Diplomatica 35

Page 1

D I P L O M AT I C A n ° 3 5 -

2 0 1 0 I S S N : 111 4 - 9 4 4 2

Directeur de la Publication: Abdelati Habek

40DH - 6€ - 8US$



On est ensemble ! «On est ensemble, parce que 38 ans d’amitié, ce n’est pas trente-huit jours». par l’Ambassadeur du Gabon à Rabat


ans ce numéro

06

Document

Sa Majesté le Roi aux Nations Unies à New-York

Activités Royales

14

Sa Majesté le Roi reçoit les voeux des Ambassadeurs

Détour Anniversaires des Princesses LL.AA.RR. Lalla Asmaa et Lalla Meryem

16

Dazibao Brèves diplomatiques

22

D y namique Pavillon du Maroc en Chine

63 82

Journée du Royaume du Maroc à l’Exposition Universelle de Shanghaï

Décr y ptage La Liberté Religieuse en Palestine Rencontre avec le Dr. Ahmed Soboh Ambassadeur de Palestiné à Rabat

Diaporama Exposition Photographique

84

Les diplomates étrangers et leurs amis exposent leurs travaux à la plage

Détente

08

Activités Royales

Ministères

17

LA SECRETAIRE D’ETAT AKHARBACH REÇOIT LE REPRÉSENTANT DU PREMIER MINISTRE CANADIEN

Festival des Contes de Skhirat Un grand succès populaire

92 98

Divers Activités socio-culturelles

19

Rabat reste une capitale animée d’intenses activités diplomatiques

Diplomates Fêtes Nationales

20

LE MINISTRE YASSIR ZENAGUI REÇOIT SON HOMOLOGUE BULGARE A L’OCCASION DE LA COMMISSION MIXTE

LA MINISTRE MONCEF BELKHAYAT REPRÉSENTE LE MAROC À LA CONFERENCE DE BAKU EN AZERBAIDJAN

des Ambassades accréditées à Rabat

64

60 Dialogue L’Ambassadeur du Vietnam présente son plan d’action

DESTINATION Visite des Ambassadeurs à Safi


En couverture de Diplomatica Magazine S.E.M. Gueorgui Parvanov, Président de la République Bulgare et ceux qui font avancer nos relations bilatérales

Dossier SPECIAL

BULGARIE

Diplomacy & Business

Directeur de la Publication Directeur Général Abdelati HABEK

26 28

LE PRESIDENT DE LA REPUBLIQUE

Directeur Général M’Hammed GUENNOUNE Rédacteur en Chef Jean-Christophe BERTRAND

LA PRESIDENTE DU PARLEMENT

36

LES ENFANTS CONSTITUENT LE CAPITAL LE PLUS PRÉCIEUX

Conseiller à la Rédaction Batoul NAFAKH-LAZRAQ Rédaction Soumia AICHI Marie-Jeanne DURAND Hafida HABEK

LE PREMIER MINISTRE IL S’ADRESSE AUX LECTEURS DE DIPLOMATICA

40

Maquette & Infographie Polyzone sarl Crédits Photographiques Ahmed H. - Younès A. MAP - Reuters - AFP

LE MINISTRE DES AFFAIRES ETRANGERES

42

LA BULGARIE ENTRETIEN DES LIENS SECULAIRES AVEC LE MOYEN-ORIENT LE MINISTRE DE L’ECONOMIE, DE L’ENERGIE ET DU TOURISME

46

IL PRÉSIDE À RABAT LA SESSION DE LA COMMISSION MIXTE MAROCO-BULGARE LE DERNIER ROI DE BULGARIE - ANCIEN MINISTRE-PRÉSIDENT

48

S.M. LE ROI SIMEON II DE BULGARIE S’EST LIÉ D’AMITIÉ AVEC FEU SA MAJESTÉ LE ROI HASSAN II L’AMBASSADEUR DE BULGARIE AU MAROC

50

LES RUMEURS DE FERMETURE DE L’AMBASSADE A RABAT NE SONT PAS FONDÉES L’AMBASSADEUR DU MAROC EN BULGARIE

CTP & Impression Idéale - Casablanca Email info@diplomaticamag.com Administration 94, rue Azzouza 10210 Rabat (Nahda 4) Tél: 05-37.63.99.99 Tél: 05-37.63.91.91 Fax: 05-37.63.88.88 Publicité - Abonnements Hind A. - Tél: 05-37.63.92.92

Dossier de Presse 1/1999 ISSN 1114-9442

devenez fan de:

Diplomatica Magazine

54

L’INITIATIVE MAROCAINE D’AUTONOMIE A ÉTÉ BIEN REÇUE PAR LE GOUVERNEMENT BULGARE

Les articles et les illustrations publiés dans ce numéro n’engagent que leurs auteurs et ne sauraient refléter une quelconque prise de position du magazine.

Tous droits réservés - Reproduction interdite

Tirage du numéro: 9.500 ex (papier). Version électronique sur demande


ocument

V°Ä°uÜtà|ÉÇ wx ÄËT|w XÄ Y|àÜ ft `t}xáà° Äx eÉ| Üx†É|à Äxá äÉxâå wxá TÅutáátwxâÜá a Majesté le Roi Mohammed VI, Amir Al Mouminine, accompagné de SAR le Prince Moulay Rachid et de SA le Prince Moulay Ismail, a accompli vendredi 10 septembre la prière de l’Aid Al Fitr à la mosquée Ahl Fès, au Méchouar à Rabat, et reçu les voeux en cette heureuse occasion. Le cortège, venant du Palais royal, s’est dirigé vers la mosquée Ahl Fès, au milieu des vivats et des acclamations des citoyens venus nombreux exprimer leurs meilleurs voeux à Sa Majesté le Roi, Amir Al Mouminine, et partager avec le Souverain la joie en cette heureuse fête qui couronne le mois sacré de Ramadan. A Son arrivée à la mosquée, le Souverain a passé en revue un détachement de la Garde Royale qui rendait les honneurs. Après la prière de l’Aid, Sa Majesté le Roi a été salué par les chefs des missions diplomatiques des pays islamiques accréditées au Maroc présentant leurs félicitations et leurs meilleurs vœux au Souverain. Sa Majesté le Roi a ensuite regagné le

S

6 Numéro 35 - 2010

Palais Royal, au milieu des acclamations et des vivats de ses fidèles sujets, venus exprimer leurs marques de fidélité et de loyalisme à Sa Majesté le Roi et réitérer leur indéfectible attachement au glorieux Trône Alaouite, et auxquels Amir Al Mouminine répondait en saluant la foule de ses mains. Dans le même temps, des coups de canon retentissaient en célébration de l’avènement de ce jour béni. Au Palais Royal, le Souverain a reçu, en cette heureuse occasion, les voeux de SAR le Prince Moulay Rachid et de SA le Prince Moulay Ismail. Sa Majesté le Roi a également reçu les vœux du Premier ministre, des présidents des deux Chambres du parlement, des conseillers du Souverain, des membres du gouvernement, des directeurs des cabinets royaux, des beaux-frères du Souverain, des officiers supérieurs de l’état-major général des Forces Armées Royales et de plusieurs autres hautes personnalités civiles et militaires.


ocument Casablanca - 28/08/10

DR

Sa Majesté le Roi Mohammed VI a reçu, samedi 28 août au Palais Royal de Casablanca, MM. Skerrit Roosvelt, Premier ministre, ministre des Finances et ministre des Affaires étrangères et des technologies de l’Information de Dominique et Peter David, ministre des Affaires étrangères de Grenade.

Agadir - 05/09/10

DR

Sa Majesté le Roi Mohammed VI a rendu, dimanche 5 septembre, une visite de courtoisie à SAR le prince héritier d’Arabie Saoudite Soltane Ibn Abdelaziz, vice-président du conseil des ministres, ministre de la Défense et de l’aviation et Inspecteur général, en sa résidence à Agadir.

Rabat - 14/09/10

DR

Sa Majesté le Roi Mohammed VI a procédé, mardi 14 septembre à Salé, à la pose de la première pierre pour la construction de l’Université Internationale de Rabat (UIR), pour un investissement global de 1,2 milliard de dirhams.

7 Numéro 35 - 2010


ocument

8 NumĂŠro 35 - 2010


atà|ÉÇá hÇ|xá

ocument

gxåàx |Çà°zÜtÄ wâ w|ávÉâÜá wx ft `t}xáà° Äx eÉ| a Majesté le Roi Mohammed VI, a prononcé lundi 20 septembre, devant le sommet de l’ONU son discours sur les objectifs du Millénaire pour le Développement (OMD), qui s’est tenu du 20 au 22 septembre à New York. En voiçi le texte intégral. «Louange à Dieu. Prière et salut sur le Prophète, Sa famille et Ses compagnons. Monsieur le Président, Majestés, Excellences, Altesses, Monsieur le Secrétaire Général, Mesdames, Messieurs, Je suis heureux de participer à cette réunion de haut niveau de l’Assemblée Générale des Nations Unies sur les Objectifs du Millénaire pour le Développement. Mais Je tiens, tout d’abord, à rendre hommage à Monsieur le Secrétaire Général Ban Ki Moon qui veille à ce que les questions de développement figurent en tête des priorités onusiennes. En nous réunissant aujourd’hui, dix années après l’adoption de la Déclaration du Millénaire exprimant un consensus collectif pour assurer un développement humain durable et harmonieux à l’échelle planétaire, la conscience humaine interpelle notre rencontre: Qu’en est-il de la réalisation des objectifs fixés par cette Déclaration historique? Le sens du devoir et l’exigence de franchise nous amènent à faire de cette rencontre l’occasion propice pour procéder à une évaluation objective des progrès réalisés et identifier les obstacles à surmonter en vue de définir les stratégies nécessaires pour accélérer la réalisation des Objectifs du Millénaire pour le Développement à l’horizon 2015. Il s’agit d’un défi majeur à relever et d’une responsabilité partagée à assumer, aussi bien par nos partenaires des pays avancés, qui devraient honorer leurs engagements concernant le financement du développement, que par les pays en développement, qui sont appelés à placer les OMD au centre de leurs politiques nationales. C’est cette voie judicieuse que le Maroc a choisi d’emprunter, en lançant dès 2005, l’Initiative Nationale pour le Développement Humain. Nous avons adopté, pour son élaboration, une démarche concertée et inclusive, fondée sur la participation démocratique et la gouvernance de proximité. Elle s’appuie sur l’appropriation par les acteurs concernés des projets retenus par l’Initiative pour faire face aux déficits sociaux à travers des activités génératrices de revenus et créatrices d’emplois. Grâce à cette Initiative audacieuse, avec les réformes profondes, les plans sectoriels et les chantiers structurants qui l’accompagnent, le Maroc a réalisé des avancées significatives dans la concrétisation des OMD, surtout pour ce qui concerne la lutte contre la pauvreté, la précarité et la marginalisation, ainsi que l’amélioration des conditions de vie en milieux urbain et rural, notamment à travers la généralisation de l’accès à l’électricité et à l’eau potable. Parallèlement à ces réalisations, notre pays a mis en place les régimes d’assurance-maladie obligatoire (AMO) et d’assurance médicale pour les personnes démunies. Avec une volonté politique affirmée, le Royaume a réalisé des progrès remarquables en matière de parité et d’équité entre les genres et dans les domaines de la famille, de la santé, de l’enseignement et de l’emploi, ainsi que pour ce qui concerne le renforcement de la représenta-

S

tion politique de la femme et de sa participation effective et agissante à la vie publique. La généralisation de l’enseignement primaire nous a permis d’assurer la scolarisation de 93 pc des enfants de 6 à 11 ans. Par ailleurs, nous avons mis en place, à partir de 2008, un plan d’urgence visant à accélérer la mise en oeuvre de la réforme du système d’éducation et de formation. Eu égard à l’intérêt que nous portons à la dimension écologique du processus de développement, nous avons réalisé des avancées appréciables en matière de préservation de l’environnement et de lutte contre les changements climatiques. Attachés à la promotion d’un développement humain durable, notamment à travers l’utilisation optimale des nouvelles technologies propres, nous avons lancé un plan-pilote d’énergie solaire et un projet intégré d’énergie éolienne, grâce auxquels le Maroc pourra, à l’horizon 2020, satisfaire 42 pc de ses besoins énergétiques, à partir des sources d’énergie renouvelables et propres. Monsieur le Président, l’engagement commun, pris lors du Sommet du Millénaire, a changé le sort de millions de personnes qui jouissent désormais de leur droit à l’éducation, à la santé, à l’emploi et à une vie digne. Cependant, la conscience humaine peut-elle s’accommoder de voir qu’un milliard de personnes continuent d’endurer les affres de la faim et que, chaque année, des millions d’enfants périssent de malnutrition ou à cause de maladies et d’épidémies dont le traitement est disponible et, de surcroît, peu coûteux? La réponse est assurément non. Nous refusons cette réalité triste et amère, tant elle heurte les desseins sublimes des religions révélées. Elle s’inscrit également en rupture avec l’essence même des systèmes démocratiques, avec l’esprit des traités internationaux et avec les nobles idéaux de fraternité, de solidarité et d’équité. Une réalité qui, hélas, est instrumentalisée pour attiser rancoeurs et extrémismes. Marquant son adhésion à la promotion d’un partenariat mondial pour un développement solidaire, le Maroc a inscrit le développement humain et la réalisation des Objectifs du Millénaire au coeur d’une politique de coopération Sud-Sud, aussi concrète que novatrice, surtout en direction des pays africains frères. Partant, un engagement politique ferme de la part de tous les Etats, ainsi qu’un partenariat mondial consistant, assorti d’un calendrier précis de mise en œuvre, constituent le meilleur gage pour atteindre les Objectifs du Millénaire. Il importe aussi d’amorcer, dès à présent, un effort de réflexion prospective et d’anticipation par rapport à la période post 2015, le but étant d’assurer la pérennité de nos actions actuelles et de mieux nous préparer à relever les nouveaux défis à venir. Nous devons, donc, oeuvrer ensemble pour la consolidation d’un modèle harmonieux et solidaire de développement humain et durable, et ce, dans le cadre d’une gouvernance mondiale aussi équitable qu’efficiente. Il nous appartient aussi d’assurer, au profit des générations montantes, les conditions d’une vie digne et de construire un avenir commun où règnent sécurité et stabilité, progrès et prospérité.Wassalamou alaikoum warahmatoullahi wabarakatouh»

9 Numéro 35 - 2010


ocument

atà|ÉÇá hÇ|xá ft `t}xáà° Äx eÉ| áËxÇàÜxà|xÇà täxv `A UtÇ ^|@`ÉÉÇ a Majesté le Roi Mohammed VI a eu, lundi 20 septembre au siège de l’Organisation des Nations Unies à New York, un entretien avec le Secrétaire général de l’ONU, M. Ban Ki-moon. A cette occasion, M. Ban Ki-moon a salué les résultats significatifs et les progrès réels atteints par le Maroc dans la réalisation des Objectifs du Millénaire pour le Développement (OMD). Il a également rendu hommage aux réformes soutenues lancées par Sa Majesté le Roi Mohammed VI. Le Secrétaire général de l’ONU a relevé le «leadership de SM le Roi dans les thématiques chères aux Nations Unies» et «Ses pertinentes médiations par rapport à plusieurs conflits dans le monde». Il a également marqué sa forte appréciation de la contribution importante du Royaume du Maroc à la réalisation des idéaux de l’ONU dans le domaine du maintien et de la consolidation de la paix et de la promotion de la coopération multilatérale. Le Souverain a, pour sa part, réitéré l’appui constant du Maroc aux efforts du Secrétaire Général pour le renforcement de l’action de l’Organisation, la diversification de son agenda et son implication forte dans la gestion des différentes questions globales. Concernant la question du Sahara marocain, Sa Majesté le Roi a réaffirmé l’engagement du Maroc à coopérer avec les Nations Unies pour parvenir à une solution politique définitive de ce différend régional. Dans ce contexte, le Souverain a rappelé les efforts significa-

S

10 Numéro 35 - 2010

tifs déployés par le Royaume pour sortir le dossier de l’impasse, particulièrement à travers la présentation en 2007 de l’Initiative audacieuse et substantielle de l’autonomie. SM le Roi a souligné que cette initiative tranche avec les démarches dépassées, notamment celle d’un référendum à options multiples dont l’inapplicabilité a été démontrée dans les faits et qui, de surcroît, est source de tension et d’instabilité. Les négociations politiques, a poursuivi le Souverain, doivent se poursuivre sur la base de la bonne foi, du réalisme et de l’esprit de compromis, loin de toute surenchère ou instrumentalisation de questions périphériques, privilégiées par les autres parties, attachées à l’immobilisme et à l’obstruction. SM le Roi et le Secrétaire Général de l’ONU ont, par ailleurs, souligné l’importance d’une démarche collective, convergente et sans exclusion, afin de faire face à la situation sécuritaire préoccupante dans la région sahélo-saharienne. S’agissant du Moyen-Orient, le Souverain et M. Ban Ki-moon ont relevé que les négociations directes israélo-palestiniennes en cours devraient être soutenues par l’ensemble des acteurs. Elles devraient aboutir à la création d’un Etat palestinien viable à tous les niveaux, avec Jérusalem-Est comme capitale. Dans ce contexte, Sa Majesté le Roi a insisté, en sa qualité de Président du Comité Al Qods, sur l’importance de la préservation du caractère culturel et cultuel de cette ville sainte.


ocument New York - 20/09/10

DR

Sa Majesté le Roi Mohammed VI a reçu, lundi 20 septembre en la Résidence Royale à New York, le Président de la République Française, M. Nicolas Sarkozy.

New York - 20/09/10

DR

Sa Majesté le Roi Mohammed VI a eu, lundi 20 septembre au siège des Nations Unies à New York, un entretien avec la Chancelière de la République Fédérale d’Allemagne, Madame Angela Merkel.

New York - 20/09/10

DR

Sa Majesté le Roi Mohammed VI s’est entretenu, lundi 20 septembre au siège des Nations Unies à New York, avec le Président du gouvernement espagnol, M. José Luis Rodriguez Zapatero.

11 Numéro 35 - 2010


ocument New York - 21/09/10

DR

Sa Majesté le Roi Mohammed VI s’est entretenu, mardi 21 septembre au siège des Nations Unies à New York, avec le Président Turc, M. Abdullah Gul.

New York - 21/09/10

DR

Sa Majesté le Roi Mohammed VI s’est entretenu, mardi 21 septembre au siège des Nations Unies à New York, avec le Président de l’Union des Comores, M. Ahmed Abdallah Mohamed Sambi.

New York - 21/09/10 Sa Majesté le Roi Mohammed VI s’est entretenu, mardi 21 septembre au siège de l’ONU à New York, le Prince héritier du Royaume de Bahreïn, SAR Salmane Ben Hamad Al Khalifa.

12 Numéro 35 - 2010


ocument New York - 21/09/10

DR

Sa Majesté le Roi Mohammed VI s’est entretenu, mardi 21 septembre au siège des Nations Unies à New York, le Roi du Swaziland, SM Mswati III.

New York - 22/09/10

DR

Sa Majesté le Roi Mohammed VI a reçu, mercredi en la Résidence Royale à New York, le Président de l’Autorité palestinienne, M. Mahmoud Abbas, avec qui le Souverain a eu des entretiens en tête-à-tête.

Rabat - 08/10/10

DR

Sa Majesté le Roi Mohammed VI préside l’ouverture de la première session de la 4ème année législative de la 8ème législature. A Son arrivée au siège du Parlement, Sa Majesté le Roi, accompagné de SAR le Prince Moulay Rachid, a été salué par MM. Abdelouahed Radi, président de la Chambre des représentants, et Mohamed Cheikh Biadillah, président de la Chambre des Conseillers

13 Numéro 35 - 2010


étour

Activités Princières AR le Prince Soltane Ibn Abdelaziz, Prince héritier d’Arabie Saoudite, vice-président du Conseil des ministres, ministre de la Défense nationale et de l’Aviation et inspecteur général, est arrivé samedi 28 août à Agadir, pour une visite privée au Maroc. A son arrivée à l’aéroport Agadir-Al Massira, le Prince Soltane Ibn Abdelaziz a été accueilli par SAR le Prince Moulay Rachid. Par la suite, le Prince héritier d’Arabie Saoudite a passé en revue un détachement des Forces Armées Royales, qui rendait les honneurs, avant d’être salué par le Wali de la région Souss-MassaDrâa, M. Mohamed Boussaid, le Gouverneur de la préfecture d’InzegganeAït Melloul, M. Mohamed Moudden Alami, et l’Ambassadeur d’Arabie Saoudite au Maroc, M. Mohamed Al-Becher.

S

ANNIVERSAIRE DE SAR LA PRINCESSE LALLA ASMAA a famille Royale et le peuple marocain ont célébré mercredi 29 septembre, avec joie et fierté, l’anniversaire de SAR la Princesse Lalla Asmaa qui fait du soutien aux démunis une de ses préoccupations majeures. Présidente d’honneur de la Fondation Lalla Asmaa pour sourds-muets, Son Altesse Royale tient toujours à être présente aux différentes manifestations à caractère social, et apporte son précieux soutien aux enfants malentendants pour atténuer leurs souffrances et leur apporter réconfort et consolation. Parallèlement aux actions menées au service de cette frange de la population, SAR la Princesse Lalla Asmaa préside chaque année la cérémonie d’inauguration du Bazar de bienfaisance du Cercle diplomatique

L

ANNIVERSAIRE DE SAR LA PRINCESSE LALLA MERYEM a Famille Royale, et avec elle l’ensemble du peuple marocain, ont célébré, jeudi 26 août, l’anniversaire de SAR la Princesse Lalla Meryem dont le parcours est fortement marqué par une action multiforme et soutenue en faveur de la cause de la femme et de l’enfant. Depuis toujours, SAR la Princesse Lalla Meryem accorde un intérêt particulier au bien-être de l’enfant et à la promotion du rôle de la femme, dans la société marocaine. Un fort engagement social qui a été couronné cette année par la remise à SAR la Princesse Lalla Meryem du Prix «Femmes Leaders

L

14 Numéro 35 - 2010

Mondiales». En juillet 2001, le Directeur général de l’UNESCO, M. Koïchiro Matsuura a remis à SAR la Princesse Lalla Meriem le titre d’Ambassadrice de bonne volonté de l’UNESCO, en reconnaissance de son action inlassable en faveur de la cause des enfants et du respect de leurs droits dans le monde. En mars 2009, SAR la Princesse Lalla Meriem a donné Son accord pour assurer la présidence d’honneur de la Fondation espagnole ESAN pour le développement et l’innovation dans le sud de l’Europe et l’Afrique du Nord.

de Rabat, organisé par les épouses des ambassadeurs accrédités au Maroc. SAR la Princesse Lalla Asmaa déploie tous les efforts nécessaires pour soutenir la cause du Cercle diplomatique, qui constitue un pont entre le corps diplomatique et la société civile marocaine et apporte son soutien aux organisations qui travaillent sur les projets sociaux, culturels et éducatifs dans différentes régions du Maroc. L’engagement social de SAR la Princesse Lalla Asmaa s’inscrit en droite ligne dans le registre des valeurs fondatrices de l’ensemble des membres de l’illustre Famille Royale, suivant en cela la voie que leur a tracée leur vénéré père Feu Sa Majesté le Roi Hassan II: celle de rester toujours au service du pays.



azibao

Maroc-Malaisie: développer les relations commerciales bilatérales Le ministre du Commerce extérieur, M. Abdellatif Maâzouz, s’est entretenu, jeudi 30 septembre à Rabat, avec le ministre malaisien des Industries de plantations et des produits de base, M. Hamza Zainudin, quant aux moyens pour développer les relations commerciales entre les deux pays. Le ministre malaisien a souligné que sa visite au Maroc visait justement à explorer les multiples opportunités à même de développer davantage les relations commerciales entre les deux pays, ajoutant que l’huile de palme, le caoutchouc et le cacao constituent autant de secteurs qui peuvent booster les échanges bilatéraux.

M. Biadillah rencontre des parlementaires et hommes d’affaires français Cette entrevue était l’occasion pour les deux parties de passer en revue, le 30 septembre, les relations historiques et distinguées entre le Maroc et la France dans divers domaines notamment politique, économique, social et culturel. Composée de parlementaires appartenant aux partis de gauche et de droite, ainsi que d’hommes d’affaires, la délégation française s’est rendue vendredi à Casablanca pour s’entretenir avec le directeur général de l’Office National des Aéroports (ONDA) et le président de la Confédération générale des entreprises du Maroc (CGEM) et visiter le Centre Régional d’Investissement (CRI). La délégation s’est réunie également avec le directeur général de l’Agence Marocaine de Développement des Investissements (AMDI) et a effectué une visite au Technopolis de Rabat.

Genève: débat sur la problématique des déplacements forcés

16 Numéro 35 - 2010

gement d’un espace humanitaire suffisant et sécurisé. La crise économique et financière, le réchauffement climatique et la résilience des conflits ont généré ce qu’il a appelé «le réfugié global». Selon lui, ces nouveaux défis nécessitent impérativement la conclusion de partenariats dans le cadre d’une démarche globale. Il a conclu que les préceptes de l’Islam ont été la première charte des réfugiés et que les dispositions de la Convention de Genève de 1951 figuraient déjà dans le Coran et les Hadiths. La présentation du Haut Commissaire a été suivie d’un débat interactif qui a permis de mettre en lumière la complexité des nouveaux défis de la problématique des déplacements forcés en général et celle des réfugiés en particuliers. MAP

La résidence de l’Ambassadeur Omar Hilale, Représentant Permanent du Royaume du Maroc auprès de l’Office des Nations unies à Genève, a abrité, mercredi 29 septembre, un dîner-débat sur le thème «les nouvelles tendances et les défis des déplacements forcés auxquels doivent faire face le Haut Commissariat des Nations Unies pour les Réfugiés et la Communauté Internationale». Le débat a été animé par le Haut Commissaire pour les Réfugiés M. Antonio Guterres. Une trentaine d’Ambassadeurs, des responsables des Organisations Internationales à Genève et des représentants des autorités politiques genevoises et des médias ont participé à ce débat. A cet effet, le Haut Commissaire pour les réfugiés a rappelé que l’octroi d’une protection efficiente à tous ceux qui relèvent de son mandat, requiert l’aména-


azibao

Convention de Coopération entre Meknès et Reims

Plus de 130 personnalités de sphères politiques et économiques des cinq continents ont confirmé, jusqu’ici, leur participation à la 3ème édition du Forum MEDays, prévue du 10 au 13 novembre prochain à Tanger sous le thème «Le Sud: entre crises et émergence». Fort du succès de ses deux premières éditions, le Forum MEDays s’impose aujourd’hui comme le lieu privilégié des discussions stratégiques permettant de développer la coopération Nord-Sud, indique un communiqué d’Amadeus. Celui-ci relève que cette année, le Forum MEDays élève remarquablement le niveau tant dans la diversité qu’en la qualité des délégations des 70 pays participants.

Signée par le Président de la commune urbaine de Meknès, M. Ahmed Hilal et le Maire de la ville de Reims, Mme. Adeline Hazan, le 27 septembre à Meknès, cette convention a pour objectifs l’établissement d’un jumelage entre les deux villes, l’échange d’expériences dans le domaine de développement urbain et le renforcement de la coopération dans les domaines d’intérêt commun, notamment le tourisme, l’aménagement du territoire et la gouvernance locale. Cette convention porte également sur la coopération dans les domaines du développement durable, la protection de l’environnement, l’artisanat, la culture, le patrimoine, l’eau et l’assainissement. La déléga-

Coopération Maroc-Canada La secrétaire d’Etat auprès du ministre des Affaires étrangères et de la Coopération, Mme Latifa Akharbach, a reçu, vendredi 1 er octobre, M. Jacques Bilodeau, représentant spécial du Premier ministre du Canada pour la Francophonie. Elle s’est félicitée de l’action de l’Agence canadienne de développement international (ACDI) qui soutient avec efficacité des programmes dans des domaines pertinemment sélectionnés comme l’autonomisation de la femme ou le dialogue Etat-société civile. Mme Akharbach a, de même, examiné avec son interlocuteur la question de la lutte contre le terrorisme et les grandes questions d’actualité comme la situation dans la région Sahélo-saharienne et le ProcheOrient.

Le Forum MEDays, poursuit la même source, est devenu une plate-forme de réflexion et de proposition dans la gestion et la prévention de conflits et les modèles de développement économique durable des pays du Sud.

Liberté de la Presse débattue à Rabat Un séminaire rassemblant des représentants de la société civile et des acteurs des médias marocains et européens, s’est déroulé les 27 et 28 septembre à Rabat pour débattre de la liberté de la presse au Maroc. Financé par l’Instrument Européen pour la Démocratie et les Droits de l’Homme, ce séminaire UE-Maroc s’est articulé autour de quatre ateliers: Code de la presse, déontologie professionnelle, justice et presse, et accès à l’information. Ce séminaire a permis un échange constructif entre les participants sur les défis et les potentiels de la presse au Maroc. DR

Parmi les thèmes majeurs retenus pour les conférences ouvertes au public, figurent notamment «les défis climatiques et développement durable», «les Objectifs du Millénaire et les financements innovants», «la gouvernance, les droits humains et les réformes institutionnelles», «la prévention des conflits et la sécurité globale» et «les enjeux de la région du Proche-Orient». Créé pour accueillir des centaines de participants, le Forum MEDays est un cadre de rencontres et un outil favorisant la communication stratégique et les propositions innovantes. C’est un carrefour qui rapproche décideurs politiques, opérateurs économiques, experts et médias.

tion française a exprimé son admiration pour l’expérience marocaine et son intérêt pour l’établissement d’une coopération avec la ville de Meknès à travers l’organisation de manifestations culturelles et d’expositions d’artisanat.

MAP

DR

Medays 2010

17 Numéro 35 - 2010


azibao

Coopération Energétique Italienne Le Secrétaire général du ministère de l’Energie et des mines, M. Mohammed Yahya Zniber, s’est entretenu, lundi 11 octobre à Rabat, avec le vice-ministre au ministère italien du Développement économique et du Commerce extérieur, M. Adolfo Urso des moyens d’intensifier la coopération bilatérale dans le domaine de l’énergie. M. Zniber a également évoqué la mise en place du programme de l’énergie éolienne qui intègre la fabrication d’équipements pour les parcs éoliens dans le tissu industriel national. Les centrales fonctionnant avec des énergies renouvelables représenteront 42 pc de la capacité électrique totale installée à l’horizon 2020 et le solaire, l’éolien et l’hydraulique devraient occuper chacun 14 pc. M. Urso a, en outre, exprimé le souhait de son pays d’élargir la coopération bilatérale dans le domaine de l’énergie à travers la signature d’accords de partenariat entre les deux pays.

Visite ministérielle du Libéria au Maroc Le ministre du Commerce extérieur M. Abdellatif Maazouz, s’est entretenu, vendredi 8 octobre à Rabat, avec la ministre libérienne des Affaires étrangères, Mme Olubanke King-Akinrele, des moyens de renforcer la coopération bilatérale, notamment dans les domaines économique et d’investissement. M. Maazouz a souligné la complémentarité entre les deux pays en matière d’import-export, ce qui appelle à renforcer la présence du Maroc au Liberia à travers les hommes d’affaires et les investisseurs. «Le Maroc mise sur le renforcement de sa coopération avec les pays africains, notamment au niveau des échanges commerciaux, des investissements et des services», a-t-il dit, rappelant les visites effectuées cette année par des hommes d’affaires marocains dans huit pays africains, outre les facilités douanières accordées par le Royaume à des pays d’Afrique. M. Maazouz a également annoncé à cette occasion que son département organisera en 2011 des visites dans quatre autres pays africains, dont le Liberia, l’objectif étant de raffermir les liens économiques et de mettre en place un cadre juridique approprié. Pour sa part, la responsable libérienne s’est félicitée de l’appui présenté par le Maroc à son pays, notamment au niveau

des programmes de formation et des bourses d’études. Mme King-Akinrele a également fait remarquer que son pays offre d’importantes opportunités d’investissement, ce qui en fait un marché prometteur pour nombre de pays africains. Et de souligner que l’économie du Liberia, fraîchement sorti d’une «crise civile» de plus de 14 ans, est entrée dans une phase de dynamique et de développement durable, estimant que le Maroc peut apporter un plus à cette embellie.

