Revista Pixé - Edição Especial Raízes do Brasil

Page 12

12

REVISTA PIXÉ

SENDAS PELA LITERATURA INDÍGENA

A

lguns trabalhos sobre literatura de autoria indígena nasceram de um processo colaborativo de produção realizado ao lado de Anna Maria. Foram momentos de encontro da mais pura amizade e solidariedade, “momentos de graça infrequentíssimos, peixe vivo se debatendo nas mãos: puro susto e terror”, como diz Adélia Prado, no poema Antes do nome. Ao escrever este texto aqui reunidos na Revista Pixé ocorreu-me a figura da palavra senda: rumo, vereda, direção, rota, atalho. As vozes desses encontros são entrelaçados de fios significativos, fios de sentidos que se entrelaçam e se soldam na tessitura da vida. Ao longo dos anos, partilhamos leituras, formamos uma rede de histórias e experiências interligadas num jogo de memórias. Caminhar pelas trilhas literárias indígenas implica enxergar as vozes da floresta, capazes de nos despertar para uma infinidade de histórias inspiradoras narradas pelos fios da ancestralidade indígena. Ao divulgar a produção indígena literária contemporânea endereçada a crianças e jovens, objetivamos atender a uma demanda escolar, ou seja, são obras escritas para auxiliar o professor na tarefa de debruçar sobre essa multiplicidade de concepções de mundo, crenças e valores. Diante do preconceito, do aviltamento, das espoliações que continuam sofrendo os indígenas – refletir sobre as possibilidades de literatura é um gesto mais que urgente e necessário. Do legado desse encontro e por meio da literatura de autores de diferentes etnias aprendi a reconhecer a força da tradição oral, suas histórias sagradas, seus mitos, seus ritos. Da boca de Anna ouço suas múltiplas explicações dos ritos de iniciação, de celebração e de despedida sempre cheio de sensibilidade, magia e mistério. Na construção dessa grande trilha, aprendi uma centena de coisas, e muitas são indizíveis, pois passam apenas pelo sentir. Não tenho dúvida de que a escola poderá, e, muito, enriquecer o olhar dos alunos acerca das marcas étnicas e, consequentemente, culturais, linguísticas e éticas. Fica evidente que nosso desejo é que o diálogo aconteça nas escolas; que nossa proposta de conversar sobre os livros de autoria indígena possam convidar professor e aluno a conhecer sobre a filosofia dos povos indígenas.

Rosemar Eurico Coenga Possui Graduação em Letras, com habilitação Português Francês, pela Universidade Federal de Mato Grosso; Mestrado em Educação pela Universidade Federal de Mato Grosso e Doutorado em Literatura pela Universidade de Brasília. Em 2019, recebeu da Fundação Nacional do Livro Infantil e Juvenil (FNLIJ) o selo Altamente Recomendável e Prêmio Melhor Obra Teórica com o livro Literatura de recepção infantil e juvenil: modos de emancipar, Habilis Press, 2018.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook

Articles inside

Anna Maria Ribeiro

2min
pages 62-64

Loyuá Ribeiro Fernandes Moreira da Costa

0
pages 60-61

Sônia Regina Romanacini e

3min
pages 54-55

Aloir Pacini

7min
pages 48-51

Márcio Mendes

1min
pages 58-59

Meire Pedroso da Silva

1min
pages 46-47

Maria Clara Bertúlio

1min
pages 52-53

Giovani José da Silva

2min
pages 56-57

Suely Siqueira

1min
pages 42-43

José Eduardo F. M. da Costa

4min
pages 44-45

Silvano Che Muquissai

6min
pages 38-41

Henrique Santian

0
pages 34-35

Eniel Gahette

1min
pages 28-29

Lívia Bertges

0
pages 24-25

Inácio Werner

2min
pages 26-27

Maria Marincina

3min
pages 22-23

Janete Manacá

2min
pages 36-37

Ruth Albernaz

2min
pages 30-33

Luciene Carvalho

1min
pages 20-21

Edir Pina de Barros

1min
pages 16-17

Apresentação

2min
pages 6-7

Rosemar Eurico Coenga

2min
pages 12-13

Márcio Bororo

2min
pages 10-11

Aurélio Augusto

1min
pages 8-9

Editorial

4min
pages 2-5

Leide Alcedina de Figueiredo

1min
pages 14-15

Flavio Gatti

3min
pages 18-19
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.