Shop & Travel in Belgium FW 2015-16 Chinese

Page 1

DECHAMPS

德 尚 杂 志 比利时购物旅游

SHOP&TRAVEL IN BELGIUM

聚焦布鲁塞尔, 列日和安特卫普 FOCUS ON BRUSSELS LIÈGE AND ANTWERP

名表和珠宝

WATCHES AND JEWELS

城市景观和地图

SIGHTSEEING AND MAPS

比利时巧克力

Chinese

BELGIUM’S BEST CHOCOLATE

比利时2015-2016年秋冬号 Fall-Winter 2015-2016


dior.com - +32 2 620 01 60



Carmen Chaplin Actor and Director

Carmen Chaplin Actor and Director


Rendez-Vous Night & Day watchwatch Rendez-Vous Night & Day


36 Boulevard de Waterloo, Brussels 0032 2 511 67 01 www.bulgari.com



CONTENTS

从左至右图/Content illustrations from left to right: Rado – Brussels – Delvaux

目录 12 16

21 23

主编寄语 EDITOR’S LETTER 时尚女装 WOMEN’S FASHION

时尚男装 MEN’S FASHION

时尚童装 KIDS’ FASHION

28

女士腕表 让女人与众不同的腕表 WATCHES FOR HER

32

男士腕表 男人梦想的钟爱之选 WATCHES FOR HIM

珠宝首饰 JEWELS

36 42

布鲁塞尔 BRUSSELS

42

布鲁塞尔购物指南 SHOPPING GUIDE

51

布鲁塞尔小提示 TIPS

52

布鲁塞尔城市景观 SIGHTSEEING

Tollet

8|

安特卫普 56 ANTWERP


LAPERLA.COM

12 BLVD DE WATERLOO 1000 BRUXELLES 00 32 2 502 30 71


CONTENTS

从左至右图/Content illustrations from left to right: Liège - Bulgari - Dior

列日 64 LIEGE 68

列日购物指南 LIEGE SHOPPING GUIDE

74

列日当地特色美食 LIEGE SPECIALITIES

78

列日城市景观 LIEGE SIGHTSEEING

斯帕 81 SPA 82 布鲁日

93 94

比利时美食 FOOD

购物地图 SHOPPING MAPS

94

布鲁塞尔购物地图 BRUSSELS SHOPPING MAPS

EVENTS

97

安特卫普购物地图 ANTWERP SHOPPING MAP

交通

98

列日购物地图 LIEGE SHOPPING MAP

活动汇

TRANSPORTS

10 |

BEER

BRUGES

83 84

巧克力 86 CHOCOLATE 92 啤酒


BLVD DE WATERLOO 27, 1000 BRUXELLES - GALERIE DE LA REINE 31, 1000 BRUXELLES www.delvaux.com Twitter : @Delvaux


DECHAMPS Magazine 德尚杂志 (半年刊/Biannual) No.6 Shop & Travel in Belgium 比利时旅游购物指南 2015-2016年秋冬号 FALL-WINTER 2015-2016 DECHAMPS-PRESSE SPRL

主编/ Editor-in-chief Véronique DECHAMPS 执行主编/ Executive Editor Maxime DECHAMPS 版式/ Lay-out Alison DE GROOT 市场/ Marketing Caroline LE GRELLE, Jill COHEN 采访 / Journalist Cécile DECHAMPS 翻译/ Translation Yu XIA/夏禹 校正/ Proofreading Yu XIA/夏禹 流程编辑/ Editorial Coordinator Olivier DECHAMPS 封面绘画/ Cover drawing Damien PIRON 网络推广/ Online promotion Yu XIA /夏禹 This magazine was published in collaboration with Dominique André for touristic content.

We disclaim all responsibility for any document received as illustration material. No part of this book may be reproduced. DECHAMPS-PRESSE SPRL 地址/ Address Clos des Lilas 5, 1380 Lasne 电话/ Phone +32 (0)2 660 69 40 传真/ Fax +32 (0)2 660 09 43 Free magazine, cannot be sold. 本杂志为非卖品 Weibo 比利时德尚杂志 Facebook Shop & Travel in Belgium Email maxime@dechamps-diffusions.be 网址/website www.shopandtravelinbelgium.com

Shop & Travel in Belgium® is a free magazine and is available in Chinese, Japanese and Russian. If you wish to have magazines for your customers or for inquiries about advertising in the magazines, please do not hesitate to contact us.

12 |

主编寄语

着前五期杂志成功出版的喜悦,我们又如期推出 了第六期德尚杂志——2015-2016年秋冬号。这期 汇集了2015-2016年秋冬季最新的时尚流行趋势 解析,比利时原创品牌及世界著名品牌的腕表和珠宝的诚心 推荐。想要轻松玩转比利时吗?这本集购物和旅游资讯于一 体的杂志将为您的比利时之旅出谋划策,让您快乐的观光、 愉快的购物。比利时正张开热情的双臂欢迎您的到来。在 布鲁塞尔,被誉为世界最美丽广场之一的大广场会让您流连 忘返。钻石之都安特卫普的珠光宝气一定让您的眼睛为之一 亮。历史名城列日的深厚文化底蕴会让您赞不绝口。也希望 您能够通过我们的微博账号分享您的比利时之旅,同时我们 的微信公众号和网站也即将推出,也希望大家继续关注我们。 期待下期再会! 微罗妮

THE EDITOR’S LETTER

W

e are glad to present you the 6th issue of Shop & Travel in Belgium. We have gathered the latest news about Belgian and international fashion, accessories, watches and jewels for the Fall-Winter 2015/2016 season. Are you staying for a couple of days in Belgium, or perhaps just for a few hours? Take a stroll in one of Belgium’s wonderful cities and do your shopping at ease. Shopkeepers will welcome you with open arms and professionalism. In Brussels, discover the Grand Place, considered by some as the most beautiful square in the world. In Antwerp, world capital of diamonds, enjoy a cosmopolitan atmosphere and in Liège, a walk through the pedestrian centre is definitely worth taking time for. Enjoy your holiday in Belgium and don’t hesitate to let us know your feelings, impressions and comments on our Weibo page. Enjoy the reading! Véronique Dechamps


RADO.COM

RADO TRUE DIAMONDS 瑞士雷达表『真』系列镶钻腕表 高科技陶瓷 奢华舒适 至臻致品

TIME IS THE ESSENCE WE ARE MADE OF


比利时最大的百货商场。

伊诺, 拥有600多个品牌。 无需奔波, 享受一站式购物。 • Galeria

Inno Brussels - rue Neuve 111 - 1000 Brussels • Galeria Inno Bascule - chaussée de Waterloo 699 - 1180 Brussels • Galeria Inno Louise - avenue Louise 12 - 1050 Brussels • Galeria Inno Woluwe - avenue Paul Hymans 150 - 1200 Brussels


• Galeria

Inno Antwerpen - Meir 80-82 - 2000 Antwerpen • Galeria Inno Brugge - Steenstraat 11 - 8000 Brugge • Galeria Inno Namur - place d’Armes 17 - 5000 Namur • Galeria Inno Liège - pl. de la République Française 15 - 4000 Liège

www.inno.be


H FAS ION

2015年秋冬季流行趋势

今年秋冬季的流行色调为暖色系或中性色系。红色,粉色,橙色,棕色,或者浅 褐色都会是今年不错的时尚之选。流行图案则以几何图形和花纹为主。不论是条 纹,格子还是大片的花团图案都能成为今年的时尚主题。同样皮草的强势回归也 将是今年的时尚元素之一。 This year, the fall-winter season is marked by warm and neutral colours: red, pink, orange, camel and beige. Basically, patterns are graphic or flowery. Stripes, checks and bouquets of flowers were in all fashion shows. This season also seas the fur’s comeback.

2 3

1

16 |

4 5


6 7

当然今年秋冬季的时尚气息还少不了夹层布 料,混合印花和70年代的复古元素。

3

1.  Burberry(博柏利)无袖连身裙。2.  Gucci(古驰)绒线帽。3.   Zadig & Voltaire(萨迪格&伏尔泰)衬衣,298欧元。4. Jimmy Choo(周 仰杰)高跟鞋,450欧元。5. Tod's “Cape”系列手提包,1085欧元。 6.    Chanel(香奈儿)白色树脂玻璃镶嵌树脂花饰手镯。7.      Le    Tanneur “insolente”系列全皮手提袋,320欧元。8.       Annemie       Verbeke (比利时品牌)裙子,350欧元。9.   La   Perla内衣,上身147欧元, 下身126欧元。10.  Hermès(爱马仕)丝巾,135欧元。11.   Versace (范思哲)手包。12. Dior(迪奥)时尚套装。

8 9

10 11

12 8

Shop&Travel | FW 2015 -2016 | 17


FASHION

REDEFINING FUR

2 3

4 5

1

6 7

温暖的皮革,这个冬天不可或缺的时尚装备。 1. Kenzo 套装。2. Colmar Originals多色皮草外套,499欧元。 3.   Paule Ka皮草围领,2 9 0 欧 元。4.  Delvaux(比 利 时品牌) “brillant”系列手提包,16200欧元。5. Scotch & Soda(苏格兰& 苏打)皮草大衣,249.95欧元。6.  Scapa(比利时品牌)皮草袖口, 219欧元。 7. Bulgari(宝格丽)手提包,4500欧元。8. IKKS皮草外 套,295欧元。 8

18 |


皮具制造商:1898年至今最美丽的皮革礼品 Galerie de la Reine 22 et Boulevard de Waterloo 2-3 1000 Bruxelles

GALERIA INNO Shopping de Woluwé et Rue Neuve


FASHION

CAMEL

2 3

4 5

浅褐色,棕色,暖色系和中性色系重回时 尚舞台。 1. Natan(比利时品牌)套装。2. Caroline Biss(比利时品牌) 毛皮大衣,220欧元。3.   Michael  Kors全皮手提包,360欧元。 4.    Bigli(比利时品牌)“Minisweety”系列戒指,1280欧元。5.   Eric Bompard羊绒披风,410欧元。6.   Lancel(兰姿)“Charlie”系列手 提包。7. Xandres(比利时品牌)上装,299欧元。8. Diane von Furstenberg(比利时品牌)绒毛线帽,149欧元。 1

6

20 |

7 8


CASUAL MEN'S WEAR

1 2

3

4 5

时尚男士的休闲着装。 1. Tommy Hifilger(汤米·希尔费格)皮带。2. Floris Van Bommel 运动鞋,209.9欧元。3. Dolce & Gabbana(杜嘉班纳)太阳眼镜,191 欧元。4. Marc O’Polo(马可波罗)花点衬衣 ,69.90欧元。5. Replay深 色牛仔裤,129欧元。6. Olivier Strelli(比利时品牌)围巾,155欧元。 7. Ben Sherman格子衬衣,89.9欧元。8. Essentiel休闲男装。

6 7

8

Shop&Travel | FW 2015 -2016 | 21


FASHION

ULTRA CHIC 商务型男的精致着装。 1. Louis Vuitton(路易威登)太阳眼镜,580欧元。2. Mc Gregor (玛格丽格)风衣,499.95欧元。3. Le Tanneur公文包,370欧元。 4.Scapa(比利时品牌)印花拼布丝巾,179欧元。5. Strellson(史 臣) 西装上衣,499欧元。6.  Fratelli    Rossetti(费拉泰利·罗塞蒂)皮 鞋,500欧元。7. Burberry(博柏利)套装。8. Corneliani(克莱利亚 尼)皮带,210欧元。 1

22 |

2

3

4

5

6 7

8


FOR KIDS ONLY

1 2

3

4 5

乖宝宝的高品味舒适着装。 1. Anne Kurris(比利时品牌)体恤衫,93.1欧元。2. Bonpoint 背包,95欧元。3. Pepe Jeans牛仔外套,75欧元。4. Dinh Van (比利时品牌)黄金饰物手链,200欧元。5. Tommy Hilfiger(汤米· 希尔费格)短裙,64.9欧元。6.  Geox(健乐士)短靴,99.95欧元。 7. Petit Bateau(小帆船)毛衣,89.9欧元。8. Lacoste(鳄鱼)套装

6 7

8

Shop&Travel | FW 2015 -2016 | 23


FASHION

COLORS

2 3

4 5

儿童欢乐的时尚和充满生机的色彩。 1. Twin-Set套装。2. Aymara(比利时品牌)彩点毛衣。3.Chloé (珂洛艾伊)眼镜,100欧元。4. Herman Headwear(比利时品 牌)兔子绒线帽,19.9欧元。5. Scapa(比利时品牌)长裤,115欧 元。6. Terre Bleue(比利时品牌)长袖带扣开衫毛衣,69.95欧 元。7. Liu Jo童装粉色裙,157欧元。8. C de C长袖带扣开衫毛 衣,49欧元。 1

6

24 |

7 8


完美娇纵 于超过100家时装及生活品味精品店中穿梭, 全年享受折扣高达建议零售价的30% 至60%优惠。 CALVIN KLEIN UNDERWEAR FOSSIL GEOX GUESS HUGO BOSS KIPLING LINKS OF LONDON MARC O’POLO SWAROVSKI TED BAKER UGG®AUSTRALIA VERSACE VILLEROY & BOCH 及更多品牌

每天有购物快车往返布鲁塞尔与马斯梅克林购物村之间。 请于MaasmechelenVillage.com/shoppingexpress 输入促销代码“CHIC”预 订免费车票。 免税购物:您是来自非欧盟国家的旅客? 您所购买的商品可享有退税(21%)的优惠。

超过1600个免费停车位 。 星期日及银行假日营业 。

# M A A S M EC H E L E N V I L L AG E 伦敦

|

都柏林

|

巴黎

|

马德里

|

巴塞罗那

|

米兰

|

布鲁塞尔

© Maasmechelen Village 2015 08/15

|

法兰克福

|

慕尼黑

|

苏州

|

上海


Advertorial 社论式广告 Trussardi Jeans 特惠价格 111€

Neuville

特惠价格 40€ - 100€ -20€

Liu.Jo

特惠价格 90€

Fall for a new favourite

秋季的新宠

Maasmechelen购物村将与您一同欢庆秋季特别系列。 拥有一个让您怦然心动的手提包、一双典雅时尚的高 跟鞋、一条梦寐以求的牛仔裤、亦或是一件巧妙搭配 温暖的时髦外套。这个秋季,Maasmechelen购物村的 奢侈品牌将让您的购物之旅不留遗憾,在奥特莱斯的 购物天堂享受“丰收”的喜悦。这里的16件物品,也 许会让您深深喜欢。

Essentiel

特惠价格 117€

Kids & Family

特惠价格 34,95€

Essentiel

特惠价格 117€


Ba&Sh

Scapa

特惠价格 97,15€

特惠价格 99€

Sandro

特惠价格 285€

Stijn Helsen

特惠价格 106€

Liu.Jo

特惠价格 120€

Geox

特惠价格 50€

McGregor

特惠价格 47€

Karen Millen

特惠价格 115€

Björn Borg

特惠价格 39,95€

Trussardi Jeans

特惠价格 96€


T WA CHES 薄

Jaeger-LeCoultre Grande Reverso Lady Ultra Thin

或者厚,机械或者石英,纯 金或者精钢,圆表盘或者方 表盘,钻石镶嵌与否,珠宝 精美腕表或是机械精制腕表?在选择 一块腕表的时候,哪一款才是最适合 您的?这里为您推荐几款精选腕表, 希望能帮您找到钟意的那款。

28 |

F

lat or thick, mechanical or quartz, gold or steel, round or squared, diamonds or not, jewel watches or fine mechanisms? When choosing a watch, one must find the perfect model. Here is a selection of the latest timekeepers, carefully selected for you.


FOR HER

1

4

2

3

5

6

女士腕表 1. Hamilton(汉米尔顿)Viematic Skeleton Lady(镂空淑女)系列精钢腕表,自动表芯,表壳环绕镶 嵌美钻石。2.Tissot(天梭)Flamingo(弗拉明戈)精钢腕表,石英表芯,珍珠贝母表盘。3.IWC(万国) Portofino(柏涛菲诺)系列玫瑰金腕表,自动表芯,表壳环绕镶嵌78颗美钻,设有月相功能。4.    Cartier (卡地亚)Clé系列玫瑰金腕表,自动表芯,表壳镶嵌美钻。5. Longines(浪琴) DolceVita(黛卓维纳) 系列精钢腕表,石英表芯,珍珠母贝表盘镶嵌13颗美钻。6.    Rado    (雷达) Hyperchrome(皓星)系列高 科技陶瓷腕表,自动表芯,表壳环绕镶嵌美钻。 1. Hamilton Viematic Skeleton Lady in steel, automatic movement, case set with diamonds. 2. Tissot Flamingo in steel, quartz movement, mother-of-pearl dial. 3. IWC   Portofino in red gold, automatic movement, case and dial set with 78 diamonds, moon phases. 4. Cartier Clé in pink gold, automatic movement, bezel set with diamonds. 5. Longines DolceVita in steel, quartz movement, mother-of-pearl dial set with 13 diamonds. 6. Rado Hyperchrome in high-tech ceramic, automatic movement, bezel set with diamonds.

