D'Casa International Digital Magazine 25

Page 1

Edición 25/Abril-Mayo

Louis XIII

Believe in Time Proyect - Proyecto Believe In Time

Casa Rolandi Cancún

Tradiction, History, Family - Tradición, Historia, Familia

Designwire

Sunac Mogan Valley - alle Sunac Mogan


Sé parte del éxito - B

Leonora Stieglitz Arte y Arquitectura adlibitumarte@gmail.com

Perla Lichi Diseñadora perla@perlalichi.com www.perlalichi.com

Francisco Gonzalez Pulido Arquitecto www.fgp-atelier.com

Vladimira Mravova Relaciones Públicas www.suitebrisas.com go2cancun@hotmail.com

Gonzalo Merediz Maestro de Ciencias gmerediz@amigosdesiankaan.org www.amigosdesiankaan.org

Verónica Guer Directora dcasav@g

Antonio Díaz Fotógrafo antoniodiaz@sybcom.com antoniodiaz.mx


Be part of the succes

rra de Alberti a, Editora gmail.com

Irma Guerra Oceanóloga

Giancarlo Frigerio Gastronomía gifritic3@gmail.com www.nabalam.com www.oceanusislamujeres.com

Arq. Isabel Rosas Martin del Campo Arquitecto IR ISABEL ROSAS ARQUITECTAS Isabel.Rosas.arquitectas.consultoras@outlook.com

Alberto Friscione Buzo profesional albertofrisione@hotmail.com www.solobuceo.com

Ivana Giove Moda y salud ivanagg1593@gmail.com

Eduardo Balcazar Arte y formación disenodcasamagazine@gmail.com


¡Síguenos en nuestras redes! Dcasa International Magazine

D’CASA MAGAZINE Dcasa Magazine

dcasamagazine

Veronica (de Alberti) Guerra @dcasamagazine

@dcasamagazine

dcasamagazine.blogspot.com


En portada Designwire www.designwire.com.cn

Dirección General / Editor

Corrector de Estilo

Verónica Guerra de Alberti

Isabel Dueñas

Arte y Formación

Traductor

Eduardo Enrique Balcazar Molina

James Carter

Comercialización

Despacho Contable y Administrativo

Felens y Asociados

Consultoria Empresarial

Relaciones Públicas

Despacho Legal

Vladimira Maravova

Aldave y Cuellar Stafen S.C. Abogados

Editor de Fotografía

Información y Ventas

Felens Internacional

Corporativo Felens y Asociados

Fotografos

998 293 5064

Antonio Diaz

998 252 4731

Felens Internacional

dcasav@gmail.com www.dcasamagazine.com


Veinte años pueden ser poco tiempo a lo largo de una vida humana, mucho menos en la historia de la humanidad, pero en la trayectoria de una revista como D’casa Magazine, son un triunfo del talento, la calidad, el trabajo y la persistencia de un gran equipo de colaboradores y patrocinadores que han confiado en nuestro medio Gracias a ustedes por acompañarnos en este camino y hacer esto una realidad.

¡Gracias!

Twenty years may be a short time in a human life, much less in the history of humanity, but in the trajectory of a magazine like D’casa Magazine, they are a triumph of talent, quality, work and persistence from a great team of collaborators and sponsors who have trusted our environment Thank you for joining us on this journey and making this a reality.

Thanks!


1st edition

20 years edition


Valle Sunac Mogan



Hecho para la vida poética Diseño de interiores por ZOOM DESIGN Como el primer proyecto de la industria de la cultura y el turismo rural de SUNAC, Mogan Valley cubre unos 680 acres de tierra desocupada en la zona de desarrollo de Wukangzhen, condado de Guozhao, Deqing, Huzhou, provincia de Zhejiang. Al nutrir el estilo de vida contemporáneo con la cultura poética y pintoresca de Gangnan, este proyecto satisface las necesidades de los ciudadanos del panorama de la vida moderna internacional. Siendo armonioso con la naturaleza, el diseño se guía por la condición original con estética espacial. La idea de vivir en armonía con la vida que conlleva ZOOM DESIGN se basa en la armonía entre las personas y los demás, la naturaleza, el espacio y la vida, una especie de pura potencia sin límite de forma o idea. Por lo tanto, el diseñador apuesta por construir esta cafetería como un espacio poético y una residencia hogareña. Este proyecto incluye barra de agua, comedor, área de negociación, terraza y otras áreas, brindando infinitas posibilidades para la vida diaria de los residentes. La naturaleza armoniosa, las ricas humanidades y la vida colorida constituyen los medios del diseñador para crear el espacio y el paisaje. Desde la perspectiva del diseñador, la estructura y la porcelana llevan la esencia más allá de sí mismos. La proporción aparentemente libre y el orden irregular del espacio dan cuenta del cambio de espacio de exterior a interior. El mural abstracto existe igual en las cuatro estaciones, luego el arte se integra con la naturaleza, presentando un escenario ideal.



Desde la perspectiva de ZOOM DESIGN, el naturalismo nace para ser un medio entre el diseño y el espíritu. El paisaje original y natural más los elementos artificiales y delicados equilibran la vida y califican. En el tamaño de la sala natural de 120 metros cuadrados, los habitantes mantienen el elegante naturalismo y buscan una vida de alta calidad. Invitan a los amigos a disfrutar del feliz fin de semana, escuchando música en vinilo, fumando cigarro, bebiendo whisky. Al diseñar esta habitación, el diseñador aprecia la figura fina y el color único de las montañas en otoño, eligiendo el gris cálido como tono principal, intercalado con naranja maduro, creando un ambiente cálido, delicado y calificado en este espacio. El otoño simboliza la alegría de la cosecha, las flores y los árboles por todas las colinas son el regalo de la naturaleza. Esforzándonos en construir este espacio como un segundo espacio para vivir, esperamos formar una nueva opción de destino turístico a través del diseño espacial y el cambio del paisaje exterior, dejando que el espacio poético suceda en este proyecto. Múltiples utensilios, adornos cumplieron con la vida y el mundo espiritual de los habitantes: el cuero indica la vida delicada, lo que implica la pintura artística como gusto sonoro. La hoja de arce, el color café oscuro y marrón profundo brindan una esencia moderna. Las flores de la naturaleza constituyen la huella de la vida. El flujo de sombras que deslumbra en el espacio, delinea la forma de los muebles y adornos, reestructurando el dinamismo de la vida lujosa y elegante y mejorando la experiencia adecuada.




Una característica principal de la residencia radica en ver el paisaje sin salir de la habitación. Cada ventana constituye el medio para capturar el paisaje definitivo, haciendo que el interior esté en armonía con el arte exterior: mesas de madera, sillas de cuero, lámparas de bronce, jarrones toscos, frutas y madera muerta en las montañas. Los habitantes pueden apreciar el paisaje desde varios ángulos, armonioso y elegante. Siguiendo durante mucho tiempo la idea de vivir en armonía con la vida, ZOOM DESIGN se compromete a construir un espacio poético con un paisaje natural en este proyecto a través de un rincón detallado y una escena colorida. Habiendo estudiado en el campo del diseño espacial, el paisaje de la vida y la interacción comunitaria, ZOOM DESIGN se esfuerza por cumplir con el posicionamiento ideal de los clientes y el plan a largo plazo para el espacio: las personas pueden convertir a los turistas en la vida cotidiana, disfrutando de la cómoda vida moderna, resonando con la naturaleza a través de los impulsos de la automotivación y el paisaje.

