Tradições presentes ...by Descla

Page 1

SCL

desporto cultura lazer

Tradiçþes presentes... Junho de 2018


ficha técnica Propriedade, edição e distribuição: Gomes & Canoso,lda. Rua São João, nº.39, Repeses 3500-727 Viseu

06

Telefone: 232 407 544 Telemóvel: 969 474 853 Directora: Olinda Martins Redacção: Ana Margarida Gomes e Lino Ramos

24

Colaboradores: Carolina Brilhante Paginação: Filipa Pinto, João Barbosa e Tiago Canoso Publicidade e Marketing: Joaquim Gomes e Tiago Canoso

2 ...by Descla | Folclore Português: Tradições no presente

36


14

16

20

28

32

40

42 Folclore Português: Tradições no presente | ...by Descla 3


Indo eu, indo eu… Em Julho, todos os caminhos vão dar a Viseu. Da Alemanha, Letónia, Hungria, Roménia ou Irlanda – só para dar alguns exemplos – vão chegar milhares de pessoas para participar no maior festival de folclore da Europa, a Europeade, entre os dias 25 e 29. É uma espécie de Eurovisão, mas muito mais abrangente, onde mais de 200 grupos, vestidos com os seus trajes típicos, cantam, dançam e partilham histórias, exibem com orgulho a identidade da sua terra natal. Quando se fala em folclore, ainda muitos o associam apenas ao rancho e à música popular, ignorando que é algo muito mais abrangente: é toda a cultura popular, são as tradições e os

costumes transmitidos de geração em geração, como canções, danças, artesanato, jogos, lendas, contos ou provérbios, é o conhecimento produzido por uma comunidade ao longo da sua história. Tendo como mote a Europeade, esta edição é inteiramente dedicada ao folclore – nela antecipamos o que vai ser o festival, apresentamos alguns participantes, entre ranchos, grupos de cantares e orquestras, e olhamos para o exemplo de Viseu, que está a tentar “pôr o folclore na moda”. Para os leitores mais cépticos ou menos interessados por estes temas, fica um apelo à descoberta: o folclore pode ser algo mágico e surpreendente. Nada melhor do que ir a Viseu.

4 ...by Descla | Folclore Português: Tradições no presente



Bem-vindos ao maior festival de folclore da Europa!

Mais de 5 mil pessoas, de 24 países europeus, vão participar na Europeade, em Viseu, entre 25 e 29 de Julho. Texto: Lino Ramos Fotografias: Mariana Rodrigues

6 ...by Descla | Folclore Português: Tradições no presente


Imagine um grande encontro de culturas no qual milhares de europeus, vestidos a rigor, dançam, cantam e tocam, partilham histórias, mostram com orgulho a identidade da sua terra natal… É assim a Europeade, o maior festival de folclore do velho continente, que este ano vai realizar-se em Viseu, de 25 a 29 de Julho. Durante uma semana, mais de 5 mil pessoas vão actuar na cidade de Viriato, num evento sem paralelo que está a gerar grandes expectativas. Mais de 200 grupos, oriundos das principais regiões europeias com tradições de dança e música popular, vão exibir os seus dotes em concertos e bailes em espaços emblemáticos como o adro da Sé, a Praça da República ou o Parque Aquilino Ribeiro. É uma espécie de Eurovisão, mas muito mais abrangente, pois aqui desvenda-se toda a riqueza e diversidade culturais que caracterizam a Europa. O parque verde, um dos locais mais bonitos de Viseu, é o coração do evento: é aí que vão ser apresen-


tadas as várias cidades participantes e onde vai decorrer o ‘mercado’ do folk, com artesanato, gastronomia internacional e um workshop de dança. No dia 29, o espaço vai acolher um momento histórico, com espectáculos que aliam o folk ao contemporâneo. Viseu é, este ano, Cidade Europeia do Folclore, sucedendo a Turku, na Finlândia. Trata-se de uma grande montra para um município que nos últimos anos apostou muito na sua valorização como destino turístico, tendo mesmo declarado 2017 como “Ano oficial para visitar Viseu”. Foi com esse slogan que se apresentou

na Bolsa de Turismo de Lisboa (BTL) desse ano, no qual foi “Cidade Nacional Convidada”, na primeira vez que o evento promoveu tal iniciativa.