Shop&Travel | FW 2015 -2016 | 29


Belgium’s most exclusive diamond collection

比利时极致珍稀的钻石

24-26 RUE AU BEURRE (NEXT TO THE GRAND PLACE) - 1000 BRUSSELS T: +32 2 511 95 98 - WWW.DEGREEF1848.BE - INFO@DEGREEF1848.BE

E M AE N D AK RAC T M HT ACHT

IT FA ION CE L'UN FOR LA

HOLDER OF THE BELGIAN ROYAL WARRANT


EXCLUSIVITY

Belgium’s most important luxury watch collection

比 利时极尽奢 华的手表


WATCHES

FOR HIM

2

1

4

5

3

6

男士腕表 1. Jaeger-LeCoultre(积家)Master Grande Tradition(大师)系列玫瑰金腕表,自动表芯,三问腕表(三 簧腕表)。2.  Bulgari(宝格丽)Diagono Scuba(重生的潜水力量)系列精钢腕表,自动表芯,300米防水。 3. Carl F. Bucherer(宝齐莱)Manero Tourbillon(马利龙陀飞轮)系列玫瑰金腕表,手动上链表芯,设动力 存储和24小时显示功能,全球限量188块。4.    Montblanc(万宝龙)Heritage Chronométrie系列精钢腕表, 自动表芯,设全日历功能。5.    Rolex(劳力士)Yacht-Master(经典航海)系列玫瑰金腕表,自动表芯,100米防 水。6. Longines(浪琴)Master Collection(名匠)系列逆跳精钢腕表,自动表芯,鳄鱼皮表带。 1. Jaeger-LeCoultre Master Grande Tradition in pink gold, automatic movement, minute repeater. 2. Bulgari Diagono Scuba in steel, automatic movement, 300-meter water resistant. 3. Carl F. Bucherer Manero Tourbillon in rose gold, hand-wound movement, power reserve, 24 hours indication, limited edition (188 pieces). 4. Montblanc Heritage Chronométrie in steel, automatic movement, full calendar. 5. Rolex Yacht-Master in rose gold, automatic movement, 100-meter water resistant. 6. Longines Master Collection in steel, automatic movement, retrograde hand displays, alligator strap.

32 |



WATCHES

FOR HIM

1

2

4

5

3

6

男士腕表 1.    Breguet(宝玑)Classique    Tourbillon(经典陀飞轮)系列玫瑰金腕表,自动表芯,带万年历功 能。2. Raidillon Racing系列精钢腕表,自动表芯,真皮表带在比利时全手工制作。3. Piaget(伯

爵)Altiplano系列玫瑰金腕表,全球最纤薄的手动上链表芯,设小秒针和第二时区飞返计时码表功 能。4. Patek Philippe(百达翡丽)Annual Calendar Chronograph系列玫瑰金腕表,设年历和计时 秒表功能,自动表芯。5. Baume & Mercier(名士)Clifton(克里顿)系列精钢腕表,自动表芯, 设动力储存指示功能。6. Omega (欧米茄)Speedmaster(超霸)系列腕表,黑陶瓷搭配纯金表 壳,自动表芯。 1. Breguet Classique Tourbillon in rose gold, hand-wound movement with tourbillon and perpetual calendar. 2. Raidillon Racing in steel, automatic movement, leather strap hand-sewn in Belgium. 3. Piaget Altiplano in pink gold, world’s thinnest hand-wound flyback chronograph. 4. Patek Philippe Annual Calendar Chronograph in rose gold, automatic movement. 5. Baume & Mercier Clifton in steel, automatic movement, power reserve indicator. 6. Omega Speedmaster in black ceramic and gold, automatic movement.

34 |



JEWELS

珠宝首饰

动物、花草或是宝石造型,珠宝首饰精美绝伦的原创造型设计总让我们赞叹不已! Animal, vegetal or mineral, jewellers dazzle us with beautifull and original creations.

1 2

3

动物造型

1. Bulgari (宝格丽)Serpenti 系列Tubogas款式灵蛇造型玫瑰金 手镯,蛇头与蛇尾镶嵌美钻。2. Roberto Coin彩色鹦鹉造型玫

瑰金与黑金戒指,镶嵌美钻,橙、蓝、粉红、绿宝石,绿石榴 石和红宝石。3. Céline d'Aoust甲壳虫造型黄金项链,镶嵌精 美钻石,3290欧元。4. Cartier(卡地亚)panthère系列美洲虎 造型黄金戒指,镶嵌缟玛瑙和沙弗来石。 1. Bulgari Serpenti Tubogas bracelet in pink gold paved with diamonds. 2. Roberto Coin ring in rose and black gold with diamonds, orange, blue, pink and yellow sapphires, natural green garnet and rubies. 3. Céline d'Aoust Beetle necklace in yellow gold set with diamonds, 3290 €. 4. Cartier panthère ring in yellow gold, onyx in tsavorite garnets.

36 |

4


VEGETABLE

1 2

花草造型

1. Wouters & Hendrix(比利时品牌)镀金手镯,637欧元。 2. Vanessa Tugendhaft(比利时品牌)Victoire Idylle系列白金镶钻 耳环。3. De Greef(比利时品牌)玫瑰金和白金吊坠,镶嵌白钻 石和褐色钻石。4.Chanel(香奈儿)Particulière系列白金耳环,镶 嵌白钻石和褐色钻石。5. Piaget(伯爵)白金繁花造型戒指,镶 嵌晶尖石和精美钻石。6.Chaumet(尚美巴黎)Hortensia系列玫

3

瑰金戒指,镶嵌精美钻石。

1. Wouters & Hendrix gold plated bracelet, (Belgian brand), 637€. 2. Vanessa Tugendhaft Victoire Idylle earrings in white gold and diamonds, 598€. (Belgian brand)3. De Greef pendant in pink and white gold, white and brown diamonds 1995€. (Belgian brand) 4. Chanel Particulière earrings in white gold set with brown and white diamonds. 5. Piaget ring in white gold set with spinels and diamonds. 6. Chaumet Hortensia ring in pink gold and diamonds.

4

5 6

Shop&Travel | FW 2015 -2016 | 37


© Jean-Paul Pfister

Tollet,钻石专家 钻石代表永恒,钻石点缀生活的美好,也是爱 情从激情热恋到温情相守的见证,正因为如此, 我们为您营造了一个宁静的空间,让您静下心 来选择那颗属于您的钻石。Tollet 珠宝店专业 团队在布鲁塞尔 Fripiers 街 36 号的钻石贵 宾厅敬候您的光临,诚意邀请您进入纯洁安静的 钻石世界。高度专业化的服务团队秉承 Tollet 家族的敬业精神,为您热心讲解有关钻石的各种 知识:大小、克拉、价格等等。自开放之日起, 钻石贵宾厅便深受布鲁塞尔消费者的欢迎。这里 环境舒适,服务专业,价格优惠!此外,Tollet 珠宝店还有另外一大优势:我们可以直接从安特 卫普钻石交易所进货。因此,我们可以根据您的 资金,提供各种价格的产品。

www.tollet.com

36 rue des Fripiers - 1000 Bruxelles +32 2 218 11 93


www.tollet.com


JEWELS

MINERAL

1 2

宝石镶嵌

1. Koh Diamonds(比利时品牌)黄金镶钻耳环 2. Tiffany & Co (蒂芙尼)连环造型银项链,7860欧元。3. Tollet(比利时品牌) Simbolo 系列白金镶钻手镯。4. Wolfers Firebird 系列白金戒指, 镶嵌美钻和红宝石。5. Nude Diamond(比利时品牌)Audrey系 列梨型钻石吊坠配白金项链。6. Dinh Van Maillon L系列白金戒 指,镶嵌精美钻石,2250欧元。 1. Koh Diamonds earrings in white gold set with diamonds. (Belgian brand). 2. Tiffany & Co interlocking circles necklace in silver and metal, 7860 €. 3. Tollet Simbolo bracelet in white gold set with diamonds. (Belgian brand). 4. Wolfers Firebird ring in platinum set with diamonds and a natural ruby. 5. Nude Diamond Audrey necklace with pear diamond. (Belgian brand). 6. Dinh Van Maillon L ring in white gold set with diamonds, 2250€.

3

4

40 |

5 6


Wolfers名满比利时,纯手制造的顶级珠宝商。 在过去的两个世纪里,Wolfers一直是比利时高品质珠宝品牌的代表 之一。 每一件Wolfers的珠宝或首饰都称得上大师级的艺术作品。Wolfers 巧夺天工的技艺延续了传统工艺的精美与细致,也为Wolfers赢得了 “黄金圣手”的美名。 Wolfers是比利时王室珠宝的特供品牌,当年玛蒂尔德王后的订婚戒 指以及王后的桂冠就是由Wolfers打造的。除此之外,Wolfers还为王 室设计和制造了大量珠宝首饰的珍品。一支专业的团队将在Wolfers 的珠宝行内欢迎您的莅临,并竭诚为您提供至尊品质的服务 。 地址:1, Boulevard de Waterloo 1000 布鲁塞尔。 营业时间:周二到周六,10:00 - 18:00 。

E M AE N D AK RAC T M HT ACHT

IT FA ION CE L'UN FOR LA

Belgian Royal Warrant Holder 1, Blvd de Waterloo, 1000 Brussels - +32 2 513 61 50 - www.wolfers.be - info@wolfers.be Shanghai - Brussels


SHOPPING IN BRUSSELS 比利时享有21%的退税额度,退 税制度十分优厚,这让欧盟之 都布鲁塞尔成为欧洲的购物胜 地!下面我们根据地理位置大致 将布鲁塞尔分为四大主要购物 区。为了方便您的购物,我们 更分别精心制作了这四个区的 详细购物地图,请参见本杂志 94至96页。 大广场及其周边地区 这片区域拥有许多在比利时久 负盛名的传统名店,其中包括拥 有200年历史的著名甜品店Dandoy,还有比利时传统手工花边 蕾丝店Dentelles Rubbrecht。在 丁丁专卖店,各种有关漫画人物 丁丁的纪念品、模型,甚至中文 版的丁丁漫画书籍绝对能让漫画 迷们激动不已! 手工巧克力店遍 布街巷,令人眼花缭乱。在距大 广场几步之遥的 250 Beers 啤酒 专卖商店,您可以买到闻名世界 的比利时修道院啤酒。各种以比 利时景点和欧盟为主题的旅游纪 念品商店集中在香草集市路以及 通向于连(小尿童)的小路上, 您同时能找到像Eclairs et Gourmandises 和Aux Merveilleux de Fred这样制做当地美食的小吃 店。珠宝商店有Tollet、De Greef 和De Witte 等。 您还能在这里 找到Bobbi Brown(芭比波朗) 这样的美妆品牌 。

42 |

De Markten

Grand Place

Entitled to 21% of tax rebate, non-EU residents will find the tax refund system very generous in Belgium. This allows Brussels, the European capital to become a prime destination for shopping in the EU! So, where to shop in Brussels? For your convenience, you will find hereafter Brussels’ 4 major shopping areas. We also elaborated detailed shopping maps for each of these areas on pages 94 to 96. GRAND PLACE AND SURROUNDINGS The Grand Place area counts many traditional shops, such as Dandoy, the most famous Belgian biscuit shop with 200 years of history, as well as the traditional handmade Belgian lace shop Dentelles Rubbrecht. There, you will also find many traditional chocolate and beer shops. Tintin, the re-

Rue au Beurre Grand Place

nowned Belgian reporter also has his own boutique in the neighbourhood: you will find everything about the Belgian reporter such as souvenirs, models, and even a Chinese version of Tintin! The Rue du Marché aux Herbes and the streets leading to Manneken Pis are home to many EU and Belgian souvenir shops, as well as a few bakers such as Eclairs et Gourmandises and Aux Merveilleux de Fred. You can also find established jewellers such as Tollet, De Greef and De Witte here. If you are seeking cosmetics, then Cosmeticary and its exclusive brands such as Bobbi Brown should definitely be on your way.

© Kris Jacobs

BRUSSELS

血拼在布 鲁塞尔


Galeries St-Hubert Saint-Hubert Royal Galleries

Sablon

圣于贝尔皇家长廊 这 个 购 物 区 大 牌 云 集。皮具品牌包括比 利时顶级奢侈皮具品 牌 Delvaux, 法 国 的 Le Tanneur、Longchamp等; 巧克力集中了Godiva(高 帝梵)、Corné Port-Royal Godiva(皇家港口) 、 Neuhaus和Mary等高端 手工巧克力品牌,而在La Belgique Gourmande,巧 克力被做成各种有趣的形 状; 珠宝有著名的Yvan’s; 传统手工蕾丝店Manufacture Belge de Dentelle和比 利时著名腕表品牌Raidillon也在此处。

萨布隆大广场 这个美丽的广场四周的建筑都 是16到19世纪期间建造的。 这里集中了许多古董商店, 个 性 餐 厅 , 以 及 Neuhaus、 Wittamer、Leonidas(列奥尼 达斯)和Pierre Marcolini等著 名的巧克力店。您可以在巧克 力店中小憩一番,搭配着夹心 巧克力喝上一杯热饮。每个周 末,教堂旁边的古董市场用红 红绿绿的帐篷给这个广场带来 了蓬勃生机,到处都是慕名而 来的游客。梅塞德斯·奔驰餐 厅您听过吗?就在这个广场边 的一角,您可以在欣赏奔驰跑 车的同时享用一顿米其林星级 大餐,独特的美食体验非常值 得一试。

SAINT-HUBERT ROYAL GALLERIES Many famous brands are located in this prestigious shopping district. There, you will find leather product brands such as Belgian top luxury boutique Delvaux, French brands Le Tanneur and Longchamp, handmade Chocolate brands, such as Godiva, Corné PortRoyal, Neuhaus, Mary, etc. You can also discover all kinds of chocolate in la Belgique Gourmande, jewelry shops such as Yvan’s, Belgian watchmaker Raidillon and traditional handmade lace shop Belge de Dentelle. PLACE DU SABLON This beautiful square boasts houses dating from the 16th to the 19th century. It is home to antique shops, typical restaurants and renowned chocolatiers, such as Godiva, Leonidas, Pierre Marcolini, Neuhaus, and others. Take a break and have a drink in a chocolate house while enjoying a nice praline. Every weekend, the antiques market by the church brings the square to life with its red and green awnings, pulling in crowds of curious onlookers. Check out the Mercedes House and discover the latest, as well as the classic models of the brand while eating fine cuisine. For comics lovers, the Comics Café is entirely dedicated to comics heroes such as Tintin, Le Chat, Lucky Luke, etc.

Shop&Travel | FW 2015 -2016 | 43


BRUSSELS

路易斯大街和滑铁卢大道 如果您是名牌的拥趸,那 么这里是最适合您的地 方。滑铁卢大道除了LV( 路易威登),Chanel(香 奈儿),Dior(迪奥)和 Hermès(爱马仕)等著名 时尚品牌,更值得您注关 的是一些比利时本土的特 色品牌。首先是比利时本 土的品牌Delvaux,其极具 品牌代表性的皮包制品绝 对是奢侈皮具中的上选。 同时比利时高档时装品牌 Natan,珠宝行La maison du Diamant 和Manalys也 坐落于此。如果您是高档 皮具的追求者,您同样能 找到法国的Le Tanneur, 意大利的Salvatore Ferraganno( 菲 拉 格 慕 ) 和 Gucci(古驰),德国品牌 Montblanc(万宝龙)也在 这里落户。大型连锁店ICI Paris Xl是购买香水和化妆 品不错的选择。滑铁卢大 道的另外一侧是Louise大 街,位于两者之间的Inno 百货和Louise购物长廊,够 您逛上好一阵!路易斯大 街上比较有特色的女装有 比利时品牌 Essentiel、Mer Du Nord、Scapa和Caroline Biss, 而Francis Ferent则 是 名 牌 集 中 的 淘 宝 之地。男装Frey Wille是购 买礼品的不错选择。想给 家里的孩子们带礼物吗? 质量上好的比利时童装品 牌 Noukie's是 个 好 主 意 , 而历史悠久的高档玩具店 Serneels定 会 让 您 童 心 大 发。在比利时哪能没有巧 克力呢!这里也集中了如 Neuhaus、 Godiva( 高 帝 梵)和Pierre Marcolini等高 档巧克力品牌。

44 |

Boulevard de Waterloo

AVENUE LOUISE AND BOULEVARD DE WATERLOO For those who like luxury fashion, this is the place to go. Boulevard de Waterloo, where all the luxury boutiques settled is the most prestigious walk in Brussels. It includes luxury’s big names such as Chanel, Vuitton, Hermès, Dior, and many others. But there is more to the Boulevard: you will also discover exclusive Belgian brands that are hard to find elsewhere. Go to Delvaux and discover the oldest fine leather luxury goods company in the world, and its iconic bags. Other Belgian haute couture boutiques such as Natan and jewellers La Maison du Diamant and Manalys have also settled here. If you like Italian and French high-end fashion, visit Le Tanneur, Salvatore Ferragamo, Gucci, or Sonia Rykiel. If you want to buy perfumes and cosmetics, you should definitely stop by large chain store

Avenue Louise

ICI PARIS XL, where you should be able to find something to your taste. Just next to Boulevard de Waterloo is Avenue Louise and its Belgian brands Essentiel, Caroline Biss and Francis Ferent, which are always a good choice for presents. Belgian department store Inno is also located here and offers a large choice of brands. If you want to get gifts for your children, then step in Noukie’s or Serneels for children wear and high quality toys. What about chocolates? The area didn’t forget those with a sweet tooth, with shops such as Pierre Marcolini, Neuhaus and Godiva.


