Shop & Travel in Belgium SS 2016 Russian

Page 1

DECHAMPS

ШОПИНГ-ГИД ПО БЕЛЬГИИ

SHOP&TRAVEL IN BELGIUM

ЭЛИТНЫЙ ШОПИНГ

SHOPPING WISH LIST

САМЫЕ КРАСИВЫЕ ГОРОДА

MOST BEAUTIFUL CITIES

ТУРИЗМ

RUSSIAN

SIGHTSEEING & MAPS

Весна-лето 2016 / Spring-Summer 2016


AUSTRALIA AUSTRIA BELGIUM CANADA DENMARK FRANCE GERMANY IRELAND ITALY JAPAN KUWAIT THE NETHERLANDS NORWAY RUSSIA SAUDI ARABIA SOUTH-AFRICA SPAIN SWITZERLAND UNITED KINGDOM USA

Made in Italy


WWW.SARAHPACINI.COM


CONTENTS Рекламная иллюстрация слева направо/Content illustrations from left to right: Sarah Pacini - Tollet - Guerlain

Содержание ПИСЬМО ГЛАВНОГО РЕДАКТОРА 6 ​EDITOR'S LETTER 8 МОДА

FASHION

18 22

ЮВЕЛИРНЫЕ ИЗДЕЛИЯ ​ JEWELS ЧАСЫ WATCHES

25 26

ЗАБОТА О КОЖЕ BEAUTY ПАРФЮМ FRAGANCES

29

ШОКОЛАД CHOCOLATE

4|

32 33

ПИВО BEERS

34 42

КОМИКСЫ COMIC STRIP

БРЮССЕЛЬ BRUSSELS АНТВЕРПЕН ANTWERP

45 46

БРЮГГЕ BRUGGES СПА SPA

47

КАРТЫ УЛИЦ И МАГАЗИНОВ SHOPPING MAPS



DECHAMPS Magazine Журнал "Dechamps" (Biannual) Shop & Travel in Belgium Шопинг гид по Бельгии SPRING-SUMMER 2016 ВЕСНА-ЛЕТО 2016

DECHAMPS-PRESSE SPRL Главный редактор/ Editor-in-chief Véronique DECHAMPS Исполнительный редактор/ Executive Editor Olivier DECHAMPS Графика/ Lay-out Alison DE GROOT

Реклама/ Advertising Caroline LE GRELLE, Jill COHEN

Журналист / Journalist Cécile DECHAMPS, Maxime DECHAMPS Русский перевод/ RussianTranslation Anna TYUTRINA Редакционный координатор/ Editorial Coordinator Olivier DECHAMPS

Иллюстратор обложки/ Cover drawing Emilie PLUCIENNIK Полное или частичное воспроизведение статей запрещено. No part of this book may be reproduced. Мы не несём ответственности за присланные материалы./ We disclaim all responsibility for any documents received as illustration material DECHAMPS-PRESSE SPRL Адрес/ Address Clos des Lilas 5, 1380 Lasne Телефон/ Phone +32 (0)2 660 69 40 Факс/ Fax +32 (0)2 660 09 43

Email olivier@dechamps-diffusions.be Facebook Shop & Travel in Belgium

website www.shopandtravelinbelgium.com

6|

ПИСЬМО ОТ ГЛАВНОГО РЕДАКТОРА Мы любим Бельгию

И

сходя из нашего стремления к совершенству, мы хотели создать удобный, привлекательный и веселый журнал для таких туристов как вы. Мы желаем, чтобы вы познакомились с нашей страной удобным для вас способом, открыли бельгийский ассортимент и великолепие столицы Брюссель. Мы хотим поделиться с вами нашими лучшими адресами магазинов и ресторанов, чтобы ваше посещение Бельгии прошло успешно. И мы надеемся, что, благодаря нашему журналу, вы получите удовольствие и приятный отдых. Мы будем благодарны, если вы поделитесь с нами своими впечатлениями по электронной почте: e-mail,или по Facebook. Véronique DECHAMPS

THE EDITOR'S WORDS We love belgium

D

riven by our passion for excellence, we wanted to create an attractive magazine, handy and fun for travellers like you. We wanted you to experience a convenient way to discover our country, and especially Brussels, Belgium’s stunning capital. We wanted to share with you our best addresses for shopping, and for visiting so that your stay would be a success. Going through the magazine, we hope that you enjoy your trip and that you have a pleasant stay. We would be grateful if you shared your impressions and feelings! Don ‘t hesitate to contact us by email or Facebook. Véronique DECHAMPS


DECHAMPS

ШОПИНГ-ГИД ПО БЕЛЬГИИ

SHOP&TRAVEL IN BELGIUM

ЭЛИТНЫЙ ШОПИНГ

SHOPPING WISH LIST

САМЫЕ КРАСИВЫЕ ГОРОДА

MOST BEAUTIFUL CITIES

S

hop & Travel in Belgium® is a free magazine and is available in Chinese, Japanese and Russian. If you wish to have magazines for your customers or for inquiries about advertising in the magazines, please contact us by phone: +32 (0)2/660 69 40 or email : olivier@dechamps-diffusions.be

ТУРИЗМ

SHOP&TRAVEL IN BELGIUM

比利时购物旅游

SHOP&TRAVEL IN BELGIUM

LUXURY SHOPPING

购物地图

SHOPPING MAP

SIGHTSEEING AND MAPS

Chinese

比利时巧克力

城市景观地图

SHOPPING MAP

BELGIUM’S BEST CHOCOLATE

SIGHTSEEING & MAP

比利时2014-2015秋冬号/ Fall-Winter 2014-2015

比利时2015年春夏号 Spring-Summer 2015

比利时2015-2016年秋冬号 Fall-Winter 2015-2016

19/03/14 12:59

ベルギー

& Shop&travel in Belgium

ベルギー

& SHOP&TRAVEL IN BELGIUM

ベルギー

& SHOP&TRAVEL IN BELGIUM

DECHAMPS

DEC HAM PS

ショップ トラベル ショップ トラベル ショップ トラベル ショップ トラベル DEC HAM PS

Chinese

WATCHES AND JEWELS

城市景观和地图

MOST BEAUTIFUL CITIES

购物地图

dechamps

名表和珠宝

SHOPPING WISHLIST

最漂亮的城市

Chinese

德尚杂志 SHOP & TRAVEL IN BELGIUM No. 3 比利时2014春夏号/Spring-Summer 2014

SHOP &TRAVEL IN BELGIUM No. 2 布鲁塞尔2013-2014秋冬号/ Fall-Winterr 2013-2014

德尚杂志

DECHAMPS

SIGHTSEEING

ベルギー

買物ウィッシュリスト

ブリュッセル散策 A STROLL IN BRUSSELS

LUXURY SHOPPING

観光と地図

観光と地図

SIGHTSEEING & MAP

SightSeeing

ショッピング マップ

Japanese

Shopping map

ベルギー2014-2015年秋冬号 / Fall-Winter 2014-2015

WALLONIA’S WONDERS

観光案内

SIGHTSEEING

ショッピン グマップ

SHOPPING MAP

ベルギー 2015年春夏号/ Spring-Summer 2015

ベルギー 2014春夏号/ Spring-Summer 2014

D E C H A M P S Japanese

観光案内

SIGHTSEEING & MAPS

魅力あるワロ ン地方

ショップ&トラベル SHOP & TRAVEL IN BELGIUM No. 1 ベルギー 2014春夏号/ Spring-Summer 2014

WaLLonia’S Wonder

DE CHAM PSJapanese

SUMMER WISH LIST

SHOPPING WISHLIST

ラグジュアリ ーショップ

最も美しい街

MOST BEAUTIFUL CITIES

魅力ある ワロン地方

ショップ&トラベル SHOP & TRAVEL IN BELGIUM No. 2 ベルギー2014-2015年秋冬号 / Fall-Winter 2014-2015

2016 欲望清单

& SHOP&TRAVEL IN BELGIUM

買物ウィッシュリスト

SHOPPING WISHLIST

ラグジュアリー ショップ Luxury Shopping

ベルギー2015-2016年秋冬号/ Fall-Winter 2015-2016

ショップ トラベル ШОПИНГ-ГИД ШОПИНГ ГИД ШОПИНГ ГИД ШОПИНГ-ГИД ПО БЕЛЬГИИ

SHOP&TRAVEL IN BELGIUM

ПО БЕЛЬГИИ

ПО БЕЛЬГИИ

SHOP&TRAVEL IN BELGIUM ЭЛИТНЫЙ ШОППИНГ

ЭЛИТНЫЙ ШОППИНГ

買物ウィッシュリスト

LUXURY SHOPPING

SUMMER WISH LIST

SHOPPING WISHLIST

ВЕЛИКИЕ ГОРОДА

MOST BEAUTIFUL CITIES

ТУРИЗМ И КАРТA

SIGHTSEEING & MAP

観光と地図

Russian

SIGHTSEEING & MAPS

Весна-лето 2015 / Spring-Summer 2015

cover-RU.indd 1

FOCUS ON FASHION

ТУРИЗМ

ШОПИНГ ГИД SHOP & TRAVEL IN BELGIUM No. 1 Весна-лето 2014 / Spring-summer 2014

ЭЛИТНЫЙ ШОППИНГ

ВЗГЛЯД НА МОДУ

Russian

最も美しい街

MOST BEAUTIFUL CITIES

ベルギー 2016年春夏号/ Spring-Summer 2016

SHOP&TRAVEL IN BELGIUM

19/03/14 13:07

SIGHTSEEING

КАРТA МАГАЗИНОВ SHOPPING MAP

Весна-лето 2014 / Spring-Summer 2014

2014-09_S&T-RU-cover.indd 1

ПО БЕЛЬГИИ

SHOP&TRAVEL IN BELGIUM

19/03/14 12:54

ЭЛИТНЫЙ ШОППИНГ

SHOPPING WISHLIST

LUXURY SHOPPING

ВЗГЛЯД НА МОДУ

ВЕЛИКИЕ ГОРОДА

FOCUS ON FASHION

ТУРИЗМ

MOST BEAUTIFUL CITIES

ТУРИЗМ

SIGHTSEEING

SIGHTSEEING & MAPS

КАРТA МАГАЗИНОВ SHOPPING MAP

Russian

& SHOP&TRAVEL IN BELGIUM

布鲁塞尔2013-2014秋冬号/ Fall-Winter 2013-2014

ШОПИНГ ГИД SHOP & TRAVEL IN BELGIUM No. 2 Осень-Зима 2014-2015 / Fall-Winter 2014-2015

