EL PRESIDENTE
SANTOS EN VISITA DE ESTADO
VIAJE AL CORAZÓN DEL REINO UNIDO Radiografía de una gran nación que hoy está más cerca de Colombia.
DOCE INGLESES EN PUGNA POR RICARDO SILVA ROMERO
VIAJE AL CORAZÓN DEL REINO UNIDO Director Mauricio Bayona Editora General Paola Villamarín Directora Comercial Natalia Angarita Jefe de Redacción Mauricio Sáenz Editora Catalina Gallo Rojas Coordinación Editorial Daniela Puerta Padilla
Asesor de Diseño Hernán Sansone
Coordinador de Fotografía Erick Morales
Producción Fotográfica Christina Gómez Echavarría
Periodistas Iván Bahamón, Adelaida Gnecco, Christina Gómez, Luisa Fernanda Gómez, Nicolás León, Fredy Nieto, Camilo Sánchez. Columnistas y colaboradores Eduardo Arias, Brigitte Baptiste, Mauricio Bonnett, Danielle Costa, Alfonso Cuéllar, Malcolm Deas, Sir Ciaran Devane, Juan Carlos Garay, Ramin Hassan, Jeremy McDermott, Diego Martínez, Pedro Mugica, Armando Neira, Natalio Cosoy, Matt Rendell, Yolanda Reyes, Mauricio Rodríguez, Matthew Rycroft, Mauricio Sáenz, Andrés Schipani, Ricardo Silva Romero, Peter Tibber, José Yunis. Colaboración embajada británica Andrea Vanegas. Daniela Ocampo, Katherine Johnson, Vannesa Gamba. Producción General Yina Aranda
Asistentes de Dirección Comercial Dina Lemus y Laura Villamil
Directora Creativa Mónica Loaiza Reina
Diseño y Diagramación Juan Carlos Ramírez y Diana Velásquez
Producción Comercial Natalia Castro Fotografía Visit Britan, Visit England, Getty Images, AFP, 123RF, Shutter Stock.
Corrección de Estilo Hernán Miranda Torres
Logística Diana Milena Quintana
Realización de videos Sin Esquinas Producciones / www.sinesquinas.com
Diseño de portada Mónica Loaiza
PUBLICACIONES SEMANA Gerente General Sandra Suárez Pérez Gerente de Circulación Natalia Peinado Bustamante
Gerente Financiero y Administrativo Felipe Albán Daza
Director de Producción Orlando González
Director de Planeación Financiera Miguel Cepeda
Preprensa Digital SEMANA
Impresión Printer Colombiana S.A.
Publicaciones Semana S.A. Todos los derechos reservados Prohibida su producción total o parcial sin autorización expresa de Publicaciones Semana S.A. Sede: Carrera 11 Nº 77A-49, Bogotá D.C. PBX. 6468400 Fax Redacción 6210475 SEMANA en Internet: www.semana.com e-mail semana: correo@semana.com Octubre de 2016.
ESTA REVISTA FUE POSIBLE GRACIAS AL APOYO DE:
Aplicaciรณn de la marca
Octubre de 2015
FOTO: PAWEL LIBERA
FOTO: VISITENGLAND/ANDREW BOXALL
XXXXXXXXX XXXXXXX
Faro, Happisburgh, Inglaterra.
FOTO: ©VISITBRITAIN / DAVID NOTON
Catedral de Salisbury, Inglaterra.
FOTO: DAVID NOTON
FOTO: PAWEL LIBERA /VISITBRITAIN
XXXXXXXXX XXXXXXX
10
Big Ben, Londres.
R eino U nido
ALGUNAS FIRMAS 34
12
MAURICIO BONNETT
MAURICIO RODRÍGUEZ
Cuando fue embajador de Colombia ante el Reino Unido durante cuatro años, conoció muy de cerca los valores británicos, los cuales resumió a la perfección para esta edición.
Este escritor, guionista y director de cine colombiano radicado en Londres recorrió la ruta que seguirá el presidente Santos durante la visita de Estado y encontró secretos reales y fascinantes.
41
16
ANDRÉS SCHIPANNI
El corresponsal para la región andina del Financial Times se encontraba en Cartagena para la firma del acuerdo de paz entre Juan Manuel Santos y Timochenko. Allí entrevistó a Jonathan Powell, líder de la negociación de paz en Irlanda del Norte y complementó la entrevista después de los resultados del plebiscito.
20
MAURICIO SÁENZ
El jefe de redacción de SEMANA ha tenido bajo su tutela la información internacional en la revista por más de dos décadas. Nadie más indicado que él, conocedor de los protagonistas de las noticias del mundo, para explicar la relevancia de la reina Isabel II.
48
MATTHEW RYCROFT
El embajador permanente del Reino Unido ante la Misión de la ONU en Nueva York ratifica en su columna el apoyo a Colombia en la búsqueda de la paz.
MALCOLM DEAS
El historiador es ciudadano del Reino Unido y de Colombia, profesor emeritus de ST Antony’s College en la Universidad de Oxford. Vino por primera vez a Colombia en 1963 y ahora divide su tiempo entre Oxford y Bogotá. Para esta edición, reconstruyó la historia de la relación que han tenido Colombia y el Reino Unido.
82
BRIGITTE BAPTISTE
La prestigiosa bióloga, investigadora visitante en Earth Institute, en la Universidad de Columbia, deja muy clara la relevancia de sir David King para la investigación en el mundo.
124
PAOLA VILLAMARÍN
Ha dedicado más de 20 años a cubrir información cultural y artística de Colombia y del mundo. En esta ocasión entrevistó al arquitecto Giancarlo Mazzanti sobre el proyecto que diseña y construye en Bogotá en conjunto con Richard Rogers, uno de los más importantes arquitectos británicos del momento.
126
YOLANDA REYES
128
RICARDO SILVA
La educadora y escritora de libros para niños rememoró su infancia y escribió sobre los personajes literarios de Gran Bretaña como Peter Pan y Alicia en el País de las Maravillas.
El escritor, periodista y columnista, quien fue por muchos años crítico de cine de la revista SEMANA, seleccionó para esta edición 12 personajes extraordinarios que la televisión y el cine británico le han regalado al mundo.
11
X XXXXXXX R eino U nido
POMPA Y CIRCUNSTANCIA MAURICIO BONNETT
Escritor y guionista colombiano radicado en Londres.
12
Carruajes, 5.500 piezas de plata en el banquete y hospedaje en el Palacio de Buckingham son tan solo algunos de los detalles de la visita de Estado del presidente Juan Manuel Santos al Reino Unido, el honor mรกs importante que la Corona puede ofrecer a un gobernante extranjero.
I ntroduccIón
FOTO: VISITENGLAND/DIANA JARVIS
Alrededor de 200 soldados de caballería darán la bienvenida al presidente Santos en el desfile por el Mall, rumbo al Palacio de Buckingham.
U
“
sted sabe que a los británicos nos gusta disfrazarnos y desfilar”, me dice con una enorme sonrisa Julian Evans, director de protocolo y vicemariscal del cuerpo diplomático, un hombre macizo y rubicundo, que vibra con energía. Lo dice con el tono cáustico con el que los ingleses se burlan de sí mismos. Pero es cierto. Y es que el hecho de que rehúsen tomarse en serio –una de sus grandes virtudes– no significa que, en un mundo cada vez más homogenizado, no
¿POR QUÉ VIVIR EN LONDRES?
NO SÉ SI ES POR SUS PARQUES, O “porque aquí se hablan más de 300
idiomas, o por sus museos, o porque hay un pub en cada cuadra o por su música, o por los buses rojos, o por el tráfico que era más rápido cuando la gente se movía en carruajes, o por las monedas de libras esterlinas
estén dispuestos a conservar sus ceremonias, muchas de las cuales exigen “disfrazarse y desfilar”. Es quizá por eso que nunca se ha abrogado una ley medieval que permite a los productores de lana cruzar el centro de Londres con sus rebaños, de manera que, todavía hoy, los miembros de la Excelentísima Compañía de Laneros, ataviados con su antiguo traje ceremonial, desafían el tráfico una vez al año con un puñado de ovejas. Pero muchas de esas tradiciones no responden tan solo a un gusto excéntrico por el ritual; algunas están todavía cargadas de significado político, y ninguna más que las visitas de Estado, en las que la reina invita personalmente –aunque por sugerencia de su gobierno– a un jefe de Estado para rendirle homenaje y consolidar los vínculos entre sus países. En el caso del presidente Juan Manuel Santos, la visita había sido planeada en un momento que coincidía con la firma del acuerdo de paz. Muy pocos en Gran Bretaña sospecharon siquiera –a pesar de la insalubre sorpresa del brexit– que un país que había estado medio siglo en guerra fuera capaz de despreciar una oportunidad semejante. A fin de cuentas, el gobierno británico firmó el Acuerdo de Viernes Santo que trajo la paz definitiva en Irlanda del Norte haciendo difíciles pero necesarias concesiones al Sinn Féin, el brazo político del IRA. La esperanza ahora, gracias a la inyección de energía del premio Nobel, es que la visita se convierta en otra plataforma para reanimar el proceso de paz. Una visita de Estado es el honor más importante que la Corona puede ofrecer a un gobernante extranjero, y es mucho más significativa que una visita oficial –como la que hizo el presidente Santos en 2011–, que es esencialmente política. Dura tan solo tres días, pero el programa es intenso y combina elementos ceremoniales con trabajo
con la reina siempre joven, o por el metro que se llama tubo, o por las comidas, la iluminación o el monumento a Diana en Harrods, o por el Támesis, o porque siempre hay que salir con sombrilla, o porque manejan por la izquierda, o por todo lo que dicen que pasa en la noche, o por el cambio de guardia real, o por las medias que se ponen los
hombres, o porque a las once de la noche todos están colorados o borrachos, o por todas las cosas que llevan colgadas los policías, o por el acento de los pocos londinenses que aún viven en Londres, o por los taxis… La verdad, no sé por qué me fascina Londres, pero creo que es porque nadie sabe por qué es la ciudad más fascinante del mundo .
”
MÓNICA LOPERA Actriz
13
FOTO: VISITENGLAND/DIANA JARVIS
R eino U nido
Algunos instrumentos de la banda de guerra llegan al desfile escoltados por la Policía, por el valor que tienen.
diplomático, que no por discreto será me- desde el reinado de Victoria, los que tirarán del carruaje que llevará al prenos importante. sidente Santos y a la reina hasta el Palacio de Buckingham. Muchos mandatarios se alojan en la Cuando Toby Browne, el caballerizo de la Corona (un tipo con porte residencia de sus embajadas o en un hotel, y maneras de aristócrata que se ruboriza como una adolescente cuando su pero el presidente Santos y su esposa han teléfono nos interrumpe con el tema de Misión Imposible), me dice que el sido invitados a hospedarse en el Palacio carruaje escogido por la reina fue construido en 2014, no puedo ocultar mi de Buckingham. Eso quiere decir que sal- desilusión. Pero aunque es en verdad un pastiche, su diseño es tremendadrán directamente del aeropuerto –en un mente ingenioso. Lo que lo hace único es el interior, cuya marquetería es Bentley color borgoña adornado con la un mosaico de reliquias de la historia de la Gran Bretaña: fragmentos del bandera nacional– a Horse Guards Parade, manzano de Newton, del trineo de Robert Scott en la Antártica, del Mayel antiguo cuartel general del flower, de la cabina de un caza Spitfire, de las Ejército británico, donde la reivigas de todas las catedrales y castillos de la na y el duque de Edimburgo les Comparados con isla, de una bala de mosquete usada en la badarán la bienvenida. talla de Waterloo… Claro que cuando uno se los eventos del Y no solo ellos, sino alreentera de que las manijas de las puertas están dedor de 200 soldados de ca- primer día, los adornadas con 130 zafiros y 24 diamantes, es ballería (incluido Carlos Flórez difícil no simpatizar con el espíritu republicaSerna, un colombiano) con sus demás carecen de no, incluso a sabiendas de que el coche se pagó uniformes escarlata y añil, coracon donaciones y no con los impuestos de los la misma pompa, zas de plata y cascos relucientes de a pie. rematados con penachos de pelo pero poseen mayor Ese carruaje será el centro de atención del de yak y –en el caso de los múfastuoso desfile que recorrerá todo el Mall –la sicos– ataviados con casacas de sustancia política. famosa avenida pavimentada con asfalto rosa hilo de oro. Las piezas más imy decorada ese día con las banderas de ambos ponentes son los timbales de la banda de países– hasta desembocar en el Palacio de Buckingham. La primera dama guerra, repujados en plata sólida; y como y el duque de Edimburgo los seguirán en otro carruaje algo más modesto, su molde fue destruido hace ya muchos aunque el término ‘modesto’ es muy relativo en este contexto. años para evitar réplicas, su valor es tal que El presidente y su esposa, me dice el vicealmirante Tony Johnstotienen que ser transportados a cada desfile ne-Burt, el amo de la Casa Real (no un mayordomo, ni mucho menos, sino en compañía de una escolta policial. el jefe de operaciones del Palacio de Buckingham), se hospedarán en la Los espléndidos potros negros, mez- Suite Belga, bautizada en honor del rey Leopoldo II de Bélgica, el tío favocla de caballo irlandés de tiro y purasan- rito de la reina Victoria (y, curiosamente, también de su esposo Alberto), gre inglés, son entrenados en las barracas quien no lograba conciliar el sueño en ninguna de las otras 51 habitaciones de Hyde Park, donde viven una existencia de huéspedes del palacio. Allí no solo se hospedó Barack Obama sino que de sultán al cuidado de una veterinaria de nacieron los príncipes Andrés y Eduardo. ojos luminosos y un batallón de herreros Johnstone-Burt, un exmarino afable y sonriente que tiene mucho de que los calzan con herraduras ortopédicas patricio y poco de lobo de mar, es el encargado de organizar el banquete al menor asomo de lesión. de Estado para 150 invitados, vestidos con frac en el caso de los hombres Pero son los caballos de palacio, unos y tiaras en el de las mujeres. La reina escoge el menú con dos semanas tordos mosqueados criados en Windsor de anticipación, pero Johnstone-Burt sabe que necesitará 5.500 piezas de 14
FOTO: CORTESÍA CITY OF LONDON CORPORATION
I ntroduccIón
Los camareros se demoran tres días en poner la mesa al gusto de la Reina, que escoge el menú con dos semanas de anticipación.
En el Palacio de Westminster, el presidente Santos pronunciará un discurso ante los miembros de la Cámara de los Comunes y la Cámara de los Lores, en el que muy seguramente expondrá su estrategia para rescatar el proceso de paz. Y, finalmente, tendrá una audiencia privada en Downing Street con la primera ministra, Theresa May.
Pero si tomamos en cuenta nuestro último medio siglo de guerra y desolación, un acto muy simple será el que quizá provea el mayor significado simbólico. En la Abadía de Westminster, donde están sepultados los reyes, ministros, poetas, artistas, músicos y científicos más grandes del Reino Unido, el presidente dejará una corona fúnebre en la única tumba que nadie puede pisar: la del soldado desconocido.
FOTO: CARL COURT/GETTY
FOTO: CARL COURT/GETTY
FOTO: BEN A. PRUCHNIE/GETTY
FOTO: CORTESÍA CITY OF LONDON CORPORATION
plata del gran servicio diseñado para Jorge IV en 1811, que incluye 4.000 cubiertos y 1.000 copas para los cinco tipos de vino que acompañarán los diferentes platos. Habrá también decenas de floreros, algunos de ellos con micrófonos camuflados que registrarán los discursos de la reina y el presidente. Las invitaciones individuales requieren que los comensales declaren sus alergias y remilgos gastronómicos para que el jefe de cocina pueda hacer los ajustes necesarios. Un batallón de 200 personas, entre cocineros y servidumbre participan en la preparación del banquete, y los camareros demoran tres días en poner la mesa al gusto de su majestad. Comparados con los eventos del primer día, los demás carecen de la misma pompa y circunstancia pero, con la posible excepción de la visita a Clarence House, la residencia del príncipe de Gales y Camilla Parker-Bowles, poseen mayor sustancia política. La cena organizada por el alcalde del distrito financiero de Londres en el Guildhall es mucho más grande y casi tan fastuosa como la de Buckingham, pero una vez que se acomoden los comensales –miembros escogidos de la banca, el comercio y la industria–, la conversación girará alrededor de las relaciones de negocios entre Colombia y el Reino Unido.
Durante la visita, Santos se reunirá con el príncipe Carlos, la primera ministra Theresa May, el canciller Boris Johnson y el alcalde de la ‘City’ de Londres, lord Jeffrey Evans.
15
R eino U nido
LAS LECCIONES DE IRLANDA El jefe negociador de la paz en ese país ve con esperanza el futuro de las negociaciones después del plebiscito y asegura que lo más difícil de un acuerdo es aplicarlo.
SEMANA: ¿Cuál ha sido su papel en el proceso de paz en Colombia? JONATHAN POWELL: Estoy muy contento de que el presidente Santos
ANDRÉS SCHIPANI
Corresponsal para la región andina del ‘Financial Times’. Con base en Bogotá, cubre Colombia, Venezuela, Perú, Ecuador y Bolivia. Nacido en Buenos Aires, se educó en Londres, Cardiff, Oxford y Nueva York, además de haber sido becario en Economía y Finanzas en la Universidad de Columbia.
16
vaya a Irlanda del Norte y pase un día en Belfast durante su próxima visita al Reino Unido. Es interesante, porque él conoce lo que sucedió en este país. Vivió en Inglaterra y una bomba del IRA que estalló en el club de Piccadilly, en Londres, lo tumbó al suelo. Vine a verlo la primera vez que ganó la Presidencia, cuando él estaba armando su gabinete, y me comenzó a preguntar por Irlanda del Norte y lo que habíamos hecho. Siempre estuvo muy interesado en lo que sucedía allí. Luego me pidió que volviera, y me senté con Sergio Jaramillo, su asesor de seguridad nacional y comisionado de paz, para hablar acerca de las lecciones de Irlanda del Norte. Una de las cosas interesantes de cómo el presidente Santos abordó este proceso de paz fue tratar de no cometer los errores del Caguán, no repetir lo que Pastrana había hecho. Hicimos un análisis detallado de ese proceso y tratamos de no volver a cometer las mismas equivocaciones, como por ejemplo, tener 100 puntos en la agenda, incluido el fin del capitalismo, cosas que no iban a devenir en una negociación Jonathan Powell, jefe negociador del proceso de paz en Irlanda del Norte, ha asesorado al presidente Juan Manuel Santos.
muy seria. En vez de eso se hizo una agenda de cinco puntos. También aprendieron lecciones de otros procesos, como en el Oriente Medio, con la ayuda de Shlomo Ben Ami, exministro de Relaciones Exteriores de Israel durante las negociaciones de Camp David, en 2000, entre Bill Clinton, el primer ministro israelí Ehud Barak y el líder palestino Yasser Arafat, y el otro caso, el de El Salvador, con Joaquín Villalobos, exlíder guerrillero y firmante del acuerdo de paz. Creo que eso fue muy importante para este proceso de paz.
SEMANA: ¿Qué lecciones le podría ofrecer la experiencia de Irlanda del Norte a Colombia? J.P.: La primera es que nosotros tuvimos un referéndum para los acuerdos. Le sugerí al presidente Santos que lo hiciera, porque eso les daba a los acuerdos un apoyo popular que se podía demostrar. Luego, cuando uno necesita legislar y hacer cosas difíciles para implementar el acuerdo de paz, puede contar con el apoyo público. Ahora, es difícil ganar un referéndum. En Irlanda del Norte nosotros casi perdimos el voto unionista (los protestantes, partidarios de los lazos con el Reino Unido), y en las últimas semanas tuvimos que trabajar muy duro para conseguir el 50 por ciento de estos votos. Después fue ese referénFOTO: CHARLES MCQUILLAN/ GETTY
J
onathan Powell fue el jefe negociador durante el proceso de paz en Irlanda del Norte, que culminó con el acuerdo de Viernes Santo a finales de los años noventa. Más recientemente, y desde el inicio, ha asesorado al gobierno de Juan Manuel Santos en la negociación con las Farc. Estas son sus lecciones para Colombia.
I ntroduccIón
¿Qué hay del Reino Unido en Systema Solar?
Mural en una calle de Belfast en 2009, antes de firmarse la paz en Irlanda del Norte.
dum lo que nos permitió hacer algunas de las cosas difíciles durante la implementación. La otra lección es que uno debe concentrarse en la aplicación de los acuerdos. Suele suceder que cuando la gente se asegura un gran acuerdo de paz, celebra lanzando los sombreros al aire y no hace nada más al respecto. Piensen en los acuerdos
FOTO: JEFF J MITCHELL/GETTY
VIVÍA EN IRLANDA “enCUANDO los años noventa, la ve-
de Oslo de 1993 (entre el gobierno de Israel y la Organización para la Liberación de Palestina), que se firmaron, pero nadie hizo nada para concretarlos. Hubo grandes celebraciones, particularmente del lado palestino, y cuando falló la implementación, todo volvió a colapsar en violencia. Muchos acuerdos fallan durante esta fase.
cindad se veía manifestada por la radio y el surgimiento de un movimiento que fue determinante para la cultura musical británica de la época: el rave. A través de su celebración, la juventud empezó a adoptar sonidos como el techno y el house para encontrarse con la música electrónica como un mantra de comunidad en el que la danza tribal y la liberación colectiva rompieron fronteras para abrirse al intercambio cultural. La influencia de ese espíritu llegó hasta Bogotá y pude ser parte de ello a través de varios proyectos de música electrónica. En Systema Solar se juntan tres fuerzas musicales y culturales que encuentran afinidad en la liberación, la danza y la comunión: el espíritu del rave, la riqueza del hip hop y el legado afrocaribeño.
DANIEL BRODERICK (DANIBOOM)
DJ SYSTEMA SOLAR 17
R eino U nido
La lección que saco de esto, pensando en Irlanda del Norte, do Republicano, históricamente asociado con el es que si en aquel momento pensamos que cuando despegamos Ejército Republicano Irlandés o IRA). de Stormont (Parlamento de Irlanda del Norte) en los helicóp- J.P.: En los casos tanto de Irlanda del teros habíamos solucionado el problema, estábamos muy equi- Norte como del País Vasco, eso es lo que vocados. Nos tomó otros nueve años implementar lo acordado uno quiere, que esta gente entre en políy mucho de eso fue negociación, tratar de hacer que la gente tica. Si paran el terrorismo y tienen éxito hiciera lo que había prometido al perseguir sus ideas polítihacer. Y ese suele ser el caso. cas, está bien. No estoy seCreo que aquí la gente subesComo lo guro de que en Colombia sea tima lo difícil que será la impleasí, es más, dudo que haya esa descubrimos con el clase de apoyo si uno mira las mentación en un país muy violento y geográficamente muy Cuando uno mira ‘brexit’, cuando se encuestas. desafiante, con muchas bandas las de Irlanda del Norte, ve criminales rondando por ahí, sin realiza un referendo que el Sinn Féin mantuvo un mencionar al ELN. apoyo popular de más o meen la mitad de un nos un tercio de la población SEMANA:: ¿Por qué cree que ganó el católica a lo largo de los proNo? gobierno se pueden blemas, nunca perdieron eso. J.P.: Creo que el voto por el No ganó como resultado de la baja obtener resultados Y cuando pararon la violencia, obviamente esa populariparticipación en el plebiscito y que ponen los polos dad subió. Lo mismo sucedió las preocupaciones reales que el País Vasco con el partimuchos colombianos sienten desde opinión patas en do Euskal Herria Bildu. pués de 52 años de una guerra Dudo que aquí suceda amarga. Les costó trabajo confiar arriba. algo parecido. Si las Farc van en las Farc después de todo lo que ha pasado. Y así como nosotros lo descubrimos en Gran Breta- a entrar en política, deberían aprender a ña con el referendo del brexit, cuando se realiza un referendo hablarle a un público más amplio. Suceen la mitad de un gobierno usualmente se pueden obtener re- día algo parecido en Irlanda del Norte sultados sorprendentes que ponen los polos de opinión patas con el IRA y los republicanos, quienes habían vivido durante un largo periodo arriba. No creo que este resultado signifique que el proceso de paz en su propio gueto físico y metafórico, ha terminado. Por el contrario, creo que da una oportunidad solo hablándose entre ellos. A las únicas para construir una coalición más amplia de apoyo político para personas que tenían que convencer era el acuerdo que lo que existía antes, apoyo que hará que la difícil a ellos. Les tomó mucho tiempo salir y tarea de implementar el acuerdo sea mucho más segura. Creo darse cuenta de que debían hablarle a que el presidente Santos ha actuado de la manera correcta man- una audiencia más amplia. De la única teniendo el cese del fuego, mandando al equipo negociador de manera que conseguimos implementar nuevo a La Habana y extendiéndoles la mano a todos los par- el acuerdo en el año 2005 fue cuando tidos políticos de Colombia para asegurar un diálogo nacional Gerry Adams (líder del Sinn Féin) se sobre la paz. Su reto es volver a unir a un país que está dividido dio cuenta de que no solo debía ganarse a los de su lado, también tenía que perpor la mitad debido al resultado del plebiscito. SEMANA: Uno de los puntos más álgidos aquí es la participación política. En suadir a los unionistas y fue realmente Irlanda del Norte ocho miembros del Parlamento son del Sinn Féin (parti- ahí cuando se volvieron políticos.
NORMA NIVIA Actriz y modelo.
18
¿CÓMO PERDERSE EN EL ENCANTO DE CAMDEN TOWN?
“
Soy una gran admiradora y amante de la cultura y estética del punk rock inglés. Así que desde siempre quise vivir en Camden Town, porque es el
barrio punk por tradición. Es un lugar donde literalmente abres la puerta y tienes todo un mundo de libertad de expresión frente a tus ojos. Ofrece más de lo que te puedas imaginar .
”
FOTO: STRINGER/GETTY
XXXXXX
Belfast, Irlanda del Norte. 19
El viajero Henry Price ilustró así la Quinta de Bolívar, en 1847.
EMPEZAMOS CON LOS PIRATAS MALCOLM DEAS Escritor británico. Egresado de la Universidad de Oxford y experto en Colombia.
La relación entre Colombia y el Reino Unido es de vieja data y ha estado marcada más por la influencia inglesa que por la presencia real de ingleses.
¿QUÉ HAY DEL REINO UNIDO EN POPAYÁN?
JUAN ESTEBAN CONSTAÍN
Escritor e historiador
20
“
De Inglaterra en Popayán podría haber quizás los atardeceres, como si a veces los pintara J. M W. Turner. Basta verlos, como de bronce. También creo que existe un vínculo inesperado y absurdo entre esos dos mundos que en apariencia (y no solo en apariencia) son tan distintos. Hablo del humor, de la ironía, de la capacidad que solo puede tener una sociedad muy solemne de reírse de sí
FOTO: VISTA PANORÁMICA DE BOGOTÁ - COLECCIÓN DE ARTE DEL BANCO DE LA REPÚBLICA – QUINTA DE BOLÍVAR
R eino X XXXXXXX U nido
I ntroduccIón
E
FOTO: GETTY /HULTON ARCHIVO
mpezamos con los piratas o con algunos de los jesuitas los estafaron. Su presencia fue interrumpida nuestros remotos héroes navales. Tal vez sir por la serie de guerras anglo-españolas del siglo XVIII. Francis Drake fue el primer inglés famoso en Los ingleses recuerdan la más memorable con el pintoaparecer por estos lados: saqueó a Cartagena resco nombre de La Guerra de la Oreja de Jenkins, llay murió más tarde mada así porque el capitán de un guardacosta por la costa, y sus le separó ese órgano de su cabeza a un maDebo hacer constar rinero inglés. Los colombianos la recuerdan huesos quedaron en el fondo de la Bahía de Nombre de por la heroica defensa de Cartagena dirigida que los ingleses por Blas de Lezo contra la flota del almirante Dios, ahora aguas panameñas. En aras de las buenas no fuimos los Vernon: un imperio en declive versus un imrelaciones anglo-colombiaperio en ascenso, y esta vez ganó el primero. únicos piratas, No obstante las guerras, en el curso del siglo, nas, debo hacer constar que los ingleses no fuimos los Inglaterra llegó a ser el principal proveedor hubo también del virreinato, más o menos legalmente por únicos piratas –hubo también notorios franceses y ho- notorios franceses y vía de intermediarios españoles en Cádiz, o landeses– y los pocos extrailegalmente por el contrabando con Jamaica. holandeses. viados marineros ingleses Con la Independencia, las relaciones anque cayeron en manos de la glo-colombianos se hicieron más estrechas, Inquisición en Cartagena fueron bastante bien tratados: y por un rato más intensas. La Legión Británica partilos herejes cambiaron de fe sin mucha dificultad. cipó en la guerra de independencia con voluntarios y Después de los piratas vinieron ciertos puritanos. Un mercenarios de muy variada utilidad, entre ellos muchos grupo de comerciantes de Londres, críticos de la política irlandeses, y entre todos una minoría de militares comtímida del rey Carlos I frente al imperio español, formaron petentes marcadamente leales a Bolívar. El relato más la Providence Island Company, tomaron y fortalecieron gráfico de un sobreviviente es la autobiografía de un solla isla de Providencia como base de sus incursiones. La dado raso, Alexander Alexander, y su mayor compañía fue un nido de las conspiraciones que desemcontribución historiográfica, las memorias bocaron en nuestra guerra civil, y la decapitación del y documentos publicados por el general rey. La Corona española retomó la isla en 1641. Daniel Florencio O’Leary. Después de los puritanos, llegaron unos escoceComerciantes y especuladores inses: a fines del siglo XVII Escocia sufrió el delirio esgleses respondieron a la apertura: venpeculativo del llamado Darien Scheme, y plantaron dieron armas y equipo militar, garantizala efímera colonia de Nueva Caledonia en el istmo. ron con iluso optimismo los empréstitos Su fracaso y la bancarrota general tuvieron a Colombia de los principios de la como resultado la unión de Inglaterra y segunda década del siglo XIX e Escocia en 1707. invirtieron en minas, conA principios del siglo XVIII vivencidos de que la más nieron los primeros ingleses no avanzada técnica inilegales; los agentes del South glesa iba a tener éxito Sea Company, quienes se estadonde los españoles blecieron en Cartagena con el habían fracasado. Derecho de Asiento, el monopolio de la venta de esclavos negros otorgado a los ingleses por el Tratado de Utrecht en 1713. Sir Francis Drake, Contrabandeaban el famoso pirata mucho, pero por lo inglés que saqueó a Cartagena. menos en una ocasión
misma y sus miserias o sus rasgos esenciales. No se me ocurre nada más. O bueno, sí: de Inglaterra, aunque no recuerdo si es más bien de Escocia, hay en Popayán un nombre que la hizo
grande porque la pintó como nadie más, el nombre de Peter Walton: un hombre altísimo y bellísimo que vivía en una carpa y que caminaba siempre con un turbante en la cabeza, y quien llegó a la ciudad a pintar sus cielos
en acuarela y en ellos se quedó a vivir para siempre. También me dicen, aunque no tengo la menor idea si es verdad o no, que la esposa de Anthony Hopkins es popayaneja. Pero claro, Hopkins es galés. Mejor dicho: él es el que es de Popayán .
”
21
Reino Unido
Albert Millican retrató en su libro ‘Travels and Adventures of an Orchid Hunter’, publicado en 1891, los paisajes y la gente colombiana de la época. Aquí, el río Lebrija.
diplomático O’Leary… pero su número ha sido tan corto que todavía hay cupo en el pequeño cementerio inglés en Bogotá, el más antiguo del país. De los que estuvieron de paso debemos recordar el maravilloso acuarelista Edward Mark. Y un inglés por adopción, el polonés Joseph Conrad, en su juventud de marinero pasó por muy breve tiempo por FOTO: ALBERT MILLICAN ; ILUSTRADO POR GUSTAVE GUGGENHEIM- COLECCIÓN DE nuestra costa y escribió en Nostromo la mejor ARTE DEL BANCO DE LA REPÚBLICA. novela sobre esta parte del mundo. En Colombia la influencia inglesa ha sido más grande que la presencia inglesa. Estuvo muy presente, aún predominante, en el libeSus ilusiones no duraron: Las aspiraciones ralismo del siglo XIX, desde Bentham hasta la Nueva Granada resultó ser John Stuart Mill y Herbert Spencer. Se ve un mercado mucho menos rico democráticas en el pensamiento de Florentino González, que lo esperado y produjo poco de Colombia son traductor de Mill, y Rafael Núñez fue asiduo que interesara al resto del munestudioso de la política y de las instituciones do. Los productos ingleses, en profundamente inglesas durante su larga estadía de cónsul su mayor parte textiles, manallá. Hay también, no obstante su catolicismo, tuvieron su predominio en las respetables a rasgos ingleses en el pensamiento de Miguel importaciones del país hasta la ojos ingleses, y ha Antonio Caro. Primera Guerra Mundial, pero En años recientes, sin ser espectaculares, ese comercio no necesitaba la habido solidaridad hay vínculos importantes: las tradiciones y aspresencia de ingleses en el país: piraciones democráticas del país son profundasu manejo quedaba en gran par- práctica en el mente respetables a ojos ingleses, y ha habido te en manos colombianas. enfrentamiento una solidaridad práctica en su enfrentamiento Nunca hubo una gran incon las distintas amenazas de las últimas décamigración de ingleses, nunca de amenazas. das. Margaret Thatcher ofreció al presidente su número fue suficiente para formar una colonia dentro de la sociedad. Virgilio Barco ayuda pronta y eficaz frente al cartel de Medellín. También el Los emigrantes británicos e irlandeses, y gobierno británico agradeció la línea lúcida y firme tomada por el gobierno fueron muchos en el siglo XIX, se fueron de Julio César Turbay sobre el conflicto de las islas Falklands: apoyar el rea otras partes –Estados Unidos, Canadá, clamo argentino no implicaba apoyar el recurso a la fuerza. Dos observaciones más: una relativa novedad es la numerosa e indusAustralia, y en la América antes española, principalmente a Argentina–. Colombia triosa colonia de colombianos en Inglaterra, tal vez la más grande de las de no necesitaba, ni atraía, mano de obra ex- la América hispana. Cito un muy alto mando de la Policía Metropolitana, tranjera. A Colombia vinieron y queda- que a una pregunta mía respondió: “Ellos no me molestan a mí, y yo no los ron individuos, y algunos distinguidos: el molesto a ellos”. Y destacó nuestra mejor inversión: los muchos colombianos doctor Cheyne, Guillermo Wills, los inge- que han pasado por nuestras universidades y han regresado a trabajar por nieros Moore y White, de regreso como el bien de su país. 22
Más de 9.000
organizaciones alrededor del mundo, incluyendo universidades, empresas, autoridades de inmigración y entidades profesionales confían en IELTS. Con el British Council puedes realizar el examen IELTS en 6 ciudades de Colombia.
Más personas llegan más lejos gracias a IELTS.