布鲁塞尔欢迎中国游客朋友 近

几年,来比利时参观和旅游的中国游客逐年增加。据官方数字显示 在2014年,来比的中国游客总数超过了12万人,比2013年增长了 22%,比2012年增长了40%。布鲁塞尔作为比利时和欧盟的首都,对于中 国游客来说,地位也尤为重要。在中国与比利时双边友好往来以及经济快 速发展的背景下,布鲁塞尔市长Yvan Mayeur先生和副市长Marion Lemesre女士率领商家代表团访问了北京与上海。同时,布鲁塞尔市政府面 向本地商家,推出了“布鲁塞尔欢迎中国游客 ”的培训项目, 旨在让商家 更加全面地了解中国游客的购物习惯与需求,让商家能够以更加贴切、周 到且高质量的方式为广大的中国游客朋友们服务。 参加“布鲁塞尔欢迎中国游客”项目的商家涵盖广泛,他们包括时尚品牌 店、时尚精品店、古董收藏店、蕾丝制品店、珠宝名表店、糕点店、巧克 力店、高档酒店和餐厅等众多行业。布鲁塞尔市政府和各个商家希望通过 这一项目让来布鲁塞尔购物和旅游的中国朋友们体会到一种宾至如归的感 觉,同时也希望能够让中国朋友们的布鲁塞尔之行更加完美。布鲁塞尔正 张开自己热情的双臂欢迎来自中国的朋友们! 以下的商户均为参加了“布鲁塞尔欢迎中国游客 ”项目的商家。

Shop&Travel | FW 2015 -2016 | 45


BRUSSELS

购物中心 City 2 City 2 是第一家位于布 鲁塞尔市中心的购物中 心 。 目 前 , City 2拥 有 105家品牌,面积达到5 万多平方米,还设有420 个公共停车位。该中心 宜人的建筑风格以及愉 快的气氛是其很受欢迎 的原因之一。布鲁塞尔 有 地 铁 直 达 City  2购 物

中心,沿着店铺林立的 Rue Neuve步行街步行10 分钟,就能来到布鲁塞 尔大广场 Grand Place。 同时,City 2也直接连通 Galeria Inno大型百货商 场。 ★ Rue Neuve 1000 Brussels www.city2.be

精品店 Cannage Republic Cannage Republic 是布鲁塞尔 不可错过的一家大型精品店, 这里汇集了各式艺术风格。这 家潮流的圣殿提供别致的名牌 服装(如范思哲、安普里奥· 阿玛尼、卡沃利(Cavalli)、冰 山、MK等),并在高档时装中 融入了最时尚的元素。除服装

巧克力 Neuhaus 作为欧洲历史最悠久的巧 克 力 商 , Neuhaus因 为 改 革产品包装及坚持最优质 的巧克力品质而获得了极 高的声誉。经过了百余 年,Neuhaus持续的以富有 传统及创造力的生产方式制 作巧克力,成为目前最受 到世人推崇的巧克力制造

46 |

商。Neuhaus最著名的是夹 心巧克力,占公司销售的 40%。 ★ Shopping Mall City 2 Anspach Galery - Luxembourg street - Galeria Inno - Passage du Nord 1000 Brussels www.neuhaus.be

外,Cannage Republic也出售 不同品牌的配饰(鞋、包、腰 带等),一定能满足您内心深 处的愿望。 ★ City 2 Shopping Mall (Niveau 1) 123 Rue Neuve 1000 Brussels www.cannagerepublic.net


新购物长廊 Anspach Anspach新购物长廊位于布 鲁塞尔市中心的理想地段, 步行5分钟即到大广场。长廊 内除开有如Neuhaus(诺好 事巧克力)、Guess手表、汤 米·希尔费格和香水世界等 19家商铺外,还有布鲁塞尔

唯一的赌场——Viage赌场, 以及拥有140间客房的Adagio 公寓式酒店。 ★ 24 Bld Anspach 1000 Brussels www.anspach-brussels.be

珠宝名表 Tollet

Galeries St-Hubert

Tollet珠宝名表连锁行成立至 今已拥有一百多年的历史。执 着于对美的追求、对精湛工艺 和高端服务的要求,凭借着 一百多年来建立的信誉和名 望,Tollet已成为大部分比利 时人的珠宝名表首选店。拥有 最专业的销售团队、钟表作坊 和珠宝作坊,Tollet为您提供 从售前到售后最周到 、 最热

情的服务。不论是各大瑞士 名表品牌,还是各种钻石首 饰;不论是钟表维修,还是 珠宝加工;在这里,您可以 得到最上成 、 最放心的品质 保证。 ★ 36 Rue des Fripiers 1000 Brussels www.tollet.com

蕾丝制品店 Rubbrecht Rubbrecht是在布鲁塞尔大广 场附近的一家蕾丝制品店。 他们保留了传统手工制作技 艺,用以修复古老的作品。蕾 丝制作工艺也在不断地发展变 化,以适应现代生活与时尚。 Rubbrecht经常与世界闻名的 设计师和画家合作。除了参加 多项蕾丝世界博览会以及为比 利时王室制作花边以外,还于

2014年与来自圣彼得堡的著 名画家Igor Tcholaria一起制作 了手工桌布。除了蕾丝工艺 以外,该店也不定期展出名 家设计的珠宝和布鲁塞尔手 工肥皂。 ★ 23 Grand Place 1000 Brussels www.enjoylace.com

Shop&Travel | FW 2015 -2016 | 47


BRUSSELS

希腊饭店 Plaka 是一家位于布鲁塞尔市中心的希 腊饭店,距大广场不远。Plaka饭 店物美价廉,自1980年起即声名 在外。特色菜是烤肉三明治(Pita) 和旋转烤肉(Gyros)。也就是将牛 肉或鸡肉置于旋转的烤肉器上烤 制而成(旋转烤肉在制作时,需 要将成片的肉置于一个高大的回 转式烤肉器上,烤肉器为垂直放 置,并置于热源之上)。烤好的

肉或夹到面包中作三明治食用(皮 塔三明治),或盛到盘中和沙拉、 蔬菜及薯条一起食用。Plaka提供 不同口味的烤肉三明治,开胃菜和 沙拉。在Plaka用餐,仿佛置身爱 琴海。此店也提供外卖服务。 ★ 6 Rue du Marché aux Fromages 1000 Brussels www.snackplaka.be

古董收藏店与基金会 Marjolaine et Madeleine 7 Marjolaine是 一 家 位 于 布 鲁 塞尔市中心的古董收藏店, 您能在这里找到来自比利时 和欧洲其他国家的独特纪念 品。您在店里能买到传统的 比利时蕾丝织品;圣朗博水 晶工艺品,莱俪、圣路易和 巴卡拉等品牌的玻璃制品和 水晶工艺品;店内还有各类 银 饰 、 60-70年 代 的 二 手 珠 宝、古董珠宝和琥珀等工艺 品等。Madeleine 7私人基

酒店 Le Dixseptième 十七世纪酒店是一家位于布鲁 塞尔市中心的五星级酒店。 这里不仅环境优雅,且服务热 情。酒店拥有37间客房,每间 都配有淋浴设施、智能电视和 无线网络,部分房间还配有豪 华花园景观、健身房、康乐中

48 |

心、露台和花园等顶级设施。 入住十七世纪酒店,您一定不 会后悔自己的选择! ★ 25 Rue de la Madeleine 1000 Brussels www.ledixseptieme.be

金会成立于2013年,旨在保护 比利时的文化遗产。从2016 年起, Madeleine 7基金会 将 举 办 多 项 展 览 。 如 18202010年间的比利时水晶制品 展,以及关于欧洲与比利时 宗教艺术展,这些展览均将 向游客开放(参观需提前预 约)。 ★ 7 Rue de la Madeleine, 1000 Brussels


薯条与华夫饼店 Aux Gaufres de Bruxelles et Chez Papy 比利时薯条是世界上公认的 最美味的薯条!    位于布鲁塞 尔大广场附近的Belgian Frit’n Toast小吃店遵循比利时传统 制作工艺,为您提供纯手工制 作的正宗比利时薯条。小吃 店同时也提供三明治和帕尼 尼等其它小吃。 布鲁塞尔的美食十分著名, « Aux Gaufres de Bruxelles » 咖啡馆正是品尝当地特色美 食的理想场所。这家位于布 鲁塞尔大广场附近的咖啡馆提

供各种口味的华夫饼(奶油、 水果和巧克力等口味), 同时 还有冰淇淋、可丽饼、三明 治、新鲜蔬菜沙拉、croquemonsieur法式三明治、意面 以及比利时薯条等咸甜美食 ★ Chez Papy 1 Rue de la Madelaine, 1000 Brussels www.belgianfrites.be ★ Aux Gaufres de Bruxelles 113 Rue du Marché aux Herbes 1000 Brussels www.belgiumwaffle.be

精品免税店 De Mars De Mars是位于布鲁塞尔市 心 的 一 家 名 牌 商 品 店 ,   为 顾 客提供不同品牌的男/女士皮 包、时尚配件以及时尚奢侈 品。De Mars是一家专业免税 店,也是日默瓦(Rimowa)、巴利 (Bally)、新秀丽(Samsonite)、 施华洛世奇  (Swarovski)、波士 (Hugo   Boss)、吉卜林、阿玛尼

(Armani)、维氏(Victorinox)、双 立人(Zwilling)和菲仕乐(Fissler) 等品牌的代理商。店内员工会 将竭诚您服务,解答有关商品 退税的详细条件及程序。 ★ 38-40 Rue de la Montagne 1000 Brussels www.demarsshop.com

水晶球博物馆 Andon’s Museum Andon’s 博物馆是布鲁塞尔大 广场附近新成立的一家水晶博 物馆。这里将展出Akayyan基 金会拥有的1200余件楼梯扶手 水晶球,是世界上藏品数量最 多的水晶球收藏之一。楼梯扶 手水晶球的发明用以掩藏扶手

处的螺丝钉等固定零件,起到 美化和装饰的作用。水晶球由 透明的整块实水晶制作,经艺 术家慢慢切割、打磨,最后制 成艺术成品。水晶博物馆将展 出19世纪末至今不同年代的 楼梯扶手水晶球。

Shop&Travel | FW 2015 -2016 | 49


BRUSSELS

超市 Proxy Delhaize Proxy Delhaize是比利时的一 家连锁超市,超市尤其重视生 鲜食品的品质。为了方便顾 客,超市提供简单易食的食 品,如容易携带且开封即食的 新鲜果汁、新鲜水果、油酥点 心、面包、新鲜沙拉、软饮和 巧克力等等。超市同时也出售 手机充值卡、手机充电器和其 它生活用品。 ★ 221-229 Rue Haute, 1000 Brussels

泰国饭店 Chao Phraya Chao phraya是位于布鲁塞尔 路易斯大街上的一家泰国饭 店。店内厨师长Kai是泰国美 食专家, 由他设计的“曼谷的 风味”已经飘香到了布鲁塞 尔的每个角落。同样,店内 的设计也是匠心独运, 充分体

现了泰国文化中无处不在的 祥和和宁静。请不要再犹豫 不决了,快来感受精致泰餐的 美味之旅吧! ★ 261 Avenue Louise 1050 Brussels www.chaophraya.be

配饰收藏店 Un Bijou dans le Sac Ciel mes bijoux Vintage 是布 鲁塞尔不可错过的一家配饰收 藏店。店内的包饰均为一线 标志性品牌的二手精品,所有 商品都是质量无可挑剔的正 品。其中包括Delvaux旗下的 Brillant及Tempête系列的手提 包,还有香奈儿、爱马仕、路

50 |

易威登和Miu Miu等品牌从80 年代至今的经典款手提包。 店 内 同 时 出 售 Zag和 Taim等 品牌现代卓越工艺的珠宝系 列。期待您的光临,畅享卓 越品质! ★ 3 Parvis de la Trinité 1050 Brussels


小提示 TIPS 打折购物村 距布鲁塞尔仅一小时车程,马斯梅克林打折购物村集中了范 ·思哲、雨果 ·波士、泰德 ·贝克、Scapa、 鱼、Maje、Liu Jo和UGG等众多品牌。从布鲁塞尔市中心到马斯梅克林打折购 物村有直达的购物专线,每天都有舒适豪华的大巴往返其间。 您可以登陆 www.maasmechelenvillage.com免费预定车票 。 打折期 在欧洲的大多数国家,每年的一月是购物狂们不会错过的特别 时期。在整整一个月期间,各类商店都会对他们的冬季系列商 品打折。折扣从10% 到 70 %不等,在月末甚至能达到80%。如 果您想要在布鲁塞尔体验一下打折购物,建议您尽可能选在平 日出行,这样也能稍许避开周末拥挤的购物人群。

OUTLET SHOPPING Just an hour away from Brussels, Maasmechelen Village gathers luxury brands such as VerAvenue de la Toison d'Or sace, Hugo Boss, Falke, Scapa, Lacoste and many others all in one village! Moreover, the Shopping Express, a luxury coach service runs from the centre of Brussels to Maasmechelen Village every day. Book your ticket online at www.maasmechelenvillage.com SALES ! In most countries in Europe, on July of each year, a very special period begins for shopaholics. During the whole month, shops and stores have special discounts on their summer collections. From 10% up to 70 or even 80% for some at the end of the month! If you are going to hit the sales in Brussels, try to go on a weekday, as the shopping streets are a little less crowded.

退税购物, 节省高达 16% 的费用。 Avenue Louise

アウトレットでショッピング www.maasmechelenvillage. ブリュッセルからわずか1時 com から。 間、マースメッヘレン・ヴ セール! ィレッジには、ヴェルサー チ(Versace)、ヒューゴ・ ヨーロッパの多くの国で ボス(Hugo Boss)、フォ は、毎年7月、買い物好きに ーク(Falke)、スキャパ、 特別な期間がスタートしま ラコステ(Lacoste)など高 す。7月は各店舗が夏物コレ 让环球蓝联 (Global Blue) 带您去往全球最 級ブランドが集まります。 クションの特別セールを行 佳的购物胜地, 为您节省时间和金钱。 さらに、ブリュッセル中心 うのです。7月末まで、10% 部からマースメッヘレンへ ~70%、物によっては80% globalblue.com/join の送迎サービス「ショッピ オフとなります!ブリュッ ング・エクスプレス」も毎 セルでセールに行くなら、 日運行しています。無料チ 通りに人が比較的少ない平 ケットの予約はオンライン 日がおすすめで

Shop&Travel | FW 2015 -2016 | 51


BRUSSELS Grand Place

城市景观 SIGHTSEEING 布鲁塞尔是欧盟的总部,弗拉 芒区和比利时的首都,同时也 是5亿欧洲人共同的首都。在 欧洲,布鲁塞尔拥有着众多 的头衔。作为一个多元化的城 市,同样也是欧洲的十字路 口,布鲁塞尔能够让到访者深 刻体会到她的国际化和友好的 氛围。

EU’s headquarters, capital of Flanders and Belgium, but also capital city of some 500 million Europeans, Brussels wears many hats. Cosmopolitan and multicultural, Brussels has plenty to offer to whom ever visits it. Crossroads of Europe, Brussels is nonetheless a human scale city where cultures intertwine and create a unique international and friendly atmosphere.