Le Cercle Diplomatique organise le «Bazar 2010»

DR

Le Grand Bazar Diplomatique est sans conteste l’une des activités phare du Cercle Diplomatique rassemblant chaque année les épouses des Chefs de Missions Diplomatiques étrangers accrédités au Maroc. Cette année, le bazar annuel se tiendra à Rabat, au Théâtre Mohammed V, le samedi 13 novembre. Il s’agira de la dernière grande opération du Cercle sous la Présidence de Madame Clare Wilkie, épouse de l’Ambassadeur du Canada à Rabat. Arrivée en septembre de l’année dernière, Madame Wilkie a su imposer sa vision dynamique aux Ambassadrices. Avant son arrivée au Maroc, Madame Wilkie a travaillé pour

18 Numéro 35 - 2010

plusieurs compagnies de mode et de décoration d’intérieur, aboutissant au poste de gérant d’assurance qualité pour Designers Guild (Londres), l’une des plus importantes compagnies de tissus et de décoration d’intérieur au monde. Aujourd’hui, Clare Wilkie consacre son temps libre à sa passion pour le plein air, la peinture et le dessin (pastel, gouache et aquarelle). En tant que Présidente du Cercle Diplomatique, son objectif est de soutenir des projets sociaux d’ONG marocaines travaillant dans le domaine de l’éducation, de la santé et du développement des femmes en milieu rural.


iplomatie

Commission Mixte Le Maroc et la Bulgarie

Le Ministre du Tourisme, M. Yassir Zennagui reçoit son homologue bulgare

Le Ministre du Commerce Extérieure, M. Abdellatif Maâzouz reçoit la délégation bulgare menée par le Ministre Traycho Traikov

Plusieurs conventions signées pour redynamiser les relations entre les deux pays es travaux de la 9ème session de la commission mixte maroco-bulgare ont débuté lundi 28 septembre à Rabat, sous la coprésidence de Ahmed Réda Chami, Ministre de l’Economie, du Commerce et des Nouvelles technologies, et de son homologue bulgare de l’Economie, de l’Energie et du Tourisme, M. Traytcho Traikov. Cette session a servi à l’examen du bilan de la coopération bilatérale et des moyens de réalisation des objectifs en commun prioritaires pour les deux parties, pour dynamiser leur partenariat. Elle a été marquée par la finalisation d’une série d’accords portant notamment sur la coopération économique et le commerce maritime, ainsi qu’un protocole additionnel à l’accord sur la protection et l’encouragement réciproque des investissements. M. Chami a mis l’accent sur l’importance de cette rencontre qui traduit le développement des relations entre le Maroc et la Bulgarie dans diffé-

L

rents domaines. Les deux pays recèlent d’importantes potentialités à même de renforcer leur partenariat et encourager les investissements. Le Ministre Chami, qui s’est félicité de la concertation continue sur les questions régionales et internationales d’intérêt commun, a passé en revue les grands chantiers de réforme lancés par le Maroc dans des domaines économiques stratégiques, notamment le Plan «Rawaj» (commerce extérieur), le Plan Azur (tourisme) et le Plan Emergence (industrie). Le responsable bulgare a affirmé, pour sa part, que cette session de la commission mixte réaffirme la volonté constante des deux pays à hisser le niveau de leurs liens de coopération, soulignant que, depuis l’adhésion de la Bulgarie à l’Union Européenne en 2005, ces relations se sont davantage renforcées. M. Traikov a estimé que la position géographique de la Bulgarie la qualifie pour jouer le rôle de passerelle entre les pays de la

Madame Latifa Akharbach, Secrétaire d’Etat au Ministère des Affaires Etrangères et de la Coopération reçoit le Ministre bulgare de l’Economie, de l’Energie et du Tourisme

Méditerranée, d’Europe et d’Asie, mettant en exergue le développement économique et social que connaît le Royaume. A l’issue de la rencontre, le ministre bulgare a qualifié de «très bon» les travaux de cette 9ème session, marqués par la signature d’accords et documents qui «permettront d’établir un cadre juridique de la coopération basé sur la législation européenne pour le renforcement de la compétitivité des entreprises Bulgares et Marocaines dans la région de la Méditerranée et de l’Afrique du Nord». Par ailleurs, le ministre bulgare a eu des entretiens avec plusieurs membres du Gouvernement, lors de sa visite de travail à l’occasion de la tenue, les 27 et 28 septembre, de la 9ème session de la commission économique intergouvernementale Maroc-Bulgarie. La 8ème session s’était déroulée en avril 2006, à Sofia.

La cérémonie de signature des accords entre le Ministre bulgare de l’Industrie, de l’Energie et du Tourisme, M. Traytcho Traykov et le Ministre Réda Chami

19 Numéro 35 - 2010


azibao

Réunion des Ministres de la Jeunesse Le Ministre Moncef Belkhayat en visite en Azerbaïdjan

Le Ministre de la Jeunesse et des Sports est reçu La 18ème Conférence informelle du Conseil de l’Europe des Ministres responsables des Sports à Baku par son homologue, M. Azad Rahimov

27 pays représentés à Baku es travaux de la 18ème conférence informelle du Conseil de l’Europe des Ministres responsables des sports s’est déroulée à Bakou en Azerbaïdjan les 21 et 22 septembre. Cette rencontre a connu la participation d’une délégation marocaine menée par Ministre marocain de la Jeunesse et des Sports, M. Moncef Belkhayat. L’Ambassadeur d’Azerbaïdjan au Maroc, S.E.M. Sabir Aghabayov accompagnait ce déplacement.

L

L’Ambassadeur Robert Jackson prête serment en tant qu’Ambassadeur des USA au Cameroun

Fête Nationale DE L’ALGERIE

Un ami du Royaume du Maroc à Yaoundé ancien Chef de Mission Adjoint de l’Ambassade des Etats-Unis d’Amérique à Rabat, M. Robert Jackson, a été nommé par le Président Américain Barack Obama au poste d’Ambassadeur plénipotentiaire et extraordinaire des Etats-Unis d’Amérique à Yaoundé au Cameroun. Une cérémonie a été organisée au Département d’Etat américain le 17 septembre au

L’

cours de la quelle l’Ambassadeur Jackson a prêté serment sur la constitution. L’Ambassadeur Robert Jackson et son épouse Babette ont désormais rejoint le Cameroun depuis le 12 octobre. En 2006, Robert Jackson s’était vu honoré par le prix Baker-Wilkins saluant le meilleur chef de mission adjoint.

M. Belkacem Mahmoudi et son épouse Farida e Chargé d’Affaires de la République Algérienne Démocratique et Populaire, M. Belkacem Mahmoudi organise, à l’occasion de la célébration du 56ème anniversaire de la révolution de la libération du 1er Novembre de 1954, deux réceptions, le 31 octobre à la salle Sentissi d’Oulja en l’honneur de la communauté algérienne installée au Maroc et le 3 novembre 2010, réception officielle, au Sofitel «Jardin des Roses» à laquelle a été convié tous les amis de l’Algérie au Maroc.

L

20 Numéro 35 - 2010



ynamique

Journée Nationale du Royaume du Maroc à l’Exposition Universelle de Shanghaï en Chine

Levée des drapeaux à l’ouverture de la journée nationale du Maroc à l’exposition universelle de Shanghai 2010.

M. Abdelouahed Radi, Président de la Chambre des Représentants préside l’ouverture de la Journée Nationale du Maroc à l’Exposition Universelle de Shanghaï

Plus de 6000 visiteurs chaque jour au Pavillon Marocain e 30 septembre, le Président de la Chambre des représentants, M. Abdelouahed Radi était à Shanghai, à la tête d’une importante délégation, pour prendre part à l’ouverture de la Journée Nationale du Maroc à l’Exposition Universelle de Shanghai. La délégation était composée notamment du Ministre des Affaires étrangères et de la coopération M. Taib Fassi Fihri et de l’Ambassadeur du Maroc en Chine, S.E.M. Jaafar Alj Hakim. L’Exposition Universelle de Shanghai, organisée du 1er mai au 31 octobre 2010, sous le thème «Meilleure ville, meilleure vie» voit la participation de plus de 192 pays et 50 organisations internationales. Le pavillon marocain dans cette exposition s’étale sur une superficie de 4.000 m2 et présente différentes facettes de la culture marocaine. Les travaux d’embellissement et d’aménagement du pavillon marocain ont duré plus d’un an. Des maîtres-artisans marocains ont fait le déplacement à Shanghai pour imprimer à cette structure son cachet authentique, son identité marocaine. Le pavillon comprend trois espaces. Le premier est dédié à l’art de vivre dans les villes marocaines (art culinaire, habits et habitats), le deuxième à la présentation, à travers des moyens techniques audiovisuels, de la richesse du patrimoine culturel et de l’artisanat marocains, alors que le troisième espace reflète les avancées réalisées par le Royaume dans divers domaines. Baptisé par les médias chinois «Le Palais des Mille et une Nuits», le pavillon du Maroc connaît un fort engouement, avec

C

22 Numéro 35 - 2010

plus de 6000 visiteurs par jour. Au cours de son séjour en Chine, M. Abdelouahed Radi s’est entretenu avec M. Wu Bangguo, le Président du comité permanent de l’APN de Chine. (Assemblée Populaire Nationale parlement chinois). La partie marocaine a exprimé à cette occasion, aux dirigeants et au peuple chinois, les sincères félicitations de Sa Majesté le Roi Mohammed VI pour le succès de l’Exposition Universelle de Shanghai et la célébration de la Fête Nationale chinoise, a indiqué M. Radi qui a également exprimé ses remerciements à la République populaire de Chine pour le soutien qu’elle a accordé au Maroc dans les différentes phases de construction du pavillon marocain, qui a célébré, jeudi 30 septembre, sa journée nationale. Rappelant la visite historique effectuée par

Sa Majesté le Roi Mohammed VI en Chine en 2002, M. Radi a mis en exergue l’excellence des relations bilatérales aux niveaux gouvernemental et parlementaire, et la coopération fructueuse existant entre les deux pays, ainsi que les chantiers d’envergure lancés au Maroc. M. Radi a, par ailleurs, indiqué que M. Wu, le Président du Comité permanent de l’APN, l’a chargé de transmettre à Sa Majesté le Roi et au peuple marocain les salutations et la considération des dirigeants et du peuple chinois. M. Radi a ajouté que le responsable chinois a exprimé, lors de cette rencontre, la volonté de son pays de continuer sur la voie de la coopération fructueuse avec le Maroc, affirmant que la Chine accorde une grande importance au Royaume en tant que pont avec l’Afrique, les mondes arabe et musulman. M. Wu a déclaré que les échanges parlementaires entre les deux pays ont donné une impulsion au développement des relations bilatérales et, d’autre part, il a exprimé ses remerciements au Maroc pour sa participation à la journée nationale de la Chine, à l’Exposition Universelle de Shanghai 2010, (qui coïncidait avec la célébration de la fête nationale de la République Populaire de Chine), le 1er octobre. M. Wu a souligné que la participation marocaine à cette cérémonie reflète l’excellence des relations d’amitié liant les deux peuples marocain et chinois.

M. Abdelouahed Radi et M. Wu Bangguo, le Président du Comité Permanent de l’APN


ynamique

Politique Etrangères du Japon S.E.M. Toshinori Yanagiya édite la première «Lettre de l’Ambassadeur»

Le nouveau Premier Ministre du Japon, M. Naoto Kan, a pris ses fonctions le 8 juin.

Extrait de la «photo de famille» des chefs de gouvernements du G8 réunis à Muskoka au Canada le 25 juin 2010 avec la participation du Premier Ministre Japonais, M. Naoto Kan

L’importance que représente le Maroc pour le Japon reste inchangée Ambassadeur du Japon à Rabat, S.E.M. Toshinori Yanagiya est arrivé au Maroc le 23 février dernier. A plusieurs reprises, il a exprimé sa joie de pouvoir mener sa mission au Maroc, un pays si riche en histoire et en culture, disposant d’un environnement naturel très diversifié. Dynamique et persévérant, l’Ambassadeur Toshinori Yanagiya vient d’éditer la première «Lettre de l’Ambassadeur» dans laquelle il nous rappelle qu’à l’instar des relations d’amitié qui lient la Famille Royale du Maroc et la Famille Impériale du Japon, les échanges entre nos deux pays sont actifs et nombreux dans divers domaines. Au Maroc, beaucoup de jeunes s’intéressent à la culture populaire du Japon et le nombre de Marocains étudiant la langue japonaise s’est accru d’une manière considérable. Au Japon, les produits alimentaires en provenance du Maroc se trouvent de plus en plus sur la table des Japonais et les articles de l’artisanat marocain comme les babouches et les tajines connaissent un engouement particulier auprès des jeunes Japonaises. En tant qu’Ambassadeur du Japon, S.E.M. Toshinori Yanagiya entend mettre en oeuvre tous ses efforts pour contribuer à consolider ces multiples relations d’amitié entre le Maroc et le Japon. Dans la «Lettre de l’Ambassadeur», qui doit paraître tous les 3 ou 4 mois, l’Ambassadeur du Japon se propose de mieux faire connaître la politique étrangère de son pays à travers des informations sur des sujets importants de la diplomatie japonaise et des points de vue.

L’

Le permier point abordé dans la «Lettre de l’Ambassadeur» est la présentation du nouveau Gouvernement de M. Naoto Kan qui a pris ses fonctions en tant que Premier Ministre le 8 juin 2010. Le Gouvernement japonais est un gouvernement de coalition bâti autour du Parti Démocratique du Japon (PDJ) devenu majoritaire lors du changement du pouvoir de l’été 2009. Le Ministre des Affaires Etrangères, M. Katsuya Okada, a été reconduit dans son portefeuille. Le Gouvernement de Naoto Kan s’est fixé trois priorités comme principales missions à accomplir. Il s’agit de la réforme administrative, la consolidation d’une manière intégrée de l’économie, des finances publiques et de la sécurité sociale, et enfin la politique étrangère et la sécurité nationale plus engagées. L’importance que

représente le Maroc pour le Japon reste inchangée avec le nouveau gouvernement. L’Ambassadeur aborde ensuite le sujet des sommets du G8 et du G20 qui se sont tenus au Canada, du 25 au 27 juin, respectivement à Muskoka et à Toronto et auxquels le Premier Ministre Naoto Kan a assisté. L’Ambassadeur explique que ces rencontres furent les débuts du Premier Ministre Kan sur la scène diplomatique. Il est parvenu à établir des relations de confiance avec les différents chefs d’Etats et de gouvernements, et à promouvoir la politique nationale et étrangère du nouveau gouvernement auprès de la Communauté internationale. Enfin, l’Ambassadeur Toshinori Yanagiya aborde la deuxième réunion ministérielle de suivi de la TICAD IV (Conférence Internationale de Tokyo sur le Développement de l’Afrique) qui s’est tenue les 2 et 3 mai en Tanzanie afin d’étudier les progrès accmplis dans la mise en application du Plan d’Action de Yokohama (le doublement de l’aide pour le développement à l’Afrique, le soutien en faveur du doublement des investissements privés sur le continent africain, etc.) adoptés lors de la TICAD IV en 2008 à laquelle le Maroc a été représenté par Mme Latifa Akharbach, Secrétaire d’Etat au Ministère des Affaires étrangères et de la Coopération.

S.E.M. Toshinori Yanagiya, Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire du Japon au Maroc 23 Numéro 35 - 2010


iplomatie

Parliamentary Diplomacy President of the Parliament visits Azerbaijan

M. Abdelouahed Radi, President of the Chamber of Representatives, meets his counterpart, M. Ogtay Asadov

At the Azerbaijani Parliament, M. Radi and his counterpart are helding talks on subjects of common interest with the Moroccan delegation

Moroccan Speaker of the House of Representatives, M. Abdelwahad Radi met his counterpart during a visit in Azerbaijan orocco is interested in developing relations with Azerbaijan in all fields, the Chairman of the House of Representatives of Morocco, M. Radi said. M. Radi was on his first official visit to Azerbaijan from Sept. 23 to Sept. 28. The visit was aimed to strengthen the Azerbaijan

M

-Morocco brotherly relations in the political, economic and social fields. «Today we need the cooperation and teamwork», M. Radi said. «Morocco is working to strengthen international cooperation with the fraternal countries. These are the determining factors in establishing stability and security». M.

Radi said Rabat is confident that the cooperation with Azerbaijan, meeting the interests of both countries, will develop successfully. During his visit, M. Radi discussed the parliamentary cooperation and presented the Moroccan proposal for large autonomy of Southern Provinces of Morocco.

M. Radi participated at a flower wreath laying ceremony at the Martyrs alley.

M. Radi participated at a flower wreath ceremony at the grave of late President Heydar Aliyev

M. Abdelouahed Radi and the Moroccan Delegation praying at the Martyrs Alley of Baku

M. Abdelouahed Radi mmets Azerbaijani prime Minister, M. Artur Tair ogly Rasizade

Intense meetings were organised between the delegation of Morocco and the Prime Minister of Azerbaijan

M. Radi visits the new International Mugam Center of Azerbaijan, opened in December 2008

24 Numéro 35 - 2010


iplomatie Azerbaijan attaches great importance to developing relations with the Kingdom of Morocco, said the Chairman of the Azerbaijani Parliament, Oktay Asadov, during his meeting with M. Radi. M. Radi get acquainted with the new administrative building of the Parliament. Then the guests visited the Heydar Aliyev Hall at the Parliament. Here they were told about the life of Heydar Aliyev, his visits abroad, and about the exhibits and photographs of his meetings with prominent politicians and statesmen of the world.

M. Radi meets the Deputy Minister of Foreign Affairs, M. Khalaf Khalafov

M. Radi and the Moroccan Delegation held a meeting at the Azerbaijani Ministry of Foreign Affairs

Family photo at the Ministry of Foreign Affairs of Azerbaijan with the Ambassador of Morocco to Baku

M. Radi meets the chairman of the clerical office of causasius moslem, M. Pashazadeh

A meeting was organised at the Clerical Office of Caucasus Moslem in Baku

Sheikh ul-Islam Haji Allahshukur Pashazadeh offers a Holy Kuran to President of Parliament, M. Radi

M. Abdelouahed Radi visits the museum at the Heydar Aliyev Foundation in Baku

Souvenir Picture of the Moroccan Delegation at the Heydar Aliyev Fundation in Baku

M. Radi signs the Golden Book at the Heydar Aliyev Fundation

M. Radi and the Moroccan delegation visit the Ateshgyakh Fire-Worshippers’ Temple

The President of Parliament visited the Azerbaijan History State Museum of Baku

A national television program has been broadcasted on ITV during the visit of the Moroccan Delegation

M. Abdelouahed Radi and the members of the Moroccan Delegation laid flowers and prayed at the mass grave of Guba (Northern Azerbaijan) where Armenian soldiers committed genocide in 1918 against the local population.

The Moroccan delegation and the Governor of Guba at a forest retreat together for a souvenir picture 25 NumĂŠro 35 - 2010


ossier

DOSSIER SPECIAL

BULGARIE

Rencontres avec ceux qui font bouger les relations avec le Maroc

Dans le cadre de la préparation de la session de la Commission Mixte MarocoBulgare, l’équipe de Diplomatica a reçu l’invitation du Gouvernement Bulgare pour rencontrer le Président de la République, la Présidente du Parlement et certains membres du Gouvernement Bulgare qui font bouger les relations avec le Maroc. Ce dossier spécial reprend l’essentiel de nos rencontres et apporte un angle de vision nouveau sur les liens ancestraux qui nous attachent à la Bulgarie.

26 Numéro 35 - 2010


ossier

27 NumĂŠro 35 - 2010


ossier

28 NumĂŠro 35 - 2010


ossier

EXCLUSIF Gueorgui PARVANOV Président de la République Bulgare Président de la République bulgare, Dr. Gueorgui Sedeftchov Parvanov, né le 28 juin 1957 à Sirishnik (district de Pernik), est un homme politique et l’actuel président de la République depuis le 22 janvier 2002, et réélu en octobre 2006.

Le

M. Parvanov intègre le Parti communiste bulgare en 1981. Il est promu docteur de la faculté d’histoire de l’Université SaintClément d’Ohrid de Sofia en 1988. En 1990, le Parti communiste se transforme en un Parti socialiste bulgare (PSB) et abandonne le marxisme-léninisme. En 1994 il est élu au Parlement bulgare et en 1996, il devient président du PSB. En 2001, il abandonne son poste de président du PSB au jeune

Sergueï Stanichev. Parvanov est élu président de la République le 18 novembre 2001 en remplacement de Petar Stoyanov et accède à sa nouvelle fonction le 22 janvier 2002. IL a été réelu en octobre 2006 pour un second mandat. M. Parvanov est docteur honoris causa des Universités de Presov, Yerevan (Arménie) et Baku (Azerbaïdjan). Il a publié plusieurs monographies, livres et nombreux articles, dont «From Bouzoudja to the Korona Theatre», «Bulgarian Social Democracy and the Macedonian Question from the Late 19th Century to 1918»,... Son livre «November 10: Before and After» a été publié en 2001. Il est titulaire de la grande médaille d’or de l’Université Tomas Garrigue Masaryk de Brno (Tchéquie). Il est marié à Zorka Parvanova et père de deux enfants. 29 Numéro 35 - 2010


ossier

Diplomatica: Monsieur le Président, les Bulgares vous ont élu Président de la République en 2001. Les élections de 2006 vous ont reconduit dans vos fonctions suprêmes. Depuis dix ans, le paysage politique de la Bulgarie a subi de profonds changements. Comment expliquez vous ce phénomène? Le Président Parvanov: La réponse à cette question exige de remonter à la décennie précédente, au démarrage des changements démocratiques en 1989. A mon avis, ces deux décennies représentent deux étapes de développement ayant des caractéristiques différentes. D’un point de vue politique, la première décennie peut être définie comme une période de confrontation politique bipolaire. Tandis que la deuxième décennie est plutôt marquée par la recherche d’alternatives centristes et de consensus sur des objectifs majeurs d’importance nationale, mais aussi, par un regain de la prédisposition au populisme et à l’attente de personnalités ou solutions miracles. J’estime que ce dernier élément n’est point aléatoire, dans la mesure où l’on perçoit de plus en plus fort un désenchantement des espérances trompées, les espérances qu’avaient suscitées les changements démocratiques à leur début, ainsi qu’une fatigue des oppositions idéologiques et politiques acharnées. Encore un élément particulièrement important: l’objectif national de l’adhésion de la Bulgarie à l’Union européenne a eu pour effet de modifier radicalement l’agenda de la société et d’engendrer une nouvelle vague d’attentes et d’espoirs. Maintenant que cet objectif est déjà atteint, il est désormais nécessaire d’identifier un nouvel objectif national, une nouvelle grande cause. Diplomatica: Quels pourraient être les premiers bilans que vous aimeriez tirer de votre Présidence? Le Président Parvanov: Il est peut-être hâtif de faire des bilans. Etant historien, je sais que pour être pertinent, le bilan exige généralement une distanciation dans le temps. Je me contenterais donc d’affirmer avoir fait de mon mieux pour que l’institution présidentielle soit identifiable par son attachement aux thèmes d’importance majeure.

En Bulgarie, le Président de la République, bien qu’élu par suffrage universel, a des pouvoirs relativement restreints. A mon entendement, ce n’est point un obstacle à l’adoption d’un comportement engagé ni à la prise en compte des problèmes réels des gens. Je suis persuadé que la politique « d’un jour à la fois » n’est pas une politique performante.

Le Président Gueorgui Parvanov de bulgarie et le belge Herman Van Rompuy, Président du Conseil Européen

Le Président de la République de Bulgarie (centre) accompagné par la Présidente du Parlement bulgare et le Premier Ministre bulgare

30 Numéro 35 - 2010


ossier

Nonobstant, le gouvernement ou le parlement que j’ai eu comme interlocuteurs, j’ai toujours tenu à ce que l’institution présidentielle soit un facteur de stabilité et, le cas échéant, un correctif axé sur des réajustements d’intérêt général. Durant toutes ces années, une attention particulière a été accordée aux problèmes courants des systèmes de la santé, de l’éducation, de la protection de l’enfance, de l’emploi et de la sécurité sociale, ainsi qu’aux questions stratégiques liées à l’énergie et aux projets clés du développement économique de la Bulgarie. Notons en outre que tous ces thèmes ont besoin de dialogue, non seulement entre les institutions mais aussi avec la société civile et les professionnels des domaines respectifs. Diplomatica: Réforme du système de la santé, lutte contre la corruption, sortie de la crise économique: quelques unes des nombreuses attentes de la population bulgare. Quels sont vos principaux objectifs pour le futur? Le Président Parvanov: Une nouvelle décennie commence. Elle sera d’une importance capitale, et pas seulement pour la Bulgarie: nous avons atteint notre objectif d’intégration européenne, Il s’agit maintenant de formuler, d’un commun accord, des objectifs ciblés, d’une part, sur les mesures à prendre pour sortir de la crise le plus vite possible et, d’autre part, sur l’évolution du pays immédiatement après la crise, et, à plus long terme, dans le contexte de la stratégie «Europe 2020», en évaluant ses chances de modernisation et de compétitivité à l’échelle européenne et mondiale. Mon propre objectif, pour cette année finale du deuxième mandat, vise à promouvoir la préparation et la réalisation d’un consensus optimalement représentatif au sujet de la stratégie «Bulgarie 2020», notamment par un large débat publique mobilisant l’expertise professionnelle et la société civile. Des discussions de ce type, portant sur la santé publique, l’éducation et l’emploi, ont déjà eu lieu ; d’autres sont programmées pour les mois à venir. Le résultat escompté est de réunir des idées concrètes dont la synthèse aboutirait à une vision globale qui pourrait rallier le consentement social et l’engagement des autorités compétentes à sa mise en œuvre conséquente.

M. Habek remet, à l’issue de la rencontre, quelques numéros du magazine Diplomatica au Président de la République, M. Gueorgui Parvanov

Diplomatica: La Bulgarie, membre de l’Union européenne depuis 2 ans, est située à la frontière extérieure de l’UE. Quel est le rôle que vous souhaitez donner à votre pays pour le maintien et le développement des relations de voisinage? Le Président Parvanov: Etant déjà à sa quatrième année d’adhésion à l’Union européenne, la Bulgarie contribue activement aux débats portant sur plusieurs domaines importants, tels la PESC (Politique étrangère et de sécurité commune), l’énergie, la stabilité économique, le développement régional et autres. La situation géopolitique et l’histoire de la Bulgarie présupposent des relations intenses non seulement avec nos voisins limitrophes mais aussi avec les pays de la Mer noire, du Caucase et d’Asie centrale et avec la Russie. Nous assumons honnêtement nos responsabilités de frontière externe de l’Union. La Bulgarie est un des Etats qui s’emploient à contribuer activement à la stabilisation de notre région si complexe, ainsi qu’à l’évolution positive de la perspective européenne des Balkans. Confirmation est donnée par les relations excellentes avec nos voisins et par notre contribution à la formulation des politiques communautaires à l’égard du Sud-Est européen. Sous cette optique, il me semble que l’UE n’arrive pas encore à tirer pleinement profit du potentiel d’expertise et de rapports traditionnels de la Bulgarie. Acteur soucieux du développement régional, la Bulgarie souligne la nécessité d’accélérer l’ouverture de l’Union aux pays de la Péninsule balkanique et des bassins de la Mer noire et de la Mer caspienne. Telle ouverture pourrait certes renforcer la capacité de résistance aux défis externes de nos économies nationales, ainsi que la stabilité et la sécurité intra- et interrégionales. Je dois cependant souligner, une fois de plus, que cette option est conditionnée par la mise en place accélérée des infrastructures requises en termes de transport, de communication et d’échanges énergétiques, autrement dit, par un dispositif d’accessibilité et d’interopérabilité infrastructurelles unissant les pays d’Europe centrale à ceux des Balkans, de la Mer noire et du Caucase. En ce qui concerne ce cadre infrastructurel, la volonté politique est d’ores et déjà assurée et nous devons maintenant, même si en période de crise, rechercher des voies et moyens d’accélérer la réalisation pratique des projets en cours, surtout dans le domaine de l’énergie. Sinon, à la sortie de la crise, la demande accrue et les niveaux tarifaires des supports énergétiques

Le Président de la République de Bulgarie, M. Gueorgui Parvanov et M. Bertrand du magazine Diplomatica, au Palais Présidentiel de Sofia 31 Numéro 35 - 2010


ossier

Le Président de l’Autorité Palestienne, M. Mahmoud Abbas, est reçu à Sofia par le Président de la République de Bulgarie, M. Gueorgui Parvanov, le 13 juillet 2010

pourraient devenir un vrai défi pour la compétitivité de nos économies, pour les perspectives et les cadences de notre croissance économique. En résumé, la Bulgarie est consciente de ses responsabilités à l’égard de sa région et des régions voisines et s’efforce d’être un facteur de stabilité et de sécurité en menant une politique de bon voisinage, riche en expertise et intentions bienveillantes. Je peux vous assurer que cette approche est appréciée hautement par nos partenaires et alliés. Diplomatica: Les Présidents de l’Autorité palestinienne et d’Israël ont visité votre pays cet été. Quelle est la place de la Bulgarie dans le processus de paix au Proche-Orient? Le Président Parvanov: La présence de la République de Bulgarie au Proche-Orient est traditionnelle et repose sur une coopération fructueuse et des relations d’amitié avec tous les Etats arabes. Dans nos priorités de politique étrangère, Le Proche-Orient occupe une place particulièrement importante et nous avons plusieurs projets de partenariat dans les domaines des investissements et des constructions. Vu son expérience dans cette région, la Bulgarie attribue beaucoup d’attention à la reprise des négociations israélo-palesti-

32 Numéro 35 - 2010

niennes. Toutefois, l’expérience suggère qu’en ce qui concerne le Proche-Orient, l’optimisme excessif n’a jamais été pertinent. Nous sommes prêts à aider le processus de paix dans la mesure de nos possibilités. J’aimerais rappeler les résultats de notre politique et approche équilibrées par rapport au conflit et à toutes les parties concernées. La Bulgarie entretient d’excellentes relations tant avec Israël qu’avec l’Autorité palestinienne, la Syrie et le Liban. Ce fait est certes susceptible de contribuer à une bonne communication aux fins de la paix. Les visites d’Etat des Présidents d’Israël et de l’Autorité palestinienne ont été effectuées dans le contexte décrit ci-dessus mais elles sont également un témoignage de la haute appréciation dont notre pays bénéficie au Proche-Orient. La Bulgarie considère la paix au Proche-Orient comme un processus fondé sur les concessions mutuelles et les dispositions déjà convenues, ainsi que sur le respect des résolutions respectives du Conseil de sécurité des Nations unies, de la Feuille de route et des Principes de Madrid. Diplomatica: Comment voyez vous l’avenir des relations bilatérales entre nos pays, notamment dans le contexte du “statut avancé” accordé au Maroc par l’Union européenne?


ossier

Le Président Parvanov: La Bulgarie accorde une grande importance à l’activation des relations bilatérales avec ses partenaires traditionnels de la région méditerranéenne et d’Afrique du Nord. Au sein de ces derniers, le Maroc a une place de choix, sur un plan tant politique qu’économique. Nous notons avec satisfaction l’évolution stable des relations politiques au cours des dernières années, notamment sous l’impact bénéfique de nos options de renforcer la démocratie et d’élargir la coopération mutuellement avantageuse. Grâce aux efforts communs, nos relations bilatérales évoluent en ligne ascendante. Entre la Bulgarie et le Royaume du Maroc, il n’y a pas de litiges ni contradictions. Par contre, il y a coïncidence ou similarité des positions relatives à bon nombre d’importants sujets d’actualité. Il convient de noter également la bonne coopération qui existe entre les représentants officiels de nos deux Etats aux différents forums internationaux. Nous soutenons pleinement la stratégie marocaine de rapprochement à l’Union européenne et saluons l’obtention du “statut avancé”. Entre la Bulgarie, membre à part entière de l’UE, et le Royaume du Maroc, membre associé à “statut avancé”, il existe désormais de nouvelles opportunités et facilités de diversification des relations bilatérales dans tous les domaines. La coopération économique, en dépit d’une certaine croissance au cours des dernières années, tarde à attendre le rythme qui correspond à la volonté politique et aux possibilités de nos deux pays. Ainsi, pour 2009, le bilan chiffré de nos échanges commerciaux ne remontait qu’à 33,8 millions d’USD (12,4 millions en exportation bulgare et 21,4 millions en importation du Maroc). Or, des opportunités de partenariat existent dans plusieurs secteurs, tels : l’agriculture, le tourisme, le textile, le bâtiment, la pêche, la conserverie, l’informatique et autres. Il convient de souligner l’importance des réunions régulières de la Commission intergouvernementale de coopération économique, industrielle, commerciale et technique dont la 9-ème session aura bientôt lieu au Maroc. A l’étape actuelle, il s’impose de mobiliser tous les moyens qui permettraient de promouvoir et faciliter les contacts directs entre les entreprises et/ou de diversifier le dialogue entre les chambres de commerce et d’industrie, dans tous les domaines d’intérêt commun. Sous ce rapport, un bon exemple est donné par les journées dédiées – de la Bulgarie au Maroc, respectivement du Maroc en Bulgarie.