Desmistificar o folclore A escolha não foi ao acaso: Viseu tem um património histórico de grande valor, é reconhecida pelos belos jardins e paisagens vinhateiras e oferece uma agenda cultural e de lazer que chega a fazer inveja às duas maiores cidades portuguesas, Lisboa e Porto. O festival literário Tinto no Branco, que junta grandes perso-

8 ...by Descla | Folclore Português: Tradições no presente


“Fomentar uma Europa unida”

nalidades, e o de street art, um dos maiores do país, são dois eventos marcantes, sem contar com a mais antiga feira franca da Península Ibérica ainda no activo, a de São Mateus, com 626 anos. Além disso, Viseu já foi eleita, por diversas vezes, “melhor cidade para viver” pela Associação de Defesa do Consumidor (DECO). O município espera milhares de visitantes durante a Europeade. “É uma oportunidade de ouro para a promoção de Viseu junto de mercados turísticos culturais. Tudo faremos para tirar partido dessa oportunidade”, garantiu o vereador da Câmara de Vi-

A Europeade tem como objectivo promover e salvaguardar o Património Cultural Imaterial do “velho continente”. O festival foi fundado em 1964 pelo belga Mon de Clopper e pelo alemão Robert Muller-Kox, com o intuito de fomentar uma Europa unida, onde todos possam desenvolver a sua própria cultura, respeitando os demais. Tal filosofia é praticada durante os cinco dias do evento, quando milhares de pessoas se encontram para dançar e festejar, vestindo os seus trajes típicos. Cada edição da Europeade tem à volta de 5 mil pessoas participantes. Todos pagam a respectiva viagem. Quando chegam à cidade organizadora, são alojados em grandes instalações, normalmente escolas. Além dos concertos oficiais, muitos grupos cantam, dançam e tocam onde quer que estejam, em espectáculos improvisados que fazem jus à origem do folclore. A primeira edição do festival decorreu na cidade de Antuérpia, na Bélgica, a última em Turku, na Finlândia. Esta é a primeira vez que o evento se realiza em Portugal.

Folclore Português: Tradições no presente | ...by Descla 9


seu, Jorge Sobrado, na apresentação do festival, em Junho. Esse é um dos grandes objectivos do evento. O outro é também um desafio: desmistificar o conceito de folclore e valorizá-lo.

Em Portugal, o folclore é ainda alvo de algum preconceito e muitos associam-no apenas ao rancho e à música popular. Na verdade, é muito mais do que isso: é toda a cultura po-

10 ...by Descla | Folclore Português: Tradições no presente


pular, são as tradições e os costumes transmitidos de geração em geração, como canções, danças, artesanato, jogos, lendas, contos ou provérbios. Ou seja, é todo o conhecimento pro-

duzido por uma comunidade ao longo da sua história – com efeito, a palavra advém dos termos ingleses folk (povo ou gente) e lore (saber/conhecimento). Há também quem defina folclore

Folclore Português: Tradições no presente | ...by Descla 11


como o saber tradicional ou a história não escrita de um povo.

“Pôr o folclore na moda” “A partir de Viseu, concelho e região, podemos e queremos criar um movimento de reconciliação do público com o património imaterial português”, apontou Almeida Henriques no lançamento, em Maio, do plano #Viseufolk, que visa “pôr o folclore na moda” e assim iniciar esse processo localmente. Para tal, foram con-

vidados diversos artistas – o músico viseense Moullinex está a trabalhar no projecto “Electrofolk”, que alia a música tradicional portuguesa à linguagem electrónica. A estilista Katty Xiomara, por sua vez, vai criar uma linha de moda inspirada no folclore e na iconografia de Viseu. Partindo da mesma temática, vai ser produzido um espectáculo de dança contemporânea, a cargo da Companhia Paulo Ribeiro e da escola Lugar Presente. “Estamos a trazer o folclore para o século XXI, a dar-lhe novas expres-

12 ...by Descla | Folclore Português: Tradições no presente


sões, usos e linguagens. Preservar tradições implica também fazer pontes entre o antigo e o contemporâneo”, sublinhou Almeida Henriques durante a apresentação da Europeade. O plano, composto por 26 medidas, é para continuar depois do festival, com uma agenda estratégica que visa promover o património cultural imaterial da região de Viseu, valorizá-lo mais junto da comunidade e torná-lo um atractivo turístico. Tal aposta abrange não apenas as tradições do folclore mas tam-

bém o artesanato de qualidade, os produtos agro-alimentares de excelência, as aldeias e os valores rurais e naturais, bem como a criatividade e a inovação artística em torno desses valores. O objectivo, em suma, é consolidar a marca Viseu nacional e internacionalmente, fazendo jus ao título de cidade europeia histórica. Isso é fundamental para uma possível candidatura – a autarquia já manifestou essa vontade – a Capital Europeia da Cultura, que em 2027 vai ser portuguesa.