大广场 到布鲁塞尔旅行,首先应该 去的就是市中心的长方形大广 场。广场上的每座建筑都集合 了哥特式、文艺复兴时代和路 易时代的建筑精粹。难怪连大 文豪雨果也称赞这里是世界上 最美的广场。

GRAND PLACE Recognized World Heritage by the UNESCO, the Grand Place is considered to be one of the most beautiful squares in the world. Characterised by an eclectic mix of architectural styles, the Grand Place is surrounded by guild houses and is dominated by the Town Hall of Brussels, which was built in the early fifteenth century (1402).

52 |

Townhall

La Maison du Cygne


© ©www.milo-profi.be

Manneken Pis

Mont des Arts

艺术山 艺术山花园广场由René Pechèr设计。它位于 议会中心的前方,花园的一端是一座九孔喷 泉,另一端则是比利时国王阿尔贝一世的雕 像。花园广场的四周环绕着皇家图立书馆, 布鲁塞尔会议中心和Bozar博物馆等建筑。 撒尿小男孩 身高半米的撒尿小童已经从一个简单的自动 饮水器变成了布鲁塞尔的标志。但是这个小 男孩的背后隐藏着怎样的故事呢?无人知 晓。其中最广为流传的一种说法是在城市被 困时,这个小男孩对着绑在火药桶上的导火 索撒了一泡尿,从而拯救了布鲁塞尔。一般 来说,许多游客在第一次看到这个撒尿小童 时,都很奇怪这么一个小巧玲珑的铜雕像居 然能够在全世界名扬四海。或许这也是一个 能够很好的具体体现比利时超现实主义幻想 和幽默的众多例子中的一例吧!在特殊的场 合,撒尿小童会穿上特定的服装,它一共拥有 800多套不同样式的精美彩服。例如,他就曾 经穿过由中国成都市提供的熊猫装。

MONT DES ARTS The garden of the Mont des Arts was designed by René Pechèr. In front of the Convention Centre, a nine-jet fountain is the focal point of the garden. The equestrian statue of Albert I seems to guard the square surrounded by majestic buildings such as the Royal Library of Belgium, Brussels Meeting Centre and Bozar. MANNEKEN PIS Knee-high to a grasshopper, Manneken Pis has come from a simple drinking fountain to the status of Brussels’ symbol. But what’s the story behind the little peeing boy? No one knows for sure. One of the many legends tells that the little boy saved Brussels, as the city was under siege, by peeing on the fuse, attached to barrels of gunpowder, thus preventing the destruction of Brussels. Many tourists are rather surprised when they see the little boy for the first time. They wonder how something so small can be so famous. Perhaps this is one of the many examples of Belgian surrealism and humour. Manneken Pis regularly wears one of his 1000 colourful costumes, most of which have been offered by representatives of countries around the world.

Shop&Travel | FW 2015 -2016 | 53


BRUSSELS © visit brussels Jean-Pol Lejeune - DJ Sharko Visit Brussels - WBT Ricardo de la Riva

MIM

新艺术 霍塔博物馆是新艺术的极致体现。这是一种 流行于19到20世纪的艺术形式,它的具体表 现在流线形和不规则的形状。这种艺术形式 在霍塔博物馆(同时也是维克多·霍塔的故 居)的每个角落都找得到。这位伟大的建筑 设计师的理念在建筑内部的镶嵌画,彩绘玻 璃和室内粉刷中都得到了充分且独一无二地 体现。 ★ 地址:Rue Américaine 25, 1060 布鲁塞尔 (Saint-Gilles区)。门票:8欧元/每人。 乐器博物馆 乐器博物馆位于大广场和萨布隆之间。在四 层高的博物馆内部陈列了一千二百多种乐 Atomium 器。同时博物馆天台的露天咖啡吧/餐馆也 是俯瞰布鲁塞尔整座城市的最佳地点之一。 ★ 地址:Montagne de la Cour 2, 1000 布鲁塞 尔。门票:8欧元/每人。 马格丽特博物馆 位于布鲁塞尔皇家广场的马格丽特博物馆珍 藏了这位超现实主义艺术家一生的大量作 品。馆藏的200多件艺术品包括油画,水彩 画,工笔画,雕塑,广告海报,摄影作品和 电影等由马格丽特创作的艺术珍品。开放时 间:周二至周日,早10点到下午5点。 ★ 票价:10欧元/每人。地址:Rue de la Régence 3, 1000 Brussels.

54 |

MIM MIM

Avenue Louise

ART NOUVEAU Most popular around the beginning of the 20th century, Art Nouveau is everywhere in Brussels. Inspired by plants and flowers, form and structure, Art Nouveau style is mainly characterized by curved lines. Belgian architect Horta has shaped Brussels architecture and is considered one of the most important names in Art Nouveau architecture. Emblematic of Brussels’ Art Nouveau at its finest, the Horta Museum is located in the architect’s house, where most mosaics, stained glasses and mural paintings have been preserved. ★ Address: Rue Américaine 25, 1060 Brussels. Price: 8€ /person. MUSICAL INSTRUMENT MUSEUM Conveniently located right next to Royal Square, the MIM owns one of the the largest collections of musical instruments in the world (8000). Housed in a typical Brussels Art Nouveau building made of steel and glass, the museum boasts a fantastic rooftop restaurant and bar where visitors can enjoy one of the most mind-blowing views of Brussels. ★ Address: Montagne de la Cour 2, 1000 Brussels. Price : 8€/person. MAGRITTE MUSEUM Located on Royal Square, the Magritte Museum boasts an impressive collection of the surrealist artist’s lifework. It contains more than 200 works consisting of oils on canvas, gouaches, drawings, sculptures, advertising posters, vintage photographs and films produced by Magritte. Opening hours: Tuesday to Sunday from 10 a.m. to 5 p.m. ★ Address: Rue de la Régence 3, 1000 Brussels. Price: 8€/person.


钻石的光芒荣耀着Klein 家族的一代又一代。 他们在世界钻石之都安特卫普起步,最初是向瑞士钟表业提供 顶 级 美 钻 , 并 于 1979年 在 布 鲁 塞 尔 开 设 了 自 己 的 “La Maison du Diamant (钻石之家)”珠宝店。 父子联袂亲自接待顾客,倾听他们的需求,向他们耐心解释钻石的 方方面面,引导他们做出正确的选择。 对于他们这样的钻石技师和工 艺师来说,严谨和透明是他们成功的诀窍。 在La Maison du Diamant,顾客不但可以买到称心如意的钻石和首饰,获得珠宝 评估鉴定与咨询的服务,而且还能够订到最卓越的宝石。 自1959年成为安特卫普钻石交易所成员以来,他们一直都处于全球钻石行业的核 心,与HRD、GIA和IGI (安特卫普国际宝石学院)等顶尖钻石机构合作密切。Klein 家族成员拥有HRD(安特卫普钻石高层议会)和GIA(美国纽约宝石学院)宝石鉴定专 家资质。他们所获颁的证书是公证信誉与公平价格的有力保证。

皇家首饰Boucheron (宝诗龙) 牵手“钻石之家” 拥有150年历史的著名珠宝首饰品牌Boucheron一直深受各国皇室青睐,俄国沙皇 、英国女王、印度土邦主等君主的皇冠上都无一例外地镶嵌着Boucheron的杰作, 蛇形图案和动物主题是其主打创意。 2010年,Boucheron为Klein 家族的渊博品质和严谨气质所折服,将其精美首饰、 腕表系列产品在布鲁塞尔的独家代理权授予“钻石之家”La Maison du Diamant。 下图是Boucheron (宝诗龙)位于巴黎旺多姆广场的充满中国情调的沙龙,家具和 墙体都采用红漆描金,典雅非凡。

www.lamaisondudiamant.com

10 Bd de Waterloo, 1000 Bruxelles +32 2 5123863 info@lamaisondudiamant.com


ANTWERP

安特卫普 ANTWERP 这里是全世界的钻石之都,是 艺术大师罗宾斯的诞生地,这 是一座将历史,艺术和流行趋 势完美结合的城市,安特卫普 等待您来发现。时尚达人可以 探索安特卫普的设计师们的时 尚商店,他们的时尚创作在全 世界都享有盛誉。美食爱好者 们能够享受到安特卫普香浓的 咖啡和美味的餐厅的热情款 待。当然您的安特卫普之旅不 可错过的还有新MAS博物馆,世 界著名的圣母大教堂,罗宾斯 故居博物馆和安特卫普最著名 的大使故居。请查看97页的安 特卫普地图,了解位置信息!

World capital of diamonds, city of Rubens, perfectly balanced between history, art and trend, Antwerp has plenty of wanders just waiting to be discovered. Fashionistas can explore the stores of Antwerp’s designers, whose stylish creations are revered all over the world. Foodies and people with a passion for life in general will enjoy the warm welcome of Antwerp’s cafés and restaurants. A visit to Antwerp should definitely include the new museum MAS, the world famous Cathedral of Our Lady and Rubens’ House, the home of Antwerp’s most famous ambassador. Check out our map of Antwerp on page 97!

Statue of Rubens

56 |

Schelde River View


© Antwerpen Toerisme & Congres - Dave Van Laere- Jan Pollers - Peter Schoemans

鲁本斯故居 带您走近这位巴洛克美术的代表人物。鲁本 斯和他的家人在这座华丽的建筑里生活了超 过25年。也就是在这里,鲁本斯完成了他人 生中大部分的艺术作品。这里除开陈列他自 己创作的绘画精品,还有许多他从国外买来 的绘画精品,以及各国皇帝、国王奖给他的 奖章和纪念品。鲁本斯故居内的迷人花园和 最精品的艺术珍藏每年吸引着大批来自世界 各地的参观者。开放时间:周二到周日,早 10点到下午5点。票价:8欧元/每人

RUBENS HOUSE Step into the shoes of the leading Baroque artist of his era. Rubens and his family lived in this palatial setting for over 25 years and it is here that the artist created the lion’s share of his work. Here, he entertained Europe’s nobility and Royalty and stored his impressive art collection in a beautiful art room. The charming garden, the creators’ workshop and the fabulous collection attract hundreds of thousands of visitors from all over the world. Open from Tuesday to Sunday, 10:00 to 17:00. Price : 8€/person. www.rubenshuis.be ★ Address : Wapper 9-11, 2000 Antwerp.

中心火车站 安特卫普中央火车站是在Astridplein的一座 建筑壮举,由一砖建的火车站和钢雨棚平台 组合而成。火车站顶高43米,长186米,宽 66米。用大理石地面铺成的车站大厅经常有 各种活动和表演。在2014年8月,广受欢迎 的纽约新闻网站Mashable将安特卫普中央火 车站列入世界上12座最美丽的火车站名单。

CENTRAL STATION Antwerp's Central Station is a magnificent architectural feat in Astridplein consisting of a brick station building and a steel canopy over the platforms. The canopy is 43 meters high, 186 meters long and 66 meters wide. The large station hall with its marble floor is frequently used for all kinds of events and performances. In August 2014, the popular New York news website Mashable ranked Antwerp’s Central railway station at the top of its list of 12 of the world’s most beautiful railway stations.

www.rubenshuis.be ★ 地址::Wapper 9-11, 2000 Antwerp。

Central Station

Shop&Travel | FW 2015 -2016 | 57


ANTWERP © Visit Flanders, Kris Jacobs

购物 安特卫普的时尚行业也非常出名,其中最具盛名的就是“安特卫普六君 子”。在1986年,一群毕业于安特卫普皇家艺术学院的学生,跑到伦敦 时装周秀场之外,做了一场令时尚评论家惊艳的前卫时装发布会。发布 会出人意料地赢得了英国媒体的大力关注,立即在官方会场之外带动了 一场“唤醒评论家们”的时尚新体验。这六个青年学生被英国媒体冠上 了“安特卫普六君子(The Antwerp Six)”的封号,成员包括Walter van Beirendonck,、Ann Demeulemeester,、Marina Yee,、Dirk van Saene, 、Dries van Noten和Dirk Bikkembergs。他们重新定义了90年代的时尚 风格,并且在巴黎延续他们的时尚传奇。他们中的大多数都把自己品牌 的总部设在安特卫普,并且在这里工作和生活。在安特卫普购物将会是 一次真正的时尚体验,完全符合安特卫普时尚都市的美称。不论您是怎 样的风格,您总能从大型时装屋,时尚精品店,独立小商店或是前卫的 概念店中找到钟情的服饰。想要寻找欧洲顶级奢侈品品牌,拉丁区(Le quartier Latin)会是您最佳的选择,时尚高级品牌大都聚集于此。如果 您倾心于国际连锁服饰品牌,不妨去Meir区逛一圈,这里有为购物达人 们专门规划的步行商业街。

58 |

SHOPPING Antwerp is also famous for avant-garde design ever since the Antwerp Six made their breakthrough in the harsh world of fashion. In 1986, a group of young Belgians, all graduates from the Fashion Department of the Antwerp Academy, present their work in London for the British Designer Show. English media instantly fall in love with them and start calling them “The Antwerp Six”, as a way to avoid pronouncing their tongue-twisting names. Walter Van Beirendonck, Dirk Bikkembergs, Marina Yee, Dirk Van Saene, Ann Demeulemeester and Dries Van Noten defined the style of the 1990s and continued their careers showing individually in Paris. Today, many of the Six settled their headquarters in Antwerp and continue to live and work in the city. Shopping in Antwerp is a real experience that perfectly fits with Antwerp’s status as a fashion city. Whatever your personal style is, you are sure to find elegant pieces from large fashion houses, trendy boutiques, small independent shops and avant-garde concept stores. Looking for top European luxury brands? Then go to the classy Quartier Latin district where the most exclusive boutiques have found a spot. If you are rather looking for international chain stores, then take a stroll in the Meir district, a pedestrian boulevard made for shopaholics.

Tips 安特卫普城市历史中心的零 售店在每月的第一个礼拜天 欢迎您的光临。

The retailers of the historical city centre welcome you with open arms every first Sunday of the month.


The largest collection of luxury watches since 1904

最全的名表汇集 始于1904年

ROLE X 劳力士 • CARTIER 卡地亚 • IWC 万国 JAEGER-LECOULTRE 积家 • OMEGA 欧米茄 • LONGINES 浪琴 BAUME HERMÈS

& •

MERCIER HUBLOT

• •

BELL & ROSS • BREGUET PA NER A I • PIAGET •

• BREITLING • CHANEL • CHOPA RD RADO • R AY M O N D W E I L • TA G H E U E R

临近安特卫普中心火车站 DE K E YS E R L E I 4 2 , 2 0 1 8 A NT WERPEN TEL: 03/213 50 81 D E K E YS E R L E I 4 6 -4 8 , 2 0 1 8 A NT WERPEN TEL: 03/213 50 80 SCH U T TE R S HO FS T R AAT 3 0 b is, 2 0 00 A NTWERPEN TEL: 03/226 41 44 W W W.S L A ETS.EU


MOMU时尚博物馆 安特卫普时装博物馆(时尚馆)位于安特卫普时 尚区的心脏地带,也被称为MoMu。博物馆管理着 超过25.000件不向公众开放的时尚物品,它同时 也组织关于特定主题(设计师,时装屋或任何其 它与时尚相关的主题)的交流展览。开放时间:周 二到周日,早10点到下午6点。票价:8欧元/每人。 www.momu.be ★ 地址:Nationalestraat 28, 2000 安特卫普. 无可非议的钻石之都

安特卫普因为她的钻石而闻名于世界。原因在于 安特卫普和她的钻石与世界分享了一段又一段美 丽而浪漫的爱情故事。在过去的550年中,安特卫 普一直是全世界最重要的钻石交易中心。世界上 80%的未切割钻石和一半以上的抛光钻石都来自 于安特卫普,同时安特卫普也是唯一能同时拥有 四个最古老的的钻石交易所的钻石市场。钻石工 业不当当只是作为安特卫普的经济因素,它同时 还代表了无与伦比的工艺和艺术性,百年历史的 传统,不断改进的技术和优秀的创造力。当然, 安特卫普也非常注重钻石市场的行业道德,只 有“金伯利认证”的钻石可以进入市场,从而保 证“非冲突钻石”的品质。

60 |

© Guy Kleinblatt - AntwerpTourism & Congress

ANTWERP

MoMu

MOMU, FASHION MUSEUM Right in the heart of the Antwerp fashion district is ModeMuseum (Fashion Museum), also referred to as MoMu. Whilst the museum manages a collection of more than 25.000 objects that are not accessible to the public, it does organize alternating exhibitions on specific themes (designer, fashion house or any other fashion-related theme). Open from Tuesday to Sunday, from 10:00 to 18:00. Price: 8€/person. www.momu.be ★ Address: Nationalestraat 28, 2000 Antwerp. UNDISPUTEDLY THE WORLD CAPITAL OF DIAMONDS. Antwerp is renowned around the world for its diamonds. But why is that? Well, Antwerp and diamonds share a beautiful and long love story. For over 550 years, Antwerp has been the world’s most important and most reliable diamond trading centre. Trading 80% of all rough diamonds and half of the cut diamond market, the market is unique in having four old-established diamond exchanges. But there’s more to the Antwerp diamond industry than economics. It is also a tale of unrivalled artistry and craftsmanship, centuries-old traditions, constant technological improvements and unmatched creativity. Moreover, Antwerp is also intransigent on ethics, since only Kimberly certified diamonds can enter the city, which guarantees conflict-free diamonds.


