una logistica all‘altezza delle attese. É chiaro che in una gara di Coppa del Mondo contino risultati, medaglie, piazzamenti ma speriamo che la tensione per il successo sportivo non turbi i rapporti di correttezza e di amicizia tra i singoli atleti. Non vorremmo dimenticare in questa occasione, di ringraziare calorosamente quelli che, operando come volontari, ci hanno instancabilmente fornito il loro apporto, cosí come i nostri sponsor e i nostri supporter: senza il loro concreto aiuto, una manifestazione di questa portata non sarebbe stata possibile. Auguriamo alle atlete e agli atleti, agli allenatori e tecnici un grande successo: al pubblico e agli ospiti gare emozionanti e un confortevole soggiorno a Nova Ponente.
Martin Mittermair Dr. Christian Gallmetzer
Martin Mittermair Dr. Christian Gallmetzer
l. 338 175 81 83
Deutschnofen - Te
Deutschnofen 路 Egeregg 18 Tel. 0471/616360 路 Mobil 333/4004146
Heizung-, Gas-, Sanit盲r, Solar-, Pellets- und Hackschnitzlanlagen
Viaggi
Eggental Reisen
Walter
+39 335 121 01 80
Manuel
+39 339 216 05 53 Gummer Nr. 24 39053 Karneid Tel/Fax 0471/365392
eggental-reisen.com
Weltcup 2015 Deutschnofen/Nova Ponente
17
Organisationskomitee Comitato organizzatore/Organizing committee Vorsitzende/Presidenti/Chair men
Christian Gallmetzer Martin Mittermair
Sekretariat/Uff. Segreteria/secretaries
Claudia Mittermair Miriam Bozzetta
Schatzmeister/Tesoriere/Bursar
Hubert Herbst
Bahnchef/Direttore di pista/Track director
Richard Pichler
Mitglieder/Membri/Members:
Franco Bozzetta Thomas Gibitz Martin Kaufmann Bernadette Pfeifer
v.l. Thomas Gibitz, Richard Pichler, Christian Gallmetzer, Miriam Bozzetta, Martin Kaufmann, Bernadette Pfeifer, Franco Bozzetta, Martin Mittermair, Hubert Herbst;
Unsere Welt. Unser Bier. Buona, perchè ha sempre vissuto quÏ.
www.beviresponsabile.it
www.forst.it
Weltcup 2015 Deutschnofen/Nova Ponente
19
Technisches Komitee Comitato tecnico/tecnic committee Zeitnehmung/Cronometraggio/Timing
F.I.Cr. Bozen/Bolzano
Rennbüro/Ufficio Gare/Race Office
Claudia Mittermair Daniel Thaler Miriam Bozzetta
Auswertung/Elaboraz. Dati/Data processing
Karl Mall
Pressebüro/ufficio stampa/press office
Franco Bozzetta
Parkplatzdienst/Servizio di parcheggio/Parking service
F.F. Deutschnofen
Ordnungsdienst/Servizio d’ordine/Order service
Carabinieri Nova Ponente
Rettungsdienst/ Servizio sanitario/First Aid
Weisses Kreuz Deutschnofen Bergrettungsdienst Welschnofen
Rettungsarzt/Medico di gara/Race Doctor
Dr. Silvia Baumgartner
consulco OHG - SNC
Personalverwaltung - Lohnbuchhaltung Personalverwaltung - Lohnbuchhaltung
Amministrazione personale - Elaborazione paghe Amministrazione personale - Elaborazione paghe
PETER BOZZETTA
GITZL Klein, aber fein! Mittags schmackhafte kleine Gerichte, einen guten Kaffee oder Drink genießen. Geeignet für Firmen- oder Privatfeiern.
