Verkaufen und Präsentieren Retail and Display Massive Renaissance im Store-Design Monumental Renaissance in Store Design Nachhaltigkeit im Ladenbau Sustainable Retail Fit-outs
Zeitschrift fĂźr Innenraumgestaltung und Architektur Review of Interior Design and Architecture
inside
editorial
01/19 inside
Erlebbare Emotionen spielen eine herausragende Rolle bei der Jagd nach Konsumobjekten. Zeitgenössische Shop-Interieurs triggern Yijie Hu
unsere Begierden mit großen Gesten, massiven Materialien und Zitaten aus der Monu-
Redaktion / Editorial: Dr. Sandra Hofmeister (Chefredakteurin / Editor-inChief, V.i.S.d.P.) Peter Popp redaktion@detail.de
mentalkunst. „Die Erhabenheit der Präsenta
Rousing emotions plays a prominent role in
tion überträgt sich auf die Marke und ihre
the pursuit of consumer objects. Contempo-
Produkte“, stellt Tanja Pabelick in ihrem Essay
rary shop interiors elicit our desires with grand
über „Begehbare Geschichte(n)“ fest und fragt
gestures, solid materials and references to
nach den Ursachen für den auffallend hohen
monumental art. “The grandeur of the presen-
Anteil an Stein und Beton im aktuellen Laden-
tation is transferred on to the brand and its
design (Seite 18ff.).
products,” says Tanja Pabelick in her essay on
Auf einprägsame Inszenierungen mit hohem
‘Walkable History / ies’ in which she explores
Wiedererkennungswert setzen auch die aus-
the strikingly high amount of stone and con-
gewählten Projekte in unserer aktuellen Aus-
crete used in current retail design (page 18ff.).
gabe von Detail Inside zum Thema „Verkaufen
The projects selected for our current issue of
und Präsentieren“. In Manhattans Nolita-Vier-
Detail Inside dedicated to the theme of ‘Retail
tel installieren Tacklebox Architecture für die
and Display‘ also focus on memorable designs
Vertrieb, Abonnement / Distribution, Subscription: detailabo@vertriebsunion.de tel.: 06123 9238-211
portugiesische Duft-Manufaktur Claus Porto
with a high recognition value. In Manhattan’s
Einzelheft / Single issues: € 19,40
eine dramatisch fluchtende Raum-in-Raum-
Nolita district, Tacklebox Architecture has in-
Struktur mit soghafter Wirkung (Seite 34ff.).
stalled a dramatic room-within-a-room struc-
W
Der japanische Architekt Kengo Kuma über-
ture for Portuguese fragrance house Claus
zieht in Barcelona den Showroom eines Schuh-
Porto (page 34ff.). Japanese architect Kengo
labels mit einem ornamentalen Muster aus Ke-
Kuma has lined a shoe brand showroom in
ramikelementen (Seite 44ff.). Eine ganze Erleb-
Barcelona with an ornamental pattern of
niswelt mit komplett unterschiedlich in Szene
ceramic elements (page 44ff.). While Chinese
Projektdokumentation Buchhandlung in Suzhou (im Bild oben) Project documentation Bookshop in Suzhou (pictured above) detail.de/ inside-1-2019-wutopia
gesetzten Themen-Bereichen in leuchtenden
architect Yu Ting and his practice Wutopia Lab
Farben entwirft der chinesische Architekt Yu
have designed a complete world of experi-
Ting mit seinem Büro Wutopia Lab für eine
ence with different themed areas in bright
Buchhandlung in Suzhou (Seite 28ff.). Neben
colours for a bookstore in Suzhou (page 28ff.).
fantasievoll und aufwändig gestalteten Lösun-
In addition to imaginative and elaborately de-
gen zeigen die Beispiele vor allem eines:
signed solutions, what these examples show
Erfolgreiches Retail-Design muss visuell mar-
above all is that successful retail design should
kant und mit einem schnellen Klick konservier-
be visually distinctive and easy to preserve with
bar sein — zum Beispiel mit einem Selfie. Viel
a click - for example, with a selfie. Good luck
Erfolg bei der Suche nach dem besten Stand-
finding the best location for your next post!
ort für Ihren nächsten Post!