1- Le Président de la République bulgare, M. Georgui Parvanov est reçu par le Président de la République Héllénique, M. Karolos Papoulias.130 années de relations diplomatiques gréco-bulgares ont été fêtées en septembre 2010 2- Le Président de la République d’Azerbaïdjan, M. Ilham Aliyev, a reçu, le 30 juin 2010 son homologue bulgare. La Bulgarie contribue activement à la politique européenne vis-à-vis de l’Azerbaïdjan et de ses voisins. 3- L’Emir de l’Etat de Qatar, Sheikh Hamad bin Khalifa al-Thani en Bulgarie (avril 2009) pour discuter de la construction d’un terminal gazier permettant à terme de diminuer la dépendance de la Bulgarie vis-à-vis du gaz russe. 4- En visite officielle en République de Corée, le Président Parvanov et son épouse Zorka Parvanova accueillis par le Président coréen, M. Lee Myungbak et son épouse, Mme Kim Yun-ok.

1

2

3

4

33 Numéro 35 - 2010


ossier

Diplomatica: Au Maroc, le dossier du Sahara est une priorité nationale. La proposition d’autonomie avancée, initiée par sa majesté le Roi Mohammed VI, est un réel moteur et recueille un vif intérêt auprès des gouvernements étrangers. Quelle est la position de la Présidence Bulgare dans ce contexte? Le Président Parvanov: Le fait est bien connu, la «RASD» proclamée par le Polisario, n’a pas été reconnue, ni par la Bulgarie, ni par un autre Etat membre de l’Union Européenne. Au sujet de cette question, la Bulgarie a toujours eu une position équilibrée et de principe. Nous soutenons les efforts déployés par M. Ban Ki-Moon, Secrétaire général des Nations Unies, et par son envoyé personnel M. Christopher Ross en vue d’une solution équitable, mutuellement acceptable et durable de ce problème. Devant l’Assemblée générale des Nations Unies, la Bulgarie s’est prononcée en faveur d’une résolution consensuelle, acceptable tant pour le Maroc que pour l’Algérie et porteuse d’un impact optimalement positif pour le processus de paix. La Bulgarie appelle les pays intéressés à faire meilleure preuve de volonté politique et de réalisme dans le but de poursuivre le dialogue entamé, dans un esprit de coopération plus efficace et constructive, et aboutir à un compromis mutuellement acceptable. Nous sommes prêts à soutenir toute initiative ou proposition de paix qui serait opérante, acceptée par la communauté internationale et, surtout, capable de contribuer au règlement durable du problème du Sahara. Notons en outre, qu’une telle formule pourrait de son côté donner une poussée complémentaire à la sécurité, à la coopération multiforme et aux processus intégrateurs en Afrique du Nord et au Maghreb.

Sa Majesté le Roi Albert II, Roi des belges, reçoit en audience le Président Guerogui Parvanov au Château de Laeken, le 23 février 2010

Son Altesse Impériale le Prince impérial Fumihito d’Akishino, second fils de l’Empereur du Japon, en visite à Sofia en compagnie du Président Parvanov

Diplomatica: Monsieur le Président de la République, merci d’avoir accordé à Diplomatica cette interview exclusive dans le cadre du numéro spécial du magazine consacré aux relations Maroco-Bulgares, et de nous avoir permis de rencontrer avec tant de facilité les membres du Gouvernement bulgare.

SAR le Prince Waleed bin Talal Al-Saud, accompagné de la Princesse Amira au Palais Présidentiel de Sofia, saluant le Président Parvanov, le 1er juillet 2009

Le Conseil du Gouvernement est présidé par le Président de la République avec, à sa droite, le Ministre-Président, M. Boyko Borissov. 34 Numéro 35 - 2010

Le Président Gueorgui Parvanov, son épouse et le Président du Gouvernement espagnol, M. José Luis Zapatero et son épouse



ossier

Xv{tÇzx täxv Ät cÜ°á|wxÇàx wâ ctÜÄxÅxÇà Mme. Tsetska Tsacheva

«Je prêche la cause des enfants qui constituent un réel capital national. C’est une obligation des politiques de faire en sorte de créer les meilleures conditions possibles pour élever une génération saine et intelligente dans chaque pays». e Parlement de la République de Bulgarie est un bâtiment imposant, situé en plein coeur de Sofia, à quelques pas de la grande cathédrale Alexandre Nevski. Le bâtiment, construit en 1884 par l’architecte Constantin Yovanovic, revêt une importance culturelle importante. Le style néo-renaissance a été préservé à l’extérieur alors que l’intérieur, au fil des ans, subissait plusieurs adaptations. Le foyer du Parlement abrite aujourd’hui des expositions temporaires.

L

Le Parlement de la République de Bulgarie est monocaméral, il ne comprend donc qu’une seule chambre, l’Assemblée nationale (Narodno Sabranie), constituée de 240 députés élus au suffrage universel direct pour une durée de quatre ans. Les électeurs votent pour un parti politique, ou pour une liste de coalition dans chacune des vingt-huit divisions administratives du pays. Un parti ou une coalition doit obtenir au minimum 4 % des suffrages pour obtenir des députés. Le Parlement vote les lois et le budget, prend les décisions relatives à: l’organisation des élections présidentielles; la nomination et de la révocation du ministre-président et des autres membres du gouvernement; la déclaration de guerre, le déploiement de troupes armées hors de la Bulgarie; la ratification des accords et des traités internationaux. La Constitution institue également une Cour constitutionnelle chargée de contrôler la constitutionnalité des lois ainsi que celle des traités internationaux. Elle peut être saisie par le président de la 36 Numéro 35 - 2010

République, le Premier ministre, l’Assemblée nationale, par la Cour suprême de cassation et par la Cour suprême administrative (il n’y a pas de recours direct des citoyens devant la Cour constitutionnelle). Nous sommes accueillis par Madame Tsetska Tsacheva Dangovska, la Présidente du Parlement dans ses bureaux feutrés. Madame Tsacheva est née le 24 mai 1959 dans le village de Dragana. En 1976, elle termine ses études secondaires en mathématiques à Pleven et obtient une licence en droit de l’Université de Sofia. Jusqu’aux changements démocratiques survenus en 1989, Mme Tsacheva faisait partie du parti (unique) communiste bulgare qu’elle quitta rapidement après la chute de la République Populaire de Bulgarie. Membre du barreau de Pleven, elle occupa les fonctions d’avocate et fut conseiller légal de la municipalité de Pleven jusqu’en 2007. En 2007, elle rejoint le parti politique de Boyko Borissov, le GERB. Elle fut la candidate du GERB aux élections municipales de Pleven en 2007. Aux élections parlementaires bulgares de 2009, Mme Tsacheva fut tête de liste GERB pour la Province de Pleven. Elle remporta 36,92% des votes, soit 54880 voix de préférence. Après la victoire électorale décisive du parti GERB, elle fut élue à la Présidence du Parlement avec 227 voix pour sur 240, et aucune voix contre. Madame Tsacheva est mariée à l’architecte Rumen Dangovski et est la mère d’un garçon, nommé également Rumen, qui est étudiant à Sofia.


ossier

La Présidente du Parlement nous ouvre les portes de son bureau. De nombreux dossiers sont déposés, mais, nous dit-elle, sont très rapidement traités.

Le Président de la République, Georgui Parvanov, et la Présidente du Parlement

Diplomatica: Nous sommes très heureux de vous rencontrer et saluons avec bonheur le fait que le Parlement Bulgare ait une grande dame à sa tête, ce qui est encore trop rare de part le monde. Madame la Présidente, quel est la place de la femme dans la politique bulgare ?

aux Ambassadeurs de jouer les rôles d’intermédiation commerciale. Au niveau des représentants de la nation, on parle même de «Diplomatie Parlementaire». Est-ce que cette notion est bien développée en Bulgarie ? Comment se traduit-elle dans vos activités ?

La Présidente du Parlement:Je vous remercie pour vos vœux. En effet, durant 130 ans d’histoire parlementaire en Bulgarie, il s’agit de la première élection d’une femme à la présidence du Parlement. Sans modestie, je vais concrétiser les choses en précisant que, sur les 240 parlementaires votant, il n’y a pas eu une seule voix contre mon élection, uniquement trois abstentions en provenance de l’opposition parlementaire. Il s’agit d’une reconnaissance de la place de la femme bulgare, non seulement en politique, mais également dans les secteurs économiques et sociaux. Ne vous détrompez pas, les responsabilités d’une femme à ce poste n’en sont pas moins importantes que si la fonction avait été occupée par un homme. J’ai le devoir de témoigner de mes capacités à chaque action, de prouver que je suis capable de faire aussi bien, si pas mieux, qu’un homme. Ce que je sais déjà, c’est que parmi mes collègues au Maroc, il y a de nombreuses femmes parlementaires, si je ne me trompe pas, quelques 30 femmes à l’Assemblée Nationale, ainsi qu’un nombre important de femmes élues aux dernières élections locales. Comme aime le dire le leader de mon Parti Politique, le Premier Ministre de la Bulgarie, M. Boyko Borissov, « vous les femmes, vous êtes plus responsables et vous êtes capables de résoudre les gros problèmes ». Moi, je dis que ma responsabilité politique ne doit pas être uniquement soutenue par les femmes, j’ai besoin aussi du concours et du soutien des hommes parlementaires de notre assemblée parlementaire. Concernant la place de la femme, je dois préciser que tout au début, lorsque nous avons reçu les résultats des élections législatives, le pourcentage de femmes élues représentait environ 23%. Lors de la constitution du Gouvernement et des organes connexes, de nombreux élus au Parlement, hommes et femmes, ont été choisis pour occuper ces postes gouvernementaux et leurs suppléants au Parlement, beaucoup de femmes, ont occupé leurs sièges parlementaires, ce qui fait qu’aujourd’hui le pourcentage de femmes occupant un siège parlementaire en Bulgarie dépasse les 25%.

La Présidente du Parlement: Il existe également cette notion dans notre parlement que nous remplissons de sens par notre activité. Ce que nous entendons par la notion de « Diplomatie Parlementaire », sur un plan interne, ce sont les rapports entre les différents groupes parlementaires, qui ne sont pas toujours visibles par les caméras et les journalistes. La visibilité de la diplomatie parlementaire est bien meilleure au niveau des relations internationales. Nous sommes membres de l’Union Européenne et, dans le cadre des différentes institutions, nous avons des réunions au niveau des Présidents des Parlements Nationaux. Des groupes d’amitié existent entre le parlement bulgare et les parlements nationaux à l’étranger et des contacts sont développés également au niveau des commissions permanentes du Parlement. Les contacts bilatéraux sont très importants pour nous avec les pays qui ne font pas partie de l’Union Européenne, ce qui nous permet d’entretenir de bons rapports politiques et économiques avec les partenaires traditionnels de la Bulgarie ainsi que d’établir de nouveaux contacts amicaux avec de nouveaux pays. Dans ce sens, je voudrais vous faire part que j’ai eu la possibilité de faire connaissance avec mon homologue marocain à Chypre dans le cadre d’une conférence présidentielle lors de laquelle j’ai eu le plaisir et l’honneur de donner une conférence sur le thème des dimensions contemporaines et du rôle de l’opposition dans le parlementarisme moderne. Ce fut l’occasion d’avoir des entretiens amicaux avec le Président du Parlement marocain. On m’a invité personnellement à me rendre en visite officielle au Maroc. J’ai reçu l’invitation officielle et je me rendrai au Maroc d’ici à la fin de cette année. Je pense que la visite d’une délégation parlementaire bulgare au Maroc va certainement renforcer les acquis de cinquante ans de relations diplomatiques entre la Bulgarie et le Maroc. Diplomatica: Au Maroc, l’instance législative est composée de deux chambres (représentants et conseillers). Qu’en est-il des spécificités bulgares ?

Diplomatica: Depuis plusieurs années, le visage de la diplomatie s’est profondément transformé. On demande de plus en plus 37 Numéro 35 - 2010


ossier

La Présidente du Parlement: En vertu de la constitution de la République de Bulgarie, l’assemblée nationale de la République de Bulgarie est composée d’une chambre de 240 députés. Nous sommes dans le cadre de 31 circonscriptions et, dans le cadre du résultat du scrutin des électeurs, l’assemblée nationale bulgare comprend cinq groupes parlementaires. Les membres de ces groupes sont issus des listes de cinq partis politiques. Le parti politique que je représente est le parti GERB qui a 117 députés. Ensuite vient le groupement de la « Coalition pour la Bulgarie » avec 40 sièges. Le Mouvement pour « les Droits et les Libertés » à 37 députés. Le parti ATAKA a 21 députés et, enfin, une coalition des partis de droite (UtDF, DSB) a un total de 14 députés. Le parlement comporte également 11 députés indépendants. Diplomatica : Lors de nos conversations relatives au Parlement, une certaine frange de la population réclamait la reformation d’une «Grande Assemblée Constituante». De quoi s’agit-il ? La Présidente du Parlement: L’Assemblée Constituante a, pour principal objectif, l’élaboration d’une nouvelle constitution. Huit des députés indépendants qui font actuellement partie de l’Assemblée bulgare pensent que la Bulgarie a besoin d’une nouvelle constitution. Cette position qu’ils présentent n’est pas soutenue par la majorité des partis politiques qui sont représentés au Parlement. La constitution bulgare a été adoptée en 1991, après les changements démocratiques en Bulgarie avec la tombée du rideau de fer et la sortie de la Bulgarie de l’ex-bloc soviétique. Moi, en tant que juriste, je pense que la constitution bulgare est l’une des plus moderne et démocratique dans toute l’Europe et au-delà. Mis à part le partage des pouvoirs qu’assure la constitution, cette dernière donne suffisamment de garanties pour qu’il y ait un contrôle réciproque entre ces trois pouvoirs. De part sa constitution, la Bulgarie est une République Parlementaire qui détermine la place centrale qu’occupe l’Assemblée Nationale au sein des structures publiques de l’Etat. Ensuite vient le Président de la République qui possède surtout des fonctions représentatives plutôt que des prérogatives de pouvoir. Le Président de la République symbolise l’unité de la nation. Il est commandant en chef de l’armée. Il a des prérogatives dans la désignation des diplomates bulgares devant partir à l’étranger et il a la possibilité de faire des déclarations à l’égard du peuple ou devant les députés au Parlement. La gestion, le pouvoir en Bulgarie est entre les mains du conseil des Ministres du Gouvernement. La majorité du parti politique GERB que nous possédons au Parlement nous permet de constituer un gouvernement issu d’un seul part avec le Premier Ministre, leader du parti GERB, M. Boyko Borissov. Autrement dit, il s’agit d’un gouvernement de la minorité puisque nous avons 117 députés sur 240, un peu moins des 121 nécessaires pour avoir la majo38 Numéro 35 - 2010

rité parlementaire. Mais nous bénéficions du soutien de deux autres groupes parlementaires qui ne font pas partie du Gouvernement. Il ne s’agit donc pas d’un gouvernement de coalition, même s’ils sont nos partenaires parlementaires. Le Gouvernement est plutôt composé d’experts puisqu’à part le Premier Ministre et un vice-Premier ministre, il n’y a qu’une seule figure politique dans le Gouvernement. Tous les autres ministres sont des experts patents et d’excellents professionnels dans les domaines qu’ils représentent. Diplomatica: Le dossier du Sahara est une cause nationale au Maroc. Cette question fait l’objet de débat fréquent au Parlement Européen. La Proposition d’Autonomie Avancée, initiée par Sa Majesté le Roi Mohammed VI est un réel moteur et recueille un vif succès auprès des instances parlementaires à l’étranger. Quelle est la position dominante des parlementaires bulgares siégeant à Sofia et à Strasbourg dans ce contexte? La Présidente du Parlement: Un principe fondamental dans notre politique est, qu’au 21ème Siècle, les relations complexes entre Etats doivent être résolues non pas par le biais de la force, mais par le dialogue, par la diplomatie parlementaire, par une compréhension réciproque et mutuelle, par une positivité des partenaires qui prennent part aux négociations. La Bulgarie se trouve à proximité du Proche-Orient. Nous avons une bonne expérience dans le domaine des relations bilatérales complexes, comme par exemple entre Israël, Palestine et Liban et, depuis cet été, avec la Turquie. Nous sommes convaincus que ces problèmes doivent être réglés par les principes du respect du droit des citoyens dans les différents pays respectifs. Concrètement, le problème du Sahara est à l’attention non seulement de la communauté Européenne, mais du monde en général. Nous soutenons quelques-unes des résolutions de l’ONU adoptées à ce propos. Nous sommes au courant de la proposition du Maroc concernant une autonomie dans le cadre du Royaume du Maroc. Les négociations concrètes ne doivent pas s’arrêter. Il est nécessaire que le dialogue se poursuive afin de prendre en considération les demandes du Maroc, de l’Algérie et du Polisario. Je suis convaincue, qu’avec le concours de la communauté internationale, nous pourrons très prochainement trouver une solution équitable à ce problème qui a beaucoup duré. Depuis mes années estudiantines, cette question est toujours d’actualité. Diplomatica: La crise économique mondiale a touché beaucoup de secteurs. D’autres sujets de préoccupation, tels la criminalité et la corruption sont soulevés par le Gouvernement bulgare. Quelles sont les actions du Parlement dans ces domaines?


ossier

La Présidente du Parlement: Malheureusement, le début du mandat de la 41ème Assemblée Nationale a commencé dans le contexte d’une crise financière et économique mondiale grave qui a, incontestablement, été ressentie en Bulgarie. Les efforts du Gouvernement, soutenus par le Parlement, ont principalement été orientés dans deux secteurs. Compte tenu des conséquences des schémas de corruption et de crime qui détériorent l’image de la Bulgarie, l’un des accents de la politique du Gouvernement a été de lutter spécifiquement contre la corruption. Des amendements législatifs importants ont été apportés par le Parlement dans le code de procédure pénale. De nombreuses nouvelles lois relatives au fonctionnement du système judiciaire sont en cours d’adoption en Bulgarie. Le sens de tous ces amendements est de permettre à développer la sécurité pour les investisseurs étrangers. En condition de crise, chaque investissement étranger est important pour la Bulgarie. La loi de financement est très importante pour le parlement puisqu’elle défini le cadre financier de la gestion du pays sur l’année. Le Gouvernement de notre parti politique GERB est un Gouvernement de centre-droite et, pour nous, le principe de base est de ne pas dépenser plus que nos recettes. Nous essayons d’avoir un budget équilibré et c’est ici qu’apparaît le problème puisqu’en condition de crise, les recettes sont inférieures aux dépenses. Ces dépenses sont aussi exacerbées en condition de crise. Dans ce sens, le Gouvernement mène une politique d’austérité tout en essayant d’augmenter le montant des recettes sans pour autant lever de nouvelles taxes. Il est donc très important de mettre fin aux canaux de contrebande par lesquels passent beaucoup de marchandises qui violent nos lois fiscales et financières. Notre objectif final est un déficit aussi faible que possible afin de rentrer le plus rapidement possible dans la zone Euro.

Nous vivions dans l’isolement culturel complet par rapport aux autres pays. Pour nous, l’adhésion à l’Union Européenne et au bloc Euro-Atlantique de l’OTAN étaient des causes nationales, mais pas un but en soi. L’adhésion de la Bulgarie dans ces deux organisations a pour objectif que chaque ressortissant bulgare puisse ressentir un changement positif en devenant citoyen européen. La liberté de circulation, le marché commun européen impliquent des règles de vie et de travail conformes à la législation européenne. Notre période de préadhésion a, en effet, engendré beaucoup de stress aux niveaux des institutions et de la population. L’Assemblée Nationale a du transposer sa législation aux normes européennes. Nous devons vivre conformément à nos traditions, tout en respectant les règles européennes. Je suis convaincue que chaque citoyen bulgare ne ressentira pas réellement les bénéfices de l’adhésion du pays à l’Union tant que l’adhésion à l’espace Schengen et à la zone Euro n’ait pas été concrétisée. Nous avons fait tant d’efforts pour accéder aux critères étant donné que nous sommes à la frontière sud-est de l’Union Européenne. Notre adhésion à l’Espace Schengen n’est pas seulement une prérogative pour la Bulgarie, mais également une garantie pour le pays et les investissements étrangers. Ceci transformera la Bulgarie en une destination sécurisée pour le développement des affaires. Le chemin ne sera pas difficile, mais en tant que peuple courageux, nous allons réussir ce pari. Diplomatica: Madame la Présidente, quel est votre mot de la fin?

La Présidente du Parlement: Les Bulgares sont des êtres humains solides. Nous avons traversés quarante cinq années de régime totalitaire socialiste. Nous n’avions pas de droit civil.

La Présidente du Parlement: Je prêche la cause des enfants qui constituent un réel capital national. C’est une obligation des politiques de faire en sorte de créer les meilleures conditions possibles pour élever une génération saine et intelligente dans chaque pays. Nous sommes responsables de toutes les questions non réglées que nos enfants vont hériter. Je suis convaincue que la génération qui monte est plus intelligente, plus débrouillarde que nous. Elle pourra régler les questions laissées en suspend. En tant que bon parent, nous devons travailler afin de leur léguer le moins de problème possible. Nous devons assurer à nos enfants une jeunesse paisible pour qu’ils puissent étudier à leur aise, qu’ils puissent tomber amoureux, faire des enfants, davantage d’enfants, afin de la civilisation humaine puisse prospérer.

M. Abdelati Habek de Diplomatica remet un souvenir à Mme Tsacheva, la Présidente du Parlement bulgare à l’issue de l’entretien.

M. Jean-Christophe Bertrand de Diplomatica remercie la Présidente du Parlement bulgare lors de leur rencontre à Sofia.

Diplomatica: Les efforts nécessaire à l’accession de la Bulgarie à l’Espace Schengen et à la zone Euro sont deux efforts supplémentaires qui seront demandés aux citoyens. Comment le Parlement travaille-t-il afin de réduire l’impact sur le coût de la vie?

39 Numéro 35 - 2010


ossier

_x `|Ç|áàÜx@cÜ°á|wxÇà wx UâÄztÜ|x? M. Boyko BORISSOV s’adresse aux lecteurs de Diplomatica Boyko Metodiev Borissov est né le 13 juin 1959 à Bankya (oblast de Sofia-ville), est l’actuel Ministre Président de la Bulgarie depuis le 27 juillet 2009.

M.

Boyko Borissov est le petit-fils du maire de Bankya, assassiné par les communistes en 1944. Il entre à l’école de la police secrète bulgare, et devient colonel de pompiers. Féru de karaté depuis 1980, il a été, pendant un temps, entraîneur de l’équipe nationale bulgare de karaté. Après avoir quitté le Ministère de l’Intérieur en 1990, au sein duquel il avait occupé diverses fonctions, il fonde une société privée de sécurité, et compte parmi ses clients Todor Jivkov et le Roi Siméon II de Bulgarie. Après l’arrivée au pouvoir du Roi Siméon II de Bulgarie(sous le nom de Siméon Sakskoburggotski) en 2001, Boyko Borissov devient Secrétaire Général de la police. Il obtient ensuite le grade de Général. Lors des élections législatives du 25 juin 2005, il se présente dans deux circonscriptions différentes, sous les couleurs du «Mouvement National Siméon II», et est élu. Il ne siège pas au parlement mais, en octobre, il se présente aux élections de la mairie de Sofia. Il remporte l’élection municipale dans la capitale, et suc40 Numéro 35 - 2010

cède ainsi à Minko Guerdjikov, maire par intérim, suite à la démission Stefan Sofiyanski. Le 3 décembre 2006, il fonde un nouveau parti de centre-droit, «Citoyens pour le Développement Européen de la Bulgarie», dont l’acronyme, GERB en bulgare, signifie «armoiries»). Il confie la Présidence de cette nouvelle formation à Tsvetan Tsvetanov, ancien adjoint au maire de Sofia. Lors des premières élections européennes organisées en Bulgarie, le 20 mai 2007, le GERB fait jeu égal avec la liste soutenue par le premier Ministre, M. Serguei Stanichev, avec environ 25 % des suffrages exprimés et 5 députés sur 18. Son parti s’impose de nouveau aux élections européennes du 7 juin 2009, avant de remporter 116 sièges sur les 240 de l’Assemblée Nationale lors des élections législatives du 5 juillet suivant avec une majorité relative de 39,71 % des suffrages. Le 16 juillet 2009, Boyko Borissov a été désigné comme nouveau Ministre Président (premier ministre) bulgare par le président de la République, M. Gueorgui Parvanov. Il prend ses fonctions le 27 juillet 2009 en tant que 50ème Premier Ministre (8ème depuis la chute du communisme).


ossier

Lettre du Premier Ministre de la République de Bulgarie, M. Boyko Borissov, aux lecteurs de la revue Diplomatica. Votre Majesté le Roi, Votre Excellence Monsieur le Premier Ministre, Chers lecteurs de Diplomatica, Je voudrais d’abord saluer Sa Majesté le Roi Mohammed VI et Son Excellence Monsieur Abbas El Fassi, premier Ministre, pour les excellentes relations diplomatiques entre la République de Bulgarie et le Royaume du Maroc, qui existent déjà depuis un demi-siècle. Les traces historiques de nos relations traditionnellement bonnes commencent dès 1961, lorsque le premier Ambassadeur de Sa Majesté le Roi [ndlr: non résident] est accrédité à Sofia. L’année suivante, 1962, la Bulgarie ouvre son Ambassade à Rabat, et le premier Ambassadeur du Maroc [ndlr: résident] à Sofia est nommé en 1986. Je suis heureux de pouvoir souligner qu’au cours des huit dernières années, le dialogue entre nos deux pays s’est intensifié sensiblement. Nous entretenons des contacts parlementaires fructueux dans le cadre de l’Union interparlementaire. Je veux espérer que nos diplomaties poursuivront leurs efforts conjugués pour réaliser la meilleure coopération macro et méditerranéenne possible, ainsi que pour faire des droits de l’homme, le fondement de la diplomatie dans nos deux pays. En tant que pays membres de l’ONU, la Bulgarie et le Royaume du Maroc défendent les idéaux de l’organisation mondiale et sont désireux de développer une activité internationale qui corresponde aux principes et aux idéaux de l’organisation, pour développer la paix et la sécurité internationale, pour consolider la solidarité active entre les membres de la communauté internationale, pour défendre les droits et la dignité de l’Homme. Par son adhésion aux Nations unies, votre pays est, depuis plus d’un demi-siècle, un partenaire stable pour la paix et la solidarité. Un autre moment essentiel dans nos relations bilatérales est la lutte contre le terrorisme. Je suis convaincu que, quelles que soient les modalités, les origines ou les causes du terrorisme, seuls les efforts conjugués et persévérants de nos deux pays sauront faire face à tous les mouvements terroristes qui se servent de la religion à des fins politiques. Nos relations bilatérales ont, pour cadre juridique, plus de 50 accords couvrant des domaines différents – la politique, l’économie, la culture, la justice, le sport, l’agriculture, l’artisanat, la santé et l’information. Le bilan est positif également pour les secteurs où la Bulgarie et le Royaume du Maroc coopèrent activement. Il s’agit de la santé, de l’agriculture, de l’éducation, de la formation professionnelle, de l’art et de la culture. Or, pour évaluer le passé et pour comprendre le présent, nous devons préparer l’avenir en nous fixant sans arrêt de nouveaux objectifs et de nouvelles perspectives de coopération. Parmi les nouvelles possibilités de développement de nos relations, je voudrais souligner quelques secteurs, notamment les technologies informatiques, l’échange d’information, le secteur de produits électriques et mécaniques, les produits relatifs à l’agro amélioration et à la pêche, la chaussure, la peausserie, etc.

Je suis convaincu que la diplomatie bulgare et la diplomatie marocaine vont travailler dans la même direction pour continuer à développer de manière efficace nos relations bilatérales de coopération, pour sauvegarder la sécurité et la stabilité de nos rapports. Je voudrais également vous assurer que le Royaume du Maroc peut compter sur le soutien de notre pays pour l’affermissement de la place de la société marocaine au sein des nations et pour encourager vos efforts dans la réalisation des projets unificateurs et d’intégration en Afrique. Je veux croire que nous continuerons ensemble d’approfondir les relations de bonne entente et de solidarité . En conclusion, j’aimerais encore une fois vous assurer de nos intentions positives pour continuer à développer nos relations bilatérales et pour mettre en première place – non seulement en paroles, mais en actes – les droits et les intérêts des citoyens. Je suis persuadé que la paix et le bien-être dans le monde sont possibles à condition que nous nous y mettions tous et que nous travaillions ensemble – tant au plan mondial qu’au plan national. Le maillon essentiel de la chaîne mondiale, c’est l’interaction efficace, la coopération et les efforts coordonnés pour atteindre l’objectif commun, à savoir un avenir meilleur. Je vous souhaite bonne chance et bien des nouveaux succès !

41 Numéro 35 - 2010


ossier

\ÇàxÜä|xã _x `|Ç|áàÜx wxá Tyyt|Üxá XàÜtÇz¢Üxá wx UâÄztÜ|x M. Nickolay MLADENOV «Nous apprécions hautement le rôle du Royaume du Maroc dans le système des relations internationales contemporaines, ainsi que l’action personnelle de Sa Majesté le Roi Mohammed VI pour l’ensemble des réformes accomplies dans tous les domaines de la vie politique, économique et sociale». ikolay Evtimov Mladenov, ancien membre du Parlement Européen (2007-2009), ancien Ministre de la Défense (du 27 juillet 2009 au 27 janvier 2010) dans le 87ème gouvernement de Bulgarie du Premier ministre Boyko Borisov) est l’actuel Ministre des Affaires Etrangères dans le Gouvernement du Premier Ministre Boyko Borisov.

N

Agé de 38 ans, Nikolay Mladenov est né le 5 mai 1972 à Sofia. En 1995, il obtient sa licence à l’University of National and World Economy, major dans les Relations Internationales. L’année suivante, il obtient une maîtrise «War Studies» du King’s College de Londres. Entre 1996 et 1998, il était Directeur de Programme de la Fondation Open Society de George Soros à Sofia, pour occuper ensuite le poste de coordinateur de programme dans le département social de la Banque Mondiale en Bulgarie. Il fonde en 1999 l’European Institue à Sofia et occupe le poste de directeur jusqu’en 2001. Il était membre du Parlement au cours de la 39ème Assemblée Parlementaire, Secrétaire du Parlement (jusqu’en 2002) et vice-Président du Comité pour l’Intégration Européenne et du Comité des Affaires Etrangères, de la Défense et de la Sécurité. Le 12 mars 2002, il a été élu au Conseil Exécutif National du parti politique de l’Union des Forces Démocratiques (UDF).