MO - FR von 6.00 bis 20.00 Uhr SA von 6.00 bis 13.00 Uhr SO Ruhetag
Gewerbegebiet Kardaun 11 Kardaun/Cardano (BZ) - Bozen T 0039 0471 360016 erna.mahlknecht@gmail.com
Deutschnofen/Nova Ponente · Dorf/paese 12 Tel. 0471/616563 - www.blumen-edelweiss.com
Inspiration aus der Natur Blumen & Geschenke
Ispirazione dalla natura Fiori e regali
jung.it
Sernesi-Galerie 24 Galleria Sernesi - 39100 Bozen/Bolzano Tel. und Fax 0471-1888127 - www.consulco.bz.it - info@consulco.bz.it
Weltcup 2015 Deutschnofen/Nova Ponente
21
Rennkomitee Comitato di gara/race committee FIL-Repräsentant/rappresentante FIL/FIL Delegate
Harald Steyrer (AUT)
Jury/Giuria/Jury
Anita Janczek (AUT) Bryan Jones (CAN) Günther Volgger (ITA)
Technischer Delegierter/Delegato Tecnico/Technical Delegates Ludwig Hellweger (AUT) Kampfrichter/Giudice di gara/Referee
FISI
Rennleiter/Direttore di gara/Race director
Herbert Schwarz (ITA)
Bahnchef/Direttore di pista/Chief of Track
Richard Pichler (ITA)
www.suedtirolhaus.it Telefon +39 0471 617120
IHR HOLZHAUS DER EXTRAKLASSE. Der Bau des eigenen Hauses ist für Viele die wahrscheinlich größte Investition im Leben und dementsprechend groß sind oft auch die Wünsche und Erwartungen.
Südtirolhaus steht Ihnen, als Pionier im Bereich KlimaHaus sowie Experte für HolzhausKonstruktionen, mit langjähriger Erfahrung und exzellentem technischen Know-How zur Seite.
DEr ZAubEr liEgT im DETAil Anmutung und Eleganz, Pr채senz und Ausstrahlung faszinierende Technik in verf체hrerischer Form. 5000 Die neue lassen Sie sich verzaubern.
www.duka.it
Weltcup 2015 Deutschnofen/Nova Ponente
23
Naturrodelbahn - pista naturale per slittino – natural luge run
Deutschnofen - Nova Ponente
„Pföslriep“ SOUTH TYROL – ITALY
Daten der Rennstrecke Dati tecnici del percorso/Technical informations Starthöhe/Altezza partenza/Start ....................... 1.505 m Zielhöhe/Altezza arrivo/Finish ........................... 1.384 m
„Mooser-Kehre“
Höhenunterschied/Dislivello/Difference in altitude .121 m
„RiepKehre“
Streckenlänge/Lunghezza/Longitude ................... 871 m Höchstgefälle/Pendenza massima/Descent max. ...16 % Mindestgefälle/Pendenza minima/Descent min. .....5 %
„Gruber-S“
Durchschnittsgefälle/Pendenza media/Average ....13 % Homologierungsnummer/numero d’omologazione/ Number of omologation ...............................2011/151/NB Homologierungsdatum/data d’omologazione/ Date of omologation ........................................... 05.12.2011
Einfahrt „Pfösl-S“
Fälligkeit/Scadenza/deadline ..........................05.12.2016
Ausfahrt „Pfösl-S“
„Toul“-Kurve
Ziel-Kurve
Ebnicher Klaus KG AUTOTRANSPORTE
39031 Bruneck J.-G.-Mahl-Str. 20 Tel. 0474 551765 Fax 0474 553253 Mobil 348 2421433 T채glich Bozen - Bruneck Bruneck - Bozen
Weltcup 2015 Deutschnofen/Nova Ponente
25
Naturrodelbahn - pista naturale per slittino – natural luge run
Deutschnofen - Nova Ponente
„Pföslriep“ SOUTH TYROL – ITALY
Bereits mehrere hochkarätige Rennen wurden auf der Naturrodelbahn „Pföslriep“ in Deutschnofen durchgeführt und zwar:
Negli ultimi anni sono state organizzate le seguente gare di slittino sulla pista naturale „Pföslriep“ a Nova Ponente:
1999 Italienmeisterschaften 2001 Intercontinentalcup 2003 FIL-Weltjugendspiele 2004 Europacup-Finale im Hornschlitten 2005 Landesmeisterschaften 2007 GP Europa im Sportrodeln 2008 Intercontinentalcup 2009 PEWO WELTCUP 2010 Juniorenweltmeisterschaften 2012 WÜRZ ENERGY WELTCUP 2013 19.Weltmeisterschaften
1999 Campionati Italiani 2001 Coppa Intercontinentale 2003 FIL-Campionati mondiali gioventù 2004 Finale della Coppa Europa di slittone 2005 Campionati provinciali 2007 GP d’Europa slitta sportiva 2008 Coppa Intercontinentale 2009 PEWO COPPA DEL MONDO 2010 Campionati mondiali Juniores 2012 WÜRZ ENERGY COPPA DEL MONDO 2013 19° Campionati Mondiali
Lorenz Unterhofer
Schlüsselfertiger Innenausbau Sistemi di arredamento chiavi in mano Breitenkofl 15 39050 Deutschnofen/Nova Ponente Tel. +39 338 948 8734 info@sia.bz.it www.sia.bz.it
Einrichtungen/Arredamenti (Glas-) Trennwände/Pareti divisorie (anche in vetro) Beratung, Planung, Montage/Consulenza, progettazione, montaggio
F眉r Unterkunft empfehlen wir ... Noi consigliamo per alloggio ... For accommodation we recommend ...