Información del proyecto Nombre del Proyecto: SUNAC· VALLE DE MOGAN Dirección del proyecto: Hangzhou, China Empresa de diseño: ZOOM DESIGN Sitio web: www.shzmdesign.cn Equipo de diseño: Xianting Pan, Chen Jun, Yuling Liang, Yahui Zhou, Beiqi Liu, Pingping Xiong Cliente del Proyecto: SUNAC Área del Sitio (m2):2,664,000m2 Superficie Espacio Interior (m2):260m Período de diseño: 2021/02 – 2021/05 Período de construcción: 2021/05 – 2021/12 Fotógrafo: bmStudio www.designwire.com.cn


Sunac


Mogan Valley


Made for Poetic Life Interior design by ZOOM DESIGN

A

s the first project of rural culture and tourism industry of SUNAC, Mogan Valley covers with some 680 acres unoccupied land in Wukangzhen Development Zone, Guozhao County, Deqing, Huzhou, Zhejiang Province. Nurturing the contemporary lifestyle with poetic and quaint Gangnan culture, this project meets the citizens’ needs of international modern life landscape. Being harmonious with nature, the design is guided by original condition with spatial aesthetic. The idea of living in harmony with life that ZOOM DESIGN bears is based on the harmony between people and others, nature, space and life, a kind of pure power without the limit of form or idea. Therefore, the designer is committed to build this coffee shop as a poetic space and homey residence. This project includes water bar, dining area, negotiation area, deck and other areas, providing infinite possibilities for residents’ daily life. The harmonious nature, rich humanities and colorful life constitute the media of the designer in creating the space and landscape. From the perspective of the designer, structure and porcelain bear essence beyond themselves. The seemly free proportion and irregular order of the space realize the space change from exterior to interior. The abstract mural exists the same in four seasons , then art integrates with nature, presenting an ideal scene.



From the perspective of ZOOM DESIGN, naturalism is born to be media between design and spirit. The original and natural landscape plus artificial and delicate elements balance the life and qualify. In the size of natural room of 120 sq meters, the dwellers uphold the elegant naturalism and pursue high-quality life. They invite friends to enjoy the happy weekend, listening to vinyl music, smoking cigar, drinking whisky. In designing this room, the designer appreciates the fine figure and unique color of the mountains in autumn, choosing warm gray as the main tone, interspersed with mature orange, casting warm, delicate and qualified ambience in this space. Autumn symbolizes the joy of harvest, flowers and trees all over the hills are the gift from the nature. Endeavoring to build this space as a second space for live, we hope to form a new option for tourist destination through the spatial design and the change of outside landscape, letting the poetic space happen in this project. Multiple utensils, ornaments fulfilled the life and spirit world of dwellers--Leather indicates the delicate life, implying artistic painting as sound taste. Maple leaf, deep dark and brown coffee color delivers modern essence. Flowers form nature constitute the trace of life. The flow of shadow dazing in the space, outlines the shape of furniture and ornaments, restructuring the dynamism of luxurious and elegant life and improve suitable experience.




One main feature of residence lies in viewing landscape without leaving room. Each window constitutes the media for catching the ultimate landscape, making interior in harmonious with exterior art: wooden tables, leather chairs, bronze lamps, rough vase, fruits and deadwood in the mountains. Dwellers can appreciate the landscape from various angle, harmonious and elegant.

Long adhering to the idea of living in harmony with life ,ZOOM DESIGN is committed to build a poetic space with natural landscape in this project through detailed corner and colorful scene. Having studied in the field of spatial design, life landscape and community interaction, ZOOM DESIGN endeavors to meet the clients’ ideal positioning and long-term plan for space--people can turn tourists into daily life, enjoying the comfortable modern life, echoing with the nature through the driven of self-motivation and landscape.

Project Information Project Name: SUNAC· MOGAN VALLEY Project Address : Hangzhou, China Design Firm: ZOOM DESIGN Website: www.shzmdesign.cn Design Team: Xianting Pan, Chen Jun, Yuling Liang, Yahui Zhou, Beiqi Liu,Pingping Xiong Project Client: SUNAC Site Area (m2):2,664,000m2 Interior Space Area (m2):260m Design Period: 2021/02 – 2021/05 Construction Period : 2021/05 – 2021/12 Photographer: bmStudio www.designwire.com.cn




Tulum Country Club

G

racias a nuestra herencia hotelera de más de 20 años en el sector, proporcionamos una experiencia humana única también en nuestros residenciales: logística de alto nivel, la mejor atención 24/7, servicio integral al propietario. Tulum Country Club, es un desarrollo totalmente urbanizado con una ubicación privilegiada, construido sobre un predio de más de 600 hectáreas, conservando las áreas naturales. Una comunidad estratégicamente planeada para promover la seguridad, tranquilidad, comodidad y privacidad que nuestros propietarios y residentes buscan para tener una experiencia de vida extraordinaria.




¿Por qué invertir en Tulum Country Club? Fortalezas: • • • • • • • •

Dos campos de Golf espectaculares únicos PGA en Riviera Maya con un total de 27 hoyos Financiamiento Directo Contrato disponible en Pesos Tasa Fija Acceso a Club de Playa Tarifas especiales de Day Pass y estancias en hoteles Bahía Príncipe Alta calidad en infraestructura Proyecto residencial 100% desarrollado

Proyectos en marcha para 2022: • • • •

Country Members Club Zona commercial Escuela Remodelación Casa Club




Tulum Country Club

T

hanks to our hotel heritage of more than 20 years in the sector, We provide a unique human experience also in our residential: high-level logistics, the best 24/7 care, comprehensive service to the owner. Tulum Country Club, is a fully urbanized development with a privileged location, built on a property of more than 600 hectares, preserving natural areas. A community strategically planned to promote the security, tranquility, comfort and privacy that our owners and residents seek to have an extraordinary living experience.




Why invest in Tulum Country Club? Strengths: • • • • • • • •

Two spectacular unique PGA golf courses in the Riviera Maya with a total of 27 holes Direct Financing Contract available in pesos Fixed rate Access to Beach Club Special Day Pass rates and stays at Bahía Príncipe hotels High quality infrastructure Residential project 100% developed

Projects underway for 2022: • • • •

Country Members Club commercial area School Club House Remodeling


Shenzen Gate

Por Francisco Gonzalez Pulido



FRANCISCO GONZALEZ-PULIDO FUNDADOR FGP ATELIER

‘S

henzhen Gate’ es un complejo urbano de usos mixto situado en una zona destacada de la ciudad, que ha experimentado un crecimiento extraordinario en los últimos 10 años. Es el principal punto de entrada de Hong Kong a Shenzhen. En conjunto con el desarrollo adyacente frente a la plaza central y hacia el este. El proyecto establece una puerta de entrada a la estación de trenes y al parque. La composición entre los dos conjuntos urbanos refuerza la idea de creación de “un solo lugar”. La estación de tren y la plaza tienen un fuerte carácter horizontal, los nuevos edificios apuestan por la verticalidad y la densidad, trayendo un nuevo orden al existente. Los edificios más altos están centrados para enmarcar el eje central, mientras que los edificios más bajos responden a la escala de los desarrollos circundantes.