Visítanos en www.britishcouncil.co/examen/ielts y encuentra cómo IELTS te puede ayudar en tu camino. El British Council ofrece una amplia gama de cursos de preparación en línea y a través de nuestras sedes.
R eino U nido
‘COME TOGETHER’ Una visita oficial es un momento de gran simbolismo, de celebración, desfiles y discursos.
SIR CIARAN DEVANE
Director General de los British Council.
Después de medio siglo de conflicto, construir una paz duradera tomará tiempo, sobre todo cuando tanta gente tiene fuertes reservas sobre los términos del acuerdo. Al mismo tiempo que está tratando de conseguir la paz de su país, el presidente Santos está extendiendo una mano de amistad y cooperación al Reino Unido en una coyuntura específica en nuestra propia historia. Al acatar la decisión de dejar la Unión Europea, el Reino Unido enfrenta preguntas de identidad y del destino nacional, como encontrar nuevas formas para construir conexiones con amigos y compañeros alrededor del mundo. FOTO: ©VISITBRITAIN / JAMES MCCORMICK
C
ada visita de Estado tiene su propia cualidad especial. La visita del presidente Juan Manuel Santos al Reino Unido a principios de noviembre llega en un momento particularmente importante para Colombia y su gente. Más allá del colorido y la ceremonia, la visita hace una declaración importante sobre el lugar de Colombia en el mundo y su momento en la historia. Los colombianos están enfrentando los retos y oportunidades de la paz.
Vista de Londres desde la cima de la Torre Victoria que permite ver el río Támesis, el Big Ben y el London Eye. 24
I ntroduccIón
¿Cómo aconseja tomar el té?
LE DIRÍA CINCO COSAS: “ 1. Me gusta más el café que el té y a
Colombia le conviene que prevalezca ese gusto. 2. Los ingleses saben tomar el té, pero para que sea bueno, preferentemente debe ser de la India. 3. Tiene una cualidad muy importante y es que invita a conversar. 4. Para hacer un buen té, hay que calentar la taza y la tetera con agua caliente antes de servirlo. 5. A diferencia del café, que cae bien a toda hora, el té tiene un horario. En Inglaterra es entre las tres y las cinco de la tarde dependiendo de la estación .
Creo, al igual que el gobierno británico, que el futuro de nuestra nación está afuera y que la mejor manera de hacer negocios y hacer el bien es estando abiertos al mundo, ser curiosos por otras personas y naciones y generosos en nuestro acercamiento a estas. Como director general del British Council, creo que Colombia cumple un papel importante en ese porvenir. De hecho, creo que esta ocasión ofrece una oportunidad excepcional para construir un futuro compartido entre nuestros países. Los lazos entre nosotros ya son excelentes, Colombia ha doblado el comercio con el Reino Unido en los últimos dos años, y ahora el Reino Unido es el segundo inversionista extranjero más grande, después de Estados Unidos. Además, es el destino más apetecido por los colombianos que buscan un posgrado. El Consejo Británico ha reconocido a Colombia por mucho tiempo como un compañero importante para el Reino Unido. Estamos establecidos en el país desde 1939 y tenemos oficinas en Bogotá y Medellín, y generamos alrededor de 400 empleos entre locales y británicos. Trabajamos con el sistema educativo de Colombia para ayudar a que los estudiantes aprendan sobre la vida en el Reino Unido y que desarrollen habilidades de un ciudadano global; estamos comprometidos con proyectos para que Colombia fortalezca las industrias dinámicas y creativas que siempre ha tenido. La búsqueda por un futuro pacífico en Colombia y la visita oficial del presidente al Reino Unido ofrecen la posibilidad de incrementar la profundidad y concentración de ese compromiso de vieja data que tenemos con el país. Como lo evidenció el reciente plebiscito de Colombia, la firma de un acuerdo de paz es solo el comienzo de un proceso para hacer las paces. Un dividendo de paz solo vendrá después de mucho trabajo de todas las partes involucradas en el conflicto y de todos los sectores de la sociedad. Al ser yo de Irlanda, doy fe de esto. La sombra
del conflicto opacó a la Irlanda en la que crecí, así como ha pasado por generaciones en Colombia. Hubo momentos simbólicos en el camino hacia la paz, discursos, acuerdos y momentos de solidaridad. Pero el trabajo de hacer la paz es mucho más largo y lo emprende gente de buena voluntad de ambas partes. Los beneficios en Irlanda, del norte y del sur, están ahí para todo el mundo: el aumento de la prosperidad y un acercamiento diferente al mundo, a NOEMÍ SANÍN la vida y a los otros. Exembajadora de Desde mi conocimiento Colombia en el Reino Unido del Consejo Británico, una organización con operaciones en más de 100 países, sé que en cualquier proceso largo y continuo, las mejores herramientas son las culturales, las conexiones artísticas de la educación, el lenguaje, la creatividad y la construcción de comunidad. Estas son herramientas que las personas en Colombia tienen en abundancia. La clave para el futuro es poner el arte de la paz en el corazón de la vida nacional colombiana y sé que hay un entendimiento del valor del arte y la cultura en el trabajo de la transformación social y la construcción de paz. Estoy especialmente complacido con que el presidente Santos haya puesto la meta que Colombia sea el país más educado de la región y que haya comprometido los recursos para hacer de esa meta una realidad. Entonces, ¿cuál es el paso por seguir para Colombia? Estoy seguro de que la respuesta a esa pregunta será: afuera, por el mundo, extendiéndoles la mano a sus amigos, así como la ha extendido a sus enemigos. Estoy agradecido de tener esta oportunidad para decirles a los colombianos que el pueblo del Reino Unido está listo y dispuesto para ayudar en esta tarea.
”
25
X XXXXXXX R eino U nido
DE ENSUEÑO FOTO: ©VISITBRITAIN / ROD EDWARDS
El Reino Unido esconde en sus islas lugares majestuosos que han quedado como testigos de la historia o han dado lugar a misterios aún no resueltos, como Stonehedge.
Las montañas de Latrigg, las de menor altura del distrito de los lagos al norte de Inglaterra, se han vuelto muy populares para escalar. Miran hacia el pueblo de Keswick, en el condado de Cumbria. 28
FOTO: ©VISITBRITAIN / ROD EDWARDS
I ntroduccIón
Skye, la segunda isla más grande de Escocia
se caracteriza por su topografía agreste, famosa entre los escaladores. Sus castillos medievales apasionan a los visitantes, lo mismo que el turismo de ‘whisky’.
FOTO: FRANK WINKLER
Los romanos levantaron el muro de Adriano, el ‘monumento más importante que dejaron en Gran Bretaña’, en el año 122, con 117,5 kilómetros de largo. No tenían enemigos de los que protegerse en esa área de la provincia de Britania, por lo que se cree que lo levantaron como una simple expresión de poder del emperador Adriano.
29
R eino U nido
La calzada de los gigantes,
FOTO: ©VISITBRITAIN / STEPHEN SPRAGGO
en el condado de Antrim, Irlanda del Norte, tiene más de 40.000 columnas de basalto que resultaron del efecto de enfriamiento rápido de lava hace 60 millones de años.
30
FOTO: ©VISITBRITAIN / CRAIG EASTON
I ntroduccIón
Stonehenge, en Amesbury, Inglaterra, es un monumento prehistórico y uno de los lugares más icónicos del Reino Unido. Fue declarado patrimonio de la humanidad por la Unesco. Se cree que fue construido hacia el año 3000 a.C. Muchos mitos lo rodean, desde cómo pararon las piedras hasta por qué forman circunferencias concéntricas. Pudo haber sido un cementerio o un observatorio astronómico.
31
R eino U nido
Conwy, Gales, un valle tranquilo bordeado por
32
FOTO: ©VISITBRITAIN / LEE BEE
el río del mismo nombre, tiene tierras muy fértiles y montañas rocosas que aíslan al pueblo y han reforzado su ambiente muy tradicional.
FOTOS: ©VISITBRITAIN/ LEE BEEL
I ntroduccIón
El Castillo de Caeforn, en Gales, uno de los más sorprendentes del Reino Unido, fue construido por el rey Eduardo I. Simboliza la conquista de Gales por Inglaterra. Hoy alberga una galería de arte. Fue declarado Patrimonio de la Humanidad por la Unesco. 33
XXXXXXXX R eino U nido
SIEMPRE CABALLEROS Un exembajador de Colombia en el Reino Unido explica los valores que hacen únicos a los británicos.
MAURICIO RODRÍGUEZ MÚNERA
T
Exembajador de Colombia en el Reino Unido.
uve el privilegio de ser embajador de Colombia ante el Reino Unido durante cuatro años en los que aprendí sobre la forma de ser, de pensar y de actuar de los habitantes de esa gran nación compuesta por cuatro países (Inglaterra, Escocia, Irlanda del Norte y Gales). Si bien es cierto que hay marcadas diferencias entre las culturas de estas cuatro sociedades, y en el interior de ellas, es verdad que comparten tres rasgos comunes que describiré. El gran amor por la educación No es accidental que de las diez mejores universidades del mundo cuatro sean británicas (Oxford, Cambridge, LSE, UCL). Desde hace varios siglos y en tiempos recientes, la calidad de la educación ha sido una gran prioridad social y es de muy buen nivel en la gran mayoría de los casos. Lo más importante es que todos los británicos tienen acceso garantizado y sin costo alguno, en el caso de las universidades públicas. Ese amor por la educación está presente de numerosas formas: centenares de estupendas bibliotecas públicas, miles de conferencias sobre lo humano y lo divino abiertas al público, foros de debate a tutiplén (siempre respetuo-
34
sos, con argumentos, sobre temas muy interesantes), librerías por doquier, excelente periodismo pedagógico (cuya misión es formar, más que informar). Una insaciable curiosidad intelectual y emocional de todos sus ciudadanos –que va desde sus primeros años hasta el final de sus días– hace de Londres la capital cultural del mundo. El pragmatismo Pensaba yo –con base en mis experiencias profesionales y personales de muchos años– que Estados Unidos era la sociedad más pragmática del planeta. Pero luego de cuatro años de trabajo en el Reino Unido no me cabe duda de que la medalla de oro es para los británicos. Porque no se enredan en discusiones bizantinas, no hablan de más, tienen siempre en mente el objetivo final, enfilan sus baterías al logro de resultados concretos, son eclécticos a la hora de buscar soluciones y saben muy bien que una visión que no se convierte en realidad es una quimera inútil. La decencia Lo que más admiro de la sociedad británica es el comportamiento de su gente. Para ellos, lo que verdaderamente importa de una persona no es su formación académica ni su poder, prestigio, dinero, apellidos o apariencia física. Es su conducta. Lo que se valora de una persona es su respeto por los demás, su integridad, su apego a la verdad, su palabra de honor, su puntualidad, sus buenos modales, su trasparencia. Y su trato igualitario –sin discriminación alguna por cuestiones de raza, género, edad, creencias religiosas o políticas, lugar de origen o condición económica– es un ejemplo para seguir por el resto del mundo.
¿Oxford o Cambridge?
“
ESTAS DOS UNIVERSIDADES se caracterizan por sus altísimos estándares académicos y por la rivalidad entre ellas, que se inició cuando unos profesores abandonaron el campus de Oxford para fundar a Cambridge. Cuando Oliver Cromwell quiso acabar con la monarquía inglesa e instaurar una república, Oxford se alineó con la monarquía y Cambridge, con el proyecto de república. Cuando un alumno se inscribe en una de ellas, no lo puede hacer en la otra. Al leer The QS World University Rankings, no hay diferencias significativas. En algunos tópicos, Oxford supera ligeramente a Cambridge; en otros, sucede lo contrario. La escogencia que hace un alumno no es en razón de la calidad, sino de la temática que responde a los intereses personales: ¿En cuál de ellas encuentro mejor desarrollada la temática que me interesa y con qué profesor (o profesores) aspiraría trabajar? .
”
JORGE HUMBERTO PELÁEZ PIEDRAHÍTA S.J. rector Pontificia Universidad Javeriana.
XXXXXX
ES OFICIAL Juan Manuel Santos es el único mandatario invitado este año por la Corona británica a una visita de Estado.El evento honra más de 200 años de cooperación entre las dos naciones y celebra la continuidad y el fortalecimiento de sus lazos.
Londres.
X XXXXXXX R eino U nido
‘VAMOS A SACAR ADELANTE LA PAZ’
Eso le dirá el presidente Juan Manuel Santos a la reina Isabel II cuando llegue el momento de explicarle la situación del proceso de diálogo en Colombia.
S
CATALINA GALLO Periodista
38
EMANA: ¿Qué significa para el país que usted sea el único mandatario del mundo invitado este año a Buckingham a una visita de Estado? JUAN MANUEL SANTOS: Sin duda es un gran honor para Colombia, no solo porque debido a la cancelación de la visita del rey Felipe VI, será la única visita de Estado este año, sino también porque soy el primer mandatario colombiano en cerca de dos siglos de relaciones diplomáticas en tener ese honor. Esto simboliza el extraordinario momento que viven las relaciones entre nuestro país y el Reino Unido. SEMANA: ¿Cuáles son las razones de esta invitación tan especial? J.M.S.: Tal vez nunca antes habíamos tenido con el Reino Unido una agenda tan amplia
y profunda, sobre todo las tres áreas de seguridad, prosperidad y desarrollo sostenible, a las que se suman la lucha global contra la corrupción, el fortalecimiento de la justicia, y la educación. Además, ha sido un país que ha seguido muy de cerca y ha apoyado mucho nuestro proceso de paz, y esta visita de Estado es una forma de demostrar ese apoyo. SEMANA: ¿Qué ganará Colombia con esta visita? J.M.S.: Consolidarnos como uno de los principales socios estratégicos del Reino Unido en América Latina, que es nada menos que la quinta economía más grande del mundo, y una de las cinco grandes potencias mundiales. SEMANA: ¿Cómo le explicará a la reina el momento que vive Colombia en relación con la paz? J.M.S.: Como se lo hemos explicado a toda la comunidad internacional, que ha apoyado tanto nuestro proceso. Le contaré que el resultado del plebiscito nos ha obligado a
FOTO: JUAN CARLOS SIERRA / REVISTA SEMANA
Juan Manuel Santos es el primer mandatario colombiano en ser invitado por el Reino Unido a una visita de Estado.
La
visita y La paz
posponer por unas semanas la implementación del acuerdo J.M.S.: Yo creo que la obsesión por la puntualidad. Desde de paz, mientras se escuchan y tienen en cuenta las diver- que comenzó mi gobierno, en 2010, hicimos un pacto con sas posiciones, pero le aseguraré también que no vamos a los ministros y el equipo de gobierno para ser puntuales, dejar perder la oportunidad única de terminar para siem- como una medida de respeto entre nosotros y con los copre el conflicto armado con las Farc. Le reiteraré que, entre lombianos. Ejercemos esa disciplina todos los días, a pesar todos, vamos a sacar adelante la paz. de la agitada dinámica cotidiana. SEMANA: La principal lección del proceso de paz en Irlanda. SEMANA: ¿El recuerdo más grato de su vida en Londres? J.M.S.: El conflicto en Irlanda del Norte, con hondas raíces J.M.S.: En mis tiempos juveniles en Londres, en los años históricas y religiosas, fue mucho más largo que el colom- setenta, me encantaba ir a conciertos y a teatro. Disfrutaba biano, pues se contaba en siglos y no en décadas. A pesar –y aprendía– mucho de los debates en el Parlamento. Y por de eso, tuvieron la capacidad y la creatividad de lograr so- supuesto, mi tiempo en la universidad, el London School luciones innovadoras para acabar la confrontación y tra- of Economics, fue inmensamente provechoso. bajar unidos y superar la violencia. Como lo atestigua el SEMANA: Churchill es uno de los personajes que usted más admira. auge económico de Irlanda luego de la firma del acuerdo, ¿Cuál de sus ideas es la que más lo ha guiado en su gobierno? la paz trae prosperidad. En Irlanda no acabaron con las J.M.S.: Churchill simboliza la tenacidad y la persevediferencias, sino que aprendieron a convivir con ellas. Esa rancia, con realismo en la política. Él no ocultó nunca es la lección. la verdad a su pueblo y por eso los lideró en la guerra SEMANA: Las relaciones entre Colombia y el Reino Unido tienen muchos contra el nazismo, cuando muchos se negaban a ver la frentes: educación, infraestructura, minería, entre otros. ¿Cuáles son los amenaza que representaba. Él prometió sangre, sudor y de mayor potencial y por los que trabajará con prioridad? lágrimas a los británicos que resistían los ataques aleJ.M.S.: Todos ellos son priorimanes, sin minimizar el sacrificio que tentarios. Tenemos mucho que “Durante el drían que hacer. Es decir, fue un líder grande ganar gracias a la inversión para tiempos difíciles, consciente de que más posconflicto, el importante es el destino de la nación que la y la cooperación. En la actual coyuntura, el apoyo que propia popularidad. Eso mismo he intentado el Reino Unido ha ofrecido Reino Unido apoyará aplicar en mi caso. para la etapa del posconflicto proyectos de salud SEMANA: El principal consejo que le ha dado Tony Blair. es vital. Ya anunciaron apoJ.M.S.: De la mano de Tony Blair y de Anthony yos por 4,2 millones de libras y de justicia en las Giddens, en ese entonces director del London esterlinas para el Fondo para School of Economics, descubrí y adapté para el Posconflicto de Naciones zonas afectadas por Colombia la Tercera Vía, una forma de gobierUnidas y de 1,5 millones de la guerra”. no que permite combinar lo mejor de la iniciaeuros para el Fondo de la tiva privada con la solidaridad de la sociedad y Unión Europea para el Posla acción del Estado hacia los más desvalidos conflicto. El Reino Unido SEMANA: Lo más importante que ha conversado con Daapoyará el Plan de Respuesta Rápida de la Alta Consejería vid Cameron. Presidencial para el Posconflicto, el Plan de Desminado, la J.M.S.: David Cameron tuvo la deferencia de invitarme para Jurisdicción Especial para la Paz, y acompañará proyectos copresidir a su lado la Cumbre Mundial contra la Corrupde salud y de justicia en las zonas que fueron más afectadas ción, hace unos meses. Juntos también trabajamos para por la guerra. pensar y diseñar los objetivos de desarrollo sostenible. SEMANA: ¿Qué noticias espera traerles del Reino Unido a los empresa- SEMANA: ¿Los Beatles o los Stones? rios colombianos? J.M.S.: Los Beatles, toda la vida. No hay músicos que los J.M.S.: Con el Reino Unido hoy tenemos vigente el acuerdo superen. de libre comercio que nos vincula con la Unión Europea Semana: ¿Peter Pan o Harry Potter? y esperamos mantener los beneficios acordados una vez J.M.S.: Peter Pan, que fue el que me tocó de niño. se materialice su salida de la Unión. En la nueva coyuntu- SEMANA: ¿Después de la situación que se vivió en el país a raíz del ra que supone el brexit, Colombia puede ser un puente en triunfo del No en el plebiscito pensó en algún momento en cancelar la América Latina para los negocios de comercio e inversión visita al Reino Unido? del Reino Unido en la región. A los inversionistas britá- J.M.S.: No. La agenda de gobierno y la agenda internacional nicos les presentaremos las ventajas y oportunidades de siguen adelante, igual que nuestro empeño por la paz. nuestro país, para que sigan confiando e invirtiendo en SEMANA: Usted ha dicho que trabajará por la paz el resto de sus días nuestro suelo. El tratado de no doble tributación va en ese con el Nobel. ¿Cómo piensa hacerlo una vez salga de la Presidencia? sentido. Dinamizará la inversión y el empleo. J.M.S.: Yo siempre he dicho que quiero ser profesor, y el NoSEMANA: ¿Qué tiene usted de inglés después de haber vivido tantos bel abrirá muchos espacios para enseñar y seguir aprenaños en Londres? diendo sobre la paz y los retos de gobernar. 39
R eino U nido
‘FULL’ AGENDA “P
ara nosotros, la visita de Estado es el evento cumbre que celebra la fortaleza de las relaciones entre el Reino Unido y las demás naciones”, afirma Peter Tibber, embajador del Reino Unido en Colombia. “Normalmente no hacemos muchas invitaciones. De hecho, este año solo ofrecimos una y es para recibir a Juan Manuel Santos”, complementa. Esta es, además, la primera invitación de esta altura que se le ofrece a un jefe de Estado colombiano. El último mandatario latinoamericano en recibir este honor fue el mexicano Enrique Peña Nieto, en marzo de 2015. Colombia y el Reino Unido trabajan en conjunto en el intercambio comercial y económico; el fomento a la educación en temas de bilingüismo, innovación, medioambiente, investigación y tecnología; la lucha con-
40
FOTO: 123RF
Paz, intercambio comercial, medio ambiente, educación, investigación e innovación serán algunos de los principales temas por tratar en la visita de Estado.
tra el narcotráfico, el crimen organizado y la corrupción, y la paz de los colombianos. Son estos los aspectos que tratarán su majestad la reina y el presidente Santos en su encuentro. En consideración de Tibber, “la paz tiene una importancia sustancial, no solo para Colombia, sino para nosotros también, porque la paz en la región también nos debe involucrar”. Por ello, el apoyo del Reino Unido para el fin del conflicto en Colombia ha sido fundamental. Matthew Rycroft, diplomático británico que desempeña el cargo de representante permanente del Reino Unido ante la ONU, por ejemplo, fue el encargado de redactar ante el Consejo de Seguridad la resolución que contempla el establecimiento de la misión especial de monitoreo y verificación del acuerdo sobre el cese del fuego y de hostilidades bilateral y definitivo, así como la dejación de las armas que acordaron en La Habana las Farc y el gobierno colombiano. De igual forma, el intercambio comercial y económico es fundamental para ambos países como apoyo al crecimiento de las naciones y la generación de empleo. Este tema está, a su vez, relacionado con la paz “porque implica una prosperidad para las regiones de Colombia que han sufrido el conflicto”, afirma el embajador. Por otra parte, en el fomento a la educación en temas de bilingüismo, innovación, investigación y tecnología ya se han desarrollado trabajos con las becas Chevening que ofrece el Reino Unido para los mejores estudiantes colombianos o el programa Visión Amazonia 2020, en el que se han adelantado labores desde 2009 y que busca reducir a cero la tasa de deforestación en el año 2020. Finalmente, conversar sobre la lucha contra el narcotráfico, el crimen organizado y la corrupción es relevante para plantear estrategias que garanticen la seguridad y el bienestar de los ciudadanos de ambos países. “Las relaciones de por sí ya son amplias, pero siempre vale la pena revisarlas y salir adelante. Esta visita fortalecerá aún más el trabajo entre ambos países”, asegura Tibber.
FOTO: WPA POOL/GETTY IMAGES
La
L
a reina Isabel II cumplió en abril pasado 90 años de vida, 64 de los cuales ha estado al frente de la monarquía más importante del mundo. Ese largo lapso en el trono la convierte en la reina más longeva de la historia británica, por encima de la reina Victoria, a quien superó en 2015. Esa y muchas razones más hacen pensar que Isabel II ya es una de las soberanas más importantes de la larga historia de su país, y que, en el futuro, las generaciones venideras se referirán a estos años como la era isabelina, de la misma manera que llaman a la anterior la era victoriana. En efecto, como su ilustre bisabuela, en el reinado de Isabel II el Reino Unido y el mundo han experimentado cambios extraordinarios. Pero ella ha permanecido como una presencia constante, estable y confiable en la vida de generaciones de súbditos, no solo de las islas británicas, sino de alrededor del mundo con la Mancomunidad, la entidad multinacional que reemplazó en 1960 al disuelto imperio británico. De hecho, Isabel II es jefe de Estado no solo del Reino Unido, sino de Canadá, Australia y Nueva Zelanda, así como de 12 países más que recibieron su independencia durante su reinado. A pesar de los palacios y los lujos inherentes a la realeza, la suya no ha sido una vida fácil. Para empezar, porque esa dulce
visita y La paz
EL SÍMBOLO DE UN PAÍS La reina Isabel II ha permanecido más que nadie en el trono de la historia británica, y ha dedicado su ya larga vida a servir a su país.
niña, la mayor de las dos hijas del duque y la duquesa de York, ni siquiera estaba destinada a convertirse en reina. Su padre, el rey Jorge VI, accedió al trono solo porque su hermano, Eduardo VIII, abdicó muy pronto para poder casarse con la divorciada norteamericana Wallis Simpson. De un momento a otro, a los 10 años, Isabel se convertía en heredera presuntiva del trono del único imperio restante en el mundo, pendiente solo de que sus padres tuvieran un hijo hombre, cosa que jamás ocurrió. Isabel sirvió en la guerra como voluntaria del Servicio Territorial Auxiliar Femenino, en calidad de mecánica y conductora, cuando comenzó a ganarse el cariño de sus súbditos. Casada en 1947, no sin controversia, con el príncipe Felipe Mountbatten, ya tenía a su primer hijo, el príncipe Carlos, cuando en febrero de 1952 Jorge VI sucumbió finalmente a sus enfermedades e Isabel, de solo 25 años, ascendió al trono. Dicen sus biógrafos que desde que su destino comenzó a perfilarse, enfrentó con valor y entereza que tendría que dedicar su vida a servir de símbolo de unidad para un país presente en el mundo entero. Asumió con dignidad la separación de los territorios que se independizaron después de la Segunda Guerra Mundial, y puso todo su interés en el nacimiento de la Mancomunidad, la entidad que los agrupa literalmente en los cuatro puntos cardinales. Seria y discreta, jamás ha concedido una entrevista, y, como monarca constitucional que es, nunca ha expresado sus opiniones políticas en público. Por encima de los escándalos que afectaron a su familia, particularmente en el recordado 1992, su annus horribilis, supo conducir con éxito el buque de la monarquía cuando muchas voces pedían su abolición y hoy, cuando ya atraviesa sus años dorados, goza de una enorme popularidad.
Mauricio Sáenz
Jefe de redacción de la REVISTA SEMANA
41
R eino U nido
188
dormitorios de servicios
¿Cuáles son sus dimensiones?
775
habitaciones
760
ventanas
19
24
metros
¿Qué significa la bandera encima del palacio? Si la bandera oficial está en lo más alto del palacio, significa que la reina se encuentra allí en ese momento. Cuando algún miembro de la familia real fallece, la bandera cuelga a media asta.
salas de estado
de altura
92
108
metros
de ancho
oficinas
78
baños
Buckingham símboliza la historia del Reino Unido. ¿Qué tanto sabe usted sobre esta joya arquitectónica?
EL PALACIO DE 45 MINUTOS
Es el tiempo que dura la ceremonia del cambio de guardia, la cual se
remonta al siglo XVII. No tiene interrupciones y la acompaña una banda militar.
42
Este ícono de la Guardia Real recibe el nombre de Busby o Bearskin, ya que es hecho de piel de oso negro. Inicialmente lo usaba la Garde Impériale (Guardia Imperial de Napoleón). Los británicos se lo apropiaron como símbolo de la victoria tras la batalla de Waterloo.
La
Antes se llamaba
¿Cuánto vale entrar?
20,80
Buckingham House
y era la residencia del duque de Buckingham. Para 1820, el arquitecto John Nash la convirtió en palacio. Hoy cuenta con capilla, piscina, oficina de correos y más de 16 hectáreas de parque.
LIBRAS
Unos 80.000 pesos cuesta la boleta para entrar a la excursión real, que comprende la visita a los salones de estado, las caballerías reales y la galería de la reina.
2 HORAS
Es el tiempo que dura la visita.
visita y La paz
Historia de las historias Allí, la reina Isabel II dio a luz a los príncipes Carlos y Andrés. Es el sitio donde bautizaron al príncipe de Gales, la princesa real (Ana), el duque de York y el príncipe Guillermo. Ha sido sede de bodas reales, la última fue entre el duque y la duquesa de Cambridge. En febrero de 1981, el hijo de la reina, Carlos, príncipe de Gales, le propuso matrimonio a Diana Spencer en el palacio. Allí mismo se celebró el banquete de bodas, al que asistieron 120 invitados. Él tenía 32 años y ella, 20. En el primer aniversario de la muerte de la princesa Diana, la reina Isabel II y el duque de Edimburgo salieron a la puerta del palacio vestidos de luto entre los innumerables arreglos florales en conmemoración de la llamada ‘princesa del pueblo’.
TODO UN REINO * La recepción diplomática es el mayor evento del año en el Palacio de Buckingham, cuya avenida principal se adorna con las banderas británicas y del país invitado. Entre los presidentes que han asistido se encuentran Xi Jinping, de China, y Barack Obama, de Estados Unidos.
El banquete de Estado, ofrecido por la reina el primer día de una visita de Estado de un gobernante extranjero, es la ocasión más solemne realizada en el salón de baile del palacio.
El Palacio de Buckingham es uno de los pocos palacios reales del mundo donde se trabaja.
FOTO: PAWEL LIBERA
Visitas de Estado
XXXXXXXX R eino U nido
LO QUE VENDRÁ CON DR. PETER TIBBER
Embajador británico en Colombia.
M
e vinculé al servicio diplomático británico para hacer una diferencia, con la creencia de que la diplomacia es mejor que la guerra; convencido de que el Reino Unido tenía la experiencia, el alcance global, el soft power y las herramientas para hacer del mundo un lugar mejor, y para trabajar por los futuros intereses del Reino Unido. He trabajado en ocho diferentes países durante una carrera de más de 30 años. He tenido éxito en alcanzar los sueños en algunos países más que en otros, pero ninguno tiene un panorama tan prometedor como lo tiene Colombia. ¿Por qué? En parte, por el momento histórico que está pasando con las negociaciones de paz con las Farc. En parte, por la
44
fuerte e histórica relación bilateral que existe desde hace 200 años, que se ha fortalecido y dimensionado para cubrir un rango de problemas cruciales para ambos países, como el apoyo del Reino Unido en el proceso de paz, los lazos en economía y comercio, la colaboración en investigación científica, biodiversidad e intercambios en educación, cooperación en temas regionales e internacionales, como la lucha contra el narcotráfico y el cambio climático. La visita de Estado será una oportunidad para seguir adelante en todos estos frentes. Para mí y para la embajada británica en Colombia esta es una emocionante y gran ocasión. Durante meses, este ha sido el enfoque de nuestro trabajo, junto con los colegas colombianos. Nuestra ambición no es solamente que los tres días de la visita sean un éxito, con un gran número de contratos y acuerdos firmados, también queremos que estos tres días logren trazar la agenda para los próximos tres meses, tres años y aún más allá. Esta visita, además, abrirá el camino para extender e intensificar la cooperación en las principales áreas de nuestra relación. No se trata solo de un tema de gobiernos, también es un tema de personas: colombianas y británicas. Estamos orgullosos del apoyo que le hemos podido brindar al proceso de paz y que el presidente Santos ha reconocido generosamente. No podría haber un impacto mayor al que la paz fuera posible. También ayudaremos en la construcción de esta con infraestructura, crecimiento y empleos en las zonas de conflicto. La visita de Estado ayudará a crear condiciones y propenderá por una mayor inversión y comercio británico, para generar prosperidad en Colombia y en el Reino Unido. Será la ocasión para reforzar nuestro compromiso de trabajar en conjunto para ayudar a la gente del común a estudiar, a hacer negocios y a visitar nuestros dos países. Juntos continuaremos combatiendo los abusos de los derechos humanos en Colombia. ¡Y claro, también nos divertiremos! Colombia es el primer país en el que he trabajado mientras sucede una visita de Estado. Esto representa una oportunidad única para hacer una diferencia en la vida cotidiana de las personas, en una histórica y próspera relación bilateral y de interés del Reino Unido. Por oportunidades como estas escogí una carrera diplomática.
La
FOTO: XXXXXXX
LA VISITA
E
l presidente Juan Manuel Santos será el primer mandatario de Colombia en realizar una visita de Estado al Reino Unido. Este reconocimiento, reservado para los socios estratégicos, refleja las excelentes relaciones que de tiempo atrás unen a nuestras dos naciones. Colombia y el Reino Unido han puesto en práctica una cooperación amplia y rica en contenido. Desde el respaldo a los esfuerzos de seguridad, la protección de nuestra biodiversidad o el apoyo para que estudiantes colombianos tengan acceso a uno de los mejores sistemas de educación universitaria del mundo, la cooperación con el Reino Unido ha traído beneficios tangibles para millones de compatriotas. La coyuntura histórica de la primera visita de Estado al Reino Unido, en momentos en que los colombianos estamos cerca de consolidar la paz, presenta una oportunidad única para recoger lo logrado y trazar una agenda común que oriente la cooperación bilateral de los próximos años. Con este fin y en estrecha coordinación con el gobierno británico, trazamos una ‘Hoja de Ruta’
visita y La paz
Colombia ofrece un panorama prometedor y los tres días de la visita de Estado pueden marcar la senda de las relaciones con el Reino Unido.
NÉSTOR OSORIO LONDOÑO
Embajador de Colombia ante el Reino Unido
alrededor de siete prioridades estratégicas, que se pueden agrupar en tres áreas fundamentales: Apoyo al logro de la paz e implementación de los planes de posconflicto. El Reino Unido ha respaldado nuestros esfuerzos en búsqueda de la paz y su construcción futura con planes concretos para el posconflicto en materia de seguridad, justicia, salud e infraestructura. Prosperidad, educación y transparencia. Colombia y el Reino Unido trabajarán para establecer un mejor ambiente de negocios que permita incrementar el comercio, la inversión y el turismo bilateral. Con apoyo británico, estudiantes de educación superior y técnica, seguirán formándose en universidades y centros británicos en las capacidades que la nueva economía global requiere. Desarrollo sostenible y producción científica conjunta. Al ser uno de los países más biodiversos del mundo y a su vez uno de los más sensibles a los efectos del cambio climático, Colombia reforzará su alianza con el Reino Unido para proteger los ecosistemas vulnerables y desarrollar un potencial científico a partir de un mejor conocimiento y aprovechamiento de la biodiversidad. Con la visita de Estado, Colombia y el Reino Unido consolidarán su condición de socios estratégicos y definirán los términos de la relación bilateral de la próxima década. 45
R eino U nido
FOTO: NATALIA REY
NOTICIAS DE UN CORRESPONSAL
Uno de los periodistas que tiene la misión de contarle al Reino Unido qué sucede en Colombia cuenta su experiencia informando sobre el proceso de paz.
C
NATALIO COSOY
Corresponsal BBC Mundo y BBC.