Schwarzenbach 2 路 I-39050 Deutschnofen Tel.: +39 0471 616537/616115 info@pfoesl.it 路 www.pfoesl.it
www.hotelcristal.com
Fam. Thaler Obereggen 31 | I-39050 Deutschnofen Tel. +39 0471 615511 | Fax +39 0471 615522 info@hotelcristal.com | www.hotelcristal.com
Herzlich und gem端tlich
Urlaub bei Freunden im Eggental
Hotel Regglbergerhof Familie Herbst Altes Kreuz 5 - I-39050 Deutschnofen Tel. +39 0471 616491 info@regglbergerhof.com www.regglbergerhof.com
Atmosphäre – von der Natur inspiriert.
Urlaub. Ganz nah an der Natur.
brandnamic.com l Foto: Fotolia (Alexander Rochau), Jürgen Eheim, Günther Pichler
Leichtigkeit und
Kräuterhotel Zischghof Fam. Pichler Obereggen 9 | I-39050 Obereggen T +39 0471 615761 | F +39 0471 615890 info@zischghof.it | www.zischghof.it
zischghof_inserat_A5_RZ.indd 1
11.11.14 08:55
Dorf 18 - 39050 Deutschnofen - Tel. 0471 616 518 info@hotel-stern.it - www.hotel-stern.it
Fam. Pfeifer 39050 Nova Ponente/Deutschnofen Via HolzerstraĂ&#x;e 8 Tel.: (0039) 0471 617156 Email: holzer.pfeifer@rolmail.net www.holzer-pfeifer.net
Fam. Beatrix & Christoph Kofler I-39050 Obereggen SĂźdtirol - Italien Tel. +39 0471 615772 info@hotel-maria.it
www.hotel-maria.it
SCHEIBEN Reparatur & Austausch KAROSSERIE REIFENDIENST OLDTIMER-RESTAURIERUNG Schmiedlwald 3 – Eggental / Birchabruck – Tel. 0471 610322 – Mobil: Edi: 338 653 18 53 / Stefan: 339 134 33 16
info@auto-pm2.com – www.auto-pm2.com
Weltcup 2015 Deutschnofen/Nova Ponente
31
Gemeinde Deutschnofen Autonome Provinz Bozen - Südtirol
Comune di Nova Ponente Provincia autonoma di Bolzano - Alto Adige
Die Gemeinde Deutschnofen (1357 ü.d.M.) eine Berggemeinde, zählte im Monat Dezember 2013 genau 3.931 Einwohner. Die Fläche des Gemeindegebietes beträgt 11.202 ha, welche in deren Beschaffenheit und Nutzung wie folgt aufgegliedert werden kann: 8.330 ha Wald, 2.497 ha landwirtschaftliche Nutzfläche (Wiesen, Äcker und Almen) und 375 ha unproduktive Fläche (Felsregionen, Gewässer, Gebäude usw.).
Deutschnofen/Nova Ponente
Das Gemeindegebiet gliedert sich in drei Fraktionen, u.z. in den Hauptort Deutschnofen mit 2.402 Einwohnern, die Fraktion Eggen mit 842 und die Fraktion Petersberg mit 687 Einwohnern.