Folclore Português: Tradições no presente | ...by Descla 13


Um grupo

beiraltino como

manda a tradição O Rancho Folclórico dos Trabalhadores da saúde e da Segurança Social de Viseu está ligado ao Centro Cultural Social e Desportivo n. 500 do distrito. Texto: Carolina Brilhante Fotografia: Centro Cultural Social e Desportivo nº. 500

14 ...by Descla | Folclore Português: Tradições no presente


O grupo é composto por 40 elementos, sendo onze os pares bailadores e os restantes distribuídos entre tocata e cantadores. Como símbolos, têm as vestes de festa, aquelas com que as pessoas saíam ao domingo. O grupo apresenta também alguns trajes de trabalho que se complementam com os respetivos adereços, algumas peças autênticas utilizadas em outras épocas que estavam guardados religiosamente.

Passagem de crenças e mostrar o melhor do folclore O vestuário é, por isso, uma amostra viva dos usados nas diversas atividades, realçando-se os trajes de Fiandeira, ir à Igreja, lavadeira, Mo-

leiros, Noivos, Pastor, Romaria, Senhorinha, Carqueijaria, entre outros. Esta é a primeira vez que o Rancho Folclórico dos Trabalhadores da Saúde e da segurança Social de Viseu participa no Festival Europeade, para mostrar o melhor do folclore da Beira Alta, no sentido de interagir e de passar os seus valores e crenças para os restantes grupos. O grupo foi fundado no ano de 1983 com o objetivo de ocupar os tempos livres dos associados e familiares desta associação. Ao longo do ano participa em festas, romarias e festivais de folclore da região de Viseu. “Cantamos e dançamos folclore da região de Viseu, predominando nas danças as modas da roda como manda a boa tradição beiraltina”, avança o grupo etnográfico.

Folclore Português: Tradições no presente | ...by Descla 15


A modéstia de

Passos de Silgueiros O Rancho Folclórico de Passos de Silgueiros nasceu em 1978 na sequência da riqueza folclórica da sua terra. Texto: Carolina Brilhante Fotografias: António Lopes Pires

Desde a primeira hora que o grupo pesquisou, recolheu e estudou todos os aspetos da herança cultural popular da região de Viseu, zona planáltica situada entre as serras da Estrela e do Caramulo, limites do seu horizonte visual. “Os milhares de documentos obtidos constituem o património do seu museu, o mais rico da Beira Alta e um dos mais importantes de Portugal, no seu género”, refere o presidente do grupo António Lopes Pires. As danças e os seus cantares têm beleza, a par da simplicidade quase ingénua do povo simples e bom que

no passado assim cantou e dançou, alegria de quem põe entusiasmo e doação em tudo quanto faz, ao lado de uma certa nostalgia dos portugueses, enfim, a marca da autenticidade rigorosamente perseguida.

Uma comunidade rural do passado e diversificada Os trajes do Rancho folclórico de Passos de Silgueiros foram reconstituídos segundo a documentação arquivada, respeitando os pormenores, desde os óculos aos botões. Com a maior dignidade, o grupo

16 ...by Descla | Folclore Português: Tradições no presente


folclórico tem levado o nome da região aos quatro cantos de Portugal e, no estrangeiro, tem sido um verdadeiro embaixador das tradições populares nacionais e membro da Federação do Folclore Português. António Lopes Pires caracteriza um grupo etnográfico ou de Folclore como “aquele que recolhe, estuda e divulga todos os aspetos da cultura tradicional e popular dos portugueses”. Quando se fala deste grupo em específico, pensa-se, muitas vezes, que apenas estamos a falar de danças, cantares, trajes e tocatas. Longe disso, o Folclore de Passos de Silgueiros é

definido como o saber ou sabedoria do povo, referindo-se a procedimentos, comportamentos, formas de agir, de pensar e de viver das comunidades. Aquilo que o grupo recolhe e reproduz possui características próprias que ajudam a identificá-las como populares, passando de geração em geração pela via oral e não outra, sendo aceites por toda a comunidade e não apenas por alguns, de autor anónimo e possuindo um sentido utilitário. Por isso, quando se fala de danças, cantares, trajes, instrumentos musicais, artesanato, medicina tradicional, culinária e todo o mundo da literatura

Folclore Português: Tradições no presente | ...by Descla 17


popular de tradição oral, referimo-nos a adivinhas, adágios, rezas, orações, trava-línguas, lengalengas, etc.