En ‘Shenzhen Gate’, el todo es más fuerte que las partes individuales. En ese sentido los edificios encuentran su identidad en el detalle más que en su forma. Las dos torres están definidas por una serie de “bloques apilados” a cada 50 metros. Los cuales “representan” la posibilidad de diferentes funciones desde una perspectiva programática. La fachada se vuelve gradualmente más transparente de la base hacia su cumbre. Cada ‘Bloque’ del edificio tiene su propio atrio de 50 metros de altura y cada atrio se orienta hacia los 4 puntos cardinales mientras enmarca vistas de 360 grados ​​ para sus usuarios. Los atrios contienn amenidades para todos los usuarios. La fachada de alto rendimiento consta de paneles de acero inoxidable y cristal con bajo contenido de hierro que forman una cuadrícula en la base de la torre, un patrón horizontal en el segundo bloque, un patrón vertical en el tercer bloque y una caja de vidrio en la parte superior. Las ventanas operables de las dos torres humanizan la experiencia, ya que se conectan con el entorno proporcionando ventilación natural sin perturbar la fachada del edificio. Un podio comercial conecta la torre de oficinas de 200 metros de altura y la torre residencial de 100 metros de altura a través de una gran plaza y una cubierta que promueven un intenso flujo de peatones entre el ‘East Development’ La estación y La Gran Plaza Central. La creación de tejido urbano en este contexto fue fundamental para hacer de ‘Shenzhen Gate’ el epicentro de la actividad urbana del lugar.

Nombre del proyecto: Puerta de Shenzhen Estudio de arquitectos: FGP Atelier Sitio web: www.fgp-atelier.com Correo electrónico de contacto: info@fgp-atelier.com Ubicación del proyecto: Shenzhen, China Cliente: Shenzhen Metro Group y Vanke Año de finalización: 2020 Área construida bruta (metros cuadrados o pies cuadrados): 240,000 SQM; 200 m y 100 m de altura Arquitectos Principales: Francisco González Pulido Socios: Instituto de Diseño Local (Arch//Mep/Fp/Structural): Cnadri - China Northeast Architectural Design & Research Institute Co.Ltd.; Consultor de fachada: Alt; Paisaje: Locus Associates www.fgp-atelier.com



Shenzen Gate

By Francisco Gonzalez Pulido


FRANCISCO GONZALEZ-PULIDO FOUNDER FGP ATELIER

‘S

henzhen Gate’ is a mix-use urban complex situated in a prominent area of the city, that has experienced extraordinary growth in the last 10 years. It is the main point of entrance from Hong Kong to Shenzhen. In conjunction with the adjacent development across from the central plaza to the east, the project establishes a gateway to the Train Station and The Park. The composition between the two urban complexes reinforces the idea of ‘one place’. The train Station and the plaza have a strong horizontal character, the new buildings strive for verticality and density, bringing a new order to the existing. The taller buildings are centered to frame the central axis while the lower buildings respond to scale of the surrounding developments.




In ‘Shenzhen Gate’ the whole is stronger than the individual parts. In that sense the buildings find their identity in the detail more so than their form. The two towers are defined by a series of ‘stacking blocks’ every 50 meters that ‘represent’ the possibility of different functions from a programmatic perspective. The façade becomes gradually more transparent from the bottom to the top. Each building ‘Block’ has its own 50-meter-tall atrium and each atrium shifts facing the 4 cardinal points while framing 360-degree views for its users. The atriums are shared public amenities. The high-performance facade consists of a 3 later insulated low-iron glass and stainless-steel panels that form a grid at the tower base a horizontal pattern in the second block, a vertical pattern in the third block and a glass box at the top. Operable windows for the two towers humanize the experience as they connect to the environment providing natural ventilation without disturbing the building’s façade. A retail podium connects the office (200M) and residential towers (100m) through a grand plaza and roof that promote intense pedestrian flow between the East Development, The Station, and the Plaza. The creation of urban fabric in this context was essential to make ‘Shenzhen Gate’ the epicenter of urban activity.

Project name: Shenzhen Gate Architect’s Firm: FGP Atelier Website: www.fgp-atelier.com Contact e-mail: info@fgp-atelier.com Project location: Shenzhen, China Client: Shenzhen Metro Group and Vanke Completion Year: 2020 Gross Built Area (square meters or square foot): 240,000 SQM; 200 M and 100 M Tall Lead Architects: Francisco Gonzalez Pulido Partners: Local Design Institute (Arch//Mep/Fp/Structural): Cnadri - China Northeast Architectural Design & Research Institute Co.Ltd.; Facade Consultant: Alt; Landscape: Locus Associates www.fgp-atelier.com


Sunreef Yachts



SUNREEF YACHTS PRESENTA LOS INTERIORES DEL SUNREEF 70 YOLO

E

l Sunreef 70 YOLO es uno de los lanzamientos más recientes del Sunreef 70 de Sunreef Yachts. Este catamarán de vela familiar, perteneciente a la nueva gama de vela del astillero, destaca por su refinado diseño interior y sus amplios espacios al aire libre. YOLO da la bienvenida a bordo a hasta 10 invitados gracias a su diseño personalizado de 5 cabinas. Su casco de babor alberga una gran suite principal, equipada con una cama king size, un tocador, un televisor emergente y un amplio espacio de almacenamiento.




El alojamiento para invitados también incluye dos cómodos camarotes, una cabina VIP y una acogedora cabina de popa con un sofá cama convertible. El salón de la cubierta principal del catamarán consta de una cocina bien equipada con una gran isla de cocina y una mesa de bar. La parte de estribor del salón cuenta con un amplio sofá de diseño personalizado. La sala de estar cuenta con una decoración elegante inspirada en la playa tropical que utiliza materiales de acabado brillantes y naturales. Las áreas de relajación al aire libre incluyen una cabina de popa de manga completa con un amplio comedor y una gran plataforma de baño. La terraza de proa de YOLO cuenta con un lugar de descanso hundido con grandes sofás y un práctico lugar para guardar el equipo de buceo. En el flybridge, el catamarán ofrece un bar con barbacoa, un sofá y tumbonas. www.sunreefyachts.com


Sunreef Yachts



SUNREEF YACHTS UNVEILS THE INTERIORS OF THE SUNREEF 70 YOLO

T

he Sunreef 70 YOLO is one of Sunreef Yachts’ most recent Sunreef 70 launches. This family-friendly sail catamaran, belonging to the shipyard’s new sailing range, stands-out with her refined interior design and vast outdoor living spaces. YOLO welcomes up to 10 guests on board thanks to her custom-tailored 5-cabin layout. Her port hull houses a large master suite, fitted with a king size bed, a vanity desk, pop-up TV and generous storage.




Guest accommodation also includes two comfortable staterooms, a VIP cabin and a cozy aft cabin with a convertible sofa bed. The catamaran’s main deck saloon comprises a well-equipped galley with a large kitchen island and a bar table. The starboard part of the saloon features a vast, custom-designed sofa. The living space boasts an elegant, tropical beach-inspired décor using bright and natural finishing materials. Outdoor relaxation areas include a full-beam aft cockpit with a generous dining area and a large swim platform. YOLO’s bow terrace features sunken lounging spot with big settees and practical diving gear storage. Up on the flybridge, the catamaran offers a bar with a barbecue as well as a sofa and sunpads. www.sunreefyachts.com


Diseñando comfort mode


erno en boca ratòn

Por Perla Lichi


Asuntos grises en casa Diseñado por: Perla Lichi Design

V

ivir en una casa que utiliza la luz natural y los paisajes exuberantes junto a la piscina puede ser una de las formas más pintorescas de diseñar una casa en la ciudad de Boca Ratón. Por esta razón, Perla Lichi usó su toque mágico de elegir colores como el gris, sutiles tonos azules y blancos con luces LED blancas empotradas junto con alfombras mixtas y cojines decorativos para enmarcar colores dentro de la vista de cada habitación. Las características como las cautivadoras luces modernas y la iluminación LED empotrada resaltan la sala de estar/sala familiar (sala principal) que complementa el cómodo diseño de la gran sala. En todo el espacio del piso, los pisos de porcelanato gris mantienen el aspecto neutral y limpio. Dado que la gran sala se encuentra junto a la cocina central más grande, todos están capturados en una sola vista, Lichi basa su diseño en ella a partir de la sala de estar principal con tonos grises y blancos como base. Esto también se extiende naturalmente a las áreas de cocina y comedor con el desayunador y el comedor que se ubica a un lado. La sala de estar cuenta con un acogedor sofá gris pálido con sutiles toques de azul en la alfombra grande. Agregó accesorios para realzar la habitación y acogedoras alfombras para texturas adicionales. Para rematar el área del rincón del comedor, se presenta un accesorio de iluminación elegante, caprichoso pero moderno.