Nova Ponente (1357 m s.l.m.) è un Comune montano con 3.931 abitanti nel mese di dicembre 2013. Il territorio comunale ha una vastità di 11.202 ettari, le quali in base alla lora natura e utilizzazione possono essere suddivise quanto segue: 8.330 ettari bosco, 2.497 ettari superficie coltivabile (prati, campi e pascoli alpini) e 375 ettari terreno improduttivo (roccia, acque, edifici ecc.). Il territorio comunale si suddivide in tre frazioni e precisamente nell'abitato principale (Nova Ponente) con 2.402 abitanti, la frazione di Ega con 842 abitanti e la frazione di Monte San Pietro con 687 abitanti. Petersberg/Monte San Pietro
Eggen/Ega
Büro: Oberbirchabruck - Schmiedlwald 4 Hauptsitz: 39050 Eggen - Dorf 3A Tel. 0471 610 584 - Fax 0471 610047 info@aberham.it
Ihr Malerbetrieb
Wohlige Wärme Caldo accogliente Beratung & Verkauf Installation & Kundendienst von Pelletöfen consulenza e vendita installazione e servizio assistenza di stufe a pellet
e auch Bei uns finden Si ts et rik B Pellets & che Da noi trovate an legno di ti et Pellets e Tronch
ab Autobahn-Ausfahrt Bozen Nord im Gewerbegebiet Kardaun dall‘uscita dell‘Autostrada Bolzano nord nella Zona Produttiva Cardano
300 m>>>>
BOZEN BOLZANO
rten für Haus und Gadino Der Fachhandel ro giar st Vo il ed sa Tutto per la ca
M
EB
Ausfahrt Bozen Nord Uscita Bolzano nord
O
zen OHG/SNC ano Agrocenter Bo Produttiva Card Kardaun 3 Zona 57 16 98 71 Gewerbegebiet 04 14 71 – Fax +39 Tel. +39 0471 98 er.it – www.agrocenter.it nt ce ro info@ag
Ausfahrt Bozen Süd Uscita Bolzano sud
Kardaun Cardano Tunnel ins Eggental Galeria Val d‘Ega
Erreichbar mit dem Bus der SASA: Linie 1 Raggiungibile col bus SASA: Linea n° 1
Weltcup 2015 Deutschnofen/Nova Ponente
33
Programm Donnerstag, 8. Januar 2015 10.00 Uhr Nennschluss Anreise und Bahnbesichtigung 19.00 Uhr Startnummernverlosung im Hotel Pfösl Mannschaftsführersitzung mit Startnummernvergabe Freitag, 9. Januar 2015
Fr., 09. Januar 19 Uhr
Helene Fischer Double
10.00 Uhr Trainingslauf Einsitzer Herren, Damen und Doppel anschließend Mannschaftsführerbesprechung im Zielraum 14.00 Uhr Qualifikation Einsitzer Herren, Damen und Doppel anschließend Mannschaftsführerbesprechung im Zielraum 19.00 Uhr Feierlicher Einzug mit Athleten und Ehrengästen mit anschließendem Essen im Festzelt. Offizielle Eröffnungsfeier des Rodelweltcups Rahmenprogramm im Festzelt mit „Helene Fischer Double“ und „DJ El Paso“ Samstag, 10. Januar 2015 09.00 Uhr 10.30 Uhr 11.30 Uhr 13.00 Uhr 15.00 Uhr 19.00 Uhr 21.00 Uhr
Nationencup Einsitzer Herren Nationencup Einsitzer Damen Nationencup Doppel 1. Wertungslauf Einsitzer Damen 1. Wertungslauf Doppelsitzer 2. Wertungslauf Doppelsitzer Siegerehrung für Doppelsitzer anschließend Mannschaftsführerbesprechung im Zielraum Preiswatten Trial-Show Weltcup-Party im Festzelt mit „Nice Price“
Sonntag, 11. Januar 2015 09.30 Uhr 10.00 Uhr 10.30 Uhr 11.00 Uhr 11.30 Uhr 13.30 Uhr 14.30 Uhr
1. Wertungslauf Einsitzer Herren Frühschoppen im Zelt mit „Dolomiten-Echo“ 2. Wertungslauf Einsitzer Damen Siegerehrung für Einsitzer Damen Heißluftballonfahrt für Alle 2. Wertungslauf Einsitzer Herren Siegerehrung für Einsitzer Herren Teamwettbewerb Siegerehrung für Teambewerb
So., 11. Januar 11 Uhr
Heißluftballon-
fahrt
Sa., 10. Januar 19 Uhr
TrialShow
www.rcmarketing.it
Neue und bewehrte Techniken im Dienst des Kunden