ベルギー

1 15/09/14 cover-JA.indd 14:00

Russian

2014-09_S&T-JA-cover.indd 1

DECHAM P S

DECHAMPS

FOCUS ON BRUSSELS LIÈGE AND ANTWERP

购物愿望清单

城市景观

SIGHTSEEING

時計の専門家 ダイアモンドの専門家

JAPANESE

聚焦布鲁塞尔, 列日和安特卫普

SUMMER FASHION

WALLONIA’S WONDERS

城市景观

SHOP&TRAVEL IN BELGIUM

SHOP&TRAVEL IN BELGIUM

聚焦瓦隆区

WALLONIA’S WONDERS

比利时购物旅游

比利时购物旅游

春夏时尚

LUXURY SHOPPING

聚焦瓦隆区

比利时2014 春夏号/ Spring-Summer 2014

SHOP&TRAVEL IN BELGIUM

奢侈品血 拼指南

奢侈品血 拼指南

cover-CH.indd 1

比利时购物旅游

Chinese

比利时购物旅游

DECHAMPS

DEC HAM PS

德 尚 杂 志德 尚 杂 志 德 尚 杂 志 德 尚 杂 志 D E C H A MP S

D E C H A MP S

Весна-лето 2016 / Spring-Summer 2016

DEC HAM PS Japanese

RUSSIAN

SIGHTSEEING & MAPS

Осень-Зима 2014-2015 / Fall-Winter 2014-2015

Осень-Зима 2015-2016 / Fall-Winter 2015-2016

15/09/14 13:51

Shop&Travel | SS 2016 | 7


H FAS ION МОДНЫЕ ТЕНДЕНЦИИ ВЕСНА-ЛЕТО 2016

Сезон Весна-Лето 2016 года отмечен светлыми и в тоже время яркими цветами. обилием черного и белого, бледно-розового, а также присутствием ярко-красного и оранжевого цвета. На подиумах Модной недели были представлены графические и этнические мотивы, разнообразные полосы, в сочетании принтов экзотических растений и цветов. вновь возвращается в наш гардероб бахрома и кружева. Легкий ветерок веет над Новым сезоном благодаря своим воздушным тканям.

2 3

1

8|

4 5


DEEP BLUE

6 7

ТЕМНО-СИНИЙ

3

1. Купальник, Diane von Furstenberg, 200€. (бельгийский бренд). 2. Топ, Ba&sh, 150€. 3. Сумка Kenzo (цена по запросу). 4. Сумка , Dior ( цена по запросу) 5. Туфли, Ted Baker, 195€. 6. Сумка, модель " Coquette ", Le Tanneur, 340€.. 7. Солнцезащитные очки , Chanel (цена по запросу). 8. Юбка, Hampton Bays, 109€ (бельгийский бренд). 9. Часы, Swatch, 140€. 10. Сумка, Bulgari, 1600€. 11. Кожаные балетки, Repetto, 215€. 12. Образ от La Perla.

8 9

10 11

12 8

Shop&Travel | SS 2016 | 9


SUMMER COLOURS

2

1

3

4 5

6

10 |

7 8


9 10

11 12

ЛЕТНИЕ ЦВЕТА

1. Куртка, Essentiel, 395€( бельгийский бренд). 2. Сумка "Каба" Clio Goldbrenner, 525€ ( бельгийский бренд). 3. Кошелек, Karl Lagerfeld, 195€. 4. Платье, Twin-Set, 233€. 5. Образ от Sarah Pacini. 6. Футболка с кружевом, Liu Jo, 138€. 7. Сумка Sarah Pacini, €. 8. Солнцезащитные очки, Dolce & Gabbana, 425€. 9. Рубашка-поло, Tommy Hilfiger, 119€. 10. Блузка, Aymara, 69,50€ (бельгийский бренд). 11. Ремень, Filippa K, 70€. 12. Брюки из кружева, Julia June, 249€ (бельгийский бренд). 13. Сумка, Delvaux, цена по запросу ( бельгийский бренд). 14. Колье из бисера Swarovski, Natan, 990€ ( бельгийский бренд). 15. Сандали, IKKS, 175€. 16. Футболка, Caroline Biss, 125€ (бельгийский бренд).

14 15

13

16

Shop&Travel | SS 2016 | 11


FOR KIDS ONLY

2 3

4 5

КОМФОРТНАЯ И ЭЛЕГАНТНАЯ ДЕТСКАЯ ОДЕЖДА

1

6

12 |

1. Образ от Petit Bateau. 2. Блузка без рукавов, Terre Bleue, 69,95€. 3. Платье, Liu Jo baby. 4. Пальто с брошью из меха, Scapa Sport, 215€ (бельгийский бренд). 5. Боди в полоску, IKKS, 49€. 6. Sandale dorée, Geox, 69,95€. 7. Кардиган, Aymara, 74,50€ (бельгийский бренд). 8. Резиновые сапоги, Aigle, 43€.

7 8


ПОТРЯСАЮЩЕЕ ОЩУЩЕНИЕ РОСКОШНОГО ШОПИНГА Откройте для себя более 100 бутиков с модной одеждой, аксессуарами и товарами для дома, которые предлагают скидки 30%-60% от розничной цены круглый год. Calvin Klein, Fossil, Furla, Geox, Guess, HUGO BOSS, Kipling, Versace, Links of London, Marc O’Polo, Swarovski, Ted Baker, UGG®Australia, Villeroy & Boch, И это далеко не все. Free Shopping Express®: ежедневный бесплатный автобус от Брюсселя до Maasmechelen Village. Закажите ваши бесплатные билеты с кодом на скидку ‘luxury’, на MaasmechelenVillage.com/shoppingexpress. К вашим услугам - более 1600 бесплатных мест для парковки! Мы работаем по воскресеньям и праздничным дням. LUXURY AWAITS

# M A A S M EC H E L E N V I L L AG E © MAASMECHELEN VILLAGE 2016

02/16


CASUAL MEN ПОВСЕДНЕВНЫЙ, СПОРТИВНЫЙ СТИЛЬ ДЛЯ МОДНИКА.

1. Замшевые кеды, Floris van Bommel, 189,90€. 2. Шорты, Essentiel, 125€ (бельгийский бренд). 3. Футболка, Terre Bleue, 49,90€ (бельгийский бренд). 4. Cвитшот, Antwrp, 59,95€ (бельгийский бренд). 5. Купальные шорты, Vilebrequin, 175€. 6. Кеды, Replay, 120€. 7. Образ от Strellson.

14 |

1

2

3

4

5

6 7

8


dior.com Dior OnLine 02/6200000

LE NOUVEAU PARFUM


CHIC & COMFORTABLE

2

1

3 4

СТИЛЬ ДЛЯ СОВРЕМЕННЫХ МУЖЧИН.

16 |

5

1. Джемпер, Gant. 2. Галстук-бабочка, Scapa, 69€ (бельгийский бренд). 3. Туфли из кожи крокодила, Fratelli Rossetti, 510€. 4. Рубашка, Marc O’Polo, 79,90€. 5. Рубашка, Eden Park, 145€. 6. Солнцезащитные очки, Emporio Armani, 150€. 7. Кожаные туфли, коллекция " Saint Honoré " J.M. Weston (цена по запросу). 8. Ремень, Uniqlo, 29,90€. 9. Полупальто, Tommy Hilfiger, 429€. 10. Шелковый галстук, Hermès, 160€. 11. Шарф, Hackett. 12. Образ от Corneliani. 13. Кожаные туфли, коллекция " Saint Honoré " J.M. Weston (цена по запросу). 14. Сумка для документов, Le Tanneur, 410€. 15. Пальто, Strellson, 359€.

6

7 8


9

10

11 12

13 14

15

Shop&Travel | SS 2016 | 17


КАК ВЫБРАТЬ ПРАВИЛЬНЫЙ БРИЛЛИАНТ ? CHOOSING A DIAMOND

Вы хотите приобрести бриллиант или драгоценное украшение ? Для этого нужно выбрать правильное место покупки. Не секрет, что Бельгия, а точнее город Антверпен, известен своей репутацией по обработке алмазов и их реализации. Каждый бриллиант уникален. На протяжении многих лет для определения качества бриллианта существует единая стардартная система, называемая система 4С : карат, чистота, цвет и огранка бриллианта. Эти 4 характеристики являются главными параметрами качества бриллианта. Карат Международной единицей измерения веса бриллиантов и драгоценных камней является карат, равный 0,2 гр. или 100 пойнтов ( для мелких бриллиантов). В ювелирных изделиях, где присутствует более чем один бриллиант, термин "карат" считается общим весом всех бриллиантов вместе. Цвет Большинство бриллиантов имеют оттенки различных цветов от бледно-желтых до прозрачных. Чем прозрачней камень, тем дороже он считается. Бриллианты оцениваются по цветовой шкале от D ( бесцветный) до Z (более темные). Цвет алмазов интенсивных желтых, коричневых, розовых, фиолетовых, синих, красных и других цветов называют фантазийным. Так что если бриллиант имеет видимый оттенок, он все еще считается ценным по другим характеристикам (огранке и чистоте).

Чистота

Чистота бриллианта определяется его прозрачностью. Бриллианты часто имеют небольшие несовершенства, называемые дeфекты. Они могут быть различные : темные и светлые точки или трещины. Чем больше дефектов, тем дешевле стоит бриллиант. При оценке чистоты используется система GIA : FL (безупречно чистый), IF (чистый), VVS (едва заметные включения), VS (мельчайшие включения), SI (небольшие дефекты) и T (явные включения).