46
uando llegué a Colombia para empezar mi trabajo como corresponsal de BBC Mundo y BBC, mi antecesor, Arturo Wallace, quien había pasado cuatro años en Colombia, me recibió en este país que ya era su casa dándome ánimos y asegurándome que no iba a aguantar la envidia cuando me tocara cubrir la concreción del proceso de paz entre el gobierno y las Farc. Después llegaron los tires y aflojes de las negociaciones, la muerte de los soldados
en Buenos Aires, Cauca, en un ataque de la guerrilla, la reanudación de los bombardeos y la sospecha de que los diálogos podían acabarse. Finalmente el proceso se aceleró y se convirtió, en las últimas semanas, en una montaña rusa: anuncio de acuerdo final en La Habana, firma, plebiscito con triunfo del No. Y ahora, premio Nobel de Paz para el presidente Juan Manuel Santos. Arturo: fueron cuatro de tus años y uno y medio de los míos y aún sigue sin ocurrir lo que ambos vinimos a contar. Si uno creyera en la diosa fortuna, pensaría que esta es una de esas conjuras en las que ella disfruta jugando con los destinos de la humanidad para su entretenimiento. La de Colombia no es una historia fácil de entender para el público internacional. Tampoco es fácil de explicar. No es binaria, no hay solo Estado y Farc, hay veces que los victimarios también han sido víctimas, el ‘no’ a los acuerdos no es necesariamente el ‘no’ a la paz. A lo largo del proceso, como extranjero, como alguien llegado de afuera, me tocó, para poder intentar explicarlas, entender las sutilezas y complejidades del proceso. Poco a poco me fui dando cuenta de que había que buscar y contar los grises: esos espacios de la realidad que sin ser espectaculares y simples, son la mayoría, son los que describen mejor los hechos. Descubrir que había víctimas que querían la paz ya, pero que también había víctimas que no podían perdonar; que había gente en el campo, en las zonas más afectadas, que igual votaría contra los acuerdos y gente en las ciudades que votaría ‘sí’. Que si la vida es complicada, con guerra es más complicada aún. En este poco más de año y medio hablé con decenas de víctimas, miembros activos y desmovilizados de las Farc, fuerzas de seguridad, funcionarios del gobierno, expertos, especialistas internacionales. Todavía hay preguntas que, aunque he intentado desentrañar, no tienen, para mí, una respuesta clara. Sobre todo una: ¿por qué le cuesta tanto a Colombia evitar entrar en un nuevo ciclo de violencia al poco tiempo de dejar otro? La pregunta es relevante y preocupante. Y es profundamente pertinente hoy: ¿Podrá evitar Colombia una nueva espiral de violencia habiendo casi apagado del todo 52 años de conflicto con las Farc?
La
I
FOTO: NATALIA BOTERO
nSight Crime, por encargo de la embajada británica en Bogotá, ha analizado las economías criminales que por más de 50 años han sostenido a las Farc. Sus tres principales fuentes de financiamiento –el tráfico de drogas, la extorsión y la minería ilegal– representan un botín de más de 1.000 millones de dólares anuales, del cual se quieren apoderar los grupos criminales de toda Colombia. En el último año hemos visitado más de 60 municipios en donde se concentran la mayor parte de los ingresos de las Farc. Hemos intentado cuantificar dichas economías. Les hemos formulado al gobierno colombiano y a la comunidad internacional recomendaciones concretas sobre el tipo de inversiones que podrían socavar esas economías ilegales y fortalecer la legal. Y continuamos haciéndolo. Las primeras representan quizá el mayor desafío para la paz en Colombia. Ya han financiado el conflicto por décadas y, si permanecen intactas, pueden hacerlo por muchas décadas más. Colombia debe evitar a toda costa la reincidencia en estas economías criminales que permitieron el surgimiento de las bacrim tras la desmovilización de las Autodefensas Unidas de Colombia (AUC) y podrían financiar el surgimiento de una nueva generación de actores criminales como las Farcrim, o bien fortalecer al Ejército de Liberación Nacional (ELN) y a las bacrim. Luego de los anteriores procesos de paz en Colombia, un porcentaje de los combatientes ha permanecido en el campo de batalla. En 1991, fue el 20 por ciento del Ejército Popular de Liberación (EPL), de cuyas
visita y La paz
CONTRA EL CRIMEN De firmarse la paz definitiva con las Farc, se reducirían considerablemente las economías ilícitas. divisiones una permanece intacta en Norte de Santander, profundamente involucrada en el tráfico de drogas. En el caso de las AUC, después de 2006, por lo menos el 20 por ciento de sus miembros pasaron a conformar las bacrim. Es posible esperar entonces que una cantidad similar de los miembros de las Farc vaya a hacer lo mismo de llegar a definirse un acuerdo final de paz –y los disidentes del primer frente son el mejor ejemplo de ello–. Esto es inevitable y no significa que el acuerdo de paz sea deficiente. El señuelo de 1.000 millones de dólares es una enorme tentación. La solución para el problema de estas economías criminales no se encuentra en la simple represión. A largo plazo consiste en que el Estado ocupe el espacio que dejarían las Farc, ofreciéndoles a los ciudadanos en las regiones más remotas acceso a justicia, salud y educación, asegurándoles una subsistencia digna. Esta sería la oportunidad para socavar para siempre las economías criminales que han sostenido la violencia en el país y cobrado la vida de cientos de miles de colombianos. Si se aprovechara esta oportunidad en toda su extensión, Colombia podría realmente disfrutar la paz, y el nuevo capítulo de la criminalidad en el país sería uno de decadencia inexorable para las economías ilícitas.
JEREMY MCDERMOTT
Director ejecutivo y cofundador de InSight Crime y corresponsal durante 12 años para la BBC en Colombia. Durante 21 años fue corresponsal de guerra con un interés especial en crimen organizado en los Balcanes, el Oriente Medio y América Latina.
Desmovilización de las AUC en el Magdalena Medio, febrero 7 de 2006.
FOTO: DANIEL REINA ROMERO
R eino U nido
EL APOYO CONTINÚA La ONU permanecerá hombro a hombro con el gobierno de Colombia en la búsqueda de la paz.
H
“ MATTHEW RYCROFT
Embajador permanente del Reino Unido ante la Misión de la ONU en Nueva York.
48
acer la paz es mucho más difícil que hacer la guerra”. Eso le dijo el presidente Juan Manuel Santos al Consejo de Seguridad de la Organización de Naciones Unidas cuando entregó el acuerdo de paz el mes pasado. Como uno de los cinco miembros permanentes del Consejo de Seguridad, el Reino Unido conoce que las palabras del presi-
dente Santos son muy precisas. En el día a día, mi equipo en la Misión del Reino Unido ante la ONU trabaja muy duro para resolver algunos de los conflictos del mundo, como los de Siria, Yemen y Sudán del Sur. Lastimosamente, la paz permanece esquiva en muchos lugares. Esto hace que el proceso de paz de Colombia sea tan especial. De todo corazón ofrezco felicitaciones al presidente Santos y su gobierno, así como a las Farc, por la valentía y el gran liderazgo que han demostrado en su compromiso por entregar un acuerdo de paz histórico para Colombia.
La
Por supuesto, hemos visto el resultado tros, en vez de nosotros a él– es tristemente del plebiscito del 2 de octubre, donde los algo raro en el mundo de hoy. El gobierno de colombianos rechazaron el acuerdo por un Colombia debería ser aplaudido por el lideestrecho margen. Respetamos ese resultado. razgo y la valentía que demostró al dar este También felicitamos al gobierno y a las Farc paso. por su compromiso de mantener el cese del Desde enero, los departamentos de la fuego y continuar trabajando por llegar a ONU de Asuntos Políticos y de Apoyo a las una paz estable y duradera. Después de cua- Actividades sobre el Terreno han venido tratro años de negociaciones, su compromiso bajando para establecer la preparación necepara entregarle al pueblo colombiano la paz saria de la Misión de la ONU para comenno está en duda y el Reino Unido permane- zar su trabajo. También han establecido una cerá hombro a hombro junto a ellos en su buena relación con el equipo de las Naciones esfuerzo por construir sobre la base sólida Unidas en el país, que por supuesto y desde que ya se logró. hace mucho tiempo ha tenido una presencia Estoy encantado de que el Reino Unido importante en Colombia. haya podido cumplir un papel especial en ¿Y ahora, qué viene? Bueno, siguiendo el Nueva York para apoyar el proceso de paz. plebiscito, el jefe de misión y representante Hemos sido un compañero firme especial del separa Colombia tras bambalinas cretario general durante muchos años, compartien- Tratar con un de la ONU, el do la experiencia que ganamos con señor Jean Arnuestro propio proceso de paz en aspecto positivo nault, ha vuelto Irlanda del Norte. Así que cuando en el Consejo a La Habana y el presidente Santos dio el paso auestará disponidaz de acercarse al Consejo de Se- de Seguridad es ble para aconseguridad en busca de apoyo, para mí jar en los pasos y nuestro equipo fue todo un honor tristemente raro que vienen. Así liderar el tema frente al Consejo de en el mundo de como lo dijo el Seguridad. A través de ese traba3 de septiembre jo, establecimos una Misión de la hoy. Fue un cambio el secretario geONU para ayudar a monitorear y neral de la ONU, verificar el cese al fuego, el cese de de rutina más que Ban Ki-moon, hostilidades y la dejación de armas. bienvenido. las Naciones En pocas palabras, para ayudar a Unidas se manasegurar que la paz se sostenga. tienen firmes Cuando se aprobó en enero la resolución en el apoyo a los esfuerzos para la paz de que autorizaba la misión fue un momento Colombia. Nada ha cambiado en términos muy especial para el Consejo de Seguridad. de la disposición de la ONU para ayudar a La resolución se adoptó de manera unánime: asegurar que la paz prevalezca al final. El los 15 miembros del Consejo de Seguridad Consejo de Seguridad esperará a escuchar a la apoyaron. Esto puede sonar como algo las partes sobre cuál es la mejor manera en rutinario para quienes siguen el día a día de que la Misión de la ONU puede ayudar. la ONU, pero en realidad se pueden contar Cualquiera que sea el futuro, después de con las manos las veces que una resolución más de 50 años de conflicto, lograr una paz ha sido aprobada de esa manera en la historia duradera requerirá tiempo, paciencia y comde la Organización. Fue muy apropiado que promiso. Yo mismo vi, cuando visité Colomla de Colombia fuera una de ellas. Y, si soy bia, el gran reto que representa la remoción honesto, fue un cambio más que bienvenido de minas, por ejemplo. Es por esto que el en nuestra rutina. Tener que tratar con un Reino Unido está comprometido con hacer aspecto positivo en el Consejo de Seguridad – su parte en el largo plazo, junto con el resto una situación donde el país ha venido a noso- de la comunidad internacional.
visita y La paz
¿Qué hace JLT en Colombia?
“
JARDINE LLOYD THOMPSON (JLT), empresa reconocida en el mercado mundial en asesoría, corretaje y servicios asociados a seguros, reaseguros y beneficios para los empleados, está en Colombia desde 2004. Actualmente, tiene en el país más de 370 empleados y es reconocida por su liderazgo tanto en el sector público como en el privado, en el suministro de asesoría en seguros y reaseguros y en servicios transaccionales. Su liderazgo se evidencia en la intermediación de seguros para el 60 por ciento de la capacidad de generación eléctrica del país. JLT cotiza en la Bolsa de Londres y posee oficinas en 41 países, con más de 10.600 empleados. Apoyado por la Red Internacional JLT, ofrece gestión de riesgos y soluciones de beneficios a empleados en 135 países. Tiene importante presencia en América Latina, con más de 1.000 colaboradores en Colombia, Brasil, Argentina, Chile y Perú. JLT reconoce el momento histórico que vive Colombia y ratifica su compromiso para continuar respaldando su proceso de transformación hacia un país con más oportunidades para todos y sin violencia .
”
MIKE METHLEY
Director JLT LATINOAMÉRICA
R eino U nido
JUEGO LIMPIO Colombia y Reino Unido, en su lucha contra el crimen, unen sus fuerzas para enfrentar el narcotráfico.
E
n el Reino Unido la han etiquetado como el FBI británico. La Agencia Nacional contra el Crimen, o NCA, según su sigla en inglés, cumple más de 20 años de cooperar con la Policía Nacional y la Fiscalía colombianas en su lucha contra el crimen organizado. Entrevista con Steven Reynolds, director adjunto para asuntos internacionales de la agencia responsable de combatir el narcotráfico en su país y alrededor del mundo.
SEMANA: ¿En qué se diferencia la NCA de la Policía Metropolitana o de Scotland Yard? STEVEN REYNOLDS: En el Reino Unido tenemos 45 cuerpos de fuerzas policiales territoriales diferentes alrededor de las islas. La Policía Metropolitana de Londres y Scotland Yard son cuerpos policiales que operan básicamente en Londres. La NCA, por su parte, es una agencia con poderes nacionales de alcance internacional. Tenemos la responsabilidad de investigar asuntos como el narcotráfico, los cibercrímenes, el lavado de activos, el abuso sexual de menores y el tráfico de armas.
SEMANA: ¿Qué cooperación hay con las autoridades colombianas? S.R.: Tenemos una responsabilidad compartida de más de 20 años de trabajar en conjunto con las autoridades locales (la agencia antes se llamaba Serious Organised Crime Agency (Soca). Para empezar tenemos agentes de la NCA en la embajada británica de Bogotá tra-
bajando en equipo con la Policía Nacional de Colombia y la Fiscalía. En términos generales, la cooperación se centra en dos partes. La primera es el intercambio de inteligencia. Trabajamos casos, comparamos, analizamos temas de narcotráfico. Por otra parte, también colaboramos con recursos financieros, capacitación en el manejo de inteligencia, control de operaciones y apoyo técnico para fortalecer la capacidad de la Policía o la Fiscalía a la hora de capturar o atajar las actividades criminales que están haciendo daño tanto en Colombia como en el Reino Unido.
SEMANA: ¿De qué forma se enriquece el trabajo de la NCA en Colombia? S.R.: La Policía y la Fiscalía colombianas son los mayores expertos del mundo en las técnicas y tácticas de detección y captura de cargamentos de droga. Hoy día los traficantes esconden la cocaína en frutas, cemento, plástico, o tela, y las autoridades colombianas son expertas en detectarla. Aunque nosotros damos algunas capacitaciones, también hemos aprendido mucho. Yo mismo trabajé durante años en Colombia y me causó una gran impresión el coraje y la dedicación de mis colegas colombianos. Su país es líder en la región en estos temas y está capacitando a los vecinos.
FOTOS: AFP
SEMANA ¿Cuáles son los retos más importantes que la NCA encara ahora mismo? S.R.: En cuanto a nuestro trabajo con Colombia, el reto más importante se centra en el narcotráfico. Los dos países somos parte de un mismo problema. El Reino Unido como consumidor, y Colombia como país productor. Quisiera resaltar la importancia de la cooperación transnacional. Las organizaciones criminales se aprovechan de las fronteras para delinquir, por eso necesitamos trabajar en conjunto. Se trata de problemáticas globales sobre las que el gobierno del Reino Unido se toma sus responsabilidades muy en serio y, por lo tanto, las alianzas con las autoridades colombianas son primordiales para nosotros.
XXXXXXXX R eino U nido
TECNOLOGÍA PARA LA DEMOCRACIA Smartmatic, compañía con sede en el Reino Unido, es líder de la industria del voto electrónico en el mundo. Su ‘chairman’, lord Mark Malloch-Brown, explica cómo lo consiguieron.
S
EMANA: ¿Cuál fue el principal objetivo que se trazó como presidente de Smartmatic? MARK MALLOCH-BROWN: Fue exactamente el mismo que
cuando serví como asesor en las Naciones Unidas o en el Ministerio de Relaciones Exteriores británico: contribuir a la solución de los desafíos más apremiantes que enfrentan las sociedades. En Smartmatic estoy teniendo una oportunidad única para hacer frente a retos similares desde un nuevo ángulo. Creo que promover elecciones transparentes, mejorar los sistemas de transporte o ayudar a una nación emergente a construir un registro nacional robusto son buenas maneras de cumplir con los objetivos de desarrollo sustentable. Uno de los principales retos a los que se enfrentan las democracias modernas es la gran brecha existente entre los ciudadanos y los que toman las decisiones que dan forma a su futuro. La tecnología Smartmatic ha llevado a todo el mundo un diá-
52
logo más fluido y transparente entre los electores y sus representantes. Por ejemplo, en 2015 y 2016 hemos ayudado a los habitantes de dos comunidades en Chile a asignar los recursos públicos por medio del voto electrónico, tanto desde los centros de votación como por internet. Este es el tipo de empoderamiento que intentamos reforzar. El futuro de las elecciones y de la democracia es digital, y estoy encantado de formar parte de ese futuro.
SEMANA: ¿Cómo logró Smartmatic convertirse en el líder de la industria del voto electrónico? M.M.B.: Nuestro crecimiento se ha construido en torno a tres pilares que se
FOTO: CORTESÍA SMARTMATIC
“Apuntamos a desarrollar e implementar soluciones tecnológicas para reforzar la democracia y generar un impacto positivo en la vida de las personas”, dice Mark MallochBrown.
SEMANA: ¿Cómo funciona el voto electrónico? M.M.B.: A pesar
cio de conteo electrónico del mundo. Más de 92.000 de nuestros escáneres fueron desplegados para procesar los votos de 54 millones de filipinos. En Estados Unidos, ofrecimos una solución de votación en línea que ayudó al Partido Republicano de Utah a facilitar el voto de sus ciudadanos desde 45 países. Tres ciudades del condado de Los Ángeles pusieron a prueba nuestra tecnología para agilizar el conteo de votos. Este 2016 ha sido un año interesante para nosotros.
SEMANA: ¿Qué están haciendo para evitar ataques de ‘hackers’? M.M.B.: Hemos combinado las siguien-
“Uno de los retos que enfrentan las democracias modernas es la gran brecha entre los ciudadanos y los que toman las decisiones que dan forma a su futuro”.
de que el voto electrónico es una parte importante de nuestro negocio, no es de ninguna manera nuestro principal objetivo como empresa. Estamos comprometidos con una misión más amplia. Apuntamos a desarrollar e implementar soluciones tecnológicas para reforzar la democracia y generar un impacto positivo en la vida de las personas. Estoy orgulloso de que nuestras máquinas y sistemas de votación simplifiquen el voto para personas con discapacidad. Pero también me enorgullece que nuestro trabajo les ha permitido a personas de las comunidades rurales más aisladas de Haití ser reconocidas como ciudadanos. O que hoy los habitantes de Cartagena están cosechando los beneficios de un sistema de transporte más eficiente.
SEMANA: ¿Qué proyectos electorales han completado este año? M.M.B.: Este año, Zambia y Uganda usaron nuestra tecnología para actualizar sus registros biométricos de votantes y facilitar la autenticación del votante en las urnas. En Filipinas proporcionamos la tecnología y los servicios para ejecutar el mayor ejerci-
tes herramientas como parte de la arquitectura de nuestros sistemas: capas de seguridad, cifrado, fragmentación, seguridad de identidad, combinación de múltiples claves y múltiples auditorías. El resultado, por supuesto, ha sido una solución de voto a prueba de manipulaciones. Un aspecto importante que hay que destacar es que, cuando se trata de elecciones, tener un sistema de seguridad es crucial, pero no suficiente. Todas las partes interesadas necesitan poder comprobar de manera efectiva que los resultados reflejen la voluntad de los electores. Por lo tanto, es crucial que las autoridades realicen una auditoría exhaustiva, con facilidad y comodidad.
SEMANA: ¿Cómo puede la tecnología mejorar la participación de la gente en las elecciones? M.M.B.: La tecnología puede ser utilizada para mejorar cada fase de una elección. Por ejemplo, los dispositivos biométricos portátiles pueden ayudar a que las autoridades lleguen hasta las zonas más rurales y recónditas y así facilitar el voto de todos por igual, garantizando la premisa ‘un elector, un voto’. Las redes sociales y los teléfonos inteligentes están transformando la forma en que los candidatos se comunican con el electorado. Un electorado mejor informado podría sentirse más comprometido a participar. Las máquinas de votación con pantalla táctil ofrecen una experiencia de votación más rápida y fácil de usar en las estaciones de sufragio. El voto por internet ha demostrado ser extremadamente útil, ya que permite la participación de quienes viven en el extranjero.
¿Qué le preguntaría hoy a W. Churchill?
“
¿CÓMO SE PUDO EN SU tiempo ser tan políticamente incorrecto sin que los ofendidos se percatasen? O al menos, no de inmediato. Porque el arte de zaherir e injuriar es una de las más delicadas delicias de la vida, y hoy ya no se puede practicar en absoluto, sin caer en la vulgaridad. Churchill no solo fue un maestro de la coherencia política, la sensatez y el arrojo, sino del malévolo sarcasmo que penetra la esencia del humor y desvela la esencia del pensamiento. Esas formas de pensar y de actuar ya no solo no son comunes, sino que están opacadas por las acometidas furiosas –y ominosas– de la rudeza o la ramplonería .
”
FOTO: Daniel Reina Romero
complementan entre sí: la innovación, la orientación al cliente y la gestión de proyectos. Durante los últimos siete años hemos invertido en investigación y desarrollo más que el resto de nuestros competidores juntos. Consciente de que la innovación no es un objetivo en sí mismo, el trabajo de nuestros cuatro centros de investigación y desarrollo en Estonia, Taiwán, Panamá y Venezuela se ha guiado por las necesidades de nuestros clientes. Al alinear la innovación con nuestra metodología única de gestión de proyectos, hemos logrado completar con éxito cada uno de nuestros proyectos.
visita y La paz
FOTO: CENTRAL PRESS/GETTY
La
ENRIQUE SERRANO
Escritor e historiador
53
GUARDIÁN DE LOS DERECHOS
FOTO: CORPORACIÓN MUJER SIGUE MIS PASOS
R eino U nido
La Embajada británica en Colombia está comprometida con el desarrollo integral del país, y por eso destina parte de sus recursos a proteger los derechos humanos en los territorios.
C ADELAIDA GNECCO
Periodista REVISTA SEMANA
54
olombia no avanza sola en el camino hacia la paz. La cooperación internacional ha sido clave para construir mecanismos que garanticen el fin de la violencia a través de la democracia, la transparencia y el bienestar social. El Reino Unido es, sin duda, uno de los actores más involucrados en ese proceso. Desde 2011, la embajada de ese país en Colombia ha invertido más de 2 millones de libras esterlinas en la defensa de los derechos humanos y sus programas se han enfocado en tres frentes principales: la protección de los defensores de derechos humanos, las empresas
y su rol dentro del proceso de paz y la prevención de la violencia sexual. Salvaguar la sociedad civil Colombia es uno de los países más peligrosos del mundo para ejercer la defensa de los derechos humanos. De acuerdo con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y con el programa Somos Defensores, en 2015 se registraron 63 asesinatos de defensores, 295 ataques, 20 tentativas de homicidios y 151 amenazas de muertes individuales y colectivas. Para María Paula Calvo, oficial del Programa de Derechos Humanos de la embajada, asegura que, ahora más que nunca, es fundamental proteger los derechos humanos y el espacio de la sociedad civil. “Los defensores son los que están velando por las comunidades y por sus dere-
La
visita y La paz
chos en los territorios, los que están haciendo pedagogía y los que ciones Unidas sobre Derechos Humanos y Empresas, que buscan generar compromiso de los Estados en profacilitan que la paz se pueda implementar”, dice. Ante la alarmante situación, la embajada le apuesta teger los derechos de las comunidades impactadas por este año a la Mesa Nacional de Garantías, un espacio las actividades empresariales. En ese sentido, el Reino legítimo de diálogo entre las organizaciones de la socie- Unido busca garantizar que sus empresas cumplan los dad civil y el Estado en el que se analizan los riesgos y estándares internacionales para proteger y respetar los se buscan soluciones a las problemáticas que enfrentan derechos humanos. los defensores. Por su parte, el gobierno colombiano, El Ministerio del Inconsciente de que el sector privado jugará un Ante la alarmante rol clave en la consolidación de la paz en las terior preside esas mesas. Guillermo Rivera López, situación de los regiones, también ha manifestado su interés viceministro de esta cartera, por adherirse a los principios, integrándolos destaca la importancia del defensores de a su política pública. Y la embajada británica programa en el marco del lleva varios años trabajando para brindarle derechos humanos apoyo en ese objetivo. “Estos principios esposconflicto. “La paz significa en gran medida garantizar en el país, el Reino tán enmarcados por tres pilares –explica Malos derechos humanos de todos ría Paula Calvo–: proteger, respetar y remediar. los colombianos y, por lo tanto, Unido le apuesta a La principal función del Estado es proteger, el blindar a los defensores es funrespeto aplica para todas las instituciones, pero la Mesa Nacional especialmente para las empresas, y el tercero es el damental para ese propósito”. El PNUD acompaña al de Garantías, un derecho que tienen las comunidades para que se ministerio al ejercer la seremedien las consecuencias negativas que han sucretaría técnica de las mesas, espacio de diálogo frido por entornos empresariales”. es decir, es el encargado de Enfocada en el pilar del remedio, la ementre el Estado y la bajada apoya algunos proyectos del Centro coordinar, organizar y llevar la logística de los encuensociedad civil. Regional de Empresas y Emprendimientos tros. “Decidimos financiar un Responsables (Creer). proyecto con el PNUD para Por ejemplo, el año pasado Creer realizó hacer siete mesas regionales. De esta manera, las necesidades de un análisis cofinanciado por el Reino Unido en el que los defensores locales son transmitidas a las instituciones, inclu- analizó los conflictos alrededor de la minería de oro, de yendo a la Unidad Nacional de Protección, porque aunque el carbón, y de la producción de materiales de construcción. sistema que tiene la unidad es robusto, muchas veces las medidas También investigó de qué manera se resuelven. “Enconno son las más adecuadas”, asegura Calvo. tramos que en muchos escenarios, especialmente de oro, que coinEl objetivo es que todos estos espacios estén insta- ciden con territorios importantes en la construcción de paz, la lados en marzo de 2017 en los departamentos de Norte resolución de conflictos la estaban asumiendo actores no estatade Santander, Chocó, Cauca, Nariño, Sucre, Antioquia y les: organizaciones armadas o de crimen organizado”, explica Valle del Cauca. Luis Fernando de Angulo, director de la organización. Los recursos de la embajada no solo se dirigen a apoyar A partir de conclusiones como esa, se transmitieron al PNUD en su misión dentro de la mesa, pues también se recomendaciones puntuales al gobierno para que el diátransfieren a tres plataformas sociales dedicadas a la defen- logo Estado-empresa-comunidad sea más efectivo, y tamsa de los derechos humanos: Techo Común, Coordinación bién se propuso fortalecer los mecanismos de resolución de conflictos no judiciales. Europa-Colombia-Estados Unidos y Sisma Mujer. Los resultados han sido tan bien recibidos que este año Más allá de la responsabilidad la embajada está apoyando una nueva estrategia de Creer social corporativa para asesorar a la Consejería Presidencial de Derechos HuEl Consejo de Derechos Humanos de Naciones Uni- manos en el proceso de crear un Sistema Nacional de Redas se acogió, en 2011, a los Principios Rectores de Na- medio, que hará parte del Plan Nacional de Acción.
¿QUÉ CANCIÓN BRITÁNICA LA DEDICARÍA A COLOMBIA?
MANOLO BELLÓN
Presentador musical.
“
SIN DUDA DEBE ser Give Peace a Chance, de John Lennon. En 1969 habló de darle una oportunidad a la paz, en el momento máximo de las protestas contra la Guerra del Vietnam. La coyuntura colombiana se adapta perfectamente a la idea de Lennon que convierte a esta canción en un duradero himno a la paz entre hermanos .
”
R eino U nido
FOTO: CORPORACIÓN MUJER SIGUE MIS PASOS
Para visibilizar la tragedia de la violación, se realizó una exposición fotográfica itinerante acompañada por relatos literarios.
timas del flagelo, ayudarlas a denunciar y hacerlas partícipes de su recuNo están solas Se estima que en 2014 cada día en el país peración y desarrollo. Dentro de ese programa se realizan jornadas de denuncia colectiva. cerca de 35 mujeres fueron abusadas sexualmente, y en 2015 esa cifra ascendió a 38. Sin “Como víctimas de violaciones, conocemos lo complicado que es denunciar en Colombia. Lo que hacemos en estas jornadas es reunir embargo, puede ser mucho más a las mujeres víctimas en un solo lugar, seguro y alta, porque la violencia sexual privado, donde también se agrupan las diferentes es uno de los crímenes menos re- La embajada instituciones involucradas en el proceso: la Fiscalía, portados en Colombia: cerca del la Unidad de Víctimas, el ICBF y la Defensoría del 80 por ciento de estas agresiones británica apoya el Pueblo”, asegura Escobar. no han sido denunciadas. programa Red de Ya han realizado las jornadas en 12 regio“No habrá paz si la violencia nes del país y han registrado 1.200 denuncias sexual no desaparece”, advierte Mujeres Víctimas en total. Además, las líderes de la corporación Ángela María Escobar, víctima están haciendo jornadas de prevención de viode ese delito y una de las líde- y Profesionales, lencia sexual en los colegios por medio de sus res de la Corporación Mujer que les ayuda a comités escolares de convivencia. Sigue mis Pasos, movimiento creado por sobrevivientes de denunciar a las Recientemente, la baronesa Joyce Anelay, crímenes sexuales que pretenministra británica de Derechos Humanos y rede visibilizar y denunciar la víctimas de violencia presentante de la primera ministra para la viotragedia. lencia sexual, lanzó en la Asamblea General de sexual en las La corporación cuenta con Naciones Unidas una campaña para terminar el apoyo de la embajada bri- regiones. con el estigma al que se enfrentan las víctimas. tánica desde 2015 y trabajan Ahora, el desafío de la embajada británica en juntos en un programa denominado Red Colombia consiste en contribuir con ese propósito a nivel nacional. Por eso, junde Mujeres Víctimas y Profesionales, que to a la periodista Jineth Bedoya busca capacitar y conscientizar, especialmente llega a las regiones para apoyar a las víc- a los medios, en transmitir responsablemente los mensajes sobre este tema. 56
Aseguramiento Outsourcing Consultoría de Negocios Servicios Tributarios Servicios Legales Consultoría en Salud Prevención de Lavado de Activos - P.L.A.
Bogotá, Colombia Calle 90 N° 11A - 41 T: +57 (1) 616 7788 - 616 7989
An independent member of Baker Tilly International
CREER PARA CRECER Los inversionistas del Reino Unido nos reconocen como una tierra de oportunidades y como la puerta de entrada a AmĂŠrica Latina.
Ă ngel del Norte, escultura de Anthony Gormley, ubicada en Gateshead, Inglaterra.
FOTO: ©VISIT ENGLAND
X XXXXXXX R eino U nido
UNA DECISIÓN COMPLEJA El futuro del ‘brexit’ enfrenta grandes retos, entre ellos los resultados de las elecciones en otros países europeos.
C ALFONSO CUÉLLAR
Presidente de la consultora Hill+Knowlton Strategies. Ex editor jefe de SEMANA y ex ministro plenipotenciario en la embajada de Colombia en Washington. Columnista de Semana.com.
60
on el brexit, el referendo por el cual la mayoría de los votantes decidieron apoyar la salida del Reino Unido de la Unión Europea (UE), se invirtió la filosofía de Francisco Maturana de perder es ganar un poco. Los que promovieron el Sí están encartados en cómo manejar su triunfo. Aspiraban a una derrota por la mínima diferencia; un resultado que les permitiría incrementar su influencia dentro del Partido Conservador sin el peso de la responsabilidad. Cuatro meses después, es evidente que carecían de un plan detallado de cómo llevar a cabo su principal promesa de campaña. Apenas recientemente le pusieron fecha a la activación del artículo 50 que permite a un país retirarse de la UE en dos años. Antes de finalizar marzo de 2017, el gobierno de Theresa May, quien sucedió a David Cameron como primer ministro, comenzará negociaciones con los otros 27 miembros; cada uno con poder de veto. No será fácil. En la Europa democrática vale lo mismo el voto de Alemania que el de Eslovenia, el de Francia que el de Letonia. Los amigos del brexit sueñan con una negociación que les permita beneficiarse del libre movimiento de bienes, servi-
cios y capital, al tiempo de extraerse de la obligación de personas. Hay escasa simpatía en el continente europeo a esa alternativa. Según la canciller alemana Angela Merkel, otorgarle una excepción al Reino Unido representaría “un desafío sistemático a toda la Unión Europea”. El primer ministro de Eslovaquia, quien ejerce la presidencia de la UE, quiere que la salida sea lo “más dolorosa” posible. Es la misma postura de Hungría, Polonia y la República Checa, cuyos muchos ciudadanos residen y trabajan en Londres actualmente. Cada vez es más claro que los promotores del brexit ignoraron la advertencia que el entonces secretario de Estado, Colin Powell, presuntamente impartió al presidente estadounidense George W. Bush sobre la invasión a Irak. Dijo que se aplicaría la regla de los almacenes de cerámica a sus clientes: si usted la rompe, usted la paga. Según un informe del diario Financial Times, publicado el 13 de octubre, las deudas del Reino Unido a la UE superarían las 20.000 millones de euros. Ese cálculo se conoció la misma semana que el valor de la libra esterlina frente a otras monedas cayó a un nivel menor incluso de diciembre, gracias
FOTO: AFP
C omerCio
e inversión
Un hombre ondea las banderas del Reino Unido y de la Unión Europea durante las protestas contra el ‘brexit’ en junio de este año.
Marine Le Pen ha la Francia de 2016 se asemeja poco a la de al brexit los británicos son casi 15 años. más pobres y convivirán prometido convocar haceGane o pierda, la alta votación que recon precios más altos. Lo más grave, sin emun referendo en ciba Marine Le Pen marcará la posición que asuma el gobierno francés en las nebargo, es la incertidumbre Francia sobre la gociaciones del brexit. generada por ese voto. En Alemania, donde habrá elecciones La UE tendrá que navepermanencia de su en octubre de 2017, también pesan asungar sobre aguas ignotas cuando crecen las voces país en la Unión tos como el euroesceptismo y la migración. Según la encuestadora YouGov, el que dudan sobre la superEuropea. 66 por ciento de los alemanes se oponen vivencia del bloque ecoa la política de puertas abiertas de refunómico en el largo plazo. Genera especial preocupación qué postura asumirá giados de Merkel. Incluso el partido antiinmigrante Francia, que celebrará elecciones presidenciales el Alternative für Deutschland obtuvo el 11 por ciento 4 de mayo de 2017. Todos los ojos están puestos de los votos en elecciones locales. Si bien hay consobre la líder del Frente Nacional ultraderechista y senso de que la Unión Demócrata Cristiana de Merantiinmigrante, Marine Le Pen. En caso de triunfar, kel es favorita en los comicios nacionales, su actitud ella ha prometido convocar un referendo sobre la frente al Reino Unido podría cambiar. permanencia de Francia en la Unión Europea. Los Con esa volatilidad del mapa político europeo en expertos (los mismos que descartaron el brexit) con- 2017, no parece oportuna la decisión de la primera sideran improbable una victoria de Le Pen. Pronos- ministra Theresa May de activar formalmente su tican que, de pasar Le Pen a segunda vuelta, sufriría retiro de la Unión Europea. Los medios británicos igual desenlace que su padre, quien fue derrotado la achacan a la presión de los parlamentarios más ampliamente por una coalición de socialistas y con- fanáticos de su partido. Otra prueba de la improviservadores en 2002. El problema con ese vaticinio: sación de los del brexit. 61
X XXXXXXX R eino U nido
Los ferrocarriles están en el ADN de la cultura británica y Holdtrade Atlántico trabaja para transmitirlo en Colombia. Esta es su experiencia.