Uma “Política do espírito” A criação de ranchos folclóricos remete-nos à chamada “Política de espírito” introduzida por António Ferro, a partir dos anos de 1930. António Lopes Pires considera a

Europeade “uma manifestação cultural de âmbito europeu que, anualmente, se realiza em diversos países, com a participação de diversos grupos, sem a exigência de serem obrigatoriamente defensores e praticantes dos princípios que definem os verdadeiros grupos etnográficos”. Segundo o responsável, participar num acontecimento deste cariz depende dos conceitos e objetivos defendidos pelos participantes.

18 ...by Descla | Folclore Português: Tradições no presente



A “Flor da Aldeia”

de Orgens

Texto: Carolina Brilhante Fotografias: Rancho Folclórico de Orgens

20 ...by Descla | Folclore Português: Tradições no presente


A

história

do

Rancho

Folclórico

retrocede até 1939, data em que foi fundado o Rancho Folclórico “Flores da Minha Aldeia”.

Folclore Português: Tradições no presente | ...by Descla 21


Formado por 46 elementos o Rancho Folclórico de Orgens é conhecido pela forma criativa com que se apresenta em palco em todos os espetáculos em que participa. Assim, antes de entrarem os pares para dançarem, entram homens e mulheres trajadas a rigor anunciando as mais diversas atividades agrícolas com os tradicionais pregões. Para o vice-presidente, Celestino Martins, as tradições do grupo folclórico de Orgens, “Pertence às vivências do povo. Para um dos 20 fundadores, esta vertente cultural é muito importante para as gentes da freguesia, tanto pelas participações em diversos festivais de folclore”. A aguadeira anunciando a água fresquinha, a ceifeira, o lavar da roupa no tanque, a doceira, a cesta das verduras, pois Orgens é conhecida, desde longa data, como a horta de Viseu. A merenda para compor os estômagos no fim da atuação do rancho, a sementeira. No final das atuações são distribuídos, pela assistên-

cia, dois cestos de “farta rapazes”. No seu traje, no canto e na dança, as gentes de Orgens conservam com o rigor e fidelidade as tradições da região de Viseu. E por falar em tradição, as próprias músicas e danças foram em recolhidas nos tempos bem longínquos com “Estas é que são saias”, a “Dobradinha”, a “Morgadinha”, a “Chinela”, a “Chora Videira”, o “Pavão”, a “Carinhosa”, a “Sala da brincadeira” ou o “Fado Beirão”.

Um culto de Tradições Tradições que pertencem às vivências do povo de Orgens. População que sabe acarinhar o seu rancho e a sua tuna e participa em força em todos os eventos organizados como o festival de folclore que este ano decorre na noite de 28 de Julho com as presenças dos ranchos de Trofa, Casa do Povo de Figueiró (Amarante), Casa do Povo de Tramagal (Santarém) e de Carreço (Viana do Castelo). Um evento que em 1985, trouxe até Orgens a

22 ...by Descla | Folclore Português: Tradições no presente


então primeira dama, Manuela Eanes. Presidido por um dos fundadores, Horácio Faria, o Rancho Folclórico de Orgens é um dos 16 grupos de Viseu a marcar presença na Europeade que vai acontecer este mês na cidade de Viseu. Um evento que vai trazer à cidade-jardim 5.500 convidados de 24 países europeus com as suas danças e cantares, trajes e cores.

Um projecto com história Estabelecendo-se como a entidade do movimento associativo mais antigo de toda a freguesia de Orgens é em 1970 que este projecto se transforma, mas sem esquecer as suas origens, apostando na divul-

gação da herança, usos e costumes dos seus antepassados. É neste mesmo ano que é fundado o Centro Popular de Trabalhadores de Orgens, hoje conhecido como o Centro Social e Cultural de Orgens. E à sua vocação social e de apoio à população sénior e às crianças de toda a freguesia, esta instituição juntou a vertente cultural tão bem representada pelo Rancho Folclórico de Orgens. O rancho encontra-se afiliado na Federação do Folclore português desde 2000 e na Fundação INATEL desde 1977. É na década de 90 que o rancho forma a tocata ou tuna que hoje é convidada para os mais diversos eventos. Um grupo de músicos que também fazem parte do rancho.