La vista exterior y la iluminación brindan un tono de color natural como telón de fondo con árboles exuberantes que se asoman a través de las ventanas de techo alto. Aquí es donde la funcionalidad y el diseño definitivo se encuentran con la simplicidad. Dentro de la cocina completamente blanca, los taburetes de bar usan un respaldo gris para complementar la cocina blanca y gris. Lychee agrega un panel gris decorativo en la barra inferior combinado con gabinetes blancos para realzar el diseño de la cocina. Ingrese al dormitorio principal mientras Lichi continúa con el flujo de la paleta de colores del papel tapiz blanco, gris y gris estampado con el gris como el enfoque principal de la ropa de cama, las alfombras y los cojines decorativos. Con la habitación con un ángulo único, todos los muebles son elegantes para maximizar el espacio. No dejar ningún detalle atrás con el toque Lichi, todas las áreas de la casa, incluido el dormitorio de invitados y la oficina en el hogar, tienen el gris como la huella principal. Cada habitación utiliza iluminación empotrada y la iluminación del tragaluz para crear la combinación perfecta de comodidad y ambiente.

Acerca de Perla Lichi Design Perla Lichi es conocida como la mejor “diseñadora multicultural” de la actualidad. Se enfoca en diseñar cada residencia de manera única, única en su tipo en lugar de ceñirse a un estilo estándar. Durante más de 40 años, Perla Lichi Design es una diseñadora de interiores profesional con licencia del estado de Florida de servicio completo y miembro profesional de la Sociedad Estadounidense de Diseñadores de Interiores (ASID). Perla Lichi Design es conocido por crear espacios basados ​​en un estilo individual. Perla Lichi trabaja de forma individual y personal con los clientes para diseñar el espacio ideal. Su cartera versátil incluye una amplia gama de diseños contemporáneos/modernos, clásicos, tradicionales y de transición. Perla Lichi ha recibido más de 650 premios nacionales e internacionales por proyectos de interiorismo residencial y comercial. Para más información www.PerlaLichi.com o en Instagram @PerlaLichi.


Designing moder


rn home comfort in boca ratòn

Por Perla Lichi


Grey Matters at Home

Designed by: Perla Lichi Design

L

iving in a home which uses the natural light and lushly landscaped and poolside backdrops can be one of the most picturesque ways to design a home in the City of Boca Raton. For this reason, Perla Lichi used her magic touch of choosing colors such as grey, subtle blue and white hues with white recessed LED lights along with mixed rugs and accent pillows to framed colors within each room’s view. Features such as captivating modern lights and LED accent recessed lighting highlights the living room/family room (great room) which compliments the comfortable great room design. Throughout the floor space, grey porcelain tile floors keep the look neutral and clean. Since the great room is adjacent to the larger center piece kitchen -- are all captured in one view, Lichi basis her design stemming from the main living area with a grey and white hues as the foundation. This also extends naturally to the kitchen and dining areas with the breakfast nook and the dining area which is set off to the side. The living room features an inviting pale grey sofa with subtle accents of blue in the large area rug. She added accessories to enhance the room and cozy throw rugs for additional textures. Topping off the dining nook area features an elegant whimsical yet modern lighting fixture.




The outdoor view and lighting provides a cast of natural color as a backdrop with lushly landscaped trees peek through the high ceiling windows. This is where function and ultimate design meet simplicity. Within the all-white kitchen, the barstools use a grey seat back to compliment the white and grey kitchen. Lichi adds a decorative grey panel feature on the lower bar mixed with a white cabinetry to enhance the kitchen design. Enter the Master Bedroom as Lichi continues with the color palate flow of white, grey and patterned grey wallpaper with grey as the main focus from the bedding, throw rugs, accent pillows. With the uniquely angled room, all furniture is sleek to maximize the space. Leaving no details left behind with the Lichi touch, all areas of the home including guest bedroom and home office with grey as the main footprint. Each room uses recessed lighting and the skylight lighting to create the perfect blend of comfort and ambiance.

About Perla Lichi Design Perla Lichi is known as today’s best “multicultural designer,” focuses on designing each residence uniquely – one-of-akind rather than sticking to a standard style. For over 40 years, Perla Lichi Design is a full-service Florida State-licensed professional interior designer, and a professional member of the American Society of Interior Designers (ASID). Perla Lichi Design is known to create spaces based on individual style. Perla Lichi works individually and personally with clients in order to design the ideal space. Their versatile portfolio includes a wide range of contemporary/modern, classic, traditional and transitional design. Perla​Lichi has received more than 650 national and international awards for residential and commercial interior design projects. For more information www.PerlaLichi.com or on Instagram @PerlaLichi.


Believe in time



LOUIS XIII REVELA BELIEVE IN TIME, UNA NUEVA PRODUCCIÓN AUDIOVISUAL INTERDISCIPLINARIA Y ARTÍSTICA CREADA POR SOLANGE KNOWLES, EN COLABORACIÓN CON LA DISEÑADORA DE ALTA COSTURA, GUO PEI, Y LA DIRECTORA DE CINE, MATI DIOP

C

iudad de México, a 22 de febrero de 2022.- Para crear la secuela de 100 Years -una campaña en la que participan diversos artistas internacionales- el cognac LOUIS XIII se adentra, una vez más, en una nueva expresión artística que evoca al tiempo en su más reciente campaña Believe in Time, una película interdisciplinaria de arte. Dirigida por la cantautora ganadora de un Grammy y artista visual, Solange Knowles -quien, además, ha compuesto la pieza musical para este proyecto-, en colaboración con la diseñadora de alta costura, Guo Pei, y la directora franco-senegalesa, ganadora del Gran Prix que otorga el Festival de Cannes, Mati Diop (Atlantis, 2019), esta tercera magna obra se revelará en 2022. Solange Knowles es icónica, auténtica y comprometida con su trabajo, inspirando a generaciones a través de sus obras. Sus piezas, que se han exhibido en diversos espacios artísticos y performances a lo largo y ancho del mundo, llevan a los espectadores a un viaje visual que rinde homenaje al pasado y presente de la artista, a la par que moldean un legado para el futuro. En esta reciente colaboración, su visión vanguardista, una vez más, vuelve.