∂inside 01/19
Grafik / Design: Sabine Drey Redaktion Produkte / Product Information Editors: Ines Mansfeld Tina Barankay Übersetzung / Translation: Giovanna Dunmall Marc Selway Verlag, Redaktion / Publisher, Editorial: DETAIL Business Information GmbH Messerschmittstraße 4 80992 München Anzeigen / Advertisement: anzeigen@detail.de tel.: +49 (0)89 381620-849
Peter Popp
editorial 1
inhalt content
projekte projects
28 Buchhandlung in Suzhou Bookshop in Suzhou Wutopia Lab, Shanghai
magazin repor ts
1 Editorial Peter Popp 4 Tableau — Blumen in der Galerie Tableau — Flowers in the Gallery Peter Popp 6 In der Werkstatt der Kristalle Inside the Crystal Workshop Sandra Hofmeister 10 Koloman Moser: Ein Gesamtkünstler wird 100 Koloman Moser: The ‘Total’ Artist Turns 100 Jakob Schoof 12 Mirage Gstaad — Chalet als Spiegelkabinett Mirage Gstaad — The Chalet as Hall of Mirrors Jakob Schoof
fokus Verkaufen und Präsentieren focus on Retail and Display
18 Massive Renaissance: Begehbare Geschichte(n) Monumental Renaissance: Walkable History / ies Tanja Pabelick
34 Seifenboutique in New York Soap Boutique in New York Tacklebox Architecture, New York 38 Messestand für ein Outdoor-Modelabel Exhibition Stand for an Outdoor Fashion Brand Atelier Grande, München 44 Schuhladen in Barcelona Shoe Shop in Barcelona Kengo Kuma & Associates, Tokio 50 Apotheke in Berlin Pharmacy in Berlin Studio Aisslinger, Berlin
produkte products
praxis
practice 56 Nachhaltigkeit im Ladenbau Sustainable Retail Fit-outs Michaela Neugebauer
64 Bodenbeläge Floor Coverings 66 Möbel und Textilien Furniture and Textiles 70 Wände Walls 72 Leuchten Luminaires 74 Küchen Kitchens 76 Outdoor Outdoor 77 Abbildungsnachweis, Impressum Copyright, imprint
14 DETAIL online
2 Inhalt
∂inside 01/19
Mirage Gstaad — Chalet als Spiegelkabinett
Torvioll Jashari
Das Schweizer Chalet ist offenbar eine reiche Inspirationsquelle für Verfremdungs- und Camouflage-Aktionen. Bekannt geworden sind etwa die als Wohnhäuser getarnten Bunker der Schweizer Armee, die der Fotograf Christian Schwager in seinem Buch „Falsche Chalets“ porträtiert hat. Nun hat sich der US-amerikanische Künstler Doug Aitken dieses Bautypus bemächtigt und im Rahmen des Kunstprojekts Elevation 1049 ein voll verspiegeltes Chalet auf eine Talwiese im Berner Oberland platziert.
12 repor ts
Die Installation Mirage Gstaad ver mittelt zwei sehr unterschiedliche Sinneserlebnisse: Die Raumflucht im Inneren gleicht einem begehbaren Kaleidoskop, die Fassaden werden in den kommenden Monaten ein sich wandelndes Spiegelbild der Berglandschaft zeigen. Das 180 m2 große Bauwerk soll zwei Jahre lang stehen bleiben und ist damit der einzig dauerhafte Beitrag zur diesjährigen Ausgabe von Elevation 1049, die unter dem Motto „Frequencies“ stand und sonst ausschließlich Live-Performances umfasste. Zuvor fand das Kunst event, das nach der Meereshöhe des Veranstaltungsortes benannt ist, 2014 und 2017 statt.
Torvioll Jashari
Stefan Altenburger
Künstler / Artist: Doug Aitken Kuratoren / Curators: Neville Wakefield, Olympia Scarry elevation1049.org Bauherr / Client: Luma Foundation, Arles (FR) luma-arles.org Ingenieurplanung, Ausführung / Engineering, construction: Nüssli (Schweiz), Hüttwilen (CH) nussli.com Standort / Location: Saaliweg 9, 3778 Schönried (CH)
All Images courtesy of the Artist and Luma Foundation
Mirage Gstaad — The Chalet as Hall of Mirrors
Hinter der Hülle aus Spiegel-Ver bundplatten verbirgt sich eine stabile Holzkonstruktion auf temporären Schraubfundamenten. Bei der Entwicklung der Hüllkonstruktion lag die Herausforderung darin, dass keine Befestigungselemente sichtbar sein sollten. Auch an den Tierschutz hatten die Ingenieure zu denken. Die Fassaden weisen im Abstand von 3 cm dünne Horizontalstreifen auf, die das Haus für Vögel sichtbar machen sollen. JS
∂inside 01/19
Die Installation Mirage Gstaad im Berner Oberland kann besucht werden bis Januar 2021. Sie ist fußläufig erreichbar über einen Wanderweg (Dauer: von Gruben Bahnhof ca. 15 Min., von Schönried Bahnhof ca. 20 Min.) In der Nähe der Anlage ist das Parken strengstens untersagt.
The Swiss chalet is clearly a rich source of inspiration for alienation and camouflage effects. In photographer Christian Schwager’s book ‘Falsche Chalets’ (Fake Chalets) we learnt of the Swiss military bunkers that are disguised as residential homes. Now US artist Doug Aitken has appropriated the same building type and, as part of the Elevation 1049 art project, placed a mirror-clad chalet on a valley meadow in the Bernese Oberland region of the Alps.
