C artec glossy

Page 1

CUCINE COMPONIBILI MODELLO GLOSSY Da Italia Tel. 0549 943 511 Fax 0549 909 266 - 0549 943 523 From abroad Tel. +378 943 511 - Fax +378 975 955

www.colombinicasa.com www.colombinigroup.com http://b2b.colombinigroup.com

GLOSSY 2010-09_COD 013687

COLOMBINI s.a. Industria mobili Strada Ca’ Valentino, 124 47891 Falciano - Repubblica di San Marino

CUCINE COMPONIBILI

GLOSSY




SCEGLI GLOSSY PERCHÉ

Why pick glossy... | Elige glossy porque... | Choisissez glossy parce que...

1

2 1.

2.

_A new range of handles means you can truly customise the design of your kitchen. _Una nueva gama de tiradores permite personalizar al máximo el diseño de tu cocina. _Une nouvelle gamme de poignées permet de personnaliser au mieux le design de sa cuisine.

_Accessories designed to equip drawers and pan drawers to keep everything neat and tidy. _Los accesorios estudiados para equipar los cajones grandes y normales favorecen el orden y la funcionalidad. _Des accessoires conçus pour équiper les tiroirs, grands et petits, mettent l’accent sur l’ordre et le rationnel.

Una nuova gamma di maniglie permette di personalizzare al massimo il design della propria cucina.

ARTEC 4 | Glossy

Accessori studiati per attrezzare cassetti e cassettoni privilegiando ordine e razionalità.

4 3.

Il pratico ripostiglio consente di ricavare spazi per riporre strumenti o elettrodomestici anche dove l'architettura non lo prevedeva. _The practical broom cupboard means you can benefit from some extra space to stow away your household appliances and cooking instruments even where the architectural features didn't envisage it. _El práctico trastero permite obtener espacios para guardar instrumentos o electrodomésticos incluso donde la arquitectura no lo permitía. _Le très pratique débarras offre de la place pour ranger les ustensiles et les électroménagers même quand la structure du logement ne le prévoyait pas.

3

6

8

5

7

9

4, 5.

6.

_The cabinet with flush-fitting sliding doors is both a highly prestigious unit and at the same time an excellent space-saving solution. _El armario coplanar es, al mismo tiempo, un elemento de gran prestigio y una excelente manera de ahorrar espacio. _L'armoire coplanaire est à la fois un élément de haut prestige et un excellent système pour gagner de la place.

_The round peninsula softens the minimalist look of Glossy, adding an extra touch of creativity to your kitchen. _La península redonda suaviza el minimalismo de Glossy y aporta un toque de creatividad más a la cocina. _L’avancée ronde adoucit le caractère minimaliste de Glossy et apporte une note de créativité complémentaire à la cuisine.

L'armadio complanare è al tempo stesso un elemento di grande prestigio e un ottimo sistema salva-spazio.

La penisola tonda addolcisce il minimalismo di Glossy e porta un tocco di creatività in più in cucina.

7.

8.

9.

_The new porphyry look worktop embellishes and adds to the range of Artec worktops available. _La nueva encimera con efecto de pórfido adorna y amplía la gama de encimeras Artec. _Le nouveau top à effet porphyre enrichit et étend la gamme des tops d’Artec.

_The new corner unit underscores a well-finished and sophisticated structure. _El nuevo elemento angular subraya una estructura elegante y bien rematada. _Le nouvel élément d’angle met en valeur une structure recherchée, avec de belles finitions.

_The new wall-mounted cabinet with light is an impressive detail and a practical accessory. _L'élément haut avec éclairage constitue à la fois un détail de prestige et un accessoire pratique. _El nuevo armario con luz es un detalle de prestigio y un práctico accesorio.

Il nuovo top effetto porfido impreziosisce ed amplia la gamma dei top Artec.

Il nuovo elemento angolare sottolinea una struttura rifinita e ricercata.

Il nuovo pensile con luce è un dettaglio di prestigio e un pratico accessorio.

Glossy | ARTEC 5


Glossy

Domesstic laandscapees / Pais isajes domésti tiicos / Pa Paysages es dom mestiquees Rendono tutto più accogliente, anche ambienti disegnati da linee minimal e rigorose: sono le finiture e i colori, che personalizzano realmente una cucina e la rendono unica. Glossy si veste di intima eleganza per raccontarsi nella sua veste più innovativa grazie al sucupira.

Making for a more welcoming ambiance, even where designed by minimal, rigorous lines: these are the finishes and colours that really do customise a kitchen, making it unique. Glossy dresses up in intimate elegance to tell its story in its most innovative role, thanks to the sucupira.

Lo hacen todo más acogedor, incluso en ambientes marcados por líneas minimalistas y esenciales: son los acabados y los colores que personalizan realmente una cocina y la hacen única. Glossy se viste de íntima elegancia para mostrarse en su apariencia más innovadora gracias al sucupira.

Même les ambiances créées par des lignes minimalistes et épurées peuvent rendre une pièce plus accueillante: ce sont les finitions et les couleurs qui personnalisent véritablement une cuisine et qui la rendent unique. Grâce au sucupira, Glossy se pare d’une élégance intimiste pour se raconter dans son revêtement le plus innovant.


ARTEC 8 | Glossy

Glossy | ARTEC 9


Le superfici in sucupira seguono le più attuali tendenze del ritorno all'essenza in cucina esaltando un look contemporaneo ma sempre intimo e caldo.

The sucupira surfaces are in line with the latest trends for a return to the essence in the kitchen, exalting a contemporary look with a warm, intimate heart.

Las superficies de sucupira siguen las tendencias más actuales del retorno a la esencia en la cocina, exaltando un look contemporáneo pero siempre íntimo y cálido.

Les surfaces en sucupira suivent les tendances les plus actuelles sur le retour à l'essence dans les cuisines et exaltent un look contemporain mais toujours intimiste et chaleureux.

Glossy | ARTEC 11


Giochi di forme e piccoli segreti racchiusi nei tradizionali volumi della cucina: la cappa con televisore, il tavolo a scomparsa e gli elementi a giorno sono quel tocco in più che può fare la differenza.

ARTEC 12 | Glossy

Plays on shapes and little secrets enclosed in the traditional volumes of the kitchen: the hood with television, the hideaway table and open elements provide that little bit more that makes all the difference.

Juegos de formas y pequeños secretos encerrados en los tradicionales volúmenes de la cocina: la campana con televisor, la mesa empotrable y los elementos sin revestir constituyen ese toque más que puede marcar la diferencia.

Jeux de formes et petits secrets renfermés dans les volumes traditionnels de la cuisine: la hotte avec téléviseur, la table escamotable et les éléments ouverts sont cette touche en plus qui peut faire la différence.

Glossy | ARTEC 13


Glossy

Regulaar con ntrasts / Contraastes reg egularees es / Dess contra rastess rééguliers rs Un moderno habitat familiare, è l’interpretazione della cucina Glossy in tutte le sue varietà. Le finiture che richiamano i colori della terra, sono definite tra geometrie moderne e lineari, esprimendo un concetto di immediata attualità. La leggerezza dei bianchi si alterna alla durezza del Quarzo Gris Ceniz dei top e delle alzatine, generando contrasti materiali che evidenziano il dinamismo della composizione.

A modern family habitat: this is the interpretation of the Glossy kitchen in all its variants. The finishes recalling the colours of the earth are defined amid modern and linear geometric shapes, expressing a concept of immediate trendiness. The light shades of white are alternated with the hardness of Gris Ceniz Quartz worktops and backsplashes, generating material contrasts that highlight the dynamism of the composition.