“El tiempo y el espacio son el verdadero fundamento de mis expresiones artísticas”, dijo Solange. “Creo firmemente que el espacio y el tiempo que rodean nuestro trabajo son igual de importantes que las piezas mismas, y la creación de mundos y realidades ha sido parte de mi obra desde hace tiempo. Estas ideas se alinean con lo que se expresa en la creación de LOUIS XIII, Believe in Time. Los cuestionamientos sobre el tiempo siempre forman parte de mi conciencia cuando estoy creando. En gran parte de mi trabajo, sea música, cine o escultura, intento reflexionar sobre cuál será el acercamiento que tendrán las futuras generaciones hacia éste, y por ende, estar alineada con estas ideas me generó un enorme interés en el tipo de proyectos que LOUIS XIII ha estado creando. Admiro y soy fan de Atlantics, de Mati Diop, y del increíble talento de Guo Pei, por lo que quise formar parte de este proyecto para colaborar con ellas. Ser capaz de reunir todas estas facetas de creación al componer una banda sonora original realmente le dio vida a esta iniciativa”. Como la primera diseñadora china en ser invitada por el Chambre Syndicale “Haute Couture” de la Fédération de la Haute Couture et de la Mode, Guo Pei es reconocida a nivel mundial por sus inesperados y exquisitos diseños. Su trabajo refleja el carácter artesanal y tradicional chino con una visión moderna y sofisticada, y su contribución a este proyecto marca un hito en su travesía creativa. “Cuando conocí y experimenté por primera vez LOUIS XIII, estaba fascinada por la historia de la marca, que ha sido posible gracias al legado que se ha transmitido de una generación a otra, hecho que tuvo un gran impacto en mí: estimuló

mi entendimiento y percepción del tiempo. Como humanos, el tiempo es una de las cosas más importantes, y como diseñadora de alta costura, este elemento, a su vez, es una piedra angular. Cuando me concentro en mi diseño, hablo acerca de mi vida y mis pasiones a lo largo del tiempo para conmover a las personas y para que se sientan inspiradas por la relación con el tiempo que LOUIS XIII ha encarnado de manera increíble. ¡Es como si pudiésemos formar parte de esta eternidad gracias a LOUIS XIII!”, concluyó Guo Pei. Como la culminación proveniente de diferentes disciplinas creativas, Believe in Time también fue posible gracias al talento de la directora de cine franco-senegalense Mati Diop (Gran Prix en Cannes 2019), y la multipremiada agencia creativa FRED & FARID Los Angeles, que ha dado formado y desarrollado este proyecto. La campaña Believe in Time marca siete años de exitosas colaboraciones entre LOUIS XIII y FRED & FARID. Siempre pensando en el siglo por venir, LOUIS XIII está orgulloso de compartir esta épica creación, una pieza de arte que se revelará durante 2022. Para más información, visita la https://believeintime. louisxiii-cognac.com/?idfrom=109. Para http://www.fredfarid.com.


Believe in time



LOUIS XIII REVEALS BELIEVE IN TIME, A NEW INTERDISCIPLINARY AND ARTISTIC AUDIOVISUAL PRODUCTION CREATED BY SOLANGE KNOWLES, IN COLLABORATION WITH HAUTE COUTURE DESIGNER GUO PEI AND FILM DIRECTOR MATI DIOP

M

exico City, February 22, 2022.- To create the sequel to 100 Years - a campaign in which various international artists participate - LOUIS XIII cognac once again enters into a new artistic expression that evokes time in his most recent Believe in Time campaign, an interdisciplinary art film. Directed by the Grammy-winning singer-songwriter and visual artist, Solange Knowles -who has also composed the musical piece for this project-, in collaboration with the haute couture designer, Guo Pei, and the Franco-Senegalese director, winner of the Grand Prix awarded by the Cannes Festival, Mati Diop (Atlantis, 2019), this third great work will be revealed in 2022. Solange Knowles is iconic, authentic and committed to her work, inspiring generations through her works. Her pieces, which have been exhibited in various art spaces and performances around the world, take viewers on a visual journey that pays homage to the artist’s past and present, while shaping a legacy for the future. In this latest collaboration, her avant-garde vision once again returns.




“Time and space are the true foundation of my artistic expressions,” said Solange. “I firmly believe that the space and time that surround our work are just as important as the pieces themselves, and the creation of worlds and realities has been a part of my work for a long time. These ideas align with what is expressed in LOUIS XIII’s creation, Believe in Time. Questions about time are always part of my consciousness when I am creating. In a large part of my work, be it music, cinema or sculpture, I try to reflect on what will be the approach that future generations will have towards it, and therefore, being aligned with these ideas generated an enormous interest in the type of projects that LOUIS XIII has been creating. I admire and am a fan of Atlantics, Mati Diop, and the incredible talent of Guo Pei, so I wanted to be part of this project to collaborate with they. Being able to bring all of these facets of creation together while composing an original soundtrack really brought this initiative to life.” As the first Chinese designer to be invited by the Chambre Syndicale “Haute Couture” of the Fédération de la Haute Couture et de la Mode, Guo Pei is recognized worldwide for her unexpected and exquisite designs. Her work reflects traditional Chinese craftsmanship with a modern and sophisticated vision, and her contribution to this project marks a milestone in her creative journey. “When I met and experienced LOUIS XIII for the first time, I was fascinated by the history of the brand, which has been made possible thanks to the legacy that has been passed down from one generation to another, a fact that had a

great impact on me: it stimulated my understanding and time perception. As humans, time is one of the most important things, and as a haute couture designer, this element, in turn, is a cornerstone. When I focus on my design, I talk about my life and my passions over time to move people and make them feel inspired by the relationship with time that LOUIS XIII has so amazingly embodied. It’s like we can be part of this eternity thanks to LOUIS XIII!” Guo Pei concluded. As the culmination of different creative disciplines, Believe in Time was also made possible by the talents of Franco-Senegalese film director Mati Diop (Grand Prix at Cannes 2019), and the multi-award-winning creative agency FRED & FARID Los Angeles, which has given formed and developed this project. The Believe in Time campaign marks seven years of successful collaborations between LOUIS XIII and FRED & FARID. Always thinking of the century to come, LOUIS XIII is proud to share this epic creation, a piece of art that will be revealed during 2022. For more information, visit https://believeintime.louisxiii-cognac.com/?idfrom=109. For http://www.fredfarid. com.


Casa Rolandi Cancún



Tradición

L

a magia en la cocina de Casa Rolandi no es casual, es parte de una herencia gastronómica que se ha perpetuado por generaciones. Hoy, gracias a Sandro Müller, se mantiene en costas mexicanas y se sirve en nuestras mesas. Casa Rolandi es parte de la firma Grupo Rolandi, la cual lleva más de tres décadas forjando una propuesta que es ya una tradición en la región del caribe mexicano. Es por ello que mantenemos un especial cuidado en todo momento del proceso. Cada alimento, cada bebida, cada momento que compartimos es una prueba más de nuestro compromiso con el legado que nos respalda. Esa es nuestra filosofía de trabajo y es lo que nos distingue: tradición en todo lo que hacemos.




Historia Tras salir de Europa, la esencia de nuestra cocina encontró su hogar en el caribe mexicano. Fue aquí donde se gestó un sueño, que inspirado en las enseñanzas del viejo mundo, abrió paso a una oferta pionera en la región. Después de treinta años, Casa Rolandi continúa honrando y dándole identidad a esta idea culinaria, pues la calidad sigue siendo el motor que impulsa a los nuevos profesionales que dirigen cada área de nuestros negocios. Lo que comenzó con pequeños negocios en la Riviera Maya, hoy es una joya que obliga a la visita en Cancún. Hemos desarrollado un concepto que hospeda tanto a locales gourmet, turistas e incluso festivales gastronómicos. Así que, toma asiento, esperamos que traigas hambre, porque estamos seguros de que vas a querer más.