∂inside 01/19
Torvioll Jashari
Torvioll Jashari
Stefan Altenburger
The Mirage Gstaad installation in the Bernese Oberland can be visited until January 2021. It is within walking distance via a hiking trail (length of walk: from Gruben station about 15 minutes, from Schönried train station about 20 minutes). Parking is strictly prohibited near the installation.
The installation, titled Mirage Gstaad, conveys two very different sensory experiences: its interiors are akin to a walk-in kaleidoscope while its facades are designed to reflect the continuously changing mountainous landscape over the coming months. The 180 m2 site-specific structure will stay put for two years, making it the only long-term contribution to this year’s iteration of Elevation 1049, which was dedicated to the theme of ‘Frequencies’ and otherwise comprised only live performances. Named after the location’s altitude, the art exhibition was previously held in 2014 and 2017.
Behind the shell of mirrored composite panels hides a sturdy wooden construction built on temporary screw pile foundations. The challenge when the envelope was being developed was to ensure that no mounting elements were visible. The engineers also had to think about the welfare and safety of animals in the area. To make the house visible to birds, the house’s reflective façades have been covered with a pattern of thin, black horizontal lines placed 3 cm apart. JS
magazin 13
Rasmus Hjortshøj / COAST
W detail.de/inside
Indoor-Straßenlandschaft Im dänischen Viborg verwandeln Effekt Arkitekter ein leerstehendes Industrielager in ein lebendiges Kulturzentrum für Jugendkultur, Sport und Straßenkunst.
Rasmus Hjortshøj / COAST
Indoor Streetscape In Viborg, Denmark, Effect Arkitekter transform a vacant industrial warehouse into a vibrant cultural hub for youth culture, sports and street art.
detail.de/inside-1-2019-effekt
Maßgeschneidert Lucas y Hernández-Gil arquitectos entwerfen leichte Möbel aus Stahl für eine Stadtwohnung in Madrid.
Lucas y Hernández-Gil and Kresta Design, Photo: José Hevia
Lucas y Hernández-Gil and Kresta Design, Photo: José Hevia
Custom-made Lucas y Hernández-Gil arquitectos design light steel furniture for a city apartment in Madrid.
detail.de/inside-1-2019-kresta
14 repor ts
∂inside 01/19
MIT DEM DETAIL PRODUKTPREIS ZEICHNET DETAIL INNOVATIVE BAUPRODUKTE, SYSTEME UND MATERIALIEN AUS.
LESERPREIS
JE T Z
A BST
IHRE STIMME ZÄHLT! Während des Onlinevotings haben DETAIL Leser die Möglichkeit, ihren Favoriten unter den nominierten Produkten zu wählen. Pro Kategorie wird ein Leserpreis verliehen. Mit dem Leserpreis wird jeweils das Produkt mit den meisten Stimmen ausgezeichnet.
KATEGORIEN Konstruktion und Material Dach, Fassade und Außenwände Gebäudetechnik und Digitale Systeme Innenausbau, Beleuchtung und Möbel
LESERVOTING 3. – 23. JUNI 2019 Weitere Infos:
www.detail.de/produktpreis
T
IMME
N!
Messestand für ein Outdoor-Modelabel Exhibition Stand for an Outdoor Fashion Brand
W Weitere Bilder zur Licht gestaltung Further images of construction sequence detail.de/ inside-1-2019-ateliergrande
38 projects
Seit sechs Jahren entwirft und plant Julian Dostmann von Atelier Grande den internationalen Messeauftritt der südkoreanischen Outdoor-Bekleidungsfirma BlackYak. Im Jahr 2019 bildet eine netzartige, polygonale Struktur aus 297 Leuchtstäben eine abstrakte Gebirgslandschaft nach und säumt den gesamten Messestand. Sie lehnt sich als reliefartige Leuchtkulisse an die fünf Meter hohe Rückwand und wird an den beiden offenen Seiten des Messestandes zu einer raumbildenden Lichtskulptur. In der Mitte entsteht eine großzügige, begehbare Kommunikationsfläche, die durch die lose Möblierung vielseitig nutzbar ist. Von hier aus erhält der Besucher einen Rundumblick auf ein reduziertes Angebot von Produktexponaten, das sorgfältig in und vor der Lichtinstallation aufgestellt ist. Vor der geschlossenen Seitenwand steht ein Bartresen mit weiteren Sitzgelegenheiten. Dahinter befinden sich vier versteckte Verhandlungs- und Besprechungsräume sowie Lager- und Technikflächen. Mithilfe mehrfarbiger, individuell ansteuerbarer LED-Leuchtstäbe setzen die Architekten ein spannungsvolles und detail reiches Lichtkonzept um. Das wechselnde, farbige Licht dient der Produkt- und Rauminszenierung gleichermaßen.