La interpretación de la cocina Glossy en todas sus variedades es un moderno hábitat familiar. Los acabados que recuerdan los colores de la tierra se definen entre geometrías modernas y lineales, expresando un concepto de inmediata actualidad. La ligereza de los blancos se alterna con la dureza del Cuarzo Gris Ceniz de las encimeras con reborde posterior, generando contrastes materiales que destacan el dinamismo de la composición.

Un cadre de vie familial et moderne, voilà ce qu’offre la cuisine Glossy dans toutes ses variantes. Les finitions, qui rappellent les couleurs de la terre, sont définies par des géométries modernes et linéaires, et expriment un concept d’actualité immédiate. La légèreté des blancs s’alterne avec la dureté du Quartz Gris Ceniz des tops et des rehausses, créant des contrastes matériels qui soulignent le dynamisme de la composition.


ARTEC 16 | Glossy

Glossy | ARTEC 17


Anche gli elementi che completano l’ambiente, come gli accessori, i tavoli e le sedie rispondono a una necessità di totale libertà nello stile, attraverso soluzioni compositive concrete e razionali, come le maniglie portacanovaccio, che ispirano una concezione moderna dell’abitare. The elements that complete the setting, such as the accessories, tables and chairs, also meet the need for total freedom of style, thanks to concrete and rational composition solutions, such as the kitchen towel holder handles, which inspire a modern concept of living.

ARTEC 18 | Glossy

También los elementos que completan el ambiente, como los accesorios, las mesas y las sillas responden a una necesidad de total libertad en el estilo, a través de soluciones de composición concretas y racionales, como los tiradores portapaño, que inspiran un concepto moderno de vivienda. Les éléments qui complètent l’ensemble, tels que les accessoires, les tables et les chaises, satisfont le besoin de liberté totale dans le style, grâce à des solutions concrètes et rationnelles, comme les poignées porte-torchon, qui s’inspirent d’une conception moderne de la cuisine.


Gli spazi si compongono tra soluzioni tecniche all’avanguardia e una configurazione stilistica sempre più personalizzata, che permette di trasformare l’ambiente cucina in una zona living multifunzionale, con pratici spazi pensati come corner studio o ripostigli studiati per contenere accessori per la cucina ed elettrodomestici. The spaces make up technical solutions at the very cutting edge and a stylistic configuration that is increasingly bespoke, thatallows you to transform your kitchen into a multi-purpose living area, with practical spaces designed to work such as the study corner or stowaway units to store your kitchen utensils and household appliances. Los espacios se forman entre soluciones técnicas a la vanguardia y una configuración estilística cada vez más personalizada, que permite convertir el ambiente de la cocina en una zona “living” multifunción, con prácticos espacios pensados como corner studio o trasteros estudiados para guardar accesorios para la cocina y electrodomésticos. Les espaces s’articulent entre des solutions techniques et innovantes et une configuration stylistique toujours plus personnalisée qui permet de transformer la cuisine en un espace living polyvalent, avec des espaces pratiques conçus comme espaces de travail ou débarras destinés à ranger accessoires de cuisine et électroménagers.

Glossy | ARTEC 21


Glossy

Metrop politaan glimp pses / Esscorzoss metro ro opolitan nos / Des to oucches métropolitaines. Una proposta di grande effetto che raccoglie tutte le funzioni operative della zona giorno in una composizione di linee essenziali e pulite che nascondono strutture e accessori studiati per ottimizzare gli spazi. Ogni elemento viene ridotto alla massima semplicità formale, lasciando spazio alle tonalità monocromatiche ma fortemente decise delle finiture bianco e blu petrolio lucide.

A truly effective solution that combines all the operational functions of the living room in a composition featuring essential and clean-cut lines that conceal structures and accessories designed to optimise space. Each element is reduced to the maximum formal simplicity, leaving room for the monochromatic yet bold shades of the glossy and petrol blue finishes.

Una propuesta de gran efecto que recoge todas las funciones operativas de la zona de día en una composición de líneas esenciales y limpias que esconden estructuras y accesorios estudiados para optimizar los espacios. Cada elemento se reduce a la máxima sencillez formal, dejando espacio a tonos monocromáticos pero fuertemente decididos en los acabados blanco y azul petróleo brillantes.

Cette solution à grand effet regroupe toutes les fonctions opérationnelles de l’espace jour dans une composition aux lignes essentielles et épurées qui cachent des structures et des accessoires étudiés pour optimiser les espaces. Chaque élément est réduit à sa plus simple forme, laissant place aux tonalités monochromatiques mais fortement marquées des finitions brillantes blanc et bleu pétrole.


ARTEC 24 | Glossy

Glossy | ARTEC 25


La cucina Glossy è ambiente di lavoro concepito tenendo conto delle reali esigenze di praticità e dinamicità dello spazio. La modularità del programma si rispecchia nella composizione del soggiorno, che si sviluppa in continuità con l’architettura della cucina, completando la proposta minimal delle maniglie quadrate cromo, del tavolo e delle sedute, esaltate nella forma e nel design con un tocco di creatività. The Glossy kitchen is a working environment conceived while taking into account the real needs for practicality and dynamism of space. The modularity of this model can be seen in the composition of the living room, which is developed continuously with the architecture of the kitchen, completing the minimal proposal of the square chrome handles, of the table and chairs, enhanced in their shape and design with a touch of creativity. La cocina Glossy es un ambiente de trabajo concebido teniendo en cuenta las exigencias reales de practicidad y dinamicidad del espacio. La modularidad del programa se refleja en la composición de la sala de estar, que se desarrolla en continuidad con la arquitectura de la cocina, completando la propuesta minimalista de los tiradores cuadrados cromo, de la mesa y de los asientos, exaltados en la forma y en el diseño con un toque de creatividad. La cuisine Glossy est une pièce de travail conçue en tenant compte des exigences réelles de commodité et de dynamicité de l’espace. La modularité du programme se reflète dans la composition du séjour en harmonie avec l'architecture de la cuisine, complétant la proposition minimaliste des poignées carrées chromées, de la table et des chaises, dont la forme et le design sont rehaussés par une touche de créativité.

ARTEC 26 | Glossy

Glossy | ARTEC 27


Armadio Complanare Gli elementi compositivi di Glossy sono pensati per sfruttare la massima funzionalità nella disposizione; il lavello, il piano cottura, i cassetti e gli armadi sono ideati per amministrare gli spazi grazie alle attrezzature studiate per favorire ordine e razionalità, pur mantenendo elevata la possibilità di conservare un design libero e ricercato. Complanar Wardrobes The composition components of Glossy are devised to afford maximum functionality in the arrangement; the sink, hob, drawers and storage units are designed to organise space thanks to equipment and accessories devised to keep things neat and tidy, while retaining a high possibility of preserving a free and appealing design. Armoires Coplanaires Los elementos de composición de Glossy están pensados para aprovechar la máxima funcionalidad en la distribución. El fregadero, la placa, los cajones y los armarios están diseñados para administrar los espacios gracias a las herramientas estudiadas para favorecer el orden y la racionalidad, aun manteniendo alta la posibilidad de conservar un diseño libre y elegante. Armarios Coplanares Les éléments de la composition Glossy ont été spécifiquement conçus pour exploiter au maximum la fonctionnalité de l’agencement: les équipements de l’évier, du plan de cuisson, des tiroirs et des armoires ont été pensés pour favoriser l’ordre et la rationalité tout en offrant la possibilité de conserver un design libre et recherché.