Огранка

Качество огранки зависит от симметрии, пропорции и полировки бриллианта. Бриллиант плохой огранки не будет взаимодействовать со светом как положено. Самая популярная огранка считается круглая. Шкала качества огранки определяется размером отклонений от идеальных пропорций : на отличная, очень хорошая, хорошо средняя и ниже средняя.

Заметка

На цвет бриллианта в изделии может влиять и оправа - достаточно белый камень в желтой оправе будет смотреться желтоватым. И наоборот, камень выраженного желтого оттенка в желтой оправе будет казатся более белым. 18 |

Looking for diamonds or jewellery? You have come to the right place. It is no secret that Belgium, and especially Antwerp enjoys a world reputation for its craftsmanship and know-how in that field. Each diamond is unique. Over the years, a standard system has been established to universally identify diamonds’ quality. The quality and value of a diamond is defined according to the 4 Cs: carat, colour, clarity and cut. CARAT In the world of diamonds, the weight is expressed in carats. One carat equals 0,2 grams or 100 points, which indicates the size. In jewellery pieces with more than one diamond, carats may be described in terms of total carat weight. This is the combined total weight of all the stones in the piece. COLOUR Most diamonds range in colour from colourless to slightly yellow. The closer the stone comes to colourless, the more valuable it is. Diamonds are graded on a colour scale ranging from D (colourless) to Z (heavily tinted). CLARITY The clarity determines the purity of the stone. Diamonds often have slight imperfections called inclusions. They can come in various forms such as dark dots, white points or cracks. The fewer inclusions, the more the stone is worth. Clarity grades include, from most to least valuable: FL, IF, VVS, VS, SI, I. CUT Symmetry, proportion and how polished a diamond is will all determine the quality of the cut. If the diamond is not well cut, it will not interact with light as it should. The most popular cut is the round brilliant cut. GOOD TO KNOW How the diamond is set can make a difference. You might not want to put a truly colourless diamond in a yellow gold setting since the yellow colour will reflect in the stone.


SPARKLING DIAMONDS

1 2

3 2

СВЕРКАЮЩИЕ БРИЛЛИАНТЫ

1. Кольцо из белого золота с бриллиантами из коллекции Simbolo, Tollet (бельгийский бренд). 2. Кольцо " Signature Duo" из белого золота с бриллиантами , Chanel. 3. Кольцо из желтого золота с бриллиантами, Leysen (бельгийский бренд). 4. Кольцо с керамикой и бриллиантами из белого золота , Degreef (бельгийский бренд). 5. Кольцо из белого золота с бриллиантoм, Tiffany & Co. 6. Кольцо с бриллиантами, Boucheron.

4

5

5

6 Shop&Travel | SS 2016 | 19


GLEAMING GEMS

БЛЕСТЯЩИЕ ДРАГОЦЕННЫЕ КАМНИ ДЛЯ ЯРКОГО СЛУЧАЯ. 1. Кольцо" Nymphea" с желтым сапфиром, Wolfers (бельгийский бренд). 2. Кольцо из белого золота с танзанитом, Bron Jewelry. 3. Кольцо из желтого золота с розовым турмалином, Dinh van. 4. Кольцо из серого золота с аквамарином и бриллиантами, Cartier. 5. Кольцо из белого золота с 8 бриллиантами и изумрудом, Piaget. 6. Кольцо из белого золота с сапфиром и бриллиантами, Manalys (бельгийский бренд).

3

1 2

6 4

20 |

5



T WA CHES Hamilton Jazzmaster Viewmatic

Т

22 |

онкие ,круглые или квадратные, механичские  или  кварцевые, из золота или из нержавеющей стали, с бриллиантами или без, с инкрустированными  камнями или с тончайшим механизмом ? Когда выбираете модель часов она должна подходить Вам идеально.

F

lat or thick, mechanical or quartz, gold or steel, round or squared, diamonds or not, jewel watches or fine mechanisms? When choosing a watch, one must find the perfect model. Here is a selection of the latest timekeepers, carefully selected for you.


1

FOR HIM

2

3 МУЖСКИЕ ЧАСЫ

1. Модель часов "Baume & Mercier Clifton Chronograph" из нержавеющей стали с автоматическим механизмом, c индикациями даты и дней недели. 2. "Breitling Avenger Bandit" корпус выполнен из титана с автоматическим механизмом и хронографом. 3. модель "Carl F. Bucherer Manero Power Reserve" из красного золота с автоматическим механизмом и индикатором резерва мощности. 4. Бельгийская модель часов " Raidillon Racing" из нержавеющей стали с автоматическим механизмом на кожаном ремешке. 5. "Jaeger-LeCoultre Reverso Diamonds " из нержавеющей стали с кварцевым механизмом и ремешком из крокодиловой кожи. 6. "Omega De Ville Trésor " из желтого золота с ручным подзаводом и индикацией даты.

4 6 5 Shop&Travel | SS 2016 | 23


FOR HER

1 3

ЖЕНСКИЕ ЧАСЫ

24 |

4 5 6

3. Eric Maillet © Cartier

1. Модель часов"Rado Centrix Open Heart" из нержавеющей стали и керамики с автоматическим механизмом и циферблатом, инкрустированный 7 бриллиантами. 2. " IWC Portofino" из нержавеющей стали с автоматическим механизмом и циферблатом с 12 бриллиантами, с указателем фаз Луны и ремешoк из крокодиловой кожи. 3. Модель" Cartier Clé" из белого золота с автоматическим механизмом, безель украшен бриллиантами. 4. "Longines Grande Classique 100 Diamonds" из нержавеющей стали с кварцевым механизмом, корпус покрыт 100 бриллиантами, а также циферблат, инкрустированный 12 бриллиантами. 5. "Chopard Imperiale " из белого золота с автоматическим механизмом, безель и циферблат украшен бриллиантами. 6. "Montblanc Bohème" из красного золота с автоматическим механизмом, с вечным календарем и указателем лунных фаз, безель усыпан 60 бриллиантами.

2


KОСМЕТИКА MAKEUP & SKINCARE

Clarins Model

1

1. НОЧНАЯ СПУТНИЦА

3. ОГРОМНЫЙ УСПЕХ

Эта ночная маска с удивительно  легкой  текстурой интенсивно увлажняет кожу в течении 8 часов, делая ее мягкой и упругой. Hydra Life Jelly Sleeping Mask 50 ml, 73,02€, Dior. This  night mask offers ultra

Эта ультра черная тушь легко наноситься и быстро сохнет, удлиняя и поднимая кончики   ресниц,  придавая завораживающий   объем. Sumptuous Knockout Mascara, 30,52€, Estée Lauder. Deeply  black,  this mascara is

lightweight texture and continuously hydrates the skin for 8 hours. The skin seems supple, plump looking and rested. Hydra Life Jelly Sleeping Mask 50 ml, 73,02€, Dior.

easy to apply and dries quickly. Lashes are lifted, lengthened, separated     and    fanned    out. Sumptuous Knockout Mascara, 30,52€, Estée Lauder.

2. УДВОЛЬСТВИЕ ДЛЯ ГУБ

Увлажняющий гель отлично освежает кожу вокруг глаз, разглаживает и убирает недостатки, устраняет отечность и темныe круги под глазами. Hydra Beauty Micro Gel Yeux, 15 ml, 58€, Chanel.

Благодаря своей стойкости и нежной структуре, а также специальной новой формуле, эта помада придает тонкий блеск и увлажняет губы в течении 6 часов. Joli Rouge Brillant Lipstick, 26€, Clarins. While bringing comfort and flexibility, this new special formula hydrates lips for 6 hours. The result is a subtle shine and sheer finish. Joli Rouge Brillant Lipstick, 26€,Clarins.

2

3

4. КРЕМ ДЛЯ ГЛАЗ

The skincare step that gently smoothens    the    eye    contour and erases imperfections while combating puffiness and dark circles.    Hydra    Beauty    Micro Gel Yeux, 15 ml, 58€, Chanel.

4

Shop&Travel | SS 2016 | 25


FOR HER

ЖЕНСКИЙ ПАРФЮМ

FRAGRANCES

1

2

1. Calvin Klein, One Summer. Освежающий    и    беспечный    коктейль    с

3

4

5

26 |

цитрусовыми нотами лайма и фрукта гуавы .Туалетная вода, 100 ml, 38,83€. 2. Roberto Cavalli, Paradiso Azzurro. Средиземный аромат    лепестков жасмина и кашемирового дерева. Парфюм, 75 ml, 92,17€. 3.   Guerlain ,    Aqua    Allegoria    Pera Granita. Фруктовый цветочный аромат в сочетании бергамота и груши. Туалетная вода,125 ml, 95€. 4. Hermès, Eau de Rhubarbe Ecarlate. Смелый аромат спелого ревеня и белого муската. Туалетная вода, 100 ml, 92€. 2. Acqua di Parma, Blu Mediterraneo Cedro    di    Taormina.    Великолепная композиция цитрусовых и лаванды возвращает нас на побережье Сицилии. Туалетная вода, 75 ml, 70€. 1. Calvin Klein, One Summer. A refreshing and carefree blend that combines lime mojito and juicy guava. EDT 100 ml, 38,83€. 2. Roberto Cavalli, Paradiso Azzurro. A Mediterranean scent made of jasmine petals and cashmere wood. EDP 75 ml, 92,17€. 3. Guerlain, Aqua  Allegoria Pera Granita. A fruity floral fragrance enhanced by bergamot and pear. EDT 125 ml, 95€. 4. Hermès, Eau de Rhubarbe Ecarlate. The Audacity of ripe rhubarb blended with white musk. EDC 100 ml, 92€. 5. Acqua di Parma, Blu Mediterraneo Cedro di Taormina. Citruses and lavender tuned to the lush Sicilian nature. EDT 75 ml, 70€.