For the last six years, Atelier Grande’s Julian Dostmann has been designing and planning South Korean outdoor clothing company BlackYak’s trade fair presence. In 2019 the brand’s exhibition stand is composed of a reticular, polygonal structure made up of 297 light rods and recreates an abstract mountain landscape that lines the entire space. It leans against a 5 m-tall rear wall forming a reliefstyle lighting backdrop and becomes a threedimensional light sculpture on the two open sides of the booth. In the middle there’s a generous accessible communication area, which can be used in many ways thanks to
All photos: Simon Vorhammer
Architekten / Architects: Atelier Grande, München atelier-grande.com (ehem. Studio Knack) Projektleiter / Project architect: Julian Dostmann Mitarbeiter / Team: Franziska Baumgartner Bauherr / Client: BlackYak Ltd, Seoul / München Parametrische Fachplanung / Parametric Engineer: Simon Vorhammer, München simonvorhammer.de Lichtplanung / Lighting design: 507nanometer, München Matthias Singer 507nm.de Leuchtenhersteller / Lighting manufacturer: ligeo.de Fertigung / Contractor: viscons.de Standort / Location: Messe München, Messegelände, 81823 München (DE) Colorado Convention Center, 700 14th St, Denver, CO 80202 (US)
∂inside 01/19
free-standing furniture. From here the visitor gets a panoramic overview of a streamlined selection of products carefully positioned within and in front of the light installation. A bar counter with additional seating is location in front of the closed side-wall. Behind it are located four hidden meeting and negotiation rooms as well as storage and technical areas. Using multi-coloured LED light rods that can be individually controlled, the architects have implemented an exciting and detailed lighting concept. The alternating multi-hued light serves both the product presentation and the spatial design.
∂inside 01/19
projekte 39
Simon Vorhammer
40 projects
∂inside 01/19
A Aufbaudiagramm B BlackYak-Messestand München 2014 C BlackYak-Messestand München 2017 D BlackYak-Messestand München 2018 A B C D
The pre-programmed lighting sequences are modelled on various light and weather phenomena that are found in mountain environments. For example, the entire light sculpture goes through a nuanced colour progression from red to white, and then the individual lights change one after the other into a complementing green hue in flashes that resemble lightning strikes. As a result of one-sided light emissions unpleasant glare is avoided while at the same time atmospheric glowing effects are created. The black wall surfaces in the background reinforce this visual impression. Future ideas and thinking ahead Two conceptual constants feature in the further development of the stand. Given that the outdoor clothing was developed especially for the extreme conditions of the Himalayas, the mountain silhouette serves as a constant
∂inside 01/19
Fläche Messestand: 230 m² Höhe Messestand: 5 m Höhe Lichtskulptur: 2,80 m Aufbauzeit: ca. 280 Arbeitsstunden
1
Luis Kuhn
Ideen weiterdenken Zwei konzeptionelle Konstanten begleiten die Weiterentwicklung des Messestandes: Nachdem die Outdoor-Bekleidung speziell für die Extrembedingungen im Himalaya entwickelt wurde, dient die Silhouette des Gebirges als stete formale Inspirationsquelle. Zudem lassen sich in der gestalterischen und technischen Entwicklung des Standes von Jahr zu Jahr subtile Veränderungen erkennen: Einige Elemente werden direkt übernommen oder in angepasster Form wiederverwendet. Auch der gestalterische Einsatz von Licht ist bereits in den ersten Ideen ein zentraler Bestandteil. Die linearen Lichtquellen wachsen von einer losen Bodenbeleuchtung zu einer atmosphärisch strahlenden Raumstruktur heran (B—D).
B
C 2
Exhibition stand area: 230 m² Exhibition stand height: 5 m Light sculpture height: 2,80 m Assembly time: approx. 280 working hours 3 Ansicht, Grundriss Maßstab 1:200 1 Showroom 2 Bar 3 Backoffice
Simon Vorhammer
Die vorprogrammierten Leuchtsequenzen sind verschiedenartigen Licht- und Wetter phänomenen aus der Bergwelt nachempfunden. Beispielsweise färbt sich für einen Moment die gesamte Lichtskulptur in einem nuancenreichen Farbverlauf von Rot zu Weiß; anschließend wechseln die einzelnen Leuchten nacheinander blitzartig in ein komplementäres Grün. Durch die jeweils einseitige Lichtabstrahlung lassen sich unangenehme Blendungen vermeiden und zugleich stimmungsvolle Glüheffekte erzeugen. Die schwarz gehaltenen Wandoberflächen im Hintergrund verstärken dabei den visuellen Eindruck.