42 Numéro 35 - 2010

Plus tard, il fut promu porte-parole du parti. A partir du 22 février 2004, il occupe les fonctions de vice-Président de l’UDF, démissionnant le 16 août 2005. De 2005 à 2007, il occupe les fonctions de consultant à la Banque Mondiale. En 2006, il devient conseiller aux comités parlementaires de la défense, de la politique étrangère et de la coopération pour le Parlement Irakien. Il occupe la troisième position sur la liste du parti des Citoyens pour le Développement Européen de la Bulgarie (GERB) aux élections européennes de 2007. Le parti obtient 5 députés européens le 20 mai 2007 lors des premières élections de la Bulgarie au Parlement européen. En tant que membre du Parlement Européen, M. Nickolay Mladenov était actif au sein des Comités du Marché Intérieur et de la Protection des Consommateurs, des Affaires Etrangères et du Sous-Comité à la Sécurité et à la Défense. Il était également le vice-chairman de la délégation du Parlement Européen pour les relations avec l’Irak et membre des délégations vers Israël et l’Afghanistan. Du 27 juillet 2009 au 27 janvier 2010, il occupe le poste de Ministre de la Défense de Bulgarie sous le gouvernement de Boiko Borisov pour être en charge du portefeuille du Ministère des Affaires Etrangères après la démission de Mme Rumiania Jeleva à ce poste.


ossier

Diplomatica: Monsieur le Ministre, merci de répondre aux questions de Diplomatica à l’occasion de ce numéro «Spécial Bulgarie». Quels sont les défis devant la Diplomatie Bulgare et comment envisagez-vous son rôle dans la diplomatie internationale? Le Ministre des Affaires Etrangères: La Bulgarie a parcouru un long chemin, après la crise totale en 1989, en passant par l’étape de sa candidature à l’UE et jusqu’au moment actuel, où elle se range parmi les pays présentant les meilleurs indices économiques, dans un monde frappé par la crise. Mais pendant tout ce temps, nous n’avons que peu fixé notre regard sur l’UE, les U.S.A. et la Russie. Le premier enjeu de notre politique, et donc de la diplomatie bulgare, a été d’élargir notre horizon et de voir qu’il existe dans le monde d’autres parties que l’Union Européenne, l’Amérique et la Russie. Nous n’oublions jamais les Balkans, le Proche-Orient, l’Asie centrale, ainsi que toutes ces régions qui sont pour nous d’un grand intérêt. Nous y avons des amis de longue date, avec qui nous pouvons développer des relations dynamiques et innovantes. Nous devons, en outre, être conscients du fait que l’Union Européenne sera celle que nous construirons nous-mêmes, nous et personne d’autre. C’est pourquoi la Bulgarie devient progressivement plus active dans cette communauté. Grâce à son dynamisme, notre pays peut être utile, aussi bien à l’Union Européenne, qu’aux pays des Balkans, de même qu’aux autres régions du monde où nous avons traditionnellement de bons contacts.

1

2

Diplomatica: Comment le Ministère des Affaires Etrangères de Bulgarie concilie-t-il l’arrivée officielle de la Diplomatie Européenne? Le Ministre des Affaires Etrangères: Pour nous, c’est un grand succès, car la création du Service européen pour l’action extérieure (SEAE) ouvre les portes d’une politique coordonnée et plus cohérente de l’Union Européenne. C’est une nouvelle étape dans le développement de l’Union. Nous ne voyons aucune concurrence entre les services diplomatiques national et européen, bien au contraire, une nouvelle possibilité. En tant que pays membre, notre satisfaction du processus de mise en place du nouveau SEAE est encore plus grande du fait de la transparence avec laquelle a été organisée l’élection du premier groupe d’ambassadeurs de l’Union Européenne. Je crois qu’une fois entièrement structuré, avec ses représentations, le Service européen pour l’action extérieure sera très utile, d’autant plus qu’en cette période de difficultés financières, de nombreux Etats européens se voient contraints de fermer des ambassades et des représentations. Diplomatica: Une partie de votre carrière est liée au Maroc. Quels souvenirs en gardez-vous ? Le Ministre des Affaires Etrangères: Votre monde me plaît, probablement pour avoir vécu dans des contrées semblables depuis mon enfance. Votre pays est extrêmement magnétique et, lorsqu’on s’y rend une fois, on veut y revenir toujours. J’y suis allé à de nombreuses reprises, le plus souvent en vacances. C’est avec un grand plaisir que j’y retournerai.

3

1- Le Ministre Nickolay Mladenov et la Secrétaire d’Etat américaine, Mme Hillary Clinton à Washington 2- Le Ministre des Affaires Etrangères du Brésil, M. Celso Amorim et son homologue bulgare, M. Nickolay Mladenov 3- Le Prof. Ahmed Davutoglu, Ministre turc des Affaires étrangères reçu par le Ministre des Affaires étrangères bulgare, M. Nickolay Mladenov.

43 Numéro 35 - 2010


ossier

Diplomatica: Membre de l’Union Européenne, la Bulgarie ne fait pas encore partie de l’Espace Schengen. Est-ce une priorité des actions de votre Ministère ? Le Ministre des Affaires Etrangères: Oui, c’est une de nos principales priorités. Je pense que l’entrée dans la zone Schengen et, un peu plus tard, dans la zone Euro, feront de la Bulgarie un membre encore plus responsable de l’Union Européenne. A cet égard, cette priorité n’est pas uniquement le but du Ministère des Affaires étrangères, mais celui de l’ensemble du Gouvernement bulgare. J’espère que nous aurons répondu, dès le printemps prochain, aux critères et que nous pourrons faire partie de la zone Schengen. Diplomatica: Nous avons noté la visite, cet été, des Présidents de Palestine et d’Israël. Quelle est la politique de la Bulgarie dans ce dossier, ainsi que ses axes prioritaires vis-à-vis des pays du Monde Arabe ? Le Ministre des Affaires Etrangères: Nous entretenons de très bons rapports avec ces deux pays et cela me rend heureux. Je suis convaincu que les uns, aussi bien que les autres, ont droit à leur propre Etat, dans lequel les gens pourront vivre en paix. L’important pour moi est que ce processus de paix se poursuive et dispose d’un objectif final précis. Notre tâche est de soutenir le président Abbas et le premier ministre Netanyahu, car des concessions importantes doivent être faites par les deux parties. C’est l’unique moyen de parvenir à la prospérité de la région. La République de Bulgarie a une présence traditionnelle au Proche-Orient, fondée sur la coopération réciproque et les rela-

44 Numéro 35 - 2010

tions d’amitié avec tous les pays arabes. Le Proche-Orient occupe une place centrale parmi nos axes de politique étrangère. Une série de projets existent d’ailleurs avec nos partenaires dans les domaines de l’investissement et du bâtiment. En tant que pays disposant d’une bonne expérience au Proche-Orient, la Bulgarie accorde une grande attention au rétablissement du processus de paix entre Israël et l’Autorité palestinienne. Notre expérience nous montre que l’optimisme excessif n’a jamais été judicieux, mais nous soulignons notre thèse que les possibilités de parvenir à une paix générale et durable au Proche-Orient s’en vont en diminuant. Nous sommes prêts à contribuer au processus de paix dans la mesure de nos possibilités, et nous voudrions rappeler que notre pays se réjouit des succès de sa politique équilibrée et de son approche à l’égard de ce conflit régional et des pays qui y sont impliqués. Nous entretenons d’excellentes relations non seulement avec l’Autorité palestinienne, mais aussi avec Israël. Cela permettra de contribuer à une meilleure communication dans le dialogue de paix. Les visites d’Etat des Présidents d’Israël et de l’Autorité palestinienne se sont tenues dans ce contexte, mais elles sont aussi une preuve de la haute appréciation dont jouit notre pays au Proche-Orient. La République de Bulgarie conçoit la paix au Proche-Orient comme une paix fondée sur les compromis mutuels, sur les accords déjà réalisés et sur les résolutions respectives du Conseil de sécurité de l’ONU, la Feuille de route et les Principes de Madrid. Diplomatica: La Commission Mixte s’est récemment tenue à Rabat avec une participation bulgare de haut niveau. Quels sont les espoirs que vous placez dans le Maroc en tant que pays-charnière, à la frontière de l’Europe, et sur le chemin de l’Afrique?


ossier

Le Ministre des Affaires Etrangères: La Bulgarie accorde une grande importance à la dynamisation de ses relations avec ses partenaires traditionnels de la Méditerranée et de l’Afrique du Nord. Parmi eux, le Maroc occupe une place importante sur le plan politique et économique. Il est vrai que votre pays peut être considéré par les pays européens comme une «porte» ou un «chemin» vers l’Afrique, de même qu’un voisin stable et bienveillant et un partenaire apprécié de l’Union Européenne. Nous notons avec satisfaction que les relations politiques se développent de façon soutenue au cours de ces dernières années, fondées sur la volonté mutuelle de renforcement de la démocratie et d’élargissement de la coopération mutuellement avantageuse, manifestée de part et d’autre. A notre avis, les efforts communs déployés ont eu pour résultat le développement ascendant de nos relations bilatérales.

dans lesquels un partenariat fructueux pourrait être engagé: l’agriculture, le tourisme, le textile, le bâtiment, la pêche et la conserverie, les technologies informatiques, entre autres. Une grande importance revient à la tenue régulière de sessions mixtes de coopération commerciale et économique, en particulier à la 9ème session qui a eu lieu récemment au Maroc, et que nous pouvons assurément qualifier de réussite. Au cours de la session, une convention-cadre de coopération économique entre la Bulgarie et le Maroc a été signée, ainsi que d’autres documents qui, je l’espère, amélioreront le climat des affaires entre nos deux pays.

Entre la Bulgarie et le Maroc, il n’existe pas de questions litigieuses ou de contradictions. Nos positions sont identiques ou convergentes sur de nombreuses questions d’actualité. Il existe une bonne coopération entre les représentants officiels des deux Etats, à différents niveaux, et dans le cadre des organisations et forums internationaux. Nous apprécions hautement le rôle du Royaume du Maroc dans le système des relations internationales contemporaines, ainsi que l’action personnelle de Sa Majesté le Roi Mohammed VI pour l’ensemble des réformes accomplies dans tous les domaines de la vie politique, économique et sociale. Des réformes centrées sur la modernisation et la démocratisation du pays. Nous soutenons entièrement le choix et la ligne politique du Maroc en faveur du rapprochement avec l’Union Européenne, de même que l’octroi du «statut avancé» qui est une reconnaissance des efforts du Maroc et des réformes réussies.

Le Ministre des Affaires Etrangères: Je remercie cordialement pour l’invitation de faire une visite officielle au Royaume du Maroc qui m’a été adressée par mon collègue, le ministre Taib Fassi-Fihri. C’est avec plaisir que je saisirai cette occasion le plus rapidement possible. Nous avons pas mal de thèmes à débattre avec S.E.M. Fassi Fihri, et puis le Maroc est un très beau pays. La période concrète de la visite sera fixée par voie diplomatique, en fonction de nos engagements et de nos agendas.

La participation de la République de Bulgarie à l’Union Européenne et à l’OTAN, le « statut avancé » du Royaume du Maroc en tant que membre associé de l’UE, et la bonne coopération du Royaume avec l’Alliance créent de nouvelles possibilités et des formes complémentaires de diversification des relations bilatérales dans tous les domaines. Nous voyons apparaître toujours plus clairement un nouveau domaine de coopération entre la République de Bulgarie et le Royaume du Maroc - le processus de Barcelone : l’Union pour la Méditerranée. Nous portons une haute appréciation à la politique constructive du Maroc dans le cadre des efforts de création de cette Union et de la réalisation effective des projets planifiés, supposant la transformation de la Méditerranée en zone de sécurité, de dialogue politique sur un pied d’égalité et de coopération commerciale et économique. Sur la base des excellentes relations bilatérales, il serait opportun de rechercher également des possibilités d’interaction dans ce nouveau cadre de coopération multilatérale. La Bulgarie, de même que l’UE, apprécie hautement les efforts du Maroc et déclare sa volonté d’élargir la coopération dans les domaines des affaires étrangères et de la sécurité, en vue d’unir les efforts dans la lutte contre le terrorisme, le trafic d’êtres humains et la migration clandestine. Diplomatica: Quelles sont vos ambitions pour le développement des relations de coopération entre la Bulgarie et le Maroc ? Le Ministre des Affaires Etrangères: Malgré une certaine croissance au cours des dernières années, la coopération économique est encore en retard par rapport à la volonté politique des deux pays, et surtout par rapport à leurs possibilités. En 2009, les échanges commerciaux n’ont été que de 33,8 millions d’USD, dont 12,4 millions d’USD de marchandises exportées par la Bulgarie et 21,4 millions dans le sens inverse. Il existe beaucoup de domaines

Diplomatica: Votre homologue, le Ministre Taib Fassi-Fihri vous a adressé une invitation pour venir au Maroc. Quand aurons-nous le plaisir de vous accueillir à Rabat ?

Diplomatica: Le dossier du Sahara est une cause nationale au Maroc. La Proposition d’Autonomie Avancée, initiée par Sa Majesté le Roi Mohammed VI recueille un vif succès auprès des chancelleries étrangères. Pensez-vous qu’il est désormais temps de rompre le statu quo? Le Ministre des Affaires Etrangères: Comme on le sait, la Bulgarie n’a pas reconnu la «RASD» proclamée en 1976 par le «Front Polidario». Celle-ci n’est d’ailleurs reconnue par aucun des Etats membres de l’Union européenne. Sur la question du Sahara, la partie bulgare a toujours adopté une approche équilibrée et de principe. Notre pays soutient les efforts du Secrétaire général de l’ONU, M. Ban Ki-moon, et de son envoyé spécial, M. Christopher Ross, pour trouver une solution équitable, mutuellement acceptable et durable du problème. A l’Assemblée générale de l’ONU, la Bulgarie se prononce en faveur d’une résolution consensuelle sur le Sahara, acceptée d’une part par le Maroc et de l’autre par l’Algérie, qui aurait un effet positif maximal sur le processus de paix. La Bulgarie appelle les parties concernées à manifester un maximum de volonté politique et de réalisme, afin que soit poursuivi le dialogue commencé - entre le Maroc et le Polisario - et que s’engage une coopération plus efficace et constructive, en vue d’atteindre un compromis mutuellement acceptable. Nous soutenons toute initiative ou proposition utile à la paix, qui jouirait de l’approbation de la communauté internationale, et contribuerait surtout au règlement durable du problème du Sahara. Nous apprécions l’importance de l’initiative marocaine en tant que base de réalisation de négociations directes sur le statut d’autonomie du Sahara. En même temps, nous sommes convaincus que toute initiative doit bénéficier de l’accueil positif des autres parties impliquées pour pouvoir compter sur un succès lors des négociations. Sans aucun doute, le règlement du conflit donnera une forte poussée à la coopération multiforme, à la sécurité et aux processus d’intégration dans la région du Maghreb et de l’Afrique du Nord. Diplomatica: Monsieur le Ministre, nous vous remercions pour ces éclaircissements importants pour les lecteurs de Diplomatica. 45 Numéro 35 - 2010


ossier

exÇvÉÇàÜx täxv Äx `|Ç|áàÜx uâÄztÜx wx ÄËXvÉÇÉÅ|x? wx ÄËXÇxÜz|x xà wâ gÉâÜ|áÅx M.TRAITCHO TRAIKOV «Nos priorités principales sont centrées sur la mise en place de mesures pour l’extension des infrastructures, l’amélioration de la qualité du potentiel humain, le soutien à l’entreprenariat et le maintien d’un climat favorable pour le business en respectant les pratiques de bonne gouvernance, le développement accéléré des énergies et la promotion du tourisme». Ministre de l’Economie, de l’Energie et du Tourisme, M. Traycho Traykov est né en 1970 à Sofia. En 1994, il obtient une maîtrise en relations économiques internationales de l’Université d’économie nationale et mondiale de Sofia. Il s’est spécialisé dans les analyses financières, le contrôle et la gestion en Autriche et en Allemagne. M. Traykov possède des connaissances approfondies en gestion, en restructuration et en redressement d’entreprise. Il a amorcé sa carrière professionnelle à titre de consultant en fusions-acquisitions au sein d’une société de services-conseils stratégiques et financiers au Royaume-Uni, où il a notamment participé à une série de projets axés sur l’énergie en Europe centrale et de l’Est. En 2004, il est entré au service de l’entreprise allemande Roland Berger. En 2005, M. Traykov a inté-

Le

gré l’équipe de direction d’EVN Bulgaria, où il a contribué à la mise en œuvre de pratiques de gouvernance modernes, à l’augmentation de l’efficacité, à la réduction des pertes technologiques à l’échelle de l’entreprise, à la hausse du taux de recouvrement, ainsi qu’à l’intégration réussie de l’installation de chauffage centralisé Plovdiv. En juillet 2009, M. Traykov a été nommé ministre de l’Économie, de l’Énergie et du Tourisme au sein du gouvernement bulgare. En Bulgarie, sa nomination en tant que Ministre de l’Economie, de l’Energie et du Tourisme est vue comme le signe du parti politique GERB (du Ministre Président Boiko Borisov) de mettre en valeur de jeunes talents, spécialistes et hautement qualifiés, mais néanmoins inconnus en politique.

Extrait de la présentation du Ministre Traycho Traykov à l’occasion de l’ouverture de la session de la Commission Mixte Maroco-Bulgare.

assises sur de nouvelles bases. Pour nous, le Maroc représente un partenaire fiable et privilégié, ayant un potentiel considérable pour l’élargissement ultérieur de nos relations. Nous estimons hautement le rôle du Maroc en sa qualité de partenaire sollicité dans le cadre de la politique européenne de voisinage pour la coopération euro méditerranéenne laquelle a été relancée en 2008 avec la création de l’Union Pour la Méditerranée. Nous apprécions le fait que le Maroc soit le premier pays de la région ayant bénéficié du statut avancé qui lui a été accordé par l’UE en octobre 2008. Nous nous attendons à ce que ledit statut contribue pleinement à l’avenir pour un dialogue fructueux multilatéral entre l’UE et le Maroc dans le domaine économique, politique, financier, social et autres. Nous croyons que l’intégration croissante entre l’économie Marocaine et le marché européen intérieur stimulera les relations économiques et commerciales maroco-bulgares. Le souhait du Maroc de coopérer avec l’UE est une

«En ma qualité de représentant du gouvernement Bulgare, c’est avec une immense joie que je procède aujourd’hui à l’ouverture de la Neuvième Session de la Commission Intergouvernementale Maroco Bulgare pour la coopération économique, industrielle, commerciale et technique. Permettez-moi d’exprimer ma profonde reconnaissance pour l’accueil extrêmement chaleureux qui nous a été réservé par nos aimables hôtes. La tenue de la présente session témoigne de la bonne volonté du Maroc et de la Bulgarie d’être des partenaires dans tous les domaines d’intérêt commun, ainsi que des excellentes relations entre nos deux pays. Grâce à l’adhésion de la Bulgarie en tant que membre à part entière dans l’Union Européenne à partir du 1er janvier 2007, les relations entre le Maroc et la Bulgarie se sont 46 Numéro 35 - 2010


ossier

opportunité dont nous devrions tirer profit pleinement. Pour nous le Maroc est un partenaire important dans la région méditerranéenne. L’essor économique de la Bulgarie et du Maroc crée des conditions favorables à l’élargissement de la coopération bilatérale et à l’identification de nouveaux secteurs de collaboration. La position géographique stratégique de la Bulgarie lui permet de se positionner comme centre de premier ordre de transit, reliant le marché européen avec les pays de la Méditerranée, du Proche Orient et de l’Asie. Dans le contexte de la crise économique à l’échelle mondiale, le gouvernement Bulgare a adopté un programme anti-crise adéquat à court terme dont l’application fait déjà preuve d’un rythme accéléré de relance. Pour la période janvier - juillet 2010, les exportations bulgares pour des pays tiers sont en hausse de 48.6% par rapport au mois de juillet 2009. Les importations bulgares venant de pays tiers ont subi également une hausse de 10.1%. Dans le rapport sur les investissements dans le monde pour l’année 2008 élaboré par UNCTAD (UNCTAD World Investment Report 2008), la Bulgarie est classée à la deuxième place mondiale selon l’indice adopté des performances des investissements. La Bulgarie est aussi la première meilleure destination pour les investissements en Europe du Sud – Est. La Bulgarie mène une politique ciblée visant l’encouragement des investissements directs par l’adoption des facilités financières et fiscales; par l’application de mesures spéciales pour les investissements dépassant un seuil déterminé, y compris en ce qui concerne les services administratifs individuels; par le soutien gouvernemental des projets d’investissement prioritaires et autres. La Bulgarie pratique le régime fiscal le plus favorisé parmi les Etats membres de l’UE. L’impôt sur le résultat fiscal des sociétés est de 10%. En ce qui concerne les personnes physiques, l’impôt fixe sur le revenu est aussi de 10%. Pour les investissements réalisés dans les régions où le taux de chômage est supérieur à 35% par rapport à la moyenne pour le pays, l’impôt sur le résultat fiscal est au taux de zéro. Actuellement, nos priorités principales sont centrées sur la mise en place de mesures pour l’extension des infrastructures, l’amélioration de la qualité du potentiel humain, le soutien à l’entreprenariat et le maintien d’un climat favorable pour le business en respectant les pratiques de bonne gouvernance, le développement accéléré des énergies et la promotion du tourisme. Notre pays se verra accorder des moyens importants par les Fonds Structurels Européens et le Fond de Cohésion ayant pour objectif l’amélioration de la compétitivité des entreprises Bulgares, la modernisation et l’extension des infrastructures, la protection de l’environnement, le développement régional et l’essor de l’agriculture, la hausse de la qualité des services administratifs et le développement des ressources humaines. Voilà pourquoi je souhaiterais expressément souligner l’importance de la présente session en ce qui concerne la mise à profit des perspectives de développement de nos relations bilatérales, y compris pour la signature de nouveaux accords bilatéraux, pour la réflexion sur de nouvelles voies menant à la croissance des échanges commerciaux, par l’identification de nouveaux projets communs dans des secteurs intéressant nos deux pays. Notre souhait est d’approfondir nos relations économiques et commerciales en mettant en œuvre des initiatives et des mesures appropriées concrètes. Malgré l’évolution positive des relations commerciales, il persiste toujours un potentiel considérable qui n’est pas exploité en ce qui concerne les échanges de produits et de biens, les investissements et la réalisation de projets communs. Le niveau des échanges commerciaux entre le Maroc et la Bulgarie n’est toujours pas satisfaisant. En 2009, nos échanges s’élèvent à 33.77 Millions de USD, dont 12.41 M USD à l’export et 21.36 MUSD à l’import. Par rapport à

2008, les échanges commerciaux ont connu une réduction de 64% résultat que nous n’aimerions plus admettre durant l’année en cours. Notre désir est de voir revenir sur le marché marocain une partie des produits bulgares qui y étaient traditionnellement présents, ainsi que de remettre à niveau le partenariat économique et commercial. Le secteur où nous souhaitons obtenir des progrès est la coopération dans les investissements qui n’est que symbolique de nos jours. D’après les données de la Banque Nationale de Bulgarie, durant la période 1992 – 2009, les investissements étrangers directs à partir du Royaume du Maroc remontent à 1.8 M EUR. Le climat favorable pour les investissements étrangers en Bulgarie offre des conditions propices à la recherche de nouvelles approches pour la réalisation des investissements réciproques dans des secteurs d’intérêt commun. Lors de la présente session, nous espérons obtenir des résultats concrets pour lesquels nous devrons déployer tous nos efforts afin de renforcer la coopération bilatérale non seulement dans le domaine du commerce et des investissements, mais également dans d’autres secteurs prometteurs, comme les énergies, le tourisme, l’agriculture, la politique fiscale, le transport, les technologies d’information et les communications, la sécurité sociale, l’éducation et autres. Nous espérons également marquer des progrès dans les discussions concernant la mise au point d’accords dans le secteur du transport automobile, du transport international combiné de biens et de marchandises, du transport aérien, de la sécurité sociale et autres, afin d’établir des rapports de complémentarité, de mettre à niveau et de renforcer la base juridique régissant nos relations bilatérales. Je suis convaincu que lors de la présente session les représentants Bulgares et Marocains désigneront encore beaucoup d’autres diverses idées et secteurs d’intérêt commun. Je voudrais vous assurer qu’en tant qu’Etat membre de l’UE, la Bulgarie sera un partenaire correct, fiable et prévisible. Notre pays continuera à jouer à l’avenir son rôle de facteur stabilisateur dans la région des Balkans. Pour sa part, le Royaume du Maroc connaissant un essor économique rapide, fait partie de la région méditerranéenne et représente un partenaire privilégié de l’UE. C’est la raison pour laquelle, lors de la présente session, notre désir est de pouvoir mettre en valeur ce qu’il y a de meilleur dans les spécificités caractérisant nos deux Etats, ainsi que de définir les mesures concrètes pour le développement de la coopération dans les divers secteurs de l’économie».

Le Ministre Traiko Traichov signe le livre d’or du Mausolée Mohammed V à Rabat

47 Numéro 35 - 2010


ossier

RENCONTRE

Siméon de Saxe-Cobourg-Gotha Dernier Roi des Bulgares Ancien Ministre-Président de la Bulgarie

Sa Majesté le Roi Siméon II nous reçoit dans son Palais de Sofia Majesté le Roi Siméon II est né le 16 juin 1937 à Sofia. Il a été, de 1943 à 1946, le dernier Roi des Bulgares. Portant aujourd’hui à l’état civil le nom de Simeon Sakskoburggotski (de Saxe-Cobourg-Gotha), il a entamé une carrière politique et a été élu démocratiquement Ministre-Président de Bulgarie de 2001 à 2005. C’est le seul monarque de l’histoire à avoir retrouvé un pouvoir politique, sur base de ses droits civils, à travers une élection démocratique, dans une fonction différente. Le Roi Siméon II est le fils du Tsar Boris III (1894-1943), Roi des Bulgares (1917-1943), et de Jeanne de Savoie. En 1943, après la mort soudaine de son père, Simeon II devint roi, à l’âge de six ans, la régence étant dévolue à son oncle paternel, le prince Kiril. Le 1er février 1945, le prince Kiril fut exécuté, ainsi que plusieurs membres du gouvernement qu’il avait nommés, à la suite d’un coup d’État soutenu par l’Union soviétique. Le jeune Roi Simeon fut toutefois autorisé à rester sur le trône. En 1946, un référendum fut organisé et l’abolition de la monarchie fut approuvée, mais la Famille Royale Bulgare choisit de quitter le pays plutôt que de voir Simeon abdiquer. La Famille Royale Bulgare s’est d’abord installée en Égypte, puis à Madrid. En Espagne, le Roi Siméon II a étudié le droit et l’administration d’entreprises et est devenu un homme d’affaires prospère. En 1962, le Roi Siméon II épouse Margarita Gomez-Acebo Cejuela. La reine Margarita est cousine germaine de Luis Gómez-Acebo, duc de Badajoz, époux de l’infante María del Pilar, sœur aînée du Roi Juan Carlos Ier d’Espagne. De cette union sont nés cinq enfants, dont les prénoms commencent tous par la lettre K: Kardam, Kiril, Kubrat, Konstantin et Kalina. Après la chute du communisme, en 1996, il retourne pour la première fois depuis cinquante ans dans son pays

Sa

natal, où il est acclamé. En 2001, Siméon Sakskoburggotski rentre en Bulgarie et est accueilli triomphalement par le peuple. Il fut désigné comme le chef du tout nouveau parti politique «Mouvement national Siméon II». Aux élections qui eurent lieu peu après, le MNS remporte 119 sièges sur 240 au Parlement et le 24 juillet 2001, Siméon est désigné Ministre-Président (premier Ministre) par le Président de la République, M. Petar Stoyanov. Siméon Sakskoburggotski prête serment sur la constitution de la République bulgare, en présence du Patriarche Maxime, chef de l’Eglise Orthodoxe autocéphale bulgare, et en présence de l’ensemble des députés. Il occupera ce poste jusqu’en août 2005. Le MNS participe ensuite à un gouvernement de coalition avec le Parti socialiste bulgare et M. Sergueï Stanichev succède comme Ministre-Président à Simeon Sakskoburggotski qui prend le titre de Président du Conseil de la coalition gouvernementale. N’ayant jamais officiellement abdiqué, il prétend toujours à son titre Royal. Selon les médias bulgares, il est désigné alternativement par son nom de règne (Siméon II) ou par son état civil officiel (Simon Sakskoburggotski) et l’on ne peut que constater l’amour que lui porte la population bulgare, tant l’accueil et les compliments qu’il reçoit des passants sont chaleureux. Tout le monde le qualifie d’ailleurs de «Tsariat», «le Monarque» en Bulgare. Grand ami du Maroc pour y avoir travaillé durant près de 20 ans, le Roi Siméon II a bien voulu accorder à Diplomatica une grande entrevue exclusive dans sa résidence à Sofia, le Palais Vrana, où il nous raconte ses nombreuses rencontres avec Feu Sa Majesté le Roi Hassan II, sa participation aux premières loges de la Marche Verte et sa vision de la politique actuelle. Cette rencontre exceptionnelle fera l’objet d’un dossier complet dans la prochaine édition du magazine Diplomatica.

Ayant vécu un certain temps au Maroc, le Roi Siméon II a bien connu Sa Majesté le Roi Hassan II et nous raconte les bons moments passés ensemble

M. Habek présente quelques numéros du magazine Diplomatica consacrés aux Chefs d’Etats étrangers

48 Numéro 35 - 2010


ossier

49 NumĂŠro 35 - 2010


ossier

S.E.Mme. Katya TODOROVA Ambassadeur de Bulgarie à Rabat «...Suite d’une publication dans la presse marocaine concernant une prétendue fermeture de l’Ambassade de Bulgarie au Maroc j’ai déjà eu l’occasion d’annoncer publiquement qu’une telle décision n’avait jamais été prise et n’est pas envisagée...»

Photos de droite: 1- S.E.Mme Katya Todorova, Ambassadeur de Bulgarie à Rabat en présence de l’ancien Ambassadeur du Maroc à Sofia, S.E.M. El Ghailani Dlimi et de nombreux amis communs à l’occasion de la cérémonie de décoration de l’Ancien Ambassadeur du Maroc. 2- S.E.Mme Katya Todorova dans son jardin à Rabat 3- Lors de la visite des Ambassadeurs dans la région d’El Jadida, l’Ambassadeur Katya Todorova découvre l’art ancestral de la fauconnerie enseignée par la tribu Lekouacem. 4- S.E.Mme Todorova en présence du Ministre d’Etat, M. El Yazghi, remet un dîplome d’appréciation au Gouverneur d’El Jadida pour ses efforts dans le domaine de la diplomatie publique.