FOR HIM

МУЖСКОЙ ПАРФЮМ

1

FRAGRANCES 2

2

3

4

5

28 |

1. Bottega  Veneta, Pour Homme, Essence Aromatique. Сочетание запаха кожи и цитруса напоминает нам о роскошных кожаных изделиях этого итальянского бренда. Туалетная вода, 90 ml, 80€. 2. Davidoff, Cool Water Exotic Summer. Свежесть ноток цитруса и тепло сандалового дерева. Туалетная вода, 125 ml, 39,18€. 3.       Dior,   Fahrenheit Cologne. Контрастный аромат в сочетании с французской фиалкой, мускатного ореха и тмина. Туалетная вода,125 ml, 99,76€. 4. Givenchy, Gentlemen Only Parisian Break.  Тонизирующий аромат  с чувственной элегантной базой. Туалетная вода, 100 ml, 87€. 5. Kenzo, Homme. Древесное сочетание с аккордами цитрусовых и мяты. Парфюм 100 ml, 79,5€. 1. Bottega Veneta, Pour Homme, Essence Aromatique. A citrus and leather blend that reminds us of the luxury leather accessories of the brand. EDT, 90 ml, 80€. 2. Davidoff, Cool Water, Exotic Summer. The freshness of citrus and the vibrant warmth of sandalwood. EDT, 125 ml, 39,18€. 3. Dior, Fahrenheit Cologne. A contrasting fragrance composed of French violet, nutmeg and cumin. EDC 125 ml, 99,76€. 4. Givenchy, Gentlemen Only, Parisian Break. A tonic scent with an aromatic heart and a sensual elegant base. EDT 100 ml, 87€. 5. Kenzo, Homme. A woody aquatic creation that reveals citruses and mint accords. EDP 100 ml, 79,5€.


CHOCOLATE 1

2

3

4

1. Neuhaus 2. Léonidas 3. Bruyerre 4. Corné Port-Royal 5. Galler 6. Godiva

5

6

Shop&Travel | SS 2016 | 29


KINGDOM OF CHOCOLATE Бельгия — это настоящий рай для любителей шоколада. Чёрный, белый, молочный — каждый может подобрать для себя идеальный вкус. Вы можете найти шоколад высшего качества в плитке, также как и в конфетах с начинкой, под названием пралинe (фр- praline), которые являются одним из самых популярных экспортных товаров Бельгии. Начинки пралине самые различные: они включают ганаше (смесь шоколада,сливок и масла), карамель, шоколадный мусс, орехи, засахаренные фрукты и печенье - всё покрывается белым, молочным или чёрным шоколадом. Пралине радуют клиентов с 1850-х годов. На сегодняшний день существует более 400 разновидностей шоколадных конфет, изготовителями которых являются все шоколатье, от маленьких кондитерских мастерских до огромных механизированных производств. Большинство местных шоколатье делают и украшают пралине вручную, давая каждой свой персональный оттенок.

In Belgium, you can find high quality plain chocolate such as tablets, as well as filled chocolates, known as “pralines”, which are one of Belgium’s most successful exports. Covered in white, milk or dark chocolate they have been delighting customers since the 1850s and today there are more than 400 different pralines, manufactured by all sorts of chocolatiers from small artisan workshops, to huge mechanised factories. Most artisans still make and decorate their pralines by hand, thus giving each one a unique personal touch.

30 |

ПАСХА Пасха — христианский праздник, в честь воскрешения Иисуса Христа. В Бельгии, как и в других католических странах,  имеется традиция: легендарный Пасхальный заяц прячет шоколадные яйца по всему дому или саду, и если позволяет погода, то утром в Пасхальное  воскресенье дети идут на поиски шоколадных сладостей. В этом году Пасхальное воскресенье приходится на 5 апреля. Следующий день после Пасхи - всегда выходной, в который большинство магазинов закрыты.

EASTER Easter is a Christian festival and holiday celebrating the resurrection of Jesus Christ. In Belgium as well as in other countries of Christian influence, the legendary Easter Bunny traditionally hides eggs made of chocolate all around the house and the garden. On Easter Sunday, in the morning, children go on an egg hunt through the house and the garden, (weather permitting), to find the chocolate eggs the Easter Bunny or the bells (depending on the tradition) left them. This year, Easter Sunday will be celebrated on April 5th.The day following Easter Sunday is always a bank holiday, during which most shops are closed.

Fun fact Шоколад-это не только вкусно, но и полезно. Это тонизирующее, энергетическое и возбуждающее средство, а также отличный антидепрессант.Теперь у вас есть приятный повод побаловать себя ! Chocolate is not just delicious, it is also restorative, energising, an aphrodisiac and an anti-depressant. Now you have a good reason to treat yourself!

© Visitflanders Kris Jacobs

CHOCOLATE

ШОКОЛАД


NE W A NNI V E R S A RY CO L L EC T I O N

C R A F T E D TO D E L I G H T Grand Place | Manneken Pis | Sablon | Stéphanie Гранд Плас | Писающий мальчик | Площадь Саблон | Площадь Стефани Добро пожаловать к нам!

www.godivachocolates.eu


LAND OF HOPS В Бельгии производится свыше сотни различных сортов пива посвоему уникальных, с неповторимым вкусом. Оно является национальным напитком, которое здесь варят на протяжение нескольких веков. With literally hundreds of different sorts of beer to choose from, it’s not surprising that beers is Belgium’s national drink. Beer has been brewed for centuries in this country.

зводится свыше сотни разли которое здесь варят на протяжение нескольких веков. Вы предпочитаете светлое или тёмное, лёгкое или крепкое ? Вы всегда подберёте пиво на свой вкус в многочисленных кафе и барах, в которых предлагается широкий ассортимент этого напитка. Считается, что самое лучшее пиво варится в монастырях. Общее количество  монастырей   в  мире,  имеющих право называть свое пиво траппистским-восемь, шесть из которых находится   в   Бельгии:  Westmalle, Westvleteren, Chimay, Orval, Achel и Rochefort. Некоторые сорта пива могут содержать алкоголь до 12%, поэтому Будьте осторожны при дегустации. Whether you like it blond or brown, light or strong, sweet or bitter, there will always be a beer that matches your taste in Belgium. Venture in one of the many cafés and bars, most of them have an extensive beer menu. Most people consider that the best beer is brewed in the country’s monasteries. There are only 8 trappist beers in the world, 6 of which are brewed in Belgium. Look out for Westmalle, Westvleteren, chimay, Orval, Achel, and Rochefort if you want to sample a beer brewed by monks. Some special Belgian beers can go up to 12% alcohol content. Therefore, one must be careful when tasting these beers.

32 |

Westmalle Brewery, Antwerp

CANTILLON BREWERY

В этом старейшем здании ничего не изменилось с 1900 года. Приходите и откройте для себя единственную настоящую  пивоварню в Брюсселе, в которой сохранены  исторические традиции производства  пива.  Имеется и дегустационный зал, в котором можно попробовать  лучшее пиво  естественной ферментации. DELIRIUM CAFÉ

Считается  лучшим баром Бельгии co своей знаменитой эмблемой  с розовым слоном.  В  2004 году был у с т а н о в л е н   м и р о вой рекорд  Гиннеса - за самый широкий ассортимент  пива в мире. На сегодняшний день в баре около 3162 видов этого напитка. Это, безусловно, то место, где стоит остановиться.

Moeder Lambic, Brussels

CANTILLON BREWERY In this old brewery, nothing has changed since 1900. Come and discover a world that is nothing like ours, and have an authentic traditionally brewed Brussels Gueuze. If you are lucky, you might even see the brewing or the bottling. Visits from Monday to Saturday. Address :Rue Gheude 56, 1070 Brussels. DELIRIUM CAFÉ Considered as Belgium’s best bar, the Delirium sports a pink elephant logo. In 2004, a Guinness World Record was set in this bar; they boasted the largest collection of beers in the world. Today, the bar offers about 3162 kinds of beers. The ceiling is covered with brand logo trays. It is definitely a place worth a stop. /Add: Impasse de la Fidélité 4, 1000 Bruxelles.

© www.milo-profi.be

BEER

ПИВО


COMICS Quick and Flupke

КОМИКСЫ

©Visit Brussels, Brussels International Tourism & Congress - Visit Brussels Eric Danhier - Visit Brussels Olivier van de Kerchove

KINGDOM OF COMICS Бельгийские герои комиксов - Тинтин, Спиру и Фантазио, Блэйк и Мортимер, Марсупилами, Счастливчик Люка и Смурф - не нуждаются в представлении. Их создатели заложили основы культуры комиксов в Европе и продолжают оказывать влияние на молодых художников. Прогуливаясь по Брюсселю, обратите внимание на расписанные по сюжетам известных комиксов стены домов. По всему городу таких «комиксовых» стен более 40. БЕЛЬГИЙСКИЙ ЦЕНТР КОМИКСОВ За несколько лет этот большой музей стал одной из главных достопримечательностей Брюсселя. Каждый год более 200 тысяч посетителей приходят сюда, чтобы познакомиться с постоянными и временными экспозициями, расположенными на 4 000 кв.м. Музей открыт каждый день (кроме понедельника) с 10.00 ч до 18.00 ч ★ Адрес: Rue des sables 20, 1000 Brussels. МУЗЕЙ ЭРЖЕ Всего в 30 минутах езды от Брюсселя, в потрясающем здании французского архитектора Кристиана де Портзампарк, находится музей Эрже, который мы рекомендуем посетить истинным любителям комиксов. Вы сможете открыть для себя невероятные истории о популярном бельгийском писателе Жорже Реми , известном как Эрже, и Тинтине, знаменитом бельгийском репортёре, который путешествовал по миру, пытаясь разгадать различные тайны. В восьми выставочных залах трёхэтажного комплекса представлены работы создателя Тинтина. ★ Адрес: Rue du Labrador 26, 1348 Louvain-la-Neuve