ARTEC 30 | Glossy

Glossy | ARTEC 31


Glossy

Contin nuouss solutio ons / Sol olucione nes de continu uidad / SSolut utio ons de continuité Le linee ben definite disegnano superfici sostanziali, dove è possibile individuare all’istante le aree operative di Glossy. Una materia vibrante, tra innovazione e ricerca estetica, definisce la relazione di continuità fra cucina e zona giorno.

The well-defined lines draw out substantial surfaces, where Glossy’s operative areas can be instantly identified. A vibrant material, midway between innovation and aesthetic research, defines the continuous relationship between the kitchen and living area.

Las líneas bien definidas dibujan superficies esenciales en las que se pueden identificar rápidamente las zonas operativas de Glossy. Una materia vibrante, entre la innovación y la búsqueda estética, define la relación de continuidad entre la cocina y la sala de estar.

Les lignes bien définies dessinent des surfaces essentielles où il est possible d’identifier instantanément les différents espaces de travail de Glossy. Une matière vibrante, entre innovation et recherche esthétique, définit la relation de continuité entre la cuisine et l’espace de jour.


ARTEC 34 | Glossy

Glossy | ARTEC 35


Una struttura rifinita e ricercata, dove a fare da padrona è la modularità. Le parti funzionali sono distribuite in modo da non disturbare l’architettura della composizione, che vuole uno stile elegante dove persino gli elementi tecnologici, come la cappa Ceiling Elica, il forno, il frigorifero, sono naturalmente integrati nell’ambiente.

A refined, sought-after structure where modularity takes centre stage. The functional parts are distributed in such a way s not to disturb the architecture of the layout, seeking an elegant style where even the technological elements, like the Ceiling Elica hood, the oven and refrigerator, are naturally integrated into the environment.

Una estructura elegante y bien rematada donde manda la modularidad. Las partes funcionales se distribuyen para no alterar la arquitectura de la composición, que busca un estilo elegante donde hasta los elementos tecnológicos, como la campana Ceiling Elica, el horno y el frigorífico, se integran en el ambiente de forma natural.

Une structure perfectionnée et recherchée où la modularité est reine. Les parties fonctionnelles sont distribuées de façon à ne pas gêner l’architecture de cette composition, qui veut un style élégant où même les éléments technologiques, comme la hotte aspirante Ceiling Elica, le four, le frigo, sont intégrés de façon naturelle dans la pièce.

Glossy | ARTEC 37


Attraverso l’interpretazione delle ultime tendenze dell’arredo contemporaneo, è facile riconoscere i valori di riferimento della cucina moderna: tecnologia, ricerca del nuovo e del semplice, integrati in un’impostazione che rispecchi le abitudini e gli stili di vita della quotidianità, tramite una rilettura della tradizione. Through an interpretation of the latest trends in contemporary furnishing, the values of reference of the modern kitchen become staggeringly clear: technology, the search for the new and simple, integrated into a layout that mirrors lifestyles and habits of daily living, through a review of tradition in a modern key. A través de la interpretación de las últimas tendencias de la decoración contemporánea, es fácil reconocer los valores de referencia de la cocina moderna: tecnología, búsqueda de lo nuevo y de lo sencillo, integrados en una estructura que refleja las costumbres y los estilos de vida cotidianos, a través de una reinterpretación de la tradición. En interprétant les dernières tendances de l’ameublement contemporain, on peut facilement reconnaître les valeurs de référence de la cuisine moderne : technologie, recherche de la nouveauté et de la simplicité, intégrées dans une organisation qui reflète les habitudes et les styles de vie au quotidien, à travers une relecture de la tradition.


Glossy

Linear mossaic ai / Mo osaico li lineal / Mosaaïque aï lin néaire La bellezza trova il suo spazio nell’organizzazione moderna degli elementi di arredo che ritrovano la loro forma base, fuori da ogni complicazione superflua. Glossy rappresenta la nuova tendenza dell’eleganza strutturale attraverso suggerimenti che offrono un nuovo spessore al minimalismo reinterpretando i colori e le forme.

Beauty lies in the modern organisation of furnishing elements which resort to their basic form, beyond any superfluous complications. Glossy represents the new trend of structural elegance through suggestions which offer a new depth to minimalism, reinterpreting colours and shapes.

La belleza encuentra su espacio en la organización moderna de los elementos de decoración, que vuelven a encontrar su forma básica, fuera de toda complicación superflua. Glossy representa la nueva tendencia de la elegancia estructural a través de sugerencias que ofrecen un nuevo espesor al minimalismo reinterpretando los colores y las formas.

La beauté trouve sa place dans l’agencement moderne des éléments d’ameublement qui retrouvent leur forme de base, libérée de toute contrainte superflue. Glossy reflète la nouvelle tendance de l’élégance structurelle à travers des solutions qui donnent une nouvelle épaisseur au minimalisme, en réinterprétant les couleurs et les formes.


ARTEC 42 | Glossy

Glossy | ARTEC 43


L’intento stilistico strizza l’occhio a una concezione minimal dell’ambiente, dove i colori sono equilibrati e le forme molto semplici. La piena continuità tra la cucina e l’area living è integrata da forti connotazioni di design moderno e funzionale, senza mai tralasciare il fascino dell’estetica e dei comfort di ultima generazione.

ARTEC 44 | Glossy

The stylistic intent provides a glimpse of a minimal concept of space, where the colours are well balanced and the shapes are simple. The full continuity between the kitchen and living area is integrated by strong notions of modern and functional design, without ever neglecting the charm of the styling and of the latest generation of comforts.

El propósito estilístico le guiña el ojo a un concepto minimalista del ambiente, donde los colores son equilibrados y las formas muy sencillas. La plena continuidad entre la cocina y la zona “living” se integra con fuertes connotaciones de diseño moderno y funcional, sin descuidar nunca el encanto de la estética y del confort de última generación.

L’intention stylistique est un clin d’oeil à une conception minimaliste de l'intérieur, où les couleurs sont équilibrées et les formes très simples. La continuité parfaite entre la cuisine et l’espace living s’accompagne de touches de design contemporain et fonctionnel, sans jamais renoncer au charme de l’esthétique et à l’attrait des commodités modernes.

Glossy | ARTEC 45


Soluzioni studiate al millimetro, accessori e partizioni a scomparsa, elementi multifunzione. Lo stile di Glossy continua a cavalcare l’onda del salvaspazio, seguendo dinamiche di innovazione tecnica e di ispirazioni contemporanee che si esprimono tramite una compatta e pratica modularità degli elementi.

Solutions designed to the millimetre, accessories and concealed partitions, multi-purpose units. The style of Glossy continues to ride the tide of space-saving, following dynamics of technical innovation and contemporary inspiration which is expressed in the compact and practical modularity of the units.

Soluciones estudiadas al milímetro, accesorios y divisiones empotrables, elementos multifunción. El estilo de Glossy sigue en la onda del ahorro de espacio, siguiendo dinámicas de innovación técnica y de inspiraciones contemporáneas que se expresan mediante una compacta y práctica modularidad de los elementos.

Des solutions étudiées au millimètre près, des accessoires et des cloisons escamotables, des éléments polyvalents. Le style Glossy continue à chevaucher la vague de l’économie d’espace, en suivant des dynamiques d’innovation technique et d’inspirations contemporaines qui s’expriment à travers une modularité compacte et pratique des éléments.