Folclore Português: Tradições no presente | ...by Descla 23


O Rigor e a Verdade

do Rancho Folclórico de Silgueiros

Um Rancho Folclórico que renasceu das cinzas em 1978 na sequência de um conjunto de tradições ainda vividas em épocas anteriores. Texto: Carolina Brilhante Fotografias: Rancho Folclórico de Pindelo de Silgueiros

No ano de 1938, em Pindelo, nasceu o rancho de Pindelo de Silgueiros que nas décadas de 40 e de 50 granjeou fama devido à qualidade das suas danças e cantigas, sendo prova disso mesmo, a sua participação, por várias vezes, nas Marchas da Aldeia, que tinham como palco principal a Feira de São Mateus. O início da guerra colonial e o flu-

xo migratório para os países europeus foram fatores predominantes para que o Rancho Folclórico interrompesse a sua atividade desde 1959 a 1978. No ano de 1978, em condições mais favoráveis, o Rancho Folclórico reapareceu, dotado de personalidade jurídica, sendo, desde então, um dos mais dignos representantes da Beira Alta.

24 ...by Descla | Folclore Português: Tradições no presente


Um grupo Folclórico que se autocaracteriza Um grupo etnográfico que se caracteriza como aquele que recolhe, estuda e divulga todos os aspetos da cultura tradicional e popular de Pindelo de Silgueiros. O seu historial regista inúmeras atuações em festas, feiras, romarias, certames culturais,

jantares, recepções oficiais, festivais nacionais e internacionais de Folclore e algumas presenças nas televisões portuguesas e brasileiras. As danças interpretadas pelo grupo são de cariz simples, sem coreografias demasiado complicadas, como sempre foi na Beira Alta: danças de roda com poucas marcações. As cantigas de raiz campesina trans-

Folclore Português: Tradições no presente | ...by Descla 25


portam-nos para vários ambientes: Amor, Namoro, Saudade, Infortúnio, Beleza Feminina, Trabalho, Romaria, Sátira Popular, Mundo Religioso. A tocata inclui os seguintes instrumentos: acordeão, violino, bandolim, viola, cavaquinho, bombo e ferrinhos. O Rancho Folclórico de Pindelo de Silgueiros, tem características próprias que ajudam a identifica-lo como tal: é

popular, a sua tradição passa de geração em geração pela oralidade e não outra, são aceites por toda a comunidade e não apenas por alguns.

Trajes que remontam ao século XIX Os seus trajes, são cópia fiel dos utilizados em finais do século XIX e

26 ...by Descla | Folclore Português: Tradições no presente


princípios do século XX, destacando-se: Os Domingueiros, os Romeiros, os de Noivos, os de Lavradores, Ricos, os de ir ao sermão e os de trabalho. O Rancho Folclórico de Pindelo de Silgueiros assume-se como o principal “responsável pela organização anual de dois eventos com grande projecção cultural na região, o Festival de Folclore da Beira Dão e

o encontro de cantadores de janeiras da Beira Dão”. O rigor e a verdade, com que o grupo etnográfico de Pindelo interpreta o folclore e as tradições etnofolclóricas da região, permitiram-lhe ser admitido como membro efetivo da Federação Folclórica de Portugal, sendo assim, um passaporte para participar no Festival do Europeade.

Folclore Português: Tradições no presente | ...by Descla 27


“55 anos a preservar

danças, cantares e tradições” O Rancho Folclórico de Torredeita surge a 28 de abril de 1963, época em que as viagens de comboio para as festas anuais até ao Senhor do Pedrão ainda se realizavam em Torredeita todos os 15 dias após o domingo de Páscoa. Texto: Carolina Brilhante Fotografias: Rancho Folcloórico de Torredeita

28 ...by Descla | Folclore Português: Tradições no presente


Folclore Português: Tradições no presente | ...by Descla 29


No âmbito das festas mais concorridas da região, surgiu a ideia de criar um grupo que fizesse a recepção aos visitantes com danças e cantares e marchas. Dado o sucesso obtido, “formou-se o Rancho Folclórico de Torredeita que desde então se mantêm em actividade, sem algum período de inactividade, dizemos nós, há 55 anos a preservar danças, cantares e tradições”, avança o Grupo Folclórico de Torredeita. Pela altura da sua fundação não existiam muitos grupos folclóricos pelo que, para além de se ter feito recolha de muitas danças, trajes e cantares da região, ampliou-se a pesquisa ao distrito de Viseu, focando em regiões como, Manhouce, Caramulo e Montemuro. Os trajes principais do rancho Folclórico de Torredeita são oriundos da freguesia e da zona da Serra do Caramulo, vizinha de Torredeita.