珠 宝与名表 专家

E i e r m a r k t 7 ♦ 2 0 0 0 A n t w e r p / 安 特卫普 ♦ T + 3 2 ( 0 ) 3 2 3 1 1 1 1 1 ♦ w w w . c o l m a n . b e


ANTWERP

MAS博物馆

MAS博物馆绝对会是您在安特卫普最值得 参观的博物馆。60米高的博物馆塔楼大胆 构架了一个建筑上的惊人壮举,这已成为 安特卫普的新焦点。馆内的珍藏讲述了这 个城市,这个港口(安特卫普是欧洲第二 大港口)和世界的故事。此外,博物馆的屋 顶提供了安特卫普的360度全景景观。开放 时间:周二到周日,早10点到下午5点。票 价:10欧元/每人。www.mas.be

★ 地址:Hanzestedenplaats 1, 2000 安特卫普。 红星线航运公司

在 1873 年和 1934 年间,具传奇色彩的 红星线航运公司将两百多万名旅客从安特 卫普运送到美国。他们大部分是怀揣美国 梦的贫苦欧洲移民。如今红星航运公司被 改造为博物馆并对公众开放。游客们将体 验到当时的生活情景,还可以想像自己就 是准备出境的移民,甚至可以沿着各个检 查站点追溯这些移民的脚步。旧画、明信 片、老照片、信件和器物加强了这些印象。 开放时间:周二到周日,早10点到下午5点。 票价:8欧元/每人。 www.redstarline.be ★ 地址:Montevideostraat 3, 2000安特卫普。

MAS | MUSEUM AAN DE STROOM The sixty-meter high mus um tower – an amazing feat of bold architecture – has become a new focal point in Antwerp. The museum collection tells the story of the city, the port and the world. In addition, the museum’s roof offers an amazing 360° panoramic view of Antwerp. www.mas.be RED STAR LINE MUSEUM Between 1873 and 1934, the Red Star Line’s ocean steamers ferried about 2.6 million adventurers and fortune seekers from Antwerp to New York. For many people, the journey started in the Red Star Line buildings in Antwerp. This museum tells the story of these emigrant. The old buildings render their feelings and emotions tangible and visible. This new Antwerp museum also examines the issue of migration today. Open from Tuesday to Sunday from 10:00 to 17:00. Price: 8€. www.redstarline.be ★ Address: Montevideostraat 3, 2000 Antwerp.

Mas Museum

62 |

Red Star Line Museum


Antwerp's Zoo

www.zooantwerpen.be ★ 地址:Koningin Astridplein 26, 2018 安特卫普

CATHEDRAL OF OUR LADY After 169 years of construction the cathedral of Antwerp finally dominated Antwerp’s skyline in 1521. Eye-catchers include two masterpieces by Rubens: The Raising of the Cross and The Descent from the Cross. Absolutely worth visiting! www.dekathedraal.be ANTWERP’S ZOO With its amazing location right behind the station in the heart of the city, Antwerp’s zoo is the town’s green zone where animals from all over the world live peacefully. Open everyday from 10 a.m. to 7 p.m. Price: 22,50€ for adults and 17,50 for children up to 17 years old. www.zooantwerpen.be ★ Address : Koningin Astridplein 26, 2018 Antwerp

© Filip Dujardin - Red Star Line Museum - Antwerpen Toerisme & Congres - Visit Flanders, Kris Jacobs

Cathedral of Our Lady

圣母大教堂 经历了169年的建造,大教堂才在1521 年完工。大教堂高123米,曾经是低地 国家中最大的哥特式建筑。大教堂是 世界艺术遗产中的一块瑰宝。其中最 吸引人眼球的是两个鲁本斯的杰作:« 上升的十字架 »和 « 从十字架上落 下 »。目前大教堂正在举办了一场精彩 的展览,叫做«重聚»,展示十六、十七 世纪祭坛原本的样子。绝对值得您一 游!www.dekathedraal.be 安特卫普动物园 位于市中心的中心火车站身后,交通方 便。安特卫普动物园作为这座城市中 的一块绿色地带,为来自世界各地的 动物们提供了一块安详的乐土。 开放 时间:每日早10点到下午7点。票价:成人 22.5欧元/每人,儿童17.5欧元/每人。

Diamant-Gems是能把钻石原石变为精美珠宝的“专业珠宝专 Momu 家”。Diamant-Gems为您提供各种选择的钻石成品。每颗钻 石都有权威的GIA认证,您还能享受到批发商才有的优惠价 格。Diamant-Gems同时为您设计和量身打造最适合您的“珠 光宝气”,并且在当日就能完成。通过预约,您能够在安特 卫普的钻石交易所找到我们。同样,在巴黎和日内瓦也有我 们的珠宝行。

DIAMOND PLAZA - KOH DIAMONDS - Hoveniersstraat 55 - 2018 ANTWERP (安特卫普) www.diamant-gems.com - Phone: +32(0)3 226Shop&Travel 10 26 | FW 2015 -2016 | 63


LIÈGE The Meuse River

© O.T.Liege-MarcVerpoorten - WBT J.P.Remy

列日简介 LIÈGE 距离布鲁塞尔一个小时的车 程,距离列日机场仅10分钟 的车程。列日市地处默兹河 的沿岸且被连贯的山林环 抱。列日不仅是比利时工业 的一颗明珠,同时也是比利 时瓦隆区最著名的旅游圣 地。这是一座历史悠久,文 化丰富,又充满活力的城 市。列日居民的善良和热情 好客在比利时众所周知,如 果您有机会来到列日,何不 去逛一圈市区内的步行区, 感受一番这座城市的艺术气 息和安详的生活氛围。亲王 主教王宫,圣巴洛缪天主教 堂和列日吉耶曼火车站都是 不可错过的城市景观。请查 看98页的列日地图,了解位 置信息!

64 |

Only a 10-minute drive away from Liège Airport, Liège city is the most touristic in Wallonia. The Meuse River runs across the city from South to North and gives it a unique charm. Truly, if you have the chance, don’t miss it because Liège is definitely worth a detour: visit its pedestrian centre, get in touch with its festive atmosphere and discover its dwellers’ extraordinary kindness and art of living. Eye catchers include the Palace of the Prince-Bischops, the Church of St. Bartholomew and the Guillemins Station. Check out our map of Liège on page 98!

Prince-Bishops' Palace

Church of St. Bartholomew


lalamaison maisondu duChampagne Champagneetetdes desalcools alcoolsfins fins

Brut & Wine酒行 专售高级香槟,高品质烈酒和高档葡萄酒。 出售限量版和特别版,顶级佳酿, 珍藏版和声名显赫的国际品牌。 Champagne, fine spirits and wine House. Premium and ultra-premium bottles. Top-class bottles for collectors and speculators.

您可以在以下地址找到我们: • 列日机场航站楼内专卖店,免税购买。• 列日市区内总店地址:Rue Matrognard 1 4000 Liège 在线购买服务: www.brutandwine.com。 Available: • at Liège Airport terminal - tax free • in Rue Matrognard 1 - 4000 Liège Online boutique: www.brutandwine.com


T I S S OT C H E M I N D E S TO U R E L L E S AU TO M AT I C . P OW E R M AT I C 8 0 M OV E M E N T W I T H U P TO 8 0 H O U R S O F P OW E R R E S E R V E , 3 16 L STA I N L E S S ST E E L C AS E , S C R AT C H - R E S I STA N T SA P P H I R E C RYSTA L A N D WAT E R RE S I STAN CE U P TO 5 BAR ( 5 0 M / 165 F T ). I NN OVATORS BY T RA D I T I O N .

T I S S OT.C H

为中国朋友们提供特别优惠! 1-3 Rue de la Régence 4000 Liège 0032 (0)4 222 16 23 info@bijouterie-kuypers.com Monday to Saturday : From 09:30am to 06:30pm. Open during lunch time


Elegance is an attitude Aaron Kwok

Conquest Classic Moonphase

为中国朋友们提供特别优惠! 1-3 Rue de la Régence 4000 Liège 0032 (0)4 222 16 23 info@bijouterie-kuypers.com Monday to Saturday : From 09:30am to 06:30pm. Open during lunch time


LIÈGE

购物 SHOPPING 市中心购物 列日的购物选择是极其多元化 的 。 当 您 经 过 圣 保 罗 大 教 堂 ( la Cathédrale St Paul),会发现 这是一处及其别致的老城区。这 附近的商铺能让您找到意想不到 的 惊 喜 , Lancel( 兰 姿 ) 和 Le Tanneur等 奢 侈 皮 具 品 牌 坐 落 于 此。同时您还能找到富有当地特 色的各类商店,巧克力店,香料 店,服饰店和创意设计品店。 Lemonnier 长廊由著名设计大师 Louis-Désiré Lemonnier设计并于 1839年完工,这是比利时最早建 造的封顶式长廊之一。这里的商 铺不仅装饰富丽堂皇,而且商品 也都是上乘品质。例如童装品牌 Ptilapin绝对是时尚高品质童装的 首选。 在市中心步行区的Pot d’Or大街, 您 能 够 找 到 Chloé( 珂 洛 艾 伊 ) 、Lanvin(浪凡)、Prada (普 拉达)和 Miu-Miu等国际一线大 品牌。

68 |

DOWNTOWN SHOPPING Take a stroll around Saint-Paul’s Cathedral (Cathedral Square) and discover this ancient and picturesque suburb, its nice shops in which you will definitely find what you are looking for: handbag brands such as Lancel or Le Tanneur in « La Maroquinerie », but also all sorts of designers boutiques, chocolatiers and fine food stores. Built in 1839 by architect LouisDésiré Lemonnier, Lemonnier Gallery is the first commercial gallery of Belgium. There you will find a whole lot of pretty and elegant boutiques as well as « Ptilapin », a locally famous fashion store for kids. If you are looking for more international brands, take a walk in rue du Pot d’Or. In this pedestrian street, you will find high-end ready-to-wear brands such as Chloé, Lanvin, Prada, Miu-Miu or multi-label high-end fashion boutique Irina Khä.



Bijouterie Charles Desitter S.A. 15-17 rue des Dominicains - 4000 Liège - Belgium Phone: +32 4 222.36.76 - www.bijouteriedesitter.be


劳力士

欧米茄

沛纳海

百年灵

卡地亚

百年灵

天梭

BALMAIN巴尔曼 – BAUME ET MERCIER名士 – BULGARI宝格丽 – CHANEL香奈儿 – FRED弗雷德 FREDERIQUE CONSTANT康斯登 – TUDOR 帝舵


LIÈGE

Saint Lambert 长廊位于列日市中心,长廊内有 四十多家商店,餐厅和咖啡厅。您在购物之余不 妨喝上一杯咖啡,休息一番亦或是品尝一下特色 美食。 腕表和珠宝 如果想要购买珠宝首饰和手表,列日的珠宝行和 钟表行能够为您提供多样化的选择。不论是享有 盛誉的国际大品牌,还是富有个性的原创手工制 作,在这里您总能找到如意的商品。同时他们的 高专业度和高品质服务,绝对会让您满意而归。 购物中心 Belle-Ile是列日市区的一家现代化购物中心,这 里交通方便且拥有超大免费停车场。商铺包括服 饰店,装饰品店,影音娱乐中心,酒吧和餐馆。 位于市区的MédiacitÉ购物中心由享誉世界的著 名设计师Ron Arad(罗恩·阿拉德)设计。购 物中心内的120家商铺能够让您的列日购物之旅 锦上添花。

Saint Lambert Galleries: sitting in the very heart of Liège, Saint Lambert Galleries house about 40 shops where you can find decoration items, international fashion brands, restaurants and cafes. JEWELS AND WATCHES Jewels and watches: Liège is home to a lot of trustworthy jewellers and watch retailers who offer prestigious and internationally renowned brands’ collections. Their expertise and kindness will allow you to choose your presents with complete confidence. SHOPPING CENTRE Belle-Ile en Liège: enjoy an easy access and a free parking lot! Decoration items, clothes, multimedia, bars and restaurants are available in this wonderful shopping centre. Médiacité: Just a stone’s throw from downtown Liège, Médiacité shopping center welcomes you in a mall designed by Israeli industrial designer Ron Arad. A day is quickly gone by in that shopping mall that shelters about 120 boutiques of all kinds.

Place Saint-Lambert


Monoi collection

我们所有的品牌囊括 首饰与珠宝: HULCHI BELLUNI - BOZARTS - BUDDHA TO BUDDHA - ByB - AL CORO (奥卡罗) - LE GI - FOPE - SALVATORE ARZANI - NONA - TI SENTO - MURAT - INFINITY PEARL - CALVIN KLEIN - LA MOLLA - PANDORA (潘多拉) - PESAVENTO ARMANI (阿玛尼)

腕表: BALMAIN (巴尔曼) - ARMANI (阿玛尼)- FESTINA (飞士天)PHILIP STEIN (飞利浦.史汀) - PEQUIGNET - OLIVIER STRELLI (奥利维尔.斯泰利) - RODANIA (罗唐纳) - CALVIN KLEIN – MURAT - GUESS COLLECTION(盖尔斯)- ICE WATCH - VICTORINOX (维氏) 配饰: UNE BRUNE UNE BLONDE丝巾

地址:Rue de la Station 4, 4101 JEMEPPE S/MEUSE 电话:+32 (0)4/233 70 54 营业时间:周一到周六,09:30 – 18:00

官方网站: www.bijouterievierset.be Instagram Maison-Vierset maison.vierset@skynet.be


LIÈGE

列日当地特色美食 SPECIALITIES 列日有许多极具当地特色的美食,这些美食 不仅代表着列日地区的饮食习惯,同时也是 列日文化的一种传承和体现。 特色酒饮 Pékèt是列日本土版的Genièvre(一种在欧洲非 常有名的谷酒)。这种酒饮可以喝纯的或是加 入草莓、柠檬和紫罗兰等香味料。Pékèt是列 日当地所有传统节庆的首选佳酿,您能在列日 当地的酒吧和咖啡馆品尝到这种口感浓郁的美 酒。位于市政厅后Epée大街的La Maison du Pékèt是这种酒饮的酿造厂,它也有自己的酒 吧和餐馆。 特色菜式 列日肉丸是一种用猪肉和牛肉的混合肉末制成 的列日当地美食,肉丸浸在由苹果和梨制成的 混合酱汁中,这种搭配让肉丸更为色味俱佳。 正宗的列日肉丸常常与手工制作的炸薯条、沙 拉菜或是果泥一同食用。您能够在列日大多数 的酒吧餐馆或是饭店找到这一当地特色美食, 当然制作这一美食最著名的当属Lequet酒吧餐 馆。酒吧餐馆位于列日的Batte区,餐厅老板 Stockis先生拥有一副极具磁性的嗓音,他诙谐 幽默的语言能够让您在短短几分钟的交谈中就 深深被列日的当地民俗所吸引。La maison du Pékèt也是品尝肉味不错的选择。 白猪肉肠是列日另一种赫赫有名的菜肴,肉肠 由熟猪肉制成,且冷食、热食皆可。肉肠在列 日的任何一家肉铺都有出售,热情的店员在为 您详细推荐的同时还会切下一块供您品尝。

Café Lequet

Maison du Pékèt

ALCOHOL Pékèt: Pékèt is a local version of Jenever, an alcohol made from grain. It is drunk pure or flavoured (strawberry, lemon, violet…). It is the traditional drink of Liège festivities, but it is also drunk every day in the city’s many cafes. La Maison du Pékèt (The House of Pékèt) specializes in Pékèt and produces its own (4, rue de l’Epée). DISHES Liège Meatballs: Locally known as “Boulets”, Liège Meatballs are made with minced beef and pork and soaked in Liege syrup sauce (a sweet syrup made of apple and pear). Often served with hand-made fries and lettuce or stewed apples, you will find them in most cafes, bistros and restaurants of the city. Some of the best are probably those of Amon Nanesse, The House of Pékèt’s restaurant, and those of renowned local Café Lequet, in La Batte neighbourhood. The owner, Mr Stockis, has a great sense of humour and will make your time there unforgettable. White Pudding: what is white pudding about? Well, it’s a sausage made of cooked white meat. It can be eaten cold or hot. You can find them at the butcher who often offers a slice to children!