Elle nous parle de son action au Maroc Diplomatica: Une nouvelle session de la Commission Mixte vient de se tenir, après une pause de 4 ans. Quelles sont les raisons de ce délai ? S.E.Dr. Katya Todorova: La 8ème session de la Commission Mixte s’est tenue à Sofia le 10 avril 2006 et la 9ème session a eu lieu cette année à Rabat, le 27 et 28 septembre, ce qui fait une pause entre les deux sessions de 4 ans. Pendant cette période de 4 ans des évènements politiques et économiques d’une grande importance pour nos deux pays se sont produits. En janvier 2007 la Bulgarie a adhéré à l’Union Européenne en tant que membre à part entière et en décembre 2008 le Maroc a obtenu le Statut Avancé auprès de l’Union. Ces développements positifs ont offert de nouvelles perspectives de coopération mais il fallait du temps pour mieux s’adapter au nouveau cadre économique et mieux saisir les opportunités concrètes. En ce sens, des raisons plutôt objectives expliquent la pause entre les deux sessions. En fait, le délai de 4 ans a permis aux deux gouvernements partenaires de préparer diligemment la 9ème session de la Commission Mixte et d’associer à ses travaux les opérateurs économiques des 50 Numéro 35 - 2010

deux pays pour les sensibiliser mieux des potentialités de coopération. La délégation bulgare comme la délégation marocaine ont exprimé leur grande satisfaction des résultats positifs de la 9ème session et d’après leur avis mutuellement partagé elle représente une réussite. Je voudrais rappeler que durant la séance de clôture cinq accords de coopération ont été signés dans l’objectif de renforcer le cadre juridique régissant les relations bilatérales. Au niveau gouvernemental c’étaient l’Accord Cadre de Coopération Economique ainsi que deux autres accords concernant la promotion des investissements et la marine marchande. L’Agence Bulgare de Promotion des Petites et Moyennes Entreprises a signé deux Mémorandums d’Entente avec ses partenaires marocains, l’Agence Nationale de Promotion des Petites et Moyennes Entreprises au Maroc et « Maroc Export ». Diplomatica: Le Ministre de l’Economie, de l’Energie et du Tourisme a présidé, coté bulgare, la session de la Commission Mixte. Peut-on dire qu’un coup d’accélérateur a été donné dans nos relations? S.E.Dr. Katya Todorova: Décidément, la réponse est oui. La Bulgarie


ossier

1

3

2

4

et tord le cou à certaines rumeurs accorde une grande importance à la dynamisation de ses relations économiques avec le Maroc en vue de leur mise au niveau élevé d’excellence qui caractérise nos relations politiques. Manifestement, du coté marocain la volonté est la même. M. Traycho Traykov, Ministre de l’Economie, de l’Energie et du Tourisme a présidé la Partie Bulgare et M. Ahmed Réda Chami, Ministre de l’Industrie, du Commerce et des Nouvelles Technologies a présidé la Partie Marocaine lors de la session. Les deux présidents ont instauré un dialogue de contenu riche et fructueux ainsi que les travaux de la session se sont déroulés dans une ambiance d’amitié et de compréhension mutuelle. M. Traykov a eu des entretiens aussi avec Mme Latifa Akharbach, Secrétaire d’Etat aux Affaires Etrangères et avec les ministres marocains ayant un port feuil économique: Mme Amina Benkhadra, M. Abdellatif Maazouz, M. Nizar Baraka, M. Yassir Zenagui. Pendant tous ces entretiens M. Traykov a exprimé la haute appréciation portée par la Bulgarie au rôle du Maroc dans la zone Euro méditerranéenne en tant que pays ami et partenaire stable possédant un potentiel remarquable de développement économique. Il a confirmé la volonté ferme du gouvernement bulgare d’accélérer et approfondir les relations de coopération économique

avec le Maroc. Au cours des toutes les conversations des idées intéressantes ont été échangées et des actions communes concrètes ont été envisagées à être réalisées. Notre Ministre de l’Economie, de l’Energie et du Tourisme M. Traykov a été accompagné pour la tenue de la 9ème session par une délégation d’opérateurs économiques bulgares représentant les secteurs de l’industrie de défense, ingénierie et construction, conception, mise en œuvre et design de projets industriels et publics, ameublement intérieur et design pour hôtels et restaurants. Dans le cadre d’un programme de travail parallèle ils ont visité, le 27 septembre, la Chambre de Commerce, d’Industrie et de Service de Rabat ainsi que le Centre Régional d’ Investissements. Comme M. TRAYKOV portait un vif intérêt aux contacts avec les opérateurs économiques marocains il a rendu visite, le 28 septembre, à la CGEM ainsi qu’au Centre Régional d’Investissements de Casablanca ou des projets concrets lui ont été présentés. De même, des contacts prometteurs ont été établis entre les représentants des lieux d’affaires bulgares et marocains. Au cours de l’entretien à la CGEM l’on a rendu hommage à M. Hassan Sentissi, Consul Honoraire de la Bulgarie à Casablanca, pour son engagement et sa contribution au développe51 Numéro 35 - 2010


ossier ment des relations de coopération entre les opérateurs du secteur privé de nos économies respectives. En fait, plusieurs coups d’accélérateur importants ont été portés à nos relations et nous espérons de voir bientôt les nouvelles ampleurs de notre coopération économique. Diplomatica: Malgré les démentis, la rumeur de la fermeture de l’Ambassade de Bulgarie à Rabat court toujours. Que pourriez-vous annoncer à nos lecteurs à ce sujet ? S.E.Dr. Katya Todorova: Suite d’une publication dans la presse marocaine concernant une prétendue fermeture de l’Ambassade de Bulgarie au Maroc j’ai déjà eu l’occasion d’annoncer publiquement qu’une telle décision n’avait jamais été prise et n’est pas envisagée. En Bulgarie, comme dans beaucoup d’autres pays de l’Union Européenne, un grand débat public a eu lieu sur les modalités de la réforme du service diplomatique en général. Ce débat correspondait à l’ambition d’optimiser et de moderniser le service diplomatique national dans le cadre de la constitution du nouveau service diplomatique européen. La presse bulgare ainsi que la presse étrangère, y compris la presse marocaine, en ont fait écho d’où – l’origine de la rumeur. Je pense que le meilleur démenti à la rumeur c’est la réalité des liens d’amitié qui unissent la Bulgarie et le Maroc, c’est la dynamique positive et l’ampleur de nos relations, c’est la tenue réussite de la 9ème session de la Commission Mixte, c’est la volonté ferme de coopération. Je suis reconnaissante aux média marocains qui ont émis des informations détaillées sur la visite au Maroc de M. T. TRAYKOV, Ministre de l’Economie, de l’Energie et du Tourisme ainsi que sur les résultats positifs de la session de la Commission Mixte. Diplomatica: Quelles sont les activités programmées par l’Ambassade de Bulgarie au Maroc au cours des quelques prochains mois ? S.E.Dr. Katya Todorova: Programmées au sens strict sont nos activités pour la période jusqu’à la fin de l’année 2010 et les points les plus importants sont la visite au Maroc, au mois de décembre, de Mme T. Tsacheva, Présidente de l’Assemblée Nationale, par invitation de M. A. Radi, Président de la Chambre des Représentants ainsi que les Journées Culturelles Bulgares, envisagées pour la dernière semaine du mois de novembre. Dans la perspective de l’année prochaine on travaille pour la réalisation de la visite au Maroc de M. N. Mladenov, Ministre des Affaires Etrangères par invitation de M. Taib Fassi-Fihri, la tenue des consultations entre les Ministères des Affaires Etrangères, la célébration du Cinquantenaire de l’établissement des relations diplomatiques entre la Bulgarie et le Maroc. Les visites des premiers ministres sont envisagées à l’ordre du jour. Diplomatica: Quels sont les domaines d’activités qui rapprochent la Bulgarie du Maroc ? Sont-ils bien développés au Maroc ? Comment envisagez-vous l’augmentation des échanges ? S.E.Dr. Katya Todorova: La 9ème session de la Commission Mixte a identifié les secteurs prioritaires de notre coopération pour les années à venir dans l’objectif d’explorer l’ensemble des potentialités existantes de part et d’autre dans tous les domaines. Il est convenu de mettre en place un Conseil d’Affaires regroupant les hommes d’affaires des deux pays en vue d’aider à la diversification et au développement des échanges commerciaux. La Bulgarie a exprimé son sou-

52 Numéro 35 - 2010

hait d’augmenter ses exportations de produits de haute qualité sur le marche marocain, notamment ; équipements agricoles, équipements industriels, équipements pour l’industrie agroalimentaire, produits agroalimentaires, produits pharmaceutiques etc. De sa part le Maroc a exprimé son intérêt de promouvoir ses exportations pour les produits du secteur du textile et habillements, cuirs, artisanat, produits frais, technologie de l’information etc. L’économie de la Bulgarie et l’économie du Maroc partagent des caractéristiques similaires- elles sont orientées vers un partenaire commun, l’Union Européenne, et se rapprochent par leur structures. Les secteurs de l’industrie et du textile sont bien développés et ont de bonnes performances. Les deux pays possèdent des traditions dans les secteurs de l’agriculture et de l’élevage. Le secteur du tourisme est prioritaire pour les économies respectives. La similarité concerne aussi la structure du marché du travail et la politique de la promotion des investissements. Par sa législation fiscale offrant un régime très favorable aux investisseurs étrangers, la Bulgarie se situe à une des premières places en Europe. C’est nécessaire de sensibiliser d’avantage les opérateurs économiques du secteur privé, bulgare et marocain, sur les opportunités d’investissement que recèlent les économies respectives et de les encourager à mettre en place des sociétés mixtes et joint-ventures dans les domaines d’intérêt commun. Diplomatica: Rabat compte deux dames Ambassadeurs. Parlez nous de cette spécificité. S.E.Dr. Katya Todorova: Je suis la première dame Ambassadeur bulgare dans un pays arabe. Pour moi le Maroc reste toujours une découverte merveilleuse. C’est un pays dont la beauté de la nature, la richesse de la culture et des traditions, ainsi que la bonté, l’hospitalité et la gentillesse des gens sont vraiment impressionnantes. La vie sociale et politique au :Maroc, toujours en mouvement en avant, rend le travail d’un Ambassadeur sur place fort intéressant. Quand ma mission à Rabat a commencé, il y avait 8 dames Ambassadeurs. Puis ce nombre s’est peu à peu réduit. Maintenant, nous ne sommes que deux -.l’Ambassadeur de Chine Mme Xu Jinghu et moi. Les dames Ambassadeurs forment leur petit cercle où l’on se réunit régulièrement pour discuter et échanger des idées. On y invite aussi des dames marocaines connues par leur engagement au progrès du Maroc et par leurs activités dans le domaine politique, économique, social ou culturel. Je me permettrais de dire que d’être une dame Ambassadeur c’est comme d’être un homme Ambassadeur mais avec encore plus d’obligations, comme à la maison. Etant dame Ambassadeur au Maroc, un des cotés positifs c’est que l’on vous connaît de vue dès la première rencontre et vous êtes partout entourée d’une ambiance amicale et bienveillante

M. Hassan Sentissi Idrissi, Président du Groupe Radi Holding est Consul Honoraire de Bulgarie à Casablanca. Il ne manque jamais d’apporter son soutien aux actions de l’Ambassade de Bulgarie afin de promouvoir les relations entre le Maroc et la Bulgarie. Très récemment, M. Idrissi a reçu la délégation bulgare présente à l’occasion de la Commission Mixte.



ossier

\ÇàxÜä|xã wx ÄËTÅutáátwxâÜ wâ `tÜÉv xÇ UâÄztÜ|x S.E.Madame Aziza Limame

«L’initiative marocaine d’autonomie de nos provinces du Sud, bénéficie du soutien de la Bulgarie qui l’a d’ailleurs qualifiée de -très réaliste et très objective-, et pourrait constituer -une bonne base-, pour le règlement définitif de la question du Sahara marocain».

vec toute sa gentillesse, Madame l’Ambassadeur Limame nous accueille dans sa Résidence à Sofia, dans le cadre de la préparation de ce numéro spécial de Diplomatica « Spécial Bulgarie». L’Ambassadeur Limame a été nommée par Sa Majesté le Roi Mohammed VI au poste d’Ambassadeur Extraordinaire et Plénipotentiaire du Royaume du Maroc à Sofia le 7 novembre 2008. Depuis cette date, avec l’aide d’une équipe soudée et dynamique, l’Ambassadeur Limame ne ménage aucune énergie pour dynamiser les relations entre le Maroc et la Bulgarie, que ce soit au niveau politique, économique ou culturel. Diplomatica tient à la remercier chaleureusement pour sa disponibilité, son accueil et les précieux conseils qu’elle a bien voulu nous accorder dans le cadre de la préparation de ce dossier. Madame Aziza Limame est née le 18 juin 1958 à Rabat.

A

Lauréate de la Faculté de droit et des sciences économiques, juridiques et sociales de Rabat (1980), Mme Limame a occupé les fonctions de chef de service des privilèges au département du protocole (1990-1997), puis de chef de la division chargée des privilèges et immunités diplomatiques au même département (1997-1999). En 1998, elle a occupé le poste de Directeur adjoint du protocole. De 1999 à 2003, Mme Limame a été Directrice de la coopération culturelle et scientifique. Elle a également été représentante personnelle du Premier ministre, correspondante nationale à l’Organisation Internationale de la Francophonie (OIF). Avant sa nomination en tant qu’Ambassadeur du Maroc en Bulgarie, elle était en poste à l’Ambassade du Maroc à Paris. Madame Limame qui parle le français, l’anglais et l’espagnol est mariée et mère de trois enfants.

Diplomatica: Madame l’Ambassadeur, la première question qui nous vient à l’esprit: quelles sont les similitudes entre le Maroc et la Bulgarie ?

lières vers l’Europe, d’où la similitude des problèmes et des défis auxquels les deux pays sont confrontés. Le positionnement géostratégique de la Bulgarie et du Maroc respectivement dans les Balkans et en Méditerranée, milite en faveur du renforcement des relations bilatérales et ouvre de nouvelles perspectives pour leur développement. L’adhésion de la Bulgarie à l’Union européenne en 2007, et le Statut avancé accordé au Maroc en 2008, un signe de reconnaissance du rôle grandiose de Sa Majesté le Roi, Mohammed VI, que Dieu L’Assiste, dans l’initiation de nombreuses mutations politiques, économiques et sociales, constituent un cadre approprié pour le développement des relations bilatérales.

L’Ambassadeur Aziza Limame: Les valeurs universelles de liberté, de justice, de tolérance, de compréhension et de respect de l’autre, sont autant de valeurs qui nous rapprochent de la Bulgarie. Nos relations bilatérales, reposent sur le partage de valeurs politiques communes, liées à l’Etat de droit, à la citoyenneté et à la promotion des droits de l’homme. Bien que le Maroc et la Bulgarie soient situés dans deux régions géographiquement différentes, les Balkans et la Méditerranée, ils représentent des portes particu54 Numéro 35 - 2010


ossier

L’Ambassadeur Aziza Limame présente ses lettres de créance au Président de la République, dans le palais présidentiel de Sofia Diplomatica: Madame l’Ambassadeur, comment qualifiez-vous les relations entre le Maroc et la Bulgarie, dans les domaines politique, économique et culturel ? L’Ambassadeur Aziza Limame: Au niveau politique, les relations bilatérales entre le Royaume du Maroc et la République de Bulgarie sont excellentes, tant sur le plan bilatéral que multilatéral. Empreintes d’amitié, de compréhension et de cordialité, elles sont régies par un arsenal juridique important, couvrant plusieurs domaines de la coopération multisectorielle. Les relations marocobulgares ont connu ces dernières années, un nouvel élan, qui s’est manifesté par la concrétisation de plusieurs visites de travail échangées entre les hauts responsables marocains et bulgares, à savoir notamment: La visite de travail effectuée en Bulgarie en 2009, par Mme Latifa Akharbach, Secrétaire d’Etat auprès de Monsieur le Ministre des Affaires Etrangères et de la Coopération, visite s’inscrivant dans le cadre des consultations politiques bilatérales. La visite effectuée à Sofia en 2009, par M. Saâd Hassar, Secrétaire d’Etat auprès de Monsieur le Ministre de l’Intérieur. La visite de travail au Maroc effectuée en 2010, par le Président du Groupe d’amitié parlementaire bulgaro-marocain à l’Assemblée Nationale. La visite effectuée au Maroc en 2010, par M. Tchetin Kazak, à la tête d’une délégation d’hommes d’affaires bulgares. La visite officielle au Maroc de Mme Tseska Tsacheva, Présidente de l’Assemblée nationale, ainsi que celle du Chef de la Diplomatie bulgare, M. Nikolay Mladenov, qui sont en cours de programmation, contribueront inéluctablement au développement des relations bilatérales dans différents domaines. Elles s’enrichiront davantage

avec la tenue à Rabat du 27 au 30 septembre 2010, des travaux de la 9ème Session de la Commission Mixte maroco-bulgare, qui sera couronnée par la signature de plusieurs Accords de coopération multisectorielle, ainsi que par la tenue d’un forum regroupant les hommes d’affaires marocains et leurs homologues bulgares, afin de cibler de nouveaux créneaux de coopération et de partenariat mutuellement avantageux. Au niveau économique et commercial, et bien que les relations politiques entre le Maroc et la Bulgarie, connaissent une évolution positive, les échanges commerciaux bilatéraux demeurent modestes, très limités et non diversifiés, et ne reflètent pas les opportunités d’affaires et les potentialités que renferment les économies respectives des deux pays. D’après les statistiques officielles, le volume global des échanges commerciaux bilatéraux, n’a atteint que 100 millions de dollars, au titre de 2008, enregistrant ainsi, une évolution par rapport à l’année 2007, avec 81,21 millions de dollars américains, contre 48,00 millions de dollars, au titre de 2006. En dépit de cette tendance à la hausse, les relations économiques et commerciales entre le Maroc et la Bulgarie, tardent à se hisser au niveau des excellents liens politiques unissant les deux pays, outre qu’elles n’ont pas été épargnées par les effets de la crise économique mondiale, comme en témoigne le volume global des échanges commerciaux bilatéraux, qui a chuté de 100 millions de dollars en 2008, à 33,77 millions de dollars, au titre de 2009. La dynamisation des relations économiques et commerciales entre le Maroc et la Bulgarie, revêt une grande importance, en raison notamment de leur positionnement stratégique dans les Balkans et la Méditerranée. Les réformes économiques structurelles initiées par le Maroc, l’amé-

L’Ambassadeur Aziza Limame est reçue par le Président de la République

Mme Limame, le Président du Groupe d’Amitié Parlementaire Maroc-Bulgarie et M. Habek

55 Numéro 35 - 2010


ossier

lioration du climat des affaires, les mesures incitatives aux investissements étrangers, la proximité géographique de l’Europe, sont autant de facteurs qui plaident en faveur du raffermissement des liens économiques et commerciaux entre le Maroc et la Bulgarie et de la prospection de nouvelles opportunités d’investissement. Restant loin de satisfaire les ambitions des deux pays, et dans le cadre des efforts déployés par cette Ambassade, pour que les relations économiques et commerciales, soient à l’image de l’excellence des relations politiques existant entre le Maroc et la Bulgarie, des actions ont été initiées telles que: l’organisation d’une mission de prospection commerciale au Maroc, du 07 au 09 juin 2010, à laquelle ont participé des hommes d’affaires bulgares. Le projet de visite au Maroc du Président de la Chambre bulgare du Commerce et de l’Industrie «CBCI», à la tête d’une délégation d’hommes d’affaires bulgares. L’organisation à Sofia, d’une journée d’information et de sensibilisation au profit des hommes d’affaires bulgares, portant sur les opportunités d’investissement au Maroc, ainsi que les atouts indéniables dont dispose le Maroc, faisant de lui un pôle d’attraction pour l’investissement. La mise en place d’un Conseil d’affaires mixte maroco-bulgare, devant regrouper les opérateurs économiques des deux pays. La participation des entreprises marocaines à l’édition de printemps 2011 de la Foire Internationale de Plovdiv. Dans le domaine culturel, les efforts déployés par cette ambassade visent à relancer et intensifier les échanges entre nos deux pays. Par ailleurs, le bilan de la coopération culturelle reste positif. Cette coopération est mise en œuvre à travers des programmes d’application triennaux qui visent essentiellement les domaines de l’éducation, les arts, la communication et le sport, et ce sur la base de l’Accord culturel entre le Maroc et la Bulgarie signé le 22 mai 1968. Convaincus que la promotion du Maroc, de sa culture et de ses différentes facettes est devenue une tache primordiale de notre diplomatie, nos actions culturelles sont axées pour l’essentiel, sur ce besoin de rapprochement entre les cultures, par le biais d’établissement de partenariats avec des organismes publics, et autres acteurs privés afin de mettre en avant l’authenticité exceptionnelle du Maroc ainsi que sa modernité en tant que valeur ajoutée à notre patrimoine civilisationnel et culturel.

prises publiques et privées (Master 2). Dans le même contexte, on peut en outre signaler qu’un groupe de 15 cadres de haut niveau de l’Université Mohamed V de Rabat ont pu bénéficier en décembre dernier, d’un stage de formation à l’IFAG.

Diplomatica: Madame l’Ambassadeur, un certain nombre de professions libérales, et je pense particulièrement aux professions médicales et para-médicales, ont bénéficié d’une formation universitaire en Bulgarie. Qu’en est-il de la population estudiantine marocaine en Bulgarie?

L’Ambassadeur Aziza Limame: Les autorités bulgares sont régulièrement informées, à travers cette Représentation Diplomatique, des derniers développements de notre cause nationale, eu égard à la place primordiale qu’elle occupe dans le Plan d’action de cette Ambassade. Il en va de même pour les partis politiques, les parlementaires, les journalistes, ainsi que les faiseurs d’opinion dans ce pays. Comme vous le savez, la Bulgarie est un pays ami de longue date. Il existe entre les deux pays, une étroite concertation sur le plan bilatéral et multilatéral concernant tous les problèmes d’intérêt commun. La position de la Bulgarie à l’égard de notre cause nationale, s’aligne sur celle de l’Union européenne. Ce pays a toujours adopté une position réfléchie au niveau des Nations Unies et appuyé les efforts du Secrétaire Général et de son envoyé personnel, préconisant la recherche d’une solution politique consensuelle, juste et durable, acceptable par toutes les parties au conflit. L’initiative marocaine d’autonomie de nos provinces du Sud, bénéficie du soutien de la Bulgarie qui l’a d’ailleurs qualifiée de « très réaliste et très objective », et pourrait constituer « une bonne base», pour le règlement définitif de la question du Sahara marocain. A noter à cet égard que le « polisario » n’a pas de représentation en Bulgarie, outre qu’il n’a jamais été reconnu par ce pays.

L’Ambassadeur Aziza Limame: Il est vrai que dans les années 1980 et 1990, le nombre d’étudiants marocains venant en Bulgarie pour poursuivre des études était très important. A cette époque, la Bulgarie octroyait des bourses aux étudiants marocains, qui s’inscrivaient surtout, en médecine et en pharmacie. Cependant, on note une diminution significative des étudiants marocains en Bulgarie, leur nombre n’étant plus que de cinq. Des efforts doivent, donc, être accomplis pour faciliter de nouveau la coopération estudiantine entre le Maroc et la Bulgarie. Des réflexions devraient être menées en vue d’élaborer des programmes adéquats de formation, d’enseignement et de recherche et ce, dans le cadre du programme d’application culturel couvrant les années à venir. A cet égard, cette Ambassade a pu remarquer que, grâce au travail d’information du Directeur marocain de l’IFAG (l’institut de la Francophonie, de l’Administration et de la Gestion) à Sofia, M. Abderrahmane Reda, des étudiants marocains ont suivi une formation universitaire d’excellence en gestion des entre-

56 Numéro 35 - 2010

Diplomatica: Madame l’Ambassadeur, vous résidez en Bulgarie depuis 2 ans maintenant. Quels sont, à votre avis, les axes que pourraient emprunter la coopération économique et commerciale entre le Maroc et la Bulgarie ? L’Ambassadeur Aziza Limame: Les domaines qui pourraient être développés nécessitent préalablement, une prospection de la part des hommes d’affaires des deux pays. C’est la raison pour laquelle, nous insistons, de part et d’autre, sur l’échange de délégations d’hommes d’affaires, afin d’identifier les opportunités commerciales et les possibilités de partenariat économique, entre les opérateurs marocains et bulgares. La coopération économique et commerciale entre le Maroc et la Bulgarie, peut s’articuler autours de plusieurs axes, tels que les industries mécaniques, les équipements électroniques, l’industrie chimique, l’industrie légère, l’aviation, la construction navale, l’ingénierie, le secteur de l’électricité, le transport, la construction, l’industrie agroalimentaire, le textile, les nouvelles technologies de l’information, les énergies renouvelables et le tourisme. Je pense que la tenue d’un forum regroupant les hommes d’affaires marocains et leurs homologues bulgares, en marge des travaux de la 9ème session de la Commission Mixte maroco-bulgare, qui se tiendra à Rabat du 27 au 30 septembre 2010, l’organisation des forums économiques, la participation aux foires internationales organisées respectivement dans les deux pays, la mise en place d’un Conseil d’affaires regroupant les opérateurs économiques des deux pays, permettront l’identification d’autres secteurs économiques et donneront un nouvel élan aux relations commerciales et économiques entre le Maroc et la Bulgarie. Diplomatica: Madame l’Ambassadeur, quelles sont les commentaires que vous recevrez des officiels bulgares, lorsque le sujet de la proposition des provinces du Sud est abordé?


ossier

Les ONG s’activent également à renforcer les relations entre le Maroc et la Bulgarie. M. Omar Derraji, Président de la CCIS de Rabat, reçoit une délégation bulgare

M. Derraji et quelques membres de la délégation bulgare lors de leur visite à Rabat

ans le cadre de l’ouverture de la Chambre de Commerce, d’Industrie et de Services de Rabat à l’international, le Président, Monsieur Omar Derraji a reçu au siège de la Chambre de Commerce, le jeudi 29 avril 2010, en présence de son Excellence Madame Katia Todorova, Ambassadeur de la République de Bulgarie au Maroc, une délégation Bulgare, représentant le Groupe d’Amitié Parlementaire BulgaroMarocain. La délégation était conduite par son Président Monsieur Tchétin Kazak qui était accompagné de Madame Yoana Kirova, Vice-présidente et de Monsieur Ivan Ivanov, membre du groupe. Dans son allocution de bienvenue, le président Derraji, entouré de membres du Bureau et de Président de Commissions à la Chambre, souhaite la bienvenue à la délégation bulgare et se réjouit des relations politiques excellentes qui unissent le Royaume du Maroc et la République de Bulgarie. Il souligne que ces relations qui durent depuis des décennies sont de nature à intensifier les échanges économiques et commerciaux entre les deux pays, une dynamique à laquelle les Chambres Consulaires de Rabat et de

D

Sofia doivent être associées dans l’objectif du rapprochement entre hommes d’affaires du Maroc et de Bulgarie. Le Président Kazak se réjouit de l’accueil chaleureux qui lui est réservé et exprime son vœu de voir les relations économiques et commerciales entre les deux pays se consolider et se lisser au niveau des relations politiques exemplaires qui lient les deux pays amis. Il met en évidence le rôle levier des Chambres Consulaires du Maroc et de Bulgarie pour promouvoir cette dynamique de rapprochement entre leurs tissus productifs. Madame Katia Todorova, Ambassadeur de Bulgarie au Maroc, se félicite de cette rencontre qui augure d’une volonté partagée de développer le partenariat économique entre les deux pays amis sur la base des intérêts partagés. Elle salue par la même occasion les efforts considérables déployés par le Royaume dans la quête du développement global et durable. Elle souligne l’importance de la coopération et du partenariat entre les deux pays pour faire face, ensemble, aux effets de la crise économique et financière internationale.

La Directrice de l’Institut Diplomatique bulgare, M. Bertrand et les diplomates de l’Ambassade du Maroc

M. Habek entouré par Mme Liuba Draganova et l’Attachée de Presse du Président de la République

Remerciements A l’issue de ce numéro spécial «Bulgarie», nous souhaitions remercier tout ceux qui, de prêt ou de loin, on contribué à la réalisation de ce projet ambitieux de rassembler les principaux acteurs, en Bulgarie, des relations bilatérales avec le Maroc. Diplomatica remercie particulièrement les Ambassadeurs Katia Todorova et Aziza Limame, M. Abdellah Zagour, M. Karim Medrek, Mme Malika Alaoui, Mme Liubov Draganova, Mme Bilyana Vasileva et toute l’équipe de l’Institut Diplomatique bulgare.

57 Numéro 35 - 2010


ossier

Stefan Todorov Jeune artiste bulgare inspiré par le Maroc Né le 21 janvier 1977, Stefan Todorov est fait partie de la jeune génération des artistes bulgares qui montent. Son style spécifique, que l’on pourrait qualifier de «surréalisme organique» représente bel et bien l’art contemporain. Le travail de Stefan Todorov symbolise non seulement la maîtrise technique et mais également la tradition créative. Un esprit vif et sympatique, dont la créativité a traversé intacte les soucis culturels inhérents à la période communiste qu’il a subit depuis son enfance. En utilisant des matériaux nouveaux, des techniques inhabituelles, et une approche esthétique certaine, Stefan Todorov transpose sur toile son imagination. Ces 20 dernières années, il paufine son style original, travaillant des toiles de soie pour y apposer son art, créant contours incurvés et surfaces colorées, de manière à émouvoir son audiance par une lecture de l’oeuvre à chaque fois différente. Stefan Todorov avoue avoir été profondément inspiré par ses voyages au

58 Numéro 35 - 2010

Maroc. L’intensité de la lumière, les couleurs de la vie, ses contrastes naturels ont été à la base du rafinnement de son art. Les toiles de Stefan Todorov peuvent immanquablement être qualifiées de pré ou post-Maroc, tant son style a été profondément imprimé par ses visites. Il est d’ailleurs lauréat de deux Médailles d’Or avec Mention du Grand Prix Hassan II de l’Invention et de l’Innovation. Sa première exposition s’est tenue à Chicago (USA) en 1993. Depuis, ses oeuvres sont présentées dans les plus grandes galleries, ainsi qu’au Maroc, en 1998 et 1999. Stefan Todorov nous confirme que ses toiles font notamment partie des collections privées de Feu Sa Majesté le Roi Hassan II, de la Cour Impériale du Japon et de Mme Hillary Clinton. Aujourd’hui, Stefan Todorov passe par un nouveau développement en terme de composition et traitement de l’idée, avec des concepts passant de peintures individuelles à de larges compositions déployées à travers un immeuble.


ossier

59 NumĂŠro 35 - 2010


ialogue

exÇvÉÇàÜx täxv S.E.M. Cao Xuan Than Ambassadeur du Vietnam à Rabat

2010, le Viêt Nam célèbre 65 ans d’Indépendance SES DATES CLÉS 1952 Naissance dans la Province de Hai Duong 1969-1974 Licence de l’Ecole Supérieure des Affaires Etrangères à Hanoi. 1975-1978 Diplôme de l’Ecole Supérieure d’Interprétation et de Traduction (ESIT) à Paris - France. 1978-1985 Professeur à l’Institut des Relations Internationales - Hanoi 1985-1989 Troisième Secrétaire à l’Ambassade du Vietnam à Alger - Algérie 1989-1995 Expert puis Directeur Adjoint au Ministère des Affaires Etrangères à Hanoi. 1995-1998 Conseiller à l’Ambassade du Vietnam à Paris - France 1999-2009 Directeur Adjoint, puis Directeur, Chef de la Chancellerie du Comité d’Etat des Vietnamiens résidant à l’Etranger - Hanoi 2010-présent Ambassadeur Extraordinaire et Plénipotentaire de la République Socialiste du Vietnam au Royaume du Maroc ainsi que dans d’autres pays d’Afrique de l’Ouest tels que le Bénin, le Burkina Faso, la Côte d’Ivoire, le Gabon, la Guinée et la Mauritanie.