Glossy

Architeecture ree and deetail / Arquitec ecturass y detalllles / Arrchite tect ctures et détails La linearità delle forme, nasconde volumi ottimizzati per rendere la cucina un ambiente di massima funzionalità. Le tonalità delle finiture sono morbide e luminose e rappresentano una novità fondamentale per uno stile all’insegna della naturalezza.

The linear forms hide optimised volumes making the kitchen extremely practical. The finishes are available in soft, luminous hues, representing an absolute new feature for a style that strives for the natural.

La linealidad de las formas esconde volúmenes optimizados para convertir la cocina en un ambiente de máxima funcionalidad. Los tonos de los acabados son suaves y luminosos, y representan una novedad fundamental para un estilo con la naturaleza como protagonista.

La linéarité des formes cache des volumes optimisés pour faire de la cuisine un espace à la fonctionnalité maximale. Les tonalités de couleur des finitions sont douces et lumineuses, et constituent une nouveauté fondamentale pour un style placé sous le signe du naturel.


ARTEC 50 | Glossy

Glossy | ARTEC 51


La particolare configurazione angolare permette un’ampia possibilità di movimento. Ogni elemento di funzione, come i fuochi, il lavello e i forni, sono posizionati in modo da ottimizzare la vivibilità e la praticità della cucina.

The unique corner layout allows for ample room for movement. Every functional element, the hob, sink and oven, is positioned in such a way as to optimise living and practicality in the kitchen.

La especial estructura angular permite una amplia posibilidad de movimiento. Todos los elementos funcionales, como la placa, el fregadero y los hornos, están situados para optimizar la comodidad y la practicidad de la cocina.

La configuration angulaire particulière permet de larges possibilités de mouvements. Chaque élément fonctionnel, comme les feux, l’évier et les fours, est positionné de façon à optimiser les conditions d’utilisation de la cuisine et son côté pratique.

Glossy | ARTEC 53



I cassetti e gli armadi sono dotati di meccanismi semplici e di nuova progettazione, che ne permettono la massima estraibilità e un’angolatura di apertura pratica che agevola chi necessita maggiore spazio nelle dinamiche di utilizzo della cucina. Drawers and cabinets are fitted with simple, new design mechanisms allowing for full extraction and a practical opening angle to facilitate use, helping us in making best use of the dynamics of the kitchen. Los cajones y los armarios están dotados de mecanismos sencillos y de nuevo diseño que permiten extraerlos al máximo y ofrecen un ángulo de apertura práctica que ayuda a los que necesitan más espacio en las dinámicas de uso de la cocina. Les tiroirs et les placards sont dotés de mécanismes simples et sont issus d’une nouvelle conception, offrant une extractibilité maximale et un angle d'ouverture pratique qui assistent ainsi ceux qui ont besoin de plus d'espace dans leurs dynamiques d'utilisation de la cuisine.

Glossy | ARTEC 57


Glossy

Sculptin ing sp pace / Es Esculpirr el espaacio / Sculpter er l’espaace Non solo uno spazio deputato alla preparazione dei cibi, Glossy è anche un luogo capace di interpretare le esigenze e il gusto di chi la vive. Un territorio di passaggio, sempre più vicino a un concetto di condivisione e ospitalità, adatto ad abbracciare più funzioni del vivere quotidiano.

So much more than a mere space set aside for food preparation, Glossy can also interpret the needs and tastes of the person who lives there. A passing territory, ever closer to a concept of sharing and hospitality, perfect for embracing different functions of daily living.

No es sólo un espacio dedicado a la preparación de la comida: Glossy también es un lugar capaz de interpretar las exigencias y el gusto de quien lo vive. Un territorio de paso, cada vez más cercano a un concepto de compartir y acoger, adecuado para recoger varias funciones de la vida cotidiana.

Plus qu’un espace dédié à la préparation des repas, Glossy est également un lieu capable d’interpréter les exigences et les goûts des personnes qui vivent la cuisine. Un territoire de passage, de plus en plus proche du concept de partage et d'hospitalité, capable d’embrasser plusieurs fonctions de la vie quotidienne.


ARTEC 60 | Glossy

Glossy | ARTEC 61


La cucina è il locale della casa in cui si trascorre la maggior parte della giornata; proprio per il design e la funzionalità le soluzioni offerte dal nuovo progetto Artec, trovano spazio in un ambiente attento al gusto personale, di chi vuole circondarsi di forme nuove, semplici e cariche di vitalità e valori. The kitchen is the room of the home in which we spend most of our day. And it is the design and function of the solutions offered up by the new Artec project that find their best allocation in an ambiance tending towards personal taste, of those who love to surround themselves with new, simple forms, bursting with vitality and values. La cocina es la habitación en la que se pasa la mayor parte del tiempo. Precisamente por su diseño y su funcionalidad, las soluciones que ofrece el nuevo proyecto Artec encuentran espacio en un ambiente atento al gusto personal de quienes desean rodearse de formas nuevas, sencillas y llenas de vitalidad y valores. La cuisine est la pièce de la maison dans laquelle l’on passe la majeure partie de la journée; c'est justement pour leur design et leur fonctionnalité que les solutions qu'offre le nouveau projet Artec, trouvent leur place dans une ambiance attentive au goût personnel de ceux qui veulent s'entourer de nouvelles formes simples et pleines de vitalité et de valeurs.


La finitura Portofino conferisce alla cucina un aspetto intramontabile ma allo stesso tempo attuale. L’ambiente si adatta a uno stile giovane, elegante e minimal; l’ideale per chi ama uno stile elementare, che sia allo stesso tempo deciso e con una forte personalità.

ARTEC 64 | Glossy

The Portofino finish gives the kitchen a timeless, yet current look. The ambiance adapts to a young, elegant, minimalist style: perfect for those who love the basic, that is both decisive and strong-charactered.

El acabado Portofino otorga a la cocina un aspecto imperecedero pero al mismo tiempo actual. El ambiente se adapta a un estilo joven, elegante y minimalista, lo ideal para quienes buscan un estilo elemental que sea al mismo tiempo decidido y con una personalidad fuerte.

La finition Portofino confère à la cuisine un aspect indémodable mais en même temps actuel. La pièce s’adapte à un style jeune, élégant et minimaliste; l'idéal pour ceux qui aiment un style élémentaire, qui soit à la fois déterminé et avec une forte personnalité.


ARTEC 66 | Glossy


Glossy

Geomeetric evolutio ons / Evo volucion nes geo eo ométricaas / Dees évvolu utions géométriques Un lay-out compositivo dai profili moderni, scandisce la ricerca della massima sintesi di equilibrio, semplicità e linearità. La continua necessità di una dimensione pratica, porta a trovare soluzioni che sappiano trasformare gli elementi funzionali della cucina in una parte integrante del progetto di design.

A composition lay-out featuring modern profiles marking the pursuit of the maximum synthesis of balance, simplicity and linearity. The ongoing need for a practical dimension led to the discovery of solutions that are able to transform functional kitchen units into an integral part of the design project.

Una estructura de composición con perfiles modernos que marca la búsqueda de la síntesis máxima de equilibrio, simplicidad y linealidad. La continua necesidad de una dimensión práctica lleva a encontrar soluciones que sepan transformar los elementos funcionales de la cocina en una parte integrante del proyecto de diseño.