The Smurfs Tintin

Belgium's comic strip heroes Tintin, Spirou and Fantasio, Blake and Mortimer, Marsupilami, Lucky Luke and the Smurfs – need no introduction. Their creators have helped lay the foundations of Europe's comic strip culture and continue to provide inspiration to younger artists. Look out for painted walls; there are more than 40 all around Brussels. BELGIAN COMIC STRIP CENTER In just a few years, this big museum has become one of the main attractions in Brussels. Every year, more than 200,000 visitors come to see the permanent and temporary exhibitions mounted here across the Centre’s 4000 m². www.comicscenter.net HERGÉ MUSEUM Only 30 minutes away from Brussels, in a stunning building drawn by French architect Christian de Portzamparc, the Hergé Museum is a must-see for comics’ fans. Visitors can discover the fabulous stories of beloved Belgian writer Georges Remi, known as Hergé, and Tintin, the famous Belgian reporter who travelled the world trying to solve mysteries. Spread over three floors, eight different exhibition rooms showcase the work of the creator of Tintin. www.museeherge.com

Shop&Travel | SS 2016 | 33


БРЮССЕЛЬ BRUSSELS

Столица Бельгии и Фландрии, политический центр всей Европы, а также важнейший город для 500 миллионов европейцев. Находящийся на перекрестках Европы, Брюссель - значительный город, где переплетаются культуры, создающие уникальную международную и дружественную атмосферу. Он также может похвалиться прекрасным архитектурным наследием и богатством музейных экспозиций. EU’s headquarters, capital of Flanders and Belgium, but also capital city of some 500 million Europeans, Brussels wears many hats. Cosmopolitan and multicultural, Brussels has plenty to offer to whom ever visits it. Crossroads of Europe, Brussels is nonetheless a human scale city where cultures intertwine and create a unique international and friendly atmosphere.

34 |


Rue au Beurre

ПОКУПКИ В БРЮССЕЛЕ SHOPPING

©www.milo-profi.be

ПЛОЩАДЬ ГРАН ПЛАС Прогуляйтесь в старом районе Брюсселя и откройте для себя типичные брюссельские улицы и магазины. Возле площади Гран Плас расположились Dandoy, самый известный магазин бельгийского печенья с 200-летней историей, а также Dentelles Rubbrecht, бутик бельгийского кружева ручной работы. Практически все магазины, среди которых недавно отремонтированный бутик Swatch, расположены в исторических зданиях. Здесь вы также можете купить традиционный шоколад и пиво. В магазинe Тинтин ( это знаменитый герой комиксов) вам предложат сувениры, модели и статуэтки этого бельгийского репортера. Rue Du Marché Aux Herbes и улицы, ведущие к Писающему мальчику, заполнены бельгийскими сувенирными магазинчиками. Есть здесь и ювелирные бутики, такие как Tollet, De Greef и De Witte. КОРОЛЕВСКИЕ ГАЛЕРЕИ САНТ- ЮБЕРТ ( SAINTHUBERT ROYAL GALLERIES ) Многие известные бренды находятся в этих знаменитых торговых галереях. Здесь вы найдете изделия из кожи известных торговых марок: элитной бельгийской Delvaux и французских Le Tanneur и Longchamp; шоколад от Godiva, Corné Port-Royal, Neuhaus, Mary и др. В магазине la Belgique Gourmande вы сможете приобрести все виды бельгийского шоколада. Приятно вас удивят своим ассортиментом ювелирный бутик Yvan’s и эксклюзивный бренд бельгийскиx часов "Raidillon" со своей лимитированой коллекцией, а также магазин кружев ручной работы Belge De Dentelles.

Saint-Hubert Royal Galleries

Rue au Beurre Rue au Beurre

GRAND PLACE AND SURROUNDINGS The Grand Place area counts many traditional shops such as Dandoy, the most famous biscuit shop with 200 years of history, as well as traditional handmade Belgian lace shop Dentelles Rubbrecht. Shops such as the freshly renovated Swatch boutique are truly beautiful in the area since they are all settled in historical buildings. You will also find many traditional chocolate and beer shops. Tintin, the renowned Belgian reporter also has his own boutique in the neighbourhood: you will find everything about the Belgian reporter such as souvenirs, models, and even a Chinese version of Tintin! The Rue du Marché aux Herbes and the streets leading to Manneken Pis are home to many EU and Belgian souvenir shops, as well as a few bakers such as Eclairs et Gourmandises and Aux Merveilleux de Fred. You can also find well-established jewellers such as Tollet, De Greef and De Witte here. If you are seeking cosmetics, then Cosmeticary and its exclusive brands such as Bobbi Brown should definitely be on your way. ST-HUBERT ROYAL GALLERIES Many famous brands are located in these marvellous shopping galleries. There, you will find leather product brands such as Belgian top luxury boutique Delvaux, French brands Le Tanneur and Longchamp, handmade chocolate brands such as Godiva, Corné Port-Royal, Neuhaus, Marcolini, etc. You can also discover all kinds of chocolate in la Belgique Gourmande, jewelry shops such as Yvan’s, exclusive Belgian watchmaker Raidillon, which only produces limited series and traditional handmade lace shop Belge de Dentelle.

Shop&Travel | SS 2016 | 35


BRUSSELS

БУТИКИ ЛЮКС НА BOULEVARD DE WATERLOO И AVENUE LOUISE Это место для тех, кто следит за последними тенденциями высокой моды. Вoulevard-de-Waterlоо является самым престижным районом Брюсселя в мире моды. Здесь вы встретите знаменитые бренды такие как Chanel, Vuitton , Hermes, Dior, Chopard, Moncler и др., а также бельгийские бутики одежды, которые трудно найти кроме как в Бельгии: Natan, Scapa, и магазин ювелирных изделий Wolfers. Загляните в магазин Delvaux, самой старой компании в мире, сумки которой уже давно стали иконой стиля и вы найдёте изделия из кожи высокого качества. Если вам нравится итальянская и французская высокая мода, посетите Le Tanneur , Salvatore Ferragamo, Armani, Sergio Rossi or, La Perla. В парфюмерно-косметических магазинах крупной сети Ici Paris XL вы обязательно выберете что-то на свой вкус. Рядом с Вoulevard-de-Waterlоо расположена Avenue Louise, на которой господствуют бельгийские бренды Essentiel, Mer du Nord, Scapa, Caroline Biss and Francis Ferrent, а также известные бренды Michael Kors, Longchamps, Superdry и Sarah Pacini. В бутике ювелирных изделий Frey Wille всегда хороший выбор подарков. Вы хотите купить что-то вашим детям? Направляйтесь в Petit Bateau или Serneels, которые предлагают детскую одежду и игрушки высокого качества. А как насчет сладостей? На Avenue Louise не забывают и о тех, кто любит полакомиться шоколадом. Не проходите мимо известных магазинов Pierre Marcolini и Neuhaus. 36 |

Avenue Louise

LUXURY SHOPPING UPTOWN IN BOULEVARD DE WATERLOO AND AVENUE LOUISE For those who like luxury fashion, this is the place to go. Boulevard de Waterloo, where all the luxury boutiques settled is the most prestigious walk in Brussels. It includes luxury’s big names such as Chanel, Vuitton, Hermès, Dior, Chopard, Moncler and many others. But there is more to the Boulevard: you will also discover exclusive Belgian brands that are hard to find elsewhere. Go to Delvaux and discover the oldest fine leather luxury goods company in the world, and its iconic bags. Other Belgian haute couture boutiques such as Natan, Scapa and jeweller Wolfers have also settled here. If you like Italian and French high-end fashion, visit Le Tanneur, Salvatore Ferragamo, Armani, Sergio Rossi or La Perla. If you want to buy perfumes and cosmetics, you should definitely stop by large chain store ICI PARIS XL, where you should be able to find something to your taste.

Sarah Pacini

Just next to Boulevard de Waterloo is Avenue Louise and its Belgian brands Essentiel, Mer du Nord, Scapa, Caroline Biss and Scapa. . International brands are also well established here: shoppers can find boutiques such as Michael Kors, Longchamp, Superdry or Sarah Pacini. Frey Wille, the jewellery boutique, is always a good choice for presents. Belgian department store Inno is also located here and offers a large choice of brands. If you want to get gifts for your children, then step in Petit Bateau or Serneels for children wear and high quality toys. What about chocolates? The area didn’t forget those with a sweet tooth, with shops such as Pierre Marcolini and Neuhaus.


Avenue de la Toison d'Or

Sablon

САБЛОН (SABLON): ШОКОЛАД И АНТИКВАРНЫЕ МАГАЗИНЫ Эта красивая площадь может похвастаться домами 16 и 19 века, в которых уютно разместились антикварные магазины, изысканные рестораны и известные шоколадные бренды: Leonidas, Neuhaus, Wittamer, Godiva и др. Зайдите в один из шоколадных магазинов на чашечку кофе, чтобы отведать настоящeе  бельгийскeе пралине. Каждые выходные, утром, у подножия церкви оживает рынок антиквариата привлекая многих любопытных. Неподалёку расположился Mercedes House, где вы можете и насладиться блюдами изысканной кухни познакомиться с последними или ставшими уже классикой моделями известной автомобильной марки. и насладиться блюдами изысканной кухни. Любителям комиксов   рекомендуем Comics Café, полностью посвящённое  героям  бельгийских комиксов: Тинтин, Кот, Счастливчик Люка и др. ПОКУПКИ СО СКИДКОЙ

Всего в часе езды от Брюсселя находится Maasmechelen Village, где собраны магазины известных брендов: Versace, Hugo Boss, Falke, Scapa, Lacoste и многие другие. Чтобы добраться из центра Брюсселя до Maasmechelen Village воспользуйтесь Shopping Express, который ходит ежедневно. Забронировать бесплатный билет вы можете на сайте www.maasmechelenvillage.com