Diplomatica: Excellence, quel bilan pourriez-vous tirer des relations Vietnamomarocaines ? L’Ambassadeur Cao Xuan Than: Tout d’abord, je voudrais remercier Diplomatica de m’avoir donné l’occasion de transmettre les vœux les plus chaleureux des dirigeants vietnamiens à Sa Majesté le Roi Mohammed VI et aux dirigeants marocains et les amitiés du peuple vietnamien au peuple ami et frère marocain. Il existe une longue histoire d’amitié et de coopération entre le Vietnam et le Maroc. Nos deux pays ont établi des relations diplomatiques le 27 Mars 1961. Ils ont développé considérablement leurs relations sur la base du respect de l’égalité et des avantages réciproques. Notamment, depuis l’échange de visites d’état entre le Premier Ministre vietnamien Phan Van Khai au Maroc en Novembre 2004 et le Premier Ministre Abbas El Fassi au 60 Numéro 35 - 2010

Vietnam en Novembre 2008, les relations d’amitié et de coopération se sont multipliées dans tous les domaines politique, économique, commercial, culturel et autres. L’Ambassade du Vietnam a été ouverte à Rabat en 2005 et l’Ambassade du Maroc fonctionne à Hanoi depuis avril 2006; nos deux pays ont déjà signé plusieurs accords de coopération importants tels que l’Accord Commercial en 2001; l’Accord de Coopération économique, culturelle, scientifique et technique en Novembre 2004; l’Accord sur la consultation politique entre les Ministères des affaires étrangères des deux pays; l’Accord de la coopération bilatérale dans la production aquatique; l’Accord sur l’exemption de visas pour les passeports diplomatiques et de service en 2004; l’Accord de non double imposition en Novembre 2008; l’Accord de Coopération entre l’Agence Maghreb Arabe Presse et l’Agence Vietnamienne d’Information. A

l’heure actuelle, nos deux pays poursuivent à un rythme soutenu des négociations pour la finalisation du projet de l’Accord de Promotion et de Protection des investissements. L’année prochaine, nos deux pays vont célébrer le cinquantenaire de l’établissement des relations diplomatiques. Nous considérons le Maroc comme partenaire privilégié en Afrique du Nord et dans les régions de la Méditerranée. Nous constatons avec très grande satisfaction l’évolution positive et effective de nos relations bilatérales. La tenue de la première session de la Commission mixte de coopération MarocoVietnamienne en 2008 à Rabat a permis aux deux parties de faire le point de l’état actuel de la coopération bilatérale dans les secteurs importants concernés et d’identifier les domaines prioritaires de cette coopération pour les années à venir.


ialogue

La secrétaire d’Etat auprès du ministre des Affaires étrangères et de la Coopération, Mme Latifa Akharbach, a reçu jeudi 25 mars 2010 le nouvel Ambassadeur de la République socialiste du Vietnam au Maroc, S.E.M. Cao Xuan Than venu présenter les copies figurées de ses lettres de créance

L’Ambassadeur du Viêt Nam, S.E.M. Cao Xuan Than se réjouit des échanges grandissants, notamment économiques, entre le Maroc et le Viêt Nam.

Diplomatica: Excellence, quels sont les grandes avancées dans le domaine de la diplomatie économique ?

producteurs et exportateurs marocains à faire la promotion de leurs produits au Vietnam. Le marché Vietnamien est ouvert à tous les produits marocains. Il suffit que les hommes d’affaires marocains fassent plus de marketing au Vietnam pour leurs produits-phares tels que les engrais phosphatés, l’huile d’olive, le vin et autres dont le Vietnam importe beaucoup des autres pays. Nous trouvons que le Maroc connaît des avantages évidents pour les investissements vietnamiens: la stabilité politique, le système juridique complet, les ressources humaines qualifiées et la position géographique privilégiée. Le gouvernement vietnamien encourage des entreprises vietnamiennes à investir au Maroc en leur accordant des mesures préférentielles. De ce constat, durant mon mandat, je m’efforcerai de faire de mon mieux pour doubler le volume d’échanges commerciaux entre nos deux pays d’ici à 2012 et pour être un pont important reliant les entreprises et les hommes d’affaires, un lieu d’échange des informations et le garant de l’efficacité, de la réussite de la coopération économique. En ce qui concerne les défis qu’il faut dégager à l’avenir, il s’agit des problèmes de paiement, de l’éloignement géographique, des différentiations en termes de mécanismes et de politique, de moeurs et de coutumes. Mais, j’ai la conviction qu’avec une forte volonté de coopération sur la base du respect et de l’avantage réciproque, ces défis pourront être surmontés.

L’Ambassadeur Cao Xuan Than: La coopération économique et les échanges commerciaux mutuellement avantageux constituent une priorité pour nos deux pays. La première session de la Commission mixte susmentionnée a tracé les principaux axes de coopération économique et identifié les secteurs prioritaires: le commerce, l’industrie, l’agriculture, l’énergie, l’enseignement, la formation, l’information et la communication, la coopération tripartite. C’est sur la base de ces axes que nos deux pays explorent des potentialités existantes de part et d’autre dans le but d’intensifier davantage les relations d’amitié et de coopération entre nos deux pays. Avec un volume global de 55 millions de dollars américains en 2008, les échanges commerciaux, selon les statistiques du Maroc, ont été multipliés par dix en 3 ans, par rapport à l’année 2005, qui n’était alors que de 5 millions de dollars. Les produits vietnamiens qu’ils soient traditionnels comme le café, le poivre, les vêtements et les chaussures, les produits de mer, les meubles ou des produits nouveaux comme l’électronique, l’informatique, sont bien appréciés sur le marché marocain par leurs rapports qualité/prix très compétitifs. Du côté marocain, ce sont de la ferraille, du phosphate, du marbre, de l’huile végétale, des produits chimiques et pharmaceutiques qui sont des produits exportés vers le marché vietnamien. Malgré une augmentation

importante enregistrée au cours de ces dernières années, les échanges commerciaux ne sont pas encore à la hauteur des potentiels de nos deux pays. Cela s’explique en partie par l’éloignement géographique et notamment par le manque d’informations concernant nos marchés respectifs. Nous sommes intéressés de trouver sur notre marché vietnamien du vin, de l’huile d’olive et des agrumes du Maroc, etc. En tenant compte de la position géographique de nos deux pays, le Vietnam et le Maroc ont une perspective réelle pour qu’ils deviennent l’un pour l’autre des plaques tournantes de transit des marchandises par nos territoires respectifs à destination des pays tiers. Diplomatica: M. l’Ambassadeur, quels sont vos projets pour la suite de votre mandat ? Et quels sont les défis que vous comptez relever à l’avenir ? L’Ambassadeur Cao Xuan Than: Nos relations de partenariat économique s’offrent de belles perspectives d’avenir. Premièrement, parce que les relations entre le Vietnam et le Maroc sont excellentes et caractérisées par la confiance mutuelle, l’égalité et l’avantage réciproque. Deuxièmement, les deux pays sont animés d’une ferme volonté de promouvoir un nouveau partenariat. Enfin, il existe une forte complémentarité dans nos relations économiques et commerciales. Le Vietnam exporte beaucoup et il importe aussi beaucoup. Nous encourageons l’exportation marocaine vers le Vietnam. Nous invitons les

61 Numéro 35 - 2010


ialogue Diplomatica: Qu’en est-il des échanges culturels entre nos deux pays ? L’Ambassadeur Cao Xuan Than: Le Vietnam et le Maroc connaissent des liens politiques, diplomatiques, économiques et culturels importants. Nos deux pays possèdent une tradition originale et une culture créative. Depuis 2009, nos deux pays ont multiplié les échanges culturels: trois étudiants vietnamiens poursuivent leurs études universitaires au Maroc. Cette année, les gouvernements de nos deux pays continuent à accorder des bourses d’études aux étudiants de part et de l’autre. L’année dernière, en coordination avec la francophonie, une troupe d’artistes vietnamiens a présenté des manifestations artistiques à Tanger; ce festival a pu donner une forte image du Vietnam aux spectateurs marocains. Les chaines marocaines ont diffusé des reportages sur la beauté, le paysage, la terre et les hommes du Vietnam. L’année prochaine, une semaine culturelle vietnamienne sera prévue au Maroc pour célébrer le 50ème anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays. Diplomatica: Quelles sont les priorités de la politique extérieure du Vietnam ? L’Ambassadeur Cao Xuan Than: Depuis la réunification du pays en 1975 et le lancement de la politique de Renouveau en 1986, la mission centrale de la diplomatie du Vietnam consiste à préserver un environnement pacifique, stable, créer des conditions favorables à l’œuvre de Renouveau du pays et participer d’une manière active à l’industrialisation, à la modernisation, à l’édification et à la défense de la Patrie. Le Vietnam préconise de persévérer dans sa politique extérieure indépendante et souveraine pour la paix, la coopération et le développement, de mettre en œuvre sa politique extérieure d’ouverture, de multilatéralisation et de diversification des relations, d’intégration active internationale selon le mot d’ordre

«le Vietnam se veut être ami, partenaire fiable et membre responsable de la communauté internationale» pour un Vietnam socialiste puissant et prospère contribuant à la paix, l’indépendance nationale, la démocratie et le progrès social dans le monde. Le Vietnam souhaite développer les relations d’amitié et de coopération basées sur l’égalité et l’avantage réciproque avec tous les pays, les territoires et toutes les organisations internationales dans le respect mutuel de l’indépendance, de la souveraineté, l’intégrité territoriale et en conformité avec les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies et du droit international. Il est disposé à entamer le dialogue avec tous les partenaires sur les sujets qui font l’objet de divergence et préconise de régler tout différend par voie de négociation pacifique.Pour réaliser ces objectifs, les actions extérieures du Vietnam consistent à promouvoir les relations au niveau d’Etat entre le Vietnam et ses partenaires, les relations extérieures menées par le Parti Communiste du Vietnam ainsi que les relations extérieures populaires afin de renforcer la compréhension mutuelle, l’amitié et la coopération entre le peuple Vietnamien et les peuples dans le monde entier. Les relations internationales du Vietnam se sont élargies plus que jamais. En effet, le Vietnam maintient les relations diplomatiques avec 179 pays et les relations économiques commerciales et d’investissement avec plus de 224 pays et territoires. Il est membre de l’Organisation des Nations Unies, de l’ASEAN, de l’ASEM, de l’APEC, de l’OMC, de l’Organisation internationale de la Francophonie, du Mouvement des pays non alignés et d’autres organisations régionales et internationales. Enfin, pleinement conscient des enjeux mondiaux auxquels aucun pays ne puisse faire face tout seul, le Vietnam a entretenu et entretient toujours une collaboration étroite avec les pays, les organisations internationales et régionales pour surmonter les impacts de la crise économique et financière mondiale, régler les

Pour cette interview, l’Ambassadeur Cao Xuan Than reçoit l’équipe de Diplomatica dans les bureaux de la nouvelle Ambassade du Viêt Nam, sur les hauteurs de Rabat.

défis communs tels que le changement climatique, les épidémies, la pauvreté, la criminalité transnationale, la pollution de l’environnement… Il a pris l’initiative de participer activement aux efforts internationaux pour lutter contre le terrorisme. Le Vietnam soutient et côtoie les peuples du monde dans la lutte pour la paix, contre les risques de guerre et la course aux armements, contribue à établir un ordre politique et économique international démocratique et équitable. Tous ces efforts illustrent la responsabilité du Vietnam à l’égard de la communauté internationale, contribuant ainsi à l’œuvre commune pour la paix, l’indépendance nationale, la démocratie et le progrès social dans le monde. En conclusion, la valeur du peuple vietnamien réside dans son patriotisme, dans sa volonté de compter sur ses propres forces et dans sa tradition de solidarité pour la grande cause nationale. Des difficultés et des épreuves rencontrées dans la vie ont forgé l’assiduité, la créativité et la patience chez le peuple vietnamien. L’histoire a aussi fait naître chez les Vietnamiens l’esprit d’entraide, de solidarité, de charité et de fidélité: on se serre les coudes dans les moments difficiles ou quand les difficultés surgissent tout le pays fait bloc. Les Vietnamiens sont aussi connus pour leur grande capacité d’adaptation et d’intégration, leurs conduites modérées, leur grande soif de connaissance et leur esprit de tolérance. Tout cela constitue une force potentielle, une source d’énergie inépuisable dont a besoin la cause d’édification du pays en vue de réaliser l’objectif: « le peuple prospère, le pays puissant, la société équitable, démocratique et avancée afin de faire du Vietnam un pays essentiellement industrialisé en 2020». Diplomatica: Nous voulions vous remercier, Monsieur l’Ambassadeur, pour avoir réservé ce moment à Diplomatica.

62 Numéro 35 - 2010


écryptage

Décryptage «Le Ramadan en Palestine» rencontre avec S.E.Dr. Dr Ahmed Sobh Ambassadeur de Palestine à Rabat

Diplomatica: Monsieur l’Ambassadeur, pourriez-vous nous rappeler les principales étapes de votre carrière ? S.E.Dr. Ahmed Soboh: J’ai exercé les responsabilités de Ministre Délégué aux Affaires Etrangères de Palestine durant sept années, avant mon arrivée à Rabat en juillet 2009. De plus, j’ai occupé les fonctions de Ministre Délégué à l’Information durant trois années, et j’ai servi en tant qu’Ambassadeur de Palestine en Espagne, au Portugal, au Mexique et au Brésil de 1978 à 1994, en plus de nombreuses missions en tant qu’envoyé spécial présidentiel. Diplomatica: Le Mois Sacré du Ramadan est le moment idéal pour penser davantage à nos frères musulmans à l’étranger. Pourriez-vous nous décrire la situation en Palestine? S.E.Dr. Ahmed Soboh: Comme le reste des peuples musulmans, la population palestinienne vit ce mois sacré de Ramadan avec un grand respect et une forte solidarité sociale dans les familles. Cependant, l’occupation israélienne est encore présente et se manifeste par une oppression continue au jour le jour, des points de contrôle et la limitation de la liberté de mouvement, des invasions et le long siège autour de Gaza. A un autre niveau, cette

occupation empêche principalement les musulmans palestiniens de se rendre à Jérusalem pour prier à la mosquée sainte d’AlAqsa. Par conséquence, la pratique religieuse est régulièrement limitée, mais plus particulièrement durant les moments religieux importants, comme le mois de Radaman. Diplomatica: La Secrétaire d’Etat Américaine a annoncé le reprise prochaine des discussions bilatérales entre Israel et la Palestine. Quels sont les espoirs placés dans ces discussions alors qu’Israël poursuit sa campagne de colonisation ? S.E.Dr. Ahmed Soboh: Les discussions pour la paix ont débuté en 1991. Des discussions directes avec les israéliens ont démarré début septembre, suite à la déclaration du Quartet, encouragée par les efforts positifs du Président Obama et de son administration. Nous recherchons un plein engagement américain dans ce processus afin de terminer les discussions en un an et pour atteindre un règlement final du conflit avec un Etat Palestinien totalement souverain et indépendant, vivant côte à côte avec Israël, dans la paix et la sécurité. Dans ce but, les activités de colonisation doivent cesser afin de créer une atmosphère positive pour ces rencontres. Diplomatica: Pourriez-vous nous donner plus de détails concernant l’aide apportée par le Maroc à la Palestine ? Le Maroc se tient depuis toujours aux côtés des Palestiniens, de leurs droits et de leurs gouverants. Sa Majesté le Roi Mohammed VI préside le Comité Al-Qods, ce qui représente une aide réelle et tangible pour nos citoyens de Jerusalem à travers l’Agence Beit Mal al-Quds. Sa Majesté le Roi déploie également tous ses efforts au niveau de la Communauté Internationale appelant à un règlement pacifique de ce conflit. A un autre niveau, le Maroc fournit à la Palestine des bourses d’étude, de la formation professionnelle et une aide financière dans différents secteurs, nous assistant dans notre processus de construction de notre Etat. Diplomatica: Quelles sont les actions futures que vous envisagez au Maroc ? S.E.Dr. Ahmed Soboh: Renforcer nos relations bilatérales dans tous les domaines et garder le grand peuple marocain ponctuellement informé de la vie quotidienne du peuple palestinien dans sa lutte pour en finir avec l’occupation et parvenir à son indépendance. 63 Numéro 35 - 2010


estination

“The World Comes to ... SAFI

ans le cadre des activités de promotion des Région du Maroc, le magazine Diplomatica a organisé une grande visite socio-économique de la Région de Doukkala-Abda, et plus particulièrement de la ville de Safi et de ses environs. Plus de 30 Ambassadeurs, Chefs de Missions Diplomatiques et Chefs de Chancelleries, provenants des quatre continents, on répondu

D

64 Numéro 35 - 2010

positivement à l’invitation de Diplomatica et du Wali de la Région de Doukkala-Abda, Gouverneur de Safi, M. Larbi Sabbari Hassani. La visite a permi l’ouverture de nouvelles opportunités de coopération avec cette région favorisée par la nature, au potentiel humain conséquent. Le départ s’est effectué en groupe à partir de Rabat pour un week-end de découverte inoubliable.


Visite des Ambassadeurs à SAFI

estination

Numéro 35 - 2010

65


estination

W°ÑtÜà ÑÉâÜ fty| Petit déjeuner dans les nouveaux bureaux de Diplomatica u programme de la nouvelle édition de l’opération «The World Comes to ...» de Diplomatica, la ville de Safi et sa proche région. Les safiotes rencontrés se plaignent souvent de polarisation de leur région. En effet, le tissus industriel de la ville de Safi s’est étiolé ces dernières années et la ville d’El Jadida, au nord de la région, bénéficie d’un boom économique considérable.

A

Rhamnas, au sud par la Province d’Essaouira et à l’Ouest par l’Océan Atlantique sur une longueur de 150Km. Safi compte près de 284.000 habitants. Dotée de 120 kilomètres de plage au sable fin et doré, la région accueille plusieurs grands projets touristiques. Safi est également un important port de pêche et de commerce en cours de restructuration.

Les atouts de Safi méritent néanmoins qu’on s’y intéresse. Et qui mieux que les Ambassadeurs étrangers accrédités au Maroc, en mission socio-économique dans la ville, pourraient transmettre aux investisseurs étrangers les opportunités de la région. Située au sud-ouest de la région Doukkala, la ville de Safi est limitée au nord par les plaines de Doukkala (province d’El Jadida), au sud-est par les plateaux de Chichaoua, (province d’El Kelaa), au nord-est par les plateaux des

La ville marocaine possède un riche patrimoine historique, dont un château construit par les Portugais, et situé au bord de la mer. Cette ville dispose aussi d’un capital civilisationnel et d’une légendaire hospitalité. Parmi ces monuments historiques en trouve: le château de mer, la kechla, la cathédrale portugaise ainsi que d’autres monuments constituent la signature architecturale de Safi.

1

Certains historiens considèrent Safi comme étant l’une des plus anciennes villes du Royaume du Maroc. La délégation des Ambassadeurs s’est réunie dans les nouveaux bureaux de Diplomatica à l’aube pour un petit déjeuner «sur le pouce» avant d’embarquer dans l’autocar qui les mènera rapidement à Safi.

1- Les Ambassadrices d’Ukraine, d’Azerbaïdjan et de Libye ainsi que la fille de l’Ambassadeur de Libye à Rabat avant leur départ pour Safi. 2- L’Ambassadeur des Etats-Unis d’Amérique et son Chef de Mission Adjoint 3- Les Ambassadeurs de Roumanie, d’Azerbaïdjan, d’Ukraine et de l’Union Européenne visitent les nouveaux bureaux 4- Un autocar de luxe attend les Ambassadeurs pour un départ aux aurores vers la Région de Doukkala-Abda

2

3

4

66 Numéro 35 - 2010


Ut|x wx bâtÄ|w|t Le Gouverneur de Sidi Bennour présente les projets de préservation du patrimoine es projets touristiques et immobiliers poussent comme des champignons à Oualidia. Il s’agit aujourd’hui d’accompagner ce développement. Aussi, les autorités locales ont lancé un vaste programme de requalification urbaine pour pallier les nombreux déficits que connaît la station balnéaire. Si l’électrification est actuellement assurée à 95% pour le centre urbain, et pour les 13 douars de la commune, l’approvisionnement en eau potable laisse à désirer. En effet, pendant la saison estivale, les coupures sont fréquentes. Le problème est encore plus crucial pour les quartiers populaires situés sur les hauteurs de la ville. Il s’agit par conséquent de répondre aux besoins en eau de quelque 6.000 habitants. A noter qu’en période de vacances, la station connaît un flux de près de 30.000 visiteurs par jour. L’eau potable a commencé à manquer quand l’un des deux puits, qui alimentent traditionnellement le centre, s’est retrouvé à sec. Les travaux sont en cours pour alimenter Oualidia à partir de Bir Lakouasma, situé à 12 km au sud sur le territoire de Safi. Désormais, Oualidia dispose d’un schéma directeur pour l’assainissement liquide. C’est un grand projet qui porte sur la généralisation de l’adduction au réseau d’assainissement liquide. Le coup d’envoi des travaux avait été donné par Sa Majesté le Roi. Le projet représente un investissement de 13 millions de DH. Un programme financé en

L

partenariat entre le ministère de l’Intérieur, le secrétariat d’Etat chargé de l’Eau et de l’Environnement et la Régie autonome de distribution de l’eau et de l’électricité d’El Jadida. Globalement, le programme de la régie est la généralisation de l’adduction des différents services du centre au réseau d’assainissement liquide et solide, entre 2006 et 2015, avec un coût de près de 100 millions de DH. La ville de Sidi Bennour, selon le plan d’action actuel, sera déclarée, en 2010, «Ville sans bidonvilles ». Cela dépend beaucoup de l’achèvement des travaux du site d’accueil

«Karam» appelé à recaser les ménages dont les baraques ont fait l’objet de démolition. Les travaux de ce lotissement sont, d’ailleurs, dans leur phase finale. Idem pour la municipalité d’Azemmour dont l’achèvement des travaux de mise à niveau des 3 quartiers «Rquia jilalia», «Souani» et «Mousse Nakhla» touche à sa fin pour déclarer cette belle cité «Ville Sans bidonvilles». Le projet Al Karam prévoit la réalisation de quelques 150 logements à Sidi Bennour, 200 logements à Oualidia et le lotissement Océan avec 150 logements à El Jadida.

1

2

3

4

5

6

Visite des Ambassadeurs à SAFI

estination

Le Gouverneur de Sidi Bennour accueille le Doyen des Ambassadeurs participants, l’Ambassadeur de la République Centrafricaine (1), il est suivi par l’Ambassadeur des Etats-Unis d’Amérique (2) et l’Ambassadeur du Portugal (3). Sous une grande tente caïdale, le Gouverneur et les responsables des services concernés présentent les plans de sauvergarde de la lagune de Oualidia (4). Des rafraîchissements sont offerts à l’issue de cette rencontre (5) qui s’est tenue dans une grande tente caïdale dressée en contrefort de la lagune et offrant une vue imprenable (6)

67 Numéro 35 - 2010


estination

Tvvâx|Ä Éyy|v|xÄ ÑtÜ Äx jtÄ| wx WÉâ~~tÄt@Tuwt

rrivés à Safi, les 23 Ambassadeurs et Chefs de Missions Diplomatiques, en l’occurrence ceux de l’Afrique du Sud, de l’Azerbaïdjan, du Bénin, du Brunei Darussalam, de la République du Congo, de la Côte d’Ivoire, de la Croatie, des Etats-Unis d’Amérique, de la France, de la Hongrie, de la Libye, de la Malaisie, de l’Ordre Souverain de Malte, des Pays Bas, du Pérou, du Portugal, de la

A

68 Numéro 35 - 2010

Roumanie, du Soudan, de la Thaïlande, de l’Ukraine, de l’Union Européenne et l’Ambassadeurs Directeur du Protocole au Ministère des Affaires Etrangères et de la Coopération ont d’abord participé à une grande table ronde qui leur a permis de se faire une idée précise de cette ville paisible, jadis surnommée la «Cité de l’Atlantique». Cette réunion officielle était présidée par le Wali de la région de Doukkala-Abda et Gouverneur

de la Province de Safi, M. Larbi Sabbari Hassani. Celui-ci, entouré de ses proches collaborateurs, des élus, des chefs des services extérieurs a présenté un exposé succinct mais précis sur cette ville dont le présent témoigne d’une synergie et d’une dynamique impulsées par de grands chantiers structurants notamment fondés sur une approche participative.


Visite des Ambassadeurs à SAFI

estination

Numéro 35 - 2010

69


estination

fty|? ÑxÜÄx tàÄtÇà|Öâx _x jtÄ| wx WÉâ~~tÄt@Tuwt tvvâx|ÄÄx Äxá TÅutáátwxâÜá ans son intervention, le Wali a tenu à rappeler de prime à bord que la ville est le chef lieu de la région économique de Doukkala-Abda, coiffant quatre provinces à savoir: Safi, El Jadida, Youssoufia et Sidi Bennour.

D

D’une superficie de 13.285 Km 2, et d’une population à prédominance rurale (63%) comptant quelques 2.020.000 habitants, la région de Doukkala-Abda se doit d’être le second pôle industriel après celui de la région du grand Casablanca grâce, d’une part, à sa position géographique stratégique sur la côte atlantique et d’autre part à ses potentialités naturelles et économiques.

Dans ce cadre, Monsiuer le Wali a indiqué que le tissu économique de la région, très diversifié en général, est dominé par les industries chimiques et para chimiques. Il parait nécessaire, at-il ajouté, de souligner l’existence de

conserveries de poissons concentrées à Safi avec de surcroît d’autres unités du secteur agro-alimentaire et une prolifération de petites et moyennes entreprises opérant dans différents secteurs tels que l’électronique, le textile, le cuir, le BTP etc. Pour ce qui est de la production industrielle, la région génère un peu plus de 25 milliards de dirhams, soit l’équivalent de 10,5 % de la production industrielle nationale. La moitié de cette production est destinée à l’exportation des produits de l’industrie chimique.

4

6

7

70

2

A vocation fortement agricole, la région très réputée pour ses plaines, ses terres, la fertilité de son sol et par la diversité aussi de ses cultures se place parmi les régions les plus productives au Maroc. C’est une région qui, dotée d’une superficie de 114.650 ha irrigués dont 96.000 ha en grande hydraulique, contribue activement à la production nationale. A ce niveau, son apport indé-

3

Numéro 35 - 2010

1

5

M. Larbi Sabbari Messari, Wali de la Région de Doukkala-Abda et Gouverneur de Safi accueille, à leur arrivée à Safi l’Ambassadeur Chef de la Délégation de l’Union Européenne (1), suivi par l’épouse de l’Ambassadeur de Libye (2), l’Ambassadeur émérite de l’Ordre de Malte (3), l’Ambassadeur de Hongrie (4) et offre un déjeuner au cours duquel les premières impressions peuvent être échangées (5). Un très beau buffet de spécialités locales ont régalé les diplomates participants (6-7).


particulièrement l’attention des Ambassadeurs. Le développement du secteur dans la Région de DoukkalaAbda se base essentiellement sur la richesse en matière de potentialités agricoles qui sont offertes aux petites et aux grandes entreprises. Aujourd’hui, la région a dépassé les 38% de la production nationale de la betterave à sucre, et représente 12% du cheptel national bovin, 8% du Monsieur le Wali de la Région de Doukkala-Abda

niable se situe autour de 38% en betterave sucrière; 22% en lait; 10% en viande; 8% se positionnent eux aussi comme étant secteurs d’appoint, c’est parce qu’ils sont constamment boostés par l’effet des investissements publics et privés. Le point d’orgue donc de cette rencontre restera incontestablement le débat ouvert et enrichi par un certain nombre de questions pertinentes posées par les diplomates à partir des données et éléments tirés des exposés présentés au sujet de la stratégie de production du groupe OCP, la mise en œuvre du programme INDH dans la province, le bilan d’activité du CRI et les opportunités d’investissement, sans oublier également le plan et le programme adoptés en matière de coopération à l’international. La plupart de ces questions étaient liées à l’environnement dans son sens le plus large, les prévisions et tendances du marché des phosphates en ce temps de crise, la scolarisation de la fille en milieu rural, l’état actuel des installations chimiques, le projet de régionalisation, etc. Des réponses claires et précises ont par ailleurs été apportées par le wali et les responsables directement intéressés. Le potentiel de développement du secteur de l’agroalimentaire a retenu

Monsieur l’Ambassadeur du Pays-bas

complexe «Mazagan Beach Resort» à El Jadida. Les statistiques du bilan du premier semestre 2009 ont montré qu’au niveau du nombre de projets, le secteur du tourisme est en deuxième position avec 23% des projets qui ont reçu un avis favorable ce qui représente une part de 16% des montants d’investissements, explique M. Lemrabet, le Directeur du Centre Régional d’Investissement en ajoutant que la Région de Doukkala-Abda est une mine d’atouts touristiques qui explique son intégration dans des programmes nationaux visant à développer le secteur du tourisme, à savoir le Plan Azur et le Plan Biladi.

Visite des Ambassadeurs à SAFI

estination

Monsieur l’Ambassadeur de Centrafrique

cheptel ovin et 26% de la production laitière nationale. Le développement de ce secteur à Safi (et à El Jadida) a permis à la région d’avoir une maind’œuvre qualifiée répondant aux exigences de ce secteur. D’ailleurs, de grands groupes nationaux et internationaux opèrent dans la région de Doukkala-Abda, tels que Nestlé, la Centrale Laitière, Caprel, Cosumar, et Safiland qui fera l’objet d’une visite plus tard dans le programme de la délégation.

Monsieur l’Ambassadeur du Portugal

Le secteur touristique a également été abordé, étant donné qu’il draine le plus d’investisseurs dans la région. Plusieurs projets touristiques ont vu le jour et d’autres sont en cours de finalisation: des maisons d’hôtes, des restaurants, des riads, des campings, des stations balnéaires et le luxueux

Le Wali était secondé de ses proches collaborateurs, des élus et des chefs des services extérieurs

71 Numéro 35 - 2010


estination

72 NumĂŠro 35 - 2010


Après leur prestation, Katia Guerreiro et ses musiciens sont ovationnés par le public, près de 1000 personnes, dont le Ministre d’Etat, M. El Yazghi et le Ministre de la Communciation, M. Khalid Naciri

Visite des Ambassadeurs à SAFI

estination

Le Wali de la Région de Doukkala-Abda, Gouverneur de Safi, M. Larbi Sabbari Hassani félicite la chanteurse Katia Guerreiro à l’issue du fantastique concert offert à Safi à l’occasion de la visite des Ambassadeurs enceinte de Dar Sultan accueillait un événement tout à fait inhabituel. L’étoile montante du fado, Katia Guerreiro, y donnait un concert, en présence de nombreuses personnalités marocaines et étrangères. Safi est une des villes marquées par l’empreinte portugaise des siècles passés, dans son histoire et sa culture. Alors quoi de mieux que le fado, art musical populaire et souvent porte-drapeau du pays, pour célébrer l’amitié entre le Maroc et le Portugal? Ce concert était l’occasion de célébrer l’amitié exemplaire maroco-portugaise dans le cadre de la visite des Ambassadeurs. «Nous étions animés du désir d’allier tradition et histoire, patrimoine et musique et donc de mettre en valeur ce riche passé commun si important dans l’histoire de nos deux pays. Pour concrétiser cette rencontre entre le Fado et l’héritage portugais du Maroc, la voix de Katia Guerreiro s’est très vite imposée comme le choix parfait.», a déclaré l’Ambassadeur por-

L’

tugais. Outre la délégation des Ambassadeurs, le Ministre d’Etat, M. Mohamed El Yazghi et le Ministre de la Communication, porte-parole du Gouvernement, M. Khalid Naciri, étaient présents. Vêtue de la tenue modeste des fadistes et accompagnée de deux guitaristes, Katia Guerreiro a choisi de mélanger à son répertoire des chansons de célèbres précurseurs, anciens et modernes. Comme dans la tradition, elle effectuait une danse au son des guitares. Donnant son quatrième concert dans le pays, elle a confié son honneur d’avoir été choisie pour représenter le lien maroco-portugais. «J’aime ce pays, je suis heureuse de pouvoir y chanter. J’ai chanté de toutes mes forces et de tout mon cœur pour l’amitié entre nos deux pays et pour ce merveilleux public qui représente différentes nations.», at-elle encore déclaré à l’issue du concert. Le public ne s’y est pas trompé et a salué sa prestation par une longue ovation.