TRENES CON FUTURO
DIEGO MARTÍNEZ
Presidente de HOLTRADE ATLÁNTICO
N
o hay un país del mundo con más experiencia ferroviaria que el Reino Unido, donde en 1814 se inventaron las locomotoras. Son 200 años de experiencia que han impreso los ferrocarriles en el ADN de la cultura británica. Para hacer un símil, los trenes son al Reino Unido lo que para Colombia es cultivar el mejor café del mundo. La llegada de Holdtrade a Colombia empezó a prepararse desde noviembre de 2011, cuando el presidente de Colombia, Juan Manuel Santos, visitó Londres y presentó las oportunidades que el país ofrecía en el sector ferroviario. Invitó a las compañías británicas a formar parte de estas opciones y nosotros aceptamos el reto. Inicia-
mos el estudio de Colombia, de su marco legal, de su potencialidad de carga y el estado de la línea férrea entre el municipio de La Dorada, en el interior del país, y el puerto de Santa Marta, sobre el mar Caribe. Encontramos uno de sus tramos sin uso y destruido por el invierno, pero a la vez fascinante y con gran futuro. La Agencia Nacional de Infraestructura (ANI) representó para nosotros una entidad técnica e idónea que nos dio confianza y que comenzó a dar los primeros pasos para reconstruir la línea férrea. Simultáneamente, con el apoyo de la embajada británica en Bogotá, realizamos las aproximaciones con las autoridades y los principales actores de los sectores ferroviario, portuario, naviero y logístico en Colombia; hicimos acercamientos con la banca y con los originadores de carga para estructurar y suscribir los acuerdos que nos permitieran la activación del tren. Durante estos cuatro años de permanencia en Colombia, hemos recorrido y estudiado la línea férrea palmo a palmo. Las comunidades nos quieren y son muchísimas las historias, el trabajo, los viajes y los esfuerzos de colombianos, británicos y estadounidenses que se han sumado para hacer realidad el tren de Holdtrade Atlántico al servicio de la industria y del comercio nacional e internacional. Buscamos llevar múltiples cargas hasta las instalaciones de las industrias en cualquier ciudad del país utilizando el bimodalismo (tren-camión) gracias a las sinergias con Opl Carga. Aspiramos a iniciar las operaciones comerciales en 2017 una vez el gobierno colombiano defina el derecho de ingreso de terceros a la línea férrea en términos competitivos y universales, y finalicemos el proceso de solicitud de derecho de uso a la línea férrea que hemos adelantado ante el concesionario Fenoco. La concertación y el entendimiento entre los sectores de la economía es la única manera de generar desarrollo y equidad en torno a proyectos con utilidad social.
FOTO: CORTESÍA HOLDTRADE
Holdtrade respalda los trabajos del gobierno de Colombia en la línea férrea.
62
MOVILIDAD EN LA HEROICA
e inversión
FOTO: CORTESÍA TRANSCARIBE
C omerCio
El nuevo Sistema Integrado de Transporte Masivo de Cartagena cuenta con respaldo tecnológico del Reino Unido.
PEDRO MUGICA
Presidente de SMARTMATIC EN AMÉRICA LATINA.
C
on su enclave colonial declarado por la Unesco como patrimonio de la humanidad, Cartagena es una de las ciudades colombianas más fascinantes del Caribe. Más aún, sus alegres ciudadanos, delirante gastronomía y pujante comercio, unidos a la actividad turística y de carga del puerto de Cartagena de Indias, hacen que la movilidad de la ciudad sea literalmente efervescente. En este contexto, la búsqueda de la sostenibilidad económica, social y ambiental representa un reto permanente para los administradores de la ciudad y ha dado origen al diseño del Sistema Integrado de Transporte Masivo (SITM).
Transcaribe, ente rector del transporte público de Cartagena, es el encargado de hacerlo realidad y coordina los trabajos de infraestructura que ofrecerán a la ciudad una red de 658 buses en 43 rutas en los próximos tres años. A partir de marzo de 2016, el consorcio ColCard, del cual hace parte Smartmatic, compañía con casa matriz en el Reino Unido, colabora con la puesta en marcha del nuevo sistema de transporte. Todos los dispositivos informáticos necesarios para el sistema son suministrados por ColCard, que funge como el operador de recaudo, en resguardo del dinero del pasaje que se recolecta mediante la tarjeta con chip que utiliza el pasajero. ColCard también es responsable de la operación de la flota, la gestión de la circulación de los buses y la eficiencia de las rutas; y, lo más importante, suministra los equipos para el sistema de información a los usuarios. Hoy por hoy, el sistema de transporte público forma parte del ritmo de la ciudad de tal forma que sus usuarios son sus primeros defensores. En gran parte, esto se debe a menores tiempos de viaje y, en general, a los beneficios que los sistemas de automatización urbana proveen tanto al pasajero, al ciudadano, al operador privado y público, como a los entes reguladores; pero a nosotros, en Smartmatic, nos gusta pensar que se debe también a la prosperidad y modernidad que ahora se respira en la ciudad, con estaciones seguras y bien ventiladas, y con buses puntuales, y a que los siempre amables y cordiales cartageneros disfrutan de unidades con aire acondicionado y pueden ver los horarios, rutas y cambios en el sistema de transporte por internet. Las autoridades locales trabajan a todo vapor para aumentar la flota y alcanzar en el año 2017 la totalidad de los buses previstos para el sistema. ColCard –y Smartmatic– por su parte, continuarán proveyendo productos y servicios innovadores a dicha flota, con el fin de satisfacer las crecientes necesidades de movilidad de la ciudad para mantenerla siempre en movimiento. 63
R eino U nido
POR UNA SIESTA EN MARTE FOTO: ROSIE GREENWAY/GETTY
El multimillonario Richard Branson, de 66 años, dueño del imperio Virgin, es uno de los mayores visionarios del planeta.
Branson asegura que el nombre de su compañía se debe a que “al fin y al cabo, todos somos vírgenes en los negocios”.
A ARMANDO NEIRA Periodista.
64
la hora de tomar el té o al salir exhaustos de la oficina, todos los británicos en algún momento han debido suspirar y pensar: “Yo quisiera ser, aunque fuera por un ratico, Richard Branson”. ¿Por qué no? Qué delicia poder dejar de estudiar, no levantarse los lunes a trabajar, echar a un lado la rutina de las jornadas laborales o, mejor aún, ser el dueño de una paradisiaca isla para irse de fiesta con la gente que uno quiere.
Esa, por ejemplo, fue hace un par de años, la sorprendente idea de esta mezcla de filántropo y estrella de las páginas sociales. El famoso dueño del imperio comercial Virgin y uno de los hombres más ricos del Reino Unido anunció con la mayor naturalidad que compró la isla Makepeace, de unas diez hectáreas, con forma de corazón y situada al sur de Australia, para disfrute de sus trabajadores repartidos por el mundo entero. “La isla será un retiro maravilloso para nuestros empleados y también será un buen sitio para que pasen tiempo juntos y se conozcan mejor fuera del entorno del trabajo”, dijo. “Deseo estar más tiempo allí y compartir esta isla fantástica con nuestra nómina”.
C omerCio En ese momento, Branson anunció que in- el coraje de ser el padrino de un niño nacido de un vertiría unos 3 millones de dólares en la cons- condón roto marca Mate, una de las 400 empresas que trucción de tres casas, paseos, canchas de tenis y ha fundado”, escribió la periodista Barbara Celis un complejo acuático para la práctica de deportes. en la edición internacional de El País de Madrid. ¿Para quiénes? “Para nuestra gente. Ellos son los que Ella recuerda que la imaginación de Branhacen especiales a nuestras compañías”, sentenció. son no tiene límites. No solo consiguió que el Branson se refería en particular a los emplea- mundo entero identifique Virgin con él y con el dos de las afamadas tiendas de música Virgin, Reino Unido –es la octava marca más conocida una marca que lo lanzó a la fama universal y que del planeta–, y generar 50.000 empleos direcempezó con este tos, sino que está empeñado en que nombre como su fortuna sea un multiplicador de No solo consiguió bienestar para los demás. una simpática confesión y que Por eso practica lo que él llama que el mundo hoy es motivo de “capitalismo filantrópico”: todos sus identifique Virgin ingresos personales los destina a su estudio en las más prestigiosas faONG Virgin Unite, que financia necultades de Eco- con él y con el Reino gocios con fines humanitarios. Adenomía: “Se llamaUnido, sino que más, con el exaspirante demócrata a rá Virgin porque, al la Casa Blanca Al Gore, trabaja sin está empeñado en tregua para enfrentar los peligros fin y al cabo, todos somos vírgenes en del cambio climático. Por eso, entreque su fortuna sea ga fabulosas sumas de dinero para los negocios”. Ha pasado un multiplicador de desarrollar energías alternativas y casi medio siglo creó un premio de 18 millones de eubienestar. ros para quien descubra una manera desde que tuvo la visión de fundar de acabar con el efecto invernadero un sello discográfico que lo catapultó a la exclu- sin obligar a la gente a cambiar de vida. siva galería de los más exitosos empresarios: fue Pero, ¿una mente tan creativa, tan arriesuna decisión tan tajante como arriesgada pues gada, no tiene límites? Acaso, ¿no se le permite era todavía un tímido adolescente de 16 años al como cualquier mortal tener una tarde para que le cohibía acercarse a las niñas de su edad no suspirar con un sueño? “Claro”, responde él en solo por el acné sino por su marcada dislexia que sus conferencias. Entonces cuenta su trabajo en Virgin Galactic. Se trata de una compañía le impedía comunicarse con naturalidad. En un principio su círculo más íntimo lo que busca llevar turistas al espacio –el propio apoyó sin reservas, aunque provocó más de un Branson, su mujer y sus dos hijos están inssobresalto porque su quimérica iniciativa iba de critos en la lista de espera– que partirán del la mano con un toque de irresponsabilidad: dejar desierto de Mojave, en Nuevo México, donde para siempre la escuela. Desde entonces el riesgo otro sir como él, el arquitecto Norman Foster, diseñó el primer aeropuerto para vuelos coha estado presente en su estilo de vida. Fue en 1971 cuando Branson abrió su local merciales de esta dimensión. En principio, se en Oxford Street que se convertiría en la primera trata de vuelos que durarán casi tres horas y piedra de un imperio, Virgin Group, que hoy le permitirán ver la Tierra desde el espacio, pero permite tener una fortuna que supera los 4.000 sin llegar a salir de la órbita terrestre. Los viajeros podrán experimentar durante seis minumillones de euros. “Adicto al riesgo en los negocios y en la vida –ha tos la ausencia de gravedad a 110 kilómetros estado a punto de morir varias veces cruzando del suelo y después regresarán a tierra, proel mundo en velero y en globo–, maestro de las mete Branson. Eso no es todo. Él dice que después llegará relaciones públicas, célebre por su falta de sentido del ridículo, Branson y su rubia melena son los mejores lo mejor, porque quiere “democratizar los viajes embajadores de la marca Virgin. Suele aparecer asi- al espacio” y que en un futuro se pueda includuamente en sus anuncios, ya sea para promocionar so dormir en hoteles en Marte, naturalmente sus aviones, sus trenes, sus hoteles, sus agencias de de marca Virgin. Allí, por fin, se echará una viajes, su telefonía celular, sus bancos o sus gimnasios. siesta como cualquier obrero inglés que al saLlegó incluso a vestirse de novia para promocionar lir del trabajo suspira, exhausto, “¿Quién fuera Virgin Brides –empresa que fracasó– y hasta tuvo Richard Branson?”.
e inversión
¿Qué ofrece Anglo Latino Corredores de Reaseguros?
“
El corredor de reaseguros inglés Butcher, Robinson & Staples International Limited, con sede en Londres y presencia en América Latina desde hace 40 años, reiteró su compromiso y credibilidad en el país y la región, al abrir su oficina regional en Bogotá: Anglo Latino Corredores de Reaseguros Limitada. Nuestros equipos de especialistas en Londres y Bogotá ofrecen soluciones en coberturas de líneas financieras (pólizas, global bancario, infidelidad y riesgos financieros, cibernéticos y de responsabilidad civil de directores y administradores), como en otras líneas de reaseguro tales como pólizas de todo riesgo, daños materiales, construcción, sabotaje y terrorismo, responsabilidad civil, marítimo, riesgos políticos, profesionales, de vida y salud .
”
DARÍO PACANCHIQUE Presidente de Anglo Latino Corredores de Reaseguros Limitada.
NICOLÁS OLARTE Vicepresidente.
65
XXXXXXXX R eino U nido
UN APOYO FÉRTIL Gracias a las labores del Departamento de Comercio Exterior del Reino Unido (DIT) se han realizado negocios en Colombia por más de 3,2 billones de pesos entre 2014 y 2016. Estas son las cifras. Cerca de
$75.000 millones* Educación £19.654.500
Transporte Un poco más de
$206.000 millones*
£54.500.000
Hidrocarburos Un poco más de
Cerca de
$44.000
$2.000 millones*
millones*
Infraestructura £11.702.516
£580.000
Tecnología Más de
$1.000.000* £3.000
Minería Cerca de
$2,8 billones* £747.000.000
Servicios financieros
$90.000 millones* £24.000.000 El Departamento de Comercio Exterior (DIT por su sigla en inglés) apoya diversos sectores de la economía colombiana a través de expertos que facilitan la estructuración de proyectos y el relacionamiento con grupos de interés idóneos para la toma de decisiones.
Casi
Defensa
$12.000 millones* £3.130.828
TOTAL $3,2 billones £861.567.844
*
Haga negocios con el Reino Unido. Contáctenos: bogota.uktimail@fco.gov.uk
*Tasa de cambio, octubre 2016
DIT Colombia quiere continuar expandiendo su apoyo a través de compañías británicas con sus aliados colombianos.
Los proyectos implementados con apoyo
del Departamento de Comercio Exterior (DIT) han impactado positivamente en el desarrollo del país.
e inversión
FOTO: CORTESÍA BAKER TILLY
C omerCio
CUENTAS CLARAS Y TRANSPARENTES Baker Tilly llegó al país de la mano de un colombiano soñador y ahora ofrece un completo portafolio de servicios contables, auditoría y consultoría gerencial.
H
ace 22 años el contador público Luis Alfredo Caicedo creó la firma LAC y Asociados con el propósito de prestar servicios profesionales contables y de auditoría. Su sueño era desarrollar una empresa fuerte, seria y local que tuviera la representación de una firma de talla internacional. Le tomó diez años conseguirlo. En 2004, después de un riguroso proceso de control de calidad, Baker Tilly International –ubicada en el puesto número ocho entre las principales firmas contables del mundo– decidió darles su representación en Colombia. Desde ahí, la empresa se convirtió en la imagen de la compañía británica en Colombia y pasó de tener 30 empleados en 2004, a 300 hoy; de operar exclusivamente en Bogotá, a tener oficinas en Medellín, Barran-
quilla, Santa Marta y Bucaramanga con destacados socios que complementan su trabajo con un grupo multidisciplinario de profesionales para minimizar los riesgos y responder a los requerimientos de los clientes. Actualmente son una firma independiente, seria y responsable con un crecimiento sostenido. También cuenta con un portafolio más amplio que incluye servicios de aseguramiento, outsourcing, consultoría de negocios, servicios legales, prevención de lavado de activos - P.L.A., servicios tributarios y consultoría en salud. Asesoran a organizaciones en el sector financiero, comercial, industrial, servicios, agremiaciones, salud y otros, tanto en el sector público como en el privado, así como en las entidades de interés público. Para Édgar Villamizar, socio de auditoría, el valor más importante de Baker Tilly en Colombia es la tranquilidad que brinda a sus clientes: “Nosotros no vendemos horas ni consejos, ofrecemos confianza”, afirma. El trabajo de firmas de contadores públicos como Baker Tilly es fundamental para garantizar la transparencia financiera de las empresas públicas y privadas, y en Colombia lo logra con su profesionalismo y la calidad de sus funcionarios. Además, debido a la coyuntura por la que atraviesa el país, pero con la seguridad de llegar al acuerdo de paz, están comprometidos más que nunca en la prestación de servicios de alto nivel profesional, garantizando a empresas nacionales e internacionales la presentación de cuentas claras en todas sus transacciones comerciales. 67
X XXXXXXX R eino U nido
COMERCIO CULTO
FOTO: DAN KITWOOD/GETTY
Panorámica de Londres tomada desde el Observatorio de Greenwich.
Cuando interpretamos las verdaderas necesidades y aspiraciones de las sociedades, realizamos los mejores intercambios comerciales.
L
“ Ramin Hassan
Director DEPARTAMENTO DE COMERCIO EXTERIOR DE LA EMBAJADA BRITÁNICA EN BOGOTÁ.
68
a riqueza del mercader, del industrial, del financiador, es estéticamente inferior a la riqueza en la tierra y rebaños”, escribió el famoso epigramista colombiano Nicolás Gómez Dávila (Don Colacho) en sus Escolios de 1977. La creencia de la falta de belleza en el comercio y en la industria, con lo que estoy seguro, el autodenominado reaccionario Dávila estaría de acuerdo, no era nada nuevo. En muchas partes de Europa, antes de la Ilustración, los nobles tenían prohibido practicar el denominado comercio ‘bajo’.
En los albores del siglo XIX, William Blake, el gran poeta, pintor y diseñador británico, imaginó Inglaterra como una tierra “verde y placentera” antes de que los primeros molinos “oscuros y satánicos” fuesen construidos en el marco de las primeras etapas de la industrialización. Aproximadamente 80 años después, William Morris (otro famoso erudito inglés) expresó que las presiones inherentes al comercio competitivo resultarían en la muerte del arte, y por ende, de la civilización. Históricamente, la idea de que el comercio y el materialismo eran la antítesis de la cultura, significaba que la identidad, el arte y la belleza pertenecían a las elites de diversas corrientes políticas. Sin embargo, en la era de la información abierta, de la globalización, de los derechos humanos y de la ansiedad ambiental,
“
C omerCio
¿A qué se dedica UK Colombia Trade?
e inversión
UK COLOMBIA TRADE ES UNA organización sin ánimo de lucro que se dedica a apoyar, asesorar y generar negocios tanto para las empresas británicas interesadas en exportar a Colombia como a las empresas británicas establecidas en el país. Tenemos una relación estratégica con la embajada británica, en particular con el Departamento para Comercio Internacional (Department for International Trade). UK Colombia Trade es la organización local acreditada por las cámaras de comercio británicas. Algunos de nuestros principales servicios son: reportes sectoriales y de mercado, identificación de potenciales socios locales para exportadores británicos y desarrollo de servicios personalizados a la medida de nuestros clientes. También hemos cumplido un papel importante en la llegada de nuevas empresas británicas, el ejemplo más reciente es LLoyds, en el sector de seguros .
esta idea ha encontrado una amplia resobuen comercio no impone nancia. Un claro ejemplo en Colombia pueproductos o soluciones, las de encontrarse en la atención pública sobre mejores compañías hacen el impacto que tiene la producción indusdel entendimiento del clientrializada en torno a la diversidad cultute una pasión. Lograr tal ral y los derechos de los indígenas; esto se entendimiento en una ecorelaciona, pero permanece distante, con la nomía global es literalmenpreocupación pública legítima existente te culturizarse más. sobre ecología y equidad. La promoción comerEl hecho de que la actividad económicial, independientemente ca constriña o impida el desarrollo cultusi es realizada por ProCoral en ciertas ocasiones parece inevitable. lombia o por nuestro DeIgualmente, es probable que a través de partamento de Comercio los siglos, la historia haya gestado mercanExterior del Reino Unido, tes (y posiblemente incluso aristócratas) es frecuentemente descrita sin mucho gusto. Sin embargo, esta tencomo la corrección de “fasión entre comercio y cultura la considero llas de mercado” que trata, como una simple dificultad que le atañe por ejemplo, la falta de ina todo tipo de matrimonios: un obstáculo formación de mercado o el para superar, un trabajo en progreso. desafío de una barrera no En una cena, ante los amigos de la infearancelaria. Nuestros meliz pareja, el argumento más sencillo para jores momentos son aquejustificar el matrimonio entre comercio y llos en que ayudamos a cultura consistiría en decir que durante los negocios a interpretar periodos de riqueza, las artes y el aprendilas verdaderas necesidades zaje florecen; podría pensarse en la antigua y aspiraciones de las perGrecia o Egipto, la magnífica fertilidad de sonas y sociedades que se la cerámica precolombina, o en los Estados encuentran muy lejos. En italianos durante las primeras etapas del esos momentos, intercamALEJANDRO renacimiento. Este argumento sugiere que bios antes concebidos como MC ALLISTER la cultura, particularmente la alta cultura, imposibles, se han converCEO existe debido al comercio… el comercio tido en una realidad; en UK COLOMBIA TRADE hace mejor a la cultura. aquellos momentos, nuesNo obstante, este argumento no es lo tro conocimiento de las cirque mantiene unida a la turbulenta pareja; cunstancias y culturas ajeno es la esencia que sustenta la devoción nas contribuye a la belleza pionera del comercio hacia una cultura más familiar. del comercio y, posiblemente, a la del mundo. Esta esencia consiste en el hecho de que es la cultura Citando de nuevo a Don Colacho, esta vez sin disla que mejora al comercio. En estricto sentido, el co- crepancias, “solo la bondad y la belleza no requieren límimercio es suplir a los clientes con sus demandas. El tes. Nada es muy hermoso o muy bueno”.
”
Si una persona cumple más de 100 años 23RF
Se considera un acto de traición FOTO: 1
en Inglaterra, puede recibir una carta personalizada de la reina Isabel II. Puede aplicar en físico tres semanas antes de cumplir los 100 años o cinco semanas antes, por internet. Si a la persona se le olvida aplicar, puede hacerlo hasta seis meses después de su cumpleaños.
si un sobre se marca con una estampilla al revés de la reina.
69
GRAN APUESTA
FOTO: 123RF
XXXXXXXX R eino U nido
El gobierno británico destinó este año 1 millón de libras esterlinas, un poco más de 3.500 millones de pesos, a programas de infraestructura y energía.
C
on el fin de promover reformas económicas y contribuir al crecimiento económico y a la reducción de la pobreza en los países socios, el Reino Unido creó el Fondo Británico de Prosperidad en 2011. Este fondo genera oportunidades de negocio internacionales en las cuales se incluyen empresas británicas. Por medio de la Asistencia Oficial al Desarrollo Extranjero (ODA por su sigla en inglés), el fondo fomenta el compromiso del Reino Unido con una inversión que llega al 0,7 por ciento de su PNB en el mundo. Son programas y proyectos, enmarcados dentro de una estrategia de transparencia donde el gobierno del Reino Unido cumple con las leyes del Acto de Desarrollo Internacional, con los criterios de la Ocde, desempeñan un papel clave en el desarrollo de las metas del crecimiento sostenible. Para 2016-2017 el fondo está financiando solamente proyectos de pequeña escala. Para esta primera etapa, se realizó un proceso competitivo por medio de una convocatoria en la que se asignó alrededor de 1 millón de libras
70
para financiar diez proyectos –actualmente en fase de implementación– en los sectores de infraestructura y energía. Para la segunda etapa, se llevarán a cabo proyectos de gran escala que tengan un periodo de implementación de hasta cuatro años. Colombia es un país prioritario para el fondo, por eso apoya actividades ligadas al crecimiento económico y al aumento de inversión en el país. Para apalancar los recursos necesarios, se espera que el programa vaya hasta el año 2021 y llegue a regiones afectadas por el conflicto. El fondo estudia opciones para el desarrollo de los sectores prioritarios que sean necesarios en el crecimiento económico actual de Colombia y del futuro.
X XXXXXXX R eino U nido
CENTRO CULTURAL PARA CARTAGENA La Serrezuela es un proyecto innovador que atraerá turismo y comercio a La Heroica. La firma Savills Colombia, de la multinacional británica del mismo nombre, elegirá las marcas que estarán presentes.
E
n todo el mundo, el mercado inmobiliario es uno de los principales focos de inversión. El 5 por ciento de todas las transacciones a nivel global se enfocan en este sector, conocido como seguro, ya
72
que a diferencia de las acciones, es un bien palpable; además, porque ha sido percibido a lo largo del tiempo que la tierra tiende a no perder su valor. Aun así, pocos comprenden a profundidad las variables implicadas en la transacción de bienes inmuebles: si será una oficina, una bodega, un hotel o un centro comercial, dónde estará ubicado, el mercado que lo circundará, el propósito que cumplirá o a quién estará dirigido. Y el objetivo final de las
C omerCio
e inversión
La Serrezuela, un ícono arquitectónico y turístico de Cartagena ya está en construcción.
transacciones que superen los 15 millones de dólares, cerca de 45.000 millones de pesos. “Nuestro objetivo es convertirnos en la consultora inmobiliaria de referencia en cada uno de los mercados en los que operamos. La meta no es ser los más grandes, sino aportar más valor”, dice Javier Kutz, gerente general de Savills México.
FOTO: CORTESÍA SAVILLS
Con sede en Colombia El mercado inmobiliario en Colombia opera de manera diferente. Debido a la crisis de la década del noventa, que afectó el sector de bienes raíces, se creó la figura de la fiducia, que protegía a los inversionistas y garantizaba capital barato para constructores y estructuradores de proyectos. Esto se vio reflejado en que las constructransacciones entre estos bienes es uno solo: beneficiar de igual manera a com- toras adoptaron el punto de equilibrio pradores, vendedores e inquilinos, creando negocios sostenibles a largo plazo. como requisito para comenzar a construir un proyecto. Es decir, empezar el trabajo solo después de haber vendido las unidaPrimeros cimientos El mercado inmobiliario ha ido evolucionando con el cambio de las ne- des necesarias para garantizar la terminacesidades de los compradores y dos de sus grandes jalonadores han sido ción del proyecto y su rentabilidad. Esa estrategia permitió que multiplilos fondos de inversión, que posibilitan la adquisición de edificios, centros cidad de inversionistas con mocomerciales y proyectos de gran envergadura. Desde 1855 una empresa se encarga de las La empresa tiene tivaciones diferentes participaran en las propiedades grandes transacciones de ese mercado a gran escala en el mundo. Alfred Savill fue su precursor. Estauna red de más de (atractivas para inversionistas internacionales). “Ahora tranbleció en Londres una compañía que sirviera 700 oficinas en el saccionar estas propiedades en de mediadora para transar tierras entre los miembros de la nobleza británica en el siglo mundo, a través de el mercado institucional es casi imposible”, argumenta Claudia XIX. Más de 100 años después, y tras la evolución del mercado, adoptó el nombre de Savills las cuales ofrece Robledo, gerente general de y se convirtió en una de las principales consulSavills Colombia. asesoramiento toras inmobiliarias del mundo al acceder a la Casi 20 años después surBolsa de Valores de Londres. gió en el país Crea Managen el mercado En 1990, después de contar con 15 ofiment, una empresa que se cinas en Reino Unido, decidió consolidar su inmobiliario a concentró en la manera como presencia en Europa y Asia e ingresar a los se mueve el mercado inmobitransacciones que liario en el resto del mundo mercados de América. En 2006 entró a México y en 2007 a Estados Unidos con la compra superen los 15 para innovar en el enfoque de Granite Partners LLC. En 2014 adquiere transnacional. el 100 por ciento de Studley Inc, firma esta- millones de dólares. A Savills internacional le dounidense especialista en representación de llamó la atención y, en 2015, las ocupantes corporativos. dos compañías se asociaron para constiActualmente, cuenta con una red de más de 700 oficinas en Europa, tuir la primera oficina de la multinacional América, Asia, Pacífico, África y Oriente Medio donde es reconocido por la en Colombia. Según la gerente de trantransacción de inmuebles ícono residenciales, ofreciendo asesoramiento en sacciones de Savills Colombia, Angélica 73
R eino U nido
Claudia Robledo (izquierda), gerente general de Savills Colombia, y Angélica Mejía, gerente de transacciones.
Mejía, “nos eligieron por la confianza, la ex- Un ícono para La Heroica periencia de más de 20 años en el sector, y la La Serrezuela es el más significativo ejemplo para entender la labor integralidad para entender la manera en que se que ejerce Savills Colombia en la estructuración de proyectos pues, en mueven los proyectos y los activos en el mercado opinión de Robledo, “va a ser un ícono arquitectónico y turístico de Cartagena”. internacional”. La ciudad es el principal destino turístico del país. Recibe al año más En cabeza de Robledo y Mejía, Sa- de 4 millones de turistas de los cuales 300.000 son extranjeros. De esvills se dio cuenta de que en Colombia tos, 466.000 llegaron en cruceros en 2015. Además, en los últimos cinco no era necesario tener toda la línea de años el crecimiento promedio del turismo anual de La Heroica ha sido del negocios con la que trabaja 10 por ciento, 4 puntos por encima del índice en el resto del mundo, sino nacional. La antigua Plaza de aprovechar el momento por el Sin embargo, hasta el momento Cartageque pasa el mercado del país: na no cuenta con un espacio en el que converToros de Cartagena jan gastronomía, cultura y comercio. Por eso un proceso de maduración en el que se necesita asesoría en se convertirá nació el proyecto La Serrezuela, cuyo coratransacciones, compra y venta zón es la antigua Plaza de Toros, abierta hasen un moderno ta 1972 e intervenida en tres oportunidades. y en la consecución de capital. Ese es el principal obpreservada la arquitectura original de centro comercial Será jetivo de Savills Colombia: su circo-teatro, uno de los principales íconos actuar como una banca de con espacios para de la ciudad, para darles a nativos y extranjeinversión centrada en el merros un nuevo espacio de entretenimiento, culla gastronomía, tura, esparcimiento y comercio que impulse cado inmobiliario. Sus proyectos son, en su mayoría, desarrollo de la ciudad y amplíe su oferta la cultura y el el centros comerciales en los turística. que Savills colabora definienEl proyecto tendrá un área construida comercio. do el producto, posicionando aproximada de 21.500 metros cuadrados, de el inmueble y eligiendo las los cuales cerca del 64 por ciento (15.040 memarcas que podrían participar en el tros cuadrados) corresponde a áreas arrendables para retail, distribuidas mismo. entre locales e islas comerciales, 13 por ciento son de gastornomía con la “A la hora de hacer cualquiera de plaza gourmet (200 metros cuadrados), terrazas (2.300 metros cuadrados) nuestras gestiones buscamos proceder a la y 23 por ciento es para eventos con la imponente Plaza La Serrezuela medida de nuestros clientes, porque com- (2.900 metros cuadrados), donde podrán converger exposiciones de arte prendiendo lo que ellos requieren, logramos y mercado de artesanías, plaza de eventos, conciertos y entretenimiento. hacer cosas de valor para unos y otros”, Savills se encarga de difundir el producto, ofrecer la consultoría para complementa Robledo. Y así lo recti- su posicionamiento y seleccionar y organizar los contratos de las marcas fica uno de sus clientes, Juan Manuel que harán presencia en el proyecto con el objetivo de brindar la mejor Canales, gerente de Canales Desarro- experiencia a quienes visiten el centro cultural. lladores, quien asegura que “la gente de La Serrezuela busca reflejar la identidad histórica de Cartagena. Como Savills es muy seria, conoce del negocio y respuesta, Savills abrirá un espacio para mercados y artesanos locales que se nota que está respaldada por la firma trabajan manualmente, que permita contectar a los visitantes con la eseninternacional a la que representa”. cia alegre, diversa y tradicional de La Heroica. 74
C omerCio
e inversión
SEGUROS DE GRAN CALADO
Arthur J. Gallagher ofrece sus servicios de corretaje en seguros y reaseguros a negocios de los sectores petrolero, minero, energético y de infraestructura.
S
i bien la primera piedra de Arthur J. Gallagher (AJG) la puso el fundador de la compañía en Chicago hace 89 años, es desde el edificio Walbrook ubicado en la City en Londres donde se maneja toda la operación internacional, de la cual dependen más de 20.000 empleados en cerca de 500 oficinas en 140 países. Sus altos estándares profesionales lo han llevado a ser el cuarto corredor de seguros más grande a nivel mundial. Así mismo, el Instituto Ethisphere -reconocido por sus serias calificaciones a las buenas prácticas empresariales- la ha destacado como una de las empresas más éticas del mundo por quinto año consecutivo, siendo la única empresa del sector incluida entre este importante listado. Esta es la huella que la compañía espera imprimir en América Latina con sus inversiones. Sus primeros pasos para llegar a Colombia se dieron con la adquisición de la compañía de corretaje de reaseguros ARM en una operación que, después de la autoriAdolfo Urdaneta (izquierda) y Carlos Rodríguez, directivos de Arthur J. Gallagher.
zación de la Superintendencia Financiera, se formalizó en 2015. Posteriormente, se cerró la compra de la firma colombiana de corretaje de seguros, Guianza S.A. Para Carlos Rodríguez, country mánager y presidente de la operación de corretaje de reaseguros “la filosofía de AJG se puede resumir en su visión de negocios sin barreras. Manejamos un modelo de negocios distinto, nuestro compromiso es entender el negocio de nuestros clientes, ayudarlos a crecer y proteger sus sueños”. Si bien las especializaciones de AJG a nivel mundial coinciden con los sectores que impulsan la economía colombiana tales como energía, petróleo, construcción, financiero, e industrial, aspiran introducir al mercado local prácticas donde tienen liderazgo en Estados Unidos tales como riesgos climáticos, agricultura, riesgos cibernéticos y seguros personales. Para Adolfo Urdaneta, presidente de la operación de corretaje de seguros, el mayor reto es ganar la confianza de los colombianos y para ello se precia hoy de contar con el equipo con mayor talento en el mercado, tal y como lo reconoce la competencia. “Es un orgullo para nosotros que en el corto tiempo que llevamos en el mercado podamos contar con un equipo totalmente enfocado en servir a los clientes y que cuenta con más de 200 años de experiencia”. AJG le apuesta a diseñar productos y modelos de servicio sencillos que sean asequibles y transparentes para quienes los necesitan. Según datos de la Federación de Aseguradores Colombianos (Fasecolda), la firma llega a un país donde la penetración del sector de seguros en el PIB total ha crecido del 1,9 por ciento en 2005 a 2,7 por ciento en 2015. Con esas cifras, Colombia se acerca al promedio latinoamericano de 3,1 por ciento y espera llegar al nivel de países como Chile, donde la penetración del sector es del 4,2 por ciento. Arthur J. Gallagher considera que este crecimiento en el nivel de penetración actual es posible y por ello buscará abrir cuatro oficinas adicionales en el resto del país, y superar la meta de $100 millones de dólares en primas intermediadas para el año 2017. Es a través de soluciones, servicios y productos innovadores que esperan conquistar nuevos mercados, atraer más clientes y aumentar la penetración en los actuales. Sin lugar a dudas, Arthur J. Gallagher es el startup más desafiante de la industria. 75
R eino U nido
GURÚS EN MOVILIDAD Steer Davies Gleave diseña y planea estrategias para mejorar la movilidad en el mundo, con soluciones como TransMilenio, en Bogotá, o la arborización para incentivar el uso de la bicicleta en Montería.
