DECHAMPS
ШОПИНГ-ГИД ПО БЕЛЬГИИ
SHOP&TRAVEL IN BELGIUM
ЭЛИТНЫЙ ШОПИНГ
SHOPPING WISH LIST
ТУРИЗМ
SIGHTSEEING & MAPS
САМЫЕ КРАСИВЫЕ ГОРОДА
RUSSIAN
MOST BEAUTIFUL CITIES
Осень-Зима 2016-2017 / Fall-Winter 2016-2017
AUSTRALIA AUSTRIA BELGIUM CANADA DENMARK FRANCE GERMANY IRELAND ITALY JAPAN KUWAIT THE NETHERLANDS NORWAY RUSSIA SAUDI ARABIA SOUTH-AFRICA SPAIN SWITZERLAND UNITED KINGDOM USA
Made in Italy
SARAHPACINI.COM
Рекламная иллюстрация слева направо/Content illustrations from left to right: - Tollet - Sarah Pacini - Dior
Содержание 6 8
18 21
24 25
МОДА FASHION
ЮВЕЛИРНЫЕ ИЗДЕЛИЯ JEWELS ЧАСЫ WATCHES ЗАБОТА О КОЖЕ BEAUTY
31
32
40
43
44
ПАРФЮМ FRAGANCES
ШОКОЛАД CHOCOLATE
КОМИКСЫ COMIC STRIP
27 30
4|
ПИСЬМО ГЛАВНОГО РЕДАКТОРА EDITOR'S LETTER
45 47
ПИВО BEERS БРЮССЕЛЬ BRUSSELS АНТВЕРПЕН ANTWERP БРЮГГЕ BRUGGES ЛЬЕЖ LIÈGE СПА SPA
КАРТЫ УЛИЦ И МАГАЗИНОВ SHOPPING MAPS
ПОТРЯСАЮЩЕЕ ОЩУЩЕНИЕ РОСКОШНОГО ШОПИНГА Откройте для себя более 100 бутиков с модной одеждой, аксессуарами и товарами для дома, которые предлагают скидки 60% от розничной цены круглый год. Calvin Klein, Fossil, Furla, Geox, Guess, HUGO BOSS, Kipling, Versace, Links of London, Marc O’Polo, Swarovski, Ted Baker, UGG®Australia, Villeroy & Boch, И это далеко не все. Free Shopping Express®: ежедневный бесплатный автобус от Брюсселя до Maasmechelen Village. Закажите ваши бесплатные билеты с кодом на скидку ‘luxury’, на MaasmechelenVillage.com/shoppingexpress. К вашим услугам - более 1600 бесплатных мест для парковки! Мы работаем по воскресеньям и праздничным дням.
# M A A S M EC H E L E N V I L L AG E © MAASMECHELEN VILLAGE 2016
08/16
DECHAMPS Magazine Журнал "Dechamps" (Biannual) Shop & Travel in Belgium Шопинг гид по Бельгии
S
hop & Travel in Belgium® is a free magazine and is available in Chinese, Japanese and Russian. If you wish to have magazines for your customers or for inquiries about advertising in the magazines, please contact us by phone: +32 (0)2/660 69 40 or email : olivier@dechamps-diffusions.be
FALL-WINTER 2016-2017 ОСЕНЬ-ЗИМА 2016-2017
DECHAMPS-PRESSE SPRL Главный редактор/ Editor-in-chief Véronique DECHAMPS Исполнительный редактор/ Executive Editor Olivier DECHAMPS Графика/ Lay-out Alison DE GROOT
Реклама/ Advertising Caroline LE GRELLE, Jill COHEN
Журналист / Journalist Cécile DECHAMPS, Maxime DECHAMPS Русский перевод/ RussianTranslation Anna TYUTRINA Редакционный координатор/ Editorial Coordinator Olivier DECHAMPS
Иллюстратор обложки/ Cover drawing Emilie PLUCIENNIK Полное или частичное воспроизведение статей запрещено. No part of this book may be reproduced. Мы не несём ответственности за присланные материалы./ We disclaim all responsibility for any documents received as illustration material DECHAMPS-PRESSE SPRL Адрес/ Address Clos des Lilas 5, 1380 Lasne Телефон/ Phone +32 (0)2 660 69 40 Факс/ Fax +32 (0)2 660 09 43
Email olivier@dechamps-diffusions.be Facebook Shop & Travel in Belgium
website www.shopandtravelinbelgium.com
6|
ПИСЬМО ОТ ГЛАВНОГО РЕДАКТОРА Мы любим Бельгию
И
сходя из нашего стремления к совершенству, мы хотели создать удобный, привлекательный и веселый журнал для таких туристов как вы. Мы желаем, чтобы вы познакомились с нашей страной удобным для вас способом, открыли бельгийский ассортимент и великолепие столицы Брюссель. Мы хотим поделиться с вами нашими лучшими адресами магазинов и ресторанов, чтобы ваше посещение Бельгии прошло успешно. И мы надеемся, что, благодаря нашему журналу, вы получите удовольствие и приятный отдых. Мы будем благодарны, если вы поделитесь с нами своими впечатлениями по электронной почте: e-mail,или по Facebook. Véronique DECHAMPS
THE EDITOR'S WORDS We love belgium
D
riven by our passion for excellence, we wanted to create an attractive magazine, handy and fun for travellers like you. We wanted you to experience a convenient way to discover our country, and especially Brussels, Belgium’s stunning capital. We wanted to share with you our best addresses for shopping, and for visiting so that your stay would be a success. Going through the magazine, we hope that you enjoy your trip and that you have a pleasant stay. We would be grateful if you shared your impressions and feelings! Don ‘t hesitate to contact us by email or Facebook. Véronique DECHAMPS
dior.com Dior OnLine 02/6200000
#THELIGHTOFGOLD
FASHION МОДНЫЕ ТЕНДЕНЦИИ ОСЕНЬ-ЗИМА 2016-2017
Осень в этом сезоне своими тёплыми и пряными оттенками цветовой гаммы : жёлтый шафран, паприка, корица, а также присутствие яркой и сочной палитры красного, лилового и синего. Нужно отметить, что все коллекции характеризуются своими различными мотивами от абстракции до геометрическo-цветочных принтов. В тренде - длинные платья, шерстяные пальто, а также актуальны сапоги-чулки, полушубки и жилетки из меха.
2 3
1
8|
4 5
DARK and elegant colours
6 7
3
ТЕМНО-СИНИЙ
1. Платье DVF, 381€ (бельгийский бренд). 2. Браслет Chanel. 3. Сумка Natan, 950€ (бельгийский бренд). 4. Сумка Dior. 5. Туфли Jerome Dreyfuss, 450€. 6. Сумка Bulgari, 1620€. 7. Жакет Hampton Bays, 229€ (бельгийский бренд). 8. Пальто Caroline Biss, 350€ (бельгийский бренд). 9. Брюки Tommy Hilfiger, 149€. 10. Кардиган Xandres, 169€ (бельгийский бренд). 11. Сумка Le Tanneur, 469€. 12. Образ от Liu Jo.
8 9
10 11
12
Shop&Travel | FW 2016-2017 | 9
WINTER colours
2 3
4 5
1
6 7
ЦВЕТОЧНЫЕ ПРИНТЫ
8
10 |
1. Образ от Marina Rinaldi. 2. Свитер Eric Bompard, 280€. 3. Платье Liu-Jo, 299,70€. 4. Ремень Patrizia Pepe, 128€. 5. Юбка Essentiel, 165€ (бельгийский бренд). 6. Пальто Twin-Set, 612€. 7. Туника Julia June, 169€ (бельгийский бренд). 8. Сумка Zadig & Voltaire, 480€.
BACK to black ВОЗВРАЩЕНИЕ К ЧЕРНОМУ ЦВЕТУ
1. Сумка Clio Goldbrenner, 595€ (бельгийский бренд). 2. Платье Bas&h, 420€. 3. Платье Scapa, 459€ (бельгийский бренд). 4. Сумка Delvaux, 8500€ (бельгийский бренд). 5. Нижнее бельё La Perla, 205€ и 160€. 6. Туфли Hermès, 570€. 7. Образ от Sarah Pacini. 8. Сумка-клач Karl Lagerfeld, 95€.
12 |
1
2
3
4
5
6 7
8
KIDS only
2 3
4 5
ЭЛЕГАНТНАЯ И УДОБНАЯ ДЕТСКАЯ ОДЕЖДА.
1
6
1. Образ от Twin-Set. 2. Шарф Aymara, 52,50€ (бельгийский бренд). 3. Платье Liu-Jo Baby, 109€. 4. Жилетка Pepe Jeans Junior, 62,50€. 5. Брюки Petit Bateau, €. 6. Ботинки UGG,149,95€. 7. Юбка Anne Kurris, 65€ (бельгийский бренд). 8. Свитер Terre Bleue, 89,95€ (бельгийский бренд).
7 8
Shop&Travel | FW 2016-2017 | 13
SPORTY look
СПОРТИВНЫЙ СТИЛЬ
1. Свитер с мотивом камуфляж Weekday, 90€. 2. Шарф Camel active, 59,95€. 3. Куртка Pepe Jeans, 999€. 4. Джинсы Scotch&Soda, 139,95€. 5. Свитер Paul Smith, 365€. 6. Свитер Demain il fera jour, 86€ (бельгийский бренд). 7. Образ от Jean-Paul Knott (бельгийский бренд). 8. Кроссовки Essentiel, 350€ (бельгийский бренд).
14 |
1
2
3
4
5
6 7
8
MADE IN boggi.com
Brussels | Avenue de la Toison D’or 47/a | Tel. +32 2 502.06.77 Antwerp | Lange Gasthuisstraat 8/10 | Tel. +32 3 294.00.42 Knokke | Kustlaan 80 | Tel. +32 5 069.99.98
CLASSY look
2
1
3
4 5
6
16 |
7 8
9
10 11
КЛАССИЧЕСКИЙ СТИЛЬ.
1. Жилет Tommy Hilfiger, 499€. 2. Сумка-портфель Le Tanneur. 3. Очки Dolce & Gabbana, 312€. 4. Образ от Boggi. 5. Рубашка Les Nouveaux Ateliers. 6. Брюки Strellson. 7. Запонки Maison Degand, 295€ (бельгийский бренд). 8. Туфли-дерби Ted Baker, 200€. 9. Ремень Ben Sherman, 34,95€. 10. Пиджак из коллекции « Magritte » Café Costume (бельгийский бренд). 11. Галстук Steven Deduytsche (бельгийский бренд). 12. Тренч Woolrich, 489€. 13. Папка для документов Hackett. 14. Туфли-дерби Fratelli Rossetti, 500€. 15. Шарф Raidillon, 70€ (бельгийский бренд).