Representação além-fronteiras O Rancho Folclórico de Torredeita tem tido a possibilidade de representar a região de Viseu e de Portugal em centenas de festivais e encontros de folclore no estrangeiro. Relativamente a festivais internacionais e mundiais

30 ...by Descla | Folclore Português: Tradições no presente


de folclore, já participou nos melhores festivais que se realizam em Portugal, Espanha, França, Alemanha, Suíça, Suécia, Itália, Brasil, etc. O Rancho Folclórico de Torredeita teve o orgulho de representar Viseu na Europeade 2017, em Turku, Finlândia. O grupo declara que foi uma experiência excelente com a participação de cerca de 6.500 pessoas, onde obtiveram muitos aplausos em todos os palcos onde se apresentaram, especialmente no desfile etnográfico e na Gala de Encerramento, com a presença de cerca de 7.000 pessoas a assistir.

Por fim, o grupo etnográfico deixa bem claro que, a participação no Europeade é importante para criar novos laços de amizade e contactos para futuras viagens para a participação em festivais internacionais. Concluindo, “é pena que de Portugal só se tenham inscrito 24 grupos, quando por exemplo, de Espanha se inscreveram 42. No total serão cerca de 203 grupos.” Um Rancho Etnográfico que se caracteriza pela sua tradição sistemática e permanente ao longo dos anos, e que vai estar presente nos próximos dias de 25 a 29 de Julho no maior Evento de Folclore da Europa, o Europeade.

Folclore Português: Tradições no presente | ...by Descla 31


Há 38 anos a

representar com alegria na Europeade

É na freguesia de Cabril, no concelho de Castro Daire, que encontramos um Grupo Folclórico com mais de 48 anos de história e tradição. Texto: Carolina Brilhante Fotografias: Ricardo Pereira Fotografia

32 ...by Descla | Folclore Português: Tradições no presente


Em 1970 formou-se o Grupo Folclórico de Cabril, constituído por rapazes e raparigas que pediram para levar umas ofertas a uma festa de 15 de Agosto. Miúdos e graúdos de sorriso no rosto transmitiram através da dança o que lhes ia no coração. Ao longo dos anos este grupo foi crescendo e, actualmente, tem elementos entre os 3 e os 83 anos, existindo uma grande amplitude entre todos os participantes, que partilham o interesse pelo folclore e pela cultura

e tradição da sua região. O que tanto caracteriza este rancho é o saber representar o tempo em que estão inseridos, 1910 a 1920. Os seus trajes e os seus cantares, e acima de tudo o saber estar são princípios que estão presentes nas actuações. Todos os elementos do grupo possuem o compromisso de preservar e de manter esta cultura e este património popular e das tradições que lhes foram deixadas lealmente pelos antepassados e que têm vindo a ser

Folclore Português: Tradições no presente | ...by Descla 33


transmitidas de geração em geração. Quanto aos trajes, na época do Inverno utilizam a lã e no Verão o linho. Na coreografia, o grupo está situado numa faixa de transição, ou seja, entre a Beira Alta e a região de Ribadouro, o que significa que as duas danças próximas da região de Viseu são danças de roda, simples, saltitadas, alegres. Na zona do Ribadouro, as marcações

em coluna ou quadrado são usuais.

Uma representação alémfronteiras O Rancho Folclórico de Cabril é federado e, desde 1991, que todos os anos participa no Europeade, o Festival Europeu de Folclore. Desde o ano de estreia, em que estiveram em Rana,

34 ...by Descla | Folclore Português: Tradições no presente


que partiram em viagem por quase toda a Europa, desde Portugal à Rússia. Já fora da Europa, “estivemos 21 dias no Brasil, sentido um prestígio em representar Portugal e a região da Beira Alta e do Ribadouro além-fronteiras” conclui Jorge Pereira Teles, presidente do Rancho de Santa Maria de Cabril. O espírito do Grupo de Cabril e dos outros grupos participantes do

Europeade é o de partilha da cultura tradicional, usos e costumes, dos trajes e das danças entre os vários países do continente europeu. Este ano a viagem vai ser um pouco mais curta e dentro das fronteiras portuguesas. O Festival Europeade tem lugar na cidade de Viseu e conta com a participação do Grupo Folclórico de Cabril.