Familia Chef Daniele Muller: Insignia y promotor de la herencia Rolandi, de nacionalidad Suizo-Mexicana estudió Gastronomía en Lyon, Francia, en el Instituto Paul Bocuse. Ha trabajado en reconocidos Restaurantes por la afamada guía Michelin. Después de estas experiencias incursionó en la escena mexicana donde ha desarrollado los restaurantes Rolandi. Nos recuerda cada día lo que es formar parte de una tradición y nos enseña con su ejemplo y amor por la cocina e innovación. www.rolandirestaurant.com



Casa Rolandi Cancún


Tradition

T

he magic in the kitchen of Casa Rolandi is not accidental, it is part of a gastronomic heritage that has been perpetuated for generations. Today, thanks to Sandro Müller, it remains on Mexican shores and is served at our tables. Casa Rolandi is part of the Rolandi Group firm, which has spent more than four decades forging a proposal that is already a tradition in the Mexican Caribbean region. That is why we maintain special care at all times of the process. Every meal, every drink, every moment we share is further proof of our commitment to the legacy that supports us. That is our work philosophy and it is what distinguishes us: tradition in everything we do.




History After leaving Europe, the essence of our cuisine found its home in the Mexican Caribbean. It was here that a dream was conceived, which, inspired by the teachings of the old world, opened the way to a pioneering offer in the region. After 41 years, Casa Rolandi continues to honor and give identity to this culinary idea, since quality continues to be the engine that drives the new professionals who run each area of our ​​ business. What began with small businesses in Cancun -Riviera Maya, today is a jewel that requires a visit in Cancun. We have developed a concept that accommodates both gourmet locals, tourists and even gastronomic festivals. So, take a seat, we hope you’re hungry, because we’re sure you’re going to want more.

Family Chef Daniele Muller: Flagship and promoter of heritage Rolandi, of Swiss-Mexican nationality, studied Gastronomy in Lyon, France, at the Paul Bocuse Institute. He has worked in recognized Restaurants by the famous Michelin guide. After these experiences, he ventured into the Mexican scene where he has developed the Rolandi restaurants. He reminds us every day what it is to be part of a tradition and teaches us with his example and love for cooking and innovation. www.rolandirestaurant.com


- By Lotus Hotel -

Creemos que la comida y la bebida son unas de las principales formas que tiene el ser humano de experimentar el placer ¡Una oportunidad única para disfrutar de la calidad que solo #GurBeach Club puede ofrecerte! N° 1 Traveler Choice Awards 2021 Isla Mujeres, México Sigue el #GuruBeachClub We believe that food and drink are among the primary ways humans experience pleasure A unique opportunity to enjoy the quality that only #GuruBeachClub can bring you! N° 1 Traveler Choice Awards 2021 Isla Mujeres, México Follow the #GuruBeachClub

Reserva ahora - Book now @guruislamujeres www.lotusbeachhotel.com






Un concepto único, orientado a ofrecerte lo mejor de lo que crees El Hotel Lotus no se construyó a partir de una idea, sino de un momento de inspiración... Nuestras Suites están inspiradas en los siete puntos de energía del cuerpo humano, los siete chakras El Hotel N° 1 en Isla Mujeres & Traveler Choice Awards 2021 ¡Déjate inspirar por nosotros! #StayAtLotus

A unique concept, geared to offer you the best of what you believe Lotus Hotel was not built on an idea, rather a moment of inspiration… Our Suites are inspired in the seven points of energy of the human body, the seven chakras The N° 1 Hotel in Isla Mujeres & Traveler Choice Awards 202 Let us inspire you! #StayAtLotus

Reserva ahora - Reserve now www.lotusbeachhotel.com reserve@lotusbeachhotel.com +52 998 138 1471




Rosa

Por Gonzalo Merèdiz Alonso



Amigos de Sian Ka’an A.C.

E

l cielo se cubrió súbitamente de rosa y una extensa sombra cubrió a la laguna. Era un rosa intenso que se mezclaba con las tonalidades del atardecer del cielo yucateco. Se trataba de una enrome parvada de flamencos que desplegaron el vuelo tras pasar varias horas alimentándose en las aguas salobres de Celestún. Los flamencos, como se les llama en buen español, son aves esbeltas de largas y finas patas y cuellos que les permiten caminar dentro del agua sin mojar su cuerpo y alcanzar el alimento que buscan, con su extraño pico, en el fango del fondo del agua. Y es justamente ese alimento, pequeños crustáceos con pigmentos rosados y rojos semejantes a los de las zanahorias, los que les confieren esa espectacular coloración al su plumaje. En el mundo existen seis especies de flamencos vivientes que habitan en grandes extensiones de África, Asia, Europa, Sudamérica y el Caribe. De hecho, la agrupación más grande del flamenco del Caribe (Phoenicopterus ruber) se encuentra precisamente en nuestra amada península de Yucatán. Recorrer su costa norte es un agasajo pues en cada manglar es posible ver grupos de flamencos descansando, comiendo o volando. En Ría Lagartos y Celestún se concentran en grandes colonias que anidan cada año manteniendo así a sus poblaciones sanas. Esa salud es posible gracias a que esos sitios tan característicos de Yucatán son áreas protegidas y debido al trabajo de varias organizaciones y de miles de voluntarios que han dedicado su vida y labor a preservar el hábitat ocupado por los flamencos. De hecho, esas áreas protegidas son tan importantes pues, en México, los flamencos no anidan en ningún otro sitio, aunque también se les puede encontrar deambulando en las costas de Campeche y Quintana Roo. Incluso, en Yucatán, se han encontrado ejemplares que volaron desde Cuba y Florida.




En verdad es un privilegio para los mexicanos el contar con un ave tan peculiar que, además, atrae a miles de turistas que los admiran y, al mismo tiempo, generan derramas económicas que favorecen a la vida de los habitantes locales. Sin embargo, se ha tenido que trabajar mucho para que los guías turísticos desarrollen prácticas adecuadas de observación de flamencos. En el pasado, las embarcaciones se acercaban mucho a los grupos de flamencos con el propósito de hacerlos volar y que el visitante pudiera tomar una foto. Lamentablemente, esa conducta interrumpía la alimentación de las aves, o los espantaba del nido, dañando la salud y reduciendo la sobrevivencia de crías y adultos. Venturosamente, cada vez hay más conciencia entre los prestadores de servicios turísticos que cuidan a las aves y, así, al medio ambiente y a la economía de sus comunidades. Ahora, si el lector me lo permite, compartiré una anécdota personal. Después de una larga noche buscando cocodrilos para su estudio en una de las Bahías de la Reserva de la Biosfera Sian Ka’an, decidí dormir unas pocas horas en la embarcación, aguas adentro, lejos de los mosquitos. Al amanecer, el sol apenas pintaba el cielo, el agua de la bahía era un espejo perfecto, sin una sola ondulación, formando un continuo con el cielo sin que el horizonte lo interrumpiera.

Y ahí, a escasos metros frente a mí, había tres flamencos posados dentro del agua, con sus siluetas inmóviles frente a la aurora. Fue una de las escenas más hermosas y perfectas que me ha tocado observar en mi vida y que estará grabada en mi mente por siempre. Momentos así sólo nos los puede dar la naturaleza. Por eso, cuidar a los flamencos color rosa, a los pantanos en los que habitan, y a todos los demás seres que pueblan nuestro plantea único debería ser una de las prioridades más importantes del ser humano. Fotografía: ILCP/ASK www.amigosdesiankaan.org



Pink

By Gonzalo Merèdiz Alonso


Amigos de Sian Ka’an A.C.