THE SABLON: CHOCOLATES AND ANTIQUE SHOPS This beautiful square boasts houses dating from the 16th to the 19th century. It is home to antique shops, typical restaurants and renowned chocolatiers, such as Godiva, Leonidas, Neuhaus, Wittamer, and others. Take a break and have a drink in a chocolate house while enjoying a nice praline. Every weekend, the antiques market by the church brings the square to life with its red and green awnings, pulling in crowds of curious onlookers. Check out the Mercedes House and discover the latest, as well as the classic models of the brand while eating fine cuisine. For comics lovers, the Comics Café is entirely dedicated to comics heroes such as Tintin, Le Chat, Lucky Luke, etc. OTHER SHOPPING AREAS Just an hour away from Brussels, Maasmechelen Village outlet shopping gathers luxury brands such as Versace, Hugo Boss, Falke, Scapa, Lacoste and many others all in one village! Moreover, the Shopping Express, a luxury coach service runs from the centre of Brussels to Maasmechelen Village every day. Book your ticket online at www.maasmechelenvillage.com

Shop&Travel | SS 2016 | 37


BRUSSELS

Mont des Arts

ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ SIGHTSEEING

БОЛЬШАЯ ПЛОЩАДЬ - ГРАН ПЛАС ( GRAND PLACE ) Признанная объектом Всемирного культурного наследия ЮНЕСКО, Гран Плас считается одной из красивейших площадей мира. Её характерная особенность — смешение архитектурных стилей. По периметру расположены дома ремесленных и торговых гильдий с роскошно декорированными фасадами. Главным украшением площади является Городская Ратуша, построенная в начале пятнадцатого века (1402 — 1420 г.г.).

СОВРЕМЕННОЕ ИСКУССТВО ( ART NOUVEAU) Музей Oрта является апогеем стиля модерн, артистический жанр XIX - XX века , характеризующийся своими нестандартными и кривыми линиями. Музей находится в здании, которое когда-то было домом и студией архитектора, и сохранилось практически в неизменном виде : мозаика, витражи, настенная живопись, что в ансамбле создает гармонию, которую больше нигде не найдешь. ★ Адрес : Rue Américaine, 25, 1060 Bruxelles 38 |

GRAND PLACE Recognized World Heritage by the UNESCO, the Grand Place is considered to be one of the most beautiful squares in the world. Characterised by an eclectic mix of architectural styles, the Grand Place is surrounded by guild houses and is dominated by the Town Hall of Brussels, which was built in the early fifteenth century (1402). ART NOUVEAU Most popular around the beginning of the 20th century, Art Nouveau is everywhere in Brussels. Inspired by plants and flowers, form and structure, Art Nouveau style is mainly characterized by curved lines. Belgian architect Horta has shaped Brussels architecture and is considered one of the most important names in Art Nouveau architecture. Emblematic of Brussels’ Art Nouveau at its finest, the Horta Museum is located in the architect’s house, where most mosaics, stained glasses and mural paintings have been preserved. ★ Address: Rue Américaine 25, 1060 Brussels. Price: 8€/person.


MIM Royal Square

MIM

© Visit Brussels s, Jean-Pol Lejeune, WBT - Ricardo de la Riva

MIM

КОРОЛЕВСКАЯ ПЛОЩАДЬ ( ROYAL SQUARE ) Королевская площадь впечатляет строгой гармонией симметричной застройки конца 18-го века. В центре стоит памятник Готфриду Бульонскому, установленный в 1848 г. Рядом с площадью находятся: Королевский музей изящных искусств, музей сюрреалиста Рене Магритта и Музей музыкальных инструментов.

МУЗЕЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ ИНСТРУМЕНТОВ (MIM) Музей, в стиле модерн, находится на Горе Искуссств между Гран Плацем и районом Саблон. Коллекция расположена на 4-х этажах и включает в себя собрание из 8000 музыкальных инструменров. На крыше здания расположен ресторан с террасой, с одной из красивейших панорам на исторический центр города. ★ Адрес : Montagne de la Cour, 2, 1000 Bruxelles

ROYAL SQUARE Perfectly symmetrical, the Royal Square was designed in the 18th century. In the center of the square stands the statue of Godefroid de Bouillon, officially unveiled in 1848. Many interesting museums such as the Magritte Museum, the Royal Museum of Fine Arts and the Musical Instrument Museum are located within walking distances of the square. MUSICAL INSTRUMENT MUSEUM Conveniently located right next to Royal Square, the MIM owns one of the largest collections of musical instruments in the world (8000). Housed in a typical Brussels Art Nouveau building made of steel and glass, the museum boasts a fantastic rooftop restaurant and bar where visitors can enjoy one of the most mind-blowing views of Brussels. ★ Address: Montagne de la Cour 2, 1000 Brussels. Price : 8€/person

Shop&Travel | SS 2016 | 39


BRUSSELS

Cinquantenaire Park

АТОМИУМ ( ATOMIUM ) Неизменный  символ Брюсселя  и  Бельгии, уникальное творение в истории архитектуры и эмблема Всемирной выставки 1958 года. 102-х метровая модель, увеличенного в 165 миллиардов раз молекулы атома железа, демонстрирует колоссальную мощь атомной энергии. и является наиболее знаменитой достопремечатеьностью столицы.

КОРОЛЕВСКИЙ ДВОРЕЦ ( ROYAL PALACE ) Расположенный прямо напротив Брюссельского   Парка,  Королевский  дворец является одним из самых красивых официальных зданий столицы. Он символизирует бельгийскую систему управления: конституционную монархию. В этом здании Его Величество Король даёт аудиенции и вершит государственные дела. 40 |

Atomium

ATOMIUM Unavoidable icon of Brussels and Belgium, unique creation in the history of architecture and emblematic vestige of the 1958 World Fair in Brussels, the Atomium is the most popular tourist attraction of Europe’s Capital.102 meter-high, the structure symbolizes an iron crystal magnified 165 billion times, referring to the power of nuclear energy. (© Atomium) ROYAL PALACE Located in front of Brussels Park, the Royal Palace of Brussels is one of the most beautiful and impressive official buildings in the capital. Symbolizing the Belgian system of government, a constitutional monarchy, it is the place where His Majesty the King grants audiences and deals with affairs of state.


Manneken Pis

Royal Palace Royal Palace

© Visit Brussels - Jean-Pol Lejeune, DJ Sharko Visit Brussels, www.milo-profi.be

МУЗЕЙ РЕНЕ МАГРИТТА Расположенный на Королевской площади, музей посвящен творчеству художника-сюрреалиста Рене Магритта. Коллекция включает в себя более 200 работ : живописные картины из масла и гуаши, рекламные плакаты и афиши, скульптуры, винтажные фотографии и фильмы, снятые Магриттом. Открыт со вторника по воскресенье c 10 по 17ч. Цена: 8 евро. ★ Адрес : 3 Rue de la Régence, 1000 Brussels. ПИСАЮЩИЙ МАЛЬЧИК ( MANNEKEN PIS ) Писающий мальчик, от горшка два вершка, превратился из простого питьевого фонтанчика в символ города. Никто не знает, какая из историй о происхождении этой столичной гордости правдивая. Рассказывают, что находящийся в осаде Брюссель был спасён маленьким мальчиком, который самым естественным способом потушил горевший фитиль, прикреплённый к бочке с порохом. И благодарные горожане увековечили спасителя. Многие туристы удивляются, когда видят мальчика впервые. Они задаются вопросом: как такой маленький смог стать таким известным? Возможно, это один из многих примеров бельгийского сюрреализма и юмора. Писающий мальчик регулярно переодевается в один из своих 800 красочных костюмов, большинство из которых были подарены представителями стран со всего мира . монстрирует колоссальную мощь атомной энергии. и является наиболее знаменитой достопремечатеьностью столицы.

MAGRITTE MUSEUM Located on Royal Square, the Magritte Museum boasts an impressive collection of the surrealist artist’s lifework. It contains more than 200 works consisting of oils on canvas, gouaches, drawings, sculptures, advertising posters, vintage photographs and films produced by Magritte. Opening hours: Tuesday to Sunday from 10 a.m. to 5 p ★ Address: Rue de la Régence 3, 1000 Brussels. Price: 8€/person. MANNEKEN PIS Knee-high to a grasshopper, Manneken Pis has come from a simple drinking fountain to the status of Brussels’ symbol. But what’s the story behind the little peeing boy? No one knows for sure. One of the many legends tells that the little boy saved Brussels, as the city was under siege, by peeing on the fuse, attached to barrels of gunpowder, thus preventing the destruction of Brussels. Many tourists are rather surprised when they see the little boy for the first time. They wonder how something so small can be so famous. Perhaps this is one of the many examples of Belgian surrealism and humour. Manneken Pis regularly wears one of his 1000 colourful costumes, most of which have been offered by representatives of countries around the world.

Shop&Travel | SS 2016 | 41


АНТВЕРПЕН ANTWERP

Антверпен, второй по величине город, в котором обязательно найдется все и для всех. Он является вдохновляющим источником благодаря своей великолепной архитектурe, музеям и церквям. Модницы могут посетить магазины aнтверпенских дизайнеров, чьи стильные творения почитаются во всем мире. Посещение Антверпенa должнo обязательно включать в себя новый музей MAS, всемирно известный Собор Богоматери и дом Рубенса, знаменитого художника Антверпена. Antwerp, a busy pocket-sized metropolis, has something for everyone. The city is an inspiring source of culture thanks to its impressive architecture and magnificent museums and churches. Fashionistas can explore the stores of Antwerp’s designers, whose stylish creations are revered all over the world. A visit to Antwerp should definitely include the new MAS Museum, the world famous Cathedral of Our Lady and the Rubens House, the home of Antwerp’s most famous ambassador.