Rosengartenstraße 39 | I - 39056 Welschnofen (BZ) T: +39 0471 613 379 | H: +39 338 531 93 42 M: info@kaufmann-tiefbau.it | I: www.kaufmann-tiefbau.it
Hofkäserei Caseificio aziendale
Fam. Köhl - Lehrnerhof 39050 Deutschnofen/Nova Ponente - via Lehnerweg 15 Tel. 0471 61 63 67 - 340 790 39 36 e-mail: info@hofkaeserei.it - hofkaeserei.it Öffnungszeiten Montag - Samtstag 9:00 - 11:00 Uhr oder nach telefonischer Vereinbarung
Weltcup 2015 Deutschnofen/Nova Ponente
35
Programma Giovedì, 8 gennaio 2015 ore 10.00 Termine d’iscrizione Arrivo partecipanti e ricognizione pista ore 19.00 sorteggio dei numeri e riunione dei capisquadra presso l’Hotel Pfösl Venerdi, 9 gennaio 2015
Ve. 09. gennaio ore 19
Helene Fischer Double
ore 10.00 allenamento per singolo maschile, femminile e doppio in seguito riunione dei capisquadra ore 14.00 qualificazione per singolo maschile femminile e doppio in seguito riunione dei capisquadra ore 19.00 Sfilata con atleti ed ospiti d’onore con cena nel tendone. Inaugurazione ufficiale della Coppa del mondo programma di contorno nel tendone con „Helene Fischer Double“ e DJ El Paso Sabato, 10 gennaio 2015 ore 09.00 ore 10.30 ore 11.30 ore 13.00 ore 15.00 ore 19.00 ore 21.00
Coppa nazioni per singolo maschile Coppa nazioni per singolo femminile Coppa nazioni per doppio 1° manche per singolo femminile 1° manche per doppio 2° manche per doppio cerimonia di premiazione per doppio in seguito riunione dei capisquadra “Preiswatten“ Trial-Show World Cup-Party nel tendone con Nice Price
Domenica, 11 gennaio 2015 ore 09.30 ore 10.00 ore 10.30 ore 11.00 ore 11.30 ore 13.30 ore 14.30
Sa., 10 gennaio ore 19
TrialShow Do., 11 gennaio
ore 11 1° manche per singolo maschile Volo in Aperitivo nel tendone con “Dolomiten-Echo“ mongolfiera 2° manche per singolo femminile cerimonia di premiazione per singolo femminile Volo in mongolfiera 2° manche per singolo maschile cerimonia di premiazione per singolo maschile Competizione a squadre Cerimonia di premiazione per competizione a squadre
Welschnofen · Gummerer Straße 27 Tel./Fax 0471/613016 · Mobil 338/5978463
Weltcup 2015 Deutschnofen/Nova Ponente
37
Programm Thursday, 8th January 2015 10.00 a.m. End of registration Arrival and inspection of the luge run 19.00 p.m. Starting-number draw and Team captains meeting in the Hotel Pfösl Friday, 9th January 2015
Fr., 09. January 19 p.m.
Helene Fischer Double
10.00 a.m. Training race single-seater male/female and double-seater following Team captains meeting at the arrival 14.00 p.m. Qualification race single-seater male/female and double-seater following Team captains meeting at the arrival 19.00 p.m. Festive entry with athlets and honored guests with dinner in the tend. Official inauguration of the World Cup Nice get-together at the arrival with „Helene Fischer Double“ and DJ El Paso Saturday, 10th January 2015 09.00 a.m. Nationcup single-seater male 10.30 a.m. Nationcup single-seater female 11.30 a.m. Nationcup double-seater 13.00 p.m. 1st score race single-seater female 1st score race double-seater 2nd score race double-seater Victory ceremony doubles following Team captains meeting at the arrival 19.00 p.m. Trial-Show 21.00 p.m. World Cup Party with Nice Price Sunday, 11th January 2015 09.30 a.m. 10.00 a.m. 10.30 a.m. 11.00 a.m. 11.30 a.m. 13.30 p.m. 14.30 p.m.
Sa., 10. January 19 p.m.
TrialShow So., 11. January .