Folclore Português: Tradições no presente | ...by Descla 35


“Criamos amizades e

recordações para a vida” A Orquestra Típica de Ourém tem elementos dos 18 aos 76 anos e é conhecida pela notável execução instrumental. Texto: Lino Ramos Fotografias: Orquestra Típica de Ourém

36 ...by Descla | Folclore Português: Tradições no presente


Folclore Português: Tradições no presente | ...by Descla 37


Bandolim, bandola, bandoloncelo, guitarra, flauta, clarinete, acordeão. Todos estes instrumentos se combinam para criar o som da Orquestra Típica de Ourém (OTO), um dos 25 grupos portugueses que vão participar na Europeade, em Viseu, entre 25 e 29 de Julho. Fundada em 1982, é um dos mais experientes representantes nacionais, tendo já participado duas vezes no festival. A OTO é composta por cerca de 50 elementos, metade dos quais instrumentistas, conhecidos pela “notável execução”. Os restantes formam o coro misto, esquematizado a quatro vozes – sopranos, tenores, contraltos e baixos –, que canta alguns temas a solo. Interpretam músicas regionais e mantêm vivas tradições e saberes das gentes da antiga Alta Estremadura. O mais novo tem 18 anos, o mais velho 76, e há várias gerações de família: avós filhos e netos tocam e can-

38 ...by Descla | Folclore Português: Tradições no presente


tam juntos. A dirigi-los está o maestro José António Santos, cujo trabalho é reconhecido nos concertos por onde passa. Ao longo dos anos tem procurado recolher temas do folclore do concelho de Ourém, compondo novos arranjos para orquestra. Os trajes, por si só, valem o bilhete: elegantes, sóbrios e coloridos, mas não muito, inspiram-se no vestuário típico que as pessoas mais abastadas da antiga vila de Ourém usavam ao domingo, no final do século XIX e início do século XX. Tal riqueza advém de esta ser uma zona de charneira entre o Ribatejo e a antiga Ala Estremadura, onde existe uma grande diversidade de trajes.

Orgulho lá fora “Quando vamos ao estrangeiro sentimos grande orgulho em levar os nossos trajes, as nossas músicas”, confessa o director da Orquestra Típica de Ourém, Filipe Gaspar, que toca bandolim. Esta é a terceira vez que participam na Europeade, depois de terem estado em Bolzano, na Itália, em 2010, e Namur, Bélgica, em 2016. “São dias de intenso diálogo e muita alegria entre os povos europeus. O percorrer as ruas, avenidas, largos, praças e vermos diferentes coloridos,

línguas e dialectos é verdadeiramente mágico e Viseu vai ter esse momento único e privilegiado durante quase uma semana. Criamos amizades e recordações para a vida”, avança. Em Bolzano, o grande momento foi o concerto no famoso Auditório Haydn – até então, nenhum dos membros do grupo havia pisado um palco de tamanho renome e com tais condições artísticas. Dois dias depois, deram um concerto na praça principal da cidade, junto à catedral, e, ao fim da tarde, foram muito aplaudidos no cortejo, com o público italiano a gritar Bravo, Portugallo! As viagens ao estrangeiro já se tornaram uma rotina desta orquestra, que destaca especialmente as actuações em Aulnay-sous-Bois e Plessis-Trévise, em França, e Villarreal, em Espanha, aqui para participar no Festival Internacional de Instrumentos de Corda. Em 2005 houve também uma digressão pelos Açores, pelas ilhas das Flores, Terceira e São Miguel.

Folclore Português: Tradições no presente | ...by Descla 39


Por um

resgatar de tradições

Fundado em 1977, o Grupo Cultural e Recreativo da Casa do Povo de Macedo de Cavaleiros (CGER) tem mantido viva a identidade cultural nas tradições da terra e das suas gentes. Texto: Carolina Brilhante Fotografia: Manuel Alberto Gomes