13 14
12
15
Shop&Travel | FW 2016-2017 | 17
КАК ВЫБРАТЬ ПРАВИЛЬНЫЙ БРИЛЛИАНТ ? Choosing a DIAMOND
Вы хотите приобрести бриллиант или драгоценное украшение ? Для этого нужно выбрать правильное место покупки. Не секрет, что Бельгия, а точнее город Антверпен, известен своей репутацией по обработке алмазов и их реализации. Каждый бриллиант уникален. На протяжении многих лет для определения качества бриллианта существует единая стардартная система, называемая система 4С : карат, чистота, цвет и огранка бриллианта. Эти 4 характеристики являются главными параметрами качества бриллианта.
Looking for diamonds or jewellery? You have come to the right place. It is no secret that Belgium, and especially Antwerp enjoys a world reputation for its craftsmanship and know-how in that field. Each diamond is unique. Over the years, a standard system has been established to universally identify diamonds’ quality. The quality and value of a diamond is defined according to the 4 Cs: carat, colour, clarity and cut.
КАРАТ Международной единицей измерения веса бриллиантов и драгоценных камней является карат, равный 0,2 гр. или 100 пойнтов ( для мелких бриллиантов). В ювелирных изделиях, где присутствует более чем один бриллиант, термин "карат" считается общим весом всех бриллиантов вместе. ЦВЕТ Большинство бриллиантов имеют оттенки различных цветов от бледно-желтых до прозрачных. Чем прозрачней камень, тем дороже он считается. Бриллианты оцениваются по цветовой шкале от D ( бесцветный) до Z (более темные). Цвет алмазов интенсивных желтых, коричневых, розовых, фиолетовых, синих, красных и других цветов называют фантазийным. Так что если бриллиант имеет видимый оттенок, он все еще считается ценным по другим характеристикам (огранке и чистоте). ЧИСТОТА Чистота бриллианта определяется его прозрачностью. Бриллианты часто имеют неболь18 |
шие несовершенства, называемые дeфекты. Они могут быть различные : темные и светлые точки или трещины. Чем больше дефектов, тем дешевле стоит бриллиант. При оценке чистоты используется система GIA : FL (безупречно чистый), IF (чистый), VVS (едва заметные включения), VS (мельчайшие включения), SI (небольшие дефекты) и T (явные включения). ОГРАНКА Качество огранки зависит от симметрии, пропорции и полировки бриллианта. Бриллиант плохой огранки не будет взаимодействовать со светом как положено. Самая популярная огранка считается круглая. Шкала качества огранки определяется размером отклонений от идеальных пропорций : на отличная, очень хорошая, хорошо средняя и ниже средняя. ЗАМЕТКА На цвет бриллианта в изделии может влиять и оправа - достаточно белый камень в желтой оправе будет смотреться желтоватым. И наоборот, камень выраженного желтого оттенка в желтой оправе будет казатся более белым.
SPARKLING diamonds
1
2
2
4 3
СВЕРКАЮЩИЕ БРИЛЛИАНТЫ
1. Кольцо "Fantasme bicolore " из белого и розового золота с бриллиантами, Leysen (бельгийский бренд). 2. Кольцо "Lucida" из платины с бриллиантами, Tiffany & Co. 3. Кольцо из желтого золота с бриллиантами , Wouters&Hendrix (бельгийский бренд). 4. Кольцо с бриллиантовым кроплением из платины и диаматом Cartier.
Shop&Travel | FW 2016 -2017 | 19
COLORFUL gems
1 2
3
4
БЛЕСТЯЩИЕ ДРАГОЦЕННЫЕ КАМНИ ДЛЯ ЯРКОГО СЛУЧАЯ.
1. Кольцо "Bee" из розового золота и оникса, Dior. 2. Кольцо из белого золота, украшенное сапфирами, Degreef ( бельгийский бренд). 3. Кольцо из белого золота с синим сапфиром, Joailliers Tollet (бельгийский бренд ). 4. Кольцо "Nymphea " с жёлтым сапфиром и бриллиантами, Wolfers ( бельгийский бренд ).
20 |
WATCHES Т
онкие ,круглые или квадратные, механич еские или кварцевые, из золота или из нержавеющей стали, с бриллиантами или без, с инкрустированными камнями или с тончайшим механизмом ? Когда выбираете модель часов - она должна подходить Вам идеально.
F
lat or thick, mechanical or quartz, gold or steel, round or squared, diamonds or not, jewel watches or fine mechanisms? When choosing a watch, one must find the perfect model. Here is a selection of the latest watches.
Carl F. Bucherer Manero Peripheral из розового золота с автоматическим механизмом и индивидуальным секундным дисплеем.
Shop&Travel | FW 2016-2017 | 21
FOR her
1
2
3
4
5
6
ЖЕНСКИЕ ЧАСЫ. 1. Breitling Galactic 29 из нержавеющей стали с кварцевым механизмом , циферблат украшен бриллиантами. 2. Chanel Boy-Friend из нержавеющей стали с кварцевым механизмом , безель усыпан 62 бриллиантами. 3. Jaeger Le Coultre Reverso One High Jewerly из белого золота с ручным механизмом , украшены 250 бриллиантами. 4. Blancpain Ladybird Ultraplate из белого золота с автоматическим механизмом, циферблат покрыт 40 бриллиантами. 5. Girard Perregaux Cats Eye из розового золота с автоматическим механизмом , корпус и безель украшены бриллиантами. 6. Poiray Ma Préférée из нержавеющей стали с кварцевым механизмом и со сменным браслетом. 22 |
FOR him
1
2
3
4
5
6
МУЖСКИЕ ЧАСЫ.
1. Bulgari Octo Ulrnanero Finissimo Tourbillon из розового золота и титана с ручным подзаводом. 2. Bell&Ross Aeronavali из нержавеющей стали с автоматическим механизмом и секундным дисплеем. 3. Hamilton Knoki Navi Frogman из нержавеющей стали с автоматическим механизмом и со 300-метровой водонепроницаемостью . 4. Montblanc Star Roman Capre Diem из нержавеющей стали с автоматическим механизмом и с индикатором фаз Луны. 5. Raidillon Timeless из нержавеющей стали с автоматическим механизмом в ограниченном количестве в 55 шт. 6. Omega Globemaster Annual Calendar из нержавеющей стали с автоматическим механизмом и функцией годового календаря. Shop&Travel | FW 2016-2017 | 23
КОСМЕТИКА BEAUTY
КРАСНАЯ СТРАСТЬ Это помада держится достаточно долго на губах, увлажняет и защищает их с оптимальным комфортом. Rouge Allure Velvet Troublant Lipstick, 35€, Chanel.
RED PASSION This long-wearing, new dimension of matte enhance hydration while protecting the lips for an optimal comfort. Rouge Allure Velvet Troublant Lipstick, 35€, Chanel.
24 |
ЛОСЬОН С ЭКСТРАКТОМ ИКРЫ Это нежное и эффективное средство помогает очистить кожу и свести к минимуму появление пор. Уникальная формула этого целебного лосьона восстанавливает упругость кожи и в тоже время увлажняя её. Skin Caviar Essence-inLotion, 150 ml, 212€, La Prairie.
СПЯЩАЯ КРАСАВИЦА Крем с добавлением марокканского меда, оптимизирует способность кожи к самовосстанавлению во время сна и выравнивает контур лица. Abeille Royale, Night Cream, 50 ml, 158€. Guerlain.
CAVIAR FOR YOUR SKIN This soft, yet highly efficient pre-serum treatment essence helps to refine and minimize appearance of pores. Its caviar-rich formula restores firmness while hydrating the skin. Skin Caviar Essence-in-Lotion, 150 ml, 212€, La Prairie.
A SLEEPING BEAUTY Enriched with Moroccan honey, this cream optimizes the skin’s ability to renew itself during sleep. The facial contour is redefined. Abeille Royale, Night Cream, 50 ml, 158€. Guerlain.
ЭФФЕКТ ВАУ Тушь с уникальной формой щеточки, придает потрясающий объем ресницам, питая их и удлинняя. Результат - идеальные ресницы и чарующий взгляд. Lash Queen Wonder Blacks, 35€, Helena Rubinstein.
THE WOW EFFECT A three-dimension brush that nourishes, lengthens and adds volume to the eyelashes. The result: a revealed lashline and a bewitching look. Lash Queen Wonder Blacks, 35€, Helena Rubinstein.
FOR her
ЖЕНСКИЙ ПАРФЮМ
1
FRAGRANCES 2
3
4 5
1. Dior, Miss Dior Absolutely Blooming. Возвращение классической композиции красных ягод и белого мускуса. Туалетная вода 100 мл, 141€. 2. Givenchy, L’Ange Noir. Неожиданное сочетание белого ириса и волнующего черного кунжута. Туалетная вода 75 мл, 112,5€. 3. Burberry, My Burberry Black. Чистота и невинность аромата розы и персика с добавлением пачули и янтаря. Туалетная вода мл, €. 4. Prada, La Femme. Удивительное сочетание солнечных цветов и роскошный союз ванили и веривера. Туалетная вода 100 мл, 141,02€. 5. Lanvin, Modern Princess. Современное представление женщины на примере гармонии ароматов жасмина и яблока “Pink Lady”. Туалетная вода 90 мл, 80€. 1. Dior, Miss Dior Absolutely Blooming. A reinvented classic composed of red berries and white musk. EDP 100 ml, 141€. 2. Givenchy, L’Ange Noir. An unprecedented encounter of immaculate white iris and disturbing black sesame. EDP 75 ml, 112,5€. 3. Burberry, My Burberry Black. The innocence of roses and peach mixed with a patchouli and amber base. 4. Prada, La Femme. A solar and floral fragrance enriched with vanilla and vetiver. EDP 100 ml, 141,02€. 5. Lanvin, Modern Princess. A contemporary vision of a woman illustrated by jasmine and pink lady. EDP 90 ml, 80€.
Shop&Travel | FW 2016-2017 | 25
FOR him
МУЖСКОЙ ПАРФЮМ
FRAGRANCES 2
1. Cartier, L’Envol. Легкий, древесновосточный аромат с нотками меда, пачули и ириса. Туалетная вода 100 мл, 117€. 2. Carven, L’Eau Intense. Древесный запах в сочетании мяты, грейфрута и смолы. Туалетная вода 100 мл, 79€. 3. Lalique, Encre Noire à l’Extrême. Сильный и мужественный союз ветивера с ароматами сандалового дерева и бергамота. Туалетная вода 100 мл, 110€. 4. Jimmy Choo, Man Intense. Чувственная композиция лаванды и черного перца. В продаже в магазинах Ici Paris XL. Туалетная вода 100 мл 82€. 5. Prada, L’Homme. Новая, манящая гармония нероли, кедра и пачули. Туалетная вода 100 мл, 100,40€.