11 a.m 1st score race single-seater male Hot-air Breakfast with “WEISSWURST” and Live Music by „Dolomiten-Echo“ balloon ride 2nd score race single-seater female Victory ceremony single-seater female Hot-air balloon ride 2nd score race single-seater male Victory ceremony single-seater male Teamrace Victory ceremony teamrace
elleria c a M / i e r Metzge
R E G L ZE ami
en - Sal z r u w n i k - Kam
Sp e c
Deutschnofen Nova Ponente Dorf/paese Tel. 0471 616527
isches r f h c i l g ä T emüse Obst & G
Gärtnerei · Gartengestaltung · Außengestaltung
Anton Lutz & Florian Lintner · Deutschnofen ·Daumstraße 1 · Tel. 0471 616500 Fax 0471 616999 · info@lutz-lintner.it · www.lutz-lintner.it
www.metallpichler.it Metall Pichler KG - d. Horst Pichler & Co. Handwerkerzone 1 - I-39050 Deutschnofen Tel. +39 0471 616309 - info@metallpichler.it
LAGER- UND FÖRDERTECHNIK
• Treppen • Tore • Geländer • Vordächer • Schmiedearbeiten • Spezialanfertigungen • Überdachungen • Fluchttreppen • Zwischenböden • RotoMAG • VertoMOVER
STAHLBAU UND BAUSCHLOSSEREI
Weltcup 2015 Deutschnofen/Nova Ponente
39
Wettkampfordnung Rennstrecke: Naturrodelbahn „Pföslriep“ in Deutschnofen Kategorien: Damen - Herren - Doppel - Team - Nationencup Allgemeine Bestimmungen: Das Weltcuprennen wird nach den gültigen Bestimmungen der IRO durchgeführt. Teilnahmeberechtigung: Rennläufer mit gültiger FIL- Lizenz, die von ihren Nationalverbänden gemeldet werden: Damen Einsitzer 3 / Herren Einsitzer 4 / Doppelsitzer 2 Haftung: Der veranstaltete Verein übernimmt keine Haftung für Schäden jeder Art und für Unfälle vor, während und nach der Veranstaltung. Nenngeld: Einsitzer 15,00 € / Doppelsitzer 20,00 € / Team/Mannschaft 30,00 € Anmeldungen: Online FIL Informationen: Präsident: Christian Gallmetzer 347 810 7660, Martin Mittermair 348 82 76 026 Sektionsleiterin: Claudia Mittermair 348 23 26 681 Bahnchef: Richard Pichler 333 36 64 124
GmbH
PFEIFER BAU
Bauunternehmen
Deutschnofen · Breitenkofl 5 Tel. 0471/616488 · Fax 0471/616633 Mobil 349/6164444 - www.pfeiferbau.it · info@pfeiferbau.it
Zimmerei · Dachdecker
Vieider Martin 39050 Gummer · Steger 14 Tel. 347/8679634
› Technisches Büro › Bauabrechnung › Projektleitung › Aufmaß & Abrechnungs zeichnungen
Karl Weißensteiner Technische Beratung · Consulenza tecnica T +39 335 1299790 · F +39 0471 089788 karl.weissensteiner@gmail.com
Weltcup 2015 Deutschnofen/Nova Ponente
41
Regolamento Pista: Pista naturale di slittino „Pföslriep“ a Nova Ponente Categorie: Singolo maschile - singolo femminile - Doppio - Team - Coppa nazioni Disposizioni generali: La gara di Coppa del Mondo di slittino su pista naturale si svolgerà a norma del regolamento IRO. Condizioni di partecipazione: Atleti con la valida tessera/licenza FIL, che verranno iscritti dalle proprie associazioni nazionali: singolo femminile 3 / singolo maschile 4 / doppio 2 Responsabilità: Non si risponde per danni o infortuni di qualsiasi genere, prima, durante e dopo le gare. Quota d’ iscrizione: singolo 15,00 € / doppio 20,00 € / squadra/Team 30,00 € Iscrizioni: Online FIL Informazioni: Presidente: Christian Gallmetzer 347 810 7660, Martin Mittermair 348 82 76 026 Capo sezione: Claudia Mittermair 348 23 26 681 Direttore di pista: Richard Pichler 333 36 64 124
Getränkehandel - Vendita bibite Obkircher OHG- SNC
Deutschnofen/Nova Ponente - Hauptstraße/via principale 1 Tel. +39 0471 616531 - obkircher@rolmail.net - www.obkircher.biz
Südtiroler und italienische Spezialitäten specialitá tirolesi e italiani
Weine - vini
Schnäpse - grappe
Getränke - bibite
Weltcup 2015 Deutschnofen/Nova Ponente