73 Numéro 35 - 2010


estination

WßÇxÜ wx ZtÄt Dîner de Gala offert par Monsieur le Wali de la Région de Doukkala-Abda Les Ambassadeurs rencontrent les principaux acteurs de la région, invités pour l’occasion par Monsieur le Wali dans sa résidence. l’issue du concert de Fado, le Wali de la Région de Doukkala-Abda, Gouverneur de Safi, M. Larbi Sabbari Hassani a offert un grand dîner de gala. Avec la participation du Ministre d’Etat, M. Mohammed El Yazghi et du Ministre de la Communication, porte-parole du Gouvernement, M. Khalid Naciri, le dîner a également rassemblé, autour des Ambassadeurs et diplomates, de nombreuses personnalités et acteurs socio-économiques de la ville de Safi et de la Région de Doukkala-Abda. La soirée fut particulièrment enrichissante, permettant aux Ambassadeurs de poursuivre leur discussions avec les notables locaux. En point d’orgue du dîner, le Doyen des Ambassadeurs présents, l’Ambassadeur de la République Centrafricaine, S.E.M. Ismaila Nimaga, a remis, avec le Ministre d’Etat et le Ministre de la Communication, un diplôme au Wali de la Région de Doukkala Abda, Gouverneur de Safi, M. Larbi Sabbari Hassani. Signé par l’ensemble des Ambassadeurs participants, ce document salue les efforts de diplomatie régionale déployés par Monsieur le Wali pour mieux faire connaître les potentialités de sa région au niveau international.

A

1

2

A l’occasion de cette soirée, et dans le cadre de cette édition spéciale du magazine Diplomatica, les organisateurs de la rencontre tiennent à exprimer leurs plus sincères remerciements pour la disponibilité de tous les instants, pour le soutien et l’accompagnement du Wali de la Région de DoukkalaAbda, Gouverneur de Safi, M. Larbi Sabbari Hassani. Nos remerciements vont aussi à toute l’équipe de Monsieur le Wali.

3

1- Le Gouverneur d’El Jadida reçoit de la doyenne des Ambassadeurs présents un diplôme de reconnaissance pour ses efforts dans le domaine de la diplomatie publique 2- Le Ministre d’Etat et son épouse nous ont fait l’honneur de nous rejoindre pour ce dîner 3-4 Les Ambassadeurs, en compagnie des représentants de l’Association de Doukkala, échangent leurs vues concernant ce programme-découverte

74 Numéro 35 - 2010


estination

Prix de l’Excellence 1- A l’issue de cette visite, un trophée a été remis à Monsieur Taib Fassi Fihri au nom de la diplomatie marocaine qui entretien des liens diplomatiques avec la plupart des pays du monde, dont beaucoup étaient représentés lors de ce dîner à Safi. A travers ce geste, les efforts des natifs de Safi, actifs dans le domaine de la diplomatie, ont été salués. Le Prix a été décerné par Monsieur le Wali et Monsieur Serghini, maître-potier à Safi dont la famille est active dans ce domaine depuis de nombreuses générations. 2- L’Ambassadeur des Etats-Unis d’Amérique et son épouse, le Directeur du Protocole au Ministère des Affaires étrangères et de la Coopération, l’Ambassadeur Bellouki. 3- L’Ambassadeur d’Ukraine et son épouse en compagnie de l’Ambassadeur du Soudan. 4- Photo-souvenir des participants au programme «The World Comes to Safi» organisé par Diplomatica.

2

Visite des Ambassadeurs à SAFI

1

3

4

75 Numéro 35 - 2010


estination

fty|? v¨à° vâÄàâÜx Rencontre à la Bibliothèque régionale Sa Majesté le Roi Mohammed VI a procédé à l’inauguration de la Bibliothèque Régionale de Safi en novembre 2007. La Bibliothèque, une oeuvre architecturale qui allie authenticité et modernité, a nécessité une enveloppe de l’ordre de 14,3 millions de dirhams. Les Ambassadeurs ont visité ce bâtiment qui comporte des espaces de lectures et des salles multimédias, et qui offre plusieurs services dont, l’accueil, l’accès au fonds documentaire et au réseau Internet, ainsi que l’organisa-

Le Wali de la Région de Doukkala-Abda accueille S.E.M. Bruno Joubert, Ambassadeur de France. 76 Numéro 35 - 2010

tion d’activités sur les thèmes du livre et de la lecture. La bibliothèque régionale de Safi est l’une des composantes du complexe socio-culturel en cours de réalisation dans la ville de Safi, Outre la bibliothèque, ce complexe prévoit un conservatoire, une salle de fêtes et une autre pour le théâtre et les conférences. Plusieurs présentations ont été effectuées, présentant les aspects économiques (par le Centre Régional d’Investissement) et socio-culturel (par l’Alliance Française de Safi).

L’Ambassadeur du Portugal, le Wali de la Région de Doukkala-Abda et le Ministre de la Communication.

Des maquettes de bateaux en papyrus et en jonc, rappelant l’expédition «Ra II», sont exposés dans le foyer.


VISITE DE L’ANCIENNE CATHEDRALE PORTUGAISE ET DE LA COLLINE DES POTIERS DE SAFI oïncidant avec l’apogée de l’extension lusitanienne sur les côtes marocaines, la cathédrale de Safi a vu le jour en 1519. Elle fut construite par un maître d’oeuvre appelé Joao Louis. En 1541, le roi Emmanuel, après avoir décidé de quitter cette place, ordonna sa destruction pour qu’elle ne tombe pas aux mains des musulmans. Bien heureusement, son choeur ainsi qu’une chapelle furent épargnés. Plus tard, ce qui subsistait de la cathédrale fut transformé en Hammam public (Hammam al Bwiba). Il fonctionnait encore jusqu’au début de ce siècle. Au début du vingtième siècle, le Service des Beaux Arts à l’époque, est intervenu pour remédier à cette situation en classant la cathédrale comme monument historique, ce qui fut présenté aux Ambassadeurs. La visite s’est poursuivie par l’ancienne médina de Safi pour se conclure au pied de la colline des potiers. En passant sous les arches de Bab Houas, la blanche silhouette de la Kechla s’impose, regard ceinturé par le mur de la médina et dominant le vallon de la Chaabah. Le vieux

C

Certains pans du toit de la cathédrale se sont effondrés, il est nécessaire de préserver les vestiges restants

quartier des potiers s’étend sur le versant opposé, dans les ruelles qui l’escaladent, on peut voir encore de ces fours et de ces ateliers d’artisans qui ont fait la réputation de la poterie de Safi. Safi a du pendant longtemps la meilleure part de sa réputation au travail délicat de ses potiers. Cette industrie artisanale, millénaire au Maroc, avait donné naissance à un art traditionnel qui s’est transmis de générations en générations jusqu’à nos jours. Le plus grand tajine de boulettes de sardines du monde a été présenté le 10 juillet 1999 à Safi sur la place Mohammed V, à l’initiative de l’Association des opérateurs économiques de la capitale d’Abda. Cet exploit est inscrit dans le livre Guinness des records. Le tajine mesurait 6,30 m de diamètre et de 4,5 m de hauteur. Ce dernier a été décoré par les meilleurs artistes potiers de la ville, muni de son barbecue. Deux cent femmes ont participé à la préparation de ce tajine gigantesque. Une preuve du dynamisme et de l’inventivité des habitants de la Région de Doukkala-Abda.

L’Ambassadeur Jõao Rosa-Lã présente à son homologue de l’Ordre de Malte les caractéristiques majeures

Visite des Ambassadeurs à SAFI

estination

L’Ambassadeur des Etats-Unis d’Amérique et son épouse à la recherche de pièces rares 77 Numéro 35 - 2010


estination

i|á|àx fty| Visite de Souiria Kedima et des projets de développement Souiria Kedima est appelée à devenir une véritable destination internationale. Les vacanciers se découvrent un engouement grandissant pour cette station balnéaire, distante d’une trentaine de kilomètres au sud de la ville de Safi. Dans ce centre d’estivage, la valeur immobilière a fortement augmenté. Et pour cause, les importants travaux de construction et d’aménagement en chantier le long de la

78 Numéro 35 - 2010

plage. En outre, des travaux d’embellissement vont ajouter un charme particulier au site doté d’un arrière-pays fortement boisé. L’existence d’une forteresse, Kasbah Hmidouche, et d’un village de pêcheurs avec son port, vient accentuer les attraits de Souiria Kedima. Et grâce aux travaux effectués, des étrangers viennent de plus en plus nombreux pour acquérir des logements dans le site.

Au niveau des infrastructures, les Ambassadeurs ont visité la halle aux poissons, une structure moderne permettant aux nombreux pêcheurs de valoriser leur travail dans les meilleurs conditions. Frigos, structure de vente aux enchères, docks, tout est prévu le métier, traditionellement artisanal dans cette zone.


Le Chargé d’Affaires d’Afrique du Sud et les autres diplomates visitent le projet de valorisation du patrimoine halieutique

Une structure de vente des produits de la mer a été construite aux standards modernes au sein du village des pêcheurs afin de permettre de maintenir qualité, traçabilité et rentabilité.

Visite des Ambassadeurs à SAFI

estination

79 Numéro 35 - 2010


estination

\Çäxáà|Ü õ fty| Visite du projet agroalimentaire «SAFILAND» es responsables du groupe espagnol Fulgencio SPA sont contents. Le projet agricole Safiland qu’ils ont lancé en 2006 dans la région de Safi, donne satisfaction. Lors de la visite du groupe des Ambassadeurs sur les terrains du projet agricole «SAFILAND», les grandes lignes de cet investissement audacieux ont été présentées. Mené en partenariat avec la société Devico (productrice de la marque Aïcha), ce dernier génère aujourd’hui un chiffre d’affaires à l’export de plusieurs dizaines de millions de DH. Les produits maraîchers sont exportés sur les marchés étrangers, principalement en Grande-Bretagne et Allemagne. Les terres de Safiland s’étendent sur 250 hectares dont 135 exploités sous serres. Le projet a nécessité un investissement de 100 millions de DH, terrain et équipements compris. Le conditionnement des produits se fait sur place. Il s’agit essentiellement de tomates (ronde, grappe et cerise), de haricots verts, concombres et poivrons. Le lancement du projet a été bénéfique pour la population de la région, en particulier pour les habitants de la commune rurale de Touabet, située à 60Km au sud de Safi. En effet, Safiland emploie actuellement plus de 800 ouvriers agricoles permanents. Et près de 1.200 personnes en haute saison. La main-d’œuvre est composée à 80 % des paysannes de Touabet. Grâce à ce projet, elles ont considérablement amélioré leur niveau de vie et celui de leurs familles. Cette amélioration se traduit aussi dans le taux de scolarisation des enfants, plus important cette année.

L

1- Les tomates-cerises sont conditionnées et prêtes pour l’export vers les grands supermarchés européens 2- L’Ambassadeur d’Azerbaïdjan vérifie les différentes varités produites sur le site de Safiland 3-4-5- Un grand déjeuner, cuisiné notamment avec la production agricole de Safiland, a été offert à la délégation des Ambassadeurs 6- Le Directeur de Safiland présente aux Ambassadeurs et membres de la presse les points forts du projet Safiland 80 Numéro 35 - 2010

1

2

3

4

5

6



iaporama

Exposition Photographique DE DIPLOMATES ETRANGERS ET AMIS MAROCAINS Le Club «Rabat International» a organisé, en collaboration avec Diplomatica, en bord de mer à Lahroura, une très belle soirée à l’occasion du vernissage d’une exposition photographique réalisée par leurs collègues diplomates étrangers: Thanachai

Wahciraworakam (Ambassade de Thailande), Ross Deverson (Ambassade du Canada), Nur Sagman (Ambassade de Turquie), Cedric Terrell, Juli Kim et Ben Kincaid (Ambassade américaine) et Darem Bouchentouf de Rabat International.

1

2

3

4

82 Numéro 35 - 2010


iaporama

Rabat International Social and Business Networking was created in 2009 by Moroccan friends and expatriates from the international community in Morocco in order to create professional, social and personal relationships between diplomats, expatriates in Morocco and Moroccans. RI creates events in the form of cocktail hours in various places. These meetings help create links between members and develop a social network. To date, RI has been an initiative amongst friends, co-wor-

kers, diplomats, and business people of all walks of life. The aim is to develop in future years to enrich the already vibrant social scene in Rabat by providing opportunities for people to mix and mingle and welcome newcomers to Morocco.

1- Plus de 50 photos originales prises par les membres du Club de Photo de Rabat. 2- Andras Szabo de l’Ambassade de Hongrie, Ben Kincaid de l’Ambassade des Etats-Unis et Fatima-Zahra Chakkar, hôtesse de Rabat International. 3- Juli Kim (USA), deux diplomates Thaïs, Piero Vaira (Italie) et Nupur DeTar (USA). 4Les photos furent très appréciées

83 Numéro 35 - 2010


étente

K ¢Åx Xw|à|ÉÇ wâ Yxáà|ätÄ wxá VÉÇàxá f~{|Ütà@gxÜÅtÜt rganisée sous le Haut Patronage de Sa Majesté le Roi Mohammed VI, la 8ème édition du festival des contes s’est tenue du 30 août au 6 septembre à la préfecture de Skhirat-Témara. Initiée par l’association Conte’Act pour l’éducation et les cultures, en partenariat avec la préfecture de Skhirat-Témara et les collectivités locales qui en relèvent, cette édition se voulait un lieu de découverte des cultures des pays du Maghreb. Les organiseurs ont bien compris que les conteurs font rêver et

O

84 Numéro 35 - 2010

titillent l’imagination des petits et des grands en racontant des histoires et des légendes qui sont le répertoire du patrimoine populaire des pays maghrébins. Cette manifestation culturelle a été marquée par l’organisation d’une table-ronde

La Mauritanie

sous le thème «le rôle de la culture dans le rapprochement des peuples» à laquelle ont pris part des chercheurs maghrébins spécialistes du conte populaire. L’édition 2010 était placée sous le thème de «l’unicité des Cultures fait l’unité des peuples».

Le Maroc


étente me Najima Taytay, directrice de l’association Conte’Act, organisatrice de la manifestation, a souligné que cette nouvelle édition est une occasion de promouvoir les échanges entre les pays du Maghreb et de célébrer la richesse culturelle maghrébine. Pour sa part, le Gouverneur de la Préfecture SkhiratTémara, M. Abdelhak Haoudi a souligné que ce festival est une occasion de mettre en valeur la dimension du patrimoine et de l’unité cultuelle du Maghreb. Des troupes en provenance des régions du Maroc, de l’Algérie, de la Tunisie, de la Mauritanie et de Libye ont animé ces soirées et ont reçu, à l’issue du Festival, plusieurs prix.

M

L’Algérie

La Tunisie

la Libye

85 Numéro 35 - 2010


évouement

IFTAR AMERICAIN offert aux enfants démunis de la ville de Kénitra par l’Ambassadeur des Etats-Unis d’Amérique à «Dar Lekbira»

e grands efforts pour rendre le sourire aux enfants de la rue. Dar Lekbira de Kénitra mérite bien son nom. Cette association qui s’occupe des enfants en situation précaire, dispose d’un centre qui offre toutes les conditions de bien-être à ses pensionnaires. Ses responsables et ses cadres ne ménagent aucun effort pour permettre à des enfants qui ne sont pas nés sous une bonne étoile de vivre dans la dignité et de se réinsérer dans la vie active. A l’occasion du Mois Sacré de Ramadan, l’Ambassadeur des Etats-Unis d’Amérique au Maroc, S.E.M. Samuel Kaplan, a offert, le 19 juillet, un Iftar au profit des enfants démunis de la ville de Kénitra. Cet Iftar s’est déroulé en présence de l’Ambassadeur et de son épouse, des employés de l’Ambassade américaine à Rabat, ainsi que plusieurs célébrités marocaine. Cette initiative socio-culturelles vise

D

86 Numéro 35 - 2010

à partager des moment de joie avec les démunis de la ville de Kénitra et leur apporter un moment de réconfort à l’occasion du mois sacré de Ramadan. Dar Lekbira accueille actuellement 46 enfants. Ils bénéficient d’une prise en charge intégrale: ils sont encadrés par des enseignants, des médecins avec une assistance sociale et psychologique. Les responsables de ce centre ont comme objectif primordial la réinsertion totale des enfants de la rue dans leur milieu naturel: la famille, l’école et la société. Concernant les enfants ayant dépassé l’âge de scolarité, des ateliers de formation professionnelle ont été crées en leur faveur. Plusieurs d’entre eux ont été réinsérés dans la vie active. Le centre socio-éducatif de Dar Lekbira a été construit dans le cadre de l’Initiative Nationale du Développement Humain (INDH).


étente

adame Maryse de Pico, Ambassadrice de la République Argentine à Rabat apprécie l’art et a su, en quelques semaines, transformer la résidence austère en un lieu de vie douillet et confortable. Plusieurs collections chinées au fil du temps sont exposées ça et là. Des statutettes en bois africains, aux boîtes d’alumettes en argent et autres boîtes à cigares, Mme de Pico apprécie l’art déco et a su réchauffer l’atmposphère de sa résidence située dans le quartier de Bir Kacem. Madame Maryse de Pico aime porter des robes créées exclusivement par une designer qui sera prochainement présentée dans Diplomatica.

M

87 Numéro 35 - 2010


étente

\yàtÜ de Diplomatica à l’hôtel «La Tour Hassan» de Rabat A l’occasion du Mois Sacré de Ramadan, le magazine Diplomatica, en collaboration avec l’hôtel «La Tour Hassan», a organisé une grande soirée de rupture du jeûne au profit des Ambassadeurs étrangers accrédités au Maroc au Restaurant «La Maison Arabe» du palace «La Tour Hassan» de Rabat. A cette occasion, l’Ambassadeur de Bulgarie, S.E.Mme Katya Todorova a souhaité

88 Numéro 35 - 2010

remercier, au nom des Ambassadeurs présents, le magazine Diplomatica et l’hôtel «La Tour Hassan» pour l’accueil chaleureux, non seulement à l’occasion de ce déjeuner «Iftar» de rupture du jeûne, mais tout au long de l’année. Ce fut l’occasion pour les Ambassadeurs étrangers de mieux connaître les traditions familiales marocaines, notamment au cours du Mois Sacré de Ramadan.


étente

\yàtÜ de Diplomatica au profit d’un second groupe d’Ambassadeurs étrangers accrédités au Maroc

A l’occasion du Mois Sacré de Ramadan, Diplomatica organise plusieurs déjeuners de rupture du jeûne «Iftar» au profit des Ambassadeurs et diplomates étrangers accrédités au Maroc. Une occasion agréable de passer un bon moment autour des grandes traditions du Maroc. Certains diplomates accrédités au Maroc qui abordent pour la première fois le Ramadan chez nous, avec quelque grande curiosité, ont trouvé auprès de Diplomatica un écho favorable. Les tables ramadanesques sont en effet source d’émerveillement et de variété. Certaines spécialités sont rarement servies en dehors du Ramadan. La soupe traditionnelle «Harira» au gigot d’agneau, les oeufs au khlii (viande de chameau salée et séchée) et les gâteaux aux miel «Chebbakia» ont été particulièrement appréciés par les invités. La villa avait revêtu pour l’occasion ses grands habits de fête en dressant des tables d’Iftar composées majoritairement de

diplomates non-musulmans pour partager avec nous ce moment de rupture du jeûne et s’imprégner un peu, sur le plan culinaire au moins, de l’ambiance qui règne à cet instant qu’attendent tous les jeûneurs et pour lequel leurs familles imaginent des trésors de recettes, de friandises et de douceurs. Les responsables de Diplomatica ont accueilli les diplomates dans les règles de l’hospitalité marocaine, en faisant de ce repas une oeuvre artistique riche en couleurs et minutieusement agencée. Ont pris part à cet Iftar de Diplomatica, entre autres, les Ambassadeurs et diplomates de Malaisie, du Gabon, d’Azerbaïdjan, d’Ukraine, du Brunei Darussalam, d’Indonésie, d’Afrique du Sud, du Bénin ainsi que plusieurs amis de Diplomatica. La soirée s’est poursuivie tard par un succulent buffet aux effluves traditionnels marocains.

89 Numéro 35 - 2010


étente

\yàtÜ de Diplomatica à l’Amphitrite Palace de Skhirat

a rupture du jeûne lors du mois sacré de Ramadan coïncide avec le coucher du soleil. Quel meilleur endroit que le restaurant de l’Amphitrite Palace de Skhirat, au bord de la plage, pour célébrer la fin du Radaman en compagnie de plusieurs Ambassadeurs étrangers accrédités au Maroc. Pour le troisième Iftar de Diplomatica, l’Amphitrite Palace a offert un cadre idyllique souligné par un buffet de Ramadan remarquable. Les Ambassadeurs n’ayant pas pu prendre part aux précédentes ruptures de jeûne de Ramadan organisées par Diplomatica ont été conviés en fin de jour-

L

90 Numéro 35 - 2010

née pour apprécier, en bord de mer, toute la beauté d’un coucher de soleil sur la plage. Le Directeur Général de l’Hôtel, M. Karim Mzabi, a ensuite présenté aux participants les caractéristiques de son hôtel, telle la «villa royale» et les pavillons en bord de mer. Ont participé à cette rencontre, entre autres, les Ambassadeurs de Russie, de Bulgarie, de Chine, de Corée, d’Indonésie, du Mexique, d’Argentine, de l’Inde, d’Azerbaïdjan, du Pérou, du Sultanat d’Oman et de l’UNESCO, également Consul Honoraire du Maroc à Madrid, M. Kitin Muñoz.


ivers

Dîner de Charité au Méga Mall de Rabat Grande soirée organisée par l’AIWA au profit des personnes âgées et nécessiteuses association AIWA et le Megamall ont organisé une soirée de bienfaisance à l’occasion du mois du Ramadan. L’objectif de cette soirée était de lever des fonds pour les personnes âgées et nécessiteuses. Un dîner de gala a été organisé à la salle de spectacles du Mega Mall le 20 août. Le Mega Mall a fourni la salle et a assuré la publicité pour l’événement. Animatech, l’organisateur d’événement, a fourni le jeu de lumières, la sonorisation et le podium à titre grâcieux. Toutes les autres dépenses ont été financées à partir des rentrées de la soirée. Au menu de la soirée, il y avait un dîner traditionnel, de la musique marocaine par l’orchestre de Khalid Nait et l’humoriste D’jal, révélé dans le Djamel Comedy Club. Les chanteuses Laila Gouchi, lauréate de Studio 2M et les jumelles Hanaa et Safaa, lauréates de X-factor se sont produites à titre gracieux. La soirée, clôturée par un défilé de Caftan par Ahlam Creations et une tombola, a été animée par Adil Bel Hajjam, animateur

L’

vedette de l’émission Naghmawatay. Immédiatement après cet évènement, le comité d’organisation a procédé à l’achat et à la distribution de vêtements, denrées alimentaires et articles de toilette destinés aux personnes âgées du Centre Social Ain Atiq. La liste des pensionnaires d’Ain Atiq fournie par l’administration du Centre comprenait 282 adultes et 9 enfants. Le comité a décidé de fournir des cartons de denrées alimentaires, des paquets de vêtements et des articles de toilette (une serviette, une savonnette et du shampooing) à tous les résidents de plus de 60 ans. 30 paquets de couches ont été fournis aux personnes handicapées. Tous les autres résidents ont eu droit aux denrées alimentaires et aux articles de toilette. La société Jaouda a aidé en fournissant 300 paquets de lait, jus et yaourt. La distribution a été effectuée le Vendredi 27 août à 9h30 au centre social Ain Atiq en présence du directeur, du médecin du centre, et du personnel.

Y|Ç wx `|áá|ÉÇ wx ÄËTÅutáátwxâÜ wË\àtÄ|x

Ambassadeur d’Italie à Rabat, S.E.M. Umberto Lucchesi Palli est arrivé en novembre 2006 à Rabat avec l’énergie nécessaire pour dynamiser les relations entre son pays et le Royaume du Maroc. Nous retiendrons, comme points saillants,g les visites officielles et de travail des ministres italiens des Affaires étrangères: Massimo D’Alema, en avril 2007, et Franco Frattini, en mai 2009. L’Italie et le Maroc entretiennent depuis près de soixante ans des relations bilatérales profondes et une coopération politique et économique. A l’occasion de la fin de sa mission de 4 ans au Maroc, S.E.M. Umberto Lucchesi Palli a offert une très émouvante réception, le jeudi 7 octobre, à laquelle ont été conviés ses principaux contacts et amis au Maroc. Diplomatica souhaite un plein succès à l’Ambassadeur Lucchesi Palli, qui pourrait se présenter prochainement aux élections municipales de sa ville natale en Italie.

L’

91 Numéro 35 - 2010


ivers

WßÇxÜ TÅ|vtÄ v{xé ÄËTÅutáátwxâÜ TÅ°Ü|vt|Ç Ambassadeur des Etats-Unis d’Amérique, S.E.M. Samuel Kaplan et son épouse Sylvia ont organisé un grand dîner qui fut l’occasion de rassembler plusieurs Ambassadeurs étrangers accrédités au Maroc et quelques amis proches de l’Ambassadeur américain et de son épouse. Les Ambassadeurs du Canada, de l’Egypte, de l’Allemagne, de l’Inde, du Pakistan, l’Ambassadeur Itinérant, M. Serge Berdugo, le Directeur Général de la SNRT et les représentants de Diplomatica ont apprécié les discussions portant, notamment, sur l’accès à l’information et l’impact de la subjectivité du traitement des sujets sur la population.

L’

WßÇxÜ gÜtw|à|ÉÇÇxÄ áÉâá àxÇàx vt®wtÄx l’occasion de la visite au Maroc des membres de la famille de l’Ambassadeur des Etats Unis d’Amérique, S.E.M. Samuel Kaplan, un dîner traditionnel a été organisé dans la tente caïdale de Diplomatica. Les lueurs des bougies et les tables basses ont servi d’écrin à la présentation

A

92 Numéro 35 - 2010

que quelques recettes marocaines d’antan. Tandis que les adultes débattaient des derniers développements politiques, les enfants ont été intiés à l’art traditionnel du henné.


ivers

TÇÇ|äxÜát|Üx eÉv{x UÉuÉ|á v{xé ÄËTÅutáátwxâÜ wx YÜtÇvx

L’éditeur français de meubles, qui fête ses 50 ans de création, a choisi le Maroc pour sa première soirée d’anniversaire. Dans le cadre enchanteur de la résidence de l’Ambassadeur de France à Rabat, Roche Bobois a présenté, le 6 octobre, sa nouvelle collection signée Jean Paul Gaultier en lan-

çant un concours de design. La résidence de l’Ambassadeur de France a été transformée, le temps d’une soirée, en un magnifique show-room Roche Bobois présentant les dernières créations, ainsi que quelques icônes. François Roche, co-fondateur de Roche Bobois et président du conseil de

surveillance, Gilles Bonan, président du directoire de Roche Bobois group, JeanGuy Testut, directeur de la collection Sièges et copropriétaire de Roche Bobois au Maroc ainsi que Sacha Lakic, designer avaient fait le déplacement pour célébrer le cinquantenaire de la marque.

W°ÑtÜà wâ W|ÜxvàxâÜ Z°Ç°ÜtÄ wËT|Ü YÜtÇvx

A l’occasion de la fin de mission du Directeur Général d’Air France Maroc, M. Georges Ben Harroche (photo: gauche), et de la prise de fonction de son successeur à Casablanca, M. Laurent Da Lage (centre), une grande réception a été offerte à l’hôtel Hyatt Régency de Casablanca, en présence du Directeur Général Europe Afrique du Nord du Groupe Air France, M. Antoine

Pussiau (droite). La mission de Monsieur Ben Harroche au Maroc aura été marquée, notamment, par le lancement de la seconde liaison quotidienne Rabat-Paris, sans compter le maintien des quatres fréquences quotidiennes entre Casablanca et Paris, l’accompagnement de l’évolution d’Air France dans le cadre de l’Open Sky Maroc, l’intégration de la Tunisie dans le

périmètre de la Direction Maroc et la mise en place de la commercialisation de Transavia au Maroc. M. Ben Harroche occupe désormais le poste de Directeur Régional, responsable de cinq pays, à Libreville, capitale du Gabon. Diplomatica remercie M. Ben Harroche pour son amitié et son soutien indéfectible aux activités nationales et internationales du magazine.

93 Numéro 35 - 2010


ivers

fÉ|Ü°x wx V{tÇàá fÉây|á l’occasion du mois sacré de Ramadan, la tariqa al qadiriya al boudchichia a organisé une grande soirée de madih et de samaa’ (chants soufis) animée par un ensemble vocal féminin du Maroc et de France, le 4 septembre, au centre d’accueil de la Fondation Mohammed VI.

A

\ÇwÉÇxá|tÇ Wtç ECDC Ambassadeur d’Indonésie à Rabat, S.E.M. Tosari Widjaja a organisé, le 26 septembre, la journée indonésienne rassemblant de nombreux invités auxquels furent présentés les principaux aspects des traditions de la cuisine, de la danse, de l’artisanat et de la musique d’Indonésie.

L’

Y|Ç wx `|áá|ÉÇ wx ÄËTÅutáátwxâÜ wx g{t|ÄtÇwx átÄâ°x ÑtÜ W|ÑÄÉÅtà|vt Ambassadeur de Thailande, S.E.M. Suwit Saicheua a été à l’honneur du dîner offert à l’occasion de la fin de sa mission au Maroc. Arrivé en novembre 2007, l’Ambassadeur de Thailande a su dynamiser son Ambassade par l’organisation de nombreuses délégations, notamment socio-économiques. L’Ambassadeur Saicheua n’a manqué aucune activité organisée par Diplomatica. Il a particulièrement apprécié sa visite à Dakhla, dans les Provinces du Sud et n’a pas manqué d’éloges pour qualifier les efforts déployés par le Maroc dans ces provinces.

L’

94 Numéro 35 - 2010


ivers

W°ÑtÜà wËTÅutáátwxâÜ wËh~Üt|Çx v{xé W|ÑÄÉÅtà|vt u terme de sa mission au Maroc, S.E.M. Vitaliy Yokhna, Ambassadeur de la République d’Ukraine et son épouse Oléna ont réservé leur dernière soirée pour un dîner intime offert par Diplomatica en compagnie d’Ambassadeurs de plusieurs pays d’Europe Centrale et de l’Est et du Directeur Général des Relations Bilatérales et du Directeur du Personnel et de la Formation. Ce fut l’occasion de se remémorer les points saillants de l’action de l’Ambassadeur Yokhna depuis son arrivée au Maroc, en mars 2007.

A

YÉÄ~ÄÉÜx gâÇ|á|xÇ Ambassadeur de Tunisie, S.E.Dr. Sadok Korbi et son épouse ont organisé, à l’occasion de la visite d’une grande troupe artistique au Maroc, un dîner spectacle traditionnel dans les jardins de leur résidence

L’

W°ÑtÜà wx ÄËTÅutáátwxâÜ wx g{t|ÄtÇwx l’occasion de la fin de mission au Maroc de S.E.M. Suwit Saicheua, Ambassadeur de Thailande à Rabat, son homologue, l’Ambassadeur Brij Bhushan Tyagi, Ambassadeur de l’Inde à Rabat et son épouse Smeeta ont offert un grand dîner auquel ont été conviés les chefs de missions diplomatiques du groupe asiatique et plusieurs amis.

A

_x `É|á wâ Y|ÄÅ ]tÑÉÇt|á õ etutà Ambassade du Japon à Rabat a organisé, les mercredis du mois d’octobre, à la salle culturelle de l’Ambassade à Rabat, la projection de six films japonais «Tsuru», «Le visage de Jizo», «L’étendard des brumes» et «La cape de verre» en version originale sous-titrée en français. Plusieurs diplomates et de nombreux étudiants ont assisté à ces représentations.