1
3
1. Cartier, L’Envol. A woody, oriental and airy scent featuring honey, patchouli and iris. EDP 100 ml, 117€. 2. Carven, L’Eau Intense. A woody aromatic fragrance that reveals mint, grapefruit and amber. EDT 100 ml, 79€. 3. Lalique, Encre Noire à l’Extrême. The power and masculinity of vetiver blended with sandalwood and bergamot. EDP 100 ml, 110€. 4. Jimmy Choo, Man Intense. A sensual creation made of lavender and black pepper. Available at Ici Paris XL stores. EDT 100 ml, 82€. 5. Prada, L’Homme. A modern and challenging blend combining neroli, cedar and patchouli. EDT 100 ml, 100,40€. 4 26 |
5
Jitsk chocolates
Godiva shop
ШОКОЛАД
Kingdom of CHOCOLATE
© www.milo-profi.be - WBT-J.P.Remy
Бельгия — это настоящий рай для любителей шоколада. Чёрный, белый, молочный — каждый может подобрать для себя идеальный вкус.
Вы можете найти шоколад высшего качества в плитке, также как и в конфетах с начинкой, под названием пралинe (фр- praline), которые являются одним из самых популярных экспортных товаров Бельгии. Начинки пралине самые различные: они включают ганаше (смесь шоколада,сливок и масла), карамель, шоколадный мусс, орехи, засахаренные фрукты и печенье - всё покрывается белым, молочным или чёрным шоколадом. Пралине радуют клиентов с 1850-х годов. На сегодняшний день существует более 400 разновидностей шоколадных конфет, изготовителями которых являются
все шоколатье, от маленьких кондитерских мастерских до огромных механизированных производств. Большинство местных шоколатье делают и украшают пралине вручную, давая каждой свой персональный оттенок.
РОЖДЕСТВO Рож дес твенск ий период в Европе особенный. Ка ж дый город переполнен р о ж де с т венс к и м и е лк а ми, безделушками и мишурой. У изготовителей шоколада в Бельгии такжке присутствует рождественский дух. Вы можете найти шоколадные изделия в виде дерева, оленей и Санта Клауса в большинстве шоколадных магазинов.
In Belgium, you can find high quality plain chocolate such as tablets, as well as filled chocolates, known as “pralines”, which are one of Belgium’s most successful exports. Covered in white, milk or dark chocolate they have been delighting customers since the 1850s and today there are more than 400 different pralines, manufactured by all sorts of chocolatiers from small artisan workshops, to huge mechanised factories. Most artisans still make and decorate their pralines by hand, thus giving each one a unique personal touch.
Shop&Travel | FW 2016-2017 | 27
1
7
2
6 8
3
5 4 Шоколадные конфеты пралине обычно продаются в небольших картонных коробочках, которые называются баллотан. Они дарятся по самым различным поводам как на Рождество , так и вместо цветов. Если вы желаете привести с собой из Бельгии шоколад, сделанный в ручную - это не проблема. Большинство шоколатье предлагают термопакеты для поддержания охлаждённой температуры, чтобы сохранить свежесть и невероятное ощущение таяния шоколада во рту ! 1. Bruyerre. 2. Marcolini. 3. Corné Port-Royal. 4. Leonidas. 5. Mary. 6. Benoît Nihant. 7. Galler. 8. Godiva. Pralines are usually placed in small boxes called ballotins, which are offered all over Belgium on many occasions such as Christmas, birthdays or instead of flowers. What about the heat? If you are thinking of offering Belgian chocolate back home, don’t worry! Most chocolatiers give out cool bags to keep the chocolate from melting.
28 |
J E A N A P O STO LO U, G O D I VA ’ S C H E F C H O C O L A T I E R
TA S T E T H E A R T I S T R Y D I V I N E S I N G L E O R I G I N C H O C O L AT E C R A F T E D WITH THE FINEST INGREDIENTS.
Grand Place | Manneken Pis | Sablon | Stéphanie
Гранд Плас | Писающий мальчик | Площадь Саблон | Площадь Стефани Добро пожаловать к нам!
www.godivachocolates.eu
Quick and Flupke
КОМИКСЫ
KINGDOM of comics Бельгийские герои комиксов - Тинтин, Спиру и Фантазио, Блэйк и Мортимер, Марсупилами, Счастливчик Люка и Смурф - не нуждаются в представлении. Их создатели заложили основы культуры комиксов в Европе и продолжают оказывать влияние на молодых художников. Прогуливаясь по Брюсселю, обратите внимание на расписанные по сюжетам известных комиксов стены домов. По всему городу таких «комиксовых» стен более 40.
БЕЛЬГИЙСКИЙ ЦЕНТР КОМИКСОВ За несколько лет этот большой музей стал одной из главных достопримечательностей Брюсселя. Каждый год более 200 тысяч посетителей приходят сюда, чтобы познакомиться с постоянными и временными экспозициями, расположенными на 4 000 кв.м. Музей открыт каждый день (кроме понедельника) с 10.00 ч до 18.00 ч ★ Адрес: Rue des sables 20, 1000 Brussels.
МУЗЕЙ ЭРЖЕ Всего в 30 минутах езды от Брюсселя, в потрясающем здании французского архитектора Кристиана де Портзампарк, находится музей Эрже, который мы рекомендуем посетить истинным любителям комиксов. Вы сможете открыть для себя невероятные истории о популярном бельгийском писателе Жорже Реми , известном как Эрже, и Тинтине, знаменитом бельгийском репортёре, который путешествовал по миру, пытаясь разгадать различные тайны. В восьми выставочных залах трёхэтажного комплекса представлены работы создателя Тинтина. ★ Адрес: Rue du Labrador 26, 1348 Louvain-la-Neuve 30 |
Tintin Tintin
Belgium's comic strip heroes Tintin, Spirou and Fantasio, Blake and Mortimer, Marsupilami, Lucky Luke and the Smurfs – need no introduction. Their creators have helped lay the foundations of Europe's comic strip culture and continue to provide inspiration to younger artists. Look out for painted walls; there are more than 40 all around Brussels. BELGIAN COMIC STRIP CENTER In just a few years, this big museum has become one of the main attractions in Brussels. Every year, more than 200,000 visitors come to see the permanent and temporary exhibitions mounted here across the Centre’s 4000 m². www.comicscenter.net HERGÉ MUSEUM Only 30 minutes away from Brussels, in a stunning building drawn by French architect Christian de Portzamparc, the Hergé Museum is a must-see for comics’ fans. Visitors can discover the fabulous stories of beloved Belgian writer Georges Remi, known as Hergé, and Tintin, the famous Belgian reporter who travelled the world trying to solve mysteries. Spread over three floors, eight different exhibition rooms showcase the work of the creator of Tintin. www.museeherge.com
© www.milo-profil.be - Visit Brussels, Brussels International Tourism & Congress - Visit Brussels Olivier van de Kerchove
Lucky Luke
ПИВО
THE LAND of hops
В Бельгии производится свыше сотни различных сортов пива по-своему уникальных, с неповторимым вкусом. Оно является национальным напитком, которое здесь варят на протяжение нескольких веков.
© M.Vanhulst - WBT Emmanuel Mathez
зводится свыше сотни разли которое здесь варят на протяжение нескольких веков. Вы предпочитаете светлое или тёмное, лёгкое или крепкое ? Вы всегда подберёте пиво на свой вкус в многочисленных кафе и барах, в которых предлагается широкий ассортимент этого напитка. Считается, что самое лучшее пиво варится в монастырях. Общее количество монастырей в мире, имеющих право называть свое пиво траппистским-восемь, шесть из которых находится в Бельгии: Westmalle, Westvleteren, Chimay, Orval, Achel и Rochefort. Некоторые сорта пива могут содержать алкоголь до 12%, поэтому Будьте осторожны при дегустации. CANTILLON BREWERY В этом старейшем здании ничего не изменилось с 1900 года. Приходите и откройте для себя единственную настоящую пивоварню в Брюсселе, в которой сохранены исторические традиции производства пива. Имеется и дегустационный зал, в котором можно попробовать лучшее пиво естественной ферментации.
DELIRIUM CAFÉ Считается лучшим баром Бельгии co своей знаменитой эмблемой с розовым слоном. В 2004 году был установлен мировой рекорд Гиннеса - за самый широкий ассортимент пива в мире. На сегодняшний день в баре около 3162 видов этого напитка. Это, безусловно, то место, где стоит остановиться.
Grand Place
With literally hundreds of different sorts of beer to choose from, it’s not surprising that beer is Belgium’s national drink. Beer has been brewed for centuries in this country. Whether you like it blond or brown, light or strong, sweet or bitter, there will always be a beer that matches your taste in Belgium. Venture in one of the many cafés and bars, most of them have an extensive beer menu. Most people consider that the best beer is brewed in the country’s monasteries. There are only 8 trappist beers in the world, 6 of which are Belgian. Look out for Westmalle, Westvleteren, chimay, Orval, Achel, and Rochefort if you want to sample a beer brewed by monks. Some special Belgian beers can go up to 12% alcohol content. Therefore, one must be careful when tasting these beers. CANTILLON BREWERY In this old brewery, nothing has changed since 1900. Come and discover a world that is nothing like ours, and have an authentic traditionally brewed Brussels Gueuze. If you are lucky, you might even see the brewing or the bottling. Visits from Monday to Saturday. Address : Rue Gheude 56, 1070 Brussels. DELIRIUM CAFÉ Considered as Belgium’s best bar, the Delirium sports a pink elephant logo. In 2004, a Guinness World Record was set in this bar; they boasted the largest collection of beers in the world. Today, the bar offers about 3162 kinds of beers. The ceiling is covered with brand logo trays. It is definitely a place worth a stop. ★ Impasse de la Fidélité 4, 1000 Bruxelles.
Shop&Travel | FW 2016-2017 | 31
БРЮССЕЛЬ Cosmopolitan
BRUSSELS
Столица Бельгии и Фландрии, политический центр всей Европы, а также важнейший город для 500 миллионов европейцев. Находящийся на перекрестках Европы, Брюссель - значительный город, где переплетаются культуры, создающие уникальную международную и дружественную атмосферу. Он также может похвалиться прекрасным архитектурным наследием и богатством музейных экспозиций.