Rules of competition Track: Course „Pföslriep“ in Deutschnofen Categories: Women - Men - Double-seater - Teamcompetition - Nationcup General Rules: The FIL World Cup on Natural Track Luge will be organized according to IRO regulations. Eligibility: Participants with a valid FIL license who are entered by National Luge Association: Women – single-seater 3 / Men – single-seater 4 / Double-seater 2 Responsibility: The organizing club does not take any responsibility for damages and for accidents before, during, or after the event. Registration- Fee singles 15,00 € / doubles 20,00 € / team 30,00 € Announcement: Online FIL Informations: OC-President: Christian Gallmetzer, 347 810 7660, Martin Mittermair 348 82 76 026 Section Head: Claudia Mittermair 348 23 26 681 Track Chief: Richard Pichler 333 36 64 124
WIR BAUEN MIT MENSCHEN FÜR MENSCHEN, TERMIN- UND QUALITÄTSGERECHT
43
Tiefbau - Scavi Unterbirchabruck 28 Ponte Nova di Sotto 39050 Deutschnofen/Nova Ponente Tel. 0471 610041 路 Fax 0471 610038 Mobil 348 700 66 44 info@tschagerbau.it
LUNGER HANS
BAUUNTERNEHMEN 39053 STEINEGG (BZ) Tel. 0471/376668 – 348/3651706 Email: lunger.hans@rolmail.net
Als einer der f체hrenden Anbieter entwickeln wir marktorientierte Immobilien zum Wohnen, Arbeiten und Einkaufen. Dabei verdichten wir die Komplexit채t der Immobilienentwicklung auf das Wesentliche und schaffen damit Lebensqualit채t und Investorensicherheit. Bozen I Bahnhofallee 5 I Tel. 0471 502855 I office@zima.it
zima.it
Weltcup 2015 Deutschnofen/Nova Ponente
47
GRM Weltcup 2014/15 11.-14.12.2014
Hochfügen / AUT
18.-21.12.2014
Laas / ITA
08.-11.01.2015
Deutschnofen / ITA
22.-25.01.2015
Unterammergau / GER
29.01-01.02.2015 Vatra Dornei / ROU 12.-15.02.2015
Dolomitenstraße/Via Dolomiti 20 I-39056 Welschnofen/Nova Levante (BZ) Tel. +39 0471 613 128 info@getraenke-holzknecht.it www. getraenke-holzknecht.it
Umhausen / AUT
Ihr Partner wenn‘s um Immobilien geht! Neumarkt - 0471
813632 - 333 7973874 - www.ifa-immobilien.it
l a n i g i r O Das
Deutschnofen · Egeregg 12
Ihnr‘s PumarEntenrgeier,geht!
wen
Heizung und sanitäre Anlagen | Reparaturdienst
Spezialisiert auf die fachmännische Lieferung und Montage von: • Kompletten Heizanlagen • Wasseraufbereitungs-Anlagen • Solaranlagen • Fußbodenheizungs-Systeme • zentrale Staubsauganlage • Brandschutz- und Regenwasseranlagen • innovative Badeinrichtungen • alternativen Energieträger
Deutschnofen · Daumstraße 5 · Tel. 0471/616436 Fax 0471/617298 · Mobil 335/6197327
Weltcup 2015 Deutschnofen/Nova Ponente
51
Dank des ASV Deutschnofen
Ringraziamento dello Sportverein Wir bedanken uns bei der Familie Zelger – Pfösl für die Bereitstellung der notwendigen Grundflächen für diese Veranstaltung. Ringraziamo la famiglia Zelger – Pfösl per la messa a disposizione del terreno per questa manifestazione. Weiters bedanken wir uns bei den nachstehenden Institutionen und Verbänden für ihre Unterstützung: Ringraziamo inoltre le sotto elencate istituzioni ed associazioni per il loro appoggio: Region Trentino/Südtirol | Regione Trentino/Alto Adige Autonome Provinz Bozen Amt für Sport | Provincia Autonoma di Bolzano Sport Gemeinde Deutschnofen | Comune di Nova Ponente Landesrettungsdienst Weisses Kreuz | Assoc. Prov.le Soccorso Croce Bianca Freiwillige Feuerwehr Deutschnofen | VV.FF. Nova Ponente Bergrettungsdienst Welschnofen | Soccorso Alpino Nova Levante Carabinieristation Deutschnofen | Stazione Carabinieri Nova Ponente Musikkapelle Deutschnofen | Banda musicale Nova Ponente Allen Sponsoren | Tutti gli sponsor
Deutschnofen · Hauptstraße 2/A Tel. 0471 616509 · Fax 0471 616114
Verleih-Noleggio
Deutschnofen · Egeregg 2 Tel. 0471 616121 · Fax 0471 617410 Mobil 336 356454 spenglerei.pichler@rolmail.net www.andreaspichler.com
Ein besonderer Dank geht an alle freiwilligen Helfer. Un grazie particolare ai volontari per il loro lavoro svolto.
Bar - Restaurant - Pizzeria Wählen Sie Ihren Platz in einer unserer gemütlichen Stuben, Bar oder auf der überdachten Sonnenterrasse und lassen Sie sich von uns verwöhnen. Wir servieren Ihnen leckere Pizzas aus dem Holzofen und unsere Küche erwartet Sie mit schmackhaften Gerichten. Trovate posto in uno dei nostri accoglienti stube, bar o sulla terrazza soleggiata. Gustatevi pizza del forno di legno e i piatti deliziosi della nostra cucina. Il nostro staff vi aspetta.