这里是您回程前最后 一站的购物之旅。

众多的欧洲经典大牌都汇集于此。 1.2.3. Levi’s

As Adventure C&A Calzedonia L’occitane en Provence Noukie’s

Desigual Esprit Etam Lingerie H&M Ici Paris XL Promod Tally Weijl Tamaris Rituals River Woods...

Quai des Vennes, 1 • 4020 Liège • Liaison E40-E25 • Sortie 38 • www.belle-ile.be •


LIÈGE

Galler

特色甜品 来到列日怎么能不品藏一下家喻户晓的烈日华夫 饼。这是一种香味浓郁且内含焦糖的格子形状的甜 品。华夫饼在专用的金属烤盘中当场制做,您可以 随手拿着刚刚烤出的列日华夫饼,一边享受这份列 日独特的甜味、一边体会这座城市的美好。作为制 作列日华夫饼的专家,我们为您推荐位于Mineurs 大街的« Une Gaufrette Saperlipopette »和位于 Cathédrale广场的« Pierre Massin »。 比利时巧克力誉满天下,列日的巧克力也非常值得 推荐。Galler巧克力最著名的是其21块迷你巧克力条 混合装。Galler巧克力坚持使用高品质且纯天然的原 料,所以口感也特别纯正。这样一盒极具“比利时味 道”的混合口味巧克力礼盒是您赠送亲友的最佳选择 之一(位于Pot d’Or大街)。Jean Pierre Darcis 的夹 心巧克力和马卡龙绝对不能错过,并且一定能够受到 您的青睐(位于Mouton Blanc大街)。Benoît Nihant 巧克力一直致力于寻求最完美的味道,品牌的巧克力 坚持使用最上乘的可可豆,并且每一个系列的巧克力 都是限量版 (位于Lemonnier长廊内30号) 。

76 |

A SWEET TOOTH Probably the most internationally renowned product of the city, the Liège waffle is thick and sweet, sometimes flavoured with cinnamon. If waffles can be found on most restaurants menus, people often eat it in the street, where you can buy them for about 1 or 2 euros. We definitely recommend Une Gaufrette Saperlipopette (7 rue des Mineurs), Maison Massin (6-8, rue Puits-en-sock) and Pollux (2, Place de la Cathédrale) to try Liège waffles. Belgian chocolate made a name for itself, and Liège chocolatiers certainly contributed to Belgian chocolate reputation. Belgian chocolate always makes a nice present to bring home to your beloved ones! Galler (2, rue du Pot d’Or and in Médiacité Commercial center), the most famous chocolatier in Liège is known for its 21 bars and mini-bars made from noble and natural ingredients only and for its fabulous gift-boxes. Two other great figures of Liège chocolate making tradition are Jean-Pierre Darcis (22, Rue du Mouton Blanc), known for his pralines and macaroons and Benoît Nihant and his limited edition chocolate collections.

Gaufrette Saperlipopette


Photos : © M. Detiffe - © G. De Kinder

Experience the magic of Médiacité, A unique shopping centre minutes away from the airport. Designed by Ron Arad in the heart of Liège, an exclusive offer that will meet all your expectations and desires.

What’s new? 124 brands, events, an Olympic skating rink and a children nursery.

www.mediacite.be

TOUTES LES INFOS

À LA UNE

Download HET LAATSTE NIEUWS Médiacité App Download Médiacité App !

www.mediacite app .be


LIÈGE © WBT, J.P.Remy

城市景观 SIGHTSEEING 不可错过的景点 来到列日这座美丽的城市,以 下几处景观会让您深深地爱上 这座城市。Hors-Château区域 能够完美的诠释列日悠久的历 史与文化。通过这里的古老建 筑和博物馆,您能够深刻感受 到列日丰厚的文化底蕴。从14 世纪开始,Hors-Château区域 就是贵族居住和天主教机构聚 集的地区。 爬上374级阶梯,登上Bueren 山远眺,能观赏到不一样的 列日全景,这些宽阔的阶梯 把列日堡垒和列日市区连接 在一起。

集市 默兹河作为列日的母亲河孕育了这 座美丽的城市,在河畔漫步能让您 体会到这座城市的安详与宁静。每 周日在默兹河畔的集市是列日一直 延续下来的传统,这个比利时历史 最悠久的集市绵延3公里,400多 个铺位出售各类当地的特色商品。 各种文化在这里汇集,各种语言在 这里交流。在这样一个愉快的氛围 中,您一定能够找到心仪的“列日 特色”。(每周日8点到14点30) 集市广场,也被称为咖啡广场。 这里大多数的建筑都是在16世纪 末到18世纪期间建造并完整保留 至今。 La Batte Market

位于列日市区的一家购物中心, 同时也是一处享有盛誉的历史文化遗产。

Shopping in a historic site

in the Heart

of the Ardent City

78 |

27 St-Lambert Square B-4000 LIEGE www.galeries-st-lambert.be


MUST-SEES The Historic Centre: this district is called “Hors-Château” (whith literally means outside the castle) and boasts a great amount of historical buildings and museums. In the 14th century, it was the headquarters of the nobility and the religious institutions. Commercial development emphasised the lively atmosphere and international scale of the city. Montagne de Bueren: these 374 steps give direct access from the Citadel to the town centre. Enjoy a fantastic view from the top, if you are brave enough to climb them all! MARKET On Sunday morning, La Batte Market is held from 8 a.m. to 2:30 p.m. and is a great chance to experience the local atmosphere. Oldest and largest market in Belgium, its 400 stalls extend over 3 kilometers and offer books, clothes, cheese, fruits and vegetables, flowers… Market Square: often called Cafes Square, most houses on this square date back to the 17th and 18th century.

在列日独家专售

女士专属 : LANCEL|MICHAEL KORS|COACH KARL LAGERFELD|LE TANNEUR|KENZO|CAMPOMAGGI|CHARLUS 男士专属 : LANCEL|PORSCHE DESIGN|LE TANNEUR PIQUADRO|KENZO

Rue Charles Magnette, 22 - 42 4000 Liège - Galerie Cathédrale, 56-58 4000 Liège - T 04 223 53 81 - www.lamaroquinerie.be


LIÈGE

Guillemins Station

© WBT-PascaleBeroujon

The Perron

位于集市广场的Le Perron是列日最著名的 名胜古迹,他象征了列日居民为追求自由与 平等而付出的努力。 火车站 列日火车站,也被称为吉耶曼火车站(La Gare des Guillemins),是比利时乃至欧 洲现代建筑设计艺术的登峰之作,火车站于 2009年完工。西班牙设计大师圣地亚哥·卡 拉特拉瓦(Santiago Calatrava)将钢筋与整 体全透明玻璃的现代化设计理念完美体的结 合在一起,充分表现出建筑的轻盈通透,由 此形成了车站与城市之间相互渗透之感。火 车站不仅连接比利时的城市,同时也有直达 巴黎和科隆的大力士(Thalys)高速列车。 娱乐生活 列日的娱乐生活也是非常的丰富,这源于 烈日居民对狂欢的热爱。每当夜晚降临的时 候,整个城市都在音乐和闲聊中热闹起来。 说到列日的娱乐夜生活,其中最出名的当属 Carré区域,每晚这里的餐厅和酒吧总是人 头攒动,来往的人群络绎不绝。在这里您能 看到大批学生12月6号欢庆圣尼古拉(Saint Nicolas)等传统节日的景象

The Perron: taking centre stage on Market Square, the Perron is Liège’s most famous monument. It symbolises the freedoms of the people of Liège. TRAIN STATION This high-speed train station was renovated in the beginning of 2000 and completed in 2009 by Spanish architect Santiago Calatrava Valls who gave it its modern and spectacular touch. The masterwork does not only connect numerous cities in Belgium, but also European destinations such as Cologne and Paris through high-speed line Thalys. NIGHTLIFE If there is one thing Liege inhabitants are known for all across Belgium, it’s their love of parties. At nightfall, the Carré (literally “the square”) comes alive and welcomes students and whoever is out for a good laugh! Restaurants and cafes are numerous here and students often celebrate folkloric events such as Saint-Nicholas Day on December 6.

Le Carré

80 |


Thermes De Spa

斯帕 SPA

© Thermes de Spa

全球风行的“SPA”这个词实际源于比利时 南部一个叫斯帕的城市,离列日20分钟的车 程。在比利时,SPA健康水疗法始于中世纪。 斯帕高品质的纯天然水源在全世界都享有盛 誉,如果您想要享受一次天然健康的休闲之 旅,SPA将会是您的首选。同时斯帕也因其高 品质的饮用水而闻名,其中包括蓝瓶装的矿 泉水,以及其红瓶装的苏打水。近年来一座 修建于斯帕山顶的水疗中心也受到极度的推 崇,在这座现代化的水疗中心不但能享受最 舒适健康的水疗,城市的全景也尽收眼底。 斯帕的大型赌场也是娱乐消遣的好去处。 Spa treatments have existed in Belgium since the dark ages. Just a 20-minute drive away from Liège, Spa in Southern Belgium is in fact the genuine place after which all spas in the world are named. The surrounding region is renowned for the quality and diversity of its natural spring, and if you need a genuine and healthy break, you should head to these places where getting your sparkle back has been taken very seriously by the local experienced people for centuries. Seeking adrenaline? Then just go a little further down and you’ll find the circuit of Spa-Francorchamps, one of the world’s most challenging Formula One circuit. If you are feeling lucky, then try your luck at Spa Casino, the oldest casino in the world!

多功能大型娱乐赌场 世界上历史最悠久的赌场 离列日仅20分钟路程

www.casinodespa.be Shop&Travel | FW 2015 -2016 | 81


BRUGES

The Canals

布鲁日 BRUGES 位于佛兰德斯区北部,布鲁日作为一座商业城市出现在12世纪。她 的历史中心区如今已被联合国教科文组织列为世界遗产。市内河渠 如网,风光旖旎,古式房屋鳞次栉比,市容仍保留有浑厚的中世纪 风貌。布鲁日素有“北方威尼斯”的美称,她是佛兰芒绘画流派的 发源地,同时也得名于历史悠久的蕾丝制造。

© Visit Flanders, Kris Jacobs - Michel Vaerewijck - Visit Flanders, www.milo-profi.be

Smallest Bridge in Town

Located in the north of Flanders, Bruges emerges as a commercial city in the 12th century. Its historical centre is now a UNESCO World Heritage site. Churches, civil monuments and houses were built around its numerous canals, which gives the city a medieval feel. Known as the Venice of the North, Bruges is renowned to be the birthplace of Flemish painting and has a long history of lace making.

82 |

圣母教堂 建于13世纪,其尖塔高达120米,是全欧洲最高的钟楼,同时也是 世界第二高砖造塔楼。教堂内部陈列着许多久负盛名的历史文物 供游客参观,如米开朗琪罗的白色大理石雕塑《圣母像》,瓦卢 瓦王朝的勃艮第公爵勇士查理及其女儿女公爵玛丽夫人的灵柩。 ★ 地址:Mariastraat 8000 Bruges 布鲁日钟楼 远眺集市广场,布鲁日钟楼是城市最突出的标志。在过去,钟楼 用来收藏珍宝和市政档;以及用来观测火情及其他危险状况,钟 楼的钟声同时也用来提醒人们的日常生活,如城市大门的开门和 关门时间,人们的上工和放工时间。通过一条狭窄陡峭的366级台 阶直达83米高的顶部,游客可以鸟瞰整座城市。 ★ 地址:Markt 7, 8000 Bruges 毕加索展览馆 位于老圣约翰会议活动中心,这里由一座19世纪曾经的医院精心 修复而成。这个长期的展览汇集了120多件毕加索的版画,油画 和陶器艺术真品。展览同时展出其他与毕加索有着深厚友谊的超 现实主义艺术大师的作品,如罗丹,亨利·德·图卢兹·罗特列 克,雷诺,莫奈,夏卡尔,马蒂斯等。 ★ 地址:Oud Sint-Jan, Mariastraat 38, 8000 Bruges


EVENTS

秋冬季活动汇 EVENTS 我们为您罗列比利时2015-2016年秋 冬季最重要且最具吸引力的活动。通 过这些活动,您将进一步了解比利 时,也会让您的比利时之旅更加丰富 和难忘。

十一月NOVEMBER SABLON NIGHTS 一次夜间漫步在Sablon/Zavel 地区的机会将让您彻底感受 到节日的气氛和年末的喜 庆。精致的彩灯装饰,迎宾 的红地毯和节庆的香槟期待 您的到来。这里是您购买礼 品和体验节日氛围的最佳地 点。时间:2015年11月26号 到29号。

A night-time stroll around the Sablon area will certainly get you caught up in the festive atmosphere of these end-of-year celebrations. Decorated with delicate lights and red carpets and overflowing with champagne, it’s a great place to buy presents and get into the Christmas holiday mood. From November 26 to 29, 2015 in the Sablon district.

十二月DECEMBER BRUSSELS’ WINTER WONDERS 布鲁塞尔以盛大的圣诞集市 来欢庆一年的结束和新年的 来临。集市分布在大广场和 证券交易所周围的广场和街 道。圣诞树,彩灯和音乐让 整个市中心喜气洋洋。摩天 轮和滑冰场等娱乐设施为

Brussels Christmas Market at Grand Place

节日增添了更多的欢乐。在 您购买圣诞礼物的同时不妨 喝上一杯热葡萄酒来暖手暖 心。时间2015年11月27号到 2016年1月3号。

The city of Brussels celebrates the end of the year with a large Christmas market that spreads through the cobbled streets and squares around the Grand Place and the Bourse. The downtown district is filled with Christmas trees, a Christmas crib, music, and otherworldly lighting. To add to the festive mood, there will be a Ferris wheel and an ice-skating ring on the Fish Market Square, where you can enjoy a nice mulled wine and buy an original souvenir or present From November 27, 2015 to January 3, 2016.

LIÈGE’S CHRISTMAS VILLAGE 列日圣诞村是比利时最大的 圣诞村,这里以圣诞为主题 的活动老少皆宜。滑冰场,欧 洲马戏节和木偶剧节将让您沉 浸在欢乐祥和的圣诞氛围当 中。时间:2015年11月27号到 12月30号。更多信息请登录: www.villagedenoel.be. Liège city more lit up and magical than ever. A variety of events to please young and old alike: the biggest Christmas village in

Belgium, a Christmas skating rink, the European Circus Festival, the puppet festival, etc. The market covers the Place Saint-Lambert and the place du Marché. – www.villagedenoel. be. From November 27 to December 30, 2015.

ANTWERP’S CHRISTMAS MARKET 安特卫普圣诞市场为到访者去 除冬季的寒冷,送上暖暖的节 庆的愉悦。大广场,手工制品 市场,当地美食和圣诞的氛围 完美的融合在一起。邻近绿色 广场的滑冰场充满了欢笑声, 热饮的浓香四溢。愿这一传 统圣诞市场为您带去圣诞的 喜悦和新年的美好祝福。时 间:2015年12月5号到27号。 Antwerp's Christmas market offers visitors great winter pleasures. Every year, the Grote Markt, Suikerrui, Handschoenmarkt and the Groenplaats are transformed into a wonderful market with a festive atmosphere. The Groenplaats is adorned with nice Christmas lights and music. Enjoy a cup of hot chocolate and a glass of Glühwein, Antwerp’s Christmas market speciality, or the iceskating ring, just a stone’s throw away from the Groenplaats. From December 5 to 27, 2015.