42 |

Statue of Brabo


© Antwerpen Toerisme & Congres, Jan Pollers - Visit Antwerp

Cathedral of Our Lady

ONZE-LIEVE-VROUWEKATHEDRAAL (СОБОР АНТВЕРПЕНСКОЙ БОГОМАТЕРИ) Собор Антверпенской Богоматери, высотой в 123 метра, был закончен после 169 лет работ в 1521 году. Собор является сокровищницей произведения искусств многих художников, в том числе и работ известнейшего художникa Питера Пауля Рубенса : «Водружение Креста» и «Снятие с креста». www.dekathedraal.be ДОМ РУБЕНСА Oстановимся на секунду на одном из ведущих художников эпохи барокко. Рубенс и его семья жили в роскошной дворцовой обстановкe в течение более 25 лет, и именно в этом доме художник создал наибольшую часть его работ. Здесь он развлекал аристократию и коронованных особ Европы, здесь же хранил великолепную художественную коллекцию в красивой комнате искусства.

Statue of Rubens

CATHEDRAL OF OUR LADY After 169 years of construction the cathedral of Antwerp finally dominated Antwerp’s skyline. The Cathedral is a huge treasury of works of art. Eye-catchers include two masterpieces by Rubens: The Raising of the Cross and The Descent from the Cross. Absolutely worth visiting! www.dekathedraal.be RUBENS HOUSE Step into the shoes of the leading Baroque artist of his era. Rubens and his family lived in this palatial setting for well over 25 years and it is here that the artist created the lion’s share of his work. Here he entertained Europe’s nobility and Royalty and stored his impressive art collection in a beautiful art room. www.rubenshuis.be

Shop&Travel | SS 2016 | 43


44 |

SHOPPING Shopping in Antwerp is a real experience that perfectly matches Antwerp’s status as a fashion city. Whatever your personal style is, you are sure to find elegant pieces from large fashion houses, trendy boutiques, small independent shops and avant-garde conceptstores. www.fashioninantwerp.be ANTWERP LOVES DIAMONDS Antwerp is the world capital on diamonds. For over 550 years, the city has been the world’s most important and most reliable diamond trading centre. It offers tale of unrivalled artistry and craftsmanship. Are you looking for a quality jeweller who provides excellent service? Then each of the certified Antwerp’s Most Brilliant jewellers is worthy of your trust. www.antwerpsmostbrilliant.be

© Peter Schoemans, Visit Antwerp

ANTWERP

Meir Shopping Street

ШОПИНГ Антверпен по праву считается одним из центров моды. Независимо от вашего личного стиля, вы обязательно найдете оригинальные вещи от знаменитых бельгийских дизайнеров в модных бутиках, в небольших частных и авангардных магазинах. www.fashioninantwerp.be АНТВЕРПЕН - ЛЮБИТEЛЬ БРИЛЛИАНТOВ Это мировая алмазная столица. В течении 550 лет город был самым важным и надежным торговым центром алмазов в мире. Антверпен является крупнейшим не только в стране, но и в Европе центром по обработке алмазов, бриллиантов и их реализации. Вы ищете качественного ювелирa, который обеспечит высокий уровень обслуживания? Тогда каждое ювелирное изделие, сертифицированное в Антверпене, достойно вашего доверия. www.antwerpsmostbrilliant.be


BRUGES The Canals

БРЮГГЕ BRUGES

© Visit Flanders, Kris Jacobs - Visit Flanders

Bruges,inMarket Smallest Bridge Town

Located in the north of Flanders, Bruges emerges as a commercial city in the 12th century. Its historical centre is now a UNESCO World Heritage site. Churches, civil monuments and houses were built around its numerous canals, which gives the city a medieval feel. Known as the Venice of the North, Bruges is renowned to be the birthplace of Flemish painting and has a long history of lace making.

На севере Фландрии находится Брюгге, ставший коммерческим городом Бельгии с ХII века. Его исторический центр внесен в список всемирного наследия Юнеcко. Церк­ви, здания городской администрации и жилые дома были постро­ены вокруг многочисленных каналов, из-за чего город часто называют - Северная Венеция. Брюгге известен своими тканями, гобеленами и изумительными кружевами, а также это место рождение фламандской живописи. ЦЕРКОВЬ БОГОМАТЕРИ (ONZE LIEVE VROUW KERK) Готическая церковь с высокой башней в 122 м является наглядным примером мастерства брюжских ремесленников в XII-XIII века. Это своего рода музей, где собрана великолепная коллекция сакральной живописи, знаменитая скульптура Микеланжело « Дева Мария с младенцем», гробницы герцога Бургундии Карла Смелого и его дочери Марии Бургунской. ★ Mariastraat 8000 Bruges

БЕЛФОРТ Oднo из наиболее важныx достопримечательностей Брюгге - это дозорная башня, высотой в 83 метра. В верхней восьмиграннoй части находятся уникальный часовой механизм и 47 колоколов, создающих карийон – звучный колокольный перезвон. С высоты 366-й ступеньки открывается великолепный панорамный обзор города и его окрестностей. ★ Belfort, Markt 7, 8000 Bruges

Shop&Travel | SS 2016 | 45


An sp ac h Bl d

SPA

СПА SPA

Bourse

46 |

ed

uM

Spa treatments have existed in Belgium since the dark ages. Spa in Southern Belgium is in fact the genuine place after which all spas in the world are named. The surrounding region is renowned for the quality and diversity of its natural springs, and if you need a genuine and healthy break, you should head to these places where getting your sparkle back has been taken very seriously by the local experienced people for centuries. Seeking adrenaline? Then just go a little further down and you’ll find the circuit of Spa-Francorchamps, one of the world’s most challenging Formula One circuits.

© WBT-RicardodelaRiva, WBT-JPRemy , WBT-JosephJeanmart

Ru

ИСТОРИЯ В первой половине 16-го века Спа стал известен как курорт, благодаря оккупировавшему в ту пору город Турне, английскому королю Генриху VIII,. восхвалявший целебную силу спа - вод. Коронованные особы, среди которых Карл II и Петр Великий , государственные деятели и аристократы со всей Европы съезжались в город в поисках эликсира. В 18-м веке состоятельных посетителей было так много, что Спа стали называть “Кафе Европы”. СПА В НАШЕ ВРЕМЯ И сегодня Спа славится своими водами, некоторые из них можно приобрести и в России , например, Spa Reine и Spa Barisart. Всё большую популярность приобретает недавно построенный ультра-современный термальный центр Thermes de Spa, расположенный на вершине холма, с видом на живописный город СПА ФРАНКОРШАМ Приезжайте и откройте для себя aвтоскоростную трассу Спа-Франкоршам ! Созданная в начале1920-х годов двумя аристократами из Льежа, Jules de Their и Henri Langlois Van Ophem, она является самой красивой гоночной трассой в мире. Напоминающая своими очертаниями треугольник, она проходит через бельгийские города Франкоршам, Мальмеди и Ставелот. На протяжение своей столетней истории трасса подверглась нескольким модификациям, учитывая опыт гонщиков, в целях обеспечения безопасности водителей.

idi

Спа-лечение существует в Бельгии со средних веков . Спа — это название города в южной части страны, благодаря которому все оздоровительные курорты с природными источниками стали называться спа-курортами. Регион, где находится Спа, знаменит качеством и разнообразием своих минеральных вод. И если вам нужно поправить здоровье, направляйтесь в эти места, где специалисты, использующие вековые знания, помогут вам восстановить свой организм.

e Ru

d


TOL L

ET

eG

DRU

ret

GO

PER

A

Rue

de

l'Ec uye БРЮССЕЛЬ r БОЛЬШАЯ ПЛОЩАДЬ

ry

BRUSSELS - GRAND PLACE

rip i

ers

DEL

IRIU

es F ed

THE

MC

ATRE

ROY AL D GALL REPETT O E MAIS ES GAL RY 34 • • • AR ON ERIE • CAD HAL S • I T • L E E L ONG CAFÉ LE T ONID R • CHA ANN AS • • C G J IEL B G EUR ALLE MP S CH MES UAN • RY O EZ CHEL • T L BIJO I • PTIC ES N T U É X Ru LÉON • EMA • RÉ • CA LIGN • MPE IDES E• ed R • YV CO es AN’S Bo LA L MPTOIR DLES ECJ.FORRE • 18 50 ES G UADO ST • uc IBRAIR ALER RS • • DÉ he IE D L I G E I ES G RAT S • rs • M CES DU ALER IAE • OKA ROY IES F E •M • EERT LE M ARM • G E CHR ITON OX ISTIA N LA MAR • Y • NCK V •D TAVE RA RIND EL R CINÉ NE DU IDILLON • • N VAUX MA E P U • DES ASSAG • P HAUS E GAL IERR ERIE • LA F E • LA S OLIE O GAR MARCOL MAN DES RIANDE • D INI • E Ru UFAC RE LA B CAD TUR EAU • ed ELG • E P X I H QUE THÉ BELG • eM ILIP PE GOU ED • P ÂTRE D arc E LA • RMA YVAN AIN U V ’S hé A DEN Q Maison U •P UOT DEV NDE • TELL I au I E I D L R LE x H MON E • • CO RE MA IEN Du Roi gne RCO a RNE t erb SEL • L n I •G o ANT PORT-R NI es aM ERIO OYA l E OR • I S N N ’ e I L G G E M S O ’ d ITAL • • ODIVA AXI HAU ANT E D IENN Rue HÄA • M NEU ISON LOUP T E G EN • MA CHA ECH DAZ • LA BR S B A • RU DIV RE • GO YER • BRU •

du Gale Ce rie nt re

Janneke Pis

AFÉ

ERP

Eglise Saint-Nicolas

Ga

TW

leri e

du

Roi

Ru AN

eu

rre

E

s

IN • MARJOLA

Central Station

Ep e

ro

nn

•P

E

LE DIXSEPTIÈME • Shop&Travel | SS 2016 | 47 ROYAL WINDSOR

S

RUXELLES FRES DE B • AUX GAU PY • CHEZ PA

es

O

e

ier

BEL MAI GIA SON N LA BEER DU CY GAU ROSE MU GNE TAM BL SEU • DIA ANCH M • MON E • DS •

N

e uv t e MANNEKEN PIS L'

e

Ru

ac

E E BC ERK CAF •K ELD CK T K RO • ' HARD •

s

rle

a Ch

ls Bu

Pl

Town Hall

d-

S•

an

DE R D'O MAN RY ERD LLE OUR SUP COQUI UE G INTIN Q • LA LGI UE T E A B OUTIQ • L B • LA X SUC CITANE L'O

Gr

MAR

• • LE • S LA B ROY • C TAR ROU D’ES BC BUC ETT PAG K E NE

ed

uB

Ru

ea

LAK A

Ru

DE

D SCH AND EPE OY ELI NS • SAB • E BR TH UYE • RRE •D ELI SAB • • F E GR ETH I • B LIP EEF • • L ELGI MART • L EON AN B IN • D A CU IDAS EER • S ARCI RE G • OU • G WATC S RM • C BELG ALL H AND • B HO IAN ER E • E ELG COP AR • L L G IAN OLIS T TA PES • C E P REC AR TRI ASA AON O T R EAL MA NU BR USS EL ELS LAC E