EU’s headquarters, capital of Flanders and Belgium, but also capital city of some 500 million Europeans, Brussels wears many hats. Cosmopolitan and multicultural, Brussels has plenty to offer to whom ever visits it. Crossroads of Europe, Brussels is nonetheless a human scale city where cultures intertwine and create a unique international and friendly atmosphere.
32 |
Rue au Beurre
ПОКУПКИ В БРЮССЕЛЕ
Rue au Beurre
Saint-Hubert Royal Galleries
SHOP till you drop ! ГРАН ПЛАС И ЕЁ ОКРЕСТНОСТИ Прогуляйтесь в старом районе города и откройте для себя брюссельские улицы и магазины. В районе Гран Плас расположились Dandoy, самый известный магазин бельгийского печенья с 200-летней историей, а также Dentelles Rubbrecht, магазин бельгийского кружева ручной работы. Здесь есть и специализированная сувенирная лавка, посвященная герою комиксов - репортёру Тинтину, и ювелирные бутики, такие как Tollet, De Greef, De Witte, и много других магазинов, где Вы можете купить бельгийский шоколад или пиво. Rue Du Marché Aux Herbes и улицы, ведущие к Писающему мальчику, заполнены сувенирными магазинчиками.
© WBT-JPRemy - www.milo-profi.be
КОРОЛЕВСКИЕ ГАЛЕРЕИ САНТ- ЮБЕРТ ( SAINT-HUBERT ROYAL GALLERIES ) Многие известные бренды находятся в этих знамени- тых торговых галереях. Здесь вы найдете изделия из кожи известных торговых марок: элитной бельгийской Delvaux и французских Le Tanneur и Longchamp; шоколад от Godiva, Corné Port-Royal, Neuhaus, Mary и др. В магазине la Belgique Gourmande вы сможете приобрести все виды бельгийского шоколада. Приятно вас удивят своим ассортиментом ювелирный бутик Yvan’s и эксклюзивный бренд бельгийскиx часов "Raidillon" со своей лимитированой коллекцией, а также магазин кружев ручной работы Belge De Dentelles.
GRAND PLACE AND SURROUNDINGS Take a stroll in Brussels’ old town district and discover typical streets and shops. The Grand Place area counts many traditional shops, such as Dandoy, the most famous Belgian biscuit shop with 200 years of history, as well as the traditional handmade Belgian lace shop Dentelles Rubbrecht. You will also find many traditional chocolate and beer shops. Tintin, the renowned Belgian reporter also has his own boutique in the neighbourhood where you will find souvenirs, models and statues of the Belgian reporter and his friends. Rue du Marché aux Herbes and the streets leading to Manneken Pis are home to many EU and Belgian tourist souvenir shops. You can also find established jewellers such as Tollet, De Greef and De Witte. If you are seeking cosmetics, then Cosmeticary and its exclusive brands such as Bobbi Brown should definitely be on your way. SAINT-HUBERT ROYAL GALLERIES Many famous brands are located in this prestigious shopping district. There, you will find leather product brands such as Belgian top luxury boutique Delvaux, French brands Le Tanneur and Longchamp, handmade Chocolate brands, such as Godiva, Corné Port-Royal, Neuhaus, Mary, etc. You can also discover all kinds of chocolate in la Belgique Gourmande, jewelry shops such as Yvan’s, Belgian watchmaker Raidillon and traditional handmade lace shop Belge de Dentelle.
Rue au Beurre
Shop&Travel | FW 2016-2017 | 33
РОСКОШНЫЕ БУТИКИ НА BOULEVARD DE WATERLOO И AVENUE LOUISE Это место для тех, кто следит за тенденциями высокой моды. Вoulevard-de-Waterlоо , где поселились роскошные бутики, является самым престижным районом Брюсселя. Здесь вы встретите такие известные имена как Chanel, Vuitton , Hermes, Dior и др. По соседству с ними находятся эксклюзивные бельгийские бутики одежды: Natan, Scapa, и магазин ювелирных изделий Manalys. Компания Delvaux считается одной из самых старейших в мире по изготовлению кожаных изделий тонкой выделки, сумки которой уже давно стали иконой стиля. Если вам нравится итальянская и французская Компания Delvaux считается одной из самых старейших в мире по изготовлению кожаных изделий тонкой выделки, мода, посетите Le Tanneur, Salvatore Ferragamo , Gucci , Sonia Rykiel. В парфюмерно-косметических магазинах крупной сети Ici Paris XL вы обязательно выберете что-то на свой вкус. Рядом с Вoulevard de Waterlоо расположена Avenue Louise, на которой господствуют бельгийские бренды Essentiel, Mer du Nord, Caroline Biss and Francis Ferrent. В магазине ювелирных изделий Frey Wille всегда хороший выбор подарков. Вы хотите купить что-то вашим детям? Направляйтесь в Noukie's или Serneels, которые предлагают детскую одежду и игрушки высшего качества. А как насчет сладостей? На Avenue Louise не забывают и о тех, кто любит полакомиться шоколадом. Не проходите мимо известных магазинов Pierre Marcolini и Neuhaus. 34 |
Boulevard de Waterloo Boulevard de Waterloo
LUXURY SHOPPING UPTOWN IN BOULEVARD DE WATERLOO AND AVENUE LOUISE For those who like luxury fashion, this is the place to go. Boulevard de Waterloo, where all the luxury boutiques settled is the most prestigious walk in Brussels. It includes luxury’s big names such as Chanel, Vuitton, Hermès, Dior, Chopard, Moncler and many others. But there is more to the Boulevard: you will also discover exclusive Belgian brands that are hard to find elsewhere. Go to Delvaux and discover the oldest fine leather luxury goods company in the world, and its iconic bags. Other Belgian haute couture boutiques such as Natan, Scapa and jeweller Wolfers have also settled here. If you like Italian and French high-end fashion, visit Le Tanneur, Salvatore Ferragamo, Armani, Sergio Rossi or La Perla. If you want to buy perfumes and cosmetics, you should definitely stop by large chain store ICI PARIS XL, where you should be able to find something to your taste.
Sarah Pacini
Just next to Boulevard de Waterloo is Avenue Louise and its Belgian brands Essentiel, Mer du Nord, Scapa, Caroline Biss and Scapa. . International brands are also well established here: shoppers can find boutiques such as Michael Kors, Longchamp, Superdry or Sarah Pacini. Frey Wille, the jewellery boutique, is always a good choice for presents. Belgian department store Inno is also located here and offers a large choice of brands. If you want to get gifts for your children, then step in Petit Bateau or Serneels for children wear and high quality toys. What about chocolates? The area didn’t forget those with a sweet tooth, with shops such as Pierre Marcolini and Neuhaus.
The sablon
САБЛОН (SABLON): ШОКОЛАД И АНТИКВАРНЫЕ МАГАЗИНЫ Эта красивая площадь может похвастаться домами 16 и 19 века, в которых уютно разместились антикварные магазины, изысканные рестораны и известные шоко- ладные бренды: Leonidas, Neuhaus, Wittamer, Godiva и др. Зайдите в один из шоколадных магазинов на чашечку кофе, чтобы отведать настоящeе бельгийскeе пралине. Каждые выходные, утром, у подножия церкви оживает ры- нок антиквариата привлекая многих любопытных. Неподалёку расположился Mercedes House, где вы мо- жете и насладиться блюдами изысканной кухни по- знакомиться с последними или ставшими уже клас- сикой моделями известной автомобильной марки. и насладиться блюдами изысканной кухни. Любителям комиксов рекомендуем Comics Café, полностью посвя-щённое героям бельгийских комиксов: Тинтин, Кот, Счастливчик Люка и др. ПОКУПКИ СО СКИДКОЙ Всего в часе езды от Брюсселя находится Maasmechelen Village, где собраны магазины известных брендов: Versace, Hugo Boss, Falke, Scapa, Lacoste и многие другие. Чтобы добраться из центра Брюсселя до Maasmechelen Village воспользуйтесь Shopping Express, который ходит ежедневно. Забронировать бесплатный билет вы можете на сайте www.maasmechelenvillage.com
THE SABLON: CHOCOLATES AND ANTIQUE SHOPS This beautiful square boasts houses dating from the 16th to the 19th century. It is home to antique shops, typical restaurants and renowned chocolatiers, such as Godiva, Leonidas, Neuhaus, Wittamer, and others. Take a break and have a drink in a chocolate house while enjoying a nice praline. Every weekend, the antiques market by the church brings the square to life with its red and green awnings, pulling in crowds of curious onlookers. Check out the Mercedes House and discover the latest, as well as the classic models of the brand while eating fine cuisine. For comics lovers, the Comics Café is entirely dedicated to comics heroes such as Tintin, Le Chat, Lucky Luke, etc. OTHER SHOPPING AREAS Just an hour away from Brussels, Maasmechelen Village outlet shopping gathers luxury brands such as Versace, Hugo Boss, Falke, Scapa, Lacoste and many others all in one village! Moreover, the Shopping Express, a luxury coach service runs from the centre of Brussels to Maasmechelen Village every day. Book your ticket online at www.maasmechelenvillage.com
Shop&Travel | FW 2016-2017 | 35
Grand Place
БРЮССЕЛЬ
Discovering BRUSSELS БОЛЬШАЯ ПЛОЩАДЬ - ГРАН ПЛАС ( GRAND PLACE ) Признанная объектом Всемирного культурного наследия ЮНЕСКО, Гран Плас считается одной из красивейших площадей мира. Её характерная особенность — смешение архитектурных стилей. По периметру расположены дома ремесленных и торговых гильдий с роскошно декорированными фасадами. Главным украшением площади является Городская Ратуша, построенная в начале пятнадцатого века (1402 — 1420 г.г.).
GRAND PLACE Recognized World Heritage by the UNESCO, the Grand Place is considered to be one of the most beautiful squares in the world. Characterised by an eclectic mix of architectural styles, the Grand Place is surrounded by guild houses and is dominated by the Town Hall of Brussels, which was built in the early fifteenth century (1402).
36 |
Maison du Roi
© ©www.milo-profi.be - WBT-Joseph Jeanmar -
Manneken Pis
Mont des Arts
ПИСАЮЩИЙ МАЛЬЧИК ( MANNEKEN PIS ) Писающий мальчик, от горшка два вершка, превратился из простого питьевого фонтанчика в символ города. Никто не знает, какая из историй о происхождении этой столичной гордости правдивая. Рассказывают, что находящийся в осаде Брюссель был спасён маленьким мальчиком, который самым естественным способом потушил горевший фитиль, прикреплённый к бочке с порохом. И благодарные горожане увековечили спасителя. Многие туристы удивляются, когда видят мальчика впервые. Они задаются вопросом: как такой маленький смог стать таким известным? Возможно, это один из многих примеров бельгийского сюрреализма и юмора. Писающий мальчик регулярно переодевается в один из своих 800 красочных костюмов, большинство из которых были подарены представителями стран со всего мира . монстрирует колоссальную мощь атомной энергии. и является наиболее знаменитой достопремечатеьностью столицы.