Julian Dostmann
A
Construction diagram BlackYak exhibition stand München 2014 BlackYak exhibition stand München 2017 BlackYak exhibition stand München 2018
D
Elevation, floor plan scale 1:200 1 Showroom 2 Bar 3 Back office
1
2
3
projekte 41
Bodenbeläge Floor Coverings
auch die Basis für den individuell nach Kundenwunsch gestalteten Boden mit ausgefallenen Dessins. Auf der anderen Seite stehen Natürlichkeit und Nachhaltigkeit bei den verschiedenen Produktgruppen im Mittelpunkt. Ob nachhaltig produzierte Wollteppiche mit dreidimensionalen Strukturen, Webteppiche aus hochwertigen Naturfasern oder recycelte Holz bodenbeläge – hier sind die Möglichkeiten noch lange nicht ausgereizt. Bei den Mustern dominieren derzeit starke Schwarz-Weiß-Kontraste sowie farbige geometrische und grafische Designs, die in Ergänzung mit metallischen Garnen oftmals eine edel anmutende Optik erhalten. fletco.eu
edelgrund.com
Zentrale Fläche im Raum Gemeinsam mit Wänden und Decke ist der Boden das zentrale Element im Raum und die Basis für die weitere Innenraumgestaltung. Seine Materialwahl beeinflusst die Atmosphäre des Interieurs, die Akustik, das Wärmeund Wohlbefinden. Um sich zu den aktuellen Farben, Mustern, Materialien und Eigenschaften verschiedener Bodenbeläge zu informieren, bietet sich zu Beginn jedes Jahres ein Besuch der Domotex in Hannover an. Dabei versteht sich die Messe nicht nur als bedeutende Handelsplattform, sondern auch als Innovations- und Trendschau, sodass zunehmend mehr Architekten, Innenarchitekten und Objekteure im Januar nach Hannover reisen. Speziell für diese Zielgruppen finden seit 2018 auf der Sonderfläche in Halle 9 die sogenannten „Framing Trends“ statt. Hersteller, Künstler, Designer und Studenten zeigen hier Produkte und Ideen in speziellen Inszenierungen und fordern damit zum lockeren wie fachlichen Austausch, jenseits des klassischen Ordergeschäfts auf. Bei der konkreten Auswahl von Bodenbelägen helfen zunehmend digitale Werkzeuge. Visualisierungssoftware, AR- und VRAnwendungen lassen nicht nur Materialien, Muster und Farben im Raum lebendig werden, sondern schaffen
64 products
Core Area in a Room Together with the walls and ceilings, the floor is the core element in a room and the basis for further interior design. The choice of material for the floor influences the atmosphere of the interior, acoustics, warmth and well-being. To find out about the latest colours, patterns, materials and properties of various floor coverings, the best place to go is the Domotex in Hanover at the start of each year. The trade fair sees itself not only as an important trading platform, but also as an innovation and trend show, so that more and more architects, interior designers and contractors are heading to Hanover each January. Since 2018, the so-called “Framing Trends” has taken place in a special area in Hall 9 especially for these target groups. This is where manufacturers, artists, designers and students showcase products and ideas in special installations, thereby promoting
relaxed and professional exchange beyond mere order placement. Digital tools are increasingly helping with the selection of floor coverings. Visualization software, AR and VR applications not only bring materials, patterns and colours to life in the room, but also create the basis for floors with unusual designs individually created according to the customer’s wishes. On the other hand, naturalness and sustainability are key to the various product groups. Whether sustainably-produced wool carpets with three-dimensional structures, woven carpets made of high-quality natural fibres or recycled wooden floor coverings, the possibilities are far from exhausted. Patterns are currently dominated by strong black-and-white contrasts as well as coloured geometric and graphic designs, which are often supplemented with metallic yarns to give them an elegant appearance.
vanessabarragao.com
∂inside 01/19
Von der Natur inspirierte Fliese Eine der Natur nachempfundene Umgebung schafft die Teppichfliesenkollektion Ice Breaker von Interface. Das Design der richtungsfrei konzipierten Fliese imitiert gesprungenes Eis, dessen individuelles Muster sich in einem natürlichen Verlauf über den Boden zieht. Erhältlich in neun Grauschattierungen und neutralen Tönen wird die Fliese mit drei StandardBackup-Optionen geliefert. Die SoneTechnologie verbessert die akustischen Eigenschaften eines Raums, CircuitBac Green bietet laut Hersteller die bestmöglichste Umweltbilanz aller Interface-Rückenkonstruktionen. Ice Breaker ist über den gesamten Produktlebenszyklus CO2-neutral. A Tile Inspired by Nature Interface’s Ice Breaker carpet tile collection creates an environment based on natural elements. The design of the non-directional tile imitates cracked ice, the individual pattern of which spreads naturally across the floor. Available in nine shades of grey and neutral shades, the tile comes with three standard backing options. The Sone technology improves the acoustic properties of a room, while CircuitBac Green offers according to the manufacturer the best possible environmental balance of all Interface’s backings. Ice Breaker is CO2-neutral over the entire product life cycle.