L
as palabras de Germán Lleras, un sistema de transporte para garantizar su óptimo funcionamiento. “Aunque director regional de Steer Davies propiamente no construimos, ayudamos a que los sueños de las ciudades se hagan Gleave para América Latina, ilus- realidad”, sostiene Lleras. tran a la perfección el concepto La empresa participa en proyectos relacionados con movilidad, desde mede su trabajo, con el cual la em- jorar las condiciones para peatones y ciclistas hasta el movimiento de trenes, presa contribuye a mejorarles la buques y aviones. Y su labor radica en diseñar el presente, diagnosticar el vida a las personas: “Nosotros creemos que pasado y visualizar el futuro. Ha realizado encuestas sobre el impacto de el transporte puede cambiar el mundo”, los sistemas de transporte ya construidos sostiene. en las comunidades (el MIO en Cali) y ha “No construimos tenido que inventar uno de los sistemas de La movilidad es tan vital que un empleado es más productivo, o un nada, pero transporte más importantes de Colombia: estudiante aprende más, si puede TransMilenio. Para Lleras, “este es el sisteayudamos a que ma de buses más complejo del mundo”. acceder con facilidad a su lugar de trabajo o escuela, dice Lleras. TransMilenio se ideó como un sistelos sueños de las ma que transformara la caótica movilidad Steer Davies Gleave es una empresa global británica que ofrece ciudades se hagan de Bogotá de finales de los años noventa y servicios de consultoría en el sec“aunque puede mejorarse mucho, es preferible realidad”: Germán a lo que había antes ”, complementa Lleras. tor del transporte con presencia en cuatro continentes, operación en 17 En 1989, la alcaldía de Andrés PastraLleras, director na Arango construyó la troncal de la Aveoficinas y trabajos desarrollados en más de 150 países. Llegó a Colomregional de nida Caracas con estaciones como parada bia en 1999, cuando ganó el concurobligatoria para los buses, y separadores la firma. para evitar que los peatones arriesgaran so organizado por el Banco Mundial para diseñar la primera fase su vida cruzando indebidamente la calle. de TransMilenio (Avenida Caracas-Calle Sin embargo, los conductores no respetaron las estaciones y estas se con80-Autopista Norte). virtieron en focos de inseguridad. Durante la primera administración del Debido a los retos y posibilidades en alcalde Enrique Peñalosa se dio la transformación radical de esta vía y de la movilidad que ofrecía el país, la empresa ciudad en su movilidad. se quedó y hoy la oficina en Bogotá es la Actualmente, 48 rutas de TransMilenio recorren a diario la Caracas en segunda más grande después de Londres. alrededor de 29 kilómetros, lo que la convierte en la arteria más importante El trabajo de la firma consiste en brin- para este sistema de transporte. En hora pico, en el transporte público en su dar asesoría, respaldada en experiencia, punto crítico circulan por esta vía, en un solo sentido, alrededor de 50.000 estudios, análisis, simulaciones e investi- personas. “La transformación que se dio con el diseño de este sistema hizo que el gaciones, a gobiernos, empresas públicas, país desarrollara una política de transporte público guiada por lo que se hizo con privadas y comunidades sobre la mejor TransMilenio en ese momento. La gente se dio cuenta de que podía exigir un mejor manera para construir, operar y organizar sistema de transporte”, afirma Lleras.
76
C omerCio
e inversión
Países como México, Perú y Chile se inspiraron en TransMilenio para desarrollar sus sistemas de transporte.
Esta transformación no ocurrió únicamente en Bogotá, Medellín, Cali, Pereira, Barranquilla, Bucaramanga y Cartagena, en Colombia. Países como México, Perú y Chile vieron en TransMilenio una idea inspiradora para desarrollar sus sistemas de transporte. La ruta de la prosperidad La experiencia internacional de Steer Davies Gleave se ha involucrado también en el diseño de la estructuración técnica de carretera, iniciando en Colombia con la Ruta del Sol: un proyecto de cerca de 1.000 kilómetros desde Bogotá hasta Ciénaga (Magdalena). En este caso asesoró en tráfico al estructurador de la concesión para el gobierno de Colombia. Después de estudios y análisis, le entregó al gobierno resultados sobre el número de vehículos que transitan por la vía, cuántos carriles deberán construirse, cuántos peajes hay que instalar, a qué distancia y cómo cobrar. Actualmente, participa de manera exitosa apoyando el financiamiento de la mayoría de proyectos de 4G liderados por la Agencia Nacional de Infraestructura y colaborando con el gobierno nacional para la planificación de los proyectos que en el futuro deben seguir conectando a Colombia. Por otra parte, la firma diseñó los planes de movilidad de Montería y Popayán. En el caso específico de la capital de Córdoba, como respuesta a los planes de esa ciudad que involucraban construir caminos para que los monterianos caminaran y utilizaran más la bicicleta, Steer Davies Gleave sugirió la arborización de las vías. “Las soluciones no necesariamente invo-
lucran cemento. En Montería, incorporamos a la movilidad el conocimiento alrededor de que los árboles nativos disminuyen la temperatura de la ciudad al proveer sombra y porque generan microclimas a su alrededor”, afirma Luis Fernando Garzón, consultor principal de la empresa. Mejor también para los empleados Como el objetivo final de Steer Davies Gleave es pensar en el bienestar las personas que se movilizan por las ciudades, su compromiso se manifiesta también con sus empleados. Tantos años de trabajo en Colombia y en proyectos alrededor del mundo en una empresa multinacional son un nido de experiencias y oportunidades para que los empleados crezcan y se desarrollen. La ambición de Germán Lleras es aprovechar esas oportunidades y posibilitar “que aquí trabajen los mejores profesionales de América Latina y hagan su carrera los mejores estudiantes de la región”. 77
R eino U nido
CON DILIGENCIA Juan Picón, copresidente mundial de DLA Piper, y Camilo Martínez, socio de DLA Piper Martínez Beltrán Abogados, explican cómo una buena alianza permite prestarles servicios legales de calidad a clientes en Europa, Asia y Colombia.
S
EMANA: Al conocerse la alianza de DLA Piper con la firma colombiana Martínez Beltrán Abogados, Roger Meltzer, copresidente mundial de la compañía, dijo que Colombia era una jurisdicción clave para ustedes, ¿por qué? JUAN PICÓN: Colombia tiene empresas muy importantes que se
FOTO: Mauricio Skrycky
están expandiendo internacionalmente y a las que DLA Piper quiere acompañar. Colombia y América Latina son importantes para nosotros porque nuestros clientes están llegando Y porque las empresas colombianas y latinoamericanas se están expandiendo y nosotros queremos acompañarlos en su expansión.
SEMANA: España tiene una muy buena relación comercial con Colombia. Después de un año del acuerdo de DLA Piper con Martínez Beltrán, ¿en qué sectores han encontrado mayores oportunidades? J.P.: Las empresas españolas siempre han sido muy activas en Colombia y las inversiones se han visto en distintas industrias, pero creo que donde más se ve presencia de inversionistas españoles es en servicios e infraestructura, también en medios de comunicación, y en los últimos años en industria tecnológica, en la cual España tiene desarrollos muy importantes.
SEMANA: ¿Por qué Colombia y no otro país de la región? J.P.: Por varias razones, pero las principales: 1) el constante y estable crecimiento que ha tenido la economía colombiana en los últimos años; 2) la estabilidad jurídica y política que históricamente ha tenido el país; 3) su ubicación geográfica, que es la puerta a América Latina y 4) muchos de nuestros clientes están presentes o interesados en
entrar a Colombia y nosotros vamos a donde nuestros clientes van.
SEMANA: ¿Cuáles son los avances más significativos después de un año de trabajo conjunto? J.P.: La integración ha sido increíble, reunir equipos de empresas con culturas distintas es muy complicado y el proceso con Martínez Beltrán ha sido fácil. En cuanto a nuestros clientes, el mayor avance es poder prestarles nuestros servicios en esta jurisdicción, varios de nuestros clientes del mundo que tienen operaciones en Colombia ya están trabajando con la oficina de Bogotá y están encantados.
SEMANA: Cuando se dio a conocer la entrada de DLA Piper a Colombia, usted se refirió a unas ‘sinergias’ que se podrían crear a partir de la colaboración entre su oficina en Europa y la de Bogotá, ¿a qué se refería? J. P.: A que las oficinas de DLA Piper de todo el mundo y la oficina de Colombia nos vamos a beneficiar mucho la una de la otra, porque vamos a dar un servicio a nuestros clientes que no muchas firmas están en capacidad de dar. Combinamos nuestra plataforma global con la experiencia local y nuestros clientes reciben este servicio integrado sin necesidad de requerir firmas en cada lugar.
FOTO: CHRIS JACKSON/GETTY
C omerCio
S
EMANA: Martínez Beltrán Abogados asesora a los conglomerados económicos más prominentes del país y trabaja en fusiones, adquisiciones, banca, mercados de capitales y litigios, ¿cuál será la huella de DLA Piper? CAMILO MARTÍNEZ: DLA Piper es la firma líder a nivel global. Está en casi todos los países de Europa, en Asia, Australia y algunos países de África, así como en todas las ciudades importantes de Canadá y Estados Unidos. Tiene más de 4.200 abogados y factura al año más de 2.400 millones de dólares. La huella que deja a nuestros clientes es que podremos acompañarlos en todas sus necesidades legales en cada una de las más de 33 jurisdicciones en las que DLA Piper está presente, algo que ninguna firma de abogados en Colombia está en capacidad de ofrecer.
SEMANA: Al conocerse la alianza, Roger Meltzer, copresidente mundial de la compañía, dijo que Colombia era una jurisdicción clave para ustedes, ¿por qué? C.M.: El mercado de servicios legales en Colombia mueve al año más de 700.000 millones de pesos. En un mercado de esas dimensiones, que además está en pleno desarrollo, cremos que el crecimiento del mercado legal para 2016 será del 30 por ciento, que sin duda alguna es atractivo para cualquier firma. Si a eso le sumamos la ubicación geográfica estratégica de Colombia en América Latina y que además es una región en la que las multinacionales tienen sus ojos puestos, pues es un mercado en el que se debe tener una presencia fuerte. No hay razones para no estar entusiasmados con las expectativas de crecimiento que se avizoran.
SEMANA: ¿Cómo se dio la entrada de DLA Piper a Colombia? C.M.: En la medida que Martínez Bel-
trán fue creciendo, nos comenzaron a llamar varias firmas internacionales para que hiciéramos parte de ellas, pero este era un paso que queríamos dar solo si encontrábamos una firma con la que compartiéramos valores éticos, profesionales y una química adecuada de trabajo. Todo esto lo encontramos con DLA Piper y por ello tomamos la decisión.
SEMANA: DLA Piper espera que el país sea punto estratégico en su intención de convertirse en la firma de abogados más importante de América Latina, ¿se ha cumplido con esa expectativa? C.M.: Sí, estamos trabajando fuertemente en el crecimiento regional de la firma. América Latina es una región muy importante para DLA Piper y los planes que tenemos son muy ambiciosos. Internamente ya hemos tenido resultados muy importantes y pronto se verán públicamente
SEMANA: Sobre el acuerdo con DLA Piper, usted dijo que la entrada de la firma contribuye a la actividad comercial de Colombia con Estados Unidos, Canadá, España y Asia, ¿ha sido así en este primer año de sociedad? C.M.: Claro que hemos contribuido. Hemos ayudado a las empresas extranjeras a conocer el ambiente regulatorio colombiano, y por supuesto, a darles seguridad jurídica en sus inversiones. Nuestro principal objetivo es que nuestros clientes no se tengan que preocupar en lo más mínimo por sus asuntos legales y puedan dedicar el ciento por ciento de sus preocupaciones y de su tiempo a sus negocios. Cuando un cliente global de DLA Piper piensa en Colombia y sabe que estamos acá, viene a invertir con mucha más tranquilidad. Varios clientes globales de DLA Piper han iniciado operaciones en el país desde que la firma tiene presencia en Colombia.
e inversión
¿Qué tan especiales pueden llegar a ser los hinchas ingleses?
Tuve la oportunidad de “jugar en muchas partes
fuera de Colombia y lo que más recuerdo de Newcastle es a sus hinchas. Desde el primer momento en que llegué me trataron de una forma increíble. Me hicieron sentir como en casa y por eso siempre traté de dar lo mejor y me gustaba celebrar con ellos. Aquella tarde que muchos recuerdan, en la que le marqué tres goles al Barcelona en Champions League, fue todavía más inolvidable por la alegría que mostró la gente en Newcastle. Ese partido fue único para ellos y para mí también, claro. Todo fue muy lindo en esa época .
”
FAUSTINO ASPRILLA
Exfutbolista, jugó en el Newcastle United inglés entre 1996 y 1998.
79
FOTO: ©VISIT BRITAIN/WELCOME TO YORKSHIRE
VÍNCULOS QUE FLORECEN El Reino Unido coopera con Colombia en ciencia, educación y medioambiente, áreas en las que esta nación de cuatro países es líder mundial.
Sutton Bank, en el norte de Yorkshire, Inglaterra.
R eino U nido
EL CABALLERO DEL CONOCIMIENTO Sir David King es uno de los grandes investigadores del mundo actual y su principal trabajo se centra en el cambio climático, que considera más nocivo que el terrorismo.
C
BRIGITTE BAPTISTE
Investigadora visitante del Earth Institute UNIVERSIDAD DE COLUMBIAINSTITUTO HUMBOLDT.
82
uando un científico está dispuesto a arriesgar su prestigio en medio de los debates políticos que día a día exige la vida de una sociedad moderna, ha entendido que las limitaciones inherentes al conocimiento humano no son excusa para dejar que unos pocos tomen decisiones por los demás. Esa es la naturaleza política de su condición ciudadana, tal vez un privilegio, tal vez una carga. Los abuelos indígenas del Caquetá dicen que quien hace preguntas acerca de la naturaleza del mundo, debe hacerse inmediatamente responsable de los efectos de cualquier respuesta. Por eso no hay que preguntar en vano. El compromiso social del científico en la vida moderna de las naciones ha sido una obsesión de sir David King, sudafricano de nacimiento, británico global y químico de formación. Académico y asesor central de su gobierno en temas tan diversos como la dieta y la obesidad, el uso de transgénicos, la energía nuclear o el calentamiento global, mantiene a sus 76 años de edad una campaña permanente por la adopción de un “juramento hipocrático de las ciencias”, que opere como un sistema de autorregulación de una comunidad que a menudo excusa los efectos letales de su trabajo en la libertad de innovación, más parecida al culto del propio ego que a la búsqueda del bienestar colectivo. O que cuestione las agendas
personales de quien confunde e interpreta datos empíricos con sus pasiones y compromisos ideológicos. La vida de King, fácilmente accesible en las redes sociales, se caracteriza por su compromiso en la generación de ideas directamente orientadas al beneficio colectivo, no de unos pocos actores dentro de ella. Sin embargo, su defensa del carácter público del conocimiento no le impide promover alianzas con empresarios con la claridad de que solo estos tienen a menudo el músculo o la diligencia para construir los dispositivos que requiere la sociedad en su devenir. Razones para estar en el ojo del huracán que nunca le han hecho dudar de la relevancia y pertinencia de sus acciones; al contrario, le han permitido hacer aportes fundamentales al debate epistemológico de la ciencia contemporánea. Habría que decir que de todos los temas que ha manejado en su larga y próspera vida, el del cambio climático es el que mayor impacto ha generado en sus reflexiones (no duda en calificarlo como la peor amenaza para la humanidad, incluso por encima del terrorismo), lo que lo ha llevado a defender, al menos para su país, el uso pacífico de la energía nuclear y a debatir el uso de bio y agrocombustibles. Este tema es central para las perspectivas de desarrollo sostenible en países como Colombia, donde es frecuente escuchar que sembrar caña, palma o yuca para energía compite con la producción de alimentos, una afirmación que es necesario probar empíricamente, dado que no tenemos restricciones de agua ni tierra para garantizar nuestra soberanía alimentaria y sí una oportunidad importante de generación de energías a partir de bioma-
M edioaMbiente
sa. Pese a ello, recomienda La visión de Por ejemplo, la declaración de conflictos de interés, a menudo soslayada y que no se limita a el camino de la producción King promueve hacer transparentes las fuentes de financiación biotecnológica de combustibles sintéticos a partir de la decididamente la de la investigación, o la tendencia a minimizar y justificar cualquier efecto adverso del trabajo celulosa, dejando los almidones para generar azúcar y coparticipación de científico (especialmente el experimental) en gente, animales y ambientes naturales. mida: el camino que hubiese investigadores La visión decantada de King después de tomado la humanidad de no décadas de trabajar con gobiernos, universihaber encontrado el petróen los asuntos dades y organismos multilaterales promueve leo. Controversial, esgrime que la producción orgánica, científicos y decididamente la participación de investigadores en los asuntos científicos y políticos que por ejemplo, no es más sana que la industrial y que por el políticos que inciden inciden en la sociedad, a escuchar las aspiracontrario, tiene mayor huella en la sociedad. ciones y preocupaciones de otros y a revisar a fondo los mensajes, deliberade carbono… dos o no, que pueden disEl llamado y ejemplo de King es a documentar cuidadosamente cualquier apro- torsionar el conocimiento. Como se ximación programática a temas estratégicos, debatiendo puede ratificar, sir David King es abierta y serenamente desde todos los ángulos, todas las todo un caballero. opciones: exactamente lo que no hacemos en Colombia, donde se ataca a las personas por sus ideas y no para dis cutir los resultados de sus trabajos. Sir David King, Algunos de los elementos de su propuesta ética para sudafricano de revisar críticamente el comportamiento de los investiganacimiento, británico dores son de especial relevancia en momentos llenos de global y químico de formación. encrucijadas como los que vive el país en este momento.
FOTO: MATTHEW LLOYD/GETTY
FOTO: OLI SCARFF/GETTY
El cambio climático es el tema que mayor impacto ha generado en sus reflexiones, y lo ha llevado a defender el uso pacífico de la energía nuclear y a debatir el uso de bio y agrocombustibles.
83
X XXXXXXX R eino U nido
PÍNTAME UN BOSQUE Mientras más Colombia reduzca la deforestación, más recursos llegarán del Reino Unido, Noruega y Alemania para recuperar la Amazonia.
JOSÉ YUNIS MEBARAK
L
Su principal ecosistema es el bosque, actor fundamental en la regulación del clima a nivel global y nacional. Buena parte de nuestras fuentes de agua en las regiones Andina y Caribe están reguladas por la humedad de sus bosques. No obstante, de 124.035 hectáreas deforestadas en Colombia en 2015, casi la mitad, 56.942, se perdieron en esta región, la cual incluye 169 resguardos FOTO: BRENT STIRTON/GETTY
Coordinador VISIÓN AMAZONIA.
a Amazonia colombiana cubre 45,8 millones de hectáreas, algo así como el 40 por ciento del territorio nacional. En la región viven 1,2 millones de personas con muy altos índices de pobreza y aporta el 1 por ciento del PIB nacional.
La Amazonia cubre casi el 40 por ciento del territorio colombiano y allí viven 1,2 millones de personas.
84
M edioaMbiente indígenas de 57 etnias, 11 áreas protegidas, productivas libres de deforestación, asistencia todo un tesoro cultural y natural de Colombia. técnica adaptada a condiciones de la región, tiEl gobierno nacional, a través del Ministe- tulación donde corresponde, es una parte de lo rio de Ambiente propone un modelo de desa- que nos llevará a la escala del esfuerzo que se rrollo diferente para esta región, encaminado necesita hacer. Ni qué hablar de negociaciones a mejorar las condiciones de vida y producti- con sectores como transporte en el diseño de vidad de su gente, protegiendo sus bosques y vías, o minas y energía para el tema de minería extraordinaria biodiversidad. A esto se le ha e hidrocarburos. Todos estos esfuerzos, con un llamado Visión Amazonia. norte claro de desarrollo sostenible, harán que El Reino Unido, Noruega y Alemania se en conjunto disminuya la deforestación sin que unieron para ayudar a Colombia en esta visión perdamos productividad. con una propuesta conceptualmente sencilla: Como es una iniciativa que se basa en remientras más reduzca el país la deforestación conocimiento por resultados, las inversiones del Amazonas, más contribuciones llegarán de los recursos de los próximos años no están de parte de los socios internacionales. No hay escritas en piedra, ni definidas de arriba a abacompra, transacciones de mercado, acuerdos jo, y la estrategia de inversiones debe hacerse comerciales de ningún tipo sobre estas reduc- en diálogo entre socios y actores, asegurando ciones de deforestación. Nadie puede vender, inversiones estratégicas, efectivas y transfortransar o comerciar las reducciones que se madoras. Este año empezaremos la ejecución den. No hay negocios raros, oscuros o sutiles de Visión Amazonia que acaba de recibir el aquí. Es cooperación entre países primer pago por donde uno tiene bosques que ofre- El Reino Unido ha 6 millones de cer, otros capital o conocimiento. dólares. En lo Estos se juntan con el objetivo de estado vinculado que queda del reducir gases de efecto invernadeaño estaremos ro para evitar la deforestación. Nos con la protección haciendo algunas sirve a nosotros, les sirve a ellos, le de bosques en de estas inversirve al mundo. siones, las cuales La contribución de estos socios Colombia desde se incrementarán en Visión Amazonia debe dirigirse dramáticamente hacia el apoyo de sistemas producti- hace varios años, entre 2017-2020, vos amigables con el medioambien- contribuyendo hasta invertir los te, como establecimiento de cultivos 100 millones de agroforestales con al menos 60 por a proyectos dólares de coopeciento invertido directamente en beración. Con estas neficio de las comunidades locales, silvopastoriles y inversiones esindígenas, campesinos, en pactos apoyando a Visión peramos desenasociativos o colectivos, y un 40 por cadenar recursos ciento para mejorar la administra- Amazonia. nacionales que ción del recurso forestal, la planifiapuntalen la vicación intersectorial en la región y en medidas sión de una Amazonia productiva y respetuosa de monitoreo e inventario forestal y ordena- del bosque. miento territorial. Estas inversiones directas El Reino Unido ha estado vinculado a la en comunidades, así como inversiones estraté- protección de los bosques de Colombia desde gicas en ciertos sectores, servirán para generar hace varios años con importantes contribuciolos cambios o reformas estructurales que nos nes bien fuera fortaleciendo proyectos silvollevarán a escala. pastoriles con ganaderos en distintas áreas del Un desarrollo con baja deforestación como país, o más recientemente, con su importante el propuesto aporta a la sostenibilidad, a la apoyo a Visión Amazonia. Su compromiso prosperidad y a la paz. Llevar a que el Minis- como país con Colombia ha sido a todo nivel: terio de Agricultura proponga una oferta ins- desde el soporte entregado por su gobierno a titucional específica para la región, ajustada a través de sus ministros de cambio climático y las necesidades y vocación de sus suelos, res- medioambiente, hasta el apoyo del príncipe de petuosa de los bosques, con incentivos finan- Gales para la protección de los bosques tropicieros que premien su protección, con cadenas cales a nivel mundial.
¿Qué le diría a un colombiano que se prepara para una larga estadía en Londres? diría que empiece “a Lepensar en libras y se
olvide de los pesos, porque la conversión enloquece. Que vaya muy abierto a aprovechar una oferta cultural alucinante, como pocas en el mundo. Hay que buscar la manera de enterarse de todo, porque siempre hay un montón de eventos gratuitos increíbles. También le diría que se consiga una bicicleta. No creo que haya una mejor manera de conocer una ciudad espectacular como Londres, disfrutando de sus parques, de su arquitectura de ensueño, de los veranos y las primaveras, de sus domingos tan especiales… Eso sí, hay que prepararse para el clima, porque llueve mucho y no hay sombrilla que te cubra. Un impermeable es importante, así como hacer amigos; son fundamentales en una ciudad que siempre va a mil .
”
NATALIA PONCE DE LEÓN Activista.
85
R eino U nido
EL ARCA DE NOÉ DE LAS PLANTAS
FOTO: ©VISITBRITAIN / BRITAIN ON VIEW
El Royal Botanic Gardens, Kew, el jardín botánico más importante de Inglaterra, atesora el banco de semillas más grande del mundo. Sus vínculos con Colombia, vigentes hoy, se remontan a exploraciones en el siglo XIX.
86
M edioaMbiente
del proyecto y agradecemos la oportunidad que nos dan en Colombia para ahondar en áreas como el desarrollo sostenible y el estudio de los medios de vida de plantas y hongos, que podrían arrojar beneficios económicos, así como la construcción CAMILO y capacitación de la ciencia en la región y en jardines botániSÁNCHEZ Periodista y politólogo. cos de cara a potenciar en la ciudadanía una conciencia de la enorme diversidad y riqueza que los rodea”, dice. ichard Spruce fue uno de los exploradores briAsí lo confirma Luis Calzadilla, director del Fondo tánicos pioneros en el trabajo de investigar la Newton Caldas en el Consejo Británico, una de las instisiempre agreste Amazonia. Se adentró en la tuciones encargadas de distribuir la ayuda del gobierno jungla por las aguas del río Negro, en Vaupés. del Reino Unido para Colombia Bio, quien explica que el Y de esas exploraciones llegan hasta nuestros proyecto tiene tres partes fundamentales: “Una primera días varias muestras de vegetación debida- son las expediciones bio. A medida que se van abriendo zonas mente etiquetadas, así como objetos contundentes, como que estaban dominadas por el conflicto, paradójicamente conuna media docena de flechas de los indios maupe que datan servadas en un estado casi virgen a nivel ambiental, la ciencia de 1851, con el mortífero veestá descubriendo especies de las que no tenía noneno curare en la punta. ticias. Entonces a nivel de inventario taxonómico El herbario del están pasando cosas muy interesantes”, asegura. Visitar las instalaciones de los Royal Botanic GarLa segunda etapa, donde entra a particijardín botánico par el Consejo Británico, se llama investigadens, Kew, el jardín botánico más importante del Reino londinense alberga ción para el desarrollo, y consiste en abrir las Unido y situado a las afueras puertas a los botánicos y científicos para que de Londres, permite desanalrededor de emprendan investigaciones en frentes relaciodar los pasos de más de un nados con todo lo que se está encontrando. 100.000 especies siglo de exploraciones en El tercer estadio tiene que ver con bioprobusca de la riqueza natural de ductos, es decir, lo que se desprende de las dos de plantas nuestro país. etapas anteriores: cómo usar todo ese conociCuenta William Milliken, colombianas. miento en fortalecer una cadena productiva. investigador líder en diversiDe ahí pueden salir productos cosméticos, de dad y formas de vida del jardín botánico londinense, que el ecoturismo, de bioprospección o medicamentos. A eso es a herbario de la institución real alberga alrededor de 100.000 lo que está apuntando el Estado colombiano. especies de plantas colombianas. Anota, así mismo, que el Hace más de un siglo un intrépido Richard Spruce se conjunto tiene gran importancia, porque ha servido como zambullía en la espesura de la selva en varias expediciones base para la descripción de nuevas especies. En el Millen- que le dejarían tantas cicatrices como conocimientos. Un nium Seed Bank, el banco de semillas ex situ más grande siglo más tarde, la institución que salvaguarda parte de su del mundo, ubicado dentro de Kew Gardens, se conservan legado sigue mirando con interés hacia un país poblado por muestras de semillas colombianas recolectadas en los años una flora y fauna de riqueza desaforada, que ha suscitado setenta. En este proyecto, comparado con un arca de Noé estudios en torno a especies como la palma o el ñame. “La contemporánea, trabajan científicos de ambos países en re- idea con este programa –concluye Felipe García, investigador colectar y estudiar variedades silvestres de especies culti- y gerente de Colombia Bio– es fortalecer las diversas instituvadas a través de un programa global. ciones colombianas con la experticia de Kew Gardens en temas Para Milliken, los altos niveles de endemismo en como uso de las plantas y hongos, así como conservación de diplantas y hongos en nuestro país –es decir, de especies ferentes especies amenazadas. Estamos trabajando en un acuerque solo se encuentran en regiones específicas– y la me- do que, además, incluye fortificar la parte del procesamiento y gadiversidad hacen de Colombia un centro “importante almacenamiento de la información sobre la diversidad del país. para la investigación y la conservación de la biodiversidad No se trata solamente de encontrar una planta nueva, sino el promundial”. Y ahí es donde entra a jugar el programa Co- ceso de nombrarla, subir sus características a una base de datos, lombia Bio, una iniciativa lanzada por Colciencias para digitalizar la información y contribuir a consolidar la librería investigar y explorar la riqueza botánica de las zonas genética del país. En todo esto la experiencia del jardín botánico inexploradas del país. “Hay muchos temas que nos interesan real representará una cooperación sin precedentes”.
R
87
R eino U nido
LA UNIÓN HACE LA CIENCIA FOTO: GUILLERMO TORRES SIERRA
El Fondo Newton-Caldas inyectará 4 millones de libras esterlinas anuales hasta 2021 para impulsar la investigación y el desarrollo en Colombia. Es un modelo de cofinanciación que fortalece el intercambio entre el Reino Unido y el país.
U
n dispositivo de rayos X portátil que se podrá llevar a los lugares más remotos de la geografía colombiana. Proyectos de acceso a energías renovables en el Chocó. Un sistema para usar mejor la guadua como material de construcción de forma sostenible. Los anteriores son solo algunos de los resultados de los trabajos adelantados en el marco del Fondo de investigación NewtonCaldas, una empresa social impulsada desde el gobierno del Reino Unido para incentivar el desarrollo de zonas del mundo donde las condiciones eco-
nómicas o sociopolíticas merecen apoyo. Colombia es la Nación número 16 en entrar en esta red que reúne la vocación por hallar soluciones a problemas globales y locales con la idea de formar una red de investigadores que trabajen en equipo, de ida y vuelta, entre el Reino Unido y el país beneficiado. Para esta misión, el proyecto viene desembolsando 4 millones de libras esterlinas anuales desde 2014, cuando fue aprobado el fondo, y ha anunciado a principios de este año que la ayuda se extenderá hasta 2021. El trabajo del Fondo Newton-Caldas se diferencia de otras contribuciones internacionales en que se trata de un modelo de cofinanciación. Así lo señala el doctor Christopher Banahan, primer secretario de Ciencia e Innovación de la embajada británica en Bogotá: “Lo deseable es que en cada proyecto la parte colom-
EL REINO UNIDO TIENE 83 PREMIOS NOBEL. Es el segundo país
88
con la mayor cantidad en el mundo después de Estados Unidos. Las categorías en las que más tiene premios son medicina y química, cada área con 29 premios. Algunos de los más famosos gandores son Winston Churcill, Rudyard Kipling, T.S Eliot, y Bertrand Russel
T.S ELIOT Poeta.
FOTO: Guillermo Torres
M edioaMbiente
¿Ha sido útil el fondo para Colombia? CIENTÍFICO DEL “ELpaísDESARROLLO arranca por las regiones, pero esto no lo hacemos solos. Es importante contar con aliados estratégicos como el Fondo Newton-Caldas porque a través de él se han jalonado recursos que se enfocan en construir competencias pertinentes para el desarrollo de la ciencia en cada una de las regiones del país .
FOTO: XXXXXXX
biana pueda aportar más o menos la postulados para la ayuda en Colombia, lo misma suma de dinero que provenga que primero miramos es si la propuesta del Fondo Newton-Caldas. La hisva a tener un gran impacto de bienestar toria y las experiencias en otros paísocial y va a ayudar al desarrollo ecoses nos indican que, si el compromiso nómico”. viene de las dos partes, los programas Uno de los factores que potencian funcionan mejor, duran más tiempo y las investigaciones científicas en el tienen más impacto”, afirma el dimundo de hoy es el trabajo transnaplomático. cional. Por eso la posibilidad de que YANETH Uno de los programas más científicos o estudiosos colombianos GIHA fuertes recibe el nombre de Code diversas disciplinas entren en conDirectora de lombia Bio. Se trata de una initacto con sus pares en el Reino Unido COLCIENCIAS ciativa de Colciencias que busca enriquece el acervo de conocimiento aprovechar la biodiversidad del y abre el espectro a lado y lado del país, superada en el mundo solo Atlántico a través de talleres, trabapor la de Brasil. “La idea es fomentar una bioeconomía”, jos conjuntos e intercambios. Para esto se han acotaexplica Luis Calzadilla, encargado del fondo para el do las áreas de trabajo, concretando aquellas donde es British Council. “Este año se aprobaron 500.000 libras probable que el país tenga más necesidades: desarrollo esterlinas para ejecutar en el año fiscal 2016-17, con el fin rural y urbano, competitividad en agricultura, estíde impulsar el estudio y desarrollo sostenible de la aún inex- mulo empresarial, cambio climático, salud y fortaleplorada biodiversidad colombiana”, agrega. Christopher cimiento institucional en políticas públicas, ciencia e Banahan añade que el actual gobierno colombiano innovación. busca, de una forma equilibrada y respetuosa con el Dentro de la financiación del fondo se han otorgado, medioambiente, sacar provecho económico de la “me- así mismo, recursos para doctorados. Banahan explica gadiversidad” del país. que esperan reorientar un poco la estrategia. Según sus El Fondo Newton-Caldas tiene raíces profundas en palabras, a Colombia no le hacen falta tantos doctores una corriente de pensamiento británico ligada al con- como se pensaría, el problema es que estos se quedan por cepto de compromiso público. Se inspira en un modelo fuera del país. Por eso quiere alentar al sector privado que además busca conectar una investigación a 30.000 para ofrecer programas atractivos y bien pagos, con el pies de altura, o en lo más recóndito de la Amazonia, fin de atraer los científicos colombianos más calificados. con las necesidades de una señora en el otro extre- “Con mucha frecuencia el sector privado en Colombia no enmo del país. “En el Reino Unido –afirma el diplomático tiende el valor agregado que tiene una persona con un ‘Ph.D’. británico– para que un proyecto obtenga financiación tiene Y trae un reto interesante: lograr que la industria y la academia primero que mostrar cuál será su impacto real y tangible en trabajen de la mano para arrojar mejores resultados y mejores la realidad de la gente. De igual manera, en los proyectos oportunidades en Colombia”, finaliza.
”
ES EL MAYOR IMPACTO QUE LE HA CAUSADO LA OBRA “DE¿CUÁL ALFRED HITCHCOCK?Hitchcock es el maestro del suspenso y en su obra hizo un estudio impresionante de las emociones del ser humano. En lo personal, me impactó sobre todo en la Ventana Indiscreta por su capacidad de modificar la manera en que uno ve el mundo a través de la inmersión en toda esta simultaneidad de realidades que se convierte en una pequeña muestra del universo con sus bondades y perversiones
”
PAULA VILLEGAS
Directora de la CINEMATECA DISTRITAL-GERENTE ARTES AUDIOVISUALES IDARTES 89
R eino U nido
Cepillo de dientes
Bombillo. En la cultura
popular se cree que el estadounidense Thomas Edison fue quien inventó el bombillo, pero en realidad lo hizo, en 1880, Joseph Swan. Sus bombillos duraban solo 12 horas, pero eran mejor inversión que las lámparas de gas porque no existía peligro de incendios y se evitaba el uso de químicos que producían humo. El primer edificio iluminado por sus bombillos fue el Teatro Savoy, en Londres.