Shop&Travel | FW 2015 -2016 | 83


布鲁塞尔被誉为“欧洲的十字路口”,发达的交 通让您能够轻松的来往于比利时和欧洲各大城市 之间。 Located at the heart of Europe, Brussels definitely deserves its crossroads of Europe status. 航空 海南航空是一家被评为全球Skytrax五星级的高 品质航空公司。海南航空覆盖全球500多条国内 和国际航线,也是全球唯一北京直飞布鲁塞尔的 国际航线。 国际高速列车 乘坐大力士(Thalys)高速列车从布鲁塞尔到巴 黎只需1小时22分钟(每天发车24趟),到达阿 姆斯特丹仅1小时50分钟(每天发车13趟),到 达科隆仅1小时47分钟(每天发车5趟)。乘坐欧 洲之星(Eurostar)高速列车从布鲁塞尔到伦敦 只需1小时5分钟(每天发车15趟)。 国内列车 比利时的国内铁路交通网十分发达,全国铁路总 长度为3592公里。在所有火车站的售票窗口和自 动售票机都能快速方便的购买到达其它城市的车 票。对于需要在比利时多次出行的旅客朋友可以 购买经济划算的十次票(26岁以下为51欧元,超 过26岁为76欧元), 通过填写十次票可以选择到 达比利时的任何一个火车站。 城市交通 布鲁塞尔拥有地铁,电车和公交汽车三种公共交 通工具。公交一次票(上车前购买价格为2.1欧 元,上车后购买的价格为2.5欧元 )在打票机打 票后一个小时内能够任意换乘其它公共交通工 具。公交一天票的价格为7.5欧元,在打票机打 票后24小时内有效。公交机场专线为12路和21路 (上车前购买价格为4.5欧元,上车后购买的价 格为6欧元 ))。公交十次票(价格为14欧元) 需要在拥有电子车票Mobib的前提下才能购买。 绿色交通 布鲁塞尔市内的自行车出租设施(Villo)提供1 天和7天出租服务。您可以通过银行卡直接在出 租机器上付款,并请妥善保管票据。一天出租的 基本费用为1.6欧元,24小时内可无限次使用, 每次使用时间不超过30分钟为免费,30分钟到1 小时加0.5欧元,1小时到1.5小时加1欧元,1.5 小时以上加2欧元。7天出租的基本费用为7.65 欧元,使用方式和超时付费条款与一天租借服 务一致。

84 |

The Canals

HOW TO REACH OR LEAVE BELGIUM? It is very convenient to get to Belgian cities or to go to other European cities from it. Thalys highspeed trains link Brussels to Paris in 1h22 (24 trains/ day), to Amsterdam in 1h50 (13 trains/day) and to Cologne in 1h47 (5 trains/day). Thalys also links Liège to Paris in just 2H10. If you want to reach London, you can do so from Brussels using Eurostar high-speed trains (15 trains/day), which will take you just over two hours.

DOMESTIC TRANSPORTS With a network of 3,592 km of railways, Belgium’s railway network is one of the densest in the world, thus making trains a very convenient way to travel the country, even if you go to small villages. www.belgianrail.be

Gare de Liège-Guillemins - SNCB Holding-EurogareSantiago Calatrava - © WBT - J.P. Remy. - WBT Dominik Ketz

TRANSPORTS

交通 TRANSPORTS


乘坐大力士 (THALYS)高速列 车从列日或布鲁塞 尔出发,轻松游览 欧洲其他城市

阿姆斯特

史基浦

海牙

乌德勒支

艾森

罗特丹 杜伊斯堡

安特卫普

机场 尔多夫

塞尔机场

杜塞尔多

杜塞

布鲁

赫特

马斯特里 布鲁塞尔

科隆

亚琛

列日

科隆/波

新! 里

承运 。 由大力士 里尔线路 4月开通 2014年 接 连

戴高乐机 巴黎

机场 里 尔 /阿

巴 黎 /阿

巴 黎 /布

1小

鲁塞尔

时22分

每日高

达24班

3小时1 每日高

每日5班

在老佛爷百货,您只需出示大力士车票,即可马上获 得10%的购物折扣。 如果您从列日出发,每天有5趟大力士高速列车直达 巴黎,全程只需2小时8分钟。 如果您从布鲁塞尔出发,每天有24趟大力士高速列 车直达巴黎,全程只需1小时22分钟。

4分

每日高

达2班车

尔 /科 隆

7分 1小时4 每日5班

选择大力士列车,享受安全、舒适且高速的快乐之旅。 全程提供: 餐饮服务(包括有机食品和公平贸易食品) 免费无线网络 ■ 报刊和杂志 ■ 的士预定服务 ■ 每个座位都配备独立的充电设备 ■ ■

如果您提前3个月预订车票, 您将享受到以下优惠价格: 布鲁塞尔到科隆

如果您的时间比较充裕,还能乘坐大力士高速列车在 1小时内从列日到达科隆,参观科隆天主教大教堂。

8分 布鲁塞

巴 黎 /科

姆斯特

0分 2小时4

达11班车

3小时1

巴黎是欧洲一颗璀璨的明珠。她是历史名城、文化之 都、同时也是奢侈品购物和美食品尝的乐园。不论是 塞纳河、巴黎圣母院、埃菲尔铁塔、还是卢浮宫都是 让巴黎盛名远扬的名胜古迹。除此之外,在巴黎还有 173座博物馆,200座教堂和465座公园等待您来发 现 。不论您有何种喜好,何时到来,巴黎总能让您 满载而归。

姆斯特

19欧元 人次(约148元)

布鲁塞尔到巴黎

29欧元 人次(约226元)

订票请登录我们在中国的官方售票服务网:

www.raileurope.cn

WELCOME TO OUR WORLD


CHOCOLATE

巧克力王国 KINGDOM OF CHOCOLATE 说起巧克力王国比利时,那可是甜品爱好者的 天堂,橱窗里琳琅满目的巧克力,总让人无流 连忘返。 比利时巧克力以其百年传承的香滑细腻滋味俘虏 了众人的心,直到今天,这个甜蜜的国度仍然用 手中花样翻新的巧克力诱惑着观光客的到来。当 听到有些游客只是为了满足馋嘴这个可爱的目的 而来到比利时,是不是有些无法置信呢?比利时 年人均巧克力消费量为6.8公斤,每个家庭年平均 消费巧克力的花费近2000元人民币。而食品消费 中最重要的食物――肉类,也才每年5600元人民 币。由此可见在比利时,巧克力的地位是多么的 重要!在比利时,最著名的当属夹心巧克力,巧 克力酱、焦糖、巧克力慕斯、坚果、水果糖和饼 干被巧妙的填充在黑、白或是奶油等各种巧克力 中间,这些绝妙的味道能够让您的幸福和满足感 顿时达到顶点。近年来,随着中国游客的增多, 为了迎合市场,比利时人还制作出了巧克力月 饼!您想不想也尝一尝?如今比利时巧克力多达 400多种,不论是巧克力小作坊,还是连锁巧克力 品牌,巧克力的手工制做技艺一直被传承下来, 这也让每一颗巧克力都那么的独一无二!!

Godiva

In Belgium, you can find high quality plain chocolate such as tablets, as well as filled chocolates, known as “pralines”, which are one of Belgium’s most successful exports. Covered in white, milk or dark chocolate they have been delighting customers since the 1850s and today there are more than 400 different pralines, manufactured by all sorts of chocolatiers from small artisan workshops, to huge mechanised factories. Most artisans still make and decorate their pralines by hand, thus giving each one a unique personal touch.

86 |

Galler

圣诞节 圣诞节是欧洲最重要的传统节日。圣诞树、圣诞 彩球和彩带装饰遍布每一个城市。在比利时,连 巧克力也被完美地融合在圣诞地氛围当中。几乎 在所有的巧克力店,您都可以看到圣诞树、驯鹿 和圣诞老人形状的巧克力。 CHRISTMAS Christmas time in Europe is special. Each city is full of Christmas trees, baubles and tinsels. In Belgium, chocolatiers have the Christmas spirit as well. You can find tree-shaped, reindeershaped and Santa Claus-shaped chocolates in most chocolate boutiques.

Benoit Nihant


Grand Place | Manneken Pis | Sablon | Stéphanie 大广场 | 于廉 | 大萨布隆 | 斯蒂芬妮广场

www.godiva.be


CHOCOLATE

巧克力高档品牌 THE BEST BELGIAN CHOCOLATE BRANDS

Galler

88 |

ice creams in summer. Galler is also famous for complementing chocolate and wine, an interesting innovation. GODIVA 1926年由比利时人Joseph Draps 创办,并以传说中尊贵的Godiva 夫人命名。Godiva在大广场上的 专卖店总是门庭若市,绝大部分 是中国游客,店内有说中文的营 业员。Godiva 在大萨布隆广场 和Louise 大街上也有专卖店。 Godiva was founded in 1926 by Joseph Draps and was named after Lady Godiva. The first boutique was opened in the Grand Place in Brussels, and is still today one of the most popular chocolate shop. There also are flagship stores on Avenue Louise and in Grand Sablon. CORNE PORT ROYAL 早在1932年,布鲁塞尔年轻的 面包师 Maurice Corné 就决定以 一名巧克力商的名义进入了商业 领域。80多年来,凭借着丰富 的实践生产经验和最高等的原材 料,皇家港口一直保证着产品的 高品质 In 1932, young pâtissier Maurice Corné decided to go into business as a chocolatier in

Godiva

Brussels. Relying on its 80 years experience and working only with the best single-origin cocoa, the brand guaranties high quality products. PIERRE MARCOLINI 1995年 世 界 烘 焙 师 大 赛 冠 军 Pierre Marcolini 创立了以自己 名字命名的巧克力品牌。在短 短的十几年里,Pierre Marcolini 已经成为巧克力品牌中的路易威 登。他在布鲁塞尔大萨布隆广场 的旗舰店也被称为巧克力爱好者 的麦加。 Pierre Marcolini was the winner of the world pastry championship in 1995. His brand was

© Visitflanders Kris Jacobs

GALLER Jean Galler出生在一个甜点世 家,他的家族从事酥皮糕点制 造。在1976年,他创立了自己 的企业。至今他一直保持着对巧 克力制作的热诚和创造力,坚 持高品质是品牌一直以来的的原 则。Galler的巧克力远销到世界 各地。品牌在布鲁塞尔拥有三家 专卖店,在出售巧克力的同时也 在夏季出售冰淇凌。Galler的酒 心巧克也非常有名。 Jean Galler was born in a world of sweets, as the family business was pastry. In 1976, he launched his own enterprise and has never lost his values since then; passion for chocolate, pride in perfection and creativity. Sold internationally, Galler has three shops in Brussels, where he offers chocolates and



CHOCOLATE

Marcolini

named after himself. Since then, the brand has become the Louis Vuitton of chocolate. Chocolate lovers consider the Marcolini Grand Sablon flagship store in Brussels to be the holy grail of chocolate. DARCIS 巧克力爱好者们称他为快乐的缔 造者!Jean-Philippe Darcis是 比利时巧克力界一位杰出的代表 人物。他把专业化,原创性和激 情融入到他的巧克力制作中,并 把自己最好的巧克力分享给了自 己 的 每 一 个 客 户 。 在 25岁 时 , 他就就拥有了自己的第一家巧克 力制做坊。今天,他依旧致力于 不断的创新和追求最美味的巧克 力。 Chocolate lovers call him creator of happiness! Jean-Philippe Darcis is one of Belgian chocolate ambassadors. His assets are a majestic know-how, originality, and passion, one he has shared with his artisans and clients for years. At the age of 25, he launched his first workshop. Today, he reinvents and sublimates taste. NEUHAUS 1857年 胸 怀 大 志 的 瑞 士 移 民 Jean Neuhaus 来到布鲁塞尔, 从生产咳嗽糖到发明夹心巧克 力,最后成为最著名的比利时巧 克力品牌之一。Neuhaus1912年 成功发明了夹心巧克力并赢得了

90 |

世人的肯定。夹心巧克力也成为 了品牌销售最好的产品。 Swiss chocolatier Jean Neuhaus came to settle in Brussels in 1857. He started out with an apothecary shop, selling therapeutic candies such as guimauves and dark chocolate tablets, but the brand eventually became one of the world’s best chocolatiers. Neuhaus also invented a filled chocolate candy known as « praline » in 1912. BRUYERRE 成立于1909年的 Bruyerre 是 家族式管理的巧克力制造商。 品牌秉承百分百比利时制造且 不含任何防腐剂的原则,坚持 使用最好的纯天然原材料及最 细致的制作方式。Bruyerre巧克 力销往全球市场。该品牌最著 名的当属自制榛果巧克力,其 细腻美味的口感受到各国消费 者的肯定和青睐。 Established in 1909, Bruyerre is a family owned company whose chocolates are artificial preservatives-free and100% made in Belgium. Using the best raw materials and clever recipes, Bruyerre exports its chocolates all over the world. MARY Mary的 第 一 家 巧 克 力 店 始 于 1919年,品牌拥有70多种搭配各 类坚果口味的巧克力。从1942年 开始,Mary成为皇家特供巧克力 品牌。位于皇家大道的第一家巧 克力店如今是Mary的总店。而品 牌的巧克力制造工厂已移至Arsenal区域,在这里参观者不但能够 了解Mary巧克力的历史和制造过 程,还能亲手制做专属于自己的 巧克力。 Mary started its first chocolate boutique in 1919, with more than 70 different kinds of chocolate associated with a wide variety of nuts. In 1942, the brand becomes one of the Belgian

Neuhaus

royal warrant holders. Today, the headquarters are still on Rue royal where the first shop was established, although the production was moved to the Arsenal, where customers can learn about Mary’s story and even make their own chocolates. LEONIDAS 在布鲁塞尔门店最多的巧克力 品牌,而且颇受外国游客的青 睐。各种口味的巧克力很漂亮 地陈列在橱窗里,顾客可以根 据自己的喜好任意搭配组合。 巧克力都是在布鲁塞尔制作完 成的。 With more than 1250 shops worldwide and about 350 in Belgium, the brand has won the tourists favours over the years. This success is partly due to Leonidas’ taste for decoration and arrangement in their shop windows. The brand offers a great variety of chocolate, so everyone can suit themselves. All their chocolates are still made in Brussels.

Léonidas


一份称心的礼物能分享喜悦的心情。请不要 带着未曾光顾“比利时巧克力之家”的遗 憾而离开比利时。在这里您能够找到比利 时的代表性特产-巧克力。 众所周知,世界上最美味的巧克力源于 最纯正的比利时制造工艺,每一块巧克 力都是“比利时味道”的象征。在布鲁 塞尔机场的巧克力专卖店,您将用最实 惠的价格找到这个“最美妙的味道”。


LAND OF HOPS 比利时人视啤酒为“国饮”,似乎来到 这个啤酒的国度,不入乡随俗总是有点 说不过去。那我们还等什么呢? With literally hundreds of different sorts of beer to choose from, it’s not surprising that beer is Belgium’s national drink. Beer has been brewed for centuries in this country.

据说早在中世纪,比利时的僧侣就“ 发明”了酿造啤酒的技术。所以啤酒 在 比 利 时 , 就 像 espresso咖 啡 在 意 大 利,茶在中国一样,享有独一无二的 声誉。虽然比利时是啤酒生产与消费 的大国,但是,啤酒在这里却并非以 量取胜。真正让当地啤酒名扬四方 的,是它别具一格而又丰富多彩的口 味。对于到底比利时啤酒有多少种口 味,当地人众说纷纭,有说500多种 的,还有说数千种的。不管哪个数字 更接近事实,但只要随便走进一间酒 吧,翻翻那长达好几页的啤酒种类介 绍,游客自然就明白了。另外,比利 时人会为每一种啤酒搭配一个独一无 二的杯子,他们认为只有搭配对酒杯 的啤酒才会散发出自己独特的芬芳。 Whether you like it blond or brown, light or strong, sweet or bitter, there will always be a beer that matches your taste in Belgium. Venture in one of the many cafés and bars, most of them have an extensive beer menu. Most people consider that the best beer is brewed in the country’s monasteries. There are only 8 trappist beers in the world, 6 of which are Belgian. Look out for Westmalle, Westvleteren, chimay, Orval, Achel, and Rochefort if you want to sample a beer brewed by monks. Some special Belgian beers can go up to 12% alcohol content. Therefore, one must be careful when tasting these beers.

92 |

Westmalle Brewery, Antwerp

酿酒厂 Cantillon Brewery 是 一个家庭酿造厂,传 统的啤酒如兰比克、 混酿、法罗和克里克 都在这里酿制。自从 1900年酿造厂建立以 来,酿造工艺没有任 何改变。如果幸运的 话,在这里您可以参 观啤酒的酿造和装瓶 过程。 ★ 地址:Rue Gheude 56, 1070 Brussels.

Het Anker, Mechelen

CANTILLON BREWERY In this old brewery, nothing has changed since 1900. Come and discover a world that is nothing like ours, and have an authentic traditionally brewed Brussels Gueuze. If you are lucky, you might even see the brewing or the bottling. Address: rue Gheude 56, 1070 Brussels. Visits from Monday to Saturday.

Recommendation 督威啤酒 DUVEL Duvel在弗拉芒语是"魔鬼"的意思。它是前总理让吕克·德阿纳最为钟情的一款啤酒。这种淡色烈性 啤酒被啤酒作家迈克尔杰克逊描述为“世界上五种 最好的啤酒之一”。 Duvel beer is an intense, aromatic and beguiling ale. Don’t think anything of it if the bartender serves it with a big head. This is just the way Duvel beer is, due to its special fermentation!