interface.com
∂inside 01/19
aspectaflooring.com
Spiel mit Winkeln und Linien Die Fliesen Aspecta Tilt & Tones fügen sich zu individuellen Zufalls motiven zusammen: Die farblich aufeinander abgestimmten Farbgruppen in den Nuancen Tonerde und Stein bestehen jeweils aus vier von biophilem Design inspirierten Tilt-Grafikfliesen, die mit zwei Farben der dezenten Tone-Fliesen kombiniert werden können. Die Kollektion ist die erste von Aspecta, die sowohl mit einem starren Kern als auch mit der Dryback/Gluedown-Verlegetechnik auf dem Markt kommt. Sie eignet sich für den Einsatz in hochfrequentierten Bereichen.
Creative Play with Angles and Lines The two tiles Aspecta Tilt & Tones join together on the floor to form individ ual random motifs. The colour-coordinated colour groups in the clay and stone shades each consist of four eye-catching Tilt graphic tiles inspired by biophilic design, which can be combined with two of the reserved all-over clay-tile colours. The collection is the first from Aspecta to be offered with both a rigid core and the dryback/gluedown laying technique and is particularly suitable for use in highly frequented areas in commercial buildings.
Linoleum in Betonoptik Mit Lino Art Urban präsentiert Gerflor eine Linoleum-Kollektion mit Beton anmutung für den Einsatz in stark frequentierten Bereichen. Der antistatische und antibakterielle Bodenbelag erfüllt alle Anforderungen an Tritt sicherheit und Rutschfestigkeit. Der passend zum Boden lieferbare UniSchmelzdraht ermöglicht eine unsichtbare Verbindung der Bahnen. Die schwer entflammbaren Bodenbeläge von Gerflor bestehen aus natürlichen und nachwachsenden Rohstoffen und wurden für ihre Nachhaltigkeit bereits mehrfach ausgezeichnet.
gerflor.com
Linoleum with a Concrete Look With Lino Art Urban, Gerflor presents a linoleum collection with a concrete look for use in heavily frequented areas. The antistatic and antibacterial floor covering meets all the requirements for slip resistance. The Uni weld
rod, which is available to match the floor, enables the sheets to be invisible connected. Gerflor’s flame-retardant floor coverings are made of natural and renewable raw materials and have already received several awards for their sustainability.
produkte 65
Outdoor Outdoor
Leuchtende Flachstahlstreben Der Stapelstuhl Crona steel mit seiner klaren Formensprache ist durch eine spezielle Beschichtung gleicher maßen für den Innen- wie für den Außenbereich geeignet. Die pulverbeschichteten und ergonomisch geformten Flachstahlstreben bieten Sitzkomfort, wirken leicht und sind dennoch robust. Erhältlich sind die Stühle sowie passende Tische aus Stahlblech in sieben Light-Tönen und mit spezieller Outdoorbeschichtung. Optional gibt es dazu outdoorfähige Sitzkissenvarianten.
Luminous Flat Steel Struts The Crona steel stacking chair with its clear design language is equally suitable for indoor and outdoor use due to its special coating. The powdercoated and ergonomically shaped flat steel struts offer seating comfort,
Schwingender Outdoorstuhl In Anlehnung an den Wirtshausstuhl von 1949 bietet Wagner mit der Produktfamilie W-2020 erstmals einen Stuhl für den Außenbereich. Sitz und Rückenlehne des neu interpretierten Stuhls sind aus filigranem und gleichzeitig robustem Kunststoffguss gefertigt. Die Sitzfläche aus Holz wird in die Schale eingelassen und verbindet sich mit dieser durch eine minimalistische Schattenfuge zu einer Einheit. Das dreidimensionale Sitzgelenk Dondola ist fast unsichtbar integriert: Die Sitzfläche schwingt in alle Richtungen.
Moving Outdoor Chair Based on the wooden inn chair from 1949, with the W-2020 product family Wagner for the first time offers a chair for outdoor use. The seat and back of the chair are made of a filigree and at the same time robust cast plastic. The wooden seat is recessed into the shell and is connected to it using a minimalist shadow gap to form a unit. The three-dimensional Dondola seat mechanism developed by Wagner is integrated into the plastic shell almost invisibly, allowing the sitting surface to gently move in all directions.
brunner-group.com
appear light and yet are robust. The chairs and matching sheet steel tables are available in seven light shades and with a special outdoor coating. Optionally there are also matching seat cushion variants that are suitable for outdoor use.
wagner-living.de
diablaoutdoor.com
76 products
Tisch mit Grafikmuster Die Tischserie Mona von Diabla basiert auf zwei geometrischen Mustern und wurde von Jonathan Lawes entworfen. Während die eine Grafik rote Töne mit Formen in Weiß und Dunkelgrau kombiniert, stehen im zweiten Muster Rosatöne mit Blau, Grau und Weiß im Mittelpunkt. Werden mehrere Tische gruppiert, multipliziert sich der geometrische Effekt – eine grafische Landschaft entsteht. Die Serie, die im Innenraum und im Freien eingesetzt werden kann, umfasst zwei Ausführungen mit runder Tischplatte sowie ein quadratisches Modell.