E
l Reino Unido ha sido una tierra de inventos, innovación y hallazgos: Isaac Newton descubrió la gravedad, Alan Turing inventó la máquina para descifrar la criptografía alemana durante la Segunda Guerra Mundial y Henry Fox Talbot perfeccionó la fotografía con un proceso químico que convierte los negativos a positivos. Hoy, el país se encuentra en el tercer puesto del Índice Global de Innovación.
90
El comerciante William Addis participó en una protesta y terminó en la cárcel. Con tanto tiempo libre, se dio cuenta de que la manera como la gente se lavaba los dientes, frotándose hollín y sal con un trapo, no era la mejor. Durante un almuerzo, guardó el hueso que quedó de la comida, le hizo huecos y le amarró unas cerdas. Luego de que salió de la cárcel creó su propia compañía, Wisdom Toothbrushes, que existe todavía.
INTERNET. Quizá esta es la invención más famosa: la red
mundial del World Wide Web (www.) En 1989, Tim Berners Lee se inventó una manera de utilizar el hipertexto para que los científicos compartieran información. La primera página web se publicó el 6 de agosto de 1991 para explicar cómo crear una página y cómo compartir otras. Berners Lee le regaló su invento al mundo, sin tener patente ni regalías.
Calderas de vapor. Este invento llevó al mundo a la
revolución industrial. En la época de Richard Trevithick, la energía eólica y la hidráulica se utilizaban masivamente, pero no eran eficientes. Trevithick logró convertir la energía térmica, que en este caso provenía del carbón, para mover la industria.
10
inventos
que cambiaron
el mundo
Los británicos revolucionaron el mundo con la máquina de vapor e internet, y aportaron creaciones útiles, como el cepillo de dientes, y deliciosas, como las barras de chocolate.
Chocolate en barra
TELÉFONO En Estados Unidos, el escocés Alexander Graham Bell patentó el teléfono unas horas antes que su rival, en 1886. El siguiente año, creó la Bell Telephone Company, y en menos de una década más de 150.000 hogares de ese país tenían teléfonos en sus casas.
Hasta 1847 el chocolate solo se tomaba. La compañía JS Fry & Sons, de Bristol, comenzó a vender el chocolate sólido con el eslogan ‘delicioso para comer’, que invitaba a sus clientes a sentir cómo se derretía en la boca. La empresa había sido originalmente una farmacéutica, hasta que combinó polvo de cacao, azúcar y aceite extraído del grano. El aceite fue el ingrediente clave para que, a temperatura ambiente, el chocolate se mantuviera duro y derritiera al comerlo.
Telescopio reflector.
Tanque de guerra. En 1914, el corresponsal
oficial de Inglaterra Ernest Swinston vio que el ejército británico estaba utilizando el tractor de oruga para transportar artillería, pero supuso que ese mismo sistema se podría utilizar para crear un vehículo de combate. Los primeros tanques se utilizaron en Cambrai, Francia, en 1917, cuando 400 unidades llegaron a la batalla.
El inglés sir Isaac Newton, el mismo que descubrió los efectos de la gravedad, inventó originalmente el telescopio reflector, al utilizar espejos en vez de lentes. Este avance tecnológico le dio un impulso clave a la observación astronómica.
Extintor. El londinense
Ambrose Godfrey patentó el primer extintor en 1723. Se cree que, irónicamente, utilizaba pólvora para tapar las llamas. Sin embargo, el también inglés George William Manby inventó el extintor moderno en 1818, cuando decidió empacar tres litros de carbonato de potasio en un envase metálico.
El físico Charles Wheatsone y su aprendiz, el ingeniero William Cooke, crearon en 1835 el telégrafo, que revolucionó la comunicación en el mundo. En 1845, un hombre mató a una mujer, huyó de la escena y se montó en un tren. Gracias al telégrafo, la Policía lo atrapó. Con la invención del código morse, la tecnología se volvió más eficiente y en 1858 se instaló el primer cable telegráfico transatlántico.
FOTOS: 123RF
TELÉGRAFO
91
R eino U nido
UN LEGADO INNOVADOR Un original modelo de relacionamiento y un robusto programa de responsabilidad social han hecho de la farmacéutica GlaxoSmithKline una de las compañías que mejor representa al Reino Unido. Todo basado en dos ejes claves: innovación y acceso.
L
En 300 años de historia GSK ha transformado la vida de millones de personas en todo el mundo. En su haber cuenta con cinco premios Nobel y fueron pioneros en el desarrollo del primer medicamento para tratar el VIH-Sida. Además, ofrece el portafolio de vacunas más grande de la industria farmacéutica y ha estado apoyando la erradicación de la poliomielitis. Recientemente recibió aprobación para realizar un procedimiento llamado a revolucionar la medicina contemporánea: la terapia genética. Adicionalmente, y en línea con su compromiso innovador, GSK anunció una alianza con Google para conformar la compañía Galvani Bioelectronics con la que trabajará en la investigación, desarrollo y comercialización de medicamentos bioelectrónicos. Se espera que se puedan desarrollar dispositiFOTO: CÉSAR DAVID MARTÍNEZ
a huella que ha dejado la compañía GlaxoSmithKline (GSK) en Colombia lleva a historias que hablan de investigación y beneficios para sus pacientes y consumidores. En más de seis décadas de presencia en el país, la compañía ha encaminado su inversión hacia el desarrollo de nuevos medicamentos, lo que ha permitido que el 20 por ciento de sus ventas actuales correspondan a productos aprobados hace menos de cinco años.
GSK toma decisiones importantes para incrementar el acceso a sus medicamentos a personas que viven en países de escasos recursos.
92
FOTO: CORTESÍA GSK
GSK lidera cambios en la industria empoderando las decisiones que toman los médicos gracias a la apuesta que hace por democratizar la información.
vos miniatura implantables para modificar las señales eléctricas que pasan a través de los nervios del cuerpo y así eventualmente se podrían tratan enfermedades como la artritis, la diabetes y el asma. Innovación no es lo único que ofrece GSK, también se preocupa porque esta llegue a donde los pacientes lo necesitan, sin importar el lugar donde vivan o su capacidad de pago. GSK ha tomado decisiones sobre propiedad intelectual para incrementar el acceso a medicamentos para personas que viven en países de escasos recursos. Estas y otras determinaciones han llevado a la compañía a liderar el Índice Global de Acceso a Medicamentos por cuarto año consecutivo. En un mundo cada vez más digital, GSK ha transformado el modelo de relacionamiento con los profesionales de la salud. Los médicos esperan obtener información y conocimientos en formas innovadoras, atractivas y flexibles. Pero también de manera clara y transparente, es decir, que les permita decidir de manera independiente lo que es mejor para sus pacientes. Para continuar sus programas de educación, GSK cuenta con expertos médicos que comparten sus conocimientos en formatos digitales y tradicionales permitiendo tener un alcance mayor sobre los especialistas de la salud. La farmacéutica lidera cambios en la industria empoderando las decisiones que toman los médicos gracias a la apuesta que hace por democratizar la información. Es tal su decisión de llegar a lugares remotos y de innovar, que la revista Fortune la nombró este año como la compañía que más está cambiando el mundo. No solamente por sus esfuerzos en acceso e innovación, también por alianzas como la que tiene con Save the Children. Prueba de esto es el Premio Innovación en Salud de GSK y esta ONG, el cual entrega 1 millón de dólares a las ideas más originales del sector. En 2013, la primera edición del premio galardonó a los colombianos de la Fundación Canguro con 250.000 dólares para lograr que su método de cuidado de niños prematuros fuera más fácil de replicar en otros países. En el día a día Pocos saben que guardan una parte de GSK en sus casas. Dolex en Colombia es una de las marcas que más acompaña a las familias del país. Emul-
La firma ha estado apoyando la erradicación de la poliomielitis.
sión de Scott, Sensodyne, Corega, Voltaren y Mebucaína son otros productos insignia dentro del mercado colombiano. Esa huella comercial no tendría soporte sin un aporte social. Por eso, su programa ‘Palabras que acompañan’, agrupa a 26 académicos del campo de las humanidades que van a 38 hospitales del país usando la lectura como herramienta para favorecer la recuperación de los niños hospitalizados. Para Rodrigo DaCunha, gerente de comunicaciones de GSK, la idea es que ellos compartan con los niños en talleres de teatro y de música para estimular la creatividad, “la palabra en cualquiera de sus expresiones vive a través de este programa”, asegura. Palabras que acompañan han beneficiado a 5.000 niños al mes a lo largo de 14 años. Ese espacio lúdico genera un ambiente favorable para la recuperación de los pacientes, “tenemos registro de una mejor recuperación en los niños y testimonios de médicos sobre cómo les ha facilitado su labor”, sostiene DaCunha. Si la intención de la compañía era contribuir científicamente a la comunidad de médico para el beneficio de sus pacientes y consumidores, es claro que lo ha logrado. El nuevo modelo, enfocado a democratizar la información y a estrechar puentes sociales, es un gran avance en materia de contribución británica en Colombia. 93
FOTO: VISITENGLAND/DIANA JARVIS
R eino U nido Mercado de antigüedades de Portobello en Londres.
SIN VACILACIÓN Una iniciativa del gobierno del Reino Unido mezcla psicología y economía para mejorar la toma de decisiones de los ciudadanos y la vida en comunidad.
E
n el Reino Unido se le conoce como “nudge unit”. Un nombre de difícil traducción, pero que sería algo así como la “unidad empujoncito”. Su verdadero nombre es Behavioural Insights Team (BIT),
CARLOS BENJUMEA Actor y comediante
una iniciativa impulsada en julio de 2010 por el gobierno del exprimer ministro británico David Cameron, con la tarea de utilizar herramientas de la psicología comportamental y la economía que permiten saber cómo toma decisiones la gente. El objetivo: mejorar el comportamiento de los ciudadanos en aspectos que van desde fumar hasta
¿CUÁL ERA LA GENIALIDAD DE CHARLES CHAPLIN? SU HUMOR ERA UN REFLEJO DE la época, el charleston, la Segunda Guerra, el gran dictador... Logró criticar su tiempo, y después lo acusaron de comunista, ¡perfecto para derrotar a un crítico como él!, siempre pasa. Chaplin creó el humor repetitivo y el sorpresivo dándole al espectador historias tiernas, divertidas, críticas .
“
”
C omerCio
pagar los impuestos a tiempo. Van Leer sobre la relación entre diseño urbano Este último es uno de los casos y primera infancia “nuestro papel fue exponerles a más ilustrativos en el Reino los participantes los principios de las ciencias del comUnido. Con un pequeño giro de portamiento, por qué son relevantes para las polítituerca en el lenguaje utilizado cas públicas y de qué manera el espacio urbano puede en las facturas, donde se pasó incentivar comportamientos o tomas de decisiones a informar que nueve de cada específicas”. Y pasa a explicar que desde los años diez personas de determina- setenta en Alemania ya se venían estudiando las do sector ya habían cumplido relaciones entre psicología, urbanismo y econocon sus obligaciones tributa- mía. De esos años data el ejemplo clásico cuando rias, se agilizó la recaudación. en el país bávaro se decretó el uso de casco para En 23 días se incrementó en motociclistas y los índices de hurtos de motos 15 por ciento la tributación y descendieron exponencialmente. La explicación en un año se recaudaron 200 es que los ladrones, al ver que tenían que carmillones de libras esterlinas gar adicionalmente con un casco para robarse adicionales con respecto a años la moto, y que el casco además debía ir marcado anteriores, cerca de 742.000 con las placas de la moto, empezaron a desistir millones de pesos. en el hurto de motocicletas. El BIT se ha convertido Dentro de los pilares de esta corriente eshoy en una organización pú- tán los textos del premio nobel de Economía blico privada con una peque- 2002 Daniel Kahneman, autor del best seller ña participación de sus em- Pensar rápido, pensar lento, así como las teorías pleados. Han abierto oficinas del economista de la Universidad de Chicago en Nueva York, Australia y Richard Thaler, quien forma parte del panel Singapur y a mediados de este año el equipo de académicos del BIT. Fue precisamente emprendió planes piloto en Argentina, México Thaler quien le propuso en 2010 al premier y Colombia con el fin de aplicar las ciencias del británico aplicar sus teorías comportamentacomportamiento en la lucha contra la corrup- les condensadas en su libro titulado Nudge: ción. Para el caso colombiaImproving decisions about no se ha trabajado con el En las facturas health, wealth and happiDepartamento Nacional de ness a las políticas púPlaneación y la Secretaría de cobro de blicas. Desde entonces de Transparencia. Una de sus iniciativas no han los impuestos parado de sorprender a las áreas donde se ha sondeado la posibilidad de ateinformaban la ciudadanía británica. rrizar el proyecto tiene que Cindy Parker, consejever con la corrupción que se cuántas personas ra de Prosperidad de la ha presentado en el país con embajada británica en ya los habían Bogotá, explica el imla alimentación escolar por el robo del dinero para los pagado, lo que pacto de esta revolución refrigerios y los almuerzos en la opinión pública de de los estudiantes. “Aún esagilizó el recaudo. su país tras anotar que a tamos en una etapa muy prepesar de que los humaliminar y de estudio”. afirma Mónica Silva, bo- nos nos sentimos “seres independientes e indivigotana que trabaja en Londres como asesora duales, al final no lo somos. Hacemos muchas codel equipo en asuntos internos y proyectos sas basados en lo que hace la mayoría. Apoyados internacionales. en esa premisa, el BIT anima a la gente a tomar De la misma manera cuenta que participa- mejores decisiones que beneficien a su comunidad. ron en la Cumbre Mundial de Líderes en Bogo- Se trata, al final, de encaminar la política a favor tá: en un taller con la ONG holandesa Bernard del bien común”.
e inversión
¿Qué servicios ofrece Willis Towers Watson?
ES UNA EMPRESA LÍDER EN “ asesoramiento global, corretaje y soluciones que ayuda a los clientes de todo el mundo a convertir el riesgo en un camino hacia el crecimiento. Diseñamos y ofrecemos soluciones que gestionan el riesgo, optimizan los beneficios y desarrollan el talento para proteger y fortalecer a nuestros clientes. Nuestro punto de vista nos permite conocer la conexión entre el talento, la experiencia y el conocimiento, una fórmula dinámica que potencia los resultados y el futuro crecimiento del negocio. Contamos con oficinas en Bogotá, Medellín, Cali, Barranquilla y Cartagena, al igual que un equipo especializado en riesgos financieros, energía, aviación y autos. Manejamos tres líneas de negocio: Propiedad, Beneficios y Affinity, y tenemos servicios complementarios en consultoría de riesgos, colocación y reclamos .
”
HÉCTOR MARTÍNEZ
Country Head - Colombia WILLIS TOWERS WATSON
Los juegos de las Tierras Altas de Escocia, que comprenden distintos eventos para celebrar las culturas celta y escocesa, incluyen gaiteros y el lanzamiento de cรกber.
FOTO: ANDY SEWELL/VISITBRITAIN
XXXXXX
FOTO: ROD EDWARDS/VISITENGLAND
Pescador al norte de Inglaterra.
FOTO: ERICK MORALES
R eino X XXXXXXX U nido
Tom Miscioscia, director del Consejo Británico en Colombia.
UNA CASA LLENA DE CULTURA El British Council en Colombia es el más grande del continente americano y sus aportes al país van más allá de la enseñanza de una segunda lengua.
E
n su primer año de funcionamiento en Colombia, el British Council atrajo a 425 estudiantes, que se inscribieron en una organización sin ánimo de lucro que había llegado al país, en 1939, para dedicarse al intercambio cultural. Hoy, 29.000 estudiantes se benefician cada año de sus programas de inglés. Lo que muchos no saben es que el British Council trasciende en la enseñanza del idioma, para impactar positivamente la vida de muchos colombianos desde las siguientes áreas fundamentales: artes, inglés, educación y sociedad. El programa de artes busca inspirar y transformar, ofreciéndoles a artistas, par-
98
ticipantes y audiencias en el mundo, experiencias que cambien sus vidas. Las artes contribuyen directamente al desarrollo, al bienestar de la sociedad y fortalecen los lazos de confianza entre países a través de las relaciones culturales y la inspiración. Esto se ve reflejado en proyectos exitosos como el Bogotá Music Market, donde el Reino Unido fue el país invitado de honor y una delegación de directores de festivales de música y promotores del Reino Unido vinieron a Colombia con el fin de establecer intercambios entre los dos países. Así se ha logrado que las industrias creativas de ambos países se conecten y se fortalezcan. En el área de inglés, el British Council ha forjado una reputación de experto por sus cursos y la calidad de su enseñanza a niños, jóvenes y adultos. Trabaja con el gobierno nacional para fortalecer las competencias linguísticas de los colombianos, mediante el desarrollo de proyectos con ministerios y secretarías de Educación. El trabajo en educación se centra en la internacionalización de esta para compartir la innovación y experiencia global del Reino Unido. Por otro lado, su trabajo en el área de sociedad ayuda a ciudadanos e
El Bogotá Music Market de este año reunió a artistas locales con directores de festivales y promotores británicos.
FOTO: CORTESÍA BRITISH COUNCIL
instituciones a trabajar de la mano en temas de inclusión, emprendimiento social, empoderamiento de mujeres y niñas, deporte, justicia y resolución de conflictos, entre otros. En 77 años de historia en Colombia, el British Council ha permitido que la sociedad reciba la impronta de los valores británicos de igualdad, diversidad e inclusión, a través de una política que rige la actividad de la organización. Así lo dijo alguna vez la exministra de Educación Cecilia Vélez: “Admiro mucho la capacidad de los ingleses para solucionar problemas, su pragmatismo, su capacidad inventiva. Creo que ellos también han aprendido de nuestra diversidad, de nuestra cultura, de nuestra inventiva. Esa huella de acercar dos culturas distintas ha sido muy importante para el país”. Por supuesto, no se pueden dejar de lado el trabajo del British Council en evaluación con certificaciones como IELTS, Aptis y las pruebas de la Universidad de Cambridge. El examen IELTS (International English Language Testing System) tiene amplio reconocimiento internacional y es exigido por muchas universidades del Reino Unido, Estados Unidos y otros 120 países del mundo como requisito de admisión. También, es aceptado por muchas universidades en Colombia como certificación de lengua al momento del egreso. En gran medida, el British Council ha ganado su prestigio, no solo por su habilidad para enseñar inglés a niños, jóvenes y adultos, sino también por su reputación como asesor, capacitador y evaluador. La formación de docentes y estudiantes lo ha llevado a establecer alianzas con más de 200 instituciones técnicas, tecnológicas y universidades públicas y privadas del país. El padre Luis Duravia, rector del colegio José Allamano, en Bogotá, asegura que “sin el acompañamiento del British Council no habría sido posible la solidez y la tranquilidad que tiene actualmente el colegio en el aprendizaje del idioma inglés”. El crecimiento e impacto de la institución en el país permitió abrir una nueva sede en el barrio El Salitre, en Bogotá. Esa conexión cultural entre ambos países también la confirma su nuevo director en Colombia, Tom Miscioscia “siempre había anhelado trabajar aquí por lo que representan la conexión entre el British Council y Colombia, y por el hecho de que este país tiene un dinamismo único. Mi llegada como director es un sueño hecho realidad y voy a dedicar todos mis esfuerzos para continuar la historia de colaboración y compromiso que ha caracterizado esta relación tan especial ”.
FOTO: VisitEngland
M edioaMbiente
Aliados por la educación UNA DE LAS ALIANZAS MÁS FUERTES del British Council es con Cambridge International Examinations (CIE), que hace parte de la Universidad de Cambridge. Reconocido por las mejores universidades e instituciones del mundo, impacta a casi 1 millón de estudiantes cada año, como explica Janet Morris, directora de la Red Internacional del CIE: “Nuestros programas sirven a colegios alrededor del mundo con estudiantes de 5 a 19 años. Trabajamos con 10.000 colegios en 160 países por medio de un currículo que guía tanto a profesores como a estudiantes. También se realizan exámenes al final de cada programa para ver el progreso de los estudiantes y entender sus fortalezas y debilidades”. En Colombia, 34 colegios aplican ese currículo internacional, que se desarrolla en cuatro etapas a lo largo del recorrido escolar, desde primaria hasta bachillerato, impacta a los niños en el desarrollo de su habilidad de pensar diferente, resolver problemas y aumentar su acceso a las mejores universidades del mundo, pero sobre todo, les brinda una visión globalizada. Presente en 140 países, el British Council sirve como puente entre Cambridge y los colegios afiliados en Colombia en cuatro aspectos: consultoría, capacitación, evaluación y apoyo para implementar el currículo. Richard Gilby, director regional de Cambridge para América Latina, explica que “es un programa muy flexible, se puede aplicar total o parcialmente, se adapta a las necesidades locales y además está calificado a nivel internacional”. 99
R eino U nido
TODO UN MÁSTER
A
los 28 años, después de haber estudiado Derecho, Alina Cárdenas buscó un programa de maestría en Política Social en un país de habla inglesa. Algunos de sus conocidos le hablaron de Chevening, el principal programa de becas del Reino Unido financiado por el Ministerio de Relaciones Exteriores británico. Chevening ofrece cobertura para estudios de maestría de un año, en cualquier universidad del Reino Unido, incluidos los gastos de manutención, subsidios de transporte y el tiquete aéreo ida y vuelta. En Colombia, más de 300 jóvenes se han beneficiado, todos líderes potenciales. Alina Cárdenas es una de ellas. Aplicó en noviembre de 2013 y en menos de un año (septiembre de 2014) ya estaba en un avión camino a la universidad que le permitiría cumplir su más próximo sueño profesional: realizar la Maestría en Ciencia Política en el London School of Economics. Cárdenas reconoce que “lo mejor de la experiencia Chevening es la gente que uno conoce”. Por las buenas relaciones entre Colombia y Reino Unido, la Cancillería de este país suele invitar a los becados a
100
FOTO: CORTESÍA ALINA CÁRDENAS
El programa de becas Chevening cubre los costos para cursar estudios de posgrado por un año en el Reino Unido.
Alina Cárdenas estudió en Londres con una beca del programa Chevening.
eventos y escenarios que les permiten apreciar la riqueza de la cultura inglesa. Ella vivió una temporada en la residencia Goodenough, patrocinada por la reina Isabel II y abierta a estudiantes de maestría de todo el mundo. “Para poder vivir ahí toca aplicar casi como para una universidad, pero los becarios del Chevening teníamos prioridad”, comparte. En diciembre de 2015 regresó a Colombia convencida de que su experiencia en Inglaterra la enriqueció. “Si alguien está buscando una maestría, le diría que sin dudarlo piense en el programa Chevening. Económicamente es muy bueno, claro, pero lo mejor son las conexiones que se pueden adquirir”, sostiene. Además, en su opinión, estudiar en el extranjero ofrece un conocimiento del mundo que no es posible dimensionar si no se sale de Colombia.
Así se logra
Entre los principales requisitos para aplicar al programa Chevening se encuentran tener mínimo dos años de experiencia profesional, contar con un título profesional y dominar el idioma inglés.
X XXXXXXX R eino U nido
COLOMBIA HABLA INGLÉS cá Speaks English, diseñado por la Dirección de Educación de la Alcaldía Municipal y Pearson con el objetivo de apostarle a la calidad educativa de los niños, quienes aprenden con imágenes, canciones, videos y juegos. Desde hace cuatro años existe la alianza entre estas dos entidades, con la cual desarrollan talleres que fomentan el bilingüismo y motivan la lectura en español con el programa ‘Leo y Comprendo en Cajicá’. Desde 2013 y hasta 2015, 4.400 estudiantes de grados quinto y sexto n medio de colores, crayolas, car- recibieron clases de inglés y 4.068 de primero y segundo, tulina, pintura y muchas sonri- tuvieron talleres de lectura. sas, los estudiantes de transición En esos años de trabajo se redujo el porcentaje de esde la Institución Educativa Dis- tudiantes en A1 (bajo-principiante) y se incrementó el nútrital (IED) San Gabriel, sede mero de estudiantes en A2.1 (medio – bajo) en las clases Carlos Lleras de Cajicá, apren- de inglés, según el examen Pearson English Placement den inglés. Se levantan si la teacher dice Test (for Young Learners) PEPTYL, respondiendo a los “stand up” y se sientan cuando cariñosa- estándares del Ministerio de Educación Nacional y que mente ordena “sit down”, un juego que les evalúa comprensión de lectura, comprensión auditiva, voproduce risas y significa que la clase de cabulario y gramática. inglés acaba de comenzar. Para Julián Bernal, estudiante de la IED Pompilio “Es muy bonito ver cómo te saludan y se Martínez, que cursa séptimo grado y quien tomó clases emocionan cuando comienza la clase, es una de inglés en el marco del programa durante tres años, conexión positiva y necesaria para “las clases me han abierto muoprimizar los procesos de aprenchas puertas, en los últimos dizaje”, dice Paola Andrea Ña- Desde 2013 y tres años he aprendido cosas ñez, profesora de inglés ads- hasta 2015, 4.400 inimaginables en escritura, crita al programa liderado por pronunciación y, sobre todo, Pearson. “Los niños son más en- estudiantes de mi conocimiento del idioma tregados a aprender con actividainglés”. des y dinámicas que les permitan grados quinto y Debido a los resultados descubrir y explorar sus intereses, sexto recibieron obtenidos, el gobierno muhabilidades y destrezas”, complenicipal decidió continuar menta la educadora. Y así lo clases de inglés y con los talleres y hacerles demuestran sus pequeños esun cambio simple y sustudiantes: “Me gustan las clases 4.068 de primero tancial: empezar a enseñar, porque aprender a hablar en inglés y segundo, tuvieron desde cero, a 1.200 niños de es divertido. Aprender jugando es transición y primero. Para muy chévere”, afirma María Fer- talleres de lectura. Iván Tavera, coordinador nanda Polanco, de 5 años. de innovación y prestación Las clases de inglés, que se dictan en de servicios de Pearson, tomaron esa decisión porque así jornada escolar complementaria 56 horas es posible impactar todo el sistema educativo: “La idea es al año, dos horas a la semana durante 28 empezar este año con transición y primero, para en 2017 incluir semanas, hacen parte del programa Caji- segundo y así sucesivamente hasta llegar a la educación media”.
Niños y adultos de toda Colombia aprenden inglés gracias al apoyo de Pearson, una compañía inglesa de servicios de aprendizaje.
E
LUISA FERNANDA GÓMEZ
Periodista Especiales Regionales REVISTA SEMANA.
102
C omerCio
e inversión
FOTOS: CHRISTINA GÓMEZ ECHAVARRIA
María Fernanda Polanco, de 5 años, dice que le gustan las clases porque aprender inglés es divertido.
R eino U nido
En el colegio IED San Gabriel, sede Carlos Lleras, de Cajicá, los niños reciben clases de inglés todos los viernes.
Los talleres bilingües y las clases de lectura han sido posibles por el apoyo que ha brindado Pearson con la entrega de materiales –libro y diccionario–, y la selección de los educadores, además de todo el conocimiento en metodologías para la enseñanza de otros idiomas que ha ido acuñando con su experiencia internacional. “Escogimos a Pearson para hacer parte del programa porque es una empresa de alta trayectoria nacional e internacional. Tienen los mejores materiales educativos de inglés y la experiencia para manejar temas de educación”, sostiene Andrea Medina, directora de educación de la Alcaldía de Cajicá. Hoy, la compañía es reconocida mundialmente por su Ecosistema Educativo, basado en sus materiales de aprendizaje, desarrollo profesional, herramientas tecnológicas y pruebas que miden el progreso, impactando la vida desde niños hasta adultos. La firma tiene un impacto global por el hecho de que el aprendiz es centro de todas sus acciones. “No solo hacemos libros”, argumenta Mónica Rodríguez, Coordinadora Académica para Colombia.
“A pesar de los millones de dólares gastados en el mundo, la educación no obtiene consistentemente los resultados esperados”, agrega. Por eso, la multinacional considera fundamental medir qué tanto mejoran los resultados del aprendiz y acompañarlo para conseguir sus objetivos. Sus especialistas han denominado ‘Eficacia’ a esta estrategia que nació del análisis de cómo se hacían los productos eduvativos, cómo se manejaban y el compromiso de la gente para contar el resultado de los mismos.“¿Qué quieres lograr y qué está haciendo Pearson para ello?” se preguntan cada día para hacer cada vez más y mejores herramientas educativas para que los estudiantes, de todas las edades y procedencias, logren alcanzar sus metas más allá de obtener buenas notas. Con este sistema han logrado impactar en todo la educación de Colombia y el mundo. En 2008, por ejemplo, hicieron parte del programa del gobierno ‘Colombia habla inglés’ con el objetivo de formar maestros de veredas del Tolima, Atlántico, Antioquia y Cundinamarca –incluido en 2013– en lengua y metodología para la enseñanza del inglés en sus respectivas comunidades. “Nos dimos cuenta de que muchos de estos maestros de las veredas no eran licenciados en inglés, pero dictaban la materia como una más entre español, ciencias y matemáticas”, afirma el equipo de Pearson. “La meta era llevar el inglés a lugares distantes”, complementan. De igual forma, han hecho convenios con el Sena e instituciones de carreras técnicas, tecnológicas y profesionales en Colombia para liderar programas de formación en inglés que incrementen las competencias comunicativas y conversacionales de todos sus estudiantes, pues la misión de Pearson en el mundo es ayudar a las personas a lograr progresos cuantificables en sus vidas a través del aprendizaje. Remarcando su lema: ‘Always learning’.
INSTITUCIONES DE ALTA CALIDAD OPERAN CON EL ECOSISTEMA EDUCATIVO PEARSON
+ 104
Materiales Educativos
+ Cualificación Docente
+ Tecnología Educativa
Evaluación y Certificaciones
VACACIONAL ¡Reserve sus planes familiares con nosotros!
VIAJES
CORPORATIVOS
Llevar a los viajeros corporativos a su destino cómodamente y de forma segura es nuestra razón de ser.
REUNIONES, GRUPOS
Y EVENTOS
TEL: +57 1 623-0377 Carrera 12 # 93-78 Ofic. 207 Bogotá
Charlie.cervera@co.hrgworldwide.com Santiago.cervera@co.hrgworldwide.com
Hogg Robinson
group
INC
CONTÁCTENOS
Si es una reunión, seminario, conferencia o cualquier otro evento podemos conseguir y reservar su salón y ofrecer gestión profesional del minuto a minuto.
FOTO: DANIEL REINA ROMERO
XXXXXXXX R eino U nido
‘SIR, YES SIR’ Proyectos del gobierno británico contribuyen a estandarizar los procesos de enseñanza, aprendizaje y certificación del idioma inglés en las Fuerzas Armadas y la Policía Nacional.
106
M edioaMbiente
E
n 2008 se puso en marcha el pro- básicos de Derecho Internacional Humanigrama ‘Peace Keeping English tario. Project’, para desarrollar habiliChris Rawlings, director del British dades en los docentes y prevenir y Council cuando se dio a conocer el acuerdo resolver conflictos. Desde enton- en 2014, dijo en ese entonces que el idioma ces no han cesado los proyectos de desempeña un papel clave en la paz y en la cooperación para el aprendizaje del idioma seguridad internacional: “En las misiones de inglés entre el Ministerio de Defensa y la la ONU, tener habilidades lingüísticas faciliembajada británica. ta operaciones más efectivas entre las fuerzas El resultado más importante de ese internacionales, así como una mejor comunicatrabajo conjunto llegó en mayo de 2015 ción con la población civil”. cuando se firmó un convenio de cooperaLos integrantes de la fuerza pública inción con el British Council. Este tuvo como teresados en el programa buscan ser más premisa diseñar una política que incorpore eficientes en los trabajos que requieran una al inglés como lengua extranjera dentro relación inmediata en las fronteras o con de la formación de las Fuerzas Militares y ciudadanos extranjeros. Además, con el dola Policía Nacional, para contribuir así al minio del inglés acceden a una proyección progreso profesional y humano de la ins- internacional que les permite desenvolvertitución. se con facilidad en trabajos diplomáticos. Lo que nació como En 2015, los Minisuna estrategia para forterios de Educación y de talecer las aptitudes de “En las misiones Defensa crearon el prolos militares con miras grama ‘Soldados Heridos a su participación en de la ONU, tener en Combate’ con la prefuerzas internacionasencia de cinco nativos habilidades les, se convirtió en el extranjeros que acompacaballo de batalla del lingüísticas facilita ñaron el proceso de aprenMinisterio de Defensa, dizaje de 75 suboficiales el British Council y el operaciones durante ese año. En 2016 Instituto de Lenguas otros cinco extranjeros más efectivas del Departamento de llegaron a enseñar en el Defensa de Estados entre las fuerzas Cantón Norte, el Batallón Unidos (DLIEC, por de Sanidad y el Ministerio su sigla en inglés), internacionales, así de Defensa. para optimizar los coIniciativas como esa gacomo una mejor nocimientos de inglés rantizan la educación para de la fuerza pública co- comunicación con la integrantes de la fuerza púlombiana. blica que buscan una oporActualmente esta población civil”. tunidad de estudiar y pracpolítica pública formal ticar el idioma de la mano apunta a un objetivo común: preparar a los de instructores que trabajan para mejorar la militares para misiones nacionales e inter- calidad de vida de los militares. nacionales donde el idioma es vital para el El Ministerio de Defensa espera que en trabajo en equipo con uniformados de otros 2020 todos los graduados de las Escuelas de países. Formación de las Fuerzas Militares y de PoLa política contempla los asuntos re- licía tengan un buen nivel de inglés que les lacionados con el dominio del inglés de permita interactuar en situaciones cotidiaacuerdo con determinados rangos y fuer- nas; y para 2022 quiere que el 50 por ciento zas, y las consideraciones requeridas para del personal uniformado esté en capacidad facilitar el tránsito de Fuerzas Militares de integrarse de manera efectiva a la comucolombianas a fuerzas internacionales de nidad global en materia de cooperación y de paz, entre ellas la formación en principios intercambio de conocimientos.
¿A qué personaje del Reino Unido le gustaría vestir?
NO QUISIERA “ ¿QUIÉN vestir a Catalina de
Cambridge? Es un ícono de la realeza y, en general, de estilo, porque además de que es una mujer moderna, es bellísima. Generalmente los diseñadores trabajamos para hacer que la gente sueñe y en ese sentido, ella es un personaje ideal. También me encantaría vestir a la nueva primera ministra del Reino Unido, Theresa May, porque representa el otro lado de la mujer. Su forma de vestir nos muestra que se trata de una mujer que le da mucha importancia a su feminidad y, al mismo tiempo, al poder que tiene .