MANNEKEN PIS Knee-high to a grasshopper, Manneken Pis has come from a simple drinking fountain to the status of Brussels’ symbol. But what’s the story behind the little peeing boy? No one knows for sure. One of the many legends tells that the little boy saved Brussels as the city was under siege by peeing on a fuse that was attached to barrels of gunpowder, thus preventing the destruction of Brussels. Many tourists are surprised when they see the little boy for the first time. They wonder how something so small can be so famous. Perhaps this is one of the many examples of Belgian surrealism and humour. Manneken Pis regularly wears one of his 800 colourful costumes, most of which have been offered by representatives of countries around the world. For example, he once wore a panda costume, offered by Chengdu city.
Shop&Travel | FW 2016-2017 | 37
Royal Square
Atomium
КОРОЛЕВСКАЯ ПЛОЩАДЬ ( ROYAL SQUARE ) Королевская площадь впечатляет строгой гармонией симметричной застройки конца 18-го века. В центре стоит памятник Готфриду Бульонскому, установленный в 1848 г. Рядом с площадью находятся: Королевский музей изящных искусств, музей сюрреалиста Рене Магритта и Музей музыкальных инструментов. 38 |
КОРОЛЕВСКИЙ ДВОРЕЦ ( ROYAL PALACE ) Расположенный прямо напротив Брюссельского Парка, Королевский дворец является одним из самых красивых официальных зданий столицы. Он символизирует бельгийскую систему управления: конституционную монархию. В этом здании Его Величество Король даёт аудиенции и вершит государственные дела.
АТОМИУМ ( ATOMIUM ) Неизменный символ Брюсселя и Бельгии, уникальное творение в истории архитектуры и эмблема Всемирной выставки 1958 года. 102-х метровая модель, увеличенного в 165 миллиардов раз молекулы атома железа, демонстрир ет колоссальную мощь атомной энергии. и является наиболее знаменитой достопремечатеьностью столицы.
ROYAL SQUARE Perfectly symmetrical, the Royal Square was designed in the 18th century. In the center of the square stands the statue of Godefroid de Bouillon, officially unveiled in 1848. Many interesting museums such as the Magritte Museum, the Royal Museum of Fine Arts and the Musical Instrument Museum are located within walking distances of the square. ROYAL PALACE Located in front of Brussels Park, the Royal Palace of Brussels is one of the most beautiful and impressive official building in the capital. Symbolizing the Belgian system of government, a constitutional monarchy, it is the place where His Majesty the King grants audiences and deals with affairs of state. ATOMIUM Unavoidable icon of Brussels and Belgium, unique creation in the history of architecture and emblematic vestige of the 1958 World Fair in Brussels, the Atomium is the most popular tourist attraction of Europe’s Capital. 102meter-high, the structure symbolizes an iron crystal, magnified 165 billion times, referring to the power of nuclear energy. (© Atomium)
© WBT-AnibalTrejo - SABAM-Alexandre Laurent- WBT-J.P.Remy
Magritte Museum
СОВРЕМЕННОЕ ИСКУССТВО ( ART NOUVEAU) Музей Oрта является апогеем стиля модерн, артистический жанр XIX - XX века , характеризующийся своими нестандартными и кривыми линиями. Музей находится в здании, которое когда-то было домом и студией архитектора, и сохранилось практически в неизменном виде : мозаика, витражи, настенная живопись, что в ансамбле создает гармонию, которую больше нигде не найдешь. ★ Адрес : Rue Américaine, 25, 1060 Bruxelles МУЗЕЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ ИНСТРУМЕНТОВ (MIM) Музей, в стиле модерн, находится на Горе Искуссств между Гран Плацем и районом Саблон. Коллекция расположена на 4-х этажах и включает в себя собрание из 8000 музыкальных инструменров. На крыше здания расположен ресторан с террасой, с одной из красивейших панорам на исторический центр города. ★ Адрес : Montagne de la Cour, 2, 1000 Bruxelles МУЗЕЙ РЕНЕ МАГРИТТА Расположенный на Королевской площади, музей посвящен творчеству художника-сюрреалиста Рене Магритта. Коллекция включает в себя более 200 работ : живописные картины из масла и гуаши, рекламные плакаты и афиши, скульптуры, винтажные фотографии и фильмы, снятые Магриттом. Открыт со вторника по воскресенье c 10 по 17ч. Цена: 8 евро. ★ Адрес : 3 Rue de la Régence, 1000 Brussels.
MIM MIM
Avenue Louise
ART NOUVEAU Most popular around the beginning of the 20th century, Art Nouveau is everywhere in Brussels. Inspired by plants and flowers, form and structure, Art Nouveau style is mainly characterized by curved lines. Belgian architect Horta has shaped Brussels architecture and is considered one of the most important names in Art Nouveau architecture. Emblematic of Brussels’ Art Nouveau at its finest, the Horta Museum is located in the architect’s house, where most mosaics, stained glasses and mural paintings have been preserved. ★ Address: Rue Américaine 25, 1060 Brussels. Price: 8€/person. MUSICAL INSTRUMENT MUSEUM Conveniently located right next to Royal Square, the MIM owns one of the the largest collections of musical instruments in the world (8000). Housed in a typical Brussels Art Nouveau building made of steel and glass, the museum boasts a fantastic rooftop restaurant and bar where visitors can enjoy one of the most mind-blowing views of Brussels. ★ Address: Montagne de la Cour 2, 1000 Brussels. Price : 8€/person MAGRITTE MUSEUM Located on Royal Square, the Magritte Museum boasts an impressive collection of the surrealist artist’s lifework. It contains more than 200 works consisting of oils on canvas, gouaches, drawings, sculptures, advertising posters, vintage photographs and films produced by Magritte. Opening hours: Tuesday to Sunday from 10 a.m. to 5 p.m. ★ Address: Rue de la Régence 3, 1000 Brussels. Price: 8€/person.
Shop&Travel | FW 2016-2017 | 39
АНТВЕРПЕН
ANTWERP, sparkling city Антверпен, второй по величине город, в котором обязательно найдется все и для всех. Он является вдохновляющим источником благодаря своей великолепной архитектурe, музеям и церквям. Модницы могут посетить магазины aнтверпенских дизайнеров, чьи стильные творения почитаются во всем мире. Посещение Антверпенa должнo обязательно включать в себя новый музей MAS, всемирно известный Собор Богоматери и дом Рубенса, знаменитого художника Антверпена. Antwerp, a busy pocket-sized metropolis, has something for everyone. The city is an inspiring source of culture thanks to its impressive architecture and magnificent museums and churches. Fashionistas can explore the stores of Antwerp’s designers, whose stylish creations are revered all over the world. A visit to Antwerp should definitely include the new MAS museum, the world famous Cathedral of Our Lady and the Rubens House, the home of Antwerp’s most famous ambassador.
40 |
Schelde River View
©Visit Antwerp - Antwerpen Toerisme & Congres - Filip Dujardin
Cathedral of Our Lady
ONZE-LIEVE-VROUWEKATHEDRAAL (СОБОР АНТВЕРПЕНСКОЙ БОГОМАТЕРИ) Собор Антверпенской Богоматери, высотой в 123 метра, был закончен после 169 лет работ в 1521 году. Собор является сокровищницей произведения искусств многих художников, в том числе и работ известнейшего художникa Питера Пауля Рубенса : «Водружение Креста» и «Снятие с креста». www.dekathedraal.be MAS | MUSEUM AAN DE STROOM («MУЗЕЙ НА РЕКЕ») Музей располагается в 60-метровом, здании представляющем собой изумительную изогнутую конструкцию, которую виднo из любой точки города. Музейная коллекция включает в себя историю города, кораблестроения и порта (2го по величине в Европе), а также экспозиции классического и современного искусства. С крыши здания открывается удивительная панорама с видом на Антверпен. www.mas.be
Mas Museum
CATHEDRAL OF OUR LADY After 169 years of construction the cathedral of Antwerp finally dominated Antwerp’s skyline. The Cathedral is a huge treasury of works of art. Eye-catchers include two masterpieces by Rubens: The Raising of the Cross and The Descent from the Cross. Absolutely worth visiting! www.dekathedraal.be MAS The sixty-meter high museum tower – an amazing feat of bold architecture – has become a new focal point in Antwerp. The museum collection tells the story of the city, the port and the world and on the roof of MAS you can enjoy an amazing 360° panoramic view of Antwerp. www.mas.be
Shop&Travel | FW 2016-2017 | 41
Meir Shoppingstreet
42 |
SHOPPING Shopping in Antwerp is a real experience that perfectly matches Antwerp’s status as a fashion city. Whatever your personal style is, you are sure to find elegant pieces from large fashion houses, trendy boutiques, small independent shops and avant-garde conceptstores. www.fashioninantwerp.be ANTWERP LOVES DIAMONDS Antwerp is the world capital on diamonds. For over 550 years, the city has been the world’s most important and most reliable diamond trading centre. It offers tale of unrivalled artistry and craftsmanship. Are you looking for a quality jeweller who provides excellent service? Then each of the certified Antwerp’s Most Brilliant jewellers is worthy of your trust. www.antwerpsmostbrilliant.be
© Kris Jacobs Visit Flanders - Guy Kleinblatt
ШОПИНГ Антверпен по праву считается одним из центров моды. Независимо от вашего личного стиля, вы обязательно найдете оригинальные вещи от знаменитых бельгийских дизайнеров в модных бутиках, в небольших частных и авангардных магазинах. www.fashioninantwerp.be АНТВЕРПЕН - ЛЮБИТEЛЬ БРИЛЛИАНТOВ Это мировая алмазная столица. В течении 550 лет город был самым важным и надежным торговым центром алмазов в мире. Антверпен является крупнейшим не только в стране, но и в Европе центром по обработке алмазов, бриллиантов и их реализации. Вы ищете качественного ювелирa, который обеспечит высокий уровень обслуживания? Тогда каждое ювелирное изделие, сертифицированное в Антверпене, достойно вашегодоверия. www.antwerpsmostbrilliant.be
The Canals
БРЮГГЕ
Medieval BRUGES
© Visit Flanders, Kris Jacobs - Visit Flanders, www.milo-profi.be
Smallest Bridge in Town
Located in the north of Flanders, Bruges emerges as a commercial city in the 12th century. Its historical centre is now a UNESCO World Heritage site. Churches, civil monuments and houses were built around its numerous canals, which gives the city a medieval feel. Known as the Venice of the North, Bruges is renowned to be the birthplace of Flemish painting and has a long history of lace making.