Deutschnofen/Nova Ponente - Tel. +39 0471 616412 - sportcenter.deutschnofen@gmail.com
www.torggler-rodelbau.com
Rodeln
wie ein Weltmeister
FREIZEITRODELN
TOURENRODELN
SPORTRODELN
RENNRODELN
RODELBAU – SLITTE – LUGE I-39043 Klausen / Latzfons (BZ) – Tel. +39 0472 545 117 – info@torggler-rodelbau.com – www.torggler-rodelbau.com
Ve rwaltungsgebäude
ZUBEHÖR
obertegger.kg
Hochbau
Tiefbau
Umbau & Sanierungen
Vollw채rmeschutz
Egeregg 5 | 39050 Deutschnofen (BZ) | Tel. +39 0471 61 63 00 | Fax +39 0471 61 62 77 | Email obertegger.kg@rolmail.net
Deutschnofen Egeregg 14 Tel. 0471/616594 Mobil 349/3575103
Wir I hre I DE EN Papier . ZU bringen
T +39 0471 92 54 53
T +39 0471 08 18 00
www.athesiadruck.it
www.ferrari-auer.it
Numero 1 in Europa: la qualità Hörmann, una scelta di valore
Porte • Portoni • Sistemi di chiusura
PASSION for SNOWMAKING
Per maggiori informazioni:
www.hormann.it
Tel. 0461-24 44 444 • Fax 0461-24 15 57 • info@hormann.it
Verleih-Noleggio
Deutschnofen · Hauptstraße 2/A Tel. 0471 616509 · Fax 0471 616114
www.technoalpin.com
Deutschnofen · Egeregg 2 Tel. 0471 616121 · Fax 0471 617410 Mobil 336 356454 spenglerei.pichler@rolmail.net www.andreaspichler.com
Tischlerei Pichler Anton & Co. OHG Gummer 48 39053 Karneid Tel. 0471 610131 - Fax 0471 610642 tischlerei.pichler@brennercom.net Planung, Beratung und Ausf端hrung von Inneneinrichtung f端r Privat und Hotellerie, Fenster und T端ren
Deutschnofen/Nova Ponente Tel. 348 7300633 info@laabalm.com www.laabalm.com
VERSICHERUNG
39050 Deutschnofen | Daumstraße 3 | 0471/280531 | 348/0712263
Heizung - Sanit채r - Gas - Solar
Simmerle Artur Hackgut- und Pelletsheizungen Plattnerviertel 12 39050 Deutschnofen Tel. 0471 610021 Handy 349 8741243 simmerle.artur@rolmail.net
Bancoline s.r.l. Via Alpini, 127 38030 Varena (TN) Tel: 0462-230950 info@bancoline.it www.bancoline.it impianto Varena - localitĂ Bancoline impianto Cornedo - localitĂ Ponte Nova
P
74
K端hlanlagen & Klimaanlagen d. Pircher Konrad Maarhof 41 - Deutschnofen Tel. 333 56 56 121 pircher.74@rolmail.net
LOGART
SUPPORTING EVENTS
BANNER PVC-VLIESTOFF TNT-FAHNEN-FOREX-STARTNUMMERN-SHOPPERS SIEBDRUCK-DIGITALDRUCK -WERBEMATERIAL-AUFKLEBER-WERBEARTIKEL
Direkter Ansprechpartner f端r das Eggental: Marco Festini Tel 348 3810241 - Fax 0471 1830147 - Dreiheiligengasse 8 - 39100 Bozen info@logart.biz - www.logart.biz
Zweitsitz / Sede secondaria Kapuzinergasse 2c/ Via Cappuccini 2c I-39100 Bozen / Bolzano (BZ) T +39 0471 202 683 / F +39 0471 508 351 www.trenker.com – bozen@trenker.com
Hauptsitz/ Sede principale Handwerkerzone Gratsch 21/ Zona artigianale Grazze 21 I-39034 Toblach / Dobbiaco (BZ) T +39 0474 972 112 / F +39 0474 972 940 www.trenker.com – info@trenker.com
Daniela Mittermair
Das Geheimnis sportlicher Erfolge: Talent, Einsatz und ein Partner, auf den man sich verlassen kann. Raiffeisen fรถrdert den heimischen Sport und ist Partner in allen Geldangelegenheiten.
www.raiffeisen.it
Werbemitteilung
Mit Einsatz zum Erfolg.