”
MARÍA LUISA ORTÍZ
Diseñadora de modas.
107
MIL GRACIAS Los Beatles representan de muchas maneras el alcance universal de la cultura del Reino Unido. Ellos, como cientos de otros creadores, son invaluables e irrepetibles.
FOTO: GETTY
X XXXXXXX R eino U nido
NUNCA IRRELEVANTE Una profesora que estudió a Shakespeare en Oxford y que ha enseñado en varios colegios del mundo cuenta cómo logra que sus alumnos se enamoren del autor en pleno siglo XXI.
H DANIELLE CATHERINE COSTA
FOTO: 123RF
Profesora de inglés con maestría en Early Modern English en la Universidad de Oxford.
e sido profesora de inglés por casi ocho años. He enseñado en colegios públicos y privados en tres países diferentes. Durante este tiempo, nunca he omitido a Shakespeare en mi programa de estudios, incluso cuando dictaba clases en primaria. El Bardo de Avon se ha integrado culturalmente de tal manera que ya ni tenemos que usar su nombre para hacer referencia a él, y sería una verdadera negligencia permitir que los niños ignoren su trabajo. De hecho, sería imposible. Shakespeare aparece en todas partes, desde la publicidad hasta en los juguetes, de Hollywood a Bollywood. Incluso, está en Netflix con el evidente parecido de Claire Underwood de House of Cards con Lady MacBeth, o con Moriarty, el Yago de Sherlock. Claramente es como Ben Jonson lo describió: “No pertenece a una edad, es atemporal”. Lo curioso es que inicialmente yo no quería quererlo. Cuando era estudiante oí tanto sobre su
obras y sonetos, antes de siquiera haberlos leído, que empecé a desconfiar de la tendencia. Mi impresión, arrogante y cínica, era que los autores de libros que vuelan de las librerías tienden a ser mejores para el marketing y para complacer audiencias que para el ejercicio de escribir, como Dan Brown o Stephanie Meyer. Como Shakespeare era un escritor tan famoso, asumí que era un tipo de hacker que había robado material de otros y había jugado con la mezquindad de su público para convertirse en una sensación moderna. En parte, yo tenía razón. Shakespeare no era tan original, no hay una sola obra donde no podamos identificar algún tipo de material de otras fuentes. Llenaba sus escenas de chistes picantes, peleas salpicadas de sangre y referencias a eventos contemporáneos para lograr tener una pequeña risa o un gran aplauso de su audiencia. Incluso jugó con prejuicios locales y reescribió figuras históricas como caricaturas con rasgos exagerados. Aun así, desde el primer acercamiento que tuve con su lenguaje, debo admitir que él no solo era bueno para contar historias, con un sentido del incremento de la acción y el manejo del tiempo nacidos en el teatro, sino que era un artista realmente elocuente. Sus ritmos y sonidos, su delicadeza para escoger palabras y sus metáforas perfectas me impactaron, como lo hace el arte verdadero. A través de Shakespeare pude apreciar que la creación, y no el contenido, es el factor definitivo de la buena escritura: que no es solo lo que se dice, sino cómo se dice.
EN MAYO DE 2015, SEGÚN LA BBC, quedaban en todo el Reino Unido 110
9.400 cabinas telefónicas rojas. Algunas de las que ya no se usan se venden en el mercado por valores que van desde 3.000 hasta 15.000 dólares. En 2002 había 92.00 teléfonos públicos en el Reino Unido y en 2015 quedaban 57.500.
Por esta razón, nunca utilizaré ‘No Fear Shakespeare’ o cualquier otro tipo de traducción moderna o resúmenes en mi clase. El superpoder de Shakespeare es su lenguaje y los estudiantes deberían sumergirse en él lo más seguido posible. Les he enseñado a colombianos de 10 años sobre el pentámetro yámbico haciéndolos cojear alrededor de la clase como piratas con patas de palo mientras recitamos sonetos de Shakespeare. (Shall I com-PARE thee TO a SUM-mer’s DAY?) Una vez tuve una clase de niños británicos de 13 años, de clase baja, que tenían dificultades en sus familias y un historial de problemas de ira. Los convencí de descargar su ira gritando insultos en el lenguaje de Shakespeare (“thou art a villain!” “thou art a lump of foul deformity!”). He logrado que jóvenes de 15 años en Nueva Jersey dominen el texto de Macbeth y lo usen como referencia hasta no dar más, o como diría Shakespeare “stepp’d in so far that should [they] wade no more, returning were as tedious as go o’er.” Más adelante, esos mismos estudiantes hicieron una presentación teatral, ‘Readers Theater’, de El mercader de VeShakespeare necia, donde el llanto apasionajamás pasa de do de los oprimimoda: inspira a dos cobró vida: “Hath not a Jew los guionistas de eyes? Hath not a Jew hands, orNetflix, los niños gans, dimensions, pueden aprender senses, affections, passions? …If ritmos con sus you prick us, do we not bleed? If sonetos y los you tickle us, do adolescentes we not laugh? If you poison us, do expresar su ira con we not die?”. Es a través de su posus diálogos. deroso lenguaje que, 400 años después de su muerte, Shakespeare aún logra apuñalar con los ojos vendados a través de la cortina de angustia e inercia de Hamlet, penetrando los corazones de quienes viven en los corredores encantados de su propio Elsinor. ¿Qué es lo que hace que volvamos a este autor una y otra vez? Que Shakespeare siempre es relevante. Sus historias tienen infinitas adaptaciones, abiertas
GABRIEL SÁNCHEZ
Presidente de la FEDERACIÓN COLOMBIANA DE TENIS.
FOTO: EDWARD GOOCH/GETTY
C ultura
a miles de interpretaciones y reinterpretaciones. Sus temas atemporales se prestan fácilmente para audiencias de todas las edades y estilos, y su universalidad significa que pueden ser reconocidas casi en cualquier forma que tomen. Nunca fueron simplemente palabras “words, words, words”. Las hermosas escrituras de Shakespeare tienen un poder duradero que las llevará al mañana: “Tomorrow and tomorrow and tomorrow”.
El valor eterno de William Shakespeare está en su poderoso lenguaje.
¿POR QUÉ WIMBLEDON ES ÚNICO?
Porque recibe a los mejores “ jugadores profesionales del mundo en las ramas masculina y femenina, y ganarlo puede representar el logro más importante de sus carreras. Es el más tradicional de todos. Los organizadores siempre tienen en cuenta hasta el mínimo detalle. Todo en Wimbledon está muy, muy bien establecido: las ceremonias en la cancha, la noche de gala, los restaurantes, el arte floral y la atención a los dirigentes del tenis del mundo .
”
111
R eino U nido
GREAT is great
FOTO: CORTESÍA CAMPAÑA GREAT
Un típico bus londinense de dos pisos recorrió Colombia como parte de la campaña GREAT. Aquí, en Cartagena.
La campaña para promocionar al Reino Unido en el mundo ha recibido 38 premios, está presente en 144 países y el año pasado lideró más de 1.100 eventos.
G CONRAD BIRD Director GREAT
112
REAT es la campaña de mercadeo internacional más ambiciosa del gobierno del Reino Unido. Inspira al mundo a pensar de manera diferente a esta nación para animar a la gente a que visite, estudie, invierta y haga negocios con el Reino Unido. GREAT unifica los esfuerzos de mercadeo que han hecho 21 ministerios y organizaciones gubernamentales con orientación internacional para maximizar la rentabilidad económica de los mercados globales tales como el turismo, el comercio, la inversión y la educación con una sola marca de alto impacto.
Está presente en más de 144 países con un enfoque especial en 14 mercados clave que son capaces de ofrecer la rentabilidad de inversión más alta. Solamente en 2015, GREAT lideró más de 1.100 eventos económicos y programas en el mundo. Se lanzó en 2012, cuando los ojos del mundo estaban puestos sobre Gran Bretaña por el jubileo de diamante de la reina Isabel II, por los Olímpicos de Londres y los Paraolímpicos. Esta era la oportunidad de maximizar los beneficios económicos gracias a un nivel de atención global sin precedentes que no se podía desaprovechar. Empezó con estrategias de publicidad intensiva en ciudades claves y aeropuertos internacionales. La publicidad se soportaba con el liderazgo de celebridades de alto perfil que estaban presentes en eventos en
C ultura
Nueva York, en Los Ángeles, Río de Janeiro, Mumbai, 500 empresas e individuos de alto perfil ahora respalMelbourne, Tokio, Shanghái, Toronto y Vancouver, dan la marca con apoyo activo, financiación conjunta y Hong Kong y París. actividades patrocinadas. Han contribuido más de 100 A medida que los Juegos Olímpicos se acercaban millones de libras (326.400 millones de pesos) de apoen julio de 2012, 100 eventos de estos y de GREAT yo en efectivo hasta la fecha. se llevaron a cabo en todo el mundo, con al apalanCon una inversión gubernamental inicial de 160 camiento de recursos del gobierno y con el legado de millones de libras (579.840 millones de pesos) desde el aumentar la percepción positiva del Reino Unido. lanzamiento de la marca en 2012 hasta marzo de 2016, GREAT también se ha visto en toda Colombia GREAT ya ha asegurado una rentabilidad económipara construir lazos más fuertes entre nuestras dos ca de 2.100 millones de libras (7,61 billones de pesos) naciones. En 2013, un bus rojo de dos pisos, uno de los para el Reino Unido y otros 2.200 millones de libras íconos más reconocibles de Londres, visitó Colombia. (7,97 billones de pesos) que actualmente se están evaEl bus viajó por más de 3.200 kilómetros, incluyendo luando y una fuerte línea de resultados futuros que se visitas a Cartagena, Barranquilla, Santa Marta, Bogo- están generando en este momento. Esto está proportá, Medellín y a Cali, para los World Games. Su misión cionando un retorno económico sobre la inversión del era promover la experiencia británica en infraestruc- gobierno en una proporción de 20 a 1. tura, diseño, innovación y deportes, y también para Fundamentalmente, estudios recientes muestran construir una conexión todavía más grande en térmi- que la campaña ha tenido un impacto positivo en las nos comerciales y políticos acciones de compra en los clientes de desentre las personas del Reitinos internacionales del Reino Unido, con La campaña se un incremento entre el 10 y 15 por ciento no Unido y Colombia. GREAT capitaliza evenen todos los mercados principales con inha asociado con tención de visitar, invertir y estudiar en el tos globales y del Reino Unido, tales como los Olímpicos producciones de Reino Unido, al igual que comprar producde Río 2016 y los Juegos tos y servicios ingleses. cine y televisión Paraolímpicos, el aniversaGREAT también se utiliza internamenrio 400 de la muerte de Wite para fomentar y apoyar negocios que exinternacionalmente porten por primera vez a través de la camlliam Shakespeare (2016), la Copa Mundial de Rufamosas tales paña ‘Exportar es GREAT’, (donde más de gby, y eventos mundiales 35.000 compañías británicas ya han aplicacomo James Bond, do para oportunidades de exportación), y tales como la Semana de la Moda Británica, la cerepara animar a los ciudadanos británicos a ‘Downton Abbey’, que tomen vacaciones locales. monia de los Premios de la Academia en Los Ángeles, La campaña ha recibido 38 premios y ‘Doctor Who’ y y Clipper: la competenmenciones hasta hoy y la marca como tal Sherlock Holmes. tiene un valor de mercado actual de 217 cia de yates alrededor del mundo. Además de resalmillones de libras (37 por ciento más que tar estos momentos, la campaña mira los programas el año pasado) con un potencial de valer, dentro de mensuales de todo el mundo para promover un rango cinco años, 2.100 millones de libras (7,61 billones de amplio de la excelencia británica: desde misiones co- pesos), lo cual lo convertiría en una de las 50 marcas merciales en el sector energético, infraestructura y de más importantes del Reino Unido. La Oficina Nacional automoción, hasta comida, moda y cine, al igual que de Auditoría elogió la campaña en 2015, mientras que campañas de turismo digital, turismo presencial y de su eficacia es admirada por académicos y otros países educación. alrededor del mundo. Para maximizar el impacto y alcance global de GREAT tiene un papel muy poderoso en sostener GREAT, el liderazgo de la campaña lo llevan nego- las percepciones positivas del Reino Unido después del cios de alto perfil en Inglaterra e individuos ingleses referendo de la Unión Europea, al reforzar las fortalezas reconocidos a nivel global, con producciones interna- del país para mostrarlo acogedor, globalmente conectado cionalmente famosas de cine y televisión tales como y abierto a nuevos negocios. Cinco campañas importanJames Bond (tanto Skyfall como Spectre), Downton Ab- tes se lanzarán este otoño y van a cubrir turismo, educabey, Doctor Who y Sherlock Holmes. La disposición de ción, la inversión interna, comercio y exportación con un todas estas marcas icónicas y valiosas para ser posi- rango de apoyo ministerial y del sector privado que va a cionadas al lado y en asociación con la marca refleja la destacar nuestra determinación para promover trabajos fuerza y la reputación de GREAT. En efecto, más de y crecimiento en Gran Bretaña. 113
R eino U nido
Pocas personas conocen estos lugares que les ofrece el Reino Unido a los visitantes.
TURISMO Ruins of Whitby Abbey, en Whitby, Inglaterra. La Abadía de Whitby está llena de historia; inspiró, por ejemplo, a Bram Stoker para escribir ‘Drácula’. Las ruinas, situadas en North Yorkshire, dejan adivinar su antigua imponencia.
The Eden Project, en Cornwall, Inglaterra.
FOTO: VISITENGLAND/EDEN PROJECT
Este invernadero se compone de domos que generan diferentes climas. Los principales son el tropical y el mediterráneo, que cubren más de 30 hectáreas de tierra. Se encuentran allí más de 2 millones de plantas y más de 5.000 variedades.
114
C ultura
ESCONDIDO Escocia. Este jardín, diseñado por el arquitecto de paisajes Charles Jencks, está basado en las teorías de la cosmología moderna. Jencks trabajó en este hasta 2007, cuando decidió abrirlo al público solo un día al año.
FOTO: BADER ALDURAI
Garden of Cosmic Speculation, en Dumfries,
FOTO: LEÓN DARÍO PELÁEZ / SEMANA
R eino U nido
Tras la convocatoria de Johnnie Walker y Spencer Tunick, más de 6.000 personas se reunieron en la Plaza de Bolívar, en Bogotá, para evidenciar que sin ropa no hay etiquetas que nos dividan.
EL MEJOR CAMINANTE
L
íder en el mercado de bebidas premium en el mundo, con operación en 180 países y dueña de algunas de las marcas más queridas y con mayor recordación, la multinacional Diageo explora en Colombia un mundo de oportunidades enfocadas a la constante innovación de sus marcas, las múltiples ocasiones para celebrar y la transformación de vidas a través de la educación, con su programa Learning for Life o Aprendiendo para la
116
La multinacional británica Diageo, reconocida por marcas como Old Parr y Johnnie Walker, le apuesta a la innovación y a la educación en Colombia.
vida. Este último es uno de los pilares fundamentales en su estrategia de responsabilidad social empresarial. Diageo, es reconocida en Colombia por marcas como Old Parr, Buchanan´s, Johnnie Walker, Baileys, Ron Zacapa, Vodka Ciroc y Tequila Don Julio, entre otras; demuestra constantemente su capacidad de innovación, su gran talento humano y los altos estándares de calidad con los que trabaja. Muestra de lo anterior fue la más reciente noticia del desnudo masivo en la Plaza de Bolívar para el lente de Spencer Tunick, donde más de 6.000 personas de todo el mundo se reunieron en un mismo escenario para evidenciar que sin ropa no hay etiquetas que nos dividan como ciudadanos y que el progreso comienza por aceptarnos unos a otros. Y cuando se habla de progreso se habla de whisky Johnnie Walker, que representado a través del caminante trae a la vida esta idea del desnudo masivo como consecuencia del pensamiento vanguardista
C ultura
FOTO: DIAGEO
que la caracteriza. Con el pleno convencimiento de que la mejor vía para llegar al consumidor es Con la plataforma por medio del contenido inspirador y relevante Diageo Learning for que se pueda generar alrededor de una marca. La ambición era paralizar a Colombia a traLife, la compañía vés de un gran golpe de opinión, una gran idea que lograra que el país entero mirara hacia el ofrece programas mismo sitio, aunque fuera por un instante. De de educación para esta forma, encontraron en la obra de Spencer Tunick lo que simbólicamente querían decir: disfrutar el camino por un mejor futuro y despojarse el emprendimiento y de prejuicios, calificativos y etiquetas que dividan la empleabilidad en a la humanidad: Keep Walking Colombia. las comunidades. Fue así como Johnnie Walker y Tunick rompieron paradigmas, al demostrar, como lo indica la marca, que disfrutando el camino se llega más lejos y que a través de la obra de Tunick se logró llevar a la realidad la metáfora perfecta para inspirar a los colombianos a progresar unidos y optimistas hacia un mejor futuro para el país. La premisa viral en redes fue: si el pasado nos dividió, el futuro nos une. Así mismo, y confiados en la proyección del mercado colombiano, en el talento de su gente y en su capacidad de crecimiento, al encontrar en Colombia un optimismo auténtico en el futuro, una confianza incomparable en su potencial y una imagen exterior que es claramente positiva, Diageo le apuesta a transformar vidas a través de la educación, con su mundialmente exitosa plataforma Diageo Learning For Life o Aprendiendo para la vida. En Colombia, la plataforma ofrece programas de educación para el emprendimiento y la empleabilidad en las comunidades, inspirando y transformando las vidas de las personas de bajos recursos en las comunidades donde opera, a través de la educación. Con 90 iniciativas educativas en 40 países se han beneficiado 120.000 personas de bajos recursos en el mundo, donde 5.600 de ellas han sido la cuota colombiana. Otro ejemplo de la importancia que tiene Colombia para la multinacional es el arraigo de su reconocida marca de whisky Old Parr, tanto es así que Colombia es el único país que cuenta con una malta inspirada en el espíritu del consumidor colombiano; se trata de Old Parr Tribute, la nueva variante de la casa de whisky Old Parr, que surge gracias a un proceso cuidadoso de elaboración donde los expertos, en aras de satisfacer las necesidades del consumidor colombiano, recogen maltas de los cuatro rincones de Escocia, logrando la mezcla perfecta que invita a celebrar. Revive el espíritu de su creador Thomas Parr, cuyo amor por la vida se ha convertido en leyenda y que con su legado de vivir una vida bien vivida ha inspirado a multitudes en un sinnúmero de celebraciones. Es así como la multinacional británica ha construido en Colombia una historia de logros y éxitos, soportada en sus
atributos diferenciadores de excelencia en: calidad, promoción del consumo responsable, innovación, talento humano y compromiso con las comunidades. Este legado que, como sus marcas, durará cientos de años. Rica en su diversidad y carácter, con personas de un talento excepcional en todos los niveles y de casi todas las nacionalidades, en Diageo son apasionados por celebrar a los líderes de hoy y formar a los gigantes del mañana. En Colombia el programa Learning for Life ha beneficiado a 5.600 personas de bajos recursos.
117
XXXXXXXX R eino U nido
¿A qué sabe el Reino Unido? El estadounidense Ken Hom, uno de los chefs más famosos del mundo y embajador de GREAT, habla sobre lo mejor de la gastronomía británica y su estrecho vínculo con esa nación.
S
u vida es una suma de ingredientes de diferentes culturas: un poco de cantonés por cuenta de su padre; otro tanto de China, el origen de su madre; mucho más de Estados Unidos, el país donde nació, y un sinnúmero de sabores más gracias a los lugares que recorre. Vive entre Francia y Tailandia, escribe libros de cocina, abre restaurantes en diferentes países y es embajador de la campaña GREAT, que promueve al Reino Unido en el mundo. Su primer libro sobre técnicas para preparar comida china, su especialidad, vendió 1,5 millones de copias en el mundo y ha publicado 35 más. Su serie de televisión en la BBC lo hizo famoso y en marzo de 2015 su restaurante MEE de Río de Janeiro recibió una estrella Michelin. Llegó al Reino Unido a principios de los años setenta y se enamoró del lugar donde vivió por años y donde pasa gran parte de sus días.
SEMANA: ¿Cuál es su plato británico favorito? KEN HOM: Pescado y papas, fish and chips. Fue uno de los primeros platos que comí cuando llegué a Londres en 1971 y de inmediato me enamoré de él.
SEMANA: ¿Cuál ha sido la mejor versión que ha creado de un plato británico? K.H.: Un buen
FOTO: Nicksmithphotography.com
plato de frituras usando carne británica, una de las mejores del mundo.
SEMANA: ¿Cuál es la lección más importante
118
que le ha dado la gastronomía del Reino Unido? K.H.: Lo adaptable que puede llegar a ser, como el país. Incorpora todas las culturas que han enriquecido la vida británica. Es capaz de tomar aspectos de los chinos, indios, afganos, turcos, italianos, franceses, españoles, singapurenses, vietnamitas, sirios, literalmente de todo el mundo. Eso es lo que hace que la comida en Gran Bretaña sea tan interesante.
SEMANA: ¿Cómo logró conquistar a los británicos con su comida? K.H.: Mostrándoles a todos lo simple y delicioso que era cocinar comida china.
SEMANA: ¿Qué plato le prepararía a James Bond? K.H.: Mi versión de fish and chips con un Martini de ginebra muy seco, agitado, pero no revuelto. SEMANA: ¿Cuál es el secreto para tener un programa de cocina interesante en televisión? K.H.: Ser uno mismo y tratar de transmitir tu pasión con la audiencia. SEMANA: ¿Por qué cree que todavía es importante escribir libros de cocina? K.H.: Porque todo se trata de compartir tu cultura gastronómica. SEMANA: ¿Qué significa para usted ser embajador de la campaña GREAT? K.H.: Poder compartir lo grandioso de Gran Bretaña y la habilidad de la campaña para integrar y adaptar distintas culturas y enriquecer la propia. SEMANA: ¿Qué lo hizo ser un apasionado de Gran Bretaña? K.H.: Su humor, es el mejor del mundo. Saben reírse de ellos mismos. Podemos aprender mucho de ellos.
C ultura
FOTOS: ©VisitBritain / 123RF
DE LOS FOGONES BRITÁNICOS La gastronomía inglesa incluye platos para todas las horas del día, mezclas originales y muchas calorías. También conocidos como bisquets, bizcochos o panqueques escoceses. Tienen arándanos y son sinónimo de la hora del té. Se acompañan con mermelada.
Englis h b reakfast 119
Pork pies
Empa
n
Son una mezcla de las mexicanas y las famosas indias: carne, vegetales, jengibre, menta y arvejas.
tika masala ‘‘
Este tradicional plato fue inventado en Glasgow y es una representación de la influencia cultural india y del colonialismo. Se compone de pedazos de pollo a la plancha, marinado en una mezcla de especias y yogur, que después se calienta en un horno tandoor.
una tarta rellena de pernil de cerdo, tocineta, y una mezcla de manzanas y cebolla envuelta en masa. Se sirve al clima y se acompaña con una buena mostaza y ensalada.
ad a s
El desayuno inglés se compone típicamente de tocineta, salchichas, huevos y otras variedades de acompañamientos. Cada región tiene la suya. En promedio, un desayuno inglés puede tener 807 calorías.
icken
Es de origen irlandés y se hace con cebada tostada. Tiene una manera especial de servirse y vasos personalizados para crear “la pinta perfecta”. Cada pinta tiene 200 calorías y antioxidantes similares a los de ciertas frutas y vegetales,
Pan de centeno cubierto con una salsa de queso y cerveza. Es la definición británica de un alimento reconfortante.
Cerveza Guiness
‘
‘Wels h ra rebit‘
Yorkshire pudding
‘Ch
Un suflé de huevos, harina y leche que tradicionalmente se moja con los jugos de la carne. Su nombre viene de la región de Yorkshire y se conoce como una comida de tradición dominguera.
‘ ‘ s e ‘Scon
119
HECHO EN EL CIELO El ‘rock’ británico es emblemático y ha conquistado escenarios como el tejado del Palacio de Buckingham.
E JUAN CARLOS GARAY Crítico musical de Revista SEMANA.
120
n diciembre de 1963 el crítico musical William Mann publicaba en el tradicional diario londinense The Times una defensa de la música de los Beatles. Hoy, este tipo de artículo no sorprendería, porque los Beatles ya están consagrados como uno de los fenómenos musicales más importantes del siglo XX, pero en ese momento el cuarteto de Liverpool no pasaba de ser una moda juvenil. Es cierto que el artículo de Mann exhibía algunas hipérboles: de la canción This Boy, que es una sencilla pieza de dos minutos, alaba las “intrigantes armonías por su concatenación de acordes pandiatónicos” (no se preocupe si no entendió; es jerga de compositores académicos). Sí, el texto era tan oscuro que a ratos resultaba gracioso, pero es de una tremenda importancia porque fue
la primera vez que la musicología se fijó en el fenómeno pop. Darle esta trascendencia al rock era imposible en Estados Unidos, su lugar de nacimiento, sobre todo por motivos raciales: el rock tiene un componente negro que, aún después del ‘blanqueamiento’ encarnado por Elvis Presley y toda esa primera generación, no le permitía salir de la categoría del entretenimiento. Era, para los oídos de la sociedad americana, un sonido aún más bastardo que el jazz. Lo que hicieron los ingleses (los Beatles, en principio)
FOTO: MARK METCALFE/GETTY
FOTO: HULTON ARCHIVE/GETTY
FOTO: MICHAEL WEBB/GETTY
R eino U nido
FOTO: RICK DIAMOND/GETTY
C ultura
Grandes representantes del ‘rock’ británico: The Beatles, Queen, The Rolling Stones y Radiohead (abajo). cia artística porque, una vez separados los Beatles,
fue adornar ese sonido con armonías y cadencias que le pertenecían a su tradición cancionera. Y lo que hicieron los musicólogos ya no podían compararlos con sus grandes adverque venían detrás fue recibir esa propuesta con la seriedad suficien- sarios, los Rolling Stones. “La rivalidad entre ambos te para asegurar su permanencia. grupos era real, pero también lo era que se respetaban La tradición de la canción inglesa se puede rastrear hasta figu- mutuamente”, ha anotado el historiador John Mcras como John Dowland. Nacido en Londres en 1563, Dowland es Millian, autor del libro Beatles vs. Stones. Los priposiblemente el primer compositor pop, siglos antes de que se in- meros se retiraron en un momento de excelencia y ventara el término. Sus composiciones no suelen durar eso les garantizó pamás de cuatro minutos y están fundamentadas en dos sar a la historia. Los grandes columnas: un manejo virtuoso del laúd, ante- “La rivalidad entre Stones le apostaron pasado de la guitarra, y un gusto exquisito a la hora de a la continuidad y escribir letras. Una de sus canciones, Come again, utiliza los Beatles y los siguen de gira. una escala ascendente a medida que va enumerando va- Rolling Stones Hay que agraderios verbos amorosos: “Verte, oírte, tocarte, besarte, desfacer por toda una agillecer”. Parece adelantarse a lo que hizo Elton John en era real, pero tación cultural que canciones como Tiny Dancer de 1971, que va creciendo se creó alrededor del hasta estallar en el coro: “abrázame fuerte, cuenta las luces, también lo era rock, permitiéndole recuéstame”. El recurso es el mismo. crecer hasta extreque se respetaban La obra de Dowland, sin embargo, fue apropiada mos que la industria por los cultores de la música clásica. Durante años se mutuamente”. nunca imaginó. El escuchó y vendió discos en voces de grandes tenores. fenómeno del álbum Esto lo convirtió en un autor más sofisticado de lo que en realidad conceptual, entendido como un disco en el que tofue. Solo en el año 2006, un experimento le devolvió su naturaleza das las canciones están interconectadas y cuentan artesana. El responsable fue el cantante Sting, quien decidió gra- una historia (o desarrollan una misma idea desde bar estas piezas sin las afectaciones del recital clásico, más bien varios ángulos), es una invención inglesa. Se dice como lo haría en cualquiera de sus discos. El álbum resultante, que el primero fue el Sgt. Peppers de los Beatles, en Songs from the Labyrinth, nos abrió los oídos a muchos acerca de la que una banda imaginaria ofrece un concierto, con innecesaria división entre lo popular y lo culto. Una crítica de esa todo y aplausos falsos. época concluía que a Dowland “no hay que interpretarlo como música Luego vinieron ejercicios más arriesgados antigua sino como música, punto”. y complejos. Tommy, grabado por el grupo The La crítica en Inglaterra ha estado también para señalar cuándo Who en 1969, tenía una estructura de ópera el trabajo de un músico, o de una banda, se acercan a la genialidad. y mostraba el mundo a través de los ojos de un En ocasiones podía ser contraproducente. Al grupo Badfinger le niño autista. Incluso un par de álbumes del grupo pusieron un peso demasiado grande sobre sus hombros cuando, a Queen publicados en años consecutivos, A Night mediados de los setenta, una revista especializada comentó: “Esto at the Opera y A Day at the Races, se presentaban es lo que estarían haciendo los Beatles si siguieran juntos”. No lo sopor- como dos caras de una moneda con carátulas que taron. Se separaron al poco tiempo. apenas diferían en los colores: la noche era blanQuizá los críticos estaban a la búsqueda de una nueva tenden- ca, el día negro. Y a pesar de ser álbumes menos
121
The Who publicó ‘Tommy’ en 1969, un disco experimental que tenía estructura de ópera.
experimentales en su contenido, fueron el mentarias. El primero es agresivo, sarcástico, y la base de su sonido son las vehículo para admirar la voz poderosa del guitarras eléctricas. El segundo es definitivamente más abstracto, el cantante cantante Freddie Mercury. Thom Yorke no parece interesado en que sus letras se entiendan y las guitaPero sin duda el momento cumbre lo rras son reemplazadas por sonidos electrónicos. representa Dark Side of the Moon, publicaLos símiles no se hicieron esperar: un grupo de rock adulto que canta sobre do por Pink Floyd en 1973. Escrito cuando temas existenciales. “Es lo que estaría haciendo Pink Floyd si siguieran juntos”, se los integrantes de Pink Floyd entraban a ha oído decir muchas veces. Por fortuna, a los músicos de Radiohead no los ha “la crisis de los treinta”, el álbum se intimidado la frase y siguen adelante. Este año oye como una continua reflexión lanzaron su noveno disco, A moon shaped pool. interior, con latidos de corazón Con intercambios Entre tanto, David Gilmour (el guitarrista de y fragmentos de conversaciones Pink Floyd) ha confesado que los oye, no sin que de vez en cuando emergen en entre los músicos cierta aproximación paternal. En el año 2004 medio de las canciones, como si y aproximaciones confesaba en una entrevista al periódico The estuviéramos metidos dentro de Guardian: “Me encanta Radiohead. No me gusta un enorme organismo vivo. “En intelectuales, el ‘rock’ todo lo que hacen …Puedo entender por qué hay el fondo, no es sorprendente que cada gente que nos compara. Pero es difícil entender lo generación, superada la adolescencia, británico parece ser que canta Thom Yorke. Parece murmurando, ¿no se interese en estos temas”, explica- el más interesante es cierto?”. ba el bajista y compositor Roger Con una escena así de activa, el rock britáWaters tres décadas después. del planeta. nico parece ser el más interesante del orbe. En “Son interrogantes filosóficos fundalas ceremonias de inauguración y cierre de los mentales. ¿Qué significa ser humanos? ¿Cuáles Juegos Olímpicos de Londres en 2012, el grueso del espectáculo consistió en son los vínculos con nuestros semejantes?”. mostrar todo el espectro de su comunidad musical, desde Paul McCartney Dark Side of the Moon está además en- hasta las Spice Girls. Un libro del historiador Tim Blanning llamado El triunfo vuelto en un eco constante, por cortesía del de la música muestra cómo ha evolucionado el rol de los músicos en la sociedad, ingeniero de sonido Alan Parsons. Más allá desde los tiempos en que Mozart debía rendirle pleitesía a los emperadores y de la música, las letras y la interpretación, arzobispos hasta hoy, cuando el cantante Bono se pasea por el mundo entrevisaparecía un nuevo elemento para terminar tándose con los mandatarios de múltiples naciones. de consolidar la identidad de las canciones El giro es total. La música es un nuevo poder. Algunos recordarán las y era la producción sonora. Ese legado se imágenes del día en que la reina Isabel II celebró su cumpleaños número 76 puede rastrear hasta la obra de bandas más y para tal motivo invitó a Brian May (el guitarrista de Queen) a que tocara la recientes como Radiohead. Sus álbumes OK guitarra eléctrica sobre el tejado del Palacio de Buckingham. Impensable en Computer (1997) y Kid A (2000) pertenecen otras épocas, un gesto así genera iguales dosis de simpatía hacia la monarquía a la época del CD, no ya del vinilo, y tienen y hacia el gremio de las artes y el entretenimiento. El triunfo de la música, ni personalidades muy diferentes, comple- más ni menos, le debe mucho a la manera de ser de los británicos. 122
FOTO: STEPHEN LOVEKIN/GETTY
R eino U nido
FOTO: VISIT ENGLAND
Ayuntamiento y plaza central de Mรกnchester, Inglaterra.
R eino X XXXXXXX U nido
‘NO QUERÍA SER SOLO EL DIBUJANTE DE ATRIO’ De la mano del estudio de sir Richard Rogers, Giancarlo Mazzanti realiza uno de los proyectos urbanísticos más ambiciosos para Bogotá.
FOTO: CORTESÍA ATRIO BOGOTÁ
PAOLA VILLAMARÍN
124
G
Editora general Especiales Regionales. REVISTA SEMANA.
iancarlo Mazzanti es el arquitecto colombiano de mayor reconocimiento hoy en el mundo. En 2010, su trabajo obtuvo el Premio Mundial de Arquitectura Sostenible del Instituto Francés de Arquitectura y un año después, el Museo de Arte Moderno de Nueva York incluyó dos de sus proyectos en su colección permanente, al lado de maestros universales como Le Corbusier, Mies van der Rohe y Rem Koolhaas. En la actualidad, trabaja de la mano de la firma británica Rogers Stirk Harbour + Partners (RSHP), liderada por Richard Rogers, leyenda viva de la arquitectura mundial, en un gran proyecto urbanístico en el centro de Bogotá: Atrio.