T

he sky was suddenly covered in pink and a long shadow covered the lagoon. It was an intense pink that blended with the sunset hues of the Yucatecan sky. It was a huge flock of flamingos that took flight after spending several hours feeding in the brackish waters of Celestún. Flamingos, as they are called in good Spanish, are slender birds with long, thin legs and necks that allow them to walk in the water without wetting their body and reach the food they seek, with their strange beak, in the mud at the bottom of the Water. And it is precisely that food, small crustaceans with pink and red pigments similar to those of carrots, which give them that spectacular coloration to their plumage. There are six species of living flamingos in the world that inhabit large areas of Africa, Asia, Europe, South America and the Caribbean. In fact, the largest group of Caribbean flamingos (Phoenicopterus ruber) is found precisely in our beloved Yucatan Peninsula. Touring its north coast is a treat because in each mangrove it is possible to see groups of flamingos resting, eating or flying. In Ría Lagartos and Celestún they are concentrated in large colonies that nest every year thus keeping their populations healthy. This health is possible thanks to the fact that these sites so characteristic of Yucatan are protected areas and due to the work of various organizations and thousands of volunteers who have dedicated their lives and work to preserve the habitat occupied by flamingos. In fact, these protected areas are so important because, in Mexico, flamingos do not nest anywhere else, although they can also be found wandering the coasts of Campeche and Quintana Roo. Even in Yucatan, specimens have been found that flew from Cuba and Florida.




It is truly a privilege for Mexicans to have such a peculiar bird that, in addition, attracts thousands of tourists who admire them and, at the same time, generates economic benefits that favor the lives of local inhabitants. However, much work has had to be done for tour guides to develop proper flamingo viewing practices. In the past, the boats came very close to the groups of flamingos in order to make them fly so that the visitor could take a photo. , this behavior interrupted the feeding of the birds, or scared them away from the nest, damaging their health and reducing the survival of young and adults. Fortunately, there is more and more awareness among tourism service providers who care for birds and, thus, the environment and the economy of their communities. Now, if the reader will allow me, I will share a personal anecdote. After a long night looking for crocodiles for study in one of the bays of the Sian Ka’an Biosphere Reserve, I decided to sleep a few hours on the boat, out in the water, away from the mosquitoes. At dawn, the sun barely painted the sky, the water of the bay was a perfect mirror, without a single ripple, forming a continuum with the sky without being interrupted by the horizon.

And there, a few meters in front of me, were three flamingos perched in the water, their motionless silhouettes facing the dawn. It was one of the most beautiful and perfect scenes that I have seen in my life and that will be etched in my mind forever. Moments like this can only give us nature. Therefore, caring for pink flamingos, the swamps they inhabit, and all the other beings that populate our unique planet should be one of the most important priorities for human beings. Photography: ILCP/ASK www.amigosdesiankaan.com


¿Yo foodie y tù?

Por Giancarlo Frigerio


Casa Rolandi Cancùn


Zen Hard Rock Hotel Cancún

Foodies

L

os Foodies son aquellas personas que aman profundamente la comida: son los que representan el término medio entre un gourmet profesional y uno que no entiende casi nada. ¿Quiénes son los amantes de la comida? ¿Alguna vez has oído hablar de eso? Los medios digitales y sociales han ayudado a que la pasión por la cocina sea una experiencia cada vez más extendida: hoy en día estamos cada vez más informados sobre la comida a través de la web. Cada vez se comparten e intercambian más opiniones a través de las redes sociales. Foodies en este sentido, no solo un fenómeno social sino una forma de hablar de uno mismo. Observando este panorama, se puede apreciar que junto al término “comida”, se han difundido una serie de variantes y conceptos: food porn,



En los últimos años ha cambiado la forma de describir y difundir la comida, como una experiencia real. De hecho, desde programas de televisión de cocina que entran en cualquier momento en nuestras casas, áreas enteras en librerías dedicadas a la comida y sus nuevas recetas, hasta la experiencia de la comida en las redes sociales con la compartición de fotos, el nacimiento de figuras como food bloggers y food influencer… es cada vez más food manía. En definitiva, comida por todas partes, en todos los rincones. Muchos se preguntan: ¿Por qué el fenómeno de la comida está cada vez más popular? ¡Simple, encontramos la respuesta en los Foddies! ¿Qué son? Sienten amor por la comida, que se considera una verdadera afición: se viaja, se estudia y se sigue con atención las características y tendencias relativas a los aspectos de la alimentación. , se mueven por la curiosidad y la novedad. Sin embargo, los Foodies tienen una concepción de la comida como una experiencia que involucra múltiples sentidos, como un momento de socialización y de compartir. También defienden con ardor sus principios sobre la comida y la cocina, y se interesan por el cambio, la investigación continua y las tendencias.

Models: Dasha y Romina, Clothes: David Salomón, Photo: Antonio Díaz , Felens Internacional


Casa Rolandi Cancùn


¿Me foodie and you?

By Giancarlo Frigerio


Lotus Hotel & Guru Beach Club Isla Mujeres


Foodies

F

oodies are those people who deeply love food: they are the ones who represent the middle ground between a professional gourmet and one who understands almost nothing. Who are the foodies? Have you ever heard of that? Digital and social media have helped make the passion for cooking an increasingly widespread experience: today we are increasingly informed about food through the web. More and more opinions are shared and exchanged through social networks. Foodies in this sense, not only a social phenomenon but a way of talking about oneself. Observing this panorama, it can be seen that together with the term “food”, a series of variants and concepts have spread: food porn,


Unico 20º 87º Hotel Riviera Maya


In recent years, the way of describing and disseminating food has changed, as a real experience. In fact, from cooking TV shows that come into our homes at any moment, entire areas in bookstores dedicated to food and its new recipes, to the experience of food on social networks with photo sharing, the birth of figures such as food bloggers and food influencers… it is more and more food mania. In short, food everywhere, in every corner. Many wonder: Why is the phenomenon of food becoming more and more popular? Simple, we found the answer in the Foddies! What are they? They have a love for food, which is considered a real hobby: they travel, study and carefully follow the characteristics and trends related to aspects of food. They are moved by curiosity and novelty. However, Foodies have a conception of food as an experience that involves multiple senses, as a moment of socialization and sharing. They are also passionate about their principles about food and cooking, and are interested in change, continuous research and trends.