© www.milo-profi.be

BEER

啤酒


FOOD

传统美食

TRADITIONAL FOOD 在比利时,美食是绝对不能被忽视的。要么在 甜品店,要么在小吃店,您一定能找到合您胃 口的美食! In Belgium, gourmets aren’t left aside. Whether you are in for a sweet dessert or a salty snack, you can be sure to find something to your taste here!

青口和薯条 北方叫青口或海虹,南方也叫淡菜。青口是 比利时的一道著名国菜。青口同芹菜、洋 葱、奶油、咖喱和白葡萄酒一起烹饪,可以 制成十几种不同的口味。用餐时,青口常 搭配比利时啤酒或者白葡萄酒,当然别忘 了炸薯条和蛋黄酱。青口常盛放在带盖的青 口锅中,它的盖子可以反转过来用于盛放青 口壳。最经典的青口吃法是用一个张开的空 青口壳充当聂子,然后夹出其它壳中的青口 肉。于1893年开业的Chez   Léon是布鲁塞尔 久负盛名的一家餐厅,它一直被认定为品尝 青口的最佳去处。当然,这里其它的布鲁塞 尔传统菜式也同样很受欢迎。 MUSSELS AND FRIES Mussels are one of the national dishes in Belgium. With celery and onion, white wine, cream or curry, there are dozens of ways to cook them. They are often served with Belgian beers or white wine, and of course always with French fries and their mayonnaise! Traditionally, mussels are served in a special pot whose cover can be used to put empty shells. When eating them, one will not be considered as rude if they use their hands, although there is a proper way to do it: use one of the empty shells as tweezers to pinch other molluscs out of their shells! Opened in 1893, Chez Léon is a true landmark in Brussels and is considered the best place to eat mussels, but also specializes in traditional Brussels dishes. Address: rue des Bouchers 18, 1000 Brussels.

美食爱好者不可错过的高 档美食聚集的圣地。 您知道哪里能找到这样一个比利时所有特产以及欧洲富 有盛名的各类美食的聚集地吗?那就是Rob。Rob汇集了比 利时所有最好的巧克力品牌、1800多种葡萄酒和高度烈酒 以及各种做工精细的各种口味美食。Rob是布鲁塞尔唯一 的高档美食超市,在您轻松选购的同时,我们将竭诚为您 提供最专业的建议及服务。 Rob为您提供各类高品质美食,各大美食品牌均能在此找 到,您将在此体会到不同凡响的美食经历。推开Rob的大 门,您将通往绝佳的美味世界,找到专属于您的美食产 品。

地址:28 Boulevard de la Woluwe - 1150 Woluwe-Saint-Pierre 电话:02 771 20 60 - www.rob-brussels.be

Shop&Travel | FW 2015 -2016 | 93


路易斯大街

Avenue Louise les el d'Ix

MAPS

PORTE DE NAMUR

sée

滑铁卢大道

us Cha

BOULEVARD DE WATERLOO

A XL S PUM ARIS TORIE • P S KEN R CI ZO • I OTHE F • S F AU • • & KE O UH FERS A E T N OL GLE • • R RAN ON W P R U D’O • LSI NE N • N U N O P IS TA V E R • IE • A L NAC RIE TO UTER LE T F E N • • ALE N GI IJO GE G ZZI • SB A N HA • T Y N T S OS ER PE BO STENS • ers • C NDRE ILFIG i CO l E Ä H A T H NI va • X MMY S • SO e M O M A U U T h A P F • S • EUHA PAR SCA ANT • sC e M • N ANET 50 E I A I • R d L D LE A • P NO DE D U J OA I L P E R L L I • ue U N R L • O E A • s A I S L Y S L U C I N PA R D • ier in L A M M A N A C OM ANA • p p a Pé LLO B PI TT Dr u N E E R I C O R O A C K E R RY • • s U d e L H BE CH e BR • R ed Ru u BU & FIT IOR • R R M E ENC ODU IE I JUN BOSS E • P B B S A M N • AR & E RI • GE AUX • CRO ARMA • Z ARKS STOR R R E E I V CL DEL MAN • AB • M PPLE R GNA • E RT A •A B IO O ZE ABAL • RO G R S C EOX E GIO EGILD S RISTIE SSI • • • G UBAD 'S EN LD CH O RO ARI • • A IEHL I ULG FLE • K RIT GERFE ERM G • SP A S S E R B I S TO S O N • • E ARL L PATTE L BLE • R I H K G C A S • 001 ITANE N N TO D ’ N I • • O • 1 'OCC AN Ç A M FA A R K Ru • • L ORG US A LE CI O • I C ea • M YRILL I R U U P O PA G R M È S N • M • C OGG ux E U HE URE O • • • B ESLA BATEA A HO R L La T H C IE • • ETIT in A L PJ I M M Y L E M B T I E R L • R • P OUVY ATCH es SA CAR NCE L • . • B CE W N LA YKIE R • •I R CLE R • A I N A • S O N M O. L A S C R M E PE • M E L O A PE LOUISE D RIZI f S r T • Y V E PA Ce ERGN • A N AT

N•

on

ois aT

o

el

ed

nu

e Av

rlo

ate eW

d rd

va

ule Bo

E

r

d'O

u GIANE VO d e D

O

S

N

de

Na

m

ur

94 |

B ndFURSTSENVUITTDOIORMO• • • a r N UI AN GA EL •

Ru

LO RISTI RRA HAN CE • CH E FE C ERSA ETTI • V SS CO OR O T VA I R NY & L L SAL A E F T F FRA TI


ed es

LOUISE

ICAL UICK OPT • Q GRAND N-DAZS • HÄAGE • BOUVY • O E L L I • ZARA IA INN TTI • W O Y • GALER O DU FRE SPRESS N • • MASSIM AVENUE LOUISE NE MILLE • 3 • GUESS IN 1.2. N CHAMP • E R • MAGAS HOME KA ONG S XL L PARI O • • ZARA CLUB ZRIA ICI AX & C NC • • CELIO MAXA M TBLA • • BCBG S S N • COS DRY ION MO O BO N • • SUPER & VIS HUG JARMO I • LD • OPTIC RD O TARA A RINA ARA • • OLFO O’POL IN AX M ISS • R A • WMARC SET M M EB • • TWIN- ONIA IN AREL • L O • CALZED ROPHE CAR ARD D NOIS • R R • POST L E E S G DEV KOR • • A CAROL A LLEURS L EAR E A • MADUR UR AI H B • C I M LL & OCH • UN JO ESTON MA B • U P Y & ODS • J.M. W BUR UTAL O O • R I W E al • BIJOUX CK GO VILL RIVER PELLIN O • roy I H CH’S OY N • e N K c • A • LUS CHUR DAND PIN SE • Prin • • BA E • u d S S R O Rue LLEU LER BEL MAC • D’AI S R U • NTE 54 IVA • SELOUISE GOD • MAJE • ENT KE RLA CIS FERN STAR CHAUSSU PARALLELE U F RES CALP • FRAN ANTI IERRE •• • KONST O RLOT • • SANDR E PIE a S HAU YE • • CLAUD TIEL el U E N BRA T • d N • E ’S S SS e N N • E NOUKIE OOPLE JOH GA EILL • ERS Ru NNI • THE K W RLE • O T O • PE LS • INT ES C NPO TOIR DTAIRE E LASERNEE ERY • O D B • L N • COMP &VOL NI GAL RI AISO • ZADIG PACI NG VIA VERUISA • • U LA M E O Y • SARAH R L LO TAIR E • RODIE & VEOL IQU VANGE INI • T U • ZADILGAC LE BO E RCOL ES • MA F TIM RD • • P YA E e R l O l R O RO ai PIE HALL ROSSW ICBC • • P a l i C D e MUN ed Ru AXIS

路易斯大街

n Ave

ue

Lou

ise

oi

arler

e Ch

sée d

Chau s

•H OLE OST MANS •C ERM O • W MICS ANS I CAF • D TTAM ER É INH VAN

ION

ASS •P

ONC

OC

U

SD

ER

IV UN

É TH ER

LL CAI

•E

roek

SE

OU

SH

E CED

ER

ge Re a el

ur

ch rAdLL lSlTa

DU

•M

N

AR

D

Ch

GIEN •

PAIN QUOTIDIEN •

NAE

eEsRt rEn

REU

L OYA

SR

AI PAL

n

CIEL MES BIJOUX •

CH

Rue Bodenb

lo ab

S nd

PIERRE MARCOLINI • AU VIEUX SAINT MARTIN • ETHAN ALLEN • FLAMANT • LOLA • L SQUARE / LEYSEN •

LAT

O OC

e

d

TIN LE OËL UBOU RE O L N HEU U Sa• CLA CHRISTIA BONNE blo • LA n •A N DE

nc

an

N

AI

ES

RU

ed

Gr

• RE 'HEU ILLE • • N O ECTI MA IE OLL E LA INER • LE C IERS D AROQU MAYER ATEL ME M DAVID LES N-BAU HA NAT

N T-A

Ru

ES MINIM

LADURÉE •

u

a Gr

DES

•N

LE SABLON NE

•C

ed

du

RUE

EPT

Rue Lebeau

大萨布隆广场 ek

•D AND OY

e

ise

bro

ac

ce Pla

FREY WILLE • PATRICK ROGER • LEONIDAS •

Lou

uis

Pl

PIERRE MARCOLINI •

uis

Lo

eR

Ru

NEUHAUS • EPH GODIVA • STE VEN S

ue

S

JOS

ue

E

n Ave

O

UE

n Ave

N

BAOBAB •

O

E S

Shop&Travel | FW 2015 -2016 | 95


Ru

TOL L

ET

eG

DRU

GO

ret

PER

A

Rue

ry

de

l'Ec

uye

r

大广场 GRAND PLACE

ers

DEL

THE

VAL ST-L ROY A A Janneke AFÉ L D GALLE MBERT G du ale MAIS ES GAL RY 34 • • Pis • AR ON ERIE • Ce rie CAD HAL S • I • T nt L E E L ONG CAFÉ LE T ONID R • re CHA ANN AS • • C G IEL JB G EUR ALLE MP S CH MES UAN • RY O EZ CHEL • T L BIJO I • PTIC ES N T U É X Ru LÉON • EMA • RÉ • CA LIGN • MPE IDES E• ed R • YV CO es AN’S Bo LA MPTOIR DLES ECJ.FORRE • 18 50 ES UA ST uc LIBRAI • DÉ he RIE D GGALERDIEORS • • L I ES G RAT S • rs • M CES DU ALER IAE • OKA ROY IES F E •M • EERT LE M ARM • M CHR ITON LM ISTIA N LA MAR • Y NCK • VRI •D TAVE ELVA RNE RAIDIL ND • UX CINÉ L • D O UP N N MA E UHA • DES ASSAG U • S E • PIER GAL ER LA F • LA RE MA OLIE ORIA IES • RC G MAN ND DES • LA ARDERE OLINI Ru UFAC CAD E • TUR E ed • TH BELGIQ EB PHIL AUX • eM UE ELG É IPPE GOU E • P ÂTRE D DE arc RMA • Y A V U L I A N AD N V ND ’ hé A S Q Maison U •P ENT IERR UOTIDIE DEVILL E ELLE • au E N E x H MON • CO • MAR Du Roi gne a RNE COL t erb SEL • n I •G o ANT PORT-R NI es aM ERIO OYA l E OR • I S N N ’ e L I G G E M S O ’ d ITAL • • ODIVA AXI HAU ANT E D IENN Rue HÄA • M NEU ISON LOUP T E G EN • MA CHA ECH DAZ • LA BR S B A • RU DIV RE • GO YER • BRU • ATRE

MC

TW

Eglise Saint-Nicolas

Ga

AN

leri e

du

Roi

Ru

ed

es F

rip i

IRIU

S•

RUXELLES FRES DE B • AUX GAU PY • CHEZ PA E

s ier

IN • MARJOLA

Ep e

ro

nn

Central Station

es

E

LE DIXSEPTIÈME • ROYAL WINDSOR

S

O

N

96 |

e uv t e ' MANNEKEN PIS

e

E E BC ERK CAF •K ELD CK T K RO • ' HARD •

e

Ru

ac

s

rle

a Ch

ls Bu

Pl

广

Town Hall

d-

an

DE R D'O MAN RY ERD LLE OUR SUP COQUI UE G INTIN Q • LA BELGI QUE T • LA BOUTI • LA X SUC CITANE L'O

Gr

MAR

• • LE • S LA B ROY • C TAR ROU D’ES BC BUC ETT PAG K E NE

ed

re

Ru

ur

LAK A

Be

•P

au

BEL MAI GIA SON N LA BEER DU CY GAU ROSE MU GNE TAM BL SEU • DIA ANCH M • MON E • DS •

ue

DE

D SCH AND EPE OY ELI NS • SAB • ETH BR UYE • RRE •D ELI SAB • • F E GR ETH • B ILIP EEF • • L ELGI MART • L EON AN B IN • D A CU IDAS EER • S ARCI RE G •B OU W S • RM • EL GAL ATCH AND • E AROM GIAN LER E • L L G A AR T • C E P REC P LAC ASA AON O E MA NU EL

ERP J DE EWEL WI S TT • R E•


ZOO

CENTRAAL STATION

anstraat

Pelika 安特卫普

R ijfs t

estraat

aat

es Th M

ar

ia -

lei

• H&M

Meir

ZARA •

• P RINCESS RENAISSANCE

kri

jkl

• C OMPTOIR DES COTONNIERS

• SANDRO

THEATERPLEIN

MAJE •

• SLAETS • ESSENTIEL

K Pl om aa ed ts ie

HERMÈS • X VAU CHANEL • • DEL • LANCEL COCCODRILLO • • LOUIS NATAN • VUITTON • SCAPA • MINELLI • FRATELLI ROSSETTI • RALPH LAUREN vetterstraat

Leopold

Straat

O

S

N

E

Huide

ei

Botanische Tuin

ICI PARIS XL •

an

t Schutterhofstraa

• INNO

Fr

Hopland

Leysst

Va C n Struayckat

raat

est

er

krijk

orpv

Arenbergstraat

Fran

ia lei

plaat s Tenie rs

Kipd

uwstraat

• NDtraat MOrss DIA nie Hove HANGE • EXC DIAMANT GEMS

entals Lange Her

ansstr

lei

Lange Ni e

ti n gs

Appelm

Italië

97 |

Ve s

FRANKLIN ROOSEVELT PLAATS

tra at

De Ke yserle i

• SLAETS

Schupstraat

raat

ANTWERP

Shop&Travel | FW 2015 -2016 | 97

COLMAN •


rtin

Place du • LA Commisssaire Maigret

Ma

列日

LES GALERIES SAINT LAMBERT

LIÈGE

Place Saint-Etienne

ier

a

el

ed

Ru

th Ca

i

P

e

ral

éd

mon

e Le

g assa

• BRUT&WINE

• KUYPERS

St E lo

R

LE GAL

LES R le HARSITTEont d’I C • DE e P Ru •

t

Collégiale Saint-Jean L’Evangéliste

on

Ba

or im

Rue

re

eniè

auv sse S

Fl

Ru

nt

Mo

MAISON DU PEKET

Ru e

u ed

ntSai

r

u

ed

es

Ru

ur

Rue

d’O

ucy

Bld Sa

Place de la Cathédrale

Forum

la

Fo

• LA MAROQUINERIE

nt

ai

ne

Cathédrale Saint-Paul de Liège

Ru

u ed

y ém t-R ain eS Ru

a

es

eD

c uri

Ru

y

a ten

Me us

e

C des

rs

sie

roi

e

eM

La

Eglise Saint-Jacques

urch Qua

i Ch

Rue Beeck

Boulaverd d’Avroy

ry

Me

Ru

nu Ave

Rue Darchis

e

ed

Place Saint-Paul

es

rm

a sC

ill

Ru

t Po

© Shop & Travel in Belgium

s ai M arc elli

t de

Qu

rd F r

Por

am

rsc

Bou

a ’H

O

p

98 | 98M|arie

E S

Rue Armand Stouls

MÉDIACITÉ •

Shop&Travel | SS 2015 | 98

BELLE-ÎLE EN LIÈGE

Rue Ste

R

ed

N BIJOUTERIE VIERSET

tte

ibo

L ue

Ru

leva

rs

orgeu

Rue F

ère

- Or

s Ya

ban

chts

man

stins

Rue des Augu


比利时 欢迎您! Belgium Brussels - Wallonia www.belgium-tourism.cn

Belgium

Brussels - Wa

www.belgium-tourism

请使用微信扫描以下二维 码关注比利时旅游局官方微 信,我们将及时为您推送最 新作品以及最新活动。

BRUSSELS (c)WBT-G.Batistini


TOLLET JOAILLIERS

Rue des Fripiers, 36 - 1000 Bruxelles +32 2 218 11 93

— www.tollet.com — 100 |


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.