C ultura
FOTO: ALEJANDRO ACOSTA/DINERO
SEMANA: ¿Cuál será el impacto de Atrio en la ciudad? GIANCARLO MAZZANTI: Será el nuevo corazón de Bogotá. Un proyecto de uso mixto, ubicado en la intersección de la Avenida El Dorado y la Avenida Caracas, en una zona conocida por ser centro de negocios, cultura y turismo. Se plantean dos torres y un gran espacio público, con zonas verdes y sitios culturales, lo que debería convertirlo en un referente con una gran oferta para todos. SEMANA: ¿Cuál ha sido su rol y el de Richard Rogers en Atrio? G.M.: Es una relación de intercambio y aprendizaje, como deben ser los trabajos en colaboración. El Equipo Mazzanti, que es mi estudio, se ha caracterizado por trabajar en asocio y de forma horizontal. Durante los últimos 25 años lo hemos hecho con más de 50 equipos interdisciplinarios. SEMANA: ¿Cómo fue su primer acercamiento a Richard Rogers? G.M.: La oficina de Rogers y los promotores locales hicieron un listado de posibles arquitectos colombianos para asociarse y desarrollar el diseño arquitectónico del proyecto. Visitaron más de diez firmas locales. Les dije que no me interesaba solo ser el dibujante del proyecto y que me parecería un honor trabajar con ellos siempre y cuando lo hiciéramos en conjunto, con un trabajo de diseño a varias manos, y fue así como comenzamos nuestra relación. SEMANA: ¿La mayor sorpresa y la mayor lección que le ha dado Rogers? G.M.: Son muchas: van desde la gran capacidad organizativa y gerencial hasta la capacidad técnica y proyectual. Pero uno de los temas que más me ha enseñado es la gran calidad humana del equipo Rogers y su compromiso y respeto social por todos los que trabajan en su oficina y por cómo se diseña para el beneficio de los demás. Nuestro rol social como arquitectos es algo que identifica a las dos oficinas. SEMANA: ¿Cómo se complementa su visión de la arquitectura con la de él? G.M.: Lo que más nos une es la actitud creadora y proyectual. Entendemos la técnica no como la repetición de un material, sino como la innovación de materiales.
Somos parte de un grupo de arquitectos que cree que el valor de la arquitectura está también en su posición como mecanismo de inclusión social. SEMANA: ¿Cómo ve la relación de la arquitectura colombiana con la británica hoy? G.M.: Además del impulso que le ha dado la relación de Rogers con Colombia y el ejemplo que significará Atrio, hay un lazo cada día más fuerte con la educación inglesa: universidades como Architectural Association (AA), London School of Economics y Bartlett son puntos de referencia para arquitectos y urbanistas colombianos. Por otra parte, la arquitectura colombiana se ha vuelto un referente mundial y en especial lo que se ha hecho en Medellín, lo que permitió que hace algunos años la ciudad fuera invitada como protagonista al Festival de Arquitectura de Londres. SEMANA: ¿Cuál es el mayor aporte de la arquitectura contemporánea de ese país al mundo? G.M.: El gran manejo de la técnica, su capacidad innovadora y su posición social. SEMANA: ¿Qué es lo más representativo de la arquitectura inglesa en Colombia? G.M.: Bogotá recibió una fuerte influencia de la arquitectura Tudor inglesa en los primeros años del siglo XX; parte del maravilloso color rojo de la arquitectura de ladrillo de Bogotá es producto de ella. La otra gran influencia se da a través de la academia gracias a que un grupo de arquitectos colombianos, en especial de Medellín, estudian en AA en un momento muy prolífico, en el que Rem Koolhaas y Bernard Tschumi, entre otros, construían las bases de la arquitectura contemporánea. Para mí, la influencia de la AA y de los pioneros ingleses es crucial en mi forma de hacer y pensar la arquitectura. SEMANA: ¿Qué tan ingleses son los barrios ingleses de Bogotá? G.M.: Muy ingleses y muy rojos de ladrillo bogotano. SEMANA: ¿El barrio inglés de su corazón? G.M.: El Teusaquillo de la infancia de mi mamá, al frente del parque, a donde me llevaba a recordar su infancia y la casa de sus papás. GIANCARLO MAZZANTI Arquitecto barranquillero.
¿Cuál es la misión de Aecom en el país?
Colombia es una de las “prioridades globales de
Aecom. Llegamos a Colombia en 2004 contratados por la cooperación internacional para ejecutar proyectos sociales y de desarrollo económico en el país. Hoy, Aecom continúa con estos proyectos que son fundamentales para la paz, pero también diseñamos y gerenciamos algunos de los más grandes y complejos proyectos de infraestructura del país. Trabajamos para clientes industriales, la ANI, los concesionarios de autopistas, los desarrolladores inmobiliarios y los fondos de inversión. Hemos logrado articular nuestra experiencia con comunidades y minorías étnicas por todo el país con nuestros equipos ambientales y de ingenieros para hacer proyectos social y ambientalmente sostenibles que financian fondos internacionales. Además, Aecom está exportando diseños urbanos y de autopistas, metros y otras infraestructuras a otros países desde Bogotá, gracias a la calidad de la ingeniería colombiana .
”
JAIME ANDRÉS NIÑO TARAZONA Vicepresidente Asociado Gerente País Aecom
R eino U nido
ILUSTRACIONES: F.D. BEDFORD
NIÑOS QUE JAMÁS CRECIERON Autores del Reino Unido crearon personajes literarios que marcaron y marcarán la infancia de generaciones enteras sin diferenciar culturas ni lenguas.
Yolanda Reyes Ilustraciones originales de Peter Pan, escrito por James Mattew Barrie.
126
L
Escritora, educadora y promotora de lectura.
a primera figura femenina con la que recuerdo haberme identificado fue Wendy, la hermana mayor de la familia Darling. Yo era una típica hermana mayor, entre varones, y les contaba historias como hacía Wendy con los niños perdidos en Neverland, el país al que habían volado sin permiso. Recuerdo esa preocupación, culposa y placentera a la vez, que me producía la huida de las coordenadas seguras de esa noche y de esa casa, mezclada con una fascinación extraña por la libertad y la aventura de volar detrás de Peter Pan, un personaje irresponsable, egoísta y medio crápula que se negaba a crecer y al que yo habría podido seguir hasta el fin del mundo. James Mattew Barrie, el autor de Peter Pan y Wendy y también uno de los niños terribles de la Era Victoriana, abrió las ventanas, no solo de la casa londinense
por la que escaparon los hermanos Darling, sino de una ciones de buen comportamiento. Para fortuna de los tierra salvaje y muy poco conocida hasta entonces: la niños, Matilda, Charlie, Jorge, la abuela, las brujas y Tierra de Nunca Jamás. Su descripción del mapa de la el niño-ratón son personajes que se quedan en la memente de un niño se adelantó a las investigaciones del moria y que no le hacen ninguna concesión al mundo cerebro infantil para explorar ese territorio del juego y adulto. Con su lápiz afilado y su prosa aguda, ese gide la libertad que habitamos durante la infancia y al que gante del que este año se conmemoró el centenario no regresamos ‘nunca jamás’. Y aunque no hayamos leí- de su nacimiento ha convertido en lectores a muchas do la novela en su versión completa, la historia está en generaciones, pues a cualquier edad es imposible solel fondo de nuestra conciencia y ha atravesado los tiem- tar sus novelas. Si no las han leído, les sugiero copos y las generaciones para convertirse en patrimonio menzar por La maravillosa medicina de Jorge, seguir inmaterial de todas las infancias. por Las Brujas, continuar con Matilda, y luego pasar Vecina de esa tierra es a Boy, su autobiografía, en la que cuenta Alicia Lidell, otra de mis Antes de Freud, cómo se enroló de piloto en África en la heroínas de la niñez, que Segunda Guerra Mundial y cómo se hizo había sido educada en las del surrealismo y escritor por accidente. costumbres y en la disciHasta ahora he hablado de novelas –un de las vanguardias, género en el que los ingleses son maestros–, plina victoriana y que rodó por la madriguera del co‘Alicia en el país pero no puedo terminar sin mencionar nejo hacia una tierra aun al menos a dos artistas de ese género que más inquietante llamada de las maravillas’ conjuga imágenes y palabras llamado el liWonderland. Charles Dogbro-álbum. Anthony Browne, el creador de son, el austero diácono y inauguró otra forma Willy, ha cautivado a los lectores más petutor de matemáticas de de rebobinar queños y les ha propuesto diálogos entre las Oxford a quien conocemos obras de arte y sus experiencias cotidianas, mejor por su seudónimo de la realidad. pues considera que los niños son los lectoLewis Carroll, le contó una res más perspicaces para apreciar el trabahistoria a Alicia y a sus hermanas durante una excur- jo artístico. En esa misma línea de valorar sión por el Támesis en 1862 y la historia fue publica- la inteligencia infantil, da en 1865 con ilustraciones de John Tenniel. En una David McKee maneja época marcada por el puritanismo, esa exploración del un humor sin conceinconsciente y esa mirada transgresora a la educación, siones que los niños a la disciplina e incluso a la política representó un en- adoran y que ha decuentro con el mundo del absurdo y de los sueños. An- jado estupefacto a tes de Freud, del surrealismo y de las vanguardias que más de un adulto. cambiaron el paisaje imaginario del siglo XX, Alicia en Ahora no, Bernardo el país de las maravillas inauguró otra forma de rebo- es la historia de binar la realidad y de considerar a los niños como las un niño devorado personas más inteligentes y subversivas. por un monstruo Quizás esa ruptura con las ideas moralistas so- sin que los padres bre la infancia que caracteriza a Barrie y Carroll, y se den cuenta y El que comparten Saki y Beatrix Potter, entre otros, es cochinito de Carlola que ha hecho de la literatura anglosajona para ni- ta puede ser una ños la más rica, la más libre y la más divertida de las lección, en clave que he leído. El maestro de maestros Roald Dahl se de humor negro, nutrió, sin duda, de esa tradición y su humor esper- de cómo no dejar péntico siempre a favor de los niños me recuerda al los ahorros en ‘contador de cuentos’ de Saki, que prefiere captar la manos de cualatención de su audiencia antes que transmitirles lec- quiera.
MARGARITA ROJAS Editora internacional de noticias Caracol
ILUSTRACIÓN: SIR JOHN TENNIEL
C ultura
¿EL GRAN MISTERIO DE HARRY POTTER?
“
Me gustaría preguntarle a la escritora J.K. Rowling cuál es el secreto o la pócima mágica que utilizó para poner a leer libros de 800 páginas a niños y adolescentes en todo el mundo. La fuente de esa creatividad es algo que cualquiera de nosotros quisiera tener con tal de incrementar los índices de lectura, sobre todo en Colombia .
”
127
R eino U nido
Mr. Bean, ese niño atrapado en el cuerpo de un hombre que no descansará hasta desbaratarlo todo, es el digno heredero de los grandes personajes del cine mudo, pero su arrogancia no es la del vagabundo de Chaplin, ni su melancolía es la del héroe de Keaton, ni su refinamiento es el del viejo de Tati porque no ha habido en el mundo nadie más como él. Aparece en Mr. Bean (1990-1995). Interpretado por Rowan Atkinson. Creado por Rowan Atkinson y Richard Curtis.
RICARDO SILVA ROMERO
DOCE INGLESES EN PUGNA
la sinuosa mano derecha del primer ministro de Inglaterra, es el Cantinflas de la burocracia: una máquina delirante, fluida e inagotable de discursos entorpecedores. El trastornado, controlado, lejano Appleby, que es más bien un soldado dispuesto a morir con la corbata puesta, hará lo que sea necesario para que las cosas sigan siendo como han sido siempre. Aparece en Sí, primer ministro (1980-1988). Interpretado por Nigel Hawthorne. Creado por: Antony Jay y Jonathan Lynn.
David Brent,
el empalagoso gerente de una subdivisión de Wernham-Hogg, encarna todos los trastornos –la megalomanía patética, la distorsión de la realidad, el despotismo mediocre, la condescendencia barata– que puede sufrir un jefe en una oficina cualquiera de este mundo. Aparece en The Office (20012003). Interpretado por Ricky Gervais. Creado por Ricky Gervais y Stephen Merchant.
El padre Ted Crilly
es uno de los tres sacerdotes católicos irlandeses condenados a vivir en la ficticia Craggy Island por haber cruzado las líneas de la Iglesia –el único sensato de los tres, dicho sea de paso– en aquella comedia maravillosa de los años noventa que lo dijo todo de este mundo. Aparece en Father Ted (1995-1998). Interpretado por Dermot Morgan. Creado por Graham Linehan y Arthur Matthews. 128
El coronel Blimp,
aquel militar honorable que se ha estado quedando atrás del mundo, va a hundirse con los principios de un tiempo en el que incluso en la guerra era posible ser humano: será, de paso, el protagonista de uno de los grandes clásicos del cine británico firmado por sus dos más grandes directores. Aparece en La vida y la muerte del coronel Blimp (1943). Interpretado por Roger Livesey. Creado por Michael Powell y Emeric Pressburger. FOTO: AFP
Sir Humphrey Appleby,
James Bond,
FOTO: AFP
FOTO: AFP
FOTO: Getty
Escritor y crítico de cine
el agente 007 con licencia para matar que salva el mundo sin negarse sus placeres, ha sido fascinante como Sean Connery, paródico como Roger Moore, encantador como Pierce Brosnan e iracundo como Daniel Craig, desde que, salido de las novelas de espías de Ian Fleming, comenzó –en 1962– a ser uno de los grandes héroes del cine. Aparece desde Dr. No (1953) hasta Spectre (2015). Interpretado por Daniel Craig. Creado por Ian Fleming.
C ultura
Selección de personajes de película que los británicos le han regalado al mundo.
Sherlock Holmes,
FOTO: AFP
N
o hay un solo héroe inglés que no tenga algo de humorista, algo de quijote de su propia causa, algo de arrogancia, algo de integridad cuando ya no se usa, algo de niño terco demasiado consciente de la posibilidad de estar haciendo el ridículo. Si hubiera que escoger a los mejores personajes británicos que ha dado el cine y ha dado la televisión del Reino Unido –qué estoy diciendo: sí hay que escoger–, mucho me temo que lo menos riesgoso sería la lista que sigue. Y que todos llevarían esa misma sangre: esa dignidad a pesar de todo.
el detective violinista, nació en los libros de Arthur Conan Doyle, se sabe, pero ha hecho parte del cine desde los días del cine mudo. Ha sido encarnado con suficiencia e ironía –y así ha seguido a salvo– por los mejores: por Basil Rathbone en plena Segunda Guerra Mundial, por Jeremy Brett en los ansiosos ochentas, por Robert Downey Jr. en el principio del siglo XXI y por Benedict Cumberbatch en la serie reciente de la BBC. Aparece desde Sherlock Holmes (1905) hasta Mr. Holmes (2015). Interpretado por Benedict Cumberbatch. Creado por Arthur Conan Doyle.
FOTO: Getty
Mick Travis,
FOTO: AFP
protagonista de una trilogía de películas dirigidas por el rabioso Lindsay Anderson, va de colegial capaz de enfrentarse sin titubeos con el establecimiento a investigador de los experimentos que se llevan a cabo en un hospital dudoso, pero consigue encarnar la desazón de su tiempo. Aparece en If… (1968). Interpretado por Michael McDowell.. Creado por David Sherwin.
Doctor Who
T. E. Lawrence, autor, arqueólogo, militar
disfrazado de diplomático, es el quijote siniestro que lideró la revolución árabe contra el Imperio Otomano en la Primera Guerra Mundial, pero es, sobre todo, ese Peter O’ Toole que va perdiendo la cabeza en la obra maestra de 1962, y todo encuadrado por el genial David Lean y musicalizado por Maurice Jarre. Aparece en Lawrence de Arabia (1962). Interpretado por Peter O’ Toole. Creado por T. E. Lawrence.
Vera Drake es una compasiva ama de casa que se atreve a llevar a cabo abortos clandestinos e ilegales –y, en esta obra maestra del cine británico reciente, no piensa ni un solo minuto en el peligro que ha estado corriendo desde que empezó a hacerlo– en el severo Londres de después de la Segunda Guerra Mundial. Aparece en Vera Drake (2004). Interpretada por Imelda Staunton. Creado por Mike Leigh.
FOTO: AFP
FOTO: AFP
Monty Python
es la gran banda de humoristas en inglés que ha dado la Tierra –los Beatles en chiste– porque su humor surreal e imbatible es solo suyo, porque los seis miembros del grupo son seis genios cada cual a su manera, porque no solo montaron en los sesenta un programa de televisión que articula el absurdo que se da en las cabezas hastiadas, sino una serie de películas que dejan en claro que tomarse en serio el mundo es una pérdida de tiempo. Aparece en Monty Python’s Flying Circus (1969). Creado e interpretado por John Cleese, Terry Jones, Terry Gilliam, Eric Idle, Michael Palin, Graham Chapman.
es un ‘señor del tiempo’ capaz de moverse por todas las épocas en busca de cuestiones de vida o muerte por resolver, pero es, más que todo, otro patrimonio nacional de los británicos: un fabuloso personaje de la BBC que ha estado viajando en el tiempo desde 1963. Aparece en Doctor Who (1963 hasta hoy). Interpretado por Christopher Eccleston. Creado por Sydney Newman, C. E. Webber, Donald Wilson. 129
El rĂo Derwent y la mansion Chatsworth en Inglaterra.
FOTO: RICHARD JOHN JONES/ VISITENGLAND
R eino U nido
ASES El Reino Unido ha hecho vibrar al mundo con disciplinas como fútbol, tenis, atletismo y remo, entre otras muchas.
EDUARDO ARIAS
Periodista, analista y columnista experto en deportes.
L
Dos carros de fuego en París (1924)
BRIT ST
S R A
Estos son algunos de los más grandes deportistas británicos de la historia en todos los deportes.
FO
TO
S: G ett
y
a humanidad le debe a Gran Bretaña la invención (o al menos la reglamentación moderna) de varios de los deportes más populares, entre ellos el fútbol y el tenis. Como competidores, a lo largo del siglo XX estuvieron por debajo de otras naciones, aunque esta tendencia se ha revertido por completo en este siglo, en particular en competencias del ciclo olímpico. Este breve recorrido es apenas un retrato fragmentado del aporte británico a la gloria del deporte mundial.
Fred Perry en tenis
Inglés. Tres veces campeón de Wimbledon (1934, 1935 y 1936), tres veces del abierto de Estados Unidos (1933, 1934 y 1936), campeón del abierto de Australia (1934) y de Rolland Garros(1935). Entre 1933 y 1936 fue cuatro veces consecutivas campeón con Gran Bretaña de la Copa Davis.
La película Carros de fuego (Chariots of fire), ambientada en los Juegos Olímpicos de París, le recordó al mundo las hazañas de los atletas Eric Liddell (escocés), campeón olímpico de 400 metros planos, y Harold Abrahams (inglés), ganador de la medalla de oro en los 100 metros planos. Liddell no compitió en los 200 metros porque la carrera se corría un domingo y eso iba en contra de sus convicciones religiosas. George Best
en fútbol
Norirlandés. Se le considera uno de los mejores de Europa en todos los tiempos. Se consagró en el Manchester United al lado de Bobby Charlton y el escocés Dennis Law. Fue campeón de Europa con ese equipo en 1968 y dos veces de la liga inglesa.
C ultura
La milla en menos de cuatro minutos (1954) Uno de los momentos cumbres del orgullo deportivo británico ocurrió el 6 de mayo de 1954 en las pistas de Iffley Road, en Oxford, cuando el atleta inglés de semifondo Roger Bannister fue el primero en la historia en correr la milla en menos de cuatro minutos. Recorrió los 1.609 metros en 3:59.4.
Francis Chichester le da la vuelta al mundo (1966-67) El navegante inglés Francis Chichester logró una hazaña muy al estilo británico a bordo del pequeño velero Gypsy Moth IV al ser el primer ser humano que le dio la vuelta al mundo en solitario. Chichester, que zarpó el 27 de agosto de 1966, cumplió 65 años de edad en alta mar. Su aventura, que comenzó y terminó en Plymouth el 28 de mayo de 1967, le tomó nueve meses y un día.
La tercera es la vencida (1972) En los Juegos Olímpicos de Munich, Mary Peters, quien nació en Liverpool pero se crió en Irlanda del Norte, por fin logró su sueño y se coronó campeona olímpica de pentatlón en su tercera oportunidad en unos juegos al derrotar por escasos diez puntos a la favorita, la alemana Heide Rosendahl. Su triunfo coincidió con una época de gran violencia religiosa y política en Irlanda del Norte. Jackie Stewart en automovilismo
Escocés. Campeón mundial de Fórmula 1 en 1969, 1971 y 1973, subcampeón en 1968 y 1972. Ganó en total 27 grandes premios, estuvo 43 veces en el podio y logró 17 pole positions.
Virginia Wade
en tenis
Inglesa. Se formó en Sudáfrica. En su carrera ganó 55 torneos, entre ellos el Abierto de Estados Unidos (1968), el Abierto de Australia (1972) y Wimbledon (1977). También ganó cuatro torneos de Grand Slam en la categoría de dobles.
OLIMPIADAS DE FANTASÍA (2008-2016)
La lista de hazañas individuales resulta incompleta sin la actuación británica en Juegos Olímpicos a partir de 2000, y en particular en Beijing 2008, Londres 2012 y Río de Janeiro 2016, los más grande logros de la historia del deporte del país. A través de una entidad gubernamental denominada UK Sports, los británicos comenzaron a administrar el 20 por ciento de los recaudos de la Lotería Nacional. Esto multiplicó por 11 para los Olímpicos de Sydney lo que se había destinado a Atlanta y los resultados se vieron en las 11 medallas de oro que ganaron en Sydney 2000. Esta entidad financia a los atletas de elite, que reciben una beca anual de hasta 28.000 libras esterlinas (106 millones de pesos, aproximadamente), para que puedan dedicarse exclusivamente a entrenar y competir. UK Sports, además, financia a los organismos gubernamentales encargados de cada deporte para
Daley Thompson en atletismo
Inglés de ancestro nigeriano. Doble campeón olímpico de decatlón en Moscú 1980 y Los Ángeles 1984. Campeón mundial en 1983. Batió cuatro veces el récord mundial de esta, la prueba más completa del atletismo.
XXXXXXXX R eino U nido
Moñona inglesa en la Copa Europa de fútbol (1977-1984)
FOTOS: Getty
Entre 1977 y 1984, los clubes británicos dominaron la Copa Europa de Campeones, con siete títulos en ocho años. Liverpool (1977, 1978, 1981 y 1984), Nottingham Forest (1979 y 1980) y Aston Villa (1982) ganaron el principal torneo europeo de clubes. En 1983 Hamburgo rompió el monopolio. Inglaterra tuvo que esperar hasta 1999 para volver a levantar la copa.
En el último minuto (2003) El 22 de noviembre de 2003 la selección inglesa de rugby se coronó campeona del mundo en Sydney, al vencer 20 a 17 a Australia, equipo anfitrión y defensor del título, con un drop de Johnny Wilkinson en el último minuto. Es la única vez que la selección de un país del hemisferio norte se ha alzado con la copa.
Los tiempos de Coe y Ovett (1978-1984) Entre 1978 y 1984 los semifondistas ingleses Sebastian Coe y Steve Ovett (foto), dos de los más grandes atletas de la historia mundial, mantuvieron una rivalidad pocas veces vista, en la que varias veces se batieron entre ellos sus récords mundiales en 800, 1.000, 1.500 metros y la milla. En los Olímpicos de Moscú de 1980, Ovett venció a Coe en los 800 y este tomó revancha en los 1.500. En Los Ángeles 1984 Coe, que se recuperaba de una larga enfermedad, ganó plata en 800 y en los 1.500. Ganó el oro mientras que Ovett terminaba la prueba al borde de un desmayo.
Steve Redgrave
en remo
134
Inglés. Cinco medallas de oro consecutivas en remo entre 1984 y 2000. Además, logró nueve medallas de oro en campeonatos mundiales de este deporte.
Lindford
Christie en atletismo
Nacido en Jamaica, criado en Inglaterra. En 100 metros planos ganó medalla de plata en los Olímpicos de Seúl y oro en Barcelona.
Nick Faldo en golf
Inglés.Tres veces ganador del Master de Augusta (1989, 1990 y 1996); del Abierto británico (1987, 1990 y 1992); número uno del mundo en 1990 y ganador del Mundial Match Play en 1989 y 1992.
C ultura
Milagro en el Nou Camp (1999)
Inglaterra, campeón del mundo en el templo sagrado (1966)
El Nou Camp de Barcelona vivió el 26 de mayo de 1999 una inolvidable final de la Champions League. Bayern Munich vencía desde el minuto 4 del primer tiempo al Manchester United. Al llegar el minuto 90, cuando los alemanes ya celebraban el título, dos goles anotados por Sheringham y a renglón seguido por Soljskaer en el tiempo adicional le dieron la vuelta al partido y el United se proclamó campeón. En ese mismo mes el ‘Man U’ también había ganado la Liga y la Copa de Inglaterra.
El 25 de junio de 1966 Inglaterra se coronó campeón al vencer 4 a 2 a Alemania Federal. Tres de los goles los marcó Geoffrey Hurst, único futbolista que ha anotado tres goles en una final del Mundial. Varias de las leyendas del fútbol inglés del siglo XX, como el arquero Gordon Banks, el defensor y capitán Bobby Moore y Bobby Charlton, se consagraron en aquella tarde de gloria en el estadio de Wembley.
Dos saltos a la gloria de Jonathan Edwards (1995) El 7 de agosto de 1995, en el campeonato del mundo de atletismo celebrado en Gotemburgo (Suecia), el atleta londinense Jonathan Edwards rompió dos veces el récord mundial en menos de diez minutos, al ser el primer atleta en sobrepasar los 18 metros. Primero saltó 18, 16 y, acto seguido, 18 metros y 29 centímetros. Este registro aún sigue vigente hoy día.
Kelly Holmes en atletismo
Inglesa. Ganó dos medallas de oro en los Juegos Olímpicos de Atenas de 2004 en 800 y 1.500 metros.
Lewis Hamilton
en automovilismo
Inglés. Campeón mundial de Fórmula 1 en 2008, 2014 y 2015, y subcampeón en 2007. Ganó en total 49 grandes premios.
que inviertan en infraestructura y entrenadores. Cada deporte presenta su proyecto con miras a los siguientes juegos olímpicos y se compromete a obtener un determinado número de deportes. A quienes fallan se les quita el presupuesto y deben plantear una nueva estrategia. Y los resultados están a la vista: los más grandes deportistas británicos de la historia son de este siglo. Entre ellos se destacan varios ciclistas de pista. El escocés Chris Hoy (seis medallas de oro en Pekín y Londres), el inglés Jason Kenny (seis oros en 2008, 2012 y 2016) y su novia Laura Trott (cuatro en 2012 y 2016), el inglés Bradley Wiggins (cinco oros entre 2004 y 2016, además del título en el Tour de Francia de 2012) y la inglesa Victoria Pendleton (dos). En otras disciplinas son héroes nacionales el atleta de origen somalí Mohamed ‘Mo’ Farah (cuatro oros en 5.000 y 10.000 metros en Londres y Río), el tenista escocés Andy Murray (dos oros en Londres y Río) y el gimnasta Matt Whitlock (dos medallas de oro en Río 2016). En total, gran Bretaña ganó en los tres últimos juegos olímpicos 69 medallas de oro. Un caso muy singular es el de la londinense Rebecca Romero. En Atenas 2004 ganó medalla de plata en remo. A causa de persistentes dolores de espalda, cambió ese deporte por el ciclismo de pista, y en Pekín 2008 se consagró campeona olímpica de persecución individual. Andy Murray
en tenis
Escocés. Dos veces ganador de Wimbledon (2013 y 2016), una vez del Abierto de Estados Unidos (2012). Ha ganado 12 torneos Masters 1000 y 39 títulos ATP. 135
R eino U nido
EL DUELO Quintana y Froome han competido en carreteras y montañas con un cliclismo de otra dimensión.
N
MATT RENDEL
FOTO: GETTY
Historiador y periodista británico conocedor de Colombia, especializado en ciclismo, autor del libro ‘Los reyes de la montaña’.
136
airo Quintana y Chris Froome se enfrentaron por primera vez en 2012 en el Critérium del Dauphiné. Froome hacía parte de la guardia azul del Sky de Bradley Wiggins. Nairo trabajaba para el líder de su equipo, Vasil Kiryienka. Al final de la sexta etapa, Nairo atacó en los últimos kilómetros de la cima dejando atrás a Wiggins, midiéndose por primera vez contra el mejor equipo y los mejores escaladores del deporte en su momento. Esto le trajo su primera victoria en una competencia del WorldTour a la edad de 22 años. Froome, quien quedó de sexto ese día, era mayor que Nairo por cinco años, tres meses y 16 días. Un año después, Froome salió de la sombra de Wiggins y brilló con luz propia, al ganar el Tour de Francia. Nairo terminó segundo y se anunció como la contraparte de Froome en la mayor rivalidad del ciclismo. A la fecha, Nairo ha terminado segundo frente a Froome en dos tours de Francia, y tercero en otro. Sin embargo, en lo que va de su carre-
ra, Nairo se ha acercado más al estilo de Alberto Contador que al de Froome, lo cual se ha notado en esas tres aceleraciones con las cuales detona un pelotón: 1) lanzándose afuera del grupo principal, y esperando para tentar a los coequiperos de Froome para alcanzarlo, 2) repitiendo ese movimiento para desgastar a los coequiperos de su rival y 3) haciendo el ataque decisivo. En 2016, el Tour de Francia vio a un Froome diferente, un maestro de las sorpresas, descendiendo hábilmente hasta Bagnères de Luchon o atacando contra el viento hasta Montpellier. Nairo, quizás sobreentrenado, y seguramente cargado de demasiada presión por su equipo, guardó sus esperados ataques para la vuelta. En España, Froome quizá subestimó a Nairo en el ascenso a Lagos de Covadonga, presumiendo que podía desacelerar, ir a su propio ritmo y alcanzarlo, y además minimizando las habilidades de Nairo contra el reloj. De pronto creyó que podía intimidar a Nairo, sin comprender que la mayor virtud de Nairo es su fuerza mental. Teniendo constantemente mejores ascensos que Froome –en Lagos, La Camperona, Formigal y Aitana– Nairo ganó la segunda gran vuelta de su carrera y por primera vez arrasó con su rival más feroz. A pesar de esto, si hay una cosa que sabemos es que para Froome la vuelta marca el primer eslabón de entrenamiento para el Tour de Francia. Ganar la vuelta sería increíble, pero el tour es la prioridad. Sea cual fuere el resultado en 2017, es importante recordar que no hay ganador sin perdedor y entre mejor sea el resultado del segundo finalista más mérito tiene el campeón. Si los deportes nos dicen algo sobre la vida es que la confrontación, más que alejarnos, nos une para compartir una misma historia. Si los periodistas deportivos hacen bien su trabajo, entonces tanto británicos como colombianos, sabremos mucho más el uno del otro a futuro. Si Nairo llega a cumplir lo que por mucho ha parecido su destino y gana el Tour de Francia, habrá un elemento británico importante en la historia. Logró ajustar su posición en la bicicleta en el túnel del viento Mercedes-AMG Petronas de Fórmula 1 en Brackley, Northamptonshire, gracias el exingeniero de Red Bull y experto en aerodinámica, Simon Smart. El trabajo del túnel del viento se realizó en conjunto con los expertos en diseño y fabricación de uniformes Endura, quienes están establecidos en Livingston, afuera de Edimburgo, Escocia. Con esto dicho, también hay una dimensión colombiana en los logros de Froome. Sergio Luis Henao ha apoyado a Froome en tres de sus campañas en las grandes vueltas, acompañado por Rigoberto Urán en la vuelta de 2012. Uno de los atractivos de 2016 fue el espectáculo de las aceleraciones impresionantes de Henao en carreras como la Vuelta al País Vasco y el Tour de Francia. En 2012, esos cinco años, tres meses y 16 días jugaron contra Nairo. Pero, en 2016 acercándose por completo a su madurez física y mental, han empezado a trabajar a su favor.
R eino U nido
‘ME SENTARÉ JUNTO A SANTOS’ Entrevista exclusiva con lord Jeffrey Evans, alcalde de ‘La City’ de Londres, quien ofrece, a raíz de la visita, un banquete para 700 invitados.
L
a función del lord alcalde de Londres –que no debe confundirse con el alcalde mayor, escogido por voto popular– es promover a Londres y al Reino Unido como centro financiero. Jeffrey Evans, cuarto lord Mountevans, es el actual lord alcalde y uno de los directores de la más grande compañía de corredores marítimos del mundo, Clarkson Platou. De frente amplia y ojos sagaces, desciende de Edward Evans, el gran explorador que acompañó a Robert Scott en su segunda y fatal expedición al Polo Norte. –Soy el lord alcalde número 688 de un cargo que ha existido por 800 años –dice con orgullo–, pero mi cargo es tan antiguo como moderno. Soy el líder del gobierno local de la llamada ‘Milla Cuadrada’, que en alguna época cubrió la totalidad de Londres, pero que ahora coincide con los límites del sector financiero. Es una zona con solo 8.000 residentes, donde trabajan
138
Lord Evans, líder del gobierno local del sector financiero de Londres.
400.000 personas. Estamos a cargo del Barbican, el centro cultural más grande de la ciudad; de la Escuela de Música y Drama del Guildhall, del Archivo Metropolitano, del puerto de Londres, de cinco puentes, incluido el Tower Bridge; de la Corte Criminal de Justicia en Old Bailey y de 4.500 hectáreas de parques, incluidos algunos que no están dentro de nuestra jurisdicción geográfica. Pero mi función principal como jefe de la Corporación de la Ciudad de Londres es la de embajador, vocero e intermediario del centro financiero del Reino Unido. SEMANA: ¿El ‘brexit’ ha hecho su trabajo más difícil o la ‘City’ (el epicentro financiero) corre peligro de perder su atractivo? LORD JEFFREY EVANS: El gobierno ha dicho que el mandato del plebiscito es limitar el flujo de trabajadores extranjeros, pero nosotros tenemos muy claro que queremos y necesitamos lo mejor de la fuerza laboral internacional. El 10 por ciento de los trabajadores de la ‘City’ son extranjeros, casi todos en puestos altos, no solo europeos sino de todo el mundo, y queremos que eso continúe así. SEMANA: Ahora que el Reino Unido se apresta a dejar la Unión Europea, ¿se vuelve más atractivo el mercado latinoamericano? L.J.E.: Cada cambio viene siempre acompañado de una oportunidad, y América Latina es una zona de gran potencial, sobre todo Colombia, donde nuestras exportaciones han crecido de manera vigorosa en los últimos años. Mi predecesor visitó el país el año pasado y se reunió con el presidente Santos y con los líderes financieros. Ahora estamos preparando el banquete en el Guildhall, y me sentaré junto al presidente. Entre los 700 invitados estarán muchos personajes interesados en desarrollar vínculos comerciales con Colombia. SEMANA: Usted, como su abuelo, está interesado en la exploración polar. ¿Ha viajado al polo? L.J.E.: Me está reabriendo una vieja herida. Yo amo el esquí de fondo y siempre he querido esquiar en la Antártica. Tal vez a esta edad ya me resulte difícil, pero al menos quiero ir y echar una mirada. Mi abuelo fue subcomandante de la segunda expedición de Scott y, en la base en Cape Evans, bautizada en su honor, todavía está la litera en la que dormía. Todo está perfectamente conservado, como si hubieran partido apenas ayer… FOTO: CORTESÍA DE CITY OF LONDON CORPORATION