J DE EWE WI LS TTE • •

de

Ru


路易斯大街

Avenue Louise les el d'Ix

БРЮССЕЛЬ

MAPS

PORTE DE NAMUR •

e ussé БУЛЬВАР WATERLOO

Cha BRUSSELS - BOULEVARD DE WATERLOO

A UM RIS XL RIES PA STO KEN CI ZO • I OTHER • F • & KE OF US HA S • A U T LE • NE FER ANG • R L P R O • ION W IND • D’O ULS N NK P O A R • M C OIS IE EU FNA RIE T UTER A L L TA N N E L • • R E O J N L O A BI GI LE E• 7F • G SYNS SAC • R O R E C V RES • IGE NS AND Y HILF STE E • X Ä • H M IT TOM SON • M • A S ARY S PA • M UHAU DUTTI SCA NT • E • A • N SSIMO ARFUM IAM ERIE • D A P L U IL LA • M ANET 50 N D J OA P E R L L I • L O P E S S LA NE • I • I ARD • OD MA ALY C N U U s P LA MAN C M A • ier in LLO IC BO PIAN TT • p E p N R a E O • Pé B R U E L O R H A C K R RY • Dr u E s B d H e R C e BU FIT OR • ed & NI • Ru u E S U I R M R MB I J OS • ODU RO RMAN GO B AUX • NCE B C E R V P • U I A H L ARA & S ABE DE RMAN E • • Z ARKS TORE R A • G I IO • M PLE S RG LIA EGNA L • P O I Z ON G •A BA • O UNI N ILD SCA OSSI • R G E R RI STE EN • WE GIO ULGA LE • R ERM E F B TO A • S EOX • G BADE IS RAD • R LD U H P SON • C • A EHL'S GERFE I A GIL ABLE • K • L L TES N ’S KAR 1 PAT O N TO D N I • Ç • A F A 00 ANE RM KA • • • 1 OCCIT A ' RIO LE CI • L ORGAN P O PA U G U C È S • S EM • M • M RILLU R Y HE UREN • C • OGGI O A H L Y CHO ER • • B SLA P EAU L I • TE T BAT RA JIMM EMB IER • I ET S A L C A RT C E L • • • P OUVY CH N. LAN KIEL • • B E WAT RY L E R • C A C I •I D N S O N M O O PA R E • CH LORM E SD • Y V E PEPE er•f • ZIA C I N R PAT nd BERG UITTO IOR • • V N D E a S T I O GrON FURS LOHURISTIANRRAGAMANEL •I • u E H V C F C SETT • e d DIANE ORE T ROS & CO A u V LLI FANY R E SAL T FRA TIF 48 |48 |

AN

•P

Na

m

ur

N AT

ule Bo

s

e ed

e Av

Ru

on

ois aT

el

ed

nu

o

rlo

ate eW

d rd

va

v

e Ch

rs

e ali

r

d'O

Ru

ea

ux

La

in

es

O

S

N

E

LOUISE


Ru ed es

oui

L nue Ave

CAL UICK PTI • Q RAND O DAZS BRUSSELS - AVENUE LOUISE • G ÄAGEN• E L • H UVY INNO IL • W O • B ALERIA DUTTI FREY PRESSO • G SIMO NES ILLEN • AS N M AMP • • M UESS 1.2.3 E R A H C K • G L • G AGASIN ME LON ARIS X • P O • M RA HO XAZRIA C I IC X & • A C • ZA BG MA M LAN • C B T •B S MON O BOSS • CO ERDRY SION G • N U P H ARMO • VI J • SU PTIC & I O TARA RINALD A • R O • OLF D OLO AR INA • W ARC O’P MAR MAX M BISS • E • • M IN-SET NIA N LI EL • TW LZEDO PHE CARO RD DAR IS • O A N R • CA OSTRO GE DEVER RS • O • K • AP ROLL L RS AE NCEL H C I • CA ADURA AILLEU M LA AR • R M E U B • N JO ON H• L& • U . WEST URMA TAL PUL & BOC S • M Y D O O • J. IJOUX B K GOU R O E B NNIC VILL RIVER W INKO • • P N• • A USH RCH’S OY E • L • CHU DAND BOW SE • • O R E L BEL RS e du u • LEU L R I C A A ’ M RS D TEU 54 VA • N I E D S • OUISE GO • L AJE •M E TAG P RLA AN VIN A RALLELE U CHAUSSU F • • MERIC RES CALP T IERRE • • A NDRO PIERLO A DE S • • S AU L HAU • CL SSENTIE S NEU RAYE • • E E B I • OUK ’ PLES T N JOH GAN L • • N HE KOO ERS L NNI T O WEI LE • T • O C T PER S • POIN DES BON PTOIR E LA ERNEEL I • D • M N S VERR • • CO URE ACINI AISO VIA LUISA • K LA M • ARAH P I E TIQU ARCOLIN S • • S A&SH E U O B E M TIME • TAIR • B KS R VOL F D R K O R E & I I O P HALL SSW C • • ADIG CRO ICB I • •Z D N U M AXIS

s lier eva Ch

БРЮССЕЛЬ АВЕНЮ LOUISE

LOUISE

harle

uis

e

de C

e

Ru

Lo

•N OC

ON

CEP

T

se

i Lou

ssée

a

l de

Co

ue

N O

E S

e rd o c

n

ue

n Ave

Chau

Pr

n Ave

roi

se

yal

ro ince

E RE HEU AILL E ON' LA M UINERI I T C Q DE LE COL IERS MARO • LE ES ATEL BAUME • L ATHAN- AYER • N AVID M •D Shop&Travel | SS 2016 | 49


Rue Lebeau

Ru

• TASCHEN

BRUSSELS -LE SABLON

GODIVA •

VAN

INH

an

du

d

S

Sa

AUD

L

•C

Gr

blo

n

TIN

BOU

N

LOU

A

BON

TIA

IS CHR

dS

an

L •A

E

EUR

H NE

N

IO ASS •P

Rue Bodenb

LAT

O OC

CH

U

D RS

IVE

N

•U

T

U RD

LLE

CAI

•E

roek

lon

ab

RUE

E

ËLL

O EN

S LAI

PA

AR

lSlTa rAdLL

Ru e RE

UrE

neE sRt

NAE

PAIN QUOTIDIEN

N O

E S

50 |50© | Shop &Travel in Belgium

BAOBAB

a el ed

D

GIEN

ur

Ru

ch

Re

ge

Ch

CIEL MES BIJOUX

USE

O SH

E

CED

R ME

YAL RO

e

ER •D

Gr

LADURÉE • PIERRE MARCOLINI • AU VIEUX SAINT MARTIN • ETHAN ALLEN • FLAMANT • LOLA • L SQUARE / LEYSEN

T-

N AI

E RU

E

N AN

SC •W ITT AM

u

ce

LEONIDAS •

AFÉ

RM

OM IC

ed

Pla

PATRICK ROGER •

MINI MES

OST E

•H

ac

FREY WILLE •

DES

•C

Pl

MARCOLINI •

AN S

OLE MA N

S

ENS

•C

TEV

nc

OY

MAPS

•D AND

NEUHAUS •

БРЮССЕЛЬ КВАРТАЛ SABLON ek bro uis

HS

CHRISTA RENIERS •

l

eR Ru

e ed

JEAN-PAUL KNOTT •

ille

a aP


ZOO

CENTRAAL STATION

АНТВЕРПЕН at

raat

ra Pelikaanst ANTWERP

ia lei es

Fran

Th M

ar

ia -

lei

Leysst

Va C n Struayckat

raat

est

er

krijk

• INNO

Fr

an

jkl

ei

Hopland

• C OMPTOIR DES COTONNIERS

ICI PARIS XL •

• SANDRO

THEATERPLEIN

Meir

t Schutterhofstraa

ZARA •

MAJE •

• SLAETS • ESSENTIEL

HERMÈS •

Huidevetterstraat

Leopold

• LANCEL • LOUIS • SCAPA VUITTON • RALPH LAUREN

Straat

O

S

N

E

• SARAH PACINI

•D

K Pl om aa ed ts ie

CHANEL • COCCODRILLO • NATAN • MINELLI • FRATELLI ROSSETTI •

AUX ELV

Botanische Tuin

• H&M

PRINCESS RENAISSANCE

51 |

kri

Arenbergstraat

orpv

Schupstraat

aat

plaat s Tenie rs

Kipd

uwstraat

estraat

entals Lange Her

ansstr

lei

Lange Ni e

R ijfs t

ti n gs

Appelm

Italië

ND at DIAMOrss tra nie HoveEXC HANGE • DIAMANT GEMS

Ve s

FRANKLIN ROOSEVELT PLAATS

tra at

De Ke yserle i

• SLAETS

Shop&Travel | SS 2016 | 51


TOLLET JOAILLIERS

Rue des Fripiers, 36 - 1000 Bruxelles +32 2 218 11 93

— www.tollet.com —


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.