Table with a Graphic Pattern The Mona table series from Diabla is based on two different geometric graphic patterns, designed by Jonathan Lawes. While one graphic combines red tones with white and dark grey, the second pattern focuses on pink tones combined with blue, grey and white. If several tables are grouped together, the geometric effect is multiplied and a graphic landscape is created. The series comprises two versions, one with a round table top and a square model, each placed on a central stand. The table can be used both indoors and outdoors.
∂inside 01/19
Verkaufen und Präsentieren Retail and Display Massive Renaissance: Stein im Store Massive Renaissance: Stein im Store Nachhaltigkeit im Ladenbau Nachhaltigkeit im Ladenbau
Zeitschrift für Innenraumgestaltung und Architektur Review of Interior Design and Architecture
inside
Impressum / Imprint Zeitschrift für Innenraumgestaltung und Architektur Review of Interior Design and Architecture Verlag / Publisher: DETAIL Business Information GmbH Messerschmittstraße 4 80992 München / Munich Tel. +49 (0)89 38 16 20-0 Fax +49 (0)89 38 16 20-866 www.detail.de Postanschrift / Postal address: Postfach / PO box: 50 02 05 80010 München / Munich Geschäftsführung / Managing Director: Karin Lang Redaktion DETAIL inside / Editorial DETAIL inside: Tel. +49 (0)89 38 16 20-884 redaktion@detail.de Dr. Sandra Hofmeister (SaH) (Chefredakteurin / Editor-in-Chief, V. i. S. d. P.) Peter Popp (PP), Jakob Schoof (JS) Amlis Botsch (AB), Florian Köhler (FLK) (freie Mitarbeit / Contributing Editor) Grafik / Design: Sabine Drey Michaela Linder, Laura Oberhofer, Maria Remter (Assistenz / Editorial Assistants)
Vertrieb und Marketing / Distribution and Marketing: Kristina Weiss (Leitung / Manager) Irene Schweiger (Vertrieb / Distribution) Tel. +49 (0)89 38 16 20-837 Repro / Reprographics: ludwig:media, Schillerstr. 10 5700 Zell am See Druck / Printing: W. Kohlhammer Druckerei GmbH + Co. KG Augsburger Straße 722 70329 Stuttgart CAD-Zeichnungen / CAD drawings: Alle CAD-Zeichnungen, die im Dokumentationsteil der Zeitschrift veröffentlicht werden, wurden mit dem Programm erstellt. All CAD drawings in the Documen tation section were produced with VectorWorks®. Abonnementverwaltung und Adressänderungen / Subscriptions and address changes: Vertriebsunion Meynen Große Hub 10, 65344 Eltville Tel. +49 (0)61 23 92 38-211 Fax: +49 (0)61 23 92 38-212 detailabo@vertriebsunion.de
Herstellung, CAD, DTP / Production, CAD, DTP: Peter Gensmantel (Leitung / Manager), Michael Georgi, Cornelia Kohn, Roswitha Siegler, Simone Soesters Dejanira Ornelas Bitterer, Marion Griese, Martin Hämmel, Barbara Kissinger (Zeichnungen /drawings) Rana Aminian (freie Mitarbeit /freelance contributor)
DETAIL inside erscheint zweimal jährlich / DETAIL inside appears twice a year.