Une composition aux lignes modernes rythme la recherche d’une synergie entre équilibre, simplicité et linéarité. L’exigence constante d’une dimension pratique conduit à identifier des solutions en mesure d’intégrer les éléments fonctionnels de la cuisine dans le projet de design.


ARTEC 70 | Glossy

Glossy | ARTEC 71


Una proposta high tech dai forti richiami a forme geometriche elementari e all’avanguardia. La cappa Cubo isola Inox, il design delle maniglie Elegant e un’architettura studiata per ospitare accessori e strumenti funzionali, sono elementi perfettamente integrati in uno stile pulito ed essenziale che caratterizza tutte le proposte della cucina Glossy. A high-tech solution featuring strong hints at elementary and cutting-edge geometric shapes. The Cubo stainless steel island hood, the design of the Elegant handles and an architecture devised to accommodate accessories and functional instruments are all perfectly integrated in a clean and essential style that distinguishes all the solutions of the Glossy kitchen model. Una propuesta high-tech de fuertes referencias con formas geométricas elementales y a la vanguardia. La campana Cubo isola Inox, el diseño de los tiradores Elegant y una arquitectura estudiada para ofrecer accesorios e instrumentos funcionales son elementos perfectamente integrados en un estilo limpio y esencial que caracteriza todas las propuestas de la cocina Glossy. Une solution high tech qui évoque des formes géométriques élémentaires et innovantes. La hotte îlot Cubo Inox, le design des poignées Elegant et une architecture spécifiquement étudiée pour loger des accessoires et des ustensiles fonctionnels s'inscrivent parfaitement dans un style épuré et essentiel qui caractérise toutes les variantes de la cuisine Glossy.

ARTEC 72 | Glossy


La penisola centrale rappresenta una soluzione esclusiva e salvaspazio che coniuga perfettamente l’area pranzo con le aree funzionali. Razionalità e qualità estetica definiscono nuove geometrie nella cucina, attraverso uno studio ergonomico per la ripartizione degli spazi.

The central peninsula is an exclusive space-saving solution that merges the dining area with functional areas perfectly. Rationality and styling quality define new geometries in the kitchen, through an ergonomic study for the distribution of space.

La península central representa una solución exclusiva y de ahorro de espacio que combina perfectamente el comedor con las zonas funcionales. La racionalidad y la calidad estética definen nuevas geometrías en la cocina a través de un estudio ergonómico para la división de los espacios.

La rallonge centrale représente une solution exclusive et à volume réduit qui unit parfaitement l'espace salle à manger et les espaces fonctionnels. Rationalité et qualité esthétique définissent de nouvelles géométries dans la cuisine grâce à une étude ergonomique sur la répartition des espaces.

Glossy | ARTEC 75


Glossy

Classic ch Cl chic / Classicc chic / Classic ic chicc

Superfici regolari e profili sobri, stabiliscono le linee guida di un progetto basato sulla continuità. Il fil rouge che collega tradizione e modernità, segna l’armonia tra gli elementi che disegnano un concetto contemporaneo di design. Ogni dettaglio è studiato scrupolosamente; finiture, accessori, colori e forme per personalizzare al massimo lo stile della propria cucina.

Regular surfaces and simple profiles set out the guidelines for a project based on continuity. The fil rouge that ties tradition to modernity marks the harmony of the units that draw a contemporary concept of design. Every detail is painstakingly designed; finishes, accessories, colours and shapes to customise the style of your kitchen to perfection.

Las superficies regulares y los perfiles sobrios establecen las líneas guía de un proyecto basado en la continuidad. El hilo conductor que une la tradición y la modernidad marca la armonía entre los elementos, que dibujan un concepto contemporáneo de diseño. Cada detalle está estudiado escrupulosamente, los acabados, los accesorios, los colores y las formas, para personalizar al máximo el estilo de la cocina.

Les surfaces régulières et les profils sobres sont les grandes lignes d’un projet basé sur la continuité. Le fil rouge reliant la tradition et la modernité marque l’harmonie entre les éléments qui dessinent un concept de design contemporain. Chaque détail a été scrupuleusement étudié: finitions, accessoires, couleurs et formes personnalisent au maximum le style de la cuisine.


ARTEC 78 | Glossy

Glossy | ARTEC 79


ARTEC 80 | Glossy

L’assetto progettuale si definisce all’insegna di uno stile libero e rigoroso allo stesso tempo, che vede lo spazio attraverso uno sguardo essenziale e preciso che ricerca equilibrio per una migliore organizzazione degli spazi, come ad esempio dei cassetti con vani divisori o degli scomparti con cestelli a estrazione totale.

El orden del diseño se define como un estilo libre y sencillo al mismo tiempo, que ve el espacio a través de una mirada esencial y exacta que busca equilibrio para una mejor organización de los espacios, como por ejemplo de los cajones con espacios divisorios o de los compartimentos con cestas de extracción total.

The styling arrangement is defined and marked by a free style that is concurrently rigorous, which sees space through an essential and precise look that pursues balance for an improved organisation of space, such as the drawers with the partition compartments or compartments with fully-extracting baskets.

Le projet est placé sous le signe d’un style à la fois libre et rigoureux qui voit l’espace à travers un regard essentiel et précis à la recherche d’un équilibre pour mieux organiser les espaces. Exemples: les tiroirs à compartiments séparés et les compartiments avec paniers à sortie totale.


Uno spaccato di semplicità strutturale ed ergonomia dei profili. Ogni particolare, come le maniglie, il piano cottura e il lavello rispondono a un concetto di misura e austerità, reinterpretato e ricontestualizzato in chiave contemporanea, grazie alle finiture di respiro moderno e al design impeccabile e sofisticato.

A cross-section of structural simplicity and ergonomic profiles. Every detail, such as the handles, the hob and the sink comply with a concept of measure and austerity, reinterpreting and providing a new context with a contemporary feel, thanks to the modern look finishes and the impeccable and sophisticated design.

Un retrato de la sencillez estructural y de la ergonomía de los perfiles. Todos los detalles, como los tiradores, la placa de cocción y el fregadero responden a un concepto de moderación y austeridad, reinterpretado y recontextualizado en clave contemporánea, gracias a los acabados de aires modernos y al diseño impecable y sofisticado.

Une coupe aux lignes simples et aux profils ergonomiques. Chaque détail, comme les poignées, le plan de cuisson et l’évier, correspond à un concept de mesure et d’austérité réinterprété dans une version contemporaine grâce aux finitions de style moderne et au design impeccable et sophistiqué.

Glossy | ARTEC 83


Glossy

Out off the ordinaryy / Fuer era de lo os esq quemas / Au-deelà de des normees Una nuova concezione di spazio, che non si lascia imprigionare in strutture troppo rigide e classiche. Versatile, estrosa ed elegante, Glossy è tutto questo. La struttura della cucina moderna è così, si adatta alle necessità della quotidianità, con la giusta classe.

A new concept of space, entirely free from imprisonment in all too rigid, classic structures. Versatile, whimsical and elegant, Glossy is all this and more. This is what the structure of the modern kitchen is all about: adapting to our daily needs with the right touch of class.

Un nuevo concepto de espacio que no se deja encerrar en estructuras demasiado rígidas y clásicas. Glossy es todo esto, versátil, original y elegante. La estructura de la cocina moderna es así, se adapta a las necesidades de la vida cotidiana, con la clase adecuada.

Une nouvelle conception d’espace qui ne se laisse pas emprisonner dans des structures trop rigides et classiques. Universelle, originale et élégante, Glossy est tout cela. La structure de la cuisine moderne est ainsi, elle s’adapte aux besoins du quotidien, avec ce qu’il faut de classe.