На севере Фландрии находится Брюгге, ставший коммерческим городом Бельгии с ХII века. Его исторический центр внесен в список всемирного наследия Юнеcко. Церкви, здания городской администрации и жилые дома были построены вокруг многочисленных каналов, из-за чего город часто называют - Северная Венеция. Брюгге известен своими тканями, гобеленами и изумительными кружевами, а также это место рождение фламандской живописи. ЦЕРКОВЬ БОГОМАТЕРИ (ONZE LIEVE VROUW KERK) Готическая церковь с высокой башней в 122 м является наглядным примером мастерства брюжских ремесленников в XII-XIII века. Это своего рода музей, где собрана великолепная коллекция сакральной живописи, знаменитая скульптура Микеланжело « Дева Мария с младенцем», гробницы герцога Бургундии Карла Смелого и его дочери Марии Бургунской.
★ Mariastraat 8000 Bruges
БЕЛФОРТ Oднo из наиболее важныx достопримечательностей Брюгге - это дозорная башня, высотой в 83 метра. В верхней восьмиграннoй части находятся уникальный часовой механизм и 47 колоколов, создающих карийон – звучный колокольный перезвон. С высоты 366-й ступеньки открывается великолепный панорамный обзор города и его окрестностей.
★ Belfort, Markt 7, 8000 Bruges
Shop&Travel | FW 2016-2017 | 43
The Meuse River Church of St. Bartholomew
ЛЬЕЖ
LIÈGE, the ardent city
ЦЕРКОВЬ СВЯТОГО ВАРФОЛОМЕЯ Это одна из старейших коллегиальных церквей города, построенная за пределами города, в 1010-1015г. Интерьер восточного крыла необычен своими галереями, где удалось частично сохранить свои заложенные черты романского стиля. ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНАЯ СТАНЦИЯ LIÈGE GUILLEMINS Этот вокзал для скоростных поездов был основан в нач.2000 г. и достроен в 2009г. испанским архитектором Сантьяго Калатрава Вальс. Это не только современная и эффектная конструкция, а также соединение многочисленных городов Бельгии и международной скоростной линией между Кельном и Парижем. ДВОРЕЦ КНЯЗЕЙ-ЕПИСКОПОВ ( PALACE OF THE PRINCE BISHOP ) Первая резиденция была построена в 1000г. Дворец горел и заново восстанавливался несколько раз на протяжении столетий. Реставрация cегодняшнего здания была завершена в XVII веке c конструкцией нового фасада в готическом стиле. Большой внутренний двор окружен 4галереями с высокими сводами, состоящими из 60 причудливыx и изящныx колонн с резными капителями. В настоящее время в здании находится Дворец правосудия. 44 |
Liège Guillemins Station
Just an hour away from Brussels, Liège is a town that conserved an “old Europe” feel. Surrounded by abrupt and wooded hills and nestled in the Meuse River, the city is known as the crossroads of Western Europe, mostly because it has been an important transit point for international trade for hundreds of years. Once a powerful and religious city controlled by Prince-Bishops, Liège is the motherland of world-class musician Cesar Frank and mystery novel writer Georges Simenon. Currently, Liege is the fourth city in size in Belgium.
© O.T.Liege-MarcVerpoorten - WBT-Pascale Beroujon
В часе езды от Брюсселя находится исторический город Льеж, расположенный вдоль реки Мез, окруженный гористым рельефом и лесистыми холмами. Льеж является промышленным центрoм Бельгии , а также настоящей находкой для любителей старинных зданий и средневековой архитектуре со своей богатой многовековой историей. Мы Вам предлагаем посетить некоторые значимые места Льежа.
СПА
SPA, the original thermal city
© Thermes de Spa - Fabrice De batty
Спа-лечение существует в Бельгии со средних веков . Спа — это название города в южной части страны, благодаря которому все оздоровительные курорты с природными источниками стали называться спа-курортами. Регион, где находится Спа, знаменит качеством и разнообразием своих минеральных вод. И если вам нужно поправить здоровье, направляйтесь в эти места, где специалисты, использующие вековые знания, помогут вам восстановить свой организм.
Spa treatments have existed in Belgium since the dark ages. Spa in Southern Belgium is in fact the place after which all spas in the world have been named. The region where Spa is located is renowned for the quality and diversity of its natural spring, and if you need a genuine and healthy break, you should head to these places where getting your sparkle back has been taken very seriously by the local experienced people for centuries.
ИСТОРИЯ В первой половине 16-го века Спа стал известен как курорт, благодаря оккупировавшему в ту пору город Турне, английскому королю Генриху VIII,. восхвалявший целебную силу спа - вод. Коронованные особы, среди которых Карл II и Петр Великий , государственные деятели и аристократы со всей Европы съезжались в город в поисках эликсира. В 18-м веке состоятельных посетителей было так много, что Спа стали называть “Кафе Европы”. СПА В НАШЕ ВРЕМЯ И сегодня Спа славится своими водами, некоторые из них можно приобрести и в России , например, Spa Reine и Spa Barisart. Всё большую популярность приобретает недавно построенный ультра-современный термальный центр Thermes de Spa, расположенный на вершине холма, с видом на живописный город СПА ФРАНКОРШАМ Приезжайте и откройте для себя aвтоскоростную трассу Спа-Франкоршам ! Созданная в начале1920-х годов двумя аристократами из Льежа, Jules de Their и Henri Langlois Van Ophem, она является самой красивой гоночной трассой в мире. Напоминающая своими очертаниями треугольник, она проходит через бельгийские города Франкоршам, Мальмеди и Ставелот. На протяжение своей столетней истории трасса подверглась нескольким модификациям, учитывая опыт гонщиков, в целях обеспечения безопасности водителей. Shop&Travel | FW 2016-2017 | 45
Tips Таблица размеров одежды Tips Tips Tips What’s m ? Таблица азмеров одежды Tips y sрyze Tips Таблица азмеров о What’s mр y s yze ? Таблица размеров одежды дежды Таблица размеров одежды What’s m y s yze ? What’s my size ? Жоенская одежда /Woman’s Dresses and Suits Таблица р азмеров дежды What’s m y s yze ? What's my What’s my syze ? size Таблица размеров о?дежды XS Standard XXS S M L What’s m y s yze ? Женская одежда /Woman’s Dresses and Suits What’s RU my syze ? 36 38 40 42-‐44 46-‐48 XS S M and L US Standard Ж енская дежда 4-‐6 /Woman’s Dresses Suits 0 XXS 2 о 8-‐10 12-‐14 Ж енская о дежда / Woman’s D resses a nd Женская /Woman’s Dresses a42-‐44 nd Suits Suits RU 36 одежда 38 40 46-‐48
TIpS
таблиЦа размеров одежды
XL XXL 50 52 XL 16-‐18 XXL 52 50 XS S M and 40 L 32 XXS 34 одежда 34-‐36 44 XXL Ж /Woman’s D38 resses Suits 42 XL XS S M L XL XXL XXL 0 енская 2 4-‐6 8-‐10 12-‐14 XXS XXS XS 38 одежда S 40 L 44 Ж енская /Woman’s resses and Suits 36 38 40 M D42 42-‐44 46-‐48 XL 46 16-‐18 50 52 36 38 40 50 52 48 XXL 52 XS 40 34-‐36 S 42-‐44 42-‐44 M 46-‐48 46-‐48 L XL 32 34 38 40 42 44 36 XXS 38 50 0 2 4 XS 6 4-‐6 8 8-‐10 10 12-‐14 12 16-‐18 14 XXL XXS S M L XL 0 2 4-‐6 8-‐10 12-‐14 16-‐18 36 38 40 42-‐44 46-‐48 50 52 38 40 8-‐10 42-‐44 42 44 46 48 0 2 32 34 4-‐6 34-‐36 38 12-‐14 46-‐48 40 16-‐18 50 42 44 36 38 40 52 34 38 40 42 16-‐18 42 44 14 44 0 2 34-‐36 34-‐36 4-‐6 8-‐10 12-‐14 4 6 8 10 12 32 32 34 38 40 38 40 42 44 46 48 4-‐6 16-‐18 0 2 8-‐10 12-‐14 38 40 42 44 46 48 32 34 34-‐36 38 40 42 44 38 брюки, 42 38 44 10 46 42 Женские штаны 4 40 6 /Woman’s 8 Pants 12 48 44 14 32 34 34-‐36 4 6 8 10 40 10 38 40 42 44 12 12 46 14 14 48 4 6 8 XXS XS S M L XL 38 40 42 44 46 48