40 ...by Descla | Folclore Português: Tradições no presente


Este grupo procura resgatar todas as tradições da terra e das suas gentes, relembrando as danças e cantorias tipicamente macedenses, com influência em jogos de roda do concelho de Macedo de Cavaleiros. A região de Trás-os-Montes possui um folclore muito rico, patente, por exemplo, nos seus dialetos. A música tradicional é uma das mais relevantes do país: de um lirismo extremamente sóbrio e penetrante, quer os hinos sagrados e cânticos de trabalho, quer os poemas de amor e de morte em que se expande a alma do povo macedense. O CGER, que dispensa apresentações, é presença assídua no maior Festival anual da cultura popular europeia, o Europeade, que

se realiza todos os anos num país diferente. “Temos tido o privilégio de correr o país de norte a sul e, no estrangeiro, desde 1985 que o grupo participa num dos maiores encontros a nível internacional, o Europeade, que reúne cerca de 200 grupos de toda a Europa, num total de 5 mil participantes. É um prestígio para nós, para a cidade de Macedo de Cavaleiros e para o concelho”, adianta o representante do Grupo Cultural e Recreativo da Casa do Povo de Macedo de Cavaleiros, Manuel Gomes. O Grupo Cultural e recreativo da Casa do povo de Macedo de Cavaleiros tem vindo a afirmar-se além-fronteiras, pelo mérito e reconhecimento do seu trabalho.

Folclore Português: Tradições no presente | ...by Descla 41


O Renascer das

“Mondadeiras” de Casa Branca Um grupo que renasceu das cinzas, para trabalhar mais uma vez o que foi deixado pelos seus antepassados e que desde 2001 permanece a fazer um trabalho de excelência a representar Sousel em Portalegre. Texto: Carolina Brilhante Fotografias: Junta de Freguesia de Sousel

O Rancho Folclórico “As Mondadeiras” de Casa Branca nasceu por iniciativa da boa vontade e empenho de um grupo de pessoas que se jun-

taram com o objetivo comum de preservar e divulgar as tradições culturais dos antepassados do concelho de Casa Branca.

42 ...by Descla | Folclore Português: Tradições no presente


O grupo começou com cerca de 35 elementos, que desde o primeiro momento, 13 agosto de 2001, têm ensaiado com grande entusiasmo e força de vontade para o devido agrado e satisfação da população em geral, saudosa do já anterior extinto Rancho Folclórico. O Rancho Folclórico “As Mondadeiras” apresentou-se ao público no dia 9 de junho de 2002, na terra que viu “renascer”. “O principal objetivo deste grupo de folclore é representar a sua terra de origem, as suas gentes, com dignidade e respeito pelas tradições e valores”, assim se caracteriza o Grupo de Casa Branca. No que respeita a trajes, são simples, rudes e modestos, que caracterizam o seu povo: Masculino- Pastor, Ajuda, Ganhão, Tirador de Cortiça, Carvoeiros, Chaveiro, Abegão, Feitor, Forneiro, Manageiro, Varejador, Lavrador, Infantil e Domingueiros; Feminino: Mondadeiras, Ceifeira, Azeitoneiras, Amassadeira, Traje da Aldeia, Infantil e Domingueiros.

No âmbito das danças e cantares existem as saias, as Chotiças, mazurcas e as desgarradas, que sendo características de um povo alentejano, muito ficam a dever à particularidade que por anedota lhes é atribuída.

O “Renascer” de uma tradição com mais de 50 anos As “Mondadeiras” têm muito a aprender, para tal, reconstruiram trajes, cantigas, danças tradicionais da terra de origem e essencialmente de tudo o que ainda persiste na memória dos mais idosos. De momento é um grupo etnográfico composto por 44 elementos que abrange vários escalões e faixas etárias. Após uma extinção entre a décadas de 50/60, apresentou-se pela primeira vez em 2002, na terra que os viu (re)nascer. Um grupo de tradição e costumes pronto para o animar em festas e romarias, que não deixa margem de dúvidas de que força de recomeçar não falta.

Folclore Português: Tradições no presente | ...by Descla 43


ANA MOURA 18 AGO • MARIA RITA 25 AGO • RUI VELOSO 01 SET • XUTOS & PONTAPÉS 15 SET • MICKAEL CARREIRA 15 AGO • AMOR ELECTRO 10 AGO • ANSELMO RALPH 24 AGO • DIOGO PIÇARRA 08 SET • D.A.M.A 22 AGO • QUINTA DO BILL 29 AGO • ORELHA NEGRA 05 SET • RICHIE CAMPBELL 17 AGO • CALEMA 31 AGO • PAULO SOUSA 13 AGO • RAQUEL TAVARES 11 AGO • ESPETÁCULOS • DIVERSÕES • GASTRONOMIA • COMÉRCIO • CULTURA


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.