ARTEC 86 | Glossy

Glossy | ARTEC 87


Nonostante la modularità sia evidente in un gioco di dislivelli e angoli che interrompono il ritmo lineare dei piani, il disegno complessivo è unico e omogeneo. Una proposta che si presta all’elasticità alla personalizzazione degli spazi, come il sistema di mensole a vista che possono avere la funzione di dispensa, ma anche di libreria.

Despite the evident modularity in a play on different levels and angles that break up the linear rhythm of the tops resulting in an overall unique, homogenous design. It is a proposal that works well with the elasticity of personalised spaces, like the visible shelving system that can act equally well as a larder or bookcase.

Aunque la modularidad sea evidente, en un juego de desniveles y ángulos que interrumpen el ritmo lineal de los planos, el diseño global es único y homogéneo. Una propuesta que se presta a la elasticidad y a la personalización de los espacios, como el sistema de estantes a la vista donde se pueden colocar alimentos, pero también libros.

Bien que la modularité soit évidente, avec un jeu sur les différences de niveau qui interrompent le rythme linéaire des plans de travail, le design de l’ensemble reste unique et homogène. Une proposition qui se prête à la flexibilité, à la personnalisation des espaces, comme le système de tablettes qui peuvent servir de buffet mais aussi d'étagère.

Glossy | ARTEC 89


ARTEC 90 | Glossy


Glossy | ARTEC 93


ARTEC 94 | Glossy

Glossy | ARTEC 95


Glossy

Light an nd ma mattter / Luz y materia / Lum mière et matière re

Una proposta di grande originalità che integra perfettamente laccati e quarzo per un’estetica pulita e contemporanea. Le superfici riflettono la luce, unendo al gusto moderno un design sostanziale, rafforzato da soluzioni all’avanguardia che restituiscono all’ambiente cucina praticità e funzionalità.

A highly original solution that teams perfectly lacquered units with quartz for a clean and contemporary styling. The surfaces reflect light, combining modern taste with a beguiling design, reinforced by cutting-edge solutions that make the kitchen setting both practical and functional.

Una propuesta de gran originalidad que integra perfectamente lacados y cuarzo para una estética limpia y contemporánea. Las superficies reflejan la luz, uniendo al gusto moderno un diseño esencial, reforzado por soluciones a la vanguardia que devuelven al ambiente de la cocina su practicidad y su funcionalidad.

Une proposition extrêmement originale qui intègre parfaitement les laqués et le quartz pour offrir une esthétique épurée et contemporaine. Les surfaces réfléchissent la lumière, unissant au goût moderne un design essentiel, renforcé par des solutions d’avantgarde qui restituent à la cuisine commodité et fonctionnalité.


ARTEC 98 | Glossy

Glossy | ARTEC 99


ARTEC 100 | Glossy

Glossy | ARTEC 101


Soluzioni tecniche e all’avanguardia, come la maniglia Star a incasso, descrivono uno stile sempre più attento alla funzionalità degli spazi. Ordine e razionalità diventano un must nella configurazione del design, integrato da accessori studiati per ottimizzare gli spazi dentro cassetti e cassettoni.

Cutting-edge high-tech solutions, such as the Star recessed handle, describe a style that is increasingly focused on functionality. Order and rationality become a musthave of the design configuration, integrated with accessories designed to optimise the space inside drawers and pan drawers.

Soluciones técnicas y a la vanguardia, como el tirador Star empotrable, describen un estilo cada vez más atento a la funcionalidad de los espacios. El orden y la racionalidad se convierten en un imperativo en la configuración del diseño, integrado por accesorios estudiados para optimizar los espacios dentro de los cajones.

Les solutions techniques et innovantes, comme la poignée encastrée Star, expriment un style toujours plus attentif à la fonctionnalité des espaces. L’ordre et la rationalité deviennent un impératif dans la configuration du design, complété par des accessoires spécifiquement conçus pour optimiser les espaces à l’intérieur des tiroirs et paniers.

Glossy | ARTEC 103


Glossy

Texturred mar arks / Marcas material ales / Le cacheet des matér ériaaux Il volume primario delle finiture dei legni, trova continuità nelle superfici in acciaio e nel design minimal delle maniglie, definendo un'attuale concezione di cucina contemporanea. La passione per i colori della terra, per le cose semplici,è rivisitata in chiave moderna, attraverso l’unione di superfici e finiture che sfruttano al massimo il valore natural-chic di Glossy.

The primary volume of woods finds continuity in the steel surfaces and in the minimal design of the handles, defining a trendy concept of contemporary kitchens. The passion for the earth's colours, for simple things, is revisited with a modern feel, through the combination of surfaces and finishes that exploit all the natural-chic value of Glossy.

El volumen primario de las maderas encuentra continuidad en las superficies de acero y en el diseño minimalista de los tiradores, definiendo un concepto actual de cocina contemporánea. La pasión por los colores de la tierra y por las cosas sencillas, reinterpretada en clave moderna, a través de la unión de superficies y acabados que explotan al máximo el valor natural-chic de Glossy.

Le volume primaire des bois trouve une continuité dans les surfaces en acier et dans le design épuré des poignées, définissant une conception actuelle de la cuisine contemporaine. La passion pour les couleurs de la terre, pour les choses simples, est réinterprétée dans une version moderne avec l’association de surfaces et de finitions qui intègrent au maximum le style natural chic de Glossy.


ARTEC 106 | Glossy

Glossy | ARTEC 107


Essenze e materiali high-tech, rappresentano una scelta stilistica raffinata e rigorosa. I toni dell'ambiente ricordano le atmosfere accoglienti della tradizione, ma la sua natura contemporanea viene sottolineata dalla linearità della maniglia satinata. Wood finishes and high-tech materials make for a refined and rigorous stylistic choice. The shades of the setting recall the welcoming atmospheres of tradition, but its contemporary nature is underscored by the linearity of the satin finish handle. Las esencias y los materiales high tech representan una elección estilística sencilla y elegante. Los tonos del ambiente recuerdan las atmósferas acogedoras de la tradición, pero su naturaleza contemporánea se destaca con la linealidad del tirador satinado. Les essences et les matériaux high tech constituent un choix stylistique raffiné et rigoureux. Les tonalités de la pièce évoquent les atmosphères accueillantes de la tradition, mais sa nature contemporaine est soulignée par la linéarité de la poignée satinée.

ARTEC 108 | Glossy


Linee pulite e rigorose esprimono la ricerca di un impianto compositivo elementare che assecondi qualsiasi architettura e permetta di personalizzare anche piccoli angoli funzionali secondo le più svariate esigenze progettuali. Clean-cut and rigorous lines express the pursuit of an elementary composition arrangement that accommodate any architectural setting and allows you to customise even small functional corners according to the most varied design needs. Las líneas limpias y sencillas expresan la búsqueda de una composición elemental que respalde cualquier arquitectura y permita personalizar incluso los pequeños rincones funcionales según las más diferentes exigencias de proyecto. Les lignes épurées et rigoureuses reflètent la recherche d’un ensemble élémentaire qui s’intègre dans tout type d’architecture et permet également de personnaliser les petits espaces fonctionnels selon les exigences de projet les plus variées.

ARTEC 110 | Glossy

Glossy | ARTEC 111


TAVOLI E SEDIE DA ABBINARE A GLOSSY

Tables and chairs to team with Glossy | Mesas y sillas para combinar con Glossy | Tables et chaises à associer à Glossy.