EU Standard Standard US Standard IT RU RU Standard RU US UK Standard EU US IT US RU EU RU EU US EU UK IT US IT EU IT UK EU UK UK T IIT Standard UK Женские б 4 рюки, штаны 6 /Woman’s 8 Pants 10 12 14 EU UK 25 30 14 4 26 6 27 8 28 10 29 12 XXS брюки, S M Женские ш /Woman’s Pants RU Standard 36-‐38 40 XS 42 44-‐46 48-‐50 L 52-‐54 XL Женские брюки, ш таны таны /Woman’s Женские брюки, ш таны /Woman’s Pants Pants XL EU Standard 25 26 27 28 29 30 XXS XS S M L Женские рюки, штаны Woman’s ants XXS бXS XS S M L XL Standard RU Standard 40 42 XXS 36-‐38 S / M P L 48-‐50 XL 52-‐54 Женские ш таны /Woman’s P44-‐46 ants EU 25 брюки, 26 27 28 29 30 EU Standard 25 26 26 28 29 30 XXS XS 27 27 S M L XL EU 25 36-‐38 28 29 48-‐50 30 52-‐54 40 42 44-‐46 Ж енская о бувь / Woman’s S hoes RU Standard XXS XS S M L XL RU 36-‐38 40 42 44-‐46 48-‐50 52-‐54 EU 25 26 27 28 29 RU EU 36-‐38 25 40 26 42 27 44-‐46 28 48-‐50 29 52-‐54 30 30 38,5 RU 35 36,5 37 37,5 48-‐50 38 RU 36-‐38 35,5 40 36 обувь 42 52-‐54 Ж енская /Woman’s 44-‐46 Shoes RU 36-‐38 42 52-‐54 US 5 5.5 40 6 6.5 7 44-‐46 7.5 48-‐50 8 8.5 RU 35 Ж 35,5 5 обувь 36 5.5 36,5 6 S37 38 енская /Woman’s hoes 6.5 37,5 UK 4 4.5 7 7.5 38,5 Ж енская о бувь / Woman’s S hoes Женская обувь /36 Woman’s US 5 36 35,5 5.5 6 6.5 Shoes 7 7.5 8 8.5 RU 35 36,5 37 37,5 38 EU 35 37 38 39 39 40 40 38,5 Женская обувь /Woman’s S37 hoes RU 35,5 36 36,5 38 38,5 4 4.5 5 5.5 6.5 7 RU UK 35 35 35,5 37,5 37,5 US 5 Женская 5.5 36 обувь 6 36,5 /Woman’s 6.5 37 S6 7 7.5 38 8 38,5 7.5 8.5 hoes US 5 5.5 6 6.5 36,5 6.5 7 7.5 37,5 7.5 8 8.5 RU 35 36 37 38 EU 35 36 6 37 38 7 39 39 8 40 40 US UK 5 5.5 35,5 8.5 38,5 4 4.5 5 5.5 6 6.5 7 7.5 RU 35 35,5 36 36,5 37 37,5 38 38,5 UK 4 4.5 5 5.5 6 6.5 7 7.5 US Мужская 4 5 5.5 5 Jacket, 6 5.5 6.5 a6 nd Suits 7 6.5 7.5 7 8 8.5 одежда / Man’s T -shirts UK EU 4.5 7.5 35 36 37 38 39 39 40 40 US 5 5.5 6 6.5 7 7.5 8 8.5 EU XS 36 37 M 37 38 39 L 39 39 40 40 40 4 4.5 5 38 5.5 6 39 XL 6.5 7 XXL 40 7.5 35 35 36 Standard EU UK S UK 4 4.5 5 5.5 6 6.5 7 7.5 Мужская о дежда / Man’s J acket, T -shirts a nd S uits EU 44 35 36 37 38 50 39 39 40 54 40 EU 46 48 52 EU Мужская 35 36 Man’s J37 38 39 39 XL 40 XXL 40 XS M T-shirts L Suits 56 о дежда acket, and RU Standard 44 46 S / 48 52-‐54 58 Мужская о дежда / Man’s J acket, T -shirts a nd S uits Мужская 44 одежда /Man’s Jacket, T-shirts and Suits EU 46 48 50 52 54 Standard XS S /Man’s M T-shirts L Suits XL XXL Мужская оS дежда Jacket, and Standard XS S M L XL RU 44 46 48 58 Standard XS M L 52-‐54 XXL XXL Мужская о дежда and EU 44 46 /Man’s Jacket, 48 T-shirts 50 Suits XL 56 52 54 EU 44 46 48 50 52 54 Standard XS S M L XL XXL штаны /Man’s 50 Pants EU RU 44 Мужские 46 брюки, 48 48 52 XL 54 XXL 44 46 52-‐54 56 58 Standard XS S M L RU EU 50 52 54 RU 44 44 48 48 52-‐54 52-‐54 56 XL 56 58 Standard XS 46 46 S M L XXL 58 EU 44 46 48 50 52 54 Мужские б46 рюки, штаны P52-‐54 ants 44 48 /Man’s 32-‐33 56 58 EU RU 28 29 30-‐31 34-‐35 36 RU 44 46 S 48 M 52-‐54 L 56 58 Standard XS XL XXL Мужские б рюки, ш Man’s 48-‐50 Pants RU 42 46 / 52-‐54 56-‐58 Мужские б44 рюки, штаны таны /Man’s Мужские б рюки, ш29 таны /Man’s Pants Pants EU 28 30-‐31 32-‐33 34-‐35 36 Standard XS S M L XL XXL Мужские /46 Man’s Pants Standard XS S брюки, S штаны M L XL XXL 56-‐58 XXL RU 42 44 48-‐50 52-‐54 Standard XS M 30-‐31 XL 34-‐35 EU 28 29 32-‐33 36 Мужские б рюки, ш таны /Man’s L Pants EU 28 29 30-‐31 32-‐33 34-‐35 36 XS 29 S M 32-‐33 L 34-‐35 XL 36 XXL EU Standard 28 42 30-‐31 46 RU 44 48-‐50 52-‐54 56-‐58 Standard XS S /Man’s M L XL XXL 42 44 46 48-‐50 52-‐54 56-‐58 EU 28 29 30-‐31 32-‐33 34-‐35 36 Мужская обувь Shoes RU RU 42 44 46 48-‐50 52-‐54 56-‐58 EU 28 29 30-‐31 32-‐33 34-‐35 36 RU RU 42 48-‐50 52-‐54 56-‐58 38 39 40 44 41 46 42 43 44 45 RU 42 44 46 Shoes 48-‐50 52-‐54 56-‐58 Мужская о бувь /Man’s US 7 7.5 8 8.5 9 9.5 10 10.5 39 40 41 Shoes Мужская бувь /Man’s UK RU 6 38 6.5 7 о 7.5 8 42 8.2 43 9 44 9.5 45 Мужская о бувь /Man’s Shoes Мужская о бувь / Man’s S hoes US 7 40 7.5 8 8.5 9 44 9.5 39 41 о40 41 Shoes 42 43 44 45 EU RU 39 38 42 45 10 46 10.5 бувь Man’s RU 39 40 41 43 42 43 44 45 6 6.5 7.5 8 9 9.5 RU UK 38 38 39 Мужская 41 / 45 10.5 US 7 7.5 40 о7 8 8.5 42 9 43 8.2 9.5 44 10 Мужская бувь / Man’s S hoes US 7 7.5 8 8.5 8.5 9 9.5 9.5 10 10.5 RU 38 39 40 41 42 43 44 45 EU 39 40 41 42 43 44 45 46 US UK 7 7.5 8 9 10 10.5 6 6.5 7 7.5 8 8.2 9 9.5 RU 38 39 40 41 42 43 44 45 6 7 8 9 9.5 US 7 7.5 8 7.5 7.5 8.5 9 8.2 8.2 9.5 10 UK UK 6 6.5 6.5 9.5 10.5 EU 39 40 7 41 42 8 43 44 9 45 46 US 7 7.5 8 8.5 9 9.5 10 10.5 EU 39 40 41 41 42 43 43 44 45 45 46 6 6.5 7 42 7.5 8 44 8.2 9 9.5 Garment Material EU UK 39 40 46 UK 6 6.5 7 7.5 8 8.2 9 9.5 EU 39 40 41 42 43 44 45 46 английский французский итальянский русский EU 39 40 41 42 43 44 45 46 Garment Material английский французский итальянский русский Garment Material cotton coton cotone Garment Material хлопок Garment Material английский французский итальянский русский Garment Material lin linen lino английский французский итальянский русский лен английский французский итальянский русский cotton cotone хлопок Garment Material coton английский французский итальянский русский wool laine cotton coton lana шерсть linen lin lino cotone английский французский итальянский русский хлопок лен cotton coton cotone хлопок cashmere cachemire kashmir cotton coton cotone хлопок кашемир лен wool laine linen lin lana lino шерсть cotton coton cotone linen lin l ino хлопок silk soie seta linen lin lino cotone cotton coton шелк лен лен хлопок cashmere cachemire kashmir wool laine lana кашемир шерсть linen lin l ino wool laine lana лен шерсть wool laine lana alpaca alpaga alpaca шерсть linen lin seta lino альпака лен silk soie cashmere cachemire kashmir шелк кашемир wool laine lana cashmere cachemire kashmir шерсть кашемир leather cuir laine Pelle cashmere cachemire kashmir wool lana кожа кашемир шерсть alpaca alpaga alpaca silk soie seta альпака шелк cashmere cachemire kashmir silk soie seta кашемир шелк silk soie seta cashmere cachemire kashmir шелккашемир leather cuir P elle alpaca alpaga alpaca кожа альпака silk soie seta шелк альпака alpaca alpaca alpaga alpaga alpaca alpaca silk soie seta альпака шелк leather cuir P elle кожа alpaca alpaga alpaca leather cuir Pelle альпака кожа leather cuir alpaga Pelle alpaca кожа alpaca альпака 46 | leather cuir Pelle 58 кожа leather cuir Pelle кожа
Ru
TOL L
ET
eG
DRU
GO
ret
PER
A
Rue
•
de
uyБРЮССЕЛЬ er БОЛЬШАЯ ПЛОЩАДЬ
ry
•
l'Ec
BRUSSELS - GRAND PLACE
rip i
ers
DEL
es F ed
ATRE