Übersetzungen / Translation: Giovanna Dunmall, Marc Selway
Bezugspreise / Prices: DETAIL inside Einzelheft / Single issues: € 19,40 zzgl. Versandkosten / plus shipping costs DETAIL inside Abonnement / Subscription (2 Ausgaben inkl. Versandkosten / 2 issues including shipping): Inland / Germany: € 34,90 Ausland / Other countries: € 37,90
Redaktion Produktinformation / Product Information Editors: Ines Mansfeld (V. i. S. d. P.) Tina Barankay produkte@detail.de Bettina Sigmund (BS) (freie Mitarbeit / Contributing Editor) Medialeistungen und Beratung / Media Services and Consulting: Annett Köberlein (Leitung / Manager) Tel: +49 (0)89 38 16 20-849 Anzeigendisposition / Advertisement Scheduling: Petra Meyer Tel. +49 (0)89 38 16 20-879
DETAIL inside ist über den DETAIL Online Shop erhältlich / DETAIL inside can be bought via the DETAIL Online Shop. www.detail.de/shop
Abonnement DETAIL 10 Ausgaben zzgl. Sonderhefte / Subscription 10 issues DETAIL plus 2 special issues DETAIL Inside Inland / Germany: € 197,– Ausland / Other countries: € 197,– / CHF 251 / £ 137 / US$ 251 Studenten / Students: Inland / Germany: € 105,– / Ausland / Other countries: € 105,– CHF 137 / £ 76 / US$ 133 Ausland zzgl. MWSt, falls zutreffend / Other countries plus VAT, if applicable
Abonnements sind 6 Wochen vor Ablauf kündbar / Subscription cancellation 6 weeks before expiry. Konto für Abonnementzahlungen / Bank details for subscription payments: Deutsche Bank München BLZ 700 700 10 · Konto 193 180 700 IBAN: DE24700700100193180700 SWIFT: DEUTDEMM Alle Rechte vorbehalten. Für unverlangte Manuskripte und Fotos wird nicht gehaftet. Nachdruck nur mit Genehmigung. Für Vollständigkeit und Richtigkeit aller Beiträge wird keine Gewähr übernommen. All rights reserved. No liability is accepted for unsolicited manuscripts or photos. Reproduction only with permission. No guarantee can be given for the completeness or correctness of the published contributions. Bei Nichtbelieferung ohne Ver schulden des Verlages oder infolge von Störungen des Arbeitsfriedens bestehen keine Ansprüche gegen den Verlag. No claims can be accepted for non- delivery resulting from industrial disputes or where not caused by an omission on the part of the publishers. Zurzeit gilt Anzeigenpreisliste Nr. 51. © 2019 für alle Beiträge, soweit nicht anders angegeben bei DETAIL Business Information GmbH. Current valid advertising rates are listed on Rate Card No. 51. © 2019 DETAIL Business Information GmbH, for all contributions, unless otherwise stated. Dieses Heft ist auf chlorfrei gebleichtem Papier gedruckt. This journal is printed on chlorinefree bleached paper. Die Beiträge in DETAIL inside sind urheberrechtlich geschützt. Eine Verwertung dieser Beiträge oder von Teilen davon (z. B. Zeichnungen) sind auch im Einzelfall nur in den Grenzen der gesetzlichen Bestimmungen des Urheberrechtsgesetzes in der jeweils geltenden Fassung zulässig. Sie ist grundsätzlich vergütungspflichtig. Zuwiderhandlungen unterliegen den Strafbestimmungen des Urheberrechts. Any use of contributions in whole or in part (including drawings) is permitted solely within the terms of relevant copyright law and is subject to fee payment. Any contravention of these conditions will be subject to penalty as defined by copyright law.
Fotografen dieser Ausgabe / Photographers of this issue: Stefan Altenburger, Irina Boersma, Santi Caleca, Alessandra Chemollo, CreatAR, Julian Dostmann, Jie Feng, José Hevia, Rasmus Hjortshøj, Yijie Hu, ImagenSubliminal, Torvioll Jashari, Luis Kuhn, Romain Laprade, Leonhard Lenz, Che Liu, Yujie Liu, Andrew Meredith, Mikael Olsson, Paola Pansini, Eric Petschek, Danilo Scarpati, Andreas Scheriau, Christian Schittich, David Schreyer, Uwe Spoering, Simon Vorhammer, Simon Wilson
Cover Messestand für ein Outdoor-Mode label / Exhibition Stand for an Outdoor Fashion Brand Architekten / Architects: Atelier Grande Editorial Buchhandlung in Suzhou / Bookshop in Suzhou Architekten / Architects: Wutopia Lab Fotograf / Photographer: Yijie Hu Rubrikeinführende Aufnahmen / Photos introducing main sections: Seite / page 3: Tableau Blumenladen in Kopenhagen / Tableau Flower Shop in Copenhagen Architekten / Architects: Studio David Thulstrup Fotograf / Photographer: Irina Boersma Seite / page 17: Celine Flagshipstore in Miami / Celine flagship store in Miami Architekten / Architects: Valerio Olgiati Fotograf / Photographer: Mikael Olsson Seite / page 27: Buchhandlung in Suzhou / Bookshop in Suzhou Architekten / Architects: Wutopia Lab Fotograf / Photographer: CreatAR Seite / page 55: Holzweiler Pop-up-Store / Holzweiler Pop-Up Store Architekten / Architects: Snøhetta Fotograf / Photographer: Romain Laprade Seite / page 63: Wärmedämmplatte aus Pilzmyzelien / Thermal insulation panel made out of mushroom mycelia Fotograf / Photographer: © Mogu