Lotus Hotel & Guru Beach Club


Hard Rock Hotel Riviera Maya Lifestyle Wine Room


Archipiélago de Revillagig


gedo

Por Alberto Friscione Carrascosa


Solo Buceo

E

xiste un paraíso poco conocido para muchos, esta en el océano Pacifico a unas 350 millas de las costas de el puerto de Manzanillo, en el estado de Colima. Su acceso es por vía marítima, pero para emergencias cuenta con una pista aérea la cual es usada casi por los militares . A este pequeño, pero importante rincón de la patria se le conoce como Archipiélago de Revillagigedo y tienen una gran importancia pues su lejanía de la costa le da a nuestro mar territorial una mayor extensión de zona exclusiva de nuestros mares , además de ser un punto militarmente estratégico. Cuenta con 3 islas de origen volcánicos y un islote , de las cuales solo 2 de ellas están habitadas por gente de la secretaria marina y armada de México En cada una de ellas existe un volcán que en los años 50 tuvieron erupciones. La isla mas grande se llama Socorro, aquí encontramos la base militar La segunda se llama Clarión y esta a localizada a 300 millas mas alejada de la isla Socorro La tercera es San Benedicto, esta habitada por una gran cantidad de pájaros bobos El islote se le conoce como roca partida y como su nombre lo indica es solo una roca en medio de la inmensidad del océano En tierra podemos encontrar una gran cantidad de animales y muchos de ellos son endémicos, de los que destacan las pájaros como el halcón de cola roja




Pero si bien en tierra es bonito, bajo sus aguas es maravilloso y mágico, pues sus corrientes del pacifico y del indo pacifico, en su conjunto atraen a una gran variedad de peces como el ángel de clarión, el mariposa nariz larga, el trompeta amarillo o el globo moteado. Pegado al fondo el lenguado pavorreal, los pulpos y langostas encuentran refugio En aguas abiertas los peces pelágicos como los veloces atunes, woahoos, jureles, se sienten de los pescadores que los buscan como trofeos. Pero lo que mas queremos ver en estas zonas son a las grandes mantas diablos que nadan apaciblemente sin el menor temor a los buzos. Otro gran atractivo son la gran cantidad de especies de tiburones en especial los martillos que nadan en grandes escuelas y puedes ver perfectamente su inconfundible silueta dibujada en el azul de lo profundo. Te sientes un poco inquieto cuando te observa un gran tiburón tigre , o bien te ves rodeado por tiburones punta plateada, te alegra el corazón de ver a los tiburones punta blanca dormidos en sus cuevas.

Pero la cereza de pastel es cuando tienes frente ti a las enormes ballenas jorobadas o cantoras que llegan año con año a tener a sus crías a este paraje, es una experiencia difícil de explicar . Nuestro México es un país bendecido en todos sus aspectos, pues tenemos una de las regiones mas grandes y diversas del mundo. Nuestra obligación es cuidarlo y protegerlo por todos los medios posibles www.solobuceo.com


Archipiélago of Revillagiged


do

By Alberto Friscione Carrascosa


Solo Buceo

T

here is a little known paradise for many, it is in the Pacific Ocean about 350 miles from the coast of the port of Manzanillo, in the state of Colima. Its access is by sea, but for emergencies it has an airstrip which is used almost by the military. This small, but important corner of the country is known as the Revillagigedo Archipelago and is of great importance because its distance from the coast gives our territorial sea a greater extension of the exclusive zone of our seas, in addition to being a point militarily strategic. It has 3 islands of volcanic origin and an islet, of which only 2 of them are inhabited by people from the Mexican Navy and Navy Secretary. In each of them there is a volcano that erupted in the 1950s. The largest island is called Socorro, here we find the military base The second is called Clarión and is located 300 miles further from Socorro Island. The third is San Benedicto, it is inhabited by a large number of silly birds The islet is known as broken rock and as its name indicates, it is just a rock in the middle of the immensity of the ocean.




On land we can find a large number of animals and many of them are endemic, of which birds such as the red-tailed hawk stand out. But although on land it is beautiful, under its waters it is wonderful and magical, because its Pacific and Indo-Pacific currents, as a whole, attract a great variety of fish such as the clarion angel, the long-nosed butterfly, the yellow trumpet or the spotted globe. Peacock flounder, octopuses and lobsters find refuge on the bottom In open waters, pelagic fish such as swift tuna, woahoos, horse mackerel, are among the fishermen who seek them as trophies. But what we most want to see in these areas are the great manta devils that swim peacefully without the slightest fear of divers. Another great attraction is the large number of shark species, especially hammerheads that swim in large schools and you can perfectly see their unmistakable silhouette drawn in the deep blue.

Feeling a little unsettled when you’re spotted by a large tiger shark, or surrounded by silvertip sharks, it makes your heart happy to see whitetip sharks asleep in their caves. But the icing on the cake is when you have in front of you the huge humpback or singing whales that come year after year to have their young in this place, it is an experience that is difficult to explain. Our Mexico is a blessed country in all its aspects, since we have one of the largest and most diverse regions in the world. Our obligation is to take care of it and protect it by all possible means. www.solobuceo.com


Códices mayas Moda con causa

Por Verónica Guerra de


e Alberti Fotografía: Antonio Díaz


Promoviendo la cultura maya a través de la moda

L

os diseños de Códices mayas, concepto original de Verónica Guerra De Alberti, cada diseño es realizado para que por medio de sus ilustraciones cada pieza pueda dar a conocer la simbología y lengua maya, nuestros diseños son piezas únicas en las que el códice es transformado con gran creatividad en diferentes prendas, joyería y productos que podrás utilizar en todas ocasiones.


Breathless fashion show



Breathless fashion show


Códice Fa Photography: Antonio Díaz


es mayas ashion with cause

Por Verónica Guerra de Alberti


Promoting mayan culture through fashion

T

he designs of Codices Mayas, original concept of Verónica Guerra De Alberti, each design is made so that through its illustrations each piece can make known the Mayan symbology and language, our designs are unique pieces in which the codex is transformed with great creativity in different clothes, jewelry and products that you can use on all occasions.

Breathless fashion show


Breathless fashion show


Codices Mayas by N. Rostova


Codices Mayas by N. Rostova

Breathless fashion show


D’casa International Digital Magazine Se enorgullece de ofrecer, con todos sus colaboradores, los más altos estándares a sus patrocinadores y lectores. Prides itself on offering, with all its controbutors, the higest standards to its patrons and readers

Gracias por crecer estos 20 años con nosotros y ser parte del éxito. Thank you for growing these 20 years with us and being part of the succes.

• PREMIO EMPRESA MEXICANA DEL AÑO XIV edición especial del México Quality Sum • GALARDON INTERNACIONAL SOL DE OR por mercadotecnia interamericana en la ciu • GALARDON INTERNACIONAL ORO Y PLA por la Asociación de mercadotecnia Interam • ESTRELLA DE ORO AL MÉRITO EMPRESA en Kranspolsky Ámsterdam Holanda, otorg • MEDALLA DE ORO A LA CALIDAD Y SERV en Santiago de Chile premio World Wide M • GALARDON MUNDIAL A LA CALIDAD SI en Buenos aires Argentina otorgado por Wo


2021 mmit 2021 RO A LA EXCELENCIA udad de México D.F. 2003 ATA A LA CALIDAD 2003 mericana en la ciudad de México 2004 ARIAL gado por World Wide Marketing Organization VCIO Marketing Organization 2005 IGLO XXI orld Wide Marketing Organization

• ESTRELLA DE ORO AL MÉRITO EMPRESARIAL en Puerto Vallaerta Jalisco, otorgado por World Wide Marketing Organization • GRAN PREMIO AMÉRICA A LA CALIDAD Y SERVICIO en la ciudad de México, otorgado por INAME (Instituto Nacional de mercadotecnia) • GALARDON DE ORO A LA CALIDAD E INNOVACIÓN 2008 feria ABIMAD del mueble Sao Paulo Brasil • GALARDON A EXCELENCIA EMPRESARIAL Otorgado por The Bizz Awards 2020-2021 en tres locaciones, Quatar, Kazakhstan, Toronto • MEDALLA DE HONRA CRUZ DE MALTA Otrogado por LAQUI (Latin American Quality Awards 2020) en Lima, Perú


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.