ROY AL D E REP MAIS S GALE ETTO • ON R • • AR H IES C LEO ALTER • • LO ADI CAF LE T NIDA • É NGC ANN S • HAM CIEL JB G EUR • GA P U • L SCH CH M L ES B ANTI EZ • LE ERY GO ELT IJOU • S NÉ OPT Ru LÉON • EMA • LIGN X • RÉ IC • CA E• MPE IDES ed R • Y es VAN COM Bo • 18 ’S PTO LES E J.FORRE IR D 50 CUA ST • uc ES G DOR • DÉ he ALER S • LI rs • M CES DU GRA IES • O ROY K TIAE • M AFE • EERT LE M ARM • G E CHR ITON OX ISTIA N LA MAR • Y • NCK V •D TAVE RA RIND EL R CINÉ NE DU IDILLON • • N VAUX MA E P U • DES ASSAG • P HAUS E GAL IERR ERIE • LA F • LA E MAR S OLIE O COL MAN B DES RIANDE • • Ru UFAC THÉ ELGIQU INI CAD • Â TUR E E ed T A RE GOU EB PHIL UX • •P DU eM ELG AIN IPPE VAU RMAND ED Q D arc U E • E LA E • OTID YV VILL PIER IEN hé E DEN AN’S • Maison R E TE • CO MAR au COL e RNE x H MON LLE • Du Roi INI P S • agn E O t L • GAN RT-R erb n o TER OYA es IOE L •G NE R aM l ODI ING I US NTOI D’O T e A A LIEN VA d H A • •H NE Rue EU N UPE ÄAG • N MAISO HALO HT E N DAZ • LA C BREC S • RUB IVA E • GOD YERR • BRU •
du Gale Ce rie nt re
MC
Janneke Pis
AFÉ
TW
ERP
Eglise Saint-Nicolas
Ga
AN
leri e
du
Roi
Ru
THE
IRIU
eu
rre
s
IN • MARJOLA
Ep e
ro
nn
Central Station
es ed
E
LE DIXSEPTIÈME • Shop&Travel | FW 2016-2017 | 47 ROYAL WINDSOR
➩
S
RUXELLES FRES DE B • AUX GAU PY • CHEZ PA E
Ru
O
e
ier
N
•
➩
e uv t e ' MANNEKEN PIS
•
e
Ru
ac
E E BC ERK CAF •K ELD CK T K RO • ' HARD •
s
rle
a Ch
ls Bu
Pl
•
Town Hall
d-
S•
an
DE R D'O MAN RY ERD LLE OUR SUP COQUI UE G INTIN Q • LA BELGI QUE T • LA BOUTI • LA X SUC CITANE L'O
Gr
MAR
• • LE • S LA B ROY • C TAR ROU D’ES BC BUC ETT PAG K E NE
LAK A
uB
•P
ea
BEL MAI GIA SON N LA BEER DU CY GAU ROSE MU GNE TAM BL SEU • DIA ANCH M • MON E • DS •
Ru
DE
D SCH AND EPE OY ELI NS • SAB • ETH BR UYE • RRE •D ELI SAB • • F E GR ETH • B ILIP EEF • • L ELGI MART • L EON AN B IN • D A CU IDAS EER • S ARCI RE G •C OU W S • • OR GAL ATCH - BS4 RMA ND • B CHO NÉ P 0 LER E • E ELG COP OR T O • L L G IAN LIS -RO YAL • C E P REC AR ASA AON O T R E AL MA NU BR USS EL ELS LAC E
J DE EWE WI LS TTE • •
路易斯大街
Avenue Louise es ll 'Ixe d БРЮССЕЛЬ
WATERLOO e sséБУЛЬВАР u a Ch BRUSSELS - BOULEVARD DE WATERLOO
MAPS
PORTE DE NAMUR •
A UM RIS XL RIES PA STO KEN CI ZO • I OTHER • F US • & KE OF HA S • A U T LE NE FER • • ANG L R O D P R W • ION KIN • D’O ULS AN EUR N P O M S • • TOI RIE NAC ALL ANN PI • F LERIE IJOUTE OR LE T FILIP A • F A B 7 A AN • G SYNS IAN GABB ACE• O B C A S ES F & GER • VER ENS • NDR HILFI LCE A O X • D • ST MY HÄ NITE TOM O • Y S MAR AUS SAM A• TTI • P A • EUH O DU UM SC NT N M • A • SI RF IAM ERIE • MAS ET PA D • L U IL LA 50 LAN N D OA E R I • • P O DE ISO LYS J LA P NELL • A N M I D A s •U LA MAN C U C M PA R N A • ier in O p O p L • A B I L a Pé NE RIC O P ETT • Dr u B R U E L O R H A C K R RY • s d e e RBE H ed Ru BU FITC R • u R & NIO • UM R S U IE NCE BOD MB ANI J BOS X • E O P • ARA & S R C R A R M H U G O L VA U I • • Z ARKS TORE ABE DE RMAN • A RE • M PLE S P IO LIAIG NA • G ON R •A UNI ZEG BAL • • GIO N R O D SCA SSI STE GIL • WE X RO RI • NE E O A EO E • GI LG ERM • G UBAD S E R B U TO F L E • • A IEHL'S LAND IS SON • CHR GIL BLE • D • K IMBER RY T ERD ERFEL NA D’S • • N G P O TO I A U • S ARL L ATTES FA Ç AN K 1P E RM KA • A • • AN 00 RIO LE CI • 1 'OCCIT N P O PA U G U C S • L M È E • ORGA S • RM HE REN • • M YRILLU AU OO • L • C OGGI H Y CH ER U P L I • B ESLA BATEA RA JIMM EMB ER • T • ETIT S A L C A RT I I E L • N. • P OUVY TCH YK ER • R L • A • B CE WA I C S O N M O N PA R D • •I E CHO LORM E SD • Y V E EPE P er•f • ZIA C I N R PAT nd BERG UITTO IOR • • V N D E a S T I O GrON FURS LOU RRAGAMANEL •I • u E H V F C SETT • e d DIANE ORE T ROS & CO A u V LLI FANY R E SAL T FRA TIF 48 |
N AT
AN
•P
eN
am
ur
➩
ule Bo
s
e ed
e Av
Ru
on
ois aT
el
ed
nu
o
rlo
ate eW
d rd
va
v
e Ch
rs
e ali
r
d'O
Ru
ea
ux
La
in
es
O
S
N
E
LOUISE
Ru ed es
БРЮССЕЛЬ АВЕНЮ LOUISE
LOUISE
s lier eva Ch
oui
L nue Ave
CAL UICK PTI • Q RAND O DAZS BRUSSELS - AVENUE LOUISE • G ÄAGEN• LE • H UVY INNO WIL • O • B ALERIA DUTTI FREY PRESSO • G SIMO NES ILLEN • AS N M AMP • • M UESS 1.2.3 E R A H C K • G L • G AGASIN ME LON ARIS X • P O • M RA HO XAZRIA C I IC X & • A C • ZA BG MA M LAN • C B T •B S MON O BOSS • CO ERDRY SION G • E U P H VI PEP I • A I • SU PTIC & IZ D O R PATR A RINAL A • O • OLF D OLO AR IN • W ARC O’P MAR MAX M BISS • E • • M IN-SET NIA N LI EL • TW LZEDO PHE CARO RD DAR IS • O A N R • CA OSTRO GE DEVER RS • O • K • AP ROLL L RS AE NCEL H C I • CA ADURA AILLEU M LA AR • R M E U B • N JO ON H• L& • U . WEST URMA TAL PUL & BOC S • M Y D O O • J. IJOUX B K GOU R O E B NNIC VILL RIVER W INKO • • P N• • A USH RCH’S OY E • L • CHU DAND BOW SE • • O R E L BEL RS e du u • LEU L R I C A A ’ M RS D TEU 54 VA • N I E D S • OUISE GO • L AJE •M E TAG P RLA AN VIN A RALLELE U CHAUSSU F • • MERIC RES CALP T IERRE • • A NDRO PIERLO A DE S • • S AU L HAU • CL SSENTIE S NEU RAYE • • E E I B • OUK ’ PLES L N JOH WEIL E • • N HE KOO ERS NNI T ERL S • O P T • O L C T LA OIN ES DE SERNEE RI • ONP TOIR D R • ON B E S I V A • P M VIA LUISA • LA M • CO URE ACINI UE OLINI • Q K I T • ARAH P BOU E MARC TIMES • • S A&SH E R F D R TAIR PIE HALL O SSWOR C • • B KS VOL K B O & I C R I I• C • ADIG D •Z MUN S I AX
harle
uis
e
de C
e
Ru
Lo
•N OC
ON
CEP
T
se
i Lou
ssée
a
l de
Co
ue
N O
E S
e rd o c
n
ue
n Ave
Chau
Pr
n Ave
roi
se
yal
ro ince
E RE HEU AILL E ON' LA M UINERI I T C Q DE LE COL IERS MARO • LE ES ATEL BAUME • L ATHAN- AYER • N AVID M •D Shop&Travel | FW 2016-2017 | 49
Rue Lebeau
LO RE LEI AN MA É CAF
LA •A
L • ART HUS BERT • NH RAND . HÔT EL • PAS SION CHOC • MIL OLAT LON D ROUO • UN T IVER • FAB S DU THÉ IEN • ECA NE LASCA R ILLER DU P • SM ALAIS ART C ROYA ITY
IAN
CH E HR
IST
CD ELO
AR
•C
Rue Bodenb
nc
lon
e
roek
ab
RUE
dS
an
n
LO UB N OU N •P EH TIN OM E U ELL RE ATO
NT ÉR
UT UR A •F
Sa
blo
Gr
LADURÉE • PIERRE MARCOLINI • AU VIEUX SAINT MARTIN • ETHAN ALLEN • FLAMANT • LOLA • L SQUARE / LEYSEN
•M
du
d
S
IEU R
VAN
ER •D INH
•W ITT AM
an
N AI
BO
ER
Gr
E RU
E
N AN
T-
ICS
u
ce
LEONIDAS •
•C
ed
Pla
PATRICK ROGER •
MINI MES
•C
ac
FREY WILLE •
NS
EM
Pl
S
ALE RIE •G
MARCOLINI •
•H OL
S
OM
GODIVA •
VEN
DES
BRUSSELS - LE SABLON
OST
OY
AR
lSlTa rAdLL
•
Ru e RE
UrE
neE sRt
NAE
PAIN QUOTIDIEN
N O
E S
50 |
BAOBAB
•
a el ed
•
D
GIEN
Ru
•
ur
CIEL MES BIJOUX
ch
Re
ge
•
Ch
MAPS
•D AND
STE
NEUHAUS •
e
Ru
• TASCHEN
БРЮССЕЛЬ КВАРТАЛ SABLON ek bro uis
CHRISTA RENIERS •
l de
eR Ru
JEAN-PAUL KNOTT •
ille
a aP
ZOO
CENTRAAL STATION
АНТВЕРПЕН
t
ia lei Th ar
kri
jkl
ei
Hopland MAJE •
PRINCESS RENAISSANCE
• SLAETS
•D
Leopold
Straat
O
S
FRATELLI ROSSETTI
Huidevetter
N CHANEL • LO • LANCEL DIL I A • LOUIS NATAN • •R • SCAPA VUITTON TENSEN • • RALPH LAUREN straat •
MINELLI •
MARINA RINALDI •
ELV AUX
• ESSENTIEL
HERMÈS •
Botanische Tuin
• LÉONIDAS •
Arenbergstraat
Meir
t Schutterhofstraa
THEATERPLEIN
K Pl om aa ed ts ie
Leysst
an
• SANDRO
• H&M • ZARA
• SARAH PACINI
Fr • C OMPTOIR DES COTONNIERS
ICI PARIS XL •
uwstraat
ia -
lei
• INNO
Lange Ni e
er
krijk
Va C n Struayckat
raat
est
es
Fran
M
orpv
E
aat
plaat s Tenie rs
Kipd
N
estraat
entals Lange Her
ansstr
lei
51 |
R ijfs t
ti n gs
Appelm
Italië
•
ND at DIAMOrss tra nie HoveEXC HANGE • DIAMANT GEMS
Ve s
FRANKLIN ROOSEVELT PLAATS
tra at
De Ke yserle i
• SLAETS
Schupstraat
raat
raa Pelikaanst ANTWERP
Shop&Travel | FW 2016-2017 | 51
TOLLET JOAILLIERS
Rue des Fripiers, 36 - 1000 Bruxelles +32 2 218 11 93
— www.tollet.com —