Artec propone un'ampia gamma di modelli ispirati alle più attuali tendenze del design, progettati per garantire massima funzionalità e realizzati per durare nel tempo. In questa sezione vengono presentati alcuni tavoli e sedie selezionati e consigliati in abbinamento alla cucina Glossy. Per approfondimenti e per conoscere tutte le altre proposte Artec, è possibile consultare il catalogo generale Tavoli e Sedie.

ARTEC 112 | Glossy

Artec offers an extensive range of models inspired by the latest design trends, devised to guarantee maximum functionality and built to stand the test of time. This section presents a selection of tables and chairs which we recommend you team with the Glossy kitchen model. For further details and to see all the other Artec products available, please consult the general Tables and Chairs catalogue.

Artec propone una amplia gama de modelos inspirados en las tendencias más actuales del diseño, diseñados para garantizar la máxima funcionalidad y realizados para durar con el tiempo. En esta sección se presentan algunas mesas y sillas seleccionadas y recomendadas en combinación con la cocina Glossy. Para más información y para conocer todas las demás propuestas de Artec, se puede consultar el catálogo general de Mesas y Sillas.

Artec propose une vaste gamme de modèles s’inspirant des tendances du design le plus actuel, conçus pour garantir le plus haut niveau de fonctionnalité et réalisés pour résister à l’usure du temps. Cette section présente des tables et des chaises sélectionnées et conseillées pour être associées à la cuisine Glossy. Pour tout approfondissement complémentaire et pour connaître toutes les autres propositions d’Artec, consulter le catalogue général Tables et Sièges.


TAVOLI E SEDIE DA ABBINARE A GLOSSY* Tables and chairs to team with Glossy | Mesas y sillas para combinar con Glossy | Tables et chaises à associer à Glossy. BELGIO allungabile / extensible / alargable / allongeable 1. cm 90 (180) x 90

ITALIA Struttura in metallo verniciato nei colori di serie. Coppia di piani in vetro temprato spessore mm 6 serigrafato semitrasparente o verniciato con colore coprente. Frame. Painted metal underframe in standard colours. Top. Pair of 6 mm-thick semi-transparent silk-screen printed or total cover painted tempered glass table tops.

allungabile / extensible / alargable / allongeable 1. cm 90 (150) X 90 2. cm 140 (200) X 90 3. cm 180 (240) X 90

Struttura in metallo verniciato color alluminio. Gambe con struttura a ponte in rovere massello laccate o tinte legno nelle finiture di serie. Piano in vetro temprato spessore mm 10, verniciatura coprente nei colori di serie. Pianetti allungo, in due parti, in nobilitato grigio. Frame. Aluminium colour painted metal frame. Solid oak wood trestle legs lacquered or wood stained in standard finishes. Top. 10 mm-thick tempered glass table top, painted in standard colours. Grey veneered extensions, in two parts.

Estructura de metal pintado en los colores de serie Pareja de planos en cristal templado de 6 mm de espesor serigrafiado semitransparente o pintado con color cubriente. Structure en métal peint dans les coloris de série Paire de plateaux en verre trempé de 6 mm d’épaisseur avec sérigraphie, semi-transparent ou peint avec une couleur couvrante.

INGHILTERRA allungabile / extensible / alargable / allongeable 1. cm 120 (180) X 90 2. cm 160 (220) X 90

Estructura de metal pintado color aluminio. Patas con estructura de puente en roble macizo lacadas o color madera en los acabados de serie. Plano de cristal templado de 10 mm de espesor, pintura cubriente en los colores de serie. Planos de alargamiento divididos en dos partes en material ennoblecido gris. Structure en métal peint couleur aluminium. Pieds à structure à pont en chêne rouvre massif, laqués ou teintés bois dans les finitions de série. Plateau en verre trempé de 10 mm d’épaisseur, peinture couvrante dans les coloris de série. Rallonges en deux parties, en mélaminé gris.

MESSICO Struttura e gambe in alluminio anodizzato nei colori di serie. Piano in vetro temprato spessore mm 6 su supporto melaminico sp. mm 12, verniciatura coprente nei colori di serie. Pianetti allungo in nobilitato con colori abbinati al piano.

Struttura piedistallo con basamento ø cm 60 in metallo verniciato o cromato. Piano in Mdf spessore cm 2,5 postformato bianco opaco.

fisso / non extensible / fijo / fixe 1. ø cm 110

Frame. Pedestal underframe with ø cm 50 painted or chromed metal bases. Top. 2 cm thick MDF table top lacquered matt white.

Frame. Anodised aluminium underframe and legs in standard colours. Top. 10 mm-thick tempered glass table top, total cover painted in standard colours. Veneered extensions coloured to match the table top.

Estructura pedestal con basamentos de 50 cm ø en metal pintado o cromado. Plano en Mdf de 2 cm de espesor lacado blanco opaco.

Estructura y patas de aluminio anodizado en los colores de serie. Plano de cristal templado de 10 mm de espesor, pintura protectora en los colores de serie. Planos de alargamiento en material ennoblecido con colores a juego con el plano principal.

Structure du piédestal avec bases de ø 50 cm en métal peint ou chromé. Plateau en Mdf de 2 cm d’épaisseur, laqué en blanc mat.

Structure et pieds en aluminium anodisé, dans les coloris de série. Plateau en verre trempé de 10 mm d’épaisseur, peinture couvrante dans les coloris de série. Rallonges en mélaminé aux coloris associés au plateau.

ISLANDA allungabile / extensible / alargable / allongeable 1. cm 90 (150) X 90 2. cm 105 (150) X 75 3. cm 136 (196) X 90

Struttura in metallo verniciato color alluminio. Gambe con struttura a ponte in metallo satinato o cromato. Piano in vetro temprato spessore mm 10, verniciatura coprente nei colori di serie. Pianetti allungo in nobilitato grigio. Frame. Aluminium colour painted metal frame. Satin finish aluminium coloured or chromed metal trestle legs. Top. 10 mm-thick tempered glass table top, painted in standard colours. Grey veneered extensions, in two parts. Estructura de metal pintado color aluminio. Patas con estructura de puente en metal color aluminio satinado o cromadas. Plano de cristal templado de 10 mm de espesor, pintura protectora en los colores de serie. Planos de alargamiento divididos en dos partes en material ennoblecido gris. Structure en métal peint couleur aluminium. Pieds à structure à pont en métal couleur aluminium satiné ou chromés. Plateau en verre trempé de 10 mm d’épaisseur, peinture couvrante dans les coloris de série. Rallonges en deux parties, en mélaminé gris.

ARTEC 114 | Glossy

* Per maggiori informazioni e approfondimenti, consultare il catalogo generale Tavoli e sedie Artec.

* For further details and more information, please consult the Artec general catalogue of tables and chairs.

* Para más información, consultar el catálogo general de mesas y sillas Artec.

* Pout tout renseignement et approfondissement complémentaire, consulter le catalogue général Tables et Chaises Artec.

Glossy | ARTEC 115


TAVOLI E SEDIE DA ABBINARE A GLOSSY* Tables and chairs to team with Glossy | Mesas y sillas para combinar con Glossy | Tables et chaises à associer à Glossy. BOSTON H cm 82 P cm 54 L cm 47,5 S cm 46

COLONIA Struttura in metallo cromato. Seduta e schienale in cuoio rigenerato nei colori di serie. Frame. Chromed metal frame. Seat. Regenerated leather seat and back in standard colours.