L’

95 Numéro 35 - 2010


ivers

DCBDCBDC v{xé ÄËTÅutáátwxâÜ wx VÜÉtà|x A l’occasion du 10/10/2010, l’Ambassadeur de Croatie à Rabat, S.E.M. Darkp Bekic a convié 10 amis proches pour une soirée

décontractée autour d’un feu ouvert réchauffant les corps et les esprits en cette très belle soirée automnale

V°Ä°uÜtà|ÉÇ T|w xÄ Y|àÜ õ ÄËTÅutáátwx wË\ÇwÉÇ°á|x l’occasion de la fin du mois de sacré de Ramadan, les musulmans des pays asiatiques ont l’habitude d’ouvrir leurs portes à la famille et aux amis pour célébrer l’Aid el Fitr. Respectant cette tradition d’accueil et de convivialité, l’Ambassadeur d’Indonésie à Rabat, S.E.M. Tosari Widjaja et son épouse ont organisé un déjeuner dans les jardins de leur résidence à Rabat auquel furent conviés plusieurs Ambassadeurs, de nombreux amis de l’Indonésie, les membres de la communauté indonésienne établie au Maroc et de nombreux étudiants indonésiens et malaisiens.

A

WßÇxÜá õ Ät e°á|wxÇvx wâ ct~|áàtÇ A l’occasion de la fin de mission de S.E.M. Mohammad Salah Al-Thuwaikh, Ambassadeur de l’Etat de Koweit, en partance pour occuper le même poste à l’Ambassadeur du Koweit à Pékin (Chine), un dîner a été offert par l’Ambassadeur du Pakistan à Rabat

W|ÇxÜ wxá TÅutáátwxâÜá Tá|tà|Öâxá õ Ät e°á|wxÇvx wâ ct~|áàtÇ radition bien ancrée dans le groupe des Ambassadeurs Asiatiques, le dîner mensuel est l’occasion de raffermir les liens d’amitiés et d’échanger entre collègues sur des sujets d’intérêts politiques communs. L’Ambassadeur du Pakistan, S.E.M.

T

96 Numéro 35 - 2010

Rizwan Ul Haq Mahmood et son épouse Humeira ont également accueilli les Directeurs du Protocole et des Affaires asiatiques et de l’Océanie au Ministère des Affaires Etrangères et de la Coopération ainsi que les représentants de Diplomatica.


ialogue

exÇvÉÇàÜx S.E.M. François BANGA EBOUMI Ambassadeur -Haut Repésentant de la République Gabonaise au Maroc A l’occasion de la célébration du cinquantième anniversaire de l’accession du Gabon à la souveraineté, l’Ambassadeur du Gabon, Haut Représentant de la République Gabonaise à Rabat revient sur certains points marquants et sur les relations du Gabon avec le Maroc.

Diplomatica: Monsieur l’Ambassadeur, le 17 août dernier, votre pays a célébré le cinquantenaire de son accession à la souveraineté. Pourquoi avez-vous choisi de célébré cette fête le 29 septembre ? L’Ambassadeur Banga Eboumi: En effet, le 17 août dernier, le peuple gabonais, comme un seul homme, a commémoré dans l’union, la concorde, la fraternité, le cinquantenaire de l’accession du Gabon à la Souveraineté Nationale. Pour le respect du mois sacré du Ramadan, et afin de rester en communion de coeur et d’esprit avec les musulmans du Royaume du Maroc, nous avons volontairement choisi de différer cette célébration à la date du 29 septembre 2010. Diplomatica: Cinquante ans après les indépendances africaines, que pensez-vous de la décolonisation ? L’Ambassadeur Banga Eboumi: On peut dire que la période coloniale est restée la période la plus noire de l’histoire du continent. Aimé Césaire, écrivain antillais, chantre de la «négritude», avec Léopold Sédar Senghor, n’avait pas de mots assez durs pour parler de cette époque. Mais la décolonisation n’était pas une fin en soi. Finalement, elle est très vite apparue comme le point de départ, le déclic pour la prise de conscience des Africains des quatre points cardinaux du continent. C’est le commencement de la prise des responsabilités réelles par l’élite intellectuelle

et par les hommes politiques africains pour refonder l’avenir du continent. C’est donc dire que, cinquante ans après, le temps n’est plus à la récrimination. Le passé appartient désormais à l’histoire. Et comme l’a si bien dit le Président de la République S.E.M. Ali Bongo Ondimba, dans son discours de circonstance à la nation, je le cite: «la faute du colonisateur, c’est fini. La faute de l’autre, c’est fini. Notre responsabilité personnelle et collective est plus que jamais engagée». Nous remarquons cependant que la célébration du cinquantenaire de chaque pays anciennement colonisé conforte finalement la tendance au «renforcement des liens historiques» et aux «partenariats». Nous notons également que la France, maître du jeu en 1960, exprime aujourd’hui par la voix de son Gouvernement, la volonté, je cite, «de construire un partenariat rénové, fondé sur les liens historiques et humains privilégiés et un engagement commun en faveur du développement sur le continent». Diplomatica: Monsieur l’Ambassadeur, parlez-nous en quelques mots des relations entre votre pays et le Maroc. L’Ambassadeur Banga Eboumi: Les relations entre le Gabon et le Maroc se portent très bien, car, voyez-vous, trente huit ans d’amitié, ce n’est pas trente huit jours. Et nous avons toujours dans nos têtes et dans nos coeurs l’esprit encore vivace de la «marche verte» au cour de laquelle le Gabon, mon pays, a

levé très haut son étendard comme preuve tangible de notre fidèle amitié, de notre solidarité et de notre adhésion totale à la cause marocaine. Il vous reviendra à l’esprit qu’au mois de mars 2010, à l’occasion de sa première visite d’Etat au Maroc, le Président Ali Bongo Ondimba invitait les hommes d’affaires marocains à saisir cette nouvelle dynamique du Gabon pour traduire l’excellence des liens qui unissent si heureusement nos deux pays en diversifiant leurs investissements. Par ailleurs, la sixième session de la Grande Commission Mixte de Coopération, qui tiendra ses assises avant la fin de cette année à Libreville, devra renforcer davantage cet axe économique des relations MarocoGabonaises, qui s’inscrit dans le cadre du partenariat stratégique décidé par nos deux Chefs d’Etat, Son Excellence Ali Bongo Ondimba, Président de la République Gabonaise et Sa Majesté le Roi Mohammed VI, Roi du Maroc. Diplomatica: Monsieur l’Ambassadeur, votre mot de fin ? L’Ambassadeur Banga Eboumi: Je profite donc de l’occasion que vous m’offrez pour remercier très respectueusement, au nom de mon pays, Sa Majesté Mohammed VI, Roi du Maroc, son Gouvernement et le peuple frère marocain, de la grande estime et de la considération dont bénéficie la communauté gabonaise au Maroc qui se sent «chez elle» dans ce pays. 97 Numéro 35 - 2010


iplomates

V|ÇÖâtÇàxÇt|Üx wx ÄË\Çw°ÑxÇwtÇvx

wx Ät e°ÑâuÄ|Öâx ZtuÉÇt|áx l’occasion du 50ème Anniversaire de l’Indépendance de la République Gabonaise, S.E.M. François BANGA EBOUMI, Ambassadeur, Haut Représentant du Gabon au Maroc a organisé une somptueuse réception le mercredi 29 Septembre 2010 dans les

A

jardins de l’Ambassade à Rabat. Plusieurs centaines de personnalités des sphères politiques, administratives, diplomatiques ainsi que des représentants du monde des affaires, des arts et de la culture ont répondu présent pour célébrer cet anniversaire mémorable.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

Communication, Porte-Parole du Gouvernement félicite l’Ambassadeur Banga Eboumi. Il est suivi par Mme Amina Benkhadra, Ministre de l’Energie, des Mines, de l’Eau et de l’Environnement (3) et par M. Jamal Aghmani, Ministre de

l’Emploi et de la Formation Professionnelle (4). S.E.M. François Banga Eboumi est fécliité par les membres du Corps Diplomatique accrédité à Rabat, dont les Ambassadeurs de Guinée Equatoriale (5), du Congo (6), du Bénin (7), de Roumanie

1- S.E.M. François Banga Eboumi, Ambassadeur, Haut Représentant de la République Gabonaise au Maroc et son épouse Mme Amélie Félicité, Premier Conseiller accueillent les nombreux invités. 2- M. Khalid Mansouri, Ministre de la

98 Numéro 35 - 2010

(8), du Burkina Faso (9), de Malaisie (10), de Croatie (11)


iplomates 1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

12

13

11

1- S.E.M. François Banga Eboumi, Ambassadeur, Haut Représentant de la République Gabonaise au Maroc et son épouse Madame Amélie Félicité découpent le gâteau du cinquantième anniversaire de l’indépendance. L’Ambassadeur du Cameroun (2) remercie chaleureusement son homologue gabonais pour cette très

belle invitation. Il est suivi par les Ambassadeurs du Nigéria (3), de Chine (4), d’Autriche (5), du Ghana (6), du Portugal et de Russie (7), de Palestine (8). Les Ambassadeurs des Pays-Bas, de Roumanie et de Grande Bretagne étaient également présents pour célébrer ce cinquantenaire important (9). Le Consul

Honoraire du Gabon à Casablanca, M. Fillali Mednaoui félicite son Ambassadeur. 12- Les homologues et amis de l’Ambassadeur du Gabon sont venus en force pour participer à la célébration gabonaise. 12- Le Directeur des Relations Commerciales Internationales au Ministère du Commerce Extérieure

félicite l’Ambassadeur Banga Eboumi (12). L’épouse de l’Ambassadeur de Gambie, Mme Aicha Badjie présente ses compliments à l’Ambassadeur du Gabon et son épouse.

99 Numéro 35 - 2010


iplomates 1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

1- Les célébrations du cinquantenaire de l’Indépendance de la République du Gabon ont été célébrées à Rabat dans les jardins de la Chancellerie de l’Ambassade. Des grands chapiteaux aménagés accueillaient les nombreux participants venus témoigner de leur amitié pour le Gabon. 2- L’Ambassadeur, Haut Représentant de la République Gabonaise à Rabat, S.E.M. François 100 Numéro 35 - 2010

Banga Eboumi lors de la diffusion des deux hymnes nationaux, précédant le discours d’accueil aux invités et de présentation de la célébration. 3L’Ambassadeur, Haut Représentant reçoit les félicitations des chargés de missions, chefs de missions diplomatiques des Ambassades de la République Démocratique du Congo (3), du Brunei Darussalam (4), du Libéria (5)

et de l’Algérie (6). S.E.M. François Banga Eboumi entouré de l’Ambassadeur de l’Inde accompagné de son épouse ainsi que de M. Grine, Président délégué de la Fondation CDG et de Monsieur Adnane El Fassi, Directeur de la Coopération à la Caisse de Dépôt et de Gestion. 8- De nombreux hommes d’affaires et acteurs de la société civile marocaine ont été conviés,

ainsi que la communauté gabonaise résidant au Maroc pour célébrer, autour de l’Ambassadeur du Gabon, le cinquantiemme anniversaire de l’Indépendance de la République du Gabon. 9-10-11: Un très grand buffet proposant aux invités de découvrir les richesses culinaires du Gabon était dressé et a connu un très grand succès. La cérémonie s’est poursuivie tard dans la soirée.


iplomates

Y£àx atà|ÉÇtÄx wx Ät e°ÑâuÄ|Öâx wâ VÉÇzÉ our célébrer comme il se doit le cinquantenaire de l’Indépendance de la République du Congo, S.E.M. JeanMarie Ewengue, Ambassadeur à Rabat, a convié, le 17 septembre en sa Résidence à Rabat, les membres du

P 1

Gouvernement, du Corps Diplomatique, de la Société Civile ainsi que la Communauté Congolaise résidente au Maroc. La réception fut l’occasion de réaffirmer les liens forts d’amitié entre les deux peuples frères.

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

l’Ambassadeur du Ghana et l’Ambassadeur du Cameroun participents à cette belle rencontre. L’Ambassadeur Ewengue est félicité par les Ambassadeurs de Chine (5), de France (6), du Japon (7), de Corée (8), de l’Inde (9). L’Ambassadeur Jean-Marie

Ewengue, sa fille et son beau-fils (10). La célébration de la Fête Nationale Congolaise a été ponctuée par de très belles prestations culturelles (11-12). Un grand buffet de spécialités congolaises et internationales a été offert aux très nombreux convives (13).

1- Madame Latifa Akharbach, Secrétaire d’Etat et M. Abdelouahab Bellouki, Directeur du Protocole au Ministère des Affaires Etrangères et de la Coopération découpent, assistés par l’Ambassadeur Ewengue, le gâteau du cinquantième anniversaire de l’Indépendance. 2- Mme

Latifa Akharbach entourée par les Ambassadeurs de l’Indonésie, d’Azerbaïdjan, de l’Union Européenne et du Vietnam. 3- Les Ambassadeurs du Gabon et du Bénin et M. Habek de Diplomatica. 4- L’Ambassadeur de Côte d’Ivoire, le Ministre Conseiller et

101 Numéro 35 - 2010


iplomates

Y£àx atà|ÉÇtÄx wx Ät e°ÑâuÄ|Öâx wx VÉÜ°x

A

l’occasion de la célébration de la Fête Nationale de la République de Corée, l’Ambassadeur de Corée à Rabat, S.E.M. Choi Jai-chul et son épouse Madame Kim Hyun-

1

soon ont organisé, le 6 octobre, une très belle soirée dans les grands jardins de la Résidence de Corée à Rabat.

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

M. Mohamed Ouzzine félicitent l’Ambassadeur Choi. 4- Le Conseiller du Premier ministre et l’épouse du Ministre du Tourisme accueillis par l’Ambassadeur de Corée. 5- Le Directeur des Affaires asiatiques et de l’Océanie, le Directeur des Affaires financières et le Directeur du Personnel au Ministère des Affaires étrangères et de la Coopération félicitent très chaleureusement l’Ambassadeur de

Corée pour cette très belle manifestation. 6- Le Directeur du Protocole au Ministère des Affaires étrangères et de la Coopération, M. Bellouki et le Président de l’Université Al-Akhawayn, M. Driss Ouaouicha lors de la Fête Nationale de Corée. 7- Le Secrétaire Général du Ministère de la Formation Professionnelle et de la Promotion des Cadres, M. El Hassan Benmoussa reçu par

l’Ambassadeur Choi. Il est suivi par le Directeur du Collège Royal (8), par les représentants des Forces Armées Royales (9), par le directeur de l’instance centrale pour la prévention de la corruption (10), par l’Ambassadeur de la République Dominicaine (11), par l’Ambassadeur de Roumanie (12), par l’Ambassadeur - Haut Représentant de la République du Gabon (13)

1- S.E.M. Choi Jai-chul, Ambassadeur de la République de Corée à Rabat et son épouse accompagnés par le Col. Wang Jong-pyo, Attaché Militaire et son épouse accueillent les nombreux invités. 2- M. Mohamed El Yazghi, Ministre d’Etat est acceuilli par l’Ambassadeur et son épouse. 3- Les Secrétaires d’Etat au Ministère des Affaires Etrangères et de la Coopération, Mme Latifa Akharbach et 102 Numéro 35 - 2010


iplomates 14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

(17), par l’Ambassadeur de l’Indonésie et son épouse (18), par l’Ambassadeur du Brésil (19), par l’Ambassadeur de l’Inde et son épouse (20), par l’Ambassadeur du Vietnam et son épouse (21), par l’Ambassadeur des Emirats Arabes Unis (22), par

l’Ambassadeur des Etats-Unis d’Amérique et son épouse (23), par l’Ambassadeur d’Azerbaïdjan et son épouse (24), par l’Ambassadeur du Cameroun (25), par M. Miloud Chaabi, PDG du groupe Ynna Holding (26), par l’Ambassadeur de l’Union Européenne

et son épouse (27). L’écrivain Fatima Mernissi (28) et l’Ambassadeur Choi. 29- S.E.M. Choi reçoit le Président Directeur Général de Méditel (29). 30La cérémonie s’est poursuivie avec un grand buffet de spécialités coréennes

30

14- S.E.M. Choi Jai-chul, Ambassadeur de la République de Corée reçoit les chaleureuses félicitations de l’Ambassadeur du Canada. Il est suivi par l’Ambassadeur de Croatie et son épouse (15), par l’Ambassadeur de Chine (16), par l’Ambassadeur du Pérou

103 Numéro 35 - 2010


iplomates

Y£àx atà|ÉÇtÄx wx Ät e°ÑâuÄ|Öâx Y°w°ÜtÄx wËTÄÄxÅtzÇx L’

Ambassadeur de la République Fédérale d’Allemagne, S.E.M. Ulf-Dieter Klemm et son épouse Lela ont acquis, depuis deux ans au Maroc, un nombre impressionnant

1

d’amis qui ont tous répondu à l’invitation qui leur était adressée afin de célébrer la Fête Nationale de la République Fédérale d’Allemagne.

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

1- S.E.M. Ulf-Dieter Klemm et son épouse Lela accueillent les invités. 2- Le Ministre de la Culture, M. Bensalem Himmich félicite l’Ambassadeur d’Allemagne à l’occasion de cette célébration, il est suivi par M. Nizar Baraka, Ministre délégué auprès du Premier ministre, chargé des affaires économiques et générales. 4- Mme Latifa 104 Numéro 35 - 2010

Akharbach, Secrétaire d’Etat au Ministère des Affaires Etrangères et de la Coopération salue l’Ambassadeur Klem. 5- Le Président du Conseil consultatif des droits de l’Homme remercie l’Ambassadeur d’Allemagne 6- Le Président de la Cour des Comptes félicite l’Ambassadeur Ulf-Dieter Klemm. 7-

L’Ambassadeur des Etats-Unis d’Amérique et le Secrétaire Général du Ministère des Affaires étrangères et de la Coopération au côté de l’Ambassadeur d’Allemagne. 8- L’Ambassadeur de Centrafrique félicite son homologue, il est suivi par les Ambassadeurs de l’Union Européenne (9), du Canada (10), de

Jordanie (11), de Chine (12), de France accompagné de M. Zniber, Président du Groupe Diana Holding (13). 14- Plusieurs centaines de personnalités ont répondu à l’invitation de l’Ambassadeur Klemm pour venir célébrer ensemble cet important anniversaire d’un grand pays ami.


iplomates

Y£àx atà|ÉÇtÄx wxá Xàtàá@hÇ|á wâ `xå|Öâx on Excellence Monsieur Porfirio Thierry Muñoz Ledo, Ambassadeur des Etats-Unis du Mexique à Rabat et son épouse Rebeca ont offert, mercredi 15 septembre 2010, une grande réception à l’occasion de la célébration du Bicentenaire de

S 1

8

2

3

4

5

6

7

9

10

11

1- S.E.M. Porfirio Thierry Muñoz Ledo, Ambassadeur du Mexique à Rabat et son épouse Rebeca acceuillent les invités pour cette double célébration. 2- Le Président du Conseil Consultatif des Droits de l’Homme félicite l’Ambassadeur du Mexique. De nom-

l’Indépendance Nationale et du Centenaire de la Révolution Mexicaine. Les amis du Mexique au Maroc ont répondu positivement à l’invitation de l’Ambassadeur et sont venus en nombre le féliciter à l’occasion de cette double célébration.

12

breux représentants du Corps Diplomatique sont venus féliciter leur homologue mexicain, parmi eux, les Ambassadeurs de Chine (3), de l’Union Européenne (4), du Brésil (5), du Canada (6), de Belgique (7), du Portugal (8), de Bulgarie (9), des Etats-

Unis d’Amérique et de Hongrie en présence du Directeur du Procole au Ministère des Affaires Etrangères et de la Coopération (10) ainsi que les Ambassadeurs africains du Gabon, de Côté d’Ivoire, de Gambie, du Ghana et du Nigéria (11). Venus également pré-

13

senter leurs compliments à l’Ambassadeur Muñoz Ledo, les Ambassadeurs du Vietnam, de Russie, d’Azerbaïdjan et d’Ukraine (12). 13- Un récital de chants mexicains était proposé à cette occasion aux invités de marque. 105 Numéro 35 - 2010


iplomates

Y£àx atà|ÉÇtÄx wx Ät e°ÑâuÄ|Öâx Y°w°ÜtÄx wâ a|z°Ü|t A l’occasion du cinquantième anniversaire de l’indépendance de la République Fédérale du Nigéria, S.E. le Sénateur Abdallah Muhammad Wali, Ambassadeur du Nigéria à Rabat et son épouse Mme Aisha Wali ont offert une somptueuse réception dans les jardins de la Résidence du

1

Nigéria le vendredi 1 er Octobre. Les représentants du Gouvernement, le Corps Diplomatique, la communauté nigériane résidente au Maroc et les amis du Nigéria sont venus en nombre pour féliciter l’Ambassadeur Abdallah Wali.

2

3

4

5

6

1- S.E. le Sénateur Abdallah Muhammad Wali, Ambassadeur du Nigéria au Maroc et son épouse Aisha accueillent les nombreux invités. 2- Madame Latifa Akharbach, Secrétaire d’Etat auprès du Ministère 106 Numéro 35 - 2010

des Affaires Etrangères et de la Coopération félicite l’Ambassadeur Abdallah Wali. Elle est suivie par le Directeur du Protocole, l’Ambassadeur Abdelouahab Bellouki (3). 4- L’Ambassadeur Eneko Landaburu,

Chef de la Délégation de l’Union Européenne, félicite son homologue nigérian. 5- L’Ambassadeur de Chine à Rabat, S.E.Mme Xu Jinghu lors de la célébration de la Fête Nationale du Nigéria.

6- Les Ambassadeurs du Bénin, de la Guinée Equatoriale, de Guinée, du Ghana, du Cameroun, d’Afrique du Sud, de la République Centrafricaine, du Nigéria, du Congo, du Burkina Faso, de Côte d’Ivoire et du Gabon


iplomates 7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

7- S.E.M. Abdallah Wali reçoit les compliments de l’Ambassadeur de la République Centrafricaine qui est suivi par l’Ambassadeur du Mexique (8), les Ambassadeur de Malaisie, de l’Inde, du Pakistan et du Japon (9). Une délégation du Nigéria composée de M. Sadik Yelwa (katikan Yauri) et Aliyn Muhammad de la

Commission du Revenu et l’Ambassadeur du Nigéria (10), L’Ambassadeur Wali est également félicité par l’Ambassadeur de la République de Corée (11), par les Ambassadeurs d’Autriche et de Grande-Bretagne (12), par les Ambassadeurs Ghana et du Nigéria accompagné du Chef de la

Chancellerie du Nigéria (13), par l’Ambassadeur d’Indonésie (14), par les Ambassadeurs de Croatie, de Serbie et de Chine (15), par l’Ambassadeur de Syrie (16) et par l’Ambassadeur du Cameroun et sa femme (17). A l’occasion de la célébration du cinquantenaire de l’Indépendance de la République du

Nigéria, l’Ambassadeur Wali a prononcé un discours présentant le chemin parcouru ainsi que les liens forts existant entre son pays et le Maroc. Plus de 300 personnes ont assisté à la cérémonie (18). 19-20-: Un très grand buffet, reprenant les principales spécialités culinaires nigérianes et marocaines, a été offert. 107 Numéro 35 - 2010


iplomates

ID TÇÇ|äxÜát|Üx wx Ät YÉÇwtà|ÉÇ wx Ät e°ÑâuÄ|Öâx cÉÑâÄt|Üx wx V{|Çx °Åx

l’occasion de la célébration du 61 ème Anniversaire de la Fondation de la République Populaire de Chine, S.E.Mme. Xu Jinghu, Ambassadeur de Chine au Maroc, a offert une prestigieuse réception dans les jardins de l’Ambassade à Rabat. Le Conseiller de Sa Majesté le Roi Mohammed VI, plu-

A 1

sieurs éminents membres du Gouvernement Marocain, de nombreux représentants de la Communauté Diplomatique, du monde économique, social et culturel, ainsi que la communauté chinoise résidant au Maroc ont assisté à la réception qui s’est prolongée tard dans la soirée.

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

Communcation, Porte-parole du Gouvernement, M. Khalid Naciri (4), par le Ministre de la Culture, M. Bensalem Himmich (5), par le Ministre de la Jeunesse et des Sports, M. Moncef Belkhayat (6), par le Ministre délégué auprès du Premier ministre, chargé de la modernisation du secteur

public, M. Mohamed Saad Alami (7), par Madame Latifa Akharbach, Secrétaire d’Etat au Ministère des Affaires étrangères et de la coopération (8), par M. Ahmed Midaoui, le Président de la Cour des Comptes, par le Président du CCDH, M. Ahmed Herzenni (10), par l’ancien Premier

ministre, M. Ahmed Osman (11), par MM. Badr Eddine Allali (12) et Abdelouahab Bellouki (13), respectivement Directeur des Affaires Asiatiques et de l’Océanie et Directeur du Protocole au Ministère des Affaires Etrangères et de la Coopération.

1- S.E.Mme Xu Jinghu, Ambassadeur de la République Populaire de Chine à Rabat accueille les invités. Le Conseiller de Sa Majesté le Roi Mohammed VI, M. André Azoulay (2) félicité Madame l’Ambassadeur. Il est suivi par le Ministre d’Etat, M. Mohand Laenser (3), par le Ministre de la 108 Numéro 35 - 2010


iplomates

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

Ambassadeurs du Gabon (15), de Bulgarie (16), du Congo-Brazzaville (17), de Côte d’Ivoire (18), du Portugal (19), de Croatie (20), d’Azerbaïdjan Doyen du Groupe Asiatique (21), d’Ukraine (22), du Pakistan (23), de

Thailande (24), d’Autriche (25), du Bénin (26), du Nigéria (27), d’Allemagne (28), du Pérou - Doyen du Groupe Américain (29), de Suède (30) et des Emirats Arabes Unis (31) et de la Fédération de Russie (32).

14- S.E.Mme Xu Jinghu, Ambassadeur de la République Populaire de Chine, M. Li Jinjin, Premier conseiller et son épouse, le Col-Major Zhou Qi, Attaché Militaire, Naval et de l’Air, Mme Wang Shumin, Conseillère Economique et

Commerciale, M. Jiang Zhenxiao, Conseiller Culturel et son épouse accueillent les invités. Plusieurs membres éminents du Corps Diplomatique sont venus féliciter leur homologue, l’Ambassadeur Xu Jinghu, dont les

109 Numéro 35 - 2010


iplomates

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

29- Le gâteau d’anniversaire est découpé par Madame l’Ambassadeur et les membres du Gouvernement présents. Les Ambassadeurs de la de l’Inde (30), de République de Corée (31), de d’Etat de Palestine (32), de 110 Numéro 35 - 2010

l’Egypte (33), du Canada (34), des Etats-Unis d’Amérique (35), de France (36), de l’Indonésie (37), du Vietnam (38) et de l’Union Européenne (39) ont présenté leurs sincères compliments à S.E.Mme Xu

Jinghu pour cette excellence célébration. Le Chargé d’Affaires du Brunei Darussalam (40) et de la Grande Jamahiria Libyenne (41) ont chaleureusement félicité l’Ambassadeur de Chine. 42- Face à plusieurs centaines

d’invités de marque, et dans son discours de bienvenue, l’Ambassadeur, S.E.Mme. Xu Jinghu a rappelé les excellentes relations politiques, commerciales et culturelles entre le Royaume du Maroc et la Chine.



iplomates

Y£àx atà|ÉÇtÄx wx Ät e°ÑâuÄ|Öâx fÉv|tÄ|áàx wâ i|xàÇtÅ l’occasion de la célébration du 65ème anniversaire de la Fête Nationale de la République Socialiste du Vietnam, l’Ambassadeur du Vietnam à Rabat, S.E.M. Cao Xuan Than et son épouse ont offert, le 16 septembre 2010, une très belle récep-

A 1

tion dans les jardins de leur Résidence à Rabat au cours de laquelle de nombreux représentants du Gouvernement et de la Société Civile marocaine, ainsi que de nombreux Ambassadeurs, sont venus présenter à Son Excellence Monsieur l’Ambassadeur leurs vifs compliments.

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

1- L’Ambassadeur de la République Socialiste du Vietnam, S.E.M. Cao Xuan Than et son épouse accueillent les nombreux invités. 2- M. Mohamed El Yazghi, Ministre d’Etat, félicite l’Ambassadeur du Vietnam. Il est suivi par le Ministre de la Communication, 112 Numéro 35 - 2010

Porte-Parole du Gouvernement, M. Khalid Naciri (3). Le Directeur des Affaires asiatiques et de l’Océanie, M. Badre Eddine Allali (4) et le Directeur du Protocole, M. Abdelouahab Bellouki (5) du Ministère des Affaires Etrangères et de la Coopération sont

chaleureusement accueillis par l’Ambassadeur du Vietnam. 6- Le Haut Commissaire aux Anciens Résistants, M. El Ktiri et son épouse en compagnie de l’Ambassadeur du Vietnam et de son épouse sont suivis par le Secrétaire Général du PPS, M. Nabil

Benabdellah et le Président-délégué de la Fondation CDG, M. Grine (7). L’Ambassadeur du Vietnam est félicité par les Ambassadeurs d’Azerbaïdjan (8), de Chine (9), d’Indonésie (10), de Malaisie (11), du Japon (12), de la République de Corée (13)


iplomates

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

L’Ambassadeur de la République Socialiste du Vietnam, S.E.M. Cao Xuan Than est également salué par les Ambassadeurs de Russie (14), des Etats-Unis d’Amérique (15), de l’Union

Européenne (16), de Palestine (17), de Gambie (18), du Nigéria (19), et par le Conseiller à la Coopération au Développement de l’Ambassade de Belgique (20) entre autres membres du

Corps Diplomatique venus assister à la célébration de la Fête Nationale du Vietnam. 21- Un très grand buffet de spécialités vietnamiennes a été offert aux convives. 22-23- Les diplomates de

l’Ambassade et la communauté vietnamienne résidant au Maroc. 24-La réception, qui a été organisée dans le jardin de la Résidence à Rabat, a connu une très large participation. 113 Numéro 35 - 2010


iplomates

Y£àx atà|ÉÇtÄx wËh~Üt|Çx l’occasion de la célébration de la Fête Nationale de l’Ukraine, S.E.M. Vitaliy Yokhna, l’Ambassadeur d’Ukraine à Rabat, et son épouse Oléna, ont offert une grande réception dans les salons de l’hôtel «La Tour Hassan» à

A 1

Rabat, à laquelle ont été conviés de nombreux représentants du Gouvernement, du monde diplomatique et de la société civile marocaine. La soirée, amicale et décontractée, s’est poursuivie tard dans la soirée.

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

en compagnie de l’Ambassadeur d’Ukraine et de son épouse (2). M. Driss Dakah (3), Secrétaire Général du Gouvernement félicite l’Ambassadeur d’Ukraine. 4- M. Ahmed Herzenni, Président du CCDH salue l’Ambassadeur Yokhna. Le Directeur du Protocole au

Ministère des Affaires Etrangères et de la coopération, M. Abdelouahab Bellouki félicite l’Ambassadeur Vitaliy Yokhna, il est suivi par les Ambassadeurs de l’Union Européenne (6), des Etats-Unis d’Amérique (7), de Bulgarie (8), de Chine (9), de Serbie (10), de Grande-

Bretagne (11), de l’Inde (12), de Russie (13) et du Nigéria (14). Un grand buffet était offert aux très nombreux participants venus célébrer ce chaleureux anniversaire commémorant l’Indépendance de 1991.

L’Ambassadeur d’Ukraine à Rabat, S.E.M. Vitaliy Yokhna, et son épouse Oléna, accompagnés par les diplomates de l’Ambassade d’Ukraine à Rabat accueillent les invités dans la grande salle diplomatique de l’Hôtel «La Tour Hassan» à Rabat (1). Le Ministre d’Etat, M. Mohand Laenser 114 *** Numéro 35 - 2010




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.