H cm 85,5 P cm 48 L cm 39,5 S cm 46,5

Estructura de metal cromado. Asiento y respaldo de cuero regenerado en los colores de serie.

H cm 81 P cm 47,5 L cm 40 S cm 45,5

H cm 86 P cm 49 L cm 49,5 S cm 47

MILANO sgabello / stool / tabourete / tabouret Struttura in metallo satinato. Seduta e schienale in tessuto sintetico a rete nei colori di serie. Frame. Satin finish metal frame. Seat. Synthetic mesh fabric seat and back in standard colours.

Frame. Satin finish metal frame Seat. Shaped beech plywood seat and back, lacquered or wood stained finishes.

Frame. Metal structure painted aluminium colour. Technopolymer shell in the standard colours Black Y26Y and White Y25V (for codes, see Lisbona stool).

Estructura de metal satinado. Asiento y respaldo en contraplacado perfilado de haya, acabados lacados o colores de madera.

Estructura estructura metalica pintada color aluminio. Bastidor en tecnopolímero en los colores de serie Negro Y26Y Blanco Y25V (para códigos ver taburete Lisbona).

Struttura Structure en métal satiné. Assise et dossier en contre-plaqué profilé de hêtre, finitions laquées ou en teintes bois.

Structure structure en métal peinte couleur aluminium. Coque en technopolymère dans les couleurs de série Noir Y26Y et Blanc Y25Y (codes voir tabouret Lisbonne).

H cm 81 P cm 47,5 L cm 40 S cm 45,5

Struttura in metallo satinato. Seduta e schienale in tessuto sintetico a rete nei colori di serie: Grigio Y40H-Marrone Y32M Frame. Satin finish metal frame. Seat. Synthetic mesh fabric seat and back in standard colours: Grey Y40H-Brown Y32M Estructura de metal satinado. Asiento y respaldo de tejido sintético en malla en los colores de serie: Gris Y40H-Brun Y32M

Structure en métal satiné. Assise et dossier en filoche synthétique, dans les coloris de série.

STOCCARDA Struttura in metallo verniciato colore alluminio. Scocca in tecnopolimero nei colori di serie Nero Y26Y-Bianco Y25V.

H cm 99 P cm 56 L cm 42 S cm 65

Estructura de metal satinado. Asiento y respaldo de tejido sintético en malla en los colores de serie.

Structure en métal satiné. Assise et dossier en contre-plaqué profilé de hêtre, finitions laquées ou en teintes bois.

LISBONA Struttura in metallo verniciato color alluminio. Seduta e schienale in multistrato sagomato di frassino o faggio, finiture laccate o tinte legno.

LOS ANGELES H cm 85 P cm 47 L cm 50 S cm 46

Frame. Satin finish metal frame. Seat. Shaped beech plywood seat and back, lacquered or wood stained finishes.

H cm 86 P cm 54 L cm 42 S cm 46

Estructura de metal satinado. Asiento y respaldo en contraplacado perfilado de haya, acabados lacados o colores de madera.

Structure en métal chromé. Assise et dossier en cuir régénéré, dans les coloris de série.

DUBLINO

MILANO Struttura in metallo satinato. Seduta e schienale in multistrato sagomato di faggio, finiture laccate o tinte legno.

Structure en métal satiné. Assise et dossier en filoche synthétique, dans les coloris de série: Gris Y40H-Marron Y32M

STOCCARDA sgabello / stool / tabourete / tabouret Struttura in metallo verniciato color alluminio. Seduta in multistrato di frassino o faggio, finiture laccato o tinte legno.

H cm 62 P cm 40 L cm 40 S cm 62

Frame. Aluminium coloured metal frame. Seat. Ash or beech plywood seat depending on the finish.

Struttura in metallo verniciato color alluminio. Seduta in multistrato di frassino o faggio, finiture laccato o tinte legno. Frame. Aluminium coloured metal frame. Seat. Ash or beech plywood seat depending on the finish. Estructura de metal color aluminio. Asiento en contraplacado fresno o haya dependiendo del acabado.

Estructura de metal color aluminio. Asiento en contraplacado fresno o haya dependiendo del acabado.

Structure en métal couleur aluminium. Assise en contre-plaqué de frêne ou de hêtre selon la finition.

Structure en métal couleur aluminium. Assise en contre-plaqué de frêne ou de hêtre selon la finition.

MIAMI Struttura in tubolare metallico a sezione circolare. Ciclo verniciatura a polveri epossidiche, colore alluminio. Impilabile. Scocca in Polipropilene copolimero nei colori di serie: Bianco X90T-NeroX88S-Rosso RS1B Frame. Circular-section tubular metal structure. Epoxy powder finishing cycle, aluminium colour. Stackable. Copolymer polypropylene shell in the standard colours: White X90T-Black X88S-Red RS1B Estructura en tubular metálico de sección circular. Ciclo de pintura con polvo epoxi, color aluminio. Apilable. Bastidor en polipropileno copolímero en los colores de serie: Blanco X90T-NegroX88S-Rojo RS1B

H cm 84 P cm 53 L cm 45 S cm 45

Struttura in metallo verniciato color alluminio. Seduta e schienale in polipropilene nei colori di serie. Frame. Aluminium coloured metal frame. Seat. Polypropylene seat and back in standard colours. Estructura de metal color aluminio. Asiento y respaldo de polipropileno en los colores de serie. Structure en métal couleur aluminium. Assise et dossier en polypropylène, dans les coloris de série.

Structure tubulaire métallique à section circulaire. Cycle peinture à poudre époxy, couleur aluminium, empilable. Coque en polypropylène copolymère dans les couleurs de série: Blanc X90T-Noir X88S-Rouge RS1B * Per maggiori informazioni e approfondimenti, consultare il catalogo generale Tavoli e sedie Artec.

ARTEC 116 | Glossy

* For further details and more information, please consult the Artec general catalogue of tables and chairs.

* Para más información, consultar el catálogo general de mesas y sillas Artec.

* Pout tout renseignement et approfondissement complémentaire, consulter le catalogue général Tables et Chaises Artec.

Glossy | ARTEC 117


COLORI E FINITURE Colours and finishes | Colores y acabados | Couleurs et finitions

ARTEC 118 | Glossy

Laccato bianco Lacquered white Blanco lacado Blanc laqué

Laccato caffelatte Lacquered milky coffee Café con leche lacado Blanc café au lait

Laccato rosso ciliegia Lacquered cherry red Rojo cereza lacado Rouge cerise laqué

Laccato blu petrolio Lacquered petroleum blue Azul petróleo lacado Bleu pétrole laqué

Rovere moro Dark oak-wood Roble oscuro Chêne rouvre brun

Rovere portofino Portofino oak-wood Roble portofino Chêne rouvre portofino

Sucupira beige Sucupira beige Sucupira beige Sucupira beige

Frassino bianco puro poro aperto Pure white ash-wood Fresno blanco puro Frêne blanc pur

Glossy | ARTEC 119


Immagine e ricerca COLOMBINI S.A. Uff. Marketing Design ed art direction DARIO POLES DESIGNER Progetto grafico EIKON Fotografia CORRADO COVRE per INDUSTRIA FOTOGRAFI PORDENONE Stylist MARA ZAMBON Fotolito BIEFFE VERONA Stampa EUROTIPO VERONA La Colombini s.a. si riserva di apportare, senza alcun preavviso le modifiche che riterrà più opportune al fine di migliorare il prodotto.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.